Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ENG 105
Ebonics Introduction
Ebonics speakers. It teaches students what they already know while bridging it
with the unknown. Linguists agree that Ebonics is more of a dialect of English
than a separate language because it shares many words and other features with
other informal varieties of American English. John Rickford says, “Ebonics is one
slang.”
“systematic and rule-governed like all natural speech varieties.” As we know it,
Nowhere in the definition of communication does it say you have to be white. The
only medium needed in communication is that the people around us who we
speak to, to understand what we are saying. Who is to say Ebonics is not a
dialect of English, when most of here have used expressions like “givin five”, and
from Standard English is highly ordered, and with there being so many views on
how Ebonics came along, it’s hard to argue that it is not in some way or form a
language or at least a dialect in its own since it carries its own linguistic identity in
both are systematic and rule governed. There are many differences that are not
known to all but the basis of learning a language is there; both Ebonics and
Standard English have rules that must be followed in order for it to make sense.
difference between habitual and nonhabitual events that are usually expressed
with adverbs like “usually.” Ebonics cannot be looked down upon especially when
Eocentric, and Creolist view. Afrocentric view is the most distinctive features of
Ebonics represent imports from Africa. They simplify consonant clusters at the
ends of words and doesn’t use linking verb like “is” and “are” because these
features are generally absent from Niger-Congo languages. The Eurocentric view
states that African slaves learned English from white settlers, and that they did so
relatively quickly and successfully retaining little trace of their African linguistic
heritage. The Creolist view says that many African slaves, in learning English
In the end, Ebonics should be a choice in which we are for to help those
who are at a disadvantage, learn and understand English. It is a lot easier to help
others learn when associating with something they already know. Bree Picower
has the right idea when she says, “Being successful in an environment such as
desire to change the inequities that exist within the current structure of education.
It requires expanding the idea of a classroom from being a room with four walls
to the community it is situated in, where you are both the teacher and the learner
at the same time. It requires building real relationships with the people you are
working with or for and seeing your students and their families as your employer
addressing your own racial identity and taking responsibility for how it informs
your interactions and power dynamics with others. Finally, it requires a continual
quest for both learning more and doing more to address the root causes of
racism and white supremacy in order to really teach the children you are hoping
to educate.”