Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PL-BRA-HSE-601
SUBSEA 7 Brasil
C11 C10 C9 C8
Aprovado p/uso (Approved for use) Aprovado p/uso (Approved for use) Aprovado p/uso (Approved for use) Aprovado p/uso (Approved for use)
EL CH CH CH
CH
LM LM LM LM
C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 A1
REVISION
Aprovado para uso Aprovado para uso Aprovado para uso Aprovado para uso Aprovado para uso Aprovado para uso Aprovado para uso Emitido para Comentrios
DESCRIPTION
AP AP AP AP AP KM CM/KM CM/KM
ORIGINATOR
CH JA JA / CH JA JA AP AP AP
CHECKED
LM LM LM LM LM LM LM LM
APPROVED CLIENT APPR
Procedure Title:
Data/ Date
20.01.2006
C3 C4 C5
C6
25.01.2008
C7
19.03.2008
C8
28.07.2008
C9
11.05.2009
C10 C11
25.02.2010 09.03.2010
C11 09.03.2010
Page 2 Pl-bra-hse-601.doc
CONTEUDO (Contents)
1. 2. 3. OBJETIVO / PURPOSE.......................................................................................................................................4 DOCUMENTOS COMPLEMENTARES/ COMPLEMENTARY DOCUMENTS ....................................................4 DEFINIES/ DEFINITIONS...............................................................................................................................4 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4. 5. 6. 7. 8. EMERGNCIA / EMERGENCY................................................................................................................4 COMIT DE TOMADA DE DECISO (CTD)/ DECISION-TAKING COMMITTEE (CTD) .........................4 BRIGADA DE EMERGNCIA/EMERGENCY BRIGADE..........................................................................4 GRUPO DE MANUTENO/MAINTENACE GROUP ..............................................................................4 GRUPO DE AUXLIO EXTERNO/EXTERNAL HELP GROUP .................................................................5
CONCEITO / CONCEPT......................................................................................................................................5 ALARMES /ALARMS ..........................................................................................................................................5 CENRIOS / SCENARIOS ..................................................................................................................................6 SIMULADOS / DRILLS......................................................................................................................................35 RESPONSABILIDADES /RESPONSABILITIES ...............................................................................................35 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 FUNCIONRIOS LOTADOS NA BASE NITEROI E VISITANTES / EMPLOYEES ASSIGNED IN NITEROI BASE AND VISITORS.............................................................................................................35 COMIT DE TOMADA DE DECISO (CTD) / DECISION-TAKING COMMITTEE (CTD) ......................35 PORTARIA / ENTRANCE HALL .............................................................................................................36 BRIGADA DE EMERGNCIA / EMERGENCY BRIGADE......................................................................36 GRUPO DE MANUTENO / MAITENANCE GROUP ..........................................................................36
9.
OCORRNCIA DE CENRIO FORA DO HORRIO ADMINISTRATIVO / EVENT OF SCENARIO OUTSIDE THE ADMINISTRATIVE HOURS.......................................................................................................................37 9.1 9.2 CABER AO GRUPO DE VIGILANTES/ THE SURVEILLANCE GROUP SHALL BE IN CHARGE OF.37 CABER AO GERENTE DE EMERGNCIA DO PLANTO CONTATAR OS COMPONENTES DO CTD / THE EMERGENCY MANAGER ON DUTY SHALL BE IN CHARGE OF CONTACTING THE MEMBERS OF THE CTD .......................................................................................................................37
10.
EMERGNCIAS MDICAS/ MEDICAL EMERGENCIES .................................................................................37 10.1 10.2 NO HORRIO ADMINISTRATIVO / AT ADMINISTRATIVE HOURS .....................................................37 FORA DO HORRIO ADMINISTRATIVO/ OUT OF ADMINISTRATIVE HOURS ..................................37
11. 12.
TELEFONES TEIS / USEFUL TELEPHONES NUMBERS: ...........................................................................38 ROTAS DE FUGA / ESCAPE ROUTES ............................................................................................................38 12.1 ROTAS DE FUGA AFIXADAS NAS ENTRADAS PRINCIPAIS DE CADA BLOCO E/OU REA / ESCAPE ROUTES ATTACHED TO THE MAIN ENTRANCES IN EACH BLOCK AND/OR AREA.. ......38
PROCEDIMENTOS PS-EMERGNCIA / POST EMERGENCY PROCEDURES...........................................38 INVENTRIO DE RECURSOS / RESOURCES INVENTORY ..........................................................................39 FLUXOGRAMAS / FLOWCHARTS...................................................................................................................39 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 CONCEITO CONFORME PCE/ CONCEIPT AS PCE ............................................................................40 QUADRO DE AES / TABLE OF ACTION ..........................................................................................42 OCORRNCIA DE INCNDIO DENTRO DO HORRIO ADMINISTRATIVO /EVENT OF FIRE AT ADMINISTRATIVE HOURS ....................................................................................................................43 EMERGNCIAS MDICAS DENTRO DO HORRIO ADMINISTRATIVO /MEDICAL EMERGENCIES AT ADMINISTRATIVE HOURS ..............................................................................................................44 INCNDIO FORA DO HORRIO ADMINISTRATIVO / FIRE OUT OF ADMINISTRATIVE HOURS......45 EMERGNCIA MDICA FORA DO HORRIO ADMINISTRATIVO / MEDICAL EMERGENCIES OUT OF ADMINISTRATIVE HOURS ..............................................................................................................46
C11 09.03.2010
Page 3 Pl-bra-hse-601.doc
1. OBJETIVO
PURPOSE
Desenvolver um sistema de atuao para as Develop an operation system for emergencies so emergncias de modo a eliminar ou minimizar as to eliminate or minimize consequences as suas conseqncias em relao a: regarding:
integridade dos colaboradores danos as instalaes e bens patrimoniais comprometimento da continuidade do trabalho imagem perante a mdia
integrity of workers damages to facilities and property commitment for the continuation of work image before media
Este plano de emergncia referente a Base da Subsea 7 localizada na Rua Engenheiro Fbio Goulart, 155, Ilha da Conceio, Niteri, Rio de Janeiro, Brasil.
This emergency plan refers to the Subsea 7 Base located at Rua Engenheiro Fbio Goulart, 155, Ilha da Conceio, Niteri, Rio de Janeiro, Brazil.
Todos funcionrios, subcontratados e visitantes All employees, subcontractors and visitor shall devem ser treinados nesse plano com foco nas be trained on this plan with focus on the actions aes que lhes competem. regarding their responsibilities. 2. DOCUMENTOS COMPLEMENTARES 2. COMPLEMENTARY DOCUMENTS
Para o entendimento deste plano necessrio For the full construal of this plan it is required to consultar o documento PL-BRA-HSE-603 refer to the document PL-BRA-HSE-603 Plano de Contingncia Corporativo Corporate Contingency Plan 3. DEFINIES 3. DEFINITIONS
Para os efeitos deste plano so adotadas as For the purposes of this plan there shall be definies de 3.1 a 3.5. adopted the definitions from 3.1 to 3.5. 3.1 EMERGNCIA 3.1 EMERGENCY
Situao gerada por um acidente/incidente grave (incndio, exploso, vazamentos, invaso), fenmenos da natureza (ventos, chuvas, inundaes, descargas eltricas atmosfricas com danos, etc...) ou sabotagem. 3.2 COMIT DE TOMADA DE DECISO (CTD)
Situation created by a serious accident/incident (fire, explosion, leaks, invasion), natural phenomena (winds, rains, floods, atmosphere electric discharge with damages, etc...) or sabotage. 3.2 DECISION-TAKING COMMITTEE (CTD)
Grupo responsvel por gerenciar a emergncia Group responsible for managing the emergency, sendo ainda responsvel pela deciso de being also responsible for the decision of solicitar auxlio externo. requesting external help. 3.3 BRIGADA DE EMERGNCIA 3.3 EMERGENCY BRIGADE:
Grupo constitudo por colaboradores voluntrios Group comprised by volunteer or non-volunteer ou no cuja funo o de fornecer o workers whose function is to provide initial atendimento inicial ao evento. service to the event. 3.4 GRUPO DE MANUTENO 3.4 MAINTENANCE GROUP of
Constitudo pelo encarregado de manuteno e Comprised by the person in charge o eletricista de planto. maintenance and the electrician on duty.
Rev No: Date: C11 09.03.2010
Page 4 Pl-bra-hse-601.doc
3.5
3.5
Corporaes pblicas responsveis por Public institutions responsible for the service to atendimento de emergncias (Corpo de emergencies (Fire Department, Hospitals, Bombeiros, Hospitais, FEEMA e Polcias Civil e FEEMA and Civil and Military Police). Militar). 4. CONCEITO 4. CONCEPT
Este Plano de Controle de Emergncia est baseado na identificao dos cenrios de acidentes mais previsveis da base Niteri e nas respectivas mitigaes que envolvem:
This Emergency Control Plan is based on the identification of the most predictable accident scenarios in Niteri base and corresponding mitigations which involve:
5. ALARMES ALERTAR PARA: Identificada uma situao de emergncia, qualquer pessoa, deve ligar para os telefones de emergncia nos seguintes ramais: 9840 e 9778. indispensvel informar o local sinistrado e se h vtima. A portaria deve acionar o alarme de emergncia conforme a seguir: Convocao da Brigada de Emergncia: 6 toques curtos Desocupao de Emergncia: 1 toque longo com 1 minuto de durao
5. ALARMS WARN FOR: If an emergency situation is identified, any person must call the emergency telephones in the following extensions: 9767, 9840 and 9778. It is vital to inform the location of the incident and if there is any victim. The entrance hall must emergency alarm as follows: sound the
Call the Emergency Brigade: 6 short rings Emergency Evacuation: 1 one-minutelong ring
C11 09.03.2010
Page 5 Pl-bra-hse-601.doc
6.
CENRIOS / SCENARIOS
INCNDIO
O Que Informar Vigilancia da Base Acionar o Alarme Intermitente Seguir para o Ponto de Encontro da Base Chamar o Gerente de Emergncia de Planto Brigada de Emergncia Acionada pelo Alarme Definir atuao do Brigada Acionar Dept. Mdico Controle do Incndio com recursos prprios Isolar rea Acionar Bombeiros em caso de necessidade Acionar ambulncia e suporte mdico externo Estabilizar/Atender Vtimas Verificar necessidade de abandono da Base Mudar o Sinal Sonoro do Alarme para Contnuo Abandono da Base Exposio a Mdia Contactar outras autoridades (Polcia, Seguro, etc) Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, etc) Quem Todos Vigilante Portaria Todos Vigilante Portaria Lider da Brigada Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Lider da Brigada Lider da Brigada Gerente de Emergncia de Planto Mdico Subsea 7 Mdico Subsea 7 Gerente de Emergncia de Planto Vigilante Portaria Todos Gerente de Emergncia de Planto Gerencia da Base Dept. HSEQ Quando Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Aps avaliao da Brigada Em caso de vtimas Em caso de vtimas Aps avaliao da Brigada Aps aprovao Gerente da Emergncia Assim que o sinal sonoro for contnuo Imediatamente Aps Controle da Emergencia Aps Controle da Emergencia Permanecer na rea de estacionamento em externa a Base. Comunica rea de Comunicao. rea de comunicao informa Vitor Bomfim e Claudio Nogueira para definir atuao de consultoria externa (PUBLICON) e plano de gerenciamento (NIVEL 2). Processo interno da Administrao da Base Barreira fsica preferencialmente Ligar 193 - 192 UTICOR - 3872-B154349 SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 SAMU - 193 Utilizao de Equipe Mdica da Base Mudar o sinal sonoro de intermitente para contnuo Como Chamar Recepo no Ramal 9840 ou 9778 e informar local e situao da ocorrncia Dispositivo de Acionamento do Alrme disponvel na Recepo Desligando Equipamentos Eltricos e seguindo para as reas designadas (21) 9943 5555 (24 horas) Ligar na Recepo (Ramal 9840 ou 9778) para obter informaes da ocorrncia Contactar Lider da Brigada e avaliar ocorrncia e necessidade de ativar Sala de Emergncia Dra. Sonia Andrade 9738 9914-9230 Dr. Adir Cunha 9738 9858-4419 Ramal 9738
C11 09.03.2010
Page 6 Pl-bra-hse-601.doc
FIRE
What Notify Base Security Activate Intermittent Alarm Report to Base Muster Station Call On-Call Emergency Manager Emergency Brigade Prompted by the Alarm Define Brigade Action Prompt Medical Dept. Manage Fire with own resources Isolate area Prompt Fire Department, if necessary Prompt external ambulance and medical support Stabilize/Assist Victims Check the need to abandon Base Switch Alarm Audible Signal to Continuous Signal Base Evacuation Media Exposure Contact other authorities (Police, Insurance, etc.) Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, etc) Who Everyone Guard at Reception Everyone Guard at Reception Brigade Leader On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager Brigade Leader Brigade Leader On-Call Emergency Manager Subsea 7 Medic Subsea 7 Medic On-Call Emergency Manager Guard at Reception Everyone On-Call Emergency Manager Base Management HSEQ Dept. When Immediately Immediately Immediately Immediately Immediately Immediately Immediately Immediately Immediately After Brigade assessment In case of victims In case of victims After Brigade assessment After Emergency Manager approval Upon continuous audible signal Immediately After Emergency is Under Control After Emergency is Under Control Stay in parking lot outside the Base. Notify Communication Department. Communication Department to inform Vitor Bomfim and Claudio Nogueira to define external consulting (PUBLICON) actions and a management plan (LEVEL 2). Base Administration internal process Preferably, physical barriers Call 193 - 192 UTICOR - 3872-B154349 SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 SAMU - 193 Deploy Base Medical Team Switch audible signal from intermittent to continuous How Call Front Desk on Extension 9840 or 9778 and notify incident site and status Alarm Activation Device located at Front Desk Disconnect Electric Equipment and report to designated areas (21) 9943 5555 (24 hrs) Call Front Desk (Extension 9840 or 9778) for information on the incident Contact Brigade Leader and assess the incident and need for activating the Emergency Room Dr. Sonia Andrade 9738 9914-9230 Dr. Adir Cunha 9738 9858-4419 Extension 9738
C11 09.03.2010
Page 7 Pl-bra-hse-601.doc
Cenrio (cenario)
Curto-circuito na Subestao seguido de fogo (Short circuit in the substations followed by fire) Fogo no bloco 1
Desenergizao (Deenergization)
Disjuntor desarma automaticamente. Contatar portaria para fazer contato com a concessionria AMPLA, para corte de suprimento de energia externo. (Circuit breaker trips automatically. Contact entrance hall to contact concessionaire AMPLA in order to cut external power supply.) Desenergizar QI B1, QT B1, no interior do prdio. Em caso de impossibilidade, desligar o disjuntor do QGBT2 situado na subestao da base.
Combate (Fight)
Extintores de CO2 existentes prximo ao local. Aps confirmada a desenergizao, dar combate atravs de linha montada no hidrante 4 (situado na sada de emergncia do bloco 3) Co2 Extinguishers existing near the location. After the deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant 4 (located at the escape exit in block 3) Identificar classe de incndio Dar combate ao incndio com extintores portteis apropriados conforme classe Conforme extenso do sinistro, aps confirmada a desenergizao, dar combate atravs de linhas montadas no hidrante n 1 (prximo a porta principal ) e/ ou atravs do hidrante n 2 (situado no corredor principal). Em caso de inacessibilidade ao prdio, atravs do hidrante n 3 (situado prximo ao banco Real). Identify class of fire Fight the fire with proper portable extinguishers as per class According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant n 1 (near the main door) and/or by means of hydrant n 2 (located in the main hall). In case the building is inaccessible, by means of hydrant n 3 (located near Real bank) Identificar classe de incndio Dar combate ao incndio, com extintores portteis apropriados conforme classe Conforme extenso do sinistro, aps confirmada a desenergizao, dar combate atravs de linhas montadas no hidrante n 3, (localizado em frente ao BANHEIRO MASCULINO). Em caso de inacessibilidade ao prdio, atravs dos hidrantes n 1 e 2 (situados no bloco 1). Identify class of fire Fight the fire with proper portable extinguishers as per class According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant n 3 (located in front of Real bank). In case the building is inaccessible, by means of hydrants n 1 and 2 (located in block 1). Identificar classe de incndio Dar combate ao incndio, com extintores portteis apropriados conforme classe Conforme extenso do sinistro, aps confirmada a desenergizao, dar combate atravs de linhas montadas no hidrante n 7, (localizada no corredor do mezanino bloco 3) Identify class of fire Fight the fire with proper portable extinguishers as per class According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant n 7 (located in hall of the block 3 Mezzanine).
(Fire in block 1)
(Deenergize QI B1, QT B1, inside the building. In case that is not possible, turn off circuit breaker in QGBT2 located in the base substation)
Fogo no bloco 2
Desenergizar QI B2, QT B2, no interior do prdio. Em caso de impossibilidade, desligar o disjuntor do QGBT2 situado na subestao da base.
(Fire in block 2)
(Deenergize QI B2, QT B2, inside the building. In case that is not possible, turn off circuit breaker in QGBT2 located in the base substation)
Desenergizar QI B2M, QT B2M no interior do prdio. Em caso de impossibilidade, desligar o disjuntor do QGBT2 situado na subestao da base.
(Deenergize QI B2M, QT B2M, inside the building. In case that is not possible, turn off circuit breaker in QGBT2 located in the base substation)
C11 09.03.2010
Page 8 Pl-bra-hse-601.doc
Cenrio (cenario)
Fogo no bloco 3
Desenergizao (Deenergization)
Desenergizar QI B3, QT B3, QF B3, no interior do prdio. Em caso de impossibilidade, desligar o disjuntor do QF1B3 situado na substao da base.
Combate (Fight)
(Fire in block 3)
(Deenergize QI B3, QT B3, QF B3 inside the building. In case that is not possible, turn off circuit breaker in QF1B3 located in the base substation)
Identificar classe de incndio Dar combate ao incndio com extintores portteis apropriados conforme classe Conforme extenso do sinistro, aps confirmada a desenergizao, dar combate atravs de linhas montadas no hidrante n 4 (situado na sada de emergncia do bloco 3) e/ou atravs do hidrante n 5 (situado ao lado da central de ar condicionado) e/ou atravs do hidrante n 6 (situado ao lado da sala da telefonista). Em caso de inacessibilidade ao prdio, atravs do hidrante n 3 (situado no bloco 2) ou hidrante n 11 (situado na estao 03 da rea industrial) . Identify class of fire Fight the fire with proper portable extinguishers as per class According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant n 4 (located in the emergency exit in block 3) and/or by means of hydrant n 5 (located next to the air conditioning center) and/or by means of hydrant n 6 (located next to the telephone operators room). In case the building is inaccessible, by means of hydrants n 3 (located in block 2) or hydrant n 11 (located at station 03 in the industrial area). Identificar classe de incndio Dar combate ao incndio com extintores portteis apropriados conforme classe Conforme extenso do sinistro, aps confirmada a desenergizao, dar combate atravs de linhas montadas no hidrante n 7 (situado a ala direita referncia escada de acesso) e / ou atravs do hidrante n 8 (situado a ala esquerda - referncia escada de acesso). Em caso de inacessibilidade ao prdio, atravs do hidrante n 3 (situado no bloco 2) ou hidrante n 11 (situado na estao 03 da rea industrial) . Identify class of fire Fight the fire with proper portable extinguishers as per class According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant n 7 (located at the right wing - reference access staircase) and/or by means of hydrant n 8 (located at the left wing - reference access staircase). In case the building is inaccessible, by means of hydrants n 3 (located in block 2) or hydrant n 11 (located at station 03 in the industrial area) Identificar classe de incndio Dar combate ao incndio com extintores apropriados conforme classe Conforme extenso do sinistro, aps confirmada a desenergizao, dar combate atravs de linhas montadas no hidrante n 4 (situado na sada de emergncia do bloco 3) e/ou atravs do hidrante n 6 (situado ao lado da sala da telefonista). Identify class of fire Fight the fire with proper portable extinguishers as per class According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant n 4 (located in the emergency exit in block 3) and/or by means of hydrant n 6 (located next to the telephone operators room). Identificar classe de incndio Dar combate ao incndio com extintores apropriados conforme classe Conforme extenso do sinistro, aps confirmada a desenergizao, dar combate atravs de linhas
Page 9 Pl-bra-hse-601.doc
Desenergizar QI B3M, QT B3M, no interior do prdio. Em caso de impossibilidade, desligar o disjuntor do QF1B3 situado na substao da base.
(Deenergize QI B3M, QT B3M inside the building. In case that is not possible, turn off circuit breaker in QF1B3 located in the base substation)
Desenergizar QI B3A1, QT B3A1, QF B3A1 ou B3 Geral no interior do prdio. Em caso de impossibilidade, desligar o disjuntor do QF1B3 situado na substao da base
(Deenergize QI B3A1, QT B3A1, QF B3A1 or B3 General inside the building. In case that is not possible, turn off circuit breaker in QF1B3 located in the base substation)
Desenergizar QI B3A2, QT B3A2, QF B3A1 ou B3 GeraI no interior do prdio. Em caso de impossibilidade, desligar o disjuntor do QF1B3 situado na substao da base
C11 09.03.2010
Cenrio (cenario)
Desenergizao (Deenergization)
Combate (Fight)
(Deenergize QI B3A2, QT B3A2, QF B3A1 or B3 General inside the building. In case that is not possible, turn off circuit breaker in QF1B3 located in the base substation)
montadas no hidrante n 4 (situado na sada de emergncia do bloco 3) e/ ou atravs do hidrante n 11 (situado na estao 03 da rea industrial) . Identify class of fire Fight the fire with proper portable extinguishers as per class According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant n 4 (located in the emergency exit in block 3) and/or by means of hydrant n 11 (located in station 03 in the industrial area). Dar combate ao fogo, incialmente com extintores de CO2, aps confirmada a desenergizao, extintores de outras classes podero ser utilizados Conforme extenso do sinistro, aps confirmada a desenergizao, dar combate atravs de linha montada nos hidrantes 11 e/ ou 12 e/ ou 13 adjacentes a estao de servio sinistrada Fight the fire, initially with CO2 extinguishers, after deenergization is confirmed, extinguishers from other classes may be used According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrants 11 and/or 12 and/or 13 adjacent to the damaged services station Identificar classe de incndio Dar combate ao incndio com extintores apropriados conforme classe Conforme extenso do sinistro, aps confirmar a desenergizao, dar combate atravs de linha montada no hidrante n 10 (em frente ao setor de malote). Identify class of fire Fight the fire with proper portable extinguishers as per class According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant n 10 (located in front of mail sector). Identificar classe de incndio. Dar combate ao incndio com extintores apropriados conforme classe Conforme extenso do sinistro, aps confirmar a desenergizao, dar combate atravs de linha montada no hidrante n 9 em frente a a gerncia de ROV e Survey. Em caso de inacessibilidade ao local, atravs do hidrante n 4 (situado na sada de emergncia do bloco 3) e/ou hidrante n 12 (situado na estao 02 da rea industrial) . Identify class of fire Fight the fire with proper portable extinguishers as per class According to the extension of the loss, after deenergization is confirmed, fight by means of line assembled in hydrant n 9 in front of the ROV management area and Survey. In case the building is inaccessible, by means of hydrants n 4 (located at the emergency exit in block 3) and/or hydrant n 12 (located at station 02 in the industrial area). Dar combate ao incndio com extintores de p qumico seco localizado na rea de lazer e/ou hidrante n 13 (situado na estao de servio 01 da rea industrial) . Fight the fire with dry chemical powder extinguishers located in the leisure area and/or hydrant n 13 (located in the service station 01 in the industrial area) .
Fogo no refeitrio
(Deenergize QI and QT inside the mess room. Cut GLP supply in the stove and greenhouse.)
Fogo no bloco 4
Desenergizar QI B4, QT B4, QF B4 no interior do bloco 4. Em caso de impossibilidade, desligar o disjuntor do QGBT2 situado na subestao da base
(Fire in block 4)
(Deenergize QI B4, QT B4, QF B4 inside block 4. In case that is not possible, turn off circuit breaker of QGBT2 located in the base substation)
No aplicvel
(Not applicable)
C11 09.03.2010
Page 10 Pl-bra-hse-601.doc
Cenrio (cenario)
Fogo na bateria de GLP (Gs Lquefeito de Petrleo) (Fire in the GLP battery (Liquefied Petroleum Gas) Fogo em embarcao no Cais
Desenergizao (Deenergization)
Cortar alimentao no fornecimento de GLP Desenergizar QI e QT no interior do refeitrio. (Cut supply of GLP Deenergize QI and QT inside the mess room.) No aplicvel
Combate (Fight)
Dar combate ao incndio com extintores de p qumico seco localizado na rea de lazer Conforme extenso do sinistro, atravs da utilizao do hidrante n 10 (situado em frente ao setor de malote). Fight the fire with dry chemical powder extinguishers located in the leisure area According to the extension of the loss, by means use of hydrant n 10 (located in front of the mail sector). Intrnseca a embarcao. Ser conduzida pela tripulao. Em caso de necessidade da utilizao dos recursos da base, atravs dos hidrantes 11,12 e 13 (situados nas estaes de servio 1, 2 e 3 da rea industrial) Intrinsic to the boat. There shall be performed by the crew. In case it is necessary to use resources from the base, by means of hydrants 11,12 and 13 (located in service stations 1, 2 and 3 in the industrial area)
(Not applicable)
C11 09.03.2010
Page 11 Pl-bra-hse-601.doc
Derrames / Spills
Derrame no Solo
O Que Informar Vigilancia da Base Chamar o Gerente de Emergncia de Planto Acionar Brigada de Emergncia via telefone Definir atuao do Brigada Quem Todos Vigilante Portaria Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Quando Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Como Chamar Recepo no Ramal 9840 ou 9778 e informar local e situao da ocorrncia (21) 9943 5555 (24 horas) Ligar Ramal 9686 Contactar Lider da Brigada e avaliar ocorrncia e necessidade de ativar Sala de Emergncia Dra. Sonia Andrade 9738 9914-9230 Dr. Adir Cunha 9738 9858-4419 Ramal 9738
Acionar Dept. Mdico Controle do derrame com com recursos prprios Isolar rea. Utilizao de kit para absoro do leo/qumicos derramado e posterior recolhimento para descarte
INEA 3891 3366 HIDROCLEAN 2542-1152/ 8835-7645/ 2604-6621 Haztec 3974-6150 / 2262-6808 UTICOR - 3872-B154349 SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 SAMU - 193 Utilizao de Equipe Mdica da Base Comunica rea de Comunicao. rea de comunicao informa Vitor Bomfim e Claudio Nogueira para definir atuao de consultoria externa (PUBLICON) e plano de gerenciamento (NIVEL 2). Processo interno da Administrao da Base
Contactar outras autoridades (Polcia, Seguro, INEA, Defesa Civil, Empresas de Disposio,etc) Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, etc)
C11 09.03.2010
Page 12 Pl-bra-hse-601.doc
Land Spill
What Notify Base Security Call On-Call Emergency Manager Prompt Emergency Brigade by phone Define Brigade action Prompt Medical Dept. Manage spill with own resources Isolate area. Use oil/chemical spill absorbent kit, then collect them for disposal Prompt External Support, if necessary Who Everyone Guard at Reception On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager Brigade Leader Brigade Leader When Immediately Immediately Immediately Immediately Immediately Immediately Immediately Preferably, physical barriers INEA 3891 3366 HIDROCLEAN 2542-1152/ 8835-7645/ 2604-6621 Haztec 3974-6150 / 2262-6808 UTICOR - 3872-B154349 SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 SAMU - 193 Deploy Base Medical Team Notify Communication Department. Communication Department to inform Vitor Bomfim and Claudio Nogueira to define external consulting (PUBLICON) actions and a management plan (LEVEL 2). Base Administration internal process How Call Front Desk on Extension 9840 or 9778 and notify incident site and status (21) 9943 5555 (24 hrs) Call Extension 9686 Contact Brigade Leader and assess the incident and need for activating the Emergency Room Dr. Sonia Andrade 9738 9914-9230 Dr. Adir Cunha 9738 9858-4419 Extension 9738
Prompt external ambulance and medical support Stabilize/Assist Victims Media Exposure Contact other authorities (Police, Insurance, INEA (Environmental State Agency), Civil Defense Department, Disposal Companies, etc.) Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, etc.)
In case of victims In case of victims Immediately After Emergency is Under Control After Emergency is Under Control
HSEQ Dept.
C11 09.03.2010
Page 13 Pl-bra-hse-601.doc
Derrame na gua
O Que Informar Vigilancia da Base Chamar o Gerente de Emergncia de Planto Acionar Brigada de Emergncia via telefone Definir atuao do Brigada Acionar Dept. Mdico Controle do derrame com com recursos prprios Isolar rea. Utilizao de barreira de conteno e posterior recolhimento da gua oleosa atravs de empresa prestadora de servio. Em caso de embarcao verificar procedimento SOPEP. Acionar Suporte Externo em caso de necessidade Quem Todos Vigilante Portaria Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Lider da Brigada Lider da Brigada Quando Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Barreira fsica preferencialmente INEA 3891 3366 HIDROCLEAN 2542-1152/ 8835-7645/ 2604-6621 Haztec 3974-6150 / 2262-6808 UTICOR - 3872-B154349 SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 SAMU - 193 Utilizao de Equipe Mdica da Base Comunica rea de Comunicao. rea de comunicao informa Vitor Bomfim e Claudio Nogueira para definir atuao de consultoria externa (PUBLICON) e plano de gerenciamento (NIVEL 2). Processo interno da Administrao da Base Como Chamar Recepo no Ramal 9840 ou 9778 e informar local e situao da ocorrncia (21) 9943 5555 (24 horas) Ligar Ramal 9686 Contactar Lider da Brigada e avaliar ocorrncia e necessidade de ativar Sala de Emergncia Dra. Sonia Andrade 9738 9914-9230 Dr. Adir Cunha 9738 9858-4419 Ramal 9738
Acionar ambulncia e suporte mdico externo Estabilizar/Atender Vtimas Exposio a Mdia Contactar outras autoridades (Polcia, Seguro, IBAMA, Cliente, Defesa Civil, Empresas de Disposio,etc) Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, etc)
Mdico Subsea 7 Mdico Subsea 7 Gerente de Emergncia de Planto Gerencia da Base / Gerente de Projeto Dept. HSEQ
Em caso de vtimas Em caso de vtimas Imediatamente Aps Controle da Emergencia Aps Controle da Emergencia
C11 09.03.2010
Page 14 Pl-bra-hse-601.doc
Water Spill
What Notify Base Security Call On-Call Emergency Manager Prompt Emergency Brigade by phone Define Brigade action Who Everyone Guard at Reception On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager When Immediately Immediately Immediately Immediately How Call Front Desk on Extension 9840 or 9778 and notify incident site and status (21) 9943 5555 (24 hrs) Call Extension 9686 Contact Brigade Leader and assess the incident and need for activating the Emergency Room Dr. Sonia Andrade 9738 9914-9230 Dr. Adir Cunha 9738 9858-4419 Extension 9738
Prompt Medical Dept. Manage spill with own resources Isolate area. Use containment boom, then collect oily water through a service provider company. In case of vessels, check SOPEP.
INEA 3891 3366 HIDROCLEAN 2542-1152/ 8835-7645/ 2604-6621 Haztec 3974-6150 / 2262-6808 UTICOR - 3872-B154349 SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 SAMU - 193 Deploy Base Medical Team Notify Communication Department. Communication Department to inform Vitor Bomfim and Claudio Nogueira to define external consulting (PUBLICON) actions and a management plan (LEVEL 2). Base Administration internal process
Media Exposure Contact other authorities (Police, Insurance, IBAMA (Brazilian Environmental Protection Agency), Client, Civil Defense Department, Disposal Companies, etc.) Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, etc.)
HSEQ Dept.
C11 09.03.2010
Page 15 Pl-bra-hse-601.doc
Cenrio (Scenario)
Derramamento no solo devido a manuteno mecnica de forma geral (Spill in the soil due to the mechanical maintenance as a whole) Derramamento no mar decorrente de embarcao atracada no cais (Spill at the sea resulting from boat moored in the quay)
Mitigao (Mitigation)
Utilizao de kit para absoro do leo derramado e posterior recolhimento para descarte Use of kit for absorption of spilt oil and later collection for disposal Utilizao de barreira de conteno e posterior recolhimento da gua oleosa atravs de empresa prestadora de servio. Use of containment barrier and later collection of oily water by means of service provider company. Utilizao de barreira de conteno e posterior recolhimento da gua oleosa atravs de empresa prestadora de servio. Use of containment barrier and later collection of oily water by means of service provider company.
Derramamento no mar decorrente de vazamento durante abastecimento via balsa (Spill at the sea resulting from leak during fuelling by means of barge)
Legenda (Key):
QI QT B M QF A GLP QGBT
= Quadro de Iluminao (Lighting Board) = Quadro de Tomada (Plug Board) = Bloco (Block) = Mezanino (Mezzanine) = Quadro de Fora (Power Switchboard) = Anexo (Annex) = Gs Liquefeito de Petrleo (Liquefied Petroleum Gs) = Quadro Geral de Blocos dos Transformadores (General Board of Transformers Blocks)
C11 09.03.2010
Page 16 Pl-bra-hse-601.doc
Informar Gerente de Emergncia de Planto Isolar a rea e atender acidentado e definir procedimento de atendimento
Imediatamente Imediatamente
Mdico Subsea 7
Em caso de vtimas
Mdico Subsea 7
Em caso de vtimas
Exposio a Mdia
Imediatamente
Contactar outras autoridades (Polcia, Seguro, Familiares, Comunicao Cliente etc) Prestar suporte a famlia e vtimas Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, CAT, etc)
C11 09.03.2010
Page 17 Pl-bra-hse-601.doc
Subsea 7 Medic
In case of victims
Media Exposure Contact other authorities (Police, Insurance, Family, Communication Department, Client, etc.) Provide family and victim support Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, CAT (Occupational Accident Report), etc.)
On-Call Emergency Manager Base Management / Project Manager Human Resources HSEQ Dept.
Immediately After Emergency is Under Control Immediately After Emergency is Under Control
C11 09.03.2010
Page 18 Pl-bra-hse-601.doc
Mdico Subsea 7
Em caso de vtimas
Mdico Subsea 7
Em caso de vtimas
Exposio a Mdia
Imediatamente
Contactar outras autoridades (Polcia, Seguro, Familiares,etc) Prestar suporte a famlia e vtimas Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, etc)
Maiores Detalhes podem ser verificados no item 10 deste procedimento. More details can be verified in the item 10 of this procedure.
C11 09.03.2010
Page 19 Pl-bra-hse-601.doc
Notify On-Call Emergency Manager Isolate area and assist the injured and define medical care procedure
Immediately Immediately
Subsea 7 Medic
In case of victims
Subsea 7 Medic
In case of victims
Media Exposure
Immediately
Contact other authorities (Police, Insurance, Family, etc.) Provide family and victim support Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, etc.)
C11 09.03.2010
Page 20 Pl-bra-hse-601.doc
Acionar Dept. Mdico Isolar rea Atender acidentado e definir procedimento de atendimento Acionar Bombeiros em caso de necessidade
Gerente de Emergncia de Planto Vigilante Portaria Mdico Subsea 7 Gerente de Emergncia de Planto
Em caso de vtimas Imediatamente Imediatamente em caso de vtimas Aps avaliao no local Em caso de vtimas com necessidade de suporte mdico externo Em caso de vtimas
Mdico Subsea 7
Mdico Subsea 7
Imediatamente
Ver Cenrio de Derrame Solo e Derrame Oleo Comunica rea de Comunicao. rea de comunicao informa Vitor Bomfim e Claudio Nogueira para definir atuao de consultoria externa (PUBLICON) e plano de gerenciamento (NIVEL 2). Processo interno da Administrao da Base Prover informao peridica, promover hospedagem e transporte se aplicvel, suporte psicolgico se aplicvel.
Exposio a Mdia
Imediatamente
Contactar outras autoridades (Polcia, Seguro, Cliente, Familiares, etc) Prestar suporte a famlia e vtimas Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, BO, etc)
C11 09.03.2010
Page 21 Pl-bra-hse-601.doc
Prompt Medical Dept. Isolate area Assist the injured and define medical care procedure Prompt Fire Department, if necessary
On-Call Emergency Manager Guard at Reception Subsea 7 Medic On-Call Emergency Manager
In case of victims Immediately Immediately in case of victims After site assessment In case of victims requiring external medical support
Subsea 7 Medic
Subsea 7 Medic
In case of victims
Immediately
See Land Spill and Oil Spill Scenarios Notify Communication Department. Communication Department to inform Vitor Bomfim and Claudio Nogueira to define external consulting (PUBLICON) actions and a management plan (LEVEL 2). Base Administration internal process Supply information from time to time, provide lodging and transportation, if applicable, psychological support, if applicable.
Media Exposure
Immediately
Contact other authorities (Police, Insurance, Client, Family, etc.) Provide family and victim support Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, BO (Police Report), etc.)
C11 09.03.2010
Page 22 Pl-bra-hse-601.doc
Todos
Imediatamente
Acionar Dept. Mdico Atendimento as Vitimas (se houver) em vias pblicas urbanas Atendimento as Vitimas (se houver) em vias pblicas remotas Acionar ambulncia e suporte mdico externo no caso de reas remotas
Gerente de Emergncia de Planto Poder Pblico (Polcia, Bombeiros, SAMU, etc) Gerente de Emergncia de Planto
Em caso de vtimas
Imediatamente Imediatamente
Mdico Subsea 7
Exposio a Mdia
Imediatamente
Contactar outras autoridades (Polcia, Seguro, Cliente, familiares, etc) Prestar suporte a famlia e vtimas Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, BO, etc)
C11 09.03.2010
Page 23 Pl-bra-hse-601.doc
Everyone
Immediately
On-Call Emergency Manager Government (Police, Fire Department, SAMU, etc.) On-Call Emergency Manager
In case of victims
Assistance to Victims (if any) in city public ways Assistance to Victims (if any) in remote public ways
Immediately Immediately
Subsea 7 Medic
Media Exposure
Immediately
Contact other authorities (Police, Insurance, Client, family, etc.) Provide family and victim support Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, BO, etc.)
C11 09.03.2010
Page 24 Pl-bra-hse-601.doc
Acidente com Embarcaes (coliso, adernamento, mau tempo, alagamento, afundamento, encalhe)
O Que Chamar o Gerente de Emergncia de Planto Contactar Guarda Costeira Acionar Dept. Mdico Isolar rea do Porto e assegurar vias de acesso livres Controle da Emergencia a bordo Comunicar Centro de Emergencia em UK Atender acidentado e definir procedimento de atendimento Acionar Bombeiros em caso de necessidade Acionar ambulncia e suporte mdico externo Manter vtima(s) estabilizada(s). Derrame de Combustivel/leo no solo/agua Exposio a Mdia Contactar outras autoridades (Polcia, Seguro, Cliente, IBAMA, Familiares, etc) Prestar suporte a famlia e vtimas Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, BO, etc) Quem Comandante Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Vigilante Portaria Comandante Comandante / Gerente de Emergencia Mdico Subsea 7 Gerente de Emergncia de Planto Mdico Subsea 7 Mdico Subsea 7 Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Gerencia da Base / Gerente de Projeto Recursos Humanos Dept. HSEQ Quando Imediatamente Imediatamente Em caso de vtimas Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente em caso de vtimas Aps avaliao no local Em caso de vtimas com necessidade de suporte mdico externo Em caso de vtimas Imediatamente Imediatamente Aps Controle da Emergencia Imediatamente Aps Controle da Emergencia Como (21) 9943 5555 (24 horas). Prover detalhes da ocorrncia e suporte necessrio. Verifica necessidade de ativar sala de emergncia. Chamar 55 21 2233 8421/ 55 21 2104 5320 e definir ao de emergncia Chamar Dra. Sonia Andrade 9738 9914-9230 ou Dr. Adir Cunha 9738 9858-4419 ou Ramal 9738 e informar local e situao da ocorrncia Barreira fsica preferencialmente Plano de Emergncia da Embarcao Plano de Emergncia da Embarcao Atendimento no local com recursos da Base Ligar 193 - 192 UTICOR - 3872-B154349 SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 SAMU - 193 Utilizao de Equipe Mdica da Base Ver Cenrio de Derrame Solo e Derrame Oleo Comunica rea de Comunicao. rea de comunicao informa Vitor Bomfim e Claudio Nogueira para definir atuao de consultoria externa (PUBLICON) e plano de gerenciamento (NIVEL 2). Processo interno da Administrao da Base Prover informao peridica, promover hospedagem e transporte se aplicvel, suporte psicolgico se aplicvel.
C11 09.03.2010
Page 25 Pl-bra-hse-601.doc
Contact other authorities (Police, Insurance, Client, IBAMA, Family, etc.) Provide family and victim support Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, BO, etc.)
C11 09.03.2010
Page 26 Pl-bra-hse-601.doc
Acionar ambulncia e suporte mdico externo Manter vtima(s) estabilizada(s). Exposio a Mdia
Contactar outras autoridades (Polcia, Seguro, Cliente, IBAMA, Familiares, etc) Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, BO, etc)
C11 09.03.2010
Page 27 Pl-bra-hse-601.doc
Man Overboard
What Notify events of man overboard Rescue individual Call On-Call Emergency Manager Prompt Medical Dept. Who Everyone Master Master On-Call Emergency Manager When Immediately Immediately Immediately In case of injured victims How Vessel Emergency Plan Vessel Emergency Plan (21) 9943 5555 (24 hrs). Provide details of the incident and required support Call Dr. Sonia Andrade 9738 9914-9230 or Dr. Adir Cunha 9738 9858-4419 or Extension 9738 and notify incident site and status Preferably, physical barriers Local assistance with Base resources UTICOR - 3872-B154349 SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 SAMU - 193 Deploy Base Medical Team Notify Communication Department. Communication Department to inform Vitor Bomfim and Claudio Nogueira to define external consulting (PUBLICON) actions and a management plan (LEVEL 2). Base Administration internal process
Isolate Port area and ensure cleared access ways Assist the injured and define medical care procedure
Prompt external ambulance and medical support Keep victim(s) stabilized. Media Exposure
Contact other authorities (Police, Insurance, Client, IBAMA, Family, etc.) Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, BO, etc.)
C11 09.03.2010
Page 28 Pl-bra-hse-601.doc
Acionar ambulncia e suporte mdico externo Manter vtima(s) estabilizada(s). Exposio a Mdia
Contactar outras autoridades (Seguro, Familiares, etc) Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, etc)
C11 09.03.2010
Page 29 Pl-bra-hse-601.doc
Subsea 7 Medic
Prompt external ambulance and medical support Keep victim(s) stabilized. Media Exposure
Contact other authorities (Insurance, Family, etc.) Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, etc.)
C11 09.03.2010
Page 30 Pl-bra-hse-601.doc
Desaparecimento de Funcionrio
O Que Chamar o Gerente de Emergncia de Planto Buscar informao junto ao pessoal da empresa e familiares Realizar verificaes nas Delegacias, Hospitais e Necrotrio (dirio) Funcionrio Local: Informar desaparecimento a Polcia (aps 24 horas) Funcionrio Expat: Informar desaparecimento a Polcia para Turistas (aps 24 horas) Comunicar a famlia aps 24 horas Prestar suporte a famlia e vtimas Em caso de Expat, comunicar Global HR Exposio a Mdia Quem Todos Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Recursos Humanos Recursos Humanos Recursos Humanos Gerente de Emergncia de Planto Quando Imediatamente Imediatamente Imediatamente 24 horas aps ocorrncia 24 horas aps ocorrncia 24 horas aps ocorrncia Imediatamente 24 horas aps ocorrncia Imediatamente Comunica rea de Comunicao. rea de comunicao informa Vitor Bomfim e Claudio Nogueira para definir atuao de consultoria externa (PUBLICON) e plano de gerenciamento (NIVEL 2). Processo interno da Administrao da Base Prover informao peridica, promover hospedagem e transporte se aplicvel, suporte psicolgico se aplicvel. Como (21) 9943 5555 (24 horas). Prover detalhes da ocorrncia e suporte necessrio. Verifica necessidade de ativar sala de emergncia. Atravs do Time de Resposta a Emergncia Atravs do Time de Resposta a Emergncia Atravs do Time de Resposta a Emergncia Atravs do Time de Resposta a Emergncia
Contactar outras autoridades (Seguro, Familiares, Polcia, Global HR, etc) Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, etc)
C11 09.03.2010
Page 31 Pl-bra-hse-601.doc
Missing Employee
What Call On-Call Emergency Manager Seek information from company personnel and his/her family Check Police Departments, Hospitals and the Morgue (daily) Local Employee: Notify Police of the missing person (after 24 hrs) Expat Employee: Notify Tourist Police of the missing person (after 24 hrs) Notify family after 24 hrs Provide family and victim support In case of Expats, notify Global HR Media Exposure Who Everyone On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager Human Resources Human Resources Human Resources On-Call Emergency Manager When Immediately Immediately Immediately 24 hrs after the incident 24 hrs after the incident 24 hrs after the incident Immediately 24 hrs after the incident Immediately Notify Communication Department. Communication Department to inform Vitor Bomfim and Claudio Nogueira to define external consulting (PUBLICON) actions and a management plan (LEVEL 2). Base Administration internal process Supply information from time to time, provide lodging and transportation, if applicable, psychological support, if applicable. How (21) 9943 5555 (24 hrs). Provide details of the incident and required support. Check the need for activating the emergency room Through the Emergency Response Team Through the Emergency Response Team Through the Emergency Response Team Through the Emergency Response Team
Contact other authorities (Insurance, Family, Police, Global HR, etc.) Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, etc.)
C11 09.03.2010
Page 32 Pl-bra-hse-601.doc
C11 09.03.2010
Page 33 Pl-bra-hse-601.doc
Sequestro / Assalto
O Que Chamar o Gerente de Emergncia de Planto Comunicar VP Brasil Chamar a Policia Seguir recomendaes das autoridades envolvidas Exposio a Mdia Contactar outras autoridades (Seguro, Familiares, Polcia, Dept. Legal, etc) Preencher Relatrios Internos (Avaliao da Emergncia, Synergi, etc) Quem Todos Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Gerente de Emergncia de Planto Gerencia da Base / Gerente de Projeto Dept. HSEQ Quando Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Imediatamente Aps Controle da Emergencia Aps Controle da Emergencia Comunica rea de Comunicao. rea de comunicao informa Vitor Bomfim e Claudio Nogueira para definir atuao de consultoria externa (PUBLICON) e plano de gerenciamento (NIVEL 2). Processo interno da Administrao da Base Chamar 190 Como (21) 9943 5555 (24 horas). Prover detalhes da ocorrncia e suporte necessrio. Verifica necessidade de ativar sala de emergncia.
Kidnapping / Assault
What Call On-Call Emergency Manager Notify Brazilian VP Call Police Follow recommendations of the authorities involved Media Exposure Contact other authorities (Insurance, Family, Police, Legal Dept., etc.) Complete Internal Reports (Emergency Assessment, Synergi, etc.) Who Everyone On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager On-Call Emergency Manager When Immediately Immediately Immediately Immediately Immediately After Emergency is Under Control After Emergency is Under Control Notify Communication Department. Communication Department to inform Vitor Bomfim and Claudio Nogueira to define external consulting (PUBLICON) actions and a management plan (LEVEL 2). Base Administration internal process Call 190 How (21) 9943 5555 (24 hrs). Provide details of the incident and required support. Check the need for activating the emergency room.
C11 09.03.2010
Page 34 Pl-bra-hse-601.doc
7. SIMULADOS
7.
DRILLS according
A base deve executar simulados conforme os The base shall perform drills cenrios estabelecidos no item 6. scenarios mentioned in item 6. A rea de HSEQ deve elaborar um cronograma HSEQ area shall prepare bi-anual de modo a controlar a realizao destes chronogram in order to simulados. accomplishment. Aps a realizao dos simulados eles devem passar por uma avaliao e serem registrados no Synergi e, se necessrio, no formulrio FO-BRAHSE-604-G (Exerccio Simulado De Emergncia).
Affter conduct the drill, it shall be evaluated and registered on Synergi and, if necessary, on the form FO-BRA-HSE-604-G (Emergency Simulated Exercise).
8.
ESPONSABILIDADES
8.
RESPONSIBILITIES
Estacionar o carro de r, de forma a agilizar uma eventual desocupao da base. Dirigir-se ao ponto de encontro situado ao lado da casa de bomba (prximo a subestao).
Park the car to the back so as to speed up in case of an evacuation of the base. Go to the meeting point located next to the pump house (next to the substation). DECISION-TAKING COMMITTEE (CTD) Go to the Emergency Roon (located in the Block III Mezzanine); Call the maintenance group; Decide on the necessity to request external assistance; Assess the necessity of cutting the electric power; Assess the necessity for evacuation; Call the external assistance group Go to the entrance hall to receive the External Assistance Groups;
8.2
Dirigir-se a sala de emergncia (situada no mezanino do bloco III ); Convocar o grupo de manuteno; Decidir sobre a necessidade de solicitao de auxlio externo; Avaliar sobre a necessidade do corte de alimentao eltrica; Avaliar sobre a necessidade de desocupao; Acionar grupos de auxlio externo Dirigir-se a portaria para receber os Grupos de Auxlio Externo;
C11 09.03.2010
Page 35 Pl-bra-hse-601
Componente do CTD (Member of CTD) Fernando Pequeno Paulo Correia Luiz Mendona Jos Paulo Francisco Taborda Gerente de Emergncia no Planto (Emergency Manager on Duty)
Funo (Function)
Celular (Mobile Phone) 9641 1431 9853 9076 9606 9350 9973 5052 9531-8678
Gerente da rea Industrial (Industrial Manager rea) Gerente de HSEQ (HSEQ Manager) Gerente de HSE (HSE Manager) Gerente Administrativo da Base Base Administrative Manager) Presidente da CIPA (CIPA President)
8.3
PORTARIA: Atender ao telefone de emergncia, proceder com a identificao do local sinistrado e se h vtimas; Acionar o alarme para convocao da Brigada de Emergncia. Ligar imediatamente para o comit de tomada de deciso, informando a situao de emergncia. Bloquear a Rua Eng Fabio Goulart somente permitindo a passagem das viaturas dos Grupos de Auxlio Externo ou de outras viaturas indicados pelo CTD; Isolar reas. Indicadas pela brigada; BRIGADA DE EMERGNCIA: Reunir-se no ponto de encontro (situado ao lado da casa de bombas prximo a subestao); Gerenciar o evento at a chegada dos componentes do CTD; Proporcionar o primeiro combate em conformidade com o quadro de cenrios; Monitorar o sistema de combate a incndio; Prestar os primeiros socorros caso necessrio. GRUPO DE MANUTENO Reunir-se junto ao CTD; Cumprir as determinaes do CTD quanto ao processo de desenergizao cabvel ao evento.
ENTRANCE HALL: Answer the emergency telephone, proceed with the identification of the damaged location and if there are victims; Sound the alarm to call the Emergency Brigade. Immediately call the decision-taking committee, informing the emergency situation. Block Eng Fabio Goulart Street allowing only the passage of vehicles from the External Assistance Groups or other vehicles assigned by CTD; Isolate areas; Assigned by the brigade; EMERGENCY BRIGADE: Gather in the meeting point (located next to the pump house - next to the substation); Managing the situation until CTD Member arrival; Provide the first fight in compliance with the scenario; Monitor the fire fighting system; Provide first aid if necessary.
8.4
8.4
8.5
8.5
MAINTENANCE GROUP Gather with CTD; Comply with the resolutions of the CTD regarding the deenergization process applicable to the event.
C11 09.03.2010
Page 36 Pl-bra-hse-601
Composio do Grupo de Manuteno (Compositon of the Maintenance Group) Daniel Bezerra Encarregado de Manuteno (Person in charge of the Maintenance) Eletricista de Planto (Electrician on Duty)
Ramal (Extension)
9761 / 9445
EVENT OF SCENARIO OUTSIDE THE ADMINISTRATIVE HOURS: 9.1 THE SURVEILLANCE GROUP SHALL BE IN CHARGE OF:
CABER AO GRUPO DE VIGILANTES: A mitigao inicial do evento; Contatar o gerente de emergncia do planto; Contatar os grupos de auxlio externo (conforme quadro fixado na portaria principal); Contatar o eletricista do planto para desenergizar os locais de acordo com o cenrio; Providenciar a remoo de acidentados para os hospitais de apoio; Bloquear as entradas da base, permitindo acesso somente dos Grupos de Auxlio Externo ou indicados pelo CTD; Verificar a ocupao da rea de lazer e promover a desocupao da mesma.
Initial mitigation of the event; Contact the emergency manager on duty; Contact the external assistance groups (in compliance with the board attached at the main entrance hall); Contact the electrician on duty to deenergize the locations according to the scenario; Provide the removal of injured people to support hospitals; Block entrances to the base, allowing access only to the External Assistance Groups or those assigned by the CTD; Check the occupation of the leisure area and promote the evacuation thereof.
9.2 CABER AO GERENTE DE EMERGNCIA DO PLANTO CONTATAR OS COMPONENTES DO CTD 10. EMERGNCIAS MDICAS 10.1 NO HORRIO ADMINISTRATIVO
9.2 THE EMERGENCY MANAGER ON DUTY SHALL BE IN CHARGE OF CONTACTING THE MEMBERS OF THE CTD 10. MEDICAL EMERGENCIES 10.1 AT ADMINISTRATIVE HOURS
Identificada uma situao de emergncia In case a medical emergency situation is mdica, qualquer pessoa, deve ligar para os identified, any person must call the telephones telefones abaixo: below. Ramal Celular Dra. Sonia Andrade 9738 Dr. Adir Cunha 9738 10.2 Extension Mobile Phone Dr. Sonia Andrade 9738 Dr. Adir Cunha 9738 10.2
9914-9230 9858-4419
9914-9230 9858-4419
A portaria deve contactar: a - Ambulncia - UTICOR - 3872-4349 - SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 - SAMU - 193
Rev No: Date: C11 09.03.2010
The entrance hall must contact: a - Ambulance - UTICOR - 3872-4349 - SRPC Serv.Remoo - 2558-6474 / 2205-8426 - SAMU - 193
Page 37 Pl-bra-hse-601
b - Mdicos da Subsea 7 - Dra. Sonia Andrade - 9914-9230 / 2278-1358 - Dr. Adir Cunha - 9858-4419 / 2721-0588 c - Gerente de Planto de Emergncia:
b - Doctors at Subsea 7 - Dr. Sonia Andrade - 9914-9230 / 2278-1358 - Dr. Adir Cunha - 9858-4419 / 2721-0588 c - Emergency Manager on Duty:
9943-5555
d - Hospital - Hospital das Clnicas Niteroi - 2729-1000 Rua La Sale,12 11.
9943-5555
d - Hospital Hospital das Clnicas Niteroi - 2729-1000 Rua La Sale,12
TELEFONES TEIS / USEFUL TELEPHONES NUMBERS: ORGO / DEPARTMENT TELEFONE / PHONE NUMBER
199 193 - 192 190 2717-7430/2717-7787 2717-3302 2620-2223 2629-9000 2629-9241 2729-1000 3891 3366 0800 28 00120 2542-1152/ 8835-7645/ 2604-6621 3974-6150 / 2262-6808 2671-0045 / 9391-7122 2620-9333
Defesa Civil / Civil Defense Corpo de Bombeiros - SAMU / Fire Department Polcia Militar / Mitilary Police 12 Batalho de Polcia Militar / 12th Military Police Unit (Niteri) 76 Polcia Civil de Niteri / 76th Civil Police of Niteri DPO da Ilha da Conceio / DPO from Ilha da Conceio Hospital Antnio Pedro Hospital das Clnicas FEEMA AMPLA - concessionria de energia eltrica (Electric Power Concessionaire) HIDROCLEAN Haztec Tres Amigos Ponte SA
12.
ROTAS DE FUGA
12.
ESCAPE ROUTES
12.1 ROTAS DE FUGA AFIXADAS NAS ENTRADAS PRINCIPAIS DE CADA BLOCO E/OU REA. 13. PROCEDIMENTOS PS-EMERGNCIA
12.1 ESCAPE ROUTES ATTACHED TO THE MAIN ENTRANCES IN EACH BLOCK AND/OR AREA. 13. POST EMERGENCY PROCEDURES
Aps a extino do sinistro que motivou o acionamento do plano de emergncia, deve-se proceder com o restabelecimento das condies normais de operao da base e investigao das causas que levaram ao acidente, com o objetivo de adotar medidas corretivas / preventivas para evitar sua recorrncia.
After the finish of the incident that have caused the activation of the Emergency Plan, the regular operational conditions of the base should be reestablished and investigation of the causes that have conducted to the accident, with the objective of adopt corrective / preventive actions to avoid the reoccurrence.
Em linhas gerais, o processo de liberao dos In general, the process of clearance of the colaboradores para seus postos de trabalho e employees to their workstations and
Rev No: Date: C11 09.03.2010 Page 38 Pl-bra-hse-601
normalizao das atividades deve se dar normalization of the activities should be like conforme abaixo: below: O Lider da Brigada deve comunicar The Brigade Leader shall officially oficialmente, ao Gerente de Emergncia communicate to the Local Emergency Local, a extino ou controle do sinistro, Manager the extinction or control of the aps sua equipe ter realizado todas as incident, after his team has done necessary inspees / verificaes necessrias. reas all inspections / verifications. The areas to be a serem isoladas devem ser informadas; isolated shall be informed; O Lider da Brigada deve comunicar The Brigade Leader shall officially oficialmente, ao Gerente de Emergncia communicate to the Local Emergency Local, a viabilidade de restabelecimento da Manager the feasibility of the energia eltrica, caso a mesma tenha sido reestablishment of the electrical power, if it interrompida, e reenergizao dos was suspended, and reenegization of the equipamentos eletro-eletrnicos; Electric/Electronic equipments; O Gerente de Emergncia Local deve The Local Emergency Manager shall autorizar, com base nas informaes authorize, based on the information provided recebidas do Lider da Brigada, o retorno dos by the Brigade Leader, the return of the colaboradores aos seus postos de trabalho, workers to their workstations, and also the bem como o restabelecimento da rotina de reestablishment of the base access routine; acesso base; A brigada deve recolher o material utilizado The Brigade shall recover the material used nas fainas de combate, dando a destinao on the Emergency, providing the necessary necessria a cada um deles como destination to each one of them as storage, armazenamento, envio para recarga, envio send to recharge, send to repair and para reparo e descarte. discharge. 14. INVENTRIO DE RECURSOS 14. RESOURCES INVENTORY
Tipos de equipamentos para emergncia: 02 Macas; 13 Extintores P Qumico Seco; 49 Extintores de CO2 18 Extintores de gua Pressurizada; 01 Extintor de Espuma Mecnica; 13 Caixas de Incndio; 01 Kit SOPEP. 15. FLUXOGRAMAS
Types of emergency equipments: 02 Litter; 13 Dry Powder Fire Extinguisher; 49 CO2 Fire Extinguisher; 18 Pressurized Water Fire Extinguisher; 01 Mechanic Foam Fire Extinguisher; 13 Fire Combat Closets; 01 SOPEP Kit. 15. FLOWCHARTS
C11 09.03.2010
Page 39 Pl-bra-hse-601
15.1
BRIGADA DE EMERGNCIA Reunir-se no ponto de encontro. Proporcionar o primeiro combate em conformidade com o cenrio. Monitorar o sistema de combate a incndio. Prestar os primeiros socorros caso necessrio.
GRUPO DE DESOCUPAO Devem conduzir a populao da sua rea de responsabilidade para rea externa da base, em direo ao ponto de encontro. Ter especial ateno com eventuais visitantes. Observar as orientaes da portaria quanto a conduo do pessoal para rea externa da base.
CTD COMIT DE TOMADA DE DECISO Dirrigir-se ao ponto de encontro. Convocar o grupo de manuteno. Decidir sobre necessidade de auxlio externo. Avaliar corte de alimentao eltrica. Avaliar sobre desocupao da base. Proceder a desenergizao. Dirigir-se a portaria p/ receber os grupos.
MANUTENO
PORTARIA
Reunir-se junto ao CTD. Cumprir as determinaes do CTD quanto ao processo de desenergizao cabvel ao evento. Daniel Bezerra Eletricista (planto)
Atender ao telefone de emergncia, proceder com a identificao do local sinistrado e se h vtimas; Acionar o alarme para convocao da Brigada de Emergncia. Ligar imediatamente para o comit de tomada de deciso, informando a situao de emergncia. Bloquear a Rua Eng Fabio Goulart somente permitindo a passagem das viaturas dos Grupos de Auxlio Externo ou de outras viaturas indicados pelo CTD; Isolar reas. Indicadas pela brigada;
Jorgeane Fonseca Douglas SIlva Marcelo Barbosa Antonio Barreto Maurisio Andrade Rubens de Souza Edna Freignan
Fernando Pequeno Paulo Correia Luiz Mendona Jos Paulo Francisco Taborda
Portaria
C11 09.03..2010
Page 40 Pl-bra-hse-601.doc
EMERGENCY BRIGADE
EVACUATION GROUP
MAINTENANCE
ENTRANCE HALL
Meet at the meeting point. Provide the first fight in compliance with the scenario. Monitor the firefighting system. Provide first aid required.
They must lead the population of its area of responsibility for external area of the base, in direction to the meeting point. To have special attention with eventual visitors. To observe the orientaes of would carry how much the conduction of the staff for external area of the base.
Gather with CTD Go to the meeting point Call the maintenance group Decide on the necessity for external assistance Assess the necessity of cutting the electric power Assess the necessity for evacuation of the base Proceed with deenergization Go to the entrance hall to receive the groups Comply with the resolutions of the CTD regarding the deenergization process applicable to the event Answer the emergency telephone, proceed with the identification of the damaged location and if there are victims; Sound the alarm to call the Emergency Brigade. Immediately call the decision -taking committee, informing the emergency situation. Block Eng Fabio Goulart Street allowing only the passage of vehicles from the External Assistance Groups or other vehicles assigned by CTD; Isolate areas. Assigned by the brigade; Fernando Pequeno Paulo Correia Luiz Mendona Jos Paulo Francisco Taborda
Jorgeane Fonseca Douglas SIlva Marcelo Barbosa Antonio Barreto Maurisio Andrade Rubens de Souza Edna Freignan
Entrance Hall
C11 09.03..2010
Page 41 Pl-bra-hse-601.doc
15.2
NOTIFICAO DO EVENTO
PORTARIA
Entrance Hall
NO / No O EVENTO REFERENTE A:
The event refers to:
EMERGNCIAS MDICAS
Medical Emergencies
EMERGNCIAS MDICAS
Medical Emergencies
Dirija-se p/ o Fluxo 2
Go to flow 2
Dirija-se p/ o Fluxo 3
Go to flow 3
Dirija-se p/ o Fluxo 4
Go to flow 4
C11 09.03..2010
Page 42 Pl-bra-hse-601.doc
15.3
PORTARIA
Entrance Hall
6 toques curtos - Convocao da Brigada de Emergncia
6 shorts rinhs - Call the Emergency Brigade
ACIONAR O ALARME
Sound the Alarm
ACIONAR O CTD
Call CTD
Fernando Pequeno Paulo Correia Luiz Mendona Jos Paulo Mauro Cruz Telefone Planto Emergencia
Ramal / telefone Extension/Telephone 9818 / 9641-1431 9294 / 9853-9076 9684 / 9606-9350 9626 / 9973-5052 9854 / 8786-2799 9943-5555
PERMITIR ACESSO BASE SOMENTE PARA OS INDICADOS PELO CTD E DE VIATURAS DOS GRUPOS DE AUXLIO EXTERNO.
Allow access to the base only to those assigned by the XTD and the vehicles of the external assistance groups
C11 09.03..2010
Page 43 Pl-bra-hse-601.doc
15.4
CONTATAR / Contact
AMBULATRIO MDICO (Ramais 9738 ou 9663) Medical Ward (Extenions 9738 ou 9663) Dra. SNIA ANDRADE - Cel. (Mob.Phone) 9914-9230 Dr. ADIR CUNHA - Cel.(Mob. Phone) 9858-4419
C11 09.03..2010
Page 44 Pl-bra-hse-601.doc
15.5
PROVIDENCIAR A REMOO DO ACIDENTADO PARA OS HOSPITAIS DE APOIO Arrange for the removal of injured person tio support hospitals
9943-5555
CONTACTAR OS GRUPOS DE AUXLIO EXTERNO (Consultar item 10) Contact the External Assistance groups (Refer to item 10)
C11 09.03..2010
Page 45 Pl-bra-hse-601.doc
15.6
EMERGNCIA MDICA FORA DO HORRIO ADMINISTRATIVO / MEDICAL EMERGENCIES OUT OF ADMINISTRATIVE HOURS
Dever ser informado de forma clara e objetiva, no mnimo (There must be informed, in a clear and objective manner, at a minimum: O que aconteceu (What happened Estado do Acidente (Status of the Accident
1. Ambulncia / Ambulance - UTI COR 3872-4349 - Remoo So Lazaro 2273-3084 / 2502-2683 / 3286-1568 - SRPC Servios de Remoo 2558-6474 / 2205-8426
2. Mdicos da Subsea 7/ Subsea 7 Doctors - Dra. Snia Andrade 9914-9230 2278-1358 - Dr. Adir Cunha 9858-4419 2721-0588 3. Gerente de Emergncia Emergency Manager Telephone: 9943-5555
C11 09.03..2010
Page 46 Pl-bra-hse-601.doc