Sei sulla pagina 1di 15

A importncia de E. T. A.

Hoffmann na cena romntica francesa


Maria Cristina Batalha

Grces soient rendues Musoeus, Tieck et Hoffmann, dont les heureux caprices, tour tour mystiques et familiers, pathtiques ou bouffons, simples jusqu la trivialit, exalts jusqu lextravagance, mais remplis partout doriginalit, de sensibilit et de grce, renouvellent pour les vieux jours de notre dcrpitude les fraches et brillantes illusions de notre berceau. Charles Nodier, Contes Fantastiques

A literatura fantstica, como uma combinatria prpria de elementos presentes no maravilhoso, surge na Frana, com as obras Le diable amoureux, de Jacques Cazotte (1792), e Le manuscrit trouv Saragosse, de Jean Potocki (1805). A nova modalidade literria inscreve-se no contexto de rejeio ao pensamento teolgico e metafsica, heranas medievais que o Sculo das Luzes tenta banir de seu horizonte, mas que permaneciam vivas no imaginrio do pblico leitor, explorando as incertezas e relativizando o jogo entre acreditar e no-acreditar. No entanto, as duas obras ficam como manifestaes isoladas, presas aos cnones narrativos do sculo XVIII, e no se impem como modelo para uma nova escola esttica. Na Alemanha, esse percurso foi diferente e, com a retomada da fantasia e da liberdade de criao impulsionados pelo movimento romntico, a literatura fantstica encontrou um campo apropriado para se desenvolver, sobretudo com Hoffmann, nome exponencial dessa modalidade literria, e atravs do qual o fantstico se reintroduz na Frana, trazendo um flego novo ao movimento romntico nesse pas. A revelao de E. T. A. Hoffmann provocou uma fermentao entre os franceses, nos anos de 1828 at mais ou menos 1840. At 1828, quando surgem as primeiras tradues francesas de contos do autor alemo, as referncias a Hoffmann eram

ALEA

VOLUME 5

NMERO 2

JULHO DEZEMBRO 2003

p. 257-271

257

(apud Teichmann, Elizabeth. La fortune dHoffmann en France. Genve: Droz et Paris: Minard, 1961: 19.)
*

(Ampre, J.J. Werner. De sa vie et de ses crits, Globe, VI, 2 e 9 de julho, 1828, apud Teichmann, Elizabeth. La fortune dHoffmann en France. Op. cit.: 20.)
*

praticamente inexpressivas e esparsas, resumindo-se simples indicao do nome do autor em antologias gerais. Quando a Bibliothque Universelle de Genve publica duas tradues de contos de Hoffmann, seu tradutor, em nota explicativa, coloca o autor alinhado com outros escritores humoristas da literatura alem. Em uma segunda traduo do conto Desvios de um homem de imaginao, o tradutor de Hoffmann desculpa-se por oferecer ao pblico a amostra de um gnero que pode parecer bizarro a muitos leitores, pois, explica ele, esse gnero fantstico, metade divertido, metade srio, esse jogo da imaginao que no encontra outro objetivo seno o da prpria atividade imaginativa, esse vago que deixa o leitor em dvida se este se encontra no mundo real ou nas esferas do maravilhoso, tudo isto pouco apreciado na Frana, onde se exige o positivo, e onde o leitor no tem a vocao de servir de joguete para o autor como ocorre aqui*. A primeira revista importante a lanar Hoffmann foi Le Globe, atravs de um artigo de Jean-Jacques Ampre, datado de 2 de agosto de 1828. Observando a novidade de seus relatos, o crtico deseja buscar filiaes e referncias com obras e autores conhecidos, que possam servir de parmetro para a recepo de Hoffmann e fornecer elementos para sua interpretao junto ao pblico francs. Vejamos como ele apresenta o autor alemo:
Suas novelas no se parecem com nada. Eu no conheo nenhuma obra onde o bizarro e o verdadeiro, o tocante e o atemorizante, o monstruoso e o burlesco, choquem-se de modo mais forte, mais vivo e mais inesperado*.

(Castex, Pierre-Georges. Horizons romantiques. Paris: Jos Corti, 1983: 25-32.)


*

Segundo Pierre Castex, coube a um de seus fiis amigos, o doutor Koreff, retratado na pele do personagem Vicente de Os irmos de So Serapio, empenhar-se para construir a reputao pstuma de Hoffmann, entregando ao baro Love-Veimars alguns textos para serem traduzidos para o francs*. A reao de Walter Scott, consagrado escritor escocs e referncia para o modelo de romance histrico, foi imediata, descredenciando o excesso de fantasia presente na literatura hoffmanneana. Por entre as crticas dirigidas contra ele, as mais virulentas vm da pena de Scott, que no somente investe contra sua atitude bomia, seu temperamento hipocondraco e suas extravagncias, mas tambm contra o prprio gnero adotado por Hoffmann. Koreff, em defesa do amigo escritor, em vez de defender os talentos de contista de Hoffmann, insiste no perfil de autor maldito, de homem sofredor e miservel e de escritor

258

ALEA

VOLUME 5

NMERO 2

JULHO DEZEMBRO 2003

mal compreendido, contribuindo assim para a construo do mito, admirado tanto por seus pares, como pelo pblico francs de modo geral. O fato que, de maio a dezembro desse mesmo ano, a imprensa francesa, grande e pequena, levanta sua voz contra as crticas do autor escocs e sai em defesa de Hoffmann, que tem quatro volumes dos Contes fantastiques circulando no mercado, o que deixa supor uma certa familiarizao do pblico francs com o romntico alemo. O debate que se desencadeia atravs da imprensa entre os diferentes jornais, revistas e editores que publicam a obra hoffmanneana significativo: ele anuncia a transio entre duas pocas na histria da literatura e fixa definitivamente a esttica romntica como um movimento revolucionrio, uma luta contra os preconceitos do chamado bom gosto, assegurando a liberdade e a autonomia completas da arte. Por esta razo, considera Castex a respeito da querela com Scott:
Essa querela, contudo, no nos parece apresentar um simples interesse anedtico. Hoffmann tende a suplantar Scott no exato momento em que o romantismo se define, entre os escritores do Cenculo, e depois junto aos Jeunes-France, como um movimento revolucionrio, que luta contra os preconceitos do bom gosto para assumir a liberdade do gnio*.

(Castex, Pierre-Georges. Le conte fantastique en France: de Nodier Maupassant. Paris: Jos Corti, 1951: 55.)
*

Ao cabo da campanha promovida por seu tradutor, estimulado pelo editor interessado em vender as tradues, a difuso das obras de Hoffmann ultrapassa os limites de um acontecimento literrio para esboar a trajetria de um mito construdo por seus divulgadores e pelos artistas que nele vo buscar sua inspirao. A crtica, influenciada pela imagem de homem desregrado e de autor maldito do contista, nem sempre conseguia captar a novidade de uma obra que traduzira com tanta propriedade aquilo que lhes parecia pouco familiar. Sainte-Beuve, em nota introdutria a La Maison dserte, publicada no Globe, de 7 de dezembro de 1830, destaca uma discreta medida de maravilhoso e de real, mas condena os desvios caprichosos de um fantstico desenfreado e os devaneios incoerentes de um semi-estado de embriaguez. Assim prossegue o crtico no mesmo artigo:
Surge ento Hoffmann que, no limiar das coisas visveis e na fronteira do universo real, encontrou sabe-se l que canto obscuro, misterioso e at ento desapercebido, no qual ele nos ensinou a discernir reflexos particulares das luzes terrenas, sombras estranhas projetadas, engrenagens sutis e todo um reverso imprevisvel de perspectivas naturais e destinos humanos aos quais estvamos todos bem acostumados*.

(Saint-Beuve, Oeuvres compltes dHoffmann, p. 1166, apud Teichmann, Elizabeth. La fortune dHoffmann en France. Op. cit.: 62-3.)
*

Maria Cristina Batalha

A IMPORTNCIA DE E. T. A. HOFFMANN...

259

Em 1831, Alfred de Musset comea sua Revista fantstica no jornal Temps. Em um dos artigos que escreve, ele exalta a literatura alem pela liberdade de ao que esta faculta a seus escritores e, a ttulo de exemplo, cita o caso Hoffmann, referindo-se sua vida bomia e a seu aspecto desleixado, contribuindo assim para a construo do mito Hoffmann, identificado com o atributo de artista maldito, do lado oposto ao do burgus filisteu:
em meio a essa gente preocupada que Hoffmann, estimulado pelo ponche e com a cala borrada de tinta como a de Napoleo, encontrava trs de seus amigos e entabulava uma conversa de uma hora com cada um, sem que nenhum deles se apercebesse que havia esquecido o chapu no cabar*.

* (Teichmann, Elizabeth. La fortune dHoffmann en France. Op. cit.: 68.)

(Lambert, Jos. Hoffmann en France. Histoire dune naturalisation. Introduo ao tomo 2 dos Contes fantastiques. Paris: GarnierFlammarion, 1980.)
*

Ao lado disso, o entusiasmo suscitado pela divulgao do autor faz entrar em cena um novo adjetivo fantstico , que JeanJacques Ampre e Charles Nodier empregam amplamente, inscrevendo Hoffmann no programa literrio que vislumbram para o futuro da literatura na Frana. Embora a palavra tenha um valor lexical e terico pouco definido e bastante flutuante, ela servir para designar um certo tipo de conto literrio. Desde sua origem, no final do sculo XVIII, o fantstico tomou emprestado procedimentos pertinentes a outros gneros e subgneros para se constituir como uma modalidade narrativa capaz de expressar uma nova viso do homem. Esta viso se esboara no final do Sculo das Luzes e permanecia, agravando as contradies (razo x sentimento, verdade x mentira) que estavam em sua raiz, durante todo o sculo XIX. Entretanto as obras Le diable amoureux e Le manuscrit trouv Saragosse, como ainda estavam estreitamente vinculadas aos modelos narrativos do sculo anterior, no conseguiam impor-se na cena literria do romantismo francs. Assim, graas, em parte, biografia romanceada escrita por Love-Veimars em 1830, associada s ilustraes de Gavarni, que acompanhavam as edies dos Contes, cria-se em torno do escritor uma lenda de extravagncia e excentricidade, alm de transformar-se a sua obra em referncia para o novo gnero. Contudo, segundo as observaes de Jos Lambert,* a imagem de Hoffmann construda para o pblico francs carrega as marcas da forte tradio desta literatura nacional. Assim, na edio organizada por Love-Veimars, a seleo ou excluso dos textos, o privilgio atribudo ao fantstico tanto quanto o enfo-

260

ALEA

VOLUME 5

NMERO 2

JULHO DEZEMBRO 2003

que biogrfico e legendrio acionado como chave de interpretao da obra hoffmanneana so testemunhos de um Hoffmann naturalizado, conforme sugere o autor. Diz Lambert:
A ausncia da narrativa emoldurada nas tradues de contos tirados do Serapionsbrder, a partir de 1830, e as transformaes impostas s rupturas da fico na maioria das tradues tm um valor simblico: a superposio da arte e da vida na prpria tcnica da escritura e nas teorias estticas, aqui est um dos grandes segredos que separam o Hoffmann germnico de seu irmo naturalizado francs*.

(Lambert, Jos. Hoffmann en France. Histoire dune naturalisation. Introduo ao tomo 2 dos Contes fantastiques. Op. cit.: 21.)
*

As diferenas observadas ficam por conta, segundo Castex, da falta de inclinao do leitor francs para este tipo de literatura. Citando as observaes de Heine, que alerta para a dificuldade deste povo em aceitar a desrazo, apesar das idias difundidas pelo romantismo, o crtico sublinha a vocao e o gosto francs voltados para a anlise lcida e a fidelidade aos postulados cartesianos. Constata ele:
Em uma ordem paralela de idias, o contista francs abandonase com mais dificuldade que o contista alemo poesia do mito: ele est mais interessado no drama do heri, que coloca no centro da narrativa, sobretudo se esse heri uma projeo de si mesmo. Assim, o relato fantstico assume um valor anlogo ao do dirio ntimo ou ao de um documento psiquitrico*.

(Castex, Pierre-Georges. Le conte fantastique en France: de Nodier Maupassant. Op. cit.: 399.)
*

Como legado literatura francesa, Hoffmann deixa receitas prprias para despertar o medo nos leitores, uma srie de imagens e de personagens, intuies psicolgicas, assim como um gnero narrativo perfeitamente acabado. O certo que ele vem alimentar a obra de grandes escritores e crticos, para os quais o fantstico hoffmanneano representa bem mais do que um simples repertrio de modelos, caricaturas e vises. Para Baudelaire, o mito fabricado por Love-Veimars se transforma em imagem idealizada do Poeta; Nerval combina a partir de diferentes textos (Le magntiseur, Les lixirs du diable) dados que viro integrar seu projeto de Le magntiseur, e, posteriormente, o tema do duplo presente em Aurlia nos d provas evidentes do dilogo entre as duas poticas. O que parece consensual que, a julgar pelos depoimentos da poca, Hoffmann vem injetar um fermento novo e estimulante no romantismo francs. Thophile Gautier nos fornece, atravs de um manuscrito de juventude repertoriado por Elizabeth Teichmann, uma prova inequvoca do papel da obra hoffmanneana para a srie literria francesa do sculo XIX. Diz ele:

Maria Cristina Batalha

A IMPORTNCIA DE E. T. A. HOFFMANN...

261

(Gautier apud Teichmann, Elizabeth. La fortune dHoffmann en France. Op. cit.: 64.)

Vemos chegar ao horizonte literrio, no qual, desde muito tempo, ns vislumbrvamos apenas frgeis esquifes paramentados com as cores do momento, uma embarcao de porte nobre, navegando a todo vapor, trazendo na proa um desses nomes que despertam a ateno direita e esquerda: Hoffmann, o fantastiqueiro (le fantastiqueur), com sua carga de contos inditos que nada devem aos de seus antecessores*.

* (Milner, Max. Le diable dans la littrature franaise: de Cazotte Baudelaire. Tomos 1 e 2. Paris: Jos Corti, 1960. 1960, tomo 1: 269.)

(Castex, Pierre. Horizons romantiques. Op. cit.: 15-8.)


*

Pode-se explicar o interesse pela literatura de Hoffmann por dois motivos fundamentais: primeiro, um certo esgotamento do romance histrico no perodo do final dos anos 1820 e incio dos anos 1830; segundo, uma saturao da tradio do roman noir ingls. Embora a literatura de imaginao e a literatura de observao sigam caminhos diametralmente opostos, a admirao suscitada pelo contista fantstico alemo pode se justificar pelo fato de que ele faz a ponte de ligao entre as duas estratgias narrativas, ou seja, a da fantasia e a da observao minuciosa da vida real. Sua obra ficcional vem ento estabelecer um elo entre o roman noir e o romance histrico, ambos j em um ponto de esvaziamento para o pblico da poca. Conforme assinala Castex, a partir de 1820 define-se uma escola propriamente frentica, que desenvolve uma nova mitologia para exprimir as angstias e as ambies do homem moderno. Ao ferico, vem opor-se o frentico que chega Frana com o roman noir ingls e seu cortejo de castelos, runas, paisagens lgubres, fantasmas sanguinrios e malfeitores capazes das piores crueldades. Com efeito, aps os anos revolucionrios, o terror havia se popularizado e ao Terror e seus horrores reais vinham se substituir os horrores imaginrios. O termo frentico empregado pela primeira vez por Charles Nodier em 1821, em um artigo dos Annales de la Littrature et des Arts* e surge como um revigoramento do roman noir, devido ao grande sucesso angariado pelas tradues francesas de Maturin e de Byron, que vm encontrar uma tendncia, j manifesta, de uma literatura afeita ao terror e ao sobrenatural. A verdade que a explorao das tcnicas caractersticas dessa literatura de impacto sobre a emoo do leitor orientava de certo modo uma boa parte da produo literria dos primeiros anos da dcada de 1820. No mais se contentando em levar s ltimas conseqncias o limiar de uma experincia singular, a imaginao literria vai buscar recursos no alm e no surreal*. Seres deformados, feiticeiros e vampiros invadem a literatura,

262

ALEA

VOLUME 5

NMERO 2

JULHO DEZEMBRO 2003

no apenas a dos autores de folhetins e melodramas menores, mas tambm as obras de Balzac (Le centenaire e Lelixir de longue vie) e de Victor Hugo (Han dIslande). Nesta obra de 1823, por exemplo, Hugo exalta a selvageria bestial e o terror de dois personagens um homem e um urso dentre os quais o leitor se pergunta qual o animal mais feroz e sanguinrio. Como vimos, o roman noir que engendra o frentico e, antes de degenerar-se em obras de gosto pelo menos duvidoso, provocando a reao dos crticos que alertavam para os riscos desse tipo de literatura, alimentou a obra ficcional de grandes autores como Lewis, Maturin e Byron, por exemplo, responsveis, alis, pela introduo da literatura frentica na Frana. temtica e s peripcias do roman noir somaram-se os novos temas de importao alem, penetrando progressivamente nas esferas superiores da literatura francesa. No entanto, de um modo geral, dos grandes mestres do gnero, os franceses no retm seno algumas frmulas e imagens de efeito, negligenciando, na maioria das vezes, o essencial e o inovador que eles poderiam trazer. Diante da m reputao angariada, a moda do frentico declina medida que a crtica se apressa em descreditar os excessos desses relatos. A reputao dessa literatura de imaginao frentica se v ento abalada, seja pelos apelos ao bom senso e ao bom gosto, seja pela retomada pardica de certos temas e criaes de inspirao frentica. E os prprios escritores, temerosos de verem suas obras confundidas com esses excessos delirantes e os apelos a sentimentalismos baratos endereados a um pblico leitor vido por emoes fortes, vm em defesa do retorno a um bom romantismo. Por outro lado, com os episdios da Revoluo de Julho as Trs Gloriosas a poltica entra em cena e o debate ideolgico ganha a imprensa, contaminando tambm a crtica literria. No entanto, como uma reao nova invaso do domnio da literatura pelo prosasmo e pela realidade social e poltica, a obra de Hoffmann encontra as condies ideais de sucesso, pois, assim como havia ocorrido no final do Sculo das Luzes, o fantstico se apresentava como um meio eficaz de escapar realidade. Na verdade, aquilo que Hoffmann apresenta gerao romntica francesa uma atitude diante da vida, em resposta ao desencanto e nostalgia, consciente ou inconsciente, dessa gerao. Assim, durante o perodo compreendido entre 1830 e

Maria Cristina Batalha

A IMPORTNCIA DE E. T. A. HOFFMANN...

263

1833, a lenda de Hoffmann, com seus ataques e defesas, constri-se, formando uma srie de adeptos fervorosos do escritor alemo. ento na trilha de uma tendncia j manifesta no esprito dos escritores da poca, e aperfeioando as tcnicas bem como a temtica presentes na literatura frentica, que a obra de Hoffmann encontra um campo frtil para florescer no cenrio literrio francs. A publicao do romance de Balzac La Peau de chagrin, em 1831, suscita comentrios e aproximaes com a obra de Hoffmann, como podemos ler nos jornais e revistas crticas da poca. Neste romance, que Balzac classifica como filosfico, o escritor pretende esboar um quadro dos sofrimentos morais do sculo. O heri, Raphal de Valentin, desencantado com uma vida que no lhe reserva seno misria e desiluses, est prestes a suicidar-se. Eis ento que descobre, entrando em um antiqurio, um pedao de pele de camura, capaz de satisfazer a todos os seus desejos. Mas, medida que o talism vai atendendo aos pedidos de Raphal, a pele do animal tambm vai diminuindo de tamanho, o que significa que sua vida vai se consumindo paralelamente e na mesma proporo. Instala-se ento uma luta desesperada entre o desejo de prazeres oferecidos pelo talism e a vontade de preservar a prpria vida. Embora essa obra no possa ser considerada como fantstica, nos termos em que hoje se define o termo, j que a leitura que se pode fazer do romance permanece puramente alegrica, a presena do elemento estranho a pele de camura autoriza as diversas aproximaes com a obra do autor alemo, que passa a servir de referncia para toda produo onde irrompem a fantasia, o sobrenatural e o estranho. A esse respeito, o julgamento mais pertinente fica por conta de Grard de Nerval, que, alm de traduzir Hoffmann, tambm se interessa pelo lado noturno da natureza to apreciado pelo contista alemo, ele que, como poeta peculiar, transita entre o real o irreal, misturando vida interior e mundo exterior, tal como figura na introduo aos leitores que Hoffmann faz ao conto Aventures de la nuit de Saint-Sylvestre: O viajante entusiasta, cujo lbum nos fornece esta fantasia maneira de Callot, separa nitidamente to pouco sua vida interior da vida exterior, que teramos dificuldade em apontar de modo distinto os limites entre uma e outra ...* Philothe ONeddy, um dos chamados petits romantiques franais, escreve na Introduo sua obra Feu et flamme, datada

264

ALEA

VOLUME 5

NMERO 2

JULHO DEZEMBRO 2003

de 10 de agosto de 1833: Como vocs, eu tambm desprezo, com toda a grandeza de minha alma, a ordem social e, sobretudo, a ordem poltica, excremento da primeira*. Na verdade, todos os jovens integrantes do grupo se revoltam e, para sustentar seu desprezo do mundo, em vez de adotarem o caminho da evaso pelo sonho acordado ou noturno o que faz Charles Nodier, por exemplo , buscam um procedimento comparvel ao da magia e se vem a si prprios como profetas de seu tempo. Como conclui Castex, acabam falhando, pois no se sentindo livres, todo-poderosos, nem tampouco iguais a Deus em brilho e excelncia, confessam-se malditos e escravos, e explodem sua revolta, conforme atestam as palavras de Ptrus Borel, ao final de Champavert: Em Paris h duas cavernas, uma de ladres, outra de assassinos; a dos ladres a Bolsa; a dos assassinos o Palcio de Justia*. Assim, o mito Hoffmann, com sua carga de transgresso, tambm vem inspirar a atitude romntica exacerbada dos petits romantiques franceses. O fato que Hoffmann passa a ser um parmetro para a apreciao de obras literrias com as quais apresenta um certo grau de parentesco, alm de servir de referncia para aquilo que crticos e escritores tentam cernir como particular a um gnero chamado fantstico. O crtico A. Legoyt chama a ateno para o Melmoth rconcili, outra obra de Balzac, que ele define como um conto no estilo de Hoffmann*. Balzac, em carta a seu amigo Henry Beyle, nome verdadeiro de Stendhal, d alguns conselhos ao escritor com respeito a Charteuse de Parme, tomando Hoffmann como parmetro para a identificao de uma literatura de imaginao que, segundo ele, no deve estar ausente do romance: Hoffmann, o escritor mais fantstico, nunca esqueceu de obedecer a essa lei, sem exceo, nas regras do romance!*. Entretanto, quando o fantstico comea efetivamente a triunfar na Frana, imediatamente submerso por uma literatura que se torna moda e j ressurge de certo modo esvaziada de seu contedo crtico e inovador. Um exemplo bastante contundente desse desgaste pode ser observado em Onuphrius Whply, de Thophile Gautier. Uma primeira verso surge em agosto de 1832, na France Littraire, mas o ttulo, assim como parte do texto, sero modificados para sua reedio, no ano seguinte, na coletnea satrica Les Jeunes France (1833), onde o conto Onuphrius Wphly se transformar em Onuphrius ou

* ( apud Castex, PierreGeorges. Frnsie romantique. Les Petits romantiques franais. Em: Cahiers du Sud, 1949: 34.)

(apud Castex, PierreGeorges. Frnsie romantique. Les Petits romantiques franais. Op. cit.: 35.)
*

(Legoyt apud Teichmann, Elizabeth. La fortune dHoffmann en France. Op. cit.: 150.)
*

(Balzac apud Teichmann, Elizabeth. La fortune dHoffmann en France. Op. cit.: 182.)
*

Maria Cristina Batalha

A IMPORTNCIA DE E. T. A. HOFFMANN...

265

os vexames fantsticos de um admirador de Hoffmann. Apesar da admirao que Gautier nutria pelo escritor alemo, tudo leva a crer que a nova verso publicada na revista do grupo de militantes da poesia, da arte e da revolta, maneira do Sturm und Drang alemo, seja uma stira dos excessos cometidos pelos fantastiqueurs, de um modo geral, e que esta pardia se remeta diretamente obra hoffmanneana. Onuphrius um jovem pintor que se alimenta de leituras de contos fantsticos que o mantm em permanente exaltao imaginativa. Ora, o protagonista est to absorvido pelas vises fantasmagricas que as leituras mal digeridas lhe proporcionam, que se v impedido de terminar o retrato de sua amada. O diabo e suas vises satnicas acabam por tom-lo inteiramente, fazendo-o delirar na completa loucura, razo pela qual Onuphrius cr estar sendo enterrado vivo. Neste momento, ele assiste ao triunfo de seu rival, que se apropria do sucesso de seus quadros e de suas poesias. Aps sua morte, os leitores esto autorizados a concluir que ela provocada por um excesso de leitura de contos fantsticos de Hoffmann, como sugere o prprio ttulo. O Salmigondis, de fevereiro de 1833, publica um texto de George Sand intitulado Cora, no qual ela descreve os danos que a leitura dos contos de Hoffmannn pode provocar na mente de um jovem apaixonado. Ao contrrio de Onuphrius, o rapaz apaixona-se por Cora, filha de um comerciante provinciano, e v na moa o tipo mais completo da beleza fantstica. E, por causa de Hoffmann, formam-se dois grupos de pessoas na cidade, que discutem, uns a favor, outros contra os Contes fantastiques. Cora, prxima da personagem Clara, de Homem de areia, acaba casando-se com um ajudante de farmcia, abandonando o narrador que deixa de vez a cidade para tentar curar-se do desencanto amoroso. Neste texto, a inteno parodstica evidente, mas, ao mesmo tempo, a ironia a presente pode tambm apontar para uma dupla direo: tanto pode ser a inverso parodstica do clebre conto de Hoffmann, como a ironia crtica contra a sociedade burguesa, que no compreende o contista alemo e sua obra de pura imaginao. Atravs da ambigidade, George Sand faz, pelo recurso da pardia, uma denncia, tanto do burgus filisteu contra o artista maldito e dos defensores da literatura realista quanto do exagero praticado por autores da literatura romntica, que enveredam pelo fantstico para satisfazer uma questo de modismo literrio passageiro.

266

ALEA

VOLUME 5

NMERO 2

JULHO DEZEMBRO 2003

Assim, com a mesma velocidade com que Hoffmann foi transformado em dolo e referncia para a produo literria romntica da primeira metade do sculo XIX francs, o contista alemo acaba sendo o responsvel por aquilo que alguns escritores denunciam como uma saturao da literatura romntica. No perodo entre 1836 e 1840, o ano de 1836 marca um ltimo esforo de divulgao empreendido pelo tradutor Egmont. Sua traduo se destaca pela elegncia e preciso, assim como pelo prefcio no qual Hoffmann reabilitado. Aps 1840, a literatura fantstica perde sua relativa hegemonia para ganhar novo alento entre 1856 e 1865, poca em que Baudelaire se faz o introdutor de Edgar Allan Poe junto ao pblico francs, fazendo pela literatura americana aquilo que Love-Veimars havia feito pela literatura germnica. Caberia, contudo, ressaltar que, mesmo que a campanha em favor de Hoffmann tenha se tornado menos efetiva depois dos anos 1830, no se pode esquecer que o contista deixa definitivamente sua marca na srie literria francesa. Aps a sua primeira fase, na qual os contos de Thophile Gautier vo buscar inspirao diretamente na obra de Hoffmann acabando por se traduzir em pardias desencantadas do prprio mito romntico e do absoluto literrio criado pela gerao romntica , nos contos da segunda fase de Gautier, percebe-se uma renovao do gnero. Sobretudo em Le spirite, pode-se constatar que todo o sistema literrio francs j estava significativamente modificado. A explorao detalhada da realidade lugares e pessoas, interiores e exteriores j se apoiava em novos modelos, como os fornecidos pela narrativa de Flaubert, por exemplo. Da mesma forma, outros autores da literatura fantstica vindos da tradio anglo-saxnica, tais como Edgar Allan Poe, traduzido por Baudelaire, e o maravilhoso ancorado nos contos populares de Achim von Arnim, traduzidos para o francs e com um prlogo do prprio Gautier, em 1856, atestam o flego da literatura fantstica, que permanece como uma das manifestaes ficcionais do sculo, tendo contribudo para o incremento do movimento romntico. Embora relativamente pouco conhecido nos dias de hoje, o conto Le spirite de Gautier inspira a criao de vrios autores do final do sculo XIX, com a literatura que se define posteriormente como simbolista e decadente, termo, alis, que j aparece no relato de Gautier, quando este faz referncia cidade de Veneza, no conto citado.

Maria Cristina Batalha

A IMPORTNCIA DE E. T. A. HOFFMANN...

267

* (de Nerval, Grard. Aurlia. Em: Oeuvres compltes, 2 parte, t. 1, Paris: Gallimard, 1980: 385-6.)

Aps os anos 1850, sob a ntida influncia de Edgar Allan Poe, os relatos fantsticos do prova de uma evoluo do gosto, sobretudo pelas obras de Lautramont, Villiers de lIsle-Adam e Guy de Maupassant. Em uma poca de esgotamento de valores, tanto de ordem social, quanto moral e religiosa, a literatura fantstica vem cena mais uma vez para expressar a tenso entre a crena mgica em poderes misteriosos de dolos, por um lado, e, por outro, a moderna transformao desses poderes em fora espiritual e humanstica, ou seja, a confiana nos poderes emocionais e cognitivos do prprio homem. Pois, como percebe Grard de Nerval, quando a alma flutua incerta entre a vida e o sonho, entre a desordem do esprito e o retorno reflexo consciente, no pensamento religioso que devemos buscar socorro, reconhece o narrador de Aurlia. Contudo, completa ele mais adiante, para ns, nascidos em dias de revolues e tempestades, quando todas as crenas se quebram, torna-se bem difcil reconstruir o edifcio mstico, cuja figura bem traada somente os inocentes e os simples admitem em seus coraes*. Como vimos, na Frana, mais tarde do que na Alemanha ou do que na Inglaterra, o rtulo romntico serviu de smbolo de combate. A literatura fantstica, entendida como uma das manifestaes literrias do romantismo, apresentou-se como uma das maneiras de conduzir esse combate, levando, particularmente no contexto francs, ao questionamento do estatuto do literrio e renovao esttica. Embora tivessem trilhado caminhos diferentes e a expresso da retomada da liberdade da fico tivesse se atualizado em obras diversas entre si, o ponto em comum fica por conta da conscincia de um momento de crise da representao. As novas manifestaes estticas aparecem ento como fruto de um sentimento de compensao e como uma tentativa de resgate de algo que se tenta recuperar atravs da fico, buscando impedir os descaminhos que esta corre o risco de continuar trilhando. Entendemos que exatamente porque o fantstico participa de duas ordens o sobrenatural e o natural que ele se constitui elemento privilegiado para o estudo das relaes entre as exigncias do cnone realista hegemnico na maioria das vezes e a resistncia da liberdade da fico. O fantstico que ressurgiu na Frana a partir das tradues dos contos de Hoffmann possibilitou o deslocamento do conceito de verossi-

268

ALEA

VOLUME 5

NMERO 2

JULHO DEZEMBRO 2003

milhana e instaurou o espao da literatura assumida como fico, em reao ao gosto francs e estratgia discursiva realista. Esta, embora contratualmente entendida como obra de imaginao, busca esconder os procedimentos do ato de fingir com o intuito de aproximar o mximo possvel essa literatura do texto documental. Em reao esttica realista e aos excessos da escola frentica, delinearam-se neste perodo as manifestaes de uma literatura que tenta refletir sobre si mesma, que relativiza os campos do natural e do sobrenatural, do tempo cronolgico e do tempo subjetivo, do real e do irreal, devolvendo literatura seu papel de obra de imaginao e redimensionando a questo do sujeito e suas representaes. A originalidade da retomada do fantstico pelo movimento romntico reside na renovao das idias estticas do Ocidente e no aparecimento de uma nova sensibilidade filosfica, abrindo uma perspectiva para a literatura que se reconhece como moderna, explorando aquilo que se percebia como indizvel, isto , a experincia dos limites e a fala a partir de outros lugares, tais como o sonho e a loucura, to bem trabalhados posteriormente pelos simbolistas.

Maria Cristina Batalha

A IMPORTNCIA DE E. T. A. HOFFMANN...

269

Maria Cristina Batalha Doutora em Literatura Comparada pela Universidade Federal Fluminense e Professora Adjunta da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. autora de diversos artigos publicados em revistas especializadas nacionais e internacionais.
Palavras-chave literatura fantstica romantismo quebra de cnone crise da representao Keywords fantastic literature Romanticism ruptures in the canon crisis of representation

Resumo
Se o gnero fantstico surge na Frana com as obras Le diable amoureux, de Jacques Cazotte (1772), e Le manuscrit trouv Saragosse, de Jean Potocki (1805), estas permanecem estreitamente vinculadas aos modelos narrativos do sculo XVIII e no conseguem impor-se na cena literria dominada pelo princpio orientador da verossimilhana. Na Alemanha, a exploso de fantasia, presente no maravilhoso de Achim von Arnim, traz um fermento novo ao romantismo nesse pas e possibilita a evoluo do gnero at alcanar a riqueza de recursos ficcionais trabalhados por E. T. A. Hoffmann em seus contos fantsticos. ento a partir das tradues da obra do contista alemo, ou seja, a partir de 1829, que o caminho da literatura fantstica restabelecido neste pas, inspirando alguns autores romnticos franceses. No breve intervalo entre os anos 1830 e 1840, a literatura fantstica se apresenta, mais uma vez, como uma resposta crise poltica e ao marasmo no qual a fico francesa estava mergulhada, ganhando projeo e foro de literatura hegemnica. Mas, como mais um mito romntico, ela perde seu flego e acaba como pardia de si mesma na prpria obra ficcional de Gautier, contista fantstico de primeira ordem, e que, pelo vis da ironia, promove a crtica literatura de seu tempo.

Abstract
The fantastic as a genre starts in France with the works Le diable amoureux of Jacques Cazotte (1772) and Le manuscrit trouv Saragosse of Jean Potocki (1805), but they remain closely linked to the narrative patterns of the eighteenth century and do not succeed in asserting themselves in the literary scene dominated by the guiding principle of verisimilitude. In Germany, the outburst of fantasy found in the marvelous of Achim von Arnim brings a new stimulus to roman-

Rsum
Le genre fantastique surgit en France avec les oeuvres Le diable amoureux, de Jacques Cazotte (1772) et Le manuscrit trouv Saragosse, de Jean Potocki (1805). Celles-ci demeurent nanmoins troitement lies aux modles narratifs du XVIIIe sicle et narrivent pas simposer sur la scne littraire domine alors par le principe de la vraisemblance. En Allemagne, lexplosion de la fantasie prsente dans la littrature merveilleuse dAchim von Arnim amne une levure nou-

270

ALEA

VOLUME 5

NMERO 2

JULHO DEZEMBRO 2003

ticism in this country and enables the evolution of the genre up until it reaches the rich fictional resources worked by E. T. A. Hoffman in his fantastic tales. It is then from the translation of the work of the German short story writer, that is, from 1829, that the way to the literature of the fantastic is established in that country, stimulating some romantic French writers. In the brief instance between the thirties and the forties, the literature of the fantastic presents itself, once more, as an answer to the political crisis and the sheer boredom in which the French literature found itself, achieving projection and the status of hegemonic literature. However, as another romantic myth, it runs out of vitality and ends up as a parody of itself in the fictional work of Gautier, a writer of outstanding short stories of the fantastic, which, by means of irony, promotes the criticism of the literature of his days.

velle au romantisme dans ce pays et rend possible lvolution du genre jusqu la richesse des ressources fictionnelles dont se sert E. T. A. Hoffmann dans ses contes fantastiques. Cest donc partir des traductions de loeuvre du conteur allemand, savoir 1829, que la voie de la littrature fantastique se rtablit en France et vient inspirer quelques auteurs romantiques de ce pays. Pendant la brve priode entre les annes 30 et 40, la littrature fantastique se prsente une fois de plus comme une rponse la crise politique et au marasme dans lequel la fiction franaise tait engloutie, tout en acqurant le statut dune littrature hgmonique. Cependant, comme autant de mythes romantiques, celle-ci perd son souffle et finit en parodie delle-mme sous la plume de Gautier, conteur fantastique de premier ordre, et qui, par le biais de lironie, promeut la critique de la littrature de son temps.

Recebido em 13/10/2002 Aprovado em 12/07/2003

Maria Cristina Batalha

A IMPORTNCIA DE E. T. A. HOFFMANN...

271

Potrebbero piacerti anche