Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
` 76. He (Musa) said, `If I ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. Verily, you have received an excuse from me.` 77. So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. Then they found therein a wall about to collapse, so he set it straight. He (Musa) said, `If you wished, surely you could have taken a remuneration for it.` 78. He said, `This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you were unable to have patience. 79. As for the ship it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was a king after them who seized every ship by force. 80. And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief. 81. So we intended that their Lord would change for them one better than him in purity and nearer
-
with me
after it,
from me
to
collapse,
for it
between me
79
that
So we intended
will be able
about
418
-C
He said,
never
that you,
to you
I say
`Did not
anything
I ask you
`If
He said,
75
Verily,
keep me as a companion.
they came
when
until
76
an excuse.`
(of) a town,
to
(that) want(ed)
a wall
in it
you wished
`If
He said,
so he set it straight.
(is) parting
`This
He said,
77
a remuneration.`
not
(of) what
of (the) interpretation
it was
the ship,
As for
78
on it
that
in
working
(by) force.
ship
every
who seized
a king
after them
and we feared
believers,
the boy
And as for
and nearer
80
(in) purity
than him
a better
their Lord,
that
Part - 16
to affection. 82. And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the town, and underneath it was a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and bring forth their treasure as a mercy from your Lord. And I did not do it on my own accord. That is the interpretation of that about which you were unable to have patience.`
-
in
And they ask you 83. about Dhul-qarnain. Say, `I will recite to you a remembrance of him.` Indeed, We 84. established him on the earth, and We gave him means of access to everything. So he followed a 85. course 86. Until, when he reached the setting place of the sun, he found it (as if) setting in a spring of dark mud, and he found a community near it. We said, `O Dhulqarnain! Either you punish them or treat them with goodness.`
87. He said, `As for the one who wrongs, soon we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment. 88. But as for the one who believes and does righteous deeds, then he will have a good reward.
and bring forth their maturity, they reach that your Lord So intended on I did it And not your Lord. from (as) a mercy on it you were able not (of) what (is the) interpretation That Say, Dhul-qarnain. about And they ask you 82 Indeed, We 83 a remembrance.` about him to you thing every of and We gave him the earth, in he reached when Until, 85 a course So he followed 84 (of) dark mud, a spring in setting he found it (of) the sun, [that] Either `ODhul-qarnain! We said, a community. near it He said, 86 (with) goodness.` [in] them you take [that] or he will be returned Then we will punish him. then soon wrongs, 87 terrible. (with) a punishment and He will punish him his Lord, (is) a reward
their father
and was
for them
it was
419
the wall,
And as for
a treasure
underneath it
81
-C
(to) affection.
and was
the town,
righteous.
their treasure
my (own) accord.
`I will recite
a means.
and he found
you punish
to
then for him righteous (deeds), and does believes (one) who But as for
Part - 16
And we will speak to him from our command with ease.` 89. Then he followed a course
Until, when he 90. reached the rising place of the sun, he found it (as if) rising on a community for whom We had not made against it (i.e., the sun) any shelter. Thus. And We had 91. encompassed (all) that he had of the information. 92. Then he followed a course 93. Until, when he reached between the two mountains, he found besides them a community, who scarcely understood (his) speech. 94. They said, `ODhulqarnain! Indeed, Yajuj and Majuj are corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make a barrier between us and them. He said, `That n i 95. which my Lord has established me is better, but assist me with strength, I will make between you and them a barrier.
Then 88 for them of what 92 They said, So may
96. Bring me sheets of iron` - until, when he had leveled between the two cliffs, he said, `Blow,` until when he had made it (like) fire, he said, `Bring me molten copper to pour over it.` So they were not 97. able to scale it nor were they able
(with) ease.` our command from to him And we will speak (the) rising place he reached when Until, 89 (a) course We made not a community on rising and he found it We encompassed And verily, Thus. 90 any shelter. a course he followed Then 91 besides them he found the two mountains, 93 (his) speech. understand who would almost not the land. in (are) corrupters and Majuj Yajuj between us you make that [on] an expenditure for you has established me `What He said, 94 a barrier?` between you I will make with strength, but assist me (is) better, my Lord until, (of) iron` - sheets Bring me 95 a barrier. when until `Blow,` he said, the two cliffs, between he (had) leveled molten copper.` over it I pour `Bring me, he said, fire, they were able and not scale it to they were able So not
-
420
-C
good.
he followed
against it
a community,
Indeed, `ODhul-qarnain!
we make
[in it]
when
he made it
96
Part - 16
to penetrate it. He (Dhul-qarnain) 98. said, `This is a mercy from my Lord. But when the Promise of my Lord comes, He will make it level. And the promise of my Lord is true.` 99. And on that Day We will leave them surging over each other, and the trumpet will be blown, then We will gather them all together. 100. And on that Day We will present Hell to the disbelievers, on display 101. Those whose eyes had been within a cover from My remembrance, and they were unable to hear. Then do those 102. who disbelieve think that they can take My servants as protectors besides Me? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging. Say, `ShallWe 103. inform you of the greatest losers as to their deeds? 104. Those, whose effort is lost in the life of this world, while they think that they were acquiring good by their work.` 105. They are those who disbelieve in the Verses of their Lord and in the meeting with Him. So their deeds are in vain, and We will not assign to them any weight on the Day of the Resurrection. That is 106. recompense their
-
from
`This
(of) my Lord,
He said,
421
97 comes But when
-C
(is) a mercy
level.
He will make it
the trumpet,
in
Hell
had been
Those
Hell
able
not that
100
We inform you `Shall in their effort is lost (of) their Lord, for them We will assign (is) their recompense -
We have prepared
disbelieve
Say,
Those -
in the Verses
(the) Promise 98 true.` (of) my Lord others, over to surge 99 all together. (on) display to the disbelievers, those who Do then think 101 Indeed, We (as) protectors? besides Me 102 (as) a lodging. 103 (as to their) deeds? think while they (of) the world, disbelieve (are) the ones who Those So (are) vain 105 any weight. (of) the Resurrection
in it
my Lord.
(to) hear.
My servants
the life
104
That
Part - 16
- I
Hell - because they disbelieved and took My Verses and My Messengers in ridicule. 107. Indeed, those who believe and do righteous deeds they will have Gardens of Paradise as a lodging, 108. They will abide therein forever. They will not desire any transfer from it.`
and did
and My Messengers
My Verses
422
righteous deeds,
and took
Abiding forever
were
109. Say, `If the sea were ink for (writing) the Words of my Lord, surely the sea would be exhausted before the Words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement.` 110. Say, `I am only a man like you. It has been revealed to me that your God is only One God. So whoever hopes for the meeting with his Lord, let him do righteous deeds and not associate anyone in the worship of his Lord.`
even if
(is) God
let him do
110
`If Say, 108 any transfer.` (of) my Lord, (of) my Lord, (the) Words `Only Say, 109 your God that to me (with) his Lord, (for the) meeting
107
believed
they disbelieved,
those who
from it
(were) exhausted
(as) a supplement.`
hoping
because Indeed, 106 Gardens they will desire ink, [that] before like you. is So whoever
-C
Hell -
(in) ridicule.
Not
in it.
the sea
the sea
(am) a man
One.
anyone.` (of) his Lord in (the) worship associate and not righteous deeds
I
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. 1. Kaaf Ha Ya Ain Sad. 2. A mention of the Mercy of your Lord to His servant Zakariya When he called to his Lord a secret call.
Surah Maryam
of Allah,
1
3.
a call -
he called
When Indeed, [I]
(A) mention
In the name
2
Zakariya
my bones,
(have) weakened
`My Lord!
He said,
secret.
Part - 16
- I
and my head has filled with white (hair), and never have I been unblessed in my supplication to You my Lord. 5. And indeed, I fear the successors after me, and my wife is barren. So give me from Yourself an heir 6.
the successors
I have been [I] fear
423
4
(with) white, (my) head
-C
and flared
Who will inherit me and inherit from the family of Yaqub. And my Lord, make him (one with whom You) are pleased.`
7. (It was said to him) `O Zakariya! Indeed, We give you glad tidings of a boy whose name (will be) Yahya, We have not assigned this name to anyone before.` 8. He said, `My Lo rd! How can I have a boy, when my wife is barren and I have reached extreme old age?`
9.
He said. `So (it will be). Your Lord says, ` It is easy for Me, and certainly I have created you before, when you were nothing.` `
He said, `My Lord! 10. Make for me a sign.` He said, `Your sign is that you will not speak to the people for three nights, (being) sound (in health).` 11. Then he came out to his people from his prayer chamber and signaled to them to glorify (Allah) in the morning and in the evening.
12. (It was said), `O Yahya! Hold the scripture with determination.`
after me, And indeed, I Yourself from [to] me So give barren. my wife and is (of) Yaqub. (the) family from and inherit Who will inherit me 5 Indeed, We `O Zakariya! 6 pleasing.` my Lord, not (will be) Yahya, his name of a boy `My Lord! He said, 7 (this) name.` before [for] it barren, my wife while is a boy, I have can He said, 8 extreme?` the old age of I (have) created you and certainly (is) easy for Me ` It your Lord, said Make `My Lord! He said, 9 anything.` you were while not ` (to) the people, you will speak (is) that not `Your sign He said, from his people to Then he came out 10 sound.` nights (in) the morning glorify (Allah) to to them with strength.` the Scripture Hold `O Yahya! 11
and not
unblessed. my Lord
an heir
We (have) assigned
How
`Thus,
before,
a sign.` for me
(for) three
Part - 16
- I
And We gave him wisdom when he was a child 13. And affection from Us and purity, and he was righteous 14. And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
12 And dutiful
424
[the] wisdom righteous
and he was
-C
15. And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he will be raised alive.
And mention in 16. the Book Maryam, when she withdrew from her family to an eastern place. Then she placed a 17. screen from them. Then We sent to her Our Spirit, then he appeared to her in the form of a well-proportioned man.
18. She said, `Indeed, I seek refuge with the Most Gracious from you, if you are God fearing.`
19. He said, `I am only a Messenger from your Lord, that I may bestow on you a pure son.` 20. She said, `How can I have a son when no man has touched me and I am not unchaste?` 21. He said, `Thus (it will be); your Lord said, ` It is easy for Me, and We will make him a sign for mankind and a mercy from Us. And it is a matter decreed.`` So she conceived 22. him, and she withdrew with him to a remote place.
and not to his parents, 13 (the) day upon him And peace be 14 disobedient. tyrant 15 alive. he will be raised and (the) day he dies her family from she withdrew when Maryam, the Book in a screen. from them Then she took 16 eastern. (of) a man then he assumed for her the likeness Our Spirit to her with the Most Gracious [I] seek refuge `Indeed, I She said, 17 I am `Only He said, 18 God fearing.` you are if pure.` a son on you that I (may) bestow has touched me when not a son, for me can be `How She said, said `Thus; He said, 20 unchaste?` I am and not a sign and so that We will make him easy, (is) for Me ` It decreed.`` a matter And (it) is from Us. and a Mercy remote. (to) a place with him and she withdrew So she conceived him,
from
And affection
and purity
Us
he was
And mention
(to) a place
Then We sent
well-proportioned.
from you
19
a man,
your Lord,
21
Part - 16
Then the pains of 23. childbirth drove her to the trunk of a datepalm. She said, `O! I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten.` So cried to her 24. from below her, `Do not grieve, your Lord has placed beneath you a stream.
- I
and I was
25. And shake towards you the trunk of the date-palm, it will drop upon you fresh ripe dates.
26. So eat and drink and be contented. And if you see any man, say, `Indeed, I have vowed to the Most Gracious a fast, so I will not speak today to any human being.``
Then she brought 27. him to her people, carrying him. They said, `O Maryam! Certainly, you have brought an amazing thing. O sister of Harun! 28. Your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.` Then she pointed 29. to him. They said, `How can we speak to one who is a child in the cradle?`
He (Isa) said, 30. `Indeed, I am a slave of Allah. He gave me the Scripture and made me a Prophet.` `And He has made 31. me blessed wherever I am and has enjoined upon me the prayer and zakah
(in) oblivion,
to
425
Then drove her `O! I wish
-C
22
this
before
I (had) died
She said,
verily,
grieve
23
forgotten.`
towards you
And shake
24
a stream.
beneath you,
your Lord
(has) placed
25
ripe.
fresh dates
upon you
it will drop
(the) trunk
human being
from
you see
And if
(your) eyes.
and cool
and drink
So eat
so not
a fast,
` Indeed, I
then say,
anyone
with him
26
today
I will speak
carrying him.
your father
was
Not
(of) Harun!
O sister
27
an amazing thing.
28
was
and not
an evil man,
the cradle
in
is
`How
They said,
to him.
He gave me
(of) Allah.
a slave
`Indeed, I am He said,
29
a child?`
blessed
30
the Scripture
and zakah,
I am
wherever
Part - 16
as long as I am alive And has made me 32. dutiful to my mother, and He has not made me insolent, unblessed. And peace be on 33. me the day when I was born, and the day I will die and the Day I will be raised alive.` 34. That was Isa, the son of Maryam a statement of truth about which they are in dispute. 35. It is not (befitting) for Allah to take a son. Glory be to Him! When He decrees a matter, He only says to it, `Be` and it is. 36. (Isa said), `And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path.` 37. But the sects among them differed, so woe to those who disbelieve from the witnessing of a great Day. 38. How (clearly) they will hear and see the Day they will come to Us, but today the wrongdoers are in clear error. And warn them, of 39. the Day of Regret, when the matter has been decided. And they are in (a state of) heedlessness, and they do not believe. 40. Indeed, We will inherit the earth and whoever is on it, and to they will be Us returned. And mention in 41. the Book Ibrahim.
- I
I was born
33
that which
He should take
He says
the sects
(the) witnessing
(the) Day
clear.
believe.
(is) on it,
Ibrahim.
alive.` (of) truth that then only But differed from error (are) in when (do) not and whoever the Book in
(the) day
I will be raised
a statement
for Allah
a matter,
Allah
36
disbelieve
today
and they
the earth
31 alive 32 unblessed. and (the) Day I will die (of) Maryam, (the) son (was) Isa, (it) is Not 34 He decrees When Glory be to Him! And indeed, 35 and it is. "Be` straight. (is) a path This to those who so woe How they will hear! 37 great. the wrongdoers but (of the) Day And warn them heedlessness, (are) in And they [We] will inherit [We] Indeed, We 40 they will be returned.
426
-C
as long as I am
insolent,
That
any son.
to it,
so worship Him.
(of) a Day
38
the matter.
39
And mention
and to Us
Part - 16
Indeed, he was a man of truth, a Prophet. When he said to 42. his father, `O m y father! Why do you worship that which does not hear and does not see and does not benefit you in anything? 43. O my father! Indeed, there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path. 44. O my father! Do not worship the Shaitaan. Indeed, Shaitaan is disobedient to the Most Gracious. 45. O my father! Indeed, I fear that a punishment will touch you from the Most Gracious, so you would be a friend to Shaitaan.`
- I
hears
to his father,
he said
When
sees
and not
Indeed, [I]
came to you,
(Do) not
not O my father!
O my father!
what
disobedient.
a punishment
45
He (his father) 46. said, `Do you hate my gods, O Ibrahim? If you do not desist, I will surely stone you, so leave me for a prolonged time.` He said, `Peace be 47. on you. I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, He is Ever Gracious to me. 48. And I will leave you and that which you invoke besides Allah and I will invoke my Lord. It may be that I will not be unblessed in my invocation to my Lord.` 49. So when he left them and that which they worshipped besides Allah, We bestowed on him
a friend.`
to the Shaitaan
not
Surely, if
46
(from) my Lord.
O Ibrahim?
for you
May be
my Lord.
So when
48
unblessed.`
41 a Prophet. a man of truth, was not that which (do) you worship Why 42 (in) anything? [to] you benefits the knowledge of (has) come to me 43 even. (to) the path I will guide you is that [I] fear Indeed, I O my father! so you would be the Most Gracious, my gods, (from) "Do you hate so leave me surely, I will stone you, I will ask forgiveness on you. "Peace (be) 47 Ever Gracious. to me is Allah besides you invoke (to) my Lord in invocation I will be besides Allah, they worshipped and what
427
-C
Indeed, he
"O my father!
and not
verily
so follow me;
44
from
He said,
you desist
He said,
Indeed, He
and what
that not
[to] him
[and] We bestowed
he left them
Part - 16
Ishaq and Yaqub, and each one of them We made a Prophet. 50. And We bestowed on them Our Mercy, and We made for them a truthful mention of high honor. 51. And mention in the Book, Musa. Indeed, he was chosen and was a Messenger and a Prophet. And We called him 52. from the right side of the Mount, and brought him near for conversation. And We bestowed 53. on him out of Our Mercy his brother Harun as a Prophet. 54. And mention in the Book, Ismail. Indeed, he was true to his promise and was a Messenger and a Prophet. 55. And he used to enjoin on his people the prayer and zakah and was pleasing to his Lord. 56. And mention in the Book, Idris. Indeed, he was truthful, a Prophet. 57. And We raised him to a high position. 58. Those were the ones whom Allah bestowed favors from among the Prophets of the offspring of Adam and of those We carried (in the ship) with Nuh and of the offspring of Ibrahim and Israel and of those whom We guided and chose. When the Verses of the Most Gracious were recited to them,
- I
a Prophet.
49
for them
We made
and We made
Musa.
the Book,
51
a Prophet.
in
a Messenger,
the right,
Our Mercy
from
the Book,
in
[to] him
And mention
a Messenger -
and was
and zakah
the prayer
the Book,
in
And mention
56
and of those
(of) Adam,
(the) offspring
and Israel
(of) Ibrahim
to them
were recited
When
and each (of them) and Yaqub, Our Mercy, of to them And mention 50 high. and was chosen was (of) the Mount (the) side from And We bestowed 52 53 a Prophet. Harun, true was Indeed, he (to) enjoin And he used 54 55 pleasing. his Lord near a Prophet. truthful, was Indeed, he Those 57 high. of the Prophets, (the) offspring and of Nuh with and We chose. We guided
428
-C
Ishaq
And We bestowed
truthful mention,
Indeed, he
(for) conversation.
his brother
Ismail.
a Prophet.
and was
Idris.
(to) a position
We carried
Part - 16
they fell in prostration weeping. Then succeeded 59. after them successors who neglected prayer and followed lusts, so soon they will meet evil Except one who 60. repents and believes and does good deeds. Then those will enter Paradise, and they will not be wronged in anything. (They will enter) 61. Gardens of Eden, which the Most Gracious has promised to His slaves in the unseen. Indeed, His Promise is sure to come. They will not hear 62. therein any vain talk but only peace. And they will have their provision therein, morning and evening. Such is Paradise, 63. which We give as inheritance to those of Our slaves who are righteous. 64. And we (Angels) do not descend except by the Command of your Lord. To Him (belongs) what is before us and what is behind us and what is in between. And your Lord is never forgetful 65. Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, so worship Him and be patient in His worship. Do you know of any similarity to Him? And man says, 66. `What! When
- I
and they followed the prayer who neglected successors, after them (one) who Except 59 evil they will meet so soon, Paradise will enter Then those good (deeds). and did and believed (of) Eden, Gardens 60 (in) anything. they will be wronged Indeed, [it] in the unseen. (to) His slaves the Most Gracious promised therein they will hear Not 61 sure to come. His promise morning therein, (is) their provision And for them peace. but [of] (to) We give (as) inheritance which (is) Paradise, This 62 we descend And not 63 righteous. is (the one) who (is) before us what To Him (belongs) (of) your Lord. by (the) Command your Lord is And not that. (is) between and what (is) behind us, and whatever and the earth (of) the heavens Lord 64 Do in His worship. and be constant so worship Him `What! When [the] man, And says 65 any similarity? for Him
58
and weeping.
429
prostrating
they fell
-C
(the) Verses
Then succeeded
the lusts
repented
and not
which
is
vain talk
and evening.
Our slaves
except
and what
forgetful
you know
Part - 16
I am dead, will I be brought forth alive?` Does man not 67. remember that We created him before, while he was nothing. So by your Lord, 68. We will gather them and the devils, then We will bring them around Hell bent on their knees. Then surely, We 69. will drag out from every sect those of them who were worst against the Most Gracious in rebellion. 70. Then surely, We know best those who are most worthy of being burnt therein. 71. And there is none of you but will pass over it. This is upon your Lord an inevitability decreed. 72. Then We will deliver those who feared Allah and leave the wrongdoers therein bent on their knees.
- I
Does not
he was
73. And when Our clear Verses are recited to them, those who disbelieve say to those who believe, `Which of the two groups is better in position and best in assembly?` And how many a 74. generation We have destroyed before them who were better in possessions and appearance?
68
know best
70
upon
those who
72
those who
(is) better
We destroyed
and appearance?
Say, `Whoever is 75. in error, then the Most Gracious will extend
66 alive?` while not before, bent (on) knees. Hell those of them sect, surely, We Then 69 (of) being burnt. (This) is We will deliver Then bent (on) knees. therein say clear, (of) the two groups And how many 73 (in) possessions [the] error,
430
I be brought forth
We created him
that We, [the] man So by your Lord, 67 surely, We will bring them
surely will
-C
I am dead,
remember
around
every from
anything.
then
Then
(in) rebellion.
therein
but
71
decreed.
Our Verses
`Which believed,
in
to them
(in) assembly?`
is
[they] (any) of you an inevitability are recited to those who and best of `Whoever Say,
against
your Lord
And when
disbelieved
(in) position.
before them
74
Part - 16
- I
for him an extension until, when they see that which they were promised either punishment or the Hour - then they will know who is worst in position and weaker in forces. And Allah 76. increases those who accept guided, in guidance. And the everlasting good deeds are better in the sight of your Lord for reward and better for (eventual) return. 77. Then, have you seen he who disbelieved in Our Verses and said, `I will surely be given wealth and children?` 78. Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Gracious a promise? 79. Nay, We will record what he says, and We will increase for him from the punishment extensively. And We will 80. inherit from him what he says, and he will come to Us alone. And they have 81. taken besides Allah, gods that they may be (a source of) honor for them. 82. Nay, they (those gods) will deny their worship of them and they will be opponents against them. 83. Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them (to evil) with (constant) incitement? 84. So do not make haste
what
they see
the Hour,
when until or and weaker
431
either
-C
an extension,
for him
the punishment
75
(in) forces.
(for) return.
(in) guidance.
(in) position
accept guided,
(is) worst
[he]
who
those who
your Lord
and said,
in Our Verses,
disbelieved
near
(are) better
good deeds
Has he looked
77
he who
and children?`
a promise?
for him
from what 79
wealth
76
has he taken
or
he says,
what
We will record
Nay,
78
extensively.
81
80
alone.
an honor.
the punishment
from
he says,
gods,
besides Allah,
upon
the devils
make haste
So (do) not
83
(with) incitement.
that We
you see,
inciting them
Do not
Nay,
82
the disbelievers,
Part - 16
75. He said, `Did I not tell you that you would never be able to have patience with me?` 76. He (Musa) said, `If I ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. Verily, you have received an excuse from me.` 77. So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. Then they found therein a wall about to collapse, so he set it straight. He (Musa) said, `If you wished, surely you could have taken a remuneration for it.` 78. He said, `This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you were unable to have patience. 79. As for the ship it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was a king after them who seized every ship by force. 80. And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief. 81. So we intended that their Lord would change for them one better than him in purity and nearer
-
with me
after it,
from me
to
collapse,
for it
between me
79
that
So we intended
will be able
about
418
-C
He said,
never
that you,
to you
I say
`Did not
anything
I ask you
`If
He said,
75
Verily,
keep me as a companion.
they came
when
until
76
an excuse.`
(of) a town,
to
(that) want(ed)
a wall
in it
you wished
`If
He said,
so he set it straight.
(is) parting
`This
He said,
77
a remuneration.`
not
(of) what
of (the) interpretation
it was
the ship,
As for
78
on it
that
in
working
(by) force.
ship
every
who seized
a king
after them
and we feared
believers,
the boy
And as for
and nearer
80
(in) purity
than him
a better
their Lord,
that
Part - 16
to affection. 82. And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the town, and underneath it was a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and bring forth their treasure as a mercy from your Lord. And I did not do it on my own accord. That is the interpretation of that about which you were unable to have patience.`
-
in
And they ask you 83. about Dhul-qarnain. Say, `I will recite to you a remembrance of him.` Indeed, We 84. established him on the earth, and We gave him means of access to everything. So he followed a 85. course 86. Until, when he reached the setting place of the sun, he found it (as if) setting in a spring of dark mud, and he found a community near it. We said, `O Dhulqarnain! Either you punish them or treat them with goodness.`
87. He said, `As for the one who wrongs, soon we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment. 88. But as for the one who believes and does righteous deeds, then he will have a good reward.
and bring forth their maturity, they reach that your Lord So intended on I did it And not your Lord. from (as) a mercy on it you were able not (of) what (is the) interpretation That Say, Dhul-qarnain. about And they ask you 82 Indeed, We 83 a remembrance.` about him to you thing every of and We gave him the earth, in he reached when Until, 85 a course So he followed 84 (of) dark mud, a spring in setting he found it (of) the sun, [that] Either `ODhul-qarnain! We said, a community. near it He said, 86 (with) goodness.` [in] them you take [that] or he will be returned Then we will punish him. then soon wrongs, 87 terrible. (with) a punishment and He will punish him his Lord, (is) a reward
their father
and was
for them
it was
419
the wall,
And as for
a treasure
underneath it
81
-C
(to) affection.
and was
the town,
righteous.
their treasure
my (own) accord.
`I will recite
a means.
and he found
you punish
to
then for him righteous (deeds), and does believes (one) who But as for
Part - 16
And we will speak to him from our command with ease.` 89. Then he followed a course
Until, when he 90. reached the rising place of the sun, he found it (as if) rising on a community for whom We had not made against it (i.e., the sun) any shelter. Thus. And We had 91. encompassed (all) that he had of the information. 92. Then he followed a course 93. Until, when he reached between the two mountains, he found besides them a community, who scarcely understood (his) speech. 94. They said, `ODhulqarnain! Indeed, Yajuj and Majuj are corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make a barrier between us and them. He said, `That n i 95. which my Lord has established me is better, but assist me with strength, I will make between you and them a barrier.
Then 88 for them of what 92 They said, So may
96. Bring me sheets of iron` - until, when he had leveled between the two cliffs, he said, `Blow,` until when he had made it (like) fire, he said, `Bring me molten copper to pour over it.` So they were not 97. able to scale it nor were they able
(with) ease.` our command from to him And we will speak (the) rising place he reached when Until, 89 (a) course We made not a community on rising and he found it We encompassed And verily, Thus. 90 any shelter. a course he followed Then 91 besides them he found the two mountains, 93 (his) speech. understand who would almost not the land. in (are) corrupters and Majuj Yajuj between us you make that [on] an expenditure for you has established me `What He said, 94 a barrier?` between you I will make with strength, but assist me (is) better, my Lord until, (of) iron` - sheets Bring me 95 a barrier. when until `Blow,` he said, the two cliffs, between he (had) leveled molten copper.` over it I pour `Bring me, he said, fire, they were able and not scale it to they were able So not
-
420
-C
good.
he followed
against it
a community,
Indeed, `ODhul-qarnain!
we make
[in it]
when
he made it
96
Part - 16
to penetrate it. He (Dhul-qarnain) 98. said, `This is a mercy from my Lord. But when the Promise of my Lord comes, He will make it level. And the promise of my Lord is true.` 99. And on that Day We will leave them surging over each other, and the trumpet will be blown, then We will gather them all together. 100. And on that Day We will present Hell to the disbelievers, on display 101. Those whose eyes had been within a cover from My remembrance, and they were unable to hear. Then do those 102. who disbelieve think that they can take My servants as protectors besides Me? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging. Say, `ShallWe 103. inform you of the greatest losers as to their deeds? 104. Those, whose effort is lost in the life of this world, while they think that they were acquiring good by their work.` 105. They are those who disbelieve in the Verses of their Lord and in the meeting with Him. So their deeds are in vain, and We will not assign to them any weight on the Day of the Resurrection. That is 106. recompense their
-
from
`This
(of) my Lord,
He said,
421
97 comes But when
-C
(is) a mercy
level.
He will make it
the trumpet,
in
Hell
had been
Those
Hell
able
not that
100
We inform you `Shall in their effort is lost (of) their Lord, for them We will assign (is) their recompense -
We have prepared
disbelieve
Say,
Those -
in the Verses
(the) Promise 98 true.` (of) my Lord others, over to surge 99 all together. (on) display to the disbelievers, those who Do then think 101 Indeed, We (as) protectors? besides Me 102 (as) a lodging. 103 (as to their) deeds? think while they (of) the world, disbelieve (are) the ones who Those So (are) vain 105 any weight. (of) the Resurrection
in it
my Lord.
(to) hear.
My servants
the life
104
That
Part - 16
- I
Hell - because they disbelieved and took My Verses and My Messengers in ridicule. 107. Indeed, those who believe and do righteous deeds they will have Gardens of Paradise as a lodging, 108. They will abide therein forever. They will not desire any transfer from it.`
and did
and My Messengers
My Verses
422
righteous deeds,
and took
Abiding forever
were
109. Say, `If the sea were ink for (writing) the Words of my Lord, surely the sea would be exhausted before the Words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement.` 110. Say, `I am only a man like you. It has been revealed to me that your God is only One God. So whoever hopes for the meeting with his Lord, let him do righteous deeds and not associate anyone in the worship of his Lord.`
even if
(is) God
let him do
110
`If Say, 108 any transfer.` (of) my Lord, (of) my Lord, (the) Words `Only Say, 109 your God that to me (with) his Lord, (for the) meeting
107
believed
they disbelieved,
those who
from it
(were) exhausted
(as) a supplement.`
hoping
because Indeed, 106 Gardens they will desire ink, [that] before like you. is So whoever
-C
Hell -
(in) ridicule.
Not
in it.
the sea
the sea
(am) a man
One.
anyone.` (of) his Lord in (the) worship associate and not righteous deeds
I
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. 1. Kaaf Ha Ya Ain Sad. 2. A mention of the Mercy of your Lord to His servant Zakariya When he called to his Lord a secret call.
Surah Maryam
of Allah,
1
3.
a call -
he called
When Indeed, [I]
(A) mention
In the name
2
Zakariya
my bones,
(have) weakened
`My Lord!
He said,
secret.
Part - 16
- I
and my head has filled with white (hair), and never have I been unblessed in my supplication to You my Lord. 5. And indeed, I fear the successors after me, and my wife is barren. So give me from Yourself an heir 6.
the successors
I have been [I] fear
423
4
(with) white, (my) head
-C
and flared
Who will inherit me and inherit from the family of Yaqub. And my Lord, make him (one with whom You) are pleased.`
7. (It was said to him) `O Zakariya! Indeed, We give you glad tidings of a boy whose name (will be) Yahya, We have not assigned this name to anyone before.` 8. He said, `My Lo rd! How can I have a boy, when my wife is barren and I have reached extreme old age?`
9.
He said. `So (it will be). Your Lord says, ` It is easy for Me, and certainly I have created you before, when you were nothing.` `
He said, `My Lord! 10. Make for me a sign.` He said, `Your sign is that you will not speak to the people for three nights, (being) sound (in health).` 11. Then he came out to his people from his prayer chamber and signaled to them to glorify (Allah) in the morning and in the evening.
12. (It was said), `O Yahya! Hold the scripture with determination.`
after me, And indeed, I Yourself from [to] me So give barren. my wife and is (of) Yaqub. (the) family from and inherit Who will inherit me 5 Indeed, We `O Zakariya! 6 pleasing.` my Lord, not (will be) Yahya, his name of a boy `My Lord! He said, 7 (this) name.` before [for] it barren, my wife while is a boy, I have can He said, 8 extreme?` the old age of I (have) created you and certainly (is) easy for Me ` It your Lord, said Make `My Lord! He said, 9 anything.` you were while not ` (to) the people, you will speak (is) that not `Your sign He said, from his people to Then he came out 10 sound.` nights (in) the morning glorify (Allah) to to them with strength.` the Scripture Hold `O Yahya! 11
and not
unblessed. my Lord
an heir
We (have) assigned
How
`Thus,
before,
a sign.` for me
(for) three
Part - 16
- I
And We gave him wisdom when he was a child 13. And affection from Us and purity, and he was righteous 14. And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
12 And dutiful
424
[the] wisdom righteous
and he was
-C
15. And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he will be raised alive.
And mention in 16. the Book Maryam, when she withdrew from her family to an eastern place. Then she placed a 17. screen from them. Then We sent to her Our Spirit, then he appeared to her in the form of a well-proportioned man.
18. She said, `Indeed, I seek refuge with the Most Gracious from you, if you are God fearing.`
19. He said, `I am only a Messenger from your Lord, that I may bestow on you a pure son.` 20. She said, `How can I have a son when no man has touched me and I am not unchaste?` 21. He said, `Thus (it will be); your Lord said, ` It is easy for Me, and We will make him a sign for mankind and a mercy from Us. And it is a matter decreed.`` So she conceived 22. him, and she withdrew with him to a remote place.
and not to his parents, 13 (the) day upon him And peace be 14 disobedient. tyrant 15 alive. he will be raised and (the) day he dies her family from she withdrew when Maryam, the Book in a screen. from them Then she took 16 eastern. (of) a man then he assumed for her the likeness Our Spirit to her with the Most Gracious [I] seek refuge `Indeed, I She said, 17 I am `Only He said, 18 God fearing.` you are if pure.` a son on you that I (may) bestow has touched me when not a son, for me can be `How She said, said `Thus; He said, 20 unchaste?` I am and not a sign and so that We will make him easy, (is) for Me ` It decreed.`` a matter And (it) is from Us. and a Mercy remote. (to) a place with him and she withdrew So she conceived him,
from
And affection
and purity
Us
he was
And mention
(to) a place
Then We sent
well-proportioned.
from you
19
a man,
your Lord,
21
Part - 16
Then the pains of 23. childbirth drove her to the trunk of a datepalm. She said, `O! I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten.` So cried to her 24. from below her, `Do not grieve, your Lord has placed beneath you a stream.
- I
and I was
25. And shake towards you the trunk of the date-palm, it will drop upon you fresh ripe dates.
26. So eat and drink and be contented. And if you see any man, say, `Indeed, I have vowed to the Most Gracious a fast, so I will not speak today to any human being.``
Then she brought 27. him to her people, carrying him. They said, `O Maryam! Certainly, you have brought an amazing thing. O sister of Harun! 28. Your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.` Then she pointed 29. to him. They said, `How can we speak to one who is a child in the cradle?`
He (Isa) said, 30. `Indeed, I am a slave of Allah. He gave me the Scripture and made me a Prophet.` `And He has made 31. me blessed wherever I am and has enjoined upon me the prayer and zakah
(in) oblivion,
to
425
Then drove her `O! I wish
-C
22
this
before
I (had) died
She said,
verily,
grieve
23
forgotten.`
towards you
And shake
24
a stream.
beneath you,
your Lord
(has) placed
25
ripe.
fresh dates
upon you
it will drop
(the) trunk
human being
from
you see
And if
(your) eyes.
and cool
and drink
So eat
so not
a fast,
` Indeed, I
then say,
anyone
with him
26
today
I will speak
carrying him.
your father
was
Not
(of) Harun!
O sister
27
an amazing thing.
28
was
and not
an evil man,
the cradle
in
is
`How
They said,
to him.
He gave me
(of) Allah.
a slave
`Indeed, I am He said,
29
a child?`
blessed
30
the Scripture
and zakah,
I am
wherever
Part - 16
as long as I am alive And has made me 32. dutiful to my mother, and He has not made me insolent, unblessed. And peace be on 33. me the day when I was born, and the day I will die and the Day I will be raised alive.` 34. That was Isa, the son of Maryam a statement of truth about which they are in dispute. 35. It is not (befitting) for Allah to take a son. Glory be to Him! When He decrees a matter, He only says to it, `Be` and it is. 36. (Isa said), `And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path.` 37. But the sects among them differed, so woe to those who disbelieve from the witnessing of a great Day. 38. How (clearly) they will hear and see the Day they will come to Us, but today the wrongdoers are in clear error. And warn them, of 39. the Day of Regret, when the matter has been decided. And they are in (a state of) heedlessness, and they do not believe. 40. Indeed, We will inherit the earth and whoever is on it, and to they will be Us returned. And mention in 41. the Book Ibrahim.
- I
I was born
33
that which
He should take
He says
the sects
(the) witnessing
(the) Day
clear.
believe.
(is) on it,
Ibrahim.
alive.` (of) truth that then only But differed from error (are) in when (do) not and whoever the Book in
(the) day
I will be raised
a statement
for Allah
a matter,
Allah
36
disbelieve
today
and they
the earth
31 alive 32 unblessed. and (the) Day I will die (of) Maryam, (the) son (was) Isa, (it) is Not 34 He decrees When Glory be to Him! And indeed, 35 and it is. "Be` straight. (is) a path This to those who so woe How they will hear! 37 great. the wrongdoers but (of the) Day And warn them heedlessness, (are) in And they [We] will inherit [We] Indeed, We 40 they will be returned.
426
-C
as long as I am
insolent,
That
any son.
to it,
so worship Him.
(of) a Day
38
the matter.
39
And mention
and to Us
Part - 16
Indeed, he was a man of truth, a Prophet. When he said to 42. his father, `O m y father! Why do you worship that which does not hear and does not see and does not benefit you in anything? 43. O my father! Indeed, there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path. 44. O my father! Do not worship the Shaitaan. Indeed, Shaitaan is disobedient to the Most Gracious. 45. O my father! Indeed, I fear that a punishment will touch you from the Most Gracious, so you would be a friend to Shaitaan.`
- I
hears
to his father,
he said
When
sees
and not
Indeed, [I]
came to you,
(Do) not
not O my father!
O my father!
what
disobedient.
a punishment
45
He (his father) 46. said, `Do you hate my gods, O Ibrahim? If you do not desist, I will surely stone you, so leave me for a prolonged time.` He said, `Peace be 47. on you. I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, He is Ever Gracious to me. 48. And I will leave you and that which you invoke besides Allah and I will invoke my Lord. It may be that I will not be unblessed in my invocation to my Lord.` 49. So when he left them and that which they worshipped besides Allah, We bestowed on him
a friend.`
to the Shaitaan
not
Surely, if
46
(from) my Lord.
O Ibrahim?
for you
May be
my Lord.
So when
48
unblessed.`
41 a Prophet. a man of truth, was not that which (do) you worship Why 42 (in) anything? [to] you benefits the knowledge of (has) come to me 43 even. (to) the path I will guide you is that [I] fear Indeed, I O my father! so you would be the Most Gracious, my gods, (from) "Do you hate so leave me surely, I will stone you, I will ask forgiveness on you. "Peace (be) 47 Ever Gracious. to me is Allah besides you invoke (to) my Lord in invocation I will be besides Allah, they worshipped and what
427
-C
Indeed, he
"O my father!
and not
verily
so follow me;
44
from
He said,
you desist
He said,
Indeed, He
and what
that not
[to] him
[and] We bestowed
he left them
Part - 16
Ishaq and Yaqub, and each one of them We made a Prophet. 50. And We bestowed on them Our Mercy, and We made for them a truthful mention of high honor. 51. And mention in the Book, Musa. Indeed, he was chosen and was a Messenger and a Prophet. And We called him 52. from the right side of the Mount, and brought him near for conversation. And We bestowed 53. on him out of Our Mercy his brother Harun as a Prophet. 54. And mention in the Book, Ismail. Indeed, he was true to his promise and was a Messenger and a Prophet. 55. And he used to enjoin on his people the prayer and zakah and was pleasing to his Lord. 56. And mention in the Book, Idris. Indeed, he was truthful, a Prophet. 57. And We raised him to a high position. 58. Those were the ones whom Allah bestowed favors from among the Prophets of the offspring of Adam and of those We carried (in the ship) with Nuh and of the offspring of Ibrahim and Israel and of those whom We guided and chose. When the Verses of the Most Gracious were recited to them,
- I
a Prophet.
49
for them
We made
and We made
Musa.
the Book,
51
a Prophet.
in
a Messenger,
the right,
Our Mercy
from
the Book,
in
[to] him
And mention
a Messenger -
and was
and zakah
the prayer
the Book,
in
And mention
56
and of those
(of) Adam,
(the) offspring
and Israel
(of) Ibrahim
to them
were recited
When
and each (of them) and Yaqub, Our Mercy, of to them And mention 50 high. and was chosen was (of) the Mount (the) side from And We bestowed 52 53 a Prophet. Harun, true was Indeed, he (to) enjoin And he used 54 55 pleasing. his Lord near a Prophet. truthful, was Indeed, he Those 57 high. of the Prophets, (the) offspring and of Nuh with and We chose. We guided
428
-C
Ishaq
And We bestowed
truthful mention,
Indeed, he
(for) conversation.
his brother
Ismail.
a Prophet.
and was
Idris.
(to) a position
We carried
Part - 16
they fell in prostration weeping. Then succeeded 59. after them successors who neglected prayer and followed lusts, so soon they will meet evil Except one who 60. repents and believes and does good deeds. Then those will enter Paradise, and they will not be wronged in anything. (They will enter) 61. Gardens of Eden, which the Most Gracious has promised to His slaves in the unseen. Indeed, His Promise is sure to come. They will not hear 62. therein any vain talk but only peace. And they will have their provision therein, morning and evening. Such is Paradise, 63. which We give as inheritance to those of Our slaves who are righteous. 64. And we (Angels) do not descend except by the Command of your Lord. To Him (belongs) what is before us and what is behind us and what is in between. And your Lord is never forgetful 65. Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, so worship Him and be patient in His worship. Do you know of any similarity to Him? And man says, 66. `What! When
- I
and they followed the prayer who neglected successors, after them (one) who Except 59 evil they will meet so soon, Paradise will enter Then those good (deeds). and did and believed (of) Eden, Gardens 60 (in) anything. they will be wronged Indeed, [it] in the unseen. (to) His slaves the Most Gracious promised therein they will hear Not 61 sure to come. His promise morning therein, (is) their provision And for them peace. but [of] (to) We give (as) inheritance which (is) Paradise, This 62 we descend And not 63 righteous. is (the one) who (is) before us what To Him (belongs) (of) your Lord. by (the) Command your Lord is And not that. (is) between and what (is) behind us, and whatever and the earth (of) the heavens Lord 64 Do in His worship. and be constant so worship Him `What! When [the] man, And says 65 any similarity? for Him
58
and weeping.
429
prostrating
they fell
-C
(the) Verses
Then succeeded
the lusts
repented
and not
which
is
vain talk
and evening.
Our slaves
except
and what
forgetful
you know
Part - 16
I am dead, will I be brought forth alive?` Does man not 67. remember that We created him before, while he was nothing. So by your Lord, 68. We will gather them and the devils, then We will bring them around Hell bent on their knees. Then surely, We 69. will drag out from every sect those of them who were worst against the Most Gracious in rebellion. 70. Then surely, We know best those who are most worthy of being burnt therein. 71. And there is none of you but will pass over it. This is upon your Lord an inevitability decreed. 72. Then We will deliver those who feared Allah and leave the wrongdoers therein bent on their knees.
- I
Does not
he was
73. And when Our clear Verses are recited to them, those who disbelieve say to those who believe, `Which of the two groups is better in position and best in assembly?` And how many a 74. generation We have destroyed before them who were better in possessions and appearance?
68
know best
70
upon
those who
72
those who
(is) better
We destroyed
and appearance?
Say, `Whoever is 75. in error, then the Most Gracious will extend
66 alive?` while not before, bent (on) knees. Hell those of them sect, surely, We Then 69 (of) being burnt. (This) is We will deliver Then bent (on) knees. therein say clear, (of) the two groups And how many 73 (in) possessions [the] error,
430
I be brought forth
We created him
that We, [the] man So by your Lord, 67 surely, We will bring them
surely will
-C
I am dead,
remember
around
every from
anything.
then
Then
(in) rebellion.
therein
but
71
decreed.
Our Verses
`Which believed,
in
to them
(in) assembly?`
is
[they] (any) of you an inevitability are recited to those who and best of `Whoever Say,
against
your Lord
And when
disbelieved
(in) position.
before them
74
Part - 16
- I
for him an extension until, when they see that which they were promised either punishment or the Hour - then they will know who is worst in position and weaker in forces. And Allah 76. increases those who accept guided, in guidance. And the everlasting good deeds are better in the sight of your Lord for reward and better for (eventual) return. 77. Then, have you seen he who disbelieved in Our Verses and said, `I will surely be given wealth and children?` 78. Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Gracious a promise? 79. Nay, We will record what he says, and We will increase for him from the punishment extensively. And We will 80. inherit from him what he says, and he will come to Us alone. And they have 81. taken besides Allah, gods that they may be (a source of) honor for them. 82. Nay, they (those gods) will deny their worship of them and they will be opponents against them. 83. Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them (to evil) with (constant) incitement? 84. So do not make haste
what
they see
the Hour,
when until or and weaker
431
either
-C
an extension,
for him
the punishment
75
(in) forces.
(for) return.
(in) guidance.
(in) position
accept guided,
(is) worst
[he]
who
those who
your Lord
and said,
in Our Verses,
disbelieved
near
(are) better
good deeds
Has he looked
77
he who
and children?`
a promise?
for him
from what 79
wealth
76
has he taken
or
he says,
what
We will record
Nay,
78
extensively.
81
80
alone.
an honor.
the punishment
from
he says,
gods,
besides Allah,
upon
the devils
make haste
So (do) not
83
(with) incitement.
that We
you see,
inciting them
Do not
Nay,
82
the disbelievers,
Part - 16
against them. We only count to them a (limited) number. 85. On the Day We will gather the righteous to the Most Gracious as a delegation 86. And We will drive the criminals to Hell thirsty 87. None will have the power of intercession except he who has taken a covenant from the Most Gracious. 88. And they say, `The Most Gracious has taken a son.` 89. Verily, you have put forth an atrocious thing. 90. The heavens are almost torn therefrom and the earth splits asunder and the mountains collapse in devastation 91. That they attribute to the Most Gracious a son.
- I
(The) Day
84
a number.
432
to them
85
(as) a delegation
We count to to
Only
the righteous
-C
against them.
We will gather
Not
86
thirsty.
from
has taken
(he) who
Hell
except
the criminals
`Has taken
87
a thing
92. And it is not appropriate for the Most Gracious that He should take a son. 93. There is none in the heavens and the earth but will come to the Most Gracious as a slave. 94. Verily, He has enumerated them and counted them a (full) counting. 95. And all of them will come to Him on the Day of Resurrection alone.
90 (in) devastation the mountain and collapse is appropriate And not 91 a son. all Not 92 a son. He should take (to) the Most Gracious (will) come but
therefrom,
Verily,
88
a covenant.
a son.`
get torn
the heavens
Almost
the earth
89
atrocious.
that
they invoke (are) in 93
That
believed
96. Indeed, those who believe and do good deeds, the Most Gracious will bestow affection on them.
affection.
those who
He has enumerated them Verily, And all of them 94 Indeed, 95 alone. for them will bestow good deeds,
who
(as) a slave.
a counting.
and did
Part - 16
-
97. So We have only made it (i.e., the Quran) easy in your tongue that you may give glad tidings with it to the righteous and warn hostile people therewith. 98. And how many a generation We have destroyed before them? Can you perceive anyone of them or hear a sound from them?
433
So, only with it
-C
96
in your tongue,
with it
and warn
before them
We (have) destroyed
any
of them
you perceive
Can
98
a sound?
97
hostile.
a people
a generation?
of
from them
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. 1. Ta Ha. 2. We have not sent down to you the Quran that you may be distressed.
Surah Ta Ha
hear
or
one
the Quran
3. But only as a reminder for those who fear (Allah) 4. A revelation from He Who created the earth and the high heavens, 5. The Most Gracious Who is established over the Throne. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth and whatever is between them and whatever is under the soil.
fear
6.
is established.
and whatever
(is) under
7. And if you speak aloud the word, then indeed, He knows the secret and what is (even) more hidden. 8. Allah - there is no god
knows
to you We (have) sent down Not 1 for (those) who (as) a reminder (But) 2 the earth created from (He) Who A revelation the Throne over The Most Gracious 4 the heavens (is) in whatever To Him (belongs) and whatever (is) between them and whatever the earth, then indeed, He the word, you speak aloud And if 6 (there is) no Allah 7 and the more hidden.
of Allah,
In the name
Ta Ha.
[the] high,
(is) in
the soil.
god
the secret
Part - 16
except Him. To Him belong the Most Beautiful Names. 9. And has the narration of Musa reached you?
10. When he saw a fire, then he said to his family, `Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a burning brand therefrom or find some guidance at the fire.`
11. Then when he came to it, he was called, `O Musa, Indeed, I Am your 12. Lord, so remove your shoes. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa. 13. And I have chosen you, so listen to what is revealed (to you).
Indeed, I Am 14. Allah. There is no god but I, so worship Me and establish the prayer for My remembrance. 15. Indeed, the Hour is coming. I almost hide it so that every soul may be recompensed for what it strives for. 16. So do not let him avert you from it, the one who does not believe in it and follows his own desires, lest you perish. 17. And what is that in your right hand, O Musa?`
8 the Most Beautiful. the Names, he saw When 9 (of) Musa? a fire; [I] perceived indeed, I at I find or a burning brand, `O Musa, he was called, he came to it, Indeed, you your shoes. so remove (have) chosen you, And I 12 (There is) no Allah.
-
434
To Him (belongs)
-C
the narration
Him.
come to you
except
And has
`Stay here;
to his family,
then he said
therefrom
bring you
a fire,
Then when
your Lord,
(of) Tuwa.
10
perhaps I (can)
I Am
Indeed, [I]
11
the sacred
I Am
Indeed, [I]
13
is revealed.
for My remembrance.
[I] hide it
the prayer
So (do) not
15
and follows
in it
I almost
for what
and establish
so worship Me
the Hour
to what I, but
so listen
god
He said, `It is my 18. staff; I lean upon it, and with it I bring down leaves for my sheep and for me there are other uses in it.`
upon it,
I lean
believe (does) not (one) who from it (is) that And what 16 lest you perish. (is) my staff; `It He said, 17 my sheep, for with it
it strives.
soul
Indeed,
14
his desires,
O Musa?`
in it
and for me
Part - 16
19. He said, `Throw it down, O Musa!` So he threw it 20. down, and behold! It was a snake, moving swiftly. 21. He said, `Seize it and do not fear. We will return it to its former state. 22. And draw near your hand to your side; it will come out white, without any disease, as another sign.
-
O Musa!`
435
19
20
`Throw it down,
moving swiftly.
He said, It
23. That We may show you of Our Greatest Signs. 24. Go to Firaun. Indeed, he has transgressed.`
the former.
25. He said, `O my Lord! Expand my chest for me 26. And ease for me my task 27. And untie the knot from my tongue 28. That they may understand my speech. 29. And appoint for me a minister from my family. 30. Harun, my brother. 31. Reinforce through him my strength. And make him 32. share my task 33. That we may glorify You much 34. And remember You much. 35. Indeed, You are of us All-Seer.`
36. He said, `Verily, you are granted your request, O Musa! And indeed, We 37. conferred a favor on you
of That We may show you 22 another. Indeed, he Firaun. to Go 23 my chest for me Expand `My Lord! He said, (the) knot And untie 26 my task 28 my speech. That they may understand Harun, 29 my family. from 31 my strength through him we may glorify You That 32 my task Indeed, [You] 34 much. you are granted `Verily, He said, 35 on you We conferred a favor And indeed,
white,
(was) a snake,
We will return it
your side;
to
fear.
18
and behold!
So he threw it down,
-C
your hand
`Seize it He said,
for me
a minister
Reinforce
All-Seer.`
36
the Greatest. 24 And ease 27 my tongue for me 30 [in] 33 of us O Musa!
21
Our Signs
(has) transgressed.`
25
from
And appoint
my brother.
much
You are
your request,
Part - 16
another time, 38. When We inspired to your mother that which is inspired, Cast him 39. (Saying), ` into the chest then cast it into the river, then let the river cast it onto the bank; and he will be taken by one who is an enemy to Me and an enemy to him.` And I cast over you love from Me that you may be brought up under My Eye. 40. When your sister went and said, ` Shall, I show you someone who will nurse and rear him?` So We returned you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed a man, but We saved you from the distress, and We tried you with a (severe) trial. Then you remained (for some) years with the people of Madyan. Then you came (here) at the decreed time, O Musa! 41. And I have chosen you for Myself. Go, you 42. your brother with Signs and do slacken in remembrance. and My not My
Go, both of you, 43. to Firaun. Indeed, he has transgressed. 44. And speak to him a gentle word, perhaps he may take heed
is inspired, what your mother to We inspired in then cast it the chest in to Me, an enemy will take him on the bank; from Me, love over you was going When 39 My Eye. under (one) who [to] I show you that your mother to So We returned you a man, And you killed she grieves. (with) a trial. and We tried you Then (of) Madyan. (the) people with 40 O Musa! the decreed (time) you Go, 41 My remembrance. in slacken and (do) not
-
436
When
cast him
37
-C
another time,
` That
38
the river
the river,
And I cast
to him.`
and an enemy
` Shall,
your sister
and not
the distress,
from
(some) years
for Myself.
at
you came
with My Signs,
(has) transgressed.
Indeed, he
perhaps he
Firaun.
gentle,
to
a word
to him
42
And speak
43
Part - 16
or fear (Allah).`
45. They said, `Our Lord! Indeed, we fear that he will hasten (punishment) against us or that he will transgress.` 46. He said, `Do not fear. Indeed, I Am with you both; I hear and I see. 47. So both of you go to him and say, ` Indeed, we are Messengers of your Lord, so send the Children of Israel with us and do not torment them. Verily, we have come to you with a Sign from your Lord. And peace will be upon one who follows the Guidance. 48. Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon one who denies and turns away.` ` He (Firaun) said, 49. `Then who is your Lord, O Musa?` He said, `Our Lord 50. is the One Who gave to everything its form and then guided (it).` He (Firaun) said, 51. `Then what is the case of the former generations.` He said, `The 52. knowledge thereof is with my Lord in a Record. My Lord neither errs, nor forgets.` 53. The One Who made for you the earth as a bed and inserted therein ways and sent down water from the sky
-
fear
Indeed, we
45
I hear
he will transgress.`
`Our Lord!
that
437
44 or against us
They said,
-C
fear.`
Indeed, I Am
` Indeed, we
fear.
he will hasten
or
`(Do) not
that
He said,
and say,
So go to him
And peace
46
and I see.
with us
your Lord.
from
with a Sign
we came to you
Verily, follows
so send
torment them.
verily,
Indeed, we
47
(one) who
(will be) on
the punishment
the Guidance.
(to) every
and not
(as) a bed
50 He guided (it).` then its form, 51 my Lord errs Not a Record. in my Lord, the earth for you made The One Who 52 from and sent down ways, therein for you
gave
that
48
to us
(one) who
on
denies
`Our Lord
He said,
49
O Musa?`
thing
(is) with
forgets.`
the sky
and inserted
Part - 16
water from the sky and brought forth with it diverse pairs of plants. 54. Eat and pasture your cattle. Indeed, in that are Signs for possessors of intelligence. 55. From it We created you, and in it We will return you, and from it We will bring you out another time. And verily, We 56. showed him (Firaun) all Our Signs, but he denied and refused. He (Firaun) said, 57. `Have y come to us ou to drive us out of our land with your magic, O Musa? Then we will 58. surely produce for you magic like it. So make between us and you an appointment, which neither you nor we will fail to keep, at an even place.`
-
diverse.
that,
From it
plants of in
pairs
438
-C
then We (have) brought forth
Indeed,
54
with it,
Eat
water,
your cattle.
(of) intelligence.
and pasture
53
and from it
for possessors
Our Signs,
We showed him
and in it
He said,
57
O Musa?
56
And verily,
and refused.
55
We created you,
another.
but he denied
time
all of them,
our land
of
to drive us out
between us
you,
59. He (Musa) said, `Your appointment is on the day of the festival when the people will assemble at forenoon. 60. Then Firaun went away, put together his plan, then came (back). 61. Musa said to them, `Woe to you! Do not invent a lie against Allah lest He will destroy you with a punishment. And verily, he who invented (a lie) has failed.` 62. Then they disputed
and not
So make
like it.
[we]
we will fail it
magic
not
an appointment,
`Your appointment
He said,
(at) forenoon.
the people
will be assembled
58
even.`
(in) a place
and that
then
his plan,
(Do) not
`Woe to you!
Musa,
with a punishment.
61
to them
Firaun
Said
60
59
came.
a lie,
Allah
against
invent
invented.`
who
he failed
And verily,
Part - 16
-
their affair among themselves and kept secret their private conversation. 63. They said, `Indeed, these two magicians intend to drive you out of your land with their magic and do away with your exemplary way (i.e., religion or tradition). So put together 64. your plan, then come in a line. And verily, whoever overcomes today will be successful.` They said, `O 65. Musa! Either you throw or we will be the first to throw?` 66. He said, `Nay, you throw.` Then behold! Their ropes and their staffs, by their magic, seemed to him as though they were moving. 67. So Musa sensed a fear within himself. 68. We said, `Do not fear. Indeed, you will be superior. 69. And throw what is in your right hand; it will swallow up what they have made. They have only made a trick of a magician; and the magician will never succeed wherever he comes.` So the magicians 70. were thrown down in prostration. They said, `We believe in the Lord of Harun and Musa.`
62
that
439
among them,
-C
(in) their affair
they intend
[two] magicians
63
these two
`Indeed,
They said,
and do away
your land
of
then
your plan
or
overcomes.`
[that]
who
we will be
Then behold!
you throw.`
that they
their magic
67
Musa.
a fear,
68
what
will be successful
and not
the magicians
70
He (Firaun) said, 71. `You believed him before I gave you permission. Indeed, he
Indeed, he
and Musa.`
(of) Harun
today (will be) successful And verily, you throw [that] Either `O Musa! They said, `Nay, He said, 65 throws?` by to him seemed himself in So sensed 66 you Indeed, you fear. `(Do) not it will swallow up your right hand; (is) in what (of) a magician a trick 69 he comes.` wherever [that] before [to] him `You believe
So put together
the exemplary.
(in) a line.
come
64
(were) moving.
We said,
And throw
Only
the magician
to you.
I gave permission
He said,
Part - 16
is your chief who taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet of opposite sides, and I will crucify you on the trunks of the datepalms, and you will surely know which of us is more severe and more lasting in punishment.`
-
your hands
440
(the) trunks
on
They said, `We 72. will never prefer you to what has come to us of the clear proofs and (to) One Who created us. So decree whatever you are decreeing. You can decree only for the life of this world.` 73. Indeed, we believe in our Lord that He may forgive us our sins and the magic to which you compelled us. And Allah is Best and Ever Lasting.` Indeed, he who 74. comes to his Lord as a criminal then indeed, for him is Hell. He will neither die in it nor live. But whoever 75. comes to Him as a believer, having done righteous deeds, for those will be the high ranks. Gardens of Eden, 76. underneath which rivers flow, they will abide in it forever. And that is the reward for one who purifies himself. 77. And verily, We inspired to Musa, `Travel by night with My slaves and strike
what
(in) punishment
over
the magic.
taught you
opposite sides,
of
-C
So decree
life
created us.
(for) this
`Never
They said,
71
of
Only
(are) decreeing.
has come to us
you
And Allah
and not
he has done
75
abiding forever
the magic. of on it you compelled us comes who Indeed, he 73 in it he will die Not (is) Hell. for him verily, (as) a believer [the] high. (will be) the ranks, for them the rivers, 76
in our Lord
we believe
Indeed, [we]
and what
72
whatever
our sins
[to] us
then indeed,
(as) a criminal
then those
And verily,
underneath them
from
flows
and strike
with My slaves
Musa
(of) Eden And that to
74
live.
Gardens
in it.
We inspired
Part - 16
for them a dry path in the sea, not fearing to be overtaken (by Firaun) and not being afraid (of drowning).` 78. Then Firaun followed them with his forces, but covered them from the sea (i.e., water) that which covered them 79. And Firaun led his people astray and did not guide them. 80. O Children of Israel! Verily, We delivered you from your enemy, and We made a covenant with you on the right side of the Mount and We sent down to you Manna and the quails. 81. Eat of the good things which We have provided you and do not transgress therein, lest My Anger should descend upon you. And he on whom My Anger descends has indeed perished.
-
and not
his people
We delivered you
Eat
My Anger,
But indeed, I Am 82. the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteous deeds then remains guided. (Allah said), `And 83. what made you hasten from your people, O Musa?` 84. He said, `They are close upon my tracks, and I hastened to you my Lord, that You be pleased.` 85. He said, `But indeed, We have tried your people after you (departed), and the Samiri has led them astray.` 86. Then Musa returned to his people, angry and sorrowful. He said,
remains guided.
83
my Lord,
We (have) tried
85
He said,
to be overtaken
441
-C
for them
fearing
not
dry;
the sea
in
a path
Firaun
77
being afraid.`
Firaun
78
from
Verily,
O Children of Israel!
79
guide them.
on (the) side
your enemy,
from
80
the Manna
to you
the right,
which
of
on whom descends
But indeed, I Am
81
he (has) perished.
indeed,
then
righteous (deeds)
repents
of whoever
O Musa?`
your people,
from
82
to you
and I hastened
my tracks,
upon
(are) close
`They He said,
[verily]
`But indeed,We
He said,
84
the Samiri.`
after you
your people
(and) sorrowful.
angry
his people
to
Part - 16
`O my people! Did your Lord not promise you a good promise? Then, did the promise seem long to you, or did you desire that the Anger of your Lord descend upon you, so you broke your promise to me?` 87. They said, `We did not break our promise to you by our own will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people, so we threw them, and thus threw the Samiri.`
`Then he brought 88. forth for them (the statue of) a calf which had a lowing sound, and they said, `Thisis your god and the god of Musa, but he has forgotten.` Then, did they not 89. see that it could not return to them a word (i.e., respond to them) and that it did not possess for them any harm or benefit?
90. And verily Harun had said to them before, `O my people! You are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Gracious, so follow me and obey my order.` They said, `Never 91. we will cease being devoted to it (i.e., the calf) until Musa returns to us.` He (Musa) said, 92. `O Harun! What prevented you, when you saw them going astray, 93. me? From following
upon you They said, threw it had body and the god that not any harm Harun and indeed, 90 returns when
-
descend
86
and thus
they see
for them
to them
by it,
my order.`
until
prevented you,
good? that did you desire or the promise, (the) promise to me?` so you broke your Lord, of but we by our will, promise to you we broke so we threw them (of) the people, ornaments `Then he brought forth 87 `This and they said, Then, did not 88 but he forgot.` possess and not a word to them (had) said And verily 89 any benefit? you are being tested Only `O my people! and obey so follow me (is) the Most Gracious, being devoted to it we will cease `Never What `O Harun! He said, 91 Musa.` That not 92 going astray,
442
-C
to you
(the) Anger
`Not
from
the Samiri.`
a lowing sound,
(of) Musa,
it (could) return
and not
before,
your Lord
They said,
to us
Part - 16
-
Then have you disobeyed my order?` 94. He (Harun) said, `O son of my mother! Do not seize me by my beard or by my head. Indeed, I feared that you would say, ` You caused division among the Children of Israel, and you did not respect my word.` ` 95. He (Musa) said, `Then what is your case, O Samiri?` He said, `I 96. perceived what they did not perceive, so I took a handful (of dust) from the track of the Messenger and threw it, and thus my soul suggested to me.` 97. He (Musa) said, `Then go. And indeed, in this life it is for you to say, ` Touch me not.` And indeed, for you is an appointment that you will fail to keep. And look at your god to which you remained devoted. We will surely burn it, and scatter its particles in the sea.` 98. Your God is only Allah. There is no god but He. He has encompassed all things in knowledge. Thus, We relate 99. to you from the news of what has preceded.
`O son of my mother!
He said,
443
my order?` by my beard
93
[I] feared
Indeed, I
-C
seize (me)
between
(Do) not
that
`Then what
He said,
94
and not
they perceive,
not
what
`I perceived
He said,
that
96
the life
(is) an appointment
that which
then
your god
Only
He.
97
but
Thus
98
has preceded.
my soul.` to me suggested and thus in for you And indeed, `Then go. for you And indeed, touch.` ` (Do) not at And look you will fail to (keep) it. devoted. to it (in) particles.` the sea in god (there is) no the One, (is) Allah (in) knowledge. things all (of) what (the) news from to you
(the) track
from
a handful
95
O Samiri?`
so I took
in it,
He said,
never
your God
He has encompassed
We relate
Part - 16
And We have certainly given you a Reminder from Us. 100. Whoever turns away from it, then indeed, he will bear a burden on the Day of Resurrection. 101. They will abide in it forever, and evil will be the load for them on the Day of Resurrection 102. The Day the Trumpet will be blown, and We will gather the criminals, that Day, blue-eyed (with terror).
-
99
a Reminder.
Us
444
from
-C
And certainly
will bear
then indeed, he
from it,
turns away
Whoever
and evil
in it,
Abiding forever
100
101
(as) a load
a burden.
(of) Resurrection
for them
the Trumpet,
103. Murmuring among themselves, `You did not remain except for ten.` 104. We know best what they will say when the best of them in conduct will say, `You did not remain except for a day.` 105. And they ask you about the mountains, say, `My Lord will blast them into particles. 106. Then He will leave it a level plain. 107. You will not see in it any crookedness or any curve.` 108. On that Day they will follow the caller, no crookedness in him. And all voices will be humbled (in the presence of) the Most Gracious, so you will not hear except a faint sound. 109. On that Day, no intercession will benefit
in
will be blown
(The) Day
103
ten.`
except (for)
102
blue- eyed.
you remained
104
will say,
a day.`
when
except (for)
you remained
`Not what `Not about
that Day,
the criminals,
among themselves,
know best
We
(in) conduct,
my Lord
106
plain.
so say,
107
any curve.`
for him.
crookedness
so not
and not no (On) that Day
a level
the mountains,
any crookedness
105
in it
(into) particles.
Not
the caller
On that Day
the voices
will benefit
not
108
a faint sound.
except
Part - 16
-
except to whom the Most Gracious has given permission and has accepted his word. 110. He knows what is before them and what is behind them while they do not encompass it in knowledge. And faces will 111. be humbled before the Ever-Living, the SelfSubsisting. And verily, he will have failed he who carries wrongdoing. But he who does 112. righteous deeds while he is a believer, then he will neither fear injustice nor deprivation. 113. And thus We have sent it down, the Quran in Arabic and have explained the warnings in it that they may fear Allah or that it may cause them remembrance. 114. So high (above all) is Allah, the True King. And do not hasten with the Quran before its revelation is completed to you, and say, `My Lord! Increase me in knowledge.` 115. And verily We made a covenant with Adam before, but he forgot; and We did not find in him determination. And when We 116. said to the Angels, `Prostrate
[to him]
He knows
109
445
a word.
for him
(to) whom
except
-C
the intercession
while not
and what
what
the faces
110
(in) knowledge.
(he) who
of
And verily
the Self-Subsisting.
it
deprivation.
does
and not
(in) Arabic
injustice
111
wrongdoing.
carried
fear
(the) Quran
the warnings
of
he will fear
then not
(is) a believer,
while he
And thus
in it
112
113
hasten
remembrance.
[for] them
it may cause
or
114
the True.
the King,
[that]
(is) Allah
We made a covenant
its revelation,
in him
And verily
to you
is completed
Adam
before
(in) knowledge.`
115
Increase me
We found
and not
but he forgot;
before,
with
`Prostrate
to the Angels,
We said
And when
determination.
Part - 16
to Adam,` and they prostrated, except Iblis; he refused. Then We said, 117. `O Adam! Indeed, this is an enemy to you and your wife. So let him not drive you out from Paradise so that you suffer. Indeed, it is for 118. you not to be hungry therein or be unclothed. 119. And that you will not be thirsty therein or exposed to the sun` s heat.`
-
to you
Iblis; (is) an enemy
446
Indeed, then they prostrated,
`O Adam!
-C
to Adam,`
116
he refused.
except
this
Then We said,
Paradise
from
Then Shaitaan 120. whispered to him; he said, `O Adam! Shall I direct you to the tree of Eternity and kingdom that will not deteriorate?` 121. Then they both ate from it, so their shame became apparent to them, and they began to fasten on themselves leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred. Then his Lord 122. chose him and turned to him (in forgiveness) and guided him. Go 123. He said, ` down from it all, being enemies to one another. Then if there comes to you guidance from then Me, whoever follows My guidance will neither go astray (in this world) nor suffer (in the Hereafter). And whoever 124. turns away
and not
therein
therein
not
that not
for you
So not
Indeed,
117
to him
Then whispered
(the) tree
to
118
119
I direct you
Shall
and not
`O Adam!
he said,
Shaitaan,
120
their shame
(of) Paradise.
chose him
`Go down
Then if
My guidance,
turns away
(the) leaves from on themselves (to) fasten Then 121 and erred. his Lord, He said, 122 and guided (him). to him and turned (as) enemy. to others some of you all, follows then whoever, guidance from Me And whoever 123 suffer. and not he will go astray
to them
so became apparent
not
and kingdom
from it,
his Lord,
from it
comes to you
then not
Part - 16
-
from My remembrance, then indeed, he will have a straitened life, and We will gather (i.e., raise) him blind on the Day of Resurrection.`
straitened
125. He will say, `My Lord! Why have You raised me blind while I had sight (before).` 126. He will say, `Thus Our Signs came to you, but you forgot them; and thus this Day you will be forgotten.` 127. And thus We recompense he who transgresses and does not believe in the Signs of his Lord. And surely, the punishment of the Hereafter is more severe and more lasting. 128. Then has it not guided them that how many generations We have destroyed before them as they walk among their dwellings? Indeed, in that are Signs for possessors of intelligence. 129. And if not for a Word that preceded from your Lord, it (i.e., punishment) would have been an obligation (due immediately) but there is a term determined (for respite). 130. So be patient over what they say and glorify the praises of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and glorify Him during the hours of the night and at the ends of the day so that you may be satisfied.
I had while [verily] blind You raised me Why but you forgot them, Our Signs, came to you `Thus He will say, 125 We recompense And thus 126 you will be forgotten.` today (of) his Lord. in (the) Signs believes and not transgresses, and more lasting. (is) more severe (of) the Hereafter We (have) destroyed how many [for] them it guided Then has not their dwellings? in (as) they walk the generations, of 128 (of) intelligence. for possessors surely (are) Signs that in your Lord, from (that) preceded (for) a Word 129 determined. and a term an obligation (of) your Lord with praise and glorify they say what over (the) hours and from its setting; and before (of) the sun (the) rising be satisfied. so that you may (of) the day (at the) ends and glorify
124
(is) a life
447
(on the) Day
-
blind.`
for him
then indeed,
My remembrance,
from
sight.`
and thus
(he) who
127
before them,
Indeed,
And if not
So be patient
before
Part - 16
-
131. And do not extend your eyes towards that by which We have given enjoyment to (some) pairs of them, the splendor of worldly life by which We may test them. And the provision of your Lord is better and more lasting.
what
(the) splendor
towards
448
your eyes
And enjoin 132. prayer on your family and be steadfast therein. We do not ask you for provision; We provide for you, and the (best) outcome is for the righteous.
of them
extend
-
130
in it.
pairs
[with it],
(for) provision;
And enjoin
We ask you
131
132
Not
(is) better
therein.
and be steadfast
the prayer
And they say, 133. `Why does he not bring us a sign from his Lord?` Has there not come to them evidence of what was in the former Scriptures?
his Lord?`
from
a sign
he brings us
We
`Why not
(was) in
(of) what
evidence
We
And if We had 134. destroyed them with a punishment before him, they would have said, `Our Lord, why did You not send to us a Messenger so we could have followed Your Signs before we were humiliated and disgraced.
And if
to us
133
come to them
the former?
before him,
with a punishment
Has not
the Scriptures
a Messenger,
[that]
before
134
You sent
why not
`Our Lord,
Your Signs
`Each
Say,
135. Say, `Each (of us) is waiting; so await. Then you will know who are the companions of the Even Way and who is guided.`
and disgraced.`
who
we were humiliated
so await.
135
is guided.`
and who
[the] even,
(is) waiting;
Part - 16