Sei sulla pagina 1di 8

R8 50 Hz

01/2007

POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGEES RADIALES 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIALES 8"

n 2900 rpm

Campo di applicazione - Coverage chart - Graphique dutilisation - Campo de aplicaciones


50 40 600 500 400 300 1500 50 100 100 200 200 300 300 400 500 400 500

R8
1000

200

H
ft
500

H
m
100

30

40

60

75

400 300

200 50 40 30 100

20 50 40 10 10 200

Q l/min

m3/h 15 300

20

25 400

30 500

35

40

45

50

60 1000

70

80

90 100 1500

150 2000

Tolleranze secondo ISO 9906-A - Tolerances according to ISO 9906-A - Tolrances suivant ISO 9906-A - Tolerancias segn ISO 9906-A Le curve di prestazione sono basate su valori di viscosit cinematica = 1 mm2/s e densit pari a 1000 kg/m3 - Les courbes de performances sont bases sur des valeurs de viscosit cinmatique gale 1 mm2/s et une densit gale 1000 kg/m3 The performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm2/s and density equal to 1000 kg/m3 - Las curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemtica = 1 mm2/s y densidad de 1000 kg/m3

50

R8
Esecuzione Prestazioni Impieghi

POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGEES RADIALES 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIALES 8"

Construction
Submersible motor pumps for deep wells of 8" (DN 200 mm). Sized for connection to the motor according to NEMA Standards. Delivery casing with built-in non-return valve. Delivery port G 3. Radial impellers to achieve high pressure.

Pompe sommerse per pozzi profondi da 8" (DN 200 mm). Dimensioni per il collegamento al motore secondo NEMA Standards. Valvola di ritegno incorporata. Bocca di mandata G 3. Giranti del tipo radiale per raggiungere elevate pressioni. Portata fino a 120 m3/h. Prevalenza fino a 500 m. Potenza nominale del motore fino a 93 kW. Velocit di rotazione 2900 giri/minuto (motori con frequenza 50 Hz). Per acqua pulita, non aggressiva. Per l'approvvigionamento d'acqua. Per irrigazione. Per impianti civili, industriali e antincendio.

Performance
Capacity up to 120 m3/h. Head up to 500 m. Rated motor power output up to 93 kW. Rotation speed 2900 r.p.m. (motor frequency 50 Hz).

Applications
For clean water, non-aggressive. For water supply. For irrigation. For civil and industrial applications. For fire fighting applications.

Limiti d'impiego
Temperatura acqua fino a 25 C. Massima quantit di sabbia nellacqua: 150 g/m3. Servizio continuo. Senso di rotazione: orario guardando la pompa parte giunto.

Operating conditions
Water temperature up to 25 C. Max. sand quantity into the water: 150 g/m3. Continuous duty. Direction of rotation: clockwise as seen the pump from the coupling side.

Materiali
Componenti Corpo di aspirazione Corpo di mandata Corpo stadio Girante Diffusore Valvola Albero Giunto Filtro e copricavo Viti Bronzina Materiali

Materials
Components Suction casing Delivery casing Diffuser sleeve Impeller Diffuser Non-return valve Shaft Coupling Filter, Cable sheat Bolts and Screws Bushing Materials

Ghisa GJL 200 EN 1561 (bronzo B 10 a richiesta)

Cast iron GJL 200 EN 1561 (bronze B 10 on request)

Acciaio inox Gomma (bronzo B 14 a richiesta)

Stainless steel Rubber (bronze B 14 on request)

Excution
Pompes immerges pour puits de 8" (DN 200 mm). Dimensions pour connexion au moteur selon NEMA Standards. Clapet de retenue incorpor dans le corps de refoulement. Orifice de refoulement G 3. Roues radiales pour atteindre des pressions leves.

Ejecucin
Bombas sumergibles para pozos profundos 8" (DN 200 mm). Dimensiones para el acoplamiento al motor segn NEMA Standards. Vlvula de retencin incorporada en el cuerpo de impulsin. Boca de impulsin G 3. Rodetes radiales para llegar a presiones elevadas.

Performances
Dbit jusqu 120 m3/h. Hauteur jusqu 500 m. Puissance nominale moteur jusqu 93 kW. Vitesse de rotation 2900 tpm (moteur avec frquence 50 Hz).

Prestaciones
Caudal hasta 120 m3/h. Altura hasta 500 m. Potencia nominal del motor hasta 93 kW. Velocidad de rotacin 2900 1/min (motores con frecuencia 50 Hz).

Utilisations
Pour eau propres, non agressifs. Pour lapprovisionnement en eau. Pour irrigation. Pour applications civiles, industrielles et pour services incendie.

Applicaciones
Para agua limpias, no agresivas. Para suministros de agua. Para riegos en general. Para aplicaciones civiles, industriales e contra incendios.

Limites d'utilisations
Temprature de leau jusqu 25 C. Max quantit de sable dans leau: 150 g/m3. Service continu. Sens de rotation: horaire en regardant la pompe ct manchon accouplement.

Limites de empleo
Temperatura del agua hasta 25 C. Mxima cantidad de arena en el agua: 150 g/m3. Servicio continuo. Sentido de rotacin: horario mirando la bomba lado acoplamiento.

Materiaux
Composants Corps d'aspiration Corps de refoulement Sparateur Roue Diffuseur Clapet de retenue Arbre Accouplement Filtre, Protge cble Bullonerie Coussinet Materiaux

Materiales
Componentes Cuerpo de aspiracin Cuerpo de impulsin Separador Rodete Difusor Vlvula de retencin Eje Acoplamiento Filtro y Proteccin cable Tornillos Buque Materiales

Fonte GJL 200 EN 1561 (bronze B 10 sur demande)

Hierro GJL 200 EN 1561 (bronce B 10 bajo demanda)

Acier inox Caoutchouc (bronze B 14 sur demande)

Acero Inoxidable Goma (bronce B 14 bajo demanda)

51

R8-30
0 0 600 U.S. g.p.m. Imp. g.p.m. 50 50

POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGES RADIALES DE 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIAL 8"

50 Hz - n 2900 rpm

100 100

150 NPSH m 32 ft 16 0

500 1600

5 4 3 2 1 0 23 21 ft 70 60 50 40 %

0 Q m3/h 10

20

30 kW/st

40

H
m 400

kW/st 3 2 1

19 1200 17 15 13 800 11

0 Q m3/h 10

20

30 G3

40 0

300

200

9 8 7 6 400

100

5 4

0 0 0 m3/h Q l/min 10 200 20 400 30 600


72.989

0 40 185 max.

TIPO TYPE TYPE

MOTORE MOTOR MOTEUR

Q m3/h l/min

PORTATA - DELIVERY - DEBIT - CAUDAL

Le dimensioni d'ingombro e i pesi sono indicativi. The encumbered dimensions and weight are indicative. Les dimensions d'encombrement et les poids sont indicatifs. Las dimensiones y los pesos son solamente a titulo informativo.

PREVALENZA - HEAD HAUTEUR MAN. - ALTURA MAN.

R8 30/4 R8 30/5 R8 30/6 R8 30/7 R8 30/8 R8 30/9 R8 30/11 R8 30/13 R8 30/15 R8 30/17 R8 30/19 R8 30/21 R8 30/23

kW 9,2 11 13 15 18,5 22 26 30 37 37 45 45 51

HP 12,5 15 17,5 20 25 30 35 40 50 50 60 60 70

0 0 92 115 138 161 184 207 255 299 345 391 437 483 529

12 200 84 105 126 147 168 189 231 273 315 357 399 441 483

15 250 82 102 122 142 163 183 224 265 305 346 387 428 468

18 300 78 98 117 136 156 175 214 253 292 331 370 409 448

21 350 74 92 110 128 147 165 202 239 275 312 349 386 422

24 400 68 85 102 119 136 153 187 221 255 289 323 357 391

27 450 63 78 94 109 125 140 172 203 234 265 297 328 359

30 500 56 70 84 98 112 126 154 182 210 238 266 294 322

36 600 44 55 66 77 88 99 121 143 165 187 209 231 253

H mm 810 875 940 1005 1070 1135 1265 1395 1525 1685 1900 2030 2160

kg 58 64 70 77 83 89 101 113 125 140 158 170 183

H m

52

R8-40
0 0 600 U.S. g.p.m. 50 100

POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGES RADIALES DE 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIAL 8"

50 Hz - n 2900 rpm

150 150

200

250 200 10 8 6 4 2 0 NPSH m 32 ft 16 0 60 4 kW/st 3 kW/st 2 50 G3 1 60

Imp. g.p.m. 100

500 23 1600

0 Q m3/h

20

30

40

50

70

H
m 400

21 ft 19 17 15 1200

60 50 % 0 Q m3/h 20 30

40

300 13 11 200 9 8 7 6 100 5 4 400


H

800

0 0 0 m3/h 10 Q l/min 200 20 400 30 600 40 50 800 60

0 1000
72.990

185 max.

TIPO TYPE TYPE

MOTORE MOTOR MOTEUR

Q m3/h l/min

PORTATA - DELIVERY - DEBIT - CAUDAL

Le dimensioni d'ingombro e i pesi sono indicativi. The encumbered dimensions and weight are indicative. Les dimensions d'encombrement et les poids sont indicatifs. Las dimensiones y los pesos son solamente a titulo informativo.

PREVALENZA - HEAD HAUTEUR MAN. - ALTURA MAN.

R8 40/4 R8 40/5 R8 40/6 R8 40/7 R8 40/8 R8 40/9 R8 40/11 R8 40/13 R8 40/15 R8 40/17 R8 40/19 R8 40/21 R8 40/23

kW 13 15 18,5 22 26 30 37 45 45 51 59 66 75

HP 17,5 20 25 30 35 40 50 60 60 70 80 90 100

0 0 91 115 137 160 182 205 251 298 342 387 433 478 524

24 400 80 100 120 140 160 180 220 260 300 340 380 420 460

27 450 77 96 115 135 154 173 212 250 289 327 366 404 443

30 500 74 93 111 129 148 166 203 240 277 314 351 388 425

33 550 71 88 106 123 141 158 194 229 264 299 335 370 405

36 600 66 83 99 115 132 148 181 214 247 280 313 346 379

42 700 58 73 87 101 116 130 159 188 217 246 275 304 333

48 800 50 63 75 88 100 112 137 162 187 212 237 262 287

54 900 40 50 60 70 80 90 100 130 150 170 190 210 230

H mm 810 875 940 1005 1070 1135 1265 1425 1555 1685 1900 2030 2160

kg 58 64 70 76 82 88 100 114 126 138 156 168 180

H m

53

R8-60
0 0 600 U.S. g.p.m. 100 150 50 Imp. g.p.m. 100 150

POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGES RADIALES DE 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIAL 8"

50 Hz - n 2900 rpm

200

250 200

300 250

350 300

400 350 8 6 1800 4 2 1600 75 1400 65 55 % 45 8 0 Q m3/h 20 30 40 50 60 70 80 90 100 70 60 kW/st 50 NPSH m 24 ft 16

500

20 19

H
m 400

18

16

H
ft 1200

kW/st

14 1000

40 0 Q m3/h 20 30 40 50 60 70 80 90 100 G3

300

12

10 9 200 8 7 6 5 100 4 3 2

800

600
H

400

200

0 0

m3/h l/min

20 400

30 600

40

50 800

60 1000

70 1200

80 1400

90

0 100 1400
72.......

198 max.

TIPO TYPE TYPE

MOTORE MOTOR MOTEUR

Q m3/h l/min

PORTATA - DELIVERY - DEBIT - CAUDAL

R 8-60/2 R 8-60/3 R 8-60/4 R 8-60/5 R 8-60/6 R 8-60/7 R 8-60/8 R 8-60/9 R 8-60/10 R 8-60/12 R 8-60/14 R 8-60/16 R 8-60/18 R 8-60/19 R 8-60/20

kW 9 15 18,5 26 30 37 37 45 51 59 66 75 92 92 92

HP 12,5 20 25 35 40 50 50 60 70 80 90 100 125 125 125

0 0 51 77 102 128 153 179 204 245 272 326 380 436 481 518 546

35 583 46 69 93 116 139 163 185 217 242 289 342 392 441 465 490

40 666 45 68 90 113 135 158 180 213 237 284 338 386 434 458 482

45 750 44 66 88 110 132 154 176 204 233 279 326 380 427 451 474

50 833 42 63 84 105 126 147 168 199 224 269 314 369 415 435 461

55 60 65 916 1000 1083 41 38 35 61 58 53 81 76 70 100 96 88 122 116 105 142 134 123 162 153 141 191 180 169 216 202 191 258 242 229 302 285 262 354 333 311 391 370 340 416 393 363 444 421 396

70 80 90 1166 1333 1500 33 28 21 50 42 31 66 56 41 83 70 52 99 82 59 116 98 65 132 112 74 153 124 89 174 140 102 211 163 122 241 194 144 282 232 169 312 254 188 338 274 207 355 288 217

H mm 662 735 808 881 954 1027 1200 1301 1374 1520 1666 1912 2058 2131 2204

kg 41 46 51 56 61 66 71 76 81 91 101 111 121 126 131

Le dimensioni d'ingombro e i pesi sono indicativi. The encumbered dimensions and weight are indicative. Les dimensions d'encombrement et les poids sont indicatifs. Las dimensiones y los pesos son solamente a titulo informativo.

PREVALENZA - HEAD HAUTEUR MAN. - ALTURA MAN.

H m

54

R8-75
0 0 U.S. g.p.m. 200 100 Imp. g.p.m. 200

POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGES RADIALES DE 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIAL 8"

50 Hz - n 2900 rpm

300 300

400

500 400

600 500 8 NPSH m 24 ft 16 8 140 110 60 40 % 20 kW/st 90 kW/st 70 40 60 80 100 120 G3 50 140

500 1600

H
m

1400

2 80

400
15 14 13

H
ft

0 Q m3/h

40

60

80

100

120

1200

300
12 11 10 9

1000

0 Q m3/h

800

200

8 7 6 5

600

400

100

4 3
2

200
2A 1A

0 m3/h 20 Q l/min 400 0 0 40 800 60 1200 80 100 1600 120 2000

0 140 198 max.

72.990

TIPO TYPE TYPE

MOTORE MOTOR MOTEUR

Q m3/h l/min

PORTATA - DELIVERY - DEBIT - CAUDAL

R8-75/2A R8-75/2 R8-75/3A R8-75/3 R8-75/4 R8-75/5 R8-75/6 R8-75/7 R8-75/8 R8-75/9 R8-75/10 R8-75/11 R8-75/12 R8-75/13 R8-75/14 R8-75/15

kW 11 13 15 18,5 22 30 37 45 45 51 59 66 75 75 92 92

HP 15 17,5 20 25 30 40 50 60 60 77 80 90 100 100 125 125

0 0 50 58 75 87 116 145 174 203 232 261 290 319 348 377 406 435

50 833 39 48 59 72 96 120 144 168 192 216 240 264 288 312 336 360

70 75 80 55 60 916 1000 1166 1250 1333 32 30 37 36 33 40 38 46 44 42 48 45 56 54 50 60 57 69 66 63 80 76 92 88 84 95 115 110 105 100 138 132 126 120 114 161 154 147 140 133 184 176 168 160 152 207 198 189 180 171 230 220 210 200 190 253 242 231 220 209 276 264 252 240 228 299 286 273 260 247 322 308 294 280 266 345 330 315 300 285

90 1500 24 33 36 50 66 83 99 116 132 149 165 182 198 215 231 248

100 1666 18 26 27 39 52 65 77 91 105 117 130 142 154 168 182 195

110 1833 13 21 19 31 42 52 60 73 84 94 104 112 120 133 146 157

120 2000 15 23 30 38 45 53 60 68 75 83 90 98 105 113

H mm 662 662 735 735 808 881 954 1054 1227 1300 1373 1446 1519 1592 1665 1738

kg 41 41 46 46 51 56 61 66 71 76 81 86 91 96 101 106

Le dimensioni d'ingombro e i pesi sono indicativi. The encumbered dimensions and weight are indicative. Les dimensions d'encombrement et les poids sont indicatifs. Las dimensiones y los pesos son solamente a titulo informativo.

PREVALENZA - HEAD HAUTEUR MAN. - ALTURA MAN.

H m

55

R8-30/40
27 26 25 24

Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Dessin pour dmontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje

28 9 23 22 21 10 6 19 18 13 12 11 9 28 20

10

13 14 6 17 10 16 15 13 12 11

8 7 6

4 3 2 1 Per le ordinazioni delle parti di ricambio, precisare: - la descrizione della parte, - il numero di riferimento, - il tipo di pompa. Pos. N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 DENOMINAZIONE Vite giunto M10x16 Giunto Chiavetta giunto Albero pompa Chiavetta girante Bronzina Supporto d'aspirazione Rete filtro Vite M5x10 Boccola cromata Girante Diffusore OR stadio Supporto intermedio Tirante esterno Tassello di bloccaggio Dado M16 Vite M10x30 Supporto guida tiranti Copricavo Rondella di testa Vite di testa Sede valvola Guarnizione valvola Valvola Molla Supporto di mandata Staffa To order spare parts, please specify : - description, - reference number, - pump type DENOMINATION Joint screw M10x16 Joint Joint key Shaft Impeller key Bushing In-let support Suction screen Screw M5x10 Chromated bush Impeller Diffuser Gasket Bushing support Tie rod Lock Nut M16 Screw M10x30 Tie rod support Cable cover Head washer Head screw Valve seat Valve gasket Retaining valve Spring Delivery support Clamp Pour commander des pices de rechange, prcisez: - la description de la pice, - le numro de code, - le type de pompe DENOMINATION Vis joint M10x16 Manchon accouplem. Clavette joint Arbre Clavette turbine Coussinet Support Aspiration Crpine aspiration Vis M5x10 Boite entretoise Turbine Diffuseur Garniture Support Coussinet Tirant Blocage Ecrou M16 Vis M10x30 Support pour tirants Couvre cable Rondelle de tte Vise de tte Siege de clapet Garniture valve Clapet de retenue Ressort Support refoulem. Vis Para ordenar las piezas de recambio, especificar: - descripcin de la pieza, - numero referencia, - tipo de bomba DENOMINACIN Tornillo junta M10x16 Junta Chaveta junta Eje Chaveta rodete Buque Soporte aspiracion Rejilla aspiracion Tornillo M5x10 Casquillo crom. Rodete Difusor Emaquetadura Soporte buque Tensor Taco sujetador Tuerca M16 Tornillo M10x30 Sopore pour tensores Proteccion cable Arandela de cabeza Tornillo Asiento valvula Empaquetadura valvula Valvula de reten Muelle Soporte entrega Garadera Q.ty. 1 1 1 1 1 x st 2 (3) 1 1 6 2 (3) 1 x st 1 x st 1 x st (1) 4 4 4 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

56

R8-60/75
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Dessin pour dmontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje 31 30 25 29 10 28 19 27 18 26 33 25 32 24 23 22 21 20 19 08 18 17
Pour commander des pices de rechange, prcisez: - la description de la pice, - le numro de code, - le type de pompe DENOMINATION Vis sans tte Ressort Vis Rondelle lastique Rondelle blocage turbines Support de refoulement Tuyau pompe Pare-sble Support intermdiaire Entretoise Joint OR Bague d'embouchure Grille (6) Bague de bute Support d'aspiration (6) Vis Accouplement (6) Vis Joint OR Turbine Diffuseur Couvre - cble (6) Roulement Douille Arbre Ecrou Vis Bande couvre - cble (6) Joint clapet Clapet Orifice de refoulement Vis Grille (8) Bande couvre - cble (8) Accouplement (8) Support d'aspiration (8) Couvre - Cble (8) Para ordenar las piezas de recambio, especificar: - descripcin de la pieza, - numero referencia, - tipo de bomba DENOMINACIN Tornillo sin cabeza Muelle Tornillo Rondella elastica Arandela bloqueo impulsores Soporte de descarga Tubo bomba Pararena Soporte intermedio Espaciador Empaquetadura OR Anillo embocadura Rejilla (6) Anillos de contra-empuje Soporte aspiracion (6) Tornillo Manguito (6) Tornillo Empaquetadura OR Impulsor Difusor Cubrecable (6) Cojinete Casquillo Eje Tuerca Tornillo Abrazadera bloqueo impulsores (6) Emapaquetadura valvula Valvola Orificio de descarga Tornillo Rejilla (8) Abrazadera bloqueo impulsores (8) Manguito (8) Soporte aspiracion (8) Cubrecable (8) Per le ordinazioni delle parti di ricambio, precisare: - la descrizione della parte, - il numero di riferimento, - il tipo di pompa. To order spare parts, please specify : - description, - reference number, - pump type

37 36 14 35 27 34

Con motore 8 - With 8 motor Avec moteur 8 - Con motor 8

Con motore 6 - With 6 motor Avec moteur 6 - Con motor 6


Pos. N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 DENOMINAZIONE Vite senza testa Molla Vite Rondella elastica Rondella bloccagirante Supporto mandata Tubo pompa Parasabbia Supporto intermedio Distanziale Guarnizione OR Anello imbocco Griglia (6) Anello di controspinta Supporto aspirazione (6) Vite Giunto (6) Vite Guarnizione OR Girante Diffusore Copricavo (6) Cuscinetto Bussola Albero Dado Vite Fascetta copricavo (6) Guarnizione valvola Valvola Bocca di mandata Vite Griglia (8) Fascetta copricavo (8) Giunto (8) Supporto aspirazione (8) Copricavo (8) DENOMINATION Headless screw Spring Screw Elastic washer Impeller holding washer Delivery support Pump pipe Sand guard Intermediate support Spacer OR joint Inlet ring Grid (6) Counter thrust ring Suction support (6) Screw Coupling (6) Screw OR joint Impeller Diffuser Cable cover (6) Bearing Bushing Shaft Nut Screw Cable cover clamp (6) Valve gasket Valve Outlet Screw Grid (8) Cable cover clamp (8) Coupling (8) Suction support (8) Cable cover (8)

57

Potrebbero piacerti anche