Sei sulla pagina 1di 11

AVRAM BOGDAN TEFAN AN I, MASTER TEOLOGIE PRACTICA

Prezentarea apariiei i evoluia muzicii bisericeti pe teritoriul Romniei

Arta muzicii practicate n Biserica Rsritului ortodox cretin este cunoscut sub denumirea de muzic bizantin i, prin extindere, este cunoscut sub denumirea de muzic de tradiie bizantin. Pentru c se cultiva n Bizan i n toate centrele mnstireti ale Orientului ortodox din ntreg Imperiul Bizantin a fost numit muzic bizantin, denumirea fiindu-i atribuit de muzicologii i istoricii epocii noastre moderne, de cei care i-au ndreptat atenia ctre investigarea artelor medievale. n primele veacuri cretine, cntarea religioas un era nc definit i nici noi astzi, din lips de documente, un ne putem pronuna asupra structurii ei, asupra caracteristicilor definitorii ale acestei etape. Odat cu recunoaterea cretinismului ca religie licita, n 313, cntarea religioas capt noi valene, determinante fiind dezvoltarea imnografiei cretine i evoluia oficiilor religioase. n Romnia, muzica religioas s-a dezvoltat n mai multe direcii, avnd o baz de pornire diversificat, chiar dac aceasta a servit cultul ortodox majoritar al rii. O anumit structur a avut-o muzica religioas din provinciile rsritene- Muntenia, Oltenia, Moldova, Basarabia i Dobrogean care fondul bizantin i de tradiie bizantin a prevalat, i o alt structur a caracterizat muzica ortodox din Transilvania, Banat i Bucovina, dei cultul era acelai. Psaltichia bizantin a format ntotdeauna sistemul de cntare n Bisericile ortodoxe, care s-au gsit n legatur canonic cu Patriarhia constantinopolitan. ndeosebi, Biserica celor dou principate romneti, Muntenia i Moldova, prin condiiile istorice i legturile cu Ortodoxia greac, a format un teren deosebit de nflorire a psaltichiei bizantine, n diferitele faze de mai tarziu ale acestei cntari, cu progresele i cu scderile ei. Situaia aceasta a fost remarcat chiar de cltori ortodoci strini, ca Dorotei al Monemvasiei, nsotitorul patriarhului Ieremia din Constantinopol, n cltorie pe la noi spre sfritul veacului al XVI-lea, i Paul de Alep,
1

diaconul patriarhului Macarie al Antiohiei, n veacul al XVII-lea. Cel dinti luda n notele sale pe Petru Schiopul, domnul Moldovei, "pentru c iubea i pe cntrei i avea un iscusit dascl de cntri". Cel de-al doilea vorbete cu mult admiraie de felul n care se fcea serviciul divin i se cnta la Biserica Domneasc din Trgovite. De asemenea, n veacul al XVIII-lea, Dimitrie Cantemir face meniune n Descriptio Moldaviae despre corul cntreilor greci de la Biserica curii domneti a Moldovei. Trebuie s menionm ns c, n ntrebuinarea liturgic din diferitele Biserici ortodoxe naionale, psaltichia bizantin a suferit o localizare prin aplicarea notei geniului muzical specific fiecrui neam, fr a se desfiina, desigur, spiritul i esena psaltichiei originale. Nota naional n psaltichie ia gasit loc n amnuntele secundare de interpretare, care, de fapt, constituie punctele fireti de acomodare local a muzicii bisericeti greceti n celelalte Biserici ortodoxe. n bisericile de la curile crmuitorilor, n bisericile mari i bogate din orae, la mitropolii i episcopii, se executa de obicei psaltichia arigrdean chiar de ctre psali greci. La celelalte biserici mai modeste i chiar n mnstiri, cntarea bizantin era interpretat n spiritul fiecrei naiuni. Aa s-a petrecut lucrul n primul rnd n rile slave de la sud (Serbia i Bulgaria). Cu aceast particularitate slav s-a generalizat psaltichia i n bisericile romneti, pe timpul ct a durat la noi ritul slav n biseric. Ea este cunoscut sub numele de cntare bulgar sau srbeasc. n ea s-au topit i accentele specifice simirii romneti, ajungnd astfel la noi felul de cntare bisericeasc tradiional. Ea a rsunat chiar n bisericile curilor domneti, alternativ cu psaltichia n limba greac. Uneori, n limba romn (mai degrab n limba slav) i n strana stng, rspunznd cntrii greceti din strana dreapt, cum se petrecea lucrul la Trgovite, dup nsemnarile diaconului Paul din Alep; alteori ns, chiar n strana dreapt n limba slavon, cum stateau lucrurile la nceputul veacului al XVIII-lea la Curtea moldoveneasc, dup informaiile date de Dimitrie Cantemir. Ne aducem aminte i de vestita coal de cntri de la Putna. Existena colii nu este atestat documentar direct, cercetrile ntreprinse n ultimele decenii ns, au dus la descoperirea unor manuscrise cu semiografie bizantin care ne-a permis s stabilim existena pe teritoriul Romniei a ctorva coli n perioada medieval, dintre care cea mai veche a fiinat la Putna. Printre compozitorii i dasclii de muzic bizantin de la Putna, alaturi de Eustatie, Ioasaf, Antonie, Ioan Diaconu, Kyr Gheorghie, ne atrage atenia Dometian Vlahu, al crui nume vdete originea lui romn. Faima colii de la Putna mersese pn dincolo de hotarele rii cum aflm din scrisoarea lui Al. Lpuneanu, domnul Moldovei, datat din 6 iunie 1558, adresat comunitii ortodoxe din Lvov:,,Trimitei-ne de
2

asemenea, patru cntrei, tineri i buni i noi i vom nva cntarea greceasc i srbeasc (slavon). Dup ce vor nva i vom trimite la voi (napoi); trebuie numai s aib glas bun; au fost, de asemenea, trimii la nvtur i cntrei din Przemysl. Circulaia cntrilor psalilor putneni din cele nou manuscrise, scoate n eviden att valoarea muzicii ct i durabilitatea ei n timp, fiind utilizat n practica de stran a centrelor mnstireti din Moldova n tot sec. XVI. Aceste manuscrise contin o muzic bizantin autentic, aflat n uz la Bizan, la Muntele Athos i multe alte centre mnstireti din Orient, fiind pstrat n manuscrise i n tradiia oral, ci prin care a ptruns i n rile romne. Paralel deci cu psaltichia bizantin n limba greac, de la bisericile pturii mai ridicate, continu tradiional in restul Principatelor Romne o cntare bisericeasc trecut, e drept, prin filtrul spiritului slav, dar autohtonizat n gustul popular romnesc. n bisericile mici i chiar de prin unele sate, doar Heruvicul, Axionul, Sfinte Dumnezeule etc. se cntau n grecete, dup ce aceast influen s-a nscunat la noi. n veacul al XVIIIlea ns, vechea cntare bisericeasc zis bulgar sau srbeasc ncepu s rsune i n limba romn. Accentele i turnura ei supravieuiesc pn astzi ntr-un anumit fel de cntare a canonului Floriilor, n melodiile "Marimurilor" de la polieleu i n cntecele populare de stea (Trei crai, Nunta din Cana Galileii, n Vitleem S-a nscut Hristos,.etc). Asemenea cntri le regsim i n notaia hrisantic. n idiomelarul lui Dimitrie Suceveanu ntalnim Canonul de Florii, cu specificaia c este tradus din sistema veche dupa cum se cntau n vechime (ex.1). Apoi gsim n Utrenierul-Liturghier de Ioan Zmeu, catavasia Hristos se naste(ex.2) cu indicaia c s-a aezat spre amintire dup cum se cnta pe vremuri. Amintim aici pleiada de protopsali-compozitori ce au activat n perioada prehisantic: Filotei sin Agai Jipei, care n 1713 a publicat Psaltichia rumneasc, manuscris ce delimiteaza n mod concret introducerea limbii romne i n cntarea religioas. Filothei sin Agai Jipei se afirm n istoria muzicii bizantine romneti ca autor al Psaltichiei rumanesti , nscut din prini romni ns prezentat n anumite manuscrise ca fiind de origine greac. Prin activitatea i credina lui partiotic, nu se abtea nicio clip de la lupta ce se ddea pentru romnirea cntrilor bisericeti, care se adresau pturilor celor mai largi ale poporului, aceasta avnd loc ntr-o vreme n care nsui mitropolitul Theodosie - fa de care Filothei sin Agai Jipei avea respectul datorat celui ce i fusese ucenic susinea cu vehemen ca slujba s se svreasc numai n slavonete, ntruct limba romn este proast, srac i ngust, fa de cea elin i slavon.
3

n asemenea condiii este cu att mai meritorie activitatea desfurat de acesta, alturi de ali membri ai academiei brncovene. Cunoscnd bine limbile greac i slavon, dup cum reiese din prefaa Psaltichiei, unde precizeaz c a alctuit cntrile sale nu dup metesuguri latineti i rusti, Filothei sin Agai Jipei se dovedete un perfect mnuitor al metaforelor, comparaiilor i subtilitilor dogmatice din cele dou limbi, reuind s gseasc cel mai potrivit corespondent n limba lui matern, romna. ntr-o vreme cnd tot mai mult se impunea nevoia de libertate a neamului, lupta pentru omniprezena limbii romne se constituie ca parte integrant a luptei naionale. n acest context, Filothei sin Agai Jipei reuete s nving piedicile inerente. Limba expresiv, bogia de procedee lingvistice artistice ni-l impun drept un mare om de cultur, care ne-a lsat ca motenire de valoare adevrate monumente de limb romneasc. i astzi, dup scurgerea attor ani de schimbri ale limbii romne, lucrri literare ale lui se citesc uor, cu plcere i interes. Cele trei cri traduse de Filothei sin Agai Jipei nvturi cretineti, Floarea Darurilor i Catavasierul oglindesc n mod real cea mai ngrijit form pe care o avea limba romn literar la sfritul secolului al XVII lea i nceputul secolului al XVIII lea. Prin aceste cri cuprinzatoare de limb romneasc, clar, simpl i armonioas, cu filoane puternice izvorte din limba rostit de popor, se consolideaz unitatea de limb i de cultur pe ntreaga arie romaneasc. Crile i cntrile traduse sau alctuite de Filothei sin Agai Jipei au o mare circulaie. Astfel, Floarea Darurilor s-a rspndit prin multe retipriri i prin copii manuscrise n toate inuturile romneti, nlocuind traducerile mai vechi fcute dup texte slavone, iar Catavasierul carte de stran intens folosit, cu o larg ntrebuinare n cultul bisericii ortodoxe romne este retiprit, de la ntia ediie a lui Filothei sin Agai Jipei, 1714, pn la1826, n cel putin 38 de ediii romneti bilingve sau trilingve. i un numr mare de cntri din Psaltichia sa a circulat n toate cele trei provincii romneti. Putem considera Prefaa lui Folothei Ieromonahul la a sa Psaltichie rumneasc din 1713 ca pe una dintre primele nsemnri cu caracter istoriografic i chiar estetic ale muzicologiei romneti. Filothei, ucenicul lui Theodosie din Sf. Mitropolie a Bucuretilor,mrturisete c a tlmcit cntrile, nu pre alte meteuguri latineti i ruseti, ci pre aceleai musichii ale dasclilor bisericii noastre a rsrituluicare cu nevoie din grecie s-au scos, prin cuvinte rumneti i prin glasuri greceti, ca s se neleag ceea ce se cnta n biseric. Ali compozitori: rban Protopsaltul, Mihalache Moldovlahul.
4

Din prefata Irmologhionului lui Macarie Psaltul avem un fragment care se refer la Sarban, unul dintre marii protopsali ai rii Romneti: n zilele fericitului ntru pomenire dasclului Sarban Protopsaltul, viind cel mai desvrit i cel mai vestit dascl al vremii aceia dintre greci, Anastasie Rapsaniotul cu socoteala ca s-i gseasc norocul i s rmie n ara noastr, cnd au vzut desvrirea metesugului i au auzit prea dulcea fireasc glsuire a lui Sarban, a lui Constandin i a celorlai dascli din neamul nostru s-au nspimntat i singur judecndu-se c nu iaste trebuincios, neartndu-se n multe zile, s-au ntors i au murit n ara lui. Despre Mihalache Moldovlahul amintesc succinct c a compus Anastasimatarul n romnete. Printele profesor Sebastian Barbu-Bucur susine n ultimul lui studiu aprut la editura muzical, c el ar fi compus acest Anastasimatar direct n limba romn i se pare naintea apariiei cu acelai titlu a profesorului su Petru Lampadarie. Aadar o lucrare original, respectnd canoanele de compoziie ale muzicii bizantine. Adevrata adaptare ns a psaltichiei la firea cntrii bisericeti a romnilor din Muntenia i Moldova este o oper realizat la nceputul veacului al XIX-lea, n primul rnd de ctre ieromonahul Macarie de la Mitropolia din Bucureti. Cele trei lucrri ale sale, Anastasimatarul, Irmologhionul i Teoreticonul, tiprite la Viena n anul 1822, precum i Utrenierul, imprimat la Bucureti n anul 1827, au rmas normative pentru cntarea bisericeasc din Biserica Ortodox Romn. La baza lor st metoda cea nou a reformei psaltichiei bizantine de la nceputul veacului al XIX-lea. Dup chiar mrturia lui Macarie, trecerea cntrilor n limba romn i n spiritul ei au ncercat-o nainte de el ieromonahul Arsenie de la Cozia i protopsaltul Calist de la Mitropolia din Bucureti. S-au izbit nsa de intrigile reprezentanilor curentului grec de la noi. Macarie a avut ns sprijinul mitropoliilor Dionisie Lupu n Muntenia i Veniamin Costache n Moldova. Mnstirea Neam, unde Macarie a mers s iniieze pe clugri cu noul sistem de cntare, a ajuns al treilea centru de romnizare a psaltichiei bizantine. Direcia inaugurat de Macarie a fost continuat mai ales n Moldova. Astfel, iconomul Ioni, mare ecleziarh la Mitropolia din Iai, a tradus n romnete pe la 1837 melodiile slavelor i idiomelelor din Triod, pentru trebuinele elevilor din seminar. Lucrarea a rmas n manuscris. n anul 1840, ierodiaconul Nectarie Frimul, psalt la Episcopia din Hui, a aezat pe note cntrile Liturghiei. Acelai lucru l-a fcut el pentru cntrile Utreniei, n anul 1846, cnd era arhiereu. Cel mai distins reprezentant ns din coala muzical a lui Macarie a fost Dimitrie Suceveanu, protopsalt la Mitropolia din Iai. Afar de mbuntirea adus crilor de cntri ale lui Macarie,
5

prin publicarea Anastasimatarului cu Teoreticonul i Irmologhionul (Iasi, 1848), Dimitrie Suceveanu a publicat n trei preioase volume toate idiomelele i slavele de peste an (Mnstirea Neam, 1856), att de apreciate pn astzi. n Muntenia, ncercarea de a da pe romnete psaltichia greceasc a fost reluata de Anton Pann (1854). La nceput, n colaborare cu doi psali greci aezati la noi (Petre Efesiul i Panaiot Enghirliul, protopsalt la mitropolie), iar mai pe urm singur. El pleac de la acelai sistem muzical ieit din reforma constantinopolitan de la nceputul veacului al XIX-lea. Dac nsa a reusit s dea cel mai bun manual de teorie psaltic, n lucrarea sa "Bazul teoretic i practic al muzicii bisericeti sau gramatica melodica", totui nu se poate spune acelasi lucru despre bucile lui de psaltichie. Traduceri i prelucrri, precum spune el nsui, iar unele chiar compoziii proprii, ele se resimt vizibil de turnurile melodiilor cunoscute de el n tineree prin Peninsula Balcanic i prin Rusia, pe unde a umblat. Ele nu au deci naturaleea cntrilor lui Macarie, n spiritul simului romnesc. O mpcare a acestor dou direcii a fost ncercat n ediia Anastasimatarului i Irmologhionului din 1856 a episcopului Filotei al Buzului. Ele sunt de fapt o compilaie, unde se poate recunoate opera lui Macarie n Anastasimatar, iar n cea mai mare parte din Irmologhion lucrrile lui Anton Pann. Ca o continuare n direcia nceput de ieromonahul Macarie, pot fi privite i traducerile, prelucrrile i compoziiile din a doua jumtate a veacului al XIX-lea, ale lui tefanache Popescu, profesor de muzic bisericeasc la cele dou seminarii din Bucureti. n ele se vede preocuparea de adaptare a psaltichiei bizantine la felul i gustul de cntare ale poporului romn. Bucile lui tefanache Popescu sunt mult mai apropiate de cele ale lui Macarie. n plus, prin introducerea tactului ndoit, el a dat cntrii un ritm mai modern, ngduind ca imnele s fie cntate ceva mai repede, iar nu att de melismatic, ca mai nainte. Aceasta nsemna deci o simplificare a cntrii care, ntre altele, a creat i avantajul de a face textul mai clar la auz. n acest din urma sens, tefanache Popescu a fost continuat de elevul i urmaul su la cele dou catedre, I. Popescu Pasarea. O problem de mare nsemntate, nerezolvat pn astzi, pentru bisericile ortodoxe de alt limb dect cea greac este eventualitatea unei traduceri ritmate a textului i melodiei imnelor. Ct uurin ar rezulta dintr-o astfel de realizare att pentru cntrei, ct i pentru edificarea credincioilor nu este greu de neles. Afar de imnele strilor din Prohodul sDomnului, nu s-a putut face nimic mai mult n aceast direcie. Negreit, o astfel de lucrare se nfieaz covritoare att prin dimensiunile i
6

proporiile materialului, ct i prin nsuirile ce se cer de la cei ce ar ntreprinde-o. Totui, ea a fost ncercat n a doua jumtate a veacului trecut de ctre fostul episcop de Arge, Ghenadie (eposul). Sub titlul de "Albina muzical'', el s-a silit s traduc n metru silabic o mare parte din prosomii sau podobii. Metoda fiind ns greit, n-a dus la nici un rezultat practic. Pstrnd ntocmai notaia originalului grecesc, el se silea s adapteze la ea textul romnesc. n chipul acesta, a fost constrns la modificarea textului din crile de ritual i chiar la introducerea de expresii noi. Nu putem trece cu vederea ns i continuatorii n ale compoziiei, interpretrii, dar i studiului asupra muzicii psaltice n secolul XX. Reprezentai de seama ca: Anton Uncu, Victor Ojog, Filotei Morosanu, Gherontie Nicolau, Evghenie Humulescu i mai aproape de zilele noastre profesorul Nicolae Lungu, ne dau certitudinea c muzica psaltic, de tradiie bizantin nu s-a pierdut ci a fost cultivat necontenit. n ncheiere voi da trei exemple de cntare psaltic autentic romneasc posthrisantic: Gherontie Nicolau Venii s ne nchinm! glas V (ex 3). Evghenie Humulescu Iubite-voi Doamne glas V (ex 4). Ghelasie Basarabeanul Sfinte Dumnezeule glas V (ex 5). Toate aceste trei cntri(i exemplele sunt numeroase) au intrat n repertoriul curent al slujitorilor, fiind considerate tradiionale.

Ex.5

10

Bibliografie: 1 Moisescu Titus, Cultura muzical romneasc de tradiie bizantin n secolele XV-XVIII, nByzantionRomanicon,vol.IV, Ed.Artes, Iasi,1998, p. 12-14. 2 Idem, Muzica bizantin n spaiul cultural romnesc, Editura Muzical UCMR, Bucureti,1996. 3 Idem, Cntarea monodic bizantin pe teritoriul Romniei, Prolegomene bizantine II, variante stilistice i de form n muzica bizantin, Editura Muzical, 2003. 4 Vasile Vasile, Istoria muzicii bizantine,vol I i II, Editura Interprint, Bucureti,1997. 5 Sebastian Barbu-Bucur,Cultura muzical de tradiie bizantin pe teritoriul Romniei n sec. XVIII i nceputul sec. XIX i aportul original al culturii autohtone, Bucureti, Editura Muzical, 1989, pag. 23-30. 6 Idem, Mihalache moldovlahul-Anastasimatar, Editura muzicala, Bucuresti, 2008. 7 Catrina Constantin, Ipostaze ale muzicii de tradiie bizantin din Romnia, Editura Muzical, 2003.

11

Potrebbero piacerti anche