Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Lengueta
Abierto
Cerrado
Asegurese de apretar la barra deslizante como se muestra abajo. Los tubos se caern si la barra deslizante se instala de manera incorrecta. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daos, lesiones severas incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Empuje la barra deslizante hasta que est bien apretada. El final de la barra deslizante debe de estar dentro de la tolerancia que se muestra abajo.
5 cm
Posicin correcta de la barra deslizante. Posicines incorrectas de la barra deslizante.
Repeat el Paso 8.5 A - D hasta que todas los tubos estn armados.
29
Conexin
Tubo radiante
Conexin Tubo en U
Descripcin Conexin Tubo en U Barra deslizante/Conexin Nmero de Parte 01329600 01335901 01329700
30
Reflector
Descripcin Reflector
Tubo
Descripcin Broches en U
Broches en U
31
Damper Flange Assembly Tubo del ventilador NOTA: Instalar en la posicin de abierto por completo
Damper (Typical) Tubo de cruz (100x150x100x150) Tubo de cruz (100 x 100 x 100 x 150)
NOTA: asegurese de sellar con silicn todas las juntas del distribuidor
BH25ST
BH25ST
BH25ST
32
SECCIN 10: BURNER & FAN INSTALLATION Paso 10.1 Burner Installation
Se debe poner una fuerza giratoria de 120 in./lbs. en los pernos (como se muenstra abjo) para asegurar el tubo al quemador. El tubo y el quemador podiran separarse si no se atornillan apropiada mente. Lustale el primer sostn a una distincia no mayor que 10 cms. (4) a partir del quemador. El incumplimiento de estas instrucciones puede acsionar daos, lesiones severas incluso la muerte Gasket
ADVERTENCIA
Ventilador
Vent Adapter
33
Asegurese de apretar hasta que el tubo ya no pueda ser removido. Ventilador Tubo del ventilador
Tubo en T
Ventilador
34
Argolla
Tubo en T
Paso 10.5 Montaje Del ventilador Modelo 83/90 BTLW Para Quemador Multiple (Salidas Horizontales Y Verticales
Horizontal Exhaust Louver Ventilador 83/90 BTLW Entrada en cono Horizontal Exhaust Sleeve Horizontal Exhaust Bend ID/ID Sleeve
35
SECCIN 11: ACCESORIOS OPCIONALES PARA EL CALEFACTOR 11.1 Instalcin De La Extensin Lateral Del Reflector Paso 11.1.1 Bracket Installation
Tubo Reflector Soporte del tubo y el reflector
Soporte del reflector Mnsula para extensin lateral del reflector (2 por reflector)
Descripcin Extensin Lateral Del Reflector (Paquete) Extensin Lateral Del Reflector Retainer Clips Extensin Lateral Del Reflector
#8 x 3/8 (3.9 x 9.5mm) Tornillo para metal Cut relief notches for supports and hangers
36
Escudo
A
Extensin lateral del reflector NOTA: Si el sistema con rejilla decorativa va a ser instalado en un area con considerable movimiento de air, se recomienda usar un tornillo para metal #8 x 3/8 (3.9 x 9.5 mm) por cada extensin del reflector para evitar que estas se vuelen.
37
Parrilla
Doble a 90
Reflector
Rejilla
38
Tubo
Descripcin Nmero de Parte Reguardo Del Mallo 2438 mm E0009855 Reguardo Del Mallo 1524 mm C2329B Correa De Acero Inoxidable S5218W
Tubo Reguardo del mallo Tornillo #8 x 3/8 (3.9 x 9.5mm) Nut Spire
39
Reflector
Perno
Mnsula
40
Reflector
Mnsula de soporte
Nmero de Parte S7399K C0318B C0693B C0090B
Descripcin Escudo Inferior Del Reflector (Paquete, 101 cm) Montaje De L Mnsula De Soporte Perno M6 x 90 Tuerca M6
Tubo
Tuerca
Perno
101 cm
41
ATENCIN
Los calefactores instalados sin ventilacin deben interconectarse con los desagotes de gases del edificio. Los calefactores deben instalarse siguiendo las instrucciones del manual de instalacin. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daos, lesiones severas e incluso la muerte.
12.3.2 Instalacin Sin Chimenea (Solo Para Inglaterra) MINIMUM AIRFLOW RATE debe ser de 37.5 m/h por kW OF TOTAL RATED HEAT INPUT a donde ventilacin mecnica sea usada. Adonde el AIR CHANGE RATE est por debajo de este mnimo, provea aberturas Adicionales iguales a 52 cms por kW TOTAL RATED HEAT INPUT; 1.45 cms por cada 1m/h por kW por abajo de 37.5 m/h por kW OF TOTAL RATED HEAT INPUT.
12.1 Instalacin De La Chimenea La chimenea puede liberar los desechos en forma vertical horizontal. Hacer la conexin utilizando una chimenea de 100 mm mnimo. La chimenea debe ser de aluminio acero inoxidable de acuerdo con las Normas Nacionales. Se necesitar un adaptador para conectarlo a la chimenea de 100 mm. Tanto la chimenea como el suministrador de aire fresco debern ser no mayores que 10 mts. Las chimeneas BH15 Y BH20 deben ser insuladas si son ms largas que 5 mts. La chimenea BH25 debe ser insulada si es ms larga que 8 mts. Pngase en contacto con el fabricante si llegara a necesitar curvas de ms de 2 x 45. La chimenea debe de tener un sostn propio. Ventiladores 83 BTLW 90 BTLW Horizontal 190 x 75 (total) 190 x 75 (total) Vertical 150 mm dia. 150 mm dia.
12.2 Instalacin Sin Chimenea (Solo Para Inglaterra) Si el calefactor se instala en un rea donde los desechos de combustin pueden disiparse dentro del edificio, asegrese de que la salida de la ventilacin este siempre horizontal y alejada del quemador. Si se instala contra una pared (sistema permetro) cerca de cualquier otro objeto que obstruya la salida de la ventilacin coloque el calefactor de manera que el tubo del ventilador est lo ms alejado posible de la pared obstruccin; es decir, el ventilador siempre ventilar dentro del edificio lejos de la obstruccin. 12.3 Requisitos De La Ventilacin Las recomendaciones detalladas para el suministro de aire se dan en las Normas Nacionales pertinentes. Debe existir un adecuado suministro de aire tanto para la combustin como para la ventilacin general. Los respiraderos de aire deben tener poca resistencia. No ubicar respiraderos donde puedan fcilmente ser obstruidos inundados. Tampoco en lugares adyacentes a chimeneas sistemas de extraccin que carguen vapores inflamables. 12.3.1 Instalacin De La Chimenea El rea adonde el calefactor(es) sea ventilado, debe de tener permanentemente un Respiradero exterior con un rea efectiva mnima de 4.5 cms por kW OF HEAT INPUT. Si se va a emplear ventilacin mecnica, el MINIMUM PROVEN AIRFLOW RATE debe de ser de 2.35 m/h por kW OF HEAT INPUT. Si el calefactor ser ventilado horizontalmente a travz de una pared, una WIND-PROOF TERMINAL MUST BE FITTED TO OUTDOOR VENT PIPE TO PREVENT A BACK DRAUGHT.
42
Ventilador
12.4 Suministro De Aire Exterior Para Combustin Cuando sea necesario, aire limpio puede ser suministrado a la caja del quemador a travz de un ADDED SPIGOT en la parte trasera de la caja del quemador, reemplazando el DUST ARREST BAFFLE PLATE. Vea la pgina 42, Seccin 12.1 para recomendaciones en el largo del tubo. El AIR DUCT debe de estar tan derecho como sea posible. No use curvas con ngulo mayor de 45. Consulte con el fabricante si necesita curvas de ms de 2 x 45. La chimenea debe de tener un sostn propio. 12.4.1 Requisitos De Suministro De Aire Cuando el tubo de aire fresco sea usado, sigua una de las reglas a continuacin: La chimenea debe penetrar el techo, mientras que el tubo de aire fresco puede penetrar cualquier pared. ( Vea Grfica 28, A). La chimenea y el tubo de aire fresco deben penetrar el mismo techo, a una distancia mnima de 1 m. entre los dos. (Ver Grfica 28, B). La chimenea debe penetrar 1 m. ms arriba que el tubo de aire fresco, en la misma pared. (Ver Grfica 28, C).
43
Quemador
Dust Arrest Baffle Plate 100 mm Diameter Fresh Air Intake Spigot
Techo
Chimenea
Entrada
Pared
A
Chimenea Min. 1 m Entrada
Min. 1 m. Entrada
Chimenea
12.5 Tubo Comn Cuando se use un tubo de entrada de aire de tipo comn, asegrese siempre de que el rea de el mismo, representa el rea de todos los tubos de aire.
44
ATENCIN
Peligro De Incendio Adecue la lnea de gas correspondiente para conectar el suministro de gas de acuerdo con la Figura 10.
Peligro De Explosin No haga la prueba de alta presin de la caera de gas con el quemador conectado.
La compaia de gas conectar un medidor de gas a la tubera de servicio. Un medidor ya instalado previamente deber ser checado, de preferencia por la compaia de gas, esto es para asegurarse de que el medidor es el adecuado para lidiar con la cantidad de gas que se requiera. Los tubos de instalacin deben colocarse de acuerdo con las Normas Nacionales. Las tuberias desde el medidor hasta el calefactor deben de tener la medida adecuada. No deben utilizarse tubos ms pequeos que las conexiones de entrada de gas del quemador. Conecte el calefactor con las caeras de gas, asegurndose de que las conexiones finales sean: Las caeras de gas que alimentan el sistema, deben ser lo suficientemente grandes, de acuerdo con las Normas Nacionales. Deben de tener su terminacin en un filamento de Rc1/2 (1/2" BSP) orientado y localizado como se muestra en la pgina 44, Grfica 29. Una llave Rc1/2 (1/2"BSP) mm deber montarse y usarse en la caera de gas junto al calefactor. Una manguera flexible de metal est conectada directamente a la conexin Rc1/2 (1/2"BSP) del quemador. Esta manguera metlica debe ajustarse a las Normas Nacionales. IMPORTANTE: La instalacin completa debe de ser puesta a prueba para que no haya prdidas de gas, de acuerdo con las Normas Nacionales.
El incumplimiento de estas La lnea flexible de gas se instrucciones puede romper si se retuerce. ocasionar daos, lesiones severas e incluso la La lnea de gas se mueve muerte. durante el funcionamiento normal. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daos, lesiones severas e incluso la muerte.
Grfica 29: Conexin Del Gas Con Conector Flexible De Acero Inoxidable
PRECAUCION
Istale el tubo flexible de gas, soste niendo el tubo de eutrado al quemador con una llave de tuercas. E l i n c u p l i m i e n t o d e e s ta s instruciones puede ocasionar daos a la propiedad.
Llave de gas Conector flexible de acero inoxidable 1000 mm de largo radio minim al doblar 140 mm 45 Caera de suministro de gas Conexin del tubo flexible 545 mm Quemador minim
0 45
45
ADVERTENCIA
Peligro De Choque Elctrico Desconecte el suministro elctrico antes de dar mantenimiento. Vuelva a poner la puerta antes de operar. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar choque elctrico incluso la muerte.
Conecte el equipo al suministro elctrico por medio de un enchufe triple, va interruptor local doblemente polarizado, que tenga un mnimo de desconeccin de 3 mm en cada polo. Dicho interruptor debe tener un fusible de 3 amperes. El quemadortiene un fusible de a 2 amperes. No existe un control de las conexiones del quemador. ElcControl se afecta por la interrupcin de energa. Vea la pgina 45, Seccin 14.1, y hasta la pgina 46, Seccin 14.3 para observar en detalle el cableado externo para el quemador y Sistema de Calefactor Doble Lineal. Todos los cables elctricos deben cumplir con las regulaciones actuales de cableado I.E.E. y con las Normas locales que puedan ser aplicadas. Siempre debe interrumpirse la electricidad del quemador y el mismo debe ser desconectado quitando en enchufe, antes de tocar el panel lateral del quemador.
L N
Control Termostato
Tierra
Tierra
Quemador 1
Quemador 2
Quemador 3
Ventilador 1
Ventilador 2
Ventilador 3
L N
Control Termostato
Tierra
Tierra
Quemador 1
Ventilador Quemador 2
46
L N
Control Termostato
Tierra
Tierra
Quemador 1
Ventilador
Quemador 2
Control BZC
Tierra
Tierra
Quemador 1
Quemador 2
Quemador 3
Quemador 4
Quemador 5
Quemador 6
47
UNIDAD DE CONTROL AUTOMTICO gris FILTRO azul verde azul caf 230V, 1ph 50 Hz ENCUUFE ELCTRICO E L 2A, 230V FUSIBLE ENCUUFE DEL VENTILADOR caf negro negro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ELECTRODO sensor
Encuufe Sin Voltaje
prpura
MEDIDORE PRESIN C NC NO
1 2 amarillo amarillo
verde/amarillo
caf azul
4 2 3 Rel A2 A1
N E L negro
caf azul
Encuufe Elctrico
48
Simbolos
Termostato Ventilador Medidor De Presin Luz Encendido Valvula De Gas Sensor De Flama Alarma De Malfuncionamiento (Opcional)
P
T0
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
TS 10s
15.1 Indicador De Falla En El Calefactor (Opcional) En caso de que se extingua la flama durante la operacin del calefactor, un contacto relevo sin volts se cierra, lo cual habilita el control microprocesador ROBERTS GORDON BZC, sistemas BMS, etc. para recibir una seal que le indica precisamente cual calefactor ha fallado. Si su calefactor est equipado con el indicador de falla, (sin volts) un cableado adicional deber ser instalado desde el encuufe sin voltaje hasta la computadora que monitorear. Vea la pgina 48, Grfica 30 para secuencia de la alarma. NOTA:La seal de la pre-purga de 45 segundos deber ser desactivada. 15.2 Probando El Calefactor Asegurese de que la correcta transmisin de gas purgado y electricidad se produzcan en el calefactor. Verifique que los relojes y los termostatos exijan calor. Con el suministro de gas cortado por la vlvula de corte, y el suministro de energa cortado por el interruptor local, desenchufe el calefactor y abra la cmara de control asegurada por el tornillo central. Saque el tornillo sellador del PRESSURE TEST POINT y quite la capa cobertora del regulador. Encienda la vlvula de corte y conecte el enchufe. Asegrese de que el termostato reloj automtico, este posicionado para exigir calor. Active el interruptor local. La secuencia antes descripta debera tomar lugar. Si eso no ocurre, revise el organigrama de bsqueda de fallas. Cuando se produzca la llama, revise la lectura de la presin del gas y realice ajustes si es necesario. Vea BURNER DATA LABEL. Revise la presin del gas a la salida de la vlvula de gas, para asegurar que exista la presin mnima de 8.7 mbar (10.5 in. w.g.) para gas natural G20 27 mbar (10.5 in. w.g.) para propano. Vea
la pgina 10, seccin 4.9.4 para datos para gas G25 y butano. Corte el suministro de energa (apagando el calefactor), y quite el medidor de presin-reajuste la presin del tornillo de prueba, asegurando un sello de gas. Coloque nuevamente la cubierta del regulador. Cierre la puerta lateral del quemador. 15.3 Commisioning & Testing Esto debe de ser llevado a cabo por el ingeniero del fabricante. 15.3.1 Asegrese de que la correcta transmisin de gas purgado y electricidad se produzcan en el calefactor. 15.3.2 Asegrese de que todos los DAMPERS estn completamente abiertos. 15.3.3 Con el suministro de gas cortado a cada uno de los quemadores (APPLIANCE SHUT-OFF COCK), y el suministro de energa cortado por el interruptor local, desenchufe el calefactor y abra la cmara de control asegurada con dos tornillos. 15.3.4 Asegrese de que el reloj y el termostato esten posicionados para exigir calor. 15.3.5 Encienda el suministro elctrico en el MAIN ISOLATOR. Esto har que se encienda el ventilador de desagote. 49
15.3.6 Balancing cold suction CHECK EACH BURNER VACUUM con un medidor de presin inclinado y conectado al tubo en T en el PRESSURE SWITCH INLET SIDE IN THE BURNER. Ajuste el DAMPER de modo que la succin sea de 1.9 mbar. Repetir lo mismo por cada quemador. 15.3.7 Empezando al final del quemador( la parte ms alejada del ventilador de desagote). Con el medidor de presin inclinado y conectado como se describe arriba, encienda la Vlvula de corte y conecte el enchufe, reajuste THE PRESSURE SWITCH BY REMOVING SUCTION FROM THE INLET SIDE OF THE PRESSURE SWITCH esperando por unos segundos y reconectando. La secuencia de encendido descrita en la pgina 48, seccin 15.1 debe de tomar lugar. Si esto no ocurre, refiera a la secuencia detallada para encontrar la falla. Cuando se haya establecido la llama, cheque la lectura de presin del gas y ajustela si es necesario. See Data Label. Revise la presin del gas a la salida de la vlvula de gas para asegurar una presin mnima de 8.7 mbar. (3.5 in. w.g. ) para gas G20 una presin mnima de 27 mbar (10.5 in. w.g.) para propano. Para gas G25 la presin deber ser de 11.1 mbar (4.5 in. w.g.). Ver pgina 10, seccin 4.9.4 para SETTINGS para butano. Corte el suministro de energa (apagando el calefactor) y quite el medidor de presin, reajuste la presin del tornillo de prueba, asegurando un sellado del gas. Coloque nuevamente la tapa cobertora del regulador. Repita este procedimiento con cada quemador. 15.3.8 Balancing hot suction Vuelva a conectar todos los quemadores que haya en el sistema y permita que cada uno De ellos alcance el punto mximo de temperatura estando en funcionamiento (aproximadamente 20 minutos). Regrese a cada uno de los quemadores y vuelva a checar THE HOT SUCTIONS AT THE TEE ON THE INLET TO THE PRESSURE SWITCH. Reajuste el DAMPER para que THE HOT SUCTION OF 105 MBAR IS ACHIEVED AND LOCK THE DAMPER IN POSITION. 15.4 Revisin del sistema Encienda nuevamente el interruptor local para asegurar un encendido suave. Lleve a cabo las siguientes revisiones del sistema: Cuando el equipo est funcionando, corte el suministro de gas con la vlvula de corte. El calefactor dejar de funcionar inmediatamente, seguido de un intento de recuperacin y luego se apagar totalmente. Cuando el equipo este funcionando, desenchufe el ventilador del quemador. La unidad deber apagarse en tres segundos, probando el funcionamiento del interruptor de presin. 15.5 Instrucciones para el usuario Habiendo probado correctamente estas unidades BLACKHEAT, asegrese de que el cliente est totalmente al tanto del funcionamiento del mismo. Presente este manual al usuario propietario. Instryalo acerca del funcionamiento seguro del artefacto. Aconseje al usuario que si el calefactor no posee chimenea, cualquier reduccin de la ventilacin natural del edificio puede requerir la instalacin de una chimenea se necesitarn rejillas adicionales de ventilacin.
50
16 mm
51
ADVERTENCIA
La Instalacin, Reparacin Inspeccin Anual del calentador debe llevarse a cabo por un profesional calificado en la instalacin y reparacin de equipos de calefaccin a gas. Lea este Manual cuidadosamente antes de la instalacin, operacin mantenimiento de este equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daos, lesiones severas incluso la muerte.
No guarde o use objetos, lquidos o vapores que sean inflamables, en la cercana del calefactor. Si estos mismos se encuentran presentes en los alrededores, remuevalos inmediatamente. Vea pgina 3, Seccin 3. Vehculos Y Otros Objetos Mantenga los mrgenes con los combustibles. NO cuelgue nada de, o ponga nada en el calefactor. Asegurese de que nada est alojado por abajo del reflector, en el medio de los tubos readiantes de calor o en la rejilla protectora. Si encuentra objetos que no estn respetando los mrgenes de seguridad, remuevalos inmediatamente. Vea pgina 3, Seccin 3. Reflector Asegurese de que no exista polvo o suciedad, pandeo, grietas o deformacin. Asegurese de que los reflectores estes correctamente sobrepuestos. Limpie la superficie exterior con un trapo hmedo. Chimenea La ventilacin debe encontrarse intacta. Use una lmpara de mano, cheque la existencia de obstrucciones o grietas en el tubo y cheque si existen huecos en las areas que se sellaron previamente o corrosin. Esta area debe de estar libre de polvo y suciedad. Remueva polvo o costras de carbn usando un cepillo de alambre. Vea pgina 42, seccin 12. Suministro De Aire Fresco El inlet debe estar intacto. Busque obstrucciones, grietas en el tubo, huecos en las areas selladas previamente y/o corrosin. Esta area debe estar libre de polvo y suciedad. Limpie y reinstale cuando sea necesario. Tubos Radiantes Asegurese de que no haya grietas. Asegurese de que los tubos estn conectados y suspendidos de manera correcta. Asegurese de que no haya pandeo, dobleces o deformaciones. Tuberia De Gas Cheque que no haya fugas, de acuerdo con lo citado en la pgina 44, Seccin 13. Ventana De Observacin Asegurese de que este limpia y no tenga grietas o hoyos. Limpie y reemDe La Llama plaze cuando sea necesario. Blower Scroll, Wheel and Para limpiar el polvo y la suciedad se puede usar una aspiradora o aire a Motor presin. Burner Cup and Orifice Mantengalo libre de obstrucciones ( aun telaraas pueden causarle problemas). De manera cuidadosa, remueva el polvo y/o restos de el quemador. Electrodos Reemplace si encuentra que las cermicas tienen grietas, excesivo residuo de carbn o los electrodes se encuentran erosionados. El hueco en el electrode debe de ser de 3 mm. Termostato No debe de haber cables expuestos o dao alguno en el termostato. Vea pgina 45, Seccin 14. Puntos De Suspensin Asegurese de que el calefactor este colgado de manera segura. Busque por signos de desgaste en las cadenas o el techo. Vea pgina 12, Seccin 6. Rejilla Decorativa Y La Rejilla de estar bien asegurada cheque que las extensiones laterales del Protectora (Opcional) reflector esten instraldes correctamente y bien aseguradas. (Rejilla decorativa solamente). Vea Pgina 37, Seccin 11.2 y Pgina 38, Seccin 11.3. Asegurese que el escudo est instalado correctamente y bien asegurados. (Rejilla decorative solamente). Vea pgina 37, seccion 11.2.2.
52
53
54
Reemplace el mdulo de encendido. No Si Si Desenchufe el quemador. VEl ventilador gira libremente? *?Hay electricidad (230V) en el quemador? No Revise el fusible de 2 amperes en el tablero principal de entrada. Reemplacelo segn sea necesario. No Reemplace el interruptor de presin. No Elimine la obstruccin. Si El ventilador esta obstruido? No El ventilador puede estar averiado. Reemplacelo. Revise la conexin electrica del rel (si existe uno) y el cableado del quemador. Si Reemplace el ventilador. Is there power out from pin 10 on ignition module? Si Revise la conexin electrica del termostato y reemplace si es necesario. Saque los cables blanco y negro del interruptor de presin; coloque el puente entre los cables. Purgue las No lineas.El ventilador se enciende? Si No No Coloque cuidadosamente el hueco de la chispa a 3 mm. Tiene 3 mm el hueco de la chispa? Si La tubera de ventilacin o la entrada del quemador est Si obstruida? No Las mangeras de aire del interruptor de presin estn bien No conectadas y libres de prdidas? Si No Retire los cables negro y amarillo del interruptor de presin; coloque un puente entre los cables. Hay chispa? Si Reemplace el interruptor de presin. Repare, reemplace o ajuste las mangueras segn sea necesario. Elimine la obstruccin. Reemplace la unidad de control automatico.
No
Si
Hay chispa
No
SECCIN 17: SOLUCIN DE PROBLEMAS 17.1 Diagrama De Problemas Y Sus Soluciones (Lineal, Doble Lineal Y Tubo En U)
Verifique que est presente el orificio correcto y la placa de aire dentro del quemador. Si
Si Ha purgado el aire de las lineas de gas? No Si Si Mida el voltaje No Los cables que conectan la unidad de control automtico estn bien? Si No Reemplace la unidad de control automtico. Reemplace o repare los cables. Si Hay presin de salida de gas disponible durante el encendido? No Purgue las lineas. Si La presin de salida del gas est de acuerdo con las especificaciones dadas en este No manual?
Se enciende el quemador?
No
Es suficiente la presin de entrada del gas (vea las especificaciones) durante el encendido? No
Revise la llave de paso del gas. Revise el suministro de gas en el medidor. Pngase en contacto con la compaia de gas.
Si Est establecida la continuidad del cable toma tierra? Si Si Revierta la polaridad. No Estn al revs la parte con carga y la neutra? No Los cables que conectan al mdulo estn bien conectados? No Vuelva a realizar las conexiones. Si
No
El aislamiento del electrodo/cable de sentido esta bien? No Reemplace o repare los cables.
Re-establesca la continuidad.
Si
55
56
Check clock program. Reset as required. No Si Si El reloj esta en encendido? Si No Is there power output to the fan? Cheque el fusible de 2 amperes en el main inlet. Reemplace No cuando sea necesario. El ventilador se enciende? Refer to control panel IOS manual for troubleshooting. Desconecte la electricidad del motor. El motor se mueve libremente? No Si Puede ser que el fan motor necesite ser reemplasado. No Elimine la obstruccin. Hay alguna obstruccin a the pump impeller? Si El motor pudo haber tripped overload switch. Espere 10 a No 15 minutos para que se encienda automticamente. El motor est conectado de manera apropiada? Refiera a los diagramas de cableado en el motor y en el manual de instalacin. Tiene 3 mm el hueco de la chispa? Si No Las mangueras del interruptor de presin estn bien conectadas No y libres de prdidas? Si No Retire los cables negro y amarillo del interruptor de presin; coloque un puente entre los cables. Hay chispa? Si Reemplace el interruptor de presin. Repare, reemplace o ajuste las mangueras segn sea necesario. Si No Coloque cuidadosamente el hueco de la chispa a 3 mm. La tubera de ventilacin o la entrada del quemador est obstruida? Elimine la obstruccin. Reemplace la unidad de control automtico.
No
No
Si
No
Check for the proper jet and air plate inside the burner. Si
Si No Si Mida el voltaje en las terminales de las vlvulas.Hay 230 V durante el encendido? Si Hay presin de salida de gas disponible durante el encendido? No Reemplace la bobina del solenoide. No Los cables que conectan la unidad de control estn bien? No Reemplace o repare los cables. Si Reemplace la unidad de control automtico Si Estn al revs la parte con carga y la neutra? No No Reestablezca las conexiones. Si Si Revierta la polaridad. Los cables que conectan al mdulo estn bien conectados? El aislamiento del electrodo/cable est bien? No Reemplace o repare los cables. El mdulo de encendido puede estar averiado. Reemplacelo. Purgue las lineas. La presin de salida de gas est de acuerdo con las especificaciones de este No manual? Ajuste la presin de la vlvula.
No
Si
No
Revise la llave de paso del gas. Revise el suministro de gas en el medidor. Pngase en contacto con la compaa de gas.
Si
No
No
Reestablezca la continuidad.
Si Are there any "dead" burners No in a branch? Si Lleve a cabo el procedimiento para checar el quemador. Is the rotation of the pump Si motor correct? No Consulte la seccin de ventilacin y cableado elctrico for reversal instructions.
Si
Manifold ID/ID Connectors may be installed improperly. Sellador de silicn especial para altas temperaturas debe ser usado en todas las conexiones.
Si
No
Si
57
1(-) 5(+)
(A1)
Manometer 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6
Presin de regulador (orficio) mientras el quemador est trabajando. Vea pgina 10, Seccin 4.9.4.
58
RELAY
(A2)
(12)
(14)
6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6
Presin del suministro de gas mientras el quemador est trabajandro. Vea pgina 8, seccin 4.2.3.
Solamente use piezas de repuesto originales de ROBERTS GORDON . El uso piezas no especificadoas por Roberts-Gordon anula la garantia. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daos, lesiones severas incluso la muerte.
ADVERTENCIA
A D P E G F C
1(-) 5(+)
(A1)
N I L O
M
Articulo A B C D E F G H I J K L M
Descripcin Unidad De Controlo Automtico Fusible, 2 amp, 5 mm x 20 mm Flex Line Adapter Pressure Switch for 15-20 kW Burner Pressure Switch for 25-45 kW Burner Pressure Switch for 50 kW Burner Amber Neon Lamp Vlvula De Gas Governor Screw Outlet Pressure Tap Flex Manifold Star Washer Jet Orifice (see Section 2 of these instructions) Burner Cup Assembly Mica Window Assembly
RELAY
(A2)
(12)
(14)
Nmero de Parte 90438700 91319900 91220700 90436723 90436722 90436711 91320602 90033100
Descripcin Electrode Assembly Electrode Gasket Dust Arrest Baffle Plate Relay Volt Free Contact (Optional) Relay Volt Free Base (Optional)
Nmero de Parte 90427403 02558501 07230000 C1048B C1059B 90438900 91319601 90427704 07260000 91911700 07261000 94118106 02568200
03090702T 96212100
03020100 02552303
Filter, Noise - RFI Edge Connector - 10 way Ignition Wire Outside Air Kit Flue Collar 100 mm Outside Air Mounting Plate #8 x 3/8 (3.9 x 9.5mm) N/S Washer Head Screw N/S Burner Tube Gasket
Notas: 59
60
61
62
63
64