Sei sulla pagina 1di 2

La lengua leonesa, el idioma propio del Reino de Len

El leons es una lengua. Una lengua hablada en Espaa y Portugal. Cientficamente, filolgicamente, y estructuralmente cualquier otro tipo de afirmacin no tiene ningn tipo de base. El reconocimiento de los estados lo da la ONU y el de las lenguas tambin, a travs de la Unesco que es la seccin de la ONU que se encarga de la lengua y la cultura. La Unesco reconoce a la lengua leonesa y la cataloga adems como Seriously Endangered. Por tanto, la ONU reconoce no slo que el Leons es una idioma, sino que es una lengua que se habla, que est viva y que adems posee hablantes patrimoniales maternos, es decir, nios que aprenden a hablar en leons, aunque advierte sobre que la no escolarizacin del leons podra provocar que sta fuera la ltima generacin en la que los nios ya no aprenden leons como idioma materno. El leons es una lengua que surge como tal, a nivel escrito, ya en el siglo X con la Nodicia de Kesos, primer documento romance de la pennsula Ibrica. Una serie de Fueros, de escritos, y de esbozos de literatura comienzan a dibujarse durante toda la Edad Media, donde la lengua leonesa se extiende desde el Cantbrico hasta la actual provincia de Huelva. Todos los reyes leoneses hablaron en leons, que sera, en trminos actuales, la lengua oficial del Reino de Len. Dentro del dominio lingstico leons puede entreverse que comenz a cuajar una normativa medieval leonesa a finales del siglo XIII y en el siglo XIV. Esta normativa sera la de la corte, es decir, el leons propio de la regin en torno a la ciudad de Len, que se impondra por el peso de ser la sede regia. Con la prdida de la independencia del reino de Len y la imposicin del castellano se corta de raz el proceso de estandarizacin del leons, quedando reducido al uso oral. Al ser sustituida la lengua propia por el castellano en la documentacin, y al verse reducido su mbito a las reas menos desarrolladas, el leons comienza su declive. Por tanto, el grado de soberana del reino leons es directamente proporcional al nivel de reconocimiento de la lengua propia de los leoneses. A menor soberana, menor peso de la lengua, a mayor soberana, mayor presencia de la lengua. Menndez Pidal, y Leite de Vasconcelos, entre otros, redescubren el leons entre finales del siglo XIX y primeros del XX tanto en el estado espaol como en el portugus. Comienzan los estudios, se realizan algunas publicaciones (vocabularios, historias, cartas...), especialmente en lenguajes muy dialectalizados y parcialmente castellanizados, hasta la Guerra Civil, que provoca un descenso en la realizacin de este tipo de estudios. Paralelamente, en otros dominios lingsticos, como el cataln, se realizan progresos de cara a normativizar y normalizar sus idiomas propios, como el I Congreso de la Lengua Catalana o la Fundacin del Institut d'Estudis Catalans. El leons por su parte se ve reducido a una mera peculiaridad, digna de estudio y caracterizacin por parte de los fillogos. Con la llegada de la transicin comienza el proceso de recuperacin en Asturias,

que genera una normativa propia y segregacionista con respecto al resto del dominio lingstico, creando la Academia de la Lengua Asturiana como una institucin del Principado de Asturias y circunscrita a ese mbito territorial, basada en los dialectos centrales asturianos y cerrndose en s misma. Cuaja el asturiano como un idioma independiente, y se reconoce el bable en su estatuto de autonoma. Por su parte en Miranda (territorio de cultura leonesa perteneciente a Portugal) se crea a finales de los aos 90 una normativa basada en la ortografa portuguesa para regular el leons all hablado, logrando el reconocimiento oficial del Gobierno portugus y comenzando su inclusin en la educacin lectiva y uso en instituciones oficiales. En el medio del dominio queda el Reino de Len, que logra en el presente ao 2007 que se reconozca al leons en el Estatuto de Autonoma y que nuestro idioma, por fin, pueda estudiarse en los centros de enseanza. Los leoneses hemos sido capaces de desarrollar un idioma propio, el nuestro, que es el mximo exponente de nuestra cultura y el que ha dado forma a nuestra manera de ver el mundo, de sentir el mundo. Como leoneses no podemos permitir que la humanidad pierda uno de sus idiomas, el idioma propio de Len, la llingua llonesa. Abel Pardo Fernndez, dottore in Lingua e Cultura Italiana per Stranieri y Diplomado en Estudios Avanzados de Filologa Romnica
http://ellagodelaxana.blogspot.com/2007/09/la-lengua-leonesa-el-idioma-propio-del.html Consultado el jueves 31 de mayo de 2012. Hora: 11.32

Hola, les escribo para pasarles esta pgina: http://www.turismoreinodeleon.com/lengua-leonesa/ Me gust mucho, tiene un enlace a un documental de una media hora, ms o menos, que se llama Ansina falamos y trata del leons. Lo encontr buscando algo ms de informacin para entender la lectura de Morala que me est dando trabajo. Por ahora est en la categora de recreativos, para que puedan considerarlo educativo, para el tema que estamos trabajando, creo que primero Cruz, debera valorarlo. Saludos, Luciana

Potrebbero piacerti anche