Sei sulla pagina 1di 4

JBE/C

MACCHINA CIRCOLARE MONOFRONTURA ELETTRONICA CON RIGATORI 4 COLORI PER JERSEY, FELPA VISIBILE E PIQU
UNIT DI PROGRAMMAZIONE Utilizza un display a cristalli liquidi, una tastiera alfanumerica, una memoria interna con capacit di 64Kb (5000 ranghi), un Encoder per i posizionamenti di 360 del campo di lavoro sulla macchina. Il funzionamento gestito da un circuito elettronico che segnala, mediante indicatori luminosi sul pannello comandi, le cause degli arresto macchina. Tutti i componenti elettronici di controllo si trovano in una cabina che collegata alla macchina mediante 2 connettori. Il nuovo computer d la possibilit di lavorare contemporaneamente con 2 colori sullo stesso rigatore.

ELECTRONIC SINGLE KNIT CIRCULAR KNITTING MACHINE WITH 4 COLOURS STRIPERS FOR JERSEY, VISIBLE FLEECE AND PIQU
PROGRAMMING UNIT Utilizes a liquid crystals display, an alphanumerical key board, a built-in 64Kb memory (appr. 5000 courses), an Encoder which traks the machines working position on 360. An circuit board indicates, through warning lights on the control panel, the reasons for machines stoppages. Al the electronic control components are located to the machine by two flexible cables. The stop, start, jogging push buttons are positioned on the machine. The new computer gives the possibility to activate, al the same time, two yarn fingers in the same striping unit. MAIN FEATURES Very robust frame, with rings rotating in oil bath and on ball bearings. Main motor with inverter system controlled by electronic printed circuit, for stepless speed variations, which are visualized on a tachometer. Built-in preparations to receive optional accessories. Computer on main panel for the control of four shifts, protected by a code-key, and for the management of all alarms which are evidenced by visual display, pre-heating times, hour counter, etc. Slow progressive start, hand crank, machine rotation by electrical impulses at two speeds: a needleby-needle fixed speed and a variable slow speed adjustable by the operator from the main control panel. Centralized stitch control. Lighting on the knitting head. Protection gates stop the machine if opened. One cylinder cambox per feed, prepared to receive up to four camtracks; easily interchangeable knit, tuck and welt cams. Micrometrical stitch adjustment at each feed.

MACHINE CIRCULAIRE MONOFONTURE ELECTRONIQUE AVEC RAYEURS 4 COLOURS POUR TISSU JERSEY, MOLLETON VISIBLE ET PIQU
UNITE DE PROGRAMMATION Elle se compose dun cran cristaux liquides, dun clavier alphanumrique, dune mmorie interne dune capacit de 64Kb (5000 ranges), dun Encoder pour le positionnement sur les 360 du champ de travail de la machine. Le fonctionnement est gr par un circuit lectronique qui signale, au moyen de voyants lumineux placs sur le panneau de commande, les causes darrt de la machine. Tous les composants lectronique de contrle se trouvent dans une cabine qui est relie la machine au moyen de 2 connecteurs. Le nouveau computer donne la possibilit de travailler en mme temps avec 2 couleurs sur le mme rayeur. DESCRIPTION GENERALE Bti trs robuste. Anneaux de roulement bain dhuile sur chemin de billes. Motorisation par variateur de vitesse lectronique avec prdisposition pour dventuels branchements dappareillages supplmentaires (sur demande). Computer plac sur le tableau de comande, gestion des quatres quipes (protg par clf a code), gestion de toutes les alarmes avec signalisation visuelle, le temps de mise en temperature, le compte-heures, etc. Dmarrage lent, avance manuelle, avance motorise par impulsions deux vitesses: lune aiguille/aiguille, lautre rglable par loprateur sur le tableau de commande. Rgulation centralise. Eclairage de la tte de tricotage. Portes de protection qui, si ouvertes, arrtent le mtier. La tte de tricotage est compose de sections individuelles predisposes pour 4 chemins de cames interchangeables (Travail, Annulation, Travail-Charge) avec reglage micrometrique des moulinets regle-maille. EQUIPEMENT STANDARD Ttes de fournisseur non positives pour les 4 couleurs. Rayeur programmation electronique (brevet) compos de: 4 groupes, un pour chaque couleur, complet de guide fil mobile, avec pince et ciseau indpendant (seulement pour la moitie des chutes). Fournisseurs positifs quand on nutilise pas les rayeurs. Console de contrle et de programmation des rayeurs. Cames et aiguilles pour jersey. Couvercle de cames platines en section. EQUIPEMENT SUR DEMANDE Fournisseur magasin. Floppy-Disk 3,5. Cames et aiguilles pour differentes contextures. Kit pour lastomre sur moiti chutes.

EINFONTURIGE ELEKTRONISCHE RUNDSTRICKMASCHINE MIT 4-FARBEN RINGELAPPARATEN FR JERSEYSTOFFE, FUTTERSTOFFE UND PIQU
PROGRAMMIERUNGSSEINHEIT Besagter Einheit verwendet ein Display mit Liquidkristallen, eine Alphanumerische Druktaster, eine Interne Speicherheit mit eine Kapazitt von 64Kb (d.h. 5000 Reihen), ein Encoder, und die Ein-und Verstellungen von 360 in Arbeitsbereich der Maschine zu ermglichen. Diese Funktion wird von einem Elektronischen Regelkreis, durch Lichtanzeigen auf Steuepult postiert, ausgefhrt um die Ursachen der Maschinenstopp sofort zu erkennen. Smtliche Elektronischen berwachungskomponenten sind in einer Kabine, durch zwei konnektoren an Maschinen direkt angeschlossen, untergebracht. Der neue Computertyp bietet die Mglichkeit an, Zweifrbigegame mit demselben Ringelapparat und in derselben Zeit arbeiten lassen. HAUPTMERKMALE Stabiles Gestell; Der Zylinderlaufring ist auf Kugellager montiert; zustzlich noch im lbad, damit ein wartungsfreier Betrieb gewhrleistet ist. Mit Drehstrom ausgersteter Motor. Durch eine elektronische Steuerung wird eine stufenlose Geschwindigkeitsregulierung erzielt. Alle Parameter knnen frei einprogrammiert werden, z.B. Anlaufzeit, Stopzeit usw. Die Maschine ist ausgestattet mit einem drehbaren Schaltpult und mit einem Display fr verschiedene Anzeigen, wie z.B. Geschwindigkeitsanzeige. Frei programmierbare, codierte Eingaben direkt an der Maschine sind: - Zeiteingabe bei kalter Maschine bis zur vollen Umdrehungszahl. - Tippgeschwindigkeit frei programmierbar einmal fr Kriechgang, einmal fr mittlere Drehzahl. Einzelsegmente fr Zylinder, vorbereitet bis zu 4 Nadelbahnen. Leicht wechselbare Strick-, Fangund Rundlaufschloteile. Mikrometer Einzelkulierverstellung an jeden System. STANDARDZUBEHR Kopffournisseur fr vier Farben nicht positiv angetrieben. Liniermaschine mit elektronischer Produktion (patentiert) die von den folgenden Teilen zusammengestellt wird: 4 Gruppen, ein Gruppe pro Farbe, mit beveglichen Garnfhrer und unabhnglichen Zange und Schere (Nur fr die Hlfte der Stricksysteme). Positiv-Fournisseure fr Strukturen, wenn ohne Ringeleinrichtung gearbeitet wird. Ringeleinrichtung Kontroll- und Bedienungstafel. Nadeln und Schloteile fr glatt Single-Jersey. Platinenring in Segmente unterteilt. ZUBEHR AUF WUNSCH Positivfournisseure. 3,5 Dischette. Schloteile und Nadeln fr verschiedene Strukturen. Umbausatz fr Elastomer auf der Hlfte der Systeme. Elastomereinrichtung auf der Hlfte der Systeme.

MAQUINA CIRCULAR MONOFONTURA ELECTRONICA CON LISTADOR 4 COLORES PARA TEJIDO JERSEY, FLEPA VISIBLE Y PIQU
UNIDAD DE PROGRAMMACION Utiliza un display de cristal liquido, una memoria interna con capacidad de 64Kb (5000 pasadas), un Encoder para el posicionamiento en los 360 del campo de trabajo de la maquina. El funcionamiento viene dado por un circuito electrnico que seala mediante indicador luminoso en el panel general, la causa del paro de la maquina. Todos los componentes electrnicos de control se encuentran en una cabina pegada a la maquina mediante dos conectores. El nuevo ordenador da la posibilidad de trabajar simultaneamente con dos colores en el mismo listador. CARACTERISTICAS PRINCIPALES Bancada muy robusta, con aro en bao de aceite que gira sobre cojinetes de bolas. Motor con Inverter, comandado elctronicamente para variacin de velocidad a voluntad y predisposicin incorporada para eventual instalacin de aparejos complementarios. Computer, colocado sobre la tarjeta principal, para el control de los cuatro turnos (protegidos por claveta a cdigo), de todas las alarmas con sealacin a la vista, del tiempo de precalentado, cuenta-horas, etc. Movimiento lento, rotacin manual, rotacin elctrica a impulsos en dos velocidades: una fija, aguja/aguja, y una regulable por el operador, mediante la tarjeta principal. Regulacin centralizada. Iluminacin de la frontura textil. Puertas de proteccin que, si se abren, paran la mquina. El cabezal textil est compuesto por sectores simples y es posible montar 4 pistas de excntricos intercambiables con facilidad (Trabajo, Fuera de trabajo y Carga) con regulacin micrometrica e indicador de referencia. DOTACION DE ACCESORIOS Cabeza del fornecedor non positivas para los 4 colores. Listador programado electronicamente (patentado) compuesto de: 4 grupos, uno por color, completo con guiahilos moviles con pinza y cuchilla independiente (solo con mitad de juegos). Alimentadore positivos para ligados sin utilizar listador. Postacin de control y ajuste del listador. Excntricos y agujas para punto liso. Aro de excntricos de platinas a sector.

CARATTERISTICHE PRINCIPALI Basamento molto robusto e provvisto di anelli a bagno dolio che ruotano su cuscinetti sferici. Motorizzazione della macchina a mezzo Inverter pilotato da scheda elettronica per variazione continua e visiva della velocit. Predisposizioni incorporate per installazione ( a richiesta) di eventuali apparecchiature supplementari. Computer posto sulla targa principale, segnalazione visiva per la gestione dei quattro turni (protetti da chiave a codice), degli allarmi, dei tempi di preriscaldamento, contaore, ecc. Avviamento lento, rotazione manuale, rotazione elettrica ad impulsi a due velocit: una fissa ago/ago ed una regolabile dalloperatore tramite targa principale. Regolazione centralizzata della maglia. Illuminazione della testa tessile. Gabbie di protezione che, se aperte, fermano la macchina. La testa tessile composta da mantelli singoli con possibilit di montare 4 vie di camme facilmente intercambiabili (Lavoro-Fuori Lavoro - Carica) con registro micrometrico e indice di riferimento. ACCESSORI IN DOTAZIONE
Testine fornitore non positive per i quattro colori. Rigatore a programmazione elettronica (brevettato) composto di: 4 gruppi, uno per colore, completi di guidafilo mobile con pinza e forbice indipendenti (solo su met cadute). Testine positive per intrecci senza lutilizzo di rigatori. Consolle di controllo e programmazione rigatori. Camme e aghi per Jersey. Anello porta camme platine a settori.

STANDARD EQUIPMENT No positive feeder heads for the four colours. Electronically programmable striper (Patented) comprising: 4 groups, one per colour, complete with mobile yarn finger having independent trapper and cutter (on half the feeds only). Positive feeding units for structures where the stripers are not used. Stripers control and programming panel. Needles and camming for plain jersey. Sinker cams ring in sections. OPTIONAL EQUIPMENT Storage type positive yarn feeding system. 3.5 floppy disk. Cams and needles for various fabric strictures. Elastomer Kit on half feeds.

ACCESSORI A RICHIESTA Fornitori a magazzino. Floppy disk 3,5. Camme e aghi per vari intrecci. Kit per elastomeri su met delle cadute.

ACCESORIOS A DEMANDA Alimentadores de almacenammiento. Floppy Disk 3,5. Excntricos y agujas para ligados varios. Kit para elastmeros sobre la unidad de las caidas.

JBE/C
Diametro Diameter Diamtre Durchmesser Diametro Finezza Gauge Jauge Teilung Galga Velocit max. giri/min. R.P.M. (Max) Vitesse max. t/mn. Drehzahl U/Minute max. Mxima Vel. (v./min.) Velocit periferica mt/sec. Peripherical speed mt/sec. Vitesse priphrique mt/sec. Umfangsgeschwindigkeit mt/sek. Velocidad periferica mt/seg. Numero cadute Number of feeders Nombre des chutes Anzahl der Systeme Numero de caidas

26

22 con rigatori - with stripers 32 senza rigatori - without stripers 1632 20 con rigatori - with stripers 30 senza rigatori - without stripers 18 con rigatori - with stripers 28 senza rigatori - without stripers 1,20 max

76 38 con rigatori - with stripers 88 44 con rigatori - with stripers 96 48 con rigatori - with stripers

30

34

TITOLO FILATI RACCOMANDATO RECOMMENDED YARNCOUNTS TITRAGES CONSEILLES EMPFOHLENE GARNSTRKE

Finezza Gauge Jauge Teilung Galga

Sintetici (D. Tex) Synthetics (D. Tex) Sinthtiques (D. Tex) Syntetische (D. Tex) Hilos sinteticos (D. Tex)

Lana (Nr metrico Nm) Wool (metric count) Laine (numro mtrique) Wolle (mtrische Nr.) Lana (numero metrico)

Cotone (Nr inglese NE) Cotton (English count) Coton (numro anglais) Baumwolle (englische Nr.) Algodon (numero ingles)

Felpa Nm Fleece Nm Molleton Nm Futter Nm Felpa Nm

16 18 20 22 24 26

167 - 400 167 - 333 150 - 310 110 - 278 110 - 222 100 - 200 78 - 167 67 - 110 50 - 83

1/32 - 1/20 1/32 - 1/24 1/40 - 1/28 1/40 - 1/32 1/50 - 1/36 1/50 - 1/42 1/60 - 1/48 1/70 - 1/54 1/80 - 1/60

24/1 - 16/1 30/1 - 18/1 36/1 - 20/1 40/1 - 22/1 40/1 - 24/1 44/1 - 28/1 50/1 - 30/1 54/1 - 36/1 60/1 - 40/1

1/10 - 1/8 1/12 - 1/10 1/12 - 1/14 1/14 - 1/16 1/16 - 1/20 1/20 - 1/22 1/22 - 1/24 1/24 - 1/28 1/28 - 1/30

TITULOS DE HILOS RECOMENDA- 28 DOS 30 32

Diametro Diameter Diamtre Durchmesser Diametro

Finezza Gauge Jauge Teilung Galga

Tipo filato e titolo Type of yarncount Type fil et titrage Garn und Garnstrke Tipo de hilado y titulo

Intreccio Stitches constructions Liage Abbindung Enlance

PRODUZIONE TEORICA ORARIA THEORETICAL HOURLY OUTPUT PRODUCTION THEORIQUE HORAIRE THEORETISCHE STUNDENLEISTUNG PRODUCCION HORARIA TEORICA

Peso del tessuto Weight of fabric Poids du tissu Stoffgewicht Peso del tejido GR/m2 Ranghi/cm

Produzione oraria Hourly output Production horaire Stundenleistung Produccion horaria mt/H Kg/H

Altezza tessuto, aperto Width of fabric, open Largeur du tissu, ouvert Stoffbreite Anchura tejido, abierto mt.

Acrilico 1/40 Nm

Jersey

115

15

108,0

18,2

1,47

26

20

Cotone 20/1 Ne Fondo: Cotone 20/1 Ne Felpa: Cardato 1/12 Nm Acrilico 1/40 Nm

Piqu

150

24

69,0

19,3

1,87

Felpa 3:1

260

13

63,0

30,0

1,84

Jersey

115

15

104,0

20,3

1,70

30

20

Cotone 20/1 Ne Fondo: Cotone 20/1 Ne Felpa: Cardato 1/12 Nm

Piqu

150

24

65,8

21,3

2,16

Felpa 3:1

260

13

60,8

33,5

2,12

Diametro Diameter Nr moduli Nr of modules CARATTERISTICHE E DIMENSIONI IN mm. CANTRA A MODULI


2280

26

30

34

20 1881 4072 3304 900 880 900 1500 2470

22 1881 4072 3304 900 880 900 1500 2470

24 1881 4145 3304 950 950 970 1660 2610

A B C D E F G H

CHARACTERISTICS AND DIMENSIONS IN mm. OF MODULAR CREEL

4550

550

Peso netto Nett weight Poids net Nettogewicht Peso neto approx.

Peso lordo, imballaggio marittimo Gross weight, sea freight crating Poids brut, emballage maritime Bruttogewicht, Seefrachtverpackung Peso bruto, embalaje maritimo approx.

Peso lordo, imballaggio aereo Gross weight, air freight crating Poids brut, emballage arien Bruttogewicht, Luftfrachtverpackung Peso bruto, embalaje aereo approx.

Potenza motore Motor power Puissance moteur Motorleistung Potencia del motor

2630 Kg. 2350


C

2630 Kg. 2750

2630 Kg. 2550 KW 6,3

34 Kg. 2800

34 Kg. 3300

34 Kg. 3000 KW 6,3

200

N.P.I.

16

18

20

22

24

26

28

30

32

100

NUMERO AGHI
D

26

1620 1800 1920 2100 2220

2604

300 500

NUMBER OF NEEDLES NOMBRE AIGUILLES NADELNANZAHL NUMERO AGUJAS 30 1860 2088 2220 2460 2580

500

100

F E H G

690

34

2112 2340 2520 2760 2940

La ORIZIO si riserva il diritto di modificare in qualunque momento e senza preavviso le caratteristiche della macchina contenute nel presente prospetto.

ORIZIO PAOLO S.p.A.


fabbrica macchine circolari per maglieria
Via Stacca, 3 - 25050 RODENGO SAIANO - Brescia - Italia Tel. ++ 39.030.681800 (r.a.) - Fax ++ 39.030.6818279/80 http://www.orizio.com e-mail:sales@orizio.com

ORIZIO reserves the right to modify at any time and without previous notice the machine characteristics mentioned in this prospect. La ORIZIO se rserve le droit de modifier en tous temps et sans pravis les caractristiques de la machine contenues dans ce prospectus. ORIZIO hlt sich das Recht vor, Technische nderungen auf Smtliche Maschinen- baureihe ohne vorherige Nachricht durchzufhren. ORIZIO se reserva el derecho de modificar en cualquier momento sin preaviso las caracteristicas de la maquina descritas en esto prospecto.

Potrebbero piacerti anche