Sei sulla pagina 1di 26

Seminario Intensivo de CApacitacin Ministerial COMO NOS VINO LA BIBLIA

I Nivel
ESTUDIO SEMINARIO MINISTERIAL DEL MISIONERO. CONTENIDO INTRODUCCIN. LA ESCRITURA SU ORIGEN Y EVOLUCIN. LAS SAGRDAS ESCRITURAS. ANTECEDENTES HISTRICOS. TRADICIN Y REVELACIN. CANON DEL ANTICUO TESTAMENTO. ENTRE LOS DOS TESTAMENTOS. LA SEPTUAGINTA. LIBROS APCRIFOS. LA FORMACIN DEL CANON DEL NUEVO TESTAMENTO. MANUSCRITOS Y TRADUCCIONES ANTIGUAS. LA VULGATA LATINA. LA BIBLIA Y LA IMPRENTA. TRADUCCIONES CASTELLANAS. TRADUCCIONES RECIENTES. DICHOS NOTARLES ACERCA DE LA BIBLIA. PREPARADO ESPECIALMENTE PARA EL INTENSIVO DE CAPACITACIN MOVIMIENTO CRISTIANO Y

PASTOR, ISMAEL BUSATTO


Pg. 1 de 26

Pg. 2 de 26

LA BIBLIA
BIBLIA: (Griego. plural de Biblin = libro breve, o sea coleccin de libros breves). La Iglesia Cristiana aceptado como divinamente inspirados los treinta y nueve (39) libros que componen el Antiguo Testamento y los veintisiete (27) del Nuevo Testamento. Tambin hay una cantidad de libros llamados Apcrifos que estn incluidos en las versiones Catlico romanas de la Biblia pero no en las Evanglicas (se ver ms adelante). Casi todo el texto del A.T. fue escrito en idioma hebreo antiguo (solo pequeas porciones en griego) el N.T. Fue escrito originalmente en griego.
LOS 27 LIBROS DEL NUEVO TESTAMENTO
4 Evangelios 21 Epstolas

LOS 39 LIBROS DEL ANTIGUO TESTAMENTO


5 Poticos 17 Profticos

Apocalipsis Histrico 17 Histricos

Mateo Marcos Lucas Juan

Romanos 1Corintios 2Corintios Glatas Efesios Filipenses Colosenses 1Tesalonisenses 2Tesalonisenses 1Timoteo 2Timoteo Tito Filemn Hebreos Santiago 1Pedro 2Pedro 1Juan 2Juan 3Juan Judas

Apocalipsis Hechos

Gnesis xodo Levtico Nmeros Josu Jueces Rut 1Samuel 2Samuel 1Reyes 2Reyes 1Crnicas 2Crnicas Esdras Nehemas Esther

Job Salmos Proverbios Eclesiasts

Isaas Jeremas Lamentaciones Ezequiel Daniel Oseas Joel Ams Abdas Jons Miqueas Nahm Habacuc Sofonas Hageo Zacaras Malaquas

Deuteronomio Cantares

Pg. 3 de 26

BOSQUEJO DEL RELATO BBLICO


Dios cre al hombre, y lo puso en el Huerto de Edn, en el suroeste de Asia, centro geogrfico aproximado de la porcin terrestre ms grande del globo, indicado por el cuadro negro en el Mapa 1.

Mapa 1

Mapa 3

El hombre pec, y cay de lo que Dios haba propuesto que fuera. Entonces Dios inaugur el plan para la redencin y la re-creacin final del hombre, al llamar a Abraham para as fundar una nacin por cuyo medio este plan se llevara a cabo. Dios guo a Abraham desde Babilonia a la tierra de Canan. Sus descendientes emigraron a Egipto, y all llegaron a ser una nacin. 400 aos despus, fueron guiados nuevamente de Egipto a la tierra prometida de Canan, por medio de Moiss, y all, en el curso de 400 a 500 aos aproximadamente y bajo el reinado de David y Salomn, la nacin se hizo grande y poderosa. Despus del reinado de Salomn, el reino se dividi. La parte Norte, compuesta de diez tribus, bajo el nombre de Israel, dur unos doscientos aos y fue llevada cautiva por Asira, en el 721 A.C. La parte sur, por las dos tribus restantes llamada Jud dur poco ms de otros 100 aos, y cerca del 600 A.C. fue llevada cautiva por Babilonia. En el 516A.C. un resto (remanente) de la nacin cautiva volvi a su propia tierra y restableci la vida nacional.

Mapa 2

Mapa 4

Poco despus, termina el antiguo testamento. 400 aos ms tarde Jess, el Mesas de las profecas del A.T., por medio de quin el hombre haba de ser redimido y re-creado, apareci y llevo a cabo Su obra; muri por el pecado humano, se levant de los muertos y mand a Sus discpulos que llevaran a todas las naciones la historia de Su vida y de Su poder para redimir. Fueron en todas direcciones con las Buenas Nuevas; principalmente hacia el oeste, a travs de Asia Menor y Grecia, a lo largo de lo que era la espina dorsal del Imperio Romano que en aquel entonces formaba el mundo civilizado conocido. Con la obra de la redencin humana as iniciada, termina el Nuevo Testamento.

Pg. 4 de 26

LA BIBLIA es la Palabra de Dios


A parte de toda teora acerca de la inspiracin de los libros de la Biblia o de cmo llegaron a tener su forma actual, o de cunto se haya modificado en mano de editores y copistas; aparte del problema de cunto se debe entender literalmente y cuanto es figurado, o cunto es histrico y cunto potico; si damos por sentado que la Biblia es simplemente lo que parece ser y estudiamos sus libros para conocer su contenido, hallaremos que hay una unidad de pensamiento que indica que una sola mente inspir la escritura y formacin de toda la serie de libros; que lleva el sello de su Autor, y que es, en un sentido nico y distintivo, la Palabra de Dios. Hay una teora en boga en ciertos crculos intelectuales, de que la Biblia es una especie de relato de los esfuerzos del hombre, a travs de los siglos, para hallar a Dios; es decir un relato de las experiencias del hombre en busca de Dios y poco a poco mejorando sus ideas acerca de Dios, edificndolas sobre las experiencias de generaciones anteriores. Segn esta teora, en aquellos pasajes tan abundantes en la Biblia, en que se dice que Dios habl, no habl Dios en realidad, ms bien los hombres expresaron sus ideas en palabras que profesaban ser Palabra de Dios pero que eran realmente lo que los hombres se imaginaban acerca de Dios. De esta manera se rebaja a la Biblia al nivel de otros libros y se la presenta, no como libro divino sino como un libro humano que pretende ser divino. Rechazamos y repudiamos este punto de vista de la manera ms completa. Creemos que la Biblia no es un relato de los esfuerzos hecho por el hombre para hallar a Dios, sino mas bien el relato de los esfuerzos de Dios para revelarse al hombre; el relato de Dios mismo, de Sus tratos con los hombres y de Su revelacin progresiva de Si mismo, para su instruccin y direccin en los senderos de la vida. Los libros de la Biblia fueron escritos por humanos; y ni an se sabe quines fueron algunos de ellos. Tampoco se sabe exactamente cmo Dios gui a estos autores para que escribieran, pero se nos asegura que Dios los dirigi y estos libios han de ser exactamente lo que Dios quiso que fueran. Hay una diferencia entre la Biblia y todo otro libro. Los autores podrn pedir a Dios ayuda y direccin; y ciertamente Dios les ayudar y guiar. Hay en el mundo muchos libros buenos a cuyos autores Dios indudablemente ayud a escribirlos. Pero an as, ni el ms santo de estos autores se atrevera decir de su libro que Dios lo escribi. Sin embargo esto se afirma de la Biblia. Dios mismo supervis, dirigi y dict la escritura de los libros de la Biblia, controlando de tal modo a los autores humanos, que lo escrito es escritura de Dios. La Biblia es la Palabra de Dios en un sentido nico. Ningn otro libro en el mundo es Palabra de Dios.

Pg. 5 de 26

CRISTO es el CENTRO Y CORAZN de la BIBLIA


El Antiguo Testamento es el relato de una nacin. El Nuevo Testamento es el relato de un Hombre. La nacin fue fundada y desarrollada por Dios, para traer al mundo aquel Hombre. Dios mismo se hizo hombre, para dar a la humanidad una idea concreta, definida, y tangible de la clase de Persona en quien hemos de pensar cuando pensemos en Dios. Dios es como Jess. Jess era Dios encarnado en forma humana. Su presentacin en la tierra es el evento central de toda la historia. El Antiguo Testamento provey el escenario de ella. El Nuevo Testamento la describe. La Biblia entera gira alrededor de esta hermosa historia de Cristo y de Su promesa de vida eterna para los que Le aceptan. La Biblia fue escrita con el solo propsito de que los hombres pudiesen creer, comprender, conocer, amar y seguir a Cristo. Cristo, el Centro y Corazn de la Biblia y de la Historia, lo es tambin de nuestras vidas, nuestro destino eterno est en Su mano. Nuestra aceptacin o nuestro rechazamiento de l, determina para cada uno de nosotros, la gloria o la ruina, eterna; el cielo, o el infierno. La Biblia, obra de muchos escritores a travs de un periodo de muchos siglos, y sin embargo es un solo Libro, es en s misma el milagro ms notable de los siglos y ostenta su propia evidencia de su origen divino. Todos debieran amar la Biblia. Cada uno debiera ser lector regular de la Biblia. Todos debiramos esforzarnos para vivir conforme a sus enseanzas. La Biblia debiera tener lugar cntrico en la vida y obra de cada iglesia y de cada plpito. La nica funcin del pulpito es la simple enseanza expositiva de la Palabra de Dios.

LA ESCRITURA SU ORIGEN Y EVOLUCIN


DESCUBRIMIENTOS ARQUEOLGICOS
Hasta aos recientes, comnmente se crea que el arte de escribir no se conoca en los primeros das de la historia del Antiguo Testamento. Esta era una de las bases de la teora crtica modernista, de que ciertos libros del Antiguo Testamento fueron escritos mucho tiempo despus de los sucesos que narraban y no eran sino recopilaciones de tradiciones orales. Pero ahora, la pala del arquelogo ha revelado que desde el amanecer de la Historia se hacan relatos escritos de los sucesos importantes.

LIBROS ANTEDILUVIANOS
Han sido hallados algunos escritos antediluvianos. Los sellos eran la forma ms antigua de la escritura, representaban el nombre de la persona, identificaban su propiedad, y servan de firma en cartas, contratos, recibos y otros escritos. Cada persona tena su propio sello, que se haca de piedra o de metal mediante finsimos taladros o cinceles. Para usarlos se imprima sobre tablillas de barro, estando ste todava blando.

Pg. 6 de 26

ESCRITURA PICTOGRFICA
La escritura comenz cuando Dios puso sobre Can una "seal " o signo, que representaba una idea. Luego se usaron signos o dibujos para denotar ideas, palabras y combinaciones de palabras. Estos dibujos se pintaban o se grababan sobre alfarera o tablillas de barro. Esta es la clase de escritos que se hallan en las capas inferiores de las ciudades prehistricas de Babilonia. Los escritos ms antiguos conocidos son dibujos sobre tablillas de barro.

DIFUSIN ORIGINAL DE LA ESCRITURA


Parece que la escritura, sea donde sea que se haya inventado, fue usada al comienzo y por algn tiempo solamente por escribas en los centro principales de poblacin. Conforme tribus y familias emigraban desde las comunidades establecidas hacia otros territorios nuevos y sin colonizar, llegaron a formarse, fuera de los anales as registrados, toda clase de tradiciones, pantestas, idlatras y absurdas, basadas en algn hecho o hechos originales.

LA ESCRITURA CUNEIFORME
Al principio cada signo representaba una palabra entera o una combinacin de palabras. Con el progreso del arte de la escritura, los signos llegaron a representar porciones de palabras, o slabas. Esta era la clase de escritura que se usaba en Babilonia a comienzos del perodo histrico. Haba ms de quinientos signos, con unas treinta mil combinaciones. Estos signos generalmente se hacan sobre ladrillos o tablillas de barro hmedo, de 2,5 hasta 50 [cm] de largo por 1,7 hasta 35 [cm] de ancho, escrito por ambos lados y luego secados al sol o en horno. Tal es la forma que nos ha llegado la vasta literatura de la Babilonia antigua.

LA ESCRITURA ALFABTICA
Mediante un nuevo paso hacia adelante se introdujo el uso de los signos que representaban parte de slabas, o letras; una forma muy simplificada de escritura en la cual bastaban 20 a 30 signos para expresar todas las diferentes palabras que requeran 500 signos cuneiformes. La escritura alfabtica se introdujo antes del 1500 A.C.

LOS MATERIALES
Las palabras escritura, libro y tinta son comunes a todas las ramas del idioma semtico, lo cual parece indicar que escribir en libros con tinta era arte conocida de los primeros semitas antes que se dividieran en diferentes razas. En Babilonia se usaban principalmente tablillas de barro; en Egipto, piedra, cuero y papiro. El papiro, antecesor del papel se haca de cierto junco que creca en los pantanos. Los materiales que se han utilizado para escribir han variado con el correr de los siglos, y en cierta medida la naturaleza de estos materiales ha determinado muchos aspectos de la escritura. Quizs el material ms antiguo sea la piedra, que desde tiempos remotos y en lugares tales como el antiguo Egipto, se utiliz para hacer inscripciones en tumbas, templos y otros monumentos. En la Biblia se menciona la escritura en piedra, por ejemplo en xodo 24:12.

Pg. 7 de 26

ALFABETO
Nombre que se da al conjunto de letras empleadas en la escritura. El termino mismo se deriva del nombre de las dos primeras letras del alfabeto Griego, Alfa y Beta, de igual manera que en espaol se dice tambin "abecedario" porque las tres primeras letras se llaman a, be y ce. No todas las formas de escrituras emplean un alfabeto, pues hay sistemas de escritura silbica e ideogrfica. Lo que caracteriza a la escritura alfabtica es que cada sonido se representa con un smbolo distinto, llamado letra y que combinando tales smbolos se forman silabas, palabras y oraciones. Los primeros indicios de un alfabeto se encuentran entre el 1800 y el 1500 A.C. en Siro - Palestina. Hay semejanza entre este alfabeto semtico y ciertos jeroglficos egipcios, pero el alfabeto, representa un gran adelanto sobre los complicados sistemas de escritura usados desde 3000 A.C. en Egipto y Mesopotamia. Ninguno de los pueblos de los alrededores concibi la idea de dividir las palabras que su sonido bsico y representar cada sonido con un smbolo; luego los semitas han aportado al desarrollo de la humanidad no solo su religin, sino tambin el alfabeto, pues todos los alfabetos modernos se derivan del semtico bien por adaptacin o por imitacin.

PAPIRO
Arbusto acutico, cultivado en pantanos y estanques en todo el Antiguo Egipto, pero especialmente en el delta del Nilo (Isaas 35:7). Era de 3 hasta 7 [cm] de dimetro y de 3 hasta 5 [m] de alto. Se cortaba en tiras y se colocaba en capas alternas y a travs; se humedeca y se prensaba, para as formar laminas o rollos, generalmente de unos 30 [cm] de ancho y hasta de 3 [m] de largo. Muchos libros bblicos se escribieron sobre papiros pero son pocos los documentos que se conservaron.

PERGAMINO
(Nombre derivado de Prgamo, antigua ciudad cuyos reyes fomentaron la fabricacin de este material en el cual se escriban textos). Era un material ms durable y caro que el papiro, y es sabido que ya desde el 300 A.C. se preferan para su elaboracin pieles de ternera, oveja o cabra, aunque se usaban tambin de vaca o cerdo. Estas ltimas producan un pergamino de inferior calidad. Las pieles eran sometidas a un bao en cal para que fuera ms fcil descarnarlas, luego eran lavadas y raspadas, y por ltimo estiradas y cubiertas con capas de albayalde, su color final era blanco, pero podan teirse con azafrn o tintura prpura. Segn 2 Timoteo 4:13, Pablo dejo en Troas, por razones desconocidas algunos, pergaminos que formaban parle de la coleccin que sola llevar consigo. Sin duda se trataba de rollos escritos sobre pieles de animales, puesto que los grandes cdices bblicos no existan en la poca de 2 Timoteo.

Pg. 8 de 26

LAS SAGRADAS ESCRITURAS ANTECEDENTES HISTRICOS TRADICIN Y REVELACIN


LIBROS PRE-ABRAHAMICOS
Los centros primitivos de poblacin Kish, Erec, Lagash, Acab, Ur, Babilonia, Eridu, Nippur, Larsa, y Fara, todos en Babilonia. En las ruinas de estas ciudades han sido hallados miles de libros, escritos sobre piedra o barro, de antes de los das de Abraham.

ABRAHAM Y LOS ESCRITOS SAGRADOS


Sin duda Abraham haba recibido de Sem la historia de la Creacin, de la cada del hombre, y del diluvio. El mismo fue llamado directamente por Dios para que fuese fundador de una nacin por medio de la cual algn da sera bendecida la raza humana. Viva en una sociedad de cultura, de libros y de bibliotecas. Los reyes contemporneos guardaban sus anales nacionales en los archivos de los templos. Abraham era hombre de convicciones firmes y de capacidad administrativa. Indudablemente hizo copias cuidadosas y exactas de los relatos que haba recibido de sus antepasados, a los cuales agrego la historia de su propia vida y de la promesa de Dios para con l, en escritura cuneiforme sobre tablillas de barro, para ser transmitido todo entre los anales de la nacin que l fundara.

PATERNIDAD LITERARIA DEL PENTATEUCO


La opinin tradicional es que Moiss escribi el Pentateuco substancialmente tal como lo tenemos ahora, con excepcin de los pocos versculos al final que relatan su muerte y algunas pocas interpolaciones explicatorias de los copistas; y que es histrico en todas sus partes. No es difcil afirmar que Moiss pudo haber escrito el Pentateuco. Fue educado en el palacio de Faran, enseado en toda la sabidura de los egipcios, la cual inclua la profesin literaria. Probablemente saba ms de la historia del mundo hasta entonces, que ningn hombre de hoy en da. Era dirigente y organizador de un movimiento de importancia inmensa para todas las generaciones futuras. Es posible que haya sido tan necio como para confiar los anales y los principios de su movimiento a la tradicin oral solamente? En los siguientes pasajes encontramos referencias de que haca uso del arle de escribir: xodo 17:14; 24:4; 34:27; Nmeros 17:2; 33:2; Deuteronomio 6:9; 24:1,3; 27:3,4; 31:19,24. En cuanto al Gnesis habr usado relatos heredados de generaciones anteriores; xodo, Levtico, Nmeros y Deuteronomio, todos tienen que ver con su propia vida y obra, y fueron sin duda escritos bajo su direccin personal. En qu idioma fue escrito el Pentateuco? Probablemente en el hebreo arcaico en uso entre los israelitas de sus das, sobre rollos de pergaminos o de papiros. O posiblemente en el idioma cuneiforme de Palestina y de Siria.

Pg. 9 de 26

GNESIS
Los comienzos del mundo, del hombre y de la nacin hebrea. La creacin - El Diluvio - Abraham - Isaac - Jacob - Jos.

QUIEN ESGRIMI EL GNESIS?


La tradicin secular hebrea y cristiana es que Moiss, usando documentos antiguos existentes en sus das, escribi el Gnesis bajo la direccin del Espritu de Dios. El libro termina unos 300 aos antes de su poca, y solamente pudo haber obtenido los informes que contiene por revelacin directa de Dios, o de los anales histricos recibidos de sus antepasados. El libro del Gnesis abarca los primeros 2000 aos de la historia Humana, desde la creacin del hombre hasta la estada del pueblo escogido en Egipto. Pueden haber sido incorporados ntegros por Moiss, con las adiciones y explicaciones que Dios le haya movido a hacer; o puede l haberlos compuesto bajo la misma direccin, del material histrico que haya tenido a su disposicin. La escritura estaba en uso comn desde mucho antes de los das de Moiss. Alguno de los mandamientos, estatutos y leyes de Dios ya existan en los das de Abraham, 600 aos antes de Moiss (Gnesis 26:5). Cmo sabia el autor lo que sucedi antes de aparecer el hombre? Sin duda Dios le revel el remoto pasado as como despus haba de revelar a los profetas el remoto futuro. Si la Biblia es la Palabra de Dios, tal como creemos, y si Dios saba desde el comienzo que haba de usar la Biblia como instrumento principal en la redencin del hombre, por qu ha de sernos difcil creer que Dios mismo, al propio tiempo de la creacin del hombre le haya dado el germen y el ncleo de esa Palabra?

Pg. 10 de 26

DESPUS DE MOISS
Desde Moiss en adelante, la historia bblica y las profecas fueron escribindose a medida que transcurran los acontecimientos por los mismos protagonistas de los hechos o por escribas bajo la direccin de sacerdotes, profetas o reyes con inspiracin divina.

CANON DEL ANTIGUO TESTAMENTO


La palabra Canon que significa literalmente caa o vara de medir lleg a ser usada como nombre de la lista de los libros reconocidos como la genuina, original, inspirada y autoritativa Palabra de Dios, para distinguirlos de entre todos los dems libros como la regla de fe. Muy temprano en la historia, Dios comenz la formacin del libro que haba de ser el medio de la revelacin de s mismo al hombre: Los Diez Mandamientos, grabados en piedra. Deuteronomio 10:4,5. Las leyes de Moiss, escritas en un libro, fueron guardadas al lado del Arca. Deuteronomio 31:24,26. Se hicieron copias de este libro. Deuteronomio 17:18. Josu aadi al libro. Josu 24:26. Samuel escribi en un libro y lo guard delante de Dios. 1 Samuel 10:25. Este libro era bien conocido 400 aos despus. 2 Reyes 22:8,20. Los profetas escribieron en libros. Jeremas 36:1 al 4 y 32; Zacaras 1:4; 7:7 al 12. Esdras ley este libro pblicamente. Esdras 7:6; Nehemas 8:5 al 8. En los tiempos de Jess este libro se llamaba Las Escrituras y era ledo pblicamente y enseado con regularidad en las sinagogas. Era recibido entre los pueblos como la Palabra de Dios. Jess mismo comparti este pensamiento, y lo llam repetidamente por este nombre. El Nuevo Testamento contiene unas 300 citas de estas Escrituras y no cita de ningn otro libro fuera de ellas salvo nicamente las palabras de Enoc que aparecen en la epstola de Judas. Muchas de estas citas se hacen de la versin Septuaginta del A.T., que estaba en uso general en la poca novotestamentaria; y an cuando la Septuaginta contena los libros apcrifos, no aparece en el N.T. ni una sola cita de ninguno de estos libros. Esta es una evidencia de que ni Jess ni los apstoles reconocan a los libros apcrifos como parle de las Escrituras. Estas Escrituras se componan de los 39 libros que forman nuestro Antiguo Testamento, aunque conforme a un arreglo diferente. Se le llamaba la Ley, 5 libros; los Profetas, 8 libros; y los Escritos, 11 libros, como sigue: La Ley: Gnesis, xodo, Levticos, Nmeros y Deuteronomio. Los Profetas: Josu, Jueces, Samuel, Reyes, Isaas, Jeremas, Ezequiel, 12 Profetas Menores. Escritos: Salmos, Proverbios, Job, Cantares, Rut, Lamentaciones, Eclesiasts, Ester, Daniel, Esdras, Nehemas, Crnicas. Precisamente, cundo este grupo de libros se complet y fue puesto aparte como la Palabra reconocida de Dios; es asunto envuelto en la oscuridad. La tradicin juda dice que lo hizo Esdras. Nosotros creemos que conforme estos libros fueron escritos comenzando desde Moiss, fueron en su propia poca reconocidos como inspirados de Dios y guardados en el Tabernculo o en el templo junto con el grupo previamente acumulado de los Escritos Sagrados. Conforme era necesario, se haran copias. En el cautiverio Babilnico serian dispersados, y muchos ejemplares se perderan. Fue Esdras quien despus del regreso del cautiverio reuni los ejemplares dispersos y los devolvi como
Pg. 11 de 26

grupo completo en su lugar en el Templo. De los ejemplares del Templo, se haran otras copias para las muy dispersas sinagogas. En cuanto al ordenamiento de estos libros, los traductores de la Septuaginta los reclasificaron de acuerdo con su contenido, arreglo que han seguido los traductores latinos y modernos. Sin embargo, los libros de nuestro Antiguo Testamento son idnticos con los libros de las Escrituras hebreas, aunque en orden diferente. No se les llam el Antiguo Testamento sino hasta despus de la terminacin de las Escrituras Cristianas, para diferenciar entre ambos.

ENTRE LOS DOS TESTAMENTOS


Aproximadamente 400 aos (Ente el fin del AT y el comienzo del NT). Perodo Persa, 430-332 A.C. Periodo Griego, 331-167 A.C. Perodo de la Independencia, 167-63 A.C. Periodo Romano, 63 A.C. hasta la poca de Cristo.

LIBROS APCRIFOS
Este es el nombre que generalmente se aplica a ciertos libros o porciones de libros que contienen algunas Biblias, escritos entre la poca del Antiguo Testamento y la del Nuevo. Tuvieron su origen en los siglos primero al tercero A.C. son principalmente de procedencia ignorada y fueron aadidos a la Septuaginta o traduccin griega del A.T. hecha en aquella poca. No estn en el A.T. Hebreo. Fueron escritos despus de que haban cesado las profecas, los orculos y la revelacin directa del A.T. Josefo los rechaza por entero. Jams fueron reconocidos por los judos como parte de las Escrituras Hebreas. Jams los cit Jess, ni son citadas en el Nuevo Testamento. No eran reconocidas por la Iglesia Primitiva como de autoridad cannica, ni de inspiracin divina. Cuando la Biblia fue traducida al latn en el siglo II despus de Cristo. El A.T. se tradujo no del hebreo sino de la versin Septuaginta griega. De la Septuaginta estos libros apcrifos pasaron a la traduccin latina, y luego a la Vulgata Latina, que lleg a ser la versin comn de Europa hasta el tiempo de la Reforma. Los protestantes, que basaban su movimiento sobre la autoridad divina de la Palabra de Dios rechazaron enseguida estos libros apcrifos por no ser parte de aquella, tal como haba hecho la Iglesia Primitiva y los antiguos Hebreos. Despus, en el Concilio de Trento, celebrado en 1546 D.C. para detener el movimiento protestante, la Iglesia Catlica Romana declara cannicos estos libros, salvo III y IV Esdras y la oracin de Manases, que an permanecen en las versiones catlico romanas. Estos libros apcrifos son como sigue: III Esdras IV Esdras Tobas Judit Ester 10 : 4 al 13 y Caps.: 11 al 16 Sabidura Eclesistico Baruc Daniel 3:24 al 90 Daniel 13 Daniel 14 Oracin de Manases 1 Macabeos 2 Macabeos

Pg. 12 de 26

LA SEPTUAGINTA
Esta era una traduccin del A.T. hebreo al griego, se hizo en Alejandra, en donde abundaban los judos de lengua griega. Dice la tradicin que a solicitud de Tolomeo Filadelfo (285-247 A.C), setenta judos, hbiles lingistas, fueron enviados de Jerusaln a Alejandra. Primeramente se tradujo el Pentateuco y luego se aadieron a la traduccin los dems libros del A.T. Fue llamada la Septuaginta a causa de los setenta traductores que segn se dice la comenzaron. Algunas de las tradiciones acerca de ella son dudosas. Pero se acepta generalmente que fue comenzada bajo el reinado de Tolomeo Filadelfo, y que se termino en el curso de los 100 aos siguientes. El griego era por aquel entonces el idioma de uso mundial. Esta versin estaba en uso comn en tiempos de Cristo. El N.T fue escrito en griego y muchas de las citas que hace del A.T. son tomadas de la Septuaginta.

EL TEXTO DEL ANTIGUO TESTAMENTO


Se cree que los libros del A. T. hayan sido escritos originalmente sobre pieles. Todos fueron escritos en hebreo, excepto, parte de Esdras y de Daniel que lo fueron en arameo. Se copiaban a mano. Las letras eran de forma cuadrada, escritas de derecha a izquierda, con pequeos puntos o signos agregados de diferentes maneras para las vocales (el sistema de valores no fue introducido sino en el siglo VI D.C.). An cuando se copiaba con el mayor cuidado, era fcil que se produjeran variantes en la lectura. Hasta el cautiverio, se guardaban en el templo los ejemplares oficiales, despus se hicieron muchas copias para las sinagogas, sin duda con nuevas variantes. Aparentemente en algunos casos las notas marginales de ciertos copistas fueron despus incorporadas por otras copias posteriores, pero el monto as introducido ha sido grandemente exagerado por algunos eruditos modernos. El invento de la imprenta elimin el peligro de los errores en el texto; y ahora, como resultado del trabajo de los eruditos durante largos aos de esfuerzo paciente en cotejar los diferentes manuscritos, hay un texto hebreo reconocido, llamado Texto Masoreta.

EL IDIOMA ARAMEO
Era la lengua comn de Palestina en das de Jess. Era el idioma antiguo de Siria, es similar al hebreo. Despus del regreso del cautiverio Babilnico, paulatinamente haban rechazado al hebreo como lengua comn del pueblo.

LOS TARGUMES
Estas eran traducciones del A.T al arameo. Conforme se extenda el uso del arameo, lleg a ser necesario en la lectura pblica de las Escrituras el sentido de las palabras hebreas. Ms tarde estas traducciones, parfrasis e interpretaciones orales tomaron forma escrita.

EL TALMUD
Una coleccin de diferentes traducciones y explicaciones judas del A.T. que se redactaron por escrito en el siglo II D.C. con un comentario posterior sobre las mismas.

Pg. 13 de 26

LA GRAN SINAGOGA
Tal es el nombre del concilio compuesto de 120 miembros que, se dice, fue organizado por Nehemas, cerca del 410 A.C. bajo la presidencia de Esdras, con el propsito de reconstruir el culto y la vida religiosa de los cautivos regresados, y al cual la tradicin asigna parte importante en reunir, agrupar y restaurar los libros cannicos del A.T. Se cree que haya sido un cuerpo estable y que hayan gobernado a los judos regresados hasta cerca del 275 A.C. cuando cedi su lugar al Sanedrn.

EL SANEDRN
Es el nombre que recibe el directorio reconocido, del pueblo judo en los das de Cristo. Se cree que fue originado en el siglo III A.C. Era compuesto de 70 miembros, principalmente sacerdotes y nobles saduceos, algunos fariseos, escribas y ancianos (cabecillas de tribus o de familias), bajo la presidencia del sumo sacerdote. Fue deshecho en la destruccin de Jerusaln.

LAS SINAGOGAS
Estas aparecieron en los das del cautiverio. Estando el templo destruido y la nacin dispersa, eran necesarios lugares de instruccin y de culto donde quiera que hubiera comunidades judas. Despus del regreso, las sinagogas se continuaron en el hogar nacional como en los centros judos en otros pases. Toda ciudad tena una o ms. En Jerusaln a pesar de estar all el templo, haba muchas sinagogas presididas por una junta de ancianos. Cada una tena sus ejemplares de los libros de la Escritura, que se lean en pblico y con regularidad. Las primeras reuniones y lugares de cultos cristiano segua en parte el modelo de la sinagoga.

LA DISPERSIN
Este es el nombre que se daba a los judos que vivan fuera de Palestina y que mantenan sus costumbres entre los gentiles. Gran nmeros de ellos prefirieron quedarse en las tierras del cautiverio. En el perodo inter-testamentario, los judos fuera de Palestina llegaron a ser mucho ms numerosos que los habitantes de esa tierra. Lleg a haber colonias numerosas de judos en cada pas y en todas las ciudades principales del mundo civilizado: Babilonia, Asira, Siria, Fenicia, Asia Menor, Grecia, Egipto, El norte de frica y Roma. Las tres divisiones principales de la dispersin eran la Babilnica, la Siria y la Egipcia. En el tiempo de Cristo se calculaba en un milln el nmero de judos en Egipto. Tambin haba grandes nmeros en Damasco y Antioqua, en cada lugar tenan sus sinagogas y sus Escrituras. De esta manera, bajo la providencia de Dios, a la vez que los judos eran llevados cautivos a tierras extraas en castigo a sus pecados, su cautiverio resultaba ser para bien de las naciones entre las cuales quedaban dispersos. Influan en el pensamiento de todas las naciones, y eran a la vez influenciados por el pensamiento de las mismas.

LOS FARISEOS
Se cree que la secta de los fariseos haya sido originada en el siglo III A.C., en los das anteriores a las guerras de los Macabeos, cuando bajo el dominio griego y el esfuerzo griego para helenizar a los judos, haba entre los judos una marcada tendencia de aceptar la cultura griega y sus costumbres religiosas paganas. El surgimiento de los
Pg. 14 de 26

fariseos era una reaccin y una protesta contra esta tendencia entre sus compatriotas. Su propsito era conservar su integridad nacional y la conformidad estricta a la Ley de Moiss. Nacidos de esta manera en un espritu de frvido patriotismo y devocin religiosa, ms tarde se volvieron una secta formalista e hipcrita de justicia propia. Vase Mateo 23.

LOS SADUCEOS
De los saduceos como secta, se cree que se hayan originado ms o menos en el tiempo de los fariseos siendo guiados por consideraciones seglares (En el cristiano, un laico, del griego laiks: alguien del pueblo, de la raz las: pueblo; o seglar es aquel fiel que no es miembro del clero) estaban a favor de adoptar las costumbres griegas y se pusieron del lado de los Helenistas. No tomaron parte alguna en la lucha macabea por la liberacin de su nacin, Eran una camarilla sacerdotal, y a pesar de ser oficiales de la religin de su nacin, eran franca y decididamente irreligiosos. No eran numerosos, pero si ricos y de gran influencia. Aunque racionalistas y mundanos, controlaban en gran parte el sanedrn.

LOS ESCRIBAS
Los escribas eran copistas de las escrituras. Era una profesin de origen muy antiguo y de gran importancia antes de la invencin de la imprenta. Como colegio organizado permanente, parece haber aparecido por primera vez durante el Exilio. Correspondales estudiar e interpretar las Escrituras a la vez que copiarlas. A causa del conocimiento ntimo de la Ley se les llama doctores o intrprete de la Ley y eran autoridades reconocidas. Las decisiones de los escribas principales llegaron hacer Ley oral o tradicin. Eran bastantes numerosos en el perodo macabeo, y tuvieron gran influencia entre el pueblo.

PREPARACIN PARA LA VENIDA DE CRISTO


El A.T. es el relato de los tratos de Dios con la nacin hebrea con el fin de traer al mundo por conducto de ellos, un Mesas para todas las naciones. El A.T. es como un himno de alabanza del Mesas venidero. Comenzando con notas bajas, dispersas y poco definidas, conforme pasa el tiempo se ensancha y crece en armonas claras, potentes, abundantes y exaltantes del Rey que se acerca. Mientras tanto Dios, en su providencia, preparaba a las naciones. Grecia una las civilizaciones de Asia, Europa y frica, estableci un idioma universal. Roma hizo del mundo entero un solo imperio, y los caminos romanos hicieron accesible cada parte de l. La dispersin de los judos con sus sinagogas, sus Escrituras, su religin y su monotesmo, entre las naciones, haba dado a conocer en todas parles su expectacin de un Mesas. De esta manera, Dios preparaba el camino para la propagacin del evangelio de Cristo entre las naciones.

Pg. 15 de 26

LA FORMACIN DEL NUEVO TESTAMENTO


EL CANON DEL N.T.
Ya se vio que la palabra Canon significa literalmente caa o vara de medir. En el uso cristiano vino a significar la regla escrita de la Fe, es decir, la lista de los libros originales y autoritativos que forman la Palabra inspirada de Dios. Los libros Cannicos del N.T. son aquellos que llegaron a tener el conocimiento general de las Iglesias, como escritos genuinos y autnticos de autoridad apostlica.

LAS ESCRITURAS DEL A.T.


En los das de Cristo haba en la literatura de la nacin judaica un grupo de escritos, llamados Las Escrituras y ahora llamado el Antiguo Testamento, que el pueblo comnmente reconoca como venido de Dios. Lo llamaban la Palabra de Dios. Jess mismo lo reconoca. Se lea y enseaba con regularidad en las sinagogas.

LAS IGLESIAS CRISTIANAS


Desde el comienzo mismo aceptaban estas Escrituras judaicas como la Palabra de Dios, y le daban en sus asambleas el mismo lugar que haban tenido en las sinagogas. Conforme aparecan los escritos de los apstoles, se les aadan a aquellas Escrituras hebreas, y se les tena en igual veneracin sagrada. Cada iglesia quera tener, no solamente aquello que se le haba escrito directamente a ella, sino tambin copia de los dems escritos dirigidos a otras iglesias.

COMIENZOS NOVOTESTAMENTARIOS DEL CANON


Dentro del N.T mismo hay indicaciones de que mientras los apstoles aun vivan, y bajo la supervisin de ellos mismos, comenzaban a hacerse para las iglesias colecciones de sus escritos, que se colocaban a la par del A.T. como Palabra inspirada de Dios. Pablo reclamaba tener la inspiracin de Dios en sus enseanzas (1 Corintios 2:7-13; 14:37; 1 Tesalonicenses 2:13). As tambin Juan respecto al Apocalipsis (Ap. 1:2). Pablo quiso que sus epstolas se leyeran en las iglesias (Colosenses 4:16; 1 Tesalonicenses 5:27; 2 Tesalonicenses 2:15). Pedro escribi para que estas cosas permanecieran en las iglesias, despus de su partida (2 Pedro 1:15; 3:1-2). Pablo cit como Escritura un libro del N.T en 1 Timoteo 5:18, Digno es el obrero de su salario, frase que no se haya en ninguna parte de la Biblia sino en Mateo 10:10 y Lucas 10:7; evidencia que uno de estos ya exista cuando Pablo escribi 1 de Timoteo, y de que se lo tena por Escritura. Pedro incluye las epstolas de Pablo con las otras Escrituras (2 Pedro 3:15-16). Hasta qu punto los apstoles se dieron cuenta de que sus escritos llegaran a ser parte de la palabra escrita de Dios para las edades futuras, no lo sabemos. Escribieron ellos muchas cartas, teniendo presentes necesidades del momento y sabiendo poco de su destino posterior. Creemos que Dios mismo velo sobre el asunto y a su propia manera determin cuales escritos deban preservarse.
Pg. 16 de 26

LOS LIBROS DEL N.T APARECIERON


Mateo, Santiago, Hebreos, (?) en Palestina. Juan, Glatas, Efesios; Colosenses, 1y 2 Timoteo, Filemn, 1y 2 Pedro, 1, 2 y 3 Juan , Judas y Apocalipsis, en Asia Menor. 1y 2 Corintio, Filipenses, 1y 2 Tesalonicenses, Lucas (?) en Grecia. Marcos, Hechos, Romanos, en Roma. Palestina, Asia Menor, Grecia y Roma estaban distantes entre s. Los libros del A.T se haban originado dentro de los confines de un pas pequeo; los del N.T en pases lejanos unos de otros.

LAS PRIMERAS COLECCIONES ERAN INCOMPLETAS


No era un mundo de ferrocarriles, radio, telfonos y tantos medios de comunicacin como nuestro mundo de hoy en da. Los viajes y las de comunicaciones eran lentos y peligrosos. Lo que ahora es un viaje de pocas horas, era entonces de meses o de aos. La imprenta no se conoca, y el hacer copias a mano era un trabajo lento y laborioso. Adems, era una poca de persecucin, en la cual los preciosos escritos cristianos deban mantenerse escondidos. Hasta los das de Constantino, tampoco haba concilios o conferencias de iglesias, en las cuales los cristianos de lugares distantes pudieran reunirse y comparar sus informes acerca de cules escritos tenan. As, pues, las primeras colecciones de libros del N.T. variaban de una regin a otra, y el proceso de llegar a la unanimidad acerca de cules libros realmente pertenecan al N.T. era lento.

LIBROS ESPREOS DEL N.T.


Adems de los libros cannicos del N.T. haba muchos ms, tanto buenos como fraudulentos. La gran norma por la cual se juzgaba a un libro antes de aceptarlo era si tena procedencia apostlica genuina. Tales investigaciones no siempre eran fciles, especialmente de los libros menos conocidos y de regiones distantes.

CULES LIBROS FORMABAN EL N.T?


De las citas anteriores y de las de Eusebio, se ver que por algn tiempo haba pequeas variantes de opinin acerca de cules libros se consideraban cannicos. Esto se deba sencillamente al hecho de las lentas vas de comunicacin y de la vasta extensin del imperio romano, y a causa de 300 aos de persecucin incesante e implacable, no hubo una sola oportunidad para que las iglesias hicieran un esfuerzo justo, abierto y razonable para llegar a la unanimidad general acerca de cules libros eran de genuina autoridad apostlica hasta que en el siglo IV Constantino emiti su Edicto de tolerancia.

EUSEBIO (264-340 D.C.)


Obispo de Cesrea e historiador de la iglesia, vivi durante la persecucin de los cristianos bajo Dioclesiano, esfuerzo ltimo y desesperado de Roma para borrar el nombre de cristiano. Fue encarcelado el mismo. Uno de los objetivos especiales de esta persecucin fue la destruccin de las Escrituras cristianas. Durante diez aos los agentes de Roma buscaban las Biblias y las quemaban en las plazas. Para los cristianos, en
Pg. 17 de 26

aquellos das horrendos, exactamente el asunto de cuales libros formaban sus Escrituras era fundamental. Eusebio vivi hasta el reinado de Constantino, quin acepto el cristianismo y lo hizo religin de su corte y del imperio. Uno de los primeros actos de Constantino cuando lleg al trono fue ordenar, para las iglesias de Constantinopla, cincuenta Biblias que deban preparar copistas hbiles bajo la direccin de Eusebio, sobre la vitela ms fina. Deban ser llevadas de Cesrea a Constantinopla en carruajes reales.

EL CONCILIO DE CARTAGO (397 D.C)


Dio su ratificacin formal a los 27 libros del N.T tal como nosotros lo conocemos. No hizo el canon del N.T., sino solamente expres lo que ya entonces haba llegado a ser el criterio unnime de las Iglesias, y acept para s mismo al Libro que estaba destinado a ser la herencia ms preciosa del hombre. La Biblia con 27 libros cannicos del N.T., tal como fue aceptada por los primero padres cristianos y por fin ratificada por el Concilio de Cartago, se hizo sin ms titubeo la Biblia del cristianismo durante 1000 aos.

LOS LIBROS APCRIFOS DEL NUEVO TESTAMENTO


Estos son los legendarios y espurios Evangelios, Libros de Hechos y Epstolas, que comenzaron a parecer en el siglo segundo. Fueron en su mayor parte falsificaciones, y se le reconoca, como tales desde el comienzo. El cmulo de escritos falsificados hizo muy importante para la iglesia primitiva el distinguir entre lo falso y verdadero. Se dice que Mahoma deriv el concepto del Cristianismo en gran parte de estos libros. Son el origen de algunos de los dogmas errneos de la Iglesia Catlica Romana.

ESCRITOS DE LOS PADRES APOSTLICOS


Estos no deben confundirse con los libros falsos enumerados, cuyos autores se dieron nombre de Apstoles para dar fe a sus relatos legendarios. Los Padres Apostlicos (o mas correctamente, sub-apostlicos) fueron contemporneos de la generacin apostlica. Sus escritos hoy existentes son pocos (como quisiramos que hubieran ms!), debido a la naturaleza perecedera de los materiales en que se escribieron, y a las persecuciones de la poca. An cuando sean pocos, son sumamente valiosos en cuanto forman el eslabn de unin entre los Apstoles y la historia posterior de la Iglesia. Algunos de ellos estuvieron en tan alta estima que en algunos lugares y por algn tiempo, se consideraban parte de la Escritura.

EPSTOLA DE CLEMENTE A LOS CORINTIOS 95 D.C.


Clemente fue Obispo de Roma, 91 al 100 D.C., compaero de Pablo y Pedro, y debe haber conocido a Juan.

EPSTOLA DE POLICARPO A LOS FILIPENSES


Cerca del 110 D.C Policarpo discpulo de Juan y obispo de Esmirna.

Pg. 18 de 26

LAS EPSTOLAS DE IGNACIO


Cerca del 110 D.C. Ignacio fue alumno de Juan y obispo de Antioquia.

LA EPSTOLA DE BERNAB
Escrita entre el 90 y 120 D.C.

LA DIDACHE O ENSEANZA DE LOS DOCE


O ms exactamente, la Enseanza del Seor, por medio de los doce apstoles, a los Gentiles. Fue escrito del 80 al 120 D.C. y probablemente alrededor del ao 100. Hay otras ms.

MANUSCRITOS
Hasta donde se sabe, los manuscritos originales de los libros del N.T. se han perdido. Desde el comienzo mismo ya se hacan copias de estos preciosos escritos, para otras iglesias, y luego copias de las copias generacin tras generacin, conforme las ms antiguas se desgastaban con el uso. El material ms comnmente usado para escribir era el papiro. Para escritos breves se usaban hojas sueltas. Para obras ms extensas se unan las lminas, una al lado de la otra, hasta formar un rollo. El rollo era generalmente de unos 9 [m] de largo y de 22 a 25 [cm] de alto. En el siglo II comenz a encuadernarse los libros del N.T. en forma de cdices o sea como los libros modernos, en cuya forma puede juntarse en un solo tomo cualquier nmero de hojas, con pginas numeradas. Esto hizo posible reunir en un solo tomo colecciones ms extensas de los libros del N.T., de lo que poda hacerse en forma de rollo. El papiro no era muy duradero, con el tiempo se volva quebradizo o se pudra por la humedad, y pronto se desgastaba, salvo en Egipto en donde el clima seco y las arenas han preservado para nuestros tiempos un cmulo sorprendente de documentos antiguos. En el siglo IV desplaza la vitela al papiro como medio principal de la escritura. La vitela era un pergamino muy fino hecho de pieles de animales y mucho ms duradero. Se haca en forma de libro y no de rollos. Hasta el descubrimiento reciente de los papiros egipcios, todos los ejemplares conocidos de la Biblia eran de vitela. Con el invento de la imprenta en el siglo XV, ces la produccin de Biblias escritas a mano. Quedan ahora en existencia unos 4000 manuscritos conocidos de la Biblia o parte de ella, hechos del siglo II al XV. Estos nos parecer poco, pero es muchsimo ms que lo existente de cualquier otro escrito antiguo. No existe ningn ejemplar completo de Homero anterior al 1300 D.C., ni de Herodoto de antes del 1000 D.C. Los manuscritos de vitela hoy existentes fueron hechos entre los siglos IV y XV; se les dividen en Unciales y Cursivos. Los unciales fueron escritos en grandes letras maysculas. Hay unos 160 de ellos, hechos del siglo IV al X. Los cursivos se hicieron en letras minsculas entrelazadas, se hicieron del siglo X al XV. Siendo los unciales ms antiguos, son mucho ms valiosos. Los tres manuscritos, o como se les dice, cdices ms antiguos, ms completos, mejor conocidos y ms valiosos son el Sinatico, el Vaticano y el Alejandrino.

Pg. 19 de 26

EL MANUSCRITO SINATICO O CDICE SINAITICUS


Fue hallado por el erudito alemn Tischendorf, en el ao 1844, en el convento de Santa Catalina sobre el Monte Sina. Not en un canasto de papeles viejos que se haban apartados para ser quemados, paginas en vitela escritas en griego. Al examinarlas ms de cerca, resultaron ser parte de un antiguo manuscrito de la versin Septuaginta del A.T. Haba 43 hojas. Busco largamente, pero no pudo hallar ms. En 1853 volvi al Convento para proseguir la bsqueda, pero sin hallar nada. En 1859 volvi de nuevo. Mientras conversaba con el mayordomo acerca de la Septuaginta, este dijo que tena un ejemplar antiguo, el que trajo envuelto en un papel. Era el resto del manuscrito que Tischendorf haba visto 43 hojas 15 aos antes. Al examinar sus pginas, se dio cuenta de que tena en sus manos el ms valioso de los escritos existentes. Despus de largas negociaciones internacionales, por fin lo obtuvo la Biblioteca Imperial de San Petersburgo (Leningrado) en donde permaneci hasta 1933, cundo fue vendido al Musco Britnico por 100.000 libras esterlinas. Contiene 199 hojas del A.T., y todo el N. T., juntamente con las Epstolas de Bernab y parte del Pastor Hermas, en 148 hojas, o seas por todas 347 hojas de 38 X 34,5 [cm], de la mejor vitela, escritas en letras hermosas. Fue hecho durante la primera mitad del siglo IV. Es el nico manuscrito antiguo que contiene en N.T. entero, las 43 hojas que obtuvo Tischendorf en su primera visita se hallan en la Universidad de Liepzig.

EL MANUSCRITO VATICANO
Hecho en el siglo IV; en la Biblioteca del Vaticano desde 1481. Faltan algunos fragmentos del N.T. Este y el Sinatico son los dos ms antiguos y ms valiosos. Tischendorf pensaba que posiblemente hayan sido hechos por la misma persona, y que puedan haber sido de los cincuenta que mand hacer Constantino.

EL ALEJANDRINO
Hecho en Alejandra en el siglo V; se encuentran en el Museo Britnico desde 1627. Es la Biblia entera, faltndole algunos fragmentos, mas las Epstola de Clemente y los Salmos de Salomn

OTROS
El Cdice Efraem, del siglo V, ahora en Pars; cerca de la mitad del N.T. El Beza, del siglo V, ahora en la Universidad de Cambridge; los Evangelios y Hechos. El Washington, siglo IV hallado en Egipto en 1906 y ahora en la Biblioteca Smithsoniana de Washington. Los Evangelios,

TRADUCCIONES ANTIGUAS
El A.T. fue escrito en hebreo, y el N.T. en griego. Una traduccin griega del A.T. llamada Septuaginta y hecha en el siglo II A.C., estaba en uso comn en el tiempo de Jess. El griego era el idioma en uso general en todo el mundo romano. EL SIRIO ANTIGUO: Hecho en el siglo II D.C., para uso de los sirios. No existe hoy ningn manuscrito completo. EL SIRIO PESHITO: Hecho en el siglo IV; basado sobre sirio antiguo, que desplazo por
Pg. 20 de 26

completo. Peshito significa sencillo. Hubo otras versiones sirias posteriores. EL LATN ANTIGUO: Hecho en el siglo II D.C. No se tradujo el A.T. del hebreo sino de la Septuaginta. EL COPTA: El idioma vernculo de Egipto. Hecho en el siglo II D.C. Hubo varias otras versiones posteriores.

LOS ROLLOS DEL MAR MUERTO QUMRAM


En 1947 tuvo lugar un descubrimiento extraordinario. Un muchacho beduino buscando unas cabras perdidas en las estribaciones de los montes que dan al Mar Muerto encontr una cueva donde hall gran cantidad de manuscritos antiguos escritos en pergaminos. Al tomar conocimiento las autoridades, los expertos eruditos determinaron que se trataba de rollos con escrituras que databan del principio de la era cristiana, esto es, una antigedad de casi 2000 aos, tambin a otros escritos encontrados all se le asigna una antigedad de 200 aos A.C. En total se encontraron 11 cuevas que constituyen una verdadera biblioteca escondida y los manuscritos del Antiguo Testamento son ahora los ms antiguos que se conocen (hay fragmentos de Isaas, Habacuc, Job, Pentateuco, Salmos y otros).

LA VULGATA LATINA LA VULGATA


Una revisin del latn antiguo, por Jernimo, 382-404 D.C. Tradujo el A.T., excepto los Salmos, directamente del hebreo. Llego a ser la Biblia de Occidente durante 1000 aos. Es la versin de la Biblia que ms amplia y profunda influencia ha ejercido en el mundo cristiano Occidental. Vino a ser la versin autorizada de la Iglesia Catlico romana, por lo cual su vocabulario a influido definitivamente en toda la obra teolgica de la edad media y an en la de nuestros das. De tal manera domin tambin la obra literaria secular hasta el siglo XV, que las lenguas romances no pueden negar su deuda a los giros de la vulgata. El origen de esta Biblia se debe al Papa Dmaso (366-384 D.C.) quien, ante el descrdito de la llamada latina antigua por las muchas revisiones y debido a lo comn e iliterario de sus expresiones, designo en el ao 382 al ms estudioso y capaz de los eruditos bblicos de su tiempo, a Eusebio Jernimo, conocido simplemente como Jernimo para emprender una revisin completa del texto latino. Con el pasar de los siglos vino a ser aceptada sin reservas por el cristianismo Occidental, convirtindose en la vulgata Versio, es decir la versin comn.

OTRAS TRADUCCIONES
En el siglo IV Etope y Gtico, en el V Armenio; en el IX, rabe y Eslavo. Con el surgimiento del Papado, la Biblia cay en un desuso general, siendo desplazada por los decretos y dogmas de concilios y Papas. Con la reforma protestante vino un inters renovado de la Biblia de tal manera que ahora ella o parles de ellas han sido traducidas a mas de 1100 idiomas y dialectos. Se calcula que hoy da nueve decimos de los habitantes del mundo pueden leer u or la Biblia en su propia lengua.
Pg. 21 de 26

LA BIBLIA Y LA IMPRENTA LAS BIBLIAS IMPRESAS


La invencin de la Imprenta con tipos mviles por Juan Gutenberg en 1454 D.C. trajo Biblias baratas y abundantes, y foment grandemente su circulacin e influencias entre el pueblo. Antes el precio de una Biblia era el salario de un ao. El primer libro impreso por Gutenberg fue la Biblia. Una de ellas, se halla en la Biblioteca del Congreso de Washington.

ALGUNAS TRADUCCIONES CASTELLANAS


Alfonso el Sabio (1280 D.C.): Mand hacer una traduccin de la Vulgata Latina en manuscrito. Miles (Introduccin al Estudio de la Biblia) la llaman la primera versin completa de la Biblia en idioma moderno. Moiss Arrajel (1430 D.C.) y Juan Lpez (1490 D.C.): Tradujeron el A.T. y los Evangelios respectivamente. En 1530 fue publicada otra versin de los Evangelio bajo el ttulo de Vita Cristo Cart Juno. Biblia Poliglota Complutense (1520 D.C.): Tena en columnas paralelas el A.T. en hebreo, caldeo, griego y latn, y en el N.T. en griego y en latn, pero no en castellano. Fue obra de varios eruditos, patrocinada por el Cardenal, inquisidor y Ministro de Estado Francisco Jimnez de Cisneros. Juan de Valds (1534 D.C.): Tradujo al castellano los Salmos, los Evangelios y las Epstolas. Fue el primer traductor reformista espaol. Francisno de Enzinas (1543 D.C.): Tradujo al castellano el N.T. entero, de la edicin griega publicada por Erasmo 1916. El A.T. de Ferrara: Publicado en 1553 bajo privilegio del duque de Ferrara y en la ciudad del mismo nombre, fue obra del judo Yom Tob Atas y para uso de los judos expulsados de Espaa y Portugal. Juan Prez (1557 D.C.): Revis el N.T. de Enzinas y la public juntamente con una traduccin suya de los Salmos. REINA-VALERA: Casiodoro de Reina termin 1569 la primera Biblia completa impresa en castellano. Empleo los textos originales hebreos y griegos, y versiones anteriores como la de Ferrara. Esta es la versin mejor conocida bajo el nombre de Cipriano de Valera que revis la obra de Reina y la public de nuevo en 1602. Ha sido revisada nuevamente de tiempo en tiempo de acuerdo con las modificaciones que sufre el idioma. LA BIBLIA DEL OSO: La primera Biblia completa en castellano apareci en 1569 en Basilea, traducida por el erudito espaol Casiodoro de Reina. Hoy despus de media docena de revisiones, la ltima de las cuales se hizo en 1960 sigue circulando ampliamente en el mundo de habla hispana bajo el nombre de la Biblia Reina-Valera. La primera edicin cont con 2603 ejemplares. La segunda sali en 1602 y la tercera en 1622. Apareci con una Amonestacin, con notas al margen de la pluma del traductor, y con los libros apcrifos dispersos en el A.T. Un ejemplar de cada una de las tres primeras ediciones de esta obra monumental se encuentran en la Biblioteca Lpez del Instituto Superior Evanglico de Estudio Teolgicos de Buenos Aires. Agotada la primera edicin de la Biblia del Oso, Cipriano de Valera emprendi la
Pg. 22 de 26

tarea de revisarla cuidadosamente y cotejndola con los originales, aunque introdujo muy pocos cambios, como el mismo afirma. Elimino las notas marginales, actualizo la ortografa y acort los encabezados y los ttulos. Los libros apcrifos, que en la Biblia del Oso aparecan dispersos en el A.T., en la revisin de Valera aparecen reunidos y colocados entre los dos Testamentos. Felipe Scio de San Miguel (1793 D.C.): Tradujo la Biblia entera de la Vulgata Latina. Fue la primera Biblia castellana impresa en Espaa. Flix Torres Amat (1824 D.C.): Tambin tradujo de la Vulgata, aun cuando dice haber comparado su obra con los textos originales. Hasta Tiempos recientes ha sido la versin catlico romana ms usada. Versin Moderna: En 1893 fue publicada una traduccin de toda la Biblia hecha por H.V.Pratt, misionero de la iglesia Presbiteriana en Colombia. Una revisin apareci en 1923. Aunque al principio esta versin fue aceptada con bastante entusiasmo, posteriormente ha cado en desuso ya que el pueblo evanglico sigue prefiriendo la versin de Casiodoro de Reina. Pablo Besson: Se debe a Pablo Besson, Pastor Bautista una traduccin del N.T. que se public en Buenos Aires en 1919. Como crtico y erudito de alto vuelo en materia de N.T., Besson produjo una traduccin ms bien para estudiosos que para el lector comn. N.T. Hispanoamericano (1916 D.C.): Otro esfuerzo hacia un texto an ms exacto en el castellano moderno, basado en el texto griego reciente de Nestl. Ncar Colunga (1944 D.C.): Primera versin castellana catlico romana hecha en base a los originales hebreo y griego. Desde los das del Concilio de Trento, aquella iglesia haba tenido a la Vulgata Latina como nica fuente verdadera, legtima, autntica e indiscutible. Se debe a la erudicin de dos profesores de la Universidad de Salamanca cannigo Elono Ncar Fuster (A.T.) y Alberto Colunga (N.T.). Esta Biblia ha recibido una amplia aceptacin por la limpieza, claridad y pureza de su estilo y por lo tanto ha tenido muchas ediciones. Bover-Cantera (1947 D.C.): Otra versin catlica romana moderna. Sus traductores la presentan como versin cristiana sobre los textos hebreo y griego. Monseor Juan Straubinger (1952 D.C.): De Argentina, tradujo lo que, ignorando la Versin Moderna de los N.T. Hispanoamericanos y de Pablo Besson crea ser La primera versin directa de los idiomas originales hecha en Amrica Latina. Usa un castellano moderno y claro, de estilo casi periodstico. Todas estas versiones modernas catlico romanas omiten mucho de las notas doctrinales sectarias de las antiguas, y en cambio proveen notas crticas y explicativas del texto sagrado. Al mismo Tiempo, se venden ms libremente. (Del N.T.): El contenido de esta pgina es compilado principalmente de la Introduccin popular al estudio de la Biblia de A.R. Miles y THE BOOK OF THOUSAND TONGUES de la Sociedad Bblica Americana.

Pg. 23 de 26

SOCIEDADES BBLICAS UNIDAS


En 1804 fue fundada la Sociedad Bblica Britnica y Extranjera con el fin de proporcionar a las gentes de todo el mundo la Palabra de Dios en su propio idioma. Al presente existen Sociedades Bblicas en ms de 150 pases, Argentina es uno de ellos. La Sociedad Bblica est al servicio de todas las Iglesias. Traduce las Sagradas Escrituras a todos los idiomas del mundo. Distribuye la Biblia y promueve su lectura en todas partes.

TRADUCCIONES RECIENTES
Varias Versiones Hechas Entre 1947 - 67. Los ltimos aos han sido particularmente fecundos en traducciones catlico romanas hechas directamente de las originales. Aunque han aparecido muchas traducciones de los cuatro Evangelios y otras porciones de la Biblia, mencionamos solo las traducciones completa del N.T., o de la Biblia. Versin Popular: Dios llega al Nombre. La primera traduccin del N.T. que se hace al espaol en el campo protestante desde la aparicin de la versin de Besson (1919). El propsito y alcance de esta versin, que apareci en 1966 y de la cual se han vendido muchos millones de ejemplares, estn expuestos muy claramente en la introduccin del volumen, como es una traduccin distinta y no una revisin de las otras revisiones, su vocabulario y estilo es por tanto diferente. Se ha tratado de expresar el significado del original griego en el castellano de hoy en da. Se ha dado preferencia a los vocablos y formas gramaticales castizos que son propiedad comn del hablar popular de todos los niveles de la cultura. Como la Versin Popular evita ciertos giros literarios y algunos poco usados, no es tan literal como otras versiones de la Biblia. Su propsito es comunicar el mensaje del original en trminos bien conocidos, siguiendo el ejemplo de los autores del propio N.T., que escribieron en el lenguaje comn y corriente de su poca. Han aparecido algunos libros del A.T. en esta versin. La Biblia para Latinoamrica: Tpica de una serie catlica de Biblias cuyas notas y fraseologa reflejan una honda preocupacin pastoral, es la Biblia en su texto integro, traducida, presentada y comentada para las comunidades cristianas de Latinoamrica y para los que buscan a Dios, por un equipo pastoral bajo la direccin de Ramn Ricciardi (con base en Chile). Vio la luz en 1971 en Madrid, Ediciones Castilla. En Toluca, Mxico, apareci en 1962, en una edicin de 40000 ejemplares, una traduccin del N.T. auspiciada por CE.BI.H.A (Centro Bblico Hispnico Americano). En 1964 apareci en Madrid, Espaa, una Biblia publicada por ediciones paulinas y traducida por un equipo dirigido por Evaristo Martn Nieto; que es una verdadera joya por su estilo y por fidelidad a los originales. Ese mismo ao la editorial Herder public una Biblia que llam la edicin popular de las Sagradas Escrituras y que Serafin Ausejo revis y cotej cuidadosamente con los originales, aadiendo el propsito: Hombres doctos en la materia han procurado incorporar a esta edicin los mejores resultados de otras versiones nacionales y extranjeras. En 1964, la Editorial Verbo Divino public la traduccin del N.T. hecha por Felipe Fuente Rabia, obra de grandes mritos por estilo y fidelidad, de la cual se han hecho ya muchas ediciones. El ao 1967 fue especialmente rico en estas publicaciones. Apareci el libro de la Nueva Alianza, traduccin del N.T. conducida por Alfredo B. Trusso, de Argentina, y dirigida especialmente a la mayora del pueblo que carece de los conocimientos crticos de los recursos del idioma para entender traducciones ms refinadas. La Biblia de Jerusaln: Tambin en 1967 se public, despus de cinco aos de
Pg. 24 de 26

ardua labor, llevada a cabo por un equipo de competentes traductores, la llamada Biblia de Jerusaln. Con este mismo ttulo apareci primero en francs, luego en ingls y finalmente se public en castellano simultneamente en Espaa y Buenos Aires. De ella dijo Germn Areiniegas que es una obra en espaol que flotar por sobre todo lo dems que se ha publicado en muchos aos. El equipo de traductores espaoles estuvo dirigido por Pedro Franquesa y Jos Mara Sol, misionero clarentino. Nuevo Testamento Ecumnico: Todava en el campo catlico romano pero hecha con espritu ecumnico, la editorial Herder de Barcelona publico tambin en 1967 la traduccin de un N.T. Otras Versiones: Editorial Vida, Estudio Scofiel.

DICHOS NOTABLES ACERCA DE LA BIBLIA


Domingo Faustino Sarmiento: La lectura de la Biblia echo los cimientos de la educacin popular que ha cambiado la faz de las naciones que la poseen. Hegel: Para el cristiano es la Biblia la que toca las fibras de su corazn e imparte firmeza a sus convicciones. Abraham Lincoln: Creo que la Biblia es el mejor don que Dios jams haya dado a los hombres. Todo el bien que emana del salvador del mundo se nos comunica a travs de este libro. W.E.Glastone: He conocido a 95 de los hombres ms grandes del mundo en mi tiempo, y 86 de ellos eran seguidores de la Biblia. La Biblia trae el sello distintivo de su origen, y una distancia inconmensurable la separa de todo competidor. George Washington: Es imposible gobernar rectamente al mundo sin Dios y la Biblia. Napolen: La Biblia no es un mero libro sino una creacin viviente, con un poder que vence a todo cuanto se le opone. John Ruskin: Cualquier mrito que pueda ver en cosa alguna que yo haya escrito, se debe por entero al hecho que cuando era nio mi madre me lea todos los das una porcin de la Biblia y me hacia aprender de memoria alguna parte de ella. Immanuel Kant: La existencia de la Biblia, como libro para el pueblo, es el mayor beneficio que la raza humana jams haya experimentado. Todo intento de desprestigiarla es un crimen contra la humanidad. Charles Dickens: El Nuevo Testamento es el mejor libro que jams se haya conocido en el mundo. William Herschel: Todo descubrimiento humano parece hecho tan solamente para confirmar mas y mas las verdades que contienen la Sagrada Escritura. Sir Isaac Newton: Hay mas seales de autenticidad en la Biblia que en historia profana alguna. Goethe: Que sigan avanzando la cultura mental; que sigan progresando las ciencias naturales en extensin y profundidad cada vez mayores y que la mente humana se ensanche cuanto quiera; mas all de la elevacin y la cultura moral del Cristianismo, tal como brilla en los Evangelios, no podr pasar.
Pg. 25 de 26

Henry Van Dyke: Nacida en el este y revestida en forma de figura literaria orientales, la Biblia recorre todas las sendas del mundo con pie familiar y penetra en un pas tras otro para hallar a los suyos en todas partes. Ha aprendido a hablar al corazn del hombre en centenares de idiomas. Los nios escuchan sus historias con admiracin y deleite, los sabios las meditan como parbolas de la vida. Malos y orgullosos tiemblan ante sus amonestaciones, pero para los heridos y penitentes tiene voz de madre, Ha compenetrado nuestro sueos ms ntimos; de tal manera que el amor, la amistad, la simpata, la devocin, la memoria y la esperanza lucen el ropaje hermoso de su dorado lenguaje. Ninguno que tenga como suyo este tesoro, es pobre y sin consuelo. Cuando oscurece el paisaje y el peregrino tembloroso llega al Valle llamado de la Sombra, no teme penetrar; toma en su mano la vara y el callado de la Escritura; dice Amigos y compaeros Adis; nos veremos otra vez,; y consolado con aquel apoyo, se encamina al paso solitario como quien anda a travs de tinieblas hacia la luz.

Bibliografa:
El presente estudio contiene prrafos tomados de los siguientes libros: Compendio Manual de la Biblia de Henry Halley. Diccionario Ilustrado de la Biblia, Editorial Caribe.

MOVIMIENTO CRISTIANO Y MISIONERO PASTOR, ISMAEL BUSATTO CALLE 26 N 73 e/ 33 y 34 CP: 1900 - LA PLATA BS. AS. - ARGENTINA

Pg. 26 de 26

Potrebbero piacerti anche