Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
01/2007
POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGEES RADIALES 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIALES 8"
n 2900 rpm
R8
1000
200
H
ft
500
H
m
100
30
40
60
75
400 300
200 50 40 30 100
20 50 40 10 10 200
Q l/min
m3/h 15 300
20
25 400
30 500
35
40
45
50
60 1000
70
80
90 100 1500
150 2000
Tolleranze secondo ISO 9906-A - Tolerances according to ISO 9906-A - Tolrances suivant ISO 9906-A - Tolerancias segn ISO 9906-A Le curve di prestazione sono basate su valori di viscosit cinematica = 1 mm2/s e densit pari a 1000 kg/m3 - Les courbes de performances sont bases sur des valeurs de viscosit cinmatique gale 1 mm2/s et une densit gale 1000 kg/m3 The performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm2/s and density equal to 1000 kg/m3 - Las curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemtica = 1 mm2/s y densidad de 1000 kg/m3
50
R8
Esecuzione Prestazioni Impieghi
POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGEES RADIALES 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIALES 8"
Construction
Submersible motor pumps for deep wells of 8" (DN 200 mm). Sized for connection to the motor according to NEMA Standards. Delivery casing with built-in non-return valve. Delivery port G 3. Radial impellers to achieve high pressure.
Pompe sommerse per pozzi profondi da 8" (DN 200 mm). Dimensioni per il collegamento al motore secondo NEMA Standards. Valvola di ritegno incorporata. Bocca di mandata G 3. Giranti del tipo radiale per raggiungere elevate pressioni. Portata fino a 120 m3/h. Prevalenza fino a 500 m. Potenza nominale del motore fino a 93 kW. Velocit di rotazione 2900 giri/minuto (motori con frequenza 50 Hz). Per acqua pulita, non aggressiva. Per l'approvvigionamento d'acqua. Per irrigazione. Per impianti civili, industriali e antincendio.
Performance
Capacity up to 120 m3/h. Head up to 500 m. Rated motor power output up to 93 kW. Rotation speed 2900 r.p.m. (motor frequency 50 Hz).
Applications
For clean water, non-aggressive. For water supply. For irrigation. For civil and industrial applications. For fire fighting applications.
Limiti d'impiego
Temperatura acqua fino a 25 C. Massima quantit di sabbia nellacqua: 150 g/m3. Servizio continuo. Senso di rotazione: orario guardando la pompa parte giunto.
Operating conditions
Water temperature up to 25 C. Max. sand quantity into the water: 150 g/m3. Continuous duty. Direction of rotation: clockwise as seen the pump from the coupling side.
Materiali
Componenti Corpo di aspirazione Corpo di mandata Corpo stadio Girante Diffusore Valvola Albero Giunto Filtro e copricavo Viti Bronzina Materiali
Materials
Components Suction casing Delivery casing Diffuser sleeve Impeller Diffuser Non-return valve Shaft Coupling Filter, Cable sheat Bolts and Screws Bushing Materials
Excution
Pompes immerges pour puits de 8" (DN 200 mm). Dimensions pour connexion au moteur selon NEMA Standards. Clapet de retenue incorpor dans le corps de refoulement. Orifice de refoulement G 3. Roues radiales pour atteindre des pressions leves.
Ejecucin
Bombas sumergibles para pozos profundos 8" (DN 200 mm). Dimensiones para el acoplamiento al motor segn NEMA Standards. Vlvula de retencin incorporada en el cuerpo de impulsin. Boca de impulsin G 3. Rodetes radiales para llegar a presiones elevadas.
Performances
Dbit jusqu 120 m3/h. Hauteur jusqu 500 m. Puissance nominale moteur jusqu 93 kW. Vitesse de rotation 2900 tpm (moteur avec frquence 50 Hz).
Prestaciones
Caudal hasta 120 m3/h. Altura hasta 500 m. Potencia nominal del motor hasta 93 kW. Velocidad de rotacin 2900 1/min (motores con frecuencia 50 Hz).
Utilisations
Pour eau propres, non agressifs. Pour lapprovisionnement en eau. Pour irrigation. Pour applications civiles, industrielles et pour services incendie.
Applicaciones
Para agua limpias, no agresivas. Para suministros de agua. Para riegos en general. Para aplicaciones civiles, industriales e contra incendios.
Limites d'utilisations
Temprature de leau jusqu 25 C. Max quantit de sable dans leau: 150 g/m3. Service continu. Sens de rotation: horaire en regardant la pompe ct manchon accouplement.
Limites de empleo
Temperatura del agua hasta 25 C. Mxima cantidad de arena en el agua: 150 g/m3. Servicio continuo. Sentido de rotacin: horario mirando la bomba lado acoplamiento.
Materiaux
Composants Corps d'aspiration Corps de refoulement Sparateur Roue Diffuseur Clapet de retenue Arbre Accouplement Filtre, Protge cble Bullonerie Coussinet Materiaux
Materiales
Componentes Cuerpo de aspiracin Cuerpo de impulsin Separador Rodete Difusor Vlvula de retencin Eje Acoplamiento Filtro y Proteccin cable Tornillos Buque Materiales
51
R8-30
0 0 600 U.S. g.p.m. Imp. g.p.m. 50 50
POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGES RADIALES DE 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIAL 8"
50 Hz - n 2900 rpm
100 100
150 NPSH m 32 ft 16 0
500 1600
5 4 3 2 1 0 23 21 ft 70 60 50 40 %
0 Q m3/h 10
20
30 kW/st
40
H
m 400
kW/st 3 2 1
19 1200 17 15 13 800 11
0 Q m3/h 10
20
30 G3
40 0
300
200
9 8 7 6 400
100
5 4
0 40 185 max.
Q m3/h l/min
Le dimensioni d'ingombro e i pesi sono indicativi. The encumbered dimensions and weight are indicative. Les dimensions d'encombrement et les poids sont indicatifs. Las dimensiones y los pesos son solamente a titulo informativo.
R8 30/4 R8 30/5 R8 30/6 R8 30/7 R8 30/8 R8 30/9 R8 30/11 R8 30/13 R8 30/15 R8 30/17 R8 30/19 R8 30/21 R8 30/23
kW 9,2 11 13 15 18,5 22 26 30 37 37 45 45 51
HP 12,5 15 17,5 20 25 30 35 40 50 50 60 60 70
0 0 92 115 138 161 184 207 255 299 345 391 437 483 529
12 200 84 105 126 147 168 189 231 273 315 357 399 441 483
15 250 82 102 122 142 163 183 224 265 305 346 387 428 468
18 300 78 98 117 136 156 175 214 253 292 331 370 409 448
21 350 74 92 110 128 147 165 202 239 275 312 349 386 422
24 400 68 85 102 119 136 153 187 221 255 289 323 357 391
27 450 63 78 94 109 125 140 172 203 234 265 297 328 359
30 500 56 70 84 98 112 126 154 182 210 238 266 294 322
H mm 810 875 940 1005 1070 1135 1265 1395 1525 1685 1900 2030 2160
H m
52
R8-40
0 0 600 U.S. g.p.m. 50 100
POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGES RADIALES DE 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIAL 8"
50 Hz - n 2900 rpm
150 150
200
500 23 1600
0 Q m3/h
20
30
40
50
70
H
m 400
21 ft 19 17 15 1200
60 50 % 0 Q m3/h 20 30
40
800
0 1000
72.990
185 max.
Q m3/h l/min
Le dimensioni d'ingombro e i pesi sono indicativi. The encumbered dimensions and weight are indicative. Les dimensions d'encombrement et les poids sont indicatifs. Las dimensiones y los pesos son solamente a titulo informativo.
R8 40/4 R8 40/5 R8 40/6 R8 40/7 R8 40/8 R8 40/9 R8 40/11 R8 40/13 R8 40/15 R8 40/17 R8 40/19 R8 40/21 R8 40/23
kW 13 15 18,5 22 26 30 37 45 45 51 59 66 75
HP 17,5 20 25 30 35 40 50 60 60 70 80 90 100
0 0 91 115 137 160 182 205 251 298 342 387 433 478 524
24 400 80 100 120 140 160 180 220 260 300 340 380 420 460
27 450 77 96 115 135 154 173 212 250 289 327 366 404 443
30 500 74 93 111 129 148 166 203 240 277 314 351 388 425
33 550 71 88 106 123 141 158 194 229 264 299 335 370 405
36 600 66 83 99 115 132 148 181 214 247 280 313 346 379
42 700 58 73 87 101 116 130 159 188 217 246 275 304 333
48 800 50 63 75 88 100 112 137 162 187 212 237 262 287
H mm 810 875 940 1005 1070 1135 1265 1425 1555 1685 1900 2030 2160
H m
53
R8-60
0 0 600 U.S. g.p.m. 100 150 50 Imp. g.p.m. 100 150
POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGES RADIALES DE 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIAL 8"
50 Hz - n 2900 rpm
200
250 200
300 250
350 300
500
20 19
H
m 400
18
16
H
ft 1200
kW/st
14 1000
40 0 Q m3/h 20 30 40 50 60 70 80 90 100 G3
300
12
10 9 200 8 7 6 5 100 4 3 2
800
600
H
400
200
0 0
m3/h l/min
20 400
30 600
40
50 800
60 1000
70 1200
80 1400
90
0 100 1400
72.......
198 max.
Q m3/h l/min
R 8-60/2 R 8-60/3 R 8-60/4 R 8-60/5 R 8-60/6 R 8-60/7 R 8-60/8 R 8-60/9 R 8-60/10 R 8-60/12 R 8-60/14 R 8-60/16 R 8-60/18 R 8-60/19 R 8-60/20
kW 9 15 18,5 26 30 37 37 45 51 59 66 75 92 92 92
0 0 51 77 102 128 153 179 204 245 272 326 380 436 481 518 546
35 583 46 69 93 116 139 163 185 217 242 289 342 392 441 465 490
40 666 45 68 90 113 135 158 180 213 237 284 338 386 434 458 482
45 750 44 66 88 110 132 154 176 204 233 279 326 380 427 451 474
50 833 42 63 84 105 126 147 168 199 224 269 314 369 415 435 461
55 60 65 916 1000 1083 41 38 35 61 58 53 81 76 70 100 96 88 122 116 105 142 134 123 162 153 141 191 180 169 216 202 191 258 242 229 302 285 262 354 333 311 391 370 340 416 393 363 444 421 396
70 80 90 1166 1333 1500 33 28 21 50 42 31 66 56 41 83 70 52 99 82 59 116 98 65 132 112 74 153 124 89 174 140 102 211 163 122 241 194 144 282 232 169 312 254 188 338 274 207 355 288 217
H mm 662 735 808 881 954 1027 1200 1301 1374 1520 1666 1912 2058 2131 2204
Le dimensioni d'ingombro e i pesi sono indicativi. The encumbered dimensions and weight are indicative. Les dimensions d'encombrement et les poids sont indicatifs. Las dimensiones y los pesos son solamente a titulo informativo.
H m
54
R8-75
0 0 U.S. g.p.m. 200 100 Imp. g.p.m. 200
POMPE SOMMERSE RADIALI 8" 8" RADIAL SUBMERSIBLE PUMPS POMPES IMMERGES RADIALES DE 8" BOMBAS SUMERGIDAS RADIAL 8"
50 Hz - n 2900 rpm
300 300
400
500 400
600 500 8 NPSH m 24 ft 16 8 140 110 60 40 % 20 kW/st 90 kW/st 70 40 60 80 100 120 G3 50 140
500 1600
H
m
1400
2 80
400
15 14 13
H
ft
0 Q m3/h
40
60
80
100
120
1200
300
12 11 10 9
1000
0 Q m3/h
800
200
8 7 6 5
600
400
100
4 3
2
200
2A 1A
72.990
Q m3/h l/min
R8-75/2A R8-75/2 R8-75/3A R8-75/3 R8-75/4 R8-75/5 R8-75/6 R8-75/7 R8-75/8 R8-75/9 R8-75/10 R8-75/11 R8-75/12 R8-75/13 R8-75/14 R8-75/15
kW 11 13 15 18,5 22 30 37 45 45 51 59 66 75 75 92 92
0 0 50 58 75 87 116 145 174 203 232 261 290 319 348 377 406 435
50 833 39 48 59 72 96 120 144 168 192 216 240 264 288 312 336 360
70 75 80 55 60 916 1000 1166 1250 1333 32 30 37 36 33 40 38 46 44 42 48 45 56 54 50 60 57 69 66 63 80 76 92 88 84 95 115 110 105 100 138 132 126 120 114 161 154 147 140 133 184 176 168 160 152 207 198 189 180 171 230 220 210 200 190 253 242 231 220 209 276 264 252 240 228 299 286 273 260 247 322 308 294 280 266 345 330 315 300 285
90 1500 24 33 36 50 66 83 99 116 132 149 165 182 198 215 231 248
100 1666 18 26 27 39 52 65 77 91 105 117 130 142 154 168 182 195
H mm 662 662 735 735 808 881 954 1054 1227 1300 1373 1446 1519 1592 1665 1738
kg 41 41 46 46 51 56 61 66 71 76 81 86 91 96 101 106
Le dimensioni d'ingombro e i pesi sono indicativi. The encumbered dimensions and weight are indicative. Les dimensions d'encombrement et les poids sont indicatifs. Las dimensiones y los pesos son solamente a titulo informativo.
H m
55
R8-30/40
27 26 25 24
Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Dessin pour dmontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje
28 9 23 22 21 10 6 19 18 13 12 11 9 28 20
10
13 14 6 17 10 16 15 13 12 11
8 7 6
4 3 2 1 Per le ordinazioni delle parti di ricambio, precisare: - la descrizione della parte, - il numero di riferimento, - il tipo di pompa. Pos. N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 DENOMINAZIONE Vite giunto M10x16 Giunto Chiavetta giunto Albero pompa Chiavetta girante Bronzina Supporto d'aspirazione Rete filtro Vite M5x10 Boccola cromata Girante Diffusore OR stadio Supporto intermedio Tirante esterno Tassello di bloccaggio Dado M16 Vite M10x30 Supporto guida tiranti Copricavo Rondella di testa Vite di testa Sede valvola Guarnizione valvola Valvola Molla Supporto di mandata Staffa To order spare parts, please specify : - description, - reference number, - pump type DENOMINATION Joint screw M10x16 Joint Joint key Shaft Impeller key Bushing In-let support Suction screen Screw M5x10 Chromated bush Impeller Diffuser Gasket Bushing support Tie rod Lock Nut M16 Screw M10x30 Tie rod support Cable cover Head washer Head screw Valve seat Valve gasket Retaining valve Spring Delivery support Clamp Pour commander des pices de rechange, prcisez: - la description de la pice, - le numro de code, - le type de pompe DENOMINATION Vis joint M10x16 Manchon accouplem. Clavette joint Arbre Clavette turbine Coussinet Support Aspiration Crpine aspiration Vis M5x10 Boite entretoise Turbine Diffuseur Garniture Support Coussinet Tirant Blocage Ecrou M16 Vis M10x30 Support pour tirants Couvre cable Rondelle de tte Vise de tte Siege de clapet Garniture valve Clapet de retenue Ressort Support refoulem. Vis Para ordenar las piezas de recambio, especificar: - descripcin de la pieza, - numero referencia, - tipo de bomba DENOMINACIN Tornillo junta M10x16 Junta Chaveta junta Eje Chaveta rodete Buque Soporte aspiracion Rejilla aspiracion Tornillo M5x10 Casquillo crom. Rodete Difusor Emaquetadura Soporte buque Tensor Taco sujetador Tuerca M16 Tornillo M10x30 Sopore pour tensores Proteccion cable Arandela de cabeza Tornillo Asiento valvula Empaquetadura valvula Valvula de reten Muelle Soporte entrega Garadera Q.ty. 1 1 1 1 1 x st 2 (3) 1 1 6 2 (3) 1 x st 1 x st 1 x st (1) 4 4 4 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2
56
R8-60/75
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Dessin pour dmontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje 31 30 25 29 10 28 19 27 18 26 33 25 32 24 23 22 21 20 19 08 18 17
Pour commander des pices de rechange, prcisez: - la description de la pice, - le numro de code, - le type de pompe DENOMINATION Vis sans tte Ressort Vis Rondelle lastique Rondelle blocage turbines Support de refoulement Tuyau pompe Pare-sble Support intermdiaire Entretoise Joint OR Bague d'embouchure Grille (6) Bague de bute Support d'aspiration (6) Vis Accouplement (6) Vis Joint OR Turbine Diffuseur Couvre - cble (6) Roulement Douille Arbre Ecrou Vis Bande couvre - cble (6) Joint clapet Clapet Orifice de refoulement Vis Grille (8) Bande couvre - cble (8) Accouplement (8) Support d'aspiration (8) Couvre - Cble (8) Para ordenar las piezas de recambio, especificar: - descripcin de la pieza, - numero referencia, - tipo de bomba DENOMINACIN Tornillo sin cabeza Muelle Tornillo Rondella elastica Arandela bloqueo impulsores Soporte de descarga Tubo bomba Pararena Soporte intermedio Espaciador Empaquetadura OR Anillo embocadura Rejilla (6) Anillos de contra-empuje Soporte aspiracion (6) Tornillo Manguito (6) Tornillo Empaquetadura OR Impulsor Difusor Cubrecable (6) Cojinete Casquillo Eje Tuerca Tornillo Abrazadera bloqueo impulsores (6) Emapaquetadura valvula Valvola Orificio de descarga Tornillo Rejilla (8) Abrazadera bloqueo impulsores (8) Manguito (8) Soporte aspiracion (8) Cubrecable (8) Per le ordinazioni delle parti di ricambio, precisare: - la descrizione della parte, - il numero di riferimento, - il tipo di pompa. To order spare parts, please specify : - description, - reference number, - pump type
37 36 14 35 27 34
57