Sei sulla pagina 1di 6

Eu, que sou feio, slido, leal, A ti, que s bela, frgil, assustada, Quero estimar-te, sempre, recatada

Numa existncia honesta, de cristal.

Sorriam, nos seus trens, os titulares [1]; E ao claro sol, guardava-te, no entanto, A tua boa me, que te ama tanto, Que no te morrer sem te casares! Soberbo dia! Impunha-me respeito A limpidez do teu semblante grego; E uma famlia, um ninho de sossego, Desejava beijar sobre o teu peito. Com elegncia e sem ostentao, Atravessavas branca, esbelta e fina, Uma chusma [2] de padres de batina, E de altos funcionrios da nao.

Cesrio Verde
A Dbil

Sentado mesa dum caf devasso, Ao avistar-te, h pouco, fraca e loura, Nesta Babel to velha e corruptora, Tive tenes de oferecer-te o brao.

E, quando socorreste um miservel, Eu, que bebia clices de absinto, Mandei ir a garrafa, porque sinto Que me tornas prestante, bom, saudvel.
"Ela a vem!" disse eu para os demais; E pus-me a olhar, vexado e suspirando, O teu corpo que pulsa, alegre e brando, Na frescura dos linhos matinais. Via-te pela porta envidraada; E invejava, talvez que o no suspeites! Esse vestido simples, sem enfeites, Nessa cintura tenra, imaculada. Ia passando, a quatro, o patriarca, Triste eu sa. Doa-me a cabea. Uma turba [2] ruidosa, negra, espessa, Voltava das exquias [3] dum monarca. Adorvel! Tu, muito natural, Seguias a pensar no teu bordado; Avultava [4], num largo arborizado, Uma esttua de rei num pedestal. ___________________________________ [2] multido. [3] cerimnias religiosas fnebres. [4] realar-se; sobressair.

"Mas se a atropela o povo turbulento! Se fosse, por acaso, ali pisada!" De repente, paraste embaraada Ao p dum numeroso ajuntamento.
E eu, que urdia [3] estes fceis esbocetos [4], Julguei ver, com a vista de poeta, Uma pombinha tmida e quieta Num bando ameaador de corvos pretos. E foi, ento, que eu, homem varonil [5], Quis dedicar-te a minha pobre vida, A ti, que s tnue, dcil, recolhida, Eu, que sou hbil, prtico, viril. ___________________________________________ [1] que tem ttulo de nobreza; que fidalgo com ttulo. [2] multido. [3] imaginar. [4] curto esboo. [5] msculo.

O poema estrutura-se claramente em trs momentos distintos:

- o primeiro constitudo pela primeira estrofe;

- o segundo pelas estrofes 2 a 12;


- e o terceiro pela estrofe 13.

No primeiro momento, o sujeito potico refere-se, claramente, a uma relao imaginria com a mulher desejada, tal como acontece no ltimo momento, tornando este texto, de certa maneira, num poema que permite uma leitura circular, j que o seu final remete-nos, a ns, leitores, novamente para o incio.

A segunda parte aborda a observao de uma realidade exterior ao ntimo do eu lrico, integrando-o num mundo que observado e em que ele tambm se integra. No entanto, alterna frequentemente o tu com o eu e os outros que coexistem nesse mundo.

Mas as realidades so bem diferentes:

enquanto que o mundo em que se integra o sujeito potico o de uma cidade antiga, corrupta, decadente, onde se instala o vcio, e em que a multido enlutada, tal como o grupo de padres, representa uma clara ameaa, contrastando com a fragilidade da mulher de cintura tenra, delicada protegida pela me, que apenas se preocupa com os seus bordados, e que representa o outro lado da realidade, o que Adorvel! e natural, mais ligado vida saudvel no campo do que realidade doentia da cidade, transformando um dia escuro, triste, num Soberbo dia, em que os trajes da mulher, os linhos matinais esto em oposio s vestes escuras de todos os outros.
Esta mulher poder contribuir para que o sujeito lrico seja redimido, seja salvo da vida decadente em que se afunda, da vida intil que se vai esgotando no interior dos cafs, de que ele se envergonha, tornando-o prestante, bom, saudvel, algo por que ele suspira.

E esses dois mundos esto claramente separados: o do sujeito potico e o da mulher perfeita, de semblante grego, que lhe impe respeito, havendo uma porta envidraada que os separa, mas que ao mesmo tempo permite uma comunicao entre essas duas realidades, porque permite v-los e de um passar pelo outro, embora quase sempre seja difcil ou impossvel essa transio, situando-se apenas ao nvel do desejo, que raramente se alcana.

Esse mundo externo visto, porm, como uma ameaa que a cidade constitui, continuao do estado de pureza da mulher, porque a cidade corrompe, porque nela os mais frgeis so quase sempre pisados, esmagados por todos os vcios que a urbe acarreta consigo, da os receios expressos pelo sujeito potico de que a frgil mulher seja engolida pela multido, atropelada pelo povo turbulento, que embaraa a simplicidade a timidez natural e simples desta jovem, que apenas sai rua acompanhada pela famlia.

A definio deste contraste entre o eu e o tu estabelecido logo partida atravs de uma tripla adjetivao que encerra, em si, uma anttese (eu que sou feio, tu que s bela e que no final retomada (tu que s tnue, dcil, recolhida, eu, que sou hbil, prtico, viril, embora aqui de maneira mais suave, em resultado da redeno do eu do poeta, devido simples presena desta jovem, que lhe provoca o desejo de mudana. O momento em que se desenrola o poema claro:

trata-se das cerimnias fnebres de um rei que morrera e a que uma grande multido assistiu, populares, nobres, padres (que aqui so vistos, numa atitude fantstica e estranha que antecipa o surrealismo, atravs da metfora dos corvos pretos).

E se a debilidade, a fragilidade desta jovem est desde logo patente no ttulo do poema, certo que constitui uma atrao para o eu lrico, que deseja proteg-la, dedicar-lhe a vida, tendo-lhe j dedicado estes esbocetos, tornando esta mulher num alvo das suas preocupaes e afastando-o da vida viciosa que levava at ento.

As metforas presentes so quase todas muito percetveis (a pombinha e os corvos pretos) e servem, como neste caso, para estabelecer imagens antitticas, contrrias, que reforcem essa oposio entre o mundo corrupto e negativo da cidade, que tambm o mundo do poeta, e o mundo claro, luminoso, saudvel, campestre em que se integra a jovem.

Potrebbero piacerti anche