Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
qxd:Layout 1
11/16/09
2:29 PM
Page 1
Garment Steamer
Presseur de vtements la vapeur Plancha de vapor para ropa
Questions? Please call us our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions ? Nhsitez pas nous appeler nos associs sempresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 Preguntas? Por favor llmenos nuestros amables representantes estn listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840188401 ENv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:29 PM
Page 2
When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave appliance unattended while connected. 3. To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by holding it away from body and operating steam button. 4. Use appliance only for its intended use. 5. To reduce the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids. 6. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. 7. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let appliance cool completely before putting away. Loop cord loosely around appliance when storing. 8. Always disconnect appliance from electrical outlet when filling with water or emptying, and when not in use. 9. Do not operate appliance with a damaged cord, or if the appliance has been dropped or damaged. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the appliance, take it to a qualified service person for examination and repair. Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire, electric shock, or injury to persons when the appliance is used.
Direct steam at clothing only. Directing steam toward any other surface may damage that surface. Do not steam clothes that are being worn. Do not use steam in the direction of people or pets.
840188401 ENv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:29 PM
Page 3
Brush Attachment
Snap onto steam nozzle.
ON/OFF Switch Steam Hose Attachment Opening Flexible Steam Hose Power Cord Rolling Caster Feet Water Tank With Handle
Creasing Attachment
Slide onto steam nozzle until it locks into place.
3
840188401 ENv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:29 PM
Page 4
Assembly Instructions
Before First Use: Remove ALL packing materials from garment steamer.
1
Unpack all pieces from carton and remove any packing materials. Assemble steam nozzle holder by pushing it onto the tube end of the retractable pole. NOTE: Brush and Creasing Attachments are optional accessories on select models.
2
Insert base of retractable pole into opening on top of the steamer, lining up the cutout notches; then slide the ridged collar down over the opening.
3
Holding ridged collar on base of pole, turn clockwise until tightened and secure.
4
Assemble steam nozzle holder by pushing it onto the tube end of the retractable pole. To extend the retractable pole, flip each lever on the pole to the open position.
4
5
Extend the pole up to full height; then flip levers closed to secure.
Firmly grasp base of flexible steam hose Hang steam nozzle/handle on and push in tabs on both sides. Insert steam nozzle holder. into opening on steamer. CAUTION! Burn Hazard: Escaping steam is hot. Ensure base of hose is fully inserted as directed. If steam is leaking around base of hose, turn off and allow to cool before attempting to adjust the base of hose.
840188401 ENv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:29 PM
Page 5
How to Steam
NOTE: Do not install or remove steaming attachments when the unit is ON.
1
Unscrew the ridged cap on bottom of water tank.
2
Fill the tank with cool water.
3
Replace cap.
4
Place water tank back onto steamer.
5
Plug unit into electrical outlet.
6
Turn ON/OFF switch to the ON ( I ) position. Wait at least one minute for the steam to start flowing from the steam nozzle.
7
Begin steaming at top of garment. Slowly move steam nozzle vertically up and down to cover entire garment. CAUTION! Burn Hazard: Steam is hot. Always point nozzle away from yourself and others. Never steam clothes while they are being worn.
8
When finished, turn power switch OFF ( O ) and unplug unit.
840188401 ENv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:29 PM
Page 6
Brush Attachment
Creasing Attachment
840188401 ENv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:29 PM
Page 7
Follow this procedure monthly to avoid mineral deposits and buildup, which can affect the steaming performance of the unit.
1
Make sure unit is unplugged.
3
Slowly pour the solution into the water tank and replace the cap.
4
Replace water tank onto steamer.
Mix a solution of one cup white vinegar and one cup water.
5
Turn the unit ON and let the liquid solution steam out of the steam handle/nozzle.
6
Repeat this process with clean water until vinegar odor is no longer present.
7
Reassemble steamer for storage. Wrap cord around the cord wrap on bottom of steamer.
7
840188401 ENv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:29 PM
Page 8
Troubleshooting
PROBLEM Unit wont steam. Not enough steam. PROBABLE CAUSE Make sure there is water in the water tank and unit is plugged in and switched to ON ( I ) position. Do not hold the steam handle/nozzle too low for too long, or steam will condense into water inside the hose and may block normal steam flow. Periodically lift steam nozzle/handle as high as possible to let any condensation in flexible steam hose drain back into unit. Extend retractable pole until it is fully open. Do not allow kinks in the flexible steam hose. Allow enough time (approximately one minute) for steamer to preheat before use. Periodically lift steam nozzle/handle as high as possible to let any condensation in flexible steam hose drain back into unit. Fully extend flexible steam hose to allow steam to flow freely.
Flexible steam hose drips and/or leaks. Steamer leaves water spots on clothing.
840188401 ENv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:29 PM
Page 9
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use. We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
840188401 FRv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:30 PM
Page 10
Lorsque vous utilisez votre presseur de vtements la vapeur, vous devez respecter des mesures de scurit lmentaires, y compris les suivantes : Pour rduire le risque dlectrocution, ne dmontez pas ou ne 1. Lisez tout les instructions. tentez pas de rparer cet appareil. Apportez lappareil chez un 2. Une surveillance troite est ncessaire lorsquun appareil est utilis technicien qualifi pour un examen ou une rparation. Un remonpar ou prs des enfants. Ne laissez pas le presseur de vtements tage ou une rparation inadquate peut occasionner un risque la vapeur sans surveillance tandis quil est branch. dincendie, dlectrocution ou des blessures lors de lutilisation 3. Pour rduire le risque de contact avec leau chaude qui se dgage de lappareil. de la buse de vapeur, vrifiez lappareil avant chaque utilisation en 10. Le mtal chaud, leau chaude ou la vapeur peuvent causer des le tenant loign du corps. brlures. Soyez prudent lorsque vous inversez un fer vapeur 4. Utilisez le presseur de vtements la vapeur uniquement aux fins pour lesquelles il a t conu. lenvers, car son rservoir pourrait encore contenir de leau chaude. 5. Pour viter tout risque dlectrocution, nimmergez pas le presseur 11. Pour viter une surcharge des circuits, gardez-vous de brancher de vtements la vapeur dans leau ou dans quelconque autre un autre appareil de haute puissance sur le mme circuit. liquide. 12. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en 6. Ne tirez jamais sur le cordon pour dbrancher lappareil; pincez une de 15 ampres. Une rallonge de moindre intensit risque de plutt la fiche et tirez pour le dbrancher. surchauffer. Scurisez la rallonge de sorte quelle ne puisse tre 7. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes. Assurezdbranche ou quelle ne fasse trbucher quelquun. vous que le presseur de vtements la vapeur soit compltement 13. Cet appareil est dot dune fiche polarise (lame large) pour refroidi avant de le ranger. Enrouler le cordon sans le serrer autour rduire le risque dlectrocution. Cette fiche sinsre dune seule manire dans une prise polarise. Si la fiche refuse toujours de du fer lors du rangement. sinsrer dans la prise, inversez la fiche. Communiquer avec un 8. Dbranchez toujours le presseur de vtements la vapeur de lectricien qualifi si la fiche refuse toujours de sinsrer pour la prise de courant lorsque vous le remplissez deau, et faites faire installer une prise murale adquate. Ne pas modifier la fiche de mme lorsque vous le videz et lorsque vous ne lutilisez pas. daucune manire. 9. Nutilisez pas le presseur de vtements la vapeur si le cordon est endommag ou si le presseur a t chapp ou endommag.
Diriger uniquement la vapeur vers les vtements. viter de diriger la vapeur vers toutes autres surfaces pour ne pas endommager celles-ci. Ne passez pas la vapeur des vtements que vous portez. Ne projetez pas la vapeur sur les gens ou sur les animaux.
840188401 FRv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:30 PM
Page 11
Pices et caractristiques
Tuyre/poigne de vapeur Brosse accessoire Porte-tuyre de vapeur Cintre vtements intgr Ple rtractable Accessoire de gaufrage Levier de ple rtractable
Brosse accessoire
Fixez sur le porte-tuyre de vapeur.
Roulettes pivotantes
Cordon dalimentation
Accessoire de gaufrage
Glissez sur le porte-tuyre de vapeur jusqu ce quil soit verrouill.
11
840188401 FRv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:30 PM
Page 12
Instructions de montage
Avant la premire utilisation : Retirez TOUT le matriel demballage du presseur de vtements la vapeur.
1
Dbalez toutes les pices et retirez tout matriel demballage. Fixez la porte-tuyre de vapeur en la poussant sur lextrmit du tube de la tringle escamotable. REMARQUE : La brosse et les accessoires de gaufrage sont des articles en option sur certains modles.
2
Insrez la ple escamotable dans louverture du haut du presseur la vapeur en prenant soin daligner les encoches de fente et en glissant le manchon ctel vers le bas, par-dessus louverture.
3
En retenant le collier ctel sur la base de la ple, tournez dans le sens horaire jusqu ce que lappareil soit serr de faon scuritaire.
4
Fixez la porte-tuyre de vapeur en la poussant sur lextrmit du tube de la tringle escamotable. Pour allonger la ple rtractable, basculez chaque levier sur la ple en position ouverte.
5
Allongez la ple sa pleine hauteur; basculez ensuite les leviers en position ferme pour les fixer solidement.
12
Saisissez fermement la base du boyau de Suspendez la tuyre/poigne vapeur flexible et enfoncez les languettes de vapeur sur la porte-tuyre sur les deux cts. Insrez-le dans louver- de vapeur. ture du presseur. ATTENTION ! Risque de brlure : La vapeur sortante est chaude. Assurez-vous que la base du boyau est insr profondment tel quil est indiqu. Si la vapeur schappe autour de la base du boyau, teignez lappareil et attendez quil se refroidisse avant de tenter de remettre la base du boyau en place.
840188401 FRv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:30 PM
Page 13
REMARQUE : Ninstallez pas ou ne retirez pas les accessoires du persseur lorsque lappareil est SOUS TENSION.
1
Dvissez le capuchon ctel au fond du rservoir deau.
2
Remplissez le rservoir deau frache.
3
Remettez le capuchon en place.
4
Remettez le rservoir deau sur le presseur.
5
Branchez lappareil la prise murale.
6
Tournez le commutateur MARCHE/ARRT la position MARCHE ( I ). Attendez au moins une minute jusqu ce que la vapeur commence scouler de la tuyre de vapeur.
7
Dbutez le pressage partir du haut du vtement. Dplacez lentement la tuyre de vapeur de haut en bas, la verticale pour presser le vtement en entier. ATTENTION ! Risque de brlure : La vapeur est chaude. Dirigez toujours la tuyre de vapeur loin de vous et des autres. Ne pressez jamais les vtements que vous portez.
8
Lorsque vous avez termin, mettez lappareil la position ARRT ( O ) et dbranchez lappareil.
13
840188401 FRv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:30 PM
Page 14
Brosse accessoire
14
Accessoire de gaufrage
840188401 FRv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:30 PM
Page 15
Soin et nettoyage
Suivez cette procdure tous les mois pour viter tout dpt ou accumulation de minraux, ce qui peut nuire au fonctionnement de pressage de lappareil.
1
Assurez-vous que lappareil est dbranch.
3
Versez lentement cette solution dans le rservoir deau et replacez le capuchon.
4
Remettez le rservoir deau sur le presseur.
Mlangez une solution contenant une tasse de vinaigre blanc et une tasse deau.
Mettez lappareil EN MARCHE ( I ) Rptez ce procd avec de leau Remontez lappareil avant de le ranger. et laissez la solution svaporer de propre jusqu ce que lodeur du la tuyre/poigne de vapeur. vinaigre soit entirement dissipe. Enroulez le cordon autour du module denroulage la base du presseur.
15
840188401 FRv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:30 PM
Page 16
Dpannage
PROBLME CAUSE POSSIBLE Lappareil ne dgage Assurez-vous quil y a de leau dans le rservoir deau et que lappareil est branch et mis pas de vapeur. EN MARCHE ( I ). Il ny a pas suffisamment Ne tenez pas la poigne/tuyre de vapeur trop vers le bas pour une trop longue dure, car la de vapeur. vapeur risque de provoquer de la condensation lintrieur du boyau et bloquer le dbit normal de vapeur. De temps autre, soulevez la tuyre/poigne de vapeur le plus haut possible pour permettre toute condensation qui sest forme dans le boyau de vapeur flexible de revenir lintrieur de lappareil. Le boyau de vapeur flexible suinte et/ou dgoutte. Le presseur laisse des taches deau sur les vtements. Allongez la ple rtractable jusqu pleine extension. vitez que le boyau de vapeur flexible sentortille. Accordez au presseur suffisamment de temps de rchauffement (environ une minute) avant de lutiliser. De temps autre, soulevez la tuyre/poigne de vapeur le plus haut possible pour permettre toute condensation qui sest forme dans le boyau de vapeur flexible de revenir lintrieur de lappareil. Allongez compltement le boyau de vapeur flexible pour permettre la vapeur de se dgager librement.
16
840188401 FRv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:30 PM
Page 17
Garantie limite
Cette garantie sapplique aux produits achets aux .-U. et au Canada. Cest la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout dfaut de matriaux et de main-doeuvre pour une priode de un (1) an compter de la date dachat dorigine. Au cours de cette priode, votre seul recours est la rparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant savrant dfectueux, notre gr, mais vous tes responsable de tous les cots lis lexpdition du produit et le retour dun produit ou dun composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant nest plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur gale ou suprieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, lusure dun usage normal, lutilisation non conforme aux directives imprimes, ou des dommages au produit rsultant dun accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie sapplique seulement lacheteur original ou la personne layant reu en cadeau. La prsentation du reu de vente dorigine comme preuve dachat est ncessaire pour faire une rclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne sapplique pas si le produit est utilis dautres fins quune utilisation domiciliaire familiale. Nous excluons toutes les rclamations au titre de cette garantie pour les dommages spciaux, conscutifs et indirects causs par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilit est limite au prix dachat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualit marchande ou dadquation un usage particulier, est exonre, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limite la dure de cette garantie crite. Cette garantie vous donne des droits lgaux prcis. Vous pouvez avoir dautres droits qui varient selon lendroit o vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne sappliquent peut-tre pas votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors dune rclamation au titre de cette garantie. Tlphoner au 1.800.851.8900 aux .-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux .-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numro de modle, le type dappareil et les numros de srie sur votre appareil.
17
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 18
Cuando use su plancha plana de vapor para ropa, se debe seguir siempre las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su casa corresponda con el del aparato. 3. Se requiere de una estrecha supervisin cuando un aparato sea usado por o cerca de nios. No deje la plancha de vapor para ropa sin intencin mientras est conectada. 4. Para reducir el riesgo de contacto con agua caliente emitida por la boquilla de vapor, revise el aparato antes de cada uso sostenindolo lejos de su cuerpo. 5. Use la plancha de vapor para ropa slo para el uso para el que fue diseada. 6. Para reducir el riesgo de una descarga elctrica, no sumerja la plancha de vapor para ropa en agua u otros lquidos. 7. No tironee el cable para desconectarlo de la toma; en su lugar, tome el enchufe y jlelo para desconectarla. 8. No deje que el cable toque superficies calientes. Deje que la plancha de vapor para ropa se enfre completamente antes de guardar. Enrede el cable sin apretar alrededor del aparato para almacenar. 9. Siempre desconecte la plancha de la toma elctrica cuando llene de agua o la vace y cuando no est en uso. 10. No haga funcionar una plancha con cable daado o si sta se ha cado o daado. Para reducir el riesgo de una descarga elctrica, no desensamble o intente reparar el aparato, llvelo a una persona de servicio calificada para examinacin y reparacin. El reensamblaje o reparacin incorrectos puede causar riesgos de incendio, descarga elctrica, o lesiones personales cuando se use el aparato. 11. Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando ponga una plancha a vapor vuelta hacia abajo; el receptculo puede tener agua caliente. 12. Para evitar una sobre carga del circuito, no opere otro aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito. 13. Si es absolutamente necesario el usar un cable de extensin, se debe usar un cable de 15 amperes. Cables con clasificacin para un menor amperaje se sobrecalentarn. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que no sea jalado o se tropiece con el. 14. Para reducir el riesgo de una descarga elctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es ms ancha que la otra). Este enchufe entrar en una toma polarizada en un slo sentido. Si el enchufe no entra en la toma, invierta el enchufe. Si an as no entra, contacte a un elctrico calificado para instalar una toma adecuada. No cambie el enchufe de ninguna manera.
Use el vapor directamente sobre ropa solamente. El apuntar el vapor hacia cualquier otra superficie puede daar esa superficie. No planche ropa que est puesta en una persona. No use el vapor directamente sobre personas o mascotas.
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 19
Partes y Caractersticas
Boquilla/Manija de Vapor Aditamento de Brocha Soporte de Boquilla de Vapor Colgador de Ropa Integrado Poste Retrctil Aditamento de Arrugas Palancas de Poste Retrctil
Aditamento de Brocha
Interruptor ENCENDIDO/ APAGADO Tanque de Agua con Manija
Se fija en la boquilla de vapor.
Aditamento de Arrugas
Se desliza sobre la boquilla de vapor hasta que se fija en su lugar.
19
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 20
Instrucciones de Ensamblaje
Antes de usar por primera vez: Remueva TODO el material de empaque de la plancha de vapor para ropa.
1
Desempaque todas las piezas del cartn y remueva cualquier material de empaque. Ensamble el soporte de la boquilla de vapor empujndola dentro del extremo del tubo del poste retrctil. NOTA: Los Aditamentos de Brocha y Arrugas son accesorios opcionales en modelos selectos.
2
Inserte la base del poste retrctil en la abertura en la parte superior del vaporizador, alineando las ranuras, luego deslice el collar dentado sobre la abertura.
3
Sosteniendo el collar acanalado en la base del poste, gire en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede apretado y seguro.
Ensamble el soporte de la boquilla Extienda el poste toda la altura; de vapor empujndola dentro del luego gire las palancas hasta cerextremo del tubo del poste retrc- rar para asegurar en su lugar. til. Para extender el poste retrctil, gire cada palanca en el poste a la posicin de abierto.
20
Agarre firmemente la base de la manguera Cuelgue la boquilla/manija de vapor en el soporte de la boquilla de de vapor flexible y empuje las pestaas en ambos lados. Inserte en la abertura de la plan- vapor. cha. PRECAUCIN! Peligro de Quemaduras: El vapor que sale est caliente. Asegrese que la base de la manguera est completamente insertada como se indica. Si el vapor se escapa alrededor de la base de la manguera, apguela y djela que enfre antes de intentar ajustar la base de la manguera.
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 21
NOTA: No instale o remueva los aditamentos de vapor cuando la unidad est ENCENDIDA.
1
Destornille la tapa acanalada en la parte inferior del tanque de agua.
2
Llene el tanque con agua fresca.
3
Vuelva a colocar la tapa.
4
Coloque el tanque de agua de nuevo en la plancha.
5
Conecte la unidad a la toma elctrica.
6
Gire el interruptor de encendido a la posicin de ENCENDIDO ( I ). Espere al menos un minuto para que el vapor comience a fluir de la boquilla de vapor.
7
Comience a planchar con vapor desde la parte superior de la ropa. Mueva lentamente la boquilla de vapor hacia arriba y abajo para cubrir la prenda. PRECAUCIN! Peligro de Quemaduras: El vapor est caliente. Siempre apunte la boquilla lejos de usted mismo y de otros. Nunca planche ropa mientras las traiga puesta una persona.
8
Cuando termine, APAGUE ( O ) el interruptor y desconecte la unidad.
21
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 22
Aditamento de Brocha
22
Aditamento de Arrugas
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 23
Cuidado y Limpieza
Siga este procedimiento mensual para evitar depsitos de mineral y acumulaciones, lo cual puede afectar el desempeo para emitir vapor de la unidad.
1
Asegrese que la unidad est desconectada.
3
Vierta lentamente la solucin en el tanque de agua y vuelva a colocar la tapa.
4
Vuelva a colocar el tanque de agua en la plancha de vapor.
Mezcle una solucin de una taza de vinagre blanco y una taza de agua.
7
Vuelva a ensamblar la plancha para vapor para su almacenaje. Enrede el cable alrededor del soporte para cable en la parte inferior de la plancha para vapor.
Encienda la unidad y deje que la Repita este proceso con agua solucin lquida salga como vapor limpia hasta que el olor a vinagre por la boquilla/manija de vapor. ya no est presente.
23
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 24
Deteccin de Problemas
PROBLEMA La unidad no emite vapor. No hay suficiente vapor. CAUSA PROBABLE Asegrese que haya agua en el tanque de agua y que la unidad est conectada y que est encendida. No sostenga la manija/boquilla de vapor muy abajo por mucho tiempo, o el vapor se condensar dentro de la manguera y puede bloquear el flujo de vapor normal. Levante peridicamente la boquilla/manija de vapeur de tan alto como sea posible para permitir que cualquier condensacin en la manguera de vapor flexible regrese a la unidad. Extienda el poste retrctil hasta que est completamente abierto. No permita que la manguera de vapor flexible se tuerza. D suficiente tiempo (aproximadamente un minuto) para que la plancha de vapor se caliente antes de su uso. Levante peridicamente la boquilla/manija de vapor tan alto como sea posible para permitir que cualquier condensacin en la manguera de vapor flexible regrese a la unidad. Extienda completamente la manguera de vapor flexible para permitir que el vapor fluya libremente.
La manguera de vapor flexible gotea y/o tiene fugas. La plancha de vapor deja manchas de agua en la ropa.
24
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 25
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco Mxico, D.F. C.P 11560 . 01-800-71-16-100
PLIZA DE GARANTA
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccin de los establecimientos en la Repblica Mexicana en donde usted podr hacer efectiva la garanta, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; as como tambin obtener servicio para productos fuera de garanta. Para mayor informacin llame sin costo: Centro de Atencin al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTA DE 1 AO. COBERTURA
Esta garanta ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricacin incluyendo la mano de obra. Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnstico y reparacin, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. Esta garanta incluye los gastos de transportacin del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garanta no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacin elctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garanta no ser efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garanta ante la propia casa comercial donde adquiri su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
25
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 26
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrn de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martnez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486
26
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 27
27
840188401 SPv02.qxd:Layout 1
11/16/09
2:31 PM
Page 28
Modelo:
11550
Tipo:
S03
Caractersticas Elctricas:
120 V~ 60 Hz 1500W
Los nmeros de modelo tambin pueden estar seguidos del sufijo MX.
840188401
11/09