Sei sulla pagina 1di 16

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope

Festal Matins
of the

By the Grace of God


A DA PTED, COMPI LED & PRI NTED BY MAR GUER I TE PAI ZI S U NWOR TH Y AR CHOND I SSA & TEA CH ER OF O R TH OD OXY OF THE GR E EK O R TH ODOX PA TRI AR CHA TE OF A LE XANDR IA & A LL AF RI CA A R CH DI OCE SE OF GOOD HOPE HOLY CHUR CH OF THE DOR MI TI ON OF THE MOTHER OF GOD

Dormition of the Ever Blessed Theotokos

PO BOX 28348 SU NRIDGE PA RK 6008 POR T ELIZ ABE TH R E PU BLIC OF SOU TH AF RI CA TE LE PH ONE/ FA X + 27 041 360 3854 E M A I L w r i t e rs @ te l k o ms a . n e t o r m a rg u e r i t e . p a i z i s @ g ma i l . c o m DOWNLOAD DIRECTLY FROM MAR GUER I TE PAI ZI S ON SCR I BD

15 August
32.
FESTAL M
ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

Trisagion Prayers

The Earthly Gifts of the Saints in Heaven


Veneration of the Virgin Mary - by Protopresbyter Michael Polsky The Holy Inhabitants of Heaven are alive and they respond to all that happens on earth. Furthermore, Holy Souls leave the earth with the very same qualities, skills and Gifts of Grace that they acquired while amongst us. They have lost nothing except their physical bodies and the limitations associated therewith. The Heavenly Gifts of the Holy Saints are a continuation, strengthening and broadening of their earthly Gifts. Thus, to Holy Souls on earth belong the Gift of the Knowledge of that which is hidden and Mystical . Therefore, it is wholly comprehensible that for the Heavenly Saints that ability is certainly immeasurably extended from the moment their souls separate from their bodies. The Prayer of the Righteous for others has a particular significance. Such are the Prayers of the Holy Apostles for people: We also pray always for you, that our God would count you worthy of this Calling... we do not cease to pray for you and to ask that you might be filled with the Knowledge of His Will ... And this also we pray for, even your Perfection... [2 Thessalonians 1:11; Colossians 1:9; 2
Corinthians 13:9]

Evlogitos O Theos imon, pantote nin


ke ai ke is tous eonas ton eonon.

PRIEST

is our God always now and ever, and to the Ages of Ages.

Blessed Amen

Amin Doxa Si, O Theos, Doxa Si! Vasilei


Ouranie, Paraklite, to Pnevma tis Aklithias, O Panatahou paron ke ta panta pliron, O Thisavros ton Agathon ke Zois Korigos elthe ke skinoson en imin ke katharison imas apo pasis kilidos ke Soson, Agathe, tas psihas imon. O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, Eleison imas. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

PEOPLE

Glory O

to Thee, O God, Glory to

Thee!

Heavenly King, O Comforter, the Spirit of Truth, Who art in all places and fillest all things; Treasury of Good Things and Giver of Life: come and dwell in us and cleanse us from every stain, and Save our souls, O Gracious Lord. God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us. and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Agios

Holy

Doxa

Glory to the Father, and to the Son, Amen All Holy

Amin Panagia

Trias Eleison imas. Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou.

Trinity have mercy upon us. Lord, wash away our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Thy Names sake.

Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Amin
EVERYONE
PRAYS IN UNISON

Amen
Our Lords Prayer

Pater

imon O en tis Ouranis, Agiasthito to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton Arton imon ton epiousion dos imin simeron. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi isenengis imas is pirasmon, alla rise imas apo tou ponirou. i Dinamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Our

Father Who art in Heaven: Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our Daily Bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.

If the Saints, while on earth, have Love for people and by this Love they obtained an earnest of Life Eternal, then it is apparent that, when they pass over in Love ... from Death to Life... they are not desprived of this Love, but continue to possess it. Otherwise they would have been deprived of the Kingdom of God and would have ceased to experience It. If they had Compassion for others, if they had an unremitting desire for their Salvation, if they prayed for others before God, if they heard and accepted requests for Prayers, if they knew the needs and deeds of mankind - even those that are hidden and secret - and were able to help them by the Power of Grace granted to them by Almighty God and by their devout and Holy Prayers before God, then they will lose none of these precious Abilites when they are ... absent from the body, and present with our Lord. On the contrary, ...whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord ... and ... know in part... yet ... when that which is Perfect has come, that which is in part, shall be done away. [1 Corinthians 13:9 10; 2 Corinthians 5:6] In Heaven the Saints have the Fullness of the Gifts of Grace and Knowledge and are always ready to help - and for this they have greater Abilities than while on earth. It is clear from the undoubted Truth of the Word of God that all that people (spiritually) acquire on earth remain with them and after their death it remains with their souls and it serves as an earnest of their future fate and of the Blessedness of Paradise itself. Thus this earthly life is a Preparation for the Kingdom of Heaven! Everyone receives in accordance with what we have ... done while living in the body, whether it be good or bad... Whatsoever a man sows that shall he also reap... he who sows to the Spirit shall of the Spirit reap Life Everlasting ... we have passed from death into Life because we Love the Brethren... [2 Corinthians 5:10; Galatians 6:
7-8]

Oti Sou Estin i Vasilia ke


Amin

PRIEST

For Thine is the Kingdom, the Power and the Glory, of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
DORMITION 15 AUGUST

Those who Love our Brethren already have Eternal Life abiding in them, and they have already tasted the Blessedness of the Future Life because ...the Kingdom of God is within you. [Luke 17:21] In this way, the active Love instilled into the souls of the Saints on earth abides with them Eternally in Heaven. Many and various are the Gifts of Grace of the Saints that are so essential for the Church on earth, and as soon as the Saints leave ... the body to be present with the Lord... they cannot be deprived of or lose these Divine Gifts. Instead they continue to possess them exclusively for the Profit of the Holy Church on earth: without any change they grant Her Aid through these Very Holy Gifts. As long as the Church exists upon earth, it is not possible that the Saints should be left without a concern for Her, and their Gifts have significance only in this.

PEOPLE

2.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

31.

Festal Apolytikia - Dormition

Troparion to our Lord and Saviour, Jesus Christ

En

ti Gennisi tin Parthenian efilaxas. En ti Kimisi ton kosmon ou katelipes Theotoke. Metestis pros tin Zoin, Mitir iparhousa tis Zois. Ke tes Presvies tes ses Litroumeni, ek Thanatou tas psihas imon.

In

Thy Birth-giving, O Theotokos, Thou kept and preserved Virginity; and in Thy Falling Asleep Thou has not forsaken the world,. For living, Thou was Translated, being the Mother of Life. Wherefore, by Thine Intercessions, Deliver our soul from Death.

Soson

Kyrie ton laon Sou ke Evlogison tin Klironomian Sou, Nikas tis Vasilevsi kata varvaron doroumenos ke to son filatton dia tou Stavrou Sou Politevma.

Lord, Save Thy people, and Bless Thine Inheritance, granting to our God-fearing Rulers Victory over all adversaries, and by Thy Cross preserving Thine Estate. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati


.

Glory Do

ipsothis en to Stavro ekousios, ti eponimo Sou keni politia tous iktirmous Sou Dorise, Hriste O Theos. Evfranon en ti Dinami Sou tous Pistous Vasilis imon, Nikas horigon aftis kata ton polemion. Tin simmakian ehien tin Sin, oplon Irinis, Aittiton Tropeon.

Thou Who, of Thine own Good Will, upon the Cross was lifted up, bestow Thy Bounties upon the new State, which is called by Thy Name, O Christ God; make glad with Thy Might our God-fearing Rulers granting Victory over adversaries to those who have Thine Aid, which is a Panoply of Peace, a Trophy Invincible.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and the Ages of Ages. Amen

Amen Prostasia
fovera ke akateskinte, mi paridis, agathi, tas ikesias imon, panimfite Theotoke. Stirixon Orthodoxon politian. Soze nothen tin Nikin. Dioti etekes ton Theon, Moni Evlogimeni.

Theotokion

Champion Dread, Who cannot be put to confusion, despise not our Petitions. O Good One, All Lauded Birth-giver of our God, establish Thou the State of those who hold the Orthodox Faith; Save our Godfearing Rulers, whom Thou has called to rule over us, and bestow upon them Victory from Heaven: for Thou gave Birth to God, O Only Blessed One.

Litany of Fervent Supplications

Eleison

imas O Theos, kata to Mega Eleos Sou, deometha Sou, epakouson ke Eleison. ton evsovon ke Orthodoxon Hristianon. tou Arhipiskopou (SERGIOU) ke pasis tis en Hristo Adelfotitos.

PRIEST

Have Mercy on us, O God, according to Thy great Mercy, we pray Thee, hear us and have Mercy Lord have mercy [3] Again, let us pray for all devout Lord have mercy [3] Again, we pray

Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper Kyrie Eleison [3] Oti eleimon ke

PEOPLE PRIEST

and Orthodox Christians


PEOPLE PRIEST

for our Archbishop (SERGIOS) and all our Brotherhood in Christ. and Loving God, and to Thee we give Glory, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of ages.
15 AUGUST

PEOPLE PRIEST

Filanthropos Theos iparhis ke Si tin Doxan anapempomen to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
FESTAL M
ATINS

Lord have mercy [3] For Thou art a Merciful

30.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

SERVICE

OF THE

DORMITION

3.

Amin En Onomati Kyriou Evlogison, Pater. Doxa ti Agia ke Omoousio ke Zoopio Amin
M
AKE THE

PEOPLE

Amen

Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, Lord God,


O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, Eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou.

In

the Name of the Lord, Bless us, Father.

PRIEST

ke Adiereto Triadi, pantote, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory to the Holy, Consubstantial, Life-giving and Undivided Trinity, always, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
BOW DOWN TO

Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world.

Prosdexe Oti

tin deisin imon, O kathimenos en dexia tou Patros, ke Eleison imas. Si i Monos Agios, Si i Monos Kyrios, Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros

Receive our Prayer,

Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us. art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father.

PEOPLE

Praises to Almighty God


SIGN
OF THE

For Thou alone art Holy, Thou alone Amen Every Grant,

CROSS &

GOD

Doxa

en ipsistis Theo ke epi gis irini, en anthropis evdokia. [3]

Glory

to God in the Highest, and on earth Peace, Good Will towards mankind. [3] show forth Thy

Amin.
Kath
ekastin imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos. Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas.

Kyrie, ta hili mou anixis, ke to stoma O Lord, open Thou my lips, and my
mou anageli tin enesin Sou. [2] mouth shall praise [2]

day I will Bless Thee, and praise Thy Name forever and to the Ages of Ages.

Kataxioson,

The Six Psalms Psalm 3


Help For The Afflicted

O Lord, this day to keep us without sin. our Fathers, and praised and glorified is Thy Name unto the Ages.

Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton Pateron Blessed art Thou, O Lord, the God of
imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.

Kyrie, ti eplithinthisan i thlivontes me ? O Lord, why do those who afflict me


multiply?

Polli epanistante ep eme. Polli Si


legovsi ti psihi mou: Ouk esti Sotiria afto en to Theo aftou. ( DIPALMA).

Many
me.

are those who rise up against

Amin
Genito,
Kyrie, to Eleos Sou ef imas, kathaper ilipisamen epi Se. i, Kyrie, didaxon me ta Dikeomata Sou. [3] katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si. Pros Se katefigon; didaxon me tou piin to Thelima Sou, oti Si i O Theos mou.

Many But I

are those who say to my soul: There is no Salvation for him in his God. (PAUSE)

Amen May Thy Mercy O Lord, be upon us, as


we have put our hope in Thee.

Evlogitos
Kyrie,

Blessed art Thou, O Lord, teach me


Thy Statutes [3]

de Kyrie, Antiliptor mou, i Doxa mou, ke ipon tin kefalin mou. mou pros Kyrion ekeraxa, ke epikouse mou ex Orous Agiou Aftou. ( DIPALMA).

Thou, O Lord, art my Protector, my Glory, and the One Who lifts up my head.

Lord, Thou hast been our Refuge from


generation to generation. I said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against Thee.

Foni

cried to the Lord with my voice, and He heard me from His Holy Mountain. (PAUSE) I awoke, for the Lord helps me.

Ego ekimithin ke ipnosa; exigerthin, oti I lay down and slept;


Kyrios antilipsete mou.

Kyrie, Oti

O Lord, to Thee have I fled; teach me


to do Thy Will, for Thou art my God.

Ou

fovithisome apo mnriadon laou, ton kiklo epitithemenon mi.

will not be afraid of tens of thousands of people who set themselves against me and who surround me. O Lord, and Save me, O my God, for Thou struck all those who were foolishly at enmity with me Thou broke the teeth of sinners.

para Si Pigi Zois; en to Foti Sou opsometha Fos. to Eleos Sou tis ginoskousi

For with Thee is the Fountain of Life;


in Thy Light we shall see Light.

Paratinon
Se.

Extend Thy Mercy to those who know


Thee.

Anastra Kyrie Soson me O Theos mou, Arise,


oti Si epataxas pantas tous ehthrenontas mi mateos, odontas amartolon sinetripsas.

Agios

O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison imas.[3] Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Holy

God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. [3]

Tou Ego

Kyriou i Sotiria, ke epi ton Laon Sou i Evlogia Sou.

Salvation I

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory Amin Agios Athanatos, eleison imas. Agios O Theos, Agios Ishiros,
Athanatos, Eleison imas.
FESTAL M
ATINS

is of the Lord, and Thy Blessing is upon Thy People. I awoke, for

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

ekimithin ke ipnosa; exigerthin, oti Kyrios antilipsete mou.

lay down and slept; the Lord helps me.

Agios

Amen Holy Immortal, have mercy on us. Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy on us.
15 AUGUST DORMITION

4.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

SERVICE

OF THE

29.

Thou whose Birth-giving alone United earthly things with those on High!

Psalm 37 [38]
A Psalm Of Repentance

Enite Afton en kimvalis evihis;

enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. Zoin i Kiisasasa, pros Zoin metavevikas, ti septi Kimisi Sou tin Athanaton, dorifrounton Angelon Si, Arhon ke Dinamion, Apostolon Profiton, ke apasis tis Ktiseos, dehomenou te, akiratis palames tou Iiou Sou tin amomiton Psihin Sou Partheno Mitor - Theonimfe.

Praise

Kyrie, Oti

Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

mi to Thimo Sou elegxis me, mide ti Orgi Sou pedevsis me!

Lord, do not rebuke me in Thy Wrath, nor chasten me in Thine Anger! Thine arrows pierce me deeply and Thy Hand rests upon me. is no healing in my flesh because of Thy Wrath, nor any Peace in my bones because of my sins.

Tin

Thou

ta Veli Sou enepagisan mi, ke epestirixas ep eme tin Hira Sou. estin iasis en ti sarki mou apo prosopou tis Orgis Sou, ouk estin Irinin tis osteis mou apo prosopou ton amartion mou. mou, osi fortion vari evapinthisan ep eme.

For

who gave Birth to Life, have passed on to Immortal Life by Thy Exalted Deathless Dormition, surrounded by Angels, Principalities, Apostles, Prophets, and the rest of Creation, while Thy Son and God, with His own Pure Hands, received Thy Blameless Soul, O Virgin Mother - Bride of God. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

Ouk

There

Oti e anomei mou iperiran tin kefalin For my transgressions rise up over my
head - like a heavy burden they press me down. wounds grow foul and fester because of My foolishness.

Prosoxesan ke espisan i milopes mou, My


apo proopou ti afrosinis mou.

Doxa Amin Ti

Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Glory Amen

Etaleporisa ke katekamfthin eos telous I


- olin tin imeran skithropazon eporefomin, oti i psihi mou eplisthi empegmon, ke ouk estin iasis en ti sarki mou.

suffer misery, and I am utterly bowed down all day long I mourn, for my loins are filled with mockeries, and there is no healing in my flesh. am afflicted and great humbled; I roar because of the groaning of my heart. Lord, all my desire is before Thee and My sighing is not hidden from Thee. heart is troubled my strength fails me, and even the light of my eyes has failed me. near stand against me, and my family stands afar off.

TONE (6) PLAGAL 2

Ekakothin

Anathanato Sou Kimisi, Theotoke Mitir tis Zois, Nefele tous Apostolous, etherious diirpazon. Ke kosmikos disparmenous, omohorous parestisan to Ahranto Sou Somati. I ke kidefsantes septos, tin fonin tou Gavril, melondountes anevoon: Here Keharitomeni, Parthene Mitir Animfefte, O Kyrios meta Sou! Meth on os Iion Sou ke Theon imon, iketeve Sothine tas psihas imon.

At

Thy Deathless Falling-asleep, O Theotokos, Mother of Life, Clouds caught up the Apostles into the sky. And, having been dispersed throughout the world, they were reunited beside Thy Pure Body. After reverently entombing It, they sang, like Gabriel, saying: Rejoice, O Full of Grace, the Unwed Virgin Mother! The Lord is with Thee! Together with them, Beseech Thy Son and our God, to Save our souls.

ke etpinothin eos sfodra, irfomin apo stenagmou tis kardias mou. ke o stenagmos mou ouk apekrivi apo Sou.

Ke enantion sou pasa i epithimia mou, O

I kardia mou etarahthi, egkatlipe me i My


ishis mou, ke to fos ton ofthalmon mou ouk esti met emou. mou ingisan ke estisan, ke i engista mou makrothen estisan.

I fili mou ke i plision mou ex enantias My friends and neighbours who draw Ke
exeviazonto i zitountes tin psihin mou. Ke i zitountes ta kaka mi elalisan mateotitas, ke dolistitas olin tin imeran emeletisan. de osi kofos ouk ikonon, ke osi alalos ouk anigon to stoma aftou. egenomin osi anthropos ouk akouon, ke ouk ehon en to stomati aftou elegmou. O Theos mou. mou, ke en to salefthine podas mou, ep eme emegalorrimonisan.

The Great Doxology


THE BELLS ARE RUNG AND ALL THE LIGHTS ARE SWITCHED ON

And

Doxa Si to dixanti to Fos.


en anthropis Evdokia.

Glory

those who seek my soul use violence, and those who seek evil for me speak foolishness, and they plan deception all day long.

to Thee Who has shown us the Light!

Ego, Ke

I, like a deaf man, do not hear and I


am like a mute who does not open his mouth.

Doxa en Ipsistis Theo ke epi gis Irini, Glory to God in the Highest, and on
earth Peace, Goodwill among men.

Imnoumen

Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan. Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma.

We

And

Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory.

I am like a man who does not hear and who has no reproofs in his mouth. Thou

Oti epi Si Kyrie ilpisa, Si isakousi Kyrie For

Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater Lord,

in Thee, O Lord, I hope will hear, O Lord my God.

King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit.

Oti ipa: Mi pote epiharosi me i ehthri For I said: Let not my enemies rejoice
over me, for when my foot slips, they boasted against me.

28.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

5.

Oti

ego is mastigas etimos, ke i algidon mou enopion mou diapantos, oti tin anomian mou anangelon , merimniso iper tis amartias mou.

For

I am ready for wounds, and my pain is continually with me, for I will declare my transgressions, by remembering my sins. enemies live, and have become stronger than me and those who hate me unjustly are multiplied; those who repaid me evil for good slandered me because I pursue Righteousness.

Festal Exaposteilarion - Dormition

Apostoli

de ehthri mou zosi, ke kekrateonte iper eme - ke eplithinthisan i misountes me adikos; i antapodidontes kaka anti Agathon, evdievallon me, epi katediokon Dikeosinin. egkatalipis me Kyrie O Theos mou! apostis ap emou. Proshes is tin voithian mou Kyrie tis Sotirias mou! [2]

My

ek Peraton, sinathristhentes enthade, Gethsimani to horio, kidefsate mou to soma. Ke Si Iie ke Thee mou, paralave mou to pnevma. (3)

Apostles

from afar, being gathered together in the village of Gethsemane, laid my body in burial, and Thou, my Son, and my God, received my spirit. [3]

Lauds: The Praises to God -Psalm 148


ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD

Pasa

Mi Mi

Do not forsake Me, O Lord! O My God, do not depart from me


heed me and help me, O Lord of my Salvation!

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Enite

Psalm 62 [63]
Friendship With Almighty God

Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God. Psalm 150 F e s t a l V e r s e s D o r m i t i o n T O N E 4

Praise

Theos O Theos mou pros Se orthrizo; edipise Se i psihi mou. avato ke anidro.

O God my God: I rise early to be with


Thee: my soul thirsts for Thee. often my flesh thirsts for Thee like a desolate, impassable and waterless land.

Enite Ti

Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. Endoxo Kimisei Sou, Ourani epagallonte, ke Angelon gegithe ta Stratevmata. Pasa i gi de evfrenete, odin Si exodion, prosfonousa ti Mitri, tou ton olon Despozontos, Apirogame, Panagia Parthene, i to genos, ton anthropon Risameni, Progonikis Apofaseos.

Praise At

Him for His Mighty Acts. Praise Him according to the greatness of His Majesty. Thy Glorious Dormition, the Heavens rejoiced and the Hosts of Angels exulted; the whole earth was jubilant, singing Odes of departure to Thee, O Mother of Him Who is Lord of all. All Holy Virgin who knew not wedlock: Thou delivered mankind from the Ancestral Condemnation. Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. Thy Glorious Dormition, the Heavens rejoiced and the Hosts of Angels exulted; the whole earth was jubilant, singing Odes of departure to Thee, O Mother of Him Who is Lord of all. All Holy Virgin who knew not wedlock: Thou delivered mankind from the Ancestral Condemnation. Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.

Pos aplos Si i sarx mou, en gi erimo ke How Outos Oti


en to Agio ofthin Si, tou idin tin Dinamin Sou ke tin Doxan Sou. krisson to Eleos Sou iper zoas,ta hili mou Epenesovsi Se. Onomati Sou aro tas hiras mou.

So

in the Holy Place I appear before Thee, to behold Thy Power and Thy Glory. my lips shall praise Thee. will I Bless Thee in my life; in Thy Name I will lift up my hands. if with marrow and fatness may my soul be filled, and with rejoicing lips my mouth shall sing praises to Thy Name.

Because Thy Mercy is better than life,

Outos Evlogiso Se en ti zoi mou; en to Thus Osi steatos ke pititos emplisthii i psihi As
mou, ke hili agaliaseos enesi to Onoma Sou.

Enite Ti

Afton en iho salpingos; Enite Afton en psaltirio ke kithara. Evdoxo Kimisei Sou, Ourani epagallonte, ke Angelon gegithe ta stratevmata. Pasa i gi de evfrenete, odin Si exodion, prosfonousa ti Mitri, tou ton olon Despozontos, apirogame, Panagia Parthene, i to genos, ton anthropon Risameni, Progonikis Apofaseos. Afton en timpano ke horo. Enite Afton en hordes ke organo. peraton sinedramon, Apostolon i Prokriti, Thearhio Nevmati tou kidefse Se, ke apo gis eromenin Se, pros ipsos theomeni, tin fonin tou Gavriil, en Hara anevoon Si. Here ohima, tis Theotitos olis! Here, Moni, ta epigia tis Ano, to toketo Sou sinapsasa!
FESTAL M
ATINS

Praise At

emnimonefon Sou epi tis stromnis mou, en tis orthris emeleton is Se, oti egnithis Voithos mou, ke en ti Skepi ton Pterigon Sou Agaliasome.

If

I remember Thee on my bed, at daybreak I meditate on Thee; for Thou art my Helper, and in the Shelter of Thy Wings will I greatly rejoice. Thy right Hand upholds me.

Ekollithi i psihi mou opiso Sou - emou My soul follows closely behind Thee
antelaveto i Dexia Sou.

Enite Ek

Praise The

Anti

de is matin exitisan tin psihin mou, iselefsonte is ta katotata tis gis. romfeas,

Yet those who seek my soul in vain,


shall go into the lowest parts of the earth.

Paradothisonte O

is hiras merides alopekon esonte.

They shall be delivered to the sword a portion for foxes.

de Vasilefs evfranthisete epi to Theo, epenethisete pas O onmion en Afto oti enefragi stoma 6.
FESTAL M
ATINS

The

King, however, shall be glad in God; everyone who swears by Him shall be praised, for mouths that
DORMITION 15 AUGUST

First-called of the Apostles hastened from all regions of earth by Divine Command to lay Thee to rest. And when they beheld Thee taken up from earth to Heaven they joyously cried aloud to Thee the Salutation of Gabriel: Hail, O Chariot of the Godhead! Hail, O
15 AUGUST

SERVICE

OF THE

SERVICE

OF THE

DORMITION

27.

Vlistanonta.

Grace from Fountain!

this

Ever-flowing

lalounton adika.

speak unrighteous stopped.

things

are

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. par imon, odin tin exodion, Miter tou Zontos Theou. Ke ti Fotoforo Sou, ke Thia Episkiason Hariti, to Vasili ta Tropea, to Filohristo lao, tin Irinin, afesin tis melpousi, ke psihon Sotirian Vravevousa.

Now

and ever, and to the Ages of ages.

En

Amin Dehou

Amen
Accept
from us this Funeral Ode, O Mother of the Living God. And with Thy Most Luminous and Holy Grace, overshadow us. Grant Victory to our Rulers, Peace and Forgiveness to the Thy Christloving people, and Remission of sins and Salvation of soul.
TONE 1

tis orthris emeleton is Se: oti egnithis Voithos mou, ke en ti Skepi ton Pterigon Sou Agaliasome. i psihi mou opiso Sou, emou antelaveto i Dexia Sou. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

At dawn I meditate on Thee: for Thou


art my Helper, and in the Shelter of Thy Wings will I greatly Rejoice.

Ekollithi

My soul follows closely behind Thee


Thy right Hand upholds me.

Doxa

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to theAges of Ages.

Festal Katavasia of the 9th Ode-

E genee e pasi Makarizomen Se tin


monin Theotokon.

All generations Bless Thee, O Thou


only Theotokos!

Amin Alleluia [3] Doxa Si, O Theos [3] Kyrie Eleison [3] Doxa Patri ke Io ke Agio
Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amen Alleluia[3] Glory to Thee, O God [3] Lord have mercy [3] Glory to the Father, and to the
Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Nenikinte

tis fiseos i ori en Si, Parthene Ahrante: Parthenevi gar Tokos ke Zoin promnistevete Thanatos. I meta Tokon Parthenos ke meta Thanaton zosa! Sozis ai, Theotoke, tin Klironomian Sou.

In

Thee the laws of nature were suspended, O Undefiled Virgin: the limitations of nature were overcome: in Virginity Childbirth was accomplished and Death introduced Life! Thou, after Childbrith art Virgin, and after dying, alive! Save forever, O Theotokos, Thine Inheritance!

Amin

Amen
Psalm 87 [88]
The Darkness Of Death

Kyrie O Theos tis Sotirias mou: imeras O


ekeraxa ke en nikti Evantion Sou.

Lord, God of my Salvation: I cry out day and night before Thee. my Prayer come before Thee. Incline Thine Ear to my Supplication, O Lord, for my soul is filled with sorrows, and my life draws near to Hades.

Iseltheto

The Small Litany

Eti

ke eti, en deithomen.

Irini

tou

Kyriou

PRIEST

Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord.


us, and Protect us, O God, by Thy Grace.

enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie, oti eplisthi kakon i psihi mou, ke is zoi mou to Adi ingise. meta ton katavenonton is Lakkon - egenithin os anthropos avoithitos, en neris eleftheros, osi trafmatie errimmeni kathendontes en tafo, on ouk emnisthis eti, ke afti ek tis Hiros Sou aposthisan. me en lakko katotato, en skotinis ke en Skia Thanatou. eme epestirihthi O Thimos Sou, ke pantas tous metorismous Sou epigages ep eme! ( DIAPALMA) tous gnostous mou ap emou, ethento me vdeligma eaftis; paredothin ke ouk exeporevomin. ofthalmi mou isthenisan apo ptohias, ke ekekraxa pros Se Kyrie olin tin imeran, dipestasa pros se tas hiras mou. I Iatri anastisofsi ke Exomologisonte Si?

Let

Kyrie Eleison Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon


imas O Theos, ti Si Hariti

Lord have mercy PRIEST Help us, Save us, have Mercy on
PEOPLE

Proselogisthin

Amin/Kyrie eleison Tis Panagias, Ahrantou,

Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke alilous ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M AK E TH E SI GN OF TH E

Amen/Lord have mercy PRIEST Remembering our Most Holy,


PEOPLE

am counted among those who go down to the Pit - I am like a helpless man, free among the dead - like slain men thrown down and sleeping in a tomb, whom Thou Remembers no more, and who are removed from Thy Hand. places and in the Shadow of Death.

All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and each other, and all our life to Christ our God.
& BO W D O WN TO GOD

Ethento Ep

They laid me in the lowest pit, in dark Thy Wrath rested upon me, and Thou
brought all Thy Billows over me.
(PAUSE)

C RO SS

Emakrinas I

Thou

Si Kyrie Oti Se Enousi

PEOPLE PRIEST

pase e Dinamis ton Ouranon, ke Si tin Doxan anapempousi, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin
26.
FESTAL M
ATINS

of Heaven praise Thee, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

To Thee, O Lord! For all the Powers

removed my acquaintances far from me; they made me an abomination among themselves I was betrayed, and did not escape. and I cry to Thee, O Lord - all day long I stretch out my hands to Thee.

My eyes have weakened from poverty.

Mi tis nekris piisis Thavmasia?

Will

PEOPLE

Amen
DORMITION 15 AUGUST

Thou work Wonders for the dead? Or will Physicians raise them up, and acknowledge Thee?
15 AUGUST

SERVICE

OF THE

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

7.

Mi diigisete tis en tafo to Eleos Sou, ke Shall anyone in the tomb describe Thy
tin Alithian Sou en ti apolia? Mercy and Destruction? Thy Truth in

Sinestile

Mi

gnosthisete en to Skoti ta Thavmasia Sou, ke i Dikeosini Sou en gi eplelismeni? i prosevhi mou profthasi Se.

Shall

Thy Wonders be known in Darkness, and Thy Righteousness in a Forgotten Land? morning my Prayer shall come near to Thee. O Lord, dost Thou reject me hiding Thy Face from me?

Kago pros Se, Kyrie, ekeraxa, ke toproi

Yet I, O Lord, cry to Thee, and in the

Horos ton Apostolon, to Theodohon Soma Sou, meta deous orontes, ke foni ligira prosfthengomeni. Is Ouranious Thalmous, pros ton Iion ekfitosa, Sozis ai, Theotoke tin Klironomian Sou!

Verily,

the Choir of Apostles buried Thy God-bearing Body, beholding it reverently, and shouting with melodious tunes, saying: O Theotokos, since Thou depart to the Heavenly Abodes, to Thy Son, forever Save Thine Inheritance!

Second Festal Canon of the Dormition The Hiermos TONE 4

Inati Kyrie apothis tin prosevhin mou - Why,


apostrefis emou? to Prosopon Sou ap

Angeli tin Kiimisin tis


Parthenou Orontes exeplittonto Pos i Parthenos aperi Apo tis gis is ta ano.
IRMOS : Apas gigenis, skirtato to pnevmati lampadohoumenos. Panigirizeto de, ailon noon fisis gererousa, tin Ieran Panigirin tis Theomitoros, ke voaton, Heris Pammakariste, Theotoke Agni Aiparthene!

Angels at the Dormition of the


Virgin Were struck with wonder as they beheld how the Virgin ascended from the earth to the Highest.
HIERMOS :

Ptohos imi ego ke en kopis ek neotitos Poor


mou; ipsothis de etapinothin ke exiporithin.

am I and in trouble since my youth; yet having been exalted, I was humbled and brought into despair.

Ep

eme diilthon e Orge Sou; ke i Foverismi Sou exetaraxan me ekiklosan me os idor - olin tin imeran periehon me ama. ap emou filon, ke tous gnostous mou apo taleporias.

Thy fierce Anger passed over me, and


Thy Terrors greatly troubled me they compass me like water all day long they surround me all at once.

Emakrinas

Thou

removed far from neighbour, friend and acquaintances because of misery.

me my my

Let every mortal born on earth, holding Festival Lamps in spirit, leap for Joy! Heavenly Hosts of Incorporeal Angels celebrate and honour the Holy Feast of the Theotokos, and exclaim: Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!

Festal Troparia Dormition

Kyrie O Theos tis Sotirias mou imeras O


ekeraxa ke en nikti evantion Sou.

Angeli tin Kiimisin tis


Parthenou Orontes exeplittonto Pos i Parthenos aperi Apo tis gis is ta ano. Zontos Theou; agalliasometha, tin Theotokon enoptrizomeni. Pros gar tin lian Krittona ke Thioteran Skinin, os Mitera, taftis is ta Agia ton Agion, Hristos Metatithisi.

Angels at the Dormition of the


Virgin Were struck with wonder as they beheld how the Virgin ascended from the earth to the Highest. to Zion, the Divine and Fertile Mountain of the Living God; joyfully exalt the Theotokos, for as Mother - into a Dwelling superior and more Divine - the Holy of Holies - Christ Translates Her. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Lord, God of my Salvation: I cry out day and night before Thee. my Prayer come before Thee. Incline Thine Ear to my Supplication, O Lord.

Iseltheto

enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie.

Let

Psalm 102 [ 103 ]


A Prayer Of Praise For Gods Mercy And His Angelic Hosts

Defte en Sion, to Thio ke pioni Ori tou Come

Evlogi i psihi mou ton Kyrion, ke panta Bless


ta entos mou to Onoma to Agion Aftou.

the Lord, O my soul; and everything within me: Bless His Holy Name! not all His Rewards: He Who is Merciful towards all your transgressions, Who heals all your diseases, Who Redeems your Life from corruption, Who crowns you with Mercy and Compassion, Who satisfies your desire with Good Things; and Renews your youth like the eagle.

Evlogi

i psihi mou ton Kyrion ke mi epilanthanou pasas tas Enesis Aftou: Ton evilatefonta pases tes anomies sou; ton iomenon pasas tas nosous sou; ton litroumenon ek fthoras tin Zoin sou; ton stefanounta se en Elei ke Iktirmis; ton empiplonta en Agathis tin epithimian sou; anakenisthisete os meou i neotis sou. eleimosinas O Kyrios, ke krima pasi tis adikoumenis. tas odous aftou to Mosisi tis Iis Israil ta Thelimata Aftou.

Bless the Lord, O my soul, and forget

Doxa

Patri, Pnevmati

ke

Io,

ke

Agio

Glory

Angeli tin Kiimisin tis


Parthenou Orontes exeplittonto Pos i Parthenos aperi Apo tis gis is ta Ano. Theomitoros, ke periptixometha, kardias hili ommata metopa, ilikrinos prosaptontes. Ke arisometha, iamaton, afthona harismata, ek Pigis Aenaou
FESTAL M
ATINS

Angels at the Dormition of the


Virgin Were struck with wonder as they beheld how the Virgin ascended from the earth to the Highest. Tomb of the Theotokos, and embrace it longingly, touching it sincerely with the lips and eyes and foreheads of our heart. Let us draw abundant Gifts of Healing
DORMITION 15 AUGUST

Pion

The

Lord shows Mercies and Judgement to all who are wronged. His Will to the Sons of Israel.

Defte i Pisti, to Tafo proselthomen, tis Come, O Faithful: let us approach the

Egnorise

He made known His Ways to Moses

8.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

SERVICE

OF THE

25.

Evlogitos i.
ODI 8

ODE 8

midst of the flames, shouting: O Glorified God of our Fathers: Blessed art Thou!

Iktirmon Ouk Ou

ke Eleimon O makrothimos ke Polieleos.

Kyrios,

Compassionate

and Merciful is the Lord - slow to anger, and abounding in Mercy. nor will He be wrathful forever.

Enoumen, Floga

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrion!

ke

We Praise, we Bless and we Worship


the Lord!

is telos orgisthisete, oude is ton eona minii.

He will not become angry to the end, He does not deal with us according to
our sins, nor rewards us accoding to our transgressions, for according to the height of Heaven from earth, so the Lord reigns in Mercy over those who Fear Him as far as the East is from the West, so does He remove our transgressions from us!

Drosizousan Osious, dissevis de kataflegousan, Angelos Theou O Pansthenis, edixe Pesi. Zoarhikin de Pigin irgsato tin Theotokon, fthoran thanatou, ke Zoin Vlistavousan tis melpousi. Ton Dimiourgon Monon imnoumen, i lelitromeni, ke Iperipsoumen is pantas tous eonas!

The

All Powerful Angel of God revealed to the Children a Flame that brought Refreshment to the Holy while it consumed the ungodly. He made the Theotokos a Life-giving Fountain, gushing forth destruction of Death, and Life of those who sing: We who praise the One and Only Creator exalt Him above all, forever!

kata tas amartias imon epiisen imin, oude kata tas anomias imon antapedoken imin, oti kata to ipso tou Ouranou apo tis gis, ekrateose Kyrios to Eleos Aftou epi tous Fovoumenous Afton - kathoson apehousin anatole apo dismon, emakrinen af imin tas anomias imon. iktiri patir iious oktirise Kyrios tous fovoumenous afton, oti aftos egno to plasma imon Mnisthiti oti hous esmen.

Kathos

As

The Magnificat
STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE FOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION.

a father has compassion for his children, so does our Lord have Compassion on those who Fear Him, for He knows how He formed us He remembers that we are clay. for mankind his days are like grass - like a flower of the field he flourishes; for the wind passes over it, and it shall not remain and it shall no longer know its place. to Ages upon those who Fear Him.

Tin

Theotokon ke Miter to Fotos: en imnis timontes Meglinomen!


THE BELLS ARE

The

Theotokos and Mother of the Light: with hymns let us Magnify!


THIS POINT

Anthropos

RUNG AT

F e s t a l K a t a v a s i a - 9 t h O d e - F i r s t Ca n o n - t h e D o r m i t i o n
monin Theotokon. only Theotokos!

TONE 1

E genee e pasi Makarizomen Se tin All generations Bless Thee, O Thou


IRMOS :

- osi hortos e imere aftou, osi anthos tou agrou outos exanthisi. Oti pnevma diilthen en afto, ke ouk iparxi, ke ouk epignosete eti ton topon aftou.

As

tis fiseos i ori en Si, Parthene Ahrante: Parthenevi gar Tokos ke Zoin promnistevete Thanatos. I meta Tokon Parthenos ke meta Thanaton zosa! sozis ai, Theotoke, tin Klironomian Sou.

Nenikinte

HIERMOS :

In Thee the laws of nature were

To de Eleos tou Kyriou apo to Eonos ke Yet the Mercy of the Lord is from Age
Eos tou Eonos Fovoumenous Afton. epi tous

suspended, O Undefiled Virgin: the bounds of nature were overcome: in Virginity Childbirth was accomplised and Death introduces Life! Thou, after Childbrith art Virgin, and after dying, alive! Save forever, O Theotokos, Thine Inheritance!

Ke i Dikeosini Aftou epi iious iion,

tis filassousi tin Diathikin Aftou, ke memnimenis ton Entolon Aftou tou Piise Aftas. en to Ourano itimase ton Thronon Aftou, ke i Vasilia Aftou panton despozi.

And

His Righteousness is upon childrens children to those who keep His Covenant and remember His Commandments to obey them.

Kyrios

The

Festal Troparia Dormition

E genee e pasi Makarizomen Se tin All generations Bless Thee, O Thou


monin Theotokon! only Theotokos!

Lord prepared His Throne in Heaven and His Kingdom rules over all. the Lord, all you His Angels Mighty in Strength who do His Word - who heed the Voice of His Words. Ministers who do His Will.

Evlogite

Existanto

Angelon e Dinamis, en ti Sion skopoumene, ton ikion Despotin, Ginekian psihin hirizomenon. Ti gar Ahrantos tekousi, iioprepos prosefoni.

The

Angelic Powers were amazed when they beheld in Zion their own Master holding in His Hands the soul of a Woman; for He addressed as befitting a Son the One who Immaculately gave Him Birth saying: Come, O Pure One, and be Glorified with Thy Son and God.

ton Kyrion pantes Angeli Aftou, dinati ishii piountes ton Logon Aftou - tou akouse tis Fonis ton Logon Aftou. ton Kyriou passe e Dinamis Aftou - Litourgi Aftou piountes ta Thelimata Aftou ton Kyrion pante ta Erga Aftou, en panti topo tis Despotias Aftou.

Bless

Evlogite Evlogite

Bless the Lord, all you His Hosts His Bless


the Lord, all His Works, in all places of His Dominion!

E genee e pasi Makarizomen Se tin All generations Bless Thee, O Thou


monin Theotokon! only Theotokos!

Evlogi i pshihi mou ton Kyrion. [2]

Bless, O my soul, the Lord! (2)

24.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

9.

Psalm 142 [143]


Waiting In The [Spiritual] Darkness For The [Divine] Light

Katavasia of the Dormition of Theotokos


Hermoses of the First Canon - by Cozma the Anchorite
TONE 1 ODI 1 OD
E

Kyrie

isakouson tis Prosefhis mou; enotise tin deisin mou en ti Alithia Sou, epakouson mou en ti Dikeosini Sou. Sou, oti ou Dikeothisete enopion Sou pas zon.

Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth - answer me in Thy Righteousness. do not enter into Judgement with Thy servant, for in Thy Sight no-one living is Righteous.

Pepikilmeni

Ke mi iselthis is krisin meta tou doulou And Oti


Katedioxen O ehthros tin psihin mou. Etapinosen is tin gin tin zoin mou, ekathise me en skotinis os nekrous eonos.

For the enemy persecutes my soul. He


humbled my life to the ground, he caused me to dwell in dark places like one who was long dead. my spirit was in anguish within me - my heart was troubled within.

ODI 3

ti Thia Doxi, I Iera ke evkleis Parthene Mnimi Sou, pantas sinigayeto, pros evfrosinin tous Pistous, exarhousis Mariam, meta ton horon ke timpanon, to so adontas Monogeni Evdoxos oti Dedoxaste.

Thy

OD

Noble, Solemn Memorial, O Virgin, adorned with Divine Glory, has brought all Believers rejoicing together as Miriam did of old, coming forward with timbrels and dance, singing to Thine Only Son; for in Glory He has been Glorified.
3

I Dimiourgiki, ke Sinektiki ton apanton, Christ,


Theou Sofia ke Dinamis, aklini akradanton, tin Ekklisian stirixon Hriste. Monos gar i Agios O en Agiis Anapavomenos.
ODI 4 OD

Ke ikidiasen ep eme to pnevma mou - And


en emi etrahthi i kardia mou.

Emnisthin

imeron arheon, ke emeletisa en pasi tis Ergis Sou -en piimasi ton Hiron Sou emeleton.

remembered the days of old, and I meditated on all Thy Works I meditated on the Works of Thy Hands. stretch out my hands to Thee my soul thirsts for Thee like a waterless land. (PAUSE) faints within me.

Wisdom of God and His Creating and Almighty Power: establish Thy Church without guile, and unshaken; for Thou alone art Holy, O Thou Who dwells among the Holy.
4

Dipetasa pros se tas hiras mou -i psihi I


mou os gi anidros Si.

Risis

Tahi Mi

isakouson mou, Kyrie - exelie to pnevma mou! aspostrepsis to Prosopon Sou ap emou, ke omiothisome tis katavenonsin is Lakkon. piison mi to proi to Eleos Sou, oti epi Si ilpisa.

Hear me speedily, O Lord my spirit Turn


not Thy Sight from me, lest I become like those who go down into the Pit.

Profiton ke ainigmata, tin sarkosin ipefinan, tin ek Parthenou Sou Hriste, fengos astrapis Sou, is Fos ethnon exelefsesthe. Ke foni Si avissos, en agalliasi. Ti Dinami Sou Doxa Filanthrope!

The sayings of the Prophets, O Christ,


and their Symbols explained clearly Thine Incarnation of the Virgin; and the Brilliance of Thy Lightning sends forth Light to the Gentiles, and the deep calls out to Thee, shouting with Joy: Glory to Thy Might, O Lover of mankind!
OD
E

ODI 5

Akouston Gnorison

Cause Make

To Thion ke Arriton Kallos, ton areton Verily, I proclaim, O Christ, the Divine
Sou Hriste diigisome. Es ediou gar Doxis sinedion, ke enipostaton lampsas apavgasma, Parthenikis apo Gastros, tis en skoti ke skia, somatothis anetilas Ilios.
ODI 6 OD

me to hear Thy Mercy in the morning, for I hope in Thee. me know, O Lord, the Way wherein I should walk, for to Thee I lift up my soul.

mi, Kyrie, Odon en i porefsome, oti pros Se ira tin psihin mou.

Exelou me ek ton ehthron mou, Kyrie, Deliver me from my enemies, O Lord,


oti pros Se katefigon. for to Thee I flee for Refuge.

Goodness of Thine Ineffable Virtues; for Thou rose from Eternal Glory like a Ray, Co-Eternal in Thy Person, and Incarnate in the Virgins Womb, bringing forth to those in Darkness and Error, the Sun.
E

Didaxon

me tou piin to Thelima Sou, oti Theos mou is Si. en ti Evthia.

Teach me to do Thy Will, for Thou art


my God. Good Spirit shall Guide me in Uprightness.

Alion

To Pnevma Sou to Agathon Odigisi me Thy Eneka tou Onoma Sou, Kyrie, zisis me. En ti Dikeosini Sou exexis ek
thlipseos ton psihin mou - ke en to Eleei Sou exolothrevsis tous ehthous mou - ke apolis pantas tous thlivontas tin psihin mou, oti doulos Sou imi ego.

For Thy Names sake O Lord, grant me


Life.

pontogenes, kitoon entos Thion Pir, tis Triimerou Tafis Sou ti proikonisma, ou Ionas i Pofitis anadedikte. Sesosmenos gar os ke proupepoto, asinis evoa. Thiso Si meta Fonis Eneseos Kyrie.

The Fire in the vitals of the deep-born


whale was Symbolic of Thy ThreeDay Burial, of which Jonah was an Exemplar; for having escaped without hurt when he was swallowed, he shouted, saying: I will sacrifice to Thee with the voice of Thanksgiving, O Lord.
OD
E

In Thy Righteousness Thou shall bring


my soul out of affliction and in Thy Mercy Thou shall destroy my enemies and Thou shall utterly destroy all who afflict my soul, for I am Thy servant.

ODI 7

Itamo

Kyrie

isakouson tis prosefhis mou, enotise tin deisin mou en ti alithia Sou, epakouson mou en ti Dikeosini 10.
FESTAL M
ATINS

Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth - answer me in Thy Righteousness.
DORMITION 15 AUGUST

thimo te ke piri, Thios Eros antitatomenos, to men pir edrosize. To thimo de egela, Theopnefsto Logiki, ti ton Osion trifthongo lira antifthengomenos, mousikis organis en meso flogos: O Dedoxasmenos, ton Pateron ke imon, Theos
FESTAL M
ATINS

The

Divine Passion defeated the bestial wrath and fire, moistening the fire, and with Inspired Words issuing forth from the three-voiced Song of the Righteous, scorning wrath, opposing the musical instruments, as they sang in the
15 AUGUST

SERVICE

OF THE

SERVICE

OF THE

DORMITION

23.

Kyrie Eleison [12] Elei, ke Iktirmis,

PEOPLE PRIEST

ke Filanthropia tou Monogenous Sou Iou, meth ou Evlogitos is, sin to Panagio, ke Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous Eonas ton Eonon.

and Bounties and Compassion of Thine Only Begotten Son, with Whom Thou art Blessed, together with Thine All Holy, and Good, and Lifegiving Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Lord have mercy [12] Through the Mercies

Sou.

Ke

mi iselthis is krisin meta tou doulou Sou, oti ou dikeothisete enopion Sou pas zon. [2] en ti Evthia.

And

do not enter into Judgement with Thy servant, for in Thy Sight no-one living is Righteous.

To Pnevma Sou to Agathon Odigisi me Thy Doxa


Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Good Spirit shall Guide me in Uprightness. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and unto Ages of Ages.

Glory

Amin
prostasies ametatheton Elpida, ta Fos ke nekrosis ouk ekratisen. Os gar Zois Mitera, pros tin Zoin metestisen, O M ITRAN I KISAS
A IPARTHENO N .

PEOPLE

Amen
TONE 2

Festal Kontakion Dormition

Tin en Presvies akimiton Theotikon, ke Neither

the Tomb nor Death had power over the Theotokos, who is Ever Watchful in Her Prayers and in whose Intercession lies Unfailing Hope. For as the Mother of Life She has been Transported into Life by Him W H O DWELT WITHI N HER E VER V IRGIN W OMB .

Amin Allelouia [(3) Doxa Si, O Theos! [3] I Elpis imon, Kyrie, doxa Si! En irini tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Iper tis anothen Irinis ke tis Sotirias ton
psihon imon, deithomen... tou Kyriou

Amen Alleluia [3] Glory to Thee, O God. Our Hope, O Lord: Glory to Thee! In Peace let us pray to the Lord Lord have mercy PRIEST For the Peace from Above and for
PRIEST PEOPLE

The Great Litany

Festal

Ikos

Tihison mou tas frenas Sotir mou.

To gar Tihos tou kosmou animnise tolmo, tin ahranton Mitera Sou. En pirgo rimaton enishison me, ke en varesin ennion ohiroson me. Si gar voas ton etounton pistos tas etisis pliroun. Si oun mi dories glottan, proforan, ke logismon akateshinton. Pasa gar dosis ellampseos para Sou katapempete Fotagoge, O M ITRA N I KISAS

Fortify

A IPARTHENO N .

my mind, O my Saviour; for I am daring to extol Thine Immaculate Mother the Fortress of the world. Reinforce me with a Tower of Words, and Shelter me in a Castle of Concepts; for Thou promised to fulfil the Requests of those who Beseech with Faith. Do, therefore, endow me with Eloctuion, Expression, and dauntless Meditation; for every dose of Illumination is sent down from Thee, O Guiding Light, W HO
DWELT WITHI N HER

the Salvation of our souls, let us pray to the Lord...


PEOPLE PRIEST

Kyrie Eleison Iper tis Irinis tou

simpantos kosmou, efsthias ton Agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseaos tou Kyriou deithomen...

Lord have mercy For the Peace of the whole world,

for the well-being of the Holy Churches of God, and for the union of all, let us pray to the Lord....

Kyrie Eleison Iper tou Agiou Ikou toutou ke ton meta


Pisteos, evlavias ke Fovou Theou isionton en afto, tou Kyriou deithomen...

Lord have mercy PRIEST For this Holy Temple,


PEOPLE

and for those who enter with Faith, Reverence and the Fear of God, let us pray to the Lord... & Patriarch for our Archbishop (SERGIOS,) for the venerable Priesthood of the Diaconate in Christ, for all the clergy and the laity, let us pray to the Lord. and

E VER

V I RGIN

W O MB ..

Synaxarion 15 August

Kyrie Eleison Iper tou Patros

Ti

15 minos, Mnimi tis Panseptou Metastasos tis Iperdoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias. tes Agies Presvies, O Theos, Eleison ke Soson imas, os Agathos ke Filanthropos.

On

the 15th day of this month, we Commemorate the Venerable Dormition and Translation of our Supremely Glorious Lady Theotokos and Ever Virgin Mary.

imon: Papa ke Patriarhi (T H E O D O R O U ) ke tou Arhiepiskopou imon (SERGIOU) tou Timiou Presviteriou, tis en Hristo Diakonias, pantos tou Kyriou ke tou laou tou Kyriou deithomen.

Lord have mercy PRIEST For our Father: Pope


PEOPLE

(THEODOROS)

Is

By

the Holy Intercessions of the Theotokos, O God, have Mercy on us and Save us, since Thou art Good and Love mankind.

Kyrie Eleison Iper tis Koinotita ke poleos taftis, pasis


poleos, horas, ke ton pisti ikounton en aftes tou Kyriou deithomen.

Lord have mercy PRIEST For this Community and city, and
PEOPLE

for every city and country, and for the faithful who dwell therein, let us pray to the Lord.

Kyrie Eleison Iper efkrasias

aeron, eforias ton karpon tis gis ke keron irinikon tou Kyriou deithomen.

Lord have mercy PRIEST For seasonable weather,


PEOPLE

for the abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord 11.

22.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

Kyrie Iper

Eleison

pleonton, odiporounton, nosounton, kamnonton, ehmaloton ke tis Sotirias afton tou Kyriou deithomen.

Lord have mercy PRIEST For those at sea,


PEOPLE

Presvies Dinami

and those who travel by land or air, for the sick and the suffering, for captives and for their salvation, let us pray to the Lord from all affliction, wrath, danger and necessity, let us pray to the Lord

tis Panahrantou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias... Timiou ke Zoopiou

Through the Intercessions of our All Through Through Of

Pure Lady, the Theotokos and Ever Virgin Mary...

tou Stavrou...

the Might of the Precious and Life-giving Cross... the Protection of the honourable Bodiless Powers of Heaven... the honourable, glorious Prophet, Forerunner and Baptist, John; of the Holy, Glorious and All Laudable Apostles... our Fathers among the Saints the Great Hierarchs and Ecumenical Teachers: Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; Athanasios, Cyril [and John the Almsgiver] Patriarchs of Alexandria... Nektarios of Pentapolis, Spyridon of Trymithountos the Wonderworkers...

Kyrie Eleison Iper tou risthine

imas apo pasis thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen

Lord have mercy PRIEST For our deliverance


PEOPLE PEOPLE PRIEST

Prostasies Ikesies

ton Timion, Epouranion Dinameon Asomaton...

Kyrie Eleison Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon


imas O Theos, ti Si Hariti.

have Mercy upon us, and Preserve us, O God, by Thy Grace. Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all Thy Saints, let us commit ourselves and one another and our whole Life to Christ our God.

Lord have mercy Help us, Save us,

tou Timiou, ke Evdoxou Profitou, Prodromou, ke Vaptisou Ioannou; ton Agion Endoxon ke panevfimon Apostolon... en Agiis Pateron imon, Megalon Ierarhon, ke Ikoumenikon Didaskalon: Vasiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologon ke Ioannou tou Hrisostomou; Ananasiou ke Kirillou, Patriarhon Alexandries... tou en Myris, Nektarios Pentapolis, Spyridonos Episkopou Trymithountos, ton Thavmatourgon...

Ton

Of

Amin/Kyrie eleison Tis Panagias,

PEOPLE PRIEST

Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo parathometha.

Amen/Lord have mercy Rembering our All

Nikolaou

Of our Holy Father Nicholas of Myra,

MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD

Ton
all Glory,

Si Kyrie Oti prepi

PEOPLE

si pasa Doxa, Timi ke

PRIEST

To Thee, O Lord! For to Thee belong

Proskinisis to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Honour and Worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE

Agion Evdoxon Megalomartyron: Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou tou Mirovlitou, Theodorou tou Tironos, Theodorou tou Stratilatou, Mina tou Thavmtourgou, ke Ieromartirou Haralambos ke Eleftheriou... Agion Evdoxon, Megalon Martyron: Theklas, Varvaras, Anastasias, Ekaterinis, Kyriakis, Photinis, Marinas, Paraskevis ke Irinis... Agion Evdoxon ke Kallinikon Martyron... ton en Askisei Lampsanton...

Of

the Holy and Glorious great Martyrs: George the Victorious, Demetrios the Myrrh-gusher, Theodore the Tyron, Theodore the General, Menas the Wonderworker, and the Hieromartyrs: Charalambos and Eleftherios... Holy, Glorious, Great Martyrs: Thekla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene... the Holy, Glorious and Victorious Martyrs... our Venerable and Godly Ascetic Illuminators ...

Ton

Of the

Amin Theos
STIHOS

Amen

Psalm 117 /118


PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O erhomenos en Onomati Kyriou!


1: Exomologisthe to Kyrio, oti Agathos, oti is ton eona to Eleos aftou!

The Lord is God,


VERSE 1:

and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Ton

Of

Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!

Ton Osion ke Theoforon Pateron imon Of Tou (AGIOU TOU NAOU) ... Ton Agion ke Dikeon
Theopatoron Ioakim ke Annis, ke ( SAINT) tin MNIMIN episteloumen, ke Panton Sou ton Agion...

Theos
STIHOS 2:

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The Lord is God,


VERSE 2:

and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Of (THE PATRON OF THE PARISH) ... Of the Holy and Righteous Ancestors
of God, Joachim and Anna, and of (SAINT) whose memory we Commemorate today, and of all Thy Saints...

Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou inamin aftous.

All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.

Theos

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The Lord is God,

Iketevomen

and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Se, Mone Polielee Kyrie: epakouson imon ton amartolon deomenon Sou ke Eleison imas.

We

beseech Thee, the Only, Most Merciful Lord: hear us sinners who pray unto Thee, and have Mercy on us.

12.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

21.

Agathinon, Kyrie, en ti evdokia Sou tin Do


Sion, ke ikodomithito ta tihi Ierousalim, tote eudokisis Thisian Dikeosinis, anaforan ke Olokaftomata - tote aniisousin epi to Thisiastirion Sou moshous.

Good, O Lord, in Thy Good Pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built, then Thou will be pleased with a Sacrifice of Righteousness, with Offerings and Whole Burnt Offerings - then shall they offer young bullocks on Thine Altar.
TONE 2

STIHOS 3:

Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.

VERSE 3:

This is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes.

Theos

Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou! ti Gennisi tin Parthenian efilaxas. En ti Kimisi ton kosmon ou katelipes Theotoke. Metestis pros tin Zoin, Mitir iparhousa tis Zois. Ke tes Presvies tes ses Litroumeni, ek Thanatou tas psihas imon.

The Lord is God,

and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Festal Apolytikia - Dormition

Eleison me, O Theos!


Hymns of

Have mercy on me, O God!


Divine Mercy

En

In

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati Tes


Ke
tis Theotokou Presvies, Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton.

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Through
Now

the Intercessions of the Theotokos, O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.

Thy Birth-giving, O Theotokos, Thou kept and preserved Virginity; and in Thy Falling Asleep Thou has not forsaken the world,. For living, Thou was Translated, being the Mother of Life. Wherefore, by Thine Intercessions, Deliver our soul from Death. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Doxa En

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Theotokou Presvies, Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton.

and ever, and to the Ages of Ages. the Intercessions of the Theotokos, O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.
TONE 6

Patri, Pnevmati

ke

Io,

ke

Agio

Glory In

Amin Tes tis

Amen Through

ti Gennisi tin Parthenian efilaxas. En ti Kimisi ton kosmon ou katelipes Theotoke. Metestis pros tin Zoin, Mitir iparhousa tis Zois. Ke tes Presvies tes Ses Litroumeni, ek Thanatou tas psihas imon.

Idiomelons by Byzas

Thy Birth-giving, O Theotokos, Thou kept and preserved Virginity; and in Thy Falling Asleep Thou has not forsaken the world,. For living, Thou was Translated, being the Mother of Life. Wherefore, by Thine Intercessions, Deliver our soul from Death. and ever, and to the Ages of ages. Birth-giving, O Theotokos, Thou kept and preserved Virginity; and in Thy Falling Asleep Thou has not forsaken the world,. For living, Thou was Translated, being the Mother of Life. Wherefore, by Thine Intercessions, Deliver our soul from Death.

Eleison

me, O Theos, kata to Mega Eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou. I Metastasis tou Ahrantou Sou skinous iitrepizeto, tote I Apostoli, perikiklountes tin klinin tromo eoron Se. Ke I men atevizontes to skini, thamvi sinihonto. O de Petros sin dakrisin evoa Si. O Parthene, oro Se pranos iplomenin iptian, tin Zoin ton apanton, ke kataplittome, en I eskinose tis mellousis Zois is apolavsis. All O Ahrante, iketeve ektenos ton Iion Sou ke Theon, tou Sozesthe tin Polin Sou atroton.

Have

mercy upon me, O God, according to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences. the Translation of Thine Undefiled Body was being prepared, the Apostles gazed on Thy bed, viewing Thee with trembling. Some contemplated Thy Body and were dazzled, but Peter cried out to Thee in tears, saying, I see Thee clearly, O Virgin, stretched out, O Life of all, and am astonished. O Thou Undefiled One, In whom the Bliss of Future Life dwelt: Beseech Thy Son and God to Preserve Thy City unimpaired.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. tin Parthenian efilaxas. En ti Kimisi ton kosmon ou katelipes Theotoke. Metestis pros tin Zoin, Mitir iparhousa tis Zois. Ke tes Presvies tes Ses Litroumeni, ek Thanatou tas psihas imon.

Now

Ote

When

Amin. En ti Gennisi

Amen In Thy

Small Litany

Eti

ke eti, en deithomen.

Irini

tou

Kyriou

PRIEST

Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord


us, and Preserve us, O God, by Thy Grace

Kyrie Eleison Antilavou Soson, Amin Tis

Prayer of Salvation

Eleison ke diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.

Lord have mercy! PRIEST Help us, Save us, have Mercy on
PEOPLE PEOPLE PRIEST

Soson

O Theos ton Laon Sou, ke Evlogison tin Klironomian Sou. ton kosmon Sou en Elei ke Iktirmis.

PRIEST

O Lord, Save Thy People and Bless Thine Inheritance.

Episkepse Ipsoson

Visit

Thy world with Mercies and Bounties. the Horn of Orthodox Christians, and send down upon us Thy rich Mercies.
DORMITION 15 AUGUST

Keras Hristianon Orthodoxon ke katamempson ef imas ta Elei Sou ta Plousia. 20.


FESTAL M
ATINS

Exalt

Panagias, Ahrantou, Ipere Flogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
FESTAL M
ATINS

our Most Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Maria, with all the Saints, let us commit ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
15 AUGUST

Amen Remembering

SERVICE

OF THE

SERVICE

OF THE

DORMITION

13.

AKE

THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN

Oti tin anomian mou ego ginosko, ke i For


amartia mou enopion mou esti diapantos.

Si Kyrie Oti Son

to Kratos ke sou Estin i

To Thee, O Lord! PRIEST For Thine is the Dominion, Thine


PEOPLE

I know my lawlessness, and my sin is always before me. Thee only have I sinned and done evil in Thy Sight that Thou may be Justified in Thy Words, and overcome when Thou art Judged.

Si

Vasilea, ke i Dinamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Eonas ton Eonon.

is the Kingdom and the Power and the Glory of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE

Idou gar en anomies sinelifthin, ke en Behold,


amarties ekissise me i mitir mou.

mono imarton, ke to poniron enopion Sou epiisa. Opos an Dikeothis en tis Logis Sou, ke nikisis en to krinesthe Se.

Against

Amin Anavoison
David, tis I parousa Eorti? In animnisa psisin, en to Viblio ton Psalmon, os thigatera theopeda ke Parthenon, metestisen aftin pros tas ekithen monas, Hristos of ex aftis, anef sporas gennithis. Ke dia touto herouso, Miteres ke thigateres, ke Nimfe Hristou voose: Here, I metastasa pros ta ano Vasilia!

Amen
TONE 4

I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Thou Love Truth Thou showed me the unknown and secret things of Thy Wisdom.

First Festal Kathisma - Dormition -

Idou gar Alithian Igapisas.

Shout, O David, and declare:

Ta adila ke ta krifia tis Sofias Sou edilosas mi.

Behold, Thou

What is this present Feast? And he said: Today has Christ unto the MansionsAbove Translated Her from whom He was born without seed and whom I have extolled in the Book of Psalms as Daughter, Child of God, and Virgin. And for this reason Mothers, and Daughters, and Brides of Christ now rejoice and say: Hail, O Lady, who was Translated to the Royal Courts on High!

Randiis me issopo, ke katharisthisome.

shall sprinkle me with hyssop, and I will be Cleansed. shall wash me, and I will be made whiter than snow. shall make me hear Joy and Gladness my bones that were humbled shall greatly Rejoice. Thy Sight from my sins, and blot out all my transgressions.

Plinis me, ke iper hiona levkanthisome. Thou Akoutiis


mi Agalliasin ke Evfrosinin, agaliasonte ostea tetapinomena.

Thou

Apostrepson to Prosopon Sou apo ton Turn


amartion mou, ke pasas anomias mou exalipson. tas

Doxa

Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages. What is this present Feast? And he said: Today has Christ unto the MansionsAbove Translated Her from whom He was born without seed and whom I have extolled in the Book of Psalms as Daughter, Child of God, and Virgin. And for this reason Mothers, and Daughters, and Brides of Christ now rejoice and say: Hail, O Lady, who was Translated to the Royal Courts on High!
1

Kardian Mi

katharan ktison en emi, O Theos, ke pnevma evthes Engenison en tis engatis mou. aporripsis me apo tou Prosopou Sou, ke to Pnevma Sou to Agion mi antanelis ap emou.

Create Do

in me a clean heart, O God, and Renew a right spirit within me. not cast me away from Thy Presence, and taken not Thy Holy Spirit from me.

Amin Anavoison

David, tis I parousa Eorti? In animnisa psisin, en to Viblio ton Psalmon, os thigatera theopeda ke Parthenon, metestisen aftin pros tas ekithen monas, Hristos of ex aftis, anef sporas gennithis. Ke dia touto herouso, Miteres ke thigateres, ke Nimfe Hristou voose: Here, I metastasa pros ta ano Vasilia!

Amen Shout, O David, and declare:

Apodos Didaxo Rise

mi tin Agalliasin tou Sotiriou Sou, ke Pnevmati Igemoniko stirixon me. anomous tas Odous Sou, ke asevis epi Se epistrepsousi.

Restore I

to me the Joy of Thy Salvation, and uphold me with Thy Guiding Spirit.

will teach transgressors Thy Ways, and the ungodly shall return to Thee. me from blood guiltiness, O God, the God of my Salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Thy Righteousness.

me ex ematon, O Theos, O Theos tis Sotirias mou, agalliasete i glossa mou tin Dikeosinin Sou. ta hili mou anixis, ke to stoma mou aanangeli tin Enesin Sou, oti i ithelisas thisian, edoka an Olokaftomata ouk evdokisis.

Deliver

Kyrie

O Lord, Thou shall open my lips, and


my mouth will declare Thy Praise, for if Thou desired Sacrifice, I would give it Thou will not be pleased with Whole Burnt Offerings.

Second Festal Kathisma Dormition TONE

pantimos Horos, ton sofon Apostolon, ithristhi thavmastos, tou kidevse Endoxos, to Soma Sou to ahranton, Theotoke Panimnite, is sinimnisan, ke ton Angelon ta plithi, tin Metastasin, tin sin septos evfimountes. In Pisti eortazomen.

Verily,

[2]
14.
FESTAL M
ATINS

the Most Honoured Rank of the Wise Apostles came together in a Miraculous Way to prepare with Glorification Thine Undefiled Body, Thou All-praised Theotokos. And with them the multitudes of Angels sang, praising Thy solemn assumption, which we celebrate in
DORMITION 15 AUGUST

Thisia

to

Theo,

pnevma

A Sacrifice to God is a broken spirit


a broken and humbled heart God will not despise.

sintetrimmenon Kardian sintetrimmenin ke tetapinomenin O

Theos ouk exoudenosi.


FESTAL M SERVICE DORMITION 15 AUGUST

SERVICE

OF THE

ATINS

OF THE

19.

Holy Gospel According to St Luke 1 : 39 49 & 56

Faith. [2]

Anastasa

de Mariam en tes imeres taftes eporevthi is tin orinin meta spoudis is polin Iouda, k isilthen is ton ikon Zahariou ke ispasato in Elisavet.

In those days Mary arose and went in


haste to the hill country, to a city of Judah, and she entered the house of Zachariah and greeted Elizabeth.

Doxa

Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Glory Amen Verily,

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages. the Most Honoured Choir of Wise Apostles gathered in a Miraculous Way to prepare with Glorification Thine Undefiled Body, O All-praised Theotokos. And with them the Hosts of Angels sang, praising Thy Solemn Assumption, which we celebrate in Faith.
TONE 3

Ke

egeneto os ikousen i Elisavet tou aspasmon tis Marias, eskirtise to vrefos enti kilia aftis. Ke eplisthi Pnevmatos Agiou i Elisavet ke anefonise foni megali ke ipen: Evlogimeni si en ginexi ke evlogimenos o karpos tis kilias sou. Ke pothen mi touto ina elthi i Mitir tou Kyrioumou pros me? gar os egeneto i foni tou aspasmou sou is ta ota mou, eskirtisen en agalliasi to vrefos en ti kilia mou.

And

when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit and she exclaimed with a loud cry: Blessed art Thou among women, and Blessed is the Fruit of Thy womb! And why is this granted to me, that the Mother of my Lord should come to me?

Amin O Pantimos

Horos, ton sofon Apostolon, ithristhi Thavmastos, tou Kidefse Endoxos, to Soma Sou to Ahranton, Theotoke Panimnite, is sinimnisan, ke ton Angelon ta plithi, tin Metastasin, tin sin septos evfimountes, in Pisti Eortazomen.

Third Festal Kathisma Dormition

Idou

For

behold, when the voice of Thy greeting came to my ears, the babe in my womb leaped for joy. Blessed is she who believed, for there would be a fulfilment of what was spoken to her from the Lord.

En ti Gennisi Sou, sillipsis asporos.

Ke Ke

Makaris i pistevsasa oti este teliosis tis lelalimenis afti para Kyriou. ipe Mariam: Megalini i psihi mouton Kyrion ke igaliase to pnevma mou epi to Theo to Sotiri mou, oti epevlepsen epi tin tapinosin tis doulis Aftou. pase e genee. Oti epiise mi Megalia O dinatoske Agionto Onoma Aftou!

And

And Mary said: My soul magnifies the


Lord, and my spirit rejoices in God my Saviour, for He has regarded the lowly estate of His handmaiden. behold: henceforth all generations will call me Blessed; for He Who is Mighty has done Great Things for me, and Holy is His Name!

En ti Kimisi Sou, nekrosis afthoros. Thavma en Thavmati diploun sinedrame Theotoke. Pos gar I apirandros, Vrefotrofos agnevousa? Pos de i Mitrotheos, nekroforos mirizousa? Dion Sin to Angelo Voomen Si: Here i Keharitomeni!

Thy

Birth-giving was with a seedless Conception; and Thy Falling-asleep was death without corruption. Lo, a Wonder was joined to another Wonder, doubly Wondrous!; for how can the Unwedded suckle a Babe, yet remain Undefiled? Or how is the Mother of God prepared with ointments like one who is dead? Wherefore, with the Angels we cry to Thee: Hail, O Full of Grace! to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

Idou: gar apo tou nin Makariousi me For

Doxa

Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Glory

Emine

de Mariam sin afti osi minas tris ke ipestrepsen is ton ikon aftis.

And
PEOPLE

Mary remained with her about three months, and returned to her home.

Amin En ti Gennisi Sou, sillipsis asporos.

Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!

Glory to Thee, O Lord: Glory to Thee!

Psalm 50/51
The Psalm Of Repentance

En ti Kimisi Sou, nekrosis afthoros. Thavma en Thavmati diploun sinedrame Theotoke. Pos gar I apirandros, Vrefotrofos agnevousa? Pos de I Mitrotheos, nekroforos mirizousa? Dion sin to Angelo Voomen Si: Here i Keharitomeni!

Amen Thy Birth-giving

Eleison Ke

me, O Theos kata to Mega Eleos Sou. kata to plithos ton Iktirmon Sou exalipson to anomima mou. plion plinon me apo tis anomias mou, ke apo tis amartias mou Katharison me.

Have Mercy on me, O God, according


to Thy Great Mercy.

And

according to the abundance of Thy Compassion, blot out my transgressions.

was with a seedless Conception; and Thy Falling-asleep was death without corruption. Lo, a Wonder was joined to another Wonder, doubly Wondrous!; for how can the Unwedded suckle a Babe, yet remain Undefiled? Or how is the Mother of God prepared with ointments like one who is dead? Wherefore, with the Angels we cry to Thee: Hail, O Full of Grace!

Epi

Wash

me thoroughly from my lawlessness, and Cleanse me of my sin.

18.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

15.

Small Litany

Festal

Prokeimenon - Dormition

Eti

ke eti, en deithomen.

Irini

tou

Kyriou

PRIEST

yet again, in Peace let us pray to the Lord. have Mercy on us, and Protect us, O God, by Thy Grace. Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, together with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and all our life to Christ our God.

Again,

Mnisthisome
STIHOS

tou Onomatos Sou en pasi genea kai genea

shall remember Thy Holy Name from generation to generation

Kyrie Eleison Antilavou Soson, Eleison ke Diafilaxon


imas O Theos, ti Si Hariti.

Lord have mercy PRIEST Help us, Save us,


PEOPLE PEOPLE PRIEST

Amin/Kyrie eleison Tis Panagias,

Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE

Amen/ Lord have mercy Remembering our Most

Akouson Thigater ke ide ke klinon to ous Sou ke epilathou tou Laou Sou ke tou Ikou tou Patros Sou ke epithimisi O Vasilefs tou Kalous Sou

VERSE

Listen, O Daughter, and see, and incline Thine ear, and forget Thy people and Thy Fathers House and the King will desire Thy Beauty.

Mnisthisome

tou Onomatos Sou en pasi genea kai genea.

shall remember Thy Holy Name from generation to generation.

Small Litany

Tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Oti Agios i, O Theos imon, ke en Agiis
epanapavi, ke Si tin Doxan anapempomen to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. .

PRIEST PEOPLE PRIEST

THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN


PEOPLE

Si Kyrie Oti Evlogite

Sou

to

Onoma,

ke

PRIEST

To Thee, O Lord! For Blessed is Thy

Name and

Dedoxaste Sou i Vasilia, tou Patros, ke tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

Glorified is Thy Kingdom, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE

our God, Who rests in the Saints, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Let us pray to the Lord Lord have mercy For Holy art Thou, O

Amin
THE CONGREGATION M
UST

PEOPLE

Amen

Praises to Almighty God


STAND

Amin
al aftos andilavou, ke soson, Sotir mou. [2]

Amen
TONE 4

Pasa pnoi enesato ton Kyrion [3]

Let everything that has breath praise


the Lord. [3]
FROM THE ROYAL

Anabathmi - Festal Antiphons

Ek neotitos mou, pola polemi me pathi From

The Holy Gospel


THE PRIEST READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION.

my youth up many passions have warred against me. But do Thou succour and save me, O Saviour. [2]

Ke

misoundes Sion, eshinthite apo tou Kyriou; os hortos gar, piri esesthe apexirameni. [2]

Those who hate Zion

shall be put to confusion by the Lord; like grass in the fire shall they be withered up. [2] to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen. tou Agiou

PRIEST

And that He will graciously grant us to hear His Holy Gospel, let us pray to the Lord. Lord have mercy [3] Wisdom! Arise! Let us
listen to

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory Agio


Pnevmati, pasa psihi zooute, ke katharsi, ipsoute, lambrinete, ti Triadiki Monadi, Ierokrifios nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Kyrie Eleison [3] Sofia! Orthi! Akiousomen


Evangeliou

PEOPLE PRIEST

the Holy Gospel.

Through the Holy Spirit is every soul


quickened and exalted in purity, and Illumined by the Triune Unity in Mystic Holiness.

Irini pasi! Ke to pnevmati sou Ek tou kata L O U K A N


to anagnosma...

Peace be with you all. And with thy spirit PRIEST The Lesson is from
PEOPLE

WE BOW OUR HEAD TO RECEIVE THE PRIESTS BLESSING

Ke

Now

and ever, and to the Ages of Ages.

AGIOU EVANGELIOU

the Holy

Gospel according to S T

LUKE

Amen Amin Agio Pnevmati, anavlizi ta tis Haritos From the Holy Spirit do the streams
reithra, arthevonda, apasan ktisin pros Zoogonion. tin of Grace well forth; they irrigate everything created, so that Life can be produced.

Proshomen Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!


M
AKE

PEOPLE

to Thee!

Let us attend Glory to Thee, O Lord:

Glory

THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD IN GRATITUDE AND WORSHIP BEFORE & AFTER THE HOLY GOSPEL

16.

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

FESTAL M

ATINS

SERVICE

OF THE

DORMITION

15 AUGUST

17.

Potrebbero piacerti anche