Sei sulla pagina 1di 106

ElenigmadelaSibila.

Quidoncsafaitunlibresansyparlerdessibylles? LabbLecanu.

1.Lassibilasysusorculos.

Elserhumanoantiguo,lamentalidadmtica,concibelohumanocomodependiendo,en todassusactividades,delavoluntaddealgnserdivino.Hayqueevitarcometerfaltas queirritenaladivinidad,paraelloesprecisoconocerqulesagradaydesagrada:estees elcometidoprincipaldelafuncinsacerdotal.Enlainteraccinconstanteentrelaesfera humanayladivina,elhombresedirigealasdivinidadesmedianteplegariasyoraciones. Elmedioporelquelosdiosessecomunicanconloshumanosrecibeelnombregenricode adivinacin.Ambasestnenlabasedelasreligiones,conmsevidenciaenlasantiguas. Hay varios tipos de adivinacin. Los ejercidos directamente por sacerdotes estn codificados, se transmiten, pueden aprenderse, como los auspicios. Una caracterstica universalessualtogradoderitualizacin:losdiosessonmuyestrictosconlasformasysu mensaje puede perderse si se comete no importa cun aparentemente mnimo error formal. Este tipo de adivinacin est institucionalizado y al servicio de los dirigentes polticomilitares. Existen otros mtodos ajenos a las instituciones sacerdotales. Son practicados por los llamados propiamente adivinos y son consultados menos de forma oficial que por particulares.As,porejemplo,losastrlogosenelmundogrecorromano,descifradoresde sueosypresagios,etc. Losdiosestransmitentambinsuvoluntadpormediodealgunoshombresomujeresque elloseligenyalosqueinspiran.Elnombremsconcretoconelqueselosconoceeselde profetas;elmensajetransmitidosellamaprofecacuandoprovienedeldiosdeloshebreos, orculocuandoeldiosesgentilopagano.

Elenigmadelasibila

Enelmundoantiguodeinfluenciaculturalhelnica,eldiosoracularmsimportantefue Apolo y su centro oracular de ms prestigio su santuario en Delfos, ciudad llamada tambin , donde Apolo desplaz o asumi una funcin proftica ms antigua, vagamente telrica, asociada a una serpiente demnica conocida como Pitn (). Alllatransmisindelosorculoslallevabancabounasacerdotisaprofetisaconocidacon el nombrede Pitia (). Sentada sobreel trpode del dios, la pitia entraba en trance exttico y emita el orculo de manera algo incoherente; luego los sacerdotes lo transcribanenhexmetrosdactlicos. En aquella antigedad remota que nos ha llegado a travs de mitos y leyendas, hubo otrasmujeresqueprofetizabanporinspiracindivinallamadasSibilas.Dossibilasfueron sacerdotisasensantuariosde Apolo, enDelfosyenCumas.Aste segundo,construido porelmshbildelosarquitectosmitolgicos,llevVirgilioaEneasparahacerlaensima consultaacercadesugloriosoeinmortaldestino. Tras desembarcar en la costa cumea, una parte de los troyanos busca la semilla de la llamaencerradaenelpedernal,otrosrecorrenlasselvas(hyle)enbuscadeagua.

AtpiusAeneasarces,quibusaltusApollo praesidet,horrendaequeproculsecretaSibyllae antrumimmanepetit,magnumcuimentemanimumque Deliusinspiratvates,aperitquefutura EncambioelpiadosoEneassedirigealacimapresididapor elaltoApoloyalavastacueva,alejadosaposentossecretosde la temible Sibila, a quien el vate Delio inspira su mente y nimoylemanifiestalofuturo.

Elenigmadelasibila

Virgiliodaunaimaginariadescripcindecmoseproducaeltranceproftico:
45 Poscerefata tempusait;deus,ecce,deus!Cuitaliafanti anteforessubitononuoltus,noncolorunus, noncomptaemanserecomae;sedpectusanhelum, etrabieferacordatument;maiorqueuideri, 50necmortalesonans,adflataestnuminequando iampropioredei. [] At,Phoebinondumpatiens,immanisinantro bacchaturuates,magnumsipectorepossit excussissedeum;tantomagisillefatigat 80osrabidum,feracordadomans,fingitquepremendo. Yaestiempodepedirlosvaticinios, dice. El dios, ya est aqu el dios!. Diciendo tales palabras ante la puerta, de repente cambi su rostro y su color y sus cabellos se desordenaron, se hinchan el pecho jadeante y el corazn fiero de rabia, parece mayor y su voz no suena humana, puesto que estinspirada por el numen del diosya mscercano. [] PerolaadivinaannosoportaaFeboyvagahorribleporla cuevaintentandoexpulsardesupechoalgrandios;estetanto msrefrenasubocaespumeante,domandosufierocorazny lareduceoprimindola.

Eneas vivi hacia el siglo XIII aC. A finales del siglo sexto aC esta sibila se dice se

presentanteelltimo(opuedequeelprimero)reyTarquinioconnueve(segnVarrny AuloGelio;contressegnPlinioyTcito)volmenesdeorculosofreciendovendrselos, peropidiendounacantidaddesorbitada.Antelanegativadelreyquemtresdeellosy volvi a pedir la misma cantidad. El rey se neg de nuevo y ella quem otros tres insistiendoenpedirporlosrestanteslamismacantidad.Elreyentonceslatomenserioy accedi.Esteeselorigenlegendariodeloslibrossibilinos,coleccinhistricadeorculos quelosromanosguardabaneneltemplodeJpiterCapitolinoyqueconsultabauncolegio

Elenigmadelasibila dediezoquincemagistrados,lodecemvirioquindecimviri.

Elao2065aC,enplenacontiendaconAnbal,cayeronenRomanumerosaspiedrasdel cielo; para conocer el significado de tal prodigio, los decenviros consultaron los libros sibilinosyencontraronuncantoqueparecaserlasolucinasuapuradasituacinenla guerra(T.Livio,29,10):

Quandoque hostis alienigena terrae Italiae bellum Cuandounenemigoextranjerohayallevadolaguerraa intulisset,eumpelliItaliavinciqueposse,simaterIdaea tierradeItalia,podraserexpulsadodeItaliayvencidosi aPessinunteRomanadvectaforet. lamadredelIdafuesellevadadePesinunteaRoma.

ElmonteIda(diferentealdeTroya),dondesedabacultoaestamadrequemencionael orculo, estaba en el interior de Frigia. A falta de aliados en la zona, los romanos decidieronpedirsumediacinaAtalo,reydePrgamo,conquienlesunaunaincipiente amistad.LadelegacinenviadapasprimeroporDelos,dondeobtuvoelorculodeque, efectivamente,
per Attalum regem compotes eius fore, quod obtendranloquepedanpormediodelreyAtalo; que cuando hubiesen llevado la diosa a Roma, peterent; quum Romam deam deuexissent, tum cuidasen de que todos los optimates de Roma le curarent ut eam, qui uir optimus Romae esset, ofrecieranhospitalidad. hospitioexciperet.

EnPesinunteoPesinoestadiosaerallamadaAgditisysuimageneraunlapissacer,una piedratambincadadelcielo,unfragmentodemeteorito. AestesimulachrumdeladiosaseloinstalenelPalatino,consusafeminadossacerdotes emasculados(llamados,Galli),yensuhonorsecrearonlosludiMegalenses,quese celebrabanenprimavera.Perosucultoruidosoyfrenticofueprohibidoinicialmenteal puebloromano.

Elenigmadelasibila ___________ EscribeFulcanelli(Myst.cath,introd.,8):

Analogiehermtiquesingulire:CybletaitadorePessinonte,enPhrygie,souslaformedune pierrenoirequelondisaittretombeduciel.Phidiasreprsenteladesseassisesuruntrneentre deuxlions,ayantsurlatteunecouronnemuraledelaquelledescendunvoile.Parfois,onlafigure tenantuneclefetparaissantcartersonvoile.Isis,Crs,Cyble,troisttessouslemmevoile.

Ladiosafrigiaalaquelosgriegosllamabanmadreogranmadretieneunorigenantiqusimo.Noeraslo madre de los dioses, sino de todo ser vivo, dioses, humanos y animales, porque en ltima instancia es la madre tierra, Gea en la mitologa griega, que comparte rasgos con otras diosas de la primera generacin antropomrfica, como Rea, Demter o Afrodita. Esta diosa primordial reciba en Frigia culto en varias montaas,asquelosgriegosladesignabangenricamentecomolamadredelamontaa,osegnelnombre delamontaa:madredelIda(idea),madredelDndimo(dindimea),etc.EnAnatoliaselainvocabacomo matar kubileya, nombre al parecer de origen mesopotmico, que los griegos adaptaron como o . LosdosleonesconsagradosaCibelesson,enmitologa,HipomenesyAtalantaypuedenverseapartede enlaclebrefuentemadrileaenelfrontispiciodelaobracumbredelaemblemticaalqumica,Atalanta fugiens(1618).

Elenigmadelasibila

Maierserefiereaellosdosvecesbrevemente.UnaenelEpigrammaauthoris: Quipostquamcupidosecomplectunturamore Despusdeabrazarsestoscondeseoamoroso InfanoCybeles,corrigitiraDeam; enelfanodeCibeles,corroelairaaladiosa; Pelleleonidavindex&vestiitambos, Yvengativavistiaambosconpielleonina, Inderubentposthaccorpore,suntqueferi. enrojecensuscuerposysonyafieras. OtraenelPraefatioadlectorem: Ex Hippomene & Atalanta coeuntibus in templo Matris Deum, hoc est, vase, fiunt leones, sive rubeumacquiruntcolorem. _____________

Enloquenoshallegado,losantiguosgriegossolohablandeunasibila.Lomismohacen losprimeroscristianosdelsigloII,Justinomrtir(, CohortatioadGraecos)oClementedeAlejandra(,Stromata)citandounPtrou kergmaqueseloatribuyeaPablo. NuestraprimeranoticiadevariassibilasnosllegadeFirmianoLactancio(s.IIIIV),un escritordeformacinpaganaclsica(retrica,poesa)yconvertidoluegoalcristianismo,a cuyadefensadedicsuproduccinliterariahaciaelfinaldelapocadepersecuciones.Su obra principal son las Divinae institutiones, escrita a principios del siglo IV, dividida en siete extensos libros, que, segn B. Altaner, es el primer intento de escribir en latn una exposicingeneraldelafecristianaqueresultmuydeficiente. En el primero de estos libros, tituladoDefalsareligionetratadedemostrarlafalsedaddeaquellaspartesdelareligin pagana que contradicen al cristianismo, pero apoyndose en las partes en las que concuerdan. As,porejemplo,losestoicosestnacertadosrespectoalaProvidenciadivina,perono losplatnicoso,pordescontado,losateosepicreos.Sobrelacuestindesiunsolodios creadorovarios,seacercaalaverdadOrfeo,yerranHomeroyHesodo.Entreloslatinos el primero en acercarse a la verdad fue Virgilio, que llama a ese dios spiritus o mens, tambinOvidio,quelollamafabricatormundi.Entrelosfilsofoscasitodoscoincidenen quedetrslacreacinhayunanicamente.Enconcreto,Platnllamadiosaesamente,y lomismoSnecaentreloslatinos. Entrelostestigospaganosinspiradosporladivinidadsobresaleenprimerlugarel quintodelosMercuriosenumeradosporCicern,elquemataArgos,motivoporelcual huyaEgipto.Alldioleyes,enselasletrasyfundHermpolis.AlosdatosdeCicern, Lactancioaade(cap.6):
Qui tametsi homo, fuit tamen antiquissimus, et Este,aunquehombre,fuemuyantiguoyversado entodaclasedesaber,tantoqueelconocimientode instructissimusomnigeneredoctrinae:adeoutei muchas coas y ciencias le impondra el nombre de multarum rerum et artium scientia Trismegisto Trismegisto.Escribilibrosymuchosciertamente cognomen imponeret. Hic scripsit libros, et quidemmultos,adcognitionemdivinarumrerum relativos al conocimiento de lo pertinente a lo pertinentes, in quibus maiestatem summi ac divino,enlosqueafirmlamajestaddeunsumoy singularis Dei asserit, iisdemque nominibus nicodios,ylollamaconlosmismosnombresque appellat,quibusnos,Deumetpatrem.Acnequis nosotros: Dios y padre. Y para que nadie indagara su nombre, dijo que era annimo, ya que no nomen ejus requireret, esse dixit; eo necesitaba tener un nombre a causa de su misma quod nominis proprietate non egeat, ob ipsam unidad.Estassonsuspalabras:Eldiosesuno;eluno scilicet unitatem. Ipsius haec verba sunt:

Elenigmadelasibila
,. *.

notienenecesidaddenombre;as,elexistenteesannimo.

EsteTrimegisto,yapocomenosquecristiano,eselquepuedeverseenelpavimentode lacatedraldeSienarodeadodediezsibilas. Pues anticipando que alguien no quisiera creer el testimonio de poetas ni filsofos, Lactanciorecurrealtestimoniodelosorculos(responsa)sibilinos,debidoalgranprestigio dequegozabanentreelpueblo.ComohizoconTrimegisto,primeropresentaalassibilas, citando al erudito Varrn (Derebusdivinis, obra perdida), en lo que para nosotros es la noticiamsantiguaquetenemossobreelnmerodesibilasysobrelaleyendadeloslibros sibilinosquemados. M. Varro, quo nemo umquam doctior, ne apud MarcoVarrn,alqueningngriegonilatinosuperen
graecos quidem nedum apud latinos vixit, in libris rerum divinarum, quos ad C. Caesarem pontificem maximum scripsit, cum de quindecim viris loqueretur, Sibyllinos libros ait non fuisse unius Sibyllae, sed appellari uno nomine Sibyllinos quod omnes foeminae vates Sibyllae sint a veteribus nuncupatae, vel ab unius Delphidis nomine, vel a consiliisdeorumenuntiandis,enimdeos,non , et consilium non , sed appellabant Aeolico genere sermonis. Itaque Sibyllamdictamessequasi. Caeterum Sibyllas decem numero fuisse easque omnes enumeravit sub auctoribus, qui de singulis scriptitaverint. Primam fuisse de Persis, cujus mentionemfeceritNicanor,quiresgestasAlexandri Macedonis scripsit. Secundam Lybissam, cujus meminit Euripides in Lamiae prologo. Tertiam Delphida, de qua Chrysippus loquitur in eo libro, quem de divinatione composuit. Quartam Cimmeriam in Italia, quam Naevius in libris belli Punici, Piso in annalibus nominat. Quintam Erythraeam,quamApollodorusErythraeusaffirmat suam fuisse civem, eamque Graiis Ilium petentibus vaticinatam,etperituramesseTroiam,etHomerum mendaciascripturum;sextamSamiamdequascribit Eratosthenes in antiquis annalibus Samiorum reperissesescriptum. SeptimamCumanamnomineAmaltheam,quaeab aliis Demophile vel Herophile nominatur; eamque novem libros attulisse ad regem Tarquinium Priscum, ac pro eis trecentos Philippeos postulasse; regemque aspernatum pretii magnitudinem, derisissemulierisinsaniam;illaminconspectuRegis tres combussisse ac pro reliquis idem pretium postulasse; Tarquinium multo magis mulierem conocimientos,enloslibrosSobrelodivino,queescribia GayoCsarsiendostePontficeMximo,hablandode losquindecimviros,dicequeloslibrossibilinosnoeran de una sola sibila, sino que eran llamados por el solo nombre de sibilinos porque todas las mujeres adivinas eran llamadas sibilas por los antiguos, bien por el nombre de una de Delfos, bien porque exponan la voluntad de los dioses. En efecto, en dialecto elico se llamabaalosdioses,no,yvoluntadnoera ,sino.As,elnombredesibiladerivade . Por lo dems, las sibilas fueron diez en nmero y las enumerenbaseaautoresqueescribierondecadauna. LaprimerafuedePersia,mencionadaporNicanorque escribi las hazaas de Alejando de Macedonia. La segunda fue de Libia, a la que evoca Eurpides en el prlogo de Lamia. La tercera fue de Delfos, de la que habla Crisipo en el libro que compuso sobre la adivinacin.LacuartafuedeCimeriaenItalia,alacual mencionan Nevio en los libros sobre la Guerra Pnica, Pisn en los Anales. La quinta fue de Eritras, de la que Apolodoro Eritreo dice que fue conciudadana suya y que cuando los griegos se dirigan a Ilin vaticin que Troya perecera y que Homero escribira mentiras. La sexta de Samia, de la que escribe Eratstenes que lo haba encontrado escrito en antiguos anales de los samios. La sptima de Cumas, de nombre Amaltea, llamada porotrosDemfilaoHerfila.stallevnuevelibrosal reyTarquinioelAntiguoylepidiporellostrescientos filipos;elreyrechazelenormeprecioyseburldela locuradelamujer;ellaquemtresenpresenciadelreyy pidielmismoprecioporlosrestantes;Tarquiniopens que la mujer estaba mucho ms loca. Quemados de nuevo otros tres, como sta perseverase en el mismo

Elenigmadelasibila
insanire putasse. Quae denuo tribus aliis exustis, cum in eodem pretio perseveraret, motum esse regem, ac residuos trecentis aureis emisse. Quorum posteanumerussitauctus,Capitoliorefecto,quodex omnibus civitatibus et Italicis, et Graecis, et praecipue Erythraeis coacti, allatique sunt Romam, cujuscumqueSibyllaenominefuerint. Octavam Hellespontiam in agro Trojano natam, vico Marpesso, circa oppidum Gergithium, quam scribit Heraclides Ponticus Solonis et Cyri fuisse temporibus. Nonam Phrygiam, quae vaticinata sit Ancyrae. Decimam Tiburtem, nomine Albuneam, quaeTiburicoliturutdea,juxtaripasamnisAnienis, cujus in gurgite simulacrum ejus inventum esse dicitur, tenens in manu librum cujus sortes Senatus inCapitoliumtranstulerit. HarumomniumSibyllarumcarminaetferunturet habentur, praeterquam Cumaeae, cujus libri a Romanis occuluntur, nec eos ab ullo, nisi a quindecim viris inspici fas habent. Et sunt singularumsingulilibri[] OmnesigiturhaeSibyllaeunumDeumpraedicant; maxime tamen Erythraea, quae celebrior inter caeteras ac nobilior habetur, siquidem Fenestella, diligentissimus scriptor, de quindecim viris dicens, ait, restituto Capitolio, retulisse ad Senatum C. Curionem Cos. ut legati Erythras mitterentur, qui carmina Sibyllae conquisita Romam deportarent; itaque missos esse P. Gabinium, M. Otacilium, L. Valerium,quidescriptosaprivatisversuscircamille Romamdeportarunt.Idemsupraostendimusdixisse Varronem. Iniisergoversibus,quoslegatiRomamattulerunt, deunoDeohaecsunttestimonia: . Hunc esse solum Deum summum, qui coelum fecerit,luminibusquedistinxerit. , , ,. Quiquoniamsolussitaedificatormundi,etartifex rerum,velquibusconstat,velquaeineosunt,solum colioporteretestatur:

precio,elreysealarmycomprlosquequedabanpor los trescientos filipos de oro. El nmero de estos aumentluego,alreconstruirseelCapitolio,porquede todas las ciudades deItalia, de Grecia, y especialmente de Eritras, fueron reunidos y llevados a Roma cualesquieraquellevaranelnombredelasibila. LaoctavadelHelesponto,nacidaenelcampotroyano, enlaaldeadeMarpeso,cercanaalaciudaddeGergicio, de la que Herclides del Ponto dice que fue contempornea de Soln y Ciro. La novena de Frigia, quevaticinenAncira.LadcimadeTibur,denombre Albunea,veneradaenTiburcomoundiosa,alasorillas delroAnio,encuyonacimientosedicequeseencontr una estatua suya con un libro en las manos cuyas profecasllevelsenadoalCapitolio. Setransmitenysetienenpoemasdetodasestassibilas, exceptodelacumana,cuyoslibrosocultanlosromanos y no permiten que sean inspeccionados por ninguno, excepto por los quindecimviros. Y hay de cada una un libro.[] Todas estas sibilas predican un solo Dios. Especialmente la eritrea, que es considerada la ms clebre y noble entre las dems, al menos segn Fenestella,escritormuycuidadoso,quienhablandode los quindecimviros dice que, reconstruido el Capitolio, el cnsul Gayo Curin solicit al senado que enviara legados a Eritras para que reunieran vaticinios de la sibilaylosllevaranaRoma.As,fueronenviadosPublio Gabinio, Marco Oacilio y Lucio Valerio, los cuales llevaron a Roma cerca de mil versos comunicados por particulares.Hemosmostradomsarribaquelomismo dijoVarrn. EstossonlostestimoniosacercadeunsoloDiosenlos versosquellevaronloslegadosaRoma: Diosuno,queeselnicograndsimosinnacimiento. Este es el nico Dios mximo, que hizo el cielo y distinguiloscuerposluminosos. Perodiossolouno,excelso,quehahecho cieloysolyastrosyluna ylatierraportadoradefrutosylasolasdelaguadelmar. Puesto que ste es solo el constructor del mundo y artfice de todo lo que lo compone o que estn en l, atestiguaqueesprecisovenerarloalslo.

Elenigmadelasibila
. ItemaliaSibylla,quaecumqueest,cumperferrese adhominesDeivocemdiceret,sicait: ,. Exequerernunctestimoniacaeterarum,nisiethaec sufficerent, et illa opportunioribus locis reservarem. Sedcumdefendamuscausamveritatisapudeos,qui aberrantes a veritate falsis religionibus serviunt, quodgenusprobationisadversuseosmagisadhibere debemus, quam ut eos deorum suorum testimoniis revincamus?

Veneradalnicoquees,rectordeluniverso, elcualsolohacreadoporeonesydesdeeones. Igualmenteotrasibila,seacualsea,comodijesellevaral hombrelavozdeDios,ashabla: Unsolodiossoyynohayotrodios. Seguiraconlostestimoniosdelasdems,perobastan estas y reservo aquellas para lugares ms oportunos. Peroaldefenderlacausadelaverdadfrentealosque, errandolaverdadconfalsosargumentossirvenafalsas religiones, qu clase de prueba contra ellos debemos presentar,mayorqueladevencerlosconlostestimonios desuspropiosdioses?

Como sededuce de estos datos, histricos con una cierta dosis de leyenda, durante la antigedad grecorromana circularon muchsimos orculos con propsitos sociales o polticomilitares.Peroexceptolospocosqueseencuentrancitadosporautores,todosse hanperdido. Hacia finales de la poca helenstica los judos primero en Egipto, tambin en Siria y AsiaMenor,forjaronsuspropiosorculossibilinos,decarcterteolgicoprojudoyanti pagano. Los cristianos luego haran lo mismo. Los que Lactancio cita pertenecen a este grupo. Sontambinstoslosquehanllegadohastanosotros,organizadosen12poemas(, libros) unitarios, ms o menos orgnicos, ms o menos interpolados. La coleccin, organizada hacia el siglo VII en Bizancio, abarca textos desde el siglo II aC hasta esa poca. Su divulgacin en el mundo occidental empez en 1545, en que Xystus Betuleius (Sixt Birck) dio el texto griego de un manuscrito que contena ocho libros. Al ao siguiente Sebastianus Castalio (Sbastien Chteillon) public una traduccin al latn con notas y ambassepublicaronposteriormenteenpginasparalelas.

Elenigmadelasibila 2.TesteHieronymocumSibylla.

10

LassibilasentraronenlaliturgiacristianaapartirdelectionesdeNavidad,extractadas delsermn,atribuidoenlaEdadMediaaAgustnyconsideradoahoradeQuodvultdeus, llamado Contra iudaeos, paganos et saracenos, de symbolo (siglo VVI), en el cual que se recurraalasibilayVirgilio,juntoalosprofetasmesinicosdelAT,paratestificarsobrela mesianidad de Jess. La sibila apareca vaticinando, no el nacimiento, sino los signos terrorficosdelasegundavenidacomojuez. El autor del sermn tom este orculo de Agustn en De civitate Dei, 18, 23. Cuenta Agustn que en la poca en que Rmulo reinaba en Roma y Oseas en Israel, vaticinaba, segnalgunos,lasibilaeritrea,lacualdejescritoacercadeCristounorculoquelhaba ledo en una deficiente traduccin latina. Departiendo del tema con un tal Flaciano, profundoconocedorde ladoctrina, estele mostr uncdice griegodicindole que eran orculos de la sibila eritrea, y le seal unos versos con cuyas primeras letras se lea ,quodestLatine,IesusChristusDeifiliussalvator. Agustn ofreciunaversinlatinaquemantienerazonablementeelacrstico.

Elenigmadelasibila Ms.BNF2832(s.IX).Conneumas.

11

5 10 15 20 25

Iudiciisignumtellussudoremadescet Ecelorexadvenietperseclafuturus Scilicetincarnepresensutiudicetorbem Undedeumcernentincredulusatquefidelis Celsumcumsanctiseuiiamterminoinipso Sicanimecumcarneaderunt,quasiudicatipse Cumiacetincultusdensisinuepribusorbis. Reicientsimulacrauiricunctamquoquegazam Exuretterrasignispontumquepolumque InquirenstetriportaseffringetAuerni Sanctorumsedenimcuncteluxliberacarni TradeturSonteseternaflammacremabit Occultosactusretegenstuncquisqueloquetur Secretaatquedeusreserabitpectoraluci Tunceritetluctusstridebuntdentibusomnes Eripitursolisiubaretchorusinteritastris Volveturcelumlunarissplendorobibit Deicietcollesvallesextolletabimo Noneritinrebushominumsublimevelaltum Iamaequanturcampismontesetcerulaponti Omniacessabunttellusconfractaperibit Sicpariterfontestorrenturfluminaqueigni Sedtubatumsonitumtristemdemittetabalto Orbe,gemensfacinusmiserumvariosquelabores Tartareumquechaosmonstraubitterradehiscens Etcoramhicdominoregessistenturadunum Reccideteceloignisqueetsulphurisamnis.

Eltextogriegonoshallegadopordosvas,enlacoleccindelosOrculossibilinos(8,217 ss.)yenundiscursodeConstantino,transmitidoporEusebioensuvidadeConstantino, (Oratioadsanctorumcoetum),autnticosegnunos,para otrosunfalsoobradeEusebioodelsigloV.Eltextolatinonotienelossieteltimosversos delacrsticogriego,quedeletreanlapalabra.

Elenigmadelasibila
, , . . ,

12

. . ,, . . , .

. . , ,,

. . ,.

. . . .

, ,, ,, . ,.

5 10 15 20 25 30

Sudarlatierracuandosealasealdeljuicio ylleguedelcieloelfuturoreyporlossiglos, presenteparajuzgaratodacarneytodoeluniverso. VernalsumoDioslosmortalesfieleseinfieles, conlossantosaltrminodeltiempo. Lasalmasdeloshombresencarnadosjuzgasobreelestrado

cuandotodoeluniversodevengabaldoycardo. Loshumanosarrojarnlosdolosytodariqueza. Elfuegoinflamartierra,cieloymar, yrastreandoromperlaspuertasdelaprisindeHades. Entoncestodacarnedelosmuertossantossaldralaluz libre,peroelfuegovejaralosmalvadosporlossiglos. Cuantoalguienhizoocultamente,todoentoncesdir, puesDiosdescubrirconluminareslospechososcurecidos.

Detodosserellamentoyelrechinardedientes. Cesarelbrillodelsolylasdanzasdelosastros. Elcielogiraryperecerelresplandordelaluna, elevarlosbarrancosydestruirlaelevacindelascolinas.

Entreloshombresyanosemostrarladesgraciadadignidad. Losmontessernigualalosllanosyningnmar tendryanavegacin.Entonceslatierraquedarquemada conlasfuentesyfaltarnlosrosquesalpican.

Desdeelcielolatrompetadarunsonidotristsimo, gimiendoelcrimenfunestoylossufrimientosdelmundo. Elcaosinfernalmostrarentonceslatierraabrindose. TodosllegarnaltribunaldeDiosrey. Manardelcielounrodefuegoyazufre.

Delsermnsedesgajarondosformasdramticasdecarcterlitrgico,enuna,elSignum iudicii,secantabaelorculocompletosolo;enelordoprophetarumlasibilaintervenajunto aotrosprofetasyslorecitabaocantabaalgunosversosiniciales. LaprocesinodesfiledelosprofetashasidotratadoenLa Fte de lAne, parteFestum asinorum en Rouen.Ordoprophetarum.

Larelacindedependenciacronolgicaentrelasformasdramticasdecantoyprocesin noestclara.Algunoscrticosseinclinanporconsiderarqueprecedielcantoygraciasa l surgi la procesin, y otros por lo contrario. Sea como sea, la msica del orculo,

Elenigmadelasibila

13

cantadoenlatn,estdocumentadadesdeelsigloXXIysuescenificacindesdefinalesdel sigloXIV,yaenversinromance. Noestresuelto,tampoco,elorigendelcanto,quesehabadifundidoprincipalmente porelrealingsticaprovenzalcatalana,luegoporelrestodelapennsulaibrica.Una formaantiguadecantarse,anenlatn,laexponeunaconsuetadeMallorcadelsigloXIV. EnlosmaitinesdeNavidad

reverendissimusdominusepiscopusdicetIXlectionem,sexpresbiteriascendanttrunamet duoincipiantaltavoceIudiciisignumetchorusrespondeatIudiciisignum.Etpredictisex presbiteri, bini et bini, dicent omnes alios versus et in fine cuiuslibet versus chorus respondeatIudiciisignum,etfinitisomnibusversibusepiscopusfiniatlectionem.

Alolargodetodoelacrstico,peroespecialmenteenlasegundaparte(apartirdelverso 15 Tunc erit et luctus) se describen las calamidades, aadidas a las evanglicas o precisndolas,queacompaarneladvenimientodeljuicio:elsol,lalunaylasestrellas perdern el brillo, el cielo girar, las colinas se allanarn y los valles se elevarn igualndosetodo,latierraseabrirdejandoverlosinfiernos,mientrasunrodeazufrey fuegobajardelcielo.

Eltemadelfindelostiemposylossignosqueloacompaanapareceenapcrifosdel AT,enelNTytambinenotraspartesdelacoleccindelosOrculossibilinos(3,796808). La fuente juda ms importante es el llamado ApocalipsisdeEsdras, referenciado como 4 Esdras314,segnlaVulgataClementina,ocomo2Esdras(mismoscaptulos)segnla versin King James o Versin Autorizada 1611. Ambas biblias lo consideran apcrifo (o pseudepgrafo)ylodancomoapndice.Lossignossedesarrollanenloscaptulos56.

Elenigmadelasibila

14

Elenigmadelasibila

15

Elenigmadelasibila

16

Enunmomentoindeterminado,perodocumentadohaciaelsigloXI,alguienconmente escolstica decidi que haba quince signos, que se desarrollaban en quince das. Esta enumeracin, en latn, fue atribuida al monje Beda (672735). ste a su vez atribua la recopilacin de los signos a Jernimo (340420), pero no se ha encontrado ninguna obra suya,autnticaofalsa,dondeaparezcan. z1

Los quince signos fueron citados durante siglos por telogos influyentes como Pedro Damin(sigloXI,enDenovissimisetAntichristi,cap.4),PedroComestor(sigloXII,Historia evangelica,cap.141),AlaindelIlle(sigloXII,Libersententiarumacdictorummemorabilium), TomsdeAquino(sigloXIII,enlaSumma,3parte,Supplementum,quaestio73,yconms detalle en De preambulis ad iudicium) o Nicols de Lyra (siglo XIIIXIV, Postilla in totam Bibliam,Inevangelia,Luc.21,7,citandoaComestor).

Elenigmadelasibila

17


Toms de Aquino escribi varias obras de alquimia, una de ellas la Aurora consurgens, en cuya primera parte, que se autocensurGratarolo,aplicalaalquimia ladoctrinacristianaysusimbolismodeuna maneraextremaparalapoca. BajoelnombredeAlanosepublicaronen 1582, en alemn, unos Dicta sobre la elaboracin de la piedra filosofal, traducidosallatnypublicadosporJustusa Balbian(1599).

Elenigmadelasibila

18

EnlaLegendaaurea(cap.1)afinalesdelsigloXIII,Voraginerecogedostradicionesdelos signos,unadecincosignossegnelNT(cuatrodeellosenelApocalipsis)ylosquincede loshebreossegnJernimo.

Elenigmadelasibila

19

Desde finales del siglo XII, el tema de los quince signos fue poetizado, tanto en latn comoenlenguasromances. ElnicomanuscritoconservadodeldramalitrgicofrancsAdam*,delasegundamitad del siglo XII, incluye al final una procesin de los profetas que slo presenta entre los paganosaNabucodonosor.Laintervencindesteterminaabruptamenteyempieza,sin ninguna indicacin, de personaje u otra, un largo poema cuyo principio es una admonicinmoralde36versos(Oiez,seignor,communement),alaquesiguelaexposicin de los quincesignos, que se corresponde parcialmente con la intervencin habitual de la sibilaenlatradicindelordoprophetarum. En general se considera que los quinze signes no pertenecen al misterio de Adn, sin embargoP.Dronke**argumentaque,apesardelafaltaderbricaqueloindiqueydela longitud del poema (360 versos), e incluso a pesar de sus diferencias lingsticas con el resto del misterio, ste debe ser considerado que es la intervencin de la sibila y que pertenecealdrama.

* Primera edicin por V. Luzarche, Adam, drame anglonormand du XIIe sicle (1854). M. Sepet (Les prophtesduChrist, 1878,cap.4, p. 81,Drames yuxtaposs. Le drame dAdam)lo considerauna varianteampliadadelordoprophetarum. **P.Dronke,MedievalSibyls,theircharacterandtheirauctoritas,cap.1deFormsandimaginings (2007).

Sivosnecremisseennuier, oudestorberdauconmestier, desquinzesignesvosdeisse, einsqueremuermequesise, totelapureverite. Seignors,vendreitilvusagre aoirlafindecestmond? Cartoteschosesfiniront.

Los signos no siguen fielmente los que Jernimo transcribi de los anales de los hebreos.Elprimerdalloversangredelcieloylosnonatosgritarnpidiendoclemenciaa Jess;elsegundodacaernlasestrellas;elterceroseapagarelsol;elcuartolalunase volverdeunrojodesangreyseaproximaraalatierraycaeralmar;elquintotodoslos animalesllenosdetemorseprecipitarnalosabismos;elsextosehundirnlosmontesy seelevarnlosvalles;elsptimolosrbolesseinvertirn,elevandosusraceshundiendo sus ramas en la tierra; el octavo el mar se elevar hasta las nubes, volviendo a caer despus; el noveno los ros hablarn; el dcimo, segn atestiguan Gregorio y Jernimo, cielo y tierra se partirn, dejando esta ver el infierno; el undcimo soplarn vientos huracanados;elduodcimoelcielosecerrar;eldcimotercerolaspiedrassecombatirn; eldcimocuartohabrterriblestempestades;eldcimoquinto
oserraconsumacion. Laterreetlecieltotardra, nullechoseneremaindra. Lamerquetotlemondeaclot,

Elenigmadelasibila
esesevesetotliflot, repaireronttotanient, sicomfualcomencement.

20

Luego los muertos resucitarn y NostreSirereferacieleterraquedefeta; poisdescendraa jugement.

El tema de los quince signos fue ampliamente recreado en francs y otras lenguas europeas.Haytambinvariasversioneslatinasversificadas,unadeellas(sigloXIIXIII)en cuadernava.AdamdeUsklareproduceensuChronicon(sigloXV),acontinuacinde lossignosclsicosatribuidosaJernimo.

Antequamiudiciidiesmetuenda veniat,suntomniamundicommouenda, namperdiesquindecimmundosuntuidenda, signanimisaspera,nimisethorrenda.

PerlegensIeronimuslibrosHebreorum istasignareperit,etadposterorum scripsitinmemoriam,utsuppliciorum conuertanturimpiimetufuturorum. .

Elenigmadelasibila

21

Elenigmadelasibila

22

Una versin afn a sta servira para hacer la nica adaptacin antigua en castellano, realizadaporelartesanodelromnpaladino,Berceo,Delossignosqueapareceranantedel juicio(s.XIII).
1.Sennores,siquisieredesattenderunpoquiello, querriavoscontarunpocoderatiello unsermonquefueprisodeunsanctolibriello quefizoSantIheronimounpreiosocabdiello.

2.NuestropadreIheronimopastordenosentienda, leyendoenebreoenessasuleyenda trovcosasestrannasdeestrannafaienda: quilasoyrquisiere,tengaquebienmerienda.

3.Trovelomnebuenoentretodoloal queantedeljuiio,deljuiiocabdal, verranmuygrandessignos,unfierotemporal, queseverelmundoenpressura*mortal. ..

Los signos, con bastantes diferencias respecto a la versin francesa, aparecen solo en catorce das, desde la estrofa 5 a la 21. El da 15, a partir de la estrofa 22, resucitan los muertos y empieza el juicio. En esta parte hay tres temas principales, la primera los castigos infernales, algunos especficos de cada condicin, un poco a la manera virgilianodantesca.

Laestrofa42podraaplicarsealosalquimistasfalsosmonederos:

Losomescudiciososdelavermonedado, queporganarriquezanondubdanferpeccado, metranlisporlasbocaselororegalado, diranquenonoviesenatalaverganado.

Elsegundotema,sonlosgozosdelosbienaventurados;eltercerounaseriedereflexiones homilticassobreeldadeljuicio.
* El trmino pressura aparece en Lc 21: 23 Eritenimpressuramagnasuperterram y al comienzo del sermndeQuodvuldeus:Interpresurasetangustias.

DuranteelsigloXIIIelorculoacrsticopasalaslenguasromancesyseconoceconel nombre de canto (a veces monlogo) de la sibila. La diferencia ente la versin quince signos y la versin canto es patente cuando las versiones se mantienen razonablemente fielesaloriginal,perohayversionesdelcantoquesedesvandelmodeloporinfluencias externas como los quince signos, y versiones quince signos signos que noenumeran ni signos ni das ni mencionan a Jernimo. Un criterio mnimo para reconocer el cantoorculoesqueenlaprimeraosegundaestrofaapareceelreyeternoencarnepara juzgaratodos.Normalmentetambinaparecealcomienzoelsudordelatierra,aunquea vecesestesignopuedeestarmuydesplazado.Porotrapartelosquincesignosnosuelen mencionaraJesshastaeldadcimoquinto.

Elenigmadelasibila

23

Adiferenciadeotrasversionesliterariasdelacrstico,elcantodelaSibilatenaelmismo valorlitrgicoquelaversinlatina,esdecir,lasustituayeraigualmentecantada.Conlos datos actuales, la primera versin apareci en lengua provenzal y rpidamente pas al cataln.E.Aude(NotesuruneversionprovenaleduChantdelaSibylle,enAnnales duMidi, 17, 1905), seala que en un libro litrgico de la primera mitad del siglo XII, a continuacin del Iudiciisignum, con notacin neumtica, una mano del siglo XIII, en el margen a pie de pgina, escribi una adaptacin provenzal bastante ajustada al texto latino. Esta misma disposicin, versin latina seguida de catalana, la veremos en un Ordinarium Barcinonense publicado en 1569. La versin provenzal ms divulgada, publicadaporMiliFontanals(1880),esdeprincipiosdelsigloXV,estcontaminadapor losquincesignos. DelasadaptacionesalcatalnseconservanvariasenCatalua,tresdeellasenlacatedral deBarcelona,dosmanuscritas,unadeprincipiosdelsigloXV. Estastresversionesempiezanas:
Provenzal,s.XIII Elljorndeljuzizi paraquiaurafagserivizi

Provenzal,s.XV Alyorndelyusissi parraquiaurafagseruisi.

Cataln,s.XV Alyorndeljudici paraquiaurafaytcervici.

Unreisvenraperpetuals delcel,queancsnonfonaitals. Encarnavenracertanamen perfardelseglejuggamen.

Unreiuendraperpetual delcelqueancnunfunaytal. Encarnuendracertanamens perfardelcegleiuyament.

Unreyvendraperpetua1 delcellquehanmaynoffoaytal; encarnvendracertanement. perfardelceglejutgement.

AquveiranDieuaprezen lifizelelidescrezen. Lijusieuencrosloveiran, sicomlanavonperforan.

Maydeliusisitotenant parraunacenyamoltgran, literragitarasusor etremiradegranpauor.

Cardeliudicitotanant vendraunesingnemoltgran, leterragitarasudor estremirasdegranpahor.

EnunOrdinariumBarcinonenseimpresoen1569,sepublicelcantoconlanotacin musicalparalaversinlatinaylacatalana.

Elenigmadelasibila

24

AlfonsoXdeCastilla(12211284)dejrecopiladaengallegoportugusunamonumental coleccindeCantigasdeSantaMaria.Lanmero422,escritahaciaelfinaldesuvida,ysin demasiada seguridad de que l fuera el autor, es una versin del canto de la sibila, organizado como una peticin directa a la Virgen para que interceda en esos temibles momentos.

MadredeDeus,orapornosteuFillessaora. Uverrnacarnequequisfillardety,Madre, joygalomundoconopoderdeseuPadre. MadredeDeus,orapornosteuFillessaora.

Euelatodospareermuisannudo, entonfasllenmentedecomofoiconebudo. MadredeDeus,orapornosteuFillessaora.

Eenaqueldia,quandeleformaisirado, faislletuementecomentifoienserrado. MadredeDeus,orapornosteuFillessaora.

Uversdossantosascompannasespantadas, mostrallastastetassantasqueouvelmamadas.

Elenigmadelasibila
MadredeDeus,orapornosteuFillessaora. Uaojuyziotodos,percomescrito, verrn,dillicomoconelfugistiaEgito. MadredeDeus,orapornosteuFillessaora. ..

25

La traduccin francesa publicada por P. Meyer (BulletindelaSocitdesAnciensTextes Franais,5,1879)segnunmanuscritodelsigloXIVpareceunaversindirectadeltexto latino.


Touteterretressueraaoujourdougrantjuise. Laterrequiparsanature estaspre,freide,secheetdure, degrandangoissesuera, juisesenefiera.

Touteterretressueraaoujordougrantjuise. Dos,sancetdecharvestu, vendrliroisdelcielsajus. Jugementtenradreiturier, achascundonrasonloier.

Touteterretressueraauoirdougrantjuise. .

En1590PeroSnchez,racionerodelaSanctaYglesiadeToledo,describaas(enHistoria moralyphilosophica,fol.133v)laescenificacindelcanto:

TienecostumbremuyantiguaestasanctaiglesiadeToledo,derepresentarlaenlos maytinesdelanochedeNavidad,sacandoconmuchamagestadaunodelosClerizones, muybienadereado,enformadevnadoncellaquerepresentaestaSibila,condosAngeles alosdoslados,conespadasdesenuainadas,quedenotanlajusticiaquesehadeexecutar enlospecadoresenelvniversaljuyzio.YcantalaSibilaestosversos: Delcielodelasalturas vnreyvendraperdurable, conpodermuyespantable, ajuzgarlascriaturas.

Trompetasysonestristes dirandelaltodelcielo, leuantaosmuertos,delsuelo, recebireyssegunhezistes.

Descubrirsehanlospeccados, sinqueningunoloshable. Alapenaperdurable serndadoslosdaados.

Elenigmadelasibila
Autor AlaVirgensupliquemos queantesdesteletijo intercedaconsuhijo, porquetodosnossaluemos. YaestosversosrespondeelCoroacantodeOrgano,ycongranmusica: Iuyziomuyfuerte seradado,crueldemuerte.

26

EnelsigloXVIIIanseseguarepresentandoconuntextoyunaescenificacinsimilar, segnrecogeB.Donovan(LiturgicaldramainmedievalSpain,1958,cap.4,Liturgicaldrama atToledo).

DuranteelsigloXVIelcantosufrivariasprohibicionesyconloscambioslitrgicosse fueperdiendopocoapoco.EnlacatedraldeMallorcafuerestituidoafinaldeesemismo siglo, con una escenificacin copiada de Valencia, similar a la de Toledo. Con diversas variaciones en los textos, se ha conservado en varias iglesias de Mallorca, hasta la actualidad en que ha sido declarado por la Unesco patrimonio inmaterial de la humanidad.
ThechantoftheSybilonMajorca.Inscribedin2010ontheRepresentativeListoftheIntangible CulturalHeritageofHumanity http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00011&RL=00360

Elenigmadelasibila

27

Elenigmadelasibila 3.Aracoeli.

28

HaciafinalesdelsigloXVserecopilabanenCataluadiversostextosreligiosos,entre ellosundramasacrotituladoLofetdelaSibillaedelemperadorSsar*,queserepresentaba enlasmatinasdeNadal.

* Publicado por E. Molin, Textes vulgars catalans del segle XV, Revuehispanique, 28 (1913), pp. 431438

ElemperadorSesarenvaabuscaralaSibilla,alparecersloparaque,porcomplacerle, adoreasudios.Ellalereplicaqueyatienemaritesanyor,noeltrosdefustalquedacultoel emperador.Lasibilalehablaentoncesdeunjuicioinfalible.

El cant de la sibilla se va alternando con comentarios del emperador matizados de un ciertoescepticismo.ElSesar,primeroexigequeesereylerindapleitesa,luegoaccedea establecerconl un pactodeamistad en igualdad. Peroese rey futuro no admiteigual, sinoqueexigesumisinsopenadehorriblescastigos,loquehaceexclamaralemperador, deformaextraamentecrtica,paralapocaylascircunstancias:

Aralasibillacomensalojordeljudicii. Aljorndeljudicii parraquiaurafaytservicii ....

Donzelladetutincmalgrat, perloteuparlarquimadesberetat,

Elenigmadelasibila
quideyasquesDeudetantamor earediusdegranplosetristors.

29

FinalmenteelemperadornoseavieneasometerseydespideconamenazasalaSibila.

Estedrama,queparecesernicoporsuargumento,mezcladosfuentes:unaeselcant,la otralaleyendadeOctavianoylasibilaTiburtina.

GrabadoenS.Gallaeus,DissertationesdeSibyllis(1688)

LaprimeranoticiaconservadasobreelanunciomesinicohechoaAugustoseencuentra enlaChronographiadelbizantinoIoannesMalalas(c.491578).Aqulaprofetisanoesuna sibila,sinolaPitia;ellugarnoestprecisado,perolarapidezconqueOctavianolleg desdeelmanteonalCapitolio,hacepensarenRoma.


Augusto Octaviano, en el ao 55 de su gobierno, en el mes de octubre (o hiperbereteo), march al ,, orculo y habiendo hecho de sacrificio una hecatombe,pregunt:Quingobernartrasdem , la repblica de Roma? Pero no le fue dada ; . , respuestaporlaPitia.Denuevohizootrosacrificio ypreguntalaPitiaporqunoselehadadouna ,. respuesta, sino que calla el orculo. Y le fue

Elenigmadelasibila
. . , , , ,, . , .

30

comunicadoporlaPitiaesto: Unniohebreo,undiosquegobiernaalosfelices, meordena/abandonarestetemploydenuevoiral hades./Porlodems,marchadenuestrosguas. YsaliendodelorculoAugustoCsaryyendoal Capitolio,construyallunaltargrande,elevado,en elqueescribiconletrasromanas:Estealtaresdel primognitodedios.EstealtarestenelCapitolio anahora,segnescribielsabioTimoteo.

La consulta de Augusto y la construccin del altar en el Capitolio fue recogida a mediados del siglo X en el Lexicon de Suidas (s. v. ). En una Chronographia de principios del XI, atribuida a Len el Gramtico, se dice expresamente queAugustofueaDelfosahacerlaconsulta,peronomencionalaconstruccindelaltar. Un siglo despus, Cedreno ( ,Compendiumhistoriarum) dio esta misma informacinatribuyndolaaEusebio. La primera versin latina conocida de esta leyenda se fecha a finales del siglo VI. El texto,quesuelecitarsecomoChronicaPalatina(porelnombredelcdice),seconservaen unsolomanuscritopublicadoen1843porelcardenalAngeloMai(SpicilegiumRomanum,9, pp.120ss.)

AugustusveroCaesarLVIannoregnisui,menseoctobrio,quihyperberetaeussecundum Athenienses dicitur, abiit in Capitolium, quod est in medio urbis Romae, ut per divinationem addisceret quis regnaturus fuisset post ipsum in Romana re publica; et dictumesteiapythonia,quodinfanshebraeus,iubenteDeoecaelobeatorumdescendens, in hoc domicilium statim iam veniet, ceterum genitus sine macula, alienusque ab aris nostris. Quare exiens inde Augustus Caesar a divinatione, aedificavit in Capitolio aram magnaminsublimioriloco,inquaetscripsitlatinisiitterisdicens:Haecarafiliideiest.Ubi factum est, post tot annos, domicilium atque basilica beatae et semper virginis Mariae usqueinpraesentemdiem,sicutetTimotheuschronographuscommemorat.

EstacrnicasigueaMalalas,exceptoenlarespuestadelaPitiayaadiendoqueenel lugarsehabaconstruidoyaunabaslica. En el texto conocido como Mirabilia Romae, transmitido en numerosas versiones, la leyendahasufridocambiosimportantes:(1)lapitiaessustituidaporlasibilaTiburtina,(2) starecitaelIudiciisignumy(3)elcieloseabremostrandoelaracoeli:unaltarsobreelque estunahermossimavirgenconunnioenbrazos.

Elenigmadelasibila

31

Tempore Octaviani imperatoris, senatores videntes eum tantae pulchritudinis, quod nemoinoculoseiusintueripossetettantaeprosperitatisetpacisquodtotummundumsibi tributariumfecerat,eidicunt:Teadorarevolumusquiadeitasestinte;sihocnonesset, non tibi omnia essent prospera. Quod renitens indutias postulavit. Ad se sibillam Tiburtinam vocavit, cui quod senatores dixerant recitavit. Quae spatium trium dierum petiit,inquibusartumieiuniumoperataest.Posttertiumdiemresponditimperatori:Hoc procertoerit,domineimperator, Iudiciisignum,tellussudoremadescet, ecelorexadvenietperseclafuturus, scilicetincarnepresens,utjudicetorbem et cetera quae sequuntur. Ilico apertum est celum et nimius splendor irruit super eum. Viditincoeloquandampulcherrimamvirginemstantemsuperaltare,puerumtenentemin bracchiis.Miratusestnimisetvocemdicentemaudivit:HecarafiliiDeiest.Quistatimin terram procidens adoravit. Quam visionem retulit senatoribus et ipsi mirati sunt nimis. HecvisiofuitincameraOctavianiimperatoris,ubinuncestecclesiasanctaeMariaein Capitolio,idcircodictaestSanctaMariaaraceli.
TextoestablecidoporUlrichs,CodexurbisRomaetopographicus,(1871),pp.9596.

Elenigmadelasibila

32

MasterES,1460

Parmigianino,1550

EnlainfluyenteLeyendadoradadeVorgine(med.sigloXIII),haymscambios.

Elenigmadelasibila

33

Octavianus insuper imperator (ut ait Innocentius papa tertius) universo orbe ditioni Romanae subiugato in tantum senatui placuit, ut eum pro deo colere vellent. Prudens autem imperator se mortalem intelligens imortalitatis nomen sibi noluit usurpare. Ad illorum instantiam Sibyllam prophetissam advocat, scire volens per eius oracula, an in mundo maior eo aliquando nasceretur. Cum ergo in die nativitatis domini consilium super hac re convocasset et Sibylla sola in camera imperatoris oraculis insisteret, in die media circulus aureus apparuit circa solem et in medio circuli virgo pulcherrima, puerum gestans in gremio. Tunc Sibylla hoc Caesari ostendit. Cum autem imperator ad praedictamvisionemplurimumadmiraretnr,audivitvocemdicentemsibi:Haecestara coeli, dixitque ei Sibylla: Hic puer maior te est et idco ipsum adora. Eadem autem camerainhonoresanctaeMariaededicataest,undeusquehodiediciturSanctaMariaAra Coeli.Intelligensigiturimperator,quodhicpuermajorseerat,eithuraobtulitetdeusde caeterodicirecusavit.

Elenigmadelasibila

34

VistapanormicadelCapitolioCampidoglio

LaausterafachadadelaiglesiadeSta.MariainAracoeli vistadesdesuempinadaescalinata
(C.W.Eckersbergc.1830)

Elenigmadelasibila

35

Augusto y la sibila pasaron de la apologtica a los sermones, de los sermones a las crnicas, al teatro y al arte. Los misterios de la sibila y Octaviano estn documentados desdeprincipiosdelsigloXV.SegnunanotadegastosdelacatedraldeBarcelonadel ao1419
Deuladitasagristiaaditcandelerper230candelesqueserviranperloAreCoelilodiade NadalperlarepresentaciodelaSibillaamblemperador,quepesarenVIIIlliuresemiga,a raode2soulslalliura.FonchaXXIIdeDecembre,1418.
ReproducidoporH.Angls,ElcantdelasibillaenLamsicaaCatalunyafinsalsegleXIII (1937).TambinenDonovan,TheliturgicaldramainmedievalSpain(1958),cap.11.

Un humanistaflorentinodenombre Matteo di MarcoPalmieri(m. 1475)escribi unos AnnalesoHistoriaflorentina,quecomienzaen1422.Hablandodelascelebracionesdesan Juandelao1454,escribi:

PersanGiovanni1454simutformadifesta,laqualeerausataafarsiad22lamonstra; ad23lamattinalaprocessionedicompagnie,frati,pretieedifici;laseralofferteeeldel palio.Eriordinorsiinquestomodocio:chead21sifacesselamostra.Ad22lamattina laprocessionedituttigliedifici.

Ese ao desfilaron en total veintids edifici, sofisticados y lujosos escenarios teatrales sobreruedas.Endcimolugariba

Ottaviano imperadore con molta cavalleria e colla Sibilla, per fare rapresentazione quandolaSibillaglipredissedoveanascereXristoemonstrglilaVergineinariaconXristo inbraccio. ... Tutti sopra detti edifici ferono sua rapresentationi in piaza inanzi a Signori e durorono infinoallesedicihore. Ed.deG.Scaramella,enRaccoltadeglistoriciitaliani,26.Novaedizione(1915)

Depocodespus,1465,dataunaRappresentazioneetfestadiOttavianoimperadorecuyo textoseconserva(peronohemospodidoconsultar). EnRouen,elao1474,serepresent,endosjornadas,unmisterioquefuepublicado haciafinalesdesigloconelttulodeLincarnacionetnatiuitedenostresaulueuretredempteur Jesuchrist.Elprimerdacomienzaconunordoprophetarumenelquelasibilarecitasu monlogoclsico.ApareceOctovienenescenapreocupadopordejarundignosucesor.La Sibila,siguiendounarevelacin,viajaaRomaparavisitarunafuente.Alllaencontr casualmenteOctovien.LaSibilalecomunicaunsignodelnacimientodelsaulueur.

Cestquilvendraunejourne, maisjenesaysquantilsera, quelevraysaulueurnasquira, enterrevenududemaine, descieulx,etlorscestefontaine quimaintenantdonneeauesiclere, dourrahuile.

LamencinmsantiguadelprodigiodelafuentedeaceiteestenCasioDin(155229),Historia romana,48,43.4,quelosituelao38aC.

Elenigmadelasibila

36

Antesdeaqueltiempohubomuchos ( prodigios (entre otros man aceite ), junto al Tber), muchos tambin . entonces. Eusebio(263339)escribiunChroniconquesehaconservadofragmentariamenteengriegoyms completoenversinarmenia.Jernimo(c.347420),quelotradujo,ampliycontinu,parecetener otrafuenteparaesehecho.Enel3raodeAugusto(41aC)escribi,dndoleyacolorcristiano:

EtabernameritoriatransTiberim,oleumterraerupit,fluxitquetotodiesine intermissione,significansChristigratiamexgentibus.

MsMerton315(s.IX),f.131r Orosio (fl. principios s. V) es, quizs, la fuente ms influyente en la cristianizacin de omina romanos.EnContrapaganosmencionadosveceselprodigiodelafuentedeaceite.Laprimera(6,18), enmarcadaenlasgestasdeAugusto,sincomentarioespecial. HisdiebustransTiberimetabernameritoriafonsoleiterramexundauitacpertotumdiem largissimoriuofluxit.

Elenigmadelasibila

37

Lasegunda(6,20)lainterpretacomounsignodelnacimientodeCristo: Indiebusistisfonsoleilargissimus,sicutsuperiusexpressi,detabernameritoriapertotum diemfluxit.Quosigno,quodeuidentiusquemindiebusCaesaristotoorberegnantisfutura Christinatiuitasdeclarataest? EnlaversinquerecogelaLeyendadorada,elfenmenosedioelmismodadelnacimientoyfue profetizadoporlaSibila: ProphetaveratenimSibylla,quodquandoerumperetfonsolei,nascereturSalvator.

Elenigmadelasibila

38

Elenigmadelasibila

39

HincoleumfluxitcumChristusvirgineluxit, hicetdonaturveniaaquocumquerogatur. _____________ Nasciturhincoleum,Deusutdevirgine.Vtroque terrarumestoleoRomasacratacaput. _____________ Versusquiolimlegebanturadfontemolei.

Elenigmadelasibila

40

Tras este encuentro fortuito de Augusto y la sibila, la accin del misterio pasa al AT (Adn, Abraham, Jacob, etc.), fusionado con una moralidad, intervienen ngeles, luego demonios,etc. El segundo da de la representacin Augusto decide hacer un censo y el heraldo se lo comunica a Cirino, presidente de Siria. Jos, Mara y otra mucha gente se ven en la necesidad de ir a Beln a cumplir con esta obligacin. Los alojamientos estn todos ocupadosyJossloencuentrauncobertizobienpovreetbienruineux.Diospadreenvasus ngelesparahacercompaaaMaraenlacrache.NaceelhijodeDios. El emperador ordena a su heraldo que haga venir sus clercz y la sibila. Ya reunidos, Octovienexponesupreocupacin:

Lesseigneurspresens,sanscontemps oudivision,maisdaccord, ontfaitdevantnousungrecord doncgrammentesmerveillezsommes. Et,affinquesachezlessommes, ilzontproposquentoutlieu nousfaonsorercommedieu, alleganspourleurfondement quenoustenonspaisiblement luniverselmondesoubznous, etquenoussommesdessustous greigneur,etnestnul,tanthaultmonte, desoubzlecielquinoussurmonte. et,commenousavonsjadit, deceproposicyetdit formentnousnousesbahisson: hommemortelnouscongnoisson, etilznousveulentclamerdieu. Quantestquetouteplaceetlieu tenons,nousnendoubtonsenrien; nonobstant,celavientdubien dugrantdieu.Maisquilnesoitpoint greigneurdenous,velaungpoint quebiennousvouldrionsavor etvosopinionsavoir. Declareznousentlateneur.

UnclercllamadoThogormarelataunsucesoreciente:

Napasgranttempsnoustroisensemble priasmesledieuApollin ensontemplenouvel,affin quilluypleustdenousdeclarer combienlelieupourroitdurer, etlorsnousditquenpaixseroit tantqueuneviergeenfanteroit. Etcestenuytilestbrouy etfondu.

Elenigmadelasibila

41

ElcardenalBaronio,enelApparatusdeadventuFiliiDeiyenelaoprimerodesusvoluminosos
Annales ecclesiastici (1601), hizo una revisin crtica de varios signos prodigiosos que algunos atribuanaldadelnacimiento,peroqueocurrieronaosantesodespus.SegnBaronioelprimero enhablardelhundimientodeltemplofueunahomilaqueseatribuaaPedroDamin(10071072). Se trata concretamente del Sermo1innativitateDomini,de Nicols de Clairvaux (ob. c. 1176), que tambinfueatribuidoaBernardodeClairvaux(10901153). Filium novum, novam novitatem. Fons olei de terra erupit; templum Romae, quod vocabaturaeternum,corruit,omnibusimpensiseturbisetorbismirabiliterconsummatum. Cum enim Romani in victoriosae antiquitatis memoriam, templum singulari schemate facere decrevissent, ab omni illa deorum, imo daemoniorum multitudine quaesierunt usquequo durare posset tam excellentis operis operosa constructio, responsum est donec virgo pareret. Illi ad impossibilitatem oraculum retorquentes, templum aeternum, solemnemillammachinamvocaverunt.Nocteautemcumevirginalithalamovirgineusflos Mariaeegressusest,itaceciditetconfractumestilludmirabileetcolumnariumopus,utvix apparerentvestigiaruinarum.

Segn el misterio de Rouen el templo era de Apolo, pero segn la versin ms corriente fue edificadoenhonordelaPaz,bajoelmandatodeAugusto.Apolofueconsultadoparaconocercul serasuduracin.As,porejemplo,enlaLeyendadorada:

Romaeenim,uttestaturInnocentiuspapatertius,duodecimannispaxfuit,igiturRomani templumpacispulcherrimumconstruxeruntetibistatuamRomuliposuerunt.Consulentes autem Apollinem, quantum duraret, acceperunt responsum, quousque virgo pareret. Hoc autem audientes dixerunt: Ergo in aeternum durabit. Impossibile enim crediderunt, quod unquam pareret virgo. Unde in foribus templi titulum nunc scripserunt: Templum pacis aeternum. Sed in ipsa nocte qua virgo peperit, templum funditus corruit et ibi est modo ecclesiaSanctaeMariaeNovae. LacrticadeBaronio,porconsiguiente,dequeelmonumentaltemplodelaPazfueconstruidopor Vespasianoelao75,slopuedeaplicarsealaleyendaensuformavulgata,peroaadequetampoco hayrecuerdodeningnhundimiento.

OctovienlepidealaSibilaconsejo.Ellalecontestaconlaprofecadelafuentedeaceite yacumplida.
Ilaplusdesixansentiers quilfutdistetprophetiz entresbeaulxmotzdivis delafontainedelaville que,quantmueeseroitenhuille erneseroitplusdeauliqueur adoncsnasquiroitlesauveur. Ortotalementadvenu est,ainsisoitpourvraitenu.

AlparecerlaSibilanorecuerdaqueellamismayalehabahabladodeestaprofecaa Octaviano. Alapropuestadeloscortesanosdehacerunaconsultaoracular,laSibilaconsienteen hacerlaenlacmaradeOctaviano.Unprodigiosehacevisible:

Aucieljevoyevidamnment lesoleilquiluitclerement,

Elenigmadelasibila
duncercledorenvironn, etaumilieutantnoblement laviergequeitientdoulcement sonbelenfantaujourduin. Sansqueplusensoitsermonn lempereurseraadmen encelieu,letresprudenthomme, affinquejeluydesigne, parcequeicyjevoy,signe quilagreigneur.Velalasomme. Adoncvientlempereur.

42

LavisindelcrculosolarestenSuetonio,suinterpretacincristianaenOrosio,aunque stepropiamentenolarefierealanatividad,sinoalprximoadventusChristi.

Suetonio,Augustus,95 Orosio,Adversuspaganos,6,20 Post necem Caesaris reverso Cumprimum,C.Caesareauunculosuointerfecto,exApollonia ab Apollonia et ingrediente eo rediens urbem ingrederetur, hora circiter tertia repente, liquido acpurosereno,circulusadspeciemcaelestisarcusorbemsolis urbem,repenteliquidoacpuro sereno circulus ad speciem ambiit,quasieumunumacpotissimuminhocmundosolumque caelestis arcus orbem solis clarissimum in orbe monstraret, cuius tempore uenturus esset, ambiit. quiipsumsolemsolusmundumquetotumetfecissetetregeret.

A.Caron(c.1580)

Elenigmadelasibila

43

Alcontemplarlavisin,elemperadorentraentrancelrico:

Octovien Ofleur!Oprecieuserose quiasportungenfanttel ... Elsembleestresurungautel cestemereduroydesrois

Uriel,porordenexpresadeDieulepere,ledice:

Ilestnommautelduciel, ainsiappellertuledois.

El MisteriodelaEncarnacin de Rouen es una obra que supera los once mil versos. Lo cuadruplica enextensin LemistereduVielTestament,representadoen Parsafinales del sigloXV.Peromientrasenelprimeroeltemaylaredaccinsonunitarios,elsegundoes unarecopilacindevariosmisteriosdetemticadiversa,dispuestosdeformacontinua. Delas45divisionesdelaedicindeRotschild,44tienentemasdelAntiguoTestamento. Laltimaesextrabblica:LemisteredeOctovienetdesibilleTiburtinetouchantlaconception,et autresSibilles. YahemosvistoenelmisterioanteriorlapropuestadedivinizacinhechaaAugustopor suscortesanos.EnsteesunprevostquiencomunicaaOctavianoelacuerdounnimedele snatetleconcilleromanos:
Tousensembleontdlibr, Sire,queserezador, etainsiqueaDieuvueillentcroire envous

Octavianonolorechaza,peroesprudente:
Messeigneurs,ilsefaultenquerre, premierqueavoirpresumption, touchantcesteadoracion; seautrementlefaiscestfollie.

Elemperadorhaodohablardeunaprofetisa,unasibilaqueviveenTiburte.Unconsejero asienteque,enefecto,
enleurpaysonlareclame pourtresprudenteetvertueuse

yselahaceiraRoma.Augustolainterpela:
jetepry,Sibille, declairemoysilestutille, etsitusaisreallement queenlaterreouaufirmament futplusgrantquemoyetplusdigne.

Elenigmadelasibila
Sibille,dametresbenigne, seungplusgrantquemoyensavoie, estreadorjenevouidroie. LaTiburtinaleresponde: Ceseroitgrantdesrision, etcogiterpeuxentoncueur quilestungseuldominateur, quidescendradunepucelle, sansquelquecouppeoriginelle, nesanstacheordeetinfaicte.

44

AugustolepideargumentosylasibilalehabladeAbraham,No,Moiss,etc.Augustole pidepruebasylasibilalehaceverlauteldufilzdeDieu.

Ghirlandaio.c.1485 G.Clovio,HorasdeFarnese,1540/50

La visin divina le sirve de referente de su insignificancia y pourriture humana, en consecuenciarenunciaaserhonradocomoundios:

Pourdieujamaisnemeadorez. Ostez,jamaisneleferez. ... Cathiline[uncortesano] Ainsidoncvousvoulezconclure quepointneserezador. Octovien Ostez,ostez;cenestqueordure

Elenigmadelasibila
quehommehumain,plaindepourriture, soitencemondedcor.

45

No hay base histrica para suponer que se le ofreciera a Octaviano la divinizacin y que la rechazara. El nombre de Augusto ya es unapelativo divino yen las provincias se le consagraron muchostemplos.Octaviano,quequisopasarensuentornoinmediatoporprinceps,loquesrechaz fue ser llamado dominus, trmino que denotaba la relacin esclavodueo, usado tambin por las clasesinferiorescomotratamientodeferente,perolibredeconnotacionesdivinasexclusivas. Suetonio(m.c.135),DevitaCaesarum,Octavianus,53

Dominiappellationemutmaledictumetobprobriumsemperexhorruit.Cumspectanteeo ludospronuntiatumessetinmimo:Odominumaequumetbonum!etuniversiquaside ipso dictum exsultantes comprobassent et statim manu vultuque indecoras adulationes repressitetinsequentidiegravissimocorripuitedicto;dominumqueseposthacappellarine aliberisquidemautnepotibussuisvelserioveliocopassusestatqueeiusmodiblanditias etiaminteripsosprohibuit. DionCasio(155229),Historiaromana,55,12,osigueaSuetoniooloconfirma: , .

ElmisteriodeAugustoylasibilaTiburtinaacaba,comosuttuloindica,conautres Sibilles.EstefinalnotienerelacinconOctaviano;es,contodaprobabilidad,unaadido, unfragmentoconautonomapropiaenelqueslointervienensibilasprofetizandosobre Cristo,unaespeciedeordosibyllarum.


4.Ordosibyllarum.

Certains aimaient disserter sans fin du sexe des anges; ils auraient pu, aussi bien, disserterdunombredesSibylles,deleurgeoudeleursprophtiesrespectives.Eneffet, lextraordinaire fortune des oracles sibyllins, la fin du MoyenAge et au dbut de la Renaissance, se dveloppe dans le dsordre et la confusion des sources, sans grand dommage,dailleursquantaumessagemessianiquedlivrparlesanciennesdevineresses. Ilsembleraitaucontrairequelimprcisionetlapauvretlacunairedestextestransmisait aidleursuccsetleurmultiplication. H.Cazes,Verbuminuisibilepalpabitur:LesSibyllesdanslasecondemoitiduXVe sicle:Larptitioncommepotiquedeloracle,Thechangingtradition.Womeninthe historyofRethoric(1999)

InicialmenteenlaEdadMedia,elarte,comoeldramalitrgico,slorepresentlaSibila de AgustnQuodvultdeus. Hacia finales del siglo XIII empezaron a aparecer, espordicamente,imgenesdevariassibilasformandogrupo,comolasseisdelplpitode SantAndrea,enPistoia.

Elenigmadelasibila

46

G.Pisano.PulpitodeSt.Andrea,enPistoia(c.1300). Sibilassobreloscapiteles.

Potenciado, tal vez, por el naciente humanismo, que hurgaba en la antigedad pseudepigrfica en busca de las races paganas de la religin natural (entendida, claro, comolaformanaturaldelcristianismoantesdeCristo,laplenituddelcual,ensuforma coetnea,nosediscuta),duranteelsigloXVeltropeldesibilasirrumpienelarteyenla escena, ofreciendo novedosos orculos mesinicos. En arte, que es donde ms dejaron sentir su influencia como grupo, el nmero de sibilas es variable, pero en literatura terminaron imponindose doce, las diez de Varrn ms una llamada Europa y otra Agripina.

La antigedad tarda haba aumentado tambin, quizs ocasionalmente, el nmero de sibilas. As, el
Chronicon paschale (siglo VII) enumera doce sibilas de las que slo ocho coinciden en nombre con las varronianas,perosumemoriaseperdihastaquelaerudiccindelXVIIrecupersusnombres.

EltextomsantiguosobreestetardoordosibyllarumtalvezseaeltituladoProphtieXII sibillarumdeincarnationeChristi,quedescribealasadivinas

sicut depicte sunt in camera reuerendissimi domini cardinalis de Ursinis cum earum descriptionibusetprophetiisaccertisaliisbonisadditionibusdeeisdemquaenonsuntin dictacamera,sedsicutscriptesuntiuxtasexearundemsibillissubbreuibusretrochorum

Elenigmadelasibila
ecclesieColoniensis.

47

Ademsdelorculopropiodecadasibila,ladescripcindadetallesprecisosencuantoa la edad, peinado, vestimenta y atributos (espada, libro, serpiente, etc.), que parecen dirigidosalosartistasinteresadosenreproducirlas. ElcardenalGiordanoOrsinimurien1438.Laiconografadelasdocesibilasdebaestar yamsomenosformadaenesapoca,pues,enlasibilaPrsica,elautorescribe:

Et depingitur ita prima, annorum triginta, in habitu deaurato, habens sub pede serpentem,quamuisdictuscardinalisUrsinorumponifecitursumsubpede.
*M.Helin,Untexteinditsurliconographiedessibylles,enRevuebelgedephilologieetdhistoire, tome15,fasc.2(1936).PublicadosegndosmanuscritosdemediadosdelsigloXV,convariantes mnimas

ScipioneAmmirato(15311601),cannigoalfinaldesuvidadelacatedraldeFlorencia,

escribiunaIstoriefiorentinedelaquesepublicunaprimeraparteen1600.Lasegunda parte se public en 1647. En el libro 23 cuenta que en el ao 1471 el duque de Miln, Giovanni Galeazzo Maria Sforza (14441476) visit Florencia, alojado por Lorenzo de Medici,cuyaextraordinariacoleccindeartepudoadmirar.

Arrivquestoprincipeallacitta13dimarzo,concuivolendopureisignoriinnomedel pubblico fare ogni sorte di complimenlo, fecero rappresentare tre spettacoli sacri per trovarsi in tempo di quaresima, che per lartificio ingegnosissimo delle cose che vintervennero riempierono di somma ammirazione gli animi de Lombardi. In S. Felice lannunziazione della Vergine, nel Carmine lascensione di Cristo in cielo; in S. Spirito quandoeglimandaloSpiritoSantoagliapostoli.

EngeneralseconsideraqueestaRappresentazionedellaAnnunziazioneeslaatribuidaaFeo Belcari(14101484),enlaqueaparece,porprimeravezenundrama,elordosibyllarum.En laedicindeLerappresentazionidiFeoBelcariedaltrediluipoesieediteetinedite(1833Firenze, Presso Ignazio Moutier) hay dos versiones de la anunciacin bastante diferentes. En la primera (queeslapublicadaporDAncona,Sacrerappresentazioni,vol. 1,1872) aparecen seis sibilas reales (las rbricas designan equivocadamente como sibilas a tres profetas: Sofonia,MicheayOsea)ylosprofetasysibilassealternan.Enlasegundaaparecenprimero solo cuatro profetas y luego nominalmente ocho sibilas, aunque, comparados con la primeraversin,losorculossonslocinco,yaquetressibilasrecitandosversosmenos, queseasignanaotrastressibilas.Estossonlosnombresylascorrespondenciasdeversos decadaestrofaentreambasversiones. Eritrea:Eritrea(6)yDelfica(2) Persica:Persica(6)yElispontia(2) Pontica:sincorrespondencia Samia:Libica Cumana:Frigia(6)ySamia(2) Tiburtina:Agrippa

Entre14701480sedatalaseriedegrabadosde12sibilasatribuidaalflorentinoBaccio

Elenigmadelasibila Baldini(c.14361487)yalgoposteriorladeFrancescoRosselli(1448c.1513).

48

LasimgenesdeestosgrabadosylosdatoshansidotomadosdelaedicindigitaldeTheBritish Museum(http://www.britishmuseum.org/).

Baldini,c.147080

Rosselli,c.148090

Todas las sibilas tienen su libro de orculos. Directamente sobre l, o afuera, est de forma abreviada el orculo en latn que se les atribuye. Al pie se repite (generalmente, puesaveceshayerrores)elmismoorculoenverso,enitaliano.Mle*observqueestos versos,enalgunosprofetasysibilas,estabantomadosdelalaAnnunziazionedeBelcari.

Para explicar el diferente nmero de sibilas entre el misterio de Belcari y los grabados,

* E.Mle,UneinfluencedesmystressurlartitalienduXVsicle,GazettedesBeauxArts(1906)

Mle supuso que el grabador se bas en una representacin donde aparecan las doce sibilas. Sin embargo, el hecho es que de las seis sibilas de Belcari slo tres, la Eritrea, la Prsica y la Samia, coinciden en los orculos. Las otras tres, Helespntica, Cumana y Tiburtina,tienenorculosdiferentes,aunqueconlaestructuramtricacomnatodosellos deochoversosendecaslabos,derimaABABABCC(lallamadaoctavareal).

El texto sobre las doce sibilas considerado ms influyente es el publicado por Filippo Barbieri (lat. de Barberiis, de Barberis), en un librito que incluye varios temas y que es generalmente citado por el primero de ellos, diecisis breves Discordantiae sanctorum doctorumHieronymietAugustini.

Elenigmadelasibila

49

SextodecimodiscordantquoniamHieronimusinepistolaadPaulinumreprobataapoetis de Christo quicquam esse predictum. Sed Augustinus, xviii de Civitate Dei cxlvii, contrariumsentit.

BarbierisiguelaopinindeAgustnytraediferentesautoridadesenapoyoyademslas propiasopinionesdelosgentiles,entreellaslosorculosdelasdocesibilas. La primera edicin de esta obra, fechada el 1 de diciembre de 1481 debi incluir diferentesimpresionesquecomportanvariantes.

LaBritishLibrarydalasfichasdevariasediciones.

Hay,quehayamosencontrado,dosdigitalizacionescongrabadosfechadasen1481yuna

ca.1517,condiscordanciasentreellas.Otraedicindeltextosingrabados,ca.1487,repiteel primertextode1481.

Barbieri1481a Barbieri1481b

Elenigmadelasibila

50

Barbieri1517
Hayotradiferencia,aunquesecundariaparanuestrotema,entrelasdiversasedicionesimpresiones.En lasdescripcionesdecontenidoyenlasreproduccionesdetercerosdeltextodelassibilasdeBarbieri,estn tambin,alternandoconellas,losprofetasdelAT.Sinembargostosnoaparecenenningunadeloscuatro ejemplaresdigitalizados.

Elenigmadelasibila

51

S.Champier.Lanefdesdamesvertueuses(1503)

Elenigmadelasibila

52

P.delaCavalleria,Tractatuszelus(1592) (Notadeleditor)

Elenigmadelasibila

53

SibilaAgripa,Ghirlandaio,c.1485.

En 1496 fue publicado el Cancionero de las obras de Juan del Encina, donde se da una traduccin versificada de las profecas sibilinas segn Barbieri. La correspondiente a la Agripadiceas:
SibilaAgripallamada, conunrotuloenlamano, deaquestereysoberano dixomuymaravillada: Seravistayapalpada yalapalabrainvisible, comorayzengendrada ycomohojasecada portodosserapassible.

DecomienzosdelsigloXVIeselms.80delacatedraldeCrdoba.Ensultimahojahay un texto, en parte castellano, en parte latn, que ha sido considerado por algunos un testimonio temprano del drama espaol, pero que, con mejor criterio, F. Delgado* consideraelejerciciodeunestudiantedeSalamancasobreeltextodeBarbieri.

*F.Delgado,Lasprofecasdesibilasenelms.80delacatedraldeCrdobaylosorgenesdelteatro nacional,Revista de filologa espaola, 67 (1987) pp.77-87

EstaeslatraduccincorrespondientealasibilaEritrea:
Delmuyaltohabitaculocelesteacatodioslossushomildesenasceradelavirgenelfijo enlacunadelatierraenlospostrimerosdias.

Elenigmadelasibila YastraducelaprofecadelasibilaCumana:

54

Enlaultimahedatdelossiglosnasceralaordendelmundo,tusealaestenioquehade nascer.

Deesamisma poca(1483yss.)sonlas diezsibilasrepresentadas enel pavimento del duomodeSiena.Enalgunosorculoslosautores,osiguenotratradicin,msculta,obien hicieroninnovaciones.As,porejemplo,alaFrigia,queesunadelassibilasconorculos msvariables,seleatribuyendosorculos,unobreve,escritoenellibro,Solusdeussumet nonestdeusalius,transmitidoporLactancio(Huncessesolumdeumsummum).Elotro,ms extenso,grabadoenelara,eselIudiciisignum:

RedeuntSaturniaregna...

Tartareumchaosostendetdehiscensterra...

Tuba de caelo vocem luctuosam emitet. Tartareum chaos ostendet dehiscens terra. Venientadtribunaldeiregesomnes,deusipseiudicanspiossimuletimpios,tumdemum impiosinignemettenebrasmittet.Quiautempietatemtenentiterumvivent.

De147075sefechaellibrodeHorasdeLouisdeLaval(Ms.BNF,lat.920),obradeJean Colombe,aunqueconminiaturasdelos80. EnlasibiladeEritras(1485?),elescriba,osu original,olvidconsignarlaedad,15(25)aossegnotrostextos.

Elenigmadelasibila
Sibilaerichea.annorumdictaEruphila.ortainBabilonia. videturvaticinarideChristiannunciacioneperangelum facta.utinfra.

55

Deexcelsocelorumhabitaculoprospexitdeushumiles suos.etnasceturindiebusnouissimisdevirginehe breafiliusincunabulisterre.

Delamismafecha,conelmismotextoyconiconografasimilar,eselBSBCod.icon.414, delasSibyllaeetprophetaedeChristoSalvatorevaticinantes(finalessigloXV;digitalizadopor el Mnchener DigitalisierungsZentrum), el cual alterna las doce sibilas y sus profecas mesinicasconlasescenascorrespondientesdelavidadeCristosegnlosevangeliosylos profetasdelAT.OtromanuscritoconservadoenlaStiftsbibliothekdeSt.Gallen,enSuiza, fuepublicadoen1903(P.Heitz,OraculaSibyllina).

Elenigmadelasibila

56

Perugino.Frescodeprofetasysibilas(c.1500)

Elenigmadelasibila

57

En1291,antelasrenovadasamenazasmusulmanas,elaposentodondelajovenMara, sponsa de Jos, recibi el anuncio del arcngel Gabriel, fue trasladado por ngeles a Tersacto,cercano aFlumeno(hoyunbarriodel segundo, llamado Rijeka,en Croacia) y, antelapocafedesushabitantes,llevadoen1294aItalia,dondecambisuemplazamiento cuatroveceshastaestablecersedefinitivamentenolejosdeAncona,enunbosquecillode laureles,hoyLoreto.Allselarodeenseguidadeunosmurosdeproteccinyafinales del siglo XV de un santuario. El devoto papa Julio II, que finaliz el templo, encarg a Donato Bramante la decoracin de los murosrelicario. Bramante dise en 1510 un chapado de mrmol en el cual figuraban diez sibilas. Las esculturas, obra de Giovan BattistadellaPorta,secolocaronen1570.

Elenigmadelasibila

58

Elenigmadelasibila

59

Lapresenciadelasdocesibilasenliteraturaesmuchomsdiscretaqueenarte.Enlos dramasesescasa,quizsoportunista,yforzada.Aparecen,comoyahemoscomentado,al final de Le mistere duViel Testament, una vez acabado Le mistere dOctovien. Con alguna excepcin,laestructurageneraleslasiguiente:lasibilaenposehierticadicesuorculo (tomado de la tradicin figurativa), a continuacin un personaje llamado Les humains expresasussentimientosantelaprofecaylasibilaleresponde. Le giroufflier aux dames es una poema publicado hacia 1510. El tema, como expone al comienzo,esdefenderalasnoblesdamesdelascalumniasvertidascontraellasenelRoman delarose.Alfinaldelpoema,eleditoraadiunDitdesdouzesibilles,enelquedadecada sibila una informacin similar a la que ofrece el BSB Cod. icon. 414: en latn la edad, el temadelaprofecayacontinuacinlaprofeca.Luegodatraducidalaprofecaenversos franceses idnticos a los de Le mistereduVielTestament. As, por ejemplo, para la sibila Eritrea:

SIBILLAERICHEA,annorum.xv.deannunciacioneChristi: DeexcelsocelorumhabitaculoprospexitDeushumilessuosetnasceturindiebus novissimisdeVirginehebreafiliusinunabilisterre.

Dieu,desonhaulthabitacle, pournostrecaptivit, parhaultetdivinmiracle, aesleusontabernacle avecqueshumanit. Charitenpiti afaitsonoueildiphique tournerabnignit, ainsiquilfustrecit parungheraultangelique regardantlhumilit dunepucellehebraque.

TextosegnMontaiglon&Rothschild,Recueildeposiesfranoises,tome13(1878).

Legirouffliersigue,talvez,elesquemadeLanefdesdamesvertueuses,composeeparmaistre SimphorienChampier(c.1503).

Elenigmadelasibila

60

Una de las categoras de damas virtuosas, por las que Champier se interes particularmente,fuelassibilas.Enellibroprimero,tituladoLouenges,fleursetdeffenssoirdes dames,captuloDessibilles,laspresentasegnlatradicindeVarrnLactancio.

Elenigmadelasibila

61

Ellibroterceroestdedicadoenteramenteaellas.Laprimeraparteeslatraduccin,en rimafrancesa,acompaadadedensasglosas,de17propheties,ditzetvatinationsdessibilles translatezdegrecenlatinparLactanceFirmian.

EstosorculoslactancianossonatribuidossloalaEritreaoaunasibilainnominada.Las doce sibilas aparecen en la tercera parte el texto de Barbieri que ya hemos visto ms arribayenlasegunda,unaversinpoticadeLesditzprophetiquesdessibillestiresdulatinet composeesparfeu*messireIehanRobertet.
*LamuertedeRoberteteramuyreciente.Secalculaquemurihacia1502/3yqueestaedicinesde 1503.

Robertetseleccionsusfuenteslatinassegnuncriterioomsculto,onotandivulgado. Porejemplo,alaEritreanoleatribuyelanunciodelaencarnacin(Deexcelsocelorum), sinoelIudiciisignum,quehemosvistoenSienaatribuidoalaFrigia. ElorculovulgatumdelasibilaLbicaempiezaas:Eccevenietdiesetetilluminabitdominus condensatenebrarum.SinembargolaversindeRobertetsebasaenesteotro:Iugumnostrum intolerabilesupercollapositumtolletetc.

Elenigmadelasibila

62

LasibilaLbica,conestemismoorculo,esunadelassieteesculpidasentre146975por JrgSyrlinderlterer,enlasilleradelacatedraldeUlm.Fuetambinunadelaselegidas porMichelangeloparatestificarenlacapillaSixtina,juntoalaCumana,Dlfica,Eritreay Prsica(hacia1512).

Elenigmadelasibila

63

Lasdocesibilasaparecentambinenuna versindeOctaviano ylasibila,incluidaen una Passion en 20 das, originaria de Douai, pero conservada en la Bibliothque de Valenciennes (ms. 560). Como personaje interviene slo la Tiburtina, pero le expone a Octavianolosorculosdesuscompaeras.
FragmentopublicadoporJ.deRotschild,MistereduVielTestament,tome6(1891),p.lxixss.

Elconocimientoqueelcristianismooccidental,antiguoymedieval,tenadelosorculos sibilinosselimitabaalopocoquesehabaconservadocitadoporlospadres,enespecial por Lactancio. La situacin cambi radicalmente cuando en 1545 Xystus Betuleius (Sixt Birck) public un manuscrito griego con ocho libros de Sibyllina oracula. El impresor, Johannes Oporinus (Johann Herbst) aadi al final unos Sibyllarum de Christo uaticinia, doceentotal,segnlainformacinallector,exuetustissimocodicedescripta. Cadaorculoestformadoporunaestrofadeseishexmetrosdactlicos,versooracular clsico. Esos orculos repetan, letra por letra, los publicados en la edicin de Barbieri Oppenheim1517,ynoparecequesucomposicinseamuyanterior.

Elenigmadelasibila

64

Barbieri1517

Betuleius1545

Hacia1560OrlandodiLassopusomsicaaestasprophetiaesibyllarum.


http://www.youtube.com/watch?v=DkcC2QXMRrM

El poeta Jean Dorat dio su propia versin en versos latinos de los Sibyllarumduodecim oracula(1586),enunaedicincontraduccindeClaudeBinetydibujosdeJeanRabel,tres

Elenigmadelasibila quisquesuaperitiinarte. txtz img2a

65

EltemadelassibilasprofetisasdeCristoparecanoagotarseentreapologetasytelogos. EljesuitatoledanoAlfonsoSalmern(15151585),dedicelTractatusXIXdelsegundode losdocetomosdesusCommentariiinevangelicamhistoriam(1598)arecopilardatossobre ellas.ASalmernlassibilasnolesirvenya,comoentiemposantiguos,paraapostrofara los incrdulos paganos, sino para constatar Dei providentiam ad salutem Gentium procurandamnumquamaliquotemporedefuisse. DelaprimeradcadadelsigloXVIIdatalaserielatinadelosgrabadosdelassibilasde CrispijndePasse,padre.

Elenigmadelasibila

66

El licenciadoconquenseBalthasar Porreno, sin dar nombre de autor, seexpresaas de estosgrabados:


... las diuisas que tienen son muy al proposito de sus profecias [...] y assi digo que de quantaspinturasdeSibillashevistoeneldiscursodemivida,ningunashevistojamasque sean mas propias ni mas ciertas; y mouido desta seguridad tom la pluma para escriuir destasillustrissimasmugeres.

El comentario de Porreo, escrito para gloria de Dios nuestro Seor y de su benditissima madre,MariaVirgensantissimaconcebidasinmaculadepecadooriginal,ysujetolacorreccionde la santa Madre Iglesia, recoge, como tantos otros autores, las diferentes profecas que se fueronadjudicandoalasdocesibilasenesoscasidossiglosdesdesuirrupcincomoordo.

Elenigmadelasibila

67

Elenigmadelasibila

68

Cesare Ripa public su Iconologia en 1593, sin grabados, en 1603 con grabados, y sucesivas ediciones ms con aumentos, propios y de otros. El abate Cesare Orlandi publicunaedicinencincotomos,yaalgotarda(176467),muyaumentadadeimgenes propias.Unodesusaadidossonlassibilas.

De Orlandi son tambin un grabado sobre la Alchimia, con un comentario no muy favorable,yotrosobrelaChimica.

Elenigmadelasibila

69

5.LareinaSibila. La leyenda del madero de la cruz (lignumcrucis) parece haberse formado durante los siglosXIIXIII.Beleth(fl.118090,enelRationale,cap.151,Deexaltationesanctaecrucis) dioresumidaunadelasversiones:

FeruntabAdamoSethfiliumeiusmissumfuisseinparadisum,quiramumindeindesibi datum ab angelo retulit ad patrem, qui statim illius arboris mysterium cognoscens, eam terraeinservit,inmagnamarboremprocreavit.Posteaverocumintempliaedificationeex diversismundipartibusarboresafferrentur,allataestillaetrelictatanquaminutilis.Unde deincepsadfoveasquasdamcivitatispositaest,perquamcommodetransirepossit.Hanc cum vidisset regina Saba, noluit transire, sed adoravit. Postea autem rejecta est in Probaticam piscinam, quae tempore passionis Christi dessicata fuit, ac tunc apparuit lignum,cuicumaliudnoninvenirentDominumaffixerunt.

Comoesnormal,laleyendasiguidiferentesrumbos.Segnunadelasversionesms desarrolladas(med.s.XIII):

Jacuit ergo trabes illa ibi usque ad tempus quo venit regina austri nomine Sibilla in JerusalemaudiresapientiamSalomonis.CumadventaretreginaiamdictainJerusalemet perillamportamcivitatisquatrabesjacebatintroiensvisoligno,incurvavitseetadoravit

Elenigmadelasibila

70

sanctamtrabemetsubtractisvestibussuis,nudispedibustransivittorrentemetincurvando se, et inclinando cepit clamare voce prophetica, dicens: Judicii signum tellus sudore madescet.

EdicindeM.Lazar,LalegendedelarbredeParadisouboisdelacroix,enZeitschriftfrromanische Philologie,76/12(1960).p.5152

AdoracindelmaderoEncuentroconSalomn PierodellaFrancesca(fresco,sigloXV)

LareinadeSabaalaqueelATnodanombre(1Reyes,10y2Crnicas,9:

),esllamadaporJessreinadelsur(segnMt12,42yLc11,31)
[...] reginaaustri[...]venitafinibusterraeaudiresapientiamSalomonis

El nombre de Sibila dado a la reina de Saba es, al parecer, muy antiguo. La biografa fabulosadeSalomntituladaTestamentodeSalomn(,Testamentum Salomonis), en parte narracin, en parte manual de magia demonaca (es el primer grimorio adjudicado a su nombre), de datacin incierta entre los siglos I y V, se ha conservado en pocos manuscritos muy tardos (siglos XVXVI). Uno de ellos le da el nombredeSaba*ylahacehechicera:.Otromanuscritola llama , . Otro ms la menciona slo como ,sinmencionarqueeralareinadelSur.

* Confusin frecuente, incluso en escritores cultos. Debido a que el nombre de la ciudadreino llamadaSabaesindeclinableenelAT,laexpresinreginaSaba()puedeentenderse comoreinaSaba. CitamossegnlaedicindeC.C.McCow.TheTestamentofSolomon(1922)

GregorioNacianceno(329389)enelcarmenaNemesio,enunpasajeenelquerechazala utilidaddeloquelospaganospudieransabersobreelverdaderoDios,siesqueenalgose

Elenigmadelasibila

71

acercaronalaverdad,mencionaentreotrosaHermestrisristosylaSibilaconsuorculo delacruz(vv.24547):

, ,, .

QueHermesTriptimoconfirmemispoemas, sinquerer;quelacruzvenereensuversoslaSibila, hostigadosporlosdardosdelagrandivinidad.

La fuente de este orculo podra ser el que aparece en la actual coleccin de orculos sibilinos(6,26).Sozomenotambinlocita(400450):

Es reconocido por los mismos griegos que es , delaSibilalosiguiente: , Omaderobienaventurado,sobreelcualfue Historiaeclesiastica,2,1,(ed.Hussey,1860) extendidoDios.

Cosme de Jerusaln (siglo VIIVIII), autor de comentarios a poemas de Gregorio Nacianceno,amplalainformacindestesobrelaSibila,aadiendoquefuereina:

, , , , .

Sibila gobern como reina, filsofa renombradaporlosversosdesusorculos ypormuchasotrasfilosofassobrelavida. sta habl claramente de la cruz y de Cristoydelafuturasalvacindetodoslos gentiles.

JorgeelMonje(),oelPecador(),ensuChroniconescrito hacia860,dadelareinadeSabaunainformacinsimilaracercadelosconocimientosque la hicieron famosa (no menciona el orculo mesinico), diciendo expresamente que el nombredeSibilalefuedadoporlosgriegos:
..., [...]. .

... la reina de Saba, que fue llamada Sibila entre los griegos [...]. Esta Sibila tambin era muy clebre por su inteligencia, sabidura y granexperiencia.

Cedreno,afinalesdelsigloXIcopialiteralmenteestainformacindelMonje. AmediadosdelsigloXII,MiguelGlicasituabaaSibila,reinadelossabeos,enelcontexto bblicodeponerapruebalasabiduradeSalomn,peroalabandofinalmentealdiosque selahabaconcedido.

* . . , . *Seconsideraunavariantede.

LossabeossonunanacindeEtiopa.Sobre ellos rein aquella admirable Sibila. Ni conocedora de la ley ni habiendo odo los profetas,porSalomncantalcoregodesu sabidura.

ParaquelasabiduradeSalomndestacase,eraprecisoquelamismareinafueradeuna inteligencia y sabidura poco comn, adems de, cmo no, profetisa. Esta debi ser su imagen popular entre los judos y la que lleg a los griegos. Los griegos, que fueron

Elenigmadelasibila

72

durante mucho tiempo, en muchos aspectos (hasta el advenimiento de la arqueologa y siguensindolodondelaarqueologanollega),nuestraventanaalmundoantiguo,nosla transmitieron deformada por sus estereotipos. Esta es, pensamos, la razn por la que identificaron a la reina de Saba con una sibila, segn se lee en Pausanias (Descripcinde Grecia,,10,12,sigloII).Trashablardedossibilas,Herfila(quizsla Eritrea)yDemo(unaCumana),sitaentercerlugaraunatalSaba,unasibilaqueunos llamanBabilnicayotrosEgipcia

... , , .

... entre los hebreos que habitan Palestinaunamujeradivina,denombre Sabbe. Dicen que Sabbe era hija de BerosoyErimante.UnoslallamanSibila babilnica,otrosegipcia.

Segn el Lexicon de Suidas (siglo X) hubo diez sibilas (que no coinciden con las de Varrn), la primera de ellas la Caldea o Hebrea o Prsica, de nombre Sambethe, una variantefonticadeSbbe.

, , , [...] , . , ,,

Sibila Caldea, llamada por algunos Hebrea, tambin Prsica, llamada propiamente Sambete [...] Dicen que las sibilas nacieron en diferentes lugares y tiempos, diez en nmero. La primera, pues, la Caldea, tambin Prsica, llamada por nombrepropioSambete.

El(CohortatioadGraecos)deentradoelsigloIII,pero atribuidotradicionalmenteaJustino,unaobraquerecurrealargumentoapologticodelos paganosquehablarondelmonotesmo,mencionaunasolasibila,antiqusima( ), hija del mtico historiador babilonio Beroso, nacida tambin ella en Babilonia, quede algunamanerallega laCumasitlica donde estuvo vaticinando,en una cueva queelpsJustinohabavisitado.

(37.1) [...]. , ,

Serfcilparavosotrosaprender,enparte,la recta religin, de la antigua Sibila [...]. Dicen que sta, que era hija de Beroso, autor de la historia de Caldea, march de Babilonia a tierras de Campania no s cmo lleg comunic all sus orculos en una ciudad llamadaCumas

Josefo(sigloI;Antigedades,8,158),dioelnombredeNicaula()alareinade Saba, mencionada por l como reina de Egipto y Etiopa. Josefo, segn dice, tom el nombredeHerdoto.Estehistoriador(sigloVaC;Hist.,2,100)escribequeenEgiptoslo hubounareina,denombreNitocris(),porconsiguienteNicaulaesunalectura corrupta.LafigurahistricadeNitocrisesnebulosaypareceserquevivimilaosantes queSalomn,cuyahistoricidadtampocoestmuydefinida.Laidentificacin,indirecta,de NitocrisconlareinadeSaba,fueunintentodeJosefodedarastaunnombre? GodofredoViterbiense,enelcronicn tituladoPantheon(hacia118090),combina,a su

Elenigmadelasibila aire,variasdeestasidentificaciones:AustralisreginavenitNicaulaSibylla.

73

As segn W. Meyer, Die Geschite der Kreuzhozes von Chistus, en Abhandlungen de PhilosophischPhilologischenClasseetc,16(1882).LaedicindePistor(1584;igualPistorStruve,1726)enlugarde Nicaulaescribeinaula,quizsunacorreccindePistor.

Viterbiense recoge a continuacin la leyenda de los 30 denarios, en la que se ve involucradatambinlapoderosasibilaNicaula:

Hosque[sc.nummos],sibyllapotens,habuitreginaNicaula,
Austriregina,quipostSalamonisabaula, intemplumnummosdatreverentereos.

AprincipiosdelsigloXVI(1512?)fuepublicadaenalemnunaversindelassibilas,a lamaneradeBarbier,conelttuloProfecasdelasdoceSibilas,alaqueseleaadieronlas profeciashechasporlareinadeSabaalreySalomn.Elttulodelcaptuloquecomienzaestas nuevasprofecasllevaelttulodeladcimoterceraSibila.

ZwlfSibyllenWeissagungen(1700)

Elenigmadelasibila

74

BernhardMoller,poetamuniquense,escribiencultosdsticoselegacosunaobra dramticatituladaAutumnaliaTarquiniPrisci,Romanorumregis,etXII.Sibyllarumaliorumque (1597/98),detemasprofticos,comopuedeleerseenelsubttulo.Enelelencode personajes,dioalasibilaLbicaelnombredeNichaula.

stadebeserlanicaodelaspocasvecesquelasibilaNicaulaseunialordosibyllarum enundrama. Caldernconvirtiunaversindelaleyendadelmaderoenunautosacramental.

Elenigmadelasibila

75

HijadeBeroso,hebrea,persa,babilonia,cumea... El sueo de los nueve soles es una leyenda proftica nacida en el rea de influencia bizantinahaciaelsigloIVoanterior.Seconservanversionesengriego,rabe,etipicoy latn. La serie de versiones latinas, conocida como vaticiniodelasibilaTiburtina, se inici haciaelsigloX.

Estaleyendaseencuentraentextosdecarcterhistrico,porejemplo,enloscronistasdelsigloXIIyXIII GodofredoViterbiense,MateoParisienseyGerauddeFrachet.Seencuentratambinlasdidascalicaspuriade BedayfuepublicadaenelMirabilisliberen1524.

Elncleodelrelatoeselsiguiente:Cienpersonajesreputadosporsabios(jueces,filsofos, senadores), tuvieron un sueo (o visin) en el que observaron nueve soles de diversos colores y brillo. Para descifrar su significado llamaron a la prestigiosa Sibila, que las versiones semitas hacen hija del filsofo Herclito y la occidental hija de Pramo. OcasionalmenterecibeelnombredeCasandra,perosegnlasversionesoccidentales,su nombreengriegoeraTiburtinayenlatnAlbunea(var.Abulnea). Enestasversionesfueinfatigableviajera,peronoestuvoenJerusalnniselaidentifica comoreinadeSaba.EsapequealicenciacontaminatoriaselatomPhilippedeThaon,que

Elenigmadelasibila

76

escribi,hacia1140,unaversinversificadaenfrancs(unos2500versos),conocidacomo Le livre de Sibille. Aqu AlbuneaTiburtina fue reina y, antes de ir a Roma invitada por Trajano,estuvodisputandoconSalomn(vv.6572)
Icestefureine seinte,chosedivine. Icesteameintgent distluravenement. Cestedistprophecie delfizseinteMarie, ealreiSalomun pristeledesputeisun.

ElmdicoalquimistaMichaelMaier,autordeinnumerableslibrosenlosquederroch una gran erudicin para mostrar las maravillas de la alquimia, dedic uno de ellos a imaginarlosenigmasdefilosofanaturalohermticayalqumicosquefueroneltemade charlasentreelsapientsimoSalomnysuscontertuliosHiram,prncipedeTiro,ySaba, reinadeArabia.

Elenigmadelasibila

77

En el libro mencionado en esta cita de los Symbola aureae mensa (1617), Maier haba aportado varios graves argumentos a favor de que Salomn supo la cienciaperfectadela qumica,peronoseplantelosmismosconocimientosparalareinadeSaba. LasmencionesdeSalomncomoalquimistasonrarasenlatradicineuropea,loqueno dejadeserextraodadasufamadenigromante,susabiduraysusriquezas.EnsigloXVII esta posibilidad parece haberse convertido en una ms de tantas ociosas quaestiones disputataesobrelaalquimia. Filaleta,enelIntroitus(cap.11)concluyquenadieensusanojuiciopuedenegarque Salomnconocieraelarte,fueraporrevelacindirecta,fueraporindagacin:

Sapientesolim,quotquothancartemcitralibrorumopemsuntadepti,hocmodoadillam assequendamsuntadducti,nutuDei.Nonenimmihipersuaderepossum,quodimmediata revelatione ad ullos pervenerit, nisi forte Salomon illam habuerit, quod sub judice relinquere,quamdeterminaremalim.Ettamenetiamsihabuerit,adillamtamenindagine pervenisse,quidimpedit,cumsapientiamsolampostulaverit,quamDeussicillidederat, utcumillaetiamopes,pacemquepossideret?Quiergoplantarum,arborumquenaturama Cedro in Libano ad hyssopum usque parietariam rimatus est, intellexisse eum pariter minerarumnaturas,quarumnonjucundaminuscognitio,quissanusmentenegabit?

SalomntuvounavatarenFelipeII.AsapareceelsonetoqueGngoradedicen1589a SanLorenzoelRealdelEscurial:

Sacros,altos,doradoscapiteles, quealasnubesborrissusarreboles, Feboostemepormslucientessoles, yelcieloporgigantesmscreles. Depntusrayos,Jpiter,noceles lostuyos,Sol;deuntemplosonfaroles,

Elenigmadelasibila
quealmayormrtirdelosespaoles erigielmayorreydelosfeles, religiosagrandezadelmonarca cuyadiestrarealalnuevomundo abrevia,yelorienteselehumilla. Perdoneeltiempo,lisonjeelaParca, labeldaddestaoctavamaravilla, losaosdesteSalomnsegundo.

78

ElmonasteriodeElEscorialfueconcebido,enciertamanera,comoelnuevotemplode Jerusaln.FelipeIIsesentaagustoenelpapelpolticoreligiosodenuevoSalomn.La totalidad de los cronistas escurialenses compararon a ambos reyes hasta cien aos despus de la muertedeFelipeII,segnJ.R.delaCuadraBlanco.

EnFelipeIIcomoSalomnsegundo(2005).http://sapiens.ya.com/jrcuadra/

Enesecontextocortesano,LucasdeHeerepinten1559,porencargo,uncuadroenel que las facciones de Salomn son las de Felipe II y la reina de Saba se interpreta como Holandaadmirandosusabidura.

En el marco hay cuatro frases (o cuatro versos). Las de arriba describen la parte que correspondealaleyendabblica,abajolacontrapartelaudativaaFelipe.

ColleSionasoliveniensNicauloSabaeispemsuperetfamamgrandiamirorait. AlteritemSalomonpiaregumgemmaPhilippusutforishicsophiaemiratheatradedit.

Lacomprensindelprimerversopuedesercomplicada.Lanicatraduccinquehemos podidoconsultar,debidaa,oreproducidapor,J.R.delaCuadra (http://sapiens.ya.com/jrcuadra/jrfland6.htm) interpreta Nicaulo como el nombre del colle en el que vivalareina:LlegandodesdelacolinaNicaulo,enlatierradeSaba,hastaSion.Paranosotros NicauloesunerrorporNicaulaylacolinaesladeSin:

Elenigmadelasibila
ViniendoNicauladesdesuelosabeoalacolinadeSin, dijo:Admirotugrandeza,superioraloesperadoyalafama. UnsegundoSalomn,Felipe,piadosagemaentrelosreyes,igualmente aqucomoafuera,hadadoadmirablesespectculosdesabidura.

79

6.SibyllaChymica.

CuentaPlinio(NH,3,5.61)quecercadellagoAverno,nolejosdeCumas,enlaactual Pozzuoli,existienlaantigedadmitolgicaunoppidumllamadoCimmerium,unlugar dondediceHomero(Od.11,14)quenuncadabaelsol,cuyastinieblas*eranproverbiales. All,segnOvidio,vivaenunacuevaelSueo.

*Apropsitodelanegruraenlasolucin,Flamelevocalesombrescimmeriennesdentrodeunalarga listadetrminosqueatribuyeaotrosautores.

VerrioFlaco(siglo1aC1dC),conservadoeneleptomedePompeyoFesto(s.IIIII), racionalizaesafaltadesol:

Cimmeridicunturhomines,quifrigoribusoccupatasterrasincolunt,qualesfueruntinter Baias et Cumas, in ea regione in qua convallis satis eminenti iugo circumdata est, quae nequematutinonequevespertinotemporesolecontingitur.

Originaria de este lugar era la sibila llamada Cimmeria, inventada seguramente por NevioparasupicoBellumPunicum.CatalogadaporVarrnysacadabrevementedelas sombrasporLactancio,continuignoradahastaelsigloXV.LasProphetieXIIsibillarumde incarnationeChristilapresentanas:

En la transmisin de los textos medievales los nombres poco comunes se transforman palautinamente: Ennius en Eminius; Cimmeria en Chimeria, Chymerica, Chimicha, Chimica,Chymica,Emeria...

Quarta Sibilla annorum uiginti quatuor; uestitur serico figurato damasceno blaueo, tenensscriptum:SibillaChimeria,inYtalianata,dequaEminiusetAlbumazarastrologus, virimagneintelligentiesicayunt:Inprimafacievirginisascendetpuellaquedamhonestaet munda...

Elenigmadelasibila

80

BaldiniRoselli(c.1470)

Barbieri(1482)

AdemsdeEminiusEnnius,eltextodelasProphetiemencionaaAlbumasar.Elgrabado de BaldiniRoselli a ninguna, el de Barbieri slo a Ennio. El BSB Cod. icon. 414, a Albumasarsolo.

Elenigmadelasibila
SibilacyemeriaannorumxiiiiinYtalianata dequascribitalbumazarastrologusvaticinaturquo modovirgolactatpuerum.

81

Inprimafacievirginisascenditvirgoquedam,honesta etmunda;etestpulchrafacie,prolixicapilli,sedenssupersedem stratam,nutrienspuerum,danseiadcomedendumlac, quemquedamgensvocatihesum.

Albumasar(AbuMasar),unastrlogopersadelsigloIX,nomencionalasibilaCimeria (niningunaotra)comosedaaentenderaqu.Surelacinconellaesquealguientomun famosopasajeastrolgicosuyoyselaatribuyaestasibila. La obra de Albumasar de donde se extrajo esta profeca se conoce con el ttulo de Introductoriummaiusinastronomiam.Fuetraducidadelrabedosvecesenlaprimeramitad del siglo XII, la primera en 1133 por Johannes Hispalensis, la segunda por Hermann de Carinthiaen1140,pocosaosantesdequesuinseparableamigodeestudios,Robertde Chester, hiciera en 1144 su traduccin del Liber de compositione alkimie, considerada (sin garantasfirmes)laprimeraobradealquimiaenlatn. El texto del orculo se encuentra en el libro 6, cap. 2 (De natura signorum segn la traduccindeHermannpublicadaen1489,Ausburg).

Elenigmadelasibila

82

JohannesHispalensis. HermanndeCarinthia(ed.1489) Virgo est duorum corporum*, suntque ei tres Virgo signum fertile bipartitum triforme. species.Etascenditinprimafacieillius Oriturinprimoeius decano,vtperse,caldeiet egyptii, omniumque duorum Hermes et puellaquam Alcalius, a primeua etate docent, puella cui vocamustelthiusdarosthal, persicum nomen secdenidos de darzama, arabice interpretatum adre nedefa, id est, virgo munda, puella dico, virgo inmaculata, corpore decora, et est virgo pulcra atque honesta et munda prolixi capilli et pulcra vultu venusta, habitu modesta, crine prolixo, facie habens in manu sua duas spicas, et ipsa manu geminas aristas tenens, supra solium auleatum residens, puerum nutriens ac iure sedetsupersedemstratametnutritpuerumdans pascensinlococuinomenHebrea,puerumdico eiadcomedendumiusinlocoquivocaturAbrie. a quibusdam nationibus nominatum Ihesum, Et vocant ipsum puerum quedam gentium significantibus Eiza, quem nos grece Christum IhesumcuiusinterpretacioestarabiceEice. dicimus. Oritur cum ea virgine ut vir** eidem Et ascendit cum ea vir sedens super ipsam sedem**.Etascenditcumeastellavirginisqueest solio insidens nec attingens pariter et stella posterior serpentis secunde et caput corvi et ariste que finis est serpentis secundi deinde caputceruicaputqueleonis. caputleonis.

*var.enThorndike:divumcorpus
**neceamtangensadicindeunms. Citadosegn a)L.Thorndike,FurtherconsiderationsoftheExperimenta, etc.,enSpeculum30,3(Jul.1955),p.425. b)A.GarcaAvils,AlfonsoX,Albumasarylaprofecadel nacimientodeCristo,Imafronte,89(199293),189200.

**Corr.segnThorndike.Furtherconsiderationsetc.


Citado segn el Introductorium, lib. 6, cap. 2 De natura signorum(Ausburg1489).

No mucho despus, Hermann escribi una obra titulada De essentiis donde citaba,

quizsporprimeravez,estepasajedndolevalorproftico.

Ex Hermete et Astalio, Persarum astrologis, Abumaixar in astrologie tractatu inserit, a nobisineodemlibroinhecverbatranslatus:Oritur,inquiuntinprimoVirginisdecano,puella

Elenigmadelasibila

83

(in lingua eorum seclios darzama, quod prout arabes interpretantur adre nedefa, apud nos significatvirgomunda)suprasoliumauleatum,manugeminasaristastenens,puerumnutrienset iure*pascens,inregionecuinomenHebrea;puerumautemnominatumIhesum,quem,opinor,ex haclectioneinstructi,visastellaeius,etMagicognoverunt.
(C.Burnett,HermanndeCarinthia,Deessentiis,1982).

*Hermannexplicamsadelanteelsignificadoqueldabaaestetrmino:Iusenimliquorcarnisest;iusergo quoinfanspasciturlacest,quonullafeminarumumquampascerepotuit,nisiprepeperit. AlbertoMagno(m.1280) citasegnlatraduccindeJuandeSevilla,resaltandotambin suconcomitanciaconelsimbolismomesinico:

...scriptum est in eo ab initio figuratam esse in caelo nativitatem Iesu Christi de virgine,

etiam cum expressione nominis ab angelo nuntiati. In tractatu namque sexto, differentia prima,incapitulodeascensionibusimaginum:QuaeascenduntcumVirgine,inveniturquod ascenditinprimafacieillius,scilicetvirginispuellae*quamvocantcelchuisdorastal[...].
(Speculumastronomiae,cap.12.Ed. Borgnet, Opera omnia, vol. 10, 1891, p.644) *Sehadecorregirenpuellaparaquedsentido.

Tambin Roger Bacon (m. 1294) se dej seducir por lo que pareca una profeca astronmicadelnacimientodeJess.EnlosIudiciaastronomiae,escribi:

OmnesantiquiIndi,Chaldaei,Babylonii,docueruntquodinprimafacieVirginisascendit virgo mundissima nutritura puerum in terra Hebraeorum, cui nomen Jesus Christus, ut dicitAlbumazarinmaioriintroductorioastronomiae.

Roger recuper el tema en el Opus tertium (cap. 13 en la ed. de Brewer), donde, argumentando sobre la importancia de la ciencia experimental, usaba este pasaje como apoyo. Tras citar ms o menos literalmente la traduccin de Hermann, aade otra interpretacin:

(Opusmaius,4,4,[16],enlaed.deBridges,vol.1,p.257)

Intentio auctoris est quod beata Virgo habet figuram et imaginem infra decem primos
gradusVirginis,etquodnatafuitquandosolestinVirgine.

Estainterpretacintalvezeraunlugarcomnenlapoca,puesselaencuentratambin enelRomandelarose(c.1275),vv.1917784

Albumasarnestesmoigne, Comentquilseiistlabesoigne, Quededenzlevirginalsigne Naistraitunepuceledigne, Quisera,cedit,viergeemre, Equialaiterasonpre, Esesmarizlezlisera Quijapointnelatouchera.

F. Boll, en Sphaera (1903), recopil e hizo un estudio de diversos textos antiguos relacionados con la descripcin astronmica no griega, conocida como sphaerabarbarica, cuyo testimonio ms completo es Albumasar. Del Introductorium de ste dio (Beilage 6, AusdergrossenEinleitungdesAbuMasar,bajolaautoriadeKarlDyroff)unaedicin

Elenigmadelasibila

84

rabe con variantes y traduccin del libro sexto, donde describen los decanos. La traduccindelaprimerafaciesdeVirgoeslasiguiente:

Die Jungfrau hat zwei Krper und drei Gestalten. In ihrem erstem Dekan steigt ein Mdchenauf,dasTeukrosIsisnennt;sieisteinehbsche,reineJungfraumitlangemHaar und schn von Angesicht; sie hat zwei hren in der Hand und sitzt auf einem Thron, woraufPolsterliegen;siewarteteinenkleinenKnabenundgiebtihmBrhezuessen,an einemOrte,derAtriumheisst;diesenKnabennenneneinigeVlkerIsu,d.i.Jesus.Mitihr steigt ein Mann auf, der auf diesem Throne sitzt, und mit ihr steigt der Stern hre auf, ferner der hintere Teil der Wasserschlanger, der Kopf eines Raben und der Kopf eines Lwen.

As,enlasdostraduccionesqueconocilaEdadMedia,seperdilareferenciaaTeucro ysuinterpretacindeladoncellacomoIsis*conelnio,mantenindosesloquealgunas gentesllamabanJessalnio.

*GarcaAvils(art.cit.,p.1999)exponelahiptesisdequeelnombreTeucroeIsisseencuentran, deformacorrupta,enelnombreaquiluzDua,dadoaladoncellaenunfragmentoalfonsino(ms. VaticanoReg.lat.1283,quecomentamosmsadelante):aquiluz<Tinqalus<TeucroyDua<Isis.

Teucro el Babilonio (siglo I aC) fue un autor citado por su descripcin de una sphaera barbaricaenlaqueunificabalossignoszodiacalescaldeosconlosdecanosofaciesegipcios. Teucrohizocorresponderacadasignotresdecanos,describiendoencadaunodeelloslas paranatelontas o imagines nombre dado a las constelaciones y estrellas importantes que tienensuortoconcadaunodeestoshusosdediezgrados.Alasparanatelontaslesasign lasimgenesquelosegipciosleshabandado,muchasdeellasdedivinidades. EstaesferadeTeucroseencuentramsomenosrecogidaenunautorllamadoRetorioel Egipcio(s.VIVII),quenoshallegadoenselecciones.EltextodeTeucrosegnRetorio, editadoporBollapartirdedoscdices,deVienaydeBerln,diceas:

. En primer decano se elevan una diosa sentada en un trono y alimentando un nio. Algunos llaman a la diosa Isis, la , diosa del atrio, alimentando a Horus. Se elevatambinlaEspigayelmediodela HidraylacabezadelCuervoylacabeza . delLendeladodecaoro*.

*La/eldodecaoroesungrupodedoceconstelaciones.Desconocemossilaagrupacinesarbitrariaosiguealgncriterio astronmico,comosucedeconelzodaco.

Laversinrabeentiendequeladoncellaalimentabaalnioconjugoocaldo.Yahemos visto que desde Hermann ese jugo se entiende como la leche materna. En el texto de TeucroRetorionoapareceespecificadoelalimentoyelverbopuedeentenderseen elsentidoampliodecriar.

Elenigmadelasibila

85

ZodacodeDendera(med.sigloIaC) Diosasentadaconnio.Hombresentadoasulado

Elenigmadelasibila

86

Mscomplicadodeentender,desdeAlbumasar,esqufinalidadtenadarelnombredel lugardondeloalimentaba:Atrio,AbrieoHebrea.Estaltimaformafueentendidacomoin terra Hebraea, segn el obispo Garnerio (final siglo XII, sermo 32), seguido por Roger Bacon.Engriego,sinembargo,parecedesignarmsbienunapelativodeladiosa, unlugardestacadodondeeraadorada,quizsconesaimagen. Estadoncellanoeslanicaparanatelontadelprimerdecano.Conellaseelevanlaestrella Espiga,partedelaHidra,etc.Eltextorabemencionatambinunhombrequenoaparece en griego. Este hombre est sentado en el mismo trono que la doncella, pero sintocarla, segneltextodeHermann.Estaobservacinslolatieneunodeloscincomanuscritosde Joahnnes Hispalensis consultados por Thorndike y no aparece en la cita de Alberto Magno. Fue un aadido de Hermann, que ya tenan en mente que todo el grupo del primerdecanoerasusceptibledeinterpretacincrsticayqueesehombrerepresentabaa Jos?

UnbizantinodenombreJoannesCamatero(sigloXII)autordeunpoemaastronmico, noshacesaberqueladoncellaeraunadiosa,alaquealgunosdabanunextraonombre:

, .

El Ghayat alhaki es una manual de magia talismnica y nigromntica atribuido a MaslamaalMajriti(finalessigloX).AmediadosdelsigloXIIIfuetraducidaalcastellanoy latnenelscriptoriumdeAlfonso,yatribuidaauntalPicatrix,nombrequesirvetambin dettuloaambastraducciones.

Alfonsus, Dei gracia illustrissimus rex Hispanie tociusque Andalucie, precepit hunc librum summo studio summaque diligencia de Arabico in Hispanicum transferri cuius nomen est Picatrix. Hoc autem opus perfectum fuit anno Domini MCCLVI, Alexandri MDLXVIII, Cesaris MCCXCV, et Arabum DCLV. Sapiens enim philosophus, nobilis et honoratusPicatrix,hunclibrumexCClibrisetpluribusphilosophiecompilavit,quemsuo proprionominenominavit.

En 1933 H. Ritter dio una edicin rabe acompaada de una traduccin al alemn (Picatrix. Das Ziel des Weisen von PseudoMagriti. Una traduccin debida al arabista MarcelinoVillegasfuepublicadaen1982).D.Pingreenpublicen1986laedicinenlatn. Tantoenrabecomoenlatn,estaobratieneuncaptulo(2,11)tituladoenlatnDefiguris facierumsignorumetsuiseffectibus.Coneltrminosignorumserefierealasconstelaciones delzodaco.Decadasignoslosedanlasfigurasoparanatelontassegnlosindos.
JedesTierkreiszeichenhatdreiDekane,und Nota quod quodliber duodecim signorum in tres partes equales dividitur, et quelibet divisio in jedem dieser Dekane sind die Gestalten, facies nuncupatur. Et in qualibet illarum Figuren und Bilder, die die Weisen facierum sunt ymagines, forme et figure beschriebenhaben.[...] quemadmodumsapientesIndidixerunt.[...] Der erste Dekan der Jungfrau: Darin steigt EtascenditinprimafacieVirginispuellavirgo eine Jungfrau auf, die ein altes Kleid anhat; linteo laneo veteri cooperta, et in eius manu

Elenigmadelasibila
und in der Hand hat sie einen Granatapfel. Dieser Dekan gehort der Sonne. Er ist ein Dekan des Sens und Pflgens, der Krauter und der Pflanzen, der Bebauung und der Sammlung von Vermogen und des wohlgeordnetenLebensunterhalts.

87

malum grantum tenens. Et hec facies et seminadi,arandi,germinandiarbores,colligendi vitesetbonevite.

La versinalfonsinacastellana se haperdido.Elcdice miscelneoVaticanusReg. lat. 1286 recoge al comienzo, en castellano, varios textos de magia astrolgica, en general incompletos.Elprimerodeellosexponelasfigurasquesubenencadagradodelossignos, pero slo se conserva desde Tauro a Sagitario. A continuacin siguen las figuras de las faces, an ms incompleto, con slo los signos Virgo y Len (si la digitalizacin de la BibliotecavirtualMigueldeCervantesestcompleta).

Estoesloquesubeencadafazdelsignodeuirgo,segundquedizenlosdeIndia. Enlaprimerafazdestesignosubeunamancebadonzellauestidaconunalquiceetcon pannosuieiosetalaunmanocolgados,etienelaconotra*etestaenfiestaenmediodun logar en que a mirto fermoso, et quiere auer posadas et logares de su padre et de sus amigos,paraaueruestimentasetsartas.
*Elcopistadejdeconsignarloquetieneenlamano.

Estapartedeltextocastellanosecorresponderazonablementebienconellatn(tambin con el rabe) del Picatrix. Pero a diferencia de ste, el cdice vaticano aade las paranatelontasdedosesferasms,unalabarbrica(osea,babilnica,prsicayegipcia), quecoincideconeltextodeAlbumasaryotraladePtolomeo.

EstoesloquesubeconcadafazdeluirgosegunddizenlosdeBabillonia,etlosdePersia etdeEgipto. En la primera faz deste signo sube una donzella que a nombre aquiluz Dua et es fremosaeapuesta,etaluengoscabellos,etfermosorostro,ettieneenlamanodosespigas, etestaassentadaenunacaderaqueestasobrellauncauallo,etestadonzellacriaunfijo,et dalacomerfoias,etestaenunlogarqueldizenEbriaetnombranaaquelmooYseu,que quierdezirEye.Etsubeconestadonzellaunomneassentadoenessamismasiellaetla estrelladelaespigaetloaguerodelaculebranegrasobredicha,etlacabeadecueruoetla cabeadeleon.

Elenigmadelasibila

88

Elenigmadelasibila

89

VirgoysusdecanossegnlastresesferasdelMs.Vat.Reg.lat.1283. Primerdecanoeneltercioderecho.

Nosedudadelorigenalfonsdeestetextoyexisteunaciertatendencia,alparecerya pocoseguida,aconsiderarlopartedelPicatrixcastellano. As en Juan F. Esteban Lorente, Tratado de Iconografa (2002), p. 153, pero sin dar referenciasdesuafirmacin.S.Alvar,Traduccionesytraductores(2009),p.119,citaentrelas obrasdelscriptorium:Picatrix:Bibl.Vaticana,Reg.Lat.1283(incompleto).Sinembargoenla p.148,nota235,refirindosealapartemgicayastrolgicadeestemanuscrito(titulada AstromagiapordAgostinoensuedicin),escribe:Estetratadosehaconfundidoavecesconel Picatrix,perosonobrasdiferentes,comosealaDAgostino.

A. Garca Avils admite tambin al anlisis de A. dAgostino, ciertamente ms convincente:


ElalfonsLibrodeastromagia,conservadodeformaincompletaenunsolomanuscrito(Vat. Reg.lat.1283,fols.136),recogeunabuenacantidaddetextosdeestetipo*,algunosdeellos extrados del Picatrix, lo que hizo que durante mucho tiempo se identificara aquel manuscrito con la versin castellana de esta obra. Hoy sabemos que se trata de un compendioenelquesehallanfragmentosdelPicatrix,perotambindeotrasobrascomoel Liber Razielis, el Libro de las formas y traducciones de opsculos astromgicos diversos, muchosdeellosannobienidentificados. *Magiaastraloharriana.
(Imgenesmgicas.LaobraastromgicadeAlfonsoXysufortunaenlaEuropabajomedieval,enAlfonsoX. AportacionesdeunreycastellanoalaconstruccindeEuropa(1997),p.140).

Con todo, Garca Avils parece considerar que esta parte que trata de los decanos

Elenigmadelasibila

90

formabapartedelPicatrix.Estocomentabaantesdecitareltextoalfonsrelativoalorculo adjudicadoalasibilaCimeria:

AlfonsoXnoutilizningunadelasdosversiones[delPicatrix]quesehabanrealizadoenel siglo XII, precisamente en Espaa. As lo demuestran las obvias divergencias de las versioneslatinasqueconocemosconlatraduccinquesehallaenelmanuscritoastrolgico vaticano(Reg.lat.1283)
GarcaAvils(1992),art.cit.,p.198.

AbenEzra(AbrahambenMeir benEzra,s.XII)fueunrabinoespaolapreciadocomo comentarista bblico; escribi tambin poesa, sobre gramtica, matemticas y astrologaastronoma. Escrita en hebreo, esta parte de su obra empez a traducirse a lenguaseuropeasdesdelasegundamitaddelsigloXIII. El Reshit Hokhmah (Principio de la sabidura), escrito en 1148, es considerado su obra principalsobreastrologa,unaespeciedemanualdondeexponelosprincipiosyconceptos bsicos. LaprimeratraduccindepartedesuobraastrolgicafuehechaalfrancsporHaginle Juif. Del francs fueron trasladadas al latn por Henry Bate (c. 1246 1310) y Pietro dAbano(c.12501315). En 1507 se public un tomo con el ttulo AbraheAvenarisJudeiastrologiperitissimiinre judiciali opera ab excellentissimo Philosopho Petro de Abano post accuratam castigationem in latinumtraducta.IncluavariasobrasdebenEzra,autnticasunas,atribuidasotras,ademas deotras.NotodastodaslastraduccionessondedAbano:unasedebeaBate(Demundoet seculo)yotrassondesconocidas. ElprimertextoeslatraduccindelReshitHokhmah,realizadaporPietroen1293,conel ttulo IntroductoriumquoddiciturPrincipiumsapientie. En el captulo segundo trata de los signosdelzodacoysusfacies,segndiferentesesferas:

Ascenditquoqueinprimafacieeiusvirgopulchraetsuicapillilongi,habensinmanusua duasspicasipsaquesedetsupersedemvnametnutritpuerumparuulumipsumlactando adcomedendumqueincitando.Ascendititidemcumeavirsupereandemsedemsedens.Et iterum ibidem ascendit stella Serpentis dicta posterior, caput cornui atque caput leonis. Sapientes indorum aiunt illic ascendere virginem se in scauie linteo inuoluentem. Induitque pannos antiquos in cuius manu est butirum estque intra arab. Ei quoque voluntas est penes ipsius patrem adire. Secundum etiam sententiam Ptolomei ascendit portiocaudadraconiset[...].

Elenigmadelasibila

91

En1579JosephJustusScaligerpublicunosCommentariusetcastigationesalAstronomicon deManilio(sigloI),editadoporlentomoaparteelmismoao.En1600reediteltexto conloscomentariosrefundidosyampliados,llamadoahoraNotae.LasnotasallibroVde Manilio empiezan con un captulo introductorio al que llama In apotelesmata sphaerae barbaricacastigationesetnotae.Scaligerconsideroportunoaadirasuscomentariosdela esfera barbrica de Manilio tres esferas ms, la prsica la ndica y la de barbrica de Tolomeo, tomadas del Principium sapientiae de ben Ezra, segn un manuscrito (en hebreo?)ensupoder,queintroduceas:
Quia vero nos primi quid esset sphaera barbarica indicauimus, primi etiam hunc quintumlibrumManiliisphaeraebarbaricaeapotelesmata1aperuimus:siapudingenuos animosidalicuiusagratiaeest,cumulauimusilludduarumspherarumaccesione,Persicae etIndicae,quibusetianadiciemusbarbaricamexPtolomeo,auctoredoctissimoAbenEzra, ex quo & reliquas duashausimus, vt in eius luculentissimo libro extant, cui ipse titulum fecit Initium Sapientiae, quem manu scriptum penes nos habemus, cum aliis operibus eiusdemmagistri. Diuidit autem singula signa in ternos Decanos, quos ipse 2vocat, vt supra in apotelesmatis tetigimus. Quae oriantur in quoque Decano secundum climam suum, apponit. Egregia est cognitio tantae diuersitatis , vt si Tauro natos sub se agricolas facit apud Graecos et Aegyptios, apud Persas eodem tempore alia regesfaciet,apudIndosaliaalios.
1.AlcomienzodelasnotasallibroIVhabaexplicadoelsentidodeestetrmino:Haecscientiaautinformaaut decernit. Et decreta ipsa vocantur , hoc est, responsa. enim dicitur Astrologus, quando respondet. 2.EnlanotaalosversosenlosqueManiliotratadelconceptodedecano(4,292ss.),Scaligerhaceunbreve excursosobreeltrminoenlatn,rabe,griegoyhebreo:Iudaei,vtAbenEzra,&alii,vocant idest,. ExtraamenteScaligernomencionaaquellatnfacies,queeslatraduccinde.

Elenigmadelasibila EltextoquedabaScaligerdelprimerdecanodeVirgoeselsiguiente:

92

DECANUSPRIMUSVIRGINIS. SPHAERA PERSICA.Virgopulchra,capillitioprolixo,duasspicasmanugestans,sedensin siliquastro,educanspuerulum,lactans,etcibanseum.Homoineodemsiliquastrosedens. StellanomineSPICAposterior,quambestia.CaputCorvi.Caputbestiae. SPHAERAINDICA.Virgoinvolutapallio,vestimentisobsoletisinduta,manuvectemtenens, stansinmediosanguinis,habensinanimoiredomumpatris. SPHAERABARBARICA*.ParscaudaeDraconis.PosterioraUrsae,caudaejus.Crater,quiest supercapiteOrionis.ParsdecorporeOrionis.


*Comohemosvistoenlacitaprecedente,ScaligerllamabarbaricaalaesferadescrritaporTolomeo.

As,eltextoalfonsinodelosdecanostienemuchamssimilitudconelPrincipium

sapientiaequeconelPicatrix.

PalazzodeSchifanoia.Ferrara SalonedeiMesi.FrescodeVirgoysusdecanos(1470)

Elenigmadelasibila

93

Primerdecano.Doncellaconespigas

7.Elenigmadelasibila. 7.1Elenigmateolgico.

Ya Lactancio reconoca que los orculos que haban llegado a l no eran los que custodiaban los romanos e informaba que en la antigedad grecorromana circularon muchsimos. Hacia finales de la poca helenstica los judos quizs primero en Egipto, luego tambin en Siria y Asia Menor forjaron sus propios orculos sibilinos, stos no directamentepolticos,sinodecarcterteolgicoprojudoyantipagano.stossonlosque Lactanciocita. Deorigenjudo,ytambincristianoenmenormedida,sonlosorculossibilinosquehan llegadohastanosotros,organizadosen12poemas(,libros)independientes,conms omenosunidadycoherenciainterna,msomenosinterpolados,queenlastraducciones recibenelnombredelibros.OrganizadahaciaelsigloVIIenBizancio,lacoleccinrecoge orculos desde el siglo II aC hasta esa poca. Estos orculos no fueron conocidos en Europa hasta 1545, cuando Xystus Betuleius public un manuscrito que contena ocho libros.AlaosiguienteCastaliopublicunatraduccinallatn. EllibroprimerosefechahaciaelsigloIIIII.EmpiezaconlosorgenessegnelGnesis, aunqueadornadoconimgenespoticasdegustoretricoovidiano:creacindeluniverso, de la tierra, de Adn, de Eva, su vida idlica en el Edn, su funesta desobediencia, la expansindelaprimerarazadeloshumanos,virtuososprimero,luegoladepravacinyla aniquilacin. La segunda fue una raza de gigantes, practicaba la virtud y se ejerci en estudiosyartesdetodotipo,peroalfinalacabtambinenla.Latercerarazaslo fuesuperadaencrueldadporlacuarta,adictaatodaslasperversidades.Laquintafuesin embargo la peor, en la que fue encontrado un nico justo: No. Dios se dirigi a l

Elenigmadelasibila instndoleaquefabricaselanavequelolibraradeldiluvio,presentndoseas: BritishLibrary,AddMS10969,sigloXVI


94

[...]

Lib.1,137146

, ,, , ,. ,, , ., .

Elenigmadelasibila

95

Yosoyelexistente,fjalotentumente; mehevestidoconelcielo,ceidoconelmar, latierraesescabeldemispies,volteandomicuerpoestextendido elaireygirandoportodomialrededorelcorodelosastros. Tengonueveletras,soytetraslabo,medtame; lastresprimerastienendosletrascadauna, laotralasrestantesycincosonconsonantes; delnmerototalhaydosvecesochocentenas ytresvecestresdecenasconsiete.Conociendoquiensoy nosersunprofanodemisabidura.

La primera parte parafrasea partes del AT: xodo 3, 14: ; Isaas 66, 1: ,.

Dadoelcontexto,elenigmasehainterpretadotradicionalmentecomounnombredeDios:

Elenigmadelasibila

96

tienenueveletras,cincodeellasconsonantes,encuatroslabas,lastresprimerascondos letras.Lasuma,segnlalecturacomnsera 28100+3310+7=1697 Admitido que deba ser ledo en griego, no se ha encontrado ninguna solucin que cumplatodoslosrequisitos.Esquelalectura,seacualsea,presentadificultadesaadidas. Unalatransmisin:Noshallegadoenlaversinoriginalenlaquefueconcebido?Otra, esunorculoenverso:Cmohadeorganizarselapuntuacin? Opsopoeus reedit en 1589 los orculos publicados por Betuleius y la traduccin de Castalio, aumentado con otras colecciones de orculos, con notas y otro material complementario.Enlanotaalenigmarecogelassiguientessolucionesteolgicas: PetrusMorellus:.Lasumaes1696,portantonocoincideconlaanterior. Jean Dorat: . El primero en dar esta solucin es, segn C. Alexandre (citamosmsadelante)G.Canter.Lasumaes1692(enlasedicionesde1599y1609selee porerror1792).Parallegaraellamodificaen(=)o .ParaOpsopoeuslasolucincondospalabrasnocumplelacondicindelenigma. JohannesBrentius:.Suma1711,porqueconsideraqueeltresmultiplicano sloalastresdcadas,sinotambinalsiete.Opsopoeusarguyequeeldialectoquetiene enlugardenoesusadoenloslibrossibilinos.

UnapublicacinconcebidaconcriteriossimilaresaladeOpsopoeusfueladeServatius Gallaeus,en1689.Gallaeusinicieltemaplanteandoenqulenguasehabaconcebidoel enigma,hebreoogriego:


Hoc nomen quod sit, nescio. Sed cum Noam alloquatur Deus ante facta linguarum diversitatem,nondubiumestquinealinguautatur,quaetumsolaerat.[...]Quodsiitaest, cumhicSibyllavocetelementaquaedam(idest,consona[...])oportetaliquasesse litteras in Hebraea lingua, quae vocales appelentur. Atqui nullae sunt, omnes enim consonantes vocant, utentes punctis quibusdam vocalibus, quae neque litteras vocantur, nequenumerorumnotaesunt,utpossintinhuiusnominisrationemvenire.Oportetigitur autaleph,he,vau,iod&ainvocalesdici,autSibyllamgraeceloquentem,dealiquoGraeco Dei nomine loqui, & quod a Deo hebraice dictum sit, id ad Graecum sermonem accomodare.

LaargumentacindeGallaeustienepuntosdbiles:enefecto,anescribiendoengriego, un judo podra (o debera?) haber tenido en mente un nombre hebreo*, del cual, por consiguiente,slosepodransumarlascincoconsonantes,segnelsistemahebreo.
*Vossius,Desibyllinisoraculis(1679),loconsideraafectado:[...]numerum1697nonsatisconstet quodnomenintelligidebeat.FinguntquidamvocemHebraicam,quaetamenputidaest.

John Floyer, Knight, dio en 1713 una versin al ingls de los orculos, donde parece entender como el nmero 3 la , considerada la elisin de . Adems entiende que la centenamultiplicaalasumadelosotros nmerosynolointerpretacomounnombre, sinocomoelnmerodeaosdelapocaantediluviana:
The hundreds of all this number are twice eight, and thrice three decades, with three seven.
NotethatGodwhospoketoNoahinGenesisiscalld,butthesearnotoneword,

Elenigmadelasibila

97

andthenumeralletterswillmakebut1154.Thereforethenumbersherementiondseemtomeshew thedurationoftheantediluvianworld.AfterthetimeGoddecreedthedestructionofit,hesaidin Genesis,itshouldcontinue120years.Andthesenseis:thecenturiesoftheremainingyearsaretwice eight,thatis,16;thricethreetens,90;andthreetimesseven,21;inall127years. make1793,butsincenootherGreeknameofGodhasthenumbersmentiond,tis plaintheSibylwritinsomeeasternlanguage.

C.AlexandrehizounaedicincompletadelosOraculaSibyllinaen1841,seguidaen1856 deuntomoconcomentarios(ExcursusadSibyllina).En1869publicenunsolotomouna nuevaedicindeltextorevisadoyconnotas,dondeexponeelproblemadelacorreccin deltextoydesucomprensin.Nohaynadie,escribe,porpococuriosoqueseadelodesconocido, vicio,sivicioes,enelqueincurrenmsomenostodosloshumanos,queleyendoeteenigmadivino nohayintentadoresolverlo;estoapesardequedurantetressiglos,desdelaprimerapublicacinde losSibilinos,lohanbuscadoenvanolosvaronesmsingeniososysagaces.


Obstitit praecipue quod ne numeri quidem, in quibus tota res vertitur, satis certe sint, duaesaltemultimasvoces,quibusmaximesummaconficitur.Namquumexvulgata numerus existat 1697, fragmenta quaedam Sibyllina passim in mscriptis obvia, a nobis etiam inter varias letiones citata, habent vel , unde fit numerus 1694; unus etiam, , 1704. Vulgatus numerus, cui plurimum allaboraverunt interpretes, quoquo modo tractatus, non satisfacit, neque satiosfacere potest,siadarithmeticasliterarumrationesintersecollatasbonuscomputatorattendat. Una tamen coniectura proxime videtur ad verum accedere, Guillelmi nempe Canteri, Nov. Lect*. I, cap. 3 (falso plerique hunc honorem Aurato tribuerunt), legendum proponens,haudmale,quiaepithetonDeinominitamsaepesolet apud veteres coniungi, ut duae voces interdum pro una haberi possent, haud male, inquam, nisi pro 1697 numerum efficerent 1692, ita ut hoc quidem loco pro necessario legendum sit in textu vel , vel aliud quidvis audendumquodnonlicet. *Novarumlectionumlibriquatuor(1564)yposterioresreedicionesaumentadasasieteyocholibros.

J. Geffcken, DieoraculaSibyllina (1902), que da en aparato nuevas variantes de lectura, marcatodoelpasaje137146comointerpolado(Einlage). Elgustodelosbizantinosporlosepigramasdecarcteradivinatoriolesllevareunir algunaspequeascolecciones.BoissonadepublicenAnecdotaGraeca,vol.3(1831)varias series breves de enigmas donde estn bien representados los de carcter numrico. Spyridon P. Lampros public veinticinco ms en ,(1885),muchosdeellos con soluciones, pero no el ltimo, el enigma sibilino de las nueve letras. Los nmeros tienendiferenciasnotablesconlaversinvulgata.
. .

Elenigmadelasibila

98

Lasumamsdirectaes508+330+32=496. Ath. I. Spyridaki ( , en , , 1904, pp. 18788) propusocomosolucinalenigma,quecumpletodaslascondicionesdeesta versin.

Elenigmadelasnueveletrasseencuentraenlaparteoraculardeuneptome(extractosy comentarios descriptivos) realizado el siglo XVI a partir de un manuscrito griego posteriormente destruido. El texto fue publicado por K. Buresch (en Klaros, 1889) con el ttulo que le da el manuscrito, , aunque el ttulo original del texto es Theosophia. Actualmente se conoce como Theosophia Tubingensis, por la ciudad dondeseconservaelmanuscrito.AosdespusK.MrasencontrenRomaunmanuscrito que contena parte del texto genuino correspondiente al este eptome, y lo public en EineneuentdeckteSibyllenTheosophie,WienerStudien28(1906),pp.4383. En la parte numrica final del enigma, ambos textos dan las siguiente variantes de lectura: Ms.deTubinga(eptome):. Ms.deRoma(genuino):. Ambasvariantesmantienenel28100,peroaaden,laprimera313+27,conlocualla sumaes1653,lasegunda313+37,cuyasumaes1660. EnelmanuscritodeRoma,elescritordasusolucinalenigma: , Unnombredenueveletrasycuatroslabas,
, ,,. . del cual las tres primeras slabas son de dos letras, la final de tres, es monogens. De las nueve letras cinco son consonantes: mngns. El nmero total de las letras de monogenshuistheo [unignitohijodeDios] suman 1660. Tambin Emmanuel tiene tal cantidaddeslabasyletras*.

*Esuncomentarioalpasodelautor,yaqueEmmanoulnicumple,lsolo,conelarithmsnilaltimaslabatienetres letras.

Estasolucinesalgoalambicada:paralacondicindelnmerodeletras,consonantesy slabasseproponemonogenes,perocomosuvalornumricoquedamuypordebajo1660,le aade la interpretacin teolgica de hijo de Dios, como si esta estuviera implcita en el nombre.Porotraparte,lasolucinesdecarctercrstico,loquenoencajaenelcontexto veterotestamentariodelprimerlibrodelosorculossibilinos.

7.2Elenigmaalquimizado.

LarelacindelenigmadelnombredeDiosconlosorculossibilinosparece,segnlos datos, la ms antigua, pero hemos visto que circul aislado, con su parte teolgica y numrica. Esta parte numrica aislada a su vez, es susceptible de tener multiuso y por tantodeservirdeinterpolacinfcil.

En la alquimia de origen rabe es fcil encontrar alquimistas reyes. Uno de ellos, que

Elenigmadelasibila

99

recibi en latn el nombre de Hrcules, gobern realmente en Bizancio: Heraclio, emperadordesde610a641. En la corte de Heraclio se movi Esteban Alejandrino ( ), que aparece con el ttulo de didscalo o filsofo ecumnico. Escribi comentarios a Platn y Aristteles, a neoplatnicos, y parece prevalecer actualmente la tesis de que tambin escribi sobre astronoma y que son suyos los comentarios sobre el arte sagrado, ,queM.K.Papathanasiou*consideraescritosenelao 617.
*LoeuvrealchimiquedeStphanosdAlexandrie,Chrysopoeia7(20002003).

__________
Estfano Alejandrino se identifica normalmente con el alquimista traducido al latn como Adfar Alejandrino,maestrodelmticoeremitaMorieno,quienasuvezfuemaestrodelCalid(defamiliareal,pero quenollegagobernar),acuyonombrecorriunLibersecretorum. La obra que recoge las enseanzas recibidas por Morieno de Adfar* y transmitidas a Calid no tiene un ttulo preciso. Si hemos de hacer caso a los textos fue redactada por un esclavo de Calid, llamado Galib. Tampoco,comoeshabitual,noshallegadoenunasolaversin.Lasprimeraedicinimpresapareceserde 1559,esunaversinlargaqueincluyeelprlogodelpresuntotraductor,RobertusCastrensis*.

* Se ha cuestionado si este prefacio fue escrito por Castrensis y, dado que aparece tambin en la obra de Hermes conocidacomoLossietetratados,igualdearabizantequelaobradeMorieno,quedaporresolverparaculdelasdos fueescrito.

Enestaedicin,traselfamosoprefacioenelqueCastrensisafirmaquidsitalchymiaetquaesitsuacompositio nondumferenostracognouitlatinitas,yporelloltraduceestaobra,lacualHermesprimusinuenitetedidit,un liberdiuinusettotusdiuinitateplenissimus,queesllamadoLiberdecompositionealchymiae. El fere indica, en nuestra opinin, que el Occidente latino s conoca ya la alquimia, vagamente, por referenciassecundariasseguro,peronoquedanexplcitamenteexcluidasalgunastraducciones.Laobraala queserefiereytraduceRobert,sealaquesea,(todoslosdatosquedaindicanqueHermesfuesuautor)no parecequefueraconcebidacomolaprimeraabsolutamente,sinoparaaportarunaobrayautoridadslidaa los datos dispersos, o confusos, o diferentes (quizs ms tcnicos) de la idea que Castrense tena de la alquimia AcontinuacindelPrefacioCastrensevieneunMorienisermoalquelefaltaelcarcterrabeyqueparece unaamplificacinbasadaendatosescuetosdeltextooriginal.LapartereferidaaAdfardiceas: Post multum vero temporis a passionee D. nostri Iesu Christi, surrexit quidam homo diuinus, donis spiritualibus praeditus, qui cum in diuinitate permultum temporis studuisset, inter libros diuinoshunclibrum[unlibroescritoporHermes,dejadoasussdiscpulos]inuenit.Fuitautemviristeab Alexandriaoriundus,vndesuonomineAdfarAlexandrinusvocabatur.

Trasestudiarcondedicacinestelibroyhabiendoadquiridoelplenoconocimientodelaciencia,Adfar escribiinnumerabiliapraecepta,quesedivulgaronportodoelorbe.Morieno,unjovenanconapenasbarba quevivaenRoma,supodesusabiduraymarchaAlejandraensubusca.Adfarlotomcomodiscpuloy le ense toda su ciencia. A su muerte Morieno march a Jerusaln, donde inici su vida de eremita. Mientrastanto,enelreinodeEgiptosesucedieronMacoya,GezidyCalid,rexistesapiensetprudensviretin omniscientiaperspicuus.Esterey,empujadoporsuamoralacienciadellibrodeHermes,buscabayretena con dones a su lado a los sabios y filsofos que decan conocerla. Esta noticia lleg hasta Morieno, en su desierto, y decidi visitar a Calid. El rey le prepar un aposento del cual Morieno no se movi hasta completarelmagisterio.Enelvasodondelohaballevadoatrminoescribi:Omnesautemquisecumomnia habent,alienoauxilionullatenusindigent.Dejelvasoenelaposentoyvolviaescondidasasudesierto.Elrey, contemplandolaobraacabada,meditsobrelaspalabrasescritasenelvaso;unavezcomprendidasorden cortarlacabezaalossofistasdesucorte.Paseltiempoyciertodaqueestabandecaza,Galipencontra unhombrequeledijoconocerelparaderodeuneremitaqueenunaohabaenviadoaJerusalnmucho oro,cuyonombreeraMorieno.Elreyenviasufielesclavoabuscarlo.

Elenigmadelasibila

100

La versin corta, que parece ser la ms pura, fue publicada por L. Stavenhagen, A testament of alchemy (1974).LonicoquesediceprevioalencuentrodeMorienoyCalid,aquesqueelreyseinteresabaporla obramayoryqueciertodapaseandoselepresentunhombrequedijoconocerauneremitaelcualhaba enviadoaJerusalnenunaograncantidaddeoro.CalidenviaGalibensubusca. Galib,elesclavodeconfianzayescriba,presentaaslaobra:

ResqueaccididitadCalidfiliumIezid,filiiMacoiacumMorienoRomano.Istaesresquemhabuit MorienussenexheremitainhereditateabAdfarAlexandrino,quesuntscriptainlibroGalibcaptivi IezidfiliiMacoia.

LapresenciadeAdfarenlaalquimialatinamedievalnopareceirmuchomsalldeestetexto.Consu nombredeStephanushaydosbrevestextoseneltomo5delTheatrumchemicum,lasdistinctiones5y29de lasAllegoriaesapientum.EnlaprimeraEstfanorespondeapreguntassobremineralesymetalesquelehace elreyHrcules.LasegundasetitulaDictaStephani.ElRosariumphilosophorum(1550)tambinlocitacomo Steffanus.AHerculesseloencuentramencionadoconunaciertafrecuenciaenlostextosmsantiguos,por ejemploenelmismotextodeMorieno,peronoseconservanobrasasunombre.Flamelleatribuyeunlibro tituladoIris,que,siesreal,estperdido,queempezaraas:Operisprocessiomultumnaturaeplacet.

__________ La obra de Estfano sobre el arte sagrado forma parte de la coleccin de alquimistas griegos.FueunadelasobrastraducidasallatnporD.Pizimenti(DemocritiAbderitadearte magna,1573)quepusieronencontactoelmundolatinoconalgunasobrasdelaalquimia llamadagriega:alejandrinaybizantina.EltextogriegofuepublicadoporIdeler(Physiciet medici Graeci minores, 1842), razones por las cuales Berthelot no consider necesario incluirlaensuedicinytraduccindelosalquimistasgriegos. Elenigmasibilinodelasnueveletrasaparecedosvecesenestacoleccin,unaenlaobra deEsteban(leccinopraxis6),otraaislada. El texto de Estfano, segn la edicin de Ideler, una variante de la versin de la Theosophia,dacomocifrasfinales,porconsiguiente lasumaes28100+313+4=1643.Pizimentitraducetertresetdecadesquatuor,cuyasuma sera28100+33+410=1649. Estfano no intenta dar una solucin al enigma, seguramente ya famoso en su poca, sinoquelousaparamontarsobrelunaexplicacinnumerolgicaneoplatnica*.

*M.K.Papathanasiou,art.cit.,p.28ss.

El enigma aislado, con un redactado casi idntico, lleva en un manuscrito el ttulo siguiente:EnigmadelapiedrafilosficadeHermesyAgatodemon( .

Unextensofragmentotardo(posterioraEstfano,yaquelocita)delacoleccindelos alquimistas griegos, que aparece como un comentario a una obra (o parte) de Zsimo tituladaSobrelavirtudylainterpretacin(), relacionaelnmeroenigmticoconlarepetitividaddelblanqueamiento,yaquestehade sercompletoparaqueelamarilleamientoseaperfecto.Elpuntodepartidadelcomentario parece ser una frase atribuida a Zsimo: (Miraquenoseasnegligenteenlamedidajustadelblanqueamiento).

Elenigmadelasibila

101

Tmbinserpreciso vigilaryobservarel , blanqueamiento y prolongarlo. As, pues, Hermes extiende el lavado seis meses desdeelmesdemejir;tambinOstanesen su leccin segn el guila escribe que un . ao completo. Adems de estos tambin , los filsofos ecumnicos y los nuevos pansofos y exgetas de Platn y Aristteles, abreviando el total de las , solucionesycalcinaciones,dicen:centenas . dosvecesochoytresvecestrece*ycuatro.
(CAAG3,6,13)
*Ruelletraduce:3foistroisdizaines

EnDererumvarietate(1557),GerolamoCardanodedicuncaptulodellibro10(Deignis artificiis) a la Chymica. Tras dar numerosos ejemplos naturales que prueban la posibilidaddelprincipiotransmutatorio,narracomoejemplodeautoridadunaandocta. CharlandoconRanconetus

Cum in hos sermones incidissem, probari hanc artem illustris Emarus Ranconetus,
praesesLutetianusdemonstrauit,carminesibyllino,adeoqueadamussim,utcumambigua soleant esse talium responsa, hac in causa clariora Solis luce aenigmatis uerba fuisse uideantur. Itaque, quae ille doctus uir miro expressit artificio, prout ab illo accepi dum Lutetiamessem,subiungam.

*Aimar de Ranonnet, que fue primer o segundo President des Enquestes en Parlement de Paris, estuvo consideradocomoungranerudito,decuyosescritohaymuypocopublicado.En1559ilmourutdedouleur (eufemismoporsuicidio?)enlaBastilla,dondefueencerradoacusadodeherejaporlaffreuxcardenalde Lorraineycalumniadoporunsobrinosuyodeincesto.

Cardanocitaacontinuacinelenigmasegnunaversincasiidnticaaladeloslibros sibilinos(lee,enlugarde)ydacomosolucin.Luego explica que cumple las condiciones de tener nueve letras, cinco de ellas consonantes, cuatroslabas,condosletraslastresprimerasytreslaltima.Laexplicacinqueledio Ranconetusparahacercoincidirelnmeroescasitanrebuscadacomoladelautordela Theosophia:
Indeadditquodnumerusquiliterishissignificatur, mutisest, , id est, bis centum & octies atque ter tribus decadibus continentur, quod est nouies atque octies decem, quod est centum septuaginta,uttotusnumerussitCCCLXX,isautem significatur quinque literis mutis, si eam quae replicatur, id est, , semel tantum sumpseris. Nam asumptis , , , , tantundem conficitur apud Graecos significat C, CC, L, XX, collecta faciunt CCCLXX. Inde subiungit , quod estCCCsignificat&septem,scilicetdecades, namreferturadsuperiora. Luego aade [el enigma] que el nmero designadoporestasconsonanteses:soncentenas dosochoytresvecestresdcadasconsiete.Osea, eslasumade:dosvecesciento [200];ochoytres vecestresdcadas,quees170,demaneraqueel nmero total es 370. ste valor est designado por las cinco consonantes, si la que est duplicada,osea,la,setomaslounavez.Pues tomadas,,,sumanotrotanto:engriego designa 100, 200, 50, 20, que sumadas hacen370.Luegolorecalcaconsiete,yaque designa 300 y siete son dcaddas, pues va referidoaloanterior.

Elenigmadelasibila

102

Cardanoponealgunosreparosa estamanera tan libre demanejartextoydatos, pero concluye:Vtqumquesit,omninoueladmirabilisestinterpretatio,uelinuentio. EsteargumentodeRanonnetledebiparecermuyconvincenteaThomasMufettus,ya que con la cita de este pasaje inici su libro De jure et praestantia Chymicorum medicamentorum(1584;reproducidoenTC1).

JacquesGohory(15201576),mdicoparacelsista,fueeliniciadordelmitomodernode Flamel alquimista, al publicar en 1561 un poema a su nombre y comentar que en las arcadashechasconstruirporlenelcementeriodelosInocentespodanverseimgenes alqumicas,talescomodosdragonesyunlen,loquediopie,cincuentaaosmstarde,a unpseudepigrafistaaescribirunlibroautobiogrficodeFlamel,interesanteyatractivoen laintroduccinbiogrfica,unnmerounodelaalquimiadelsigloXVII,dondedesarroll conminuciosidadcaticaelimaginariosimbolismoalqumicodelaarcada. En1568,esdecir,aosdespusdellibrodeCardano,Gohorypublic,conelseudnimo deLeoSuauiusI.G.P.,unTheophrastiParacelsiphilosophiaeetmedicinaeutriusqueuniuersae compendium,queademsdelcompendioincluaelDevitalongadeParacelso(unlibrolleno demisterios,deparbolasydeenigmas),seguidodeescoliosdeaquelaestaobra.

Enellibro1,cap.5,ParacelsodesignaldiosbblicocomoDominusTetragrammaton. Gohory hizo un escolio a este nombre divino, en el que, entre otros, coment la

Elenigmadelasibila

103

interpretacin que de l hizo Panteo. Luego aprovech para reivindicar como propio el descubrimiento alqumico del enigma, que le habra sido comunicada a Rononnet por unaamistadcomn,untalPeroto,conquienGohorydepartadeestostemas.

Sic nos per lusum adolescentes adhuc, versibus Sibyllinis graecis de diuino nomine, vocemgraecamaccomodauimus,inquoomniapulchreconuenirevidebantur, nempe, 9 literae, quatuor syllabae, tres primae duarum singulae literarum, reliqua reliquarum,idest,trium,mutaequinque,5.semelsumpto,vocalesergoquatuor.Restatin numeroquiexliteriscolligitur,difficultas,quamenarrauitEmarusRanconetusvirapprime doctusCardano,quumabEmilioPerotoviroeruditissimoatqueintegerrimoaccepisset,qui inhisartibusdisceptandismecummaximamvoluntatemcapiebat.Idenimqualecumque estinuentumestmeun,vtlibellusillenosterfidemfacit.

EllibellusalqueserefiereGohoryesDeusuetmysteriisnotarum.Inquovetustaliterarum& numerorum ac diuinorum exSibylla nominumratio explicatur (1550; Gohory tena 30 aos). Realmente en esta obra haba comentado el enigma de la sibila, segn la versin de los Oracula,perolaratioalaquealudeelttulo(eneldoblesentidodeclculonumricoyde razonamiento)estabaausenteenelcasodelenigmasibilino.Trascitarengriegoytraducir enversoslatinospaululumclaudicantes,comentaconsuestilovago,quizsalgoirnicoal comienzo:

Quidmaiuspotethominibus,quamdiuinamsapientiampolliceri?Quidfaciliusquamex erie&dicrimineliterarumetummanumerorum,quidillarumnotisignificantur?Quis an mentis caeteris tudiis abiectis, non deinceps omnem aciem adhoc diuinum nomen conequendum conuertet? [...] At nonullos audio diu multumque dei varia nomina in digitosmiie(Catellioneignorantiamuamingenueconfeo),reperievero quodcum literarumrationeconentirent,dicreparetanumero.IdverbumGraecumetabHermete, Lullio & Arabum officina (qui telluris vicera tudioe percrutati unt) in magia naturali uurpatum.CalidIudaeuscanemmaculumCoraeninpermethateimapellauit,Virgilius exSibyllaperethimologiaminfataliramoquemnec viribusullis vincere,necduropoterisconuellereferro. Quo ad numerum attinet, aiunt illi locum hunc in Sibylla ee corruptum. At diuinum illudnomennonet,niiMartisvictoriaspraeeferredicas,autHermetiseecuiAegyptii diuinos honores tribuere. Magnam tamen inmutatione fieri necesse est antequam illi numeriSibylliniconueniant.

__________
A este Calid, transcrito tambin como Hali en manuscritos y citas, se le atribuye un Liber secretorum alchimiae(impresoenDealchemia,1541).Enelcaptulo8selee:

EtdixitHermespatrisuo:Pater,timeoabinimicoinmeamansione.Etdixit:Fili,accipecanemmasculum CorascenenetcaniculamArmeniae,&iungeinsimul,&parientcanemcoloriscoeli,&imbibeipsumunositi*ex aqua maris, quia ipse custodiet tuum amicum & custodiet te ab inimico tuo & adiuuabit te ubicumque sis, sempertecumexistendo,inhocmundo&inalio.

*unositi:laedicindeVeraealchemiae(1561)tieneunasiti.Noleencontramossentido.Lacitadel Rosariumphilosophorum(1550)nomencionalaimbibicin.

Fulcanelli(enDemeures)escribequeelcreadordeestossmbolosfueArtefio:

Quant au chien symbolique, successeur direct du cynocphale gyptien, cest le philosophe

Elenigmadelasibila

104

Artephiusquiluiadonndroitdecitparmilesfiguresdeliconographiealchimique.Ilparle,en effet,duchiendeKhorassanetdelachiennedArmnie,emblmesdusoufreetdumercure,parentsde lapierre.

Pero de las dos obras que conocemos adjudicadas a Artefio, una traduccida del rabe (Clavis scientiae maioris)yotrafabricadaafinalesdelsigloXVI(Libersecretus),enningunaaparecenloscanes.
___________

No se puede dudar de que Gohory modific corascenen (error de impresin por corascenem) en un pretendido corasenin griego para hacerlo servir como anagrama de arsenicon. Y ya en la tarea de buscar vas de contacto entre los orculos sibilinos y la alquimia, encontr que tambin la sibila de Virgilio (Eneida, lib. 6) se haba referido al arsnicoperethimologiam.Elnombrequedalasibilaelramodeoroes,pocosversosantes, auricomos fetus, que tiene la parte auri en comn con auripigmentum, el trisulfuro de arsnico.

Dorn,CongeriesParacelsicaechemiaedetransmutationibusmetallorum(1581;reproducidoen TC1,cap.16,Departiculariquodanarcanoalbaetincturaeperarsenicum),daenlatnel enigma,segnRanonnetCardanocomoconfirmacindelaposibilidaddefabricaruna tinturaparticularcapazdetransmutarenplata.


Haec auctoris nostri sententia maxime comprobari videtur ex sibyllinis versibus vetustissimisaddhuncmodumhabentibus: Novemliterashabeo,quattuoryllabarumsum,intelligeme. etc.

NicolasGuibert(15471620)fueunmdicoquededicdosterceraspartesdesuvidaala bsqueda del elixir y la ltima, desengaado, a mostrar la falsedad de la alquimia. Su primera obra misoqumica fue publicada en 1603, la segunda fue De interitu alchymiae (1614).

Caput5.FalsumcommentumAlchymistarum,&instabilefigmentum,quiperversusSibyllinos, tentantinferreprobationesAlchymiae. Sed nec Sibyll mysterium alchymiae tacuerunt, i inanis Alchimiae fautoribus fides adhibeatur, qui materiam ui lapidis Philoophici, eu potius tultifici, in Sibyllarum veribus,literarumnumerumquemyticorumvelooccultarigloriantur.[...] Quae,vtomniaalia,inperueram&aburdaminterpretationemprotrahuntAlchymitae. [...]CumhicDeusmoneatNoham,nomenuumadmirabileminmyteriishorumveruum latere, nihilominus hos verus aducunt Alchymitae, vt probent ibi Deum per Sibyllam loquutum ee de materia lapidis Philoophic, quo ctera metalla in aurum verti contendunt. [...] miror qua fronteauus fuit Emarus Ranconetus olimPraees Lutetianus, hosverusSibyllinos,quidenomineDeiconcionantur,admateriamlapidisChymitarum detorquere.[...]inhocnomineAreniconomniapulchrecongruerecomliterarumratione, ratusetRanconetus.Sedquiaviditanumeromyticoadhucdicrepare,&ideomagnam inmutationem fieri necee ee, antequam illi numeri Sibyllini arenico conuenirent, ad inania&ridiculainterpretamentaconuertitanimum

GuibertatribuylaignominiosasuertefinaldeRanonnet,noalaintoleranciareligiosa, sinoaesainterpretacinblasfemadelnombredivino.CastigDiosconelmismoceloa Gohory,elautorrealdeestainterpretacinchymica?

Elenigmadelasibila

105

TambinLeibnizseinteresporelenigma,enunartculotituladoOedipuschymicus, enMiscellaneaBerolinensia(1710).TuvoencuentaslolaversinalqumicadeEstfanoy dioporadmitidoquelasolucincorrectaeraarsenicon.

Hos versus mystice explicat Stephanus sensu propio dissimulato. Sed constat significari

Arsenicon.

Su aportacin propia afecta slo al clculo de la suma, que parece haber obtenido por tanteo: sumando primero el valor de arsenikn, arguye que los manuscritos estn corruptos,buscaunacorreccinqueseaproximealvaloranterior,luegocorrigelamanera desumar,ashastahacercoincidirambosnmeros.Nada,pues,novedosoenelmtodo. Sucorreccinquedas:

, .
Eltotalaspresentadoes10027+3310+23=1496.Paraconseguirquearsenikntuviera

esemismovalor,hizounpardemodificacionesdelectura.Hayquetomar=1000;=1, comoenlatn:

Satis faciunt autem litterae pro numeris, si significet 1000 & I unitatem, ut nonnumquam usurpari grammatici notant. In codice Stepahi, quem vidi, legitur ,. . Sed haec numeris minus respondet. Et crediderim obscurandi veri vocabuli consilioquaedamsiveabautoribus,siveadescribentibusimmutata.

Mientras la Collectiondes AnciensAlchimistesGrecs, coeditada por M. Berthelot y C. E. Ruelle,estabaenfasedepublicacin,Ruelleleyunanotasobreelenigmadelosorculos sibilinos en MmoiresdelaSocitNationaledesAntiquairesdeFrance, 8 (1887) en la que, comoLeibniz,aceptabalasolucinarsenikn,peroexplicadaasumanera.

Onadonnplusieursexplicationsdecettenigme.Lavritable,choserareetsingulire, est en mme temps la plus ancienne. Elle est due Aymar Ranconet [...]. Le mot est ARSENIC.Seulement,niRanconetnipersonneaprsluinontreconnulaformevritabledu motgrec<?>,etparsuitelonnaputablirlacorrespondancedenombres indiqus dans lnigme avec la valeur numrique des lettres qui composent le mot nigmatique.[...] Onauraitdsedouterquelemotdelnigmenepouvaittreneutre,puisquelarsenic,se mettantluimmeenscne,disait:,etnon.

Lasumadearseniks,ahoraenmasculino,es1655(contando=1000).Sutraduccin del texto griego, con la puntuacin que segn l deba tener, era deuxfoishuitcentaines, trois, et quatre fois treize, o sea 28100 + 3 + 413 = 1655. Esta traduccin, dice, na rien dtrangenidecontraireauxrglesdelagrammaire. Antesdeacabar,Ruelleplanteabaelproblemadearmonizarlasolucinalqumicaconla solucinteolgica:

Questce que , un dieu masculin? Nous rpondrons avec la formule dubitativedesproblmesatistoteliques:neseraitcepasuneallusionauDieufaithomme?

Elenigmadelasibila

106

Dureste,ilnestpasimpossiblequecettenigmeaitttransportedescritsalquimiques dans la collection des oracles, ce qui expliquerait comment le nom dune substance qui jouait un rle prpondrant dans la chrysope et largyrope aurait pu sajouter aux attributs et aux dnominations du Dieu crateur de toutes choses, expressment clebr danslesverssibyllinesquiprcdentnotrenigme.

Imposiblenohaynada,ciertamente,peroquelascosashayanidoenladireccindela alquimiaalateologanosparecepocoprobable.

Potrebbero piacerti anche