Sei sulla pagina 1di 5

Unidad La variedad del mundo y de lo humano comunicada por la literatura y los medios de comunicacin (2 EM) CMO Comprensin de la literatura

como creacin de realidades ficticias por medio del lenguaje. OFV Interpretar el mundo creado en las obras, apreciando la diversidad de mundos y de interpretaciones posibles que ofrece la literatura. Reflexionar en torno a la funcin de denuncia de la literatura, respecto de los efectos de la accin antrpica en el medio ambiente. Aprendizajes esperados
Reconocen, en las obras que leen y ven, la calidad ficticia de los mundos representados en la literatura y en producciones de los medios de comunicacin.

Subcontenido: Cuestionamiento de la accin del sujeto sobre la naturaleza a travs de realidades ficticias.

Comprenden la dinmica Hombre-medio como una expresin de las capacidades humanas y como modificadoras de espacios y hbitats naturales.

OFT Persona y su entorno: Dimensionan los efectos de las acciones y modos de vida humanos en los medios ambientes que les circundan. Desarrollo del pensamiento:

Actividad Trabajo grupal, Tiempo: 65 minutos.

Modalidad de Evaluacin Formativa.

La sospecha
[Cuento. Texto completo]

Annimo chino
Un hombre perdi su hacha y sospech del hijo de su vecino. Observ la manera de caminar del muchacho: exactamente como un ladrn. Observ la expresin del joven: como la de un ladrn. Observ tambin su forma de hablar: igual a la de un ladrn. En fin, todos sus gestos y acciones lo denunciaban culpable del hurto. Pero ms tarde encontr su hacha en un valle. Y despus, cuando volvi a ver al hijo de su vecino, todos los gestos y acciones del muchacho parecan muy diferentes de los de un ladrn.
Fuente: http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/otras/anon/china/sospecha.htm

La pelea de los peregrinos Cuatro peregrinos de distintos pases estaban llevando a cabo una peregrinacin. Vivan de la caridad pblica y, con un poco de dinero que les dio una persona piadosa, decidieron comprar algo para comer. El persa se apresur a decir: -Quiero augur. -Pues yo quiero inab -protest el rabe. El turco replic: -Ni hablar, pues yo quiero uzum. El griego vocifer indignado:

-Lo que yo quiero es stafil. Y entonces todos comenzaron a discutir y a insultarse violentamente, hasta que pas por all un hombre que entenda diferentes lenguas, pidi el dinero para ir a comprar lo que todos deseaban y regres al rato con uvas, que era lo que cada uno de ellos haba solicitado en su respectivo idioma. http://www.casaasia.es/GestorPeticiones?aplicacion=infantil&origen=cuentos&destino=ficha_cuentos&codigo=1

Etsa (Amazonia)
Extrado, con autorizacin de su autor y los editores, del libro Leyendas del Ecuador, de Edgar Allan Garca. Ilustraciones de Marco Chamorro. Quito, Alfaguara, 2000. Coleccin Alfaguara Juvenil, Serie Azul. Ampam haba ido esa maana lluviosa al Registro Civil para inscribir a su pequeo hijo. Un hombre de traje gris los vio llegar, se sec el sudor con un pauelo arrugado y pregunt de mala gana. Qu quieres, indio? Habla rpido que no tengo tiempo. Quiero inscribir a mi hijo dijo con tranquilidad Ampam. Ya, y cmo quieres ponerle, pues? Quiero que lo anoten como Etsa, igual que... Pero, cmo... grit el hombre mientras se levantaba furioso del escritorio, le vas a poner Etsa a este nio?, Etsa?, no ves que es nombre de mujer?, ests loco? Estos indios ignorantes...

Ampam trat de explicarle que Etsa, en el idioma de los shuar, quera decir Sol, el valiente Sol, el generoso Sol de sus antepasados, pero el tipo no lo dej explicar nada. Ampam mir con tranquilidad a aquel hombrecito que se negaba a escuchar e insista en hablar palabras sin sentido. Entonces record la tarde en que su abuelo Artam que en shuar quiere decir Poderoso Espritu Tigre de la maana lo llev a caminar por la selva. Ah, entre gigantescos matapalos y frondosos copales, chambiras y pitajayas, le cont de qu manera el luminoso Etsa les devolvi la vida a los pjaros. Iwia es un demonio terrible le explic Artam. Desde siempre ha tenido la costumbre de atrapar a los shuar y meterlos en su enorme shigra para despus comrselos. Fue as como, en cierta ocasin, el cruel Iwia atrap y luego se comi a los padres de Etsa. Entonces rapt al poderoso nio para tenerlo a su lado y, durante mucho tiempo, le hizo creer que su padre era l. Cuando Etsa creci, todos los das, al amanecer, sala a cazar para el insaciable Iwia que siempre peda pjaros a manera de postre. El muchacho regresaba con la gigantesca shigra llena de aves de todas las especies, pero una maana, cuando apenas empezaba su cacera, descubri con asombro que la selva estaba en silencio. Ya no haba pjaros coloridos por ninguna parte. Slo quedaba la paloma Ypankam, posada sobre las ramas de una malitagua. Cuando Etsa y la paloma se encontraron en medio de la soledad, se miraron largamente. Me vas a matar a m tambin? pregunt la paloma Ypankam. No dijo Etsa, de qu servira? Parece que he dejado toda la selva sin pjaros, este silencio es terrible. Etsa sinti que se le iban las fuerzas y se dej caer sobre el colchn de hojas del piso. Entonces, Ypankam vol hasta donde estaba Etsa y, al poco rato, a fuerza de estar juntos en medio de ese bullicioso silencio en el que an navegaban los gritos de los monos y las pisadas de las hormigas, se conviertieron en amigos. La paloma Ypankam aprovech para contarle al muchacho la manera en que Iwia haba matado a sus verdaderos padres. Al principio, Etsa se neg a creer lo que le deca, pero a medida que escuchaba las aleteantes palabras de Ypankam, empez a despertar del engao que haba tejido el insaciable Iwia y, entonces, como si lo hubiera astillado un sbito rayo, se deshizo en un largo lamento. Nada ni nadie poda consolarlo: lloraba con una mezcla de rabia y tristeza, golpeando con sus puos el tronco espinoso de la enorme malitagua. Cuando Ypankam se dio cuenta de que Etsa empezaba a calmarse, le dijo:

Etsa, muchacho, no puedes hacer nada para devolverle la vida a tus padres, pero an puedes devolvrsela a los pjaros. Cmo? quiso saber Etsa. La paloma explic: "Introduce en la cerbatana las plumas de los pjaros que has matado y sopla". El muchacho lo hizo de inmediato: desde su larga cerbatana empezaron a salir miles, millones de pjaros de todos los colores que levantaron el vuelo y con su alegra poblaron nuevamente la selva. Desde entonces le asegur su abuelo Artam Etsa, nuestro amado Sol y el demonio Iwia son enemigos mortales. Ampam record una vez ms la figura imponente de Artam, mirndolo a los ojos y sonrindole con orgullo, mientras el hombre del Registro Civil aseguraba, manoteando sobre el escritorio, que era imposible inscribir con el nombre de Etsa al nio. Ampam entonces volte a ver a su pequeo y, levantndolo sobre sus fuertes brazos, le dijo: No importa lo que diga este hombre, hijo. T eres, t siempre sers Etsa, mi Sol, el Sol del futuro, y cuando seas grande, cuando por fin te llegue la hora de luchar en este mundo dominado por Iwia, desde tu cerbatana volarn pjaros coloridos que inundarn estas ciudades grises y desterrars para siempre a los Devoradores de la Vida. Vmonos! Ampam abandon el Registro Civil, con una sonrisa dibujada en los labios, ante el desconcierto del empleado que, de pronto, sinti que algo se haba transformado dentro de l, que su voz altanera haba cambiado, que ahora estaba chillando como Yampuna, el papagayo de las selvas amaznicas.
http://www.imaginaria.com.ar/03/5/leyendas3.htm

Potrebbero piacerti anche