Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Sistema de cerraduras automaticas Sistemas de seguridad antirrobo del vehiculo Sistemas de asientos servoasistidos Elevalunas electricos Sistema de espejos automaticos Sistemas de advertencia de timbre/zumbador Sistemas de consola de techo Diagramas de cableado Motor Motor Sistema de escape y tubo multiple de admision Sistema de escape y tubo multiple de admision Bastidor y parachoques Bastidor y parachoques Sistema de combustible Sistema de combustiblemotor diesel de 2.5L Direccion Direccion Transmision y caja de cambios Transmision y caja de cambios Ruedas y neumaticos Carrocera Calefaccion y aire acondicionado Calefaccion y aire acondicionado Sistemas de control de emisiones Sistemas de control de emisiones
WJ
INTRODUCCION
INTRODUCCION
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ETIQUETA DE CERTIFICACION DE SEGURIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE CODIGO DE CARROCERIA . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOS . . . . .
2 1 2 2
ESPECIFICACIONES IDENTIFICACION DE DISPOSITIVO DE FIJACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCIAS DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . SIMBOLOS INTERNACIONALES DE MANDOS Y VISORES DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA METRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION . . . . . . . .
2 8 2 6 3
tablero de instrumentos. El VIN contiene 17 caracteres que suministran datos relativos al vehculo. Consulte el cuadro de descodificacin para determinar la identificacin de un vehculo.
INTRODUCCION
WJ
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
SIMBOLOS INTERNACIONALES DE MANDOS Y VISORES
INTRODUCCION
LUZ DE CARRETERA
FAROS ANTINIEBLA
SEAL DE GIRO
DESTELLADOR DE EMERGENCIA
LAVAPARABRISAS
LIMPIAPARABRISAS
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS
VENTILADOR
COMBUSTIBLE
CINTURON DE SEGURIDAD
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
CAPO DELANTERO
CLAXON
ENCENDEDOR
Fig. 3
PULGADA 5/16-18 DIAMETRO MAYOR DE ROSCA EN PULGADAS NUMERO DE ROSCAS POR PULGADA METRICO M8 DIAMETRO MAYOR DE ROSCA EN MILIMETROS 1,25 DISTANCIA ENTRE ROSCAS EN MILIMETROS
INTRODUCCION
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION
Marcas del perno y torsin - Mtrico Clase de acero comercial
Torsin Aluminio Nm 7 11 18 30 55 90 140 180 libraspie 4 7 14 25 40 65 100 135 Hierro fundido Nm 14 18 32 60 105 160 240 320 libraspie 9 14 23 45 75 120 175 240
Torsin Aluminio Nm 11 14 25 45 80 125 190 250 libraspie 7 11 18 35 60 95 135 185 Hierro fundido Nm 14 23 36 70 125 195 290 400 libraspie 9 18 27 50 95 145 210 290
Torsin Aluminio Nm 11 18 28 55 100 150 220 310 libras-pie 7 14 21 40 75 110 165 230
Marcas del perno y valores de torsin - De uso en Estados Unidos Nmero de grado SAE Marcas de cabeza de perno Son todas de (3) lneas SAE grado 5
Tamao de la carrocera
Hierro fundido Nm libras-pie 7 9 15 17 30 30 45 50 70 75 100 110 135 155 240 270 360 390 530 590
Aluminio Nm 8 9 16 19 25 35 45 55 75 80 110 115 150 160 255 285 380 420 570 650 libras-pie 6 7 12 14 20 25 35 40 55 60 80 85 110 120 190 210 280 310 420 480
Hierro fundido Nm 15 18 30 33 55 60 90 95 130 150 190 210 255 290 460 515 745 825 1100 1200 libras-pie 11 13 22 24 40 45 65 70 95 110 140 155 190 215 340 380 550 610 820 890 12 14 24 25 40 45 65 75 100 120 150 170 205 230 365 410 600 660 890 960 Nm
Aluminio libras-pie 9 10 18 19 30 35 50 55 75 90 110 125 150 170 270 300 440 490 660 710
1/4-20 -28 5/16-18 -24 3/8-16 -24 7/16-14 -20 1/2-13 -20 9/16-12 -18 5/8-11 -18 3/4-10 -16 7/8-9 -14 1-8 -14
9 12 20 23 40 40 60 65 95 100 135 150 180 210 325 365 490 530 720 800
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
RESISTENCIA DEL DISPOSITIVO DE FIJACION
COMO DETERMINAR LA RESISTENCIA DE UN PERNO Marca Perno de cabeza hexagonal Clase Perno prisionero Marca
INTRODUCCION
Clase
Sin marca
Perno con reborde hexagonal Perno hexagonal con arandela Sin marca Ranurado
Perno con reborde hexagonal Perno hexagonal con arandela Dos lneas en relieve Perno soldado
INTRODUCCION
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
SISTEMA METRICO
El sistema mtrico se basa en cantidades de: unidades, decenas, centenas, miles y millones (Fig. 5). Mega - (M) Milln Kilo - (K) Mil Mili - (m) Milsima Deci - (D) Dcima Centi - (C) Centsima
Consulte el cuadro de conversin para convertir los valores de torsin enumerados en newton-metros (Nm). Tambin, use el cuadro para convertir entre milmetros (mm) y pulgadas (pulg.)
= Milmetros (mm) = Metros (M) = Metros (M) = Kilmetros (Km) = Kilmetros/hora (Km/h) = Metros/segundo (M/S) = Metros/segundo (M/S) = Metros/segundo (M/S)
EQUIVALENCIAS COMUNES DEL SISTEMA METRICO 1 Pulgada 1 Pie 1 Yarda 1 Milla = 25 Milmetros = 0,3 Metros = 0,9 Metros = 1,6 Kilmetros 1 Pulgada cbica 1 Pie cbico 1 Yarda cbica = 16 Centmetros cbicos = 0,03 Metros cbicos = 0,8 Metros cbicos
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
CONVERSION DEL SISTEMA METRICO
libras-pulgada a Nm libraspulgada 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 Nm 0,2260 0,4519 0,6779 0,9039 1,1298 1,3558 1,5818 1,8077 2,0337 2,2597 2,4856 2,7116 2,9376 3,1635 3,3895 3,6155 3,8414 4,0674 4,2934 4,5193 libraspulgada 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 Nm 4,7453 4,9713 5,1972 5,4232 5,6492 5,8751 6,1011 6,3270 6,5530 6,7790 7,0049 7,2309 7,4569 7,6828 7,9088 8,1348 8,3607 8,5867 8,8127 9,0386 libraspulgada 82 84 86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 Nm 9,2646 9,4906 9,7165 9,9425 10,1685 10,3944 10,6204 10,8464 11,0723 11,2983 11,5243 11,7502 11,9762 12,2022 12,4281 12,6541 12,8801 13,1060 13,3320 13,5580 libraspulgada 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 Nm 13,7839 14,0099 14,2359 14,4618 14,6878 14,9138 15,1397 15,3657 15,5917 15,8176 16,0436 16,2696 16,4955 16,7215 16,9475 17,1734 17,3994 17,6253 17,8513 18,0773 libraspulgada 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196 198 200 Nm 18,3032 18,5292 18,7552 18,9811 19,2071 19,4331 19,6590 19,8850 20,1110 20,3369 20,5629 20,7889 21,0148 21,2408 21,4668 21,6927 21,9187 22,1447 22,3706 22,5966 Nm libraspulgada Nm 4,2 4,4 4,6 4,8 5 5,2 5,4 5,6 5,8 6 6,2 6,4 6,6 6,8 7 7,2 7,4 7,6 7,8 8 libraspulgada 37,1747 38,9449 40,7152 42,4854 44,2556 46,0258 47,7961 49,5663 51,3365 53,1067 54,8770 56,6472 58,4174 60,1876 61,9579 63,7281 65,4983 67,2685 69,0388 70,8090
INTRODUCCION
Nm a libras-pulgada Nm 8,2 8,4 8,6 8,8 9 9,2 9,4 9,6 9,8 10 10,2 10,4 10,6 10,8 11 11,2 11,4 11,6 11,8 12 libraspulgada 72,5792 74,3494 76,1197 77,8899 79,6601 81,4303 83,2006 84,9708 86,7410 88,5112 90,2815 92,0517 93,8219 95,5921 97,3624 99,1326 100,9028 102,6730 104,4433 106,2135 Nm 12,2 12,4 12,6 12,8 13 13,2 13,4 13,6 13,8 14 14,2 14,4 14,6 14,8 15 15,2 15,4 15,6 15,8 16 libraspulgada 107,9837 109,7539 111,5242 113,2944 115,0646 116,8348 118,6051 120,3753 122,1455 123,9157 125,6860 127,4562 129,2264 130,9966 132,7669 134,5371 136,3073 138,0775 139,8478 141,6180 Nm 16,2 16,4 16,6 16,8 17 17,2 17,4 17,6 17,8 18 18,5 19 19,5 20 20,5 21 22 23 24 25 libraspulgada 143,3882 145,1584 146,9287 148,6989 150,4691 152,2393 154,0096 155,7798 157,5500 159,3202 163,7458 168,1714 172,5970 177,0225 181,4480 185,8736 194,7247 203,5759 212,4270 221,2781
0,2 1,7702 0,4 3,5404 0,6 5,3107 0,8 7,0809 1 8,8511 1,2 10,6213 1,4 12,3916 1,6 14,1618 1,8 15,9320 2 17,7022 2,2 19,4725 2,4 21,2427 2,6 23,0129 2,8 24,7831 3 26,5534 3,2 28,3236 3,4 30,0938 3,6 31,8640 3,8 33,6342 4 35,4045
libras-pie a Nm libraspie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nm 1,3558 2,7116 4,0675 5,4233 6,7791 8,1349 9,4907 10,8465 12,2024 13,5582 14,9140 16,2698 17,6256 18,9815 20,3373 21,6931 23,0489 24,4047 25,7605 27,1164 libraspie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Nm 28,4722 29,8280 31,1838 32,5396 33,8954 35,2513 36,6071 37,9629 39,3187 40,6745 42,0304 43,3862 44,7420 46,0978 47,4536 48,8094 50,1653 51,5211 52,8769 54,2327 libraspie 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nm 55,5885 56,9444 58,3002 59,6560 61,0118 62,3676 63,7234 65,0793 66,4351 67,7909 69,1467 70,5025 71,8583 73,2142 74,5700 75,9258 77,2816 78,6374 79,9933 81,3491 libraspie 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Nm 82,7049 84,0607 85,4165 86,7723 88,1281 89,4840 90,8398 92,1956 93,5514 94,9073 96,2631 97,6189 98,9747 100,3316 101,6862 103,0422 104,3980 105,7538 107,1196 108,4654 libraspie 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Nm 109,8212 111,1770 112,5328 113,8888 115,2446 116,6004 117,9562 119,3120 120,6678 122,0236 123,3794 124,7352 126,0910 127,4468 128,8026 130,1586 131,5144 132,8702 134,2260 135,5820 Nm libraspie Nm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 libraspie 15,9888 16,2264 16,9639 17,7015 18,4391 19,1766 19,9142 20,6517 21,3893 22,1269 22,8644 23,6020 24,3395 25,0771 25,8147 26,5522 27,2898 28,0274 28,7649 29,5025
Nm a libras-pie Nm 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 libraspie 30,2400 30,9776 31,7152 32,4527 33,1903 33,9279 34,6654 35,4030 36,1405 36,8781 37,6157 38,3532 39,0908 39,8284 40,5659 41,3035 42,0410 42,7786 43,5162 44,2537 Nm 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 libraspie 44,9913 45,7289 46,4664 47,2040 47,9415 48,6791 49,4167 50,1542 50,8918 51,6293 52,3669 53,1045 53,8420 54,5720 55,3172 56,0547 56,7923 57,5298 58,2674 59,0050 Nm 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 libraspie 59,7425 60,4801 61,2177 61,9552 62,6928 63,4303 64,1679 64,9545 65,6430 66,3806 67,1181 67,8557 68,5933 69,3308 70,0684 70,8060 71,5435 72,2811 73,0187 73,7562
1 0,7376 2 1,4751 3 2,2127 4 2,9502 5 3,6878 6 4,4254 7 5,1629 8 5,9005 9 6,6381 10 7,3756 11 8,1132 12 8,8507 13 9,5883 14 10,3259 15 11,0634 16 11,8010 17 12,5386 18 13,2761 19 14,0137 20 14,7512
pulg. a mm pulg. 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 mm 0,254 0,508 0,762 1,016 1,270 1,524 1,778 2,032 2,286 2,540 2,794 3,048 3,302 3,556 3,810 4,064 3,318 4,572 4,826 5,080 pulg. mm pulg. 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 mm 10,414 10,668 10,922 11,176 11,430 11,684 11,938 12,192 12,446 12,700 12,954 13,208 13,462 13,716 13,970 14,224 14,478 14,732 14,986 15,240 pulg. 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 mm 15,494 15,748 16,002 16,256 16,510 16,764 17,018 17,272 17,526 17,780 18,034 18,288 18,542 18,796 19,050 19,304 19,558 19,812 20,066 20,320 pulg. 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 mm 20,574 20,828 21,082 21,336 21,590 21,844 22,098 22,352 22,606 22,860 23,114 23,368 23,622 23,876 24,130 24,384 24,638 24,892 25,146 25,400 mm 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 pulg. 0,00039 0,00079 0,00118 0,00157 0,00197 0,00236 0,00276 0,00315 0,00354 0,00394 0,00433 0,00472 0,00512 0,00551 0,00591 0,00630 0,00669 0,00709 0,00748 0,00787 mm 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 pulg. 0,00827 0,00866 0,00906 0,00945 0,00984 0,01024 0,01063 0,01102 0,01142 0,01181 0,01220 0,01260 0,01299 0,01339 0,01378 0,01417 0,01457 0,01496 0,01535 0,01575
mm a pulg. mm 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 pulg. 0,01614 0,01654 0,01693 0,01732 0,01772 0,01811 0,01850 0,01890 0,01929 0,01969 0,02008 0,02047 0,02087 0,02126 0,02165 0,02205 0,02244 0,02283 0,02323 0,02362 mm 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 pulg. 0,02402 0,02441 0,02480 0,02520 0,02559 0,02598 0,02638 0,02677 0,02717 0,02756 0,02795 0,02835 0,02874 0,02913 0,02953 0,02992 0,03032 0,03071 0,03110 0,03150 mm 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 pulg. 0,03189 0,03228 0,03268 0,03307 0,03346 0,03386 0,03425 0,03465 0,03504 0,03543 0,03583 0,03622 0,03661 0,03701 0,03740 0,03780 0,03819 0,03858 0,03898 0,03937
0,21 5,334 0,22 5,588 0,23 5,842 0,24 6,096 0,25 6,350 0,26 6,604 0,27 6,858 0,28 7,112 0,29 7,366 0,30 7,620 0,31 7,874 0,32 8,128 0,33 8,382 0,34 8,636 0,35 8,890 0,36 9,144 0,37 9,398 0,38 9,652 0,39 9,906 0,40 10,160
INTRODUCCION
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
REFERENCIAS DE TORSION
Al final de los diversos Grupos aparecen los cuadros de torsin individuales. Consulte el Cuadro de especificaciones de torsin de serie a fin de obtener
las referencias de torsin que no estn enumeradas en los cuadros de torsin individuales de cada Grupo.
4T
5T
6T
7T
8T
9T
10T
11T
WJ
INTRODUCCION
INTRODUCCION
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ETIQUETA DE CERTIFICACION DE SEGURIDAD DEL VEHICULO. . . . . . . . . . . . . . . 2 NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA . . . . . . 2 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOS . . . . . . 2
ESPECIFICACIONES IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 REFERENCIAS DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SIMBOLOS INTERNACIONALES DE CONTROL Y VISUALIZACION DE VEHICULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SISTEMA METRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION . . . . . . . . . 3
tablero de instrumentos. El VIN contiene 17 caracteres que proporcionan datos relativos al vehculo. Para determinar la identificacin de un vehculo, consulte el cuadro de decodificacin.
6 7 8
INTRODUCCION
WJ
D-NACIONAL X-EXPORTACION
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
INTRODUCCION
LUZ DE CARRETERA
FAROS ANTINIEBLA
SEAL DE GIRO
ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
LAVAPARABRISAS
LIMPIAPARABRISAS
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS
VENTILADOR DE VENTILACION
COMBUSTIBLE
CINTURON DE SEGURIDAD
FALLO DE FRENOS
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
CAPO
MALETERO
CLAXON
ENCENDEDOR
Fig. 3
ms alto es el nmero de clase, mayor ser la fortaleza del perno. Algunas tuercas mtricas tienen impresa una clase de resistencia de un solo dgito en la cara de la tuerca. Consulte los Cuadros de identificacin de dispositivos de fijacin y de fortaleza de dispositivos de fijacin.
INTRODUCCION
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION
Marcas de pernos y torsin Sistema mtrico Clase acero comercial
Torsin
Torsin
Torsin
Dim.
Aluminio lbs.-pie
Aluminio lbs.-pie
Aluminio lbs.-pie
Marcas de pernos y valores de torsin Segn uso en EE. UU. Nmero de grado SAE Marcas de cabezas de perno Son todas de 3 lneas grado 5 SAE
Torsin de perno Perno grado 5 Medida del cuerpo Hierro fundido lbs.-pie Aluminio lbs.-pie
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
FORTALEZA DE DISPOSITIVOS DE FIJACION
COMO DETERMINAR LA FORTALEZA DE UN PERNO Marca Perno de cabeza hexagonal Clase Perno prisionero Marca
INTRODUCCION
Clase
Sin marca
Sin marca
Ranurado
Perno hexagonal con reborde Perno hexagonal con arandela Perno soldado
INTRODUCCION
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
SISTEMA METRICO
El sistema mtrico se basa en cantidades de: unidades, decenas, centenas, miles y millones (Fig. 5). Mega - (M) Milln Kilo - (K) Mil Mili-(m) Milsima Deci - (D) Dcima Centi - (C) Centsima
El siguiente cuadro le resultar til para convertir unidades mtricas en unidades equivalentes de los sistemas de medida ingls y SAE, o viceversa. Consulte el Cuadro de conversin para convertir los valores de torsin enumerados en Newton-metros (Nm), as como para efectuar las conversiones de milmetros (mm) a pulgadas (pulg.).
EQUIVALENCIAS METRICAS COMUNES 1 Pulgada 1 Pie 1 Yarda 1 Milla = 25 Milmetros = 0,3 Metros = 0,9 Metros = 1,6 Kilmetros 1 Pulgada cbica 1 Pie cbico 1 Yarda cbica = 16 Centmetros cbicos = 0,03 Metros cbicos = 0,8 Metros cbicos
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
CONVERSION METRICA
lbs.-pulg. a Nm lbs.pulg. 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 Nm 0,2260 0,4519 0,6779 0,9039 1,1298 1,3558 1,5818 1,8077 2,0337 2,2597 2,4856 2,7116 2,9376 3,1635 3,3895 3,6155 3,8414 4,0674 4,2934 4,5193 lbs.pulg. 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 Nm 4,7453 4,9713 5,1972 5,4232 5,6492 5,8751 6,1011 6,3270 6,5530 6,7790 7,0049 7,2309 7,4569 7,6828 7,9088 8,1348 8,3607 8,5867 8,8127 9,0386 lbs.pulg. 82 84 86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 Nm 9,2646 9,4906 9,7165 9,9425 10,1685 10,3944 10,6204 10,8464 11,0723 11,2983 11,5243 11,7502 11,9762 12,2022 12,4281 12,6541 12,8801 13,1060 13,3320 13,5580 lbs.pulg. 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 Nm 13,7839 14,0099 14,2359 14,4618 14,6878 14,9138 15,1397 15,3657 15,5917 15,8176 16,0436 16,2696 16,4955 16,7215 16,9475 17,1734 17,3994 17,6253 17,8513 18,0773 lbs.pulg. 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196 198 200 Nm 18,3032 18,5292 18,7552 18,9811 19,2071 19,4331 19,6590 19,8850 20,1110 20,3369 20,5629 20,7889 21,0148 21,2408 21,4668 21,6927 21,9187 22,1447 22,3706 22,5966 Nm 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4 lbs.pulg. 1,7702 3,5404 5,3107 7,0809 8,8511 10,6213 12,3916 14,1618 15,9320 17,7022 19,4725 21,2427 23,0129 24,7831 26,5534 28,3236 30,0938 31,8640 33,6342 35,4045 Nm 4,2 4,4 4,6 4,8 5 5,2 5,4 5,6 5,8 6 6,2 6,4 6,6 6,8 7 7,2 7,4 7,6 7,8 8 lbs.pulg. 37,1747 38,9449 40,7152 42,4854 44,2556 46,0258 47,7961 49,5663 51,3365 53,1067 54,8770 56,6472 58,4174 60,1876 61,9579 63,7281 65,4983 67,2685 69,0388 70,8090 Nm a lbs.-pulg. Nm 8,2 8,4 8,6 8,8 9 9,2 9,4 9,6 9,8 10 10,2 10,4 10,6 10,8 11 11,2 11,4 11,6 11,8 12 lbs.pulg. 72,5792 74,3494 76,1197 77,8899 79,6601 81,4303 83,2006 84,9708 86,7410 88,5112 90,2815 92,0517 93,8219 95,5921 97,3624 99,1326 100,9028 102,6730 104,4433 106,2135
INTRODUCCION
Nm 12,2 12,4 12,6 12,8 13 13,2 13,4 13,6 13,8 14 14,2 14,4 14,6 14,8 15 15,2 15,4 15,6 15,8 16
lbs.pulg. 107,9837 109,7539 111,5242 113,2944 115,0646 116,8348 118,6051 120,3753 122,1455 123,9157 125,6860 127,4562 129,2264 130,9966 132,7669 134,5371 136,3073 138,0775 139,8478 141,6180
Nm 16,2 16,4 16,6 16,8 17 17,2 17,4 17,6 17,8 18 18,5 19 19,5 20 20,5 21 22 23 24 25
lbs.pulg. 143,3882 145,1584 146,9287 148,6989 150,4691 152,2393 154,0096 155,7798 157,5500 159,3202 163,7458 168,1714 172,5970 177,0225 181,4480 185,8736 194,7247 203,5759 212,4270 221,2781
lbs.-pie a Nm lbs.pie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nm 1,3558 2,7116 4,0675 5,4233 6,7791 8,1349 9,4907 10,8465 12,2024 13,5582 14,9140 16,2698 17,6256 18,9815 20,3373 21,6931 23,0489 24,4047 25,7605 27,1164 lbs.pie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Nm 28,4722 29,8280 31,1838 32,5396 33,8954 35,2513 36,6071 37,9629 39,3187 40,6745 42,0304 43,3862 44,7420 46,0978 47,4536 48,8094 50,1653 51,5211 52,8769 54,2327 lbs.pie 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nm 55,5885 56,9444 58,3002 59,6560 61,0118 62,3676 63,7234 65,0793 66,4351 67,7909 69,1467 70,5025 71,8583 73,2142 74,5700 75,9258 77,2816 78,6374 79,9933 81,3491 lbs.pie 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Nm 82,7049 84,0607 85,4165 86,7723 88,1281 89,4840 90,8398 92,1956 93,5514 94,9073 96,2631 97,6189 98,9747 100,3316 101,6862 103,0422 104,3980 105,7538 107,1196 108,4654 lbs.pie 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Nm 109,8212 111,1770 112,5328 113,8888 115,2446 116,6004 117,9562 119,3120 120,6678 122,0236 123,3794 124,7352 126,0910 127,4468 128,8026 130,1586 131,5144 132,8702 134,2260 135,5820 Nm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 lbs.pie 0,7376 1,4751 2,2127 2,9502 3,6878 4,4254 5,1629 5,9005 6,6381 7,3756 8,1132 8,8507 9,5883 10,3259 11,0634 11,8010 12,5386 13,2761 14,0137 14,7512 Nm 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 lbs.-pie 15,9888 16,2264 16,9639 17,7015 18,4391 19,1766 19,9142 20,6517 21,3893 22,1269 22,8644 23,6020 24,3395 25,0771 25,8147 26,5522 27,2898 28,0274 28,7649 29,5025
Nm a lbs.-pie Nm 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 lbs.-pie 30,2400 30,9776 31,7152 32,4527 33,1903 33,9279 34,6654 35,4030 36,1405 36,8781 37,6157 38,3532 39,0908 39,8284 40,5659 41,3035 42,0410 42,7786 43,5162 44,2537 Nm 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 lbs.-pie 44,9913 45,7289 46,4664 47,2040 47,9415 48,6791 49,4167 50,1542 50,8918 51,6293 52,3669 53,1045 53,8420 54,5720 55,3172 56,0547 56,7923 57,5298 58,2674 59,0050 Nm 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 lbs.-pie 59,7425 60,4801 61,2177 61,9552 62,6928 63,4303 64,1679 64,9545 65,6430 66,3806 67,1181 67,8557 68,5933 69,3308 70,0684 70,8060 71,5435 72,2811 73,0187 73,7562
pulg. a mm pulg. 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 mm 0,254 0,508 0,762 1,016 1,270 1,524 1,778 2,032 2,286 2,540 2,794 3,048 3,302 3,556 3,810 4,064 3,318 4,572 4,826 5,080 pulg. 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 mm 5,334 5,588 5,842 6,096 6,350 6,604 6,858 7,112 7,366 7,620 7,874 8,128 8,382 8,636 8,890 9,144 9,398 9,652 9,906 10,160 pulg. 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 mm 10,414 10,668 10,922 11,176 11,430 11,684 11,938 12,192 12,446 12,700 12,954 13,208 13,462 13,716 13,970 14,224 14,478 14,732 14,986 15,240 pulg. 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 mm 15,494 15,748 16,002 16,256 16,510 16,764 17,018 17,272 17,526 17,780 18,034 18,288 18,542 18,796 19,050 19,304 19,558 19,812 20,066 20,320 pulg. 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 mm 20,574 20,828 21,082 21,336 21,590 21,844 22,098 22,352 22,606 22,860 23,114 23,368 23,622 23,876 24,130 24,384 24,638 24,892 25,146 25,400 mm 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 pulg. 0,00039 0,00079 0,00118 0,00157 0,00197 0,00236 0,00276 0,00315 0,00354 0,00394 0,00433 0,00472 0,00512 0,00551 0,00591 0,00630 0,00669 0,00709 0,00748 0,00787 mm 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 pulg. 0,00827 0,00866 0,00906 0,00945 0,00984 0,01024 0,01063 0,01102 0,01142 0,01181 0,01220 0,01260 0,01299 0,01339 0,01378 0,01417 0,01457 0,01496 0,01535 0,01575
mm a pulg. mm 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 pulg. 0,01614 0,01654 0,01693 0,01732 0,01772 0,01811 0,01850 0,01890 0,01929 0,01969 0,02008 0,02047 0,02087 0,02126 0,02165 0,02205 0,02244 0,02283 0,02323 0,02362 mm 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 pulg. 0,02402 0,02441 0,02480 0,02520 0,02559 0,02598 0,02638 0,02677 0,02717 0,02756 0,02795 0,02835 0,02874 0,02913 0,02953 0,02992 0,03032 0,03071 0,03110 0,03150 mm 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 pulg. 0,03189 0,03228 0,03268 0,03307 0,03346 0,03386 0,03425 0,03465 0,03504 0,03543 0,03583 0,03622 0,03661 0,03701 0,03740 0,03780 0,03819 0,03858 0,03898 0,03937
INTRODUCCION
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
REFERENCIAS DE TORSION
Al final de los distintos grupos aparecen Cuadros de torsin individuales. Para informarse sobre las
referencias de torsin que no figuren en los cuadros de torsin individuales, consulte el Cuadro de especificaciones de torsin convencional.
4T
5T
6T
7T
8T
9T
10T
11T
WJ
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-1
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
INFORMACION GENERAL
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CLASIFICACION DE LOS LUBRICANTES . . . . . . 1 LOCALIZACION DE PUNTOS DE LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PUNTOS PARA EL LLENADO Y COMPROBACION DE LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . 2 pagina RECOMENDACIONES EN MATERIA DE PIEZAS Y LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SIMBOLOS INTERNACIONALES . . . . . . . . . . . . . 2 ESPECIFICACIONES CAPACIDADES DE LIQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . 2
GRADO DE VISCOSIDAD SAE El grado de viscosidad SAE se utiliza para especificar la viscosidad del aceite de motor. SAE 30 especifica un aceite de motor con viscosidad nica. Los aceites de motor tambin pueden tener viscosidades mltiples. Estos se especifican con un doble grado de viscosidad SAE que indica el rango de viscosidad de temperaturas bajas a altas. SAE 30 = aceite de motor de grado nico. SAE 10W-30 = aceite de motor multigrado. Chrysler Corporation recomienda nicamente aceites de motor multigrado. CLASIFICACION DE CALIDAD API Si aparece este smbolo (Fig. 1) en la parte frontal de un recipiente de aceite significa que el aceite ha sido certificado por el Instituto del Petrleo de los EE. UU. de Norteamrica (API) como que responde a todos los requisitos en materia de lubricacin especificados por Chrysler Corporation. Para informarse sobre las especificaciones de aceite de motor de gasolina, consulte el grupo 9, Motor.
0-2
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
WJ
LIQUIDO DE FRENOS
LIQUIDO LAVAPARABRISAS
SISTEMA DE REFRIGERACION
PRECAUCION: El vehculo puede estar equipado con refrigerante de larga duracin. Este refrigerante se identifica mediante un color naranja. El refrigerante normal se identifica por un color verdoso. Se recomienda no mezclar ambos tipos de refrigerante. 4.0L . . . . . . . . . . . . . . 12,3 L (13,0 cuartos de gal.)* 4.7L . . . . . . . . . . . . . . 12,3 L (13,0 cuartos de gal.)* * Incluye 2,2 L (2,3 cuartos de gal.) para el depsito de recuperacin de refrigerante.
SIMBOLOS INTERNACIONALES
DESCRIPCION
Chrysler Corporation utiliza smbolos internacionales para identificar las localizaciones de inspeccin y llenado de lubricante y lquido en el compartimiento del motor (Fig. 3).
TRANSMISION AUTOMATICA
Capacidad de llenado en seco. * 42RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,1-9,5L (19-20 pintas) 45RFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,33 L (28,0 pintas) * Estos valores pueden variar en funcin del tipo y medida del enfriador interno, longitud y dimetro
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
interior de los conductos del enfriador, o del uso de un enfriador auxiliar. Para informarse sobre el procedimiento de llenado apropiado, consulte el grupo 21, Transmisin.
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-3
Si el vehculo est equipado con VARI-LOK, incluye 0,09L (0,19 pintas) de modificador de friccin. Si el vehculo est equipado con VARI-LOK, incluye 0,12L (0,25 pintas) de modificador de friccin. NOTA: Los vehculos con remolque deben utilizar un lubricante sinttico. Para informarse sobre los procedimientos de servicio, consulte el grupo 3, Diferencial y sistema de transmisin.
CAJA DE CAMBIOS
242 NVG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 L (3,0 pintas) 247 NVG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 L (2,5 pintas)
EJE DELANTERO
186 FBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,18 L (2,5 pintas) 186FBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,19 L (2,51 pintas) Si el vehculo est equipado con VARI-LOK, incluye 0,07L (0,15 pintas) de modificador de friccin.
DIRECCION ASISTIDA
Las capacidades de lquido de la direccin asistida dependen de las diferentes opciones de motor y chasis, as como de las opciones de mecanismo de direccin y enfriador. Estas capacidades pueden variar en funcin del tipo y tamao del enfriador interno, la longitud y dimetro interno de los conductos del enfriador, o de la utilizacin de un enfriador auxiliar. Para informarse sobre los procedimientos de llenado y purga apropiados, consulte la seccin 19 del manual de servicio.
EJE TRASERO
198 RBI* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 L (3,5 pintas) 198RBI . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,78 L (3,76 pintas) 226 RBA* . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,24 L (4,75 pintas) 226RBA . . . . . . . . . . . . . . . . 2,25 L (4,75 pintas) * Si el vehculo est equipado con TRAC-LOK, incluye 0,11 L (0,25 pintas) de modificador de friccin.
0-4
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
WJ
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . 4 ESPECIFICACIONES INSPECCION NO PROGRAMADA . . . . . . . . . . . . 4 pagina PROGRAMAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROGRAMAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
de funcionamiento muy duras, como conduccin en zonas muy polvorientas y realizando muchos trayectos breves, es posible que sea necesario realizar el mantenimiento con mayor frecuencia.
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-5
PROGRAMAA
12.000 km (7.500 millas) o 6 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 24.000 km (15.000 millas) o 12 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 36.000 km (22.500 millas) o 18 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione los forros de los frenos. 48.000 km (30.000 millas) o 24 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el elemento del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas. Verifique y ajuste la correa de transmisin (4.0L solamente). Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de cambios. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 60.000 km (37.500 millas) o 30 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 72.000 km (45.000 millas) o 36 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione los forros de los frenos. Vace y reemplace el refrigerante del motor a los 36 meses, independientemente del kilometraje. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 84.000 km (52.500 millas ) o 42 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Vace y reemplace el refrigerante del motor si no se hizo a los 36 meses. 96.000 km (60.000 millas) o 48 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el elemento del depurador de aire del motor.
Reemplace las bujas. Inspeccione la vlvula PCV y reemplace segn sea necesario (4.7L solamente).* Verifique y ajuste la correa de transmisin (4.0L solamente). Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar la caja de cambios. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
108.000 km (67.500 millas) o 54 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione los forros de los frenos. 120.000 km (75.000 millas) o 60 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. Vace y reemplace el refrigerante del motor si han transcurrido 48.000 km (30.000 millas) o 24 meses desde el ltimo cambio. 132.000 km (82.500 millas) o 66 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Vace y reemplace el refrigerante del motor si han transcurrido 48.000 km (30.000 millas) o 24 meses desde el ltimo cambio. 144.000 km (90.000 millas) o 72 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el elemento del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas. Verifique y ajuste la correa de transmisin (4.0L solamente). Verifique y ajuste la correa de transmisin, si fuera necesario (4.7L solamente). Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de cambios. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 156.000 km (97.500 millas) o 78 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 168.000 km (105.000 millas) o 84 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor.
0-6
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Verifique y reemplace la correa de transmisin, si no ha sido reemplazada anteriormente (4.7L solamente). Vace y reemplace el refrigerante del motor si han transcurrido 48.000 km (30.000 millas) o 24 meses desde el ltimo cambio. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
14.000 km (9.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 19.000 km (12.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes trasero y delantero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 24.000 km (15.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione el elemento del depurador de aire del motor y reemplace segn sea necesario. 29.000 km (18.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 34.000 km (21.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 38.000 km (24.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes delantero y trasero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 43.000 km (27.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 48.000 km (30.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el elemento del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas. Inspeccione y ajuste la correa de transmisin (4.0L solamente). Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de cambios.
180.000 km (112.500 millas) o 90 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione los forros de los frenos. Vace y reemplace el refrigerante del motor si han transcurrido 48.000 km (30.000 millas) o 24 meses desde el ltimo cambio. 192.000 km (120.000 millas) o 96 meses Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el elemento del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas. Inspeccione la vlvula PCV y reemplace segn sea necesario (4.7L solamente).* Verifique y ajuste la correa de transmisin (4.0L solamente). Verifique y reemplace la correa de transmisin, si no ha sido reemplazada anteriormente (4.7L solamente). Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de cambios. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. *Este mantenimiento es una recomendacin, pero no es necesario para conservar la garanta sobre la vlvula PCV. IMPORTANTE: La inspeccin y el servicio tambin debern efectuarse siempre que se observe o se sospeche que existe un desperfecto.
PROGRAMAB
5.000 km (3.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique la articulacin de la direccin. 10.000 km (6.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-7
53.000 km (33.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 58.000 km (36.000 millas) Cambie el filtro de aceite del motor. Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes delantero y trasero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 62.000 km (39.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 67.000 km (42.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 72.000 km (45.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione el filtro del depurador de aire y reemplace segn sea necesario. 77.000 km (48.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes delantero y trasero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 82.000 km (51.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Vace y reemplace el refrigerante del motor. 86.000 km (54.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
91.000 km (57.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 96.000 km (60.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el elemento del depurador de aire del motor. Inspeccione la vlvula PCV y reemplace segn sea necesario (4.7L solamente).* Reemplace las bujas. Inspeccione y ajuste la correa de transmisin (4.0L solamente). Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de cambios. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes delantero y trasero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 101.000 km (63.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 106.000 km (66.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 110.000 km (69.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 115.000 km (72.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes delantero y trasero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 120.000 km (75.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione el elemento del depurador de aire del motor y reemplace segn sea necesario.
0-8
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
125.000 km (78.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 130.000 km (81.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Vace y reemplace el refrigerante del motor. 134.000 km (84.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes delantero y trasero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 139.000 km (87.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 144.000 km (90.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el elemento del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas. Inspeccione y ajuste la correa de transmisin (4.0L solamente). Inspeccione y reemplace la correa de transmisin, si fuera necesario (4.7L solamente). Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de cambios. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 149.000 km (93.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 154.000 km (96.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes delantero y trasero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 158.000 km (99.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 163.000 km (102.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 168.000 km (105.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione el elemento del depurador de aire del motor y reemplace segn sea necesario. Inspeccione y reemplace la correa de transmisin, si no lo ha hecho anteriormente (4.7L solamente). 173.000 km (108.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes delantero y trasero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 178.000 km (111.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Vace y reemplace el refrigerante del motor. 182.000 km (114.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior. 187.000 km (117.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. 192.000 km (120.000 millas) Cambie el aceite del motor. Cambie el filtro de aceite del motor. Reemplace el elemento del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas. Inspeccione y ajuste la correa de transmisin (4.0L solamente). Inspeccione y reemplace la correa de transmisin, si no lo ha hecho anteriormente (4.7L solamente).
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Drene y vuelva a llenar el lquido de la transmisin automtica y reemplace el filtro. Drene y vuelva a llenar el lquido de la caja de cambios. Drene y vuelva a llenar el lquido de los ejes delantero y trasero. Inspeccione los forros de los frenos. Lubrique el perno de rtula de articulacin superior.
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-9
*Este mantenimiento es una recomendacin, pero no es necesario para conservar la garanta sobre la vlvula PCV. IMPORTANTE: La inspeccin y el servicio tambin debern efectuarse siempre que se observe o se sospeche que existe un funcionamiento incorrecto.
0 - 10
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
WJ
El estado de las abrazaderas de los cables de la batera. Si fuese necesario, lmpielas. Si la batera est congelada. Si el indicador de prueba, si est equipado, muestra un color amarillo o brillante. Si el nivel de lquido de la batera es bajo. El estado y la tensin de la correa de transmisin del generador. Si hay vapores o fugas de combustible. Corrija si fuera necesario. PRECAUCION: Si la causa del problema de arranque del vehculo averiado es grave, podra producirse dao en el sistema de carga del vehculo auxiliar. (2) Cuando utilice otro vehculo como fuente auxiliar, aparque el vehculo auxiliar dentro del radio de alcance de los cables. Apague todos los accesorios, aplique el freno de estacionamiento, coloque la transmisin automtica en PARK (estacionamiento) o la transmisin manual en NEUTRAL (punto muerto) y coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. (3) En el vehculo averiado, coloque el selector de cambios en posicin de estacionamiento o punto muerto y aplique el freno de estacionamiento. Apague todos los accesorios. (4) Conecte los cables de puente a la batera auxiliar. La abrazadera ROJA al terminal positivo (+). La abrazadera NEGRA al terminal negativo (-). NO permita que las abrazaderas del extremo opuesto de los cables se toquen, ya que podra producirse una descarga elctrica. Acate todas las advertencias para este procedimiento. (5) En el vehculo averiado, conecte la abrazadera ROJA del cable de puente al terminal positivo (+). Conecte la abrazadera NEGRA del cable de puente a masa del motor tan cerca como sea posible al punto de fijacin del cable de masa (Fig. 1). (6) Ponga en marcha el motor del vehculo que dispone de la batera auxiliar, djelo al ralent durante unos minutos y, a continuacin, ponga en marcha el motor del vehculo con la batera descargada.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
MASA DEL MOTOR CABLE DE PUENTE NEGATIVO INDICADOR DE PRUEBA CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0 - 11
ELEVADOR DE RUEDAS
PLATAFORMA PLANA
DISTANCIA AL SUELO
PRECAUCION: Si el vehculo se remolca sin las ruedas, instale tuercas de orejetas para retener los tambores de freno. El vehculo remolcado se debe elevar hasta que las ruedas levantadas estn a un mnimo de 100 mm (4 pulgadas) del suelo. Asegrese de que haya una distancia adecuada al suelo en el extremo opuesto del vehculo, especialmente si se va a efectuar el remolque sobre terreno desigual o en caminos con pendientes pronunciadas. Si fuera necesario, retire las
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCION: Cuando se remolca un vehculo debern adoptarse las siguientes precauciones de seguridad:
0 - 12
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
WJ
REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN DOS RUEDAS CON EXTREMO DELANTERO ELEVADO
PRECAUCION: Muchos vehculos estn equipados con placas de contencin de aire, spoilers, y/o paneles para obtener el efecto suelo. Para evitar daos a componentes, se recomienda utilizar un vehculo de remolque con dispositivo de elevacin de ruedas o de transporte en plataforma plana. (1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las ruedas traseras. (2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL (punto muerto). (3) Eleve la parte trasera del vehculo, separndola del suelo e instale plataformas rodantes debajo de las ruedas traseras. (4) Fije un dispositivo de elevacin de ruedas en las ruedas delanteras y eleve el vehculo hasta la posicin de remolque. (5) Fije las cadenas de seguridad. PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna de direccin para fijar el volante de direccin durante la operacin de remolque. (6) Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF para desbloquear el volante de direccin. (7) Asegure el volante de direccin con las ruedas en posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo inmovilizador diseado para remolcar. (8) Coloque la transmisin en posicin PARK (estacionamiento).
REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN DOS RUEDAS CON EXTREMO TRASERO ELEVADO
PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna de direccin para fijar el volante de direccin durante la operacin de remolque. Los vehculos 2WD pueden remolcarse con las ruedas delanteras sobre la carretera en trayectos largos a velocidades que no excedan los 48 km/h (30 mph). (1) Fije un dispositivo de elevacin de ruedas en las ruedas traseras. (2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL (punto muerto). (3) Eleve el vehculo hasta la posicin de remolque.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
separadas del suelo y apoyadas sobre dos plataformas rodantes. ADVERTENCIA: CUANDO REMOLQUE UN VEHICULO AVERIADO QUE LLEVE LAS RUEDAS DE TRACCION SOBRE UN ELEVADOR DE RUEDAS O PLATAFORMA RODANTE, ASEGURESE DE QUE LA TRANSMISION SE ENCUENTRE EN POSICION PARK. PRECAUCION: Muchos vehculos estn equipados con placas de contencin de aire, spoilers, y/o paneles para obtener el efecto suelo. Para evitar daos a componentes, se recomienda utilizar un vehculo de remolque con dispositivo de elevacin de ruedas o de transporte en plataforma plana.
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0 - 13
0 - 14
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
WJ
ADVERTENCIA: LOS PUNTOS SEALADOS PARA LA ELEVACION Y EL LEVANTAMIENTO CON GATO SON VALIDOS EN EL CASO DEL VEHICULO COMPLETO. CUANDO SE RETIRA UN COMPONENTE DEL CHASIS O DEL MECANISMO DE TRANSMISION DE UN VEHICULO, SE ALTERA EL CENTRO DE GRAVEDAD, Y ALGUNAS CONDICIONES DE ELEVACION SE VUELVEN INESTABLES. APOYE BIEN EL VEHICULO O ASEGURELO CORRECTAMENTE AL DISPOSITIVO DE ELEVACION, SI SE PRESENTAN TALES CONDICIONES.
ELEVACION
Puede elevarse un vehculo con: Un elevador de poste nico, de contacto con el bastidor. Un elevador de dos postes, de contacto con el chasis. Un elevador tipo rampa, de acceso en marcha.
GATO DE SUELO
WJ
SUSPENSION
2-1
SUSPENSION
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ALINEACION
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO ALINEACION DE LAS RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . 2 pagina PREALINEACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ESPECIFICACIONES ALINEACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
larse y deben reemplazarse los componentes averiados para corregir el ngulo de inclinacin. POSICION DE LA OBLICUIDAD DE LA RUEDA es la diferencia existente entre los bordes internos delanteros y los bordes internos traseros de los neumticos delanteros. La causa ms frecuente de inestabilidad en la direccin y del desgaste desuniforme de los neumticos es una posicin incorrecta de oblicuidad de la rueda. El ajuste de la posicin de la oblicuidad de la rueda es la ltima etapa de la alineacin de las ruedas delanteras. ANGULO DE INCLINACION DEL EJE DE LA DIRECCION se mide en grados y se refiere al ngulo de inclinacin de las articulaciones de la direccin. El ngulo de inclinacin tiene una relacin fija con el ngulo de alabeo. No se modificar salvo que se avere o doble un gorrn o un perno de rtula. Este ngulo no puede regularse y deben reemplazarse los componentes averiados para corregir este ngulo de inclinacin. ANGULO DE EMPUJE es el ngulo del eje trasero con respecto a la lnea central del vehculo. Un ngulo de empuje incorrecto puede provocar el descentramiento de la direccin y un desgaste excesivo de los neumticos. Este ngulo no puede regularse y deben reemplazarse los componentes averiados para corregirlo. PRECAUCION: No intente nunca modificar los componentes de la suspensin ni de la direccin usando calor y doblndolos.
2-2
SUSPENSION
WJ
VERTICAL CORRECTA
RADIO DE FRICCION ALABEO POSITIVO (NO ILUSTRADO) PARTE SUPERIOR DE LA RUEDA HACIA AFUERA AVANCE DE PIVOTE AVANCE DE PIVOTE POSITIVO
VERTICAL
ANGULO DEL EJE TRASERO EN RELACION A LA LINEA CENTRAL DEL VEHICULO PUNTOS DEL EJE (+) PUNTOS DEL EJE (-) DERECHO IZQUIERDO
ALABEO
El ngulo de alabeo de la rueda est preestablecido. Este ngulo no se puede ajustar ni modificar.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
SUSPENSION
2-3
POSICION DE OBLICUIDAD
NOTA: Para obtener un ajuste preciso de la posicin de oblicuidad de las ruedas el motor debe estar en funcionamiento. (1) Aplique el freno de estacionamiento. (2) Ponga en marcha el motor y gire las ruedas en ambos sentidos antes de enderezar el volante de la direccin. Centre y asegure el volante de la direccin. (3) Afloje los pernos de abrazadera del manguito de ajuste de la barra de acoplamiento (Fig. 2). (4) Gire el manguito para obtener la especificacin de CONVERGENCIA positiva preferida. Emplace los pernos de abrazadera como se muestra en la (Fig. 2), a fin de tener la holgura adecuada. (5) Apriete los pernos de abrazadera con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). NOTA: Asegrese de que el reglaje de oblicuidad no cambie durante el ajuste de la abrazadera. (6) Verifique las especificaciones de alineacin, despus apague el motor.
(1) Afloje los pernos de abrazadera del manguito de ajuste de la barra de direccin. (2) Gire el manguito de ajuste para centrar el volante. (3) Emplace los pernos de abrazadera como se muestra en la (Fig. 2) para lograr la holgura adecuada. (4) Apriete los pernos de abrazadera con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (5) Realice una prueba de carretera del vehculo para verificar que el volante est centrado.
ESPECIFICACIONES ALINEACION
NOTA: Las especificaciones son en grados.
PREFERIDO NA NA +0,125
EJE TRASERO
ANGULO MARGEN 0 a 0,5 0,25 0 a +0,5 ALABEO ANGULO DE EMPUJE CONVERGENCIA TOTAL
2-4
SUSPENSION
WJ
SUSPENSION DELANTERA
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO AMORTIGUADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . . . . BARRA DE TRACCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAZOS INFERIORES DE LA SUSPENSION Y CASQUILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAZOS SUPERIORES DE LA SUSPENSION Y CASQUILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAZA Y COJINETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MUELLES ESPIRAL Y AISLADORES . . . . . . . . . SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . TOPE DE SUSPENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION SISTEMA DE SUSPENSION Y DIRECCION . . . . DESMONTAJE E INSTALACION ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ARTICULACION DE LA DIRECCION Y ARTICULACIONES DE ROTULA . . . . . . . . . . . . 9 BARRA DE TRACCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR . . . . . . . . 11 BRAZO INFERIOR DE LA SUSPENSION . . . . . . 11 CASQUILLO DEL EJE DELANTERO . . . . . . . . . . 11 COJINETE DE MAZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MUELLES ESPIRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PERNOS DE INSTALACION DE LA RUEDA . . . . 14 ESPECIFICACIONES CUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . .
5 5 6 5
. 5 . . . . . 5 6 5 4 5
. 6
. 8
MUELLE ESPIRAL BRAZO SUPERIOR DE LA SUSPENSION BARRA ESTABILIZADORA
AMORTIGUADOR
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
SUSPENSION
2-5
AMORTIGUADORES
DESCRIPCION
La parte superior de los amortiguadores est empernada a la carrocera. La parte inferior de los amortiguadores est empernada a los soportes del eje. Los amortiguadores de serie tienen una construccin convencional de dos tubos y estn cargados con gas de baja presin. La carga de gas evita la cavitacin durante la marcha por terrenos irregulares. Los amortiguadores rurales tienen un diseo de un solo tubo y estn cargados con gas de alta presin.
FUNCIONAMIENTO
La articulacin de la direccin pivotea entre las articulaciones de rtula superior e inferior. Las articulaciones de la direccin que se fijan a la articulacin permiten dar direccin al vehculo.
FUNCIONAMIENTO
Los amortiguadores amortiguan las sacudidas y rebotes del vehculo en las diferentes condiciones de carretera y limitan el recorrido del rebote de la suspensin.
FUNCIONAMIENTO
Los casquillos permiten la aislacin del eje. Los brazos se montan en el soporte de larguero de bastidor y los soportes de eje de la carrocera enteriza. El brazo y los casquillos emplazan al vehculo y reaccionan a las cargas del eje.
TOPE DE SUSPENSION
DESCRIPCION
Los topes de suspensin estn montados debajo de los largueros de la carrocera enteriza, para minimizar los ruidos en el habitculo.
FUNCIONAMIENTO
Los topes de suspensin se utilizan para limitar el recorrido de la suspensin en compresin.
FUNCIONAMIENTO
Los brazos estn montados en el soporte de larguero del bastidor y los soportes de eje de la carrocera enteriza. El brazo y los casquillos emplazan al vehculo y reaccionan a las cargas del eje. Los casquillos permiten la aislacin del eje.
BARRA ESTABILIZADORA
DESCRIPCION
La barra se extiende en forma transversal por la parte delantera del lado de abajo del chasis y se monta en los largueros del bastidor. Las articulaciones se conectan entre los soportes de la barra y el eje. La barra estabilizadora y las articulaciones se aslan mediante casquillos de goma.
FUNCIONAMIENTO
Los muelles espiral controlan la calidad de la marcha y mantienen la altura de marcha adecuada. Los aisladores amortiguan los ruidos de la carretera.
ARTICULACION DE LA DIRECCION
DESCRIPCION
La articulacin de la direccin es una pieza nica de fundicin con patas maquinadas para que se fijen en las articulaciones de rtula superior e inferior. La articulacin tiene tambin localizaciones de montaje maquinadas para los calibradores de freno delantero y el cojinete de maza.
FUNCIONAMIENTO
La barra estabilizadora se utiliza para controlar el balanceo de la carrocera del vehculo durante los giros. La barra de acero con muelles ayuda a controlar la carrocera del vehculo en relacin con la suspensin.
2-6
SUSPENSION
WJ
BARRA DE TRACCION
DESCRIPCION
La barra se fija al soporte del larguero de bastidor y el soporte del eje. Es una pieza forjada y posee en ambos extremos casquillos de aislacin que no se pueden reemplazar.
maza y cojinete. Este conjunto de unidad combina la maza de instalacin de la rueda delantera (pestaa) y el cojinete de rueda delantera dentro de una sola unidad. Los pernos esprragos de instalacin son los nicos componentes que pueden reemplazarse en el conjunto de maza y cojinete.
FUNCIONAMIENTO
El conjunto de maza y cojinete est montado en la articulacin de la direccin y se sostiene mediante tres pernos de instalacin a los que se puede acceder desde la parte posterior de la articulacin de la direccin. La unidad de maza y cojinete no puede repararse y debe ser reemplazada como conjunto, si el cojinete o la maza sufren averas.
FUNCIONAMIENTO
La barra de traccin se utiliza para controlar el movimiento lateral del eje delantero y proporciona una localizacin transversal del conjunto de eje en el vehculo.
MAZA Y COJINETE
DESCRIPCION
El cojinete utilizado en la maza delantera de este vehculo es un conjunto caracterstico de unidad de
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION INESTABILIDAD DEL VEHICULO CAUSAS POSIBLES 1. Cojinetes de rueda flojos o desgastados. 2. Componentes de la direccin o suspensin flojos o desgastados. 3. Presin de los neumticos. 4. Alineacin. ESFUERZO EXCESIVO PARA MOVER LA DIRECCION 1. Mecanismo de direccin flojo o desgastado. 2. Nivel bajo de lquido de la direccin asistida. 3. Agarrotamiento del acoplador de la columna. 4. Presin de los neumticos. 5. Alineacin. EL VEHICULO TIRA HACIA UN LADO 1. Presin de los neumticos. 2. Alineacin. 3. Componentes de la direccin o suspensin flojos, desgastados o doblados. 4. Desviacin de neumtico radial. 5. Los frenos tiran. 6. Muelle flojo o roto. GOLPETEO, TRAQUETEO O CHIRRIDO 1. Casquillos del amortiguador gastados 2. Componentes de la direccin o suspensin flojos, desgastados o doblados. 3. Vlvula del amortiguador. TRACCION INCORRECTA 1. Barra de traccin floja, gastada o doblada. 2. Componentes de la direccin o suspensin flojos, desgastados o doblados.
SUSPENSION
2-7
CORRECCION 1. Ajuste o reemplace los cojinetes de rueda. 2. Apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 3. Ajuste la presin de los neumticos. 4. Alinee el vehculo segn las especificaciones. 1. Ajuste o reemplace el mecanismo de direccin. 2. Agregue lquido y repare la fuga. 3. Reemplace el acoplador. 4. Ajuste la presin de los neumticos. 5. Alinee el vehculo segn las especificaciones. 1. Ajuste la presin de los neumticos. 2. Alinee el vehculo segn las especificaciones. 3. Inspeccione, apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 4. Rote o reemplace el neumtico segn sea necesario. 5. Repare los frenos segn sea necesario. 6. Reemplace el muelle. 1. Reemplace el amortiguador. 2. Inspeccione, apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 3. Reemplace el amortiguador. 1. Inspeccione, apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 2. Inspeccione, apriete o reemplace los componentes segn sea necesario.
2-8
SUSPENSION
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION
AMORTIGUADOR
TUERCAS DE INSTALACION
AMORTIGUADOR
DESMONTAJE
(1) Retire la tuerca, el retn y la arandela de goma del perno de amortiguador en el compartimiento del motor (Fig. 2).
MUELLES ESPIRAL
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. Emplace un gato hidrulico debajo del eje para apoyarlo. (2) Retire los conjuntos de rueda y neumtico. (3) Retire de los soportes del eje las tuercas y los pernos de instalacin de las articulaciones de la barra estabilizadora. (4) Retire de los soportes del eje las tuercas de instalacin inferiores de los amortiguadores. (5) Retire del soporte del eje el perno de instalacin de la barra de traccin. (6) Baje el eje hasta que el muelle se separe del soporte superior y el aislador (Fig. 4).
AISLADOR SUPERIOR
PERNO RETEN
MUELLE ESPIRAL
INSTALACION
(1) Emplace el retn inferior y la arandela de goma en el perno del amortiguador. Inserte el amortiguador a travs del orificio de la torre de amortiguador. (2) Instale los pernos de amortiguador inferiores en el soporte del eje. (3) Instale las tuercas de instalacin y apritelas con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (4) Retire el soporte de apoyo y baje el vehculo. (5) Instale la arandela de goma superior, el retn y la tuerca en el perno situado en el compartimiento
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(7) Retire el muelle del vehculo. (8) Retire e inspeccione los aisladores de muelle superior e inferior.
SUSPENSION
2-9
INSTALACION
(1) Instale el aislador superior. (2) Instale el aislador inferior con la perilla del posicionador de aislador en el orificio de la planchuela del eje (Fig. 5).
(4) Eleve el eje y gue los muelles sobre los soportes superiores de muelle y los pernos de amortiguador inferiores para introducirlos en los soportes del eje. (5) Instale las tuercas de instalacin inferiores de los amortiguadores. (6) Instale el soporte entre la articulacin de la barra estabilizadora y el eje, e instale los pernos y las tuercas de instalacin. (7) Instale el soporte entre la barra de traccin y el eje, e instale el perno de instalacin. NOTA: Es posible que deba hacer palanca sobre el conjunto de eje para instalar el perno de la barra de traccin.
PERILLA DE POSICION
AISLADOR INFERIOR
(8) Apriete todos los componentes de la suspensin con la torsin adecuada. (9) Instale los conjuntos de rueda y neumtico. (10) Retire el soporte de apoyo y baje el vehculo.
DESMONTAJE DE LA ARTICULACION
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico. (3) Retire el cojinete de maza. (4) Retire el semieje. Consulte el grupo 3, Diferencial y sistema de transmisin. (5) Retire la barra de acoplamiento situada en la articulacin izquierda de la direccin. Retire la barra de acoplamiento y la barra de direccin situadas en la articulacin derecha de la direccin. (6) Retire los pasadores de aleta de los pernos de rtula inferiores. (7) Retire las tuercas de los pernos de rtula superior e inferior. (8) Golpee la articulacin de rtula con un martillo de latn para aflojarla de los pernos de rtula. Retire la articulacin de los pernos de rtula.
ORIFICIO DE POSICION
2 - 10
SUSPENSION
WJ
DESMONTAJE
INSTALACION
DESMONTAJE
INSTALACION
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SUSPENSION
2 - 11
INSTALACION DE LA ARTICULACION
(1) Emplace la articulacin de la direccin en las articulaciones de rtula. (2) Instale y apriete la tuerca de retencin inferior con una torsin de 109 Nm (80 lbs. pie). Instale un pasador de aleta nuevo. (3) Instale y apriete la tuerca de retencin superior con una torsin de 101 Nm (75 lbs. pie). Instale un pasador de aleta nuevo. (4) Instale el semieje. Consulte el grupo 3, Diferencial y sistema de transmisin. (5) Instale el cojinete de maza. (6) Instale la barra de acoplamiento en la articulacin izquierda de la direccin. Instale la barra de acoplamiento y el extremo de la barra de direccin en la articulacin derecha de la direccin. (7) Instale el conjunto de rueda y neumtico. (8) Retire el soporte de apoyo y baje el vehculo.
(3) Instale el perno y la tuerca del soporte de larguero del bastidor y apritelos con la mano. (4) Retire el soporte y baje el vehculo. (5) Con el vehculo en el suelo apriete la tuerca del soporte del eje y el perno del soporte del bastidor con una torsin de 176 Nm (130 lbs. pie). (6) Si se instalaron piezas nuevas, verifique la alineacin.
PERNO DE BASTIDOR
INSTALACION
SOPORTE DE LARGUERO DEL BASTIDOR SOPORTE DEL EJE
INSTALACION
(1) Emplace el brazo inferior de la suspensin en el soporte del eje y el soporte de larguero del bastidor. NOTA: El extremo del brazo que posee el casquillo ovalado se fija al soporte del eje. (2) Instale el perno y la tuerca del soporte del eje y apritelos con la mano.
(1) Emplace el brazo de suspensin superior en el eje y larguero de bastidor. (2) Instale los pernos y apriete con los dedos las tuercas. (3) Retire los soportes y baje el vehculo. (4) Con el vehculo en el suelo apriete la tuerca de soporte situada en el eje y el perno de soporte de bastidor con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (5) Si ha instalado piezas nuevas, verifique la alineacin de las mismas.
2 - 12
SUSPENSION
WJ
TUERCA LARGA
RECEPTOR
BARRA ESTABILIZADORA
DESMONTAJE
EXTRACTOR E INSTALADOR TUERCA LARGA
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire las tuercas y los pernos de articulacin (Fig. 13) y retire las articulaciones. (3) Retire los pernos de retn de la barra estabilizadora (Fig. 13) de los largueros de bastidor, y retire la barra estabilizadora.
ARTICULACION BARRA ESTABILIZADORA
CASQUILLO
INSTALACION
(1) Coloque el receptor 7932-1 en el otro lado del soporte del eje. (2) Emplace el casquillo nuevo de manera que llegue hasta el soporte del eje y el extremo ms grande del extractor e instalador 7932-2 apoyado contra el casquillo (Fig. 12). (3) Instale el perno 7604 a travs del receptor, el casquillo y el instalador. (4) Instale la tuerca larga 7603 y apritela para introducir el casquillo en el soporte del eje. (5) Retire las herramientas e instale el brazo superior de la suspensin.
RETEN
INSTALACION
(1) Emplace la barra estabilizadora en el larguero de bastidor e instale los retenes y pernos. Asegrese de que la barra est centrada y equidistante de sus lados. Apriete los pernos con una torsin de 92 Nm (68 lbs. pie). (2) Instale las articulaciones en los soportes de la barra estabilizadora y del eje, e instale los pernos y tuercas apretndolos con la mano. (3) Retire los soportes de apoyo y baje el vehculo. (4) Con el vehculo en el suelo, apriete las tuercas de la articulacin de la barra estabilizadora con una torsin de 106 Nm (78 lbs. pie).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SUSPENSION
2 - 13
BARRA DE TRACCION
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire la tuerca y el perno del soporte del larguero de bastidor (Fig. 14).
LARGUERO DE BASTIDOR
(3) Retire los soportes de apoyo y baje el vehculo. (4) Con el vehculo en el suelo, apriete la tuerca en el soporte del larguero de bastidor y en el perno del soporte del eje, con una torsin de 100 Nm (74 lbs. pie). (5) Si instal una barra de traccin nueva, verifique las especificaciones de alineacin.
COJINETE DE MAZA
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico. (3) Retire el calibrador del freno, el anclaje del calibrador, el rotor y el sensor de velocidad de rueda con ABS. Consulte el grupo 5, Frenos. (4) Retire el pasador de aleta, el retn de tuerca y la tuerca de la maza del eje. (5) Retire los pernos de instalacin del cojinete de maza de la parte posterior de la articulacin de la direccin. Retire el cojinete de maza (Fig. 16) de la articulacin de la direccin y qutelo del semieje.
COJINETE DE MAZA
BARRA DE TRACCION
ARTICULACION
INSTALACION
BARRA DE TRACCION
INSTALACION
(1) Instale la barra de traccin en el soporte del cuerpo tubular del eje. Instale y apriete con la mano el perno de retn. (2) Instale la barra de traccin en el soporte del larguero de bastidor. Instale y apriete con la mano el perno y la tuerca. NOTA: Es posible que sea necesario hacer palanca sobre el conjunto de eje para instalar la barra de traccin en el soporte del larguero de bastidor.
(1) Instale el cojinete de maza en la articulacin. (2) Instale los pernos entre el cojinete de maza y la articulacin y apritelos con una torsin de 102 Nm (75 lbs. pie). (3) Instale la arandela y tuerca de la maza. Apriete la tuerca de maza con una torsin de 237 Nm (175 lbs. pie). Instale el retn de tuerca y un pasador de aleta nuevo. (4) Instale el rotor del freno, el anclaje del calibrador, el calibrador y el sensor de velocidad de rueda con ABS. Consulte el grupo 5, Frenos. (5) Instale el conjunto de rueda y neumtico. (6) Retire el soporte de apoyo y baje el vehculo.
2 - 14
SUSPENSION
WJ
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico. (3) Retire el calibrador y rotor. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 5, Frenos. (4) Retire el perno de la maza con un extractor C-4150A (Fig. 17).
EXTRACTOR
PERNO DE RUEDA
INSTALACION
(1) Instale un perno nuevo en la brida de maza. (2) Instale tres arandelas sobre el perno, despus instale una tuerca de orejetas con el lado plano de la tuerca contra las arandelas. (3) Apriete la tuerca de orejetas hasta que el perno entre en la brida de la maza. Verifique que el perno est perfectamente asentado en la brida. (4) Retire la tuerca de orejetas y arandelas. (5) Instale el rotor y calibrador de freno. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 5, Frenos. (6) Instale el conjunto de rueda y neumtico. Utilice una tuerca de orejetas nueva en el perno o los pernos que fueron reemplazados. (7) Retire el soporte y baje el vehculo.
WJ
SUSPENSION
2 - 15
Extractor C-4150A
Espaciador 8279
Receptor 6761
Instalador 6752
2 - 16
SUSPENSION
WJ
SUSPENSION TRASERA
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO AMORTIGUADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA Y ARTICULACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAZOS INFERIORES DE LA SUSPENSION Y CASQUILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAZO SUPERIOR DE LA SUSPENSION, CASQUILLOS Y ARTICULACION DE ROTULA . MUELLES ESPIRAL Y AISLADORES . . . . . . . . SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . TOPES DE SUSPENSION . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACION DE ROTULA . . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . BRAZO INFERIOR DE LA SUSPENSION . BRAZO SUPERIOR DE LA SUSPENSION MUELLE ESPIRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES CUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . pagina
. 16 . 17 . 17 . . . . 17 17 16 17
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
18 18 20 22 20 20 19
. . . . . 22 . . . . . 22
. 18
PRECAUCION: Los componentes de la suspensin que poseen casquillos de goma y uretano deben ajustarse con el vehculo en la altura normal de marcha. Es importante que los muelles sostengan el peso del vehculo cuando se ajustan los dispositivos de fijacin. Esto mantendr el confort de la marcha y evitar un desgaste prematuro de los casquillos.
AMORTIGUADORES
DESCRIPCION
La parte superior de los amortiguadores est empernada a la carrocera. La parte inferior de los amortiguadores est empernada a los soportes del eje. Los amortiguadores de serie tienen una construccin convencional de dos tubos y se cargan con gas de baja presin. La carga de gas evita la cavitacin durante la marcha por terreno irregular. Los amortiguadores rurales tienen un diseo de un solo tubo y se cargan con gas de alta presin.
FUNCIONAMIENTO
Los amortiguadores amortiguan las sacudidas y los rebotes del vehculo en diferentes condiciones de carretera y limitan el recorrido del rebote de la suspensin.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
SUSPENSION
2 - 17
TOPES DE SUSPENSION
DESCRIPCION
Los topes de suspensin estn montados dentro del muelle espiral, entre el eje y el larguero de bastidor, para minimizar los ruidos en el habitculo.
FUNCIONAMIENTO
Los casquillos aslan el eje. Los brazos se montan en el soporte de larguero del bastidor y los soportes del eje de la carrocera enteriza. El brazo y los casquillos emplazan al vehculo y reaccionan a las cargas.
FUNCIONAMIENTO
Los topes de suspensin se utilizan para limitar el recorrido de la suspensin en la compresin.
FUNCIONAMIENTO
El brazo superior de la suspensin permite la localizacin hacia adelante, hacia atrs y lateral del eje trasero. El recorrido del brazo de suspensin est limitado por topes de suspensin en la compresin y amortiguadores en el rebote.
FUNCIONAMIENTO
Los muelles espiral controlan la calidad de la marcha y mantienen la altura de marcha adecuada.
2 - 18
SUSPENSION
WJ
AMORTIGUADOR
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. Emplace un gato hidrulico debajo del eje para apoyarlo. PRECAUCION: No permita que el eje cuelgue de la articulacin de rtula del brazo superior de la suspensin. (2) Retire del soporte del bastidor la tuerca y el perno superiores (Fig. 2). (3) Retire del soporte del eje la tuerca y perno inferiores. Retire el amortiguador.
INSTALACION
(1) Instale el amortiguador en el soporte del bastidor e instale el perno y la tuerca.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
AMORTIGUADOR
SUSPENSION
2 - 19
INSTALACION
(1) Instale el aislador superior. (2) Instale el aislador inferior colocando la perilla del posicionador de aislador en el orificio de la planchuela del eje (Fig. 4).
AISLADOR INFERIOR
Fig. 2 Amortiguador
(2) Instale el amortiguador en el soporte del eje e instale el perno y la tuerca. (3) Apriete las tuercas de instalacin superior e inferior con una torsin de 92 Nm (68 lbs. pie). (4) Retire los soportes de apoyo y baje el vehculo.
MUELLE ESPIRAL
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. Coloque un gato hidrulico debajo del eje para apoyarlo. (2) Retire los conjuntos de rueda y neumtico. (3) Retire la articulacin de la barra estabilizadora (Fig. 3). (4) Retire del soporte de eje el perno inferior del amortiguador. (5) Baje el gato hidrulico e incline el eje para retirar el muelle espiral (Fig. 3).
MUELLE ESPIRAL
(4) Eleve el eje con el gato hidrulico. (5) Instale el amortiguador en el soporte del eje y apriete con la torsin especificada. (6) Instale la articulacin de barra estabilizadora en la barra. (7) Instale los conjuntos de rueda y neumtico. (8) Retire los soportes de apoyo y baje el vehculo. (9) Apriete las articulaciones de la barra estabilizadora segn la especificacin.
2 - 20
SUSPENSION
WJ
INSTALACION
(1) Emplace el brazo inferior de la suspensin en el soporte del eje y en el soporte del larguero de bastidor. NOTA: El extremo del brazo con el casquillo ovalado se fija al soporte del eje. (2) Instale el perno y la tuerca del soporte del eje y apritelos con la mano. (3) Instale el perno y la tuerca del soporte del larguero de bastidor y apritelos con la mano. (4) Retire los soportes de apoyo y baje el vehculo. (5) Con el vehculo en el suelo, apriete las tuercas del brazo inferior de la suspensin con una torsin de 177 Nm (130 lbs. pie).
BRAZO SUPERIOR DE LA SUSPENSION
INSTALACION
(1) Emplace el brazo superior de la suspensin en los soportes del larguero de bastidor. (2) Instale los pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 100 Nm (74 lbs. pie). (3) Tire hacia abajo del perno de la articulacin de rtula e instale una tuerca nueva. Apriete la tuerca con una torsin de 142 Nm (105 lbs. pie). (4) Instale los cables del freno de estacionamiento y la manguera de freno en el brazo. (5) Retire los soportes de apoyo y baje el vehculo.
ARTICULACION DE ROTULA
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Sostenga el eje trasero con un gato hidrulico.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
EXTRACTOR
SUSPENSION
2 - 21
PERNO DE INSTALACION
INSTALACION
(1) Instale la articulacin de rtula en la caja del diferencial. (2) Instale los pernos de instalacin de la articulacin de rtula y apritelos con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie). (3) Eleve el eje trasero con un gato hidrulico para alinear el brazo superior con la articulacin de rtula. (4) Tire del brazo hacia abajo sobre el perno de la articulacin de rtula e instale una tuerca nueva. Apriete la tuerca con una torsin de 142 Nm (105 lbs. pie). (5) Retire los soportes de apoyo y baje el vehculo.
2 - 22
SUSPENSION
WJ
INSTALACION
ARTICULACION DE ROTULA
(1) Emplace la barra estabilizadora en el eje e instale los retenes y pernos. Asegrese de que la barra est centrada dejando espacios iguales a ambos lados. Apriete los pernos con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (2) Instale las articulaciones en los soportes de la barra estabilizadora y el bastidor. (3) Apriete las tuercas de la barra estabilizadora con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (4) Apriete las tuercas de los soportes del bastidor con una torsin de 92 Nm (68 lbs. pie). (5) Retire el soporte de apoyo y baje el vehculo.
BARRA ESTABILIZADORA
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire las articulaciones de la barra estabilizadora y el soporte del bastidor (Fig. 14). (3) Retire los pernos de retn de la barra estabilizadora. (4) Retire la barra estabilizadora.
ARTICULACION DE ROTULA
DESCRIPCION TORSION Amortiguador Tuerca superior . . . . . . . . . . . 92 Nm (68 lbs. pie) Tuerca inferior . . . . . . . . . . . 92 Nm (68 lbs. pie) Brazo superior de la suspensin Tuerca de la articulacin de rtula . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Nm (105 lbs. pie) Pernos del bastidor . . . . . . . 100 Nm (74 lbs. pie) Articulacin de rtula Pernos de placa . . . . . . . . . 136 Nm (100 lbs. pie) Brazos inferiores de la suspensin Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . 177 Nm (130 lbs. pie) Barra estabilizadora Pernos de retn . . . . . . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Tuerca de articulacin de barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Tuerca de articulacin de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Nm (68 lbs. pie)
RETEN
Extractor 8278
WJ
3-1
EJES PROPULSORES
INDICE
pagina INFORMACION GENERAL ANGULO DE LA ARTICULACION DEL EJE PROPULSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACIONES DE LOS EJES PROPULSORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EJE PROPULSOR DELANTERO . . . . . . . . EJES PROPULSORES . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DESCENTRAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . DESEQUILIBRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIBRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO MEDICION DE LOS ANGULOS DEL EJE PROPULSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina PREPARACION PARA LA MEDICION DE LOS ANGULOS DEL SISTEMA DE TRANSMISION . . . 6 DESMONTAJE E INSTALACION EJE PROPULSOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . 7 EJE PROPULSOR TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE ARTICULACION UNIVERSAL SENCILLA . . . . . . . . 9 LIMPIEZA E INSPECCION ARTICULACION UNIVERSAL SIMPLE . . . . . . . . . 10 AJUSTES MEDICION DEL EJE PROPULSOR DELANTERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 HERRAMIENTAS ESPECIALES EJE PROPULSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 juntas homocinticas, que permiten al eje propulsor funcionar a diferentes ngulos. La contraccin o expansin es posible por medio de una junta corrediza o junta homocintica. El fabricante equilibra los ejes propulsores tubulares mediante contrapesos soldados al tubo. El eje propulsor est diseado y construido con las orejetas del estribo alineadas entre s, lo que se denomina en fase. Este diseo permite una condicin de funcionamiento ms suave. Un eje fuera de fase puede causar vibraciones. Antes de aplicar la capa protectora a un vehculo, deben cubrirse el eje propulsor y las articulaciones universales. Esto impedir que la capa protectora produzca una condicin de desequilibrio y vibraciones.
......2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 .2 .1 .3 .3
......6
3-2
WJ
EJE TRASERO
HORQUILLA DESPLAZABLE
EJE DELANTERO
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
aceleracin de la articulacin. Estos aumentos y disminuciones de velocidad de la articulacin deben cancelarse para producir un flujo suave de fuerza. Esto se lleva a cabo mediante el enfasamiento y los ngulos de trabajo adecuados de la articulacin universal. Un eje propulsor est correctamente enfasado cuando los extremos del estribo estn en el mismo plano o alineados. Un eje torcido pondr los estribos fuera de fase y causar una vibracin apreciable. Idealmente, el sistema de transmisin debe tener: Angulos que sean iguales u opuestos con una diferencia de menos de un grado. Un ngulo de funcionamiento mximo de 3 grados. Un ngulo de funcionamiento de por lo menos 1/2 grado de ngulo de funcionamiento continuo (eje propulsor). La velocidad del motor (rpm) es el principal factor para la determinacin de los ngulos de funcionamiento mximos permitidos. Como gua para conocer los ngulos de funcionamiento mximos normales, consulte la (Fig. 4). EJE IMPULSOR RPM 5.000 4.500 4.000 3.500 3.000 2.500 2.000 1.500 NORMAL MAXIMO ANGULOS DE FUNCIONAMIENTO 3 3 4 5 5 7 8 11
3-3
PRECAUCIONES
Utilice las piezas de recambio exactas para la instalacin de los ejes propulsores. Los recambios exactos garantizan el funcionamiento seguro. Cuando se aprietan los dispositivos de fijacin, debe aplicarse siempre la torsin especificada. Antes de efectuar el servicio, haga marcas de referencia en el estribo del eje propulsor y en el eje o en el estribo de la transmisin (Fig. 5). Esto eliminar las posibles vibraciones.
MARCAS DE REFERENCIA
LUBRICACION
Las juntas universales instaladas en fbrica vienen lubricadas para toda la vida til del vehculo y no necesitan engrase. Cada vez que se efecte el servicio del vehculo, deben inspeccionarse las juntas universales para detectar posibles fugas y daos. Si existen daos o fugas en el retn, la junta universal debe reemplazarse. La junta homocintica debe inspeccionarse cada vez que se realiza el servicio del vehculo. La funda fuelle de la junta homocintica est diseada para durar durante toda la vida til y mantener la articulacin lubricada. Si se observan fugas de grasa o se daa la funda fuelle, el eje propulsor debe reemplazarse.
3-4
WJ
DESEQUILIBRIO
NOTA: Retirando y graduando nuevamente los 180 del eje propulsor con relacin al estribo pueden eliminarse algunas vibraciones. Si se sospecha que el eje propulsor est desequilibrado, puede verificarse con el siguiente procedimiento: (1) Eleve el vehculo. (2) Limpie todos los materiales extraos del eje propulsor y las articulaciones universales. (3) Inspeccione el eje propulsor para detectar contrapesos de equilibrio faltantes, soldaduras rotas y reas curvadas. Si el eje propulsor est curvado, debe reemplazarse.
WJ
3-5
DESTORNILLADOR
DESCENTRAMIENTO
(1) Elimine la suciedad, el xido, la pintura y la capa protectora de la superficie del eje propulsor en las reas en que el indicador de cuadrante har contacto con el eje. (2) El indicador de cuadrante debe instalarse perpendicular a la superficie del eje. (3) Mida el descentramiento en el centro y en los extremos del eje, alejndose de la soldadura lo suficiente como para asegurarse de que el efecto del proceso de soldadura no influya en las mediciones. (4) Consulte el cuadro Especificaciones de descentramiento. (5) Si el descentramiento del eje propulsor est fuera de las especificaciones, retire el eje propulsor, grade el eje en 180 y vuelva a instalarlo. Mida nuevamente el descentramiento del eje. (6) Si el descentramiento del eje propulsor se encuentra ahora dentro de las especificaciones, marque el eje y los estribos para que tengan la orientacin correcta. (7) Si el descentramiento del eje propulsor est fuera de las especificaciones, verifique que el descentramiento de la transmisin o caja de cambios y eje se encuentre dentro de las especificaciones. Corrija segn sea necesario y vuelva a medir el descentramiento del eje propulsor. (8) Reemplace el eje propulsor si el descentramiento an excede los lmites.
3-6
WJ
Mida el descentramiento delantero y trasero de los ejes de ms de 76 cm (30 pulg.) de longitud a aproximadamente 76 mm (3 pulg.) de la soldadura a cada extremo del tubo del eje. Para tubos de menos de 76 cm (30 pulg.), el descentramiento mximo es de 0,50 mm (0,020 pulg.) en toda la longitud del tubo.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO PREPARACION PARA LA MEDICION DE LOS ANGULOS DEL SISTEMA DE TRANSMISION
Antes de medir los ngulos de la articulacin universal, debe llevar a cabo lo siguiente; Infle todos los neumticos con la presin correcta. Verifique los ngulos en la misma condicin de carga o descarga en la que se produjo la vibracin. Los ngulos de los ejes propulsores cambian de acuerdo con la magnitud de la carga del vehculo. Verifique el estado de todos los componentes de la suspensin y que todos los dispositivos de fijacin estn apretados segn las especificaciones. Verifique el estado de los soportes del motor y la transmisin y verifique que todos los dispositivos de fijacin estn apretados segn las especificaciones.
WJ
3-7
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo en soportes de seguridad. (2) Coloque la transmisin y la caja de cambios, si fuera necesario, en posicin de punto muerto. (3) Con un marcador adecuado, marque como referencia para la instalacin una lnea que cruce la pestaa gemela en la caja de cambios y la junta homocintica en la parte trasera del eje propulsor delantero. (4) Marque como referencia para la instalacin una lnea que cruce la junta homocintica y la pestaa gemela del pin. (5) Retire los pernos que sujetan la junta homocintica delantera a la pestaa gemela del pin. (6) Retire los pernos que sostienen la junta homocintica trasera a la pestaa gemela de la caja de cambios. (7) Separe la junta homocintica trasera de la pestaa gemela de la caja de cambios. (8) Empuje el eje propulsor trasero hacia arriba para separar la pestaa gemela de la caja de cambios. (9) Separe la junta homocintica delantera del eje delantero. (10) Separe el eje propulsor del vehculo.
INSTALACION
(1) Coloque el eje propulsor delantero debajo del vehculo con la junta homocintica trasera encima de la pestaa gemela de la caja de cambios. (2) Coloque la junta homocintica delantera dentro de la pestaa gemela del pin del eje. La junta homocintica debe girar libremente en la brida del pin. (3) Alinee la marca en la pestaa gemela de la caja de cambios con la marca en la junta homocintica en la parte trasera del eje propulsor delantero. (4) Instale los pernos sin apretarlos para sujetar la junta homocintica a la pestaa gemela de la caja de cambios. (5) Alinee la marca en la junta homocintica delantera con la marca en la pestaa gemela del pin del eje. (6) Instale los pernos que sujetan la junta homocintica delantera a la pestaa gemela del pin del eje. Apritelos con una torsin de 32 Nm (23,5 lbs. pie). (7) Apriete los pernos que sujetan la junta homocintica trasera a la pestaa gemela de la caja de cambios, con una torsin de 32 Nm (23,5 lbs. pie). (8) Baje el vehculo y efecte una prueba de carretera para verificar la reparacin.
3-8
WJ
Estribo transmisor
Nivel horizontal
(A) Estribo transmisor= 3,0 4,9 o (C) Eje propulsor= 4,9 3,0 Angulo de funcionamiento de transmisin 1,9
(B) Estribo impulsor del eje= 3,2 4,9 o (C) Eje propulsor= 4,9 3,2 Angulo de funcionamiento de impulsin del eje 1,7
Angulo de funcionamiento de transmisin 1,9 Angulo de funcionamiento de impulsin del eje 1,7 Magnitud de cancelacin de la junta universal 0,2
HORQUILLA DESPLAZABLE
EJE PROPULSOR
EJE TRANSMISOR
HACIA ADELANTE
INSTALACION
(1) Deslice la horquilla desplazable por el eje transmisor de la transmisin y la caja de cambios. (2) Alinee las marcas de referencia de instalacin en el eje propulsor y el estribo del eje. (3) Coloque la junta universal en el estribo del pin. (4) Instale la abrazadera de la junta universal y los pernos de la abrazadera en el estribo del pin. Apriete los pernos con una torsin de 19 Nm (14 lbs. pie). (5) Baje el vehculo.
TORNILLO 19 Nm (14 lbs. pie) ABRAZADERA
WJ
3-9
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
PRENSA
CASQUILLO
ANILLO DE MUELLE
CRUCETA
TAPA DE COJINETE
3 - 10
WJ
ENSAMBLAJE
(1) Para facilitar la instalacin, aplique grasa Grado 1 2 N. L. G. I. para presiones extremas (EP). (2) Emplace la cruceta en el estribo con su conexin de lubricacin (si est instalada) apuntando hacia arriba (Fig. 17).
CRUCETA
ESTRIBO
TAPA DE COJINETE
MUON
MEDICION
Fig. 19 Medicin
(3) La longitud correcta es de 142,7 mm (5,61 pulg.). (4) Si la medicin no es la correcta, es posible que se haya instalado el eje incorrecto o que un componente complementario (eje delantero o caja de cambios) estn instalados incorrectamente. Investigue y corrija segn sea necesario.
WJ
3 - 11
ESPECIFICACIONES TORSION
EJE PROPULSOR DELANTERO DESCRIPCION TORSION Pernos, pestaa gemela de la caja de cambios . . . . . . . . . . . . . 32 Nm (23,5 lbs. pie) Pernos, pestaa gemela del pin . . . . . 32 Nm (23,5 lbs. pie) EJE PROPULSOR TRASERO DESCRIPCION TORSION Pernos, estribo trasero . . . . 19 Nm (14 lbs. pie)
Inclinmetro7663
3 - 12
WJ
. . . 12 . . . 13 . . . 13 . . . 14
. 20 . 30 . 21 . 30 . 27 . 19 . 23 . 35 . 36 . 37 . 37
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. 15 . 16 . 15 . 14 . 18 . 15 . 14 . 15
. 39 . 43 . 37 . 45 . 45 . 45
. . . 18
. . . . . .
. . . . . .
. 29 . 25 . 28 . 19 . 34 . 27
en el extremo de afuera del estribo del tubo del eje. Los cojinetes de maza se reparan como conjunto. En los vehculos equipados con frenos ABS, los sensores de velocidad de las ruedas con ABS se fijan a los conjuntos de articulacin. Los aros fnicos para el sistema ABS estn colocados a presin en el semieje. Cuando retire los semiejes NO dae la rueda fnica o el sensor de velocidad de la rueda. La tapa de acero estampada permite la inspeccin y servicio del diferencial. En el eje FBI 186, el nmero de pieza del conjunto y la relacin de engranajes estn indicados en una tarjeta. Un perno en la tapa fija la tarjeta al crter. Los cdigos de identificacin de la fecha de fabricacin estn estampados en el lado de la tapa del tubo de semieje. La caja del diferencial es de una sola pieza. El eje de pin hermanado del diferencial est sostenido por un pasador de rodillo. El ajuste previo del cojinete del diferencial y el ajuste de la holgura entre dientes de la corona se efectan por medio de espa-
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
ciadores (seleccione el espesor). Los espaciadores se encuentran entre los conos de cojinete del diferencial y la caja. El ajuste previo del cojinete del pin se fija y mantiene por medio de un separador plegable.
3 - 13
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Se debe emplear lubricante para engranaje hipoidal multiuso que cumpla con las siguientes especificaciones. El lubricante para engranajes hipoidales de Mopar , Mopar Hypoid Gear Lubricant, cumple con todas estas especificaciones. El lubricante debe cumplir con las especificaciones de calidad MILL2105C y API GL5. El lubricante es un lubricante para engranajes de estabilidad trmica SAE 80W-90. El lubricante utilizado para ejes de servicio pesado o remolque es el lubricante para engranajes SINTETICO SAE 75W140. La capacidad de lubricante del eje FBI 186, con diferencial de serie, es de 1,18 litros (2,5 pintas). La capacidad de lubricante del eje FBI 186, con diferencial Vari-lok es de 1,19 litros (2,51 pintas), que incluye modificador de friccin. A los vehculos equipados con diferencial Vari-lok deben agregarse 0,07 litros (0,15 pintas) de modificador de friccin. PRECAUCION: Si el eje se ha sumergido en agua, se debe cambiar el lubricante de inmediato para evitar la posibilidad de un fallo prematuro del eje.
Durante la marcha en lnea recta, los piones satlite del diferencial no giran en el eje de pin engranado. Esto ocurre porque el esfuerzo de rotacin de impulsin aplicado a los engranajes se divide y distribuye igualmente entre los dos engranajes laterales. Como resultado, los piones satlite se mueven con el eje de pin engranado pero no giran alrededor de l (Fig. 1).
DURANTE LA MARCHA EN LINEA RECTA, CADA RUEDA GIRA AL 100% DE LA VELOCIDAD DE LA CAJA.
PION SATELITE
ENGRANAJE LATERAL
3 - 14
WJ
Como estos dispositivos se basan en la friccin de este ajuste previo para la torsin de transferencia, el uso normal provoca un desgaste que reduce la capacidad del diferencial para transferir torsin con el transcurso del tiempo. Por su diseo, el sistema Varilok es menos susceptible al desgaste, manteniendo mayor consistencia a lo largo del tiempo respecto de su capacidad para transferir torsin. El conjunto de acoplamiento se repara como unidad. Desde el punto de vista del servicio, el acoplamiento se beneficia tambin de compartir la misma alimentacin de lubricante de la corona y los piones satlites.
RUIDO DE ENGRANAJES
La falta de lubricacin, la incorrecta holgura o contacto entre dientes o los engranajes desgastados o averiados pueden producir ruidos en el engranaje del eje. El ruido en los engranajes se produce, por lo general, dentro de un determinado margen de velocidad. Dicho margen es de 50 a 65 km/h (30 a 40 mph) o ms de 80 km/h (50 mph). El ruido tambin puede presentarse en determinadas condiciones de conduccin, tales como aceleracin, desaceleracin, rodadura libre o carga constante. En prueba de carretera, acelere el vehculo hasta alcanzar el margen de velocidad en que el ruido es mayor. Libere los cambios y deje que el vehculo marche en rodadura libre dentro del margen de velocidad en que el ruido alcanza la mayor intensidad. Si el ruido cesa o vara de manera considerable:
WJ
3 - 15
VIBRACION
Las causas ms frecuentes de vibracin trasera del vehculo son las siguientes: Eje de transmisin averiado Falta de contrapeso estabilizador en el eje de transmisin Ruedas desgastadas y desbalanceadas Tuercas de orejeta de la rueda flojas Junta universal desgastada Muelles flojos/rotos Cojinetes del semieje averiados Tuerca del pin satlite floja Descentramiento excesivo del estribo del pin Semieje curvado. Verifique que los componentes del tren delantero o los soportes del motor o la transmisin no estn flojos o averiados. Estos componentes podran provocar lo que parece ser una vibracin trasera. No pase por alto accesorios del motor, mnsulas y correas de transmisin. Antes de proceder a una reparacin, se debern revisar todos los componentes del sistema de transmisin. Para mayor informacin sobre la diagnosis de vibracin, consulte el grupo 22, Ruedas y neumticos.
RUIDO DE COJINETES
Los cojinetes del semieje, el diferencial y el pin satlite pueden producir ruido cuando estn desgastados o averiados. Un cojinete en tales condiciones produce un sonido retumbante o un gemido. Los cojinetes del pin satlite producen un ruido de un tono constante, que vara solamente con la velocidad del vehculo. El ruido del cojinete del pin se hace ms agudo porque gira ms rpidamente. Conduzca el vehculo y cargue el diferencial. Si hay ruido de cojinetes, la causa es el cojinete trasero del pin. Si el ruido se oye en marcha de rodadura libre, entonces proviene del pin delantero. El ruido que producen los cojinetes del diferencial averiados o desgastados es, generalmente, de tono grave. El ruido de los cojinetes del diferencial es similar al de los cojinetes del pin. Tambin es de tono constante y vara nicamente con la velocidad del vehculo. Los cojinetes del semieje producen ruido o vibran cuando estn averiados o desgastados. Por lo general, el ruido vara cuando los cojinetes estn cargados. En una prueba de carretera, haga girar el vehculo bruscamente a derecha e izquierda. De esta manera, se cargarn los cojinetes y variar el nivel de ruido. Cuando la avera en el cojinete del eje es leve, el ruido, por lo general, es imperceptible en velocidades superiores a 50 km/h (30 millas/hora).
3 - 16
WJ
EJES DELANTEROS
DIAGNOSIS
CONDICION RUIDO EN LA RUEDA CAUSAS POSIBLES 1. Rueda floja. 2. Cojinete de rueda endurecido, defectuoso. RUIDO EN EL SEMIEJE 1. Tubo del semieje desalineado. 2. Semieje curvado o suspendido. 3. Juego longitudinal en los cojinetes del pin de mando. 4. Excesiva holgura entre la corona y el pin satlite. 5. Ajuste incorrecto de los cojinetes del eje del engranaje del pin de mando. 6. Tuerca del estribo del eje del pin de mando floja. 7. Ajuste incorrecto del cojinete de rueda. 8. Roces en las superficies de contacto de los dientes del engranaje. SEMIEJE ROTO 1. Tubo del semieje desalineado. 2. Vehculo sobrecargado. 3. Funcionamiento irregular del embrague. 4. Agarre brusco del embrague. CAJA DEL DIFERENCIAL CUARTEADA 1. Ajuste incorrecto de los cojinetes del diferencial. CORRECCION 1. Apriete las tuercas flojas. 2. Reemplace los cojinetes endurecidos o defectuosos. 1. Inspeccione la alineacin del tubo del semieje. Corrija segn sea necesario. 2. Reemplace el semieje curvado o suspendido. 3. Consulte Ajuste previo del cojinete del pin de mando. 4. Revise el ajuste de la holgura de la corona y el pin satlite. Corrija segn sea necesario. 5. Ajuste los cojinetes del eje del pin de mando. 6. Apriete la tuerca del estribo del eje del pin de mando con la torsin indicada en las especificaciones. 7. Corrija el ajuste segn sea necesario. 8. Si fuese necesario, reemplace los engranajes rozados. 1. Reemplace el semieje roto despus de corregir la alineacin del tubo del semieje. 2. Reemplace el semieje roto. Evite los excesos de peso en el vehculo. 3. Reemplace el semieje roto despus de revisar otras causas posibles. Evite el uso irregular del embrague. 4. Reemplace el semieje roto. Revise el embrague y efecte los ajustes o reparaciones necesarios. 1. Reemplace la caja cuarteada. Verifique posibles daos de los engranajes. Al reensamblar, ajuste correctamente los cojinetes del diferencial. 2. Reemplace la caja cuarteada. Examine los engranajes y cojinetes para detectar posibles daos. Al reensamblar, ajuste correctamente la holgura de la corona. 3. Reemplace la caja cuarteada. Examine los engranajes y cojinetes para detectar posibles daos. Evite los excesos de peso en el vehculo. 4. Reemplace la caja cuarteada. Despus de revisar otras causas posibles, examine los engranajes y cojinetes para detectar posibles daos. Evite el uso irregular del embrague. 1. Reemplace los engranajes rayados. Las rayaduras en la cara de impulsin de los dientes del engranaje o en el hueco son causadas por la fusin instantnea de las superficies de contacto. Los engranajes rayados deben reemplazarse. Llene el crter del diferencial trasero con el lubricante adecuado segn corresponda hasta alcanzar la capacidad adecuada. Consulte Especificaciones. 2. Reemplace los engranajes rayados. Verifique posibles averas en todos los engranajes y cojinetes. Limpie y llene el crter del diferencial con el lubricante adecuado segn corresponda hasta alcanzar la capacidad adecuada. 3. Reemplace los engranajes rayados. Verifique posibles averas de todos los engranajes, huecos y eje del pin. Efecte el servicio segn sea necesario. 1. Drene el exceso de lubricante retirando el tapn de llenado hasta que el nivel de lubricante alcance el borde inferior del orificio de llenado.
3. Vehculo sobrecargado.
1. Lubricacin insuficiente.
PERDIDA DE LUBRICANTE
WJ
3 - 17
1. Sobrecarga.
4. Ajustes incorrectos.
1. Lubricante insuficiente.
5. Cojinetes del eje del pin de mando flojos. 6. Cojinetes del diferencial flojos. 7. Corona desalineada o suspendida. 8. Pernos de tapas de cojinete del diferencial flojos.
3 - 18
WJ
(5) Retire el sellante de las superficies del crter y la tapa. Utilice disolvente para limpiar las superficies de contacto. (6) Aplique un reborde de sellante de caucho siliconado de Mopar , Mopar Silicone Rubber Sealant, o uno equivalente en la tapa del crter (Fig. 3).
CONTORNO DEL REBORDE SUPERFICIE DE SELLADO
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
(1) Bloquee los neumticos opuestos al eje que va a probar para evitar que el vehculo se mueva. (2) Coloque la caja de cambios en la posicin 4WD LOW (traccin en las cuatro ruedas baja) y la transmisin en la posicin PARK (ESTACIONAMIENTO). (3) Eleve las dos ruedas del eje que va a probar para separarlas del suelo. (4) Manualmente haga girar la rueda izquierda a un mnimo de una vuelta por segundo, mientras un ayudante hace girar la rueda derecha en la direccin opuesta. (5) La rueda izquierda debe girar libremente al principio y despus aumentar la resistencia en un intervalo de 5 vueltas, hasta que las ruedas no puedan continuar girando en direcciones opuestas. (6) El diferencial Vari-lok se habr acoplado adecuadamente si las ruedas no pueden girar por un momento en direcciones opuestas. Despus de que las ruedas detengan su giro por un momento, la presin del lquido bajar en el diferencial y las ruedas comenzarn a girar una vez ms nuevamente. (7) Si el sistema no funciona correctamente, reemplace el diferencial Vari-lok .
WJ
3 - 19
INSTALACION
PRECAUCION: El peso del vehculo debe ser soportado por los muelles antes de apretar los dispositivos de fijacin de la barra de traccin. Si los muelles no estn en su posicin normal de marcha, se podra afectar la altura de marcha y maniobrabilidad del vehculo. (1) Instale los muelles y los collarines de retencin. Apriete los pernos con una torsin de 21 Nm (16 libras pie). (2) Apoye el vehculo sobre un dispositivo de elevacin adecuado y posicione el eje debajo del vehculo. (3) Eleve el eje y alinelo con los patines de ballesta.
(4) Posicione los brazos de suspensin superiores e inferiores en los soportes del eje. Instale tuercas y pernos sin apretarlos para sujetar los brazos de suspensin a los soportes del vehculo. (5) Conecte la manguera del respiradero al tubo del semieje. (6) Conecte la barra de traccin al soporte del eje. Instale el perno sin apretarlo para sujetar la barra de traccin al soporte del eje. (7) Instale los amortiguadores y apriete los pernos con una torsin de 23 Nm (17 lbs. pie). (8) Instale la articulacin de la barra estabilizadora en los soportes del eje. Apriete la tuerca con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (9) Instale la barra de direccin y la barra de acoplamiento a las articulacin de la direccin. Consulte el procedimiento en el grupo 2, Suspensin. (10) Instale el soporte del eje y apriete la tuerca con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). (11) Instale los calibradores y rotores del freno. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 5, Frenos. (12) Conecte el mazo de cableado del sensor de rueda al mazo de cableado del vehculo si es necesario. (13) Alinee las marcas de referencia del eje propulsor y estribo o la brida del pin. (14) Instale los pernos para sujetar el eje propulsor a la brida del pin, si el vehculo la tiene instalada. (15) Instale los flejes y los pernos para sujetar el eje propulsor al estribo, si el vehculo lo tiene instalado. (16) Compruebe el nivel y agregue lubricante al eje si corresponde. Consulte la cantidad necesaria en Especificaciones de lubricante en este grupo. (17) Instale los conjuntos de rueda y neumtico. (18) Retire el dispositivo elevador del eje y baje el vehculo. (19) Apriete las tuercas del brazo de suspensin superior con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). Apriete las tuercas del brazo de suspensin inferior con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie). (20) Apriete el perno de la barra de traccin con una torsin de 100 Nm (74 lbs. pie). (21) Verifique la alineacin de las ruedas delanteras.
SEMIEJEARTICULACION UNIVERSAL
No se puede efectuar el servicio de las articulaciones universales individuales. Si estn defectuosas, se las debe reemplazar como unidad. Si los cojinetes, juntas, cruceta o tapas de cojinetes estuvieran averiados o desgastados, reemplace toda la articulacin universal.
3 - 20
WJ
DESMONTAJE
PRECAUCION: Asegure con una mordaza nicamente la porcin forjada del estribo. Evite asimismo deformar el estribo. No apriete excesivamente las mandbulas de la mordaza. (1) Retire el semieje. (2) Retire los anillos de muelle de retn de la tapa del cojinete (Fig. 4).
TAPA DE COJINETE TAPA DE COJINETE ANILLOS DE MUELLE ESTRIBO DEL VASTAGO ESTRIBO DEL EJE LLAVE DE CUBOS DE DIAMETRO PEQUEO LLAVE DE CUBOS DE DIAMETRO GRANDE
MORDAZA
COJINETE
DESMONTAJE
(1) Retire el semieje. (2) Retire la abrazadera de la funda fuelle que sujeta la junta homocintica a la caja de la junta y deschela. (3) Retire la abrazadera pequea que sujeta la funda fuelle de cierre de la junta exterior al semieje y deschela (Fig. 6).
INSTALACION
(1) Llene 1/3 de las tapas de cojinete con lubricante para cojinetes de rodillos. Aplique lubricante
WJ
3 - 21
ABRAZADERA
SEMIEJE
ABRAZADERA GRANDE
LAS MANDIBULAS DE LA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A DEBEN CERRARSE POR COMPLETO UNA SOBRE OTRA AQUI
SEMIEJE
INSTALACION
(1) Deslice la abrazadera grande de la funda fuelle de cierre sobre el semieje y sobre la junta homocintica. (2) Deslice la funda fuelle de cierre de la junta homocintica del eje sobre el semieje. (3) Distribuya la mitad de la cantidad de grasa incluida en el juego de servicio de la funda fuelle de cierre (NO UTILICE NINGUN OTRO TIPO DE GRASA) en la caja del conjunto de la junta homocintica del eje. Coloque la cantidad restante en la funda fuelle de cierre. (4) Coloque en forma pareja la abrazadera pequea de la funda fuelle de la junta homocintica del eje. (5) Coloque la funda fuelle de la junta homocintica del eje en la estra de retencin en el eje de la caja de la junta. Despus, coloque la abrazadera de retencin en forma pareja sobre la funda fuelle de cierre. (6) Engrape la abrazadera pequea de la funda fuelle en el semieje con el plegador C-4975-A. Coloque el plegador C-4975-A sobre el puente de la abrazadera (Fig. 7). (7) Apriete la tuerca del plegador C-4975-A hasta que las mandbulas de la herramienta se cierren por completo una sobre otra (Fig. 8).
FUNDA FUELLE DE CIERRE
3 - 22
WJ
JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171 ABRAZADERA DE FUNDA FUELLE HERRAMIENTA ESPECIAL C-3972A
INSTALACION
(1) Aplique una capa delgada de lubricante para engranajes en el borde de la junta del pin. Coloque
(6) Alinee las marcas de referencia del eje propulsor y la pestaa gemela del pin e instale el eje propulsor. (7) Verifique y complete el nivel de lubricante de engranajes. Consulte los requisitos de lubricante en Especificaciones de lubricante. (8) Instale los calibradores y rotores del freno. Consulte los procedimientos correctos en el grupo 5, Frenos.
WJ
3 - 23
EJE DELANTERO
Fig. 14 Desmontaje de la junta Fig. 13 Ajuste de la tuerca del eje del pin
(9) Instale los conjuntos de rueda y neumtico. (10) Baje el vehculo.
SEPARADOR PLEGABLE
DESMONTAJE CON EL PION INSTALADO
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire los conjuntos de ruedas y neumticos.
3 - 24
WJ
SEPARADOR PLEGABLE
DEFLECTOR DE ACEITE
PION SATELITE
INSTALACION
(1) Coloque un nuevo separador plegable de ajuste previo en el eje del pin (Fig. 16). (2) Si se retir el pin satlite, instlelo en la caja. (3) Instale el cojinete delantero del pin, segn sea necesario. (4) Aplique una capa delgada de lubricante para engranajes en el borde de la junta del pin. Instale la junta con el instalador D3972A y el mango C4171 (Fig. 17), segn sea necesario. (5) Instale la pestaa gemela del pin con el instalador W-162-D, la cubeta 8109 y la herramienta de sujecin 6958.
WJ
3 - 25
EJE DELANTERO
Si el semieje y el cojinete de maza se retiran a fin de reparar otro componente, los mismos podrn retirarse como conjunto.
DESMONTAJE
Fig. 18 Ajuste de la tuerca del pin
(10) Haga girar el pin satlite un mnimo de diez veces. Verifique que el pin gire suavemente. Compruebe la torsin de rotacin con una llave de tensin en libras pulgadas (Fig. 19). La torsin necesaria para hacer girar el pin satlite debe ser: Cojinetes originales, la lectura registrada durante el desmontaje ms 0,56 Nm (5 lbs. pulg.) ms. Cojinetes nuevos, 2 a 5 Nm (15 a 35 lbs. pulg.). (11) Instale el conjunto del diferencial y los semiejes, segn sea necesario. (1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico. (3) Retire el calibrador y rotor del freno. Consulte el Grupo 5, Frenos. (4) Retire el sensor de rueda del ABS, si corresponde. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 5, Frenos. (5) Retire el pasador de horquilla, el retn de la tuerca y la tuerca de la maza del eje (Fig. 20). (6) Retire los pernos que sujetan la maza a la articulacin (Fig. 21). (7) Retire la maza de la articulacin de la direccin y el semieje, si es necesario.
3 - 26
WJ
RETEN
ARTICULACION DE LA DIRECCION
PASADOR DE HORQUILLA
EJE ARTICULACION
INSTALACION
(1) Limpie minuciosamente el semieje (Fig. 20) y aplique una capa fina de grasa para cojinetes de ruedas Mopar en las estras del eje, en la superficie de contacto de la junta y en el orificio de la maza. (2) Instale el protector del rotor del freno en la articulacin. (3) Instale el conjunto de cojinete de maza y semieje o el semieje en el crter y los engranajes
WJ
3 - 27
DIFERENCIAL
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el tapn del orificio de llenado de lubricante de la tapa del crter del diferencial. (3) Retire la tapa del crter del diferencial y drene el lubricante. (4) Retire los cojinetes de maza y los semiejes. (5) Registre las letras de referencia para la instalacin estampadas en las tapas de los cojinetes y en la superficie maquinada de sellado del crter (Fig. 23).
LETRAS DE REFERENCIA PARA LA INSTALACION CLAVIJA
ABRAZADERA DE SUJECION
INSTALACION
Si se instalan cojinetes de diferencial o una caja de diferencial de recambio, es probable que cambien los
3 - 28
WJ
CLAVIJA
ABRAZADERA DE SUJECION
TORNIQUETE
CUBETAS DE COJINETE
WJ
3 - 29
(1) Instale espaciadores de cojinetes laterales en las cubos de la caja del diferencial. PRECAUCION: Asegrese de que la cmara impelente del diferencial Vari-lok est completamente asentada contra la caja del diferencial antes de instalar el cojinete en el lado de la corona del diferencial. (2) Instale los cojinetes laterales del diferencial con el instalador C-3716-A y el mango C-4171 (Fig. 31).
COJINETE
INSTALACION
Si se instalan los cojinetes laterales del diferencial o la caja del diferencial, es probable que cambien los requisitos de espaciadores de los cojinetes laterales del diferencial. Para determinar la seleccin correcta de espaciadores, consulte el procedimiento relativo a holgura entre dientes de los engranajes y ajuste previo de cojinetes del diferencial.
3 - 30
WJ
DIFERENCIAL
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto del diferencial. (3) Retire las juntas internas del semieje con una herramienta de palanca.
INSTALACION
Si se instala un cojinete lateral del diferencial de recambio, es posible que cambien los requisitos para los espaciadores de cojinete lateral de diferencial. Para determinar la seleccin correcta de espaciadores, consulte el procedimiento relativo a holgura entre dientes de los engranajes y ajuste previo de cojinetes del diferencial. (1) Instale una nueva cmara impelente de diferencial Vari-lok sobre la maza de la caja del diferencial. La cmara impelente debe instalarse con la junta de goma orientada hacia la caja del diferencial y las lengetas metlicas levantadas y separadas de dicha caja. (2) Instale los espaciadores de cojinetes laterales del diferencial sobre la maza de la caja del diferencial. PRECAUCION: Asegrese de que la cmara impelente del diferencial Vari-lok est completamente asentada contra la caja del diferencial, antes de instalar el cojinete de diferencial del lado de la corona. (3) Con el instalador C-3716-A y el mango C-4171, instale el cojinete lateral del diferencial (Fig. 33). (4) Instale el diferencial en la caja del eje.
INSTALACION
(1) Retire el sellante que pueda quedar de las juntas originales. (2) Retire el sellante que se encuentra entre el cuerpo tubular de eje y el empalme de la caja, si es necesario. (3) Instale las juntas de aceite con los discos 8110 y el torniquete 6797 (Fig. 34). Apriete la herramienta hasta que el disco se apoye en el fondo de la caja. (4) Instale el conjunto del diferencial.
PION SATELITE
NOTA: La corona y el pin satlite se reparan como conjunto. No reemplace el pin satlite sin reemplazar la corona.
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto del diferencial de la caja del eje. (2) Marque la pestaa gemela del pin y el eje propulsor como referencia para la alineacin durante la instalacin.
WJ
3 - 31
(6) Retire el pin satlite y el separador plegable de la caja (Fig. 36). Recoja el pin con la mano para evitar que se caiga y se dae.
MARTILLO DE CUERO
DISCOS 8110
EJE DELANTERO
MANGO
HERRAMIENTA 6958
EXTRACTOR
Fig. 37 Desmontaje de la cubeta del cojinete delantero Fig. 35 Desmontaje de la tuerca del pin
3 - 32
WJ
SEPARADOR PLEGABLE
REBORDE
MORDAZA
INSTALACION
NOTA: Los espaciadores de profundidad se emplazan entre la cubeta del cojinete trasero del pin y la caja del eje para obtener un engranado correcto entre la corona y el pin satlite. Si se volvieran a usar la corona y el pin satlite originales de fbrica, no ser necesario reemplazar el espaciador de profundidad del pin. Antes de instalar el pin satlite, consulte el prrafo referente a Profundidad del pin satlite, para seleccionar el espaciador con el espesor correcto.
WJ
3 - 33
MANGO
HERRAMIENTA DE INSTALACION
DEFLECTOR DE ACEITE
PION DE MANDO
3 - 34
WJ
SEPARADOR PLEGABLE
EJE DELANTERO
DEFLECTOR DE ACEITE
CORONA
NOTA: La corona y el pin satlite se reparan como conjunto. No reemplace la corona sin reemplazar tambin el pin satlite.
WJ
3 - 35
DESMONTAJE
(1) Retire el diferencial de la caja del eje. (2) Coloque la caja del diferencial en una mordaza adecuada con mandbulas protectoras de metal blando. (Fig. 48). (3) Retire los pernos que sostienen la corona a la caja del diferencial. (4) Retire la corona de la caja del diferencial con un martillo blando (Fig. 48).
CAJA CORONA
LLAVE DE TENSION
PERNO DE CORONA
CAJA
CORONA
MARTILLO DE CUERO
INSTALACION
PRECAUCION: No vuelva a utilizar los pernos que sostuvieron la corona a la caja del diferencial. Estos pernos pueden fracturarse y causar considerable dao. (1) Invierta la caja del diferencial y comience a enroscar los dos pernos de la corona. Esto permitir alinear la caja con el orificio del perno de la corona. (2) Invierta la caja del diferencial en la mordaza. (3) Instale los pernos nuevos de la corona y apriete de forma alterna hasta alcanzar una torsin de 95122 Nm (7090 lbs. pie) (Fig. 49). (4) Instale el diferencial en la caja del eje y verifique el engranado y patrn de contacto de los engranajes.
PUNZON
EJE ENGRANADO
PERNO RETEN
3 - 36
WJ
ENGRANAJE LATERAL
ENSAMBLAJE
(1) Instale los engranajes laterales y arandelas de empuje del diferencial. (2) Instale los engranajes hermanados del pin y arandelas de empuje del diferencial. (3) Instale el eje engranado del pin. Alinee los orificios del eje y de la caja. (4) Instale el pasador de rodillo que sostiene el eje engranado del pin en la caja del diferencial (Fig. 52). (5) Instale la corona. (6) Lubrique todos los componentes del diferencial con lubricante para engranajes hipoidales.
ENSAMBLAJE FINAL
(1) Raspe el sellante residual de las superficies de contacto del crter y de la tapa. Limpie las superficies de contacto con lquidos minerales. Aplique un reborde de sellante de caucho siliconado Mopar en la tapa del crter. Deje curar el sellante durante algunos minutos (Fig. 53). Instale la tapa del crter antes de que transcurran 5 minutos despus de haber aplicado el sellante. (2) Instale la tapa del diferencial con los pernos. Apriete los pernos de la tapa en sentido cruzado, con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). PRECAUCION: No llene el diferencial en exceso ya que el lubricante podra producir espuma o recalentarse.
WJ
3 - 37
3 - 38
WJ
AJUSTES (Continuacion)
INDICADOR DE CUADRANTE EJE
CONO
TORNILLO
BLOQUE SCOOTER
(2) Inserte los componentes de los calibradores de altura ensamblados, el cojinete trasero y el tornillo en la caja del eje a travs de las cubetas del cojinete del pin (Fig. 57). (3) Instale el cono del cojinete delantero del pin y apriete la tuerca-cono 6740 a mano (Fig. 56). (4) Coloque el disco de eje 6732 en el eje D1153 y emplcelos en los armazones del cojinete (Fig. 58). Instale las tapas del cojinete del diferencial en los
WJ
AJUSTES (Continuacion)
BLOQUE DEL PION
3 - 39
del indicador de cuadrante por el borde del bloque de altura del pin. (8) Deslice el probador del indicador de cuadrante por el espacio entre el bloque de altura del pin y la barra del eje, manteniendo el bloque scooter apoyado contra el bloque de altura del pin (Fig. 59). Cuando el probador del cuadrante entra en contacto con la barra del eje, la aguja del cuadrante va a girar hacia la derecha. Vuelva a colocar la aguja del cuadrante en cero contra la barra del eje sin girar la cara del cuadrante. Contine moviendo el probador del cuadrante hacia la cresta de la barra del eje y registre la lectura ms alta. Si el indicador de cuadrante no puede lograr la lectura cero, la cubeta del cojinete trasero o el juego de calibradores de profundidad del pin no estn instalados correctamente. (9) Seleccione un espaciador igual a la lectura del indicador de cuadrante ms el nmero de variacin de profundidad del pin satlite de mando grabado en la superficie del pin satlite (Fig. 54). Por ejemplo si la variacin de profundidad es 2, agregue +0,002 pulgadas a la lectura del indicador de cuadrante. NOTA: Si detrs del cono del cojinete de pin interno se utiliza un deflector de aceite, deduzca el espesor del deflector de la lectura del indicador de cuadrante y utilice ese total para elegir el espaciador.
EJE BLOQUE SCOOTER
AJUSTE PREVIO DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL Y HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA
INTRODUCCION
El ajuste previo del cojinete del diferencial y la holgura entre dientes de la corona se regula empleando espaciadores de espesor seleccionable detrs de los conos de cojinete laterales del diferencial. El espesor
3 - 40
WJ
AJUSTES (Continuacion)
adecuado de espaciadores puede determinarse mediante cojinetes de prueba de ajuste corredizo D-348 colocados en lugar de los cojinetes laterales del diferencial y un indicador de cuadrante C-3339. Antes de proceder a medir el ajuste previo de cojinetes del diferencial y la holgura entre dientes de la corona, mida la profundidad del pin satlite y prepare el pin satlite para su instalacin. Es esencial determinar la profundidad correcta del pin satlite para poder establecer los patrones de contacto entre dientes y la holgura entre dientes de la corona. Una vez medido el espesor total de espaciadores necesarios para eliminar el juego longitudinal del diferencial, se instala el pin satlite y se mide el espesor de espaciadores para la holgura entre dientes de la corona. El espesor total de espaciadores es la totalidad de la lectura del indicador de cuadrante sumado a la especificacin de ajuste previo. La medicin de la holgura entre dientes de la corona determina el espesor del espaciador utilizado en el lado de la corona de la caja del diferencial. Reste el espesor de espaciadores para la holgura entre dientes de la corona del espesor total de espaciadores y seleccione ese valor del lado de la corona del diferencial (Fig. 60). Las mediciones de los espaciadores de diferencial se realizan con el separador de ejes W-129-B desmontado. (1) Retire los cojinetes laterales de la caja del diferencial. (2) Retire de la caja del diferencial los espaciadores instalados en fbrica. (3) Instale la corona en la caja del diferencial y apriete los pernos segn las especificaciones. (4) Instale los cojinetes laterales de prueba D-348 en la caja del diferencial. (5) Instale la caja del diferencial en la caja del eje. (6) Instale las tapas de cojinete en sus posiciones correctas. Instale los pernos sin holgura (Fig. 61).
CAJA DEL EJE TAPA DE COJINETE
SELECCION DE ESPACIADORES
NOTA: Es difcil recuperar los cojinetes laterales del diferencial durante el desmontaje. Instale cojinetes de recambio segn sea necesario.
Fig. 62 Calce del cojinete lateral de prueba del lado del pin satlite
(8) Enrosque el pasador gua C-3288-B en el orificio para pernos de la tapa trasera debajo de la corona (Fig. 64). (9) Fije un indicador de cuadrante C-3339 al pasador gua. Coloque el mbolo del indicador de cua-
WJ
AJUSTES (Continuacion)
MARTILLO CAJA DEL EJE
3 - 41
Fig. 63 Calce del cojinete lateral de prueba del lado de la corona del diferencial
drante en una superficie plana entre las cabezas de los pernos de la corona (Fig. 64).
Fig. 66 Sostenga la caja del diferencial y registre la lectura del indicador de cuadrante
HERRAMIENTA ESPECIAL C-3339 CAJA DEL EJE
ajuste previo de los cojinetes nuevos, cuando instale el diferencial. (15) Gire el indicador de cuadrante alejndolo del pasador gua. (16) Retire la caja del diferencial y los cojinetes de prueba de la caja del eje. (17) Instale el pin satlite en la caja del eje. Instale el estribo del pin, o la pestaa, y determine la torsin correcta del pin. Registre el valor para utilizarlo cuando se establezca la torsin total de giro del diferencial. (18) Instale la caja del diferencial y los cojinetes de prueba D-348 en la caja del eje (sin espaciadores), instale las tapas de los cojinetes y apriete los pernos sin holgura. (19) Asiente el cojinete de prueba del lado de la corona (Fig. 63). (20) Coloque el mbolo del indicador de cuadrante en una superficie plana entre las cabezas de pernos de la corona (Fig. 64).
3 - 42
WJ
AJUSTES (Continuacion)
(21) Empuje y sostenga la caja del diferencial contra el pin satlite (Fig. 67). (22) Coloque en cero el indicador de cuadrante (Fig. 67).
INDICADOR DE CUADRANTE EN CERO FUERCE LA CAJA DE DIFERENCIAL CONTRA EL LADO DEL PION SATELITE
PION SATELITE
(27) Gire el indicador de cuadrante alejndolo del pasador gua. (28) Retire la caja del diferencial y los cojinetes de prueba de la caja del eje. (29) Instale los espaciadores de cojinete laterales en las mazas de la caja del diferencial. (30) Instale los cojinetes laterales y cubetas en la caja del diferencial. (31) Instale el separador W-129-B, utilizando determinados artculos del juego de adaptadores 6987, en la caja del eje y separe la abertura del eje lo suficiente como para que pase el diferencial. (32) Instale la caja del diferencial en la caja del eje. (33) Retire el separador de la caja del eje. (34) Gire la caja del diferencial varias veces para asentar los cojinetes laterales. (35) Coloque el mbolo del indicador contra un diente de la corona (Fig. 69). (36) Empuje y sostenga la corona hacia arriba para impedir que gire el pin satlite. (37) Coloque en cero la aguja del indicador de cuadrante. (38) Empuje y sostenga la corona hacia abajo para impedir que gire el pin satlite. La lectura del indicador de cuadrante debera estar entre 0,12 mm (0,005 pulg.) y 0,20 mm (0,008 pulg.). Si la holgura entre los dientes de la corona no cumple con las especificaciones, transfiera el espesor necesario de un lado de la caja del eje al otro (Fig. 70). (39) Verifique el descentramiento del diferencial y la corona midiendo la holgura entre los dientes de la corona y el pin satlite en distintos lugares alrededor de la corona. Las lecturas no debern variar en ms de 0,05 mm (0,002 pulg.). Si las lecturas varan ms de lo que indican las especificaciones, la corona o la caja del diferencial estn defectuosas. Una vez lograda la holgura entre dientes correcta, siga el procedimiento de anlisis de los patrones de contacto de los engranajes.
Fig. 68 Sostenga la caja del diferencial y registre la lectura del indicador de cuadrante
(25) Reste 0,076 mm (0,003 pulg.) de la lectura del indicador de cuadrante para compensar la holgura entre los dientes de la corona y el pin. Este total representa el espesor de espaciador necesario para lograr la holgura correcta. (26) Reste el espesor de espaciadores para la holgura entre dientes del espesor total de espaciadores para el ajuste previo. El resultado es el espesor de espaciadores necesario en el lado del pin de la caja del eje.
WJ
AJUSTES (Continuacion)
3 - 43
(5) Si el esfuerzo de rotacin total del diferencial para que gire se encuentra dentro de estos valores, ensamble el resto del eje. (6) Si el esfuerzo de rotacin total del diferencial es menor que el valor necesario, aumente el espesor de los espaciadores de manera igual en el diferencial tanto del lado de la corona como del pin satlite. (7) Si el esfuerzo de rotacin total del diferencial es mayor que el valor necesario, disminuya el espesor de los espaciadores de manera igual en el diferencial tanto del lado de la corona como del pin satlite. (8) Vuelva a medir el esfuerzo de rotacin total del diferencial.
INDICADOR DE CUADRANTE
AUMENTAR EL ESPESOR DE ESPACIADORES DE ESTE LADO PARA REDUCIR LA HOLGURA ENTRE DIENTES PARA REDUCIR LA HOLGURA ENTRE DIENTES
DISMINUIR EL ESPESOR DE ESPACIADORES DE ESTE LADO PARA REDUCIR LA HOLGURA ENTRE DIENTES
3 - 44
WJ
AJUSTES (Continuacion)
LADO DE PROPULSION DE LOS DIENTES DE LA CORONA
TALON
PUNTA
PUNTA
TALON
PATRON DE CONTACTO DESEABLE. EL PATRON DEBERIA CENTRARSE EN EL LADO DE IMPULSION DEL DIENTE. EL PATRON DEBERIA CENTRARSE EN EL LADO DE INERCIA DEL DIENTE, PERO PODRIA DESPLAZARSE APENAS HACIA LA PUNTA. SIEMPRE DEBE HABER CIERTO ESPACIO ENTRE EL PATRON DE CONTACTO Y LA PARTE SUPERIOR DEL DIENTE.
HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA CORRECTA. SE REQUIERE UN SEPARADOR DE PROFUNDIDAD DEL PION MAS DELGAD0.
HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA CORRECTA. SE REQUIERE UN SEPARADOR DE PROFUNDIDAD DEL PION MAS GRUESO.
WJ
3 - 45
ExtractorC-293-PA
TapnSP-3289
Adaptador8352
AdaptadorC-293-39
3 - 46
WJ
ExtractorC-452
MangoC-4171
LlaveC-3281
InstaladorD-146
Indicador de cuadranteC-3339
ExtractorD-149
InsertadorC-3716-A
InstaladorW-162-D
WJ
3 - 47
Torniquete6797
InstaladorC-4975-A
3 - 48
WJ
InstaladorC-3972-A
ExtractorC-4345
SeparadorW-129-B
InstaladorD-130
Juego de adaptadores6987
InstaladorW-262
Pasador guaC-3288-B
WJ
3 - 49
. . . 49 . . . 50 . . . 50 . . . 51 . . . 51
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. 53 . 53 . 52 . 56 . 53 . 52 . 52 . 53 . 53
. 82 . 85 . 79 . 87 . 87 . 87
. . . 56
. . . 67 . . . 67 . . . 68
En los vehculos equipados con frenos ABS (antibloqueo), los ejes incluyen un aro fnico colocado a presin en el semieje. Cuando retire los semiejes, procure no daar la rueda fnica o el sensor de velocidad de la rueda. En el eje RBI 198, el nmero de pieza del conjunto y la relacin de engranajes estn indicados en una tarjeta. Un perno de tapa fija la tarjeta al crter del diferencial. Los cdigos de identificacin de la fecha de fabricacin estn estampados en el lado de la tapa del tubo de semieje. La caja del diferencial es de una sola pieza. El eje de pin hermanado del diferencial est sostenido por un pasador roscado. El ajuste previo del cojinete del diferencial y el ajuste de la holgura entre los dientes de la corona se efectan por medio de espaciadores selectivos. El ajuste previo del cojinete del pin se fija y mantiene por medio de un separador plegable (Fig. 1).
3 - 50
WJ
ESPACIADOR DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL DEL LADO DEL PION SATELITE
CORONA
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Se debe emplear lubricante para engranaje hipoidal multiuso que cumpla con las especificaciones que se detallan a continuacin. El lubricante para engranajes hipoidales de Mopar , Mopar Hypoid Gear Lubricant, cumple con todas estas especificaciones. El lubricante debe cumplir con las especificaciones de calidad MILL2105C y API GL5. El lubricante es un lubricante para engranajes de estabilidad trmica SAE 80W-90. El lubricante utilizado para ejes de servicio pesado o con remolque es el lubricante para engranajes SINTETICO SAE 75W140. En el caso de los diferenciales Trac-lok agregue 0,11 litros (0,25 pintas) de modificador de friccin al lubricante del eje. La capacidad de lubricante del eje RBI 198 equipados con diferencial de serie o Traclok es de 1,66 litros (3,50 pintas) en total, incluido el modificador de friccin si es necesario. En los ejes con diferenciales Vari-lok agregue 0,09 litros (0,19 pintas) de modificador de friccin al lubricante del eje. La capacidad de lubricante para los ejes RBI 198 equipados con diferenciales Varilok es de 1,78 litros (3,76 pintas) en total, incluido el modificador de friccin. PRECAUCION: Si el eje se ha sumergido en agua, se debe cambiar el lubricante de inmediato para evitar la posibilidad de un fallo prematuro del eje.
los semiejes giren a diferentes velocidades cuando gira el vehculo. Cada engranaje lateral del diferencial est asegurado a un semieje mediante una cua. Los piones satlites estn instalados en un eje de pin engranado y pueden girar libremente en el eje. El eje de pin se instala en un hueco de la caja del diferencial y se emplaza en ngulo recto con respecto a los semiejes. En funcionamiento, el flujo de fuerza se produce de la siguiente manera: El pin satlite gira en la corona. La corona (empernada a la caja del diferencial) hace girar la caja. Los piones satlite del diferencial (instalados en el eje de pin engranado de la caja), hacen girar los engranajes laterales. Los engranajes laterales (asegurados con cuas a los semiejes) hacen girar los ejes. Durante la marcha en lnea recta, los piones satlite del diferencial no giran en el eje de pin engranado. Esto ocurre porque el esfuerzo de rotacin de impulsin aplicado a los engranajes se divide y distribuye igualmente entre los dos engranajes laterales. Como resultado, los piones satlite se mueven con el eje de pin engranado pero no giran alrededor de l (Fig. 2).
DURANTE LA MARCHA EN LINEA RECTA, CADA RUEDA GIRA AL 100% DE LA VELOCIDAD DE LA CAJA.
PION SATELITE
ENGRANAJE LATERAL
WJ
3 - 51
ger el conjunto de embrague, el cual tambin facilita el control del vehculo cuando existen variaciones de traccin extremas de lado a lado. La presin resultante se aplica al conjunto de embrague y as se completa la transferencia de torsin. Cuando las ruedas opuestas se encuentran sobre superficies con caractersticas de friccin muy diferentes, el diferencial Vari-lok transmite mucha ms torsin a la rueda sobre la superficie de traccin ms elevada que los sistemas convencionales de diferenciales Trac-lok . Debido a que los diferenciales convencionales Trac-lok poseen un ajuste previo inicial para asegurar la transferencia de torsin, la conduccin normal (donde las velocidades de las ruedas interna y externa difieren durante los giros, etc.) produce una transferencia de traccin incluso durante las variaciones leves de velocidad de lado a lado. Como estos dispositivos se basan en la friccin de este ajuste previo para la torsin de transferencia, el uso normal provoca un desgaste que reduce la capacidad del diferencial para transferir torsin con el transcurso del tiempo. Por su diseo, el sistema Varilok es menos susceptible al desgaste, manteniendo mayor consistencia a lo largo del tiempo respecto de su capacidad para transferir torsin. El conjunto de acoplamiento se repara como unidad. Desde el punto de vista del servicio, el acoplamiento se beneficia tambin de compartir la misma alimentacin de lubricante de la corona y los piones satlites.
3 - 52
WJ
CORONA
PION DE MANDO
CAJA
RUIDO DE ENGRANAJES
La falta de lubricacin, la incorrecta holgura o contacto entre dientes o los engranajes desgastados o averiados pueden producir ruidos en el engranaje del eje. El ruido en los engranajes se produce, por lo general, dentro de un determinado margen de velocidad. Dicho margen es de 50 a 65 km/h (30 a 40 mph) o ms de 80 km/h (50 mph). El ruido tambin puede presentarse en determinadas condiciones de conduccin, tales como aceleracin, desaceleracin, rodadura libre o carga constante. En prueba de carretera, acelere el vehculo hasta alcanzar el margen de velocidad en que el ruido es mayor. Libere los cambios y deje que el vehculo marche en rodadura libre dentro del margen de velocidad en que el ruido alcanza la mayor intensidad. Si el ruido cesa o vara de manera considerable: Verifique si la lubricacin es suficiente. Verifique la holgura entre los dientes de la corona. Verifique si el engranaje est averiado. El funcionamiento de los engranajes laterales y el pin satlite del diferencial se verifica en las curvas, ya que la marcha en lnea recta, cuando los engranajes no estn engranados, por lo general, no produce ruidos. Estos engranajes se cargan durante los giros. Si se produce ruido al girar el vehculo, es probable que los engranajes laterales o el pin satlite estn desgastados o averiados. Un eje de pin satlite engranado que est desgastado puede producir tambin un chasquido o golpes.
UNIDAD DE EMBRAGUE
ENGRANAJE LATERAL
UNIDAD DE EMBRAGUE
RUIDO DE COJINETES
Los cojinetes del semieje, el diferencial y el pin satlite pueden producir ruido cuando estn desgastados o averiados. Un cojinete en tales condiciones produce un sonido retumbante o un gemido. Los cojinetes del pin satlite producen un ruido de un tono constante, que vara solamente con la velocidad del vehculo. El ruido del cojinete del pin se hace ms agudo porque gira ms rpidamente. Conduzca el vehculo y cargue el diferencial. Si hay ruido de cojinetes, la causa es el cojinete trasero del pin. Si el ruido se oye en marcha de rodadura libre, entonces proviene del pin delantero. El ruido que producen los cojinetes del diferencial averiados o desgastados es, generalmente, de tono grave. El ruido de los cojinetes del diferencial es
WJ
3 - 53
VIBRACION
Las causas ms frecuentes de vibracin trasera del vehculo son las siguientes: Eje de transmisin averiado Falta de contrapeso estabilizador en el eje de transmisin Ruedas desgastadas y desbalanceadas Tuercas de orejeta de la rueda flojas Junta universal desgastada Muelles flojos/rotos Cojinetes del semieje averiados Tuerca del pin satlite floja Descentramiento excesivo del estribo del pin Semieje curvado. Verifique que los componentes del tren delantero o los soportes del motor o la transmisin no estn flojos o averiados. Estos componentes podran provocar lo que parece ser una vibracin trasera. No pase por alto accesorios del motor, mnsulas y correas de transmisin. Antes de proceder a una reparacin, se debern revisar todos los componentes del sistema de transmisin. Para mayor informacin sobre la diagnosis de vibracin, consulte el grupo 22, Ruedas y neumticos.
3 - 54
WJ
2. Semieje curvado o suspendido. 3. Juego longitudinal en los cojinetes del pin de mando. 4. Excesiva holgura entre la corona y el pin satlite. 5. Ajuste incorrecto de los cojinetes del eje del engranaje del pin de mando. 6. Tuerca del estribo del eje del pin de mando floja. 7. Ajuste incorrecto del cojinete de rueda. 8. Roces en las superficies de contacto de los dientes del engranaje. SEMIEJE ROTO 1. Tubo del semieje desalineado.
2. Vehculo sobrecargado. 3. Funcionamiento irregular del embrague. 4. Agarre brusco del embrague.
3. Vehculo sobrecargado.
1. Lubricacin insuficiente.
PERDIDA DE LUBRICANTE
WJ
3 - 55
1. Sobrecarga.
4. Ajustes incorrectos.
1. Lubricante insuficiente.
5. Cojinetes del eje del pin de mando flojos. 6. Cojinetes del diferencial flojos. 7. Corona desalineada o suspendida. 8. Pernos de tapas de cojinete del diferencial flojos.
3 - 56
WJ
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el tapn del orificio de llenado de lubricante de la tapa del crter del diferencial. (3) Retire la tapa del crter del diferencial y drene el lubricante del crter. (4) Limpie la cavidad del crter con aceite de lavado, aceite liviano de motor o un pao sin pelusa. No lo limpie con agua, vapor, queroseno ni gasolina. (5) Retire el sellante de las superficies del crter y la tapa. (6) Aplique un reborde de sellante de caucho siliconado de Mopar , Mopar Silicone Rubber Sealant, o uno equivalente en la tapa del crter (Fig. 6).
SELLANTE
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
(1) Bloquee los neumticos opuestos al eje que va a probar para evitar que el vehculo se mueva. (2) Coloque la caja de cambios en la posicin 4WD LOW (traccin en las cuatro ruedas baja) y la transmisin en la posicin PARK (ESTACIONAMIENTO). (3) Eleve las dos ruedas del eje que va a probar para separarlas del suelo. (4) Manualmente haga girar la rueda izquierda a un mnimo de una vuelta por segundo, mientras un ayudante hace girar la rueda derecha en la direccin opuesta. (5) La rueda izquierda debe girar libremente al principio y despus aumentar la resistencia en un intervalo de 5 vueltas, hasta que las ruedas no puedan continuar girando en direcciones opuestas. (6) El diferencial Vari-lok se habr acoplado adecuadamente si las ruedas no pueden girar por un momento en direcciones opuestas. Despus de que las ruedas detengan su giro por un momento, la presin
WJ
3 - 57
INSTALACION
NOTA: Los muelles deben soportar el peso del vehculo antes de apretar los dispositivos de fijacin de la barra de traccin y de los brazos de suspensin. Si los muelles no estn en su posicin normal de marcha, podra verse afectada la altura de marcha y maniobrabilidad del vehculo. (1) Eleve el eje con un dispositivo de elevacin y alinee los muelles en espiral. (2) Emplace los brazos inferiores de la suspensin en los soportes del eje. Instale tuercas y pernos, no apriete los pernos en este momento. (3) Instale el brazo superior de la suspensin en la articulacin de rtula del eje trasero. (4) Instale la tuerca que sujeta el brazo superior de la suspensin a la articulacin de rtula del eje trasero. Apritela con una torsin de 122 Nm (90 lbs. pie) (Fig. 8). (5) Instale la barra de traccin y los pernos de fijacin, no apriete los pernos en este momento. (6) Instale los amortiguadores y apriete las tuercas con una torsin de 60 Nm (44 lbs. pie). (7) Instale la barra estabilizadora y apriete las tuercas con una torsin de 36 Nm (27 lbs. pie). (8) Instale los sensores de velocidad de la rueda si fuera necesario. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 5, Frenos. (9) Conecte el cable del freno de estacionamiento a las abrazaderas y la palanca.
3 - 58
WJ
drante. Tome esa torsin como referencia para la instalacin. (8) Con un trozo pequeo de tubo y la herramienta de sujecin 6958 sujete el estribo del pin y retire la tuerca y la arandela del pin (Fig. 9). (9) Para extraer el estribo del pin, utilice el extractor C452 y la llave C3281 (Fig. 10).
TUBO DE 2,5 CM (1 PULG.) ESTRIBO DEL PION
EJE TRASERO
ESTRIBO
INSTALACION
(1) Aplique una capa delgada de lubricante para engranajes en el borde de la junta del pin. Coloque la junta con el instalador C3972A y el mango C4171 (Fig. 12). (2) Instale el estribo en el pin satlite con el tornillo 8112, la cubeta 8109 y la herramienta de sujecin 6958 (Fig. 13). PRECAUCION: En este momento, no exceda la torsin mnima al instalar el estribo del pin. Podran daarse los cojinetes o los separadores plegables.
WJ
3 - 59
3 - 60
WJ
SEPARADOR PLEGABLE
DESMONTAJE CON EL PION INSTALADO
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire los conjuntos de ruedas y neumticos. (3) Retire los calibradores y rotores de freno. Consulte los procedimientos correctos en el grupo 5, Frenos. (4) Marque el eje propulsor y el estribo del pin, como referencia de alineacin para la instalacin. (5) Retire el eje propulsor del estribo. (6) Haga girar el pin satlite diez veces como mnimo. Compruebe que el pin gira con suavidad. (7) Con una llave de tensin tipo cuadrante, mida la torsin (lbs. pulg.) necesaria para girar el pin satlite. Tome esa torsin como referencia para la instalacin. (8) Con un trozo pequeo de tubo y la herramienta de sujecin 6958 sujete el estribo del pin y retire la tuerca y la arandela del pin (Fig. 16). (9) Para extraer el estribo del pin, utilice el extractor C452 y la llave C3281 (Fig. 17). (10) Use el extractor 7794-A y el martillo de percusin para retirar la junta del eje del pin (Fig. 18). (11) Retire el cojinete del pin delantero utilizando un par de herramientas extractoras adecuadas para poder extraer el cojinete del eje del pin satlite en lnea recta. Tal vez sea necesario golpear suavemente el extremo del pin satlite con un martillo de goma o cuero si el cojinete se agarrota en el eje del pin. (12) Retire el separador plegable.
ESTRIBO
WJ
3 - 61
SEPARADOR PLEGABLE
DEFLECTOR DE ACEITE
PION SATELITE
INSTALACION
(1) Coloque un nuevo separador plegable de ajuste previo en el eje del pin (Fig. 20). (2) Si se retir el pin satlite, instlelo en la caja. (3) Instale el cojinete delantero del pin, segn sea necesario. (4) Aplique una capa delgada de lubricante para engranajes en el borde de la junta del pin. Instale la junta con el instalador C-3972-A y el mango C4171 (Fig. 21).
3 - 62
WJ
SEMIEJE
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. Asegrese de que la transmisin est en punto muerto. (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico.
WJ
3 - 63
INSTALACION
ADVERTENCIA: No vuelva a utilizar los pernos y las tuercas que retienen el semieje al reborde del tubo del eje. Las tuercas con ajuste preponderante pueden aflojarse y provocar una condicin de peligro. (1) Inserte el eje en la abertura en el extremo del tubo del eje. (2) Alinee la zona plana sobre la placa de retn del semieje hacia arriba. (3) Inserte los pernos de retencin en el reborde del tubo del eje a travs de los orificios del soporte del freno y de las placas de retn del semieje. (4) Instale las tuercas para sostener la placa de retn del eje en el tubo del eje. (5) Apriete las tuercas con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie), a travs del orificio de acceso en el reborde del eje. (6) Instale el rotor y el calibrador de frenos. Consulte los procedimientos adecuados en el grupo 5, Frenos. (7) Instale la rueda y el neumtico. (8) Compruebe y llene con lubricante de engranajes. Consulte los requisitos de lubricante de engranajes en Especificaciones de lubricacin. (9) Baje el vehculo.
BARRENA DE 9 MM (3/8 PULG.) DE DIAMETRO
CORTAFRIO
EJE
MORDAZA
ANILLO DE RETENCION
INSTALACION
(1) Con una regla de trazar adecuada, verifique la planeidad de la placa fiadora del semieje. Reemplcela si est doblada. (2) Instale la placa fiadora en el eje (Fig. 28). (3) Aplique una capa de grasa multiuso sobre la superficie de sellante de la junta del eje.
3 - 64
WJ
EJE
BLOQUES
COJINETE DE CONJUNTO
EJE
DIFERENCIAL
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo.
WJ
3 - 65
PRECAUCION: Evite una separacin que supere los 0,38 mm (0,015 pulg.). Si el crter se encuentra demasiado separado, podra deformarse o averiarse. (9) Separe el crter lo suficiente como para retirar la caja del crter. Mida la distancia con el indicador de cuadrante (Fig. 34).
HERRAMIENTA ESPECIAL C-3339 INDICADOR DE CUADRANTE ADAPTADOR DE PALANCA
CLAVIJA
ABRAZADERA DE SUJECION
TORNIQUETE
3 - 66
WJ
CLAVIJA
ABRAZADERA DE SUJECION
CUBETAS DE COJINETE
TORNIQUETE
INSTALACION
Si se instalan cojinetes de diferencial o una caja de diferencial de recambio, es probable que cambien los requisitos de espaciadores de los cojinetes laterales del diferencial. Para determinar la seleccin correcta de espaciadores, consulte el procedimiento relativo a holgura entre dientes de los engranajes y ajuste previo de cojinetes del diferencial. (1) Emplace el espaciador W129B, utilizando algunos elementos del juego de adaptadores 6987, y asiente las clavijas de la herramienta en los orificios de emplazamiento (Fig. 36). Instale las abrazaderas de sujecin y apriete el torniquete de la herramienta a mano. (2) Instale el pasador de gua C-3288-B en el lado izquierdo del crter del diferencial. Fije el indicador de cuadrante C-3339 al pasador de gua. Coloque el vstago del indicador contra el lado opuesto del crter (Fig. 33) y ponga el indicador en cero. PRECAUCION: Evite una separacin que supere los 0,38 mm (0,015 pulg.). Si el crter se encuentra demasiado separado, podra deformarse o averiarse. (3) Separe el crter lo suficiente como para instalar la caja del crter. Mida la distancia con el indicador de cuadrante (Fig. 34). (4) Retire el indicador de cuadrante. (5) Instale la caja del diferencial al crter. Asegrese de que las cubetas de cojinete se mantengan en
WJ
3 - 67
INSTALACION
Si se instalan los cojinetes laterales del diferencial o la caja del diferencial, es probable que cambien los requisitos de espaciadores de los cojinetes laterales del diferencial. Para determinar la seleccin correcta de espaciadores, consulte el procedimiento relativo a holgura entre dientes de los engranajes y ajuste previo de cojinetes del diferencial. (1) Instale espaciadores de cojinetes laterales en las cubos de la caja del diferencial. PRECAUCION: Asegrese de que la cmara impelente del diferencial Vari-lok est completamente asentada contra la caja del diferencial antes de ins-
(1) Retire la caja del diferencial de la caja del eje. (2) Retire el cojinete de la caja del diferencial del lado de la corona con la prensa y el extractor C-293PA, los bloques adaptadores 8352 y el tapn SP-3289 (Fig. 40). (3) Retire de la maza de la caja del diferencial la cmara impelente del diferencial Vari-lok . ADVERTENCIA: No toque la vlvula de lminas de ajuste del diferencial Vari-lok situada debajo de la cmara impelente de la caja del diferencial. El metal es muy sensible y el conjunto no funcionar adecuadamente si se daa la vlvula de lminas.
INSTALACION
Si se instala un cojinete lateral del diferencial de recambio, es posible que cambien los requisitos de espaciador de cojinete lateral de diferencial. Para determinar la seleccin correcta de espaciadores, consulte el procedimiento relativo a holgura entre dien-
3 - 68
WJ
DIFERENCIAL
COJINETE
MARTILLO DE CUERO
CORONA
NOTA: La corona y el pin satlite se reparan como conjunto. No reemplace la corona sin reemplazar tambin el pin satlite.
INSTALACION
PRECAUCION: No vuelva a utilizar los pernos que sostenan la corona a la caja del diferencial. Estos pernos pueden fracturarse y causar considerable dao.
DESMONTAJE
(1) Retire el diferencial de la caja del eje.
WJ
3 - 69
(3) Desconecte el eje propulsor del estribo del pin. Con un alambre apropiado, ate el eje propulsor a los bajos de la carrocera. (4) Utilizando la herramienta de sujecin 6958 para sujetar el estribo o la brida y un pequeo tramo de tubo de 2,5 cm (1 pulg.), retire la tuerca y la arandela del pin (Fig. 44). (5) Con el extractor C452 y la llave de sujecin C3281, retire el estribo del pin del eje de pin (Fig. 45).
TUBO DE 2,5 CENTIMETROS (1 PULG.) ESTRIBO DEL PION
PERNO DE CORONA
PION SATELITE
NOTA: La corona y el pin satlite se reparan como conjunto. No reemplace el pin satlite sin reemplazar la corona.
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto del diferencial de la caja del eje. (2) Marque el eje propulsor y el estribo del pin como referencia para la alineacin durante la instalacin.
ESTRIBO
3 - 70
WJ
MANGO
EXTRACTOR
Fig. 48 Desmontaje de la cubeta del cojinete delantero Fig. 46 Desmontaje del pin satlite
(7) Con el extractor 7794-A y el martillo de percusin, retire la junta del eje del pin (Fig. 47). (8) Retire el deflector de aceite, si est equipado, y el cojinete del pin delantero. (9) Retire la cubeta del cojinete del pin delantero con el extractor C4345 y el mango C4171 (Fig. 48).
HERRAMIENTA ESPECIAL 7794A INSERTADOR MANGO
WJ
3 - 71
INSTALACION
(1) Aplique lubricante en barra Mopar Door Ease, o uno equivalente, a la superficie exterior de la cubeta del cojinete. (2) Instale la cubeta del cojinete delantero del pin con el instalador D130 y el mango insertador C4171 (Fig. 52). Verifique que la cubeta est correctamente asentada.
INSTALADOR
SEPARADOR PLEGABLE
DEFLECTOR DE ACEITE
PION SATELITE
MANGO
MORDAZA
3 - 72
WJ
PRENSA
HERRAMIENTA DE INSTALACION
SEPARADOR PLEGABLE
DEFLECTOR DE ACEITE
PION SATELITE
WJ
3 - 73
3 - 74
WJ
ENSAMBLAJE FINAL
(1) Raspe el sellante residual de las superficies de contacto del crter y de la tapa. Limpie las superficies de contacto con lquidos minerales. Aplique un reborde de sellante de caucho siliconado Mopar en la tapa del crter. Deje curar el sellante durante algunos minutos (Fig. 60).
CONTORNO DEL REBORDE SUPERFICIE DE SELLADO
(3) Gire los engranajes laterales del diferencial y retire los engranajes hermanados del pin y las arandelas de empuje (Fig. 62).
ARANDELA DE EMPUJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE
DIFERENCIAL DE SERIE
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el tornillo de fijacin del eje engranado del pin (Fig. 61). (2) Retire el eje engranado del pin.
(1) Instale los engranajes laterales y arandelas de empuje del diferencial. (2) Instale los piones satlite y arandelas de empuje. (3) Instale el eje engranado del pin.
WJ
3 - 75
PION
RETEN
DISCO ENGRANAJE LATERAL CONJUNTO DE EMBRAGUE RETEN EJE ENGRANADO DEL PION
DIFERENCIAL TRAC-LOK
Los componentes del diferencial Trac-lok se ilustran en la (Fig. 63). Consulte esta ilustracin durante la reparacin.
DESENSAMBLAJE
(1) Inmovilice la herramienta de sujecin de engranajes laterales 6965 en una mordaza. (2) Posicione la caja del diferencial en la herramienta de sujecin de engranajes laterales 6965 (Fig. 64). (3) Retire la corona si es necesario. Es necesario retirar la corona nicamente si sta debe reemplazarse. El diferencial Trac-lok se repara con la corona instalada.
DIFERENCIAL
MORDAZA
3 - 76
WJ
TORNILLO DE FIJACION EJE ENGRANADO DEL PION SATELITE ENGRANAJE LATERAL INFERIOR
DESTORNILLADOR
PUNZON
WJ
3 - 77
LLAVE DE TENSION
HERRAMIENTA ENSAMBLADA
ARANDELA DE EMPUJE
CALIBRADOR DE ESPESOR
RETEN
3 - 78
WJ
ENSAMBLAJE
NOTA: Los discos de embrague pueden reemplazarse slo como conjunto. Si un conjunto de discos de embrague est averiado, debern reemplazarse ambos. Lubrique cada uno de los componentes con lubricante para engranajes antes del ensamblaje. (1) Ensamble los discos de embrague en conjuntos y fije los conjuntos de discos con collarines de retencin (Fig. 73).
CONJUNTO DE EMBRAGUE RETEN
ENGRANAJE LATERAL
RETEN
WJ
3 - 79
TRAC-LOK
Limpie todos los componentes con solvente. Squelos con aire comprimido. Verifique si las placas del conjunto de embrague estn desgastadas, rayadas o daadas. Si un componente de cualquiera de los conjuntos estuviera daado, reemplace ambos conjuntos de embrague. Inspeccione el pin satlite y el engranaje lateral. Reemplace los engranajes desgastados, agrietados, mellados o daados. Inspeccione la caja del diferencial y el eje del pin. Reemplcelos si estuvieran desgastados o daados.
3 - 80
WJ
AJUSTES (Continuacion)
NUMEROS DE PRODUCCION VARIACION DE LA PROFUNDIDAD DEL PION SATELITE IMPULSOR
es positivo, reste ese valor del espesor del espaciador (los espaciadores) de profundidad. Si el valor es 0 no es necesario realizar cambios. Consulte el Cuadro de variacin de profundidad del pin satlite.
CORONA
WJ
AJUSTES (Continuacion)
3 - 81
Variacin de profundidad del pin satlite de recambio 4 +0,008 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 3 +0,007 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 0,001 2 +0,006 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 0,001 0,002 1 +0,005 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 0,001 0,002 0,003 0 +0,004 +0,003 +0,002 +0,001 0 0,001 0,002 0,003 0,004 +1 +0,003 +0,002 +0,001 0 0,001 0,002 0,003 0,004 0,005 +2 +0,002 +0,001 0 0,001 0,002 0,003 0,004 0,005 0,006
BLOQUE DEL PION
CONO
BLOQUE SCOOTER
DISCO DE EJE
3 - 82
WJ
AJUSTES (Continuacion)
EJE BLOQUE SCOOTER SEPARADOR PLEGABLE ESPACIADOR DE PROFUNDIDAD DEL PION SATELITE
AJUSTE PREVIO DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL Y HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA
El ajuste previo del cojinete del diferencial y la holgura entre dientes de la corona se regula empleando espaciadores de espesor seleccionable insertados entre la cubeta de cojinete y la caja del eje. El espesor adecuado de espaciadores puede determinarse mediante cojinetes de prueba de ajuste corredizo D-348 colocados en lugar de los cojinetes laterales del diferencial y un indicador de cuadrante C-3339. Antes de proceder a medir el ajuste previo de cojinetes del diferencial y la holgura entre dientes de la corona, mida la profundidad del pin satlite y prepare el pin satlite para su instalacin. Es esencial determinar la profundidad correcta del pin satlite para poder establecer los patrones de contacto entre dientes y la holgura entre dientes de la corona. Una vez medido el espesor total de espaciadores necesarios para eliminar el juego longitudinal del diferencial, se instala el pin satlite y se mide el espesor de espaciadores para la holgura entre dientes de la corona. El espesor total de espaciadores es la totalidad de la lectura del indicador de cuadrante sumado al espesor del espaciador de partida y la especificacin de ajuste previo. La medicin de la holgura entre dientes de la corona determina el espesor del espaciador utilizado en el lado de la corona de la caja del diferencial. Reste el espesor de espaciadores para la holgura entre dientes de la corona del espesor total de espaciadores y seleccione ese valor del pin satlite (Fig. 82).
SELECCION DE ESPACIADORES
NOTA: Es difcil recuperar los cojinetes laterales del diferencial durante el desmontaje. Instale cojinetes de recambio segn sea necesario. (1) Retire los cojinetes laterales de la caja del diferencial. (2) Instale la corona, si es necesario, en la caja del diferencial y apriete los pernos segn las especificaciones. (3) Instale los cojinetes laterales de prueba D-348 en la caja del diferencial. (4) Instale la caja del diferencial en la caja del eje. (5) Inserte los espaciadores de partida de los espaciadores de prueba 8107 (3,0 mm (0,118 pulg.)) entre el cojinete de prueba y la caja del eje (Fig. 83). (6) Instale las tapas de cojinete marcadas en su posicin correcta. Instale y ajuste sin holgura los pernos. (7) Utilizando un martillo con golpe seco, asiente los cojinetes de prueba del diferencial a cada lado de la caja del eje (Fig. 84) y (Fig. 85). (8) Enrosque el pasador gua C-3288-B en el orificio para pernos de la tapa trasera debajo de la corona (Fig. 86). (9) Fije un indicador de cuadrante C-3339 al pasador gua. Coloque el mbolo del indicador de cuadrante en una superficie plana entre las cabezas de los pernos de la corona (Fig. 86).
WJ
AJUSTES (Continuacion)
3 - 83
Fig. 84 Calce del cojinete lateral de prueba del lado del pin satlite
(10) Apriete con firmeza y sostenga la caja del diferencial contra el lado del pin satlite de la caja del eje (Fig. 87). (11) Ponga la aguja de indicador de cuadrante en cero. (12) Apriete con firmeza y sostenga la caja del diferencial contra el lado de la corona (Fig. 88). (13) Registre la lectura del indicador de cuadrante. (14) Sume la lectura del indicador de cuadrante al espesor del espaciador de partida para determinar el espesor total de los espaciadores para lograr un juego longitudinal del diferencial de cero. (15) Sume 0,152 mm (0,006 pulg.) al juego longitudinal total de cero. Este nuevo total representa el espesor de espaciadores para comprimir o hacer el
3 - 84
WJ
AJUSTES (Continuacion)
INDICADOR DE CUADRANTE EN CERO FUERCE LA CAJA DEL DIFERENCIAL CONTRA EL LADO DEL PION SATELITE
Fig. 88 Sostenga la caja del diferencial y registre la lectura del indicador de cuadrante
(20) Coloque el mbolo del indicador de cuadrante en una superficie plana entre las cabezas de los pernos de la corona (Fig. 86). (21) Empuje y sostenga la caja del diferencial contra el lado del pin satlite. (22) Coloque la aguja del indicador de cuadrante en cero. (23) Empuje y sostenga la caja del diferencial contra el lado de la corona de la caja del eje. (24) Registre la lectura del indicador de cuadrante. (25) Reste 0,076 mm (0,003 pulg.) de la lectura del indicador de cuadrante para compensar la holgura entre la corona y el pin satlite. Este total representa el espesor de espaciador necesario para lograr la holgura correcta. (26) Reste el espesor de espaciadores para la holgura entre dientes del espesor total de espaciadores para el ajuste previo. El resultado es el espesor de espaciadores necesario en el lado del pin de la caja del eje.
(27) Gire el indicador de cuadrante alejndolo del pasador gua. (28) Retire la caja del diferencial y los cojinetes de prueba de la caja del eje. (29) Instale conos y cubetas de cojinetes laterales nuevos en la caja del diferencial. (30) Instale el separador W-129-B, utilizando algunos de los elementos del juego de adaptadores 6987, en la caja del eje y separe la abertura del eje lo suficiente como para que pase la caja del diferencial. (31) Coloque los espaciadores de cojinetes laterales en la caja del eje contra los extremos del tubo del eje. (32) Instale la caja del diferencial en la caja del eje. (33) Gire la caja del diferencial varias veces para asentar los cojinetes laterales. (34) Coloque el mbolo del indicador contra un diente de la corona (Fig. 89). (35) Empuje y sostenga la corona hacia arriba para impedir que gire el pin satlite. (36) Coloque en cero la aguja del indicador de cuadrante. (37) Empuje y sostenga la corona hacia abajo para impedir que gire el pin satlite. La lectura del indicador de cuadrante debera estar entre 0,12 mm (0,005 pulg.) y 0,20 mm (0,008 pulg.). Si la holgura entre los dientes de la corona no cumple con las especificaciones, transfiera el espesor necesario de un lado del crter del diferencial al otro (Fig. 90). (38) Verifique el descentramiento del crter diferencial y la corona midiendo la holgura entre los dientes de la corona y el pin satlite en distintos lugares alrededor de la corona. Las lecturas no debern variar en ms de 0,05 mm (0,002 pulg.). Si las lecturas varan ms de lo que indican las especificaciones, la corona o la caja del diferencial estn defectuosas. Una vez lograda la holgura entre dientes correcta, siga el procedimiento de anlisis de los patrones de contacto de los engranajes.
WJ
AJUSTES (Continuacion)
3 - 85
INDICADOR DE CUADRANTE
(5) Si el esfuerzo de rotacin total del diferencial para que gire se encuentra dentro de estos valores, ensamble el resto del eje. (6) Si el esfuerzo de rotacin total del diferencial para que gire es menor que el valor necesario, aumente el espesor de los espaciadores de manera igual en el diferencial tanto del lado de la corona como del pin satlite. (7) Si el esfuerzo de rotacin total del diferencial para que gire es mayor que el valor necesario, disminuya el espesor de los espaciadores de manera igual en el diferencial tanto del lado de la corona como del pin satlite. (8) Vuelva a medir el esfuerzo de rotacin total del diferencial.
AUMENTAR EL ESPESOR DE ESPACIADORES DE ESTE LADO PARA REDUCIR LA HOLGURA ENTRE DIENTES PARA REDUCIR LA HOLGURA ENTRE DIENTES
DISMINUIR EL ESPESOR DE ESPACIADORES DE ESTE LADO PARA REDUCIR LA HOLGURA ENTRE DIENTES
3 - 86
WJ
AJUSTES (Continuacion)
LADO DE PROPULSION DE LOS DIENTES DE LA CORONA
TALON
PUNTA
PUNTA
TALON
PATRON DE CONTACTO DESEABLE. EL PATRON DEBERIA CENTRARSE EN EL LADO DE IMPULSION DEL DIENTE. EL PATRON DEBERIA CENTRARSE EN EL LADO DE INERCIA DEL DIENTE, PERO PODRIA DESPLAZARSE APENAS HACIA LA PUNTA. SIEMPRE DEBE HABER CIERTO ESPACIO ENTRE EL PATRON DE CONTACTO Y LA PARTE SUPERIOR DEL DIENTE.
HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA CORRECTA. SE REQUIERE UN SEPARADOR DE PROFUNDIDAD DEL PION MAS DELGAD0.
HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA CORRECTA. SE REQUIERE UN SEPARADOR DE PROFUNDIDAD DEL PION MAS GRUESO.
WJ
3 - 87
ExtractorC-293-PA
Adaptador8352
AdaptadorC-293-40
TapnSP-3289
3 - 88
WJ
Cubeta8109 LlaveC-3281
InstaladorC-3972-A
MangoC-4171
Llave ajustable6958
InsertadorC-3716-A
WJ
3 - 89
InstaladorD-130
InstaladorW-262
InstaladorD-146
ExtractorC-4345
Bloque indicador6735
ExtractorD-149
3 - 90
WJ
Juego de adaptadores6987
Herramienta de sujecin6965
Pasador guaC-3288-B
Espaciador de partida8107
Extractor de maza6790
SeparadorW-129-B
Indicador de cuadranteC-3339
WJ
3 - 91
Hendedor de cojinete1130
3 - 92
WJ
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
SEPARADOR PLEGABLE ESPACIADOR DE PROFUNDIDAD DEL PION SATELITE
3 - 93
ESPACIADOR DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL DEL LADO DEL PION SATELITE
CORONA
ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTE
Se debe emplear lubricante para engranaje hipoidal multiuso que cumpla con las especificaciones que se detallan a continuacin. El lubricante para engranajes hipoidales de Mopar , Mopar Hypoid Gear Lubricant, cumple con todas estas especificaciones. El lubricante debe cumplir con las especificaciones de calidad MILL2105C y API GL5. El lubricante es un lubricante para engranajes de estabilidad trmica SAE 80W-90. El lubricante utilizado para ejes de servicio pesado o remolque es el lubricante para engranajes SINTETICO SAE 75W140. En los diferenciales Trac-lok agregue 0,11 litros (0,25 pintas) de modificador de friccin al lubricante del eje. La capacidad de lubricante del eje RBA 226 es de 2,25 litros (4,75 pintas) en total, incluido el modificador de friccin si fuera necesario. En los ejes con diferenciales Vari-lok agrege 0,12 litros (0,25 pintas) de modificador de friccin al lubricante del eje. La capacidad de lubricante para los ejes RBA 226 equipados con diferenciales Vari-lok es de 2,25 litros (4,75 pintas) en total, incluido el modificador de friccin. PRECAUCION: Si el eje se ha sumergido en agua, se debe cambiar el lubricante de inmediato para evitar la posibilidad de un fallo prematuro del eje.
Cada engranaje lateral del diferencial est asegurado a un semieje mediante una cua. Los piones satlites estn instalados en un eje de pin engranado y pueden girar libremente en el eje. El eje de pin se instala en un hueco de la caja del diferencial y se emplaza en ngulo recto con respecto a los semiejes. En funcionamiento, el flujo de fuerza se produce de la siguiente manera: El pin satlite gira en la corona. La corona (empernada a la caja del diferencial) hace girar la caja. Los piones satlite del diferencial (instalados en el eje de pin engranado de la caja), hacen girar los engranajes laterales. Los engranajes laterales (asegurados con cuas a los semiejes) hacen girar los ejes. Durante la marcha en lnea recta, los piones satlite del diferencial no giran en el eje de pin engranado. Esto ocurre porque el esfuerzo de rotacin de impulsin aplicado a los engranajes se divide y distribuye igualmente entre los dos engranajes laterales. Como resultado, los piones satlite se mueven con el eje de pin engranado pero no giran alrededor de l (Fig. 2).
DURANTE LA MARCHA EN LINEA RECTA, CADA RUEDA GIRA AL 100% DE LA VELOCIDAD DE LA CAJA.
PION SATELITE
ENGRANAJE LATERAL
3 - 94
WJ
ger el conjunto de embrague, el cual tambin facilita el control del vehculo cuando existen variaciones de traccin extremas de lado a lado. La presin resultante se aplica al conjunto de embrague y as se completa la transferencia de torsin. Cuando las ruedas opuestas se encuentran sobre superficies con caractersticas de friccin muy diferentes, el diferencial Vari-lok transmite mucha ms torsin a la rueda sobre la superficie de traccin ms elevada que los sistemas convencionales de diferenciales Trac-lok . Debido a que los diferenciales convencionales Trac-lok poseen un ajuste previo inicial para asegurar la transferencia de torsin, la conduccin normal (donde las velocidades de las ruedas interna y externa difieren durante los giros, etc.) produce una transferencia de traccin incluso durante las variaciones leves de velocidad de lado a lado. Como estos dispositivos se basan en la friccin de este ajuste previo para la torsin de transferencia, el uso normal provoca un desgaste que reduce la capacidad del diferencial para transferir torsin con el transcurso del tiempo. Por su diseo, el sistema Varilok es menos susceptible al desgaste, manteniendo mayor consistencia a lo largo del tiempo respecto de su capacidad para transferir torsin. El conjunto de acoplamiento se repara como unidad. Desde el punto de vista del servicio, el acoplamiento se beneficia tambin de compartir la misma alimentacin de lubricante de la corona y los piones satlites.
WJ
3 - 95
CORONA
PION DE MANDO
CAJA
RUIDO DE ENGRANAJES
La falta de lubricacin, la incorrecta holgura o contacto entre dientes o los engranajes desgastados o averiados pueden producir ruidos en el engranaje del eje. El ruido en los engranajes se produce, por lo general, dentro de un determinado margen de velocidad. Dicho margen es de 50 a 65 km/h (30 a 40 mph) o ms de 80 km/h (50 mph). El ruido tambin puede presentarse en determinadas condiciones de conduccin, tales como aceleracin, desaceleracin, rodadura libre o carga constante. En prueba de carretera, acelere el vehculo hasta alcanzar el margen de velocidad en que el ruido es mayor. Libere los cambios y deje que el vehculo marche en rodadura libre dentro del margen de velocidad en que el ruido alcanza la mayor intensidad. Si el ruido cesa o vara de manera considerable: Verifique si la lubricacin es suficiente. Verifique la holgura entre los dientes de la corona. Verifique si el engranaje est averiado. El funcionamiento de los engranajes laterales y el pin satlite del diferencial se verifica en las curvas, ya que la marcha en lnea recta, cuando los engranajes no estn engranados, por lo general, no produce ruidos. Estos engranajes se cargan durante los giros. Si se produce ruido al girar el vehculo, es probable que los engranajes laterales o el pin satlite estn desgastados o averiados. Un eje de pin satlite engranado que est desgastado puede producir tambin un chasquido o golpes.
UNIDAD DE EMBRAGUE
ENGRANAJE LATERAL
UNIDAD DE EMBRAGUE
RUIDO DE COJINETES
Los cojinetes del semieje, el diferencial y el pin satlite pueden producir ruido cuando estn desgastados o averiados. Un cojinete en tales condiciones produce un sonido retumbante o un gemido. Los cojinetes del pin satlite producen un ruido de un tono constante, que vara solamente con la velocidad del vehculo. El ruido del cojinete del pin se hace ms agudo porque gira ms rpidamente. Conduzca el vehculo y cargue el diferencial. Si hay ruido de cojinetes, la causa es el cojinete trasero del pin. Si el ruido se oye en marcha de rodadura libre, entonces proviene del pin delantero. El ruido que producen los cojinetes del diferencial averiados o desgastados es, generalmente, de tono grave. El ruido de los cojinetes del diferencial es
3 - 96
WJ
VIBRACION
Las causas ms frecuentes de vibracin trasera del vehculo son las siguientes: Eje de transmisin averiado Falta de contrapeso estabilizador en el eje de transmisin Ruedas desgastadas y desbalanceadas Tuercas de orejeta de la rueda flojas Junta universal desgastada Muelles flojos/rotos Cojinetes del semieje averiados Tuerca del pin satlite floja Descentramiento excesivo del estribo del pin Semieje curvado. Verifique que los componentes del tren delantero o los soportes del motor o la transmisin no estn flojos o averiados. Estos componentes podran provocar lo que parece ser una vibracin trasera. No pase por alto accesorios del motor, mnsulas y correas de transmisin. Antes de proceder a una reparacin, se debern revisar todos los componentes del sistema de transmisin. Para mayor informacin sobre la diagnosis de vibracin, consulte el grupo 22, Ruedas y neumticos.
WJ
3 - 97
2. Semieje curvado o suspendido. 3. Juego longitudinal en los cojinetes del pin de mando. 4. Excesiva holgura entre la corona y el pin satlite. 5. Ajuste incorrecto de los cojinetes del eje del engranaje del pin de mando. 6. Tuerca del estribo del eje del pin de mando floja. 7. Ajuste incorrecto del cojinete de rueda. 8. Roces en las superficies de contacto de los dientes del engranaje. SEMIEJE ROTO 1. Tubo del semieje desalineado.
2. Vehculo sobrecargado. 3. Funcionamiento irregular del embrague. 4. Agarre brusco del embrague.
3. Vehculo sobrecargado.
1. Lubricacin insuficiente.
PERDIDA DE LUBRICANTE
3 - 98
WJ
1. Nivel de lubricante demasiado bajo. 2. Grado de lubricante incorrecto. 3. Cojinetes demasiado ajustados. 4. Desgaste excesivo de los engranajes.
1. Sobrecarga.
4. Ajustes incorrectos.
1. Lubricante insuficiente.
5. Cojinetes del eje del pin de mando flojos. 6. Cojinetes del diferencial flojos. 7. Corona desalineada o suspendida. 8. Pernos de tapas de cojinete del diferencial flojos.
WJ
3 - 99
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
(1) Bloquee los neumticos opuestos al eje que va a probar para evitar que el vehculo se mueva. (2) Coloque la caja de cambios en la posicin 4WD LOW (traccin en las cuatro ruedas baja) y la transmisin en la posicin PARK (ESTACIONAMIENTO). (3) Eleve las dos ruedas del eje que va a probar para separarlas del suelo. (4) Manualmente haga girar la rueda izquierda a un mnimo de una vuelta por segundo, mientras un ayudante hace girar la rueda derecha en la direccin opuesta. (5) La rueda izquierda debe girar libremente al principio y despus aumentar la resistencia en un intervalo de 5 vueltas, hasta que las ruedas no puedan continuar girando en direcciones opuestas. (6) El diferencial Vari-lok se habr acoplado adecuadamente si las ruedas no pueden girar por un momento en direcciones opuestas. Despus de que las ruedas detengan su giro por un momento, la presin del lquido bajar en el diferencial y las ruedas comenzarn a girar una vez ms nuevamente.
TAPA DE LA CAJA DEL EJE
3 - 100
WJ
INSTALACION
NOTA: Los muelles deben soportar el peso del vehculo antes de apretar los dispositivos de fijacin de la barra de traccin y de los brazos de suspensin. Si los muelles no estn en su posicin normal de marcha, podra verse afectada la altura de marcha y maniobrabilidad del vehculo. (1) Eleve el eje con un dispositivo de elevacin y alinee los muelles en espiral. (2) Emplace los brazos inferiores de la suspensin en los soportes del eje. Instale tuercas y pernos, no apriete los pernos en este momento. (3) Instale el brazo superior de la suspensin en la articulacin de rtula del eje trasero. (4) Instale la tuerca que sujeta el brazo superior de la suspensin a la articulacin de rtula del eje trasero. Apritela con una torsin de 122 Nm (90 lbs. pie) (Fig. 8). (5) Instale la barra de traccin y los pernos de fijacin, no apriete los pernos en este momento. (6) Instale los amortiguadores y apriete las tuercas con una torsin de 60 Nm (44 lbs. pie). (7) Instale la barra estabilizadora y apriete las tuercas con una torsin de 36 Nm (27 lbs. pie). (8) Instale los sensores de velocidad de la rueda si fuera necesario. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 5, Frenos. (9) Conecte el cable del freno de estacionamiento a las abrazaderas y la palanca.
WJ
3 - 101
(8) Con un trozo pequeo de tubo y la herramienta de sujecin 6958 sujete el estribo del pin y retire la tuerca y la arandela del pin (Fig. 9). (9) Para extraer el estribo del pin, utilice el extractor C452 y la llave C3281 (Fig. 10).
ARTICULACION DE ROTULA DEL EJE TRASERO TUBO DE 2,5 CENTIMETROS (1 PULG.) ESTRIBO DEL PION
ESTRIBO
INSTALACION
(1) Aplique una capa delgada de lubricante para engranajes en el borde de la junta del pin. Coloque la junta con el instalador D3972A y el mango C4171 (Fig. 12). (2) Instale el estribo en el pin satlite con el instalador C-3718 y la herramienta de sujecin 6958 (Fig. 13). PRECAUCION: En este momento, no exceda la torsin mnima al instalar la tuerca de retn del estribo del pin. Podran daarse los cojinetes o los separadores plegables.
3 - 102
WJ
(4) Haga girar el pin diez veces como mnimo. Compruebe que el pin gira con suavidad. Gire el eje del pin con una llave de tensin (lbs. pulg.). El esfuerzo de rotacin debera ser igual a la lectura registrada durante el desmontaje ms 0,56 Nm (5 lbs. pulg.) ms (Fig. 14).
WJ
3 - 103
SEPARADOR PLEGABLE
DESMONTAJE CON EL PION INSTALADO
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire los conjuntos de ruedas y neumticos. (3) Retire los calibradores y rotores de freno. Consulte los procedimientos correctos en el grupo 5, Frenos. (4) Marque el eje propulsor y el estribo del pin, como referencia de alineacin para la instalacin. (5) Retire el eje propulsor del estribo. (6) Haga girar el pin satlite diez veces como mnimo. Compruebe que el pin gira con suavidad. (7) Con una llave de tensin tipo cuadrante, mida la torsin (lbs. pulg.) necesaria para girar el pin satlite. Tome esa torsin como referencia para la instalacin. (8) Con un trozo pequeo de tubo y la herramienta de sujecin 6958 sujete el estribo del pin y retire la tuerca y la arandela del pin (Fig. 16). (9) Para extraer el estribo del pin, utilice el extractor C452 y la llave C3281 (Fig. 17). (10) Use el extractor 7794-A y el martillo de percusin para retirar la junta del eje del pin (Fig. 18). (11) Retire el cojinete del pin delantero utilizando un par de herramientas extractoras adecuadas para poder extraer el cojinete del eje del pin satlite en lnea recta. Tal vez sea necesario golpear suavemente el extremo del pin satlite con un martillo de goma o cuero si el cojinete se agarrota en el eje del pin. (12) Retire el separador plegable.
ESTRIBO
3 - 104
WJ
SEPARADOR PLEGABLE
DEFLECTOR DE ACEITE
PION SATELITE
INSTALACION
(1) Coloque un nuevo separador plegable de ajuste previo en el eje del pin (Fig. 20). (2) Si se ha retirado el pin satlite, instlelo en la caja. (3) Instale el cojinete delantero del pin, segn sea necesario. (4) Aplique una capa delgada de lubricante para engranajes en el borde de la junta del pin. Instale la junta con el instalador C-3972-A y el mango C4171 (Fig. 21). (5) Instale el estribo con el instalador C3718 y la herramienta de sujecin 6958 (Fig. 22).
WJ
3 - 105
(10) Gire el pin diez veces como mnimo. Compruebe que el pin gira con suavidad. Verifique la torsin de rotacin del pin con una llave de tensin en libras pulgadas (Fig. 24). La torsin necesaria para hacer girar al pin satlite debe ser la siguiente: Cojinetes originales, la lectura registrada durante el desmontaje ms 0,56 Nm (5 lbs. pulg.) ms. Cojinetes nuevos, 2 a 5 Nm (20 a 40 lbs. pulg.).
SEMIEJE
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. Asegrese de que la transmisin est en punto muerto. (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico. (3) Retire el rotor y el calibrador del freno. Consulte el procedimiento adecuado en el grupo 5, Frenos.
3 - 106
WJ
INSTALACION
ADVERTENCIA: No vuelva a utilizar los pernos y las tuercas que retienen el semieje al reborde del tubo del eje. Las tuercas con ajuste preponderante pueden aflojarse y provocar una condicin de peligro. (1) Inserte el eje en la abertura en el extremo del tubo del eje. (2) Alinee la zona plana sobre la placa de retn del semieje hacia arriba. (3) Inserte los pernos de retencin en el reborde del tubo del eje a travs de los orificios del soporte del freno y de las placas de retn del semieje. (4) Instale las tuercas para sostener la placa de retn del eje en el tubo del eje. (5) Apriete las tuercas con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie), a travs del orificio de acceso en el reborde del eje. (6) Instale el rotor y el calibrador de frenos. Consulte los procedimientos adecuados en el grupo 5, Frenos. (7) Instale la rueda y el neumtico. (8) Compruebe y llene con lubricante de engranajes. Consulte los requisitos de lubricante de engranajes en Especificaciones de lubricacin. (9) Baje el vehculo.
CORTAFRIO
ANILLO DE RETENCION
INSTALACION
(1) Con una regla de trazar adecuada, verifique la planeidad de la placa fiadora del semieje. Reemplcela si est doblada. (2) Instale la placa fiadora en el eje (Fig. 28). (3) Aplique una capa de grasa multiuso sobre la superficie de sellante de la junta del eje. (4) Instale la junta en el eje con la cavidad alejada de la placa fiadora (Fig. 28).
WJ
3 - 107
EJE
BLOQUES
COJINETE DE CONJUNTO
EJE
DIFERENCIAL
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el tapn del orificio de llenado de lubricante de la tapa del crter del diferencial.
3 - 108
WJ
demasiado separado, podra deformarse o averiarse. (9) Separe el crter lo suficiente como para retirar la caja del crter. Mida la distancia con el indicador de cuadrante (Fig. 34).
HERRAMIENTA ESPECIAL C-3339 INDICADOR DE CUADRANTE ADAPTADOR DE PALANCA
CLAVIJA
ABRAZADERA DE SUJECION
WJ
3 - 109
CLAVIJA
ABRAZADERA DE SUJECION
CUBETAS DE COJINETE
TORNIQUETE
INSTALACION
Si se instalan cojinetes de diferencial o una caja de diferencial de recambio, es probable que cambien los requisitos de espaciadores de los cojinetes laterales del diferencial. Para determinar la seleccin correcta de espaciadores, consulte el procedimiento relativo a holgura entre dientes de los engranajes y ajuste previo de cojinetes del diferencial. (1) Emplace el espaciador W129B, utilizando algunos elementos del juego de adaptadores 6987, y asiente las clavijas de la herramienta en los orificios de emplazamiento (Fig. 36). Instale las abrazaderas de sujecin y apriete el torniquete de la herramienta a mano. (2) Instale el pasador de gua C-3288-B en el lado izquierdo del crter del diferencial. Fije el indicador de cuadrante C-3339 al pasador de gua. Coloque el vstago del indicador contra el lado opuesto del crter (Fig. 33) y ponga el indicador en cero. PRECAUCION: Evite una separacin que supere los 0,38 mm (0,015 pulg.). Si el crter se encuentra demasiado separado, podra deformarse o averiarse. (3) Separe el crter lo suficiente como para instalar la caja del crter. Mida la distancia con el indicador de cuadrante (Fig. 34). (4) Retire el indicador de cuadrante. (5) Instale la caja del diferencial al crter. Asegrese de que las cubetas de cojinete se mantengan en posicin sobre los cojinetes del diferencial y que los espaciadores de ajuste previo permanecen entre la cara de la cubeta de cojinete y el crter. Verifique
tambin que la abertura de absorcin de la cmara impelente del diferencial Vari-lok se encuentra en la base del crter. Golpee suavemente el crter del diferencial para asegurar que las cubetas de los cojinetes y los espaciadores estn completamente asentados en la caja. (6) Instale las tapas de cojinete en su emplazamientos originales (Fig. 37).
LETRAS DE REFERENCIA PARA LA INSTALACION
3 - 110
WJ
MANGO C-4171
COJINETE
INSTALACION
(1) Con la herramienta C-4340 y con el mango C-4171, instale los cojinetes laterales del diferencial (Fig. 39). (2) Instale la caja del diferencial en la caja del eje.
DIFERENCIAL
COJINETE
WJ
3 - 111
CORONA
NOTA: La corona y el pin satlite se reparan como conjunto. No reemplace la corona sin reemplazar tambin el pin satlite.
INSTALACION
Si se instala un cojinete lateral del diferencial de recambio, es posible que cambien los requisitos de espaciadores de cojinete lateral de diferencial. Para determinar la seleccin correcta de espaciadores, consulte el procedimiento relativo a holgura entre dientes de los engranajes y ajuste previo de cojinetes del diferencial. (1) Instale una nueva cmara impelente de diferencial Vari-lok sobre la maza de la caja del diferencial. La cmara impelente debe instalarse con la junta de goma orientada hacia la caja del diferencial y las lengetas metlicas levantadas y separadas de dicha caja. PRECAUCION: Asegrese de que la cmara impelente del diferencial Vari-lok est completamente asentada contra la caja del diferencial, antes de instalar el cojinete de diferencial del lado de la corona. (2) Con el instalador C-4340 y el mango C-4171, instale el cojinete lateral del diferencial (Fig. 41).
DESMONTAJE
(1) Retire el diferencial de la caja del eje. (2) Coloque la caja del diferencial en una mordaza adecuada con mandbulas protectoras de metal blando (Fig. 42). (3) Retire los pernos que sostienen la corona a la caja del diferencial. (4) Mediante el empleo de un martillo blando, retire la corona de la caja del diferencial (Fig. 42).
CAJA CORONA
MARTILLO DE CUERO
INSTALACION
PRECAUCION: No vuelva a utilizar los pernos que sostenan la corona a la caja del diferencial. Estos pernos pueden fracturarse y causar considerable dao.
MANGO C-4171
COJINETE
(1) Invierta la caja del diferencial y comience a enroscar dos pernos de la corona. Esto permitir alinear la caja con el orificio del perno de la corona. (2) Invierta la caja del diferencial en la mordaza. (3) Instale los pernos nuevos de la corona y apriete de forma alterna hasta alcanzar una torsin de 95122 Nm (7090 lbs. pie) (Fig. 43). (4) Instale el diferencial en la caja del eje y verifique el engranado y patrn de contacto de los engranajes.
PION SATELITE
NOTA: La corona y el pin satlite se reparan como conjunto. No reemplace el pin satlite sin reemplazar la corona.
3 - 112
WJ
PERNO DE CORONA
CAJA
ESTRIBO
MARTILLO DE CUERO
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto del diferencial de la caja del eje. (2) Marque el eje propulsor y el estribo del pin como referencia para la alineacin durante la instalacin. (3) Desconecte el eje propulsor del estribo del pin. Con un alambre apropiado, ate el eje propulsor a los bajos de la carrocera. (4) Utilizando la herramienta de sujecin 6958 para sujetar el estribo o la brida y un pequeo tramo de tubo de 2,5 cm (1 pulg.), retire la arandela y la tuerca del estribo del pin (Fig. 44). (5) Con el extractor C452 y la llave C3281, retire el estribo del pin del eje (Fig. 45).
TUBO DE 2,5 CENTIMETROS (1 PULG.) ESTRIBO DEL PION
WJ
3 - 113
SEPARADOR PLEGABLE
PION SATELITE
EXTRACTOR
INSERTADOR MANGO
MORDAZA
Fig. 50 Desmontaje del cojinete interno Fig. 48 Desmontaje de la cubeta del cojinete trasero
(11) Retire el separador plegable de ajuste previo (Fig. 49). (12) Retire el cojinete trasero del pin con la prensa y el extractor C293PA y los adaptadores C29339 (Fig. 50). Coloque 4 bloques adaptadores de modo que no se dae la jaula del cojinete. (13) Retire los espaciadores de profundidad del eje del pin satlite. Registre el espesor total de los espaciadores de profundidad.
INSTALACION
(1) Aplique lubricante en barra Mopar Door Ease, o uno equivalente, a la superficie exterior de la cubeta del cojinete. Instale la cubeta del cojinete trasero del pin con el instalador C-4308 y el mango
3 - 114
WJ
MANGO
WJ
3 - 115
PRENSA
HERRAMIENTA DE INSTALACION
SEPARADOR PLEGABLE
DEFLECTOR DE ACEITE
PION SATELITE
Fig. 57 Ajuste de la tuerca del pin Fig. 55 Separador plegable de ajuste previo
3 - 116
WJ
ENSAMBLAJE FINAL
(1) Raspe el sellante residual de las superficies de contacto del crter y de la tapa. Limpie las superficies de contacto con lquidos minerales. Aplique un reborde de sellante de caucho siliconado Mopar en la tapa del crter. Deje curar el sellante durante algunos minutos (Fig. 59).
WJ
3 - 117
(4) Retire los engranajes laterales y las arandelas de empuje del diferencial.
ENSAMBLAJE
(1) Instale los engranajes laterales y arandelas de empuje del diferencial. (2) Instale los piones satlite y arandelas de empuje. (3) Instale el eje engranado del pin. (4) Alinee el orificio del eje engranado del pin con el orificio de la caja del diferencial e instale el tornillo de fijacin del eje engranado del pin. (5) Lubrique los componentes del diferencial con lubricante para engranajes hipoidales.
DIFERENCIAL TRAC-LOK
Los componentes del diferencial Trac-lok se ilustran en la (Fig. 62). Consulte esta ilustracin durante la reparacin.
DESENSAMBLAJE
TORNILLO DE FIJACION EJE ENGRANADO DEL PION
(1) Inmovilice la herramienta de sujecin de engranajes laterales 6963A en una mordaza. (2) Emplace la caja del diferencial en la herramienta de sujecin de engranajes laterales 6963-A (Fig. 63). (3) Retire la corona si es necesario. Slo es necesario retirar la corona si sta debe reemplazarse. El diferencial Trac-Lok se repara con la corona instalada. (4) Retire el tornillo de fijacin de eje hermanado del pin satlite (Fig. 64).
ARANDELA DE EMPUJE
ENGRANAJE LATERAL
3 - 118
WJ
PION
RETEN
DISCO ENGRANAJE LATERAL CONJUNTO DE EMBRAGUE RETEN EJE ENGRANADO DEL PION
MORDAZA
WJ
3 - 119
PUNZON
ENGRANAJE LATERAL
DESTORNILLADOR
LLAVE DE TENSION
HERRAMIENTA ENSAMBLADA
3 - 120
WJ
ARANDELA DE EMPUJE
CALIBRADOR DE ESPESOR
RETEN
ENSAMBLAJE
NOTA: Los discos de embrague pueden reemplazarse slo como conjunto. Si un conjunto de discos de embrague est daado, debern reemplazarse ambos. Lubrique cada uno de los componentes con lubricante para engranajes antes del ensamblaje. (1) Ensamble los discos de embrague por conjuntos y fije los conjuntos de discos con collarines de retencin (Fig. 72). (2) Emplace los conjuntos de discos ensamblados en las mazas de los engranajes laterales. (3) Instale el conjunto de embrague y el engranaje lateral en el lado de la corona de la caja del diferencial (Fig. 73). Asegrese de que los collarines de retencin del conjunto de embrague se mantengan en posicin y estn asentados en las cavidades de la caja.
HERRAMIENTA
WJ
3 - 121
ENGRANAJE LATERAL
RETEN
Fig. 74 Instalacin del engranaje lateral superior y el conjunto de discos de embrague Fig. 72 Conjunto de disco de embrague
(8) Inserte el tornillo forzador C44872. (9) Apriete el tornillo forzador para comprimir ligeramente los discos de embrague. (10) Coloque el pin satlite en posicin en los engranajes laterales y verifique el alineamiento del orificio del eje hermanado de pin. (11) Gire la caja con la barra de rotacin C44874 hasta que se alineen los orificios del eje hermanado del pin en el pin satlite con los orificios de la caja. Tal vez sea necesario apretar apenas el tornillo forzador para instalar los piones satlite. (12) Apriete el tornillo forzador con una torsin de 122 Nm (90 lbs. pie) para comprimir los muelles Belleville. (13) Lubrique e instale las arandelas de empuje detrs del pin satlite y alinelas con un destornillador pequeo. Inserte el eje hermanado en cada engranaje de pin para verificar la alineacin. (14) Retire el tornillo forzador, el adaptador roscado y la estribera. (15) Instale el eje hermanado del pin satlite, alinee los orificios del eje y la caja. (16) Instale el tornillo de fijacin del eje hermanado del pin, apretndolo a mano para sostenerlo durante la instalacin del diferencial. Si se instalan engranajes laterales y/o piones satlites y arandelas de empuje de recambio, no es necesario medir la holgura entre dientes de los engranajes. El ajuste correcto se debe a la perfecta tolerancia del maquinado durante la fabricacin. (17) Lubrique todos los componentes del diferencial con lubricante hipoidal de engranajes.
3 - 122
WJ
TRAC-LOK
Limpie todos los componentes con solvente. Squelos con aire comprimido. Verifique si las placas de los conjuntos de embrague estn desgastadas, rayadas o daadas. Si un componente de cualquiera de los conjuntos estuviera daado, reemplace ambos conjuntos de embrague. Inspeccione los engranajes laterales y el pin. Reemplace los engranajes desgastados, agrietados, mellados o daados. Inspeccione la caja del diferencial y el eje del pin. Reemplcelos si estuvieran desgastados o daados.
NUMERO DE CORRESPONDENCIA DEL ENGRANAJE (IGUAL AL NUMERO DE LA CORONA)
WJ
AJUSTES (Continuacion)
CAJA DEL EJE ESPACIADOR DESMONTABLE
3 - 123
EJE
CONO
PION SATELITE
TORNILLO
BLOQUE SCOOTER
DISCO DE EJE
3 - 124
WJ
AJUSTES (Continuacion)
en la caja del eje a travs de las cubetas de cojinete (Fig. 78). (3) Instale el cojinete delantero del pinon y el cono 6740 apretndolo a mano (Fig. 77).
BLOQUE DEL PION
(6) Coloque el bloque scooter/Indicador de cuadrante en posicin en la caja del eje de manera que el probador del cuadrante y el bloque scooter queden al ras de la superficie del bloque de altura del pin. Sostenga el bloque scooter en su lugar y coloque la aguja del indicador de cuadrante a cero. Apriete el tornillo de fijacin del indicador de cuadrante. (7) Con el bloque scooter aun en posicin contra el bloque de altura del pin, deslice lentamente el probador del indicador de cuadrante sobre el borde del bloque de altura del pin. Observe la cantidad de revoluciones hacia la izquierda que la aguja del cuadrante recorre (aproximadamente 0,125 pulg.) hacia el tope de afuera del indicador de cuadrante. (8) Deslice el probador del indicador de cuadrante por el hueco entre el bloque de altura del pin y la barra de ejes con el bloque scooter contra el bloque de altura (Fig. 80). Cuando el probador del cuadrante entra en contacto la barra del eje, la aguja del cuadrante va a girar hacia la derecha. Vuelva a colocar la aguja del cuadrante en cero contra la barra del eje sin girar la cara del cuadrante. Contine moviendo el probador del cuadrante hacia la cresta de la barra del eje y registre la lectura ms alta. Si el indicador de cuadrante no puede lograr la lectura cero, la cubeta del cojinete trasero o el juego de calibradores de profundidad del pin no estn instalados correctamente. (9) Seleccione un espaciador igual a la lectura del indicador de cuadrante ms el nmero de variacin de profundidad del pin satlite de mando grabado en la superficie del pin satlite (Fig. 75) utilizando el signo opuesto en el nmero de variacin. Por ejemplo si la variacin de profundidad es 2, agregue +0,002 pulg. a la lectura del indicador de cuadrante.
EJE BLOQUE SCOOTER
INDICADOR DE CUADRANTE
WJ
AJUSTES (Continuacion)
3 - 125
AJUSTE PREVIO DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL Y HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA
El ajuste previo del cojinete del diferencial y la holgura entre dientes de la corona se regula empleando espaciadores de espesor seleccionable entre la cubeta del cojinete y la caja del eje. El espesor adecuado de espaciadores puede determinarse mediante cojinetes de prueba de ajuste corredizo 6929-A colocados en lugar de los cojinetes laterales del diferencial y un indicador de cuadrante C-3339. Antes de proceder a medir el ajuste previo de cojinetes del diferencial y la holgura entre dientes de la corona, mida la profundidad del pin satlite y prepare el pin satlite para su instalacin. Es esencial determinar la profundidad correcta del pin satlite para poder establecer los patrones de contacto entre dientes y la holgura entre dientes de la corona. Una vez medido el espesor total de los espaciadores necesarios para eliminar el juego longitudinal del diferencial, se instala el pin satlite y se mide el espesor de espaciadores para la holgura entre dientes de la corona. El espesor total de los espaciadores es la totalidad de la lectura del indicador de cuadrante sumado al espesor de espaciador de partida y la especificacin de ajuste previo. La medicin de la holgura entre dientes de la corona determina el espesor del espaciador utilizado en el lado de la corona de la caja del diferencial. Reste el espesor de los espaciadores para la holgura entre dientes de la corona del espesor total de los espaciadores y seleccione ese valor del lado de la corona del diferencial (Fig. 81).
SEPARADOR PLEGABLE ESPACIADOR DE PROFUNDIDAD DEL PION SATELITE
SELECCION DE ESPACIADORES DE AJUSTE PREVIO DEL DIFERENCIAL Y HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA
NOTA: Es difcil recuperar los cojinetes laterales del diferencial durante el desmontaje. Instale cojinetes de recambio, segn sea necesario. (1) Retire los cojinetes laterales de la caja del diferencial. (2) Instale la corona en la caja del diferencial y apriete los pernos segn las especificaciones. (3) Instale los cojinetes laterales de prueba 6929-A en la caja del diferencial. (4) Instale la caja del diferencial en la caja del eje. (5) Inserte los espaciadores de partida del espaciador de prueba 8107 (3,0 mm (0,118 pulg.)) entre el cojinete de prueba y la caja del eje del lado del diferencial (Fig. 82).
HERRAMIENTA ESPECIAL 6929A
ESPACIADOR DE PARTIDA
CORONA
3 - 126
WJ
AJUSTES (Continuacion)
(6) Instale las tapas de cojinete marcadas en su posicin correcta. Instale y ajuste sin holgura los pernos. (7) Utilizando un martillo con golpe seco, asiente los cojinetes de prueba del diferencial a cada lado de la caja del eje (Fig. 83) y (Fig. 84).
MARTILLO CAJA DEL EJE
Fig. 83 Calce del cojinete lateral de prueba del lado del pin satlite del diferencial
MARTILLO CAJA DEL EJE
Fig. 84 Calce del cojinete lateral de prueba del lado de la corona del diferencial
(8) Enrosque el pasador de gua C-3288-B en el orificio para pernos de la tapa trasera debajo de la corona (Fig. 85). (9) Fije un indicador de cuadrante C-3339 al pasador gua C-3288-B. Coloque el mbolo del indicador de cuadrante en una superficie plana entre las cabezas de los pernos de la corona (Fig. 85). (10) Empuje y sostenga la caja del diferencial contra el lado del pin satlite de la caja del eje. (11) Ponga la aguja de indicador de cuadrante en cero (Fig. 86). (12) Empuje y sostenga la caja del diferencial contra el lado de la corona de la caja del eje.
WJ
AJUSTES (Continuacion)
REGISTRE LA LECTURA DEL INDICADOR DE CUADRANTE FUERCE LA CAJA DEL DIFERENCIAL HACIA EL LADO DE LA CORONA
3 - 127
Fig. 87 Sostenga la caja del diferencial y registre la lectura del indicador de cuadrante
(17) Retire la caja del diferencial, los cojinetes de prueba y los espaciadores de partida de la caja del eje. (18) Instale el pin satlite en la caja del eje. Instale el estribo y determine el esfuerzo de rotacin correcto del pin. Registre el valor del esfuerzo de rotacin del pin para utilizarlo en la determinacin del esfuerzo de rotacin total del diferencial para que gire. (19) Instale la caja del diferencial y los cojinetes de prueba en la caja del eje con un solo espaciador de prueba en el diferencial del lado de la corona y apriete sin holgura los pernos de retencin de la tapa. (20) Coloque el mbolo del indicador de cuadrante en una superficie plana entre las cabezas de los pernos de la corona (Fig. 85). (21) Empuje y sostenga la caja del diferencial contra el lado del pin satlite. (22) Coloque la aguja del indicador de cuadrante en cero. (23) Sostenga la caja del diferencial contra el lado de la corona de la caja del eje. (24) Registre la lectura del indicador de cuadrante. (25) Sume el espesor del espaciador de prueba a la lectura registrada del indicador de cuadrante. (26) Reste 0,2 mm (0,008 pulg.) del valor registrado para compensar la holgura entre dientes entre la corona y el pin satlite. Este total es el espesor de espaciador necesario para lograr la holgura entre dientes adecuada. (27) Reste el espesor de espaciadores para la holgura entre dientes del espesor total de espaciadores para el ajuste previo. El resultado es el espesor de espaciadores necesario en el lado del pin de la caja del eje. (28) Gire el indicador de cuadrante alejndolo del pasador de gua.
(29) Retire la caja del diferencial y los cojinetes de prueba de la caja del eje. (30) Instale conos y cubetas de cojinetes laterales nuevos en la caja del diferencial. (31) Instale el separador W-129-B en la caja del eje y abra la abertura del eje lo suficiente como para recibir la caja del diferencial y los espaciadores de cojinetes laterales. (32) Coloque los espaciadores de cojinetes laterales en la caja del eje contra los extremos del tubo del eje. (33) Instale la caja del diferencial en la caja del eje. (34) Retire el separador de la caja del eje. (35) Gire la caja del diferencial varias veces para asentar los cojinetes laterales. (36) Coloque el mbolo del indicador contra un diente de la corona (Fig. 88). (37) Empuje y sostenga la corona hacia arriba para impedir que gire el pin satlite. (38) Coloque en cero la aguja del indicador de cuadrante. (39) Empuje y sostenga la corona hacia abajo para impedir que gire el pin satlite. La lectura del indicador de cuadrante debera estar entre 0,12 mm (0,005 pulgadas) y 0,20 mm (0,008 pulgadas). Si la holgura entre los dientes de la corona no cumple con las especificaciones, transfiera el espesor necesario de un lado de la caja del eje al otro (Fig. 89). (40) Verifique el descentramiento del diferencial y la corona midiendo la holgura entre los dientes de la corona y el pin satlite en distintos lugares alrededor de la corona. Las lecturas no debern variar en ms de 0,05 mm (0,002 pulgadas). Si las lecturas varan ms de lo que indican las especificaciones, la corona o la caja del diferencial estn defectuosas. Una vez lograda la holgura entre dientes correcta, siga el procedimiento de anlisis de los patrones de contacto de los engranajes. Ajuste segn sea necesario.
3 - 128
WJ
AJUSTES (Continuacion)
(5) Si el esfuerzo de rotacin total del diferencial para que gire se encuentra dentro de estos valores, ensamble el resto del eje. (6) Si el esfuerzo de rotacin total del diferencial es menor que el valor necesario, aumente el espesor de los espaciadores de manera igual en el diferencial tanto del lado de la corona como del pin satlite. (7) Si el esfuerzo de rotacin total del diferencial es mayor que el valor necesario, disminuya el espesor de los espaciadores de manera igual en el diferencial tanto del lado de la corona como del pin satlite. (8) Vuelva a medir el esfuerzo de rotacin total del diferencial.
INDICADOR DE CUADRANTE
AUMENTAR EL ESPESOR DE ESPACIADORES DE ESTE LADO PARA REDUCIR LA HOLGURA ENTRE DIENTES PARA REDUCIR LA HOLGURA ENTRE DIENTES
DISMINUIR EL ESPESOR DE ESPACIADORES DE ESTE LADO PARA REDUCIR LA HOLGURA ENTRE DIENTES
WJ
AJUSTES (Continuacion)
LADO DE PROPULSION DE LOS DIENTES DE LA CORONA
3 - 129
TALON
PUNTA
PUNTA
TALON
PATRON DE CONTACTO DESEABLE. EL PATRON DEBERIA CENTRARSE EN EL LADO DE IMPULSION DEL DIENTE. EL PATRON DEBERIA CENTRARSE EN EL LADO DE INERCIA DEL DIENTE, PERO PODRIA DESPLAZARSE APENAS HACIA LA PUNTA. SIEMPRE DEBE HABER CIERTO ESPACIO ENTRE EL PATRON DE CONTACTO Y LA PARTE SUPERIOR DEL DIENTE.
HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA CORRECTA. SE REQUIERE UN SEPARADOR DE PROFUNDIDAD DEL PION MAS DELGAD0.
HOLGURA ENTRE DIENTES DE LA CORONA CORRECTA. SE REQUIERE UN SEPARADOR DE PROFUNDIDAD DEL PION MAS GRUESO.
3 - 130
WJ
Juego de extractoresC-293-PA
AdaptadorC-293-42
WJ
3 - 131
Adaptador8353
InstaladorC-3718
ExtensinC-293-3
MangoC-4171
ExtractorC-452
ExtractorC-4307
CubetaC-3281
InstaladorC-4308
3 - 132
WJ
InstaladorC-4340
InstaladorC-3972-A
Pasador guaC-3288-B
InstaladorD-129
Indicador de cuadranteC-3339
ExtractorD-103
SeparadorW-129-B
WJ
3 - 133
3 - 134
WJ
Extractor7794-A
Hendedor de cojinetes1130
WJ
FRENOS
5-1
FRENOS
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. 27 . 18 . . . . . . . . . . . . . 21 17 15 16 25 15 17 21 24 16 19 23 28
. 30 . 32 . 34 . 35 . 35 . 36 . 36 . 35 . 36
5-2
FRENOS
WJ
FIBRAS DE AMIANTO EN BOLSAS O RECIPIENTES SELLADOS A FIN DE MINIMIZAR RIESGOS PARA USTED Y OTRAS PERSONAS. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PRESCRITAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL Y EL ORGANISMO DE PROTECCION AMBIENTAL DURANTE LA MANIPULACION Y ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS QUE PUEDAN CONTENER FIBRAS DE AMIANTO. PRECAUCION: Nunca utilice gasolina, queroseno, alcohol, aceite de motor, lquido de transmisin ni lquidos que contengan aceite mineral para limpiar los componentes del sistema. Estos lquidos daan las cubetas y las juntas de goma. Utilice slo lquido de frenos o limpiador de frenos Mopar nuevo para limpiar o lavar los componentes del sistema. Estos son los nicos materiales de limpieza recomendados. Si sospecha que el sistema est contaminado, verifique si se observa suciedad, decoloracin o si el lquido se separa en capas. Tambin verifique que la tapa del depsito no se encuentre deformada. Si sospecha que el lquido est contaminado, vace y lave el sistema con lquido de frenos nuevo. PRECAUCION: Utilice lquido de frenos Mopar o un lquido de calidad equivalente que cumpla con las normas SAE/DOT J1703 y DOT 3. El lquido de frenos debe estar limpio y sin suciedad. Utilice nicamente lquido nuevo de envases sellados para asegurar el funcionamiento correcto de los componentes del sistema antibloqueo. PRECAUCION: Utilice grasa Mopar multikilometraje o grasa de alta temperatura para lubricar los pasadores deslizables del calibrador. Utilice grasa multikilometraje o grasa siliconada Dow G807 en los pasadores deslizables de los calibradores para asegurar un funcionamiento correcto.
PEDAL DE FRENO
El pedal del freno, de tipo colgante, gira en pivote sobre un eje montado en su soporte. El soporte est fijo al salpicadero. El pedal del freno es un componente reparable. El pedal, el cojn del pedal, los casquillos, el eje y el soporte son partes que pueden reemplazarse.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
del pedal del freno. En caso necesario, el conmutador puede ajustarse.
FRENOS
5-3
cubierta del reforzador. Los diafragmas estn conectados al vstago de pistn primario del reforzador. El reforzador utiliza dos vstagos de pistn. El vstago de pistn primario conecta el reforzador al pedal del freno. El vstago de pistn secundario conecta el reforzador al cilindro maestro para producir la embolada de los pistones de cilindro. El vstago de pistn primario abre y cierra la vlvula de entrada atmosfrica. La alimentacin de vaco del reforzador se realiza a travs de una manguera fijada a una conexin en el tubo mltiple de admisin por un extremo y a la vlvula de retencin del reforzador por el otro. La vlvula de retencin emplazada en la cubierta del reforzador es un dispositivo de una va que impide la fuga de vaco hacia atrs. La servoasistencia se genera al utilizar la presin diferencial entre la presin atmosfrica normal y el vaco. El vaco necesario para el funcionamiento del reforzador se toma directamente del tubo mltiple de admisin del motor. El punto de entrada de la presin atmosfrica es a travs de un filtro y una vlvula de entrada de la parte trasera de la cubierta (Fig. 1). Las reas de la cmara que estn por delante de los diafragmas del reforzador estn expuestas al vaco del mltiple. Las reas de la cmara que estn por detrs de los diafragmas estn expuestas a la presin atmosfrica normal de 101,3 kilopascales (14,7 psi). Con la aplicacin del pedal de freno, el vstago del pistn primario abre la vlvula de entrada atmosfrica. Esto expone el rea que est detrs de los diafragmas a la presin atmosfrica. La presin diferencial resultante proporciona la fuerza adicional para la servoasistencia. La vlvula de comprobacin del reforzador, la arandela de goma y las juntas del reforzador son reparables.
CILINDRO MAESTRO
El cuerpo del cilindro maestro, hecho de aluminio, contiene un conjunto de pistn primario y secundario. El cuerpo del cilindro, incluido el conjunto de pistones, no es reparable. Si la diagnosis indica un problema interno en el cuerpo del cilindro, ste deber reemplazarse como conjunto. El cilindro maestro cuenta con un depsito y un indicador de nivel de lquido removibles. Las nicas piezas reparables del cilindro maestro son el depsito, las arandelas de goma del depsito y el conmutador de nivel de lquido.
5-4
FRENOS
WJ
JUNTA
FILTRO DE AIRE
MUELLE
VASTAGO DE PISTON PRIMARIO (AL PEDAL DE FRENO) CONJUNTO DE VALVULA DE ENTRADA ATMOSFERICA ESPARRAGOS DE INSTALACION DEL REFORZADOR (4)
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
CALIBRADOR SUPERFICIE DE TAMBOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
FRENOS
5-5
PISTON
HUECO DE PISTON
FRENOS DE ESTACIONAMIENTO
Los frenos de estacionamiento son accionados por un mecanismo tensor automtico incorporado dentro del sistema de palanca manual y cable. El cable delantero est conectado a la palanca manual y al equilibrador. Los cables traseros se fijan al equilibrador y al accionador de zapata de freno de estacionamiento. Para los frenos de estacionamiento se utiliza un juego de zapatas de freno tipo tambor. Las zapatas estn montadas en el adaptador del freno de disco trasero. El tambor de freno de estacionamiento est integrado en el rotor del freno de disco trasero. El ajuste de los cables del freno de estacionamiento es controlado por un mecanismo tensor automtico. En la nica ocasin que es necesario efectuar un ajuste es cuando los forros estn desgastados en las zapatas de freno de estacionamiento.
ZAPATA EXTERNA
ZAPATA INTERNA
JUNTA
CUBIERTA GUARDAPOLVO
5-6
FRENOS
WJ
en marcha. El pedal debe mantenerse firme cuando se somete a una presin constante del pie. (3) Durante la prueba en carretera, efecte paradas de freno normales y firmes, a velocidades que oscilen entre los 40 y 64 km/h (25-40 mph). Observe si se producen irregularidades en el funcionamiento del freno, tales como pedal bajo, pedal duro, prdida de eficacia, pulsacin del pedal, adherencia, roce, ruido, etc. (4) Intente detener el vehculo empleando el freno de estacionamiento solamente (no supere los 40 km/h [25 mph]) y observe si se produce agarre, rozamiento, ruido, etc. CAIDA DEL PEDAL La cada del pedal provocada por la presin constante del pie se produce, por lo general, como resultado de una fuga del sistema. El punto de fuga puede estar en un tubo de freno, una conexin, manguera o calibrador. Si la fuga es importante, ser evidente la presencia de lquido en el componente que pierde o a su alrededor. Una fuga interna (desvo de junta) en el cilindro maestro provocada por cubetas de pistn desgastadas o daadas, tambin puede ser la causa del problema. Si no hay una fuga de lquido visible, el problema tambin puede radicar en una fuga interna en el sistema ABS. PEDAL BAJO Si se experimenta una condicin de pedal bajo, bombelo varias veces. Si el pedal recupera nuevamente su altura, las causas ms probables son forros, rotores desgastados, o calibradores que no se deslizan sobre los pasadores deslizables. La forma de proceder consiste en inspeccionar y reemplazar todos los componentes desgastados y efectuar los ajustes pertinentes. PEDAL ESPONJOSO En la mayora de los casos, la sensacin de pedal esponjoso se produce por la presencia de aire en el sistema. Sin embargo, las mangueras de freno de calidad inferior a la especificada tambin provocarn una condicin similar a la del pedal esponjoso. El curso de accin adecuado es purgar el sistema y reemplazar las mangueras de freno de calidad sospechosa. PEDAL DURO O ESFUERZO EXCESIVO EN EL PEDAL Si el pedal est duro o se requiere un esfuerzo excesivo para accionarlo, puede ser que el forro est impregnado con agua, sucio, vidriado o muy daado. El reforzador del servofreno, la vlvula de retencin, la junta y virola de la vlvula de retencin o un vaco bajo tambin puede ser la causa de un pedal duro o un esfuerzo excesivo en el pedal.
PRUEBA DE CARRETERA
(1) Si la queja es que el pedal de freno est bajo, bombee el pedal y observe si recupera nuevamente su altura normal. (2) Verifique la respuesta del pedal de freno con la transmisin en NEUTRAL (punto muerto) y el motor
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
PULSACION DEL PEDAL La pulsacin del pedal se produce por los componentes que estn flojos o que exceden los lmites de tolerancia. Los rotores de frenos de disco que presenten descentramiento lateral excesivo o variacin en su espesor, son las causas principales de la pulsacin. Otras causas son los cojinetes de rueda o calibradores flojos y desgastados y los neumticos daados. NOTA: Durante la activacin del notarse cierta pulsacin del pedal. ABS puede
FRENOS
5-7
PERDIDA DE EFICACIA EN EL FRENADO La prdida de eficacia en el frenado es una consecuencia del recalentamiento provocado por el roce de los frenos. Sin embargo, el recalentamiento de los frenos y la consiguiente prdida de eficacia tambin se puede producir si se mantiene el pie siempre apoyado sobre el pedal de freno, si se efectan paradas reiteradas con alta desaceleracin en un intervalo de tiempo breve o si se frena constantemente en caminos de montaa empinados. Para informarse sobre las causas, consulte Roce de frenos en esta seccin. TIRONEO DEL FRENO La condicin de tironeo del freno delantero puede deberse a: Forro sucio en un calibrador. Pistn de calibrador atascado. Calibrador agarrotado. Calibrador flojo. Superficies de deslizamiento del calibrador oxidadas. Zapatas de freno inapropiadas. Rotor daado. Alineacin de ruedas. Presin de los neumticos. Un cojinete de rueda o componente de la suspensin desgastado o daado tambin puede ser causa del tironeo. Un neumtico delantero daado (magullado, con separacin de telas), tambin puede producir tironeo. Una condicin habitual y, frecuentemente, de difcil diagnosis se produce cuando la direccin del tironeo cambi al cabo de algunas paradas. La causa de esto es una combinacin de roce de frenos, seguida de prdida de eficacia de una de las unidades de freno. Cuando el freno con roce se recalienta, su eficiencia se reduce de tal manera que se produce la prdida de eficacia en el frenado. Puesto que la unidad de freno opuesta an est funcionando normalmente, su efecto de frenado se magnifica. Esto hace que cambie la direccin del tirn hacia la unidad de freno que funciona normalmente. Cuando se diagnostica un cambio en la condicin del tironeo, se debe tener en cuenta un punto adicional relacionado con el enfriamiento del freno. Recuerde que el tironeo volver a la direccin original si se permite que la unidad de freno con roce se enfre (siempre que no est daada seriamente). ROCE O TIRONEO DE LOS FRENOS TRASEROS El roce o tironeo trasero se produce, habitualmente, cuando se atascan los cables del freno de estacionamiento o su ajuste no es el apropiado, se ensucia el forro, se doblan o agarrotan las zapatas o cuando los componentes estn ensamblados incorrectamente. Esto es particularmente vlido cuando slo
ROCE DE FRENOS El roce de los frenos se produce cuando el forro est en contacto constante con el rotor o tambor. El roce puede producirse en una rueda, en todas las ruedas, en las delanteras solamente o slo en las traseras. Este problema se produce cuando el desenganche del freno no es total. El roce puede ser poco significativo o lo suficientemente importante como para recalentar los forros, los rotores y los tambores de freno de estacionamiento. Cuando el roce es poco significativo, es habitual que se produzca una ligera carbonizacin del forro. Tambin puede generar puntos duros en los rotores y tambores de freno de estacionamiento debido al proceso de recalentamiento y enfriamiento. En la mayora de los casos, los rotores, ruedas y neumticos estn bastante calientes al tacto cuando se detiene el vehculo. El roce excesivo puede carbonizar totalmente el forro de freno. Puede tambin deformar y rayar los rotores hasta tal punto que sea necesario reemplazarlos. Las ruedas, los neumticos y los componentes de frenos estarn extremadamente calientes. En los casos graves, el forro puede producir humo cuando se carboniza por recalentamiento. Las causas comunes del rozamiento de frenos son: Freno de estacionamiento aplicado parcialmente. Cojinete de rueda flojo o desgastado. Calibrador atascado. Calibrador agarrotado. Soporte de instalacin del calibrador flojo. Componentes mal ensamblados. Conductos de freno daados. Si el roce de frenos se produce en las ruedas delanteras, traseras o en todas las ruedas, el problema puede deberse a que un orificio de retorno del cilindro maestro est bloqueado, que el reforzador del servofreno est defectuoso (se agarrota y no desengancha), o al sistema ABS.
5-8
FRENOS
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
ESPIGAS DE TERMINAL POSICIONES DE PRUEBA DEL VASTAGO
FRENOS
5-9
5 - 10
FRENOS
WJ
JUNTA DE LA VALVULA
INDICADOR DE VACIO
MICROMETRO
ROTOR
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
cas de rueda y 4 o 5 arandelas planas de dimetro grande en cada esprrago. Utilice un indicador de cuadrante para verificar el descentramiento lateral (Fig. 9). El descentramiento del rotor mximo admisible es 0,76 mm (0,003 pulg.).
FRENOS
5 - 11
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
NOTA: El ajuste del freno de estacionamiento se controla por medio de un tensor de cable automtico y no requiere ajuste. El nico ajuste necesario ser a las zapatas de freno de estacionamiento si estuvieran desgastadas. El conmutador de freno de estacionamiento est en circuito con la luz roja de advertencia de freno del salpicadero. El conmutador provocar que se encienda la luz solamente al aplicarse el freno de estacionamiento. Si la luz permanece encendida al soltarse el freno de estacionamiento, esto significa que el conmutador o los cables estn defectuosos. Si se enciende la luz roja significa que se ha producido un fallo en el sistema hidrulico de frenos delantero o trasero. Si se encienden la luz roja de advertencia y la luz amarilla de advertencia, puede que exista un fallo en la distribucin de freno electrnica. Por lo general, la causa real del funcionamiento incorrecto del freno de estacionamiento (demasiado flojo, demasiado apretado o no se mantiene), puede ser atribuida a un componente del mismo. NOTA: La causa principal del funcionamiento incorrecto del freno de estacionamiento es una luz excesiva entre las zapatas del freno de estacionamiento y la superficie de frenado de la zapata. La luz excesiva es el resultado de un forro y/o tambor desgastado o superficie del tambor rectificada sobremedida. Si el recorrido de la palanca del freno de estacionamiento es excesivo (a menudo descrito como palanca o mecanismo demasiado flojo), esto puede ser la consecuencia de zapatas de freno desgastadas, ajuste incorrecto de la zapata de freno o piezas del freno ensambladas de forma incorrecta. Una condicin de mecanismo demasiado flojo tambin puede ser causada por piezas de las zapatas de
INDICADOR DE CUADRANTE
5 - 12
FRENOS
WJ
PROCEDIMIENTO DE PURGA
(1) Coloque el cilindro maestro en una mordaza con mandbulas de latn.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
(2) Fije los tubos de purga a los orificios de salida del cilindro. Luego coloque los extremos de cada tubo en la parte inferior del depsito (Fig. 11). (3) Llene el depsito con lquido de frenos nuevo. (4) Oprima los pistones del cilindro hacia adentro con la espiga de madera. Luego suelte los pistones y permita que retornen por la presin del muelle. Repita esta operacin hasta que no aparezcan ms burbujas de aire en el lquido.
DEPOSITO
FRENOS
5 - 13
dores y cilindros de rueda. Despus de que el lquido comience a fluir de cada tornillo de purga, cierre dichos tornillos. Complete nuevamente el nivel del depsito del cilindro maestro antes de continuar. (3) Fije un extremo de la manguera de purga al tornillo de purga e inserte el extremo opuesto en un recipiente de vidrio parcialmente lleno con lquido de frenos (Fig. 12). Asegrese de que el extremo de la manguera de purga est sumergido en lquido.
TUBOS DE PURGA
MANGUERA DE PURGA
PURGA A PRESION
Cuando emplee un equipo de presin, acate escrupulosamente las instrucciones del fabricante. No exceda las recomendaciones de presin del depsito dadas por el fabricante. Por lo general, una presin de depsito de 51-67 kPa (15-20 psi) es suficiente para efectuar la purga. Llene el depsito del purgador con el lquido recomendado y purgue el aire de los conductos del depsito antes de proceder con la purga. No efecte la purga a presin sin un adaptador de cilindro maestro apropiado. Un adaptador inadecuado puede provocar fugas, o permitir que el aire vuelva a entrar al sistema. Utilice el adaptador que se suministra con el equipo o el adaptador 6921.
PURGA MANUAL
(1) Llene el depsito del cilindro maestro con lquido de frenos. (2) Si se ha efectuado la reparacin de los calibradores, abra todos los tornillos de purga de los calibra-
5 - 14
FRENOS
WJ
ABOCINAMIENTO ISO
Para realizar un abocinamiento tipo ISO, utilice la herramienta de abocinamiento Snap-On TFM-428 o equivalente. (1) Corte el tubo averiado con un cortador de tuberas. (2) Retire toda rebaba del interior del tubo.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
(3) Instale una tuerca de tubo en el tubo. (4) Emplace el tubo en la herramienta de abocinamiento a ras con la parte superior de la barra de la herramienta (Fig. 15). A continuacin, apriete la manivela de la herramienta en el tubo. (5) Instale el adaptador de medida correcta en el tornillo del estribo de la herramienta de abocinamiento. (6) Lubrique el adaptador. (7) Alinee el adaptador y el tornillo del estribo sobre el tubo (Fig. 15). (8) Gire el tornillo del estribo hacia adentro hasta que el adaptador quede asentado en escuadra en la barra de la herramienta.
ADAPTADOR CONECTOR DEL MAZO DE CABLES
FRENOS
5 - 15
CONMUTADOR
LUBRICAR AQUI
INSTALACION
(1) Tire del vstago del conmutador totalmente hacia afuera hasta su posicin de mxima extensin. (2) Conecte los cables del mazo al conmutador. (3) Oprima el pedal de freno y mantngalo en esa posicin. (4) Instale el conmutador del siguiente modo: Alinee la lengeta situada en el conmutador con la escotadura del soporte del conmutador. Luego inserte el conmutador en el soporte y grelo aproximadamente 30 a la derecha para trabarlo en su lugar. (5) Suelte el pedal del freno. Luego tire del pedal ligeramente hacia atrs. El pedal colocar el vstago en su posicin correcta al tiempo que lo empuja en el cuerpo del conmutador. El conmutador emite un ruido como de traqueteo a medida que se autoajusta. PRECAUCION: El reforzador se puede daar si se tira del freno con una fuerza superior a 20 lbs.
CONJUNTO DE BARRA
TUBERIA
PEDAL DE FRENO
DESMONTAJE
(1) Retire el collarn de retencin que fija el reforzador al pasador del pedal (Fig. 17). (2) Retire la tuerca del eje del pedal. (3) Deslice hacia afuera el eje del pedal y retire el pedal de freno. (4) Retire los casquillos del pedal (Fig. 18) si deben reemplazarse.
5 - 16
FRENOS
WJ
(5) Instale el vstago de pistn del reforzador en el pasador del pedal e instale el collarn de retencin en el pasador del pedal. (6) Verifique y ajuste el conmutador de la luz de frenos, si fuera necesario.
INSTALACION
PASADOR DE PEDAL
(1) Instale el sensor con un anillo O nuevo dentro del depsito hasta que las lengetas de fijacin se acoplen. (2) Instale el conector del cable en el sensor de nivel de lquido.
INSTALACION
(1) Lubrique las arandelas de goma nuevas con lquido de frenos limpio e instlelas en el cuerpo del cilindro. PRECAUCION: No utilice ningn tipo de herramienta para instalar las arandelas de goma. Las herramientas pueden cortar o romper las arandelas de goma. Instale las arandelas de goma presionando slo con los dedos. (2) Coloque el depsito en las virolas y, a continuacin, presinelo recto hacia abajo para calzarlo dentro de las virolas del cilindro. PRECAUCION: No balancee el depsito durante la instalacin.
INSTALACION
(1) Lubrique los casquillos, el eje del pedal y el pasador de pedal con grasa multikilometraje Mopar. (2) Instale los casquillos en el pedal. (3) Emplace el pedal en el soporte e instale el eje del pedal en el soporte a travs del pedal. (4) Instale una tuerca nueva en el eje del pedal y apritela con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). NOTA: La tuerca del eje del pedal no debe ser reutilizada.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
DEPOSITO
FRENOS
5 - 17
CONECTOR DE SENSOR
TUERCA DE FIJACION
TUERCA DE FIJACION
TUBOS DE FRENO
LENGETAS DE RETENCION
HERRAMIENTA DE DESENGANCHE
CILINDRO MAESTRO
DESMONTAJE
(1) Retire el conector del cable del sensor de nivel de lquido de frenos. (2) Retire los tubos de freno del cilindro maestro. (3) Retire las tuercas que fijan el cilindro maestro en los esprragos del reforzador (Fig. 20). (4) Retire el cilindro maestro del reforzador.
INSTALACION
NOTA: Purgue el cilindro maestro en el banco antes de instalarlo. Consulte Procedimientos de servicio. (1) Haga que un ayudante oprima el pedal del freno mientras gua el cilindro maestro en la varilla del reforzador y los esprragos de instalacin. PRECAUCION: No oprima el pedal de embrague demasiado fuerte y asegrese de que la varilla del reforzador est en el pistn del cilindro maestro o sino se producirn daos en el reforzador y/o en el cilindro maestro.
INSTALACION
(1) Verifique el estado de la virola que asegura la vlvula de retencin en el reforzador. Remplcela si tiene cortes, est rasgada o floja.
5 - 18
FRENOS
WJ
(b) Instale las tuercas de fijacin en los esprragos. Apriete las tuercas con una torsin de 39 Nm (29 lbs. pie). (c) Deslice el vstago de pistn del reforzador en el pasador del pedal. Luego asegure el vstago al pasador con el collarn de retencin. (5) En el compartimiento del motor, conecte la manguera de vaco a la vlvula de retencin del reforzador. (6) Instale el cilindro maestro con una junta y tuercas nuevas. PRECAUCION: El procedimiento de instalacin del cilindro maestro debe efectuarse tal como se ha descrito, o podran producirse daos al reforzador y/o al cilindro maestro.
VASTAGO DE PISTON
REFORZADOR
ROTOR
SALPICADERO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
CALIBRADOR
FRENOS
5 - 19
CALIBRADOR
(8) Llene y purgue el sistema de frenos. (9) Instale los conjuntos de rueda y neumtico. (10) Retire los apoyos y baje el vehculo. (11) Verifique el nivel de lquido de frenos.
INSTALACION
(1) Instale la zapata de freno interna (Fig. 26). (2) Lubrique los pasadores deslizables y los casquillos de pasadores deslizables con grasa Dow Corning G807 o la grasa provista con el calibrador. (3) Instale el calibrador en el anclaje. (4) Instale los pasadores deslizables del calibrador y apritelos con una torsin de 29-41 Nm (21-30 lbs. pie).
5 - 20
FRENOS
WJ
ROTOR
MUELLE DE SOPORTE
CALIBRADOR
INSTALACION
(1) Instale la zapata de freno interna en el calibrador (Fig. 30).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
ARTICULACION
FRENOS
5 - 21
ANCLAJE
PERNOS DE ANCLAJE
ROTOR
INSTALACION INSTALACION
(1) Instale el rotor en los esprragos de la maza. (2) Instale el conjunto de anclaje del calibrador en la articulacin. Instale los pernos de anclaje y apritelos con una torsin de 90-115 Nm (66-85 lbs. pie). (3) Instale el conjunto de rueda y neumtico. (4) Retire los apoyos y baje el vehculo. (1) Instale la zapata de freno interna (Fig. 36). (2) Lubrique los pasadores deslizables y los casquillos de pasadores deslizables con grasa Dow Corning G807 o la grasa provista con el calibrador. (3) Instale el calibrador en el anclaje. (4) Instale los pasadores deslizables del calibrador y apritelos con una torsin de 29-41 Nm (21-30 lbs. pie).
5 - 22
FRENOS
WJ
PASADORES DESLIZABLES
CALIBRADOR ANCLAJE
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(10) Retire los apoyos y baje el vehculo.
FRENOS
5 - 23
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico trasero. (3) Drene una pequea cantidad de lquido del depsito de freno del cilindro maestro empleando una pistola de succin limpia. (4) Baje los pistones de calibrador dentro del calibrador haciendo palanca sobre el calibrador (Fig. 37).
CALIBRADOR
ANCLAJE
MUELLE DE SOPORTE
INSTALACION
(1) Instale la zapata de freno interna en el anclaje del calibrador (Fig. 40). (2) Instale la zapata de freno externa en el anclaje del calibrador (Fig. 41).
5 - 24
FRENOS
WJ
(10) Bombee el freno hasta que se asienten el pistn del calibrador y las zapatas de freno. (11) Llene con lquido de frenos si fuera necesario.
ROTOR
ANCLAJE
ROTOR
INSTALACION
(1) Instale el rotor en los esprragos del eje. (2) Instale el conjunto de anclaje del calibrador. (3) Instale los pernos de anclaje y apritelos con una torsin de 90-115 Nm (66-85 lbs. pie). (4) Instale el conjunto de rueda y neumtico. (5) Retire los apoyos y baje el vehculo. (6) Bombee el pedal de freno hasta que asienten los pistones del calibrador y las zapatas de freno.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
FRENOS
5 - 25
(6) Desenganche el extremo del cable delantero de la palanca de freno de estacionamiento. (7) Comprima el retn del cable con una llave de 13 mm (1/2 pulg.) (Fig. 45) y retire el cable del soporte de la palanca de freno de estacionamiento.
CABLE DELANTERO
CABLES TRASEROS
LLAVE
(8) Retire las tuercas de instalacin de la palanca de freno de estacionamiento y el soporte de la consola (Fig. 46). (9) Levante el conjunto de la palanca, separndolo de los esprragos de instalacin y saque el cable delantero del soporte de la palanca.
PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
TUERCA DE INSTALACION
INSTALACION
(1) Instale el conjunto de la palanca en los rragos de instalacin mientras introduce el delantero dentro del soporte de la palanca. (2) Instale el soporte de la consola (Fig. 46) tuercas de instalacin. (3) Enganche el extremo del cable delantero palanca. espcable y las en la
5 - 26
FRENOS
WJ
MUELLE DE BLOQUEO
CABLE DELANTERO
TUERCA DE RETENCION
CABLE DELANTERO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
CABLE DELANTERO CABLES TRASEROS OJAL DEL CABLE DELANTERO
FRENOS
5 - 27
LLAVE
INSTALACION
(1) Instale el cable en el soporte de la palanca de freno de estacionamiento y el soporte del equilibrador. (2) Instale el cable delantero en la plancha del suelo de la carrocera e instale las tuercas de retencin. (3) Enganche los extremos del cable delantero en la palanca de freno de estacionamiento y el equilibrador. (4) Instale la alfombra delantera. Consulte el grupo 23, Carrocera. (5) Tire de la palanca para liberar el muelle de bloqueo. (6) Instale la consola del centro. Consulte el grupo 23, Carrocera. (7) Vuelva a colocar la alfombra y el asiento trasero.
5 - 28
FRENOS
WJ
RETEN DE CABLE
INSTALACION
(1) Instale los cables a travs del soporte de anclaje del calibrador. A continuacin, empuje hacia adentro el extremo del hilo del cable para enganchar el cable en el accionador del freno de estacionamiento. (2) Haga pasar el otro extremo de los cables a travs de la carrocera y dentro del soporte del equilibrador (Fig. 57). (3) Presione los cables dentro de los soportes del brazo de suspensin superior. (4) Instale los pernos de retencin del cable en las planchuelas de muelle trasero. (5) Instale el mazo de cableado del sensor del ABS a los cables de freno traseros. (6) Instale los rotores, anclajes de calibrador y calibradores de freno. (7) Instale los conjuntos de ruedas y neumticos. (8) Retire los apoyos y baje el vehculo.
CABLE DELANTERO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
FRENOS
5 - 29
ZAPATA TRASERA
MUELLE SUPERIOR
ORIFICIO DE ACCESO
ZOCALO
(10) Retire las grapas y pasadores de sujecin (Fig. 62). La grapa est sostenida en su lugar por el pasador que encaja en la escotadura de la grapa. Para la grapa, primero junte los extremos con el pulgar y el ndice. Despus desplace hacia arriba la grapa hasta que la cabeza del pasador salga de la parte estrecha de la escotadura. Luego retire la grapa y el pasador. (11) Retire las zapatas y el ajustador.
INSTALACION
(1) Instale las zapatas en el zcalo con las grapas y pasadores de sujecin. Asegrese de que las zapatas estn bien enganchadas en el accionador del freno de estacionamiento. (2) Instale el conjunto del tornillo de ajuste. Asegrese de que los extremos con muesca del conjunto del tornillo estn correctamente asentados en las zapatas y que la rueda estrellada se alinee con el orificio de acceso del zcalo.
5 - 30
FRENOS
WJ
GRAPA DE SUJECION
Fig. 63 Presionando un pistn con gato de carpintero Fig. 62 Grapa y pasador de sujecin
(3) Instale el muelle inferior del ajustador de zapata en la zapata. Para conectar el muelle a cada zapata pueden emplearse alicates de puntas finas. (4) Instale el muelle superior de retorno de la zapata en la zapata empleando alicates para frenos (Fig. 60). (5) Instale el conjunto de rotor y anclaje del calibrador. (6) Instale los pernos de anclaje y apritelos con una torsin de 90-115 Nm (66-85 lbs. pie). (7) Accione la palanca de freno de estacionamiento para desbloquear el sistema de freno de estacionamiento. (8) Ajuste las zapatas de freno de estacionamiento (Fig. 59). (9) Instale el conjunto de rueda y neumtico. (10) Baje el vehculo y compruebe el correcto funcionamiento del freno de estacionamiento.
CALIBRADOR
GATO DE CARPINTERO
WJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
(6) Desplace el trozo de madera almohadillado delante del otro pistn. (7) Retire el segundo pistn utilizando el mismo procedimiento, con rfagas breves de aire de baja presin. (8) Retire la cubiertas guardapolvo del pistn empleando una herramienta de palanca adecuada (Fig. 65) y deschelas.
CALIBRADOR
FRENOS
5 - 31
CALIBRADOR
ENSAMBLAJE
PRECAUCION: La suciedad, el aceite y los disolventes pueden daar las juntas del calibrador. Asegrese de que la zona donde se realiza el ensamblaje est limpia y seca.
(1) Lubrique los pistones del calibrador, las juntas de pistn y los huecos de pistn con lquido de frenos limpio. (2) Instale juntas de pistn nuevas dentro de la acanaladura del pistn empleando los dedos (Fig. 68). NOTA: Verifique que la junta se encuentra completamente asentada y no est retorcida.
CALIBRADOR
5 - 32
FRENOS
WJ
CUBIERTA GUARDAPOLVO
Fig. 72 Almohadillado del interior del calibrador Fig. 70 Instalacin de pistn del calibrador
(6) Asiente la cubierta guardapolvo en el calibrador (Fig. 71) con el instalador 8280 y el mango C-4171. (7) Instale el segundo pistn y la cubierta guardapolvo. (8) Instale los casquillos de pasador deslizante en el calibrador. (9) Instale el tornillo de purga del calibrador. (3) Para retirar el pistn del calibrador dirija rfagas breves de aire de baja presin, empleando una pistola de aire, a travs del orificio de la manguera del calibrador de freno (Fig. 73). Utilice nicamente la presin de aire suficiente como para extraer el pistn. PRECAUCION: No extraiga el pistn del cilindro aplicando una presin de aire sostenida. Esto podra producir cuarteaduras en el pistn. ADVERTENCIA: NUNCA INTENTE TOMAR EL PISTON CUANDO ESTA SALIENDO DEL CILINDRO. ESTE PROCEDIMIENTO PODRIA PRODUCIRLE LESIONES PERSONALES.
WJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
CALIBRADOR
FRENOS
5 - 33
HUECO DE PISTON
PISTOLA DE AIRE
CALIBRADOR
ENSAMBLAJE
PRECAUCION: La suciedad, el aceite y los disolventes pueden daar las juntas del calibrador. Asegrese de que la zona donde se realiza el ensamblaje est limpia y seca.
5 - 34
FRENOS
WJ
CUBIERTA GUARDAPOLVO
CUBIERTA GUARDAPOLVO
LIMPIEZA E INSPECCION
CUBIERTA
CALIBRADOR
LIMPIEZA
Limpie los componentes del calibrador con lquido de frenos limpio o con solvente limpiador de frenos nicamente. Limpie y seque el calibrador y el pistn estregndolos con paos sin pelusa o utilice aire comprimido de baja presin.
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
FRENOS
5 - 35
INSPECCION
El pistn se fabrica con una resina fenlica (material plstico) y debe estar suave y limpio. Se debe reemplazar el pistn si estuviera cuarteado, mellado o rayado. No intente restaurar un pistn rayado lijndolo o pulindolo. PRECAUCION: Si se reemplaza el pistn del calibrador, instale el mismo tipo de pistn en el calibrador. Nunca intercambie pistones de calibrador de resina fenlica por pistones de acero. Los sellos, las acanaladuras, el hueco del calibrador y las tolerancias del pistn son diferentes. El hueco puede pulirse levemente con un esmerilador de frenos para eliminar imperfecciones menores de la superficie (Fig. 82). El calibrador debe reemplazarse si el hueco estuviera excesivamente corrodo, oxidado, rayado o si el pulido aumentara el dimetro interno del hueco ms de 0,025 mm (0,001 pulgada).
ESMERILADOR ESPECIAL CALIBRADOR
ORIFICIO DE ACCESO
ZOCALO
5 - 36
FRENOS
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
PRECAUCION: Nunca utilice ningn tipo de lquido a base de aceite mineral en el sistema hidrulico del freno. El uso de ese tipo de lquidos afectar las juntas del sistema hidrulico de frenos y provocar fallos en el sistema de frenos del vehculo. Se consideran lquidos a base de aceite mineral el aceite de motor, el lquido de transmisin y el lquido de transmisin hidrulica entre otros. DESCRIPCION TORSION Calibrador trasero Pasadores deslizables . . 29-41 Nm (21-30 lbs. pie) Pernos de anclaje . . . 90-115 Nm (66-85 lbs. pie) Pernos banjo de manguera de freno . . . . . 31 Nm (23 lbs. pie) Tornillo de purga . . . . . . . 16 Nm (144 lbs. pulg.)
FRENOS BASICOS
CUADRO DE TORSIONES
DESCRIPCION TORSION Pedal de freno Perno de sujecin . . . . 23-34 Nm (17-25 lbs. pie) Tuerca de pivote . . . . . 27-35 Nm (20-26 lbs. pie) Reforzador de freno Tuercas de instalacin . . . . . 39 Nm (29 lbs. pie) Cilindro maestro Tuercas de instalacin . . . . . 25 Nm (18 lbs. pie) Tubo de freno primario . . 16 Nm (144 lbs. pulg.) Tubo de freno secundario . . 16 Nm (144 lbs. pulg.) Calibrador delantero Pasadores deslizables . . 29-41 Nm (21-30 lbs. pie) Pernos de anclaje . . . 90-115 Nm (66-85 lbs. pie) Pernos banjo de manguera de freno . . . . . 31 Nm (23 lbs. pie) Tornillo de purga . . . . . . . 16 Nm (144 lbs. pulg.)
Mango C-4171
WJ
FRENOS
5 - 37
FRENOS ANTIBLOQUEO
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE FUERZA G . . . . . . . . . . . . CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS . . . . . . . . . . . SENSORES DE VELOCIDAD DE RUEDA Y RUEDAS FONICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . UNIDAD HIDRAULICA DE CONTROL (HCU) . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS ABS . . . . . pagina DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADOR G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD HIDRAULICA DE CONTROL Y CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES CUADRO DE TORSIONES . . . . . . . . . . . . . . . .
. 39 . 38 . 39 . 39 . 37 . 38 . 40 . 40
. 43 . 40 . 41 . 42
. 41 . 44
CILINDRO MAESTRO
Los componentes principales del sistema ABS son: Controlador de frenos antibloqueo (CAB) Unidad hidrulica de control (HCU) Sensores de velocidad de ruedas (WSS) Conmutador de fuerza G Luz de advertencia del ABS El sistema antibloqueo est destinado para evitar el bloqueo de las ruedas y mantener el control de la direccin durante un perodo de deslizamiento intenso de las ruedas al frenar. Evitando el bloqueo de las ruedas, se contribuye a mantener la accin de frenado del vehculo y el control de la direccin. El CAB activa el sistema siempre que las seales provenientes de los sensores indican perodos de alto deslizamiento de ruedas. Como alto deslizamiento de rueda se entiende el punto en el cual la rotacin de la rueda comienza a aproximarse en un 20 al 30 por ciento de la velocidad real del vehculo durante el frenado. Los perodos de alto deslizamiento de rueda se producen cuando las frenadas implican una gran presin sobre el pedal y un alto ndice de desaceleracin del vehculo. El voltaje de la batera se suministra al terminal de encendido del CAB cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin RUN. En este punto, el CAB lleva a cabo un procedimiento de inicializacin del sistema que consiste en una autoverificacin esttica y dinmica de los componentes elctricos del sistema. La verificacin esttica se produce despus de colocar el interruptor de encendido en posicin RUN. La verificacin dinmica se produce cuando la velocidad del vehculo en la carretera alcanza aproximadamente 30 km/h (18 mph). Durante la verificacin dinmica, el CAB cicla brevemente la bomba y los solenoides para comprobar su funcionamiento.
5 - 38
FRENOS
WJ
FRENADO ANTIBLOQUEO
El sistema antibloqueo evita el bloqueo de las ruedas durante un perodo de deslizamiento intenso de las ruedas modulando la presin de aplicacin de lquido a las unidades de frenado de las ruedas. La presin de aplicacin de lquido de frenos se modula en funcin de la velocidad de la rueda, el grado de deslizamiento y el ndice de desaceleracin. El sensor situado en cada rueda convierte la velocidad de la rueda en seales elctricas. Esta seales son transmitidas al CAB para ser procesadas y posteriormente determinar el deslizamiento e ndice de desaceleracin de las ruedas. El sistema ABS cuenta con tres canales de control de presin hidrulica. Los frenos delanteros son controlados de forma individual, mientras que los frenos traseros son controlados como conjunto. Una seal de entrada de sensor de velocidad que indica una condi-
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
MOTOR HCU
FRENOS
5 - 39
CAB
a un rgimen constante. El CAB mantiene el ciclo de presin constante hasta que las entradas de los sensores indiquen que es necesario un cambio de presin. Aumento de la presin Durante el ciclo de aumento de la presin, la vlvula de entrada se abre y la vlvula de salida se cierra. El ciclo de aumento de la presin se utiliza para contrarrestar las desigualdades en las velocidades de las ruedas. Este ciclo controla el restablecimiento de la presin de aplicacin del lquido debido a cambios en la superficie de la carretera o la velocidad de las ruedas.
CONMUTADOR DE FUERZA G
El conmutador de fuerza G (Fig. 3) est situado debajo del asiento trasero. El CAB monitoriza este conmutador en todo momento. El conmutador contiene tres conmutadores de mercurio que monitorizan los ndices de desaceleracin del vehculo (fuerza G). Los cambios repentinos en los ndices de desaceleracin disparan el conmutador, que enva una seal al CAB.
5 - 40
FRENOS
WJ
LA FLECHA INDICA LA PARTE DELANTERA DEL CONMUTADOR PARA FACILITAR LA INSTALACION EN LA POSICION CORRECTA
CAB
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
FRENOS
5 - 41
CAB
PERNOS DE INSTALACION
INSTALACION
(1) Instale el CAB en la HCU y apriete las pernos de instalacin con una torsin de 1,8 Nm (16 lbs. pulg.). (2) Instale el conector del motor de la bomba. (3) Instale el conector del mazo del CAB y empuje hacia adentro el desenganche del conector. (4) Instale la caja del depurador de aire. (5) Instale el cable negativo de la batera en la batera.
INSTALACION
(1) Instale el conjunto de HCU y CAB en el soporte de instalacin y apriete los pernos de instalacin con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). (2) Instale los tubos de freno en la HCU y apriete con una torsin de 16 Nm (12 lbs. pie). (3) Instale el conector del mazo del CAB y empuje hacia abajo el desenganche del conector. (4) Instale la caja del depurador de aire.
5 - 42
FRENOS
WJ
SOPORTE
SOPORTE
PARTE DELANTERA
PERNO DE INSTALACION
INSTALACION
(1) Instale el sensor en la articulacin de la direccin. (2) Aplique sellante Mopar Lock N o Loctite 242 en el perno de fijacin del sensor. Si el perno original del sensor est daado o gastado utilice un perno nuevo. (3) Instale el perno de instalacin del sensor y apritelo con una torsin de 4-6 Nm (34-50 lbs. pulg.). (4) Acople las arandelas de goma del cable del sensor en los soportes de la articulacin de la direccin. (5) Conecte el cable del sensor al conector de mazo. (6) Verifique el recorrido del cable del sensor. Asegrese de que el cable no toque los componentes del
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(5) Desacople el cable del sensor de los soportes de eje y chasis y de los retenes del tubo de freno. (6) Retire el perno de instalacin del sensor en la placa de apoyo del freno trasero (Fig. 12).
FRENOS
5 - 43
(6) Introduzca los cables del sensor a travs del orificio de acceso en suelo de la carrocera y asiente las arandelas de goma del sensor en el suelo de la carrocera. (7) Retire los apoyos y baje el vehculo. (8) Pliegue el asiento trasero y la alfombra hacia adelante para acceder a los cables y conectores del sensor. (9) Conecte los cables del sensor a los conectores de mazos. (10) Vuelva a poner la alfombra y pliegue el asiento trasero hacia abajo.
CONMUTADOR G
PERNO DE INSTALACION
DESMONTAJE
(1) Incline el conjunto del asiento inferior hacia arriba para tener acceso al conmutador. (2) Levante el alfombrado y desconecte el mazo del conmutador (Fig. 14). (3) Retire los pernos de montaje del conmutador y retrelo.
PERNOS DE MONTAJE
INSTALACION
(1) Inserte el sensor a travs de la placa de apoyo (Fig. 13).
SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA
INSTALACION
PRECAUCION: El interruptor de mercurio (en el interior del conmutador G) no funcionar correctamente si el conmutador no fue instalado correctamente. Verifique que la flecha de posicin del conmutador est apuntando hacia la parte delantera del vehculo (Fig. 15). (1) Observe la posicin de la flecha sobre el conmutador. Emplace el conmutador de modo que la flecha quede apuntando hacia adelante.
5 - 44
FRENOS
WJ
Fig. 15 Conmutador G
(2) Instale el conmutador y apriete los pernos de montaje con una torsin de 2-4 Nm (17-32 lbs. pulg.). (3) Conecte el mazo al conmutador. Asegrese de que el conector del mazo est firmemente asentado.
WJ
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-1
SISTEMA DE REFRIGERACION
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
INFORMACION GENERAL CIRCULACION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 COMPONENTES DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . 2 DERIVACION DE LA BOMBA DE AGUA MOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MANGUERA DE DERIVACION DE LA BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . 2 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ADITIVOS Y SELECCION DE REFRIGERANTE . . 8 BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR . . . . . 6 ENFRIADORES DE ACEITE DE LA TRANSMISION AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . 4 MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 RENDIMIENTO DE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . 7 SISTEMA DE RESERVA Y DERRAME DE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TAPON DE PRESION DEL RADIADOR . . . . . . . . 8 TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TRANSMISION VISCOSA DEL VENTILADOR . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION BAJO NIVEL DE REFRIGERANTEAIREACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 DIAGNOSIS DE CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS EN SERPENTINA . . . . . . . . 13 DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DIAGNOSTICOS DE A BORDO (OBD) . . . . . . . 11 EXPULSION DEL AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB . . . . . 12
JUNTA ENTRE EL TAPON DEL RADIADOR Y LA BOCA DE LLENADOVERIFICACION DE DESCARGA DE PRESION . . . . . . . . . . . . . . . PRUEBAS DE LA BOMBA DE AGUA . . . . . . . . SISTEMA DE REFRIGERACION VERIFICACION DE FUGAS . . . . . . . . . . . . . . . TAPONES DE RADIADORPRUEBA DE PRESION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSMISION VISCOSA DEL VENTILADOR . . VENTILADOR DE REFRIGERACION ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICACION DEL FLUJO DE REFRIGERANTE EN EL RADIADOR . . . . . . . . VERIFICACIONES PRELIMINARES . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DRENAJE Y LLENADO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAVADO A LA INVERSA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NIVEL DE ACEITEVERIFICACION DE RUTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFRIGERANTEAGREGADO . . . . . . . . . . . . . SERVICIO DEL NIVEL DE REFRIGERANTE . . . DESMONTAJE E INSTALACION BOMBA DE AGUAMOTOR 4.0L . . . . . . . . . . BOMBA DE AGUAMOTOR 4.7L . . . . . . . . . . CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR . . . . CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA DEL VENTILADOR DEL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENFRIADOR EXTERNO DE ACEITE DE LA TRANSMISIONAUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . MANGUERA DE DERIVACION DE LA BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TENSOR AUTOMATICO DE CORREA . . . . . . . . TERMOSTATO MOTOR DE 4.0L . . . . . . . . . TERMOSTATOMOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . TRANSMISION VISCOSA DEL VENTILADOR . .
26 12 24 27 13 25 26 23 15
28 29 27 27 28 31 33 43 44 38 30 42 39 45 35 36 47
7-2
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
VENTILADOR DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA E INSPECCION ALETAS DEL VENTILADORINSPECCION . . . BOMBA DE AGUAINSPECCION . . . . . . . . . . RADIADORLIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPON DEL RADIADORINSPECCION . . . . . . ESPECIFICACIONES CAPACIDADES DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 47 48 47 47
48 48 48 49
48
SISTEMA DE REFRIGERACION
El sistema de refrigeracin regula la temperatura de funcionamiento del motor, permitiendo que el motor alcance su temperatura normal de funcionamiento lo ms rpido posible. Tambin mantiene la temperatura normal de funcionamiento y evita el recalentamiento. El sistema de refrigeracin tambin proporciona un medio de calefaccin del habitculo y de refrigeracin del lquido de la transmisin automtica (si est equipado). El sistema de refrigeracin est presurizado, y utiliza una bomba de agua centrfuga para hacer circular el refrigerante por todo el sistema. Los vehculos equipados con motor 4.7L reciben un paquete de servicio de mxima refrigeracin que consiste en un radiador de servicio pesado, una transmisin viscosa de ventilador con ventilador desacoplado en baja y un ventilador de refrigeracin mecnico. Este paquete brindar una capacidad de refrigeracin adicional para vehculos sometidos a condiciones extremas, como cuando se arrastra un remolque a temperaturas ambiente altas.
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-3
REFRIGERANTE
El sistema de refrigeracin est diseado en torno al refrigerante. El refrigerante circula a travs de las camisas de agua del motor absorbiendo el calor que produce el motor cuando est en funcionamiento. El refrigerante lleva el calor al radiador y ncleo del calefactor. Aqu es transferido al aire ambiente que
7-4
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
PURGA
AL RADIADOR
A LA HILERA IZQUIERDA
A LA BOMBA DE AGUA
RADIADOR
Todos los vehculos tienen instalado un radiador tipo de flujo cruzado con depsitos laterales de plstico. Los depsitos de plstico, si bien son ms fuertes que los de bronce, estn expuestos a daos por impacto, tales como los que pueden producir las llaves de tuerca. Manipule con cuidado el radiador.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
TERMOSTATO MOSTRADO EN LA POSICION DE CIERRE DEL CALEFACTOR
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-5
TERMOSTATO
DEL RADIADOR
A LA BOMBA DE AGUA
El sistema funciona junto con el tapn de presin del radiador. Lo hace utilizando la expansin y contraccin trmica del refrigerante para mantenerlo libre de aire. El sistema asegura lo siguiente: Un volumen para la expansin y contraccin del refrigerante. Un mtodo conveniente y seguro para verificar y ajustar el nivel del refrigerante a la presin atmosfrica. Esto se logra sin retirar el tapn de presin del radiador. Cierta cantidad de refrigerante de reserva para cubrir fugas menores y las prdidas por evaporacin o ebullicin. A medida que el motor se enfra, se forma vaco en el sistema de refrigeracin, tanto en el radiador como en el motor. El refrigerante despus pasa del depsito de refrigerante y vuelve al nivel adecuado en el radiador. El sistema de reserva/derrame de refrigerante consta de un tapn presurizado instalado en el radiador, un depsito de plstico de reserva/derrame (Fig. 7) instalado en la parte interna del guardabarros derecho.
7-6
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
TERMOSTATO
Un termostato de tipo bolita controla la temperatura de funcionamiento del motor, regulando la intensidad del flujo de refrigerante al radiador. En todos los motores, el termostato se cierra por debajo de 90 C (195 F). Por encima de esta temperatura, el ter-
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
mostato permite que el refrigerante fluya hacia el radiador. De este modo se logra un calentamiento rpido del motor y un control de temperatura general. En el motor 4.7L el termostato est diseado para bloquear el flujo del gorrn de derivacin de refrigerante en un 50% en vez de bloquear completamente el flujo. Este diseo controla la temperatura de refrigerante con mayor precisin (Fig. 10).
EL TERMOSTATO SE MUESTRA EN POSICION CERRADA DESDE EL CALEFACTOR
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-7
El tipo de fallo ms comn del termostato, en general producido en los vehculos con alto kilometraje, se produce cuando un termostato tiene un fallo en la posicin cerrada. El indicador de temperatura (si est instalado) indicar tal condicin. Segn la cantidad de tiempo que el vehculo est en funcionamiento, el tapn de presin podr expulsar aire. Se producir entonces una fuga de vapor y refrigerante al depsito de reserva/derrame de refrigerante y hacia la superficie de debajo del vehculo. Consulte la seccin de Diagnosis de este grupo.
RENDIMIENTO DE REFRIGERANTE
MEZCLAS DE GLICOLETILENO
TERMOSTATO
DESDE EL RADIADOR
A LA BOMBA DE AGUA
La mezcla necesaria de glicoletileno (anticongelante) y agua depende del clima y de las condiciones de funcionamiento del vehculo. La mezcla recomendada de 50/50 de glicoletileno y agua proporciona proteccin contra el congelamiento a -37C (-35F). La concentracin de anticongelante debe siempre tener un mnimo de 44 por ciento, durante todo el ao, en todo tipo de clima. Si el porcentaje es menor que el 44 por ciento, puede producirse erosin en las partes del motor por cavitacin y pueden tambin averiarse seriamente con corrosin los componentes del sistema de refrigeracin. Con un 68 por ciento de concentracin de anticongelante se logra la proteccin mxima contra el congelamiento, lo cual evita que se congele a -67,7C (-90F). Un porcentaje mayor congelar a una temperatura mayor. Asimismo, un porcentaje mayor de anticongelante puede provocar el recalentamiento del motor debido a que el calor especfico del anticongelante es menor que el del agua. Un 100 por ciento de glicoletileno no debe utilizarse en los vehculos de Chrysler Si se usara un 100 por ciento de glicoletileno se formaran depsitos aditivos en el sistema, ya que los aditivos inhibidores de la corrosin contenidos en el glicoletileno necesitan de la presencia de agua para disolverse. Los depsitos actan como aislacin, haciendo que las temperaturas se eleven hasta 149C (300F). Esta temperatura es lo suficientemente alta como para derretir plstico y ablandar una soldadura. El aumento de temperatura puede provocar detonaciones en el motor. Adems, un ciento por ciento de glicoletileno congela a 22C (-8F). Las frmulas de glicolpropileno no deben utilizarse en los vehculos de Chrysler Las frmulas de glicolpropileno no cumplen con las especificaciones de Chrysler para el refrigerante. La escala total de temperatura efectiva es menor que la del glicoletileno. El punto de congelamiento de 50/50 de glicolpropileno y agua es
7-8
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
VALORES DE PRESION
VISTA TRANSVERSAL
BOMBA DE AGUA
Una bomba de agua centrfuga hace circular refrigerante a travs de las camisas de agua, los conductos, el mltiple de admisin, el ncleo del radiador,
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
las mangueras del sistema de refrigeracin y el ncleo del calefactor. En todos los motores, la bomba es impulsada por el cigeal del motor mediante una nica correa de transmisin en serpentina. El impulsor de la bomba de agua est embutido en la parte trasera de un eje que gira en los cojinetes presionados en el interior del cuerpo de la bomba. El cuerpo dispone de dos pequeos orificios que permiten la salida de rezumadero. Las juntas de la bomba de agua son lubricadas por el anticongelante contenido en la mezcla del refrigerante. No se requiere lubricacin adicional. PRECAUCION: Todos los motores 4.0L de 6 cilindros estn equipados con una bomba de agua con giro inverso (hacia la izquierda) y un conjunto de transmisin viscosa trmica del ventilador. La palabra REVERSE (inverso) est estampada o impresa en la cubierta de la transmisin viscosa del ventilador y el lado interno del ventilador. La letra R est estampada en la parte trasera del impulsor de aletas de la bomba de agua. Los motores de modelos de aos anteriores, segn fuera la aplicacin, pueden haber sido equipados con una bomba de agua con giro directo (hacia la derecha). La instalacin de la bomba de agua o la transmisin viscosa del ventilador incorrectas puede causar el recalentamiento del motor. Una prueba rpida para determinar si la bomba est funcionando es verificar si el calefactor calienta correctamente. Una bomba de agua averiada no podr hacer circular el refrigerante calefaccionado a travs de la manguera larga que va del calefactor al ncleo del calefactor. MOTORES 4.7L: Ambas mangueras del calefactor estn conectadas a conexiones de la tapa de la cadena de distribucin. La bomba de agua est tambin montada directamente a la tapa de la cadena de distribucin y est equipada con una polea integrada no reparable (Fig. 13).
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-9
BOMBA DE AGUA
BOMBA DE AGUA
7 - 10
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
tubo de escape, aletas del ventilador, correas de transmisin y barras estabilizadoras. Las mangueras emplazadas incorrectamente pueden averiarse, dando por resultado una prdida de refrigerante o recalentamiento del motor. Cuando realice una inspeccin de mangueras, verifique que la manguera inferior del radiador est emplazada correctamente y tambin verifique el estado del muelle interno.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
TUERCA DE INSTALACION A MAZA DE LA BOMBA DE AGUA
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 11
FUGAS
El funcionamiento de la transmisin viscosa del ventilador no se ve afectado por pequeas manchas de aceite cerca del cojinete de transmisin. Si la fuga es excesiva, reemplace la unidad de transmisin del ventilador.
RUIDO
NOTA: Es normal que el ruido del ventilador sea mayor (rugido) cuando: La temperatura de debajo del cap es superior a la del punto de acoplamiento de la transmisin viscosa. Esto puede suceder cuando la temperatura ambiente (temperatura del aire exterior) es muy alta. La carga y temperatura del motor son altas, como en el caso de arrastre de remolque. El lquido de silicona fro dentro de la unidad de transmisin del ventilador se vuelve a redistribuir a su posicin normal (tibia) en desactivacin. Esto puede suceder durante un lapso de 15 segundos a un
LUZ CHECK ENGINE
7 - 12
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
CONMUTADOR DE FAROS
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS (LADO IZQUIERDO DE LA COLUMNA, ARRIBA DEL PEDAL DE FRENO)
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 13
Puede tambin accederse a los DTC por medio de la herramienta de exploracin DRB. Para informarse sobre los diagnsticos y el funcionamiento de la herramienta de exploracin DRB, consulte el manual de Procedimientos de diagnstico del mecanismo de transmisin adecuado.
TERMOSTATO
DIAGNOSTICOS DE A BORDO
Todos los modelos tienen instalados diagnsticos de a bordo para ciertos componentes del sistema de refrigeracin. Para obtener informacin adicional, consulte Diagnsticos de a bordo (OBD) en la seccin Diagnosis de este grupo. Si el Mdulo de control de mecanismo de transmisin (PCM) detecta baja temperatura del refrigerante del motor, registrar un Cdigo de diagnstico de fallos (DTC). Para informarse de otras causas posibles, consulte la seccin Diagnosis de este grupo. Para informarse de otros nmeros de DTC, consulte Diagnsticos de a bordo en el grupo 25, Control de emisiones.
7 - 14
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
2. Averas durante la instalacin. 1. Poleas desalineadas. 2. Entorno abrasivo. 3. Poleas oxidadas. 4. Puntas de acanaladura de polea afiladas o dentadas. 5. Goma de la correa deteriorada.
1. La correa se ha descarrilado de la acanaladura de la polea. 2. La punta de la acanaladura de polea ha desgastado la goma hasta el miembro de tensin. 1. La correa patina debido a una tensin insuficiente. 2. Correa incorrecta. 3. Correa o polea expuesta a una sustancia que ha reducido la friccin (recubrimiento de correa, aceite, glicoletileno). 4. Fallo del cojinete del componente impulsado. 5. Correa vidriada o endurecida por el calor y el resbalamiento excesivo.
LA CORREA PATINA
1. Reemplace el tensor automtico de la correa. 2. Reemplace la correa. 3. Reemplace la correa y limpie las poleas.
4. Reemplace el cojinete del componente defectuoso. 5. Reemplace la correa. 1. Reemplace el tensor automtico de la correa. 2. Reemplace la correa. 3. Reemplace las poleas. 4. Elimine las materias extraas de las acanaladuras. 5. Verifique y reemplace. 6. Reemplace la correa.
1. La tensin de la correa es excesiva o insuficiente. 2. Correa incorrecta. 3. Las poleas no estn dentro de la tolerancia del diseo. 4. Materias extraas en las acanaladuras. 5. Desalineacin de polea. 6. El cordn de la correa est roto.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
DIAGNOSIS DE LA CORREA DE TRANSMISION EN SERPENTINA CONDICION CORREA ROTA (NOTA: IDENTIFIQUE Y CORRIJA EL PROBLEMA ANTES DE INSTALAR LA CORREA NUEVA) CAUSAS POSIBLES 1. Tensin excesiva. 2. Correa incorrecta. 3. Miembro de tensin averiado durante la instalacin de la correa. 4. Desalineacin importante. 5. Fallo en el soporte, polea o cojinete. RUIDO (SE OYE O PERCIBE UN CHILLIDO, CHIRRIDO O RUIDO SORDO MOLESTO MIENTRAS LA CORREA DE TRANSMISION ESTA FUNCIONANDO) 1. Resbalamiento de correa. 2. Ruido de cojinete. 3. Desalineacin de la correa. 4. La correa no concuerda con la polea.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 15
CORRECCION 1. Reemplace la correa y el tensor automtico de la correa. 2. Reemplace la correa. 3. Reemplace la correa. 4. Verifquela y reemplcela. 5. Reemplace el componente defectuoso y la correa. 1. Reemplace la correa o el tensor automtico de la correa. 2. Localice y repare. 3. Reemplace la correa. 4. Instale la correa correcta.
VERIFICACIONES PRELIMINARES
RECALENTAMIENTO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR
Determine qu condiciones de conduccin produjeron el problema. Las cargas anormales en el sistema de refrigeracin, como las que se detallan a continuacin pueden ser la causa: (1) RALENTI PROLONGADO, TEMPERATURA AMBIENTE MUY ALTA, LEVE VIENTO DE COLA EN RALENTI, TRAFICO LENTO, ATASCOS DE TRAFICO, ALTA VELOCIDAD O PENDIENTES ABRUPTAS: Las tcnicas de conduccin que evitan el recalentamiento son: Ralent con el A/A apagado cuando el indicador de temperatura est al final de la escala normal. Se recomienda aumentar la velocidad del motor para obtener un mayor flujo de aire. (2) ARRASTRE DE REMOLQUE: Consulte la seccin Arrastre de remolque del manual del propietario. No exceda los lmites. (3) SERVICIO RECIENTE O REPARACION POR ACCIDENTE: Determine si se ha realizado algn servicio reciente al vehculo que pueda afectar al sistema de refrigeracin. Este puede ser:
Ajustes de motor (distribucin incorrecta) Resbalamiento de correas de transmisin de accesorios del motor Frenos (posiblemente rocen) Piezas cambiadas (bomba de agua incorrecta que gira en la direccin incorrecta) Radiador reacondicionado o sistema de refrigeracin rellenado (posible llenado insuficiente o aire atrapado en el sistema). Obturadores de aire de goma o espuma instalados incorrectamente en el radiador o el condensador de A/A despus de una reparacin. Porciones superior e inferior de la cubierta del ventilador del radiador no conectadas firmemente. Todo el aire debe circular a travs del radiador. Ventilador elctrico fuera de servicio (desconectado o daado). NOTA: Si la investigacin revela que ninguna de las circunstancias anteriores es la causa de la reclamacin por recalentamiento del motor, consulte los cuadros de Diagnosis del sistema de refrigeracin. Estos cuadros nicamente deben utilizarse a modo de referencia rpida. Para informarse, consulte el texto en el grupo.
7 - 16
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
2. El indicador de temperatura (si est equipado) est desconectado del sensor del refrigerante del indicador de temperatura situado en el motor. 3. El indicador de temperatura (si est equipado) est defectuoso. 4. Bajo nivel de refrigerante a temperaturas ambiente fras junto con rendimiento deficiente del calefactor.
5. Funcionamiento incorrecto de las compuertas internas del calefactor o de los controles de ste.
LECTURA ALTA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA O SE ENCIENDE LA LUZ DE ADVERTENCIA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR. EL SISTEMA DE REFRIGERACION PUEDE O NO TENER UNA FUGA DE REFRIGERANTE
1. El vehculo est siendo remolcado, trepa una pendiente pronunciada, funciona en trfico lento o el motor est en ralent con temperaturas ambiente muy altas (externas) y el aire acondicionado encendido. En altitudes ms elevadas se pueden agravar estas condiciones.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION CAUSAS POSIBLES
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 17
CORRECCION 2. Verifique el indicador. Consulte el grupo 8E. Repare segn sea necesario. 3. Verifique el funcionamiento de la luz de advertencia. Consulte el grupo 8E. Repare segn sea necesario. 4. Verifique si existen fugas de refrigerante y repare segn sea necesario. Consulte Verificacin de fugas del sistema de refrigeracin, en este grupo. 5. Apriete el tapn.
2. La lectura del indicador de temperatura (si est equipado) es incorrecta. 3. La luz de advertencia de temperatura (si est equipado) est defectuosa. 4. Es bajo el nivel de refrigerante en el depsito de reserva/derrame y radiador?
5. El tapn de presin no est bien apretado. Si el tapn est flojo, el punto de ebullicin del refrigerante bajar. Consulte tambin el paso 6. 6. Juntas dbiles en el tapn del radiador.
6. (a) Verifique el estado del tapn y de sus juntas. Consulte Tapn del radiador. Reemplace el tapn si fuera necesario. (b) Verifique el estado de la boca de llenado del radiador. Si sta est doblada o averiada, reemplace el radiador. 7. (a) Verifique el estado del tapn del radiador y de las juntas de ste. Consulte Tapn del radiador en este grupo. Reemplace el tapn si fuera necesario. (b) Verifique el estado de la boca de llenado del radiador. Si sta estuviera doblada o daada, reemplace el radiador. (c) Verifique el estado de la manguera del radiador al depsito de refrigerante. Esta debe ajustarse en ambos extremos sin retorceduras ni cuarteaduras. Reemplace la manguera si fuera necesario. (d) Verifique si el depsito de reserva/derrame y las mangueras de ste estn obstruidas. Repare segn sea necesario. 8. Verifique el anticongelante. Consulte la seccin Refrigerante de este grupo. Ajuste la proporcin anticongelante en agua segn sea necesario.
7. El nivel del refrigerante en el radiador es bajo pero no as en el depsito de reserva/derrame. Esto significa que el radiador no consume refrigerante del depsito de reserva/derrame mientras el motor se enfra. A medida que se enfra el motor, se forma vaco en el sistema de refrigeracin del motor y radiador. Si las juntas del tapn del radiador est defectuosas o el sistema de refrigeracin presenta fugas, no se puede formar vaco.
8. El punto de congelamiento del anticongelante no es correcto. La mezcla puede ser demasiado rica.
7 - 18
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
10. Las aletas del radiador o del condensador de A/A estn sucias u obstruidas. 11. El ncleo del radiador est corrodo u obstruido. 12. Problemas en el sistema de combustible o de encendido.
14. Se utiliza una malla contra insectos que reduce la circulacin de aire. 15. El termostato est parcial o totalmente cerrado. Esto prevalece ms en los vehculos de kilometraje elevado. 16. La transmisin viscosa del ventilador no funciona en forma adecuada.
15. Verifique el funcionamiento del termostato y reemplace segn sea necesario. Consulte Termostatos en este grupo. 16. Verifique el funcionamiento de la transmisin del ventilador y reemplace si es necesario. Consulte Transmisin viscosa del ventilador en este grupo. 17. Verifique si existen fugas por la junta de la culata de cilindro. Consulte Verificacin de fugas del sistema de refrigeracin en este grupo. Para informarse de las reparaciones, consulte el grupo 9, Motores. 18. Verifique si el ncleo del calefactor tiene fugas. Consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado. Repare segn sea necesario.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION CAUSAS POSIBLES 19. El ventilador elctrico no funciona.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 19
CORRECCION 19. Verifique el funcionamiento correcto del ventilador elctrico. Consulte Ventilador de refrigeracin elctrico en esta seccin. Consulte el grupo 8W para obtener un esquema del ventilador de refrigeracin elctrico y los circuitos del rel. 1. Condicin normal. No se necesita correccin alguna.
1. Durante el funcionamiento a bajas temperaturas, con el aventador del calefactor en posicin de alta, la lectura del indicador puede caer levemente. 2. El indicador de temperatura o el sensor del indicador instalado en el motor est averiado o en corto. Tambin, hay cableado corrodo o suelto en este circuito. 3. La lectura del indicador se eleva cuando el vehculo se detiene despus de mucho uso (con el motor an en marcha). 4. La lectura del indicador es alta despus de volver a poner en marcha un motor en caliente. 5. El nivel del refrigerante es bajo en el radiador (el aire se acumular en el sistema de refrigeracin haciendo que el termostato se abra tarde). 6. Hay una fuga en la junta de la culata de cilindros que permite que los gases de escape entren al sistema de refrigeracin haciendo que el termostato se abra tarde.
2. Verifique el funcionamiento del indicador y repare si es necesario. Consulte el grupo 8E, Tablero de instrumentos e indicadores. 3. Condicin normal. No se necesita correccin alguna. La lectura del indicador debe volver a escala normal despus de conducir el vehculo. 4. Condicin normal. No se necesita correccin. El indicador debe volver a escala normal despus de que el motor funcione unos minutos. 5. Verifique y corrija las fugas de refrigerante. Consulte Verificacin de fugas del sistema de refrigeracin en este grupo. 6. (a) Verifique las fugas de la junta de la culata de cilindros con un probador de fugas de bloque disponible en los comercios. Repare segn sea necesario. (b) Verifique si el aceite de motor tiene refrigerante. Inspeccione si el sistema de escape emite un vapor de color blanco. Repare segn sea necesario. 7. Verifique la bomba de agua y reemplace segn sea necesario. Consulte Bombas de agua en este grupo. 8. Consulte Correas de transmisin de accesorios del motor en este grupo. Verifique y corrija segn sea necesario.
7 - 20
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
1. Verifique el estado del tapn del radiador y de las juntas de ste. Consulte Tapones de radiador en este grupo. Reemplace el tapn segn sea necesario.
1. Fugas de refrigerante en el radiador, mangueras del sistema de refrigeracin, bomba de agua o motor. 1. Recalentamiento del motor.
1. Pruebe la presin y repare segn sea necesario. Consulte Verificacin de fugas del sistema de refrigeracin en este grupo. 1. Verifique la razn del recalentamiento y repare segn sea necesario. 2. Verifique el anticongelante. Consulte la seccin Refrigerante de este grupo. Ajuste la proporcin de anticongelante en agua segn sea necesario. 1 (a) La vlvula de descarga del tapn del radiador est bloqueada. Consulte Tapn del radiador en este grupo. Reemplace segn sea necesario. (b) La manguera situada entre el depsito de reserva/derrame de refrigerante y el radiador tiene una retorcedura. Repare segn sea necesario. (c) El respiradero en el depsito de reserva/derrame est obstruido. Limpie el respiradero y repare segn sea necesario. (d) El depsito de reserva/derrame tiene un bloqueo u obstruccin interna. Verifique el bloqueo y repare segn sea necesario.
2. El punto de congelamiento del anticongelante no es correcto. La mezcla es demasiado rica o demasiado pobre. 1. El vaco creado en el sistema de refrigeracin cuando se enfra el motor no se descarga a travs del depsito de reserva/derrame de refrigerante.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION VENTILADOR RUIDOSO CAUSAS POSIBLES 1. Aletas del ventilador flojas.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 21
CORRECCION 1. Reemplace el conjunto de aletas del ventilador. Consulte Ventiladores del sistema de refrigeracin en este grupo. 2. Localice el punto de contacto de la aleta del ventilador y repare segn sea necesario. 3. Retire las obstrucciones y/o limpie la suciedad o insectos del radiador o condensador de A/A. 4. Reemplace la transmisin del ventilador. El cojinete no se puede reparar. Consulte Transmisin viscosa del ventilador en este grupo. 5. Consulte Transmisin viscosa del ventilador en este grupo, para obtener una explicacin del ruido normal del ventilador. 1. Elimine las obstrucciones y/o limpie segn sea necesario. Consulte Limpieza del radiador en este grupo. 2. Verifique el funcionamiento correcto del ventilador elctrico. Consulte Ventilador de refrigeracin elctrico en esta seccin. 3. La condicin de recalentamiento es correcta. Consulte el texto del grupo 7, Sistema de refrigeracin.
2. Las aletas del ventilador golpean contra objetos prximos. 3. Obstrucciones de aire en el radiador o condensador del aire acondicionado. 4. La transmisin viscosa trmica del ventilador tiene un cojinete daado.
5. Puede detectarse cierto ruido del ventilador (rugido) proveniente de la transmisin viscosa trmica del ventilador. Algo de ruido es normal. RENDIMIENTO INADECUADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE (SE SOSPECHA PROBLEMA EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION) 1. El radiador y/o condensador de A/A tiene obstrucciones, taponamientos o suciedad (insectos, hojas, etc.). 2. El ventilador elctrico no funciona.
3. El motor recalienta (el calor puede transmitirse desde el radiador al condensador de A/A. Las altas temperaturas de debajo del cap debidas al recalentamiento del motor pueden transmitir calor a los componentes del A/A). 4. Todos los modelos tienen instalados obturadores de aire en el radiador y condensador de A/A. Si estos obturadores faltan o estn averiados, no circular suficiente aire a travs del radiador y condensador de A/A.
7 - 22
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
3. Obstrucciones en las conexiones de manguera del calefactor situadas en el motor. 4. Retorcedura en la manguera del calefactor. 5. La bomba de agua no bombea agua al ncleo del calefactor. Cuando el motor est totalmente caliente, las dos mangueras del calefactor deben sentirse calientes al tacto. Si slo una de las mangueras est caliente, la bomba de agua no funciona correctamente. La correa de transmisin de accesorios puede tambin estar resbalndose lo que hace que el funcionamiento de la bomba de agua sea deficiente. OLOR A QUEMADO 1. En ciertos componentes de la lnea de transmisin se utilizan distintos protectores contra el calor. Puede que falte uno o ms de estos protectores. 2. El motor se calienta al funcionar.
1. Localice los protectores que falten y reemplace o repare segn sea necesario.
2. Realice la prueba de termostato, bomba de agua y ventilador. Reemplace o repare segn sea necesario. 3. Para informarse de la diagnosis, consulte Ventilador del sistema de refrigeracin en este grupo. Repare segn sea necesario. 4. Limpie segn sea necesario.
4. Se ha aplicado una capa protectora u otro contaminante al sistema de refrigeracin o de escape. 5. Puede que el motor est funcionando con una mezcla rica haciendo que el convertidor cataltico recaliente.
5. Consulte la herramienta de exploracin DRB y los procedimientos de diagnstico en el manual de servicio adecuado. Repare segn sea necesario.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION CONDUCCION DEFICIENTE (EL TERMOSTATO POSIBLEMENTE QUEDO ABIERTO). LA LECTURA DEL INDICADOR PUEDE SER BAJA CAUSAS POSIBLES
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 23
CORRECCION 1. Consulte el grupo 25, Sistema de control de emisiones. Los DTC pueden tambin verificarse con la herramienta de exploracin DRB. Consulte Procedimientos de diagnstico del mecanismo de transmisin en el manual de servicio, para la verificacin del termostato utilizando la herramienta de exploracin DRB. Reemplace el termostato si fuera necesario. 1. La emisin ocasional de vapor en esta rea es normal. No es necesaria ninguna reparacin.
1. Para una conduccin adecuada, buenas emisiones del vehculo y para evitar la acumulacin de sedimentos de aceite de motor, el termostato debe funcionar en forma adecuada. Se ha establecido un DTC?
VAPOR PROVENIENTE DE LA PARTE DELANTERA DEL VEHICULO CERCA DEL AREA DE LA REJILLA CUANDO EL CLIMA ESTA HUMEDO, EL MOTOR CALIENTE Y EN MARCHA, Y EL VEHICULO ESTACIONADO. EL INDICADOR DE TEMPERATURA MARCA ESCALA NORMAL.
1. Con clima hmedo, la humedad (nieve, hielo o condensacin por lluvia) se evapora en el radiador cuando se abre el termostato. Esto permite que el agua calefaccionada entre al radiador. Cuando la humedad hace contacto con el radiador caliente, hay emisin de vapor. Esto en general se produce cuando la temperatura ambiental es muy baja, cuando no funciona el ventilador ni hay circulacin de aire que lo ventile. 1. El color del refrigerante no necesariamente indica un nivel de corrosin adecuada ni proteccin de temperatura. No confe en el color del refrigerante para determinar el estado del refrigerante. 1. Se suponen cambios en el nivel a medida que flucta el volumen de refrigerante con la temperatura del motor. Si el nivel en el depsito se encuentra entre las marcas FULL (lleno) y ADD (agregar), con el motor a temperatura normal de funcionamiento, el nivel debe volver a estar dentro de esos valores despus de funcionar a temperaturas elevadas.
1. Consulte Refrigerante en este grupo para realizar pruebas de anticongelante. Ajuste la proporcin de anticongelante en agua segn sea necesario.
EL NIVEL DE REFRIGERANTE CAMBIA EN EL DEPOSITO DE RESERVA/DERRAME. EL INDICADOR DE TEMPERATURA SE ENCUENTRA EN LA ESCALA NORMAL
El siguiente procedimiento determinar si el refrigerante circula por el sistema de refrigeracin. Si el motor est fro, haga funcionar el motor en ralent hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento. Despus toque la manguera superior del radiador. Si est caliente, el termostato est abierto y el agua circula a travs del sistema.
7 - 24
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
Retire con cuidado el tapn de presin del radiador de la boca de llenado y verifique el nivel del refrigerante. Presione hacia abajo el tapn para soltarlo de las lengetas de tope. Limpie la parte interna de la boca de llenado y examine si la junta de la parte inferior interna tiene melladuras, cuarteaduras, pintura, suciedad o residuos de soldadura. Inspeccione el tubo del depsito de reserva/derrame para verificar si tiene obstrucciones internas. Inserte un alambre a travs del tubo para asegurarse que no est obstruido. Inspeccione las levas situadas en la parte externa de la boca de llenado. Si stas estn daadas, el asiento de vlvula del tapn de presin y el sello del aparato de prueba se vern afectados. Reemplace el tapn si las levas estn daadas. Conecte el aparato de prueba de presin 7700 (o uno equivalente) en la boca de llenado del radiador (Fig. 21).
APARATO DE PRUEBA DE PRESION CARACTERISTICO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
calefactor. Selle cualquier orificio pequeo de fuga con lubricante sellante o equivalente. Repare los orificios de fuga y vuelva a inspeccionar el sistema con presin aplicada. Cae rpidamente: Muestra que se est produciendo una fuga grave. Examine el sistema para verificar si hay fugas externas graves. Si no hay fugas visibles, inspeccione si existe alguna fuga interna.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 25
En los motores 4.0L desconecte la manguera superior del radiador de la caja del termostato. Retire la caja y el termostato. Instale la caja y la manguera del termostato. En los motores 4.7L desconecte la manguera inferior del radiador de la caja del termostato. Retire la caja y el termostato. Instale la caja y la manguera del termostato. Agregue refrigerante al radiador para hacer que el nivel est a no ms de 6,3 mm (1/4 de pulgada) de la parte superior de la caja del termostato. PRECAUCION: Evite el recalentamiento. No haga funcionar el motor durante un perodo demasiado prolongado. Abra el grifo de desage inmediatamente despus de la prueba para evitar que el refrigerante hierva. Ponga en marcha el motor y acelere rpidamente tres veces (hasta alrededor de 3.000 rpm), mientras observa el refrigerante. Si los gases de combustin interna del motor pasan al sistema de refrigeracin, aparecern burbujas en el refrigerante. Si no aparecen burbujas, no hay fuga de gas de combustin interna.
7 - 26
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 27
TAPON DE PRESION
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Fig. 22 Prueba de presin del tapn del radiador caracterstico
Haga funcionar la bomba del aparato de prueba y observe la aguja del indicador en su punto ms alto. La presin de descarga del tapn debe ser de 124 a 145 kPa (18 a 21 psi). El tapn est en buen estado cuando la presin se mantiene uniforme. Tambin est bien si mantiene la presin dentro de una escala de 124 a 145 kPa (18 a 21 psi) durante 30 segundos o ms. Si la aguja cae rpidamente, reemplace el tapn. PRECAUCION: Las herramientas de prueba de presin del radiador son muy sensibles a pequeas fugas de aire, que no provocan problemas en el sistema de refrigeracin. El tapn de presin que no haya sufrido fugas de refrigerante no debe reemplazarse slo porque presente una pequea fuga al ser probado con esta herramienta. Agregue agua a la herramienta. Colquela boca abajo y vuelva a verificar el tapn de presin para confirmar que es necesario reemplazar el tapn.
REFRIGERANTEAGREGADO
No retire el tapn del radiador para agregar refrigerante al sistema. Cuando agregue refrigerante para mantener el nivel correcto, hgalo en el depsito de reserva/derrame. Utilice una mezcla de 50/50 de anticongelante de glicoletileno y agua de bajo contenido mineral. Retire el tapn del radiador slo para probar o cuando vuelva a llenar el sistema despus de realizar el servicio. Si se retira el tapn innecesariamente se puede producir una prdida de refrigerante y el aire puede entrar al sistema, lo cual producira corrosin.
7 - 28
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
del radiador, mirando hacia la parte trasera del vehculo. Motores 4.7L V-8: El grifo de desage del radiador se encuentra en la parte inferior izquierda del radiador, mirando hacia la parte trasera del vehculo. (2) Conecte un extremo de la manguera al grifo y el otro extremo en un recipiente limpio. Abra el grifo y drene el refrigerante del radiador. De esta forma se vaciar el depsito de reserva y derrame de refrigerante. El refrigerante no debe retirarse del depsito a menos que el sistema se deba rellenar con una mezcla nueva. Cuando el depsito est vaco, retire la tapa del radiador y contine drenando el sistema de refrigeracin. Para drenar el refrigerante del motor 4.0L de 6 cilindros, retire el tapn de drenaje del bloque de cilindros que se encuentra en el costado del bloque (Fig. 23). Para drenar el refrigerante de los motores 4.7L V8, retire los tapones de drenaje del bloque de cilindros que se encuentran en los costados del bloque, arriba del larguero del colector de aceite.
DRENAJE PARCIAL
Utilice este procedimiento si el refrigerante se debe drenar parcialmente, como sucede en el desmontaje del termostato (motor 4.0L nicamente). (1) Con el motor fro, retire lentamente la tapa del radiador. Eleve el vehculo en un elevador y localice el grifo de desage del radiador. Motor 4.0L de 6 cilindros: El grifo de desage del radiador se encuentra en la parte inferior derecha del radiador mirando hacia la parte trasera del vehculo.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
Motores 4.7L V-8: El grifo de desage del radiador se encuentra en la parte inferior izquierda del radiador mirando hacia la parte trasera del vehculo. (2) Conecte un extremo de una manguera al grifo de desage y el otro extremo en un recipiente limpio. (3) Abra el grifo de drenaje y drene del radiador la cantidad de refrigerante deseada.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 29
(10) Aplique sellante de roscas de Mopar , Mopar Thread Sealant, al tapn de purga e instlelo. (11) Instale la tapa del radiador.
LAVADO A LA INVERSA
El lavado a la inversa del sistema de refrigeracin consiste en forzar agua a travs del sistema. Esto se lleva a cabo utilizando presin de aire en el sentido opuesto al del flujo normal del refrigerante. Habitualmente, ello es nicamente necesario cuando los sistemas estn muy sucios o parecen estar parcialmente tapados.
7 - 30
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
PERNOS DE INSTALACION
INSTALACION
(1) Emplace el enfriador en el vehculo. (2) Instale la manguera inferior y la abrazadera de la manguera en el enfriador. Los tornillos de la abrazadera de la manguera deben mirar hacia la parte trasera del vehculo. Apriete la abrazadera con una torsin de 2 Nm (18 lbs. pulg.). (3) Instale la manguera superior y la abrazadera de la manguera en el enfriador. Los tornillos de la abrazadera de la manguera deben mirar hacia la
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
parte trasera del vehculo. Apriete la abrazadera con una torsin de 2 Nm (18 lbs. pulg.). (4) Instale los pernos del refuerzo y el soporte de montaje (Fig. 25). (5) Conecte el cable negativo de la batera. (6) Agregue el lquido de la transmisin necesario. Consulte el grupo 21, Transmisiones. Ponga en marcha el motor y verifique que no haya fugas. (7) Instale el panel de refuerzo de la abertura de la rejilla, la placa protectora del parachoques y la rejilla. Consulte el grupo 23, Carrocera.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 31
DESMONTAJE
La bomba de agua puede retirarse sin descargar el sistema de aire acondicionado (si el vehculo lo tiene instalado). El impulsor de la bomba de agua est situado a presin en la parte trasera del conjunto de eje y cojinete de la bomba. El servicio de la bomba de agua slo se hace como conjunto. ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS TAPONES DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDROS NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y PUESTO BAJO PRESION. EL REFRIGERANTE PUEDE PROVOCARLE QUEMADURAS GRAVES. NO DESPERDICIE refrigerante reutilizable. Si la solucin est limpia, drene el refrigerante en un recipiente limpio para poder utilizarlo nuevamente. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Drene el sistema de refrigeracin. (3) La transmisin viscosa trmica del ventilador est instalada (enroscada) al eje del ncleo de la bomba de agua. Retire el conjunto de transmisin viscosa del ventilador o el ventilador de la bomba de agua girando las tuercas de instalacin a la izquierda vistas desde la parte delantera. Las roscas de la transmisin viscosa estn a la derecha. No intente retirar la transmisin viscosa trmica del ventilador o el ventilador en este momento. (4) Si se va a reemplazar la bomba de agua, no afloje el conjunto de aletas del ventilador de la transmisin viscosa trmica del ventilador. (5) Retire las tuercas de la cubierta del ventilador al radiador (Fig. 27). No intente retirar la cubierta del ventilador en este momento.
(6) Retire del vehculo la cubierta del ventilador y la transmisin viscosa y las aletas del ventilador como una unidad. (7) Una vez retire el conjunto de la transmisin viscosa y las aletas del ventilador, no ponga la transmisin viscosa trmica del ventilador en posicin horizontal. Si la almacena en dicha posicin, el lquido de silicona en la transmisin viscosa del ventilador podra caer en el conjunto de cojinetes y ensuciar el lubricante. La correa de transmisin de accesorios est equipada con un tensor de correa de muelle. Afloje la tensin de la correa girando el tensador hacia la derecha (visto desde la parte delantera). Una vez se ha aflojado completamente la tensin de la correa, retire la correa de la transmisin de accesorios. (8) Retire la polea de gua (situada debajo de la bomba de agua). ADVERTENCIA: EN LA MAYORIA DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION SE UTILIZAN ABRAZADERAS DE MANGUERA DE TENSION CONSTANTE. CUANDO RETIRE O INSTALE, UTILICE SOLO LAS HERRAMIENTAS PARA EL SERVICIO DE ESTE TIPO DE ABRAZADERA, TAL COMO LA HERRAMIENTA ESPECIAL DE ABRAZADERAS (NUMERO 6094) (Fig. 28). LA HERRAMIENTA DE ABRAZADERAS DE CALCE INSTANTANEO (NUMERO HPC-20) PUEDE UTILIZARSE PARA ABRAZADERAS MAS GRANDES. SIEMPRE UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD CUANDO HAGA EL SERVICIO DE LAS ABRAZADERAS DE TENSION CONSTANTE.
7 - 32
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
JUNTA DE LA BOMBA
BOMBA DE AGUA
PERNO LARGO
INSTALACION
(1) Si debe reemplazarse la bomba, instale en ella la conexin de la manguera del calefactor. Utilice sellante en la conexin tal como sellante de rosca con tefln de Mopar . Consulte las indicaciones del envase. (2) Limpie las superficies de contacto de la junta. Si se utiliza la bomba original, retire cualquier depsito u otra materia extraa. Inspeccione que el bloque de cilindros y las superficies de contacto de la bomba de agua no estn gastadas ni daadas por cavitacin. (3) Instale la junta y la bomba de agua. El reborde de silicona de la junta debe mirar hacia la bomba de agua. Asimismo, la junta se instala seca. Apriete los pernos de instalacin con una torsin de 30 Nm (22 libras pie). Gire el eje a mano para asegurarse de que gire libremente. (4) Conecte el radiador y las mangueras del calefactor a la bomba de agua. (5) Emplace la polea de la bomba de agua a la maza de sta. (6) Si tiene instalada una bomba de agua con ventilador, instale el ventilador y las cuatro tuercas en la maza de la bomba de agua. Si no tiene ventilador instalado en la bomba de agua, instale los cuatro pernos de la maza de la bomba. Apriete los pernos (o tuercas) con una torsin de 27 Nm (20 libras pie). (7) Instale la bomba de la direccin asistida.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PRECAUCION: Cuando instale la correa de transmisin de accesorios del motor a serpentina, sta DEBE estar correctamente encaminada. De lo contrario, el motor puede recalentarse debido al giro en la direccin incorrecta de la bomba de agua. Para informarse sobre el recorrido adecuado de la correa, consulte Desmontaje e instalacin de la correa en este grupo. Puede tambin consultar la Etiqueta de recorrido de correa que se encuentra en el compartimiento del motor del vehculo. (8) Ajuste la correa de transmisin de accesorios, consulte el desmontaje e instalacin de la correa de transmisin de accesorios en este grupo. (9) Llene el sistema de refrigeracin con refrigerante y verifique que no haya fugas. Consulte Rellenado del sistema de refrigeracin, en este grupo. (10) Conecte el cable de la batera a la batera. (11) Ponga en marcha y caliente el motor. Verifique si tiene fugas.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 33
izquierda, visto desde la parte delantera. Las roscas de la transmisin viscosa del ventilador son de PASO A LA DERECHA. Afloje la transmisin del ventilador con la llave ajustable, herramienta especial 6958 con los pasadores adaptadores 8346 y una llave adecuada para el ventilador (Fig. 31). No intente desmontar en este momento el conjunto de ventilador y transmisin viscosa del ventilador del vehculo.
HERRAMIENTA ESPECIAL 6958, LLAVE AJUSTABLE CON PASADORES AJUSTADORES 8346
VENTILADOR
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera de la batera. (2) Drene el sistema de refrigeracin. Consulte Drenaje del sistema de refrigeracin en este grupo. No desperdicie refrigerante reutilizable. Si la solucin est limpia, drene el refrigerante dentro de un recipiente limpio para su posterior reutilizacin. (3) La transmisin viscosa trmica del ventilador est instalada (enroscada) en el eje de la maza de la bomba de agua. Retire el conjunto de ventilador y transmisin viscosa del ventilador de la bomba de agua girando la tuerca de instalacin hacia la
7 - 34
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
INSTALACION
(1) Limpie las superficies de contacto de la junta. (2) Utilizando una junta nueva, instale la bomba de agua en el motor de la forma que se muestra. (Fig. 34). Apriete los pernos de instalacin de la bomba de agua con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie).
BOMBA DE AGUA
PMS
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(3) Haga girar la bomba de agua para asegurarse de que el impulsor de la bomba no roza contra la caja o tapa de la cadena de distribucin. (4) Conecte la manguera inferior del radiador a la bomba de agua. (5) Afloje la tensin del tensor de la correa (Fig. 33). Instale la correa de transmisin. PRECAUCION: Cuando instale la correa de transmisin de accesorios en serpentina, sta debe estar correctamente encaminada. De lo contrario, el motor puede recalentarse debido al giro en la direccin incorrecta de la bomba de agua. Para informarse sobre el recorrido correcto de la correa, consulte la (Fig. 35). Tambin puede consultar la etiqueta de recorrido de correas situada en el compartimiento del motor. Debe utilizarse la correa correcta y con la longitud correcta.
GENERADOR BOMBA DE AGUA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS DIRECCION ASISTIDA
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 35
(10) Instale el conjunto de aletas del ventilador y transmisin viscosa del ventilador en el eje de la bomba de agua. (11) Llene el sistema de refrigeracin. Consulte Rellenado del sistema de refrigeracin en este grupo. (12) Conecte el cable negativo de la batera. (13) Ponga en marcha y caliente el motor. Verifique si existen fugas.
A/A
CIGEAL
7 - 36
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
CAJA DE TERMOSTATO
INSTALACION
(1) Instale el termostato de recambio de modo tal que la pastilla, que est rodeada por un muelle espiral, mire hacia el motor. Todos los termostatos estn marcados en el reborde externo, para indicar la posicin adecuada de instalacin. (a) Observe la acanaladura de la escotadura de la culata de cilindros del motor (Fig. 37). (b) Emplace el termostato en esta acanaladura con la flecha y el orificio de extraccin de aire situados en el reborde externo sealando hacia arriba. (2) Instale la junta de recambio y la caja del termostato. PRECAUCION: Si se aprieta en forma irregular la caja del termostato o con el termostato situado fuera de la escotadura se puede romper la caja. (3) Apriete los pernos de la caja con una torsin de 22 Nm (16 libras pie). (4) Instale las mangueras en la caja del termostato. (5) Instale el conector elctrico en el sensor de temperatura del refrigerante. (6) Asegrese de que el grifo de desage del radiador est bien cerrado. Llene el sistema de refrigeracin hasta el nivel correcto con la mezcla requerida de refrigerante. Consulte Rellenado del sistema de refrigeracin en este grupo. (7) Ponga en marcha y caliente el motor. Verifique si existen fugas.
TERMOSTATOMOTOR 4.7L
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: NO AFLOJE EL GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PODRIA PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES. No desperdicie refrigerante reutilizable. Si la solucin est limpia, drene el refrigerante dentro de un recipiente limpio para su posterior utilizacin. Si se va a reemplazar el termostato, asegrese de que el termostato de recambio sea el especificado para el modelo de vehculo y el tipo de motor. (1) Desconecte el cable negativo de la batera de la batera. (2) Drene el sistema de refrigeracin hasta que el nivel de refrigerante se encuentre por debajo del termostato. Consulte Drenaje del sistema de refrigeracin en este grupo. (3) Retire la correa de transmisin de accesorios (Fig. 38). (4) Retire la abrazadera de la manguera inferior del radiador y la manguera inferior del radiador de la caja del termostato. (5) Retire los pernos de instalacin de la caja del termostato, la caja del termostato y el termostato (Fig. 39).
INSTALACION
(1) Limpie las superficies de contacto de la tapa de la cadena de distribucin y la caja del termostato.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 37
PRECAUCION: La caja se debe apretar de forma pareja y el termostato se debe centrar en la acanaladura ahuecada de la tapa de la cadena de distribucin. En caso contrario, puede cuartearse la caja, daarse la tapa de la cadena de distribucin o producirse fugas de refrigerante. (5) Instale la manguera inferior del radiador en la caja del termostato.
TENSOR AUTOMATICO
PRECAUCION: Cuando instale la correa de transmisin de accesorios, sta debe estar correctamente encaminada. De lo contrario, el motor puede recalentarse debido al giro en la direccin incorrecta de la bomba de agua. Para informarse sobre el recorrido adecuado de la correa del motor 4.7L, consulte la (Fig. 40). Puede tambin consultar la etiqueta de recorrido de correas situada en el compartimiento del motor del vehculo. Debe utilizarse la correa correcta con la longitud correcta. (6) Emplace la correa de transmisin sobre todas las poleas excepto la polea de la bomba de agua (que se encuentra entre el generador y el compresor de A/A) (Fig. 40). (7) Coloque una llave de cubo en el perno de instalacin de la polea del tensor automtico de la correa. (8) Gire la llave de cubo a la derecha. Coloque la correa sobre la polea de la bomba de agua. Permita que el tensor gire de regreso a su posicin. Retire la llave. Asegrese de que la correa est correctamente calzada en todas las poleas (Fig. 38).
TERMOSTATO Y JUNTA
7 - 38
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
VENTILADOR
A/A
CIGEAL
INSTALACION
NOTA: El ventilador no se puede instalar independientemente de la cubierta. El ventilador y la cubierta se deben instalar como conjunto.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(1) Emplace cuidadosamente el ventilador de transmisin viscosa en la cubierta y luego emplace la cubierta y el ventilador en el vehculo. NOTA: Slo puede accederse al perno de instalacin inferior izquierdo desde debajo del vehculo. (2) Instale los pernos de instalacin en la cubierta (3) Conecte el conector elctrico en la cubierta y luego conecte el conector al conector del ventilador elctrico. (4) Instale el ventilador de transmisin viscosa en la bomba de agua. Con la llave ajustable, herramienta especial 6958 y los adaptadores 8346, apriete el ventilador de transmisin viscosa en la bomba de agua (Fig. 41)
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 39
ABRAZADERA DE MANGUERA
RADIADOR
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS TAPONES DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDROS NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PUEDE PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES. CONSULTE DRENAJE DEL SISTEMA DE REFRIGERACION EN ESTE GRUPO. No desperdicie refrigerante reutilizable. Si la solucin est limpia, drene el refrigerante dentro de un recipiente limpio para su posterior utilizacin. ADVERTENCIA: EN LA MAYORIA DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION SE UTILIZAN ABRAZADERAS DE MANGUERA DE TENSION CONSTANTE. CUANDO LAS RETIRE O INSTALE, UTILICE UNICAMENTE HERRAMIENTAS DISEADAS PARA EL SERVICIO DE ESTE TIPO DE ABRAZADERA, COMO LA HERRAMIENTA ESPECIAL PARA ABRAZADERAS (NUMERO 6094) (Fig. 43). LA HERRAMIENTA PARA ABRAZADERA DE CALCE INSTANTANEO (NUMERO HPC-20) PUEDE UTILIZARSE PARA ABRAZADERAS MAS GRANDES. CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS ABRAZADERAS DE PRESION CONSTANTE UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD. PRECAUCION: Las abrazaderas de tensin constante llevan un nmero o letra estampado en la lengeta (Fig. 44). En caso de ser necesaria su sustitucin, utilice nicamente abrazaderas del equipamiento original con el mismo nmero o letra. PRECAUCION: Cuando retire el radiador o el condensador de A/A por cualquier razn, tome nota de la posicin de todos los obturadores de aire de
7 - 40
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
NOTA: En el motor 4.0L no son necesarios la llave ajustable, herramienta especial 6958 o los adaptadores 8346 para retirar la transmisin del ventilador de la bomba de agua. (3) La transmisin viscosa trmica del ventilador est fijada (enroscada) en el eje de la maza de la bomba de agua. Retire el conjunto de ventilador y transmisin viscosa del ventilador de la bomba de agua girando la tuerca de instalacin hacia la izquierda, visto desde la parte delantera. Las roscas de la transmisin viscosa del ventilador son de PASO A LA DERECHA. Con una llave ajustable 6958 con adaptadores 8346 (motores 4.7L nicamente) y una llave para ventilador de 36 mm (Fig. 46) afloje la transmisin y las aletas del ventilador. Para retirar la transmisin del ventilador, no es necesario desmontar la correa de transmisin. (4) No intente desmontar este momento el conjunto de ventilador y transmisin viscosa del ventilador en del vehculo.
HERRAMIENTA ESPECIAL 6958, LLAVE AJUSTABLE CON PASADORES ADAPTADORES 8346
OBTURADOR DE AIRE
CONDENSADOR DE A/A
VENTILADOR
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(9) Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador (Fig. 49), (Fig. 48). (10) Desconecte la manguera de derrame del radiador (Fig. 49), (Fig. 48). (11) Retire el conducto de entrada de aire de la rejilla. (12) El radiador dispone de dos pasadores de alineacin en la parte inferior (Fig. 47). Estos pasadores se encuentran en la parte inferior del depsito del radiador y calzan en arandelas de goma. Estas arandelas de goma estn colocadas a presin en el travesao inferior del radiador.
RADIADOR
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 41
PASADOR DE ALINEACION
TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR PERNOS DE INSTALACION DEL RADIADOR MANGUERA DE DERRAME
ARANDELA DE GOMA
PARTE DELANTERA
7 - 42
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
INSTALACION
PRECAUCION: Antes de instalar el radiador o el condensador de A/A, asegrese de que todos los obturadores de aire de goma situados entre el radiador y la carrocera y entre el radiador y el condensador de A/A (Fig. 45) estn correctamente fijados en sus posiciones originales. Estos obturadores se usan en la parte superior, la parte inferior y los laterales del radiador y el condensador de A/A. Para evitar recalentamiento, los obturadores se deben instalar en sus posiciones originales. (1) Vehculo con aire acondicionado instalado: Baje cuidadosamente el radiador hacia el vehculo. Gue los dos pasadores de alineacin del radiador a travs de los orificios de los obturadores de aire de goma primero y a travs de las mnsulas de soporte del A/A despus (Fig. 47). Contine guiando los pasadores de alineacin hacia las arandelas de goma que se encuentran en el travesao inferior del radiador. Los orificios de los soportes con forma de L (situados en la parte inferior del condensador de A/A) se deben emplazar entre la parte inferior de los obturadores de aire de goma y la parte superior de las arandelas de goma. (2) Conecte al radiador las mangueras superior e inferior y las abrazaderas de las mangueras (Fig. 49). PRECAUCION: Las lengetas de las abrazaderas de las mangueras se deben emplazar en posicin vertical hacia abajo. (3) Instale en el radiador la manguera del depsito de reserva y derrame del radiador (Fig. 49), (Fig. 48). (4) Conecte al radiador ambos tubos del enfriador de la transmisin (Fig. 49), (Fig. 48). (5) Instale ambos pernos de instalacin del radiador (Fig. 49), (Fig. 48). (6) Instale el conducto de entrada de aire en la rejilla. (7) Conecte el mazo de cables elctricos a la cubierta y luego al conector (todos los motores 4.7L y los de enfriamiento de servicio pesado de motores 4.0L nicamente) (Fig. 49) y (Fig. 48).
(8) Instale la rejilla. Consulte el grupo 23, Carrocera. (9) Instale el conjunto de ventilador y transmisin viscosa del ventilador en la bomba de agua. (10) Gire las aletas del ventilador (con la mano) y verifique que no interfieran con la cubierta del ventilador. (11) Asegrese de que quede un espacio de por lo menos 25 mm (1,0 pulg.) entre las puntas de las aletas del ventilador y la cubierta. (12) Llene el sistema de refrigeracin. (13) Conecte el cable negativo de la batera. (14) Ponga en marcha y caliente el motor. Compruebe que no existan fugas.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PRECAUCION: Las abrazaderas de tensin constante llevan un nmero o letra estampado en la lengeta (Fig. 51). En caso de ser necesaria su sustitucin, utilice nicamente abrazaderas del equipamiento original con el mismo nmero o letra.
HERRAMIENTA PARA ABRAZADERAS DE MANGUERAS 6094 ABRAZADERA DE MANGUERA
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 43
(3) Apriete ambas abrazaderas de la manguera (Fig. 50). (4) Llene el sistema de refrigeracin. Consulte Rellenado del sistema de refrigeracin en este grupo. (5) Ponga en marcha y caliente el motor. Compruebe que no existan fugas.
(5) Retire el cable de alimentacin elctrica del calefactor del bloque. (6) Afloje el tornillo del centro del calefactor del bloque. Retire el conjunto del calefactor (Fig. 54), (Fig. 55).
INSTALACION
(1) Limpie a fondo el orificio del ncleo del bloque de cilindros y el asiento del calefactor del bloque. (2) Introduzca el conjunto del calefactor del bloque con el ojal del elemento apuntando hacia arriba (Fig. 54), (Fig. 55). (3) Con el calefactor del bloque completamente asentado, apriete el tornillo central con una torsin de 2 Nm (17 lbs. pulg.).
7 - 44
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
PARTE DELANTERA
DESMONTAJE
La tensin de la correa no es ajustable. El ajuste de la correa se mantiene mediante un tensor automtico (con carga de muelle). (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Afloje el tensor y retire la correa (Fig. 56), (Fig. 57).
INSTALACION
(1) Verifique el estado de todas las poleas.
CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR
PARTE DELANTERA
PRECAUCION: Cuando instale la correa de transmisin de accesorios en serpentina, sta DEBE estar correctamente encaminada. De lo contrario, el motor puede recalentarse debido al giro en sentido incorrecto de la bomba de agua (Fig. 56), (Fig. 57). (2) Instale la correa nueva (Fig. 56), (Fig. 57). (3) Con la correa de transmisin instalada, inspeccione el indicador de desgaste de la correa (Fig. 58). La luz entre la lengeta y el tope de la caja (medida A), no debe exceder 24 mm (0,94 pulg.). Si la medida excede esta especificacin, reemplace la correa de transmisin de accesorios en serpentina.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
GENERADOR
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 45
POLEA GUIA
DIRECCION ASISTIDA
TENSOR
BOMBA DE AGUA
Si no se puede cumplir la especificacin anterior, verifique lo siguiente: Instalacin de una correa inadecuada (de longitud o ancho incorrectos). Cojinetes desgastados de un accesorio del motor (compresor de A/A, bomba de la direccin asistida, bomba de agua, polea gua o generador). Polea de un accesorio del motor floja. Desalineacin de un accesorio del motor. Correa encaminada incorrectamente. NOTA: Una correa usada se debe reemplazar si la flecha de referencia del tensor se movi hacia el indicador de mnima tensin. El recorrido del tensor hace tope en este punto.
A/A
DESMONTAJE
CIGEAL
(1) Retire la correa de transmisin de accesorios. Consulte Correa de transmisin de accesorios en este grupo. (2) Retire el conjunto del tensor del soporte de montaje (Fig. 59). ADVERTENCIA: DEBIDO A LA ALTA PRESION DEL MUELLE, NO INTENTE DESENSAMBLAR EL TENSOR AUTOMATICO. LA UNIDAD RECIBE SERVICIO COMO UN CONJUNTO (EXCEPTUANDO LA POLEA). (3) Retire el perno de la polea. Retire la polea del tensor.
INSTALACION
(1) Instale la polea y el perno de la polea al tensor. Apriete el perno con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (2) Instale el conjunto del tensor en el soporte de instalacin. En la parte posterior del tensor hay una lengeta de referencia. Alinee esta lengeta con la
7 - 46
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
HACIA ADELANTE
APRIETE EL PERNO CON UNA TORSION DE 41 Nm (30 LBS. PIE) TENSOR AUTOMATICO DE CORREA
NOTA: En el motor 4.0L no son necesarios la llave ajustable, herramienta especial 6958 o los adaptadores 8346 para retirar la transmisin del ventilador. (2) El conjunto de transmisin viscosa trmica del ventilador y aletas del ventilador est fijado (enroscado) en el eje de la maza de la bomba de agua (Fig. 61). Retire el conjunto de aletas del ventilador y transmisin viscosa del ventilador de la bomba de agua girando la tuerca de instalacin hacia la izquierda (visto desde delante). Las roscas de la transmisin viscosa del ventilador son de PASO A LA DERECHA. Afloje la transmisin del ventilador con una llave ajustable 6958 con adaptadores 8346 (motores 4.7L nicamente) y una llave para ventilador adecuada (Fig. 62). (3) No intente desmontar en este momento el conjunto de ventilador y transmisin viscosa del ventilador del vehculo.
ALETA DEL VENTILADOR POLEA DE LA BOMBA DE AGUA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
HERRAMIENTA ESPECIAL 6958, LLAVE AJUSTABLE CON PASADORES ADAPTADORES 8346
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 47
(4) Instale el conjunto de aletas y transmisin viscosa del ventilador en el eje de la bomba de agua (Fig. 62). (5) Conecte el cable negativo de la batera.
VENTILADOR
VENTILADOR ELECTRICO
El servicio del ventilador elctrico se realiza slo como conjunto.
RADIADORLIMPIEZA
Las aletas del radiador y del aire acondicionado deben limpiarse cuando haya acumulacin de insectos, hojas, etc. La limpieza de las aletas es necesaria para lograr una buena transferencia de calor. Con el motor en fro, aplique agua fra y aire comprimido a la parte trasera (lado del motor) del radiador para lavar la suciedad del radiador y/o del condensador de A/A.
7 - 48
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION TORSION Tensor automtico de correa a soporte de montaje (4.0L) Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Nm (50 lbs. pie) Tensor automtico de correa a bloque (4.7L) Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nm (30 lbs. pie) Polea del tensor automtico de correa (4.7L) Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Nm (45 lbs. pie) Soporte de tensor de correa a bloque (4.0L) Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nm (35 lbs. pie) Polea gua de la correa (4.0L) Perno de polea fija . . . . . . . . . . 47 Nm (35 lbs. pie) Polea de tensor de correa (4.0L) Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nm (35 lbs. pie) Calefactor del bloque (4.0L) Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nm (32 lbs. pie) Calefactor del bloque (4.7L) Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nm (17 lbs. pie) Conjunto de aletas del ventilador a transmisin viscosa (4.0L) Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm (200 lbs. pie) Soporte del generador (4.0L) Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Nm (42 lbs. pie) Aislador superior del radiador a travesao Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Nm (20 lbs. pie) Aislador superior del radiador a radiador Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nm (36 lbs. pie) Refuerzo del radiador Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nm (90 lbs. pie) Caja del termostato Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nm (16 lbs. pie) Enfriador auxiliar de aceite de la transmisin Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nm (90 lbs. pie) Travesao superior del radiador a carrocera Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nm (90 lbs. pie) Bomba de agua (4.0L) Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm (17 lbs. pie) Bomba de agua (4.7L) Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nm (30 lbs. pie)
BOMBA DE AGUAINSPECCION
Reemplace el conjunto de bomba de agua si se presentan cualquiera de las siguientes condiciones: El cuerpo est cuarteado o daado. Fugas de agua de la junta del eje. Esto resulta evidente por los rastros de refrigerante debajo del orificio de respiradero. Cojinete flojo o que gira con dificultad. Tambin inspeccione la transmisin viscosa del ventilador El impulsor roza el cuerpo de bomba o la caja/ tapa de la correa de distribucin (slo motor 4.7L). El impulsor roza el cuerpo de bomba o el bloque de cilindros (slo motor 4.0L).
ESPECIFICACIONES INFORMACION
Las siguientes especificaciones se publican segn la informacin ms reciente disponible en el momento de la publicacin. Si se determina alguna diferencia entre las especificaciones indicadas de la etiqueta de informacin de control de emisiones del vehculo (VECI) y las especificaciones siguientes, utilice la etiqueta VECI. Para informarse acerca de la etiqueta VECI, consulte el grupo 25, Sistema de control de emisiones.
WJ
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 49
Alicates 6094
WJ
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-1
SISTEMA DE REFRIGERACION
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
INFORMACION GENERAL BOMBA DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DEPOSITO DE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . 2 RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SENSOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE BAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 RENDIMIENTO DEL REFRIGERANTE . . . . . . . . . . 4 TAPON DE PRESION DEL RADIADOR . . . . . . . . . 4 TENSION DE LA CORREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 TENSOR AUTOMATICO DE CORREA . . . . . . . . . . 7 TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TRANSMISION VISCOSA DEL VENTILADOR . . . . 6 DIAGNOSIS Y COMPROBACION BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE AIREACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DETECCION DE FUGAS EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DIAGNOSIS DE LAS CORREAS . . . . . . . . . . . . . 19 TAPON DE PRESION Y RESPIRADERO . . . . . . . 18 TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TRANSMISION VISCOSA DEL VENTILADOR . . . 16 VERIFICACION DEL FLUJO DE REFRIGERANTE DEL RADIADOR . . . . . . . . . . 16 VERIFICACIONES PRELIMINARES . . . . . . . . . . . . 7 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO DRENAJE DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
REEMPLAZO DEL REFRIGERANTE. . . . . . . . . . . 22 RELLENADO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 VERIFICACION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DESMONTAJE E INSTALACION BOMBA DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 CONJUNTO DE MODULO DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DESMONTAJE DE LAS ALETAS DEL VENTILADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 TENSOR AUTOMATICO DE CORREA . . . . . . . . . 29 TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 TRANSMISION VISCOSA DEL VENTILADOR . . . 27 LIMPIEZA E INSPECCION ALETAS DEL VENTILADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . 32 BOMBA DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 LIMPIEZA DEL RADIADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . 32 LIMPIEZA/LAVADO A LA INVERSA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . 33 TAPON DE PRESION Y RESPIRADERO . . . . . . . 32 ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ESPECIFICACIONES DE TORSION . . . . . . . . . . . 34 TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
El sistema de refrigeracin tambin proporciona un medio de calefaccin del habitculo. El sistema de refrigeracin est presurizado, y utiliza una bomba de agua centrfuga para hacer circular el refrigerante por todo el sistema. Un colector de agua recoge el refrigerante de la culata de cilindros. Se emplea un depsito de refrigerante presurizado, separado y
7-2
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
DEPOSITO DE REFRIGERANTE
En el sistema de refrigeracin se utiliza un depsito de refrigerante de plstico presurizado. Este depsito separado debe considerarse parte del radiador. El depsito est situado en la parte trasera derecha del compartimiento del motor y est montado en el punto ms alto del sistema de refrigeracin. Esto permite que todo aire o vapor excedente de la estipulacin del tapn de presin y respiradero escape a travs del tapn. Durante el funcionamiento del motor, el refrigerante circula a travs del depsito en todo momento, ya sea con el motor fro o con el motor a temperatura normal de funcionamiento. El depsito de refrigerante est equipado con un tapn de presin y respiradero a rosca. Para obtener informacin adicional, consulte Tapn de presin y respiradero. El sensor de nivel de refrigerante bajo est situado en la parte inferior del depsito.
BOMBA DE AGUA
Una bomba de agua centrfuga hace circular refrigerante a travs de las camisas de agua, los conductos, el colector de agua, el ncleo del radiador, el depsito de refrigerante presurizado, las mangueras del sistema de refrigeracin y el ncleo del calefactor. La bomba es impulsada desde el cigeal del motor por una correa de transmisin. La bomba de agua est empernada al adaptador de la bomba de agua (Fig. 2). Este a su vez est empernado al motor. El impulsor de la bomba de agua empuja la parte trasera de un eje que gira en los cojinetes presionados en el interior del cuerpo de la bomba. La parte inferior del cuerpo de la bomba est equipada con un pequeo tubo de respiradero (Fig. 2) para permitir que salga lo rezumado. Una manguera de drenaje se conecta a este tubo. Las juntas de la bomba de agua se lubrican con el anticongelante en la mezcla de refrigerante. No es necesaria una lubricacin adicional. Se utiliza un anillo O de goma (en lugar de una junta) como obturador entre la bomba de agua y el adaptador de la bomba de agua (Fig. 2). Una prueba rpida para determinar si la bomba est funcionando es verificar si el calefactor calienta correctamente. Una bomba de agua averiada no podr hacer funcionar el refrigerante calefaccionado a travs de la manguera larga que va del calefactor al ncleo del calefactor.
RADIADOR
El radiador utilizado por los diesel 3.1L est construido con un ncleo de bronce de flujo descendente horizontal con depsitos laterales de plstico. PRECAUCION: Los depsitos de plstico, a pesar de ser ms fuertes que los de bronce, estn sujetos a daos por impacto, tal como las llaves.
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
TAPON DE PRESION Y RESPIRADERO DEPOSITO DE REFRIGERANTE PRESURIZADO MANGUERA
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-3
SENSOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE BAJO ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR MANGUERA COLECTOR DE AGUA (PARTE SUPERIOR DE CULATA DE CILINDROS) CONEXION DEL COLECTOR DE AGUA
MANGUERAS
RADIADOR
REFRIGERANTE
El refrigerante circula a travs de las camisas de agua del motor y el colector de agua, absorbiendo el calor que produce el motor cuando est en funcionamiento. El refrigerante lleva el calor al radiador y al ncleo del calefactor. Aqu es transferido al aire ambiente que pasa a travs del radiador y de las aletas del ncleo del calefactor.
refrigerante (Fig. 3). Para obtener informacin, consulte el grupo 8E, Tablero de instrumentos e indicadores. Si esta luz se enciende, indica la necesidad de servicio.
7-4
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
BOMBA DE AGUA
MAZA DE LA BOMBA
termostato, excepto cuando se realiza el servicio o alguna prueba. Si el motor funciona sin el termostato, se producen otros problemas: el tiempo de calentamiento del motor es mayor; el rendimiento del calentamiento no resulta confiable; se produce un incremento de las emisiones del escape y una condensacin en el crter. Esta condensacin puede provocar la formacin de sedimento. PRECAUCION: No haga funcionar un motor sin termostato, excepto cuando realiza el servicio o alguna prueba.
TUBO DE RESPIRADERO
ARANDELA
MANGUERA DE DRENAJE
ARANDELA
MANGUERA DE DERRAME
PARTE DELANTERA
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
VISTA SUPERIOR
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-5
soldadura. El aumento de temperatura puede provocar detonaciones en el motor. Adems, un ciento por ciento de glicoletileno congela a -22 C (-8 F). Las frmulas de glicolpropilenono deben utilizarse en los vehculos Chrysler. Las frmulas de glicolpropileno no cumplen con las especificaciones de Chrysler para el refrigerante. La escala total de temperatura efectiva es menor que la del glicoletileno. El punto de congelamiento de 50/50 de glicolpropileno y agua es a -32 C (-26 F), 5 C mayor que el punto de congelamiento del glicoletileno. El punto de ebullicin (proteccin contra la ebullicin en verano) del glicolpropileno es a 125 C (257 F ) a 96,5 kPa (14 psi), comparado con los 128 C (263 F) para el glicoletileno. El uso de glicolpropileno puede provocar ebullicin o congelamiento en los vehculos Chrysler que fueron preparados para el uso de glicoletileno. Adems, el glicolpropileno posee caractersticas de transferencia de calor de menor calidad que el glicoletileno. Esto puede aumentar las temperaturas de la culata de cilindros bajo ciertas condiciones. Las mezclas de glicolpropileno y glicoletileno no deben utilizarse en los vehculos Chrysler. Las mezclas de glicolpropileno y glicoletileno pueden provocar la desestabilizacin de varios inhibidores de la corrosin, produciendo averas en los distintos componentes del sistema de refrigeracin. Asimismo, una vez que se mezclan en el vehculo los refrigerantes a base de glicoletileno y glicolpropileno, los mtodos convencionales de determinacin del punto de congelamiento no sern precisos. Tanto el ndice de refraccin como la gravedad especfica difieren entre el glicoletileno y el glicolpropileno. PRECAUCION: Las mezclas de anticongelante ms ricas no pueden medirse con el equipo normal de campo y pueden provocar problemas asociados al 100 por ciento de glicoletileno.
ESCALA DE PRESION
VISTA TRANSVERSAL
7-6
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
MANGUERA CARACTERISTICA
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
TRANSMISION VISCOSA DEL VENTILADOR TUERCA DE INSTALACION AL EJE DE LA POLEA DEL VENTILADOR
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-7
TENSION DE LA CORREA
Para asegurar el funcionamiento ptimo de los accesorios del motor impulsados por correa, es preciso que la tensin de la correa de transmisin de accesorios sea la adecuada. Si no se mantiene la tensin especificada y la correa patina, puede producirse: recalentamiento del motor, falta de direccin asistida, prdida de capacidad del aire acondicionado, reduccin del rendimiento del generador y una significativa disminucin de la vida til de la correa. Para mantener la tensin correcta de la correa en todo momento se emplea un tensor automtico de la correa. No intente comprobar la tensin de una correa empleando un indicador de tensin de correas en vehculos equipados con tensor automtico de la correa. Consulte Tensor automtico de la correa en este grupo.
MUELLE TERMOSTATICO
RUIDO
NOTA: Es normal que el ruido del ventilador sea mayor (rugido) cuando: La temperatura debajo del cap supera la del punto de activacin del acoplamiento de la transmisin viscosa. Esto puede suceder cuando la temperatura ambiente (temperatura del aire exterior) es muy alta. La carga y temperatura del motor son altas, como ocurre durante el arrastre de remolque. El lquido de silicona fro dentro de la unidad de transmisin del ventilador se vuelve a redistribuir a su posicin normal (tibia) en desactivacin. Esto puede suceder durante un lapso de 15 segundos a un minuto despus de la puesta en marcha de un motor fro.
FUGAS
El funcionamiento de la transmisin viscosa del ventilador no se ve afectada por pequeas manchas de aceite cerca del cojinete de transmisin. Si la fuga
7-8
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
SISTEMA DE REFRIGERACION
7-9
5. Funcionamiento incorrecto de las puertas internas de calefactor de los controles del calefactor.
LECTURA ALTA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA. ES POSIBLE QUE HAYA FUGAS O FALTA DE REFRIGERANTE EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION
1. El vehculo tiene remolque, sube una pendiente pronunciada, funciona en trfico lento o el motor est en ralent con temperaturas ambientales muy altas (externas) y el aire acondicionado encendido. En altitudes ms elevadas estas condiciones se pueden agravar.
7 - 10
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
4. El tapn de presin no est apretado correctamente. Si el tapn est flojo, el punto de ebullicin del refrigerante ser ms bajo. Tambin consulte el paso 5 siguiente. 5. Juntas deficientes en el tapn de presin y respiradero.
5. (a) Verifique la condicin del tapn y las juntas del mismo. Consulte Tapn de presin y respiradero. Si fuera necesario, reemplace el tapn. (b) Verifique la condicin de la boca de llenado del depsito de refrigerante. Asegrese de que no pierde presin. 6. Verifique el anticongelante. Consulte la seccin Refrigerante en este grupo. Ajuste la proporcin de anticongelante y agua segn se requiera. 7. Verifique el flujo de refrigerante en el depsito de refrigerante con el motor caliente y el termostato abierto. Debera observarse refrigerante circulando por el tanque. Si no se observa flujo, determine el motivo de la falta de flujo y repare lo necesario. 8. Limpie los insectos y desechos. Consulte Limpieza del radiador en este grupo. 9. Renueve el ncleo del radiador o reemplace el radiador. 10. Instale el condensador de A/A apropiado. 11. Verifique y corrija lo necesario. Consulte el grupo 5, Frenos, en el texto del manual. 12. Solamente puede utilizarse una malla contra insectos aprobada de fbrica.
6. El punto de congelacin del anticongelante no es correcto. Es posible que la mezcla sea demasiado rica. 7. No circula refrigerante por el sistema.
8. Las aletas del condensador de A/A estn sucias o tapadas. 9. El ncleo del radiador est corrodo u obstruido. 10. A/A adquirido posteriormente en el mercado, instalado sin un condensador de A/A apropiado. 11. Los frenos resbalan.
12. Se est utilizando una malla contra insectos que no es de fbrica y reduce la circulacin de aire.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION LECTURA ALTA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA. ES POSIBLE QUE HAYA FUGAS O FALTA DE REFRIGERANTE EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION CONTINUACION CAUSAS POSIBLES 13. El termostato est parcial o completamente cerrado. Esta condicin prevalece mayormente en los vehculos con kilometraje elevado.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 11
CORRECCION 13. Verifique el funcionamiento del termostato y reemplace lo necesario. Consulte Termostato en este grupo. 14. Verifique el funcionamiento de la transmisin del ventilador y reemplace lo necesario. Consulte Transmisin viscosa del ventilador en este grupo. 15. Verifique las fugas de la junta de la culata de cilindros. Consulte Comprobacin de fugas del sistema de refrigeracin, en este grupo. Para la reparacin, consulte el grupo 9, Motores. 16. Verifique las fugas del ncleo del calefactor. Consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado. Repare lo necesario. 1. Condicin normal. No se necesita correccin alguna.
1. Durante el funcionamiento en condiciones climticas fras, con el aventador del calefactor en posicin de alta, la lectura del indicador puede decaer ligeramente. En los motores diesel, las fluctuaciones tambin estn influidas por las cargas, la temperatura exterior y un tiempo prolongado de ralent. 2. El indicador de temperatura o el sensor del indicador instalado en el motor est averiado o en corto. Tambin, en este circuito el cableado est flojo o corrodo. 3. La lectura del indicador aumenta cuando el vehculo se detiene despus de un uso prolongado (con el motor todava en marcha). 4. Lectura alta del indicador despus de volver a dar arranque a un motor caliente.
2. Verifique el funcionamiento del indicador y repare lo necesario. Consulte el grupo 8E, Tablero de instrumentos e indicadores. 3. Condicin normal. No se necesita correccin alguna. La lectura del indicador deber volver a la normalidad una vez que reinicie la conduccin del vehculo. 4. Condicin normal. No se necesita correccin alguna. El indicador deber volver a la normalidad despus de unos minutos de funcionamiento del motor: 5. Verifique y corrija las fugas de refrigerante. Consulte Comprobacin de fugas del sistema de refrigeracin, en este grupo.
5. Nivel bajo de refrigerante en el depsito de refrigerante (el aire que se forma en el sistema de refrigeracin har que el termostato abra con retardo).
7 - 12
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
1. Verifique la condicin del tapn de presin y respiradero y las juntas del mismo. Consulte Tapones de presin y respiradero en este grupo. Si fuera necesario, reemplace el tapn. Consulte Tapones de presin y respiradero en este grupo. Si fuera necesario, reemplace el tapn. 2. Consulte el grupo Motor y repare lo necesario. 1. Compruebe la presin y repare lo necesario. Consulte Comprobacin de fugas del sistema de refrigeracin. 1. La vlvula de descarga del tapn est pegada. Consulte Tapn de presin y respiradero en este grupo. Reemplcelo si fuera necesario.
2. Fuga importante en la junta de la culata o culata de cilindros agrietada. 1. Fugas de refrigerante en el radiador, las mangueras del sistema de refrigeracin, la bomba de agua o el motor. 1. El vaco que se crea en el sistema de refrigeracin cuando se enfra el motor no se descarga a travs del tapn de presin y respiradero.
CAIDA DE REFRIGERANTE AL SUELO SIN QUE SE DESTAPE EL TAPON DE PRESION. LA LECTURA DEL INDICADOR MARCA ALTA O CALIENTE LA MANGUERA O LAS MANGUERAS SE APLASTAN CUANDO EL MOTOR SE ENFRIA
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION VENTILADOR RUIDOSO CAUSAS POSIBLES 1. Aletas del ventilador flojas.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 13
CORRECCION 1. Reemplace el conjunto de aletas del ventilador. Consulte Ventilador del sistema de refrigeracin en este grupo. 2. Localice el punto de la aleta del ventilador que hace contacto y repare lo necesario. 3. Retire las obstrucciones y/o limpie los desechos o insectos del radiador o del condensador del aire acondicionado. 4. Reemplace la transmisin del ventilador. El cojinete no se puede reparar. Consulte Transmisin viscosa del ventilador en este grupo. 5. Para obtener una explicacin de ruidos normales del ventilador, consulte Transmisin viscosa del ventilador en este grupo.
2. Las aletas del ventilador golpean contra un objeto prximo. 3. Obstrucciones del paso de aire en el radiador o en el condensador del aire acondicionado. 4. La transmisin viscosa trmica del ventilador tiene un cojinete averiado.
5. Una cierta cantidad de ruido del ventilador (rugido) puede evidenciarse en los modelos que tienen instalada una transmisin viscosa trmica del ventilador. Un poco de ruido es normal. RENDIMIENTO INADECUADO DEL AIRE ACONDICIONADO (SE SOSPECHA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION) 1. El radiador y/o el condensador del A/A estn restringidos, obstruidos o sucios (insectos, hojas, etc.). 2. Rotacin libre de la transmisin viscosa trmica del ventilador. 3. El motor recalienta (se transfiere calor del radiador al condensador del A/A. Las altas temperaturas debajo del cap debido al recalentamiento del motor tambin pueden transferir calor a los componentes del A/A). 4. El sistema de refrigeracin est equipado con juntas de aire en el radiador y/o en el condensador del A/A. Si faltan o se daan estas juntas, no pasar suficiente aire a travs del radiador y el condensador del A/A.
1. Elimine la restriccin y/o limpie segn sea necesario. Consulte Limpieza del radiador en este grupo. 2. Para realizar la diagnosis, consulte Transmisin viscosa del ventilador. Repare lo necesario. 3. Corrija la condicin de recalentamiento. Consulte el texto en el grupo 7, Refrigeracin.
7 - 14
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
3. Obstrucciones en las conexiones de la manguera del calefactor en el motor. 4. Manguera del calefactor estrangulada. 5. La bomba de agua no bombea agua hacia el ncleo del calefactor. Cuando el motor est totalmente caliente, ambas mangueras de calefactor deberan estar calientes al tacto. Si slo una de ellas est caliente, es posible que la bomba de agua no est funcionando correctamente. La correa de transmisin de accesorios tambin puede estar resbalando, lo que produce un funcionamiento deficiente de la bomba de agua. OLOR DEL CALEFACTOR 1. Se utilizan diversos protectores contra el calor en algunos componentes de la lnea de transmisin. Es posible que falten uno o varios de estos protectores. 2. Est la lectura del indicador de temperatura por encima de la escala normal? 3. Est el ventilador de refrigeracin funcionando correctamente? 4. Se ha aplicado una capa protectora a algn componente innecesario?
2. Consulte el punto anterior Lecturas altas del indicador de temperatura, en estos cuadros de diagnosis. Repare lo necesario. 3. Para la diagnosis, consulte Ventilador del sistema de refrigeracin, en este grupo. Repare lo necesario. 4. Limpie la capa protectora, segn sea necesario.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION SALE VAPOR DE LA PARTE DELANTERA DEL VEHICULO, CERCA DE LA ZONA DE LA REJILLA CUANDO ESTA MOJADO, EL MOTOR ESTA CALIENTE Y FUNCIONANDO, Y EL VEHICULO ESTA DETENIDO. EL INDICADOR DE TEMPERATURA ESTA EN LA ESCALA NORMAL CAUSAS POSIBLES
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 15
CORRECCION 1. El vapor ocasional que se emite en esta zona es normal. No se necesita reparacin alguna.
1. Durante un clima lluvioso, la humedad (condensacin de la nieve, hielo o lluvia) en el radiador se evapora al abrirse el termostato. Esta apertura permite que entre agua calentada en el radiador. Cuando la humedad toca al radiador caliente se emite vapor. Esto sucede normalmente en climas fros sin que haya ventilador o flujo de aire que sople. 1. El color del refrigerante no es necesariamente un indicador de proteccin adecuada contra la temperatura o la corrosin. No se fe del color del refrigerante para determinar la condicin del mismo. 1. Es de esperar que haya cambios en el nivel a medida que flucta el volumen de refrigerante con la temperatura del motor. Si el nivel en el depsito estaba entre las marcas de HOT (caliente) y COLD (fro) a temperatura normal de funcionamiento del motor, el nivel debera regresar a ese margen despus del funcionamiento a temperaturas elevadas.
1. Para informarse de las pruebas de anticongelante, consulte Refrigerante en este grupo. Ajuste la proporcin de agua y anticongelante segn sea necesario. 1. Condicin normal. No se necesita reparacin alguna.
EL NIVEL DEL REFRIGERANTE CAMBIA EN EL DEPOSITO DE REFRIGERANTE. EL INDICADOR DE TEMPERATURA ESTA EN LA ESCALA NORMAL
7 - 16
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
TERMOSTATO
DIAGNOSIS
Los motores diesel, debido a su eficiencia inherente tardan ms en calentarse que los motores de gasolina y cuando el vehculo no est cargado funcionar a temperaturas ms bajas. Es por ello que eventualmente sea normal que las lecturas del indicador de temperatura de un motor diesel sean ms bajas con respecto a las de un motor de gasolina.
vueltas cuando se las impulsa con los dedos), reemplace la transmisin del ventilador. Esta prueba de rotacin debe realizarse cuando el motor est fro. El sistema de refrigeracin debe estar en buenas condiciones. Esto se comprueba antes de realizar la siguiente prueba. Tambin se asegurar de no tener una temperatura de refrigerante excesivamente alta. ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE LAS ALETAS DEL VENTILADOR ESTEN A UN ESPACIO ADECUADO ANTES DE PERFORAR. (1) Perfore un orificio de 3,12 mm (1/8 de pulgada) de dimetro en el centro de la parte superior de la cubierta del ventilador. (2) Utilice un termmetro de cuadrante con un vstago de 20,3 cm (8 pulg.) aproximadamente (o equivalente). Deber tener una escala de -18 a 105C (0 a 220 F). Inserte el termmetro a travs del orificio en la cubierta. Asegrese de que haya un espacio adecuado a las aletas del ventilador. (3) Bloquee el flujo de aire a travs del radiador. Fije una lmina de plstico en la parte delantera del radiador (o en el condensador de aire acondicionado). Use cinta en la parte superior para fijar el plstico y asegrese de que se bloquee el flujo de aire. (4) Asegrese de que el aire acondicionado (si est instalado) est apagado. ADVERTENCIA: SEA EXTREMADAMENTE CAUTELOSO CUANDO EL MOTOR ESTA FUNCIONANDO. NO SE PARE EN LINEA DIRECTA CON EL VENTILADOR. NO PONGA LAS MANOS CERCA DE LAS POLEAS, LAS CORREAS O EL VENTILADOR. NO UTILICE ROPA SUELTA. (5) Ponga en marcha el vehculo y hgalo funcionar a 2400 rpm. En un intervalo de 10 minutos la temperatura del aire (indicada en el termmetro de cuadrante) debera alcanzar 93 C (200 F). El acople de la transmisin del ventilador debera haber empezado a producirse entre los 82 y los 91 C (180 y 195 F). El acople se distingue por un claro aumento del ruido de flujo del ventilador (rugido). (6) Cuando la temperatura alcance 93 C (200 F), retire la lmina de plstico. El acople de la transmisin del ventilador debera haber empezado a producirse entre los 57 y 79 C (135 y 175 F). Debera notarse una clara disminucin del ruido de flujo del ventilador (rugido). De lo contrario, reemplace la unidad de transmisin viscosa del ventilador averiada.
PRUEBA
NOTA: La herramienta de exploracin DRB no puede utilizarse para controlar la temperatura del refrigerante en motores diesel. (1) Para determinar si el termostato es defectuoso, debe retirarse del vehculo. Para los procedimientos de desmontaje e instalacin consulte Termostatos. (2) Una vez retirado el termostato, inspeccinelo inclusive dentro de su alojamiento, en busca de contaminantes. Si se encuentran contaminantes, es posible que el termostato ya se encuentre en posicin de agarrotado abierto. Antes de reemplazar el termostato vace el sistema de refrigeracin. Para obtener informacin adicional, consulte la seccin Limpieza y Lavado a la inversa del sistema de refrigeracin en este grupo. (3) Coloque el termostato dentro de un recipiente lleno de agua. (4) Coloque el recipiente sobre un calentador u otro dispositivo similar apropiado. (5) Coloque un termmetro de radiador, disponible en el comercio, dentro del agua. (6) Aplique calor al agua mientras observa el termostato y el termmetro. (7) Cuando la temperatura del agua alcance 80 C (176 F), el termostato debera comenzar a abrirse (la vlvula comenzar a moverse). Si la vlvula comienza a abrirse antes de esta temperatura, significa que el termostato se abre demasiado pronto. Reemplace el termostato. El termostato debe estar completamente abierto (la vlvula dejar de moverse) al alcanzar los 89 C (192 F) aproximadamente. Si la vlvula contina movindose despus de que el agua alcance esta temperatura, se est abriendo demasiado tarde. Reemplace el termostato. (8) Si la vlvula no se mueve en ningn momento, reemplace el termostato.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
PRECAUCION: No retire la vlvula de respiradero para insertar un indicador de temperatura a travs de la abertura. El refrigerante se derramara del sistema y el motor no se llenara de refrigerante hasta las culatas. En caso de que el motor funcione en estas condiciones, podran producirse graves daos al motor.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 17
AL DEPOSITO AL TAPON
7 - 18
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
TAPON DE PRESION
Si no se produce un aumento inmediato de la presin, bombee el aparato de prueba de presin hasta que la presin indicada est dentro de la escala del sistema. La vibracin de la aguja del indicador muestra una fuga de compresin o de combustin en el sistema de refrigeracin.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
PRECAUCION: Las herramientas de prueba de presin del radiador son muy sensibles a pequeas fugas de aire, lo que no provoca problemas en el sistema de refrigeracin. El tapn de presin que no haya sufrido prdidas de refrigerante no deber reemplazarse slo porque tiene una leve fuga, cuando se prueba con esta herramienta. Agregue agua a la herramienta. Colquela boca abajo y vuelva a verificar el tapn de presin y respiradero para confirmar que es necesario reemplazar el tapn.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 19
7 - 20
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
LA CORREA PATINA
1. Reemplace el tensor automtico de la correa. 2. Reemplace la correa. 3. Reemplace la correa y limpie las poleas.
1. Reemplace el tensor automtico de la correa. 2. Reemplace la correa. 3. Reemplace la(s) polea(s). 4. Retire los objetos extraos de las acanaladuras. 5. Verifique y reemplace. 6. Reemplace la correa. 1. Reemplace la correa y el tensor automtico de la correa. 2. Reemplace la correa. 3. Reemplace la correa. 4. Verifique y reemplace. 5. Reemplace el componente y la correa defectuosos. 1. Reemplace la correa o el tensor automtico de la correa. 2. Localice y repare. 3. Reemplace la correa. 4. Instale la correa adecuada.
CORREA ROTA (NOTA: IDENTIFIQUE Y SOLUCIONE EL PROBLEMA ANTES DE INSTALAR LA CORREA NUEVA)
RUIDO (SE OYE O SE SIENTE UN CHILLIDO, CHIRRIDO O RUIDO SORDO INDESEABLE CUANDO LA CORREA DE TRANSMISION ESTA EN FUNCIONAMIENTO)
WJ
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 21
MANGUERA DE DERRAME
PARTE DELANTERA
7 - 22
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
(11) Una vez que el motor haya funcionado durante varios ciclos de calentamiento y enfriado, vuelva a verificar el nivel del depsito.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
ABRAZADERA DE MANGUERA DE TENSION CONSTANTE CARACTERISTICA
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 23
MANGUERA CARACTERISTICA
ZOCALO DELANTERO
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDRO, NI EL TAPON DEL DEPOSITO DE REFRIGERANTE, NI LA VALVULA DEL RESPIRADERO DE LLENADO DEL RADIADOR, NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PODRIA PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES. PRECAUCION: Cuando retire el conjunto del mdulo de refrigeracin, tome nota del emplazamiento de cada uno de los obturadores de aire. Estos obturadores se emplean para dirigir el aire a travs del condensador, el radiador y el enfriador de aire de carga. Para que los sistemas de refrigeracin del motor y de aire acondicionado funcionen debidamente, los obturadores de aire deben reinstalarse en sus posiciones correctas. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo en un elevador. (3) Retire el zcalo delantero inferior. (4) Drene el sistema de refrigeracin. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (5) Retire la manguera inferior del radiador (Fig. 16). (6) Retire los (2) pernos de retencin de la cubierta inferior del radiador (Fig. 16).
7 - 24
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
INTERENFRIADOR
INSTALACION
PRECAUCION: La parte inferior del radiador est equipada con dos espigas de alineacin que calzan dentro de orificios en la plancha del apoyo inferior del radiador. Estas espigas llevan instaladas piezas moldeadas de goma (aisladores). Antes de instalar el conjunto del mdulo de refrigeracin, asegrese de que efectivamente estas piezas moldeadas se encuentran instaladas y en buen estado. (1) Ensamble el mdulo de refrigeracin. Apriete los pernos de retencin con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie). (2) Emplace el conjunto del mdulo de refrigeracin e instale los pernos de retencin (Fig. 19). Apriete los pernos con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). (3) Instale la cubierta del ventilador, la transmisin viscosa y los ventiladores elctricos de refrigeracin como un conjunto en el vehculo. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin - Ventilador del sistema de refrigeracin.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
RADIADOR CONDUCTO DE AIRE DE ADMISION RESPIRADERO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION ENFRIADOR DE LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 25
INTERENFRIADOR
CONDENSADOR DE A/A
RADIADOR
El conjunto del mdulo de refrigeracin incluye el radiador, el enfriador de aire de carga (interenfriador) y el condensador del A/A. Para reemplazar cualquiera de estos componentes, debe retirarse el
7 - 26
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
ZOCALO DELANTERO
TUERCA DE INSTALACION
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 27
La temperatura debajo del cap supera la del punto de activacin del acoplamiento de la transmisin viscosa. Esto puede suceder cuando la temperatura ambiente (temperatura del aire exterior) es muy alta. La carga y temperatura del motor es alta, como en el caso de arrastre de remolque. El lquido de silicona fro dentro de la unidad de transmisin del ventilador se vuelve a redistribuir a su posicin normal (tibia) en desactivacin. Esto puede suceder durante un lapso de 15 segundos a un minuto despus de la puesta en marcha de un motor fro.
FUGAS
El funcionamiento de la transmisin viscosa del ventilador no se ve afectada por pequeas manchas de aceite cerca del cojinete de transmisin. Si la fuga es excesiva, reemplace la unidad de transmisin del ventilador.
TERMOSTATO
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDROS, NI EL TAPON DEL DEPOSITO DE REFRIGERANTE, NI LA VALVULA DEL RESPIRADERO DE LLENADO DEL RADIADOR, NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PODRIA PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES. NO DESPERDICIE el refrigerante reutilizable. Si la solucin est limpia, drene el refrigerante en un recipiente limpio para su posterior reutilizacin. (1) Drene el refrigerante del radiador hasta que el nivel quede por debajo de la caja del termostato. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Drenaje del sistema de refrigeracin. ADVERTENCIA: EN LA MAYOR PARTE DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION, SE UTILIZAN ABRAZADERAS DE MANGUERA DE TENSION CONSTANTE. DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE O INSTALACION, UTILICE UNICAMENTE HERRAMIENTAS DISEADAS PARA EL SERVICIO DE ESTE TIPO DE ABRAZADERA. SIEMPRE QUE REALICE EL SERVICIO DE LAS ABRAZADERAS DE TENSION CONSTANTE, UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD.
MUELLE TERMOSTATICO
RUIDO
NOTA: Es normal que el ruido del ventilador sea mayor (rugido) cuando:
7 - 28
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
ARANDELA
PRECAUCION: Si no se aprieta de forma uniforme la caja del termostato o se aprieta con el termostato situado fuera de la escotadura se puede romper la caja. (4) Apriete los cuatro pernos de la caja con una torsin de 11 Nm (98 lbs. pulg.). (5) Instale el soporte de apoyo del conducto de refrigerante (Fig. 26). (6) Instale la manguera del radiador en la caja del termostato. (7) Asegrese de que el drenaje del radiador est firmemente cerrado. Llene el sistema de refrigeracin al nivel correcto con la mezcla requerida de refrigerante. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Rellenado del sistema de refrigeracin en este grupo. (8) Ponga en marcha el motor y verifique si existen fugas.
INSTALACION
(1) Instale una junta de goma nueva alrededor del reborde exterior del termostato (la junta tiene una muesca). No aplique adhesivo a esta junta. (2) Instale el termostato y la junta de goma de recambio como un conjunto dentro del adaptador del colector de agua (el extremo puntiagudo del termostato debe estar orientado hacia la parte delantera del motor) (Fig. 25). Observe la acanaladura de la escotadura del colector de agua. Asegrese de que el respiradero del termostato est en la posicin de las 12 horas (Fig. 25).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MANGUERA DE ENTRADA DEL INTERENFRIADOR MANGUERA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE SOPORTE DE APOYO DEL CONDUCTO DE REFRIGERANTE
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 29
INSTALACION
(1) Coloque el tensor de la correa en el soporte de instalacin. Asegrese de que la clavija montada en el tensor est insertada en el orificio correspondiente del soporte de instalacin. Instale el perno de retencin y apritelo con una torsin de 75 Nm (56 lbs. pie). (2) Instale la correa de transmisin de accesorios. Consulte los procedimientos de desmontaje e instalacin en este grupo. (3) Baje el vehculo del elevador.
INSTALACION
(1) Coloque la correa en las poleas de transmisin de accesorios. Gire la polea del tensor hasta que la correa pueda ser instalada en su posicin original (Fig. 28).
7 - 30
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
BOMBA DE AGUA
MAZA DE LA BOMBA
TUBO RESPIRADERO
ARANDELA
MANGUERA DE DRENAJE
ARANDELA ALOJAMIENTO DEL FILTRO DE ACEITE TENSOR AUTOMATICO DE LA CORREA COMPRESOR DE A/A
BOMBA DE AGUA
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDROS, NI EL TAPON DEL DEPOSITO DE REFRIGERANTE, NI LA VALVULA DEL RESPIRADERO DE LLENADO DEL RADIADOR, NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PODRIA PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES. El servicio de la bomba de agua se realiza reemplazando la bomba y su impulsor solamente. El adaptador de la bomba de agua (Fig. 30) no tiene que ser retirado. El impulsor de la bomba de agua est instalado a presin en la parte trasera del conjunto de eje y cojinete de la bomba. El servicio de la bomba de agua se efecta nicamente como conjunto completo con el impulsor, el alojamiento, la maza y el cojinete. Como obturador entre la bomba de agua y su adaptador se utiliza un anillo O de goma (en lugar de una junta).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
ADVERTENCIA: EN LA MAYOR PARTE DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION, SE UTILIZAN ABRAZADERAS DE MANGUERA DE TENSION CONSTANTE. DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE O INSTALACION, UTILICE UNICAMENTE HERRAMIENTAS DISEADAS PARA REPARAR ESTE TIPO DE ABRAZADERA (Fig. 31). SIEMPRE QUE REALICE EL SERVICIO DE LAS ABRAZADERAS DE TENSION CONSTANTE, UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD. PRECAUCION: En la lengeta de las abrazaderas de tensin constante se encuentra estampado un nmero o una letra (Fig. 32). Si es necesario su reemplazo, utilice nicamente abrazaderas originales con un nmero o letra coincidente.
HERRAMIENTA PARA ABRAZADERAS DE MANGUERAS 6094 ABRAZADERA DE MANGUERA
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 31
MANGUERA CARACTERISTICA
INSTALACION
(1) Limpie las superficies de contacto del anillo O. Si se reinstala la bomba original, retire cualquier depsito o material extrao. Revise las superficies de contacto de la bomba de agua y del adaptador de la bomba de agua para detectar signos de erosin o daos por cavitacin.
7 - 32
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
BOMBA DE AGUA
TUERCA DE INSTALACION
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
En caso de ser necesario, el tapn debe ser reemplazado por una unidad a rosca similar con las presiones de funcionamiento correctas.
SISTEMA DE REFRIGERACION
7 - 33
LIMPIEZA
Drene el sistema de refrigeracin y vuelva a llenarlo con agua. Haga funcionar el motor con el tapn del radiador instalado, hasta que la manguera superior del radiador est caliente. Detenga el motor y drene el agua del sistema. Si el agua est sucia, llene el sistema con agua, haga funcionar el motor y drnelo nuevamente. Repita la operacin hasta que el agua salga limpia.
LAVADO A LA INVERSA
El lavado a la inversa del sistema de refrigeracin consiste en forzar agua a travs del sistema. Esto se lleva a cabo utilizando presin de aire en el sentido opuesto al del flujo normal del refrigerante. Habitualmente, esto es nicamente necesario cuando los sistemas estn muy sucios o parecen estar parcialmente tapados.
LIMPIEZA QUIMICA
En algunos casos, se utiliza un limpiador de radiadores (Radiator Kleen de Mopar o su equivalente) antes del lavado al chorro de agua. Este producto ablanda los sedimentos y otros depsitos y facilita la operacin de lavado al chorro de agua. PRECAUCION: No deje de cumplir con las instrucciones incluidas en el envase.
TERMOSTATO
Comienza a abrirse a 80C (176F).
7 - 34
SISTEMA DE REFRIGERACION
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION TORSION Tensor automtico de correa en el soporte de instalacin Perno (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Nm (55 lbs. pie) Tensor automtico de correa en el bloque Pernos (2) . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Nm (90 lbs. pie) Depsito de refrigerante Tapn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nm (44 lbs. pulg.) Instalacin de cubierta del ventilador en el radiador Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Nm (26 lbs. pulg.) Aletas del ventilador en la transmisin viscosa trmica del ventilador Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm (19 lbs. pie) Manguera Abrazaderas . . . . . . . . . . . . . . 4 Nm (35 lbs. pulg.) Aislador del condensador de A/A en el radiador Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nm (53 lbs. pulg.) Maza del ventilador en la transmisin viscosa trmica del ventilador Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Nm (41 lbs. pie) Caja del termostato Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nm (97 lbs. pulg.) Instalacin de la bomba de agua Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nm (18 lbs. pie) Polea de la bomba de agua Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nm (18 lbs. pie)
WJ
BATERIA
8A - 1
BATERIA
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO CARGA DE LA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INDICADOR DE PRUEBA
PUNTO VERDE
8A - 2
BATERIA
WJ
FUNCIONAMIENTO
La batera de almacenamiento es un dispositivo utilizado para almacenar potencial de energa elctrica en forma qumica. Cuando se aplica una carga elctrica a los terminales de la batera, se produce una reaccin electroqumica dentro de la misma. Esta reaccin provoca que la batera descargue corriente elctrica. La batera est compuesta por seis clulas individuales conectadas en serie. Cada clula contiene grupos de placas con carga positiva de xido de plomo, y grupos de placas con carga negativa de plomo macrocelular. Esta placas de metales diferentes se encuentran sumergidas en una solucin de cido sulfrico y agua denominada electrlito. A medida que se descarga la batera, tiene lugar un cambio qumico gradual dentro de cada clula. El cido sulfrico del electrlito se combina con los materiales de las placas, produciendo que ambas placas cambien lentamente a sulfato de plomo. Al mismo tiempo, el oxgeno del material de las placas positivas
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
de CCA, RC o AH igualen o superen las especificaciones del equipamiento original del vehculo al que se le est prestando servicio. Para mayor informacin, consulte Clasificaciones y estipulaciones de la batera en la seccin Especificaciones de este grupo. Los tamaos y estipulaciones de la batera se tratan de forma ms detallada ms adelante. MEDIDA DE GRUPO Las dimensiones exteriores y la colocacin de los terminales de la batera cumplen con las normas establecidas por el Battery Council International (BCI). A cada batera se le asigna un nmero de medida de grupo BCI como ayuda para identificar un recambio de la medida correcta. AMPERAJE DE ARRANQUE EN FRIO La estipulacin de Amperaje de arranque en fro (CCA) especifica la cantidad de corriente (en amperios) que puede suministrar la batera durante 30 segundos a -18 C (0 F). El voltaje de los terminales no debe caer por debajo de 7,2 voltios durante o hasta 30 segundos despus del perodo de descarga. El CCA requerido generalmente es superior a medida que aumenta la cilindrada del motor, dependiendo tambin de los requerimientos de consumo de corriente del motor de arranque. CAPACIDAD DE RESERVA La estipulacin de Capacidad de reserva (RC) especifica el tiempo (en minutos) que tarda el voltaje de los terminales de la batera en caer por debajo de 10,5 voltios con un ndice de descarga de 25 amperios. La RC se determina con la batera completamente cargada a 26,7 C (80 F). Esta estipulacin estima el tiempo de duracin de la batera a partir del momento en que falla el sistema de carga, sometida a una carga elctrica mnima. AMPERIOS-HORAS La estipulacin de amperios-horas (A-H) especifica la corriente (en amperios) que puede suministrar la batera de forma constante durante 20 horas, sin que el voltaje de la batera caiga por debajo de 10,5 voltios. A esta estipulacin a menudo se la conoce como estipulacin de descarga en 20 horas.
BATERIA
8A - 3
MONTAJE
La batera est montada sobre un soporte de plstico moldeado situado en el ngulo delantero derecho del compartimiento del motor. En el lado de adentro del soporte de la batera hay una tuerca en U fijada a un perfil. Para asegurar la batera en el apoyo se utilizan unos resaltos moldeados situados cerca de la parte inferior de los lados de la caja de la batera. Primero, se introduce el resalto moldeado del lado de
afuera de la caja de la batera debajo de un perfil de reborde moldeado en el lado de afuera del soporte de la batera. A continuacin, se coloca un soporte de anclaje de plstico moldeado sobre el resalto del lado de adentro de la caja de la batera. Por ltimo, se atraviesa con un tornillo un orificio en el centro del soporte de anclaje y se enrosca dentro de la tuerca en U en el soporte de la batera, inmovilizando la batera en el soporte. El soporte de la batera est fijado en la parte inferior trasera mediante una tuerca en un esprrago en la plancha de extensin del hueco de la rueda delantera, en el lado de adentro mediante un tornillo a la plancha de refuerzo lateral de la plancha de bveda, y en la parte delantera mediante un tornillo que atraviesa una tuerca en U en una mnsula en el soporte del radiador. El soporte de la batera tambin incluye tres montantes en posicin vertical moldeados en el lado de afuera de la unidad, que soporta al Centro de distribucin de tensin (PDC). Para obtener mayor informacin sobre la instalacin del PDC, consulte Centro de distribucin de tensin en la seccin Descripcin y funcionamiento del grupo 8O Sistemas de distribucin de tensin. Hay un sensor de temperatura de la batera encajado a presin dentro de un orificio en la parte inferior del soporte de la batera. Para obtener mayor informacin sobre este componente, consulte Sensor de temperatura de la batera en la seccin Descripcin y funcionamiento del grupo 8C - Sistemas de carga. Un protector trmico tipo casco de plstico de dos piezas que recubre los lados de la caja de la batera contribuye a proteger la batera contra las temperaturas extremas del compartimiento del motor. Un nico cierre moldeado a cada lado del protector trmico asegura la unidad rodeando la batera. El protector trmico nicamente puede desmontarse o instalarse sobre la batera cuando sta se encuentra fuera del vehculo. Cuando instale una batera, asegrese de que el dispositivo de fijacin para el anclaje se encuentre apretado con las especificaciones correctas. Si no se aprieta de forma correcta el dispositivo de fijacin de anclaje, ya sea porque est demasiado flojo o demasiado apretado, la batera, el soporte de fijacin y/o el soporte de la batera podran sufrir daos. Para informarse sobre las especificaciones de torsin correctas del dispositivo de sujecin de la batera, consulte Batera en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
8A - 4
BATERIA
WJ
DE LA BATERIA Y EXPLOTAR, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. DENTRO Y ALREDEDOR DE LA BATERIA SE FORMA GAS HIDROGENO EXPLOSIVO. NO FUME, NI UTILICE LLAMAS, NI PROVOQUE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. LA BATERIA CONTIENE ACIDO SULFURICO, QUE ES VENENOSO Y CAUSTICO. EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS O LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO, LAVE CON ABUNDANTE AGUA Y LLAME A UN MEDICO DE INMEDIATO. MANTENGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. SI LA BATERIA ESTA EQUIPADA CON TAPAS DE CELULAS EXTRAIBLES, ASEGURESE DE QUE CADA UNA DE LAS TAPAS DE LAS CELULAS SE ENCUENTRE EN SU LUGAR Y APRETADA ANTES DE DEVOLVER LA BATERIA AL SERVICIO. EN CASO DE FALTAR TAPAS DE CELULAS O DE QUE ESTAS SE ENCUENTREN FLOJAS, PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. El estado de una batera se determina a partir de dos criterios: 1. Estado de carga - Esto puede determinarse verificando el peso especfico del electrlito de la batera (indicador incorporado o prueba de densmetro), o verificando el voltaje de la batera (prueba de tensin a circuito abierto). 2. Capacidad de arranque - Esto puede determinarse efectuando una prueba de carga de la batera, que mide la capacidad de la batera para suministrar corriente de alto amperaje. En primer lugar, determine el estado de carga de la batera. Esto puede realizarse de tres formas. Si la batera dispone de un indicador de prueba incorporado, observe el indicador de prueba para determinar el estado de la carga. En caso de que no disponga de este indicador de prueba, pero tenga tapas de clulas extrables, realice la prueba de densmetro para determinar el estado de carga. Si las tapas de clula no son extrables, o no dispone de un densmetro, realice la prueba de tensin a circuito abierto para determinar el estado de la carga. La batera deber cargarse antes de proceder con una prueba de carga en caso de que: El color visualizado en el indicador de prueba incorporado en la batera sea negro u obscuro. El peso especfico del electrlito de la batera a temperatura corregida sea inferior a 1,235. El voltaje a circuito abierto de la batera sea inferior a 12,4 voltios.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
Si la batera no acepta carga, ello indica que est defectuosa y, debe reemplazarse. No es necesario continuar con las pruebas. Debe comprobarse la carga de una batera cargada por completo para determinar su capacidad de arranque. Si una batera est cargada por completo, pero no supera satisfactoriamente la prueba de carga, est defectuosa y deber reemplazarse. NOTA: Las bateras completamente descargadas pueden tardar varias horas en aceptar la nueva carga. Para mayor informacin, consulte Carga de la batera - Carga de una batera completamente
BATERIA
8A - 5
descargada en la seccin Procedimientos de servicio de este grupo. Una batera est cargada por completo cuando: Todas las clulas desprenden gas libremente al cargarla. En el cristal del visor del indicador de prueba incorporado se visualiza un color verde. Tres pruebas de peso especfico corregido, realizadas a intervalos de una hora, no indican ningn incremento del peso especfico. El voltaje a circuito abierto es de 12,4 voltios o ms.
Diagnosis de la batera Condicin La batera parece dbil o agotada al intentar poner en marcha el motor. Causas posibles 1. La batera tiene una medida o estipulacin incorrecta para este vehculo. 2. La batera presenta daos fsicos. 3. Las conexiones de terminales de la batera estn flojas o corrodas. 4. La batera est descargada. 5. El consumo del sistema elctrico con el encendido en posicin OFF es excesivo. 6. La batera est defectuosa. 7. El sistema de arranque est defectuoso. 8. El sistema de carga est defectuoso. Correccin 1. Consulte Batera en la seccin Especificaciones de este grupo. Reemplace una batera incorrecta por otra correcta. 2. Inspeccione la batera en busca de bornes de terminales flojos o cuarteaduras y fugas en la caja. Reemplace la batera si estuviera daada. 3. Consulte Prueba de cada de voltaje en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. En caso necesario, limpie y apriete la conexiones de terminales de la batera. 4. Determine el estado de carga de la batera. Consulte Indicador de prueba incorporado, Prueba de densmetro o Prueba de voltaje a circuito abierto en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Si fuese necesario, cargue la batera. 5. Consulte Prueba de consumo con encendido en posicin OFF en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Si fuese necesario, repare el sistema elctrico. 6. Determine la capacidad de arranque de la batera. Consulte Prueba de carga en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Si fuese necesario, reemplace la batera. 7. Determine si el sistema de arranque cumple con las especificaciones. Para mayor informacin, consulte Sistema de arranque en la seccin Diagnosis y comprobacin del grupo 8B Sistemas de arranque. Si fuese necesario, repare el sistema de arranque. 8. Determine si el sistema de carga cumple con las especificaciones. Para mayor informacin, consulte Sistema de carga en la seccin Diagnosis y comprobacin del grupo 8C Sistema de carga. Si fuese necesario, repare el sistema de carga.
8A - 6
BATERIA
WJ
DESCARGA ANORMAL DE LA BATERIA Cualquiera de las siguientes condiciones puede provocar una descarga anormal de la batera: 1. Bornes o abrazaderas de terminales de la batera corrodos o flojos. 2. Correa de transmisin del generador floja o desgastada. 3. Cargas elctricas que exceden la salida del sistema de carga. Esto puede deberse a equipamiento
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
6. Componente del sistema de carga defectuoso o incorrecto. Para mayor informacin, consulte Sistema de carga en la seccin Diagnosis y comprobacin del grupo 8C - Sistema de carga. 7. Batera defectuosa o incorrecta.
BATERIA
8A - 7
COMPROBACION
INDICADOR DE PRUEBA INCORPORADO Un indicador de prueba (densmetro) incorporado en la parte superior de la caja de la batera proporciona informacin visual para probar la batera (Fig. 2). Al igual que un densmetro, el indicador de prueba incorporado mide el peso especfico del electrlito. El indicador de prueba revela el estado de carga de la batera; no obstante, no revelar la capacidad de arranque de la batera. Para determinar la capacidad de arranque de la batera deber efectuarse una prueba de carga. Para mayor informacin, consulte Prueba de carga en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo.
CRISTAL DE VISUALIZACION
SI LA BATERIA ESTA EQUIPADA CON TAPAS DE CELULAS EXTRAIBLES, ASEGURESE DE QUE CADA UNA DE LAS TAPAS DE LAS CELULAS SE ENCUENTRE EN SU LUGAR Y ESTE APRETADA ANTES DE DEVOLVER LA BATERIA AL SERVICIO. EN CASO DE FALTAR TAPAS DE CELULAS O DE QUE ESTAS SE ENCUENTREN FLOJAS, PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. Antes de efectuar la comprobacin, inspeccione visualmente la batera por si presentase algn dao (caja o cubierta rota, bornes flojos, etc.) que pudiera propiciar un fallo de la misma. Para que las indicaciones obtenidas a partir del indicador de prueba incorporado sean correctas, es importante que la batera est nivelada y que el cristal de visualizacin est limpio. Es posible que para poder ver bien el indicador sea necesario contar con una fuente de iluminacin adicional. No utilice llamas descubiertas como fuente de luz adicional. Para interpretar el indicador de prueba incorporado, mire a travs del cristal de visualizacin y observe el color del indicador (Fig. 3). El estado de la batera indicado por cada color se describe en la lista que se ofrece a continuacin: Verde - indica un estado de carga del 75% al 100%. La batera est cargada adecuadamente para proseguir con la prueba o para volver a utilizarse. En caso de que el vehculo no arranque al cabo de un mnimo de 15 segundos con una batera completamente cargada, debe realizarse la prueba de carga de la batera. Para mayor informacin, consulte Prueba de carga en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Negro u obscuro - indica un estado de carga del 0% al 75%. La carga de la batera es inadecuada y deber cargarse hasta que en el visor aparezca la indicacin verde (12,4 voltios o ms), antes de proseguir con la prueba de carga o de que la batera vuelva a utilizarse. Para mayor informacin, consulte Carga de la batera en la seccin Procedimientos de servicio de este grupo. Para informarse sobre las causas posibles de la condicin de descarga, consulte tambin Descarga anormal de la batera en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Claro o brillante - indica un nivel bajo de electrlito. El nivel de electrlito de la batera se encuentra por debajo del indicador de prueba. En una batera sin mantenimiento, con tapas de clulas no extrables, si el nivel de electrlito es bajo deber reemplazarse la batera. Antes de proceder a la carga de una batera con bajo mantenimiento, con tapas de clulas extrables, deber agregarse agua. Para mayor informacin, consulte Carga de la batera en la seccin Procedimientos de servicio de este grupo. Un nivel bajo de electrlito puede deberse a una con-
TUBO DE PLASTICO
PUNTO VERDE
8A - 8
BATERIA
WJ
VERDE
NEGRO
CLARO
LA BATERIA CONTIENE ACIDO SULFURICO, QUE ES VENENOSO Y CAUSTICO. EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS O LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO, ENJUAGUE CON ABUNDANTE AGUA Y LLAME A UN MEDICO DE INMEDIATO. MANTENGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. SI LA BATERIA ESTA EQUIPADA CON TAPAS DE CELULAS EXTRAIBLES, ASEGURESE DE QUE CADA UNA DE LAS TAPAS DE LAS CELULAS SE ENCUENTRE EN SU LUGAR Y ESTE APRETADA ANTES DE DEVOLVER LA BATERIA AL SERVICIO. EN CASO DE FALTAR TAPAS DE CELULAS O DE QUE ESTAS SE ENCUENTREN FLOJAS, PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. Antes de efectuar la comprobacin, inspeccione visualmente la batera por si presentase algn dao (caja o cubierta rota, bornes flojos, etc.) que pudiera propiciar un fallo de la misma. Si el nivel de electrlito se encuentra por debajo de la parte superior de las placas de la batera, agregue agua destilada. Para obtener recomendaciones para usar correctamente el densmetro utilizado, consulte las instrucciones que proporciona el fabricante del densmetro. Retire de la clula de la batera solamente la cantidad de electrlito suficiente para que el flotador se separe de la parte inferior del cilindro del densmetro ejerciendo presin sobre la perilla. PRECAUCION: Tenga sumo cuidado al introducir la punta del densmetro dentro de una clula para evitar daar los tabiques de las placas. Los tabiques de las placas daados pueden provocar un fallo prematuro de la batera. Para leer el densmetro de forma correcta, sostngalo con la superficie superior del electrlito a nivel de los ojos (Fig. 4). Los flotadores del densmetro generalmente estn calibrados para indicar el peso especfico correctamente slo a 26,7 C (80 F). Cuando pruebe el peso especfico a cualquier otra temperatura, es necesario utilizar un factor de correccin. El factor de correccin es aproximadamente un valor de peso especfico de 0,004, que tambin puede identificarse como cuatro puntos de peso especfico. Por cada 5,5 C por encima de 26,7 C (10 F por encima de 80 F), sume 4 puntos. Por cada 5,5 C por debajo de 26,7 C (10 F por debajo de 80 F), reste 4 puntos. Corrija siempre el peso especfico en funcin de la variacin de temperatura. Pruebe el peso especfico del electrlito en cada clula de la batera. EJEMPLO: Una batera se prueba a -12,2 C (10 F) y tiene un peso especfico de 1,240. Determine el peso especfico real de la siguiente forma:
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
PERILLA COHESION DE SUPERFICIE
BATERIA
8A - 9
FLOTADOR
PRUEBA DE VOLTAJE A CIRCUITO ABIERTO Una prueba de voltaje a circuito abierto de la batera (sin carga) le indicar el estado de carga de la batera. Esta prueba puede utilizarse en lugar de la prueba del densmetro, en caso de no disponer de ste ltimo; o en el caso de bateras con tapas de clulas no extrables. ADVERTENCIA: SI LA BATERIA PRESENTA SIGNOS DE CONGELACION, FUGAS, BORNES FLOJOS, O TIENE UN NIVEL BAJO DE ELECTROLITO, NO LA PRUEBE, CARGUE NI UTILICE UNA BATERIA AUXILIAR; PODRIA PRODUCIRSE UNA DESCARGA INTERNA DE LA BATERIA Y EXPLOTAR, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. DENTRO Y ALREDEDOR DE LA BATERIA SE FORMA GAS HIDROGENO EXPLOSIVO. NO FUME, NI UTILICE LLAMAS, NI PROVOQUE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. LA BATERIA CONTIENE ACIDO SULFURICO, QUE ES VENENOSO Y CAUSTICO. EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS O LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO, ENJUAGUE CON ABUNDANTE AGUA Y LLAME A UN MEDICO DE INMEDIATO. MANTENGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. SI LA BATERIA ESTA EQUIPADA CON TAPAS DE CELULAS EXTRAIBLES, ASEGURESE DE QUE CADA UNA DE LAS TAPAS DE LAS CELULAS SE ENCUENTRE EN SU LUGAR Y ESTE APRETADA ANTES DE DEVOLVER LA BATERIA AL SERVICIO. EN CASO DE FALTAR TAPAS DE CELULAS O DE QUE ESTAS SE ENCUENTREN FLOJAS, PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. Antes de efectuar esta prueba, cargue completamente la batera. Para informarse sobre los procedimientos de carga de la batera correctos, consulte Carga de la batera en la seccin Procedimientos de servicio de este grupo. (1) Antes de medir el voltaje a circuito abierto, debe eliminarse la carga de superficie de la batera. Encienda los faros durante 15 segundos, y a continuacin deje transcurrir 5 minutos para permitir que el voltaje de la batera se estabilice. (2) Desconecte y asle ambos cables de la batera, comenzando por el negativo. (3) Empleando un voltmetro conectado a los bornes de la batera (consulte las instrucciones suministradas con el voltmetro), mida el voltaje a circuito abierto (Fig. 5).
LECTURA DE TEMPERATURA
8A - 10
BATERIA
WJ
PRUEBA DE CARGA Una prueba de carga de la batera verificar la capacidad de arranque de la misma. La prueba se basa en la estipulacin de Amperaje de arranque en fro de la batera (CCA). Consulte la etiqueta adherida en la caja de la batera, o consulte Clasificaciones y estipulaciones de la batera en la seccin Especificaciones de este grupo para informarse de la estipulacin de CCA de la batera instalada en fbrica. ADVERTENCIA: SI LA BATERIA PRESENTA SIGNOS DE CONGELACION, FUGAS, BORNES FLOJOS, O TIENE UN NIVEL BAJO DE ELECTROLITO, NO LA PRUEBE, CARGUE NI UTILICE UNA BATERIA AUXILIAR; PODRIA PRODUCIRSE UNA DESCARGA INTERNA DE LA BATERIA Y EXPLOTAR, CON EL CONSI-
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
BATERIA
8A - 11
(7) Si la lectura del voltmetro cae por debajo de 9,6 voltios, con la temperatura mnima de la batera de 21 C (70 F), significa que la batera est defectuosa y deber reemplazarse. PRUEBA DE CAIDA DE VOLTAJE La prueba de cada de voltaje determinar si existe una resistencia excesiva en las conexiones de los terminales o los cables de la batera. Al efectuar estas pruebas, es importante recordar que la cada de voltaje est dando una indicacin de la resistencia entre los dos puntos a los que se fijan los cables del voltmetro. Ejemplo: Al comprobar la resistencia del cable positivo de la batera, toque con los conductores del voltmetro la abrazadera del cable positivo de la batera y el conector del cable en el solenoide del motor de arranque. Si se sondea el borne del terminal posi-
8A - 12
BATERIA
WJ
VOLTIMETRO
BATERIA
VOLTIMETRO
BATERIA
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
(3) Conecte el voltmetro para medir entre el borne del terminal positivo de la batera y el esprrago del terminal de batera del solenoide del motor de arranque (Fig. 12). Gire el interruptor de encendido a la posicin START y mantngalo en esa posicin. Observe el voltmetro. Si la lectura es superior a 0,2 voltios, limpie y apriete la conexin del cable de batera en el solenoide. Repita la prueba. Si la lectura sigue siendo superior a 0,2 voltios, reemplace el cable positivo de la batera defectuoso.
BATERIA
BATERIA
8A - 13
MOTOR DE ARRANQUE
VOLTIMETRO
BATERIA
PRUEBA DE CONSUMO CON ENCENDIDO EN POSICION OFF El trmino consumo con encendido en posicin OFF (IOD) identifica una condicin normal en la que se consume energa elctrica de la batera con el interruptor de encendido en la posicin OFF. El sistema elctrico de un vehculo normal puede perder de 5 a 30 miliamperios (0,005 - 0,030 amperios) con el interruptor de encendido en posicin OFF, y con todos los circuitos independientes del encendido en perfectas condiciones de funcionamiento. Los 30 miliamperios son necesarios para alimentar la memoria del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM), la memoria del reloj digital y la memoria de la radio con sintonizacin electrnica, as como otros mdulos electrnicos que pueden variar en funcin del equipamiento del vehculo. Un vehculo que no haya funcionado durante aproximadamente 20 das, puede llegar a descargar la batera hasta niveles inadecuados. Cuando un vehculo no va a utilizarse durante 20 das o ms (guardado), retire el fusible IOD del tablero de conexiones. Esto reducir la descarga de batera. Un consumo excesivo con el encendido en posicin OFF puede ser debido a: Elementos elctricos que quedan encendidos Conmutadores defectuosos o mal ajustados Componentes y mdulos electrnicos defectuosos o en corto Corto interno en el generador Cortos intermitentes en el cableado. Si el consumo con el encendido en posicin OFF es de ms de 30 miliamperios, encuentre el fallo y corrjalo antes de reemplazar la batera. En la mayora de los casos, podr volver a cargar y utilizar la batera una vez corregida la condicin de consumo excesivo con el encendido en posicin OFF. (1) Verifique que todos los accesorios elctricos estn desactivados. Apague todas las luces, retire la llave de encendido y cierre todas las puertas. Si el vehculo est equipado con sistema de entrada iluminada o radio con sintonizacin electrnica, deje que los dispositivos temporizadores se desactiven automticamente (trmino de temporizacin). Esto puede tardar aproximadamente 3 minutos. Si el vehculo est equipado con motor 4.7L combinado con una transmisin electrnica 45RFE, retire el fusible de la transmisin del Centro de distribucin de tensin (PDC) o permita que la funcin de temporizador electrnico del Mdulo de control de la transmisin (TCM) provoque el cierre automtico (trmino de temporizacin). Esto puede tardar hasta veinte minutos. (2) Una vez que haya determinado que la luz de debajo del cap funciona perfectamente, desenchufe el conector del mazo de cables de la luz o retire la bombilla.
8A - 14
BATERIA
WJ
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
PRECAUCION: Desconecte y asle siempre el cable negativo de la batera del vehculo antes de cargar la batera. No supere los diecisis voltios al cargar la batera para evitar averas en los componentes de los sistemas elctricos. Durante la operacin normal de carga, el electrlito producir burbujas dentro de la caja de la batera. Si el electrlito hierve o borbotea por los orificios de ventilacin es una indicacin de una condicin de sobrecarga de la batera. Reduzca de inmediato la intensidad de la carga o desconecte el cargador para evaluar el estado de la batera. La batera podra resultar daada debido a la sobrecarga. La batera no debe estar caliente al tacto. Si lo est, desconecte el cargador y deje enfriar la batera antes de continuar la operacin de carga. La batera podra resultar daada. Algunos cargadores de bateras vienen equipados con circuitos sensores de polaridad para evitar averas en el cargador y/o en la batera en caso de conexin incorrecta. Si el estado de carga de una batera es demasiado bajo para que el conjunto de circuitos sensores de polaridad lo detecten, el cargador no funcionar. Esto hace que parezca que la batera no acepta corriente de carga. Para obtener detalles sobre cmo derivar el conjunto de circuitos de deteccin de polaridad, consulte las instrucciones proporcionadas por el fabricante del cargador de bateras. Una vez cargada la batera hasta 12,4 voltios o ms, realice una prueba de carga para determinar la capacidad de arranque. Consulte los procedimientos en Prueba de carga en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Si la batera soporta la prueba de carga, puede volver a utilizarse. De lo contrario, est defectuosa y deber reemplazarse. Limpie y revise los anclajes, la bandeja portadora, los conectores, los terminales y la parte superior de la batera antes de completar las tareas de servicio. Para informarse sobre los procedimientos de limpieza e inspeccin correctos, consulte Batera en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
BATERIA
8A - 15
voltios, la corriente de carga sera baja. La batera tardara algn tiempo en aceptar una corriente superior a unos pocos miliamperios. Es probable que dicha corriente baja no sea detectada en los ampermetros incorporados en muchos de los cargadores de bateras.
8A - 16
BATERIA
WJ
Temperatura - El tiempo de carga de una batera a -18 C (0 F) ser mayor que a 27 C (80 F). Cuando se conecta un cargador rpido a una batera fra, la corriente de carga aceptada por la batera ser muy baja al principio. La batera aceptar mayor intensidad de carga (amperaje) a medida que se vaya elevando la temperatura. Capacidad del cargador - Un cargador de bateras que suministre apenas cinco amperios necesitar un perodo de carga mucho ms prolongado que un cargador de bateras que suministre veinte amperios o ms. Estado de carga - Una batera totalmente descargada requiere un tiempo de carga mayor que una batera parcialmente descargada. En una batera completamente descargada el electrlito es casi agua pura. Al principio, el amperaje de la corriente de carga ser bajo, y a medida que la batera se vaya cargando, el peso especfico del electrlito ir aumentando gradualmente. ADVERTENCIA: NUNCA EXCEDA LOS 20 AMPERIOS CUANDO CARGUE UNA BATERIA FRIA (-1 C/30 F). LA BATERIA PODRIA EXPERIMENTAR UNA DESCARGA INTERNA Y EXPLOTAR. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. Tabla de tiempos de carga de la batera Amperaje de carga Voltaje a circuito abierto 12,25 a 12,49 12,00 a 12,24 10,00 a 11,99 *menos de 10,00 5 amperios 10 amperios 20 amperios
BATERIA
Horas de carga a 21 C (70 F) 6 horas 10 horas 14 horas 18 horas 3 horas 5 horas 7 horas 9 horas 1,5 horas 2,5 horas 3,5 horas 4,5 horas
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
BATERIA
8A - 17
PROTECTOR TERMICO
CIERRES
SOPORTE DE LA BATERIA
TORNILLO
TUERCA EN U
ACUMULADOR
TUERCA
ESPARRAGO
HACIA DELANTE
8A - 18
BATERIA
WJ
CABLE DE LA BATERIA
BATERIA
BATERIA
ABRAZADERAS
INSTALACION
(1) Instale el protector trmico sobre la caja de la batera. Asegrese de que el cierre en cada extremo del protector trmico queda completamente enganchado. (2) Emplace el conjunto de batera y protector trmico en el soporte de la batera. Asegrese de que los bornes positivo y negativo estn correctamente situa-
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA
BATERIA
8A - 19
HACIA DELANTE
(4) Una vez confirmado que la batera y el soporte de anclaje se encuentran correctamente situados, apriete el tornillo del soporte de anclaje con una torsin de 3,3 Nm (30 lbs. pulg.). La torsin incorrecta del dispositivo de fijacin del anclaje, ya sea demasiado flojo o demasiado apretado, puede dar lugar a daos en la batera, el soporte de anclaje y/o el soporte de la batera. PRECAUCION: Asegrese de que los cables de la batera estn conectados a los terminales correctos de la batera. La inversin de polaridad podra daar componentes elctricos. (5) Conecte y apriete la abrazadera del terminal del cable positivo de la batera. A continuacin instale y apriete la abrazadera del terminal del cable negativo de la batera. Ambos pernos de abrazadera de cables requieren una torsin de 8,5 Nm (75 lbs. pulg.). (6) Aplique una capa fina de vaselina o grasa de chasis a las superficies expuestas de las abrazaderas de terminales de cables y bornes de la batera.
ABRAZADERAS
ESPECIFICACIONES BATERIA
Clasificaciones y estipulaciones de la batera Nmero de pieza 56041113 Clasificacin de medida de grupo BCI 65 Amperaje de arranque en fro 625 Capacidad de reserva 120 minutos Amperios-horas 69 Amperaje de prueba de carga 300
WJ
BATERIA
8A - 1
BATERIA
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
INFORMACION GENERAL INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONSUMO DE LA BATERIA CON EL ENCENDIDO EN POSICION OFF (IOD) . . . . . . . 2 TIEMPO DE CARGA NECESARIO . . . . . . . . . . . . . 2 DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONSUMO DE LA BATERIA CON EL ENCENDIDO EN POSICION OFF . . . . . . . . . . . . 5 DESCARGA DE LA BATERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PRUEBA DE CARGA DE LA BATERIA. . . . . . . . . . 6 PRUEBA DE VOLTAJE DE LA BATERIA A CIRCUITO ABIERTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO CARGA DE LA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CARGA DE UNA BATERIA COMPLETAMENTE DESCARGADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 COMPROBACION DE NIVEL DE ELECTROLITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSPECCION VISUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE LA BATERIA . . . . . . . . . 10
La parte superior, los bornes y terminales de la batera deben limpiarse siempre que se realice otro servicio de mantenimiento debajo del cap. Antes de llevar a cabo procedimientos de diagnstico, la parte superior, los bornes y abrazaderas de cables de la batera deben limpiarse y la batera debe estar completamente cargada.
BORNE POSITIVO BORNE NEGATIVO
TAPAS DE RESPIRADERO
MAX. MIN.
8A - 2
BATERIA
WJ
TAMAO DE LA BATERIA
Una batera grande de servicio pesado completamente descargada puede requerir un tiempo de carga mayor que una batera pequea de poca capacidad completamente descargada. Para informarse sobre los tiempos de carga apropiados, consulte la tabla que sigue a continuacin. VOLTAJE A CIRCUITO ABIERTO 12,25 A 12,49 12,00 A 12,24 10,00 A 11,99 MENOS DE 10,00 (Consulte Carga de una batera completamente descargada) AMPERAJE DE CARGA A 70F (21C) * 5 AMPERIOS 6,0 HORAS 10,0 HORAS 14,0 HORAS 18,0 HORAS 10 AMPERIOS 3,0 HORAS 5,0 HORAS 7,0 HORAS 9,0 HORAS 20 AMPERIOS 1,5 HORAS 2,5 HORAS 3,5 HORAS 4,5 HORAS
TEMPERATURA
El tiempo de carga necesario para cargar una batera a -18C (0F) ser mayor que a 27C (80F). Cuando se conecta un cargador rpido a una batera
fra, la corriente aceptada por la batera en un principio ser muy baja. La batera aceptar una mayor intensidad de carga a medida que se vaya calentando la batera.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
BATERIA
8A - 3
el peso especfico. Al insertar la punta del densmetro dentro de una clula, tenga cuidado de no daar los separadores. Los separadores daados pueden dar lugar a un fallo prematuro de la batera.
PERILLA COHESION SUPERFICIAL
ESTADO DE CARGA
Una batera completamente descargada requiere un tiempo de carga mayor que una batera parcialmente cargada. En una batera completamente descargada el electrlito es casi agua pura. Al principio, el amperaje de la corriente de carga ser bajo. A medida que el agua vuelve a convertirse en cido sulfrico en el interior de la batera, la intensidad del amperaje de la corriente de carga aumentar. De la misma forma, tambin aumentar el peso especfico. El electrlito deber probarse empleando un densmetro para comprobar el peso especfico.
FLOTADOR
LECTURA DE TEMPERATURA
Ejemplo 1: Lectura del densmetro: 1,260 Temperatura del electrlito: -7 C (20F) Peso especfico a restar: -0,019 Peso especfico corregido: 1,241 Ejemplo 2: Lectura del electrlito: 1,225 Temperatura del electrlito: +38 C (100F) Peso especfico a sumar: +0,013 Peso especfico corregido: 1,238
8A - 4
BATERIA
WJ
DIAGNOSIS Y PRUEBAS DE BATERIA PASOS INSPECCION VISUAL Compruebe si est daada la batera y lmpiela. CAUSAS POSIBLES (1) Borne(s) o terminal(es) corrodos. (2) Terminal(es) suelto(s). (3) Borne suelto, cubierta o caja de batera agrietada, fugas o cualquier otra anomala material. (4) Batera correcta. (1) 1,285 (2) 1,235 (3) Una variacin entre clulas de 0,050 o ms. CORRECCION (1) Limpie borne(s) o terminal(es). (2) Limpie y apriete. (3) Reemplace la batera. (4) Compruebe el estado de carga. Consulte la Prueba de densmetro. (1) La batera est cargada. Realice la Prueba de voltaje de la batera a circuito abierto. (2) Realice el procedimiento de carga de batera. (3) Reemplace la batera. (1) Realice la Prueba de carga de batera. (2) Realice Procedimiento de carga de batera. (1) Pase la prueba del densmetro y realice la prueba de voltaje de la batera a circuito abierto. (2) Realice Carga de una batera completamente descargada. (1) La batera est en condiciones de uso, realice la Prueba de consumo con encendido en posicin OFF de la batera. (2) Reemplace la batera y realice la Prueba de consumo con encendido en posicin OFF de la batera.
(1) La batera est por encima de 12,49 Voltios. (2) La batera est por debajo de 12,49 Voltios. (1) La batera acept la carga. (2) La batera no acepta la carga.
CARGA DE BATERIA
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
DIAGNOSIS Y PRUEBAS DE BATERIA PASOS CARGA DE UNA BATERIA COMPLETAMENTE DESCARGADA PRUEBA DE CONSUMO CON ENCENDIDO EN POSICION OFF CAUSAS POSIBLES (1) La batera acept la carga. (2) La batera no acepta la carga.
BATERIA
8A - 5
CORRECCION (1) Pase la Prueba del densmetro y realice la Prueba de voltaje de la batera a circuito abierto. (2) Reemplace la batera. (1) El vehculo est normal. (2) Elimine el exceso de IOD.
BATERIA
8A - 6
BATERIA
WJ
PINZA POSITIVA
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
(5) La cada de voltaje variar segn la temperatura de la batera en el momento de realizar la prueba de carga. Se puede calcular la temperatura de la batera por la temperatura de exposicin en las horas precedentes. Si la batera se carg o se utiliz una batera auxiliar unos minutos antes de la prueba, la temperatura pudo haberse incrementado ligeramente. Para obtener informacin sobre la lectura adecuada de voltaje con carga, consulte el Cuadro de voltaje de prueba de carga de la batera: Temperatura de prueba de carga Voltaje mnimo 9,6 voltios 9,5 voltios 9,4 voltios 9,3 voltios 9,1 voltios 8,9 voltios 8,7 voltios 8,5 voltios Temperatura F 70 y superior 60 50 40 30 20 10 0 C 21 y superior 16 10 4 -1 -7 -12 -18
BATERIA
8A - 7
(3) Deje transcurrir dos minutos para que el voltaje de la batera se estabilice y a continuacin verifique el voltaje a circuito abierto (Fig. 7). (4) Esta lectura de voltaje ser aproximadamente el estado de carga de la batera. No indicar la capacidad de arranque de la batera. (Fig. 8).
(6) Si la batera supera la prueba de carga, significa que se encuentra en buen estado y no ser necesario proseguir con las pruebas. Si no supera la prueba de carga, deber reemplazarse.
8A - 8
BATERIA
WJ
AMPERAJE DE CARGA A 70 F (21 C) * 5 AMPERIOS 6,0 HORAS 10,0 HORAS 14,0 HORAS 18,0 HORAS 10 AMPERIOS 3,0 HORAS 5,0 HORAS 7,0 HORAS 9,0 HORAS 20 AMPERIOS 1,5 HORAS 2,5 HORAS 3,5 HORAS 4,5 HORAS
* El voltaje de carga no debe exceder los 16,0 voltios (1) Mida el voltaje en los bornes de la batera empleando un voltmetro con una precisin de 1/10 de voltio (Fig. 9). Si el voltaje es inferior a 10 voltios, la corriente de carga ser baja y llevar cierto tiempo para que acepte una corriente superior a unos pocos miliamperios. Es probable que esa corriente baja no se detecte en los ampermetros incorporados a muchos cargadores. (2) Conecte los cables del cargador. Algunos cargadores cuentan con circuitos de proteccin de polaridad que impiden realizar la operacin si el cargador no est correctamente conectado a los bornes. Es posible que una batera completamente descargada no tenga el voltaje suficiente para activar este conjunto de circuitos, aunque los cables estn perfectamente conectados. (3) Los cargadores de bateras varan en cuanto a la cantidad de voltaje y corriente que suministran. Si desea obtener mayor informacin acerca del tiempo que necesita una batera para aceptar una corriente medible de un cargador a distintas tensiones, consulte el cuadro de tiempos de carga de la batera. Si sigue sin poderse medir la corriente al cumplirse los tiempos de carga, deber reemplazar la batera. Si la corriente de carga es medible en el tiempo de carga, es posible que la batera est en buenas condiciones,
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
BATERIA
8A - 9
NIVEL DE ELECTROLITO
GANCHO
INSPECCION VISUAL
PRECAUCION: No permita que la solucin de bicarbonato de sodio penetre por las mangueras de respiracin, ya que podra daar la batera.
TAPA DE BATERIA
BATERIA
(1) Limpie la parte superior de la batera con una solucin de bicarbonato de sodio y agua tibia. (2) Aplique la solucin de bicarbonato con un cepillo de cerdas y permita que se impregne hasta que se aflojen los depsitos de cido (Fig. 12). (3) Enjuague la solucin de bicarbonato de la batera con agua limpia y seque la batera empleando toallas de papel. Elimine las toallas de papel de forma segura. Consulte las ADVERTENCIAS sobre la parte superior de la batera. (4) Inspeccione la caja y la cubierta de la batera en busca de cuarteaduras, fugas o desperfectos en el resalto de anclaje. Si la batera presenta daos, reemplcela. (5) Inspeccione la bandeja de la batera para determinar si presenta desperfectos provocados por el cido de la batera. Si hay presencia de cido, limpie la zona empleando una solucin de bicarbonato. (6) Limpie los bornes de la batera empleando una herramienta para tal fin (Fig. 13). (7) Limpie las abrazaderas de los cables de la batera con una herramienta para limpiar terminales de batera (Fig. 14). Reemplace los cables con rozamientos o abrazaderas rotas.
8A - 10
BATERIA
WJ
BATERIA
ESPECIFICACIONES
LIMPIADOR DE BORNES DE LA BATERIA
ESPECIFICACIONES DE LA BATERIA
Reserva (Amperios) Arranque en fro Estipulacin a -17,8C (0,0F) DIN/BCI 300 Amperios 335 Amperios 300/600 Amperios 420/670 Amperios Reserva Capacidad MIN. 120 Minutos 110 Minutos
CABLE DE LA BATERIA
BATERIA
RENDIMIENTO DE ARRANQUE
La corriente que puede suministrar la batera durante 30 segundos, manteniendo un voltaje de terminal de 7,2 voltios o superior a la temperatura especificada.
WJ
SISTEMAS DE ARRANQUE
8B - 1
SISTEMAS DE ARRANQUE
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . .
2 3 1 8 8
SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESMONTAJE E INSTALACION MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . 11 ESPECIFICACIONES SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Para obtener informacin de servicio completa sobre el interruptor de encendido, consulte Interruptor de encendido y Cilindro de cerradura de llave en la seccin apropiada del grupo 8D, Sistema de encendido. Para obtener informacin de servicio completa sobre el conmutador de posicin estacionamiento/ punto muerto, consulte Conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto en la seccin apropiada del grupo 21, Transmisin. Para obtener informacin de servicio completa y los diagramas de circuitos sobre los componentes del cableado del sistema de arranque, consulte la seccin apropiada del grupo 8W, Diagramas de cableado. El grupo 8A se refiere a la batera, el grupo 8B se refiere a los sistemas de arranque, y el grupo 8C hace referencia al sistema de carga. Hemos separado estos sistemas para facilitar la localizacin de la informacin dentro de este Manual de servicio. No obstante, cuando intente diagnosticar alguno de estos sistemas, es importante que tenga en cuenta que son interdependientes. Los sistemas de la batera, de arranque y de carga funcionan interrelacionados, por lo que deben probarse como un sistema integral. Para que el vehculo arranque y se cargue adecuadamente, todos los componentes que intervienen en estos sistemas deben cumplir con las especificaciones. Los procedimientos de diagnstico empleados en estos grupos incluyen desde los mtodos de diagnstico convencionales ms elementales hasta los ms sofisticados Diagnsticos de a bordo (OBD) incorporados dentro del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). Es posible que sea necesario utilizar un miliampermetro de induccin, un voltmetro/ohmimetro, un cargador de batera, un restato de placas de carbn (probador de carga) y una luz de prueba de 12 voltios. Todos los sistemas sensorizados por los OBD son controlados por el PCM. Cada circuito monitorizado
8B - 2
SISTEMAS DE ARRANQUE
WJ
FUNCIONAMIENTO
Los componentes del sistema de arranque forman dos circuitos separados. Un circuito de alimentacin de alto amperaje que suministra entre 150 y 350 amperios al motor de arranque, y un circuito de control de bajo amperaje que funciona con menos de 20 amperios. Los componentes del circuito de alimentacin de alto amperaje incluyen la batera, los cables de batera, la porcin del disco de contacto del solenoide del motor de arranque y el motor de arranque. Los componentes del circuito de alimentacin de bajo amperaje incluyen el interruptor de encendido, el conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto, el rel del motor de arranque, los arrollamientos electromagnticos del solenoide del motor de arranque y los componentes del mazo de cables de conexin. El voltaje de la batera se suministra a travs del circuito de control de bajo amperaje al terminal de batera de la bobina del rel del motor de arranque cuando se coloca el interruptor de encendido en la posicin START (arranque). El conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto est instalado en serie entre el terminal de masa de la bobina del rel del motor de arranque y masa. Este conmutador normalmente abierto evita que se excite el rel del motor y el motor de arranque a menos que el selector de marchas de la transmisin automtica se encuentre en las posiciones de NEUTRAL (punto muerto) o PARK (estacionamiento). Una vez excitada la bobina del rel del motor de arranque, los contactos normalmente abiertos del rel se cierran. Los contactos del rel conectan el terminal de alimentacin comn del rel al terminal del rel normalmente abierto. Los contactos cerrados del rel excitan los arrollamientos de la bobina del solenoide del motor de arranque. La bobina de traccin del solenoide excitado tira del vstago del solenoide. El vstago del solenoide tira de la palanca de cambio del motor de arranque. Esto acopla el acoplamiento de rueda libre y el pin satlite del motor de arranque con la corona del motor de arranque en la placa de mando del convertidor de par de la transmisin automtica. Cuando el vstago del solenoide llega al final de su recorrido, el disco de contacto completa el circuito de alimentacin de alto amperaje del motor de arranque y excita la bobina de traccin del vstago del sole-
MOTOR DE ARRANQUE
DESCRIPCION
Los motores de arranque utilizados tanto en los motores 4.0L como 4.7L disponibles en este modelo son muy similares, pero no son intercambiables. Ambos motores de arranque se instalan mediante dos tornillos en la caja del convertidor de par de la transmisin automtica, y estn situados en el lado derecho del motor. Cada uno de estos motores de arranque incorpora varias de las mismas caractersticas para crear una unidad potente, fiable, eficiente, compacta y de poco peso. Los motores elctricos de ambos motores de arranque tienen cuatro bobinas de campo electromagnticas enrolladas alrededor de las zapatas de los cuatro polos, y cuatro escobillas que contactan con el colector del motor. Ambos motores de arranque tienen una potencia nominal de 1,4 kilovatios (aproximadamente 1,9 caballos de potencia) a 12 voltios. Ambos motores de arranque reciben servicio nicamente como unidad con sus solenoides de motor de arranque, y no pueden repararse. Si algn componente est defectuoso o daado, deber reemplazarse la unidad completa de motor de arranque y solenoide del motor de arranque.
FUNCIONAMIENTO
Estos motores de arranque estn equipados con un sistema de reduccin de engranaje planetario (trans-
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
misin intermedia). El sistema de reduccin de engranaje planetario se compone de un engranaje integrado en el extremo de salida del eje de la armadura del motor elctrico continuamente acoplado con un engranaje ms grande, que est chaveteado en el extremo de impulsin del eje del pin satlite del motor de arranque. Esta caracterstica permite reducir las dimensiones del motor de arranque. Al mismo tiempo, permite una mayor velocidad de rotacin de la armadura y suministra mayor torsin a travs del pin satlite del motor de arranque a la corona de dicho motor. Los motores de arranque para ambos motores son activados por un conmutador de solenoide de motor de arranque de servicio pesado integrado, instalado en la caja del acoplamiento de rueda libre. El conmutador electromecnico conecta y desconecta la alimentacin de batera al motor de arranque y acciona la horquilla de cambios que acopla y desacopla el pin satlite con la corona del motor de arranque. Ambos motores de arranque utilizan una unidad de pin satlite del motor de arranque y acoplamiento de rueda libre para acoplar e impulsar una corona de motor de arranque integrada en la placa de mando del convertidor de par, instalada en el reborde trasero del cigeal.
SISTEMAS DE ARRANQUE
8B - 3
FUNCIONAMIENTO
El rel ISO se compone de una bobina electromagntica, un resistor o diodo y tres contactos elctricos (dos fijos y uno mvil). El contacto mvil del rel (alimentacin comn) se mantiene contra uno de los contactos fijos (normalmente cerrado) por presin de muelle. Cuando la bobina electromagntica es excitada, separa el contacto mvil del contacto fijo normalmente cerrado, y lo mantiene contra el otro contacto fijo (normalmente abierto). Cuando la bobina electromagntica es desexcitada, la presin de muelle devuelve el contacto mvil a la posicin de normalmente cerrado. El resistor o diodo se conecta en paralelo con la bobina electromagntica en el rel, y ayuda a disipar los picos de voltaje producidos al desexcitarse la bobina.
8B - 4
SISTEMAS DE ARRANQUE
WJ
1. Batera descargada o defectuosa. 2. Cableado del circuito de arranque defectuoso. 3. Motor de arranque defectuoso. 4. Motor agarrotado.
EL MOTOR DE ARRANQUE SE ACOPLA, PERO SE DESACOPLA ANTES DE QUE EL MOTOR ARRANQUE EL MOTOR DE ARRANQUE NO SE DESACOPLA
1. Motor de arranque instalado de forma incorrecta. 2. Rel del motor de arranque defectuoso. 3. Interruptor de encendido defectuoso. 4. Motor de arranque defectuoso.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
INSPECCION Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de arranque en la tabla de materias del grupo 8W, Diagramas de cableado. Antes de retirar cualquier unidad del sistema de arranque para su reparacin o diagnosis, lleve a cabo las inspecciones siguientes: ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. Batera - Inspeccione visualmente la batera en busca de signos de daos fsicos o conexiones de cables corrodas o flojas. Determine el estado de carga y la capacidad de arranque de la batera. En caso necesario, cargue o reemplace la batera. Para obtener informacin de servicio completa sobre la batera, consulte Batera en la seccin apropiada del grupo 8A, Batera. Interruptor de encendido - Inspeccione visualmente el interruptor de encendido en busca de signos de daos fsicos o conexiones de mazos de cables corrodas o flojas. Para obtener informacin de servicio completa sobre el interruptor de encendido, consulte Interruptor de encendido y Cilindro de cerradura de llave en la seccin apropiada del grupo 8D, Sistema de encendido. Conmutador de posicin estacionamiento/ punto muerto - Inspeccione visualmente el conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto en busca de signos de daos fsicos o conexiones de mazos de cables corrodas o flojas. Para obtener informacin de servicio completa para el conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto, consulte Conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto en la seccin apropiada del grupo 21, Transmisin. Rel del motor de arranque - Inspeccione visualmente el rel del motor de arranque en busca de signos de daos fsicos o conexiones de mazos de cables corrodas o flojas. Motor de arranque - Inspeccione visualmente el motor de arranque en busca de signos de daos fsicos o conexiones de mazos de cables corrodas o flojas. Solenoide del motor de arranque - Inspeccione visualmente el solenoide del motor de arranque
SISTEMAS DE ARRANQUE
8B - 5
en busca de signos de daos fsicos o conexiones de mazos de cables corrodas o flojas. Cableado - Inspeccione visualmente el mazo de cables en busca de daos. Repare o reemplace el cableado defectuoso, segn sea necesario. Para obtener informacin de servicio completa y diagramas de circuitos para los componentes del cableado del sistema de arranque, consulte la seccin apropiada del grupo 8W, Diagramas de cableado.
COMPROBACION
PRUEBA DE ARRANQUE EN FRIO Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de arranque en la tabla de materias del grupo 8W, Diagramas de cableado. Antes de comenzar, la batera debe estar completamente cargada y haber efectuado la prueba de carga. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Batera en la seccin Diagnosis y comprobacin del grupo 8A, Batera. (1) Conecte un probador voltmetro/ampermetro apropiado a los terminales de la batera (Fig. 1). Consulte las instrucciones proporcionadas por el fabricante del probador voltmetro/ampermetro que utiliza.
ABRAZADERA DEL POSITIVO ABRAZADERA DEL NEGATIVO
8B - 6
SISTEMAS DE ARRANQUE
WJ
VOLTIMETRO
BATERIA
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
SISTEMAS DE ARRANQUE
8B - 7
VOLTIMETRO VOLTIMETRO
BATERIA
BATERIA
VOLTIMETRO
MOTOR DE ARRANQUE
Si las pruebas de resistencia no detectan problemas en el circuito de alimentacin, consulte Motor de arranque en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. COMPROBACION DEL CIRCUITO DE CONTROL Los componentes del circuito de control del motor de arranque deben comprobarse en el orden en que se presentan a continuacin: Rel del motor de arranque - Para informarse sobre los procedimientos, consulte Rel del motor de arranque en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Solenoide del motor de arranque - Para informarse sobre los procedimientos, consulte Motor de arranque en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Interruptor de encendido - Para informarse sobre los procedimientos, consulte Interruptor de
8B - 8
SISTEMAS DE ARRANQUE
WJ
MOTOR DE ARRANQUE
El correcto funcionamiento del motor de arranque puede confirmarse llevando a cabo la prueba en banco de funcionamiento libre que se indica a continuacin. Esta prueba solamente puede realizarse con el motor de arranque fuera del vehculo. Para informarse sobre las especificaciones del motor de arranque, consulte Sistema de arranque en la seccin Especificaciones de este grupo. (1) Retire el motor de arranque del vehculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Motor de arranque en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (2) Instale con seguridad el motor de arranque en una mordaza de banco con mandbulas blandas. Las mandbulas de la mordaza debern aferrarse al reborde de instalacin del motor de arranque. Nunca inmovilice el motor de arranque por el bastidor del campo. (3) Conecte un aparato de prueba voltmetro/ampermetro y una batera de 12 voltios adecuados al motor de arranque en serie y fije el ampermetro en la escala de 100 amperios. Consulte las instrucciones proporcionadas por el fabricante del aparato de prueba voltmetro/ampermetro que se utiliza. (4) Instale un cable de puente desde el terminal del solenoide al terminal de batera del solenoide. El motor de arranque debe funcionar. Si el motor de arranque no funciona, reemplace el conjunto de motor de arranque defectuoso. (5) Ajuste la carga de las placas de carbn del aparato de prueba para obtener el voltaje de prueba de funcionamiento libre. Para informarse sobre las especificaciones de voltaje de la prueba de funcionamiento libre del motor de arranque, consulte Sistema de arranque en la seccin Especificaciones de este grupo. (6) Tome nota de la lectura del ampermetro y compare esta lectura con el consumo de amperaje mximo de la prueba de funcionamiento libre. Para informarse sobre las especificaciones de consumo de amperaje mximo de la prueba de funcionamiento libre del motor de arranque, consulte Sistema de
Fig. 7 Prueba de continuidad entre el terminal del solenoide y el terminal de bobina del campocaracterstica
(4) Compruebe si existe continuidad entre el terminal del solenoide y la caja del solenoide (Fig. 8). Debe haber continuidad. De no ser as, reemplace el conjunto de motor de arranque defectuoso.
SOLENOIDE TERMINAL DEL SOLENOIDE
OHMIOMETRO
Fig. 8 Prueba de continuidad entre el terminal del solenoide y la caja del solenoide-caracterstica
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
cubierta del PDC. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de arranque en la tabla de materias del grupo 8W, Diagramas de cableado. (1) Retire el rel del motor de arranque del PDC. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Rel del motor de arranque en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (2) Un rel en la posicin de desexcitado debe tener continuidad entre los terminales 87A y 30, y no debe tener continuidad entre los terminales 87 y 30. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso. (3) La resistencia entre los terminales 85 y 86 (electroimn) debe ser de 75 5 ohmios. De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso. (4) Conecte una batera a los terminales 85 y 86. Ahora debe haber continuidad entre los terminales 30 y 87, y no debe haber continuidad entre los terminales 87A y 30. De ser as, efecte la Prueba del circuito del rel que se ofrece a continuacin. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso.
SISTEMAS DE ARRANQUE
8B - 9
REFERENCIA DE TERMINALES NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
continuidad entre la cavidad para el terminal 87 del rel y el terminal del solenoide del motor de arranque en todo momento. De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito abierto en el solenoide del motor de arranque segn sea necesario. (4) El terminal de batera de la bobina (86) est conectado al electroimn del rel. Est excitado cuando el interruptor de encendido se mantiene en la posicin START. Verifique si hay voltaje de la batera en la cavidad para el terminal 86 del rel con el interruptor de encendido en la posicin START, y si no hay voltaje cuando el interruptor de encendido vuelve a colocarse en la posicin ON. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, verifique si hay un circuito en corto o en abierto al interruptor de encendido y reprelo en caso necesario. Si el circuito al interruptor de encendido est bien, consulte Interruptor de encendido y Cilindro de cerradura de llave en la seccin Diagnosis y comprobacin del grupo 8D, Sistema de encendido para la comprobacin del interruptor de encendido. (5) El terminal de masa de la bobina (85) est conectado al electroimn del rel. Se conecta a masa a travs del conmutador de posicin estacionamiento/ punto muerto solamente cuando la palanca del selector de marchas est en las posiciones PARK o NEUTRAL. Verifique si hay continuidad a masa en la cavidad para el terminal 85 del rel. De no ser as, verifique si hay un abierto o un corto en el circuito al conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto y reprelo si fuese necesario. Si el circuito al conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto est correcto, consulte Conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto en la seccin Diagnosis y comprobacin del grupo 21, Transmisin para la comprobacin del conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto.
8B - 10
SISTEMAS DE ARRANQUE
WJ
RETENES
OJAL DE MASA
TORNILLO
TUERCA
TORNILLO
MOTOR DE ARRANQUE
TORNILLO
RETENES
TORNILLO
MAZO DE CABLES DEL GENERADOR, BATERIA Y MOTOR DE ARRANQUE OJAL DE TERMINAL DE BATERIA DEL SOLENOIDE CONECTOR DE TERMINALES DEL SOLENOIDE TUERCA
TORNILLO
tenga siempre el motor de arranque, no lo deje colgando del mazo de cables. (7) Desconecte el conector del mazo de cables de terminales del solenoide del receptculo del conector en el solenoide del motor de arranque. Durante este proceso sostenga siempre el motor de arranque, no lo deje colgando del mazo de cables. (8) Retire el motor de arranque del compartimiento del motor.
INSTALACION
(1) Coloque el motor de arranque en el compartimiento del motor.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(2) Vuelva a conectar el conector de mazo de cables de terminales del solenoide en el receptculo del conector en el solenoide del motor de arranque. Durante este proceso sostenga siempre el motor de arranque, no lo deje colgando del mazo de cables. (3) Instale el ojal del cable de batera en el terminal de batera del solenoide. Durante este proceso sostenga siempre el motor de arranque, no lo deje colgando del mazo de cables. (4) Instale y apriete la tuerca que fija el ojal del cable de batera en el terminal de batera del solenoide. Apriete la tuerca con una torsin de 10,2 Nm (90 lbs pulg.). Durante este proceso sustente siempre el motor de arranque, no lo deje colgando del mazo de cables. (5) Emplace el motor de arranque en la parte delantera de la caja del convertidor de par de la transmisin automtica e instale, sin apretar, los tornillos de instalacin inferior y superior. (6) Apriete el tornillo inferior (mirando hacia adelante) de instalacin del motor de arranque y apritelo con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie) en los motores 4.0L, y con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie) en los motores 4.7L. (7) Apriete el tornillo superior (mirando hacia atrs) de instalacin del motor de arranque con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (8) Baje el vehculo. (9) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera.
GUARDABARROS DERECHO
SISTEMAS DE ARRANQUE
8B - 11
BATERIA
CUBIERTA
INSTALACION
(1) Para informarse sobre identificacin y localizacin del rel del motor de arranque, consulte la etiqueta de disposicin de fusibles y rels, adherida en la superficie interior de la cubierta del PDC. (2) Emplace el rel del motor de arranque en el receptculo apropiado del PDC. (3) Alinee los terminales del rel del motor de arranque con las cavidades de terminales en el receptculo del PDC. (4) Presione firmemente hacia abajo el rel del motor de arranque hasta que los terminales queden completamente encajados en las cavidades de terminales del receptculo del PDC. (5) Instale la cubierta del PDC. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
8B - 12
SISTEMAS DE ARRANQUE
WJ
*Prueba a temperatura de funcionamiento. Un motor fro, un motor sin rodar (nuevo), o un aceite pesado aumentarn el amperaje del motor de arranque.
WJ
SISTEMAS DE ARRANQUE
8B - 1
SISTEMAS DE ARRANQUE
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DESMONTAJE E INSTALACION MOTOR DE ARRANQUE (LHD DIESEL) . . . . . . . . 1 RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . 2
INSTALACION
(1) Emplace el motor de arranque e instale los (3) pernos de retencin. Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) (Fig. 2).
MOTOR DE ARRANQUE
TRANSMISION
TRANSMISION
(2) Conecte los conectores elctricos del motor de arranque. Apriete la tuerca del terminal (B+) con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (3) Baje el vehculo del elevador. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
8B - 2
SISTEMAS DE ARRANQUE
WJ
(5) Instale el rel del motor de arranque alineando los terminales del rel con las cavidades en el interior del PDC y empujando con firmeza el rel en su sitio. (6) Instale la tapa del PDC. (7) Conecte el cable negativo de la batera. (8) Pruebe el funcionamiento del rel.
ESPECIFICACIONES
SISTEMA DE ARRANQUE
Motor de arranque y solenoide Aplicacin del motor Potencia nominal Voltaje Nmero de campos Nmero de polos Nmero de escobillas Tipo de impulsin Voltaje de prueba de giro libre Amperaje mximo de prueba de giro libre Velocidad mnima de prueba de giro libre Voltaje mximo de cierre de solenoide *Prueba de amperaje de arranque 3.1L Diesel 2,2 Kilovatios 12 voltios 4 4 4 Reduccin de engranaje planetario 11,5 voltios 160 amperios 5.500 rpm 7,8 voltios 350 Amperios
*Prueba a temperatura de funcionamiento. Un motor fro, un motor sin rodar (nuevo), o un aceite pesado aumentarn el amperaje del motor de arranque.
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION TORSION Terminal (B+) del motor de arranque . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie) Pernos de retencin del motor de arranque . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie)
WJ
SISTEMA DE CARGA
8C - 1
SISTEMA DE CARGA
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE VOLTAJE ELECTRONICO . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA . . SISTEMA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DEL SISTEMA DE CARGA CON DIAGNOSTICO DE A BORDO . . . . . . . . . . . . . .
2 2 2 1
SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA . . SISTEMA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA . . ESPECIFICACIONES CUADRO DE TORSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTIPULACIONES DEL GENERADOR . . . . . . . . .
3 2 3 5 5 5
FUNCIONAMIENTO
El sistema de carga se activa y desactiva con el interruptor de encendido. El sistema est activado cuando el motor est funcionando y se excita el rel ASD. Cuando el rel ASD est activado, se suministra voltaje al circuito del sensor del rel ASD en el PCM. Este voltaje se conecta a travs del PCM y se suministra a uno de los terminales de campo del generador (fuente+ del generador) en la parte trasera del mismo. La cantidad de corriente CC producida por el generador se controla por medio del conjunto de circuitos del EVR (control de campo), situado dentro del PCM.
Este conjunto de circuitos est conectado en serie con el terminal y la masa del segundo campo de rotor. Para detectar la temperatura de la batera, se emplea un sensor de temperatura de batera, localizado en la carcasa de la bandeja de la batera. El PCM utiliza esta informacin conjuntamente con la informacin suministrada por el voltaje de lnea monitorizada, para modificar la intensidad de carga de la batera. Esto se consigue ciclando la va de masa con el fin de controlar la fuerza del campo magntico del rotor. Entonces, el PCM compensa y regula la salida de la corriente del generador segn corresponda. Todos los vehculos estn equipados con Diagnsticos de a bordo (OBD). Todos los sistemas detectados por el OBD, incluyendo el conjunto de circuitos del EVR (control de campo), son monitorizados por el PCM. A cada circuito controlado se le asigna un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). Por ciertos fallos detectados, el PCM almacena en su memoria electrnica un DTC. Para obtener ms informacin sobre los DTC, consulte Diagnsticos de a bordo, en el grupo 25, Sistema de control de emisiones. La luz de verificacin de indicadores (si est instalada), monitoriza: el voltaje del sistema de carga, la temperatura de refrigerante del motor y presin de aceite del motor. Si se indica una condicin extrema, la luz se iluminar. Esto sucede como recordatorio para comprobar los tres indicadores. La seal que activa la luz es enviada a travs de los circuitos del bus CCD. La luz se encuentra en el tablero de instrumentos. Para mayor informacin, consulte el grupo 8E, Tablero de instrumentos e indicadores.
8C - 2
SISTEMA DE CARGA
WJ
GENERADOR
DESCRIPCION
El generador funciona mediante una correa de transmisin tipo serpentina accionada por el motor. Al generador slo se le puede prestar servicio como un conjunto completo. Si por algn motivo fallase el generador, deber reemplazarse todo el conjunto.
FUNCIONAMIENTO
A medida que el rotor excitado comienza a girar dentro del generador, el campo magntico rotante produce una corriente inducida dentro de los arrollamientos de la bobina del estator. En cuanto el generador comience a producir corriente suficiente, tambin suministrar la corriente necesaria para excitar el rotor. Las conexiones de arrollamientos del estator del tipo Y entregan la corriente CC inducida a 3 diodos positivos y 3 diodos negativos para su rectificacin. Desde los diodos, la corriente CC rectificada pasa al sistema elctrico del vehculo a travs del terminal de la batera del generador. Aunque los generadores tengan el mismo aspecto externo, en este vehculo se emplean diferentes generadores con distintas intensidades de salida. Asegrese de que el generador de recambio tenga la misma intensidad de salida y nmero de pieza que la unidad original. Para informarse sobre las estipulaciones de amperaje y nmeros de pieza, consulte Estipulaciones del generador en la seccin Especificaciones, al final de este grupo. Los ruidos originados en el generador pueden ser debidos a: cojinetes desgastados, sueltos o defectuosos; una polea de transmisin suelta o defectuosa; la correa de transmisin del ventilador incorrecta, desgastada, daada o desajustada; pernos de instalacin sueltos; una polea de transmisin mal alineada o estator o diodo defectuoso.
FUNCIONAMIENTO
La cantidad de corriente CC producida por el generador es controlada por el conjunto de circuitos EVR contenidos dentro del PCM. Este conjunto de circuitos est conectado en serie con el terminal del campo del segundo rotor del generador y a su masa. El voltaje se regula mediante el ciclado de la va de masa con el fin de controlar la fuerza del campo magntico del rotor. El conjunto de circuitos EVR monitoriza el voltaje de lnea del sistema y la temperatura de la batera (para mayor informacin, consulte Sensor de temperatura de la batera). A continuacin, compensa y regula la salida de la corriente del generador, segn corresponda. Para mayor informacin, consulte adems Funcionamiento del sistema de carga.
OPERACION
El sensor de temperatura de la batera se emplea para determinar la temperatura de la batera y controlar el rgimen de carga de la misma. La informacin de esta temperatura, junto a la informacin del voltaje de lnea monitorizada, las utiliza el PCM para modificar la intensidad de carga de la batera. El voltaje del sistema ser mayor a temperaturas ms
INSPECCION
Al efectuar una prueba completa del sistema de carga, consulte el manual de servicio de Procedimien-
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
tos de diagnstico del mecanismo de transmisin y la herramienta de exploracin DRB. Antes de conectar la herramienta de exploracin, efecte las siguientes comprobaciones. (1) Verifique el estado de la batera. Para informarse de los procedimientos, consulte el grupo 8A, Batera. (2) Verifique el estado de los terminales de los cables de la batera, los bornes de la batera, conexiones en el bloque del motor, el solenoide y rel del motor de arranque. Deben estar limpios y apretados. Repare segn sea necesario. (3) Verifique que todos los fusibles estn bien instalados y apretados en el mdulo del bloque de fusibles y el Centro de distribucin de tensin (PDC). Repare o reemplace segn sea necesario. (4) Verifique el apretado de los pernos de instalacin del generador. Reemplace o apriete los mismos, segn sea necesario. Consulte la seccin Desmontaje e instalacin de generador en este grupo para las especificaciones de torsin. (5) Verifique el estado y la tensin de la correa de transmisin del generador. Ajuste la tensin o reemplcela, segn sea necesario. Consulte la seccin Especificaciones de tensiones de correas, en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (6) Verifique el tensor automtico de correa (si se encuentra instalado). Para mayor informacin, consulte en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (7) Verifique las conexiones elctricas del generador en el campo del generador, la salida de la batera y los terminales de masa (si los tiene instalados). Verifique tambin las conexiones de cables de masa del generador en el motor (si las tiene instaladas). Todos deben estar limpios y bien apretados. Repare segn sea necesario.
SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA
SISTEMA DE CARGA
8C - 3
BANDEJA DE LA BATERIA
8C - 4
SISTEMA DE CARGA
WJ
GENERADOR
CABLE B (+)
GENERADOR
PERNO INFERIOR
INSTALACION
(1) Emplace el generador en el motor e instale los pernos de instalacin. (2) Apriete los pernos de instalacin con una torsin de: Perno de instalacin vertical de motores 4.7L55 Nm (40 lbs. pie) Perno de instalacin horizontal largo de motores 4.7L55 Nm (40 lbs. pie) Perno de instalacin horizontal corto de motores 4.7L 74 Nm (55 lbs. pie) Pernos de instalacin del generador de motores 4.0L56 Nm (41 lbs. pie) Tuerca del terminal B+8,5 Nm (75 lbs. pulg.) (3) Encaje el conector de campo de 2 cables dentro de la parte trasera del generador. (4) Encaje la cubierta protectora del cable en el esprrago de instalacin de B (+). PRECAUCION: Nunca fuerce para pasar una correa sobre el borde de la polea empleando un destornillador ya que podra daarse la fibra sinttica de la correa. PRECAUCION: Al instalar una correa de transmisin de accesorios en serpentina, su recorrido DEBE ser el correcto. De lo contrario, la bomba de agua girara en la direccin equivocada y como consecuencia, se recalentara el motor. Consulte la etiqueta de recorrido de la correa, que se encuentra en el compartimiento del motor o consulte Esquema de correa en el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
Fig. 2 Conexiones de cable B (+) y del campo del generador (CaractersticasSe muestra el motor 4.0L)
PERNO TRASERO
PERNOS INFERIORES
GENERADOR
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(5) Instale la correa de transmisin del generador. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (6) Instale el cable negativo de batera en la batera.
SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA
SISTEMA DE CARGA
8C - 5
DESMONTAJE
(1) Retire la batera. Consulte los procedimientos en el grupo 8A, Batera. (2) Retire la bandeja de la batera. (3) Extraiga el sensor de la bandeja de la batera y desconecte el mazo de cables del motor. (4) Retire el sensor de la bandeja de la batera.
BANDEJA DE LA BATERIA
INSTALACION
(1) Emplace el sensor en el orificio de instalacin y fije el mazo de cableado. (2) Presione el sensor dentro de la parte superior de la bandeja de la batera. (3) Instale la batera. Consulte el procedimiento en el grupo 8A, Batera.
CUADRO DE TORSIONES
Descripcin Torsin Perno de instalacin del generadorMotores 4.0L 6 cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Nm (41 lbs. pie) Perno de instalacin vertical del generadorMotores 4.7L V8 . . . . . . . . . . . . . . . 55 Nm (40 lbs. pie) Perno de instalacin horizontal (largo) del generador Motores 4.7L V8 . . . . . . . . . 55 Nm (40 lbs. pie) Perno de instalacin horizontal (corto) del generador Motor 4.7L V8 . . . . . . . . . . 74 Nm (55 lbs. pie) Tuerca del terminal B (+) del generador . . . 8,5 Nm (75 lbs. pulg.)
WJ
SISTEMA DE CARGA
8C - 1
SISTEMA DE CARGA
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
INFORMACION GENERAL
BARRA DE IMPULSION DE 1/2
INTRODUCCION
El conjunto del generador recibe servicio como una sola pieza. Si el generador est defectuoso, deber reemplazarse el conjunto completo. La nica pieza que puede repararse es la polea de impulsin.
CUBIERTA DEL VENTILADOR
8C - 2
SISTEMA DE CARGA
WJ
GENERADOR
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Emplace el generador e instale los pernos de retencin (Fig. 4). Apriete los pernos con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie).
PARTE DELANTERA
GENERADOR
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(4) Instale la correa de transmisin de accesorios (Fig. 6). Consulte los procedimientos en el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
BARRA DE IMPULSION DE 1/2
SISTEMA DE CARGA
8C - 3
WJ
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 1
SISTEMA DE ENCENDIDO
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO BOBINA DE ENCENDIDOMOTOR 4.0L . . . . . . 2 BOBINA DE ENCENDIDOMOTOR 4.7L . . . . . . 3 BUJIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y CILINDRO DE CERRADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (PCM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 RELE DE PARADA AUTOMATICA (ASD) . . . . . . 4 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVASMOTOR 4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVASMOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL MOTOR 4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL MOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SISTEMA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ESTADO DE LAS BUJIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PRUEBA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO MOTOR 4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PRUEBA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO MOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DESMONTAJE E INSTALACION BOBINA DE ENCENDIDOMOTOR 4.0L . . . . . 12
BOBINA DE ENCENDIDOMOTOR 4.7L . . . . . BUJIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTERBLOQUEO DE CAMBIADOR/ENCENDIDO . INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y CILINDRO DE LLAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVASMOTOR 4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVASMOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL MOTOR 4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL MOTOR 4.7L V-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES BUJIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORDEN DE ENCENDIDO DEL MOTOR MOTOR 4.0L DE 6 CILINDROS . . . . . . . . . . . ORDEN DE ENCENDIDO DEL MOTOR MOTOR 4.7L V-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULACION DEL ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . RESISTENCIA DE LA BOBINA DE ENCENDIDOMOTOR 4.0L . . . . . . . . . . . . . RESISTENCIA DE LA BOBINA DE ENCENDIDOMOTOR 4.7L V-8 . . . . . . . . . .
13 11 21 18 15 18 14 15 22 22 21 21 21 22 22
FUNCIONAMIENTO
El motor 4.0L de 6 cilindros utiliza un bloque de bobinas de una pieza que contiene tres bobinas independientes. Si bien el orden de encendido de los cilindros es el mismo que en los motores 4.0L de aos anteriores, el encendido de las bujas no lo es. Las 3 bobinas proporcionan encendido doble a las bujas de
los cilindros 16, 25 y/o 34. Cuando un cilindro recibe encendido (en el tiempo de compresin), la chispa del cilindro opuesto se desaprovecha (en el tiempo de escape). Las bobinas de una pieza estn empernadas directamente a la culata de cilindros. Unas fundas de goma sellan los extremos de los terminales secundarios de las bobinas en la parte superior de las 6 bujas. Se utiliza un conector elctrico (situado en el extremo trasero del bloque de bobinas) para las tres bobinas. El motor 4.7L V-8 utiliza 8 bobinas individuales con encendido individual para cada buja. Cada una de las bobinas est montada directamente en la parte superior de cada buja. Se utiliza un conector elctrico aparte para cada bobina. Debido al diseo de las bobinas, en ninguno de los motores se utilizan cables de las bujas (cables secun-
8D - 2
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
BUJIAS
DESCRIPCION
Tanto el motor 4.0L de 6 cilindros como el 4.7L V-8 utilizan bujas tipo resistencia trmica. Los motores 4.7L V-8 estn equipados con bujas tipo junta supresora de induccin de encendido que emplean un electrodo de masa con ncleo de cobre. Dado que el motor 4.7L utiliza una culata de cilindros de aluminio, la torsin aplicada a las bujas es sumamente importante. Para evitar un posible pre-encendido y/o averas mecnicas al motor, deben utilizarse bujas del tipo, capacidad de calor y nmero correctos.
FUNCIONAMIENTO
Las bujas de ambos motores tienen valores de resistencia comprendidos entre 6.000 y 20.000 ohmios (cuando se comprueban con un probador de bujas de al menos 1.000 voltios). No utilice un ohmimetro para comprobar los valores de resistencia de las bujas ya que obtendra valores inexactos. Retire las bujas y examnelas para determinar si los electrodos estn quemados o si los aisladores de porcelana presentan incrustaciones, o si estn cuarteados o rotos. Mantenga las bujas en el mismo orden en que fueron extradas del motor. Si una buja presenta un estado anormal puede deducirse que existe un problema en el cilindro correspondiente. Reemplace las bujas en los intervalos recomendados en el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento. Las bujas que tienen poco kilometraje se pueden limpiar y volver a utilizar, siempre que no presenten otros defectos o estn empastadas con carbn o aceite. Consulte la seccin Estado de las bujas. PRECAUCION: Nunca utilice una escobilla de alambre giratoria a motor para limpiar las bujas. Los depsitos metlicos quedaran en el aislador de la buja y provocaran un fallo de encendido de la misma.
DEPOSITO DE REFRIGERANTE
FUNCIONAMIENTO
El sistema de encendido se controla mediante el PCM. El PCM abre y cierra el circuito de masa de las bobinas de encendido para hacerlas funcionar. Con ello se regula la distribucin del encendido, tanto la inicial (bsica) como el avance, a fin de cambiar las condiciones de funcionamiento del motor. La magnitud del avance de encendido electrnico provista por el PCM se determina mediante cinco factores de entrada: temperatura del refrigerante del
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
hay un muelle que se utiliza como contacto mecnico entre la bobina y la parte superior de la bobina. Estas fundas de goma y muelles son parte integrante de la bobina y no pueden recibir servicio por separado. (1) La bobina est empernada directamente a la culata de cilindros (Fig. 3). Se utiliza un solo conector elctrico (situado en la parte trasera de la bobina para las tres bobinas).
CIL. N6
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 3
CIL. N5
CIL. N4
CIL. N3
CIL. N2
CIL. N1
cilindro opuesto se desaprovecha (en el tiempo de escape). El voltaje de la batera se suministra a las tres bobinas de encendido desde el rel de parada automtica (ASD). El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) abre y cierra el circuito de masa de la bobina de encendido para accionar dicha bobina. La regulacin bsica del encendido no puede ajustarse. Al controlar el circuito de masa de la bobina de encendido, el PCM puede fijar la regulacin bsica y ajustar el avance de la regulacin del encendido. Esto se hace para adaptarse a las condiciones de funcionamiento cambiantes del motor. La bobina de encendido no contiene aceite. Los devanados estn embutidos en un compuesto de epoxi. Esto proporciona resistencia al calor y a la vibracin que posibilita que la bobina de encendido est instalada sobre el motor. Debido al diseo de las bobinas, en ninguno de los motores se utilizan cables de bujas (cables secundarios). Los cables estn integrados dentro del bloque de bobinas.
DESCRIPCION
El motor 4.7L V-8 utiliza 8 bobinas individuales con encendido individual (Fig. 4) para cada buja. Cada una de las bobinas est montada directamente en la parte superior de cada buja (Fig. 5).
ANILLO O BOBINA DE ENCENDIDO
BOBINA
A LA BUJIA
FUNCIONAMIENTO
Si bien el orden de encendido de los cilindros es el mismo que en los motores Jeep 4.0L de aos anteriores, el encendido de las bujas no lo es. Las 3 bobinas proporcionan encendido doble a las bujas de los cilindros 16, 25 y/o 34. Cuando un cilindro recibe encendido (en el tiempo de compresin), la chispa del
CONECTOR ELECTRICO
FUNCIONAMIENTO
El voltaje de la batera se suministra a las 8 bobinas de encendido desde el rel de parada automtica (ASD). El Mdulo de control del mecanismo de trans-
8D - 4
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
FUNCIONAMIENTO
La velocidad del motor y la posicin del cigeal se obtienen a travs del sensor de posicin del cigeal. El sensor genera impulsos que son la entrada que se enva al Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El PCM interpreta la entrada proveniente del sensor para determinar la posicin del cigeal. El PCM a continuacin utiliza esta posicin, junto con otras entradas, para determinar la secuencia de los inyectores y la regulacin del encendido. El sensor es un dispositivo de efecto Hall combinado con un imn interno. Tambin es sensible al acero cuando ste se encuentra a una cierta distancia. En los motores 4.0L de 6 cilindros, el volante/placa de mando cuenta con 3 grupos de cuatro escotaduras en su borde exterior (Fig. 7). Cuando las escotaduras pasan debajo del sensor, generan un impulso. Estos impulsos son las seales que se envan al PCM. Por cada revolucin del motor se generan 3 grupos de cuatro impulsos. El borde posterior de la cuarta escotadura, que origina el impulso, est cuatro grados antes del Punto muerto superior (PMS) del pistn correspondiente.
FUNCIONAMIENTO
Como una de sus funciones, el rel ASD suministra voltaje de batera a las bobinas de encendido. El circuito de masa del rel ASD se controla mediante el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El PCM regula el funcionamiento del rel ASD, activando y desactivando el circuito de masa.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
Si el PCM no recibe una entrada del sensor de posicin del cigeal, el motor no funcionar.
SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 5
VOLANTE
CONECTOR ELECTRICO
RUEDA FONICA
FUNCIONAMIENTO
La velocidad del motor y la posicin del cigeal se obtienen a travs del sensor de posicin del cigeal. El sensor genera impulsos que son la entrada que se enva al Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El PCM interpreta la entrada proveniente del sensor para determinar la posicin del cigeal. El PCM a continuacin utiliza esta posicin, junto con otras entradas, para determinar la secuencia de los inyectores y la regulacin del encendido. El sensor es un dispositivo de efecto Hall combinado con un imn interno. Tambin es sensible al acero cuando ste se encuentra a una cierta distancia. En el motor 4.7L V8, hay una rueda fnica empernada al cigeal del motor (Fig. 9). Esta rueda fnica tiene juegos de escotaduras en su borde exterior (Fig. 9).
ARBOL DE LEVAS
8D - 6
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
FILTRO DE ACEITE
PARTE DELANTERA
CONECTOR ELECTRICO
ANILLO DE PULSOS
PERNO DE ABRAZADERA
PERNOS DE INSTALACION (2) BASE DEL SENSOR (CONJUNTO DE EJE DE IMPULSION DE BOMBA DE ACEITE)
ABRAZADERA DE SUJECION
da lugar a una seal de sincronizacin de aproximadamente 5 voltios. Cuando el borde posterior del anillo de impulsos (obturador) abandona el generador de seales de sincronizacin, sucede lo siguiente: el cambio del campo magntico reduce el voltaje de la seal de sincronizacin a 0 voltios.
FUNCIONAMIENTO
El sensor contiene un dispositivo de efecto Hall denominado generador de seales de sincronizacin, cuya funcin es generar una seal de sincronizacin del combustible. Este generador de seales de sincronizacin detecta un anillo de impulsos giratorio (obturador) en el eje impulsor de la bomba de aceite (Fig. 10). El anillo de impulsos gira 180 grados a travs del generador de seales de sincronizacin. Su seal se utiliza junto con la del sensor de posicin del cigeal, para diferenciar entre hechos referidos a la inyeccin de combustible y a las bujas. Tambin se utiliza para sincronizar los inyectores de combustible con sus respectivos cilindros. Cuando el borde de entrada del anillo de impulsos (obturador) ingresa en el generador de seales de sincronizacin, sucede lo siguiente: la interrupcin del campo magntico provoca un aumento del voltaje que
FUNCIONAMIENTO
El sensor contiene un dispositivo de efecto Hall denominado generador de seales de sincronizacin, cuya funcin es generar una seal de sincronizacin del combustible. Este generador de seales de sincronizacin detecta unas escotaduras localizadas en una rueda fnica. La rueda fnica est situada en la parte delantera del rbol de levas para la culata de cilindros derecha (Fig. 13). Al girar la rueda fnica, las escotaduras pasan a travs del generador de seales de sincronizacin. El esquema de las escotaduras (visto hacia la izquierda desde la parte delantera del motor) es: 1 escotadura, 2 escotaduras, 3 escotaduras, 3 escotaduras, 2 escotaduras, 1 escotadura, 3 escotaduras y 1 escotadura. La seal del CMP se utiliza junto con la del sensor de posicin del cigeal, para
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
CULATA DE CILINDROS DERECHA SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 7
FUNCIONAMIENTO
En los vehculos equipados con transmisin automtica y cambiador montado en el suelo: un cable conecta un dispositivo de interbloqueo dentro del conjunto de columna de direccin a la palanca de cambios de suelo de la transmisin. Este dispositivo de interbloqueo se utiliza para bloquear el cambiador de la transmisin en la posicin PARK (estacionamiento) cuando la llave est en la posicin LOCK (bloqueo) o ACCESSORY (accesorios). El dispositivo de interbloqueo dentro de la columna de direccin no puede repararse. En caso de necesitar reparacin, ser necesario reemplazar el conjunto de columna de direccin. Para informarse de los procedimientos, consulte el grupo 19, Direccin. El cable de interbloqueo del cambiador puede ajustarse o ser reemplazado. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 21, Transmisiones. En los vehculos equipados con transmisin automtica y cambiador montado en la columna de direccin: hay un dispositivo de interbloqueo situado dentro de la columna de direccin. Este dispositivo de interbloqueo se utiliza para bloquear el cambiador de la transmisin en la posicin PARK cuando la llave en el cilindro de la cerradura est en la posicin de LOCK o ACCESSORY. El dispositivo de interbloqueo dentro de la columna de direccin no puede repararse. En caso de necesitar reparacin, ser necesario reemplazar el conjunto de columna de direccin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 19, Direccin. Los vehculos equipados con transmisin manual y cambiador instalado en el suelo: hay una palanca situada sobre la columna de direccin, detrs del cilindro de la cerradura de la llave de encendido. Para poder girar el cilindro de la cerradura de la llave de encendido (colocando el interruptor en posicin OFF) y retirar la llave, esta palanca debe accionarse manualmente. El mecanismo de la palanca no puede repararse por separado. En caso de ser necesario repararlo, ser necesario reemplazar el conjunto de columna de direccin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 19, Direccin.
PARTE DELANTERA
RUEDA FONICA
8D - 8
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
BLOQUE DE BOBINAS
TRABA DE DESENGANCHE
LENGETA DESLIZABLE
CONECTOR DE BOBINA
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
BOBINA DE ENCENDIDO
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 9
ANILLO O
Durante la combustin, el combustible con MMT provoca que todo el electrodo de la buja se revista con un depsito de color de xido. Este color puede llevarlo a efectuar un diagnstico equivocado, y hacerle pensar que es provocado por la presencia de refrigerante en la cmara de combustin. Los depsitos de MMT pueden afectar el rendimiento de las bujas.
CONECTOR ELECTRICO
El empastado fro a veces se conoce como empastado de carbn. Los depsitos que causan el empastado fro estn constituidos bsicamente por carbn (Fig. 16). Un depsito negro y seco en una o dos bujas de un juego puede deberse a vlvulas agarrotadas o a cables de buja defectuosos. El empastado fro (de carbn) del juego completo de bujas puede producirse si el elemento del depurador de aire se encuentra obstruido o si se realizan recorridos breves (viajes cortos) de forma reiterada.
DEPOSITOS DE BARRIDO
Los depsitos de barrido de combustible pueden ser blancos o amarillos (Fig. 19). Estos depsitos pueden
8D - 10
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
ELECTRODO CENTRAL
ELECTRODO DE MASA
ELECTRODO CENTRAL
ELECTRODO CENTRAL
AISLADOR ASTILLADO
AVERIAS EN EL PREENCENDIDO
La temperatura excesiva en la cmara de combustin puede producir una avera en el preencendido. El electrodo central es el primero en fundirse y el electrodo de masa se funde algo ms tarde (Fig. 21). Los aisladores parecen estar relativamente libres de depsitos. Determine si la buja presenta la estipulacin de escala de temperatura correcta para el motor. Determine si la regulacin del encendido est demasiado avanzada o si otras condiciones de funcionamiento estn provocando el recalentamiento del motor. (La estipulacin de escala de temperatura hace referencia a la temperatura de funcionamiento de un tipo de buja en particular. Las bujas estn diseadas para funcionar dentro de unas escalas especficas de temperatura. Esta escala depende del
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
espesor y de la longitud de los aisladores de porcelana de los electrodos centrales.) PRECAUCION: Si el motor est equipado con bujas con electrodo de masa de ncleo de cobre, stas debern reemplazarse por bujas del mismo tipo y nmero que el de las originales. Si se sustituyen por unas bujas distintas, se producir preencendido.
ELECTRODO DE MASA QUE COMIENZA A FUNDIRSE
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 11
LIMPIEZA
Las bujas se pueden limpiar con un equipo de limpieza de bujas disponible en el mercado. Efectuada la limpieza, y antes de ajustar la luz, lime el electrodo central hasta dejarlo plano, con una lima de punta pequea o de joyero. PRECAUCION: Para limpiar las bujas, no utilice nunca una rueda motorizada de escobilla de alambre, pues los depsitos metlicos quedaran en el aislante de las bujas y podran ocasionar un fallo de encendido.
8D - 12
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
AJUSTE
Verifique la luz de las bujas con una herramienta calibradora de luz. Si la luz no es correcta, ajstela doblando el electrodo de masa (Fig. 23). Nunca intente ajustar la luz doblando el electrodo central.
(4) Instale las bobinas de encendido. Consulte el procedimiento en Desmontaje e instalacin de la bobina de encendido.
CALIBRE
BUJIA
INSTALACION
PRECAUCION: El motor 4.7L V8 est equipado con bujas con electrodo de masa de ncleo de cobre. Estas deben reemplazarse por bujas del mismo tipo y nmero que el de las originales. Si se sustituyen por unas bujas distintas, se producir preencendido. Tenga sumo cuidado al instalar las bujas dentro de los huecos para bujas de la culata de cilindros. Asegrese de que las bujas no caigan dentro de dichos huecos, pues podra producirse un cambio en la luz de la buja o los electrodos podran averiarse. Siempre ajuste las bujas con la torsin especificada. Demasiada torsin puede causar deformacin. La deformacin podra provocar un cambio en la luz de las bujas o una cuarteadura en el aislante de porcelana. (1) Introduzca manualmente la buja en la culata de cilindros para evitar el cruce de roscas. (2) Motor 4.0L de 6 cilindros: Apriete las bujas con una torsin de 35-41 Nm (26-30 lbs. pie). (3) Motor 4.7L V8: Apriete las bujas con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie).
INSTALACION
(1) Coloque las cubiertas de goma de la bobina de encendido a todas las bujas. Presione hacia abajo sobre el conjunto de bobinas hasta que las bases de los pernos hayan contactado con la culata de cilindros. (2) Instale los 4 pernos de instalacin de la bobina y apritelos solamente lo necesario para permitir el contacto de las bases de los pernos con la culata de cilindros. Efecte una secuencia de apriete final de cada perno por pasos hasta alcanzar una torsin de 29 Nm (250 lbs. pulg.). No aplique desde un principio la torsin completa a ningn perno. (3) Conecte el conector del mazo del motor a la bobina encajndolo a presin en su posicin. Desplace
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PARTE TRASERA DE TAPA DE VALVULAS
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 13
BLOQUE DE BOBINAS
CIL. N6
CIL. N5
CIL. N4
CIL. N3
CIL. N2
CIL. N1
TRABA DE DESENGANCHE BASES DE PERNOS (4) BOBINAS (3) LENGETA DESLIZABLE PERNOS DE INSTALACION (4) CONECTOR DE LA BOBINA
BOBINA
INSTALACION
(1) Utilizando aire comprimido, elimine toda suciedad o contaminantes existentes alrededor de la parte superior de la buja. (2) Limpie el anillo O de la bobina, pero no le aplique lubricante. (3) Emplace la bobina de encendido dentro de la abertura de la culata de cilindros y presinela sobre la buja. Haga esto mientras gua la base de la bobina sobre el esprrago de instalacin. (4) Instale la tuerca del esprrago de instalacin y apritela con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.).
8D - 14
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
ANILLO O
A LA BUJIA
PARTE DELANTERA
DESMONTAJE
(1) Desconecte el mazo de conector flexible del sensor (conector de 3 vas) del mazo de cableado principal del motor. (2) Retire el perno de instalacin del sensor. (3) Retire el protector del cable y el sensor.
INSTALACION
Motores 4.0L con transmisin automtica: Los sensores de recambio nuevos estarn equipados con un separador de papel encolado en la parte inferior del sensor. Si instala (reinstala) un sensor usado en el vehculo, deber instalarse un separador de papel nuevo en la parte inferior del sensor. Este separador se eliminar la primera vez que se ponga en marcha el motor. Si no se utiliza un separador, el sensor se romper la primera vez que se ponga en marcha el motor. (1) Sensores nuevos: Asegrese de que haya un separador de papel instalado en la parte inferior del sensor. De lo contrario, obtenga un separador PN05252229. (2) Sensores usados: Limpie la parte inferior del sensor e instale un separador PN05252229. (3) Instale el sensor dentro del orificio de la cubierta del conversor de la transmisin. (4) Emplace el protector del cable del sensor en el sensor (Fig. 29). (5) Empuje el sensor contra el volante/placa de mando. Con el sensor presionado contra el volante/ placa de mando, apriete los pernos de instalacin con una torsin de 7 Nm (60 lbs. pulg.).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(6) Encamine el mazo de cableado del sensor hacia el protector del cable. (7) Conecte el conector de mazo de conexin flexible del sensor al mazo de cableado principal del motor.
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 15
PARTE DELANTERA
PERNO DE INSTALACION
CONECTOR ELECTRICO
INSTALACION
(1) Limpie el orificio maquinado en el bloque del motor.
8D - 16
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
CONECTOR ELECTRICO
PERNO DE ABRAZADERA
ANILLO DE PULSOS
ABRAZADERA DE SUJECION
DESMONTAJESENSOR UNICAMENTE
(1) Desconecte el conector elctrico en el sensor de CMP (Fig. 33). (2) Retire los 2 pernos de instalacin del sensor (Fig. 32) o (Fig. 33). (3) Retire el sensor del impulsor de la bomba de aceite.
INSTALACIONSENSOR SOLAMENTE
(1) Instale el sensor en el impulsor de la bomba de aceite. (2) Instale los 2 pernos de instalacin del sensor y apritelos con una torsin de 2 Nm (15 lbs. pulg.).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 17
(3) Instale temporalmente un palillo de dientes o herramienta similar a travs del orificio en el lateral de la caja del impulsor de la bomba de aceite. Alinee el palillo dentro del orificio complementario en el anillo de pulsos (Fig. 34). (4) Instale el impulsor de la bomba de aceite dentro del motor mientras lo mantiene alineado dentro de la escotadura en la bomba de aceite. Haga girar el impulsor de la bomba de aceite nuevamente a su posicin original e instale la abrazadera de sujecin y el perno. Apriete el perno a mano. No aplique la torsin final al perno en este momento. (5) Si el cigeal o el rbol de levas han sido girados, como, por ejemplo, durante el desmontaje del motor, deber restablecerse la relacin del sensor de CMP. (a) Retire el conjunto del bloque de bobinas de encendido. Consulte Desmontaje e instalacin de bobina de encendido. (b) Retire la buja del cilindro nmero 1. (c) Mantenga un dedo sobre el orificio abierto de la buja. Haga girar el motor en el perno del amortiguador de vibraciones hasta notar compresin (presin). (d) Contine girando lentamente el motor. Haga esto hasta que la marca de referencia de distribucin en la polea del amortiguador de vibraciones quede alineada con la marca del Punto muerto superior (PMS) (0 grados) en la escala de grados de distribucin (Fig. 35). Haga girar siempre el motor en la direccin normal de rotacin. No haga girar el motor hacia atrs para alinear las marcas de distribucin. (e) Instale el impulsor de la bomba de aceite dentro del motor mientras mantiene alineada la escotadura en la bomba de aceite. Si el impulsor de la bomba no baja hasta quedar a ras con el bloque del motor, la escotadura de la bomba de aceite no est alineada. Retire el impulsor de la bomba de aceite y alinee la escotadura en la bomba de aceite con el eje en la parte inferior del impulsor. Instlelo dentro del motor. Haga girar el impulsor de la bomba de aceite nuevamente a su posicin original e instale la abrazadera de sujecin y el perno. Apriete el perno a mano. No aplique la torsin final al perno en este momento. (f) Retire el palillo de dientes de la caja. (6) Instale el sensor en el impulsor de la bomba de aceite. Una vez instalado, el sensor de CMP debe quedar mirando hacia la parte trasera del motor 0. (7) Instale los 2 pernos de instalacin del sensor y apritelos con una torsin de 2 Nm (15 lbs. pulg.). (8) Conecte el conector elctrico al sensor de CMP. (9) Si se han retirado, instale las bujas y el bloque de bobinas de encendido.
8D - 18
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Limpie el orificio maquinado en la culata de cilindros. (2) Aplique una pequea cantidad de aceite de motor al anillo O del sensor. (3) Instale el sensor dentro de la culata de cilindros con un ligero movimiento de balanceo. No tuerza el sensor para situarlo en su posicin ya que podra daar el anillo O. PRECAUCION: Antes de apretar el perno de instalacin del sensor, asegrese de que el sensor se encuentra completamente a ras con la culata de cilindros. Si el sensor no est a ras, podran provocarse daos en la rabera de instalacin del sensor. (4) Instale los pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 12 Nm (106 lbs. pulg.). (5) Conecte el conector elctrico al sensor. (6) Baje el vehculo.
DESMONTAJE
Es ms fcil desmontar e instalar el sensor trabajando desde la parte inferior del vehculo. (1) Eleve y apoye el vehculo.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 19
DESMONTAJE
Si se retira el cilindro de la cerradura solamente, remtase a los 6 primeros pasos. Si se retira el interruptor de encendido solamente, remtase a los pasos 1 y 2, y a continuacin de los pasos 7 al 13. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Coloque el cambio de marchas de la transmisin en posicin PARK (estacionamiento). (3) Coloque el volante de direccin inclinable en la posicin de elevacin mxima. (4) El pasador de retencin (Fig. 37) est situado en la parte inferior del alojamiento del cilindro de la cerradura de la llave. (5) Gire la llave a la posicin RUN. (6) Presione el pasador de retencin mientras saca el cilindro de la llave del alojamiento. Despus del desmontaje, tome nota de la posicin de la rabera de alineacin en el extremo del cilindro. Al instalar el cilindro de cerradura, la llave deber volverse a girar a la posicin RUN. (7) Retire la cubierta inferior de la abertura de la columna de direccin. Consulte Cubierta de abertura de la columna de direccin en el grupo 8E, Tablero de instrumentos. (8) Retire las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin (Fig. 38). (9) Retire la cubierta superior fija de la columna (2 tornillos) (Fig. 39). (10) Retire el SKIM (Mdulo de inmovilizador con llave centinela) (1 tornillo) (Fig. 40). (11) Desconecte el conector elctrico en el interruptor. (12) Retire el tornillo de instalacin del interruptor de encendido (Fig. 41). Utilice la barrena tipo torx de seguridad (Snap-On TTXR10E o equivalente) para sacar los tornillos. (13) Utilizando unos alicates de puntas finas, apriete ambas lengetas de fijacin del interruptor (Fig. 42) y separe suavemente el interruptor de la columna. No gire el cilindro de cerradura de la llave cuando el interruptor de encendido est siendo desmontado, o ha sido desmontado de la columna de direccin.
PASADOR DE RETENCION
INSTALACION
Si se instala el cilindro de la cerradura de llave solamente, remtase a los pasos del 1 al 4 y luego proceda con los pasos del 10 al 14. Si se instala el interruptor de encendido solamente, remtase a los pasos del 5 al 14. (1) Asegrese de que el cambio de marchas de la transmisin est en la posicin PARK. (2) Gire la llave en el cilindro de cerradura hasta la posicin RUN.
8D - 20
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
COLUMNA DE DIRECCION
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
COLUMNA
COLUMNA DE DIRECCION
SKIM
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
TORNILLO DE INSTALACION
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(9) Instale las cubiertas de la columna de direccin. (10) Conecte el cable negativo a la batera. (11) Cuando la llave de encendido se encuentra en posicin LOCK, el cambiador debera bloquearse en la posicin PARK. El cambiador debera desbloquearse al colocar la llave en posicin ON. (12) Con el motor en funcionamiento, el cambiador no debera poder moverse saliendo de la posicin PARK hasta que no se haya pisado el freno. (13) Verifique el correcto funcionamiento del interruptor de encendido en las posiciones ACCESSORY, LOCK, OFF, ON, RUN y START. (14) El volante de direccin debe bloquearse cuando la llave se encuentra en posicin LOCK. Gire el volante de direccin para verificarlo. Al colocar la llave en posicin ON el volante debe desbloquearse.
SISTEMA DE ENCENDIDO
8D - 21
PARTE DELANTERA
INTERBLOQUEO DE CAMBIADOR/ENCENDIDO
En los modelos que tienen instalada transmisin automtica, un cable conecta el interruptor de encendido con la palanca de cambios al suelo. El cambiador se bloquear en la posicin PARK cuando la llave de encendido est en las posiciones LOCK o ACCESSORY. Dicho cable se puede ajustar o reemplazar. Para informarse sobre los procedimientos apropiados, consulte el grupo 21, Transmisin. El dispositivo de interbloqueo del encendido, situado dentro de la columna de direccin no es reparable. Si fuera necesario repararlo se deber reemplazar la columna de direccin. Para informarse sobre los procedimientos apropiados, consulte el grupo 19, Direccin.
INYECTOR N2
INY. N4
INY. N6
INY. N8
PARTE DELANTERA
BOBINA N1
BOBINA N3
BOBINA N5
BOBINA N7
INY. N1
INY. N3
INY. N5
INY. N7
8D - 22
SISTEMA DE ENCENDIDO
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
BUJIAS
MOTOR 4.0L 6 CILINDROS 4.7L V-8 TIPO DE BUJIA RC12ECC RC12MCC4 LUZ ENTRE ELECTRODOS 0,89 mm (0,035 pulg.) 1,01 mm (0,040 pulg.)
CUADRO DE TORSION
DESCRIPCION TORSION Pernos del sensor de posicin del cigeal motor 4.0L . . . . . . . . . . . . . 7 Nm (60 lbs. pulg.) Perno del sensor de posicin del cigeal motor 4.7L V-8 . . . . . . . . . . . 28 Nm (21 lbs. pie) Pernos del sensor de posicin del rbol de levas a la basemotor 4.0L . . . . . . . 28 Nm (15 lbs. pulg.) Perno del sensor de posicin del rbol de levasmotor 4.7L V-8 . . . . . . . . . . . . . 12 Nm (106 lbs. pulg.) Perno de sujecin del impulsor de la bomba de aceite motor 4.0L . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm (17 lbs. pie) Pernos de instalacin de bloque de bobinas de encendidomotor 4.0L . . 29 Nm (250 lbs. pulg.) Tuerca de instalacin de la bobina de encendido motor 4.7L V-8 . . . . . . . . . . 8 Nm (70 lbs. pulg.) Bujasmotor 4.0L . . . . 3541 Nm (2630 lbs. pie) Bujasmotor 4.7L V-8 . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie)
WJ
8E - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . 3 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . 6 RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS . . . . 7 SISTEMA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . 2 TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . 2 TOMA DE CORRIENTE DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . 11 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . 8 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . 10 RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS . . . 11 TOMA DE CORRIENTE DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE E INSTALACION ACOJINADO SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 CASQUILLO DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 COMPONENTES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CONDUCTO ESTRUCTURAL DE TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 CUBIERTA DE LA ABERTURA DE LA COLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . 17 CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS Y TOMA DE CORRIENTE DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . 18
GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ Y CONMUTADOR DE LA GUANTERA . . . . MARCO CENTRAL INFERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO CENTRAL INFERIOR DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . MARCO CENTRAL SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . MARCO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DEL LADO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . MARCO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DEL LADO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . PESTILLO DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DE LA TOMA DE CORRIENTE DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS . . . SOPORTE DE LA CAMARA IMPELENTE DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . SOPORTE DE LA COLUMNA DE DIRECCION DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . SOPORTE DE LA COLUMNA DE DIRECCION DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . SOPORTE DE LA CUBIERTA DE LA CANALETA C DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . SOPORTE DE LA LUZ DE CORTESIA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DEL LADO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE INTERMEDIO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TABLERO DE INSTRUMENTOS AL SOPORTE DEL TUNEL CENTRAL DE SUELO . . . . . . . . . TAPA DE FUSIBLES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 32 24 30 23 16 37 16 14 29 31 26 26 47 18 47 45
15 46 27 13
8E - 2
WJ
TABLERO DE INSTRUMENTOS
DESCRIPCION
El tablero estructural de plstico moldeado y el conjunto de conducto de circulacin de aire del desempaador constituyen el soporte estructural del tablero de instrumentos. Las mitades delantera y trasera de este conducto estructural se moldean con una mezcla de policarbonato y de plsticos ABS, que aseguran a estos componentes una excelente fuerza y resistencia a los impactos. Las dos mitades de este
conducto estructural se sueldan juntas para evitar las vibraciones. El conducto estructural proporciona superficies de montaje integradas para el grupo de instrumentos y para otros elementos montados en el tablero de instrumentos, como el mdulo de airbag del lado del acompaante, la radio, los controles de calefactor y aire acondicionado, las placas de tope del pestillo y las bisagras de la guantera, el soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos y el tablero de conexiones. Asimismo, el conducto estructural presenta canaletas integradas para encaminar los mazos elctricos y de vaco. Todos estos dispositivos integrados ayudan a reducir el nmero total de piezas componentes, lo cual a su vez disminuye la complejidad del ensamblaje y los posibles zumbidos, chirridos y traqueteos. Al mismo tiempo, todos estos elementos hacen que el tablero de instrumentos basado en un conducto estructural sea ms apto para reciclar, al reducir a un mnimo la cantidad de piezas que deben desmontarse. Una caracterstica patentada respecto de la construccin de este tablero de instrumentos es la existencia de un conjunto de caja de calefactor y aire acondicionado y de la columna de direccin que se sujeta al conducto estructural y se instala en el vehculo como conjunto durante el ensamblaje del mismo. Esta caracterstica mejora la calidad del vehculo al permitir que tanto el ensamblaje como la comprobacin del tablero de instrumentos, el conjunto de aire acondicionado y calefactor y la columna de direccin se realicen fuera del vehculo, antes de proceder a la instalacin, lo cual resulta ms fcil y confiable que el ensamblaje y la comprobacin adentro del vehculo. Debido a esta caracterstica se agrega tambin en el tablero de instrumentos un punto de montaje en el suelo, lo cual proporciona mayor rigidez e integridad al sistema. El conducto estructural del tablero de instrumentos est recubierto por un acojinado superior de vinilo relleno de espuma de goma. El diseo de esta superficie le permite deformarse ante un impacto sin quebrarse, y proporciona a su vez un detalle de lujo. El acojinado superior presenta una superficie exterior veteada con dos depresiones moldeadas poco profundas en su parte superior, que pueden utilizarse como bandejas para depositar distintos objetos pequeos. La exclusiva textura antideslizamiento moldeada dentro de la superficie acojinada superior, en la base de estas depresiones, evita que los objetos se desplacen entre las bandejas mientras el vehculo est en movimiento. El acojinado superior oculta la puerta superior de airbag del acompaante con bisagras integradas, situada entre las dos salidas de aire del conducto de tablero, encima de la guantera. El acojinado superior adems presenta una elevacin sobre
WJ
8E - 3
GRUPO DE INSTRUMENTOS
DESCRIPCION
En este modelo se ofrece una nica opcin de grupo de instrumentos. Este grupo de instrumentos es un mdulo de grupo de instrumentos electro-mecnicos (EMIC) que utiliza un conjunto de circuitos integrados y transporta informacin a travs de la red del bus de datos de la interfaz de comunicaciones programable (PCI) para controlar todos los indicadores y muchas de las luces indicadoras. Este grupo de instrumentos tambin incorpora una pantalla fluorescente al vaco (VFD) digital para las funciones de visualizacin del odmetro y el contador de trayecto. Existen algunas variaciones de este grupo debido a equipamientos opcionales y normativas reguladoras. Este grupo de instrumentos incluye los siguientes indicadores analgicos: Indicador de temperatura del refrigerante Indicador de combustible Odmetro y contador de trayecto Indicador de presin de aceite Velocmetro Tacmetro Voltmetro. Este grupo de instrumentos tambin incluye provisiones para las siguientes luces indicadoras: Luz indicadora de airbag Luz del sistema de frenos antibloqueo Luz de advertencia de freno Luz CHECK GAUGES (verificacin de indicadores) Luz indicadora de crucero activado Luz indicadora de faros antiniebla encendidos Luz indicadora de luz de carretera de los faros Luz de advertencia de combustible bajo Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) Luz indicadora de sobremarcha apagada
8E - 4
WJ
FUNCIONAMIENTO
Un micro-procesador situado en la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos del tablero controla todos los indicadores y muchas de las luces indicadoras de este grupo de instrumentos. El microprocesador utiliza un programa interno, mensajes que recibe a travs de la red del bus de datos del PCI y unas pocas seales de entrada recibidas por cable para llevar a cabo muchas de las funciones de control de los indicadores y luces indicadoras. Esto permite reducir la complejidad del mazo de cables, el hardware interno del controlador y las cargas de tensin del sensor de componentes. El micro-procesador del grupo de instrumentos simplifica los datos de entrada utilizando algoritmos que permiten tener lecturas de indicador ms precisas, estables y que respondan a las condiciones de funcionamiento. Estos algoritmos fueron creados para proporcionar lecturas de indicador durante el funcionamiento normal coherentes con las expectativas del cliente. Sin embargo, en condiciones fuera de lo normal, como pueden ser voltaje de batera bajo o elevado, baja presin de aceite o elevada temperatura del refrigerante, el algoritmo har reemplazar la aguja del indicador a la posicin extrema y el micro-procesador encender la luz indicadora CHECK GAUGES, a fin de que el conductor del vehculo pueda tener una indicacin visual del problema. Los circuitos del grupo de instrumentos envan tambin solicitudes en tono de timbre a travs del bus de datos del PCI hacia el BCM, cuando ste controla ciertas condiciones o seales de entrada, para proporcionarle al conductor del vehculo una advertencia sonora. El grupo de instrumentos posee tambin el visor fluorescente y al vaco de seis dgitos del odmetro y el contador de trayecto, que forma parte de la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos. Este visor conmuta entre las funciones del odmetro y del contador de trayecto a travs de un botn de pulsar situado en la cara del grupo de instrumentos. Si se presiona y sostiene el botn cuando se visualiza la lectura del contador de trayecto, se restaurar la lectura de sta a cero. El micro-procesador del grupo de instrumentos recuerda qu funcin estuvo activa cuando el interruptor de encendido se coloc en la posicin OFF y regresa el visor a la funcin cuando el interruptor de encendido volvi a colocarse en la posicin ON. INDICADOR Con el interruptor de encendido en las posiciones ON o START, se suministra voltaje a todos los indicadores a travs de la tarjeta de circuitos electrnicos
WJ
8E - 5
8E - 6
WJ
Odmetro y contador de trayecto electrnico Luz de advertencia de freno Luz CHECK GAUGES (verificacin de indicadores) Luz indicadora de luz de carretera Luz y timbre recordatorio de cinturn de seguridad Barrido intermitente sensible a la velocidad Control de faros antiniebla Grupo de instrumentos electromecnicos Apoyo de diagnstico del BCM Soporte del centro de informacin del vehculo electrnico (EVIC) Los dispositivos programables por el cliente incluyen: Cerraduras automticas de puerta Toque de claxon al bloquear las puertas con el transmisor de Apertura a distancia (RKE) Timbre de advertencia de bajo nivel de combustible Faros encendidos con limpiadores (con faros automticos solamente) Para informarse sobre la diagnosis del BCM o del bus de datos del PCI, se recomienda utilizar una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. El BCM slo puede ser reparado en una estacin de reparaciones electrnicas autorizada. Para obtener un listado de las estaciones de reparaciones electrnicas autorizadas, consulte la ltima versin del Manual de polticas de garanta y procedimientos.
FUNCIONAMIENTO
Las funciones y caractersticas provistas por el BCM son posibles por las entradas y salidas por cable, as como tambin por los recursos que comparte con otros mdulos electrnicos del vehculo, a travs de su comunicacin por la red del bus de datos del PCI. El BCM utiliza la programacin interna y todas estas seales de entrada para decidir qu funciones deben llevarse a cabo y que deben proporcionar tanto los dispositivos de serie como los opcionales. Para obtener mayor informacin sobre las opciones de dispositivos programables por el cliente, consulte PROGRAMACION DEL CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO ELECTRONICO en la seccin Procedimientos de servicio del grupo 8V, Sistemas de la consola de techo.
WJ
8E - 7
FUNCIONAMIENTO
El encendedor de cigarrillos est compuesto por dos piezas principales: la unidad de perilla y elemento de calefaccin, y la base o casco de receptculo del encendedor de cigarrillos. El casco del receptculo est conectado a masa, mientras un contacto aislado en la parte inferior del casco lo est a la corriente de la batera. El encendedor de cigarrillos recibe voltaje de la batera desde un fusible en el tablero de conexiones a travs del rel del encendedor de cigarrillos, solamente cuando el interruptor de encendido se encuentra en las posiciones ACCESSORY u ON. Para obtener mayor informacin sobre este componente, consulte Rel del encendedor de cigarrillos en la seccin Descripcin y funcionamiento de este grupo. La perilla y el elemento calefactor estn encapsulados dentro de un alojamiento con carga de muelle, que tambin hace de cubierta protectora contra el calor deslizante. Cuando la perilla y el elemento calefactor se insertan en el casco del receptculo, la bobina del resistor del elemento calefactor se conecta a masa a travs de su alojamiento en el casco del receptculo. Si la perilla del encendedor de cigarrillos se empuja hacia adentro, el protector contra el calor se desliza hacia arriba contra la perilla dejando al descubierto el elemento calefactor. Este ltimo se extiende desde el alojamiento hacia el contacto aislado en el fondo del casco del receptculo. En cada lado del contacto aislado dentro de la parte inferior del casco del receptculo hay dos retenes de anillos de muelle pequeos. Estos collarines acoplan y mantienen el elemento calefactor contra el contacto aislado el tiempo suficiente para que la bobina del resistor se caliente. Cuando el elemento calefactor est acoplado al contacto, la corriente de la batera puede fluir a travs de la bobina del resistor a masa, provocando que se caliente la bobina del resistor.
FUNCIONAMIENTO
El rel ISO est compuesto por una bobina electromagntica, un resistor o diodo y tres contactos elctricos (dos fijos y uno mvil). El contacto mvil del rel (alimentacin comn) se mantiene contra uno de los contactos fijos (normalmente cerrado) mediante presin de muelle. Cuando la bobina electromagntica es excitada, separa el contacto mvil del contacto fijo normalmente cerrado y lo mantiene contra el otro contacto fijo (normalmente abierto). Cuando la bobina electromagntica es desexcitada, la presin de muelle devuelve el contacto mvil a la posicin de normalmente cerrado. El resistor o diodo est conectado en paralelo con la bobina electromagntica en el rel, y contribuye a disipar los picos de voltaje generados al desexcitarse la bobina.
8E - 8
WJ
todos los mdulos electrnicos estn enviando y recibiendo los mensajes apropiados a travs del bus de datos del PCI, y que el EMIC est recibiendo las entradas conectadas por cable correctas y enviando las salidas conectadas por cable correctas para llevar a cabo sus diversas funciones. Todos los indicadores y muchas de las luces indicadoras del grupo de indicadores son controlados por mensajes recibidos por el conjunto de circuitos del EMIC a travs del bus de datos del PCI. Unicamente la luz indicadora de traccin parcial en las cuatro ruedas y las luces indicadoras de seal de giro estn conectadas por cables en el grupo de instrumentos. La luz de advertencia de frenos recibe una seal de entrada por cable proveniente del conmutador de freno de estacionamiento, aunque tambin la controlen los mensajes del bus de datos del PCI provenientes del controlador de frenos antibloqueo (CAB). Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Grupo de instrumentos en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. (1) Revise el fusible del circuito B (+) protegido por fusible en el tablero de conexiones. Si est correcto, dirjase al paso 2. De lo contrario, repare el componente o circuito en corto segn sea necesario y reemplace el fusible defectuoso. (2) Compruebe si hay voltaje de la batera en el fusible del circuito B (+) protegido por fusible en el tablero de conexiones. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, repare el abierto en el circuito B (+) protegido por fusible al Centro de distribucin de tensin (PDC) segn sea necesario. (3) Compruebe el fusible de la salida del interruptor de encendido (RUN y START) protegida por fusible en el tablero de conexiones. Si est correcto, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el componente o circuito en corto segn sea necesario y reemplace el fusible defectuoso. (4) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON y compruebe si hay voltaje de la batera en el fusible de salida del interruptor de encendido (RUN y START) protegida por fusible en el tablero de conexiones. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de salida del
FUNCIONAMIENTO
La base o casco de receptculo de la toma de corriente est conectada a masa, y un contacto aislado en el fondo del casco se conecta a la corriente de la batera. La toma de corriente recibe voltaje de la batera desde un fusible del tablero de conexiones en todo momento. Aunque la toma de corriente es muy similar a la unidad bsica del encendedor de cigarrillos, no incluye los dos pequeos retenes de anillo de muelle dentro de la parte inferior del casco del receptculo que se utiliza para asegurar el elemento calefactor del encendedor de cigarrillos al contacto aislado.
WJ
8E - 9
8E - 10
WJ
WJ
8E - 11
8E - 12
WJ
REFERENCIAS DE TERMINAL NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
tegido por fusible abierto al fusible del tablero de conexiones segn sea necesario. (4) El terminal (85) de masa de la bobina est conectado al electroimn en el rel. Recibe alimentacin de batera para activar el rel de encendedor de cigarrillos cuando el interruptor de encendido se encuentra en las posiciones ON o ACCESSORY. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Compruebe si hay voltaje de la batera en la cavidad del circuito de salida del interruptor de encendido (ACC y RUN) protegida por fusible para el terminal 85 del rel situado dentro del receptculo del tablero de conexiones para el rel del encendedor de cigarrillos. Si esto es as, dirjase al 5. Si no es as, repare el circuito abierto en el circuito de salida del interruptor de encendido (ACC y RUN) protegido por fusible al interruptor de encendido segn sea necesario. (5) El terminal (86) de batera de la bobina est conectado al electroimn en el rel. La cavidad del tablero de conexiones para este terminal debe tener continuidad a masa en todo momento. De lo contrario, repare el circuito de masa abierto a masa segn sea necesario.
WJ
8E - 13
PESTILLOS DELANTEROS
PESTILLOS TRASEROS
PESTILLO LATERAL
INSTALACION
(1) Emplace los dos pestillos delanteros de la tapa de fusibles del tablero de instrumentos dentro de las dos formas de canaleta posicionadoras situadas en la parte inferior de la cubierta del mdulo de control de la carrocera (Fig. 3).
PARTE DELANTERA CONECTORES DEL MAZO DE CABLES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS TABLERO DE CONEXIONES
TORNILLOS (4)
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Tire hacia abajo del borde trasero (el ms cercano a la parte trasera del vehculo) de la tapa de fusibles del tablero de instrumentos hasta que los pestillos traseros se desenganchen de las lengetas situadas en la cubierta inferior del tablero de conexiones y el pestillo lateral se desenganche de la lengeta del conector de enlace de datos de 16 vas del lado de afuera del soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos (Fig. 2). (3) Desplace la tapa de fusibles del tablero de instrumentos hacia la parte delantera del vehculo para
8E - 14
WJ
PARTE DELANTERA CONECTORES DEL MAZO DE CABLES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS TABLERO DE CONEXIONES
TORNILLOS (4)
INSTALACION
(1) Acceda debajo del tablero de instrumentos y detrs del tablero de conexiones para emplazar el mdulo de control de la carrocera en su posicin de instalacin en el tablero de conexiones. (2) Alinee las espigas del terminal del conector enterizo del mdulo de control de la carrocera con el receptculo del conector enterizo en el tablero de conexiones. (3) Junte con firmeza y presionando en forma uniforme el mdulo de control de la carrocera y el tablero de conexiones hasta que el conector enterizo quede completamente conectado. (4) Instale los cuatro tornillos que fijan el mdulo de control de la carrocera al tablero de conexiones. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (5) Conecte nuevamente los dos conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos en los receptculos del conector del mdulo de control de la carrocera. (6) Instale la tapa de fusibles del tablero de instrumentos en la parte inferior del conjunto de tablero de
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de fusibles del tablero de instrumentos de la parte inferior del conjunto de tablero de conexiones y mdulo de control de la carrocera. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta de fusibles del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Acceda debajo del tablero de instrumentos y detrs del tablero de conexiones para desconectar los dos conectores del mazo de cables del tablero de ins-
WJ
8E - 15
SOPORTE DE LA LUZ DE CORTESIA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DEL LADO DEL CONDUCTOR
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
TORNILLO
TABLERO DE CONEXIONES
Fig. 5 Desmontaje e instalacin del soporte de la luz de cortesa del tablero de instrumentos del lado del conductor
INSTALACION
(1) Acceda debajo del tablero de instrumentos para emplazar el extremo superior del soporte de la luz de cortesa del lado del conductor al soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. (2) Instale el tornillo que fija el soporte de la luz de cortesa y el tablero de conexiones del lado interior en el soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Apriete el tornillo con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (3) Emplace la luz de cortesa en el extremo inferior del soporte de la luz de cortesa del tablero de instrumentos del lado del conductor. (4) Instale el tornillo que fija la luz de cortesa al extremo inferior del soporte de la luz de cortesa del tablero de instrumentos del lado del conductor. Apriete el tornillo con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (5) Instale la tapa de fusibles del tablero de instrumentos a la parte inferior del conjunto de tablero de conexiones y mdulo de control de la carrocera. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta de fusibles del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de fusibles del tablero de instrumentos de la parte inferior del conjunto de tablero de conexiones y mdulo de control de la carrocera. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta de fusibles del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Acceda debajo de la cubierta de la abertura de la columna de direccin para retirar el tornillo que fija la luz de cortesa al extremo inferior del soporte del tablero de instrumentos, cerca del lado interior del tablero de conexiones (Fig. 5). (4) Retire la luz de cortesa del extremo inferior del soporte de la luz de cortesa del tablero de instrumentos del lado del conductor. (5) Acceda debajo de la cubierta de la abertura de la columna de direccin para retirar el tornillo que fija el soporte de la luz de cortesa y el tablero de conexiones del lado interior al soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. (6) Retire el soporte de la luz de cortesa del lado del conductor de la parte de abajo del tablero de instrumentos.
8E - 16
WJ
zaciones de los collarines de presin hasta que cada uno de los collarines queden completamente acoplados en sus receptculos. (4) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Con una varilla de tapicera u otra herramienta de hoja ancha y plana apropiada haga palanca suavemente alrededor de los bordes del marco del lado del conductor, hacia arriba y hacia afuera del tablero de instrumentos lo suficiente como para desenganchar los dos collarines de presin de sus receptculos (Fig. 6).
ACOJINADO SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS MARCO DEL LADO DEL CONDUCTOR
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Coloque la columna de direccin inclinable en su posicin ms baja. (3) Con una varilla de tapicera u otra herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga palanca suavemente en cada una de las cuatro esquinas del marco del grupo de instrumentos para separarlos del tablero lo suficiente como para desenganchar los cuatro collarines de presin de sus receptculos (Fig. 7).
VARILLA TAPIZADA
GRUPO DE INSTRUMENTOS
SALIDA DE TABLERO
Fig. 6 Desmontaje e instalacin del marco del tablero de instrumentos del lado del conductor
(3) Retire el marco del acojinado superior del tablero de instrumentos del lado del conductor.
MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS PARTE DELANTERA CUBIERTA DE LA ABERTURA DE LA COLUMNA DE DIRECCION
INSTALACION
(1) Emplace el marco en el acojinado superior del tablero de instrumentos del lado del conductor. (2) Alinee los collarines de presin en el marco del lado del conductor con los receptculos en el acojinado superior del tablero de instrumentos. (3) Presione firmemente en el marco del tablero de instrumentos del lado del conductor sobre las locali-
WJ
8E - 17
INSTALACION
(1) Asegrese de no raspar los cristales del grupo de instrumentos con los dos collarines de presin situados en el borde inferior del marco del grupo de instrumentos y deslice el borde inferior de este marco hacia adelante y hacia abajo sobre la parte superior de la columna de direccin para emplazarlo sobre el tablero de instrumentos. (2) Alinee los dos collarines de presin en el borde inferior del marco del grupo de instrumentos con los receptculos en el tablero de instrumentos. (3) Presione firmemente en el marco del grupo de instrumentos sobre cada una de las ubicaciones de los collarines de presin inferiores hasta que cada uno de los collarines de presin quede completamente enganchado en su receptculo. (4) Alinee los dos collarines de presin en el borde superior del marco del grupo de instrumentos con los receptculos en el tablero de instrumentos. (5) Presione firmemente en el marco del grupo de instrumentos sobre cada una de las ubicaciones de los collarines de presin superiores hasta que cada uno de los collarines de presin quede completamente enganchado en su receptculo. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
PARTE DELANTERA
TORNILLO (3)
INSTALACION
(1) Emplace la cubierta de la abertura de la columna de direccin en el tablero de instrumentos. (2) Alinee los tres collarines de presin en la cubierta de la abertura de la columna de direccin con los receptculos en el tablero de instrumentos. (3) Presione firmemente en la cubierta de la abertura de la columna de direccin sobre las ubicaciones de los collarines de presin hasta que cada uno de los collarines de presin quede completamente enganchado en su receptculo. (4) Instale los dos tornillos que fijan el borde inferior de la cubierta de la abertura de la columna de direccin al soporte de la columna de direccin.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de fusibles del tablero de conexiones debajo del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta de fusibles del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
8E - 18
WJ
TORNILLO (4)
Fig. 9 Desmontaje e instalacin del soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos
(2) Instale los cuatro tornillos que fijan el soporte de la columna de direccin al soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (3) Instale la cubierta de la abertura de la columna de direccin. Para informarse sobre los procedimientos, consulte cubierta de la abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
GRUPO DE INSTRUMENTOS
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta de la abertura de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte cubierta de la abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Retire los cuatro tornillos que fijan el soporte de la columna de direccin al soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos (Fig. 9). (4) Retire el soporte de la columna de direccin del soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el marco del grupo de instrumentos del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco del grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
INSTALACION
(1) Emplace el soporte de la columna de direccin en el soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos.
WJ
8E - 19
cin abovedada del grupo de instrumentos en el acojinado superior del tablero de instrumentos. (4) Instale los dos tornillos que fijan las lengetas de instalacin superiores del grupo de instrumentos al lado inferior de la formacin abovedada del grupo de instrumentos en el acojinado superior del tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (5) Instale los dos tornillos que fijan las lengetas de instalacin inferiores del grupo de instrumentos al conducto estructural el tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (6) Instale el marco del grupo de instrumentos en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco del grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (7) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
GRUPO DE INSTRUMENTOS
INSTALACION
(1) Emplace el grupo de instrumentos en el tablero de instrumentos. (2) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos en el receptculo del conector en la parte posterior del alojamiento del grupo de instrumentos. (3) Emplace las lengetas de instalacin inferiores del grupo de instrumentos en los orificios de instalacin del conducto estructural de tablero de instrumentos, despus incline la parte superior del grupo de instrumentos hacia adelante hasta que las lengetas de instalacin superiores se emplacen sobre los orificios de instalacin en el lado inferior de la forma-
8E - 20
WJ
DESMONTAJE
BOTON DE RESTABLECIMIENTO DEL CONTADOR DE TRAYECTO (1) Tire de la perilla de restauracin del contador de trayecto para separarla de la punta del vstago del conmutador de restauracin del contador de trayecto, que sobresale por la cara del cristal del grupo de instrumentos, hacia la derecha del velocmetro (Fig. 12). BOMBILLAS DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS Este procedimiento es aplicable a cada una de las unidades de bombillas incandescentes y portabombillas de las luces indicadoras (hasta 22) o de iluminacin del grupo de instrumentos (cinco). No obstante las luces de iluminacin y las luces indicadoras emplean diferentes medidas de unidad de bombilla y portabombillas. Jams deben intercambiarse. Asegrese de que toda unidad de bombilla y portabombillas retirada de la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos sea reinstalada en la posicin correcta. Como recambio, utilice siempre la medida y tipo de bombilla correctos. Una bombilla de medida o tipo incorrecto puede recalentarse y provocar desperfectos en el grupo de instrumentos, la tarjeta de circuitos del mismo y/o los indicadores. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el grupo de instrumentos del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Gire el portabombillas aproximadamente sesenta grados hacia la izquierda en la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos (Fig. 11). (4) Tire de la unidad de bombilla y portabombillas recto hacia atrs para retirarla de su orificio de instalacin en la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos. OPTICA, CAPOTE Y MASCARA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la perilla del vstago del conmutador de restauracin del contador de trayecto. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Componentes del grupo de instrumentos, Perilla de restablecimiento del contador de trayecto en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Retire el grupo de instrumentos del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
BOMBILLAS Y PORTABOMBILLAS DE LUCES DE ILUMINACION
CUBIERTA TRASERA
INDICADORES
WJ
8E - 21
de instrumentos, Cubierta trasera del alojamiento del grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (6) Desde la parte trasera del alojamiento del grupo de instrumentos, enderece con cuidado las lengetas de instalacin pequeas de metal (dos para cada indicador principal y cuatro para cada juego de indicadores ms pequeos) que aseguran el indicador o el juego de indicadores a la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos (Fig. 13). (7) Desde la parte delantera del alojamiento del grupo de instrumentos, tire con cuidado y en lnea recta hacia afuera del indicador o juego de indicadores para separarlos de la cavidad o las cavidades de instalacin de indicador en el alojamiento del grupo de instrumentos. ALOJAMIENTO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la perilla del vstago del conmutador de restauracin del contador de trayecto. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Componentes del grupo de instrumentos, Perilla de restablecimiento del contador de trayecto en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Retire el grupo de instrumentos del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Retire todas las unidades de bombillas incandescentes y portabombillas de luces indicadoras y de iluminacin del grupo de instrumentos de la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Componentes del grupo de instrumentos, Bombillas del grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (5) Retire la unidad de ptica, capote y mscara del alojamiento del grupo de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Componentes del grupo de instrumentos, Optica, capote y mscara del grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (6) Retire la cubierta trasera del alojamiento del grupo de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Componentes del grupo de instrumentos, Cubierta trasera del alojamiento del grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (7) Retire todos los indicadores o juegos de indicadores del alojamiento del grupo de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Componentes del grupo de instrumentos - Indicador en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
8E - 22
WJ
INSTALACION
PERILLA DE RESTABLECIMIENTO DEL CONTADOR DE TRAYECTO (1) Presione la perilla sobre la punta del vstago del conmutador de restauracin del contador de trayecto, que sobresale a travs de la cara del cristal del grupo de instrumentos, hacia la derecha del velocmetro. BOMBILLAS DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS Este procedimiento es aplicable a cada una de las unidades de bombillas incandescentes y portabombillas de las luces indicadoras (hasta 22) o de iluminacin del grupo de instrumentos (cinco). No obstante las luces de iluminacin y las luces indicadoras emplean diferentes medidas de unidad de bombilla y portabombillas. Jams deben intercambiarse. Asegrese de que toda unidad de bombilla y portabombillas retirada de la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos sea reinstalada en la posicin correcta. PRECAUCION: Como recambio, utilice siempre la medida y tipo de bombilla correctos. Una bombilla de medida o tipo incorrecto puede recalentarse y provocar desperfectos en el grupo de instrumentos, la tarjeta de circuitos del mismo y/o los indicadores. (1) Inserte la unidad de bombilla y portabombillas recto dentro del orificio de instalacin para la bombilla en la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos. (2) Con el portabombillas completamente calzado en la tarjeta de circuitos electrnicos del grupo de instrumentos, gire el portabombillas aproximadamente 60 grados hacia la derecha para bloquearlo en su posicin. (3) Instale el grupo de instrumentos en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Grupo de instrumentos, en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera. OPTICA, CAPOTE Y MASCARA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS (1) Alinee la unidad de ptica, capote y mscara con el alojamiento del grupo de instrumentos. (2) Presione firme y uniformemente sobre la unidad de ptica, capote y mscara para instalarla en el alojamiento del grupo de instrumentos. (3) Trabaje alrededor del permetro del alojamiento del grupo de instrumentos para asegurarse de que cada uno de los ocho pestillos que fijan la unidad de ptica, el capote y la mscara del grupo de instru-
mentos estn completamente acoplados en el alojamiento del grupo de instrumentos. (4) Instale el grupo de instrumentos en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (5) Instale la perilla sobre el vstago del conmutador de restauracin del contador de trayecto. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Componentes del grupo de instrumentos - Perilla de restablecimiento del contador de trayecto en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera. CUBIERTA TRASERA DE ALOJAMIENTO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS (1) Emplace la cubierta trasera en la parte posterior del alojamiento del grupo de instrumentos. (2) Presione con firmeza y en forma uniforme sobre la cubierta trasera hasta que cada uno de los pestillos (dos en la parte superior y cuatro en la inferior) que aseguran los bordes superior e inferior de la cubierta trasera a la parte superior e inferior del alojamiento del grupo de instrumentos estn completamente desenganchados. (3) Instale los siete tornillos que fijan la cubierta trasera a la parte posterior del alojamiento del grupo de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (4) Instale el grupo de instrumentos en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera. INDICADOR (1) Desde la parte delantera del alojamiento del grupo de instrumentos, alinee con cuidado el indicador o juego de indicadores con las espigas de conector situadas en la parte inferior de la cavidad o cavidades de instalacin de indicador en el alojamiento del grupo de instrumentos. (2) Desde la parte delantera del alojamiento del grupo de instrumentos, presione con firmeza y en forma uniforme sobre el indicador o juego de indicadores para instalarlo sobre las espigas de conector y dentro de la cavidad o cavidades de instalacin de indicador en el alojamiento del grupo de instrumentos. (3) Desde la parte trasera del alojamiento del grupo de instrumentos, asegrese de que las pequeas lengetas de instalacin de metal (dos para cada indicador principal y cuatro para cada juego de indicadores ms pequeos) que aseguran el indicador o juego de indicadores sobresalgan a travs de los ori-
WJ
8E - 23
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Con una varilla de tapicera u otra herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga palanca suavemente en cada una de las cuatro esquinas del marco central superior para separarlo del tablero de instrumentos lo suficiente a fin de desenganchar los cuatro collarines de presin de sus receptculos (Fig. 14). (3) Retire el marco central superior del tablero de instrumentos.
INSTALACION
(1) Emplace el marco central superior en el tablero de instrumentos. (2) Alinee los cuatro collarines de presin en el marco central superior con los receptculos en el acojinado superior del tablero de instrumentos. (3) Presione firmemente en el marco central superior sobre cada una de las ubicaciones de los collarines de presin hasta que cada uno de los collarines
8E - 24
WJ
VARILLA DE TAPICERIA
Fig. 14 Desmontaje e instalacin del marco central superior del tablero de instrumentos
de presin quede completamente enganchado en su receptculo. (4) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
Fig. 15 Desmontaje e instalacin del marco central inferior del tablero de instrumentos
(5) Si el vehculo lo tiene equipado, desconecte los conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos de los receptculos de conectores de los dos conmutadores de asientos calefaccionados. (6) Desconecte los conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos de los receptculos de conectores del encendedor de cigarrillos y la toma de corriente de accesorios. (7) Retire el marco central inferior del tablero de instrumentos.
INSTALACION
(1) Emplace el marco central inferior del tablero de instrumentos. (2) Conecte nuevamente los conectores de mazos de cables del tablero de instrumentos en los receptculos de conectores del encendedor de cigarrillos y la toma de corriente de accesorios. (3) Si el vehculo lo tiene equipado, conecte nuevamente los conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos en los receptculos de los conectores de los dos conmutadores de asientos calefaccionados. (4) Apriete las patas de instalacin del capote de la luz del cenicero e instlelo en el orificio rectangular del protector contra llamas del cenicero. (5) Alinee los dos collarines de presin inferiores en el marco central inferior con los receptculos en el acojinado superior del tablero de instrumentos. (6) Presione firmemente en el marco central inferior sobre cada una de las ubicaciones de los collarines de presin inferiores hasta que cada uno de los collarines de presin est completamente enganchado en su receptculo. (7) Alinee los dos collarines de presin inferiores en el marco central inferior con los receptculos en el acojinado superior del tablero de instrumentos.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilizando una varilla de tapicera u otra herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga palanca suavemente en cada una de las cuatro esquinas del marco central inferior para separarlo del tablero de instrumentos lo suficiente a fin de desenganchar los cuatro collarines de presin de sus receptculos (Fig. 15). (3) Separe el marco central inferior del tablero de instrumentos lo suficiente para acceder a los conectores del mazo de cables del tablero de instrumentos. (4) Apriete las patas de instalacin del capote de la luz del cenicero y retrelo del orificio rectangular en el protector contra llamas del cenicero.
WJ
8E - 25
PARCIALMENTE RETIRADO
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el marco central inferior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco central inferior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Tire hacia afuera de la perilla del encendedor de cigarrillos o del casquillo protector para separarla de la base del receptculo del encendedor o abra la puerta de la toma de corriente en el marco central inferior del tablero de instrumentos. (4) Observe dentro de la base del receptculo de la toma de corriente o el encendedor de cigarrillos y tome nota de la posicin de los resaltos de retencin rectangulares del soporte que fijan la base del receptculo al marco central inferior del tablero de instrumentos (Fig. 16). (5) Inserte un par de alicates de muelle externos dentro de la base del receptculo de la toma de corriente o el encendedor de cigarrillos y acople las puntas de los alicates con los resaltos de retencin del soporte. (6) Apriete los alicates para desenganchar los resaltos de retencin del soporte de la base del receptculo y, con un movimiento suave de torsin, saque los alicates y la base del receptculo del punto de instalacin. (7) Retire el punto de instalacin de la toma de corriente o el encendedor de cigarrillos del marco inferior del tablero de instrumentos.
INSTALACION
(1) Instale el soporte de la toma de corriente o el encendedor de cigarrillos en el marco central inferior del tablero de instrumentos. (2) Alinee las estras de la parte exterior del receptculo del conector de la base de la toma de corriente o el encendedor de cigarrillos con las acanaladuras en la parte interior del punto de instalacin. (3) Presione firmemente en la base del receptculo de la toma de corriente o encendedor de cigarrillos hasta que los resaltos de retencin del punto de instalacin queden completamente acoplados en sus receptculos. (4) Instale la perilla y el elemento del encendedor de cigarrillos en la base del receptculo del encendedor de cigarrillos, o la tapa protectora en la base del receptculo de la toma de corriente o cierre la puerta de la toma de corriente en el marco central inferior del tablero de instrumentos. (5) Instale el marco central inferior en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco central inferior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
8E - 26
WJ
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta de la abertura de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta de la abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. (3) El rel del encendedor de cigarrillos est situado en el lado izquierdo del destellador combinado en el tablero de conexiones (Fig. 17).
TABLERO DE CONEXIONES DESTELLADOR COMBINADO
(2) Alinee los terminales del rel de encendedor de cigarrillos con las cavidades del terminal en el receptculo del tablero de conexiones. (3) Presione firmemente el rel del encendedor de cigarrillos hasta que los terminales queden completamente asentados en las cavidades del terminal en el receptculo del tablero de conexiones. (4) Instale la cubierta de la abertura de la columna de direccin en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta de la abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el marco central inferior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco central inferior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Con la puerta de la toma de corriente en posicin abierta, extienda con cuidado los brazos de la bisagra de esta puerta lo suficiente como para desenganchar los pasadores de pivote de los pivotes situados en el lateral posterior del marco central inferior (Fig. 18).
PARTE DELANTERA
NOTA: La puerta de la toma de corriente se repara con mayor facilidad en la posicin abierta. La figura muestra la puerta en la posicin cerrada para poder observar mejor la orientacin del muelle auxiliar y los detalles de los puntos de anclaje. (4) Desenganche los extremos gradados del muelle auxiliar de los orificios de anclaje situados en el brazo de la bisagra de la puerta de la toma de corriente y en el lateral del alojamiento del cenicero. (5) Retire la puerta de la toma de corriente del marco central inferior del tablero de instrumentos.
INSTALACION
(1) Emplace el rel del encendedor de cigarrillos en el receptculo apropiado en el tablero de conexiones.
WJ
8E - 27
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el anaquel delantero de la consola del suelo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Consola del suelo en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (3) A travs de la abertura del anaquel delantero de la consola del suelo acceda y desenganche los retenes del mazo de cables del tablero de instrumentos del orificio de instalacin del tablero de instrumentos del lado del conductor al soporte del tnel central del suelo. (4) Retire los dos tornillos que fijan el tablero de instrumentos al soporte del tnel central de suelo (Fig. 19).
ALOJAMIENTO DEL CENICERO PASADORES DE PIVOTE BRAZOS DE LA BISAGRA DE LA PUERTA DE LA TOMA DE CORRIENTE MUELLE AUXILIAR
INSTALACION
(1) Emplace la puerta de la toma de corriente en el marco central inferior del tablero de instrumentos. (2) Acople los extremos gradados del muelle auxiliar con los orificios de anclaje situados en el brazo de la bisagra de la puerta de la toma de corriente y en el lateral del alojamiento del cenicero. (3) Con la puerta de la toma de corriente en posicin abierta, extienda con cuidado los brazos de la bisagra de la puerta de la toma de corriente lo suficiente como para enganchar los pasadores de pivote en los pivotes situados en el lateral posterior del marco central inferior. (4) Instale el marco central inferior en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco central inferior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
TUERCA (2)
PERNOS
Fig. 19 Desmontaje e instalacin del tablero de instrumentos al soporte del tnel central de suelo
(5) Retire las dos tuercas que fijan el tablero de instrumentos al soporte central de suelo en los esprragos del tnel de la transmisin en la plancha del suelo de la carrocera. (6) Retire el soporte del tnel central de suelo del tablero de instrumentos y los esprragos del tnel de la transmisin en la plancha del suelo de la carrocera.
INSTALACION
(1) Emplace el tablero de instrumentos en el soporte del tnel central de suelo sobre los esprragos del tnel de la transmisin en la plancha del suelo de la carrocera, y deslcelo hacia arriba contra el tablero de instrumentos. (2) Instale las dos tuercas que fijan el tablero de instrumentos al soporte del tnel central de suelo en los esprragos del tnel de la transmisin en la plan-
8E - 28
WJ
PUERTA DE LA GUANTERA
GUANTERA
Para acceder a los distintos componentes para la reparacin, la guantera de este modelo puede abrirse tirando hacia abajo ms all de los topes, sin necesidad de proceder al desmontaje completo de ella. Consulte Abertura de guantera para este procedimiento. Asimismo, puede desmontarse por completo la guantera del tablero de instrumentos. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Desmontaje. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Abra hacia abajo la puerta de la guantera en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Guantera - Abertura en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. NOTA: Asegrese de no daar ni desmontar los topes de bisagra de la guantera situados en el refuerzo inferior de la abertura de la guantera del tablero de instrumentos, cuando desmonte la guantera del tablero. (3) Tome con firmeza los dos extremos de la puerta de la guantera, despus retuerza y tire de la puerta hacia adentro, segn sea necesario, para desenganchar el gancho de bisagra del pasador de bisagra en el tablero de instrumentos y vuelva a orientar el gancho en la parte de abajo del pasador de bisagra (Fig. 21). (4) Levante la puerta de la guantera hasta que quede perpendicular al tablero de instrumentos. (5) Doble levemente la puerta hacia la izquierda y con un zangoloteo desenganche los dos ganchos restantes de bisagra de sus respectivos pasadores en el tablero de instrumentos. (6) Retire la guantera del tablero de instrumentos.
ABERTURA
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Abra la guantera hasta que los topes integrados situados en el borde posterior del anaquel de la guantera se apoyen contra los topes de goma situados en el refuerzo superior de la abertura de la guantera. (3) Acceda al interior de la guantera y con el dedo mayor de cada mano, desve hacia adelante del vehculo la solapa de goma de los dos topes de la guantera situados en el refuerzo superior de la abertura. (4) Con los topes de la guantera desviados, abra hacia abajo la puerta de la guantera hasta que los topes integrados en el borde posterior del anaquel de la guantera atraviesen las aberturas de los topes de
WJ
8E - 29
DESMONTAJE
GANCHOS Y PASADORES DE BISAGRA DE GUANTERA (3)
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Baje la puerta de la guantera del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Guantera - Abertura en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Retire los tres tornillos que fijan el pestillo de la guantera al interior de la puerta de la guantera (Fig. 22).
TORNILLO (3) MANETA DEL PESTILLO
INSTALACION
NOTA: Asegrese de no daar ni desmontar los topes de bisagra de la guantera situados en el refuerzo inferior de la abertura de guantera en el tablero de instrumentos, cuando instale la guantera en el tablero. (1) Emplace la guantera en el tablero de instrumentos con el gancho de bisagra hacia afuera orientado encima del pasador de bisagra hacia afuera y el gancho central de la bisagra orientado debajo del pasador central de bisagra. (2) Levante la puerta de la guantera hasta que quede perpendicular al tablero de instrumentos. (3) Tome con firmeza ambos extremos de la puerta de la guantera y dblela levemente hacia la derecha para acoplarla en el gancho de bisagra hacia adentro de la guantera encima del pasador de bisagra en el tablero de instrumentos. (4) Vuelva a cerrar la puerta de la guantera en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Guantera - Abertura en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
PESTILLO DE LA GUANTERA
TOPES
PUERTA
GANCHOS DE BISAGRA
ANAQUEL
INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de pestillo en el interior de la puerta de la guantera. (2) Gue la maneta del pestillo dentro de la cavidad pertinente en la parte exterior de la puerta de la guantera. (3) Instale los tres tornillos que fijan el tornillo de la guantera al interior de la puerta de la guantera. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (4) Vuelva a cerrar la puerta de la guantera en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Guantera - Abertura en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
PESTILLO DE LA GUANTERA
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
8E - 30
WJ
INSTALACION
(1) Asegrese de que el tope de diente de la guantera se instale en el orificio de instalacin que est ms cerca del extremo exterior de la extensin del casquillo de extremo, sobre el refuerzo superior de la abertura de la guantera del tablero de instrumentos. (2) Emplace el casquillo de extremo en el tablero de instrumentos. Asegrese de que el extremo de la extensin del casquillo de extremo, cerca del centro del refuerzo superior de la abertura de la guantera se emplace debajo del extremo de la extensin respecto del marco central inferior derecho. (3) Alinee los collarines de presin en el casquillo de extremo con los receptculos del conducto estructural de tablero de instrumentos. (4) Presione firmemente en el casquillo de extremo del tablero de instrumentos sobre la localizacin de los collarines de presin hasta que stos queden completamente acoplados en sus receptculos. (5) Instale los tres tornillos que fijan el casquillo de extremo a la abertura de la guantera del tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (6) Instale el tornillo que fija el extremo externo del casquillo de extremo al acojinado superior del tablero de instrumentos. Apriete el tornillo con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (7) Cierre la guantera. (8) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Abra la guantera. (3) Retire el tornillo que fija el extremo exterior del casquillo de extremo al acojinado superior del tablero de instrumentos (Fig. 23).
PARTE DELANTERA ACOJINADO SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CASQUILLO DE EXTREMO
TOPE
TORNILLO (4)
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Abra la guantera. (3) Retire los tres tornillos que fijan el marco central inferior derecho a la abertura de la guantera del tablero de instrumentos (Fig. 24). (4) Separe el marco central inferior derecho en lnea recta hacia atrs del tablero de instrumentos
WJ
8E - 31
CASQUILLO DE EXTREMO
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Si se repara la placa de tope del pestillo hacia adentro de la guantera, retire el marco central inferior derecho del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco central inferior derecho del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. Si se repara la placa de tope del pestillo hacia afuera de la guantera, retire el casquillo de extremo del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Casquillo de extremo del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Retire el tornillo que fija la pestaa de instalacin superior de la placa de tope del pestillo de la guantera al conducto estructural de tablero de instrumentos en cualquiera de los lados de la abertura de la guantera (Fig. 25). (4) Tire hacia abajo la pestaa de instalacin superior de la placa de tope del pestillo de la guantera para desenganchar el gancho en el extremo de la placa de tope del orificio de instalacin del conducto estructural de tablero de instrumentos. (5) Retire la placa de tope del pestillo de la guantera del tablero de instrumentos.
Fig. 24 Desmontaje e instalacin del marco central inferior derecho del tablero de instrumentos
para desenganchar los dos collarines de presin que lo fijan a los receptculos en el acojinado superior del tablero de instrumentos. (5) Retire el marco central inferior derecho del tablero de instrumentos.
INSTALACION
(1) Asegrese de que el tope de diente de la guantera se instale en el orificio de instalacin ms cercano al extremo exterior de la extensin derecha del marco central inferior sobre el refuerzo de la abertura de la guantera del tablero de instrumentos. (2) Emplace el marco central inferior derecho en el tablero de instrumentos. Asegrese de que el extremo de la extensin derecha del marco central inferior cerca del centro del refuerzo superior de la abertura de la guantera se emplace en la parte superior del extremo de la extensin respecto del casquillo de extremo. (3) Alinee los collarines de presin en el marco central inferior derecho con los receptculos en el acojinado superior del tablero de instrumentos. (4) Presione firmemente en el marco central inferior derecho sobre cada una de las ubicaciones de los collarines de presin hasta que los collarines de presin queden completamente acoplados en sus receptculos. (5) Instale los tres tornillos que fijan el marco central inferior derecho a la abertura de la guantera del tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (6) Cierre la guantera. (7) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Emplace la placa de tope del pestillo de la guantera en el tablero de instrumentos. (2) Enganche el gancho del extremo inferior de la placa de tope en el orificio de instalacin del conducto estructural de tablero de instrumentos. (3) Cierre hacia arriba la pestaa de instalacin superior de la placa de tope del pestillo de la guantera hasta que quede al ras con el conducto estructural de tablero de instrumentos en cualquiera de los lados de la abertura de la guantera.
8E - 32
WJ
DESMONTAJE
TORNILLO
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Abra la puerta de la guantera del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Guantera - Abertura en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Retire el marco central inferior derecho del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco central inferior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Acceda a travs de la abertura de la guantera y detrs del refuerzo superior de la abertura de la guantera en el tablero de instrumentos y oprima los seguros de retn en la parte superior y la parte inferior del alojamiento de la luz y el conmutador de la guantera. (5) Mientras mantiene presionados los seguros de retn, separe la luz y el conmutador de la guantera y squelos por el orificio de instalacin en el refuerzo superior de la abertura de la guantera del tablero de instrumentos (Fig. 26).
REFUERZO SUPERIOR DE LA ABERTURA DE LA GUANTERA
INSTALACION
(1) Emplace la luz y el conmutador de la guantera en el tablero de instrumentos. (2) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos en el receptculo del conector de la luz y el conmutador de la guantera.
WJ
8E - 33
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Si el vehculo no tiene instalado el sensor de luz ultravioleta opcional, asegrese de que el enchufe para este sensor est instalado en el orificio situado a la izquierda de la salida del desempaador del lado del conductor en la cubierta superior del tablero de instrumentos. (2) Antes de instalar la cubierta superior en el acojinado superior del tablero de instrumentos, asegrese de que la junta de goma de la cubierta superior est correctamente emplazada en el borde delantero del panel de la cubierta superior. (3) Emplace la cubierta superior en el acojinado superior del tablero de instrumentos. (4) Alinee los cuatro collarines de presin en la cubierta superior con los receptculos de los collarines de presin en el acojinado superior del tablero de instrumentos. (5) Presione firmemente hacia abajo en la cubierta superior sobre cada una de las cuatro localizaciones de los collarines de presin hasta que cada uno de los collarines de presin queden acoplados en sus receptculos en el acojinado superior del tablero de instrumentos. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Con una varilla de tapicera u otra herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga palanca suavemente hacia arriba sobre el borde trasero (el ms alejado del parabrisas) de la cubierta superior del tablero de instrumentos lo suficiente para desenganchar los cuatro collarines de presin de retencin de sus receptculos en el acojinado superior del tablero de instrumentos (Fig. 27). (3) Retire la cubierta superior del tablero de instrumentos.
8E - 34
WJ
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tapizado de los parantes A derecho e izquierdo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Tapizado del parante A en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (3) Retire la cubierta superior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta superior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Retire las cuatro tuercas que fijan el acojinado superior del tablero de instrumentos a los esprragos en la plancha de bveda cerca de la lnea de gua del parabrisas (Fig. 28).
PERNO (4)
(5) Si el vehculo lo tiene equipado, retire los altavoces del acojinado superior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Altavoces del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8F Sistemas de audio. (6) Si el vehculo lo tiene instalado, desenganche los retenes que fijan cada una de las dos derivaciones exteriores del mazo de cableado para los altavoces del tablero de instrumentos a los orificios de instalacin en el acojinado superior del tablero de instrumentos. Introduzca los extremos sueltos de las derivaciones exteriores del mazo de cableado para los altavoces hacia abajo de los conductos del desempaador, para mantenerlos fuera de alcance durante el resto del procedimiento. (7) Si el vehculo lo tiene instalado, retire los dos tornillos que fijan el conjunto de luz del juego de seguridad y sensor de luz ultravioleta al acojinado superior del tablero de instrumentos, justo hacia afuera de la salida izquierda del desempaador. Desplace el conjunto de juego de seguridad y sensor de luz ultravioleta hacia el parabrisas, para mantenerlo fuera de alcance durante el resto del procedimiento. (8) Retire el marco del grupo de instrumentos del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco del grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (9) Retire el grupo de instrumentos del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimien-
TUERCA (4)
Fig. 28 Montaje del acojinado superior del tablero de instrumentos a la plancha de bveda
WJ
8E - 35
(18) Retire el marco central inferior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco central inferior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (19) Retire los cuatro tornillos que fijan la radio al tablero de instrumentos de soporte estructural. Separe la radio del tablero de instrumentos lo suficiente como para acceder a los tornillos que fijan el acojinado superior al conducto estructural de tablero de instrumentos. (20) Retire los cuatro tornillos que fijan el control del calefactor y aire acondicionado al conducto estructural de tablero de instrumentos. Separe el control del calefactor y aire acondicionado del tablero de instrumentos lo suficiente para acceder al tornillo que fija el acojinado superior al conducto estructural de tablero de instrumentos. (21) Retire todos los tornillos que fijan el permetro del acojinado superior al conducto estructural de tablero de instrumentos. (22) Retire el anaquel delantero de la consola del suelo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Consola del suelo en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (23) Acceda a travs de la abertura del anaquel delantero de la consola del suelo y retire los dos tornillos que fijan el soporte del tnel central de suelo al tablero de instrumentos. (24) Acceda a travs de la abertura del anaquel delantero de la consola del suelo y afloje las dos tuercas que fijan el soporte del tnel central de suelo a los pernos en el tnel de la transmisin de la plancha del suelo de la carrocera. (25) Deslice hacia atrs en el vehculo el soporte del tnel central de suelo, lo suficiente como para desenganchar el orificio de posicin situado en el reborde inferior del acojinado superior de la clavija de gua en el conducto estructural de tablero de instrumentos (Fig. 30). (26) Retire del conducto estructural de tablero de instrumentos el acojinado superior del tablero.
INSTALACION
Si se reemplaza el acojinado superior por un conjunto nuevo, asegrese de transferir o instalar las salidas de tablero y el marco del lado del acompaante en el nuevo conjunto, antes de instalarlo en el conducto estructural de tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos de servicio de la salida de tablero, consulte Conductos y salidas en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 24 - Calefaccin y aire acondicionado. Para informarse sobre los procedimientos de servicio del marco del lado del acompaante, consulte Marco del tablero del instrumentos del lado del acompa-
Fig. 29 Montaje del acojinado superior del tablero de instrumentos a la abertura de la guantera
(16) Retire los dos tornillos pequeos en el refuerzo superior de la abertura de la guantera que fijan las salidas del tablero al conducto estructural de tablero de instrumentos. (17) Retire el marco central superior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco central superior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
8E - 36
WJ
CONDUCTO ESTRUCTURAL
CLAVIJA DE GUIA
ACOJINADO SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS SOPORTE DE TUNEL CENTRAL DE SUELO REBORDE INFERIOR
WJ
8E - 37
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el acojinado superior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Almohadilla superior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) De la parte de abajo del acojinado superior, retire los cuatro tornillos de la parte superior de la puerta del airbag del lado del acompaante que fijan el marco del tablero de instrumentos del mismo lado (Fig. 31).
REFUERZO DE LA PUERTA DEL AIRBAG DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS PUERTA DEL AIRBAG DEL LADO DEL ACOMPAANTE
TORNILLOS DEL MARCO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DEL LADO DEL ACOMPAANTE (4)
Fig. 31 Desmontaje e instalacin del marco del tablero de instrumentos del lado del acompaante
(4) Retire el marco del acojinado superior del tablero de instrumentos del lado del acompaante.
8E - 38
WJ
INSTALACION
(1) Emplace el marco en el acojinado superior del tablero de instrumentos del lado del acompaante. (2) Desde el lado inferior del acojinado superior, instale los cuatro tornillos a travs de la parte superior de la puerta del airbag del lado del acompaante que fijan el marco al tablero de instrumentos del lado del acompaante. Apriete los tornillos con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (3) Instale el acojinado superior en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Acojinado superior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
NOTA: Antes de iniciar este procedimiento, asegrese de girar el volante de direccin hasta colocar las ruedas delanteras en lnea recta hacia adelante. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tapizado de los parantes A derecho e izquierdo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Tapizado de parante A en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (3) Retire la cubierta superior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta superior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Retire las cuatro tuercas que fijan el tablero de instrumentos en los esprragos de la plancha de bveda cerca de la lnea de gua del parabrisas (Fig. 32). (5) Retire los limpiabarros de las vigas derecha e izquierda de la puerta delantera. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Limpiabarros de la puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (6) Retire el tapizado de los cubretableros interiores del lado izquierdo y derecho. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Limpiabarros de la puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (7) Retire la consola del tnel de la transmisin de la plancha del suelo de la carrocera. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Consola del
TUERCA (4)
ESPARRAGO (4)
WJ
8E - 39
(13) Descalce las dos mitades de la cubierta de la columna de direccin inclinable y retire ambas mitades de la columna de direccin. (14) Desconecte los conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos de los siguientes componentes de la columna de direccin (Fig. 34): Los dos receptculos de conector inferiores de muelle de reloj El receptculo de conmutador multifuncin izquierdo El receptculo de conmutador multifuncin derecho Los dos receptculos del interruptor de encendido El receptculo del solenoide de interbloqueo del cambiador Si el vehculo lo tiene instalado, el receptculo del mdulo de inmovilizador con llave inteligente (SKIM).
8E - 40
WJ
TABLERO DE CONEXIONES
PERNO DE ACOPLADOR
TORNILLO
CONECTOR DE B (+) PROTEGIDO POR FUSIBLE CONECTOR DE IOD MAZO DE CABLES DE LA CARROCERIA IZQUIERDO CONECTOR DE MAMPARO
ESPARRAGO
OJAL DE MASA
ESPARRAGO
WJ
8E - 41
PARTE DELANTERA
TORNILLO
Fig. 38 Montaje del tablero de instrumentos a la caja del calefactor y el A/A del lado del conductor
PARTE DELANTERA PLANCHA DE BOVEDA
SOPORTE INTERMEDIO
TORNILLO
8E - 42
WJ
TABLERO DE CONEXIONES ESPARRAGO CONECTOR DE MAMPARO DEL MAZO DE CABLES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
TUERCA
CONECTOR EN LINEA
Fig. 42 Conexin de mamparo del tablero de instrumentos del lado del acompaante
TABLERO DE INSTRUMENTOS
PARTE DELANTERA
TABLERO DE INSTRUMENTOS
TORNILLO (2)
Fig. 41 Montaje del tablero de instrumentos al lateral interior de la plancha de bveda del lado del conductor
situados cerca del motor del aventador en el extremo de la caja del lado del acompaante (Fig. 43). (36) Retire los dos tornillos que fijan el conducto estructural de tablero de instrumentos a la caja del
WJ
8E - 43
TORNILLO (2)
Fig. 44 Montaje del tablero de instrumentos en la caja del calefactor y A/A del lado del acompaante
PARTE DELANTERA
TORNILLO (2)
Fig. 45 Montaje del tablero de instrumentos al lateral interior del lado del acompaante
(39) Saque el tablero de instrumentos hacia atrs del salpicadero y de los laterales interiores de la plancha de bveda y retrelo del vehculo a travs de la puerta delantera del lado del conductor.
INSTALACION
(1) Antes de instalar el tablero de instrumentos en el vehculo, afloje las tres tuercas que fijan el conjunto de pedal del acelerador y soporte intermedio del tablero de instrumentos en los esprragos situados en la plancha de bveda.
(2) Con la ayuda de un asistente, cargue en el vehculo el conjunto de tablero de instrumentos a travs de la puerta delantera del lado del conductor y culguelo de los esprragos en la plancha de bveda, cerca de la lnea de gua del parabrisas. (3) Asegrese de que las formas de gancho moldeadas en plstico en el conducto estructural de tablero de instrumentos se inserten y asienten en los orificios de gua de cada lateral interior de la plancha de bveda. (4) Instale sin apretar los dos tornillos que fijan cada extremo del tablero de instrumentos a los laterales interiores de la plancha de bveda. (5) Instale los dos tornillos que fijan el conducto estructural de tablero de instrumentos a la caja del calefactor y el aire acondicionado del lado del acompaante. Apriete los tornillos con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (6) Instale el tornillo que fija el soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos al extremo de la caja del calefactor y el aire acondicionado del lado del conductor. Apriete el tornillo con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (7) Instale los dos tornillos que fijan cada extremo del tablero de instrumentos en los laterales interiores de la plancha de bveda. Apriete los tornillos con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (8) Instale el tornillo que fija el soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos al soporte intermedio en la plancha de bveda del lado del conductor. Apriete el tornillo con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (9) Instale las tres tuercas que fijan el conjunto de pedal del acelerador y soporte intermedio del tablero de instrumentos en los esprragos de la plancha de bveda. Apriete las tuercas con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (10) Instale las cuatro tuercas que fijan el tablero de instrumentos en los esprragos de la plancha de bveda, cerca de la lnea de gua del parabrisas. Apriete las tuercas con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (11) Instale la tuerca que fija el soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos en el esprrago situado en la cmara impelente del cubretablero del lado del conductor. Apriete la tuerca con una torsin de 28,2 Nm (250 lbs. pulg.). (12) Instale el tablero de instrumentos en el soporte del tnel central de suelo y el tnel de la transmisin en la plancha del suelo de la carrocera. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Tablero de instrumentos al soporte del tnel central de suelo en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (13) Conecte nuevamente los dos conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos en los dos
8E - 44
WJ
WJ
8E - 45
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tablero de instrumentos del vehculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conjunto de tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Coloque la parte superior de tablero de instrumentos hacia abajo sobre una superficie de trabajo adecuada. Asegrese de tomar las precauciones apropiadas para proteger la parte superior del tablero de instrumentos de cualquier dao posible. (4) Desenganche en el orificio de instalacin el retn de cable coaxial de la antena de la radio de la lengeta de instalacin del mazo de cables del tablero de instrumentos, en el extremo exterior del soporte de la cubierta de la canaleta C del tablero de instrumentos, del lado del acompaante. (5) Retire el tornillo que fija la lengeta de instalacin del mazo de cables del tablero de instrumentos en el extremo exterior del soporte de la cubierta de la canaleta C del tablero de instrumentos, del lado del acompaante (Fig. 46).
SOPORTE DE LA CUBIERTA DE LA CANALETA C
CONDUCTO ESTRUCTURAL
TORNILLOS (8) LUZ DE CORTESIA DEL LADO DEL ACOMPAANTE MAZO DE CABLES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
Fig. 46 Desmontaje e instalacin del soporte de la cubierta de la canaleta C del tablero de instrumentos
8E - 46
WJ
INSTALACION
(1) Emplace el soporte de la cubierta de la canaleta C en el conducto estructural de tablero de instrumentos. (2) Instale los ocho tornillos que fijan el soporte de la cubierta de la canaleta C al conducto estructural de tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (3) Emplace la luz de cortesa del lado del acompaante en la lengeta inferior del soporte de la cubierta de la canaleta C del tablero de instrumentos. (4) Instale el tornillo que fija la luz de cortesa del lado del acompaante en la lengeta inferior del soporte de la cubierta de la canaleta C del tablero de instrumentos. Apriete el tornillo con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (5) Emplace la lengeta de instalacin del mazo de cables del tablero de instrumentos en el extremo exterior del soporte de la cubierta de la canaleta C del tablero de instrumentos, del lado del acompaante. (6) Instale el tornillo que fija la lengeta de instalacin del mazo de cables del tablero de instrumentos en el extremo exterior del soporte de la cubierta de la canaleta C del tablero de instrumentos, del lado del acompaante. Apriete el tornillo con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (7) Enganche en el orificio de instalacin el retn de cable coaxial de la antena de la radio a la lengeta de instalacin del mazo de cables del tablero de instrumentos en el extremo exterior del soporte de la cubierta de la canaleta C del tablero de instrumentos, del lado del acompaante. (8) Instale el tablero de instrumentos en el vehculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conjunto de tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (9) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de pedal del acelerador de los esprragos con resalto en la plancha de bveda. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Pedal del acelerador en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 14, Sistemas de combustible. (3) Retire el tablero de instrumentos del vehculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conjunto de tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Retire la tuerca que fija el soporte intermedio del tablero de instrumentos en el esprrago de la plancha de bveda (Fig. 47).
ESPARRAGO PLANCHA DE BOVEDA
SOPORTE INTERMEDIO
WJ
8E - 47
INSTALACION
(1) Emplace el soporte intermedio del tablero de instrumentos en los dos esprragos con resalto y en el esprrago de la plancha de bveda. (2) Instale sin apretar la tuerca que fija el soporte intermedio del tablero de instrumentos en el esprrago de la plancha de bveda. (3) Instale el tablero de instrumentos en el vehculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conjunto de tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Instale el conjunto de pedal del acelerador en los esprragos con resalto de la plancha de bveda. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Pedal del acelerador en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 14, Sistemas de combustible. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
TORNILLO
Fig. 48 Desmontaje e instalacin del soporte de la cmara impelente del tablero de instrumentos
INSTALACION
(1) Emplace el soporte de la cmara impelente en el soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. (2) Instale el tornillo que fija el soporte de la cmara impelente al soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Apriete el tornillo con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (3) Instale el tablero de instrumentos en el vehculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conjunto de tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (4) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tablero de instrumentos del vehculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conjunto de tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Coloque el tablero de instrumentos con la parte superior hacia abajo sobre una superficie de trabajo adecuada. Asegrese de tomar las precauciones apropiadas para proteger la cubierta superior del tablero de instrumentos de cualquier dao posible. (4) Retire el tornillo que fija el soporte de la cmara impelente al soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos (Fig. 48). (5) Retire el soporte de la cmara impelente del soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el grupo de instrumentos del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
8E - 48
WJ
Fig. 49 Desmontaje e instalacin del soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos
(6) Retire como conjunto el tablero de conexiones y el mdulo de control de la carrocera del soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos, pero no desconecte del conjunto ninguno de los conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Tablero de conexiones en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8O, Sistemas de distribucin de tensin. (7) De la cara del tablero de instrumentos, retire los cinco tornillos que fijan el soporte de la columna de direccin al conducto estructural de tablero de instrumentos. (8) Retire el soporte de la columna de direccin del conducto estructural de tablero de instrumentos.
(2) En la cara del tablero de instrumentos, instale los cuatro tornillos que fijan el soporte de la columna de direccin al conducto estructural de tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (3) Emplace las lengetas de instalacin del mazo de cables del tablero de instrumentos en la parte trasera del soporte de la columna de direccin. (4) Instale los tres tornillos que fijan las lengetas de instalacin del mazo de cables del tablero de instrumentos a la parte trasera del soporte de la columna de direccin. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (5) Instale el soporte de la cmara impelente del tablero de instrumentos en el soporte de la columna de direccin. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Soporte de la cmara impelente del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (6) Instale el tablero de conexiones y mdulo de control de la carrocera como un conjunto en el soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Tablero de conexiones en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8O, Sistemas de distribucin de tensin. (7) Emplace el conector de 16 vas de enlace de datos al soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. (8) Instale los dos tornillos que fijan el conector de 16 vas de enlace de datos al soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (9) Instale el grupo de instrumentos en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Grupo de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (10) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Emplace el soporte de instalacin de la columna de direccin en el conducto estructural de tablero de instrumentos.
WJ
8E - 49
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tablero de instrumentos del vehculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conjunto del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Coloque el tablero de instrumentos sobre una superficie de trabajo adecuada. Asegrese de tomar las precauciones apropiadas para proteger el tablero de instrumentos de cualquier dao posible. (4) Retire todos los componentes individuales que se fijan al conducto estructural de tablero de instrumentos tal como se describe en este manual de servicio.
INSTALACION
(1) Instale todos los componentes individuales que se retiraron del conducto estructural de tablero de instrumentos tal como se describe en este manual de servicio. (2) Instale el tablero de instrumentos en el vehculo. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conjunto del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
WJ
8E - 1
INSTALACION
(1) Introduzca el conector elctrico del conmutador de faros a travs del orificio en el marco del grupo de instrumentos. (2) Instale el grupo de instrumentos del tablero de instrumentos en ste ltimo. (3) Conecte el conector elctrico del conmutador de nivelacin de faros. (4) Verifique el funcionamiento del conmutador.
8E - 2
WJ
ACCIONADOR DE CANCELACION
WJ
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 1
SISTEMAS DE AUDIO
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . 4 ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS . . . . . . . 3 CONMUTADOR DE RADIO A DISTANCIA . . . . . . 3 RECEPTOR DE RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SISTEMA DE ALTAVOCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SISTEMA DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SUPRESION DE RUIDOS DE LA RADIO . . . . . . 5 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ALTAVOCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . 12 ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS . . . . . . . 8 CONMUTADOR DE RADIO A DISTANCIA . . . . . 10
INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA . . . . . 13 RECEPTOR DE RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SISTEMA DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DESMONTAJE E INSTALACION ALTAVOCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . 18 ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS . . . . . . 15 COMPONENTES DE SUPRESION DE RUIDOS DE LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CONMUTADORES DE RADIO A DISTANCIAS . . 16 RECEPTOR DE RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMAS DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
memoria del grupo 8R, Sistemas de asientos servoasistidos. El sistema de audio incluye los componentes siguientes: Antena Cambiador de discos compactos (disponible solamente en receptores de radio con cdigo de venta RBN) Amplificador de potencia (con sistema de altavoces Premium solamente) Componentes de supresin de ruidos de la radio Receptor de radio Conmutadores de radio a distancia Altavoces Determinadas funciones y caractersticas del sistema de audio estn basadas en recursos compartidos con otros mdulos electrnicos del vehculo a travs de la red del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). La red del bus de datos PCI permite compartir la informacin de los sensores. Esto contribuye a reducir la complejidad de los mazos de cables, el hardware del controlador interno, as como las cargas de corriente de sensores de componentes. Al mismo tiempo, este sistema ofrece una mayor fiabilidad, capacidades de diagnstico mejoradas y permite agregar capacidades para muchas funciones nuevas. Para la diagnosis de estos mdulos electrnicos y la red del bus de datos PCI, se recomienda utilizar una herramienta de exploracin
8F - 2
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
RECEPTOR DE RADIO
DESCRIPCION
Los receptores de radio instalados en fbrica disponibles para este modelo incluyen un radiocassette AM/FM (cdigo de venta RAS), un radiocassette AM/FM y ecualizador grfico de 3 bandas con funcin de control de cambiador de CD (cdigo de venta RBN) o un radiocassette AM/FM/CD y ecualizador grfico de 3 bandas (cdigo de venta RAZ). Todos los receptores de radio instalados en fbrica, excepto con cdigo de venta RAZ, pueden comunicar con la red del bus de datos del Dispositivo de deteccin de colisiones de Chrysler (CCD) a travs de un conector de mazo de cables aparte. Todos los receptores de radio instalados en fbrica son radios estreo con sintonizacin electrnica (ETR), e incluyen una funcin de reloj digital electrnico. El servicio de los receptores de radio slo puede efectuarse en una estacin de reparacin de radios autorizada. Para obtener un listado de las estaciones de reparacin de radios autorizadas, consulte la ltima versin del manual de Polticas y procedimientos de garanta. FUSIBLE DE CONSUMO CON ENCENDIDO EN POSICION OFF Todos los vehculos estn equipados con un fusible de consumo con encendido en posicin OFF (IOD), que se retira cuando el vehculo sale de fbrica. Este fusible alimenta varios accesorios que requieren corriente cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin OFF, incluyendo el reloj. El fusible IOD se retira para evitar la descarga de la batera durante el almacenamiento del vehculo. Al retirar o instalar el fusible de IOD, es importante que el interruptor de encendido est en la posicin OFF. Si no se coloca el interruptor de encendido en la posicin OFF, se pueden producir perturbaciones en la visualizacin de la radio al retirar y reemplazar el fusible de IOD. Si se vuelve a retirar y reemplazar el fusible de IOD con el interruptor de encendido en posicin OFF, se corregirn las perturbaciones en la visualizacin. El fusible IOD debe verificarse si las pantallas de la radio o el reloj no funcionan. El fusible IOD est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para la identificacin y localizacin del fusible IOD, consulte la etiqueta de disposicin de fusibles que se encuentra en el lado de abajo de la cubierta del PDC.
FUNCIONAMIENTO
En los vehculos que tienen instalado conmutadores de radio a distancia opcionales, el BCM recibe seales de entrada de resistencia multiples conectadas por cable de los conmutadores de radio a distancia. La programacin del BCM le permite procesar esas entradas y enviar los mensajes que correspondan al receptor de radio a travs del bus de datos del PCI para controlar el volumen de radio (subirlo o bajarlo), buscar una estacin de radio en distintos sentidos, prestablecer avance de estaciones y funciones de avance de modo. En los vehculos que tienen instalado el sistema de memoria opcional, el DDM recibe una seal de entrada de memoria del Conductor 1 o del Conductor 2 del conmutador de memoria que se encuentra en el panel de la puerta delantera del lado de conductor o un mensaje de memorizacin del receptor de Apertura a distancia (RKE) en el PDM, el DDM vuelve a enviar un mensaje de memorizacin al receptor de radio a travs del bus de datos del PCI para memorizar las estaciones de radio preestablecidas y la ltima estacin sintonizada. Para obtener mayor informacin sobre las caractersticas, uso y funcionamiento de cada uno de los sistemas de audio disponibles, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
FUNCIONAMIENTO
El receptor de radio funciona con corriente de encendido de la batera que solamente est disponible cuando el interruptor de encendido se encuentra en las posiciones ON o ACCESSORY. La funcin de
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
reloj digital electrnico de la radio funciona con corriente de la batera protegida por fusible suministrada a travs del fusible IOD, independientemente de la posicin del interruptor de encendido. Para obtener mayor informacin sobre las caractersticas, procedimientos de ajuste y funciones de control de cada uno de los receptores de radio instalados en fbrica disponibles, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de audio en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado.
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 3
mayor informacin sobre caractersticas, procedimientos de carga y funciones de control de la radio para el funcionamiento del cambiador de CD, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
AVANCE PRESELECCIONADO
ARRIBA
BUSQUEDA
VOLUMEN
ABAJO
ABAJO
CONMUTADOR IZQUIERDO
CONMUTADOR DERECHO
FUNCIONAMIENTO
El cambiador de CD funciona nicamente cuando el interruptor de encendido est en posicin ON o ACCESSORY y la radio encendida. Para obtener
8F - 4
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
FUNCIONAMIENTO
Los seis conmutadores de las dos unidades de conmutador de radio a distancia son conmutadores de resistencia momentneos multiplex normalmente abiertos, que estn conectados por cable al Mdulo de control de la carrocera a travs del muelle de reloj. El BCM enva una seal de referencia de cinco voltios a ambas unidades de conmutador en un circuito y detecta el estado de todos los conmutadores leyendo la cada de voltaje en un segundo circuito. Cuando el BCM detecta una entrada (cada de voltaje) que proviene de uno de los conmutadores de radio a distancia, le enva al receptor de radio los mensajes de estado de conmutador correspondiente que aparecen en la red de bus de datos de la Interfaz de comunicaciones programable (PCI). El conjunto de circuitos electrnicos contenido dentro de la radio est programado para responder a estos mensajes de estado de los conmutadores de radio a distancia regulando los ajustes de la radio segn se le solicite. Para la diagnosis del CMT o del bus de datos PCI, se recomienda utilizar una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. Para obtener mayor informacin sobre el funcionamiento de los controles de los conmutadores de radio a distancia, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
FUNCIONAMIENTO
DE SERIE Cada uno de los dos altavoces de agudos y los cuatro altavoces de gama completa utilizados en el sistema de altavoces de serie es accionado por el amplificador integrado en el receptor de radio instalado en fbrica. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de audio en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. PREMIUM Los seis altavoces Infinity utilizados en el sistema de altavoces Premium son accionados por el receptor de radio a travs de un amplificador de potencia Infinity. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de audio en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado.
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
DESCRIPCION
Los modelos equipados con el kit de altavoces Premium Infinity disponen de un amplificador de potencia separado. Este amplificador de potencia con una potencia nominal de 180 vatios est instalado en la plancha de suelo de la carrocera trasera, debajo del cojn del asiento trasero del lado del acompaante. Para acceder al amplificador de potencia con fines de servicio debe desacoplarse e inclinarse hacia adelante el cojn del asiento trasero del lado del acompaante. Si no hay salida de sonido por los altavoces deber comprobarse el amplificador de potencia. Para informarse sobre diagnosis del amplificador de potencia, consulte Altavoz en la seccin Diagnosis y compro-
SISTEMA DE ALTAVOCES
DESCRIPCION
DE SERIE El sistema de altavoces del equipamiento de serie incluye altavoces en seis posiciones. En cada extremo de la almohadilla tapizada hay un altavoz de agudos de 6,4 centmetros (2,50 pulgadas) de dimetro. En cada puerta delantera est situado un altavoz de gama completa de 15,2 por 22,9 centmetros (6 por 9 pulgadas) de dimetro. Tambin hay un altavoz de
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
bacin de este grupo. El amplificador de potencia no puede repararse ni ajustarse; si est defectuoso o daado, deber reemplazarse la unidad.
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 5
FUNCIONAMIENTO
El amplificador de potencia es excitado por una salida de 12 voltios protegida por fusible proveniente del receptor de radio siempre que la radio est encendida. El amplificador recibe las entradas de seal de sonido para cuatro canales de altavoces desde el receptor de radio y, a continuacin, enva las salidas de altavoces amplificadas para cada uno de esos canales a los seis altavoces Infinity. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de audio en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado.
del cubretablero del lado del acompaante, detrs del refuerzo inferior del tablero de instrumentos, para permitir la instalacin y el desmontaje del conjunto del tablero de instrumentos sin necesidad de retirar el receptor de radio. Las Radios con sintonizacin electrnica (ETR) instaladas en fbrica compensan de forma automtica el ajuste de la radio. Por lo tanto, el ajuste del trimer de la antena no es necesario, ni posible, cuando se reemplaza el receptor o la antena.
ANTENA
DESCRIPCION
Todos los modelos utilizan un asta de antena de tipo varilla de acero inoxidable de longitud fija, instalada en el guardabarros delantero derecho del vehculo. El asta de la antena tiene una acanaladura en espiral en toda su longitud para reducir el ruido provocado por el viento. El asta de la antena est conectada al conductor central del cable coaxial de la antena y no se conecta a masa en ninguna parte del vehculo. Para eliminar la electricidad esttica, la base de la antena debe tener una buena masa. El protector del cable coaxial de la antena (la tela metlica externa del cable) est conectado a masa en la base de la antena y el chasis de la radio. El cable coaxial de la antena tiene un desconectador adicional, situado cerca del panel interior lateral
8F - 6
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE AUDIO CONDICION FALTA DE AUDIO CAUSA POSIBLE 1. Fusible defectuoso. 2. Conector de la radio defectuoso. 3. Cableado defectuoso. 4. Masa defectuosa. 5. Radio defectuosa. 6. Altavoces defectuosos. 7. Amplificador defectuoso (si est equipado). CORRECCION 1. Compruebe los fusibles de la radio en el tablero de conexiones. Reemplace los fusibles, si fuese necesario. 2. Compruebe si el conector de la radio est flojo o presenta corrosin. Repare, si fuese necesario. 3. Compruebe si hay voltaje de la batera en el conector de la radio. Repare el cableado, si fuese necesario. 4. Compruebe si existe continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 5. Consulte Radio, en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. 6. Consulte Altavoces, en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. 7. Consulte Altavoces, en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. 1. Compruebe los fusibles de la radio en el tablero de conexiones. Reemplace los fusibles, si fuese necesario. 2. Compruebe si los conectores de la radio estn flojos o presentan corrosin. Repare, si fuese necesario. 3. Compruebe si hay voltaje de la batera en el conector de la radio. Repare el cableado, si fuese necesario. 4. Compruebe si existe continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 5. Consulte Radio, en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. 1. Compruebe el fusible de consumo con el encendido en posicin OFF. Reemplace el fusible, si fuese necesario. 2. Compruebe si los conectores de la radio estn flojos o presentan corrosin. Repare, si fuese necesario. 3. Compruebe si hay voltaje de la batera en el conector de la radio. Repare el cableado, si fuese necesario. 4. Compruebe si existe continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 5. Consulte Radio, en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo.
FALTA DE VISUALIZACION.
1. Fusible defectuoso. 2. Conector de la radio defectuoso. 3. Cableado defectuoso. 4. Masa defectuosa. 5. Radio defectuosa.
1. Fusible defectuoso. 2. Conector de la radio defectuoso. 3. Cableado defectuoso. 4. Masa defectuosa. 5. Radio defectuosa.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE AUDIO CONDICION RECEPCION DE LA RADIO DEFICIENTE. CAUSA POSIBLE 1. Antena defectuosa. 2. Masa defectuosa. 3. Radio defectuosa. 4. Supresin de ruidos de EMI o RFI defectuosa.
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 7
CORRECCION 1. Consulte Antena, en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. 2. Compruebe si existe continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 3. Consulte Radio, en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. 4. Consulte Interferencia de radiofrecuencia en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. 1. Inserte una cinta que sepa que est en buen estado y pruebe el funcionamiento. 2. Retire los objetos extraos y pruebe el funcionamiento. 3. Limpie el cabezal con Limpiador de cabezales de cassette Mopar. 4. Cambie o reemplace la radio, si fuese necesario.
1. Cinta defectuosa. 2. Objetos extraos detrs de la puerta de la cinta. 3. Cabezal de cintas de cassette sucio. 4. Bandeja de cintas defectuosa. 1. CD defectuoso. 2. Materias extraas en el CD. 3. Condensacin en CD o sistema ptico. 4. Reproductor de CD defectuoso. 1. CD defectuoso. 2. Materias extraas en el CD. 3. Condensacin en CD o sistema ptico. 4. Conector del cambiador de CD defectuoso. 5. Cableado defectuoso. 6. Bus de datos PCI defectuoso. 7. Cambiador de CD defectuoso.
1. Inserte un CD que sepa que est en buen estado y pruebe el funcionamiento. 2. Limpie el CD y pruebe el funcionamiento. 3. Permita que se estabilice la temperatura del interior del vehculo y pruebe el funcionamiento. 4. Cambie o reemplace la radio, si fuese necesario. 1. Inserte un CD que sepa que est en buen estado y pruebe el funcionamiento. 2. Limpie el CD y pruebe el funcionamiento. 3. Permita que se estabilice la temperatura del interior del vehculo y pruebe el funcionamiento. 4. Compruebe si las conexiones del cambiador de CD estn flojas o presentan corrosin. Repare, si fuese necesario. 5. Consulte Cambiador de CD en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. 6. Para verificar el bus de datos PCI, utilice la herramienta de exploracin DRB y el manual de Procedimientos de diagnstico. Repare, si fuera necesario. 7. Consulte Cambiador de CD en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. en la seccin Diagnosis y comprobacin en este grupo. Las estaciones cambian sin entrada de conmutador de radio a distancia Las preselecciones de memoria de la radio no funcionan correctamente Cambia el volumen sin entrada de conmutador de radio a distancia Los botones de conmutador de radio a distancia activan otras funciones El reproductor de CD se salta pistas
RECEPTOR DE RADIO
Si el vehculo est equipado con conmutadores de radio a distancia opcionales, situados en el volante de direccin y el problema que se est diagnosticando tiene relacin con uno de los sntomas que se enumeran ms abajo, antes de intentar la diagnosis o reparacin de la radio asegrese de verificar los conmutadores de radio a distancia y los circuitos. Antes de intentar la diagnosis o reparacin de la radio, consulte Conmutador de radio a distancia
8F - 8
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 9
el circuito B (+) en corto al cambiador de CD y repare segn sea necesario, luego reemplace el receptor de radio defectuoso. (6) Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Retire el receptor de radio del tablero de instrumentos. Desconecte el conector del cable DIN (C4) del receptor de radio, pero no desconecte los otros conectores del mazo de cables. Conecte nuevamente el cable negativo de la batera. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Compruebe si existe voltaje de la batera en la cavidad del circuito de salida del interruptor de encendido del receptculo del conector DIN en el receptor de radio. De ser as, repare el circuito de salida del interruptor de encendido abierto al cambiador de CD, segn sea necesario.
8F - 10
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
(4) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Desconecte el conector de 22 vas del mazo de cables del tablero de instrumentos desde el BCM. Verifique si existe continuidad entre las cavidades del circuito de masa del conmutador de radio a distancia de los conectores de mazo de cables del volante de direccin y una buena masa. No debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, repare el circuito de masa del conmutador de radio a distancia en corto al BCM segn sea necesario. (5) Verifique si existe continuidad entre las cavidades del circuito de masa del conmutador de radio a distancia de los conectores de mazo de cables del volante de direccin para ambos conmutadores de radio a distancia y el conector de 22 vas del mazo de cables del tablero de instrumentos para el BCM.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
Debe haber continuidad. De ser as, consulte el manual de procedimientos de diagnstico apropiado para probar el BCM y el bus de datos PCI. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de masa del conmutador de radio a distancia segn sea necesario.
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 11
ALTAVOCES
Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de audio en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. PRECAUCION: La salida de los altavoces de la radio es un sistema de masa flotante. No permita que ningn cable del altavoz haga corto a masa ya que pueden producirse daos en la radio. (1) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Encienda el receptor de radio y ajuste los controles del balance y del atenuador para verificar el rendimiento de cada altavoz individual. Tome nota de las posiciones de los altavoces que no estn funcionando correctamente. Dirjase al paso 2. (2) Apague el receptor de radio. Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Retire el receptor de radio del tablero de instrumentos. Si el vehculo est equipado con el paquete de altavoces Infinity, desconecte tambin los conectores del mazo de cables del amplificador de potencia. Compruebe la continuidad a masa de las cavidades de los circuitos de alimentacin (+) y retorno () de la localizacin de los altavoces que no funcionen en los conectores del mazo de cables de la radio. En cada caso no debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, repare el o los circuitos de alimentacin (+) y retorno () del altavoz en corto al altavoz segn sea necesario. (3) Si el vehculo est equipado con el paquete de altavoces Infinity, dirjase al paso 6. Si el vehculo est equipado con el sistema de altavoces de serie, compruebe la resistencia entre las cavidades de los circuitos de alimentacin (+) y retorno () de altavoz de los conectores del mazo de cables del receptor de radio en la localizacin de los altavoces que no fun-
cionen. La lectura del medidor debe indicar entre 2 y 12 ohmios (resistencia de altavoz). De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, dirjase al paso 5. (4) Instale un receptor de radio que sepa que est en buen estado. Conecte el cable negativo de la batera. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Encienda el receptor de radio y pruebe el funcionamiento de los altavoces. Si es correcto, reemplace el receptor de radio defectuoso. De lo contrario, apague el receptor de radio, coloque el interruptor de encendido en posicin OFF, desconecte y asle el cable negativo de la batera, retire el receptor de radio de prueba y dirjase al paso 5. (5) Desconecte el conector del mazo de cables del altavoz que no funciona. Compruebe si existe continuidad entre las cavidades del circuito de alimentacin (+) del altavoz del conector del mazo de cables del receptor de radio y el conector del mazo de cables del altavoz. Repita la comprobacin entre las cavidades del circuito de retorno () del altavoz del conector del mazo de cables del receptor de radio y el conector del mazo de cables del altavoz. En cada caso, debe haber continuidad. De ser as, reemplace el altavoz defectuoso. De lo contrario, repare el o los circuitos de alimentacin (+) y retorno () del altavoz abiertos segn sea necesario. (6) En cada localizacin de altavoz que no funcione, compruebe si hay continuidad entre las cavidades del circuito de alimentacin (+) del altavoz de los conectores del mazo de cables del receptor de radio y los conectores del mazo de cables del amplificador. Repita la verificacin para cada localizacin de altavoz que no funcione entre las cavidades del circuito de retorno () de altavoz de los conectores del mazo de cables del receptor de radio y los conectores del mazo de cables del amplificador de potencia. En cada caso, debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 7. De lo contrario, repare el circuito de alimentacin (+) y/o retorno () de altavoz abierto segn sea necesario. (7) Compruebe si existe continuidad entre las dos cavidades de circuito de masa del conector del mazo de cables del amplificador de potencia y una buena masa. Debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 8. De lo contrario, repare el o los circuitos de masa abiertos segn sea necesario. (8) Compruebe el fusible del circuito B (+) protegido por fusible para el amplificador de potencia en el tablero de conexiones. Si est correcto, dirjase al paso 9. De lo contrario, repare el componente o circuito en corto segn sea necesario y reemplace el fusible defectuoso. (9) Instale el receptor de radio. Conecte el cable negativo de la batera. Compruebe si hay voltaje de la batera en el fusible del circuito B (+) protegido por fusible para el amplificador de potencia en el
8F - 12
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
Si no hay salida de sonido por los altavoces deber comprobarse el amplificador de potencia. Para informarse sobre la diagnosis del amplificador de potencia, consulte Altavoz en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de audio en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado.
ANTENA
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. Las cuatro pruebas siguientes se utilizan para diagnosticar la antena empleando un ohmimetro: Prueba 1 - Prueba entre asta y masa Prueba 2 - Prueba entre el extremo del asta y el extremo del conductor Prueba 3 - Prueba entre la masa de la carrocera y la masa de la batera Prueba 4 - Prueba entre la masa de la carrocera y el protector del coaxial. Las conexiones de los cables del ohmimetro para cada prueba se muestran en Pruebas de la antena (Fig. 3). NOTA: Este modelo cuenta con un revestimiento especial en el asta de la antena que no es conductor elctrico. Antes de intentar llevar a cabo las pruebas 1 y 2 retire el asta de la antena de la base de la misma. NOTA: Este modelo posee un cable coaxial de antena de dos piezas. Las Pruebas 2 y 4 deben efectuarse en dos pasos con el fin de aislar el problema del cable coaxial; desde la conexin del cable coaxial debajo del extremo derecho del tablero de instrumentos, cerca del lado de adentro de la abertura de la guantera a la base de la antena y, a continuacin, desde la conexin del cable coaxial a la conexin del chasis de la radio.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 13
PRUEBA 3
La Prueba 3 verifica el estado de la conexin de masa de carrocera del vehculo. Esta prueba debe llevarse a cabo retirando previamente el cable positivo de la batera. Desconecte los dos cables de la batera, comenzando por el negativo. Vuelva a conectar el cable negativo de la batera y realice la prueba de la siguiente manera: (1) Conecte un cable de prueba del ohmimetro al guardabarros del vehculo y el otro cable al borne negativo de la batera. (2) La resistencia debe ser inferior a un ohmio. (3) Si la resistencia es superior a un ohmio, verifique que la o las tiras de masa trenzadas conectadas al motor y a la carrocera del vehculo no estn flojas, corrodas o daadas. Repare la conexin de la tira de masa, si fuese necesario.
PRUEBA 4
Fig. 3 Pruebas de la antena
La prueba 4 verifica el estado de la masa entre la base de antena y la carrocera del vehculo de la siguiente manera: (1) Conecte un cable de prueba del ohmimetro al guardabarros y el otro cable al engarce exterior del conector del cable coaxial de antena. (2) La resistencia debe ser inferior a un ohmio. (3) Si la resistencia es superior a un ohmio, limpie y/o apriete los herrajes de instalacin entre la base de antena y el guardabarros.
PRUEBA 1
La Prueba 1 determina si el asta de la antena est aislado de la base. El procedimiento es el siguiente: (1) Desconecte y asle el conector del cable coaxial de la antena del chasis del receptor de radio. Retire el asta de la antena de la base de la misma. (2) Inserte un cable de prueba del ohmimetro dentro del enchufe para el asta de la antena en el centro de la base de la antena. Conecte el otro cable de prueba al permetro de la base de la antena. Compruebe si existe continuidad. (3) No debe haber continuidad. En caso de haber continuidad, reemplace el conjunto de cable y base de la antena defectuoso o daado.
INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado. Inspeccione la vas a masa y conexiones en los siguientes puntos: Motor del aventador Bomba de combustible elctrica Tira(s) de masa de la carrocera al motor Generador Mdulo de encendido Masa de la base de la antena de la radio Cable o tira de masa del chasis de la radio Motor del limpiaparabrisas
PRUEBA 2
La Prueba 2 verifica la antena para detectar un circuito abierto del siguiente modo: (1) Desconecte el conector del cable coaxial de antena del chasis del receptor de radio. Retire el asta de la antena de la base de la misma. (2) Inserte un cable de prueba del ohmimetro dentro del enchufe para el asta de la antena en el centro de la base de la antena. Conecte el otro cable de prueba a la espiga central del conector del cable coaxial de la antena. (3) Debe existir continuidad (el ohmimetro debe registrar nicamente una fraccin de ohmio). Una resistencia ms alta o infinita indica que hay un dao en la base y el conjunto de cables. Si fuera necesario, reemplace la base y el cable defectuosos.
8F - 14
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el marco central superior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos consulte Marco central superior del tablero de instrumentos, en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (3) Retire los cuatro tornillos que fijan el receptor de radio en el tablero de instrumentos (Fig. 4).
TABLERO DE INSTRUMENTOS
RECEPTOR DE RADIO
TORNILLO (4)
PARTE DELANTERA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(6) Retire el receptor de radio del tablero de instrumentos.
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 15
INSTALACION
(1) Coloque el receptor de radio en el tablero de instrumentos. (2) Conecte nuevamente los conectores del mazo de cables del tablero de instrumentos y el conector del cable coaxial de la antena en los receptculos en la parte posterior del receptor de radio. (3) Coloque el receptor de radio en el orificio de instalacin en el tablero de instrumentos. (4) Instale los cuatro tornillos que fijan el receptor de radio en el tablero de instrumentos y apritelos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (5) Instale el marco central superior en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos consulte Marco central superior del tablero de instrumentos, en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
que sujetan el anaquel al panel del cuarto del lado derecho. (5) Retire el anaquel del cambiador de discos compactos del panel del cuarto del lado derecho. (6) Desconecte el conector del mazo de cables derecho de la carrocera del receptculo del conector en el extremo delantero del cambiador de discos compactos (Fig. 6).
PANEL INTERIOR DEL CUARTO DEL LADO DERECHO PANEL DEL CUARTO DEL LADO DERECHO
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Coloque el cambiador de discos compactos en los cuatro pernos panel interior del cuarto del lado derecho. (2) Instale las cuatro tuercas que fijan el cambiador de discos compactos en los cuatro esprragos del panel interior del cuarto del lado derecho y apritelas con una torsin de 6,8 Nm (60 lbs. pulg.). (3) Conecte nuevamente el conector de mazo de cables derecho de la carrocera en el receptculo del conector en el extremo delantero del cambiador de discos compactos. (4) Coloque el anaquel de discos compactos del panel del cuarto del lado derecho. (5) Alinee los cuatro ganchos en el anaquel del cambiador de discos compactos con las ranuras en el panel del cuarto del lado derecho. (6) Con ambas manos empuje el cambiador de discos compactos con firmeza y en forma uniforme hacia el panel del cuarto del lado derecho lo suficiente
PESTILLO TAPA
TORNILLO (2)
8F - 16
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
INSTALACION
(1) Emplace el conmutador de radio a distancia en el orificio de instalacin en el exterior de la cubierta tapizada trasera del volante de direccin. Asegrese de que el receptculo del conector est orientado hacia la parte inferior del conmutador y apuntando hacia el centro del volante de direccin. (2) Presione firme y uniformemente sobre el conmutador de radio a distancia hasta que cada uno de los cierres del conmutador quede acoplado en el orificio de instalacin de la cubierta tapizada trasera del volante de direccin. (3) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del volante de direccin en el receptculo del conector del conmutador de radio a distancia. (4) Instale el conmutador de control de velocidad en el volante de direccin. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conmutadores de control de velocidad en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8H, Sistema de control de velocidad. (5) Instale el mdulo de airbag del lado del conductor en el volante de direccin. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Mdulo de airbag del lado del conductor en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8M, Sistemas de sujecin pasiva. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el mdulo de airbag del lado del conductor del volante de direccin. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Mdulo de airbag del lado del conductor en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8M, Sistemas de sujecin pasiva. (3) Retire el conmutador de control de velocidad situado en el mismo lado del volante de direccin que el conmutador de radio a distancia que recibe servicio. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conmutadores de radio a distancia en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8H, Sistema de control de velocidad. (4) Desconecte el conector del mazo de cables del volante de direccin, del receptculo del conector del conmutador de radio a distancia (Fig. 7). (5) Desde el interior de la cubierta tapizada trasera del volante de direccin, presione firmemente y en forma uniforme hacia afuera en la parte trasera del conmutador para desenganchar los cuatro cierres que fijan el conmutador en el interior del orificio de instalacin. (6) Desde el exterior de la cubierta tapizada trasera del volante de direccin, retire el conmutador de
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 17
ALTAVOCES
DESMONTAJE
ALTAVOZ DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta superior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta superior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (3) Desconecte el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos del conector del mazo de cables del altavoz (Fig. 8).
ALTAVOZ DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS MAZO DE CABLES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS TORNILLO (2) TUERCA DE PLASTICO (4) PUERTA DELANTERA
PARTE DELANTERA
INSTALACION
ALTAVOZ DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (1) Coloque el altavoz en la parte superior del tablero de instrumentos. (2) Instale los dos tornillos que fijan el altavoz en la parte superior del tablero de instrumentos y apritelos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.).
8F - 18
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
PUERTA TRASERA
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
PARTE DELANTERA MAZO DE CABLES DE LA PUERTA TRASERA TORNILLO (3)
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Destrabe el cojn del asiento trasero derecho y colquelo en posicin vertical. (3) Desconecte los dos conectores del mazo de cables derecho de la carrocera de los receptculos del conector en el extremo derecho del amplificador de potencia (Fig. 11).
MAZO DE CABLES DERECHO DE LA CARROCERIA PARTE DELANTERA
TUERCA (3)
AMPLIFICADOR
PERNO (3)
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 19
INSTALACION
(1) Coloque el amplificador de potencia en los tres esprragos de la plancha del suelo de la carrocera. (2) Instale las tres tuercas que fijan el amplificador de potencia en los tres pernos de la plancha del suelo de la carrocera. Apriete las tuercas con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (3) Conecte nuevamente los dos conectores del mazo de cables derecho de la carrocera en los receptculos del conector en el extremo derecho del amplificador de potencia. (4) Baje el cojn del asiento trasero derecho en la plancha del suelo de la carrocera. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
ASTA
ANTENA
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
ARANDELA
CONECTOR
PARTE DELANTERA
DESMONTAJE
BASE Y CABLE DE LA ANTENA (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el limpiabarros de umbral de puerta delantera derecha. Consulte los procedimientos en Limpiabarros de puerta delantera derecha en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (3) Retire el panel tapizado lateral del cubretablero derecho. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Limpiabarros de puerta delantera derecha en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (4) Acceda debajo del tablero de instrumentos del lado del acompaante, cerca del panel interior lateral del cubretablero derecho y desconecte el conector del cable coaxial de la antena separndolo mientras dobla las mitades de del conector metlico (Fig. 12). No tire del cable. (5) Retire la mitad inferior trasera del forro interno de la caja de rueda del guardabarros delantero derecho. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Guardabarros delantero en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera.
8F - 20
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
TUERCA CIEGA
ADAPTADOR
del mazo de cables debajo del extremo del lado del acompaante del tablero de instrumentos. (6) Retire el receptor de radio del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Receptor de radio en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (7) Retire el mdulo del airbag del lado del acompaante del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Mdulo de airbag del lado del acompaante en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8M, Sistemas de sujecin pasiva. (8) Desenganche el retn del cable de la antena del orificio de instalacin en la parte superior del soporte de la radio en el conducto estructural del tablero de instrumentos (Fig. 15).
CONDUCTO ESTRUCTURAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
RETEN
CABLE COAXIAL
INSTALACION
BASE Y CABLE DE LA ANTENA (1) Coloque la base y el cable de la antena en la parte trasera de la abertura de la caja de rueda del guardabarros delantero derecho. (2) Inserte la base de la antena en el orificio de instalacin en la parte superior del guardabarros delantero derecho. (3) Instale el escudete de la antena en la base de la antena en la parte superior del guardabarros delantero derecho. (4) Instale la tuerca ciega de la base de la antena con una llave de tuercas de antena (Herramienta
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
especial C-4816). Apriete la tuerca ciega con una torsin de 6,8 Nm (60 lbs. pulg.). (5) Instale la cubierta de plstico en la tuerca ciega de la base de la antena. (6) Instale el asta de la antena en la base de la antena y apritela con una torsin de 3,3 Nm (30 lbs. pulg.). (7) Acceda a travs de la parte trasera de la abertura de la caja de rueda del guardabarros delantero derecho para insertar el cable coaxial de la antena y el conector en el habitculo a travs del orificio en el panel exterior lateral del cubretablero derecho. (8) Desde la caja de rueda del guardabarros delantero derecho, asiente la arandela de goma del cable de la antena en el orificio en el panel exterior lateral derecho del cubretablero. (9) Instale la mitad inferior trasera del forro interno en la caja de rueda del guardabarros delantero derecho. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Guardabarros delantero en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (10) Acceda debajo del tablero de instrumentos del lado del acompaante, cerca del panel interior lateral del cubretablero derecho y vuelva a conectar las mitades del conector del cable coaxial de la antena. (11) Instale el panel tapizado en el cubretablero interior derecho. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Limpiabarros de puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (12) Instale el limpiabarros en el umbral de la puerta delantera derecha. Consulte los procedimientos en Limpiabarros de puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (13) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera. CABLE DE LA ANTENA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (1) Coloque el cable de la antena en el tablero de instrumentos. (2) Enganche el cable de la antena con la lengetas de posicin en la parte superior del conducto estructural del tablero de instrumentos sobre la abertura de la guantera. (3) Enganche el retn del cable de la antena en el orificio de instalacin en la parte superior del soporte de la radio en el conducto estructural del tablero de instrumentos. (4) Instale el mdulo del airbag del lado del acompaante en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Mdulo de airbag del lado del acompaante en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8M, Sistemas de sujecin pasiva.
SISTEMAS DE AUDIO
8F - 21
(5) Instale el receptor de radio en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Receptor de radio en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (6) Enganche el retn del cable de la antena en el orificio de instalacin en la lengeta de instalacin del mazo de cables debajo del extremo del lado del acompaante del tablero de instrumentos. (7) Acceda debajo del tablero de instrumentos del lado del acompaante, cerca del panel interior lateral del cubretablero derecho y conecte nuevamente las mitades del conector del cable coaxial de la antena. (8) Instale el panel tapizado en el cubretablero lateral derecho. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Limpiabarros de la puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (9) Instale el limpiabarros en el umbral de la puerta delantera derecha. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Limpiabarros de la puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (10) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
INSTALACION
TIRA DE MASA DEL MOTOR A LA CARROCERIA (1) Coloque la tira de masa del motor en el compartimiento del motor.
8F - 22
SISTEMAS DE AUDIO
WJ
ESPARRAGO
(3) En los modelos con motores 4.0L, instale la tuerca que fija el ojal de la tira de masa del motor al esprrago del lado trasero derecho de la culata de cilindros del motor. Apriete la tuerca con una torsin de 5,6 Nm (50 lbs. pulg.). (4) En los modelos con motores 4.7L, instale las dos tuercas que fijan los ojales de las tiras de masa del motor a los esprragos de los lados derecho e izquierdo traseros del tubo mltiple de admisin del motor. Apriete la tuerca con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (5) Instale el tornillo que fija el ojal de la tira de masa del motor a la carrocera en el panel de la cmara inferior. Apriete el tornillo con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.).
HERRAMIENTAS ESPECIALES
TIRA DE MASA TUERCA PARTE DELANTERA
SISTEMAS DE AUDIO
Fig. 16 Desmontaje e instalacin de la tira de masa del motor a la carrocera - Motor 4.0L
TIRA DE MASA MOTOR TORNILLO
ESPARRAGO (2)
Fig. 17 Desmontaje e instalacin de la tira de masa del motor a la carrocera - Motor 4.7L
(2) Instale el (los) ojal(es) de la(s) tira(s) de masa del motor a la carrocera en los esprragos en el motor.
WJ
SISTEMAS DE CLAXON
8G - 1
SISTEMAS DE CLAXON
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DEL CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . RELE DEL CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 2 2 1 5
CONMUTADOR DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DEL CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DEL CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . RELE DEL CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 4 6 5 6
cin Procedimientos de servicio del grupo 8V, Sistemas de consola de techo. Las opciones de caractersticas programables por el cliente que afectan el sistema de claxon incluyen: Sonido de claxon cuando se bloquea - Permite la opcin de que el claxon emita un breve chirrido como una verificacin sonora de que el sistema de RKE recibi una solicitud vlida de Bloqueo del transmisor de RKE, o de que no exista verificacin sonora. El sistema de claxon incluye los componentes siguientes: Muelle de reloj Clxones Rel de claxon Conmutador de claxon Determinadas funciones y caractersticas del sistema del claxon estn basadas en recursos compartidos con otros mdulos electrnicos del vehculo a travs de la red del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). La red del bus de datos PCI permite compartir la informacin de los sensores. Esto contribuye a reducir la complejidad de los mazos de cables, el hardware del controlador interno, as como las cargas de corriente de sensores de componentes. Al mismo tiempo, este sistema ofrece una mayor fiabilidad, capacidades de diagnstico mejoradas y permite agregar capacidades para muchas funciones nuevas. Para la diagnosis de estos mdulos electrnicos y la red del bus de datos PCI, se recomienda utilizar una herramienta de exploracin DRB y el manual de Procedimientos de diagnstico apropiado. Los otros mdulos electrnicos que pueden afectar al funcionamiento del sistema del claxon son los indicados a continuacin: Mdulo de control de la carrocera (BCM) Para obtener mayor informacin, consulte Mdulo de control de la carrocera en la seccin Descrip-
8G - 2
SISTEMAS DE CLAXON
WJ
FUNCIONAMIENTO
El sistema de claxon se activa mediante un conmutador oculto debajo de la cubierta tapizada del mdulo del airbag del conductor, en el centro del volante de direccin. Cuando se oprime la zona central de la cubierta tapizada del airbag del lado del conductor se cierra el conmutador de claxon. Cerrando el conmutador de claxon se acciona el rel de claxon. El rel de claxon activado conmuta entonces la corriente de la batera necesaria para excitar los clxones. El BCM tambin puede activar el sistema de claxon excitando el rel del claxon a travs de un circuito de salida simple conectado por cable. El BCM excita y desexcita el rel del claxon en respuesta a la programacin interna as como a las entradas de mensajes recibidas a travs de la red del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). El BCM puede excitar el rel del claxon para un chirrido nico (solicitud de bloque de RKE) o para un funcionamiento prolongado (modo de emergencia de RKE y modo de alarma de VTSS). Para obtener mayor informacin sobre las caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de claxon, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
FUNCIONAMIENTO
Cuando se oprime la zona central de la cubierta tapizada del airbag del lado del conductor, las retculas conductoras elctricas en las superficies enfrentadas de las membranas del conmutador del claxon contactan entre s, cerrando el circuito del conmutador. El circuito del conmutador del claxon completado proporciona una masa para el lado de la bobina de control del rel del claxon, lo que activa el rel. Cuando el conmutador del claxon se cierra, la tensin resistiva de la membrana convexa separa las dos retculas conductoras elctricas y abre el circuito del conmutador.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
rastro) del terminal del micro-rel es diferente, la capacidad de corriente elctrica es menor y las dimensiones de la caja del rel son ms pequeas que las del rel convencional ISO. El rel del claxon no puede repararse ni ajustarse. En caso de estar defectuoso o daado, deber reemplazarse.
SISTEMAS DE CLAXON
8G - 3
FUNCIONAMIENTO
El rel ISO se compone de una bobina electromagntica, un resistor o diodo y tres contactos elctricos (dos fijos y uno mvil). El contacto del rel mvil (alimentacin comn) se mantiene contra uno de los contactos fijos (normalmente cerrados) mediante presin de muelle. Cuando la bobina electromagntica es excitada, sta separa el contacto mvil del contacto fijo normalmente cerrado, y lo mantiene contra el otro contacto fijo (normalmente abierto). Cuando la bobina electromagntica es desexcitada, la presin de muelle devuelve el contacto mvil a la posicin normalmente cerrado. El resistor o diodo se conecta en paralelo con la bobina electromagntica en el rel y contribuye a disipar los picos de voltaje producidos al desexcitarse la bobina.
tacto controlan el flujo de corriente a travs del electroimn. Al excitarse el claxon, la corriente elctrica fluye a travs de los puntos de contacto cerrados al electroimn. El campo electromagntico resultante desplaza el vstago y el diafragma hacia l hasta que ese movimiento abre mecnicamente los puntos de contacto. Al abrirse los puntos de contacto, el campo electromagntico se colapsa permitiendo que el vstago y el diafragma vuelvan a sus posiciones de relajacin y cierren nuevamente los puntos de contacto. Este ciclo contina repitindose a muy alta velocidad produciendo la vibracin y movimiento del aire que crea el sonido que sale por la salida del claxon.
CLAXON
DESCRIPCION
Los clxones de tipo diafragma electromagntico de dos notas representan el equipamiento de serie en este modelo. Ambos clxones estn asegurados a un soporte de montaje. El soporte de montaje est asegurado con un tornillo al lado posterior de la extensin derecha del conjunto de cierre del radiador, apenas por encima de la caja de rueda delantera derecha y por debajo de la extensin de la caja de rueda delantera. Los dos clxones estn conectados en paralelo. Cada claxon se conecta a masa a travs de su conector del mazo de cables y circuito a un ojal en el protector interior del guardabarros derecho cerca de la batera y recibe alimentacin de la batera a travs de los contactos cerrados del rel del claxon. Los clxones no pueden repararse ni ajustarse. Si estn defectuosos o daados, debern reemplazarse individualmente.
FUNCIONAMIENTO
Dentro de las dos mitades de la caja de plstico moldeado hay un diafragma flexible, un vstago, una bobina electromagntica y un juego de puntos de contacto. El diafragma est asegurado en suspensin alrededor de su permetro mediante las superficies complementarias de la caja del claxon. El vstago est fijado en el centro del diafragma y se proyecta dentro del centro del electroimn. Los puntos de con-
8G - 4
SISTEMAS DE CLAXON
WJ
REFERENCIA DE TERMINALES NUMERO IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
30 85 86 87 87A
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
dirjase al paso 5. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible del PDC segn sea necesario. (5) El terminal (85) de masa de bobina se conecta al electroimn del rel. Est conectado a masa a travs del conmutador de claxon, cuando ste se oprime. El terminal de masa de la bobina del rel del claxon tambin puede ser conectado a masa por el Mdulo de control de la carrocera (BCM) en respuesta a determinadas entradas relacionadas con el sistema de RKE o el Sistema de seguridad antirrobo del vehculo. Compruebe si existe continuidad a masa en la cavidad para el terminal 85 del rel. Debe haber continuidad con el conmutador de claxon oprimido y no debe haber continuidad con el conmutador de claxon suelto. De lo contrario, consulte Conmutador de claxon en la seccin Diagnosis y comprobacin en este grupo.
SISTEMAS DE CLAXON
8G - 5
GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. EL CONMUTADOR DEL CLAXON ESTA INTEGRADO AL MODULO DEL AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR. EL SERVICIO DE ESTE COMPONENTE UNICAMENTE DEBERA SER EFECTUADO POR TECNICOS DE SERVICIO DE UN CONCESIONARIO AUTORIZADO FORMADOS POR CHRYSLER. SI NO SE ADOPTAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS O NO SE SIGUEN LOS PROCEDIMIENTOS APROPIADOS, PUEDE DAR COMO RESULTADO UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL, INCOMPLETO O INADECUADO DEL AIRBAG CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES DE LOS OCUPANTES.
CLAXON
Para obtener descripciones completas de los circuitos, consulte Claxon/Encendedor de cigarrillos/ Toma de corriente en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. (1) Desconecte el o los conectores del mazo de cables del o los receptculos del conector de claxon. Mida la resistencia entre la cavidad del circuito de masa del o los conectores del mazo de los cables del claxon o los clxones y una buena masa. No debe registrarse ninguna resistencia. De ser as, dirjase al paso 2. De lo contrario, repare el circuito de masa abierto a masa segn sea necesario. (2) Verifique si existe voltaje de la batera en la cavidad del circuito de salida del rel del claxon de los conectores del mazo de cables del claxon o los clxones. Debe haber 0 voltios. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, repare el circuito de salida del rel de claxon en corto, o reemplace el rel de claxon defectuoso, segn sea necesario. (3) Oprima el conmutador de claxon. Debe haber voltaje de batera en la cavidad del circuito de salida del rel de claxon del o los conectores del mazo de cables del claxon o los clxones. De ser as, reemplace el o los clxones defectuosos. De lo contrario, repare el circuito de salida del rel de claxon abierto al rel del claxon, segn sea necesario.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta tapizada del mdulo de airbag del lado del conductor. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta tapizada del mdulo de airbag del lado del conductor en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8M, Sistemas de sujecin pasiva. (3) Retire el conmutador del claxon y la bandeja como una unidad de la bolsa en la correa de retencin del mdulo de airbag del lado del conductor (Fig. 2).
OJAL DEL CABLE DE MASA DEL CONMUTADOR DEL CLAXON
BOLSA
INSTALACION
(1) Instale el conmutador del claxon y la bandeja como una unidad en la bolsa en la correa de retencin del mdulo de airbag del lado del conductor. Asegrese de que la bandeja est mirando hacia el
8G - 6
SISTEMAS DE CLAXON
WJ
CLAXON
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Eleve y apoye el vehculo. (3) Retire la mitad delantera inferior del forro interior de la caja de rueda delantera derecha. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Guardabarros delantero en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (4) Introduzca la mano por la parte delantera de la abertura de caja de rueda del guardabarros delantero derecho para poder acceder a los dos faros derechos y desconectarlos, junto con los conectores del mazo de cables del tablero, de los receptculos de conector del claxon (Fig. 4).
CONJUNTO DE CIERRE DEL RADIADOR
BATERIA
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Para informarse sobre la localizacin correcta del rel del claxon, consulte la etiqueta de disposicin de fusibles y rels adherida en la cara interior de la cubierta del PDC.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMAS DE CLAXON
8G - 7
INSTALACION
(1) Emplace ambos clxones y sus soportes de instalacin sobre la extensin derecha del conjunto de cierre del radiador como una unidad. (2) Instale el tornillo que fija el soporte de instalacin del claxon a la extensin derecha del conjunto de cierre del radiador. Apriete el tornillo con una torsin de 16,9 Nm (150 lbs. pulg.). (3) Vuelva a conectar los conectores del mazo de cables de los dos faros derechos y del tablero a los receptculos de conector del claxon.
(4) Instale la mitad delantera inferior del forro interior en la caja de rueda del guardabarros delantero derecho. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Guardabarros delantero en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (5) Baje el vehculo. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
WJ
8H - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CABLE DEL SERVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CIRCUITOS DE SOLENOIDES DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE LA LUZ DE STOP . . . . . . . . CONMUTADORES DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSITO DE VACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE LUZ DE STOP . . . . . . . . . . . CONMUTADORES DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRUEBA DE ALIMENTACION DE VACIO . . . . . . . PRUEBA DE CARRETERA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 2 3 2 3 3 2 1 4 4 4 3
PRUEBA DE DIAGNOSTICOS DE A BORDO PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . SOBREELONGACION Y SUBELONGACION EN LA FIJACION DEL CONTROL DEL VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION CABLE DEL SERVOMOTOR 4.0L . . . . . . . . . . CABLE DEL SERVOMOTOR 4.7L V-8 . . . . . . . CONMUTADOR DE LUZ DE STOP . . . . . . . . . . . CONMUTADORES DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSITO DE VACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . ESPECIFICACIONES CUADRO DE TORSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO
4 4
4 6 7 6 6 8 5 9
Cuando se selecciona el control de velocidad pulsando el conmutador ON, el PCM permite que se almacene una velocidad fijada en la memoria RAM del PCM. Para almacenar una velocidad fijada, oprima el conmutador SET mientras el vehculo se desplaza a una velocidad comprendida entre 56 y 136 km/h (35 y 85 mph). Para que el control de velocidad se active, no pueden estar aplicados los frenos, ni el selector de marchas puede estar indicando que la transmisin se encuentra en PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto). El control de velocidad puede desactivarse manualmente haciendo lo siguiente: Pisando el pedal de freno Pulsando el conmutador OFF Pulsando el conmutador CANCEL. NOTA: Si se pulsa el conmutador OFF o se coloca el interruptor de encendido en posicin OFF se borrar la velocidad fijada almacenada en el PCM. Como medida de seguridad adicional, el sistema de control de velocidad est programado para desactivarse en caso de producirse alguna de las siguientes circunstancias:
8H - 2
WJ
FUNCIONAMIENTO
Dentro de los dos mdulos de conmutadores, se utilizan cinco conmutadores de contacto momentneos, que soportan siete funciones diferentes de control de la velocidad (una octava funcin empleando un resistor de diagnstico se utiliza con fines de diagnosis). Las salidas de estos conmutadores se filtran dentro de una sola entrada. El Mdulo de Control del mecanismo de transmisin (PCM) determina qu salida ha sido aplicada mediante un multiplexado resistivo. El PCM mide el voltaje del circuito de entrada para determinar qu funcin del conmutador se ha seleccionado. El PCM, por medio del circuito del bus PCI J1850, activa una luz indicadora de control de velocidad localizada en el grupo de instrumentos del tablero. Esto ocurre cuando la alimentacin del sistema de control de velocidad ha sido conectada y el motor se encuentra en marcha.
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) controla el cuerpo de vlvulas de solenoide. El cuerpo de vlvulas de solenoide controla la aplicacin y la descarga de vaco al diafragma del servo de vaco. Un cable conecta el servo con la articulacin de la mariposa del acelerador. La unidad de servo no se puede reparar y el servicio se efecta nicamente como un conjunto completo.
WJ
8H - 3
DEPOSITO DE VACIO
DESCRIPCION
El depsito de vaco es un depsito de plstico de almacenaje conectado a una fuente de vaco del motor por medio de tuberas de vaco.
FUNCIONAMIENTO
Los vehculos que tienen instalada la opcin de control de velocidad utilizan el conmutador de luz de stop de doble funcin. El PCM controla el estado del conmutador de luz de stop de doble funcin. Para informarse sobre los procedimientos de servicio y ajuste del conmutador de luz de stop, consulte la seccin Frenos.
FUNCIONAMIENTO
Para suministrar el vaco necesario para mantener el correcto funcionamiento del control de velocidad cuando el vaco del motor disminuye, como cuando se ascienden pendientes durante la conduccin, se utiliza un depsito de vaco. Entre el depsito y la fuente de vaco hay una vlvula de retencin de una va. Esta vlvula de retencin se utiliza para retener el vaco del motor dentro del depsito. En algunas aplicaciones del vehculo, este depsito es compartido con el sistema de calefaccin y aire acondicionado. El depsito de vaco no puede repararse; si est defectuoso deber reemplazarse.
FUNCIONAMIENTO
Este cable hace que la articulacin de control de la mariposa del acelerador abra o cierre su vlvula, en respuesta al movimiento del diafragma del servo de vaco.
FUNCIONAMIENTO
El conjunto de circuitos de control electrnico de control de velocidad est integrado en el PCM. Los Diagnsticos de a bordo (OBD) controlan las funciones de control de velocidad del PCM. El PCM verifica todos los sistemas detectados por los OBD. A cada circuito verificado se le asigna un Cdigo de diagnstico de fallos (DTC). El PCM almacenar un DTC en la memoria electrnica cuando detecte algunos fallos. Para mayor informacin, consulte las Pruebas de diagnstico a bordo para el Sistema de control de velocidad, en este grupo. El PCM no puede repararse; si est defectuoso deber reemplazarse.
8H - 4
WJ
WJ
8H - 5
CONECTOR ELECTRICO
INSTALACION
(1) Site el servo en el soporte de instalacin. (2) Alinee el orificio del conector del cable con el orificio del pasador del servo e instale el collarn de retencin del cable al servo. (3) Inserte los esprragos de instalacin del servo a travs de los orificios del soporte de instalacin del servo. (4) Instale las tuercas de instalacin del cable del servo (Fig. 2) y apritelas con una torsin de 8,5 Nm
8H - 6
WJ
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el mdulo airbag. Para informarse sobre los procedimientos apropiados, consulte el grupo 8M, Sistemas de sujecin pasiva. (3) Retire el conector elctrico del conmutador. (4) Retire el tornillo de instalacin del conmutador al volante de direccin (Fig. 3). (5) Retire el conmutador.
TORNILLO DE INSTALACION CONMUTADORES DE CONTROL DE VELOCIDAD
INSTALACION
(1) Instale el conmutador y el tornillo de instalacin. (2) Apriete el tornillo con una torsin de 1,5 Nm (15 lbs. pulg.). (3) Instale el conector elctrico en el conmutador. (4) Instale el mdulo airbag. Para informarse sobre los procedimientos adecuados consulte el grupo 8M, Sistemas de sujecin pasiva. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
WJ
8H - 7
(5) Antes de poner el motor en marcha, haga funcionar el pedal del acelerador para comprobar si existe algn atascamiento.
SOPORTE OFF
LENGETAS DE DESENGANCHE
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Instale el extremo del cable al servo de control de velocidad. Para informarse sobre el procedimiento apropiado, consulte Desmontaje e instalacin del servo de control de velocidad, en este grupo. (2) Instale el cable en el soporte de instalacin (encaja dentro). (3) Instale el conector del cable de control de velocidad en la aguja de la palanca acodada del cuerpo de mariposa (encaja encima). (4) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Instale el extremo del cable al servo de control de velocidad. Para informarse sobre el procedimiento apropiado, consulte Desmontaje e instalacin del servo de control de velocidad, en este grupo. (2) Desplace el punto de instalacin de plstico del cable de control de velocidad dentro del soporte.
8H - 8
WJ
PALANCA ACODADA
AFUERA
SOPORTE
DEPOSITO DE VACIO
PRESIONE LA LENGETA PARA RETIRAR
El depsito de vaco est situado en la esquina delantera derecha del vehculo, detrs de la placa protectora delantera (Fig. 8).
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de parachoques delantero y parrilla. (2) Retire 1 perno de sujecin cerca de la parte delantera del depsito (Fig. 8). (3) Retire los 2 pernos de instalacin del depsito. (4) Retire el depsito del vehculo para tener acceso a la manguera de vaco (Fig. 9). Desconecte la manguera de la conexin del depsito en la parte trasera del depsito.
INSTALACION
(1) Conecte la manguera de vaco al depsito. (2) Instale el depsito y apriete los 2 pernos con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.).
WJ
8H - 9
PARTE DELANTERA
PERNO
MANGUERA DE VACIO
RADIADOR
DEPOSITO DE VACIO
WJ
8J - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE SEAL DE GIRO Y CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . . . . . . . LEVA DE CANCELACION DE SEAL DE GIRO . . SISTEMA DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE SEALES DE GIRO . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE SEAL DE GIRO Y CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 5 4 2 1
SISTEMAS DE SEAL DE GIRO Y DESTELLADOR DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . 7 DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADOR DE SEAL DE GIRO Y DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . 10 DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . . . . . . 10 LEVA DE CANCELACION DE SEAL DE GIRO . 11 HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMAS DE SEAL DE GIRO Y DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . 14
8
El sistema de seales de giro incluye los componentes siguientes: Destellador combinado Luces de posicin laterales delanteras Leva de cancelacin de seal de giro Luces indicadoras de seal de giro Luces de seal de giro Conmutador de seal de giro. Para obtener mayor informacin sobre las luces de seales de giro exteriores, consulte Luz en la seccin apropiada del grupo 8L - Luces. Para obtener mayor informacin sobre las luces indicadoras de seal de giro, consulte Grupo de instrumentos en la seccin apropiada del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. A continuacin se ofrecen descripciones generales de los principales componentes del sistema de seales de giro. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Seales de giro en el ndice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
FUNCIONAMIENTO
Con el interruptor de encendido en las posiciones ON o ACCESSORY, y la palanquilla de control del conmutador (izquierda o multifuncin de iluminacin) de seales de giro desplazada hacia arriba (giro a la derecha) o hacia abajo (giro a la izquierda), el sistema se activa. Cuando el sistema de seales de giro se activa, el conjunto de circuitos del conmutador de seal de giro y el destellador combinado harn que la luz indicadora de la seal de giro seleccionada (derecha o izquierda), la luz de estacionamiento/seal de
8J - 2
WJ
WJ
8J - 3
FUNCIONAMIENTO
El sistema de advertencia de emergencia se activa colocando el conmutador de advertencia de emergencia en posicin ON. Cuando el sistema de advertencia de emergencia se activa, el conjunto de circuitos del conmutador de advertencia de emergencia y el destellador combinado harn que las luces indicadoras de seal de giro del lado derecho y el lado izquierdo, las luces de estacionamiento/seales de giro delanteras, las luces de posicin laterales delanteras y las luces de cola/stop/seal de giro traseras destellen encendindose y apagndose. Si las luces exteriores estn apagadas, las luces de estacionamiento/seal de giro delanteras y las luces de posicin laterales delanteras destellarn simultneamente. Si las luces exteriores estn encendidas, las luces de estacionamiento/seal de giro delanteras y las luces de posicin laterales delanteras destellarn de forma alternada. El BCM tambin puede activar las luces del sistema de advertencia de emergencia excitando el destellador combinado electrnico por intermedio de un solo circuito de salida conectado por cable. El BCM excita y desexcita el destellador combinado en respuesta a la programacin interna y a las entradas de los mensajes recibidos a travs de la red del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). El BCM puede excitar al destellador combinado para que emita un destello (solicitud de bloqueo del RKE), varios destellos (solicitud de desbloqueo del RKE) o para que desarrolle un funcionamiento prolongado (modo de emergencia del RKE y modo de alarma del VTSS). Para obtener mayor informacin sobre las caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de advertencia de emergencia, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
8J - 4
WJ
ACCIONADOR DE CANCELACION
el sistema de advertencia de emergencia, y vuelva a presionar el botn para bloquear el conmutador y apagar el sistema. Cuando el conmutador de advertencia de emergencia se encuentra bloqueado (advertencia de emergencia desactivada), el botn pulsador est en posicin hundida en la parte superior de la cubierta de la columna de direccin; y cuando el conmutador de advertencia de emergencia est desbloqueado (conmutador de advertencia de emergencia activado), el botn pulsador est en posicin elevada.
FUNCIONAMIENTO
CONMUTADOR DE SEAL DE GIRO La palanquilla de control del conmutador multifuncin izquierdo, que sobresale del lado izquierdo de la columna de direccin justo debajo del volante de direccin, se desplaza hacia arriba o hacia abajo para activar el conmutador de seal de giro. Cuando se desplaza la palanquilla de control hacia arriba, se activa el conjunto de circuitos del conmutador de seal de giro derecha; y cuando se desplaza la palanquilla de control hacia abajo, se activa el conjunto de circuitos del conmutador de seal de giro izquierda. El conmutador de seal de giro dispone de un punto de detencin en cada direccin que proporciona la funcin de cancelacin automtica de las seales de giro, y una posicin intermedia momentnea en cada direccin que activa las seales de giro solamente hasta que se suelta la palanquilla de control del conmutador multifuncin izquierdo. Cuando el conmutador de seal de giro se encuentra en un punto de detencin, una de las dos excntricas de la leva de cancelacin de seal de giro, que se localiza debajo del mecanismo de muelle de reloj dentro del alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin en la columna de direccin, apaga el conmutador. Al girar el volante de direccin, las excntricas de las levas de cancelacin de seal de giro contactan un accionador de cancelacin en el conmutador multifuncin izquierdo, y el conmutador de seal de giro vuelve de forma automtica a la posicin de desactivacin. CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA El conmutador de advertencia de emergencia se controla mediante el botn pulsador del conmutador de advertencia de emergencia. Presione hacia adentro el botn del conmutador para desbloquearlo y activar
La leva de cancelacin de seal de giro se encuentra oculta dentro del alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin, en la parte superior de la columna de direccin, debajo del volante de direccin y del mecanismo del muelle de reloj. La leva de cancelacin de seal de giro se compone de un conjunto de maza y disco de plstico modeado con dos excntricas integradas. La excntrica superior de la leva de cancelacin de seal de giro tiene un orificio que se utiliza para la alineacin con otro orificio que se encuentra en la parte posterior del alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin. El dimetro interno de la maza de la leva de cancelacin de seal de giro tiene una chaveta de plstico reforzado con metal, que bloquea al conjunto en una ranura de chaveta situada en el rbol de la columna de direccin superior. La superficie superior de la leva de cancelacin de la seal de giro posee tres orificios, dos redondos y uno alargado. Estos orificios acoplan y enclavan el conjunto de la leva en tres pasadores hermanados situados en la maza del mecanismo del muelle de reloj. La maza del muelle de reloj y las levas de cancelacin de seal de giro giran con el volante de direccin. De esta forma, el alojamiento centrado del muelle de reloj se instala en el alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin por encima de la leva de cancelacin de seal de giro. El alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin se instala en la columna de direccin y queda inmvil. La leva de cancelacin de seal de giro no puede repararse. Si est defectuosa o daada, deber reemplazarse. Para informarse sobre el procedimiento de servicio del muelle de reloj, consulte Muelle de reloj en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8M Sistemas de sujecin pasiva.
FUNCIONAMIENTO
La leva de cancelacin de seal de giro dispone de dos excntricas moldeadas dentro de ella. Cuando se activan las seales de giro desplazando la palanquilla de control del conmutador multifuncin izquierdo a
WJ
8J - 5
FUNCIONAMIENTO
El destellador combinado tiene nueve terminales tipo aleta destinados a las siguientes entradas y salidas: B(+) protegida por fusible, salida de interruptor de encendido protegida por fusible, deteccin de conmutador de seal de giro a la izquierda, deteccin de conmutador de seal de giro a la derecha, deteccin de conmutador de emergencia, circuito de seal de giro a la izquierda delantera, circuito de seal de giro a la derecha delantera, circuito de seal de giro a la izquierda trasera y circuito de seal de giro a la derecha trasera. Se suministra corriente de batera constante al destellador para que pueda realizar la funcin de advertencia de emergencia, y se suministra corriente de la batera conmutada por el encendido para cumplir la funcin de seal de giro. Sin embargo, cuando el destellador no est destellando, el mdulo no consume corriente. La unidad no se activa hasta tanto el conmutador de seal de giro, el conmutador de advertencia de emergencia o el Mdulo de control de la carrocera (BCM) no le provea una masa de seal. El Conjunto de circuitos integrados (IC) contenido en el destellador combinado (Fig. 2) contiene la lgica que controla el funcionamiento del destellador y la velocidad de destello. La velocidad de destello caracterstica es de alrededor de noventa destellos por minuto. Cuando se quema una bombilla, o cuando el circuito de una luz est abierto, la velocidad de destello de la seal de giro aumentar a un mnimo de 180 destellos por minuto. Sin embargo, el circuito abierto de una luz o la bombilla quemada no modifican la velocidad de destello de la advertencia de emergencia. Las entradas de seal de giro que accionan el destellador combinado son masas de corriente baja, con un consumo mximo de 300 miliamperios cada una. El conmutador (multifuncin lado izquierdo) de seal de giro, situado en la columna de direccin, proporciona las entradas de seal de giro al destellador a travs del tablero de conexiones. La entrada de seal de advertencia de emergencia es una masa de corriente baja que consume un mximo de 600 miliamperios. El conmutador (multifuncin lado izquierdo) de advertencia de emergencia, situado en la columna de direccin, o el BCM, situado en la parte posterior del tablero de conexiones, pueden proporcionar la entrada de advertencia de emergencia a travs del tablero de conexiones.
DESTELLADOR COMBINADO
DESCRIPCION
El destellador combinado es un rel inteligente que desempea tanto la funcin de sistema de seales de giro como la de destellador del sistema de advertencia de emergencia. El destellador combinado contiene elementos electrnicos activos del Conjunto de circuitos integrados (IC). Este destellador ha sido diseado para satisfacer los requisitos de flujo de corriente de la iluminacin instalada en fbrica. En caso de incorporar alguna iluminacin complementaria a los circuitos de las luces de seales de giro, como cuando se emplea un remolque con luces, el destellador combinado intentar efectuar la compensacin de forma automtica, para que la velocidad de destello siga siendo la misma. El destellador combinado est situado en el tablero de conexiones, debajo del extremo izquierdo del tablero de instrumentos en el habitculo. Debido a los elementos electrnicos activos contenidos en el destellador combinado, ste no puede verificarse con los equipos convencionales de prueba elctrica de automotores. Si se considera que el destellador est defectuoso, pruebe los sistemas de seales de giro y advertencia de emergencia de la manera descrita en este grupo. Luego, reemplace el destellador combinado por una unidad que sepa que est en buen estado para confirmar el funcionamiento del sistema. El destellador combinado no puede repararse o ajustarse, y si est defectuoso o daado, deber ser reemplazado. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Seales de giro en el ndice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
8J - 6
WJ
LOGICA DE DESTELLADOR
BCM
LUCES TRASERAS
LUCES DELANTERAS
CIRCUITOS DEL DESTELLADOR COMBINADO CAVIDAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CIRCUITO L25 L61 L60 L63 L62 F22 L305 L302 L91 FUNCION B(+) prot. por fusible Seal de giro delantera izquierda Seal de giro delantera derecha Seal de giro trasera izquierda Seal de giro trasera derecha Salida del interruptor de encendido protegida por fusible Deteccin del conmutador de seal de giro a la izquierda Deteccin del conmutador de seal de giro a la derecha Deteccin de conmutador de emergencia
WJ
8J - 7
correcto, dirjase al paso 6. De lo contrario, repare el abierto en el circuito del interruptor de encendido (RUN) protegido por fusible, segn sea necesario. (6) Gire el interruptor de encendido a la posicin OFF. Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Retire el destellador combinado del tablero de conexiones y reemplcelo por una unidad en buenas condiciones probadas. Conecte el cable negativo de la batera. Pruebe el funcionamiento de los sistemas de seal de giro y destellador de emergencia. Si estn correctos, deseche el destellador combinado defectuoso. De lo contrario, retire el destellador de prueba y dirjase al paso 7. (7) Gire el encendido a la posicin ON. Verifique el voltaje de batera en la cavidad del circuito de salida del interruptor de encendido (RUN) protegido por fusible correspondiente al destellador combinado, en el tablero de conexiones. Si est correcto, dirjase al paso 8. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de salida del interruptor de encendido (RUN) protegido por fusible al fusible del tablero de conexiones, segn sea necesario. (8) Gire el interruptor de encendido a la posicin OFF, verifique el voltaje de batera en la cavidad del circuito protegido por fusible B(+) del destellador combinado en el tablero de conexiones. Si est correcto, dirjase al paso 9. De lo contrario, repare el abierto en el circuito B(+) protegido por fusible al fusible del tablero de conexiones, segn sea necesario. (9) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Desconecte del receptculo del conector del conmutador (multifuncin lado izquierdo) de advertencia de emergencia el conector del mazo de cables de tablero de instrumentos. Verifique la continuidad entre la cavidad del circuito de masa del conector del mazo de cables del tablero de instrumentos correspondiente al conmutador multifuncin izquierdo y una buena masa. Debera haber continuidad. Si est correcto, dirjase al paso 10. De lo contrario, repare el circuito de masa abierto a masa, segn sea necesario. (10) Verifique la continuidad entre la cavidad del circuito de deteccin del conmutador de emergencia del conector del mazo de cables del tablero de instrumentos correspondiente al conmutador multifuncin izquierdo y una buena masa. No debera haber continuidad. Si est correcto, dirjase al paso 11. De lo contrario, repare el circuito en corto de deteccin del conmutador de emergencia segn sea necesario. (11) Verifique la continuidad entre las cavidades del circuito de deteccin del conmutador de emergencia en el tablero de conexiones correspondiente al destellador de emergencia y el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos correspondiente al conmutador multifuncin izquierdo. Debera haber continuidad. Si est correcto, dirjase al paso 12. De
8J - 8
WJ
WJ
8J - 9
CONMUTADOR MULTIFUNCION IZQUIERDO (ILUMINACION) PRUEBAS DEL CONMUTADOR DE SEAL DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA POSICION DEL CONMUTADOR SEAL DE GIRO Neutro Izquierda Derecha Neutro POSICION DEL CONMUTADOR OFF Luces de estacionamiento encendidas Faros encendidos Faros automticos encendidos Faros antiniebla Claxon ptico Luz de carretera Inhabilitacin de luz de techo activada Posicin 1 de atenuacin de luces del tablero Posicin 2 de atenuacin Posicin 3 de atenuacin Posicin 4 de atenuacin Posicin 5 de atenuacin Posicin 6 de atenuacin Modo de exhibicin activado Habilitacin de luz de techo activada EMERGENCIA OFF OFF OFF ON CONTINUIDAD ENTRE Espigas 1 y 2 Espigas 2 y 5 Espigas 2 y 6 Continuidad no relacionada Espigas 2 y 8 Espigas 2 y 7 Espigas 2 y 9 RESISTENCIA ENTRE Espigas 4 y 11 Espigas 4 y 11 Espigas 4 y 11 Espigas 4 y 11 Espigas 4 y 9 Espigas 4 y 9 Espigas 4 y 9 Espigas 4 y 9 Espigas 4 y 9 Espigas 4 y 9 Espigas 4 y 9 Espigas 4 y 9 Espigas 4 y 9 ESCALA DE RESISTENCIA (OHMIOS) 3.743 - 3.824 901 - 926 345 - 358 74 - 81 63 - 70 198 - 208 551 - 569 905 - 929 1.258 - 1.290 1.611 - 1.651 1.965 - 2.011 3.534 - 3.611 7.811 - 7.974 CONTINUIDAD ENTRE
8J - 10
WJ
INSTALACION
(1) Emplace el destellador combinado en el receptculo apropiado en el tablero de conexiones. (2) Alinee los terminales del destellador combinado con las cavidades del terminal en el receptculo del tablero de conexiones. (3) Presione firmemente sobre el destellador combinado hasta que los terminales estn completamente asentados en las cavidades del terminal en el receptculo del tablero de conexiones. (4) Instale la cubierta de la abertura de la columna de direccin en el tablero de instrumentos. Consulte el procedimiento en Cubierta de abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta de la abertura de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Consulte el procedimiento en Cubierta de abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. (3) Retire el destellador combinado del tablero de conexiones (Fig. 4).
TABLERO DE CONEXIONES DESTELLADOR COMBINADO
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tornillo que fija la cubierta inferior de la columna de direccin inclinable al alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin de la columna de direccin (Fig. 5). (3) Separe las dos mitades de la cubierta de la columna de direccin inclinable y retire de la columna ambas mitades. (4) Desconecte el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos del receptculo del conector del conmutador de seal de giro y advertencia de emergencia (multifuncin izquierdo). (5) Retire los dos tornillos que fijan el conmutador multifuncin izquierdo al alojamiento de instalacin del mismo (Fig. 6). (6) Retire el conmutador multifuncin izquierdo del alojamiento de instalacin del mismo.
HACIA DELANTE
WJ
8J - 11
HACIA DELANTE
(4) Emplace la cubierta inferior de la columna de direccin inclinable en el lado de abajo de la columna de direccin. (5) Instale y apriete el tornillo que fija la cubierta inferior de la columna de direccin inclinable al alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin. Apriete el tornillo con una torsin de 1,9 Nm (17 lbs. pulg.). (6) Emplace la cubierta superior de la columna de direccin inclinable sobre el lado superior de la columna de direccin insertando el botn del conmutador de emergencia a travs del orificio de la superficie superior de la cubierta. Alinee las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin y una las mitades a presin. (7) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
TORNILLO (2)
DESMONTAJE
NOTA: Antes de iniciar este procedimiento, asegrese de girar el volante de direccin hasta que las ruedas delanteras estn en posicin recta hacia adelante.
INSTALACION
(1) Emplace el conmutador multifuncin izquierdo en el alojamiento de instalacin del mismo. (2) Instale y apriete los dos tornillos que fijan el conmutador multifuncin izquierdo en el alojamiento de instalacin del mismo. Apriete los tornillos con una torsin de 2,5 Nm (22 lbs. pulg.). (3) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos en el receptculo del conector del conmutador multifuncin izquierdo.
(1) Coloque las ruedas delanteras en posicin recta hacia adelante. (2) Retire el mdulo de airbag del lado del conductor del volante de direccin. Consulte el procedimiento en Mdulo de airbag del lado del conductor en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8M - Sistemas de sujecin pasiva. (3) Desconecte el conector del mazo de cables del volante de direccin del receptculo del conector superior del muelle de reloj, el cual se sita entre los dos radios superiores de la armadura dentro de la cavidad de la maza del volante de direccin (4) Retire la tuerca que fija la armadura del volante de direccin al rbol superior de la columna de direccin, el cual se sita dentro de la cavidad de la maza del volante de direccin.
8J - 12
WJ
WJ
8J - 13
ORIFICIO ALARGADO
TORNILLO (2)
INSTALACION
El muelle de reloj puede daarse si no est completamente centrado respecto del volante de direccin, el rbol de la direccin y el mecanismo de la direccin. Antes de instalar o volver a instalar un muelle de reloj, consulte Centrado del muelle de reloj en la seccin Ajustes del grupo 8M - Sistemas de sujecin pasiva. NOTA: Antes de iniciar este procedimiento, asegrese de que las ruedas delanteras continen en posicin recta hacia adelante. (1) Instale la arandela de plstico sobre las tres patas situadas en la parte posterior de la leva de cancelacin de la seal de giro. (2) Instale la leva de cancelacin de la seal de giro en el alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin. Asegrese de que los extremos escalonados de las tres patas situadas en la parte posterior de la leva se acoplen detrs del reborde de la parte superior de la maza central del alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin. (3) Haga girar la leva de seal de cancelacin en el alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin hasta que el orificio de instalacin situado en una de las excntricas se alinee con el orificio de alineacin situado en la parte posterior del alojamiento. Ahora el orificio alargado en la maza de la leva debera estar arriba y la lengeta de posicin en la maza de la leva debera estar abajo (Fig. 13). (4) Deslice el muelle de reloj hacia abajo por el rbol superior de la columna de direccin. (5) Mientras sujeta la maza centrada del muelle de reloj y la caja sin que se muevan, una en relacin a la otra, alinee los tres pasadores situados en la maza del muelle de reloj con los tres orificios situados en la maza de la leva de cancelacin y asintelos. Debe observarse que cuando el muelle de reloj est correc-
Fig. 10 Desmontaje e instalacin del tornillo del alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin
(10) Separe como una unidad, el alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin, el muelle de reloj y ambos conmutadores multifuncin de la parte superior de la columna de direccin (Fig. 11).
CONMUTADOR MULTIFUNCION
MUELLE DE RELOJ
8J - 14
WJ
ORIFICIO DE ALINEACION
ARANDELA
LENGETA DE POSICION
(12) Instale y apriete el tornillo que fija la cubierta al alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin. Apriete el tornillo con una torsin de 1,9 Nm (17 lbs. pulg.). (13) Emplace la cubierta superior de la columna de direccin inclinable en la columna de direccin insertando el botn del conmutador de advertencia de emergencia a travs del orificio situado en la superficie superior de la columna. Alinee las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin inclinable y nalas a presin. (14) Instale la columna de direccin en el rbol superior de la columna de direccin. Asegrese de hacer coincidir las acanaladuras de alineacin en la armadura del volante de direccin con las acanaladuras del rbol. Inserte el mazo de cables del muelle de reloj a travs del orificio situado entre los dos radios superiores de la armadura del volante de direccin. (15) Instale y apriete la tuerca de instalacin del volante de direccin. Apriete la tuerca con una torsin de 47 Nm (420 lbs. pulg.). Asegrese de no pellizcar el mazo de cables entre el volante de direccin y la tuerca. (16) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del volante de direccin en el receptculo del conector superior del muelle de reloj, el cual se sita entre los dos radios superiores de la armadura dentro de la cavidad de la maza del volante de direccin. (17) Instale el mdulo de airbag del lado del conductor en el volante de direccin. Consulte el procedimiento en Mdulo de airbag del lado del conductor en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8M - Sistemas de sujecin pasiva.
Extractor C-3894-A
WJ
8K - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO BOQUILLA Y TUBERIA DEL LIMPIAPARABRISAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOQUILLA Y TUBERIAS DEL LAVADOR TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAZO Y ESCOBILLA DEL LIMPIADOR TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAZO Y ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DEL LIMPIADOR Y CONMUTADOR DEL LAVADOR . . . . . . . . . . . . DEPOSITO Y BOMBA DEL LAVADOR . . . . . . . . . MODULO DEL MOTOR DEL LIMPIADOR TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DEL MOTOR, PIVOTE Y ARTICULACION DEL LIMPIAPARABRISAS . . . RELE DE ALTA/BAJA DEL LIMPIADOR . . . . . . . RELE DE POSICION ON/OFF DEL LIMPIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . SISTEMA DE LIMPIAPARABRISAS Y LAVADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DEL LIMPIADOR Y LAVADOR TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 4 4 7 8 6 5 7 9 9 5 1 3
DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE LIMPIADOR Y LAVADOR . . RELE DE ALTA/BAJA DEL LIMPIADOR . . . . . . RELE DE POSICION ON/OFF DEL LIMPIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE LIMPIAPARABRISAS . . . . . . . . . SISTEMA DEL LIMPIADOR TRASERO . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION BOMBA DE LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOQUILLA DE LAVADOR Y TUBERIA . . . . . . . BRAZO DEL LIMPIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE LIMPIADOR Y LAVADOR . . DEPOSITO DE LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . ESCOBILLA DEL LIMPIADOR . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DEL MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS, PIVOTE Y ARTICULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAMPA DE REPOSO DEL BRAZO DEL LIMPIADOR TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . RELES DE LIMPIADORES . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . .
14 16 17 13 10 12 26 25 19 23 27 18 22
21 20 24 29
conexiones, y funcionarn solamente cuando el interruptor de encendido se encuentre en las posiciones ACCESSORY u ON. El sistema de limpiadores intermitente permite al conductor seleccionar entre dos velocidades de limpiadores constantes, cinco intervalos de retardo de barrido intermitentes o un modo de desempaador. Este sistema tambin cuenta con una caracterstica de barrido despus de lavado que hace funcionar los limpiadores mientras que la bomba de los lavadores est excitada, a continuacin realiza tres barridos adicionales de los limpiadores despus de que la bomba del lavador se ha desexcitado. Los intervalos de retardo del modo de barrido intermitente son sensibles a la velocidad. Por encima de los 16 km/h (10 mph) el retardo es ajustable por el conductor y puede ser de medio segundo hasta dieciocho segundos. Por debajo de los 16 km/h (10 mph) los retardos se duplican, desde un segundo hasta treinta y seis segundos.
8K - 2
WJ
FUNCIONAMIENTO
El operador del vehculo selecciona las funciones que desea del sistema de limpiaparabrisas y lavadores utilizando el conmutador (multifuncin derecho) del limpiador y lavador, situado en el lado derecho de la columna de direccin. El conmutador multifuncin derecho proporciona entradas multiplexadas de resistor conectadas por cable al BCM para todas las funciones del sistema de limpiadores, salvo para el funcionamiento del motor del limpiador en alta velocidad. Los bobinados del motor del limpiador de alta velocidad son activados por el rel de alta/baja velocidad del limpiador cuando la bobina de control del rel se excita a travs de un circuito directo conectado por cable proveniente del conmutador multifuncin derecho. El BCM tambin recibe una entrada conectada por cable del conmutador de reposo del motor del limpiador y del circuito de control de la bomba del lavador del parabrisas, junto con entradas de mensajes recibidas por el bus de datos PCI de otros mdulos electrnicos existentes en el vehculo. El BCM emplea estas entradas y su programacin interna para controlar todas las dems funciones del sistema del lim-
WJ
8K - 3
FUNCIONAMIENTO
El operador del vehculo selecciona las funciones que desea del sistema de limpiador y lavador trasero con el conmutador (multifuncin derecho) de limpiador y lavador, situado en el lado derecho de la columna de direccin. El conmutador multifuncin
8K - 4
WJ
FUNCIONAMIENTO
Cuando las escobillas de los limpiadores efectan el movimiento a travs del cristal del parabrisas, la escobilla de goma del limpiador barre la lluvia, nieve u otras materias que caen en el cristal y que pueden obstruir la visibilidad. Las bisagras con carga de muelle de los brazos de limpiadores determinan la presin que aplica la escobilla sobre el cristal. Las formaciones de puentes mltiples de la escobilla del limpiador contribuyen a distribuir la presin de muelle del brazo del limpiador de modo uniforme en el largo de la escobilla de goma y permite que sta se adapte a la superficie del cristal.
WJ
8K - 5
FUNCIONAMIENTO
El mdulo del motor del limpiador trasero recibe corriente de batera no conmutada a travs de un fusible situado en el tablero de conexiones y est conectado a masa en todo momento. El mdulo tambin recibe entradas de control externas de los circuitos del conmutador (multifuncin derecho) del limpiador y lavador y del conmutador de cristal basculante de la compuerta levadiza y compuerta levadiza entreabiertos. La lgica de control electrnico del mdulo del motor del limpiador trasero utiliza estas entradas, sus entradas internas y su programacin para proporcionar un barrido constante, retardo de barrido, barrido despus de lavado y posicin de reposo de la escobilla del limpiador separada del cristal.
FUNCIONAMIENTO
El lquido de lavador presurizado es alimentado a travs de la tubera del sistema del lavador hacia la boquilla del lavador trasero por medio de la bomba de lavador trasero situada en el depsito del lavador. La boquilla trasera para la aplicacin de lquido pulveriza una lluvia fina y uniforme sobre una zona amplia del cristal trasero. La vlvula de retencin de la boquilla del lavador trasero incorporada evita que el lquido del lavador drene desde la parte posterior de la boquilla al depsito o que se produzcan fugas de la boquilla una vez que el lavador ha dejado de funcionar.
8K - 6
WJ
FUNCIONAMIENTO
El sensor del nivel de lquido lavador est conectado por cable directamente al Mdulo de control de la carrocera (BCM). El BCM enva cinco voltios al sensor por un circuito nico. Cuando el nivel de lquido lavador est en el nivel, o por encima del nivel del flotante en el depsito, los contactos del conmutador interno del sensor estn abiertos. Cuando el nivel de lquido lavador en el depsito cae por debajo del flotador del sensor, el flotador cambia de posicin y cierra los contactos interno del conmutador del sensor a masa. Cuando el BCM detecta masa en el circuito, est programado para enviar mensajes de bajo nivel de lquido de lavador al Centro de informacin del vehculo electrnico (EVIC) a travs del bus de datos PCI. El EVIC est programado para responder a este mensaje exhibiendo la advertencia de bajo nivel de lquido lavador y enviando en respuesta una solicitud de timbre al BCM a travs del bus de datos PCI. Luego el BCM genera una advertencia sonora mediante un timbre.
Tanto la unidad del depsito del lavador como la unidad de la bomba y el motor del lavador no se pueden reparar. Si estn defectuosas o daadas, deben reemplazarse. El depsito del lavador, las arandelas de goma, la boca de llenado y las dos unidades de bomba y motor del lavador se encuentran disponibles para el servicio.
FUNCIONAMIENTO
El lquido del lavador circula por accin de la gravedad desde el depsito del lavador hasta la entrada de la bomba del lavador. Una escobilla de motor de la bomba del lavador est permanentemente conectada a masa. Cuando se acciona el conmutador del lavador, se provee corriente de la batera a la otra escobilla excitando el motor de la bomba del lavador. Al excitar el motor de la bomba del lavador, ste hace girar el rotor de la bomba que presuriza al lquido del lavador y lo fuerza fuera del racor de salida de la bomba, pasa a travs de la tubera del lavador y llega a la (s) boquilla (s) del lavador.
WJ
8K - 7
FUNCIONAMIENTO
La bomba del lavador delantero en el depsito del lavador alimenta el lquido del lavador bajo presin a travs de las tuberas del sistema del lavador hasta las boquillas del lavaparabrisas. Las boquillas de lquido lavador pulverizan una lluvia fina y uniforme sobre una amplia superficie del cristal del parabrisas. La vlvula de retencin de la conexin en Y impide el drenaje del lquido del lavador desde las boquillas hacia el depsito o fugas de las boquillas una vez que se completa la operacin del lavador.
FUNCIONAMIENTO
Cuando las escobillas de los limpiadores efectan el movimiento a travs del cristal del parabrisas, la escobilla de goma barre la lluvia, nieve u otras materias que caen en el cristal y que pueden obstruir la visibilidad. Las bisagras con carga de muelle de los brazos de limpiadores determinan la presin que aplica la escobilla sobre el cristal. Las formaciones de puentes mltiples de la escobilla del limpiador contribuyen a distribuir la presin de muelle del brazo del limpiador de modo uniforme en el largo de la escobilla de goma y permite que sta se adapte a la superficie del cristal.
8K - 8
WJ
FUNCIONAMIENTO
La velocidad del motor del limpiaparabrisas est controlada por un flujo de corriente al conjunto correspondiente de escobillas. Cuando se enciende el motor del limpiador, el conmutador de reposo proporciona una seal de pulso al Mdulo de control de la carrocera (BCM) permitiendo que la lgica del sistema del limpiador del BCM controle el nmero y la frecuencia de los ciclos de barrido. Cuando se apaga el motor del limpiador, el conmutador de reposo cerrado (limpiadores arriba) entrega voltaje de batera al motor del limpiador hasta que el conmutador de reposo se abra (limpiadores abajo o en reposo). El brazo de manivela del motor del limpiador, la articulacin y los pivotes convierten la accin giratoria del eje transmisor del motor del limpiador al movimiento de barrido de los brazos y escobillas de limpiadores.
FUNCIONAMIENTO
Para seleccionar la posicin deseada de velocidad constante de barrido del parabrisas o uno de los cinco intervalos de retardo del modo de barrido intermitente se acciona una perilla de conmutador giratoria en el extremo de la palanquilla de control del conmutador multifuncin derecho. La palanquilla de control se empuja en direccin al conductor para accionar el sistema de lavaparabrisas. La palanquilla se debe mover hacia abajo para accionar la funcin de desempaado del limpiaparabrisas.
WJ
8K - 9
FUNCIONAMIENTO
El rel ISO est compuesto de una bobina electromagntica, un resistor o diodo y tres contactos elctricos (dos fijos y uno mvil). El contacto mvil del rel (alimentacin comn) se mantiene contra uno de los contactos fijos (normalmente cerrado) mediante presin de muelle. Cuando la bobina electromagntica es excitada, separa el contacto mvil del contacto fijo normalmente cerrado y lo mantiene contra el otro contacto fijo (normalmente abierto). Cuando la bobina electromagntica es desexcitada, la presin de muelle devuelve el contacto mvil a la posicin de normalmente cerrado. El resistor o diodo est conectado en paralelo con la bobina electromagntica en el rel, y contribuye a disipar los picos de voltaje generados al desexcitarse la bobina.
FUNCIONAMIENTO
El rel ISO est compuesto de una bobina electromagntica, un resistor o diodo y tres contactos elctricos (dos fijos y uno mvil). El contacto mvil del rel (alimentacin comn) se mantiene contra uno de los contactos fijos (normalmente cerrado) mediante presin de muelle. Cuando la bobina electromagntica es excitada, separa el contacto mvil del contacto fijo normalmente cerrado y lo mantiene contra el otro contacto fijo (normalmente abierto).
8K - 10
WJ
trario, repare el abierto en el circuito de salida (RUN/ACCESSORY) del interruptor de encendido protegida por fusible al interruptor de encendido, segn sea necesario. (3) Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Desconecte el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos del receptculo del conector del conmutador del limpiador y lavador (multifuncin derecho). Conecte el cable negativo de la batera. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Verifique si existe voltaje de batera en la cavidad del circuito de salida del interruptor de encendido protegida por fusible del conector de mazo de cables para el conmutador del limpiador y lavador. De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el abierto en el circuito al fusible del tablero de conexiones, segn sea necesario. (4) Desconecte el conector de 22 vas del mazo de cables del tablero de instrumentos del Modulo de control de la carrocera (BCM). Verifique si existe continuidad entre la cavidad del circuito de retorno del conmutador de limpiaparabrisas del conector del mazo de cables del tablero de instrumentos para el conmutador del limpiador y lavador y una buena masa. No debera haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, repare el circuito de retorno del conmutador del limpiaparabrisas en corto al BCM segn sea necesario. (5) Verifique si existe continuidad entre las cavidades del circuito de retorno del conmutador de limpiaparabrisas del conector del mazo de cables del tablero de instrumentos, para el conmutador de limpiador y lavador; y el conector de 22 vas del mazo de cables del tablero de instrumentos, para el BCM. No debera haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 6. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de retorno del conmutador del limpiaparabrisas al BCM, segn sea necesario. (6) Verifique si existe continuidad entre las cavidades del circuito MUX del conmutador del limpiaparabrisas en el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos, para el conmutador del limpiador y lavador, y una buena masa. No debera haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 7. De lo contrario, repare el circuito MUX del conmutador del limpiaparabrisas en corto al BCM, segn sea necesario. (7) Verifique si existe continuidad entre las cavidades del circuito MUX del conmutador del limpiaparabrisas en el conector del mazo de cables del tablero, para el conmutador de limpiador y lavador, y el conector de 22 vas del mazo de cables del tablero de instrumentos, para el BCM. Debera haber continuidad. De ser as, conecte nuevamente el conector de 22 vas del mazo de cables del tablero al receptculo del conector del BCM y dirjase al paso 8. De lo contra-
WJ
8K - 11
8K - 12
WJ
WJ
8K - 13
SISTEMA DE LAVADOR
PARABRISAS
La diagnosis que se encuentra aqu se refiere a un sistema de lavaparabrisas o a una caracterstica de barrido despus de lavado que no funciona. Si la bomba del lavador funciona, pero no sale lquido lavador por las boquillas del lavador, asegrese de
8K - 14
WJ
TRASERO
La diagnosis que se encuentra aqu se refiere a un sistema de lavador trasero que no funciona. Si la bomba del lavador funciona, pero no sale lquido por las boquillas del lavador, asegrese de comprobar el nivel de lquido en el depsito. Verifique si hay hielo u otras materias extraas dentro del depsito y si la tubera del sistema de lavador est estrangulada, desconectada, rota o si su recorrido es incorrecto. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Limpiadores en el ndice del grupo 8W Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAGS, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. (1) Coloque el interruptor de encendido en la posicin ON. Coloque el conmutador del limpiador trasero en la posicin ON. Verifique si el sistema del limpiador trasero est funcionando. De ser as, dirjase al paso 2. De lo contrario, consulte Sistema del limpiador trasero en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. (2) Coloque el interruptor de encendido en la posicin OFF. Desconecte y asle el cable negativo de la
WJ
8K - 15
CONMUTADOR MULTIFUNCION (LIMPIADOR) DERECHO PRUEBAS DEL CONMUTADOR DE LIMPIADORES DELANTEROS POSICION DEL CONMUTADOR OFF Posicin 1 de barrido intermitente Posicin 2 de barrido intermitente Posicin 3 de barrido intermitente Posicin 4 de barrido intermitente Posicin 5 de barrido intermitente Baja velocidad Alta velocidad Empaado Lavado CONTINUIDAD ENTRE Espigas 1 y 9 Espigas 1 y 3 RESISTENCIA ENTRE Espigas 7 y 8 Espigas 7 y 8 Espigas 7 y 8 Espigas 7 y 8 Espiga 7 y 8 Espigas 7 y 8 Espigas 7 y 8 Espigas 7 y 8 Espigas 7 y 8 ESCALA DE RESISTENCIA (OHMIOS) 4.286-4.379 1.445-1.480 847-870 556-573 367-380 218-229 99-106 99-106 49-56 -
PRUEBAS DEL CONMUTADOR DE LIMPIADOR TRASERO POSICION DEL CONMUTADOR OFF Retardo ON Lavado CONTINUIDAD ENTRE Espigas 1 y 6 Espigas 1 y 5 Espigas 1 y 5 y 6 RESISTENCIA ENTRE ESCALA DE RESISTENCIA (OHMIOS) -
8K - 16
WJ
REFERENCIAS DE TERMINAL NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE LA BOBINA BATERIA DE LA BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
WJ
8K - 17
REFERENCIAS DE TERMINAL NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
8K - 18
WJ
INSTALACION
PARABRISAS (1) Emplace la escobilla del limpiador en la parte de abajo del brazo del limpiador. NOTA: El extremo del retn acanalado del elemento limpiador siempre debe estar orientado hacia el extremo de la escobilla del limpiador que se encuentra ms prxima al pivote del limpiador. (2) Acople el bloque del pivote de la escobilla del limpiador en el gancho del extremo del brazo del limpiador. (3) Deslice la escobilla del limpiador hacia arriba del brazo y hacia el gancho hasta que el pestillo del bloque del pivote de plstico se acople completamente. El acople del pestillo va acompaado de un chasquido. (4) Baje el brazo y la escobilla del limpiador suavemente sobre el cristal del parabrisas. TRASERO (1) Emplace la escobilla del limpiador en el lado de abajo del brazo.
LENGETA DE LIBERACION
WJ
8K - 19
BRAZO Y ESCOBILLA
TAPA TUERCA
HACIA DELANTE
INSTALACION
PARABRISAS NOTA: Siempre instale el brazo y la escobilla del limpiador con el motor del mismo en posicin de reposo. (1) Site el brazo y la escobilla del limpiador sobre la base del parabrisas con el orificio del pivote sobre
8K - 20
WJ
POSICION DE INSTALACION
POSICION DE REPOSO
COMPUERTA LEVADIZA
INSTALACION
(1) Emplace la rampa de reposo del brazo del limpiador trasero sobre la compuerta levadiza. (2) Instale y apriete el tornillo que fija la rampa de reposo a la compuerta levadiza. Ajuste el tornillo con una torsin de 6,8 Nm (60 lbs. pulg.). (3) Baje suavemente el brazo y la escobilla del limpiador sobre la rampa de reposo del brazo del limpiador trasero de la compuerta levadiza.
WJ
8K - 21
RAMPA DE REPOSO
COMPUERTA LEVADIZA
(5) Levante el extremo izquierdo de la cubierta de la rejilla del cubretablero retirndolo de la cmara impelente del cubretablero lo suficiente como para poder acceder a las tuberas del lavaparabrisas. (6) Desconecte la manguera de suministro del lavaparabrisas en el conector en serie. (7) Retire la cubierta de la rejilla del cubretablero desde los paneles de la cmara impelente y de la parte superior del cubretablero a travs de la abertura entre el cap y el parabrisas. (8) Retire los cuatro tornillos que fijan el mdulo del motor del limpiador, el pivote y la articulacin a la cmara impelente del cubretablero (Fig. 12).
MODULO DE MOTOR DEL LIMPIADOR, PIVOTE Y ARTICULACION TORNILLOS (4) CONECTOR DEL MAZO DE CABLES
Fig. 10 Desmontaje e instalacin de la rampa de reposo del brazo del limpiador trasero
Fig. 12 Desmontaje e instalacin del mdulo del motor del limpiador, pivote y articulacin
(9) Levante el extremo izquierdo del mdulo del motor del limpiador, el pivote y la articulacin lo suficiente como para poder acceder al conector del mazo de cables del motor del limpiador. (10) Desconecte del receptculo del conector del motor del limpiador el conector del mazo de cables del faro izquierdo y del tablero. (11) Retire el mdulo del motor del limpiador, el pivote y la articulacin de la cmara del cubretablero.
INSTALACION
(1) Emplace el mdulo del motor del limpiador, el pivote y la articulacin en la cmara impelente del cubretablero. (2) Eleve el extremo izquierdo del mdulo del motor del limpiador, el pivote y la articulacin lo suficiente como para poder acceder al conector del mazo de cables del motor del limpiador. (3) Enchufe nuevamente el conector del mazo de cables del faro izquierdo y del tablero al receptculo del conector del motor del limpiador. (4) Instale con holgura uno de los tornillos de instalacin del mdulo del motor del limpiador, el pivote y la articulacin en el orificio de montaje prximo al
8K - 22
WJ
CUBIERTA DE TUERCA
MARCO Y JUNTA
Fig. 13 Desmontaje e instalacin del eje transmisor del motor de limpiador trasero
(4) Retire la tuerca que fija el eje transmisor del motor de limpiador trasero al panel exterior de la compuerta levadiza. (5) Retire el marco y la junta del eje transmisor del motor de limpiador trasero. (6) Retire el panel tapizado del interior de la compuerta levadiza. Para obtener mayor informacin, consulte Panel tapizado de la compuerta levadiza en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (7) Desconecte el conector del mazo de cables de la compuerta levadiza del receptculo del conector del mdulo del motor de limpiador trasero (Fig. 14). (8) Afloje las dos tuercas que fijan el soporte de instalacin del motor del limpiador trasero al panel interior de la compuerta levadiza. (9) Deslice el mdulo del motor de limpiador trasero y el soporte de instalacin hacia adelante lo suficiente como para desacoplar las tuercas de instalacin de los orificios de posicin del panel interior de la compuerta levadiza. (10) Retire el mdulo del motor del limpiador trasero del panel interior de la compuerta levadiza.
WJ
8K - 23
(9) Instale el brazo del limpiador trasero sobre el eje transmisor del motor de limpiador trasero. Para obtener mayor informacin, consulte Brazo del limpiador en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (10) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
HACIA DELANTE
TUERCA (2)
INSTALACION
(1) Coloque el mdulo del motor de limpiador trasero en el panel interior de la compuerta levadiza. (2) Inserte el eje transmisor del motor de limpiador trasero a travs del orificio en el panel exterior de la compuerta levadiza y acople las tuercas de instalacin en los orificios de posicin en el panel interior de la compuerta levadiza. (3) Desde el exterior de la compuerta levadiza, centre el eje transmisor del motor de limpiador trasero en los orificios de posicin del panel exterior de la compuerta levadiza e instale la junta y el marco sobre el eje centrado. (4) Instale y apriete la tuerca que fija el eje transmisor del motor de limpiador trasero al panel externo de la compuerta levadiza. Apriete la tuerca con una torsin de 4,8 Nm (43 lbs. pulg.). (5) Desde el interior de la compuerta levadiza, instale y apriete las dos tuercas que fijan el soporte de instalacin del motor del limpiador trasero al panel interior de la compuerta levadiza. Apriete las tuercas con una torsin de 5,3 Nm (47 lbs. pulg.). (6) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables de la compuerta levadiza al receptculo del conector del mdulo del motor de limpiador trasero. (7) Instale el panel tapizado en el interior de la compuerta levadiza. Para obtener mayor informacin, consulte Panel tapizado de la compuerta levadiza en la seccin de Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (8) Desde el exterior de la compuerta levadiza, utilice el pulgar para presionar la cubierta de la tuerca con firmeza, y de modo uniforme, sobre el eje transmisor del motor de limpiador trasero hasta que encaje en su posicin.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tornillo que fija la cubierta inferior de la columna de direccin inclinable al alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin en la columna de direccin (Fig. 15). (3) Separe las dos mitades de la cubierta de la columna de direccin inclinable y retire ambas mitades de la columna de direccin. (4) Desconecte el conector de mazo de cables de tablero de instrumentos del receptculo del conector de conmutador de limpiador y lavador (multifuncin derecho). (5) Retire los dos tornillos que fijan el conmutador multifuncion derecho al alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin (Fig. 16). (6) Retire el conmutador multifuncin derecho del alojamiento de instalacin del conmutador.
INSTALACION
(1) Coloque el conmutador multifuncin derecho en el alojamiento de instalacin de dicho conmutador. (2) Instale y apriete los dos tornillos que fijan el conmutador multifuncin derecho al alojamiento de instalacin del conmutador. Apriete los tornillos con una torsin de 2,5 Nm (22 lbs. pulg.). (3) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos al receptculo del conector del conmutador multifuncin derecho. (4) Coloque la cubierta inferior de la columna de direccin inclinable en el lado de abajo de la columna de direccin.
8K - 24
WJ
Alinee las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin y una las dos mitades a presin. (7) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
RELES DE LIMPIADORES
CUBIERTA DE LA COLUMNA FIJA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta del Centro de distribucin de tensin (PDC) (Fig. 17).
GUARDABARROS DERECHO
BATERIA
CUBIERTA INFERIOR DE LA COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE TORNILLO CUBIERTA CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION
INSTALACION
(1) Consulte la etiqueta con el diagrama de fusibles y de rels adosada a la superficie interior de la cubierta del PDC para localizar correctamente el rel de alta/baja del limpiador. (2) Coloque el rel de alta/baja de limpiador o el rel de ON/OFF de limpiador en el receptculo correcto del PDC. (3) Haga coincidir los terminales de los rels de alta/baja de limpiador u ON/OFF de limpiador con las cavidades de terminales del receptculo en el PDC.
WJ
8K - 25
HACIA DELANTE
MANGUERA DE LAVADOR DEL PARANTE A ESPARRAGOS (6) MANGUERA DE LAVADOR DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
Fig. 19 Tubera de la boquilla del lavador trasero Fig. 18 Desmontaje e instalacin de la cubierta de la rejilla del cubretablero
(5) Levante el extremo izquierdo de la cubierta de la rejilla del cubretablero retirndola de la cmara impelente del cubretablero lo suficiente como para poder acceder a las tuberas del lavaparabrisas. (6) Desconecte la manguera de suministro del lavaparabrisas en el conector en serie. (1) Con una varilla de tapicera u otra herramienta adecuada de hoja plana ancha, haga palanca con cuidado en los lados de la boquilla de lavador trasero para soltar los pestillos que la sujetan al panel exterior de la compuerta levadiza. (2) Tire de la boquilla de lavador trasero extrayndola del panel exterior de la compuerta levadiza una
8K - 26
WJ
INSTALACION
PARABRISAS (1) Desde la superficie superior de la cubierta de la rejilla del cubretablero, inserte el extremo del racor de la boquilla de lavaparabrisas a travs del orificio de instalacin situado en la cubierta de la rejilla del cubretablero. (2) Presione con firmeza y de modo uniforme sobre la parte superior de la boquilla de lavaparabrisas hasta que los pestillos enganchen en su sitio en el lado de abajo de la cubierta de la rejilla del cubretablero. (3) Desde el lado de abajo de la cubierta de la rejilla del cubretablero, conecte nuevamente las mangueras de lavador en los racores con pas o en la unidad combinada vlvula de retencin y conexin en Y. (4) Instale las mangueras de lavadores para las boquillas de lavaparabrisas o la unidad combinada vlvula de retencin y conexin en Y en sus collarines guas, en el lado de abajo de la cubierta de la rejilla del cubretablero. (5) Coloque la cubierta de la rejilla del cubretablero sobre los paneles superiores del cubretablero y la cmara impelente a travs de la abertura entre el cap y el parabrisas. (6) Levante el extremo izquierdo de la cubierta de la rejilla del cubretablero retirndola del panel de la cmara impelente del cubretablero una distancia
suficiente como para acceder a la tubera del lavaparabrisas. (7) Conecte nuevamente la manguera de alimentacin de lavaparabrisas en el conector en serie. (8) Instale las seis tuercas de plstico que fijan la cubierta de la rejilla del cubretablero en los pernos esprragos situados en el panel superior del cubretablero, prximo a la base del parabrisas. Estas tuercas deben instalarse a presin sobre los esprragos en la secuencia que se presenta a continuacin: (a) Primero, instale las tuercas cortas en el tercer esprrago de la derecha y luego en el segundo esprrago de la izquierda. (b) A continuacin, instale las tuercas largas en el esprrago del lado exterior derecho y luego en el esprrago del lado exterior izquierdo. (c) Finalmente, instale las dos tuercas largas restantes en el tercer esprrago de la izquierda y luego en el segundo esprrago de la derecha. (9) Empiece por los extremos y avance hacia el centro para colocar la junta del cap y la cmara impelente en los rebordes delanteros de la cubierta de la rejilla del cubretablero y el panel de la cmara impelente. (10) Instale los brazos del limpiador en los pivotes de limpiador. Para obtener mayor informacin, consulte Brazo del limpiador en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (11) Conecte nuevamente y asle el cable negativo de la batera. TRASERO (1) Coloque la boquilla de lavador trasero en la compuerta levadiza. (2) Conecte nuevamente la manguera de alimentacin de lavador en el racor con pas de la boquilla de lavador trasero. (3) Inserte la manguera de alimentacin y el racor de lavador trasero en el orificio de instalacin situado en el panel exterior de la compuerta levadiza. (4) Presione con firmeza y de modo uniforme sobre la parte superior de la boquilla de lavador trasero hasta que los pestillos enganchen en su sitio en el interior del orificio de instalacin del panel exterior de la compuerta levadiza.
BOMBA DE LAVADOR
DESMONTAJE
Las bombas del lavaparabrisas y el lavador trasero pueden desmontarse del depsito del lavador sin retirar el depsito del vehculo. El mismo procedimiento es utilizado para retirar cualquiera de las dos bombas de lavador y la unidad de motor. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.
WJ
8K - 27
HACIA DELANTE
DEPOSITO DE LAVADOR
CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el revestimiento del alojamiento de la rueda del guardabarros delantero izquierdo. Para obtener informacin sobre los procedimientos, consulte Guardabarros delantero en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (3) Retire la caja del depurador de aire de la parte superior del alojamiento de la rueda del guardabarros delantero izquierdo. Para obtener informacin sobre los procedimientos, consulte Caja del depurador de aire en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 14 - Sistema de combustible. (4) Desconecte las dos mangueras del lavador del depsito de lavador de las dos mangueras de lavador del compartimiento del motor, en los conectores en serie localizados en la parte superior del alojamiento de la rueda del guardabarros delantero izquierdo (Fig. 22). (5) Abra el tapn de la boca de llenado del depsito del lavador y desenganche la bisagra del tapn de la boca de llenado del gancho situado en la boca de llenado. (6) Retire el nico tornillo que fija la boca de llenado del depsito del lavador al protector interno del guardabarros izquierdo. (7) Eleve y apoye el vehculo. (8) Desconecte los conectores de mazo de cables del faro izquierdo y el tablero de los dos receptculos de conectores de la bomba de lavador (Fig. 23). (9) Retire los dos tornillos que fijan la lengeta de instalacin interna del depsito del lavador en el interior del alojamiento de la rueda izquierda.
INSTALACION
(1) Instale una arandela de goma nueva en el orificio de instalacin de la bomba del lavador en el depsito del lavador. Siempre use una arandela de goma nueva para el depsito. (2) Coloque el racor con pas de la entrada de la bomba del lavador en la arandela de goma, en el depsito. (3) Presione con firmeza y de modo uniforme sobre la bomba del lavador hasta que el racor con pas de la entrada est completamente asentado en la aran-
8K - 28
WJ
TORNILLO
(13) Haga girar el depsito del lavador lo suficiente como para que la lengeta de instalacin interna deje a la vista los componentes de la suspensin delantera, a continuacin baje el depsito lo suficiente para retirar la boca de llenado del compartimiento del motor. (14) Retire el depsito del lavador del alojamiento de la rueda del guardabarros delantero izquierdo.
INSTALACION
MANGUERAS DE LAVADOR A BOQUILLAS HACIA DELANTE
CONECTORES DE MAZO DE CABLES DE LA BOMBA DEL LAVADOR TORNILLO (2) CONECTOR DE MAZO DE CABLES DEL SENSOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR HACIA DELANTE
(1) Coloque el depsito del lavador en la caja de rueda del guardabarros delantero izquierdo. (2) Eleve la boca de llenado del depsito del lavador a travs del orificio en la extensin del alojamiento de la rueda del guardabarros delantero izquierdo hasta el compartimiento del motor, y gue la lengeta de instalacin interna por encima de los componentes de la suspensin delantera. (3) Tire de la parte inferior del depsito del lavador hacia atrs para poder enganchar la lengeta de instalacin externa en la ranura de instalacin situada en el protector interno del guardabarros. (4) Tire de la parte de abajo del depsito del lavador hacia atrs lo suficiente para acceder al receptculo del conector del sensor de nivel de lquido lavador en la parte delantera del depsito. (5) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del faro izquierdo y del tablero al receptculo del conector del sensor de nivel de lquido lavador. (6) Instale y apriete los dos tornillos que fijan la lengeta de instalacin interna del depsito del lavador al interior del alojamiento de la rueda del guardabarros izquierdo. Apriete los tornillos con una torsin de 7,4 Nm (66 lbs. pulg.). (7) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del faro izquierdo y del tablero a los receptculos de conectores de la bomba del lavador. (8) Baje el vehculo. (9) Instale y apriete el nico tornillo que fija la boca de llenado del depsito del lavador al protector interno del guardabarros izquierdo. Apriete el tornillo con una torsin de 7,4 Nm (66 lbs. pulg.). (10) Instale la bisagra del tapn de la boca de llenado del depsito del lavador en el gancho de la boca de llenado y cierre el tapn. (11) Conecte nuevamente las dos mangueras de lavador del depsito del lavador en las dos mangueras de lavador del compartimiento del motor, en los conectores en serie situados en la parte superior de la caja de ruedas del guardabarros delantero izquierdo. (12) Instale la caja del depurador de aire en la parte superior del alojamiento de la rueda del guardabarros delantero izquierdo. Para obtener informacin sobre los procedimientos, consulte Caja del
WJ
8K - 29
ARANDELA DE GOMA
HACIA DELANTE
INSTALACION
(1) Instale una arandela de goma nueva en el orificio de instalacin del sensor de nivel de lquido
8K - 30
WJ
WJ
LUCES
8L - 1
LUCES
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
SERVICIO DE LAS BOMBILLAS DE LAS LUCES . . . 10 SERVICIO DE LAS LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SISTEMAS DE LUCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8L - 2
LUCES
WJ
2. Correa de transmisin del generador floja o desgastada. 3. Salida del sistema de carga demasiado baja. 4. Carga de la batera insuficiente. 5. Batera sulfatada o en corto. 6. Circuito Z1 de masa de iluminacin defectuoso. 7. Las bombillas de ambos faros estn defectuosas.
2. Ajuste o reemplace la correa de distribucin del generador. 3. Pruebe y repare el sistema de carga, consulte el grupo 8A. 4. Pruebe el estado de carga de la batera, consulte el grupo 8A. 5. Realice una prueba de carga de la batera. Consulte el grupo 8A. 6. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte el grupo 8W. 7. Reemplace las bombillas de ambos faros. 1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte el grupo 8A. 2. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte el grupo 8W. 1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte el grupo 8A. 2. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte el grupo 8W. 3. Pruebe el amperaje del circuito de los faros. 4. Reemplace las bombillas de ambos faros. 1. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte el grupo 8W. 2. Pruebe el amperaje del circuito de los faros. No debe ser superior a 30 amperios. 3. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte el grupo 8W.
1. Salida del sistema de carga demasiado alta. 2. Terminales o empalmes del circuito flojos o corrodos. 1. Salida del sistema de carga demasiado baja. 2. Circuito Z1 de masa de iluminacin defectuoso. 3. Resistencia elevada en el circuito de los faros. 4. Las bombillas de ambos faros estn defectuosas.
1. Circuito Z1 de masa de iluminacin defectuoso. 2. Resistencia elevada en el circuito de los faros. 3. Terminales o empalmes del circuito flojos o corrodos.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION LOS FAROS NO ILUMINAN CAUSAS POSIBLES 1. No llega voltaje a los faros. 2. Falta de masa Z1 de los faros. 3. Conmutador de faros defectuoso. 4. Fusible para los faros fundido. 5. Terminal de conector o empalme de cables roto en el circuito de los faros. 6. Las bombillas de ambos faros estn defectuosas. *Los vehculos de Canad deben tener los faros encendidos.
LUCES
8L - 3
CORRECCION 1. Repare el circuito de los faros abierto. Consulte el grupo 8W. 2. Repare la masa del circuito. Consulte el grupo 8W. 3. Consulte los diagnsticos del BCM. 4. Reemplace el fusible, consulte el grupo 8W. 5. Repare el terminal del conector o el empalme de cables. 6. Reemplace las bombillas de ambos faros.
8L - 4
LUCES
WJ
LOS FAROS ANTINIEBLA SE ATENUAN CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO A VELOCIDADES SUPERIORES A LA DE RALENTI
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO CONDICION LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO NO FUNCIONAN CAUSAS POSIBLES 1. Conexin deficiente del mdulo DRL. 2. Freno de estacionamiento aplicado. 3. Circuito del freno de estacionamiento en corto a masa. 3. Circuito del freno de estacionamiento en corto a masa. 5. Rel de DRL defectuoso. 6. Controlador de la carrocera sin programar con el cdigo de pas de Canad. 7. Falta de rel de DRL. 8. Fusible para el DRL fundido. 1. El rel mecnico est instalado en el tablero de conexiones. CORRECCION
LUCES
8L - 5
1. Fije el conector en el mdulo de DRL. 2. Quite el freno de estacionamiento. 3. Compruebe el avisador del grupo de instrumentos. Consulte el grupo 8W. 4. Consulte el grupo 8W. 5. Reemplace el rel de DRL. 6. Verifique el cdigo de pas. 7. Instale el rel de DRL. 8. Reemplace el fusible, consulte el grupo 8W. 1. Asegrese de que el rel de DRL est instalado en el enchufe apropiado del tablero de conexiones y que no haya un problema mecnico en el enchufe de la luz de cruce.
MODULO DE FALLO DE LUCES NOTA: El mdulo de fallo de luces contiene un disyuntor de circuito interno. Cuando el mdulo detecta una sobrecarga desconecta el disyuntor e ilumina un fallo en el Centro de informacin del vehculo (VIC). El disyuntor de circuito se restablecer una vez que el interruptor de encendido sea colocado en posicin OFF durante aproximadamente 60 segundos. La desconexin continua del disyuntor puede indicar un problema en el circuito.
8L - 6
LUCES
WJ
SI
REALIZADO
NO
SI
TIENEN LAS BOMBILLAS CORRECTAS LAS LUCES DE COLA Y STOP Y CHMSL? CONSULTE EL CUADRO DE APLICACION DE BOMBILLAS.
NO
REEMPLACE TODAS LAS BOMBILLAS DEFECTUOSAS O INCORRECTAS. CONSULTE EL CUADRO DE APLICACION DE BOMBILLAS. REALIZADO
SI
NO
NO
HAY ENTRE 10 Y 14 VOLTIOS EN LAS ESPIGAS 9 Y 10 DEL CONECTOR DEL MAZO DE LA CARROCERIA IZQUIERDA DEL MODULO DE FALLO DE LUCES?
SI
NO
HAY ENTRE 10 Y 12 VOLTIOS EN LA ESPIGA 5 DEL CONECTOR DEL MAZO DEL VIC?
NO
SI
SI
NO
REEMPLACE EL VIC DEFECTUOSO. PARA INFORMARSE SOBRE EL PROCEDIMIENTO, CONSULTE EL GRUPO 8E. REALIZADO REALIZADO REPARE SEGUN SEA NECESARIO. RESTABLEZCA EL VIC CICLANDO EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ONOFF-ON. REALIZADO REALIZADO
SI
NO FINAL DE LA PRUEBA.
WJ
LUCES
8L - 7
8L - 8
LUCES
WJ
50 mm (2 pulg.)
75 mm (3 pulg.)
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
TORNILLO DE AJUSTE
LUCES
8L - 9
FARO ANTINIEBLA
100 mm (4 pulg.)
8L - 10
LUCES
WJ
PORTALAMPARAS BOMBILLA
INSTALACION
PRECAUCION: No toque el cristal de la bombilla con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducira la vida til de la bombilla. (1) Coloque la bombilla dentro del portalmparas y presinela hasta que quede en su sitio.
INSTALACION
PRECAUCION: No toque el cristal de la bombilla con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducira la vida til de la bombilla. (1) Coloque la bombilla en el faro antiniebla.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(2) Gire el portalmparas 1/4 de vuelta hacia la derecha. (3) Conecte el conector del mazo del faro antiniebla.
LUCES
8L - 11
DESMONTAJE
(1) Retire la luz de cola. (2) Tome el portalmparas y grelo hacia la izquierda. (3) Separe el portalmparas de la lmpara. (4) Extraiga la bombilla del portalmparas (Fig. 3).
INSTALACION
(1) Presione la bombilla dentro del portalmparas. (2) Coloque el portalmparas en el mdulo. (3) Gire el portalmparas de seal de giro 1/4 de vuelta hacia la derecha. (4) Instale el mdulo de faro.
LUZ DE COLA
INSTALACION
(1) Coloque la bombilla en el portalmparas y presinela en su posicin. (2) Coloque el portalmparas en la lmpara y grelo hacia la derecha. (3) Instale la lmpara.
INSTALACION
(1) Acople la bombilla en el portalmparas. (2) Instale el portalmparas en el mdulo del faro. (3) Instale el mdulo del faro en el vehculo.
INSTALACION INSTALACION
(1) Presione la bombilla en el portalmparas. (2) Coloque el portalmparas en el mdulo. (3) Gire el portalmparas de la luz de posicin lateral 1/4 de vuelta hacia la derecha. (4) Instale el mdulo de faro. (1) Emplace la bombilla en el portalmparas y presinela en su posicin. (2) Emplace el portalmparas en la lmpara y grelo hacia la derecha. (3) Instale la lmpara.
8L - 12
LUCES
WJ
INSTALACION
(1) (2) (3) culo. Instale la bombilla en el portalmparas. Instale el portalmparas en la lmpara. Coloque el conjunto de luz de cola en el vehInstale los tornillos.
CHMSL
BOMBILLA DE CHMSL
INSTALACION
(1) Instale la bombilla en el portalmparas. (2) Instale el conjunto de bombilla y portalmparas en el alojamiento de la lmpara. (3) Instale el conjunto de la lmpara en el mdulo de luz de la compuerta levadiza.
OPTICA DE LA LAMPARA
INSTALACION
(1) Presione la bombilla en el portalmparas. (2) Coloque el portalmparas en la luz y gire 1/4 de vuelta. (3) Instale los tornillos que fijan el alojamiento de la luz en la compuerta levadiza.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
LUCES
8L - 13
INSTALACION
(1) Enganche el anillo del cable de la bombilla de recambio al terminal que est ms cerca del conector de cables de la base de la bombilla. (2) Presione hacia adentro el terminal opuesto y enganche el anillo del cable de la bombilla restante. (3) Coloque la ptica de la luz sobre la base de la lmpara y presinela hasta que quede en su sitio.
(3) Instale los tornillos que retienen el asidero y ptica en el mdulo de la luz.
BOMBILLA
INSTALACION
(1) sione (2) (3) Emplace la bombilla en el portalmparas y prehasta colocarla en su lugar. Instale el portalmparas en la lmpara. Instale el panel tapizado de la puerta.
INSTALACION
(1) Coloque la bombilla en su lugar y presione hasta colocarla en su lugar. (2) Coloque la ptica sobre la lmpara y encjela en su posicin.
INSTALACION
(1) Presione la bombilla dentro del portalmparas. (2) Instale la consola en el forro del techo y el panel del techo. (3) Alinee el orificio del tornillo e instale el tornillo.
INSTALACION
(1) Inserte la bombilla dentro de los terminales de la lmpara. (2) Emplace el asidero y ptica en el mdulo de la luz.
8L - 14
LUCES
WJ
INSTALACION
BOMBILLA DE LUZ DE ZONA DE CARGA LUZ DE ZONA DE CARGA
(1) Coloque la bombilla en la lmpara y presione hasta colocarla en su lugar. (2) Coloque la ptica de la lmpara en la lmpara y presione hasta colocarla en su lugar.
WJ
LUCES
8L - 15
. . . . . 15 . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . 17 . 18 . 17 . 16
FARO
(1) Instale todos los portalmparas en el mdulo del faro. (2) Emplace el faro en el vehculo y alinee los pernos de rtula con los portalmparas. (3) Empuje con fuerza el faro hacia adentro para asegurar los pernos de rtula con los portalmparas. (4) Instale el tornillo extractor que fija la parte superior del faro en el mdulo de instalacin del faro.
FAROS ANTINIEBLA
FARO
DESMONTAJE
Fig. 1 Tornillo extractor del faro
(1) Desenganche el conector elctrico del faro antiniebla. (2) Retire los pernos que fijan el faro antiniebla en la placa protectora (Fig. 3). (3) Separe el faro antiniebla del vehculo.
INSTALACION
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducira la vida til de la bombilla.
INSTALACION
(1) Coloque el faro antiniebla en la placa protectora.
8L - 16
LUCES
WJ
PLACA PROTECTORA
Tome la lmpara y extrigala de la carrocera desenganchar el pasador de alineacin. Desconecte el conector del mazo de cables de la Separe la luz del vehculo.
CONECTOR
PASADOR
PARTE DELANTERA
RETEN
INSTALACION
(1) Coloque la luz en el vehculo. (2) Conecte el conector del mazo de cables de la luz. (3) Alinee el pasador con el retn y presione la lmpara hacia adentro para engancharla. (4) Instale los tornillos que fijan la luz a la carrocera.
LUZ DE ESTACIONAMIENTO
La luz de estacionamiento est integrada en el mdulo del faro y no puede recibir servicio por separado.
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan la luz a la carrocera (Fig. 4).
INSTALACION
(1) Conecte el mazo de la bombilla al conjunto de la lmpara.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
LUCES
8L - 17
CONECTOR
COMPUERTA LEVADIZA
(1) Desconecte el conector del mazo de cables de la lmpara. (2) Retire la ptica de la lmpara. (3) Retire la bombilla. (4) Retire el tornillo que fija la luz de debajo del cap en el panel interior del cap (Fig. 7). (5) Separe la luz de debajo del cap del vehculo.
CONECTOR
INSTALACION
(1) Instale la bombilla. (2) Instale la ptica de la lmpara. (3) Coloque la luz de debajo del cap sobre el panel interior del cap. (4) Instale el tornillo que fija la base de la lmpara en el panel interior del cap. (5) Pliegue el alojamiento de la lmpara y presinelo firmemente sobre la base para que calce en su sitio. (6) Conecte el conector del mazo de cables a la lmpara.
CHSML
COMPUERTA LEVADIZA
INSTALACION
(1) Conecte el conector del mazo de cables. (2) Coloque el CHMSL en la compuerta levadiza. (3) Instale los tornillos que fijan el CHMSL a la compuerta levadiza.
INSTALACION
(1) Instale el portalmparas de la bombilla en el mdulo de la lmpara.
8L - 18
LUCES
WJ
INSTALACION
(1) Emplace la lmpara en la visera y conecte con conector de cables. (2) Presione la lmpara en su posicin.
LUZ DE ZONA DE CARGA
LUZ DE LECTURA
El servicio de la luz de lectura se detalla en la seccin Luz de techo y lectura, o la seccin Luz de lectura de consola de techo.
INSTALACION
(1) Emplace la lmpara en el forro del techo. (2) Conecte el conector de la lmpara a la lmpara. (3) Emplace la lmpara en el forro del techo. (4) Coloque la ptica en la lmpara y presinela en su lugar.
INSTALACION
(1) Emplace el portalmparas en el forro del techo y el panel del techo. (2) Conecte el mazo de cables. (3) Instale el forro del techo. (4) Emplace el asidero y ptica en el mdulo de la lmpara.
WJ
LUCES
8L - 19
SISTEMAS DE LUCES
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (DRLM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS. . . . . . . . . . 19 pagina DESMONTAJE E INSTALACION MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (DRLM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SENSOR DE FAROS AUTOMATICOS. . . . . . . . . . 19
CONECTOR
CONJUNTO DE T/I
FUNCIONAMIENTO
El sistema DRL es controlado por el Mdulo de luces de funcionamiento diurno. El mdulo de DRL sustituye al conmutador de faros cuando se apagan los faros. Cuando los faros son encendidos, stos funcionan de forma normal.
INSTALACION
(1) Emplace el sensor de faros automticos en el tablero de instrumentos. (2) Acople el conector del mazo al sensor de faros automticos. (3) Instale el tornillo que fija el sensor de faros automticos en el tablero de instrumentos. (4) Instale la cubierta superior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos
8L - 20
LUCES
WJ
INSTALACION
(1) Coloque el mdulo en el tablero de conexiones y presinelo para asegurarlo. (2) Instale el tablero de conexiones. Consulte los procedimientos de servicio en el grupo 8O, Centro de distribucin de tensin.
WJ
LUCES
8L - 21
APLICACION DE BOMBILLAS
INDICE
pagina ESPECIFICACIONES LUCES EXTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 pagina LUCES INTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Los procedimientos de servicio para la mayor parte de las luces del tablero de instrumentos, se desarrollan en el grupo 8E. Algunos componentes disponen de luces cuyo servicio nicamente puede realizarlo un Centro de servicio autorizado (ASC) una vez desmontado el componente del vehculo. Contacte con su concesionario local para informarse sobre el ASC ms cercano. LUZ BOMBILLA A/A y calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin servicio Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Control de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Asidero del acompaante . . . . . . . . . . . . . . . . 2142 Luz de lectura delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Avisador y luz de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 74 Calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin servicio Consola de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASC Zona de carga trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214-2 Cortesa de debajo del tablero . . . . . . . . . . . . . . 906 Iluminacin del grupo de instrumentos . . . . . . . 103 Cortesa de visera solar . . . . . Chrysler n/p 6501966
LUCES INTERIORES
PRECAUCION: No utilice bombillas con una potencia luminosa superior a la indicada en la tabla de Aplicacin de bombillas. Podra daarse la lmpara.
WJ
LUCES
8L - 1
LUCES
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
.....3
INSTALACION
(1) Instale la bombilla en su portalmparas. (2) Verifique el funcionamiento de la luz. (3) Instale el portalmparas en el alojamiento de la luz (Fig. 2).
8L - 2
LUCES
WJ
INSTALACION
(1) Instale la bombilla de luz de seal de giro delantera en su portalmparas. (2) Verifique el funcionamiento de la luz. (3) Instale el portalmparas de la luz de seal de giro en el faro. (4) Instale el faro en el vehculo. Consulte el procedimiento de desmontaje e instalacin de faros en este grupo.
INSTALACION
Fig. 3 Conjunto del faro
(2) Gire el portalmparas de la luz de seal de giro hacia la izquierda y tire recto hacia fuera del conjunto del faro. (3) Tire recto de la bombilla de luz de seal de giro sacndola de su portalmparas. (1) Instale la bombilla de la luz de posicin delantera en su portalmparas. (2) Verifique el funcionamiento de la luz. (3) Instale el portalmparas de la luz de posicin delantera en el faro. (4) Instale el faro en el vehculo. Consulte el procedimiento de desmontaje e instalacin de faros en este grupo.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
LUCES
8L - 3
INSTALACION
(1) Instale la bombilla en su portalmparas. (2) Verifique el funcionamiento de la luz. (3) Instale la bombilla en su portalmparas. (4) Emplace la luz en la compuerta levadiza trasera e instale el tornillo de retencin (Fig. 8).
INSTALACION
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas con los dedos o con otras superficies aceitosas, ya que ello reducira la vida til de la bombilla. (1) Instale la bombilla en el conjunto del faro. (2) Conecte el conector elctrico del faro. (3) Verifique el funcionamiento de la luz.
8L - 4
LUCES
WJ
GUARDABARROS DELANTERO
GUARDABARROS DELANTERO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
BOMBILLA DE LUZ REPETIDORA LATERAL
LUCES
8L - 5
PORTALAMPARAS
PORTALAMPARAS
INSTALACION
(1) Instale la bombilla en su portalmparas (Fig. 12).
BOMBILLA DE LUZ REPETIDORA LATERAL
BOMBILLAS DE LUZ DE COLA, SEAL DE GIRO TRASERA, MARCHA ATRAS Y ANTINIEBLA TRASERA
DESMONTAJE
(1) Abra la compuerta levadiza y retire los (2) tornillos de retencin de la luz de cola (Fig. 14).
PORTALAMPARAS
GUARDABARROS DELANTERO
8L - 6
LUCES
WJ
PORTALAMPARAS DE LUZ DE MARCHA ATRAS PORTALAMPARAS DE LUZ DE SEAL DE GIRO CONJUNTO DE LUZ DE COLA
PORTALAMPARAS
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
LUCES
8L - 7
INSTALACION
(1) Instale la bombilla en su portalmparas (Fig. 19).
BOMBILLA DE LA LUZ
8L - 8
LUCES
WJ
FARO
(2) Agarre las esquinas del faro y tire con fuerza hacia fuera (Fig. 3). As desencajar los esprragos de instalacin de izquierda y derecha del mdulo de instalacin del faro.
INSTALACION
(1) Instale el portalmparas en el alojamiento de la luz. (2) Emplace el alojamiento de la luz en la compuerta levadiza trasera e instale los tornillos de retencin.
FARO
FARO
DESMONTAJE
(1) Abra el cap y retire el tornillo extractor de retencin del faro (Fig. 2).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas con los dedos o con cualquier superficie aceitosa, ya que ello reducira la vida til de la bombilla. (3) Saque hacia afuera el conjunto del faro lo suficiente para acceder y retirar los portalmparas del faro. Retire los portalmparas, girando hacia la izquierda y tirando recto hacia fuera del faro. (4) Retire el faro del vehculo.
LUCES
8L - 9
INSTALACION
(1) Emplace el faro e instale el conjunto de portalmparas y bombillas.
FARO
TORNILLO EXTRACTOR
INSTALACION
(1) Emplace el faro antiniebla en la placa protectora e instale las tuercas de retencin (Fig. 7). (2) Conecte el conector elctrico del faro antiniebla. (3) Verifique el funcionamiento de la luz. (4) Instale el pasador a presin que fija el panel tapizado del hueco de la rueda en la placa protectora delantera. (5) Ajuste el faro antiniebla delantero si fuese necesario. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Ajuste de Faro antiniebla en este grupo.
FARO
8L - 10
LUCES
WJ
PLACA PROTECTORA
GUARDABARROS DELANTERO
INSTALACION
(1) Instale el portalmparas de la luz repetidora lateral en la luz repetidora lateral (Fig. 10). (2) Haga presin sobre la luz repetidora lateral en el guardabarros delantero, hasta que sta calce en su sitio.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PORTALAMPARAS
LUCES
8L - 11
(2) Emplace el panel tapizado de la luz de cola tal como se muestra (Fig. 12).
GUARDABARROS DELANTERO
BOMBILLAS DE LUZ DE COLA, SEAL DE GIRO TRASERA, MARCHA ATRAS Y LUZ ANTINIEBLA TRASERA
DESMONTAJE
(1) Abra la compuerta levadiza y retire los (2) tornillos de retencin de luz de cola (Fig. 11).
Fig. 13 Emplazamiento de bombillas de luz de cola Fig. 11 Tornillos de retencin de la luz de cola
8L - 12
LUCES
WJ
INSTALACION
(1) Instale los portalmparas en el conjunto de luz de cola (Fig. 15). (2) Emplace la luz de cola, el panel tapizado e instale los tornillos de retencin (Fig. 16).
WJ
LUCES
8L - 13
APLICACION DE BOMBILLAS
INDICE
pagina INFORMACION GENERAL INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 pagina ESPECIFICACIONES LUCES EXTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LUCES INTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LUCES INTERIORES
LUZ BOMBILLA ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC194 Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC194 Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Indicador de sistema de advertencia de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC194 Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Controles de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Selector de marchas de la consola . . . . . . . . . . . 161 Luz de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Indicador de luz de carretera . . . . . . . . . . . . PC194 Llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Grupo de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . PC194 Zona de carga trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912 Indicador de cinturn de seguridad . . . . . . . . PC74 SERVICE ENGINE SOON . . . . . . . . . . . . . . PC194 Indicador de seal de giro . . . . . . . . . . . . . . PC194 Luz de debajo del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Cortesa de visera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6501966 Indicador de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC74
WJ
8M - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO MODULO DE AIRBAG DEL LADO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . . . . MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION SISTEMA AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO SISTEMA AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION CUBIERTA TAPIZADA DEL AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 3 4 4 1 5 5
MODULO DE AIRBAG DEL LADO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MODULO DE AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . . . 12 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AJUSTES CENTRADO DEL MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . 15 HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMAS DE SUJECION PASIVA . . . . . . . . . . 16
8
Muelle de reloj Mdulos de airbag de los lados del conductor y del acompaante (incluidos los infladores de airbag) Rodilleras de los lados del conductor y del acompaante Mazos de cables y conexiones. Este grupo proporciona informacin completa sobre el servicio del ACM, ambos mdulos de airbag, y el muelle de reloj. La informacin completa sobre el servicio de otros componentes del sistema airbag puede localizarse segn se indica a continuacin: Para obtener informacin de servicio completa sobre la luz indicadora de airbag, consulte Grupo de instrumentos en la seccin apropiada del grupo 8E Sistemas del tablero de instrumentos. Para obtener informacin de servicio completa sobre la rodillera del lado del conductor, consulte Cubierta de abertura de la columna de direccin y Soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. Para obtener informacin de servicio completa sobre la rodillera del lado del acompaante, consulte Guantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. Para obtener informacin de servicio completa y diagramas de los circuitos sobre componentes del cableado del sistema airbag, consulte Sistema airbag en el ndice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
8M - 2
WJ
FUNCIONAMIENTO
Los circuitos elctricos del sistema airbag son monitorizados y controlados continuamente por un microprocesador y el software contenido dentro del Mdulo de control de airbag (ACM). El ACM tambin contiene un sensor de impactos y un sensor de seguridad, que son monitorizados por el ACM para determinar cundo se produce un impacto con una fuerza suficiente para hacer necesaria la proteccin del sistema airbag. Cuando un impacto frontal es suficientemente fuerte, el ACM indica a los infladores de ambos mdulos de airbag que deben desplegarse los airbags. Cada vez que el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON, en el grupo de instrumentos se enciende la luz indicadora de airbag durante seis a ocho segundos, a modo de comprobacin de la bombilla. Despus de esta prueba de la bombilla, el ACM enciende o apaga la luz indicadora de airbag para indicar el estado del sistema airbag. Si la luz indicadora de airbag se enciende en cualquier otro momento que no sea la comprobacin de la bombilla, indica que existe un problema en los circuitos del sistema airbag. Tales problemas pueden provocar que los airbags no se desplieguen cuando sea necesario, o que se desplieguen cuando no sea necesario. El mdulo de airbag del lado del conductor incluye un cojn hinchable y un inflador, ocultos detrs de una cubierta de tapicera, en la zona del cubo del volante de direccin. El mdulo de airbag del lado del acompaante incluye un cojn hinchable y un inflador, ocultos detrs de una puerta de airbag situada en el tablero de instrumentos, encima de la guantera. Durante un impacto frontal del vehculo, las rodilleras actan de forma coordinada con los cinturones de seguridad debidamente abrochados para sujetar al conductor y el acompaante del asiento delantero en la posicin apropiada durante el despliegue de los airbags. Las rodilleras tambin actan absorbiendo la energa del choque del conductor y acompaante del asiento delantero y distribuyndola a la estructura del tablero de instrumentos. La rodillera del lado del conductor est integrada a la cubierta de abertura de la columna de direccin del tablero de instrumentos, pero recibe una sujecin adicional de un soporte metlico estampado y soldado directamente detrs de la cubierta de abertura de la columna de direccin e instalado en el soporte de apoyo de la columna de direccin del tablero de instrumentos. La rodillera del lado del acompaante est integrada en la puerta de la guantera. A continuacin se ofrecen descripciones generales de los principales componentes del sistema airbag.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
CUANDO UNA COLUMNA DE DIRECCION TENGA INSTALADO EL MODULO DE AIRBAG, NUNCA LA COLOQUE SOBRE EL SUELO NI SOBRE NINGUNA OTRA SUPERFICIE CON EL VOLANTE DE DIRECCION O EL MODULO DE AIRBAG BOCA ABAJO.
8M - 3
cin. Al producirse el despliegue del airbag, la cubierta tapizada se dividir por unas lneas de separacin predeterminadas, y se apartar del camino junto con el conmutador del claxon y la bandeja.
FUNCIONAMIENTO
El mdulo de airbag del lado del conductor incluye una caja de metal estampado, a la cual estn fijados y sellados el cojn y el inflador. El conjunto de inflador tipo pirotcnico convencional est instalado en unos esprragos, en la parte posterior de la caja del mdulo de airbag. El inflador sella el orificio en el cojn del airbag de forma que ste puede descargar el gas que produce directamente dentro del cojn, cuando recibe la seal elctrica apropiada. Despus del despliegue del airbag, el cojn del mismo se desinfla rpidamente descargando este gas en direccin al tablero de instrumentos, a travs del material de tejido poroso utilizado en el lado del volante de direccin del cojn del airbag. La cubierta protectora se ajusta a la parte frontal del mdulo de airbag y forma una cubierta decorativa en el centro del volante de direccin. El interior de la cubierta tapizada dispone de tacos de bloqueo moldeados dentro de la misma que se acoplan a un reborde en la caja metlica del mdulo de airbag. Dos retenedores metlicos estampados calzan sobre los esprragos de instalacin del inflador, en la parte posterior de la caja del mdulo de airbag, y se enganchan en unas muescas en el interior de la cubierta, fijando firmemente la cubierta tapizada en su posi-
FUNCIONAMIENTO
El conjunto de inflador tipo hbrido incluye una pequea cmara de gas argn muy comprimido. El inflador sella el orificio del cojn del airbag para descargar directamente en l el gas que produce en el momento que se le suministra la seal elctrica apropiada. Despus del despliegue del airbag, el cojn del mismo se desinfla rpidamente descargando este gas a travs del material de tejido poroso utilizado en cada extremo del tablero del cojn del airbag. El mdulo de airbag del lado del acompaante est fijado mediante tornillos en el conducto estructural del tablero de instrumentos, debajo del acolchado superior del tablero de instrumentos y encima de la abertura de la guantera. El acolchado superior del tablero de instrumentos situado encima de la abertura de la guantera oculta la puerta de acero del airbag y una lnea de articulacin predeterminada debajo de su cubierta decorativa. Al desplegarse el airbag, el acolchado superior se doblar por la lnea de articulacin y la puerta se apartar sobre el tablero de instrumentos.
8M - 4
WJ
El ACM tambin contiene un condensador para almacenar energa. Este condensador almacena la energa elctrica suficiente para desplegar los airbags hasta un segundo despus de ser desconectada la batera o de producirse un fallo de la misma durante un impacto. La finalidad del condensador es proporcionar una reserva al sistema airbag en caso de prdida de alimentacin elctrica de batera al ACM.
MUELLE DE RELOJ
DESCRIPCION
El conjunto del muelle de reloj est instalado mediante dos tornillos en el alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin, cerca de la parte superior de la columna de direccin detrs del volante de direccin. El muelle de reloj se utiliza para mantener un circuito elctrico continuo entre el conector de mazo de cables del tablero de instrumentos fijo en la columna de direccin y varios componentes elctricos que giran con el volante de direccin. Los componentes giratorios incluyen el mdulo de airbag del lado del conductor, el conmutador del claxon, los conmutadores de control de velocidad del vehculo, y si el vehculo los tiene equipados, los conmutadores de radio remotos. El muelle de reloj no puede repararse; si est defectuoso, daado o en caso de despliegue del airbag del lado del conductor, deber reemplazarse.
FUNCIONAMIENTO
El ACM contiene un microprocesador que a su vez contiene la lgica del sistema airbag. La lgica del sistema airbag incluye Diagnsticos de a bordo (OBD) y la capacidad para controlar la luz indicadora de airbag comunicndose con el conjunto de circuitos del grupo de instrumentos a travs del bus de datos de Interfaz de comunicacin programable (PCI). El microprocesador monitoriza continuamente los circuitos elctricos del sistema airbag para determinar la disponibilidad del sistema. Si el ACM detecta un fallo en un circuito monitorizado, enva mensajes al grupo de instrumentos, a travs del bus de datos PCI, para encender la luz indicadora del airbag. Para obtener mayor informacin sobre la luz indicadora del airbag, consulte Grupo de instrumentos en la seccin apropiada del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. En este sistema airbag se utiliza un solo sensor de impactos. Este sensor es un acelermetro que detecta el ndice de desaceleracin del vehculo y verifica la direccin y fuerza de un impacto. El sensor de impactos se calibra para cada vehculo en particular, y solamente puede recibir servicio como unidad junto con el ACM. Un algoritmo de resolucin preprogramada en el microprocesador del ACM determina cundo el ndice de desaceleracin comunicado por el sensor de impactos indica que un impacto es suficientemente fuerte como para requerir la proteccin del sistema airbag. Cuando se cumplen las condiciones programadas, el ACM enva una seal elctrica para desplegar los componentes del sistema airbag. Adems del sensor de impactos electrnico, dentro del ACM hay un sensor electromecnico denominado sensor de seguridad. El sensor de seguridad es un conmutador en serie normalmente abierto situado en el circuito de despliegue de los airbags del ACM. Este sensor detecta la energa de impactos de menor magnitud que el sensor de impactos electrnico, y para que puedan desplegarse los airbags debe estar cerrado.
FUNCIONAMIENTO
El conjunto del muelle de reloj comprende una caja de plstico que contiene una cinta plana electroconductiva tipo bucle que se enrolla y desenrolla como un muelle de reloj con la rotacin del volante de direccin. La cinta electroconductiva se compone de varios conductores de alambre de cobre de calibre fino intercalado entre dos tiras estrechas de una pelcula de plstico. Al igual que el muelle de reloj de un reloj, la cinta del muelle de reloj cuenta con lmites de recorrido y puede daarse si se enrolla de forma demasiado apretada. Para impedir que suceda esto, el muelle de reloj se centra al instalarse en la columna de direccin. El centrado del muelle de reloj indexa la cinta del muelle de reloj con respecto a otros componentes de la direccin, de manera que pueda funcionar dentro de sus lmites de recorrido asignados. No obstante, si el muelle de reloj se desmonta para tareas de servicio o si se desconecta la columna de direccin del mecanismo de direccin propiciando que la cinta del muelle de reloj cambie de posicin con respecto a otros componentes de la direccin, ste deber volverse a centrar una vez efectuado el servicio o de lo contrario puede resultar daado. Para informarse sobre el procedimiento de centrado apropiados, consulte Centrado del muelle de reloj en la seccin Ajustes de este grupo.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
Los muelles de reloj para recambio de servicio se entregan previamente centrados y con un pasador de cierre instalado. Este pasador de cierre no debe desmontarse hasta que no se haya instalado el muelle de reloj en la columna de direccin. Si el pasador de cierre se desmonta antes de instalar el muelle de reloj en la columna de direccin, ya no podr reinstalarse y deber llevarse a cabo el procedimiento de centrado del muelle de reloj.
8M - 5
(5) Si encuentra algn DTC en el paso 3 o el paso 4, consulte el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. (6) Despus de concluir la reparacin necesaria, intente borrar los datos de DTC almacenados. Si todava hay problemas, los datos de DTC almacenados no se borrarn. Para informarse sobre el procedimiento para diagnosticar algn DTC activo o almacenado que no se borra, consulte el manual de procedimientos de diagnstico. (7) Con el interruptor de encendido todava en posicin ON, asegrese de que no haya nadie dentro del vehculo. (8) Desde afuera del vehculo (apartado de los airbags, por si se produjera un despliegue accidental) coloque el interruptor de encendido en posicin OFF durante unos diez segundos y vuelva a colocarlo otra vez en la posicin ON. Observe la luz indicadora del airbag en el grupo de instrumentos. Debe permanecer encendida durante seis a ocho segundos y despus deber apagarse. Esto indica que el sistema airbag funciona normalmente. NOTA: Si la luz indicadora del airbag no se enciende o se enciende y permanece encendida, esto indica un funcionamiento incorrecto del sistema airbag. Para diagnosticar el problema, consulte el manual de procedimientos de diagnstico apropiado.
En ningn momento debe permitirse que haya alguna fuente de electricidad cerca del dispositivo de inflado, situado en la parte posterior del mdulo de airbag. Cuando se transporta un mdulo de airbag sin desplegar, la cubierta tapizada o el lado del airbag del mdulo deben mirar en direccin opuesta al cuerpo para reducir a un mnimo el riesgo de lesiones en caso de producirse un despliegue accidental. Si se coloca el mdulo sobre un banco o cualquier otra superficie, la cubierta tapizada o el lado del airbag del mdulo deben mantenerse mirando hacia arriba, para reducir a un mnimo el movimiento, en caso de despliegue accidental. Adems, el sistema airbag se debe desactivar cada vez que sea necesario efectuar la diagnosis o servicio de componentes del volante de direccin, la columna de direccin o el tablero de instrumentos. Si no se tiene en cuenta esta advertencia podra desplegarse el airbag de forma accidental y provocar lesiones personales. Para informarse sobre procedimientos de
8M - 6
WJ
DESPLEGADO
Antes de volver a utilizar cualquier vehculo en que se haya desplegado un airbag, se debern reemplazar ambos mdulos de airbag, el muelle de reloj y el acolchado superior del tablero de instrumentos. Estos componentes resultarn debilitados o daados como resultado del despliegue del airbag, algo que puede ser o no ser evidente durante una inspeccin visual. Adems, estos elementos no estn diseados para ser reutilizados. Otros componentes del vehculo deben inspeccionarse a fondo, y slo debern reemplazarse en caso necesario, de acuerdo con el alcance de la avera producida que se haya observado.
ALMACENAMIENTO
El mdulo de airbag se debe conservar en su envase especial original hasta el momento de utilizarlo para su servicio. Adems, se debe guardar en un ambiente limpio y seco, lejos de fuentes de calor excesivo, chispas o alta energa elctrica. Colquelo o gurdelo siempre sobre una superficie con la cubierta tapizada o con el lado del airbag mirando hacia arriba, para reducir a un mnimo el movimiento en caso de despliegue accidental.
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
Despus del despliegue de un airbag, el interior del vehculo puede contener residuos de polvo. Estos residuos consisten principalmente en productos derivados no nocivos de la pequea carga pirotcnica utilizada como propulsor para iniciar el despliegue del airbag. No obstante, estos residuos tambin contendrn vestigios de polvo de hidrxido de sodio, un derivado qumico del propulsor utilizado para generar el gas nitrgeno que infla el airbag. Como este polvo puede irritar la piel, los ojos, la nariz o la garganta, utilice
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
8M - 7
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Si alguno de los mdulos de airbag no se ha desplegado, espere dos minutos para permitir que se descargue el condensador del sistema, antes de proceder con el servicio. (2) Desde la parte inferior del volante de direccin, retire los dos tornillos que fijan el mdulo de airbag del conductor al volante de direccin (Fig. 4).
INFLADOR HACIA DELANTE CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACION DEL CONMUTADOR DEL CLAXON CONECTOR DEL MAZO DE CABLES DEL VOLANTE DE DIRECCION
TORNILLO (2)
Fig. 4 Desmontaje e instalacin del mdulo de airbag del lado del conductor
(3) Separe el mdulo de airbag del volante de direccin, lo suficiente para acceder a los dos conectores del mazo de cables en la parte posterior del mdulo de airbag. (4) Desconecte el conector del mazo de cables del volante de direccin del conector del cable de alimentacin del conmutador del claxon, que est fijado al retn superior de la cubierta tapizada en la parte posterior del mdulo de airbag. (5) El conector del mazo de cables del airbag del muelle de reloj encaja a presin dentro del receptculo del conector del mdulo de airbag, que est situado en el inflador del airbag en la parte posterior del mdulo de airbag. Agarre firmemente y estire o haga palanca suavemente en el conector del mazo de cables del airbag del muelle de reloj para desconectarlo del mdulo de airbag. No tire del mazo de cables del muelle de reloj para desenganchar el conector del receptculo del conector del mdulo de airbag. (6) Retire el mdulo de airbag del lado del conductor del volante de direccin. (7) Si el airbag del lado del conductor se ha desplegado, deber reemplazarse el muelle de reloj. Para informarse sobre el procedimiento de servicio del muelle de reloj, consulte Muelle de reloj en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
8M - 8
WJ
INSTALACION
ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES PARA EVITAR QUE PENETREN MATERIAS EXTRAAS AL MODULO DE AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR, O QUE ESTAS QUEDEN ATRAPADAS ENTRE EL COJIN DEL AIRBAG Y LA CUBIERTA TAPIZADA DEL AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR. SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTA ADVERTENCIA, LOS OCUPANTES PUEDEN SUFRIR LESIONES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. NUNCA DEBE PINTARSE LA CUBIERTA TAPIZADA DEL MODULO DE AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR. LAS CUBIERTAS TAPIZADAS DE RECAMBIO SE SIRVEN EN LOS COLORES ORIGINALES. LA PINTURA PUEDE MODIFICAR LA RESPUESTA DEL MATERIAL DE LA CUBIERTA TAPIZADA ANTE EL DESPLIEGUE DEL AIRBAG. SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTA ADVERTENCIA, LOS OCUPANTES PODRIAN SUFRIR LESIONES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. (1) Al instalar el mdulo de airbag, conecte nuevamente el conector del mazo de cables del muelle de reloj al receptculo del conector del mdulo de airbag presionando en lnea recta sobre el conector. Puede confirmar que el conector est completamente acoplado escuchando cuidadosamente si se produce un chasquido notorio al encajar a presin el conector en su posicin. (2) Vuelva a conectar el conector de mazo de cables del volante de direccin al conector del cable de alimentacin del conmutador del claxon, que est fijado al retn superior de la cubierta tapizada en la parte posterior del mdulo de airbag. (3) Emplace cuidadosamente el mdulo de airbag del lado del conductor en el volante de direccin. Asegrese de que los mazos de cables del volante de direccin y del muelle de reloj en la zona del cubo del volante de direccin no quedan pinzados entre el mdulo de airbag y el volante de direccin. (4) Desde la parte inferior del volante de direccin, instale y apriete los dos tornillos del mdulo de airbag del lado del conductor con una torsin de 10,2 Nm (90 lbs. pulg.). (5) No vuelva a conectar el cable negativo de la batera en este momento. Para informarse sobre el procedimiento apropiados, consulte Sistema airbag en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Si alguno de los airbags no se ha desplegado, espere dos minutos para permitir que se descargue el condensador del sistema, antes de proceder con el servicio. (2) Retire el mdulo de airbag del lado del conductor del volante de direccin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Mdulo de airbag del lado del conductor en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Retire las cuatro tuercas que fijan los retenes superior e inferior de la cubierta tapizada a los esprragos en la parte posterior del alojamiento del airbag del lado del conductor (Fig. 5). (4) Retire los retenes superior e inferior de la cubierta tapizada de los esprragos del alojamiento del airbag (Fig. 6). (5) Desenganche el retn del conector del cable de alimentacin del conmutador del claxon del orificio de instalacin en el retn superior de la cubierta tapizada.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
CABLE DE MASA DEL CONMUTADOR DEL CLAXON CABLE DE ALIMENTACION DEL CONMUTADOR DEL CLAXON
8M - 9
MUESCAS DE RETENCION
TUERCAS
BLOQUES DE FIJACION
Fig. 5 Desmontaje e instalacin de las tuercas de retencin de la cubierta tapizada del airbag del lado del conductor
RETEN SUPERIOR
MUESCAS DE RETENCION
Fig. 7 Desmontaje e instalacin de la cubierta tapizada del airbag del lado del conductor
INSTALACION
ALOJAMIENTO DEL AIRBAG
ESPARRAGOS
INFLADOR INFERIOR
TUERCA (4)
Fig. 6 Desmontaje e instalacin de los retenes de la cubierta tapizada del airbag del lado del conductor
(6) Retire el ojal del cable de masa del conmutador del claxon del esprrago superior del alojamiento del airbag. (7) Suelte los cuatro bloques de fijacin de la cubierta tapizada del borde que rodea el lmite exterior del alojamiento del airbag del lado del conductor y retire el alojamiento de la cubierta (Fig. 7).
ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES PARA EVITAR QUE PENETREN MATERIAS EXTRAAS EN EL MODULO DEL AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR, O QUE ESTAS QUEDEN ATRAPADAS ENTRE LA CUBIERTA TAPIZADA DEL AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR Y EL MODULO DEL AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES DE LOS OCUPANTES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. NUNCA DEBE PINTARSE LA CUBIERTA TAPIZADA DEL MODULO DE AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR. LAS CUBIERTAS TAPIZADAS DE RECAMBIO SE SIRVEN EN LOS COLORES ORIGINALES. LA PINTURA PUEDE MODIFICAR LA RESPUESTA DEL MATERIAL DE LA CUBIERTA TAPIZADA ANTE EL DESPLIEGUE DEL AIRBAG. SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTA ADVERTENCIA, LOS OCUPANTES PODRIAN SUFRIR LESIONES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. NOTA: Si el conmutador del claxon y la bandeja se han retirado de la bolsa cosida en la brida de retencin del cojn del airbag, antes de ensamblar la cubierta tapizada en el mdulo de airbag, asegrese de que se reinstalan correctamente con el cable de alimentacion y el cable de masa del conmutador del claxon bien orientado. Para mayor informacin consulte Conmutador del claxon en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8G Sistemas del claxon.
8M - 10
WJ
mientos en Mdulo de airbag del lado del conductor en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
BORDE
BLOQUE DE FIJACION
Fig. 8 Bloques de fijacin de la cubierta tapizada del airbag del lado del conductor instalados
(3) Instale el ojal del cable de masa del conmutador del claxon sobre el perno superior del alojamiento del airbag. (4) Instale los retenes superior e inferior de la cubierta tapizada del airbag sobre los esprragos del alojamiento del airbag. Asegrese de que las lengetas de cada retn estn encajadas en las ranuras de retencin de los bloques de fijacin superior e inferior de la cubierta tapizada (Fig. 7). (5) Instale y apriete las tuercas de instalacin de retn de la cubierta tapizada en los esprragos del alojamiento del airbag. Apriete las tuercas con una torsin de 6,8 Nm (60 lbs. pulg.). (6) Instale el retn del conector del cable de masa del conmutador del claxon dentro del orificio de instalacin en el retn superior de la cubierta tapizada. (7) Instale el mdulo de airbag del lado del conductor en el volante de direccin. Consulte los procedi-
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
8M - 11
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Si alguno de los dos mdulos del airbag no se ha desplegado, espere dos minutos para permitir que se descargue el condensador del sistema, antes de proceder con el servicio. (2) Retire el acolchado superior del tablero de instrumentos. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Acolchado superior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. (3) Desconecte el conector de mazo de cables del tablero de instrumentos del conector del mazo de cables del mdulo de airbag del lado del acompaante, que est fijado en el exterior del soporte del lado de afuera del extremo del mdulo de airbag. (4) Retire los dos tornillos que fijan las dos lengetas de instalacin delantera del soporte de extremo del mdulo de airbag en la parte delantera del conducto estructural del tablero de instrumentos (Fig. 9).
CONDUCTO ESTRUCTURAL
INSTALACION
ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES PARA EVITAR QUE PENETREN MATERIAS EXTRAAS AL MODULO DE AIRBAG DEL LADO DEL ACOMPAANTE, O QUE ESTAS QUEDEN ATRAPADAS ENTRE EL COJIN DEL AIRBAG Y LA CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS. SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTA ADVERTENCIA, LOS OCUPANTES PUEDEN SUFRIR LESIONES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. NUNCA DEBE PINTARSE LA CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS. LAS CUBIERTAS TAPIZADAS DE RECAMBIO SE SIRVEN EN LOS COLORES ORIGINALES. LA PINTURA PUEDE MODIFICAR LA RESPUESTA DEL MATERIAL DE LA CUBIERTA TAPIZADA ANTE EL DESPLIEGUE DEL AIRBAG. SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTA ADVERTENCIA, LOS OCUPANTES PODRIAN SUFRIR LESIONES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. (1) Emplace cuidadosamente el mdulo de airbag del lado del acompaante en el conducto estructural del tablero de instrumentos. (2) Instale y apriete los cuatro tornillos que fijan el mdulo de airbag del lado del acompaante en el conducto estructural del tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 11,8 Nm (105 lbs. pulg.). (3) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos al conector del mazo de cables del mdulo de airbag del lado del acompaante, que est fijado en el exterior del soporte del lado de afuera del extremo del mdulo de airbag. Asegrese de que el conector de mazo de cables del mdulo de airbag est completamente acoplado y cerrado. (4) Instale el acolchado superior en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre el procedimiento consulte Acolchado superior del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E - Sistemas del tablero de instrumentos. (5) No vuelva a conectar el cable negativo de la batera en este momento. Consulte los procedimientos apropiados en Sistema airbag en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
TORNILLOS
CONDUCTO ESTRUCTURAL
PARTE DELANTERA
Fig. 9 Desmontaje e instalacin del mdulo de airbag del lado del acompaante
(5) Retire los dos tornillos que fijan las dos lengetas de instalacin trasera del soporte de extremo del mdulo de airbag en la parte trasera del conducto estructural, justo encima del refuerzo superior de la abertura de la guantera del tablero de instrumentos. (6) Retire el mdulo de airbag del lado del acompaante del tablero de instrumentos.
8M - 12
WJ
TUERCA
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ESPARRAGO
MAZO DE CABLES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS TUNEL DE LA TRANSMISION DE LA PLANCHA DEL SUELO
CIERRE CPA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Si algn mdulo de airbag no se ha desplegado, espere dos minutos para permitir que se descargue el condensador del sistema, antes de proceder con el servicio. (2) Retire la consola de suelo del tnel de la transmisin en el suelo de la carrocera. Consulte los procedimientos en Consola de suelo en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (3) Retire la tuerca que fija el soporte de la consola central en el esprrago del tnel de la transmisin de la plancha del suelo, delante del Mdulo de control de airbag (ACM) (Fig. 10). (4) Retire el soporte de la consola central del esprrago en el tnel de la transmisin de la plancha del suelo. (5) Desconecte el conector del mazo del tablero de instrumentos del ACM. Para desconectar el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos del ACM (Fig. 11):
CONECTOR HACIA DELANTE
Fig. 11 Conector del mazo de cables del mdulo de control del airbag
(6) Retire los cuatro tornillos que fijan el ACM en el punto de instalacin que est soldado en el tnel de la transmisin de la plancha del suelo (Fig. 12). (7) Retire el ACM de su punto de instalacin en el tnel de la transmisin de la plancha del suelo.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MODULO DE CONTROL DEL AIRBAG HACIA DELANTE TORNILLO (4)
8M - 13
ADVERTENCIA: EL SISTEMA AIRBAG ES UNA UNIDAD ELECTROMECANICA SENSIBLE Y COMPLEJA. ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE ALGUN COMPONENTE DEL SISTEMA AIRBAG O DE COMPONENTES RELACIONADOS CON EL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, PRIMERO DEBE DESCONECTAR Y AISLAR EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS PARA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO DEL SISTEMA. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. DE LO CONTRARIO, PODRIA DAR COMO RESULTADO EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG Y POSIBLES LESIONES PERSONALES.
INSTALACION
(1) Emplace cuidadosamente el ACM en el punto de instalacin soldado en el tnel de la transmisin de la plancha del suelo. La parte inferior del alojamiento del ACM est referenciada. Cuando el ACM est correctamente situado, la parte inferior del alojamiento quedar a ras con el punto de instalacin, y la flecha del alojamiento del ACM apuntar hacia la parte delantera del vehculo. (2) Instale y apriete los cuatro tornillos que fijan el ACM en el punto de instalacin soldado en el tnel de la transmisin de la plancha del suelo. Apriete los tornillos con una torsin de 7,9 Nm (70 lbs. pulg.). (3) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos al receptculo del conector del ACM. Asegrese de que la traba y el cierre rojo CPA estn completamente acoplados (Fig. 11). (4) Instale y apriete el soporte de la consola central en el esprrago del tnel de la transmisin de la plancha del suelo, delante del ACM. (5) Instale y apriete la tuerca que fija el soporte de la consola central al esprrago en el tnel de la transmisin de la plancha del suelo. Apriete la tuerca con una torsin de 28,2 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Instale la consola central en el tnel de la transmisin de la plancha del suelo. Consulte los procedimientos en Consola de suelo en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (7) No vuelva a conectar el cable negativo de la batera en este momento. Consulte los procedimientos apropiados en Sistema airbag en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
DESMONTAJE
NOTA: Antes de iniciar el procedimiento, asegrese de girar el volante de direccin hasta que las ruedas delanteras estn en posicin recta hacia adelante. (1) Coloque las ruedas delanteras en posicin recta hacia adelante. (2) Retire el mdulo de airbag del lado del conductor del volante de direccin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Mdulo de airbag del lado del conductor en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Desconecte el conector del mazo de cables del volante de direccin del receptculo del conector del muelle de reloj superior, que est situado entre los radios superiores de la armadura dentro de la cavidad del cubo del volante de direccin. (4) Retire la tuerca que fija la armadura del volante de direccin en el eje superior de la columna de direccin, situada dentro de la cavidad del cubo del volante de direccin. (5) Extraiga el volante de direccin de la estra del eje superior de la columna de direccin empleando un extractor de dos mandbulas (herramienta especial C-3894-A) (Fig. 13). Al instalar el extractor en el volante de direccin, asegrese de que cada mandbula del mismo calce en la cavidad de fundicin dentro de la parte inferior de la armadura del volante de direccin a cada lado del cubo (Fig. 14). Asimismo, si el muelle de reloj va a reutilizarse, asegrese de no daar o deformar la caja del muelle de reloj al colocar las mandbulas del extractor debajo del cubo de la armadura del volante de direccin. (6) Retire el tornillo que fija la cubierta inferior de la columna de direccin inclinable en el alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin (Fig. 15).
MUELLE DE RELOJ
El muelle de reloj no puede repararse; si est defectuoso, daado o en caso de despliegue del airbag del lado del conductor, deber reemplazarse.
8M - 14
WJ
EXTRACTOR
VOLANTE DE DIRECCION
(9) Retire los dos tornillos que fijan la caja del muelle de reloj al alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin (Fig. 16).
LEVA DE CANCELACION DE SEAL DE GIRO CONMUTADOR MULTIFUNCION DERECHO
ORIFICIO OVAL
TORNILLO (2)
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
8M - 15
INSTALACION
Si el muelle de reloj no se encuentra correctamente centrado con respecto al volante de direccin, el eje de direccin y el mecanismo de direccin, podra resultar daados. Antes de instalar o reinstalar un muelle de reloj, consulte Centrado del muelle de reloj en la seccin Ajustes de este grupo. Los muelles de reloj para recambio de servicio se entregan previamente centrados y con un pasador de cierre instalado. Este pasador de cierre no debe retirarse hasta que el muelle de reloj haya sido instalado en la columna de direccin. Si el pasador de cierre se retira antes de instalar el muelle de reloj en la columna de direccin, deber efectuarse el procedimiento de centrado del muelle de reloj. NOTA: Antes de comenzar este procedimiento, asegrese de que las ruedas delanteras continen en posicin recta hacia adelante. (1) Mientras mantiene centrado el cubo del muelle de reloj y la caja sin moverse entre ellos, desplace el muelle de reloj hacia abajo sobre el eje superior de la columna de direccin. (2) Alinee y asiente los tres pasadores en el cubo del muelle de reloj con los tres orificios en el cubo de la leva de cancelacin de seal de giro. Deber tenerse en cuenta que cuando el muelle de reloj est correctamente centrado el pasador de ms arriba en el cubo del muelle de reloj es un pasador oval, que solamente calzar en el orificio oval en el cubo de la leva de cancelacin de seal de giro. (3) Alinee y asiente el pasador y los dos orificios de instalacin en la caja del muelle de reloj con sus respectivos orificios en el alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin. (4) Instale y apriete los dos tornillos de instalacin del muelle de reloj. Apriete los tornillos con una torsin de 2,5 Nm (22 lbs. pulg.). (5) Conecte nuevamente los dos conectores del mazo de cables del tablero de instrumentos en los receptculos del conector del muelle de reloj inferior. (6) Emplace la cubierta inferior de la columna direccin inclinable en la columna de direccin (Fig. 15). Instale y apriete el tornillo que fija la cubierta al alojamiento de instalacin del conmutador multifuncin. Apriete el tornillo con una torsin de 1,9 Nm (17 lbs. pulg.). (7) Emplace la cubierta inferior de la columna direccin inclinable en la columna de direccin con el botn del conmutador de advertencia de emergencia insertado a travs del orificio en la superficie superior de la cubierta. Alinee la cubierta superior de la columna de direccin inclinable en la cubierta inferior y una ambas mitades.
(8) Instale el volante de direccin en el eje superior de la columna de direccin. Asegrese de hacer coincidir las estras de alineacin en el cubo de la armadura del volante de direccin con las estras del eje. Haga pasar el mazo de cables del muelle de reloj a travs del orificio entre los dos radios superiores de la armadura del volante de direccin. (9) Instale y apriete la tuerca de instalacin del volante de direccin y apritela con una torsin de 47 Nm (420 lbs. pulg.). Asegrese de no pinzar los mazos de cables entre el volante de direccin y la tuerca. (10) Vuelva a conectar el conector de mazo de cables del volante de direccin en el receptculo de conector superior del muelle de reloj, que est situado entre los dos radios superiores de la armadura, dentro de la cavidad del cubo del volante de direccin. (11) Instale el mdulo de airbag del lado del conductor en el volante de direccin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Mdulo de airbag del lado del conductor en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo.
8M - 16
WJ
AJUSTES (Continuacion)
ADVERTENCIA: EL SISTEMA AIRBAG ES UNA UNIDAD ELECTROMECANICA SENSIBLE Y COMPLEJA. ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE ALGUN COMPONENTE DEL SISTEMA AIRBAG O DE COMPONENTES RELACIONADOS CON EL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, PRIMERO DEBE DESCONECTAR Y AISLAR EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS PARA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO DEL SISTEMA. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. DE LO CONTRARIO, PODRIA DAR COMO RESULTADO EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG Y POSIBLES LESIONES PERSONALES. NOTA: Antes de comenzar el procedimiento de centrado, asegrese de girar el volante de direccin hasta que las ruedas delanteras queden en posicin recta hacia adelante. (1) Coloque las ruedas delanteras en posicin recta hacia adelante. (2) Retire el muelle de reloj de la columna de direccin. Consulte el procedimiento apropiado en Muelle de reloj en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Sujete la caja del muelle de reloj en una mano, de forma que quede orientado en la posicin que debe quedar al instalarse en la columna de direccin. (4) Emplee la otra mano para hacer girar el rotor del muelle de reloj hacia la derecha hasta el final de su recorrido. No aplique una torsin excesiva. (5) Desde el final del recorrido del muelle de reloj, gire el cubo aproximadamente dos vueltas y media hacia la izquierda. Debe tenerse en cuenta que cuando el muelle de reloj est correctamente centrado, las flechas de la etiqueta del cubo del muelle de reloj y la caja del muelle de reloj deben quedar alineadas (Fig. 17), y el pasador de ms arriba en el cubo del muelle de reloj debe ser un pasador oval. (6) El muelle de reloj ahora est centrado. Fije el cubo del muelle de reloj en la caja del mismo para
CONECTOR DEL MAZO DE CABLES DEL AIRBAG DEL LADO DEL CONDUCTOR
PASADOR DE CIERRE
Extractor C-3894-A
WJ
8N - 1
ASIENTOS TERMICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SISTEMA DE DESEMPAADOR . . . . . . . . . . . . . . 1
SISTEMA DE DESEMPAADOR
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETICULA CALEFACTORA DE CRISTAL TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETICULA CALEFACTORA DE ESPEJO EXTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETICULA CALEFACTORA DE CRISTAL TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO REPARACION DE RETICULA CALEFACTORA DE CRISTAL TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... 7
... 8
.... 5 sistema solamente funcionar cuando el interruptor de encendido se encuentre en posicin ON. Este grupo cubre los componentes del sistema de desempaador de luneta trasera siguientes: Retcula calefactora de espejo exterior Retcula calefactora de cristal trasero Rel de desempaador de luneta trasera Conmutador de desempaador de luneta trasera. Determinadas funciones y caractersticas del sistema de desempaador de luneta trasera estn basadas en recursos compartidos con otros mdulos electrnicos del vehculo a travs de la red del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). La red del bus de datos PCI permite compartir la informacin de los sensores. Esto contribuye a reducir la complejidad de los mazos de cables, el hardware del controlador interno, as como las cargas de corriente de sensores de componentes. Al mismo tiempo, este sistema ofrece una mayor fiabilidad, capacidades de diagnstico mejoradas y permite agregar capacidades para muchas funciones nuevas. Para la diagnosis de estos mdulos electrnicos y la red del
8N - 2
WJ
FUNCIONAMIENTO
El sistema de desempaador de luneta trasera se controla mediante un conmutador momentneo integrado en la unidad de control de calefaccin y aire acondicionado localizado en la zona del grupo central del tablero de instrumentos. Un Diodo emisor de luz (LED) en el botn del conmutador se ilumina para indicar que se ha activado el sistema de desempaador de luneta trasera. El BCM, que contiene la lgica de control y el temporizador, monitoriza el estado del conmutador del desempaador a travs de una entrada conectada por cable. A continuacin, el BCM enva salidas de control a travs de un circuito conectado por cable para excitar o desexcitar el rel del desempaador. Las retculas calefactoras de los espejos retrovisores exteriores elctricos trmicos tambin son controladas por el conmutador de desempaador de luneta trasera. Cuando el BCM recibe una entrada desde el conmutador, tambin enva un mensaje de estado de conmutador del desempaador al DDM y al PDM a travs del bus de datos PCI. El DDM y PDM responden a los mensajes de estado de conmutador del desempaador excitando o desexcitando la alimentacin de corriente de batera a sus retculas calefactoras respectivas de los espejos retrovisores exteriores. El sistema de desempaador de luneta trasera se desactivar de forma automtica al cabo de un intervalo de tiempo programado de aproximadamente diez minutos. Una vez transcurrido este intervalo inicial,
FUNCIONAMIENTO
Las retculas calefactoras de los espejos exteriores son excitadas y desexcitadas por el Mdulo de puerta
WJ
8N - 3
FUNCIONAMIENTO
Cuando se oprime el botn pulsador del conmutador de desempaador de luneta trasera, ste cierra momentneamente el circuito de deteccin del conmutador de desempaador de luneta trasera para el BCM a masa. El BCM monitoriza el circuito de deteccin del conmutador de desempaador de luneta trasera. Cada vez que el conjunto de circuitos de lgica y temporizador del desempaador de luneta trasera del BCM detecta otra entrada desde el conmutador, cambia su salida de control al rel de desempaador de luneta trasera. Excitando el rel de desempaador de luneta trasera proporciona corriente elctrica a la retcula del desempaador de luneta trasera y al indicador LED en el conmutador, que se ilumina para indicar que el sistema de desempaador ha sido activado. Un fusible propio en el tablero de conexiones protege el circuito de salida del rel de desempaador de luneta trasera al indicador LED.
FUNCIONAMIENTO
La retcula calefactora del cristal trasero es excitada y desexcitada por el rel de desempaador de luneta trasera. El Mdulo de control de la carrocera (BCM) monitoriza el conmutador de desempaador de luneta trasera. Cuando el BCM recibe una entrada desde el conmutador, excita o desexcita el
8N - 4
WJ
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Desempaador de luneta trasera en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. El funcionamiento del sistema de desempaador de luneta trasera trmico elctrico puede confirmarse de la siguiente forma: 1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Mientras observa el voltmetro del tablero de instrumentos, oprima el conmutador de desempaador de luneta trasera a la posicin ON. Al activarse el conmutador de desempaador de luneta trasera, debe observar un movimiento notable de la aguja del voltmetro. 2. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Oprima el conmutador de desempaador de luneta trasera a la posicin ON. El funcionamiento del desempaador de luneta trasera puede comprobarse tocando la luneta trasera o el cristal de los espejos retrovisores exteriores. Al cabo de tres o cuatro minutos de funcionamiento deber notarse un diferencia acusada entre la temperatura de las lneas de retcula y la superficie de cristal adyacente o el cristal del espejo. 3. Utilizando un voltmetro CC de 12 voltios, con el cable negativo haga contacto con el terminal A (lado derecho) de la retcula calefactora del cristal trasero, y con el cable positivo en el terminal B (lado izquierdo) (Fig. 1). La lectura del voltmetro debe ser de voltaje de la batera.
TERMINAL A VOLTIMETRO TERMINAL B
FUNCIONAMIENTO
El rel ISO est compuesto de una bobina electromagntica, un resistor o diodo y tres contactos elctricos (dos fijos y uno mvil). El contacto mvil del rel (alimentacin comn) se mantiene contra uno de los contactos fijos (normalmente cerrado) mediante presin de muelle. Cuando la bobina electromagntica es excitada, separa el contacto mvil del contacto fijo normalmente cerrado y lo mantiene contra el otro contacto fijo (normalmente abierto). Cuando la bobina electromagntica es desexcitada, la presin de muelle devuelve el contacto mvil a la posicin de normalmente cerrado. El resistor o diodo est conectado en paralelo con la bobina electromagntica en el rel, y contribuye a disipar los picos de voltaje generados al desexcitarse la bobina.
CABLE DE ALIMENTACION
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
corriente de la batera llega a las lneas de retculas calefactoras del cristal trasero. Si el sistema de desempaador de luneta trasera no funciona, el problema deber identificarse de la siguiente forma: (1) Confirme que el interruptor de encendido se encuentra en posicin ON. (2) Asegrese de que los terminales de alimentacin y masa de la retcula calefactora del cristal trasero estn conectados al cristal. Confirme que el cable de masa tiene continuidad a masa. (3) Compruebe el fusible de B (+) protegido por fusible en el Centro de distribucin de tensin (PDC). El fusible debe estar asegurado dentro de sus receptculos y todas las conexiones elctricas deben estar firmes. Si una vez completados los pasos anteriores, la retcula calefactora del cristal trasero sigue sin funcionar significa que uno o ms de los elementos que se indican a continuacin estn defectuosos: Conmutador de desempaador de luneta trasera Rel de desempaador de luneta trasera Mdulo de control de la carrocera (BCM) Lneas de retcula de luneta trasera (para que no funcione al sistema completo tienen que estar rotas todas las lneas de retcula o uno de los cables de alimentacin desconectados). Si una vez completados los pasos anteriores la retcula calefactora del cristal trasero sigue sin funcionar significa que uno o ms de los elementos que se indican a continuacin estn defectuosos: Mdulo de control de la carrocera (BCM) Bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable) Mdulo de puerta del conductor (DDM) o Mdulo de puerta del acompaante (PDM) Retculas calefactoras de espejos retrovisores exteriores. Si al activar el sistema de desempaador de luneta trasera se produce una defleccin importante de la aguja del voltmetro, compruebe si existe un circuito en corto entre la salida del rel de desempaador de luneta trasera y la retcula calefactora del cristal trasero.
8N - 5
paador de luneta trasera debe iluminarse. De ser as, dirjase al paso 2. De lo contrario, consulte Rel de desempaador de luneta trasera en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. (2) Utilizando un voltmetro CC de 12 voltios, contacte la barra colectora vertical de la retcula calefactora de cristal trasero del lado derecho del vehculo con el cable negativo. Con el cable positivo, contacte la barra colectora vertical de la retcula calefactora del cristal trasero del lado izquierdo del vehculo. La lectura del voltmetro debe ser de voltaje de la batera. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de salida del rel de desempaador de luneta trasera al rel de desempaador de luneta trasera segn sea necesario. (3) Con el cable positivo del voltmetro an contactando la barra colectora vertical de la retcula calefactora del cristal trasero del lado izquierdo del vehculo, desplace el cable negativo a un buen punto de masa en la carrocera. La lectura de voltaje no debe cambiar. De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito de masa a masa segn sea necesario. (4) Conecte el cable negativo del voltmetro a la barra colectora del lado derecho y toque cada lnea de retcula en el punto medio C con el cable positivo. Una lectura de aproximadamente seis voltios indica que la lnea est en buen estado. Una lectura de cero voltios indica una rotura en la lnea de retcula entre el punto medio C y la barra colectora de la retcula calefactora del cristal trasero del lado izquierdo. Una lectura de diez a catorce voltios indica una rotura entre el punto medio C y la barra colectora de la retcula calefactora trasera del lado derecho. Desplace el cable positivo de la lnea de retcula en direccin a la rotura y la lectura de voltaje cambiar en cuanto se atraviese el punto roto.
8N - 6
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
TERMINALES DEL RELE CAVIDADES DEL RELE
8N - 7
(5) El terminal de masa de la bobina (85) se conecta al electroimn en el rel. Este terminal recibe masa del conjunto de circuitos de temporizador y lgica del desempaador de luneta trasera del Mdulo de control de la carrocera (BCM) para excitar el rel del desempaador. Debe haber continuidad a la cavidad del circuito de control del rel de desempaador de luneta trasera del conector de mazo de cables de 22 vas del tablero de instrumentos para el BCM. De ser as, utilice una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado para probar el BCM. De lo contrario, repare el circuito de control del rel de desempaador de luneta trasera segn sea necesario.
REFERENCIA DE TERMINALES NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
8N - 8
WJ
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta de abertura de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta de abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (3) El rel de desempaador de luneta trasera est situado en el lado derecho del destellador combinado, en el tablero de conexiones (Fig. 4).
TABLERO DE CONEXIONES DESTELLADOR COMBINADO
PARTE DELANTERA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
8N - 9
INSTALACION
(1) Emplace el rel de desempaador de luneta trasera en el receptculo correcto del tablero de conexiones. (2) Alinee los terminales del rel de desempaador de luneta trasera con las cavidades de terminales en el receptculo del tablero de conexiones. (3) Presione firmemente sobre el rel de desempaador de luneta trasera hasta que los terminales estn completamente asentados en las cavidades de
terminales en el receptculo del tablero de conexiones. (4) Instale la cubierta de abertura de la columna de direccin en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta de abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (5) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera.
8N - 10
WJ
ASIENTOS TERMICOS
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . ELEMENTO Y SENSOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE ASIENTOS TERMICOS . . . . . . . . . SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . . ELEMENTO DE ASIENTO TERMICO . . . MODULO DE ASIENTOS TERMICOS . . . SENSOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS . . . DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO MODULO DE ASIENTOS TERMICOS . . . . . . . . . . . . . . . pagina . . . . . . . . . . . . 15 14 16 12
11 12 12 10 13
. . . . . . 16 . . . . . . 17
de los componentes. Al mismo tiempo, este sistema proporciona mayor fiabilidad, diagnsticos mejorados y permite el agregado de capacidades para muchas funciones nuevas. Para efectuar la diagnosis de estos mdulos electrnicos o de la red del bus de datos PCI, se recomienda utilizar una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. Los mdulos electrnicos que pueden afectar al funcionamiento del sistema de asientos trmicos son los siguientes: Mdulo de control de la carrocera (BCM) Para obtener mayor informacin, consulte Mdulo de control de la carrocera en la seccin Descripcin y funcionamiento del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. Mdulo de asientos trmicos (HSM) - Para obtener mayor informacin, consulte Mdulo de asientos trmicos en la seccin Descripcin y funcionamiento en este grupo. Mdulo de asientos trmicos con memoria (MHSM) - Si el vehculo est equipado con Sistema de memoria, para obtener mayor informacin, consulte Mdulo de asiento con memoria en la seccin Sistema de memoria del grupo 8R, Sistemas de asientos servoasistidos. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Asientos servoasistidos Premium I/III en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. A continuacin se ofrecen descripciones generales de los principales componentes del sistema de asientos trmicos.
FUNCIONAMIENTO
El sistema de asientos trmicos solamente funcionar cuando el interruptor de encendido se encuentre en la posicin ON y la temperatura de superficie en los sensores de los elementos calefactores est por debajo de los puntos de fijacin de temperatura designados del sistema. El sistema de asientos trmi-
WJ
8N - 11
FUNCIONAMIENTO
Con cada uno de los conmutadores de asientos trmicos pueden seleccionarse tres posiciones: OFF, LOW (bajo) o HIGH (alto). Cuando se oprime completamente la parte superior del conmutador de balancn, se selecciona la posicin Alto y se ilumina el indicador LED de la posicin Alto. Cuando se oprime completamente la parte inferior del conmutador de balancn, se selecciona la posicin Bajo y se ilumina el indicador LED de la posicin Bajo. Cuando el conmutador de balancn se desplaza a la posicin neutra, se selecciona OFF y se apagan los indicadores LED. Ambos conmutadores proporcionan entradas conectadas por cable multiplexado de resistencia separada al BCM para indicar la posicin seleccionada del conmutador. El BCM monitoriza las entradas de los conmutadores y enva mensajes del estado del conmutador de asiento trmico al Mdulo de asientos trmicos (HSM) o al Mdulo de asientos trmicos con memoria (MHSM) a travs del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El HSM o MHSM responde a los mensajes de estado del conmutador de asiento trmico controlando la salida a los elementos calefactores del asiento seleccionado. El punto establecido para la posicin de calor bajo es de aproximadamente 38 C (100 F) y el punto estable-
8N - 12
WJ
FUNCIONAMIENTO
Los elementos de los asientos trmicos soportan el flujo de corriente elctrica. Cuando pasa corriente de la batera a travs de los elementos, la energa perdida por la resistencia de los elementos al flujo de corriente se libera en forma de calor. El sensor de temperatura es un termistor NTC. Cuando la temperatura del cojn del asiento sube, la resistencia del sensor disminuye. El HSM o MHSM suministra una corriente de cinco voltios a un lado de cada sensor y monitoriza la cada de voltaje a travs del sensor en un circuito de retorno. El MSM o MHSM utiliza esta entrada del sensor de temperatura para monitorizar la temperatura del asiento y regular el flujo de corriente a los elementos calefactores de asiento segn corresponda.
FUNCIONAMIENTO
El HSM o MHSM recibe entradas de mensajes provenientes del BCM a travs del bus de datos PCI y entradas conectadas por cable desde los sensores de elementos calefactores de asientos delanteros a travs de los circuitos de retorno de los elementos. La programacin del HSM o MHSM le permite procesar la informacin obtenida de estas entradas y enviar salidas de control a los rels de estado slido integrados para regular el flujo de corriente de batera y la temperatura de los elementos calefactores de los asientos delanteros.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
puede que no sean concluyentes al efectuar la diagnosis del sistema. Para obtener una comprobacin concluyente del sistema de asientos trmicos, deber comprobarse la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable) y todos los mdulos electrnicos que proporcionan entradas a, o reciben salidas de, componentes de los asientos trmicos. La forma ms fiable, eficiente y precisa de diagnosticar el sistema de asientos trmicos requiere el uso de una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. La herramienta de exploracin DRB puede brindar confirmacin de que la red del bus de datos PCI funciona correctamente, que todos los mdulos electrnicos estn enviando y recibiendo los mensajes apropiados a travs del bus de datos PCI, y que el Mdulo de asientos trmicos (HSM) o Mdulo de asientos trmicos con memoria (MHSM) est recibiendo las entradas conectadas por cable correctas y enviando las salidas conectadas por cable correctas para llevar a cabo sus funciones del sistema de asientos trmicos. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Asientos servoasistidos Premium I/III en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
8N - 13
circuito de asiento servoasistido en el tablero de conexiones. Si est correcto, consulte Elemento de asiento trmico en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. De lo contrario, reemplace el disyuntor de circuito de asiento servoasistido defectuoso.
PRUEBA PRELIMINAR
Antes de comprobar los componentes individuales del sistema de asientos trmicos, compruebe lo siguiente: Si los indicadores LED de conmutador de asiento trmico no se encienden con el interruptor de encendido en posicin ON y el conmutador de asiento trmico en la posicin Bajo o Alto, compruebe el fusible de la salida del interruptor de encendido (RUN) protegida por fusible en el tablero de conexiones. Si est correcto, consulte Conmutador de asiento trmico en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. De lo contrario, repare el componente o circuito en corto segn sea necesario y reemplace el fusible defectuoso. Si los indicadores LED de conmutador de asiento trmico se encienden, pero los elementos calefactores no calientan, compruebe el disyuntor de
8N - 14
WJ
LUZ DE ILUMINACION
RECEPTACULO DE CONECTOR
(7) Compruebe si existe continuidad entre las cavidades del circuito de masa del sensor del conmutador de calefactor de asiento del conector de mazo de cables del tablero de instrumentos para el (los) conmutador (es) de asiento trmico que no funciona (n) y el conector de mazo de cables de 22 vas del tablero de instrumentos para el BCM. Debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 8. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de masa del sensor del conmutador de calefactor de asiento segn sea necesario. (8) Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito multiplexado de calefactor de asiento del conector de mazo de cables del tablero de instrumentos para el conmutador de asiento trmico que no funciona y una buena masa. No debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 9. De lo contrario, repare el circuito multiplexado de calefactor de asiento en corto segn sea necesario. (9) Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito multiplexado de calefactor de asiento del conector de mazo de cables del tablero de instrumentos para el conmutador de asiento trmico que no funciona y el conector de mazo de cables de 22 vas del tablero de instrumentos para el BCM. Debe haber continuidad. De ser as, utilice una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado para probar el BCM. De lo contrario, repare el abierto en el circuito multiplexado de calefactor de asiento segn sea necesario.
(6) Desconecte el conector de mazo de cables de 22 vas del tablero de instrumentos del receptculo del conector del Mdulo de control de la carrocera (BCM). Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito de masa del sensor del conmutador de calefactor de asiento del conector de mazo de cables del tablero de instrumentos para el (los) conmutador (es) de asiento trmico que no funciona (n) y una buena masa. No debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 7. De lo contrario, repare el circuito de masa del sensor del conmutador de calefactor de asiento en corto segn sea necesario.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
(2) Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito de masa Z2 del conector de mazo de cables de asiento servoasistido C1 para el HSM o MHSM y una buena masa. Debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de masa a masa segn sea necesario. (3) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera. Compruebe si hay voltaje de la batera en cada una de las dos cavidades del circuito B (+) protegido por fusible del conector de mazo de cables de asiento servoasistido C2 para el HSM o MHSM. De ser as, utilice una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado para probar el HSM o MHSM. De lo contrario, repare el abierto en el circuito B (+) protegido por fusible del disyuntor de circuito de asiento servoasistido en el tablero de conexiones segn sea necesario.
8N - 15
nuidad. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, repare el circuito de impulsor de B (+) del calefactor de asiento en corto segn sea necesario. (5) Compruebe si existe continuidad entre las cavidades del circuito de impulsor de B (+) de calefactor de asiento del conector de mazo de cables de 4 vas de asiento servoasistido para el elemento de cojn de asiento trmico y el conector C2 de mazo de cables de asiento servoasistido para el HSM o MHSM. Debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 6. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de impulsor de B (+) de calefactor de asiento segn sea necesario. (6) Desconecte el conector de mazo de cables de 2 vas del elemento de respaldo de asiento trmico del conector de mazo de cables de asiento servoasistido. Los conectores de mazo de cables de asiento servoasistido para el elemento calefactor de cojn de asiento y el elemento calefactor de respaldo de asiento estn fijados a un soporte situado debajo del borde trasero del bastidor del cojn del asiento. (7) Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito de impulsor de asiento trmico del conector de mazo de cables de 2 vas de asiento servoasistido para el elemento de respaldo de asiento trmico y el bastidor del cojn del asiento. No debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 8. De lo contrario, repare el circuito de impulsor de asiento trmico en corto segn sea necesario. (8) Compruebe si existe continuidad entre las cavidades del circuito de impulsor de asiento trmico del conector de mazo de cables de 2 vas para el elemento de respaldo de asiento trmico y el conector de mazo de cables de 4 vas de asiento servoasistido para el elemento de cojn de asiento trmico. Debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 9. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de impulsor de asiento trmico segn sea necesario. (9) Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito de impulsor de asiento trmico del conector de mazo de cables de 2 vas del elemento de respaldo de asiento trmico y el bastidor del cojn del asiento. No debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 10. De lo contrario, reemplace la unidad de tapizado de cubierta y elemento de respaldo de asiento defectuosa. (10) Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito de masa de calefactor de asiento del conductor del conector de mazo de cables de 2 vas de asiento servoasistido para el elemento de respaldo de asiento trmico y el bastidor del cojn del asiento. No debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 11. De lo contrario, repare el circuito de masa de calefactor de asiento del conductor en corto segn sea necesario.
8N - 16
WJ
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el marco inferior central del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco inferior central del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(3) Retire los cuatro tornillos que fijan el conmutador de asiento trmico en la parte posterior del marco inferior central del tablero de instrumentos (Fig. 2).
CONMUTADORES DE ASIENTO TERMICO TORNILLOS (4)
8N - 17
de asiento individual conformado en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (3) Levante el mdulo de asientos trmicos y su soporte de instalacin separndolos de los dos esprragos delanteros en los largueros de instalacin superior de la corredera del asiento servoasistido y saque la unidad del asiento, lo suficiente para acceder a los conectores de mazo de cables de asiento servoasistido (Fig. 3).
BASTIDOR DE COJIN DE ASIENTO TUERCA (4)
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
SOPORTE
MODULO
ESPARRAGO (4)
INSTALACION
(1) Emplace el conmutador de asiento trmico en la parte posterior del marco inferior central del tablero de instrumentos. (2) Instale los cuatro tornillos que fijan el conmutador de asiento trmico en la parte posterior del marco inferior central del tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 1,5 Nm (13 lbs. pulg.). (3) Instale el marco inferior central en el tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Marco inferior central del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (4) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Desplace el mdulo de asientos trmicos sobre las dos lengetas desplazables del soporte de instalacin. Asegrese de que los dos collarines de presin moldeados dentro del lado inferior del mdulo de asientos trmicos estn completamente acoplados en los orificios en la parte del elevador del soporte de instalacin escalonado.
8N - 18
WJ
WJ
8O - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . SISTEMA DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . TOMA DE CORRIENTE TRASERA . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION TOMA DE CORRIENTE TRASERO . . . . . . . . . . .
1 1 2 3 3
DESMONTAJE E INSTALACION CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . 4 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TOMA DE CORRIENTE TRASERO . . . . . . . . . . . 7
Rels Destelladores Bloque de empalme de circuitos. El sistema de distribucin de tensin consta de los siguientes componentes: Centro de distribucin de tensin (PDC) Tablero de conexiones (T/C) Toma de corriente trasero. A continuacin se ofrecen descripciones generales de los principales componentes del sistema de distribucin de tensin. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento de todos los componentes del sistema de distribucin de tensin, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
8O - 2
WJ
internos del alojamiento del PDC estn defectuosos o daados, deber reemplazarse la unidad de mazo de cables del faro derecho y la plancha de bveda.
TABLERO DE CONEXIONES
BATERIA
DESCRIPCION
El tablero de conexiones elctricas (T/C) est oculto debajo del lado del conductor del tablero de instrumentos, en el habitculo del vehculo. El alojamiento de plstico moldeado del T/C tiene soportes de instalacin integrados que se fijan mediante dos tornillos y dos retenes de presin en el soporte de apoyo de la columna de direccin del tablero de instrumentos, detrs de la cubierta de abertura de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Una cubierta de fusibles de plstico moldeado en el tablero de instrumentos se fija a la parte inferior del tablero de conexiones y la lengeta del conector de enlace de datos de 16 vas del soporte de apoyo de la columna de direccin mediante 5 cierres integrados. La cubierta de fusibles del tablero de instrumentos puede retirarse para efectuar el servicio de los fusibles del tablero de instrumentos y dispone de un extractor de fusibles y fusibles de recambio en la parte posterior de la cubierta (Fig. 2). Para obtener mayor informacin sobre este componente, consulte Cubierta de fusibles del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos.
PARTE DELANTERA
CUBIERTA
CIERRES DELANTEROS
CIERRES TRASEROS
CIERRE LATERAL
WJ
8O - 3
FUNCIONAMIENTO
El casco del receptculo o base de la toma de corriente est conectado a masa y un contacto aislado en la parte inferior del casco est conectado a corriente de la batera. La toma de corriente recibe voltaje de la batera desde un fusible en el Tablero de conexiones (T/C) en todo momento. Si bien la toma de corriente es muy similar a la unidad de base del encendedor de cigarrillos, no incluye los dos pequeos retenes de collarn de muelle en el interior de la parte inferior del casco del receptculo que se utilizan para fijar el elemento calefactor del encendedor de cigarrillos en el contacto aislado.
8O - 4
WJ
TUERCA (2)
OJAL
ESPARRAGOS (2)
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Desconecte cada uno de los conectores de mazo de cables del faro derecho y plancha de bveda. Para obtener mayor informacin sobre los conectores afectados, consulte Localizacin de conectores en el grupo 8W, Diagramas de cableado. (3) Retire los dispositivos de fijacin que fijan cada uno de los ojales de masa del mazo de cables del faro derecho y plancha de bveda a la carrocera del vehculo y los componentes del chasis. Para obtener mayor informacin sobre localizacin de los ojales de masa, consulte Localizacin de conectores en el grupo 8W, Diagramas de cableado. (4) Desenganche cada uno de los retenes que fijan el mazo de cables del faro derecho y plancha de bveda en la carrocera del vehculo y los componentes del chasis. Para obtener mayor informacin sobre localizacin de retenes, consulte Localizacin de conectores en el grupo 8W, Diagramas de cableado. (5) Desenganche y abra la cubierta del PDC. (6) Retire las dos tuercas que fijan el ojal de dos orificios de las ramificaciones del PDC de mazo de cables de la batera en los esprragos del PDC (Fig. 3).
INSTALACION
(1) Emplace como una unidad el PDC y el mazo de cables del faro y plancha de bveda en el compartimiento del motor. (2) Acople los puntos de instalacin del alojamiento del PDC con los montantes de la bandeja de la batera y presione la unidad hacia abajo hasta que los cierres de los montantes se acoplen con las lengetas de instalacin en los montantes. (3) Instale el ojal de las ramificaciones del PDC de mazo de cables de la batera en los dos esprragos del PDC. (4) Instale las tuercas que fijan el ojal de las ramificaciones del PDC de mazo de cables de la batera en los dos esprragos del PDC. Apriete las tuercas con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.).
WJ
8O - 5
TABLERO DE CONEXIONES
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
MONTANTES (3)
BANDEJA DE LA BATERIA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta de fusibles de la parte inferior del tablero de conexiones. Consulte los procedimientos en Cubierta de fusibles del tablero de instrumentos en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (3) Retire la cubierta de abertura de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Consulte los procedimientos en Cubierta de abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (4) Acceda detrs del tablero de conexiones para desconectar los dos conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos de los receptculos de conectores del Mdulo de control de la carrocera, cerca de la parte inferior del tablero de conexiones (Fig. 5).
PARTE DELANTERA
TORNILLO
TABLERO DE CONEXIONES
CONECTOR DE MAMPARO
8O - 6
WJ
TABLERO DE CONEXIONES
INSTALACION
NOTA: Si el tablero de conexiones (T/C) se reemplaza por una unidad nueva, asegrese de transferir cada uno de los fusibles, disyuntores de circuitos y rels opcionales del T/C antiguo a las cavidades apropiadas del T/C nuevo. Para informarse sobre las asignaciones de cavidades apropiadas del T/C, consulte Tablero de conexiones en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. El Mdulo de control de la carrocera (BCM) tambin deber transferirse al T/C nuevo. Consulte los procedimientos en Mdulo de control de la carrcera, en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (1) Emplace el tablero de conexiones dentro de su posicin de instalacin en el soporte de apoyo de la columna de direccin del tablero de instrumentos. (2) Alinee los collarines de presin de la parte superior del tablero de conexiones con los orificios de instalacin en el soporte de apoyo de la columna de direccin del tablero de instrumentos. (3) Aferre firmemente la parte inferior del tablero de conexiones con ambas manos y empjelo con fuerza hacia arriba para que se acoplen los dos collarines de presin que fijan la parte superior del tablero de conexiones en el soporte de apoyo de la columna de direccin del tablero de instrumentos. (4) Instale los dos tornillos que fijan el tablero de conexiones al soporte de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (5) Vuelva a conectar los conectores derecho e izquierdo de mamparo de mazo de cables de la carrocera en los receptculos de conectores cerca de la parte central del tablero de conexiones.
TORNILLO
CONECTOR DE B (+) PROTEGIDO POR FUSIBLE CONECTOR DE IOD CONECTOR IZQUIERDO DE CABLES DE LA CARROCERIA CONECTOR DE MAMPARO
WJ
8O - 7
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Saque la tapa protectora de la base del receptculo de la toma de corriente (Fig. 8).
PANEL DE CUARTO TRASERO DERECHO PARTE DELANTERA CONECTOR DEL MAZO DE CABLES DERECHO DE LA CARROCERIA
SOPORTE
TAPA PROTECTORA
RETIRADO PARCIALMENTE
8O - 8
WJ
INSTALACION
(1) Alinee las estras en la parte exterior del receptculo del conector de la base del receptculo de la
WJ
8P - 1
. . . .
. . . .
2 3 4 1
Este vehculo tambin ofrece varias caractersticas programables por el cliente, que permiten la seleccin de diversas caractersticas electrnicas opcionales para satisfacer las preferencias individuales. Para obtener mayor informacin sobre las opciones de caractersticas programables por el cliente, consulte PROGRAMACION DEL CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO ELECTRONICO en la seccin Procedimientos de servicio del grupo 8V Sistemas de consola de techo. Las opciones de caractersticas programables por el cliente que afectan al sistema de cerraduras automticas de puertas incluyen: Cerraduras automticas de puertas - Bloquea de forma automtica todas las puertas y la compuerta levadiza cuando el vehculo alcanza una velocidad de aproximadamente 24 kilmetros por hora (15 millas por hora). Desbloqueo automtico en salida - Desbloquea automticamente todas las puertas y la compuerta levadiza cuando se abre la puerta delantera del lado del conductor, si el vehculo se detiene y el selector de cambios de la transmisin est en las posiciones de estacionamiento o Punto muerto. Esta caracterstica est asociada a la de cerradura automtica de puertas y slo se producir una vez despus de cada episodio de cerradura automtica de puertas.
8P - 2
WJ
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de puerta del acompaante (PDM) contiene la lgica de control de cerraduras automticas de puertas y un conmutador de cerradura automtica. El Mdulo de puerta del conductor (DDM) contiene un conmutador de cerradura automtica y controla la salida al motor de cerradura automtica de la puerta delantera del lado del conductor, mientras que el PDM controla la salida a los motores de cerradura automtica de las puertas restantes y de la compuerta levadiza. Cuando se utiliza el conmutador de cerradura automtica en el DDM para cerrar o abrir las puertas, el DDM enva una salida de control al motor de cerradura automtica de la puerta del lado del conductor y mensajes de solicitud de apertura o cerradura al PDM a travs del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). El PDM responde a estos mensajes enviando salidas de control a los motores de cerradura automtica de las puertas restantes y la compuerta levadiza. Cuando se utiliza el conmutador de cerradura automtica en el PDM para cerrar o abrir las puertas, el PDM enva salidas de control a los motores de cerradura automtica en la puerta del lado del acompaante, ambas puertas traseras y la compuerta levadiza. Luego enva mensajes de solicitud de bloqueo o apertura al DDM a travs del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). El DDM responde a estos mensajes enviando salidas de control al motor de cerradura automtica de la puerta delantera del lado del conductor. Para apoyar el sistema de apertura y cierre automtico de puertas en las caractersticas de salida, si estn habilitadas, la lgica del sistema de cerradura automtica en el PDM necesita saber la condicin del conmutador de puerta entreabierta, la velocidad del vehculo y la posicin de la palanca de cambios de la transmisin. El conmutador de puerta delantera entreabierta del lado del acompaante es la nica entrada conectada por cable al PDM. El PDM obtiene la informacin restante de mensajes que recibe de otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos de PCI. Para obtener mayor informacin sobre las caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de cerraduras automticas, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
WJ
8P - 3
FUNCIONAMIENTO
Los conmutadores de cerradura automtica proporcionan una seal de bloqueo o desbloqueo a los circuitos de mdulo de puerta. Los circuitos del DDM controlan la salida al motor de cerradura automtica de la puerta delantera izquierda. Los circuitos del PDM controlan la salida a los motores de cerradura automtica correspondientes a la puerta del acompaante, ambas puertas traseras y a la compuerta levadiza. Cuando se activa el conmutador de cerradura automtica integrado en el DDM, los circuitos del DDM envan salidas de control al motor de cerradura automtica de la puerta delantera del lado del conductor, y un mensaje al PDM a travs del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI) para controlar la salida a los motores de cerradura automtica de la puerta delantera del lado del acompaante, ambas puertas traseras y la compuerta levadiza. Cuando se acciona el conmutador de cerradura automtica integrado en el PDM, los circuitos del PDM envan salidas de control a los motores de cerradura automtica de la puerta delantera del lado del acompaante, ambas puertas traseras y la compuerta levadiza, y un mensaje al DDM a travs del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI) para controlar la salida al motor de cerradura automtica de la puerta delantera del lado del conductor. Cada conmutador de cerradura de puerta se ilumina con un diodo emisor de luz (LED), cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicin ON. Para obtener mayor informacin sobre las caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de cerraduras automticas, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
MODULO DE PUERTA
DESCRIPCION
En este modelo, se utilizan un Mdulo de puerta del conductor (DDM) y un Mdulo de puerta del acompaante (PDM) para controlar e integrar
8P - 4
WJ
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de puerta del conductor (DDM) controla al motor de la cerradura automtica de la puerta del conductor. El Mdulo de puerta del acompaante (PDM) controla a los motores de cerraduras automticas de las puertas restantes y de la compuerta levadiza. Una conexin de batera positiva y negativa a los dos terminales de motores har que el vstago del motor de cerradura automtica se mueva en una direccin. Si se invierte la corriente a travs de estas dos mismas conexiones, el vstago del motor de cerradura automtica se mover en direccin opuesta.
FUNCIONAMIENTO
Las funciones y caractersticas proporcionadas por los mdulos de puerta son posibles gracias a sus entradas y salidas conectadas por cable, as como por los recursos que comparten entre s y con los otros mdulos electrnicos en el vehculo a travs de su comunicacin con la red del bus de datos PCI. Los mdulos de puertas utilizan su programacin interna y todas estas entradas para decidir qu funciones deberan realizar y qu caractersticas opcionales y de serie deberan ofrecer. Para obtener mayor informacin sobre las opciones de caractersticas programables por el cliente, consulte PROGRAMACION DEL CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO ELECTRONICO en la seccin Procedimientos de servicio del grupo 8V - Sistemas de consola de techo.
DIAGNOSIS PRELIMINAR
A modo de diagnosis preliminar del sistema de cerraduras automticas, observe el funcionamiento del sistema mientras acciona las funciones de bloqueo y desbloqueo con los conmutadores de cerraduras automticas y con el transmisor de Apertura a distancia (RKE). A continuacin, proceda de la siguiente forma: Si el sistema de cerraduras automticas no funciona con uno de los conmutadores de cerraduras
WJ
8P - 5
MODULO DE PUERTA
NOTA: Es posible que las pruebas siguientes no sean concluyentes en la diagnosis de este componente. La forma ms fiable, eficiente y precisa de diagnosticar el sistema de cerraduras automticas requiere el uso de una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. Recuerde que los circuitos del Mdulo de puerta del conductor (DDM) controlan la salida al motor de cerradura automtica de la puerta delantera del lado del conductor. Los circuitos del Mdulo de puerta del lado del acompaante (PDM) controlan la salida a los motores de cerradura automtica correspondientes a las puertas restantes y a la compuerta levadiza. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Cerraduras de puertas automticas en el ndice del grupo 8W - Diagramas de cableado. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Retire el panel tapizado de la puerta delantera. Dirjase al paso 2. (2) Verifique el conector del mazo de cables de puerta de 15 vas del mdulo de puerta, para ver si
8P - 6
WJ
TORNILLO (5)
MODULO DE PUERTA
INSTALACION
(1) Emplace el mdulo de puerta en el panel tapizado de puerta delantera. (2) Instale y apriete los cinco tornillos que fijan el mdulo de puerta a la parte posterior del panel tapizado de puerta delantera. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (3) Instale el panel tapizado en la puerta delantera. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Panel tapizado de puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 Carrocera. (4) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
WJ
8P - 7
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE DESENGANCHE AUTOMATICO DEL CRISTAL BASCULANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA
DESCRIPCION
Este modelo viene con un sistema de desenganche automtico del cristal basculante de la compuerta levadiza instalado como equipo de serie en fbrica. El sistema de desenganche automtico del cristal basculante de la compuerta levadiza permite que el pestillo del cristal basculante se desenganche elctricamente presionando un conmutador situado en la parte inferior de la unidad de la caja de la luz de matrcula en la compuerta levadiza, sobre la placa de matrcula en la parte exterior de la compuerta levadiza. El sistema de desenganche del cristal basculante de la compuerta levadiza funciona con corriente de batera no conmutada suministrada a travs de un fusible en el tablero de conexiones de manera que el sistema funcione, independientemente de la posicin del interruptor de encendido. Sin embargo, un disyuntor de seguridad instalado en la unidad del accionador del pestillo de la compuerta levadiza se abre para impedir que el pestillo del cristal basculante se accione cuando el pestillo de la compuerta levadiza est bloqueado. El sistema de desenganche automtico del cristal basculante de la compuerta levadiza incluye los siguientes componentes: Disyuntor de seguridad del cristal basculante de la compuerta levadiza
Motor de desenganche del cristal basculante de la compuerta levadiza Conmutador de desenganche del cristal basculante de la compuerta levadiza. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Cerraduras de puertas automticas en el ndice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
FUNCIONAMIENTO
Cuando se presiona el conmutador de desenganche del cristal basculante instalado en la compuerta levadiza, la corriente de la batera se dirige al motor de desenganche elctrico instalado en el pestillo del cristal basculante, situado dentro de la compuerta levadiza. Cuando se excita el motor de desenganche, el pestillo se desengancha y puede abrirse el cristal basculante. En el mecanismo del accionador del pestillo de la compuerta levadiza hay un disyuntor de seguridad del cristal basculante de la compuerta levadiza. El disyuntor de seguridad activa o desactiva automticamente los circuitos de desenganche automtico del cristal basculante de la compuerta levadiza, segn la posicin del mecanismo de bloqueo del pestillo de la compuerta levadiza. Cuando se desbloquea el pestillo de la compuerta levadiza, se cierra el disyuntor de seguridad y hay corriente de batera disponible en el conmutador de desenganche. Cuando se bloquea el pestillo de la compuerta levadiza, el disyuntor de seguridad se abre y se desactiva el conmutador de desenganche. Para obtener mayor informacin sobre las caractersticas, uso y funcionamiento del sistema automtico de desenganche del cristal basculante de la compuerta levadiza, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
8P - 8
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION SISTEMA DE DESENGANCHE AUTOMATICO DEL CRISTAL BASCULANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA
Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Cerraduras de puertas automticas en el grupo 8W - Diagramas de cableado. (1) Verifique el fusible B (+) protegido por fusible en el tablero de conexiones. Si est correcto, dirjase al paso 2. De lo contrario, repare el componente o circuito en corto segn sea necesario y reemplace el fusible defectuoso. (2) Verifique si hay voltaje de batera en el fusible B (+) protegido por fusible en el tablero de conexiones. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, repare el abierto en el circuito B (+) protegido por fusible al Centro de distribucin de tensin segn sea necesario. (3) Desconecte el conector del mazo de cables de la compuerta levadiza del disyuntor de seguridad del cristal basculante de la compuerta levadiza. Verifique si hay voltaje de batera en la cavidad del circuito B (+) protegido por fusible del conector del mazo de cables de la compuerta levadiza para el disyuntor de seguridad del cristal basculante. De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el abierto en el circuito B (+) protegido por fusible al tablero de conexiones segn sea necesario. (4) Verifique si hay continuidad entre los dos terminales del disyuntor de seguridad del cristal basculante de la compuerta levadiza. Debera haber continuidad con el pestillo de la compuerta levadiza desbloqueado y no debera haber continuidad cuando el pestillo est bloqueado. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, reemplace el disyuntor de seguridad defectuoso del cristal basculante de la compuerta levadiza (unidad del accionador del pestillo de la compuerta levadiza). (5) Desconecte el conector del mazo de cables de la compuerta levadiza del conmutador de desenganche del cristal basculante de la compuerta levadiza. Con el pestillo de la compuerta levadiza desbloqueado, verifique si hay voltaje de batera en la cavidad del circuito de salida del disyuntor de seguridad del cristal basculante de la compuerta levadiza del conector del mazo de cables de dicha compuerta para el conmutador de desenganche. Si est correcto, dirjase al paso 6. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de salida del disyuntor de seguridad del cristal basculante de la compuerta levadiza al disyuntor de seguridad segn sea necesario. (6) Verifique si hay continuidad entre los dos terminales del conmutador de desenganche del cristal
basculante de la compuerta levadiza. No debera haber continuidad. Presione el conmutador, ahora debera haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 7. De lo contrario, reemplace el conmutador de desenganche del cristal basculante de la compuerta levadiza defectuoso. (7) Desconecte el conector del mazo de cables de la compuerta levadiza del motor del pestillo del cristal basculante de la compuerta levadiza. Verifique si hay continuidad entre la cavidad del circuito de masa del conector del mazo de cables de la compuerta levadiza para el motor del pestillo y una buena masa. Debera haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 8. De lo contrario, repare el circuito a masa abierto segn sea necesario. (8) Con el pestillo de la compuerta levadiza desbloqueado y el conmutador de desenganche del cristal basculante presionado, verifique si hay voltaje de batera en la cavidad del circuito de salida del conmutador de desenganche del cristal basculante del conector del mazo de cables de la compuerta levadiza para el motor del pestillo. De ser as, reemplace el pestillo del cristal basculante de la compuerta levadiza defectuoso. De lo contrario, repare el circuito de salida del conmutador de desenganche del cristal basculante de la compuerta levadiza al conmutador de desenganche segn sea necesario.
DESMONTAJE E INSTALACION COMPONENTES DEL SISTEMA DE DESENGANCHE AUTOMATICO DEL CRISTAL BASCULANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA
Los procedimientos de servicio de los diversos componentes utilizados en el sistema de desenganche automtico del cristal basculante de la compuerta levadiza pueden encontrarse en el grupo apropiado de la siguiente manera: Disyuntor de seguridad del cristal basculante de la compuerta levadiza - Para informarse sobre los procedimientos de servicio, consulte Pestillo de la compuerta levadiza en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. Motor de desenganche del cristal basculante de la compuerta levadiza - Para informarse sobre los procedimientos de servicio, consulte Pestillo del cristal basculante en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. Conmutador de desenganche del cristal basculante de la compuerta levadiza - Para informarse sobre los procedimientos de servicio, consulte Caja de la luz de matrcula en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera.
WJ
8P - 9
8P - 10
WJ
WJ
8P - 11
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de puerta del acompaante (PDM) contiene la lgica de control del sistema de RKE y el receptor de RKE. Cuando el receptor de RKE reconoce un mensaje de bloqueo, desbloqueo o emergencia de un transmisor de RKE vlido, el receptor de RKE proporciona esa entrada al PDM. Los circuitos y la programacin del PDM responden enviando los mensajes apropiados a los otros mdulos de programacin a travs del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). Cuando se recibe un mensaje de bloqueo del RKE, las puertas y la compuerta levadiza se bloquean, las luces interiores se apagan, suena el claxon (si esta caracterstica est activada), destellan las luces exteriores (si esta caracterstica est activada) y, si el vehculo lo tiene instalado, se activa el Sistema de seguridad antirrobo (VTSS). Cuando se recibe un mensaje de desbloqueo del RKE, se desbloquea la puerta delantera del lado del conductor (o todas las puertas y la compuerta levadiza si esta caracterstica est activada), se encienden las luces interiores y, si el vehculo lo tiene instalado, se desactiva el Sistema de seguridad antirrobo (VTSS). Si el vehculo tiene instalado el Sistema de memoria y est activada la caracterstica de RKE asociado a la memoria, el mensaje de desbloqueo del RKE tambin recuerda los valores del asiento del conductor, del espejo exterior y de la radio asignados al transmisor de RKE que envi la seal de desbloqueo. Cuando se recibe un mensaje de emergencia del RKE, se desbloquea la puerta delantera del lado del conductor (o todas las puertas y la compuerta levadiza si esta caracterstica est activada), se encienden las luces interiores y, si el vehculo lo tiene instalado, el VTSS se desactiva. El mensaje de emergencia tambin har que destellen las luces exteriores (incluyendo los faros) y que el claxon suene durante unos tres minutos o hasta que se reciba un segundo mensaje de emergencia. Una velocidad del vehculo de alrededor de 24 kilmetros por hora (15 millas por hora) tambin cancelar la situacin de emergencia. Para obtener mayor informacin sobre las caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de RKE, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
FUNCIONAMIENTO
Para obtener mayor informacin sobre las caractersticas, uso y funcionamiento de los transmisores de RKE, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
8P - 12
WJ
DIAGNOSIS PRELIMINAR
A modo de diagnosis preliminar de RKE, observe el funcionamiento del sistema mientras acciona las funciones de bloqueo y desbloqueo con los conmutadores de cerraduras automticas y con el transmisor de Apertura a distancia (RKE). A continuacin, proceda de la siguiente forma: Si el sistema de cerraduras automticas no funciona con uno de los conmutadores de cerraduras automticas o el transmisor de RKE, compruebe el fusible B (+) protegido por fusible en el centro de distribucin de tensin. Si el fusible est correcto, consulte Mdulo de puerta en la seccin del Sistema de cerradura automtica de este grupo. Si el sistema de cerraduras automticas funciona con ambos conmutadores de cerraduras automticas, pero no con el transmisor de RKE, consulte Transmisor de apertura a distancia en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Si el conmutador de cerradura automtica del lado del conductor acciona nicamente el motor de cerradura automtica de la puerta delantera del lado del conductor, pero el resto de los motores de cerradura automtica funcionan con el conmutador de cerradura automtica del lado del acompaante o con el transmisor de RKE, utilice una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado para diagnosticar el bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). Si el problema que se diagnostica tiene que ver nicamente con las caractersticas de sonido de claxon cuando se bloquea o destello de luces cuando se bloquea, asegrese de que estas caractersticas programables estn activadas. Si las caractersticas estn activadas y el claxon y las seales de giro de servicio siguen funcionando, deben verificarse el Mdulo de control de la carrocera (BCM) y el bus de datos de PCI. Para la diagnosis del BCM o del bus de datos de PCI, se recomienda el uso de una herramienta de exploracin DRB y del manual de procedimientos de diagnstico apropiado.
FUNCIONAMIENTO
El receptor de RKE se activa mediante uno de los tres mensajes del transmisor de RKE: UNLOCK (desbloqueo), LOCK (bloqueo) o PANIC (emergencia). El conjunto de circuitos del PDM responde a estos mensajes de bloqueo o desbloqueo de los motores de las cerraduras automticas que controla. El conjunto de circuitos del PDM tambin coloca los mensajes LOCK, UNLOCK y PANIC en el bus de datos de PCI. Estos mensajes darn como resultado que el Mdulo de puerta del conductor (DDM) bloquee o desbloquee la puerta delantera izquierda y que los otros mdulos electrnicos en el vehculo respondan segn lo que determine su programacin.
WJ
8P - 13
WJ
8Q - 1
. 4 . 4 . 5 . 3 . 5
informacin sobre el SKIS, consulte Sistema inmovilizador con llave centinela en la seccin Sistema inmovilizador con llave centinela de este grupo. El VTSS incluye los componentes siguientes: Sensor de luz de faros automticos y diodo emisor de luz (LED) del VTSS Mdulo de control de la carrocera (BCM) Destellador combinado Conmutador de puerta entreabierta Conmutador de cilindro de cerradura del conductor Rel del claxon Conmutador de portn levadizo entreabierto Conmutador de cristal basculante de compuerta levadiza entreabierto Rel de luz de carretera de los faros Determinadas funciones y caractersticas del VTSS estn basadas en recursos compartidos con otros mdulos electrnicos del vehculo a travs de la red del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI). La red del bus de datos PCI permite compartir la informacin de los sensores. Esto contribuye a reducir la complejidad de los mazos de cables, el hardware del controlador interno, as como las cargas de corriente de sensores de componentes. Al
8Q - 2
WJ
FUNCIONAMIENTO
En este modelo se utiliza un Mdulo de control de la carrocera (BCM) para controlar e integrar muchas de las caractersticas y funciones electrnicas incluidas en el VTSS. En el VTSS, el BCM recibe entradas que indican el estado del conmutador de puerta entreabierta, el conmutador de cilindro de cerradura del conductor, el interruptor de encendido, el conmutador de compuerta levadiza entreabierta y el conmutador de cristal basculante de compuerta levadiza entreabierta. La programacin del BCM le permite procesar la informacin proveniente de todas estas entradas y enviar salidas de control para excitar o desexcitar el destellador combinado, el rel de claxon, el rel de luz de cruce de los faros y el sensor de luz de faros automticos y diodo emisor de luz (LED) del VTSS. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de seguridad antirrobo del vehculo, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo. HABILITACION Las funciones del Sistema de seguridad antirrobo del vehculo (VTSS) las proporciona el BCM, situado en el habitculo. Para que el VTSS pueda funcionar como es debido, el BCM debe tener las funciones del VTSS habilitadas electrnicamente. La lgica del BCM mantiene sus funciones del VTSS en estado latente hasta que es habilitado utilizando una herramienta de exploracin DRB. En los vehculos equipados con VTSS opcional, las funciones del VTSS del BCM se habilitan en fbrica, pero siempre que se reemplaza el BCM original por una unidad nueva, el BCM de recambio debe ser habilitado por el concesionario empleando una herramienta de exploracin DRB. Para obtener mayor informacin sobre habilita-
WJ
8Q - 3
8Q - 4
WJ
FUNCIONAMIENTO
Los conmutadores de puertas delanteras entreabiertas cierran una va a masa para el DDM o el PDM cuando se abre una puerta delantera, y abren la va a masa cuando se cierra una puerta delantera. Los conmutadores de puertas traseras entreabiertas cierran una va a masa para el BCM cuando se abre una puerta trasera y abren la va a masa cuando se cierra una puerta trasera. El DDM, PDM, o BCM lee el mensaje de estado de conmutadores a travs de una elevacin interna, y a continuacin enva los mensajes de estados de conmutadores correctos a los otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El BCM utiliza el mensaje de estado de conmutadores de puerta entreabierta como una entrada para el funcionamiento del Sistema de seguridad antirrobo del vehculo (VTSS).
FUNCIONAMIENTO
Cada uno de los conmutadores de compuerta levadiza entreabierta puede cerrar una va a masa para el BCM cuando se abre la compuerta levadiza, y abre la va a masa cuando se cierra la compuerta levadiza. El BCM lee el mensaje de estado del conmutador a travs de una elevacin interna, y a continuacin enva los mensajes de estado de conmutador apropiados a otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El BCM utiliza el estado del conmutador de compuerta levadiza entreabierta como una
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de cilindro de cerradura del conductor es accionado por el cilindro de cerradura de llave cuando la llave se inserta en el cilindro de cerradura y se gira a la posicin de desbloqueo. El conmutador de cilindro de cerradura del conductor cierra una va
WJ
8Q - 5
FUNCIONAMIENTO
El LED del VTSS ofrece una indicacin visible del estado de armado del VTSS. Un lado del LED est conectado a voltaje de la batera en todo momento. El otro lado del LED est conectado por cable al BCM, que se ocupa de controlar el funcionamiento del LED conmutando a masa este lado del circuito. Cuando se est produciendo el armado del VTSS, el BCM har destellar el LED encendindose y apagndose rpidamente durante aproximadamente quince segundos. Cuando el VTSS se ha armado con xito, el BCM har destellar el LED encendindolo y apagndolo de forma continuada a mucha menor velocidad hasta que se desarme el VTSS.
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de cristal basculante de compuerta levadiza entreabierta puede cerrar una va a masa para el BCM cuando se abre el cristal basculante de la compuerta levadiza, y abre la va a masa cuando se cierra el cristal basculante de la compuerta levadiza. El BCM lee el estado del conmutador a travs de una elevacin interna, y a continuacin enva los mensajes de estado de conmutador apropiados a otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El BCM utiliza el mensaje de estado de conmutador de cristal basculante de compuerta levadiza entreabierta como una entrada para el funcionamiento del Sistema de seguridad antirrobo del vehculo (VTSS).
8Q - 6
WJ
WJ
8Q - 7
Para la diagnosis de estos mdulos electrnicos o la red del bus de datos PCI, se recomienda utilizar una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. Los otros mdulos electrnicos que pueden afectar al funcionamiento del SKIS son los indicados a continuacin: Mdulo de control de la carrocera (BCM) Para obtener mayor informacin, consulte Mdulo de control de la carrocera en la seccin Descripcin y funcionamiento del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. Grupo de instrumentos electromecnicos (EMIC) - Para obtener mayor informacin, consulte Grupo de instrumentos en la seccin Descripcin y funcionamiento del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) - Para obtener mayor informacin, consulte Mdulo de control del mecanismo de transmisin en la seccin Descripcin y funcionamiento del grupo 14, Sistema de combustible. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Sistema de combustible y encendido en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. A continuacin se ofrecen descripciones generales de las caractersticas y principales componentes del SKIS.
FUNCIONAMIENTO
El SKIS utiliza un transceptor de radiofrecuencia (RF) y Transpondores de llave centinela codificados electrnicamente para verificar que se ha insertado una llave vlida en el cilindro de cerradura del interruptor de encendido. Si el SKIS reconoce la llave como vlida, enva mensajes al PCM que permitir el funcionamiento del motor. Si el SKIS no reconoce una
8Q - 8
WJ
FUNCIONAMIENTO
Cuando el interruptor de encendido se coloca en posicin ON o START, el SKIM transmite una seal de RF para excitar el transpondor de la Llave centinela. A continuacin, el SKIM espera una seal de RF de retorno desde el transpondor de la Llave centinela que se encuentra insertada en el cilindro de cerradura del encendido. Si el SKIM recibe una seal de RF con cdigos de identificacin de clave secreta y transpondores vlidos, enva un mensaje de llave vlida al PCM, a travs del bus de datos PCI. Si el SKIM recibe una seal de RF no vlida, o no recibe respuesta, enva un mensaje de llave no vlida al PCM. El PCM habilitar o inhabilitar el funcionamiento del motor, en funcin del contenido de los mensajes recibidos del SKIM.
WJ
8Q - 9
CAPSULA MOLDEADA
TRANSPONDOR
LLAVE CENTINELA
FUNCIONAMIENTO
Cada transpondor de Llave centinela est programado por el fabricante con un cdigo de identificacin nico. El Mdulo de inmovilizador con llave centinela (SKIM) tiene un cdigo de Clave secreta nico programado por el fabricante. Cuando se programa un
8Q - 10
WJ
FUNCIONAMIENTO
El SKIM enva mensajes al EMIC a travs del bus de datos PCI para encender la luz durante aproximadamente tres segundos cuando el interruptor de encendido se coloca en posicin ON a modo de comprobacin de la bombilla. Despus de finalizar la comprobacin de la bombilla, el SKIM enva mensajes de bus de datos PCI para mantener la luz apagada durante un segundo. Entonces el SKIM enva mensajes al conjunto de circuitos del grupo de instrumentos para encender o apagar la luz, basndose en los resultados de las autocomprobaciones del sistema. Si la luz indicadora del SKIS se enciende y permanece encendida despus de la comprobacin de la bombilla, indica que el SKIM ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema y/o que el SKIS no funciona. Si el SKIM detecta una llave no vlida cuando se coloca el interruptor de encendido en posicin ON, enva un mensaje al grupo de instrumentos para hacer destellar la luz indicadora del SKIS. El SKIM tambin puede enviar un mensaje al grupo de instrumentos para hacer destellar la luz y al Mdulo de control de la carrocera para generar un nico tono audible del timbre. Estas funciones sirven como indicacin al usuario de que el SKIS ha entrado en su modo de programacin de Aprendizaje del usuario. Para obtener mayor informacin sobre el modo de programacin de Aprendizaje del usuario, consulte Programacin de transpondor de sistema inmovilizador con llave centinela en la seccin Procedimientos de servicio en este grupo.
WJ
8Q - 11
8Q - 12
WJ
SKIM
TORNILLO DE INSTALACION
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta de la abertura de la columna de direccin del tablero de instrumentos. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Cubierta de la abertura de la columna de direccin en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (3) Desconecte el conector del mazo de cables del tablero de instrumentos del receptculo del conector del Mdulo de inmovilizador con llave centinela (SKIM). (4) Retire el tornillo que fija el SKIM a la parte inferior del alojamiento de la columna de direccin entre el interruptor de encendido y el cilindro de cerradura de encendido (Fig. 2). (5) Separe el lado inferior derecho de la cubierta de la columna de direccin fija del cilindro de cerradura del encendido, lo suficiente para soltar la anilla de la antena del SKIM de alrededor del alojamiento del cilindro de cerradura del encendido. (6) Retire el SKIM de la columna de direccin.
INSTALACION
(1) Emplace el SKIM debajo de la columna de direccin.
WJ
8R - 1
SISTEMA DE MEMORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . .
. . . . . .
2 4 2 5 3 1
.. 6
8R - 2
WJ
FUNCIONAMIENTO
El sistema de asientos servoasistidos permite regular las posiciones del asiento del conductor y/o acompaante delantero por medios elctricos y de forma independiente empleando los conmutadores de asiento servoasistido individuales que estn en el protector lateral del lado de afuera de cojn de asiento de cada asiento delantero. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de asientos servoasistidos, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
ENVOLTURA DE UNION
FUNCIONAMIENTO
El mecanismo del ajustador lumbar servoasistido incluye un motor elctrico reversible que est fijado en el lado de adentro del panel posterior del asiento y conectado a un crter de engranaje sin fin. El motor y el crter de engranaje accionan el mecanismo del ajustador lumbar en el centro del respaldo del asiento extendiendo y replegando un cable que mueve una palanca. El movimiento de esta palanca comprime o relaja una retcula de tablillas de muelle de acero. Cuanto ms se comprime esta retcula, ms se arquea contra el centro del acolchado del respaldo, proporcionando un mayor apoyo lumbar.
WJ
8R - 3
FUNCIONAMIENTO
Cuando se acciona la paleta del conmutador de lumbar servoasistido, se aplica una alimentacin de batera y una va a masa a travs de los contactos del conmutador al motor del ajustador lumbar servoasistido. El motor funciona para desplazar el ajustador lumbar mediante su unidad de impulsin en la direccin seleccionada, hasta que se suelta el conmutador, o hasta que se alcanza el lmite de recorrido del ajustador. Cuando el conmutador se desplaza en la direccin opuesta, la alimentacin de batera y la va a masa se invierten a travs de los contactos del conmutador. Esto hace que el motor funcione en la direccin opuesta. Una vez que el ajustador ha alcanzado el lmite de su recorrido, el conmutador de lumbar servoasistido no debe mantenerse aplicado en una direccin u otra. El motor del ajustador lumbar servoasistido contiene un disyuntor de circuito con restablecimiento automtico para protegerlo contra sobrecargas. No obstante, no debe permitirse que se produzcan restablecimientos consecutivos o frecuentes del disyuntor de circuito, o de lo contrario el motor puede sufrir daos.
RECLINADOR SERVOSASITIDO
PROTECTOR
FUNCIONAMIENTO
El reclinador de asiento servoasistido incluye un motor elctrico reversible que est fijado en la placa de articulacin inferior de la unidad de reclinador. El motor est conectado a un crter de engranajes que desplaza la placa de articulacin superior del reclinador de asiento servoasistido mediante una unidad de impulsin tipo tornillo. El motor del reclinador de
8R - 4
WJ
FUNCIONAMIENTO
Las correderas de asiento servoasistido de los sistemas de asientos servoasistidos tanto de seis movimientos como de diez movimientos pueden ajustarse en seis direcciones diferentes utilizando los conmutadores de asiento servoasistido. El sistema de diez movimientos dispone de un conmutador de reclinador de asiento servoasistido adicional integrado en el conmutador de asiento servoasistido y tambin tiene un conmutador independiente separado para controlar el ajustador lumbar servoasistido. Para obtener mayor informacin sobre las funciones del conmutador de asiento servoasistido y los procedimientos de ajuste de los asientos, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo. Cuando se acciona una o ms perillas de control de conmutador de asiento servoasistido, se aplica una alimentacin de batera y una va a masa a travs de los contactos del conmutador a la corredera del asiento servoasistido o al motor del ajustador del reclinador. El motor del ajustador seleccionado funciona para desplazar la corredera o reclinador del asiento mediante su unidad de impulsin en la direccin seleccionada hasta que se suelta el conmutador, o hasta que el ajustador alcanza el lmite de su recorrido. Cuando el conmutador se desplaza en la direccin opuesta, la alimentacin de batera y la va a masa se invierten a travs de los contactos del conmutador. Esto hace que el motor funcione en la direccin opuesta. Una vez que el ajustador ha alcanzado el lmite de su recorrido, ningn conmutador de asiento servoasistido debe mantenerse aplicado en cualquier direccin. Los motores del ajustador de asiento servoasistido contienen un disyuntor de circuito con restablecimiento automtico para protegerlo contra sobrecargas. No obstante, no debe permitirse que se produzcan restablecimientos consecutivos o frecuen-
WJ
8R - 5
FUNCIONAMIENTO
La unidad de corredera de asiento servoasistido incluye tres motores elctricos reversibles que se fijan en la mitad superior de la unidad de corredera (Fig. 5). Cada motor desplaza el ajustador de asiento mediante una combinacin de crteres de engranaje sin fin y unidades de impulsin tipo tornillo. En los modelos equipados con sistema de memoria opcional, cada uno de los tres motores de corredera de asiento servoasistido del lado del conductor tambin disponen de un potencimetro de posicin integrado en el conjunto de motor, que monitoriza electrnicamente la posicin del motor. Las partes delantera y trasera del asiento son accionadas por dos motores de ajuste vertical separados. Estos motores pueden ser accionados independientemente uno del otro, inclinando hacia adelante o hacia atrs el conjunto completo del asiento; o pueden accionarse al mismo tiempo seleccionando las funciones apropiadas del conmutador de asiento servoasistido, con lo cual se elevar o bajar el conjunto completo del asiento. El tercer motor es el motor de ajuste horizontal, que desplaza la corredera del asiento hacia adelante y hacia atrs.
8R - 6
WJ
WJ
8R - 7
CONMUTADOR DE LUMBAR SERVOASISTIDO POSICION IZQUIERDA DEL CONMUTADOR OFF Hacia adelante Hacia atrs POSICION DERECHA DEL CONMUTADOR OFF Hacia atrs Hacia adelante CONTINUIDAD ENTRE 2-4, 3-5 3-5, 4-6 2-4, 3-6
8R - 8
WJ
que no sean concluyentes al efectuar la diagnosis del asiento servoasistido del lado del conductor. Para obtener una comprobacin concluyente del asiento servoasistido del lado del conductor con el sistema de memoria opcional, deber comprobarse la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable) y todos los mdulos electrnicos que proporcionan entradas a, o reciben salidas de, componentes del sistema de memoria. La forma ms fiable, eficiente y precisa de diagnosticar el asiento servoasistido del lado del conductor con el sistema de memoria opcional requiere el uso de una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. La herramienta de exploracin DRB puede brindar confirmacin de que la red del bus de datos PCI funciona correctamente, que todos los mdulos electrnicos estn enviando y recibiendo los mensajes apropiados a travs del bus de datos PCI, y que el sistema de memoria est recibiendo las entradas conectadas por cable correctas y enviando las salidas conectadas por cable correctas para llevar a cabo sus funciones del asiento servoasistido del conductor. Accione el conmutador de asiento servoasistido para desplazar los tres ajustadores de corredera de asiento servoasistido en cada una de las direcciones. Los ajustadores de corredera de asiento servoasistido deben desplazarse en cada una de las direcciones seleccionadas. Si un ajustador de corredera de asiento servoasistido no funciona en una direccin, desplace el ajustador una distancia corta en la direccin opuesta y pruebe nuevamente para asegurarse de que el ajustador no se encuentra en el lmite de su recorrido. Si el ajustador de corredera de asiento servoasistido sigue sin funcionar solamente en una direccin, consulte Conmutador de asiento servoasistido en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Si el ajustador de corredera de asiento servoasistido no funciona en ms de una direccin, efecte las pruebas siguientes. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Asiento servoasistido en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. (1) Compruebe el disyuntor de circuito de asiento servoasistido en el tablero de conexiones. Si est correcto, dirjase al paso 2. De lo contrario, reemplace el disyuntor de circuito de asiento servoasistido defectuoso. (2) Compruebe si hay voltaje de la batera en el disyuntor de circuito de asiento servoasistido en el tablero de conexiones. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, repare el abierto en el circuito B (+) protegido por fusible al fusible en el Centro de distribucin de tensin segn sea necesario. (3) Retire el protector lateral del lado de afuera del cojn de asiento del asiento. Desconecte el conector de
WJ
8R - 9
ASIENTO DERECHO ESPIGA 1 a 2 ESPIGA 1 a 3 ESPIGA 1 a 4 ESPIGA 1 a 6 ESPIGA 1 a 7 ESPIGA 1 a 8 ESPIGA 1 a 9 ESPIGA 1 a 10 ESPIGA 1 a 7 ESPIGA 5 a 10 ESPIGA 1 a 10 ESPIGA 5 a 10 ESPIGA 1 a 3 ESPIGA 5 a 6 ESPIGA 1 a 6 ESPIGA 3 a 5 ESPIGA 1 a 8 ESPIGA 5 a 9 ESPIGA 1 a 9 ESPIGA 5 a 9 ESPIGA 1 a 4 ESPIGA 2 a 5 ESPIGA 1 a 2 ESPIGA 4 a 5
ESPIGA 1 a 10 ESPIGA 5 a 7 ESPIGA 1 a 7 ESPIGA 5 a 7 ESPIGA 1 a 3 ESPIGA 5 a 6 ESPIGA 1 a 6 ESPIGA 3 a 5 ESPIGA 1 a 9 ESPIGA 5 a 8 ESPIGA 1 a 8 ESPIGA 5 a 9 ESPIGA 1 a 4 ESPIGA 2 a 5 ESPIGA 1 a 2 ESPIGA 4 a 5
CONMUTADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO POSICION IZQUIERDA DEL CONMUTADOR OFF VERTICAL HACIA ARRIBA VERTICAL HACIA ABAJO HORIZONTAL HACIA ADELANTE INCLINACION ARRIBA DE DELANTERO INCLINACION ABAJO DE DELANTERO INCLINACION ARRIBA DE TRASERO INCLINACION ABAJO DE TRASERO POSICION DERECHA DEL CONMUTADOR OFF VERTICAL HACIA ABAJO VERTICAL HACIA ARRIBA HORIZONTAL HACIA ATRAS INCLINACION ABAJO DE DELANTERO INCLINACION ARRIBA DE DELANTERO INCLINACION ABAJO DE TRASERO INCLINACION ARRIBA DE TRASERO CONTINUIDAD ENTRE B-N, B-J, B-M, B-E, B-L, B-K A-J, A-N, B-M, B-E A-E, A-M, B-N, B-J A-K, B-L A-J, B-E
CONMUTADOR DEL CENTRO HACIA ADELANTE CONMUTADOR DEL CENTRO HACIA ATRAS ELEVADOR TRASERO HACIA ARRIBA ELEVADOR TRASERO HACIA ABAJO RECLINADOR HACIA ARRIBA RECLINADOR HACIA ABAJO
8R - 10
WJ
INSTALACION
(1) Emplace el conmutador de lumbar servoasistido en el protector lateral del lado de afuera de cojn de asiento. (2) Instale los dos tornillos que fijan el conmutador de lumbar servoasistido en el interior del protector lateral del lado de afuera de cojn de asiento. Apriete los tornillos con una torsin de 1,5 Nm (14 lbs. pulg.). (3) Vuelva a conectar el conector de mazo de cables de asiento servoasistido en el receptculo del conector del conmutador de lumbar servoasistido. (4) Emplace el protector lateral del lado de afuera de cojn de asiento en el bastidor del cojn del asiento. (5) Instale los tres tornillos que fijan el protector lateral del lado de afuera de cojn de asiento en el bastidor del cojn del asiento. Apriete los tornillos con una torsin de 1,5 Nm (14 lbs. pulg.). (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
WJ
8R - 11
INSTALACION
(1) Emplace el conmutador de asiento servoasistido en el protector lateral del lado de afuera de cojn de asiento. (2) Instale los dos tornillos que fijan el conmutador de asiento servoasistido en el interior del protector lateral del lado de afuera de cojn de asiento. Apriete los tornillos con una torsin de 1,5 Nm (14 lbs. pulg.). (3) Vuelva a conectar el conector de mazo de cables de asiento servoasistido en el receptculo del conector del conmutador de asiento servoasistido. (4) Emplace el protector lateral del lado de afuera de cojn de asiento en el bastidor del cojn del asiento. (5) Instale los tres tornillos que fijan el protector lateral del lado de afuera de cojn de asiento en el bastidor del cojn del asiento. Apriete los tornillos con una torsin de 1,5 Nm (14 lbs. pulg.). (6) En los modelos con sistema de asientos servoasistidos de diez movimientos solamente, emplace las perillas de conmutador de asiento servoasistido y de reclinador servoasistido en los vstagos de conmutador y presinelos firme y uniformemente hasta que encajen en su posicin. (7) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
TORNILLOS
8R - 12
WJ
SISTEMA DE MEMORIA
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE MEMORIA . . . . . . . MODULO DE ASIENTO CON MEMORIA SISTEMA DE MEMORIA . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE MEMORIA . . . . . . . pagina SISTEMA DE MEMORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADOR DE MEMORIA . . . . . . . . . . . . . . 16 MODULO DE ASIENTO CON MEMORIA . . . . . . . 15
. . . . . . . 14 . . . . . . . 13 . . . . . . . 12 . . . . . . . 15
antes, al retirarse la llave del cilindro de cerradura del encendido. En este modelo se utiliza un Mdulo de asiento con memoria (MSM) o Mdulo de asientos trmicos con memoria (MHSM) para controlar e integrar las numerosas caractersticas y funciones electrnicas incluidas en el sistema de memoria. En los vehculos equipados con el sistema de asientos trmicos opcional, el MHSM tambin controla las caractersticas y funciones de ese sistema. El sistema de memoria incluye los componentes siguientes: Mdulo de asiento con memoria (o mdulo de asientos trmicos con memoria) Conmutador de memoria Potencimetros de posicin en ambos espejos elctricos exteriores Potencimetros de posicin en los motores de reclinador de asiento servoasistido y corredera de asiento servoasistido del lado del conductor. Receptor de radio (Si tiene capacidad el bus de datos PCI). Determinadas funciones y caractersticas del sistema de memoria dependen de recursos compartidos con otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). La red del bus de datos PCI permite compartir la informacin de los sensores. Esto contribuye a reducir la complejidad del mazo de cables, el hardware del controlador interno, as como las cargas de corriente de sensores de componentes. Al mismo tiempo, este sistema proporciona mayor fiabilidad, diagnsticos mejorados y permite el agregado de capacidades para muchas funciones nuevas. Para efectuar la diagnosis de estos mdulos electrnicos o de la red del bus de datos PCI, se recomienda utilizar una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. Los otros mdulos electrnicos que pueden afectar al funcionamiento del sistema de memoria son los siguientes:
WJ
8R - 13
FUNCIONAMIENTO
Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de memoria, consulte el manual del propietario que viene en la
8R - 14
WJ
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de memoria tiene tres botones de conmutador momentneos rotulados SET (fijacin), 1 y 2. Los botones de Conductor 1 y Conductor 2 tienen luz de fondo proporcionada por Diodos emisores de luz (LED) para facilitar la visibilidad y tambin son de color para coincidir con el color de los transmisores de Apertura a distancia (RKE) de Conductor 1 y Conductor 2. El botn del conmutador de memoria y el transmisor de RKE de Conductor 1 son negros, mientras que el botn del conmutador de memoria y el transmisor de RKE de Conductor 2 son grises. El botn SET del conmutador de memoria tambin tiene un LED que se ilumina y destella para indicar que el sistema de memoria se encuentra en modo de fijacin. Este LED se apagar de forma automtica una vez completado con xito un requerimiento de fijacin. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento del conmutador de memoria, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo. Para la diagnosis del conmutador de memoria, el DDM o el bus de datos PCI, se recomienda utilizar una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado.
FUNCIONAMIENTO
El MSM recibe entradas conectadas por cables desde el conmutador de asiento servoasistido y los potencimetros de cada uno de los motores de asiento servoasistido del lado del conductor. El MSM recibe mensajes a travs del bus de datos PCI desde el Mdulo de puerta del conductor (DDM) (conmutador de estado de memoria), el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) (estado de velocidad del vehculo) y el Mdulo de control de la carrocera (estado de conmutador de cinturn de seguridad). La programacin del MSM le permite procesar la informacin proveniente de estas entradas y enviar salidas de control a cada uno de los motores del asiento servoasistido del lado del conductor. Si el cinturn de seguridad del lado del conductor est abrochado, si la palanca del selector de marchas no est en PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) o si el vehculo se est moviendo, el MSM no permitir la iniciacin de la funcin de recuperacin de memoria del asiento.
CONMUTADOR DE MEMORIA
DESCRIPCION
Los vehculos equipados con el sistema de memoria tienen un conmutador de memoria instalado en el panel tapizado de puerta delantera del lado del con-
WJ
8R - 15
CONMUTADOR DE MEMORIA POSICION DEL CONMUTADOR NEUTRO RESISTENCIA ENTRE AYD AYB AYB AYB ESCALA DE RESISTENCIA (OHMIOS) 14.000 4.600 1.700 300 1% 1% 1% 1%
CONMUTADOR DE MEMORIA
Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Espejos elctricos en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor. Consulte los procedimientos en Panel tapizado de puertas delanteras en la seccin Desmontaje e instalacin de este grupo. (3) Desconecte el conector del mazo de cables del conmutador de memoria del receptculo del conector del mdulo de puerta del conductor. (4) Utilice un ohmimetro para probar las resistencias del conmutador de memoria en cada posicin del conmutador. Consulte el cuadro de Prueba del conmutador de memoria (Fig. 1). Si son correctas, consulte Sistema de memoria en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. De lo contrario, reemplace el conmutador de memoria defectuoso.
ESPARRAGO (4)
8R - 16
WJ
INSTALACION
(1) Desplace el mdulo de asientos trmicos sobre las dos lengetas desplazables del soporte de instalacin. Asegrese de que los dos collarines de presin moldeados dentro del lado inferior del mdulo de asientos trmicos estn completamente acoplados en los orificios en la parte del elevador del soporte de instalacin escalonado. (2) Emplace la unidad de mdulo de asientos trmicos y soporte de instalacin en la parte delantera de la unidad de corredera de asiento servoasistido. (3) Vuelva a conectar los dos conectores de mazo de cables de asiento servoasistidos en los receptculos de conector del mdulo de asiento con memoria. (4) Emplace el soporte de instalacin del mdulo de asiento con memoria sobre los dos esprragos delanteros en los largueros de instalacin superior de la corredera de asiento servoasistido. (5) Instale el asiento individual conformado delantero del lado del conductor en la unidad de corredera de asiento servoasistido. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Ajustador de corredera de asiento individual conformado en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera. NOTA: Una vez efectuada la instalacin ser necesario inicializar el Mdulo de asiento con memoria (MSM) o el Mdulo de asientos trmicos con memoria (MHSM). Para que funcione correctamente, el MSM o MHSM debe aprender los valores de los sensores de cada uno de los transductores de posicin de motor de asiento servoasistido en cada una de las posiciones de tope del ajustador. Esto se hace llevando a cabo el procedimiento de Restablecimiento de banda de seguridad con una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado. ADVERTENCIA: EL PROCEDIMIENTO DE RESTABLECIMIENTO DE BANDA DE SEGURIDAD HARA
CONMUTADOR DE MEMORIA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor. Consulte los procedimientos en Panel tapizado de puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (3) Desconecte el conector del mazo de cables del conmutador de memoria del receptculo del conector del mdulo de puerta del conductor. (4) Retire los dos tornillos que fijan el conmutador de memoria a la parte posterior del panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor. (5) Retire el conmutador de memoria de la parte posterior del panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor.
INSTALACION
(1) Emplace el conmutador de memoria en la parte posterior del panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor. (2) Instale los dos tornillos que fijan el conmutador de memoria en la parte posterior del panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (3) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del conmutador de memoria en el receptculo del conector del mdulo de puerta del conductor. (4) Instale el panel tapizado en la puerta delantera del lado del conductor. Consulte los procedimientos en Panel tapizado de puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
WJ
8S - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO . . MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO . . . . . . . . SISTEMA DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO DE PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 3 1
MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO . . . . . . . . SISTEMA DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO DE PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO . . . . . . . .
6 4
7 8
6
mente el conmutador en cualquier direccin, la ventanilla detendr su movimiento y se cancelar la caracterstica de descenso automtico. Este grupo cubre los componentes del sistema de elevalunas elctricos que se indican a continuacin: Conmutadores de elevalunas elctricos Motores de elevalunas elctricos. Determinadas funciones y caractersticas del sistema de elevalunas elctricos dependen de recursos compartidos con otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). La red del bus de datos PCI permite compartir la informacin de los sensores. Esto contribuye a reducir la complejidad del mazo de cables, el hardware del controlador interno, as como las cargas de corriente de sensores de componentes. Al mismo tiempo, este sistema proporciona mayor fiabilidad, diagnsticos mejorados, y permite el agregado de capacidades para muchas funciones nuevas. Para efectuar la diagnosis de estos mdulos electrnicos o de la red del bus de datos PCI, se recomienda utilizar una herramienta de exploracin DRB y el manual de Procedimientos de diagnstico apropiado. Los otros mdulos electrnicos que pueden afectar al funcionamiento del sistema de elevalunas elctricos son los siguientes: Mdulo de control de la carrocera (BCM) Para obtener mayor informacin, consulte Mdulo de control de la carrocera en la seccin Descripcin y funcionamiento del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. Mdulo de puerta del conductor (DDM) Para obtener mayor informacin, consulte Mdulo de puerta en la seccin Sistema de cerraduras automticas del grupo 8P, Sistemas de cerraduras automticas. Mdulo de puerta del acompaante (PDM) - Para obtener mayor informacin, consulte Mdulo de puerta en la seccin Sistema de cerraduras auto-
8S - 2
WJ
FUNCIONAMIENTO
El sistema de elevalunas elctricos incluye el Mdulo de puerta del conductor (DDM) y el Mdulo de puerta del acompaante (PDM), que estn montados en sus puertas delanteras respectivas, los conmutadores de elevalunas elctricos de puertas traseras montados en las puertas traseras, y los motores de elevalunas elctricos montados en el regulador de la ventanilla de cada puerta. El DDM aloja cuatro conmutadores maestros de elevalunas elctricos, el conmutador de bloqueo de elevalunas elctricos y la lgica de control para los elevalunas elctricos delantero y de la puerta trasera del lado del conductor. El PDM aloja el conmutador de elevalunas elctrico de la puerta delantera del lado del acompaante y la lgica de control para los elevalunas elctricos delantero y de la puerta trasera del lado del acompaante. Cuando se utiliza un conmutador maestro de elevalunas elctrico del DDM para accionar un elevalunas elctrico del lado del acompaante, el DDM enva los mensajes de posicionamiento de ventanilla al PDM a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El PDM responde a estos mensajes enviando salidas de control para mover los motores de elevalunas elctricos del lado del acompaante. Adems, cuando se acciona el conmutador de bloqueo de elevalunas elctricos del DDM para inhabilitar el funcionamiento de los elevalunas elctricos, esto se realiza mediante un mensaje de bloque enviado al PDM a travs del bus de datos PCI. El Mdulo de control de la carrocera (BCM) tambin soporta y controla determinadas caractersticas del sistema de elevalunas elctricos. El BCM recibe una entrada conectada por cable desde el interruptor de encendido. La programacin del BCM le permite procesar la informacin de esta entrada y enva mensajes de estado del interruptor de encendido al DDM y PDM a travs del bus de datos PCI. El DDM y PDM utiliza esta informacin y entradas conectadas por cable provenientes de los conmutadores de puertas delanteras entreabiertas para controlar la ilumi-
FUNCIONAMIENTO
Los conmutadores de elevalunas elctricos de las puertas delanteras proporcionan una seal de arriba o abajo (o una seal de bloqueo o desbloqueo en el caso de conmutador de bloqueo) al conjunto de circuitos del mdulo de puerta. El conjunto de circuitos del Mdulo de puerta del conductor (DDM) controla la salida a los motores de elevalunas elctricos de la puertas delantera y trasera del lado del conductor, y suministra corriente elctrica segn sea necesario para el funcionamiento independiente del conmutador de elevalunas elctrico de la puerta trasera del lado del conductor. El conjunto de circuitos del
WJ
8S - 3
FUNCIONAMIENTO
Una conexin de positivo y negativo de la batera a los dos terminales del motor har que el motor del elevalunas elctrico gire en una direccin. Invirtiendo la corriente a travs de estas mismas dos conexiones har que el motor gire en la direccin opuesta. Cuando el motor del elevalunas elctrico funciona, hace girar el tambor del cable del regulador a travs de su crter de engranajes. El tambor del cable del regulador de la ventanilla se conecta mediante dos cables a la corredera de plstico en el montante vertical. Al girar el tambor del cable, deja salir el cable por un lado del tambor, y hace entrar el cable por el otro lado del tambor. Los cambios en la longitud del cable desplazan la corredera hacia arriba o hacia abajo del montante vertical, subiendo o bajando el cristal de la ventanilla. Si el regulador de la ventanilla o el cristal de la ventanilla se atascan, encuentran obstrucciones o alcanzan los lmites de sus recorridos sobrecargan el motor del elevalunas elctrico. La condicin de sobrecarga provoca que se abra el disyuntor de circuito con restablecimiento automtico del motor de elevalunas elctrico, con lo cual el motor deja de funcionar.
8S - 4
WJ
(4) Compruebe si hay voltaje de la batera en el fusible de B (+) protegido por fusible en el PDC. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, repare el abierto en el circuito B (+) protegido por fusible a la batera segn sea necesario. (5) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Retire el panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor. Desconecte el conector de mazo de cables de 15 vas de la puerta del receptculo del conector del DDM. Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito de masa del conector de mazo de cables de 15 vas de la puerta para el DDM y una buena masa. Debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 6. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de masa a masa segn sea necesario. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera. Compruebe si hay voltaje de la batera en la cavidad del circuito B (+) protegido por fusible del conector de mazo de cables de 15 vas de la puerta para el DDM. De ser as, reemplace el DDM defectuoso. De lo contrario, repare el abierto en el circuito B (+) protegido por fusible al fusible en el PDC segn sea necesario.
WJ
8S - 5
MODULO DE PUERTA
NOTA: Las pruebas siguientes puede que no sean concluyentes al efectuar la diagnosis de este componente. La forma ms fiable, eficiente y precisa de diagnosticar este componente requiere el uso de una herramienta de exploracin DRB y el manual de Procedimientos de diagnstico apropiado. Si el problema que se desea diagnosticar es una ventanilla de puerta trasera que no funciona desde el conmutador de puerta trasera, pero funciona desde el conmutador maestro de la puerta delantera del lado del conductor, consulte Conmutador de elevalunas elctrico de puerta trasera en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Si el problema es una ventanilla delantera o trasera del lado del acompaante que funciona desde el conmutador de esa puerta, pero no funciona desde el conmutador maestro de la puerta delantera del lado del conductor, utilice una herramienta de exploracin DRB y el manual de Procedimientos de diagnstico apropiado para diagnosticar el conjunto de circuitos tanto de los mdulos de puertas como del bus de datos PCI. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Elevalunas elctricos en el grupo 8W, Diagramas de cableado. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Retire el panel tapizado de la puerta delantera, pero no desconecte los conectores de mazo de cables de la puerta del mdulo de puerta. Dirjase al paso 2. (2) Compruebe el conector de mazo de cables de 15 vas de la puerta para el mdulo de puerta para ver si est completamente asentado en el receptculo del conector del mdulo de puerta. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, conecte correctamente el conector de mazo de cables de 15 vas de la puerta para el mdulo de puerta en el receptculo del conector del mdulo de puerta. (3) Desconecte el conector de mazo de cables de 15 vas de la puerta del receptculo del conector del mdulo de puerta. Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito de masa del conector de mazo de cables de 15 vas de la puerta y una buena masa. Debe haber continuidad. De ser as, dirjase al
8S - 6
WJ
WJ
8S - 7
POSICION DEL CONMUTADOR LED OFF OFF ADELANTE ADELANTE ATRAS ATRAS
INSTALACION
(1) Coloque el conmutador de elevalunas elctrico en el receptculo del conmutador en el panel tapizado de la puerta trasera. (2) Presione firme y uniformemente sobre la parte posterior del conmutador de elevalunas elctrico hasta que encaje a presin dentro del receptculo del conmutador en el panel tapizado de puerta trasera.
8S - 8
WJ
INSTALACION
(1) Emplace el motor del elevalunas elctrico en el regulador de la ventanilla. (2) Instale los tornillos que fijan el motor del elevalunas elctrico en el regulador de la ventanilla. Apriete los tornillos con una torsin de 9 Nm (80 lbs. pulg.). (3) Instale el regulador de la ventanilla en la puerta. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Regulador de ventanilla de puerta delantera o Regulador de ventanilla de puerta trasera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23, Carrocera. (4) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
WJ
8T - 1
.......... 7
culas termoelctricas producen calor para poder limpiar el hielo, la nieve o la llovizna del cristal de la luneta y de los espejos retrovisores exteriores. Para obtener mayor informacin sobre esta caracterstica, consulte Retcula trmica de espejo exterior en la seccin Sistema de desempaador de luneta trasera del grupo 8N - Sistemas trmicos elctricos. El espejo exterior del lado del conductor con atenuacin automtica, la cual acta sobre el espejo para disminuir la reflectancia del brillo de las luces del vehculo que se aproxima por detrs y un sistema de memoria automtica que coloca automticamente los espejos exteriores en posicin para dos conductores diferentes, forman parte del equipamiento opcional instalado en fbrica para estos vehculos. Para obtener mayor informacin sobre el espejo exterior con atenuacin automtica, consulte Espejo exterior con atenuacin automtica en la seccin Espejos elctricos interiores de este grupo. Para obtener mayor informacin sobre el sistema de memoria, consulte Sistema de memoria en la seccin Sistema de memoria del grupo 8R - Sistemas de asientos servoasistidos. Este grupo cubre los siguientes componentes del sistema de espejos elctricos: Espejos elctricos Conmutador de espejos elctricos. Determinadas funciones y caractersticas del sistema de espejos elctricos estn basadas en recursos compartidos con otros mdulos electrnicos del veh-
8T - 2
WJ
ESPEJO ELECTRICO
DESCRIPCION
En este modelo, los espejos retrovisores exteriores, plegables de modo mecnico y accionados elctricamente, forman parte del equipamiento de serie. Cada alojamiento de espejo contiene dos motores elctricos, dos mecanismos de impulsin, una retcula termoelctrica, la caja del cristal del espejo y el espejo. Un motor de impulsin controla el movimiento hacia arriba y hacia abajo (vertical) y el otro controla el movimiento a la izquierda y a la derecha (horizontal). Si el vehculo tiene instalado el sistema de memoria opcional, cada unidad de espejo contiene adems dos potencimetros de posicin. Un potencimetro de posicin controla el motor de espejo vertical y el otro controla el motor de espejo horizontal. El espejo del lado del conductor con atenuacin automtica opcional es capaz de cambiar automticamente su nivel de reflectancia. Este espejo es controlado por el conjunto de circuitos del espejo retrovisor diurno/nocturno automtico interior. Una capa delgada de material electrocromtico entre dos piezas de cristal conductivo conforman la cara del espejo. Para obtener mayor informacin sobre esta caracterstica, consulte Espejo exterior con atenuacin automtica en la seccin de Espejos elctricos interiores de este grupo.
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de puerta del conductor (DDM) y el Mdulo de puerta del acompaante (PDM) contienen cada uno la lgica para el espejo en su puerta respectiva. El DDM tambin aloja al conmutador de espejo elctrico. Cada mdulo de puerta controla la posicin del espejo exterior que le corresponde a travs de salidas conectadas por cable al espejo. Cuando se utiliza el conmutador de espejos elctricos del DDM para posicionar el espejo exterior del lado del acompaante, el DDM enva mensajes relativos a la posicin del espejo al PDM, a travs del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El PDM responde a estos mensajes enviando salidas de control para mover el espejo del lado del acompaante en consecuencia. Tanto el PDM como el DDM responden a mensajes de estado del conmutador de desempaador enviados
WJ
8T - 3
FUNCIONAMIENTO
Cada espejo elctrico exterior incluye dos motores elctricos reversibles que van instalados dentro de la caja del espejo elctrico. Cada motor mueve la caja del espejo y el cristal a travs de una unidad de transmisin integrada. Cuando el motor del espejo elctrico recibe corriente de batera y masa, mueve la caja y el cristal del espejo mediante su unidad de transmisin en una direccin. Cuando se invierte la alimentacin de corriente de batera y masa al motor, ste mueve la caja y el cristal del espejo en la direccin opuesta. Los espejos elctricos del equipamiento de serie vienen equipados con una retcula termoelctrica en la cara posterior de cada uno de los espejos retrovisores exteriores. Cuando circula una corriente elctrica a travs del cable de resistor de la retcula trmica, el cristal del espejo se calienta. Para obtener mayor informacin sobre el funcionamiento de los espejos trmicos y el sistema desempaador de la luneta trasera, consulte Retcula trmica de espejo exterior en la seccin Sistema desempaador de luneta trasera del grupo 8N - Sistemas trmicos elctricos. Si el espejo del lado del conductor est equipado en la opcin de espejo exterior con atenuacin automtica, se emplean dos sensores de clulas fotoelctricas en el interior del espejo retrovisor para controlar los niveles de luz y ajustar la reflectancia de los espejos retrovisores, tanto interior como exterior del lado del conductor. Este cambio de la reflectancia contribuye a reducir el resplandor de los faros de los vehculos que se aproximan por detrs. Para obtener mayor informacin sobre esta caracterstica, consulte Espejo exterior con atenuacin automtica en la seccin Espejos elctricos interiores de este grupo. Si el vehculo est equipado con el sistema de memoria opcional, el Mdulo de puerta del conductor (DDM) y el Mdulo de puerta del acompaante (PDM) almacenan la informacin de la posicin del espejo segn fue captada por los potencimetros de posicin del motor del espejo. Cuando el sistema de memoria solicita recuperar una posicin de espejo almacenada, el DDM y el PDM pueden repetir las posiciones de espejo almacenadas moviendo los motores de espejo hasta que las lecturas del potencimetro coincidan con los valores almacenados.
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de selector de espejo elctrico se mueve a la derecha (control de espejo derecho), a la izquierda (control de espejo izquierdo) o al centro para apagar el sistema de espejos exteriores elctricos. Cuando el conmutador del selector se encuentra en la posicin de control de espejo derecho o de control de espejo izquierdo, se oprime uno de los cuatro botones de control de direccin para controlar los movimientos hacia arriba, abajo, izquierda y derecha del espejo seleccionado. Cuando el conmutador de selector se encuentra en la posicin OFF, si se oprime cualquier conmutador de direccin no variar la posicin de ninguno de los dos espejos. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento de los conmutadores de espejo automtico, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
8T - 4
WJ
UN ESPEJO NO FUNCIONA
(1) Si el espejo que no funciona corresponde al del lado del acompaante, dirjase al paso 2. Si el espejo que no funciona corresponde al del lado del conductor, dirjase al paso 3. (2) Verifique si la puerta delantera del lado del acompaante se bloquea y desbloquea empleando el conmutador de cerradura automtica situado en la puerta delantera del lado del conductor. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, dirjase al paso 6. (3) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Retire el panel tapizado de la puerta delantera. Desconecte del conector del mazo de cables de la puerta el conector de 12 vas del mazo de cables del espejo. (4) Con dos cables de puente, pruebe el espejo como se muestra en el cuadro Prueba del espejo (Fig. 1). Si la prueba del espejo resulta correcta, dirjase al paso 5. Si la prueba del espejo no resulta correcta, reemplace el espejo defectuoso.
ESPEJO ELECTRICO
Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Espejos elctricos en el Indice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
PRUEBA DE ESPEJO ELECTRICO APLIQUE 12 VOLTIOS A 6 12 11 12 1 7 8 7 APLIQUE MASA A 2 6 12 11 LADO DEL ACOMPAANTE 7 1 7 8 IZQUIERDA DERECHA ARRIBA ABAJO REACCION DEL ESPEJO IZQUIERDA DERECHA ARRIBA ABAJO
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
(5) Desconecte del receptculo del conector del mdulo de puerta el conector de 12 vas del mazo de cables de la puerta. Verifique si hay cortos o abiertos en todos los circuitos del mazo de cables de la puerta entre el conector para el espejo y el conector para el mdulo de puerta. Si todos los circuitos estn correctos, reemplace el mdulo de puerta defectuoso. Si algn circuito no est correcto, repare el circuito abierto o en corto, segn sea necesario. (6) Utilice una herramienta de exploracin DRB y el manual de Procedimiento de diagnstico adecuado para verificar y reparar la comunicacin defectuosa del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programables) entre los dos mdulos de puerta.
8T - 5
indica que se est recibiendo una seal de atenuacin correcta en el conector del mazo de cables de la puerta para el espejo elctrico. De ser as, reemplace el espejo automtico defectuoso. De lo contrario, repare los circuitos en corto o abiertos del (+) o (-) del electrocromtico al espejo diurno/nocturno automtico, segn sea necesario.
EL ESPEJO NO SE CALIENTA
Si ambos calefactores del espejo no funcionan, consulte Retcula trmica de espejo exterior en la seccin Sistema desempaador de luneta trasera del grupo 8N - Sistemas trmicos elctricos. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Retire el panel tapizado de la puerta delantera correspondiente al calefactor del espejo que no funciona. (2) Desconecte del receptculo del conector del mdulo de puerta el conector de 12 vas del mazo de cables de la puerta. Verifique la continuidad entre la cavidad del circuito de masa conmutada del calefactor y la cavidad del circuito de alimentacin de 12 voltios del conector de 12 vas del mazo de cables de la puerta, para el mdulo de puerta. Debera haber continuidad. De ser as, use una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico adecuado para verificar el mdulo de puerta y el bus de datos PCI. De lo contrario, reemplace la unidad de espejo elctrico defectuosa.
8T - 6
WJ
INSTALACION
(1) Coloque el espejo elctrico en el exterior de la puerta. (2) Instale y apriete las tres tuercas que fijan los esprragos de instalacin del espejo elctrico a la placa de la puerta. Apriete las tuercas con una torsin de 7,4 Nm (65 lbs. pulg.). (3) Instale la junta de la placa del espejo en el panel interior de la puerta. (4) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del espejo elctrico en el conector del mazo de cables de la puerta.
(5) Instale el panel tapizado de la puerta delantera. Para obtener mayor informacin sobre los procedimientos, consulte Panel tapizado de la puerta delantera en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
WJ
8T - 7
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de espejo diurno/nocturno automtico permite que el conductor tenga un control manual de la necesidad de funcionamiento de la atenuacin automtica. Este conmutador es de tipo balancn y se encuentra situado en la superficie inferior de la cara posterior del alojamiento del espejo. Cuando se selecciona AUTO, se ilumina un LED (diodo emisor de luz) situado justo a la derecha del conmutador para indicar que se ha activado el espejo diurno/nocturno automtico. Cuando se selecciona OFF, el LED se apaga. El espejo tambin detecta el circuito de la luz de marcha atrs, y desactivar inmediatamente su caracterstica de autoatenuacin cada vez que el selector de cambios de la transmisin se coloque en la posicin REVERSE (marcha atrs). La cara del espejo est formada por una capa delgada de material electrocromtico entre dos piezas de cristal conductivo. Se utilizan dos sensores de clula fotoelctrica para controlar los niveles de luz y ajustar la reflectancia del espejo. El sensor de ambiente de clula fotoelctrica mira hacia adelante para detectar los niveles del ambiente. El sensor de faros se sita en el alojamiento del espejo, justo a la izquierda del conmutador y se orienta hacia atrs para detectar el nivel de luz recibido en el lado de la luneta trasera del espejo. Cuando la diferencia entre los dos niveles de luz resulta demasiado grande (el nivel de luz recibido en la parte trasera del espejo es muy superior al de la parte frontal del espejo), el espejo empieza a obscurecerse. En los modelos equipados con la opcin de espejo exterior del lado del conductor con atenuacin automtica, la seal para controlar la atenuacin del espejo es generada por los circuitos del espejo retrovisor diurno/nocturno automtico interior. Un circuito conectado por cable entrega esta seal al espejo retrovisor exterior del lado del conductor. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de espejo diurno/nocturno automtico, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
8T - 8
WJ
FUNCIONAMIENTO
El espejo exterior con atenuacin automtica funciona con los mismos controles y circuitos que el espejo diurno/nocturno automtico. Cuando el espejo diurno/nocturno automtico se pone en posicin ON y OFF, el espejo exterior con atenuacin automtica tambin se pone en la posicin ON u OFF. Al igual que en el espejo diurno/nocturno automtico, la cara del espejo exterior con atenuacin automtica est formada por una capa delgada de material electrocromtico entre dos piezas de cristal conductivo. Si embargo, la seal que controla la atenuacin del espejo exterior est generada por el conjunto de circuitos del espejo retrovisor diurno/nocturno automtico interior. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento del espejo exterior automtico con atenuacin, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
junto al conmutador est iluminado) (Fig. 1). Cubra el sensor de clula fotoelctrica ambiente orientada hacia adelante para eliminar la luz ambiental. NOTA: Debe cubrirse complemente el sensor de clula fotoelctrica ambiente, de modo que no reciba luz. Presione fuertemente con el dedo sobre el sensor o cbralo completamente con cinta elctrica.
8T - 9
(2) Desconecte del receptculo del conector del espejo diurno/nocturno automtico el conector del mazo de cables del techo (Fig. 2).
CONNECTOR
PARABRISAS
TORNILLO
SENSOR DE FAROS
INSTALACION
(1) Emplace el espejo diurno/nocturno automtico sobre el botn de soporte en el parabrisas. (2) Deslice la base de instalacin del espejo diurno/ nocturno automtico hacia abajo y sobre el botn de soporte en el parabrisas. (3) Instale y apriete el tornillo que fija el espejo diurno/nocturno automtico al botn de soporte en el parabrisas. Apriete el tornillo con una torsin de 1,7 Nm (15 lbs. pulg.). (4) Conecte nuevamente el conector del mazo de cables del techo en el receptculo del conector del espejo diurno/nocturno automtico. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
WJ
8U - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE LLAVE EN ENCENDIDO . . . . CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE ADVERTENCIA POR TIMBRE . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . .
3 4 4 3 1
CONMUTADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE LLAVE EN ENCENDIDO . . . . CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE ADVERTENCIA POR TIMBRE . . . . DESMONTAJE E INSTALACION CONMUTADORES DEL SISTEMA DE ADVERTENCIA POR TIMBRE . . . . . . . . . . . . . .
7 6 5 5
6
Mdulo de control de la carrocera (BCM) Conmutador de puerta del conductor entreabierta Conmutador de cinturn de seguridad del conductor Conmutador de llave en encendido. Para obtener mayor informacin sobre este componente, consulte Mdulo de control de la carrocera en la seccin Descripcin y funcionamiento del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Mdulo de control de la carrocera en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. A continuacin se ofrecen descripciones generales de los principales componentes del sistema de advertencia por timbre instalado en fbrica.
FUNCIONAMIENTO
El sistema de advertencia por timbre proporciona una indicacin audible al usuario del vehculo en las siguientes condiciones: Recordatorio de abrochar el cinturn de seguridad - Si el cinturn de seguridad del lado del conductor no est abrochado con el interruptor de encendido en posicin ON, sonar un timbre durante aproximadamente seis segundos. Advertencia de faros encendidos - Si las luces de estacionamiento o los faros quedan encendidos con el interruptor de encendido en posicin OFF y la puerta delantera del lado del conductor abierta, sonar un timbre. Advertencia de llave en el encendido - Si se abre la puerta delantera del lado del conductor cuando la llave se encuentra en el cilindro de cerradura del interruptor de encendido, sonar un timbre.
8U - 2
WJ
WJ
8U - 3
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de puerta del conductor entreabierta cierra una va a masa para el DDM cuando se abre la puerta delantera del lado del conductor, y abre la va a masa cuando se cierra la puerta delantera del lado del conductor. El DDM lee el estado del conmutador a travs de una elevacin interna, y a continuacin enva los mensajes de estado de conmutador apropiados a otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El Mdulo de control de la carrocera (BCM) utiliza el mensaje de estado del conmutador de puerta del conductor entreabierta como una entrada para el funcionamiento del sistema de advertencia por timbre.
8U - 4
WJ
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de llave en encendido cierra una va a masa para el BCM cuando se introduce la llave de encendido en el cilindro de cerradura del encendido, y abre la va a masa cuando se retira la llave del cilindro de cerradura del encendido. El BCM monitoriza el estado del conmutador de llave en encendido a travs de una elevacin interna, y a continuacin enva mensajes de estado de conmutador apropiados a otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El BCM tambin utiliza el estado del conmutador de llave en encendido como una entrada para el funcionamiento del sistema de advertencia por timbre.
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de cinturn de seguridad del conductor cierra una va a masa para el BCM cuando la mitad correspondiente a la punta del cinturn de seguridad del conductor no est abrochada en la mitad correspondiente a la hebilla, y abre la va a masa cuando las dos mitades del cinturn de seguridad estn abrochadas. El BCM monitoriza el estado del conmutador de cinturn de seguridad del conductor a travs de una elevacin interna, y a continuacin enva los mensajes de estado de conmutador apropiados a otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El BCM tambin utiliza el estado del conmutador de cinturn de seguridad del conductor como una entrada para el funcionamiento del sistema de advertencia por timbre.
CONMUTADOR DE FAROS
DESCRIPCION
El conmutador de faros est integrado en el conmutador de iluminacin exterior, que forma parte de la unidad del conmutador multifuncin izquierdo (iluminacin) situada en el lado izquierdo de la columna de direccin. Una perilla en el extremo de la palanquilla de control del conmutador multifuncin izquierdo controla todas las funciones del conmutador de iluminacin exterior. El conmutador de iluminacin exterior est conectado por cable al Mdulo de control de la carrocera (BCM) a travs del mazo de cables del tablero de instrumentos. El conmutador de iluminacin exterior no puede repararse ni ajustarse; si est defectuoso o daado, deber reemplazarse la unidad completa del conmutador multifuncin izquierdo. Para informarse sobre los procedimientos de servicio, consulte Conmutador de seales de giro y advertencia de emergencia en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 8J, Sistemas de seales de giro y advertencia de emergencia. Para obtener mayor informacin sobre este componente, consulte Mdulo de control de la carrocera en la seccin Descripcin y funcionamiento del grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Mdulo de control de la carrocera en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado.
WJ
8U - 5
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de iluminacin exterior utiliza un circuito de referencia de 5 voltios conectado por cable desde el BCM, un circuito multiplexado de resistencia y una salida del conmutador conectada por cable en el mazo de cables del tablero de instrumentos para proporcionar al BCM una seal de cero a cinco voltios que indica el estado de todos los ajustes del conmutador de iluminacin exterior. El BCM a continuacin utiliza salidas de control para excitar los rels de faros y la luz de estacionamiento que activan los circuitos de iluminacin exterior. El BCM monitoriza el estado del conmutador de iluminacin exterior, y a continuacin enva los mensajes de estado de conmutador apropiados a otros mdulos electrnicos a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). El BCM tambin utiliza el estado del conmutador de iluminacin exterior como una entrada para el funcionamiento del sistema de advertencia por timbre.
conmutador al resto de mdulos electrnicos del vehculo a travs de la red del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable). Antes de intentar la diagnosis del conmutador de puerta del conductor entreabierta asegrese de que el bus de datos PCI funciona correctamente. Una prueba sencilla para confirmar el funcionamiento del bus de datos PCI consiste en accionar el espejo elctrico del lado del acompaante. Si el espejo elctrico del lado del acompaante no funciona, utilice una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado para probar el funcionamiento del bus de datos PCI y el DDM. Si el espejo elctrico del lado del acompaante funciona, la prueba siguiente diagnosticar los circuitos y el conmutador de puerta del conductor entreabierta defectuosos. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Iluminacin interior en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. (1) Compruebe que el conmutador de iluminacin interior en la palanquilla de control del conmutador multifuncin izquierdo no se encuentra en la posicin de inhabilitacin de la luz de techo. Abra la puerta delantera del lado del conductor y observe si se encienden la luces interiores. Deben encenderse. De ser as, consulte Conmutador de llave en encendido en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo para completar la diagnosis del sistema de advertencia por timbre. De lo contrario, dirjase al paso 2. (2) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Retire el panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor y desconecte el conector de mazo de cables de 4 vas de la puerta del receptculo del conector del pestillo de puerta delantera. Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito de masa del conector de mazo de cables de 4 vas de la puerta para el pestillo de puerta delantera y una buena masa. Debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, repare el circuito de masa a masa segn sea necesario. (3) Desconecte el conector de mazo de cables blanco de 15 vas de la puerta del receptculo del conector del Mdulo de puerta del conductor (DDM). Compruebe si existe continuidad entre el circuito de
8U - 6
WJ
WJ
8U - 7
CONMUTADOR DE FAROS
Antes de comprobar el conmutador de faros, encienda la iluminacin exterior y abra la puerta delantera del lado del conductor. Si las luces exteriores del vehculo funcionan, pero no se emite un timbre de advertencia con la puerta delantera del lado del conductor abierta, consulte Conmutador de puerta del conductor entreabierta en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Si las luces exteriores del vehculo no funcionan, pero se emite el timbre de advertencia, consulte Diagnosis de luces en la seccin Diagnosis y comprobacin del grupo 8L, Luces. Si no funcionan ni las luces exteriores ni el timbre de advertencia, pruebe el conmutador multifuncin izquierdo (iluminacin). Consulte Conmutador de seales de giro y advertencia de emergencia en la seccin Diagnosis y comprobacin del grupo 8J, Sistemas de seales de giro y advertencia de emergencia para probar el conmutador multifuncin izquierdo (iluminacin). Si el conmutador multifuncin izquierdo (iluminacin) est en buen estado, proceda de la siguiente forma. Las pruebas que se ofrecen a continuacin le ayudarn a localizar un abierto o un corto en los circuitos conectados por cable entre el conmutador multifuncin izquierdo (iluminacin) y el Mdulo de control de la carrocera (BCM). Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Mdulo de control de la carrocera en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Desconecte el conector de mazo de cables del tablero de instrumentos del receptculo del conector del conmutador multifuncin izquierdo. Desconecte el conector del mazo de cables de 26 vas gris del tablero de instrumentos del Mdulo de control de la carrocera (BCM). Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito multiplexado del conmutador de faros del conector de mazo de cables del tablero de instrumentos para el conmutador multifuncin izquierdo y una buena masa. No debe haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 2. De lo con-
8U - 8
WJ
WJ
8V - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE UNIVERSAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE LECTURA Y CORTESIA DE LA CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE UNIVERSAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . .
1 1 4 5 5
6 7 7
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO AJUSTE DE VARIACION DE LA BRUJULA . . . . . 9 CALIBRACION DE LA BRUJULA . . . . . . . . . . . . 10 DESIMANTACION DE LA BRUJULA . . . . . . . . . 11 PROGRAMACION DEL CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DESMONTAJE E INSTALACION CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . 13 HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMAS DE LA CONSOLA DE TECHO . . . . . 14
CONMUTADOR DE TECHO SOLAR AUTOMATICO (SI ESTA INSTALADO)
TORNILLO
BOTONES PULSADORES DEL DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE UNIVERSAL (SI ESTA INSTALADO)
FUNCIONAMIENTO
Para obtener mayor informacin sobre uso y funcionamiento de las distintas caractersticas de la con-
8V - 2
WJ
WJ
8V - 3
FUNCIONAMIENTO
El EVIC tiene acceso a las dos fuentes de corriente de batera, no conmutada y conmutada por el encen-
8V - 4
WJ
WJ
8V - 5
FUNCIONAMIENTO
El UGDO funciona con una fuente de corriente de batera no conmutada, de modo que la unidad puede funcionar independientemente de la posicin del interruptor de encendido. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, procedimientos de programacin y funcionamiento del UGDO, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
FUNCIONAMIENTO
Todas las luces de lectura y cortesa emplazadas en la consola de techo son activadas por los conmutadores de parante de puerta. Cuando todas las puertas estn cerradas, las luces pueden activarse individualmente presionando la ptica correspondiente. Cuando alguna puerta est abierta, si se oprimen las pticas de las luces para activar los conmutadores de las luces, las luces no se apagarn. Para obtener mayor informacin sobre uso y funcionamiento de las luces de lectura y cortesa de la consola de techo, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
FUNCIONAMIENTO
EL sensor de temperatura ambiente es un resistor variable que funciona con una seal de referencia de cinco voltios que le enva el BCM. Al cambiar la temperatura, cambia la resistencia en el sensor, con lo que se modifica el voltaje del circuito de la seal del sensor de temperatura al BCM. Basndose en la resistencia en el sensor, el BCM detecta un voltaje especfico en el circuito de la seal del sensor de temperatura, que est programado para corresponder a una temperatura especfica. El BCM luego enva los mensajes correctos de temperatura ambiente al EVIC, Centro de informacin del vehculo electrnico, a travs del bus de datos PCI (Interfaz de comunicaciones programable).
8V - 6
WJ
buena masa. Debera haber continuidad. De ser as, dirjase al paso 6. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de masa a masa segn sea necesario. (6) Conecte el cable negativo de la batera. Verifique si hay voltaje de batera en la cavidad del circuito B (+) protegida por fusible del conector del mazo de cable del techo para el mdulo EVIC. De ser as, dirjase al paso 7. De lo contrario, repare el abierto en el circuito B (+) protegido por fusible al fusible B (+) protegido por fusible en el tablero de conexiones, segn sea necesario. (7) Gire el interruptor de encendido a la posicin ON. Verifique si hay voltaje de batera en la cavidad del circuito de salida (RUN/START) del interruptor de encendido protegida por fusible del conector del mazo de cable del techo para el mdulo EVIC. De ser as, consulte Prueba de autodiagnstico en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo a fin de completar la diagnosis del mdulo EVIC y del bus de datos PCI. De lo contrario, repare el abierto en el circuito de salida (RUN/START) del interruptor de encendido protegida por fusible al fusible en el tablero de conexiones, segn sea necesario.
PRUEBA DE AUTODIAGNOSTICO
Para determinar si el mdulo EVIC est funcionando correctamente, y que todos los mensajes del bus de datos PCI se estn recibiendo para el funcionamiento inicial, se utiliza una prueba de autodiagnstico. Proceda con la prueba de autodiagnstico como se indica a continuacin: (1) Con el interruptor de encendido en la posicin OFF, oprima simultneamente y mantenga oprimidos el botn C/T y el botn RESET. (2) Gire el interruptor de encendido a la posicin ON. (3) Siga manteniendo oprimidos ambos botones hasta que se visualice la informacin de la versin de software del EVIC y luego suelte los botones. (4) Despus de completar estas pruebas, el mdulo EVIC mostrar uno de los siguientes mensajes: a. Supera la autoverificacin - Oprima momentneamente y suelte el botn RESET para volver al modo de visualizacin de brjula, termmetro y visor de ordenador de viaje. El mdulo EVIC est funcionando correctamente. b. Fallo de la autoverificacin - El mdulo EVIC tiene un fallo interno. El mdulo EVIC est daado y debe reemplazarse. c. Fallo de comunicacin J1850 - El mdulo EVIC no est recibiendo la entrada de mensajes adecuada a travs del bus de datos PCI. Ello puede ser producto de uno o varios mdulos electrnicos defectuosos en el vehculo, o bien que el bus de datos PCI est defectuoso. Es necesario utilizar una herramienta de exploracin DRB y el manual de procedimientos de diagnstico apropiado para completar la diagnosis.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
NOTA: Si la brjula funciona, pero su precisin es sospechosa, puede que sea necesario llevar a cabo un ajuste de la variacin. Este procedimiento permite a la brjula adaptarse a las variaciones en la fuerza del campo magntico de la tierra, basndose en la posicin geogrfica. Consulte Ajuste de variacin de la brjula en la seccin Procedimientos de servicio de este grupo. NOTA: Si la lectura de la brjula muestra guiones, y en la visualizacin solamente aparece CAL, puede que sea necesario efectuar una desimantacin para eliminar los campos magnticos residuales del vehculo. Consulte Desimantacin de la brjula en la seccin Procedimientos de servicio de este grupo.
8V - 7
(40 F), o si el circuito del sensor est abierto, en la visualizacin del EVIC aparecer un mensaje de Circuito abierto en lugar de la temperatura. El circuito del sensor de temperatura ambiente tambin puede diagnosticarse utilizando la prueba del sensor y la prueba del circuito del sensor que se indica a continuacin. Si se confirma que el sensor de temperatura y el circuito se encuentran en buen estado, pero la visualizacin de temperatura no funciona o es incorrecta, consulte Centro de informacin del vehculo electrnico en la seccin Diagnosis y comprobacin de este grupo. Para obtener diagramas completos de los circuitos, consulte Mdulo de control de la carrocera en el indice del grupo 8W - Diagramas de cableado.
8V - 8
WJ
CARACTERISTICAS PROGRAMABLES
IDIOMA? - Las opciones incluyen ingls, francs, alemn, italiano o espaol. El idioma por defecto es el ingls. Toda la nomenclatura de visualizacin del EVIC, incluidas las funciones del ordenador de viaje, mensajes de advertencia y las caractersticas programables aparecen en el idioma seleccionado. VISUALIZAR EE. UU. O METRICO? - Las opciones incluyen EE. UU. y mtrico. La opcin por defecto es EE. UU. Esta caracterstica alterna las lecturas del visor de la temperatura del ordenador de viaje, el consumo de combustible y el odmetro entre unidades de medidas de EE. UU. y el sistema mtrico. Tambin cambia el visor del odmetro en el grupo de instrumentos. BLOQUEO DE PUERTA AUTOMATICO? Las opciones incluyen S o No. La opcin por defecto es S. Cuando se selecciona S, todas las puertas y la compuerta levadiza se bloquean automticamente cuando el vehculo alcanza la velocidad de 25 km/h (15 mph). Si se selecciona SI, aparece una segunda caracterstica programable, DESBLOQUEO AUTOMATICO AL SALIR? - Nuevamente las opciones incluyen S y No. La opcin por defecto es No. Cuando se selecciona S, despus de cada ocurrencia de bloqueo de puerta automtico se desbloquearn automticamente todas las puertas y la compuerta levadiza cuando se abra la puerta del conductor, si el vehculo se detiene y el selector de cambios est en posicin PARK o NEUTRAL. El desbloqueo de puerta automtico slo se producir una vez despus de cada bloqueo de puerta automtico. DESBLOQUEO A DISTANCIA - Las opciones son Puerta del conductor 1 y Todas la puertas. La opcin por defecto es Puerta del conductor 1. Cuando se selecciona Puerta del conductor 1, slo se desbloquea la puerta del conductor cuando se pulsa una vez el botn UNLOCK (desbloqueo) del transmisor de Apertura a distancia (RKE). Debe pulsarse dos veces el botn UNLOCK del transmisor de RKE para desbloquear todas las puertas y la compuerta levadiza. Cuando se selecciona Todas las puertas, todas las puertas y la compuerta levadiza se desbloquean al pulsar una vez el botn UNLOCK del transmisor de RKE. A DISTANCIA VINCULADO CON MEMORIA? - Esta caracterstica programable slo se aplica a los vehculos que tienen instalado el sistema de memoria opcional. Las opciones incluyen S y No. La opcin por defecto es No. Cuando se selecciona S, el sistema de memoria recuperar las posiciones del Conductor 1 o del Conductor 2 que se han asignado al trasmisor de RKE utilizado para desbloquear el vehculo. Cuando se selecciona No, el sistema de memoria slo recuperar las posiciones si se pulsan los botones Conductor 1 o Conductor 2 del conmuta-
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
dor de memoria situado en el panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor. SONIDO DEL CLAXON CON BLOQUEO? Las opciones incluyen S y No. La opcin por defecto es No. Cuando se selecciona S, un sonido corto del claxon proporciona una confirmacin sonora cuando el receptor de RKE reconoce una seal vlida de bloqueo desde un transmisor de RKE. Cuando se selecciona No, no se producir un sonido del claxon con el bloqueo de RKE. Esta caracterstica puede seleccionarse independiente de la caracterstica programable DESTELLO DE LUCES CON BLOQUEOS? DESTELLO DE LUCES CON BLOQUEOS? - Las opciones incluyen S y No. La opcin por defecto es S. Cuando se selecciona S, un solo destello de las luces de advertencia de emergencia proporcionar una confirmacin ptica cuando el receptor de RKE reconoce una seal vlida de bloqueo desde un transmisor de RKE, y se producirn dos destellos de las mismas luces cuando el receptor de RKE reconozca una seal vlida de desbloqueo desde un transmisor de RKE. Cuando se selecciona No, no se producir ningn destello con el bloqueo o desbloqueo del RKE. Esta caracterstica puede seleccionarse independiente de la caracterstica programable de SONIDO DEL CLAXON CON BLOQUEO? RETARDO DE FAROS = - Las opciones incluyen Desactivado, 30 seg., 60 seg. y 90 seg. La opcin por defecto es 90 seg. Cuando se selecciona un intervalo de tiempo, los faros permanecen encendidos durante ese lapso de tiempo cuando se apagan los faros y se gira el encendido a la posicin OFF, o si se selecciona el modo automtico en los vehculos que tienen la opcin de faros automticos. Cuando se selecciona Desactivado se inhabilita la caracterstica de retardo de faros. FAROS ENCENDIDOS CON LIMPIADORES? - Esta caracterstica programable slo se aplica a los vehculos que tienen instalada la opcin de faros automticos. Las opciones incluyen S y No. La opcin por defecto es S. Cuando se selecciona S los faros se encendern automticamente cuando se activen los limpiaparabrisas. Los faros se apagarn cuando se desactiven los limpiadores siempre que el conmutador de faros se encuentre en la posicin AUTO u OFF. Cuando se selecciona No, los faros slo se encendern si se seleccionan manualmente o si se selecciona el modo automtico y los niveles de luz ambiente exterior indican que deberan encenderse. INTERVALO DE SERVICIO = - Las opciones incluyen de 1.000 a 12.000 kilmetros en incrementos de 1.000 kilmetros (2.000 a 7.500 millas en incrementos de 500 millas). La opcin por defecto es 12.000 kilmetros (7.500 millas). La distancia seleccionada ser el intervalo en que se visualizar en el EVIC el mensaje de advertencia Realizar el servicio.
8V - 9
Si se selecciona una distancia nueva, aparece una segunda caracterstica programable, RESTABLECER DISTANCIA DE SERVICIO? - Las opciones incluyen No y S. La opcin por defecto es S. Cuando se selecciona S, la distancia acumulada desde el ltimo mensaje de advertencia anterior, Realizar servicio, se restablecer a cero debido a que el intervalo de servicio se ha modificado. Cuando se selecciona No, la distancia hasta el prximo mensaje de advertencia Realizar servicio, se reduce por la distancia acumulada desde el ltimo mensaje anterior. TIMBRE PARA COMBUSTIBLE BAJO? Las opciones incluyen S y No. La opcin por defecto es S. Cuando se selecciona S, suena un nico timbre como alerta sonora siempre que se encienda la luz de advertencia de bajo combustible del grupo de instrumentos. El timbre sonar slo una vez por cada ciclo de encendido. Cuando se selecciona No, nicamente se encender la luz de advertencia de bajo combustible en el tablero de instrumentos y no sonar el timbre. ASIENTO QUE FACILITA LA SALIDA? Esta caracterstica programable slo se aplica a los vehculos que tienen instalado el sistema de memoria opcional. Las opciones incluyen S y No. La opcin por defecto es No. Cuando se selecciona S, el asiento del conductor se desplaza unos 55 mm (2 pulg.) hacia atrs o hasta la posicin ms alejada, lo que ocurra primero, cuando se retira la llave del cilindro de cerradura del interruptor de encendido. Esto favorece la salida del vehculo. El asiento vuelve automticamente a la posicin establecida en el sistema de memoria cuando se pulsa el botn Conductor 1 o Conductor 2 del conmutador de memoria que est situado en el panel de la puerta o, si la caracterstica programable A DISTANCIA VINCULADO CON MEMORIA est habilitada, cuando se pulsa el botn UNLOCK del RKE. Aunque no es automtica, la caracterstica de fcil acceso se obtiene habilitando la caracterstica ASIENTO QUE FACILITA LA SALIDA e inhabilitando la caracterstica A DISTANCIA VINCULADO CON MEMORIA. Entonces la caracterstica ASIENTO QUE FACILITA LA SALIDA desplazar el asiento hacia atrs, pero el desbloqueo del RKE no lo volver a su lugar. De este modo, el asiento permanece en una posicin que facilita el acceso y se puede pulsar el conmutador de memoria situado en el panel de la puerta despus de ingresar al vehculo para que el asiento vuelva a la posicin de memoria deseada.
8V - 10
WJ
CALIBRACION DE LA BRUJULA
PRECAUCION: No coloque cerca de la brjula ningn imn externo, como por ejemplo un soporte magntico de antenas para techo. No use herramientas magnticas al efectuar el servicio de la consola de techo.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
NOTA: Cada vez que se calibra manualmente la brjula, tambin es preciso volver a ajustar el nmero de variacin. Consulte Ajuste de variacin de la brjula, en la seccin Procedimientos de servicio de este grupo. Calibre manualmente la brjula del siguiente modo: (1) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Si en este momento no se visualizan datos de la brjula/termmetro, pulse momentneamente y suelte el botn C/T hasta llegar a la visualizacin de brjula/termmetro. (2) Pulse el botn pulsador RESET y mantngalo pulsado hasta que se visualice el mensaje CAL. Esto tardar alrededor de unos 10 segundos y aparecer ms o menos 5 segundos despus de que se visualice el mensaje VARIANCE = XX. (3) Suelte el botn pulsador RESET. (4) Conduzca el vehculo por terreno llano, alejado de objetos metlicos de gran volumen y lneas de tensin hasta realizar tres o ms crculos completos a una velocidad de entre cinco y ocho kilmetros por hora (tres y cinco millas por hora) en no menos de 48 segundos. El mensaje CAL desaparecer para indicar que la brjula ya est calibrada. NOTA: Si el mensaje CAL sigue visualizndose, es que hay exceso de magnetismo cerca de la brjula o la unidad est defectuosa. Repita los procedimientos de calibracin una vez ms. NOTA: Si la visualizacin de la brjula sigue indicando una direccin incorrecta, es posible que la zona seleccionada para la calibracin se encuentre demasiado cerca de un campo magntico intenso. Repita el procedimiento de calibracin en otro lugar.
8V - 11
(2) Conecte la herramienta de desgausamiento a una toma de corriente elctrica mientras la mantiene a una distancia de por lo menos 61 centmetros (2 pies) de la unidad de brjula. (3) Acerque lentamente la herramienta de desgausamiento enchufada a la cabeza del tornillo de instalacin de la parte delantera de la consola de techo. (4) Haga que la punta revestida de plstico de la herramienta de desgausamiento contacte con la cabeza del tornillo durante aproximadamente dos segundos. (5) Con la herramienta de desgausamiento an excitada, retroceda lentamente, alejndola del tornillo. Cuando la punta de la herramienta est a 61 centmetros (2 pies) por lo menos de la cabeza del tornillo, desconecte la herramienta. (6) Coloque un trozo de papel de aproximadamente 22 por 28 centmetros (8,5 por 11 pulgadas), orientado en sentido longitudinal desde la parte delantera a la trasera del vehculo, sobre la lnea central del techo en el arco superior del parabrisas (Fig. 3). La finalidad del papel es proteger la plancha del techo de raspaduras y definir el rea que se debe desimantar.
ALEJE LA PUNTA DE LA HERRAMIENTA DE DESGAUSAMIENTO AL MENOS 61 CM (2 PIES) Y DESCONECTE
DESIMANTACION DE LA BRUJULA
Para desimantar, o desgausar, el tornillo de fijacin de la parte delantera de la consola de techo y la plancha de techo encima de la consola se utiliza una herramienta de desgausamiento (Herramienta Especial 6029). Las unidades equivalentes se deben calibrar como servicio con carga constante para 110/115 voltios y 60 Hz. Tambin deben tener una intensidad de campo de ms de 350 gauss a 7 milmetros (0,25 pulg.) de distancia desde la punta del probador. Para desimantar la plancha del techo y el tornillo de instalacin de la parte delantera de la consola de techo proceda del siguiente modo: (1) Antes de iniciar el procedimiento de desimantacin, asegrese de que el interruptor de encendido se encuentra en posicin OFF.
COMIENZO
R H
L H
8V - 12
WJ
INSTALACION
(1) Emplace la consola de techo cerca del lugar de instalacin en el forro del techo. (2) Conecte nuevamente los conectores del mazo de cables al receptculo del conector del Centro de informacin del vehculo electrnico, a los conectores del mazo de cables de las luces de lectura y cortesa y, si el vehculo lo tiene instalado, a la parte posterior del conmutador del techo solar automtico. (3) Alinee los dos collarines de presin sobre la parte trasera de la caja de la consola de techo con sus receptculos en el soporte de retn de la consola de techo. (4) Empuje hacia arriba de forma firme y uniforme sobre los lados de la caja de la consola de techo por encima de las posiciones de ambos collarines de presin hasta que cada uno de ellos encastre completamente con su receptculo en el soporte de retencin de la consola de techo. (5) Instale y apriete el tornillo que fija la parte delantera del alojamiento de la consola de techo a la parte delantera del soporte de retn de la misma. Apriete el tornillo con una torsin de 1,2 Nm (10 lbs. pulg.). (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Emplace el mdulo EVIC en el alojamiento de la consola de techo. (2) Instale y apriete los cuatro tornillos que fijan el mdulo EVIC al alojamiento de la consola de techo. Apriete los tornillos con una torsin de 0,9 Nm (8 lbs. pulg.). (3) Instale la consola de techo en el forro de techo. Para obtener informacin sobre los procedimientos,
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
8V - 13
TORNILLOS (4)
LUCES DE ILUMINACION
INSTALACION
(1) Emplace el sensor de temperatura ambiente en el estribo del radiador. (2) Instale y apriete el tornillo que fija el soporte del sensor de temperatura ambiente en el estribo del radiador. Apriete el tornillo con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (3) Vuelva a conectar el conector del mazo de cables al receptculo del conector del sensor de temperatura ambiente. (4) Instale la placa protectora de la parrilla del radiador y el encastre en el mdulo de instalacin de los faros. Para obtener informacin sobre los procedimientos, consulte Parrilla en la seccin Desmontaje e instalacin del grupo 23 - Carrocera. (5) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera.
8V - 14
WJ
WJ
DIAGRAMAS DE CABLEADO
8W - 1
DIAGRAMAS DE CABLEADO
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
AIRE ACONDICIONADO-CALEFACTOR . . . . ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . ASIENTO SERVOASISTIDO . . . . . . . . . . . . . CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAXON/ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS/ TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO. . DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . DISTRIBUCION DE MASA. . . . . . . . . . . . . . DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . ESPEJOS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . ESPIGAS DE CONECTORES . . . . . . . . . . . . FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . ILUMINACION DELANTERA . . . . . . . . . . . . ILUMINACION INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . ILUMINACION TRASERA . . . . . . . . . . . . . .
8W-42-1 8W-54-1 8W-63-1 8W-61-1 8W-41-1 8W-49-1 8W-33-1 8W-48-1 8W-15-1 8W-10-1 8W-60-1 8W-62-1 8W-80-1 8W-35-1 8W-40-1 8W-50-1 8W-44-1 8W-51-1
INDICE DE COMPONENTES . . . . . . . . . . . . 8W-02-1 INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . 8W-01-1 INFORMACION SOBRE EMPALMES . . . . . . 8W-70-1 LIMPIADORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-1 LOCALIZACION DE CONECTORES . . . . . . . 8W-90-1 LOCALIZACION DE EMPALMES . . . . . . . . . 8W-95-1 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-1 SEALES DE GIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-1 SISTEMA AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-1 SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . 8W-21-1 SISTEMA DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-1 SISTEMA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20-1 SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ENCENDIDO . 8W-30-1 SISTEMA DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-1 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-1 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . 8W-12-1 TECHO SOLAR AUTOMATICO. . . . . . . . . . . 8W-64-1
WJ
8W - 01 INFORMACION GENERAL
8W - 01 - 1
Los componentes se muestran de dos formas. Una lnea continua alrededor de un componente indica que el componente est completo. Una lnea discontinua alrededor de un componente indica que el componente que se muestra no est completo. En el caso de componentes incompletos, se incluye un nmero de referencia para indicar la pgina en que este componente se muestra completo. Es importante tener en cuenta que en los diagramas no se intenta representar los componentes y el cableado tal y como aparecen en el vehculo. Por ejemplo, un trozo corto de cable se trata de la misma forma que uno largo. Adems, los interruptores y conmutadores y otros componentes se muestran de la forma ms sencilla posible, teniendo en cuenta nicamente su funcin.
8W - 01 - 2
8W - 01 INFORMACION GENERAL
WJ
ST-RUN-OFF A81
FUSIBLE 17 5A (8W-12-18)
FUSIBLE 14 5A (8W-12-16)
DESDE EL RELE PRINCIPAL DEL ABS (8W-35-2) LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS
LUZ DE CONTROL DE TRACCION ACTIVADO
INDICA QUE LOS CABLES FORMAN PARTE DEL MISMO CONECTOR. DIODO DEL ABS
EL NOMBRE DEL COMPONENTE TAMBIEN SE UTILIZA A MODO DE REFERENCIA PARA LAS ESPIGAS DEL CONECTOR.
El sistema que se muestra aqu es SOLAMENTE un EJEMPLO. No representa el circuito real que se muestra en la SECCION DIAGRAMAS DE CABLEADO.
WJ
8W - 01 INFORMACION GENERAL
8W - 01 - 3
INDICA EL CIRCUITO DE ALIMENTACION ELECTRICA CON REFERENCIA PARA INFORMACION ADICIONAL. ST-RUN-OFF A81 TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) INDICA EL EMPALME Y EL LUGAR DONDE EL EMPALME SE MUESTRA COMPLETO.
FUSIBLE 17 5A (8W-12-18)
LA LINEA MAS GRUESA INDICA QUE LOS CABLES FORMAN PARTE DEL MISMO PUNTO DE EMPALME.
INDICA EL NUMERO DE CONECTOR. SI EN UN COMPONENTE SOLAMENTE EXISTE UN CONECTOR, DICHO NUMERO SE OMITIRA.
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-3) INDICA EL NUMERO DE CONECTOR EN LINEA Y LA DESIGNACION DE ESPIGA DEL CONECTOR.
OTROS
ABS/DRL
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 1 START 2 RUN INDICA LAS CON0 OFF DICIONES DE 3 LOCK FUNCIONA4 ACC MIENTO ESPECI(8W-10-4) FICAS DEL COMPONENTE.
LA CASILLA CONTINUA INDICA QUE EL COMPONENTE SE MUESTRA COMPLETO. CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR
INDICA QUE EL CIRCUITO DIFIERE EN FUNCION DE LAS OPCIONES CON QUE ESTA EQUIPADO EL VEHICULO.
INDICA UNA MASA DE LA CARROCERIA. SE DA UNA REFERENCIA DEL LUGAR DONDE EL PUNTO DE MASA SE MUESTRA COMPLETO.
LA CASILLA DISCONTINUA INDICA QUE EL COMPONENTE NO SE MUESTRA COMPLETO. SE PROPORCIONA UNA REFERENCIA DEL LUGAR DONDE EL COMPONENTE SE MUESTRA COMPLETO.
El sistema que se muestra aqu es SOLAMENTE un EJEMPLO. No representa el circuito real que se muestra en la SECCION DIAGRAMAS DE CABLEADO.
8W - 01 - 4
8W - 01 INFORMACION GENERAL
WJ
FUNCIONES DE CIRCUITOS
Todos los circuitos de los diagramas utilizan un cdigo alfanumrico para identificar el cable y su funcin. Para identificar el cdigo de circuito que se aplica a un sistema, consulte el cuadro de Cdigos de identificacin de circuitos. Este cuadro indica solamente los circuitos principales y no incluye los cdigos secundarios aplicables en algunos modelos.
CIRCUITO
CALIBRE DEL CABLE (CALIBRE 18) PARTE DEL CIRCUITO PRINCIPAL (VARIA EN FUNCION DEL EQUIPAMIENTO)
FUNCION ALIMENTACION DE LA BATERIA CONTROLES DE FRENO CONTROLES DE CLIMATIZACION CIRCUITOS DE DIAGNOSTICO CIRCUITOS DE ATENUACION DE ILUMINACION CIRCUITOS PROTEGIDOS POR FUSIBLE CIRCUITOS DE MONITORIZACION (INDICADORES) ABIERTO NO UTILIZADO ABIERTO MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION ILUMINACION EXTERIOR ILUMINACION INTERIOR NO UTILIZADO NO UTILIZADO OPCION AUTOMATICA (ALIMENTACION DE LA BATERIA) OPCIONES ELECTRICAS (ALIMENTACION DE ENCENDIDO) SUJECION PASIVA SUSPENSION/DIRECCION TRANSMISION/TRANSEJE/CAJA DE CAMBIOS ABIERTO CONTROL DE VELOCIDAD, LAVADOR/ LIMPIADOR ABIERTO SISTEMAS DE AUDIO ABIERTO MASAS
A B C D E F
WJ
8W - 01 INFORMACION GENERAL
8W - 01 - 5
IDENTIFICACION DE SECCIONES
Los diagramas de cableado estn agrupados en secciones individuales. Si existe la probabilidad de que un componente pueda hallarse en un grupo en particular, ste se mostrar completo (todos los cables, conectores y espigas) dentro del grupo. Por ejemplo, el rel de parada automtica es probable que pueda hallarse en el grupo 30, o sea que en ese lugar ste se mostrar completo. No obstante, es posible que el mismo componente se muestre parcialmente en otro grupo, si ste contiene algn cableado asociado.
GRUPO 8W-01 al 8W-09 8W-10 al 8W-19 8W-20 al 8W-29 8W-30 al 8W-39 8W-40 al 8W-49 8W-50 al 8W-59 8W-60 al 8W-69 8W-70 8W-80 8W-90 8W-95
CONTENIDO Informacin general y repaso de diagramas Fuentes principales de alimentacin elctrica y conexiones a masa del vehculo Arranque y carga Sistemas de mecanismo de transmisin/transmisin Elementos elctricos de la carrocera y A/A Iluminacin exterior, limpiadores y arrastre de remolque Accesorios elctricos Informacin sobre empalmes Espigas de conectores Localizacin de conectores (incluyendo masas) Localizacin de empalmes
SIMBOLOS
En los diagramas de cableado se emplean smbolos internacionales. Estos smbolos son los mismos que los utilizados en todo el mundo.
8W - 01 - 6
8W - 01 INFORMACION GENERAL
WJ
BATERIA
CONECTORES EN LINEA
ENLACE DE FUSIBLE
FUSIBLE
DISYUNTOR DE CIRCUITOS
CONECTOR MULTIPLE
CONECTOR MACHO
CONECTOR HEMBRA
ANTENA (8W-30-10) REFERENCIA DE PAGINA LAMPARA DE FILAMENTO UNICO LAMPARA DE FILAMENTO DOBLE
TRANSISTOR PNP
GENERADOR FONICO
CONMUTADOR ABIERTO
CONMUTADOR CERRADO
LED
FOTODIODO
DIODO
DIODO ZENER
CONMUTADOR EN TANDEM
SENSOR DE OXIGENO
INDICADOR
CELULA PIEZOELECTRICA
RESISTOR
RESISTOR VARIABLE
ELEMENTO CALEFACTOR
CONDENSADOR POLARIZADO
CONDENSADOR VARIABLE
BOBINA
SOLENOIDE
VALVULA DE SOLENOIDE
WJ
8W - 01 INFORMACION GENERAL
8W - 01 - 7
TERMINOLOGIA
A continuacin se ofrece una lista de trminos utilizados en los diagramas de cableado con las definiciones correspondientes. Fabricado para exportacion . . . Vehculos fabricados para su venta en mercados que no son los Estados Unidos de Norteamerica Excepto fabricado para exportacion . . . . . . Vehculos fabricados para su venta en Norteamerica LHD . . . . . . . . . Vehculos con volante a la izquierda RHD . . . . . . . . . . Vehculos con volante a la derecha ATX . . . Transmision automatica-Traccion en ruedas delanteras MTX . . . . . Transmision manual-Traccion en ruedas delanteras AT . . . . Transmision automatica-Traccion en ruedas traseras MT . . . . . . Transmision manual-Traccion en ruedas traseras SOHC . . . Motor de arbol de levas unico en la culata DOHC . . Motor con doble arbol de levas en la culata
LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS LUZ DE CONTROL DE TRACCION ACTIVADO LUZ DE ADVERTENCIA DE CONTROL DE TRACCION CENTRO DE MENSAJES (8W-46-2)
LOCALIZACIONES
La seccin 8W-90 contiene ilustraciones de localizaciones de conectores y masas. Estas ilustraciones contienen la denominacin (o nmero) del conector, el nmero de masa y la identificacin del componente. Los cuadros de localizacin de conectores y masas de la seccin 8W-90 hacen referencia al nmero de ilustracin para componentes y conectores. La seccin 8W-80 muestra cada conector y los circuitos involucrados con ese conector. Los conectores se identifican empleando la denominacin y nmero de las pginas de diagramas.
IDENTIFICACION
Los conectores en lnea se identifican por medio de un nmero, como se indica a continuacin: Los conectores en lnea situados en el mazo del compartimiento del motor tienen nmeros de serie C100. Los conectores situados en el mazo del tablero de instrumentos tienen nmeros de serie C200. Los conectores situados en el mazo de la carrocera tienen nmeros de serie C300. Los conectores de mazo de puente tienen nmeros de serie C400. Las masas y los conectores de masa se identifican por medio de una G y siguen la misma numeracin de serie que el conector en lnea. Los conectores de componentes se identifican mediante la denominacin del componente en lugar de un nmero (Fig. 2). Los conectores mltiples de un componente utilizan un identificador C1, C2, etc. (Fig. 3).
LOCALIZACION DE EMPALMES
Los cuadros de Localizacin de empalmes de la seccin 8W-70 muestran todo el empalme y proporcionan referencias a otras secciones en las que tambin sirve el empalme. La seccin 8W-95 contiene ilustraciones que muestran la localizacin general de los empalmes en cada mazo. Las ilustraciones muestran el empalme mencionando su nmero y proporcionan la localizacin por escrito.
8W - 01 - 8
8W - 01 INFORMACION GENERAL
WJ
RAMIFICACIONES
La abreviatura T/O se utiliza en la seccin de localizacin de componentes para indicar un punto en el cual el mazo de cableado se ramifica hacia un componente.
ADVERTENCIA: UTILICE APOYOS DE SEGURIDAD SIEMPRE QUE UN PROCEDIMIENTO LE OBLIGUE A COLOCARSE DEBAJO DE UN VEHICULO. ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTE SIEMPRE EN POSICION OFF, A MENOS QUE EL PROCEDIMIENTO HAGA NECESARIO QUE ESTE EN POSICION ON. ADVERTENCIA: CUANDO TRABAJE EN UN VEHICULO, APLIQUE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO. UNA TRANSMISION AUTOMATICA DEBE ESTAR EN PARK (ESTACIONAMIENTO). UNA TRANSMISION MANUAL DEBE ESTAR EN NEUTRAL (PUNTO MUERTO). ADVERTENCIA: HAGA FUNCIONAR EL MOTOR UNICAMENTE EN AREAS BIEN VENTILADAS. ADVERTENCIA: CUANDO EL MOTOR ESTA EN FUNCIONAMIENTO, MANTENGASE APARTADO DE LAS PIEZAS MOVILES, ESPECIALMENTE DEL VENTILADOR Y LAS CORREAS. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR QUEMADURAS GRAVES, EVITE EL CONTACTO CON PARTES CALIENTES TALES COMO EL RADIADOR, MULTIPLE(S) DE ESCAPE, TUBO DE ESCAPE, CONVERTIDOR CATALITICO Y SILENCIADOR.
WJ
8W - 01 INFORMACION GENERAL
8W - 01 - 9
EXTREMO DE SONDEO
PRUEBA DE CONTINUIDAD
(1) Retire el fusible del circuito que est siendo verificado o desconecte la batera. (2) Conecte un conductor del ohmimetro a un lado del circuito que est siendo verificado (Fig. 7).
8W - 01 - 10
8W - 01 INFORMACION GENERAL
WJ
WJ
8W - 01 INFORMACION GENERAL
8W - 01 - 11
Caliente la unin hasta que el tubo quede firmemente sellado y el sellante salga por los dos extremos del tubo. (9) Fije el cable a los existentes a fin de evitar rozaduras o daos al aislamiento. (10) Conecte la batera y pruebe todos los sistemas afectados.
EJEMPLO 1
EJEMPLO 2
EJEMPLO 3
8W - 01 - 12
8W - 01 INFORMACION GENERAL
WJ
(1) Desconecte la batera. (2) Desconecte el conector de su mitad y/o componente complementario. (3) Presione hacia abajo en la lengeta de traba del conector amarillo con el fin de liberar los terminales (Fig. 15). (4) Utilizando la herramienta especial 6932, presione el terminal para retirarlo del conector (Fig. 16). (5) Repare o reemplace el conector o terminal segn sea necesario.
WJ
8W - 01 INFORMACION GENERAL
8W - 01 - 13
CONECTOR
CONECTOR CONECTOR
REEMPLAZO DE CONECTORES
(1) Desconecte la batera. (2) Desconecte el conector que debe repararse de su mitad y/o componente complementario. (3) Retire la cua de traba del conector, si fuese necesario (Fig. 17). (4) Emplace la garra de traba del conector apartada del terminal utilizando el juego de herramientas especial 6680. Tire del cable para sacar el terminal del conector (Fig. 18) (Fig. 19). (5) Si el terminal tiene una cola de traba, vuelva a colocarla en su sitio. (6) Introduzca el cable que retir en la misma cavidad del conector de recambio. (7) Repita los pasos del cuatro al seis para cada uno de los cables del conector, asegurndose de que todos se introduzcan en las cavidades correctas. Para
DEL JUEGO DE HERRAMIENTAS ESPECIAL 6680
8W - 01 - 14
8W - 01 INFORMACION GENERAL
WJ
(13) Centre el trozo de tubo termocontrable sobre la junta y aplique calor utilizando un soldador. Caliente la unin hasta que el tubo quede firmemente sellado y el sellante salga por los dos extremos del tubo (14) Repita los pasos del 8 al 13 para cada cable. (15) Vuelva a poner cinta en el mazo de cables, comenzando 38 mm (1,5 pulgadas) por detrs del conector y hasta 50 mm (2 pulgadas) ms all de la reparacin. (16) Vuelva a conectar el conector reparado. (17) Conecte la batera y pruebe todos los sistemas afectados.
CONECTOR
REEMPLAZO DE TERMINALES
(1) Desconecte la batera. (2) Desconecte el conector que debe repararse de su mitad complementaria. Retire la cua de traba del conector, si fuese necesario (Fig. 21). (3) Retire la cua de traba del conector, si fuese necesario (Fig. 21).
CONECTOR
CABLES DE MAZO
WJ
8W - 01 INFORMACION GENERAL
8W - 01 - 15
CONECTOR
REEMPLAZO DE DIODOS
DEL JUEGO DE HERRAMIENTAS ESPECIAL 6680
(1) Desconecte la batera. (2) Localice el diodo en el mazo, y retire la cubierta protectora. (3) Retire el diodo del mazo. Preste atencin a la direccin del flujo de corriente (Fig. 24).
FLUJO DE CORRIENTE
8W - 01 - 16
8W - 01 INFORMACION GENERAL
WJ
WJ
8W - 02 INDICE DE COMPONENTES
8W - 02 - 1
8W - 02 - 2
8W - 02 INDICE DE COMPONENTES
WJ
Componente Pagina LUZ DE CORTESIA/DE MAPA SUPERIOR . . 8W-44 LUZ DE CRUCE DE FARO DERECHO . . . . 8W-50 LUZ DE CRUCE DE FARO IZQUIERDO . . . 8W-50 LUZ DE DEBAJO DEL CAPO . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . 8W-50 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUZ DE POSICION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUZ DE ZONA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ INDICADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 LUZ REPETIDORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 MASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15 MODULO DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 MODULO DE APERTURA A DISTANCIA . . 8W-39 MODULO DE ASIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63 MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . 8W-43 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-64 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 MODULO DE CONTROL DEL MOTOR . . . . 8W-30 MODULO DE INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 MODULO DE SISTEMA DE SEGURIDAD DE REINO UNIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39 MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . 8W-21 MOTOR DE AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 MOTOR DE CERRADURA DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO . . . . . . 8W-53 MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS . . . . . . . . 8W-53 MOTOR DE NIVELACION DE FARO . . . . . . 8W-50 MOTOR DE VENTILADOR DEL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 MOTOR DEL TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . 8W-64 MOTOR/ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 MOTOR/ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42
Componente Pagina MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . 8W-33, 41, 43, 47 PROVISION PARA FRENO DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-54 PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO . . 8W-30 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR . . . . 8W-53 RELE DE BUJIA DE PRECALENTAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 RELE DE CALEFACTOR DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41 RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-48 RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 RELE DE FAROS ANTINIEBLA . . . . . . . . . . 8W-50 RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . 8W-30 RELE DE LUZ DE CARRETERA . . . . . . . . . 8W-50 RELE DE LUZ DE CRUCE . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO . . 8W-50 RELE DE LUZ DE FUNCIONAMIENTO DIURNO Y DE LUZ DE CRUCE . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . . . . . . 8W-30 RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR . . 8W-64 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR . . 8W-42 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 RELE DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41 RELE DEL LIMPIADOR ON/OFF . . . . . . . . 8W-53 RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . 8W-21 SEAL DE GIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50, 52 SENSOR DE AGUA EN COMBUSTIBLE . . . 8W-30 SENSOR DE LUZ DE FAROS AUTOMATICOS/ LED DE VTSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39 SENSOR DE MOVIMIENTO DE AGUJA . . . 8W-30 SENSOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE . . 8W-45 SENSOR DE OXIGENO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DE MOTOR DE TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-64 SENSOR DE POSICION DE PEDAL . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL . . 8W-30 SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE PRESION REFORZADORA DEL TURBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . 8W-45
WJ
8W - 02 INDICE DE COMPONENTES
8W - 02 - 3
Componente Pagina SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA . . 8W-35 SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30, 31 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33 SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61
Componente Pagina SOLENOIDE DE EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA DE CICLO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO POR FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SOLENOIDE DE LA TRANSMISION . . . . . . 8W-31 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . 8W-12 TACOMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 TOMA DE CORRIENTE DELANTERA . . . . . 8W-41 TOMA DE CORRIENTE TRASERA . . . . . . . 8W-41 TRANSDUCTOR DE PRESION . . . . . . . . . . 8W-31 VELOCIMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 VOLTIMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40
WJ
8W - 10 DISTRIBUCION DE TENSION
8W - 10 - 1
8W - 10 - 2
WJ
RELE DE RESERVA
RELE DE RESERVA
85 87A 86 87 30 87
86 30 87A 85
RELE DE ALTA/ BAJA DE LIMPIADOR RELE DE LIMPIADOR ON/OFF RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE
85 87A 86 87 30
30
18
20
22
28
17
19
21
23
25
27
16
11
RESERVA
15 (50A) 14 (40A) 13
RESERVA
10 (40A) 9
RESERVA
8 (40A)
12 (50A)
J998W-19
WG001002
WJ
8W - 10 - 3
86 87 87A 85 85 87A 86 30 87 87 30 87 30 87
86 30
87A 85 86
87A 85
30
85 87A 86 87 30
87A 85
18
20
22
28
17
19
21
23
25
27
16
7 (50A) 6 (50A) 5
RESERVA
4 (40A)
WG001003
J998W-19
8W - 10 - 4
WJ
J998W-19
WG001004
WJ
8W - 10 - 5
WG001005
J998W-19
8W - 10 - 6
WJ
FUNCION
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE CONTROL DEL RELE DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A SALIDA DEL RELE DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A
85
86 87 87A
CAVIDAD 30 30
FUNCION
B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) CONTROL DEL RELE DE CIERRE AUTOMATICO SALIDA DEL RELE DE CIERRE AUTOMATICO
A14 14RD/WT 85 F991 20OR/DB F991 20OR/DB 86 87 87A K51 18DB/YL A142 14DG/OR -
CIRCUITO A1 12RD F45 20YL/RD F45 20YL/RD T24 20BR/YL T40 12LG -
FUNCION
B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST) CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE SALIDA DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE
DIESEL GASOLINA
J998W-19
WG001006
WJ
8W - 10 - 7
FUNCION
B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) MASA CIRCUITO DE RELE DE CALEFACTOR DE COMBUSTIBLE
85 86 87 87A
FUNCION
B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) CONTROL DEL RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE SALIDA DEL RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
85 86 87 87A
FUNCION
B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES NO. 1 SALIDA DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES NO. 1
86 87 87A
FUNCION
B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES NO. 2 SALIDA DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES NO. 2
86 87 87A
WG001007
J998W-19
8W - 10 - 8
WJ
FUNCION
B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE CONTROL DEL RELE DEL CLAXON SALIDA DEL RELE DEL CLAXON SALIDA DEL RELE DEL CLAXON
87A
FUNCION
B(+) PROT. POR FUSIBLE FUENTE DEL GENERADOR (+) FUENTE DEL GENERADOR (+) CONTROL DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION
85 86 87 87A
FUNCION
B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA FUENTE DEL GENERADOR
86 87
CONTROL DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION
87A
J998W-19
WG001008
WJ
8W - 10 - 9
FUNCION
SALIDA DE RELE DE LIMPIADOR ON/OFF MASA CONTROL DE RELE DE ALTA/ BAJA DE LIMPIADOR SALIDA DE ALTA VELOCIDAD DE RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR SALIDA DE BAJA VELOCIDAD DE RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR
FUNCION
SALIDA DE RELE DE LIMPIADOR ON/OFF CONTROL DE RELE DE LIMPIADOR ON/OFF SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR
87
DIESEL
WG001009
J998W-19
8W - 10 - 10
WJ
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
1 40A (8W-10-14)
2 40A (8W-10-14)
3 50A (8W-10-15)
4 E
4 40A (8W-10-16)
5 30A (8W-10-16)
C106
A30 14 RD/WT 1 A30 14 RD/WT
C1 12 DG
A149 12 RD/TN D
A145 10 WT/RD G
A10 12 RD/DG E
C102
A
C106
C107
C106
A149 12 RD/TN
A145 10 WT/RD
A10 12 RD/DG
A
A30 14 RD/WT
A
TABLERO DE CONEXIONES
TABLERO DE CONEXIONES
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
A
A CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION
6 30A (8W-10-18)
7 50A (8W-10-21)
8 40A (8W-10-24)
10
10 40A (8W-10-21)
12
12 50A (8W-10-27)
14
14 40A (8W-10-24)
(8W-10-12)
A14 14 RD/DG
A147 10 RD/GY J
A1 12 RD
A16 12 GY
A2 12 PK/BK L
C106
A A
C106
A147 10 RD/GY
A
A2 12 PK/BK G
S127
TABLERO DE CONEXIONES
C200
A
TABLERO DE CONEXIONES
J998W-19
WJ
8W - 10 - 11
GENERADOR (8W-20-3)
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
1 40A (8W-10-14)
2 40A (8W-10-14)
3 50A (8W-10-15)
4 40A (8W-10-17)
6 50A (8W-10-17)
C1 12 DG
A
A145 10 WT/RD G
A10 12 RD/DG
A105 10 DB/RD
C107
C107
A145 10 WT/RD
A
TABLERO DE CONEXIONES
TABLERO DE CONEXIONES
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
B
A CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION
7 50A (8W-10-21)
8 40A (8W-10-24)
9 20A (8W-10-22)
10
10 40A (8W-10-21)
11
11 50A (8W-10-17)
12
12 50A (8W-10-27)
(8W-10-13)
A147 10 RD/GY J
A1 12 RD
A12 16 TN/RD
A16 12 GY
A110 10 VT/RD
A146 10 OR/WT H
C107
A A A A
C107
A147 10 RD/GY
S127
A146 10 OR/WT
8W - 10 - 12
WJ
(8W-10-10) A
20
FUSIBLE FUSIBLE
15
15 50A (8W-10-27)
21
18 15A (8W-10-28)
A148 10 PK/WT K
C106
F62 18 RD
F62 18 RD
A148 10 PK/WT
A A A
TABLERO DE CONEXIONES
22
FUSIBLE
27
FUSIBLE
33
FUSIBLE
34
FUSIBLE
23 A7 14 RD/BK
19 10A (8W-10-28)
26 A17 18 RD/BK
21 15A (8W-10-29)
32 A62 16 VT/WT
24 20A (8W-10-29)
35 A20 12 RD/DB M
25 20A (8W-10-29)
C106
C102
A7 14 RD/BK
A20 14 RD/DB M
C107
A20 12 RD/DB
WJ
8W - 10 - 13
(8W-10-11) B
20
FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE
13
13 30A (8W-10-22)
14
14 40A (8W-10-24)
15
15 50A (8W-10-27)
21
18 15A (8W-10-28)
L A14 14 RD/WT
C107
A148 10 PK/WT F62 18 RD F62 18 RD
A2 12 PK/BK G
C200
C107
A2 12 PK/BK
A148 10 PK/WT
CONMUTADOR DE ENCENDIDO
TABLERO DE CONEXIONES
27
FUSIBLE
33
FUSIBLE
34
FUSIBLE
26
21 15A (8W-10-29)
32
24 15A (8W-10-29)
35
25 20A (8W-10-29)
A17 18 RD/BK
A14 16 RD/WT 5
A14 16 RD/WT
A20 12 RD/DB
C102
A A
A14 16 RD/WT
WG001013
J998W-19
8W - 10 - 14
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11)
WJ
FUSIBLE
FUSIBLE
1 40A 1 C1 12 DG
GASOLINA DIESEL GASOLINA
C106
C107
C106
C107
C1 12 DG
A149 12 RD/TN 2
C5
30
RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA
C200
85
30
RELE DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
(8W-41-4) 87
C1 12 DG
86
87
(8W-48-2)
FUSIBLE
FUSIBLE
11 10A (8W-12-17) 50
26 15A (8W-12-17)
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
41
C1VOLANTE
A LA DERECHA
G 14
C301
C202
F30 14 RD/YL
F30 12 RD C F30 14 RD
C301
C203
C15 12 BK/WT 10
C1 12 RD
C1 12 RD
C308
4 F30 14 RD B
C310
C15 12 BK/WT 1 MOTOR DE AVENTADOR (8W-42-8) J998W-19 C CONTROLADOR DE MOTOR DEL AVENTADOR (8W-42-6) DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA (8W-48-2)
WJ
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11) CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (8W-10-2) (8W-10-3)
8W - 10 - 15
FUSIBLE
C106
C107
A145 10 WT/RD 1
C5
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
OTRO
86
30
RELE DE LUZ DE CARRETERA
30
RELE DE LUZ DE RODAMIENTO DIURNO Y DE LUZ DE CRUCE
(8W-50-4) 85 87 85 30
RELE DE LUZ DE CRUCE
87
(8W-50-13)
(8W-50-4)
86
87
FUSIBLE
FUSIBLE
16 10A (8W-12-10)
FUSIBLE
OTRO
FUSIBLE
17 10A (8W-12-20)
3 10A (8W-12-10)
FUSIBLE
15 10A (8W-12-20)
FUSIBLE
87A
87
85
RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
14 10A (8W-12-20)
8W - 10 - 16
BATT A0
(8W-10-10)
WJ
40
FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE
4 40A 4 5
5 30A 41
28 15A
A10 12 RD/DG
A30 14 RD/WT
T60 18 BR
C103
T60 18 BR
87 E
C106
C102
T16 14 RD 9
C103
T16 14 RD
A10 12 RD/DG
A30 14 RD/WT
S115
(4.7L) E
C107
T16 14 RD 56 16 17 T16 14 RD 36 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (4.7L) (8W-31-2) 10 CONJUNTO DE SOLENOIDES DE LA TRANSMISION/TRS (8W-31-12) T16 14 RD T16 14 RD
A10 12 RD/DG
WJ
BATT A0
(8W-10-11)
8W - 10 - 17
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
4 40A 4 5
6 50A 11
11 50A
A10 12 RD/DG
A105 10 DB/RD
A110 10 VT/RD
87 K254 10 GY/YL
K154 10 GY
C110
K154 10 GY
K254 10 GY/YL
S135
K154 10 GY K154 10 GY K154 10 GY K254 10 GY/YL
S136
K254 10 GY/YL
WG001017
J998W-19
8W - 10 - 18
BATT A0
(8W-10-10) CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (8W-10-2)
WJ
FUSIBLE
6 30A 6
87 A142 14 DG/OR
S128
A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (8W-10-2) A142 14 DG/OR 14
4.0L
C102
4.7L
36
FUSIBLE
16
FUSIBLE
26 15A 37 17
16 10A
A142 16 DG/OR
A142 14 DG/OR D
A
F142 18 OR/DG 20
F142 18 OR/DG 14
S118
(8W-10-20) 3 BOBINA DE BUJIAS (8W-30-5)
C102
C106
C103
F42 18 DG/LG
F142 18 OR/DG 20
F142 18 OR/DG
C107 S106
1 WT BOMBA DE DETECCION DE FUGAS (EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-30-5) SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 (8W-30-18) (8W-30-19) 1 WT SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 (8W-30-18) (8W-30-19) WG001018
C
A
F142 18 OR/DG 2
S109
(8W-10-19) 12
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-2)
J998W-19
WJ
8W - 10 - 19
DESDE
C102
(8W-10-18) C F42 18 DG/LG
S109
F42 18 DG/LG F42 18 DG/LG F42 18 DG/LG F42 18 DG/LG F42 18 DG/LG 2 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 (4.0L) (8W-30-6) INYECTOR DE COMBUSTIBLE NUMERO 4 (8W-30-6) (8W-30-7) 2 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NUMERO 3 (4.0L) (8W-30-6) 2 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NUMERO 2 (8W-30-6) (8W-30-7) 2 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NUMERO 1 (4.0L) (8W-30-6) F42 18 DG/LG F42 18 DG/LG F42 18 DG/LG 2 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 6 (8W-30-6) (8W-30-7) F42 18 DG/LG F42 18 DG/LG 2 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 8 (4.7L) (8W-30-7) F42 18 DG/LG
S121
F42 18 DG/LG
2 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 7 (4.7L) (8W-30-8) 2 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 (4.7L) (8W-30-8) J998W-19
WG001019
8W - 10 - 20
DESDE
WJ
C102
(8W-10-18) D A142 14 DG/OR
S118
A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 8 (8W-30-9) 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 6 (8W-30-9) 1 CONDENSADOR NO. 1 (8W-30-9) A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR
S124
2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 4 (8W-30-9) A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR 2 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 2 (8W-30-9) 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 5 (8W-30-10) 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 3 (8W-30-10) 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 1 (8W-30-10) 1 CONDENSADOR NO. 2 (8W-30-10) BOBINA SOBRE BUJIA NO. 7 (8W-30-10)
J998W-19
WG001020
WJ
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11)
8W - 10 - 21
FUSIBLE
FUSIBLE
7 50A 7 10
10 40A
A147 10 RD/GY
GASOLINA DIESEL
A16 12 GY 4
C106
C107
A147 10 RD/GY 3
C5
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2 FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE
20A (8W-12-9)
25 20A (8W-12-25)
27 15A (8W-12-37)
(FABRICADO PARA EXPORTACION)
24 15A (8W-12-24)
23 15A (8W-12-24)
85
30
RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR
86
30
RELE DE FAROS ANTINIEBLA
(8W-50-12) 85 87
(8W-64-2) 86 87
85
30
RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS (FABRICADO PARA EXPORTACION)
86
87
(8W-51-8)
WG001021
J998W-19
8W - 10 - 22
BATT A0
(8W-10-11)
WJ
FUSIBLE
FUSIBLE
9 20A 6 13
13 30A
A14 14 RD/WT 85
87 A93 16 RD/BK 6
86
87 A142 14 DG/OR
C103
A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR
S128
A142 14 DG/OR CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (8W-10-3)
C102
36
FUSIBLE
16
FUSIBLE
16 10A
S118
F42 18 DG/LG 1
F15 18 DB/WT 85 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (EN EL PDC) (8W-42-4)
C102
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR 2
F42 18 DG/LG 86 12
F15 20 DB/WT
C1
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-32) F42 18 DG/LG 9
S144
F42 18 DG/LG 10 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE (8W-30-41)
E
A
C1
28
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (8W-30-32)
J998W-19
WJ
DESDE
8W - 10 - 23
F15 20 DB/WT
85
RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES NO. 1 (EN EL PDC) (8W-30-35)
F15 20 DB/WT 85
RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES NO. 2 (EN EL PDC) (8W-30-36)
86
F15 20 DB/WT
86
11
C107
F15 20 DB/WT
C106
F15 18 DB/WT
WG001023
J998W-19
8W - 10 - 24
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11)
WJ
FUSIBLE
FUSIBLE
14 40A 14 8 A1 12 RD
8 40A
S127
A2 12 PK/BK
GASOLINA DIESEL GASOLINA
A1 12 RD
DIESEL
C106
L
C106
F
C107
C107
87 1 T40 12 LG
C100
6 G26 20 LB
A2 12 PK/BK G A2 12 PK/BK 2 C
A1 12 RD
C1
C200
A1 12 RD
C1
C1
C2
CONMUTADOR DE ENCENDIDO
0 OFF 1 ARRANQUE 2 MARCHA 3 BLOQUEO 4 ACC.
1 2 0 3
1 2 0 3
1 2 0 3
1 A41 12 YL
C1
C1
C1
6 A21 12 DB
C1
2 Z1 20 BK
C2
A22 12 BK/OR
A31 12 RD/BK
RUN-ACC A31
(8W-10-26) Z1 18 BK
(8W-15-14)
ST A41
(8W-10-25) J998W-19
WJ
8W - 10 - 25
BATT A2
1 2 0 3
(8W-10-24)
C1
C1
A41 12 YL
A22 12 BK/OR
27
C3
29
C3
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
31 10A (8W-12-26)
20 10A (8W-12-22)
19 10A (8W-12-21)
33 10A (8W-12-25)
WG001025
J998W-19
8W - 10 - 26
WJ
BATT A1
1 2 0 3
1 2 0 3
(8W-10-24)
C1
C1
A21 12 DB
A31 12 RD/BK
24
C3
36
C3
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
29 10A (8W-12-26)
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 1
28 10A (8W-12-26)
22 10A (8W-12-23)
FUSIBLE
FUSIBLE
30 15A (8W-12-26)
32 10A (8W-12-25)
FUSIBLE
12 10A (8W-12-18)
J998W-19
WG001026
WJ
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11)
8W - 10 - 27
FUSIBLE
FUSIBLE
12 50A 12 15
15 50A
A146 10 OR/WT
DIESEL GASOLINA DIESEL
A148 10 PK/WT
GASOLINA
C107
C106
C107
C106
A146 10 OR/WT 2
A148 10 PK/WT 1
C4
C4
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
FUSIBLE
5 25A (8W-12-11)
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
18 20A (8W-12-21)
8 15A (8W-12-16)
7 10A (8W-12-15)
9 20A (8W-12-11)
45
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C2
VOLANTE A LA DERECHA
36
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C2
VOLANTE A LA DERECHA
F21 12 TN/LB
F21 12 TN
F21 12 TN/BK
F21 12 TN
C302
C314
F21 12 TN/LB 1
C1
C1
MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE (8W-60-2) (8W-60-3)
WG001027
J998W-19
8W - 10 - 28
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11)
WJ
22
FUSIBLE
20
FUSIBLE
19 10A 23
(GASOLINA)
18 15A 21
A7 14 RD/BK
F62 18 RD 85 30
F62 18 RD
C102
A7 14 RD/BK 86 22 87
GASOLINA
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-3) (8W-30-4)
DIESEL
X2 18 DG/RD
C107
X2 18 DG/RD X2 18 DG/RD
X2 18 DG/RD
18
C106
X2 18 DG/RD 2
S137
X2 18 DG/RD 2 CLAXON NO. 1 (8W-41-3) X2 18 DG/RD 2 CLAXON NO. 2 (8W-41-3)
J998W-19
WG001028
WJ
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11)
8W - 10 - 29
27
FUSIBLE
33
FUSIBLE
34
FUSIBLE
21 15A 26 32
GASOLINA
24 20A 35
DIESEL GASOLINA
25 20A
A17 18 RD/BK
DIESEL
A62 16 VT/WT RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (EN EL PDC) (8W-42-3) (8W-42-4) 30 RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE (EN EL PDC) (8W-30-3) A14 (8W-30-4) 16 RD/WT
A14 16 RD/WT
A20 12 RD/DB
A20 12 RD/DB
30
C106
87
87 A141 16 DG/BK 1
A20 14 RD/DB 5
C102
C107
C106
A14 16 RD/WT A20 12 RD/DB
C2 18 DB/YL
A141 16 DG/BK
M 12
C300
C102
A141 16 DG/BK 30 1
22
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-37) RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION (EN EL PDC) (8W-31-3)
C2 18 DB/YL
C103
WJ
8W - 12 TABLERO DE CONEXIONES
8W - 12 - 1
8W - 12 - 2
WJ
RELE DE LUZ DE RODAMIENTO DIURNO Y DE LUZ DE CRUCE (EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION)
87 85 30 86 85
87 87A 86 30
9 1 7
2 5 4
8 3 6 85
87 87A 86 30
C1
86 87A 85 87 30
86 87A 85 87 30
86 87A 85 86 87 30 87A 85 87 30 87 30
86 87A 85 86 87A 85 87 30 87 30
86 87A 85 85 87 30
87 87A 85
86 87A 85
86 87A 85 87 30 30
C2
TABLERO DE CONEXIONES - C2
TABLERO DE CONEXIONES - C1
10 20 26 1 11 21 10 20 26
RELE DE RESERVA
1 11 21
27 33 43
32 42 52
27 33 43
32 42 52
1 2
F14 F17 F15 F16 F19 F20
3
TABLERO DE CONEXIONES - C4
F18
F21
F22
F25
F24
F27
F29
F30
F23
F26
J998W-19
C3
F28
F31
F32
F33
F13
TABLERO DE CONEXIONES - C5
F10
F11
F12
F2
F1
F4
F3
F5
F6
F7
F8
F9
WG001202
WJ
8W - 12 - 3
C3
1 11 21 10 20 26
27 33 43
32 42 52
(CCIC)
1 14
WG001203
J998W-19
8W - 12 - 4
WJ
CIRCUITO DE ALIMENTACION
INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO
L33 18RD
INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO -
F32 20PK/DB
INTERNO INTERNO
F30 18RD
INTERNO INTERNO INTERNO
X12 18RD/WT
A41 12YL
INTERNO INTERNO
J998W-19
VOLANTE A LA DERECHA
WG001204
WJ
8W - 12 - 5
FUNCION
CONTROL DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO CONTROL DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA CONTROL DE RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR CONTROL DE RELE DE LUZ DE CRUCE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) CONTROL DEL RELE DEL CLAXON CONTROL DE RELE DE LUZ DE CARRETERA DETECCION DE CONMUTADOR DE EMERGENCIA CONTROL DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA MASA CONTROL DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO MASA IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA DETECCION DEL CONMUTADOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA INHABILITACION DE LUZ DE CORTESIA DE COMPUERTA LEVADIZA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) B(+) PROT. POR FUSIBLE
WG001205
J998W-19
8W - 12 - 6
WJ
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO B(+) PROT. POR FUSIBLE
FUNCION
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) MASA SALIDA DE RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO B(+) PROT. POR FUSIBLE
FUNCION
CONTROL DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO B(+) PROT. POR FUSIBLE
FUNCION
CONTROL DE RELE DE LUZ DE CARRETERA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE LUZ DE CARRETERA -
J998W-19
WG001206
WJ
8W - 12 - 7
RELE DE LUZ DE RODAMIENTO DIURNO Y DE LUZ DE CRUCE (EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION)
CAVIDAD 30 85 86 87 87A
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA CONTROL DEL RELE SALIDA DEL RELE
FUNCION
CAVIDAD 30 85 86 87 87A
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE
FUNCION
CAVIDAD 30 85 86 87 87A
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO
FUNCION
SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO B(+) PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA
CAVIDAD 30 85 86 87 87A
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE
FUNCION
CONTROL DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS -
L95 18DG/YL -
WG001207
J998W-19
8W - 12 - 8
WJ
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO INTERNO B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE
FUNCION
CONTROL DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA SALIDA DEL RELE DEL DESEMPAADOR DE LA LUNETA TRASERA
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE
FUNCION
CONTROL DE RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR SALIDA DE RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR -
Q30 16TN -
CIRCUITO
INTERNO INTERNO INTERNO B(+) PROT. POR FUSIBLE SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DE GIRO DERECHA
FUNCION
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO IZQUIERDO DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO IZQUIERDO DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO DERECHO DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO DERECHO DETECCION DE CONMUTADOR DE EMERGENCIA
J998W-19
WG001208
WJ
BATT A147
(8W-10-21)
8W - 12 - 9
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2
20A
24
C2
15 F35 16 RD 4
C1
F37 16 RD/LB 3
C306
BASICO
C304
LINEA MEDIA PREMIUM I OTRO PREMIUM II/ III
F37 16 RD/LB A
F35 16 RD
F35 16 RD
S353
CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO DEL CONDUCTOR (8W-63-2) 5 F35 16 RD 6 CONMUTADOR DE LUMBAR DEL CONDUCTOR (8W-63-12) (8W-63-13) 6 CONMUTADOR DE LUMBAR DEL CONDUCTOR (8W-63-12) (8W-63-13) 1 F35 16 RD F35 16 RD F35 16 RD F35 16 RD F35 16 RD
S353
C2 10
C2
MODULO DE ASIENTO (8W-63-6)
BASICO
OTRO
S342
F37 16 RD/LB F37 16 RD/LB F37 16 RD/LB 6 CONMUTADOR DE LUMBAR DEL ACOMPAANTE (8W-63-12) (8W-63-13)
S353
F35 16 RD 5 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO DEL CONDUCTOR 1 (8W-63-4) F35 16 RD F35 16 RD F35 16 RD
C2 10
C2
MODULO DE ASIENTO (8W-63-6)
WG001209
J998W-19
8W - 12 - 10
WJ
FUSIBLE
3 50A (8W-10-15)
A145 10 WT/RD
GASOLINA DIESEL
C106
A145 10 WT/RD 1
C107
C5
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
86
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
30
RELE DE LUZ DE CARRETERA
FUSIBLE
4 15A
(8W-50-4) 85 87 1
DESTELLADOR COMBINADO
(8W-45-3) 9
(8W-52-2)
FUSIBLE FUSIBLE
3 10A
16 10A
10
C3
50 L33 18 RD 60
C2
38
C2
L34 18 RD/OR
C107
L33 18 RD
60
C106
L11 22 PK/LG 1
L34 18 RD/OR
C111
L33 18 WT
1 L34 18 WT B
C112
WJ
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11)
8W - 12 - 11
FUSIBLE
15
15 50A (8W-10-27)
A148 10 PK/WT
GASOLINA DIESEL
C106
C107
A148 10 PK/WT 1
C4
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
FUSIBLE FUSIBLE
5 25A
9 20A
VOLANTE A LA IZQUIERDA
52
C2 VOLANTE
A LA DERECHA
25
C3
14
C3
31
C2
F60 14 RD/WT
F60 16 RD/WT
F60 16 RD/WT
A148 16 VT
A148 16 VT
S209
A148 16 VT RADIO (8W-47-2) (8W-47-3) A148 16 VT 1 CONECTOR ELECTRICO (8W-41-5) 1 TOMA DE CORRIENTE TRASERA (8W-41-5)
S334
F60 16 RD/WT 10 F60 16 RD/WT 2
C1
C1
C1
AMPLIFICADOR DE POTENCIA (8W-47-2) (8W-47-3) 1 TOMA DE CORRIENTE DELANTERA (8W-41-5)
WG001211
J998W-19
8W - 12 - 12
BATT A145
(8W-10-15)
WJ
FUSIBLE
6 15A
85
87
87A
RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
(8W-50-6) 86 1 30 14
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-3) (8W-45-4) 20
C2
21
C2
11
C1
L7 20 BK/YL
L7 20 BK/YL
L7 18 BK/YL
S309
53
C107
L7 18 BK/YL 5
L7 18 BK/YL 11
S326
L7 20 BK/YL
C310
C308
L7 18 BK/YL 37
L7 18 BK/YL
L7 20 BK/YL B
L7 18 BK/YL
L7 18 BK/YL 2
C200
3 CONJUNTO DE LUCES TRASERAS DERECHAS (8W-51-2) CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS (FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-50-9)
C312
C111
(8W-12-14) 53
L7 20 BK/YL
C106
L7 18 BK/YL
L7 20 BK/YL A
A
S411
L7 18 BK/YL 1 LUZ DE MATRICULA NO. 1 (8W-51-4) L7 18 BK/YL 1 LUZ DE MATRICULA NO. 2 (8W-51-4) WG001212
C112
(8W-12-14)
J998W-19
WJ
BATT A145
(8W-10-15)
8W - 12 - 13
FUSIBLE
6 15A
85
87
87A
RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
(8W-50-6) 86 1 30 14
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-3) (8W-45-4) 20
C2
21
C2
11
C1
L7 20 BK/YL
L7 18 BK/YL
S326
L7 18 BK/YL 11 L7 18 BK/YL L7 18 BK/YL 3 37
C308 C200
L7 20 BK/YL 2
L7 18 BK/YL 2
C312
L7 20 BK/YL
L7 20 BK/YL
L7 18 BK/YL 5
C310
53
C107
53
C106
L7 18 BK/YL
L7 20 BK/YL
L7 20 BK/YL
S411
L7 18 BK/YL 1 LUZ DE MATRICULA NO. 1 (8W-51-4) L7 18 BK/YL 1 LUZ DE MATRICULA NO. 2 (8W-51-4)
B
A
A
A
C111
(8W-12-14)
C112
(8W-12-14)
WG001213
J998W-19
8W - 12 - 14
DESDE
WJ
L7 20 BK/YL 4
C112
L7 20 BK/YL
S153
L7 20 BK/PK 2 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA DERECHA (8W-50-7) (8W-50-8) L7 20 BK/PK 3 MOTOR DE NIVELACION DE FARO DERECHO (FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-50-8) L7 20 BK/PK 1 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA DERECHA (EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-50-7) L7 20 BK/PK 1 LUZ DE POSICION DELANTERA DERECHA (EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-50-7)
DESDE
C107
(8W-12-12) (8W-12-13) B L7 20 BK/YL 4
C111
L7 20 BK/YL
S156
L7 20 BK/PK 2 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA IZQUIERDA (8W-50-10) (8W-50-11) L7 20 BK/PK 3 MOTOR DE NIVELACION DE FARO IZQUIERDO (FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-50-11) L7 20 BK/PK 1 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA (EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-50-10) L7 20 BK/PK 1 LUZ DE POSICION DELANTERA IZQUIERDA (EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-50-10)
J998W-19
WG001214
WJ
BATT A0
8W - 12 - 15
FUSIBLE
15
15 50A (8W-10-27)
A148 10 PK/WT
GASOLINA DIESEL
C106
C107
A148 10 PK/WT 1
C4
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
FUSIBLE
7 10A
26
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-2) 32
FABRICADO PARA EXPORTACION
C3
35
C3
44
C3
S366
M1 18 PK/RD 11 M1 18 PK 3 MODULO DE APERTURA A DISTANCIA (JAPON) (8W-39-12) WG001215 1 2 LUZ DE DEBAJO DEL CAPO (8W-44-8)
M1 20 PK
M1 20 PK
M1 20 PK
32
C107
C302
M1 20 PK/RD
4 SENSOR DE LUZ DE FAROS AUTOMATICOS/ LED DE VTSS (8W-39-3) MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA (8W-42-6) J998W-19
C108
12
C2
8W - 12 - 16
BATT A148
(8W-10-27)
WJ
FUSIBLE
8 15A
48
C3
38
C3
47
VOLANTE A LA IZQUIERDA
F70 20 PK/BK
F70 18 PK
C1
VOLANTE A LA DERECHA
C301
F70 18 PK
VOLANTE A LA IZQUIERDA
S304
VOLANTE A LA DERECHA
S207
F70 20 PK/BK F70 20 PK/BK 1 LUZ DE LA GUANTERA (8W-44-8) F70 18 PK/BK 1 MODULO DE SISTEMA DE SEGURIDAD DE REINO UNIDO (VOLANTE A LA DERECHA) (8W-39-10)
F70 18 PK 6 F70 18 PK
F70 20 PK
F70 18 PK
C308
10 F70 20 PK
C309
F70 18 PK 3 F70 18 PK
S403
S346
F70 20 PK F70 20 PK 1 WT 1 1 WT LUZ DE CORTESIA DE MANETA DERECHA (8W-44-3) LUZ DE CORTESIA DE MANETA IZQUIERDA (8W-44-3) 3 CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO (8W-49-2) (8W-49-3) 1 LUZ DE VISERA/ CORTESIA DERECHA (8W-44-2) F70 20 PK F70 20 PK F70 20 PK F70 20 PK F70 20 PK
MOTOR DE CERRADURA DE COMPUERTA LEVADIZA (8W-61-10) 5 MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO (8W-53-6) (8W-53-7)
J998W-19
WJ
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11) CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (8W-10-2) (8W-10-3)
8W - 12 - 17
FUSIBLE
2 A149 12 RD/TN
GASOLINA
2 40A (8W-10-14)
DIESEL
C106
A149 12 RD/TN 2
C107
C5
30
RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA
85
30
RELE DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
(8W-41-4) 87
86 11
87
(8W-48-2)
FUSIBLE
FUSIBLE
11 10A
26 15A
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA MTC
15
C3
40
C3
C15 20 BK/WT
AZC
VOLANTE A LA DERECHA
41
C1VOLANTE
A LA IZQUIERDA
C301
C15 20 BK/WT 4 C15 20 BK/WT 1 CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL (8W-42-9)
F30 18 RD C
F30 12 RD
C301
F30 14 RD
F30 14 RD/YL
C15 12 BK/WT 10
C1
C308
4 F30 14 RD
C310
S400
C15 12 BK/WT DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA (8W-48-2) WG001217 6
C1
MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA (8W-42-5) B
8W - 12 - 18
ST-RUN A21
(8W-10-26)
WJ
FUSIBLE
FUSIBLE
12 10A
21 10A
11
C2
43 F99 20 OR
C2
52
C3
F991 20 OR/DB
44
C106
F99 20 OR F99 20 OR
S316
F99 20 OR
F991 20 OR/DB
8 F99 20 OR 85
C106
8 F99 20 OR
C107
RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (EN EL PDC) (8W-42-3) F991 20OR/DB RELE DE PARADA AUTOMATICA (EN EL PDC) (8W-30-2) 2
C102
86
86
F991 18 OR/DB
4.0L
4.7L
S116
F991 18 OR/DB 11 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-2) MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (8W-31-4) WG001218
F991 18 OR/DB 2
C1
J998W-19
WJ
8W - 12 - 19
FUSIBLE
21 10A 16
(8W-45-5)
43 F99 20 OR 8
C2
52 F99 20 OR
C3
16
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C1
VOLANTE A LA DERECHA
C107
M2 20 YL/DG 3
M2 18 YL
C301
M2 18 YL
2 F99 18 OR
C102
LUZ DE CORTESIA DE MANETA DERECHA (8W-44-3)
C309
LUZ DE CORTESIA DE MANETA IZQUIERDA (8W-44-3)
M2 20 YL/DG PK 3 M2 20 YL/DG
47
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (8W-30-37) 3
PK
M2 20 YL/DG
S348
M2 20 YL/DG 3 LUZ DE ZONA DE CARGA (8W-44-4) M2 20 YL/DG 3 LUZ DE MAPAS/CORTESIA DE TECHO (8W-44-3)
WG001219
J998W-19
8W - 12 - 20
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11)
WJ
FUSIBLE
3 50A (8W-10-15)
A145 10 WT/RD
GASOLINA DIESEL
C106
C107
A145 10 WT/RD 1
C5
OTRO DRL (LUZ DE FUNCIONAMIENTO DIURNO)
85
30
RELE DE LUZ DE CRUCE
30
RELE DE LUZ DE RODAMIENTO DIURNO Y DE LUZ DE CRUCE
FUSIBLE
17 10A
(8W-50-4) 86 4
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
87
OTRO
87
DRL (LUZ DE FUNCIONAMIENTO DIURNO) FUSIBLE
(8W-50-13)
FUSIBLE
(8W-45-3)
15 10A
14 10A
49
C2
C2
41
C3
32
C3
L44 18 VT/RD 59
F33 20 PK/RD
C106
C107
C112
C111
16 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS (8W-30-23) (8W-30-24) (8W-30-39)
J998W-19
WG001220
WJ
BATT A0
8W - 12 - 21
FUSIBLE
12
12 50A (8W-10-27)
A146 10 OR/WT
GASOLINA DIESEL
C106
C107
A146 10 OR/WT 2
C4
RUN A22
FUSIBLE
FUSIBLE
18 20A
19 10A
35
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
42
C2
VOLANTE A LA DERECHA
L50 16 WT/TN
F20 18 DB/PK
C301
33 L50 16 WT/TN 1
C107
C310
FABRICADO PARA EXPORTACION
L50 16 WT/TN
F20 18 DB/PK
S413
(8W-54-7) 30 RELE DE LUZ DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE (8W-54-6) (8W-54-7)
WG001221
J998W-19
8W - 12 - 22
RUN A22
(8W-10-25)
WJ
FUSIBLE
20 10A
6
DESTELLADOR COMBINADO
(8W-52-2)
12
C3
VOLANTE A LA IZQUIERDA GASOLINA
25
C2
DIESEL
C3
F22 20 WT/PK
VOLANTE A LA DERECHA
MTC
AZC
F22 20 WT/PK
F22 18 WT/TN
S204
(PREMIUM I/ III) F22 20 WT/PK F22 20 WT/PK 3 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE (8W-63-14)
F22 20 WT/PK
F22 20 WT/PK 11
C106
F22 20 WT/TN 1
58
C107
C2
MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA (8W-42-2)
C103
3 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR (8W-63-14)
S206
F22 20 WT/PK F22 20 WT/PK 12
F22 18 WT/TN
4.0L/ DIESEL
C202
4.7L
C1
CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL (8W-42-2)
J998W-19
WG001222
WJ
ST-RUN A21
(8W-10-26)
8W - 12 - 23
FUSIBLE
22 10A
5
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-2)
51
C3
48
C1
50
C3
VOLANTE A LA DERECHA
G5 20 DB/WT
VOLANTE A LA IZQUIERDA
G5 20 DB/WT
REINO UNIDO OTRO
41 G5 20 DB/WT
C301 S219
G5 20 DB/WT 7 G5 20 DB/WT
G5 20 DB/WT
C309
G5 20 DB/WT
S349
G5 20 DB/WT 5 CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO (8W-49-2) (8W-49-3) 1 ESPEJO DIURNO/ NOCTURNO AUTOMATICO (8W-49-4) G5 20 DB/WT
WG001223
J998W-19
8W - 12 - 24
WJ
BATT A147
FUSIBLE
FUSIBLE
23 15A
24 15A
86
30
RELE DE FAROS ANTINIEBLA
(8W-50-12) 85 2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
87
(8W-45-3)
47
C2
C2
12
C2
L39 20 LB
L39 20 LB
F32 20 PK/DB
57
C107
57
C106
L39 20 LB
L39 20 LB
J998W-19
WG001224
WJ
8W - 12 - 25
BATT A147
(8W-10-21)
ST-RUN A21
(8W-10-26)
RUN A22
FUSIBLE
25 20A
FUSIBLE
FUSIBLE
32 10A 85 30
RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR
33 10A
(8W-64-2) 86 3
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
87
(8W-45-9)
1 Q30 16 TN
C1
28
C3
11
C3
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
C301
F14 18 LG/YL F23 18 DB/YL
C309
14 15 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG (8W-43-2)
C315
8W - 12 - 26
RUN-ACC A31
(8W-10-26)
WJ
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
29 10A
28 10A
30 15A
31 10A
25
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-2) 85
RELE DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
(8W-41-4) 86 43
C3
33
VOLANTE A LA DERECHA
C3
VOLANTE A LA IZQUIERDA
27
C2
F45 20 YL/RD
GASOLINA DIESEL
X12 18 RD/WT
X12 16 WT/RD
37
C106
12
C107
V23 20 BR/PK 6
C1
RADIO (8W-47-2) (8W-47-3) 85
F45 20 YL/RD
86
C103
WJ
8W - 12 - 27
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
DESTELLADOR COMBINADO
(8W-52-7) (8W-52-8) 4 24 23
C1
C1
10
C1
L63 18 DG/RD
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
G73 20 LG/OR
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
G77 20 TN/OR
10
C301
44
C301
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
L63 18 DG/RD
11
C307
38
C301
G76 18 TN/YL
G77 20 TN/OR
S306
L63 20 DG/RD L63 18 DG/RD G73 20 LG/OR 11
C307
G76 18 TN/YL
10
C310
15
C309
1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9)
L63 20 DG/RD
4 CONJUNTO DE LUCES TRASERAS IZQUIERDAS (8W-52-7) (8W-52-8) 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-7) (8W-61-8)
86
WG001227
J998W-19
8W - 12 - 28
WJ
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 1
(8W-45-8) 20
20A
8 V6 16 DB
C2
A
28
C2
C107
V6 16 DB
V55 16 TN/RD
C107
V55 16 TN/RD
V6 16DB 86 87 87A RELE DE LIMPIADOR ON/ OFF (EN EL PDC) (8W-53-5) V55 16 TN/RD
85
30 V60 16 YL/DG 30
87
87A
V4 16 RD/YL
V3 16 BR/WT
J998W-19
WG001228
WJ
RUN-ACC A31
8W - 12 - 29
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 1
(8W-45-8) 20
20A
8 V6 16 DB
C2
9 V6 16 DB
C2
33
C2
28
C2
V55 16 TN/RD 5
C107
C106
V6 16 DB
V55 16 TN/RD
V55 16 TN/RD
C107
85 V6 16 DB
30 V60 16 YL/DG 30
87 V4 16 RD/YL
87A V3 16 BR/WT
V55 16 TN/RD
4 4
3 3
C106 C107
V4 16 RD/YL 1 6
WG001229
J998W-19
8W - 12 - 30
WJ
21 25
22
19
C1
19
C1
G78 20 TN/BK
OTRO
VOLANTE A LA IZQUIERDA
26
C1 VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
C304
M20 20 YL/BK
M20 18 YL/BK 4
C301
M20 18 YL/BK
34
C301
C309
G78 20 TN/BK 1
M20 20 YL/BK
C308
S347
M20 20 YL/BK M20 20 YL/BK M20 20 YL/BK M20 20 YL/BK M20 20 YL/BK 2 BK LUZ DE CORTESIA DE MANETA IZQUIERDA (8W-44-3) LUZ DE MAPAS/ CORTESIA DE TECHO (8W-44-3) 2 LUZ DE VISERA/ CORTESIA IZQUIERDA (8W-44-2) LUZ DE CORTESIA DE MANETA DERECHA (8W-44-3) 2 LUZ DE VISERA/ CORTESIA DERECHA (8W-44-2)
G78 20 TN/BK
S404
G78 20 TN/BK G78 20 TN/BK G78 20 TN/BK G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR DERECHO DE COMPUERTA LEVADIZA (8W-61-11) 2
3 MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO (8W-53-6) (8W-53-7) 2 CONMUTADOR DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTO (8W-61-11)
2 BK
J998W-19
WG001230
WJ
85 RELE DE CLAXON (EN EL PDC) (8W-41-2) 86 X4 20 GY/OR 27
8W - 12 - 31
C106
X4 22 GY/OR 1 C2 6
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
C3
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
(8W-45-7) 39
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C3
VOLANTE A LA DERECHA
C2
G7 20 WT/OR
X4 22 GY/OR
X4 20 GY/OR G7 18 WT/OR
S325
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
G7 18 WT/OR 36
G7 20 WT/OR
C106
C1
MUELLE DE RELOJ (8W-41-2)
36
C107
4.0L
G7 20 WT/OR 5
C103
4.7L
C2
G7 18 WT/OR G7 18 WT/OR 3 CONMUTADOR DE CLAXON (8W-41-2) FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR (8W-35-4) G7 18 WT/OR
G7 18 WT/OR
S117
G7 18 WT/OR
X4 20 GY/OR
28 27
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-15)
WG001231
8W - 12 - 32
85 RELE DE CLAXON (EN EL PDC) (8W-41-3) 86 X4 20 GY/OR
WJ
10
C107
X4 22 GY/OR 1 C2 6
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
G7 20 WT/OR 20
C3
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
(8W-45-7) 39
C3
C2
C1
36
C107
C2
G7 18 WT/OR
X4 20 GY/OR
J998W-19
WG001232
WJ
8W - 12 - 33
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
C2
5 L61 20 LG
C3
3 L60 20 TN
C3
26 L60 20 TN
C2
L61 20 TN/LG
VOLANTE 10 A LA IZQUIERDA
C2
VOLANTE A LA DERECHA
L62 18 BR/RD
L62 20 BR/RD
54
C106
L60 20 TN
S327
54
C107
L61 20 TN/LG
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
S142
(8W-50-8)
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION FABRICADO PARA EXPORTACION
L62 18 BR/RD
L62 20 BR/RD 19
L62 18 BR/RD
C301 21
C300
L60 20 TN D
A
L62 18 BR/RD
L62 18 BR/RD
L62 20 BR/RD
S143
(8W-50-11)
C112
(8W-12-34) 4 L61 20 TN/LG CONJUNTO DE LUCES TRASERAS DERECHAS (8W-52-7) (8W-52-8) 2
C310
L62 20 BR/RD
C
A
C111
(8W-12-34)
86
WG001233
J998W-19
8W - 12 - 34
WJ
S142
(FABRICADO PARA EXPORTACION)
C106
(EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-12-33) D
L60 20 TN
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
C112
L60 20 DG
S154
L60 20 DG 2 LUZ DE POSICION DELANTERA DERECHA (8W-50-7) 3 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA DERECHA (8W-50-7) L60 20 DG 1 LUZ DE SEAL DE GIRO DELANTERA DERECHA (8W-50-8) L60 20 DG
DESDE
S143
(FABRICADO PARA EXPORTACION)
C107
(EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-12-33) C
L61 20 TN/LG
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
C111
L61 20 DG
S155
L61 20 DG 2 LUZ DE POSICION DELANTERA IZQUIERDA (8W-50-10) J998W-19 3 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA (8W-50-10) L61 20 DG 1 LUZ DE SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA (8W-50-11) WG001234 L61 20 DG
WJ
30 RELE DE LIMPIADOR ON/OFF (EN EL PDC) (GASOLINA) (8W-53-5)
8W - 12 - 35
FUSIBLE
87
12
12 50A (8W-10-27)
A146 10 OR/WT
GASOLINA DIESEL
5 V55 16 TN/RD 33
C106
A146 10 OR/WT 2
C107
C2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
C4
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
(8W-45-8) 20
GASOLINA DIESEL
FUSIBLE
18 20A (8W-12-21)
28
C2
VOLANTE 36 A LA IZQUIERDA
C2
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE 45 A LA IZQUIERDA
C2 VOLANTE A LA DERECHA
V55 16 TN/RD 5
GASOLINA
F21 12 TN/BK
F21 12 TN
F21 12 TN/LB
F21 12 TN
C107
DIESEL
2 V55 16 TN/RD V55 16 TN/RD 2 MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS (8W-53-4) (8W-53-5) 87 87A RELE DE LIMPIADOR ON/ OFF (EN EL PDC) (DIESEL) (8W-53-5) V55 16 TN/RD
C314
C302
F21 12 TN/BK 1
C1
C1
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR (8W-60-2) (8W-60-3)
30 WG001235
J998W-19
8W - 12 - 36
WJ
DESTELLADOR COMBINADO
(8W-52-2) 7 8 9 10 15 12
(8W-45-2) (8W-45-3)
C3
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C3
VOLANTE A LA DERECHA
C3
31
C3
45
C3
L302 20 LB/YL
L302 18 LB/YL
L91 20 DB/PK
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
OTRO
REINO UNIDO
Z1 20 BK
Z2 20 BK/OR
L305 18 LB/WT
L305 20 LB/WT
S218
L91 20 DB/PK
S205
(8W-15-14)
S211
(8W-15-12)
Z1 18 BK
Z2 18 BK/OR
G200
(8W-15-14)
J998W-19
WG001236
WJ
BATT A147
(8W-10-21)
8W - 12 - 37
FUSIBLE
27 15A
85
30
RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS
(8W-51-8) 86 13
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
87
(8W-45-4) 5
C1
L95 18 DG/YL
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
S308
L95 18 DG/YL
C301 S367
L95 18 DG/YL
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
C310
L95 18 DG/YL 22
C300
L95 18 DG/YL
L95 18 DG/YL
L95 18 DG/YL
WG001237
J998W-19
WJ
8W - 15 DISTRIBUCION DE MASA
8W - 15 - 1
8W - 15 - 2
WJ
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (DIESEL) C1(8W-30-32)
27 5 Z21 20 BK/LG 51
C1
Z12 14 BK/TN
Z12 14 BK/TN
C200
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-2) (8W-30-32)
S139
Z21 20 BK/LG
GASOLINA
32 41
C106
38
37
C1
31
GASOLINA
C1
C107
40
C106
Z11 14 BK/WT
GASOLINA
DIESEL
Z21 20 BK/LG 11
Z21 20 BK/LG 7
DIESEL
C103
C102
Z12 14 BK/TN
Z21 20 BK/OR
Z21 20 BK/LG
Z12 14 BK/TN
Z1 6 BK
Z1 2/0 BK
S138
Z1 6 BK Z2 20 BK/OR
Z12 14 BK/TN
G103
TRANSDUCTOR DE PRESION (8W-31-14) 1 Z13 14 BK/RD
53
39
37
57
G101 G100
Z13 14 BK/RD
S114
Z13 14 BK/RD
Z14 14 BK/YL
Z14 14 BK/YL
Z14 14 BK/YL
DIESEL GASOLINA
G102
J998W-19 (4.7L) WG001502
WJ
8W - 15 - 3
85
9
4.7L
C102
C109
4.0L/ DIESEL
SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/ 2 (8W-30-18) (8W-30-19) WT SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/ 1 (8W-30-18) (8W-30-19) WT 2 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (8W-42-4) 2
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S103
Z1 18 BK
Z1 18 BK 2
S104
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 16 BK
G104
G105
(DIESEL)
WG001503
J998W-19
8W - 15 - 4
LUZ DE CRUCE DE FARO IZQUIERDO (8W-50-5) (8W-50-13) A
WJ
MOTOR DE NIVELACION DE FARO IZQUIERDO (FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-50-11) LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) (8W-50-10) Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S151
Z1 18 BK
C111
Z1 18 BK
A
A
S134
(8W-15-5) (8W-15-6) J998W-19 WG001504
WJ
LUZ DE DEBAJO DEL CAPO (8W-44-8) 1
8W - 15 - 5
2 Z1 20 BK
Z1 20 BK
C111
(8W-15-4) A
C108
2
Z1 20 BK
Z1 16 BK
Z1 18 BK
Z1 20 BK
Z1 18 BK
Z1 20 BK
Z1 20 BK
S134
BK/LG REPETIDORA DE LADO IZQUIERDO (8W-50-11) BK/LG 2 1 Z1 18 BK Z1 20 BK Z1 14 BK Z1 18 BK 1 CONMUTADOR DE CAPO ENTREABIERTO (8W-39-11)
2 Z1 20 BK
S141
(VOLANTE A LA DEZ1 RECHA) 18 BK
G106
WG001505 J998W-19
8W - 15 - 6
WJ
86
S140
DESDE
C111
(8W-15-4) A MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS (8W-53-5) 4 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR (8W-53-3) 1
Z1 20 BK B
C108
Z1 16 BK
Z1 18 BK
Z1 16 BK
Z1 20 BK
Z1 20 BK
Z1 20 BK
Z1 18 BK
Z1 20 BK
S134
Z1 12 BK 2 Z4 12 BK/PK MOTOR DE VENTILADOR DEL RADIADOR (8W-42-11)
G106
J998W-19 WG001506
WJ
8W - 15 - 7
LUZ DE CRUCE DE FARO DERECHO (8W-50-5) (8W-50-13) LUZ DE CARRETERA DE FARO DERECHO (8W-50-5) A LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA DERECHA (8W-50-7) (8W-50-8)
LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA DERECHA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) (8W-50-7)
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S152
Z1 18 BK 6 Z1 18 BK
C112
B
A
S133
(LHD GASOLINA)
S132
(DIESEL/RHD GASOLINA) (8W-15-8) (8W-15-9) (8W-15-10) WG001507 J998W-19
8W - 15 - 8
86 RELE DE ALTA/ BAJA DE LIMPIADOR (EN EL PDC) (8W-53-4)
WJ
85
RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR (8W-42-10) 1 CONMUTADOR DE EMBRAGUE DE CICLADO DE PRESION BAJA DEL A/ A (8W-42-10) (8W-42-11)
2 Z1 20 BK Z1 20 BK Z1 20 BK
1 Z1 20 BK Z1 20 BK Z1 18 BK Z1 18 BK
S132
DESDE
C112
(8W-15-7) B BK/LG
Z1 14 BK
Z1 20 BK
Z1 18 BK
1 Z1 18 BK
S133
G108
J998W-19 WG001508
WJ
86 RELE DE ALTA/ BAJA DE LIMPIADOR (EN EL PDC) (8W-53-4) SENSOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE (8W-45-6) 2
8W - 15 - 9
85
DESDE
C112
(8W-15-7) B
Z1 20 BK
Z1 20 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 20 BK
Z1 20 BK
Z1 18 BK
Z1 20 BK
S132
REPETIDORA DE LADO DERECHO (8W-50-8)
BK/LG 1 Z1 14 BK Z1 18 BK
G108
WG001509 J998W-19
8W - 15 - 10
SENSOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE (8W-45-5) 2 CLAXON NO. 1 (8W-41-3)
WJ
C112
1 (8W-15-7) B FARO ANTINIEBLA DERECHO (8W-50-12) B
Z1 20 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 20 BK
Z1 18 BK
S132
Z1 14 BK
CONMUTADOR DE EMBRAGUE DE CICLADO DE PRESION BAJA DEL A/ A (8W-42-11) SOLENOIDE DE EGR (8W-30-36)
S133
Z1 18 BK
4 Z1 18 BK
G108
J998W-19 WG001510
WJ
8W - 15 - 11
30
RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
85
RELE DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
(8W-50-6) 87 87A 86
(8W-41-4)
85
RELE DE LUZ DE RODAMIENTO DIURNO Y DE LUZ DE CRUCE (EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION)
(8W-45-2) 15
(8W-50-13)
31
C3
Z1 20 BK
C
A
S205
(8W-15-14) FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR (8W-35-2) (8W-35-3)
8 Z3 12 BK/OR
24 Z3 12 BK/OR
G107
WG001511
J998W-19
8W - 15 - 12
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
WJ
(8W-45-2) 12 45
C3
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-2)
11
C1
14
C1
7 Z2 20 VT/WT
11
C202
Z2 20 BK/OR
Z2 20 BK/OR
Z2 20 BK/OR
Z2 20 BK/OR
Z2 20 BK/OR
Z2 20 BK/OR
Z2 20 BK/OR
S211
Z2 18 BK/OR
D
A
G200
(8W-15-14)
J998W-19
WG001512
WJ
CONMUTADOR DE SOBREMARCHA (VOLANTE A LA IZQUIERDA) (8W-31-7) (8W-31-10) (8W-31-11) GRUPO DE INSTRUMENTOS (8W-40-2) 9 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR (PREMIUM I/ III) (8W-63-14)
8W - 15 - 13
Z1 18 BK
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS (8W-41-4) 3 LUZ DEL CENICERO (8W-44-10) 5 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE (PREMIUM I/ III) (8W-63-14)
C201
CONECTOR ELECTRICO (VOLANTE A LA DERECHA) (8W-41-5) Z1 16 BK Z1 18 BK Z1 20 BK TOMA DE CORRIENTE DELANTERA (8W-41-5) 3 Z1 16 BK
Z1 18 BK
Z1 20 BK
Z1 20 BK
Z1 20 BK
S203
Z1 12 BK
E
A
G200
(8W-15-14)
WG001513
J998W-19
8W - 15 - 14
WJ
CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS (FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-50-9) MODULO DE SISTEMA DE SEGURIDAD DE REINO UNIDO 10 (8W-39-10) Z1 18 BK
REINO UNIDO
DESDE
Z1 20 BK
Z1 20 BK
25 Z1 20 BK
C1
Z1 20 BK
OTROS
S217
CONMUTADOR DE ENCENDIDO (8W-10-24)
C201
Z1 20 BK
Z1 20 BK 2 Z1 20 BK
Z1 18 BK
C2
Z1 20 BK
S205
CONTROLADOR DE MOTOR DEL AVENTADOR (8W-42-6) Z1 12 BK 2 Z1 12 BK MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA (8W-42-2)
DESDE
DESDE
S211
(8W-15-12) D
S203
(8W-15-13) E
8 Z1 20 BK
C1
C203
S201
(AZC) Z1 18 BK Z2 18 BK/OR Z1 12 BK Z1 12 BK 2 Z1 12 BK CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL (8W-42-2)
C2
G200
J998W-19 WG001514
WJ
8W - 15 - 15
4 Z1 18 BK Z1 12 BK
C1
S338
CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DEL ACOMPAANTE (8W-60-7) Z1 12 BK
CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR (8W-61-3) MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR (8W-60-2) (8W-60-3) (8W-60-4)
6 Z1 18 BK Z1 16 BK
4 5
C1
Z1 12 BK
C314
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 20 BK
S357
Z1 16 BK 10 (VOLANTE A LA IZQUIERDA)
VOLANTE A LA IZQUIERDA
Z1 12 BK
VOLANTE A LA DERECHA
S336
Z1 12 BK 4
C302
Z1 12 BK
C303
J Z1 16 BK
A VOLANTE A LA IZQUIERDA
S358
(8W-15-21)
VOLANTE A LA DERECHA
S330
MODULO DE CONTROL DE AIRBAG (8W-43-2) 4 Z2 18 BK/OR F
A
Z1 12 BK
I
A
S358
(8W-15-21)
G201
WG001515
G300
(8W-15-16) J998W-19
8W - 15 - 16
CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO DEL ACOMPAANTE (8W-63-7)
WJ
5 Z1 18 BK
2 Z1 16 BK Z1 16 BK
S341
CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO (8W-33-2) 2 Z1 18 BK
OTRO
B Z1 16 BK
BASICO
Z1 16 BK
OTRO
Z1 16 BK
OTRO
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S332
Z1 14 BK
2 Z1 16 BK
C306
ASIENTOS SERVOASISTIDOS
Z1 18 BK Z1 18 BK Z1 14 BK 55
BASICO
RADIO (8W-47-2)
S329
Z1 16 BK
C1
Z1 16 BK
11
C1
Z1 16 BK
C200
PREMIUM
DESDE
Z1 16 BK Z1 16 BK Z1 12 BK
S330
(8W-15-15) F
S331
Z1 12 BK
G300
J998W-19
WG001516
WJ
8W - 15 - 17
C2
12 Z1 16 BK
C2
S355
MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-8) CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DEL CONDUCTOR (8W-60-6) Z1 16 BK RADIO (8W-47-3)
Z1 16 BK 55 Z1 16 BK E Z1 16 BK
Z1 18 BK
C200
S357
Z1 16 BK 10 CONJUNTO DE LUCES TRASERAS DERECHAS (8W-51-3) (8W-51-5) (8W-51-7) (8W-51-8)
C301
C1
3 Z1 16 BK
C1
C303
S331
MODULO DE ASIENTO (PREMIUM) (8W-63-6) 19
C1
Z1 12 BK
Z1 16 BK
Z1 16 BK
Z1 18 BK
Z1 16 BK
Z2 20 BK/OR 7
S332
Z1 14 BK
5 Z1 16 BK
C304
Z2 18 BK/OR
G300
BASICO MIDLINE/PREMIUM
WG001517
J998W-19
8W - 15 - 18
MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR (8W-64-3) D 1 Z1 20 BK
WJ
Z1 16 BK
S370
CONMUTADOR DE TECHO SOLAR (8W-64-3) 3
TECHO SOLAR
Z1 14 BK
Z1 14 BK
Z1 16 BK
S410
OTRO
7 Z1 16 BK
C315
Z1 20 BK Z1 20 BK Z1 20 BK
86
S345
CONJUNTO DE LUCES TRASERAS IZQUIERDAS (8W-51-2) (8W-51-3) (8W-51-5) (8W-51-6) (8W-51-7) (8W-51-8) MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE (GASOLINA) (8W-30-3) (8W-30-4) BK 6 Z1 18 BK Z1 16 BK Z1 16 BK 11 6 Z1 14 BK Z1 16 BK Z1 18 BK Z1 18 BK
S408
12
C309
Z1 12 BK
S409
Z1 14 BK 8 Z1 14 BK Z1 14 BK
C310
S307
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
Z1 10 BK
Z1 12 BK
G
A
G301
J998W-19 (8W-15-20) (8W-15-21) WG001518
WJ
CONMUTADOR DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTO (8W-61-11)
8W - 15 - 19
Z1 18 BK
Z1 18 BK
MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO (8W-53-6) (8W-53-7) 1 CONMUTADOR DERECHO DE COMPUERTA LEVADIZA (8W-61-11) Z1 20 BK SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA (8W-61-10)
S412
Z1 18 BK
C312
1 Z1 20 BK Z1 20 BK Z1 18 BK
1 Z1 18 BK
Z1 18 BK
S402
LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO (8W-51-5) 2 Z1 18 BK Z1 12 BK DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA (8W-48-2)
C311
Z1 18 BK Z1 12 BK
S401
Z1 12 BK
H
A
C308
WG001519 (8W-15-20) (8W-15-21) J998W-19
8W - 15 - 20
CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO DEL CONDUCTOR (8W-63-2) CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO DEL CONDUCTOR (8W-63-4) (8W-63-8)
WJ
BASICO
OTRO
2
ASIENTOS SERVOASISTIDOS
OTRO
C2 12
C2
Z1 16 BK
Z1 16 BK
Z1 16 BK
Z1 16 BK
Z1 16 BK
Z1 20 BK
Z1 20 BK
Z1 18 BK
S355
MODULO DE ASIENTO (PREMIUM) (8W-63-6) 19 CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO (8W-49-2) Z1 16 BK 5 Z1 16 BK
S356
C304
Z1 16 BK
10
C307
Z1 16 BK
C1
4 Z2 20 BK/OR
ASIENTOS SERVOASISTIDOS PREMIUM
Z2 20 BK/OR 7
DESDE
C304
14
C309
OTRO DESDE
S401 S300
(8W-15-19) H
Z2 20 BK/OR
Z2 20 BK/OR
S307
(8W-15-18) G
Z1 12 BK 8
S301
Z2 18 BK/OR Z2 18 BK/OR Z1 10 BK Z1 12 BK
C308
Z1 12 BK
G301
J998W-19 WG001520
WJ
8W - 15 - 21
MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9)
Z1 16 BK
Z1 16 BK
1 Z1 16 BK
S341
CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DEL ACOMPAANTE (8W-60-7)
6 Z1 18 BK Z1 16 BK
S356
B
DESDE DESDE
C302
(8W-15-15) I
C314
(8W-15-15) J
2
Z1 16 BK
Z1 16 BK
Z1 16 BK
C307
OTRO
BASICO
2 Z1 12 BK Z1 12 BK Z1 18 BK Z1 16 BK Z1 16 BK
C306
S358
DESDE DESDE
S401
(8W-15-19) H
S307
(8W-15-18) G
4
Z1 12 BK 8
Z2 20 BK/OR
C308
Z1 12 BK
Z1 12 BK
14
C309
Z1 12 BK
Z2 18 BK/OR
WG001521
G301
J998W-19
WJ
8W - 20 SISTEMA DE CARGA
8W - 20 - 1
8W - 20 - 2
WJ
22
FUSIBLE FUSIBLE
A0 6 RD
BATERIA
23
19 10A (8W-10-28)
6 A14 14 RD/DG
6 30A (8W-10-18)
S100
A11 6 RD RELE DE PARADA AUTOMATICA (EN EL PDC) (8W-30-2) GENERADOR
B(+)
A7 14 RD/BK Z1 6 BK Z1 6 BK
30
87
G101 G100
(8W-15-2) (8W-15-2) A142 14 DG/OR 5 K4 20 BK/LB 10 K4 20 BK/LB 1 SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA (8W-30-16) 2 K25 18 VT/LG
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
S131
(8W-70-5)
C102
S128
(8W-10-18) A142 14 DG/OR 2 K20 18 DG 3 1 K21 18 LB/RD 2
C102
C100
K4 18 BK/LB
K21 18 LB/RD 36
FUSIBLE
S112
(8W-70-6) (8W-70-7)
18
C106
37
26 15A (8W-10-18)
K20 18 DG
S126
(8W-30-16)
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
K25 18 VT/LG 38
K21 18 LB/RD 21 41
C106 C107
C107
C103
K4 18 BK/LB 4
K25 18 VT/LG 15
K21 18 LB/RD
C1
C3
C1
C3
C2
25
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-2) (8W-30-3) (8W-30-4) (8W-30-16) (8W-30-17) WG002002
J998W-19
WJ
8W - 20 - 3
A0 6 RD BATERIA
33
FUSIBLE FUSIBLE
32
24 20A (8W-10-29)
13
13 30A (8W-10-22)
S100
A14 14 RD/WT 30 A14 16 RD/WT 87 86 A14 14 RD/WT 85 RELE DE PARADA AUTOMATICA (EN EL PDC) (8W-30-43) A11 6 RD
A0 2/0 RD
Z1 2/0 BK
Z1 6 BK
G101
(8W-15-2)
G100
(8W-15-2)
B(+)
A142 14 DG/OR
GENERADOR
S128
(8W-10-22) A142 14 DG/OR 4
K4 20 BK/LB 10
S131
(8W-70-5)
C102
C102
K4 18 BK/LB
1 K125 18 WT/DB 14
S112
(8W-70-8)
A14 16 RD/WT
A142 14 DG/OR
C103
K125 18 WT/DB
S118
(8W-10-22) 85 RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION (EN EL PDC) (8W-31-3)
K4 18 BK/LB 4
K25 18 VT/LG 15
A142 14 DG/OR 22
K20 18 DG 10
K125 18 WT/DB
86
C1
C3
C1
C1
C2
25
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-17) (8W-30-32) (8W-30-37) (8W-30-39) (8W-30-44) J998W-19
WG002003
WJ
8W - 21 SISTEMA DE ARRANQUE
8W - 21 - 1
8W - 21 - 2
ST A41
(8W-10-25) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
WJ
FUSIBLE
31 10A (8W-12-26) 27
FUSIBLE
C2
F45 20 YL/RD
8 A1 12 RD
8 40A (8W-10-24)
A0 6 RD
BATERIA (8W-20-2)
8 37
S127
(8W-10-24) A1 12 RD A1 12 RD
C106
F45 18 YL/RD 12
C103
F45 20 YL/RD 85
C106
A1 12 RD A0 6 RD
C200
C102
T24 18 BR/YL
2 T24 18 BR/YL
C1
CONMUTADOR DE ENCENDIDO (8W-10-24)
MOTOR DE ARRANQUE 2 1
1 ACTIVAR 2 MANTENER ACTIVADO
S122
(8W-31-5) (8W-31-6) T24 18 BR/YL T24 18 BR/YL
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-11)
3
CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE
J998W-19
WG002102
WJ
ST A41
(8W-10-25) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
8W - 21 - 3
FUSIBLE
31 10A (8W-12-26) 27
FUSIBLE
8 40A (8W-10-24)
A0 6 RD
C2
F45 20 YL/RD
A1 12 RD
BATERIA (8W-20-3)
S127
(8W-10-24)
12
C107
A1 12 RD F
A1 12 RD
F45 20 YL/RD
C107
85
A1 12 RD
A0 2/0 RD
C200
A1 12 RD
87 T40 12 LG 1
C100
T40 12 LG
C1
CONMUTADOR DE ENCENDIDO (8W-10-24)
C102
46
C1
T24 18 BR/YL
T24 18 BR/YL
MOTOR DE ARRANQUE
S122
(8W-31-6) 2 1
M T24 18 BR/YL
2
CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE
WG002103
WJ
8W - 30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ENCENDIDO
8W - 30 - 1
8W - 30 - 2
ST-RUN A21
(8W-10-26)
WJ
BATT A0
FUSIBLE
12 10A (8W-12-18) 11
FUSIBLE
C2
6 30A (8W-10-18)
F991 20 OR/DB 44
C106
85 F991 20 OR/DB
A14 14 RD/DG
F991 20 OR/DB 2
C102 S128
K51 18 DB/YL
4.7L
F991 18 OR/DB
A142 14 DG/OR 36
FUSIBLE
4.0L
S116
(8W-12-18) 37
26 15A (8W-10-18)
17
16 10A (8W-10-18)
F991 18 OR/DB
F42 18 DG/LG
F142 18 OR/DG 20
C106
C1
C3
12
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
F142 18 OR/DG 20
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) MASA
C107
F142 18 OR/DG 2
SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
MASA
32
C1
31
C1
Z12 14 BK/TN
Z11 14 BK/WT
G103
J998W-19 (8W-15-2)
WJ
ST-RUN A21
(8W-10-26)
8W - 30 - 3
33
FUSIBLE
22
FUSIBLE
FUSIBLE
12 10A (8W-12-18) 11
32
24 20A (8W-10-29)
23
19 10A (8W-10-28)
C2
F991 20 OR/DB
A
F991 20 OR/DB 44 85
C106
A62 16 VT/WT
86 K4 20 BK/LB 19
C300
87 A141 16 DG/BK 1
C106
A7 14 RD/BK
S315
(8W-70-5) K4 18 BK/LB 58 K31 18 BR
K4 20 BK/LB
A141 16 DG/BK M
C300
OR MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
C106
BK/DG
K4 20 BK/LB PK/BK
C102
BK 6 Z1 16 BK
S131
(8W-70-5) K4 20 BK/LB 10
3 K226 20 LB/YL 20
A7 14 RD/BK
C102
C300
Z1 10 BK
S307
(8W-15-18)
K4 18 BK/LB
K226 20 LB/YL 11
S112
(8W-70-6) K4 (8W-70-7) 18 BK/LB 4 C1
MASA DEL SENSOR
C106
G301
(8W-15-20)
K226 18 LB/YL 26
19
C3
C3
22
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION J998W-19
WG003003
8W - 30 - 4
ST-RUN A21
(8W-10-26)
WJ
33
FUSIBLE
22
FUSIBLE
FUSIBLE
12 10A (8W-12-18) 11
32
24 20A (8W-10-29)
23
19 10A (8W-10-28)
C2
F991 20 OR/DB
A
F991 20 OR/DB 44 85
C106
A62 16 VT/WT
86
S315
(8W-70-5) K31 18 BR K4 18 BK/LB K4 20 BK/LB
87 A141 16 DG/BK 1
C106
A7 14 RD/BK
A141 16 DG/BK M
C300
58
C106
4 BK/DG
K4 20 BK/LB M
C102
S131
(8W-70-5) K4 20 BK/LB 10 PK/BK 3 K226 20 LB/YL 6 Z1 16 BK BK A7 14 RD/BK
C102
K4 18 BK/LB
S307
(8W-15-18) 9
S112
(8W-70-6) K4 (8W-70-7) 18 BK/LB 19
C107
K226 18 LB/YL 26
Z1 12 BK
G301
(8W-15-21) 22
C3
C1
C3
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION WG003004
J998W-19
WJ
BATT A14
30
8W - 30 - 5
(8W-30-2) 87
S128
(8W-10-18) A142 14 DG/OR 36
FUSIBLE
A142 14 DG/OR 16
FUSIBLE
37
26 15A (8W-10-18)
17
16 10A (8W-10-18)
A142 14 DG/OR 14
C102
4.7L
F42 18 DG/LG
F142 18 OR/DG 20
A142 16 DG/OR 3
SALIDA DEL RELE DE CIERRE AUTOMATICO
C106
BOBINA DE BUJIAS
A142 14 DG/OR
C102
F142 18 OR/DG 20 2
B
A IMPULSOR DE BOBINA NO. 1 IMPULSOR DE BOBINA NO. 2 IMPULSOR DE BOBINA NO. 3
F42 18 DG/LG
C107
BOMBA DE DETECCION DE FUGAS (EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION)
S118
(8W-30-9)
A
A
F42 18 DG/LG 4 K107 20 OR/PK 12 K107 20 OR/PK 12 K107 18 OR/PK 12 3 K106 20 WT/DG
S109
(8W-30-6) (8W-30-7)
K91 16 TN/RD
K92 16 TN/PK
K93 16 TN/OR
C106
K106 18 WT/DG 10
C3
14
C3
C3
C1 9
C2
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
WG003005
J998W-19
8W - 30 - 6
WJ
DESDE
C102
(8W-30-5) A
F42 18 DG/LG
S109
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
K11 18 WT/DB
K12 18 TN
K13 18 YL/WT
K14 18 LB/BR
K38 18 GY
K58 18 BR/DB
C2
15
C2
C2
16
C2
C2
12
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION WG003006
J998W-19
WJ
DESDE
8W - 30 - 7
C102
(8W-30-5) A
F42 18 DG/LG
S109
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
S121
1 1 (8W-30-8)
K12 18 TN
K14 18 LB/BR
K58 18 BR/DB
K18 18 DB/GY
15
C2
16
C2
12
C2
13
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION J998W-19
WG003007
8W - 30 - 8
WJ
DESDE
S109
(8W-30-7) C
F42 18 DG/LG
S121
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
F42 18 DG/LG
K11 18 WT/DB
K13 18 YL/WT
K38 18 GY
K17 18 DB/TN
C2
C2
C2
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
J998W-19
WG003008
WJ
8W - 30 - 9
DESDE
C102
(8W-30-5) B
A142 14 DG/OR
S118
(8W-10-20)
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
1 2 CONDENSADOR NO. 1 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 4 2 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 8 D
A
S124
(8W-30-10)
K92 14 TN/PK
K94 14 TN/LG
K96 14 TN/LB
K98 14 LB/RD
C2
C1
C1
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
WG003009
J998W-19
8W - 30 - 10
WJ
DESDE
S118
(8W-30-9) D
A142 14 DG/OR
S124
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
1 CONDENSADOR NO. 2 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 1 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 3 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 5 2 BOBINA SOBRE BUJIA NO. 7
K91 14 TN/RD
K93 14 TN/OR
K95 14 TN/DG
K97 14 BR
C1
C1
21
C1
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
J998W-19
WG003010
WJ
85 RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE (EN EL PDC) (8W-21-2) 86
8W - 30 - 11
S112
(8W-70-7)
S107
(8W-70-4) T24 20 BR/YL K4 18 BK/LB K4 18 BK/LB K4 18 BK/LB
2
MASA DEL SENSOR
C102
SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
2
MASA DEL SENSOR
1 T24 18 BR/YL
3
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL
3 K7 20 OR
1 K24 18 GY/BK
S122
(8W-31-5) (8W-31-6)
4.7L
K7 20 OR
S119
(8W-31-7)
S112
(8W-70-6)
S105
(8W-30-12) T24 18 BR/YL 6 K4 18 BK/LB 4 K44 18 TN/YL 18 K7 18 OR 17 K24 18 GY/BK
C1
C1
C1
C1
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
4.0L 4.7L
WG003011
J998W-19
8W - 30 - 12
WJ
1 3
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
3 1 K7 20 OR K7 20 OR
1 3 K4 18 BK/LB
K22 18 OR/RD
S105
K7 20 OR 3
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
S107
(8W-70-3) (8W-70-4) K4 18 BK/LB
OTRO 4.0L RHD
S112
(8W-70-6) MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI
4.7L
4.0L
S120
3
4.7L
4
4.0L
K22 18 OR/RD
K22 18 OR/RD 23
K4 18 BK/LB 4
K7 18 OR
K59 18 VT/BK
K40 18 BR/WT
K60 18 YL/BK
K39 18 GY/BK
K39 18 GY/RD
C1
C1
17
C1
20
C1
11
C1
10
C1
19
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
12
SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
4.0L 4.7L
J998W-19
WG003012
WJ
8W - 30 - 13
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
2 K6 18 VT/WT
3 K4 18 BK/LB
S112
(8W-70-7) K4 18 BK/LB
S102 S107
(8W-70-3) K4 18 BK/LB
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
K4 18 BK/LB 1
MASA DEL SENSOR
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K6 18 VT/WT
K6 18 VT/WT
K4 18 BK/LB
1
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
3
MASA DEL SENSOR
S105
(8W-30-12)
G60 18 GY/YL
K4 18 BK/LB
K1 18 DG/RD
K7 18 OR
K2 18 TN/BK
K21 18 BK/RD
31
C2
23
C2
C1
27
C1 17
C1
16
C1
15
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION J998W-19
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
WG003013
8W - 30 - 14
WJ
S107
(8W-70-4)
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
S112
(8W-70-6)
3
MASA DEL SENSOR
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
1 K7 20 OR
S105
(8W-30-12)
K6 18 VT/WT
G60 18 GY/YL
K4 18 BK/LB
K1 18 DG/RD
K7 18 OR
K2 18 TN/BK
K21 18 BK/RD
31
C2
23
C2
C1
27
C1
17
C1
16
C1
15
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION WG003014
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
J998W-19
WJ
GRUPO DE INSTRUMENTOS (8W-40-8)
8W - 30 - 15
4 G7 20 WT/OR 20
C3
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
3 G7 18 WT/OR 36
DIESEL
2
GASOLINA
C2
DIESEL
G7 20 WT/OR
G7 20 WT/OR
C107
GASOLINA
G7 18 WT/OR
S325
(8W-12-31)
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
G7 18 WT/OR 36
G7 20 WT/OR
C106
SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
G7 20 WT/OR 2 1 5
C103
G7 18 WT/OR
4.0L 4.7L
28 G7 18 WT/OR
T14 18 LG/WT
S117
(8W-12-31)
25 28
C2
28 25
C2
27
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
DIESEL
WG003015
4.0L
J998W-19
8W - 30 - 16
85 RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION (EN EL PDC) (8W-31-2)
4.7L
WJ
86
C102
4.0L
Z1 18 BK
K210 18 BK/YL
K21 18 LB/RD
NO UTILIZADO
11
C102
2
S103
(8W-15-3)
11
C102
4.0L 4.7L
C100
K30 20 PK/YL 7
4.0L
Z1 18 BK
K21 18 LB/RD
K21 18 LB/RD
S126 G104
(8W-15-3)
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
C103
4.7L
S131
K21 18 LB/RD 21 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (8W-31-2) K21 18 LB/RD (8W-70-5) K4 20 BK/LB 1 SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA 2 K25 18 VT/LG
VOLANTE A LA DERECHA
K30 18 PK/YL 15
K30 18 PK/YL
K4 20 BK/LB
C106
10
K21 18 LB/RD 41
C102
C107
85 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (EN EL PDC) (8W-42-3) CONMUTADOR DE CORTE DE PRESION DE ALTA DEL A/ A (8W-42-10)
K21 18 LB/RD
K4 18 BK/LB
VOLANTE A LA IZQUIERDA
86
18
C106
S112
(8W-70-6) (8W-70-7)
K25 18 VT/LG 38
C107
K4 18 BK/LB 4
C13 18 DB/OR 30
1 C18 18 DB 22
K25 18 VT/LG 25
C2
C3
C3
C3
15
C3
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
J998W-19
WG003016
WJ
8W - 30 - 17
DIESEL
GASOLINA
DIESEL
GASOLINA
T54 18 VT
T22 18 DG/LB
T121 18 BK/RD
T121 18 BR/WT
K88 18 PK
T25 18 LG
T25 18 LG/RD
2
GASOLINA DIESEL
K20 18 DG
3 K20 18 DG 6
C100
2 C24 20 DB/PK
C103
3
C102
K20 18 DG 1
C24 18 DB/PK
C2
11
C2
21
C2
C2
29
C2
10
C2
17
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
WG003017
J998W-19
8W - 30 - 18
BATT A14
30
RELE DE PARADA AUTOMATICA
WJ
16
FUSIBLE
(8W-30-2) 87 17
16 10A (8W-10-18)
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
F142 18 OR/DG 14
S128
(8W-10-18)
C103
F142 18 OR/DG
S106
F142 18 OR/DG 4 BK 1 WT SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 (8W-10-18) F142 18 OR/DG 1 WT 4 BK SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2
WT 2 Z1 18 BK
WT 3 Z1 18 BK
GY
K4 18 BK/LB
K41 18 BK/DG
S104
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
(8W-15-3) Z1 18 BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
S107
(8W-70-3)
S112
(8W-70-7)
G104
(8W-15-3)
S112
(8W-70-7)
S107
(8W-70-3)
S112
(8W-70-7)
S107
(8W-70-3)
K4 18 BK/LB 24
C1
C1
25
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION WG003018
J998W-19
WJ
BATT A14
30
RELE DE PARADA AUTOMATICA
8W - 30 - 19
16
FUSIBLE
(8W-30-2) 87 17
16 10A (8W-10-18)
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
F142 18 OR/DG 14
C103
S128
(8W-10-18) F142 18 OR/DG
S106
F142 18 OR/DG 4 BK 1 WT SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 (8W-10-18) F142 18 OR/DG 4 WT 1 BK SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2
LB 3 2
WT 2
WT 3
LB
K241 18 LG/RD
K4 18 BK/LB
Z1 18 BK
Z1 18 BK
K4 18 BK/LB
K41 18 BK/DG
S104
(8W-15-3) Z1 18 BK
G104
(8W-15-3) K4 18 BK/LB 24
S112
(8W-70-6)
C1
C1
25
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION J998W-19
WG003019
8W - 30 - 20
WJ
ST-RUN A21
FUSIBLE
13
C3
24
C3
21 10A (8W-12-18)
52 F99 20 OR 2
C3
14
C107
K29 18 WT/PK
T99 18 OR/YL 23
C106
T99 18 OR/YL 8
4.7L
C103
4.0L
T9 18 OR/BK 2
C103
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
K29 18 WT/PK
T9 18 OR/BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA
52
C106 VOLANTE A
LA DERECHA
10
C106
40
C107
22
C200
T9 18 OR/BK
T9 20 OR/BK
K29 20 WT/PK
K29 18 WT/PK
K29 18 WT/PK
20
C200
T9 18 OR/BK 3
S314
K29 18 WT/PK 1 CONMUTADOR DE SOBREMARCHA (8W-31-10)
DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO
C201
J998W-19
WG003020
WJ
ST-RUN A21
(8W-10-26)
8W - 30 - 21
CONMUTADOR DE CRUCERO NO. 1 (8W-33-5)
FUSIBLE
21 10A (8W-12-18)
43 F99 20 OR
C2
24
C3
11
C3
V37 20 RD/LG
K29 18 WT/PK
DIESEL GASOLINA GASOLINA
V32 18 OR/DG
DIESEL
3 V37 20 RD/LG
S316
(8W-12-18) 40 F99 20 OR 8
S150
(8W-30-33)
S214
10 32
C107
K29 18 WT/PK
C106
42
C107
C107
F99 20 OR
S314
(8W-30-20) K29 (8W-30-33) 18 WT/PK 1 1 SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA DE CICLO DE SERVICIO (GASOLINA)
V32 22 OR/DG
C2
MUELLE DE RELOJ (8W-33-4)
C1
2 Z1 18 BK
GASOLINA ASIENTOS SERVOASISTIDOS
4 V30 22 DB/RD
DIESEL
2 K52 20 PK/BK 9
V37 20 RD/LG
58 44
C200
33
C106
V30 20 DB/RD 3
C107
C107
OTRO
V37 22 RD/LG
GASOLINA DIESEL
K52 20 PK/BK 9
Z1 18 BK
S329
(8W-15-16) Z1 14 BK
C106
K52 18 PK/BK
SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (8W-33-2) 1 V36 18 TN/RD 4 2 V35 18 LG/RD 5
55
C106
C107
G300
(8W-15-16)
V37 18 RD/LG
20
C3
C3
C3
32
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
WG003021
J998W-19
8W - 30 - 22
ST-RUN A21
(8W-10-26) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
WJ
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
FUSIBLE
24
21 10A (8W-12-18)
K29 18 WT/PK 40
C3
11
V32 18 OR/DG 42
C3
C107
43 F99 20 OR
C2
SEAL DEL CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD
K29 18 WT/PK
S314
(8W-30-20) K29 18 WT/PK CONMUTADOR DE CRUCERO NO. 2 (8W-33-5) 1
V32 22 OR/DG
S316
(8W-12-18) F99 20 OR 8
C107
F99 20 OR V37 20 RD/LG
S214
1 SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA DE CICLO DE SERVICIO 2 (8W-33-5) V37 20 RD/LG 6 Z1 12 BK MUELLE DE RELOJ (8W-33-4)
S358
(8W-15-21)
33
C106
V30 20 DB/RD
C2
G301
(8W-15-21) 3 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (8W-33-3)
C1
2 V35 20 LG/RD 15
C200
C106
V37 20 RD/LG 1
V35 20 LG/RD 44
C107
C107
V37 18 RD/LG 20
V35 18 LG/RD 5
C3
32
C3
C3
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION WG003022
J998W-19
WJ
8W - 30 - 23
MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (4.7L) (8W-31-10)
TRANSMISION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI)
FUSIBLE
17 10A (8W-12-20)
46 D20 20 LG
7 D21 20 PK 4 D21 20 PK
C3
HABILITACION DE FLASH DE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
C103
27 D21 18 PK
C3
9 D25 20 YL/VT
17 F33 20 PK/RD
C1
D20 20 LG
S125
D21 20 PK
D19 20 VT/OR
50 10
49 21 7
C106 C200
S210
(8W-30-28) 2 D25 20 YL/VT/GY D25 20 YL/VT/BR 16 9
14
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS 12 D33 20 LG/DB 4 Z2 20 BK/OR 5 Z21 20 BK/LG 6 D32 20 LG/DG
15
C200
D25 20 YL/VT
S324
(8W-30-25) D25 18 YL/VT 48
NO UTILIZADO
11
50 Z2 20 BK/OR 41 Z2 20 BK/OR 11
16
C200
D32 20 LG/DG 51
C106
C106
D25 20 YL/VT
C103
C102
S130
(8W-30-25) D25 18 YL/VT 30
Z2 20 BK/OR
Z21 20 BK/LG
D32 18 LG/DG
G103
(8W-15-2) 29
C3
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION J998W-19
BUS PCI
WG003023
8W - 30 - 24
WJ
MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (4.7L) (8W-31-10)
TRANSMISION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI)
1 D25 20 YL/VT/BR
BATT A145
46 D20 20 LG 3 D20 20 LG
FUSIBLE
S210
(8W-30-31) D25 20 YL/VT/BR D25 20 YL/VT
17 10A (8W-12-20)
C103
27 D21 18 PK
C3
41
C3
HABILITACION DE FLASH DE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
15
C200
50
C106
49 D21 20 PK
C107
D25 20 YL/VT
17 F33 20 PK/RD
C1
S333
D21 20 PK 10 21 7 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS
D19 20 VT/OR
S324
(8W-30-29) 2 16 9
C200
14
D25 18 YL/VT
12 D33 20 LG/DB
4 Z2 20 BK/OR 50 Z2 20 BK/OR 41
6 D32 20 LG/DG 16
48
C107
11
NO UTILIZADO
C200
D25 18 YL/VT
D32 20 LG/DG 19
C106
C107
S130
(8W-30-29)
Z2 20 BK/OR 11
Z21 20 BK/LG 7
C103
C102
D25 18 YL/VT
Z2 20 BK/OR
Z21 20 BK/LG
D32 18 LG/DG
G103
30
C3
(8W-15-2)
29
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION WG003024
BUS PCI
J998W-19
WJ
MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (4.7L) (8W-31-4)
8W - 30 - 25
BUS PCI
43 D25 18 YL/VT 10
C103
BUS PCI
BUS PCI
30
C3
D25 18 YL/VT
GASOLINA
DIESEL
S130
GASOLINA DIESEL
BUS PCI
D25 20 YL/VT 48
D25 18 YL/VT 48
C106
C107
BUS PCI
C1
D25 20 YL/VT 1
C314
D25 18 YL/VT
D25 20 YL/VT
D25 20 YL/VT
S324
D25 20 YL/VT
E
A
C200
(8W-30-27) (8W-30-28)
WG003025
J998W-19
8W - 30 - 26
WJ
BUS PCI
2 D25 20 VT/YL 1
20
C1
D25 20 YL/VT 3
C309
C304
D25 20 YL/VT
OTRO ASIENTOS SERVOASISTIDOS
D25 20 YL/VT
S305
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR (8W-60-2) FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR (GASOLINA) (8W-35-2)
D25 20 YL/VT
BUS PCI
BUS PCI
10 D25 18 YL/VT 48
C1
D25 20 YL/VT 1
C300
3
C302
C107
D25 20 YL/VT
D25 20 YL/VT
D25 18 YL/VT
S312
D25 20 YL/VT
F
A
C200
(8W-30-27) (8W-30-28)
J998W-19
WG003026
WJ
DESDE DESDE
8W - 30 - 27
(8W-30-25) E
D25 20 YL/VT
D25 20 YL/VT
BUS PCI
C2
RADIO (8W-47-13)
15
14
C200
BUS PCI
C3
BUS PCI
MODULO DE CONTROL DE AIRBAG (8W-43-3) 21 GRUPO DE INSTRUMENTOS (8W-40-4) (8W-40-6) (8W-40-8) (8W-40-10) MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5)
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/BR
D25 20 YL/VT/BK
BUS PCI
10
S210
BUS PCI
15
C1
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS (8W-30-23) 2
D25 18 YL/VT/OR D25 20 YL/VT/BR D25 20 YL/VT/DG D25 18 YL/VT/DB D25 20 YL/VT/RD
D25 20 YL/VT/WT
D25 20 YL/VT
WG003027
J998W-19
8W - 30 - 28
WJ
BUS PCI
BUS PCI
C2
D25 20 YL/VT/BK
BUS PCI DESDE DESDE
RADIO (8W-47-13)
C3
S324
(8W-30-25) E
S312
(8W-30-26) F MODULO DE CONTROL DE AIRBAG (8W-43-3)
BUS PCI
D25 20 YL/VT
D25 20 YL/VT
15
C200
14
C200
BUS PCI
10
D25 20 YL/VT/BR
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/DG
D25 18 YL/VT/OR
BUS PCI
C1
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS (8W-30-23) 2
S210
D25 20 YL/VT/BR
D25 18 YL/VT/DB
D25 20 YL/VT/RD
D25 20 YL/VT/WT
D25 20 YL/VT
J998W-19
WG003028
WJ
CAMBIADOR DE COMPACT DISC (8W-47-7)
BUS PCI
8W - 30 - 29
20
C1
C3
D25 20 YL/VT
3
CAMBIADOR DE COMPACT DISC
C304
BUS PCI OTRO
D25 20 YL/VT
S364
D25 20 YL/VT MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR (8W-60-3)
BUS PCI
S130
D25 20 YL/VT
NO UTILIZADO
BUS PCI
43 D25 18 YL/VT 10
C103
4.0L
10
C103
4.7L
C1
D25 18 YL/VT 32 D25 20 YL/VT 48
D25 20 YL/VT 3
C302
C301
48
C107
C106
D25 20 YL/VT
D25 20 YL/VT
D25 18 YL/VT
D25 18 YL/VT
S324
D25 20 YL/VT
G
A
C200
(8W-30-31)
WG003029
J998W-19
8W - 30 - 30
WJ
2 D25 20 VT/YL
C1
D25 20 YL/VT
C309
C314
D25 20 YL/VT
D25 20 YL/VT
S312
D25 20 YL/VT
H
A
C200
(8W-30-31)
J998W-19
WG003030
WJ
DESDE
8W - 30 - 31
S324
(8W-30-29) G
BUS PCI
BUS PCI
5 D25 20 YL/VT 15
12
C200
D25 20 YL/VT/BK
D25 20 YL/VT/TN
D25 20 YL/VT/BR
S210
GRUPO DE INSTRUMENTOS (8W-40-5) (8W-40-7) (8W-40-8) (8W-40-10) RADIO (8W-47-13)
BUS PCI
10
BUS PCI
C3
DESDE
S312
(8W-30-30) H
BUS PCI
C2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA CONECTOR DE (8W-45-6) ENLACE DE DATOS (8W-30-24) 2
BUS PCI
14
C200
D25 20 YL/VT/DG
15
C1
D25 20 YL/VT/BR
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/RD
D25 18 YL/VT/DB
D25 20 YL/VT/WT
D25 20 YL/VT
WG003031
J998W-19
8W - 30 - 32
BATT A0
(8W-10-11)
WJ
FUSIBLE
13
13 30A (8W-10-22)
A14 14 RD/WT A14 14 RD/WT 85 30 RELE DE PARADA AUTOMATICA (EN EL PDC) (8W-30-43) 86 87 A142 14 DG/OR
S128
(8W-10-22) A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR 4
C102 S118
(8W-10-22)
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
A142 14 DG/OR
12
C3
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
28
C1
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
MASA
MASA
MASA
MASA
32
C1
31
C1
C1
27
C1
Z12 14 BK/TN
Z12 14 BK/TN
Z12 14 BK/TN
Z12 14 BK/TN
S139
(8W-15-2) Z12 14 BK/TN
G103
(8W-15-2) J998W-19 WG003032
WJ
8W - 30 - 33
ST-RUN A21
FUSIBLE
13
C3
24
C3
21 10A (8W-12-19)
T9 18 OR/BK
K29 18 WT/PK
52 F99 20 OR 2
C3
14
C107
K29 18 WT/PK
S150
K29 18 WT/PK 6
T9 18 OR/BK 20
C200
C105
1
T9 18 OR/BK
K29 18 WT/PK 9
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR K29 18 WT/PK
C201
T9 18 OR/WT 40
DETECCION DE CONMUTADOR DE SOBREMARCHA OFF
C107
22
C200
K29 18 WT/PK
K29 18 WT/PK
S314
K29 18 WT/PK
1
DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO
WG003033
J998W-19
8W - 30 - 34
WJ
SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR N 2
2 K4 18 BK/LB
S112
(8W-70-8) K222 18 TN/RD 16 K4 18 BK/LB 4
C1
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
K121 18 BK/VT
K21 18 BK/RD
K22 18 OR/DB
K70 18 OR/WT
SEAL DE SALIDA DE MONITOR DE COMBUSTIBLE
SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR SECUNDARIO IMPULSOR DE INDICADOR DE CHECK ENGINE
S145
(8W-70-9)
18
C1
22
C3
16
C3
K121 18 BK/VT
G8 18 LB/BK
G3 18 BK/PK
G55 18 OR/LG
CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE
10
C103
2 T24 18 BR/YL
S122
(8W-31-6) G3 18 BK/PK 61 G55 18 OR/BK 38 T24 18 BR/YL 46
C2
13
C1
40
C1
39
C1
18
C1
34
C1
C1
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
J998W-19
WG003034
WJ
DESDE
8W - 30 - 35
BATT A0
16
FUSIBLE FUSIBLE
17
16 10A (8W-10-22)
6 50A (8W-10-17)
F15 18 DB/WT F15 20 DB/WT 85 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (EN EL PDC) (8W-42-4) 85
A105 10 DB/RD F15 20 DB/WT 30 RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES NO. 1 (EN EL PDC) 85 RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES NO. 2 (EN EL PDC) (8W-30-36)
86 C13 18 DB/OR 2
86 K152 20 WT
87 K154 10 GY 1
86
C103
CONMUTADOR DE CORTE DE PRESION DE ALTA DEL A/ A (8W-42-11)
C110
C13 18 DB/OR
K154 10 GY
S135
9
C102
K154 10 GY K154 10 GY
(8W-10-17)
C106
K152 18 WT
K154 10 GY
C107
C103
C1
10
C1
43
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
WG003035
J998W-19
8W - 30 - 36
DESDE
WJ
S128
(8W-10-22)
BATT A0
40
FUSIBLE FUSIBLE
16 10A (8W-10-22) F15 18 DB/WT 85 F15 20 DB/WT F15 20 DB/WT RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (EN EL PDC) (8W-42-4)
41
11 50A (8W-10-17)
86
86
86
87 K254 10 GY/YL
F15 20 DB/WT 11
C107
K252 20 LB/WT
F15 20 DB/WT 1
C110
C106
4
K254 10 GY/YL
F15 18 DB/WT 1
SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA
C105
K254 10 GY/YL
S136
(8W-10-17) K254 10 GY/YL
SOLENOIDE DE EGR
CONTROL DEL SOLENOIDE DE EGR
2 K35 18 GY/YL 15 Z1 18 BK
K252 18 LB/WT
C106
K35 18 GY/YL 20
C107 C102
G108
(8W-15-10)
13
K35 18 GY/YL 29 C1
CONTROL DEL SOLENOIDE DE EGR
42
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR WG003036
J998W-19
WJ
ST-RUN A21
8W - 30 - 37
FUSIBLE
21 10A (8W-12-19)
43 F99 20 OR
C2
BATT A0
33 8
C107
FUSIBLE
FUSIBLE
9 20A (8W-10-22)
32
24 20A (8W-10-29)
F99 20 OR 85
A12 16 TN/RD 30
A14 16 RD/WT
A14 16 RD/WT 30
C102
87
C102
S140
(8W-15-6)
C103
A14 16 RD/WT
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
47
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR Z1 12 BK
S134
(8W-15-6) 1 Z1 16 BK
G106
(8W-15-6)
G105
(8W-15-3) J998W-19
WG003037
8W - 30 - 38
WJ
85
(8W-31-3) 86
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
3 K226 18 LB/YL
4 K4 18 BK/LB
3 K4 18 BK/LB
2 K6 18 VT/WT
C105
K4 18 BK/LB K4 18 BK/LB
S112
(8W-70-8) K4 18 BK/LB
K30 20 PK/YL
K226 18 LB/YL
2
MASA DEL SENSOR
S102
K6 18 VT/WT
1 7
C102
1
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DE SENSOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR
30
C2
26
C3
C1
27
C1
23
C2
31
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
J998W-19
WG003038
WJ
8W - 30 - 39
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
C1
TRANSMISION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI)
1 D25 20 YL/VT/BR
9 D25 20 YL/VT
BATT A145
C103
27 D21 18 PK
C3
FUSIBLE
S210
(8W-30-28)
17 10A (8W-12-20)
S125
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5)
NO UTILIZADO
D25 20 YL/VT/BR
41
C3
HABILITACION DE FLASH DE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
C107
15
C200
F33 20 PK/RD
17
C1
C200
D21 20 PK
S324
(8W-30-25)
12 D33 20 LG/DB 11
NO UTILIZADO
6 D32 20 LG/DG 16
D25 18 YL/VT
C200
D32 20 LG/DG 19
1 K125 18 WT/DB 14
48
C107
C107
D25 18 YL/VT
C103 86
RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION (EN EL PDC) (8W-31-3)
C103
C103
K125 18 WT/DB 85 D32 18 LG/DG K125 18 WT/DB 25
S130
(8W-30-25) D25 18 YL/VT
Z2 20 BK/OR
Z21 20 BK/OR
S138
(8W-15-2) Z2 20 BK/OR
G103
30
C3
(8W-15-2)
29
C3
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION J998W-19
BUS PCI
WG003039
8W - 30 - 40
WJ
1 K67 18 BR/BK
2 K68 18 LG/YL
3 K24 18 GY/BK
1 Z3 18 BK/OR
1 K2 18 TN/BK
2 K121 18 BK/VT
S145
(8W-70-9)
K121 18 BK/VT
62
C2
55
C2
67
C2
69
C2
MASA
54
C2
61
C2
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
C1
K159 18 GY
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
J998W-19
WG003040
WJ
DESDE
8W - 30 - 41
FUSIBLE
26 15A (8W-10-22)
57
C2
56
C2
K57 18 LG/OR
K134 18 LB/BK
F42 18 DG/LG 1
C102
F42 18 DG/LG
S144
(8W-10-22) F42 18 DG/LG 9 F42 18 DG/LG 10 2 1 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
8 K140 14 TN/WT
5 K238 16 VT
4 K121 18 BK/VT
7 K156 18 GY
3 K135 18 WT/BK
6 K153 18 OR
K140 18 TN/WT
K140 18 TN/WT
K140 18 TN/WT
K238 18 VT
K121 18 BK/VT
59
C2
66
C2
80
C2
79
C2
61
C2
53
C2
58
C2
77
C2
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
ALIMENTACION DE CORTE
WG003041
J998W-19
8W - 30 - 42
WJ
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
23
C1
17 K7 18 OR
C1
C1
K101 18 WT
K4 18 BK/LB
S112
(8W-70-8) K4 20 BK/LB 3 2 4 SENSOR DE POSICION DE PEDAL
10
K151 18 WT/RD
K167 18 BR
K440 18 VT/WT
K255 18 WT/DB
12
C1 24
C1 11
C1
23
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
J998W-19
WG003042
WJ
BATT A0
(8W-10-11)
8W - 30 - 43
FUSIBLE
13
13 30A (8W-10-22)
A14 14 RD/WT 85
A14 14 RD/WT 30
S128
(8W-10-22) K51 18 DB/YL A142 14 DG/OR A142 14 DG/OR CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (8W-10-3)
36
FUSIBLE
16
FUSIBLE
33
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
37
26 15A (8W-10-22)
17
16 10A (8W-10-22)
F42 18 DG/LG 1
F15 18 DB/WT 85 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (EN EL PDC) (8W-42-4)
C102
F42 18 DG/LG 86
F15 20 DB/WT
S144
F42 18 DG/LG 9
SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
I
A
WG003043
8W - 30 - 44
DESDE
WJ
RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (EN EL PDC) (8W-30-43)
S131
(8W-70-5) RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES NO. 2 (EN EL PDC) (8W-30-36)
85 F15 20 DB/WT
K4 20 BK/LB K4 20 BK/LB
86
86
11
C107
10
C102
1 SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA 2
F15 20 DB/WT
K4 18 BK/LB
C106
S112
(8W-70-8)
F15 18 DB/WT
K4 18 BK/LB
K25 18 VT/LG
1
SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
C1
15
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
J998W-19
WG003044
WJ
8W - 30 - 45
CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO (8W-33-2) 5
23
C3
1 C90 18 LG
C3
C1
K185 18 OR/LB
L50 20 WT/TN
T24 18 BR/YL
18
S313
(8W-51-5) L50 18 WT/TN
S122
(8W-31-6) T24 18 BR/YL 3 1 L50 18 WT/TN
34
C107
C105
2
CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE
L50 18 WT/TN
S147
K185 18 OR/LB
C90 18 LG
L50 18 WT/TN
11
C102
L50 18 WT/TN
32
C1
C1
20
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR
WG003045
J998W-19
WJ
8W - 31 - 1
8W - 31 - 2
WJ
25
C3
1 K21 18 LB/RD 2
C100
K210 18 BK/YL
Z1 18 BK
S103
(8W-15-3)
K21 18 LB/RD
K21 18 LB/RD
4.0L
4.7L
S126
A30 14 RD/WT (8W-30-16) K21 18 LB/RD 11 9
C102
Z1 18 BK
K210 18 BK/YL
G104
(8W-15-3)
BATT A0
30
FUSIBLE
85
RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION
5 30A (8W-10-16) 87 86
T16 14RD 40
FUSIBLE
(8W-10-16) T16 14 RD
SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION
10
K30 20 PK/YL 7
4.7L
C103
4.0L
C103
T16 14 RD T16 14 RD K30 18 PK/YL 30 K30 18 PK/YL
C102
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-16)
A30 14 RD/WT
S115
(4.7L) (8W-10-16) T16 14 RD 17
SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION
T16 14 RD 36
T16 14 RD 15
CONTROL DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION
56
B(+) PROT. POR FUBLE
J998W-19
WJ
8W - 31 - 3
GENERADOR (8W-20-3)
FUENTE DEL GENERADOR
25
BATT A0
C3
33
FUSIBLE
32
24 20A (8W-10-29)
K125 18 WT/DB
K125 18 WT/DB
14
C103
A14 16 RD/WT
K125 18 WT/DB
30
A14 16 RD/WT 5
C102
C103
T60 18 BR
C102
1 A14 16 RD/WT
SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION
K30 18 PK/YL
22
C1
30
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-36) (8W-30-38) J998W-19
WG003103
8W - 31 - 4
ST A41
WJ
PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (8W-30-27) (8W-30-28) (8W-30-31)
ST-RUN A21
BUS PCI
1
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
FUSIBLE
FUSIBLE
31 10A (8W-12-26)
12 10A (8W-12-18)
S210
27
C2
11
C2
86
F45 20 YL/RD 37
F991 20 OR/DB 44
C106
F991 20OR/DB
85
C200
F45 20 YL/RD
F991 20 OR/DB 85 RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE (EN EL PDC) (8W-21-2) RELE DE PARADA AUTOMATICA (EN EL PDC) (8W-30-2) 86
D25 20 YL/VT
S324
85 D25 18 YL/VT (8W-30-25) (8W-30-29)
F991 20 OR/DB
86
48
C106
C102
VOLANTE A LA DERECHA
D25 20 YL/VT
VOLANTE A LA IZQUIERDA
2 F45 20 YL/RD
C1
F991 18 OR/DB
S130
(8W-30-25) D25 20 YL/VT
F991 18 OR/DB
12
C103
S116
(8W-12-18)
10
C103
F45 18 YL/RD 8
SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST)
F991 18 OR/DB 11
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
D25 18 YL/VT 43
BUS PCI
J998W-19
WG003104
WJ
RUN A22
(8W-10-25)
8W - 31 - 5
CONJUNTO TO DE LUCES TRASERAS DERECHAS (8W-51-6) (8W-51-7) CONJUNTO TO DE LUCES TRASERAS IZQUIERDAS (8W-51-6)
FUSIBLE
20 10A (8W-12-22)
25
C2
S310
(8W-51-6) L1 18 VT/BK 24
6
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
C1
C102
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
C300
F22 20 WT/PK
F22 18 WT/TN
T24 18 BR/YL
T24 18 BR/YL 40
L1 18 VT/BK
C301 S328
(8W-51-6)
S122
L1 18 VT/BK
L1 18 VT/BK
C106
T24 18 BR/YL L1 18 VT/BK
S310
(8W-51-7) L1 18 VT/BK
F22 20 WT/TN
56 1
C106
C103
L1 18 VT/BK 6
F22 18 WT/TN
C102
L1 18 VT/BK 3
CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE
1
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN)
6
ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS
WG003105
J998W-19
8W - 31 - 6
GRUPO DE INSTRUMENTOS (8W-40-3)
WJ
FUSIBLE
20 10A (8W-12-22)
12 T107 20 BK/RD 17 25
GASOLINA VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
86 T24 20 BR/YL 8
C2
DIESEL
C200
T107 20 BK/RD
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
F22 20 WT/PK 7
FABRICADO PARA EXPORTACION
F22 18 WT/TN
F22 20 WT/PK
6 58
C1
C102
C106
F22 20 WT/TN 1
C107
T24 18 BR/YL
T24 18 BR/YL
S122
T24 18 BR/YL 2 CONMUTADOR DE POSICION ESTACIONAMIENTO/ PUNTO MUERTO 46 T24 18 BR/YL
39
C106
39
T107 20 BK/RD 13
NO UTILIZADO
C106
C103
F22 18 WT/TN 3
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (DIESEL) (8W-30-34)
C102
1 L1 18 VT/BK 6
DIESEL
C109
55
C102
GASOLINA
C107
L1 18 VT/BK
56
C106
VOLANTE A LA DERECHA
C109
L1 18 VT/BK 1 24
S328
(8W-51-6)
S310
L1 18 VT/BK (8W-51-7) L1 18 VT/BK 40
C300
S103
(8W-15-3) Z1 18 BK
L1 18 VT/BK
C301
S310
(8W-51-6) 1
L1 18 VT/BK 1
ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS
G104
(8W-15-3) J998W-19
WG003106
WJ
8W - 31 - 7
CONMUTADOR DE SOBREMARCHA
13
C3
C1
T99 18 OR/YL
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
T9 18 OR/WT
Z1 18 BK
14
C107
T99 18 OR/YL 23
3 T9 18 OR/BK
4 Z1 18 BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C201
C106
K24 18 GY/BK
VOLANTE A LA DERECHA
20
VOLANTE A LA DERECHA
C200
VOLANTE A LA IZQUIERDA
T99 18 OR/YL
S203
T9 20 OR/BK T9 18 OR/BK Z1 12 BK 52 (8W-15-13)
S205
(8W-15-14)
S119
8
C103 C106
Z1 18 BK
T10 18 YL/DG
K24 18 GY/BK
T9 18 OR/BK
C103
G200
(8W-15-14)
T6 18 VT/WT 10
DETECCION DE REQUERIMIENTO DE GESTION DE PAR
6
SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL
49
DETECCION DE CONMUTADOR DE SOBREMARCHA OFF
WG003107
J998W-19
8W - 31 - 8
SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
WJ
FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR (8W-35-4)
4 G7 20 WT/OR
3 G7 18 WT/OR
K4 18 BK/LB
20
C3
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3) 36
C107
C2
G7 18 WT/OR
S107
(8W-70-4)
G7 20 WT/OR
S325
(8W-12-31)
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
K4 18 BK/LB
K22 18 OR/RD
G7 20 WT/OR
G7 18 WT/OR
S112
(8W-70-6)
23
C1
27
C2
36
C106
G7 20 WT/OR 5
C103
K22 18 OR/RD
G7 18 WT/OR
G7 18 WT/OR
S120
(8W-30-12) K4 18 BK/LB K22 18 OR/RD G7 18 WT/OR
S117
(8W-12-31)
51
MASA DEL SENSOR
12
SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
28
SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
J998W-19
WG003108
WJ
BATT A30
GASOLINA
8W - 31 - 9
BATT A14
DIESEL
87
DIESEL GASOLINA
40
FUSIBLE
41
28 15A (8W-10-16)
28 25
C2
25 28
C2
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-13) (8W-30-15) (8W-30-17) (8W-30-38)
T60 18 BR
T60 18 BR
CONTROL DEL SOLENOIDE DE EMBRAGUE DE CONVERTIDOR DE PAR
C103
13
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
31
C2
11
C2
C1
1 T54 18 VT
C2
29
C2
8 K88 18 PK
C2
21
C2
C103
K6 18 VT/WT
T22 18 DG/LB
VOLANTE A LA DERECHA
K4 18 BK/LB
VOLANTE A LA IZQUIERDA
DIESEL
GASOLINA
S102
T60 18 BR (8W-30-13) (8W-30-38) K6 18 VT/WT K4 18 BK/LB
S112
(8W-70-7) (8W-70-8) K4 18 BK/LB
DIESEL
GASOLINA
T25 18 LG
T25 18 LG/RD
T121 18 BK/RD
T121 18 BR/WT
S107
(8W-70-3) 1
DIESEL GASOLINA
2
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
7
CONTROL DEL SOLENOIDE DE EMBRAGUE DE CONVERTIDOR DE PAR
3
MASA DEL SENSOR
8
SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION
4
SEAL DE SENSOR DE PRESION DEL REGULADOR
5
CONTROL DE SOLENOIDE DE PRESION DEL REGULADOR
6
CONTROL DE SOLENOIDE DE CAMBIO 3-4
SOLENOIDE DE LA TRANSMISION
GASOLINA DIESEL
WG003109
J998W-19
8W - 31 - 10
WJ
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-20) (8W-30-23) (8W-30-24)
27
C3
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS (8W-30-23) (8W-30-24) 7 14 D21 20 PK 21 10 D21 20 PK 49 50 D21 20 PK D20 20 LG D20 20 LG D20 20 LG
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C3
VOLANTE A LA DERECHA
14 T99 18 OR/YL
C107
D21 18 PK
VOLANTE A LA DERECHA
T99 18 OR/YL 23
C106
C200
T99 18 OR/YL 8
4.7L
C103
D21 18 PK
D21 18 PK
C103
4.0L
T9 18 OR/BK 52 C106
VOLANTE A LA DERECHA
C106
T9 18 OR/BK T99 18 OR/YL
VOLANTE A LA IZQUIERDA
49
C107
VOLANTE A LA DERECHA
T9 18 OR/BK
T9 20 OR/BK
D21 20 PK
VOLANTE A LA IZQUIERDA
20
C200
S125 S333
(8W-30-24) D21 20 PK D21 20 PK (8W-30-23)
T9 18 OR/BK 3
C201
T9 18 OR/WT 4 D21 20 PK 7
TRANSMISION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI)
3 D20 20 LG 46
C103
T10 18 YL/DG 10
DETECCION DE REQUERIMIENTO DE GESTION DE PAR
CONMUTADOR DE SOBREMARCHA
4 Z1 18 BK
C201
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
S203
(8W-15-13) Z1 12 BK Z1 18 BK
S205
(8W-15-14)
G200
J998W-19 (8W-15-14) WG003110
WJ
8W - 31 - 11
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-33) (8W-30-39)
27
C3
13
C3
D21 18 PK
T9 18 OR/BK
10 NO UTILIZADO
21
C200
14
C107
D21 20 PK
T9 20 OR/BK
49
C107
D21 18 PK
20
C200
T9 18 OR/BK
S125
(8W-30-39)
C201
D21 18 PK
C103
D21 18 PK 4 Z1 18 BK
C201
Z1 18 BK
45
C1
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (8W-30-39)
S203
(8W-15-13)
Z1 12 BK
G200
(8W-15-14) WG003111 J998W-19
8W - 31 - 12
WJ
C103
T16 14 RD
A
S115
(8W-10-16) T16 14 RD 10 CONJUNTO DE SOLENOIDES DE LA TRANSMISION/ TRS
13
12
20
19
21
17
T1 18 LG/BK 1
DETECCION DE T1 DE TRS
T2 18 TN/BK 2 3
T3 18 VT 60
T60 18 BR 18
T118 18 YL/DB
T119 18 WT/DB 19
CONTROL DE SOLENOIDE 2C
T120 18 LG 20
CONTROL DE SOLENOIDE DE LR/ CC
T159 18 DG/WT 59
CONTROL DE SOLENOIDE 4C
T140 18 VT/LG 40
CONTROL DE SOLENOIDE MS
T59 18 PK 55
CONTROL DE SOLENOIDE DE SUBMULTIPLICACION
MASA
MASA
MASA
MASA
53 Z13 14 BK/RD
39
37
57
S114
(8W-15-2) Z13 14 BK/RD Z14 14 BK/YL Z14 14 BK/YL Z14 14 BK/YL
G102
J998W-19 (8W-15-2) WG003112
WJ
BATT A30
(8W-10-16) RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION (EN EL PDC) (8W-31-2) T16 14 RD 9 T16 14 RD
8W - 31 - 13
87
C103
C102
T24 18 BR/YL
S115
(8W-10-16) T16 14 RD 10
S122
(8W-31-5) T24 18 BR/YL 3 CONJUNTO DE SOLENOIDES DE LA TRANSMISION/ TRS
14
15
16
11
18
T150 18 BR/LB
T147 18 LB
T9 18 OR/BK
T48 18 DB
T29 18 GY
T42 18 VT/WT
T141 18 WT
50
DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE LR
47
DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE 2C
9
DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE SOBREMARCHA
48
DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE 4C
29
DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE SUBMULTIPLICACION
42
DETECCION DE T42 DE TRS
41
DETECCION DE T41 DE TRS
WG003113
J998W-19
8W - 31 - 14
WJ
MASA
T13 18 DB/BK
T13 18 DB/BK
S113
Z13 14 BK/RD
T138 14 GY/LB
T130 14 VT/TN
T52 18 RD/BK
T13 18 DB/BK
T13 18 DB/BK
T14 18 LG/WT
S114
(8W-15-2)
Z13 14 BK/RD
Z13 14 BK/RD
T54 18 VT
53
MASA
38
30
52
SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION
54
SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION
13
MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD
14
SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION
G102
(8W-15-2) J998W-19 WG003114
WJ
8W - 33 - 1
8W - 33 - 2
CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD
WJ
BATT A147
(8W-10-21) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
C3
C3
11
V32 18 OR/DG
DIESEL
C3
24
K29 18 WT/PK
GASOLINA
C3
FUSIBLE
23 15A (8W-12-24) 47
GASOLINA
DIESEL
C107
32
10
C106
40
K29 20 WT/PK
S150
(8W-30-33)
C2
C107
F32 20 PK/DB
S314
(8W-30-20) K29 (8W-30-33) 18 WT/PK 1 6 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO
4 V30 22 DB/RD
GASOLINA DIESEL
33
C106
V30 20 DB/RD 3
44
C107
L50 20 WT/TN Z1 18 BK
A
1
SOLENOIDE DE VACIO
2
SOLENOIDE DE RESPIRADERO
S313
(8W-51-5)
ASIENTOS SERVOASISTIDOS
OTRO
4 Z1 20 BK
GASOLINA DIESEL
S329
(8W-15-16) Z1 18 BK Z1 14 BK
S132
Z1 14 BK (8W-15-8) Z1 16 BK
S140
(8W-15-6) Z1 12 BK
G300
(8W-15-16)
G108
(8W-15-8) J998W-19
S134
(8W-15-6)
G106
(8W-15-5) WG003302
WJ
CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD
8W - 33 - 3
C3
C3
11
V36 18 TN/RD
V35 18 LG/RD
V32 18 OR/DG 42
C3
24
K29 18 WT/PK 40
C3
BATT A147
C107
FUSIBLE
45 V36 20 TN/RD
44
C107
V32 22 OR/DG
K29 18 WT/PK
23 15A (8W-12-24) 47
V35 20 LG/RD
S314
(8W-30-20) K29 18 WT/PK
C2
16
15
C106
2 Z1 18 BK
5 L50 20 WT/TN
C106
A
V30 20 DB/RD 1
SOLENOIDE DE VACIO
2
SOLENOIDE DE RESPIRADERO
S313
(8W-51-5)
S358
(8W-15-21)
4 Z1 20 BK Z1 12 BK
S132
(8W-15-9) Z1 14 BK
G301
(8W-15-21)
G108
WG003303 (8W-15-9) J998W-19
8W - 33 - 4
WJ
32
C3
C1
K4 18 BK/LB
S112
(8W-70-6) K4 (8W-70-7) 18 (8W-70-8) BK/LB V37 18 RD/LG 10
C102
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
K4 20 BK/LB
S131
(8W-70-5) K4 20 BK/LB
DIESEL GASOLINA
DIESEL
GASOLINA
C107
55
C106
C107
C106
C107
K4 18 BK/LB
S315
K4 20 BK/LB (8W-70-5) K4 22 BK/LB
58 V37 20 RD/LG 6
59
C200
K4 20 BK/LB
C1
C1
MUELLE DE RELOJ
C2
C2
V37 20 RD/LG A
A
K4 20 BK/LB B
A
S214
(8W-33-5) J998W-19
S213
(8W-33-5)
WG003304
WJ
8W - 33 - 5
DESDE
V37 20 RD/LG
S214
V37 20 RD/LG
3 CONMUTADOR DE CRUCERO NO. 1
1 RESUME/ACCEL 2 CANCEL 3 COAST
V37 20 RD/LG
3 CONMUTADOR DE CRUCERO NO. 2
1 ON/OFF 2 SET DESDE
K4 20 BK/LB
K4 20 BK/LB
K4 20 BK/LB
S213
WG003305
J998W-19
WJ
8W - 35 FRENOS ANTIBLOQUEO
8W - 35 - 1
8W - 35 - 2
WJ
RUN A22
BUS PCI
BUS PCI
1 D25 20 YL/VT/BR
FABRICADO PARA EXPORTACION
FUSIBLE
S210
(8W-30-27) D25 20 YL/VT/BR
19 10A (8W-12-21) 42
C2
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/BR
BATT A0
S210
(8W-30-31) D25 20 YL/VT/BR 34
FUSIBLE FUSIBLE
15
C200
D25 20 YL/VT 14
35
25 20A (8W-10-29)
4 40A (8W-10-16)
C200
S324
(8W-30-29) D25 18 YL/VT 48
D25 20 YL/VT
A20 12 RD/DB M
A10 12 RD/DG E
C106
S312
(8W-30-26) D25 18 YL/VT 48 F20 18 DB/PK A20 14 RD/DB A10 12 RD/DG
C107
D25 18 YL/VT
S130
(8W-30-29) D25 18 YL/VT
33
C107
D25 18 YL/VT
F20 18 DB/PK
A20 12 RD/DB
A10 12 RD/DG
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
10
BUS PCI
4
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN)
9
B(+) PROT. POR FUSIBLE
25
B(+) PROT. POR FUSIBLE
MASA
MASA
8 Z3 12 BK/OR
24 Z3 12 BK/OR
G107
J998W-19 (8W-15-11) WG003502
WJ
BATT A0
(8W-10-11)
8W - 35 - 3
(8W-10-25) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
34
FUSIBLE FUSIBLE
35
25 20A (8W-10-29)
4 40A (8W-10-17)
FUSIBLE
19 10A (8W-12-21)
1 D25 20 YL/VT/BR
C2
F20 18 DB/PK
S210
(8W-30-28) D25 20 YL/VT/BR 15
C200
33
C107
D25 20 YL/VT
S324
A20 12 RD/DB A10 12 RD/DG (8W-30-25) D25 18 YL/VT 48
C107
F20 18 DB/PK
D25 18 YL/VT
S130
(8W-30-25) D25 18 YL/VT 9
B(+) PROT. POR FUSIBLE
25
B(+) PROT. POR FUSIBLE
10
BUS PCI
4
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN)
MASA
MASA
24
Z3 12 BK/OR
Z3 12 BK/OR
G107
WG003503 (8W-15-11) J998W-19
8W - 35 - 4
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-15)
SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
WJ
27
C2
G7 18 WT/OR
4.0L 4.7L
FUSIBLE
23 15A (8W-12-24)
28 G7 18 WT/OR 47
C2
S117
(8W-12-31) GRUPO DE INSTRUMENTOS (8W-40-8) (8W-40-9)
G7 18 WT/OR 5
F32 20 PK/DB
C103
G7 20 WT/OR 36
G7 20 WT/OR 20 C3 TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3) 2 6 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO (8W-33-2) (8W-33-3) 5 G7 20 WT/OR L50 20 WT/TN
C106 C2
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
G7 18 WT/OR
G7 20 WT/OR
S313
(8W-51-5)
GASOLINA DIESEL
L50 18 WT/TN 34
S325
(8W-12-31) G7 18 WT/OR G7 20 WT/OR
C107
L50 18 WT/TN
GASOLINA DIESEL
S147
36
C107
L50 18 WT/TN 18
SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO
(8W-30-45)
G7 18 WT/OR 3
SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
G9 18 GY/BK 21
IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO
Z1 18 BK 12
MASA
J998W-19
WG003504
WJ
8W - 35 - 5
B43 18 PK/OR
B41 18 YL/PK
B42 18 TN/WT
15
13
14
C300
B43 18 PK/OR
B41 18 YL/PK
B42 18 TN/WT
52
50
51
C107
B43 18 PK/OR
B41 18 YL/PK
B42 18 TN/WT
13
SEAL DE PRUEBA DE CONMUTADOR DE FUERZA G
14
DETECCION DE CONMUTADOR DE FUERZA G NO. 1
17
DETECCION DE CONMUTADOR DE FUERZA G NO. 2
WG003505
J998W-19
8W - 35 - 6
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA
WJ
1 BK 2 1 BR
1 BR 1 2 BK
B9 18 RD
B8 18 RD/DB
B4 18 LG
B3 18 LG/DB
B7 18 WT
B6 18 WT/DB
B1 18 YL/DB
B2 18 YL
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
12
11
C300
25
26
C106
10
C300
B4 18 LG
B3 18 LG/DB
B7 18 WT
B6 18 WT/DB
B1 18 YL/DB
B2 18 YL
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
27
28
25
26
30
29
C107
B4 18 LG
B3 18 LG/DB
B7 18 WT
B6 18 WT/DB
B1 18 YL/DB
B2 18 YL
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
1
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA (+)
2
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA (-)
5
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA TRASERA IZQUIERDA (+)
6
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA TRASERA IZQUIERDA (-)
19
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (+)
20
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (-)
22
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (-)
23
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (+)
J998W-19
WG003506
WJ
8W - 39 - 1
8W - 39 - 2
WJ
FUSIBLE
8 40A (8W-10-24)
S127
(8W-10-24) A1 12 RD
DIESEL GASOLINA
C107
A1 12 RD C A1 12 RD 4
C106
30
A1 12 RD
C200
87
C1
CONMUTADOR DE ENCENDIDO
0 OFF 1 ARRANQUE 2 MARCHA 3 BLOQUEO 4 ACC.
1 2 0 3
1 2 0 3
(8W-10-24)
C1
6 A21 12 DB 36
C1
A31 12 RD/BK 24
C3
C3
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
28 10A (8W-12-26)
29 10A (8W-12-26)
22 10A (8W-12-23)
25
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC)
5
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-2)
J998W-19
WG003902
WJ
8W - 39 - 3
FUSIBLE
7 10A (8W-12-15)
26
B(+) PROT. POR FUSIBLE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-2)
44 M1 20 PK
C3
3 G69 20 BK/OR
REINO UNIDO
G69 20 BK/OR
OTRO
S220
G69 20 BK/OR 20
L110 20 BK/YL 21
L109 20 WT 10
C1
C2
C2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-3) (8W-45-7) J998W-19
WG003903
8W - 39 - 4
WJ
(8W-45-8)
21 25
C1
G78 20 TN/BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
34
C301
G78 20 TN/BK 1
C308
G78 20 TN/BK
S404
(8W-12-30) G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR DERECHO DE COMPUERTA LEVADIZA (8W-61-11) 1 Z1 20 BK 1 Z1 20 BK G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR IZQUIERDO DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTA (8W-61-11) G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTO (8W-61-11)
1 Z1 20 BK
S402
(8W-15-19) Z1 12 BK
S401
(8W-15-19) Z1 12 BK 8 Z1 12 BK
C308
G301
J998W-19 (8W-15-20) (8W-15-21) WG003904
WJ
8W - 39 - 5
23 10
C1
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
G77 20 TN/OR
VOLANTE A LA DERECHA
G76 18 TN/YL 31
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C200
VOLANTE A LA DERECHA
11
C307
38
C301
G76 18 TN/YL
G77 20 TN/OR
G76 18 TN/YL
G76 20 TN/YL 39
C301
11
C307
11
C303
G76 20 TN/YL 11
G76 18 TN/YL 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-7) 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9)
G76 18 TN/YL 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9)
C303
G76 18 TN/YL 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-7)
2 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
S356
(8W-15-20) Z1 16 BK 10 Z1 16 BK Z1 16 BK
S356
(8W-15-21) Z1 16 BK
S357
(8W-15-15) Z1 16 BK
S357
(8W-15-17)
C307
10 Z1 16 BK
C307
10 Z1 16 BK
C303
10 Z1 16 BK
C303
S300
(8W-15-20) Z1 12 BK Z1 12 BK
S358
(8W-15-21) Z1 12 BK
S330
(8W-15-15) Z1 14 BK
S332
(8W-15-17)
G301
(8W-15-20) WG003905
G301
(8W-15-21)
G300
(8W-15-16)
G300
(8W-15-17) J998W-19
8W - 39 - 6
WJ
11
C1
10
C1
11
C1
G74 18 TN/RD
G73 20 LG/OR
G75 18 TN/RD
Z1 20 BK
S338
(8W-15-15) Z1 12 BK 5
VOLANTE A LA DERECHA
S336
(8W-15-15) Z1 12 BK
C314
VOLANTE A LA IZQUIERDA
4
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C302
VOLANTE A LA DERECHA
Z1 12 BK
Z1 12 BK
Z1 12 BK
Z1 12 BK
S358
(8W-15-21) Z1 12 BK Z1 12 BK
S330
(8W-15-15) Z1 12 BK
S358
(8W-15-21)
G301
(8W-15-21) J998W-19
G300
(8W-15-16)
G301
(8W-15-21) WG003906
WJ
8W - 39 - 7
21
18 15A (8W-10-28)
F62 18 RD 30 85
87
86 X4 20 GY/OR
X2 18 DG/RD
X2 18 DG/RD
27
C106
C2
6
MODULO CONTROL DEL DE CONTROL RELE DEL DE LA CLAXON CARROCERIA
1 39
(8W-45-7)
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C3
VOLANTE A LA DERECHA
Z1 18 BK
Z1 18 BK
X4 22 GY/OR 2
X4 20 GY/OR
C1
MUELLE DE RELOJ (8W-41-2)
S132
(8W-15-8) (8W-15-9) Z1 14 BK 2
C2
G108
WG003907 (8W-15-8) (8W-15-9)
J998W-19
8W - 39 - 8
WJ
21
18 15A (8W-10-28)
F62 18 RD 30 85
87 X2 18 DG/RD 1
86 X4 20 GY/OR 10
C107
X2 18 DG/RD 18
C107
X4 20 GY/OR 1
C106 C2
6
MODULO CONTROL DEL DE CONTROL RELE DEL DE LA CLAXON CARROCERIA
X2 18 DG/RD
S137
(8W-10-28) X2 18 DG/RD X2 18 DG/RD 39
(8W-45-7)
C3
X4 22 GY/OR 2
C1
MUELLE DE RELOJ (8W-41-3)
1 Z1 18 BK
1 Z1 18 BK
C2
S132
(8W-15-10) Z1 14 BK
G108
(8W-15-10) J998W-19
WG003908
WJ
ST-RUN A21
8W - 39 - 9
BATT A148
FUSIBLE
FUSIBLE
22 10A (8W-12-23)
7 10A (8W-12-15)
5
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
26
B(+) PROT. POR FUSIBLE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-2)
51
C3
34
C3
G5 20 DB/WT
M1 20 PK
3
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) MASA
1
B(+) PROT. POR FUSIBLE
BUS PCI
2 Z2 20 BK/OR
5 D25 20 YL/VT/BK
S210 S211
(8W-15-12) Z2 18 BK/OR (8W-30-27) D25 (8W-30-28) 20 (8W-30-31) YL/VT/BR
FABRICADO PARA EXPORTACION EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
1
BUS PCI
2
BUS PCI
G200
(8W-15-14)
WG003909
J998W-19
8W - 39 - 10
BATT A148
(8W-10-27)
8W-39 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO REINO UNIDO VOLANTE A LA DERECHA
ST-RUN A21
(8W-10-26)
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
WJ
PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (8W-30-31)
BUS PCI
FUSIBLE
FUSIBLE
(8W-45-2) (8W-45-3)
8 15A (8W-12-16)
22 10A (8W-12-23)
10
D25 20 YL/VT/BR
S210
(8W-30-31) 48
C3
50
C3
C3
D25 20 YL/VT/TN
F70 20 PK/BK
G5 20 DB/WT
L91 20 DB/PK
S207
(8W-12-16) F70 18 PK/BK 1
B(+) PROT. POR FUSIBLE
S219
(8W-12-23) G5 20 DB/WT 3
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
S218
(8W-12-36) L91 20 DB/PK 2
DETECCION DE CONMUTADOR DE EMERGENCIA
12
BUS PCI
MASA
10
Y10 20 VT/WT
Y11 20 VT/OR
Y12 20 VT/TN
Y13 20 VT/PK
Z1 18 BK
G69 20 BK/OR
32 Y10 18 VT/WT
33 Y11 18 VT/OR
34 Y12 18 VT/TN
42
C200
Z1 20 BK
S217
(8W-15-14)
S220
(8W-39-3) G69 20 BK/OR
Y13 18 VT/PK
20 Y10 18 VT/WT
23 Y11 18 VT/OR
31 Y12 18 VT/TN
35
C107
Z1 18 BK
S205
(8W-15-14)
3
IMPULSOR DE INDICADOR DE VTSS
Y13 18 VT/PK
G200
FINAL DE CABLES AQUI, ENCINTADOS JUNTOS
(8W-15-14)
J998W-19
WG003910
WJ
8W - 39 - 11
C1
G70 20 BR/TN
27
C200
G70 20 BR/TN
15
C107
OTRO
DIESEL
GASOLINA
S134
(8W-15-5) Z1 16 BK
S140
(8W-15-6) Z1 20 BK
S134
(8W-15-6) Z1 14 BK Z1 12 BK Z1 18 BK
S141
(8W-15-5)
G106
(8W-15-5)
G106
(8W-15-6)
G106
(8W-15-5)
WG003911
J998W-19
8W - 39 - 12
WJ
BATT A148
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR (8W-61-2)
SALIDA DE DIAGNOSTICO
FUSIBLE
C1
7 10A (8W-12-15)
D30 20 VT/YL 32
C2
S365
M1 20 PK/RD
S366
(8W-12-15) D30 20 VT/YL D30 20 VT/YL M1 18 PK/RD 11 M1 18 PK 5
SALIDA DE DIAGNOSTICO
C302
6
SALIDA DE DIAGNOSTICO
3
B(+) PROT. POR FUSIBLE
SEAL DE LA ANTENA
SEAL DE LA ANTENA
MASA
1 K25 20 RD/GY
4 Z1 18 BK
S336
(8W-15-15) Z1 12 BK 4 Z1 12 BK
C302
S358
(8W-15-21) Z1 12 BK
G301
(8W-15-21) J008W-19 WG003912
WJ
8W - 40 GRUPO DE INSTRUMENTOS
8W - 40 - 1
8W - 40 - 2
WJ
BATT A145
(8W-10-15) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
FUSIBLE
FUSIBLE
22 10A (8W-12-23)
17 10A (8W-12-20)
50
C3
32
C3
REINO UNIDO
G5 20 DB/WT
OTRO
F33 20 PK/RD
S219
(8W-12-23) 7 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) MASA MASA
LUCES DE ILUMINACION
11
Z2 20 BK/OR
Z1 20 BK
S211
(8W-15-12)
S203
(8W-15-13)
Z2 18 BK/OR
Z1 12 BK
G200
(8W-15-14) J998W-19 WG004002
WJ
ST-RUN A21
8W - 40 - 3
22 10A (8W-12-23)
(8W-52-3) (8W-52-5)
50
G5 20 DB/WT
OTRO
C3
REINO UNIDO
C3
C3
S219
(8W-12-23) G5 20 DB/WT 7
INDICADOR DE 4WD TIEMPO PARCIAL
L61 20 LG
L60 20 TN
1
INDICADOR DE SEAL DE GIRO IZQUIERDA
2
LUZ INDICADORA DE SEAL DE GIRO DERECHA
GRUPO DE INSTRUMENTOS
9 Z1 20 BK
S203
(8W-15-13) Z1 12 BK
39
C106
NO UTILIZADO
G200
(8W-15-14)
C109
Z1 18 BK 1 Z1 18 BK
C109
S103
(8W-15-3) Z1 18 BK
G104
(8W-15-3) WG004003 J998W-19
8W - 40 - 4
INDICADOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION
WJ
GRUPO DE INSTRUMENTOS
BUS PCI
8
FABRICADO PARA EXPORTACION
S210
D25 20 YL/VT D25 20 YL/VT/WT (8W-30-28) D25 20 YL/VT/BR D25 20 YL/VT/GY D25 18 YL/VT/OR
C200
21
BUS PCI
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5)
BUS PCI
D25 20 YL/VT
S324
(8W-30-25) D25 18 YL/VT 48
GASOLINA
C106
DIESEL
D25 20 YL/VT
D25 18 YL/VT
S130
DIESEL
(8W-30-25)
GASOLINA
D25 18 YL/VT 10
BUS PCI
C103
D25 18 YL/VT 43
BUS PCI
J998W-19
WJ
INDICADOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION
8W - 40 - 5
GRUPO DE INSTRUMENTOS
BUS PCI
S210
(8W-30-31) D25 20 YL/VT/BR 15
D25 18 YL/VT/OR
D25 20 YL/VT
D25 20 YL/VT/WT
C200
21
BUS PCI
D25 20 YL/VT
15
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-6)
BUS PCI
S324
(8W-30-29) D25 18 YL/VT 48
C107
D25 18 YL/VT
S130
(8W-30-29) D25 18 YL/VT 10
BUS PCI
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-29) J998W-19
BUS PCI
WG004005
8W - 40 - 6
LUZ INDICADORA DE COMBUSTIBLE BAJO INDICADOR DE SOBREMARCHA
WJ
GRUPO DE INSTRUMENTOS
5 G9 20 GY/BK
8
FABRICADO PARA EXPORTACION
1
FABRICADO PARA EXPORTACION
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/BR
D25 20 YL/VT/BR
D25 20 YL/VT/GY
S210
D25 20 YL/VT/BR (8W-30-27)
S210
(8W-30-28) D25 20 YL/VT/BR 15
D25 20 YL/VT/WT 15
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5)
C200
14
C200
BUS PCI
D25 20 YL/VT
D25 20 YL/VT
S324
(8W-30-25) D25 18 YL/VT 48
DIESEL
S312
(8W-30-26) D25 18 YL/VT 48
C106
GASOLINA
C107
D25 18 YL/VT
D25 18 YL/VT
D25 20 YL/VT
S130
(8W-30-25)
GASOLINA DIESEL
10
BUS PCI
30
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-25) WG004006
J998W-19
BUS PCI
WJ
LUZ INDICADORA DE COMBUSTIBLE BAJO INDICADOR DE SOBREMARCHA
8W - 40 - 7
GRUPO DE INSTRUMENTOS
5 G9 20 GY/BK
10 D25 20 YL/VT/RD 6 PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (8W-30-31) 8 D25 20 YL/VT/WT 2 D25 20 YL/VT/GY 1 D25 20 YL/VT/BR
S210
(8W-30-31) D25 20 YL/VT/BR 15
14 15
C200
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5)
C200
BUS PCI
D25 20 YL/VT
D25 20 YL/VT
S324
(8W-30-29) D25 18 YL/VT 48
S312
(8W-30-30) D25 20 YL/VT
C107
D25 18 YL/VT
C309
D25 18 YL/VT 10 CENTRO DE INFORMACION DEL VEHICULO (8W-49-3)
BUS PCI
S130
(8W-30-29) D25 18 YL/VT 30 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR (8W-35-2)
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-24) J998W-19
BUS PCI
WG004007
8W - 40 - 8
VOLTIMETRO
WJ
GRUPO DE INSTRUMENTOS
BUS PCI
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
1
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
C2
G7 20 WT/OR
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/BR
S325
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
(8W-12-31) G7 18 WT/OR 36
S210
(8W-30-28) (8W-30-31) 15
C200
D25 20 YL/VT
G7 20 WT/OR 36
G7 18 WT/OR
C107
C106
S324
(8W-30-25) D25 (8W-30-29) 18 YL/VT VOLANTE
A LA DERECHA
G7 20 WT/OR 5
G7 18 WT/OR 3
SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
C103
VOLANTE A LA IZQUIERDA
48
C106
48
C107
4.0L
G7 18 WT/OR
4.7L
D25 20 YL/VT
D25 18 YL/VT
S117
(8W-12-31)
S130
(8W-30-25) D25 (8W-30-29) 18 YL/VT 30 G7 18 WT/OR 27
G7 18 WT/OR
C3
C2
BUS PCI
J998W-19
28 MODULO DE CONTROL SEAL DEL DEL MECANISMO SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION DEL VEHICULO (8W-30-15) (8W-30-23) (8W-30-24)
WJ
8W - 40 - 9
GRUPO DE INSTRUMENTOS
BUS PCI
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
C2
G7 20 WT/OR
S210
(8W-30-28) D25 20 YL/VT/BR 15
36
C107
G7 18 WT/OR 3
SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
C200
D25 20 YL/VT
S324
(8W-30-25) D25 18 YL/VT 48
C107
D25 18 YL/VT
S130
(8W-30-25) D25 18 YL/VT 30
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-25)
BUS PCI
WG004009
J998W-19
8W - 40 - 10
WJ
GRUPO DE INSTRUMENTOS
15
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5) (8W-45-6) (8W-45-7) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3) 10 D25 20 YL/VT/WT 8
OTRO
BUS PCI
BUS PCI
22 19
INDICADOR DE SKIM
C1
G10 20 LG/RD
ASIENTOS SERVOASISTIDOS
C304
1
FABRICADO PARA EXPORTACION
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/BR
S210
(8W-30-28) D25 (8W-30-31) 20 YL/VT/BR 15 BK 2 Z1 20 BK
C200
D25 20 YL/VT
S324
VOLANTE A LA DERECHA
OTRO
S355
(8W-15-20) Z1 16 BK 5 Z1 16 BK Z1 20 BK
48
C106
48
C107
S355
(8W-15-17) D25 20 YL/VT D25 18 YL/VT
C304
Z1 16 BK
S130
(8W-30-25) D25 (8W-30-29) 18 YL/VT 30
S300
(8W-15-20) Z1 12 BK
5 Z1 16 BK
C304
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-25) (8W-30-29)
BUS PCI
G301
J998W-19 (8W-15-20)
G300
(8W-15-17)
WG004010
WJ
8W - 41 - 1
8W - 41 - 2
BATT A0
20
FUSIBLE
WJ
21
18 15A (8W-10-28)
F62 18 RD 85
F62 18RD
86 X4 20 GY/OR 27
87
C106
X4 22 GY/OR 1
C2
6
CONTROL DEL RELE DEL CLAXON MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
CLAXON NO. 1
1 Z1 18 BK X2 18 DG/RD 2
(8W-45-7) 39
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C3 VOLANTE
A LA DERECHA
CLAXON NO. 2
X4 22 GY/OR 2
X4 20 GY/OR
1 Z1 18 BK
C1
MUELLE DE RELOJ
S132
2
C2
Z1 14 BK CONMUTADOR DE CLAXON
(8W-15-8) (8W-15-9)
X4 20 GY/OR
G108
(8W-15-8) (8W-15-9)
J998W-19
WG004102
WJ
BATT A0
20
FUSIBLE
8W - 41 - 3
21
18 15A (8W-10-28)
F62 18 RD 85
F62 18RD
86 X4 20 GY/OR 10
87 X2 18 DG/RD 1
C107
X4 22 GY/OR 1
C107
C2
6
CONTROL DEL RELE DEL CLAXON MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
C106
X2 18 DG/RD
(8W-45-7) 39
S137
(8W-10-28) X2 18 DG/RD 2 X2 18 DG/RD 2
C3
X4 22 GY/OR
CLAXON NO. 1
CLAXON NO. 2
C1
MUELLE DE RELOJ
1 Z1 18 BK
1 Z1 18 BK
S132
2
C2
Z1 14 BK CONMUTADOR DE CLAXON
(8W-15-10)
X4 20 GY/OR
G108
(8W-15-10)
WG004103
J998W-19
8W - 41 - 4
BATT A149
WJ
(8W-10-26) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
RUN-ACC A31
FUSIBLE
FUSIBLE
28 10A (8W-12-26)
29 10A (8W-12-26)
30
85
RELE DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
87
86
FUSIBLE
26 15A (8W-12-17)
40 F30 18 RD
C3
41
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C1
VOLANTE A LA DERECHA
31 Z1 20 BK
C3
F30 12 RD
C301
F30 14 RD
C310
F30 14 RD
S205
(8W-15-14)
Z1 18 BK
S203
(8W-15-13)
Z1 12 BK
Z1 18 BK
G200
(8W-15-14) J998W-19 WG004104
WJ
BATT A148
8W - 41 - 5
FUSIBLE
9 20A (8W-12-11)
14
C3
31
C2
A148 16 VT
A148 16 VT
S209
(8W-12-11) A148 16 VT A148 16 VT 1 1 TOMA DE CORRIENTE DELANTERA CONECTOR ELECTRICO 2 Z1 16 BK 3
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
3 Z1 16 BK
S332
(8W-15-16) (8W-15-17) Z1 14 BK
Z1 16 BK
S203
(8W-15-13) Z1 12 BK Z1 18 BK
S205
(8W-15-14)
S203
(8W-15-13)
G300
Z1 12 BK (8W-15-16) (8W-15-17)
G200
(8W-15-14)
WG004105
J998W-19
WJ
8W - 42 AIRE ACONDICIONADO-CALEFACTOR
8W - 42 - 1
8W - 42 - 2
BATT A0
WJ
RUN A22
FUSIBLE
FUSIBLE
1 40A (8W-10-14)
20 10A (8W-12-22)
12 C1 12 DG
GASOLINA DIESEL AZC
C3
MTC
C106
C107
F22 20 WT/PK 11
C2 S206
(8W-12-22)
C1 12 DG H C1 12 DG
AZC MTC
C200
F22 20 WT/PK 6
1 C1 12 RD
C203
14 C1 12 RD 1
C202
MASA
C1
CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL
C1
C
ALIMENTACION ELECTRICA DE MOTOR DEL AVENTADOR MASA
Z1 20 BK
MASA
MASA
C1
C2
Z2 20 BK/OR
A Z1 12 BK 2 Z1 12 BK
Z1 12 BK
S211 C203
(8W-15-12)
S201
(8W-15-14) Z1 12 BK
Z2 18 BK/OR
G200 G200
(8W-15-14) (8W-15-14)
J998W-19
WG004202
WJ
ST-RUN A21
8W - 42 - 3
BATT A0
27
FUSIBLE
FUSIBLE
21 10A (8W-12-18)
26
21 15A (8W-10-29)
43 F99 20 OR
C2
S316
(8W-12-18) F99 20 OR 8 F99 20 OR 85
A17 18 RD/BK
C106
86
87 C2 18 DB/YL
C13 18 DB/OR
12
C102
C3
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-16)
S103
(8W-15-3) Z1 18 BK
G104
WG004203 (8W-15-3) J998W-19
8W - 42 - 4
WJ
S128
(8W-10-22) A142 14 DG/OR
BATT A0
16
FUSIBLE
27
FUSIBLE
17 F15 18 DB/WT 85
16 10A (8W-10-22)
26 A17 18 RD/BK 30
21 15A (8W-10-29)
RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A (EN EL PDC) 86 F15 20 DB/WT C13 18 DB/OR 87 C2 18 DB/YL 12 2
A
C102
C103
C2 18 DB/YL 1 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (8W-30-35)
C13 18 DB/OR
C1
2 Z1 18 BK
G105
(8W-15-3) J998W-19 WG004204
WJ
8W - 42 - 5
BATT A149
30
85
RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA
(8W-48-2) 87 86 11
FUSIBLE
11 10A (8W-12-17)
15
C3
50
C1
IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DETECCION DE CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA
C15 20 BK/WT
VOLANTE A LA DERECHA
C15 12 BK/WT
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C301
C1
12
C2
10
C308
C15 20 BK/WT
C1
C2
14
C1
MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA
C2
D25 20 YL/VT/DG 3
BUS PCI
WG004205
J998W-19
8W - 42 - 6
BATT A0
(8W-10-10) (8W-10-11)
WJ
FUSIBLE
FUSIBLE
1 40A (8W-10-14)
7 10A (8W-12-15)
35 C1 12 DG
GASOLINA DIESEL
C3
SEAL DEL CONMUTADOR DEL A/A
C106
C107
M1 20 PK
1 C2 C103 20 DG
C1 12 DG H C1 12 DG 1 C1 12 RD C
ALIMENTACION ELECTRICA DE MOTOR DEL AVENTADOR IMPULSOR DEL MOTOR DE VENTILACION ALTA
12
C2
CONTROL DE MOTOR DEL AVENTADOR
C2
MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA
C200
C2
C56 20 RD/LG
C203
9
C202
C56 20 BR/LG B
CONTROL DE MOTOR DEL AVENTADOR ALIMENTACION ELECTRICA DE MOTOR DEL AVENTADOR
MASA
A C1 12 RD 2 MOTOR DE AVENTADOR M Z1 12 BK Z1 12 BK
C7 12 BK 1
C203
2 Z1 12 BK
S201
(8W-15-14)
G200
(8W-15-14) J998W-19 WG004206
WJ
8W - 42 - 7
10
C1
C2
C2
C2
C1
C1
C1
C1
C33 20 DB/RD
C95 20 WT/BK
C94 20 WT/DG
C96 20 WT/DB
C35 20 DG/YL
C102 20 TN/BK
C32 20 GY/DB
C100 20 YL/DB
C202
C33 20 PK/DG
C95 20 VT/WT
C94 20 DB/RD
C96 20 DB/WT
C35 20 TN/BK
C102 20 YL
C32 20 VT/OR
C100 20 LB/DG
B
IMPULSOR (A) DE PUERTA DE RECIRCULACION
A
IMPULSOR (B) DE PUERTA DE RECIRCULACION
A
IMPULSOR (A) DE PUERTA DE MODO
B
IMPULSOR (B) DE PUERTA DE MODO
A
IMPULSOR (A) DE PUERTA DE MEZCLA DEL ACOMPAANTE
B
IMPULSOR (B) DE PUERTA DE MEZCLA DEL ACOMPAANTE
B
IMPULSOR (A) DE PUERTA DE MEZCLA DEL CONDUCTOR
A
IMPULSOR (B) DE PUERTA DE MEZCLA DEL CONDUCTOR
WG004207
8W - 42 - 8
BATT A0
WJ
FUSIBLE
1 40A (8W-10-14)
C1 12 DG
IMPULSOR DE SEAL DEL LAS LUCES CONMUTADOR DEL TABLERO DEL A/A DE INSTRUMENTOS
10
GASOLINA DIESEL
C1
C2
C106
C107
E2 20 OR
C103 20 DG
C1 12 DG H C1 12 DG 14
C200
C1
C1
CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL
SEAL DEL IMPULSOR DE CONMUTADOR LAS LUCES DEL A/A DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
C202
IMPULSOR DE VEL. BAJA DE MOTOR DEL AVENTADOR MOTOR DE AVENTADOR M1 CONDUCTOR MOTOR DE AVENTADOR M2 CONDUCTOR IMPULSOR DE VEL. ALTA DE MOTOR DEL AVENTADOR
C1 12 RD
C1
C1
10
C1
C2
1 MOTOR DE AVENTADOR M
C4 16 TN
C5 16 LG
C6 14 LB
C7 12 BK/TN
15
16
10
13
C202
C7 12 BK
C4 12 TN M2 H
C5 16 LG L
C6 14 LB
J998W-19
WG004208
WJ
RUN A22
(8W-10-25)
8W - 42 - 9
30
FUSIBLE
85
RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA
20 10A (8W-12-22) 87 86 11
FUSIBLE CONTROL DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA
(8W-48-2)
11 10A (8W-12-17) 12
(8W-45-9) (8W-45-10)
C3
15
C3
VOLANTE A LA DERECHA
50
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C15 12 BK/WT
12
C2
C301
10
C308
DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA (8W-48-2)
C15 20 BK/WT
S206
(8W-12-22)
SALIDA DEL RELE DEL DESEMPAADOR DE LA LUNETA TRASERA
F22 20 WT/PK
C1
C1
CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL
C1
NO UTILIZADO
5 C67 20 DB/RD 8
CONTROL DE POSICION DE PUERTA DE MEZCLA DE AIRE MASA
C202
Z2 20 BK/OR 11 ACCIONADOR DE VALVULA DE TEMPERATURA
S211
(8W-15-12) Z2 18 BK/OR
WT/YL 9
NO UTILIZADO
C202
Z2 20 VT/WT
G200
(8W-15-14) J998W-19
7 WG004209
8W - 42 - 10
BATT A0
(8W-10-10) CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (8W-10-2)
WJ
FUSIBLE
10
17 A16 12 GY
C2
22 C18 18 DB
C3
C24 18 DB/PK 3
C102
1 CONMUTADOR DE CORTE DE PRESION DE ALTA DEL A/A
4
B(+) PROT. POR FUSIBLE
C24 20 DB/PK 2
CONTROL DE RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR SALIDA DEL RELE DEL VENTILACION DEL RADIADOR
2 C21 20 DB/YL
MASA
1 Z1 20 BK
M 2
S132
(8W-15-8) (8W-15-9) Z1 14 BK
Z4 12 BK/PK Z1 18 BK
S141
(8W-15-5) Z1 14 BK
S132
(8W-15-8)
G108
(8W-15-8) (8W-15-9)
G106
(8W-15-5)
G108
(8W-15-8)
J998W-19
WG004210
WJ
BATT A0
(8W-10-11) CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (8W-10-3)
8W - 42 - 11
FUSIBLE
10 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-17) C18 18 DB 7 C18 20 DB 41 C18 18 DB 19 C18 18 DB RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR 1
C1
10
10 40A (8W-10-21)
CONTROL DE RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR
C103
17
C2
A16 12 GY
C24 18 DB/PK 3
C107
C102
4
B(+) PROT. POR FUSIBLE
C24 20 DB/PK 2
CONTROL DE RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR SALIDA DEL RELE DEL VENTILACION DEL RADIADOR
C106
MASA
1 Z1 20 BK
3 C23 12 DG 1
S140
(8W-15-6) M Z1 16 BK 2
Z1 20 BK
S134
(8W-15-6) Z4 12 BK/PK Z1 18 BK
S133
(8W-15-10)
Z1 12 BK
G108
(8W-15-10)
G106
(8W-15-6) WG004211 J998W-19
WJ
8W - 43 SISTEMA AIRBAG
8W - 43 - 1
8W - 43 - 2
RUN A22
WJ
ST-RUN A21
(8W-10-26) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
FUSIBLE
FUSIBLE
33 10A (8W-12-25) 11
32 10A (8W-12-25) 28
C3
C3
F23 18 DB/YL
F14 18 LG/YL
15
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) LINEA 2 DE AIRBAG DEL CONDUCTOR LINEA 1 DE AIRBAG DEL CONDUCTOR LINEA 2 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE LINEA 1 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE
14
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
MASA
6 R45 18 DG/LB
7 R44 18 DG/YL
4 Z2 18 BK/OR
C3
C3
MUELLE DE RELOJ
B 1
LINEA 2 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE
A 2
LINEA 1 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE
PAR TRENZADO
R43 18 YL
R45 18 YL
G201
(8W-15-15)
J998W-19
WG004302
WJ
ST-RUN A21
(8W-10-26) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
8W - 43 - 3
FUSIBLE
22 10A (8W-12-23)
50
C3
G5 20 DB/WT
OTRO REINO UNIDO
S219
(8W-12-23)
G5 20 DB/WT 7
INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL AIRBAG SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) BUS PCI MASA
11
Z2 20 BK/OR
5 D25 18 YL/VT/OR
S211
(8W-15-12)
21
BUS PCI
Z2 18 BK/OR
G200
(8W-15-14)
WG004303
J998W-19
WJ
8W - 44 ILUMINACION INTERIOR
8W - 44 - 1
8W - 44 - 2
BATT A148
(8W-10-27)
WJ
FUSIBLE
8 15A (8W-12-16)
(8W-45-5) (8W-45-6)
19
47
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C1
VOLANTE A LA DERECHA
26
VOLANTE A LA DERECHA
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C301
M20 18 YL/BK 4
C301
M20 20 YL/BK
S304
VOLANTE A LA IZQUIERDA
M20 18 YL/BK
(8W-12-16)
VOLANTE A LA DERECHA
F70 20 PK
F70 18 PK
10 F70 20 PK
C309
S346
(8W-12-16) F70 20 PK 1 LUZ DE VISERA/ CORTESIA IZQUIERDA 1 LUZ DE VISERA/ CORTESIA DERECHA F70 20 PK M20 20 YL/BK
2 M20 20 YL/BK
2 M20 20 YL/BK
S347
J998W-19 (8W-12-30) WG004402
WJ
BATT A148
(8W-10-27)
8W - 44 - 3
FUSIBLE
8 15A (8W-12-16)
16
19
(8W-45-5) (8W-45-6)
47
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C1
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
16
C1
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
26
C1
VOLANTE A LA DERECHA
F70 18 PK
2 F70 18 PK
C301
M2 20 YL/DG M2 18 YL 3 M2 18 YL M20 20 YL/BK M20 18 YL/BK 4
S304
(8W-12-16) F70 20 PK
S304
(8W-12-16) F70 18 PK
C301
C301
M20 18 YL/BK
10 F70 20 PK
C309
S346
(8W-12-16) F70 20 PK 1 WT LUZ DE CORTESIA DE MANETA DERECHA 1 WT F70 20 PK F70 20 PK M2 20 YL/DG LUZ DE CORTESIA DE MANETA IZQUIERDA M20 20 YL/BK
PK 3 2
M2 20 YL/DG
S348
(8W-12-19)
S347
WG004403 (8W-12-30) J998W-19
8W - 44 - 4
BATT A148
(8W-10-27)
WJ
FUSIBLE
8 15A (8W-12-16)
(8W-45-5) (8W-45-6)
24
16
VOLANTE A LA IZQUIERDA
47
C1
9
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA DERECHA
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
16
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C1
VOLANTE A LA DERECHA
F70 18 PK
2 F70 18 PK
C301
G73 20 LG/OR 44
M2 18 YL
C301
C301
M2 18 YL
S304
VOLANTE A LA IZQUIERDA
(8W-12-16)
VOLANTE A LA DERECHA
G73 20 LG/OR
F70 20 PK
F70 18 PK
10 F70 20 PK
15
C309
LUZ DE CORTESIA DE MANETA DERECHA (8W-44-3) LUZ DE CORTESIA DE MANETA IZQUIERDA (8W-44-3)
S346
(8W-12-16) F70 20 PK 1 LUZ DE ZONA DE CARGA
M2 20 YL/DG
PK 3 M2 20 YL/DG 3
PK
M2 20 YL/DG
S348
(8W-12-19) M2 20 YL/DG 3 M2 20 YL/DG 2 G73 20 LG/OR 3
IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
J998W-19
WJ
8W - 44 - 5
21 25
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
G78 20 TN/BK
VOLANTE A LA DERECHA
34
C301
G78 20 TN/BK 1
C308
G78 20 TN/BK
S404
G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR DERECHO DE COMPUERTA LEVADIZA (8W-61-11) Z1 20 BK G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR IZQUIERDO DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTA (8W-61-11) Z1 20 BK (8W-12-30) G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTO (8W-61-11)
1 Z1 20 BK
S402
(8W-15-19) Z1 12 BK
S401
(8W-15-19) Z1 12 BK 8 Z1 12 BK
C308
G301
WG004405 (8W-15-20) (8W-15-21) J998W-19
8W - 44 - 6
WJ
23 10
C1
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
G77 20 TN/OR
G76 18 TN/YL
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
31
C200
VOLANTE A LA DERECHA
11
C307
38
C301
G76 18 TN/YL
G77 20 TN/OR
G76 18 TN/YL
G76 20 TN/YL 39
C301
G76 18 TN/YL 11
11
C307
11
C303 C303
G76 18 TN/YL 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9) MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-7)
G76 18 TN/YL 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-8) 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9)
G76 18 TN/YL 1
2 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
S356
(8W-15-20) Z1 16 BK 10 Z1 16 BK Z1 16 BK
S356
(8W-15-21) Z1 16 BK
S357
(8W-15-15) Z1 16 BK
S357
(8W-15-7)
C307
10 Z1 16 BK
C307
10 Z1 16 BK
C303
10 Z1 16 BK
C303
S300
(8W-15-20) Z1 12 BK Z1 12 BK
S358
(8W-15-21) Z1 12 BK
S330
(8W-15-15) Z1 14 BK
S332
(8W-15-17)
G301
(8W-15-20) J998W-19
G301
(8W-15-21)
G300
(8W-15-16)
G300
(8W-15-17) WG004406
WJ
8W - 44 - 7
11
C1
11
C1
G74 18 TN/RD
G75 18 TN/RD
2 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
S338
(8W-15-15)
S336
(8W-15-15)
Z1 12 BK
Z1 12 BK
5 Z1 12 BK
VOLANTE A LA DERECHA
C314
4 Z1 12 BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA IZQUIERDA
C302
VOLANTE A LA DERECHA
S358
(8W-15-21) Z1 12 BK Z1 12 BK
S330
(8W-15-15) Z1 12 BK
S358
(8W-15-21)
G301
(8W-15-21) WG004407
G300
(8W-15-16)
G301
(8W-15-21) J998W-19
8W - 44 - 8
BATT A148
(8W-10-27)
WJ
FUSIBLE
FUSIBLE
7 10A (8W-12-15)
8 15A (8W-12-16)
32
C2
38
C3
48
C3
M1 20 PK/RD
F70 20 PK/BK
F70 20 PK/BK
S366
(8W-12-15) 32
S207
1 LUZ DE CORTESIA IZQUIERDA (8W-12-16)
C107
2 M2 20 YL
M1 20 PK/RD 1
C108
F70 20 PK/BK
F70 20 PK/BK
M1 20 PK/RD 2 LUZ DE DEBAJO DEL CAPO 1 1 LUZ DE CORTESIA DERECHA 2 M2 20 YL Z1 20 BK 2 Z1 20 BK LUZ DE LA GUANTERA
S208 C108
M2 20 YL
M20 20 BR/OR
S134
(8W-15-5) (8W-15-6)
DIESEL GASOLINA
24
C1
23
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5) (8W-45-6)
Z1 12 BK
Z1 14 BK
G106
(8W-15-5) (8W-15-6) J998W-19 WG004408
WJ
8W - 44 - 9
12
C2
C2
12
C2
C2
M21 20 PK/DG
M21 20 PK/DG
L121 20 BK/RD
L121 20 BK/RD
WG004409
J998W-19
8W - 44 - 10
WJ
10 E19 20 RD 3
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-4)
IMPULSOR DE IMPULSOR DE LAS LUCES LAS LUCES DEL TABLERO DEL TABLERO DE DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS
12 E2 20 OR
C1
13 E2 20 OR
C1
10 E2 20 OR
C1
8 E2 20 OR 2
C1
9 E2 20 OR
C1
C201
E2 20 LB ILUMINACION DE PRNDL/ CAJA DE CAMBIOS
AZC
MTC
1 Z1 20 BK
C1
CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL (8W-42-8)
C2
MASA
S203
(8W-15-13)
Z1 20 BK
C1
RADIO (8W-47-2) (8W-47-3) Z1 12 BK 2 Z1 20 BK
C201
S202
E2 20 OR 2
IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
S205
(8W-15-14) Z1 18 BK
G200
(8W-15-14)
J998W-19
WG004410
WJ
8W - 45 - 1
8W - 45 - 2
WJ
BATT A148
(8W-10-27)
ST-RUN A21
(8W-10-26)
RUN-ACC A31
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
7 10A (8W-12-15)
22 10A (8W-12-23)
28 10A (8W-12-26)
29 10A (8W-12-26)
26
B(+) PROT. POR FUSIBLE
5
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
25
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
MASA
MASA
MASA
MASA
MASA
12
C1
14
C1
25
C1
15
45
C3
31
C3
Z2 20 BK/OR
Z2 20 BK/OR
Z2 20 BK/OR
Z1 20 BK
Z1 20 BK
S211
(8W-15-12) Z2 18 BK/OR Z1 18 BK
S205
(8W-15-14)
G200
(8W-15-14)
J998W-19
WG004502
WJ
8W - 45 - 3
85 86
RELE DE FAROS ANTINIEBLA RELE DE LUZ DE CRUCE
(8W-50-4) 85 86
RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO RELE DE LUZ DE RODAMIENTO DIURNO Y DE LUZ DE CRUCE
(8W-50-12) 85
(8W-50-6) 86 86
RELE DE LUZ DE CARRETERA
86
(8W-50-13)
(8W-50-4) 85
OTRO
2
CONTROL DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA
9
CONTROL DE RELE DE LUZ DE CARRETERA
1
CONTROL DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
21
C2
10
C2
2 G52 20 YL
C1
16
C1
4 L40 22 BR
C2
15
C2
10
L110 20 BK/YL
L109 20 WT
L80 20 WT/DG
L27 22 WT/TN
C3
L91 20 DB/PK
REINO UNIDO
S218
(8W-12-36) L91 20 DB/PK 4
RETORNO DE CONMUTADOR DE FAROS
11
CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE FAROS
6
DETECCION DE CONMUTADOR DE LUZ DE CARRETERA
1
DETECCION DE CONMUTADOR DE FAROS ANTINIEBLA
9
DETECCION DE CONMUTADOR DE EMERGENCIA
WG004503
J998W-19
8W - 45 - 4
WJ
(8W-10-21) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
BATT A147
FUSIBLE
FUSIBLE
27 15A
(FABRICADO PARA EXPORTACION)
85
(8W-12-37)
RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS
10 E19 20 RD
(8W-51-8) 86
(8W-50-6) 30
C1
14
SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
13
MODULO CONTROL DE CONTROL DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS DE LA CARROCERIA IMPULSOR DE IMPULSOR DE LAS LUCES LAS LUCES DEL TABLERO DEL TABLERO DE DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS
SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO IMPULSOR DE IMPULSOR DE LAS LUCES LAS LUCES DEL TABLERO DEL TABLERO DE DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS
12 E2 20 OR
C1
13 E2 20 OR
C1
21
C1
10 E2 20 OR
AZC
C1
9 E2 20 OR
MTC
C1
8 E2 20 OR
C1
L7 18 BK/YL
1 7 E2 20 OR 6
C201
C1
CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL (8W-42-8)
C2
C1
C1
E2 20 LB
2
IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
S202
(8W-44-10) E2 20 OR 2
IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
J998W-19
WJ
LUZ DE CORTESIA IZQUIERDA (8W-44-8)
8W - 45 - 5
LUZ DE MAPAS/ CORTESIA DE TECHO (8W-44-3)
2
INHABILITACION DE LUZ DE CORTESIA DE COMPUERTA LEVADIZA
3 M2 20 YL/DG
S347
(8W-12-30) M20 20 YL/BK 2 M20 20 YL/BK 26 19
IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
S348
(8W-12-19) M2 20 YL/DG 3
2 M2 20 YL M2 20 YL
S208
(8W-44-8) M2 20 YL 24
C309
M2 20 YL/DG 16 16
IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
C1
C1
C1
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
C1
23
C1
24
INHABILITACION DE LUZ DE CORTESIA DE COMPUERTA LEVADIZA DETECCION DE CONMUTADOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE
BUS PCI
15
C1
17
C1
17
C2
6 G26 20 LB
C1
G18 20 PK/BK 57
C200
1
C2
CONMUTADOR DE ENCENDIDO (8W-10-24)
C106
9 D25 20 YL/VT 2
Z1 20 BK
S132
(8W-15-8) Z1 (8W-15-10) 14 BK
DIESEL GASOLINA
G108
(8W-15-8) WG004505 J998W-19
8W - 45 - 6
LUZ DE CORTESIA IZQUIERDA (8W-44-8)
WJ
LUZ DE MAPAS/ CORTESIA DE TECHO (8W-44-3)
2
INHABILITACION DE LUZ DE CORTESIA DE COMPUERTA LEVADIZA
3 M2 20 YL/DG
S347
(8W-12-30) M20 20 YL/BK 2 M20 18 YL/BK 4 M20 18 YL/BK 26 19
IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
S348
(8W-12-19) M2 20 YL/DG 3 M2 18 YL 3 M2 18 YL 16 16
IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
2 M2 20 YL M2 20 YL
S208
(8W-44-8)
C309
C301
M2 20 YL 24
C1
C1
C1
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
C1
23
C1
24
INHABILITACION DE LUZ DE CORTESIA DE COMPUERTA LEVADIZA DETECCION DE CONMUTADOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE
BUS PCI
15
C1
17
C1
17
C2
6 G26 20 LB 1
C1
D25 20 YL/VT/WT 8 PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (8W-30-31) 9 D25 20 YL/VT 2 9 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS (8W-30-24)
G18 20 PK/BK 57
C200
C2
CONMUTADOR DE ENCENDIDO (8W-10-24)
D19 20 VT/OR
G18 20 PK/BK 55
C106
Z1 20 BK SENSOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE Z1 14 BK
G18 20 PK/BK 1
S132
(8W-15-9)
G108
(8W-15-9) J998W-19 WG004506
WJ
8W - 45 - 7
RELE DE CLAXON (EN EL PDC) (8W-41-2) (8W-41-3)
BATT M1
85
C106
G69 20 BK/OR
86 X4 20 GY/OR
GASOLINA DIESEL
3 G69 20 BK/OR
OTRO
27
C106
10
C107
G39 20 DB/OR 53
REINO UNIDO
S220 C200
(8W-39-3) G69 20 BK/OR 20
54 C8 20 DG/RD 9
X4 22 GY/OR 1
G39 20 DB/OR 20
C2
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
C2
C2
C1
6
CONTROL DEL RELE DEL CLAXON MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
C1
22 19
23
G76 18 TN/YL
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C1
10
C1
31
C200
VOLANTE A LA DERECHA
ASIENTOS SERVOASISTIDOS
G10 20 LG/RD
OTRO VOLANTE A LA IZQUIERDA
G77 20 TN/OR
VOLANTE A LA DERECHA
G76 18 TN/YL 11
G76 20 TN/YL 39
C304
11 G10 20 LG/RD 1 WT
DETECCION DEL CONMUTADOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD
C307
38
C301
C303
C301
G76 18 TN/YL 1
DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
G76 20 TN/YL 11 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9)
G76 18 TN/YL 1
DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
G77 20 TN/OR 11 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-8)
C307
C303
G76 18 TN/YL 1
DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
WG004507
MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-7)
G76 18 TN/YL 1
DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
DIESEL GASOLINA
MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9) J998W-19
8W - 45 - 8
86 RELE DE LIMPIADOR ON/OFF (EN EL PDC) (8W-53-4) (8W-53-5)
WJ
BOMBA DEL LAVAPARABRISAS (8W-53-2) (8W-53-3)
85 V14 20 RD/VT
GASOLINA
1 CONMUTADOR V10 MULTIFUNCION 20 DERECHO BR VOLANTE VOLANTE (8W-53-2) C107 A LA IZA LA DE- 7 (8W-53-3)
RECHA QUIERDA
DIESEL
35
C106
V14 22 RD/VT 44
46
C107
V52 22 DG/RD V59 22 DB/YL V10 20 BR
C200
C200
V10 20 BR 11
S212
V14 22 RD/VT 22 C1
CONTROL DE RELE DE LIMPIADOR ON/ OFF DETECCION DE CONMUTADOR DE LIQUIDO LAVADOR
(8W-53-2) (8W-53-3)
C2
22
C2
C2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
C2
DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
DIESEL
20
GASOLINA
V11 20 BK/TN 56
C200
25
C1
28
C2
33
C2
V55 16 TN/RD 5
GASOLINA
V55 16 TN/RD
C107
5
DIESEL
34
C301
1
C106
C107
V11 20 BK/TN 1
DETECCION DE CONMUTADOR DE LIQUIDO LAVADOR
C308 S404
V55 16 TN/RD 87 MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO (8W-53-6) (8W-53-7) 30 2
DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR DIESEL
V55 16 TN/RD
G78 20 TN/BK 2
DETECCION CION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
(8W-12-30) G78 20 TN/BK 3 CONMUTADOR DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTO (8W-61-11)
DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
GASOLINA
J998W-19
WJ
RETORNO DE CIRC. MUX DE CONTROL DE LA RADIO
8W - 45 - 9
1 X10 20 RD/BK
2 X20 20 RD/YL
2 X20 20 RD/YL
1 X10 20 RD/BK
S216
(8W-47-13)
S215
(8W-47-13) X20 20 RD/YL X10 20 RD/BK
C2
C2
MUELLE DE RELOJ (8W-47-13)
C1
C1
BATT A147
(8W-10-21)
BATT A149
X20 20 RD/YL
X10 20 RD/BK
FUSIBLE
25 20A (8W-12-25)
85
RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR
(8W-64-2) 86 85
RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA
(8W-48-2) 86 8
C2
19
C2
3
CONTROL DE RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR
11
CONTROL DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
WG004509
J998W-19
8W - 45 - 10
WJ
C2
18
C2
C2
12
C2
C2
P133 20 LG/RD
P132 20 OR/BK
P134 20 LG/WT
C15 20 BK/WT
C103 20 DG
S200
(8W-63-13)
AZC
MTC
MTC
AZC
C1
C1
CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL (8W-42-8) (8W-42-9)
C103 20 DG 9
C1
C2
MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA (8W-42-5) (8W-42-6)
(8W-63-13)
(8W-63-13)
J998W-19
WG004510
WJ
8W - 45 - 11
C1
G70 20 BR/TN
27
C200
G70 20 BR/TN
15
C107
OTRO
DIESEL
GASOLINA
S140
(8W-15-6) Z1 20 BK Z1 16 BK
Z1 20 BK
S141 S134
(8W-15-6) Z1 14 BK Z1 12 BK
S134
(8W-15-5) Z1 18 BK
(8W-15-5)
G106
(8W-15-5)
G106
(8W-15-6)
G106
(8W-15-5)
WG004511
J998W-19
WJ
8W - 47 SISTEMA DE AUDIO
8W - 47 - 1
8W - 47 - 2
WJ
BATT A148
RUN-ACC A31
FUSIBLE
FUSIBLE
5 25A (8W-12-11)
30 15A (8W-12-26)
25
C3
52
C2
33
C3
F60 14 RD/WT
X12 16 WT/RD
S334
(8W-12-11) F60 16 RD/WT F60 16 RD/WT 2 F60 16 RD/WT 10
MODULO DE ANTENA
C1
C1 S368 C200
X64 18 BR/WT RADIO
X64 18 BR/WT 7
C1
C1
C2
B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) MASA
C1
C1
Z1 16 BK 55
BASICO
13
C1
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
E2 20 OR
L7 18 BK/YL
C200
PREMIUM
MASA
MASA
3 Z1 16 BK
C1
11 Z1 16 BK
C1
Z1 16 BK 13
C1
21
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-4)
Z1 16 BK Z1 12 BK
S331
(8W-15-16)
G300
(8W-15-16) J998W-19 WG004702
WJ
8W - 47 - 3
RUN-ACC A31
FUSIBLE
FUSIBLE
5 25A (8W-12-11)
30 15A (8W-12-26)
25
C3
52
C2
33
C3
F60 16 RD/WT
S334
(8W-12-11) F60 16 RD/WT F60 16 RD/WT 2 F60 16 RD/WT 10 X12 18 RD/WT
MODULO DE ANTENA
1 X64 18 BK/WT
S368 C1 C1
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE
X64 18 BR/WT 31 49
C301 C200
X64 18 BR/WT 7
X64 18 BR/WT
C1
SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
C1
C2
RADIO
B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
MASA
C1
C1
Z1 16 BK 55 Z1 16 BK E
13
C1
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
E2 20 OR
L7 18 BK/YL
C200
MASA MASA
C1
11
C1
C301
Z1 16 BK Z1 16 BK Z1 16 BK
13
C1
21
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-4)
S331
(8W-15-17) Z1 12 BK
G300
WG004703 (8W-15-17) J998W-19
8W - 47 - 4
WJ
X87 18 LG/RD
X85 18 LG/DG
X82 18 LB/RD
X80 18 LB/BK
10
C302
10
C314
S361
X53 18 DG/OR X53 18 DG/OR X55 18 BR/RD
S360
X55 18 BR/RD X54 18 VT X54 18 VT
S363
X56 18 DB/PK
S362
X56 18 DB/PK
4
NO UTILIZADO
3
NO UTILIZADO
2
NO UTILIZADO
C200
NO UTILIZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
X53 18 DG/OR
X55 18 BR/RD
X54 18 VT
X56 18 DB/PK
C2
C1
C2
C1
RADIO
J998W-19
WG004704
WJ
8W - 47 - 5
X91 18 TN/DG
X92 18 TN/DG
C307
C303
C300
X52 18 DB/WT X58 18 DB/OR
X57 18 DG/WT
36
40
41
C200
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
X51 18 WT/DG
X57 18 DG/WT
X52 18 DB/WT
X58 18 DB/OR
C2
C2
C2
C2
RADIO
WG004705
J998W-19
8W - 47 - 6
WJ
PROTECTOR
MASA
MASA
B(+)
BUS PCI
1 X40 20 WT/RD
5 X41 20 WT/DG
2 C235 20 WT/LB
6 Z4 20 WT/BK
7 Z17 20 BK
8 X160 20 YL
4 X112 20 RD
3 D25 20 YL/VT
S324
(8W-30-25)
D25 20 YL/VT
13
19
18
29
23
24
15
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
C200
FABRICADO PARA EXPORTACION
D25 20 YL/VT/BR X40 22 WT/RD X41 22 WT/DG Z4 22 WT/BK Z17 22 BK X160 22 YL X112 22 RD D25 20 YL/VT/GY
S210
(8W-30-28) D25 20 YL/VT/BR
1
BUS PCI
C4
C4
C4
MASA
C4
MASA
6
B(+)
C4
C4
RADIO
J998W-19
WG004706
WJ
8W - 47 - 7
CAMBIADOR DE COMPACT DISC
PROTECTOR
MASA
B(+)
MASA
BUS PCI
1 X40 20 WT/RD
5 X41 20 WT/DG
2 C235 20 WT/LB
6 Z4 20 WT/BK
4 X112 20 RD
8 X160 20 YL
7 Z17 20 BK
3 D25 20 YL/VT
S364
(8W-30-29)
D25 20 YL/VT 32
47
C301
D25 20 YL/VT
S324
(8W-30-29) X40 20 WT/RD X41 20 WT/DG Z4 20 WT/BK X112 20 RD X160 20 YL Z17 20 BK D25 20 YL/VT
13
19
18
24
23
29
15
C200
D25 20 YL/VT/BR
S210
(8W-30-31) X40 22 WT/RD X41 22 WT/DG Z4 22 WT/BK X112 22 RD X160 22 YL Z17 22 BK D25 20 YL/VT/BR 1
BUS PCI
C4
C4
C4
MASA
C4
6
B(+)
C4
C4
MASA
RADIO
WG004707
J998W-19
8W - 47 - 8
WJ
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
18
C1
C1
17
C1
C1
16
C1
C1
15
C1
C1
13
C1
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
X53 18 DG/OR
X55 18 BR/RD
X54 18 VT
X56 18 DB/PK
X51 18 WT/DG
X57 18 DG/WT
X52 18 DB/WT
X58 18 DB/OR
X64 18 BR/WT
35
36
40
41
49
C200
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
X53 18 DG/OR
X55 18 BR/RD
X54 18 VT
X56 18 DB/PK
X51 18 WT/DG
X57 18 DG/WT
X52 18 DB/WT
X58 18 DB/OR
X64 18 BR/WT
C2
C1
C2
C1
C2
C2
C2
C2
C2
RADIO
J998W-19
WG004708
WJ
8W - 47 - 9
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
18
C1
C1
17
C1
C1
16
C1
C1
15
C1
C1
13
C1
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
X64 18 BR/WT
S368
(8W-47-3)
X53 18 DG/OR
X55 18 BR/RD
X54 18 VT
X56 18 DB/PK
X51 18 WT/DG
X57 18 DG/WT
X52 18 DB/WT
X58 18 DB/OR
X64 18 BR/WT
30
29
28
23
24
25
26
27
31
C301
X53 18 DG/OR
X55 18 BR/RD
X54 18 VT
X56 18 DB/PK
X51 18 WT/DG
X57 18 DG/WT
X52 18 DB/WT
X58 18 DB/OR
X64 18 BR/WT
35
36
40
41
49
C200
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
X53 18 DG/OR
X55 18 BR/RD
X54 18 VT
X56 18 DB/RD
X51 18 BR/YL
X57 18 BR/LB
X52 18 DB/WT
X58 18 DB/OR
X64 18 BR/WT
C2
C1
C2
C1
C2
C2
C2
C2
C2
RADIO
WG004709
J998W-19
8W - 47 - 10
WJ
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
X91 18 TN/DG
X93 18 WT/VT
X90 18 WT/VT
X92 18 TN/DG
X87 18 LG/RD
X85 18 LG/DG
X82 18 LB/RD
X80 18 LB/BK
C307
C303
10
C302
10
C314
X57 18 WT/DG
X51 18 DG/WT
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
53
54
C300
X91 18 WT/DG
X93 18 DG/WT
X90 18 WT/VT
X92 18 TN/DG
X87 18 LG/RD
X85 18 LG/DG
X82 18 LB/RD
X80 18 LB/BK
C2
C2
C2
C2
C2
C2
10
C2
C2
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
J998W-19
WG004710
WJ
8W - 47 - 11
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
X91 18 WT/DG
X93 18 TN/DG
X90 18 WT/VT
X92 18 TN/DG
X82 18 LB/RD
X80 18 LB/BK
X87 18 LG/RD
X85 18 LG/DG
1 PAR TRENZADO
C307
1 PAR TRENZADO
C303
10
9 PAR TRENZADO
C314
10
9 PAR TRENZADO
C302
X91 18 WT/DG
X93 18 DG/WT
X90 18 WT/VT
X92 18 TN/DG
X87 18 LG/RD
X85 18 LG/DG
X82 18 LB/RD
X80 18 LB/BK
17
16
C301
15
14
13
12
C301
X91 18 WT/DG
X93 18 DG/WT
X87 18 LG/RD
X85 18 LG/DG
X82 18 LB/RD
X80 18 LB/BK
C2
C2
C2
C2
C2
C2
10
C2
C2
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
WG004711
J998W-19
8W - 47 - 12
1 2
WJ
1 2
X81 18 YL/BK
X83 18 YL/RD
X84 18 OR/GY
X86 18 OR/RD
C200
X81 18 YL/BK
X83 18 YL/RD
X84 18 OR/GY
X86 18 OR/RD
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA DERECHA
21
C301
22
C301
18
C301
20
C301
PAR TRENZADO
PAR TRENZADO
X81 18 YL/BK 11
X83 18 YL/RD 4
X84 18 OR/GY 5
X86 18 OR/RD 12
C2
C2
C2
C2
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
J998W-19
VOLANTE A LA DERECHA
WG004712
WJ
8W - 47 - 13
X10 20 RD/BK
X20 20 RD/YL
X20 20 RD/YL
X10 20 RD/BK
RADIO
S216 S215
BUS PCI
C3
X20 20 RD/YL 3
X10 20 RD/BK 4
D25 18 YL/VT/DB
C2
C2
MUELLE DE RELOJ 4 PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (8W-30-27) (8W-30-28)
C1
C1
X20 20 RD/YL
X10 20 RD/BK
D25 20 YL/VT/WT
C2
19
C2
15
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5) (8W-45-6)
BUS PCI
WG004713
J998W-19
WJ
8W - 48 - 1
8W - 48 - 2
WJ
30
85
87
86
FUSIBLE
11
CONTROL DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
11 10A (8W-12-17)
(8W-45-9) (8W-45-10)
50
C1
15
C3
DETECCION DE CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA
C15 12 BK/WT
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
C15 20 BK/WT
12
AZC MTC MTC
C2
AZC
C301
C15 12 BK/WT 10
C15 20 BK/WT
C15 20 BK/WT
C15 20 BK/WT
C15 20 BK/WT
C308 S400
(8W-12-17) 4
C1
C1
CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL (8W-42-9)
Z1 12 BK
C1
14
C1
MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA (8W-42-5)
S401
(8W-15-19) Z1 12 BK 8 Z1 12 BK
C308
G301
J998W-19 (8W-15-20) (8W-15-21) WG004802
WJ
8W - 49 CONSOLA DE TECHO
8W - 49 - 1
8W - 49 - 2
BATT A148
(8W-10-27)
WJ
PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (8W-30-27) (8W-30-28)
BUS PCI
FUSIBLE
FUSIBLE
2
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
8 15A (8W-12-16)
22 10A (8W-12-23)
47 F70 18 PK
C1
48
C1
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/BR
S210
(8W-30-27) D25 20 YL/VT/BR
S304
(8W-12-16) F70 20 PK 10 F70 20 PK
G5 20 DB/WT
14
C200
D25 20 YL/VT
S312
7
C309
G5 20 DB/WT
C300
ASIENTOS SERVOASISTIDOS
S346
(8W-12-16) F70 20 PK
S349
(8W-12-23) G5 20 DB/WT
D25 20 YL/VT 1
S305
(8W-30-26)
C309
D25 20 VT/YL 3
B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA
5
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
2
BUS PCI
4 Z2 20 BK/OR 14
OTRO
C309
Z2 18 BK/OR
Z2 20 BK/OR
S301
(8W-15-20) Z2 18 BK/OR
G301
(8W-15-20)
G301
J998W-19 (8W-15-20) WG004902
WJ
BATT A148
(8W-10-27)
8W - 49 - 3
FUSIBLE
FUSIBLE
8 15A (8W-12-16)
22 10A (8W-12-23)
BUS PCI
47 F70 18 PK 2 F70 18 PK
C1
48
C1
G5 20 DB/WT 41
C301
S210
(8W-30-31) D25 20 YL/VT/BR
S304
(8W-12-16)
G5 20 DB/WT
15
C200
F70 18 PK 10 F70 20 PK 7
D25 20 YL/VT
C309
S312
(8W-30-30) D25 20 YL/VT 1
G5 20 DB/WT
S346
(8W-12-16) F70 20 PK 3
B(+) PROT. POR FUSIBLE
S349
(8W-12-23) G5 20 DB/WT 5
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) MASA
C309
D25 20 VT/YL 2
BUS PCI
4 Z2 20 BK/OR 14
C309
Z2 18 BK/OR
G301
(8W-15-21) WG004903 J998W-19
8W - 49 - 4
ST-RUN A21
(8W-10-26) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
WJ
FUSIBLE
22 10A (8W-12-23) 10 48
BR
C1
P112 20 YL/WT
G5 20 DB/WT
VOLANTE A LA IZQUIERDA
1 P112 20 YL/WT 1
C313
VOLANTE A LA DERECHA
P114 20 YL/RD 2
41
C301
C302
P114 20 YL/RD
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
4 7
C309
C300
G5 20 DB/WT
P112 20 YL/WT
P114 20 YL/RD
S349
(8W-12-23) G5 20 DB/WT 1
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
C309
P112 20 YL/WT 4
(+) DE ESPEJO DIURNO/ NOCTURNO AUTOMATICO
P114 20 YL/RD 5
(-) DE ES- PE- JO DIURNO/ NOCTURNO AUTOMATICO
J998W-19
WG004904
WJ
8W - 49 - 5
CONJUNTO DE SOLENOIDES DE LA TRANSMISION/ TRS (8W-31-5)
MASA
3
ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS
1 L1 18 VT/BK
4.7L
OTRO
TECHO SOLAR
L1 18 VT/BK
4.0L/ DIESEL
Z1 20 BK Z1 20 BK Z1 16 BK
L1 20 VT/BK
L1 18 VT/BK 6
C102
S345
(8W-15-18)
C309
GASOLINA
L1 18 VT/BK
DIESEL
L1 20 VT/BK
56
C106
55
C107
L1 18 VT/BK 12
C309
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
Z1 16 BK
S328
(8W-51-6) L1 18 VT/BK
S307
(8W-15-18)
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
24
C300
L1 18 VT/BK
Z1 10 BK
Z1 12 BK
S310
L1 18 VT/BK 1 CONJUNTO DE LUCES TRASERAS IZQUIERDAS (8W-51-6) (8W-51-7) (8W-51-6) (8W-51-7)
G301
(8W-15-20) (8W-15-21)
WG004905
J998W-19
WJ
8W - 50 ILUMINACION DELANTERA
8W - 50 - 1
8W - 50 - 2
WJ
5 6 0 1 2 3
ATENUADOR DEL TABLERO
11
10
G52 20 YL
L27 22 WT/TN
L80 20 WT/DG
E19 20 RD
C1
15
C2
16
C1
C1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-3) (8W-45-4)
21
C2
10
C2
L110 20 BK/YL
L109 20 WT
J998W-19
WG005002
WJ
8W - 50 - 3
BATT A145
86
RELE DE LUZ DE CARRETERA
(8W-50-4)
85
DESTELLADOR COMBINADO
(8W-52-2)
DETECCION DE CONMUTADOR DE EMERGENCIA DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO IZQUIERDO DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO DERECHO
9
CONTROL DE RELE DE LUZ DE CARRETERA MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-3)
C3
8
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C3
VOLANTE A LA DERECHA
C3
10
C3
DETECCION DE CONMUTADOR DE LUZ DE CARRETERA
L91 20 DB/PK
L305 20 LB/WT
L305 18 LB/WT
C2
VOLANTE A LA DERECHA
S218
(8W-12-36) L91 20 DB/PK 9 8
L302 20 LB/YL
L302 18 LB/YL
L11 22 PK/LG
L40 22 BR
10
11
12
8 EMERGENCIA 9 GIRO IZQUIERDO 10 GIRO DERECHO 11 DESTELLO PARA ADELANTAR 12 LUZ DE CARRETERA ON
2 Z1 20 BK
S205
(8W-15-14) Z1 18 BK
G200
(8W-15-14) WG005003 J998W-19
8W - 50 - 4
BATT A145
(8W-10-15)
WJ
85
30
RELE DE LUZ DE CRUCE
30
86
RELE DE LUZ DE CARRETERA
86
87
87
85
FUSIBLE FUSIBLE
4
CONTROL DE RELE DE LUZ DE CRUCE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
14 10A (8W-12-20)
16 10A (8W-12-10)
(8W-45-3)
FUSIBLE
FUSIBLE
15 10A (8W-12-20)
3 10A (8W-12-10)
9
CONTROL DE RELE DE LUZ DE CARRETERA MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-3)
39
C2
49
C2
50
C2
38
C2
10
C3
L43 18 VT
L44 18 VT/RD
L33 18 RD
L34 18 RD/OR
L11 22 PK/LG
5
CONTROL DE RELE DE LUZ DE CARRETERA
A
A
B
A
C
A
D
A
C107
(8W-50-5)
C106
(8W-50-5)
C107
(8W-50-5)
C106
(8W-50-5)
J998W-19
WG005004
WJ
8W - 50 - 5
DESDE
DESDE
DESDE
DESDE
L43 18 VT 59 L43 18 VT 2 1 60
L33 18 RD
L34 18 RD/OR
L44 18 VT/RD 59
C107
L33 18 RD
60 L34 18 RD/OR
C106
L44 18 VT/RD 2
C111
L33 18 WT
C112
L44 18 BR
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S151
(8W-15-4) Z1 18 BK 6 Z1 18 BK Z1 18 BK
S152
(8W-15-7)
C111
6 Z1 18 BK
C112
S134
(8W-15-5) (8W-15-6)
DIESEL GASOLINA
DIESEL/RHD GASOLINA
S133
(8W-15-8) Z1 16 BK Z1 14 BK
S132
(8W-15-9) (8W-15-10)
Z1 12 BK
Z1 14 BK
G106
(8W-15-5) (8W-15-6)
G108
(8W-15-8) (8W-15-9) (8W-15-10) J998W-19
WG005005
8W - 50 - 6
BATT A145
WJ
FUSIBLE
(8W-52-2) (8W-52-5)
30
86
14
SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
1
CONTROL DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-3) (8W-45-4)
31
C3
21
C2
11
C1
20
C2
C2
26
C2
Z1 20 BK
L7 20 BK/YL
L7 18 BK/YL
L7 20 BK/YL
L61 20 TN/LG
L60 20 TN
S205
(8W-15-14)
G
A A
E
A
H
A
F
A
C107
(8W-50-10) (8W-50-11)
S309
(VOLANTE A LA IZQUIERDA) (8W-12-12)
S326
(8W-50-7) (8W-50-8)
C107
(8W-50-10) (8W-50-11)
C106
(8W-50-7) (8W-50-8)
Z1 18 BK
G200
(8W-15-14)
J998W-19
WG005006
WJ
DESDE
8W - 50 - 7
TABLERO DE CONEXIONES (8W-50-6) F
S326
(8W-12-12) L7 20 BK/YL L7 18 BK/YL L60 20 TN
53
C106
L7 20 BK/YL 4 L7 20 BK/YL
54 L60 20 TN 3
C106
C112
S153
L7 20 BK/PK L7 20 BK/PK (8W-12-14) L7 20 BK/PK 1 2 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA DERECHA 1 3 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA DERECHA L60 20 DG LUZ DE POSICION DELANTERA DERECHA L60 20 DG
L60 20 DG
1 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
S154
(8W-12-34)
S152
Z1 18 BK 6 Z1 18 BK (8W-15-7)
C112
S133
(8W-15-8) Z1 16 BK
G108
(8W-15-8) WG005007 J998W-19
8W - 50 - 8
DESDE
WJ
S359
(8W-50-9) K L114 18 VT/DB
S326
(8W-12-12) L7 18 BK/YL L7 20 BK/YL 53 I
A
38 L114 18 VT/DB
C106
L7 18 BK/YL
A
C106
S142
L60 20 TN 5 3 L60 18 TN
C200
(8W-50-9)
L7 20 BK/YL 4 L7 20 BK/YL
C112
S153
(8W-12-14) L7 20 BK/PK 2 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA DERECHA 1 Z1 18 BK Z1 18 BK L7 20 BK/PK 3 2
L114 18 BK/YL
L60 20 DG
2 TN
S152
6 Z1 18 BK
C112
(8W-15-7)
DIESEL
S132
(8W-15-9) (8W-15-10) Z1 14 BK Z1 16 BK
S133
(8W-15-8) Z1 16 BK
S133
(8W-15-8) Z1 18 BK Z1 18 BK
S133
(8W-15-10)
G108
J998W-19 (8W-15-8) (8W-15-9) (8W-15-10) WG005008
WJ
8W - 50 - 9
DESDE
S326
(8W-50-8) I
L7 18 BK/YL 37
C200
3
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
1 Z1 20 BK
L114 20 VT/DB
L114 20 VT/YL
OTRO
REINO UNIDO
38
C200
S217
(8W-15-14)
L114 18 VT/DB
S359
Z1 20 BK
L114 18 VT/DB
L114 18 VT/DB Z1 18 BK
S205
(8W-15-14)
J
A
K
A
C107
(8W-50-11)
C106
(8W-50-8)
G200
(8W-15-14)
WG005009
J998W-19
8W - 50 - 10
DESDE
WJ
C107
C111
L7 20 BK/YL
S155
(8W-12-34) 2 LUZ DE POSICION DELANTERA IZQUIERDA
1 L7 20 BK/PK
L61 20 DG
S156
(8W-12-14) L7 20 BK/PK 2 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA IZQUIERDA L7 20 BK/PK 1 3 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA
1 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
S151
(8W-15-4) Z1 18 BK 6 Z1 18 BK
C111
S134
(8W-15-5) Z1 14 BK
G106
J998W-19 (8W-15-5) WG005010
WJ
DESDE
8W - 50 - 11
S359
(8W-50-9) J L114 18 VT/DB 47 10
C107
L7 20 BK/YL
L114 18 VT/DB
L61 20 TN/LG
S143
L61 20 TN/LG L61 18 TN/LG
4 L7 20 BK/YL
C111
L61 20 DG 2 TN LUZ DE SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA Z1 18 BK REPETIDORA DE LADO IZQUIERDO BK/LG 1
S156
(8W-12-14) L7 20 BK/PK 2 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA IZQUIERDA L7 20 BK/PK 3 2
L114 18 YL 1
M 1 Z1 18 BK
1 Z1 18 BK
S151
(8W-15-4) Z1 18 BK 6 Z1 18 BK
GASOLINA
Z1 18 BK
DIESEL
C111
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
S140
(8W-15-6) Z1 16 BK
S141 S134
(8W-15-5) (8W-15-6) (8W-15-5)
S134
Z1 18 BK (8W-15-5) (8W-15-6) Z1 12 BK
DIESEL
GASOLINA
Z1 12 BK
Z1 14 BK
G106
(8W-15-5) (8W-15-6) WG005011 J998W-19
8W - 50 - 12
WJ
FUSIBLE
24 15A (8W-12-24)
86
30
RELE DE FAROS ANTINIEBLA
85 2
CONTROL DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA MODULO DE TROL DE LA CONCARROCERIA
87
(8W-45-3)
3 L39 20 LB 57 L39 20 LB A
C2
12 L39 20 LB
C2
C107
57 L39 20 LB A
C106
S134
(8W-15-5) (8W-15-6)
DIESEL GASOLINA
S133
(8W-15-8) Z1 16 BK Z1 14 BK Z1 14 BK
S132
(8W-15-9) (8W-15-10)
Z1 12 BK
G106
(8W-15-5) (8W-15-6)
G108
(8W-15-8) (8W-15-9) (8W-15-10) WG005012
J998W-19
WJ
8W - 50 - 13
85
MASA CONTROL DE RELE DE LUZ DE CRUCE
30
B(+) PROT. POR FUSIBLE RELE DE LUZ DE RODAMIENTO DIURNO Y DE LUZ DE CRUCE
86 4
CONTROL DE RELE DE LUZ DE CRUCE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
87
FUSIBLE
FUSIBLE
(8W-45-3)
15 10A (8W-12-20) 49
31
C3
C2
C2
L44 18 VT/RD
C107
59
C106
L44 18 VT/RD
C111
L43 18 BR
2 L44 18 BR
C112
Z1 20 BK B
S205
(8W-15-14) Z1 18 BK A Z1 18 BK
A Z1 18 BK
S151
(8W-15-4)
G200
(8W-15-14) 6
Z1 18 BK
S152
(8W-15-7) Z1 18 BK 6 Z1 18 BK
C111
Z1 18 BK
C112
S134
(8W-15-5) Z1 14 BK
S133
(8W-15-8) Z1 16 BK
G106
(8W-15-5)
G108
(8W-15-8)
WG005013
J998W-19
WJ
8W - 51 ILUMINACION TRASERA
8W - 51 - 1
8W - 51 - 2
BATT A145
(8W-10-15)
WJ
85
87
87A
RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
(8W-50-6)
86
30
1
MODULO DE CONTROL CONTROL DE LA DE RELE CARROCERIA DE LUZ DE ESTA(8W-45-3) CIONAMIENTO
11
C1
20
C2
31 Z1 20 BK
C3
L7 18 BK/YL
L7 20 BK/YL
S309
(8W-12-12) L7 18 BK/YL
S326
(8W-12-12) L7 18 BK/YL 3
LUZ DE COLA/STOP
S205
(8W-15-14) Z1 18 BK
L7 18 BK/YL
A
A
C308
3
LUZ DE COLA/STOP
(8W-51-4)
CONJUNTO DE LUCES TRASERAS IZQUIERDAS 5
TOMA DE CORRIENTE TRASERA
G200
(8W-15-14)
OTRO
5 Z1 18 BK
S307
(8W-15-18) Z1 10 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S332
Z1 14 BK (8W-15-16)
G301
(8W-15-20)
G300
(8W-15-16)
J998W-19
WG005102
WJ
BATT A145
(8W-10-15)
8W - 51 - 3
FUSIBLE
85
87
87A
RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
(8W-50-6) 86 30
1
CONTROL DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-3) 20
C2
11
C1
31 Z1 20 BK
C3
L7 20 BK/YL
L7 18 BK/YL
S326
(8W-12-13) L7 18 BK/YL A
A
S205
(8W-15-14) Z1 18 BK 3
LUZ DE COLA/STOP
L7 18 BK/YL
C308
3
LUZ DE COLA/STOP
G200
(8W-15-14)
5 Z1 18 BK
Z1 18 BK
S332
(8W-15-17)
S307
(8W-15-18) Z1 12 BK Z1 14 BK
G301
(8W-15-21) WG005103
G300
(8W-15-17) J998W-19
8W - 51 - 4
WJ
S309
(8W-51-2) (8W-51-3) A
L7 18 BK/YL 11
C308
L7 18 BK/YL 2
C312
L7 18 BK/YL
S411
(8W-12-12) L7 18 BK/YL 1 L7 18 BK/YL 1
S412
(8W-15-19) Z1 18 BK 1 Z1 18 BK
C312
S402
Z1 12 BK (8W-15-19)
S401
Z1 12 BK 8 Z1 12 BK (8W-15-19)
C308
G301
(8W-15-20) (8W-15-21)
J998W-19
WG005104
WJ
BATT A147
(8W-10-21) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
FUSIBLE
8W - 51 - 5
18 L50 18 WT/TN
GASOLINA DIESEL
23 15A (8W-12-24)
47
C2
F32 20 PK/DB 6 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO (8W-33-2) (8W-33-3) 5 L50 20 WT/TN L50 18 WT/TN 34
S147
(8W-30-45)
C107
L50 18 WT/TN
L50 18 WT/TN
A
S313
L50 18 WT/TN 6
LUZ DE COLA/STOP
C310
C300
L50 16 WT/TN
L50 18 WT/TN
L50 18 WT/TN
S311
L50 18 WT/TN
VOLANTE A LA DERECHA
5
VOLANTE A LA IZQUIERDA
L50 18 WT/TN 6
LUZ DE COLA/STOP
C308
L50 18 WT/TN 1
OTRO
C311
5
Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S401
(8W-15-19)
Z1 18 BK
S332
Z1 14 BK (8W-15-16) Z1 14 BK
S332
(8W-15-17) 2
S307 C308
VOLANTE A LA DERECHA
(8W-15-18)
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C311
Z1 18 BK
Z1 12 BK
Z1 10 BK
G300
(8W-15-16) (8W-15-17) WG005105
G301
(8W-15-20) (8W-15-21) J998W-19
8W - 51 - 6
WJ
CONMUTADOR DE POSICION ESTACIONAMIENTO/ PUNTO MUERTO (8W-31-6)
6 L1 18 VT/BK
4.7L
1 L1 18 VT/BK
4.0L/ DIESEL
C102
L1 18 VT/BK
GASOLINA DIESEL
56
C106
L1 18 VT/BK
55
C107
L1 20 VT/BK L1 18 VT/BK 24
S328
L1 18 VT/BK 1 CONJUNTO DE LUCES TRASERAS DERECHAS
C309
L1 20 VT/BK
C300
L1 18 VT/BK
S310
L1 18 VT/BK 3 L1 18 VT/BK 1 CONJUNTO DE LUCES TRASERAS IZQUIERDAS
TOMA DE CORRIENTE TRASERA
C310
L1 18 VT/BK
OTRO
5 Z1 18 BK
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S332
Z1 14 BK (8W-15-16)
S307
(8W-15-18) Z1 10 BK
G300 G301
(8W-15-20) (8W-15-16)
J998W-19
WG005106
WJ
CONJUNTO DE SOLENOIDES DE LA TRANSMISION/TRS (8W-31-5)
8W - 51 - 7
6 L1 18 VT/BK
4.7L
1 L1 18 VT/BK
4.0L
C102
L1 18 VT/BK
3 L1 20 VT/BK 6
56
C106
C309
L1 18 VT/BK
L1 20 VT/BK
S310
C301
C310
L1 18 VT/BK
5 Z1 18 BK
Z1 18 BK
S332 S307
(8W-15-18) Z1 12 BK Z1 14 BK (8W-15-17)
G301
(8W-15-21) WG005107
G300
(8W-15-17) J998W-19
8W - 51 - 8
BATT A147
(8W-10-21)
WJ
FUSIBLE
27 15A (8W-12-37)
85
30
RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
86 13
MODULO DE CONTROL CONTROL DE LA DE RELE DE CARROCERIA FAROS ANTINIEBLA TRASE- (8W-45-4) ROS
87 L95 18 DG/YL 22
C300
L95 18 DG/YL 5
L95 18 DG/YL
C1
L95 18 DG/YL
2
FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO
S308
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
(8W-12-37)
L95 18 DG/YL
C301 S367
(8W-12-37)
L95 18 DG/YL
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
2
FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
C310
L95 18 DG/YL 5 Z1 18 BK
Z1 18 BK
OTRO
S332
Z1 14 BK (8W-15-17)
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S332 S307
(8W-15-18) (8W-15-16) Z1 14 BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA
G300
(8W-15-17)
VOLANTE A LA DERECHA
Z1 12 BK
Z1 10 BK
G300
(8W-15-16)
G301
J998W-19 (8W-15-20) (8W-15-21) WG005108
WJ
8W - 52 SEALES DE GIRO
8W - 52 - 1
8W - 52 - 2
BATT A145
WJ
(8W-10-25) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
RUN A22
FUSIBLE
FUSIBLE
4 15A (8W-12-10) 1
B(+) PROT. POR FUSIBLE
20 10A (8W-12-22) 6
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) DESTELLADOR COMBINADO
C3
8
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C3
VOLANTE A LA DERECHA
C3
L91 20 DB/PK
REINO UNIDO OTRO
L305 20 LB/WT
L305 18 LB/WT
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
S218
(8W-12-36)
L302 20 LB/YL 7
L302 18 LB/YL
8 9 10
(8W-50-3)
2 2
MASA CONMUTADA DE DESTELLADOR COMBINADO
Z1 20 BK
S205
(8W-15-14) Z1 18 BK
G200
(8W-15-14) J998W-19 WG005202
WJ
BATT A145
8W - 52 - 3
(8W-50-6)
30 14
86 1
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
26
C2
L60 20 TN
(8W-45-3) (8W-45-4) 54
C106
L60 20 TN
31
C3
11
C1
20
L7 20 BK/YL
C2
Z1 20 BK
S326
L7 18 BK/YL L7 18 BK/YL (8W-12-12) L7 (8W-12-13) 20 BK/YL
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION FABRICADO PARA EXPORTACION
S142
(8W-50-8)
53
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
C106
L60 20 TN 3
S205
(8W-15-14)
L7 20 BK/YL 4 L7 20 BK/YL
C112
L60 20 DG
Z1 18 BK
L60 18 TN
B
A
G200
(8W-15-14)
A
S153
(8W-52-4)
A
S154
(EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION) LUZ DE GIRO DELANTERA DERECHA (FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-52-4)
2 TN
SEAL DE GIRO DERECHA
WG005203
J998W-19
8W - 52 - 4
WJ
DESDE
DESDE
C112
(8W-52-3) A
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
C112
(8W-52-3) B
FABRICADO PARA EXPORTACION
L7 20 BK/YL
S153
(8W-12-14) L7 20 BK/PK L7 20 BK/PK L7 20 BK/PK 1 LUZ DE POSICION DELANTERA DERECHA (8W-50-7) L60 20 DG 1 L60 20 DG
2 L60 20 DG
S154
1 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA DERECHA (8W-50-7) (8W-50-8) (8W-12-34) L60 20 DG 1 3 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA DERECHA (8W-50-7) Z1 18 BK
Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
S152
(8W-15-7) Z1 18 BK 6 Z1 18 BK
C112
DIESEL/ VOLANTE A LA DERECHA
S133
(8W-15-8) Z1 (8W-15-10) 16 BK
S132
(8W-15-8) Z1 (8W-15-9) 14 (8W-15-10) BK
G108
(8W-15-8) (8W-15-9) (8W-15-10) J998W-19 WG005204
WJ
BATT A145
8W - 52 - 5
FUSIBLE
DESTELLADOR COMBINADO
(8W-50-6) 30 14
SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
86 1
CONTROL DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-3) (8W-45-4) 5
31
C3
21
C2
20
C2
C2
L7 20 BK/YL Z1 20 BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA
L7 20 BK/YL
L61 20 TN/LG 54
C107
FABRICADO PARA EXPORTACION
S326
(8W-12-13)
VOLANTE A LA DERECHA EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
L61 20 TN/LG
L7 20 BK/YL
S143
(8W-50-11)
53
C107
L61 20 TN/LG L61 18 TN/LG
S205
(8W-15-14) L7 20 BK/YL 4
C111
3 L61 20 DG F
A
L7 20 BK/YL
C111
Z1 18 BK
E
A
2 TN
SEAL DE GIRO IZQUIERDA
S156
(8W-52-6)
S155
(EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION) LUZ DE SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA (FABRICADO PARA EXPORTACION) (8W-52-6)
G200
(8W-15-14)
WG005205
J998W-19
8W - 52 - 6
WJ
DESDE
C111
(8W-52-5) F
L61 20 DG
DESDE
C111
(8W-52-5) E
L7 20 BK/YL 1
S156
(8W-12-14) L7 20 BK/PK 2 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA IZQUIERDA (8W-50-10) (8W-50-11) L7 20 BK/PK 1 3 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA (8W-50-10) L61 20 DG L7 20 BK/PK 1 LUZ DE POSICION DELANTERA IZQUIERDA (8W-50-10) L61 20 DG Z1 18 BK 2
1 Z1 18 BK
2 Z1 18 BK
2 L61 20 DG
S155
(8W-12-34)
S151
(8W-15-4) Z1 18 BK 6
GASOLINA
C111
DIESEL
Z1 18 BK
Z1 18 BK
S134
(8W-15-5) Z1 14 BK Z1 12 BK
S134
(8W-15-6)
G106
J998W-19 (8W-15-5) (8W-15-6) WG005206
WJ
8W - 52 - 7
DESTELLADOR COMBINADO
C1
10
C2
L63 18 DG/RD
L62 18 BR/RD
S306
(8W-12-27) L63 20 DG/RD 10 L63 18 DG/RD
S327
(8W-12-33) L62 18 BR/RD L62 18 BR/RD
C310
21
C300
C310
86
SEAL DE GIRO
L62 20 BR/RD
SEAL DE GIRO
5 Z1 18 BK Z1 18 BK
S307
(8W-15-18) Z1 10 BK
Z1 18 BK Z1 14 BK
86
S332
(8W-15-16)
G301
(8W-15-20) WG005207
G300
(8W-15-16) J998W-19
8W - 52 - 8
WJ
C1
10
C2
L63 18 DG/RD 10
L62 20 BR/RD
C301 S327
(8W-12-33) L62 20 BR/RD
L63 18 DG/RD
S306
(8W-12-27) L63 20 DG/RD L63 18 DG/RD 10
C310
19
C301
L62 20 BR/RD
C310
86
SEAL DE GIRO
L62 20 BR/RD
SEAL DE GIRO
5 Z1 18 BK
Z1 18 BK
S332
(8W-15-17)
S307
(8W-15-18) Z1 12 BK
Z1 14 BK
86
G300 G301
(8W-15-21) (8W-15-17)
J998W-19
WG005208
WJ
8W - 53 LIMPIADORES
8W - 53 - 1
8W-53 LIMPIADORES
Componente Pagina BOMBA DE LAVADOR TRASERO . . . . . 8W-53-6, 7 BOMBA DEL LAVAPARABRISAS . . . . . . 8W-53-2, 3 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3 CONMUTADOR MULTIFUNCION DERECHO . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3, 4, 5, 6, 7 DISYUNTOR DE CIRCUITO N 1 . . . . . 8W-53-4, 5 FUSIBLE 28 (T/C) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3 FUSIBLE 29 (T/C) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3 FUSIBLE 8 (T/C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-6, 7 Componente Pagina G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3, 4, 5, 6, 7 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-4 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-6, 7 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3, 4, 5, 6, 7 MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO . . . 8W-53-6, 7 MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS . . . . . 8W-53-4, 5 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR . . 8W-53-2, 3, 4, 5 RELE DEL LIMPIADOR ON/OFF . . . . . 8W-53-4, 5 TABLERO DE CONEXIONES . . 8W-53-2, 3, 4, 5, 6, 7
8W - 53 - 2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-8)
WJ
FUSIBLE
FUSIBLE
22
C2
28 10A (8W-12-26)
29 10A (8W-12-26)
43 V59 22 DB/YL 7
V23 20 BR/PK 1
C3
39
C200
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
S212
V10 20 BR
VOLANTE A LA IZQUIERDA
V16 22 YL 45 V16 22 VT
V16 22 VT
V10 22 BR
V10 20 BR
C200
45 V16 22 VT
C200
2
C2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-8) 7 V10 20 BR 1 BOMBA DEL LAVAPARABRISAS
C107
34 V16 20 VT 86
C106
C2
V11 20 BK/TN 56
C200
V11 20 BK/TN
V11 20 BK/TN 2
C107
Z1 20 BK
2 Z1 20 BK
S134
Z1 14 BK J998W-19 (8W-15-5)
G106
(8W-15-5) WG005302
WJ
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-8)
8W - 53 - 3
FUSIBLE
FUSIBLE
22
C2
28 10A (8W-12-26)
29 10A (8W-12-26)
43 V59 22 DB/YL 7
V23 20 BR/PK 1
C3
0 8 1 2 3 4 5 6
7 9
39
C200
S212
V10 20 BR V10 22 BR
C200
2 V16 22 VT
C2
MODULO DE CONTROL DE LA CARRO7 CERIA C107 (8W-45-8) V10 20 BR 1 BOMBA DEL LAVAPARABRISAS M
45 V16 20 VT 86
C107
C2
2 Z1 20 BK
V11 20 BK/TN 56
C200
V11 20 BK/TN
2 Z1 20 BK
V11 20 BK/TN 2
C107
S134
Z1 12 BK (8W-15-6)
G106
(8W-15-6) WG005303 J998W-19
8W - 53 - 4
RUN-ACC A31
(8W-10-26)
WJ
(8W-12-26) CONMUTADOR MULTIFUNCION DERECHO (8W-53-2)
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 1
20A (8W-12-29)
20 8 V6 16 DB 6
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
C2
9 V6 16 DB
C2
33
C2
28
C2
45
C107
6 V6 16 DB 86 87 87A
V55 16 TN/RD 5
V16 22 VT
V16 22 YL
C200
V16 22 VT
45 V16 22 VT
C200
C106
C107
V60 16 YL/DG 30
34 V16 20 VT 86
C106
85 V14 20 RD/VT 35
30
C106
87 V4 16 RD/YL 4
85 Z1 20 BK
V14 22 RD/VT V6 16 DB 44
C200
V55 16 TN/RD MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-8)
C106
S132
(8W-15-8) (8W-15-9) Z1 14 BK
V14 22 RD/VT 22
V4 16 RD/YL 4
C1
C107
V4 16 RD/YL 6
G108
(8W-15-8) (8W-15-9) MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS
4 Z1 16 BK
S134
Z1 14 BK (8W-15-5)
G106
J998W-19 (8W-15-5) WG005304
WJ
RUN-ACC A31
(8W-10-26)
8W - 53 - 5
(8W-12-26) CONMUTADOR MULTIFUNCION DERECHO (8W-53-3)
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 1
20A (8W-12-28)
20 8 V6 16 DB 6 V16 16 DB 86 87 87A RELE DE LIMPIADOR ON/ OFF (EN EL PDC) 85 V14 20 RD/VT 46 30 V60 16 YL/DG 87A 87
C2
28
C2
45
V55 16 TN/RD
V16 22 VT
C107
C200
V16 22 VT
C107
V55 16 TN/RD 45
C107
V16 20 VT
30
C107
V14 22 RD/VT V6 16 DB 44
C200
V55 16 TN/RD MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-8) V3 16 BR/WT V4 16 RD/YL
Z1 20 BK
V14 22 RD/VT 22
S140
(8W-15-6)
C1
5 L M H
4 Z1 16 BK
S134
Z1 12 BK (8W-15-6)
G106
WG005305 (8W-15-6) J998W-19
8W - 53 - 6
WJ
(8W-12-26) CONMUTADOR MULTIFUNCION DERECHO
10 OFF 11 RETARDO 12 ON 13 LAVADOR TRASERO
BATT A148
RUN-ACC V23
FUSIBLE
8 15A (8W-12-16)
21 47 F70 18 PK
C1
25
C1
2 V20 18 BK/WT 46
G78 20 TN/BK
C200
S304
(8W-12-16) F70 18 PK 6 F70 18 PK 1 G78 20 TN/BK
C300
V20 18 BK/WT 56
V13 18 BR/LG 4
C308
C107
S403
(8W-12-16) F70 18 PK 5
B(+) PROT. POR FUSIBLE
S404
(8W-12-30) G78 20 TN/BK 3
DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
V13 18 BR/LG 2
CONTROL DE MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO
MASA
1 Z1 18 BK
S402
(8W-15-19) Z1 12 BK Z1 12 BK 8 Z1 12 BK
1 Z1 18 BK
S134 C308
DIESEL
S401
(8W-15-19)
(8W-15-5) (8W-15-6)
GASOLINA
Z1 12 BK
Z1 14 BK
G301
(8W-15-20)
G106
(8W-15-5) (8W-15-6) WG005306
J998W-19
WJ
8W - 53 - 7
(8W-12-26) CONMUTADOR MULTIFUNCION DERECHO
10 OFF 11 RETARDO 12 ON 13 LAVADOR TRASERO
BATT A148
RUN-ACC V23
FUSIBLE
8 15A (8W-12-16)
(8W-45-8)
21 47 F70 18 PK 2 F70 18 PK
C1
25
C1
2 V20 18 BK/WT 46
G78 20 TN/BK 34
C301
C200
S304
(8W-12-16) F70 18 PK 6 F70 18 PK
G78 20 TN/BK
V20 20 BK/WT
1 G78 20 TN/BK
C308
56
C107
S403
(8W-12-16) F70 18 PK 5
B(+) PROT. POR FUSIBLE
S404
(8W-12-30) G78 20 TN/BK 3
DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
V22 18 BR/YL 4
SALIDA DE CONMUTADOR DE LAVADOR TRASERO
V13 18 BR/LG 2
CONTROL DE MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO
V20 18 BK/WT
MASA
1 M Z1 18 BK
S402
(8W-15-19) Z1 12 BK Z1 12 BK
Z1 18 BK
S134 C308
DIESEL
(8W-15-5) (8W-15-6)
S401
(8W-15-19)
8 Z1 12 BK
GASOLINA
Z1 12 BK
Z1 14 BK
G301
(8W-15-21)
G106
(8W-15-5) (8W-15-6) J998W-19
WG005307
WJ
8W - 54 ARRASTRE DE REMOLQUE
8W - 54 - 1
8W - 54 - 2
WJ
FUSIBLE
(8W-50-6)
30
86 1
CONTROL DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
(8W-45-3)
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
31
C3
11
C1
21
C2
Z1 20 BK
L7 18 BK/YL
L7 18 BK/YL
S309
(8W-12-12)
S326
(8W-12-13)
S205
(8W-15-14) L7 18 BK/YL
Z1 18 BK
C310
L7 18 BK/YL
G200
(8W-15-14)
J998W-19
WG005402
WJ
BATT A149
(8W-10-14)
8W - 54 - 3
CONMUTADOR DE POSICION ESTACIONAMIENTO/ PUNTO MUERTO (8W-31-6)
6 L1 18 VT/BK
4.7L
1 L1 18 VT/BK
4.0L/ DIESEL
(8W-41-4) 87 L1 18 VT/BK 6 41
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C102
C1
VOLANTE A LA DERECHA
L1 18 VT/BK
GASOLINA DIESEL
F30 14 RD/YL
56
C106
L1 18 VT/BK
55
C107
C301
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
S328
(8W-51-6) L1 18 VT/BK 24 L1 18 VT/BK
4 F30 14 RD B
C310
B40 12 LB DISYUNTOR DE CIRCUITO DE ARRASTRE DE REMOLQUE PROVISION PARA FRENO DE REMOLQUE B40 14 LB C
C300
C300
L1 18 VT/BK
DISYUNTOR DE CIRCUITO
15A
B40 14 LB
S310
(8W-51-6) (8W-51-7) L1 18 VT/BK
F30 14 RD
C310
C310
VOLANTE A LA DERECHA
B40 14 LB 7
VOLANTE A LA IZQUIERDA
L1 18 VT/BK
WG005403
J998W-19
8W - 54 - 4
WJ
(8W-52-7)
SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA
FUSIBLE
18 20A (8W-12-21)
C1
10
C2
35
C1
5 L50 20 WT/TN
L63 18 DG/RD
L62 20 BR/RD
L50 16 WT/TN
S313
(8W-51-5)
S306
(8W-12-27)
S327
(8W-12-33) L62 18 BR/RD
L50 18 WT/TN
DESDE
S408
(8W-54-6) E
C300
21
C300
L50 18 WT/TN
Z1 12 BK
S311
(8W-51-5) L63 20 DG/RD L62 18 BR/RD L50 18 WT/TN 1 9
S409
(8W-15-18) Z1 14 BK Z1 14 BK
10
C310
8 6 Z1 14 BK Z1 14 BK
C310
L63 20 DG/RD
L62 20 BR/RD
L50 16 WT/TN
L50 18 WT/TN
A
A
B
A
C
A
D
A
S307
(8W-15-18)
(8W-54-6)
(8W-54-6)
(8W-54-6)
(8W-54-6)
Z1 10 BK
G301
(8W-15-20)
J998W-19
WG005404
WJ
8W - 54 - 5
(8W-52-7)
SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA
FUSIBLE
18 20A (8W-12-21)
C1
10
C2
35
C1
L63 18 DG/RD
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
L62 20 BR/RD
L50 16 WT/TN
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
5 L50 20 WT/TN
10
C301
S327
(8W-12-33)
10
C301
DESDE
S408
(8W-54-7) J
S313
L63 18 DG/RD
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
S306
(8W-12-27) L63 20 DG/RD
Z1 12 BK
C300 S409
(8W-15-18) Z1 14 BK Z1 14 BK
21
C300
L50 18 WT/TN
L62 20 BR/RD
S311
(8W-51-5) L50 16 WT/TN 2 1 9 8
11 Z1 14 BK Z1 14 BK
C310
10
C310
L63 20 DG/RD F
A
L62 20 BR/RD G
A
L50 16 WT/TN H
A
L50 18 WT/TN I
A VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
S307
(8W-15-18)
S413
(8W-54-7)
Z1 10 BK
Z1 12 BK
(8W-54-7)
G301
(8W-15-20)
WG005405
J998W-19
8W - 54 - 6
WJ
DESDE
C310
(8W-54-4) B
C310
(8W-54-4) A
C310
(8W-54-4) D
C310
(8W-54-4) C
S407
L50 18 WT/TN
S406
L95 16 DG/YL L95 16 DG/YL L62 20 BR/RD L94 16 OR/WT L63 20 DG/RD 87A L95 16 DG/YL 87
L94 16 OR/WT
L94 16 OR/WT
87A
87
85
87A
87
85
86
86
L50 16 WT/TN
Z1 18 BK
Z1 18 BK
30
86 Z1 18 BK
S408
(8W-15-18) L62 16 BR/RD Z1 12 BK L63 16 DG/RD Z1 12 BK
S410
(8W-15-18) Z1 14 BK Z1 14 BK
E
A
S409
(8W-54-4)
J998W-19
WG005406
WJ
8W - 54 - 7
DESDE
C310
(8W-54-5) H L50 16 WT/TN
(8W-51-8) 87 5
C1
DESDE
S413
L50 16 WT/TN
C310
(8W-54-5) G L62 20 BR/RD 85
L50 16 WT/TN
DESDE
L50 16 WT/TN
C310
(8W-54-5) F RELE DE GIRO DERECHO DE ARRASTRE DE REMOLQUE
L63 20 DG/RD
DESDE
C310
(8W-54-5) I RELE DE GIRO IZQUIERDO DE ARRASTRE DE REMOLQUE 30 L50 16 WT/TN
86 30 85
S308
(8W-12-37) L95 18 DG/YL
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
87A
87
86
C301
L95 18 DG/YL
S367
(8W-12-37)
L50 16 WT/TN
S408
(8W-15-18) L95 18 DG/YL 6 Z1 12 BK Z1 12 BK
C310
Z1 14 BK 2 9 8 Z1 14 BK
S410
(8W-15-18)
J
A
L95 18 DG/YL 6
S409
(8W-54-5) 10 1 CONECTOR DE ARRASTRE DE REMOLQUE
WG005407
J998W-19
WJ
8W - 60 ELEVALUNAS ELECTRICOS
8W - 60 - 1
8W - 60 - 2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5)
BUS PCI
WJ
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5) 15
15
C1
12 PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (8W-30-27) (8W-30-28)
GASOLINA
FUSIBLE
C1
D25 20 YL/VT/WT 8
12 50A (8W-10-27)
2
FABRICADO PARA EXPORTACION
A146 10 OR/WT
DIESEL
H D25 20 YL/VT/BR
C106
C107
S210
D25 20 YL/VT/GY 14 (8W-30-27) D25 (8W-30-28) 20 YL/VT/BR
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/BR
S210
D25 20 YL/VT/BR (8W-30-27) (8W-30-28)
C200
C2
36
C2
15
D25 20 YL/VT
F21 12 TN/LB 8
F21 12 TN/BK 2
C200
D25 20 YL/VT
S312
(8W-30-26) D25 20 YL/VT 3
C302
C314
S324
(8W-30-25) D25 20 YL/VT 1
C302
D25 20 YL/VT 9
IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ABAJO)
F21 12 TN/LB
F21 12 TN/BK
1 1
C1
C314 C1
MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE
C1
IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ARRIBA)
C1
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR
BUS PCI
BUS PCI
MASA
MASA
15 Q21 16 WT 1
C1
13 Q11 16 LB 2
C1
4 Z1 12 BK
C1
4 Z1 12 BK
C1
15 Q22 16 VT 1 YL
C1
13 Q12 16 BR 2 DG
C1
S336
(8W-15-15) 4 DG YL Z1 12 BK MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL CONDUCTOR M
S338
(8W-15-15) 5 Z1 12 BK
C302
C314
S330
(8W-15-15) Z1 12 BK
G300
J998W-19 (8W-15-16) WG006002
WJ
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-6)
BUS PCI
8W - 60 - 3
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-6)
BUS PCI
15
D25 20 YL/VT/WT 8
C1
12 PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (8W-30-31)
FUSIBLE
15
12 50A (8W-10-27)
C1
D25 20 YL/VT/WT 8 PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO (8W-30-31) 2 D25 20 YL/VT/GY 14 TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
A146 10 OR/WT H
1 D25 20 YL/VT/BR
C106
S210
(8W-30-31) D25 20 YL/VT/BR 15
A146 10 OR/WT 2
C4
C200
D25 20 YL/VT
C200
45 F21 12 TN
C2
36 F21 12 TN 2
C2
S312
(8W-30-30) D25 20 YL/VT 1
D25 20 YL/VT
S324
(8W-30-29) D25 20 YL/VT 3 8
C314
C302
F21 12 TN/BK 1
D25 20 YL/VT 9
C302
D25 20 YL/VT 9 C1
BUS PCI IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ARRIBA)
F21 12 TN/LB 1
C1
C1
MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE
BUS PCI
C1
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR
MASA IMPULSOR DE VENTANILLA DEL ACOMPAANTE (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DEL ACOMPAANTE (ARRIBA)
MASA
15
C1
13
C1
4 Z1 12 BK
C1
4 Z1 12 BK
C1
15
C1
13
C1
Q21 16 WT
Q11 16 LB 4 Z1 12 BK
S336
(8W-15-15)
S338
(8W-15-15) 5 Z1 12 BK
C302
C314
Q22 16 VT 1 2
Q12 16 BR
S358
MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL CONDUCTOR M (8W-15-21) Z1 12 BK MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE M
G301
(8W-15-21)
WG006003
J998W-19
8W - 60 - 4
WJ
C2
VOLANTE A LA DERECHA
36
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C2
VOLANTE A LA DERECHA
F21 12 TN/LB
F21 12 TN
F21 12 TN/BK
F21 12 TN
C302
C314
F21 12 TN/LB 1
C1
C1
MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE
IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL ACOMPAANTE (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL ACOMPAANTE (ARRIBA)
B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL CONDUCTOR (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL CONDUCTOR (ARRIBA)
MASA
MASA
C1
C1
4 Z1 12 BK
C1
4 Z1 12 BK
C1
C1
C1
S336
(8W-15-15) Q23 16 RD/WT Q13 16 DB Z1 12 BK 4 Q13 16 DB Z1 12 BK
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA IZQUIERDA
S338
(8W-15-15) Z1 12 BK Q24 16 DG 7 Z1 12 BK
VOLANTE A LA DERECHA
Q14 16 GY 6
7 Q23 16 RD/WT
C302
C314
Q14 16 GY
Q24 16 DG
S358
A
A
(VOLANTE A LA IZQUIERDA)
S330
(8W-15-15)
S358
(8W-15-21) C
A
B
A
(VOLANTE A LA IZQUIERDA)
(8W-15-21)
D
A
(VOLANTE A LA IZQUIERDA)
C307
C307
C301
(VOLANTE A LA DERECHA)
C301
(VOLANTE A LA DERECHA)
Z1 12 BK
Z1 12 BK
Z1 12 BK
(VOLANTE A LA IZQUIERDA)
C303
C303
C307
(VOLANTE A LA DERECHA)
C307
(VOLANTE A LA DERECHA)
(8W-60-5) (8W-60-6)
(8W-60-5) (8W-60-6)
(8W-60-7) (8W-60-8)
(8W-60-7) (8W-60-8)
G301
(8W-15-21) J998W-19
G300
(8W-15-16)
G301
(8W-15-21) WG006004
WJ
8W - 60 - 5
12
C1
C302
(8W-60-4) A
C302
(8W-60-4) B
E21 20 OR/RD 5
C302
Q23 16 RD/WT
Q13 16 DB
E21 20 OR/RD 18
C300
E21 20 OR/RD 9 8 3
C307
Q23 16 DG
Q13 16 GY 1
Q124 16 DG/WT
Q114 16 GY/WT
Z1 16 BK
S356
Z1 16 BK 10 (8W-15-20)
C307
Z1 16 BK
S300
(8W-15-20) Z1 12 BK
G301
WG006005 (8W-15-20) J998W-19
8W - 60 - 6
WJ
DESDE
DESDE
C302
(8W-60-4) A Q23 16 RD/WT
C302
(8W-60-4) B Q13 16 DB
12
C1
E21 20 OR/RD 5 18
C302 C300
C301
C301
Q13 16 DB
E21 20 OR/RD 37
Q23 16 RD/WT 8
C301
E21 20 OR/RD 3
9 Q23 16 DG
C303
Q13 16 GY
6 Z1 16 BK
Q124 16 DG/WT
Q114 16 GY/WT
S357
Z1 16 BK 10 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DEL CONDUCTOR Z1 16 BK (8W-15-17)
C303
M Z1 14 BK
S332
(8W-15-17)
G300
(8W-15-17) J998W-19 WG006006
WJ
8W - 60 - 7
12
C1
C314
(8W-60-4) C
C314
(8W-60-4) D
E20 20 OR/DB
8 Q24 16 DG Q14 16 GY
C314
E20 20 OR/DB
C303
Q24 16 DG
Q14 16 GY
E20 20 OR/DB
6 Z1 16 BK
Q124 16 DG/WT
Q114 16 GY/WT
S357
Z1 16 BK 10 1 2 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DEL ACOMPAANTE M Z1 16 BK (8W-15-15)
C303
S330
(8W-15-15) Z1 12 BK
G300
(8W-15-16) WG006007 J998W-19
8W - 60 - 8
WJ
C314
(8W-60-4) C
C314
(8W-60-4) D
12
C1
E20 20 OR/DB 8
C314
Q24 16 DG
Q14 16 GY
E20 20 OR/DB 3
C307
Q23 16 DG
Q13 16 GY
E21 20 OR/DB
6 Z1 16 BK
Q124 16 DG/WT
Q114 16 GY/WT
S356
Z1 16 BK 10 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DEL ACOMPAANTE Z1 16 BK (8W-15-21)
C307
M Z1 12 BK
S358
(8W-15-21)
G301
(8W-15-21) J998W-19 WG006008
WJ
8W - 61 - 1
8W - 61 - 2
WJ
BATT A146
15
45
C2
D25 20 YL/VT/WT 8
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
2
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION FABRICADO PARA EXPORTACION
1 D25 20 YL/VT/BR
F21 12 TN/LB 8
F21 12 TN
C302
D25 20 YL/VT/BR
D25 20 YL/VT/GY
F21 12 TN/LB
S210
(8W-30-27) D25 20 YL/VT/BR
S210
(8W-30-31) D25 20 YL/VT/BR
15
C200
SALIDA DE DIAGNOSTICO
SALIDA DE DIAGNOSTICO
D25 20 YL/VT
6 D30 20 VT/YL
5 D30 20 VT/YL
S312
(8W-30-26)
VOLANTE A LA IZQUIERDA
S324
(8W-30-29)
VOLANTE A LA DERECHA
S365
(8W-39-12) D30 20 VT/YL
D25 20 YL/VT
C302
D25 20 YL/VT
C1
C1
C1
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR
SALIDA DE DIAGNOSTICO
BUS PCI
J998W-19
WG006102
WJ
8W - 61 - 3
MASA
C1
C1
11
C1
C1
10
C1
P35 18 OR/BK
P34 18 PK/BK
G75 18 TN/RD
Z1 12 BK
G73 20 LG/OR
1 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR 2 Z1 20 BK 4 3 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA M 4 2 Z1 18 BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
S336
(8W-15-15)
Z1 12 BK
C302
Z1 12 BK
Z1 12 BK
S330
(8W-15-15) Z1 12 BK Z1 12 BK
S358
(8W-15-21)
G300
(8W-15-16)
G301
(8W-15-21)
WG006103
J998W-19
8W - 61 - 4
WJ
BATT A146
36
VOLANTE A LA DERECHA
C2
VOLANTE A LA IZQUIERDA
D25 20 YL/VT/WT
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/BR
D25 20 YL/VT/GY
S210
(8W-30-28) F21 12 TN F21 12 TN/BK D25 20 YL/VT/BR MODULO DE DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5) (8W-45-6)
15
C1
15 D25 20 YL/VT
BUS PCI
14
C200
D25 20 YL/VT
C314
S324
D25 20 YL/VT (8W-30-25)
S312
(8W-30-30) D25 20 YL/VT
VOLANTE A LA DERECHA
F21 12 TN/BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C314
D25 20 YL/VT 1
C1
DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL ACOMPAANTE IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA ENTREABIERTA
C1
MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE
BUS PCI
MASA
C1
C1
11
C1
4 Z1 12 BK
C1
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
S338
(8W-15-15) Z1 12 BK
S339
(8W-61-5) (8W-61-6) P35 18 OR/VT 4
S340
(8W-61-5) (8W-61-6) P36 18 PK/VT 3 G74 18 TN/RD 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA M
VOLANTE 5 A LA IZQUIERDA
C314
VOLANTE A LA DERECHA
Z1 12 BK Z1 18 BK Z1 12 BK
Z1 12 BK
S330
(8W-15-15) Z1 12 BK
S358
(8W-15-21)
2 J998W-19
G300
(8W-15-16)
G301
(8W-15-21) WG006104
WJ
8W - 61 - 5
MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE
C1
C1
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
S339
P35 18 OR/VT 3 P35 18 OR/VT 4
PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
S340
P36 18 PK/VT 3
IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA
P36 18 PK/VT MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-4) 4
C314
C314
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
S318
P35 18 OR/VT 4 P35 18 OR/VT 4
PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
S317
P36 18 PK/VT 5
P35 18 OR/VT
C303
P36 18 PK/VT
C300
P36 18 PK/VT 3
IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA
7 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9)
C300
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
S302
P35 18 OR/VT 4 P35 18 OR/VT 2 P36 18 PK/VT 3
S303
P36 18 PK/VT 5
C307
C308
C307
P35 18 OR/VT 4
PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
P35 18 OR/VT MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-7) 1
PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
P36 18 PK/VT 2
IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA
P36 18 PK/VT 3
IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA
MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-7) J998W-19
WG006105
8W - 61 - 6
WJ
MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE
C1
C1
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
S339
P35 18 OR/VT 3 P35 18 OR/VT 4
PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
S340
P36 18 PK/VT 3
IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA
P36 18 PK/VT MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-4) 4
C314
C314
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
S318
P35 18 OR/VT 4 P35 18 OR/VT 4
PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
S317
P36 18 PK/VT 5
P35 18 OR/VT
C307
P36 18 PK/VT
C301
P36 18 PK/VT 3
IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA
6 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-9)
C301
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
C303
P35 18 PK/VT 2
P36 18 OR/VT 3
C303
P35 18 OR/VT 4
PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
C308
P35 18 OR/VT MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-8) 1
PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
P36 18 PK/VT 2
IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA
P36 18 PK/VT 3
IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA
MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA (8W-61-8) WG006106
J998W-19
WJ
8W - 61 - 7
C1
C1
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
S339
(8W-61-5) P35 18 OR/VT 3 P35 18 OR/VT
S340
(8W-61-5) P36 18 PK/VT 4 TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) (8W-12-3)
C314
DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
P36 18 PK/VT
(8W-45-7)
S318
(8W-61-5) P35 18 OR/VT 6 P35 18 OR/VT
S317
(8W-61-5) P36 18 PK/VT 7
23
10
C1
C300
P36 18 PK/VT
G77 20 TN/OR
S302
(8W-61-5) P35 18 OR/VT 4 P35 18 OR/VT 4
S303
(8W-61-5) P36 18 PK/VT 5 P36 18 PK/VT 3
11
C307
G76 18 TN/YL 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
2 Z1 18 BK
S356
(8W-15-20) Z1 16 BK 10
S300
(8W-15-20) Z1 16 BK Z1 12 BK
C307
G301
(8W-15-20) WG006107 J998W-19
8W - 61 - 8
WJ
C1
C1
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
S339
(8W-61-6) P35 18 OR/VT 3 P35 18 OR/VT
S340
(8W-61-6) P36 18 PK/VT 4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-7)
C314
P36 18 PK/VT
C1
S318
(8W-61-6) P35 18 OR/VT 5
S317
(8W-61-6) P36 18 PK/VT 6
G76 18 TN/YL 31
C200
C301
G76 20 TN/YL 39
C301
G76 20 TN/YL 11
C303
G76 18 TN/YL 1 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTORY/ OCONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
2 Z1 18 BK
S357
(8W-15-17) Z1 16 BK 10
S332
(8W-15-17) Z1 16 BK Z1 14 BK
C303
G300
(8W-15-17) J998W-19 WG006108
WJ
8W - 61 - 9
C1
C1
DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
S339
(8W-61-5) P35 (8W-61-6) 18 OR/VT 3 P35 18 OR/VT
S340
(8W-61-5) P36 (8W-61-6) 18 PK/VT 4
C1
G76 18 TN/YL
23 10
C314
31
C1
P36 18 PK/VT
C200
G77 20 TN/OR 38
S318
(8W-61-5) P35 (8W-61-6) 18 OR/VT VOLANTE
VOLANTE A LA DERECHA
S317
(8W-61-5) P36 (8W-61-6) 18 VOLANTE PK/VT
VOLANTE A LA DERECHA
G76 18 TN/YL
C301
A LA A LA IZQUIERDA IZQUIERDA
G77 20 TN/OR 11
VOLANTE A LA DERECHA
C307
P35 18 OR/VT 4
C303
P36 18 PK/VT 3
C307
11
C303
G76 18 TN/YL
C307
VOLANTE A LA IZQUIERDA
M 2
S356
(8W-15-21) Z1 16 BK 10 Z1 16 BK Z1 16 BK
S357
(8W-15-15)
C307
10 Z1 16 BK
C303
S358
(8W-15-21) Z1 12 BK Z1 12 BK
S330
(8W-15-15)
G301
WG006109 (8W-15-21)
G300
(8W-15-16) J998W-19
8W - 61 - 10
WJ
BATT A148
P35 18 OR/VT
C1
P36 18 PK/VT
C1
FUSIBLE
S339
(8W-61-5) P35 (8W-61-6) 18 OR/VT 3
S340
(8W-61-5) P36 (8W-61-6) 18 PK/VT 4
C1
S318
VOLANTE A VOLANTE A VOLANTE A LA IZQUIERDA LA DERECHA LA DERECHA
C314 S317
(8W-61-5) (8W-61-6)
VOLANTE A LA IZQUIERDA
(8W-61-5) (8W-61-6)
C301
C300
P35 18 PK/VT
C300
P35 18 OR/VT
P36 18 PK/VT
F70 18 PK
S304 S302
(8W-61-5) P35 18 OR/VT P36 18 OR/VT
S303
(8W-61-5) P36 18 PK/VT 6
(8W-12-16) F70 18 PK
C308
F70 18 PK
2 P35 18 OR/VT 1
C308
F70 18 PK 3
S403
(8W-12-16) 2 SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA 1 Z1 18 BK
P36 18 PK/VT 2
DISYUNTOR DE SEGURIDAD
S402
(8W-15-19) Z1 12 BK
P100 18 OR/BR
S401
Z1 12 BK 8 Z1 12 BK (8W-15-19)
C308
G301
(8W-15-20) (8W-15-21) WG006110
C312
WJ
8W - 61 - 11
(8W-45-8)
21
25
G78 20 TN/BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA
C1
VOLANTE A LA DERECHA
34
C301
G78 20 TN/BK 1
C308
G78 20 TN/BK
S404
(8W-12-30) G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR IZQUIERDO DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTA 1 Z1 20 BK 1 Z1 20 BK G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR DERECHO DE COMPUERTA LEVADIZA 1 Z1 20 BK G78 20 TN/BK 2 CONMUTADOR DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTO
S402
(8W-15-19) Z1 12 BK
S401
(8W-15-19) Z1 12 BK 8 Z1 12 BK
C308
G301
WG006111 (8W-15-20) (8W-15-21) J998W-19
WJ
8W - 62 ESPEJOS ELECTRICOS
8W - 62 - 1
8W - 62 - 2
BATT A146
(8W-10-27)
WJ
C2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-5)
BUS PCI
36
C2
F21 12 TN/LB 8
F21 12 TN/BK 2
C302
C314
F21 12 TN/LB 1 C1
B(+) PROT. POR FUSIBLE
F21 12 TN/BK
C1
1
D25 20 YL/VT/WT
C1
MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE
MASA
MASA
C1
D25 20 YL/VT 3
C1
BUS PCI
C302
Z1 12 BK
D25 20 YL/VT
C1
4 Z1 12 BK
C1
C314
S312 S336
(8W-15-15) (8W-30-26) D25 20 YL/VT 14
S324
(8W-30-25) D25 20 YL/VT 15
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
S338
(8W-15-15) Z1 12 BK
C200
EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
Z1 12 BK
C200
FABRICADO PARA EXPORTACION
C302
D25 20 YL/VT/BR
Z1 12 BK
S210
(8W-30-27) D25 20 YL/VT/GY D25 20 YL/VT/BR
D25 20 YL/VT/GY
D25 20 YL/VT/BR
C314
Z1 12 BK
S210
(8W-30-28) D25 20 YL/VT/BR
S330
(8W-15-15)
S330
(8W-15-15)
J998W-19
WG006202
WJ
BATT A146
(8W-10-27)
8W - 62 - 3
45 F21 12 TN 8
C2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-6)
BUS PCI
36 F21 12 TN 2
C2
C302
C314
F21 12 TN/LB 1 C1
B(+) PROT. POR FUSIBLE
C1
F21 12 TN/BK 1 C1
B(+) PROT. POR FUSIBLE
D25 20 YL/VT/WT
BUS PCI
MASA
C1
C1
C1
C1
D25 20 YL/VT 3
C302
D25 20 YL/VT 1
Z1 12 BK
D25 20 YL/VT
C314
Z1 12 BK
S324
(8W-30-29) D25 20 YL/VT 15
D25 20 YL/VT
S338
(8W-15-15) Z1 12 BK
S336
(8W-15-15) Z1 12 BK
S312
(8W-30-30) D25 20 YL/VT 14
C200
D25 20 YL/VT/BR
S210
4
C200
5
C302
D25 20 YL/VT/GY
C314
Z1 12 BK
Z1 12 BK
S358
(8W-15-21) Z1 12 BK
G301
(8W-15-21) WG006203 J998W-19
8W - 62 - 4
WJ
BK
BR
OR
GY
C2
C2
C3 2
C3
C3
C3
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR
J998W-19
WG006204
WJ
8W - 62 - 5
ESPEJO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE
CALEFACTOR DE ESPEJO
MOTOR DE HORIZONTAL
MOTOR DE VERTICAL
BK 6
BK/WT 2 1
OR 7
WT 8
RD 5
DG 4
GY 3
VT
C117 20 BK
C118 20 BK/WT
P95 20 OR
P91 20 WT
P93 20 RD
P65 20 DG
P69 20 GY
P64 20 VT
C2
C2
C2
C2
C2
C2
C2
C2
MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE
C2
12
C2
11 P99 20 DB
C2
10
C2
M21 20 PK/DG
P110 20 YL 10
11 DB
M
ESPEJO PLEGABLE
WG006205
J998W-19
8W - 62 - 6
WJ
ESPEJO ELECTRICO DEL CONDUCTOR
CALEFACTOR DE ESPEJO
MOTOR DE HORIZONTAL
MOTOR DE VERTICAL
BR/BK 7 10
BR 1
BK 5
BK 6
OR 12
WT 11
RD 2
DG 3
GY 4
VT
P114 20 YL/RD 2
P112 20 YL/WT 1
C117 20 BK
C118 20 BK/WT
P95 20 OR
P91 20 WT
P93 20 RD
P65 20 DG
P69 20 GY
P64 20 VT
C313
6
P112 20 YL/WT
C2 2
C2
C2
C2
C2
C2
C2
C2
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR
11
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
C2
10
C2
P99 20 DB 8
P110 20 YL 9
C300
YL DB ESPEJO ELECTRICO DEL CONDUCTOR (FABRICADO PARA EXPORTACION)
P112 20 YL/WT 4
C309
M
ESPEJO PLEGABLE
P112 20 YL/WT 4
(+) DE ESPEJO DIURNO/ NOCTURNO AUTOMATICO
J998W-19
WG006206
WJ
8W - 63 ASIENTO SERVOASISTIDO
8W - 63 - 1
8W - 63 - 2
WJ
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2
20A (8W-12-9)
15 F35 16 RD 4 F35 16 RD A
C1
C304
B Z1 16 BK
M N
N M
J E P19 16 YL/LG
E J P21 16 RD/LG 2
S355
(8W-15-17) (8W-15-20) Z1 16 BK 5 Z1 16 BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
P11 16 YL/WT
C304
M 2 1 MOTOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR
S300
(8W-15-20) Z1 12 BK
VOLANTE A LA IZQUIERDA
G300
(8W-15-17)
VOLANTE A LA DERECHA
G301
(8W-15-20) J998W-19 WG006302
WJ
8W - 63 - 3
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2
20A (8W-12-9)
24
C2
F37 16 RD/LB 3
C306
M N
N M
E J P18 16 YL/LG
Z1 16 BK 2 Z1 16 BK 1 P14 16 YL/LB
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
C306
P10 16 YL/WT
P12 16 RD/WT
S329
(8W-15-16) Z1 14 BK Z1 12 BK
S358
(8W-15-21)
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
G300
(8W-15-16) WG006303
G301
(8W-15-21) J998W-19
8W - 63 - 4
BATT A147
(8W-10-21)
WJ
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2
20A (8W-12-9)
15 F35 16 RD 4 F35 16 RD
C1
C304
S353
(8W-12-9) F35 16 RD 5 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO DEL CONDUCTOR 1 2 3 4 5 6 7 8
1 TRASERO ARRIBA 2 TRASERO ABAJO 3 ADELANTE 4 ATRAS 5 DELANTERO ARRIBA 6 DELANTERO ABAJO 7 RECLINADOR 8 RECLINADOR
1 Z1 16 BK
8 P11 16 YL/WT
9 P13 16 RD/WT
6 P15 16 YL/LB
3 P17 16 RD/YL
10
2 P43 16 GY/LB B
4 P42 16 BR/WT A
S355
(8W-15-20) Z1 16 BK
P19 16 YL/LG
P21 16 RD/LG
C304
M Z1 16 BK 2 1 MOTOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR
S300
(8W-15-20) Z1 12 BK 1 2
G301
(8W-15-20) J998W-19
WG006304
WJ
BATT A147
(8W-10-21)
8W - 63 - 5
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2
20A (8W-12-9)
15 F35 16 RD 4 F35 16 RD
C1
C304
S353
(8W-12-9) F35 16 RD 5 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO DEL CONDUCTOR
1 TRASERO ARRIBA 2 TRASERO ABAJO 3 ADELANTE 4 ATRAS 5 DELANTERO 6 DELANTERO ABAJO 7 RECLINADOR 8 RECLINADOR ARRIBA
1 Z1 16 BK
9 P11 20 YL/WT
8 P13 20 RD/WT
6 P15 16 YL/LB
3 P17 16 RD/YL
10
2 P43 16 GY/LB B
4 P42 16 BR/WT A
S355
(8W-15-17) Z1 16 BK
P19 20 YL/LG
P21 20 RD/LG
C304
2 Z1 16 BK 1 2 MOTOR DE ELEVADOR TRASERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR 1
G301
(8W-15-21) WG006305
J998W-19
8W - 63 - 6
BATT A147
(8W-10-21)
WJ
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2
20A (8W-12-9)
15 F35 16 RD 4 F35 16 RD
C1
BK
BR
OR
GY
C304
C3 2
C3
C3
C3
MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR (8W-61-2) (8W-62-4)
S353
(8W-12-9) F35 16 RD 1 F35 16 RD
BUS PCI
D25 20 YL/VT
C1
C2
10
C2
MODULO DE ASIENTO
VOLANTE A LA DERECHA
C302
D25 20 YL/VT
MASA
MASA
MASA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
12 Z1 16 BK
C2
3 Z1 16 BK
C2
19
C1
S324
(8W-30-29) D25 20 YL/VT 32
S312
(8W-30-26) D25 20 YL/VT 1
Z2 20 BK/OR
S355
(8W-15-17) Z1 16 BK 5 Z1 16 BK
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA DERECHA
C301
C300
D25 20 YL/VT 7
D25 20 YL/VT
C304
VOLANTE A LA IZQUIERDA
S364
(8W-30-29) D25 20 YL/VT
S305
(8W-30-26) D25 20 YL/VT
VOLANTE A LA IZQUIERDA
Z2 18 BK/OR
Z2 20 BK/OR
C304
S300
(8W-15-20)
S301
(8W-15-20)
D25 20 YL/VT 20
G300
Z1 12 BK (8W-15-17) Z2 18 BK/OR
C1
MODULO DE ASIENTO
BUS PCI
G301
J998W-19 (8W-15-20) WG006306
WJ
BATT A147
8W - 63 - 7
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2
20A (8W-12-9)
24
C2
F37 16 RD/LB 3
C306
F37 16 RD/LB
S342
(8W-12-9) F37 16 RD/LB 5 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO DEL ACOMPAANTE 1 2 3 4 5 6 7 8
1 TRASERO ARRIBA 2 TRASERO ABAJO 3 ADELANTE 4 ATRAS 5 DELANTERO ARRIBA 6 DELANTERO ABAJO 7 RECLINADOR 8 RECLINADOR
1 Z1 16 BK
9 8 P10 16 YL/WT
8 9 P12 16 RD/WT
6 P14 16 YL/LB
3 P16 16 RD/YL
10 7 P18 16 YL/LG
7 10 P20 16 RD/LG
2 P44 16 GY/LB B
4 P42 16 BR/WT A
S341
(8W-15-16) Z1 (8W-15-21) 16 BK 2 Z1 16 BK VOLANTE
A LA VOLANTE A LA IZQUIERDA DERECHA
C306
S329
(8W-15-16) Z1 14 BK
S358
(8W-15-21) 1 Z1 12 BK M 2
G300
(8W-15-16) WG006307
G301
(8W-15-21)
J998W-19
8W - 63 - 8
WJ
CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO DEL CONDUCTOR
1 TRASERO ARRIBA 2 TRASERO ABAJO 3 ADELANTE 4 ATRAS 5 DELANTERO ARRIBA 6 DELANTERO ABAJO 7 RECLINADOR 8 RECLINADOR
10
P9 20 RD/LB
P11 20 YL/WT
P13 20 RD/WT
P15 20 YL/LB
P17 20 RD/YL
P19 20 YL/LG
P21 20 RD/LG
P43 20 GY/LB
P41 20 GY/WT
14
C2
C1 15
C1
C1 12
C1
C1 14
C1
C1 11
C1
MODULO DE ASIENTO
DETECCION DETECCION DETECCION DE CONMUDE CONMUDE CONMUTADOR DE TADOR DE HO- TADOR DE HOTRASERO DE RIZONTAL RIZONTAL ASIENTO ABA- DE ASIENTO DE ASIENTO JO ADELANTE ATRAS
DETECCION DETECCION DE CONMUDE CONMUTADOR DE DE- TADOR DE DELANTERO DE LANTERO DE ASIENTO ASIENTO ABAARRIBA JO
DETECCION DETECCION DE CONMUDE CONMUTADOR DE RE- TADOR DE RECLINADOR CLINADOR ARRIBA ABAJO
IMPULSOR IMPULSOR DE HORIDE HORIZONTAL DE ASIENTO ADE- ZONTAL DE ASIENTO ATRAS LANTE
Z1 16 BK
C2
C2
C2
20
C2
C2
C2
19
C2
18
C2
S355
(8W-15-17) Z1 (8W-15-20) 16 BK 5
VOLANTE A LA IZQUIERDA
P111 16 YL/DB
P113 16 RD/BK
P115 16 GY/LG
P117 16 RD/BR
P119 16 YL/RD
P121 16 RD/GY
P143 16 GY/LB B
C304
VOLANTE A LA DERECHA
Z1 16 BK
Z1 16 BK
G300 S300
(8W-15-20) (8W-15-17)
Z1 12 BK
G301
(8W-15-20) J998W-19
WG006308
WJ
8W - 63 - 9
MODULO DE ASIENTO
C2
18
C1
11
C2
P131 16 BK/OR
P29 20 BR/WT
P130 16 DG/WT
S351
P29 20 BR/WT (8W-70-2) P29 20 BR/WT 6 16 A WT D BK/RD COJIN DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR 5 P29 20 BR/WT D BK/RD YL B P88 16 BK/BR BK/RD C BK/RD C YL B P88 16 BK/BR BR RESPALDO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR LG P86 20 DG/YL 4 A BR RESPALDO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE LG B Z5 16 BK/VT 6 E 8 16 2 A 1
C306
P86 20 PK/BK 17
C300
P86 18 PK/BK 1
C304
P86 20 DG/YL 6
15
C2
C1
C1
WG006309
J998W-19
8W - 63 - 10
MODULO DE ASIENTO
ALIMENTACION DE 5V DE SENSOR DE ASIENTO
WJ
18
C1
P29 20 BR/WT
S351
SENSOR DE MOTOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR (8W-63-11) (8W-70-2)
P29 20 BR/WT
P29 20 BR/WT
C SENSOR DE MOTOR DE ELEVADOR TRASERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR SENSOR DE MOTOR DE RECLINADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR (8W-63-11)
P28 20 BR/RD
P28 20 BR/RD
S352
P27 20 LB/RD
P28 20 BR/RD
P26 20 BR
C1
10
C1
17
C1
MODULO DE ASIENTO
J998W-19
WG006310
WJ
8W - 63 - 11
18
C1
P29 20 BR/WT
S351
(8W-70-2)
P29 20 BR/WT
P29 20 BR/WT
P28 20 BR/RD
P28 20 BR/RD
S352
(8W-63-10)
P25 20 VT/RD
P28 20 BR/RD
P47 20 LB
C1
10
C1
16
C1
MODULO DE ASIENTO
WG006311
J998W-19
8W - 63 - 12
BATT A147
(8W-10-21)
WJ
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2
20A (8W-12-9)
15 F35 16 RD 4
C1
24
C2
F37 16 RD/LB
C304 S353
(8W-12-9) F35 16 RD
C306 S342
(8W-12-9) F37 16 RD/LB 6 CONMUTADOR DE LUMBAR DEL CONDUCTOR CONMUTADOR DE LUMBAR DEL ACOMPAANTE
2 Z1 16 BK
5 Z1 16 BK
2 Z1 16 BK
5 Z1 16 BK
S355
(8W-15-17) Z1 (8W-15-20) 16 BK 5 Z1 16 BK Z1 16 BK 2 Z1 16 BK
S341
(8W-15-16)
C304
C306
S300
(8W-15-20) Z1 12 BK Z1 14 BK
S329
(8W-15-16)
G301
J998W-19 (8W-15-20)
G300
(8W-15-16) WG006312
WJ
BATT A147
(8W-10-21)
8W - 63 - 13
DISYUNTOR DE CIRCUITO No 2
20A (8W-12-9)
15 F35 16 RD 4
C1
24
C2
F37 16 RD/LB
C304 S353
(8W-12-9) F35 16 RD
C306 S342
(8W-12-9)
F37 16 RD/LB 6 CONMUTADOR DE LUMBAR DEL CONDUCTOR CONMUTADOR DE LUMBAR DEL ACOMPAANTE
2 Z1 16 BK
5 Z1 16 BK
2 Z1 16 BK
5 Z1 16 BK
S355
(8W-15-17) Z1 16 BK 2 5 Z1 16 BK
S341
(8W-15-21)
C306
Z1 16 BK
C304
Z1 16 BK Z1 12 BK
S358
(8W-15-21)
G300
(8W-15-17) WG006313
G301
(8W-15-21) J998W-19
8W - 63 - 14
WJ
FUSIBLE
20 10A (8W-12-22)
12
C1
1 E2 20 OR
C3
F22 20 WT/PK
S204
(8W-12-22)
S202
(8W-44-10) E2 20 OR 2 F22 20 WT/PK 3 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR 0 1 2 1 0 2
0 OFF 1 BAJA 2 ALTA
E2 20 OR 2
5 Z1 20 BK
6 P132 20 OR/BK
1 P133 20 LG/RD
5 Z1 20 BK
6 P132 20 OR/BK
1 P134 20 LG/WT
S200
S203
(8W-15-13) Z1 12 BK 7
P132 20 OR/BK
C2
18
C2
C2
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (8W-45-10) WG006314
G200
(8W-15-14)
MASA DE CIRC. MUX DE SENSOR DE CONMUTADOR CONMUTADOR DE CALEFACTOR DE DE ASIENTO CALEFACTOR DEL ACOMDE ASIENTO PAANTE
J998W-19
WJ
8W - 64 - 1
8W - 64 - 2
WJ
BATT A147
FUSIBLE
25 20A (8W-12-25)
85
30
RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR
86 3
CONTROL DE RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA
87
(8W-45-9)
1 Q30 16 TN
C1
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
C301
C309
1 2
C315
Q5 16 RD G
B(+) DE MOTOR DE TECHO SOLAR
Q6 16 OR H
B(-) DE MOTOR DE TECHO SOLAR
J998W-19
WG006402
WJ
8W - 64 - 3
MASA
C Q43 20 VT
B Q41 20 WT
D Z1 16 BK
A Q46 20 OR/WT 2
C315
Q43 20 VT
Q41 20 WT
S370
(8W-15-18) Z1 16 BK 7
3 Z1 20 BK
C315
Z1 16 BK
S345
(8W-15-18) Z1 16 BK 12 Z1 16 BK
C309
S307
(8W-15-18)
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
Z1 12 BK
Z1 10 BK
G301
(8W-15-20) (8W-15-21) WG006403 J998W-19
WJ
8W - 70 - 1
Pagina
S100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-2, -3, -10, 11 S102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-13, 38 S103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 S104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 S105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-12 S106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 S107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-3, 4 S109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-6, -7, 19 S112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-6, -7, 8 S113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-14 S114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 S115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-16 S116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 S117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-31 S118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-20, 22 S119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-7 S120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-12 S121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 19 S122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-5, 6 S124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-10, 20 S125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-23, 39 S126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-16 S127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-24 S128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18, 22 S130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-25, 29 S131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-5 S132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8, -9, 10 S133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8, 10 S134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5, 6 S135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 S136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 S137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-28 S138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 S139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 S140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 S141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 S142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-8 S143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-11 S144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-22 S145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-9 S146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-41 S147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-45 S148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-41 S150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-33 S151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 S152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7 S153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 S154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-34 S155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-34 S156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-14 S201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14 S202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-10 S203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13 S204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-22 S205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14 S206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-22 S207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-16 S208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-8 S209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 S210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-27, -28, 31 S211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-12 S212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3 S213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-5 S214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-5 S215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-13 S216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-13 S217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14 S218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-36 S219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-23 S220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-3 S300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-20 S301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-20 S302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-6, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-26, 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-20, 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-5, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-5, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-25, 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-12, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-16, 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-16, 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-5, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-5, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-16, 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-17, 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-20, 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-15, 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-54-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-54-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-12, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-54-7
8W - 70 - 2
WJ
MODULO DE ASIENTO (8W-63-8) SENSOR DE MOTOR DE RECLINADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR (PREMIUM II/ III) (8W-63-11) COJIN DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR (PREMIUM I/ III) (8W-63-9) SENSOR DE MOTOR DE ELEVADOR DELANTERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR (PREMIUM II/ III) (8W-63-10) SENSOR DE MOTOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR (PREMIUM II/ III) (8W-63-11) COJIN DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE (PREMIUM I/ III) (8W-63-9)
18
C1
BK/RD D
C306
P29 20 BR/WT
16
C300
A P29 20 BR/WT P29 20 BR/WT P29 20 BR/WT P29 20 BR/WT P29 20 BR/WT P29 20 BR/WT
SENSOR DE MOTOR DE ELEVADOR TRASERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR (PREMIUM II/ III) (8W-63-10)
P29 20 BR/WT
C304
P29 20 BR/WT
S351
J998W-19
WG007002
WJ
SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 (8W-30-18) GY 3 3 GY
8W - 70 - 3
VOLANTE A LA IZQUIERDA
VOLANTE A LA DERECHA
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB 1
K4 18 BK/LB
S107
K4 18 BK/LB
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
S112
(8W-70-7)
K4 18 BK/LB 4
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-12) (8W-30-13) (8W-30-18)
WG007003
J998W-19
8W - 70 - 4
WJ
SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS (8W-30-11) 2 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (8W-30-12) SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION (8W-30-14) 1
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
S107
K4 18 BK/LB
S112
(8W-70-6)
K4 18 BK/LB 4
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-11) (8W-30-12) (8W-30-14)
J998W-19
WG007004
WJ
8W - 70 - 5
S213
(8W-33-5) K4 20 BK/LB 5
C1
MUELLE DE RELOJ (8W-33-4)
K4 20 BK/LB
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
C2
19
C300
K4 20 BK/LB 59
DIESEL
C200
GASOLINA
K4 20 BK/LB
K4 22 BK/LB
S315
K4 18 BK/LB 58 1 K4 20 BK/LB
C107
C106
K4 20 BK/LB
S131
K4 20 BK/LB 10
C102
K4 18 BK/LB
S112
(8W-70-6) (8W-70-7) K4 (8W-70-8) 18 BK/LB 4 C1 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-3) (8W-30-4) (8W-30-16) (8W-30-44)
WG007005
J998W-19
8W - 70 - 6
WJ
MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (8W-31-8) 51 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (8W-30-12) SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA (8W-30-16) 1 K4 20 BK/LB LB 3
3 K4 18 BK/LB
S107
(8W-70-3) (8W-70-4) K4 18 BK/LB
S131
(8W-70-5) K4 20 BK/LB 10 K4 18 BK/LB
C102
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
S112
K4 18 BK/LB
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-12) (8W-30-16) (8W-30-19)
J998W-19
WG007006
WJ
8W - 70 - 7
GY
SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA (8W-30-16) 1 K4 20 BK/LB 2 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS (8W-30-11)
VOLANTE A LA DERECHA
VOLANTE A LA IZQUIERDA
S131
(8W-70-5) K4 18 BK/LB
10
C102
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
S112
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
S107
(8W-70-3)
K4 18 BK/LB
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-11) (8W-30-12) (8W-30-13) (8W-30-16) (8W-30-18)
WG007007
J998W-19
8W - 70 - 8
SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA (8W-30-44) 1
WJ
K4 20 BK/LB
SENSOR DE AGUA EN COMBUSTIBLE (8W-30-38) 2 CONJUNTO DE TRANSMISOR DE COMBUSTIBLE (8W-30-38) 4 SENSOR DE POSICION DE PEDAL (8W-30-42) 4 SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR N 2 (8W-30-34) 3
S131
(8W-70-5)
K4 20 BK/LB
2 10
C102
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 20 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
K4 18 BK/LB
S112
K4 18 BK/LB 4
C1
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (8W-30-34) (8W-30-38) (8W-30-42) (8W-30-44)
J998W-19
WG007008
WJ
8W - 70 - 9
61
C2
MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (8W-30-34) (8W-30-40) (8W-30-41) MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE (8W-30-41) 4
K121 18 BK/VT
K121 18 BK/VT
K121 18 BK/VT
K121 18 BK/VT
S145
WG007009
J998W-19
WJ
8W - 80 ESPIGAS DE CONECTORES
8W - 80 - 1
8W - 80 - 2
8W - 80 ESPIGAS DE CONECTORES
WJ
Componente Pagina DISYUNTOR DE CIRCUITO DE ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-98 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . 8W-80-4 ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS . . . . . . . . . . . . 8W-80-34 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . 8W-80-5 ESPEJO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . 8W-80-76 ESPEJO ELECTRICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . 8W-80-43 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-90 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-90 FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . 8W-80-64 FARO DE LUZ DE CARRETERA DERECHO . . . . . . 8W-80-92 FARO DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDO . . . . . 8W-80-65 FARO DE LUZ DE CRUCE DERECHO . . . . . . . . . . 8W-80-93 FARO DE LUZ DE CRUCE IZQUIERDO . . . . . . . . . 8W-80-66 FARO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 FRENO ANTIBLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . 8W-80-36 GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-55 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-58 INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 5 . . . . . . . . . . . 8W-80-53 INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 6 . . . . . . . . . . . 8W-80-53 INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 7 . . . . . . . . . . . 8W-80-53 INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 8 . . . . . . . . . . . 8W-80-53 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NUMERO 1 . . . . . . 8W-80-52 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NUMERO 2 . . . . . . 8W-80-52 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NUMERO 3 . . . . . . 8W-80-52 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NUMERO 4 . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE CORTESIA DE MANETA DERECHA . . . . . . 8W-80-92 LUZ DE CORTESIA DE MANETA IZQUIERDA . . . . . 8W-80-65 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-74 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-39 LUZ DE CORTESIA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-90 LUZ DE CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . 8W-80-63 LUZ DE CORTESIA/DE MAPA SUPERIOR . . . . . . . 8W-80-72 LUZ DE DEBAJO DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-103 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-91 LUZ DE ESTACIONAMIENTO DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-64 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-91 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-64 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-56 LUZ DE MATRICULA N 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 LUZ DE MATRICULA N 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 LUZ DE POSICION DELANTERA DERECHA . . . . . 8W-80-91 LUZ DE POSICION DELANTERA IZQUIERDA . . . . 8W-80-64 LUZ DE SEAL DE GIRO DELANTERA DERECHA . . 8W-80-91 LUZ DE SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . 8W-80-33 LUZ DE VISERA/ CORTESIA DERECHA . . . . . . . . 8W-80-94 LUZ DE VISERA/ CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . 8W-80-68 LUZ DE ZONA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-33 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-5 MODULO DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-5 MODULO DE APERTURA A DISTANCIA . . . . . . . . 8W-80-89 MODULO DE ASIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-95 MODULO DE CONTROL AUTOMATICO DE ZONA . . 8W-80-6 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . . . . . . 8W-80-4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . 8W-80-8, 9
Componente Pagina MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-101, 102 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR . . . . . 8W-80-96 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . 8W-80-81, 82, 83, 84, 85, 86 MODULO DE CONTROL DEL MOTOR . . . . . . . 8W-80-49, 50 MODULO DE INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-96 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . 8W-80-54 MODULO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . 8W-80-74, 75 MODULO DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . 8W-80-40, 41 MODULO DE SISTEMA DE SEGURIDAD DE REINO UNIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-104 MOTOR DE AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 MOTOR DE CERRADURA DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA . . 8W-80-74 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR/ CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA . . 8W-80-39 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE/CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-78 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTOR/CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI . . . . 8W-80-57 MOTOR DE ELEVADOR DELANTERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL ACOMPAANTE . . . . . . 8W-80-76 MOTOR DE ELEVADOR DELANTERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . 8W-80-43 MOTOR DE ELEVADOR TRASERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL ACOMPAANTE . . . . . . 8W-80-77 MOTOR DE ELEVADOR TRASERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . 8W-80-45 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-78 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-79 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 MOTOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-77 MOTOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-44 MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO . . . . . . . . . . . 8W-80-89 MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS . . . . . . . . . . . . 8W-80-105 MOTOR DE LUMBAR DEL ACOMPAANTE . . . . . . 8W-80-76 MOTOR DE LUMBAR DEL CONDUCTOR . . . . . . . . 8W-80-42 MOTOR DE NIVELACION DE FARO DERECHO . . . 8W-80-92 MOTOR DE RECLINADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-77 MOTOR DE RECLINADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 MOTOR DE VENTILADOR DEL RADIADOR . . . . . . 8W-80-87 MOTOR DEL TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-96 MOTOR/ACCIONADOR DE PUERTA DE MEZCLA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-74 MOTOR/ACCIONADOR DE PUERTA DE MEZCLA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-39 MOTOR/ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO . . . . 8W-80-71 MOTOR/ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-89 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-34 PUERTO DE ENLACE DE DIAGNOSTICO . . . . . . . 8W-80-38 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-87, 88
WJ
8W - 80 ESPIGAS DE CONECTORES
8W - 80 - 3
Componente Pagina RELE DE GIRO DERECHO DE ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-100 RELE DE GIRO IZQUIERDO DE ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-99 RELE DE LUZ DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-98 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR . . . . . . . . 8W-80-87 REPETIDORA DE LADO DERECHO . . . . . . . . . . . 8W-80-94 REPETIDORA DE LADO IZQUIERDO . . . . . . . . . . 8W-80-68 RESPALDO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-75 RESPALDO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-41 SENSOR DE AGUA EN COMBUSTIBLE . . . . . . . . 8W-80-105 SENSOR DE LUZ DE FAROS AUTOMATICOS/ LED DE VTSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-5 SENSOR DE MOTOR DE ELEVADOR DELANTERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR . . 8W-80-44 SENSOR DE MOTOR DE ELEVADOR TRASERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 SENSOR DE MOTOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . 8W-80-44 SENSOR DE MOTOR DE RECLINADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . 8W-80-46 SENSOR DE MOVIMIENTO DE AGUJA . . . . . . . . . 8W-80-72 SENSOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE . . . . . . . 8W-80-37 SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 . . . . . . . 8W-80-73 SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 . . . . . . . . . 8W-80-73 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-97 SENSOR DE POSICION DE MOTOR DE TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-96 SENSOR DE POSICION DE PEDAL . . . . . . . . . . . 8W-80-79 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS . . . 8W-80-33 SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL . . . . . . . . 8W-80-37 SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE . . 8W-80-70 SENSOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR . . . 8W-80-51
Componente Pagina SENSOR DE PRESION REFORZADORA DEL TURBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-103 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . . . 8W-80-5 SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-58 SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA . . . . . 8W-80-7 SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR N 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR N 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION . . . . . . 8W-80-58 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-92 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DERECHA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-94 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION . . . . . 8W-80-72 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-104 SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . 8W-80-69 SOLENOIDE DE EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA DE CICLO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO POR FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-9 SOLENOIDE DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . 8W-80-102 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . 8W-80-59, 60, 61, 62, 63 TOMA DE CORRIENTE DELANTERA . . . . . . . . . . 8W-80-51 TOMA DE CORRIENTE TRASERA . . . . . . . . . . . . 8W-80-88
8W - 80 - 4
NEGRO CAV.
WJ
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DEL RELE DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A MASA
1 2
C2 18DB/YL Z1 18BK
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DE PRESION DEL A/A DETECCION DEL CONMUTADOR DEL A/A
CAV.
CIRCUITO
1 2
CAV.
CIRCUITO
FUNCION MASA LINEA 2 DE AIRBAG DEL CONDUCTOR LINEA 1 DE AIRBAG DEL CONDUCTOR LINEA 1 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE LINEA 2 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
AMARILLO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Z2 18BK/OR R43 18BK/LB R45 18DG/LB R44 18DG/YL R42 18BK/YL F14 18LG/YL F23 18DB/YL D25 18YL/VT/OR -
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) BUS PCI -
J998W-19
WG008004
WJ
8W - 80 - 5
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION RETORNO DE SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE
BLANCO
1 MODULO DE ANTENA
CAV.
CIRCUITO
1 2
X64 18BK/WT -
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
Z1 20BK E2 20OR
CAV. NEGRO
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) MASA ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS (+) DE ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO
1 2 3 4 5 6 7
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DE SENSOR DE LUZ ULTRAVIOLETA RETORNO DE SENSOR DE LUZ ULTRAVIOLETA IMPULSOR DE INDICADOR DE VTSS B(+) PROT. POR FUSIBLE
1 2 3 4
WG008005
J998W-19
8W - 80 - 6
WJ
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR (B) DE PUERTA DE MODO IMPULSOR (A) DE PUERTA DE RECIRCULACION IMPULSOR (B) DE PUERTA DE RECIRCULACION SALIDA DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE MASA IMPULSOR (A) DE PUERTA DE MODO IMPULSOR (A) DE PUERTA DE MEZCLA DEL CONDUCTOR DETECCION DE CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA -
NEGRO
1 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
8 16
C102 20TN/BK C32 20GY/DB C100 20YL/DB C15 20BK/WT Z1 20BK C35 20DG/YL C33 20DB/RD C15 20BK/WT -
CAV. NEGRO
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR (A) DE PUERTA DE MEZCLA DEL ACOMPAANTE IMPULSOR (B) DE PUERTA DE MEZCLA DEL CONDUCTOR IMPULSOR (B) DE PUERTA DE MEZCLA DEL ACOMPAANTE IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS CONTROL DE MOTOR DEL AVENTADOR BUS PCI SEAL DEL CONMUTADOR DEL A/A SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) B(+) PROT. POR FUSIBLE
1 7
6 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
C94 20WT/DG C95 20WT/BK C96 20WT/DB E2 20OR C56 20RD/LG D25 20YL/VT/DG C103 20DG F22 20WT/PK M1 20PK
J998W-19
WG008006
WJ
8W - 80 - 7
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION ALIMENTACION ELECTRICA DE MOTOR DEL AVENTADOR IMPULSOR DEL MOTOR DE VENTILACION ALTA
1 MOTOR DE AVENTADOR
1 2
C1 12RD C7 12BK
CAV.
CIRCUITO
FUNCION MASA CONTROL DE MOTOR DEL AVENTADOR ALIMENTACION ELECTRICA DE MOTOR DEL AVENTADOR
A B C
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE VEL. BAJA DE MOTOR DEL AVENTADOR IMPULSOR DE M1 DE MOTOR DEL AVENTADOR IMPULSOR DE MOTOR DEL AVENTADOR M2 IMPULSOR DE VEL. ALTA DE MOTOR DEL AVENTADOR
H M2
M2 H L M1
WG008007
J998W-19
8W - 80 - 8
WJ
CAV.
CIRCUITO
FUNCION MASA CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE FAROS SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO DETECCION DE CONMUTADOR DE CAPO ENTREABIERTO DETECCION DEL CONMUTADOR DE LLAVE DE ENCENDIDO EN POSICION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS MASA BUS PCI RETORNO DE CONMUTADOR DE FAROS HABILITACION DE FLASH DE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA IMPULSOR DE INDICADOR DE VTSS SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO CONTROL DE RELE DE LIMPIADOR ON/OFF IMPULSOR DE LUCES INTERIORES IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA MASA -
GRIS
13 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Z2 20BK/OR G52 20YL E19 20RD G70 20BR/TN G26 20LB G76 18TN/YL E2 20OR E2 20OR E2 20OR E2 20OR E2 20OR Z2 20BK/OR D25 20YL/VT/WT L80 20WT/DG D19 20VT/OR G69 20BK/OR L7 18BK/YL V14 22RD/VT M20 20BR/OR M2 20YL Z1 20BK -
J998W-19
WG008008
WJ
8W - 80 - 9
CIRCUITO
FUNCION SEAL DEL CONMUTADOR DEL A/A DETECCION DE CONMUTADOR DE BOMBA DE LAVADOR DETECCION DE CONMUTADOR DE LUZ DE CARRETERA DETECCION DE CONMUTADOR DE LIQUIDO LAVADOR CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE CALEFACTOR DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE CALEFACTOR DE ASIENTO DEL CONDUCTOR CIRCUITO MUX DE CONTROL DE LA RADIO SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE SEAL DE SENSOR DE LUZ ULTRAVIOLETA CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE LIMPIAPARABRISAS DETECCION DE CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA DETECCION DE CONMUTADOR DE FAROS ANTINIEBLA DETECCION DE CONMUTADOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE MASA DE SENSOR DE CONMUTADOR DE CALEFACTOR DE ASIENTO RETORNO DE CIRC. MUX DE CONTROL DE LA RADIO RETORNO DE SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE RETORNO DE SENSOR DE LUZ ULTRAVIOLETA RETORNO DE CONMUTADOR DE LIMPIAPARABRISAS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
C103 20DG V10 20BR L40 22BR V11 20BK/TN P134 20LG/WT P133 20LG/RD X20 20RD/YL C8 20DG/RD L109 20WT V52 22DG/RD C15 20BK/WT L27 22WT/TN G18 20PK/BK P132 20OR/BK X10 20RD/BK G39 20DB/OR L110 20BK/YL V59 22DB/YL
11 22
GRIS CAV. CIRCUITO FUNCION DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO MASA ALIMENTACION ELECTRICA DEL CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE CONMUTADOR DE FRENO DEL CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO B(+) PROT. POR FUSIBLE
1 2 3 4 5 6
K29 18WT/PK Z1 18BK V32 22OR/DG V30 22DB/RD L50 20WT/TN F32 20PK/DB
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
CAV.
CIRCUITO
1 2
Z1 18BK G9 18GY/BK
J998W-19
8W - 80 - 10
WJ
1 2 3
1 2 3
C100
C100
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7
A30 14RD/WT F991 20OR/DB C24 20DB/PK F42 18DG/LG A7 14RD/BK L1 18VT/BK Z21 20BK/LG T24 20BR/YL K210 18BK/YL K4 20BK/LB K21 18LB/RD C2 18DB/YL T107 20BK/RD A142 14DG/OR
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7
A30 14RD/WT F991 18OR/DB C24 18DB/PK F42 18DG/LG A7 14RD/BK L1 18VT/BK Z21 20BK/LG T24 18BR/YL Z1 18BK K210 18BK/YL K4 18BK/LB K210 18BK/YL C2 18DB/YL T107 18BK/RD A142 16DG/OR A142 14DG/OR
14
8 9
14
C102
(GASOLINA)
10 11 12 13 14
C102
(GASOLINA)
8 9 9 10 11 12 13 14 14
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
F42 18DG/LG F99 20OR C24 20DB/PK A142 14DG/OR A14 16RD/WT L1 18VT/BK K30 20PK/YL T24 20BR/YL K152 20WT K4 20BK/LB L50 18WT/TN C2 18DB/YL K35 18GY/YL -
1 2 3 4 5 6 7
F42 18DG/LG F99 18OR C24 18DB/PK A142 14DG/OR A14 16RD/WT L1 18VT/BK K30 18PK/YL T24 18BR/YL K152 18WT K4 18BK/LB L50 18WT/TN C2 18DB/YL K35 18GY/YL -
14
14
8 9 10 11 12 13 14
C102
(DIESEL)
C102
(DIESEL)
J998W-19
WG008010
WJ
8W - 80 - 11
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1
GRIS
F22 20WT/TN T9 18OR/BK D20 20LG D21 20PK G7 20WT/OR K20 18DG K30 20PK/YL T99 18OR/YL T16 14RD D25 20YL/VT Z2 20BK/OR F45 20YL/RD T60 18BR F142 18OR/DG 14 7 8 1
GRIS
2 3
1 2 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14
F22 18WT/TN T6 18VT/WT T9 18OR/BK D20 20LG D21 20PK G7 18WT/OR K20 18DG K30 18PK/YL T9 18OR/BK T10 18YL/DG T16 14RD D25 18YL/VT Z2 20BK/OR F45 18YL/RD T60 18BR F142 18OR/DG
4 5 6 7 8 9 10
14
C103
(GASOLINA)
11 12 13 14
C103
(GASOLINA)
CAV. GRIS
CIRCUITO
CAV. GRIS
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
F22 20WT/TN C13 18DB/OR T40 12LG D21 18PK G7 18WT/OR A93 16RD/BK C18 20DB G3 18BK/PK T60 18BR G55 18OR/LG Z21 20BK/LG Z2 20BK/OR K125 18WT/DB 8 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
F22 18WT/TN C13 18DB/OR T40 12LG D21 18PK G7 18WT/OR A93 16RD/BK C18 18DB G3 18BK/PK T60 18BR G55 18OR/BK Z21 20BK/OR Z2 20BK/OR K125 18WT/DB
14
14
C103
(DIESEL)
C103
(DIESEL)
4.7L 4.0L
WG008011
J998W-19
8W - 80 - 12
WJ
NEGRO
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 2
1 2
C104
C104
CAV. NEGRO
CIRCUITO
3 6
1 4
1 2 3 4 5 6
C90 18LG K226 18LB/YL K185 18OR/LB K252 20LB/WT K51 20 DB/YL K29 18WT/PK
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 4
3 6
1 2 3 4 5 6
C90 18LG K226 18LB/YL K185 18OR/LB K252 18LB/WT K51 20 DB/YL K29 18WT/PK
C105
(DIESEL)
C105
(DIESEL)
J998W-19
WG008012
WJ
8W - 80 - 13
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
GRIS
8 B D F
1 A C E
1 2 2 3 4 5 6 7 7
A141 16DG/BK F42 18 DG/LG G18 20PK/BK V3 16BR/WT V4 16RD/YL V55 16TN/RD V6 16DB F22 20WT/PK F22 18WT/TN F99 20OR K52 20PK/BK Z1 18BK K29 18WT/PK K226 20LB/YL K107 20OR/PK K106 20WT/DG C13 20DB/OR V35 20LG/RD V36 20TN/RD G9 18GY/BK K25 18VT/LG K51 20DB/YL F142 18OR/DG K21 18LB/RD K31 20BR T99 18OR/YL B7 18WT B6 18WT/DB X4 22GY/OR G39 20DB/OR C8 20DG/RD V32 22OR/DG V30 22DB/RD V16 22VT V14 22RD/VT G7 20WT/OR G7 18WT/OR F45 20YL/RD
GRIS
1 2 8 2 3 4 5 6 7
A141 16DG/BK F42 18DG/LG G18 20PK/BK V3 16BR/WT V4 16RD/YL V55 16TN/RD V6 16DB F22 20WT/TN F99 20OR K52 18PK/BK Z1 18BK K29 18WT/PK K226 18LB/YL K107 18OR/PK K106 18WT/DG C13 20DB/OR V35 20LG/RD V36 20TN/RD G9 18GY/BK K25 18VT/LG K51 20DB/YL F142 18OR/DG K21 18LB/RD K31 20BR T99 18OR/YL B7 18WT B6 18WT/DB X4 20GY/OR G39 20DB/OR C8 20DG/RD V32 18OR/DG V30 20DB/RD V16 20VT V14 20RD/VT G7 20WT/OR F45 20YL/RD
1 A C E
B D F
30
25
25 31
30 36
H K
36
31 J
G J L 53
H K M 60
8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
C106
(VOLANTE A LA IZQUIERDA GASOLINA)
GRIS
1 A C E
8 B D F
25 31
30 36
G J L 53
H K M 60
C106
(VOLANTE A LA DERECHA GASOLINA)
C106
(VOLANTE A LA DERECHA GASOLINA)
WG008013
J998W-19
8W - 80 - 14
WJ
(CONTINUACION)
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 52 53 54 55 55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
L114 18VT/DB T107 20BK/RD Z21 20BK/LG Z2 20BK/OR F991 20OR/DB D25 18YL/VT D21 20PK D20 20LG D32 20LG/DG T9 20OR/BK T9 18OR/BK L7 20BK/YL L60 20TN V37 22RD/LG G18 20PK/BK L1 18VT/BK L39 20LB K4 18BK/LB L44 18VT/RD L34 18RD/OR C1 12DG A149 12RD/TN A10 12RD/DG A1 12RD A145 10WT/RD A146 10OR/WT A147 10RD/GY A148 10PK/WT A2 12PK/BK A20 14RD/DB
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
L114 18VT/DB T107 20BK/RD Z21 20BK/LG Z2 20BK/OR F991 20OR/DB D25 20YL/VT D21 20PK D20 20LG D32 18LG/DG T9 18OR/BK L7 20BK/YL L60 20TN V37 18RD/LG G18 20PK/BK L1 18VT/BK L39 20LB K4 20BK/LB L44 18VT/RD L34 18RD/OR C1 12DG A149 12RD/TN A10 12RD/DG A1 12RD A145 10WT/RD A146 10OR/WT A147 10RD/GY A148 10PK/WT A2 12PK/BK A20 12RD/DB
C106
(GASOLINA)
C106
(GASOLINA)
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA FABRICADO PARA EXPORTACION EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
J998W-19
WG008014
WJ
8W - 80 - 15
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8
NEGRO
F15 20DB/WT C8 20DG/RD G39 20DB/OR G18 20PK/BK C21 20DB/OR Z1 18BK K480 18DB/OR K35 18GY/YL G9 18GY/BK X2 18DG/RD C18 18DB B7 18WT B6 18WT/DB NEGRO
1 2 3 4 5 6 7 8 1 A C E 8 B D F 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
F15 18DB/WT C8 20DG/RD G39 20DB/OR G18 20PK/BK K35 18GY/YL X2 18DG/RD C18 18DB B7 18WT B6 18WT/DB -
8 B D F
1 A C E
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
30 36
25 31
25
30
H J L 60
G I K 53
G J L 53
31
36
H K M 60
C106
(DIESEL)
C106
(DIESEL)
WG008015
J998W-19
8W - 80 - 16
WJ
(CONTINUACION)
C106
(DIESEL)
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
L114 18VT/DB L7 20BK/YL L60 20TN L39 20LB L44 18VT/RD L34 18RD/OR -
C106
(DIESEL)
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
L114 18VT/DB L7 20BK/YL L60 20TN L39 20LB L44 18VT/RD L34 18RD/OR -
J998W-19
WG008016
WJ
8W - 80 - 17
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
V37 20RD/LG V11 20BK/TN V3 16BR/WT V4 16RD/YL V55 16TN/RD V6 16DB V10 20BR V10 22BR F99 20OR K226 20LB/YL K52 20PK/BK L114 18VT/DB K107 20OR/PK K106 20WT/DG T99 18OR/YL G70 20BR/TN G9 18GY/BK Z1 18BK D32 20LG/DG Y10 18VT/WT F142 18OR/DG Y11 18VT/OR F42 18DG/LG B7 18WT B6 18WT/DB B4 18LG B3 18LG/DB B2 18YL B1 18YL/DB Y12 18VT/TN M1 20PK/RD F20 18DB/PK L50 18WT/TN Y13 18VT/PK G7 18WT/OR K51 20DB/YL K25 18VT/LG K31 20BR K29 18WT/PK
1 2 3 4 5 6 7
NEGRO(VOLANTE A LA IZQUIERDA) GRIS(VOLANTE A LA DERECHA)
V37 18RD/LG V11 20BK/TN V3 16BR/WT V4 16RD/YL V55 16TN/RD V6 16DB V10 20BR F99 20OR K226 18LB/YL K52 20PK/BK L114 18VT/DB K107 20OR/PK K106 20WT/DG T99 18OR/YL G70 20BR/TN G9 18GY/BK Z1 18BK D32 18LG/DG Y10 18VT/WT F142 18OR/DG Y11 18VT/OR F42 18LG/DG B7 18WT B6 18WT/DB B4 18LG B3 18LG/DB B2 18YL B1 18YL/DB Y12 18VT/TN M1 20PK/RD F20 18DB/PK L50 18WT/TN Y13 18VT/PK G7 18WT/OR K51 18DB/YL K25 18VT/LG K31 18BR K29 18WT/PK
8 B D F
1 A C E
1 A C E B
36
31
31
36
D F
8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
H 30 K M 60
25 J
G L 53
G 25 J L 53
30
H K M 60
C107
(GASOLINA)
C107
(GASOLINA)
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA FABRICADO PARA EXPORTACION LHD FABRICADO PARA EXPORTACION EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
WG008017
J998W-19
8W - 80 - 18
WJ
(CONTINUACION)
C107
(GASOLINA)
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
K21 18LB/RD V32 22OR/DG V35 20LG/RD V36 20TN/RD C13 20DB/OR L114 18VT/DB D25 18YL/VT D21 20PK B41 18YL/PK B42 18TN/WT B43 18PK/OR L7 20BK/YL L61 20TN/LG V20 20BK/WT V20 18BK/WT L39 20LB L43 18VT L33 18RD A10 12RD/DG A20 14RD/DB
C107
(GASOLINA)
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
K21 18LB/RD V32 18OR/DG V35 18LG/RD V36 18TN/RD C13 18DB/OR L114 18VT/DB D25 18YL/VT D21 18PK B41 18YL/PK B42 18TN/WT B43 18PK/OR L7 20BK/YL L61 20TN/LG V20 18BK/WT L39 20LB L43 18VT L33 18RD A10 12RD/DG A20 12RD/DB
J998W-19
WG008018
WJ
8W - 80 - 19
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8
NEGRO
X2 18DG/RD V11 20BK/TN K4 20BK/LB V37 22RD/LG V55 16TN/RD V6 16DB V10 22BR F99 20OR X4 22GY/OR F15 20DB/WT F45 20YL/RD T9 18OR/BK G70 20BR/TN D32 20LG/DG K35 18GY/YL K480 18DB/OR B7 18WT B6 18WT/DB B4 18LG B3 18LG/DB B2 18YL B1 18YL/DB M1 20PK/RD F20 18DB/PK L50 18WT/TN G7 20WT/OR Z21 20BK/LG Z2 20BK/OR V10 22BR K29 18WT/PK
NEGRO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
X2 18DG/RD V11 20BK/TN K4 20BK/LB V37 18RD/LG V55 16TN/RD V6 16DB V10 20BR F99 20OR X4 20GY/OR F15 20DB/WT F45 20YL/RD T9 18OR/BK G70 20BR/TN D32 18LG/DG K35 18GY/YL B7 18WT B6 18WT/DB B4 18LG B3 18LG/DB B2 18YL B1 18YL/DB M1 20PK/RD F20 18DB/PK L50 18WT/TN G7 18WT/OR Z21 20BK/LG Z2 20BK/OR V10 20BR K29 18WT/PK
8 B D F
1 A C E
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1 A C E B
36
31
31
36
D F
H 30 K M 60
25 J
G L 53
G 25 J L
30
H K M
53
60
C107
(DIESEL)
C107
(DIESEL)
WG008019
J998W-19
8W - 80 - 20
WJ
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
C18 18DB V32 22OR/DG V30 22DB/RD V16 22VT V14 22RD/VT L114 18VT/DB D25 18YL/VT D21 20PK B41 18YL/PK B42 18TN/WT B43 18PK/OR L7 20BK/YL L61 20TN/LG L1 18VT/BK V20 18BK/WT L39 20LB F22 20WT/PK L43 18VT L33 18RD C1 12DG A149 12RD/TN A1 12RD A145 10WT/RD A146 10OR/WT A147 10RD/GY A148 10PK/WT A2 12PK/BK -
(CONTINUACION)
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
C18 20DB V32 18OR/DG V30 20DB/RD V16 20VT V14 20RD/VT L114 18VT/DB D25 18YL/VT D21 18PK B41 18YL/PK B42 18TN/WT B43 18PK/OR L7 20BK/YL L61 20TN/LG L1 18VT/BK V20 18BK/WT L39 20LB F22 20WT/TN L43 18VT L33 18RD C1 12DG A149 12RD/TN A1 12RD A145 10WT/RD A146 10OR/WT A147 10RD/GY A148 10PK/WT A2 12PK/BK -
C107
(DIESEL)
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
C107
(DIESEL)
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
J998W-19
WG008020
WJ
NEGRO
8W - 80 - 21
1 2
M1 20PK/RD Z1 20BK
1 2
M1 20PK/RD Z1 20BK
C108
C108
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 2
1 2
C109
C109
1 2
1 2
C110
(DIESEL)
C110
(DIESEL)
NEGRO CAV.
CIRCUITO
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
3 6
1 4
1 2 3 4 5 6
L33 18RD L43 18VT L61 20TN/LG L7 20BK/YL L114 18VT/DB Z1 18BK
1 4
3 6
1 2 3 4 5 6
L33 18WT L43 18BR L61 20DG L7 20BK/YL L114 18YL Z1 18BK
C111
C111
3 6
1 4
1 2 3 4 5 6
L34 18RD/OR L44 18VT/RD L60 20TN L7 20BK/YL L114 18VT/DB Z1 18BK
1 4
3 6
1 2 3 4 5 6
L34 18WT L44 18BR L60 20DG L7 20BK/YL L114 18BK/YL Z1 18BK
C112
C112
WG008021
J998W-19
8W - 80 - 22
WJ
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 G K M 53 36 31 J L H 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 31 32 33 34 35
VOLANTE A LA DERECHA LHD FABRICADO PARA EXPORTACION FABRICADO PARA EXPORTACION VOLANTE A LA IZQUIERDA BASICO GASOLINA EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION
X84 18OR/GY X56 18DB/PK X86 18OR/RD X54 18VT X81 18YL/BK X55 18BR/RD X83 18YL/RD X53 18DG/OR X53 18DG/OR X55 18BR/RD X54 18VT X56 18DB/PK D20 20LG X40 20WT/RD D25 20YL/VT D25 20YL/VT D32 20LG/DG T107 20BK/RD Z4 20WT/BK X41 20WT/DG T9 18OR/BK T9 20OR/BK D21 20PK K29 18WT/PK X160 20YL X112 20RD G70 20BR/TN Z17 20BK G76 18TN/YL G76 20TN/YL Y10 18VT/WT Y11 18VT/OR Y12 18VT/TN X51 18WT/DG X57 18DG/WT L7 18BK/YL L114 18VT/DB V10 22BR V10 20BR G J L 53 31 36 H K M
1 2 3
GRIS
X84 18OR/GY X86 18OR/RD X81 18YL/BK X83 18YL/RD X53 18DG/OR X55 18BR/RD X54 18VT X56 18DB/RD X56 18DB/PK D20 20LG D33 20LG/DB X40 22WT/RD D25 20YL/VT/GY D25 20YL/VT/BR D25 20YL/VT/BR D25 20YL/VT/GY D32 20LG/DG T107 20BK/RD Z4 22WT/BK X41 22WT/DG T9 18OR/BK D21 20PK K29 18WT/PK X160 22YL X112 22RD G70 20BR/TN Z17 22BK G76 18TN/YL Y10 20VT/WT Y11 20VT/OR Y12 20VT/TN X51 18BR/YL X51 18WT/DG X57 18BR/LB X57 18DG/WT L7 20BK/YL L390 20VT/YL L114 20VT/DB V10 20BR
GRIS
1 A C E
8 B D F
1 A C E
8 B D F
4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15 16 17 18 19 20
30
25
25
30
C200
(VOLANTE A LA IZQUIERDA)
60
C200
(VOLANTE A LA IZQUIERDA)
60
NEGRO
NEGRO
8 B D F
1 A C E
8 B D F
1 A C E
30 36
25 31
25 31
30 36
H K M 60
G J L
H J L 60
G K M
C200
(VOLANTE A LA DERECHA)
53
C200
(VOLANTE A LA DERECHA)
53
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 35 36 36 37 38 38 39
AUDIO PREMIUM
36 37 38 39 39
J998W-19
WG008022
WJ
8W - 80 - 23
40 41 42 43 44 45 46 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 58 59 59 60 A B C D E F G H J K L M
X52 18DB/WT X58 18DB/OR Y13 18VT/PK V13 18BR/LG V14 22RD/VT V16 22VT V20 20BK/WT V20 18BK/WT V22 18BR/YL X64 18BR/WT Z2 20BK/OR Z21 20BK/LG G39 20DB/OR C8 20DG/RD Z1 16BK V11 20BK/TN G18 20PK/BK V37 22RD/LG V37 20RD/LG K4 22BK/LB K4 20BK/LB A1 12RD A2 12PK/BK C1 12DG -
40 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
X52 18DB/WT X58 18DB/OR Y13 20VT/PK V13 18BR/LG V14 22RD/VT V16 22VT V16 22YL V20 18BK/WT V22 18BR/YL X64 18BR/WT Z2 20BK/OR Z21 20BK/LG G39 20DB/OR C8 20DG/RD Z1 16BK V11 20BK/TN G18 20PK/BK V37 20RD/LG K4 20BK/LB A1 12RD A2 12PK/BK C1 12DG -
C200
(CONTINUACION)
C200
(CONTINUACION)
55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
1 4
3 6
C201
1 2 3 4 5 6
3 6
1 4
C201
GASOLINA DIESEL VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA
1 2 3 4 5 6
WG008023
J998W-19
8W - 80 - 24
WJ
CAV. BLANCO
CIRCUITO
CAV. BLANCO
CIRCUITO
1 3 8
2 7 12
C202
(AZC)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
C32 20GY/DB C100 20YL/DB C33 20DB/RD C95 20WT/BK C94 20WT/DG C96 20WT/DB C102 20TN/BK C35 20DG/YL C56 20RD/LG -
2 7 12
1 3 8
C202
(AZC)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
C32 20VT/OR C100 20LB/DG C33 20PK/DG C95 20VT/WT C94 20DB/RD C96 20DB/WT C102 20YL C35 20TN/BK C56 20BR/LG -
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
BLANCO
7 1 5 11 13 14
8 4 10 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
C67 20RD/LB C6 14LB Z2 20BK/OR F22 20WT/PK C7 12BK/TN C1 12DG C4 16TN C5 16LG
BLANCO
8 4 10 16 14 13
7 1 5 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
C67 20DB/RD C6 14LB Z2 20VT/WT F22 20PK/DG C7 12BK/TN C1 12RD C4 16TN C5 16LG
C202
(MTC)
C202
(MTC)
BLANCO
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 2
C1 12DG Z1 12BK
1 2
C1 12RD Z1 12BK
C203
(AZC)
C203
(AZC)
J998W-19
WG008024
WJ
8W - 80 - 25
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 WG008025
D25 20YL/VT V13 18BR/LG V22 18BR/YL P112 20YL/WT P114 20YL/RD P35 18OR/VT P36 18PK/VT L50 18WT/TN B1 18YL/DB B2 18YL B3 18LG/DB B4 18LG B41 18YL/PK B42 18TN/WT B43 18PK/OR P29 20BR/WT P86 20PK/BK E21 20OR/RD K4 20BK/LB K226 20LB/YL L62 18BR/RD L95 18DG/YL L1 18VT/BK X57 18WT/DG X91 18WT/DG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
D25 20YL/VT V13 18BR/LG V22 18BR/YL P112 20YL/WT P114 20YL/RD P35 18OR/VT P36 18PK/VT L50 18WT/TN B1 18YL/DB B2 18YL B3 18LG/DB B4 18LG B41 18YL/PK B42 18TN/WT B43 18PK/OR P29 20BR/WT P86 18PK/BK E21 20OR/RD K4 20BK/LB K226 20LB/YL L62 18BR/RD L95 18DG/YL L1 18VT/BK X57 18WT/DG J998W-19
GRIS
GRIS
53 L J G
60 M K H
60 M K H
53 L J G 31 25
31 25
36 30
36 30
E C A 1
F D B 8
F D B
E C A 1
C300
C300
8W - 80 - 26
WJ
54 54
X51 18WT/DG X93 18DG/WT P130 16DG/WT Q13 16DB B40 12LB Z5 16BK/VT Q23 16RD/WT A141 16DG/BK
54
X51 18DG/WT P130 16DG/WT Q13 16DB B40 14LB Z5 16BK/VT Q23 16RD/WT A141 16DG/BK
C300
(CONTINUACION)
55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
C300
(CONTINUACION)
55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
J998W-19
WG008026
WJ
8W - 80 - 27
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
L50 18WT/TN F70 18PK M2 18YL M20 18YL/BK P35 18OR/VT P36 18PK/VT L95 18DG/YL L63 18DG/RD X80 18LB/BK X82 18LB/RD X85 18LG/DG X87 18LG/RD X93 18DG/WT X91 18WT/DG X84 18OR/GY L62 20BR/RD X86 18OR/RD X81 18YL/BK X83 18YL/RD X56 18DB/PK X51 18WT/DG X57 18DG/WT X52 18DB/WT X58 18DB/OR X54 18VT X55 18BR/RD X53 18DG/OR X64 18BR/WT D25 20YL/VT G78 20TN/BK E21 20OR/RD G77 20TN/OR G76 20TN/YL L1 18VT/BK G5 20DB/WT P86 20PK/BK P29 20BR/WT G73 20LG/OR C235 20WT/LB X160 20YL X40 20WT/RD X112 20RD X41 20WT/DG Z4 20WT/BK Z17 20BK 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
L50 18WT/TN F70 18PK M2 18YL M20 18YL/BK P35 18OR/VT P36 18PK/VT L95 18DG/YL L63 18DG/RD X80 18LB/BK X82 18LB/RD X85 18LG/DG X87 18LG/RD X93 18DG/WT X91 18WT/DG X84 18OR/GY L62 18BR/RD X86 18OR/RD X81 18YL/BK X83 18YL/RD X56 18DB/PK X51 18WT/DG X57 18DG/WT X52 18DB/WT X58 18DB/OR X54 18VT X55 18BR/RD X53 18DG/OR X64 18BR/WT D25 20YL/VT G78 20TN/BK E21 20OR/RD G77 20TN/OR G76 20TN/YL L1 18VT/BK G5 20DB/WT P86 20PK/BK P29 20BR/WT G73 20LG/OR C235 20WT/LB X160 20YL X40 20WT/RD X112 20RD X41 20WT/DG Z4 20WT/BK Z17 20BK J998W-19
NEGRO
53 L J G
60 M K H
60 M K H
NEGRO
53 L J G
31 25
36 30
36 30
31 25
E C A 1
F D B 8
F D B
E C A 1
C301
(VOLANTE A LA DERECHA)
C301
(VOLANTE A LA DERECHA)
AUDIO PREMIUM
WG008027
8W - 80 - 28
WJ
C301
(CONTINUACION)
54 55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
Q13 16DB Q23 16RD/WT F30 14RD F60 16RD/WT Z1 16BK Z5 16BK/VT C15 12BK/WT A148 16VT L50 16WT/TN Q30 16TN P130 16DG/WT
C301
(CONTINUACION)
54 55 56 57 58 59 60 A B C D E F G H J K L M
Q13 16DB Q23 16RD/WT F30 12RD F60 16RD/WT Z1 16BK Z5 16BK/VT C15 12BK/WT A148 16VT L50 16WT/TN Q30 16TN P130 16DG/WT
CAV.
CIRCUITO
NEGRO
1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 9 9 10 10 10 11 12 13 14
P112 20YL/WT P114 20YL/RD D25 20YL/VT Z1 12BK E21 20OR/RD Q13 16DB Q23 16RD/WT F21 12TN F21 12TN/LB X85 18LG/DG X55 18BR/RD X80 18LB/BK X87 18LG/RD X53 18DG/OR X82 18LB/RD M1 18PK/RD -
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8
P112 20YL/WT P114 20YL/RD D25 20YL/VT Z1 12BK E21 20OR/RD Q13 16DB Q23 16RD/WT F21 12TN/LB
14
14
X85 18LG/DG
C302
C302
10 11 12 13 14 X87 18LG/RD M1 18PK -
J998W-19
WG008028
WJ
8W - 80 - 29
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1
BLANCO
X92 18TN/DG
BLANCO
2 6 11 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 11
X90 18WT/VT E21 20OR/RD E20 20OR/DB P35 18OR/VT P36 18PK/VT Q14 16DB Q13 16GY Q24 16DG Q23 16RD/WT Z1 16BK G76 20TN/YL 7 11
1 1 2 2 3 4 5 6 7
X92 18TN/DG X58 18DB/OR X52 18DB/WT X90 18WT/VT E20 20OR/DB P35 18OR/VT P36 18PK/VT Q14 16GY Q24 16DG Z1 16BK G76 18TN/YL
8 9
C303
C303
10 11
CAV. NEGRO
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
5 10
1 6
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10
P86 18PK/BK P130 16DG/WT D25 20YL/VT F35 16RD Z1 16BK P29 20BR/WT Z2 18BK/OR Z2 20BK/OR Z5 16BK/VT G10 20LG/RD -
1
NEGRO
P86 20DG/YL P130 16DG/WT D25 20VT/YL F35 16RD Z1 16BK P29 20BR/WT Z2 20BK/OR Z5 16BK/VT G10 20LG/RD -
1 6
5 10
2 3 4 5 6 7
C304
C304
8 9 10
CAV. NEGRO
CIRCUITO
CAV. NEGRO
CIRCUITO
3 6
1 4
1 2 3 4 5 6
P130 16DG/WT Z1 16BK F37 16RD/LB P86 20PK/BK P29 20BR/WT Z5 16BK/VT
1 4
3 6
1 2 3 4 5 6
P130 16DG/WT Z1 16BK F37 16RD/LB P86 20DG/YL P29 20BR/WT Z5 16BK/VT
C306
C306
VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA AUDIO PREMIUM AUDIO BASICO ASIENTOS SERVOASISTIDOS PREMIUM
WG008029
J998W-19
8W - 80 - 30
CAV. BLANCO
WJ
1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 11
X93 18TN/DG X91 18TN/DG X91 18WT/DG X93 18WT/VT E20 20OR/DB E21 20OR/RD P35 18OR/VT P36 18PK/VT Q13 16DB Q14 16GY Q23 16RD/WT Q24 16DG Z1 16BK G77 20TN/OR
1 1 2 2 3 4 5 6 7 8
X93 18DG/WT X57 18WT/DG X91 18WT/DG X51 18DG/WT E21 20OR/DB P35 18OR/VT P36 18PK/VT Q13 16GY Q23 16DG Z1 16BK G76 18TN/YL
11
11
C307
C307
9 10 11
CAV. BLANCO
CIRCUITO
CAV. BLANCO
CIRCUITO
11
C308
1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11
G78 20TN/BK P35 18PK/VT P35 18OR/VT P36 18OR/VT P36 18PK/VT V13 18BR/LG V22 18BR/YL F70 18PK L50 18WT/TN Z1 12BK C15 12BK/WT L7 18BK/YL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
G78 20TN/BK P35 18OR/VT P36 18PK/VT V13 18BR/LG V22 18BR/YL F70 18PK L50 18WT/TN Z1 12BK C15 12BK/WT L7 18BK/YL
11
C308
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
CAV. BLANCO
CIRCUITO
1 2 8 15 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 J998W-19
D25 20VT/YL M20 20YL/BK M2 20YL/DG P112 20YL/WT P114 20YL/RD L1 20VT/BK G5 20DB/WT F70 20PK Q30 16TN Z1 20BK Z1 16BK Z2 20BK/OR G73 20LG/OR
VOLANTE A LA DERECHA VOLANTE A LA IZQUIERDA TECHO SOLAR SIN TECHO SOLAR ASIENTOS SERVOASISTIDOS PREMIUM
1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 14 15
D25 20YL/VT M20 20YL/BK M20 18YL/BK M2 20YL/DG M2 18YL P112 20YL/WT P114 20YL/RD L1 20VT/BK G5 20DB/WT F70 20PK F70 18PK Q30 16TN Z1 16BK Z2 20BK/OR Z2 18BK/OR G73 20LG/OR WG008030
15
C309
C309
WJ
8W - 80 - 31
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 2
GRIS CLARO
L50 16WT/TN L62 20BR/RD L1 18VT/BK F30 14RD L7 18BK/YL L95 18DG/YL B40 14LB Z1 14BK L50 18WT/TN L63 20DG/RD Z1 14BK 1 7
GRIS CLARO
3 4
7 14
1 8
C310
(FABRICADO PARA EXPORTACION)
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
14
C310
(FABRICADO PARA EXPORTACION)
1 2 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
L50 16WT/TN L62 18BR/RD L62 20BR/RD L1 18VT/BK F30 14RD F30 14RD/YL L7 18BK/YL L95 18DG/YL B40 14LB Z1 14BK L50 16WT/TN L63 20DG/RD Z1 14BK -
VERDE CLARO
CAV.
CIRCUITO
5 10
1 6
C310
(EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L50 16WT/TN L62 20BR/RD L1 18VT/BK F30 14RD L7 18BK/YL Z1 14BK B40 14LB Z1 14BK L50 18WT/TN L63 20DG/RD
10
C310
(EXCEPTO FABRICADO PARA EXPORTACION)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L50 16WT/TN L62 18BR/RD L1 18VT/BK F30 14RD/YL L7 18BK/YL Z1 14BK B40 14LB Z1 14BK L50 18WT/TN L63 20DG/RD
WG008031
J998W-19
8W - 80 - 32
WJ
BLANCO
BLANCO
2
CAV. CIRCUITO
1
CAV. CIRCUITO
C311
C311
1 2
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
1 4
2 3
1 2 3 4
2 3
1 4
1 2 3 4
C312
C312
BLANCO
1 2
1 2
C313
C313
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
GRIS CLARO
14
C314
1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9 10 10 10 11 12 13 14
D25 20YL/VT F21 12TN F21 12TN/BK P35 18OR/VT P36 18PK/VT Z1 12BK Q14 16GY Q24 16DG E20 20OR/DB X80 18LB/BK X56 18DB/PK X85 18LG/DG X82 18LB/RD X54 18VT X87 18LG/RD -
1
GRIS CLARO
D25 20YL/VT F21 12TN/BK P35 18OR/VT P36 18PK/VT Z1 12BK Q14 16GY Q24 16DG E20 20OR/DB X80 18LB/BK
2 3 4 5 6 7 8 9
14
C314
10 11 12 13 14
X82 18LB/RD -
J998W-19
WG008032
WJ
CAV. 1 2 3
8W - 80 - 33
Q30 16TN
-
Q30 16DB
-
1 4
3 8
C315
4 5 6 7 8
3 8
1 4
Z1 16BK
-
C315
4 5 6 7 8
Z1 16BK
-
GRIS CAV. 1 CIRCUITO FUNCION SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS MASA DEL SENSOR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
1 2
CAV. 1 2 1 2
CIRCUITO
A142 14DG/OR
-
CONDENSADOR NO. 1
NEGRO
CAV. 1 2
CIRCUITO
A142 14DG/OR
-
CONDENSADOR NO. 2
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE INHABILITACION DE LUZ DE CORTESIA DE COMPUERTA LEVADIZA IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
1 2 3
8W - 80 - 34
ROJO
WJ
CAV.
CIRCUITO
3 ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
GRIS
1 2 3
CAV.
CIRCUITO
FUNCION CONTROL DEL RELE DEL CLAXON CONTROL DEL RELE DEL CLAXON CIRCUITO MUX DE CONTROL DE LA RADIO RETORNO DE CIRC. MUX DE CONTROL DE LA RADIO MASA DEL SENSOR SEAL DEL CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD
1 MUELLE DE RELOJ C1
1 2 2 3 4 5 6
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION CONTROL DEL RELE DEL CLAXON CIRCUITO MUX DE CONTROL DE LA RADIO RETORNO DE CIRC. MUX DE CONTROL DE LA RADIO MASA DEL SENSOR SEAL DEL CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD
1 MUELLE DE RELOJ C2
1 2 3 4 5 6
AMARILLO
2
CAV. CIRCUITO FUNCION LINEA 2 DE AIRBAG DEL CONDUCTOR LINEA 1 DE AIRBAG DEL CONDUCTOR
MUELLE DE RELOJ C3
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3
CAV.
CIRCUITO
1 2 3
WG008034
WJ
8W - 80 - 35
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE BOBINA NO. 4 SALIDA DEL RELE DE CIERRE AUTOMATICO -
1 2 3
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3
WG008035
J998W-19
8W - 80 - 36
WJ
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE BOBINA NO. 8 SALIDA DEL RELE DE CIERRE AUTOMATICO -
1 2 3
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DERECHA DE AUDIO PROTECTOR BUS PCI SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO SALIDA IZQUIERDA DE AUDIO MASA MASA B(+)
1 2 4 8 3 4 5 6 7 8
X40 20WT/RD C235 20WT/LB D25 20YL/VT X112 20RD X41 20WT/DG Z4 20WT/BK Z17 20BK X160 20YL
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA (+) SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA (-) SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA TRASERA IZQUIERDA (+) SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA TRASERA IZQUIERDA (-) MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE BUS PCI MASA SEAL DE PRUEBA DE CONMUTADOR DE FUERZA G DETECCION DE CONMUTADOR DE FUERZA G NO. 1
1 2 3 10
NEGRO
B9 18RD B8 18RD/DB G7 18WT/OR F20 18DB/PK B4 18LG B3 18LG/DB Z3 12BK/OR A20 12RD/DB D25 18YL/VT Z1 18BK B43 18PK/OR B41 18YL/PK B42 18TN/WT L50 18WT/TN B7 18WT B6 18WT/DB G9 18GY/BK B1 18YL/DB B2 18YL Z3 12BK/OR A10 12RD/DG
4 5 6
17 1
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
25
DETECCION DE CONMUTADOR DE FUERZA G NO. 2 SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (+) SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (-) IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (-) SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (+) MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE
J998W-19
WG008036
WJ
GRIS CLARO
8W - 80 - 37
2
CAV. CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE MASA
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL MASA DEL SENSOR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
1 2 3
WG008037
J998W-19
8W - 80 - 38
NEGRO
WJ
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4
CAV.
CIRCUITO
FUNCION
1 2 3 4
CAV.
CIRCUITO
FUNCION BUS PCI MASA MASA RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) TRANSMISION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) HABILITACION DE FLASH DE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) B(+) PROT. POR FUSIBLE
NEGRO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
D25 20YL/VT Z2 20BK/OR Z21 20BK/LG D32 20LG/DG D21 20PK D19 20VT/OR D33 20LG/DB D20 20LG F33 20PK/RD
CAV.
CIRCUITO
FUNCION BUS PCI BUS PCI BUS PCI BUS PCI BUS PCI BUS PCI BUS PCI BUS PCI BUS PCI BUS PCI -
BLANCO
1 5
1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10
D25 20YL/VT/BR D25 20YL/VT/GY D25 20YL/VT/GY D25 20YL/VT/BR D25 20YL/VT/DG D25 18YL/VT/DB D25 18YL/VT/OR D25 20YL/VT/RD D25 20YL/VT/WT D25 20YL/VT -
J998W-19
WG008038
WJ
NEGRO CAV.
8W - 80 - 39
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR (B) DE PUERTA DE MEZCLA DEL CONDUCTOR IMPULSOR (A) DE PUERTA DE MEZCLA DEL CONDUCTOR
A B
NEGRO
2
CAV. CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA MASA DE LUZ DE CORTESIA
1 2
GRIS
CAV.
CIRCUITO
1 2
NEGRO
1 3
2 4
CAV.
CIRCUITO
FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA MASA IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA DEL CONDUCTOR PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
1 2 3 4
WG008039
J998W-19
8W - 80 - 40
WJ
CAV.
CIRCUITO
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL CONDUCTOR ARRIBA MASA PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA DEL CONDUCTOR SALIDA DE DIAGNOSTICO BUS PCI DETECCION DE CONMUTADOR DE CILINDRO DE LLAVE DE PUERTA DEL CONDUCTOR DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA ILUMINACION DE PUERTA TRASERA DEL CONDUCTOR IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ARRIBA) IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ABAJO)
BLANCO
4 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
F21 12TN/LB Q23 16RD/WT Q13 16DB Z1 12BK P35 18OR/BK P34 18PK/BK D30 20VT/YL D25 20YL/VT G73 20LG/OR G75 18TN/RD E21 20OR/RD Q11 16LB Q21 16WT
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ESPEJO MASA DE CALEFACTOR DE ESPEJO SEAL DE POSICION VERTICAL DE ESPEJO MASA DE SENSOR DE ESPEJO SEAL DE POSICION HORIZONTAL DE ESPEJO ALIMENTACION DE 12V DE CALEFACTOR DE ESPEJO IMPULSOR COMUN DE ESPEJO IMPULSOR DE VERTICAL DE ESPEJO IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA RETORNO DE ESPEJO ELECTRICO PLEGABLE ALIMENTACION DEL ESPEJO ABATIBLE ELECTRICO MASA DE LUZ DE CORTESIA
1 7
6 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
P95 20OR C118 20BK/WT P64 20VT P69 20GY P65 20DG C117 20BK P91 20WT P93 20RD M21 20PK/DG P110 20YL P99 20DB L121 20BK/RD
J998W-19
WG008040
WJ
8W - 80 - 41
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION RETORNO DE CONMUTADOR DE MEMORIA CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE MEMORIA IMPULSOR DE INDICADOR DE FIJACION DE MEMORIA IMPULSOR DE ILUMINACION DE CONMUTADOR
1 2 3 4
BK BR OR GY
VERDE
CAV.
CIRCUITO
NEGRO
B A
C D
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE B(+) DE CALEFACTOR DE ASIENTO DEL CONDUCTOR IMPULSOR DE ASIENTO TERMICO ENTRADA DE SENSOR DE TEMPERATURA DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ALIMENTACION DE 5V DE SENSOR DE ASIENTO
A B C D
WG008041
J998W-19
8W - 80 - 42
WJ
BLANCO CAV.
CIRCUITO
FUNCION CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE CALEFACTOR DE ASIENTO IZQUIERDO IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) MASA MASA DE SENSOR DE CONMUTADOR DE CALEFACTOR DE ASIENTO
1 2 3 4 5 6
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE LUMBAR ATRAS DETECCION DE CONMUTADOR DE LUMBAR ADELANTE DETECCION DE CONMUTADOR DE LUMBAR ADELANTE DETECCION DE CONMUTADOR DE LUMBAR ATRAS MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE
1 2 3 3 4 4 5 6
Z1 16BK P104 16YL/RD P105 16YL/RD P105 16LG/DB P104 16LG/DB Z1 16BK F35 16RD
J998W-19
WG008042
WJ
8W - 80 - 43
CAV.
CIRCUITO
FUNCION ALIMENTACION DE 12V DE CALEFACTOR DE ESPEJO SEAL DE POSICION HORIZONTAL DE ESPEJO MASA DE SENSOR DE ESPEJO SEAL DE POSICION VERTICAL DE ESPEJO MASA DE CALEFACTOR DE ESPEJO HORIZONTAL DE ESPEJO ELECTRICO DEL CONDUCTOR B(+) DE ESPEJO ELECTRICO ALIMENTACION DEL ESPEJO ABATIBLE ELECTRICO RETORNO DE ESPEJO ELECTRICO PLEGABLE B(-) DE ESPEJO ELECTRICO IMPULSOR DE VERTICAL DE ESPEJO IMPULSOR COMUN DE ESPEJO
NEGRO
6 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
C117 20BK P65 20DG P69 20GY P64 20VT C118 20BK/WT P95 20OR P114 20YL/RD P99 20DB P110 20YL P112 20YL/WT P93 20RD P91 20WT
ROJO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO ARRIBA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO ABAJO
1 1 2 2
WG008043
J998W-19
8W - 80 - 44
WJ
C
CAV. CIRCUITO FUNCION MASA DE SENSOR DE POSICION DE ASIENTO SEAL DE POSICION DE ELEVADOR DELANTERO ALIMENTACION DE 5V DE SENSOR DE ASIENTO
SENSOR DE MOTOR DE ELEVADOR DELANTERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR (PREMIUM II/III)
A B C
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO ATRAS IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ATRAS IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO ADELANTE IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ADELANTE
1 1 2 2
NEGRO
A
CAV. CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE 5V DE SENSOR DE ASIENTO SEAL DE POSICION DE HORIZONTAL DE ASIENTO MASA DE SENSOR DE POSICION DE ASIENTO
A B C
J998W-19
WG008044
WJ
ROJO
8W - 80 - 45
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO ABAJO IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO
1 1 2 2
CAV.
CIRCUITO
FUNCION MASA DE SENSOR DE POSICION DE ASIENTO SEAL DE POSICION DE ELEVADOR TRASERO ALIMENTACION DE 5V DE SENSOR DE ASIENTO
SENSOR DE MOTOR DE ELEVADOR TRASERO DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR (PREMIUM II/III)
A B C
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO ABAJO IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO ARRIBA IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA
A A B B
WG008045
J998W-19
8W - 80 - 46
WJ
NEGRO
C
CAV. CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE 5V DE SENSOR DE ASIENTO SEAL DE POSICION DE RECLINADOR MASA DE SENSOR DE POSICION DE ASIENTO
A B C
CAV.
CIRCUITO
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ADELANTE IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ATRAS IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA FUNCION MASA IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA DETECCION DE CONMUTADOR DE RECLINADOR ARRIBA HORIZONTAL DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ATRAS CONMUTADOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO ADELANTE DETECCION DE CONMUTADOR DE RECLINADOR ABAJO IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO B(+) PROT. POR FUSIBLE ALIMENTACION DE B(+) DE CONMUTADOR DE ASIENTO HORIZONTAL DE ASIENTO SERVOASISTIDO DEL CONDUCTOR ADELANTE IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ADELANTE DETECCION DE CONMUTADOR DE DELANTERO DE ASIENTO ARRIBA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA DETECCION DE CONMUTADOR DE TRASERO DE ASIENTO ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ARRIBA DETECCION DE CONMUTADOR DE TRASERO DE ASIENTO ABAJO IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO DETECCION DE CONMUTADOR DE DELANTERO DE ASIENTO ABAJO IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL CONDUCTOR ABAJO VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA PREMIUM II/III MIDLINE/PREMIUM I
C H G F
E J
B M L N
A B C D E E F G H I J J K L M M N N
CAV.
F35 16RD Z1 16BK P19 16YL/LG P21 16RD/LG P21 16RD/LG P19 16YL/LG P15 16YL/LB P17 16RD/YL P11 16YL/WT P13 16RD/WT P13 16RD/WT P11 16YL/WT
CIRCUITO
1 2 2
VERDE
Z1 16BK P43 16GY/LB P43 20GY/LB P17 16RD/YL P17 20RD/YL P42 20BR/WT P42 16BR/WT F35 16RD P9 20RD/LB P15 20YL/LB P15 16YL/LB P19 20YL/LG P19 16YL/LG P21 20RD/LG P11 20YL/WT P11 16YL/WT P13 20RD/WT P13 20RD/WT P13 16RD/WT P11 20YL/WT P21 20RD/LG P21 16RD/LG P19 20YL/LG
3 3 4 4 5 10 5 5 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 10 10 10
J998W-19
WG008046
WJ
8W - 80 - 47
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ARRIBA)
1 2
NEGRO
1 3
2 4
CAV.
CIRCUITO
FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA MASA IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
1 2 3 4
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2
WG008047
J998W-19
8W - 80 - 48
WJ
CAV. AZUL
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL CONDUCTOR ARRIBA IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL CONDUCTOR ARRIBA IMPULSOR DE VENTANILLA ARRIBA ILUMINACION DE CONMUTADOR DE PUERTA ILUMINACION DE CONMUTADOR DE PUERTA IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL CONDUCTOR ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA ABAJO MASA
3 6
1 1 2 3 3 4 4 5 6
Q13 16GY Q14 16GY Q114 16GY/WT E21 20OR/DB E20 20OR/DB Q23 16DG Q24 16DG Q124 16DG/WT Z1 16BK
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) CONTROL DE SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA DE CICLO DE SERVICIO CONTROL DE SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA DE CICLO DE SERVICIO
1 2 2
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE CONTROL DEL SOLENOIDE DE EGR MASA
1 2 3 4
J998W-19
WG008048
WJ
CAV.
8W - 80 - 49
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Z12 14BK/TN A142 14DG/OR C13 18DB/OR K159 18GY C90 18LG K29 18WT/PK C18 18DB K440 18VT/WT K151 18WT/RD K21 18BK/RD G8 18LB/BK L50 18WT/TN K255 18WT/DB K167 18BR Z12 14BK/TN A142 14DG/OR K35 18GY/YL K185 18OR/LB K51 18DB/YL G3 18BK/PK G55 18OR/BK K70 18OR/WT K22 18OR/DB K252 18LB/WT K152 18WT D21 18PK T24 18BR/YL F99 18OR G7 18WT/OR -
NEGRO
1 27
41
52 40 26
14
WG008049
J998W-19
8W - 80 - 50
WJ
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR (-) DE SENSOR DE MOVIMIENTO DE AGUJA (-) DE SENSOR DE POSICION DE MANGUITO SENSOR DE POSICION DE MANGUITO DE CONTROL (+) DE SENSOR DE POSICION DE MANGUITO MASA DE ACCIONADOR DE CANTIDAD DE COMBUSTIBLE MASA DEL SENSOR (+) DE SENSOR DE MOVIMIENTO DE AGUJA MASA DE ACCIONADOR DE CANTIDAD DE COMBUSTIBLE SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL MASA ALIMENTACION DE CORTE SOLENOIDE DE CORTE DE SUMINISTRO DE REGULACION DE COMBUSTIBLE MASA DE ACCIONADOR DE CANTIDAD DE COMBUSTIBLE
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
K156 18GY K2 18TN/BK K68 18LG/YL K134 18LB/BK K57 18LG/OR K135 18WT/BK K140 18TN/WT K121 18BK/VT K67 18BR/BK K140 18TN/WT K24 18GY/BK Z3 18BK/OR K153 18OR K238 18VT K140 18TN/WT
59
66
73
80
NEGRO
53
60
67
74
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION MASA DEL SENSOR SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR
1 2
K4 18BK/LB K2 18TN/BK
J998W-19
WG008050
WJ
8W - 80 - 51
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR MASA DEL SENSOR
NEGRO
2
CAV. CIRCUITO FUNCION SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR SECUNDARIO MASA DEL SENSOR
1 2
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DE SENSOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR MASA DEL SENSOR
1 2 3
1 2 3
MASA
WG008051
J998W-19
8W - 80 - 52
NEGRO
WJ
CAV.
CIRCUITO
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
1 2
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
1 2
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
1 2
J998W-19
WG008052
WJ
8W - 80 - 53
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE INYECTOR NO. 5 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
1 2
NEGRO CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE INYECTOR NO. 6 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
CAV.
1 2
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE INYECTOR NO. 7 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE INYECTOR NO. 8 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
1 2
8W - 80 - 54
WJ
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION (-) DE SENSOR DE POSICION DE MANGUITO SENSOR DE POSICION DE MANGUITO DE CONTROL (+) DE SENSOR DE POSICION DE MANGUITO MASA DEL SENSOR SOLENOIDE DE CORTE DE SUMINISTRO DE REGULACION DE COMBUSTIBLE IMPULSOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE MASA DE ACCIONADOR DE CANTIDAD DE COMBUSTIBLE SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
1 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
K134 18LB/BK K57 18LG/OR K135 18WT/BK K121 18BK/VT K238 16VT K153 18OR K156 18GY K140 14TN/WT F42 18DG/LG F42 18DG/LG
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DEL RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE SEAL DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE MASA DEL SENSOR MASA
1 4
1 2 3 4 5 6
J998W-19
WG008054
WJ
8W - 80 - 55
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION
1 4
1 2 3 4 5 6
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE FUERZA G NO. 1 SEAL DE PRUEBA DE CONMUTADOR DE FUERZA G DETECCION DE CONMUTADOR DE FUERZA G NO. 2
1 CONMUTADOR DE FUERZA G
1 2 3
NEGRO
2
CAV. CIRCUITO FUNCION FUENTE DEL GENERADOR FUENTE DEL GENERADOR IMPULSOR DE CAMPO DEL GENERADOR
GENERADOR
1 1 2
GASOLINA DIESEL
WG008055
J998W-19
8W - 80 - 56
NEGRO
WJ
1 LUZ DE LA GUANTERA
CAV.
CIRCUITO
1 2
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION MASA SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO SEAL DE AJUSTE DE FAROS SEAL DE AJUSTE DE FAROS
1 2 3 3
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 CLAXON NO. 1
Z1 18BK X2 18DG/RD
J998W-19
WG008056
WJ
8W - 80 - 57
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 CLAXON NO. 2
Z1 18BK X2 18DG/RD
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 4 IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 3 IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 2 IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 1 IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 1
1 2 3 4 4
K59 18VT/BK K40 18BR/WT K60 18YL/BK K39 18GY/BK K39 18GY/RD
BLANCO CAV. CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (ST) B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (RUN) B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (RUN-ACC) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (ST-RUN)
3 6 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO C1
1 4
1 2 3 4 5 6
A41 12YL A2 12PK/BK A22 12BK/OR A1 12RD A31 12RD/BK A21 12DB
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO C2
4.0L 4.7L
WG008057
J998W-19
8W - 80 - 58
WJ
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) MASA BUS PCI MASA IMPULSOR DE INDICADOR DE TRACCION EN LAS 4 RUEDAS TIEMPO PARCIAL
BLANCO
1 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS
5 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L61 20LG L60 20TN G7 20WT/OR G9 20GY/BK F33 20PK/RD G5 20DB/WT Z1 20BK D25 20YL/VT/RD Z2 20BK/OR T107 20BK/RD
GRIS
2
CAV. CIRCUITO FUNCION MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION
1 2
J998W-19
WG008058
WJ
CAV.
8W - 80 - 59
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Q30 16TN L63 18DG/RD L95 18DG/YL G73 20LG/OR G77 20TN/OR L7 18BK/YL F35 16RD M2 20YL/DG M2 18YL G10 20LG/RD G78 20TN/BK M20 20YL/BK M20 18YL/BK L50 16WT/TN F30 14RD/YL F30 12RD F70 18PK G5 20DB/WT C15 12BK/WT -
INHABILITACION DE LUZ DE CORTESIA DE COMPUERTA LEVADIZA DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
NEGRO
43 33 27
52 42 32
DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
21 11 1 TABLERO DE CONEXIONES - C1
26 20 10
B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
WG008059
J998W-19
8W - 80 - 60
WJ
CAV.
CIRCUITO
FUNCION CONTROL DEL RELE DEL CLAXON SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
X4 22GY/OR G7 20WT/OR L39 20LB L61 20TN/LG V6 16DB V6 16DB L62 18BR/RD F991 20OR/DB L39 20LB L7 20BK/YL L7 20BK/YL F37 16RD/LB F22 20WT/PK L60 20TN F45 20YL/RD V55 16TN/RD A148 16VT M1 20PK/RD V55 16TN/RD F21 12TN/BK L34 18RD/OR L43 18VT F20 18DB/PK F99 20OR F21 12TN/LB F32 20PK/DB L44 18VT/RD L33 18RD F60 14RD/WT
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA
B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST) DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR
NEGRO
43 33 27
52 42 32
B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR
26 20 10
SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DERECHA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE LUZ DE CRUCE IZQUIERDA PROTEGIDA POR FUSIBLE
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
SALIDA DE LUZ DE CRUCE DERECHA PROTEGIDA POR FUSIBLE SALIDA DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDA PROT. POR FUSIBLE
GASOLINA
J998W-19
WG008060
WJ
8W - 80 - 61
CAV.
CIRCUITO
FUNCION CONTROL DEL RELE DEL CLAXON SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
X4 22GY/OR G7 20WT/OR L39 20LB L61 20TN/LG V6 16DB V6 16DB L62 20BR/RD F991 20OR/DB L39 20LB L7 20BK/YL L7 18BK/YL F37 16RD/LB F22 18WT/TN L60 20TN F45 20YL/RD V55 16TN/RD A148 16VT M1 20PK/RD V55 16TN/RD F21 12TN L34 18RD/OR L43 18VT F20 18DB/PK F99 20OR F21 12TN F32 20PK/DB L44 18VT/RD L33 18RD F60 16RD/WT
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA
B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST) DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR
NEGRO
43 33 27
52 42 32
B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR
26 20 10
SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DERECHA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE LUZ DE CRUCE IZQUIERDA PROTEGIDA POR FUSIBLE
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
SALIDA DE LUZ DE CRUCE DERECHA PROTEGIDA POR FUSIBLE SALIDA DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDA PROT. POR FUSIBLE
WG008061
J998W-19
8W - 80 - 62
CAV.
WJ
1 2 3 4 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33 34 35 36 37 38 39 39 40 41
AZC VOLANTE A LA IZQUIERDA VOLANTE A LA DERECHA
F22 20WT/PK L60 20TN L302 20LB/YL L302 18LB/YL L61 20LG L91 20DB/PK L305 20LB/WT L305 18LB/WT L11 22PK/LG F23 18DB/YL F22 20WT/PK A148 16VT C15 20BK/WT G7 20WT/OR A31 12RD/BK F60 16RD/WT A41 12YL F14 18LG/YL A22 12BK/OR Z1 20BK F33 20PK/RD X12 16WT/RD X12 18RD/WT M1 20PK M1 20PK A21 12DB F70 20PK/BK X4 20GY/OR X4 22GY/OR F30 18RD F33 20PK/RD
SEAL DE GIRO DERECHA DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO DERECHO DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO DERECHO SEAL DE GIRO IZQUIERDA DETECCION DE CONMUTADOR DE EMERGENCIA
CONTROL DE RELE DE LUZ DE CARRETERA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN)
B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE
NEGRO
43 33 27
52 42 32
SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (ST) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (RUN)
21 11 1 TABLERO DE CONEXIONES - C3
26 20 10
MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC)
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (ST-RUN)
B(+) PROT. POR FUSIBLE CONTROL DEL RELE DEL CLAXON CONTROL DEL RELE DEL CLAXON SALIDA DE RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE
J998W-19
WG008062
WJ
42 43 TABLERO DE CONEXIONES - C3 44 45 46 47 48 49 50 51 52
BLANCO
8W - 80 - 63
CAV.
CIRCUITO
TABLERO DE CONEXIONES - C4
1 2
BLANCO
1 TABLERO DE CONEXIONES - C5
CAV.
CIRCUITO
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE
1 2 3
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE SOLENOIDE DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS DETECCION DE CONMUTADOR DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS
1 2 3 4
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
WG008063
J998W-19
8W - 80 - 64
NEGRO
WJ
A
CAV. CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA MASA
A B
1 2 3
CAV.
CIRCUITO
1 2
Z1 18BK L7 20BK/PK
CAV.
CIRCUITO
2 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA IZQUIERDA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION)
1 2 3
BLANCO
2
CAV. CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO SEAL DE GIRO IZQUIERDA
WG008064
WJ
BLANCO
8W - 80 - 65
CAV.
CIRCUITO
GRIS
1
CAV. CIRCUITO FUNCION SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA (-) SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA (+)
B8 18RD/DB B9 18RD
CIRCUITO
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
1 2 3
CAV.
CIRCUITO
1 2 3
A
CAV. CIRCUITO FUNCION MASA SALIDA DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDA PROT. POR FUSIBLE
A B
J998W-19
8W - 80 - 66
WJ
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION (+) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (+) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (-) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (-) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
1 1 2 2
GRIS
2
CAV. CIRCUITO FUNCION MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
GRIS
CAV.
CIRCUITO
A B
J998W-19
WG008066
WJ
8W - 80 - 67
CAV. BLANCO
CIRCUITO
FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE FAROS ANTINIEBLA MASA RETORNO DE CONMUTADOR DE FAROS CONTROL DE RELE DE LUZ DE CARRETERA DETECCION DE CONMUTADOR DE LUZ DE CARRETERA DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO DERECHO DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO DERECHO DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO IZQUIERDO DETECCION DE CONMUTADOR DE GIRO IZQUIERDO MASA CONMUTADA DE DESTELLADOR COMBINADO SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE FAROS
4 11
1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 9 10 11
L27 22WT/TN Z1 20BK L80 20WT/DG L11 22PK/LG L40 22BR L302 18LB/YL L302 20LB/YL L305 18LB/WT L305 20LB/WT L91 20DB/PK E19 20RD G52 20YL
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA
1 2 3
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO SEAL DE GIRO IZQUIERDA MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO
1 4
1 2 3 4 5 6
WG008067
J998W-19
8W - 80 - 68
WJ
GRIS CAV. CIRCUITO FUNCION SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA TRASERA IZQUIERDA (-) SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA TRASERA IZQUIERDA (+)
1 2
B3 18LG/DB B4 18LG
CAV.
CIRCUITO
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
L7 18BK/YL Z1 18BK
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
L7 18BK/YL Z1 18BK
J998W-19
WG008068
WJ
8W - 80 - 69
GRIS
2
CAV. CIRCUITO FUNCION MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA SALIDA DE DISYUNTOR DE SEGURIDAD DE CERRADURA DE COMPUERTA LEVADIZA
1 2
NEGRO
1
CAV. CIRCUITO FUNCION MASA CRISTAL BASCULANTE DE COMPUERTA LEVADIZA
1 2
WG008069
J998W-19
8W - 80 - 70
WJ
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE DISYUNTOR DE SEGURIDAD DE CRISTAL DE COMPUERTA LEVADIZA
1 2 3 4
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE MAP ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
1 2 3
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 3
J998W-19
WG008070
WJ
8W - 80 - 71
CAV. BLANCO
CIRCUITO
FUNCION SEAL DEL CONMUTADOR DEL A/A MASA CONTROL DE POSICION DE PUERTA DE MEZCLA DE AIRE SALIDA DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE DETECCION DE CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS IMPULSOR DE VEL. BAJA DE MOTOR DEL AVENTADOR IMPULSOR DE M1 DE MOTOR DEL AVENTADOR IMPULSOR DE MOTOR DEL AVENTADOR M2 -
6 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
C103 20DG Z2 20BK/OR C67 20RD/LB C15 20BK/WT C15 20BK/WT F22 20WT/PK E2 20OR C4 16TN C5 16LG C6 14LB -
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
1 2
C7 12BK/TN Z1 12BK
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
A B
WG008071
J998W-19
8W - 80 - 72
WJ
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2
GRIS
CAV.
CIRCUITO
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2
CAV.
CIRCUITO
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
1 2 3
J998W-19
WG008072
WJ
GRIS
8W - 80 - 73
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/1
1 2 3 4
NEGRO
2
CAV. CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/2
1 2 3 4
CAV.
CIRCUITO
FUNCION ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN)
1 2 3
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN)
1 2 3
AMARILLO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION LINEA 1 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE LINEA 1 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE LINEA 2 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE LINEA 2 DE AIRBAG DEL ACOMPAANTE
A 1
B 2
1 A 2 B
WG008073
J998W-19
8W - 80 - 74
NEGRO
WJ
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR (A) DE PUERTA DE MEZCLA DEL ACOMPAANTE IMPULSOR (B) DE PUERTA DE MEZCLA DEL ACOMPAANTE
CAV.
CIRCUITO
1 2
NEGRO
4
CAV. CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA MASA IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
1 2 3 4
CAV.
CIRCUITO
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL ACOMPAANTE ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DEL ACOMPAANTE ARRIBA MASA PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA BUS PCI DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL ACOMPAANTE ENTREABIERTA ILUMINACION DE CONMUTADOR DE PUERTA TRASERA DEL ACOMPAANTE IMPULSOR DE VENTANILLA DEL ACOMPAANTE (ARRIBA) IMPULSOR DE VENTANILLA DEL ACOMPAANTE (ABAJO)
BLANCO
4 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
F21 12TN/BK Q24 16DG Q14 16GY Z1 12BK P35 18OR/VT P36 18PK/VT D25 20YL/VT G74 18TN/RD E20 20OR/DB Q12 16BR Q22 16VT
J998W-19
WG008074
WJ
8W - 80 - 75
CAV. NEGRO
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ESPEJO MASA DE CALEFACTOR DE ESPEJO SEAL DE POSICION VERTICAL DE ESPEJO MASA DE SENSOR DE ESPEJO SEAL DE POSICION HORIZONTAL DE ESPEJO ALIMENTACION DE 12V DE CALEFACTOR DE ESPEJO IMPULSOR COMUN DE ESPEJO IMPULSOR DE VERTICAL DE ESPEJO IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA RETORNO DE ESPEJO ELECTRICO PLEGABLE ALIMENTACION DEL ESPEJO ABATIBLE ELECTRICO MASA DE LUZ DE CORTESIA
1 7
6 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
P95 20OR C118 20BK/WT P64 20VT P69 20GY P65 20DG C117 20BK P91 20WT P93 20RD M21 20PK/DG P110 20YL P99 20DB L121 20BK/RD
VERDE
CAV.
CIRCUITO
A B
NEGRO
B A
C D
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE B(+) DE CALEFACTOR DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE IMPULSOR DE ASIENTO TERMICO ENTRADA DE SENSOR DE TEMPERATURA DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ALIMENTACION DE 5V DE SENSOR DE ASIENTO
A B C D
WG008075
J998W-19
8W - 80 - 76
NEGRO CAV.
WJ
CIRCUITO
FUNCION CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE CALEFACTOR DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) MASA MASA DE SENSOR DE CONMUTADOR DE CALEFACTOR DE ASIENTO
1 2 3 4 5 6
CAV.
CIRCUITO
1 2
1 2 3 3 4 4 5 6
Z1 16BK P105 16LG/DB P104 16YL/RD P104 16YL/RD P105 16LG/DB Z1 16BK F37 16RD/LB
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ESPEJO MASA DE CALEFACTOR DE ESPEJO SEAL DE POSICION VERTICAL DE ESPEJO MASA DE SENSOR DE ESPEJO SEAL DE POSICION HORIZONTAL DE ESPEJO ALIMENTACION DE 12V DE CALEFACTOR DE ESPEJO IMPULSOR COMUN DE ESPEJO IMPULSOR DE VERTICAL DE ESPEJO RETORNO DE ESPEJO ELECTRICO PLEGABLE ALIMENTACION DEL ESPEJO ABATIBLE ELECTRICO -
NEGRO
1 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
P95 20OR C118 20BK/WT P64 20VT P69 20GY P65 20DG C117 20BK P91 20WT P93 20RD P110 20YL P99 20DB -
ROJO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ARRIBA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ABAJO
1 2
WG008076
WJ
ROJO
8W - 80 - 77
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ATRAS IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ADELANTE
1 2
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ABAJO
1 2
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ABAJO IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ARRIBA
A B
C H G F
E J
B M L N
A B C D E E F G H I J J K L M M N N
F37 16RD/LB Z1 16BK P18 16YL/LG P20 16RD/LG P20 16RD/LG P18 16YL/LG P14 16YL/LB P16 16RD/YL P10 16YL/WT P12 16RD/WT P12 16RD/WT P10 16YL/WT
WG008077
J998W-19
8W - 80 - 78
VERDE CAV.
WJ
CIRCUITO
FUNCION MASA IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ARRIBA IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ATRAS IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ABAJO B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ADELANTE IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ABAJO IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ABAJO IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ABAJO IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ARRIBA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE ABAJO
5 10
1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10
Z1 16BK P44 16GY/LB P16 16RD/YL P42 16BR/WT F37 16RD/LB P14 16YL/LB P20 16RD/LG P18 16YL/LG P12 16RD/WT P10 16YL/WT P10 16YL/WT P12 16RD/WT P18 16YL/LG P20 16RD/LG
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE VENTANILLA DEL ACOMPAANTE ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA DEL ACOMPAANTE ARRIBA
1 2
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA MASA IMPULSOR DE DESBLOQUEO DE PUERTA PUERTA DEL CONDUCTOR BLOQUEADA
1 3
2 4
1 2 3 4
J998W-19
WG008078
WJ
NEGRO
8W - 80 - 79
CAV.
CIRCUITO
1 2
3 6
1 1 2 3 3 4 4 5 6
Q14 16GY Q13 16GY Q114 16GY/WT E20 20OR/DB E21 20OR/DB Q24 16DG Q23 16DG Q124 16DG/WT Z1 16BK
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION
1 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
K7 18OR K101 18WT K4 20BK/LB K151 18WT/RD K167 18BR K255 18WT/DB K440 18VT/WT
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MASA DEL SENSOR CONMUTADOR DE POSICION DE RALENTI BAJO
ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
CAV.
CIRCUITO
FUNCION
BLANCO
1 9
8 18
AMPLIFICADOR DE POTENCIA C1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
F60 16RD/WT Z1 16BK X58 18DB/OR X57 18DG/WT X56 18DB/PK X55 18BR/RD F60 16RD/WT Z1 16BK X64 18BR/WT X52 18DB/WT X51 18WT/DG X54 18VT X53 18DG/OR
(-) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-)
(+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) VOLANTE A LA IZQUIERDA
WG008079
VOLANTE A LA DERECHA
J998W-19
8W - 80 - 80
WJ
CAV. BLANCO
CIRCUITO
FUNCION (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA TRASERA DERECHA (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA TRASERA DERECHA (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA (+) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (-) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA (-) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (+) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
1 6
5 12
AMPLIFICADOR DE POTENCIA C2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
X90 18WT/VT X92 18TN/DG X85 18LG/DG X83 18YL/RD X84 18OR/GY X93 18DG/WT X91 18WT/DG X87 18LG/RD X80 18LB/BK X82 18LB/RD X81 18YL/BK X86 18OR/RD
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
1 2
CONECTOR ELECTRICO
J998W-19
WG008080
WJ
8W - 80 - 81
CAV.
CIRCUITO
FUNCION
1 2 3 4 5
NEGRO
A142 14DG/OR K4 18BK/LB T24 18BR/YL K159 18GY K222 18TN/RD K7 18OR G8 18LB/BK A14 16RD/WT K101 18WT G123 18DG/WT Z12 14BK/TN Z12 14BK/TN
MASA MASA ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
SALIDA DEL RELE DE CIERRE AUTOMATICO MASA DEL SENSOR CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR -
22 12 1
32 21 11
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
SEAL DE SALIDA DE MONITOR DE COMBUSTIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA DEL ACELERADOR DETECCION DE AGUA EN COMBUSTIBLE
WG008081
J998W-19
8W - 80 - 82
WJ
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE BOBINA NO. 3 IMPULSOR DE BOBINA NO. 3 SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) IMPULSOR DE BOBINA NO. 4 MASA DEL SENSOR IMPULSOR DE BOBINA NO. 6 CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE IMPULSOR DE BOBINA NO. 1 IMPULSOR DE BOBINA NO. 1 SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL IMPULSOR DE BOBINA NO. 8 IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 2 IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 3
1 1 2 3 4 5 6 7 7 8
NEGRO
K93 16TN/OR K93 14TN/OR F991 18OR/DB K94 14TN/LG K4 18BK/LB K96 14TN/LB T24 18BR/YL K91 16TN/RD K91 14TN/RD K24 18GY/BK K98 14LB/RD K60 18YL/BK K40 18BR/WT K21 18BK/RD K2 18TN/BK K7 18OR K44 18TN/YL K39 18GY/RD K39 18GY/BK K59 18VT/BK K95 14TN/DG A7 14RD/BK K22 18OR/RD K241 18LG/RD K41 18BK/DG K1 18DG/RD Z11 14BK/WT Z12 14BK/TN
22 12 1
32 21 11
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 1 IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 1 IMPULSOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI NO. 4 IMPULSOR DE BOBINA NO. 5 B(+) PROT. POR FUSIBLE SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/1 SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/2
MASA MASA
4.7L 4.0L
J998W-19
WG008082
WJ
8W - 80 - 83
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
BLANCO
T54 18VT K88 18PK K20 18DG T22 18DG/LB C24 18DB/PK T121 18BK/RD G60 18GY/YL T14 18LG/WT G7 18WT/OR T13 18DB/BK T25 18LG K30 18PK/YL K6 18VT/WT -
CONTROL DE SOLENOIDE DE PRESION DEL REGULADOR IMPULSOR DE CAMPO DEL GENERADOR CONTROL DEL SOLENOIDE DE EMBRAGUE DE CONVERTIDOR DE PAR -
22 12 1
32 21 11
SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE PRESION DEL REGULADOR CONTROL DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
WG008083
J998W-19
8W - 80 - 84
WJ
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
BLANCO
T54 18VT K17 18DB/TN K11 18WT/DB K13 18YL/WT K38 18GY K97 14BR K88 18PK K92 16TN/PK K92 14TN/PK K20 18DG T22 18DG/LB K58 18BR/DB K18 18DB/GY K12 18TN K14 18LB/BR C24 18DB/PK T121 18BR/WT G60 18GY/YL T13 18DB/BK G7 18WT/OR T14 18LG/WT T25 18LG/RD K30 18PK/YL K6 18VT/WT -
IMPULSOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 IMPULSOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 IMPULSOR DE INYECTOR NO. 5 IMPULSOR DE BOBINA NO. 7 CONTROL DE SOLENOIDE DE PRESION DEL REGULADOR IMPULSOR DE BOBINA NO. 2 IMPULSOR DE BOBINA NO. 2 IMPULSOR DE CAMPO DEL GENERADOR CONTROL DEL SOLENOIDE DE EMBRAGUE DE CONVERTIDOR DE PAR IMPULSOR DE INYECTOR NO. 6 IMPULSOR DE INYECTOR NO. 8
9 10 11 12
22 12 1
32 21 11
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
IMPULSOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 IMPULSOR DE INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 CONTROL DE RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR
SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION SEAL DE SENSOR DE PRESION DEL REGULADOR CONTROL DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
4.0L 4.7L
J998W-19
WG008084
WJ
8W - 80 - 85
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
GRIS
32 21 11
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
C90 18LG V36 18TN/RD V35 18LG/RD V32 18OR/DG A142 14DG/OR T9 18OR/BK K25 18VT/LG G55 18OR/LG G3 18BK/PK K185 18OR/LB K29 18WT/PK K125 18WT/DB K226 18LB/YL D21 18PK D32 18LG/DG D25 18YL/VT V37 18RD/LG
CONTROL DEL SOLENOIDE DE VACIO DE CONTROL DE VELOCIDAD CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD -
ALIMENTACION ELECTRICA DEL CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DEL RELE DE CIERRE AUTOMATICO DETECCION DE CONMUTADOR DE SOBREMARCHA OFF SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA SEAL DE INHABILITACION DEL MOTOR
IMPULSOR DE INDICADOR DE CHECK ENGINE INDICADOR DE ESPERA PARA ARRANCAR DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO FUENTE DEL GENERADOR SEAL DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE TRANSMISION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) BUS PCI
WG008085
J998W-19
8W - 80 - 86
WJ
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
GRIS
22 12 1
10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
C13 18DB/OR K51 18DB/YL V36 18TN/RD V35 18LG/RD K106 18WT/DG V32 18OR/DG F42 18DG/LG T99 18OR/YL T99 18OR/YL K107 18OR/PK K25 18VT/LG K31 18BR K52 18PK/BK C18 18DB K29 18WT/PK K21 18LB/RD K226 18LB/YL D21 18PK D32 18LG/DG D25 18YL/VT V37 18RD/LG
CONTROL DEL RELE DE CIERRE AUTOMATICO CONTROL DEL SOLENOIDE DE VACIO DE CONTROL DE VELOCIDAD CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD -
CONTROL DE SOLENOIDE DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS ALIMENTACION ELECTRICA DEL CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE DETECCION DE REQUERIMIENTO DE GESTION DE PAR DETECCION DE CONMUTADOR DE SOBREMARCHA OFF DETECCION DE CONMUTADOR DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA
CONTROL DEL RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE CONTROL DE SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA DE CICLO DE SERVICIO
DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO FUENTE DEL GENERADOR SEAL DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE TRANSMISION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) BUS PCI
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 3
1 2 3 4
J998W-19
WG008086
WJ
NEGRO
8W - 80 - 87
CAV.
CIRCUITO
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION MASA CONTROL DE RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR SALIDA DEL RELE DEL VENTILACION DEL RADIADOR B(+) PROT. POR FUSIBLE
1 2 3 4
GRIS
CAV.
CIRCUITO
FUNCION ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-) ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO IMPULSOR DE LAS LUCES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) B(+) PROT. POR FUSIBLE
1 RADIO C1
1 2 3 3 4 5 6 6 7
X55 18BR/RD X56 18DB/PK X56 18DB/RD L7 18BK/YL E2 20OR X12 16WT/RD X12 18RD/WT F60 16RD/WT
CAV. NEGRO
CIRCUITO
FUNCION SEAL DE HABILITACION A AMPLIFICADOR (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO
1 RADIO C2
1 2 2 3 4 5 6 6 7
X64 18BR/WT X51 18WT/DG X51 18BR/YL X52 18DB/WT X53 18DG/OR X54 18VT X57 18DG/WT X57 18BR/LB X58 18DB/OR
WG008087
J998W-19
8W - 80 - 88
WJ
RADIO C3
1 2
D25 18YL/VT/DB -
CAV.
CIRCUITO
FUNCION ENTRADA DERECHA DE AUDIO MASA ENTRADA IZQUIERDA DE AUDIO B(+) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO MASA
6 8 1 4
7 3 5 2 RADIO C4 (PREMIUM)
NEGRO
1 2 3 4 5 6 7 8
X40 22WT/RD Z4 22WT/BK X41 22WT/DG X160 22YL X112 22RD Z17 22BK
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION IMPULSOR DE BOBINA NO. 3 IMPULSOR DE BOBINA NO. 2 SALIDA DEL RELE DE CIERRE AUTOMATICO IMPULSOR DE BOBINA NO. 1
1 2 3 4
ROJO
1
CAV. CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA
1 2 3
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
J998W-19
WG008088
WJ
NEGRO CAV.
8W - 80 - 89
CIRCUITO
FUNCION MASA CONTROL DE MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA SALIDA DE CONMUTADOR DE LAVADOR TRASERO B(+) PROT. POR FUSIBLE -
1 2 3 4 5 6
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION IMPULSOR (B) DE PUERTA DE RECIRCULACION IMPULSOR (A) DE PUERTA DE RECIRCULACION
A B
AZUL
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DE LA ANTENA SEAL DE LA ANTENA B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA SALIDA DE DIAGNOSTICO SALIDA DE DIAGNOSTICO
1 2 3 4 5 6
K25 20RD/GY K25 20RD/GY M1 18PK Z1 18BK D30 20VT/YL D30 20VT/YL
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION RETORNO DE CIRC. MUX DE CONTROL DE LA RADIO CIRCUITO MUX DE CONTROL DE LA RADIO
1 2
WG008089
J998W-19
8W - 80 - 90
WJ
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION RETORNO DE CIRC. MUX DE CONTROL DE LA RADIO CIRCUITO MUX DE CONTROL DE LA RADIO
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
A B
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA
1 2 3
J998W-19
WG008090
WJ
BLANCO
8W - 80 - 91
CAV.
CIRCUITO
Z1 18BK L7 20BK/PK
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/ SEAL DE GIRO DELANTERA DERECHA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION)
1 2 3
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
CAV.
CIRCUITO
WG008091
J998W-19
8W - 80 - 92
GRIS
WJ
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (-) SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (+)
1 2
B6 18WT/DB B7 18WT
CAV.
CIRCUITO
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
1 2 3
3
CAV. CIRCUITO FUNCION MASA SEAL DE AJUSTE DE FAROS SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO
1 2 3
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
A B
1
CAV. CIRCUITO FUNCION (+) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (+) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (-) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (-) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
NEGRO
2
CAV. CIRCUITO FUNCION MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
WG008092
WJ
GRIS
8W - 80 - 93
A
CAV. CIRCUITO FUNCION MASA LUZ DE CRUCE DERECHA DE FAROS PROT. POR FUSIBLE
A B
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) CONTROL DE MOTOR DE LAVADOR TRASERO DETECCION DE CONMUTADOR DE BOMBA DE LAVADOR CONTROL DE MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO CONTROL DE MOTOR DE LIMPIADOR TRASERO INTERMITENTE RETORNO DE CONMUTADOR DE LIMPIAPARABRISAS CIRC. MUX DE CONMUTADOR DE LIMPIAPARABRISAS CONTROL DE RELE DE ALTA/ BAJA DE LIMPIADOR CONTROL DE RELE DE ALTA/ BAJA DE LIMPIADOR -
V23 20BR/PK V20 18BK/WT V10 20BR V13 18BR/LG V22 18BR/YL V59 22DB/YL V52 22DG/RD V16 22VT V16 22YL -
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA TRASERA DERECHA (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA TRASERA DERECHA
1 2 3
NEGRO
3 6
1 4
CAV.
CIRCUITO
FUNCION ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS CONTROL DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO SEAL DE GIRO DERECHA MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO
1 2 3 4 5 6
WG008093
J998W-19
8W - 80 - 94
WJ
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (-) SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA (+)
1 2
B1 18YL/DB B2 18YL
NEGRO
1 2
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUZ DE CORTESIA
1 2
BLANCO CAV. CIRCUITO FUNCION DETECCION DEL CONMUTADOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD MASA
1 2
J998W-19
WG008094
WJ
8W - 80 - 95
CAV.
CIRCUITO
FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO ADELANTE DETECCION DE CONMUTADOR DE TRASERO DE ASIENTO ARRIBA DETECCION DE CONMUTADOR DE RECLINADOR ARRIBA DETECCION DE CONMUTADOR DE DELANTERO DE ASIENTO ARRIBA ENTRADA DE SENSOR DE TEMPERATURA DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE SEAL DE POSICION DE ELEVADOR TRASERO SEAL DE POSICION DE HORIZONTAL DE ASIENTO ENTRADA DE DETECCION DE TEMPERATURA DE ASIENTO DEL CONDUCTOR MASA DE SENSOR DE POSICION DE ASIENTO DETECCION DE CONMUTADOR DE RECLINADOR ABAJO DETECCION DE CONMUTADOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO ATRAS
NEGRO
1 11
10 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
P15 20YL/LB P11 20YL/WT P43 20GY/LB P19 20YL/LG P86 20DG/YL P27 20LB/RD P25 20VT/RD P135 20LB/BK P28 20BR/RD P41 20GY/WT P17 20RD/YL P21 20RD/LG P13 20RD/WT P47 20LB P26 20BR P29 20BR/WT Z2 20BK/OR D25 20YL/VT
DETECCION DE CONMUTADOR DE DELANTERO DE ASIENTO ABAJO DETECCION DE CONMUTADOR DE TRASERO DE ASIENTO ABAJO SEAL DE POSICION DE RECLINADOR SEAL DE POSICION DE ELEVADOR DELANTERO ALIMENTACION DE 5V DE SENSOR DE ASIENTO MASA BUS PCI
20
NARANJA CAV. CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE B(+) DE CALEFACTOR DE ASIENTO DEL CONDUCTOR MASA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO ARRIBA IMPULSOR DE DELANTERO DE ASIENTO ABAJO IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO ARRIBA IMPULSOR DE TRASERO DE ASIENTO ABAJO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
F35 16RD P131 16BK/OR Z1 16BK P119 16YL/RD P121 16RD/GY P111 16YL/DB P113 16RD/BK P115 16GY/LG F35 16RD P130 16DG/WT Z1 16BK P9 20RD/LB Z6 16BK/YL Z5 16BK/VT P141 16GY/WT P143 16GY/LB P117 16RD/BR
IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO ADELANTE B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE B(+) DE CALEFACTOR DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE MASA
B (+) PROTEGIDO POR FUSIBLE MASA DE CALEFACTOR DE ASIENTO DEL CONDUCTOR MASA DE CALEFACTOR DE ASIENTO DEL ACOMPAANTE
IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO ABAJO IMPULSOR DE RECLINADOR DE ASIENTO ARRIBA IMPULSOR DE HORIZONTAL DE ASIENTO ATRAS
WG008095
J998W-19
8W - 80 - 96
NEGRO CAV.
WJ
CIRCUITO
FUNCION B (+) PROTEGIDO POR FUSIBLE MASA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) BUS PCI -
1 2 3 4 5 6
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DE SENSOR DE POSICION DE MOTOR DE TECHO SOLAR APERTURA DEL TECHO SOLAR ORIFICIO DEL TECHO SOLAR AUTOMATICO MASA SALIDA DE RELE DE RETARDO DE TECHO SOLAR B(+) DE MOTOR DE TECHO SOLAR B(-) DE MOTOR DE TECHO SOLAR
A B C D E F G H
Q46 20OR/WT Q41 20WT Q43 20VT Z1 16BK Q30 16DB Q5 16RD Q6 16OR
BLANCO CAV. CIRCUITO FUNCION B(+) DE MOTOR DE TECHO SOLAR B(-) DE MOTOR DE TECHO SOLAR
1 2
Q5 16RD Q6 16OR
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION MASA SEAL DE SENSOR DE POSICION DE MOTOR DE TECHO SOLAR -
1 2 3
1 3 4
CAV.
CIRCUITO
1 2 3 4 5
J998W-19
WG008096
WJ
8W - 80 - 97
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION MASA CONTROL DE POSICION DE PUERTA DE MEZCLA DE AIRE NO UTILIZADO SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN)
5 6 7 8 9 10
BLANCO CAV. CIRCUITO FUNCION MASA DEL SENSOR SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
1 2 3
BLANCO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MASA DEL SENSOR
1 2 3
WG008097
J998W-19
8W - 80 - 98
WJ
30
87 1
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO -
4 2
86 87A 85
30 85 86
NEGRO
30
87 1 86 87A 85
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO MASA SALIDA DE RELE DE LUZ DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE SALIDA DE RELE DE LUZ DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE
30 85
4 2
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DE RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
A B
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SEAL DE GIRO DERECHA ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS SALIDA DE RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS B(+) DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE MASA MASA SEAL DE GIRO IZQUIERDA
5 10
1 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L50 16WT/TN L62 16BR/RD L1 18VT/BK F30 14RD L7 18BK/YL L95 18DG/YL B40 14LB Z1 14BK Z1 14BK L63 16DG/RD
J998W-19
WG008098
WJ
NEGRO
8W - 80 - 99
5 10
1 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
L62 16BR/RD L1 18VT/BK F30 14RD L7 18BK/YL B40 14LB Z1 14BK Z1 14BK L63 16DG/RD
SALIDA DE RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE LUZ DE ESTACIONAMIENTO B(+) DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SEAL DE GIRO IZQUIERDA
NEGRO
30
87 1 4 2 86 87A 85
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SEAL DE GIRO IZQUIERDA MASA SEAL DE GIRO IZQUIERDA -
30 85 86 87 87A
NEGRO
30
87 1 4 2 86 87A 85
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO IZQUIERDA MASA SALIDA DE RELE DE LUZ DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE SALIDA DE RELE DE LUZ DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE
30 85 86 87 87A
WG008099
J998W-19
8W - 80 - 100
WJ
NEGRO
30 87
CAV. CIRCUITO FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SEAL DE GIRO DERECHA MASA SEAL DE GIRO DERECHA -
1 3 5 4 2
86 87A 85
30 85 86 87 87A
NEGRO
30 87 1 4 2 86 87A 85
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DE GIRO DERECHA MASA SALIDA DE RELE DE LUZ DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE SALIDA DE RELE DE LUZ DE FRENO DE ARRASTRE DE REMOLQUE
30 85 86 87 87A
A B D C
CAV.
CIRCUITO
A B C D
J998W-19
WG008100
WJ
CAV.
8W - 80 - 101
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
T1 18LG/BK T2 18TN/BK T3 18VT K24 18GY/BK D21 20PK F45 18YL/RD T9 18OR/BK T10 18YL/DG F991 18OR/DB K22 18OR/RD T13 18DB/BK T14 18LG/WT K30 18PK/YL T16 14RD T16 14RD T118 18YL/DB T119 18WT/DB T120 18LG G7 18WT/OR T29 18GY T130 14VT/TN T16 14RD Z14 14BK/YL T138 14GY/LB Z14 14BK/YL T140 18VT/LG T141 18WT T42 18VT/WT D25 18YL/VT D20 20LG T147 18LB T48 18DB T6 18VT/WT T150 18BR/LB K4 18BK/LB T52 18RD/BK
41
21
NEGRO
60 40
20
WG008101
J998W-19
8W - 80 - 102
WJ
(CONTINUACION)
CAV.
CIRCUITO
FUNCION MASA SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION CONTROL DE SOLENOIDE DE SUBMULTIPLICACION B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA CONTROL DE SOLENOIDE 4C CONTROL DE SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
53 54 55 56 57 58 59 60
Z13 14BK/RD T54 18VT T59 18PK A30 14RD/WT Z14 14BK/YL T159 18DG/WT T60 18BR
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE PRESION DEL REGULADOR SEAL DE SENSOR DE PRESION DEL REGULADOR CONTROL DE SOLENOIDE DE PRESION DEL REGULADOR CONTROL DE SOLENOIDE DE CAMBIO 3-4 CONTROL DE SOLENOIDE DE CAMBIO 3-4 CONTROL DEL SOLENOIDE DE EMBRAGUE DE CONVERTIDOR DE PAR SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION
7 6 5 8
1 2 3
1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8
T60 18BR T60 18BR K6 18VT/WT K4 18BK/LB T25 18LG T25 18LG/RD K88 18PK T121 18BK/RD T121 18BR/WT T22 18DG/LB T54 18VT
J998W-19
WG008102
WJ
CAV.
8W - 80 - 103
GRIS
3 7 12 16 20 23
1 4 8 13 17 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
F22 18WT/TN T120 18LG T24 18BR/YL T141 18WT T42 18VT/WT L1 18VT/BK T60 18BR T3 18VT T1 18LG/BK T16 14RD T48 18DB T118 18YL/DB T2 18TN/BK T150 18BR/LB T147 18LB T9 18OR/BK T59 18PK T29 18GY T159 18DG/WT T119 18WT/DB T140 18VT/LG T13 18DB/BK T54 18VT
SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN) CONTROL DE SOLENOIDE DE LR/CC CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE DETECCION DE T141 DE TRS DETECCION DE T42 DE TRS ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS CONTROL DE SOLENOIDE DE SOBREMARCHA DETECCION DE T3 DE TRS DETECCION DE T1 DE TRS SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE 4C CONTROL DE SOLENOIDE DE CONTROL DE PRESION DETECCION DE T2 DE TRS DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE LR DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE 2C DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE SOBREMARCHA CONTROL DE SOLENOIDE DE SUBMULTIPLICACION DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE SUBMULTIPLICACION CONTROL DE SOLENOIDE 4C CONTROL DE SOLENOIDE 2C CONTROL DE SOLENOIDE MS MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE PRESION REFORZADORA
1 2 3 4
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2
Z1 20BK M1 20PK/RD
WG008103
J998W-19
8W - 80 - 104
WJ
CAV.
CIRCUITO
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE DETECCION DE CONMUTADOR DE EMERGENCIA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN) IMPULSOR DE INDICADOR DE VTSS MASA
NEGRO
1 7
6 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
F70 18PK/BK L91 20DB/PK G5 20DB/WT G69 20BK/OR Y10 20VT/WT Y11 20VT/OR Y12 20VT/TN Y13 20VT/PK Z1 18BK D25 20YL/VT/TN
BUS PCI
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION BUS PCI B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (ST-RUN)
1 2 3 4 5 6
NEGRO CAV. CIRCUITO FUNCION CONTROL DEL SOLENOIDE DE VACIO DE CONTROL DE VELOCIDAD CONTROL DEL SOLENOIDE DE VACIO DE CONTROL DE VELOCIDAD CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE CONMUTADOR DE FRENO DEL CONTROL DE VELOCIDAD MASA
1 1 2 2 3 4
V36 20TN/RD V36 18TN/RD V35 20LG/RD V35 18LG/RD V30 20DB/RD Z1 20BK
GRIS
CAV.
CIRCUITO
1 2
J998W-19
WG008104
WJ
8W - 80 - 105
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
1 2
BLANCO
2
CAV. CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE BOMBA DE LAVADOR MASA
NEGRO
CAV.
CIRCUITO
FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR MASA SALIDA DE BAJA VELOCIDAD DE RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR SALIDA DE ALTA VELOCIDAD DE RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR
1 3 6 MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS 1 4 2 3 4 5 6
WG008105
J998W-19
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 1
Denominacin y nmero del conector Embrague de compresor del A/A Conmutador de corte de presin alta del A/A Conmutador de embrague de ciclo de presin baja del A/A Mdulo de control del airbag Sensor de temperatura de aire ambiente Mdulo de antena
Color
Localizacin
Fig.
Color
Localizacin
Fig.
BK BK
En el compresor Cerca del compresor Parte trasera derecha del compartimiento del motor En la consola central En el soporte central del radiador Encima del cristal de la compuerta levadiza trasera Parte posterior del cenicero Consola de techo, cerca del espejo retrovisor del conductor Parte superior izquierda del tablero de instrumentos Centro del tablero de instrumentos Centro del tablero de instrumentos En la bandeja de la batera Centro del tablero de instrumentos En alojamiento de HVAC
4, 10 12
GY
Parte izquierda del tablero de instrumentos, cerca del conector de enlace de datos Parte izquierda del tablero de instrumentos, cerca del conector de enlace de datos Parte superior del pedal de freno En la columna de direccin, cerca del interruptor de encendido Lado izquierdo del compartimiento del motor, cerca del depsito de lquido de frenos En el mazo de la batera, cerca de la parte delantera de la batera Cerca del motor de arranque Parte trasera del motor, cerca del mdulo de control del mecanismo de transmisin Cerca del motor de arranque Parte trasera del motor, cerca del mdulo de control del mecanismo de transmisin Parte trasera del motor, cerca del mdulo de control del mecanismo de transmisin
17
DK GY
12
WT
17
YL BK
15, 17, 18 12 Conmutador de luz de freno Solenoide de interbloqueo de cambio por freno Conmutador del indicador de advertencia de freno C100 18 C102 (diesel) 18 C102 (gasolina) BK BK GY WT
20 19
WT
29
Luz de cenicero Espejo diurno/ nocturno automtico Sensor de luz de faros automticos/ LED de VTSS Mdulo de control de climatizacin automtico, C1 Mdulo de control de climatizacin automtico, C2 Sensor de temperatura de la batera Motor del aventador Controlador de motor del aventador (AZC) Bloque de resistores de motor del aventador (MTC)
BK BK
18 N/S
GY
N/S
BK
2, 13
BK
4 5, 9, 12, 14
BK
BK
18 C103 (diesel) GY GY
4 5, 9, 14
BK
5, 9, 14
BK
8W - 90 - 2
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
BK BK BK BK
Cerca del motor de arranque Zona del zcalo derecho Cerca del tablero de conexiones Cerca del tablero de conexiones Lado izquierdo de la transmisin Parte superior del motor, cerca de las bujas incandescentes Placa protectora delantera izquierda, detrs del faro Placa protectora delantera derecha, detrs del faro Parte derecha del tablero de instrumentos En la consola central Cerca de la zona del zcalo derecho Cerca de la zona del zcalo derecho Cerca del tablero de conexiones En la puerta del conductor En el lado derecho del parante B de la puerta trasera del lado del acompaante Debajo del asiento del conductor Debajo del asiento del acompaante En la puerta trasera del lado del conductor En la compuerta levadiza Cerca de la ventanilla trasera derecha Lado izquierdo, cerca del interior del hueco de la rueda trasera
LT GN
Lado izquierdo, cerca del interior del hueco de la rueda trasera Parte superior de la compuerta levadiza Parte central de la compuerta levadiza
33
WT
34
C312
32
WT LT GY
En la puerta del conductor En la puerta del acompaante Forro de techo trasero derecho, cerca de la compuerta levadiza
25 20, 27 22
C111
BK
C112
BK
1, 13
GY BK BK WT
Lado derecho del motor Lado derecho del motor Lado izquierdo del motor Cerca de la compuerta levadiza Parte superior de la compuerta levadiza Centro del tablero de instrumentos En la columna de direccin En la columna de direccin En la columna de direccin Lado izquierdo del motor, cerca del inyector de combustible n 1 Lado derecho del motor, cerca del inyector de combustible n 2 Lado izquierdo del motor, cerca del inyector de combustible n 3 Lado derecho del motor, cerca del inyector de combustible n 4 Lado izquierdo del motor, cerca del inyector de combustible n 5
5, 9 9 10 N/S
C200
GY
C201 C202
WT WT
Luz de zona de carga Luz de stop central montada en alto Encendedor de cigarrillos Muelle de reloj, C1 Muelle de reloj, C2 Muelle de reloj, C3 Bobina sobre buja n 1 (4.7L)
BK
34
C203 (AZC)
WT
16, 17
RD GY BK YL BK
18 19 N/S 19 10
GY BK WT
BK BK WT
23 24 23, 26 Bobina sobre buja n 3 (4.7L) 32 N/S Bobina sobre buja n 4 (4.7L) BK BK Bobina sobre buja n 2 (4.7L) BK
10
C308 C309
WT WT
LT GY
33
BK
10
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 3
BK
Lado derecho del motor, cerca del inyector de combustible n 6 Lado izquierdo del motor, cerca del inyector de combustible n 7 Lado derecho del motor, cerca del inyector de combustible n 8 Panel de cuarto trasero derecho Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Parte trasera derecha del compartimiento del motor Parte trasera derecha del motor Parte trasera izquierda del motor En el volante de direccin En el volante de direccin Parte izquierda del tablero de instrumentos En la columna de direccin En alojamiento de HVAC
GN
N/S
BK
10
BK
N/S
BK
WT
Centro del tablero de instrumentos En el asiento del conductor En el asiento del conductor
N/S
BK WT
N/S N/S
BK BK
31 11
BK RD
LT GY
12
N/S N/S
Sensor de posicin del cigeal (diesel) Sensor de posicin del cigeal (gasolina) Conmutador de control de crucero n 1 Conmutador de control de crucero n 2 Conector de enlace de datos Puerto de enlace de diagnstico Motor/accionador de puerta de mezcla del conductor (AZC) Luz de cortesa de puerta del conductor Conmutador de cilindro de cerradura de puerta del conductor Conmutador de motor de cerradura de puerta del conductor/puerta entreabierta Mdulo de puerta del conductor, C1 Mdulo de puerta del conductor, C2 Mdulo de puerta del conductor, C3
BK
BK
5, 9
N/S
BK
N/S
BK
N/S
N/S
BK
17, 18
BK
N/S
WT BK
19 N/S
RD
N/S
BK
N/S
N/S
GY
25
N/S
BK
25
BK
N/S
WT BK BK
25 N/S N/S
8W - 90 - 4
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
N/S
BK BK BK BK BK BK BK
8, 10 8, 9 8, 10 8, 9 8, 10 8, 9 10
BK
26
BK
En el inyector
BK
En la puerta trasera del lado del conductor En la puerta trasera del lado del conductor Lado izquierdo del compartimiento del motor Lado derecho del compartimiento del motor Debajo de los asientos traseros Debajo de los asientos traseros Parte delantera del motor
BK
BL
26
BK
23
BK
11
BK
BK
N/S
Parte trasera del compartimiento del motor Cerca del motor de arranque Cerca de la cmara de admisin Cerca de la parte delantera de la batera Lado derecho del motor Lado derecho del motor Parte trasera derecha del motor Lado izquierdo del motor Parte delantera derecha del motor Lado izquierdo del compartimiento del motor Lado izquierdo del compartimiento del motor Cerca del centro de distribucin de tensin
N/S
N/S N/S
BK
BK
BK
9 5, 9 5 10 3 11
BK
RD BK
11
12
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 5
Cerca del mdulo de control del airbag Cerca del mdulo de control del airbag Cerca del asiento del acompaante Cerca del asiento del conductor BK BK BK BK Debajo del asiento trasero En el generador En el generador Parte derecha del tablero de instrumentos Parte izquierda del tablero de instrumentos Lado izquierdo del compartimiento del motor Placa protectora delantera derecha Placa protectora delantera derecha Lado izquierdo del motor, cerca del cuerpo de mariposa del acelerador En la columna de direccin En la columna de direccin Lado izquierdo de la transmisin En el grupo de instrumentos Lado izquierdo del motor En el tablero de conexiones En el tablero de conexiones En el tablero de conexiones En el tablero de conexiones En el tablero de conexiones
11
G201
G300 G301 Conmutador de fuerza G Generador (diesel) Generador (gasolina) Luz de la guantera
Parte izquierda del tablero de instrumentos Placa protectora delantera izquierda En la puerta del conductor En la lmpara
18, 19
BK
11
WT WT
25 N/S
BK
En la lmpara
N/S
Conmutador de nivelacin de faros (fabricado para la exportacin) Conmutador de cap entreabierto Claxon n 1 Claxon n 2 Motor de control de aire de ralent
WT
18
WT
En la lmpara
N/S
BK
N/S
BK BK BK
12 12 8, 10
WT
En la lmpara
N/S
GY
N/S
Interruptor de encendido, C1 Interruptor de encendido, C2 Sensor de velocidad de impulsin (4.7L) Grupo de instrumentos Sensor de temperatura de aire de admisin Tablero de conexiones, C1 Tablero de conexiones, C2 Tablero de conexiones, C3 Tablero de conexiones, C4 Tablero de conexiones, C5
WT BK BK
WT BK
N/S N/S
BK WT
En la lmpara En el altavoz
N/S 18
WT GY
18 8, 10
GY
BK BK BK WT WT
En la compuerta levadiza
32
GY WT
N/S 19
WT BK
26 N/S
8W - 90 - 6
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
GY
Cerca de rueda trasera izquierda En guardabarros delantero izquierdo En la lmpara En la lmpara En la lmpara En la compuerta levadiza
23
GY
Lado izquierdo del motor en el escape Parte trasera de la transmisin Parte trasera de la transmisin Lado izquierdo de la transmisin
N/S
BK
N/S
BK
BK
N/S
BK BK BK GY
BK
BK
BK
En la compuerta levadiza
N/S
YL
Parte derecha del tablero de instrumentos Parte derecha del tablero de instrumentos
18
BK
N/S
BK
En la compuerta levadiza
32
BK
BK
En la compuerta levadiza En el cuerpo de mariposa del acelerador Lado derecho del motor Centro del tablero de instrumentos Centro del tablero de instrumentos Parte central derecha del tablero de instrumentos Parte trasera izquierda del motor Lado izquierdo de la transmisin
32
N/S
BK
27
BK
BK
10
WT
27
WT
18
BK
N/S
WT
18
GN
N/S
BK
N/S
BK
N/S
BK
BK
N/S
GY
4, 6
BK
N/S
BK
Lado izquierdo de la transmisin En la consola de techo Lado izquierdo del motor en el escape
WT
N/S
N/S 6
BK
N/S
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 7
RD
N/S
WT
Parte trasera derecha del compartimiento del motor Parte trasera derecha del compartimiento del motor En el radiador Lado derecho del compartimiento del motor Centro del tablero de instrumentos Centro del tablero de instrumentos Centro del tablero de instrumentos Centro del tablero de instrumentos Parte trasera derecha del motor Panel de cuarto trasero derecho Parte delantera izquierda del compartimiento del motor En la compuerta levadiza Centro del tablero de instrumentos En el conmutador en el volante de direccin En el conmutador en el volante de direccin En la lmpara En la placa protectora delantera derecha En la puerta del acompaante En la lmpara
5, 9, 12, 14
GY
N/S
RD
N/S
BK BK
12 12
RD
N/S
BK
GY BK WT
18 18 18 18 5 31 11
32 N/S
BK
BK
N/S
N/S
BL
BK BK
17 12
BK WT
4 24
WT WT
27 N/S
WT
24
BK
En la lmpara
N/S
WT
17
BK
5, 9, 12, 14
8W - 90 - 8
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WT
En la lmpara
N/S
WT BK
N/S N/S
En el conmutador En alojamiento de HVAC Lado izquierdo del motor Lado izquierdo del motor Panel de cuarto trasero izquierdo Panel de cuarto trasero izquierdo En el parachoques trasero Panel de cuarto trasero izquierdo
N/S N/S
GY
N/S
WT
WT BK
N/S N/S
WT
10
BK
N/S
BK
N/S
BK
33
BK
En la compuerta levadiza
32
BK
N/S
GY WT
En la lmpara En la columna de direccin En la puerta trasera derecha En el conjunto de luces Cerca de la rueda trasera derecha En guardabarros delantero derecho
BK
N/S
WT BK
28 31
En la caja de cambios
N/S
9, 14
BK
23
BK
4, 6
BK
N/S
GY
BK WT
En la lmpara En el asiento del conductor Debajo del asiento del conductor Debajo del asiento del conductor En la columna de direccin En el techo solar
N/S N/S
BK
Parte superior delantera del motor En la lmpara En la consola de techo Parte delantera derecha del compartimiento del motor
BK OR BK
N/S N/S 19
BK BK
13 N/S
BK
12
22
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 9
GY
Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Parte trasera derecha del compartimiento del motor
11
WT
Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Lado izquierdo de plancha de bveda
11
BK
N/S
BK
11
8W - 90 - 10
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
PARTE DELANTERA
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 11
(DIESEL)
4.0L (I6)
4.7L (V8)
8W - 90 - 12
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ
GENERADOR GENERADOR
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 13
8W - 90 - 14
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
GRUPO DE BOBINAS
PARTE DELANTERA
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 15
PARTE DELANTERA
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 6
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 5
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 1
8W - 90 - 16
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 8
WJ
WJ
SENSOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA DEL ACELERADOR SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 7
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
CONDENSADOR N 2 INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 3 INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 1 CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA PARTE DELANTERA BOBINA SOBRE BUJIA N 1 BOBINA SOBRE BUJIA N 3
8W - 90 - 17
8W - 90 - 18
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
CLAXON N 2 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO CONMUTADOR DE CORTE DE PRESION ALTA DEL A/A
CLAXON N 1
8W - 90 - 19
8W - 90 - 20
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ 8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 21
8W - 90 - 22
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
PARTE DELANTERA
TABLERO DE CONEXIONES, C3
WJ
TABLERO DE CONEXIONES, C3
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 23
ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS RADIO, C4 RADIO, C2 RADIO, C3 ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
8W - 90 - 24
RADIO, C1
GRUPO DE INSTRUMENTOS
(AZC) (MTC) C1 Y C2
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
WJ
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 25
MUELLE DE RELOJ, C1
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO, C2
8W - 90 - 26
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
TABLERO DE CONEXIONES, C1
TABLERO DE CONEXIONES, C1
TABLERO DE CONEXIONES, C4
TABLERO DE CONEXIONES, C5
TABLERO DE CONEXIONES, C4
TABLERO DE CONEXIONES, C2
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
TABLERO DE CONEXIONES C1
8W - 90 - 27
8W - 90 - 28
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
AMPLIFICADOR DE POTENCIA C1 Y C2
PARTE DELANTERA
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 29
8W - 90 - 30
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 31
MODULO DE ANTENA
8W - 90 - 32
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 33
8W - 90 - 34
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
Denominacin y nmero del conector Embrague de compresor del A/A Conmutador de corte de presin alta del A/A Conmutador de embrague de ciclo de presin baja del A/A Mdulo de control del airbag Sensor de temperatura de aire ambiente Mdulo de antena
Color BK BK
Localizacin En el compresor Cerca del compresor Parte trasera izquierda del compartimiento del motor En la consola central En el soporte central del radiador Encima del cristal de la compuerta levadiza trasera Parte trasera del cenicero Consola de techo, cerca del espejo retrovisor del conductor Parte superior izquierda del tablero de instrumentos Centro del tablero de instrumentos Centro del tablero de instrumentos En la bandeja de la batera Centro del tablero de instrumentos En alojamiento de HVAC
Fig. 36 44
Color GY
Localizacin Parte derecha del tablero de instrumentos, cerca del conector de enlace de datos Parte superior del pedal de freno En la columna de direccin, cerca del interruptor de encendido Lado izquierdo del compartimiento del motor, cerca del depsito de lquido de freno En el mazo de la batera, cerca de la parte delantera de la batera Parte trasera derecha del compartimiento del motor, cerca del mdulo de control del mecanismo de transmisin Parte trasera derecha del compartimiento del motor, cerca del mdulo de control del mecanismo de transmisin Zona del zcalo derecho Parte izquierda del tablero de instrumentos Cubretablero trasero izquierdo Lado izquierdo de la transmisin
Fig. 47
DK GY
N/S
GY
50
YL BK
47, 48 43
WT
49
WT
58
GY
N/S
BK BK
48 N/S
C100
BK
42, 43
C102 48
BK
37, 40, 43
Sensor de luz de faros automticos/ LED de VTSS Mdulo de control de climatizacin automtico, C1 Mdulo de control de climatizacin automtico, C2 Sensor de temperatura de la batera Motor del aventador
BK
BK
48 C103 48 GY
37, 40
BK
BK
43
N/S
C106 C107
GY GY
Controlador de motor del aventador (AZC) Bloque de resistores de motor del aventador (MTC) Mdulo de control de la carrocera, C1 BK
N/S
En alojamiento de HVAC, cerca del motor del aventador Parte derecha del tablero de instrumentos, cerca del conector de enlace de datos
N/S
C108 C109
BK
44 N/S
GY
47 C111 BK
Placa protectora delantera izquierda, detrs del faro Placa protectora delantera derecha, detrs del faro
35, 44
C112
BK
35, 43
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 35
C201 C202
WT WT
47, 48 47, 48
RD
48
GY BK YL
49 N/S 49 36
C203 (AZC)
WT
C301
BK
C302 C303
BK WT
37
C304
BK
53
BK
36
C306
BK
37
C307
WT
52, 57
C308 C309
WT WT
60 N/S
BK
36
C310
LT GY
61
BK
37
C311
WT
60, 62
BK
36
C312
37
BK BK
59 44
Sensor de posicin del rbol de levas Condensador n 1 Condensador n 2 Luz de zona de carga
37, 40 37 36 N/S
LT GY
43
Sensor de posicin del cigeal (4.0L) Sensor de posicin del cigeal (4.7L)
BK
40
BK
37
8W - 90 - 36
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
BK
N/S
BK
47
RD
N/S
WT BK
49 N/S
N/S
BK GY
N/S 54
N/S
BK
N/S
BK
54
WT BK BK GN
En la puerta del conductor En la puerta del conductor En la puerta del conductor En el asiento del conductor
N/S
N/S
BK
54
BK
BK
55
WT
Centro del tablero de instrumentos En el asiento del conductor En el asiento del conductor
N/S
BK
BK WT
N/S N/S
En la puerta trasera del lado del conductor En la puerta trasera del lado del conductor Lado izquierdo del compartimiento del motor Parte delantera del motor
55
BL
55
BK RD
N/S N/S
BK
44
BK
36, 39
N/S
BK
Parte trasera del motor, cerca de la transmisin Centro del tablero de instrumentos En el inyector En el inyector
36, 40
RD
48
N/S
BK BK
36, 39 37, 39
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 37
48
N/S
BK
En el inyector
37
Claxon n 1
BK
43
BK
Cerca del depsito de combustible Cerca del motor de arranque Cerca de la cmara de admisin Cerca de la parte delantera de la batera Lado derecho del motor Lado derecho del motor Parte trasera derecha del motor Lado izquierdo del motor Lado derecho del motor Lado izquierdo del compartimiento del motor Lado izquierdo del compartimiento del motor Cerca del centro de distribucin de tensin Cerca del mdulo de control del airbag Cerca del mdulo de control del airbag Cerca del asiento del conductor Cerca del asiento del acompaante
52
Claxon n 2
BK
43
N/S N/S
BK
36, 39
G101
42
WT BK BK
49 49 38
37 37, 40 40
Sensor de velocidad de impulsin (4.7L) Grupo de instrumentos Sensor de temperatura de aire de admisin Tablero de conexiones, C1 Tablero de conexiones, C2 Tablero de conexiones, C3
WT GY
48 36, 39
36 N/S 44
BK BK BK WT WT BK
50 50 47 50 50 47
G107
44
G108
43
Luz de cortesa izquierda Faro antiniebla izquierdo Altavoz de puerta delantera izquierda Luz de estacionamiento delantera izquierda
G200
47, 48
BK
44
WT WT
56 N/S
G201
47, 48
G300
N/S
Luz de seal de giro delantera izquierda Sensor de velocidad de rueda delantera izquierda Luz de cortesa de maneta izquierda
WT GY
N/S N/S
G301
52
Conmutador de fuerza G
BK
52
WT
N/S
8W - 90 - 38
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
BK
38
N/S 41
GY
En la compuerta levadiza
60
GY WT
En la lmpara En la columna de direccin En la puerta trasera izquierda En el conjunto de luces Cerca de la rueda trasera izquierda En guardabarros delantero izquierdo En la lmpara En la lmpara En la lmpara En la compuerta levadiza
GY
N/S
BK BK BK
41 N/S 41
WT BK
GY
52
YL
48
BK
N/S
BK BK BK GY
BK
N/S
BK
56
WT
BK
En la compuerta levadiza
N/S
En la puerta del acompaante En la puerta del acompaante En el asiento del acompaante En el asiento del acompaante Centro del tablero de instrumentos En el asiento del acompaante En el asiento del acompaante En la puerta del conductor
56
BK
N/S
BK
En la compuerta levadiza
60
GN
N/S
BK
En la compuerta levadiza Parte delantera del cuerpo de mariposa del acelerador Parte delantera derecha del motor Centro del tablero de instrumentos Centro del tablero de instrumentos Parte central derecha del tablero de instrumentos
60
BK
N/S
BK
39
BK
N/S
BK
36
BK
N/S
WT
48
WT
N/S
WT
48
BK
N/S
BK
N/S
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 39
Radio, C2 RD N/S Radio, C3 N/S Radio, C4 (premium) N/S Grupo de bobinas (4.0L) Toma de corriente trasera Bomba de lavador trasero N/S Motor de limpiador trasero 56 Motor/accionador de puerta de recirculacin (AZC) Mdulo de apertura a distancia (Japn) Conmutador de radio remoto n 1
BK
48
WT
48
RD
BK
48
BK
BK
40
RD BK
59 44
N/S
BK BK
60 N/S
BK
BL BK
N/S N/S
BK
57
BK
En la puerta trasera del lado del acompaante En la puerta trasera del lado del acompaante Debajo del asiento trasero del lado derecho Debajo del asiento trasero del lado derecho Centro del tablero de instrumentos Parte trasera izquierda del compartimiento del motor Parte trasera izquierda del compartimiento del motor En el radiador Lado derecho del compartimiento del motor
57
BK
N/S
BL
57
BK BK
49 43
WT
53 Altavoz de puerta delantera derecha 53 Luz de estacionamiento delantera derecha Luz de seal de giro delantera derecha Sensor de velocidad de rueda delantera derecha Luz de cortesa de maneta derecha 37, 40, 46 Motor de nivelacin de faro derecho Luz de carretera de faro derecho Altavoz derecho del tablero de instrumentos Conmutador derecho de compuerta levadiza entreabierta WT WT
54 N/S
WT
WT
47
WT GY
N/S N/S
BK
37, 40, 46
WT BK BK WT
WT
BK BK
43 43
BK
En la compuerta levadiza
60
8W - 90 - 40
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
BK
61
WT BK
55 59
BK
N/S
BK
52
BK
Panel de cuarto trasero izquierdo Parte trasera izquierda del compartimiento del motor Lado izquierdo de la transmisin Lado izquierdo de la transmisin En la lmpara Parte izquierda del tablero de instrumentos En la consola de techo Parte delantera derecha del compartimiento del motor Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Lado izquierdo de plancha de bveda
N/S
BK
N/S
BK
37, 46
BK WT
N/S N/S
BK
41
GY
38
BK
N/S
BK BK
45 N/S
OR
N/S
BK
49
BK
N/S
51 N/S N/S
BK
43
GY
44
N/S WT N/S
44
WT
39
BK
44
WT
36
BK
N/S
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 41
PARTE DELANTERA
8W - 90 - 42
SENSOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA DEL ACELERADOR
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 7
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 5
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 3 BOBINA SOBRE BUJIA N 1 INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 1 CONDENSADOR N 2 BOBINA SOBRE BUJIA N 3 PARTE DELANTERA
WJ
WJ
BOBINA SOBRE BUJIA N 6 BOBINA SOBRE BUJIA N 4 CONDENSADOR N 1 BOBINA SOBRE BUJIA N 2
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 8
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 6
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 4
8W - 90 - 43
8W - 90 - 44
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
PARTE DELANTERA
INYECTOR DE COMBUSTIBLE N 3
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 45
SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION
PARTE DELANTERA
GRUPO DE BOBINAS
PARTE DELANTERA
8W - 90 - 46
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
4.0L (I6)
4.7L (V8)
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
CLAXON N 1
8W - 90 - 47
8W - 90 - 48
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 49
8W - 90 - 50 8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ
TABLERO DE CONEXIONES, C3
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 51
RADIO, C4 RADIO, C1
RADIO, C2
RADIO, C3
8W - 90 - 52
GRUPO DE INSTRUMENTOS
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
(AZC) (MTC) C1 Y C2
WJ
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 53
MUELLE DE RELOJ, C1
MUELLE DE RELOJ, C3
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO, C2
8W - 90 - 54
TABLERO DE CONEXIONES, C1
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
TABLERO DE CONEXIONES, C1
WJ
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 55
8W - 90 - 56
CONMUTADOR DE FUERZA G
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ
AMPLIFICADOR DE POTENCIA, C2
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
AMPLIFICADOR DE POTENCIA, C1
PARTE DELANTERA
8W - 90 - 57
8W - 90 - 58
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 59
CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO TRASERO DEL LADO DEL CONDUCTOR CONMUTADOR DE MOTOR DE PUERTA TRASERA DEL LADO DEL CONDUCTOR/ PUERTA ENTREABIERTA
8W - 90 - 60
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DEL LADO DEL ACOMPAANTE/ PUERTA ENTREABIERTA
WJ
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
8W - 90 - 61
MODULO DE ANTENA
CAMBIADOR DE CD
8W - 90 - 62
8W - 90 LOCALIZACION DE CONECTORES
WJ
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 1
Nmero de empalme S100 S102 (4.0L) S102 (diesel) S103 (4.0L) S103 (4.7L)
Localizacin
Fig.
Cerca de T/O para ojal del centro de distribucin de tensin Cerca de T/O para grupo de bobinas Cerca de T/O para conmutador de posicin estacionamiento/ punto muerto Cerca de T/O para sensor de oxgeno de entrada 1/1 Cerca de T/O para conmutador de presin de aceite del motor
N/S 5 6
5 N/S
8W - 95 - 2
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
Cerca de T/O para motor de control de aire de ralent En T/O para C103 y C105, parte trasera izquierda del compartimiento del motor Cerca de T/O para mdulo de control del mecanismo de transmisin, C3 En canaleta cerca de T/O para mdulo de control del mecanismo de transmisin, C3 En canaleta cerca de T/O para mdulo de control del mecanismo de transmisin, C3 En canaleta cerca de T/O para mdulo de control del mecanismo de transmisin, C3 En T/O para C102, parte trasera izquierda del compartimiento del motor
1 N/S
En canaleta cerca de T/O para mdulo de control del mecanismo de transmisin, C3 En T/O para mdulo de control del mecanismo de transmisin, C3 En canaleta cerca de T/O para centro de distribucin de tensin En canaleta cerca de T/O para centro de distribucin de tensin Cerca de T/O para solenoide de EGR Entre canaletas en lado derecho del compartimiento del motor En canaleta cerca de T/O para solenoide de EGR Cerca de T/O para sensor de temperatura de la batera En canaleta cerca de T/O para G106 En canaleta cerca de T/O para controlador de frenos antibloqueo En el mazo de bujas incandescentes En el mazo de bujas
N/S
N/S
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 3
Cerca de T/O para conmutador de asiento trmico del acompaante Cerca de T/O para encendedor de cigarrillos En canaleta cerca de T/O para conector de alimentacin elctrica En canaleta cerca de T/O para conector de alimentacin elctrica En canaleta, en extremo opuesto del conector de alimentacin elctrica En canaleta cerca de T/O para conectores de la radio En canaleta cerca de T/O para conectores de la radio En canaleta cerca de T/O para luz de cortesa izquierda
16
14 14 14
S203 S204
S308 Entre T/Os para C310 y conjunto (fabricado de luces traseras parte izquierda para la exportacin) S309 Entre T/Os para C310 y conjunto de luces traseras parte izquierda Entre T/Os para C310 y conjunto de luces traseras parte izquierda Cerca de T/O para conjunto de luces traseras parte izquierda Cerca de T/O para conmutador de luz de freno Cerca de T/O para conmutador de luz de freno Cerca de T/O para conmutador de luz de freno En estra central, cerca de T/O para conmutador de luz de freno En estra central, lado de la canaleta Entre canaletas, cerca de T/O para C314 Entre canaletas, cerca de T/O para C314 En T/O para C200 Cerca de T/O para tablero de conexiones, C5 Entre T/O para C106 y canaleta de umbral Entre T/O para C106 y canaleta de umbral Entre T/O para C106 y canaleta de umbral En canaleta de umbral, cerca de T/O para G300 Cerca de T/O para C306 En canaleta de umbral, cerca de T/O para C303 En canaleta de umbral, cerca de T/O para C303 En T/O para amplificador de potencia, C1 Cerca de T/O para motor de elevaluna elctrico del conductor
14 14 14 12 12 12 12 12 12 12 10 12 10 10 10 10 10 10 10 10 15
S205
16
S206
16
16 16 16 16
S210 En canaleta cerca de T/O para luz de cortesa izquierda (fabricado para la exportacin) S211 S212 S213 S214 S215 S216 S300 S301 S302 S303 S304 S305 En canaleta cerca de T/O para luz de cortesa izquierda En canaleta cerca de T/O para luz de cortesa izquierda Cerca de T/O para conmutador de control de crucero n 1 Cerca de T/O para conmutador de control de crucero n 1 Cerca de T/O para conmutador de claxon Cerca de T/O para conmutador de radio remoto n 2 Cerca de T/O para G301 En T/O para C304 En canaleta de umbral, cerca de T/O para C307 En canaleta de umbral, cerca de T/O para C307 En canaleta de umbral, cerca de T/O para C307 En canaleta de umbral, cerca de T/O para C307
16 S318 16 S324 N/S N/S N/S N/S 11 11 11 11 S332 11 S334 11 S336 S330 S331 S325 (gasolina) S326 S327 S328 S329
8W - 95 - 4
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
Cerca de T/O para motor de elevaluna elctrico del acompaante Cerca de T/O para motor de elevaluna elctrico del acompaante En T/O para mdulo de puerta del acompaante, C1 Cerca de T/O para C306 Cerca de T/O para C306 Cerca de T/O para luz de cortesa de maneta izquierda Cerca de T/O para luz de cortesa de visera izquierda Cerca de T/O para luz de cortesa de visera izquierda Cerca de T/O para espejo diurno/nocturno automtico Cerca de T/O para espejo diurno/nocturno automtico Cerca de T/O para conmutador de cinturn de seguridad Cerca de T/O para conmutador de cinturn de seguridad Cerca de T/O para conmutador de lumbar del conductor Cerca de T/O para C304 y C306 En T/O para conmutador de cerradura de puerta trasera del lado del conductor/puerta entreabierta En T/O para conmutador de motor de cerradura de puerta trasera del lado del acompaante/puerta entreabierta
N/S
En T/O para C200 En T/O para C200 Cerca de T/O para amplificador de potencia, C1 Cerca de conector de masa de desempaador de luneta trasera Cerca de conector de masa de desempaador de luneta trasera Cerca de T/O para conmutador de cristal basculante de compuerta levadiza entreabierto Cerca de T/O para motor de limpiador trasero Cerca de T/O para motor de cerradura de compuerta levadiza
N/S N/S 10 13 13 13
S339
S340 S341 S342 S345 S346 S347 S348 S349 S351 S352 S353 S355 S356
13 13 N/S
S406 En T/O para rel de giro derecho de arrastre de remolque (excepto los fabricados para la exportacin) S407 Cerca de T/O para rel de giro izquierdo de arrastre de (excepto remolque los fabricados para la exportacin) S408 Cerca de T/O para disyuntor de circuito de arrastre de remolque En T/O para C310 En T/O para conector de arrastre de remolque Cerca de T/O para luz de matrcula n 1 En T/O para C312
N/S
S357
S359 Cerca de T/O para C106 (fabricado para la exportacin) S360 S361 En T/O para C302 En T/O para C302
S413 Cerca de T/O para rel de luz de (fabricado freno de arrastre de remolque para la exportacin)
12 12
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 5
PARTE DELANTERA
8W - 95 - 6
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 7
PARTE DELANTERA
8W - 95 - 8
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
PARTE DELANTERA
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 9
8W - 95 - 10
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
PARTE DELANTERA
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 11
(DIESEL)
(GASOLINA)
8W - 95 - 12
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 13
PARTE DELANTERA
8W - 95 - 14
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
PARTE DELANTERA
Nmero Localizacin de empalme S100 S102 S103 S104 (4.0L) S104 (4.7L) S105 (4.0L) S105 (4.7L) S106 (4.0L) S106 Cerca de T/O de ojal de centro de distribucin de tensin Cerca de T/O para grupo de bobinas Cerca de T/O para conmutador de presin de aceite del motor Cerca de T/O para G104 Cerca de T/O para C102 y C103 Cerca de T/O para sensor de posicin del cigeal Cerca de T/O para inyector de combustible n 7 Cerca de T/O para sensor de oxgeno de entrada 1/1 Cerca de T/O para sensor de
Fig.
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 15
En conjunto de faro En conjunto de faro En conjunto de faro En conjunto de faro En conjunto de faro En conjunto de faro Parte superior central del tablero de instrumentos Cerca de T/O para conector de alimentacin elctrica Parte superior central del tablero de instrumentos Parte inferior central del tablero de instrumentos Parte central derecha del tablero de instrumentos Parte inferior central del tablero de instrumentos Parte inferior central del tablero de instrumentos Parte superior central del tablero de instrumentos Parte central derecha del tablero de instrumentos
8W - 95 - 16
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
Fig.
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 17
PARTE DELANTERA
8W - 95 - 18
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 19
PARTE DELANTERA
8W - 95 - 20
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
PARTE DELANTERA
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 21
PARTE DELANTERA
8W - 95 - 22
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
PARTE DELANTERA
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 23
PARTE DELANTERA
8W - 95 - 24
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 25
8W - 95 - 26
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 27
8W - 95 - 28
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
WJ
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
8W - 95 - 29
8W - 95 - 30
8W - 95 LOCALIZACION DE EMPALMES
WJ
WJ
MOTOR
9-1
MOTOR
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
mente en rebordes metlicos flexibles. Los tubos normales tienen una vida til en depsito de un ao, mientras que en los tubos aplicadores esta vida til es de dos aos. Una vez transcurrido este tiempo, no se solidifica adecuadamente, por lo cual, antes de usarlo, se recomienda verificar la fecha de vencimiento en el envase.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Las piezas montadas con juntas de moldeo in situ se desmontan sin mayor esfuerzo. En algunos casos, tal vez sea necesario golpear ligeramente la pieza con un martillo, u otra herramienta apropiada, para romper el sellante situado entre las superficies de contacto. Tambin puede golpearse ligeramente la unin con un raspador de juntas plano, procurando no averiar las superficies de contacto.
9-2
MOTOR
WJ
APLICACION DE LA JUNTA
El ensamblaje de piezas con juntas de moldeo in situ requiere precauciones especiales. El sellante adhesivo de caucho siliconado Mopar debe aplicarse formando un reborde continuo, de aproximadamente 3 mm (0,12 pulg.) de dimetro. Todos los orificios de instalacin deben rodearse con un crculo de sellante. Para el sellado de esquinas, debe colocarse una gota de 3 6 mm (1/8 1/4 pulg.) en el centro del rea de contacto de la junta. Con un pao elimine el sellante que no se haya solidificado. Los componentes deben ajustarse en su lugar mientras el sellante est hmedo al tacto (unos 10 minutos despus de haberlo colocado). Se recomienda usar una espiga de posicin durante el montaje para distribuir el material en el lugar que le corresponde. El formador de juntas Mopar debe aplicarse en pequeas cantidades sobre una superficie de unin. El dimetro del reborde debe ser de 1 mm (0,04 pulg.) o menor. Asegrese de que el material rodee cada uno de los orificios de instalacin. El excedente se elimina con facilidad. Los componentes deben ajustarse en su lugar antes de que hayan transcurrido 15 minutos desde la aplicacin del material. Se recomienda usar una espiga de posicin durante el montaje para distribuir el material en el lugar que le corresponde.
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
(a) Verifique el nivel de aceite del motor y compltelo, si fuese necesario. (b) Conduzca el vehculo hasta que el motor alcance la temperatura normal de funcionamiento. (c) Circule por una carretera sin trfico y libre de otras formas de congestin y respetando las normas de circulacin acelere enrgicamente, pasando por todas las velocidades. La elevada velocidad del motor puede ayudar a eliminar los sedimentos acumulados en el asiento de la vlvula, ya que stos pueden afectar la exactitud de las lecturas de compresin. (d) Desconecte los conectores elctricos de las torres de la bobina y despus retire las torres de la bobina. (e) Retire todas las bujas del motor y a medida que lo hace, verifique si se observan signos de encendido anormal, tales como electrodos empastados, calientes, aceitosos, etc. Registre el nmero del cilindro correspondiente a la buja para utilizarlo como referencia futura. (f) Confirme que las aletas de la mariposa del acelerador estn bien abiertas durante la prueba de compresin. (g) Inserte el adaptador indicador de compresin en el orificio de la buja n 1. Haga girar el motor hasta que el indicador alcance la mxima presin. Registre ese valor como presin del cilindro n 1. (h) Repita la operacin para el resto de los cilindros. (i) Registre las lecturas y comprelas con los estndares de compresin que aparece en Especificaciones del motor. (j) Si la fuerza de compresin del cilindro (o cilindros) es anormalmente baja, repita el procedimiento. (k) Si la lectura vuelve a ser baja en el mismo cilindro (o cilindros), podra existir un problema en el cilindro. NOTA: Las fuerzas de compresin recomendadas constituyen slo una gua para diagnosticar problemas de motor. NO debe desmontarse el motor para determinar la causa de baja compresin, a menos que se observe un funcionamiento incorrecto. (5) Limpie o reemplace las bujas segn sea necesario. Ajuste la luz (consulte informacin acerca del ajuste de la luz y de la torsin en el grupo 8D, Sistema de encendido). (6) Realice un anlisis de combustin. (7) Realice una prueba de presin de la bomba de combustible (para informarse sobre las especificaciones apropiadas, consulte el grupo 14, Sistema de combustible).
MOTOR
9-3
(8) Inspeccione el elemento del filtro de aire (consulte el procedimiento correspondiente en el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento). (9) Inspeccione el sistema de ventilacin del crter (consulte el procedimiento correspondiente en el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento). (10) Consulte el procedimiento de servicio de los controles de emisiones en el grupo 25, Sistemas de control de emisiones. (11) Inspeccione y ajuste las correas de transmisin accesorias (consulte los ajustes adecuados en el grupo 7, Sistema de refrigeracin). (12) Concluya la verificacin con una prueba de carretera.
9-4
MOTOR
WJ
TODOS LOS MOTORES Cuando el cojinete principal n 3; calce los cojinetes les n 2 y 4. TODOS LOS MOTORES Cuando el cojinete principal n 4; calce los cojinetes les n 3 y n 5. TODOS LOS MOTORES Cuando el cojinete principal n 5; calce el cojinete n 4.
METODO - 2 (ALTERNATIVO) El peso del cigeal puede sostenerse colocando un gato debajo del contrapeso adyacente al cojinete que se verifica. (1) Coloque un trozo de Galga descartable, Plastigage, a lo ancho del casco de la tapa del cojinete (Fig. 3). Coloque la galga descartable, Plastigage, aproximadamente a 6,35 mm (1/4 de pulgada) del centro y lejos de los orificios de lubricacin. Adems, pueden verificarse reas dudosas colocando en ellas galgas descartables, Plastigage. Apriete los pernos de las tapas del cojinete que est verificando segn las especificaciones. NO gire el cigeal, ya que podra desviarse la galga descartable, Plastigage y se obtendran resultados inexactos.
GALGA DESCARTABLE, PLASTIGAGE
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
MOTOR
9-5
BLOQUEO HIDROSTATICO
Cuando se sospeche que existe un bloqueo hidrosttico del motor (independientemente de cul sea la causa), proceda de la siguiente manera: (1) Realice el Procedimiento de descarga de presin de combustible (consulte el grupo 14, Sistema de combustible). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Revise el depurador de aire, el sistema de admisin y el tubo mltiple de admisin, para verificar que el sistema est seco y sin materias extraas. (4) Coloque un pao alrededor de las bujas para recoger el lquido que pudiera estar bajo presin en la culata de cilindros del motor. Retire las bujas del motor. PRECAUCION: NO intente hacer girar el cigeal con el motor de arranque, ya que podra provocar daos graves. (5) Una vez que haya desmontado las bujas, haga girar el cigeal con una palanca de ruptura y un casquillo de acoplo. (6) Identifique el lquido contenido en los cilindros (si se trata de refrigerante, combustible, aceite, etc). (7) Asegrese de que se haya eliminado todo el lquido de los cilindros. (8) Repare el motor o sus componentes, segn sea necesario, para evitar que se repita este problema. (9) Lubrique las paredes de los cilindros con aceite de motor, para evitar averas cuando vuelva a arrancar el motor. (10) Instale bujas nuevas. (11) Drene el aceite de motor. Retire y deseche el filtro de aceite. (12) Instale el tapn de drenaje. Apriete el tapn con la torsin recomendada. (13) Instale un filtro de aceite nuevo.
9-6
MOTOR
WJ
ACEITE DE MOTOR
ADVERTENCIA: EL ACEITE DE MOTOR NUEVO O USADO PUEDE PRODUCIR IRRITACION EN LA PIEL. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO O REITERADO DE LA PIEL CON EL ACEITE DEL MOTOR. LOS CONTAMINANTES DEL ACEITE DE MOTOR USADO GENERADOS POR LA COMBUSTION INTERNA, PUEDEN SER PELIGROSOS PARA SU SALUD. LAVE A FONDO LA PIEL EXPUESTA CON AGUA Y JABON. NO LAVE LA PIEL EMPLEANDO GASOLINA, COMBUSTIBLE DIESEL, DILUYENTE O DISOLVENTES, YA QUE PODRIAN PROVOCAR PROBLEMAS DE SALUD. NO POLUCIONE, ELIMINE CORRECTAMENTE EL ACEITE DE MOTOR USADO.
VISCOSIDAD SAE
Para especificar la viscosidad del aceite de motor se emplea un grado de viscosidad SAE. En los motores 4.0L y 4.7L, use nicamente aceite de motor con viscosidades mltiples tales como 5W-30 o 10W-30. Estas viscosidades mltiples se encuentran especificadas con un grado de viscosidad SAE doble, que indica el margen de viscosidad de temperatura de fro a calor. Cuando seleccione un aceite de motor considere los mrgenes de temperatura a las que funcionar el vehculo hasta el prximo cambio de aceite. Seleccione el aceite de motor que se adapte mejor a su particular margen y variacin de temperatura ambiente (Fig. 5) (Fig. 6).
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
MOTOR
9-7
cin de espuma en el aceite y prdida de presin del mismo. Inspeccione el nivel de aceite del motor aproximadamente cada 800 kilmetros (500 millas). A menos que el motor haya evidenciado prdida de presin, haga funcionar el motor unos cinco minutos antes de verificar el nivel de aceite. Cuando el motor est fro, no es precisa la verificacin del nivel de aceite. Para garantizar la correcta lubricacin de un motor, el aceite del motor debe mantenerse a un nivel aceptable. Los niveles aceptables estn indicados entre las marcas ADD (agregar) y SAFE (seguro) en la varilla indicadora del aceite del motor. (1) Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada. (2) Con el motor apagado, deje transcurrir aproximadamente diez minutos para permitir que el aceite se asiente en el fondo del crter, retire la varilla indicadora del aceite del motor. (3) Limpie la varilla indicadora. (4) Instale la varilla indicadora y confirme que se encuentra bien asentada en el tubo. (5) Retire la varilla indicadora, con la empuadura por encima del extremo y efecte la lectura del nivel de aceite. (6) Agregue aceite solamente si el nivel est debajo de la marca ADD en la varilla indicadora.
SAFE (SEGURO)
ADD (AGREGAR)
9-8
MOTOR
WJ
SUPERFICIE DE SELLADO
JUNTA DE GOMA
WJ
MOTOR
9-9
9 - 10
MOTOR
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 11
9 - 12
MOTOR
WJ
EMPUJADORES HIDRAULICOS
Antes de desmontar cualquier pieza del motor para corregir un ruido de empujador, compruebe la presin de aceite. Si el vehculo no dispone de indicador de presin de aceite, instale un indicador fiable en el conjunto de transmisor de presin. Con el motor a 3.000 RPM, la presin debera estar entre 207-552 kPa (30-80 psi). Compruebe el nivel de aceite despus de que el motor haya alcanzado su temperatura normal de funcionamiento. Una vez transcurridos 5 minutos, para permitir que el nivel de aceite se estabilice, compruebe la varilla indicadora. El nivel de aceite en el colector nunca debe estar por encima de la marca FULL (lleno) ni por debajo de la marca ADD OIL (agregar aceite). Cualquiera de estas dos condiciones podran ser responsables de que los empujadores produzcan ruido.
NIVEL DE ACEITE
ALTO Si el nivel de aceite se encuentra por encima de la marca FULL, es posible que las bielas se sumerjan en el aceite. Cuando el motor est en marcha, esto puede crear espuma en el colector de aceite. La espuma del colector de aceite se transferir a los empujadores hidrulicos a travs de la bomba de aceite haciendo que stos pierdan recorrido y propiciando que las vlvulas hagan ruido al asentarse. BAJO Un nivel bajo de aceite puede propiciar que entre aire en la bomba de aceite. Cuando el aire se transfiere a los empujadores, stos pierden recorrido propiciando que las vlvulas hagan ruido al asentarse. Cualquier filtracin de aire en el lado de admisin de la bomba de aceite que pueda propiciar la entrada de aire provocar la misma accin del empujador. Compruebe el sistema de lubricacin desde el filtro de admisin hasta la cubierta de la bomba, incluyendo la tapa de retn de la vlvula de descarga. Cuando el ruido de empujadores es debido a aireacin, puede ser intermitente o constante, y por lo general ser ms de un empujador el que produzca ruido. Una vez ajustado el nivel de aceite y corregidas las fugas, haga funcionar el motor en ralent rpido durante el tiempo necesario como para permitir que se purgue todo el aire del interior de los empujadores.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
har vibrar o funcionar de forma brusca al muelle y/o al balancn afectado. NOTA: Las guas de vlvulas desgastadas o los muelles desalineados a menudo se confunden con empujadores ruidosos. En este caso, el ruido puede amortiguarse aplicando presin lateral. Si el ruido no se reduce de forma apreciable, puede asumirse que el ruido es del empujador. Inspeccione si estn desgastados los casquillos de las varillas empujadoras de los balancines y los extremos de las varillas empujadoras. (3) Los ruidos de los empujadores de vlvulas varan desde un ligero ruido a un chasquido. Un ruido ligero generalmente es provocado por una fuga con derrame excesivo sobre el vstago, o por el vstago parcialmente agarrotado en el cilindro del cuerpo del empujador. Deber reemplazarse el empujador. Un ruido fuerte es causado por una vlvula de retencin del empujador que no asienta adecuadamente, o por partculas extraas adheridas entre el vstago y el cuerpo del empujador. Esto provocar que el vstago se atasque en la posicin ms baja. Este golpe fuerte ir acompaado por una luz excesiva entre el vstago de vlvula y el balancn cuando la vlvula se cierre. En cualquiera de los casos, debera desmontarse el conjunto de empujadores para su inspeccin y limpieza. (4) Durante el funcionamiento normal, el mecanismo de vlvulas genera un ruido muy parecido a un ruido ligero de empujador. Debe tener la certeza de que son los empujadores los que producen ruido. Si parece que es ms de un empujador la causa del ruido, probablemente no se trate de los empujadores.
MOTOR
9 - 13
(5) El restreidor de aceite en la junta de la culata de cilindros o el conducto de aceite a la culata de cilindros est obstruido con suciedad. (6) Ingreso de aire al aceite como consecuencia de roturas o rajaduras en el tubo de absorcin de aceite en la bomba de aceite. (7) Guas de vlvula desgastada. (8) Las orejetas de balancn hacen contacto con el retn del muelle de vlvula. (9) El balancn flojo y el regulador agarrotado o extendido al mximo, con lo cual todava hay juego en el sistema. (10) Regulador de juego defectuoso. a. Verifique si los reguladores de juego estn esponjosos mientras estn instalados en la culata de cilindros. Apriete el balancn sobre el regulador. Un regulador normal se asienta muy firme. Los reguladores esponjosos, se vencen fcilmente. b. Retire los reguladores de juego que sospecha defectuosos y reemplcelos. c. Antes de su instalacin verifique que los reguladores tengan al menos un poco de aceite. La falta de aceite se hace evidente porque al oprimirse el regulador de juego, el mbolo se mueve mnimamente o no se mueve.
9 - 14
MOTOR
WJ
3. Motor de arranque averiado. 4. Torres de bobina o distribuidor de bobina defectuoso. 5. Luz de bujas incorrecta. 6. Sistema de combustible con suciedad. 7. Bomba de combustible averiada.
1. Velocidad de ralent demasiado baja. 2. Mezcla de combustible incorrecta. 3. Fugas en el mltiple de admisin.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION PERDIDA DE POTENCIA DEL MOTOR CAUSA POSIBLE 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Suciedad en el sistema de combustible. 3. Bomba de combustible averiada.
MOTOR
9 - 15
CORRECCION 1. Limpie las bujas y establezca la luz. Consulte el grupo 8D, Sistema de encendido. 2. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 3. Prubela y reemplcela segn sea necesario. Consulte el grupo 14, Sistema de combustible. 4. Verifique si la cadena (las cadenas) de distribucin estn desgastadas o una rueda dentada del rbol de levas est floja. 5. Reemplace la junta de la culata de cilindros. 6. Pruebe la compresin de cada cilindro. 7. Reemplace las vlvulas. 8. Instale piezas nuevas, segn sea necesario. 9. Pruebe y reemplace segn sea necesario. Consulte el grupo 8D, Sistema de encendido. 1. Limpie las bujas y establezca la luz. Consulte el grupo 8D, Sistema de encendido. 2. Limpie el sistema de combustible y reemplace el filtro de combustible. 3. Reemplace las vlvulas. 4. Prubelas y reemplcelas segn sea necesario. Consulte el grupo 8D, Sistema de encendido. 1. Limpie las bujas y establezca la luz. Consulte el grupo 8D, Sistema de encendido. 2. Prubelas y reemplcelas segn sea necesario. Consulte el grupo 8D, Sistema de encendido. 3. Prubelos y reemplcelos segn sea necesario. Consulte el grupo 14, Sistema de combustible. 4. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible.
5. Junta de culata de cilindros con fuga. 6. Compresin baja. 7. Vlvulas fundidas, deformadas o picadas. 8. Sistema de escape tapado o restringido. 9. Sistema de torres o distribuidor de bobina defectuoso. EXPLOSIONES DEL MOTOR EN ACELERACION 1. Bujas sucias o con la luz incorrecta. 2. Suciedad en el sistema de combustible. 3. Vlvulas fundidas, deformadas o picadas. 4. Bobinas averiadas.
1. Buja sucia o con la luz incorrecta. 2. Sistema de torres o distribuidor de bobina defectuoso. 3. Inyector (inyectores) de combustible sucios. 4. Suciedad en el sistema de combustible.
9 - 16
MOTOR
WJ
MOTORMECANICA
CONDICION RUIDO DE VALVULAS CAUSAS POSIBLES 1. Alto o bajo nivel de aceite en el crter. CORRECCION 1. Verifique que el nivel de aceite sea el correcto (consulte el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento). 2. Cambie el aceite (consulte el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento). 3. Compruebe el nivel de aceite del motor. 4. Limpie los empujadores hidrulicos o reguladores de juego hidrulicos. 5. Instale varillas empujadoras nuevas. 6. Controle el suministro de aceite a los balancines de vlvula. 7. Instale empujadores hidrulicos o reguladores de juego hidrulicos nuevos. 8. Escarie e instale vlvulas nuevas con vstagos de sobremedida. 9. Esmerile las vlvulas y los asientos de vlvula. 1. Controle el nivel de aceite del motor (consulte el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento). 2. Controle el nivel de aceite del motor. Inspeccione la vlvula de descarga de la bomba de aceite y el muelle. 3. Reemplace por un aceite de viscosidad adecuada. 4. Verifique la luz de los cojinetes. Repare segn sea necesario. 5. Reemplace el cigeal o esmerile los gorrones. 6. Reemplace las bielas dobladas. 1. Controle el nivel de aceite del motor (consulte el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento). 2. Controle el nivel de aceite del motor. Inspeccione la vlvula de descarga de la bomba de aceite y el muelle. 3. Reemplace por un aceite de viscosidad adecuada. 4. Verifique la luz de los cojinetes. Repare segn sea necesario. 5. Verifique posible desgaste en las escotaduras del cojinete principal n3. 6. Esmerile los gorrones o reemplace el cigeal. 7. Apriete con la torsin correcta.
2. Aceite muy fluido o diluido. 3. Baja presin de aceite. 4. Suciedad en los empujadores o reguladores de juego. 5. Varillas empujadoras dobladas. 6. Balancines de vlvula desgastados. 7. Empujadores o reguladores de juego desgastados. 8. Guas de vlvulas desgastadas. 9. Descentramiento excesivo de los asientos de vlvula en las caras de vlvulas. RUIDO DE BIELA 1. Suministro de aceite insuficiente.
3. Aceite muy fluido o diluido. 4. Excesiva luz en los cojinetes. 5. Gorrn de biela ovalado. 6. Bielas desalineadas. RUIDO DEL COJINETE PRINCIPAL 1. Suministro de aceite insuficiente.
3. Aceite muy fluido o diluido. 4. Excesiva luz en los cojinetes. 5. Excesivo juego longitudinal. 6. Gorrn del cigeal ovalado, desgastado. 7. Volante o convertidor de par flojo.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 17
MOTORLUBRICACION
CONDICION FUGAS DE ACEITE CAUSAS POSIBLES 1. Juntas y anillos O. (a) Desalineados, deteriorados o rasgados. (b) Dispositivos de fijacin flojos, rotos o parte metlica porosa. 2. Junta trasera del cigeal. (a) Mal instalada, invertida o labio rasgado. (b) Reborde de sellante posterior de la junta rasgado o recortado. 3. Borde de sellado del cigeal. Rayado, mellado o acanalado. 4. Bloque de cilindros a superficie de contacto de la tapa. (a) Sellante Loctite inadecuado. (b) Rebaba en orificio de aceite. 5. Sellante del colector de aceite a tapa principal trasera. (a) Sellante inadecuado o mal situado. (b) Junta de colector de aceite rasgada, con cortes o mal instalada. (c) Borde del colector de aceite cuarteado o daado. 6. Junta de cubierta de caja de cadena. (a) Mal instalada, desalineada o descentrada. (b) Labios de junta rasgados, con cortes o daados. (c) Receptculo de junta o hueco de cubierta rayado o daado. (d) Maza de amortiguador de vibracin rayada o daada. CORRECCION 1. (a) Reemplace la pieza. (b) Apriete, repare o reemplace la pieza. 2. (a) Reemplace la junta. (b) Reemplace la junta. 3. Reemplace o pula segn sea necesario. 4. (a) Aplique el sellante aconsejado en el manual de servicio. (b) Esmerile o bisele el orificio con precaucin. 5. (a) Aplique sellante segn los procedimientos del manual de servicio. (b) Reemplace la junta.
(c) Reemplace el colector de aceite. 6. (a) Reemplace segn los procedimientos del manual de servicio. (b) Reemplace la junta. (c) Reemplace la junta. (d) Los daos menores pueden eliminarse pulindolos; si no, cambie la pieza.
9 - 18
MOTOR
WJ
4. Filtro de aceite obstruido. 5. Piezas desgastadas en la bomba de aceite. 6. Aceite muy fluido o diluido. 7. Luz excesiva en los cojinetes. 8. Vlvula de descarga de la bomba de aceite atascada. 9. Tubo de succin de la bomba de aceite flojo, doblado o cuarteado. 10. Tapa de la bomba de aceite torcida o cuarteada. BOMBEO DE ACEITE EN LOS AROS; BUJIAS EMPASTADAS 1. Aros rotos o desgastados. 2. Carbn en la muesca del aro de aceite. 3. Calce excesivamente justo de los anillos en las acanaladuras. 4. Guas de vlvula desgastadas. 5. Fuga en la junta de admisin.
6. Fuga en las juntas de las guas de vlvula 7. Juntas de las guas de vlvula fuera de lugar.
WJ
MOTOR DE 4.0L
9 - 19
MOTOR DE 4.0L
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . PRESION DE LA BOMBA DE ACEITE . . . . . . . SISTEMA DE LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO AJUSTE DE ARO DE PISTON . . . . . . . . . . . . AJUSTE DE COJINETES DE BIELA . . . . . . . . AJUSTE DE COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTE DE PISTON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISTRIBUCION DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES . . . . . . . ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BALANCINES Y VARILLAS EMPUJADORAS . . BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CADENA Y RUEDAS DENTADAS DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETES DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL . . COLECTOR DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . CULATA DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . EMPUJADORES HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . JUNTA DE ACEITE DE LA TAPA DEL CARTER DE LA DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . pagina JUNTA DE VASTAGO DE VALVULA Y MUELLE JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ADMISION Y DE ESCAPE . . . . . PISTONES Y BIELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DEL MOTORTRASERO . . . . . . . . SOPORTES DE FLEXION DEL MOTOR . . . . . . SOPORTES DEL MOTORDELANTEROS . . . . TAPA DE LA CULATA DE CILINDROS . . . . . . . TAPA DEL CARTER DE LA DISTRIBUCION . . . VALVULAS Y MUELLES DE VALVULA . . . . . . . DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE BLOQUE DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICIO DE LAS VALVULAS . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA E INSPECCION BALANCINES Y VARILLAS EMPUJADORAS . . . BLOQUE DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . CULATA DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMPUJADORES HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ADMISION Y ESCAPE . . . . . . . . TAPA DE LA CULATA DE CILINDROS . . . . . . . ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE TORSION DEL MOTOR 4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES DEL MOTOR DE 4.0L . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES MOTOR 4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . 54 38 52 32 34 32 39 45 43
. . . .
. . . .
20 19 20 20
. . 24 . . 26 . . 29 . . 23 . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 47 39 55 46 48 49 51 35 41 44
. 59 . 56 . . . . . . 60 61 59 60 59 59
. 64 . 62 . 65
. . 56
PARTE DELANTERA
ORDEN DE ENCENDIDO
9 - 20
MOTOR DE 4.0L
WJ
AO MES
DIA
arriba, a la canalizacin principal, que se extiende en toda la extensin del lateral derecho del bloque. Las canalizaciones bajan desde la canalizacin principal al casco superior de cada cojinete principal. El cigeal tiene perforaciones internas para que el aceite pase de los gorrones de cojinete principal (excepto el gorrn del cojinete principal n 4) a los gorrones de las bielas. Cada tapa de cojinete de biela cuenta con un pequeo orificio de lubricacin; el aceite pasa a travs del orificio y es expulsado a medida que gira la biela. Esta expulsin de aceite lubrica las excntricas del rbol de levas, el engranaje propulsor del sensor de posicin del cigeal, las paredes del cilindro y los pernos de pistn. Los empujadores hidrulicos de vlvula reciben aceite directamente desde la canalizacin principal de aceite. A travs de las canalizaciones se proporciona aceite al cojinete del rbol de levas. El gorrn del cojinete del rbol de levas delantero pasa aceite a travs de la rueda dentada del mismo a la cadena de distribucin. El aceite se drena nuevamente al colector de aceite debajo de la tapa del cojinete de cigeal nmero uno. La alimentacin de aceite para los conjuntos de balancines y pivote de puente la proporcionan los empujadores de vlvula hidrulicos que pasan aceite a travs de varillas empujadoras huecas a un orificio en el balancn correspondiente. El aceite que proviene del balancn lubrica los componentes del mecanismo de vlvulas, a continuacin desciende a travs de los orificios de gua de las bielas en la culata de cilindros pasando a la zona de los empujadores de vlvula, y vuelve al colector de aceite.
SISTEMA DE LUBRICACION
En el lado de abajo del bloque frente al cojinete n 4 trasero hay montada una bomba de desplazamiento positivo tipo engranaje. La bomba absorbe aceite a travs de la malla y el tubo de entrada desde el sumidero de la parte posterior del colector de aceite. El aceite es conducido entre los engranajes de transmisin y gua y el cuerpo de la bomba y a continuacin dirigido a travs de la salida al bloque. Una canalizacin de aceite en el bloque dirige el aceite hacia el lado de salida del filtro de aceite de flujo completo. Despus de atravesar el elemento filtrante, el aceite pasa de la salida central del filtro a travs de una canalizacin que dirige el aceite hacia
CULATA DE CILINDROS
La culata de cilindros, de hierro fundido, contiene doce vlvulas hechas de acero cromado resistente al calor, juntas de vstago de vlvula, muelles, retenes y soportes. La culata de cilindros, los asientos de vlvula y las guas pueden mantenerse con rectificacin de superficie.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
MOTOR DE 4.0L
9 - 21
CANALIZACION A EMPUJADORES
CANALIZACION A EMPUJADORES
CANALIZACION A EMPUJADORES
PARTE DELANTERA
9 - 22
MOTOR DE 4.0L
WJ
MUELLES DE VALVULA
Los muelles de vlvula son de acero cromado de alta resistencia. Los muelles se usan tanto para la admisin como el escape. El asiento de muelle de vlvula est integrado a la junta del vstago de vlvula.
CIGEAL
El cigeal es de hierro fundido nodular. Es un diseo con cuatro codos en cruz con ocho contrapesos para el balanceo. El cigeal est sostenido por siete cojinetes principales de ajuste selectivo, donde el n 3 hace las veces de emplazamiento de la arandela de empuje. Los gorrones principales del cigeal tienen perforaciones cruzadas que facilitan la lubricacin del cojinete de biela. Las marcas de ajuste selectivo del cojinete principal se encuentran en los contrapesos del cigeal. La junta de aceite trasera del cigeal es de dos piezas. La junta de aceite delantera es de una pieza y queda retenida en la tapa de la cadena de distribucin.
PISTONES Y BIELAS
Los pistones estn hechos de aleacin de aluminio de alta resistencia con una corona y acanaladura anular superior anodizada. Las faldas de pistn estn revestidas con lubricante slido (Molykote) para reducir la friccin y proporcionar resistencia a la abrasin. Las bielas son de hierro fundido maleable. El pistn se fija a la biela por medio de un perno ajustado a presin.
GUIAS DE VALVULA
Las guas de vlvula son parte integral de la culata de cilindros. Las guas no pueden reemplazarse, aunque aceptan mantenimiento.
COLECTOR DE ACEITE
El colector de aceite del motor, de acero laminado, tiene una superficie de sellado de una sola capa. La junta del colector de aceite es de acero de una sola pieza recubierta en silicona.
ARBOL DE LEVAS
El rbol de levas es de hierro fundido y tiene doce excntricas maquinadas y cuatro gorrones de cojinete. Cuando el rbol de levas gira, las excntricas accionan las varillas empujadores que impulsan hacia arriba los balancines, los cuales a su vez, ejercen fuerza hacia abajo sobre las vlvulas.
BALANCINES
Los balancines son piezas estampadas de acero con una relacin de funcionamiento de 1,6:1. Cuando la varilla empujadora es impulsada hacia arriba por el rbol de levas, hace presin ascendente sobre los balancines, los balancines hacen movimiento de pivote, ejerciendo presin descendente sobre las vlvulas, las cuales son forzadas a bajar y desalojar sus asientos.
MULTIPLE DE ADMISION
El mltiple admisin es de aluminio fundido. Sobre el mismo va montada la culata de cilindros con doce pernos. Este estilo de montaje mejora la unin y reduce la posibilidad de fuga.
MULTIPLES DE ESCAPE
Los dos tubos mltiples de escape son tipo leo y estn hechos de hierro fundido al molibdeno con alto contenido de silicio. Los mltiples de escape utilizan una junta en comn con el mltiple de admisin. Adems incluyen salidas con reborde redondo que mejora el cierre.
VALVULAS
Las vlvulas, de acero resistente al calor, tienen vstagos cromados para evitar la abrasin. Todas las vlvulas llevan tres soportes de reborde para sostener los muelles y promover la rotacin de la vlvula.
WJ
MOTOR DE 4.0L
9 - 23
y a continuacin tome una lectura adicional a 90 grados de sa en el punto B (Fig. 4). (3) Los pistones revestidos recibirn servicio con el eje de pistn y la biela previamente ensamblados. El conjunto de biela de pistn revestido puede utilizarse para el servicio de motores fabricados con anterioridad y DEBEN reemplazarse como juegos completos. Los pistones revestidos de estao no deben utilizarse como recambio de pistones revestidos. (4) El material de revestimiento se aplica al pistn despus del proceso final de mecanizacin. La medicin del dimetro externo de un pistn revestido no proporcionar resultados precisos (Fig. 3). Por lo tanto, es OBLIGATORIO medir el dimetro interior del hueco del cilindro con un calibrador de nima. Para seleccionar correctamente el pistn de la medida apropiada, se requiere un calibrador de hueco de cilindro, capaz de efectuar lecturas con incrementos de 0,003 mm (0,0001 pulg.). (5) La instalacin del pistn dentro del hueco del cilindro exige un poco ms de presin que la requerida para la instalacin de pistones sin revestimiento. El revestimiento adherido al pistn dar la apariencia de un encaje en lnea con el hueco del cilindro.
NO MIDA UN PISTON REVESTIDO CON MOLIBDENO
AJUSTE DE PISTON
METODO DEL CALIBRADOR DE ANIMA
(1) Para seleccionar correctamente el pistn de medida apropiada, se requiere un calibrador de hueco de cilindro, capaz de efectuar lecturas con INCREMENTOS de 0,003 mm (0,0001 pulg.). En caso de no disponer de un calibrador de nima, no utilice un micrmetro interior. (2) Mida el dimetro interior del hueco del cilindro en un punto situado a 49,5 mm (1-15/16 pulgadas) por debajo de la parte superior del hueco. Comience realizando una lectura perpendicular (cruzada o en ngulo de 90 grados) al eje del cigeal en el punto A
9 - 24
MOTOR DE 4.0L
WJ
PARTE DELANTERA
CALIBRADOR DE ANIMA
HUECO DE CILINDRO
CALIBRADOR DE ESPESOR
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
CALIBRADOR DE ESPESOR
MOTOR DE 4.0L
9 - 25
BISEL
UN PUNTO
CHAFLAN
PISTON
9 - 26
MOTOR DE 4.0L
WJ
ACANALADURAS CAUSADAS POR RAYAS QUE LOS PERNOS DE LAS BIELAS PRODUCEN EN LOS GORRONES DURANTE LA INSTALACION
INFERIOR
INFERIOR
SUPERIOR
Fig. 15 Rayas causadas por lubricacin insuficiente o por daos en el gorrn del pasador del cigeal
BIELAS Las bielas desalineadas o dobladas pueden producir desgaste anormal en los pistones, en los aros de pistn, en las paredes del cilindro, en los cojinetes de las bielas y en los gorrones de las bielas del cigeal. Si se observan patrones de desgaste o componentes daados que pudieran indicar la posibilidad de que las bielas se encuentren desalineadas, inspeccione su alineacin correcta. Reemplace las bielas desalineadas, dobladas o torcidas.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
LUZ ENTRE COJINETE Y GORRON (1) Limpie el aceite del gorrn de la biela. (2) Utilice secciones cortas de manguera para cubrir los pernos de las bielas durante la instalacin. (3) Lubrique el encastre del cojinete superior e instale en la biela. (4) Utilice el compresor de aro de pistn para instalar los conjuntos de biela y pistn. Los orificios de presin de aceite en las bielas deben orientarse hacia el rbol de levas. La flecha en la corona del pistn debe apuntar hacia la parte delantera del motor (Fig. 16). Verifique que los orificios de presin de aceite de la biela se orienten hacia el rbol de levas y que las flechas sobre los pistones apunten hacia la parte delantera del motor.
MOTOR DE 4.0L
9 - 27
espesor de la galga descartable comprimida (Fig. 17). Para informarse sobre la luz correcta, consulte Especificaciones de motor. La galga descartable debera indicar la misma luz en todo el ancho del encastre. Una variacin en la luz, puede deberse a la conicidad del gorrn, a una biela doblada o a materia extraa acumulada entre el encastre y la tapa o la biela.
ESCALA DE LA GALGA DESCARTABLE
9 - 28
MOTOR DE 4.0L
WJ
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
MOTOR DE 4.0L
9 - 29
Revise el reverso de los encastres verificando posibles fracturas, rayaduras o signos de desgaste anormal. Verifique que no estn averiadas las lengetas de traba del encastre superior. Reemplace los encastres de cojinete averiados o desgastados.
9 - 30
MOTOR DE 4.0L
WJ
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
requiere el reemplazo del bloque de cilindros o la rectificacin del hueco. Reemplace el cigeal o esmerlelo hasta que acepte los encastres de cojinetes de bajomedida apropiados si: Los dimetros de los gorrones 1 al 6 son inferiores a 63,4517 mm (2,4981 pulgadas) El dimetro del gorrn 7 es menos de 63,4365 mm (2,4975 pulgadas). Una vez obtenida la luz apropiada, proceda con la Instalacin del cojinete principal del cigeal.
MOTOR DE 4.0L
9 - 31
9 - 32
MOTOR DE 4.0L
WJ
INSTALACION
(1) Si se retir, instale la mnsula del motor al bloque. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (2) Instale el conjunto de aislador a la viga inferior delantera. Apriete los pernos con una torsin de 65 Nm (48 lbs. pie). (3) Con el conjunto de aislador del motor y la mnsula del motor en posicin, instale el perno pasante y la tuerca. Apriete la tuerca del perno pasante con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (4) Retire el apoyo del motor. (5) Descienda el vehculo. (6) Conecte el cable negativo a la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo. (3) Apoye el motor. (4) Retire los pernos que fijan el conjunto de aislador a la viga delantera (Fig. 23) (Fig. 24). (5) Eleve ligeramente el motor. (6) Retire la tuerca del perno y el perno pasante. Retire el aislador (Fig. 23) (Fig. 24). (7) En caso necesario, retire la mnsula del motor del bloque.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR DE 4.0L
9 - 33
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo y apoye la transmisin. (3) Retire los pernos que fijan el conjunto del soporte del aislador a la transmisin (Fig. 25) (Fig. 26). (4) Eleve LIGERAMENTE la transmisin. (5) Retire el perno pasante y tuerca del soporte del motor. Retire el conjunto de soporte trasero. (6) Si es necesario, retire los pernos que fijan el soporte del motor trasero al travesao.
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
AISLADOR DERECHO
MENSULA
MENSULA
TRAVESAO
PARTE DELANTERA
AISLADOR IZQUIERDO
MENSULA
TRAVESAO
9 - 34
MOTOR DE 4.0L
WJ
INSTALACION
NOTA: NO apriete ningn retn hasta que todos los soportes de flexin estn en su lugar. (1) Coloque en posicin la barra de acoplamiento en el soporte de flexin entre el motor y la transmisin. A continuacin, coloque en posicin el soporte entre motor y transmisin e instale el perno de retn. (2) Coloque en posicin el soporte de flexin de la transmisin sobre la barra de acoplamiento e instale la contratuerca. (3) Coloque en posicin la pndola de escape y el soporte de la transmisin, instale el perno de retn (Fig. 28). (4) Apriete el perno de retn del soporte entre motor y transmisin (Fig. 27) con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (5) Apriete los pernos de retn del soporte de la transmisin (Fig. 28) con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie), despus apriete las contratuercas de retn del soporte de la transmisin (Fig. 28) con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie).
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Coloque el conjunto de la mnsula del soporte trasero sobre el travesao e instale los pernos. Apriete los pernos con una torsin de 46 Nm (34 lbs. pie). (2) Coloque el soporte del aislador en la mnsula del soporte e instale el perno pasante y la tuerca. NO apriete todava el perno. (3) Baje la transmisin al vehculo. (4) Retire el soporte de la transmisin. (5) Instale los pernos de fijacin del soporte y apriete con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (6) Apriete la tuerca del perno pasante con una torsin de 50 Nm (37 lbs. pie). (7) Baje el vehculo. (8) Conecte el cable negativo de la batera.
BARRA DE ACOPLAMIENTO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PERNO DE RETEN DEL SOPORTE DE FLEXION DE LA TRANSMISION PARTE DELANTERA MANGUERA SUPERIOR DEL RADIADOR
MOTOR DE 4.0L
9 - 35
PENDOLA DE ESCAPE
CUBIERTA DE VENTILADOR
Fig. 29 Manguera superior del radiador, manguera de recuperacin de refrigerante y cubierta del ventilador y mangueras del calefactor
(14) Desconecte el cable del acelerador, el cable de presin de funcionamiento de la transmisin y el cable del control de velocidad (si el vehculo lo tiene instalado) del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 30). (15) Retire los cables del soporte y mantngalos a un lado. (16) Desconecte la masa de carrocera del motor. (17) Desconecte los siguientes conectores y asegure los mazos separndolos de manera que no interfieran con el proceso de desmontaje. Conmutador de presin de la direccin asistida. Sensor de temperatura del refrigerante. Seis (6) inyectores de combustible. Sensor de temperatura del aire de admisin. Sensor de posicin de la mariposa del acelerador. Sensor de MAP. Sensor de posicin del cigeal. Sensor de oxgeno. Sensor de posicin del rbol de levas. (18) Desconecte las conexiones elctricas del distribuidor de la bobina y el conector del conmutador de presin de aceite. (19) Realice el procedimiento de descarga de presin de combustible. (Para informarse sobre el procedimiento correcto, consulte el grupo 14, Sistema de combustible.)
9 - 36
MOTOR DE 4.0L
WJ
Fig. 30 Cable del acelerador, Cable de control de velocidad del vehculo, Cable de control de la transmisin automtica y tubos de combustible de conexin rpida
(21) Retire el soporte del tubo de combustible del tubo mltiple de admisin. (22) Retire el conjunto del depurador de aire (Fig. 31). (23) Desconecte las mangueras de los racores del mecanismo de direccin. (24) Drene el depsito de la bomba. (25) Tape las conexiones de las mangueras y del mecanismo de direccin para evitar que penetren materias extraas dentro del sistema. (26) Eleve y apoye el vehculo. (27) Desconecte los cables del solenoide del motor de arranque. (28) Retire el motor de arranque. (29) Desconecte el sensor de oxgeno del tubo de escape. (30) Desconecte el tubo de escape del mltiple. (31) Retire el soporte del tubo de escape. (32) Retire el soporte de flexin. Consulte el procedimiento en Soporte de flexin del motor en esta seccin. (33) Retire la tapa de acceso de la caja del convertidor/volante del motor. (34) Marque las posiciones del convertidor y la placa de mando.
(35) Retire los pernos que fijan el convertidor a la placa de mando. (36) Retire los pernos superiores de la caja del convertidor/volante del motor y afloje los pernos inferiores. (37) Retire los pernos que unen la mnsula del compartimiento del motor con el cojn de soporte. (38) Baje el vehculo. (39) Acople un dispositivo de elevacin al motor. (40) Eleve el motor, separndolo de los soportes delanteros. (41) Coloque un apoyo o un gato de suelo debajo de la caja del convertidor (o volante del motor). (42) Retire el resto de los pernos de la caja del convertidor (o volante del motor). (43) Eleve el motor retirndolo de su compartimiento.
INSTALACION
PRECAUCION: Al instalar el motor en un vehculo equipado con transmisin automtica, procure no averiar la rueda disparadora del volante del motor. (1) Acople un dispositivo elevador al motor y haga descender el motor dentro de su compartimiento. Para facilitar la instalacin, puede ser necesario retirar la mnsula de soporte del motor como ayuda para su alineacin con la transmisin. (2) Mantenga alineada la caja del convertidor de par de la transmisin con el motor.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(3) Instale sin apretar los pernos inferiores de la caja del convertidor e instale el perno y tuerca inmediatamente superior a cada lado. (4) Apriete los 4 pernos con la mano. (5) Instale las mnsulas de soporte del motor (si se retiraron). (6) Descienda el motor y las mnsulas de soporte del motor sobre los cojines del compartimiento del motor. Instale los pernos y apriete con la mano las tuercas. (7) Retire el dispositivo de elevacin del motor. (8) Eleve y apoye el motor. (9) Instale el resto de pernos de la cubierta del convertidor/volante del motor. Apriete todos los pernos con una torsin de 38 Nm (28 lbs. pie). (10) Instale los pernos que unen el convertidor y la placa de mando. (11) Asegrese de que las marcas de referencia para la instalacin estn alineadas. (12) Instale la tapa de acceso a la caja del convertidor y volante del motor. (13) Instale el soporte del tubo de escape y apriete el tornillo. (14) Instale el soporte de flexin del motor. (15) Apriete los pernos que unen la mnsula al soporte del motor. (16) Conecte las conexiones elctricas del sensor de velocidad del vehculo y apriete los tornillos. (17) Conecte el tubo de escape al mltiple. (18) Instale el motor de arranque y conecte el cable. (19) Conecte los cables al solenoide del motor de arranque. (20) Baje el vehculo. (21) Conecte todas las mangueras de vaco y conectores de cables identificados durante el procedimiento de desmontaje del motor. (22) Retire los casquetes protectores de las mangueras de direccin asistida. (23) Conecte las mangueras a las conexiones del mecanismo de direccin. Apriete la tuerca con una torsin de 52 Nm (38 lbs. pie). (24) Llene el depsito de la bomba con lquido. (25) Inspeccione los anillos O del tubo de llegada de combustible y reemplcelos segn sea necesario. Conecte el tubo de llegada de combustible al tubo distribuidor del inyector y verifique la conexin tirando el tubo hacia afuera. (26) Instale la mnsula del tubo de llegada de combustible en el tubo mltiple de admisin. (27) Conecte los conectores elctricos del distribuidor de la bobina y el conector del conmutador de presin de aceite. (28) Conecte los siguientes conectores elctricos: Conmutador de presin de la direccin asistida Sensor de temperatura del refrigerante.
MOTOR DE 4.0L
9 - 37
Seis (6) inyectores de combustible. Sensor de temperatura del aire de admisin. Sensor de posicin de la mariposa del acelerador. Sensor de MAP. Sensor de posicin del cigeal. Sensor de oxgeno. Sensor de posicin del rbol de levas. (29) Conecte todas las mangueras de vaco previamente desconectadas. (30) Conecte la tira de masa de la carrocera. (31) Instale la mariposa del acelerador, el cable de presin de funcionamiento de la transmisin, el cable de control de velocidad a su soporte de montaje y conctelos al cuerpo de la mariposa del acelerador. (32) Conecte las mangueras del calefactor en la caja del termostato del motor y la bomba de agua. (33) Instale el conjunto de ventilador a la bomba de agua. (34) Coloque la cubierta del ventilador en su lugar, encima del ventilador. (35) Instale el radiador o el radiador y condensador. (36) Conecte las vlvulas de servicio a los orificios del compresor del A/A, si el vehculo lo tiene instalado con A/A. (37) Cargue el sistema de aire acondicionado (consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado). (38) Conecte las mangueras del radiador y los tubos del enfriador de lquido de la transmisin automtica, si el vehculo lo tiene instalado. (39) Instale la cubierta del ventilador en el radiador o el radiador/condensador (si el vehculo lo tiene instalado con A/A). (40) Instale el soporte superior del radiador. (41) Conecte la manguera superior del radiador y apriete la abrazadera. (42) Conecte la manguera inferior del radiador y apriete la abrazadera. (43) Llene el crter con aceite de motor. (Consulte informacin sobre la capacidad correcta en el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento.) (44) Llene el sistema de refrigeracin con refrigerante recuperado o refrigerante nuevo (consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin). (45) Alinee el cap utilizando las marcas de referencia. Instale el cap. (46) Instale el conjunto del depurador de aire. (47) Instale la batera y conecte el cable de la batera. ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES CUANDO EL MOTOR ESTE FUNCIONANDO. PROCURE NO SITUARSE EN LINEA RECTA AL VENTILADOR. NO ACERQUE LAS MANOS A LAS POLEAS, LAS CORREAS O EL VENTILADOR. NO LLEVE ROPA HOLGADA.
9 - 38
MOTOR DE 4.0L
WJ
INSTALACION
Si se reemplaza el mltiple, asegrese de que todas las conexiones, etc. se transfieran al mltiple de recambio. (1) Instale una junta de mltiple de admisin y escape nueva en los pernos de alineacin situados en la culata de cilindros. (2) Emplace el mltiple de escape del motor en la culata de cilindros. Instale el dispositivo de fijacin n 3 y esta vez apritelo con la mano (Fig. 32). (3) Instale el mltiple de admisin en los pernos de la culata de cilindros. (4) Instale las arandelas y los dispositivos de fijacin n 1, 2, 4, 5, 8, 9, 10 y 11 (Fig. 32). (5) Instale las arandelas y los dispositivos de fijacin n 6 y 7 (Fig. 32). (6) Apriete los dispositivos de fijacin en secuencia y con la torsin especificada (Fig. 32). Apriete los dispositivos de fijacin n 1 al 5 con una torsin de 33 Nm (24 lbs. pie). Apriete los dispositivos de fijacin n 6 y 7 con una torsin de 31 Nm (23 lbs. pie). Apriete los dispositivos de fijacin n 8 al 11 con una torsin de 33 Nm (24 lbs. pie).
MULTIPLE DE ADMISION
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
correcto en el Grupo 14, Sistema de combustible. (9) Conecte todas las conexiones elctricas en el mltiple de admisin. (10) Conecte las mangueras de vaco que haban sido desconectadas. (11) Instale el cable de la mariposa del acelerador, el cable de control de velocidad (si el vehculo lo tiene instalado). (12) Instale el cable de presin de funcionamiento de la transmisin (si el vehculo lo tiene instalado). Para informarse sobre los procedimientos de ajuste, consulte el grupo 21, Transmisin. (13) Instale el conjunto de depurador de aire. (14) Conecte la manguera de entrada de aire al conjunto del cuerpo de la mariposa del acelerador. (15) Eleve el vehculo. (16) Con una junta nueva, conecte el tubo de escape al mltiple de escape del motor. Apriete los pernos con una torsin de 31 Nm (23 lbs. pie). (17) Baje el vehculo. (18) Conecte el cable negativo de la batera. (19) Ponga en marcha el motor y verifique que no haya fugas.
MOTOR DE 4.0L
9 - 39
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte la manguera de vaco de la ventilacin del crter (CCV) de la tapa de culata de cilindros del motor. (3) Desconecte la manguera de admisin de aire puro de la tapa de culata de cilindros del motor. (4) Desconecte del cuerpo de mariposa los cables del acelerador, transmisin y control de velocidad (si sta la tuviera instalada el vehculo) (Fig. 33). (5) Retire los tres pernos que sujetan la abrazadera del cable de control al tubo mltiple de admisin. (6) Retire los cables de control del collarn de la tapa de la culata de cilindros. (7) Emplace los cables de control y la abrazadera lejos de la tapa de culata asegurados con bridas de amarre. (8) Retire los pernos de instalacin de la tapa de la culata de cilindros del motor.
INSTALACION
(1) Si va a reemplazar la tapa, transfiera la virola de la vlvula de la CCV y el tapn de la boca de llenado de aceite de la tapa original a la tapa de recambio. (2) Instale la tapa de la culata de cilindros del motor y la junta. Apriete los pernos de instalacin con una torsin de 10 Nm (85 lbs. pulg.). (3) Conecte las mangueras de CCV. (4) Instale los cables de control y la abrazadera en el tubo mltiple de admisin y apriete los pernos con una torsin de 8,7 Nm (77 lbs. pulg.). (5) Conecte los cables de control a la articulacin del cuerpo de mariposa. (6) Encaje a presin los cables en el collarn de la tapa de la culata de cilindros. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
9 - 40
MOTOR DE 4.0L
WJ
DESMONTAJE
(1) Retire la tapa de la culata de cilindros del motor. (2) Verifique que ningn puente de balancn de vlvula produzca desalineacin entre el balancn y el extremo de la vlvula. (3) Retire los tornillos sin tuerca de cada conjunto de puente y pivote (Fig. 35). Afloje los tornillos sin tuerca de forma alterna, una vuelta cada vez, para evitar daar los puentes. (4) Retire los puentes, pivotes y sus pares correspondientes de balancines de vlvula (Fig. 35). Colquelos sobre un banco, en el orden en que fueron retirados. (5) Retire las varillas empujadoras y colquelas sobre un banco, en el mismo orden en que fueron retiradas.
TORNILLOS SIN TUERCA
(4) En cada puente, apriete los tornillos sin tuerca de forma alterna, dando una vuelta cada vez, para evitar que el puente se avere. Apriete los tornillos sin tuerca con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie). (5) Instale la tapa de la culata de cilindros del motor.
DESMONTAJE
Inspeccione los vstagos de vlvula, particularmente las estras, verifique si tienen mellas e irregularidades. Si se observan excesivas mellas e irregularidades, la vlvula o las vlvulas debern reemplazarse. Cada muelle de vlvula est sujeto en su lugar por un retn y un juego de seguros de vlvula cnicos. Los seguros se liberan solamente al comprimirse el muelle de la vlvula. (1) Retire la tapa de la culata de cilindros del motor. (2) Retire los tornillos sin tuerca, los conjuntos de pivote y puente y los balancines de vlvula para acceder a los muelles de vlvula que desea desmontar. (3) Retire las varillas empujadoras. Mantenga las varillas empujadoras, los puentes, los pivotes y los balancines de vlvula en el mismo orden y posicin en que fueron retirados. (4) Verifique que los muelles y retenes no estn cuarteados o evidencien signos de debilitamiento. (5) Retire la o las bujas adyacentes al cilindro o cilindros situados debajo de los muelles de vlvula que debe desmontar. (6) Conecte una manguera de aire al adaptador y aplique presin de aire lentamente. Mantenga en el cilindro una presin mnima de 621 kPa (90 psi) de modo que las vlvulas se mantengan en sus asientos. En el caso de vehculos que tienen instalado aire acondicionado, use un adaptador de tubo de aire flexible cuando preste servicio al cilindro N 1. (7) Golpee el retn o la punta con un martillo de cuero para aflojar el seguro del retn. Para comprimir los muelles y liberar los seguros, utilice el Compresor de muelles de vlvula MD-998772A (Fig. 36). (8) Retire el muelle de vlvula y el retn (Fig. 36). (9) Retire las juntas de aceite de los vstagos de vlvula (Fig. 36). Tenga en cuenta que las vlvulas de admisin y escape llevan juntas de aceite diferentes. La parte superior de cada una de ellas est marcada con las letras INT (Admisin) o EXH (Escape). NO confunda las juntas.
VARILLAS EMPUJADORAS
INSTALACION
(1) Lubrique los extremos de rtulas de las varillas empujadoras con suplemento de aceite de motor Mopar, o su equivalente, e instale las varillas empujadoras en su lugar original. Asegrese de que el extremo inferior de cada varilla empujadora quede centrado en el asiento del casquillo del mbolo del empujador. (2) Con el suplemento de aceite de motor Mopar, o su equivalente, lubrique el rea del balancn de la vlvula que hace contacto con el pivote. Instale los balancines de la vlvula, los pivotes y el puente sobre cada cilindro, en su posicin original. (3) Inserte los tornillos sin tuerca a travs de cada puente, sin apretarlos.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SEGUROS DE VALVULA (3REBORDES)
MOTOR DE 4.0L
9 - 41
RETEN
CULATA DE CILINDROS
Este procedimiento puede llevarse a cabo con el motor dentro o fuera del vehculo.
DESMONTAJE
MUELLE DE VALVULA JUNTA DE ACEITE DE VASTAGO DE VALVULA
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS TAPONES DE DESAGE DEL BLOQUE DE CILINDROS NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR CON EL SISTEMA CALIENTE Y BAJO PRESION. EL REFRIGERANTE PODRIA PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES. (2) Drene el refrigerante y desconecte las mangueras de la caja del termostato del motor. NO desaproveche el refrigerante reutilizable. Si la solucin est limpia y se drena slo para efectuar el servicio del motor o el sistema de refrigeracin, drene el refrigerante dentro de un recipiente limpio para su reutilizacin. (3) Retire el conjunto del depurador de aire. (4) Retire la tapa de la culata de cilindros del motor. (5) Retire los tornillos sin tuerca, los conjuntos de puente y pivote y los balancines de vlvula. (6) Retire las varillas empujadoras. Mantenga las varillas empujadoras, los puentes, pivotes y balancines de vlvula en el mismo orden en que fueron retirados. (7) Afloje la correa de transmisin de accesorios de la bomba de la direccin asistida. (Para informarse sobre el procedimiento apropiado, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin.) Deslice la correa y qutela de la polea de la direccin asistida. (8) Retire los pernos de instalacin del compresor de aire acondicionado y deje el compresor a un lado. (9) Retire del tubo mltiple de admisin y de la bomba de agua, el soporte y la bomba de la direccin asistida. Mantenga la bomba y el soporte a un lado. NO desconecte las mangueras. (10) Lleve a cabo los procedimientos de Descarga de presin del sistema de combustible. (Consulte el grupo 14, Sistema de alimentacin de combustible.) (11) Retire los tubos de llegada de combustible. (Consulte el procedimiento correcto en el grupo 14, Racores de conexin rpida.) (12) Retire de la culata de cilindros del motor los tubos mltiples de admisin y escape del motor. (Para informarse sobre los procedimientos apropiados, consulte el grupo 11, Sistema de escape y Tubo mltiple de admisin.) (13) Desconecte los conectores elctricos del tubo distribuidor de la bobina y retire ste ltimo.
VALVULA DE ADMISION
VALVULA DE ESCAPE
INSTALACION
PRECAUCION: Al instalar las juntas de aceite hgalo con precaucin procurando no averiarlas con los bordes afilados de la muesca del seguro del muelle de vlvula. (1) Empuje con suavidad la junta de la vlvula por encima del vstago de vlvula y el cubo de gua de vlvula. Asegrese de que la junta quede bien asentada en el cubo de la gua de vlvula. (2) Instale el muelle de la vlvula y el retn. (3) Comprima el muelle de la vlvula con el Compresor de muelle de vlvulas MD-998772A e inserte los seguros de la vlvula. Afloje la tensin del muelle y retire la herramienta. Golpee el muelle de un lado a otro para confirmar que est bien asentado en la culata de cilindros del motor. (4) Descargue la presin de aire y desconecte la manguera de aire. Retire el adaptador del orificio de la buja e instale la buja. (5) Repita la operacin con el resto de los muelles de vlvula que debe desmontar. (6) Instale las varillas empujadoras. Asegrese de que el extremo inferior de cada varilla quede centrado en el asiento del casquillo del mbolo del empujador de vlvula hidrulico. (7) Instale los balancines de vlvula, los pivotes y el puente en su lugar original. (8) Apriete los tornillos sin tuerca del puente de forma alterna, uno cada vez, para evitar averiar el puente. Apriete los tornillos sin tuerca con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie).
9 - 42
MOTOR DE 4.0L
WJ
PRECAUCION: Los pernos de la culata de cilindros del motor podrn volverse a utilizar slo una vez. Reemplace los pernos de culata si ya fueron usados o si no llevan una marca de pintura en la cabeza. (3) Con el perno n 14 mantenido en su posicin (con cinta adhesiva alrededor del perno), instale la culata de cilindros del motor encima de los mismos pernos de instalacin que utiliz para emplazar la junta. Retire la cinta adhesiva del perno n 14. (4) Cubra la rosca del perno n 11, con sellante Loctite 592 o su equivalente. (5) Apriete los pernos de la culata de cilindros del motor segn la secuencia que se detalla a continuacin (Fig. 38). PRECAUCION: Durante la secuencia de ajuste final, el perno n 11 deber apretarse con una torsin menor que la del resto de los pernos. NO apriete en exceso el perno n 11. (a) Apriete todos los pernos en secuencia (del 1 al 14) con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie). (b) Apriete todos los pernos en secuencia (del 1 al 14) con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (c) Compruebe todos los pernos para verificar que tengan una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (d) Apriete los pernos (en secuencia): Pernos del 1 al 10 con una torsin de 149 Nm (110 lbs. pie). Perno 11 con una torsin de 13 Nm (100 lbs. pie). Pernos del 12 al 14 con una torsin de 149 Nm (110 lbs. pie).
CULATA DE CILINDROS
INSTALACION
La junta de la culata de cilindros del motor es una junta de pasta que debe instalarse SECA. NO use compuesto sellante en este tipo de junta. Si debe reemplazarse la culata de cilindros del motor sin cambiar las vlvulas originales, mida el dimetro del vstago de la vlvula. Con la culata de cilindros de motor de recambio, se debern usar vlvulas de tamao convencional a menos que se escarien los huecos de gua de vlvula de la culata de recambio para adecuarlos a la sobremedida de los vstagos de vlvula. Elimine el sedimento de carbn y rectifique las vlvulas. (1) Retire los paos de taller del interior de los huecos de cilindro. Impregne los huecos con una capa de aceite de motor limpio. (2) Coloque la junta de la culata de cilindros del motor (con los nmeros hacia arriba) sobre el bloque de cilindros, usando los pernos de alineacin, para facilitar el emplazamiento.
Todos los pernos tienen guas de 12 puntos para la luz de la tapa de balancn
(e) Verifique todos los pernos en secuencia, para comprobar que la torsin sea la correcta. (f) Si no lo hizo, limpie y marque cada perno con un toque de pintura despus del ajuste. Si se encuentra con pernos que estaban pintados de otros servicios anteriores, reemplcelos.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PARTE DELANTERA
MOTOR DE 4.0L
9 - 43
especificado (para informarse sobre el procedimiento apropiado, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin). (20) La articulacin y el cable del acelerador de la transmisin automtica deben ajustarse una vez completa la instalacin de la culata de cilindros del motor (para informarse sobre los procedimientos apropiados, consulte el grupo 21, Transmisiones). (21) Instale el conjunto de transmisor de temperatura y conecte el conector del cable. (22) Conecte el tubo de combustible. (23) Si el vehculo tiene instalado aire acondicionado, instale el compresor de aire y cargue el sistema de A/A (consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado). (24) Conecte el cable negativo a la batera. (25) Conecte la manguera superior del radiador y la manguera del calefactor a la caja del termostato del motor. (26) Llene el sistema de refrigeracin. Compruebe si existen fugas. ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES CUANDO EL MOTOR ESTE FUNCIONANDO. PROCURE NO SITUARSE EN LINEA RECTA AL VENTILADOR. NO ACERQUE LAS MANOS A LAS POLEAS, LAS CORREAS O EL VENTILADOR. NO LLEVE ROPA HOLGADA. (27) Haga funcionar el motor con el radiador destapado. Verifique que no haya fugas y contine haciendo funcionar el motor hasta que el termostato del motor se abra. Agregue refrigerante, si fuese necesario.
DESMONTAJE
(1) Retire la culata de cilindros del motor del bloque de cilindros. (2) Con el compresor de vlvulas MD-998772A, comprima el muelle de cada vlvula. (3) Retire los seguros de vlvula, retenes, muelles y las juntas de aceite de los vstagos de vlvula. Deseche las juntas de aceite. (4) Con uno piedra de alisar suave o una lima de joyero elimine la rebaba que pudiera haber en la parte superior del vstago de vlvula, especialmente alrededor de la muesca donde calza el seguro. (5) Retire las vlvulas y colquelas en un estante en el mismo orden en que fueron retiradas.
INSTALACION
(1) Limpie minuciosamente los vstagos de vlvula y los huecos de gua de vlvula.
9 - 44
MOTOR DE 4.0L
WJ
EMPUJADORES HIDRAULICOS
Conserve todos los componentes en el mismo orden en que fueron retirados.
DESMONTAJE
(1) Retire la culata de cilindros del motor (consulte desmontaje e instalacin de culata de cilindro en esta seccin). (2) Retire las varillas empujadoras. (3) Retire los empujadores a travs de las aberturas de las varillas empujadoras de la culata de cilindros, con una herramienta de desmontaje e instalacin de empujadores hidrulicos de vlvulas (Fig. 39).
HERRAMIENTA DE DESMONTAJE DE EMPUJADORES HIDRAULICOS DE VALVULAS BLOQUE DE CILINDROS
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de transmisin en serpentina y la cubierta del ventilador. (3) Retire el perno de retn y la arandela del amortiguador de vibraciones. (4) Con el extractor de amortiguador de vibraciones 7697, retire el amortiguador del cigeal (Fig. 40).
EXTRACTOR DE AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
INSTALACION
No es necesario cargar los empujadores con aceite de motor, ya que se cargan solos despus de un breve perodo de funcionamiento del motor. (1) Sumerja cada empujador en suplemento de aceite de motor Mopar o su equivalente.
LLAVE
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR DE 4.0L
9 - 45
INSTALACION
(1) Aplique sellante adhesivo de caucho siliconado Mopar a la ranura de chaveta del cigeal e inserte la chaveta. Con la chaveta en posicin, mantenga alineada la ranura de chaveta de la llave de la maza del amortiguador de vibraciones con la chaveta del cigeal y golpee ligeramente el amortiguador para calzarlo en el cigeal. (2) Instale el perno de retn y la arandela del amortiguador de vibraciones. (3) Apriete el perno de retn del amortiguador con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (4) Instale la correa de transmisin en serpentina y ajuste con la tensin especificada (para informarse sobre las especificaciones y los procedimientos apropiados, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin). (5) Conecte el cable negativo a la batera.
POLEA DEL AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES TAPA DEL CARTER DE LA DISTRIBUCION
DEFLECTOR DE ACEITE
INSTALACION
Limpie las superficies de las juntas de la tapa del crter de distribucin, el colector de aceite y el bloque de cilindros. (1) Instale una nueva junta de aceite del cigeal en la tapa del crter de distribucin. El extremo abierto de la junta debe orientarse hacia el interior de la tapa. Sostenga la tapa en el rea de la junta mientras instala la junta de aceite. Clcela en su posicin con el instalador de juntas 6139. (2) Coloque la junta en el bloque de cilindros. (3) Coloque la tapa del crter de la distribucin sobre la junta del colector de aceite y el bloque de cilindros.
9 - 46
MOTOR DE 4.0L
WJ
INSTALACION
Ensamble la cadena de distribucin, la rueda dentada del cigeal y la rueda dentada del rbol de levas, manteniendo alineadas las marcas de distribucin (Fig. 43). (1) Aplique sellante adhesivo de caucho siliconado Mopar a la ranura de chaveta del cigeal e inserte la chaveta. Con la llave insertada en la ranura del cigeal, instale el conjunto en el cigeal y el rbol de levas. (2) Instale el perno y la arandela de la rueda dentada del rbol de levas (Fig. 44). Apriete el perno con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (3) Para verificar la correcta instalacin de la cadena de distribucin, gire el cigeal 2 revoluciones. Las marcas de la rueda dentada del cigeal y del rbol de levas deberan estar en la misma posicin (Fig. 43). (4) Instale el deflector de aceite del cigeal. (5) Reemplace la junta de aceite de la tapa del crter de la distribucin. (6) Instale la tapa y la junta del crter de la distribucin. (7) Con la llave insertada en la ranura de llave del cigeal, instale el amortiguador de vibraciones, la
MARCAS DE DISTRIBUCION
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
arandela y el perno. Lubrique y apriete el perno con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (8) Instale la correa de transmisin en serpentina y apriete con la tensin especificada (para informarse sobre el procedimiento apropiado, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin). (9) Instale el conjunto del ventilador y la maza. Instale la cubierta. (10) Conecte el cable negativo a la batera.
MOTOR DE 4.0L
9 - 47
ARBOL DE LEVAS
DESMONTAJE
ARBOL DE LEVAS
CIGEAL
ADVERTENCIA: EL REFRIGERANTE DE UN MOTOR QUE HA FUNCIONADO RECIENTEMENTE ESTA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. ANTES DE RETIRAR EL GRIFO DE DRENAJE, EL TAPON Y LOS TAPONES DE DRENAJE, DESCARGUE LA PRESION. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Drene el sistema de refrigeracin. NO desperdicie refrigerante reutilizable. Si la solucin est limpia, drene el refrigerante dentro de un recipiente limpio para su posterior reutilizacin. (3) Retire el radiador o radiador y condensador, si el vehculo est equipado con A/A (para informarse sobre el procedimiento apropiado, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin). (4) Retire la tapa del distribuidor y marque la posicin del rotor. (5) Retire la placa protectora delantera y/o la rejilla, segn sea necesario. (6) Desconecte el conector elctrico del sensor de posicin del rbol de levas y retire ste ltimo. (7) Retire la tapa de la culata de cilindros del motor. (8) Retire los balancines, los puentes y los pivotes. (9) Retire las varillas empujadoras. (10) Retire la culata de cilindros del motor y la junta. (11) Retire los empujadores hidrulicos de la culata de cilindros del motor. (12) Retire el amortiguador de vibraciones. (13) Retire la tapa del crter de la distribucin. (14) Retire la cadena de distribucin y las ruedas dentadas. (15) Retire los dos tornillos de retn de la placa de empuje y la placa de empuje. (16) Retire el rbol de levas (Fig. 45).
INSTALACION
(1) Inspeccione para determinar si se observa desgaste en las excntricas. (2) Verifique que los gorrones de cojinete no tengan un acabado o patrn de desgaste desigual.
9 - 48
MOTOR DE 4.0L
WJ
DEFLECTOR DE ACEITE
(23) Instale el radiador, conecte las mangueras y llene el sistema de refrigeracin hasta el nivel especificado (para informarse sobre el procedimiento apropiado, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin). (24) Instale la rejilla o la placa protectora, si hubiera sido retirado. (25) Conecte el cable negativo de la batera.
El rbol de levas gira dentro de cuatro cojinetes de cascos de acero babbit que se encajan a presin en el bloque de cilindros y despus se alinean escariados. Los huecos de los cojinetes del rbol de levas y los dimetros de cojinete no tienen la misma medida. Se escalonan hacia abajo en 0,254 mm (0,010 pulg.) desde el cojinete delantero (el ms grande) al cojinete trasero (el ms pequeo). Esto permite mayor facilidad para el desmontaje y la instalacin del rbol de levas. Los cojinetes del rbol de levas se lubrican a presin. El juego longitudinal del rbol de levas se mantiene por medio de la placa de empuje. (1) Retire el rbol de levas. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Arbol de levas en esta seccin. NOTA: No se aconseja intentar el reemplazo de los cojinetes del rbol de levas, a menos que se disponga de las herramientas especiales para su desmontaje e instalacin. (2) Con la herramienta especial, retire los cojinetes del rbol de levas.
INSTALACION
(1) Inspeccione si los gorrones de cojinete del rbol de levas presentan patrones de desgaste o acabado irregular. (2) Inspeccione si las excntricas del rbol de levas y el engranaje del distribuidor presenta desgaste. (3) Inspeccione si la placa de empuje del rbol de levas presenta desgaste. Si la placa tiene un desgaste excesivo, inspeccione los orificios de descarga de presin de aceite del rbol de levas en el gorrn de la leva trasera. Estos orificios deben estar limpios y sin suciedades. PRECAUCION: Asegrese de que el dimetro externo del cojinete n 1 est limpio. Asegrese de que el cojinete est adecuadamente instalado en el bloque del motor. Alinee el orificio de aceite en el cojinete con la canalizacin de aceite en el hueco del cojinete. Si no se procede de este modo, la alimentacin de aceite para las ruedas dentadas y la cadena de distribucin ser inadecuada.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(4) Con la herramienta especial, instale los cojinetes del rbol de levas nuevos. (5) Lubrique el rbol de levas con un suplemento de aceite de motor de Mopar , Mopar Engine Oil Supplement, o equivalente. (6) Instale con cuidado el rbol de levas para evitar daos en los cojinetes. (7) Emplace la placa de empuje e instale los dos tornillos de retn. Apritelos con una torsin de 24 Nm (18 lbs. pie). (8) Instale la rueda dentada del rbol de levas, la rueda dentada del cigeal y la cadena de distribucin con las marcas de reglaje alineadas. Instale el perno de la rueda dentada. (9) Apriete el perno y la arandela de la rueda dentada del rbol de levas con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (10) Para verificar la instalacin correcta de la cadena de distribucin, gire el cigeal dos vueltas completas, despus coloque en posicin la marca de reglaje de la rueda dentada del rbol de levas, tal como se muestra en la (Fig. 47). Cuente la cantidad de pasadores de cadena que haya entre las marcas de reglaje de las dos ruedas dentadas. Debe haber 21 pasadores.
MOTOR DE 4.0L
9 - 49
MARCAS DE SINCRONIZACION
9 - 50
MOTOR DE 4.0L
WJ
ENCASTRE DE COJINETE
DEPRESOR DE LENGETA
cin, apriete estos pernos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). Finalmente, vuelva a apretar estos pernos con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (6) Empuje el cigeal hacia adelante y hacia atrs. Cargue el cigeal por delante y por detrs y apriete el perno n 3 de la tapa con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). A continuacin apriete con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie) y finalmente apriete con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (7) Gire el cigeal despus de haber apretado cada tapa de cojinete principal para asegurarse de que el cigeal gira libremente. (8) Verifique el juego longitudinal del cigeal. El juego longitudinal del cigeal es controlado por el cojinete de empuje que tiene reborde y va instalado en el lugar del cojinete principal n 2. (a) Coloque un indicador de cuadrante de base magntica en el bloque de cilindros, ya sea en la parte delantera o trasera del motor. (b) Coloque la varilla del indicador de cuadrante en posicin paralela a la lnea central del cigeal. (c) Con movimiento de palanca lleve el cigeal hacia adelante y coloque el indicador de cuadrante a cero. (d) Con movimiento de palanca desplace el cigeal hacia adelante y hacia atrs. Observe las lecturas del indicador de cuadrante. El juego longitudinal es la diferencia entre las lecturas altas y las bajas (Fig. 51). El juego longitudinal correcto es de 0,038-0,165 mm (0,0015-0,0065 pulg.). El valor ptimo segn las especificaciones es de 0,051-0,064 mm (0,002-0,0025 pulg.). (e) Si el juego longitudinal no cumple con las especificaciones, verifique si se ha producido desgaste en las superficies de empuje del cigeal. Si no se observan signos de desgaste, reemplace el cojinete de empuje y mida el juego longitudinal. Si an as no cumple con las especificaciones, reemplace el cigeal.
INDICADOR DE CUADRANTE
INSTALACION
(1) Lubrique la superficie de cojinete de cada encastre con aceite de motor. (2) Afloje todas las tapas de los cojinetes principales. Instale los encastres superiores del cojinete principal. (3) Instale los encastres de los cojinetes inferiores en las tapas de los cojinetes principales. (4) Instale la tapa o las tapas del cojinete principal y el encastre o encastres inferiores. (5) Apriete los pernos de las tapas 1, 2, 4, 5, 6 y 7 con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). A continua-
CIGEAL
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(9) Si se haba desmontado el cigeal, instlelo en el bloque de cilindros (consulte Bloque de cilindros - Ensamblaje). (10) Instale el soporte de tapa de cojinete principal y apriete las tuercas con una torsin de 47 Nm (35 lbs. pie). (11) Instale el conjunto de bomba de aceite y apriete los pernos de fijacin con una torsin de 23 Nm (17 lbs. pie). (12) Instale el colector de aceite. (13) Instale el tapn de drenaje. Apriete el tapn con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie). (14) Descienda el vehculo. (15) Instale las bujas. Apritelas con una torsin de 37 Nm (27 lbs. pie). (16) Llene el colector de aceite con aceite de motor hasta la marca FULL (lleno) del nivel de la varilla indicadora. (17) Conecte el cable negativo a la batera.
MOTOR DE 4.0L
9 - 51
INSTALACION
(1) Limpie las superficies de la junta del bloque y el colector. (2) Confeccione 4 pernos de alineacin con pernos de 6,35 mm x 38,1 mm (1 1/2 x 1/4 pulg.). Corte la cabeza de los pernos y luego practique una muesca en la parte superior para facilitar su instalacin y desmontaje con un destornillador (Fig. 52).
PERNO DE 38,1 MM 6,35 MM (1/4 x 1 1/2 PULG.)
ESPIGA
COLECTOR DE ACEITE
MUESCA
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo. (3) Retire el tapn de drenaje del colector de aceite y drene el aceite del motor. (4) Desconecte el tubo de escape del tubo mltiple de escape. (5) Desconecte la pndola del escape del convertidor cataltico y baje el tubo. (6) Retire el motor de arranque. (7) Retire la tapa de acceso a la caja del convertidor de par de la transmisin/volante del motor. (8) Si el vehculo est equipado con sensor de nivel de aceite, desconecte el sensor. (9) Coloque un gato fijo exactamente debajo del amortiguador de vibraciones del motor. (10) Coloque un taco de madera de 5 x 5 cm (2 x 2 pulgadas) entre el gato fijo y el amortiguador de vibraciones del motor. (11) Retire los pernos pasantes del soporte del motor. (12) Empleando el gato fijo, eleve el motor hasta lograr el espacio suficiente para retirar el colector de aceite. (13) Retire los tubos de refrigeracin del aceite de la transmisin (si el vehculo los tiene instalados) y los soportes de cableado del sensor de oxgeno de los pernos del colector de aceite. Con cuidado, retire el colector de aceite y la junta hacia atrs. Si el vehculo est equipado con sensor de nivel de aceite, tenga cuidado de no daar el sensor. (14) Retire los pernos y los esprragos del colector de aceite. Con cuidado, retire el colector de aceite y la junta hacia atrs. Si el vehculo est equipado con
9 - 52
MOTOR DE 4.0L
WJ
PARTE DELANTERA
PISTONES Y BIELAS
Fig. 54 Emplazamiento del sellante del colector de aceite
PERNOS DE 7,9 MM (5/16 de pulg.)
DESMONTAJE
(1) Retire la tapa de la culata de cilindros del motor. (2) Retire los balancines, los puentes y los pivotes. (3) Retire las varillas empujadoras. (4) Retire la culata de cilindros del motor. (5) Coloque los pistones uno cada vez cerca del punto inferior del recorrido del pistn. Con un escariador de rebordes, elimine el reborde del extremo superior de las paredes del cilindro. Utilice un pao protector para recoger los cortes. (6) Eleve el vehculo. (7) Drene el aceite del motor. (8) Retire el colector de aceite y la junta. (9) Retire el soporte de la tapa del cojinete principal (Fig. 56). (10) Retire las tapas de cojinete de la biela y los encastres. Marque las tapas de cojinete y las bielas con la posicin en el hueco del cilindro. Las bielas y las tapas llevan estampada una combinacin de dos letras (Fig. 57). (11) Descienda el vehculo hasta que est a unos 60 cm (2 pies) del suelo. PRECAUCION: Asegrese de que los pernos de la biela NO rayen los gorrones del cigeal o las paredes del cilindro. Como proteccin durante el desmontaje se pueden utilizar trozos cortos de manguera de goma para cubrir los pernos de las bielas.
COLECTOR DE ACEITE
Fig. 55 Posicin de los pernos de 7,9 mm (5/16 de pulg.) del colector de aceite
(8) Retire las espigas. Instale el resto de los pernos de 6,35 mm (1/4 de pulg.) del colector de aceite. Apriete estos pernos con una torsin de 9,5 Nm (84 lbs. pulg.). (9) Baje el motor hasta que quede bien colocado en sus soportes. (10) Instale los pernos pasantes y apriete las tuercas. (11) Baje el gato fijo y retire el taco de madera. (12) Instale la tapa de acceso a la caja del convertidor de par de transmisin/volante del motor. (13) Instale el motor de arranque. (14) Conecte el tubo de escape a la pndola y al tubo mltiple de escape del motor.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
BLOQUE BIELA
MOTOR DE 4.0L
9 - 53
PISTON
BLOQUE
BIELA
INSTALACION
(1) Limpie a fondo los huecos de los cilindros. Con un pao limpio y sin pelusa, aplique en los huecos una ligera pelcula de aceite de motor limpio. (2) Instale los aros de pistn en los pistones, si los hubiera retirado. (3) Lubrique el pistn y los aros con aceite de motor limpio. PRECAUCION: Asegrese de que los pernos de las bielas NO rayen los gorrones del cigeal o las paredes del cilindro. Como proteccin durante la instalacin se pueden utilizar trozos cortos de manguera de goma para cubrir los pernos de las bielas.
9 - 54
MOTOR DE 4.0L
WJ
INSTALACION
(1) Limpie la superficie de junta del cigeal. (2) Aplique una capa fina de aceite de motor. (3) Recubra el reborde de la junta con aceite de motor. (4) Coloque con cuidado la junta superior dentro de la acanaladura del bloque de cilindros. El reborde de las caras de las juntas miran en direccin a la parte delantera del motor. (5) Aplique Formador de Juntas, Gasket Maker, Mopar a ambos lados del bloque de cilindros como muestra la (Fig. 60). El reborde debe ser de 3 mm (0,125 pulg.) de dimetro. (6) Aplique Formador de Juntas, Gasket Maker, Mopar a la tapa del cojinete trasero (Fig. 60). El reborde debe ser de 2,3 mm (0,09 pulg.) de espesor. NO aplique Formador de Juntas, Gasket Maker, Mopar a la pestaa de la junta. (7) Emplace la junta inferior dentro del hueco de la tapa del cojinete y encjela firmemente. Asegrese de que la junta est al ras del larguero del colector inferior del bloque de cilindros. (8) Recubra la superficie curvada exterior de la junta inferior con jabn y el reborde de la junta con aceite de motor. (9) Instale la tapa del cojinete principal trasero. NO golpee la tapa ms de dos veces para conseguir un acoplamiento correcto. (10) Apriete todos los pernos de los cojinetes principales con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (11) Instale el soporte de la tapa del cojinete principal. Apriete las tuercas con una torsin de 47 Nm (35 lbs. pie). (12) Instale la junta del colector de aceite y el colector de aceite. Apriete los 20 tornillos de 1/4 con una torsin de 14 Nm (120 lbs. pulg.). Apriete los 18 tornillos de 5/16 con una torsin de 18 Nm (156 lbs. pulg.). (13) Aplique Sellante adhesivo de caucho siliconado Mopar entre el bloque de cilindros y las esquinas de la tapa del cojinete principal trasero y el bloque de cilindros y las juntas de la cubierta delantera (cuatro lugares). (Fig. 61) (14) Instale la cubierta de inspeccin de la transmisin.
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta de inspeccin de la transmisin. (2) Retire el colector de aceite. Consulte el procedimiento en esta seccin.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MUESCA PARA LA ESPIGA
MOTOR DE 4.0L
9 - 55
ESPIGA
EMPLAZAMIENTOS DE LA JUNTA
EMPLAZAMIENTOS DE LA JUNTA
ACANALADURA
PARTE DELANTERA
DESMONTAJE
(1) Drene el aceite del motor. (2) Retire el colector de aceite. (3) Retire los pernos de instalacin que unen la bomba al bloque de cilindros. Retire el conjunto de la bomba con la junta (Fig. 62).
BOMBA DE ACEITE
En la cara inferior del bloque de cilindros, en la posicin opuesta al cojinete principal n 4, est emplazada la bomba de aceite del tipo de engranajes. La bomba tiene incorporada una vlvula de descarga de presin no ajustable, que limita la presin
9 - 56
MOTOR DE 4.0L
WJ
junta mirando hacia adentro. Aplique una pelcula delgada de Perfect Seal, o equivalente, sobre el dimetro exterior de la junta. Revista ligeramente el cigeal con aceite de motor. (2) Emplace la herramienta y la junta sobre el extremo del cigeal e inserte un extractor roscado dentro del instalador de juntas 6139 (Fig. 63). Apriete la tuerca hacia la herramienta hasta que contacte con la tapa.
EXTRACTOR ROSCADO
BLOQUE
JUNTA
BOMBA DE ACEITE
INSTALADOR DE JUNTAS
CONJUNTO DE COLADOR
PERNOS DE SUJECION
INSTALACION
(1) Instale la bomba de aceite en el bloque de cilindros con una junta de recambio. Apriete los pernos con una torsin de 23 Nm (17 lbs. pie). (2) Instale el colector de aceite. (3) Llene el colector de aceite con aceite hasta el nivel especificado.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de distribucin en serpentina. (3) Retire el amortiguador de vibraciones. (4) Retire la cubierta del radiador. (5) Con cuidado, retire la junta de aceite. Asegrese de que el hueco de la junta est limpio.
INSTALACION
(1) Emplace la junta de aceite de recambio en el alineador de tapa del crter de la distribucin e instalador de juntas 6139 con el extremo abierto de la
WJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
Inspeccione para determinar si se observan cuarteaduras en las cmaras de combustin y lumbreras de vlvula. Inspeccione para determinar si se observan cuarteaduras en el asiento de escape. Inspeccione para determinar si se observan cuarteaduras en la superficie de junta de los conductos de refrigerante. Verifique que las culatas de vlvula no estn quemadas, cuarteadas o dobladas. Verifique que los vstagos de vlvula no estn desgastados o doblados. Reemplace las vlvulas que presenten averas.
MOTOR DE 4.0L
9 - 57
INDICADOR DE CUADRANTE
SIN MARGEN
GUIAS DE VALVULA
Las guas de vlvula, que son parte integrante de la culata de cilindros del motor, no son reemplazables. Cuando la luz de la gua del vstago de vlvula es excesiva, los huecos de gua de vlvula deben escariarse en sobremedida. Las vlvulas de recambio, con vstagos de sobremedida, se proveen en incrementos de 0,076 mm (0,003 pulg.) y 0,381 mm (0,015 pulg.). Tambin hay las correspondientes juntas de vstago de vlvula de sobremedida. Deben usarse con vlvulas con vstagos de sobremedida de 0,381 mm (0,015 pulg.). NOTA: Si se escarian en sobremedida las guas de vlvula, deben esmerilarse los asientos de vlvula para asegurar que los mismos sean concntricos con la gua de vlvula.
9 - 58
MOTOR DE 4.0L
WJ
CALIBRE
CULATA DE CILINDROS
WJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
MOTOR DE 4.0L
9 - 59
BLOQUE DE CILINDROS
DESENSAMBLAJE
Consulte las instrucciones detalladas en las secciones correspondientes. (1) Drene el aceite del motor. Retire y descarte el filtro de aceite. (2) Retire la bomba de agua del bloque de cilindros. (3) Retire el amortiguador de vibraciones. (4) Retire la tapa del crter de la distribucin y deje la tapa invertida. (5) Con un punzn colocado en la muesca de la parte trasera de la tapa, golpee ligeramente para extraer la junta usada. (6) Retire el deflector de aceite del cigeal. (7) Retire el perno de retn del rbol de levas y retire las ruedas dentadas y la cadena como conjunto. (8) Retire el rbol de levas. (9) Retire el colector de aceite y la junta. (10) Retire los tapones delanteros y traseros de la canalizacin de aceite. (11) Retire la bomba de aceite. (12) Retire las bielas y los pistones. Retire los conjuntos de biela y pistn a travs de la parte superior de los huecos de los cilindros. (13) Retire el cigeal.
CULATA DE CILINDROS
LIMPIEZA
Limpie cuidadosamente las superficies de contacto de la culata de cilindros del motor y el bloque de cilindros. Limpie las superficies de contacto del tubo mltiple de admisin y escape y la culata de cilindros del motor. Retire todo resto de material de la junta y el carbn. Compruebe para asegurarse que no haya cado refrigerante o materias extraas dentro de la zona del hueco del empujador. Retire los depsitos de carbn de las cmaras de combustin y de la parte superior de los pistones.
INSPECCION
Con un escantilln y un calibrador de espesor verifique que las superficies de contacto de la culata y bloque de cilindros del motor sean planas.
ENSAMBLAJE
Consulte las instrucciones detalladas en las secciones correspondientes. (1) Instale el cigeal. (2) Instale las bielas y los pistones a travs de la parte superior de los huecos de los cilindros. (3) Instale la bomba de aceite. (4) Instale el colector de aceite y la junta. (5) Instale el rbol de levas. (6) Instale las ruedas dentadas y la cadena como un conjunto. (7) Instale el deflector de aceite en el cigeal. (8) Instale la junta de la tapa del crter de la distribucin. (9) Instale la tapa del crter de la distribucin. (10) Instale el amortiguador de vibraciones. (11) Instale la bomba de agua. Apriete los pernos de instalacin con una torsin de 31 Nm (13 lbs. pie). (12) Lubrique la junta del filtro de aceite con aceite de motor limpio. Apriete el filtro de aceite con una torsin de 18 Nm (156 lbs. pulg.). (13) Instale el motor en el vehculo. (14) Llene el motor con aceite de lubricacin limpio (consulte el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento). (15) Llene el sistema de refrigeracin.
INSPECCION
Inspeccione la tapa de la culata de cilindros. Si est cuarteada, reemplcela. El material gris oscuro de la junta original NO debe retirarse. Si faltan partes de la junta o la misma est comprimida, reemplace la tapa de la culata de cilindros. No obstante, los sectores que presenten averas menores tales como cuarteaduras, cortes o melladuras podrn repararse con un aplicador manual. El nuevo material deber alisarse para mantener el espesor de la junta. Deje que se solidifique el material de la junta antes de instalar la tapa de la culata del motor.
9 - 60
MOTOR DE 4.0L
WJ
INSPECCION
Revise las superficies de pivote de cada uno de los balancines de vlvula. Reemplace los que estn rozados, picados, cuarteados o desgastados en exceso. Revise la superficie de contacto de la punta del vstago de vlvula en cada balancn de vlvula y reemplace los balancines de vlvula que presenten picaduras muy profundas. Verifique que no haya extremos de varillas empujadoras excesivamente desgastados y reemplace segn sea necesario. Si el desgaste excesivo en alguna varilla empujadora se debe a falta de aceite, reemplcelo y verifique el desgaste del empujador hidrulico correspondiente. Verifique que las varillas empujadoras estn rectas, hacindolas rodar por una superficie plana o iluminando el espacio que separa la varilla empujadora y la superficie plana. Una marca de desgaste a lo largo de la varilla empujadora no es normal. Si lo detecta, verifique que no haya obstruccin en la culata de cilindros del motor.
EMPUJADORES HIDRAULICOS
LIMPIEZA
Limpie cada conjunto de empujador con disolvente limpiador para eliminar restos de barniz, goma y sedimentos.
Haga oscilar el brazo de contrapeso del comprobador de empujador hidrulico alejndolo del mbolo del detector de fugas universal. (1) Coloque un cojinete de bolas de 7,925-7,950 mm (0,312-0,313 pulg.) de dimetro en el casquillo del mbolo del empujador. (2) Levante el mbolo y coloque el empujador (con el cojinete de bolas) dentro de la cubeta del detector. (3) Baje el mbolo, luego ajuste la punta del mbolo hasta que toque el cojinete de bolas. NO ajuste la tuerca hexagonal del mbolo. (4) Llene la cubeta del detector de fugas con aceite de prueba de empujador de vlvula hidrulico hasta que el empujador quede totalmente sumergido. (5) Haga oscilar el brazo de contrapeso sobre el vstago de pistn y bombee el mbolo hacia arriba y hacia abajo para eliminar aire. Cuando ya no haya burbujas de aire, aleje el brazo de contrapeso para que el mbolo se eleve a la posicin normal. (6) Ajuste la punta del mbolo de manera que la aguja quede alineada con la marca SET (ajuste) de la escala del detector de fugas y ajuste la tuerca hexagonal. (7) Haga oscilar lentamente el brazo de contrapeso sobre la varilla empujadora. (8) Haga rotar la cubeta, girando la maneta situada en la base del detector de fugas hacia la derecha, una vuelta cada dos segundos. (9) Observe el intervalo de fuga desde el instante en que la aguja se sita en la marca START (comienzo) de la escala hasta que llega a la marca de 0,125. Si el empujador funciona normalmente, ser preciso que transcurran entre 20 y 110 segundos para que se produzca una fuga. Deseche los empujadores cuyo intervalo de fuga no cumpla con esta especificacin.
BRAZO DE CONTRAPESO AGUJA
INSPECCION
Inspeccione para determinar si se observan signos de desgaste en los lados y la base de cada cuerpo de empujador. Apoye un escantilln sobre la base de los empujadores para verificar si se ha producido desgaste cncavo en la base. Si la base est cncava, el excntrico correspondiente del rbol de levas estar desgastado. Reemplace el rbol de levas y los empujadores defectuosos.
VARILLA EMPUJADORA
EMBOLO
CUBETA
PRUEBA DE FUGAS
Una vez efectuada la limpieza e inspeccin, verifique que la tolerancia de fuga en cada empujador sea la indicada en las especificaciones, para asegurar que funcionen sin juego (Fig. 69).
MANGO
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
MOTOR DE 4.0L
9 - 61
BLOQUE DE CILINDROS
LIMPIEZA
Limpie cuidadosamente las superficies de la junta del colector de aceite y el bloque del motor. Con aire comprimido limpie: La canalizacin en el orificio adaptador del filtro de aceite. Los orificios delanteros y traseros de la canalizacin de aceite. Los orificios de alimentacin de los cojinetes principales del cigeal. Una vez completamente limpio el bloque, aplique sellante de tubera Loctite PST con Tefln 592 a las roscas de los tapones traseros y delanteros de la canalizacin de aceite. Apriete los tapones con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie).
INSPECCIONHUECO DE CILINDRO
(1) Es obligatorio utilizar un calibrador de hueco de cuadrante para medir el dimetro del hueco de cada cilindro (Fig. 70). Para seleccionar correctamente el pistn de la medida apropiada, se requiere un calibrador de hueco de cilindro, capaz de efectuar lecturas con INCREMENTOS de 0,003 mm (0,0001 pulg.). En caso de no disponer de un calibrador de hueco, no utilice un micrmetro interior.
(2) Mida el dimetro interior del hueco del cilindro en tres niveles por debajo de la parte superior del hueco. Haga una primera lectura perpendicular (a travs o a 90 grados) al eje del cigeal y a continuacin tome dos lecturas adicionales. (3) Mida el dimetro del hueco del cilindro en un punto cercano a la parte superior, en sentido transversal al bloque de cilindros. Repita la medicin cerca de la mitad del hueco, a continuacin repita la medicin cerca de la parte inferior del hueco. (4) Determine la conicidad restando el dimetro menor al dimetro mayor. (5) Gire el dispositivo de medicin 90 y repita los pasos anteriores. (6) Determine la ovalizacin comparando la diferencia entre cada medicin. (7) Si la conicidad del hueco del cilindro no excede los 0,025 mm (0,001 pulg.) y la ovalizacin no excede los 0,025 mm (0,001 pulg.), el hueco del cilindro puede esmerilarse. Si la conicidad u ovalizacin exceden esos lmites mximos, deber rectificarse el cilindro y luego esmerilarse para adecuarlo a un pistn de mayor tamao. Siempre existe un mnimo de conicidad en el hueco del cilindro de un motor que ha estado funcionando cierto perodo de tiempo.
ESMERILADOHUECO DE CILINDRO
El esmerilado debe coordinarse con el ajuste de pistones y aros, ya que de esa forma se podr mantener la luz indicada en las especificaciones. Para informarse sobre el esmerilado apropiado de los huecos de cilindro, consulte Procedimientos de servicio convencional al principio de este grupo.
9 - 62
MOTOR DE 4.0L
WJ
Arbol de levas Ancho del gorrn del cojinete principal n 1 . . . . . . . . . . . . . 27,58 a 27,89 mm (1,086 a 1,098 pulg.) Ancho del gorrn del cojinete principal n 3 . . . . . . . . . . . . . 32,28 a 32,33 mm (1,271 a 1,273 pulg.) Ancho del gorrn del cojinete principal n 2-4-5-6-7 . . . . . . . 30,02 a 30,18 mm (1,182 a 1,188 pulg.) Luz de cojinete principal . . . . . . . 0,03 a 0,06 mm (0,001 a 0,0025 pulg.) Luz de cojinete principal (preferida) . . 0,051 mm (0,002 pulg.) Dimetro de gorrn de biela . . 53,17 a 53,23 mm (2,0934 a 2,0955 pulg.) Ancho de gorrn de biela . . . . . 27,18 a 27,33 mm (1,070 a 1,076 pulg.) Ovalizacin (mx. todos los gorrones) . . . 0,013 mm (0,0005 pulg.) Conicidad (mx. todos los gorrones) . . . . . . . . . . . . 0,013 mm (0,0005 pulg.) Bloque de cilindros Altura de puente . . . . . . . . . 240,03 a 240,18 mm (9,450 a 9,456 pulg.) Luz de puente (debajo del bloque) . . . . 0,546 mm (0,0215 pulg.) Dimetro del hueco de cilindro convencional . . . . . . . . . . . . . . 98,45 a 98,48 mm (3,8759 a 3,8775 pulg.) Dimetro del hueco de cilindro conicidad (mx.) . . . . . . . 0,025 mm (0,001 pulg.) Dimetro del hueco de cilindro ovalizacin . . . . . . . . . . . 0,025 mm (0,001 pulg.) Dimetro de hueco de empujador . . . . . . 23,000 a 23,025 mm (0,9055 a 0,9065 pulg.) Planeidad . . . . . . . . . . . . . . . 0,03 mm por 25 mm (0,001 pulg. por 1 pulg.) Planeidad . . . . . . . . . . . . . . 0,05 mm por 152 mm (0,002 pulg. por 6 pulg.) Planeidad mx. . . . . 0,20 mm mx. para longitud total (0,008 pulg. mx. para longitud total) Dimetro de hueco de cojinete principal . . . . . . . . . . . . . 68,3514 a 68,3768 mm (2,691 a 2,692 pulg.) Bielas Peso total (menos cojinete) . . . . 657 a 665 gramos (23,17 a 23,45 onzas) Longitud (centro a centro) . . 155,52 a 155,62 mm (6,123 a 6,127 pulg.) Dimetro de hueco de pasador de pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,59 a 23,62 mm (0,9288 a 0,9298 pulg.) Hueco (menos cojinetes) . . . . . . 56,08 a 56,09 mm (2,2080 a 2,2085 pulg.)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Arbol de levas Luz del cojinete . . . . . . . . . . . . 0,025 a 0,076 mm (0,001 a 0,003 pulg.) Luz del cojinete (preferida) . . . 0,044 a 0,050 mm (0,0015 a 0,0020 pulg.) Luz lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 a 0,48 mm (0,010 a 0,019 pulg.) Torsin (mx.) . . . . . . . . . . . . . 0,001 mm por mm (0,004 pulg. por pulg.) Curva (mx.) . . . . . . . . . . . . . . 0,001 mm por mm (0,004 pulg. por pulg.) Presin de compresin de cilindros Relacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,8:1 Escala de presin . . . . . . . . . . . . 827 a 1.034 kPa (120 a 150 psi) Variacin mxima entre cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 kPa (30 psi) Culata de cilindros Cmara de combustin . . . . . . . . 52,22 a 58,22 cc (3,37 a 3,55 pulg. cb.) D. I. de gua de vlvula (integral) . . 7,95 a 7,97 mm (0,313 a 0,314 pulg.) Luz de vstago de vlvula a gua . . . . 0,025 a 0,076 mm (0,001 a 0,003 pulg.) Angulo de asiento de vlvula de admisin . . 44,5 Angulo de asiento de vlvula de escape . . . . 44,5 Ancho de asiento de vlvula . . . . 1,02 a 1,52 mm (0,040 a 0,060 pulg.) Descentramiento de asiento de vlvula . . . . . . . . . . . . . 0,064 mm (0,0025 pulg.) Planeidad . . . . . . . . . . . . . . . 0,03 mm por 25 mm (0,001 pulg. por 1 pulg.) Planeidad . . . . . . . . . . . . . . 0,05 mm por 152 mm (0,002 pulg. por 6 pulg.) Planeidad mx. . 0,20 mm - mx. para la longitud total (0,008 pulg. mx. para la longitud total) Balancines, varillas empujadoras y empujadores Relacin de balancn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6:1 Longitud de varilla empujadora . . . . . . . . . . . 244,856 a 245,364 mm (9,640 a 9,660 pulg.) Dimetro de varilla empujadora . . . . . 7,92 a 8,00 mm (0,312 a 0,315 pulg.) Dimetro de empujador hidrulico . . . . . . . . . . . . . . 22,962 a 22,974 mm (0,904 a 0,9045 pulg.) Luz de empujador a hueco . . . . 0,025 a 0,063 mm (0,001 a 0,0025 pulg.) Vlvulas Longitud (Punta a lnea de dimensin del indicador) admisin . . . . . . . . . . . . . 122,479 a 122,860 mm (4,822 a 4,837 pulg.)
MOTOR DE 4.0L
9 - 63
Arbol de levas Longitud (Punta a lnea de dimensin del indicador) escape . . . . . . . . . . . . . . . 122,860 a 123,241 mm (4,837 a 4,852 pulg.) Dimetro de vstago de vlvula . . 7,899 a 7,925 mm (0,311 a 0,312 pulg.) Luz de vstago a gua . . . . . . . 0,025 a 0,076 mm (0,001 a 0,003 pulg.) Dimetro de cabeza de vlvula admisin . . . . . . . . . . . . . . . 48,387 a 48,641 mm (1,905 a 1,915 pulg.) Dimetro de cabeza de vlvula escape . . . . . . . . . . . . . . . . . 37,973 a 38,227 mm (1,495 a 1,505 pulg.) Angulo de cara de vlvulaadmisin . . . . . . . 45 Angulo de cara de vlvulaescape . . . . . . . . 45 Rectificacin de punta (mx. tolerable) . . . . . . . . . 0,25 mm (0,010 pulg.) Muelles de vlvula Longitud libre (Aprox.) . . 47,65 mm (1,876 pulg.) Tensin de muellevlvula cerrada . . . . . . . . . . . . 316 a 351 N a 41,656 mm (71 a 79 lbf. a 1,64 pulg.) Tensin de muellevlvula abierta . . . . . . . . . . 898,6 a 969,7 N a 30,89 mm (202 a 218 lbf a 1,216 pulg.) Dimetro interior . . . . . . . . . 21 mm a 21,51 mm (0,827 a 0,847 pulg.) Pistones Peso (Menos pasador) . . . . . . . 417 a 429 gramos (14,7 a 15,1 onzas) Hueco de pasador de pistn (lnea central a parte superior de pistn) . . . . . . . . . 40,61 a 40,72 mm (1,599 a 1,603 pulg.) Luz de pistn a hueco . . . . . . . 0,018 a 0,038 mm (0,0008 a 0,0015 pulg.) Luz de holgura de aro aro de compresin superior . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,229 a 0,610 mm (0,009 a 0,024 pulg.) Luz de holgura de aro 2do. aro de compresin . . . . . . . . . . . . . . . 0,483 a 0,965 mm (0,019 a 0,038 pulg.) Luz de holgura de arorales de acero de control de aceite . . . . . . . 0,254 a 1,5 mm (0,01 a 0,06 pulg.) Luz lateral del aroaros de compresin . . . . . . . . . . . . . . . 0,042 a 0,084 mm (0,0017 a 0,0033 pulg.) Luz lateral de aroanillos de control de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,06 a 0,21 mm (0,0024 a 0,0083 pulg.) Altura de acanaladura de aro de pistnaros de compresin . . . . . . . . . . . . . . . . 1,53 a 1,555 mm (0,0602 a 0,0612 pulg.)
9 - 64
MOTOR DE 4.0L
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Arbol de levas Altura de acanaladura de aro de pistnanillo de control de aceite . . . . . . . . . . . . 4,035 a 4,06 mm (0,1589 a 0,1598 pulg.) Dimetro de acanaladura de aro de pistnaro de compresin n 1 . . . . . . . . . . . 88,39 a 88,65 mm (3,48 a 3,49 pulg.) Dimetro de acanaladura de aro de pistnaro de compresin n 2 . . . . . . . . . . . 87,63 a 87,88 mm (3,45 a 3,46 pulg.) Dimetro de acanaladura de aro de pistnanillo de control de aceite . . . . . . . . . . . 89,66 a 89,92 mm (3,53 a 3,54 pulg.) Dimetro de hueco de pasador de pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,650 a 23,658 mm (0,9312 a 0,9315 pulg.) Dimetro de pasador de pistn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,637 a 23,64 mm (0,9306 a 0,9307 pulg.) Luz de pistn a pasador . . 0,0102 a 0,0208 mm (0,0005 a 0,0009 pulg.) Biela de pistn a pasador (a presin) . . . . 8,9 kN (2000 lbf.) Bomba de aceite Luz de engranaje a cuerpo (radial) . . 0,051 a 0,102 mm (0,002 a 0,004 pulg.) Luz de engranaje a cuerpo (radial) (preferida) . . . . . . . . . . . . 0,051 mm (0,002 pulg.) Luz de extremo de engranajegalga descartable . . . . . . . . . . . . . . . 0,051 a 0,152 mm (0,002 a 0,006 pulg.) Luz de extremo de engranajegalga descartable (preferida) . . . . . . . . . . . . 0,051 mm (0,002 pulg.) Luz de extremo de engranajecalibrador de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1016 a 0,2032 mm (0,004 a 0,008 pulg.) Luz de extremo de engranajecalibrador de espesor (preferida) . . . . . . . . . . . 0,1778 mm (0,007 pulg.) Presin de aceite A velocidad de ralent (600 rpm) . . . . . . . . . . . . . . . . . 89,6 kPa (13 psi) A 1600 rpm y ms . . 255 a 517 kPa (37 a 75 psi) Descarga de presin de aceite . . 517 kPa (75 psi) ESPECIFICACIONES DE TORSION Calefactor del bloque Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nm (16 lbs. pulg.) Rueda dentada del rbol de levas Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Nm (50 lbs. pie) Placa de empuje del rbol de levas al bloque de cilindro Tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nm (18 lbs. pie) Cubierta de embrague a volante Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Soporte de la bobina a bloque Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nm (192 lbs. pulg.) Biela Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm (33 lbs. pie) Bloque de cilindros Tapones de drenaje . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Culata de cilindros Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Nm (100 lbs. pie) Tapa de culata de cilindros Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nm (85 lbs. pulg.) Abrazadera del distribuidor Perno . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm (204 lbs. pulg.) Soportes del motorDelantero Pernos de la mnsula del oporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Nm (45 lbs. pie) Pernos y tuercas de mnsula de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nm (30 lbs. pie) Pernos de cojn de soporte . . 54 Nm (40 lbs. pie) Tuercas esprrago de cojn de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nm (30 lbs. pie) Perno pasante de cojn de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Nm (48 lbs. pie) Soportes del motorTrasero Pernos de travesao a viga (Automtica) . . . . . . . . . . . . 41 Nm (30 lbs. pie) Tuerca de conjunto de pernos de aislador . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nm (30 lbs. pie) Tuercas de travesao y cojn de soporte . . . . . . . . . . . . . . 22 Nm (192 lbs. pulg.) Tuercas de mnsula y cojn de soporte (Manual) . . . . . . . . . . . . . . . 75 Nm (55 lbs. pie) Perno de mnsula de soporte de transmisin (Manual) . . . . . . . . . . . . . . . 46 Nm (34 lbs. pie) Perno de mnsula de soporte de transmisin y cojn (4WD Auto.) . . . . . . . . . . . . . 75 Nm (55 lbs. pie) Pernos de mnsula de adaptador de soporte de transmisin (2WD Auto.) . . . 75 Nm (55 lbs. pie) Mltiple y tubo de escape Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie) Volante a caja de convertidor Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Nm (28 lbs. pie) Volante a cigeal Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Nm (105 lbs. pie) Cubierta delantera a bloque Pernos 1/420 . . . . . . . . . . . 7 Nm (60 lbs. pulg.)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
ESPECIFICACIONES DE TORSION Pernos 5/1618 . . . . . . . . 22 Nm (192 lbs. pulg.) Tubo distribuidor de combustible Pernos o esprrago . . . . . 12 Nm (108 lbs. pulg.) Generador Perno fijo . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nm (18 lbs. pie) Perno pasante y tuerca . . . . . 38 Nm (28 lbs. pie) Tapa de cojinete principal Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Nm (80 lbs. pie) Soporte de cojinete principal Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nm (35 lbs. pie) Filtro de aceite Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nm (156 lbs. pulg.) Conector (a adaptador) . . . . . 47 Nm (35 lbs. pie) Conector (a bloque) . . . . . . . . 68 Nm (50 lbs. pie) Pernos adaptadores . . . . . . 102 Nm (50 lbs. pie) Canalizacin de aceite Tapn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nm (30 lbs. pie) Colector de aceite 1/420 Pernos . . . . . . . . . . 9,5 Nm (84 lbs. pulg.) 5/1618 Pernos . . . . . . . . 15 Nm (132 lbs. pulg.) Tapn de drenaje . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Bomba de aceite Pernos de fijacin cortos . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm (204 lbs. pulg.) Pernos de fijacin largos . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm (204 lbs. pulg.) Pernos de la cubierta . . . . . . 8 Nm (70 lbs. pulg.) Manguera de presin de bomba de direccin asistida Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nm (38 lbs. pie) Conjunto de balancn a culata de cilindros Tornillos sin tuerca . . . . . . . . 30 Nm (21 lbs. pie) Bujas Buja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nm (27 lbs. pie) Motor de arranque Pernos de instalacin . . . . . . 45 Nm (33 lbs. pie) Caja del termostato Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nm (156 lbs. pulg.) Cuerpo de mariposa del acelerador Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nm (90 lbs. pulg.) Amortiguador de vibraciones Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Nm (80 lbs. pie) Bomba de agua a bloque Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm (17 lbs. pie)
MOTOR DE 4.0L
9 - 65
9 - 66
MOTOR 4.7L
WJ
MOTOR 4.7L
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DEL MOTOR 4.7L . . . . . . . . . . 68 ESPECIFICACIONES GENERALES MOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 IDENTIFICACION DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . 68 MOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 SISTEMA DE LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . 68 DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DE LA PRESION DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO AJUSTE DE LOS AROS DE PISTON . . . . . . . . . 75 AJUSTE DE LOS COJINETES DE BIELA . . . . . . 77 AJUSTE DE LOS PISTONES . . . . . . . . . . . . . . . 75 COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL . . . . 79 DISTRIBUCION DEL MOTOR VERIFICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 MEDICION DEL DESGASTE DE LA CADENA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 DESMONTAJE E INSTALACION AMORTIGUADOR DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . 99 ARBOL DE LEVASEN EL VEHICULO . . . . . . . 108 BALANCINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL . . . 113 COLECTOR DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 CONJUNTO DE PISTON Y BIELA . . . . . . . . . . . 115 CONJUNTO DE TRANSMISOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . 121 CONJUNTO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 CUBIERTA ESTRUCTURAL . . . . . . . . . . . . . . . . 82 CULATAS DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 EJE INTERMEDIOMECANISMO DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 pagina JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 MUELLES Y JUNTAS DE VASTAGO DE VALVULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 MULTIPLE DE ADMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 MULTIPLE DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 PLACA FLEXIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 REGULADOR DE JUEGO HIDRAULICO . . . . . . . 99 RUEDAS DENTADAS Y CADENA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 SOPORTE DEL MOTORTRASERO . . . . . . . . . 81 SOPORTES DEL MOTORIZQUIERDO Y DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 TAPAS DE CULATA DE CILINDRO . . . . . . . . . . . 90 TAPONES DE BLOQUE DEL MOTOR . . . . . . . . 124 VALVULAS Y MUELLES DE VALVULA . . . . . . . . 97 DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 SERVICIO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 LIMPIEZA E INSPECCION BLOQUE DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 COLECTOR DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 CONJUNTO DE PISTON Y BIELA . . . . . . . . . . . 126 CULATAS DE CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 GORRONES DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . 126 MULTIPLE DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 TUBO MULTIPLE DE ADMISION . . . . . . . . . . . . 125 ESPECIFICACIONES MOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 MOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 HERRAMIENTAS ESPECIALES MOTOR 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
WJ
MOTOR 4.7L
9 - 67
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 SOHC V-8 Orden de encendido . . . . . . . . . . . . . 1-8-4-3-6-5-7-2 Bloque de cilindros . . . . . . . . . . . . . Hierro fundido Culata de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aluminio Biela . . . . . . Metal pulverizado con tapa cuarteada Pistn . Aluminio (Eje de pistn ajustado a presin) Lubricacion . . A presin con filtracin de flujo total (Bomba con impulsin directa del cigeal) Sistema de refrigeracin . . Circulacin forzada con refrigeracin de lquido
9 - 68
MOTOR 4.7L
WJ
HUECO DE CILINDRO N2
* Las juntas de culata de cilindro* tienen restreidor de aceite para controlar el flujo de aceite que llega a las culatas de cilindro.
SISTEMA DE LUBRICACION
El sistema de lubricacin (Fig. 2) es de tipo flujo total con filtracin y alimentacin a presin. Una bomba de aceite de tipo gerotor directamente montada sobre la punta del cigeal bombea aceite proveniente del colector de aceite. Una vlvula de escape instalada dentro del cuerpo de la bomba de aceite controla la presin de aceite. Consulte informacin sobre el flujo de lubricacin en el cuadro que aparece a continuacin. Los balancines y las excntricas de la vlvula de escape del rbol de levas se lubrican a travs de un pequeo orificio en el balancn, el aceite pasa por el regulador de juego, a continuacin por el balancn y de all a la excntrica del rbol de levas. Debido al diseo de la configuracin de los balancines, las excntricas de admisin del rbol de levas no se lubrican de igual manera que las excntricas de escape. Reciben lubricacin a travs de conductos internos en el rbol de levas. El aceite circula a travs de un hueco en el cojinete del rbol de levas n 3 y a medida que el rbol de levas gira, un orificio de ste ltimo se alinea con un orificio en el hueco del rbol de levas permitiendo que el aceite de motor ingrese al tubo del rbol de levas. Despus, el aceite sale por orificios de 1,6 mm (0,063 pulgs.) en las excntricas de admisin y lubrica las excntricas y los balancines.
** El gorrn del cojinete del rbol de levas n3 suministra aceite a los tubos huecos del rbol de levas. El aceite se canaliza hacia las excntricas de admisin, que tienen conductos de aceite a travs de los cuales se lubrican los balancines.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
CANALIZACION DE ACEITE DE LA CULATA DE CILINDRO IZQUIERDA
MOTOR 4.7L
9 - 69
BOMBA DE ACEITE
BLOQUE DE CILINDROS
El bloque de cilindros es de hierro fundido. Es un diseo de plataforma cerrada con la hilera izquierda hacia adelante. Para aumentar la rigidez y mejorar la NVH, el bloque lleva empernada una bancada de grafito compacto. El diseo del bloque permite que circule refrigerante entre los huecos del cilindro e incluye, adems, en la tapa delantera de aluminio fundido, una derivacin interna de refrigerante hacia un termostato de entrada doble de bolilla con resorte.
CIGEAL
El cigeal es de hierro fundido nodular. Es un diseo con cuatro codos en cruz con ocho contrapesos para el balanceo. El cigeal est sostenido por cinco cojinetes principales de ajuste selectivo, donde el n 3 hace las veces de emplazamiento de la arandela de empuje. Los gorrones principales del cigeal tienen perforaciones cruzadas que facilitan la lubricacin del cojinete de biela. El contrapeso n 8 est preparado para el montaje de la rueda de direccin del sensor
9 - 70
MOTOR 4.7L
WJ
PISTONES Y BIELAS
Los pistones estn hechos de aleacin de aluminio de alta resistencia con una corona y acanaladura anular superior anodizada. Las faldas de pistn estn revestidas con lubricante slido (Molykote) para reducir la friccin y proporcionar resistencia a la abrasin. Las bielas son de metal pulverizado y diseo fracturado cap. El pistn se fija a la biela por medio de un perno ajustado a presin. NOTA: No utilice una prensa de estampar metales para marcar las bielas, ya que podran averiarse. Utilice, en cambio, tinta o lezna de raspar.
CULATAS DE CILINDRO
Las culatas de cilindros estn hechas de aleacin de aluminio. La culata de cilindro lleva dos vlvulas por cilindro con guas embutidas de metal pulverizado. Las culatas de cilindro tambin pueden hacer las veces de caja para lo cual se necesitan culatas derecha e izquierda especiales.
ARBOLES DE LEVAS
Los rboles de levas estn compuestos por excntricas de acero pulverizado sinterizadas a un tubo de acero. Un montante o saliente de acero est soldado a friccin al tubo de acero del rbol de levas. El rbol de levas lleva cinco gorrones de cojinetes labrados a mquina, cuatro en el tubo de acero y uno en la saliente de acero. Dos paredes de empuje rodean el gorrn de la saliente y controlan el juego longitudinal del rbol de levas. El aceite de motor ingresa a los rboles de levas huecos por el tercer gorrn y lubrica todos los balancines de la excntrica de admisin a travs de un conducto en la excntrica de admisin.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
MOTOR 4.7L
9 - 71
BALANCINES
Los balancines son piezas estampadas de acero con un cojinete de rodillos integrado. Incluyen un orificio de 2,8 mm (0,11 pulgs.) en el casquillo del regulador de juego para la lubricacin de los rodillos y el rbol de levas.
COLECTOR DE ACEITE
El colector de aceite del motor, de acero laminado, tiene una superficie de sellado de una sola capa. La junta estilo sandwich del colector de aceite tiene integrados una bandeja de resistencia al viento y una caja de acero. El area de sellado de la junta est moldeada con caucho y puede volver a utilizarse siempre que la junta no se corte, rasgue o rompa.
VALVULAS
Las vlvulas, de acero resistente al calor, tienen vstagos cromados para evitar la abrasin. Cada vlvula es accionada por un balancn de vlvula de rodillo que gira en pivote sobre un regulador de juego fijo. Todas las vlvulas llevan tres soportes de reborde para sostener los muelles y promover la rotacin de la vlvula.
MUELLES DE VALVULA
Los muelles de vlvula son de acero siliconado cromado de alta resistencia. Los muelles se usan tanto para la admisin como el escape. El asiento de muelle de vlvula est integrado a la junta del vstago de vlvula, que es una junta positiva para control de la lubricacin.
MULTIPLE DE ESCAPE
El diseo patentado de los tubos mltiples de escape tipo leo, permite perfeccionar las condiciones de flujo y maximizar el rendimiento. Los mltiples de escape son de hierro fundido al molibdeno con alto contenido de silicio. Una junta para mltiple de escape de grafito con ncleo perforado mejora el cierre hermtico con la culata de cilindro. Los mltiples de escape estn cubiertos por un protector contra el calor de tres capas laminadas que proporciona proteccin trmica y reduce el ruido. Los protectores contra el calor se fijan con una tuerca de torsin que se retrocede apenas para dejar lugar a la expansin trmica del tubo mltiple de escape.
GUIAS DE VALVULA
Las guas de vlvula, de acero pulverizados, estn ajustadas a presin a la culata de cilindro. Las guas no pueden reemplazarse ni repararse. Tampoco se recomienda su escariado. Si evidencian desgaste ms all de lo aceptable, reemplace las culatas de cilindro.
9 - 72
MOTOR 4.7L
WJ
NOTA: No es necesario que los eslabones con el estaado azul de las cadenas y los puntos en las ruedas dentadas propulsoras del rbol de levas estn alineadas durante el procedimiento de verificacin de la distribucin. Los eslabones con el estaado azul deben alinearse con los puntos de las ruedas dentadas nicamente cuando se repite el procedimiento de distribucin en todo el mecanismo. Una vez que se ha hecho girar todo el mecanismo de distribucin, la alineacin entre los eslabones con el estaado azul y los puntos deja de tener validez. La distribucin bsica del motor se verifica siguiendo el procedimiento que se describe a continuacin: (1) Retire las tapas de culata de cilindro. Consulte el procedimiento en esta seccin. (2) Con ayuda de un espejo, identifique la flecha que indica PMS (punto muerto superior) en la tapa de distribucin (Fig. 4). Gire el cigeal hasta que la marca en el amortiguador del mismo est alineada con la flecha de PMS en la tapa de distribucin. Ahora el motor est en PMS.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
12 HORAS
MOTOR 4.7L
9 - 73
12 HORAS
9 - 74
MOTOR 4.7L
WJ
LLAVE DE TENSION
LLAVE DE TENSION
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
(3) Si la medicin excede las especificaciones, las cadenas de distribucin secundarias estn desgastadas y requieren reemplazo. Consulte el procedimiento en Ruedas dentadas y cadena de distribucin en esta seccin.
MOTOR 4.7L
9 - 75
PARTE DELANTERA
CALIBRADOR DE ANIMA
HUECO DE CILINDRO
9 - 76
MOTOR 4.7L
WJ
CALIBRADOR DE ESPESOR
Aro intermedio
Aro de control de aceite (largueros de acero) Posicin del aro Aro superior:
Limite de desgaste 0,10mm (0,004 pulg.) 0,10mm (0,004 pulg.) 0,23mm (0,0091 pulg.)
Aro intermedio:
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
(2) Instale el expansor del aro de aceite. (3) Instale el larguero lateral superior (Fig. 14) colocando un extremo entre la acanaladura del aro de pistn y el aro expansor. Sostenga el extremo con firmeza y presione hacia abajo la porcin a instalarse hasta que el larguero lateral quede en posicin. Repita este paso para instalar el larguero lateral inferior. (4) Instale el aro de pistn intermedio n 2 utilizando un instalador de aro de pistn (Fig. 15). (5) Instale el aro de pistn intermedio n 1 utilizando un instalador de aro de pistn (Fig. 15). (6) Coloque la luz entre puntas de aro en la posicin que indica la (Fig. 16). Es importante que la luz entre las puntas del aro expansor est por lo menos a 45 de la luz de los largueros laterales, pero no en el centro del perno del pistn o en la direccin de empuje.
EXTREMO DEL LARGUERO LATERAL LARGUERO LATERAL SUPERIOR
MOTOR 4.7L
9 - 77
LUZ DE ARO N1
PERNO DE PISTON
INFERIOR
9 - 78
MOTOR 4.7L
WJ
INFERIOR
Fig. 19 Rayas causadas por lubricacin insuficiente o por gorrn de pasador del cigeal averiado
BIELAS Las bielas dobladas o desalineadas producen un desgaste anormal en pistones, aros de pistn, paredes de cilindros, cojinetes de biela y gorrones de biela del cigeal. Si se observan patrones de desgaste o averas en alguno de estos componentes que pudieran indicar que la biela est desalineada, verifique su correcta alineacin. Reemplace las bielas desalineadas, dobladas o torcidas. LUZ ENTRE COJINETE Y GORRON (1) Elimine el aceite del gorrn de la biela. (2) Lubrique el encastre del cojinete superior e instale en la biela. (3) Instale los conjuntos de biela y pistn con el compresor de aro de pistn y los pasadores de gua, herramienta especial 8507 (Fig. 20). Las muescas del deflector de aceite en las bielas deben orientarse hacia la parte delantera del motor. Las F cerca del hueco del mun de pie de biela deben apuntar hacia la parte delantera del motor. (4) Instale el encastre del cojinete inferior en la tapa del cojinete. El encastre inferior debe estar seco. Coloque un Plastigage, galga descartable, a lo ancho del encastre inferior, en el centro de la tapa de coji-
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
ESCALA DE LA GALGA DESCARTABLE
MOTOR 4.7L
9 - 79
0,025 US
Estndar
0,250 US
(9) Repita la medicin con Plastigage, galga descartable, para verificar la seleccin de cojinete antes del ensamblaje final. (10) Una vez seleccionado el encastre apropiado, instale el encastre y la tapa. Apriete los pernos de la biela con una torsin de 45 Nm (33 lbs. pie).
9 - 80
MOTOR 4.7L
WJ
antes de elevar el motor. De esa manera, evitar daar los tres componentes. (2) Retire la aleta de ventilador, el embrague del ventilador y la cubierta del ventilador. Consulte el procedimiento en el grupo 7. (3) Retire el filtro de aceite del motor. (4) Apoye la transmisin sobre un gato apropiado y un taco de madera sobre todo el ancho del colector de aceite del motor. (5) Retire los cuatro pernos que fijan el bloque de cilindros al soporte del aislador y la tuerca del perno pasando del soporte del aislador del motor (Fig. 24) (Fig. 25).
INSTALACION
(1) Coloque el soporte del aislador en posicin e instale el perno pasante del soporte del aislador. (2) Baje el motor hasta que puedan instalarse los cuatro pernos que fijan el bloque de cilindros al soporte del aislador. (3) Retire el gato y el taco de madera. (4) Apriete los pernos que fijan el bloque de cilindros al soporte del aislador con una torsin de 61Nm (45 lbs. pie.). (5) Instale y apriete la tuerca de retn del perno pasante con una torsin de 61Nm (45 lbs. pie.). (6) Instale la aleta, el embrague y la cubierta del ventilador.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PARTE DELANTERA
MOTOR 4.7L
9 - 81
AISLADOR TRASERO
MENSULA
AISLADOR DERECHO
TRAVESAO
MENSULA
INSTALACION
(1) Coloque el soporte del aislador en posicin e instale el perno pasante. (2) Baje la transmisin lo suficiente hasta que puedan instalarse los cuatro pernos que fijan la transmi-
9 - 82
MOTOR 4.7L
WJ
CUBIERTA ESTRUCTURAL
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire el tubo de escape del mltiple de escape. Consulte el grupo 11, Sistema de escape. (3) Afloje los pernos de retn del lado derecho que fijan el mltiple de escape al tubo de escape. (4) Retire los ocho pernos que sujetan la cubierta estructural (Fig. 28). (5) Gire el tubo de escape hacia abajo y retire la cubierta estructural. 1 2 3
INSTALACION
PRECAUCION: La cubierta estructural debe instalarse siguiendo los pasos que se describen a continuacin. Si no se cumple este procedimiento, la cubierta podra daarse seriamente. (1) Coloque en posicin la cubierta estructural en el vehculo. (2) Instale los cuatro pernos que sujetan la cubierta al motor. NO los apriete todava. (3) Instale los cuatro pernos que sujetan la cubierta a la transmisin. NO los apriete todava. PRECAUCION: La cubierta estructural debe sujetarse con firmeza contra el motor y la cubierta de conversor de la transmisin durante la secuencia de torsin, para evitar que se avere. (4) Empezando por los dos pernos traseros que fijan la cubierta al motor, apriete los pernos (1) con una torsin (Fig. 28) de 54 Nm (40 lbs. pie), a continuacin apriete los pernos (2) y (3) con una torsin (Fig. 28) de 54 Nm ( 40 lbs. pie) en la secuencia indicada. (5) Instale el tubo de escape en el mltiple de escape del lado izquierdo.
(6) Apriete los pernos de retn que fijan el mltiple de escape al tubo de escape con una torsin de 2026 Nm (1520 lbs. pie).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL TAPA DE CULATA DE CILINDROS
MOTOR 4.7L
9 - 83
PARTE DELANTERA
PERNO
(19) Descargue el sistema de aire acondicionado (consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado). (20) Retire el compresor de A/A. (21) Retire los conjuntos de cubierta y ventilador y la correa de transmisin de accesorios. Consulte el grupo 7, Refrigeracin. (22) Retire la boca de llenado de aceite. (23) Desconecte los conductos de enfriador de aceite de transmisin en el radiador. (24) Desconecte la manguera inferior del radiador en la caja de termostato. Consulte el grupo 7. (25) Retire el radiador. Consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (26) Retire el condensador de A/A. Consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado. (27) Retire los pernos de instalacin del generador y aparte este ltimo. (28) Desconecte las dos mangueras del calefactor de la cubierta de la cadena de distribucin. (29) Desconecte el mazo del motor en los puntos siguientes: Sensor de temperatura de aire de admisin (IAT) (Fig. 32) Inyectores de combustible Conmutador de posicin de mariposa del acelerador (TPS) Motor de control de aire de ralent (IAC) Conmutador de presin de aire del motor Sensor de temperatura de refrigerante del motor (ECT) Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de posicin del rbol de levas (CMP) Capuchones del serpentn (30) Descargue la presin del tubo distribuidor de combustible y a continuacin desconecte el racor de conexin rpida de suministro de combustible en el tubo distribuidor de combustible. Consulte el procedimiento en el grupo 15, Sistema de combustible.
9 - 84
MOTOR 4.7L
WJ
PARTE DELANTERA
TPS
MOTOR DE IAC
PUNTOS DE FIJACION
SENSOR DE IAT
PERNOS DE INSTALACION
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR 4.7L
9 - 85
INSTALACION
(1) Coloque el motor en su posicin en el vehculo. Coloque en su posicin los aisladores del soporte del motor del lado izquierdo y del lado derecho e instale los pernos pasantes. (2) Instale los dos pernos inferiores que fijan la transmisin al motor. (3) Retire el gato sobre el que se apoya la transmisin. (4) Instale los dos aisladores del lado derecho y del lado izquierdo del motor. (5) Retire la horma elevadora del motor, herramienta especial 8347 (Fig. 33). (6) Coloque el cableado del generador detrs del tubo de la varilla indicadora y despus instale el perno de instalacin superior de este ltimo. (7) Conecte las tiras de masa en el lado izquierdo del motor. (8) Instale la bomba de direccin asistida. (9) Conecte el racor de conexin rpida a los tubos de suministro de combustible. (10) Conecte el mazo del motor a los siguientes puntos (Fig. 32): Sensor de temperatura de aire de admisin (IAT) Motor de control de aire de ralent (IAC) Inyectores de combustible Conmutador de posicin de mariposa del acelerador (TPS) Conmutador de presin de aceite del motor Sensor de temperatura de refrigerante del motor (ECT) Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de posicin del rbol de levas (CMP) Capuchones del serpentn (11) Instale el generador. (12) Instale el condensador de A/A. (13) Instale el radiador. (14) Conecte la manguera inferior del radiador en la caja del termostato. (15) Conecte los conductos de refrigerante de aceite de la transmisin al radiador. (16) Instale el tapn de la boca de aceite. (17) Instale la correa de transmisin de accesorios, el conjunto de ventilador y la cubierta. (18) Instale el compresor de A/A. Apriete los pernos de instalacin M10 del compresor de A/A y el generador, con una torsin de 4068NM (3050 lbs. pie) y los pernos M8 con una torsin de 2234 Nm (200300 lbs. pulg.). (19) Conecte el tubo a ambos respiraderos del crter (Fig. 31). (20) Conecte los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad. (21) Instale el conjunto del resonador del cuerpo de la mariposa del acelerador y la manguera de entrada (Fig. 30).
(22) Eleve el vehculo. (23) Conecte dos tiras de masa al lado derecho e izquierdo del motor. (24) Coloque los pernos de instalacin que fijan la transmisin al motor. Apriete los pernos con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). (25) Instale los pernos del convertidor de par. (26) Conecte el sensor de posicin del cigeal (Fig. 29). (27) Instale el motor de arranque. (28) Instale el protector de salpicaduras de goma. PRECAUCION: La cubierta estructural requiere una torsin especfica. De no seguirse la secuencia de torsin correcta, podra daarse seriamente la cubierta. (29) Instale la cubierta estructural. Consulte informacin en Cubierta estructural en esta seccin. (30) Instale el tubo de cruce de escape. (31) Instale el filtro de aceite del motor. (32) Conecte el sensor O2. (33) Baje el vehculo. (34) Verifique y complete el nivel de aceite del motor. (35) Recargue el sistema de A/A. (36) Vuelva a llenar el sistema de refrigeracin del motor. Consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (37) Conecte el cable negativo de la batera. (38) Ponga el motor en marcha y verifique que no haya fugas.
MULTIPLE DE ADMISION
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la caja del depurador de aire y el resonador del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 34).
RESONADOR DEL CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR PERNO
PERNO
9 - 86
MOTOR 4.7L
WJ
INSTALACION
(1) Instale las juntas del mltiple de admisin. (2) Instale el mltiple de admisin. (3) Instale los pernos de retn del mltiple de admisin y apriete en la secuencia indicada en la (Fig. 35) con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).
PARTE DELANTERA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
Inyectores de combustible (12) Instale el perno de retn y la tira de masa superiores del tubo de la varilla indicadora. (13) Instale el perno elevador del motor del lado derecho. (14) Instale el generador incluidas las conexiones elctricas. (15) Conecte la manguera de purga de vapor, la manguera del multiplicador del freno, la manguera del servo de control de velocidad y la manguera de ventilacin positiva del crter (PCV). (16) Instale el compresor de aire acondicionado incluidas las conexiones elctricas. (17) Llene el sistema de refrigeracin. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (18) Instale la correa de transmisin de accesorios. (19) Instale la junta entre cubretablero y cap. Consulte el procedimiento en el grupo 23, Carrocera. (20) Instale la caja del depurador de aire y el resonador del cuerpo de la mariposa del acelerador. (21) Conecte el cable negativo de la batera.
MOTOR 4.7L
9 - 87
(18) Retire el mltiple de escape y la junta. El mltiple se retira por debajo del compartimiento del motor. INSTALACION (1) Instale el mltiple de escape y la junta por debajo del compartimiento del motor. (2) Instale los dispositivos de fijacin inferiores del mltiple de escape. NO apriete hasta que todos los dispositivos de fijacin estn en su lugar. (3) Baje el vehculo e instale los dispositivos de fijacin superiores del mltiple de escape. Apriete todos los pernos del mltiple del centro y siga hacia afuera con una torsin de 25 Nm (18 lbs. pie). PRECAUCION: Si aprieta en exceso los dispositivos de fijacin del protector contra el calor, el protector podra cuartearse y/o deformarse. (4) Instale el protector contra el calor del mltiple de escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 8 Nm (72 lbs. pulg.), despus afloje 45 grados. (5) Instale el motor de arranque y los dispositivos de fijacin. (6) Conecte el tubo de escape al mltiple. (7) Conecte las mangueras de calefactor al motor. (8) Instale el dispositivo de fijacin que sujeta el acumulador de A/A. (9) Instale el compresor de A/A y los dispositivos de fijacin. (10) Instale la correa de transmisin de accesorios. (11) Instale la botella de lavado y el conjunto de la bandeja de la batera. (12) Instale el PDC. (13) Instale la batera y conecte los cables. (14) Llene el sistema de refrigeracin. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
MULTIPLE DE ESCAPE
MULTIPLE DE ESCAPE DERECHO
DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la batera del vehculo. (3) Retire los dispositivos de fijacin del Centro de distribucin de tensin (PDC) y coloque a un lado. (4) Retire el conjunto de bandeja de la batera. (5) Retire el conjunto de la botella de lavado. (6) Retire la correa de transmisin de accesorios. Consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (7) Retire el compresor de A/A de su anclaje y coloque a un lado. (8) Retire el dispositivo de fijacin de la mnsula del soporte del acumulador de A/A. (9) Drene el refrigerante hasta que el nivel llegue por debajo de la manguera del calefactor. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (10) Retire las mangueras de calefactor del motor. (11) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el protector contra el calor del mltiple de escape. (12) Retire el protector contra el calor. (13) Retire los dispositivos de fijacin superiores del mltiple de escape. (14) Eleve el vehculo en un elevador. (15) Desconecte el tubo de escape del mltiple. (16) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el motor de arranque. Coloque ste a un lado. (17) Retire los dispositivos de fijacin inferiores del mltiple de escape.
9 - 88
MOTOR 4.7L
WJ
JUNTA
PARTE DELANTERA
MULTIPLE DE ESCAPE-DERECHO
(10) Retire el mltiple de escape y la junta (Fig. 37). El mltiple se retira por debajo del compartimiento del motor. INSTALACION (1) Instale el mltiple de escape y la junta por debajo del compartimiento del motor. (2) Instale los dispositivos de fijacin inferiores del mltiple de escape (Fig. 37). NO apriete hasta que todos los dispositivos de fijacin estn en su lugar.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR 4.7L
9 - 89
JUNTA
PARTE DELANTERA
MULTIPLE DE ESCAPE-IZQUIERDO
(4) Instale el protector contra el calor del mltiple de escape (Fig. 37). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 8 Nm (72 lbs. pulg.), despus afloje 45 grados. (5) Instale la caja y el tubo del depurador. (6) Conecte el tubo de escape al mltiple. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
9 - 90
MOTOR 4.7L
WJ
CONCEPTO 1
(4) Conecte los conectores elctricos y los collarines de retencin del mazo del inyector. (5) Instale el conjunto del depurador de aire y el cuerpo de la mariposa del acelerador. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
PRECAUCION: NO permita que otros componentes, incluido el mazo de cableado, queden apoyados sobre o contra la tapa de culata de cilindros. El contacto prolongado con otros objetos puede perforar la tapa de culata de cilindros del motor.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(10) Afloje la abrazadera del acumulador de aire acondicionado. (11) Desconecte los conectores del inyector y la bobina de encendido. (12) Desconecte y retire la manguera de ventilacin positiva del crter (PCV). (13) Retire la boca de llenado de aceite. (14) Desenganche el mazo del inyector y la bobina de encendido y aljese de la tapa de culata de cilindros. (15) Retire el tubo respiradero trasero derecho y el conjunto del filtro. (16) Retire los pernos de retn de la tapa de culata de cilindros. (17) Retire la tapa de culata de cilindros. NOTA: La junta puede volver a utilizarse siempre que no se haya cortado, roto o deformado. INSTALACION PRECAUCION: No use limpiadores agresivos para limpiar las tapas de culata de cilindros, ya que las mismas podran daarse seriamente. (1) Limpie la tapa de culata de cilindros y ambas superficies de unin. Inspeccione y reemplace la junta segn resulte necesario. (2) Instale la tapa de culata de cilindros y ajuste a mano todos los dispositivos de fijacin. Verifique que todos los esprragos de doble rosca estn en la posicin indicada en la (Fig. 40).
INDICA LAS POSICIONES DE LOS PERNOS
MOTOR 4.7L
9 - 91
(5) Conecte los conectores del inyector, la bobina de encendido y coloque los collarines de retencin del mazo. (6) Instale la boca de llenado de aceite. (7) Instale la manguera de PCV. (8) Apriete la abrazadera del acumulador de aire acondicionado. (9) Instale las mangueras del calefactor. (10) Conecte el sensor de temperatura de la batera e instale la bandeja de esta ltima. (11) Instale los pernos de retn del compresor de aire acondicionado. (12) Instale la correa de transmisin de accesorios. Consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (13) Llene el sistema de refrigeracin. Consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (14) Conecte el PDC e instale las orejetas de la batera. (15) Instale el resonador del cuerpo de la mariposa del acelerador y la caja del depurador de aire. (16) Instale la batera y los cables de la batera. PRECAUCION: NO permita que otros componentes, incluido el mazo de cableado, queden apoyados sobre o contra la tapa de culata de cilindros. El contacto prolongado con otros objetos puede perforar la tapa de culata de cilindros del motor.
BALANCINES
DESMONTAJE
NOTA: Desconecte el cable negativo de la batera para evitar el acoplamiento accidental del motor de arranque. (1) Retire la tapa de culata de cilindros. Consulte Tapa de culata de cilindros en esta seccin. (2) Para retirar el balancn en los cilindros 3 y 5, gire el cigeal hasta que el cilindro n 1 llegue a la carrera de escape en PMS (Punto muerto superior). (3) Para retirar el balancn en los cilindros 2 y 8, gire el cigeal hasta que el cilindro n 1 llegue a la carrera de compresin en PMS. (4) Para retirar el balancn en los cilindros 4 y 6, gire el cigeal hasta que el cilindro n 3 llegue a la carrera de compresin en PMS. (5) Para retirar el balancn en los cilindros 1 y 7, gire el cigeal hasta que el cilindro n 2 llegue a la carrera de compresin en PMS. (6) Con la herramienta especial 8516 presione hacia abajo el muelle de vlvula, retire el balancn (Fig. 41).
(3) Apriete los pernos y los esprragos de doble rosca de la tapa de culata de cilindros con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Instale el tubo respiradero trasero derecho y el conjunto del filtro.
9 - 92
MOTOR 4.7L
WJ
CULATAS DE CILINDROS
CULATA DE CILINDROIZQUIERDA
DESMONTAJE (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo. (3) Desconecte el tubo de escape del lado izquierdo del tubo mltiple de escape. (4) Drene el refrigerante del motor. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (5) Baje el vehculo. (6) Retire el tubo mltiple de admisin. Consulte el procedimiento en esta seccin. (7) Retire la tapa de la culata de cilindros. Consulte el procedimiento en esta seccin. (8) Retire la cubierta del ventilador. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (9) Retire la bomba de direccin asistida. (10) Gire el cigeal hasta que la marca de distribucin del amortiguador quede alineada con la marca indicadora de PMS (Fig. 42).
CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION
Fig. 41 BalancnDesmontaje
INSTALACION
PRECAUCION: Asegrese de que los balancines estn instalados con la cavidad cncava sobre los reguladores de juego, ya que de lo contrario, tanto los balancines como los reguladores de juego podran sufrir serios daos. NOTA: Recubra los balancines con aceite de motor limpio antes de instalarlos. (1) Para instalar el balancn en los cilindros 3 y 5, gire el cigeal hasta que el cilindro n 1 llegue a la carrera de escape en PMS (Punto muerto superior). (2) Para instalar el balancn en los cilindros 2 y 8, gire el cigeal hasta que el cilindro n 1 llegue a la carrera de compresin en PMS. (3) Para instalar el balancn en los cilindros 4 y 6, gire el cigeal hasta que el cilindro n 3 llegue a la carrera de compresin en PMS. (4) Para instalar el balancn en los cilindros 1 y 7, gire el cigeal hasta que el cilindro n 2 llegue a la carrera de compresin en PMS. (5) Con la herramienta especial 8516 presione hacia abajo el muelle de vlvula, instale el balancn (Fig. 41). (6) Instale la tapa de culata de cilindro.
Fig. 42 Marca indicadora del punto muerto superior del motor (PMS)
(11) Verifique que la marca V8 de la rueda dentada del rbol de levas est en la posicin horaria de las 12 (Fig. 44). Gire el cigeal una revolucin si es necesario.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(12) Retire el amortiguador del cigeal. Consulte Amortiguador del cigeal en esta seccin. (13) Retire la cubierta de la cadena de distribucin. Consulte el procedimiento en esta seccin. (14) Trabe las cadenas de distribucin secundarias con la rueda dentada intermedia usando la herramienta especial 8515 (Fig. 43).
BRAZO FIADOR
MOTOR 4.7L
9 - 93
NOTA: Marque la cadena de distribucin secundaria antes del desmontaje para facilitar la posterior instalacin. (15) Marque la cadena de distribucin secundaria identificando un eslabn a cada lado de la marca V8 en el engranaje propulsor del rbol de levas (Fig. 44). (16) Retire el tensor de la cadena secundaria del lado izquierdo. Consulte Cadena de distribucin y ruedas dentadas en esta seccin. (17) Retire el tapn de acceso de la culata de cilindro (Fig. 45).
TAPON DE ACCESO DERECHO DE LA CULATA DE CILINDRO
Fig. 43 Uso de la herramienta especial 8515 para trabar las cadena a la rueda dentada intermedia. Fig. 45 Tapones de acceso de la culata de cilindro
(18) Retire la gua de la cadena secundaria del lado izquierdo. Consulte Cadena de distribucin y ruedas dentadas en esta seccin.
9 - 94
MOTOR 4.7L
WJ
que podra cortar o esmerilar la superficie. Utilice nicamente raspador de plstico o madera. (1) Limpie las superficies de contacto de la culata de cilindros y el bloque de cilindros (Fig. 47).
PERNO REBAJADO
LOS FILETES DE LA ROSCA NO SIGUEN UNA MISMA LINEA RECTA LOS FILETES DE LA ROSCA SIGUEN UNA MISMA LINEA RECTA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(6) Apriete los pernos en secuencia (Fig. 48) cumpliendo con los pasos siguientes y aplicando los valores de torsin indicados a continuacin: Paso 1: Apriete lo pernos 110 con una torsin de 20 Nm (15 lbs. pie). Paso 2: Apriete lo pernos 110 con una torsin de 47 Nm (35 lbs. pie). Apriete lo pernos 1114 con una torsin de 25 Nm (18 lbs. pie). Paso 3: Apriete lo pernos 110 a 90 grados. Apriete lo pernos 1114 con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie).
INDICA EL SELLANTE APLICADO A LA ROSCA
MOTOR 4.7L
9 - 95
CULATA DE CILINDRODERECHA
DESMONTAJE (1) Retire la batera y la bandeja de la batera. (2) Eleve el vehculo. (3) Desconecte el tubo de escape del lado derecho del tubo mltiple de escape. (4) Drene el refrigerante del motor. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (5) Baje el vehculo. (6) Retire el tubo mltiple de admisin. Consulte el procedimiento en esta seccin. (7) Retire la tapa de la culata de cilindros. Consulte el procedimiento en esta seccin. (8) Retire la cubierta del ventilador. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (9) Gire el cigeal hasta que la marca de distribucin del amortiguador quede alineada con la marca indicadora de PMS (Fig. 42). (10) Verifique que la marca V8 de la rueda dentada del rbol de levas est en la posicin horaria de las 12 (Fig. 44). Gire el cigeal una revolucin si es necesario. (11) Retire el amortiguador del cigeal. Consulte Amortiguador del cigeal en esta seccin. (12) Retire la cubierta de la cadena de distribucin. Consulte el procedimiento en esta seccin. (13) Trabe las cadenas de distribucin secundarias con la rueda dentada intermedia usando la herramienta especial 8515 (Fig. 43). NOTA: Marque la cadena de distribucin secundaria antes del desmontaje para facilitar la posterior instalacin. (14) Marque la cadena de distribucin secundaria identificando un eslabn a cada lado de la marca V8 en el engranaje propulsor del rbol de levas (Fig. 44). (15) Retire el tensor de la cadena secundaria del lado izquierdo. Consulte Cadena de distribucin y ruedas dentadas en esta seccin. (16) Retire el tapn de acceso de la culata de cilindro (Fig. 49). (17) Retire la gua de la cadena secundaria del lado izquierdo. Consulte Cadena de distribucin y ruedas dentadas en esta seccin. (18) Retire el perno retn y el engranaje propulsor del rbol de levas. PRECAUCION: No deje que el motor gire, ya que podra daarse seriamente el mecanismo de vlvulas.
PARTE DELANTERA
9 - 96
MOTOR 4.7L
WJ
filetes de la rosca no hacen contacto con la regla, el perno debe reemplazarse (Fig. 46). PRECAUCION: Cuando limpie la culata de cilindro y el bloque de cilindro NO use raspador metlico ya que podra cortar o esmerilar la superficie. Utilice nicamente raspador de plstico o madera. (1) Limpie las superficies de contacto de la culata de cilindros y el bloque de cilindros (Fig. 50).
INSTALACION
NOTA: Los pernos de la culata de cilindro se aprietan aplicando el procedimiento de torsin y ngulo. Los pernos deben examinarse ANTES de volverse a usar. Si las roscas estn rebajadas, los pernos debern reemplazarse. El rebajado de las roscas puede verificarse apoyando una regla de trazar sobre la rosca. Si algunos
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
NOTA: Los pernos de la culata de cilindro se aprietan aplicando el procedimiento de torsin y ngulo, aunque los pernos no estn diseados para torsin a resistencia. (6) Apriete los pernos en secuencia (Fig. 51) cumpliendo con los pasos siguientes y aplicando los valores de torsin indicados a continuacin: Paso 1: Apriete lo pernos 110 con una torsin de 20 Nm (15 lbs. pie). Paso 2: Apriete lo pernos 110 con una torsin de 47 Nm (35 lbs. pie). Apriete lo pernos 1114 con una torsin de 25 Nm (18 lbs. pie). Paso 3: Apriete lo pernos 110 a 90 grados. Apriete lo pernos 1114 con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie).
INDICA EL SELLANTE APLICADO A LA ROSCA ARBOL DE LEVAS
MOTOR 4.7L
9 - 97
(20) Instale el tubo de escape en el tubo mltiple de escape derecho. (21) Baje el vehculo. (22) Instale la batera y la bandeja de la batera. (23) Ponga el motor en marcha y verifique que no haya fugas.
PARTE DELANTERA
Fig. 52 BalancinesDesmontaje
(2) Retire las tapas de cojinete y el rbol de levas. NOTA: Las ocho vlvulas con su muelles se retiran de la misma manera: este procedimiento incluye instrucciones para el desmontaje de solo una vl vula y un muelle. (3) Con las herramientas especiales C-3422B o C-3422C, Compresores de muelle de vlvula y la herramienta especial 8519, Adaptador, comprima el muelle de la vlvula. NOTA: Tal vez sea necesario golpear suavemente la parte superior del muelle de vlvula para aflojar los retenedores del muelle y poder retirarlo. (4) Retire las dos mitades del retenedor del muelle.
9 - 98
MOTOR 4.7L
WJ
RETENEDOR
INSTALACION
(1) Recubra el vstago de vlvula con aceite de motor limpio e insrtelo en la culata de cilindros. (2) Instale la junta del vstago de vlvula. Asegrese de que el vstago calce por completo y que el muelle circular en la parte superior de la junta est intacto. (3) Instale el muelle y el retenedor de muelle. (4) Comprima el muelle con el compresor de muelles de vlvula e instale las dos mitades del retenedor del muelle de vlvula. (5) Suelte el compresor de muelles de vlvula y asegrese de que las dos mitades del retenedor de muelle hayan calzado por completo.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR 4.7L
9 - 99
PARTE DELANTERA
(2) Retire la correa de transmisin de accesorios. Consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (3) Retire los pernos de instalacin del compresor de A/A y colquelo a un lado. (4) Drene el sistema de refrigeracin. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (5) Retire la manguera superior del radiador. (6) Utilizando las herramientas especiales 6958, llaves ajustable con pasadores adaptadores 8346, separe el conjunto de ventilador y transmisin viscosa de la bomba de agua (Fig. 56). (7) Retire el conjunto de ventilador y transmisin viscosa.
HERRAMIENTA ESPECIAL 6958 LLAVE AJUSTABLE CON PASADORES ADAPTADORES 8346
VENTILADOR
INSTALACION
(1) Instale el regulador de juego hidrulico asegurndose de que estn parcialmente llenos de aceite. Esto puede verificarse si el mbolo no se desplaza o se desplaza mnimamente al oprimirse el regulador de juego. (2) Instale el balancn (los balancines). Consulte el procedimiento en esta seccin. (3) Instale la tapa (las tapas) de culata de cilindro. Consulte el procedimiento en esta seccin.
INSTALACION
(1) Alinee la muesca del amortiguador del cigeal con la chaveta del cigeal. Deslice el amortiguador suavemente en el cigeal.
9 - 100
MOTOR 4.7L
WJ
INSTALACION
(1) Limpie la cubierta de la cadena de distribucin y la superficie del bloque. Inspeccione la junta de la cubierta y reemplace segn sea necesario. (2) Instale la cubierta y la junta. Apriete los dispositivos de fijacin en la secuencia indicada en la (Fig. 60) con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (3) Instale el amortiguador del cigeal. Consulte el procedimiento en esta seccin. (4) Instale el conjunto del tensor de la correa de transmisin de accesorios. Apriete el dispositivo de fijacin con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (5) Instale la manguera inferior del radiador. (6) Instale ambas mangueras del calefactor. (7) Instale la cubierta del radiador y el conjunto de la transmisin viscosa del ventilador. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR 4.7L
9 - 101
(2) Drene el sistema de refrigeracin. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (3) Retire las tapas de culata de cilindro derecho e izquierdo. Consulte el procedimiento en esta seccin. (4) Retire la cubierta del ventilador del radiador. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (5) Gire el motor hasta que la marca de distribucin en el amortiguador del cigeal se alinee con la marca de PMS en la cubierta de la cadena de distribucin (Fig. 61) (carrera de escape del cilindro n 1) y las marcas de V8 de la rueda dentada del rbol de levas estn en la posicin horaria de la 12 (Fig. 62).
CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION
Fig. 61 Marca indicadora del punto muerto superior del motor (PMS)
(6) Retire la bomba de direccin asistida. Consulte el procedimiento en el grupo 19, Direccin. (7) Retire los tapones de acceso (2) de las culatas de cilindro para ganar acceso a los dispositivos de fijacin de la gua de la cadena (Fig. 63). (8) Retire la caja de la boca de llenado de aceite para ganar acceso al dispositivo de fijacin del brazo tensor del lado derecho. (9) Retire el amortiguador del cigeal y la cubierta de la cadena de distribucin. Consulte el procedimiento en esta seccin. (10) Comprima y sujete el tensor de la cadena primaria (Fig. 64). PRECAUCION: Tape la abertura del colector de aceite, ya que la placa que est detrs del tensor de la cadena secundaria podra caerse en el colector.
9 - 102
MOTOR 4.7L
WJ
ALICATES AJUSTABLES
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL TAPA DE LA CULATA DE CILINDROS
MOTOR 4.7L
9 - 103
PARTE DELANTERA
ARBOL DE LEVAS
INSTALACION
(1) Con una mordaza, comprima ligeramente el pistn del tensor de la cadena secundaria hasta que
9 - 104
MOTOR 4.7L
WJ
GUIA DE LA CADENA
BRAZO TENSOR SECUNDARIO DOS ESLABONES ESTAADOS EN LA CADENA DEL ARBOL DE LEVAS DERECHO
CADENA PRIMARIA DOS ESLABONES ESTAADOS EN LA CADENA DEL ARBOL DE LEVAS IZQUIERDO TENSOR DE LA CADENA PRIMARIA RUEDA DENTADA INTERMEDIA
PISTON
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(6) Instale la gua de la cadena del lado derecho. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (7) Instale ambos tensores de la cadena secundaria. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). NOTA: Los tensores de la cadena secundaria derecha e izquierda no son de uso comn. (8) Instale ambas cadenas secundarias en la rueda dentada intermedia. Alinee los dos eslabones estaados de las cadenas secundaria de manera que sean visibles a travs de las dos aberturas de la rueda dentada intermedia (posicin horaria de las 4 y de las 8). Una vez instaladas las cadenas de distribucin secundarias, coloque la herramienta especial 8515 para sujetar las cadenas y poder proceder con la instalacin (Fig. 70). (9) Alinee los eslabones estaado dobles de la cadena primaria con la marca de distribucin de las 12 horas sobre la rueda dentada primaria. Alinee el eslabn estaado simple de la cadena primaria con la marca de distribucin de las 6 horas en la rueda dentada del cigeal (Fig. 68). PRECAUCION: Asegrese de la placa entre el tensor de la cadena secundaria izquierda y el bloque est correctamente instalada.
BRAZO FIADOR
MOTOR 4.7L
9 - 105
tira elstica o su equivalente para mantener las tensin de las mismas y facilitar as su instalacin.
Fig. 71 Instalacin del engranaje intermedio y las cadenas de distribucin primaria y secundarias
NOTA: Ser necesaria girar ligeramente los rboles de levas para la instalacin de la rueda dentada. (12) Alinee el punto L de la rueda dentada izquierda del rbol de levas con el eslabn plateado de la cadena. (13) Alinee el punto R de la rueda dentada derecha del rbol de levas con el eslabn plateado de la cadena. (14) Retire la herramienta especial 8515 y acople ambas ruedas dentadas al rbol de levas. Instale los pernos de la rueda dentada, pero no los apriete todava. (15) Verifique que todos los eslabones plateados estn alineados con las marcas en todas las ruedas dentadas y las marcas V8 de las ruedas dentada del rbol de levas estn en la posicin horaria de las 12 (Fig. 68). (16) Antes de instalar el perno de la rueda dentada, lubrique la arandela con aceite y apriete el perno de retn del conjunto de la rueda dentada intermedia con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie). (17) Retire todos los pasadores (3) de los tensores. PRECAUCION: Una vez retirados los pasadores de sujecin de cada tensor, NO extienda manualmente el trinquete del tensor (los tensores), ya que de esa manera aumentara excesivamente la tensin de la cadena, lo cual causa ruidos y/o aumento de las cargas de la cadena de distribucin. (18) Con la herramienta especial 6958, Llave de tensin y los Pasadores adaptadores 8346, apriete los
9 - 106
MOTOR 4.7L
WJ
LLAVE DE TENSION
Fig. 72 Torsin de los pernos de la rueda dentada del rbol de levas del lado izquierdo
LLAVE DE TENSION
INDICADOR DE CUADRANTE
NOTA: Antes de instalar el tapn roscado en la culata de cilindros derecha, el tapn debe recubrirse con sellante para evitar fugas. (24) Recubra el tapn roscado de acceso grande con Mopar Thread Sealant with Teflon, Sellante para roscas con tefln, y despus instlelo en la
Fig. 73 Torsin de los pernos de la rueda dentada del rbol de levas del lado derecho
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
culata de cilindros derecha y apritelo con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie) (Fig. 63). (25) Instale la caja de la boca de llenado de aceite. (26) Instale el tapn de acceso en la culata de cilindros izquierda (Fig. 63). (27) Instale la bomba de direccin asistida. Consulte el procedimiento en el grupo 19, Direccin. (28) Instale la cubierta del ventilador del radiador. Consulte el procedimiento en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (29) Llene el sistema de refrigeracin. Consulte el procedimiento de carga de refrigerante en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (30) Conecte el cable negativo de la batera.
MOTOR 4.7L
9 - 107
PRECAUCION: Retire el eje intermedio con cuidado, NO golpee las aletas de refrigeracin del radiador con el martillo de percusin. (4) Con el martillo de percusin, herramienta especial 8517, retire el eje intermedio (Fig. 76).
EJE INTERMEDIO
INSTALACION
(1) Limpie en profundidad el hueco del eje intermedio. (2) Coloque el eje intermedio en posicin en el hueco.
EJE INTERMEDIO
NOTA: Los dos orificios de lubricacin del eje intermedio no requieren alineacin especial. NOTA: Antes de usar el perno de retn para instalar el eje intermedio, recubra la rosca y la gua del eje intermedio con aceite de motor limpio. (3) Con la arandela y perno de retn de la rueda dentada intermedia primaria, introduzca con cuidado el eje intermedio en el hueco hasta que calce por completo. (4) Recubra el eje intermedio con aceite de motor limpio e instale las cadenas de distribucin y las ruedas dentadas. Consulte el procedimiento en esta seccin.
9 - 108
MOTOR 4.7L
WJ
para acuar con firmeza la cadena de distribucin contra el brazo tensor y la gua (Fig. 77). (6) Sujete el rbol de levas con alicates ajustables mientras retira la rueda dentada del rbol de levas y su perno (Fig. 78). (7) Con los alicates, haga girar con suavidad el rbol de levas 15 hasta que alcance la posicin de punto muerto (sin carga de vlvula). (8) Empezando de afuera hacia adentro, afloje los pernos de retn de las tapas de cojinete del rbol de levas 1/2 vuelta por vez. Repita hasta eliminar la carga de las tapas de cojinete. PRECAUCION: NO ESTAMPE NI GOLPEE LAS TAPAS DE COJINETE DEL ARBOL DE LEVAS, YA QUE LAS MISMAS PODRIAN SUFRIR SERIOS DAOS. NOTA: Cuando se retira el rbol de levas, puede ocurrir que los balancines se deslicen levemente hacia abajo. Marque los balancines antes de retirar el rbol de levas. (9) Retire las tapas de cojinete del rbol de levas y el rbol de levas. INSTALACION (1) Lubrique los gorrones del rbol de levas con aceite de motor limpio. NOTA: Coloque el rbol de levas del lado izquierdo en una posicin tal que la espiga de la rueda dentada del rbol de levas se aproxime a la posicin horaria de la 1. Esto llevar el rbol de levas a la posicin de punto muerto y facilitar as la instalacin de las tapas de cojinete del rbol de levas. (2) Coloque el rbol de levas en posicin en la culata de cilindros. (3) Instale las tapas de cojinete del rbol de levas. Apriete manualmente los pernos de retn. (4) Con incrementos de 12 vuelta, apriete los pernos de retn de las tapas de cojinete empezando por la tapa del medio hacia afuera (Fig. 79). (5) Apriete los pernos de retn de las tapas de cojinete del rbol de levas con una torsin de 11 Nm (100 lbs. pulg.). (6) Coloque el engranaje propulsor del rbol de levas en la cadena de distribucin alineada con la marca V8 entre los dos eslabones marcados de la cadena (Fueron marcados durante el desmontaje) (Fig. 80). (7) Con alicates ajustables, gire el rbol de levas hasta que la espiga de la rueda dentada del rbol de levas se alinee con la muesca en la rueda dentada del
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
CULATA DE CILINDRO IZQUIERDO
MOTOR 4.7L
9 - 109
Fig. 77 Fijacin de los tensores de la cadena de distribucin con la cua de cadena de distribucin
CADENA Y RUEDA DENTADA DEL ARBOL DE LEVAS ALICATES AJUSTABLES
PARTE DELANTERA
ARBOL DE LEVAS
9 - 110
MOTOR 4.7L
WJ
LLAVE DE TENSION
Fig. 82 Torsin del perno de retn de la rueda dentada del rbol de levas del lado izquierdo
pistn.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PRECAUCION: Si no se utiliza la herramienta especial 8350 para retirar la rueda dentada del rbol de levas, se extender demasiado el trinquete del tensor hidrulico, con lo cual habr que retirar la cubierta de la cadena de distribucin para restablecer el trinquete del tensor. (1) Retire la tapa de culata de cilindro. Consulte Tapa de culata de cilindro en esta seccin. (2) Fije el motor en PMS cilindro n 1 y las marcas V8 en la rueda dentada del rbol de levas en la posicin horaria de las 12. (3) Marque un eslabn en la cadena de distribucin secundaria a cada lado de la marca V8 en la rueda dentada del rbol de levas para facilitar la instalacin. PRECAUCION: No intente en ninguna circunstancia sujetar o hacer movimiento de palanca con la rueda de direccin del rbol de levas. Si la rueda de direccin se avera, podra fallar el arranque del vehculo. (4) Afloje pero NO retire el perno de retn de la rueda dentada del rbol de levas. Deje el perno colocado contra la rueda dentada. NOTA: Los tensores de la cadena de distribucin deben asegurarse antes de retirar la rueda dentada de los rboles de levas. Si los tensores no se aseguran, se extendern y ser necesario retirar la tapa de la cadena de distribucin para restablecer los tensores.
MOTOR 4.7L
9 - 111
PRECAUCION: No fuerce el paso de la cua por el punto ms angosto entre los hilos de la cadena, ya que podran daarse los tensores. (5) Coloque la herramienta especial 8350, cua de cadena de distribucin, entre los hilos de la cadena de distribucin, golpee suavemente la herramienta para acuar con firmeza la cadena de distribucin contra el brazo tensor y la gua (Fig. 83). (6) Retire el sensor de posicin del rbol de levas (Fig. 84). (7) Sujete el rbol de levas con alicates ajustables mientras retira el perno de la rueda dentada del rbol de levas y la rueda dentada (Fig. 85). (8) Con los alicates, haga girar con suavidad el rbol de levas 45 hasta que alcance la posicin de punto muerto (sin carga de vlvula). (9) Empezando de afuera hacia adentro, afloje los pernos de retn de las tapas de cojinete del rbol de levas 1/2 vuelta por vez. Repita hasta eliminar la carga de las tapas de cojinete. PRECAUCION: NO ESTAMPE NI GOLPEE LAS TAPAS DE COJINETE DEL ARBOL DE LEVAS, YA QUE LAS MISMAS PODRIAN SUFRIR SERIOS DAOS.
Fig. 83 Fijacin de los tensores de la cadena de distribucin con la cua de cadena de distribucin
9 - 112
MOTOR 4.7L
WJ
INSTALACION (1) Lubrique los gorrones del rbol de levas con aceite de motor limpio. NOTA: Coloque el rbol de levas del lado derecho en una posicin tal que la espiga de la rueda dentada del rbol de levas se aproxime a la posicin horaria de la 1. Esto llevar el rbol de levas a la posicin de punto muerto y facilitar as la instalacin de las tapas de cojinete del rbol de levas. (2) Coloque el rbol de levas en posicin en la culata de cilindros. (3) Instale las tapas de cojinete del rbol de levas. Apriete manualmente los pernos de retn. (4) Con incrementos de 12 vuelta, apriete los pernos de retn de las tapas de cojinete empezando por la tapa del medio hacia afuera (Fig. 86).
PARTE DELANTERA
ARBOL DE LEVAS
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
12 HORAS
MOTOR 4.7L
9 - 113
12 HORAS
LLAVE DE TENSION
Fig. 89 Torsin del perno de retn de la rueda dentada del rbol de levas del lado derecho
(11) Instale el sensor de posicin del rbol de levas (Fig. 84). (12) Instale la tapa de culata de cilindro.
9 - 114
MOTOR 4.7L
WJ
RUEDA FONICA
COLECTOR DE ACEITE
IDENTIFICACION DE GRADO A TAMAO mm (pulg.) 0,008 mm (0,0004 pulg.) U/S NOMINAL 0,008 mm (0,0004 pulg.) O/S PARA SER UTILIZADO CON EL TAMAO DE GORRON 63,48863,496 mm (2,49962,4999 pulg.) 63,49663,504 mm (2,49992,5002 pulg.) 63,50463,512 mm (2,50022,5005 pulg.)
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador (3) Retire la cubierta estructural. Consulte el procedimiento en Cubierta estructural en esta seccin. (4) Retire el tubo en Y del sistema de escape. (5) Retire el motor de arranque. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 8B, Arranque. (6) Drene el aceite del motor. (7) Desenganche las lneas de transmisin del soporte en el perno del colector de aceite. Separe las lneas para que quede despejado el colector de aceite. PRECAUCION: NO haga movimiento de palanca sobre la junta del colector de aceite cuando retire ste ltimo. La junta del colector de aceite est adherida al bloque de cilindros en tres puntos y se mantendr fija al bloque cuando se baje el colector de aceite. La junta no puede extraerse con el colector.
B C
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(8) Retire los pernos del colector de aceite y el colector de aceite. (9) Retire el tubo de absorcin de aceite. (10) Retire la junta del colector de aceite.
MOTOR 4.7L
9 - 115
INSTALACION
(1) Limpie el colector de aceite y todas las superficies de unin. Inspeccione la junta del colector de aceite y reemplace segn sea necesario. (2) Instale la junta del colector de aceite. NOTA: Cuando instale la junta o bandeja de resistencia al viento del colector de aceite, enrosque los cuatro pernos en cada esquina del colector antes de apretar el tubo de absorcin de aceite. Esto mantendr la junta del colector alineada. (3) Instale el tubo de absorcin de aceite con un anillo O nuevo. En primer trmino, apriete el perno en el extremo del anillo O del tubo con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). Apriete los restantes dispositivos de fijacin del soporte del tubo con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (4) Instale el colector de aceite y apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 15 Nm (11 lbs. pie) (Fig. 92).
INDICA LA POSICION DEL PERNO
PARTE DELANTERA
(2) Retire los siguientes componentes: (Consulte los procedimientos en esta seccin). Colector de aceite y junta o bandeja de resistencia al viento. Tapas de culata de cilindro. Cubierta de la cadena de distribucin. Culata (culatas) de cilindro. (3) Si es necesario, elimine el reborde superior de los huecos de cilindro con un escariador de reborde confiable antes de retirar los pistones del bloque de cilindros. Asegrese de cubrir la parte superior de los pistones durante esta operacin. Los pistones y bielas deben retirarse de la parte superior del bloque de cilindros. Cuando retire los conjuntos de pistn y biela del motor, gire el cigeal de manera que cada biela quede centrada en el hueco de cilindro. PRECAUCION: NO use un estampador de nmeros o un punzn para marcar las bielas o tapas, que podran daarse. NOTA: La bielas y tapas de cojinete no son intercambiables, por lo cual deben marcarse antes de retirarlas para asegurar su correcto reensamblaje. (4) Marque las posiciones de biela y tapa de cojinete con un marcador de tinta indeleble o un punzn de trazar (Fig. 93).
9 - 116
MOTOR 4.7L
WJ
PASADOR DE PISTON
INSTALACION
(1) Antes de instalar los conjuntos de pistn y biela en el hueco asegrese de que todos los aros estn en las posiciones indicadas en la (Fig. 96). (2) Sumerja la cabeza y los aros del pistn en aceite de motor limpio. Coloque un compresor de aros sobre los aros y el pistn. Apriete el compresor de aros. Asegrese de que la posicin de los aros no se modifique durante esta operacin. (3) Coloque el cojinete sobre la biela. Asegrese de que el orificio en el casco de cojinete est alineado con el orificio en la biela. Lubrique la superficie de cojinete con aceite de motor limpio. (4) Instale las Guas de biela, herramienta especial 8507, en la rosca de los tornillos de la biela (Fig. 97). (5) Los pistones estn marcados en la superficie del hueco de perno de pistn con una F en relieve que indica la posicin de instalacin. Esta marca debe orientarse hacia la parte delantera del motor en ambas hileras de cilindro. La muesca del deflector de
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
F HACIA LA PARTE DELANTERA DEL MOTOR
MOTOR 4.7L
9 - 117
CIGEAL
DESMONTAJE
NOTA: El cigeal no puede retirarse con el motor instalado en el vehculo. (1) Retire el motor del vehculo. Consulte el procedimiento en Ensamblaje del motor en esta seccin. (2) Retire la bomba de aceite. Consulte los procedimientos en Bomba de aceite en esta seccin. PRECAUCION: NO haga movimiento de palanca sobre la junta del colector de aceite cuando retire ste ltimo. La junta del colector de aceite est adherida al bloque de cilindros en tres puntos y se mantendr fija al bloque cuando se baje el colector de aceite. La junta no puede extraerse con el colector. (3) Retire los pernos del colector de aceite y el colector de aceite. (4) Retire el tubo de absorcin de aceite y la junta o bandeja de resistencia al viento del colector de aceite.
9 - 118
MOTOR 4.7L
WJ
INSTALACION
PRECAUCION: Los cojinetes principales son de ajuste selectivo. Consulte informacin acerca de la seleccin correcta de cojinetes en Cojinetes principales del Cigeal en esta seccin. (1) Lubrique las mitades superiores de cojinete principal con aceite de motor limpio. PRECAUCION: Al instalar el cigeal, procure no daar las superficies de cojinete en el cigeal. NOTA: Aplique sellante a los tornillos de retn de la rueda fnica antes de la instalacin. (2) Instale la rueda fnica del cigeal. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 22 Nm (21 lbs. pie). (3) Instale la arandela de empuje (Fig. 99).
ARANDELA DE EMPUJE DEL CIGEAL
INSPECCION
NOTA: Inspeccione en detalle los huecos de cojinete de biela y los huecos de cojinete principal para determinar si estn rayados, azulados o raspados. Tal vez sea necesario seguir desensamblando. Si los huecos de cojinete de biela evidencian daos, ser necesario retirar las culatas de cilindro para reparar el pistn y los conjuntos de biela. Si los huecos de cojinete de la bancada o el bloque de cilindros estn daados deber reemplazarse el motor. (1) Si es necesario, retire las mitades de cojinete principal del bloque de cilindro y la bancada. (2) Limpie a fondo la superficie de contacto entre bancada y bloque de cilindro y los huecos del cojinete principal. Retire todo resto de sellante. (3) Inspeccione los huecos de cojinete principal de la bancada y verifique si estn cuarteados, rayados o azulados. Si se observa cualquiera de estas condiciones, el motor debe reemplazarse. (4) Inspeccione la arandela de empuje del cigeal y verifique si est cuarteada, rayada o azulada. Si se observa cualquiera de estas condiciones, la arandela de empuje debe reemplazarse. (5) Inspeccione la junta o la bandeja de resistencia al viento del colector de aceite y verifique la presencia de hendiduras, raspaduras o cuarteaduras en las superficies de unin de la junta. Reemplace la junta segn sea necesario.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
NOTA: Asegrese de que las superficies de unin entre la bancada y el bloque de cilindros estn limpias y sin aceite u otros contaminantes. Las presencia de contaminantes en las superficies de unin puede deformar los cojinetes y/o provocar fugas de aceite. (5) Aplique un reborde de 2,5mm (0,100 pulgadas) (Fig. 100) de Mopar Silicone Rubber Adhesive sealant, Sellante adhesivo de caucho siliconado a la superficie de contacto entre el bloque de cilindro y bancada como se muestra en la (Fig. 101).
MOTOR 4.7L
9 - 119
NOTA: Lubrique los pernos de retn de la bancada con aceite de motor limpio antes de la instalacin. (7) Instale los pernos de retn de la bancada y asegrese de que los pernos prisioneros estn en el lugar correcto. Apriete los pernos en la secuencia indicada (Fig. 102). Apriete los pernos 110 con una torsin de 2,8 Nm (25 lbs. pulg.) Gire los pernos 110 90 ms. Apriete los pernos A K con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie) Apriete los pernos A1 A5 con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) (8) Mida el juego longitudinal del cigeal. Consulte el procedimiento en Cojinetes principales del cigeal en esta seccin. (9) Instale las bielas y mida la holgura lateral. Consulte el procedimiento en Cojinetes de biela en esta seccin. (10) Coloque en posicin la junta del colector de aceite o bandeja de resistencia al viento, usando un anillo O nuevo, e instale el tubo de absorcin de aceite. Apriete el perno con una torsin de 28Nm (20 lbs. pie) y las tuercas con una torsin de 28Nm (20 lbs. pie). (11) Instale el colector de aceite. Apriete los pernos de retn con una torsin de 15 Nm (11 lbs. pie) en la secuencia indicada (Fig. 103). (12) Instale el motor
1/2 (13mm)
PARA OBTENER UN REBORDE DE 2,5MM (0,100 PULG.) DE SELLANTE ADHESIVO DE CAUCHO SILICONADO MOPAR
CORTE AQUI
PLACA FLEXIBLE
DESMONTAJE
Fig. 100 Corte del aplicador para lograr un reborde de 2,5mm (0,100 pulg.)
BLOQUE DE CILINDROS
(1) Retire la transmisin. Consulte el procedimiento en el grupo 21, Transmisin y caja de cambios. (2) Retire los pernos y la placa flexible.
INSTALACION
(1) Coloque la placa flexible en posicin sobre el cigeal e instale los pernos apretndolos a mano. (2) Apriete los pernos de retn de la placa flexible con una torsin de 60 Nm (45 lbs. pie) en la secuencia indicada (Fig. 104). (3) Instale la transmisin.
PARTE DELANTERA
BOMBA DE ACEITE
Fig. 101 Emplazamiento del reborde de sellante entre bloque de cilindros y bancada
(6) Recubra los gorrones de cojinete principal del cigeal con aceite de motor limpio y coloque la bancada en el bloque de cilindros.
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta de la cadena de distribucin. Consulte el procedimiento en esta seccin. (2) Retire los tensores y las cadenas de distribucin. Consulte Cadena de distribucin y ruedas dentadas en esta seccin.
9 - 120
MOTOR 4.7L
WJ
PLACA FLEXIBLE
INSTALACION
(1) Coloque la bomba de aceite en posicin sobre el cigeal e instale los pernos de retn de la bomba de aceite. (2) Coloque en posicin el tensor de la cadena de distribucin primaria e instale los dos pernos de retn. (3) Apriete los pernos de retn del tensor de la cadena de distribucin primaria y la bomba de aceite con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) en la secuencia indicada (Fig. 105). (4) Instale los tensores de las cadenas de distribucin secundarias y las cadenas de distribucin.
PARTE DELANTERA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
TENSOR DE LA CADENA DE DISTRIBUCION PRIMARIA CORREA
MOTOR 4.7L
9 - 121
CONECTOR ELECTRICO
FILTRO
INSTALACION
(1) Instale el transmisor de presin de aceite. (2) Conecte el cable del transmisor de presin de aceite. (3) Instale el protector de salpicaduras delantero. (4) Baje el vehculo. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
VENTILADOR
9 - 122
MOTOR 4.7L
WJ
INSTALACION
(1) Con la herramienta especial 8348 instale la junta delantera del cigeal (Fig. 110). (2) Alinee la muesca del amortiguador del cigeal con la chaveta del cigeal. Comience a deslizar el amortiguador sobre el cigeal. (3) Con la herramienta especial 8512 presione el amortiguador sobre el cigeal (Fig. 111). (4) Apriete el perno del amortiguador del cigeal con una torsin de 175 Nm (130 lbs. pie). (5) Instale la cubierta del radiador y apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 11 Nm (95 lbs. pulg.). (6) Acople el conector elctrico para el ventilador de la cubierta. (7) Instale el conjunto de ventilador y transmisin viscosa.
HERRAMIENTA ESPECIAL 8512
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR 4.7L
9 - 123
(3) Con la herramienta especial 8506 (Fig. 112), retire la junta de aceite del cigeal.
INSTALACION
(1) Coloque la gua de junta magntica, herramienta especial 83492 (Fig. 113) en la cara trasera del cigeal. A continuacin coloque la junta de aceite trasera del cigeal sobre la gua.
NOTA: La herramienta especial 8506, extractor de junta de aceite de cigeal trasera, debe introducirse en profundidad en la junta. Contine apretando la herramienta extractora en la junta hasta que aquella no pueda seguir girando. Si no se logra instalar la herramienta correctamente en el primer intento, la misma se soltar sin haber cumplido el cometido de extraer la junta del motor.
Fig. 113 Herramienta especial 83492, gua de junta de aceite trasera del cigeal y junta de aceite
(2) Utilizando las herramientas especiales 8349, Instalador de junta de aceite trasera del cigeal y C-4171, Mango insertador (Fig. 114), con un martillo, golpee suavemente la junta para colocarla en su lugar. Siga golpeando sobre el mango insertador
9 - 124
MOTOR 4.7L
WJ
INSTALACION
NOTA: Limpie cuidadosamente el interior del orificio del tapn de bloque, retire la junta usada. (1) Revista los bordes y el hueco del tapn de bloque con Mopar Gasket Maker, Formador de juntas Mopar, o su equivalente. NOTA: No es necesario esperar a que cure el sellante. Se puede llenar el sistema de refrigeracin y poner inmediatamente el vehculo en servicio. (2) Con un insertador de tapones apropiado, introduzca el tapn en el hueco. El borde afilado del tapn debe estar por lo menos 0,50 mm (0,020 pulg.) dentro del chafln de entrada. (3) Vuelva a llenar el sistema de refrigeracin.
TAPON CONCAVO
PUNZON
WJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
talada tanto del muelle de vlvula de admisin como de escape no debe exceder los 40,69 mm (1,6020 pulg.). (5) El asiento y la cara de vlvula deben mantener un ngulo de 44,5 + 45 grados.
FIADORES DE VALVULA (3BORDES)
MOTOR 4.7L
9 - 125
(5) Si la presin de aceite es baja y la bomba cumple con las especificaciones, verifique que no haya cojinetes del motor desgastados o alguna otra causa de baja presin de aceite.
LIMPIEZA E INSPECCION
RETEN
MUELLE DE VALVULA
NOTA: NO existe un procedimiento de reparacin aprobado para el mltiple de admisin. Si se observa daos serios durante la inspeccin, el mltiple de admisin debe reemplazarse. Antes de instalar el mltiple de admisin, limpie a fondo las superficies de contacto. Utilice un solvente de limpieza adecuado y seque con aire.
INSPECCION
(1) Inspeccione la superficie de contacto del mltiple de admisin y verifique si est cuarteado, mellado o deformado. (2) Inspeccione la manguera de vaco del mltiple de admisin y verifique si las conexiones estn flojas u obstruidas. (3) Inspeccione las superficies de contacto entre el mltiple y el cuerpo de la mariposa del acelerador y verifique si est cuarteada, mellada o deformada.
BOMBA DE ACEITE
DESENSAMBLAJE
(1) Retire los tornillos de la cubierta de la bomba de aceite y levante la placa de cierre. (2) Retire los rotores interno y externo de la bomba. NOTA: Una vez retirados la vlvula de descarga de presin, el tapn cncavo y el pasador, el conjunto de la bomba debe reemplazarse. (3) Si es necesario retirar la vlvula de descarga de presin, extraiga el pasador de rodillo del cuerpo de bomba y retire el tapn cncavo, el muelle y la vlvula.
MULTIPLE DE ESCAPE
LIMPIEZA
(1) Limpie el mltiple de escape con solvente de limpieza adecuado y deje que seque al aire. (2) Limpie todo resto de junta de la superficie de contacto del mltiple.
INSPECCION
(1) Inspeccione el mltiple de escape y verifique que no haya cuarteaduras en la superficie de contacto y en los orificios de los pernos de instalacin. (2) Con una regla de trazar y un calibrador de espesor, verifique que la superficie de contacto no est deformada o doblada. (3) Inspeccione la superficie de contacto entre el mltiple y el tubo de escape y verifique que no est cuarteada o marcada o presente algn otro tipo de dao que evite la unin.
ENSAMBLAJE
(1) Lave todas las piezas con un solvente apropiado e inspeccione cuidadosamente para determinar si presentan desperfectos o desgaste. (2) Instale los rotores interno y externo. (3) Instale la placa de cierre de la bomba de aceite y los pernos de la placa de cierre. Apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Cebe la bomba antes de instalarla llenando la cavidad del rotor con aceite de motor.
9 - 126
MOTOR 4.7L
WJ
CULATAS DE CILINDRO
LIMPIEZA
PREPARACION DE LA SUPERFICIE DE LA JUNTA DE CULATA DE CILINDRO Para asegurar la hermeticidad de la junta del motor, debe efectuarse una preparacin adecuada de la superficie, especialmente cuando se utilizan componentes de aluminio en el motor. Para limpiar las superficies de junta nunca utilice lo siguiente: Nunca emplee un raspador. Nunca emplee una almohadilla o papel abrasivos para limpiar el bloque y las culatas de cilindros. Nunca emplee una herramienta elctrica de alta velocidad o una escobilla de metal en ninguna superficie de contacto de junta (Fig. 117). Unicamente utilice lo siguiente para limpiar las superficies de juntas: Emplee Mopar Brake and Parts Cleaner, limpiador de frenos y piezas de Mopar Emplee nicamente raspadores de plstico o madera (Fig. 117).
(3) Verifique si las vlvulas de gua estn desgastas, rayadas o sueltas. Dadas cualquiera de esas condiciones, reemplace la culata de cilindros.
INSPECCION
Verifique si excesivamente Verifique si forma elptica cilindro. el gorrn de biela del cigeal est desgastado, ahusado o rayado. los pistones estn ahusados y tienen antes de instalarlos en el hueco del
DIAMETRO DE HUECO DE PASADOR DE PISTON 24,026 - 24,032mm (0,946 0,9462 pulg.) DIAMETRO DE ACANALADURA DE ARO Aro superior 83,73 83,97mm (3,2965 - 3,3059 pulg.) Aro intermedio 82,833 83,033 mm (3,2612 - 3,2691 pulg.) Tubos de aceite 83,88 84,08 mm (3,3024 - 3,3103 pulg.)
Aro intermedio 1,53 - 1,55 mm (0,0603 - 0,0611 pulg.) Tubos de aceite 3,031 3,055 mm (0,1194 - 0,1203 pulg.)
INSPECCION
(1) Con una regla de trazar y un calibrador de espesor, revise la planeidad de la superficie de la culata de cilindros. Si las tolerancias exceden 0,0508 mm (0,002 pulg.), reemplace la culata de cilindros. (2) Verifique si los asientos de vlvula estn averiados y proceda con el servicio segn sea necesario.
Reemplace los pistones y bielas que no cumplan con las especificaciones arriba indicadas.
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
mximos admisibles de un gorrn de cigeal es de 0,025 mm (0,001 pulg.). El esmerilado del gorrn no deber reducir el dimetro del mismo en ms de 0,305 mm (0,012 pulg.) respecto del dimetro del gorrn estndar. NO esmerile las caras de empuje del cojinete principal N 3. NO melle el cuello de biela del cigeal o las roscas de cojinetes. Despus de esmerilar, retire los bordes speros de los orificios de aceite del cigeal y limpie todos los conductos de aceite. PRECAUCION: Despus de esmerilar un gorrn, es importante que el pulido final con papel o tela de lija se efecte en la misma direccin en que gira el motor.
MOTOR 4.7L
9 - 127
COLECTOR DE ACEITE
LIMPIEZA
(1) Limpie el colector de aceite en solvente y squelo restregando con un pao limpio. (2) Limpie la superficie de junta del colector. NO use una rueda esmeriladora u otro tipo de herramienta abrasiva para limpiar la superficie de unin de la junta. (3) Limpie cuidadosamente la malla y el conducto de aceite en disolvente.
(3) Mida el espesor del rotor exterior (Fig. 119). Si el espesor del rotor exterior es 12,005 mm (0,400 pulg.) o menos, el conjunto de la bomba de aceite debe reemplazarse. (4) Mida el dimetro del rotor exterior. Si el dimetro del rotor exterior es 85,925 mm (0,400 pulg.) o menos, el conjunto de la bomba de aceite debe reemplazarse. (5) Mida el espesor del rotor interior (Fig. 120). Si el espesor del rotor interior es 12,005 mm (0,400 pulg.) o menos, el conjunto de la bomba de aceite debe reemplazarse. (6) Deslice el rotor exterior dentro del cuerpo de la bomba. Presione el rotor a un lado con los dedos y mida la luz entre el rotor y el cuerpo de la bomba (Fig. 121). Si la luz es de 0,47mm (0.0186 pulg.) o ms, reemplace el conjunto de la bomba de aceite. (7) Instale el rotor interior en el eje dentro del cuerpo de la bomba. Mida la luz entre los rotores interior y exterior (Fig. 122). Si la luz entre los rotores exterior e interior es de 0,150 mm (0,006 pulg.) o ms, debe reemplazarse todo el conjunto de la bomba. (8) Coloque una regla de trazar sobre el cuerpo de la bomba (entre los dos pernos). Si entre los rotores y la regla de trazar puede insertarse un calibrador de espesor de 0,095 mm (0,0038 pulg.) o mayor, reemplace el conjunto de la bomba (Fig. 123). NOTA: La bomba de aceite 4.7 est disponible como conjunto. Chrysler no tiene nmero de piezas para subconjuntos. En caso de que la bomba de aceite no funcione o no cumpla con las especificaciones, deber reemplazarse como conjunto.
CALIBRADOR DE ESPESOR
INSPECCION
(1) Inspeccione si las roscas del tapn de drenaje de aceite y del orificio del tapn estn averiadas. Repare lo necesario. (2) Inspeccione si la pestaa de instalacin del colector de aceite est doblada o deformada. Enderece la pestaa, si fuese necesario.
BOMBA DE ACEITE
INSPECCION
PRECAUCION: La vlvula de descarga de presin y el muelle no deben retirarse de la bomba de aceite. Si se desensamblan o retiran estos componentes de la bomba, ser necesario reemplazar todo el conjunto de la bomba de aceite. (1) Limpie todas las piezas profundamente. La superficie de contacto del cuerpo de la bomba de aceite debe estar lisa. Si el cuerpo est rayado o estriado, reemplace el conjunto de la bomba. (2) Apoye una regla de trazar sobre la superficie del cuerpo de la bomba (Fig. 118). Si es posible introducir un calibrador de espesor de 0,025 mm (0,001 pulg.) entre el cuerpo y la regla de trazar, deber reemplazarse el conjunto de la bomba.
CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE REGLA DE TRAZAR
9 - 128
MOTOR 4.7L
WJ
ROTOR INTERIOR
CALIBRADOR DE ESPESOR
Fig. 120 Medicin del espesor del rotor interior Fig. 123 Medicin de la luz sobre los rotores
ROTOR EXTERIOR
CALIBRADOR DE ESPESOR
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
MOTOR 4.7L
9 - 129
CALIBRADOR DE HUECO
BLOQUE DE CILINDROS
LIMPIEZA
Limpie cuidadosamente las superficies de la junta del colector de aceite y el bloque del motor. Con aire comprimido limpie: La canalizacin en el orificio adaptador del filtro de aceite, el orificio de desvo del filtro. Los orificios delanteros y traseros de la canalizacin de aceite. Los orificios de alimentacin de los cojinetes principales del cigeal. Una vez completamente limpio el bloque, aplique sellante de tubera Loctite PST con Teflon 592 a las roscas de los tapones traseros y delanteros de la canalizacin de aceite. Apriete los tapones con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie).
HUECO DE CILINDRO
INSPECCIONHUECO DE CILINDRO
(1) Es obligatorio utilizar un calibrador de hueco de cuadrante para medir el dimetro del hueco de cada cilindro. Para seleccionar correctamente el pistn de la medida apropiada, se requiere un calibrador de hueco de cilindro, capaz de efectuar lecturas con INCREMENTOS de 0,003 mm (0,0001 pulg.). En caso de no disponer de un calibrador de hueco, no utilice un micrmetro interior. (Fig. 124). (2) Mida el dimetro interior del hueco del cilindro en tres niveles por debajo de la parte superior del hueco. Haga una primera lectura perpendicular (a travs o a 90 grados) al eje del cigeal y a continuacin tome dos lecturas adicionales. (3) Mida el dimetro del hueco del cilindro en un punto cercano a la parte superior, en sentido transversal al bloque de cilindros. Repita la medicin cerca de la mitad del hueco, a continuacin repita la medicin cerca de la parte inferior del hueco. (4) Determine la conicidad restando el dimetro menor al dimetro mayor. (5) Gire el dispositivo de medicin 90 y repita los pasos anteriores.
ESMERILADOHUECO DE CILINDRO
El esmerilado debe coordinarse con el ajuste de pistones y aros, ya que de esa forma se podr mantener la luz indicada en las especificaciones. Para informarse sobre el esmerilado apropiado de los huecos de cilindro, consulte Procedimientos de servicio convencional al principio de este grupo.
9 - 130
MOTOR 4.7L
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
DESCRIPCION ESPECIFICACIONES Cilindro de avance . . . . . . . n 1 hilera izquierda Orden de encendido . . . . . . . . . . . . 1,8,4,3,6,5,7,2 Bloque de cilindros . . . . . . . . . . . . . Hierro fundido Culata de cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aluminio Bloque de cilindros Dimetro del hueco de cilindro . . . . . . . . . 93,010 0,0075 mm (3,6619 0,0003 pulg.) Ovalizacin (Mx) . . . . . . 0,076 mm (0,003 pulg.) Conicidad (Mx) . . . . . . . 0,051 mm (0,002 pulg.) Pistones Tipo de material . . . . . . . . . Aleacin de aluminio Dimetro de pistn . . . 92,975 mm (3,6605 pulg.) Luz en el lugar de la medida . . . . . . . . . . 0,0198 0,0501 mm (0,0008 0,0020 pulg.) Peso del pistn . . . . . 367,5 gramos ( 12,96 onzas) Dimetro de la acanaladura de aro de pistn n 1 . . . . . 83,73 83,97 mm (3,296 3,269 pulg.) n 2 . . . 82,833 83,033 mm (3,261 3,310 pulg.) n 3 . . . . . 83,88 84,08 mm (3,302 3,310 pulg.) Pernos de pistn Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustado a presin Holgura en el pistn . . . . . . . . 0,018 0,019 mm (0,0008 pulg.) Dimetro . . . . . . . . . . . . . . . 24,008 24,013 mm (0,9452 0,9454 pulg.) Aros de pistn Luz entre puntas de aro del aro de compresin superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,37 0,63 mm (0,0146 0,0249 pulg.) Luz entre puntas de aro del segundo aro de compresin . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,37 0,63 mm (0,0146 0,0249 pulg.) Luz entre puntas de aro del aro de control de aceite (largueros de acero) . . . . . . . . . . 0,25 1,27 mm (0,0099 0,05 pulg.) Luz lateral del aro Aro de compresin superior . . . 0,051 0,104 mm (0,0020 0,0041 pulg.) Segundo aro de compresin . . . 0,040 0,080 mm (0,0016 0,0032 pulg.) Aro de aceite (largueros de acero) . . . . . . . . 0,019 0,229 mm (0,0007 0,0091 pulg.) Anchura del aro Aro de compresin superior . . . 1,472 1,490 mm (0,057 0,058 pulg.) Segundo aro de compresin . . . 1,472 1,490 mm (0,057 0,058 pulg.) Aro de aceite (largueros de acero) . . . . . . . . 0,445 0,470 mm ( 0,017 0,018 pulg.) Bielas Luz de cojinetes . . . . . . . . . . . . 0,010 0,048 mm (0,0004 0,0019 pulg.) Luz lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,10 0,35 mm (0,004 0,0138 pulg.) DESCRIPCION ESPECIFICACIONES Dimetro del hueco de perno de pistn . . . . . . . . . Impedimento de calce 0,022 0,045 mm (0,0009 0,0018 pulg.) Ovalizacin del hueco de cojinete (Mx. tolerable). 0,004 mm (0,0002 pulg.) Peso total (menos el cojinete) . . . . . . 578 gramos (20,388 onzas) Gorrones de cojinete principal del cigeal Dimetro . . . . . . . . . . . . . . . 63,488 63,512 mm (2,4996 2,5005 pulg.) Luz de cojinetes . . . . . . . . . . . . 0,004 0,032 mm (0,0002 0,0013 pulg.) Ovalizacin (Mx.) . . . . . 0,005 mm (0,0002 pulg.) Conicidad (Mx.) . . . . . . 0,008 mm (0,0004 pulg.) Juego longitudinal . . . . . . . . . . 0,052 0,282 mm (0,0021 0,0112 pulg.) Juego longitudinal (Mx. tolerable) . . . 0,282 mm (0,0112 pulg.) Gorrones de biela Dimetro . . . . . . . . . . . . . . . 50,992 51,008 mm (2,0076 2,0082 pulg.) Luz de cojinetes . . . . . . . . . . . . 0,010 0,048 mm (0,0004 0,0019 pulg.) Ovalizacin (Mx.) . . . . . 0,005 mm (0,0002 pulg.) Conicidad (Mx.) . . . . . . 0,008 mm (0,0004 pulg.) Arbol de levas Dimetro del hueco . . . . . . . . . 26,02 26,04 mm (1,0245 1,0252 pulg.) Dimetro del gorrn de cojinete . . . . . . . . 25,975 25,995 mm (1,0227 1,0235 pulg.) Luz de cojinete . . . . . . . . . . . . 0,025 0,065 mm (0,001 0,0026 pulg.) Luz de cojinete (Mx. tolerable) . . . . . . 0,065 mm (0,0026 pulg.) Juego longitudinal . . . . . . . . . . 0,075 - 0,175 mm (0,003 - 0,0069 pulg.) Distribucin de vlvulas Vlvula de admisin Abre (DPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 Cierra (DPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Duracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243,5 Distribucin de vlvulas Vlvula de escape Abre (APMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232,5 Cierra (DPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21,25 Duracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253,75 Superposicin de vlvulas . . . . . . . . . . . . . 17,75 Culata de cilindro Espesor de la junta (comprimida) . . . . . . 0,7 mm (0,0276 pulg.) Angulo de asiento de vlvula . . . . . . 44,5 45,0 Descentramiento de asiento de vlvula (Mx) . . . . . . . . . . . . . . . 0,051 mm (0,002 pulg.)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
DESCRIPCION ESPECIFICACIONES Anchura de asiento de vlvula de admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,75 2,36 mm (0,0698 0,0928 pulg.) Anchura de asiento de vlvula de escape . . . 1,71 2,32 mm (0,0673 0,0911 pulg.) Dimetro de hueco de la gua (Convencional) . . . . . . . . . . . . . 6,975 7,00 mm (0,2747 0,2756 pulg.) Deformacin de culata de cilindro (Planeidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,0508 mm (0,002 pulg.) Vlvulas Angulo de la cara . . . . . . . . . . . . . . 45,0 45,5 Dimetro de la cabeza en admisin . . . . . . . 47,87 48,13 mm (1,8846 1,8949 pulg.) Dimetro de la cabeza en escape . . . . . . . . . 36,87 37,13 mm (1,4516 1,4618 pulg.) LongitudAdmisin (Total) . . . . 113,13 113,89 mm (4,4539 4,4839 pulg.) Longitudescape (Total) . . . 114,92 115,68 mm (4,5244 4,5543 pulg.) Dimetro de vstagoAdmisin . . . . . . . . . 6,931 6,957 mm (0,2729 0,2739 pulg.) Dimetro de vstago Escape . . . . . 6,902 6,928 mm (0,2717 0,2728 pulg.) Luz entre vstago y gua en admisin (Nuevas) . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,026 0,043 mm (0,0011 0,0017 pulg.) Luz entre vstago y gua en escape (Nuevas) . . . . . . 0,072 0,073 mm (0,0029 pulg.) Mx. tolerable (mtodo de balanceo) Admisin . . . . . . . . . . . . 0,069 mm (0,0028 pulg.) Mx. tolerable (mtodo de balanceo) Escape . . . . . . . . . . . . . 0,098 mm (0,0039 pulg.) Elevacin de vlvula (Juego cero) Admisin . . . . . . . . . . . . . 11,25 mm (0,443 pulg.) Elevacin de vlvula (Juego cero) Escape . . . . . . . . . . . . . 10,90 mm (0,4292 pulg.) Muelle de vlvula Longitud libre (Aproximada) Admisin & Escape . . . . . . . . . . . . . . . 47,5 mm (1,870 pulg.) Fuerza de muelle (Vlvula cerrada) Admisin & Escape . . . . . . . . . . . 285,2320,8 N @ 40,69 mm (64,072,0 lbs. @ 1,6020 pulg.) Fuerza de muelle (Vlvula abierta) Admisin . . . . . . . . . 775,3846,7 N @ 29,29 mm (176,2192,4 lbs. @ 1,1532 pulg.) Fuerza de muelle (Vlvula abierta) Escape . . . . . . . . . . . 775,3846,7 N @ 29,29 mm (176,2192,4 lbs. @ 1,1532 pulg.) Cantidad de vueltasAdmisin y escape . . . . 6,6
MOTOR 4.7L
9 - 131
DESCRIPCION ESPECIFICACIONES Dimetro del hilo Admisin y escape . . . . . 4,2799 4,3561 mm (0,1685 0,1715 pulg.) Altura instaladaAdmisin (Del asiento de muelle hasta el fondo del retn) . . . . . . . . . . . 40,97 mm (1,613 pulg.) Altura instaladaEscape (Del asiento de muelle hasta el fondo del retn) . . . . . . . . . . . 40,81 mm (1,606 pulg.) Bomba de aceite Luz sobre los rotores (Mx.) . . 0,035 0,095 mm (0,0014 0,0038 pulg.) Falta de planeidad de la cubierta (Mx.) . . . . . . . . . . . . . . . 0,025 mm (0,001 pulg.) Espesor de los rotores exterior e interior . . . . . . . . . . . . . 12,08 mm (0,4756 pulg.) Luz del rotor exterior (Mx.) . . . . . . . . 85,96 mm (3,3843 pulg.) Dimetro del rotor exterior (Mn.) . . . 85,925 mm (0,400 pulg.) Luz entre puntas de rotores (Mx.) . . . 0,150 mm (0,006 pulg.) Presin de aceite A velocidad de ralent moderado* . . . . . . . 25 kPa (4 psi) mnimo A 3000 rpm . . . . . . . . 170 550 kPa (25 80 psi) . . *PRECAUCION: Si la presin es cero a velocidad ralent moderado, NO haga funcionar el motor a 3000 rpm.
MOTOR 4.7L
DESCRIPCION TORSION Rueda dentada del rbol de levas Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Nm (90 lbs. pie) Tapas de cojinete del rbol de levas Perno . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nm (100 lbs. pulg.) Cubierta de la cadena de distribucin Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Tapa de biela Perno . . . . . . . . . . 20 Nm (15 lbs. pie), ms 110 Bancada y tapa de cojinete principal del cigeal Perno . . . . . . . . . . . . . Consulte el procedimiento Amortiguador del cigeal Perno . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Nm (130 lbs. pie) Pernos de culata de cilindro Perno M11 . . . . . . . . . . . . . . 81 Nm (60 lbs. pie) Perno M8 . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (250 lbs. pulg.) Tapa de culata de cilindro Perno . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nm (105 lbs. pulg.) Tubo mltiple de escape Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nm (18 lbs. pie)
9 - 132
MOTOR 4.7L
1999 Grand Cherokee N de publicacion 81-426-9271 TSB 26-11-99 noviembre 1999
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
DESCRIPCION TORSION Protector contra el calor del tubo mltiple de escape Tuerca . . 8 Nm (72 lbs. pulg.), despus afloje 45 Placa flexible Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nm (45 lbs. pie) Del bloque a la mnsula del soporte del motor Parte delantera Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Nm (45 lbs. pie) Soporte trasero del motor a transmisin Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Nm (34 lbs. pie) Anclaje del generador Pernos M10 . . . . . . . . . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Pernos M8 . . . . . . . . . . . . 28 Nm (250 lbs. pulg.) Tubo mltiple de admisin Pernos . . . . . . 12 Nm (105 lbs. pulg.)Consulte informacin sobre la secuencia de torsin. Colector de aceite Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nm (130 lbs. pulg.) Tapn de drenaje del colector de aceite Tapn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Bomba de aceite Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (250 lbs. pulg.) Cubierta de la bomba de aceite Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nm (105 lbs. pulg.) Tubo de absorcin de aceite Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (250 lbs. pulg.) Tubo de la varilla indicadora de aceite Perno . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (250 lbs. pulg.) Boca de llenado de aceite Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nm (105 lbs. pulg.) Bujas Tapones . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie) Anclaje del motor de arranque Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nm (33 lbs. pie) Gua de la cadena de distribucin Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (250 lbs. pulg.) Brazo tensor de la cadena de distribucin Perno pasador especial . . 17 Nm (150 lbs. pulg.) Tensor hidrulico de la cadena de distribucin secundaria Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (250 lbs. pulg.) Tensor de la cadena de distribucin secundaria Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (250 lbs. pulg.) Rueda dentada intermedia del mecanismo de distribucin Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Caja del termostato Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nm (105 lbs. pulg.) Fijacin del conversor de par a la placa flexible Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Nm (28 lbs. pie) Bomba de agua Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie)
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)
MOTOR 4.7L
9 - 133
9 - 134
MOTOR 4.7L
WJ
Extractor 1026
Encastre para el desmontaje del amortiguador de cigeal 8513 Retenedor de cadena secundaria 8515
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)
MOTOR 4.7L
9 - 135
9 - 136
MOTOR 4.7L
WJ
WJ
MOTOR
9-1
MOTOR
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
INFORMACION GENERAL EMPUJADORES HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . . 1 IDENTIFICACION DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DE SERVICIODIESEL MECANICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DIAGNOSIS DE SERVICIO PRESTACIONESDIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 RUIDO DE EMPUJADORES . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO SERVICIO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DESMONTAJE E INSTALACION ADAPTADOR DE FILTRO DE ACEITE Y ENFRIADOR DE ACEITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES . . . . . . . . . 43 ARBOL DE LEVAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 BALANCINES Y VARILLAS EMPUJADORAS . . . 34 BOMBA DE ACEITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 BOMBA DE VACIO INTERNA . . . . . . . . . . . . . . . 48 CIGEAL Y COJINETES PRINCIPALES . . . . . . 55 COJINETES DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . 47 COLECTOR DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 CONJUNTO DE CAMISA DE CILINDRO . . . . . . . 54 CONJUNTO DE PISTONES Y BIELAS. . . . . . . . . 51 CULATA DE CILINDROS DEL MOTOR . . . . . . . . 36
EMPUJADORES HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . 33 FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . 50 JUNTA DE ACEITE DE LA TAPA DEL ENGRANAJE DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . 43 MOTOR TURBO DIESEL 3.1L. . . . . . . . . . . . . . . 16 MUELLES DE VALVULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 MULTIPLE DE ESCAPE Y ADMISION. . . . . . . . . 27 TAPA DE LA CULATA DE CILINDROS . . . . . . . . 31 TAPA DEL ENGRANAJE DE DISTRIBUCION. . . . 43 VALVULA DE DESCARGA DE PRESION DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE EMPUJADORES HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . 60 LIMPIEZA E INSPECCION BALANCINES Y VARILLAS EMPUJADORAS . . . 60 BOMBA DE ACEITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 CONJUNTO DE CAMISAS DE PARED DE CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 CONJUNTO DE PISTONES Y BIELAS. . . . . . . . . 61 CULATA DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE TORSION . . . . . . . . . . . 66 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR . . . . . . . . . . . 64 HERRAMIENTAS ESPECIALES HERRAMIENTAS ESPECIALES . . . . . . . . . . . . . . 67
EMPUJADORES HIDRAULICOS
Antes de desarmar cualquier parte del motor para corregir un ruido de empujadores, verifique la presin de aceite. Si el vehculo carece de indicador de presin de aceite, instale un indicador fiable en el conjunto de transmisor de presin. La presin debe ser de 4 barias (50 psi) aproximadamente a 3000 RPM.
9-2
MOTOR
WJ
WJ
MOTOR
9-3
2. Giro del cigeal restringido. 3. Conexiones del circuito de arranque flojas o corrodas. 4. No funciona el conmutador de seguridad de punto muerto o el rel de motor de arranque.
6. No llega voltaje al solenoide del motor de arranque. 7. No funciona el solenoide o el motor de arranque. EL MOTOR ARRANCA, PERO NO SE PONE EN MARCHA, NO HAY HUMO 1. Falta de combustible en el depsito de suministro. 2. El solenoide de corte de combustible no funciona.
2. Compruebe si hay cables sueltos y verifique que el solenoide de combustible y el rel del solenoide estn funcionando. 3. Elimine la obstruccin. 4. Drene el separador de agua y combustible y reemplace el filtro de combustible. 5. Compruebe la restriccin de la entrada de combustible. Corrija la causa. 6. Compruebe el flujo de combustible y drene el sistema de combustible. 7. Compruebe visualmente el suministro con el inyector conectado externamente a una de las salidas de la bomba. Repare o reemplace la bomba si no se est suministrando combustible.
5. Exceso de restriccin de entrada de combustible. 6. La bomba de inyeccin no recibe combustible o el combustible est aireado. 7. La bomba de inyeccin est desgastada o no funciona.
9-4
MOTOR
WJ
3. Rel defectuoso de las bujas de calefactor de culatas de cilindros. 4. Una o varias bujas de calefactor de culata de cilindro defectuosas. 5. Aire de admisin insuficiente.
8. Malla del combustible tapada. 9. Uno o varios inyectores desgastados o no funcionan correctamente. 10. La bomba de inyeccin est desgastada o no funciona.
11. Bomba de inyeccin fuera de tiempo. 12. Compresin del motor baja. 13. Arbol de levas fuera de tiempo.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION EL MOTOR ARRANCA PERO NO SE MANTIENE EN MARCHA CAUSAS POSIBLES 1. Rel defectuoso de las bujas de calefactor de culatas de cilindros. 2. Una o varias bujas de calefactor de culata de cilindro defectuosas. 3. Aire de admisin o sistema de escape restringido.
MOTOR
9-5
CORRECCION 1. Compruebe que el sistema est funcionando. Repare o reemplace las piezas que no funcionan. 2. Compruebe que el sistema est funcionando. Repare o reemplace las piezas que no funcionan. 3. Verifique visualmente si hay restriccin en el sistema de escape y revise la admisin de aire. Repare o reemplace las piezas restringidas. 4. Compruebe el flujo que pasa a travs del filtro y drene el sistema. Localice y elimine la fuente de entrada de aire.
5. Combustible ceroso debido a las 5. Verifique la condicin revisando el condiciones climticas extremadamen- filtro de combustible. Limpie el te fras. sistema y utilice combustible climatizado. Reemplace el filtro de combustible y separador de agua. Verifique si el calefactor de combustible est funcionando correctamente. 6. Combustible sucio. 6. Verifquelo haciendo funcionar el motor con combustible limpio de un depsito provisional. Verifique la presencia de gasolina. Reemplace el filtro de combustible y separador de agua. 1. Regule la velocidad de ralent.
1. Si la condicin sucede en ralent, la velocidad de ralent est establecida en baja para los accesorios. 2. Fuga de combustible de alta presin.
2. Inspeccione y corrija las prdidas en los conductos de alta presin. Arandelas selladoras de conexin y vlvula de suministro. 3. Verifique y reemplace los inyectores que no funcionan. 4. Reemplace la bomba de inyector. 1. Consulte localizacin y resolucin de averas para las bujas de calefactor de culata de cilindro (consulte el grupo 14, Sistema de combustible). 2. Repare o reemplace los soportes.
3. Uno o varios inyectores desgastados o no funcionan correctamente. 4. La bomba de inyeccin no funciona correctamente. RALENTI BRUSCO (ENCENDIDO IRREGULAR O SACUDIDAS DEL MOTOR) 1. Si el motor est fro, el rel de buja de precalentamiento en la buja est averiado.
9-6
MOTOR
WJ
4. Aire en el sistema de combustible. 5. Vlvula de aguja pegada en un inyector. EL MOTOR FUNCIONA DE FORMA BRUSCA 1. Conductos de inyeccin de combustible con fugas.
5. Distribucin de la bomba de inyeccin incorrecta. 6. Los inyectores no funcionan correctamente. 7. Bomba de inyeccin defectuosa (vlvula de distribucin). 8. Arbol de levas fuera de tiempo.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION CAUSAS POSIBLES 2. El tacmetro no funciona correctamente. LAS RPM DEL MOTOR NO ALCANZAN LA VELOCIDAD ESTIPULADA (CONTINUACION) 3. Suministro de combustible incorrecto.
MOTOR
9-7
CORRECCION 2. Verifique la velocidad del motor con el tacmetro manual, corrija segn se requiera. 3. Compruebe el flujo de combustible que pasa a travs del sistema para encontrar el motivo del suministro de combustible inadecuado, corrija segn se requiera. 4. Compruebe y repare la fuga. Verifique si hay obstruccin en la tubera del control de aire y combustible. 5. Repare o reemplace la bomba de inyeccin. 1. Compruebe y corrija de modo que el recorrido sea de tope a tope. 2. Compruebe y corrija el nivel de aceite. 3. Verifique si se suman cargas de los accesorios o unidades accionadas, frenos con resistencia y otras modificaciones en las cargas del vehculo. Repare o reemplace segn sea necesario. 4. Verifique si hay fugas y obstrucciones. Apriete las conexiones. Repare o reemplace la bomba si los controles no estn funcionando. 5. Inspeccione y reemplace el elemento del depurador de aire. Verifique si hay otras restricciones. 6. Verifique el flujo que pasa por el filtro para localizar la fuente de la restriccin. Compruebe la presin de combustible y vea si hay restriccin en la entrada. 7. Compruebe y corrija la restriccin en el sistema de escape. 8. Verifique que el calefactor de combustible est apagado cuando el motor est caliente. Verifique si hay tubos de drenaje de combustible restringidos. Repare o reemplace segn sea necesario.
5. La bomba de inyeccin no funciona correctamente. BAJA POTENCIA 1. La palanca de control de combustible no se desplaza a mariposa totalmente abierta. 2. Nivel de aceite alto. 3. Motor sobrecargado.
4. Respuesta lenta de la mariposa del acelerador causada por la fuga u obstruccin del tubo de control de aire o por el funcionamiento incorrecto del control en la bomba. 5. Flujo de aire de admisin inadecuado. 6. Suministro de combustible incorrecto. Aire en el combustible.
9-8
MOTOR
WJ
12. El turboalimentador no funciona correctamente. 13. Funcionamiento de la compuerta de salida de gases de escape. 14. La vlvula no funciona.
15. Los inyectores estn desgastados o no funcionan correctamente. 16. Distribucin de la bomba de inyeccin incorrecta. 17. La bomba de inyeccin no funciona correctamente. EXCESO DE HUMO DEL ESCAPE 1. El motor est funcionando muy fro (humo blanco).
2. Procedimiento de arranque incorrecto (humo blanco). 3. Suministro de combustible inadecuado. 4. Distribucin de la bomba de inyeccin. 5. Aire de admisin inadecuado.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION EXCESO DE HUMO DEL ESCAPE (CONTINUACION) CAUSAS POSIBLES 6. Fuga de aire entre el turbo alimentador y el mltiple de admisin.
MOTOR
9-9
CORRECCION 6. Compruebe y corrija las fugas en el tubo de cruce de aire, las mangueras, las juntas, los tornillos sin tuerca o alrededor de los orificios de la cubierta del mltiple. 7. Compruebe y corrija las fugas de las juntas del mltiple o del turboalimentador. Si el mltiple est cuarteado, reemplcelo. 8. Inspeccione y reemplace el turboalimentador. 9. Verifique y reemplace los inyectores que no funcionan. 10. Repare o reemplace la bomba de inyeccin. 11. Realice la comprobacin de escape de gases. Corrija segn se requiera. 1. Verifique y reemplace el solenoide de corte de combustible. 2. Verifique la fuente de los gases en los conductos de admisin de aire. ADVERTENCIA: En caso de un embalamiento del motor debido a gases inflamables de salpicaduras de gasolina o fugas de aceite del turboalimentador que son succionadas por el motor, primero apague el interruptor de encendido del motor, luego utilice un extintor de incendios de CO2 y dirija el chorro por debajo del parachoques delantero para eliminar la alimentacin de oxgeno. La admisin de aire del motor se sita detrs del parachoques en el lado del acompaante. El extintor de incendios debe dirigirse a ese lugar en las condiciones de corte de emergencia. 3. Repare o reemplace la bomba de inyeccin de combustible.
8. El turboalimentador no funciona correctamente. 9. Los inyectores no funcionan correctamente. 10. La bomba de inyeccin no funciona correctamente o tiene exceso de combustible. 11. Los aros de pistn no sellan (humo azul). EL MOTOR NO SE APAGA 1. El solenoide de corte de combustible no funciona. 2. El motor funciona con gases atrados a la admisin de aire.
9 - 10
MOTOR
WJ
2. El tapn de presin es incorrecto o no funciona correctamente. 3. Correa de transmisin suelta en el ventilador de la bomba de agua. 4. Flujo de aire al radiador inadecuado.
7. El indicador y el sensor de temperatura no funcionan correctamente. 8. El termostato no funciona correctamente, no es el adecuado o no existe. 9. Aire en el sistema de refrigeracin.
12. Bomba de inyeccin con exceso de combustible. 13. Conductos de refrigeracin tapados en el radiador, la culata, la junta de la culata o el bloque. 14. Motor sobrecargado.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE POR DEBAJO DE LO NORMAL CAUSAS POSIBLES 1. Demasiado aire circulando a travs del radiador. 2. Termostato incorrecto o sucio. 3. El indicador o el sensor de temperatura no funcionan.
MOTOR
9 - 11
CORRECCION 1. Compruebe y repare la transmisin viscosa del ventilador, segn se requiera. 2. Compruebe y reemplace el termostato. 3. Verifique que el indicador y el sensor de temperatura sean exactos. En caso contrario, reemplace el indicador y el sensor. 4. Verifique y limpie los conductos de refrigerante.
DIAGNOSIS DE SERVICIODIESELMECANICA
CONDICION PRESION DE ACEITE DE LUBRICACION BAJA CAUSAS POSIBLES 1. Nivel de aceite bajo. CORRECCION 1. (A) Compruebe y llene con aceite de motor limpio. (B) Verifique si hay una fuga de aceite externa importante que podra reducir la presin. 2. Verifique que se est usando el aceite correcto. Compruebe si el aceite est diluido. 3. Compruebe que el conmutador de presin est funcionando correctamente. De lo contrario, reemplace el conmutador e indicador. 4. Verifique y reemplace la vlvula. 5. Compruebe y retire los tapones para el transporte. 6. Compruebe y reemplace la bomba de aceite. 7. Compruebe y reemplace la junta. 8. Verifique e instale un cojinete nuevo y apriete la tapa con la torsin correspondiente. 9. Inspeccione y reemplace la biela o los cojinetes principales. Compruebe y reemplace las boquillas de refrigeracin del pistn. 10. Verifique la posicin del surtidor de aceite.
2. Viscosidad del aceite delgada, diluida o de especificacin errnea. 3. El conmutador e indicador de presin no funciona correctamente.
4. Vlvula de descarga pegada en posicin abierta. 5. Si se reemplaz el enfriador, los tapones para el transporte quedaron en el enfriador. 6. Bomba de aceite desgastada. 7. Tubo de succin flojo o junta con fugas. 8. Tapa de cojinete principal floja.
9. Cojinetes desgastados o los cojinetes instalados no son los correctos. 10. Surtidor de aceite debajo del pistn desajustado en el bloque de cilindros.
9 - 12
MOTOR
WJ
3. Viscosidad del aceite demasiado espesa. 4. Vlvula de descarga de presin pegada en posicin cerrada o se atasca. PERDIDA DE ACEITE DE LUBRICACION 1. Fugas externas.
1. Haga una inspeccin visual de las fugas de aceite. Repare segn se requiera. 2. Verifique que se est usando la varilla indicadora de aceite correcta. 3. (A) Asegrese de que se est usando el aceite correcto. (B) Revise si la viscosidad se ha reducido por la dilucin con el combustible. (C) Revise y reduzca los intervalos de cambio de aceite. 4. Compruebe y reemplace el enfriador de aceite. 5. Verifique si en la zona del tubo de respiradero hay seales de prdida de aceite. Realice las reparaciones necesarias. 6. Inspeccione si en los conductos de aire hay evidencias del paso de aceite. Repare segn se requiera. 7. Realice la comprobacin de escape de gases de cilindro. Repare segn se requiera. 1. Verifquelo haciendo funcionar el motor con combustible limpio de un depsito provisional. Limpie y lave los depsitos de suministro de combustible. Reemplace el separador de agua y combustible. 2. Compruebe y sincronice la bomba de inyeccin (consulte el grupo 14, Sistema de combustible). 3. Verifique y reemplace los inyectores que no funcionan.
4. Fuga del enfriador de aceite. 5. Escape de gases elevado que fuerzan la salida de aceite por el respiradero. 6. Fuga de aceite del turboalimentador a la admisin de aire. 7. Los aros de pistn no sellan (el motor consume el aceite). GOLPES DE COMPRESION 1. Combustible de baja calidad o combustible sucio con agua o gasolina.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION GOLPES DE COMPRESION (CONTINUACION) VIBRACION EXCESIVA CAUSAS POSIBLES 4. Distribucin de la bomba de inyeccin incorrecta. 1. Soportes del motor sueltos o rotos. 2. Ventilador daado o funcionamiento incorrecto de los accesorios. 3. El amortiguador de vibraciones no funciona correctamente. 4. La transmisin viscosa del ventilador no funciona correctamente. 5. Cojinete del generador desgastado o daado. 6. Caja del volante desalineada. 7. Componente de potencia flojo o roto.
MOTOR
9 - 13
CORRECCION 4. Compruebe la distribucin de la bomba de inyeccin. 1. Reemplace los soportes del motor. 2. Compruebe y reemplace los componentes que vibran. 3. Inspeccione y reemplace el amortiguador de vibraciones. 4. Inspeccione y reemplace la transmisin del ventilador. 5. Verifique y reemplace el generador. 6. Compruebe y corrija la alineacin del volante. 7. Inspeccione el cigeal y las varillas por si presentaran daos que provoquen un desequilibrio. Repare y reemplace segn sea necesario. 8. Compruebe y repare los componentes del sistema de transmisin. 1. Verifique el tensor automtico e inspeccione la correa de transmisin. Asegrese de que la bomba de agua, la polea tensora, la maza del ventilador y el generador giren libremente. 2. Consulte Exceso de humo del escape (Diagnosis de prestaciones del motor). 3. Verifique si el impulsor del turboalimentador y la rueda de la turbina hacen contacto con la caja. Repare y reemplace segn sea necesario. 4. Haga una inspeccin visual y mida la holgura entre dientes de engranaje. Reemplace los engranajes segn sea necesario. 5. Verifique y reemplace la varilla y los cojinetes principales. 1. Limpie y apriete la conexin de la batera. 2. Verifique y reemplace el tensor automtico de la correa. Verifique, reemplace y ajuste la correa.
8. Componentes del sistema de transmisin desequilibrados o desgastados. RUIDOS EXCESIVOS DEL MOTOR 1. Chirrido de la correa de seguridad, tensin insuficiente o carga anormalmente elevada.
5. Golpes de la funcin de potencia. EL GENERADOR NO CARGA O LA CARGA ES INSUFICIENTE 1. Batera floja o corroda.
9 - 14
MOTOR
WJ
RUIDO DE EMPUJADORES
(1) Para determinar el origen del ruido de empujadores, haga funcionar el motor en ralent con las tapas de culata de cilindros retiradas. (2) Toque cada muelle de vlvula o balancn para detectar el empujador ruidoso. El empujador ruidoso har que el muelle y/o balancn afectado vibre o funcione de forma irregular. NOTA: Las guas de vlvula gastadas o los muelles desalineados pueden confundirse por empujadores ruidosos. Si tal es el caso, el ruido puede ser amortiguado aplicando presin lateral a los muelles de vlvula. Si el ruido no se reduce de forma apreciable, se puede estar seguro de que el ruido proviene de los empujadores. Verifique si se encuentran desgastados los casquillos de las varillas empujadoras de balancn y extremos de los varillas empujadoras. (3) El ruido de empujador de vlvulas vara entre un ruido ligero y un chasquido fuerte. Un ruido suave es generalmente causado por una prdida cerca del mbolo de la unidad o por el trabado parcial del mbolo en el cilindro del cuerpo del empujador. Debe reemplazarse el empujador. Un chasquido fuerte se debe a una vlvula de retencin del empujador que no asienta o por partculas extraas encajadas entre el mbolo y el cuerpo del empujador. Esto causar que el mbolo se atasque en la posicin baja. Este chasquido fuerte estar acompaado de una luz excesiva entre el vstago de la vlvula y el balancn cuando se cierra la vlvula. En ambos casos, debe desmontarse el conjunto del empujador para su inspeccin y limpieza. El tren de vlvulas genera un ruido similar al ruido suave del empujador durante el funcionamiento normal. Debe extremarse el cuidado para asegurarse de que en realidad son los empujadores los que causan el ruido. En general, si ms de un empujador parece estar haciendo ruido, es probable que no sean los empujadores.
DESENSAMBLAJE
(1) Retire la culata de cilindros del bloque de cilindros. Consulte desmontaje de culata de cilindros en esta seccin. (2) Con el compresor de vlvulas, comprima cada muelle de vlvula. (3) Retire los seguros de vlvula, retenes y muelles. (4) Con un piedra de alisar Arkansas o una lima muy fina elimine la rebaba que pudiera haber en la parte superior del vstago de vlvula, especialmente alrededor de la muesca donde calza el seguro. (5) Retire las vlvulas y colquelas en un estante en el mismo orden en que fueron retiradas.
INSPECCION
(1) Inspeccione para determinar si se observan cuarteaduras en las cmaras de combustin y lumbreras de vlvula. (2) Inspeccione para determinar si se observan cuarteaduras en el asiento de escape. (3) Inspeccione para determinar si se observan cuarteaduras en la superficie de junta de los conductos de refrigerante. (4) Verifique que las culatas de vlvula no estn quemadas, cuarteadas o dobladas.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
(5) Verifique que los vstagos de vlvula no estn desgastados o doblados. (6) Reemplace las vlvulas averiadas. (7) Compruebe la altura de muelles de vlvula (Fig. 2).
ADMISION
MOTOR
9 - 15
ESCAPE
ADMISION
ESCAPE
ASENTAMIENTO DE VALVULAS
El asentamiento de vlvulas debe mantener la relacin de compresin adecuada. (1) Invierta la culata de cilindros. (2) Coloque cada vlvula en su respectiva gua. (3) Verifique el asentamiento de culata de vlvulas usando un escantilln y galga (Fig. 4): asentamiento de la culata de vlvula de admisin, 0,80 a 1,2 mm
9 - 16
MOTOR
WJ
GUIAS DE VALVULA
(1) Requisito de altura de guas de vlvula. (2) Mediciones A (Fig. 5): 13,50 - 14,00 mm. (0,530,55 pulg.).
ADVERTENCIA: NO AFLOJE EL RESPIRADERO O GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. SE PUEDEN PRODUCIR GRAVES QUEMADURAS CON EL REFRIGERANTE. (6) Abra el respiradero del sistema de refrigeracin que est situado sobre el radiador. (7) Eleve el vehculo en el elevador. (8) Retire ambos protectores contra salpicaduras delanteros (Fig. 6). (9) Drene el sistema de refrigeracin. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
CONDUCTOS DEL ENFRIADOR DE LIQUIDO DE TRANSMISION
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(10) Retire del radiador los conductos del enfriador de lquido de transmisin (Fig. 6). (11) Retire del radiador la manguera inferior del radiador (Fig. 6). (12) Retire los pernos retn inferiores de la cubierta del ventilador (Fig. 6).
MOTOR
9 - 17
(21) Retire los dispositivos de fijacin que sostienen el pestillo del cap y djelo aparte. (22) Retire del vehculo los soportes del pestillo del cap. (23) Retire los pernos retn superiores de la cubierta del ventilador. (24) Retire del vehculo el travesao del radiador. (25) Retire el ventilador de refrigeracin manual y colquelo dentro de la cubierta del ventilador.
MANGUERA DE ENTRADA DEL INTERENFRIADOR
9 - 18
MOTOR
WJ
MANGUERA DE RESPIRADERO
INTERENFRIADOR
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MANGUERA DE SUMINISTRO DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA FILTRO DE COMBUSTIBLE
MOTOR
9 - 19
GENERADOR
9 - 20
MOTOR
WJ
CAJA DE CAMBIOS CONDUCTOS DEL ENFRIADOR DE LIQUIDO DE TRANSMISION PERNOS RETEN DEL SOPORTE DE LA TRANSMISION (2 DE 4) PERNOS RETEN DEL SOPORTE DEL SISTEMA DE ESCAPE
MOTOR DE ARRANQUE
Fig. 18 Pernos retn de la placa de la viga del soporte del motor - hueco de la rueda izquierda
(72) Retire los pernos retn de la placa de la viga del soporte del motor en el hueco de la rueda izquierda (Fig. 18).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 21
Fig. 19 Pernos retn de la placa de la viga del soporte del motor - hueco de la rueda derecha
(73) Retire los pernos retn de la placa de la viga del soporte del motor en el hueco de la rueda derecha (Fig. 19). (74) Baje el vehculo hasta el suelo. (75) Apoye la parte delantera de la transmisin en un gato.
Fig. 21 Pernos de la placa de la viga del soporte del motor - lado derecho
(78) Prepare un dispositivo de elevacin del motor y apoye el peso del conjunto del motor. PRECAUCION: Antes de continuar, asegrese de que la parte delantera de la transmisin est correctamente sostenida por un gato. PRECAUCION: Este motor est equipado con un sensor de fallo de encendido que est situado en la parte superior de la cubierta del conversor. Debe tenerse cuidado de no daar al sensor o los cables correspondientes durante el desmontaje e instalacin del motor. (79) Con el dispositivo de elevacin del motor, aleje el conjunto del motor aproximadamente 7,6 cm (3 pulg.) de la transmisin y detngase. (80) Trabajando entre el mamparo y la parte trasera derecha del conjunto del motor, desenchufe el conector elctrico del sensor de fallo de encendido del motor. (81) Retire el perno pasante del soporte izquierdo del motor. (82) Coloque el conjunto del motor en el dispositivo de elevacin de modo que se pueda retirar la placa de la viga del soporte izquierdo del motor. (83) Con la ayuda de otra persona, retire cuidadosamente el conjunto del motor del vehculo. Una persona debe operar el dispositivo de elevacin y la otra facilitar el desmontaje del motor.
BATERIA
Fig. 20 Pernos de la placa de la viga del soporte del motor - lado izquierdo
(76) Retire los pernos retn de la placa de la viga del soporte izquierdo del motor (Fig. 20). (77) Retire los pernos retn de la placa de la viga del soporte derecho del motor (Fig. 21).
9 - 22
MOTOR
WJ
INSTALACION
PRECAUCION: Este motor est equipado con un sensor de fallo de encendido que est situado en la parte superior de la cubierta del conversor. Debe tenerse cuidado de no daar el sensor o los cables correspondientes durante el desmontaje e instalacin del motor. PRECAUCION: Asegrese de que el convertidor de par est correctamente instalado en la transmisin. Si el convertidor de par no est completamente instalado en la transmisin, el motor no girar despus de la instalacin. (1) Con la ayuda de otra persona, instale cuidadosamente el conjunto del motor en el vehculo. Una persona debe operar el dispositivo de elevacin y la otra facilitar la instalacin del motor. (2) Coloque el conjunto del motor en el dispositivo de elevacin de modo que se pueda instalar la placa de la viga en el soporte izquierdo del motor. (3) Instale la tuerca y el perno pasante del soporte izquierdo del motor. No lo apriete en este momento. (4) Trabajando entre el mamparo y la parte trasera derecha del conjunto del motor, enchufe el conector elctrico del sensor de fallo de encendido del motor. (5) Coloque el conjunto del motor y la transmisin utilizando el dispositivo de elevacin del motor y/o el gato debajo de la transmisin, de manera que las espigas del bloque del motor queden perfectamente alineadas con los orificios correspondientes en la cubierta del conversor de la transmisin. PRECAUCION: El bloque del motor y la transmisin deben estar perfectamente alineados antes de instalar los pernos de la cubierta del conversor. La desalineacin provocar daos a la cubierta del conversor de aluminio. (6) Instale dos pernos retn del motor a la transmisin. Uno a cada lado de la cubierta del conversor. (7) Asegrese de que los orificios de pernos coincidan con las correspondientes tuercas soldadas en los largueros del bastidor. (8) Retire el dispositivo de elevacin del motor. (9) Retire el gato de la transmisin. (10) Instale los pernos retn de la placa de la viga del soporte izquierdo del motor (Fig. 22). No lo apriete en este momento. (11) Instale los pernos retn de la placa de la viga del soporte derecho del motor (Fig. 23). No lo apriete en este momento. (12) Eleve parcialmente el vehculo en el elevador. (13) Instale los pernos retn de la placa de la viga del soporte del motor en el hueco de la rueda derecha (Fig. 24). No los apriete en este momento.
PERNOS RETEN DE LA PLACA DE LA VIGA DEL SOPORTE DEL MOTOR BATERIA
Fig. 22 Pernos de la placa de la viga del soporte del motor - lado izquierdo
CONJUNTO DEL TURBOALIMENTADOR
Fig. 23 Pernos de la placa de la viga del soporte del motor - lado derecho
(14) Instale los pernos retn de la placa de la viga del soporte del motor en el hueco de la rueda izquierda (Fig. 25). Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (15) Apriete todos los pernos de la placa de la viga del soporte del motor con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 23
NOTA: Asegrese de que se vuelvan a instalar todos los soportes que se instalaron originalmente en los pernos de la cubierta del conversor. De lo contrario, los recorridos de los cables pueden ser errneos. (22) Instale los seis pernos superiores de la cubierta del conversor. Apriete los pernos con una torsin de 102 Nm (75 lbs. pie).
CAJA DE CAMBIOS PERNOS RETEN DEL SOPORTE DE LA TRANSMISION (2 DE 4) PERNOS RETEN DEL SOPORTE DEL SISTEMA DE ESCAPE
Fig. 24 Pernos de la placa de la viga del soporte del motor - hueco de la rueda derecha
PERNOS RETEN DE LA PLACA DE LA VIGA DEL SOPORTE DEL MOTOR
TRANSMISION
(23) Eleve nuevamente el conjunto de la transmisin hasta su posicin e instale los ocho pernos retn del travesao de la transmisin (Fig. 26). Apriete los pernos con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). NOTA: Antes de instalar los pernos retn, asegrese de que el convertidor de par est alineado correctamente con el disco de mando. NOTA: Cuando instale los pernos retn del convertidor de par al disco de mando, el convertidor de par se puede hacer girar hasta su posicin con un destornillador de punta plana, a travs del orificio de acceso del motor de arranque. A continuacin, trabajando a travs del orificio de acceso del perno del convertidor de par, enrosque un perno ms largo que los originales en el convertidor y empuje con la mano el convertidor hacia arriba, contra el disco de mando. Retire el perno ms largo e instale los pernos originales, uno por uno, hasta que todos queden instalados. Luego, vuelva atrs y apriete todos los pernos con la torsin de las especificaciones.
Fig. 25 Pernos de la placa de la viga del soporte del motor - hueco de la rueda izquierda
(16) Apriete el perno pasante del soporte izquierdo del motor con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (17) Eleve el vehculo en el elevador. (18) Instale los pernos restantes inferiores de la cubierta del conversor. Apriete todos los pernos con una torsin de 102 Nm (75 lbs. pie). (19) Apoye la parte trasera de la transmisin en un gato. (20) Retire los (4) pernos del travesao de la transmisin instalados provisionalmente. (21) Baje el conjunto de la transmisin y la caja de cambios lo suficiente como para poder acceder a los seis pernos superiores de la cubierta de conversor de la transmisin.
9 - 24
MOTOR
WJ
PERNOS RETEN DEL TUBO DE ENTRADA DEL SISTEMA DE ESCAPE PROTECTOR CONTRA EL CALOR DEL MULTIPLE DE ESCAPE DEL TURBOALIMENTADOR
GENERADOR
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MANGUERA DE SUMINISTRO DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA MANGUERAS DE SUMINISTRO DE REFRIGERANTE AL NUCLEO DEL CALEFACTOR
MOTOR
9 - 25
INTERENFRIADOR
9 - 26
MOTOR
WJ
MANGUERA DE ENTRADA DEL INTERENFRIADOR MANGUERA DE RECUPERACION DEL REFRIGERANTE SOPORTE DEL CONDUCTO DE REFRIGERANTE
MANGUERA DE RESPIRADERO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(75) Instale la manguera inferior del radiador en el radiador (Fig. 35).
CONDUCTOS DEL ENFRIADOR DE LIQUIDO DE TRANSMISION
MOTOR
9 - 27
NOTA: Para retirar el mltiple de admisin en los motores turbo diesel 3.1L, primero debe retirarse el mltiple de escape. Debido a que estos mltiples emplean una junta nica en la culata de cilindros, si cualquiera de los mltiples requiere servicio, debern retirarse ambos mltiples. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo en un elevador. ADVERTENCIA: NO AFLOJE EL RESPIRADERO O GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. SE PODRAN PRODUCIR GRAVES QUEMADURAS CON EL REFRIGERANTE. (3) Drene el sistema de refrigeracin. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
9 - 28
MOTOR
WJ
MANGUERA DE RESPIRADERO
(11) Desconecte los conductos de suministro de refrigerante del ncleo del calefactor del conjunto del motor (Fig. 38). (12) Retire el sujetador del mazo de cables de los conductos de suministro de refrigerante (Fig. 38). (13) Retire los (2) pernos retn de la vlvula de EGR y el conducto de suministro de refrigerante (Fig. 38). (14) Retire el perno del soporte del conducto de suministro de refrigerante del alojamiento de la bomba de agua. (15) Desconecte las dos mangueras restantes y retire los conductos de refrigerante del vehculo. (16) Retire los pernos retn del separador de aceite. (17) Desconecte las mangueras de suministro y retorno de gases voltiles del crter y retire el separador de aceite del vehculo.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(21) Retire el perno banjo del tubo de suministro de presin de aceite del turboalimentador. (22) Coloque un colector de drenaje debajo de la transmisin. (23) Retire el tubo de la varilla indicadora de la transmisin del colector de aceite de transmisin, extrayndolo en forma recta hacia arriba. Coloque el conjunto del tubo aparte de modo que se pueda desmontar el mltiple y el turboalimentador. (24) Retire las (10) tuercas de retencin del tubo mltiple de escape y retire el conjunto del mltiple y el turboalimentador del vehculo. NOTA: Si solamente se est haciendo el servicio del mltiple de admisin no se requieren los dos pasos siguientes. (25) Coloque el conjunto en una mordaza. (26) Retire las (4) tuercas de retencin del turboalimentador al mltiple de escape y seprelos. (27) Retire los (4) pernos retn del conducto de aire de admisin del mltiple de admisin. (28) Retire los pernos retn del conducto de aire de admisin y deje el conjunto del conducto y la manguera aparte. (29) Retire los (10) pernos retn del mltiple de admisin y retire el mltiple de admisin del vehculo (Fig. 40).
MULTIPLE DE ADMISION PARTE DELANTERA
MOTOR
9 - 29
LIMPIEZA
Debern inspeccionarse todas las juntas viejas para ver si presentan cortes o indicios de alguna fuga anterior. Si alguna junta mostrara esos indicios, deber reemplazarse por una nueva. Todas las superficies de contacto de las juntas deben estar limpias y sin restos de material de junta para que la superficie de unin con la junta nueva sea lisa y no tenga suciedades ni aceite.
INSTALACION
(1) Coloque la junta nueva de mltiple de admisin y escape en los esprragos de instalacin de los mltiples. (2) Instale el mltiple de admisin e instale las (10) tuercas de retencin (Fig. 40). Apriete las tuercas con una torsin de 32 Nm (23 lbs. pie). (3) Coloque la junta nueva del conducto de aire de admisin. (4) Instale el conducto de aire de admisin en el motor. Apriete los pernos con una torsin de 32 Nm (23 lbs. pie). NOTA: Si solamente se est haciendo el servicio del mltiple de admisin no se requieren los dos pasos siguientes. (5) Coloque la junta e instale el turbo en el mltiple de escape. Apriete las tuercas con una torsin de 32 Nm (23 lbs. pie) (Fig. 41).
TUERCAS DE RETENCION DEL TURBOALIMENTADOR (3 DE 4) TUERCAS DE RETENCION DEL MULTIPLE DE ADMISION BLOQUE DEL MOTOR TUERCAS DE RETENCION DEL MULTIPLE DE ADMISION
9 - 30
MOTOR
WJ
(15) Instale las mangueras de suministro de refrigerante delanteras (parte delantera del motor) del ncleo del calefactor en el conjunto del conducto de refrigerante e instale este conjunto en el motor. Apriete los (3) pernos retn con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) (Fig. 43).
MANGUERAS DE SUMINISTRO DE REFRIGERANTE AL NUCLEO DEL CALEFACTOR PERNOS RETEN DEL SOPORTE DE LA VALVULA DE EGR Y EL CONDUCTO DE SUMINISTRO DE REFRIGERANTE
(16) Conecte las mangueras de suministro y retorno de gases voltiles del crter en el separador de aceite. (17) Instale los pernos retn del separador de aceite. (18) Instale las mangueras de suministro de refrigerante del ncleo del calefactor en el conjunto del conducto de refrigerante (Fig. 43). (19) Instale el sujetador del mazo de cables de los conductos de suministro de refrigerante (Fig. 43). (20) Instale la manguera de suministro de vaco de EGR en la vlvula de EGR. (21) Instale el conjunto de tubo de entrada de aire puro en el turboalimentador. Fije la cubierta del filtro de aire en su posicin y conecte la manguera de respiradero (Fig. 44). (22) Instale la manguera de entrada del interenfriador en el vehculo (Fig. 44). (23) Eleve el vehculo en el elevador. (24) Instale la manguera de retorno de aceite del turboalimentador en el turboalimentador. (25) Instale el tubo de entrada del sistema de escape en el turboalimentador (Fig. 45). Apriete los pernos con una torsin de 22 Nm (194 lbs. pulg.). (26) Baje el vehculo sobre el elevador.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 31
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Recupere el sistema de refrigerante. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado. (3) Eleve el vehculo en el elevador. (4) Retire el protector de salpicaduras delantero. (5) Retire el perno retn del conducto de refrigerante de baja presin y retire el conducto del compresor. Cubra ambas aberturas. (6) Retire la tuerca del perno pasante del soporte izquierdo del motor. No retire el perno por el momento. (7) Baje el vehculo sobre el elevador. (8) Retire la manguera de entrada del codo del mltiple de admisin (Fig. 46).
CODO DEL MULTIPLE DE ADMISION
PARTE DELANTERA
9 - 32
MOTOR
WJ
INSTALACION
(1) Instale la tapa de culata de cilindros y la junta. Apriete los pernos con una torsin de 15 Nm (133 lbs. pulg.) (Fig. 48). (2) Use el gato para elevar el conjunto del motor hasta que se pueda instalar el perno pasante del soporte del motor. (3) Retire el gato e instale el filtro de combustible y separador de agua. (4) Conecte la manguera de respiradero del crter en la parte delantera de la tapa de la culata de cilindros. (5) Enchufe los (5) conectores elctricos de las bujas de precalentamiento (Fig. 48).
PARTE DELANTERA
GENERADOR
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(8) Instale la manguera de entrada del codo del mltiple de admisin (Fig. 49). (9) Eleve el vehculo en el elevador. (10) Instale la tuerca del perno pasante del soporte izquierdo del motor. Apriete la tuerca con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (11) Instale el perno retn y el conducto de refrigerante de baja presin. Apriete el perno con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie). Asegrese de que el anillo O est adecuadamente lubricado y no tenga cortes. (12) Instale el protector de salpicaduras delantero. (13) Baje el vehculo sobre el elevador. (14) Conecte el cable del negativo de la batera. (15) Vace y cargue el sistema refrigerante. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 24, Calefactor y aire acondicionado. (16) Arranque el motor y compruebe si hay fugas. ADVERTENCIA: SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO CUANDO EL MOTOR ESTA FUNCIONANDO. NO SE PONGA DELANTE DEL VENTILADOR. NO PONGA LAS MANOS CERCA DE LAS POLEAS, CORREAS O EL VENTILADOR. NO USE ROPA SUELTA.
MOTOR
9 - 33
(2) Descargue el sistema de aire acondicionado. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado. (3) Retire los tubos de A/A en el compresor y tape las aberturas. (4) Retire el soporte de los tubos de A/A fijado a la tapa de la culata de cilindros y aleje los tubos de la culata de cilindros. (5) Retire la tapa de culata de cilindros. Para informarse, consulte el procedimiento de desmontaje e instalacin de la tapa de culata de cilindros en esta seccin. (6) Retire los conjuntos de balancines y varillas empujadoras. Para informarse, consulte el procedimiento de desmontaje e instalacin de balancines y varillas empujadoras en esta seccin. Identifique las varillas empujadoras para asegurar su instalacin en la posicin original. (7) Retire la culata de cilindros, el tubo mltiple de admisin y el mltiple de escape. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la culata de cilindros en esta seccin. (8) Retire los retenes de los empujadores (Fig. 51).
RETENES DE EMPUJADORES
EMPUJADORES HIDRAULICOS
DESMONTAJE
9 - 34
MOTOR
WJ
INSTALACION
(1) Lubrique los empujadores. (2) Instale los empujadores y los retenes en sus posiciones originales. Asegrese de que el orificio de alimentacin de aceite en el lateral del cuerpo del empujador quede orientado hacia arriba (opuesto al cigeal). (3) Instale la culata de cilindros, el tubo mltiple de admisin y el tubo mltiple de escape. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la culata de cilindros en esta seccin. (4) Instale las varillas empujadoras. (5) Instale los balancines. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de balancines y varillas empujadoras en esta seccin. (6) Instale la tapa de culata de cilindros. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la tapa de culata de cilindros en esta seccin. (7) Conecte el cable del negativo de la batera. PRECAUCION: Para evitar daar el mecanismo de las vlvulas, el motor no debe hacerse funcionar por encima del ralent rpido mientras los empujadores hidrulicos no se hayan llenado de aceite y se hayan detenido. (8) Arranque y haga funcionar el motor. Calintelo a la temperatura normal de funcionamiento.
TUERCAS DE RETEN DE BALANCINES
CULATAS DE CILINDROS
CONJUNTOS DE BALANCINES
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(7) Retire las varillas empujadoras y colquelas sobre un banco en el mismo orden en que se desmontaron.
MOTOR
9 - 35
INSTALACION
(1) Gire el cigeal hasta que las marcas coincidan con la marca del PMS en la tapa de distribucin. (2) Instale las varillas empujadoras en el mismo orden en que se desmontaron. ADVERTENCIA: Durante la instalacin de los conjuntos de balancines es posible que se produzca una interferencia de vlvula entre el pistn y la vlvula si el pistn est cerca del Punto muerto superior (PMS). Esto se debe a la lenta velocidad de purga de los empujadores cuando se ajustan los conjuntos de balancines. Siga el procedimiento a continuacin para asegurar que no se dae el motor. Instale los conjuntos de balancines en el mismo orden en que se desmontaron. Lleve el pistn n 1 al punto muerto superior. En este momento, apriete las tuercas de balancines para los cilindros nmeros 2345. con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). Haga girar lentamente el cigeal 90 a la derecha o a la izquierda, luego apriete las tuercas de balancn correspondientes al cilindro nmero 1 con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (4) Instale la tapa de culata de cilindros. Consulte el procedimiento de desmontaje e instalacin de la tapa de la culata de cilindros en este grupo. (5) Vace y cargue el sistema de aire acondicionado. Para informarse, consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
(4) Revise si los muelles y los retenes presentan cuarteaduras e indicios de un posible debilitamiento. (5) Instale un adaptador de manguera de aire en el orificio del inyector de combustible. (6) Conecte una manguera de aire al adaptador y aplique presin de aire lentamente. Mantenga una presin de aire de por lo menos 621 kPa (90 psi) en el cilindro para sostener las vlvulas contra sus asientos. (7) Golpee el retn o la punta con una maceta de cuero para aflojar el seguro del retn. Use la herramienta compresora de muelle de vlvula y retire los seguros. (8) Retire el muelle de vlvula y retn. (9) Revise los vstagos de vlvula, especialmente las ranuras. Debe emplearse una piedra lisa Arkansas para eliminar mellas y puntos sobresalientes.
INSTALACION
(1) Instale el muelle de vlvula y el retn. (2) Comprima el muelle de vlvula con la herramienta compresora de muelle de vlvula e inserte los seguros de vlvula. Descargue la tensin de muelle y retire la herramienta. Golpee el muelle de lado a lado para asegurarse de que el muelle est correctamente asentado en la culata de cilindros del motor. (3) Desconecte la manguera de aire. Retire el adaptador del orificio del inyector de combustible e instale el inyector de combustible. (4) Repita los procedimientos para cada muelle de vlvula restante que deba retirar. (5) Instale las varillas empujadoras. Asegrese de que el extremo inferior de cada varilla est centrado en el asiento del retn del mbolo del empujador de vlvula hidrulico. ADVERTENCIA: Durante la instalacin de los conjuntos de balancines es posible que se produzca una interferencia de vlvula entre el pistn y la vlvula si el pistn est cerca del Punto muerto superior (PMS). Esto se debe a la lenta velocidad de purga de los empujadores cuando se ajustan los conjuntos de balancines. Siga el procedimiento a continuacin para asegurar que no se dae el motor. Instale los conjuntos de balancines en el mismo orden en que se desmontaron. Lleve el pistn n 1 al punto muerto superior. En este momento, apriete las tuercas de balancines correspondientes a los cilindros nmeros 23 45. con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). Haga girar lentamente el cigeal 90 a la derecha o a la izquierda, luego apriete las tuercas de balancn correspondientes al cilindro nmero 1 con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie).
MUELLES DE VALVULA
Este procedimiento puede realizarse con la culata de cilindros del motor instalada en el bloque. Cada muelle de vlvula se mantiene en su sitio mediante un retn y un conjunto de seguros de vlvula cnicos. Los seguros pueden desmontarse nicamente comprimiendo el muelle de vlvula.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de culata de cilindros. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la tapa de culata de cilindros en esta seccin. (3) Retire los conjuntos de balancines y varillas empujadoras. Consulte Desmontaje e instalacin de los balancines y las varillas empujadoras en esta seccin. Mantenga las varillas empujadoras y los conjuntos de balancines en el mismo orden y posicin en que se desmontaron.
9 - 36
MOTOR
WJ
MULTIPLE DE ADMISION
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
GENERADOR
(11) Desconecte las mangueras del calefactor (Fig. 56). (12) Retire los pernos retn de la vlvula de EGR y el conducto de suministro del ncleo del calefactor. (13) Retire los conductos de suministro del ncleo del calefactor. (14) Retire el protector contra el calor del mltiple de escape y el turboalimentador (Fig. 57). (15) Desconecte del turboalimentador el conducto de alimentacin de aceite. (16) Desconecte del turboalimentador el conducto de drenaje de aceite (Fig. 58). (17) Eleve el vehculo sobre un elevador. (18) Desconecte el tubo de escape en el turboalimentador. (19) Retire el mltiple de escape y el turboalimentador. Consulte el grupo 11, Sistema de escape y turboalimentador. (20) Desconecte el conector elctrico del sensor de presin de aceite.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 37
TURBOALIMENTADOR
PARTE DELANTERA
PERNOS RETEN DEL PROTECTOR CONTRA EL CALOR CONDUCTOS DE SUMINISTRO Y RETORNO DEL NUCLEO DEL CALEFACTOR
9 - 38
MOTOR
WJ
PARTE DELANTERA
CULATAS DE CILINDROS
Fig. 63 Tuercas de retn de balancines Fig. 61 Herramienta VM.1012 para inyectores de combustible
(30) Retire los conjuntos de balancines. Colquelos sobre un banco en el mismo orden en que se desmontaron.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 39
CULATAS DE CILINDROS
LOS ORIFICIOS O MUESCAS PUEDEN LOCALIZARSE EN LA ESQUINA DELANTERA DERECHA DEL BLOQUE DE CILINDROS
CONJUNTOS DE BALANCINES
COMO IDENTIFICAR EL ESPESOR DE LA JUNTA SIN ORIFICIOS O MUESCAS 2 ORIFICIOS O MUESCAS 1 ORIFICIO O MUESCA 1,41 mm (0,055 pulg.) 1,51 mm (0,060 pulg.) 1,61 mm (0,063 pulg.)
9 - 40
MOTOR
WJ
INSTALACION
(1) Retire las toallas de taller de los huecos de cilindro. Recubra los huecos con aceite de motor limpio. (2) Instale los pernos esprragos de alineacin de culata de cilindros VM.1009. (3) Una vez que se determin el espesor correcto de la junta de culata, limpie las superficies de contacto del bloque y la culata y coloque la junta de la culata de cilindros del motor encima de los pernos esprragos de alineacin. (4) Emplace la culata de cilindros del motor sobre los pernos esprragos de alineacin. PRECAUCION: Deben utilizarse pernos de culata de cilindros nuevos. (5) Apriete los pernos de la culata de cilindros en secuencia, segn el siguiente procedimiento (Fig. 68) :
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
pernos, comenzando con el perno I, despus siguiendo con los pernos J-K-L-A-B-C-D-E-F-G-H, con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie). Apriete todos los pernos 70 adicionales, comenzando con el perno A y continuando en orden alfabtico. Por ltimo, apriete todos los pernos 70 adicionales, volviendo a comenzar con el perno A y continuando en orden alfabtico. (9) Apriete los pernos de 12 mm (0,5511 pulg.) de la siguiente manera: (10) Pernos laterales (M1-M2): Apriete los pernos M1 con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie), despus hgalos girar 85 ( 5). Apriete los pernos M2 con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie), despus hgalos girar 85 ( 5). NOTA: Si el vehculo tiene instalado A/A, no instale los conductos de A/A en el compresor ni cargue el A/A hasta que se haya completado la etapa 2. (11) 2a etapa: Despus de hacer funcionar el motor durante 20 minutos a temperatura de funcionamiento, deje que se enfre por completo. Despus vuelva a apretar los pernos de la culata de la siguiente forma: (12) Pernos centrales A-L: Haga retroceder los pernos por completo, uno por uno, y despus vuelva a apretar con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie) ms 130 ( 5). Despus, proceda de la misma manera, perno por perno, siguiendo el orden alfabtico, como se indic anteriormente. (13) Pernos laterales M1-M2: Sin aflojar, apriete los pernos M1, despus los pernos M2 con una torsin de 90 Nm (66 lbs. pie). (14) Una vez que ha completado el procedimiento de torsin de la culata de cilindros, apriete las tuercas del mltiple de admisin con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie) y las de escape con una torsin de 32 Nm (24 lbs. pie). (15) Instale los conductos de alimentacin de aceite para los conjuntos de balancn. Apriete estos conductos con una torsin de 13 Nm (115 lbs. pulg.) (Fig. 69). (16) Retire el soporte del conducto de alimentacin de aceite en la parte trasera de la culata de cilindros (Fig. 70). Apriete los pernos con una torsin de 5,5 Nm (4 lbs. pie). (17) Instale las varillas empujadoras (Fig. 71). ADVERTENCIA: Durante la instalacin de los conjuntos de balancines es posible que se produzca una interferencia de vlvula entre el pistn y la vlvula si el pistn est cerca del Punto muerto superior (PMS). Esto se debe a la lenta velocidad de purga de los empujadores cuando se ajustan los conjuntos de balancines. Siga el siguiente procedimiento para asegurar que no se dae el motor.
CULATAS DE CILINDROS BLOQUE DEL MOTOR
MOTOR
9 - 41
CONJUNTOS DE BALANCINES
TUERCAS DE BALANCINES
PARTE DELANTERA
MULTIPLE DE ESCAPE
9 - 42
MOTOR
WJ
CULATAS DE CILINDROS
CONJUNTOS DE BALANCINES
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(36) Instale los conductos de suministro de combustible en los inyectores. Apriete las tuercas con una torsin de 19 Nm (14 lbs. pie). (37) Conecte los conductos de A/A en el compresor e instale el soporte en la tapa de la culata de cilindros. (38) Conecte la manguera superior del radiador. (39) Instale la manguera de entrada del codo del mltiple de admisin e interenfriador. (40) Conecte el cable negativo de la batera. (41) Vace y cargue el sistema de aire acondicionado. Para informarse, consulte el grupo 24, Calefaccin y aire acondicionado. (42) Llene el sistema de refrigeracin. Verifique que no haya fugas. ADVERTENCIA: SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO CUANDO EL MOTOR ESTA FUNCIONANDO. NO SE PONGA DELANTE DEL VENTILADOR. NO PONGA LAS MANOS CERCA DE LAS POLEAS, CORREAS O EL VENTILADOR. NO USE ROPA SUELTA. (43) Haga funcionar el motor con el radiador destapado. Inspeccione si hay fugas y siga haciendo funcionar el motor hasta que se abra el termostato. Aada refrigerante si fuera necesario. NOTA: La junta de culata de tipo acero de una pieza no necesita volver a apretarse.
MOTOR
9 - 43
PARTE DELANTERA
VM.1000A
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
Fig. 73 VM.1000A
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el ventilador y colquelo dentro de la cubierta. Desmonte luego la cubierta y el ventilador como un conjunto. (3) Retire la correa de transmisin de accesorios. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (4) Retire la tuerca del amortiguador de vibraciones. (5) Instale la herramienta especial VM.1000-A para retirar el amortiguador de vibraciones (Fig. 73).
INSTALACION
El dimetro de asentamiento debe ser de 68,000 a 68,030 mm (2,677 - 2,678 pulg.). (1) Instale la junta nueva con la herramienta especial VM.1015A (Fig. 75). (2) Instale el amortiguador de vibraciones. Consulte el procedimiento de desmontaje e instalacin del amortiguador de vibraciones en esta seccin. (3) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Instale el amortiguador de vibraciones y alinee con la ranura de chaveta. (2) Instale la tuerca del amortiguador de vibraciones. Apritela con una torsin de 196 Nm (147 lbs. pie). (3) Instale la correa de transmisin de accesorios. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
9 - 44
MOTOR
WJ
VM.1000A
Fig. 76 VM.1000A
(9) Retire la polea de la bomba de direccin asistida (Fig. 77). (10) Retire la tapa de la cadena de distribucin.
INSTALACION
(1) Asegrese de que las superficies de contacto de la tapa del crter de distribucin y el bloque de cilindros estn limpias y sin rebabas. (2) Aplique a la tapa de distribucin un reborde continuo de 3 mm (0,1181 pulg.) de sellante siliconado (Fig. 78), instale dentro de los 10 minutos y apriete los pernos de 6 mm (0,2362 pulg.) con una torsin de 11 Nm (8 lbs. pie) y los pernos de 8 mm (0,3149 pulg.) con una torsin de 26,2 Nm (19 lbs. pie). (3) Instale la polea de la bomba de la direccin asistida. Apriete los pernos con una torsin de 25 Nm (18 lbs. pie). (4) Instale el tensor automtico de correa. (5) Instale el soporte de la polea de gua. Apriete los pernos con una torsin de 47 Nm (34 lbs. pie). NOTA: La polea de gua posee rosca hacia la izquierda. (6) Instale las poleas de gua. Apriete la tuerca con una torsin de 47 Nm (34 lbs. pie). (7) Instale la polea del ventilador. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie). (8) Instale el amortiguador de vibraciones. Apriete la tuerca con una torsin de 196 Nm (147 lbs. pie). (9) Instale la correa de transmisin de accesorios. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
PARTE DELANTERA
VM.1015A
Fig. 75 VM.1015A
(3) Retire la correa de transmisin de accesorios. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (4) Retire la tuerca del amortiguador de vibraciones. (5) Instale la herramienta especial VM.1000-A para retirar el amortiguador de vibraciones (Fig. 76). (6) Retire la polea del ventilador (Fig. 77). NOTA: Las poleas de gua poseen pernos con rosca hacia la izquierda. (7) Retire la polea de gua y el soporte (Fig. 77). (8) Retire el tensor automtico de la correa (Fig. 77).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 45
GENERADOR
ARBOL DE LEVAS
SELLANTE ADHESIVO DE GOMA SILICONADA DE MOPAR
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de culata de cilindros. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la tapa de culata de cilindros en esta seccin. (3) Retire las culatas de cilindros. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la culata de cilindros en esta seccin. (4) Retire los conjuntos de balancines, las varillas empujadoras y los empujadores hidrulicos. Para informarse, consulte los grupos respectivos en esta seccin. (5) Retire el ventilador y colquelo dentro de la cubierta. Desmonte luego la cubierta y el ventilador como un conjunto. (6) Retire la correa de transmisin de accesorios. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (7) Retire el radiador, el condensador de A/A y el interenfriador como un conjunto. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (8) Retire el amortiguador de vibraciones. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin del amortiguador de vibraciones en esta seccin.
9 - 46
MOTOR
WJ
BOMBA DE VACIO
ARBOL DE LEVAS
BOMBA DE INYECCION
MARCAS DE REGLAJE
INSTALACION
(1) Aplique a los gorrones del rbol de levas una capa de aceite limpio e instale cuidadosamente el rbol de levas completo con la placa de empuje y el engranaje. Apriete los pernos retn con una torsin de 18 Nm (13 lbs. pie). Asegrese de alinear las marcas de reglaje como se muestra (Fig. 82). (2) Instale los empujadores hidrulicos y los retenes. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de los empujadores hidrulicos en esta seccin. (3) Instale las culatas de cilindros. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la culata de cilindros en esta seccin.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 47
DESMONTAJE
(1) Con el motor completamente desensamblado, instale la herramienta VM.1040 para desmontar e instalar cojinetes de rbol de levas (Fig. 83).
BLOQUE DE CILINDROS COJINETE DE ARBOL DE LEVAS
VM.1040
BOMBA DE VACIO
BOMBA DE ACEITE
Fig. 83 VM.1040
(2) Extraiga los cojinetes de rbol de levas del bloque de cilindros.
INSTALACION
PRECAUCION: Asegrese de que los orificios de aceite en los cojinetes del centro coincidan con los orificios de la canalizacin de aceite en el bloque de cilindros. (1) Instale los cojinetes trasero y delantero del rbol de levas con la herramienta VM.1040 para desmontar e instalar cojinetes de rbol de levas. (2) Empuje los cojinetes nuevos en su lugar. (3) Instale el resto de los cojinetes de la misma manera. Los cojinetes deben alinearse con cuidado a fin de que los orificios de aceite se integren plenamente con los conductos de aceite provenientes del cojinete principal. Si los orificios de aceite de los cascos de cojinetes del rbol de levas no estn alineados con precisin, retrelos e instlelos correctamente.
COLECTOR DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) (2) (3) (4) Desconecte el cable negativo de la batera. Eleve el vehculo sobre un elevador. Drene el aceite. Retire la tapa inferior del colector de aceite.
9 - 48
MOTOR
WJ
INSTALACION
(1) Elimine del bloque de cilindros todo resto de material de junta. Tenga cuidado de no raspar ni rayar la superficie de junta de aluminio del colector. (2) Aplique sobre el colector de aceite un reborde continuo de 3 mm (0,1181 pulg.) de sellante siliconado, instale el colector de aceite dentro de los 10 minutos. Instale el colector de aceite. (3) Instale los pernos del colector de aceite. Apriete los pernos con una torsin de 13 Nm (9 lbs. pie). (4) Instale la tapa inferior del colector de aceite. Apriete los pernos con una torsin de 13 Nm (9 lbs. pie). (5) Instale el tapn de drenaje de aceite. Apriete los pernos con una torsin de 79 Nm (58 lbs pie). (6) Baje el vehculo en el elevador. (7) Llene el motor con la cantidad adecuada de aceite. (8) Conecte el cable negativo de la batera.
BOMBA DE VACIO
BOMBA DE ACEITE
BOMBA DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de la cadena de distribucin. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la tapa del engranaje de distribucin en esta seccin. (3) Retire la bomba de aceite (Fig. 84).
BOMBA DE VACIO
ARBOL DE LEVAS
INSTALACION
(1) Instale un anillo O nuevo y lubrquelo con aceite de motor limpio. (2) Instale la bomba de aceite. Apriete los tornillos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). Verifique que la holgura entre dientes entre los engranajes de la bomba y el cigeal sea normal. (3) Instale la tapa del engranaje de distribucin. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la tapa del engranaje de distribucin en esta seccin.
BOMBA DE INYECCION
MARCAS DE REGLAJE
INSTALACION
(1) Para instalar la bomba de vaco, alinee la parte exterior del engranaje con la parte interna con un
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 49
BOMBA DE VACIO
ARBOL DE LEVAS
BOMBA DE VACIO
INSTALACION
Fig. 87 Piezas de la bomba de vaco
destornillador o una herramienta similar. Alinee con las marcas de reglaje del tren de engranajes e instlela (Fig. 85). Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (2) Instale la tapa del engranaje de distribucin. Para informarse, consulte el desmontaje e instalacin de la tapa del engranaje de distribucin en esta seccin. (3) Conecte el cable negativo de la batera. (1) Limpie a fondo todos los componentes y la cavidad de la vlvula de descarga en el bloque de cilindros. (2) Encaje el mbolo, el muelle y la tapa dentro del bloque. (3) Comprima el muelle e instale el anillo de resorte. Asegrese de que el anillo de resorte est completamente asentado en la acanaladura. (4) Instale el colector de aceite. Consulte los procedimientos de desmontaje e instalacin del colector de aceite en esta seccin. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
9 - 50
MOTOR
WJ
INSTALACION
(1) Instale el enfriador de aceite y el alojamiento del filtro de aceite con una junta nueva. Apriete el perno con una torsin de 46,6 Nm (34 lbs. pie). (2) Instale las mangueras de refrigerante del enfriador de aceite. (3) Conecte el cable negativo de la batera.
PARTE DELANTERA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PERNO RETEN DEL ALOJAMIENTO DEL FILTRO DE ACEITE Y EL ENFRIADOR DE ACEITE
MOTOR
9 - 51
PARTE DELANTERA
COLECTOR DE ACEITE
TENSOR DE LA CORREA AUTOMATICO TAPA DEL ALOJAMIENTO DEL FILTRO DE ACEITE PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
COLECTOR DE ACEITE
INSTALACION
(1) Instale un anillo O nuevo para sellar la tapa del alojamiento y lubrquelo con aceite de motor limpio.
9 - 52
MOTOR
WJ
PERNO DE PISTONDESMONTAJE
(1) Fije la biela en una mordaza de mandbulas blandas. (2) Retire los dos collarines que aseguran el perno de pistn. (3) Extraiga empujando el perno de pistn del pistn y la biela.
ARO DE PISTONDESMONTAJE
(1) La marca de identificacin sobre la cara de los aros de pistn superior e intermedio debe apuntar hacia la corona del pistn. (2) Con un expansor de aros adecuado, retire los aros de pistn superior e intermedio (Fig. 96). (3) Retire el larguero lateral del anillo de aceite superior, el larguero lateral del anillo de aceite inferior y, a continuacin, el expansor de anillo de aceite del pistn.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(2) Si las luces entre puntas de aro exceden las dimensiones indicadas, debern ajustarse los nuevos aros o las camisas de cilindros. Mantenga los aros de pistn en los valores establecidos para el pistn. (3) Verifique la holgura entre el aro de pistn y la acanaladura (Fig. 98). La luz entre puntas de aro de compresin superior es de 0,08 a 0,130 mm (0,0031 a 0,0051 pulg.). La luz entre puntas de aro de segunda compresin es de 0,070 a 0,102 mm (0,0027 a 0,0040 pulg.). La luz del anillo de control de aceite es de 0,040 a 0,072 mm (0,0015 a 0,0028 pulg.).
MOTOR
9 - 53
AROS DE PISTONINSTALACION
(1) Instale los aros en los pistones con un expansor de aros adecuado (Fig. 99).
9 - 54
MOTOR
WJ
INSTALACION
(1) Antes de instalar los conjuntos de pistn y biela en el hueco, asegrese de que las luces entre puntas de aro de compresin queden escalonadas, de modo que ninguna coincida con la luz del larguero del anillo de aceite (Fig. 101). La luz entre puntas de aro superior del pistn debe establecerse 30 grados a la derecha de la escotadura de la cmara de combustin (mirando la corona del pistn desde arriba). La segunda luz entre puntas de aro del pistn debe establecerse del lado opuesto a la escotadura de la cmara de combustin. La luz del anillo de control de aceite del pistn debe establecerse a 30 grados hacia la izquierda de la escotadura de la cmara de combustin.
INSTALACION
(1) Limpie cuidadosamente cualquier residuo de LOCTITE de la camisa y el crter, y desengrase el crter donde ste hace contacto con las camisas. Instale las camisas en el crter, como se muestra en el punto (A), hacindolas girar hacia atrs y hacia adelante en un ngulo de 45 a fin de garantizar el emplazamiento correcto (Fig. 106). (2) Mida la escotadura de la camisa en relacin con la plataforma del bloque con un indicador de cuadrante montado sobre la herramienta especial VM-1010 A. Todas las mediciones deben tomarse sobre el lado del rbol de levas. Coloque en cero el indicador sobre la plataforma del bloque.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MOTOR
9 - 55
CAMISA DE CILINDRO
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el motor del vehculo. Consulte desmontaje e instalacin del motor en esta seccin. (3) Instale el motor sobre un caballete para motores. (4) Retire el sistema de transmisin de accesorios.
9 - 56
MOTOR
WJ
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SOPORTE DEL CIGEAL
MOTOR
9 - 57
VM.1016
BLOQUE DE CILINDROS
VM.1002
9 - 58
MOTOR
WJ
INSTALACION
NOTA: Asegrese de que el orificio de aceite en el cojinete principal coincida con el orificio de la canalizacin de aceite en el bloque de cilindros. (1) Utilice la herramienta VM.1002 para introducir el cojinete principal delantero en el bloque de cilindros (Fig. 111).
VM.1002
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(16) Emplace la maza del adaptador de la placa flexible y el anillo O en el cigeal y alinee los orificios de los pernos. NOTA: A fin de realizar la comprobacin del juego longitudinal del cigeal, pueden utilizarse los pernos usados de la maza del adaptador. Para el ensamblaje final se requieren pernos de maza de adaptador nuevos. (17) Instale 2 pernos de maza de adaptador con una separacin de 180 y apritelos con una torsin de 20 Nm ms 60 (15 lbs. pie) ms 60. (18) Fije un indicador de cuadrante en el bloque del motor. (19) Desplace el cigeal hacia la parte delantera del motor y coloque a cero el indicador. (20) Desplace el cigeal hacia la parte trasera del motor y registre la medicin. (21) Deber restar el juego longitudinal especificado para el cigeal a la cifra obtenida. El juego longitudinal del cigeal es de 0,08 a 0,28 mm (0,0060 a 0,0119 pulg.). (22) Seleccione las arandelas de empuje que mantengan el juego longitudinal correcto. (23) Retire las herramientas y la maza del adaptador. (24) Lubrique las mitades de las arandelas de empuje y colquelas dentro del portador trasero del cojinete principal. (25) Asegrese de que las superficies de contacto del extremo del cigeal y la maza del adaptador estn limpias y secas. Instale un anillo O en la acanaladura de la maza del adaptador. (26) Para verificar el juego longitudinal correcto, instale dos pernos de maza de adaptador con una separacin de 180 y apritelos con una torsin de 20 Nm ms 60 (15 lbs. pie ms 60). (27) Mida el juego longitudinal del cigeal con un indicador de cuadrante. Este no debe excederse de 0,08 a 0,28 mm (0,0060 a 0,0119 pulg.) (Fig. 113). PRECAUCION: Utilice pernos de maza de adaptador NUEVOS para el siguiente procedimiento. (28) Instale un anillo O nuevo en la maza del adaptador. Instale la maza del adaptador en el cigeal. Los 6 pernos de maza de adaptador deben apretarse de la siguiente manera: a. Lubrique e instale los 6 pernos de maza de adaptador nuevos. b. Apriete los 6 pernos de la maza del adaptador con una torsin de 50 Nm (36 lbs. pie), haciendo girar hacia la derecha un perno y siguiendo con el opuesto (ajuste cruzado) hasta completar los seis.
MOTOR
9 - 59
9 - 60
MOTOR
WJ
INSPECCION
Verifique si las superficies de contacto de la culata del motor y el bloque estn planas mediante un escantilln y galga (Fig. 115). Espesor mnimo de culata 89,95 mm (3,541 pulg.). PRECAUCION: Si solamente una culata se encuentra distorsionada y requiere maquinado, ser necesario maquinar las dems culatas y placas de extremo proporcionalmente para mantener la correcta alineacin de los cilindros.
ENSAMBLAJE
(1) Limpie los conjuntos de empujador con disolvente para eliminar restos de barniz y carbono. (2) Reemplace los empujadores en mal estado por conjuntos nuevos.
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
BALANCIN PLACA DE MUELLE
MOTOR
9 - 61
EMPUJADOR HIDRAULICO
INSPECCIONBIELA
ARBOL DE LEVAS
INSPECCION
Revise las superficies de pivote de cada uno de los balancines de vlvula. Reemplace los que estn rozados, picados, cuarteados o desgastados en exceso. Revise la superficie de contacto de la punta del vstago de vlvula en cada balancn de vlvula y reemplace los balancines de vlvula que presenten picaduras muy profundas. Verifique que no haya extremos de varillas empujadoras excesivamente desgastados y reemplace segn sea necesario. Si el desgaste excesivo en alguna varilla empujadora se debe a falta de aceite, reemplcela y verifique el desgaste del correspondiente empujador hidrulico. Verifique que las varillas empujadoras estn rectas, hacindolas rodar en una superficie plana o iluminando el espacio que separa la varilla empujadora y la superficie plana. Una marca de desgaste a lo largo de las varillas empujadoras no es normal. Si lo detecta, verifique que no haya obstruccin en la culata de cilindros del motor.
(1) Ensamble las carcasas de cojinetes y tapas de cojinetes a sus respectivas bielas asegurndose de que queden alineadas las entalladoras de la tapa y las marcas de referencia. (2) Apriete los pernos de las tapas de los cojinetes con una torsin de 29 Nm (21 lbs. pie) ms 60. (3) Verifique y registre el dimetro interno del externo del lado del cigeal de la biela. NOTA: Al cambiar bielas, las cuatro deben ser del mismo peso y tener estampado el mismo nmero. Las bielas de recambio slo se suministran en juegos de cuatro. Las bielas se suministran en juegos de cuatro debido a que todas deben tener la misma categora de peso. La diferencia mxima de peso permisible es de 18 gr. (0,635 onzas). NOTA: En un lado del extremo grande de la biela hay un nmero de dos dgitos que hace referencia a la categora de peso. Al otro lado del extremo grande hay un nmero de cuatro dgitos tanto sobre la biela como sobre la tapa. Estos nmeros deben estar orientados tanto hacia el rbol de levas como hacia la escotadura sobre la corona del pistn (Fig. 118). Caliente ligeramente el pistn en el horno. Introduzca el pasador de pistn en posicin y asegrelo con los anillos de resorte provistos.
9 - 62
MOTOR
WJ
los gorrones del cigeal es de 53,84 a 53,955 mm (2,1196 a 2,1242 pulg.). (2) Los gorrones del cigeal desgastados ms all de los lmites o que presenten seales de estar ovalados debern rectificarse o reemplazarse. El dimetro rectificado mnimo es de 53,69 mm (2,1137 pulg.).
NUMERO DE 2 DIGITOS PARA CATEGORIA DE PESO NUMEROS DE REFERENCIA DE 4 DIGITOS PARA ENSAMBLAJE CORRECTO
INSPECCIONPASADOR DE PISTON
(1) Mida el dimetro del pasador de pistn en el centro y en ambos extremos. (2) El dimetro del pasador de pistn es de 29,990 a 29,996 mm (1,1807 a 1,1809 pulg.).
BOMBA DE ACEITE
LIMPIEZA
Lave todas las piezas en un solvente adecuado para ese fin e inspeccione cuidadosamente en busca de daos o desgaste.
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
ROTOR EXTERIOR
MOTOR
9 - 63
ROTOR INTERIOR
INSPECCION
(1) Antes de instalar la bomba de aceite, verifique la profundidad del hueco de la bomba en el bloque (A) y la altura de la bomba (B) (Fig. 121). La diferencia entre A y B debe ser 0,020-0,082 mm (0,00070,0032 pulg.).
9 - 64
MOTOR
WJ
DESCRIPCION ESPECIFICACIONES Cojinete de biela Nominal . . . . 53,977-54,016 mm (2,125-2,126 pulg.) -0,25 . . . . . . . 53,727-53,766 mm (2,115-2,116 pulg.) -0,125 . . . . . . 53,852-53,891 mm (2,120-2,121 pulg.) Luz entre gorrn y cojinete: 0,022-0,076 Lmite de desgaste: 0,200 mm (0,0078 pulg.) Juego longitudinal del cigeal Juego longitudinal . . . . . . . . . . . . . 0,080-0,280 mm (0,0031-0,0110 pulg.) Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arandelas de empuje Arandelas de empuje disponibles: . . . 2,31-2,36 mm (0,090-0,092 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . 2,41-2,46 mm (0,094-0,096 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . 2,51-2,56 mm (0,098-0,100 pulg.) Portadores de cojinete principal Dimetro interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delantero . . . 67,025-67,050 mm (2,638-2,640 pulg.) Central . . . . . 66,670-66,687 mm (2,624-2,625 pulg.) Trasero . . . . . 85,985-86,005 mm (3,385-3,386 pulg.) Camisas Dimetro interno . . . . . . . . . . . . 91,997-92,015 mm (3,621-3,622 pulg.) Proyeccin . . . . 0,01-0,06 mm (0,0003-0,0023 pulg.) Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espaciadores Espaciadores disponibles: . . . 0,15 mm (0,005 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,17 mm (0,006 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,20 mm (0,007 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,23 mm (0,009 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 mm (0,009 pulg.) Culata de cilindros Espesor mnimo . . . . . . . . . . . . . . . 89,95-90,05 mm (3,541-3,545 pulg.) Espesor de juntas: . . . . . . . . 1,41 mm (0,055 pulg.) +/- 0,08, 0 escotaduras . . . . . . . 1,61 mm (0,063 pulg.) +/-0,08, 1 escotadura . . . . 1,51 mm (0,0598 pulg.) +/ 0,08, 2 escotaduras Placas de extremo: Altura . . . . . . . 89,92-90,00 mm (3,540-3,543 pulg.) Bielas Peso (sin el cojinete del cigeal): 966 gramos (33,8 onzas) Cojinete de extremo pequeo Dimetro interno Mnimo . . . . . . . . . . . . . . . 30,035 mm (1,183 pulg.) Maximo . . . . . . . . . . . . . . . 30,050 mm (1,183 pulg.) Cojinetes del cigeal Dimetro interno de serie . . . . . 53,977-54,016 mm (2,124-2,126 pulg.)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
DESCRIPCION ESPECIFICACIONES Pistones Dimetro de la falda . . . . . . . . . 91,918-91,932 mm (3,618-3,619 pulg.) (medido a aproximadamente 10 mm (0,39 pulg.) por encima de la base de la falda). . . . . . . . . . . . . . . . Luz de pistn: . . . . . . . . . . . . . . . . 0,065-0,083 mm (0,0025-0,0032 pulg.) Parte superior del pistn a la culata de cilindros . . . . . . 0,80-0,89 mm (0,031-0,035 pulg.) Proyeccin del pistn . . . . Junta de calce 0,53-0,62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nmero (1,41), 0 escotadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Junta de calce 0,73-0,82 . . . . . . . . . . . . . . . . . Nmero (1,61), 1 escotaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Junta de calce 0,63-0,72 . . . . . . . . . . . . . . . . . Nmero (1,51), 2 escotaduras Pasadores de pistn Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Completamente flotante Dimetro del pasador . . . . . . . . . 29,992-29,996 mm (1,1807-1,1809 pulg.) Luz . . . . . . . . 0,004-0,012 mm (0,0001-0,0004 pulg.) Aros de pistn Holgura en la acanaladura: Superior . . 0,080-0,130 mm (0,0031-0,0051 pulg.) Segundo . . 0,070-0,110 mm (0,0027-0,0043 pulg.) Control de aceite . . . . . . . . . . . . 0,040-0,080 mm (0,0015-0,0031 pulg.) Luz ajustada: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Superior . . . . . . 0,30-0,45 mm (0,011-0,017 pulg.) Segundo . . . . . . 0,30-0,45 mm (0,011-0,017 pulg.) Control de aceite . . . . . . . . . . . . . . 0,25-0,50 mm (0,0098-0,019 pulg.) Arbol de levas Dimetro de gorrn, delantero . . . 53,495-53,51 mm (2,1061-2,1066 pulg.) Luz de cojinete . . . . . . . . . . . . . . 0,030-0,095 mm (0,0011-0,0037 pulg.) Central . . . . . . 53,45-53,47 mm (2,104-2,105 pulg.) Luz de cojinete . 0,07-0,14 mm (0,002-0,005 pulg.) Trasero . . . . . . . 53,48-53,50 mm (2,105-2,106 pulg.) Luz de cojinete . . . 0,04-0,11 mm (0,001-0,004 pulg.) Empujadores Dimetro externo . . . . . . . . . . . . 22,195-22,212 mm (0,873-0,874 pulg.) Engranaje de balancn Dimetro de eje . . . . . . . . . . . . 21,979-22,00 mm (0,865-0,866 pulg.) Dimetro interno de casquillo . . 22,020-22,041 mm (0,866-0,867 pulg.) Luz del conjunto . . . . . . . . . . . . . . 0,020-0,062 mm (0,00078-0,0024 pulg.)
MOTOR
9 - 65
DESCRIPCION ESPECIFICACIONES Vlvulas Vlvula de admisin: Abre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 A. P. M. S. Cierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 D. P. M. I. Vlvula de escape: Abre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 A. P. M. I. Cierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 D. P. M. S. Angulo de cara: Admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5530 -5540 Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4525 -4535 Dimetro de culata: Admisin . . . 40,05-40,25 mm (1,576-1,584 pulg.) Escape . . . . . . . 33,8-34,0 mm (1,330-1,338 pulg.) Alzada de culata: Admisin . . . . . 1,08-1,34 mm (0,042-0,052 pulg.) Escape . . . . . . . 0,99-1,25 mm (0,038-0,049 pulg.) Dimetro de vstago: Admisin . . . 7,940-7,960 mm (0,312-0,313 pulg.) Escape . . . . . 7,922-7,940 mm (0,311-0,312 pulg.) Holgura en la gua: Admisin . . 0,040-0,075 mm (0,0015-0,0029 pulg.) Escape . . . 0,060-0,093 mm (0,0023-0,0036 pulg.) Gua de vlvula Dimetro interno . . . 8,0-8,015 mm (0,314-0,315 pulg.) Altura ajustada . . . 13,5-1,4 mm (0,531-0,055 pulg.) Muelles de vlvula Longitud libre . . . . . . . . . . . . 44,65 mm (1,75 pulg.) Longitud ajustada . . . . . . . . . 38,6 mm (1,51 pulg.) Carga en la longitud ajustada . . . . . . . 34 +/-6% Kg Carga en el mximo de elevacin . . . 92,5 +/-4% Kg Nmero de espiras . . Distribucin de vlvulas 5,33 Lubricacin Presin del sistema a 4.000 rpm . . . 3,5 a 5,0 barias (aceite a 90-100C (194212F) Abertura de la vlvula de descarga de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,84 barias Muelle de vlvula de descarga de presinlongitud libre . . . . . . . . . . . . . . . . 57,5 mm (2,2637 pulg.) Bomba de aceite: Flotador de extremo de rotor exterior . . . . 0,030-0,107 mm (0,001-0,004 pulg.) Flotador de extremo de rotor interior . . . . 0,030-0,107 mm (0,001-0,004 pulg.) Luz entre rotor exterior y dimetro del cuerpo . . . . . 0,130-0,230 mm (0,005-0,009 pulg.) Holgura del cuerpo del rotor al engranaje de mando (bomba no ajustada) . . . . . . . . . . . . . 0,30-0,50 mm (0,011-0,019 pulg.)
9 - 66
MOTOR
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION TORSION Placa adaptadora a bloque Tuercas (6) . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (239 lbs. pulg.) Tensor automtico de correa a bloque Pernos (2) . . . . . . . . . . . . . . 120 Nm (88,5 lbs. pie) Tensor automtico de correa a soporte de instalacin Perno (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Nm (55 lbs. pie) Correa del generador Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Nm (58 lbs. pie) Soporte del generador Pernos de instalacin (10 mm) (0,393 pulg.) . . . . . . . . . . . 47 Nm (34,6 lbs. pie) Pernos de instalacin (12 mm) (0,472 pulg.) . . . . . . . . . . . . . 83 Nm (61 lbs. pie) Generador Perno de instalacin . . . . . . . 47 Nm (34,6 lbs. pie.) Placa de empuje del rbol de levas Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (239 lbs. pulg.) Biela Perno de instalacin . . 29,5 Nm (21,7 lbs. pie) +60 Cojinete de cigeal Tornillo del portador . . . . . . . 44 Nm (32,4 lbs. pie) Polea del cigeal Contratuerca . . . . . . . . . . . 196 Nm (144,5 lbs. pie) Travesao Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nm (30,9 lbs. pie) Alimentacin diesel Tuerca de unin . . . . . . . . . 19 Nm (168 lbs. pulg.) Vlvula de EGR A mltiple de admisin . . . . 27 Nm (239 lbs. pulg.) Tubo de EGR A la vlvula de EGR . . . . . . 26 Nm (230 lbs. pulg.) Soportes del motor Mnsula de soporte del motor . . . 61 Nm (45 lbs. pie) Cojn de apoyo . . . . . . . . . . . . 47 Nm (34,6 lbs. pie) Pernos del soporte del cojn de apoyo . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Tuercas de los pernos esprragos del soporte del cojn de apoyo . . . . . . . . . . . 41 Nm (30 lbs. pie) Perno pasante del cojn de apoyo . . . . . . . . 65 Nm (24,4 lbs. pie) Tubo de bajada del escape Al turboalimentador . . . . . . . 32 Nm (23,6 lbs. pie) Protector contra el calor del escape Tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nm (97 lbs. pulg.) Collar del mltiple del escape Tuerca de instalacin . . . . . . . . . . . 24,5 a 29,5 Nm (71 a 88 lbs. pulg.) Mltiple de escape Tuerca de instalacin . . . . . . 32 Nm (23,6 lbs. pie) Transmisin del ventilador A la masa del ventilador . . . . . 56 Nm (41 lbs. pie)
DESCRIPCION TORSION Maza de adaptador de placa flexible a cigeal Pernos . . . . . . . . . . . . . . 1 a 50 Nm (36,8 lbs. pie). 2 a 20 Nm (55 lbs. pie) + 75 Placa flexible a maza del adaptador Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Nm (32,4 lbs. pie) Tapa de distribucin delantera Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nm (97 lbs. pulg.) Filtro de combustible Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (247 lbs. pulg.) Buja de precalentamiento Torsin . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nm (124 lbs. pulg.) Soporte de la polea de gua Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nm (29,5 lbs. pie) Polea de gua Perno (rosca a la izquierda) . . 47 Nm (34,6 lbs. pie) Conductos de combustible de la bomba de inyeccin Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nm (203 lbs. pulg.) Engranaje de la bomba de inyeccin Contratuerca . . . . . . . . . . . . . 86 Nm (63,4 lbs. pie) Bomba de inyeccin Tuerca de instalacin . . . . 27,5 Nm (243 lbs. pulg.) Inyector Torsin . . . . . . . . . . . . . . . . 68,5 Nm (50,5 lbs. pie) Mltiple de admisin Tuerca de instalacin . . . . . 32,5 Nm (23,9 lbs. pie) Alimentacin de aceite del cojinete principal Unin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Manguera de agua a culata de cilindros Tuerca . . . . . . . . . . . 8 a 10 Nm (71 a 88 lbs. pulg.) Adaptador del enfriador de aceite Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nm (44 lbs. pie) Conducto de alimentacin de aceite Para los balancines . . . . . . . 12 Nm (106 lbs. pulg.) Al bloque . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (239 lbs. pulg.) A la bomba de vaco . . . . . . 15 Nm (133 lbs. pulg.) Filtro de aceite Torsin . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nm (159 lbs. pulg.) Adaptador del filtro de aceite Torsin . . . . . . . . . . . . . . . . 46,6 Nm (34,3 lbs. pie) Base del filtro de aceite Torsin . . . . . . . . . . . . . . . . 46,6 Nm (34,3 lbs. pie) Colector de aceite Pernos de instalacin . . . . . 13 Nm (115 lbs. pulg.) Tubo de absorcin de aceite Torsin . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nm (18,4 lbs. pulg.) Bomba de aceite Tornillo de instalacin . . . . . 27 Nm (239 lbs. pulg.) Tapn de drenaje del colector de aceite Torsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Manguera de presin de la direccin asistida Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (20,6 lbs. pie)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
DESCRIPCION TORSION Polea de la direccin asistida Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Nm (96 lbs. pie) Pernos allen del portador trasero del cigeal Torsin . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nm (97 lbs. pulg.) Tapa de balancn Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nm (168 lbs. pulg.) Instalacin de balancn Contratuerca . . . . . . . . . . . . . . 35 Nm (26 lbs. pie) Bomba de la direccin asistida Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (20,6 lbs. pie) Turboalimentador Tuercas de instalacin . . . . 32,5 Nm (23,9 lbs. pie) Turboalimentador Conexin de suministro de aceite . . . . . . . 27,5 Nm (20,2 lbs. pie) Drenaje de aceite del turboalimentador Tapn . . . . . . . . . . . . . . . 10,8 Nm (95,5 lbs. pulg.) Bomba de vaco Torsin . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (239 lbs. pulg.) Colector de agua Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nm (106 lbs. pulg.) Polea de la bomba de agua Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (239 lbs. pulg.)
MOTOR
9 - 67
9 - 68
MOTOR
WJ
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)
MOTOR
9 - 69
VM. 1016
CAMISA DE CILINDRO
BLOQUE DE CILINDROS
9 - 70
MOTOR
WJ
WJ
11 - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DEL SISTEMA DE ESCAPE . . . CONVERTIDOR CATALITICO . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTORES CONTRA EL CALOR . . . . . . . . . SISTEMA DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE ESCAPE . . . . . . .
1 2 5 1 5
DESMONTAJE E INSTALACION CONVERTIDOR CATALITICO . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SILENCIADOR Y TUBO DE COLA . . . . . . . . . . . . 9 TUBO DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NI INTENTE REALIZAR UNA REPARACION DE ALGUNA PIEZA DEL SISTEMA HASTA QUE ESTE SE HAYA ENFRIADO. DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO TRABAJE CERCA DEL CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR ALCANZA UN NIVEL ELEVADO DESPUES DE QUE EL MOTOR HAYA ESTADO EN FUNCIONAMIENTO DURANTE UN PERIODO CORTO. El sistema de escape bsico consta de mltiple(s) de escape, tubo de escape con sensores de oxgeno, convertidor(es) cataltico(s), protector(es) contra el calor, silenciador y tubo de cola (Fig. 1) y (Fig. 2). El sistema de escape tiene un solo silenciador que est soldado al tubo de cola. Los vehculos con motores 4.0L y 4.7L sujetos a las normas de emisiones federales tienen un solo convertidor cataltico, en tanto que los modelos de California cuentan con dos mini-convertidores catalticos adicionales en lnea con el tubo de escape debajo de los mltiples de escape. Los mltiples de escape de los motores 4.0L y 4.7L tienen instaladas salidas con reborde redondo que aseguran una junta hermtica y conexiones sin deformaciones. El sistema de escape debe estar adecuadamente alineado para evitar tensiones, fugas o contactos con la carrocera. Si el sistema entra en contacto con cualquiera de las planchas de la carrocera, es posible que algunos ruidos molestos que provienen del motor o de la carrocera se amplen. Cuando se inspeccione el sistema de escape, inspeccione con detenimiento si existen juntas cuarteadas o flojas, roscas de tornillos o pernos daadas, corrosin o desgaste, pndolas cuarteadas o averiadas. Reemplace todos los componentes que presenten signos serios de corrosin o averas. NO intente repararlos. Cuando sea necesario hacer un reemplazo, utilice piezas originales (o equivalentes). Esto asegurar la
SENSORES DE OXIGENO
El sistema de escape tiene sensores de oxgeno que detectan los gases de escape. Estos gases se analizan a partir de muestras para determinar si el sistema tiene una mezcla rica (demasiado combustible) o pobre (sin demasiado combustible), a continuacin el Mdulo de control del mecanismo de la transmisin (PCM) hace los ajustes adecuados en el sistema de combustible.
SILENCIADOR
Tanto el motor 4.0L como el 4.7L tienen un silenciador de acero galvanizado para controlar los niveles de ruido y la contrapresin del escape.
TUBO DE COLA
El tubo de cola tambin est hecho de acero galvanizado y canaliza el escape hacia el silenciador y hacia abajo del vehculo para controlar el ruido y evitar que el humo de los gases de escape ingresen al habitculo.
SISTEMA DE ESCAPE
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ELEVADA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE
11 - 2
WJ
MINI-CONVERTIDORES (2)
CONVERTIDOR CATALITICO
SENSORES DE OXIGENO (TODOS) AISLADOR DEL SOPORTE TRASERO DE LA PENDOLA DEL TUBO DE COLA SILENCIADOR
TUBO DE COLA
CONVERTIDOR CATALITICO
TUBO DE ESCAPE
PRECAUCION: Evite aplicar a los protectores contra el calor del suelo de la carrocera del sistema de escape compuestos o capas antixido. Slo es posible pulverizar ligeramente cerca de los bordes. La aplicacin de capas antixido aumentara las temperaturas del suelo de la carrocera con la consecuente emisin de un humo desagradable.
CONVERTIDOR CATALITICO
AISLADOR DEL SOPORTE TRASERO DE LA PENDOLA DEL TUBO DE COLA
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ELEVADA, POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE NI INTENTE REALIZAR LA REPARACION DE ALGUNA PIEZA DEL SISTEMA HASTA QUE ESTE SE HAYA ENFRIADO. DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO TRABAJE CERCA DEL CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR ALCANZA UN NIVEL ELEVADO DESPUES DE QUE EL MOTOR HAYA ESTADO EN FUNCIONAMIENTO DURANTE UN PERIODO CORTO.
WJ
11 - 3
EMISIONES FEDERALES
EMISIONES DE CALIFORNIA
Fig. 3 Configuracin del convertidor cataltico y el sensor de oxgeno del motor 4.0LEmisiones de California y federales
PRECAUCION: NO retire los cables de buja de sus enchufes ni provoque por ningn otro medio un cortocircuito en los cilindros. El convertidor cataltico puede sufrir un fallo a consecuencia del aumento de temperatura provocado por el combustible sin quemar que penetre en el convertidor. El cuerpo del convertidor cataltico de acero inoxidable est diseado como para que dure toda la vida til del vehculo. El exceso de calor puede producir combaduras u otras deformaciones, sin embargo, este exceso de calor no es causado por el convertidor mismo. Si penetra combustible sin quemar en el convertidor, puede producirse un recalentamiento. Si un convertidor resulta averiado por el calor, corrija la causa de la avera cuando reemplace el convertidor. Asimismo, inspeccione los dems componentes del sistema de escape para determinar si existen averas provocadas por el calor. Debe utilizarse gasolina sin plomo para no contaminar el ncleo del catalizador. Los vehculos sujetos a las normas de emisiones federales utilizan solamente un convertidor cataltico nico. Sin embargo, los vehculos sujetos a las normas de emisiones de California incorporaron dos mini-convertidores catalticos que se localizan a continuacin de los mltiples de escape y antes del convertidor cataltico en lnea (Fig. 3) y (Fig. 4).
11 - 4
WJ
EMISIONES DE CALIFORNIA
EMISIONES FEDERALES
Fig. 4 Configuracin del convertidor cataltico y sensor de oxgeno del motor 4.7LEmisiones de California y federales
WJ
11 - 5
PARTE DELANTERA
APRIETE LAS TUERCAS DE RETEN DEL PROTECTOR CONTRA EL CALOR (CANTIDAD: 8) CON UNA TORSION DE 2 Nm (20 LBS. PULG.)
3. Tubo de escape quemado u oxidado. 4. Fugas del tubo de escape en la brida del tubo mltiple. 5. Tubo mltiple de escape cuarteado o roto. 6. Fuga entre el tubo mltiple de escape y la culata de cilindros. 7. Obstruccin en el silenciador o tubo de cola.
8. El sistema de escape roza la carrocera o el chasis. 1. Fugas en las uniones del tubo.
11 - 6
WJ
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ELEVADA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE NI INTENTE REALIZAR LA REPARACION DE ALGUNA PIEZA DEL SISTEMA HASTA QUE ESTE SE HAYA ENFRIADO. DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO TRABAJE CERCA DEL CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR ALCANZA UN NIVEL ELEVADO DESPUES DE QUE EL MOTOR HAYA ESTADO EN FUNCIONAMIENTO DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) (2) para para (3) (Fig. Eleve y apoye el vehculo. Sature los pernos y las tuercas con lubricante vlvula calorfica. Deje transcurrir 5 minutos que el lubricante penetre. Retire el sensor de oxgeno del tubo de escape 6) y (Fig. 7).
EMISIONES FEDERALES
EMISIONES DE CALIFORNIA
WJ
11 - 7
EMISIONES DE CALIFORNIA
EMISIONES FEDERALES
INSTALACION
NOTA: Cuando realice el servicio del sistema de escape, reemplace la abrazadera enteriza instalada en fbrica por abrazaderas de pernos U de serie. (1) Si se desmont el convertidor cataltico, vuelva a instalarlo en el tubo de escape (Fig. 10). (2) Emplace el silenciador y el tubo de cola en el convertidor cataltico. (3) Conecte la pndola del tubo de cola al aislador del soporte de montaje trasero (Fig. 11). (4) Conecte el tubo de escape al mltiple de escape del motor. Apriete las tuercas con una torsin de 31 Nm (23 lbs. pie) (Fig. 8) y (Fig. 9). NOTA: Cuando realice el servicio del sistema de escape, reemplace la abrazadera enteriza instalada en fbrica por abrazaderas de pernos U de serie.
11 - 8
WJ
TUBO DE ESCAPE
CONVERTIDOR CATALITICO
TUBO DE ESCAPE
SILENCIADOR
TUBO DE COLA
TUBO DE ESCAPE
SILENCIADOR
Fig. 12 Instalacin de las abrazaderas de escape Fig. 9 Tubo de escape del motor 4.7L
ELEMENTO A DESCRIPCION TUERCA - cantidad 4 torsin de 31 Nm (23 lbs. pie) PERNO - cantidad 4 ELEMENTO A DESCRIPCION TUERCA. Torsin de 61 Nm (45 lbs. pie)
(5) Emplace la abrazadera de escape sobre la conexin del tubo de escape y convertidor cataltico.
(6) Recubra el sensor de oxgeno con un compuesto antiagarrotamiento. Instale el sensor y apriete la tuerca con una torsin de 48 Nm (35 lbs. pie) (Fig. 7) y (Fig. 6). (7) Baje el vehculo.
WJ
11 - 9
TUBO DE ESCAPE
CONVERTIDOR CATALITICO
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: SI UTILIZA SOPLETES CUANDO TRABAJA EN EL SISTEMA DE ESCAPE, NO ACERQUE LA LLAMA A LOS CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE. (1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Impregne los pernos y las tuercas con lubricante para vlvula calorfica. Deje que penetre durante 5 minutos. (3) Retire la abrazadera de escape de la conexin entre el convertidor cataltico y el tubo de escape (Fig. 13). (4) Retire la abrazadera de escape de la conexin entre el convertidor cataltico y el silenciador (Fig. 13). (5) Desconecte el cableado del sensor de oxgeno (Fig. 13).
CONVERTIDOR CATALITICO
INSTALACION
(1) Posicione la abrazadera de escape sobre la conexin de tubo de escape/convertidor cataltico (Fig. 13). Apriete las tuercas con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (2) Instale el silenciador en el convertidor cataltico hasta que la orejeta de alineacin penetre en la ranura de alineacin. (3) Instale la abrazadera de escape en la conexin del silenciador y convertidor cataltico (Fig. 13). Apriete las tuercas de abrazadera con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (4) Conecte el cableado del sensor de oxgeno (Fig. 13). (5) Baje el vehculo. (6) Ponga en marcha el motor e inspeccione si existen fugas de escape y si el sistema de escape roza con las planchas de la carrocera. Ajuste la alineacin, de ser necesario.
SENSOR DE OXIGENO
ADVERTENCIA: SI UTILIZA SOPLETES CUANDO TRABAJA EN EL SISTEMA DE ESCAPE, NO ACERQUE LA LLAMA A LOS CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE. (1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Impregne los pernos y las tuercas con lubricante para vlvula calorfica. Deje que penetre durante 5 minutos.
11 - 10
WJ
SILENCIADOR
TUBO DE COLA
tale la abrazadera de escape y apriete las tuercas con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 15). (4) Baje el vehculo. (5) Ponga en marcha el motor e inspeccione si existen fugas de escape y si el sistema de escape roza con las planchas de la carrocera. Ajuste la alineacin, segn sea necesario.
(4) Caliente la conexin del convertidor cataltico y silenciador con soplete hasta que el metal se ponga al rojo vivo. (5) Mientras el metal est al rojo vivo, retire el conjunto de tubo de cola y silenciador del convertidor cataltico. (6) Retire el tubo de cola de la pndola (Fig. 16). (7) Retire el conjunto de tubo de cola y silenciador (Fig. 16).
ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION . . . . . . . . . TORSION Convertidor cataltico al tubo de escape Abrazadera con varilla de perno U . . . . . 61 Nm (45 lbs. pie) Tubo de escape al mltiple Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nm (23 lbs. pie) Protector contra el calor del suelo de la carrocera Pernos y tuercas . . . . . . . . 2,5 Nm (20 lbs. pulg.) Silenciador a convertidor cataltico Abrazadera con varilla de perno U . . . . . 61 Nm (45 lbs. pie) Sensor de oxgeno Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie) Pndola de tubo de cola trasero Pernos . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nm (192 lbs. pulg.)
INSTALACION
(1) Si se retir el conjunto de pndola del tubo de cola, instale la pndola en el bastidor. Apriete los pernos con una torsin de 22 Nm (192 lbs. pulg.). (2) Posicione el tubo de cola y silenciador en la pndola del tubo de cola (Fig. 16). (3) Instale el silenciador en el convertidor cataltico. Asegrese de que existe suficiente distancia entre el tubo de cola y el suelo de la carrocera. Ins-
WJ
11 - 1
INFORMACION GENERAL SISTEMA DE ESCAPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DESMONTAJE E INSTALACION ENFRIADOR DE AIRE DE CARGA (INTERENFRIADOR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11 - 2
WJ
MANGUERA DE RESPIRADERO
WJ
11 - 3
LIMPIEZA
Todas las juntas antiguas debern inspeccionarse en busca de desgarros o signos de fugas previas. Si algunas juntas muestran estas evidencias, debern reemplazarse por juntas nuevas. Debe eliminarse el material de las juntas antiguas de todas las superficies de contacto de las juntas, para obtener una superficie de sellado uniforme y limpia para la junta nueva.
INSTALACION
(1) Coloque la junta e instale el turbo en el mltiple de escape. Apriete las tuercas con una torsin de 32 Nm (23 lbs. pie). (Fig. 5). (2) Retire el conjunto de la mordaza y colquelo en los esprragos de instalacin del mltiple de escape. Instale y apriete las tuercas de retn con una torsin de 32 Nm (23 lbs. pie). (3) Instale el tubo de la varilla indicadora de la transmisin en el colector de aceite de la transmisin. (4) Retire el colector de drenaje. (5) Instale el conducto de alimentacin de presin de aceite en el turboalimentador. Apriete la conexin de perno banjo con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). Asegrese de que se instalen arandelas de junta de cobre. Una en la parte superior e inferior del conducto de suministro. (6) Instale la tuerca del tubo de EGR en el mltiple de escape e instale provisionalmente uno de los pernos de retn de la vlvula de EGR. Asegrese de que la junta de la vlvula de EGR est en su lugar.
11 - 4
WJ
MANGUERA DE RESPIRADERO
WJ
11 - 5
TURBOALIMENTADOR
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo en un elevador. ADVERTENCIA: NO AFLOJE EL RESPIRADERO DEL RADIADOR O GRIFO DE DRENAJE CON EL SISTEMA CALIENTE O SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PUEDE PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES. (3) Drene el sistema de refrigeracin. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
MANGUERA DE RESPIRADERO
11 - 6
WJ
LIMPIEZA
Todas las juntas antiguas debern inspeccionarse en busca de desgarros o signos de fugas previas. Si algunas juntas muestran estas evidencias, debern reemplazarse por juntas nuevas. Debe eliminarse el material de las juntas antiguas de todas las superficies de contacto de las juntas, para obtener una
WJ
11 - 7
(2) Instale el conducto de alimentacin de presin de aceite en el turboalimentador. Apriete las conexiones de perno banjo con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). Asegrese de que se instalen arandelas de junta de cobre. Una en la parte superior e inferior del conducto de suministro. (3) Instale el tubo de la varilla indicadora de la transmisin en el colector de aceite de la transmisin. (4) Retire el colector de drenaje. ADVERTENCIA: El protector contra el calor es muy afilado. Utilice guantes para evitar lesiones. (5) Instale el protector contra el calor del mltiple de escape. Apriete los pernos con una torsin de 11 Nm (97 lbs. pulg.).
MULTIPLE DE ESCAPE
INSTALACION
(1) Coloque la junta e instale el turbo en el mltiple de escape. Apriete las tuercas con una torsin de 32 Nm (23 lbs. pie). (Fig. 17).
PROTECTOR CONTRA EL CALOR DE MULTIPLE DE ESCAPE DEL TURBOALIMENTADOR
(6) Instale en el protector contra el calor del turboalimentador la tuerca de retn del soporte del tubo de la varilla indicadora de la transmisin (Fig. 18). Apriete los pernos con una torsin de 20 Nm (177 lbs. pulg.) (7) Instale las mangueras delanteras de suministro de refrigerante de ncleo de calefactor (parte delantera del motor) en el conjunto del conducto de refrigerante, e instale este conjunto en el motor. Aplique una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) a los pernos de retn (3). (Fig. 19).
11 - 8
WJ
MANGUERA DE RESPIRADERO
WJ
11 - 9
Descripcin Torsin Recirculacin de gases de escape EGR Pernos de fijacin . . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie) Recirculacin de gases de escape Tuerca de tubo . . . . . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Recirculacin de gases de escape Pernos de reborde de tubo . . . . 27 Nm (20 lbs. pie) Mltiple de escape Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nm (23 lbs. pie) Mltiple de escape Pernos de protector contra el calor . . . . . . . 11 Nm (8 lbs. pie) Tubo de escape Pernos de abrazadera de sujecin . . . . . . . 22,5 Nm (16,5 lbs. pie) Tubo de escape Tornillo de abrazadera de sujecin . . . . . . 22,5 Nm (16,5 lbs. pie) Mltiple de admisin Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nm (23 lbs. pie) Silenciador a tubo de escape Tuercas de abrazadera . . . . . 43 Nm (31,7 lbs. pie) Abrazadera de tubo de cola Perno de pndola . . . . . . . . 22,5 Nm (16,5 lbs. pie) Turboalimentador a mltiple de escape Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nm (23 lbs. pie) Turboalimentador Tubo de alimentacin de aceite . . . . . . . . . 27,4 Nm (20,2 lbs. pie) Tubo de bajada del turboalimentador a tubo de escape Pernos y tuercas . . . . . . . . . 22,5 Nm (16,5 lbs. pie) Tubo de bajada de turboalimentador a turboalimentador Pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie)
WJ
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 1
BASTIDOR Y PARACHOQUES
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
BASTIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PARACHOQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PARACHOQUES
INDICE
pagina DESMONTAJE E INSTALACION AMORTIGUADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . 2 AMORTIGUADOR TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . 4 pagina PLACA PROTECTORA DELANTERA . . . . . . . . . . 1 PLACA PROTECTORA TRASERA . . . . . . . . . . . . 2
CARROCERIA
HACIA ADELANTE
PLACA PROTECTORA
INSTALACION
(1) Deslice la placa protectora en el vehculo y acplela en las lengetas situadas en la parte inferior de los guardabarros delanteros. (2) Instale los tornillos que fijan la placa protectora y rejilla al travesao superior del radiador. (3) Instale los pernos que fijan la placa protectora al guardabarros. (4) Conecte los conectores de los faros antiniebla, si el vehculo los tiene instalados.
13 - 2
BASTIDOR Y PARACHOQUES
WJ
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire los neumticos. (3) Retire los pasadores de empuje de plstico que fijan la placa protectora a la placa de deslizamiento del depsito de combustible. (4) Retire los remaches de plstico que fijan la placa protectora al revestimiento de la rueda. (5) Retire las tuercas que fijan el borde superior de la placa protectora al panel del cuarto y el revestimiento de la rueda (Fig. 4). (6) Retire los pasadores de empuje de plstico que fijan la placa protectora a la abertura de la compuerta levadiza (Fig. 5). (7) Retire los tornillos que fijan la placa protectora a la abertura de la compuerta levadiza. (8) Retire el tapizado del parante D y los tornillos de afuera del limpiabarros. (9) Retire los tornillos de sujecin hacia afuera y el tapizado de la abertura. (10) Con cuidado despegue el parche de goma que sella la carrocera para tener acceso a los collarines de retencin. (11) Suelte los collarines de retencin situados adelante y atrs en ambos lados de la placa protectora. (12) Tome la placa protectora de los bordes delanteros y tire hacia afuera para desacoplar los retenes que fijan la placa protectora al panel del cuarto (Fig. 6). (13) Retire la placa protectora del vehculo.
REMACHE DE PLASTICO
HACIA ADELANTE
AMORTIGUADOR DELANTERO
DESMONTAJE
(1) (2) placa (3) Retire la placa protectora delantera. Retire el retn que fija el amortiguador a la protectora. Separe el amortiguador de la placa protectora.
PASADOR DE EMPUJE DE PLASTICO HACIA ADELANTE
INSTALACION
(1) tora. (2) placa (3) Emplace el amortiguador en la placa protecInstale el retn que fija el amortiguador a la protectora. Instale la placa protectora delantera.
INSTALACION
(1) Emplace la placa protectora en el vehculo y alinee los retenes con las muescas del panel del cuarto (Fig. 7). (2) Presione hacia adentro los bordes delanteros de la placa protectora para acoplar los retenes.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 3
HACIA ADELANTE
REMACHE
AMORTIGUADOR
HACIA ADELANTE
(7) Instale un soporte debajo del vehculo. (8) Instale los pasadores de empuje de plstico que fijan la placa protectora a la placa de deslizamiento del depsito de combustible. (9) Instale los paneles tapizados interiores que desmont para tener acceso a los retenes de la placa protectora. (10) Instale los tornillos de sujecin. (11) Instale los neumticos.
HACIA ADELANTE
MUESCA
13 - 4
BASTIDOR Y PARACHOQUES
WJ
AMORTIGUADOR TRASERO
DESMONTAJE
(1) Retire la placa protectora trasera. (2) Retire los remaches que fijan el amortiguador al travesao trasero (Fig. 5). (3) Retire el amortiguador del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace el amortiguador en el vehculo. (2) Instale los remaches que fijan el amortiguador al travesao trasero. (3) Instale la placa protectora trasera.
WJ
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 5
BASTIDOR
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONSTRUCCION DEL BASTIDOR . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION ENGANCHE PARA REMOLQUE . . . . . . . . . . . GANCHO DE TRACCION DELANTERO . . . . . GANCHO DE TRACCION TRASERO . . . . . . . PLACA DE DESLIZAMIENTO DE LA CAJA DE CAMBIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina PLACA DE DESLIZAMIENTO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PLACA DE DESLIZAMIENTO DELANTERA . . . . . 5 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES DEL BASTIDOR . . . . . . . . . . . . . . 8 ESPECIFICACIONES DE TORSION . . . . . . . . . . 10
GANCHO DE TRACCION
TRAVESAO
SOPORTE
INSTALACION
(1) Emplace la placa de deslizamiento en el soporte. (2) Elvela hasta colocarla en su sitio. (3) Instale los pernos que fijan la placa de deslizamiento al bastidor. Apritelos con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie).
INSTALACION
(1) Emplace el soporte del gancho de traccin en el travesao inferior. (2) Instale los pernos que fijan el soporte del gancho de traccin al travesao. Apritelos con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie).
13 - 6
BASTIDOR Y PARACHOQUES
WJ
PLACA DE DESLIZAMIENTO
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
HACIA ADELANTE
SOPORTE
GANCHO DE TRACCION
INSTALACION
(1) Emplace el soporte del gancho de traccin en el bastidor. (2) Instale los pernos que fijan el soporte del gancho de traccin al bastidor. Apritelos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (3) Instale el refuerzo entre el gancho de traccin trasero y el bastidor.
PLACA DE DESLIZAMIENTO TRAVESAO TUERCA DE RETENCION
INSTALACION
(1) Instale las tuercas de retencin, si las retir. (2) Emplace y apoye la placa de deslizamiento en la viga del bastidor y el travesao de soporte de la transmisin. (3) Fije con los pernos la placa de deslizamiento a la viga del bastidor y el travesao. Apritelos con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 7
INSTALACION
(1) Coloque el enganche para remolque sobre caballetes. (2) Coloque el enganche para remolque en el vehculo. (3) Instale los pernos que fijan el enganche para remolque a los largueros de bastidor. Apritelos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (4) Conecte el conector del mazo a su enchufe. (5) Emplace el enchufe del mazo en el enganche para remolque e instale los tornillos. (6) Instale la placa protectora trasera. (7) Retire los soportes y baje el vehculo.
HACIA ADELANTE
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
13 - 8
VISTA LATERAL
ESPECIFICACIONES
BASTIDOR Y PARACHOQUES
LINEA DE DATO
VISTA LATERAL LAS DIMENSIONES DE ALTURA DE DATO SON PERPENDICULARES AL PLANO DE DATO. LAS DIMENSIONES DE LONGITUD DE DATO SON PARALELAS A LA LINEA CENTRAL DEL VEHICULO Y SE MIDEN DE CENTRO A CENTRO.
WJ
WJ
VISTA INFERIOR
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
PARTE DELANTERA
PARTE TRASERA
VISTA INFERIOR LAS DIMENSIONES PUNTO A PUNTO DE LA VISTA INFERIOR SE MIDEN CON PUNTEROS DE ALINEACION CON CALIBRE COLOCADOS EQUIDISTANTES ENTRE SI. LOS PERNOS Y ESPARRAGOS SE MIDEN HACIA EL CENTRO. LOS ORIFICIOS SE MIDEN HACIA EL BORDE MAS CERCANO. TODAS LAS MEDICIONES SON EN MILIMETROS.
BASTIDOR Y PARACHOQUES 13 - 9
13 - 10
BASTIDOR Y PARACHOQUES
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION TORSION Perno del gancho de traccin delantero . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Perno de la placa de deslizamiento delantera . . . . . . . . . . . . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Perno del gancho de traccin trasero . . . . . . 68 Nm (50 lbs. pie) Pernos del enganche para remolque . . . . . . 68 Nm (50 lbs. pie) Pernos de la placa de deslizamiento de la caja de cambios . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie)
WJ
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 1
BASTIDOR Y PARACHOQUES
TABLA DE MATERIAS
pagina
BASTIDOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
BASTIDOR
INDICE
pagina INFORMACION GENERAL ANILLAS PARA REMOLQUE DE EMERGENCIA . . . 1
13 - 2
BASTIDOR Y PARACHOQUES
WJ
WJ
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 1
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
14 15 15
29 30 21 25 21 23 20 18 25 19 28 28
31 31 31
14 - 2
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
El motor ha sido diseado para cumplir con todas las normas de emisiones y para proporcionar una excelente prestacin y ahorro de combustible siempre que se utilice gasolina sin plomo de alta calidad que tenga un octanaje de 87. No se recomienda el uso de gasolina premium, ya que sta no proporciona ningn beneficio sobre la gasolina comn de alta calidad y, en algunas circunstancias, es posible que la prestacin sea ms deficiente. Los golpes de encendido leves a baja velocidad no son nocivos para el motor. Sin embargo, si los golpes de encendido son intensos y continuos y se producen a alta velocidad pueden ocasionar daos. Esto requerir el servicio inmediato del vehculo. Es posible que los daos en el motor, como resultado de golpes intensos del encendido, no estn cubiertos por la garanta del vehculo nuevo. El uso de gasolina de mala calidad puede causar problemas tales como dificultades en el arranque, calado del motor o vacilaciones. En caso de que sufra estos sntomas, pruebe con otra marca de gasolina antes de realizar el servicio tcnico del vehculo. La Asociacin de fabricantes de automviles de los Estados Unidos (AAMA) ha emitido especificaciones sobre la gasolina, a fin de definir las propiedades mnimas de combustible necesarias para aumentar la prestacin y duracin del vehculo. Chrysler recomienda el uso de gasolinas que cumplan con las especificaciones de AAMA, siempre que sea posible.
MMT
El MMT es un aditivo metlico que contiene manganeso y que se mezcla en algunas gasolinas para aumentar el octanaje. La gasolina con MMT no proporciona ninguna prestacin ventajosa respecto de las gasolinas con el mismo octanaje pero sin MMT. En algunos vehculos la gasolina mezclada con MMT reduce la vida de las bujas y la prestacin del sistema de emisiones. Chrysler recomienda utilizar en el vehculo gasolina sin MMT. Es posible que el surtidor de gasolina no indique el contenido de MMT de la gasolina; por lo tanto, debe preguntar en la estacin de servicio si la gasolina que expenden contiene MMT. En Canad, es an ms importante buscar gasolinas sin MMT ya que este aditivo puede utilizarse a niveles mayores que los permitidos en los Estados Unidos. El MMT est prohibido para la gasolina reformulada federal y de California.
SULFURO EN LA GASOLINA
Si vive en el noreste de los Estados Unidos, es posible que su vehculo haya sido diseado para cumplir con las normas de bajo nivel de emisiones de California, con gasolina de California de combustin limpia y bajo contenido de sulfuros. La gasolina que se vende fuera del estado de California est autorizada a tener niveles ms elevados de sulfuro que pueden afectar la prestacin del convertidor cataltico del vehculo. Esto puede hacer que se encienda la luz CHECK ENGINE (verificacin del motor) o SERVICE ENGINE SOON (servicio inmediato del motor). El encendido de cualquiera de estas luces cuando el vehculo funciona con gasolina de alto contenido de sulfuro no necesariamente significa que el sistema de control de emisiones funcione incorrectamente. Antes
GASOLINA REFORMULADA
En muchas zonas geogrficas se est exigiendo la utilizacin de combustible de combustin ms limpia al que se denomina gasolina reformulada. Las gasolinas reformuladas contienen sustancias oxigenadas y cuentan con una mezcla especial destinada a reducir las emisiones del vehculo y mejorar la calidad del aire. Chrysler apoya firmemente la utilizacin de gasolina reformulada. La gasolina reformulada con la mezcla adecuada proporcionar excelentes prestacio-
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
de llevar el vehculo a un concesionario autorizado para realizar el servicio, Chrysler recomienda probar una marca diferente de gasolina sin plomo que tenga un contenido menor de sulfuro, a fin de determinar si el problema se relaciona con el combustible. PRECAUCION: Si la luz CHECK ENGINE o SERVICE ENGINE SOON destella, se requiere el servicio inmediato del vehculo; consulte la seccin diagnsticos de a bordo.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 3
NOTA: Se le podrn aplicar multas por responsabilidad civil por la manipulacin intencional de los sistemas de control de emisiones
14 - 4
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
DESCRIPCION
El mdulo de la bomba de combustible est instalado en la parte superior del depsito de combustible (Fig. 1). Este mdulo (Fig. 2) contiene los siguientes componentes: Un filtro de absorcin de combustible (colador) por separado Una bomba de combustible elctrica Una contratuerca roscada que sujeta el mdulo al depsito Una junta entre el reborde del depsito y el mdulo Conjunto de transmisor del indicador de combustible (sensor de nivel de combustible) Conexin del tubo (conducto) de alimentacin de combustible Conexin del tubo (conducto) de retorno de combustible El conjunto de transmisor del indicador de combustible y el filtro de absorcin pueden repararse por separado. Si se requiere la reparacin de la bomba de combustible elctrica, deber reemplazarse el mdulo de la bomba de combustible completo.
BOMBA DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
La bomba de combustible elctrica est emplazada en el interior del mdulo de la bomba de combustible.
FUNCIONAMIENTO
La bomba de combustible utilizada en este sistema tiene un motor elctrico de imanes permanentes. La bomba absorbe combustible a travs de un filtro y lo empuja por medio del tren de engranajes del motor elctrico hacia la salida. Funcionamiento de la vlvula de retencin: La salida de la bomba contiene una vlvula de retencin de una va para evitar el flujo inverso de combustible hacia el depsito y para mantener la presin de los tubos de alimentacin de combustible (motor tibio) cuando no funciona la bomba. Se utiliza tambin para mantener llenos de gasolina los tubos de alimentacin de combustible cuando la bomba no funMAZO DE CABLE FLEXIBLE DE CONEXION CONJUNTO DE TRANSMISOR DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE
FILTRO DE ENTRADA
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
dicin normal. Para informarse, consulte Prueba de fugas de presin de combustible. El voltaje para hacer funcionar la bomba se suministra a travs del rel de la bomba de combustible.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 5
FUNCIONAMIENTO
La traza de resistor se utiliza para enviar seales elctricas al mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) para el funcionamiento del indicador de combustible y los requisitos de emisin de OBD II (Diagnstico de a bordo). Para el funcionamiento del indicador de combustible: A medida que aumenta el nivel de combustible, el flotante y el brazo se desplazan hacia arriba. Esto hace disminuir la resistencia del conjunto de transmisor, haciendo que el indicador de combustible marque lleno. A medida que el nivel de combustible disminuye, el flotante y el brazo se desplazan hacia abajo. Esto hace aumentar la resistencia del conjunto de transmisor, haciendo que el indicador de combustible marque vaco. Cuando el PCM recibe esta seal de nivel de combustible, transmite los datos a travs de los circuitos del bus J1850 de la Interfaz de comunicaciones programable (PCI) al tablero de instrumentos. Aqu se transforman en datos de nivel de combustible adecuados para la lectura en el indicador de combustible. Para los requisitos de control de emisiones de OBD II: Una seal de voltaje se enva de la traza de resistor del conjunto de transmisor al PCM, para indicar el nivel de combustible. La finalidad de este dispositivo es evitar que el sistema de OBD II registre y establezca un fallo de encendido falso y cdigos de fallos del control del sistema de combustible. El dispositivo se activa si el nivel de combustible en el depsito es menor que aproximadamente el 15 por ciento de su capacidad nominal. Si el vehculo tiene instalada la bomba de deteccin de fugas (control del sistema de EVAP), tambin se activar el dispositivo si el nivel de combustible en el depsito es mayor que aproximadamente el 85 por ciento de su capacidad nominal.
CONDUCTO DE EVAP
CONECTOR ELECTRICO
EJE TRASERO
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del regulador de presin de combustible: El regulador de presin es un dispositivo mecnico que no controla el vaco del motor ni el mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM).
14 - 6
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
INYECTORES DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
Para cada uno de los cilindros se utiliza un inyector de combustible por separado (Fig. 4).
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
BOQUILLA
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
El depsito de combustible est hecho de plstico. Sus funciones principales son el almacenamiento de combustible y el alojamiento del mdulo de la bomba de combustible.
FUNCIONAMIENTO
Los inyectores de combustible son solenoides elctricos. El inyector contiene una aguja que cierra un orificio en el extremo de la boquilla. Cuando se suministra corriente elctrica al inyector, la armadura y la aguja se desplazan una distancia corta contra un muelle, permitiendo que el combustible salga por el orificio. Dado que el combustible est sometido a alta presin, se origina una pulverizacin fina en forma de trazo de lpiz. La pulverizacin atomiza el combustible, incorporndolo al aire que penetra en la cmara de combustin. El extremo superior (entrada de combustible) del inyector (Fig. 4) se fija dentro de una abertura en el tubo distribuidor de combustible. Los extremos correspondientes a la boquilla (salida) de los inyectores estn emplazados dentro de las aberturas del mltiple de admisin, justo encima de los orificios de la vlvula de admisin de la culata de cilindros. El conector del mazo de cableado del motor para cada inyector de combustible incorpora una tarjeta numrica (INY. 1, INY. 2 etc.). De esta forma es posible identificar cada uno de los inyectores de combustible. El mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) excita cada uno de los inyectores en orden secuencial. El PCM regular la amplitud de
FUNCIONAMIENTO
Todos los modelos superan una prueba de vuelco completo de 360 grados sin que se produzca fuga de combustible. Para conseguir esto, se requieren controles de flujo de vapor y combustible en todas las conexiones del depsito de combustible. Una o varias vlvulas de inversin estn instaladas dentro de la parte superior del depsito de combustible (o mdulo de la bomba). Para obtener informacin sobre vlvulas de inversin, consulte Sistema de control de emisiones. Un sistema de control de evaporacin se conecta a la vlvula o a las vlvulas de inversin para reducir las emisiones de vapores de combustible a la atmsfera. Cuando el combustible se evapora del depsito de combustible, los vapores pasan a travs de tubos o mangueras de respiradero a una cmara rellena de carbn vegetal, donde son retenidos temporalmente.
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
pulso del inyector conectando o desconectando la va a masa de cada inyector. La amplitud de pulso del inyector es el perodo durante el cual se excita el inyector. El PCM regular la amplitud de pulso del inyector conforme a las diversas entradas que recibe. Durante la puesta en marcha se suministra voltaje de la batera a los inyectores a travs del rel de parada automtica (ASD). Con el motor en marcha, el sistema de carga suministra el voltaje. El PCM determina la amplitud de pulso del inyector conforme a distintas entradas.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 7
En el tubo distribuidor de combustible hay un orificio de prueba de presin (Fig. 5). El conducto de combustible se conecta al tubo distribuidor mediante un racor de conexin rpida provisto de un seguro. El tubo distribuidor de combustible no puede repararse.
INYECTOR N1
INYECTOR N2
INYECTOR INYECTOR N3 N4
INYECTOR N5
INYECTOR N6
TUBO CONECTOR
FUNCIONAMIENTO
Fig. 5 Distribuidor de inyectores de combustible motor 4.0L
El combustible de alta presin que genera la bomba de combustible se encamina hacia el tubo distribuidor de combustible. Este tubo alimenta despus con el combustible necesario cada uno de los inyectores de combustible. En el tubo distribuidor de combustible se encuentra un orificio de prueba de presin de combustible (Fig. 6). Para fijar el conducto de combustible al tubo
FUNCIONAMIENTO
El combustible de alta presin proveniente de la bomba de combustible se encamina hacia el tubo distribuidor de combustible. Este tubo proporciona el combustible necesario a cada uno de los inyectores.
14 - 8
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
FUNCIONAMIENTO
La prdida de combustible o la salida de vapor por el tubo de llenado se evita utilizando un tapn del tubo de llenado de combustible de presin-vaco. Las vlvulas de descarga en el interior del tapn descargarn presin del depsito de combustible a presiones preestablecidas. La descarga de vaco del depsito de combustible tambin se producir a valores preestablecidos. En caso de necesidad de reemplazo, este tapn deber sustituirse por uno similar. De esta forma, el sistema seguir siendo efectivo. PRECAUCION: Antes de reparar cualquier componente del sistema de combustible, retire el tapn del tubo de llenado. Esto contribuye a descargar la presin del depsito. Si el vehculo tiene instalado el dispositivo de emisiones de California y una bomba de deteccin de fugas (LDP), debe presionarse (abrirse) la junta secundaria situada debajo del tapn de llenado para descargar la presin del depsito de combustible.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE, INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO. ANTES DE DESCONECTAR EL CONDUCTO DE COMBUSTIBLE DEL TUBO DISTRIBUIDOR, ESTA PRESION DEBE DESCARGARSE. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. (1) Retire el tapn del orificio de prueba en el tubo distribuidor de combustible (Fig. 7) o (Fig. 8). Conecte el indicador de presin de combustible de 0414 kPa (0-60 psi) (del juego de indicadores 5069) al racor de presin del orificio de prueba en el tubo distribuidor de combustible (Fig. 9).
PERNOS DE INSTALACION (4)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 9
INYECTOR N7
INYECTOR N1
TUBO CONECTOR
INYECTOR N1
INYECTOR N2
INYECTOR INYECTOR N3 N4
INYECTOR N5
INYECTOR N6
Fig. 9 Indicador de prueba de presin de combustible (instalacin caracterstica del indicador en el orificio de prueba)
14 - 10
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
CONDUCTO DE EVAP
(4) Si la presin de funcionamiento es superior a 374 kPa (54,2 psi), significa que la bomba de combustible elctrica funciona correctamente, pero el regulador de presin de combustible est averiado. Reemplace el filtro y regulador de presin de combustible. (5) Instale el tapn del orificio de prueba en el orificio de prueba del tubo distribuidor de combustible.
CONECTOR ELECTRICO
EJE TRASERO
Antes de realizar esta prueba, verifique la presin de la bomba de combustible. Consulte Prueba de presin de la bomba. Utilice esta prueba en conjunto con la Prueba de fugas de presin de combustible. (1) Descargue la presin del sistema de combustible. Consulte Procedimiento de descarga de la presin de combustible. (2) Desconecte el tubo de alimentacin de combustible del tubo distribuidor de combustible. Consulte Racores de conexin rpida. Algunos motores pueden requerir el desmontaje de la caja del depurador de aire antes de la desconexin del tubo. (3) Obtenga la manguera de la herramienta adaptadora de prueba de presin de conducto de combustible apropiada. La herramienta nmero 6539 se usa para los conductos de combustible de 5/16 pulgadas y la herramienta nmero 6631 se usa para los de 3/8 pulgadas. (4) Conecte la manguera de la herramienta adaptadora de prueba de presin de tubos de combustible apropiada en el tubo de alimentacin de combustible desconectado. Inserte el otro extremo de la manguera de la herramienta adaptadora en un contenedor graduado. (5) Retire la tapa del tubo de llenado de combustible. (6) Para activar la bomba de combustible y presurizar el sistema, obtenga la herramienta de exploracin DRB y accione la prueba del sistema de combustible de ASD. (7) Una bomba de combustible en buen estado entregar por lo menos 1/4 litro de combustible en 7 segundos. No haga funcionar la bomba de combustible ms de 7 segundos con el tubo de combustible desconectado, puesto que se puede vaciar el depsito del mdulo de la bomba de combustible. (a) Si la capacidad es menor que la especificacin, pero se puede escuchar la bomba de combustible funcionando a travs de la abertura de la tapa del tubo de llenado de combustible, verifique si existe algn tubo de alimentacin de combustible retorcido o daado en algn sitio entre el tubo distribuidor de combustible y el mdulo de la bomba de combustible.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
(b) Si el tubo no est retorcido o daado y la presin de combustible est conforme, pero la capacidad es baja, reemplace el filtro y regulador de presin de combustible. El servicio del filtro y regulador se puede realizar por separado en algunas aplicaciones. Para informarse adicionalmente, consulte Desmontaje e instalacin del filtro y regulador de presin de combustible. (c) Si tanto la presin de combustible como la capacidad de la bomba son bajos, reemplace el conjunto de la bomba de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del mdulo de la bomba de combustible.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 11
tible apropiada. La herramienta nmero 6539 se usa para los conductos de combustible de 5/16 pulgadas y la herramienta nmero 6631 se usa para los de 3/8 pulgadas. (3) Conecte la herramienta adaptadora de la prueba de presin del tubo de llegada de combustible correcta entre el tubo de llegada de combustible desconectado y el tubo distribuidor (Fig. 11).
ORIFICIO DE PRUEBA T
INDICADOR DE PRUEBA DE PRESION DE COMBUSTIBLE CONEXION DEL TUBO DE LLEGADA DE COMBUSTIBLE AL TUBO DISTRIBUIDOR
14 - 12
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
ENCHUFE A LA DRB
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
(12) Retire la cubierta del Centro de distribucin de tensin (PDC). (13) Retire el rel de la bomba de combustible del PDC. Para informarse sobre la localizacin del rel, consulte la etiqueta de la cubierta del PDC. ADVERTENCIA: ANTES DE PROCEDER CON EL PASO SIGUIENTE, TENGA EN CONSIDERACION QUE SE ACTIVARA LA BOMBA DE COMBUSTIBLE Y EL SISTEMA ESTARA SOMETIDO A PRESION. ESTO SE PRODUCIRA DESPUES DE CONECTAR LOS CABLES DE PRUEBA DESDE EL ADAPTADOR LCS, DENTRO DE LAS CAVIDADES DEL RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE. LA BOMBA DE COMBUSTIBLE FUNCIONARA INCLUSO CON EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION OFF. ANTES DE FIJAR LOS CABLES DE PRUEBA, ASEGURESE DE QUE TODOS LOS CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE Y COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTAN CONECTADOS. PRECAUCION: PARA EVITAR POSIBLES DAOS AL SISTEMA ELECTRICO DEL VEHICULO Y AL ADAPTADOR LCS, LOS CABLES DE PRUEBA DEBEN CONECTARSE DENTRO DE LAS CAVIDADES DEL RELE EXACTAMENTE COMO SE MUESTRA EN LOS PASOS SIGUIENTES. Dependiendo del modelo, ao o configuracin del motor del vehculo, pueden utilizarse tres tipos diferentes de rels: Tipo 1, tipo 2 y tipo 3. (14) Si est equipado con el rel tipo 1 (Fig. 13), fije los cables de prueba del adaptador LCS dentro de las cavidades nmero 30 y 87 del rel en el PDC. Para informarse sobre la localizacin de estas cavidades, consulte los nmeros estampados en la parte inferior del rel (Fig. 13). (15) Si est equipado con el rel tipo 2 (Fig. 14), fije los cables de prueba del adaptador LCS dentro de las cavidades nmero 30 y 87 en el rel del PDC. Para informarse sobre la localizacin de estas cavidades, consulte los nmeros estampados en la parte inferior del rel (Fig. 14). (16) Si est equipado con el rel tipo 3 (Fig. 15), fije los cables de prueba del adaptador LCS dentro de las cavidades nmero 3 y 5 del rel en el PDC. Para informarse sobre la localizacin de estas cavidades, consulte los nmeros estampados en la parte inferior del rel (Fig. 15).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 13
INSCRIPCION DEL TERMINAL NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
INSCRIPCION DEL TERMINAL NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
INSCRIPCION DEL TERMINAL NUMERO 1 2 3 4 5 IDENTIFICACION BATERIA DE BOBINA MASA DE BOBINA ALIMENTACION COMUN NORMALMENTE CERRADO NORMALMENTE ABIERTO
14 - 14
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
(11) Toque por un momento el otro extremo de este cable de puente con el terminal negativo de la batera, durante no ms de unos pocos segundos. (12) Coloque un trapo o toalla debajo del racor de conexin rpida del tubo de llegada de combustible en el tubo distribuidor de combustible. (13) Desconecte el racor de conexin rpida del tubo distribuidor. Consulte Racores de conexin rpida. (14) Vuelva a colocar el rel de la bomba de combustible en el PDC. (15) Debido al desmontaje del rel de la bomba de combustible pueden haberse almacenado en la memoria del PCM uno o ms Cdigos de diagnstico de fallos (DTC). Para borrar un DTC debe utilizarse la herramienta de exploracin DRB.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 15
lice nicamente los componentes rotulados como EFM/EFI. Si est equipado: Las abrazaderas de manguera utilizadas en los vehculos con inyeccin de combustible tienen una construccin especial con bordes curvados. Esto evita que el borde de la abrazadera pueda cortar la manguera. Slo deben emplearse este tipo de abrazaderas con borde curvado en este sistema. Otras abrazaderas podran producir cortes en las mangueras, con riesgo de fugas de combustible a alta presin. Utilice abrazaderas de mangueras nuevas del tipo del equipamiento original. Apriete las abrazaderas de manguera con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.).
DESCONEXION
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). ANTES DE REPARAR CUALQUIER MANGUERA, RACOR O CONDUCTO DE COMBUSTIBLE, DEBERA DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. PRECAUCION: Los componentes interiores (anillos O, separadores) de algunos tipos de racores de conexin rpida no pueden repararse por separado. Si no se dispone de las piezas de recambio, no intente reparar un racor ni un conducto de combustible. En caso de necesidad de reparacin, reemplace el conjunto completo de conductos de combustible. (1) Realice el procedimiento de descarga de presin de combustible. Consulte Procedimiento de descarga de presin de combustible en este grupo. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Antes del desensamblaje, limpie cualquier material extrao que pudiera tener el racor. (4) Racor de tipo orejeta simple: Este tipo de racor est equipado con una nica orejeta de traccin
14 - 16
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
TUBO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE RACOR DE CONEXION RAPIDA
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 17
SEPARE
COLLARIN ASEGURADOR
INSTALACION
PRESIONE
PRESIONE
RETIRE
RETEN DE PLASTICO
DESTORNILLADOR
CONDUCTO DE COMBUSTIBLE
14 - 18
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
DESMONTAJE
(1) Realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Eleve el vehculo. (4) Limpie la zona alrededor de los 3 racores del filtro y regulador. (5) Desconecte los conductos de alimentacin, retorno y presin de combustible del filtro y regulador (Fig. 24). Consulte Racores de conexin rpida. (6) Retire los 2 pernos de instalacin (Fig. 25) y retire el filtro y regulador.
CONDUCTO DE RETORNO DE COMBUSTIBLE CONDUCTO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE (AL TUBO DISTRIBUIDOR)
CONEXION
(1) Inspeccione el cuerpo del racor de conexin rpida y el componente del sistema de combustible para determinar si existen averas. Reemplace segn sea necesario. (2) Antes de conectar el racor de conexin rpida al componente en reparacin, verifique el estado del racor y el componente. Limpie las piezas con un pao sin pelusa. Lubrique con aceite de motor limpio. (3) Inserte el racor de conexin rpida en el tubo de combustible o el componente del sistema de combustible hasta que el tope incorporado al tubo o componente se apoye contra la parte posterior del racor. (4) Contine presionando hasta que oiga un chasquido. (5) Racor de tipo orejeta simple: Presione la nueva orejeta hacia abajo hasta que se bloquee en el racor de conexin rpida. (6) Verifique que est perfectamente bloqueada, tirando con firmeza del tubo de combustible y del racor (6,75-13,5 kg) (15-30 lbs.). (7) Equipado con collarn asegurador: Instale el collarn asegurador (se encastra en su sitio). Si el collarn asegurador no calza, el conducto de combustible no est instalado correctamente en el tubo distribuidor de combustible (o en otro conducto de combustible). Vuelva a comprobar la conexin del conducto de combustible. (8) Conecte el cable negativo de la batera. (9) Ponga en marcha el motor y verifique que no haya fugas.
CONDUCTO DE EVAP
CONECTOR ELECTRICO
EJE TRASERO
INSTALACION
(1) Antes de instalar el filtro y regulador, asegrese de que todos los racores estn limpios, sin tierra ni suciedad. (2) Asegrese de que el anillo O est emplazado dentro del racor del conducto de retorno de combustible en el filtro y regulador. (3) Aplique una pequea cantidad de aceite de motor limpio a los anillos O.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 19
de combustible (Fig. 26). Para informarse sobre los procedimientos, consulte Racores de conexin rpida. (5) La contratuerca de plstico del mdulo de la bomba de combustible est enroscada sobre el depsito de combustible (Fig. 26). Instale la herramienta especial 6856 en la contratuerca del mdulo de la bomba de combustible para extraerla (Fig. 27). Cuando se desmonte la contratuerca, el mdulo de la bomba de combustible saltar levemente. (6) Retire el mdulo del depsito de combustible.
MODULO DE LA BOMBA DE CONTRATUERCA COMBUSTIBLE
ABRAZADERAS
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). ANTES DE REPARAR EL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. (1) Realice el Procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (2) Drene el depsito de combustible y retire el depsito. Consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible. (3) Lave y limpie a fondo alrededor del mdulo de la bomba para evitar que entre suciedad al depsito. (4) Desconecte los conductos de retorno y presin de combustible de los racores del mdulo de la bomba
CONTRATUERCA
14 - 20
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
combustible (Fig. 26). Consulte Racores de conexin rpida. (9) Instale el depsito de combustible. Consulte Instalacin del depsito de combustible.
INSTALACION
PRECAUCION: Siempre que se deba reparar el mdulo de la bomba de combustible, deber reemplazar la junta del mdulo. (1) Limpie a fondo las roscas de la contratuerca y las roscas complementarias del depsito de combustible. Utilice una solucin de agua y jabn. Para limpiar las roscas, no utilice limpiador para carburadores. (2) Con una junta nueva emplace el mdulo de la bomba de combustible en la abertura del depsito de combustible. (3) Lave con agua limpia las roscas de la contratuerca. (4) Emplace la contratuerca encima de la parte superior del mdulo de la bomba de combustible. (5) Haga girar el mdulo hasta que la flecha de referencia en la parte superior del mdulo (Fig. 28) apunte hacia la parte trasera del vehculo. Alinee la flecha con la marca de la parte superior del depsito de combustible. Este paso debe hacerse para evitar que el conjunto de flotante y varilla de flotante entre en contacto con los lados del depsito de combustible. (6) Instale la herramienta especial 6856 en la contratuerca. (7) Apriete la contratuerca con una torsin de 74 Nm (55 lbs. pie). (8) Conecte los conductos de retorno y presin de combustible en los racores del mdulo de la bomba de
DESMONTAJE
(1) Retire el depsito de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible. (2) Retire el mdulo de la bomba de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del mdulo de la bomba de combustible. (3) Retire el filtro haciendo palanca con 2 destornilladores en la parte inferior del mdulo. El filtro se encaja en el mdulo. (4) Limpie la parte inferior del mdulo de la bomba.
INSTALACION
(1) Calce el filtro nuevo en la parte inferior del mdulo. (2) Instale el mdulo de la bomba de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del mdulo de la bomba de combustible.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(3) Instale el depsito de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 21
CONECTOR ELECTRICO
LENGETA DE DESENGANCHE
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO. ANTES DE PRESTAR SERVICIO AL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. (1) Retire el tapn del tubo de llenado del depsito de combustible. (2) Realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (3) Desconecte el cable negativo de la batera. (4) Retire el tubo de aire situado en la parte superior del cuerpo de la mariposa del acelerador. Nota: Es posible que algunos motores y vehculos requieran el desmontaje de los conductos del depurador de aire situados en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (5) Desconecte los conectores elctricos de los 6 inyectores de combustible. Para retirar el conector, consulte la (Fig. 33). Empuje la corredera de color rojo para separarla del inyector (1). Mientras empuja la corredera, oprima la orejeta (2) y retire el conector (3) del inyector. El mazo de cableado del sistema de inyeccin de combustible de fbrica posee una tarjeta numrica (INY. 1, INY. 2, etc.) que sirve para la identificacin de la posicin de cada inyector. Si el mazo no tiene incorporada esta tarjeta, tome nota de la localizacin del cableado antes de proceder con el desmontaje.
DESMONTAJE
(1) Retire el depsito de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible. (2) Retire el mdulo de la bomba de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del mdulo de la bomba de combustible. (3) Retire el conector elctrico en los terminales del conjunto de transmisor. (4) Presione la lengeta de desenganche hacia arriba (Fig. 31) para retirar el conjunto de transmisor del mdulo de la bomba de combustible.
INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de transmisor en el mdulo de la bomba y clcelo en su sitio. (2) Conecte el conector elctrico a los terminales. (3) Instale el mdulo de la bomba de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del mdulo de la bomba de combustible. (4) Instale el depsito de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible.
14 - 22
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
1 EMPUJE LA CORREDERA
2 OPRIMA LA OREJETA
INSTALACION
2 PRESIONE Y BLOQUEE
INSTALACION
(1) Si se deben instalar los inyectores de combustible, consulte Desmontaje e instalacin de inyectores de combustible. (2) Limpie cada hueco de inyector en el mltiple de admisin. (3) Aplique una pequea cantidad de aceite de motor limpio en cada uno de los anillos O. Esto facilitar la instalacin. (4) Emplace las puntas de todos los inyectores de combustible en sus correspondientes huecos en el mltiple de admisin. Asiente los inyectores en el mltiple. (5) Instale y apriete los pernos de instalacin del tubo distribuidor de combustible con una torsin de 11 3 Nm (100 25 lbs. pulg.). (6) Conecte los conectores elctricos en todos los inyectores de combustible. Para instalar el conector, consulte la (Fig. 33). Presione el conector en el inyector (1) y despus empuje y bloquee la corredera de
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
color rojo (2). Verifique si el conector est firme en el inyector, tirando levemente del conector. (7) Conecte el conducto de combustible y su collarn asegurador en el tubo distribuidor de combustible. Consulte Racores de conexin rpida. (8) Instale un tapn de proteccin en la conexin del orificio de prueba de presin (si est instalado en el vehculo). (9) Instale la abrazadera de gua de cables en el mltiple de admisin. (10) Conecte el cable de la mariposa del acelerador en el cuerpo de la mariposa. (11) Conecte el cable de control de velocidad en el cuerpo de la mariposa del acelerador (si est instalado en el vehculo). (12) Conecte el cable de la transmisin automtica en el cuerpo de la mariposa del acelerador (si est instalada en el vehculo). (13) Instale las tuercas de los collarines del cableado del sensor de oxgeno en los pernos esprragos de instalacin del tubo distribuidor de combustible (para ciertos conjuntos de emisin solamente). (14) Instale el tubo de aire (o conducto) en la parte superior del cuerpo de la mariposa del acelerador. (15) Instale el tapn del depsito de combustible. (16) Conecte el cable negativo de la batera. (17) Ponga en marcha el motor y verifique si existen fugas de combustible.
PERNOS DE INSTALACION (4)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 23
INYECTOR N7
INYECTOR N5
INYECTOR N1
TUBO CONECTOR
1 EMPUJE LA CORREDERA
2 OPRIMA LA LENGETA
INSTALACION
2 PRESIONE Y BLOQUEE
14 - 24
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
DESMONTAJE
(1) Retire el tapn del tubo de llenado del depsito de combustible. (2) Realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (3) Desconecte el cable negativo de la batera. (4) Retire el conducto de aire situado en la caja de aire del cuerpo de la mariposa del acelerador. (5) Retire la caja de aire del cuerpo de la mariposa del acelerador. (6) Retire el cableado de la parte trasera del generador. (7) Desconecte el collarn asegurador de conductos de combustible y el conducto de combustible en el tubo distribuidor. Para esta desconexin ser necesario el uso de una herramienta especial. Consulte Racores de conexin rpida. (8) Retire los conductos de vaco en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (9) Desconecte los conectores elctricos de los 8 inyectores de combustible. Para retirar el conector, consulte la (Fig. 35). Empuje la corredera de color rojo para separarla del inyector (1). Mientras empuja la corredera, oprima la orejeta (2) y retire el conector (3) del inyector. El mazo de cableado del sistema de inyeccin de combustible de fbrica posee una tarjeta numrica (INY. 1, INY. 2, etc.) que sirve para la identificacin de la posicin de cada inyector. Si el mazo no tiene incorporada esta tarjeta, tome nota de la localizacin del cableado antes de proceder con el desmontaje. (10) Desconecte los conectores elctricos en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (11) Desconecte los conectores en los sensores de presin absoluta del mltiple (MAP) y de temperatura del aire del mltiple de admisin (IAT). (12) Retire primero tres bobinas de encendido de cada hilera (cilindros N 1, 3, 5, 2, 4 y 6). Consulte Desmontaje e instalacin de la bobina de encendido. (13) Retire los 4 pernos de instalacin del distribuidor de combustible (Fig. 34). (14) Balancee suavemente y tire del lado izquierdo del tubo distribuidor de combustible hasta que los inyectores comiencen a separarse de los huecos maquinados en la culata de cilindros. Balancee suavemente y tire del lado derecho del tubo distribuidor hasta que los inyectores se separen de los huecos maquinados en la culata de cilindros. Repita este procedimiento (de izquierda y derecha) hasta que todos los inyectores queden completamente separados de los huecos de la culata de cilindros. (15) Retire del motor el tubo distribuidor de combustible (con los inyectores conectados). (16) Si deben desmontarse los inyectores de combustible, consulte Desmontaje e instalacin de inyectores de combustible.
INSTALACION
(1) Si deben instalarse los inyectores de combustible, consulte Desmontaje e instalacin de inyectores de combustible. (2) Aplique una pequea cantidad de aceite de motor en los anillos O de cada uno de los inyectores. Esto facilitar la instalacin del tubo distribuidor de combustible. (3) Emplace el conjunto de tubo distribuidor de combustible e inyectores en las aberturas maquinadas para insertar los inyectores en la culata de cilindros. (4) Gue cada inyector dentro de la culata de cilindros. Cuide de no romper los anillos O de los inyectores. (5) Presione hacia abajo el lado derecho del tubo distribuidor de combustible, hasta que los inyectores se asienten sobre el reborde de la culata de cilindros. Presione hacia abajo el lado izquierdo del tubo distribuidor hasta que los inyectores se asienten sobre el reborde de la culata de cilindros. (6) Instale los 4 pernos de instalacin del tubo distribuidor de combustible y apritelos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (7) Instale las bobinas de encendido. Consulte Desmontaje e instalacin de la bobina de encendido. (8) Conecte los conectores elctricos en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (9) Conecte los conectores elctricos de los sensores de MAP e IAT. (10) Conecte los conectores elctricos en todos los inyectores de combustible. Para instalar el conector, consulte la (Fig. 35). Presione el conector sobre el inyector (1) y despus empuje y bloquee la corredera de color rojo (2). Verifique que el conector est firmemente conectado al inyector tirando suavemente de l. (11) Conecte los conductos de vaco en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (12) Conecte el collarn asegurador de conductos de combustible y el conducto de combustible en el tubo distribuidor. Consulte Racores de conexin rpida. (13) Conecte el cableado a la parte trasera del generador. (14) Instale la caja de aire en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (15) Instale el conducto de aire en la caja de aire. (16) Conecte el cable negativo de la batera. (17) Ponga en marcha el motor y verifique que no haya fugas.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 25
INYECTORES DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO. ANTES DE PRESTAR SERVICIO A LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. Para desmontar uno o ms de los inyectores de combustible, debe desmontarse del motor el conjunto de tubo distribuidor de combustible.
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE, INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO. ANTES DE REPARAR EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE, DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. Para drenar el depsito de combustible es posible realizar dos procedimientos distintos (a travs de la conexin de respiradero del depsito o utilizando la herramienta de exploracin DRB). La forma de drenaje ms rpida es a travs de la conexin de respiradero del depsito. Como procedimiento alternativo, la bomba de combustible elctrica puede activarse para que el depsito se drene por la conexin del tubo distribuidor de combustible. Para los procedimientos de activacin de la bomba de combustible, consulte la herramienta de exploracin DRB. Antes de desconectar el conducto de combustible por el tubo distribuidor de combustible, descargue la presin. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el procedimiento de Descarga de presin del sistema de combustible. Fije el extremo de la manguera especial de prueba N 6539 en la desconexin del tubo distribuidor de combustible. Coloque el extremo opuesto de esta manguera 6539 en una estacin de drenaje de gasolina aprobada. Active la bomba de combustible con la herramienta de exploracin DRB y drene el depsito hasta que ste quede vaco. Si la bomba de combustible elctrica no funciona, DEBE drenar el depsito a travs de la conexin de respiradero.
DESMONTAJE
(1) Realice el procedimiento de descarga del sistema de combustible. (2) Retire el distribuidor de inyectores de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del distribuidor de inyectores de combustible. (3) Retire los collarines que retienen los inyectores en el tubo distribuidor de combustible (Fig. 36).
CONEXION DE ENTRADA DISTRIBUIDOR DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE
COLLARIN
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE
Fig. 36 Montaje de los inyectores de combustible caracterstico (se muestra el motor 4.7L V-8)
(4) Retire los inyectores del tubo distribuidor de combustible. (1) Descargue la presin del sistema de combustible. Consulte el procedimiento de Descarga de presin del sistema de combustible. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Eleve y apoye el vehculo. (4) Comenzando a trabajar por la parte delantera del depsito de combustible, afloje la abrazadera en la manguera de respiradero de combustible, situada en el extremo de la manguera del depsito (Fig. 37). Retire la manguera de la conexin del depsito de combustible. (5) Obtenga un trozo de tubo transparente de paredes delgadas con un D. E. de 9,3 mm (3/8 pulg.). (6) Emplace el tubo con D. E. de 9,3 mm (3/8 pulg.) en la conexin de respiradero del depsito. Conecte el tubo a una estacin de drenaje de gasolina aprobada. Drene el depsito hasta que ste quede vaco. (7) Retire los ganchos de traccin traseros (si estn instalados en el vehculo).
INSTALACION
(1) Aplique una pequea cantidad de aceite de motor al anillo O de cada inyector de combustible. Esto facilita la instalacin del tubo distribuidor de combustible. (2) Instale los inyectores y sus collarines en el tubo distribuidor de combustible. (3) Instale el conjunto de tubo distribuidor de combustible. Consulte Desmontaje e instalacin del distribuidor de inyectores de combustible. (4) Ponga en marcha el motor y verifique que no haya fugas.
14 - 26
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
Fig. 38 Collarines entre el depsito de combustible y la placa protectora del parachoques trasero
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PARTE DELANTERA
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 27
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
MANGUERA DE RESPIRADERO
BRIDA DE AMARRE
CONECTOR ELECTRICO
EJE TRASERO
14 - 28
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
informarse sobre los procedimientos, consulte Racores de conexin rpida. (11) Conecte la manguera de EVAP situada cerca de la parte delantera del depsito. (12) Emplace la manguera de respiradero del eje trasero e instale una brida de amarre nueva. (13) Instale una abrazadera nueva en la manguera de respiradero del eje trasero. (14) Instale la manguera de respiradero en la conexin del eje trasero y apriete la abrazadera. (15) Instale los pernos del protector contra el calor. (16) Instale el enganche de remolque (si est instalado en el vehculo). (17) Instale los ganchos de traccin traseros (si estn instalados en el vehculo). (18) Instale los collarines entre el depsito de combustible y la placa protectora del parachoques trasero. (19) Baje el vehculo y conecte el cable negativo de la batera. (20) Verifique que no haya fugas.
INSTALACION
(1) Si se instala el mdulo de la bomba de combustible, consulte Desmontaje e instalacin del mdulo de la bomba de combustible. (2) Si es necesario, emplace el conjunto de tubo de llenado de combustible en la carrocera. Instale los pernos y apritelos con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.). (3) Instale las mangueras de llenado y respiradero en las conexiones del depsito. Para evitar que las mangueras se doblen, gire la manguera hasta que la marca de referencia pintada en la manguera se alinee con la rabera de referencia moldeada en el depsito. (4) Instale las abrazaderas de manguera. Apriete los tornillos de abrazadera con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.). (5) Emplace el depsito de combustible en el gato hidrulico. (6) Eleve el tanque hasta que quede en su sitio. (7) Instale los pernos de instalacin del depsito de combustible. Apritelos con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie). (8) Instale las mangueras de llenado y respiradero de combustible en el tubo de llenado situado en la carrocera. Instale las abrazaderas y apriete sus tornillos con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.). (9) Conecte el conector elctrico del mazo de cable flexible del mdulo de la bomba de combustible, cerca de la parte delantera del depsito. (10) Conecte los dos conductos de combustible en el filtro y regulador de presin de combustible. Para
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
COLLARIN
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 29
PRECAUCION: Tenga cuidado de no daar ni doblar el alambre del ncleo del cable (en el interior de la vaina del cable) cuando se repara el pedal del acelerador o del cable de la mariposa del acelerador. (1) Desde el interior del vehculo, mantenga levantado el pedal del acelerador. Retire del extremo superior de la palanca del pedal el retn de plstico del cable (collarn) y el alambre del ncleo del cable de la mariposa del acelerador (Fig. 44). El retn del cable (collarn) se encaja dentro de la palanca de pedal. (2) Retire el alambre del ncleo del cable en la palanca del pedal. (3) Desde el interior del vehculo, retire el collarn que sostiene el cable en el salpicadero (Fig. 44). (4) Retire la cubierta de cable del salpicadero y tire hacia el interior del compartimiento del motor. (5) Retire (descalce) el cable de los collarines gua situados en la tapa de vlvulas del motor.
CABLE DEL ACELERADOR SACAR
DESMONTAJE
PRECAUCION: Tenga cuidado de no daar ni doblar el alambre del ncleo del cable (en el interior de la vaina del cable) cuando se repara el pedal del acelerador o del cable de la mariposa del acelerador. (1) Desde el interior del vehculo, mantenga levantado el pedal del acelerador. Retire del extremo superior de la palanca del pedal el retn de plstico del cable (collarn) y el alambre del ncleo del cable de la mariposa del acelerador. El retn del cable (collarn) se encaja dentro de la palanca de pedal. (2) Retire las tuercas del soporte del pedal del acelerador. Retire el conjunto de pedal del acelerador.
ABRAZADERA SACAR
LENGETAS DE DESENGANCHE
INSTALACION
(1) Coloque el conjunto de pedal del acelerador sobre los pernos esprragos de instalacin que sobresalen del suelo de la carrocera. Apriete las tuercas de instalacin con una torsin de 8,5 Nm (75 lbs. pulg.). (2) Deslice el cable de la mariposa del acelerador en la abertura que se encuentra en la parte superior de la palanca de pedal. Presione el retn de cable de plstico (collarn) dentro de la abertura de la palanca del pedal, hasta que calce en su sitio. (3) Antes de poner en marcha el motor, haga funcionar el pedal del acelerador para verificar que no est agarrotado.
PARTE DELANTERA
14 - 30
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
INSTALACION
(1) Deslice el cable de la mariposa del acelerador a travs del orificio de la abrazadera, hasta que las lengetas de desenganche se bloqueen dentro de la abrazadera. (2) Conecte el extremo esfrico del cable en la bola de la palanca acodada del cuerpo de la mariposa del acelerador (se calza). (3) Calce el cable en los collarines gua de la tapa de vlvulas del motor. (4) Aleje deslizando una arandela de goma de la cubierta de plstico del cable. (5) Instale la arandela de goma en el salpicadero hasta que quede asentada. (6) Presione la cubierta de cable en la arandela de goma y psela a travs de la abertura en el salpicadero. (7) Desde el interior del vehculo, instale el collarn que sostiene el cable en el salpicadero (Fig. 44). (8) Desde el interior del vehculo, deslice el alambre del ncleo del cable de la mariposa del acelerador dentro de la abertura en el parte superior de la palanca del pedal. (9) Presione el retn de cable (collarn) en la abertura de la palanca del pedal hasta que calce en su sitio. (10) Antes de poner en marcha el motor, haga funcionar el pedal del acelerador para verificar si hay agarrotamiento.
PALANCA ACODADA
SACAR
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Deslice el soporte de plstico del cable del acelerador dentro de la abrazadera. Contine deslizndolo hasta que la lengeta (Fig. 47) se alinee con el orificio del soporte de instalacin. (2) Encamine el cable del acelerador por encima de la parte superior de la leva del cable.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
CABLE DEL ACELERADOR SOPORTE DE CABLE DE PLASTICO
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 31
(10) Calce el cable en el collarn gua del salpicadero. (11) Instale la caja de aire en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (12) Antes de poner en marcha el motor, haga funcionar el pedal del acelerador para verificar si hay agarrotamiento.
ESPECIFICACIONES
ABRAZADERA DE CABLE
Modelos Todos
Litros 78
Se muestran las capacidades de carga nominales. Puede observarse alguna variacin entre un vehculo y otro debido a tolerancias de fabricacin y procedimientos de llenado de combustible.
CUADRO DE TORSION
DESCRIPCION TORSION Tuercas de instalacin del soporte del pedal del acelerador . . . . . . . . . . . . 8,5 Nm (75 lbs. pulg.) Pernos del filtro y regulador de presin de combustible . . . . . . . . . . . . . 3 Nm (30 lbs. pulg.) Abrazaderas de manguera de combustible . . . . . . . . . . . . . 3 Nm (26 lbs. pulg.) Pernos de instalacin del distribuidor de inyectores de combustible motor 4.0L . . . . . . . . . . 11 Nm (100 lbs. pulg.) Pernos de instalacin del distribuidor de inyectores de combustible motor 4.7L V8 . . . . . . 11 Nm (100 lbs. pulg.) Contratuerca del mdulo de la bomba de combustible . . . . . . . . . . . . . 74 Nm (55 lbs. pie) Pernos de instalacin del depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . 81 Nm (60 lbs. pie)
14 - 32
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
38
41 41 38 38 41 38 37 42 39 37 41 39 34 33 41 41 40 40 42 41 40 38 38 40 39 39
39
38 40 38 42
48 46
60 51 51 59 55 53 54 50 50 58 50 56 52 53 54 55 62
WJ
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 33
SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DEL MULTIPLE DE ADMISIONMOTOR 4.7L V-8 . . 62 SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTORMOTOR 4.0L . 61 SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTORMOTOR 4.7L V-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
entradas, el PCM regula varias operaciones del motor y el vehculo a travs de diferentes componentes del sistema. Estos componentes se conocen como salidas del PCM. Los sensores y conmutadores que suministran datos de entradas al PCM son considerados como entradas del PCM. El PCM ajusta la regulacin del encendido conforme a las entradas que recibe de los sensores que son sensibles a: las rpm del motor, la presin absoluta del tubo mltiple, la temperatura del refrigerante del motor, la posicin de la mariposa del acelerador, la seleccin de marcha de la transmisin (transmisin automtica), la velocidad del vehculo y el conmutador de freno. El PCM regula la velocidad de ralent conforme a las entradas que recibe desde sensores que son sensibles a: la posicin de la mariposa del acelerador, la velocidad del vehculo, la seleccin de marcha de la transmisin, la temperatura del refrigerante del motor y de entradas que recibe desde el conmutador de embrague del compresor del aire acondicionado y el conmutador de freno. Conforme a las entradas que recibe, el PCM ajusta el intervalo de aplicacin de la bobina de encendido. El PCM tambin regula el ndice de carga del generador ejerciendo control sobre el campo del generador y propicia el funcionamiento del control de velocidad. NOTA: Entradas del PCM:
FUNCIONAMIENTO
(1) Consulte tambin Modos de funcionamiento. El PCM es el encargado de hacer funcionar el sistema de combustible. Anteriormente se haca referencia al PCM como SBEC o controlador del motor. El PCM es un ordenador digital preprogramado, de tres micro-procesadores. Ajusta la regulacin del encendido, la proporcin de aire y combustible, los dispositivos de control de emisiones, el sistema de carga, ciertos dispositivos de la transmisin, el control de velocidad, el acoplamiento del embrague del compresor del aire acondicionado y la velocidad de ralent. El PCM puede adaptar su programacin para responder a las diversas condiciones de funcionamiento. El PCM recibe seales de entrada provenientes de diversos conmutadores y sensores. Conforme a estas
Requerimiento de A/A Deteccin de parada automtica (ASD) Temperatura de la batera Voltaje de la batera Conmutador de freno Circuitos del bus J1850 Seal del sensor de posicin del rbol de levas Sensor de posicin del cigeal Conexiones de enlace de datos para la herramienta de exploracin DRB Sensor de temperatura del refrigerante del motor Cinco voltios (primario) Cinco voltios (secundario) Nivel de combustible Salida del generador (voltaje de la batera) Deteccin del circuito de encendido (interruptor de encendido en posicin ON, OFF, CRANK, RUN (ENCENDIDO, APAGADO, ARRANQUE, MARCHA))
14 - 34
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
A medida que cambian las seales de entrada al mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM), ste ajusta su respuesta a los dispositivos de salida. Por ejemplo, el PCM debe calcular una amplitud de pulso de inyector y la regulacin de encendido para ralent diferentes que para una condicin WOT (mariposa del acelerador totalmente abierta). El PCM funcionar en dos modos diferentes de funcionamiento, ciclo abierto y ciclo cerrado. Durante los modos de ciclo abierto, el PCM recibe seales de entrada y responde nicamente segn la programacin preestablecida del PCM. La entrada del sensor de oxgeno (O2S) no se controla durante los modos de ciclo abierto. Durante los modos de ciclo cerrado, el PCM controla la entrada del sensor de oxgeno (O2S). Esta entrada indica al PCM si la amplitud de pulso calculada para el inyector es o no la ideal para la proporcin de aire y combustible de 14,7 partes de aire por cada parte de combustible. Al controlar el contenido de oxgeno del escape a travs del sensor de O2S, el PCM puede ajustar con precisin la amplitud de pulso del inyector. Este ajuste preciso le permite al PCM lograr un ahorro ptimo de combustible combinado con una prestacin de bajo nivel de emisiones. El sistema de inyeccin de combustible tiene los siguientes modos de funcionamiento: Interruptor de encendido en posicin ON Puesta en marcha del motor (arranque) Calentamiento del motor Ralent Crucero Aceleracin Desaceleracin Mariposa del acelerador totalmente abierta (WOT) Interruptor de encendido en posicin OFF Los modos de encendido en posicin ON, puesta en marcha del motor (arranque), calentamiento del motor, aceleracin, desaceleracin y mariposa del acelerador totalmente abierta son modos de ciclo abierto. Los modos de ralent y crucero (con el motor a tem-
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
peratura de funcionamiento), son modos de ciclo cerrado. MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (LLAVE EN POSICION ON) Este es un modo de ciclo abierto. Cuando el interruptor de encendido activa el sistema de combustible, se produce lo siguiente: El PCM posiciona previamente el motor de control de aire de ralent (IAC). El PCM determina la presin atmosfrica del aire a partir de la entrada del sensor de presin absoluta del mltiple (MAP), a fin de determinar la estrategia bsica de combustible. El PCM controla los datos de entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor y a partir de esta entrada, modifica la estrategia bsica de combustible. Se controla la entrada del sensor de temperatura de aire del mltiple de admisin. Se controla el sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS). El PCM excita el rel de parada automtica (ASD) durante aproximadamente tres segundos. El PCM excita la bomba de combustible a travs del rel de esta bomba. La bomba de combustible funcionar durante aproximadamente tres segundos salvo que el motor est funcionando o el motor de arranque est embragado. El elemento calefactor del sensor de O2 se excita a travs de los rels de este sensor. El PCM no utiliza la entrada del sensor de O2 para calibrar la proporcin de aire y combustible durante este modo de funcionamiento. MODO DE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Este es un modo de ciclo abierto. Cuando el motor de arranque se embraga se produce lo siguiente. El PCM recibe entradas de datos provenientes del: Voltaje de la batera Sensor de temperatura del refrigerante del motor Sensor de posicin del cigeal Sensor de temperatura de aire del mltiple de admisin Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS) Rel del motor de arranque Seal del sensor de posicin del rbol de levas El PCM controla el sensor de posicin del cigeal. Si el PCM no recibe una seal del sensor de posicin del cigeal dentro de los tres segundos despus de dar arranque al motor, se detendr el sistema de inyeccin de combustible. El PCM activa la bomba de combustible a travs del rel de esta bomba.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 35
El PCM aplica voltaje a los inyectores de combustible con el rel de ASD. A partir de entonces, el PCM controlar la secuencia de inyeccin y la amplitud de pulso del inyector conectando y desconectando el circuito de masa de cada inyector. El PCM determina la regulacin del encendido correcta en funcin de la informacin recibida desde el sensor de posicin del cigeal. MODO DE CALENTAMIENTO DEL MOTOR Este es un modo de ciclo abierto. Durante el calentamiento del motor, el PCM recibe entradas de datos provenientes del: Voltaje de la batera Sensor de posicin del cigeal Sensor de temperatura del refrigerante del motor Sensor de temperatura de aire del mltiple de admisin Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS) Seal del sensor de posicin del rbol de levas Conmutador de posicin PARK y NEUTRAL (ESTACIONAMIENTO y PUNTO MUERTO) (seal indicadora de velocidadtransmisin automtica solamente) Seal de seleccin de aire acondicionado (si est instalado en el vehculo) Seal de requerimiento de aire acondicionado (si est instalado en el vehculo) En base a estas entradas, se produce lo siguiente: El PCM, a travs del rel de ASD, aplica voltaje a los inyectores de combustible. A partir de entonces el PCM controlar la secuencia de inyeccin y la amplitud de pulso del inyector conectando y desconectando el circuito de masa de cada inyector. El PCM regula la velocidad de ralent del motor a travs del motor de control de aire de ralent (IAC) y ajusta la regulacin del encendido. El PCM acciona el embrague del compresor del A/A a travs del rel del embrague. Esto sucede si el conductor del vehculo selecciona el A/A y lo solicita el termostato del A/A. Cuando el motor haya alcanzado la temperatura de funcionamiento, el PCM comenzar a controlar la entrada del sensor de O2. El sistema abandonar el modo de calentamiento del motor y pasar al modo de funcionamiento de ciclo cerrado. MODO DE RALENTI Cuando el motor est en su temperatura de funcionamiento es un modo de ciclo cerrado. A velocidad de ralent, el PCM recibe entradas de datos provenientes de:
14 - 36
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
Si el vehculo est sometido a una desaceleracin fuerte con las rpm apropiadas y con la mariposa del acelerador cerrada, el PCM ignorar la seal de entrada del sensor de oxgeno. El PCM iniciar una estrategia de corte de combustible en la cual no proporciona masa a los inyectores. En caso de no existir una condicin de desaceleracin fuerte, el PCM determinar la correcta amplitud de pulso del inyector y continuar la inyeccin. En base a las entradas mencionadas, el PCM regular la velocidad de ralent del motor a travs del motor de control de aire de ralent (IAC). El PCM ajusta la regulacin del encendido conectando y desconectando la va a masa de la bobina. MODO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR TOTALMENTE ABIERTA Este es un modo de ciclo abierto. Durante el funcionamiento con la mariposa del acelerador completamente abierta, el PCM recibe las siguientes entradas. Voltaje de la batera Sensor de posicin del cigeal Sensor de temperatura del refrigerante del motor Sensor de temperatura de aire del mltiple de admisin Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS) Seal del sensor de posicin del rbol de levas Durante las condiciones de funcionamiento con la mariposa totalmente abierta, se produce lo siguiente: El PCM, a travs del rel de ASD, aplica voltaje a los inyectores de combustible. A partir de entonces, el PCM controlar la secuencia de inyeccin y la amplitud de pulso del inyector conectando y desconectando el circuito de masa de cada inyector. El PCM ignora la seal de entrada del sensor de oxgeno y suministra una cantidad preestablecida de combustible adicional. Esto se realiza regulando la amplitud de pulso del inyector. El PCM ajusta la regulacin del encendido conectando y desconectando la va a masa a la bobina. MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN OFF Cuando el interruptor de encendido se coloca en posicin OFF, el PCM detiene el funcionamiento de los inyectores, la bobina de encendido, el rel de ASD y el rel de la bomba de combustible.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 37
FUNCIONAMIENTO
Una seal de 12 voltios en esta entrada indica al PCM que ha sido activada la ASD. El rel se utiliza para conectar los elementos del calefactor del sensor de oxgeno, la bobina de encendido y los inyectores de
14 - 38
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
FUNCIONAMIENTO
El sensor de temperatura del refrigerante del motor proporciona un voltaje de entrada al Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) correspondiente a la temperatura del refrigerante. El PCM utiliza esta entrada, junto con entradas provenientes de otros sensores para determinar la amplitud de pulso del inyector y la regulacin del encendido. A medida que vara la temperatura del refrigerante, cambia la resistencia del sensor de temperatura del refrigerante. Este cambio en la resistencia da como resultado un voltaje de entrada diferente al PCM. Cuando el motor est fro, el PCM funcionar en modo de ciclo abierto. Demandar mezclas de aire y combustible ligeramente ms ricas en combustible y velocidades de ralent mayores. Esto se realiza hasta alcanzar las temperaturas normales de funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO
Los sensores producen voltajes comprendidos entre 0 y 1 voltio, en funcin del contenido de oxgeno de
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
los gases de escape. Cuando existe una gran cantidad de oxgeno (provocada por una mezcla aire y combustible pobre), los sensores producen un voltaje bajo. Cuando la cantidad de oxgeno es menor (mezcla aire y combustible rica) produce un mayor voltaje. Al controlar el contenido de oxgeno y convertirlo en voltaje elctrico, estos sensores actan como conmutadores de mezcla rica y pobre en combustible. En funcionamiento de ciclo cerrado, el PCM controla las entradas del sensor de O2 junto con otras entradas y regula la amplitud de pulso del inyector en consecuencia. Durante el funcionamiento de ciclo abierto, el PCM ignora la entrada del sensor de O2. El PCM regula la amplitud de pulso del inyector basndose en valores preestablecidos (fijados) y entradas provenientes de otros sensores. Los sensores de oxgeno estn provistos de un elemento calefactor que mantiene los sensores a la temperatura de funcionamiento adecuada durante todos los modos de funcionamiento. El mantenimiento correcto y constante de la temperatura del sensor permite al sistema entrar antes en funcionamiento de ciclo cerrado. Asimismo, esto permite que el sistema permanezca en funcionamiento de ciclo cerrado durante perodos de ralent prolongados. Ciertos dispositivos de emisiones utilizan el rel de parada automtica (ASD) para suministrar voltaje de batera a los elementos calefactores. En tanto que hay otros dispositivos de emisiones que utilizan rels de sensores de oxgeno por separado para la misma finalidad.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 39
medida que vara la temperatura de la corriente de aire y combustible, cambia la resistencia del sensor. Esto produce una entrada de voltaje diferente para el PCM.
FUNCIONAMIENTO
El sensor de MAP es sensible a la presin absoluta del mltiple de admisin. Proporciona un voltaje de entrada al mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). A medida que cambia la carga del motor, la presin del mltiple vara. El cambio de presin en el mltiple hace que cambie el voltaje del sensor de MAP. El cambio en el voltaje del sensor de MAP produce un voltaje de entrada diferente al PCM. El nivel del voltaje de entrada proporciona al PCM informacin acerca de la presin baromtrica ambiental durante la puesta en marcha (arranque) del motor y acerca de la carga del motor, mientras ste se encuentra en funcionamiento. El PCM utiliza esta entrada junto con las entradas provenientes de otros sensores para regular la mezcla aire y combustible.
FUNCIONAMIENTO
El mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) recibe una seal del sensor de presin de aceite relativa a la presin de aceite del motor.
MASA DE ALIMENTACION
FUNCIONAMIENTO
La masa de alimentacin se utiliza para controlar los circuitos de masa para las siguientes cargas del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM): Arrollamiento del campo del generador Inyectores de combustible Bobina de encendido Algunos rels y solenoides
FUNCIONAMIENTO
El sensor de IAT proporciona una entrada de voltaje al mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) que indica la temperatura del aire del mltiple de admisin. Esta entrada se utiliza junto con otras entradas provenientes de otros sensores, para determinar la amplitud de pulso del inyector. A
14 - 40
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
Para obtener mayor informacin, consulte Odmetro y Contador de trayecto en el grupo 8E, Tablero de instrumentos.
FUNCIONAMIENTO
El mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) activa el compresor del A/A a travs del rel del embrague de A/A. El PCM regula el funcionamiento del compresor del A/A conectando y desconectando el circuito de masa para el rel del embrague del A/A. Cuando el PCM recibe un requerimiento de A/A proveniente del conmutador del evaporador de A/A, ajustar la posicin del motor de control de aire de ralent (IAC). Esto se hace para aumentar la velocidad de ralent. El PCM activar despus el embrague del A/A a travs de su rel. El PCM ajusta la posicin del motor paso a paso del IAC para compensar el aumento de carga del motor provocada por el compresor del A/A. Al conectar y desconectar la va a masa para el rel, el PCM puede ciclar el embrague del compresor del A/A. Esto se basa en los cambios producidos en las condiciones de funcionamiento del motor. Si mientras el A/A est en funcionamiento, el PCM detecta velocidades de ralent bajas que no son normales, desexcitar entonces el rel. Esto evita el acoplamiento del embrague del A/A. El rel permanecer desexcitado hasta que aumente la velocidad de ralent. El PCM tambin desexcitar el rel, si la temperatura del refrigerante es mayor que 125 C (257 F) o la presin del sistema es baja o elevada.
FUNCIONAMIENTO
El TPS es un resistor variable que proporciona al mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) una seal de entrada (voltaje) que representa la posicin de la hoja de la mariposa del acelerador. El sensor est conectado al eje de la hoja de la mariposa del acelerador. A medida que cambia la posicin de la hoja de la mariposa del acelerador, la resistencia del TPS vara. El PCM proporciona aproximadamente 5 voltios al TPS. La salida de voltaje al TPS (seal de entrada al PCM) representa la posicin de la hoja de la mariposa del acelerador. El PCM recibe una seal de entrada de voltaje proveniente del TPS. Esta seal variar en un rango aproximado entre 0,26 voltios en la abertura mnima de la mariposa del acelerador (ralent) y 4,49 voltios en la posicin de mariposa del acelerador completamente abierta. El PCM utiliza la seal de entrada del TPS, junto con las entradas de otros sensores, para determinar las condiciones de funcionamiento del motor actuales. En respuesta a estas condiciones, el PCM ajustar la amplitud de pulso del inyector y la regulacin de encendido.
FUNCIONAMIENTO
El rel de ASD suministra voltaje de la batera a los inyectores de combustible y la o las bobinas de encendido. Con ciertos paquetes de emisiones tambin suministra voltaje a los elementos calefactores de sensor de oxgeno. El circuito de masa para la
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
bobina del rel de ASD es controlado por el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El PCM acciona el rel de ASD conectando y desconectando el circuito de masa.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 41
FUNCIONAMIENTO
El conector de enlace de datos de 16 vas (conector de la herramienta de exploracin para diagnsticos) conecta la herramienta de exploracin DRB (dispositivo de lectura de diagnstico) o el Sistema de diagnsticos de Mopar (MDS), con el mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM).
FUNCIONAMIENTO
El mdulo de control del mecanismo de transmisin controla este motor. El cuerpo de la mariposa del acelerador tiene un conducto de control de aire que proporciona aire para el motor en ralent (la placa de la mariposa del acelerador est cerrada). La aguja del motor de IAC se proyecta dentro del conducto de control de aire y regula el flujo de aire que atraviesa por el conducto. Conforme a las entradas de varios sensores, el PCM regula la velocidad de ralent del motor moviendo la aguja del motor de IAC hacia adentro y hacia fuera del conducto de control de aire. El motor de IAC se coloca en posicin cuando la llave de encendido se coloca en la posicin ON. Un tornillo de ajuste (regulado en fbrica) se utiliza para limitar mecnicamente la posicin de la placa del cuerpo de la mariposa del acelerador. Nunca intente regular la velocidad de ralent del motor utilizando este tornillo. El PCM es el encargado de controlar todas las funciones de velocidad de ralent.
FUNCIONAMIENTO
El PCM excita la bomba de combustible elctrica a travs del rel de la bomba de combustible. Cuando la llave de encendido est en posicin ON se aplica voltaje de la batera al rel de la bomba de combustible. El rel se excita cuando el PCM proporciona una seal de masa. La bomba de combustible funcionar durante aproximadamente tres segundos a menos que el motor est en funcionamiento o el motor de arranque acoplado.
14 - 42
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
FUNCIONAMIENTO
El aire filtrado proveniente del depurador de aire penetra en el mltiple de admisin a travs del cuerpo de la mariposa del acelerador. El combustible no penetra en el mltiple de admisin a travs del cuerpo de la mariposa del acelerador, sino que son los inyectores de combustible los que pulverizan el combustible dentro del mltiple. El cuerpo de la mariposa del acelerador contiene un conducto de control de aire controlado por el motor de control de aire de ralent (IAC). El conducto de control de aire se utiliza para suministrar aire para las condiciones de ralent. El aire para las condiciones que superen el ralent proviene de la vlvula de aceleracin (placa). Ciertos sensores se conectan al cuerpo de la mariposa del acelerador. El cable del pedal del acelerador, el cable de control de velocidad y el cable de control de la transmisin (cuando est instalada en el vehculo) se conectan al brazo de articulacin del cuerpo de la mariposa del acelerador. Un tornillo de ajuste (regulado en fbrica) se utiliza para limitar mecnicamente la posicin de la placa del cuerpo de la mariposa del acelerador. Nunca intente regular la velocidad de ralent del motor utilizando este tornillo. Es el PCM el encargado de controlar todas las funciones de velocidad de ralent.
FUNCIONAMIENTO
Los motores equipados con el dispositivo de emisiones de California (NAE) utilizan cuatro sensores de oxgeno. El rel calefactor de entrada controla los elementos calefactores de dos de los sensores (sensores de entrada 1/1 y 2/1) a travs de las seales de salida provenientes del mdulo de control de transmisin (PCM). El rel calefactor de salida controla los otros dos elementos calefactores (sensores de salida 1/2 y 2/2) a travs de las seales de salida provenientes del PCM. A fin de evitar una gran descarga simultnea de corriente, el PCM demora la alimentacin de tensin para los 2 elementos calefactores de salida durante aproximadamente 2 segundos.
FUNCIONAMIENTO
El rel de PWM se utiliza para controlar la velocidad del ventilador elctrico de refrigeracin del radiador. Esto permite que el ventilador tenga mltiples velocidades. De esta forma se lograr disminuir el ruido del ventilador y aumentar la prestacin del A/A, mejorar la refrigeracin del motor y contar con mayor potencia en el vehculo. El mdulo de control del mecanismo de transmisin controla el funcionamiento del rel de PWM. Para hacer funcionar este rel, el PCM toma las siguientes seales de entrada: Temperatura del refrigerante del motor Temperatura ambiente proveniente del controlador de la carrocera Velocidad del vehculo Temperatura del aceite de la transmisin Posicin del conmutador de A/A (requerimiento de A/A)
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
PARTE DELANTERA PCM
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 43
LENGETA DESLIZABLE
CONECTOR DE BOBINA
14 - 44
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
HACIA ADELANTE PERNO DE INSTALACION CONECTOR ELECTRICO ESPACIADOR DE PAPEL CAJA DE TRANSMISION
PERNO DE ABRAZADERA
ABRAZADERA DE SUJECION
CONECTOR ELECTRICO
PARTE DELANTERA
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
(10) Inspeccione los racores de conexin rpida de los tubos de combustible para determinar si existen averas o fugas. (11) Verifique las conexiones de manguera en todos los orificios de conexiones de vaco del mltiple de admisin y si el sistema de emisiones est cerrado hermticamente y no presenta fugas. (12) Inspeccione las conexiones del cable del acelerador, el cable de la mariposa de la transmisin (si est instalada en el vehculo) y el cable del control de velocidad (si est instalado en el vehculo). Verifique si las conexiones con las articulaciones del cuerpo de la mariposa del acelerador estn agarrotadas u obstruidas. (13) Verifique si la manguera del reforzador de vaco est firmemente conectado en la conexin del mltiple de admisin. Verifique tambin la conexin con el reforzador de vaco del freno. (14) Inspeccione la entrada del depurador de aire y su elemento para determinar si hay suciedad u obstrucciones. (15) Inspeccione si la zona de la rejilla del radiador, de sus aletas y del condensador del aire acondicionado tiene obstrucciones. (16) Motor 4.0L: Verifique si los conectores del sensor de presin absoluta del mltiple (MAP), el sensor de temperatura de aire del mltiple de admisin (IAT), el sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS) y el motor de control de aire de ralent (IAC) estn firmemente conectados (Fig. 10). Asegrese de que los pernos de instalacin del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 10) estn apretados. (17) Motor 4.7L: Verifique que los conectores del sensor de temperatura de aire del mltiple de admisin (IAT), el TPS y el motor de control de aire de ralent (IAC) estn firmemente conectados (Fig. 11). Asegrese de que los pernos de instalacin del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 11) estn apretados. (18) Motor 4.0L: Verifique que el conector del mazo de cables est firmemente conectado al sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT) (Fig. 12). (19) Motor 4.7L: Verifique que los conectores elctricos del sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) y el sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT) estn firmemente conectados a los sensores (Fig. 13).
PERNOS DE INSTALACION (4)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 45
CONECTOR ELECTRICO
CONECTOR ELECTRICO
SENSOR DE MAP
Fig. 10 Localizaciones de los sensores de IAT, MAP, IAC y TPS motor 4.0L
CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR CONECTOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DEL MULTIPLE DE ADMISION (IAT)
14 - 46
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
CONECTOR ELECTRICO
SENSOR DE ECT
MULTIPLE DE ADMISION
SENSOR DE MAP
PARTE DELANTERA
(23) Inspeccione si hay tubos y conductos de combustible estrangulados o con fugas. Inspeccione si las mangueras de combustible estn estranguladas, cuarteadas o con fugas. (24) Inspeccione si el sistema de escape presenta obstrucciones, como tubos de escape estrangulados, el silenciador aplastado o el convertidor cataltico tapado. (25) Si el vehculo tiene instalada transmision automtica, verifique si el mazo elctrico est firmemente conectado al conmutador de PARK y NEUTRAL (ESTACIONAMIENTO y PUNTO MUERTO) y a los componentes de la transmisin. (26) Verifique si el conector elctrico del mazo de cable flexible del mdulo de la bomba de combustible (Fig. 16) est firmemente conectado al conector del mazo de la carrocera. (27) Inspeccione el mazo de conductos de combustible (pertenecientes al mdulo de la bomba de combustible) en el filtro y regulador de presin de combustible (Fig. 16) para determinar si los conductos estn rozados, cuarteados o tienen fugas. (28) Verifique si el cable de la batera y las conexiones de cable de alimentacin de solenoide al solenoide del motor de arranque estn apretadas y limpias. (29) Inspeccione si hay cables excoriados o cables que rocen contra otros componentes. (30) Inspeccione si hay conductos de vaco excoriados o conductos que rocen contra otros componentes.
PRUEBA DE RELES
Para realizar una prueba completa de la bomba de combustible, el rel de parada automtica (ASD) o el rel del elemento calefactor del sensor de oxgeno o sus circuitos, consulte la herramienta de exploracin DRB y el manual de diagnsticos del mecanismo de transmisin que corresponda. Para probar solamente el rel, consulte lo siguiente: Los terminales situados en la parte inferior de cada rel estn numerados (Fig. 17) o (Fig. 18).
FUNCIONAMIENTO
El terminal n 30 se conecta al voltaje de la batera. Tanto para el rel de ASD como para el de la bomba de combustible, el terminal 30 est conectado al voltaje de la batera en todo momento. El PCM conecta a masa el lado de la bobina del rel a travs del terminal n 85. El terminal n 86 suministra voltaje al lado de la bobina del rel. Cuando el PCM desexcita el rel, el terminal n 87A se conecta al terminal 30. Esta es la posicin OFF. En esta posicin, no se suministra voltaje al
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 47
EMISIONES FEDERALES
EMISIONES DE CALIFORNIA
COMPROBACION
El siguiente procedimiento se aplica solamente a los rels de ASD, del elemento calefactor del sensor de oxgeno y de la bomba de combustible. (1) Antes de iniciar la comprobacin, retire el rel del conector del PDC. (2) Con el rel retirado del vehculo, utilice un ohmimetro para comprobar la resistencia entre los terminales 85 y 86. La resistencia debera estar entre 75 5 ohmios. (3) Conecte el ohmimetro entre los terminales 30 y 87A. El ohmimetro debera indicar continuidad entre los terminales 30 y 87A.
14 - 48
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
EMISIONES DE CALIFORNIA
EMISIONES FEDERALES
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACION DE FLUJO DE AIRE MINIMO DEL CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
Motor 4.0L de 6 cilindros
Se ha desarrollado el siguiente procedimiento de prueba para verificar el calibraje del cuerpo de la mariposa del acelerador para las condiciones correctas de ralent. Este procedimiento debe utilizarse para realizar la diagnosis de las condiciones del
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDUCTO DE RETORNO DE COMBUSTIBLE CONDUCTO DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE (AL TUBO DISTRIBUIDOR)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 49
TERMINALES DE RELE
CAVIDADES DE RELE
CONDUCTO DE EVAP
REFERENCIAS DEL TERMINAL FILTRO DE COMBUSTIBLE Y REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
CONECTOR ELECTRICO
EJE TRASERO
REFERENCIAS DEL TERMINAL NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
TUBO RESPIRADERO DE VENTILACION DEL CARTER (CCV) (TRASERO) CONEXION DEL MULTIPLE DE ADMISION
14 - 50
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
INSTALACION
(1) Instale el rel en el PDC. (2) Instale la tapa del PDC.
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta del PDC. (2) Retire el rel del PDC. (3) Verifique si los terminales del rel y el conector del PDC presentan corrosin o daos. Antes de efectuar la instalacin del rel, repare lo que sea necesario. (4) Verifique la altura de las espigas (la altura de las espigas debe ser igual para todos los terminales del conector del PDC). Antes de instalar el rel, repare lo que sea necesario.
INSTALACION
(1) Instale el rel en el PDC. (2) Instale la cubierta del PDC.
DESMONTAJE
(1) Retire la tapa del PDC. (2) Retire el rel del PDC. (3) Verifique el estado de los terminales del rel y de los terminales del conector del PDC para determinar si existen averas o corrosin. Antes de instalar el rel, repare segn sea necesario. (4) Verifique la altura de las espigas (sta debe ser igual para todos los terminales dentro del conector del PDC). Antes de instalar el rel, repare segn sea necesario.
DEPOSITO DE REFRIGERANTE
DESMONTAJE
(1) Retire la tapa del PDC. (2) Retire el rel del PDC. (3) Verifique el estado de los terminales del rel y de los terminales del conector del PDC para determi-
INSTALACION
(1) Instale el rel en el PDC. (2) Instale la tapa del PDC.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 51
INSTALACION
(1) Limpie las superficies de contacto del cuerpo de la mariposa del acelerador y el mltiple de admisin. (2) Instale una junta nueva entre el cuerpo de la mariposa del acelerador y el mltiple de admisin. (3) Instale el cuerpo de la mariposa del acelerador en el mltiple de admisin. (4) Instale los cuatro pernos de instalacin. Apritelos con una torsin de 11 Nm (100 lbs. pulg.). (5) Instale los cables de control. (6) Instale los conectores elctricos. (7) Instale el conducto de aire y la caja de aire en el cuerpo de la mariposa del acelerador.
DESMONTAJE
(1) Retire el conducto del depurador de aire y la caja del resonador de aire situados en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (2) Desconecte los conectores elctricos del cuerpo de la mariposa del acelerador en el sensor de presin absoluta del mltiple (MAP), el motor de control de aire de ralent (IAC) y el sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS) (Fig. 22).
PERNOS DE INSTALACION (4) CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MOTOR DE IAC
DESMONTAJE
CONECTOR ELECTRICO
CONECTOR ELECTRICO
TPS SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DEL MULTIPLE DE ADMISION CONECTOR ELECTRICO (IAT)
SENSOR DE MAP
(1) Retire el conducto del depurador de aire y la caja del resonador de aire situados en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (2) Desconecte los conectores elctricos del cuerpo de la mariposa del acelerador en el motor de control de aire de ralent (IAC) y del sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS) (Fig. 23). (3) Retire el conducto de vaco en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (4) Retire todos los cables de control del brazo (manija de admisin) del cuerpo de la mariposa del acelerador. Consulte Pedal del acelerador y Cable de la mariposa del acelerador. (5) Retire los tres pernos de instalacin del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 23). (6) Retire el cuerpo de la mariposa del acelerador en el mltiple de admisin.
INSTALACION
(1) Limpie el anillo O entre el cuerpo de la mariposa del acelerador y el mltiple de admisin. (2) Limpie las superficies de contacto del cuerpo de la mariposa del acelerador y el mltiple de admisin. (3) Instale el cuerpo de la mariposa del acelerador en el mltiple de admisin emplazando el cuerpo de la mariposa en los pasadores de alineacin del mltiple. (4) Instale los tres pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (5) Instale los cables de control.
14 - 52
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
CONECTOR ELECTRICO
CONECTOR ELECTRICO
CONECTOR ELECTRICO
SENSOR DE MAP
Fig. 24 Conector elctrico del TPSmotor 4.0L Fig. 23 Cuerpo de la mariposa del acelerador, sensores y conectores elctricosmotor 4.7L V-8
(6) Instale el conducto de vaco en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (7) Instale los conectores elctricos. (8) Instale el conducto y caja de aire en el cuerpo de la mariposa del acelerador.
TORNILLOS DE INSTALACION
DESMONTAJE
(1) Desconecte el conector elctrico del TPS (Fig. 24). (2) Retire los tornillos de instalacin del TPS (Fig. 25). (3) Retire el TPS.
TPS
INSTALACION
El extremo del eje de mariposa del cuerpo de la mariposa del acelerador se desliza dentro de un casquillo de acoplo situado en el TPS (Fig. 26). El TPS debe instalarse de modo tal que pueda girar unos pocos grados. (Si el sensor no gira, instlelo con el eje de mariposa en el otro lado de las raberas del casquillo de acoplo). El TPS estar sometido a una leve tensin cuando se lo gire. (1) Instale el TPS y los tornillos de retencin. (2) Apriete los tornillos con una torsin de 7 Nm (60 lbs. pulg.). (3) Conecte el conector elctrico del TPS en el sensor.
TPS
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(4) Antes de poner en marcha el motor, haga funcionar manualmente la mariposa del acelerador para verificar que el TPS no est agarrotado.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 53
INSTALACION
El extremo del eje de mariposa del cuerpo de la mariposa se desliza en el TPS dentro de un casquillo de acoplo (Fig. 28). El TPS debe instalarse de modo tal que pueda girar unos pocos grados. Si el sensor no gira, instlelo con el eje de mariposa en el otro lado de las raberas del casquillo de acoplo. El TPS estar sometido a una leve tensin cuando se lo gire.
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR RABERAS DE POSICION
CASQUILLO DE ACOPLO
TORNILLOS DE INSTALACION
DESMONTAJE
(1) Retire el conducto de aire y la caja del resonador de aire situados en el cuerpo de la mariposa del acelerador.
14 - 54
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
(3) Instale el conector elctrico. (4) Instale el conducto y la caja de aire en el cuerpo de la mariposa del acelerador.
SENSOR DE MAP
TORNILLOS DE INSTALACION
INSTALACION
(1) Instale el motor de IAC en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (2) Instale y apriete los dos pernos de instalacin (tornillos) con una torsin de 7 Nm (60 lbs. pulg.). (3) Instale el conector elctrico. (4) Instale el conducto del depurador de aire y la caja de aire en el cuerpo de la mariposa del acelerador.
CONEXION DE GOMA
Fig. 30 Conexin de goma en Lsensor de MAP al cuerpo de la mariposa del aceleradormotor 4.0L
DESMONTAJE
(1) Retire el conducto del depurador de aire y la caja del resonador de aire situados en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (2) Retire los dos pernos de instalacin (tornillos) del sensor de MAP (Fig. 30). (3) Mientras desmonta el sensor de MAP, deslice la conexin de goma en L (Fig. 30) para separarla del cuerpo de la mariposa del acelerador. (4) Retire la conexin de goma en L del sensor de MAP.
DESMONTAJE
(1) Retire el conducto de aire y la caja del resonador de aire en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (2) Desconecte el conector elctrico del motor de IAC (Fig. 23). (3) Retire los dos pernos de instalacin (tornillos) (Fig. 27). (4) Retire el motor de IAC del cuerpo de la mariposa del acelerador.
INSTALACION
(1) Instale la conexin de goma en L en el sensor de MAP. (2) Emplace el sensor en el cuerpo de la mariposa del acelerador, mientras gua la conexin de goma por el racor de vaco del cuerpo de la mariposa. (3) Instale los pernos de instalacin (tornillos) del sensor de MAP. Apritelos con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.). (4) Instale el conducto del depurador de aire y la caja de aire.
INSTALACION
(1) Instale el motor de IAC en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (2) Instale y apriete los dos pernos de instalacin (tornillos) con una torsin de 7 Nm (60 lbs. pulg.).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 55
MULTIPLE DE ADMISION
DESMONTAJE
(1) (2) (3) (Fig. (4) sin. Desconecte el conector elctrico en el sensor. Limpie la zona alrededor del sensor de MAP. Retire los 2 pernos de instalacin del sensor 31). Retire el sensor de MAP del mltiple de admi-
3 CONECTORES DE 32 VIAS
INSTALACION
(1) Limpie el orificio de montaje del sensor de MAP en el mltiple de admisin. (2) Verifique si el anillo O del sensor de MAP est cortado o rasgado. (3) Emplace el sensor en el mltiple. (4) Instale los pernos de instalacin (tornillos) del sensor de MAP. Apritelos con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.). (5) Conecte el conector elctrico.
Fig. 33 Conectores de 32 vas del mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM)
14 - 56
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
(2) Instale el PCM en su soporte de instalacin. Apriete los tres pernos de instalacin con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.). (3) Instale el PCM y el soporte en la carrocera. Instale las 3 tuercas y apritelas con una torsin de 9 Nm (80 lbs. pulg.). (4) Instale los tres conectores de 32 vas. (5) Instale la cubierta encima de los conectores elctricos. Esta cubierta se calza en el PCM. (6) Instale el depsito de reserva y derrame de refrigerante. (7) Si est instalado en el vehculo, instale el mdulo de control de la transmisin (TCM). (8) Conecte el cable negativo de la batera. (9) Con la herramienta de exploracin DRB, vuelva a programar el PCM nuevo con el nmero de identificacin del vehculo (VIN) original y el kilometraje original del vehculo.
SENSOR DE OXIGENO
DESMONTAJE
Las localizaciones del sensor de oxgeno (O2) se muestran en las (Fig. 35) y (Fig. 36). ADVERTENCIA: EL MULTIPLE DE ESCAPE, LOS TUBOS DE ESCAPE Y LOS CONVERTIDORES CATALITICOS SE CALIENTAN MUCHO CUANDO EL MOTOR ESTA EN FUNCIONAMIENTO. DEJE ENFRIAR EL MOTOR ANTES DE DESMONTAR EL SENSOR DE OXIGENO. (1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Desconecte del mazo de cableado principal el mazo de cable flexible del sensor de oxgeno. (3) Si est instalado en el vehculo, desconecte del motor o la carrocera los collarines de instalacin del mazo de cables del sensor. PRECAUCION: Cuando desconecte el conector elctrico del sensor, no tire directamente del cable que penetra en el sensor. (4) Retire el sensor de oxgeno. Para el desmontaje y la instalacin, es posible utilizar la llave de muelle para sensores de oxgeno (n YA 8875).
DESMONTAJE
A fin de evitar posibles averas en el PCM por picos de voltaje, la llave de encendido debe estar en la posicin OFF y el cable negativo de la batera desconectado antes de desenchufar los conectores del PCM. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Si est instalado en el vehculo, retire el mdulo de control de la transmisin (TCM). (3) Retire el depsito de reserva y derrame de refrigerante. (4) Retire la cubierta de los conectores elctricos. Esta cubierta se calza en el PCM. (5) Con cuidado, desenchufe los tres conectores de 32 vas situados en el PCM. (6) Retire las tres tuercas de instalacin entre el soporte del PCM y la carrocera (Fig. 33). (7) Retire del vehculo el conjunto de PCM y su soporte. (8) Retire los tres pernos (tornillos) situados entre el PCM y su soporte (Fig. 34).
INSTALACION
(1) Verifique que las espigas de los tres conectores de 32 vas no estn averiadas. Repare segn sea necesario.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 57
EMISIONES FEDERALES
EMISIONES DE CALIFORNIA
INSTALACION
Las roscas de los sensores de oxgeno nuevos vienen recubiertas de fbrica con un compuesto antiagarrotamiento que facilita el desmontaje. NO aada a las roscas del nuevo sensor ningn compuesto antiagarrotamiento adicional. (1) Instale el sensor de oxgeno. Apritelo con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie). (2) Conecte el conector de cable del sensor de oxgeno al mazo de cableado principal.
(3) Si est instalado en el vehculo, conecte los collarines de instalacin del mazo de cables al motor o la carrocera. Cuando est instalado: El mazo de cable flexible del sensor de oxgeno debe volverse a sujetar con collarines y/o empernarse en sus localizaciones originales en el motor o la carrocera, para evitar una avera mecnica en el cableado. (4) Baje el vehculo.
14 - 58
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
EMISIONES DE CALIFORNIA
EMISIONES FEDERALES
(5) Desconecte el conector elctrico en el rel (Fig. 39). (6) Retire los 2 pernos de instalacin del rel (Fig. 39) y retire el rel.
INSTALACION
(1) Emplace el rel en la carrocera e instale los 2 pernos. Apritelos con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.). (2) Conecte el conector elctrico al rel. (3) Conecte la manguera de vaco al depsito. (4) Instale el depsito y apriete los 2 pernos con una torsin de 3 Nm (25 lbs. pulg.). (5) Instale el conjunto de parachoques y rejilla delantero.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
RELE DEL VENTILADOR DEL RADIADOR DEPOSITO DE VACIO
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 59
CONECTOR ELECTRICO
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
PERNO
Fig. 39 Desmontaje e instalacin del rel del ventilador de refrigeracin del radiador
PERNOS DEL RESONADOR CONDUCTO DE AIRE ABRAZADERAS COLLARINES
RADIADOR
RESONADOR
DEPOSITO DE VACIO
14 - 60
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
RESONADOR
CAJA
debajo del guardabarros delantero izquierdo en su parte interior (Fig. 40) o (Fig. 41). (a) Para tener mayor acceso a las tuercas inferiores, eleve el vehculo. (b) Retire los collarines que sujetan el protector interno de goma del guardabarros. (c) Haga palanca hacia atrs sobre el protector lo suficiente como para tener acceso a las tuercas inferiores. (d) Retire las 3 tuercas. (e) Retire del vehculo el conjunto de depurador de aire. (4) Motor 4.0L: Si se debe retirar el resonador, desconecte el tubo respiradero en el resonador, desconecte la abrazadera del conducto de aire en el resonador (Fig. 40) y retire 1 perno de instalacin. Retire el resonador del cuerpo de la mariposa del acelerador aflojando la abrazadera (Fig. 42). (5) Motor 4.7L V-8: Si se debe retirar el resonador, desconecte el tubo respiradero en el resonador, desconecte la abrazadera del conducto de aire en el resonador (Fig. 41) y retire los 2 pernos de instalacin (a los lados del resonador). Retire el resonador del cuerpo de la mariposa del acelerador aflojando la abrazadera.
RESONADOR
INSTALACION
(1) Limpie el interior de la caja del depurador de aire antes de instalar el nuevo elemento. (2) Instale el elemento depurador de aire en la caja. (3) Enganche los collarines y sujete la cubierta para asegurarla. Cercirese de que la cubierta del depurador de aire est adecuadamente asentada en la caja del depurador.
DESMONTAJE
(1) Desconecte la abrazadera situada entre la tapa y el conducto de aire del depurador (Fig. 40) o (Fig. 41). (2) Desconecte el conducto de aire en la caja. (3) Cada uno de los 3 pernos de instalacin de la caja del depurador de aire se fijan con 2 tuercas (una superior y otra inferior). NO RETIRE LOS PERNOS. Para evitar que los pernos se desmonten, slo retire las tuercas inferiores. La tuercas inferiores estn situadas
CONDUCTO DE AIRE
Fig. 42 Abrazadera del resonador del depurador de aire (vista inferior)motor 4.0L
INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de depurador de aire en la carrocera e instale las 3 tuercas. Apritelas con una torsin de 10 Nm (93 lbs. pulg.). Para evitar que se transmita una vibracin excesiva a la caja,
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
las tuercas deben estar correctamente apretadas. No se exceda en el ajuste de las tuercas. (2) Si se retir el resonador: Instale el resonador y los pernos. Apriete los pernos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). Apriete la abrazadera en el cuerpo de la mariposa del acelerador con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (3) Coloque el revestimiento del guardabarros e instale los collarines. (4) Conecte el conducto de aire en la caja (Fig. 40) o (Fig. 41). (5) Apriete la abrazadera del conducto de aire.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 61
(3) Conecte el conector elctrico al sensor. (4) Reponga cualquier prdida de refrigerante del motor. Consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
SENSOR DE ECT
MULTIPLE DE ADMISION
SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP) PARTE DELANTERA
CONECTOR ELECTRICO
INSTALACION
(1) Instale el sensor. (2) Apriete el sensor con una torsin de 11 Nm (8 lbs. pie). (3) Conecte el conector elctrico al sensor.
INSTALACION
(1) Instale el sensor. (2) Apritelo con una torsin de 11 Nm (8 lbs. pie).
14 - 62
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
CONECTOR ELECTRICO
TORNILLOS DE INSTALACION
SENSOR DE IAT
CONECTOR ELECTRICO
Fig. 46 Localizacin del sensor del aire del mltiple de admisinmotor 4.7L V-8
INSTALACION
(1) Instale el sensor en el mltiple de admisin. Apritelo con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (2) Conecte el conector elctrico al sensor.
Fig. 45 Localizacin del sensor del aire del mltiple de admisinmotor 4.0L
DESMONTAJE
(1) Desconecte el conector elctrico del sensor. (2) Retire el sensor del mltiple de admisin.
INSTALACION
(1) Instale el sensor en el mltiple de admisin. Apritelo con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (2) Conecte el conector elctrico al sensor.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el conector elctrico del sensor. (2) Retire el sensor del mltiple de admisin.
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
DESCRIPCION TORSION Pernos del motor de IAC al cuerpo de la mariposa del aceleradormotor 4.7L . . . . 7 Nm (60 lbs. pulg.) Sensor de temperatura del aire del mltiple de admisinmotor 4.0L . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie) Sensor de temperatura del aire del mltiple de admisinmotor 4.7L . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie) Tornillos de instalacin del sensor de MAPmotor 4.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Nm (26 lbs. pulg.) Tornillos de instalacin del sensor de MAPmotor 4.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Nm (26 lbs. pulg.) Sensor de oxgenotodos los motores . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nm (22 lbs. pie) Tornillos del PCM al soporte de instalacin . . . . . . . . . . . . . 3 Nm (26 lbs. pulg.) Tornillos del PCM al soporte de instalacin . . . . . . . . . . . . . 9 Nm (80 lbs. pulg.) Pernos del rel del ventilador de refrigeracin del radiador . . . . . . . . . . . . . . . 3 Nm (26 lbs. pulg.) Pernos de instalacin del cuerpo de la mariposa del aceleradormotor 4.0L . . 11 Nm (100 lbs. pulg.) Pernos de instalacin del cuerpo de la mariposa del aceleradormotor 4.7L . . 12 Nm (105 lbs. pulg.) Tornillos de instalacin del TPS motor 4.0L . . . . . . . . . . . . 7 Nm (60 lbs. pulg.) Tornillos de instalacin del TPS motor 4.7L . . . . . . . . . . . . 7 Nm (60 lbs. pulg.)
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 63
Llave de tuercas6856
14 - 64
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
WJ
WJ
14 - 1
INFORMACION GENERAL
INDICE
pagina INFORMACION GENERAL REQUISITOS DE COMBUSTIBLE3.1L DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pagina SOLENOIDE DE CORTE DE COMBUSTIBLE . . . . . 1
encuentra el pedal del acelerador. Cuando el interruptor (llave) de encendido est en la posicin OFF, el solenoide se desconecta y no se permite la circulacin de combustible a la bomba de inyeccin de combustible. Cuando se coloca la llave en las posiciones ON o START (arranque), se permite el suministro de combustible a la bomba de inyeccin de combustible.
14 - 2
WJ
WJ
14 - 3
CONEXION
CARTULINA
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
La instalacin del depsito de combustible y el depsito de combustible que se utilizan en los motores diesel es la misma que se emplea en los modelos de motores a gasolina, aunque el mdulo del depsito de combustible es diferente. El depsito de combustible contiene el mdulo del depsito de combustible y una vlvula de inversin. Dos conductos de llegada de combustible se encaminan hasta el mdulo del depsito de combustible. Uno de los conductos se utiliza para el suministro de combustible al filtro de combustible y separador de agua. El otro se utiliza para devolver el excedente de combustible al depsito de combustible. El mdulo del depsito de combustible contiene el conjunto de transmisor elctrico del indicador de
14 - 4
WJ
engranaje situado en el extremo del eje de la bomba de inyeccin engrana con el engranaje propulsor en la parte delantera del motor. La bomba est sincronizada mecnicamente con el motor. El ECM puede efectuar ajustes de la regulacin de la bomba de inyeccin.
TUERCAS DE RETENCION DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Y SEPARADOR DE AGUA CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
CONECTORES ELECTRICOS
WJ
14 - 5
CONEXION EN LA BOMBA
INYECTORES DE COMBUSTIBLE
Se utilizan tubos de drenaje de combustible (Fig. 4) para llevar el exceso de combustible a la vlvula de derrame situada en la parte trasera de la bomba de inyeccin. Se devuelve este exceso de combustible al depsito de combustible por el tubo de retorno de combustible. Los inyectores se conectan a la bomba de inyeccin de combustible mediante los conductos de combustible de alta presin. Se utiliza un inyector individual para cada uno de los cinco cilindros. En el inyector del cilindro nmero uno se utiliza un inyector que contiene el sensor (Fig. 5). Este inyector se denomina
ARANDELA DE COBRE
CONECTOR DE SENSOR
14 - 6
WJ
INSTALACION
EMPUJE
EMPUJE
RETENEDOR DE PLASTICO
WJ
14 - 7
CONEXION EN LA BOMBA
CALEFACTOR DE COMBUSTIBLE
El calefactor de combustible se utiliza para evitar que el combustible diesel se parafine cuando funciona en clima fro. Este calefactor est situado en el recipiente de combustible inferior de plstico del filtro de combustible y separador de agua (Fig. 8).
CALEFACTOR DE COMBUSTIBLE
TERMINAL 1
14 - 8
WJ
INSPECCION VISUAL
Antes de intentar un diagnstico o realizar el servicio del sistema de inyeccin de combustible diesel, se debe realizar una inspeccin visual para detectar mangueras y cables sueltos, desconectados o encaminados de forma incorrecta. Una comprobacin visual contribuir a encontrar tales condiciones, adems de que es un ahorro de tiempo innecesario de pruebas y diagnstico. Una inspeccin visual completa del sis-
WJ
14 - 9
RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 1 CAV. 30 85 86 87 COLOR RD/DB DB/WT WT GY FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE ASD PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 1 SALIDA DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 1
ARANDELA DE COBRE
CONECTOR DE SENSOR
CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (PDC) CAV. 30 85 86 COLOR VT/RD DB/WT LB/WT FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE ASD PROT. POR FUSIBLE CONTROL DEL RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 2 SALIDA DEL RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 2
87
GY/YL
CONECTOR DE MAZO DEL SENSOR DE ECT DEL ECM CONECTOR DE MAZO DEL SENSOR DE ECT DEL PCM
14 - 10
WJ
BOMBA DE VACIO
ARBOL DE LEVAS
BOMBA DE INYECCION
MARCAS DE DISTRIBUCION
WJ
14 - 11
INYECTOR
ARANDELA DE COBRE
14 - 12
WJ
WJ
14 - 13
CONEXION
CARTULINA
14 - 14
WJ
INSTALACION
(1) Instale un elemento nuevo en la caja. (2) Una las dos mitades de la caja. (3) Coloque las abrazaderas a presin en su sitio.
El filtro de combustible y separador de agua est situado en el lado izquierdo del compartimiento del motor, detrs del generador (Fig. 21). El conjunto del filtro de combustible y separador de agua consta del filtro de combustible, el elemento del calefactor de combustible y la vlvula de drenaje de combustible.
WJ
14 - 15
CONEXION EN LA BOMBA
14 - 16
WJ
DESMONTAJE
(1) Retire el depsito de combustible. Para informarse, consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible. (2) Retire el mdulo de la bomba de combustible. Para informarse, consulte Desmontaje e instalacin del mdulo de la bomba de combustible. (3) Retire el conector del cableado elctrico de los terminales del conjunto del transmisor. (4) Oprima la lengeta de liberacin (Fig. 23) para retirar el sensor de nivel del mdulo de la bomba.
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire los pernos de retencin del conducto de aire de admisin de la parte superior del mltiple de admisin. (3) Desconecte la manguera de salida del interenfriador de ste ltimo. (4) Retire del vehculo el conjunto de manguera y conducto de aire de admisin del motor. (5) Retire la correa de transmisin de accesorios del motor. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (6) Retire el conjunto del generador. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 8C, Sistema de carga. (7) Limpie toda suciedad, polvo o grasa del rea alrededor de la bomba de inyeccin y de los conductos de combustible. Debido a las estrictas tolerancias internas de la bomba de inyeccin, este paso se debe realizar antes de desmontar la bomba. (8) Retire las mangueras de goma de retorno y suministro de combustible de los tubos metlicos en la bomba (Fig. 24). (9) Desconecte el conector elctrico del sensor de temperatura del refrigerante del motor (Fig. 25), que es el que se encuentra ms cerca de la bomba de inyeccion. (10) Desconecte el conector elctrico de la bomba de inyeccin de combustible situado en la bomba de combustible (Fig. 24).
WJ
14 - 17
Fig. 26 Orificio de acceso para la herramienta de alineacin del punto muerto superior.
(a) Con un casquillo de acoplo conectado al extremo delantero del cigeal, gire el motor hacia la derecha, hasta que pueda introducir la herramienta especial de alineacin VM n 8374 a travs del orificio de acceso al PMS para dicha herramienta, que se encuentra situado en el lado derecho de la placa del adaptador de la transmisin (Fig. 26), que evita que gire el volante. Esta es la posicin del PMS o a 360 (grados del cigeal) del PMS. El motor debe estar situado en el PMS de la carrera de compresin del cilindro n 1. (b) Para verificar que se encuentra en el PMS, retire el tapn de llenado de aceite de la tapa de culata de cilindros y la herramienta de alineacin de la placa del adaptador de la transmisin. (c) Haga girar el cigeal un cuarto de vuelta hacia la izquierda y hacia la derecha, mientras observa el balancn de la vlvula de admisin del cilindro n 2 a travs del orificio del tapn de llenado de aceite (el balancn de la vlvula de admisin deber dejar de moverse). Si el balancn no se mueve, significa que ha encontrado el PMS. (d) Si ha localizado el PMS, contine con el procedimiento; de lo contrario, haga girar el cigeal una vuelta (360), hasta que la herramienta de alineacin pueda volver a instalarse en la placa flexible (Fig. 26). Ahora se ha identificado el PMS de la carrera de compresin del cilindro n 1. Marque el amortiguador y la tapa de distribucin, para la rpida identificacin del PMS. Retire la herramienta de alineacin de la placa del adaptador de la transmisin.
CONECTOR DE MAZO DEL SENSOR DE ECT DEL ECM CONECTOR DE MAZO DEL SENSOR DE ECT DEL PCM
14 - 18
WJ
ARANDELA
Fig. 29 Desmontaje de la tuerca del engranaje propulsor de la bomba Fig. 27 Tapn de acceso de la parte posterior de la bomba
(18) Se debe utilizar un juego especial de 3 piezas de herramientas de extraccin de engranajes VM n 1003 (Fig. 30) para retirar el engranaje propulsor de la bomba de inyeccin del eje de la bomba.
ADAPTADOR DE LA TAPA DE DISTRIBUCION PERNO DE IMPULSION
INDICADOR DE CUADRANTE
EXTRACTOR DE ENGRANAJES
(a) Enrosque el adaptador (Fig. 31) en la tapa de distribucin. (b) Enrosque el extractor de engranajes en el engranaje propulsor de la bomba de inyeccin (Fig. 31). Esta herramienta tambin se utiliza para mantener los engranajes sincronizados durante el desmontaje de la bomba.
WJ
14 - 19
(19) Retire la bomba del motor. No haga girar el motor mientras est instalado el extractor de engranajes, ya que daara el motor.
PERNO DE MANDO
EXTRACTOR DE ENGRANAJES
14 - 20
WJ
TAPON DE ACCESO
ORIFICIO DE ACCESO PARA LA HERRAMIENTA DE ALINEACION DEL PUNTO MUERTO SUPERIOR ARANDELA
Fig. 35 Orificio de acceso para la herramienta de alineacin del punto muerto superior
NOTA: Si en el motor se instalan todos los engranajes nuevos, la especificacin es de 0,49 - 0,50 mm (0,0196 - 0,02 pulg.).
INDICADOR DE CUADRANTE
ADAPTADOR VM1011
(a) Afloje las tres tuercas de instalacin de la bomba de inyeccin en las pestaas de instalacin. Estas pestaas tienen orificios ranurados. Los orificios ranurados se utilizan para girar y colocar la bomba de inyeccin para la regulacin del combustible. Afloje las tres tuercas lo suficiente como para girar la bomba. (b) Gire la bomba hasta que se lea 0,45 mm (0,018 pulg.) en el indicador de cuadrante. Si se sobrepasa dicha especificacin mientras se hace girar la bomba, no intente girarla en la direccin opuesta. Deber volver a girar la bomba a la posicin de 0,15 mm (0,006 pulg.) e iniciar el procedimiento desde el principio del procedimiento del PMS. Esto evitar una lectura falsa provocada por la holgura entre dientes de los engranajes. (c) Apriete las tres tuercas de instalacin de la bomba con una torsin de 30 Nm (22 lbs. pie). (d) Vuelva a verificar el indicador de cuadrante despus de haber apretado las tuercas de instalacin de la bomba. En el PMS seguir apareciendo 0,45 mm (0,018 pulg.) en el indicador. (14) Retire el indicador de cuadrante y el adaptador. (15) Instale el tapn de acceso y la arandela en la parte trasera de la bomba de inyeccin. (16) Instale el tapn en la tapa del engranaje de distribucin.
WJ
14 - 21
ARANDELA DE COBRE
INYECTORES DE COMBUSTIBLE
Se utilizan cuatro inyectores de combustible en cada motor. De estos cuatro, se utilizan dos tipos diferentes. El inyector de combustible que se utiliza en el cilindro nmero 1 est equipado con un sensor de inyector de combustible (Fig. 36). Los otros tres inyectores de combustible son idnticos. No coloque el inyector de combustible que posee el sensor de inyector de combustible en ninguna otra posicin que no sea la del cilindro nmero 1.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Limpie exhaustivamente el rea situada alrededor del inyector con aire comprimido. (3) Retire las mangueras (tubos) de drenaje de combustible de cada inyector (Fig. 37) que requiera
14 - 22
WJ
(3) Limpie la zona alrededor de cada conexin del conducto de combustible. Desconecte cada conducto en la parte superior de cada inyector de combustible (Fig. 39).
INYECTOR DE COMBUSTIBLE CONEXION DEL CONDUCTO CONDUCTO DE COMBUSTIBLE DE ALTA PRESION
INSTALACION
(1) Limpie las roscas del inyector en la culata de cilindros. (2) Instale una arandela de cobre (junta) nueva en el inyector. (3) Instale el inyector en el motor. Apriete con una torsin de 70 Nm (52 lbs. pie). (4) Instale los conductos de combustible de alta presin. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conductos de combustible de alta presin, en este grupo. (5) Instale las mangueras (tubos) de drenaje en cada inyector. No utilice abrazaderas en las mangueras de drenaje de combustible. (6) Conecte el cable negativo de la batera. (7) Purgue el aire de los conductos de combustible de alta presin. Consulte la seccin de Procedimiento de purga de aire, en este grupo.
INSTALACION
(1) Coloque cuidadosamente cada conducto de combustible de alta presin en el inyector de combustible y el soporte de la vlvula de suministro de la bomba de inyeccin en el orden correcto de encendido. Tambin coloque cada uno de los conductos de combustible en el soporte correcto para el conducto. (2) Instale sin apretar los pernos de las abrazaderas y soportes.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera (2) Retire las abrazaderas necesarias que fijan los conductos al motor.
WJ
14 - 23
VELOCIDAD DE RALENTI
750 rpm 25 rpm con el motor a temperatura normal de funcionamiento.
14 - 24
WJ
. 24 . 26 . 29 . 31 . 28 . 28 . 29 . 29 . 28 . 27 . 29 . 29 . 29 . 27 . 31
. . 27 . . 26
. . 27
. . 27 . . 29 . . 30 . . 26 . . 35 . . 31 . . 32 . . 33 . . 31 . . 31 . . 31 . . 35 . . 34 . . 35 . . 39 . . 35 . . 35 . . 38 . . 36
. 25
. 27 . 29 . 30 . 29 . 27
. . 39 . . 40
control del mecanismo de transmisin (PCM). El rel de calefactor de combustible y el calefactor de combustible no son accionados por el controlador ECM ni por el PCM. Estos componentes son controlados por el interruptor (llave) de encendido. El resto de com-
WJ
14 - 25
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (PCM) Y MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM)
El Mdulo de control del motor (ECM) est situado debajo del asiento trasero izquierdo. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) est situado en el compartimiento del motor. El controlador ECM es un ordenador digital preprogramado. Accionar directamente o regular parcialmente los siguientes elementos: Control de velocidad Luz de control de velocidad Solenoide de regulacin de combustible Luz CHECK ENGINE (verificacin del motor) Rel de bujas incandescentes Bujas incandescentes Luz de bujas incandescentes Rel de parada automtica (ASD) Aire acondicionado Tacmetro Modulador elctrico de vaco (EVM)
14 - 26
WJ
WJ
14 - 27
ARANDELA DE COBRE
MASA DE ALIMENTACION
Proporciona una masa comn para los dispositivos elctricos (dispositivos tales como solenoides y rels).
CONECTOR DEL MAZO DEL SENSOR ECT DEL ECM CONECTOR DEL MAZO DEL SENSOR ECT DEL PCM
14 - 28
WJ
WJ
14 - 29
VALVULA DE DERRAME
14 - 30
WJ
CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (PDC) CAV. 30 85 COLOR VT/RD DB/WT LB/WT FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE ASD PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 2 SALIDA DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 2
CAV. 30 85 86
87
GY
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBILE SALIDA DEL RELE DE ASD PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 1 SALIDA DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 1
WJ
14 - 31
BUJIAS INCANDESCENTES
Las bujas incandescentes se usan para ayudar a poner en marcha un motor en fro o que est fro. La buja calentar y pondr incandescente la cmara de combustin de cada cilindro. Se usa una buja individual para cada cilindro. Cada buja se enrosca en la culata del cilindro, sobre el inyector de combustible (Fig. 10).
BUJIA INCANDESCENTE
14 - 32
WJ
tos, consulte el grupo 8W. Repare el mazo de cables si hay evidencias de un circuito abierto. (4) Una vez finalizadas las pruebas, conecte el conector elctrico al sensor.
CONECTOR DEL MAZO DEL SENSOR ECT DEL ECM CONECTOR DEL MAZO DEL SENSOR ECT DEL PCM
VENTANA DE OBSERVACION
VARILLA DE MUELLE
CABLES DE PRUEBA
(3) Pruebe la continuidad del mazo de cables. Realice esto entre el conector del mazo de cables del ECM y el terminal del conector del sensor. Pruebe tambin la continuidad del mazo de cables al terminal del conector del sensor. Para obtener informacin sobre conectores de cableado y el conjunto de circui-
WJ
14 - 33
CAV. 30 85 86
87
GY
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE ASD PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 1 SALIDA DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 1
CAV. 30 85 86
87
GY/YL
FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE ASD PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 2 SALIDA DE RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES N 2
14 - 34
WJ
parada automtica (ASD) y a otros rels. Los terminales en la parte inferior de cada rel estn numerados.
FUNCIONAMIENTO
El terminal nmero 30 se conecta al voltaje de la batera. Tanto para el rel de ASD como para los otros rels, el terminal 30 se conecta al voltaje de la batera en todo momento. El mdulo de control electrnico (ECM) conecta a masa el rel del lado de la bobina a travs del terminal nmero 85. El terminal nmero 86 suministra voltaje al rel del lado de la bobina. Cuando el PCM desexcita el rel de ASD y los otros rels, el terminal nmero 87A se conecta en el terminal 30. Esta es la posicin OFF. En esta posicin, no se proporciona voltaje al resto del circuito. El terminal nmero 87A es el terminal central del rel. Cuando el ECM excita el rel de ASD y los otros rels, el terminal 87 se conecta al terminal 30. Esta es la posicin ON. El terminal 87 proporciona voltaje al resto del circuito.
RELESFUNCIONAMIENTO Y COMPROBACION
La siguiente descripcin de funcionamiento y comprobacin se aplica solamente al Rel de
WJ
14 - 35
COMPROBACION
El siguiente procedimiento se aplica al rel de ASD y los otros rels. (1) Retire el rel del conector antes de hacer la comprobacin. (2) Una vez retirado el rel del vehculo, utilice un ohmimetro para verificar la resistencia entre los terminales 85 y 86. La resistencia debe ser de 75 5 ohmios. (3) Conecte un ohmimetro entre los terminales 30 y 87A. El ohmimetro debe mostrar continuidad entre los terminales 30 y 87A. (4) Conecte el ohmimetro entre los terminales 87 y 30. El ohmimetro no debe mostrar continuidad en este momento. (5) Conecte uno de los extremos de otro cable de puente (calibre 16 o menor) al terminal 85 del rel. Conecte el otro extremo del cable de puente al lado de la masa de una fuente de alimentacin de 12 voltios. (6) Conecte uno de los extremos del cable de puente (calibre 16 o menor) a la fuente de 12 voltios del lado de la alimentacin. No conecte esta vez el otro extremo del cable de puente al rel. ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE EL OHMIOMETRO TOQUE LOS TERMINALES 85 NI 86 DURANTE ESTA COMPROBACION. (7) Fije el otro extremo del cable de puente al terminal 86 del rel. Esto activa el rel. El ohmimetro debe ahora mostrar continuidad entre los terminales 87 y 30 del rel. El ohmimetro no debe ahora mostrar continuidad entre los terminales 87A y 30 del rel. (8) Desconecte los cables de puente. (9) Reemplace el rel si ste no ha superado las pruebas de continuidad y resistencia. Si el rel ha superado las pruebas, significa que funciona correctamente. Verifique el resto de los circuitos del rel de ASD y de los dems rels. Consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.
14 - 36
WJ
(2) Desconecte la manguera de respiradero del tubo de entrada de aire puro (Fig. 18). (3) Abra el collarn de la cubierta del filtro de aire y retire el tubo de entrada del aire puro del turboalimentador (Fig. 18). Retire el conjunto del vehculo.
MANGUERAS DE SUMINISTRO DE REFRIGERANTE DEL NUCLEO DEL CALEFACTOR
PERNOS DE RETENCION DEL SOPORTE DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO DE REFRIGERANTE Y VALVULA DE EGR
JUNTA DE GOMA
DESMONTAJE
(1) Retire del turboalimentador la manguera de entrada del interenfriador (Fig. 18).
WJ
14 - 37
INSTALACION
TUBO DE VARILLA INDICADORA DE LA TRANSMISION
(1) Instale el sensor de velocidad del motor en la placa adaptadora de la transmisin. (2) Instale los (2) pernos de retencin del sensor de velocidad del motor (Fig. 22). Apriete los pernos con una torsin de 11 Nm (97 lbs. pulg.).
PERNOS DE RETENCION DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR PROTECTOR CONTRA EL CALOR DEL MULTIPLE DE ESCAPE DEL TURBOALIMENTADOR
JUNTA DE GOMA
14 - 38
WJ
CONECTOR DE MAZO DEL SENSOR DE ECT DEL ECM CONECTOR DE MAZO DEL SENSOR DE ECT DEL PCM
WJ
14 - 39
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: EL REFRIGERANTE CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION PUEDE PROVOCAR LESIONES POR QUEMADURAS. EL SISTEMA DE REFRIGERACION DEBE DRENARSE PARCIALMENTE ANTES DE DESMONTAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE. CONSULTE EL GRUPO 7, SISTEMA DE REFRIGERACION. (1) Drene parcialmente el sistema de refrigeracin. Consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor. (3) Retire el sensor de la culata de cilindros.
INSTALACION
(1) Instale una nueva junta de cobre en el sensor, si est equipado. (2) Instale el sensor en la culata de cilindros. (3) Apriete el sensor con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). (4) Conecte el conector elctrico en el sensor. (5) Reemplace todo el refrigerante del motor que se haya perdido. Consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Limpie el rea situada alrededor de la buja con aire comprimido, antes de retirarla. (3) Desconecte el conector elctrico (Fig. 28) de la buja incandescente. (4) Retire la buja incandescente (Fig. 27) de la culata de cilindros.
BUJIAS INCANDESCENTES
Las bujas incandescentes se encuentran situadas sobre cada inyector de combustible (Fig. 27). Se usan cuatro bujas incandescentes individuales.
INSTALACION
(1) Aplique un compuesto antiagarrotamiento de alta temperatura en las roscas de la buja incandescente antes de instalarla. (2) Instale la buja incandescente en la culata de cilindros. Apriete con una torsin de 14 Nm (123 lbs. pulg.). (3) Conecte el cable de la batera en la batera.
BUJIA INCANDESCENTE
14 - 40
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
ESPECIFICACIONES DE TORSIN
WJ
DIRECCION
19 - 1
DIRECCION
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
DIRECCION ASISTIDA
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . 1 pagina DIAGNOSIS Y COMPROBACION CUADROS DE DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FLUJO Y PRESION DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . 4
DEPOSITO
MANGUERA DE RETORNO
19 - 2
DIRECCION
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
AGARROTAMIENTO Y ADHERENCIA
CONDICION ADHERENCIA O ATASCAMIENTO EN EL VOLANTE QUE DIFICULTA EL MOVIMIENTO DE GIRO CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Presin de los neumticos. 3. Componente de la direccin. 4. Correa floja. 5. Baja presin de la bomba. 6. Atascamiento del acoplador de la columna. 7. Mecanismo de la direccin desgastado o desajustado. 8. Agarrotamiento de las articulaciones de rtula.
DIRECCION
19 - 3
CORRECCION 1. Agregue lquido hasta alcanzar el nivel correcto. 2. Ajuste la presin de los neumticos. 3. Inspeccione y lubrique. 4. Ajuste o reemplace la correa. 5. Pruebe la presin y reemplace si fuese necesario. 6. Reemplace el acoplador. 7. Repare o reemplace el mecanismo. 8. Inspecione y repare lo necesario.
5. Baja presin de la bomba. 6. Fuga interna en el mecanismo. EL VOLANTE DE DIRECCION NO RETORNA A LA POSICION CENTRAL 1. Presin de los neumticos. 2. Alineacin de las ruedas. 3. Falta de lubricacin.
19 - 4
DIRECCION
WJ
TUBO
ANALIZADOR
CONEXIONES DE ADAPTADOR
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
(10) La lectura de la presin inicial debe ser de un valor comprendido entre 345552 kPa (50 a 80 psi). Si la presin es superior, inspeccione las mangueras en busca de obstrucciones y repare segn sea necesario. (11) Aumente la velocidad del motor hasta 1.500 rpm y lea el indicador de flujo. La lectura debe estar entre 2,4 y 2,8 gpm; si la lectura es inferior a esta especificacin, deber reemplazarse la bomba. PRECAUCION: Este prximo paso implica probar la salida de presin mxima y el funcionamiento de la vlvula de control de flujo. No deje la vlvula cerrada durante ms de tres segundos ya que de lo contrario podra daarse la bomba. (12) Cierre la vlvula por completo tres veces durante tres segundos y registre la presin mxima indicada cada vez. Las tres lecturas deben estar en las especificaciones de presin de descarga de la bomba con una diferencia no superior a 345 kPa (50 psi) una de otra. Para las presiones que superan las especificaciones pero que difieren en ms de 345 kPa (50 psi) una de otra, reemplace la bomba. Para las presiones que no difieren en ms de 345 kPa (50 psi) una de otra pero estn por debajo de las especificaciones, reemplace la bomba.
DIRECCION
19 - 5
(13) Abra la vlvula de prueba y gire el volante de direccin totalmente hacia la izquierda y la derecha contra los topes. Registre la lectura de presin ms alta en cada posicin. Compare las lecturas con el cuadro de especificaciones de la bomba. Si las lecturas de presin difieren en ms de 345 kPa (50 psi) una de otra, significa que el mecanismo tiene una fuga interna y deber repararse. PRECAUCION: No obligue a la bomba a funcionar contra los topes durante ms de 2 a 4 segundos cada vez, ya que provocar un desperfecto en la bomba.
ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA
PRESION DE DESCARGA 345 kPa (50 psi) 9.653 kPa (1.400 psi) 9.653 kPa (1.400 psi) REGIMEN DE FLUJO (gpm) 1.500 rpm 2,4 - 2,8 gpm
19 - 6
DIRECCION
WJ
.. 6 .. 6 .. 6 .. 7
.. 7
TAPON DEPOSITO DE LIQUIDO (CARACTERISTICO)
POLEA IMPULSORA
CUERPO DE LA BOMBA
WJ
DIRECCION
19 - 7
nezca constante despus de que el motor haya estado en funcionamiento. (4) Levante las ruedas delanteras hasta que queden separadas del suelo. (5) Haga girar lentamente el volante de direccin hacia la derecha y hacia la izquierda, tocando apenas los topes del volante un mnimo de 20 veces. (6) Verifique el nivel de lquido y agregue ms si fuera necesario. (7) Baje el vehculo, ponga en marcha el motor y gire el volante de direccin lentamente de un tope al otro. (8) Detenga el motor, verifique el nivel del lquido y agregue ms lquido segn sea necesario. (9) Si el lquido aparece muy espumoso o lechoso, deje el vehculo detenido por unos minutos y repita el procedimiento anterior. PRECAUCION: No haga funcionar el vehculo con el lquido espumoso durante un perodo prolongado ya que podra averiarse la bomba.
1. BUJE (COJINETE) DESGASTADO, JUNTA DESGASTADA. REEMPLACE LA BOMBA. 2. REEMPLACE LA JUNTA EN O DEL DEPOSITO. 3. APRIETE LA TUERCA DE LA CONEXION DE LA MANGUERA SIGUIENDO LAS ESPECIFICACIONES. SI SIGUE HABIENDO FUGAS, REEMPLACE LA JUNTA EN O. 4. APRIETE LA CONEXION SIGUIENDO LAS ESPECIFICACIONES. SI SIGUE HABIENDO FUGAS, REEMPLACE LA JUNTA EN O. 5. REEMPLACE LA BOMBA. 6. COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE: SI CONTINUA HABIENDO FUGAS CON EL NIVEL CORRECTO Y EL TAPON APRETADO, REEMPLACE EL TAPON.
INSTALACION
(1) Instale la polea en la bomba. (2) Instale la bomba en el motor. (3) Apriete los pernos del soporte de la bomba con una torsin de 47 Nm (35 libras pie). (4) Coloque los 3 pernos de instalacin de la bomba y apritelos con una torsin de 23 Nm (17 libras pie). (5) Instale las mangueras de presin y retorno en la bomba. (6) Instale la correa de transmisin. Consulte el grupo 7, Refrigeracin. (7) Agregue lquido de direccin asistida. Consulte Funcionamiento inicial de la bomba de direccin asistida.
19 - 8
DIRECCION
WJ
CONJUNTO DE LA BOMBA
SOPORTE DE LA BOMBA
INSTALACION
(1) Coloque la bomba en la culata de cilindros izquierda e instale los pernos a travs de los orificios de acceso de la polea. Apriete los pernos con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (2) Instale las mangueras de presin y retorno en la bomba. (3) Instale la correa de transmisin en serpentina. Consulte el grupo 7, Refrigeracin. (4) Agregue lquido de la direccin asistida. Consulte Bomba de la direccin asistida, Funcionamiento inicial, en esta seccin.
BOMBA
WJ
DIRECCION
19 - 9
chirrido de la correa. Si se produce un chirrido, desplace la polea hacia afuera, aproximadamente 0,5 mm (0,020 pulgadas). Si el ruido se intensifica, presione hacia adentro 1 mm (0,040 pulgadas). Vigile que la polea no toque los pernos de instalacin.
DEPOSITO DE LA BOMBA
DESENSAMBLAJE
(1) Retire la bomba de direccin asistida. (2) Limpie el exterior de la bomba. (3) Inmovilice el cuerpo de la bomba con una mordaza de mandbulas blandas. (4) Haciendo palanca en la lengeta, extraiga las abrazaderas de retencin (Fig. 6).
ENSAMBLAJE
(1) Reemplace la polea si est doblada, agrietada o floja. (2) Instale la polea en la bomba con el instalador C-4063-B (Fig. 5) de manera tal que quede a ras con el extremo del eje. Asegrese de que la herramienta y la polea se mantengan alineadas con el eje de la bomba.
ABRAZADERAS DE RETENCION POLEA DE IMPULSION DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4063B
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique la junta en O nueva con lquido para direccin asistida Mopar o su equivalente. (2) Instale la junta en O en el cuerpo. (3) Instale el depsito en el cuerpo. (4) Deslice en su lugar las abrazaderas de retencin del depsito nuevas y golpelas ligeramente hasta que la lengeta se fije en el cuerpo. (5) Instale la bomba de direccin asistida. (6) Agregue lquido de direccin asistida. Consulte Funcionamiento inicial de la bomba.
19 - 10
DIRECCION
WJ
Extractor C-4333
WJ
DIRECCION
19 - 11
11
. . 15 . . 13 . . 18 . . 19 . . 19 . . 19
12 12 13
EJE PITMAN
ANILLO O COJINETE CAJA DE ENGRANAJES PISTON DE CREMALLERA ANILLO DE RETENCION ANILLO O CAJA DE EJE CORTO COJINETE JUNTA DE EJE PITMAN ARANDELA DE APOYO DE PLASTICO ARANDELA DE APOYO DE METAL ANILLO DE RETENCION JUNTA GUARDAPOLVO
19 - 12
DIRECCION
WJ
MECANISMO DE DIRECCION
PERNO DE ACOPLADOR
1. FUGA EN LA CUBIERTA LATERAL APRIETE LOS PERNOS DE LA CUBIERTA LATERAL SEGUN LAS ESPECIFICACIONES. REEMPLACE LA JUNTA DE LA CUBIERTA LATERAL SI LA FUGA CONTINUA. 2. JUNTA DEL TAPON DE AJUSTE REEMPLACE LAS JUNTAS DEL TAPON DE AJUSTE.
3. CONEXION DEL CONDUCTO DE PRESION AJUSTE LA TUERCA DE LA CONEXION DE LA MANGUERA SEGUN LAS ESPECIFICACIONES. SI LA FUGA CONTINUA, REEMPLACE LA JUNTA. 4. JUNTAS DEL EJE PITMAN REEMPLACE LAS JUNTAS. 5. JUNTA DE LA CUBIERTA SUPERIOR REEMPLACE LA JUNTA.
PERNOS DE INSTALACION
INSTALACION
(1) Coloque el mecanismo de direccin en el larguero de bastidor e instale los pernos. Apriete los pernos con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (2) Instale el brazo pitman y apriete la tuerca con una torsin de 251 Nm (185 lbs. pie). (3) Instale el depsito de lquido lavador del parabrisas, consulte el grupo 8, Sistema elctrico. (4) Instale el conjunto de rueda y neumtico. (5) Instale las mangueras de presin y retorno al mecanismo de direccin y apriete con una torsin de 20-38 Nm (14-28 lbs. pie). (6) Instale el eje del acoplador de la columna. (7) Instale la caja del depurador de aire. Consulte el grupo 14, Sistema de combustible. (8) Llene la bomba de la direccin asistida.
WJ
DIRECCION
19 - 13
DESENSAMBLAJE
(1) Retire los pernos de la caja de eje corto (Fig. 4). (2) Retire la caja del mecanismo de direccin (Fig. 5). (3) Retire los anillos O de la caja de eje corto (Fig. 6).
CAJA DE EJE CORTO
Fig. 6 Anillos O
(4) Instale los pernos de la caja y apritelos con una torsin de 62 Nm (46 lbs. pie).
PERNOS DE INSTALACION
LLAVE
EJE CORTO
ENSAMBLAJE
(1) Engrase la junta de eje corto con la grasa especial que se suministra con la cubierta del eje corto nuevo. (2) Instale nuevos anillos O de la caja de eje corto. (3) Instale la caja en el mecanismo de direccin.
19 - 14
DIRECCION
WJ
TUERCA DE AJUSTE
CAJA DE ENGRANAJES
MECANISMO DE DIRECCION
MECANISMO DE DIRECCION
WJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
MECANISMO DE DIRECCION COJINETE SUPERIOR COJINETE INFERIOR
DIRECCION
19 - 15
ENSAMBLAJE
(1) Instale el cojinete superior del eje pitman, con el insertador 8294 y el mango C-4171 (Fig. 14). Inserte el cojinete dentro de la caja hasta que el insertador haga tope. NOTA: Instale el cojinete superior del eje pitman con el nmero y letras de pieza mirando hacia el insertador.
INSERTADOR
DESENSAMBLAJE
(1) Limpie el extremo descubierto del eje pitman y la caja con un cepillo de alambre. (2) Gire el eje corto con una llave (Fig. 16) de tope a tope y cuente el nmero de vueltas. (3) Centre el eje corto girndolo desde el tope la mitad de la cantidad de vueltas registradas. NOTA: El eje pitman no se separar de la cubierta si no est centrado. (4) Retire los pernos de la cubierta del eje pitman y retire el conjunto del eje (Fig. 17).
19 - 16
DIRECCION
WJ
LLAVE
EJE CORTO
EJE CORTO
TUERCA DE AJUSTE
CAJA DE ENGRANAJES
ANILLO O ANILLO O
Fig. 20 Anillos O
(11) Retire los anillos de tefln y el anillo O (Fig. 23) del conjunto de pistn de cremallera y vlvula.
WJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
ANILLO DE RETENCION PISTON DE CREMALLERA CAJA DE ENGRANAJES
DIRECCION
19 - 17
VALVULA
EJE CORTO
ANILLOS DE TEFLON
CAJA DE ENGRANAJES
MECANISMO DE DIRECCION
ANILLO DE RETENCION
ENSAMBLAJE
(1) Recubra la junta de aceite y las arandelas de apoyo con la grasa especial que se suministra con la junta nueva.
19 - 18
DIRECCION
WJ
AJUSTES
Fig. 26 Arandelas de apoyo de junta de aceite
EXTRACTOR
MECANISMO DE DIRECCION
NOTA: No se recomienda ajustar el mecanismo de direccin en el vehculo. Retire el mecanismo del vehculo y drene el lquido. A continuacin fije el mecanismo en una mordaza para realizar los ajustes.
MECANISMO DE DIRECCION
AJUSTE EN EL CENTRO
(1) Gire el eje corto de tope a tope con una llave de cubo 8343 y cuente la cantidad de vueltas. (2) Centre el eje corto girando la mitad de la cantidad de vueltas registradas en el paso anterior. (3) Coloque la llave de tensin y la llave de cubo 8343 en posicin vertical sobre el eje corto. Gire la llave 45 grados hacia cada lado del centro y registre la torsin de giro mxima en el centro (Fig. 28). Esta es la torsin de giro en el centro. NOTA: El eje corto debe girar suavemente sin atascarse o tener roces. (4) Gire el eje corto entre 90 y 180 hacia la izquierda del centro y registre el ajuste previo desplazado del centro a la izquierda. Repita lo mismo hacia la derecha del centro y registre el ajuste previo del centro desplazado a la derecha. El promedio de estas dos lecturas registradas es la torsin de giro de ajuste previo. (5) La torsin de giro en el centro deber ser de 0,45 a 0,8 Nm (4 a 7 lbs. pulg.) mayor que la torsin de giro del ajuste previo. (6) Si se requiere un ajuste de torsin de giro en el centro, afloje primero la contratuerca del ajustador. Luego gire hacia atrs (HACIA LA IZQUIERDA) el tornillo de ajuste del eje pitman hasta que se extienda completamente, luego gire en la otra direccin (A LA DERECHA) una vuelta completa.
WJ
AJUSTES (Continuacion)
CENTRO
DIRECCION
19 - 19
CUADRO DE TORSIONES
DESCRIPCION TORSION Mecanismo de direccin Contratuerca del tornillo de ajuste . . . 37-52 Nm (27-38 lbs. pie) Pernos del mecanismo al bastidor . . . . . 108 Nm (80 lbs. pie) Tuerca del eje pitman . . . . 251 Nm (185 lbs. pie) Pernos de la cubierta del eje pitman . . . . 62 Nm (46 lbs. pie) Pernos de la caja del eje corto . . . . . . . . . 62 Nm (46 lbs. pie) Conducto de presin . . 20-38 Nm (14-28 lbs. pie) Conducto de retorno . . 20-38 Nm (14-28 lbs. pie)
19 - 20
DIRECCION
WJ
Mango C-4171
Insertador 8294
Insertador 8277
Casquillo 8343
WJ
DIRECCION
19 - 21
COLUMNA DE DIRECCION
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO AMORTIGUADOR DE LA DIRECCION . . . . . . ARTICULACIONES DE LA DIRECCION . . . . . BARRA DE DIRECCION Y EXTREMOS . . . . . BRAZO PITMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EXTREMOS DE BARRA DE ACOPLAMIENTO DESMONTAJE E INSTALACION AMORTIGUADOR DE LA DIRECCION . . . . . . BARRA DE ACOPLAMIENTO . . . . . . . . BARRA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . BRAZO PITMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES CUADRO DE TORSIONES . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES ARTICULACIONES DE LA DIRECCION pagina . . . . . . . 22 . . . . . . . 23 . . . . . . . 22 . . . . . . . 24 . . . . . . . 24
. . . . .
. . . . .
21 21 21 21 21
. . 23 ranura de la tuerca no se alinea con el orificio del pasador de aleta, apriete la tuerca hasta que se alinee. Nunca afloje la tuerca para alinear el orificio del pasador de aleta.
BRAZO PITMAN
PARTE DELANTERA
AMORTIGUADOR
El brazo pitman se fija a un extremo del eje de sector del mecanismo de direccin. El otro extremo se conecta a la barra de direccin. El brazo pitman convierte el movimiento giratorio en movimiento transversal. El brazo est acuado al eje del mecanismo de direccin.
La barra de direccin y extremos se compone de dos extremos forjados, conectados mediante un tubo de ajuste de acero. La barra de direccin conecta el brazo pitman del mecanismo de direccin con la articulacin de la direccin. El extremo estrecho ms grande se fija al brazo pitman. El manguito se utiliza para el centrado del volante de direccin.
AMORTIGUADOR DE LA DIRECCION
El amortiguador de la direccin proporciona amortiguacin al sistema de direccin. El amortiguador, que est instalado en la caja del eje y el extremo de la barra de acoplamiento, se compone de un amortiguador de golpes de acero tubular con un extremo permanentemente escasquillado.
19 - 22
DIRECCION
WJ
BRAZO PITMAN
DESMONTAJE
(1) Retire el pasador de aleta y la tuerca de la barra de direccin en el brazo pitman (Fig. 3). (2) Retire el perno de rtula de la barra de direccin del brazo pitman con un extractor. (3) Retire la tuerca y la arandela del eje del mecanismo de direccin. Marque el eje pitman y el brazo pitman como referencia para su instalacin. Retire el brazo pitman del mecanismo de direccin con el extractor C-4150A (Fig. 4).
MECANISMO DE DIRECCION
BRAZO PITMAN
PARTE DELANTERA
EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO
BARRA DE ACOPLAMIENTO
INSTALACION
(1) Enrosque los extremos de la barra de acoplamiento en el manguito de ajuste. (2) Instale la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin e instale las tuercas. (3) Apriete las tuercas con una torsin de 47 Nm (35 lbs. pie). Instale pasadores de aletas nuevos y curve el extremo 60. (4) Emplace los pernos de abrazadera del manguito de ajuste en su posicin original y apritelos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (5) Instale el amortiguador en la barra de acoplamiento e instale la tuerca. (6) Apriete la tuerca con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). Instale pasadores de aletas nuevos y curve el extremo 60. (7) Instale los conjuntos de ruedas y neumticos. (8) Retire los apoyos y baje el vehculo.
LLAVE
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
DIRECCION
19 - 23
INSTALACION
(1) Alinee e instale el brazo pitman en el eje del mecanismo de direccin. (2) Instale la arandela y la tuerca en el eje y apriete la tuerca con una torsin de 251 Nm (185 lbs. pie). (3) Instale el perno de rtula de la barra de direccin en el brazo pitman. Instale la tuerca y apriete con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). Instale un pasador de aletas nuevo.
(5) Instale el conjunto de rueda y neumtico derecho. (6) Retire los apoyos y baje el vehculo. (7) Centre el volante de direccin.
AMORTIGUADOR DE LA DIRECCION
DESMONTAJE
(1) Retire el pasador de aleta y la tuerca del perno de rtula en la barra de acoplamiento. (2) Retire el amortiguador de la direccin de la barra de acoplamiento con el extractor C-3894-A (Fig. 6).
EXTRACTOR
BARRA DE DIRECCION
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico derecho. (3) Retire los pasadores de aleta y las tuercas de la articulacin de la direccin y los brazos pitman del lado derecho (Fig. 5). (4) Retire la barra de direccin de la articulacin de la direccin y el brazo pitman con el extractor C-3894-A. (5) Afloje los pernos de abrazadera del manguito de ajuste y desenrosque los extremos de la barra de acoplamiento del manguito de ajuste.
MECANISMO DE DIRECCION BARRA DE DIRECCION ABRAZADERA
AMORTIGUADOR
ABRAZADERA
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Enrosque los extremos de la barra de acoplamiento en el manguito de ajuste. (2) Instale la barra de direccin en la articulacin de la direccin y brazo pitman del lado derecho. (3) Apriete la tuerca en la articulacin de la direccin con una torsin de 47 Nm (35 lbs. pie). Apriete la tuerca del brazo pitman con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). Instale pasadores de aleta nuevos. (4) Emplace los pernos de abrazadera en su posicin original y apritelos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie).
BARRA DE ACOPLAMIENTO AMORTIGUADOR
INSTALACION
(1) Instale el amortiguador de la direccin en el soporte del eje y la barra de acoplamiento. (2) Instale el perno del amortiguador de la direccin en el soporte del eje y apritelo con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie).
19 - 24
DIRECCION
WJ
Extractor C-3894A
WJ
DIRECCION
19 - 25
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Para proceder al servicio del volante de direccin, los conmutadores o el airbag, consulte el grupo 8M, y acate todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES. ADVERTENCIA: EL SISTEMA AIRBAG ES UNA UNIDAD ELECTROMECANICA SENSIBLE Y COMPLEJA. ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE ALGUN COMPONENTE DEL SISTEMA AIRBAG, PRIMERO DEBE DESCONECTAR Y AISLAR EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINU-
DESMONTAJE
(1) Coloque las ruedas delanteras en lnea recta hacia adelante. (2) Desconecte y asle el cable negativo (masa) de la batera. (3) Retire el airbag, consulte los procedimientos en el grupo 8M, Sistemas de sujecin.
19 - 26
DIRECCION
WJ
CUBIERTA DE RODILLERA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
DIRECCION
19 - 27
CUBIERTA INFERIOR
COLUMNA
ORIFICIO DE ACCESO
TORNILLO DE INSTALACION
19 - 28
DIRECCION
WJ
MUELLE DE RELOJ
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
INSTALACION
(1) Instale el interruptor de encendido, el cilindro y el SKIM, consulte el grupo 8D, Sistema de encendido. (2) Instale la columna en el vehculo y levante la columna situndola sobre los esprragos de instalacin. Instale las tuercas de instalacin y apritelas con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (3) Desplace el acoplador sobre el eje de la columna e instale el perno del acoplador. Apriete el perno del acoplador con una torsin de 49 Nm (36 lbs. pie). (4) Coloque la llave de encendido en posicin ON y a continuacin libere e instale el cable de interbloqueo del cambiador (Fig. 12) dentro del alojamiento del cilindro de cerradura del encendido. (5) Deslice el conmutador multifuncin y el muelle de reloj dentro de la columna como un conjunto (Fig. 11). (6) Instale el tornillo de instalacin del conmutador multifuncin (Fig. 10). (7) Conecte el conmutador multifuncin (Fig. 9) y el mazo del interruptor de encendido. (8) Instale la cubierta superior fija y los tornillos de instalacin (Fig. 8). (9) Instale la cubierta inferior de la columna de direccin en la columna de direccin. Instale y apriete el tornillo de instalacin. (10) Instale la cubierta superior de la columna. Alinee la cubierta superior con la cubierta inferior y encaje las dos mitades de las cubiertas. (11) Instale la cubierta de la rodillera (Fig. 5), consulte el grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (12) Instale el marco del grupo de instrumentos presionndolo sobre el tablero de instrumentos (Fig. 4). (13) Alinee el volante de direccin con la estra de referencia de la columna e instale el volante en el eje
CABLE DE INTERBLOQUEO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
de la columna. Haga pasar el mazo de cables del muelle de reloj por los radios de la armadura del volante de direccin. (14) Instale la tuerca de instalacin del volante de direccin y apritela con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (15) Conecte el conector de mazo de cable del volante de direccin al conector del muelle de reloj. (16) Instale el airbag. Consulte los procedimientos de servicio en el grupo 8M, Sistemas de sujecin. (17) Conecte el cable negativo (masa) de la batera.
DIRECCION
19 - 29
Extractor C-3894-A
WJ
DIRECCION
19 - 1
DIRECCION
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
la que se utiliza en los motores de gasolina 4.0L y 4.7L. Para obtener mayor informacin, consulte la seccin Descripcin y funcionamiento de la bomba de direccin asistida para los motores de gasolina 4.0L y 4.7L.
19 - 2
DIRECCION
WJ
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
MANGUERA DE ENTRADA DEL INTERENFRIADOR MANGUERA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE
DIRECCION
19 - 3
POLEA DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA MANGUERA DE SALIDA DEL INTERENFRIADOR CUBIERTA DEL VENTILADOR
INSTALACION
ADVERTENCIA: El lquido del sistema de direccin asistida puede estar sucio de virutas de metal, quemado, o no ser el liquido correcto. Se deber drenar todo el lquido del sistema. Despus del reemplazo de cualquier componente, el sistema deber lavarse y llenarse con lquido de direccin asistida Mopar o un equivalente.
19 - 4
DIRECCION
WJ
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
DIRECCION
19 - 5
ESPECIFICACIONES
MANGUERA DE ENTRADA DEL INTERENFRIADOR MANGUERA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE SOPORTE DE SUJECION DE CONDUCTO DE REFRIGERANTE
CUADRO DE TORSION
DESCRIPCION TORSION Pernos de instalacin de la bomba de direccin asistida . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie) Conducto de presin de la bomba . . . . . . . . 24 Nm (18 lbs. pie) Pernos de la polea de la bomba . . . . . . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie)
WJ
21 - 1
TRANSMISION AUTOMATICA 42 RE
INDICE
pagina INFORMACION GENERAL CAUSAS DE QUEMADO DEL LIQUIDO . . . . . . . . 4 CONVERTIDOR DE PAR DE BLOQUEO ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 EFECTOS DEL NIVEL INCORRECTO DE LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION . . . . . . . 4 LIQUIDO RECOMENDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MECANISMO DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . 5 RELACIONES DE ENGRANAJES DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SUCIEDAD DEL LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TRANSMISION 42RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ACOPLAMIENTO DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CONMUTADOR DE DESACTIVACION DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CURVAS DE PRESION DEL REGULADOR . . . . . . 7 FUNCIONAMIENTO DE LAS VALVULAS DE CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 REGULADOR ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . 5 SECUENCIA DEL CAMBIO 3-4 . . . . . . . . . . . . . . . 8 SISTEMA DE CONTROL HIDRAULICO . . . . . . . . . 7 SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE LA TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . . . 9 VALVULA CONTRA VACIADO DEL CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 VALVULA DE LLENADO RAPIDO . . . . . . . . . . . . . 9 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ANALISIS DE LA PRUEBA DE CARRETERA . . . 12 CABLE DE VALVULA DE LA MARIPOSA . . . . . . . 12 CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . . . . . 11 CONMUTADOR DE POSICION DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO . . . . . . 11 pagina CONTROLES ELECTRICOS DE LA SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS DE FUGA DE LIQUIDOS POR LA CUBIERTA DEL CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS DE LA TRANSMISION AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS PRELIMINAR . . . . . . . . . . . . . . . . . PRUEBA DE CARRETERA . . . . . . . . . . . . . . . . . PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE EMBRAGUES Y CINTAS DE LA TRANSMISION CON PRESION DE AIRE . . . . . PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA . . . . . . . . . SEGURO DE CAMBIOS DE LA TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TABLAS Y CUADROS DE DIAGNOSIS TRANSMISION RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO LAVADO DE ENFRIADORES Y TUBOS . . . . . . . PROCEDIMIENTO DE LLENADO DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REEMPLAZO DE LIQUIDO Y FILTRO . . . . . . . . . REPARACION DE ROSCAS DE ALUMINIO . . . . . SERVICIO DE LA VALVULA DE RETENCION CONTRA VACIADO DEL CONVERTIDOR . . . . VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO . . . . . . VERIFICACION DEL VOLUMEN DE LA BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . . . . . CAMBIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETE DELANTERO DEL EJE TRANSMISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETE TRASERO DEL EJE TRANSMISOR . CONMUTADOR DE POSICION DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO . . . . . . CONVERTIDOR DE PAR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 17 10 10 12
16 13 11 18 36 35 34 37 36 34 36 42 43 51 51 42 41
21 - 2
WJ
111 111 109 112 112 111 111 110 113 113 117 115 116 118 114 119 132 134
CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE LA TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SOLENOIDE Y SENSOR DE PRESION DEL REGULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 UNIDAD DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . 49 DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE BOMBA DE ACEITE Y SOPORTE DEL EJE DE REACCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 EMBOLO DEL SERVO DELANTERO . . . . . . . . . 80 EMBOLO DEL SERVO TRASERO . . . . . . . . . . . 80 EMBRAGUE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 EMBRAGUE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 LEVA DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE/RETEN DEL EMBOLO DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 TREN DE ENGRANAJES PLANETARIOS/EJE TRANSMISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 UNIDAD DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . 93 LIMPIEZA E INSPECCION ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE/TAMBOR DE PRIMERA-MARCHA ATRAS/RETEN DE PISTON DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . 110
embrague de bloqueo en el convertidor de par. El embrague de convertidor de par est controlado por el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El embrague de convertidor de par se aplica por accionamiento hidrulico y se desembraga cuando el lquido se ventea del circuito hidrulico por accin del solenoide de control del convertidor de par (TCC) en el cuerpo de vlvula. El embrague de convertidor de par se embraga en cuarta velocidad, y en tercera velocidad el conmutador de sobremarcha pasa a la posicin OFF (queda inhibido). El acoplamiento se produce cuando el vehculo se desplaza a velocidad constante y una vez que se haya calentado. El embrague del convertidor de par se desembraga cuando se aplica el acelerador. La transmisin 42RE se enfra por accin de un enfriador de lquido integral dentro del radiador.
WJ
CONJUNTO DE SOPORTE DEL EJE DE REACCION Y BOMBA DE ACEITE ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE DE LA TRANSMISION UNIDAD DE SOBREMARCHA CORREA TRASERA RETENEDOR DEL EMBOLO EMBRAGUE DIRECTO COJINETE DELANTERO CUBIERTA
CONVERTIDOR DE PAR
EJE TRANSMISOR
COJINETE TRASERO
JUNTA
EMBRAGUE TRASERO CONJUNTO DEL CUERPO DE VALVULA ENGRANAJE PLANETARIO DE SOBREMARCHA FILTRO EMBOLO DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA MUELLE DEL EMBRAGUE DIRECTO
TRANSMISION
21 - 3
21 - 4
WJ
IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION
Los nmeros de identificacin de la transmisin estn estampados en el lado izquierdo de la caja, justamente arriba de la superficie de la junta del colector de aceite (Fig. 2). Consulte esta informacin cuando solicite piezas de recambio.
NUMERO DE PIEZA FECHA DE FABRICACION NUMERO DE SERIE
oxidacin y la formacin de barniz que interferir con el funcionamiento de las vlvulas, los embragues y los servos. La espuma causa tambin la expansin del lquido, que puede producir el derrame por el respiradero o el tubo de llenado de la transmisin. Si no se realiza una inspeccin minuciosa, el derrame de lquido puede confundirse con una fuga.
LIQUIDO RECOMENDADO
NOTA: Para informarse acerca del procedimiento de verificacin de nivel de lquido, consulte la seccin Procedimientos de servicio de este grupo.
TIPO DE LIQUIDO
El lquido para transmisiones automticas ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopar es el lquido recomendado para las transmisiones automticas de Chrysler. NO se recomienda el lquido Dexron II. Si se utiliza un lquido inadecuado, puede producirse el traqueteo del embrague.
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
retirar la varilla indicadora, tmese el tiempo necesario para limpiar el tapn y el tubo. La presencia de refrigerante del motor en el lquido de la transmisin se debe generalmente al funcionamiento incorrecto del enfriador. La nica solucin es reemplazar el radiador, puesto que el enfriador situado en el radiador no es una pieza reparable. Si el refrigerante circul a travs de la transmisin durante algn tiempo, puede ser tambin necesario efectuar una revisin general, especialmente si se han producido problemas en los cambios. El enfriador de la transmisin y los tubos deben lavarse a la inversa siempre que el funcionamiento incorrecto genere sedimentos y residuos. El convertidor de par debe reemplazarse tambin al mismo tiempo. Si no se lavan el enfriador y los tubos, stos se ensuciarn nuevamente. El lavado se aplica tambin a los enfriadores auxiliares. El convertidor de par debe reemplazarse tambin siempre que un fallo genere sedimentos y residuos. Esto resulta necesario debido a que los procedimientos normales de lavado del convertidor no eliminarn toda la suciedad.
21 - 5
21 - 6
WJ
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continued)
El termistor forma parte del conjunto del sensor de presin del regulador y est sumergido en lquido de la transmisin en todo momento.
21 - 7
JUNTA
REGULACION DE PRESION
La vlvula reguladora de presin mantiene la presin de funcionamiento. La presin de la mariposa controla la magnitud de la presin de funcionamiento desarrollada, que depende del grado de apertura de la mariposa. Esta vlvula se encuentra en el cuerpo de vlvulas. La mariposa del acelerador determina la presin de funcionamiento y la velocidad de los cambios. La presin del regulador aumenta proporcionalmente a la velocidad del vehculo. La mariposa del acelerador controla las velocidades de los cambios ascendentes y descendentes al regular la presin de acuerdo con la posicin de la mariposa.
21 - 8
WJ
Dirige tambin el aceite hacia los circuitos de refrigeracin y lubricacin. La vlvula de conmutacin regula la presin de aceite del convertidor de par al limitar la presin mxima de aceite a 896 kPa (130 psi).
WJ
21 - 9
21 - 10
WJ
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
(3) Ajuste el cable de mariposa y la articulacin de la palanca de cambios si la reclamacin se bas en cambios retardados, irregulares o bruscos. (4) Efecte la prueba de carretera y observe las caractersticas de funcionamiento de la transmisin (cambios ascendentes y descendentes y embragados). (5) Realice la prueba de calado si la reclamacin se bas en que el vehculo no tira, la aceleracin es baja o se necesita una apertura anormal de la mariposa para mantener velocidades normales con un motor puesto a punto correctamente. (6) Realice la prueba de presin hidrulica si se observaron problemas con los cambios durante la prueba de carretera. (7) Realice la prueba de presin de aire para verificar el funcionamiento de embragues y cintas.
DIAGNOSIS PRELIMINAR
Se requieren dos procedimientos bsicos. Uno para vehculos que pueden conducirse y otro para vehculos fuera de servicio (no pueden moverse marcha atrs o hacia adelante).
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
(b) Si el eje propulsor no gira y la transmisin es ruidosa, detenga el motor. Retire el colector de aceite y verifique si hay desechos. Si el colector est limpio, retire la transmisin y verifique si hay daos en la placa de mando, el convertidor, la bomba de aceite o el eje impulsor. (c) Si el eje propulsor no gira y la transmisin no es ruidosa, realice la prueba de presin hidrulica para determinar si el problema es hidrulico o mecnico.
21 - 11
21 - 12
WJ
PRUEBA DE CARRETERA
Antes de la prueba de carretera, asegrese de que el nivel de lquido y todos los ajustes del cable de mando se hayan verificado y ajustado en caso de ser necesario. Compruebe que se hayan resuelto los cdigos de diagnstico de fallos. Observe el funcionamiento del motor durante la prueba de carretera. Un motor deficientemente puesto a punto no permitir el anlisis correcto del funcionamiento de la transmisin. Haga funcionar la transmisin en todas las escalas de cambios. Verifique si existe resbalamiento y variaciones de los cambios. Observe si los cambios son bruscos, de accin esponjosa, retardados, prematuros o si los cambios descendentes con aceleracin parcial son sensibles. Observe atentamente si existe resbalamiento o explosiones del motor, lo que indica normalmente problemas del embrague, las cintas o el acoplamiento de rueda libre. Si el problema es grave, puede requerirse una reparacin general para restablecer el funcionamiento normal. El resbalamiento de un embrague o una cinta puede determinarse con frecuencia comparando qu unidades internas se aplican en las diversas escalas de cambios. El Cuadro de aplicacin de embragues y cintas proporciona una base para el anlisis de los resultados de la prueba de carretera.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continued)
POSICION DE LA PALANCA DE CAMBIOS Marcha atrs Escala de directa Primera Segunda Tercera Cuarta Escala 2 (Segunda manual) Escala 1 (Primera manual) X X X X X X X EMBRAGUES Y CINTAS DE LA TRANSMISION EMBRAGUE DELANTERO CINTA DELANTERA EMBRAGUE TRASERO CINTA TRASERA
21 - 13
EMBRAGUES DE SOBREMARCHA ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE EMBRAGUE DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DIRECTO EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
X X X X
X X X
X X
X X
21 - 14
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
atrs y tome nota de la lectura del indicador C-3293SP. (6) La presin debe ser de 1000-1207 kPa (145 175 psi) con la manija hacia adelante y aumenta a 1586-1931 kPa (230 - 280 psi) a medida que la manija se mueve hacia atrs. Prueba cincoPresin del regulador NOTA: Esta prueba verifica el funcionamiento del regulador al medir la respuesta de presin del regulador a los cambios de la velocidad del motor. Normalmente no es necesario verificar el funcionamiento del regulador a menos que las velocidades de los cambios sean incorrectas o si no se producen los cambios descendentes de la transmisin. La prueba deber realizarse en la carretera o sobre un elevador que permita que las ruedas traseras giren libremente. (1) Conecte el indicador de prueba de 689,5 kPa (100 psi) C-3292 al orificio de presin del regulador. (2) Desplace la palanca de cambios dos posiciones de detencin hacia atrs desde la posicin mxima hacia adelante. Esta es la posicin D. (3) El asistente deber poner en marcha el motor y hacerlo funcionar a velocidad de ralent de contn. Luego debe aplicar con fuerza los frenos de modo que las ruedas no giren. (4) Observe la presin del regulador: La presin del regulador no debe superar 20,6 kPa (3 psi) en velocidad de ralent de contn y sin que las ruedas giren. Si la presin supera 20,6 kPa (3 psi), existe un fallo en el sistema de control de presin del regulador. (5) Libere los frenos, aumente ligeramente la velocidad del motor y observe el velocmetro y el indicador de prueba de presin (no exceda los 48 km/h (30 mph) en el velocmetro). La presin del regulador deber aumentar en proporcin a la velocidad del vehculo. O bien, aproximadamente 6,89 kPa (1 psi) por cada 1,6 km/h (1 mph).
21 - 15
(6) El aumento de presin del regulador debe ser uniforme y debe volver a caer a no ms que 20,6 kPa (3 psi), despus de que el motor vuelve al ralent de contn y se aplican los frenos para impedir que giren las ruedas. (7) Compare los resultados de la prueba de presin con el cuadro de anlisis. Prueba seisTransmisin en cuarta velocidad de sobremarcha NOTA: Esta prueba verifica la presin de funcionamiento del embrague de sobremarcha en la escala de cuarta velocidad. Use el indicador de prueba de 2068 kPa (300 psi) C-3293. La prueba debe realizarse en la carretera o sobre un dinammetro de chasis. (1) Retire el tacmetro: no es necesario para esta prueba. (2) Conecte el indicador de 2068 kPa (300 psi) en el orificio de prueba de presin del embrague de sobremarcha. Luego retire el otro indicador y vuelva a instalar el tapn del orificio de prueba. (3) Baje el vehculo. (4) Coloque el conmutador de sobremarcha (OD) en posicin ON. (5) Fije el indicador de prueba de modo que pueda verse desde el asiento del conductor. (6) Ponga en marcha el motor y efecte el cambio a la escala D. (7) Aumente gradualmente la velocidad del vehculo hasta que se produzca el cambio 3-4 y tome nota de la presin del indicador. (8) La presin debe ser 469-496 kPa (68-72 psi) con la mariposa cerrada y aumente la presin a 620827 kPa (90-120 psi) de 1/2 hasta 3/4 de apertura de mariposa. Observe que la presin puede aumentar hasta alrededor de 896 kPa (130 psi) con la admisin totalmente abierta. (9) Vuelva al taller o retire el vehculo del dinammetro de chasis.
21 - 16
WJ
Prdida en el rea del embrague trasero (aros retn, juntas de embrague) Junta del mbolo del embrague de sobremarcha, o problema de la bola retn Prdida en el rea del embrague delantero Prdida en el servo trasero Prdida en el servo; anillo del servo roto o mbolo del servo cuarteado Filtro obstruido, vlvula del regulador atascada, bomba desgastada o averiada, nivel de aceite bajo Fallo del sistema de vlvula de solenoide de presin del regulador. Consulte el manual de diagnstico Solenoide de presin del regulador, mdulo de control de la transmisin o sensor de presin del regulador averiados Enfriador de lquido o conductos obstruidos, aros retn con prdidas, casquillos de bomba, bomba, retn de embrague desgastados, o filtro obstruido Eje transmisor tapado, vlvula de regulador pegada Vlvula del regulador pegada, filtro obstruido, bomba desgastada
SUCCION DE LA BOMBA
PRESION DE LA BOMBA
AL CONVERTIDOR DE PAR
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
tambor. La tensin del muelle debe hacer retornar el servo cuando se retire la presin de aire.
21 - 17
JUNTA DE LA BOMBA
RESPIRADERO DE LA BOMBA
21 - 18
WJ
CUADROS DE DIAGNOSIS
CONDICION ACOPLAMIENTO BRUSCO (DE NEUTRAL A DIRECTA O MARCHA ATRAS) CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Articulacin de la mariposa del acelerador mal ajustada. 3. Pernos de los soportes del motor o sistema de transmisin flojos. CORRECCION 1. Agregue lquido. 2. Ajuste la articulacin - el reglaje puede ser demasiado largo. 3. Verifique la torsin de los pernos de los soportes del motor, los soportes de la transmisin, del eje propulsor, de fijacin del muelle trasero en la carrocera, de los brazos de suspensin traseros, el travesao de falso bastidor y el eje. Apriete los pernos flojos y coloque los faltantes. 4. Retire el eje propulsor y reemplace la junta universal. 5. Verifique con el Manual de servicio. Corrija segn sea necesario. 6. Verifique la presin. Retire, efecte la revisin general o ajuste el cuerpo de vlvulas segn sea necesario. 7. Ajuste la cinta trasera. 8. Verifique en el cuerpo de vlvulas que la instalacin de las bolas retn sea correcta. 9. Reemplace la tuerca y verifique las roscas del pin antes de instalar la tuerca nueva. Reemplace el pin si las roscas estn daadas. 10. Retire, desensamble y repare la transmisin segn sea necesario. 11. Reemplace el convertidor y lave el enfriador y los tubos antes de instalar el nuevo convertidor.
4. Junta universal desgastada o rota. 5. Holgura del eje incorrecta. 6. Presin hidrulica incorrecta.
7. Cinta incorrectamente ajustada. 8. Bolas retn del cuerpo de vlvulas faltantes. 9. Brida del pin del eje floja.
10. Embrague, cinta o componente del planetario daados. 11. Embrague del convertidor averiado.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION ACOPLAMIENTO RETARDADO (DE NEUTRAL A DIRECTA O MARCHA ATRAS) CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Filtro obstruido.
21 - 19
CORRECCION 1. Corrija el nivel y verifique si hay fugas. 2. Cambie el filtro. 3. Ajuste la articulacin y repare la articulacin si estuviera desgastada o daada. 4. Si el vehculo se mueve normalmente despus de los 5 segundos posteriores al cambio de posicin de marcha, no es necesaria ninguna reparacin. Si el tiempo es mayor, verifique si est desgastado el casquillo de la bomba. Reemplace el cuerpo de bomba. 5. Ajuste la cinta. 6. Reemplace el lquido y el filtro. Si el colector de aceite y el lquido usado estn llenos de material de los discos de embrague y/o partculas metlicas, ser necesario efectuar una revisin general. 7. Retire la transmisin y reemplace la bomba de aceite. 8. Efecte la prueba con la herramienta DRB y repare lo necesario. 9. Realice la prueba de presin, retire la transmisin y repare lo necesario. 10. Retire la transmisin y la bomba de aceite y reemplace los aros retn. 11. Retire y desensamble la transmisin y repare lo necesario. 12. Limpie. 13. Un fallo de la caja de cambios puede taponar el enfriador.
3. Articulacin del cambio de marcha desajustada. 4. Contra vaciado del convertidor de par (el aceite drena desde el convertidor de par hacia el colector de la transmisin).
7. Engranajes de la bomba de aceite desgastados o daados. 8. Fallo elctrico del circuito del regulador y la vlvula solenoide. 9. Presin hidrulica incorrecta. 10. Aros retn del eje de reaccin desgastados o rotos. 11. Embrague trasero, eje impulsor o aros retn del embrague trasero daados. 12. Vlvula del regulador pegada. 13. Enfriador tapado.
21 - 20
WJ
4. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas. 5. Acoplamiento de rueda libre de la transmisin roto. 6. Aros retn del eje impulsor desgastados o daados. 7. Planetario delantero roto.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION NO FUNCIONAN LA DIRECTA O LA MARCHA ATRAS (EL VEHICULO NO SE MUEVE) CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Articulacin o cable del mecanismo de cambio flojos o desajustados. 3. Junta universal, eje o caja de cambios rotos.
21 - 21
CORRECCION 1. Agregue lquido y verifique si hay fugas si se restablece la transmisin. 2. Inspeccione, ajuste y vuelva a ensamblar la articulacin segn sea necesario. Reemplace las piezas desgastadas o daadas. 3. Realice el procedimiento de inspeccin preliminar para los vehculos que no se mueven. Consulte el procedimiento en la seccin de diagnosis. 4. Retire y desensamble la transmisin. Repare o reemplace los componentes averiados segn sea necesario. Reemplace el filtro. Si el filtro y el lquido contenan material del embrague o partculas metlicas, puede ser necesaria una revisin general. Realice la prueba de flujo del lubricante. Lave a presin el aceite. Reemplace el enfriador segn sea necesario. 5. Realice la prueba de presin para confirmar la baja presin. Reemplace el conjunto del cuerpo de la bomba si fuese necesario. 6. Verifique e inspeccione el cuerpo de vlvulas. Reemplace el cuerpo de vlvulas (como conjunto) si cualquier vlvula o hueco estn daados. Limpie y reensamble correctamente si todas las piezas estn en buen estado. 7. Retire y desensamble la transmisin. Repare o reemplace los componentes averiados segn sea necesario. 8. Retire, desensamble, repare.
4. Filtro tapado.
7. Componente interno de la transmisin daado. 8. El calce de estacionamiento no retorna. Verifique la velocidad de calado, desgaste, dao o atasco. 9. Daos en el convertidor de par.
21 - 22
WJ
3. Articulacin de la mariposa del acelerador mal ajustada. 4. Articulacin del acelerador agarrotada. 5. Articulacin o cable del mecanismo de cambios desajustados. 6. Fallo del embrague o del servo.
7. Fallo elctrico del circuito del regulador. 8. Cinta delantera mal ajustada. 9. Fuga en el conducto de succin de la bomba.
1. Articulacin o cable del mecanismo de cambios desajustados o daados. 2. Calce de estacionamiento pegado. 3. Cinta trasera desajustada o desgastada. 4. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
5. Funcionamiento incorrecto del servo trasero. 6. Embrague directo de sobremarcha desgastado. 7. Embrague delantero quemado.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION FUNCIONA EN PRIMERA Y MARCHA ATRAS UNICAMENTE (NO FUNCIONAN LOS CAMBIOS ASCENDENTES 1-2 O 2-3) SE MUEVE EN 2DA. O 3RA. VELOCIDAD Y EFECTUA UN CAMBIO DESCENDENTE BRUSCO A BAJA NO FUNCIONA EN PRIMERA VELOCIDAD (SE MUEVE EN 2DA. O 3RA. VELOCIDAD UNICAMENTE) CAUSAS POSIBLES 1. Fallo elctrico del circuito del regulador. 2. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas. 3. Servo delantero o cinta de retirada daados o quemados. 1. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas. 2. Vlvula del regulador pegada. 1. Vlvula del regulador pegada. 2. Fallo elctrico del circuito del regulador. 3. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
21 - 23
CORRECCION 1. Pruebe con la DRB y repare lo necesario. 2. Repare la vlvula de cambio 1-2 o el tapn del regulador pegados. 3. Repare o reemplace. 1. Retire, limpie e inspeccione. Verifique si estn pegados la vlvula de 1-2 o el tapn del regulador. 2. Retire, limpie e inspeccione. Reemplace las piezas averiadas. 1. Retire el regulador, limpie, inspeccione y repare lo necesario. 2. Efecte la prueba con la herramienta DRB y repare lo necesario. 3. Retire, limpie e inspeccione. Verifique si la vlvula de cambio 1-2, la vlvula de cambio 2-3 o el tapn del regulador estn pegados o los muelles rotos. 4. Inspeccione el servo y repare segn sea necesario. 5. Inspeccione la articulacin y verifique si est agarrotada.
4. Embolo del servo delantero desalineado en el hueco. 5. Funcionamiento incorrecto de la articulacin de la cinta delantera.
21 - 24
WJ
3. Presiones hidrulicas del regulador o el cuerpo de vlvulas demasiado altas o demasiado bajas debido al agarrotamiento del regulador, al funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas o a los ajustes de presin de control hidrulico incorrectos. 4. Fallo elctrico del circuito del regulador. 5. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
4. Efecte la prueba con la herramienta DRB y repare lo necesario. 5. Realice las pruebas de presin hidrulica para determinar la causa y reparar lo necesario. Corrija los ajustes de presin del cuerpo de vlvulas segn sea necesario. 6. Reemplace el sensor, verifique con la herramienta de exploracin DRB. 7. Verifique con la herramienta DRB y reemplace lo necesario. 8. Repare las vlvulas de cambio 1-2 2-3, tapones del regulador, solenoide de 3-4, vlvula de cambio 3-4 o vlvula de distribucin de 3-4 pegadas. 1. Ajuste la articulacin y reprela si estuviera desgastada o daada. Verifique si el cable est agarrotado o falta el muelle de retorno. 2. Ajuste la articulacin y reprela si estuviera desgastada o daada. 3. Verifique las presiones de funcionamiento y efecte una prueba con la herramienta de exploracin DRB, repare el componente averiado. 4. Ajuste la cinta. 5. Verifique con aire a presin el funcionamiento de los embragues y las cintas. Repare el componente averiado. 1. Ajuste la articulacin. 2. Desensamble y repare. 3. Realice la prueba de presin hidrulica para determinar la causa y repare lo necesario.
6. Funcionamiento incorrecto del sensor de TPS. 7. Funcionamiento incorrecto del PCM. 8. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
2. Articulacin del cambio de marcha desajustada. 3. Fallo elctrico de componente del regulador.
4. Cinta delantera fuera de ajuste. 5. Funcionamiento incorrecto de embragues o servos. MOVIMIENTO INVOLUNTARIO DEL VEHICULO EN NEUTRAL 1. Articulacin del cambio de marcha desajustada. 2. Roce o deformacin del embrague trasero. 3. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION ZUMBIDO CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Cable de cambios incorrectamente ensamblado. 3. Cuerpo de vlvulas incorrectamente ensamblado.
21 - 25
CORRECCION 1. Agregue lquido y verifique si hay fugas. 2. Gue el cable de modo que quede separado del motor y la cubierta del convertidor. 3. Retire, desensamble e inspeccione el cuerpo de vlvulas. Vuelva a ensamblar correctamente si fuese necesario. Reemplace el conjunto si las vlvulas o los muelles estn daados. Verifique si hay pernos o tornillos flojos. 4. Verifique si la fundicin de la bomba presenta porosidad, rayaduras en las superficies de contacto y exceso de holgura del rotor. Repare lo necesario. Pernos de la bomba flojos. 5. Verifique el flujo del circuito del enfriador. Repare lo necesario. 6. Reemplace el embrague. 1. Agregue lquido y verifique si hay fugas. 2. Ajuste la articulacin. 3. Ajuste la cinta. 4. Reemplace segn se requiera. 5. Desensamble la sobremarcha. Repare lo necesario. 6. Realice pruebas de presin hidrulica para determinar la causa. 7. Efecte la prueba de funcionamiento con aire a presin del embrague y servo y repare lo necesario. 8. Inspeccione y repare lo necesario.
5. Enfriador del sistema de refrigeracin tapado. 6. Acoplamiento de rueda libre daado. RESBALA SOLAMENTE EN MARCHA ATRAS 1. Bajo nivel de lquido. 2. Articulacin del cambio de marcha desajustada. 3. Cinta trasera desajustada. 4. Cinta trasera desgastada. 5. Embrague directo de sobremarcha desgastado. 6. Presin hidrulica demasiado baja. 7. Fugas en el servo trasero.
21 - 26
WJ
3. Articulacin de la mariposa del acelerador mal ajustada. 4. Articulacin del cambio de marcha mal ajustada. 5. Embrague trasero desgastado. 6. Baja presin hidrulica debida al desgaste de la bomba, ajustes incorrectos de la presin de control, deformacin o funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas, agarrotamiento del regulador, fugas en los aros retn, fugas en los retenes del embrague, fugas en los servos, obstruccin del filtro o los tubos del enfriador. 7. Funcionamiento incorrecto de embrague o servo, juntas con fugas o placas desgastadas. 8. Acoplamiento de rueda libre desgastado sin fuerza de retencin (resbala en 1 solamente). RESBALA EN D DE PRIMERA VELOCIDAD UNICAMENTE Y NO EN LA POSICION 1 RECHINAMIENTO, RUIDOS RETUMBANTES O DE RASPADURA Acoplamiento de rueda libre defectuoso.
7. Verifique con presin de aire el funcionamiento de embrague y servo y repare lo necesario. 8. Reemplace el acoplamiento.
1. Placa de mando rota. 2. Golpes de los pernos del convertidor de par en el protector contra polvo. 3. Tren de engranajes planetarios roto o atascado. 4. Acoplamiento de rueda libre desgastado o roto. 5. Componentes de la bomba de aceite rayados o agarrotados. 6. Cojinete o casquillo del eje transmisor daados. 7. Funcionamiento defectuoso de un embrague. 8. Cintas delantera y trasera desajustadas.
1. Reemplace. 2. Protector contra polvo curvado. Reemplace o repare el protector. 3. Verifique si hay desechos en el colector de aceite y repare lo necesario. 4. Verifique si hay desechos en el colector de aceite y repare lo necesario. 5. Retire, inspeccione y repare lo necesario. 6. Retire, inspeccione y repare lo necesario. 7. Realice la prueba con presin de aire y repare lo necesario. 8. Ajuste las cintas.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION ROZA O SE BLOQUEA CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido.
21 - 27
CORRECCION 1. Verifique y regule el nivel. 2. Verifique con aire a presin el funcionamiento de los embragues y repare lo necesario. 3. Ajuste las cintas. 4. Verifique si hay fugas entre los conductos de la caja. 5. Verifique con aire a presin el funcionamiento de los servos y repare lo necesario. 6. Retire e inspeccione el acoplamiento. Repare lo necesario. 7. Retire, inspeccione y repare lo necesario (verifique si hay residuos depositados en el colector de aceite). 1. Efecte la prueba del cableado y los conectores con la lmpara de prueba y el voltommetro. Repare el cableado segn sea necesario. Reemplace los conectores y/o mazos necesarios. 2. Verifique el funcionamiento del PCM con la herramienta de exploracin DRB. Reemplace el PCM nicamente si estuviera averiado. 3. Verifique el TPS con la herramienta de exploracin DRB en el PCM. 4. Retire el cuerpo de vlvulas y reemplace el conjunto del solenoide si estuviera tapado o en corto. 5. Retire el cuerpo de vlvulas y reemplace el solenoide si estuviera tapado o en corto. 6. Repare la vlvula de cambio 3-4 o la vlvula de sincronizacin de bloqueo pegadas. 1. Pruebe y reemplace el conmutador si estuviera averiado. 2. Pruebe los solenoides y reemplcelos si estuvieran atascados o en corto. 3. Efecte la prueba con la herramienta de exploracin DRB. Reemplace el PCM si estuviera averiado. 4. Repare la vlvula de 3-4, la vlvula de bloqueo o la vlvula de sincronizacin de bloqueo pegadas.
3. Cinta delantera o trasera desajustada. 4. Fugas internas en la caja. 5. Funcionamiento incorrecto de cinta o articulacin de servo. 6. Acoplamiento de rueda libre desgastado. 7. Engranajes planetarios rotos.
3. Funcionamiento incorrecto del TPS. 4. El solenoide de bloqueo no ventea. 5. El solenoide de sobremarcha no ventea. 6. Vlvula del cuerpo de vlvulas pegada. NO FUNCIONA EL CAMBIO DESCENDENTE 4-3 CUANDO EL CONMUTADOR DE CONTROL SE COLOCA EN POSICION OFF 1. Conmutador de control abierto o en corto. 2. Conector del solenoide de sobremarcha en corto. 3. Funcionamiento incorrecto del PCM. 4. Vlvulas pegadas en el cuerpo de vlvulas.
21 - 28
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION NO FUNCIONA EL CAMBIO ASCENDENTE 3-4 CAUSAS POSIBLES
21 - 29
CORRECCION 1. Coloque el conmutador de control en la posicin ON. 2. Reemplace el fusible. Determine por qu se fundi el fusible y repare lo necesario (por ejemplo, cortos o conexiones a masa del circuito). 3. Verifique los cables y conexiones con la lmpara de 12 voltios y el voltmetro. Repare las conexiones y cables daados o flojos segn sea necesario. 4. Pruebe ambos sensores con la lmpara de prueba o el voltommetro y reemplace el sensor averiado. 5. Verifique con la herramienta de exploracin DRB y reemplcelo si fuese necesario. 6. Pruebe el conmutador como se describe en la seccin de servicio y reemplcelo si fuese necesario. El motor no arranca. 7. Verifique con la herramienta de exploracin DRB y reemplcelo si fuese necesario. 8. Reemplace el solenoide si estuviera en corto o abierto y repare los cables flojos o daados (herramienta de exploracin DRB). 9. Retire, desensamble y limpie a fondo el cuerpo de vlvulas. Verifique el orificio de alimentacin. 10. Desensamble la sobremarcha y repare lo necesario. 11. Efecte la prueba de presin de la transmisin para determinar la causa. 12. Repare la vlvula de 3-4 o la vlvula de sincronizacin 3-4 pegadas. 13. Retire la unidad, verifique el juego longitudinal e instale el separador correcto. 14. Reemplace ambas juntas. 15. Verifique el libre movimiento y asegure el conjunto (en el retn del mbolo). Verifique el orificio de purga de la bola.
1. Conmutador de sobremarcha del tablero en posicin OFF. 2. Fusible del circuito de sobremarcha fundido.
4. Funcionamiento incorrecto de los sensores de distancia o refrigerante. 5. Funcionamiento incorrecto del TPS. 6. Cable entre el conmutador de punto muerto y el PCM en corto o cortado. 7. Funcionamiento incorrecto del PCM. 8. Solenoide de sobremarcha en corto o abierto. 9. Orificio de alimentacin del solenoide del cuerpo de vlvulas bloqueado. 10. Fallo del embrague de sobremarcha. 11. Baja presin hidrulica. 12. Vlvula del cuerpo de vlvulas pegada. 13. Separador incorrecto en el mbolo de sobremarcha. 14. Fallo de la junta del mbolo de sobremarcha. 15. Vlvula de retencin u orificio de sobremarcha averiado.
21 - 30
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION CAMBIO ASCENDENTE 3-4 RETARDADO (LENTO EN EL ACOPLAMIENTO) CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Cable de la mariposa del acelerador desajustado. 3. Conjunto del embrague de sobremarcha desgastado o quemado. 4. Fallo del TPS.
21 - 31
CORRECCION 1. Agregue lquido y verifique si hay fugas. 2. Ajuste el cable de la mariposa del acelerador. 3. Retire la unidad y reconstruya el conjunto del embrague. 4. Efecte la prueba con la herramienta de exploracin DRB y reemplace el TPS. 5. Desensamble la transmisin y reemplace el orificio. 6. Pruebe el solenoide y verifique el cableado para detectar posibles conexiones flojas o corrodas, o cortos o puestas a masa. Reemplace el solenoide si estuviera averiado y repare el cableado si fuese necesario. 7. Retire la unidad. Mida el juego longitudinal y seleccione el separador correcto. 8. Verifique la presencia de la vlvula de retencin. Repare o reemplace segn sea necesario. Efecte la prueba de continuidad del solenoide, el rel y el cableado para detectar posibles cortocircuitos o masas. Reemplace el solenoide y el rel si estuvieran averiados. Repare el cableado y los conectores segn sea necesario. Retire el cuerpo de vlvulas y reemplace el conjunto del solenoide. 1. Ajuste la articulacin o cable.
5. Orificio de purga del embrague de sobremarcha obstruido. 6. Solenoide de sobremarcha o cableado en corto o abierto.
7. Exceso de holgura de la sobremarcha. 8. Vlvula de retencin de sobremarcha faltante o pegada. EL CONVERTIDOR DE PAR SE BLOQUEA EN SEGUNDA Y/O TERCERA VELOCIDAD Solenoide de bloqueo, rel o cableado abiertos o en corto.
CAMBIOS 1-2, 2-3, 3-4 O 3-2 BRUSCOS EL VEHICULO NO ARRANCA EN PARK O NEUTRAL
Funcionamiento incorrecto del solenoide de bloqueo. 1. Articulacin o cable del mecanismo de cambios desajustados. 2. Cable del conmutador de punto muerto abierto o cortado. 3. Conmutador de punto muerto averiado. 4. Conector del conmutador de punto muerto averiado. 5. Conjunto de palanca manual del cuerpo de vlvulas curvado, desgastado o roto.
2. Verifique la continuidad con la lmpara de prueba. Repare lo que sea necesario. 3. Para informarse acerca del procedimiento de prueba y reemplazo, consulte la seccin de servicio. 4. Conectores abiertos. Reprelos. 5. Inspeccione el conjunto de la palanca y reemplcelo si estuviera daado.
21 - 32
WJ
4. Fallo del cojinete de empuje de sobremarcha. 5. Muelle del embrague directo aplastado o roto.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION FUGAS DE ACEITE CAUSAS POSIBLES 1. Tubos y conexiones de lquido flojos, con fugas o daados.
21 - 33
CORRECCION 1. Apriete las conexiones. Si las fugas persisten, reemplace las conexiones y los tubos segn sea necesario. 2. Reemplace la junta en O. Inspeccione el tubo para detectar posibles cuarteaduras. 3. Apriete para corregir la torsin. Reemplace el tapn o vuelva a sellarlo si la fuga persiste. 4. Apriete los tornillos del colector con una torsin de 16,95 Nm (150 lbs. pulg.). Si las fugas persisten, reemplace la junta. 5. Reemplace la junta del eje.
2. Tubo de llenado con fugas o daado (donde el tubo se introduce en la caja). 3. Tapn de orificio de presin flojo o daado. 4. Junta del colector con fugas.
5. Junta del eje de la palanca manual del cuerpo de vlvulas con fugas o desgastada. 6. Fugas por la placa de acceso al cojinete trasero. 7. Junta daada o pernos flojos. 8. Junta del adaptador o retenedor de cojinete trasero daada o con fugas. 9. Conmutador de punto muerto con fugas o daado. 10. Fugas en el rea de la cubierta del convertidor.
6. Reemplace la junta. Apriete los tornillos. 7. Reemplace los pernos o la junta o apritelos. 8. Reemplace la junta.
9. Reemplace el conmutador y la junta. 10. Verifique las fugas por la junta causadas por el desgaste de la misma o rebabas en la maza del convertidor (que cortan la junta), casquillos desgastados, retorno de aceite faltante, aceite en la cubierta delantera de la bomba u orificio tapado. Verifique si hay fugas a travs del anillo O de la bomba o de los pernos que unen la bomba a la caja, si el aceite sale por el respiradero debido al llenado excesivo o una fuga a travs del tapn de acceso del eje de la cinta delantera. 11. Reemplace la junta. 12. Reemplace el convertidor.
11. Junta de la bomba con fugas, desgastada o daada. 12. Fuga por la soldadura del convertidor de par o maza cuarteada. 13. Fugas por porosidad de la caja. FUNCIONAMIENTO RUIDOSO EN CUARTA VELOCIDAD UNICAMENTE 1. Discos, placas o anillos de muelle del embrague de sobremarcha daados. 2. Embolo o cojinete de empuje del planetario de sobremarcha daados.
21 - 34
WJ
4. Engranajes planetarios desgastados o mellados. 5. Rodillos del acoplamiento de rueda libre de la unidad de sobremarcha desgastados o rayados.
(d) Si el nivel de lquido es bajo, agregue nicamente la cantidad de Mopar ATF Plus 3 suficiente para restablecer el nivel correcto. No llene la transmisin en exceso. PRECAUCION: No llene la transmisin en exceso. Esta condicin puede causar fugas por el respiradero de la bomba que pueden confundirse con fugas producidas por la junta de la bomba. El excesivo llenado puede causar tambin la aireacin y formacin de espuma debido al batido del lquido por el tren de engranajes. Esto reducir significativamente la vida del lquido.
VARILLA INDICADORA
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo sobre caballetes de seguridad. (2) Coloque un recipiente de drenaje plano, de dimetro grande, debajo del colector de la transmisin. (3) Retire los pernos de fijacin del frente y los laterales del colector en la transmisin (Fig. 12).
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
(4) Afloje los pernos de fijacin de la parte trasera del colector en la transmisin. (5) Separe lentamente la parte delantera del colector de la transmisin para permitir que el lquido drene hacia el recipiente. (6) Sostenga el colector y retire el perno restante que lo fija a la transmisin. (7) Mientras sostiene el colector nivelado, baje el colector separndolo de la transmisin. (8) Vierta el lquido remanente del colector en el recipiente de drenaje. (9) Retire los tornillos que sujetan el filtro al cuerpo de vlvulas (Fig. 13). (10) Separe el filtro del cuerpo de vlvulas y derrame el lquido del filtro en el recipiente de drenaje. (11) Deseche correctamente el lquido y filtro de la transmisin usados.
JUNTA
21 - 35
capa de material de embragues o cintas en el fondo del colector no indica la existencia de un problema a menos que est acompaada de una condicin de resbalamiento o retardo en los cambios. Si el lquido y el colector contienen una cantidad de suciedad o residuos excesiva, consulte la seccin de diagnosis en este grupo. Verifique el ajuste de las cintas delantera y trasera. Ajstelas si fuese necesario.
LIMPIEZA
(1) Con un solvente adecuado, limpie el colector y el imn. (2) Con un estregador de juntas apropiado, limpie el material de la junta de la superficie de contacto correspondiente de la caja de la transmisin y la brida de la junta de alrededor del colector.
INSTALACION
(1) Coloque el filtro de recambio en su posicin en el cuerpo de vlvulas. (2) Instale los tornillos de fijacin del filtro en el cuerpo de vlvulas (Fig. 13). Apriete los tornillos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (3) Coloque la junta nueva en su posicin en el colector e instale el colector en la transmisin. (4) Emplace el colector en su posicin en la transmisin. (5) Instale los tornillos de fijacin del colector en la transmisin (Fig. 12). Apriete los pernos con una torsin de 17 Nm (150 lbs. pulg.). (6) Baje el vehculo y llene la transmisin con lquido Mopar ATF Plus, tipo 7176.
COLECTOR
TRANSMISION
TRANSMISION FILTRO
INSPECCION
Inspeccione el fondo del colector y el imn para detectar cantidades excesivas de metal. Una ligera
21 - 36
WJ
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
riormente de nuevo a la transmisin reacondicionada (o reemplazada). El nico procedimiento recomendado para lavar los enfriadores y tubos es utilizar la herramienta lavadora de enfriadores 6906. ADVERTENCIA: UTILICE ELEMENTOS PROTECTORES DE LOS OJOS QUE CUMPLAN LOS REQUISITOS DE LAS NORMAS DE LA OSHA Y ANSI Z87.1 1968. UTILICE GUANTES DE GOMA INDUSTRIALES DE SERIE. MANTENGA ALEJADOS DEL AREA CIGARRILLOS ENCENDIDOS, CHISPAS, LLAMAS Y OTRAS FUENTES DE ENCENDIDO A FIN DE EVITAR EL ENCENDIDO DE LOS LIQUIDOS Y GASES COMBUSTIBLES. MANTENGA UN EXTINTOR DE INCENDIOS CLASE (B) EN EL AREA EN LA QUE UTILIZARA EL LAVADOR. MANTENGA EL AREA BIEN VENTILADA. NO PERMITA QUE EL SOLVENTE DE LAVADO ENTRE EN CONTACTO CON LOS OJOS O LA PIEL. SI SE PRODUCE EL CONTACTO CON LOS OJOS, LAVELOS CON AGUA DURANTE 15 A 20 SEGUNDOS. QUITESE LAS ROPAS SUCIAS Y LAVE LA PIEL AFECTADA CON AGUA Y JABON. SOLICITE ATENCION MEDICA.
21 - 37
impedir que se efecte el lavado a la inversa del sistema. (5) Conecte el tubo de presin AZUL al tubo OUTLET (salida) (proveniente del enfriador). (6) Conecte el tubo de retorno TRANSPARENTE al tubo INLET (entrada) que va al enfriador. (7) Encienda la bomba durante dos o tres minutos para lavar los enfriadores y tubos. Observe las lecturas de presin y los tubos de retorno transparentes. Las lecturas de presin deben estabilizarse por debajo de 137,9 kPa (20 psi) en los vehculos con un solo enfriador instalado y 206,9 kPa (30 psi) en los vehculos con enfriadores dobles. Si el flujo es intermitente o excede estas presiones, reemplace el enfriador. (8) Apague la bomba. (9) Desconecte el tubo de succin TRANSPARENTE del depsito en la placa de cierre. Desconecte la lnea de retorno TRANSPARENTE en la placa de cierre y colquela en un recipiente de drenaje. (10) Encienda la bomba durante 30 segundos para purgar la solucin de limpieza del enfriador y los tubos. Apague la bomba. (11) Coloque el tubo de succin TRANSPARENTE en un recipiente de 950 ml (un cuarto de galn) de lquido para transmisiones automticas Mopar ATF Plus 3 tipo 7176. (12) Encienda la bomba hasta que todo el lquido de la transmisin se retire del recipiente de 950 ml (un cuarto de galn) y los tubos. De esta forma se purga todo el solvente de limpieza residual. Apague la bomba. (13) Desconecte las pinzas de lagarto de la batera. Vuelva a conectar los tubos del lavador a la placa de cierre y retire los adaptadores de lavado de los tubos del enfriador.
21 - 38
WJ
TRANSMISION
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable del negativo de la batera. (2) Desconecte y baje o retire los componentes de escape que sea necesario. (3) Desconecte los conductos de refrigerante de lquido de la transmisin. (4) Retire el motor de arranque. (5) Desconecte y retire el sensor de posicin del cigeal. PRECAUCION: El sensor de posicin del cigeal se daar si la transmisin se retira, o instala, mientras el sensor est todava empernado al bloque del motor, o a la transmisin (4.0L solamente). A fin de evitar daos, asegrese de retirar el sensor antes de retirar la transmisin. (6) Retire los pernos que fijan el soporte de la cubierta de conversor a la transmisin. (7) Retire la tuerca que sujeta el soporte de la cubierta de conversor al motor y al soporte de flexin de la transmisin. (8) Retire el soporte de la cubierta de conversor de la transmisin (Fig. 14). (9) Retire el perno que sujeta la cubierta del convertidor de par a la transmisin. (10) Retire la cubierta del convertidor de par de la transmisin. (11) Si la transmisin se retira para una revisin general, retire el colector de aceite de la transmisin, drene el lquido y vuelva a instalar el colector. (12) Retire los pernos del soporte del tubo de llenado y extraiga el tubo de la transmisin. Retenga la junta del tubo de llenado. En los modelos 4 x 4, ser necesario retirar tambin el perno que fija el tubo de
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(18) Desconecte el cable de la mariposa del acelerador del soporte de la transmisin y de la palanca de la mariposa. (Fig. 16). (19) Desconecte el cable de cambio de marcha de la palanca de cambios de la caja de cambios (Fig. 17). (20) Retire el collarn que sujeta el cable de cambio de marcha de la caja de cambios al soporte de cable.
CABLE DE VALVULA DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
21 - 39
(25) Retire los pernos que fijan el travesao de falso bastidor al bastidor y retire el travesao.
TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR
21 - 40
WJ
Fig. 22 Mtodo caracterstico de verificacin del asentamiento del convertidor Fig. 21 Desmontaje de los soportes de flexin superior de la transmisin
(31) Baje la transmisin y retire el conjunto de abajo del vehculo. (32) Para retirar el convertidor de par, deslcelo con cuidado y extrigalo de la transmisin. (8) Emplace la transmisin sobre el gato y sujtela con cadenas. (9) Verifique el estado de la placa de mando del convertidor. Reemplace la placa si estuviera cuarteada, deformada o daada. Asegrese tambin de que las clavijas de la transmisin asienten el bloque motor y sobresalgan lo suficiente como para sostener la transmisin alineada. (10) Eleve la transmisin y alinee el convertidor con la placa de mando y la cubierta del convertidor con el bloque motor. (11) Desplace la transmisin hacia adelante. Eleve, baje o incline luego la transmisin para alinear la cubierta de convertidor con las clavijas del bloque motor. (12) Haga girar el convertidor de modo que las marcas de alineacin efectuadas en el convertidor se alineen con la marca de la placa de mando. (13) Coloque cuidadosamente la transmisin hacia adelante y encima de las clavijas del bloque motor hasta que la maza del convertidor quede asentada en el cigeal.
INSTALACION
(1) Inspeccione la maza del convertidor de par y las estras de impulsin de la maza para verificar bordes filosos, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza y las escotaduras con lija de grano 320/400 o arpillera si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de evitar daar la junta de la bomba durante la instalacin. (2) Lubrique la maza de mando y el reborde de la junta de la bomba de aceite con lquido de la transmisin. (3) Lubrique la maza de gua del convertidor con lquido de la transmisin. (4) Alinee e instale el convertidor en la bomba de aceite.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(14) Instale los pernos que fijan la cubierta del convertidor al motor. (15) Instale los soportes de flexin superior de la transmisin en la cubierta del convertidor y la unidad de sobremarcha. Apriete los pernos con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). (16) Instale los pernos restantes que fijan la cubierta del convertidor de par al motor. Apriete los pernos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (17) Instale el travesao de falso bastidor trasero de la transmisin. Apriete los pernos que fijan el travesao de falso bastidor al marco con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (18) Instale el soporte trasero de la transmisin. Apriete los pernos con una torsin de 47 Nm (35 lbs. pie). (19) Baje la transmisin hacia el travesao de falso bastidor e instale los pernos que fijan el soporte de la transmisin al travesao de falso bastidor. Apriete los pernos que fijan el soporte del estribo de fijacin al travesao de falso bastidor con una torsin de 47 Nm (35 lbs.pie). Apriete el perno que fija el soporte del estribo de fijacin al soporte trasero con una torsin de 68 Nm (50 lbs.pie). (20) Retire la horma de apoyo del motor. (21) Instale el sensor de posicin del cigeal. (22) Instale virolas de retn de plstico nuevas en los cables de cambio de marcha que se hayan desconectado. Las virolas de plsticos no pueden volver a utilizarse. Utilice una palanca o herramienta similar para retirar la varilla de la virola de plstico y poder cortarla para desecharla. Con alicates, calce a presin la nueva virola de plstico en la palanca. (23) Conecte el cable de la palanca de cambios y de la mariposa a la transmisin. (24) Conecte los cables al conmutador de posicin de PARK y NEUTRAL, y a los conectores de solenoide de la transmisin. Asegrese de que los recorridos de los mazos de conductores de la transmisin sean correctos. PRECAUCION: Es fundamental utilizar pernos de la longitud correcta para fijar el convertidor a la placa de mando. Los pernos demasiado largos daarn la superficie del embrague dentro del convertidor. (25) Instale los pernos que fijan el convertidor de par a la placa de mando. Apriete los pernos con una torsin de 31 Nm (270 lbs. pulg.). (26) Instale la tapa de acceso de la cubierta del convertidor. Apriete el perno con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). (27) Instale el soporte de la cubierta de convertidor en la cubierta de convertidor y el soporte de flexin de transmisin al motor. Apriete los pernos y la tuerca con una torsin de 41 Nm (30 lbs.pie).
21 - 41
(28) Instale el motor de arranque y el soporte de los conductos del enfriador. (29) Conecte los conductos del enfriador a la transmisin. (30) Instale el tubo de llenado de la transmisin. Coloque una junta nueva en el tubo antes de la instalacin. (31) Instale los componentes del escape. (32) Instale la caja de cambios. Apriete las tuercas de la caja de cambios con una torsin de 35 Nm (26 lbs.pie). (33) Instale el cable de cambio de marcha de la caja de cambios en el soporte de cable y la palanca de cambio de la caja de cambios. (34) Alinee y conecte el eje o los ejes propulsores. (35) Ajuste la articulacin de cambio de marcha y el cable de vlvula de la mariposa del acelerador si fuera necesario. (36) Baje el vehculo. (37) Llene la transmisin con lquido ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopar .
CONVERTIDOR DE PAR
DESMONTAJE
(1) Retire la transmisin y el convertidor de par del vehculo. (2) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo de la transmisin del extremo de la cubierta del convertidor. PRECAUCION: Verifique que la transmisin est fija sobre el dispositivo de elevacin o la superficie de trabajo. El centro de gravedad de la transmisin se alterar cuando se retire el convertidor de par, lo cual causar inestabilidad. El convertidor de par es una unidad pesada. Tome las precauciones necesarias cuando separe el convertidor de par de la transmisin. (3) Desplace el convertidor de par hacia adelante hasta que la maza central deje ver la junta de la bomba de aceite. (4) Separe el convertidor de par de la transmisin.
INSTALACION
Inspeccione la maza del convertidor de par y las estras de impulsin de la maza para verificar bordes filosos, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza y las escotaduras con lija de grano 320/400 o tela esmeril si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de evitar daar la junta de la bomba durante la instalacin. Verifique que el anillo O de la maza del convertidor de par de la 45RFE no est averiado. Reemplcelo si fuera necesario.
21 - 42
WJ
INSTALACION
(1) Desplace la palanca de cambios a las posiciones PARK y NEUTRAL. Verifique que las garras de la palanca de accionamiento del conmutador estn centradas en la abertura del conmutador de la caja (Fig. 24).
CONTACTO DE PUNTO MUERTO PALANCA MANUAL Y VASTAGO DEL INTERRUPTOR EN POSICION DE MARCHA ATRAS
CONMUTADOR
CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO
DESMONTAJE
Fig. 23 Verificacin del asentamiento del convertidor
(1) Coloque la transmisin en posicin PARK. (2) Eleve el vehculo. (3) Desenganche el ojal del cable en la palanca de cambios de la transmisin (Fig. 25). (4) Retire el cable de cambio de marcha del soporte de cable. (5) Baje el vehculo. (6) Retire el marco de la palanca de cambios y las partes necesarias de la consola para poder acceder al
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
21 - 43
PLACAS DE CIERRE
CAMBIADOR
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en posicin PARK. (2) Retire el marco de la palanca de cambios y las partes necesarias de la consola para poder acceder al conjunto de la palanca de cambios y a los cables del cambiador. (3) Desconecte el cable de la palanca de cambios y el soporte del conjunto del cambiador (Fig. 28).
INSTALACION
(1) Pase el cable a travs del orificio que se encuentra en el suelo de la carrocera. (2) Instale la placa de cierre sobre los pernos del suelo de la carrocera. (3) Instale las tuercas que sujetan la placa de cierre al suelo de la carrocera. Apriete las tuercas con una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.).
21 - 44
WJ
INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cambiador sobre los pernos correspondientes en el suelo de la carrocera.
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CONJUNTO DEL CAMBIADOR
21 - 45
SUELO DE LA CARROCERIA
INSTALACION
NOTA: El cable de cambio de marcha debe fijarse en su posicin y ajustarse correctamente antes de instalar el Cable de interbloqueo de la transmisin y el freno (BTSI). (1) Calce el conjunto del cable del BTSI en la columna de direccin. (2) Calce la brida de amarre del solenoide del cable del BTSI en el orificio del tubo de la columna de direccin. (3) Acople el conector de cableado del conmutador de luz del freno en la caja de solenoide del cable del BTSI. (4) Pase el cable del BTSI por el mecanismo del cambiador. (5) Instale la conexin terminal del cable del BTSI en la palanca de BTSI del cambiador. (6) Tire hacia atrs la caja del cable del BTSI e instale la caja del cable en la mnsula del conjunto del cambiador. (7) Coloque el cilindro de llave de encendido en la posicin LOCK (bloqueo). (8) Calce las orejetas del regulador del cable del BTSI en la mnsula del cambiador en el suelo y (9) Empuje la grapa de retencin del regulador hacia abajo para bloquearla. (10) Instale la consola central y su tapizado. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 23, Carrocera. (11) Pruebe el funcionamiento del cable del BTSI.
21 - 46
WJ
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
INSTALACION
Antes de instalar el sensor de presin y el solenoide en el cuerpo del regulador, vuelva a colocar la
junta en O, limpie las superficies de la junta y coloque nuevamente la junta. (1) Lubrique con lquido de la transmisin el anillo O del sensor de presin. (2) Alinee el sensor de presin en el hueco del cuerpo del regulador (Fig. 37). (3) Aloje el sensor de presin en el cuerpo del regulador. (4) Instale el retn que sujeta el sensor de presin al cuerpo del regulador. (5) Coloque la junta en su posicin en la parte trasera del cuerpo del regulador (Fig. 36). (6) Coloque el cuerpo del regulador en su posicin en el cuerpo de vlvulas. (7) Instale los pernos que sujetan el cuerpo del regulador al cuerpo de vlvulas. (8) Lubrique con lquido de la transmisin el anillo O del solenoide de presin. (9) Alinee el solenoide de presin con el hueco del cuerpo del regulador (Fig. 35). (10) Aloje el solenoide en el cuerpo del regulador. (11) Coloque el retn del solenoide en su posicin en el regulador (Fig. 34). (12) Instale los tornillos que sujetan el retn del solenoide de presin al cuerpo del regulador. (13) Acople los conectores de los cables en el sensor y en el solenoide de presin (Fig. 33). (14) Instale el colector de lquido de la transmisin y el filtro (nuevo).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(15) Baje el vehculo y efecte la prueba de carretera para verificar la reparacin.
SENSOR DE PRESION
21 - 47
SOLENOIDE DE PRESION
JUNTA
REGULADOR
CUERPO DE VALVULAS
El cuerpo de vlvulas puede retirarse para efectuar el servicio sin necesidad de desmontar el conjunto de la transmisin. El cuerpo de vlvulas puede desensamblarse para la limpieza e inspeccin de los componentes individuales. Consulte los procedimientos necesarios en la seccin de ensamblaje y desensamblaje. Los nicos componentes reemplazables del cuerpo de vlvulas son los siguientes: Palanca manual. Arandela, junta, collarn en E y junta de eje de la palanca manual. Bola detenedora de la palanca manual. Manija de admisin. Filtro de lquido. Soporte del tornillo de ajuste de presin. Solenoide de presin del regulador. Sensor de presin del regulador.
ANILLO O
REGULADOR
21 - 48
WJ
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en NEUTRAL. (2) Eleve el vehculo. (3) Retire la palanca de cambios y la manija de admisin de la palanca manual del cuerpo de vlvulas. (4) Desconecte los cables del conector de la caja del solenoide (Fig. 38). (5) Emplace el recipiente de drenaje debajo del colector de aceite de la transmisin. (6) Retire el colector de aceite de la transmisin y la junta. (7) Retire el filtro de lquido del cuerpo de vlvulas. (8) Retire los pernos que fijan el cuerpo de vlvulas a la caja de la transmisin. (9) Baje el cuerpo de vlvulas lo suficiente como para retirar el mbolo y los muelles del acumulador. (10) Extraiga de la caja de la transmisin el eje de la palanca manual y el conector elctrico. (11) Baje el cuerpo de vlvulas, gire el cuerpo de vlvula para separarlo de la caja, tire de la varilla de estacionamiento para extraerla del calce y retire el cuerpo de vlvulas (Fig. 39).
SOLENOIDE DE CONECTOR DE LA CAJA DE LA TRANSMISION
VARILLA DE ESTACIONAMIENTO
INSTALACION
(1) Verifique el estado de las juntas en O del conector del mazo de conductores del cuerpo de vlvulas (Fig. 40). Reemplace las juntas del cuerpo del conector si estuvieran cortadas o desgastadas. (2) Verifique el estado de la junta del eje de la palanca manual de la caja de la transmisin. Reemplace la junta si el borde estuviera cortado o desgastado. Instale una junta nueva con un casquillo de
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(9) Alinee el mbolo y el muelle externo del acumulador, el eje de la palanca manual y el conector elctrico en la caja. (10) Calce luego el cuerpo de vlvulas en la caja e instale uno o dos pernos para sujetar el cuerpo de vlvulas en su sitio. (11) Apriete los pernos del cuerpo de vlvulas en forma alternada y pareja con una torsin de 11 Nm (100 lbs. pulg.). (12) Instale el nuevo filtro de lquido en el cuerpo de vlvulas. Apriete los tornillos del filtro con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (13) Instale la manija de admisin y la palanca de cambios en el eje de la palanca manual del cuerpo de vlvulas. (14) Verifique y apriete las cintas delantera y trasera si fuese necesario. (15) Conecte los cables conectores de la caja del solenoide. (16) Instale el colector de aceite y la junta nueva. Apriete los pernos del colector con una torsin de 17 Nm (13 lbs. pie). (17) Baje el vehculo y llene la transmisin con lquido Mopar ATF Plus 3, tipo 7176. (18) Verifique y ajuste los cables de la palanca de cambios y de la mariposa del acelerador, si fuese necesario.
21 - 49
JUNTA
AROS RETEN
MAZO DE CONDUCTORES
Fig. 40 Junta en O del conector del mazo de conductores del cuerpo de vlvulas
UNIDAD DE SOBREMARCHA
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en PARK. (2) Eleve el vehculo. (3) Retire la caja de cambios. (4) Desconecte el conector de cableado del sensor de velocidad del eje transmisor. (5) Retire el colector de aceite de la transmisin, retire la junta, drene el aceite y vuelva a instalar el colector.
21 - 50
WJ
ARBOL INTERMEDIARIO
INSTALACION
(1) Asegrese de que la herramienta de alineacin de la unidad de sobremarcha 6227-2 est totalmente asentada antes de mover la unidad. Si la herramienta no est correctamente asentada, y la estras se desalinean, ser necesario volver a ensamblar la unidad para realinear las estras. (2) Si no se ha retirado el retenedor del mbolo de sobremarcha durante el servicio y la junta original de la caja no puede volver a usarse, prepare una junta nueva recortndola. (3) Corte la junta usada alrededor del retenedor del mbolo con una navaja (Fig. 44). (4) Utilice la junta usada como plantilla y recorte una junta nueva que pueda calzar. (5) Coloque la junta nueva en el retenedor del mbolo y en la caja de la transmisin. Use vaselina para sostener la junta en su sitio si fuera necesario.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(9) Con cuidado retire la herramienta de alineacin 6227-2 de las estras de la rueda de acoplamiento y el engranaje planetario de sobremarcha. (10) Eleve la unidad de sobremarcha y deslcela con cuidado sobre el rbol intermediario. Inserte la varilla de estacionamiento en el obturador de reaccin de bloqueo de estacionamiento al mismo tiempo. Evite inclinar la sobremarcha durante la instalacin, ya que si esto ocurre las estras del engranaje planetario y la rueda de acoplamiento libre se desalinearn, en cuyo caso ser necesario retirar y desensamblar la unidad de sobremarcha para realinearlas. (11) Lleve la unidad de sobremarcha hacia adelante sobre el rbol intermediario hasta que se asiente contra la caja de transmisin. (12) Instale los pernos que fijan la unidad de sobremarcha a la unidad de transmisin. Apriete los pernos en diagonal con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie). (13) Instale los pernos que sujetan el soporte trasero de la transmisin a la unidad de sobremarcha. (14) Conecte los conectores de cableado al sensor de velocidad del eje transmisor. (15) Instale la caja de cambios.
21 - 51
CUBIERTA DE LA SOBREMARCHA
ANILLO DE MUELLE
INSTALACION
(1) Coloque el cojinete de recambio en su posicin en el tren de engranajes con la acanaladura del retn de posicin hacia la parte trasera. (2) Aloje el cojinete en el eje hasta que sea visible la acanaladura del anillo de muelle. (3) Instale el anillo de muelle para sostener el cojinete en el eje transmisor (Fig. 47). (4) Instale el tren de engranajes de sobremarcha en la cubierta. (5) Instale en el vehculo la unidad de sobremarcha.
COJINETE DELANTERO DEL EJE TRANSMISOR
INSTALACION
(1) Coloque el cojinete de recambio en su posicin en la cubierta. (2) Con un insertador apropiado, introduzca el cojinete en la cubierta hasta que sea visible la acanaladura del anillo de muelle. (3) Instale el anillo de muelle para sostener el cojinete en la cubierta (Fig. 46). (4) Instale el tren de engranajes de la sobremarcha en la cubierta. (5) Instale en el vehculo la unidad de sobremarcha.
ANILLO DE MUELLE
EJE TRANSMISOR
DESMONTAJE
(1) Retire del vehculo la unidad de sobremarcha.
21 - 52
WJ
DESENSAMBLAJE
PRECAUCION: No inmovilice ningn componente del cuerpo de vlvulas en una mordaza. Podra daarse el componente y provocar un funcionamiento insatisfactorio despus del ensamblaje y la instalacin. No utilice alicates para retirar ninguna de las vlvulas, tapones o muelles, ni haga fuerza para retirar o instalar los componentes. De lo contrario, se daarn los alojamientos de las vlvulas y el cuerpo de vlvula. Etiquete o marque los muelles del cuerpo de vlvulas como referencia a medida que los retira. No permita que se entremezclen. (1) Retire el filtro de lquido. (2) Desconecte los cables del sensor de presin del regulador y el solenoide. (3) Retire los tornillos que fijan el cuerpo del regulador y la placa fiadora a la placa de transferencia. (4) Retire la placa fiadora, el cuerpo del regulador y la junta de la placa de transferencia. (5) Desconecte los cables del sensor de presin del regulador, si no lo hizo anteriormente. (6) Retire el sensor de presin del regulador del cuerpo del regulador. El sensor est sujeto al cuerpo mediante una abrazadera de muelle con forma de M. Retire la abrazadera con una herramienta pequea en punta y extraiga el sensor del cuerpo. (7) Retire el solenoide de presin del regulador. Extrigalo en lnea recta por el hueco en el cuerpo del regulador. Retire y deseche los anillos O del solenoide si estuvieran desgastados, cortados o rasgados. (8) Retire el pequeo perno de resalto que fija el conector de la caja del mazo del solenoide a la caja del acumulador de 34 (Fig. 48). Conserve el perno de resalto. Sujtelo al mazo con una cinta o vuelva a enroscarlo en la caja del acumulador despus de retirar el conector. (9) Desenganche el mazo del solenoide de sobremarcha/convertidor de la placa de cierre del acumulador de 34 (Fig. 49). (10) D vuelta al cuerpo de vlvulas y retire los tornillos que fijan el conjunto del solenoide de sobremarcha/convertidor al cuerpo de vlvulas (Fig. 50). (11) Retire el conjunto de solenoide y mazo del cuerpo de vlvulas (Fig. 51). (12) Retire la tapa de la vlvula reforzadora (Fig. 52). (13) Retire el retn de la vlvula reforzadora, el muelle de vlvula y la vlvula reforzadora (Fig. 53).
Fig. 48 Perno de resalto del conector de la caja del mazo del solenoide
MAZO DEL SOLENOIDE DE SOBREMARCHA/ CONVERTIDOR PLACA DE CIERRE DEL ACUMULADOR DE 34
WJ
21 - 53
MAZO CABLES DEL SOLENOIDE DEL REGULADOR CABLES DEL SENSOR DEL REGULADOR SOLENOIDE DE SOBREMARCHA SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
(15) Retire el collarn en E de la varilla de estacionamiento y separe la varilla de la palanca manual (Fig. 55). (16) Retire el collarn en E y la arandela que retiene el eje de la manija de admisin en la palanca manual (Fig. 56). (17) Retire la palanca manual y la manija de admisin (Fig. 57). Haga girar y levante la palanca manual para extraerla del cuerpo de vlvulas y el eje de la manija de admisin. Luego deslice la manija de admisin, extrayndola del cuerpo de vlvulas. (18) Coloque el imn tipo lpiz junto a la caja del detenedor para retener la bola detenedora y el muelle. A continuacin retire cuidadosamente la herramienta para retenes 6583 y retire la bola detenedora y el muelle (Fig. 58). (19) Retire los tornillos que fijan el soporte del tornillo de ajuste de presin al cuerpo de vlvulas y la placa de transferencia (Fig. 59). Sostenga el soporte firmemente contra la fuerza del muelle mientras retira el ltimo tornillo.
HERRAMIENTA ESPECIAL 6583 COLOCADA EN LA CAJA DEL DETENEDOR
COLLARIN EN E
21 - 54
WJ
EJE MANUAL
SOPORTE
COLLARIN EN E Y ARANDELA
WJ
21 - 55
PRECAUCION: No utilice herramientas para aflojar ni haga palanca en el tubo de conexin para extraerlo de las cajas del cuerpo de vlvulas. Afloje y retire el tubo nicamente con la mano.
TAPON DE MARIPOSA
21 - 56
WJ
(28) D vuelta al cuerpo de vlvulas de manera que la caja inferior est hacia arriba (Fig. 67). En esta posicin, las dos bolas retn que estn en la caja superior permanecern en su lugar y no se caern cuando se retiran la caja inferior y la placa separadora. (29) Retire los tornillos que aseguran la caja inferior del cuerpo de vlvulas a la caja superior y la placa de transferencia (Fig. 67). Observe la posicin del soporte del tubo de la vlvula reforzadora para utilizar como referencia durante el ensamblaje. (30) Retire la caja inferior y la placa separadora de sobremarcha de la placa de transferencia (Fig. 67). (31) Retire la bola retn ECE de la placa de transferencia (Fig. 68). La bola retn ECE tiene aproximadamente 4,8 mm (3/16 pulg.) de dimetro. (32) Retire la placa de transferencia de la caja superior (Fig. 69). (33) D vuelta a la placa de transferencia de modo que la placa separadora de la caja superior mire hacia arriba. (34) Retire la placa separadora de la caja superior de la placa de transferencia (Fig. 70). Observe la posicin del filtro en la placa separadora para utilizar como referencia durante el ensamblaje. (35) Retire las bolas retn del embrague trasero y del servo trasero de la placa de transferencia. Observe la posicin de la bola retn para utilizar como referencia durante el ensamblaje (Fig. 71).
TUBO DE LA VALVULA REFORZADORA CAJA INFERIOR
WJ
21 - 57
CAJA INFERIOR
SOPORTE
Fig. 71 Localizaciones de las bolas retn del embrague y del servo traseros
CAJA SUPERIOR DEL CUERPO DE VALVULAS (1) Observe la posicin de las bolas retn en la caja superior del cuerpo de vlvulas (Fig. 72). Luego retire la bola retn de dimetro grande y las seis de dimetro ms pequeo. (2) Retire el tapn del regulador y las tapas de vlvula de vaivn (Fig. 74). (3) Retire el collarn en E que asegura el muelle secundario de la vlvula de vaivn en el vstago de vlvula (Fig. 73). (4) Retire el tapn de mariposa, el muelle primario, la vlvula de vaivn, el muelle secundario y las guas de muelle (Fig. 74). (5) Retire el retn de vlvula reforzadora, el muelle y la vlvula si no los retir anteriormente. (6) Retire el tapn de mariposa y los tapones del regulador de 12 y 23 (Fig. 61). (7) D vuelta a la caja superior y retire las tapas de la vlvula limitadora y la vlvula de cambio (Fig. 75). (8) Retire la caja de la vlvula limitadora. Luego retire el retenedor, el muelle, la vlvula limitadora y
PLACA DE TRANSFERENCIA
21 - 58
WJ
MUELLE
GUIAS DE MUELLE
CAJA SUPERIOR
WJ
21 - 59
TAPON DE MARIPOSA DE 23
MANGUITO DE TAPON
RETEN
ENSAMBLAJE
PRECAUCION: Durante el procedimiento de reensamblaje no deben forzarse las vlvulas o los tapones para ponerlos en su lugar. Si los huecos del cuerpo de vlvulas, las vlvulas y los tapones no estn deformados ni tienen rebabas, los componentes del cuerpo de vlvulas deberan introducirse fcilmente en su posicin. Asimismo, no apriete en forma excesiva los tornillos de la placa de transfe-
21 - 60
WJ
TAPON
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
(2) Instale aros retn nuevos en el mbolo del acumulador. (3) Instale el mbolo y el muelle en la caja. (4) Instale la placa de extremo en la caja. PLACA DE TRANSFERENCIA (1) Instale las bolas retn del embrague trasero y del servo trasero en la placa de transferencia (Fig. 78). (2) Instale la malla del filtro en la placa separadora de la caja superior (Fig. 79). (3) Alinee y coloque la placa separadora de la caja superior en la placa de transferencia (Fig. 80). (4) Instale la placa de soporte (Fig. 80). Apriete los tornillos de fijacin del soporte con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (5) Instale los tornillos restantes de fijacin de la placa separadora. Apriete los tornillos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.).
SELLOS DE TEFLON
WJ
21 - 61
PLACA DE TRANSFERENCIA
aproximado de 8,7 mm (11/32 pulg.). Las restantes 6 bolas retn pequeas tienen un dimetro aproximado de 6,3 mm (1/4 de pulg.). (2) Coloque la placa de transferencia y la placa separadora de la caja superior ensambladas en la caja superior (Fig. 82). Asegrese de que la malla del filtro est asentada en la escotadura de la caja que corresponde. (3) Instale la bola retn ECE dentro de la placa de transferencia (Fig. 68). La bola retn ECE tiene aproximadamente 4,8 mm (3/16 pulg.) de dimetro. (4) Coloque la placa separadora de la caja inferior en la placa de transferencia (Fig. 83). (5) Instale la caja inferior en la placa de transferencia y la caja superior ensambladas (Fig. 84). (6) Instale y comience a apretar los tornillos del cuerpo de vlvulas con la mano, excepto en el caso de los tornillos que sostienen el soporte del tubo de la vlvula reforzadora. Guarde esos tornillos para su posterior instalacin. Luego apriete los tornillos en forma pareja con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). Comience apretando los tornillos desde el centro hacia los extremos (Fig. 84).
BOLAS RETEN DE DIAMETRO PEQUEO (6)
SOPORTE
PLACA SEPARADORA
PLACA DE TRANSFERENCIA
21 - 62
WJ
CAJA SUPERIOR
CAJA INFERIOR
VALVULA Y TAPON DE LA CAJA SUPERIOR Para realizar los siguientes pasos, consulte las (Fig. 85), (Fig. 86) y (Fig. 87). (1) Lubrique las vlvulas, los tapones y los muelles con lquido para transmisiones limpio. (2) Ensamble el tapn de presin de funcionamiento de la vlvula reguladora, el manguito, el tapn de mariposa y el muelle. Inserte el conjunto en la caja superior e instale la placa de cierre. Apriete los tornillos de la placa de cierre con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (3) Instale las vlvulas de cambio 12 y 23 y los muelles. (4) Instale la vlvula de cambio 12 y el muelle. (5) Instale el retn, el muelle, la vlvula limitadora y el tapn de mariposa 23 de la caja de la vlvula limitadora. (6) Instale la caja de la vlvula limitadora y la placa de cierre. Apriete los tornillos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (7) Instale la vlvula de vaivn de la siguiente manera: (a) Inserte guas plsticas en el muelle secundario de la vlvula de vaivn e instale el muelle en el extremo de la vlvula. (b) Instale la vlvula de vaivn dentro de la caja. (c) Sostenga la vlvula de vaivn en su lugar. (d) Comprima el muelle secundario e instale el collarn en E en la acanaladura del extremo de la vlvula de vaivn. (e) Antes de continuar, compruebe que el muelle y el collarn en E estn correctamente asentados. (8) Instale la placa de cierre de la vlvula de vaivn. Apriete los tornillos de la placa de cierre con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (9) Instale los tapones del regulador de vlvula de 12 y 23 en el cuerpo de vlvulas. (10) Instale el muelle primario de la vlvula de vaivn y el tapn de mariposa. (11) Alinee e instale la cubierta del tapn del regulador. Apriete los tornillos de la cubierta con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.).
CAJA SUPERIOR
PLACA DE TRANSFERENCIA
WJ
21 - 63
CAJA SUPERIOR
TAPON DE MARIPOSA
21 - 64
WJ
TAPON DE MARIPOSA DE 23
MANGUITO DE TAPON
TAPON DE PRESION DE FUNCIONAMIENTO CUBIERTA DEL TAPON DE PRESION VALVULA LIMITADORA Y MUELLE RETEN TAPA DE VALVULA LIMITADORA
CAJA SUPERIOR
WJ
21 - 65
ACUMULADOR DE 34
Fig. 90 Fijacin del tubo de la vlvula reforzadora con las lengetas del soporte
(4) Instale la vlvula de distribucin del embrague del convertidor y el muelle. (5) Coloque el tapn en el extremo del muelle de la vlvula del embrague del convertidor. A continuacin comprima y mantenga los muelles y el tapn en su lugar con los dedos de una mano. (6) Balancee la caja del acumulador hacia arriba por sobre los muelles de la vlvula y el tapn. (7) Sostenga firmemente en su lugar la caja del acumulador e instale los dos tornillos de fijacin restantes. Asegrese de que los muelles y el tapn de la vlvula del embrague estn correctamente asentados (Fig. 92). Apriete los tornillos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). EXTREMO DEL CUERPO DE VALVULAS (1) Instale la vlvula reforzadora, el muelle de vlvula, el retn y la placa de cierre. Apriete los tornillos de la placa de cierre con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.).
21 - 66
WJ
MANIJA DE ADMISION
Fig. 95 Perno de resalto del conector de la caja del mazo del solenoide
WJ
21 - 67
TRANSMISION
MAZO DEL SOLENOIDE DE SOBREMARCHA/ CONVERTIDOR PLACA DE CIERRE DEL ACUMULADOR DE 34
DESENSAMBLAJE
(1) Limpie el exterior de la transmisin con una pistola de vapor o disolvente. Utilice proteccin en los ojos durante los procedimientos de limpieza. (2) Coloque la transmisin en posicin vertical. (3) Mida y registre las lecturas del juego longitudinal del eje impulsor. (4) Retire la palanca de cambios y la manija de admisin del eje de la palanca manual del cuerpo de vlvulas. (5) Coloque la transmisin en posicin horizontal. (6) Retire el colector de aceite de la transmisin y la junta. (7) Retire el filtro del cuerpo de vlvula (Fig. 97). Mantenga los tornillos del filtro separados de los otros tornillos del cuerpo de vlvula. Los tornillos del filtro son ms largos y debern guardarse con el filtro.
FILTRO DE ACEITE CUERPO DE VALVULA
21 - 68
WJ
PERNOS DEL CUERPO DE VALVULA PERNOS DEL CUERPO DE VALVULA MUELLE INTERNO
Fig. 101 Desmontaje del conjunto del soporte del eje de reaccin y la bomba de aceite
(17) Afloje el tornillo de ajuste de la cinta delantera hasta que la cinta est totalmente floja. (18) Apriete la cinta delantera y retire el montante de la cinta (Fig. 102). (19) Retire la palanca de la cinta delantera (Fig. 103). (20) Retire el tapn del eje de la palanca de la cinta delantera, si fuera necesario, de la cubierta del convertidor. (21) Retire el eje de la palanca de la cinta delantera. (22) Retire las unidades de embrague delantero y trasero como conjuntos. Tome firmemente el eje impulsor, sostenga ambas unidades de embrague y retrelas de la caja (Fig. 104). (23) Eleve el embrague delantero para extraerlo del trasero (Fig. 105). Deje a un lado las unidades de embrague para someterlas a una reparacin general.
WJ
21 - 69
CINTA DELANTERA
EMBRAGUE TRASERO
21 - 70
WJ
CINTA DELANTERA
EJE IMPULSOR
Fig. 109 Desmontaje del conjunto del tren de engranajes planetarios y el eje intermediario
(33) Comprima la gua de varilla del servo delantero aproximadamente 3 mm (1/8 de pulgada) con el compresor de muelle de vlvula C-3422-B (Fig. 112). (34) Retire el anillo de muelle de la gua de varilla del servo delantero. Tenga cuidado cuando retira el anillo de muelle ya que, de lo contrario, se puede raspar o mellar el hueco del servo. (35) Retire las herramientas de compresin, as como la gua de varilla del servo delantero, el muelle y el mbolo del servo.
WJ
21 - 71
Fig. 112 Compresin de la gua de varilla del servo delantero Fig. 110 Desmontaje del anillo de muelle del tambor de primera-marcha atrs
LEVA DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE ANILLO DE MUELLE DEL SERVO DELANTERO
PASADOR DE REACCION DE LA CINTA TRASERA HERRAMIENTA ESPECIAL CONJUNTO DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE
ENSAMBLAJE
No permita que entre suciedad, grasa o materiales extraos a la caja o los componentes de la transmisin durante el ensamblaje. Mantenga la caja de transmisin y los componentes limpios. Tambin asegrese de que las herramientas y la zona del banco de trabajo que se utilicen para los procedimientos de ensamblaje estn igualmente limpias. Los paos de taller que se utilicen para estregar las herramientas y las manos deben ser de material sin pelusas. Las pelusas se adherirn a las piezas
21 - 72
WJ
RETEN
VARILLA
MUELLE
GUIA DE VARILLA
WJ
21 - 73
Fig. 119 Instalacin del anillo de muelle de retencin del tambor de primera-marcha atrs
PALANCA DE LA CINTA TRASERA
Fig. 120 Instalacin de la palanca y el pasador de pivote de la cinta trasera Fig. 118 Instalacin del tambor de primera-marcha atrs
(7) Instale el anillo de muelle que asegura el tambor de primera-marcha atrs a la maza del retn del mbolo (Fig. 119). (8) Instale la palanca y el pasador de pivote de la cinta trasera (Fig. 120). Alinee la palanca con los ori(10) Instale la placa de empuje en la maza del eje intermediario (Fig. 122). Utilice vaselina para mantener la placa de empuje en su lugar. (11) Verifique el aro retn en la maza del retn del embrague trasero y los aros retn en el eje impulsor (Fig. 123). Asegrese tambin de que los aros retn del eje estn instalados en la secuencia que se muestra.
21 - 74
WJ
WJ
21 - 75
GIRE EL EMBRAGUE DELANTERO HACIA ATRAS Y HACIA ADELANTE HASTA QUE SE ASIENTE CONJUNTO DEL EMBRAGUE TRASERO
UTILICE UN DESTORNILLADOR PEQUEO PARA ALINEAR LOS DIENTES DEL DISCO DE EMBRAGUE
EJE IMPULSOR
21 - 76
WJ
CINTA DELANTERA
HERRAMIENTA PARA PASADORES DE GUIA ARANDELA DE EMPUJE DEL EMBRAGUE DELANTERO AROS RETEN
Fig. 130 Aros retn de soporte del eje de reaccin y arandela de empuje del embrague delantero
(27) Instale la bomba de aceite (Fig. 132). Alinee y posicione la bomba en los pasadores de gua. Deslice la bomba por los pasadores e introdzcala en la maza del embrague delantero y la caja con la mano. Luego instale 2 3 pernos de la bomba para mantenerla en su lugar. (28) Retire las herramientas para pasadores de gua e instale los pernos restantes de la bomba de
WJ
21 - 77
INDICADOR DE CUADRANTE
21 - 78
WJ
EJE INTERMEDIARIO
JUNTA
ALINEE LAS MARCAS QUE IDENTIFICAN EL ORIFICIO SIN ROSCAS EN LA LEVA Y LA CAJA
ENSAMBLAJE
(1) Examine los orificios de los pernos en la leva del acoplamiento de rueda libre. Observe que hay un orificio sin rosca (Fig. 139). Este orificio debe alinearse con la zona lisa en el crculo del perno de la leva del acoplamiento de rueda libre (Fig. 140). Mar-
WJ
21 - 79
ORIFICIO NO ROSCADO
EL ORIFICIO NO ROSCADO EN LA LEVA DEL EMBRAGUE SE ALINEA AQUI (ZONA LISA DEL ASIENTO)
Fig. 140 Localizacin de la zona lisa en el crculo del perno de la leva del acoplamiento de rueda libre
ASEGURESE DE QUE LOS ORIFICIOS DE ALIMENTACION DE LOS TUBOS DEL REGULADOR EN LA CAJA Y LA JUNTA ESTEN ALINEADOS
21 - 80
WJ
ENSAMBLAJE
RETEN DEL EMBOLO
Limpie e inspeccione los componentes del servo delantero. (1) Lubrique el anillo O y los aros retn nuevos con vaselina e instlelos en el mbolo, la gua y la biela. (2) Instale la biela en el mbolo. Instale el muelle y la arandela en la biela. Comprima el muelle e instale el anillo de muelle (Fig. 144). (3) Deje a un lado los componentes del servo para su instalacin durante el reensamblaje de la transmisin.
AROS DEL EMBOLO EMBOLO DEL SERVO GUIA DE BIELA ANILLO O ARO RETEN JUNTA ANILLO DE MUELLE
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique el mbolo y las juntas de gua con vaselina. Lubrique las otras piezas del servo con lquido para transmisiones ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopar . (2) Instale un aro retn nuevo en el mbolo del servo. (3) Ensamble el mbolo, el tapn, el muelle y el aro retn nuevo. (4) Lubrique el borde del sello del mbolo con vaselina.
WJ
21 - 81
(5) Retire los engranajes interior y exterior del soporte del eje de reaccin (Fig. 149). (6) Si no se retir la junta de la bomba durante el desensamblaje de la transmisin, retrela con un punzn y un martillo. (7) Retire de la maza del soporte la arandela de empuje del embrague delantero (Fig. 150).
SOPORTE DEL EJE DE REACCION CUERPO DE BOMBA
EMBOLO
MUELLE DE AMORTIGUACION
Fig. 148 Separacin del cuerpo de bomba del soporte del eje de reaccin
SOPORTE DEL EJE DE REACCION
ENGRANAJE INTERIOR
ENGRANAJE EXTERIOR
MAZA
ARANDELA DE EMPUJE
BOMBA
21 - 82
WJ
CUERPO DE BOMBA
(2) Sostenga la herramienta de copa SP-3633 firmemente contra el eje de reaccin y enrosque el extractor SP-5324 en el casquillo con la mano, hasta donde le sea posible. Luego enrosque el extractor 3-4 vueltas adicionales en el casquillo con una llave. (3) Gire la tuerca hexagonal del extractor hacia abajo, contra la copa del extractor para extraer el casquillo del eje. Limpie todas las virutas del eje despus del desmontaje del casquillo. (4) Sujete levemente el casquillo usado en la mordaza o con alicates y retire el extractor del casquillo. (5) Ensamble las herramientas de instalacin de casquillos C-4171 y SP-5325 (Fig. 153). (6) Deslice el casquillo nuevo en la herramienta de instalacin SP-5325. (7) Coloque el soporte del eje de reaccin en forma vertical sobre una superficie limpia y lisa. (8) Alinee el casquillo en el hueco. Luego terraje el casquillo en su lugar hasta que el instalador de casquillos SP-5325 llegue al fondo. (9) Limpie cuidadosamente el soporte del eje de reaccin despus de instalar el casquillo.
HERRAMIENTA ESPECIAL SP-1191 HERRAMIENTA ESPECIAL SP-3633 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171
CASQUILLO
CASQUILLO
DOS ESTACAS
Fig. 153 Reemplazo del casquillo del soporte del eje de reaccin
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique el hueco de los engranajes en el cuerpo de bomba con lquido para transmisiones. (2) Lubrique los engranajes de la bomba con lquido para transmisiones. (3) Apoye el cuerpo de bomba en tacos de madera (Fig. 154). (4) Instale el engranaje exterior en el cuerpo de bomba (Fig. 154). El engranaje se puede instalar de cualquier manera (no es un encaje unidireccional). (5) Instale el engranaje interior de la bomba (Fig. 155).
WJ
21 - 83
relos slo lo suficiente para instalarlos. Tambin asegrese bien de que los extremos de los aros estn enganchados en forma segura despus de la instalacin. De lo contrario, los aros impedirn la instalacin de la bomba o se rompern durante la instalacin.
AROS RETEN
CUERPO DE BOMBA
(8) Instale el soporte del eje de reaccin en el cuerpo de bomba (Fig. 157). (9) Alinee el soporte de reaccin en el cuerpo de bomba. Use las marcas de alineacin que se hicieron en los procedimientos de desensamblaje. O bien, haga girar el soporte hasta que todos los agujeros para pernos en el soporte y el cuerpo de bomba estn alineados (los agujeros tienen un decalaje para un encaje unidireccional).
SOPORTE DEL EJE DE REACCION
CUERPO DE BOMBA
Fig. 157 Ensamblaje del soporte del eje de reaccin y el cuerpo de bomba
(10) Instale todos los pernos que fijan el soporte al cuerpo de bomba. Luego apriete los pernos con los dedos. (11) Apriete los pernos que fijan el soporte a la bomba con la torsin requerida de la siguiente manera: (a) Invierta los procedimientos de ensamblaje de la bomba e instlela en la caja de transmisin. Coloque la bomba de manera que los pernos miren hacia afuera y se pueda acceder a ellos. (b) Asegure el conjunto de la bomba en la caja con 2 3 pernos o con pasadores de gua. (c) Apriete los pernos que fijan el soporte a la bomba con una torsin de 20 Nm (15 lbs. pie).
21 - 84
WJ
EMBRAGUE DELANTERO
NOTA: La transmisin 42RE utiliza cuatro platos y discos para el embrague delantero.
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el anillo de muelle ondulado, la placa de presin, los platos de embrague y los discos de embrague (Fig. 159). (2) Comprima el muelle del mbolo del embrague con la herramienta de compresin C-3575-A (Fig. 160). Asegrese de que las patas de la herramienta estn asentadas en forma perpendicular en el retenedor de muelle antes de comprimir el muelle. (3) Retire el anillo de muelle del retn y retire la herramienta de compresin. (4) Retire el retenedor de muelle y el muelle del embrague. Observe la posicin del retenedor en el muelle como referencia para el ensamblaje. (5) Retire el mbolo del embrague del retn de embrague. Para retirar el mbolo, hgalo girar hacia arriba y extrigalo del retn. (6) Retire las juntas del mbolo del embrague y la maza del retn del embrague. Deseche ambas juntas ya que no se pueden volver a utilizar.
CUERPO DE BOMBA
JUNTA DE LA BOMBA
MUELLE DEL EMBOLO ANILLO DE MUELLE DEL RETENEDOR DE MUELLE PLACA DE PRESION DISCOS DE EMBRAGUE
PLATOS DE EMBRAGUE
WJ
21 - 85
RETENEDOR DE MUELLE
Fig. 160 Compresin del muelle del mbolo del embrague delantero
ENSAMBLAJE
(1) Sumerja los discos de embrague en lquido para transmisiones mientras ensambla las otras piezas del embrague. (2) Instale nuevas juntas en el mbolo y en la maza del retn. Asegrese de que el reborde de cada junta mire hacia el interior del retn del embrague. (3) Lubrique los rebordes del mbolo y de las juntas del retn con una cantidad abundante de lubricante para puertas Mopar Door Ease. Luego lubrique la maza del retn, el hueco y el mbolo con una capa ligera de lquido para transmisiones. (4) Instale el mbolo del embrague en el retn (Fig. 161). Utilice un movimiento de torsin para asentar el mbolo en la parte inferior del retn. PRECAUCION: Nunca presione el mbolo del embrague en forma recta hacia adentro. Esto doblar las juntas causando fugas y har que patine el embrague. (5) Coloque el muelle en el mbolo del embrague (Fig. 162). (6) Coloque el retenedor de muelle sobre el muelle del mbolo (Fig. 163). Asegrese de que el retenedor est correctamente instalado. Las pequeas lengetas salientes deberan mirar hacia arriba. Las orejetas semicirculares en la parte inferior del retenedor son para posicionar el retenedor en el muelle. (7) Comprima el muelle del mbolo y el retenedor con la herramienta de compresin C-3575-A (Fig. 160). A continuacin, instale un anillo de muelle nuevo para asegurar el retenedor de muelle y el muelle.
EMBOLO
21 - 86
WJ
EMBRAGUE TRASERO
DESENSAMBLAJE
(1) Retire la arandela de empuje de fibra del lado delantero del retenedor de embrague. (2) Retire los aros retn delantero/trasero del eje impulsor. (3) Retire el anillo de muelle selectivo del conjunto de embrague (Fig. 164). (4) Retire la placa de presin superior, los discos de embrague, los platos de acero, la placa de presin inferior, el anillo de muelle ondulado y el muelle ondulado (Fig. 164). (5) Retire el mbolo del embrague con un movimiento de rotacin. (6) Retire y deseche las juntas del mbolo. (7) Retire el anillo de muelle del eje impulsor (Fig. 165). Tal vez sea necesario hacer leve presin en el eje impulsor para liberar la tensin del anillo de muelle. (8) Haga presin sobre el eje impulsor para extraerlo del retenedor con una prensa de taller y una herramienta de presin del tamao apropiado, a
Fig. 165 Desmontaje e instalacin del anillo de muelle del eje impulsor
ENSAMBLAJE
(1) Sumerja los discos de embrague en lquido para transmisiones mientras ensambla las otras piezas del embrague.
ARANDELA DE EMPUJE DEL EJE TRANSMISOR (DE METAL) JUNTAS DEL EMBOLO DEL EMBRAGUE
EJE IMPULSOR
ARO RETEN DELANARO RETEN TERO DEL EJE (DE TRASERO TEFLON) DEL EJE (DE METAL) ANILLO DE MUELLE DEL CONJUNTO DE EMBRAGUE ARO RETEN DEL (SELECTIVO) RETENEDOR
PLACA DE PRESION SUPERIOR MUELLE ONDULADO PLACA DE PRESION INFERIOR DISCOS DE EMBRAGUE (4)
WJ
21 - 87
Fig. 166 Instalacin del retenedor de embrague trasero y aro retn del eje impulsor
ASEGURESE DE QUE LOS EXTREMOS DE LOS AROS ESTEN ENGANCHADOS DESPUES DE LA INSTALACION
ARO RETEN DELANTERO DE TEFLON (ANTES DE INSTALAR EL ARO, APRIETELO LEVEMENTE PARA UN MEJOR CALCE)
21 - 88
WJ
EMBOLO DE PRENSA
EJE IMPULSOR
Fig. 168 Presin sobre el eje impulsor para introducirlo en el retenedor del embrague trasero
RETENEDOR DEL EMBRAGUE TRASERO
PLACA DE PRESION
ANILLO DE MUELLE
WJ
21 - 89
ARANDELA DE EMPUJE
PLANETARIO DELANTERO
PLACA DE EMPUJE
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique los componentes del engranaje transmisor y del planetario con lquido para transmisiones. Utilice vaselina para lubricar y mantener las arandelas y las placas de empuje en posicin. (2) Ensamble el engranaje anular trasero y el soporte si se desensamblaron. Asegrese de que el
21 - 90
WJ
CASCO IMPULSOR
EJE TRANSMISOR
PLANETARIO TRASERO
Fig. 175 Desmontaje del casco impulsor, planetario trasero y anular trasero
Tambin asegrese de que las cuatro lengetas de la arandela estn correctamente acopladas en las muescas del engranaje. (4) Instale el engranaje anular trasero sobre el engranaje planetario trasero (Fig. 176). (5) Instale el engranaje planetario trasero y el engranaje anular trasero ensamblados en el eje transmisor (Fig. 177). Compruebe que el conjunto est totalmente asentado en el eje. (6) Instale la arandela de empuje delantera en el engranaje planetario trasero (Fig. 178). Utilice suficiente vaselina como para mantener la arandela en el engranaje. Asegrese de que las cuatro lengetas de la arandela estn asentadas en las muescas. (7) Instale el separador en el engranaje central (Fig. 179). (8) Instale la placa de empuje en el engranaje central (Fig. 180). Observe que las placas de empuje del casco impulsor son intercambiables. Utilice cualquier placa en el engranaje central y en la parte delantera/ trasera del casco. (9) Sostenga el engranaje central en su lugar e instale la placa de empuje sobre el engranaje central en la parte trasera del casco impulsor (Fig. 181). (10) Coloque un taco de madera sobre un banco y apoye el engranaje central en el taco (Fig. 182). Esto facilita la alineacin y la instalacin del anillo retn del engranaje central. Mantenga el taco de madera con la mano ya que tambin lo utilizar para verificar el juego longitudinal del tren de engranajes. (11) Alinee la placa de empuje trasera en el casco impulsor e instale el anillo retn del engranaje central. Asegrese de que el anillo est totalmente asen-
EJE TRANSMISOR
WJ
21 - 91
CASCO IMPULSOR
ENGRANAJE CENTRAL
ENGRANAJE CENTRAL
PLACA DE EMPUJE
SEPARADOR
CASCO IMPULSOR
Fig. 180 Instalacin de la placa de empuje delantera del casco impulsor en el engranaje central
tado en la acanaladura del anillo del engranaje central (Fig. 183). (12) Instale el casco impulsor y el engranaje central ensamblados en el eje transmisor (Fig. 184). (13) Instale la arandela de empuje trasera en el engranaje planetario delantero (Fig. 185). Utilice suficiente vaselina como para mantener la arandela en su lugar y asegrese de que las cuatro lengetas de la arandela estn asentadas. (14) Instale el engranaje planetario delantero en el eje transmisor y en el casco impulsor (Fig. 186). (15) Instale la arandela de empuje delantera en el engranaje planetario delantero. Utilice suficiente vaselina como para sostener la arandela en su lugar y asegrese de que las cuatro lengetas de la arandela estn asentadas. (16) Si fuera necesario, ensamble el engranaje anular delantero y el soporte. Asegrese de que el anillo de muelle del soporte est asentado.
CASCO IMPULSOR
21 - 92
WJ
EJE TRANSMISOR
Fig. 184 Instalacin del engranaje central y del casco impulsor ensamblados en el eje transmisor
ENGRANAJE PLANETARIO DELANTERO ARANDELA DE EMPUJE CON LENGETAS TRASERA
190). Asegrese de que el anillo asiente completamente. (22) Invierta el conjunto del tren de engranajes planetarios de modo que el casco impulsor quede mirando hacia el banco de trabajo. Apoye luego el tren de engranajes en un taco de madera emplazado debajo del extremo delantero del eje transmisor. Esto permite que los componentes del tren de engranajes se desplacen hacia adelante para efectuar una verificacin exacta del juego longitudinal. (23) Verifique el juego longitudinal del tren de engranajes planetarios con un calibrador de espesor (Fig. 191). El calibrador va entre el reborde del eje transmisor y el extremo del soporte del engranaje anular trasero. (24) El juego longitudinal del tren de engranajes debe ser de 0,12 a 1,22 mm (0,005 a 0,048 pulg.). Si el juego longitudinal es incorrecto, tal vez sea necesario reemplazar el anillo de muelle (o las arandelas de empuje). Para propsitos de ajuste, el anillo de muelle est disponible en tres espesores diferentes.
ENGRANAJE PLANETARIO DELANTERO ARANDELA DE EMPUJE DELANTERA
WJ
21 - 93
LA PARTE PLANA DE LA ARANDELA SE ALINEA CON LA PARTE PLANA DE LA MAZA DEL PLANETARIO
EJE TRANSMISOR
CALIBRADOR DE ESPESOR
Fig. 191 Verificacin del juego longitudinal del tren de engranajes planetarios
UNIDAD DE SOBREMARCHA
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el sensor de velocidad de la transmisin y la junta de anillo O de la caja de sobremarcha (Fig. 192). (2) Retire el cojinete de empuje del mbolo de sobremarcha (Fig. 193).
CASQUILLO DE ACOPLO Y LLAVE
21 - 94
WJ
COJINETE DE EMPUJE
EMBOLO DE SOBREMARCHA
ARBOL INTERMEDIARIO
PLACA DE EMPUJE
Fig. 193 Desmontaje e instalacin del cojinete de empuje del mbolo de sobremarcha
DESENSAMBLAJE DEL EMBOLO DE SOBREMARCHA (1) Retire la placa de empuje del mbolo de sobremarcha (Fig. 194). Conserve la placa de empuje. Es una pieza de ajuste selectivo y posiblemente se pueda volver a utilizar.
EMBOLO DE SOBREMARCHA
EMBOLO DE SOBREMARCHA
DESENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE EMBRAGUE DE SOBREMARCHA (1) Retire el anillo de retencin del mazo del conjunto de embrague de sobremarcha (Fig. 197). (2) Retire el conjunto de embrague de sobremarcha (Fig. 198). NOTA: La transmisin 42RE tiene tres discos de embrague y dos platos de embrague. (3) Observe la posicin de los componentes del conjunto de embrague para utilizar como referencia durante el ensamblaje (Fig. 199).
WJ
21 - 95
DESENSAMBLAJE DEL TREN DE ENGRANAJES DE LA SOBREMARCHA (1) Retire el muelle ondulado del embrague de sobremarcha (Fig. 200).
MUELLE ONDULADO
Fig. 197 Desmontaje del anillo de retencin del conjunto de embrague de sobremarcha
CONJUNTO DE EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
Fig. 200 Desmontaje e instalacin del muelle ondulado del embrague de sobremarcha
(2) Retire el anillo de muelle de reaccin del embrague de sobremarcha (Fig. 201). Observe que el anillo de muelle est instalado en la misma acanaladura que el muelle ondulado.
ANILLO DE REACCION MAZA DEL EMBRAGUE
Fig. 201 Desmontaje e instalacin del anillo de muelle de reaccin del embrague de sobremarcha
CONJUNTO DE EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
Retire los tornillos de cabeza Torx que fijan la de acceso y la junta a la caja de sobremarcha 202). Retire la tapa de acceso y la junta (Fig. 203).
DESTORNILLADOR TIPO TORX (T25) TORNILLOS DE LA TAPA DE ACCESO
21 - 96
WJ
(7) Retire el anillo de muelle que retiene el cojinete trasero en el eje transmisor. (8) Retire el cojinete trasero del eje transmisor (Fig. 206).
EJE TRANSMISOR
COJINETE TRASERO
PRESIONE EL EJE TRANSMISOR HACIA ADELANTE PARA LIBERAR EL COJINETE DEL ANILLO
ADVERTENCIA: EL PROXIMO PASO EN EL DESENSAMBLAJE IMPLICA LA COMPRESION DEL MUELLE DEL EMBRAGUE DIRECTO. ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE QUE SE UTILICE EL EQUIPO APROPIADO PARA COMPRIMIR EL MUELLE YA QUE LA FUERZA DEL MUELLE ES DE APROXIMADAMENTE 373 KG (830 LIBRAS). UTILICE EL COMPRESOR DE MUELLES 6227-1 Y UNA PRENSA DE TALLER HIDRAULICA CON UN RECORRIDO MINIMO DE EMBOLO DE 13-15 CM (5-6 PULG.). LA PRENSA TAMBIEN DEBE TENER UN LECHO QUE SE PUEDA AJUSTAR HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO SEGUN SEA NECESARIO. LIBERE LENTAMENTE TODA LA TENSION DEL MUELLE DEL EMBRAGUE PARA EVITAR LESIONES PERSONALES. (1) Coloque el conjunto del tren de engranajes en una prensa de taller (Fig. 207). (2) Coloque el compresor 6227-1 en la maza del embrague (Fig. 207). Apoye el reborde del eje transmisor en las placas de acero de la prensa como se indica y centre el conjunto debajo del mbolo de la prensa. (3) Aplique lentamente la presin de la prensa. Comprima la maza y el muelle lo suficiente como para dejar al descubierto el anillo de retencin de la maza del embrague y libere la presin del muelle en el anillo de muelle del conjunto de embrague (Fig. 207). (4) Retire el anillo de muelle del conjunto del embrague directo (Fig. 208).
Fig. 205 Desmontaje de la caja de transmisin del conjunto del tren de engranajes
WJ
21 - 97
HERRAMIENTA ESPECIAL 62271 ANILLO DE MUELLE DEL CONJUNTO DEL EMBRAGUE DIRECTO
TAMBOR DE EMBRAGUE
PLATOS DE LA PRENSA
LECHO DE LA PRENSA
Fig. 208 Desmontaje del anillo de muelle del conjunto del embrague directo
LECHO DE PRENSA
PLACAS DE PRENSA
Fig. 209 Desmontaje del anillo de retencin de la maza del embrague directo
21 - 98
WJ
ENGRANAJE SOLAR
Fig. 212 Desmontaje del engranaje solar, el cojinete de empuje y el engranaje planetario
ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE
COJINETE DE AGUJAS
Fig. 213 Desmontaje e instalacin del conjunto del acoplamiento de rueda libre
TAMBOR DEL EMBRAGUE DIRECTO
MARTILLO
PUNZON
Fig. 214 Marcas del tambor del embrague directo y el engranaje anular para su alineacin durante el ensamblaje
WJ
21 - 99
(10) Retire el anillo de muelle que asegura el engranaje anular en el eje transmisor (Fig. 218). Utilice dos destornilladores para desacoplar y extraer el anillo de muelle de la acanaladura como se indica. (11) Retire el engranaje anular del eje transmisor (Fig. 219). Utilice un martillo de cuero o un martillo de plstico para extraer el engranaje del eje.
EJE TRANSMISOR
ENGRANAJE ANULAR
ENGRANAJE ANULAR
Fig. 215 Desmontaje del anillo de retencin interior del tambor de embrague
ANILLO DE MUELLE
Fig. 216 Desmontaje del anillo de retencin exterior del tambor de embrague
EJE TRANSMISOR
ENGRANAJE ANULAR
MARTILLO
PUNZON
Fig. 217 Marcas del engranaje anular y el eje transmisor para la alineacin durante el ensamblaje
21 - 100
WJ
ENSAMBLAJE
CONJUNTO DEL TREN DE ENGRANAJES Y EL EMBRAGUE DIRECTO (1) Humedezca los discos del embrague directo y del embrague de sobremarcha con lquido para transmisiones ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopar . Deje los discos en remojo durante 10-20 minutos. (2) Si fuera necesario, instale un casquillo de gua y un casquillo de maza del embrague nuevos en el eje transmisor (Fig. 220). Lubrique los casquillos con vaselina o lquido para transmisiones.
MAZA DEL EJE TRANSMISOR
ENGRANAJE ANULAR
TAMBOR DE EMBRAGUE
TAMBOR DE EMBRAGUE
Fig. 223 Instalacin del anillo de retencin interior del tambor de embrague
(8) Instale el acoplamiento de rueda libre en la maza (Fig. 225). Observe que el embrague slo encaja de una manera. El reborde en el embrague debera asentar en la pequea muesca en el borde de la maza. (9) Instale el cojinete de empuje en la maza del acoplamiento de rueda libre. Utilice una cantidad abundante de vaselina para sujetar el cojinete en su lugar para la instalacin. El cojinete encaja de una sola manera. Asegrese de que el cojinete est asentado en forma perpendicular contra la
ENGRANAJE ANULAR
WJ
21 - 101
ANILLO DE MUELLE
TAMBOR DE EMBRAGUE
ENGRANAJE ANULAR
ENGRANAJE ANULAR
21 - 102
WJ
ENGRANAJE SOLAR
ENGRANAJE SOLAR
PLATOS DE LA PRENSA
MUELLE DEL EMBRAGUE DIRECTO CONJUNTO DEL ENGRANAJE SOLAR Y LA PLACA DE MUELLE
WJ
21 - 103
PLACA DE PRESION
PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DIRECTO (AL RAS DEL EXTREMO DE LA MAZA)
MAZA DE EMBRAGUE
21 - 104
WJ
(24) Instale el anillo de muelle del conjunto del embrague directo (Fig. 236). Asegrese de que el anillo de muelle est totalmente asentado en la acanaladura de anillo del tambor de embrague. (25) Instale el anillo de retencin de la maza de embrague (Fig. 237). Asegrese bien de que el anillo de retencin est totalmente asentado en la acanaladura del anillo del engranaje solar. (26) Libere lentamente el mbolo de la prensa, retire las herramientas de compresin y el conjunto del tren de engranajes.
HERRAMIENTA ESPECIAL 62271 ANILLO DE MUELLE DEL CONJUNTO DEL EMBRAGUE DIRECTO
CONJUNTO DE EMBRAGUE ASEGURESE DE QUE EL LADO DEL REBORDE DE LA PLACA MIRE HACIA ARRIBA
MAZA DE EMBRAGUE
Fig. 236 Instalacin del anillo de muelle del conjunto del embrague directo
TAMBOR DE EMBRAGUE
WJ
21 - 105
(7) Sostenga el tren de engranajes con la herramienta 6227-1 (Fig. 241). Asegrese de que la herramienta est asentada firmemente en la maza del embrague. (8) Instale la caja de transmisin de sobremarcha en el tren de engranajes (Fig. 241).
ORIFICIO DE ACCESO DE LA CAJA EXTREMOS DE LENGETAS DEL ANILLO DE POSICION
GUIA DE CLAVIJA
Fig. 240 Posicin correcta del anillo de posicin del cojinete trasero
21 - 106
WJ
ORIFICIO DE ACCESO
PRESIONE EL EJE TRANSMISOR HACIA ADELANTE PARA LIBERAR EL COJINETE DEL ANILLO
SELECCION DEL SEPARADOR DEL ARBOL INTERMEDIARIO (1) Coloque la unidad de sobremarcha en posicin vertical. Colquela sobre tacos o en un banco de trabajo en el que se haya recortado un orificio de instalacin del tamao apropiado. Asegrese de que la unidad mire hacia arriba para poder acceder a la maza del embrague directo. Tambin asegrese de que el eje transmisor no tenga carga y que los componentes internos estn desplazados hacia atrs para una medicin precisa. (2) Determine el espesor correcto del separador del rbol intermediario de la siguiente manera: (a) Inserte la herramienta especial 6312 a travs del engranaje solar, el engranaje planetario y dentro del casquillo de gua en el eje transmisor. Asegrese de que la herramienta llegue al fondo, contra el reborde del planetario. (b) Coloque la herramienta de calibracin 6311 en la parte delantera de la caja de sobremarcha (Fig. 248). Luego coloque el calibrador de cuadrante C-4962 sobre el calibrador. (c) Extienda la escala corrediza del calibrador de cuadrante hacia abajo, a travs de la muesca de la herramienta de calibracin, hasta que la escala haga contacto con el extremo de la herramienta de alineacin del calibrador 6312. Trabe la escala en
WJ
21 - 107
Fig. 247 Instalacin del anillo de retencin del conjunto de embrague de sobremarcha
su lugar. Retire el calibrador de cuadrante y observe la distancia medida (Fig. 248). (d) Seleccione el separador de juego longitudinal del espesor apropiado en el cuadro de separadores en base a la distancia medida (Fig. 249). (e) Retire la herramienta de alineacin de calibrador 6312.
Fig. 249 Seleccin del separador del juego longitudinal del rbol intermediario
21 - 108
WJ
WJ
21 - 109
placa niveladora, cristal u otra superficie igualmente plana. En cambio, si la deformacin es grave o las superficies estn muy rayadas, debe reemplazarse el cuerpo de vlvulas. PRECAUCION: Muchas de las vlvulas y tapones del cuerpo de vlvulas, tales como la vlvula de mariposa, el tapn de la vlvula de vaivn, la vlvula de 1-2 y el tapn del regulador de 1-2, estn fabricados de aluminio revestido. Los componentes de aluminio pueden identificarse por el color oscuro del revestimiento especial aplicado a la superficie (o comprobndolo con un imn). No lije las vlvulas o tapones de aluminio con ningn tipo de material y bajo ninguna circunstancia. Esta prctica podra daar el revestimiento especial y ocasionar el atascamiento y agarrotamiento de las vlvulas y los tapones. Inspeccione las vlvulas para detectar rayas, mellas o rebabas. Las raspaduras menores de la superficie en las vlvulas y tapones de acero puede eliminarse con arpillera pero no redondee los bordes de la vlvula o los rebordes de los tapones. Es de suma importancia mantener el filo de estos bordes. Los bordes impiden que se alojen materias extraas entre los tapones, las vlvulas y el hueco. Inspeccione todos los huecos de vlvulas y tapones del cuerpo de vlvula. Use un fotocaptor tipo lapicera para observar los interiores de los huecos. Reemplace el cuerpo de vlvulas si algn hueco est deformado o rayado. Inspeccione todos los muelles de la vlvula. Los muelles no deben tener espirales deformadas, aplanadas ni quebradas. Verifique si las dos placas separadoras estn deformadas o presentan algn tipo de avera. Verifique cuidadosamente las cajas superior e inferior, la cubierta del acumulador de 3-4 y la placa de transferencia. Asegrese de que todos los conductos de paso de lquido estn limpios y sin obstrucciones. Verifique tambin el estado de la caja superior y de las bolas retn de la placa de transferencia. Las bolas retn y los asientos de bola no deben estar gastados ni averiados. Pruebe el ajuste de cada vlvula y tapn en su hueco para verificar la libertad de funcionamiento. Cuando estn secas y limpias, las vlvulas y tapones deben caer libremente en los huecos. Los huecos del cuerpo de vlvulas no cambian sus dimensiones con el uso. Si el cuerpo de vlvulas funcion correctamente en condicin de nuevo, continuar funcionando de esa forma despus de la limpieza y la inspeccin. A menos que se dae con la manipulacin, no debera ser necesario reemplazar el conjunto del cuerpo de vlvulas. Los nicos componentes reparables del cuerpo de vlvulas se presentan en la lista a continuacin. Los
21 - 110
WJ
TRANSMISION
INFORMACION GENERAL
Durante la revisin general, inspeccione todos los casquillos de la transmisin. El estado de los casquillos es importante, puesto que los casquillos desgastados o rayados contribuyen a originar bajas presiones, resbalamiento de los embragues y desgaste acelerado de los dems componentes. Sin embargo, no reemplace los casquillos como parte de la rutina. Reemplcelos solamente cuando estn desgastados o rayados. Utilice las herramientas recomendadas para reemplazar los casquillos. Estas herramientas estn dimensionadas y diseadas para retirar, instalar y asentar correctamente los casquillos. Las herramientas de reemplazo de casquillos se incluyen en el conjunto de herramientas para casquillos C-3887-B. Se dispone de casquillos predimensionados de servicio con finalidades de reemplazo. Los nicos casquillos que no son reparables son los del engranaje solar. Si los casquillos estn muy rayados o desgastados, reemplace el engranaje como conjunto. Se recomiendan los encastres Heli-Coil para reparar hilos de rosca daados o desgastados de las piezas de aluminio. Estos insertos estn disponibles en la mayora de los comercios para automotores. Es preferible utilizar encastres de acero inoxidable. Se permite utilizar arpillera, si fuera necesario, siempre que se emplee cuidadosamente. Cuando se utiliza para las vlvulas, tenga extremo cuidado de evitar redondear los bordes afilados. Estos bordes afi-
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
marcha. Una vez limpiados, squelos con aire comprimido. Inspeccione el estado de cada pieza del acoplamiento despus de la limpieza. Reemplace el conjunto de rodillos y muelles del acoplamiento de rueda libre si cualquiera de los rodillos o muelles est desgastado o daado o si la jaula de rodillos est deformada o averiada. Reemplace la leva si est desgastada, cuarteada o daada. Reemplace el tambor de primera/marcha atrs si la pista de rodamiento del embrague, la superficie de los rodillos o el dimetro interno estn rayados, desgastados o daados. No retire la pista de rodamiento del embrague del tambor de primeramarcha atrs bajo ninguna circunstancia. Reemplace el tambor y la pista de rodamiento como conjunto si cualquiera de los componentes est daado. Examine cuidadosamente el retn de pistn de sobremarcha para detectar desgaste, cuarteaduras, rayaduras u otros daos. Asegrese de que la maza del soporte ajuste sin holgura en la caja y el tambor. Reemplace el retn si est desgastado o daado.
21 - 111
Inspeccione los componentes del servo. Reemplace los muelles si estn aplastados, deformados o rotos. Reemplace la gua, la biela y el mbolo si estn cuarteados, curvados o desgastados. Deseche el anillo de muelle del servo si est deformado o alabeado. Verifique el desgaste del hueco del mbolo del servo. Si el hueco est seriamente rayado o daado, ser necesario reemplazar la caja. En caso de dudas sobre su estado, reemplace los componentes del servo. No vuelva a utilizar las piezas sospechosas.
SERVO TRASERO
Retire y deseche el aro retn del mbolo del servo (Fig. 253). Limpie luego los componentes del servo con solvente y squelos con aire comprimido. Reemplace cualquier muelle que estuviera aplastado, deformado o roto. Reemplace el tapn y el mbolo si estn cuarteados, curvados o desgastados. Deseche los anillos de muelle del servo y utilice anillos nuevos para el ensamblaje.
ANILLO DE MUELLE SELLO DEL EMBOLO TAPON DEL EMBOLO RETENEDOR DE MUELLE ANILLO DE MUELLE
ACUMULADOR
Inspeccione el mbolo del acumulador y los aros retn (Fig. 252). Reemplace los aros retn si estuvieran desgastados o cortados. Reemplace el mbolo si estuviera mellado o cuarteado. Verifique el estado de los muelles internos y externos del acumulador (Fig. 252). Reemplace los muelles si las espiras estn cuarteadas, deformadas o aplastadas.
EMBOLO DE ACUMULADOR MUELLE INTERNO MUELLE EXTERNO
EMBOLO
MUELLE AMORTIGUADOR
AROS RETEN
SERVO DELANTERO
Limpie los componentes del mbolo del servo con solvente y squelos con aire comprimido. Estregue la cinta con paos de taller sin pelusa. Reemplace la cinta delantera si est deformada o el forro est quemado, descascarado o desgastado hasta el punto en que las acanaladuras del material de forro ya no son visibles.
21 - 112
WJ
Fig. 254 Posicin de la bola retn del retn del mbolo del embrague delantero
EMBRAGUE DELANTERO
Limpie e inspeccione los componentes del embrague delantero. Reemplace los discos de embrague si estn alabeados, desgastados, rayados, quemados o carbonizados o si el revestimiento est descascarillado. Reemplace las placas de acero si estn excesivamente rayadas, alabeadas o rotas. Asegrese de que las orejetas de impulsin de las placas estn en buen estado. Las orejetas no deben estar curvadas, cuarteadas o daadas de ninguna manera. Reemplace el muelle del embrague y el retn del muelle si cualquiera de estas piezas est deformada, alabeada o rota. Verifique las acanaladuras de las orejetas del retn del embrague. Las placas de acero deben deslizarse libremente en las ranuras. Reemplace el retn si las acanaladuras estn desgastadas o daadas. Verifique el funcionamiento de la bola retn en el retn (Fig. 254). La bola debe moverse libremente sin atascarse. NOTA: Inspeccione cuidadosamente los casquillos del retn del embrague (Fig. 255). Los casquillos del retn NO son reemplazables. Si cualquiera de
EMBRAGUE TRASERO
Limpie los componentes del embrague con solvente y squelos con aire comprimido. No utilice trapos o paos de taller para secar las piezas del embrague. La pelusa de esos materiales se adherir a las superficies de los componentes y puede obstruir o bloquear los conductos de paso de lquido despus del ensamblaje. Reemplace los discos de embrague si estn alabeados, desgastados, rayados, quemados/carbonizados, las orejetas estn daadas o el recubrimiento est descascarado. Reemplace los platos de presin supe-
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
rior e inferior si estn rayados, alabeados o cuarteados. Asegrese de que las orejetas de impulsin de los platos de presin y de embrague estn tambin en buen estado. Las orejetas no deben estar curvadas, cuarteadas o daadas de ninguna forma. Reemplace el muelle de mbolo y el muelle ondulado si cualquiera de las piezas est deformada, aplastada o rota. Verifique las acanaladuras de las orejetas del retn del embrague. Los platos de embrague y de presin deben deslizarse libremente en las ranuras. Reemplace el retn si las acanaladuras estn desgastadas o daadas. Verifique tambin el funcionamiento de las bolas retn en el retn y el mbolo. Todas las bolas retn deben moverse libremente sin atascarse. Reemplace el casquillo del retn si est desgastado o rayado o existen dudas acerca de su estado. Inspeccione las superficies del mbolo y de junta del retn para detectar mellas o rayaduras. Las rayaduras leves pueden eliminarse con arpillera. En cambio, deber reemplazar el mbolo y/o el retn si las superficies de junta estn excesivamente rayadas. Verifique el estado de la arandela de empuje de fibra y la arandela de empuje metlica del eje transmisor. Reemplace la arandela que est desgastada o daada. Verifique el estado de los aros retn del eje impulsor y la maza del retn del embrague. Reemplace los aros retn nicamente si estn desgastados, deformados o daados. El aro retn delantero del eje impulsor es de tefln con extremos achaflanados. El aro trasero es metlico con extremos de interbloqueo. Verifique el desgaste o los daos del eje impulsor. Reemplace el eje si est desgastado o daado.
21 - 113
y las ms pequeas en el planetario trasero. Todas las arandelas tienen cuatro lengetas de posicin. Estas lengetas encajan en los orificios o ranuras de cada engranaje planetario. Inspeccione cuidadosamente el eje transmisor. Preste especial atencin a las superficies maquinadas del casquillo/cojinete y al hueco del eje de la vlvula del regulador que se sita en la parte trasera del eje. Reemplace el eje transmisor si las superficies maquinadas estn rayadas, picadas o daadas o presentan cuarteaduras en algn lugar (especialmente en el hueco del eje de la vlvula del regulador). Los engranajes anulares pueden retirarse de sus soportes si fuese necesario. Cuando sea necesario el reemplazo, simplemente retire los anillos de muelle y separe las dos partes. Asimismo, los casquillos de los engranajes anulares pueden reemplazarse si estn excesivamente desgastados o rayados. En cambio, no es necesario reemplazar los casquillos si solamente presentan un desgaste normal. Para asegurarse, verifique el ajuste de los casquillos en el eje transmisor.
UNIDAD DE SOBREMARCHA
Limpie los componentes del tren de engranajes de la caja con solvente. Seque todas las piezas, excepto los cojinetes, con aire comprimido. Deje que los cojinetes se sequen al aire del ambiente. No utilice toallas de taller para estregar las piezas y secarlas a menos que el material de las toallas no contenga pelusas. Una cantidad suficiente de pelusas (de las toallas o trapos de taller) podran tapar el filtro de la transmisin y los conductos de paso de lquido. Deseche la junta y sellos viejos de la caja. No intente salvar esas piezas puesto que no pueden volver a utilizarse. Reemplace cualquier anillo de muelle de la unidad de sobremarcha que estuviera deformado o averiado. Las melladuras o raspaduras menores de los componentes pueden alisarse con arpillera. Sin embargo, no intente rebajar con materiales abrasivos las rayas profundas que presente algn componente. Reemplace los componentes que estn seriamente rayados. No trate de salvarlos. Verifique el estado de los componentes del seguro de estacionamiento y la caja de transmisin de sobremarcha. Reemplace la caja si estuviera cuarteada, rayada o averiada. Reemplace el trinquete, el tapn o el muelle del seguro de estacionamiento si estuviera desgastado o averiado. Asegrese de que el botn del extremo de la varilla de seguro de estacionamiento est en buenas condiciones. Reemplace la varilla si el botn est gastado o la varilla misma est curvada o deformada. No intente enderezar la varilla.
21 - 114
WJ
WJ
AJUSTES (Continuacion)
21 - 115
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
21 - 116
WJ
AJUSTES (Continuacion)
CABLE DE LA VALVULA DE MARIPOSA
CUERPO DE MARIPOSA
WJ
AJUSTES (Continuacion)
TORNILLO DE AJUSTE CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA
21 - 117
AJUSTE DE CORREAS
AJUSTE DE LA CORREA DELANTERA
El tornillo de ajuste de la correa (de retirada) delantera se localiza en el lado izquierdo de la caja de transmisin sobre la palanca de la vlvula manual y la manija de admisin. (1) Eleve el vehculo. (2) Afloje la contratuerca del tornillo de ajuste de la correa (Fig. 260). A continuacin, retroceda la contratuerca 3 a 5 vueltas. Asegrese de que el tornillo de ajuste gire libremente en la caja. Aplique lubricante en las roscas del tornillo si fuera necesario. (3) Apriete el tornillo de ajuste de la correa con una torsin de 8 Nm (72 lbs. pulg.) con una llave de tensin de libras pulgada C-3380-A, un prolongador de 7,6 cm (3 pulg.) y un casquillo de acoplo de 5/16. PRECAUCION: Si se necesita el adaptador C-3705 para llegar hasta el tornillo de ajuste (Fig. 261), apriete el tornillo con una torsin de solamente 5 Nm (47-50 lbs. pulg.). (4) Retroceda el tornillo de ajuste de la correa delantera 3 a 5/8 de vuelta. (5) Sostenga el tornillo de ajuste en la posicin y apriete la contratuerca con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). (6) Baje el vehculo.
CONTRATUERCA
21 - 118
WJ
AJUSTES (Continuacion)
CASQUILLO DE ACOPLO 5/16
CUERPO DE VALVULAS
AJUSTES DE PRESION DE CONTROL
Existen dos ajustes de control de presin en el cuerpo de vlvulas; Presin de funcionamiento Presin de aceleracin Las presiones de funcionamiento y de aceleracin son interdependientes porque cada una de ellas afecta a la calidad y regulacin de los cambios. Como resultado, ambos ajustes deben realizarse adecuadamente y en la secuencia correcta. Ajuste primero la presin de funcionamiento y despus la presin de aceleracin. AJUSTE DE LA PRESION DE FUNCIONAMIENTO Mida la distancia que existe del cuerpo de vlvulas al borde interno del tornillo de ajuste con una regla de acero de precisin (Fig. 263). La distancia debe ser de 33,4 mm (1-5/16 pulg.). Si se requiere ajuste, gire el tornillo de ajuste hacia adentro o hacia afuera, hasta obtener la distancia requerida. NOTA: El reglaje de 33,4 mm (1-5/16 pulg.) es un reglaje aproximado. Las tolerancias de fabricacin podran admitir una variacin de esta dimensin para obtener la presin deseada. Una vuelta completa del tornillo de ajuste cambia la presin de funcionamiento en aproximadamente 9 kPa (1-2/3 psi). Si se gira el tornillo hacia la izquierda se incrementa la presin, mientras que si se lo gira hacia la derecha la presin disminuye.
LLAVE
LLAVE DE TENSION DE LIBRAS-PULGADA ADAPTADOR C-3705 (APRIETE EL TORNILLO DE AJUSTE SOLAMENTE CON 5 Nm/50 LBS-PULG. SI SE UTILIZA EL ADAPTADOR)
WJ
AJUSTES (Continuacion)
Empuje la herramienta calibradora hacia adentro para comprimir la vlvula de retirada contra el muelle y llegar hasta el fondo de la manija de admisin. Mantenga la presin contra el muelle de la vlvula de retirada. Gire el tornillo de tope de la manija de admisin hasta que la cabeza del tornillo toque la cola de la manija de admisin y la leva de la manija toque la herramienta calibradora. NOTA: El muelle de la vlvula de retirada debe estar totalmente comprimido y la vlvula de retirada debe tocar fondo para obtener el ajuste correcto.
21 - 119
21 - 120
SOLENOIDE DEL REGULADOR EMBRAGUE TRASERO SERVO TRASERO ACUMULADOR EMBRAGUE DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DELANTERO SERVO DELANTERO
ACUMULADOR DE 34
PRESION DE FUNCIONAMIENTO
VALVULA LIMITADORA
SUCCION DE LA BOMBA
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
WJ
WJ
SOLENOIDE DEL REGULADOR EMBRAGUE TRASERO SERVO TRASERO SERVO DELANTERO ACUMULADOR EMBRAGUE DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DELANTERO
ACUMULADOR DE 34
SUCCION DE LA BOMBA
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
ENFRIADOR
FILTRO DE ACEITE
21 - 121
21 - 122
SOLENOIDE DEL REGULADOR SERVO TRASERO EMBRAGUE DELANTERO ACUMULADOR EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
SERVO DELANTERO
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
VALVULA DE BLOQUEO
SUCCION DE LA BOMBA
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U
ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
WJ
WJ
SERVO TRASERO
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA LIMITADORA
VALVULA DE CAMBIO 23
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
SUCCION DE LA BOMBA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U
ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
21 - 123
21 - 124
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
TAPON DEL REGULADOR TAPON DE MARIPOSA VALVULA LIMITADORA TAPON DE MARIPOSA PRESION DEL REGULADOR (0393 kPa (057 psi))
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U
ENFRIADOR VALVULA DE DISTRIBUCION DE BLOQUEO A LA LUBRICACION LUBRICACION DEL EMBRAGUE DELANTERO SELECTOR EN SEGUNDA VELOCIDAD DE DIRECTA CON ACELERACION PARCIAL
CONVERTIDOR DE PAR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
WJ
WJ
SERVO DELANTERO
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA LIMITADORA
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 34
SUCCION DE LA BOMBA
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U
ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
21 - 125
FLUJO HIDRAULICO EN TERCERA VELOCIDAD DE DIRECTA (EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR SIN APLICAR)
21 - 126
SERVO DELANTERO
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO 34
SUCCION DE LA BOMBA
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION
ENFRIADOR
BOMBA
LUBRICACION DEL EMBRAGUE DELANTERO SELECTOR EN 3RA. VELOCIDAD DE DIRECTA, CONVERTIDOR DE PAR DESBLOQUEADO
FILTRO DE ACEITE
WJ
WJ
SERVO DELANTERO
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
SUCCION DE LA BOMBA
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO 34
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
21 - 127
FLUJO HIDRAULICO EN CUARTA VELOCIDAD DE DIRECTA (EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR SIN APLICAR)
21 - 128
SOLENOIDE DEL REGULADOR SERVO TRASERO SERVO DELANTERO ACUMULADOR EMBRAGUE DELANTERO EMBRAGUE TRASERO EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
ACUMULADOR DE 34
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO 34
SUCCION DE LA BOMBA
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION
ENFRIADOR
A LA LUBRICACION
BOMBA
CONVERTIDOR DE PAR
LUBRICACION DEL EMBRAGUE DELANTERO SELECTOR EN SOBREMARCHA DE DIRECTA, CONVERTIDOR DE PAR BLOQUEADO
FILTRO DE ACEITE
WJ
WJ
SOLENOIDE DEL REGULADOR SERVO TRASERO ACUMULADOR EMBRAGUE DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DELANTERO SERVO DELANTERO
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA LIMITADORA
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE CAMBIO 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 34
SUCCION DE LA BOMBA
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
ENFRIADOR
FILTRO DE ACEITE
21 - 129
21 - 130
ACUMULADOR
EMBRAGUE TRASERO
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
ACUMULADOR DE 34
VALVULA LIMITADORA
VALVULA DE CAMBIO 12
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO 34
SUCCION DE LA BOMBA
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
ENFRIADOR
CONVERTIDOR DE PAR
A LA LUBRICACION
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
WJ
WJ
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA LIMITADORA
VALVULA DE CAMBIO 23
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO 12
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
SUCCION DE LA BOMBA
MALLA
ENFRIADOR
BOMBA
CONVERTIDOR DE PAR
A LA LUBRICACION
FILTRO DE ACEITE
21 - 131
FLUJO HIDRAULICO DURANTE EL CAMBIO DESCENDENTE 32 CON MARIPOSA TOTALMENTE ABIERTA (VELOCIDAD DE PASADA)
21 - 132
WJ
ESPECIFICACIONES TRANSMISION RE
GENERALIDADES
Componente Juego longitudinal del planetario Juego longitudinal del eje impulsor Holgura de conjunto de embrague delantero. Holgura de conjunto de embrague trasero. Embrague delantero Embrague trasero Embrague de sobremarcha Embrague directo Ajuste de la correa 42RE desde 72 lbs. pulg. Correa delantera Correa trasera Lquido recomendado Retroceso de 3-5/8 de vuelta Retroceso de 4 vueltas ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopar Mtrico 0,127-1,22 mm 0,56-2,31 mm 1,70-3,40 mm 0,81-1,40 mm 4 discos 4 discos 3 discos 6 discos Pulgada 0,005-0,048 pulg. 0,022-0,091 pulg. 0,067-0,134 pulg. 0,022-0,037 pulg.
TORSION
DESCRIPCION TORSION Conexin, tubo de enfriador a la transmisin . . . . . . . . . . . . . 18 Nm (13 lbs. pie) Perno, convertidor de par . . . . . 31 Nm (23 lbs. pie) Perno y tuerca, travesao de falso bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Nm (50 lbs. pie) Perno, placa de mando al cigeal . . . . . . . 75 Nm (55 lbs. pie) Tapn de reaccin de correa delantera . . . . 17 Nm (13 lbs. pie) Contratuerca de ajuste de correa delantera . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Conmutador de estacionamiento y punto muerto . . . . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Perno, colector de lquido . . . . . 17 Nm (13 lbs. pie) Tornillos, filtro de lquido . . . . 4 Nm (35 lbs. pulg.) Perno, bomba de aceite . . . . . . 20 Nm (15 lbs. pie) Perno, leva del acoplamiento de rueda libre . . . . . . . . . . . . . . 17 Nm (13 lbs. pie) Perno, sobremarcha a transmisin . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Perno, retn de mbolo de sobremarcha . . . 17 Nm (13 lbs. pie) Tapn de orificio de prueba de presin . . . . 14 Nm (10 lbs. pie) Perno de soporte de eje de reaccin . . . . . . . 20 Nm (15 lbs. pie) Contratuerca, correa trasera . . 41 Nm (30 lbs. pie) Perno del adaptador del velocmetro . . . . . . 11 Nm (8 lbs. pie) Perno, cuerpo de vlvulas a la caja . . . . . . . 12 Nm (100 lbs. pulg.) Sensor de velocidad de la transmisin . . . . . 27 Nm (20 lbs. pie) Tornillo, conector de cableado del solenoide . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nm (35 lbs. pulg.) Tornillo, solenoide a placa de transferencia . . 4 Nm (35 lbs. pulg.) Tornillo, soporte de flexin superior . . . 41 Nm (30 lbs.pie) Tornillo, transmisin al motor . . . . . . . . . . . 68 Nm (50 lbs. pie)
RELACION DE ENGRANAJES
1a VELOCIDAD-2,74 2a VELOCIDAD-1,54 3a VELOCIDAD-1,00 4a VELOCIDAD-0,69 MARCHA ATRAS-2,21
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
21 - 133
1,55 mm 1,5-1,6 mm
Ajuste selectivo para establecer el juego longitudinal 1,5 mm 1,95 mm 2,45 mm 0,060 pulg. 0,076 pulg. 0,098 pulg.
Anillo de muelle del tren de engranajes planetarios (en parte delantera del eje transmisor) Placa de empuje del mbolo de sobremarcha Separador del rbol intermediario
Ajuste selectivo (tres espesores disponibles) La placa de empuje y el separador son de ajuste selectivo. Consulte los cuadros de tamaos y procedimientos de seleccin en los procedimientos de desensamblaje y ensamblaje de Unidad de sobremarcha
PRUEBA DE PRESION
Embrague de sobremarcha Presin de funcionamiento (en el acumulador) Servo delantero Servo trasero Cuarta velocidad solamente Mariposa cerrada Tercera velocidad solamente Escala 1 Escala R Regulador Escala D con mariposa cerrada La presin debe ser 469-496 kPa (68-72 psi) con mariposa cerrada y aumentar a 620-896 kPa (90-130 psi) con 1/2 a 3/4 de mariposa abierta. 372-414 kPa (54-60 psi). No ms que 21 kPa (3 psi) ms baja que la presin de funcionamiento. No ms que 21 kPa (3 psi) ms baja que la presin de funcionamiento. 1.103 kPa (160 psi) en ralent, sube a 1862 kPa (270 psi) en 1600 rpm. La presin debe responder de modo uniforme a los cambios de km/h (mph) y volver a 0-7 kPa (0-1,5 psi) al detenerse con la transmisin en D, 1, 2. La presin sobre 7 kPa (1,5 psi) inmovilizada impedir que la transmisin haga cambios descendentes.
21 - 134
WJ
ManmetroC-3293SP
Indicador de cuadranteC-3339
Barra calibradora6311
Compresor de muellesC-3422-B
ManmetroC-3292
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)
21 - 135
Mango universalC-4171
Instalador de juntasC-3860A
Instalador de juntasC-4193-A
Extractor de juntasC-3985-B
Calibre de cuadranteC-4962
InstaladorC-3995-A
21 - 136
WJ
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)
21 - 137
AdaptadorC-3705
Extractor6957
Nivelador6906
Instalador6951
Instalador8114 Retn6583
21 - 138
WJ
141 146 146 141 146 147 140 141 142 146 147 147 148 147 142 148 148 150 149 153 150 150 149 152 151
WJ
ESQUEMAS Y DIAGRAMAS ESQUEMAS HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . . . 185 ESPECIFICACIONES TRANSMISION 45RFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
21 - 139
de control tambin monitoriza la velocidad de impulsin y propulsin y, si se observa resbalamiento incipiente del embrague, vara el ciclo de servicio del solenoide de control, y aumenta la presin segn sea la demanda. El conjunto del amortiguador de convertidor de par para niveles de viajes frecuentes permite un acoplamiento temprano del embrague del convertidor de par, lo cual reduce el resbalamiento. Los cojinetes de empuje de agujas reducen la friccin interna. La transmisin 45RFE est construida en una caja de aluminio de una pieza fundido a presin. Con el fin de reducir NVH, la caja tiene gran rigidez lateral, vertical y torsional. Est diseada, adems, para maximizar la ventaja de la tapa guardapolvo estructural que conecta la parte inferior de la caja de conversor a la bancada del motor, aumentando as la rigidez general del sistema de transmisin. La bomba y otros componentes se protegen con filtros dobles. Al filtro colector principal se suma un filtro de retorno para la bomba. Los circuitos independientes de lubricacin y enfriador aseguran abundante presin para el funcionamiento normal de la transmisin aun cuando el enfriador est obstrudo o el lquido no fluya debido a temperaturas extremadamente bajas.
HIDRAULICA
La parte hidrulica de la transmisin consiste en el lquido para transmisiones, los conductos de lquido, las vlvulas hidrulicas y diversos componentes de control de la presin de funcionamiento. El diseo del sistema de control hidrulico (sin asistencia electrnica) proporciona a la transmisin las distintas marchas PARK (ESTACIONAMIENTO), REVERSE (MARCHA ATRAS), NEUTRAL (PUNTO MUERTO), SECOND (SEGUNDA), y THIRD (TERCERA), basndose nicamente en la seleccin que el conductor haga en la palanca de cambios. Este diseo permite que el vehculo sea conducido (en el modo de fallo) en caso de un fallo en el sistema de control electrnico, o en una situacin que el Mdulo de control de la transmisin (TCM) reconozca como potencialmente perjudicial para la transmisin.
MECANICA
Los componentes mecnicos bsicos de la transmisin son los siguientes: Tres embragues de impulsin de discos mltiples Tres embragues de adherencia de discos mltiples Cinco acumuladores hidrulicos
21 - 140
WJ
LIQUIDO RECOMENDADO
NOTA: Para informarse acerca del procedimiento de verificacin de nivel de lquido, consulte la seccin Procedimientos de servicio de este grupo.
ELECTRONICA
El TCM es el corazn o el cerebro del sistema de control electrnico. Sobre la base de la informacin que proviene de las entradas directas o indirectas (sensores, conmutadores, etc.), determina la demanda del conductor y las condiciones de funcionamiento del vehculo. Con esta informacin, el TCM calcula y realiza cambios en el tiempo oportuno y con la calidad debida a travs de distintos dispositivos de control o propulsin (conjunto de solenoides, el de control de la transmisin, etc.). El TCM tambin desempea determinadas funciones de auto-diagnstico y proporciona amplia informacin (datos de sensores, cdigos de diagnstico de fallos, etc.), de utilidad para una correcta diagnosis y reparacin. Esta informacin puede verse con la herramienta de exploracin DRB.
TIPO DE LIQUIDO
El lquido para transmisiones automticas ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopar es el lquido recomendado para las transmisiones automticas de Chrysler. NO se recomienda el lquido Dexron II. Si se utiliza un lquido inadecuado, puede producirse el traqueteo del embrague.
IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION
Los nmeros de identificacin de la transmisin estn grabados en el lado izquierdo de la caja, sobre la superficie de la junta del colector de aceite (Fig. 1). Tome como referencia esta informacin cuando ordene piezas de recambio. La transmisin lleva adems una etiqueta adherida sobre los nmeros grabados. La etiqueta proporciona informacin adicional que puede ser necesaria tambin a los fines de la identificacin.
ETIQUETA
WJ
21 - 141
SIN EMCC
En condiciones Sin EMCC, el solenoide de L/R est desactivado. Hay diversas condiciones que pueden producir el funcionamiento en modo SIN EMCC. Este modo SIN EMCC se puede iniciar debido a un fallo del transeje o debido a que el TCM no detecta la necesidad de EMCC en las condiciones actuales de conduccin.
EMCC PARCIAL
El funcionamiento en modo de EMCC parcial modula el solenoide de L/R (ciclo de trabajo) para obtener la aplicacin parcial del embrague del convertidor de par. El funcionamiento con EMCC parcial se mantiene hasta que se solicita y se acciona el modo de EMCC total. Durante el funcionamiento con EMCC parcial, se produce cierto resbalamiento. El modo de EMCC parcial se produce normalmente a bajas velocidades, baja carga y situaciones de aceleracin leve.
21 - 142
WJ
EMCC TOTAL
Durante el funcionamiento en modo de EMCC total, el TCM aumenta el ciclo de trabajo del solenoide de L/R para activarlo completamente despus de que el control con EMCC parcial lleva la velocidad del motor a la gama de resbalamiento deseada de la velocidad de impulsin del transeje en relacin con las RPM del motor.
12 mm (media pulgada). Un dispositivo de retencin magntico en lnea con el cable de seguro de estacionamiento se excita cuando el interruptor de encendido est en la posicin RUN. Cuando la llave est en la posicin RUN y se oprime el pedal de freno, el cambiador se desbloquea y puede desplazarse a cualquier posicin. El sistema BTSI tambin impide que el interruptor de encendido pueda girarse a las posiciones LOCK o ACCESSORY, a menos que el cambiador est completamente bloqueado en la posicin PARK.
FUNCIONAMIENTO
El TCM es la unidad que controla todas las operaciones electrnicas del transeje. El TCM recibe informacin relativa al funcionamiento del vehculo desde entradas directas e indirectas y selecciona el modo de funcionamiento del transeje. Las entradas directas estn cableadas al TCM, que las utiliza especficamente. Las entradas indirectas se originan en otros componentes y mdulos y se comparten con el TCM mediante el bus de comunicacin del vehculo.
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
WJ
21 - 143
Adems de la verificacin de las entradas y el control de las salidas, el TCM tiene otras funciones y responsabilidades importantes: Almacenamiento y mantenimiento de los ndices de volumen de embrague (CVI) Almacenamiento y seleccin de las programaciones de cambios apropiadas Diagnstico automtico del sistema Capacidades de diagnstico (con la herramienta de exploracin DRB)
CONECTOR DE SESENTA VIAS
HACIA ADELANTE
NOTA: Si se reemplaz el TCM, se debe realizar el procedimiento de aprendizaje rpido. Para informarse, consulte Procedimiento de aprendizaje rpido en Procedimientos de servicio de este grupo.
21 - 144
WJ
TCM
EL TCM MIDE EL TIEMPO QUE SE DEMORA EN COMPRIMIR EL CONJUNTO DE EMBRAGUE PARA CAMBIAR LA RELACION DE ENGRANAJES SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION
L/R 2C OD
EJE IMPULSOR DISCOS DE FRICCION PLACA SEPARADORA CONJUNTO DE EMBRAGUE EJE TRANSMISOR
4C UD (BAJA)
WJ
21 - 145
Templado
21 - 146
WJ
CONMUTADORES DE PRESION
Los conmutadores de presin se localizan dentro del conjunto de solenoides y el servicio se efecta nicamente mediante el reemplazo del conjunto. El TCM se basa en tres conmutadores de presin para verificar la presin de lquido en los circuitos hidrulicos de L/R (primera y marcha atrs), 2C, 4C, UD (baja) y OD (sobremarcha). El propsito primario de estos conmutadores es ayudar al TCM a detectar cundo se producen fallos de circuitos hidrulicos de embrague. Los conmutadores se cierran a 159 kPa (23 psi) y se abren a 76 kPa (11 psi) e indican simplemente si existe o no presin. El TCM verifica constantemente los estados correctos (apertura o cierre) de los conmutadores en cada cambio, segn se indica en el cuadro siguiente:
CAMBIO R P/N 1a 2
a a
CONJUNTO DE SOLENOIDES
CONECTOR DE 23VIAS
FUNCIONAMIENTO
Los solenoides internos del conjunto se alimentan con la tensin suministrada por el rel de control de la transmisin. Los solenoides se excitan cuando el TCM pone a masa el cable de retorno del solenoide que se necesita. Los conmutadores de presin indican simplemente al TCM si existe o no presin en un circuito de embrague.
L/R
ABIERTO CERRADO CERRADO*
2C
ABIERTO ABIERTO ABIERTO
4C
ABIERTO ABIERTO
UD
ABIERTO ABIERTO
OD
ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO
ABIERTO CERRADO
ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO ABIERTO
ABIERTO
ABIERTO CERRADO
*L/R esta cerrado si la velocidad de propulsin es inferior a 100 rpm en Drive (Directa) o Manual 2. L/R est abierta en Manual 1.
Si el TCM detecta cualquier conmutador abierto o cerrado en el momento incorrecto para un cambio dado, se establecer un cdigo de diagnstico de fallos (DTC).
WJ
21 - 147
transmisin y completa el ciclo de realimentacin al TCM. El TCM utiliza esta informacin para ajustar su control del solenoide de control de presin a fin de lograr la presin de funcionamiento deseada.
OPERACION
El TCM calcula la presin de funcionamiento deseada en base a las entradas de la transmisin y el motor. El TCM calcula la entrada de esfuerzo de rotacin a la transmisin y utiliza esta informacin como entrada primaria para el clculo. La presin de funcionamiento se ajusta a un valor predeterminado durante los cambios y cuando la transmisin est en las posiciones PARK y NEUTRAL. Esto se hace para asegurar la calidad constante de los cambios. Durante todas las dems operaciones, la presin de funcionamiento real se compara con la deseada y se efectan ajustes al ciclo de trabajo del solenoide de control de presin.
FUNCIONAMIENTO
El sensor de velocidad de impulsin proporciona informacin acerca de la velocidad a la que gira el eje impulsor. Cuando los dientes de la maza del embrague de impulsin pasan por la bobina del sensor, se genera una tensin de CA que se enva al TCM. El TCM interpreta esta informacin como las RPM del eje impulsor. El sensor de velocidad de transmisin genera una seal de CA de manera similar, si bien su bobina se excita por la rotacin de las orejetas del trinquete de estacionamiento de la caja de planetarios trasera. El TCM interpreta esta informacin como las RPM del eje de transmisin. El TCM compara las seales de velocidad de impulsin y transmisin para determinar lo siguiente: Relacin de engranajes de la transmisin Deteccin de error de relacin de velocidades Clculo de CVI (ndices de volumen del embrague) El TCM tambin compara la seal de velocidad de impulsin y la seal de velocidad del motor para determinar lo siguiente: Resbalamiento del embrague del convertidor de par Relacin de velocidades de los elementos del convertidor de par
FUNCIONAMIENTO
El Sensor de escala de posiciones de la transmisin (TRS) comunica la escala de posicin de la palanca de cambios al TCM como una combinacin de conmutadores abiertos y cerrados. Cada posicin de la palanca de cambios tiene asignada una combinacin
21 - 148
WJ
temperatura calculada. La temperatura calculada es una temperatura de lquido pronosticada, calculada a partir de una combinacin de entradas: Temperatura de la batera (ambiente) Temperatura del refrigerante del motor El tiempo de funcionamiento en velocidad desde el arranque
SOLENOIDES
DESCRIPCION
Los solenoides se utilizan para controlar los elementos de friccin de L/R (primera y marcha atrs), 2C, 4C, OD (sobremarcha), y UD (baja). El embrague de marcha atrs se controla mediante la presin de funcionamiento proveniente de la vlvula manual del cuerpo de vlvulas. Los solenoides se encuentran dentro del conjunto de solenoides y conmutadores de presin. Este conjunto cuenta con un solenoide adicional, Multiseleccin (MS), que sirve principalmente para proporcionar un funcionamiento de modo de fallo en 2a y 3a velocidad de marcha.
C4
ABIERTO ABIERTO ABIERTO
C3
C2
C1
CERRADO ABIERTO ABIERTO ABIERTO CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO
FUNCIONAMIENTO
Los solenoides reciben alimentacin elctrica desde el rel de control de la transmisin a travs de un nico cable. El TCM excita o activa los solenoides individualmente al poner a masa el cable de retorno del solenoide necesario. Cuando se excita un solenoide, la vlvula solenoide se mueve y se abre o se cierra un pasaje de lquido (se ventea o se aplica), segn sea su estado de funcionamiento por defecto. El resultado es la aplicacin o el retorno de un elemento de friccin. Los solenoides de MS y UD estn aplicados normalmente para permitir el funcionamiento de la transmisin en modo de fallo en caso de producirse una avera elctrica. La continuidad de los solenoides y los circuitos se prueba peridicamente. Cada solenoide se activa o desactiva segn sea su estado actual. El TCM debe detectar un punto de descarga inductivo durante esta prueba. En caso contrario, el circuito se prueba nuevamente para verificar el fallo. Adems de la prueba peridica, los circuitos de los solenoides se verifican si se produce un error de relacin de velocidades o de conmutador de presin.
ABIERTO CERRADO CERRADO CERRADO ABIERTO CERRADO CERRADO CERRADO ABIERTO CERRADO CERRADO ABIERTO CERRADO CERRADO CERRADO CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO
ABIERTO CERRADO
FUNCIONAMIENTO
El TCM utiliza el sensor de temperatura de la transmisin para detectar la temperatura del lquido del colector. Puesto que la temperatura del lquido puede afectar a la calidad de los cambios de la transmisin y el bloqueo del convertidor, el TCM requiere esta informacin para determinar en qu programacin de los cambios debe funcionar. Temperatura calculada Un fallo del sensor de temperatura o del circuito producir la sustitucin de la temperatura real por la
WJ
21 - 149
FUNCIONAMIENTO
La Vlvula solenoide de conmutacin (SSV) controla la presin de funcionamiento proveniente del solenoide de LR-TCC (embrague de convertidor de par de primera y marcha atrs). En 1a velocidad, la SSV se encuentra en la posicin de cambio descendente y dirige por lo tanto el lquido al circuito del embrague de L/R. En 2a, 3a y 4a, est en la posicin de cambio ascendente y dirige el lquido al circuito del embrague del convertidor de par (TCC). Cuando se efecta el cambio a 1a velocidad, se realiza una secuencia hidrulica especial para asegurar el movimiento de la SSV a la posicin de cambio descendente. Se controla el conmutador de presin de L/R para confirmar el movimiento de la SSV. Si el movimiento no se confirma (no se cierra el conmutador de presin de L/R), la 1a velocidad se sustituye por la 2a. Despus de realizar tres intentos insatisfactorios para entrar en 1a velocidad en un arranque de llave dado, se establece un DTC.
funcionamiento. El arrastre de remolque u otro de tipo de servicio similar con carga pesada recalienta el lquido de transmisin si el vehculo no est debidamente equipado. Los vehculos que deban funcionar en tales condiciones deberan tener un enfriador de lquido de transmisin auxiliar, un sistema de enfriamiento para servicio pesado y la combinacin de relacin motor y eje necesaria para manejar cargas pesadas.
21 - 150
WJ
DIAGNOSIS PRELIMINAR
Se requieren dos procedimientos bsicos. Uno para vehculos que pueden conducirse y otro para vehculos fuera de servicio (no pueden moverse en marcha atrs o hacia adelante).
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
todas las posiciones de la transmisin correspondientes a los detenedores de PARK, NEUTRAL y las velocidades. (2) Se debe poder poner en marcha el motor con la palanca de cambios slo en las posiciones de las compuertas de PARK o NEUTRAL. No debe ser posible poner en marcha el motor en ninguna otra posicin de velocidad. (3) Con el botn de presin sin oprimir en el mango de la palanca de cambios al suelo y la palanca en: (a) Posicin PARKAplique fuerza hacia adelante en el centro del mango y retire la presin. Se puede poner en marcha el motor. (b) Posicin PARKAplique fuerza hacia atrs en el centro del mango y retire la presin. Se puede poner en marcha el motor. (c) Posicin NEUTRALPosicin normal. Se puede poner en marcha el motor. (d) Posicin NEUTRALCon el motor funcionando y los frenos aplicados, aplique fuerza hacia adelante en el centro de la palanca de cambios. La transmisin no podr conmutar de punto muerto a marcha atrs.
21 - 151
2C
4C
ON ON ON
ON*
ON
ON ON ON ON ON ON
ON ON
ON
ON*
ON
PRUEBA DE CARRETERA
Antes de la prueba de carretera, asegrese de que el nivel de lquido y todos los ajustes del cable de mando se hayan verificado y ajustado en caso de ser necesario. Compruebe que se hayan resuelto los cdigos de diagnstico de fallos. Observe el funcionamiento del motor durante la prueba de carretera. Un motor deficientemente puesto a punto no permitir el anlisis correcto del funcionamiento de la transmisin. Haga funcionar la transmisin en todas las escalas de cambios. Verifique si existen variaciones y resbalamiento de los cambios producto de explosiones del motor. Observe si los cambios son bruscos, de accin esponjosa, retardados, prematuros o si los cambios descendentes con aceleracin parcial son sensibles. El resbalamiento producto de las explosiones del motor, indica normalmente problemas en el embrague o en el acoplamiento de rueda libre. El resbalamiento de un embrague puede determinarse con frecuencia comparando qu unidades internas se aplican en las diversas escalas de cambios. El Cuadro de aplicacin de embragues proporciona una base para el anlisis de los resultados de la prueba de carretera.
*El embrague de L/R slo se activa con la velocidad del eje transmisor por debajo de 150 rpm.
21 - 152
WJ
AL ENFRIADOR
LP
UD
LR REV VFS OD
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
Todas las lecturas de presin debern tomarse con el nivel de lquido de transmisin en lleno, el aceite de la transmisin en su temperatura normal de funcionamiento y a 1.500 rpm del motor. Verifique el funcionamiento correcto de la transmisin en cada posicin de cambio de velocidad que se est tratando
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
EMBRAGUE DE 4a EMBRAGUE DE PRIMERA MARCHA ATRAS
21 - 153
EMBRAGUE DE BAJA
21 - 154
WJ
(11) Con la llave para filtro de aceite 8321, retire el filtro de retorno del enfriador de la transmisin. (12) Deseche adecuadamente el lquido de la transmisin y el filtro usados.
FILTRO DE ACEITE PRIMARIO FILTRO DEL ENFRIADOR VALVULA DE DERIVACION DEL FILTRO
CUERPO DE VALVULAS
INSPECCION
Fig. 10 Marcas de nivel de la varilla indicadora Caractersticas
Inspeccione el fondo del colector y el imn para detectar cantidades excesivas de suciedad metlica o de fibras. Un ligero recubrimiento de material de embragues o correas en el fondo del colector no indica la existencia de un problema a menos que est acompaado de una condicin de resbalamiento o retardo en los cambios. Si el lquido y el colector contienen una cantidad de suciedad o residuos excesiva, consulte la seccin de diagnosis de este grupo.
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo sobre caballetes de seguridad. (2) Coloque un recipiente de drenaje plano de gran dimetro debajo del colector de la transmisin. (3) Retire los pernos de fijacin del frente y los lados del colector en la transmisin. (4) Afloje los pernos de fijacin de la parte trasera del colector en la transmisin. (5) Separe lentamente la parte delantera del colector de la transmisin para permitir que el lquido drene hacia el recipiente. (6) Sostenga el colector y retire el perno restante que lo fija a la transmisin. (7) Mientras sostiene el colector nivelado, baje el colector separndolo de la transmisin. (8) Derrame el lquido remanente del colector en el recipiente de drenaje. (9) Retire los tornillos que sujetan el filtro al cuerpo de vlvulas (Fig. 11). (10) Separe el filtro del cuerpo de vlvulas y derrame el lquido del filtro en el recipiente de drenaje.
LIMPIEZA
(1) Con un solvente adecuado, limpie el colector y el imn. (2) Con un estregador de juntas apropiado, limpie el material de la junta ORIGINAL de la superficie de la caja de la transmisin y el colector de la transmisin.
INSTALACION
(1) Coloque el filtro de recambio en su posicin en el cuerpo de vlvulas. (2) Instale los tornillos de fijacin del filtro en el cuerpo de vlvulas (Fig. 11). Apriete los tornillos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.). (3) Instale el nuevo filtro de retorno del enfriador en la transmisin. Apriete el filtro con una torsin de 14,12 Nm (125 lbs. pulg.). (4) Coloque un reborde de sellante RTV de Mopar en la superficie de unin de la caja de la transmisin. (5) Emplace el colector en su posicin en la transmisin.
WJ
21 - 155
21 - 156
WJ
AL: ENFRIADOR
WJ
21 - 157
INSTALACION
(1) Instale el sensor de velocidad de impulsin en la caja de transmisin. (2) Instale el perno que sujeta el sensor de velocidad de impulsin en la caja de transmisin. Apriete el perno con una torsin de 11,9 Nm (105 lbs. pulg.).
INSTALACION
(1) Instale el sensor de velocidad de transmisin en la caja de la transmisin.
21 - 158
WJ
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en posicin PARK. (2) Eleve el vehculo. (3) Desconecte los cables del conector del conjunto de solenoide y conmutador de presin. (4) Coloque el colector de drenaje debajo del colector de aceite de la transmisin. (5) Retire el colector de aceite de la transmisin. (6) Retire el filtro de aceite primario del cuerpo de vlvulas. (7) Retire los pernos que fijan el cuerpo de vlvulas a la caja de la transmisin. (8) Baje el cuerpo de vlvulas y extraiga el conector elctrico de la caja de la transmisin. (9) Separe el cuerpo de vlvulas de la transmisin.
INSTALACION
(1) Verifique el estado de las juntas del cuerpo de vlvulas y del conjunto de solenoide y conmutador de presin. Reemplace las juntas si estuvieran cortadas o desgastadas. (2) Coloque la placa selectora del TRS en la posicin PARK. (3) Coloque la transmisin en la posicin PARK. (4) Lubrique la junta del conector del conjunto de solenoide y conmutador de presin con vaselina. (5) Emplace el cuerpo de vlvulas en la transmisin y alinee la palanca manual del cuerpo de vlvulas con el pasador de la palanca de cambios manual de la transmisin. (6) Asiente el cuerpo de vlvulas en la caja e instale uno o los dos pernos para sostener el cuerpo de vlvulas en su sitio. (7) Apriete los pernos del cuerpo de vlvulas alternadamente y en forma pareja con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (8) Instale el nuevo filtro de lquido en el cuerpo de vlvulas. Apriete los tornillos del filtro con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.). (9) Conecte el conector del conjunto de solenoide y conmutador de presin. (10) Instale el colector de aceite. Apriete los pernos del colector con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (11) Baje el vehculo y llene la transmisin con lquido ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopar . (12) Verifique y ajuste el cable del cambio de marcha, si fuera necesario.
INSTALACION
(1) Instale el sensor de presin de funcionamiento en la caja de la transmisin. (2) Instale el perno que fija el sensor de presin de funcionamiento a la caja de la transmisin. Apriete el perno con una torsin de 11,9 Nm (105 lbs. pulg.). (3) Instale el conector del cableado en el sensor de presin de funcionamiento. (4) Verifique el nivel de lquido de la transmisin. Agregue lquido segn sea necesario. (5) Baje el vehculo.
CUERPO DE VALVULAS
El cuerpo de vlvulas puede retirarse para su reparacin sin necesidad de retirar el conjunto de la transmisin.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
21 - 159
TRANSMISION
PRECAUCION: La transmisin y el convertidor de par deben retirarse como conjunto para evitar que se daen los componentes. La placa de impulsin del convertidor, el casquillo de la bomba o la junta de aceite pueden daarse si el convertidor se deja fijado a la placa de impulsin durante el desmontaje. Asegrese de retirar la transmisin y el convertidor como conjunto.
de impulsin y transmisin y el sensor de presin de funcionamiento. (12) Desconecte el cable de cambio de marcha de la palanca de la vlvula manual de la transmisin (Fig. 17).
DESMONTAJE
(1) (2) (3) como (4) (5) (6) 16). Desconecte el cable del negativo de la batera. Eleve y apoye el vehculo. Marque el eje propulsor y los estribos del eje referencia de alineacin para el ensamblaje. Retire el eje propulsor trasero. Retire el eje propulsor delantero. Retire el collar del motor a la transmisin (Fig.
MOTOR
TRANSMISION
21 - 160
WJ
INSTALACION
SOPORTE TRASERO DE LA TRANSMISION
(1) Inspeccione la maza del convertidor de par y las estras de impulsin de la maza para verificar bordes filosos, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza y las escotaduras con lija de grano 320/400 o tela de esmeril si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de evitar daar la junta de la bomba durante la instalacin. (2) Si se va a instalar una transmisin de recambio, transfiera todos los componentes que sea necesario, tales como la vlvula de la palanca manual y el soporte del cable de cambio de marcha, de la transmisin original a la de recambio. (3) Lubrique la maza de mando y el reborde de la junta de la bomba de aceite con lquido de la transmisin. (4) Lubrique la maza de gua del convertidor con lquido de la transmisin. (5) Alinee el convertidor en la bomba de aceite. (6) Inserte cuidadosamente el convertidor en la bomba de aceite. Gire luego el convertidor hacia adelante y atrs hasta que asiente completamente en los engranajes de la bomba. (7) Verifique al asentamiento del convertidor con una escala de acero y una regla de trazar (Fig. 22). Cuando el convertidor est completamente asentado, la superficie de las orejetas del convertidor debe estar a 12 mm (1/2 pulg.) de la parte posterior de la regla de trazar. (8) Sujete temporalmente el convertidor con el gato de carpintero.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
21 - 161
de la transmisin al travesao de falso bastidor. Apriete los pernos que fijan la mnsula del estribo de fijacin al travesao con una torsin de 47 Nm (35 lbs. pie). Apriete el perno que fija la mnsula del estribo al soporte trasero con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (20) Retire la horma de soporte del motor. (21) Instale la nueva arandela plstica del retn en cualquier cable de cambios que se haya desconectado. Las arandelas no deben volver a utilizarse. Utilice una herramienta de palanca para retirar la varilla de la arandela y corte la arandela usada. Utilice alicates para colocar la arandela nueva a presin en el cable y en la palanca. (22) Conecte el cable de cambio de marcha a la transmisin. (23) Conecte los cables al conector del conjunto de conmutador de presin y solenoide, los sensores de velocidad de impulsin y transmisin y el sensor de presin de funcionamiento. Asegrese de que los mazos de la transmisin se encaminen correctamente. PRECAUCION: Es esencial que se utilicen pernos de la longitud correcta para fijar el convertidor a la placa de impulsin. Los pernos demasiado largos daarn la superficie del embrague dentro del convertidor. (24) Instale los pernos que fijan el convertidor de par a la placa de impulsin. Apriete los pernos con una torsin de 31 Nm (270 lbs. pulg.). (25) Instale el motor de arranque y el soporte de los tubos del enfriador. (26) Conecte los tubos del enfriador a la transmisin. (27) Instale el tubo de llenado de la transmisin. (28) Instale los componentes del escape. (29) Instale la caja de cambios. Apriete las tuercas de la caja de cambios con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). (30) Instale el cable de cambio de marcha de la caja de cambios en el soporte del cable y la palanca de la caja de cambios. (31) Instale el collar de la transmisin en la transmisin y el motor. Apriete los pernos con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (32) Alinee y conecte los ejes propulsores. (33) Ajuste el cable del cambio de marcha si fuese necesario. (34) Baje el vehculo. (35) Llene la transmisin con lquido ATF Plus 3, Tipo 7176 de Mopar .
21 - 162
WJ
CONVERTIDOR DE PAR
DESMONTAJE
(1) Retire la transmisin y el convertidor de par del vehculo. (2) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo de la transmisin del extremo de la cubierta del convertidor. PRECAUCION: Verifique que la transmisin est fija sobre el dispositivo de elevacin o la superficie de trabajo. El centro de gravedad de la transmisin se alterar cuando se retire el convertidor de par, lo cual causar inestabilidad. El convertidor de par es una unidad pesada. Tome las precauciones necesarias cuando separe el convertidor de par de la transmisin. (3) Desplace el convertidor de par hacia adelante hasta que la maza central deje ver la junta de la bomba de aceite. (4) Separe el convertidor de par de la transmisin.
(7) Si fuera necesario, sujete temporalmente el convertidor con el gato de carpintero fijo a la cubierta del convertidor. (8) Instale la transmisin en el vehculo. (9) Llene la transmisin con el lquido recomendado.
REGLA
INSTALACION
Inspeccione la maza del convertidor de par y las estras de impulsin de la maza para verificar bordes filosos, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza y las escotaduras con lija de grano 320/400 o tela esmeril si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de evitar daar la junta de la bomba durante la instalacin. Verifique que el anillo O de la maza del convertidor de par de la 45RFE no est averiado. Reemplcelo si fuera necesario. (1) Lubrique la maza de mando del convertidor y el reborde de la junta de la bomba de aceite con lquido de transmisin. (2) Emplace el convertidor de par en su sitio en la transmisin. PRECAUCION: No dae la junta o el casquillo de la bomba de aceite al insertar el convertidor de par en la parte delantera de la transmisin. (3) Alinee el convertidor y la abertura de la junta de la bomba de aceite. (4) Inserte la maza del convertidor en la bomba de aceite. (5) Mientras empuja el convertidor de par hacia adentro, grelo hasta que asiente por completo en los engranajes de la bomba de aceite. (6) Verifique al asentamiento del convertidor con una regla de acero y una regla de trazar (Fig. 23). Cuando el convertidor est completamente asentado, la superficie de las orejetas del convertidor debe estar a 12 mm (1/2 pulg.) de la parte posterior de la regla de trazar.
REGLA DE TRAZAR
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(5) Baje el vehculo. (6) Retire el marco de la palanca de cambios y las partes necesarias de la consola para poder acceder al conjunto de la palanca de cambios y el cable de cambio de marcha. (7) Desconecte el cable de la palanca de cambios y el soporte del conjunto del cambiador (Fig. 25). (8) Retire las tuercas que sujetan la placa de cierre del cable de cambio de marcha al suelo de la carrocera (Fig. 26). (9) Pase el cable a travs de la abertura del suelo de la carrocera.
TORNILLO DE AJUSTE
21 - 163
(3) Instale las tuercas que sujetan la placa de cierre al suelo de la carrocera. Apriete las tuercas con una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.). (4) Instale el cable de cambio de marcha en el soporte del conjunto del cambiador. Calce el cable en el soporte hasta que est firme. (5) Coloque la palanca del cambiador en el suelo en posicin PARK. (6) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cambio de marcha. (7) Calce el cable en el pasador de la palanca de cambios. (8) Eleve el vehculo. (9) Instale el cable de cambios en su soporte. (10) Pase la transmisin a la posicin PARK. PARK es la ltima posicin de retn en la palanca de cambios manual de la transmisin. (11) Calce el cable de cambio de marcha en la palanca de cambios manual de la transmisin. (12) Baje el vehculo. (13) Verifique que la palanca de cambios est en la posicin PARK. (14) Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.). (15) Verifique el correcto funcionamiento del cambiador. (16) Instale el marco de la palanca de cambios y las partes de la consola que haya retirado para acceder al cable de cambio de marcha.
CAMBIADOR
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en posicin PARK. (2) Retire el marco de la palanca de cambios y las partes necesarias de la consola para poder acceder al conjunto de la palanca de cambios y a los cables del cambiador. (3) Desconecte el cable de la palanca de cambios y el soporte del conjunto del cambiador (Fig. 27). (4) Desconecte el cable de interbloqueo de la transmisin y freno de la palanca de BTSI del cambiador y el soporte del conjunto del cambiador. (5) Desconecte el cable de cambio de marcha de la caja de cambios del pasador de la palanca de cambios (Fig. 29). (6) Retire el collarn que fija el cable de cambio de marcha de la caja de cambios al soporte del conjunto del cambiador. (7) Retire el cable de cambio de marcha de la caja de cambios del soporte del conjunto del cambiador. (8) Desconecte todos los conectores de cableado del conjunto del cambiador. (9) Retire todas las tuercas que fijan el conjunto del cambiador al suelo de la carrocera (Fig. 30). (10) Retire el conjunto del cambiador del vehculo.
INSTALACION
(1) Pase el cable a travs del orificio que se encuentra en el suelo de la carrocera. (2) Instale la placa de cierre sobre los pernos del suelo de la carrocera.
21 - 164
WJ
CAMBIADOR
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cambiador sobre los pernos correspondientes en el suelo de la carrocera. (2) Instale las tuercas que fijan el conjunto del cambiador al suelo de la carrocera. Aprietes las tuercas con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (3) Instale los mazos de cableado en el soporte del conjunto del cambiador. Vuelva a conectar los conectores de cable que hubiera retirado del conjunto del cambiador.
(4) Instale el cable de cambio de marcha de la caja de cambios en el conjunto del cambiador. Instale el collarn para sujetar el cable al soporte. (5) Calce el cable de cambio de marcha de la caja de cambios en el pasador de la palanca de cambios. (6) Instale el cable de interbloqueo de la transmisin y el freno en el soporte del conjunto del cambiador y en la palanca de BTSI del cambiador. (7) Instale el cable de cambio de marcha en el soporte del conjunto del cambiador. Calce el cable en el soporte hasta que est firme.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
CONJUNTO DEL CAMBIADOR
21 - 165
(14) Instale el marco de la palanca de cambios y las partes de la consola que haya retirado para acceder al cable de cambio de marcha y del conjunto de la palanca de cambios.
SUELO DE LA CARROCERIA
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
21 - 166
WJ
INSTALACION
NOTA: El cable de cambio de marcha debe fijarse en su posicin y ajustarse correctamente antes de instalar el Cable de interbloqueo de la transmisin y el freno (BTSI). (1) Calce el conjunto del cable del BTSI en la columna de direccin. (2) Calce la brida de amarre del solenoide del cable del BTSI en el orificio del tubo de la columna de direccin. (3) Acople el conector de cableado del conmutador de luz del freno en la caja de solenoide del cable del BTSI. (4) Pase el cable del BTSI por el mecanismo del cambiador. (5) Instale la conexin terminal del cable del BTSI en la palanca de BTSI del cambiador. (6) Tire hacia atrs la caja del cable del BTSI e instale la caja del cable en la mnsula del conjunto del cambiador. (7) Coloque el cilindro de llave de encendido en la posicin LOCK (bloqueo). (8) Calce las orejetas del regulador del cable del BTSI en la mnsula del cambiador en el suelo y (9) Empuje la grapa de retencin del regulador hacia abajo para bloquearla. (10) Instale la consola central y su tapizado. Consulte el procedimiento correcto en el grupo 23, Carrocera. (11) Pruebe el funcionamiento del cable del BTSI.
NOTA: Cuando mide el juego longitudinal del eje impulsor, se sienten dos paradas. Cuando el eje impulsor es empujado hacia adentro y el indicador de cuadrante est en cero, la primera parada que se siente cuando el eje es empujado hacia afuera es el movimiento del eje impulsor en la maza de la cubierta de embrague de impulsin. Este valor no deber incluirse en el valor medido de juego longitudinal y deber, por lo tanto, registrarse y restarse de la lectura del indicador de cuadrante. (9) Retire los pernos que sostienen la cubierta de extensin y adaptador de la transmisin en la caja de transmisin. (10) Retire la cubierta de extensin y adaptador de la caja de transmisin. (11) Con la placa de alineacin 8261, el juego de herramientas de juego longitudinal 8266 y el indicador de cuadrante C-3339, mida y registre el juego longitudinal del eje transmisor. (12) Retire los pernos que sostienen el colector de aceite de la transmisin a la caja de transmisin. (13) Retire el colector de aceite de la transmisin de la caja de transmisin. (14) Retire el filtro de aceite primario y el filtro del enfriador de aceite (Fig. 32). (15) Retire la vlvula de derivacin del enfriador.
FILTRO DE ACEITE PRIMARIO FILTRO DEL ENFRIADOR VALVULA DE DERIVACION DEL FILTRO
CUERPO DE VALVULAS
WJ
21 - 167
21 - 168
WJ
EMBOLO DE EMBRAGUE DE 4a
EMBOLO DE EMBRAGUE DE 2a
COJINETE NUMERO 7
COJINETE NUMERO 11 ENGRANAJE SOLAR DE REACCION ANILLO DE MUELLE ENGRANAJE ANULAR DE IMPULSION
PLACA DE SELECCION
WJ
21 - 169
ANILLO DE MUELLE
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes. Reemplace cualquier componente que muestre evidencias de un desgaste excesivo o est rayado. (2) Instale la vlvula de derivacin del filtro del enfriador. (3) Aplique la torsin indicada en las especificaciones a la vlvula de derivacin. La vlvula utiliza una rosca de tubo ahusado y si se aprieta en exceso podra daarse la caja de transmisin. Apriete la vlvula de derivacin del filtro del enfriador con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (4) Instale una junta de selector manual nueva con el instalador 8253. (5) Instale el eje del selector manual y el anillo de retencin. Apriete el tornillo de retencin del eje del selector manual con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Instale el trinquete de estacionamiento, el muelle y el pasador. (7) Instale la varilla de estacionamiento y el collarn E. (8) Instale la gua de la varilla de estacionamiento y el anillo de muelle. (9) Instale una junta de tubo de varilla indicadora nueva con el instalador de juntas 8254. (10) Instale la placa de reaccin de 2C en la caja de transmisin. La placa de reaccin es selectiva y direccional. La palanca debe instalarse con el lado plano orientado hacia la parte delantera. (11) Instale el conjunto de embrague de 2C en la caja de transmisin.
(12) Instale el anillo de muelle plano del embrague de 2C en la caja de transmisin. (13) Instale el retn y mampara de 4C en la caja de transmisin. Asegrese de que los orificios de alimentacin de aceite se orienten hacia el rea del cuerpo de vlvulas. (14) Instale el anillo de muelle ahusado del retn y mampara de 4C en la caja de transmisin. Asegrese de que los extremos abiertos del anillo de muelle se emplacen en la abertura de la caja hacia el rea del cuerpo de vlvulas. (15) Use un calibrador de espesor a travs de la abertura en la parte trasera de la caja de transmisin para medir la luz del conjunto de embrague de 2C entre la placa de reaccin de 2C y la caja de transmisin, en cuatro puntos diferentes. El promedio de estas mediciones es la luz que debe tener el conjunto del embrague de 2C. Ajuste la luz segn sea necesario, la luz de embrague correcta es de 0,533 1,27 mm (0,0210,050 pulg.). La placa de reaccin es selectiva. Instale la placa de reaccin elegida y vuelva a medir la luz del embrague a fin de verificar la seleccin. (16) Retire el retn y mampara de 4C y todos los componentes del embrague de 2C de la caja de transmisin. (17) Instale el conjunto del embrague de primera y marcha atrs. Asegrese de que los orificios de alimentacin de aceite se orienten hacia el rea del cuerpo de vlvulas y que el orificio de drenaje coincida con la muesca en la parte trasera de la caja de transmisin.
21 - 170
WJ
WJ
21 - 171
CONJUNTO DE SOLENOIDES
CONECTOR DE 23 VIAS
CUERPO DE VALVULAS
DESENSAMBLAJE
(1) Retire los tornillos que sujetan el conjunto de solenoide y conmutador de presin a la placa de transferencia del cuerpo de vlvulas (Fig. 37). No retire los tornillos de la parte superior del conjunto de solenoide y conmutador de presin. (2) Separe el conjunto de solenoide y conmutador de presin de la placa de transferencia del cuerpo de vlvulas. (3) Retire el tornillo que sujeta el muelle del detenedor en el cuerpo de vlvulas.
21 - 172
WJ
ACUMULADOR DE SOBREMARCHA
BOMBA DE ACEITE
DESENSAMBLAJE
(1) Retire los pernos que fijan el soporte del eje de reaccin a la bomba de aceite. (2) Retire el soporte del eje de reaccin de la bomba de aceite. (3) Retire todos los pernos que unen las mitades de la bomba de aceite. (4) Con alzaprimas adecuadas, separe las secciones de la bomba de aceite insertando las alzaprimas en las reas previstas y haciendo palanca. NOTA: Las mitades de la bomba de aceite estn alineadas entre s mediante dos espigas. Asegrese de hacer palanca hacia arriba en forma pareja para evitar daar los componentes de la bomba de aceite. (5) Retire los tornillos que fijan la placa separadora al cuerpo de la bomba de aceite. (6) Retire la placa separadora del cuerpo de la bomba de aceite. (7) Marque las posiciones de todos los engranajes. Los engranajes son de ajuste selectivo y si se vuelve a utilizar la bomba de aceite, los engranajes se deben colocar nuevamente en sus posiciones originales. (8) Retire los engranajes de la bomba de aceite del cuerpo de la bomba (Fig. 39). (9) Retire los retenes de vlvula de la bomba de aceite y los muelles y vlvulas asociados, de a uno por vez (Fig. 40). Marque la combinacin de componentes como grupo y etiqutelos con la indicacin de la posicin de la que se retiraron.
ACUMULADOR DE BAJA
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique las vlvulas, los muelles y los huecos de vlvulas del cuerpo con lquido de la transmisin limpio. (2) Instale la vlvula solenoide de conmutacin, la vlvula manual y la vlvula de conmutacin de primera y marcha atrs en el cuerpo de vlvulas. (3) Instale los retenes que sujetan cada vlvula en el cuerpo de vlvulas. (4) Instale las bolas retn del cuerpo de vlvulas en sus posiciones correctas. (5) Emplace la placa de transferencia en el cuerpo de vlvulas. (6) Instale los tornillos que sujetan la placa de transferencia al cuerpo de vlvulas. Apriete los tornillos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.). (7) Instale los mbolos y muelles de los acumuladores en el cuerpo de vlvulas, en las posiciones de las que se retiraron. Observe que todos los acumuladores, excepto el de sobremarcha, tienen dos muelles. El mbolo del acumulador de sobremarcha tiene un solo muelle. (8) Emplace la cubierta del acumulador en el cuerpo de vlvulas. (9) Instale los tornillos que sujetan la cubierta del acumulador en el cuerpo de vlvulas. Apriete los tornillos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.).
WJ
21 - 173
ENGRANAJE PROPULSOR
ENGRANAJES IMPULSADOS
(5) Instale los tornillos que sujetan la placa separadora en el cuerpo de la bomba de aceite. Apriete los tornillos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.). (6) Emplace la tapa de la bomba de aceite en las espigas de posicin. (7) Calce las dos mitades de la bomba de aceite e instale todos los pernos apretndolos con la mano. (8) Apriete lentamente todos los pernos comenzando por el centro y trabajando hacia afuera. La torsin correcta es 4,5 Nm (40 lbs. pulg.). (9) Verifique que los engranajes de la bomba de aceite giren suave y libremente. (10) Emplace el soporte del eje de reaccin en la bomba de aceite. (11) Instale y apriete los pernos que sujetan el soporte del eje de reaccin a la bomba de aceite. La torsin correcta es 12 Nm (105 lbs. pulg.).
TAPA DE BOMBA
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes. Asegrese de que todos los conductos estn completamente limpios, sin polvo o desechos. Verifique que todas las vlvulas se muevan libremente en el hueco correcto. Asegrese de que todas las cavidades y casquillos de todos los engranajes no estn excesivamente desgastados o rayados. Si se observan rayas o desgaste excesivos, reemplace la bomba de aceite. (2) Lubrique los engranajes con ATF+3, tipo 7176 de Mopar , e instlelos en sus posiciones originales. (3) Lubrique las mitades de la bomba de aceite con ATF+3, tipo 7176 de Mopar e instale la vlvula, el muelle y el retn en el hueco correcto de la tapa de la bomba de aceite. (4) Emplace la placa separadora en el cuerpo de la bomba de aceite.
21 - 174
WJ
CONJUNTO DEL EMBRAGUE DE BAJA CONJUNTO DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA CONJUNTO DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS
MAZA DE BAJA
MAZA DE SOBREMARCHA
PLACA SELECTIVA
COJINETE NUMERO 2
COJINETE NUMERO 3
COJINETE NUMERO 4
COJINETE NUMERO 5
WJ
21 - 175
EJE IMPULSOR
ANILLO DE MUELLE PLANO EMBOLO DE SOBREMARCHA/MARCHA ATRAS ELASTICO DE RETENCION ANILLO DE MUELLE MUELLE DE RETORNO DEL EMBOLO ANILLO DE MUELLE
COJINETE NUMERO 1
MAZA IMPULSORA MUELLE BELLEVILLE RETEN DEL EMBRAGUE EMBOLO DE BAJA EMBOLO EQUILIBRADOR
ENSAMBLAJE
(1) Instale todas las juntas y los anillos O nuevos en el eje impulsor y la masa impulsora. Los anillos O de la maza impulsora estn codificados con colores. Asegrese de instalar el anillo O correcto en la posicin correcta. (2) Lubrique todas las juntas con ATF+3, tipo 7176 de Mopar , Mopar ATF+3, Type 7176 antes de la instalacin. (3) Ensamble el mbolo de OD/marcha atrs en la maza del embrague de impulsin. (4) Ensamble el retn del embrague de impulsin en la maza del embrague de impulsin.
21 - 176
WJ
RETEN Y MAMPARA DE 4C
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el anillo de muelle del muelle Belleville del mbolo de 2C (embrague de 2a) del retn y mampara de 4C (embrague de 4a) (Fig. 44). (2) Retire el muelle Belleville del mbolo de 2C del retn y mampara. (3) Retire el mbolo de 2C del retn y mampara. Si fuese necesario, utilice 137,9 kPa (20 psi) de presin de aire para retirar el mbolo. (4) Retire el anillo de muelle del embrague de 4C del retn y mampara. (5) Retire el conjunto de embrague de 4C del retn y mampara. (6) Con el compresor de muelles 8250 y una prensa de taller apropiada, comprima el muelle de retorno del mbolo de 4C y retire el anillo de muelle. (7) Retire el muelle de retorno del mbolo de 4C y el mbolo del retn y mampara. Si fuese necesario, utilice 137,9 kPa (20 psi) de presin de aire para retirar el mbolo.
WJ
21 - 177
RETEN Y MAMPARA DEL EMBRAGUE DE 2a Y 4a ANILLO DE MUELLE ANILLO DE MUELLE BELLEVILLE MUELLE DE RETORNO DEL EMBOLO DE 4a ANILLO DE MUELLE
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes. Reemplace los componentes que muestran evidencias de desgaste o exceso de rayas. (2) Instale juntas nuevas en los mbolos de 2C y 4C. (3) Lubrique todas las juntas con ATF+3, tipo 7176 de Mopar antes de la instalacin. (4) Instale el mbolo de 4C en el retn y mampara de 4C. (5) Emplace el muelle de retorno del mbolo 4C en el mbolo de 4C. (6) Con el compresor de muelles 8250 y una prensa de taller apropiada, comprima el muelle de retorno del mbolo 4C e instale el anillo de muelle. (7) Ensamble e instale el conjunto de embrague de 4C en el retn y mampara. (8) Instale la placa de reaccin y el anillo de muelle de 4C en el retn y mampara. La placa de reaccin de 4C es no direccional. (9) Mida la holgura del embrague de 4C. La holgura correcta del embrague es 0,811,35 mm (0,032 0,053 pulg.). El anillo de muelle es seleccionable. Instale el anillo de muelle elegido y vuelva a medir para verificar la seleccin. (10) Instale el mbolo de 2C en el retn y mampara.
(11) Emplace el muelle Belleville de 2C en el mbolo de 2C. (12) Emplace el anillo de muelle del muelle Belleville de 2C en el muelle Belleville de 2C. (13) Con el compresor de muelles 8249 y una prensa de taller apropiada, comprima el muelle Belleville hasta que el anillo de muelle calce en la acanaladura para el anillo del retn y mampara.
21 - 178
WJ
COJINETE NUMERO 8 COJINETE NUMERO 6 COJINETE NUMERO 7 COJINETE NUMERO 9 COJINETE NUMERO 10
COJINETE NUMERO 11 ENGRANAJE SOLAR DE REACCION ANILLO DE MUELLE ENGRANAJE ANULAR IMPULSOR CASCO DE MARCHA ATRAS ENGRANAJE SOLAR DE IMPULSION
PLACA SELECTIVA
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes. Reemplace todos los componentes que muestran evidencias de desgaste o exceso de rayas. (2) Instale el cojinete nmero 11 en la caja de satlites impulsora con el lado plano hacia arriba y orientado hacia adelante. (3) Instale el engranaje solar impulsor en la caja impulsora. (4) Instale el cojinete nmero 10 en la parte trasera de la caja de satlites de marcha atrs con el lado plano hacia el casco. (5) Instale el cojinete nmero 9 en la parte delantera de la caja de satlites de marcha atrs con el lado redondeado hacia el casco y el lado plano mirando hacia adelante. (6) Instale el portador del planetario de marcha atrs en la caja impulsora. (7) Instale el engranaje anular impulsor en la caja impulsora. (8) Instale el anillo de muelle que sujeta el engranaje anular impulsor en la caja impulsora.
(2) Retire el anillo de muelle plano exterior de la placa de reaccin de primera y marcha atrs. (3) Retire el embrague de primera y marcha atrs y el acoplamiento de rueda libre del retn del embrague de primera y marcha atrs como conjunto. (4) Separe el embrague de primera y marcha atrs del acoplamiento de rueda libre. (5) Retire el anillo de muelle del acoplamiento de rueda libre (Fig. 47). (6) Retire el separador del acoplamiento de rueda libre. (7) Separe las pistas de rodamiento interior y exterior del acoplamiento de rueda libre. (8) Retire el anillo de muelle inferior del acoplamiento de rueda libre. (9) Con el compresor de muelles 8285 y una prensa de taller adecuada, comprima el muelle Belleville de primera y marcha atrs y retire el aro de retencin hendido que sujeta el muelle Belleville en el retn del embrague de primera y marcha atrs. (10) Retire el muelle Belleville y el mbolo del embrague de primera y marcha atrs del retn del embrague de primera y marcha atrs. Si fuese necesario, utilice 137,9 kPa (20 psi) de presin de aire para retirar el mbolo.
WJ
21 - 179
ANILLO DE MUELLE
MUELLES BELLEVILLE
SEPARADOR
ENSAMBLAJE
(1) Limpie e inspeccione todos los componentes. Reemplace todos los componentes que muestren evidencias de desgaste o rayaduras excesivas. (2) Verifique el orificio de purga para asegurar que no est taponado o restringido. (3) Instale una junta nueva en el mbolo de primera y marcha atrs. Lubrique la junta con ATF+3, tipo 7176 de Mopar antes de la instalacin. (4) Instale el mbolo de primera y marcha atrs en el retn del embrague de primera y marcha atrs.
(5) Emplace el muelle Belleville de primera y marcha atrs en el mbolo de primera y marcha atrs. (6) Con el compresor de muelles 8285 y una prensa de taller adecuada, comprima el muelle Belleville de primera y marcha atrs e instale el aro de retencin partido para sujetar el muelle Belleville en el retn del embrague de primera y marcha atrs. (7) Instale el anillo de muelle inferior del acoplamiento de rueda libre. (8) Ensamble las pistas de rodamiento interior y exterior del acoplamiento de rueda libre. (9) Emplace el separador del acoplamiento de rueda libre en el acoplamiento de rueda libre. (10) Instale el anillo de muelle superior del acoplamiento de rueda libre. (11) Ensamble e instale el conjunto del embrague de primera y marcha atrs en el retn del embrague de primera y marcha atrs. (12) Instale la placa de reaccin de primera y marcha atrs en el retn del embrague de primera y marcha atrs. La placa de reaccin es direccional y se debe instalar con el lado plano hacia abajo. (13) Instale el anillo de muelle del conjunto de embrague de primera y marcha atrs. El anillo de muelle es seleccionable y se debe elegir de modo que de la holgura correcta del conjunto de embrague. (14) Mida la holgura del conjunto del embrague de primera y marcha atrs y ajuste segn sea necesario. La holgura correcta del embrague es 1,141,91 mm (0,0450,05 pulg.). (15) Instale el acoplamiento de rueda libre en el retn del embrague de primera y marcha atrs. Ase-
21 - 180
WJ
VALVULA MANUAL
ACUMULADOR DE SOBREMARCHA
ACUMULADOR DE BAJA
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
21 - 181
TRANSMISION
INFORMACION GENERAL
Se recomiendan los encastres Heli-Coil para reparar hilos de rosca daados o desgastados de las piezas de aluminio. Estos encastres se consiguen en la mayora de los proveedores de piezas para automviles. Es preferible utilizar encastres de acero inoxidable. Se puede emplear esmeril si fuese necesario, siempre que se use cuidadosamente. Cuando se utiliza para las vlvulas o ejes, tenga sumo cuidado de no redondear las aristas filosas. Estas aristas son vitales porque impiden la entrada de materiales extraos entre la vlvula y el hueco de vlvula. No vuelva a utilizar las juntas de aceite, las empaquetaduras, los aros retn o los anillos O durante la revisin general. Reemplace estas piezas como parte de la rutina. Tampoco vuelva a utilizar anillos de muelle o collarines E curvados o deformados. Reemplace tambin estas piezas. Durante el ensamblaje y el mantenimiento general, lubrique las piezas de la transmisin con lquido para transmisiones ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopar . Utilice vaselina, lubricante para puerta de Mopar , Mopar Door Ease o Ru-Glyde, para lubricar las juntas y los anillos O, y las arandelas de empuje. Tambin se puede utilizar vaselina para mantener las piezas en su sitio durante el reensamblaje.
ACUMULADOR
Inspeccione el mbolo y los aros retn del acumulador. Reemplace los aros retn si estuvieran desgastados o cortados. Reemplace el mbolo si estuviera mellado o cuarteado. Verifique el estado de los muelles interiores y exteriores del acumulador. Reemplace los muelles si las espiras estuvieran cuarteadas, deformadas o aplastadas.
21 - 182
WJ
alguna manera. Reemplace tambin el eje si las estras estn daadas o presentan cuarteaduras en algn lugar.
ENGRANAJE PLANETARIO
Limpie los componentes del engranaje planetario y squelos con aire comprimido. Verifique el estado del engranaje solar y el casco impulsor. Reemplace el engranaje si est averiado o si los casquillos estn rayados o desgastados. Los casquillos no son reparables. Reemplace el casco impulsor si est desgastado, cuarteado o averiado. Reemplace el tren de engranaje planetario si los engranajes, los pasadores del pin o la caja estn daados de alguna manera. Reemplace los engranajes anulares y los soportes si alguno de los componentes est desgastado o daado. Reemplace el eje transmisor si las superficies maquinadas estn rayadas, picadas o daadas de
WJ
AJUSTES (Continuacion)
21 - 183
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
21 - 184
WJ
AJUSTES (Continuacion)
TORNILLO DE AJUSTE CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA
(10) Apriete el tornillo de ajuste del cable del cambio de marcha con una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.). (11) Verifique el correcto funcionamiento. (12) Instale el marco del cambiador y todos los componentes de la consola en el suelo que se hubieran retirado para acceder.
WJ
ESQUEMAS HIDRAULICOS
LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS UD=BAJA RC=EMBRAGUE MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION PS=CONMUTADOR DE PRESION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE *DERRAME ELEVADO 2C=EMBRAGUE DE 2a
ESQUEMAS Y DIAGRAMAS
CONMUTADOR DE CC
FILTRO DE RETORNO
ENFRIADOR
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
REGULADOR
FILTRO CC OFF CC ON
21 - 185
21 - 186
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
WJ
WJ
REVERSE LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
FILTRO CC OFF CC ON
21 - 187
21 - 188
ENFRIADOR
BLOQUEO DE REVERSE CAMBIO A REVERSE CON VELOCIDAD SUPERIOR A 13 KM/H (8 MPH) LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
WJ
WJ
ENFRIADOR
PRIMERA VELOCIDAD (DESDE N O CD) # LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONVERATRAS TIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION PS=CONMUTADOR DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE VPS=SENSOR DE PRESION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE VARIABLE V=RESPIRADERO *DERRAME ELEVADO
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
TEMP.
# LR APLICADO MEDIANTE SSV Y SOLENOIDE DE LR/CC PARA PROTEGER LA CALIDAD EN EL CAMBIO D R SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
21 - 189
21 - 190
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
TEMP.
WJ
WJ
PRIMERA VELOCIDAD (DESDE K/D) # LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
TEMP.
#SSV QUEDA EN POSICION DE CONTROL DE CC PRESION (PSI) A 1.500 RPM SOLENOIDES EXCITADOS
FUNCIONAMIENTO
21 - 191
21 - 192
ENFRIADOR
SEGUNDA VELOCIDAD LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
TEMP.
FILTRO COLECTOR
FUNCIONAMIENTO
CC OFF
CC ON
WJ
WJ
ENFRIADOR
SEGUNDA VELOCIDAD CON EMCC LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
21 - 193
21 - 194
ENFRIADOR
SEGUNDA VELOCIDAD ESPECIAL LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
WJ
WJ
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
21 - 195
21 - 196
DIRECTA (CON ESL) LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
WJ
WJ
DIRECTA (A PRUEBA DE FALLOS) LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
SOLENOIDES EXCITADOS
21 - 197
21 - 198
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
WJ
WJ
SOBREMARCHA (CON ESL) LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
21 - 199
21 - 200
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
WJ
WJ
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
21 - 201
21 - 202
SEGUNDA VELOCIDAD CON ESL LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
WJ
WJ
SEGUNDA VELOCIDAD (A PRUEBA DE FALLOS) LR=PRIMERA/MARCHA ATRAS 2C=EMBRAGUE DE 2a OD=SOBREMARCHA UD=BAJA 4C=EMBRAGUE DE 4a RC=EMBRAGUE MARCHA CC=EMBRAGUE DEL CONATRAS VERTIDOR AC=ACUMULADOR D=COLECTOR DE ACEITE PT=TOMA DE PRESION MS=SELECCION MULTIPLE PS=CONMUTADOR DE PREVPS=SENSOR DE PRESION SION VFS=SOLENOIDE DE FUERZA VARIABLE V=RESPIRADERO VARIABLE *DERRAME ELEVADO
ENFRIADOR
CONMUTADOR DE CC
REGULADOR DE CC
LUBRICACION
FILTRO DE RETORNO
REGULADOR
21 - 203
21 - 204
WJ
TORSION
DESCRIPCION TORSION Conexin de tubo del enfriador . . . . . . . . . 17,5 Nm (155 lbs. pulg.) Perno del convertidor de par . . 31 Nm (23 lbs. pie) Perno de la placa de impulsin . . . . . . . . . . 75 Nm (55 lbs. pie) Perno y tuerca del travesao . . 68 Nm (50 lbs. pie) Perno del colector de aceite . . . . . . . . . . . 11,8 Nm (105 lbs. pulg.) Tornillo del filtro de aceite primario . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.) Filtro de retorno del enfriador . . . . . . . . . . . 14 Nm (125 lbs. pulg.) Perno de la bomba de aceite . . . . . . . . . . . 28,2 Nm (250 lbs. pulg.) Perno del cuerpo de bomba de aceite a la tapa . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.) Tornillo de la placa al cuerpo de bomba de aceite . . . . . . . . . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.) Tapn del orificio de prueba de presin . . . 5,1 Nm (45 lbs. pulg.) Perno del soporte del eje de reaccin . . . . 11,8 Nm (105 lbs. pulg.) Perno del cuerpo de vlvulas . . . . . . . . . . 11,8 Nm (105 lbs. pulg.) Tornillo del cuerpo de vlvulas a la placa de transferencia . . . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.) Tornillo del mdulo de solenoide a la placa de transferencia . . . . . . . . 5,7 Nm (50 lbs. pulg.) Tornillo de la cubierta del acumulador . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.) Tornillo del muelle del detenedor . . . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.) Perno del sensor de velocidad de impulsin . . . . . . . . . . . 11,8 Nm (105 lbs. pulg.) Perno del sensor de velocidad de transmisin . . . . . . . . . 11,8 Nm (105 lbs. pulg.) Perno del sensor de presin de funcionamiento . . . . . . . 11,8 Nm (105 lbs. pulg.) Perno del retenedor de cojinete trasero . . . . 54 Nm (40 lbs. pie) Conexin del respiradero . . 12 Nm (100 lbs. pulg.) Tornillo del retn de leva de la vlvula manual . . . . . . . . . . . . . . 4,5 Nm (40 lbs. pulg.) Perno de la palanca manual . . . . . . . . . . . 28,2 Nm (250 lbs. pulg.)
RELACIONES DE ENGRANAJES
MARCHA 1a . . . . . . . . . . . . 2a . . . . . . . . . . . . 2a ESPECIAL . . . 3a . . . . . . . . . . . . 4a . . . . . . . . . . . . MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELACION . . . . . 3,00:1 . . . . . 1,67:1 . . . . . 1,50:1 . . . . . 1,00:1 . . . . . 0,75:1 . . . . . 3,00:1
WJ
21 - 205
Lavador6906
ManmetroC-3292
ManmetroC-3293SP
Compresor de muelles8249
Instalador de juntasC-3860A
21 - 206
WJ
Compresor de muelles8251
Instalador de juntas8254
Instalador de mbolos8252
Instalador8255
Instalador de juntas8253
Caballete de soporte8257
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)
21 - 207
Placa de alineacin8261
Compresor de muelles8285
21 - 208
WJ
Instalador de cojinetes8320
Instalador de mbolos8504
WJ
21 - 209
. . 212
medio del engranaje planetario y de la maza de posiciones. El eje transmisor delantero funciona mediante una cadena propulsora que conecta el eje a una rueda propulsora situada en el eje principal. La rueda propulsora se acopla y desacopla mediante una horquilla de modos, que hace funcionar el manguito y la maza de modos. El manguito y la maza no tienen instalado un mecanismo de sincronizacin para los cambios. El tren de engranajes est instalado en las dos mitades de la caja de aluminio que se fijan mediante pernos. Los cojinetes delantero y trasero del eje principal estn instalados en cubiertas de retn de aluminio, empernadas a las mitades de la caja.
ESCALAS DE FUNCIONAMIENTO
Las escalas de funcionamiento de la caja de cambios NV242 son 2WD (traccin en 2 ruedas), 4x4 (traccin en 4 ruedas) de accin interrumpida, 4x4 (traccin en 4 ruedas) de accin no interrumpida y 4Lo (traccin en 4 ruedas en baja). Las escalas de 2WD y 4x4 de accin no interrumpida pueden utilizarse en cualquier momento y en cualquier tipo de superficie de carretera. Las escalas de 4x4 de accin interrumpida y 4Lo slo se utilizan para funcionamiento en todo terreno. La nica vez que pueden utilizarse estas escalas sobre carreteras de superficie dura es cuando la carretera est cubierta de nieve o hielo.
MECANISMO DE CAMBIOS
Las escalas de funcionamiento se seleccionan mediante una palanca de cambios instalada en el suelo. La palanca de cambios se conecta a la palanca de la escala de la caja de cambios mediante una varilla de articulacin ajustable. Se utiliza un esquema de cambios de lnea recta. Las posiciones de la escala
21 - 210
WJ
TAPON DE LLENADO
TAPON DE DRENAJE
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION La caja de cambios no conmuta a la escala interrumpida de 4X4 (la luz permanece encendida)
21 - 211
CAUSA POSIBLE 1) Cambio incompleto debido a la carga de torsin del mecanismo de transmisin. 2) Presin de los neumticos incorrecta. 3) Exceso de desgaste de los neumticos. 4) Exceso de carga en el vehculo.
CORRECCION 1) Suelte momentneamente el pedal del acelerador para que se complete el cambio. 2) Corrija la presin de los neumticos segn sea necesario. 3) Corrija la condicin de los neumticos segn sea necesario. 4) Corrija la condicin segn sea necesario.
cedimientos correctos, consulte el grupo 3, Diferencial y sistema de transmisin. (8) Desconecte el cable de la caja de cambios de la palanca de escalas de posiciones. (9) Desconecte la manguera del respiradero de la caja de cambios (Fig. 4) y el mazo del conmutador indicador, si fuera necesario. (10) Sostenga la caja de cambios con el gato para transmisiones. (11) Amarre con cadenas la caja de cambios al gato. (12) Retire las tuercas que fijan la caja de cambios a la transmisin. (13) Empuje la caja de cambios y el gato hacia atrs para desacoplar la caja de cambios. (14) Retire la caja de cambios por debajo del vehculo.
INSTALACION
(1) Coloque la caja de cambios sobre un gato para transmisiones. (2) Fije la caja de cambios al gato mediante cadenas. (3) Coloque la caja de cambios debajo del vehculo. (4) Alinee los ejes de la caja de cambios y la transmisin e instale la caja de cambios en la transmisin.
21 - 212
WJ
INSTALACION
(1) Instale una junta de eje transmisor delantero nueva en la caja delantera con el instalador 6952-A, de la siguiente forma: (a) Coloque la junta nueva en la herramienta. El muelle circular de la junta debe orientarse hacia el interior de la caja. (b) Introduzca la junta en el hueco mediante golpes suaves de martillo (Fig. 6). Una vez introducida la junta, siga golpeando sobre ella hasta que la herramienta instaladora asiente contra la caja.
INSTALADOR 6952A
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (2) Retire el eje propulsor delantero. Para informarse sobre el procedimiento correcto, consulte el grupo 3, Diferencial y sistema de transmisin. (3) Retire la pestaa gemela del eje transmisor delantero. (4) Retire la junta de la caja delantera con una herramienta de palanca (Fig. 5).
DESMONTAJE
(1) Pase la caja de cambios a NEUTRAL. (2) Eleve el vehculo. (3) Desconecte el ojal del cable de cambios de la palanca de cambios de la caja (Fig. 7). (4) Retire el cable de cambios del soporte del cable. (5) Baje el vehculo. (6) Retire el marco de la palanca de cambios y las piezas necesarias de la consola para poder acceder al conjunto de la palanca de cambios y al cable de cambios. (7) Desconecte el cable de la palanca de cambios y del soporte del conjunto del cambiador (Fig. 8). (8) Retire las tuercas que sujetan la placa de junta del cable de cambios al suelo de la carrocera (Fig. 9). (9) Tire del cable a travs de la abertura en la plancha de suelo.
HERRAMIENTA DE PALANCA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PALANCA DE CAMBIOS DE LA CAJA DE CAMBIOS
21 - 213
INSTALACION
(1) Gue el cable a travs del orificio situado en la plancha de suelo. (2) Instale la placa de junta en los esprragos situados en el suelo de la carrocera. (3) Instale las tuercas para sostener la placa de junta en el suelo de la carrocera (Fig. 9). Apriete las tuercas con una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.). (4) Instale el cable de cambios de la caja de cambio en el soporte del conjunto del cambiador. Asiente el cable en el soporte e instale un collarn (Fig. 8). (5) Verifique que la palanca de cambios de la caja de cambios (en la consola) est en posicin NEUTRAL. (6) Coloque el cable en el pasador de la palanca de cambios (Fig. 8). (7) Eleve el vehculo. (8) Instale el cable de cambios en el soporte e instale el collarn (Fig. 7). (9) Verifique que la caja de cambios an est en la posicin NEUTRAL. (10) Coloque el cable de cambios en la palanca de cambios de la caja de cambios (Fig. 7). (11) Baje el vehculo. (12) Verifique que la caja de cambios funcione correctamente en todas las escalas de posicin. (13) Instale el marco de la palanca de cambios y todas las piezas de la consola que se hayan retirado para acceder al cable de cambios de la caja de cambios.
CAMBIADOR
21 - 214
WJ
CAJA DE CAMBIOS
DEFLECTOR
Fig. 14 Desmontaje del anillo de retencin del dimetro interno del cojinete trasero
nuacin, deslice el retenedor extrayndolo de la caja y del eje transmisor (Fig. 15).
EJE PRINCIPAL
WJ
21 - 215
CAJA TRASERA
CAJA DELANTERA
DESTORNILLADOR
(14) Retire el tubo de absorcin de aceite y la malla de la caja trasera (Fig. 20).
MANGUERA DE CONEXION
TUBO DE ABSORCION
MALLA DE ABSORCION
21 - 216
WJ
RUEDA PROPULSORA
WJ
21 - 217
CORREDERA DE CAMBIO
HORQUILLA DE MODOS
EMBOLO
MUELLE
TAPON
ANILLO O
HORQUILLA DE MODOS
21 - 218
WJ
EJE PRINCIPAL
MANGUITO
ANILLO DE MUELLE
Fig. 29 Desmontaje del anillo de muelle del eje del embrague intermedio
WJ
21 - 219
PASADOR RANURA
DIFERENCIAL
MAZA DE LA HORQUILLA
EJE PRINCIPAL
21 - 220
WJ
Fig. 38 Desmontaje del retenedor del cojinete delantero Fig. 36 Posicin del sector de cambio
ENGRANAJE IMPULSOR
Fig. 39 Desmontaje del anillo de muelle del engranaje impulsor Fig. 37 Desmontaje del casquillo y el anillo O del sector
DESMONTAJE Y DESENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DEL ENGRANAJE IMPULSOR Y DE BAJA (1) Retire los pernos del retenedor del cojinete delantero. (2) Retire el retenedor del cojinete delantero. Con un destornillador haga palanca cuidadosamente para aflojar el retenedor (Fig. 38). Coloque el destornillador en las muescas moldeadas en el retenedor. (3) Retire el anillo de muelle del engranaje impulsor (Fig. 39). (4) Retire el conjunto de engranaje impulsor y de baja del cojinete con el mango C-4171 y la herramienta 7829A (Fig. 40). (5) Retire el anillo de muelle del engranaje de baja (Fig. 41). (6) Retire el retn del engranaje impulsor, las arandelas de empuje y el engranaje impulsor del engranaje de baja (Fig. 42). (7) Inspeccione el engranaje anular de la escala de baja (Fig. 43). El engranaje no es un componente reparable. Si est daado, reemplace el engranaje y la caja delantera como conjunto.
WJ
21 - 221
ENGRANAJE DE BAJA
ENGRANAJE IMPULSOR
RETENEDOR
21 - 222
WJ
ENGRANAJE DE LA RUEDA
PERNOS DE LA CAJA
PERNOS DE LA CAJA
MUESCAS DE LA CAJA
ENSAMBLAJE
Durante el ensamblaje, lubrique los componentes de la caja de cambios con lquido para transmisiones automticas o vaselina (dnde est indicado). PRECAUCION: Los huecos de los cojinetes de los diversos componentes de la caja de cambios contienen orificios de alimentacin de aceite. Aseg-
WJ
21 - 223
HERRAMIENTA DE PALANCA
Fig. 47 Desmontaje del anillo de muelle del cojinete delantero del eje transmisor delantero
HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL 8033A
CAJA DE CAMBIOS
21 - 224
WJ
MANGO C-4171
INSTALADOR 8128
ENGRANAJE IMPULSOR
ENGRANAJE IMPULSOR
WJ
21 - 225
HERRAMIENTA ESPECIAL L-44541 Y L-44543 HERRAMIENTA ESPECIAL 7888 JUNTA DE LA CUBIERTA HERRAMIENTA ESPECIAL 8148
CAJA TRASERA
MANGO C-4171
INSTALADOR 5066
21 - 226
WJ
ENGRANAJE DE LA RUEDA
ENGRANAJE DE BAJA
ENGRANAJE IMPULSOR
RETENEDOR
WJ
21 - 227
ANILLO DE MUELLE
ANILLO O
21 - 228
WJ
MAZA
SEPARADORES DE COJINETE
EJE PRINCIPAL
WJ
21 - 229
daados. Verifique tambin los muelles y el soporte del deslizador (Fig. 76). Reemplace los componentes desgastados y daados.
Fig. 72 Instalacin del anillo de muelle del diferencial Fig. 74 Instalacin de la arandela de empuje del eje del embrague
ANILLO DE MUELLE
21 - 230
WJ
DESLIZADOR
EJE PRINCIPAL
COJINES
CASQUILLO Y MUELLE
TUBO
MANGUITO
HORQUILLA DE MODOS
WJ
21 - 231
MUELLE
HORQUILLA DE MODOS
TAPON
ANILLO O
CADENA PROPULSORA
ORIFICIO DE ACCESO
EXTRACTOR RAPIDO
21 - 232
WJ
RUEDA PROPULSORA
IMAN
INSTALACION DE RETENEDOR TRASERO (1) Retire el cojinete trasero en el retenedor con el instalador 8128 y el mango C-4171. (2) Instale el cojinete trasero en el retenedor con las herramientas C-4171 y 5064 (Fig. 86).
HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL 5064
RETENEDOR TRASERO
WJ
21 - 233
CAJA DE CAMBIOS
ABRAZADERA
LIMPIEZA E INSPECCION
CAJA DE CAMBIOS
21 - 234
WJ
CAJA DE PLANETARIOS
ENGRANAJE IMPULSOR
MUELLE DE MODOS
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
Inspeccione si los cojines de la horquilla de cambios estn gastados. Los cojines de la horquilla de modos se pueden reparar y reemplazar si fuera necesario. Los cojines de la horquilla de escala de posiciones tambin pueden repararse. Verifique los dos manguitos para determinar si estn desgastados o averiados, en especial en los dientes internos. Reemplace los manguitos si el desgaste o avera es evidente.
21 - 235
CUBIERTA
ARANDELA DE POSICION DE DEFLECTOR TRASERO RETENEDOR TRASERO ANILLO DE RETENCION DE DIAMETRO INTERNO DE COJINETE TRASERO ABRAZADERAS DE FLEJE DEFLECTOR TRASERO JUNTA TRASERA
ANILLO DE POSICION DE DELECTOR TRASERO ANILLO DE RETENCION DE DIAMETRO EXTERNO DE COJINETE TRASERO
COJINETE TRASERO
21 - 236
WJ
Verifique los pernos esprragos de instalacin de la caja delantera y el tubo del respiradero. Si este ltimo estuviera flojo, puede fijarse con Loctite 271 o 680. Las roscas de los pernos esprragos pueden limpiarse con una hembra de terraja, si fuera necesario. Verifique tambin el estado de las roscas del tapn de llenado y drenaje situado en la caja trasera. Las roscas pueden repararse con un filete de tornillo para roscas o macho de roscar, si fuera necesario. Tambin, si fuera necesario, las roscas pueden repararse con encastres de acero inoxidable Helicoil.
ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION TORSION Tapn de detenedor . . . . . . . . . . . . . . . . 1624 Nm (1218 lbs. pie) Perno de caja de diferencial . . . . . . . . . . 1727 Nm (1524 lbs. pie) Tapn de drenaje y llenado . . . . . . . . . . 2025 Nm (1525 lbs. pie) Perno de retenedor de cojinete delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1627 Nm (1220 lbs. pie) Perno de mitad de caja . . . . . . . . . . . . . 3546 Nm (2634 lbs. pie) Tuerca de estribo delantero . . . . . . . . 122176 Nm (90130 lbs. pie) Tornillo de bomba de aceite . . . . . . . . . 1.21.8 Nm (1215 lbs. pulg.) Tuerca de palanca de escala de posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2734 Nm (2025 lbs. pie) Perno de retenedor trasero . . . . . . . . . . 3546 Nm (2634 lbs. pie) Tuercas de instalacin . . . . . . . 35 Nm (26 lbs. pie) Pernos de articulacin universal . . . . . . . . . 19 Nm (17 lbs. pie)
WJ
21 - 237
Extractor de deflectorMD-998056A
InstaladorC-4076-B
InstaladorMD-998323
Mango universalC-4171
Instalador de cojinete5064
ExtractorC-4210 Instalador8128
21 - 238
WJ
Instalador5066
Protector de junta6992
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)
21 - 239
Instalador de cojinete8033-A
21 - 240
WJ
244 243
de aumento de la transferencia de torsin en el embrague. Esto permite que el sistema no tenga en cuenta las diferencias normales de velocidad entre ejes resultantes de las variaciones de carga delantera y trasera y de los virajes normales en esquinas. Las escalas de funcionamiento de la caja de cambios se seleccionan con una palanca de cambios montada en el suelo. La palanca de cambios est conectada a la palanca de escala de posiciones por un cable ajustable. La posiciones de las escalas estn marcadas en el marco del cambiador.
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
21 - 241
TAPON DE LLENADO
TARJETA DE IDENTIFICACION
TAPON DE DRENAJE
21 - 242
WJ
4. Componentes internos de la caja de cambios atascados, desgastados o daados. RUIDOS DE LA CAJA DE CAMBIOS EN TODOS LOS MODOS DE TRANSMISION. 1. Lubricante insuficiente o incorrecto.
RUIDOS EN LA CAJA DE CAMBIOS EN LA ESCALA DE TRACCION EN LAS CUATRO RUEDAS BAJA O LA CAJA DE CAMBIOS SALTA CUANDO ESTA EN ESA ESCALA.
1. La caja de cambios no est totalmente acoplada en la posicin 4L (traccin en las cuatro ruedas en baja) (probablemente por cambiar a 4L mientras est girando). 2. Articulacin del cambio de la caja de cambios floja, atascada o fuera de ajuste. 3. Horquilla de escala de posiciones daada, encastres desgastados o la horquilla se atasca en la corredera del cambio. 4. Engranaje anular o placa de fijacin desgastada o daada.
2. Apriete, lubrique o repare la articulacin segn sea necesario. Ajuste la articulacin si fuera necesario. 3. Desensamble y repare segn sea necesario.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION FUGA DE LUBRICANTE POR LAS JUNTAS DE LA CAJA DE CAMBIO O EL RESPIRADERO.
21 - 243
CAUSA POSIBLE 1. Caja de cambio llena en exceso. 2. Respiradero de la caja de cambios cerrado u obstruido. 3. Juntas de la caja de cambio daadas o instaladas de forma incorrecta.
CORRECCION 1. Drene el lubricante hasta el nivel correcto. 2. Limpie o reemplace el respiradero segn sea necesario. 3. Reemplace la junta indicada. Asegrese de que el reborde de junta quede orientado hacia el interior de la caja cuando se instale. Tambin asegrese de que las superficies de unin del estribo no estn rayadas o melladas. Elimine las rayaduras o mellas con papel de lija fino o reemplace el estribo o los estribos si fuera necesario.
TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR
INSTALACION
(1) Coloque la caja de cambios sobre un gato para transmisiones. (2) Fije la caja de cambios al gato mediante cadenas. (3) Coloque la caja de cambios debajo del vehculo. (4) Alinee los ejes de la caja de cambios y la transmisin e instale la caja de cambios en la transmisin. (5) Instale y apriete las tuercas de fijacin de la caja de cambios con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie) (Fig. 5).
21 - 244
WJ
CAMBIADOR
INSTALACION
(1) Pase el cable a travs del orificio que se encuentra en el suelo de la carrocera. (2) Instale la placa de cierre sobre los pernos del suelo de la carrocera. (3) Instale las tuercas que sujetan la placa de cierre al suelo de la carrocera (Fig. 8). Apriete las tuercas con una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.). (4) Instale el cable de cambio de marcha de la caja de cambios al soporte del conjunto del cambiador.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PLACAS DE CIERRE CABLE DE CAMBIO DE MARCHA DE LA TRANSMISION
21 - 245
HERRAMIENTA DE PALANCA
INSTALACION
(1) Instale una nueva junta de eje transmisor delantero en la caja delantera con el instalador 6952-A, de la siguiente forma: (a) Coloque la nueva junta en la herramienta. El muelle circular de la junta debe orientarse hacia el interior de la caja. (b) Introduzca la junta en el hueco mediante golpes suaves de martillo (Fig. 10). Una vez que se ha introducido la junta, siga golpeando sobre ella hasta que la herramienta instaladora tope contra la caja.
INSTALADOR 6952-A
21 - 246
WJ
INSTALADOR 8145
EXTRACTOR 6957
INSTALACION
(1) Limpie el residuo de lquido de la superficie de junta y revise si hay defectos. (2) Coloque en posicin el casquillo de recambio en el retenedor trasero, alineando el orificio del lquido del casquillo con la muesca del retenedor. (3) Con el instalador 8145, introduzca el casquillo en el retenedor hasta que el instalador asiente contra la caja (Fig. 12). (4) Con el instalador C-3995-A, coloque la junta en el retenedor trasero (Fig. 13). (5) Instale el eje propulsor trasero. Para informarse sobre los procedimientos y las especificaciones, consulte el grupo 3, Diferencial y sistema de transmisin. (6) Verifique que el nivel de lquido sea el correcto. (7) Baje el vehculo.
WJ
21 - 247
RETENEDOR TRASERO
RETENEDOR TRASERO
TAPON
RETENEDOR TRASERO
21 - 248
WJ
EJE PRINCIPAL
ANILLOS DE MUELLE
ANILLO O
WJ
21 - 249
TUBO DE ABSORCION DE ACEITE PERNO Y ARANDELA DE ALINEACION (EN CADA EXTREMO DE LA CAJA)
CAJA DELANTERA
EJE PRINCIPAL
CAJA DE CAMBIOS
21 - 250
WJ
SECTOR DE CAMBIOS
ANILLO O
Fig. 28 Manguito del embrague de escala de posiciones, muelle de bloqueo, embrague de cierre y muelle del embrague de cierre
(8) Retire el sector de cambios. Para retirarlo, grelo e inclnelo segn sea necesario (Fig. 29). (9) Desmontaje del casquillo y el anillo O del sector de cambios (Fig. 30).
WJ
21 - 251
ANILLO DE MUELLE
21 - 252
WJ
ENGRANAJE DE BAJA
ENSAMBLAJE
Lubrique los componentes de la caja de cambios con lquido para transmisiones automticas Dexron II de Mopar o vaselina (donde est indicado) durante el ensamblaje.
ARANDELA DE EMPUJE CON LENGETAS DELANTERA
PRECAUCION: Los huecos de los cojinetes de diversos componentes de la caja de cambios contienen orificios de lubricacin. Asegrese de que los cojinetes de recambio no obstruyan los orificios. INSTALACION DE COJINETE Y JUNTA (1) Retire la junta del eje transmisor delantero de la caja con una herramienta de palanca (Fig. 40).
ENGRANAJE DE BAJA
HERRAMIENTA DE PALANCA
Fig. 40 Desmontaje de la junta del eje transmisor delantero Fig. 38 Desmontaje del engranaje impulsor
(2) Retire el anillo de muelle que retiene el cojinete del eje transmisor delantero en la caja delantera (Fig. 41).
WJ
21 - 253
(b) Introduzca la junta en el hueco con golpes suaves de martillo (Fig. 43). Una vez que la junta se introdujo, siga golpendola hasta que el instalador tope en el fondo de la caja.
INSTALADOR 6952-A
Fig. 41 Desmontaje del anillo de muelle del cojinete del eje transmisor delantero
(3) Con la herramienta 6953, retire el cojinete de la caja delantera (Fig. 42). (4) Con la herramienta 6953, instale un nuevo cojinete.
CAJA DE CAMBIOS
MANGO C-4171
21 - 254
WJ
MANGO C-4171
INSTALADOR 5066
PARTE ACHAFLANADA
Fig. 48 Cojinete del eje impulsor asentado Fig. 46 Profundidad de instalacin del cojinete trasero del eje transmisor
(9) Mediante el extractor C-4210 y el mango C-4171, extraiga el cojinete del eje impulsor desde el interior de la abertura del engranaje anular situada en la caja (Fig. 47). (10) Instale el anillo de gua en el nuevo cojinete. (11) Coloque la caja de modo que el extremo delantero mire hacia arriba. (12) Mediante el extractor C-4210 y el mango C-4171, introduzca el cojinete del eje impulsor en la caja. El anillo de gua del cojinete debe estar completamente asentado contra la superficie de la caja (Fig. 48). (13) Retire el cojinete de gua del engranaje impulsor insertando un punzn del tamao adecuado en el extremo estriado del engranaje impulsor y extrayendo el cojinete con el punzn y un martillo (Fig. 49). (14) Instale el nuevo cojinete de gua con el instalador 5065 y el mango C-4171 (Fig. 50). (15) Retire la junta del retenedor del cojinete delantero con una herramienta de palanca adecuada. (16) Instale la nueva junta del retenedor del cojinete delantero con el instalador 7884 (Fig. 51).
WJ
21 - 255
PUNZON
ENGRANAJE IMPULSOR
MANGO C-4171
INSTALADOR 8128
ENGRANAJE IMPULSOR
ARANDELAS DE EMPUJE
21 - 256
WJ
PRECAUCION: No obstruya la cavidad de retorno de lquido en la superficie de junta del retenedor cuando aplique el formador de juntas de Mopar , Mopar Gasket Maker, o el sellante adhesivo de silicona. Podra daar la hermeticidad y producirse posiblemente una fuga de lquido. (6) Instale los pernos que fijan el retenedor con la caja de cambios (Fig. 55). Apritelos con una torsin de 21 Nm (16 lbs. pie).
ANILLO DE MUELLE
ANILLO O
WJ
21 - 257
SECTOR DE CAMBIOS
EMBRAGUE DE CIERRE
Fig. 58 Manguito del embrague de escala de posiciones, muelle de bloqueo, embrague de cierre y muelle del embrague de cierre
(4) Instale la maza de la rueda propulsora en el eje principal y cargue manualmente los cojinetes de aguja. (5) Instale cojines nuevos en la horquilla de escala de posiciones si fuera necesario. (6) Inserte el manguito de escala de posiciones en la horquilla. Instale el conjunto de horquilla de cambios de escala de posiciones y eje principal en la caja de cambios y el conjunto planetario impulsor. Gire la horquilla hasta que enganche en la escotadura del sector de cambios. (7) Instale la corredera de cambios en la horquilla de escala de posiciones y la cubierta de la caja de cambios.
21 - 258
WJ
EJE PRINCIPAL
EJE PRINCIPAL
ANILLOS DE MUELLE
IMAN
WJ
21 - 259
INSTALACION DE LA PESTAA GEMELA Y LA PALANCA DE ESCALA DE POSICIONES (1) Instale la palanca de escala de posiciones, la arandela y la contratuerca en el eje de sector (Fig. 69). Apriete la contratuerca con una torsin de 27-34 Nm (20-25 lbs. pie).
PALANCA DE ESCALA DE POSICIONES ARANDELA
CONTRATUERCA
CAJA DELANTERA
21 - 260
WJ
ANILLO DE MUELLE
WJ
21 - 261
(2) Nivele la caja de cambios y llnela con lquido para transmisiones automticas Mopar Dexron II. El nivel de llenado correcto es hasta el borde inferior del orificio de llenado. (3) Instale y apriete el tapn del orificio de llenado con una torsin de 41-54 Nm (30-40 lbs. pie).
Limpie los componentes de la caja de cambios con solvente. Lave los conductos de aceite de los componentes de las cajas y el sistema de transmisin con solvente. Esto facilitar la eliminacin de suciedad y partculas de estos conductos. Seque los componentes de la caja con aire comprimido o deje que se sequen al aire sobre paos de taller limpios. Aplique aire comprimido en todos los conductos de aceite de la caja y sus componentes para eliminar todo residuo que puedan contener.
COJINETE TRASERO
EJE PRINCIPAL
Inspeccione cuidadosamente los componentes del eje principal para determinar si estn desgastados o averiados. Reemplace las arandelas de empuje si estuvieran desgastadas o averiadas. Reemplace los engranajes del eje principal y la rueda dentada si los dientes o huecos de los engranajes estn desgastados o averiados. Reemplace los cojinetes del eje principal si estn desgastados, aplanados, deformados o averiados de algn modo. Reemplace el eje principal si est doblado, si evidencia desgaste o averas en la superficie de los cojinetes, las estras o los dientes de engranajes.
TAPON
21 - 262
WJ
TREN DE ENGRANAJES
Inspeccione cuidadosamente las superficies de las estras del eje principal, los dientes de engranajes y los cojinetes y verifique si se observa desgaste o averas. Reemplace el eje si es necesario. No intente recuperarlo si est averiado. La corredera de cambios y la horquilla de escala de posiciones constituyen un conjunto. Reemplace ambas piezas si alguna de las dos est averiada. No obstante, los cojines de nylon de la horquilla pueden reemplazarse si se observan desgastados o cuarteados. Inspeccione de cerca los anillos de muelle de la caja de cambio. No intente recuperar un anillo de muelle deformado enderezndolo o aplanndolo. Reemplace los anillos de muelle desgastados o deformados. Inspeccione el engranaje de baja, el engranaje impulsor y el muelle y retenedor de las arandelas de empuje del engranaje. El engranaje de baja se repara solo como conjunto. Reemplace el engranaje si la caja o los piones estn averiados. Durante la inspeccin, asegrese tambin de que la superficie de junta del engranaje impulsor est en buen estado. Las mellas menores en superficies de contacto pueden disimularse con una lima fina o con tela de esmeril. No obstante, reemplace el engranaje si la superficie de unin est muy rayada o desgastada.
COJINETES Y JUNTAS
Las juntas de la caja de cambios deben reemplazarse durante la reparacin general. Utilice juntas nuevas en el retenedor de cojinete del engranaje impulsor, el retenedor trasero y el de la caja delantera. Reemplace tambin la arandela de la junta del estribo y el anillo O del tapn del detenedor. Verifique el estado de cada cojinete de la caja de cambios. Reemplace los cojinetes que tengan movimiento brusco, estn desgastados o averiados.
WJ
21 - 263
ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION TORSION Perno del travesao de falso bastidor . . . . . . . . . . 41-47 Nm (30-35 lbs. pie) Tapn del detenedor . . 16-24 Nm (12-18 lbs. pie) Tapones de drenaje y llenado . . . . . . 41-54 Nm (30-40 lbs. pie) Pernos del retenedor del cojinete delantero . . . . . . . . . 16-24 Nm (12-18 lbs. pie) Pernos de cada mitad de la caja . . . . 27-34 Nm (20-25 lbs. pie) Tuerca de la pestaa gemela . . . . . 122176 Nm (90-130 lbs. pie) Pernos de la extensin trasera . . . . . 27-34 Nm (20-25 lbs. pie) Contratuerca de cambios . . . . . . . . . . 27-34 Nm (20-25 lbs. pie) Tuerca del perno del soporte de la caja de cambios . . . . 33-41 Nm (24-30 lbs. pie)
Instalador6953
Extractor6957
InstaladorC-3995-A Instalador5066
Instalador6952-A MangoC-4171
21 - 264
WJ
Instalador8145
Cubeta8148
Instalador8128 ExtractorC-4210
Instalador7884 ExtractorL-4454
WJ
21 - 1
TRANSMISION MANUAL 44 RE . . . . . . . . . . . . . . . 1
TRANSMISION MANUAL 44 RE
INDICE
pagina INFORMACION GENERAL CAUSAS DE QUEMADO DEL LIQUIDO . . . . . . . . . 4 CONVERTIDOR DE PAR DE BLOQUEO ELECTRONICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 EFECTOS DEL NIVEL INCORRECTO DE LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . 4 LIQUIDO RECOMENDADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MECANISMO DE CAMBIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 RELACIONES DE ENGRANAJES DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SUCIEDAD DEL LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TRANSMISION 44 RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ACOPLAMIENTO DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CONMUTADOR DE SOBREMARCHA EN OFF (DE INHIBICION DE SOBREMARCHA) . . . . . . . . 8 CURVAS DE PRESION DEL REGULADOR. . . . . . . 7 FUNCIONAMIENTO DE LA VALVULA DE CAMBIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 MECANISMO DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION Y FRENO. . . . . . 9 REGULADOR ELECTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SECUENCIA DE CAMBIO 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SISTEMA DE CONTROL HIDRAULICO. . . . . . . . . . 7 VALVULA DE LLENADO RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . 9 VALVULA DE RETRODRENAJE DEL CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ANALISIS DE LA PRUEBA DE CARRETERA . . . . 12 CABLE DE LA VALVULA DE ACELERACION. . . . . 11 CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . . . . . . 11 CONMUTADOR DE POSICION PARK/ NEUTRAL (ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 pagina CONTROLES ELECTRICOS DE LA SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DIAGNOSIS DE FUGA DE LIQUIDO DE LA CUBIERTA DEL CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . . 16 DIAGNOSIS DE LA TRANSMISION AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DIAGNOSIS PRELIMINAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PRUEBA DE CARRETERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DE EMBRAGUES Y CORREAS DE LA TRANSMISION CON PRESION DE AIRE. . . . . . 16 PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA . . . . . . . . . . 13 TABLAS Y CUADROS DE DIAGNOSIS TRANSMISION RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO COMPROBACION DEL NIVEL DE LIQUIDO . . . . . 34 LAVADO DE ENFRIADORES Y TUBOS . . . . . . . . 36 PROCEDIMIENTO DE LLENADO DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 REEMPLAZO DE LIQUIDO Y FILTRO . . . . . . . . . . 34 REPARACION DE ROSCAS DE ALUMINIO . . . . . 37 SERVICIO DE LA VALVULA DE RETENCION DE RETRODRENAJE DEL CONVERTIDOR. . . . 36 VERIFICACION DEL VOLUMEN DE LA BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 DESMONTAJE E INSTALACION CABLE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE LA TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . . . . . . 48 CABLE DEL CAMBIO DE MARCHA . . . . . . . . . . . 45 CASQUILLO DEL ALOJAMIENTO DE SOBREMARCHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 COJINETE DELANTERO DEL EJE TRANSMISOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 COJINETE TRASERO DEL EJE TRANSMISOR . . 55
21 - 2
WJ
ACUMULADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 BOMBA DE ACEITE Y SOPORTE DEL EJE DE REACCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 CUERPO DE VALVULAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 EMBRAGUE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 EMBRAGUE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 SERVO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 SERVO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 TREN DE ENGRANAJES PLANETARIO . . . . . . . 116 UNIDAD DE SOBREMARCHA. . . . . . . . . . . . . . . 116 AJUSTES AJUSTE DEL CABLE DE LA VALVULA DE ACELERACION DE LA TRANSMISION. . . . . . . 118 AJUSTES DE LAS CORREAS . . . . . . . . . . . . . . 121 CABLE DE CAMBIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION Y FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ESQUEMAS Y DIAGRAMAS ESQUEMAS HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . . . . 122 ESPECIFICACIONES TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 HERRAMIENTAS ESPECIALES TRANSMISIONES RE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
CONMUTADOR DE POSICION PARK/ NEUTRAL (ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 CONVERTIDOR DE PAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 PALANCA DE CAMBIOS EN EL SUELO . . . . . . . . 46 REEMPLAZO DE LA JUNTA DE LA HORQUILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 SOLENOIDE DEL REGULADOR Y SENSOR DE PRESION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 TRANSMISION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 UNIDAD DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . . 53 DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE CUERPO DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 EMBOLO DEL SERVO DELANTERO . . . . . . . . . . 84 EMBOLO DEL SERVO TRASERO . . . . . . . . . . . . 84 EMBRAGUE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 EMBRAGUE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 LEVA DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE Y RETEN DEL EMBOLO DE SOBREMARCHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 SOPORTE DEL EJE DE REACCION Y BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 TRANSMISION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 TREN DE ENGRANAJES PLANETARIOS Y EJE TRANSMISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 UNIDAD DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . . . . . . . 97 LIMPIEZA E INSPECCION ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE, TAMBOR DE PRIMERA Y MARCHA ATRAS Y RETEN DE EMBOLO DE SOBREMARCHA . . . . . . . . . 113
todas las escalas excepto en cuarta velocidad. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) controla al embrague del convertidor de par. El embrague del convertidor de par se aplica hidrulicamente y retorna cuando el solenoide de control del convertidor de par (TCC) del cuerpo de vlvulas ventea el lquido del circuito hidrulico. El embrague del convertidor de par se embraga en cuarta velocidad y en tercera velocidad cuando el conmutador de sobremarcha (O/D) est en la posicin OFF. El acoplamiento se produce cuando el vehculo se conduce a una velocidad constante y despus de haberse calentado. El embrague del convertidor de par se desacopla cuando se aplica el acelerador. La transmisin 44 RE se enfra por medio de un enfriador de lquido integrado en el interior del radiador.
WJ
CONJUNTO DE SOPORTE DEL EJE DE REACCION Y BOMBA DE ACEITE ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE DE LA TRANSMISION UNIDAD DE SOBREMARCHA CORREA TRASERA EMBRAGUE DIRECTO RETEN DEL EMBOLO EMBRAGUE DELANTERO EMBRAGUE DE SOBREMARCHA ARBOL INTERMEDIARIO COJINETE DELANTERO CUBIERTA
CONVERTIDOR DE PAR
EJE TRANSMISOR
JUNTA
EMBRAGUE TRASERO CONJUNTO DEL CUERPO DE VALVULAS ENGRANAJE PLANETARIO DE SOBREMARCHA FILTRO EMBOLO DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA MUELLE DEL EMBRAGUE DIRECTO
TRANSMISION
21 - 3
Fig. 1 Transmisin 44 RE
21 - 4
WJ
IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION
Los nmeros de identificacin de la transmisin estn estampados en el lado izquierdo de la caja inmediatamente arriba de la superficie de la junta del colector de aceite (Fig. 2). Tome como referencia esta informacin cuando ordene piezas de recambio.
NUMERO DE PIEZA FECHA DE FABRICACION NUMERO DE SERIE
oxidacin y la formacin de barniz que interferir con el funcionamiento de las vlvulas, los embragues y los servos. La espuma causa tambin la expansin del lquido, que puede producir el derrame por el respiradero o el tubo de llenado de la transmisin. Si no se realiza una inspeccin minuciosa, el derrame de lquido puede confundirse con una fuga.
LIQUIDO RECOMENDADO
NOTA: Para informarse acerca de los procedimientos de verificacin del nivel de lquido, consulte la seccin Procedimientos de servicio de este grupo.
TIPO DE LIQUIDO
El lquido para transmisiones automticas ATF Plus 3, tipo 7176 de Mopar , es el recomendado para las transmisiones automticas Chrysler. NO se recomienda el lquido Dexron II. Si se utiliza un lquido inadecuado, puede producirse un traqueteo del embrague.
WJ
INFORMACION GENERAL (Continuacion)
retirar la varilla indicadora, tmese el tiempo necesario para limpiar el tapn y el tubo. La presencia de refrigerante del motor en el lquido de la transmisin se debe generalmente al funcionamiento incorrecto del enfriador. La nica solucin es reemplazar el radiador, puesto que el enfriador situado en el radiador no es una pieza reparable. Si el refrigerante circul a travs de la transmisin durante algn tiempo, puede ser tambin necesario efectuar una revisin general, especialmente si se han producido problemas en los cambios. El enfriador de la transmisin y los tubos deben lavarse a la inversa siempre que el funcionamiento incorrecto genere sedimentos y residuos. El convertidor de par debe reemplazarse tambin al mismo tiempo. Si no se lavan el enfriador y los tubos, stos se ensuciarn nuevamente. El lavado se aplica tambin a los enfriadores auxiliares. El convertidor de par debe reemplazarse tambin siempre que un fallo genere sedimentos y residuos. Esto resulta necesario debido a que los procedimientos normales de lavado del convertidor no eliminarn toda la suciedad.
21 - 5
MECANISMO DE CAMBIOS
El mecanismo de cambios funciona con cable y tiene seis posiciones de cambio, a saber: PARK (P) (Estacionamiento) REVERSE (R) (Marcha atrs) NEUTRAL (N) (Punto muerto) DRIVE (D) (Directa) Manual Second (Segunda manual) (2) Manual Low (Baja manual) (1) La escala Manual Low (1) es slo para primera velocidad. Esta escala tambin permite frenado de rueda libre. La escala Manual Second (2) es slo para primera y segunda velocidad. La escala Drive permite primera, segunda, tercera velocidad y cuarta de sobremarcha. El cambio a la escala de velocidad de cuarta de sobremarcha slo se produce despus de que la transmisin haya completado el cambio a tercera velocidad escala (D). Para completar el cambio de 3-4 no hacen falta ms movimientos de los mecanismo de cambios.
21 - 6
WJ
SENSOR DE PRESION DEL REGULADOR Y RESISTENCIA TERMICA DE TEMPERATURA DEL LIQUIDO DE LA TRANSMISION
WJ
21 - 7
namiento con la mariposa del acelerador totalmente abierta. La cuarta curva se utiliza cuando se conduce con la caja de cambios en la escala de baja.
JUNTA
REGULACION DE PRESION
La vlvula reguladora de presin mantiene la presin de funcionamiento. La presin de la mariposa controla la magnitud de la presin de funcionamiento desarrollada, que depende del grado de apertura de la mariposa. Esta vlvula se encuentra en el cuerpo de vlvulas. La mariposa del acelerador determina la presin de funcionamiento y la velocidad de los cambios. La presin del regulador aumenta proporcionalmente a la velocidad del vehculo. La mariposa del acelerador controla las velocidades de los cambios ascendentes y descendentes al regular la presin de acuerdo con la posicin de la mariposa.
21 - 8
WJ
WJ
21 - 9
21 - 10
WJ
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
DIAGNOSIS PRELIMINAR
Se requieren dos procedimientos bsicos. Un procedimiento es para los vehculos que pueden conducirse y otro alternativo es para los vehculos fuera de servicio (que no retroceden ni avanzan).
(2) Compruebe si las articulaciones del cambio de marcha o de la mariposa estn rotas o desconectadas. (3) Compruebe si hay conductos del enfriador cuarteados o con fugas, o faltan o estn flojos los tapones de los orificios de presin. (4) Eleve y apoye el vehculo sobre caballetes de seguridad, ponga en marcha el motor, coloque la transmisin en cambio y observe lo siguiente: (a) Si el eje propulsor gira pero las ruedas no giran, el problema es con el diferencial o los semiejes. (b) Si el eje propulsor no gira y la transmisin es ruidosa, detenga el motor. Retire el colector de aceite y compruebe si hay suciedad. Si el colector est limpio, retire la transmisin y verifique si estn daados la placa de mando, el convertidor, la bomba de aceite o el eje impulsor. (c) Si el eje propulsor no gira y la transmisin no es ruidosa, realice la prueba de presin hidrulica para determinar si el problema es hidrulico o mecnico.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
21 - 11
PRUEBA DE CONMUTADOR
Para probar el conmutador, retire el conector del cableado. Pruebe la continuidad entre el terminal del centro y la caja de la transmisin. Debera existir continuidad nicamente cuando la transmisin est en las posiciones PARK o NEUTRAL. No debera existir continuidad en ningn otro momento o en ningn otro cambio de velocidad de transmisin. Cambie la transmisin a la posicin REVERSE (marcha atrs) y pruebe la continuidad en los terminales externos del conmutador. Debera existir continuidad nicamente cuando la transmisin est en la posicin REVERSE. No debera existir continuidad entre los terminales externos y la caja. Compruebe el ajuste de la articulacin de la palanca de cambios antes de reemplazar un terminal que estaba en fallo durante la prueba.
(5) No ser posible salir de la posicin PARK cuando el cilindro de la llave de encendido est en las posiciones ACCESSORY (accesorio) O LOCK. (6) Se podr cambiar entre velocidades, NEUTRAL o PARK, sin oprimir el pedal de freno, con el conmutador de encendido en las posiciones RUN o START y el vehculo detenido o en movimiento.
PRUEBA DE CARRETERA
Antes de efectuar la prueba de carretera, asegrese de que se hayan comprobado el nivel de lquido y los ajustes del cable de control y se haya ajustado lo necesario. Compruebe que se hayan resuelto los cdigos de diagnstico de fallo.
21 - 12
WJ
POSICION DE LA PALANCA DE CAMBIOS Marcha atrs Escala de directa Primera Segunda Tercera Cuarta Escala de 2a. (segunda manual) Escala de 1a. (baja manual)
EMBRAGUES Y CORREAS DE LA TRANSMISION EMBRAGUE CORREA DELANTERO DELANTERA EMBRAGUE TRASERO CORREA TRASERA EMBRAGUE DE ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE
EMBRAGUES DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DIRECTO EMBRAGUE DE ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE
X X X X X X X
X X X X
X X X
X X X
X X
X X
X X
D. Si la transmisin resbala en tercera velocidad, cualquiera de los dos embragues, delantero o trasero, resbala. Si la transmisin resbala en cuarta velocidad pero no en tercera, el acoplamiento de rueda libre est resbalando. Se podr determinar la unidad que resbala si se selecciona otra velocidad que no utilice estos embragues. Por ejemplo, si la transmisin tambin resbala en marcha atrs, el embrague delantero est resbalando. Si la transmisin no resbala en marcha atrs, el embrague trasero est resbalando. Si el resbalamiento se produce durante el cambio de 3-4 o slo en cuarta velocidad, el embrague de sobremarcha resbala. De modo similar, si el embrague directo fallara, la transmisin perdera ambas velocidades de marcha atrs y frenado de rueda libre en la posicin 2 (segunda velocidad manual). Si la transmisin no cambia a cuarta velocidad, la causa del problema tambin puede ser el conmutador de control, el solenoide de sobremarcha o el cableado relacionado.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
Este proceso de eliminacin puede emplearse para identificar una unidad que resbala y comprobar el funcionamiento. El uso adecuado del Cuadro de aplicacin de embragues y correas es la clave. A pesar de que el anlisis de la prueba de carretera ayude a determinar la unidad que resbala, la causa real de un funcionamiento incorrecto, por lo general, no puede determinarse hasta que no se realicen las pruebas de presin hidrulica y de aire. Prcticamente cualquier condicin puede estar causada por circuitos hidrulicos con fuga o vlvulas pegadas. A menos que un funcionamiento incorrecto sea evidente, como la falta de transmisin en primera velocidad de la escala D, no desensamble la transmisin. Realice las pruebas de presin hidrulica y de aire para ayudar a determinar la causa probable.
21 - 13
21 - 14
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
La presin del regulador no debe superar los 20,6 kPa (3 psi) en velocidad de ralent moderado y sin que las ruedas giren. Si la presin supera los 20,6 kPa (3 psi), existe un fallo en el sistema de control de presin del regulador. (5) Suelte los frenos, aumente ligeramente la velocidad del motor y observe el velocmetro y el indicador de prueba de presin (que no exceda los 48 km/h (30 mph) en el velocmetro). La presin del regulador deber aumentar en proporcin a la velocidad del vehculo. O bien, aproximadamente 6,89 kPa (1 psi) por cada 1,6 km/h (1 mph). (6) El aumento de presin del regulador debe ser uniforme y volver a caer a no ms que 20,6 kPa (3 psi), despus de que el motor vuelve al ralent moderado y se aplican los frenos para impedir que giren las ruedas. (7) Compare los resultados de la prueba de presin con el cuadro de anlisis. Prueba seisTransmisin en cuarta velocidad de sobremarcha NOTA: Esta prueba verifica la presin de funcionamiento del embrague de sobremarcha en la escala de cuarta velocidad. Utilice para esta prueba el indicador de prueba C-3292 con una escala de 2.068 kPa (300 psi). La prueba debera realizarse en carretera o en un dinammetro de chasis. (1) Retire el tacmetro: no es necesario para esta prueba. (2) Conecte el indicador de 2.068 kPa (300 psi) en el orificio de prueba de presin del embrague de sobremarcha. Luego retire el otro indicador y vuelva a instalar el tapn del orificio de prueba. (3) Baje el vehculo. (4) Coloque el conmutador de OD en posicin ON. (5) Fije el indicador de prueba de modo que pueda verse desde el asiento del conductor. (6) Ponga en marcha el motor y efecte el cambio a la posicin D. (7) Aumente gradualmente la velocidad del vehculo hasta que se produzca el cambio 3-4 y observe la presin del indicador. (8) La presin debe ser de 469-496 kPa (68-72 psi) con la mariposa del acelerador cerrada y aumentar a 620-827 kPa (90-120 psi) a 1/2 hasta 3/4 de apertura de mariposa. Observe que la presin puede aumentar hasta alrededor de 896 kPa (130 psi) con la mariposa totalmente abierta. (9) Vuelva al taller o retire el vehculo del dinammetro de chasis.
21 - 15
Fugas en el rea del embrague trasero (aros retn, juntas de embrague) Junta del mbolo del embrague de sobremarcha o problema de la bola retn Fugas en el rea del embrague delantero Fugas en el servo trasero
Fugas en el servo; anillo del servo roto o mbolo del servo cuarteado Filtro obstruido, vlvula del regulador atascada, bomba desgastada o averiada, nivel de aceite bajo Fallo del sistema de vlvula de solenoide de presin del regulador. Consulte el manual de diagnstico. Solenoide de presin del regulador, mdulo de control de la transmisin o sensor de presin del regulador defectuosos Enfriador de lquido o conductos obstruidos, aros retn con fugas, casquillos de bomba, bomba y retenedor de embrague desgastados o filtro obstruido Eje transmisor tapado, vlvula de regulador pegada Vlvula del regulador pegada, filtro obstruido, bomba desgastada
Presin del regulador demasiado alta en velocidad de ralent Presin baja del regulador en todas las cifras de km/h (mph)
21 - 16
WJ
del tambor. La tensin del muelle debe hacer retornar el servo cuando se retire la presin de aire.
SUCCION DE LA BOMBA
PRESION DE LA BOMBA
AL CONVERTIDOR
DEL CONVERTIDOR
AL ENFRIADOR
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
JUNTA DE LA BOMBA RESPIRADERO DE LA BOMBA PERNO DE LA BOMBA EMPAQUETADURA DE LA BOMBA
21 - 17
respiradero de la cubierta de la bomba estn obstruidos. Limpie los orificios con solvente y un alambre. (4) Inspeccione el casquillo de la bomba y la maza del convertidor. Si el casquillo est rayado, reemplcelo. Si la maza del convertidor est rayada, plala con arpillera o reemplace el convertidor. (5) Instale una junta, anillo O y empaquetadura nuevas en la bomba. Reemplace la bomba de aceite si est cuarteada, porosa o daada de alguna manera. Asegrese de aflojar la correa delantera antes de instalar la bomba de aceite. Podran daarse los aros retn de la bomba de aceite si la correa est todava ajustada en el retn del embrague delantero. (6) Afloje tres vueltas el tapn de acceso del pasador de la palanca de retirada. Aplique Loctite 592 o Permatex N 2 a las roscas del tapn y apritelo con una torsin de 17 Nm (150 lbs. pulg.). (7) Ajuste la correa delantera. (8) Lubrique la junta de la bomba y la maza del convertidor con lquido de transmisin o vaselina e instale el convertidor. (9) Instale la transmisin y el protector contra el polvo de la cubierta del convertidor. (10) Baje el vehculo.
Los cuadros de diagnosis proporcionan informacin adicional para diagnosticar un fallo de la transmisin. Los cuadros brindan informacin general acerca de una variedad de condiciones de fallo de la transmisin, la unidad de sobremarcha y el embrague del convertidor. Los cuadros de flujo hidrulico, de la seccin Esquemas y diagramas de este grupo, presentan esquemticamente el flujo de lquido y el circuito hidrulico. Se indica el funcionamiento del sistema para las posiciones de punto muerto, tercera, cuarta y marcha atrs. Se indican tambin las presiones de funcionamiento normales de cada una de las escalas de cambios.
21 - 18
WJ
7. Correa incorrectamente ajustada. 8. Bolas retn del cuerpo de vlvulas faltantes. 9. Brida del pin del eje floja.
10. Embrague, correa o componente del planetario daados. 11. Embrague del convertidor averiado.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION ACOPLAMIENTO RETARDADO (DE LA POSICION NEUTRAL A LAS POSICIONES DRIVE O REVERSE) CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Filtro obstruido.
21 - 19
CORRECCION 1. Corrija el nivel y verifique si hay fugas. 2. Cambie el filtro. 3. Ajuste la articulacin y repare la articulacin si estuviera desgastada o daada. 4. Si el vehculo se mueve normalmente despus de los 5 segundos posteriores al cambio de posicin de marcha, no es necesaria ninguna reparacin. Si el tiempo es mayor, verifique si est desgastado el casquillo de la bomba. Reemplace el cuerpo de bomba. 5. Ajuste la correa. 6. Reemplace el lquido y el filtro. Si el colector de aceite y el lquido usado estn llenos de material de los discos de embrague y/o partculas metlicas, ser necesario efectuar una revisin general. 7. Retire la transmisin y reemplace la bomba de aceite. 8. Efecte la prueba con la herramienta de exploracin DRB y repare lo necesario. 9. Realice la prueba de presin, retire la transmisin y repare lo necesario. 10. Retire la transmisin y la bomba de aceite y reemplace los aros retn. 11. Retire y desensamble la transmisin y repare lo necesario. 12. Limpie. 13. Un fallo de la caja de cambios puede obstruir el enfriador.
3. Articulacin del cambio de marcha desajustada. 4. Retrodrenaje del convertidor de par (el aceite drena desde el convertidor de par hacia el colector de la transmisin).
7. Engranajes de la bomba de aceite desgastados o daados. 8. Fallo elctrico del circuito del regulador y la vlvula solenoide. 9. Presin hidrulica incorrecta. 10. Aros retn del eje de reaccin desgastados o rotos. 11. Embrague trasero, eje impulsor o aros retn del embrague trasero daados. 12. Vlvula del regulador pegada. 13. Enfriador tapado.
21 - 20
WJ
4. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas. 5. Acoplamiento de rueda libre de la transmisin roto. 6. Aros retn del eje impulsor desgastados o daados. 7. Planetario delantero roto.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION NO FUNCIONAN LA DIRECTA O LA MARCHA ATRAS (EL VEHICULO NO SE MUEVE) CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Articulacin o cable del mecanismo de cambio flojos o desajustados.
21 - 21
CORRECCION 1. Agregue lquido y verifique si hay fugas al restablecer la transmisin. 2. Inspeccione, ajuste y vuelva a ensamblar la articulacin segn sea necesario. Reemplace las piezas desgastadas o daadas. 3. Realice el procedimiento de inspeccin preliminar para los vehculos que no se mueven. Consulte el procedimiento en la seccin de diagnosis. 4. Retire y desensamble la transmisin. Repare o reemplace los componentes averiados segn sea necesario. Reemplace el filtro. Si el filtro y el lquido contenan material del embrague o partculas metlicas, puede ser necesaria una revisin general. Realice la prueba de flujo del lubricante. Lave a presin el aceite. Reemplace el enfriador segn sea necesario. 5. Realice la prueba de presin para confirmar la baja presin. Reemplace el conjunto del cuerpo de la bomba si fuese necesario. 6. Verifique e inspeccione el cuerpo de vlvulas. Reemplace el cuerpo de vlvulas (como conjunto) si cualquier vlvula o hueco estn daados. Limpie y reensamble correctamente si todas las piezas estn en buen estado. 7. Retire y desensamble la transmisin. Repare o reemplace los componentes averiados segn sea necesario. 8. Retire, desensamble y repare el calce de estacionamiento. 9. Inspeccione y reemplace lo necesario.
4. Filtro tapado.
7. Componente interno de la transmisin daado. 8. El calce de estacionamiento no retorna. Verifique la velocidad de calado, desgaste, dao o atasco. 9. Daos en el convertidor de par.
21 - 22
WJ
3. Articulacin de la mariposa del acelerador mal ajustada. 4. Articulacin del acelerador atascada. 5. Articulacin y cable del mecanismo de cambios desajustados. 6. Fallo del embrague o del servo.
7. Fallo elctrico del circuito del regulador. 8. Correa delantera incorrectamente ajustada. 9. Fuga en el conducto de succin de la bomba.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION NO FUNCIONA EN MARCHA ATRAS (ESCALAS D, CORRECTAS) CAUSAS POSIBLES 1. Articulacin y cable del mecanismo de cambios desajustados o daados.
21 - 23
CORRECCION 1. Repare o reemplace las piezas de la articulacin segn sea necesario. 2. Reemplace el engranaje anular de sobremarcha. 3. Ajuste la correa; reemplcela. 4. Retire y efecte el servicio del cuerpo de vlvulas. Reemplace el cuerpo de vlvulas si cualquier vlvula o hueco de vlvula estn desgastados o daados. 5. Retire y desensamble la transmisin. Reemplace las piezas desgastadas o daadas del servo segn sea necesario. 6. Desensamble la sobremarcha. Reemplace las piezas desgastadas o daadas. 7. Retire y desensamble la transmisin. Reemplace las piezas desgastadas o daadas del embrague segn sea necesario. 1. Pruebe con la herramienta de exploracin DRB y repare lo necesario. 2. Repare la vlvula de cambio 1-2 o el tapn del regulador pegados. 3. Repare o reemplace. 1. Retire, limpie e inspeccione. Verifique si estn pegados la vlvula de 1-2 o el tapn del regulador. 2. Retire, limpie e inspeccione el regulador. Reemplace las piezas averiadas. 1. Retire, limpie, inspeccione y repare lo necesario. 2. Efecte la prueba con la herramienta de exploracin DRB y repare lo necesario. 3. Retire, limpie e inspeccione el cuerpo de vlvulas. Verifique si la vlvula de cambio 1-2, la vlvula de cambio 2-3 o el tapn del regulador estn pegados o los muelles rotos. 4. Inspeccione el servo y repare segn sea necesario. 5. Inspeccione la articulacin y verifique si est agarrotada.
2. Calce de estacionamiento pegado. 3. Correa trasera incorrectamente ajustada o desgastada. 4. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
5. Funcionamiento incorrecto del servo trasero. 6. Embrague directo de sobremarcha desgastado. 7. Embrague delantero quemado.
FUNCIONA EN PRIMERA VELOCIDAD Y MARCHA ATRAS UNICAMENTE (NO FUNCIONAN LOS CAMBIOS ASCENDENTES 1-2 O 2-3) SE MUEVE EN 2a O 3a VELOCIDAD Y EFECTUA UN CAMBIO DESCENDENTE BRUSCO A BAJA NO FUNCIONA EN BAJA (SE MUEVE EN 2a 3a VELOCIDAD UNICAMENTE)
1. Fallo elctrico del circuito del regulador. 2. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas. 3. Servo delantero o correa de retirada daados o quemados. 1. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas. 2. Componentes del regulador pegados. 1. Componentes del regulador pegados. 2. Fallo elctrico del circuito del regulador. 3. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
4. Embolo del servo delantero no coincide en el hueco. 5. Funcionamiento incorrecto de la articulacin de la correa delantera.
21 - 24
WJ
3. Presiones hidrulicas del regulador y cuerpo de vlvulas demasiado altas o demasiado bajas debido al agarrotamiento del regulador, el funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas o los ajustes de presin de control hidrulico incorrectos. 4. Fallo elctrico del circuito del regulador. 5. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
4. Efecte la prueba con la herramienta de exploracin DRB y repare lo necesario. 5. Realice las pruebas de presin hidrulica para determinar la causa y reparar lo necesario. Corrija los ajustes de presin del cuerpo de vlvulas segn sea necesario. 6. Reemplace el sensor y verifique con la herramienta de exploracin DRB. 7. Verifique con la herramienta de exploracin DRB y reemplace lo necesario. 8. Repare las vlvulas de cambio 1-2 2-3, tapones del regulador, solenoide de 3-4, vlvula de cambio 3-4 o vlvula de distribucin de 3-4 pegadas. 1. Ajuste la articulacin y repare la articulacin si estuviera desgastada o daada. Verifique si el cable est agarrotado o falta el muelle de retorno. 2. Ajuste la articulacin y repare la articulacin si estuviera desgastada o daada. 3. Verifique las presiones de funcionamiento, efecte una prueba con la herramienta de exploracin DRB y repare el componente averiado. 4. Ajuste la correa. 5. Verifique con aire a presin el funcionamiento de los embragues y las correas. Repare el componente averiado.
6. Funcionamiento incorrecto del TPS(sensor de posicin de la mariposa del acelerador). 7. Funcionamiento incorrecto del PCM. 8. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
2. Articulacin del cambio de marcha desajustada. 3. Fallo elctrico de un componente del regulador.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION MOVIMIENTO INVOLUNTARIO DEL VEHICULO EN POSICION NEUTRAL CAUSAS POSIBLES
21 - 25
CORRECCION 1. Ajuste la articulacin. 2. Desensamble y repare. 3. Realice la prueba de presin hidrulica para determinar la causa y repare lo necesario. 1. Agregue lquido y verifique si hay fugas. 2. Gue el cable de modo que quede separado del motor y la cubierta del convertidor. 3. Retire, desensamble e inspeccione el cuerpo de vlvulas. Vuelva a ensamblarlo correctamente si fuese necesario. Reemplace el conjunto si las vlvulas o los muelles estn daados. Verifique si hay pernos o tornillos flojos. 4. Verifique si la fundicin de la bomba presenta porosidad, rayaduras en las superficies de contacto y exceso de holgura del rotor. Repare lo necesario. Pernos de la bomba flojos. 5. Verifique el flujo del circuito del enfriador. Repare lo necesario. 6. Reemplace el acoplamiento. 1. Agregue lquido y verifique si hay fugas. 2. Ajuste la articulacin. 3. Ajuste la correa. 4. Reemplace segn se requiera. 5. Desensamble la sobremarcha. Repare lo necesario. 6. Realice pruebas de presin hidrulica para determinar la causa. 7. Efecte la prueba de funcionamiento con aire a presin del embrague-servo y repare lo necesario. 8. Inspeccione y repare lo necesario.
1. Articulacin del cambio de marcha desajustada. 2. Roce o deformacin del embrague trasero. 3. Funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas.
ZUMBIDO
1. Bajo nivel de lquido. 2. Cable de cambios incorrectamente ensamblado. 3. Cuerpo de vlvulas incorrectamente ensamblado.
5. Enfriador del sistema de refrigeracin tapado. 6. Acoplamiento de rueda libre daado. RESBALA SOLAMENTE EN MARCHA ATRAS 1. Bajo nivel de lquido. 2. Articulacin del cambio de marcha desajustada. 3. Correa trasera incorrectamente ajustada. 4. Correa trasera desgastada. 5. Embrague directo de sobremarcha desgastado. 6. Presin hidrulica demasiado baja. 7. Fugas en el servo trasero.
21 - 26
WJ
3. Articulacin de la mariposa del acelerador mal ajustada. 4. Articulacin del cambio de marcha desajustada. 5. Embrague trasero desgastado. 6. Baja presin hidrulica debida al desgaste de la bomba, ajustes incorrectos de la presin de control, deformacin o funcionamiento incorrecto del cuerpo de vlvulas, agarrotamiento del regulador, fugas en los aros retn, fugas en los retenes del embrague, fugas en los servos, obstruccin del filtro o los tubos del enfriador. 7. Funcionamiento incorrecto de embrague o servo, juntas con fugas o placas desgastadas. 8. Acoplamiento de rueda libre desgastado sin fuerza de retencin (resbala en 1 solamente). RESBALA EN D DE BAJA UNICAMENTE Y NO EN LA POSICION 1 RECHINAMIENTO, RUIDOS RETUMBANTES O DE RASPADURA Acoplamiento de rueda libre defectuoso. 1. Placa de mando rota. 2. Golpes de los pernos del convertidor de par en el protector contra el polvo. 3. Tren de engranajes planetarios roto o atascado. 4. Acoplamiento de rueda libre desgastado o roto. 5. Componentes de la bomba de aceite rayados o agarrotados. 6. Cojinete o casquillo del eje transmisor daados. 7. Funcionamiento defectuoso de un embrague. 8. Correas delantera y trasera desajustadas.
7. Verifique con presin de aire el funcionamiento de embragues y servos y repare lo necesario. 8. Reemplace el acoplamiento.
1. Reemplcela. 2. Protector contra el polvo curvado. Reemplace o repare el protector. 3. Verifique si hay desechos en el colector de aceite y repare lo necesario. 4. Verifique si hay desechos en el colector de aceite y repare lo necesario. 5. Retire, inspeccione y repare lo necesario. 6. Retire, inspeccione y repare lo necesario. 7. Realice la prueba con presin de aire y repare lo necesario. 8. Ajuste las correas.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION ROZA O SE BLOQUEA CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Atascamiento o fallo del embrague. 3. Correa delantera o trasera incorrectamente ajustada. 4. Fugas internas en la caja. 5. Funcionamiento incorrecto de correa o articulacin de servo. 6. Acoplamiento de rueda libre desgastado. 7. Engranajes planetarios rotos.
21 - 27
CORRECCION 1. Verifique y regule el nivel. 2. Verifique con aire a presin el funcionamiento de los embragues y repare lo necesario. 3. Ajuste las correas. 4. Verifique si hay fugas entre los conductos de la caja. 5. Verifique con aire a presin el funcionamiento de los servos y repare lo necesario. 6. Retire e inspeccione el acoplamiento. Repare lo necesario. 7. Retire, inspeccione y repare lo necesario (verifique si hay residuos depositados en el colector de aceite). 1. Efecte la prueba del cableado y los conectores con la lmpara de prueba y el voltohmmetro. Repare el cableado segn sea necesario. Reemplace los conectores y/o mazos necesarios. 2. Verifique el funcionamiento del PCM con la herramienta de exploracin DRB. Reemplace el PCM nicamente si estuviera averiado. 3. Verifique el TPS con la herramienta de exploracin DRB en el PCM. 4. Retire el cuerpo de vlvulas y reemplace el conjunto del solenoide si estuviera tapado o en corto. 5. Retire el cuerpo de vlvulas y reemplace el conjunto del solenoide si estuviera tapado o en corto. 6. Repare la vlvula de cambio 3-4 o la vlvula de sincronizacin de bloqueo pegadas. 1. Pruebe y reemplace el conmutador si estuviera averiado. 2. Pruebe los solenoides y reemplcelos si estuvieran atascados o en corto. 3. Efecte la prueba con la herramienta de exploracin DRB. Reemplace el DRB si estuviera averiado. 4. Repare la vlvula de 3-4, la vlvula de bloqueo o la vlvula de sincronizacin de bloqueo que estn pegadas.
3. Funcionamiento incorrecto del TPS. 4. El solenoide de bloqueo no ventea. 5. El solenoide de sobremarcha no ventea. 6. Vlvula del cuerpo de vlvulas pegada. NO FUNCIONA EL CAMBIO DESCENDENTE 4-3 CUANDO EL CONMUTADOR DE CONTROL SE COLOCA EN POSICION OFF 1. Conmutador de control abierto o en corto. 2. Conector del solenoide de sobremarcha en corto. 3. Funcionamiento incorrecto del PCM. 4. Vlvulas pegadas en el cuerpo de vlvulas.
21 - 28
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION NO FUNCIONA EL CAMBIO ASCENDENTE 3-4 CAUSAS POSIBLES
21 - 29
CORRECCION 1. Coloque el conmutador de control en la posicin ON. 2. Reemplace el fusible. Determine por qu se fundi el fusible y repare lo necesario (por ejemplo, cortos o conexiones a masa del circuito). 3. Verifique los cables y conexiones con la lmpara de 12 voltios y el voltmetro. Repare las conexiones o cables daados o flojos segn sea necesario. 4. Verifique ambos sensores con la lmpara de prueba o el voltohmmetro y reemplace el sensor defectuoso. 5. Verifique con la herramienta de exploracin DRB y reemplcelo si fuese necesario. 6. Pruebe el conmutador como se describe en la seccin de servicio y reemplcelo si fuese necesario. El motor no arranca. 7. Verifique con la herramienta de exploracin DRB y reemplcelo si fuese necesario. 8. Reemplace el solenoide si estuviera en corto o abierto y repare los cables flojos o daados (herramienta de exploracin DRB). 9. Retire, desensamble y limpie a fondo el cuerpo de vlvulas. Verifique el orificio de alimentacin. 10. Desensamble la sobremarcha y repare lo necesario. 11. Efecte la prueba de presin de la transmisin para determinar la causa. 12. Repare la vlvula de 3-4 o la vlvula de sincronizacin 3-4 pegadas. 13. Retire la unidad, verifique el juego longitudinal e instale el separador correcto. 14. Reemplace ambas juntas. 15. Verifique el libre movimiento y asegure el conjunto (en el retn del mbolo). Verifique el orificio de purga de la bola.
4. Funcionamiento incorrecto de los sensores de distancia o refrigerante. 5. Funcionamiento incorrecto del TPS. 6. Cable entre el conmutador de punto muerto y el PCM en cortocircuito o cortado. 7. Funcionamiento incorrecto del PCM. 8. Solenoide de sobremarcha en corto o abierto. 9. Orificio de alimentacin del solenoide del cuerpo de vlvulas bloqueado. 10. Fallo del embrague de sobremarcha. 11. Baja presin hidrulica. 12. Vlvula del cuerpo de vlvulas pegada. 13. Separador incorrecto en el mbolo de sobremarcha. 14. Fallo de la junta del mbolo de sobremarcha. 15. Vlvula de retencin u orificio de sobremarcha averiado.
21 - 30
WJ
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION CAMBIO ASCENDENTE 3-4 RETARDADO (LENTO EN EL ACOPLAMIENTO) CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de lquido. 2. Cable de la mariposa del acelerador desajustado. 3. Conjunto del embrague de sobremarcha desgastado o quemado. 4. Fallo del TPS.
21 - 31
CORRECCION 1. Agregue lquido y verifique si hay fugas. 2. Ajuste el cable de la mariposa del acelerador. 3. Retire la unidad y reconstruya el conjunto del embrague. 4. Efecte la prueba con la herramienta de exploracin DRB y reemplace el TPS. 5. Desensamble la transmisin y reemplace el orificio. 6. Pruebe el solenoide y verifique el cableado para detectar posibles conexiones flojas o corrodas o cortos o puestas a masa. Reemplace el solenoide si estuviera averiado y repare el cableado si fuese necesario. 7. Retire la unidad. Mida el juego longitudinal y seleccione el separador correcto. 8. Verifique la presencia de la vlvula de retencin. Repare o reemplace segn sea necesario. Efecte la prueba de continuidad del solenoide, el rel y el cableado para detectar posibles cortocircuitos o masas. Reemplace el solenoide y el rel si estuvieran averiados. Repare el cableado y los conectores segn sea necesario. Retire el cuerpo de vlvulas y reemplace el conjunto del solenoide. 1. Ajuste la articulacin o el cable.
5. Orificio de purga del embrague de sobremarcha obstruido. 6. Solenoide de sobremarcha o cableado en corto o abierto.
7. Exceso de holgura de la sobremarcha. 8. Vlvula de retencin de sobremarcha faltante o pegada. EL CONVERTIDOR DE PAR SE BLOQUEA EN SEGUNDA Y/O TERCERA VELOCIDAD Solenoide de bloqueo, rel o cableado en corto o abierto.
CAMBIOS 1-2, 2-3, 3-4 O 3-2 BRUSCOS EL VEHICULO NO ARRANCA EN LAS POSICIONES PARK O NEUTRAL
Funcionamiento incorrecto del solenoide de bloqueo. 1. Articulacin o cable del mecanismo de cambios desajustados. 2. Cable del conmutador de punto muerto abierto o cortado. 3. Conmutador de punto muerto averiado. 4. Conector del conmutador de punto muerto averiado. 5. Conjunto de palanca manual del cuerpo de vlvulas curvado, desgastado o roto.
2. Verifique la continuidad con la lmpara de prueba. Repare lo que sea necesario. 3. Para informarse acerca del procedimiento de prueba y reemplazo, consulte la seccin de servicio. 4. Conectores abiertos. Reprelos. 5. Inspeccione el conjunto de la palanca y reemplcelo si estuviera daado.
21 - 32
WJ
4. Fallo del cojinete de empuje de sobremarcha. 5. Muelle del embrague directo aplastado o roto.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
CONDICION FUGAS DE ACEITE. CAUSAS POSIBLES 1. Tubos y conexiones de lquido flojos, con fugas o daados.
21 - 33
CORRECCION 1. Apriete las conexiones. Si las fugas persisten, reemplace las conexiones y los tubos segn sea necesario. 2. Reemplace la junta de anillo O. Inspeccione el tubo para detectar posibles cuarteaduras. 3. Apriete para corregir la torsin. Reemplace el tapn o vuelva a sellarlo si la fuga persiste. 4. Apriete los tornillos del colector con una torsin de 16,95 Nm (150 lbs. pulg.). Si las fugas persisten, reemplace la junta. 5. Reemplace la junta del eje.
2. Tubo de llenado con fugas o daado (donde el tubo se introduce en la caja). 3. Tapn de orificio de presin flojo o daado. 4. Junta del colector con fugas.
5. Junta del eje de la palanca manual del cuerpo de vlvulas con fugas o desgastada. 6. Fugas por la placa de acceso al cojinete trasero. 7. Junta daada o pernos flojos. 8. Junta del adaptador y retenedor de cojinete trasero daada o con fugas. 9. Conmutador de punto muerto con fugas o daado. 10. Fugas en el rea de la cubierta del convertidor.
6. Reemplace la junta. Apriete los tornillos. 7. Reemplace los pernos o la junta o apritelos. 8. Reemplace la junta.
9. Reemplace el conmutador y la junta. 10. Verifique las fugas por la junta causadas por el desgaste de la misma o rebabas en la maza del convertidor (que cortan la junta), casquillos desgastados, retorno de aceite faltante, aceite en la cubierta delantera de la bomba u orificio tapado. Verifique si hay fugas a travs del anillo O de la bomba o de los pernos que unen la bomba a la caja, si el aceite sale por el respiradero debido al llenado excesivo o una fuga a travs del tapn de acceso del eje de la correa delantera. 11. Reemplace la junta. 12. Reemplace el convertidor.
11. Junta de la bomba con fugas, desgastada o daada. 12. Fuga por la soldadura del convertidor de par y maza cuarteada. 13. Fugas por porosidad de la caja. FUNCIONAMIENTO RUIDOSO EN CUARTA VELOCIDAD UNICAMENTE 1. Discos, platos o anillos de muelle del embrague de sobremarcha daados.
21 - 34
WJ
(d) Si el nivel del lquido es bajo, agregue ATF Plus 3 de Mopar nicamente lo necesario para recuperar el nivel correcto. No llene en exceso. PRECAUCION: No llene en exceso la transmisin. Si se llenara en exceso, podra producirse una fuga a travs del respiradero de la bomba lo cual podra confundirse con una fuga de la junta de la bomba. El llenado en exceso tambin podr causar aireacin y el lquido volverse espumoso ya que el tren de engranajes capta y agita el exceso de lquido. Esto reducira considerablemente la duracin del lquido.
VARILLA INDICADORA
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo sobre caballetes de seguridad. (2) Coloque un recipiente de drenaje plano de gran dimetro debajo del colector de la transmisin. (3) Retire los pernos que fijan la parte delantera y los lados del colector en la transmisin (Fig. 12).
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
(4) Afloje los pernos que fijan la parte trasera del colector en la transmisin. (5) Separe lentamente la parte delantera del colector de la transmisin para permitir que el lquido drene hacia el recipiente. (6) Sostenga el colector y retire el perno restante que lo fija a la transmisin. (7) Sostenga el colector en forma nivelada y bjelo, separndolo de la transmisin. (8) Vierta el lquido remanente del colector en el recipiente de drenaje. (9) Retire los tornillos que sujetan el filtro al cuerpo de vlvulas (Fig. 13). (10) Separe el filtro del cuerpo de vlvulas y vierta el lquido del filtro en el recipiente de drenaje. (11) Deseche correctamente el lquido y el filtro de la transmisin usados.
JUNTA
21 - 35
del colector no indica la existencia de un problema a menos que est acompaada de una condicin de resbalamiento o retardo en los cambios. Si el lquido y el colector contienen una cantidad de suciedad o residuos excesiva, consulte la seccin de diagnosis de este grupo. Verifique el ajuste de las correas delantera y trasera. Ajstelas si fuese necesario.
LIMPIEZA
(1) Con un solvente adecuado, limpie el colector y el imn. (2) Con un raspador de juntas apropiado, limpie el material de la junta de la superficie de contacto correspondiente de la caja de la transmisin y la brida de la junta de alrededor del colector.
INSTALACION
(1) Coloque el filtro de recambio en su posicin sobre el cuerpo de vlvulas. (2) Instale los tornillos que fijan el filtro en el cuerpo de vlvulas (Fig. 13). Apriete los tornillos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (3) Coloque la junta nueva en su posicin en el colector e instale el colector en la transmisin. (4) Emplace el colector en su posicin en la transmisin. (5) Instale los tornillos que fijan el colector en la transmisin (Fig. 12). Apriete los pernos con una torsin de 17 Nm (150 lbs. pulg.). (6) Baje el vehculo y llene la transmisin con lquido Mopar ATF Plus 3, tipo 7176.
TRANSMISION COLECTOR
TRANSMISION FILTRO
INSPECCION
Inspeccione el fondo del colector y el imn para detectar cantidades excesivas de metal. Una ligera capa de material de embragues o correas en el fondo
21 - 36
WJ
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
este modo se asegura que las partculas de metal o los sedimentos del aceite no pasen posteriormente a la transmisin reacondicionada (o de recambio). El nico procedimiento recomendado para el lavado de los enfriadores y los tubos es usar la herramienta 6906, dispositivo de lavado de enfriadores. ADVERTENCIA: EMPLEE GAFAS PROTECTORAS QUE CUMPLAN CON LOS REQUISITOS DE LAS NORMAS OSHA Y ANSI Z87.1-1968. USE GUANTES DE GOMA INDUSTRIALES CONVENCIONALES. ALEJE LOS CIGARRILLOS ENCENDIDOS, CHISPAS, LLAMAS Y OTRAS FUENTES DE IGNICION DE LA ZONA, A FIN DE EVITAR EL ENCENDIDO DE LIQUIDOS Y GASES COMBUSTIBLES. TENGA UN EXTINGUIDOR DE INCENDIOS CLASE (B) EN LA ZONA DONDE UTILIZARA EL DISPOSITIVO DE LAVADO. MANTENGA LA ZONA BIEN VENTILADA. NO PERMITA QUE EL SOLVENTE DEL LAVADO TOQUE LOS OJOS O LA PIEL. SI ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS, ENJUAGUE LOS OJOS CON AGUA DURANTE 15 A 20 SEGUNDOS. QUITESE LA ROPA SUCIA Y LAVE LA PIEL AFECTADA CON AGUA Y JABON. BUSQUE ATENCION MEDICA.
21 - 37
retrodrenaje no se podr realizar el lavado a la inversa del sistema. (5) Conecte el conducto de presin AZUL en el conducto del enfriador de SALIDA (desde el enfriador). (6) Conecte el conducto de retorno LIMPIO en el conducto del enfriador de ENTRADA (hacia el enfriador). (7) Encienda la bomba durante dos o tres minutos para lavar los enfriadores y conductos. Controle las lecturas de presin y retire los conductos de retorno. Las lecturas de presin deberan estabilizarse por debajo de 138 kPa (20 psi) en los vehculos equipados con un enfriador simple y 207 kPa (30 psi) en los vehculos que poseen un enfriador doble. Si el flujo es intermitente o excede estas presiones, reemplace el enfriador. (8) Apague la bomba. (9) Desconecte el conducto de succin LIMPIO del depsito en la placa de la cubierta. Desconecte el conducto de retorno LIMPIO en la placa de cubierta y colquelo en un colector de drenaje. (10) Encienda la bomba durante 30 segundos para purgar la solucin de lavado del enfriador y los conductos. Apague la bomba. (11) Coloque el conducto de succin LIMPIO en un recipiente de un cuarto de lquido de transmisin automtica ATF Plus 3 tipo 7176 de Mopar . (12) Encienda la bomba hasta que se elimine todo el lquido de transmisin del recipiente de un cuarto y de los conductos. As se purga cualquier residuo de solvente de limpieza del enfriador de la transmisin y los conductos. Apague la bomba. (13) Desconecte las pinzas de conexin de la batera. Vuelva a conectar los conductos del dispositivo de lavado a la placa de cubierta y retire los adaptadores de lavado de los conductos del enfriador.
21 - 38
WJ
pestaa gemela. El eje de transmisin debe volver a instalarse en la misma posicin que se encontraba antes del desensamblaje.
CAJA DE CAMBIOS
DESMONTAJE
(1) Abra el cap y desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire los (2) pernos de retencin superiores de la cubierta del ventilador.
MARCA DE REFERENCIA
Fig. 14 Posicin y orientacin del soporte del tubo de la varilla indicadora de la transmisin
(3) Retire la tuerca del soporte del tubo de la varilla indicadora de la transmisin del protector contra el calor del turboalimentador. (Fig. 14). (4) Coloque un colector de drenaje debajo de la transmisin. (5) Extraiga el tubo de la varilla indicadora de la transmisin de la cubierta de la transmisin. (6) Eleve el vehculo sobre un elevador. (7) Retire los (2) pernos de retencin inferiores de la cubierta del ventilador. PRECAUCION: Antes del desensamblaje, marque la posicin del eje de transmisin en relacin con su
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(9) Retire los pernos de retencin del eje de transmisin trasero y el eje de transmisin de la pestaa gemela de la caja de cambios. Sujete el eje de transmisin con alambre de mecnica (Fig. 16). (10) Desconecte el cable de cambio de la caja de cambios del brazo de la palanca (Fig. 17).
TUERCAS DE RETENCION DE LA CAJA DE CAMBIOS CABLE DE CAMBIO DE LA CAJA DE CAMBIOS
21 - 39
CAJA DE CAMBIOS PERNOS DE RETENCION DEL SOPORTE DE LA TRANSMISION (2 DE 4) PERNOS DE RETENCION DEL SOPORTE DEL SISTEMA DE ESCAPE
MANGUERA DE RESPIRADERO DE LA CAJA DE CAMBIOS PERNOS DE RETENCION DEL TRAVESAO CONECTOR ELECTRICO DE LA TRANSMISION TRANSMISION PERNOS DE RETENCION DEL TRAVESAO
(23) Retire el soporte del cable de cambio de la caja de cambios de la cubierta de la transmisin (Fig. 19).
CABLE DE LA VALVULA DE ACELERACION
CONECTORES ELECTRICOS
21 - 40
WJ
(34) A travs del orificio de acceso del perno del convertidor de par (Fig. 21) retire los (4) pernos de retencin del convertidor de par a la placa de mando. Haga girar el motor hacia la derecha para tener acceso a los pernos del convertidor. (35) Coloque un gato debajo de la transmisin. PRECAUCION: Asegrese de que el sensor de velocidad del motor se desconect antes de proceder.
(36) Retire los (10) pernos de retencin del motor a la cubierta de conversor de la transmisin. (37) Retire la transmisin y el convertidor de par del vehculo.
INSTALACION
PRECAUCION: Este motor tiene instalado un sensor de velocidad del motor. El sensor se localiza en la parte superior de la cubierta del conversor. Debe tenerse cuidado de no daar el sensor o los cables correspondientes durante el desmontaje y la instalacin de la transmisin.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
PRECAUCION: Verifique si la maza del convertidor de par y las escotaduras de impulsin de la maza tienen bordes afilados, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza y las escotaduras con una lija de grano 320/400, si fuera necesario. La maza debe ser lisa para evitar que se dae la junta de la bomba en la instalacin del convertidor de par. PRECAUCION: Lubrique la junta de la bomba delantera y vierta por lo menos un cuarto de lquido de transmisin autorizado directamente en el convertidor de par, antes de su instalacin. (1) Instale el convertidor de par en la transmisin. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el procedimiento en este grupo. (2) Lubrique la parte trasera del cigeal o la maza de gua del convertidor con grasa de litio. (3) Coloque el conjunto de la transmisin y el convertidor en un gato de transmisin y asegrelo con cadenas. NOTA: Asegrese de que las clavijas montadas en el bloque del motor estn instaladas y sobresalgan la distancia necesaria como para mantener la transmisin alineada. (4) Utilice el gato de transmisin para colocar el conjunto de la transmisin de modo que las clavijas montadas en el bloque del motor estn perfectamente alineadas con los orificios correspondientes en la cubierta del conversor de la transmisin. PRECAUCION: Asegrese de que el convertidor de par est correctamente instalado en la transmisin. Si no est instalado correctamente, el motor no girar despus de la instalacin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el desmontaje y la instalacin del convertidor de par en este grupo. (5) Instale los (10) pernos de retencin del motor a la cubierta de conversor de la transmisin. Apriete los pernos con una torsin de 102 Nm (75 lbs. pie). (6) Conecte el sensor de velocidad del motor. El sensor se localiza en el lado superior derecho de la cubierta del conversor de la transmisin. NOTA: Cuando instale los pernos de retencin del convertidor de par a la placa de mando, el convertidor se puede girar hasta que est en posicin, con un destornillador de punta plana, a travs del orificio de acceso del motor de arranque. Utilice el orificio de acceso del perno del convertidor de par para enroscar un perno ms largo que el original en el convertidor y tire del convertidor hacia arriba, contra la placa de mando, con la mano. Retire el peno ms largo e instale los pernos originales, uno
21 - 41
por uno, hasta que todos estn instalados. A continuacin, vuelva a apretar todos los pernos con el valor de la especificacin. (7) Haga girar el convertidor de modo que las marcas de alineacin hechas anteriormente coincidan con las marcas de la placa de mando.
21 - 42
WJ
CAJA DE CAMBIOS PERNOS DE RETENCION DEL SOPORTE DE LA TRANSMISION (2 DE 4) PERNOS DE RETENCION DEL SOPORTE DEL SISTEMA DE ESCAPE
TRANSMISION
CONECTORES ELECTRICOS
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
CAJA DE CAMBIOS
21 - 43
(32) Instale la tuerca de retencin del soporte del tubo de la varilla indicadora de la transmisin (Fig. 27). Apriete la tuerca con una torsin de 25 Nm (221 lbs. pulg.). (33) Instale los (2) pernos de retencin superior de la cubierta del ventilador. Apriete los pernos con una torsin de 15 Nm (132 lbs. pulg.). (34) Conecte el cable negativo de la batera.
CONVERTIDOR DE PAR
DESMONTAJE
(1) Retire la transmisin y el convertidor de par del vehculo. (2) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo del extremo de la cubierta del convertidor de la transmisin. PRECAUCION: Verifique que la transmisin est fija sobre el dispositivo de elevacin o la superficie de trabajo. El centro de gravedad de la transmisin se alterar cuando se retire el convertidor de par, lo cual causar inestabilidad. El convertidor de par es una unidad pesada. Tome los recaudos necesarios cuando separe el convertidor de par de la transmisin. (3) Desplace el convertidor de par hacia adelante hasta que la maza central deje ver la junta de la bomba de aceite. (4) Separe el convertidor de par de la transmisin.
MARCA DE REFERENCIA
INSTALACION
TUBO DE LA VARILLA INDICADORA DE LA TRANSMISION
Inspeccione la maza del convertidor de par y las estras de impulsin de la maza para verificar si hay bordes filosos, rebabas, rayaduras o mellas. Pula la maza y las escotaduras con lija de grano 320/400 o arpillera si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de evitar que se dae la junta de la bomba durante la instalacin. (1) Lubrique la maza de mando del convertidor y el reborde de la junta de la bomba de aceite con lquido de transmisin. (2) Emplace el convertidor de par en su sitio en la transmisin. PRECAUCION: No dae la junta o el casquillo de la bomba de aceite al insertar el convertidor de par en la parte delantera de la transmisin.
Fig. 27 Posicin y orientacin del soporte del tubo de la varilla indicadora de la transmisin
(3) Alinee el convertidor y la abertura de la junta de la bomba de aceite. (4) Inserte la maza del convertidor en la bomba de aceite. (5) Mientras empuja el convertidor de par hacia adentro, grelo hasta que asiente por completo en los engranajes de la bomba de aceite.
21 - 44
WJ
JUNTA
INSTALACION
(1) Desplace la palanca de cambios a las posiciones PARK y NEUTRAL. Verifique que las garras de la palanca de accionamiento del conmutador estn centradas en la abertura del conmutador de la caja (Fig. 31). (2) Instale la nueva junta en el conmutador y el conmutador en la caja. Apriete el conmutador con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie). (3) Pruebe la continuidad del nuevo conmutador con la lmpara de prueba de 12 voltios. (4) Conecte los cables del conmutador y baje el vehculo. (5) Complete el nivel de lquido de la transmisin.
INSTALACION
(1) Emplace la junta en el alojamiento de sobremarcha (2) Inserte la junta en el alojamiento de sobremarcha con el instalador de juntas C-3995-A (Fig. 30). (3) Con cuidado, gue la horquilla de desplazamiento del eje propulsor hasta el alojamiento y colquela en las acanaladuras del eje transmisor. Alinee las marcas hechas en el desmontaje y conecte el eje propulsor a la horquilla del pin del eje trasero.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
CONTACTO DE PUNTO MUERTO PALANCA MANUAL Y VASTAGO DEL INTERRUPTOR EN POSICION REVERSE (MARCHA ATRAS)
21 - 45
CONMUTADOR
CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO
CONECTORES ELECTRICOS
PERNO DE RETENCION DEL SOPORTE DEL CABLE DEL CAMBIADOR DE LA CAJA DE CAMBIOS (1 DE 2)
INSTALACION
(1) Gue del cable del cambio de marcha a travs del orificio del suelo de la carrocera. (2) Instale las tuercas de retencin de la placa de la junta del cable del cambio de marcha en los pernos esprragos del suelo de la carrocera (Fig. 35). Apriete las tuercas con una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.). (3) Instale el cable del cambio de marcha en el conjunto del soporte del cambiador.
21 - 46
WJ
CONECTORES ELECTRICOS
PERNO DE RETENCION DEL SOPORTE DEL CABLE DEL CAMBIADOR DE LA CAJA DE CAMBIOS (1 DE 2)
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
TORNILLO DE AJUSTE
21 - 47
SUELO DE LA CARROCERIA
SUELO DE LA CARROCERIA
INSTALACION
(1) Instale el cambiador en el vehculo. (2) Instale las tuercas de retencin del conjunto del cambiador en los pernos esprragos montados en el suelo de la carrocera (Fig. 41). Apriete con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (3) Conecte todo el cableado en el conjunto del cambiador. (4) Instale el cable de cambios de la caja de cambios en el conjunto del soporte del cambiador y sujtelo con el collarn (Fig. 42). (5) Enganche el cable de cambios de la caja de cambios en el pasador de la palanca de cambios (Fig. 42).
CAMBIADOR
21 - 48
WJ
CONECTOR DE SKIM
INSTALACION
(1) Emplace el cable en el vehculo y fjelo en la posicin original con los collarines de retencin apropiados. (2) Instale el cable de BTSI en el soporte del cambiador y cnectelo en la palanca de BTSI del cambiador (Fig. 46). (3) Instale la consola central en el vehculo. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el Grupo 23, Carrocera. (4) Introduzca el cable de BTSI en el orificio de montaje cuadrado de la columna de direccin hasta que el cable se enganche en su sitio (Fig. 47). (5) Conecte el conector elctrico del solenoide del cable de interbloqueo de cambios de la transmisin y freno (BTSI) (Fig. 47). (6) Instale la cubierta inferior de la columna de direccin en el vehculo. (7) Instale la cubierta de la abertura de la columna de direccin. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
21 - 49
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
21 - 50
WJ
INSTALACION
CONECTOR DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION IZQUIERDO CONECTORES DE MUELLE DE RELOJ INFERIORES
CONECTOR DE SKIM
Antes de instalar el sensor de presin y el solenoide en el cuerpo del regulador, vuelva a colocar la junta O limpie las superficies de la junta y coloque nuevamente la junta. (1) Lubrique con lquido de la transmisin el anillo O del sensor de presin. (2) Alinee el sensor de presin en el hueco del cuerpo del regulador (Fig. 52). (3) Emplace el sensor de presin en el cuerpo del regulador. (4) Instale el retn que sujeta el sensor de presin al cuerpo del regulador. (5) Coloque la junta en su posicin en la parte trasera del cuerpo del regulador (Fig. 51). (6) Coloque el cuerpo del regulador en su posicin en el cuerpo de vlvulas. (7) Instale los pernos que sujetan el cuerpo del regulador al cuerpo de vlvulas. (8) Lubrique con lquido de la transmisin el anillo O del solenoide de presin. (9) Alinee el solenoide de presin con el hueco del cuerpo del regulador (Fig. 50). (10) Coloque el solenoide en el cuerpo del regulador. (11) Coloque el retn del solenoide en su posicin en el regulador (Fig. 49). (12) Instale los tornillos que sujetan el retn del solenoide de presin al cuerpo del regulador. (13) Acople los conectores de los cables en el sensor y en el solenoide de presin (Fig. 48). (14) Instale el colector de lquido de la transmisin y el filtro (nuevo) (15) Baje el vehculo y efecte la prueba de carretera para verificar la reparacin.
SENSOR DE PRESION
SOLENOIDE DE PRESION
REGULADOR
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
21 - 51
ANILLO O
REGULADOR
DESMONTAJE
(1) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL. (2) Eleve el vehculo. (3) Retire la palanca de cambio de marcha y la palanca de la mariposa del eje de la palanca manual del cuerpo de vlvulas. (4) Desconecte los cables del conector de la caja de solenoide (Fig. 53). (5) Coloque el colector de drenaje debajo del colector de aceite de la transmisin. (6) Retire el colector de aceite de la transmisin y la junta. (7) Retire el filtro de lquido del cuerpo de vlvulas.
JUNTA
CUERPO DE VALVULAS
El cuerpo de vlvulas puede retirarse para su reparacin sin necesidad de retirar el conjunto de la transmisin.
21 - 52
WJ
Instale una junta nueva con un casquillo de acoplo de hueco profundo de 15/16 (Fig. 56). (3) Verifique el estado de las juntas en el mbolo del acumulador (Fig. 57). Instale juntas de mbolo nuevas, si es necesario. (4) Coloque la palanca manual del cuerpo de vlvulas en baja (escala 1) de manera que la bola en la varilla de bloqueo de estacionamiento pueda instalarse ms fcilmente en el calce. (5) Lubrique el eje de la palanca manual con vaselina, lo cual facilitar la insercin del eje a travs de la junta en la caja. (6) Lubrique los aros retn del conector del mazo del cuerpo de vlvulas con vaselina. (7) Coloque el cuerpo de vlvulas en la caja e introduzca el extremo de la varilla de bloqueo de estacionamiento en el calce del trinquete. Gire el eje propulsor para alinear los dientes del bloqueo del estacionamiento y el calce si es necesario. La varilla har un chasquido cuando calce en el trinquete. Mueva la varilla para verificar el calce. PRECAUCION: Puede ocurrir durante la instalacin que la varilla de estacionamiento se desplace hacia una cavidad que est por encima del calce de trinquete. Asegrese de que la varilla est efectivamente acoplada al calce y no se haya desplazado a esta cavidad. (8) Instale el mbolo y los muelles del acumulador en la caja. Despus gire el cuerpo de vlvula sobre el mbolo y el muelle externo para sujetarlo en su sitio. (9) Alinee el pistn del acumulador y el muelle externo, el eje de la palanca manual y el conector elctrico en la caja. (10) A continuacin coloque el cuerpo de vlvulas en la caja e instale uno o dos pernos para retenerlo en su sitio. (11) Apriete los pernos de la caja de vlvulas en forma alternada y pareja con una torsin de 11 Nm (100 lbs. pulg.). (12) Instale un nuevo filtro de lquido en el cuerpo de vlvulas. Apriete los tornillos del filtro con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (13) Instale la palanca de cambio de marcha y la palanca de la mariposa en el eje de la palanca manual del cuerpo de vlvulas. (14) Verifique y ajuste las correas delantera y trasera si fuera necesario. (15) Conecte los cables del conector de la caja de solenoide. (16) Instale el colector de aceite y una junta nueva. Apriete los pernos del colector con una torsin de 17 Nm (13 lbs. pie). (17) Baje el vehculo y llene la transmisin con lquido ATF Plus 3 tipo 7176 de Mopar .
MAZO DE CABLES
VARILLA DE ESTACIONAMIENTO
INSTALACION
(1) Verifique el estado de los anillos O en el conector del mazo de cuerpo de vlvulas (Fig. 55). Reemplace las juntas del cuerpo de conector si estn rotas o desgastadas. (2) Verifique el estado de la junta del eje de la palanca manual en la caja de transmisin. Reemplace la junta si el reborde est roto o desgastado.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(18) Verifique y ajuste los cables de cambio de marcha y la vlvula del acelerador si fuera necesario.
21 - 53
UNIDAD DE SOBREMARCHA
DESMONTAJE
(1) Cambie la transmisin a la posicin PARK. (2) Eleve el vehculo. (3) Marque las articulaciones universales del eje propulsor y la horquilla del pin del eje como referencia para la alineacin durante la instalacin. (4) Desconecte y retire los ejes propulsores. (5) Retire el colector de aceite de la transmisin, retire la junta, vace el aceite y reinstale el colector. (6) Si la unidad de sobremarcha funcionaba incorrectamente o si el lquido est sucio, retire la transmisin completa. Si la diagnosis slo indic problemas en la sobremarcha, retire nicamente la unidad de sobremarcha. (7) Sostenga la transmisin con un gato para transmisiones. (8) Retire el sensor de velocidad del vehculo. (9) Retire los pernos que fijan la unidad de sobremarcha a la transmisin (Fig. 58). PRECAUCION: Sujete la unidad de sobremarcha con un gato antes de desplazarla hacia atrs. Esto es necesario para impedir que se dae el rbol intermediario. No permita que el eje sujete todo el peso de la unidad de sobremarcha.
MAZO
JUNTA
UNIDAD DE SOBREMARCHA
AROS RETEN
21 - 54
WJ
INSTALACION
(1) Asegrese de la herramienta de alineacin 6227-2 de la unidad de sobremarcha se asiente completamente antes de mover la unidad. Si la herramienta no est asentada y las acanaladuras del engranaje se desalinean al girar, la unidad de sobremarcha deber desensamblarse para alinear nuevamente las acanaladuras. (2) Si el retn del mbolo de sobremarcha no se retir durante el servicio y la junta original de la caja no puede volver a utilizarse, prepare la junta nueva recortndola. (3) Corte la junta vieja de la caja alrededor del retn del mbolo con un cuchillo afilado (Fig. 59). (4) Use la junta vieja como plantilla y recorte la junta nueva para que calce. (5) Emplace la junta nueva sobre el retn del mbolo y sobre la caja de la transmisin. Utilice vaselina para sostener la junta en su sitio si fuera necesario. No utilice ningn tipo de sellante para fijar la junta. Utilice nicamente vaselina. (6) Instale un separador selectivo en el rbol intermediario, si se retir. El separador se sita en la ranura que est inmediatamente ms atrs de las acanaladuras traseras del eje (Fig. 60). (7) Instale el cojinete de empuje en la maza corrediza de la unidad. Utilice vaselina para sostener el cojinete en su sitio. PRECAUCION: Asegrese de que el reborde en el dimetro interno del cojinete se oriente hacia adelante. (8) Verifique que las acanaladuras del engranaje planetario de sobremarcha y de la maza del acoplamiento de rueda libre estn alineadas con la herra-
ARBOL INTERMEDIARIO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(12) Instale los pernos que fijan la unidad de sobremarcha a la transmisin. Apriete los pernos siguiendo un esquema diagonal con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie). (13) Instale el sensor de velocidad. (14) Conecte los cables del sensor de velocidad y de la sobremarcha. (15) Alinee e instale el eje propulsor.
21 - 55
INSTALACION
(1) Instale el cojinete de recambio en su posicin en la cubierta. (2) Con un punzn adecuado, inserte el cojinete en la cubierta hasta que se vea la acanaladura del anillo de muelle. (3) Instale el anillo de muelle para sujetar el cojinete en la cubierta (Fig. 63). (4) Instale el tren de engranajes de sobremarcha en la cubierta. (5) Instale la unidad de sobremarcha en el vehculo.
EXTRACTOR 6957
CUBIERTA DE SOBREMARCHA
INSTALACION
(1) Alinee el orificio de aceite del casquillo con la ranura de aceite en el alojamiento de sobremarcha. (2) Golpee el casquillo en su sitio con el instalador 6951 y el mango C-4171. (3) Instale la junta de aceite nueva en el alojamiento utilizando el instalador de juntas C-3995A (Fig. 62).
ANILLO DE MUELLE
21 - 56
WJ
INSTALACION
(1) Instale el cojinete de recambio en su posicin en el tren de engranajes con la acanaladura del retn de posicin orientada hacia atrs. (2) Inserte el cojinete en el eje hasta que se vea la acanaladura del anillo de muelle. (3) Instale el anillo de muelle para sujetar el cojinete al eje transmisor (Fig. 64). (4) Instale el tren de engranajes de sobremarcha en la cubierta. (5) Instale la unidad de sobremarcha en el vehculo.
COJINETE DELANTERO DEL EJE TRANSMISOR
ANILLO DE MUELLE
EJE TRANSMISOR
DESENSAMBLAJE
PRECAUCION: No inmovilice ningn componente del cuerpo de vlvulas en una mordaza. Podra daarse el componente y provocar un funcionamiento insatisfactorio despus del ensamblaje y la instalacin. No utilice alicates para retirar ninguna de las vlvulas, tapones o muelles, ni haga fuerza para retirar o instalar los componentes. De lo contrario, se daarn los alojamientos de las vlvulas y el cuerpo de vlvula. Etiquete o marque los muelles del cuerpo de vlvulas como referencia a medida que los retira. No permita que se entremezclen.
Fig. 65 Perno de resalto del conector de la caja del mazo del solenoide
WJ
21 - 57
MAZO CABLES DEL SOLENOIDE DEL REGULADOR CABLES DEL SENSOR DEL REGULADOR SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
21 - 58
WJ
COLLARIN E
VARILLA DE ESTACIONAMIENTO
EJE MANUAL
COLLARIN E Y ARANDELA
WJ
21 - 59
SOPORTE
PRECAUCION: No utilice herramientas para aflojar ni haga palanca en el tubo de conexin para extraerlo de las cajas del cuerpo de vlvulas. Afloje y retire el tubo nicamente con la mano. (28) D vuelta el cuerpo de vlvulas de manera que la caja inferior est hacia arriba (Fig. 84). En esta posicin, las dos bolas retn que estn en la caja superior permanecern en su lugar y no se caern cuando se retiran la caja inferior y la placa separadora. (29) Retire los tornillos que aseguran la caja inferior del cuerpo de vlvulas a la caja superior y la placa de transferencia (Fig. 84). Observe la posicin del soporte del tubo de la vlvula reforzadora para utilizar como referencia durante el ensamblaje.
CAJA SUPERIOR
VALVULA MANUAL
TAPON DE MARIPOSA
21 - 60
WJ
CAJA SUPERIOR
WJ
21 - 61
SOPORTE
PLACA DE TRANSFERENCIA
Fig. 88 Localizaciones de las bolas retn del embrague y servo traseros Fig. 85 Bola retn ECE
CAJA SUPERIOR
PLACA DE TRANSFERENCIA
CAJA SUPERIOR DEL CUERPO DE VALVULAS (1) Observe la posicin de las bolas retn en la caja superior del cuerpo de vlvulas (Fig. 89). Luego retire la bola retn de dimetro grande y las seis bolas retn de dimetro ms pequeo. (2) Retire el tapn del regulador y las tapas de vlvula de vaivn (Fig. 91). (3) Retire el collarn E que asegura el muelle secundario de la vlvula de vaivn en el vstago de vlvula (Fig. 90). (4) Retire el tapn de mariposa, el muelle primario, la vlvula de vaivn, el muelle secundario y las guas de muelle (Fig. 91). (5) Retire el retn de vlvula reforzadora, el muelle y la vlvula si no los retir anteriormente. (6) Retire el tapn de mariposa y los tapones del regulador de 12 y 23 (Fig. 78). (7) D vuelta la caja superior y retire las tapas de la vlvula limitadora y la vlvula de cambio (Fig. 92). (8) Retire la caja de la vlvula limitadora. Luego retire el retenedor, el muelle, la vlvula limitadora y
21 - 62
WJ
(2) Retire la vlvula de distribucin de 34 y el muelle. (3) Retire la vlvula de llenado rpido de 34, el muelle y el tapn. (4) Retire la vlvula de cambio 34 y el muelle. (5) Retire la vlvula del embrague del convertidor, el muelle y el tapn (Fig. 93). (6) Retire la vlvula de distribucin del embrague del convertidor, el retenedor y el muelle de vlvula. CAJA DEL ACUMULADOR DE 34 (1) Retire la placa de extremo de la caja. (2) Retire el muelle del mbolo. (3) Retire el mbolo. Retire y deseche las juntas del mbolo (Fig. 94).
ENSAMBLAJE
PRECAUCION: Durante el procedimiento de reensamblaje no deben forzarse las vlvulas o los tapones para ponerlos en su lugar. Si los huecos del cuerpo de vlvulas, las vlvulas y los tapones no estn deformados ni tienen rebabas, los componentes del cuerpo de vlvulas deberan introducirse fcilmente en su posicin. Asimismo, no apriete en forma excesiva los tornillos de la placa de transferencia y el cuerpo de vlvulas durante el reensamblaje. Si lo hiciera, podran deformarse las cajas y, en consecuencia, puede producirse un agarrotamiento de las vlvulas, fugas por cruce de roscas y un funcionamiento insatisfactorio. Apriete los tornillos del cuerpo de vlvulas nicamente con la torsin recomendada. CAJA INFERIOR (1) Lubrique las vlvulas, los muelles y los huecos de vlvulas y tapones de la caja con lquido para transmisin limpio (Fig. 93). (2) Instale la vlvula y muelle de la vlvula de distribucin de 34 en la caja inferior. (3) Instale la vlvula de llenado rpido de 34 en la caja inferior. (4) Instale el muelle de la vlvula de llenado rpido de 34 y el tapn en la caja. (5) Instale la placa de extremo de la vlvula de distribucin. Apriete los tornillos de la placa de extremo con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). ACUMULADOR DE 34 (1) Lubrique los mbolos del acumulador, las juntas y el hueco del mbolo de la caja con lquido para transmisin limpio (Fig. 94). (2) Instale aros retn nuevos en el mbolo del acumulador. (3) Instale el mbolo y el muelle en la caja. (4) Instale la placa de extremo en la caja.
WJ
21 - 63
GUIAS DE MUELLE
CAJA SUPERIOR
TAPON DE MARIPOSA DE 23
MANGUITO DE TAPON
TAPON DE PRESION DE FUNCIONAMIENTO CUBIERTA DEL TAPON DE PRESION VALVULA LIMITADORA Y MUELLE TAPA DE VALVULA LIMITADORA
RETEN
21 - 64
WJ
TAPON
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
JUNTAS DE TEFLON
PLACA DE TRANSFERENCIA (1) Instale las bolas retn del embrague trasero y del servo trasero en la placa de transferencia (Fig. 95). (2) Instale la malla del filtro en la placa separadora de la caja superior (Fig. 96). (3) Alinee y coloque la placa separadora de la caja superior en la placa de transferencia (Fig. 97). (4) Instale la placa de soporte (Fig. 97). Apriete los tornillos de fijacin del soporte con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (5) Instale los tornillos restantes de fijacin de la placa separadora. Apriete los tornillos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.).
WJ
21 - 65
PLACA DE TRANSFERENCIA
CAJAS SUPERIOR E INFERIOR (1) Coloque la caja superior de manera que los conductos internos y los asientos de las bolas retn miren hacia arriba. A continuacin instale las bolas retn en la caja (Fig. 98). Se utilizan siete bolas retn. La nica bola retn grande tiene un dimetro aproximado de 8,7 mm (11/32 pulg.). La nica bola retn pequea tiene un dimetro aproximado de 4,8 mm (3/16 pulg.). Las restantes 6 bolas retn pequeas tienen un dimetro aproximado de 6,3 mm (1/4 de pulg.). (2) Coloque la placa de transferencia y la placa separadora de la caja superior ensambladas en la caja superior (Fig. 99). Asegrese de que la malla del filtro est asentada en la escotadura de la caja que corresponden (3) Instale la bola retn ECE en la placa de transferencia. (Fig. 85). La bola retn ECE tiene aproximadamente 4,8 mm (3/16 pulg.) de dimetro. (4) Coloque la placa separadora de la caja inferior en la placa de transferencia (Fig. 100). (5) Instale la caja inferior en la placa de transferencia y la caja superior ensambladas (Fig. 101). (6) Instale e introduzca con la mano todos los tornillos del cuerpo de vlvulas excepto los tornillos que sostienen el soporte del tubo de la vlvula reforzadora. Guarde esos tornillos para su posterior instalacin. Luego apriete los tornillos en forma pareja con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). Comience apretando los tornillos desde el centro hacia los extremos. (Fig. 101).
BOLAS RETEN DE DIAMETRO PEQUEO (6)
SOPORTE
PLACA SEPARADORA
PLACA DE TRANSFERENCIA
21 - 66
WJ
CAJA SUPERIOR
CAJA INFERIOR
VALVULA Y TAPON DE LA CAJA SUPERIOR Consulte las (Fig. 102), (Fig. 103) y (Fig. 104) para realizar los pasos siguientes. (1) Lubrique las vlvulas, los tapones y los muelles con lquido para transmisin limpio. (2) Ensamble el tapn de presin de funcionamiento de la vlvula reguladora, el manguito, el tapn de mariposa y el muelle. Inserte el conjunto en la caja superior e instale la placa de cierre. Apriete los tornillos de la placa de cierre con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (3) Instale las vlvulas de cambio 12 y 23 y los muelles. (4) Instale la vlvula de cambio 12 y el muelle. (5) Instale el retn, el muelle, la vlvula limitadora y el tapn de mariposa de 23 de la caja de la vlvula limitadora. (6) Instale la caja de la vlvula limitadora y la placa de cierre. Apriete los tornillos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (7) Instale la vlvula de vaivn de la siguiente manera: (a) Inserte guas plsticas en el muelle secundario de la vlvula de vaivn e instale el muelle en el extremo de la vlvula. (b) Instale la vlvula de vaivn dentro de la caja. (c) Sostenga la vlvula de vaivn en su lugar. (d) Comprima el muelle secundario e instale el collarn E en la acanaladura del extremo de la vlvula de vaivn. (e) Antes de continuar, compruebe que el muelle y el collarn en E estn correctamente asentados. (8) Instale la placa de cierre de la vlvula de vaivn. Apriete los tornillos de la placa de cierre con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (9) Instale los tapones del regulador de vlvula de 12 y 23 en el cuerpo de vlvulas. (10) Instale el muelle primario de la vlvula de vaivn y el tapn de mariposa. (11) Alinee e instale la cubierta del tapn del regulador. Apriete los tornillos de la cubierta con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). TUBO Y SOPORTE DE LA VALVULA REFORZADORA (1) Coloque el conjunto del cuerpo de vlvulas de tal forma que la caja inferior mire hacia arriba (Fig. 105). (2) Lubrique los extremos del tubo y los orificios de la caja con lquido para transmisin o vaselina. (3) Primero introduzca el tubo en el orificio de la caja inferior. Luego incline el tubo hacia abajo e introduzca el extremo opuesto del tubo en el orificio de la caja superior (Fig. 105). (4) Inserte y asiente cada extremo del tubo en las cajas.
CAJA SUPERIOR
PLACA DE TRANSFERENCIA
WJ
21 - 67
GUIAS DE MUELLE
CAJA SUPERIOR
TAPON DE MARIPOSA
21 - 68
WJ
CAJA SUPERIOR
TAPON DE MARIPOSA DE 23
MANGUITO DE TAPON
TAPON DE PRESION DE FUNCIONAMIENTO CUBIERTA DEL TAPON DE PRESION VALVULA LIMITADORA Y MUELLE TAPA DE VALVULA LIMITADORA
RETEN
CAJA SUPERIOR
WJ
21 - 69
ACUMULADOR DE 34
Fig. 107 Fijacin del tubo de la vlvula reforzadora con las lengetas del soporte
(Fig. 109). Apriete los tornillos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). FINAL DEL CUERPO DE VALVULAS (1) Instale la vlvula reforzadora, el muelle de vlvula, el retn y la placa de cierre. Apriete los tornillos de la placa de cierre con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (2) Inserte el muelle del detenedor de la palanca manual en la caja superior. (3) Coloque la bola detenedora en el extremo del muelle. A continuacin, sostenga la bola detenedora y el muelle en la caja del detenedor con la herramienta para retenes 6583 (Fig. 110). (4) Instale la manija de admisin en la caja superior. Despus instale la palanca manual sobre la manija de admisin e introduzca la palanca manual en la caja. (5) Alinee la palanca manual con la bola detenedora y la vlvula manual. Sostenga la manija de admisin hacia arriba. Luego presione hacia abajo la
21 - 70
WJ
MANIJA DE ADMISION
VALVULA MANUAL
Fig. 112 Perno de resalto del conector de la caja del mazo del solenoide
(6) Coloque la junta del cuerpo del regulador en la placa de transferencia.
WJ
21 - 71
Fig. 114 Desmontaje del filtro de aceite Fig. 113 Recorrido del mazo del solenoide
(7) Instale la placa fiadora en el cuerpo del regulador y alrededor del solenoide. Asegrese de que el conector del solenoide est colocado en el disyuntor del retn. (8) Alinee los agujeros para tornillos en el cuerpo del regulador con los de la placa de transferencia. Luego instale y apriete los tornillos del cuerpo del regulador con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (9) Conecte los cables del mazo en el solenoide y el sensor de presin del regulador. (10) Realice los ajustes de la presin de funcionamiento y la presin de aceleracin. Para informarse sobre los procedimientos apropiados, consulte la seccin referida a los ajustes en este grupo. (11) Instale el filtro y el colector de lquido. (12) Baje el vehculo. (13) Llene la transmisin con el lquido recomendado y realice una prueba de carretera del vehculo para verificar la reparacin. (8) Retire el conmutador de posicin de PARK y NEUTRAL. (9) Retire los pernos de cabeza hexagonal que fijan el cuerpo de vlvulas a la caja de la transmisin (Fig. 115). Se usan un total de 10 pernos. Observe, como referencia para el ensamblaje, que los pernos tienen diferentes largos. (10) Retire el conjunto del cuerpo de vlvulas. Extraiga el conector del mazo del cuerpo de vlvulas de la caja. Luego retire la varilla de estacionamiento y el cuerpo de vlvulas de la caja (Fig. 116). (11) Retire el mbolo del acumulador y los muelles interno y externo (Fig. 117). (12) Retire la junta de la bomba de aceite con una herramienta para hacer palanca adecuada o un tornillo montado en un martillo de percusin.
TRANSMISION
DESENSAMBLAJE
(1) Limpie el exterior de la transmisin con una pistola de vapor o solvente. Utilice proteccin en los ojos durante los procedimientos de limpieza. (2) Coloque la transmisin en posicin vertical. (3) Mida y registre las lecturas del juego longitudinal del eje impulsor. (4) Retire la palanca de cambios y la manija de admisin del eje de la palanca manual del cuerpo de vlvulas. (5) Coloque la transmisin en posicin horizontal. (6) Retire el colector de aceite de la transmisin y la junta. (7) Retire el filtro del cuerpo de vlvulas (Fig. 114). Mantenga los tornillos del filtro separados de los otros tornillos del cuerpo de vlvulas. Los tornillos del filtro son ms largos y debern guardarse con el filtro.
PERNOS DEL CUERPO DE VALVULAS PERNOS DEL CUERPO DE VALVULAS
21 - 72
WJ
Fig. 118 Desmontaje del conjunto del soporte del eje de reaccin y la bomba de aceite
EMBOLO DEL ACUMULADOR
(20) Retire el tapn del eje de la palanca de la correa delantera, si fuera necesario, de la cubierta del convertidor. (21) Retire el eje de la palanca de la correa delantera.
PALANCA DE LA CORREA MONTANTE DE LA CORREA
MUELLE INTERNO
CORREA DELANTERA
WJ
21 - 73
21 - 74
WJ
Fig. 126 Desmontaje del conjunto del tren de engranajes planetarios y el rbol intermediario
CORREA DELANTERA TAMBOR DE PRIMERA-MARCHA ATRAS
Fig. 127 Desmontaje del anillo de muelle del tambor de primera-marcha atrs
(31) Retire el tambor de primera-marcha atrs y la correa trasera. (32) Retire el conjunto de rodillo del acoplamiento de rueda libre y muelle como una unidad (Fig. 128).
WJ
21 - 75
(38) Inspeccione los componentes de la transmisin. NOTA: PARA EL SERVICIO DE LA LEVA DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE O EL RETEN DEL EMBOLO DE SOBREMARCHA, CONSULTE EL SERVICIO DE LA LEVA DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE, EN ESTA SECCION.
ANILLO DE MUELLE DEL SERVO DELANTERO
HERRAMIENTA ESPECIAL
ENSAMBLAJE
No permita que entre suciedad, grasa o materiales extraos a la caja o los componentes de la transmisin durante el ensamblaje. Mantenga la caja de transmisin y los componentes limpios. Tambin asegrese de que las herramientas y la zona del banco de trabajo que se utilicen para los procedimientos de ensamblaje estn igualmente limpias. Los paos de taller que se utilicen para estregar las herramientas y las manos deben ser de material sin pelusas. Las pelusas se adherirn a las piezas de la transmisin y podran interferir en el funcionamiento de las vlvulas o inclusive obstaculizar los conductos de paso de lquido. Lubrique los componentes de la transmisin con lquido para transmisiones de Mopar durante el reensamblaje. Utilice lubricante Door Ease de Mopar o Ru-Glyde en las juntas y anillos O para facilitar la instalacin. Tambin se puede utilizar vaselina para mantener en posicin las arandelas de empuje, las placas de empuje y las juntas durante el ensamblaje. En cambio, no utilice grasa para chasis, grasa para cojinetes, grasa blanca o lubricantes similares en ninguna
21 - 76
WJ
VARILLA
MUELLE
GUIA DE VARILLA
RETEN
WJ
21 - 77
CORREA TRASERA
Fig. 136 Instalacin del anillo de muelle de retencin del tambor de primera-marcha atrs
PALANCA DE LA CORREA TRASERA
21 - 78
WJ
WJ
21 - 79
GIRE EL EMBRAGUE DELANTERO HACIA ATRAS Y HACIA ADELANTE HASTA QUE SE ASIENTE CONJUNTO DEL EMBRAGUE TRASERO
EJE IMPULSOR
21 - 80
WJ
CORREA DELANTERA
HERRAMIENTA PARA PASADORES DE GUIA ARANDELA DE EMPUJE DEL EMBRAGUE DELANTERO AROS RETEN
Fig. 147 Aros retn de soporte del eje de reaccin y arandela de empuje del embrague delantero
WJ
21 - 81
PRECAUCION: Es posible que la varilla de estacionamiento se desplace dentro de una cavidad apenas por encima del calce de trinquete durante la instalacin. Asegrese de que la varilla est perfectamente acoplada en el trinquete y que no se haya desplazado dentro de esta cavidad. (33) Instale un filtro nuevo en el cuerpo de vlvulas. Apriete los tornillos del filtro con una torsin de 4 Nm(35 lbs. pulg.). (34) Ajuste las correas delantera y trasera. (35) Instale la junta en el conmutador de estacionamiento y punto muerto (Fig. 152). Luego instale y apriete el conmutador con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie).
CONMUTADOR DE PUNTO MUERTO JUNTA DEL CONMUTADOR
21 - 82
WJ
ARBOL INTERMEDIARIO
SEPARADOR SELECTIVO
JUNTA
ENSAMBLAJE
(1) Examine los orificios de los pernos en la leva del acoplamiento de rueda libre. Observe que uno de los orificios no es roscado (Fig. 156). Este orificio debe alinearse con el rea limpia en el crculo del perno de la leva del acoplamiento (Fig. 157). Marque la posicin del orificio en la leva del acoplamiento y el rea limpia en la caja con un lpiz de grasa. Pinte un filete o una raya como referencia para el ensamblaje. (2) Marque la posicin del orificio sin rosca en la leva del acoplamiento y el rea limpia en el crculo del perno, con un lpiz de grasa. (3) Alinee e instale el acoplamiento de rueda libre y la leva en la caja (Fig. 158). Asegrese de que la leva est correctamente instalada. Los orificios de los pernos en la leva estn ligeramente hundidos en un lado. Asegrese de que esta cara de la leva se oriente hacia atrs (hacia el retn del mbolo).
WJ
21 - 83
Fig. 156 Posicin del orificio sin rosca en la leva del acoplamiento
ASIENTO DE LA LEVA DE ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE EN LA CAJA
EL ORIFICIO SIN ROSCA EN LA LEVA DEL ACOPLAMIENTO SE ALINEA AQUI (AREA LIMPIA) EN EL ASIENTO
Fig. 157 Localizacin del rea limpia en el crculo del perno de la leva del acoplamiento
ASEGURESE DE QUE LOS ORIFICIOS DE LOS TUBOS DE ALIMENTACION DEL REGULADOR DE LA CAJA Y LA JUNTA QUEDEN ALINEADOS
ALINEE LAS MARCAS QUE IDENTIFICAN EL ORIFICIO SIN ROSCA EN LA LEVA Y LA CAJA
21 - 84
WJ
ENSAMBLAJE
RETEN DEL EMBOLO
Limpie e inspeccione los componentes del servo delantero. (1) Lubrique el anillo O y los aros retn nuevos con vaselina e instlelos en el mbolo, la gua y la biela. (2) Instale la biela en el mbolo. Instale el muelle y la arandela en la biela. Comprima el muelle e instale el aro retn (Fig. 161). (3) Deje los componentes del servo aparte para la instalacin durante el reensamblaje de la transmisin.
AROS DEL EMBOLO EMBOLO DEL SERVO GUIA DE BIELA ANILLO O ARO RETEN ANILLO DE MUELLE
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique el mbolo y las juntas de gua con vaselina. Lubrique las otras piezas del servo con lquido de transmisin ATF Plus 3 tipo 7176 de Mopar . (2) Instale un aro retn nuevo en el mbolo del acumulador. (3) Ensamble el mbolo, el tapn, el muelle y el anillo de muelle nuevo. (4) Lubrique el borde de la junta del mbolo con vaselina.
ANILLO DE MUELLE JUNTA DEL EMBOLO TAPON DEL EMBOLO RETEN DE MUELLE ANILLO DE MUELLE
EMBOLO
MUELLE DE COJIN
WJ
21 - 85
CUERPO DE BOMBA
Fig. 165 Separacin del cuerpo de bomba del soporte del eje de reaccin
SOPORTE DEL EJE DE REACCION ENGRANAJE INTERIOR ENGRANAJE EXTERIOR
BOMBA
ARANDELA DE EMPUJE
21 - 86
WJ
CUERPO DE BOMBA
(4) Sujete ligeramente el casquillo usado en la mordaza o con alicates, y retire el extractor del casquillo. (5) Ensamble las herramientas de instalacin de casquillos C-4171 y SP-5325 (Fig. 170). (6) Deslice el casquillo nuevo en la herramienta de instalacin SP-5325. (7) Coloque el soporte del eje de reaccin en forma vertical sobre una superficie limpia y lisa. (8) Alinee el casquillo en el hueco. Luego terraje el casquillo en su lugar hasta que el instalador de casquillos SP-5325 llegue al fondo. (9) Limpie cuidadosamente el soporte del eje de reaccin despus de instalar el casquillo.
HERRAMIENTA ESPECIAL SP-1191 HERRAMIENTA ESPECIAL SP-3633 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171
CASQUILLO
CASQUILLO
DOS ESTACAS
Fig. 170 Reemplazo del casquillo del soporte del eje de reaccin
ENSAMBLAJE
PUNZON SIN FILO
(1) Lubrique el hueco de los engranajes en el cuerpo de bomba con lquido para transmisiones. (2) Lubrique los engranajes de la bomba con lquido para transmisiones. (3) Apoye el cuerpo de bomba en tacos de madera (Fig. 171). (4) Instale el engranaje exterior en el cuerpo de la bomba (Fig. 171). El engranaje se puede instalar de cualquier manera (no es un encaje unidireccional). (5) Instale el engranaje interior de la bomba (Fig. 172). PRECAUCION: El engranaje interior de la bomba tiene un encaje unidireccional. El hueco en un lado del dimetro interior del engranaje est achaflanado. Asegrese de que el lado achaflanado mire hacia adelante (hacia la parte delantera de la bomba). (6) Instale una arandela de empuje nueva en la maza del soporte del eje de reaccin. Lubrique la arandela con lquido para transmisiones o vaselina.
WJ
21 - 87
CUERPO DE BOMBA
AROS RETEN
(9) Alinee el soporte de reaccin en el cuerpo de bomba. Use las marcas de alineacin que se hicieron en los procedimientos de desensamblaje. O bien, haga girar el soporte hasta que todos los agujeros para pernos en el soporte y el cuerpo de bomba estn alineados (los agujeros tienen un decalaje para un encaje unidireccional).
CUERPO DE BOMBA SOPORTE DEL EJE DE REACCION
Fig. 174 Ensamblaje del soporte del eje de reaccin y el cuerpo de bomba Fig. 172 Instalacin del engranaje interior de la bomba
(7) Si se reemplazan los aros retn del eje de reaccin, instale aros retn nuevos en la maza del soporte (Fig. 173). Lubrique los aros retn con lquido para transmisiones o vaselina despus de la instalacin. Apriete cada aro hasta que los extremos estn enganchados en forma segura. PRECAUCION: Los aros retn del soporte del eje de reaccin se rompern si se los estira demasiado o si se los tuerce. Si se instalan aros nuevos, estrelos slo lo suficiente para su instalacin. Tambin asegrese bien de que los extremos de los aros estn enganchados en forma segura despus de la instalacin. De lo contrario, los aros impedirn la instalacin de la bomba o se rompern durante la instalacin. (8) Instale el soporte del eje de reaccin en el cuerpo de bomba (Fig. 174). (10) Instale todos los pernos que fijan el soporte al cuerpo de bomba. Luego apriete los pernos con los dedos. (11) Apriete los pernos que fijan el soporte a la bomba con la torsin requerida del siguiente modo: (a) Invierta los procedimientos de ensamblaje de la bomba e instlela en la caja de transmisin. Coloque la bomba de manera que los pernos miren hacia afuera y se pueda acceder a ellos. (b) Asegure el conjunto de la bomba en la caja con 2 3 pernos o con pasadores de gua. (c) Apriete los pernos que fijan el soporte a la bomba con una torsin de 20 Nm (15 lbs. pie). (d) Retire el conjunto de la bomba de la caja de transmisin. (12) Instale una junta de aceite nueva en la bomba con la herramienta especial C-4193 y el mango C-4171 (Fig. 175). Asegrese de que el reborde de la junta mire hacia adentro. (13) Instale un aro retn nuevo alrededor del cuerpo de bomba. Asegrese de que el aro est correctamente asentado en la acanaladura.
21 - 88
WJ
CUERPO DE BOMBA
JUNTA DE LA BOMBA
EMBRAGUE DELANTERO
NOTA: La 44 RE utiliza cinco platos y discos para el embrague delantero.
RETEN DE MUELLE
Fig. 176 Compresin del muelle del mbolo del embrague delantero
(4) Instale el mbolo del embrague en el retn (Fig. 177). Use un movimiento de torsin para asentar el mbolo en la parte inferior del retn. PRECAUCION: Nunca empuje el mbolo del embrague en forma recta hacia adentro. As se plegarn las juntas causando fugas y el resbalamiento del embrague. (5) Coloque el muelle en el mbolo del embrague (Fig. 178). (6) Coloque el retn del muelle en la parte superior sobre el muelle del mbolo (Fig. 179). Asegrese de que el retn est correctamente instalado. Las pequeas lengetas levantadas deben mirar hacia arriba. Las orejetas semicirculares en la parte inferior del retn son para posicionar el retn en el muelle. (7) Comprima el muelle del mbolo y el retn con la herramienta de compresin C-3575-A (Fig. 176). Luego instale el anillo de muelle nuevo para asegurar el retn de muelle y el muelle. (8) Instale los platos y discos de embrague Instale primero la placa de acero, luego el disco hasta que estn instalados todos los platos y discos. El embrague delantero usa 5 discos y platos de embrague. (9) Instale la placa de presin y el anillo de muelle ondulado La holgura debe ser de 1,70 a 3,40 mm (0,067 a 0,134 pulg.). Si la holgura es incorrecta, tal vez sea necesario cambiar los discos de embrague, los platos de embrague, las placas de presin y el anillo muelle.
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el anillo de muelle ondulado, la placa de presin, los platos de embrague y los discos de embrague. (2) Comprima el muelle del mbolo del embrague con la herramienta de compresin C-3575-A (Fig. 176). Asegrese de que las patas de la herramienta estn asentadas en forma perpendicular en el retn de muelle antes de comprimir el muelle. (3) Retire el anillo de muelle del retn y retire la herramienta de compresin. (4) Retire el retn de muelle y el muelle del embrague. Observe la posicin del retn en el muelle como referencia para el ensamblaje. (5) Retire el mbolo del embrague del retn del embrague. Para retirar el mbolo, hgalo girar hacia arriba y extrigalo del retn. (6) Retire las juntas del mbolo del embrague y la maza del retn del embrague. Deseche ambas juntas ya que no se pueden volver a utilizar.
ENSAMBLAJE
(1) Sumerja los discos de embrague en lquido para transmisin mientras ensambla las otras piezas del embrague. (2) Instale juntas nuevas en el mbolo y en la maza del retn. Asegrese de que el borde de cada junta mire hacia el interior del retn de embrague. (3) Lubrique los rebordes del mbolo y de las juntas del retn con una cantidad abundante de lubricante Mopar Door Ease. A continuacin lubrique la maza del retn, el hueco y el mbolo con una capa ligera de lquido para transmisiones.
WJ
21 - 89
(4) Retire la placa de presin superior, los discos de embrague, los platos de acero, la placa de presin inferior, el anillo de muelle ondulado y el muelle ondulado (Fig. 180). (5) Retire el mbolo del embrague con un movimiento de rotacin. (6) Retire y deseche las juntas del mbolo. (7) Retire el anillo de muelle del eje impulsor (Fig. 181). Tal vez sea necesario hacer una leve presin en el eje impulsor para descargar la tensin del anillo de muelle. (8) Presione el eje impulsor hacia afuera del retn con la prensa de taller y una herramienta de prensa de tamao adecuado. Utilice una herramienta de presin de tamao adecuado para sostener el retn lo ms cerca posible del eje impulsor.
ENSAMBLAJE
(1) Sumerja los discos de embrague en lquido para transmisin mientras ensambla las otras piezas del embrague. (2) Instale aros retn nuevos en la maza del retn de embrague y el eje impulsor, si fuera necesario (Fig. 182). (a) Asegrese de que el aro retn de la maza del embrague est totalmente asentado en la acanaladura y no est torcido. (3) Lubrique el extremo acanalado del eje impulsor y el retn de embrague con lquido para transmisin. Luego presione el eje impulsor dentro del retn. Utilice una herramienta de prensa del tamao apropiado para sostener el retn lo ms cerca posible del eje impulsor. (4) Instale el anillo de muelle del eje impulsor (Fig. 181). (5) Invierta el retn y presione el eje impulsor en direccin opuesta hasta que el anillo de muelle quede asentado. (6) Instale nuevas juntas en el mbolo de embrague. Asegrese de que el borde de cada junta mire hacia el interior del retn de embrague. (7) Lubrique el borde de las juntas del mbolo con una cantidad abundante de lubricante Door Ease de Mopar . Luego lubrique la maza y el hueco del retn con una capa delgada de lquido para transmisin. (8) Instale el mbolo de embrague en el retn. Use un movimiento de torsin para asentar el mbolo en la parte inferior del retn. Si fuera necesario, se puede utilizar una tira delgada de plstico (de unos 0,50 mm (0,020 pulg.) de espesor) para guiar las juntas hasta su posicin.
EMBOLO
EMBRAGUE TRASERO
DESENSAMBLAJE
(1) Retire la arandela de empuje de fibra del lado delantero del retn de embrague. (2) Retire los aros retn delantero y trasero del eje impulsor. (3) Retire el anillo de muelle selectivo del conjunto de embrague (Fig. 180).
21 - 90
WJ
ARANDELA DE EMPUJE DEL EJE TRANSMISOR (DE METAL) JUNTAS DEL EMBOLO DEL EMBRAGUE EMBOLO DEL EMBRAGUE TRASERO
EJE IMPULSOR
PLACA DE PRESION SUPERIOR MUELLE ONDULADO PLACA DE PRESION INFERIOR DISCOS DE EMBRAGUE (4)
Fig. 181 Desmontaje e instalacin del anillo de muelle del eje impulsor
PRECAUCION: Nunca empuje el mbolo del embrague en forma recta hacia adentro. As se plegarn las juntas causando fugas y el resbalamiento del embrague. Por otra parte, nunca utilice ningn tipo de herramienta metlica para facilitar la instalacin de las juntas del mbolo en su lugar. Las herramientas metlicas pueden cortar, rebanar o rayar las juntas.
(9) Instale el muelle del mbolo en el retn y sobre el mbolo (Fig. 185). El lado cncavo del muelle se orienta hacia abajo (hacia el mbolo). (10) Instale el muelle ondulado en el retn (Fig. 185). Asegrese de que el muelle est completamente asentado en la acanaladura del retn. (11) Instale la placa de presin inferior (Fig. 180). El lado con reborde de la placa se orienta hacia abajo (hacia el mbolo) y el lado plano, hacia el conjunto de embrague. (12) Instale primero un disco de embrague en el retn sobre la placa de presin inferior. Luego instale un plato de embrague seguido de un disco de embrague hasta que est instalado todo el conjunto de embrague (se requieren 4 discos y 3 platos) (Fig. 180). (13) Instale la placa de presin superior. (14) Instale el anillo de muelle selectivo. Asegrese de que el anillo de muelle est totalmente asentado en la acanaladura del retn. (15) Con una barra indicadora y un indicador de cuadrante apropiados, mida la holgura del conjunto de embrague (Fig. 186). (a) Emplace la barra indicadora a travs del tambor de embrague con el puntero del indicador de cuadrante sobre la placa de presin (Fig. 186).
WJ
21 - 91
EMBOLO DE PRENSA
EJE IMPULSOR
Fig. 182 Instalacin del retn de embrague trasero y aro retn del eje impulsor
ASEGURESE DE QUE LOS EXTREMOS DE LOS AROS ESTEN ENGANCHADOS DESPUES DE LA INSTALACION
Fig. 184 Presin sobre el eje impulsor para introducirlo en el retn del embrague trasero
RETEN DEL EMBRAGUE TRASERO
MUELLE ONDULADO
ARO RETEN DELANTERO DE TEFLON (ANTES DE INSTALAR EL ARO, APRIETELO LEVEMENTE PARA UN MEJOR CALCE)
21 - 92
WJ
PLACA DE PRESION
BARRA INDICADORA
ANILLO DE MUELLE
(5) Separe los engranajes anular y planetario delanteros (Fig. 190). (6) Retire de la maza del engranaje anular la arandela de empuje delantera del engranaje planetario delantero. (7) Separe y retire el casco impulsor, el planetario trasero y el anular trasero del eje transmisor (Fig. 191). (8) Retire del casco impulsor la arandela de empuje trasera del planetario delantero. (9) Retire las arandelas de empuje con lengetas del engranaje planetario trasero. (10) Retire el anillo retn que sujeta el engranaje central en el casco impulsor. Luego retire el engranaje central, el separador y las placas de empuje.
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique los componentes del engranaje transmisor y del planetario con lquido para transmisiones. Utilice vaselina para lubricar y mantener las arandelas y las placas de empuje en posicin. (2) Ensamble el engranaje anular trasero y el soporte si se desensamblaron. Asegrese de que el anillo de muelle del soporte est asentado y que el
WJ
21 - 93
ARANDELA DE EMPUJE
(7) Instale el separador en el engranaje central (Fig. 195). (8) Instale la placa de empuje en el engranaje central (Fig. 196). Observe que las placas de empuje del casco impulsor son intercambiables. Utilice cualquiera de las placa en el engranaje central y en la parte delantera y trasera del casco.
PLANETARIO DELANTERO
PLACA DE EMPUJE
ANULAR TRASERO
CASCO IMPULSOR
Fig. 191 Desmontaje del casco impulsor, planetario trasero y anular trasero
lado con reborde del soporte mire hacia atrs (Fig. 192). (3) Instale la arandela de empuje trasera en el engranaje planetario trasero. Utilice suficiente vaselina como para mantener la arandela en su lugar. Tambin asegrese de que las cuatro lengetas de la arandela estn correctamente acopladas en las muescas del engranaje. (4) Instale el engranaje anular trasero sobre el engranaje planetario trasero (Fig. 192). (5) Instale el engranaje planetario trasero y el engranaje anular trasero ensamblados en el eje transmisor (Fig. 193). Compruebe que el conjunto est totalmente asentado en el eje. (6) Instale la arandela de empuje delantera en el engranaje planetario trasero (Fig. 194). Utilice suficiente vaselina como para mantener la arandela en el engranaje. Asegrese de que las cuatro lengetas de la arandela estn asentadas en las muescas.
EJE TRANSMISOR
21 - 94
WJ
tado en la acanaladura del anillo del engranaje central (Fig. 199). (12) Instale el casco impulsor y el engranaje central ensamblados en el eje transmisor (Fig. 200). (13) Instale la arandela de empuje trasera en el engranaje planetario delantero (Fig. 201). Utilice suficiente vaselina como para sostener la arandela en su lugar y asegrese de que las cuatro lengetas de la arandela estn asentadas.
CASCO IMPULSOR ENGRANAJE CENTRAL
ENGRANAJE CENTRAL
ENGRANAJE CENTRAL
TACO DE MADERA
ENGRANAJE CENTRAL
Fig. 196 Instalacin de la placa de empuje delantera del casco impulsor en el engranaje central
WJ
21 - 95
CASCO IMPULSOR
EJE TRANSMISOR
Fig. 200 Instalacin del engranaje central y del casco impulsor ensamblados en el eje transmisor
ENGRANAJE PLANETARIO DELANTERO ARANDELA DE EMPUJE CON LENGETAS TRASERA
(17) Instale el anular delantero en el planetario delantero (Fig. 202). (18) Coloque la placa de empuje en el soporte del engranaje anular delantero (Fig. 203). Observe que la placa tiene dos lengetas. Estas lengetas encajan en las escotaduras de la maza del anular. (19) Instale la arandela de empuje en el engranaje anular delantero (Fig. 204). Alinee la parte plana de la arandela con la parte plana de la maza del planetario. Asegrese tambin de que la lengeta de la arandela mire hacia arriba. (20) Instale el anillo de muelle del anular delantero (Fig. 205). Utilice alicates para anillos de muelle a fin de evitar que el anillo se deforme durante la instalacin. Asegrese tambin de que el anillo asiente completamente. (21) Instale el anillo de muelle selectivo del planetario con los alicates para anillos de muelle (Fig. 206). Asegrese de que el anillo asiente completamente. (22) Invierta el conjunto del tren de engranajes planetarios de modo que el casco impulsor quede mirando hacia el banco de trabajo. Apoye luego el tren de engranajes en un taco de madera emplazado debajo del extremo delantero del eje transmisor. Esto permite que los componentes del tren de engranajes se desplacen hacia adelante para efectuar una verificacin exacta del juego longitudinal. (23) Verifique el juego longitudinal del tren de engranajes del planetario con un calibrador de espesor (Fig. 207). El calibrador va entre el reborde del eje transmisor y el extremo del soporte del engranaje anular trasero. (24) El juego longitudinal del tren de engranajes debe ser de 0,12 a 1,22 mm (0,005 a 0,048 pulg.). Si el juego longitudinal es incorrecto, tal vez sea necesario reemplazar el anillo de muelle (o las arandelas de empuje). Para propsitos de ajuste, el anillo de muelle est disponible en tres espesores diferentes.
21 - 96
WJ
LA PARTE PLANA DE LA ARANDELA SE ALINEA CON LA PARTE PLANA DE LA MAZA DEL PLANETARIO
WJ
21 - 97
CALIBRADOR DE ESPESOR
Fig. 209 Desmontaje e instalacin del cojinete de empuje del mbolo de sobremarcha
DESENSAMBLAJE DEL EMBOLO DE SOBREMARCHA (1) Retire la placa de empuje del mbolo de sobremarcha (Fig. 210). Conserve la placa de empuje. Es una pieza de ajuste selectivo y posiblemente se puede volver a utilizar.
EMBOLO DE SOBREMARCHA
Fig. 207 Verificacin del juego longitudinal del tren de engranajes del planetario
UNIDAD DE SOBREMARCHA
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el sensor de velocidad de la transmisin y el anillo de la caja de sobremarcha (Fig. 208). (2) Retire el cojinete de empuje del mbolo de sobremarcha (Fig. 209).
CASQUILLO DE ACOPLO Y LLAVE
(2) Retire el separador del rbol intermediario (Fig. 211). Conserve el separador. Es una pieza de ajuste selectivo y posiblemente se puede volver a utilizar. (3) Retire el mbolo de sobremarcha del retn (Fig. 212). DESENSAMBLAJE DEL CONJUNTO DE EMBRAGUE DE SOBREMARCHA (1) Retire el anillo de retencin del mazo del conjunto de embrague de sobremarcha (Fig. 213). (2) Retire el conjunto de embrague de sobremarcha (Fig. 214).
21 - 98
WJ
ARBOL INTERMEDIARIO
Fig. 213 Desmontaje del anillo de retencin del conjunto de embrague de sobremarcha
CONJUNTO DE EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
EMBOLO DE SOBREMARCHA
Fig. 215 Desmontaje e instalacin del muelle ondulado del embrague de sobremarcha
muelles. Luego empuje el eje transmisor hacia adelante para soltar el cojinete de eje del anillo de posicin (Fig. 219). (6) Eleve la caja de transmisin y extrigala del conjunto del tren de engranajes (Fig. 220). (7) Retire el anillo de muelle que retiene el cojinete trasero en el eje transmisor. (8) Retire el cojinete trasero del eje transmisor (Fig. 221).
WJ
21 - 99
ORIFICIO DE ACCESO
Fig. 216 Desmontaje e instalacin del anillo de muelle de reaccin del embrague de sobremarcha
DESTORNILLADOR DE TIPO TORX (T25)
EMPUJE EL EJE TRANSMISOR HACIA ADELANTE PARA LIBERAR EL COJINETE DEL ANILLO
Fig. 220 Desmontaje de la caja de transmisin del conjunto del tren de engranajes
EJE TRANSMISOR
COJINETE TRASERO
ANILLO DE MUELLE
21 - 100
WJ
HERRAMIENTA ESPECIAL 62271 MAZA DEL EMBRAGUE ANILLO DE MUELLE DEL CONJUNTO DEL EMBRAGUE DIRECTO
TAMBOR DE EMBRAGUE
PLACAS DE LA PRENSA
Fig. 223 Desmontaje del anillo de muelle del conjunto del embrague directo
(5) Retire el acoplamiento de rueda libre de la maza.
WJ
21 - 101
BANCADA DE LA PRENSA
PLACAS DE LA PRENSA
Fig. 224 Desmontaje del anillo de retencin de la maza del embrague directo
HERRAMIENTA ESPECIAL 62271 MAZA DEL EMBRAGUE DIRECTO
Fig. 227 Desmontaje del engranaje central, el cojinete de empuje y el engranaje planetario
ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE
COJINETE DE AGUJAS
Fig. 228 Desmontaje e instalacin del conjunto del acoplamiento de rueda libre
21 - 102
WJ
MARTILLO
PUNTA
Fig. 229 Marcas del tambor del embrague directo y el engranaje anular para su alineacin durante el ensamblaje
(8) Retire el anillo de retencin exterior del tambor del embrague directo (Fig. 231). (9) Marque el engranaje anular y el eje transmisor para utilizar como referencia de alineacin durante el ensamblaje (Fig. 232). Utilice una punta o punzn de trazar para marcar el engranaje y el eje.
ANILLO DE RETENCION INTERIOR TAMBOR DEL EMBRAGUE DIRECTO
Fig. 231 Desmontaje del anillo de retencin exterior del tambor de embrague
EJE TRANSMISOR
MARTILLO
PUNTA
ENGRANAJE ANULAR
Fig. 232 Marcas del engranaje anular y el eje transmisor para la alineacin durante el ensamblaje
EJE TRANSMISOR
Fig. 230 Desmontaje del anillo de retencin interior del tambor de embrague
(10) Retire el anillo de muelle que asegura el engranaje anular en el eje transmisor (Fig. 233). Utilice dos destornilladores para desacoplar y extraer el anillo de muelle de la acanaladura como se indica. (11) Retire el engranaje anular del eje transmisor (Fig. 234). Utilice una maceta de cuero o una maceta de plstico para extraer el engranaje del eje.
ENGRANAJE ANULAR
ANILLO DE MUELLE
WJ
21 - 103
ENGRANAJE ANULAR
ENGRANAJE ANULAR
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE DEL TREN DE ENGRANAJES Y EMBRAGUE DIRECTO (1) Sumerja los discos del embrague directo y del embrague de sobremarcha en lquido de transmisin ATF Plus 3 tipo 7176 de Mopar . Deje los discos sumergidos durante 10 a 20 minutos. (2) Si fuera necesario, instale un buje de gua y un casquillo de maza de embrague nuevos en el eje transmisor (Fig. 235). Lubrique los casquillos con vaselina o lquido para transmisiones. (3) Instale el engranaje anular en el eje transmisor, si antes lo retir. Luego instale el anillo de muelle de retencin del engranaje anular (Fig. 236). (4) Alinee e instale el tambor del embrague en el engranaje anular (Fig. 237). Asegrese de que el tambor est acoplado en las orejetas del engranaje anular. (5) Instale el anillo de retencin exterior del tambor de embrague (Fig. 237). (6) Deslice el tambor de embrague hacia adelante e instale el anillo de retencin interior (Fig. 238).
TAMBOR DE EMBRAGUE
21 - 104
WJ
Fig. 238 Instalacin del anillo de retencin interior del tambor de embrague
COJINETE TRASERO
ANILLO DE MUELLE
TAMBOR DE EMBRAGUE
ENGRANAJE ANULAR
WJ
21 - 105
ENGRANAJE CENTRAL
ENGRANAJE CENTRAL
PLACAS DE LA PRENSA
21 - 106
WJ
(d) Instale la placa de presin. Este es el ltimo componente del conjunto de embrague que se debe instalar. Asegrese de que la placa est instalada con el lado del reborde hacia arriba (Fig. 249). (19) Instale la maza de embrague y el conjunto de embrague en el muelle del embrague directo (Fig. 250). Asegrese de que la maza est colocada sobre las estras del engranaje central antes de continuar. ADVERTENCIA: EL PROXIMO PASO EN EL ENSAMBLAJE DEL TREN DE ENGRANAJES IMPLICA LA COMPRESION DE LA MAZA Y EL MUELLE DEL EMBRAGUE DIRECTO. ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE QUE SE UTILICE EL EQUIPO APROPIADO PARA COMPRIMIR EL MUELLE YA QUE LA FUERZA DEL MUELLE ES DE APROXIMADAMENTE 373 KG (830 LIBRAS). UTILICE EL COMPRESOR DE MUELLES C-6227-1 Y UNA PRENSA DE TALLER DE TIPO HIDRAULICA CON UN RECORRIDO MINIMO DE EMBOLO DE 15 CM (6 PULGADAS). LA PRENSA TAMBIEN DEBE TENER UNA BANCADA QUE SE PUEDA AJUSTAR HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO SEGUN SEA NECESARIO. LIBERE TODA LA TENSION DEL MUELLE DEL EMBRAGUE LENTAMENTE PARA EVITAR LESIONES PERSONALES. (20) Coloque el compresor 6227-1 en la maza del embrague. (21) Comprima la maza y el muelle del embrague lo suficiente como para colocar tensin en la maza y mantenerla en su lugar. (22) Comprima lentamente la maza y muelle del embrague. Comprima el muelle y la maza nicamente lo suficiente como para dejar al descubierto las acanaladuras de anillos para el anillo de muelle del conjunto de embrague y el anillo de retencin de la maza de embrague.
PLACA DE PRESION
PLACA DE REACCION
WJ
21 - 107
TAMBOR DE EMBRAGUE PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DIRECTO (AL RAS DEL EXTREMO DE LA MAZA)
CONJUNTO DE EMBRAGUE
Fig. 251 Instalacin del anillo de muelle del conjunto del embrague directo
21 - 108
WJ
CLAVIJA DE GUIA
Fig. 255 Posicin correcta del anillo de posicin del cojinete trasero
(9) Expanda el anillo de posicin del cojinete delantero con alicates para anillos de muelle (Fig. 257). Luego deslice la caja hacia abajo hasta que el anillo de posicin se trabe en la acanaladura del cojinete y desenganche el anillo de muelle.
WJ
21 - 109
PRESIONE EL EJE TRANSMISOR HACIA ADELANTE PARA LIBERAR EL COJINETE DEL ANILLO
21 - 110
WJ
Fig. 261 Instalacin del anillo de retencin del conjunto de embrague de sobremarcha
SELECCION DEL SEPARADOR DEL ARBOL INTERMEDIARIO (1) Coloque la unidad de sobremarcha en posicin vertical. Instlela sobre tacos o sobre el banco de trabajo en el que se haya recortado un orificio de instalacin del tamao apropiado. Asegrese de que la unidad mire hacia arriba para poder acceder a la maza del embrague directo. Tambin asegrese de que el eje transmisor no tenga carga y que los componentes internos estn desplazados hacia atrs para una medicin precisa. (2) Determine el espesor correcto del separador del rbol intermediario del siguiente modo: (a) Inserte la herramienta especial 6312 a travs del engranaje central, el engranaje planetario y dentro del casquillo de gua en el eje transmisor. Asegrese de que la herramienta toque fondo contra el reborde del planetario. (b) Coloque la herramienta de calibracin 6311 en la parte delantera de la caja de sobremarcha (Fig. 262). Luego coloque el calibrador de cuadrante C-4962 sobre la herramienta de calibracin. (c) Estire la regla corrediza del calibrador de cuadrante hacia abajo, a travs de la muesca de la herramienta de calibracin, hasta que la regla toque el extremo de la herramienta de alineacin del calibrador 6312. Trabe la regla en ese lugar. Retire el calibrador de cuadrante y observe la distancia medida (Fig. 262). (d) Seleccione el separador de juego longitudinal del espesor apropiado en el cuadro de separadores en base a la distancia medida (Fig. 263). (e) Retire la herramienta de alineacin de calibrador 6312. SELECCION DE LA PLACA DE EMPUJE DE SOBREMARCHA (1) Coloque la unidad de sobremarcha en posicin vertical. Instlela sobre tacos o sobre el banco de trabajo en el que se haya recortado un orificio de insta-
Fig. 263 Seleccin del separador del juego longitudinal del rbol intermediario
lacin del tamao apropiado. Asegrese de que la unidad mire hacia arriba para poder acceder a la maza del embrague directo. Tambin asegrese de que el eje transmisor no tenga carga y que los componentes internos estn desplazados hacia atrs para obtener una medicin precisa. (2) Determine el espesor correcto de la placa de empuje del mbolo de sobremarcha de la siguiente manera: (a) Coloque la herramienta de calibracin 6311 en la parte delantera de la caja de sobremarcha. Luego coloque el calibrador de cuadrante C-4962 sobre la herramienta de calibracin (Fig. 264). (b) Mida la distancia al asiento del cojinete de empuje de la maza de embrague en cuatro puntos separados de 90. A continuacin saque una medicin promedio sumndolos y dividindolos por cuatro. (c) Seleccione e instale la placa de empuje requerida a partir de la informacin del cuadro de placas de empuje (Fig. 265). (3) Deje la herramienta de alineacin 6227-2 colocada. La herramienta mantendr las estras del planetario y la maza de embrague alineadas hasta que
WJ
21 - 111
del mbolo de sobremarcha con los dos orificios correspondientes del retn. (a) Alinee las orejetas de posicin sobre el mbolo de sobremarcha con los dos orificios correspondientes del retn. (b) Lubrique las juntas del mbolo de sobremarcha con lubricante Door Ease de Mopar o un equivalente. (c) Instale el mbolo sobre la gua de juntas 81142 y en el interior del anillo de gua 81141. (d) Empuje el mbolo de sobremarcha hasta emplazarlo en el retn. (e) Verifique que las orejetas de posicin hayan entrado en los huecos situados en el retn. (6) Instale el separador del rbol intermediario en el rbol. (7) Instale la placa de empuje del mbolo de sobremarcha en el mbolo de sobremarcha. (8) Instale el cojinete de empuje del mbolo de sobremarcha en el mbolo de sobremarcha. (9) Instale el sensor de velocidad de la transmisin y el anillo O en la caja de sobremarcha (Fig. 208).
21 - 112
WJ
TRANSMISION
INFORMACION GENERAL
Durante la revisin general, inspeccione todos los casquillos de la transmisin. El estado de los casquillos es importante, puesto que si estn desgastados o rayados contribuyen a originar bajas presiones, resbalamiento de los embragues y desgaste acelerado de los dems componentes. Esto no significa que los casquillos deban reemplazarse como rutina. Reemplcelos si estn realmente desgastados o rayados.
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
Utilice las herramientas recomendadas para reemplazar los casquillos. Estas herramientas estn dimensionadas y diseadas para retirar, instalar y calzar correctamente los casquillos. Las herramientas de recambio de casquillos se incluyen en los conjuntos de herramientas C-3887-B para casquillos. Se dispone de casquillos predimensionados de servicio para propsitos de recambio. Los nicos casquillos de los que no se efecta el servicio son los del engranaje solar. Si los casquillos estn muy rayados o desgastados, reemplace el engranaje como conjunto. Se recomiendan los encastres Heli-Coil para reparar hilos de rosca daados o desgastados de las piezas de aluminio. Estos encastres se consiguen en la mayora de los proveedores de piezas para automviles. Es preferible utilizar encastres de acero inoxidable. Se permite el uso de arpillera si fuese necesario, siempre que se emplee cuidadosamente. Cuando se utiliza para las vlvulas o ejes, tenga sumo cuidado de no redondear las aristas afiladas. Estas aristas son vitales porque impiden la entrada de materiales extraos entre la vlvula y el hueco de vlvula. No utilice nuevamente las mismas juntas de aceite, empaquetaduras, aros retn o anillos O durante la revisin general. Reemplace estas piezas como parte de la rutina. Tampoco vuelva a utilizar anillos de muelle o collarines E curvados o deformados. Reemplace tambin estas piezas. Durante el ensamblaje y el mantenimiento general, lubrique las piezas de la transmisin con lquido para transmisiones ATF Plus 3 tipo 7176 de Mopar . Utilice vaselina, lubricante Mopar Door Ease o Ru-Glyde para lubricar las juntas y anillos O y arandelas de empuje. Tambin se puede utilizar vaselina para sujetar las piezas en su sitio durante el reensamblaje.
21 - 113
de lquido e interferir con el funcionamiento del cuerpo de vlvulas. Inspeccione la caja para detectar cuarteaduras, sitios porosos, huecos de servo desgastados o hilos de rosca daados. Los hilos de rosca desgastados se pueden reparar con encastres para rosca Helicoil. No obstante, deber reemplazarse la caja si presenta evidencias de dao o desgaste. Lubrique la rosca del tornillo de ajuste de la correa delantera con vaselina y enrsquelo parcialmente en la caja. Asegrese de que el tornillo gire libremente.
ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE, TAMBOR DE PRIMERA Y MARCHA ATRAS Y RETEN DE EMBOLO DE SOBREMARCHA
Limpie el conjunto del acoplamiento de rueda libre, la leva del acoplamiento, el tambor de primera y marcha atrs y el retn del mbolo de sobremarcha con solvente. Squelos con aire comprimido despus de la limpieza. Revise la condicin de cada pieza del acoplamiento despus de la limpieza. Reemplace el rodillo del acoplamiento de rueda libre y el conjunto de muelle si alguno de los rodillos o los muelles estuvieran desgastados o daados o si la jaula de rodillos est deformada o daada. Reemplace la leva si estuviera desgastada, cuarteada o daada. Reemplace el tambor de primera y marcha atrs si la gua de rodamiento del acoplamiento, la superficie del rodillo o el dimetro interno estn rayados, desgastados o daados. Bajo ninguna circunstancia retire la gua de rodamiento del acoplamiento del tambor de primera y marcha atrs. Reemplace el tambor y la gua de rodamiento como conjunto si cualquiera de los dos componentes estuviera daado. Examine atentamente si el retn del mbolo de sobremarcha presenta desgaste, cuarteaduras, rayas u otros daos. Asegrese de que la maza del retn calce a presin en la caja y el tambor. Reemplace el retn si estuviera desgastado o daado.
ACUMULADOR
Inspeccione el mbolo del acumulador y los aros retn (Fig. 266). Reemplace los aros retn si estuvieran desgastados o cortados. Reemplace el mbolo si est mellado o cuarteado. Verifique la condicin de los muelles interno y externo del acumulador (Fig. 266). Reemplace los muelles si las espiras estn cuarteadas, deformadas o aplastadas.
21 - 114
WJ
AROS RETEN
SERVO DELANTERO
Limpie los componentes del mbolo del servo con solvente y squelos con aire comprimido. Limpie la correa refregndola con toallas de taller sin pelusas. Reemplace la correa delantera si est deformada, el revestimiento quemado, descamado o desgastado al punto que las acanaladuras en el material de revestimiento ya no son visibles. Inspeccione los componentes del servo. Reemplace los muelles si estn aplastados, deformados o rotos. Reemplace la gua, la varilla y el mbolo si estn cuarteados, doblados o desgastados. Deseche el anillo de muelle del servo si est deformado o averiado. Verifique el desgaste del hueco del mbolo del servo. Si el hueco est seriamente rayado o daado, ser necesario reemplazar la caja. Reemplace todo componente del servo cuya condicin sea dudosa. No vuelva a utilizar las piezas sospechosas.
SERVO TRASERO
Retire y deseche el aro retn del mbolo del servo (Fig. 267). Despus limpie los componentes del servo con solvente y squelos con aire comprimido. Reemplace cualquiera de los muelles si estn aplastados, deformados o rotos. Reemplace el tapn y el mbolo si estn cuarteados, doblados o desgastados. Deseche los anillos de muelle del servo y use anillos nuevos en el conjunto.
ANILLO DE MUELLE JUNTA DEL EMBOLO TAPON DEL EMBOLO RETEN DE MUELLE ANILLO DE MUELLE
EMBOLO
MUELLE DE COJIN
EMBRAGUE DELANTERO
Limpie e inspeccione los componentes del embrague delantero. Reemplace los discos de embrague si estn alabeados, desgastados, rayados, quemados o carbonizados o si el revestimiento est
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
descascarado. Reemplace las placas de acero si estn excesivamente rayadas, alabeadas o rotas. Asegrese de que las orejetas de impulsin de las placas estn en buen estado. Las orejetas no deben estar curvadas, cuarteadas o daadas de ninguna manera. Reemplace el muelle del embrague y el retn del muelle si cualquiera de estas piezas est deformada, alabeada o rota. Verifique las acanaladuras de las orejetas en el retn del embrague. Los platos de acero deben deslizarse libremente en las muescas. Reemplace el retn si las acanaladuras estn desgastadas o daadas. Verifique tambin el funcionamiento de la bola retn en el retn. (Fig. 268). La bola debe moverse libremente sin atascarse. NOTA: Inspeccione cuidadosamente los casquillos del retn del embrague (Fig. 269). Los casquillos del retn NO son reparables. Ser necesario reemplazar el retn si alguno de los casquillos est rayado o desgastado. Inspeccione las superficies de junta del mbolo y el retn, para detectar mellas o rayas. Las rayas leves pueden eliminarse con arpillera. En cambio, deber reemplazar el mbolo y/o el retn si las superficies de junta estn excesivamente rayadas.
BOLA RETEN DEL RETENEDOR
21 - 115
Fig. 268 Localizacin de la bola retn del retn del mbolo del embrague delantero
EMBRAGUE TRASERO
Limpie los componentes del embrague con solvente y squelos con aire comprimido. No utilice trapos o toallas de taller para secar las piezas del embrague. Las pelusas de esos materiales se adhieren a las superficies del componente pudiendo obstruir o bloquear los conductos de lquido despus del ensamblaje. Reemplace los discos de embrague si estn alabeados, desgastados, rayados, quemados y carbonizados, si las orejetas estn daadas o si el revestimiento
21 - 116
WJ
UNIDAD DE SOBREMARCHA
Limpie los componentes del tren de engranajes de la caja con solvente. Seque todas las piezas, excepto los cojinetes, con aire comprimido. Deje que los cojinetes se sequen al aire del ambiente.
WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuacion)
Inspeccione el conjunto del engranaje planetario y el engranaje solar, y los casquillos. Si tanto el engranaje solar como los casquillos estn daados, reemplace el engranaje y los casquillos como conjunto. El engranaje y los casquillos no se reparan separadamente. La caja de satlites y los piones deben estar en buenas condiciones. Tambin asegrese que los pasadores de pin estn firmes y en buen estado. Reemplace la caja de satlites si estuviera desgastada o averiada. Inspeccione el acoplamiento de rueda libre y la pista de rodamiento: La superficie de la pista de rodamiento debera estar lisa y sin rayas. Reemplace el conjunto del acoplamiento de rueda libre o la pista de rodamiento, si cualquiera de estos conjuntos estn desgastados o presentan algn tipo de dao. Inspeccione los componentes del eje trasmisor y el regulador. Reemplace el casquillo de gua del eje y el casquillo interior, si estuviera daado. Reemplace ambos cojinetes de eje si estuviesen speros o ruidosos. Reemplace los anillos de muelle de los cojinetes si estuviesen deformados o cuarteados. Verifique las superficies maquinadas en el eje transmisor. Estas superficies deben estar limpias y lisas. Las melladuras menores o rayas pueden alisarse con arpillera. Reemplace el eje si estuviese desgastado, rayado o daado de algn modo. Inspeccione los casquillos del eje transmisor. El casquillo pequeo es el casquillo gua del rbol intermediario. El casquillo ms grande es el casquillo de la maza del acoplamiento de rueda libre. Reemplace ambos casquillos si estuvieran rayados, picados, cuarteados o desgastados.
21 - 117
cable no podr ajustarse correctamente en ninguna otra posicin. (3) Retire el marco de la palanca de cambios y/o el conjunto de la consola. (4) Tire hacia arriba el pulsador de bloqueo para desenganchar el cable. (5) Tire del cable hacia atrs. A continuacin, suelte el cable y oprima el pulsador de bloqueo hasta que se trabe en la posicin.
21 - 118
WJ
AJUSTES (Continuacion)
MECANISMO DE CAMBIOS
COLLARIN DE AJUSTE
CABLE DE INTERBLOQUEO
CONECTORES ELECTRICOS
WJ
AJUSTES (Continuacion)
CABLE DE LA VALVULA DE ACELERACION
21 - 119
CONECTORES ELECTRICOS
21 - 120
WJ
AJUSTES (Continuacion)
y NEUTRAL o el sensor de escala de la transmisin tenga un fallo.
CABLE DE CAMBIOS
ARRIBA
Fig. 275 Cable de cambios en el cambiador Fig. 274 Cable de la vlvula de aceleracin en la articulacin de la mariposa
(6) Mientras sostiene el cable en la posicin de ajuste, empuje el cierre del cable (A) hacia abajo (Fig. 274). De este modo bloquear en esa posicin de ajuste el cable de la vlvula de aceleracin. (7) Vuelva a conectar el cable de la vlvula de aceleracin (B) en la palanca acodada de la mariposa del acelerador (C) (Fig. 274). (8) Verifique dos veces el funcionamiento y ajuste del cable. Verifique que la palanca de la vlvula de aceleracin de la transmisin y la palanca acodada de la mariposa del acelerador se muevan simultneamente. (9) Instale la manguera de salida del interenfriador en el motor. (10) Conecte el cable negativo de la batera. (3) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cambios (Fig. 275). (4) Eleve el vehculo sobre un elevador. (5) Desenganche el ojal del cable de la palanca de cambios de la transmisin (Fig. 276).
CABLE DE LA VALVULA DE ACELERACION
CABLE DE CAMBIOS
Verifique el ajuste poniendo el motor en marcha tanto en la posicin PARK como en NEUTRAL. El ajuste est correcto si el motor se pone en marcha nicamente en estas posiciones. El ajuste no es correcto si el motor se pone en marcha en una de estas posiciones pero no en las dos. Si el motor se pone en marcha en cualquier posicin que no sean PARK y NEUTRAL o si el motor no arranca en absoluto, es posible que el conmutador de posicin PARK
CONECTORES ELECTRICOS
WJ
AJUSTES (Continuacion)
(6) Compruebe que la palanca de cambios de la transmisin est en la posicin Park moviendo la palanca totalmente hacia atrs. El ltimo detenedor hacia atrs es la posicin Park (Fig. 276). (7) Verifique el enganche positivo del seguro de estacionamiento de la transmisin intentando hacer girar el eje propulsor. El eje no gira cuando el seguro de estacionamiento est enganchado. (8) Enganche el ojal del cable en la palanca de cambios de la transmisin (Fig. 276). (9) Baje el vehculo en el elevador. (10) Apriete el tornillo de ajuste del cable de cambios con una torsin de 7 Nm (65 lbs. pulg.). (11) Verifique el correcto funcionamiento del cable. El motor debe arrancar nicamente en las posiciones PARK y NEUTRAL. (12) Instale el marco del cambiador y los componentes de la consola en el suelo que se hubieran retirado para acceder.
21 - 121
CONTRATUERCA
TRANSMISION 44 RE Retroceda el tornillo de ajuste de la correa delantera 1-7/8 de vuelta. Sostenga el tornillo de ajuste del centro en su posicin y apriete la contratuerca con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). (4) Baje el vehculo.
TRANSMISION 44 RE Retroceda 4 vueltas el tornillo de ajuste. Sostenga el tornillo de ajuste en su lugar y apriete la contratuerca con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie). (5) Coloque la nueva junta en el colector de aceite e instale el colector en la transmisin. Apriete los pernos del colector con una torsin de 17 Nm (13 lbs. pie). (6) Baje el vehculo y rellene la transmisin con lquido Mopar ATF Plus, Tipo 7176.
21 - 122
WJ
AJUSTES (Continuacion)
TORNILLO DE AJUSTE LLAVE
15/16 PULG.
CUERPO DE VALVULAS
AJUSTES DE PRESION DE CONTROL
Existen dos ajustes de control de presin en el cuerpo de vlvulas: Presin de funcionamiento Presin de aceleracin Las presiones de funcionamiento y de aceleracin son interdependientes porque cada una de ellas afecta la calidad y regulacin de los cambios. Como resultado, ambos ajustes deben realizarse adecuadamente y en la secuencia correcta. Ajuste primero la presin de funcionamiento y despus la presin de aceleracin. AJUSTE DE LA PRESION DE FUNCIONAMIENTO Mida la distancia que existe del cuerpo de vlvulas al borde interno del tornillo de ajuste con una regla de acero de precisin (Fig. 280). La distancia debe ser de 33,4 mm (1-5/16 pulg.). Si se requiere ajuste, gire el tornillo de ajuste hacia adentro o hacia afuera, hasta obtener la distancia requerida. NOTA: El reglaje de 33,4 mm (1-5/16 pulg.) es un reglaje aproximado. Las tolerancias de fabricacin podran admitir una variacin de esta dimensin para obtener la presin deseada. Una vuelta completa del tornillo de ajuste cambia la presin de funcionamiento en aproximadamente 9 kPa (1-2/3 psi). Si se gira el tornillo hacia la izquierda se incrementa la presin, mientras que si se gira hacia la derecha la presin disminuye.
WJ
SOLENOIDE DEL REGULADOR SERVO TRASERO ACUMULADOR EMBRAGUE DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DELANTERO SERVO DELANTERO
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
PRESION DE FUNCIONAMIENTO
VALVULA DE CAMBIO DE 23
TAPON DE MARIPOSA
SUCCION DE LA BOMBA
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO 32
VALVULA DE CONTROL DE CAMBIO 12 VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U
ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
21 - 123
21 - 124
SOLENOIDE DEL REGULADOR SERVO TRASERO SERVO DELANTERO ACUMULADOR EMBRAGUE DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DELANTERO
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA DE CAMBIO DE 23
VALVULA DE CAMBIO DE 12
VALVULA DE CONTROL DE CAMBIO DE 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO DE 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
WJ
WJ
ACUMULADOR DE 34
VALVULA LIMITADORA
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE CAMBIO DE 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO DE 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO DE 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
SUCCION DE LA BOMBA
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
21 - 125
21 - 126
SOLENOIDE DEL REGULADOR EMBRAGUE TRASERO SERVO TRASERO EMBRAGUE DELANTERO EMBRAGUE DE SOBREMARCHA SERVO DELANTERO ACUMULADOR
ACUMULADOR DE 34
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
SUCCION DE LA BOMBA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
WJ
WJ
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA DE CAMBIO DE 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO DE 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO DE 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
SUCCION DE LA BOMBA
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U
ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
21 - 127
21 - 128
SERVO DELANTERO
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
ACUMULADOR DE 34
TAPON DEL REGULADOR TAPON DE MARIPOSA VALVULA LIMITADORA TAPON DE MARIPOSA PRESION DEL REGULADOR (0414 kPa (060 psi))
VALVULA DE CAMBIO DE 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO DE 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO DE 34
SUCCION DE LA BOMBA
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION L/U
ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
WJ
FLUJO HIDRAULICO EN TERCERA VELOCIDAD DE DIRECTA (EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR SIN APLICAR)
WJ
ACUMULADOR DE 34
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
SECCION DE LA BOMBA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION
ENFRIADOR
BOMBA
LUBRICACION DEL EMBRAGUE DELANTERO SELECTOR EN TERCERA VELOCIDAD DE DIRECTA, CONVERTIDOR DE PAR DESBLOQUEADO
FILTRO DE ACEITE
21 - 129
21 - 130
SOLENOIDE DEL REGULADOR SERVO TRASERO ACUMULADOR EMBRAGUE DELANTERO SERVO DELANTERO EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA LIMITADORA
VALVULA DE CAMBIO DE 23
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO DE 12
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
MALLA
ENFRIADOR
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
WJ
FLUJO HIDRAULICO EN CUARTA VELOCIDAD DE DIRECTA (EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR SIN APLICAR)
WJ
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
ACUMULADOR DE 34
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE CAMBIO DE 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO DE 12
VALVULA DE DISTRIBUCION DE 34
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO DE 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
SUCCION DE LA BOMBA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
VALVULA DE CONMUTACION ENFRIADOR
A LA LUBRICACION
BOMBA
CONVERTIDOR DE PAR
FILTRO DE ACEITE
21 - 131
21 - 132
SOLENOIDE DEL REGULADOR SERVO TRASERO ACUMULADOR EMBRAGUE DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DELANTERO SERVO DELANTERO
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA LIMITADORA
VALVULA DE CAMBIO DE 23
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO DE 12
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO DE 34
SUCCION DE LA BOMBA
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
ENFRIADOR
CONVERTIDOR DE PAR
A LA LUBRICACION
FILTRO DE ACEITE
WJ
WJ
SERVO DELANTERO
ACUMULADOR
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA LIMITADORA
TAPON DE MARIPOSA
VALVULA DE CAMBIO DE 23
VALVULA DE CAMBIO DE 12
VALVULA MANUAL
VALVULA DE ACELERACION
VALVULA DE RETIRADA
VALVULA DE CAMBIO DE 34
SUCCION DE LA BOMBA
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
MALLA
ENFRIADOR
CONVERTIDOR DE PAR
A LA LUBRICACION
BOMBA
FILTRO DE ACEITE
21 - 133
21 - 134
EMBRAGUE TRASERO
ACUMULADOR DE 34
VALVULA DE CAMBIO DE 23
VALVULA DE VAIVEN
VALVULA DE CAMBIO DE 12
VALVULA MANUAL
VALVULA DE CAMBIO DE 34
SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
VALVULA REGULADORA
VALVULA REFORZADORA
SOLENOIDE DE BLOQUEO
VALVULA DE BLOQUEO
SUCCION DE LA BOMBA
MALLA
ENFRIADOR
BOMBA
CONVERTIDOR DE PAR
A LA LUBRICACION
FILTRO DE ACEITE
WJ
FLUJO HIDRAULICO DURANTE EL CAMBIO DESCENDENTE 32 CON MARIPOSA TOTALMENTE ABIERTA (VELOCIDAD DE PASADA)
WJ
21 - 135
ESPECIFICACIONES TRANSMISION
GENERALIDADES
Componente Juego longitudinal del planetario Juego longitudinal del eje impulsor Holgura de conjunto de embrague y parte delantera Holgura de conjunto de embrague y parte trasera Embrague delantero Embrague trasero Utilizacin del disco de embrague de sobremarcha Utilizacin del disco de embrague directo Ajuste de la correa en la 44 RE a partir de 8,13 Nm (72 lbs. pulg.) Correa delantera Correa trasera Lquido recomendado Retroceda 1-7/8 vueltas Retroceda 4 vueltas Mopar ATF Plus 3, tipo 7176 Sistema mtrico 0,127-1,22 mm 0,56-2,31 mm 1,70-3,40 mm 0,81-1,40 mm Pulgadas 0,005-1,219 pulg. 0,022-2,311 pulg. 0,067-3,404 pulg. 0,022-0,940 pulg.
RELACIONES DE ENGRANAJES
PRIMERA VELOCIDAD- 2,74 SEGUNDA VELOCIDAD - 1,54 TERCERA VELOCIDAD - 1,00 CUARTA VELOCIDAD - 0,69 VELOCIDAD DE MARCHA ATRAS - 2,21
TORSION
DESCRIPCION TORSION Conexin del conducto del enfriador en la transmisin . . . . . . . . . . . . . 18 Nm (13 lbs. pie) Perno del convertidor de par . . 31 Nm (23 lbs. pie) Perno y tuerca del travesao de falso bastidor . . . . . . . . . . . . 68 Nm (50 lbs. pie) Perno de la placa de mando al cigeal . . . 75 Nm (55 lbs. pie) Tapn de reaccin de correa delantera . . . . 17 Nm (13 lbs. pie) Contratuerca de ajuste de correa delantera . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Conmutador de posicin Park/Neutral . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Perno del colector de lquido . . 17 Nm (13 lbs. pie) Tornillo del filtro de lquido . . 4 Nm (35 lbs. pulg.) Perno de la bomba de aceite . . 20 Nm (15 lbs. pie) Perno de la leva del acoplamiento de rueda libre . . . . . . . . . . . . . . 17 Nm (13 lbs. pie) Perno de fijacin de la sobremarcha en la transmisin . . . . . . . . . . . . . 34 Nm (25 lbs. pie) Perno del retn del mbolo de sobremarcha . . . . . . . . . . . . 17 Nm (13 lbs. pie) Tapn del orificio de prueba de presin . . . . 14 Nm (10 lbs. pie) Perno de soporte del eje de reaccin . . . . . . 20 Nm (15 lbs. pie) Contratuerca de correa trasera . . . . . . . . . . 41 Nm (30 lbs. pie) Perno del cuerpo de vlvulas a la caja . . . . 12 Nm (100 lbs. pulg.) Tornillo del conector del cable del solenoide . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nm (35 lbs. pulg.) Tornillo del solenoide a la placa de transferencia . . . . . . . . . . . . 4 Nm (35 lbs. pulg.)
44 RE - 8 discos
21 - 136
WJ
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
1,55 mm 1,5-1,6 mm
Ajuste selectivo para establecer el juego longitudinal 1,5 mm 1,95 mm 2,45 mm 0,060 pulg. 0,076 pulg. 0,098 pulg.
Anillo de muelle del tren de engranajes planetarios (en la parte delantera del eje transmisor) Placa de empuje del mbolo de sobremarcha Separador del rbol intermediario
Ajuste selectivo (se dispone de tres espesores) La placa de empuje y el separador son componentes de ajuste selectivo. Consulte los cuadros de tamaos y procedimientos de seleccin en Unidad de sobremarcha D y A.
PRUEBA DE PRESION
Embrague de sobremarcha Cuarta velocidad nicamente La presin debe ser de 469-496 kPa (68-72 psi) con la mariposa del acelerador cerrada y aumentar a 620-896 kPa (90-130 psi) a 1/2 hasta 3/4 de apertura de mariposa. 372-414 kPa (54-60 psi). No ms de 21 kPa (3 psi) inferior a la presin de funcionamiento. No ms de 21 kPa (3 psi) inferior a la presin de funcionamiento. 1.103 kPa (160 psi) en ralent, crece hasta 1.862 kPa (270 psi) a 1.600 rpm. La presin debe responder suavemente a los cambios de km/h y volver a 0-7 kPa (0-1,5 psi) cuando se detiene con la transmisin en D, 1 y 2. Una presin superior a 7 kPa (1,5 psi) estando detenido impedir los cambios descendentes de la transmisin.
Regulador
WJ
21 - 137
Indicador de presinC-3293SP
Indicador de cuadranteC-3339
Barra calibradora6311
Compresor de muellesC-3422-B
Indicador de presinC-3292
21 - 138
WJ
Mango universalC-4171
Instalador de juntasC-3860A
Instalador de juntasC-4193-A
Extractor de juntasC-3985-B
Calibrador de cuadranteC-4962
InstaladorC-3995-A
WJ
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)
21 - 139
21 - 140
WJ
AdaptadorC-3705
Extractor6957
Instalador6951
Instalador8114 Retenedor6583
WJ
21 - 141
MARCA DE REFERENCIA
Fig. 2 Perno de retencin del eje de transmisin delantero Fig. 1 Caja de cambios NV247
(5) Retire los pernos de retencin del eje de transmisin delantero (Fig. 2) y el eje de transmisin de la pestaa gemela de la caja de cambios. Sujete el eje de transmisin con alambre de mecnica. (6) Retire los pernos de retencin del eje de transmisin trasero y el eje de transmisin de la pestaa gemela de la caja de cambios. Sujete el eje de transmisin con alambre de mecnica (Fig. 3). (7) Desconecte el cable de cambio de la caja de cambios del brazo de la palanca (Fig. 4). (8) Desconecte el tubo de respiradero de la caja de cambio (Fig. 4). (9) Retire el colector de aceite de la transmisin y vace el lquido de transmisin. Vuelva a instalar el colector de aceite de la transmisin. (10) Coloque un gato debajo del travesao de soporte de la transmisin y sujete el conjunto de la transmisin y la caja de cambios. (11) Retire los (8) pernos de retencin del travesao de soporte de la transmisin (Fig. 5).
21 - 142
WJ
CAJA DE CAMBIOS PERNOS DE RETENCION DEL SOPORTE DE LA TRANSMISION (2 DE 4) PERNOS DE RETENCION DEL SOPORTE DEL SISTEMA DE ESCAPE
INSTALACION
NOTA: Si ha de instalarse una caja de cambios de recambio, asegrese de que se instale el contrapeso en la cubierta de la caja de cambios antes de la instalacin. (1) Instale la caja de cambios en la transmisin. Apriete las tuercas de retencin de la caja de cambios con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie) (Fig. 6). (2) Instale el tubo de respiradero en la caja de cambios. (Fig. 6). (3) Conecte el cable de cambio de la caja de cambios en el brazo de la palanca (Fig. 6). (4) Con el gato, eleve el conjunto de la transmisin hasta que quede en posicin para instalar los (8) pernos de retencin del travesao de soporte de la transmisin (Fig. 7). Apriete los pernos con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). (5) Instale el eje de transmisin trasero. Apriete los pernos con una torsin de 32 Nm (24 lbs. pie). Asegrese de instalar el eje de transmisin en la misma posicin que ocupaba antes del desmontaje. (6) Instale el eje de transmisin delantero. Apriete los pernos con una torsin de 32 Nm (24 lbs. pie) (Fig. 8). Asegrese de instalar el eje de transmisin en la misma posicin que ocupaba antes del desmontaje. (7) Instale los (2) pernos de retencin inferiores de la cubierta del ventilador. Apriete los pernos con una torsin de 15 Nm (132 lbs. pulg.). (8) Baje el vehculo sobre un elevador.
CAJA DE CAMBIOS
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
TUERCAS DE RETENCION DE LA CAJA DE CAMBIOS CABLE DE CAMBIO DE LA CAJA DE CAMBIOS
21 - 143
CAJA DE CAMBIOS
CAJA DE CAMBIOS PERNOS DE RETENCION DEL SOPORTE DE LA TRANSMISION (2 DE 4) PERNOS DE RETENCION DEL SOPORTE DEL SISTEMA DE ESCAPE
TRANSMISION
WJ
NEUMATICOS Y RUEDAS
22 - 1
NEUMATICOS Y RUEDAS
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NEUMATICOS
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NEUMATICOS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . NEUMATICO DE REPUESTO (PROVISIONAL) . NEUMATICOS RADIALES POR CAPAS . . . . . . PRESION DE LOS NEUMATICOS PARA FUNCIONAMIENTO A ALTA VELOCIDAD. . . . PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMATICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION ESQUEMAS DE DESGASTE DE LOS NEUMATICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina INDICADORES DE DESGASTE DE LA BANDA DE RODAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INDICADORES DE PRESION. . . . . . . . . . . . . . RUIDO O VIBRACION DEL NEUMATICO . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO MONTAJE COINCIDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . REPARACION DE FUGAS . . . . . . . . . . . . . . . . ROTACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA E INSPECCION LIMPIEZA DE LOS NEUMATICOS . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
.1 .3 .2 .2
...3 ...2
...4
Conduccin a alta velocidad Exceso de velocidad en las curvas Golpear los neumticos contra el bordillo de la acera u otros obstculos Los neumticos radiales son ms propensos a un desgaste irregular de la banda de rodamiento. Es importante respetar el intervalo de rotacin de neumticos que se incluye en la seccin Rotacin de neumticos. Esto le permitir alcanzar una mayor duracin de la banda de rodamiento.
IDENTIFICACION DE NEUMATICOS
El tipo, el tamao, la relacin entre dimensiones y la estipulacin de velocidad de los neumticos estn codificados en las letras y nmeros impresos en sus flancos. Para descifrar el cdigo de identificacin de los neumticos, consulte el cuadro (Fig. 1). Los neumticos de alto rendimiento llevan una letra de estipulacin de velocidad a continuacin del nmero de relacin entre dimensiones. La estipulacin de velocidad no siempre est impresa en el flanco del neumtico. Estas estipulaciones son: Q hasta 160 km/h (100 mph) S hasta 180 km/h (112 mph)
22 - 2
NEUMATICOS Y RUEDAS
WJ
Los neumticos radiales por capas tienen la misma capacidad de carga que otros neumticos del mismo tamao. Asimismo, utilizan las mismas presiones recomendadas de inflado. El uso de neumticos excesivamente grandes, ya sea en la parte delantera como en la parte trasera del vehculo, puede provocar fallos en el mecanismo de transmisin. Tambin puede provocar seales inadecuadas de velocidad de rueda cuando el vehculo est equipado con frenos antibloqueo. Se recomienda NO mezclar neumticos de distintos fabricantes en el mismo vehculo. Se debe mantener la presin apropiada en los cuatro neumticos.
TIPO DE NEUMATICO P - PASAJEROS T - PROVISIONAL C - COMERCIAL LT - CAMION LIGERO ANCHO DE LA SECCION (MILIMETROS) 185 195 205 ETC.
DIAMETRO DE LLANTA (PULGADAS) 13 14 15 16 TIPO DE CONSTRUCCION R - RADIAL B - BANDAS SESGADAS D - DIAGONAL (SESGADO)
Las presiones de inflado insuficientes ocasionan un desgaste rpido del reborde y la flexibilizacin del neumtico, adems de un riesgo de fallo del mismo (Fig. 2).
WJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
ZONA DELGADA DE LA BANDA DE RODAMIENTO DEL NEUMATICO
NEUMATICOS Y RUEDAS
22 - 3
NEUMATICOS DE RECAMBIO
Los neumticos originales proporcionan el equilibrio adecuado de diversas caractersticas, tales como: Marcha Ruido Capacidad de maniobra Durabilidad Vida til de la banda de rodamiento Traccin Resistencia al rodamiento Capacidad de velocidad Se recomienda utilizar neumticos equivalentes a los originales cuando sea necesario reemplazarlos. Si no usan neumticos de recambio equivalentes a los originales, la seguridad y la capacidad de maniobra del vehculo pueden verse seriamente afectadas. El uso de neumticos sobredimensionados que no se encuentren en los cuadros de especificaciones pueden interferir con los componentes del vehculo. El forzamiento de la suspensin y el recorrido de la direccin pueden interferir con los componentes del vehculo y provocar averas en los neumticos. ADVERTENCIA: SI NO SE EQUIPA EL VEHICULO CON NEUMATICOS QUE TENGAN UNA CAPACIDAD DE VELOCIDAD ADECUADA, PUEDE PRODUCIRSE UN FALLO REPENTINO DE LOS NEUMATICOS.
22 - 4
NEUMATICOS Y RUEDAS
WJ
INDICADOR DE DESGASTE
CONDICION
ZONAS LISAS
EFECTO
ALABEO EXCESIVO
CONVERGENCIA INCORRECTA
CORRECCION
AJUSTE LA PRESION SEGUN LAS ESPECIFICACIONES, CUANDO LOS NEUMATICOS ESTEN FRIOS ROTELOS
AJUSTE EL ALABEO AJUSTE LA CONSEGUN LAS ESPE- VERGENCIA SEGUN CIFICACIONES LAS ESPECIFICACIONES
WJ
NEUMATICOS Y RUEDAS
22 - 5
Antes de desmontar un neumtico de la rueda, debe hacerse una marca de referencia en el neumtico, en la posicin del vstago de la vlvula. Esta referencia asegurar que el neumtico se vuelva a instalar en la posicin original en la rueda. (1) Utilice un indicador de cuadrante para encontrar el punto de mxima excentricidad del reborde de la banda de rodamiento del neumtico (Fig. 7). Tome nota de la lectura del indicador y marque el punto de mxima excentricidad en el neumtico. Coloque una marca en el neumtico, en la posicin del vstago de vlvula (Fig. 8).
DELANTERO
VASTAGO DE LA VALVULA
MONTAJE COINCIDENTE
En la actualidad se realiza en fbrica el montaje coincidente de ruedas y neumticos. Se trata de una tcnica utilizada para reducir el descentramiento en el conjunto de rueda/neumtico. Es decir, que el punto de mxima excentricidad del neumtico est alineado con el punto de mnima excentricidad en la llanta de la rueda. El punto de mxima excentricidad en el neumtico est identificado con una marca de pintura o una etiqueta adhesiva de color brillante, en el flanco externo. El punto de mnima excentricidad en la llanta est identificado con una etiqueta en el exterior de la llanta y un punto en el interior de la misma. Si se retir la etiqueta exterior, ser necesario retirar el neumtico para situar el punto en la parte interior de la llanta.
RUEDA
22 - 6
NEUMATICOS Y RUEDAS
WJ
Fig. 10 Vuelva a instalar el neumtico a 90 grados en la direccin de la flecha Fig. 9 Vuelva a instalar el neumtico a 180 grados
(3) Mida nuevamente el descentramiento y marque el neumtico para indicar el punto de mxima excentricidad. (4) Si el descentramiento sigue siendo excesivo realice los procedimientos siguientes: (a) Si el punto de mxima excentricidad est dentro de los 101,6 mm (4 pulgadas) del primer punto de mxima excentricidad y sigue siendo excesivo, reemplace el neumtico. (b) Si el punto de mxima excentricidad est dentro de los 101,6 mm (4 pulgadas) del primer punto en la rueda, tal vez la rueda est fuera de las especificaciones. Consulte Descentramiento de ruedas y neumticos. (c) Si el punto de mxima excentricidad NO est dentro de los 101,6 mm (4 pulgadas) de cualquiera de los dos puntos de mxima excentricidad, dibuje una flecha en la banda de rodamiento, entre el segundo y el primer punto de mxima excentricidad. Retire el neumtico y vuelva a instalarlo a 90 grados sobre la llanta en esa direccin (Fig. 10). Este procedimiento normalmente reducir el descentramiento a un valor aceptable. Desinfle completamente el neumtico antes de retirarlo de la rueda. Cuando desmonte o instale un neumtico, lubrique con una solucin jabonosa suave. Utilice herramientas que no presenten asperezas ni bordes cortantes ya que pueden averiar el neumtico o la llanta de la rueda. Antes de instalar el neumtico en la rueda, asegrese de limpiar toda la capa de xido de la llanta y de volver a pintarla si fuera necesario. Instale la rueda en el vehculo y apriete segn la especificacin de torsin apropiada.
ZONA REPARABLE
REPARACION DE FUGAS
A fin de que la reparacin sea correcta, se deber desmontar el neumtico radial de la rueda. Slo se debern realizar reparaciones si el defecto o la perforacin se encuentra en la zona de la banda de rodamiento (Fig. 11). Si la perforacin se halla en el flanco, ser necesario reemplazar el neumtico.
WJ
NEUMATICOS Y RUEDAS
22 - 7
ESPECIFICACIONES NEUMATICOS
TAMAO DEL NEUMATICO ST P225/75R16 LS P245/70R16 PROVEEDOR GOODYEAR GOODYEAR
22 - 8
NEUMATICOS Y RUEDAS
WJ
RUEDAS
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DESCENTRAMIENTO DE LA RUEDA Y EL NEUMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSPECCION DE LAS RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . 8 pagina PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO BALANCEO DE NEUMATICOS Y RUEDAS. . . . . . 10 INSTALACION DE LA RUEDA . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ESPECIFICACIONES CUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Los pernos y tuercas de las ruedas estn diseados para aplicaciones precisas y deben reemplazarse por piezas equivalentes. Todas las ruedas de aluminio y algunas de acero tienen tuercas de esprrago con una protuberancia alargada. Dicho diseo es necesario para asegurar la retencin adecuada de las ruedas. No utilice piezas de reemplazo de menor calidad o de diseos diferentes.
REBORDE
LOMO
HUECO
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
NEUMATICOS Y RUEDAS
22 - 9
(6) Verifique el descentramiento radial. Si sigue siendo excesivo, marque el flanco del neumtico, la rueda y el perno en el punto de mximo descentramiento y proceda con el Mtodo 2.
DESCENTRAMIENTO RADIAL
DESCENTRAMIENTO LATERAL
RUEDA
EJE DE VASTAGO
TUERCA MARIPOSA
CUBETA DE PLASTICO
22 - 10
NEUMATICOS Y RUEDAS
WJ
INDICADOR DE CUADRANTE
Se encuentran dobladas o melladas Pierden aire a travs de las soldaduras Los agujeros para pernos estn averiados No se permiten reparaciones de las ruedas con martillos, calentamiento o soldadura. Podr obtener las ruedas del equipo original a travs de su proveedor. Si adquiere ruedas de recambio de otra fuente, tenga en cuenta que las siguientes caractersticas sean equivalentes a las de las ruedas originales: Capacidad de transporte de carga Dimetro Ancho Decalaje Configuracin de montaje Si no se utilizan ruedas de recambio equivalentes, se pone en riesgo la seguridad y la capacidad de maniobra del vehculo. No se recomienda emplear ruedas usadas como ruedas de recambio. Es posible que haya estado sometida a un uso muy exigente.
REEMPLAZO DE LA RUEDA
Las ruedas se debern reemplazar si: El descentramiento es excesivo
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
NEUMATICOS Y RUEDAS
22 - 11
DEL VASTAGO
PUNTO PESADO
DEL VASTAGO
WJ
CARROCERIA
23 - 1
CARROCERIA
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
PINTURA
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ACABADO DE CAPA BASE Y SATINADO . . . . . . . 1 CODIGO DE PINTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 LIJADO AL AGUA, PULIDO Y LUSTRADO . . . . . . 1 pagina RETOQUE DE LA SUPERFICIE PINTADA . . . . . . 2 ESPECIFICACIONES PRODUCTOS DE REPARACION DE PINTURA DEL MERCADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
23 - 2
CARROCERIA
WJ
PROCEDIMIENTO DE RETOQUE
(1) Raspe la pintura floja y la corrosin que encuentre dentro de cada raspadura o melladura. (2) Limpie la zona afectada con removedor de alquitrn y aceite bituminoso para carreteras de Mopar y deje que se seque.
(3) Rellene el interior de la melladura o raspadura con una capa de sellaporos/tapaporos. No sobreponga tapaporos en la superficie de acabado que est en buen estado. El pincel debe estar lo suficientemente hmedo como para aplicar la mezcla de relleno en el defecto sin extenderse. No pase el pincel aplicador sobre la superficie de la carrocera. Deje que el sellaporos/tapaporos se seque y endurezca. (4) Cubra el sellaporos/tapaporos con pintura de color de retoque. No sobreponga el color de retoque en la capa de pintura original que rodea la raspadura o melladura. Empalme el nuevo color con el color original, si es posible. No pase el pincel de aplicacin sobre la superficie de la carrocera. Deje que la pintura de retoque se seque completamente. (5) En los vehculos sin satinado, el color de retoque puede lijarse ligeramente al agua (lija de 1.500) y lustrarse con un compuesto de frotamiento. (6) En los vehculos con satinado, aplique el satinado superior para retocar la pintura con la misma tcnica que se describe en el paso 4. Deje secar completamente el satinado superior. Si se desea, el paso 5 se puede realizar sobre el satinado superior. PRECAUCION: EVITE EL CONTACTO PROLONGADO DE LA PIEL CON SOLVENTES A BASE DE PETROLEO O ALCOHOL. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.
WJ
CARROCERIA
23 - 3
COLOR EXTERIOR Matizado siena, capa perlada Siena, capa perlada Rojo llama, satinado Pizarra oscuro, capa perlada Champaa, satinado metlico perlado Champaa, capa perlada Everglade, capa perlada Amatista oscuro, capa perlada Metlico brillante, satinado Negro, satinado Topo acabado mate, capa perlada Blanco piedra, satinado Blanco brillante, satinado
PPG 5477 5510 4679 5292 5360 5475 5472 5246 4820 9700 5244 83542 4037
DuPONT F7938 N/A B9326 B9774 B9825 B9882 F8200 B9736 B9642 99 B9750 B9622 B8833
ICI** LFF5B LFF7B 2NN6B HMRB JAF2B LLY7B LEC8B FNE4B 6GG7B TC60B FNE5B 8KY5B TA45B
COLOR INTERIOR
COLOR INTERIOR Agata Camello Topo CODIGO DE CHRYSLER AZ K5 L5 S-W** M-S** 45994 51541 54420 AKZO NOBEL SIKKENS CHALAZI CHARK5I CHARL5I
NOTA: *Herberts Standox, Spies Hecker y BASF utilizan el cdigo de pintura de Chrysler segn aparece en la placa de cdigo de carrocera y la
etiqueta de certificacin de seguridad del vehculo. ** S-W = Sherwin-Williams, M-S = Martin Senour, ICI = ICI Autocolor.
23 - 4
CARROCERIA
WJ
CRISTAL FIJO
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . 4 pagina DESMONTAJE E INSTALACION CRISTAL DE LA VENTANILLA DEL CUARTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PARABRISAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS MANOS CUANDO TRABAJE CON CRISTALES. PRECAUCION: Proteja todas las superficies pintadas y tapizadas del contacto con el uretano y los tapaporos. Tenga cuidado de no daar las superficies pintadas cuando retire las molduras o corte el uretano alrededor del parabrisas. Es difcil evitar que se dae el parabrisas durante el procedimiento de desmontaje. El parabrisas es parte del soporte estructural del techo. Es difcil cortar o limpiar de cualquier superficie el adhesivo de uretano que se utiliza para asegurar el parabrisas a la gua. Si las molduras fueron fijadas con uretano, tambin ser improbable salvaguardarlas. Antes de retirar el parabrisas, verifique que el proveedor de las piezas de recambio disponga del parabrisas y de las molduras.
INSTALACION
ADVERTENCIA: TENGA EN CUENTA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES EN ESTE GRUPO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 5
MOLDURA LATERAL
PARABRISAS
INTERCEPTOR
Fig. 1 Parabrisas
CUCHILLO DE HERRERO
PARABRISAS
lpiz de grasa o cinta adhesiva de pintor y un lapicero de tinta para utilizar como referencia durante la instalacin. Retire el parabrisas de recambio de la abertura del parabrisas (Fig. 3). (2) Coloque la parte interior del parabrisas hacia arriba sobre una superficie de trabajo apropiada con dos tacos de madera acojinados de 10 cm por 10 cm por 50 cm (4 pulg. por 4 pulg. por 20 pulg.), colocados en forma paralela a 75 cm (2,5 pies) de distancia (Fig. 4). (3) Limpie la parte interior del parabrisas con limpiador de cristales Mopar y un pao sin pelusas. (4) Aplique un reborde de tapaporos transparente para cristales de 25 mm (1 pulg.) de ancho alrededor del borde del parabrisas. Limpie con un pao limpio y seco y sin pelusas. (5) Aplique un reborde de tapaporos de oscurecimiento de 15 mm (0,75 pulg.) de ancho en la parte superior y los laterales del parabrisas y un reborde de 25 mm (1 pulg.) en la parte inferior. Deje secar durante por lo menos tres minutos. (6) Coloque separadores de parabrisas en la gua inferior sobre los separadores del soporte, en el borde de la abertura del parabrisas (Fig. 1). (7) Aplique un reborde de 10 mm (0,4 pulg.) de uretano alrededor del permetro del parabrisas, a lo largo del interior de las molduras. Aplique dos rebordes a lo largo del borde inferior. (8) Instale la moldura superior sobre el parabrisas.
23 - 6
CARROCERIA
WJ
PARABRISAS Y MOLDURAS
TACOS
INSTALACION
PRECAUCION: Abra una ventanilla antes de instalar el cristal. Esto impedir que el habitculo del pasajero est bajo presin. Si se cierra una puerta o la compuerta levadiza antes que se solidifique el uretano, se pueden producir fugas de agua. Se debera eliminar el material adhesivo de uretano viejo de la gua de la abertura de la ventanilla. (1) Limpie el interior del cristal con Limpiador de cristales Mopar y un pao sin pelusas. (2) Aplique un reborde de tapaporos de PVC (vinilo) de 25 mm (1 pulg.) alrededor del borde del cristal. Limpie con un pao limpio, seco y sin pelusas. (3) Aplique tapaporos para guas alrededor del borde de la gua. Deje que se seque durante por lo menos dieciocho minutos. (4) Aplique un reborde de uretano de 10 mm (0,4 pulg.) alrededor de la posicin del borde de vinilo del cristal. Coloque el cristal en la abertura de la ventanilla y trabe los collarines en su lugar (Fig. 5).
COLLARIN PLANCHA DE TECHO
MARCAS
WJ
CARROCERIA
23 - 7
14
Para cerrar el techo solar desde la posicin de apertura, se debe oprimir el conmutador hacia adelante y retenerlo hasta que el techo solar alcanza la posicin de cierre total. La liberacin del conmutador en cualquier momento en este modo hace que el techo solar se detenga en la posicin alcanzada en ese momento. Para ventear el techo solar desde la posicin de cierre, se debe presionar y sostener el conmutador hacia adelante. La liberacin del conmutador en cualquier momento en este modo hace que el techo solar se detenga en la posicin de derivabrisas alcanzada en ese momento. Para alcanzar la posicin de venteo total, contine sosteniendo el conmutador oprimido hacia adelante hasta que se detiene el movimiento del derivabrisas. Para cerrar el techo solar desde la posicin de derivabrisas, oprima y retenga el conmutador hacia atrs hasta que el cristal alcance la posicin de cierre total.
23 - 8
CARROCERIA
WJ
Se oye un quejido cuando se oprime el conmutador y el techo solar no funciona. Se oye un chasquido o traqueteo cuando se oprime el conmutador y el techo solar no funciona. El techo solar ventea y se abre, pero no se cierra.
Traqueteo del techo solar abierto durante la conduccin. Traqueteo del techo solar cerrado durante la conduccin.
WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continued)
CARROCERIA
23 - 9
PARASOL
CANAL DE DRENAJE
PANEL DE CRISTAL
DEFLECTOR DE VIENTO
MODULO AUTOMATICO
MOTOR DE MANDO
CONJUNTO DE BASTIDOR
23 - 10
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
NOTA: El cristal del techo solar se debe colocar y fijar en su sitio lo ms nivelado posible con la superficie del techo. Por razones de ruido de viento, se debe tener cuidado de asegurar que el cristal no quede instalado en ninguna de estas condiciones: a) Con el borde delantero sobresaliendo de la superficie del techo o b) Con el borde trasero hundido con respecto a la superficie del techo. (1) Emplace el panel de cristal en la abertura. (2) Comience a colocar los cuatro tornillos de instalacin. (3) Apriete los tornillos. (4) Verifique el funcionamiento y la alineacin del techo solar. Compruebe el encaje y ajuste segn sea necesario. Para informarse acerca de los procedimientos correctos, consulte Ajuste del panel de cristal del techo solar.
INSTALACION
(1) Coloque el deflector al 90% en posicin vertical con respecto al techo solar, con el techo solar abierto. (2) Presione los extremos del deflector hacia la parte delantera del vehculo para enganchar los extremos. (3) Baje el deflector de viento a la posicin normal. (4) Presione una esquina hacia el lado opuesto del vehculo hasta que la lengeta quede libre de la carrocera y baje el deflector en esa esquina. (5) Presione el lado recin instalado completamente hacia abajo. (6) Presione la esquina opuesta transversalmente al vehculo hasta que la lengeta quede libre de la carrocera. Baje entonces el deflector a su posicin. (7) Pruebe el funcionamiento del techo solar.
TORNILLO DE INSTALACION
DEFLECTOR DE VIENTO
LENGETA
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 11
TUBO DE DRENAJE
DESMONTAJE
(1) Retire el forro de techo para acceder a las abrazaderas que fijan el tubo de drenaje al techo solar (Fig. 4). (2) Desacople las abrazaderas que fijan el tubo de drenaje al techo solar. (3) Una con cinta adhesiva el extremo del tubo de drenaje viejo con el tubo de drenaje nuevo. Asegrese de que la cinta no se acumule en exceso en los extremos del tubo. (4) Retire los paneles tapizados delantero y trasero, segn sea necesario, para desacoplar las abrazaderas que fijan el tubo de drenaje a la carrocera. (5) Retire el tapn del tubo de drenaje de debajo del vehculo. (6) Con mucho cuidado, desde el lado de abajo del vehculo empuje o encamine el tubo de drenaje a travs de la plancha de carrocera. Para este proceso, puede servir de ayuda aplicar agua jabonosa en el tubo nuevo.
(2) Acople las abrazaderas que fijan el tubo de drenaje a la carrocera (Fig. 4). (3) Instale los paneles tapizados delantero y trasero, segn sea necesario. (4) Instale el tubo de drenaje en el techo solar y acople las abrazaderas. (5) Instale el forro de techo.
INSTALACION
(1) Instale el adaptador de tapn a la parte inferior del tubo de drenaje.
INSTALACION
(1) Inserte el mdulo automtico del techo solar en la ranura de chaveta situada en el mdulo de techo
MANGUERA DE DRENAJE
SUELO TAPON
HACIA ADELANTE
23 - 12
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
(1) Antes de instalar el motor, asegrese de que la ventanilla est en la posicin de cierre total. Si el motor falla con la ventana en la posicin de apertura, se deber sincronizar nuevamente el panel de cristal del techo solar. El nuevo motor viene en la posicin de cierre total y con un calibre para reglaje de la sincronizacin del cable. Para informarse, consulte Sincronizacin del panel de cristal del techo solar. (2) Coloque el motor de mando en su posicin en la caja del techo solar e instale los dispositivos de fijacin.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
DESPLACE LA CORREDERA DE MANDO HACIA ADELANTE Y ATRAS
CARROCERIA
23 - 13
(5) Desplace el panel de cristal hasta aproximadamente la mitad del recorrido hacia la posicin de cierre total. (6) Presione el parasol hacia abajo hasta que quede libre del cristal y luego desplcelo hacia la parte trasera, detrs del panel de cristal.
CALIBRE
MANGUERA DE DRENAJE
ABRAZADERA
ABRAZADERA
INSTALACION
(1) Instale el parasol desde el exterior del vehculo con el techo solar totalmente abierto. (2) Coloque los bloques gua traseros en la corredera de gua del parasol. (3) Empuje el parasol hacia abajo y atrs a travs de la abertura del techo solar. (4) Con una herramienta de hoja plana, coloque los bloques gua delanteros en la corredera del parasol, presionando los bloques hacia el centro del vehculo.
Fig. 7
INSTALACION
(1) Eleve el conjunto de caja del techo solar y la gua a su posicin y comience a colocar los dispositivos de fijacin (Fig. 7). (2) Apriete los dispositivos de fijacin, de adelante hacia atrs, que sujetan el mdulo de techo solar a la plancha de techo. Apriete los dispositivos de fijacin, de adelante hacia atrs, con una torsin de 11 Nm (97 lbs. pulg.).
23 - 14
CARROCERIA
WJ
WJ
CARROCERIA
23 - 15
ASIENTOS
INDICE
pagina DESMONTAJE E INSTALACION AJUSTADOR DE CORREDERA DE ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . APOYACABEZA DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APOYACABEZA DEL ASIENTO TRASERO . . . . . ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJIN DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . FUNDA DEL COJIN DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNDA DEL COJIN DEL ASIENTO TRASERO . . FUNDA DEL RESPALDO DEL ASIENTO INDIVIDUAL SERVOASISTIDO . . . . . . . . . . . . FUNDA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANETA DE DESENGANCHE DEL PESTILLO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO . . . MANGUITO DEL APOYACABEZA DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . pagina MANGUITO DEL APOYACABEZA DE ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MECANISMO DE PLEGADO DEL APOYACABEZA DEL ASIENTO TRASERO . . . . PERILLA DE DESENGANCHE DEL SISTEMA DE PLEGADO DEL APOYACABEZA DEL RESPALDO DE ASIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . PESTILLO DE DESENGANCHE DEL COJIN DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PESTILLO Y BISAGRA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTOR LATERAL DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . RECLINADOR DE ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESPALDO DEL ASIENTO INDIVIDUAL CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO . . . . . . . .
23 23
16 18 22 15 20 19 20 19 22 21 18
23 20 22 16 17 17 21
SUELO DE LA CARROCERIA
INSTALACION
(1) Emplace el asiento en el suelo de la carrocera. (2) Si el vehculo lo tuviera instalado, instale el conector del mazo de cables del asiento servoasistido o el conmutador del timbre de la hebilla del cinturn.
23 - 16
CARROCERIA
WJ
RECLINADOR SERVOASISTIDO
INSTALACION
(1) Emplace el protector lateral en el asiento. (2) Conecte los conectores a los conmutadores de asiento y soporte lumbar servoasistidos, si el vehculo los tuviera instalados. (3) Instale los tornillos que sujetan el protector lateral al bastidor del asiento.
INSTALACION
(1) Transfiera el mdulo de memoria del asiento, si el vehculo lo tuviera instalado. (2) Emplace la corredera en el bastidor del cojn del asiento. (3) Pase el mazo a travs del bastidor y enganche los collarines que sujetan el mazo de cables al ajustador. (4) Conecte el conector del mdulo de memoria del asiento, si el vehculo lo tuviera instalado. (5) Instale las tuercas que sujetan el ajustador de corredera al bastidor del cojn del asiento. Apriete las tuercas con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (6) Instale el asiento.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
BASTIDOR DEL RESPALDO DEL ASIENTO
CARROCERIA
23 - 17
(3) Desenrolle la funda del respaldo del asiento hacia abajo. (4) Enganche el fleje J en la base del respaldo del asiento. (5) Instale el respaldo del asiento.
INSTALACION
(1) Emplace el respaldo del asiento en el cojn. (2) Pase el mazo del soporte lumbar servoasistido y el asiento trmico a travs de la cubierta del cojn del asiento, si el vehculo los tuviera instalados. (3) Instale los pernos del reclinador que sujetan el bastidor del respaldo del asiento al bastidor del cojn. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (4) Instale el perno del lado interior que sujeta el bastidor del respaldo del asiento al bastidor del cojn. Apriete el perno con una torsin de 47 Nm (35 lbs. pie). (5) Conecte el mazo de cables al motor del reclinador y/o asiento trmico, si el vehculo los tuviera instalados. (6) Desde el lado de abajo del asiento, conecte el mazo de cables del soporte lumbar servoasistido y/o asiento trmico al mazo del asiento, si el vehculo los tuviera instalados. (7) Instale los tornillos que sujetan el protector lateral al bastidor del asiento.
INSTALACION
(1) Emplace el reclinador en el respaldo del asiento. (2) Instale los pernos que sujetan el reclinador al bastidor del respaldo del asiento. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie).
23 - 18
CARROCERIA
WJ
Fig. 4 Apoyacabeza
INSTALACION
(1) Emplace el apoyacabeza en el respaldo del asiento, presione la lengeta del botn de desenganche del lado izquierdo y oprima hacia abajo para fijarlo.
LENGETA DE RETENCION
INSTALACION
(1) Emplace el manguito en el bastidor del respaldo del asiento. (2) Gire el manguito del apoyacabeza 1/4 de vuelta a la derecha para enganchar la lengeta de retencin. (3) Instale la almohadilla del cojn en el bastidor del respaldo del asiento. (4) Instale los anillos C que fijan la almohadilla del cojn al bastidor del respaldo del asiento. (5) Instale la funda del respaldo del asiento. (6) Instale el respaldo del asiento. (7) Instale el apoyacabeza.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 19
(8) Emplace los tapones de los botones de desenganche del apoyacabeza en los manguitos del apoyacabeza y presinelos para fijarlos. (9) Instale el apoyacabeza.
INSTALACION
(1) Emplace la funda con la parte interior hacia afuera en la parte superior del respaldo del asiento. (2) Desenrolle la funda hacia abajo. (3) Acople los anillos C. (4) Alinee la funda del respaldo del asiento con dispositivos de fijacin de gancho y presilla y sujtela. (5) Desenrolle la funda hacia abajo. (6) Enganche el fleje J en la base del respaldo del asiento. (7) Instale el respaldo del asiento. NOTA: El tapn del botn de desenganche ms alto del apoyacabeza se emplaza del lado izquierdo y el tapn con el botn oculto del lado derecho.
INSTALACION
(1) Emplace la funda en el cojn. (2) Conecte el conector del elemento calefactor del cojn del asiento, si el vehculo lo tuviera instalado. (3) Pase los conmutadores de funciones del asiento a travs del orificio de acceso del lado de afuera del cojn, si el vehculo los tuviera instalados. (4) Enganche los flejes J que sujetan la funda del cojn al bastidor del cojn del asiento. (5) Enganche los anillos C que sujetan la funda al bastidor del cojn. (6) Instale el respaldo del asiento. (7) Instale el asiento.
23 - 20
CARROCERIA
WJ
(3) Bloquee el cojn del asiento hacia abajo presionando firmemente en el centro del cojn hasta que el pestillo se enganche.
INSTALACION
(1) Emplace el pestillo en la plancha de base. (2) Instale los tornillos que sujetan el pestillo a la plancha de base. Apriete los tornillos con una torsin de 8 Nm (75 lbs. pulg.). (3) Pase la correa de desenganche del cojn desde la presilla del pestillo a travs de la muesca de la cubierta tapizada. (4) Enganche el fleje J en la plancha de base del cojn del asiento. (5) Enganche el asiento.
INSTALACION
(1) Emplace la funda del cojn en la plancha de base del cojn del asiento. (2) Enganche los anillos C que sujetan la funda del cojn a la almohadilla de espuma del cojn del asiento. (3) Alinee la funda del cojn y enganche los flejes J que sujetan la funda a la plancha de base del cojn del asiento. (4) Instale los dispositivos de fijacin a presin que sujetan la funda del cojn a la plancha de base del cojn del asiento. (5) Instale el cojn del asiento trasero.
INSTALACION
(1) Emplace el cojn del asiento en el vehculo. (2) Instale los pernos que sujetan el cojn del asiento al suelo de la carrocera. Apriete los pernos con una torsin de 11 Nm (8 lbs. pie).
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 21
SOPORTE LATERAL
HACIA ADELANTE
INSTALACION
(1) Gue el extremo del cable hasta la maneta de desenganche. (2) Gire el extremo del cable hasta que el cilindro se alinee con la muesca alargada de la maneta de desenganche del pestillo e insrtelo en la maneta. (3) Enganche los retenes que sujetan la cubierta del cable a la maneta de desenganche del pestillo. (4) Emplace la maneta de desenganche del pestillo en el respaldo del asiento. Asegrese de que la funda del respaldo quede correctamente alineada. (5) Instale los tornillos que sujetan la maneta de desenganche al bastidor del respaldo del asiento.
INSTALACION
(1) Emplace el respaldo del asiento del lado izquierdo (40%) en el vehculo. (2) Emplace el soporte izquierdo y el soporte del pivote central con los orificios de los pernos alineados e instale los pernos. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (3) Emplace el respaldo del asiento del lado derecho (60%) en el vehculo. (4) Instale el respaldo del asiento en el pasador del soporte del pivote central. Asegrese de que el respaldo del asiento quede correctamente enganchado en el pasador del pivote central.
23 - 22
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
(1) Emplace la funda en el respaldo del asiento. (2) Pase la maneta de desenganche del pestillo a travs de la funda del respaldo del asiento. (3) Desenrolle la funda parcialmente hacia abajo, alineando los orificios de la funda correspondientes al apoyacabeza y la maneta de desenganche del pestillo. (4) Desenrolle la funda del respaldo del asiento hacia abajo y alinee los dispositivos de fijacin de gancho y presilla con la almohadilla del respaldo. (5) Enganche los flejes J en la base del respaldo del asiento. (6) Enganche los flejes J del lado de afuera del respaldo del asiento. (7) Instale los tornillos que sujetan la maneta de desenganche del pestillo al bastidor del respaldo del asiento. (8) Instale el apoyacabeza. (9) Instale el respaldo del asiento.
INSTALACION
(1) Emplace el pestillo y la bisagra en el bastidor del respaldo del asiento. (2) Instale los pernos que sujetan el pestillo y la bisagra al bastidor del respaldo del asiento. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (3) Enganche el cable de desenganche del pestillo. (4) Enganche los flejes J del lado de afuera del respaldo del asiento. (5) Instale el respaldo del asiento.
INSTALACION
(1) Emplace el apoyacabeza en el respaldo del asiento, oprima la lengeta del tapn del botn de desenganche del apoyacabeza del lado de adentro y empuje hacia abajo para fijarlo.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
(2) a la cin. (3) (4)
CARROCERIA
23 - 23
APOYACABEZA
Gire el manguito del apoyacabeza 1/4 de vuelta derecha para enganchar la lengeta de retenInstale la funda del respaldo del asiento. Instale los tapones del apoyacabeza.
NOTA: El tapn del apoyacabeza con el botn ms alto va siempre del lado de adentro del respaldo del asiento. (5) Instale el apoyacabeza. NOTA: La perilla de desenganche del sistema de plegado del apoyacabeza va siempre del lado de afuera. (6) Instale el respaldo del asiento.
HOJA PLANA
Fig. 14 Apoyacabeza
PERILLA DE DESENGANCHE DEL SISTEMA DE PLEGADO DEL APOYACABEZA DEL RESPALDO DE ASIENTO
La perilla no es recuperable durante el proceso de desmontaje. Slo se debe reemplazar si est daada o rota. Verifique la disponibilidad antes de realizar el servicio.
DESMONTAJE
(1) Con un cuchillo E-XACTO o equivalente, corte la perilla de desenganche de la palanca. (2) Tire de la perilla de desenganche para extraerla de la palanca (Fig. 15).
INSTALACION
(1) Emplace la perilla de desenganche en la palanca y presione para colocarla a presin en su lugar.
PERILLA DE DESENGANCHE
INSTALACION
(1) Emplace el manguito en el bastidor del respaldo del asiento.
23 - 24
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
(1) Emplace el receptculo del apoyacabeza en el mecanismo de plegado e instale los tornillos.
WJ
CARROCERIA
23 - 25
COMPONENTES DE LA CARROCERIA
INDICE
pagina DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DISPOSITIVOS DE FIJACION DE COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION FILTRACIONES DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIDO DE VIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSMISOR UNIVERSAL . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO LUBRICACION DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE PERFORACION Y SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE E INSTALACION ACCIONADOR DE LA MANETA INTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . ACCIONADOR DE LA MANETA INTERIOR DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . AISLADOR DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . ALFOMBRA DEL AREA DE CARGA . . . . . . . . . . ALFOMBRA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANAQUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APLIQUE DEL PARANTE D . . . . . . . . . . . . . . . . ASPIRADOR DE LUZ DE COLA . . . . . . . . . . . . . ASPIRADOR DEL PARANTE D . . . . . . . . . . . . . . BISAGRA DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . BISAGRA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . BISAGRA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . BISAGRA DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE CRISTAL BASCULANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA ABERTURA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA ABERTURA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA BARANDILLA DE TECHO CON RETEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA CANALETA DE DESLIZAMIENTO DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE EXTERIOR DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE EXTERNO DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA TRASERA . BURLETE INTERNO DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE SECUNDARIO DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina BURLETE SECUNDARIO DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE DE DESENGANCHE DEL CAPO . . . . . . . CAJA DE LA LUZ DE LA PLACA DE MATRICULA . CANALETA DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO DE LA CERRADURA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CINTURON DE HOMBRO DELANTERO . . . . . . . COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DEL CRISTAL BASCULANTE . . CONSOLA EN EL SUELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTENCION DE AGUA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRISTAL BASCULANTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . CRISTAL DEL ESPEJO LATERAL . . . . . . . . . . . . CRISTAL FIJO DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA DEL CUBRETABLERO . . . . . . . . . . . EMBLEMAS EXTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPEJO LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPEJO RETROVISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FORRO DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUARDABARROS DELANTERO . . . . . . . . . . . . HEBILLA DEL CINTURON DE HOMBRO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEBILLA DEL CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTA DE LA CAMARA IMPELENTE DEL CUBRETABLERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTA DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTA DEL PARANTE B DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIABARROS DE LA PUERTA DELANTERA . . LIMPIABARROS DE LA PUERTA TRASERA . . . . MANETA AUXILIAR DE TECHO . . . . . . . . . . . . . MANETA EXTERIOR DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA TRASERA . MODULO DE MONTAJE DE FAROS (HMM) . . . . MOLDURA DE UMBRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 26 28 28 29 29
48 32 68 41 31 39 57 63 66 58 36 66 43 49 34 50 33 33 33 59 60 35 57 57 33 30 43 53 54 53 64 38 46 30 52 61
40 47 63 59 58 56 68 68 68 63 37 45 31 66 65 41 48 50
41 48 40 47 40 42
23 - 26
CARROCERIA
WJ
PANEL TAPIZADO DE LA PUERTA DELANTERA . PANEL TAPIZADO DE LA PUERTA TRASERA . . PANEL TAPIZADO INFERIOR DE LA ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO SUPERIOR DE LA ABERTURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . PESTILLO DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . PESTILLO DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . PESTILLO DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . PESTILLO DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PESTILLO DEL CRISTAL BASCULANTE . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DEL CRISTAL BASCULANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLANCHA AISLANTE DEL CAPO . . . . . . . . . . . . PORTAEQUIPAJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DE LA BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REJILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REVESTIMIENTO LATERAL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DEL ESPEJO RETROVISOR . . . . . . .
36 44 62 62 64 39 46 32 67 65 39 47 68 31 69 51 37 45 42 49 29 51 59
TAPIZADO DEL PANEL DEL CUARTO . . . . . . . . 55 TAPIZADO DEL PARANTE A . . . . . . . . . . . . . . . 52 TAPIZADO DEL PARANTE D . . . . . . . . . . . . . . . 57 TAPIZADO INFERIOR DEL CUBRETABLERO . . . 52 TAPIZADO INFERIOR DEL PARANTE B . . . . . . . 54 TAPIZADO SUPERIOR DEL PARANTE B . . . . . . 54 TAPIZADO SUPERIOR DEL PARANTE C . . . . . . 55 TIRA DE CONTENCION DE AGUA DE LA PUERTA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 TOPE DE RETENCION DE PUERTA DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 TOPE DE RETENCION DE PUERTA TRASERA . 45 VARILLA DE SUSTENTACION DEL CAPO . . . . . 31 VISERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 AJUSTES AJUSTE DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . 70 AJUSTE DE LA PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 AJUSTE DEL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 PESTILLO DE LA PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES DE LAS ABERTURAS DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 ESPECIFICACIONES DE TORSION . . . . . . . . . 182 LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS . . . . 72 LOCALIZACIONES DEL ADHESIVO ESTRUCTURAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 LOCALIZACIONES DEL SELLANTE . . . . . . . . . 134 LUBRICANTES DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . 71 MEDICIONES DE LUZ Y NIVELADO DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 HERRAMIENTAS ESPECIALES CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
del componente que se desmonta. Durante la instalacin, verifique manualmente la alineacin del dispositivo de fijacin con el orificio de retencin. Presione directamente en o sobre el dispositivo de fijacin hasta que calce. Tire con fuerza moderada del panel para verificar que est sujeto. Cuando resulta necesario retirar componentes para efectuar el servicio de otros componentes no debera ser necesario aplicar una fuerza excesiva o doblar el componente para retirarlo. Antes de daar un componente del tapizado, verifique si existen dispositivos de fijacin ocultos o bordes atrapados que sujetan el componente en su lugar.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continued)
Las fuerzas centrfuga y gravitacional pueden hacer que el agua gotee en un lugar alejado del verdadero punto de la filtracin, dificultando de ese modo su deteccin. Todos los puntos de sellado de la carrocera deben ser impermeables cuando se conduce en condiciones de humedad normal. El agua que fluye hacia abajo desde la parte delantera del vehculo no debe entrar en el habitculo ni en el maletero. Las superficies de sellado en movimiento no siempre se mantienen hermticas, en todas las condiciones. A veces, al aplicar procedimientos de lavado a alta presin o al conducir en condiciones de fuertes lluvias, las juntas de los cristales o las puertas laterales dejan entrar agua en el habitculo. El ajuste excesivo de las puertas y los cristales con el objeto de impedir las filtraciones de agua producidas en tales condiciones, puede ocasionar el desgaste prematuro de las juntas y exigir mucho esfuerzo para cerrar o accionar los pestillos. Una vez completada la reparacin y antes de volver a utilizar el vehculo, realice una prueba de estanqueidad para verificar la detencin de la filtracin.
CARROCERIA
23 - 27
cin. Este mtodo se puede utilizar en los casos en que la filtracin se produce cuando el vehculo acelera, se detiene o gira. Si la filtracin se produce cuando acelera, eleve la parte delantera del vehculo. Si se produce cuando frena, eleve la parte trasera. Si se produce cuando gira a la izquierda, eleve el lado izquierdo del vehculo. Y si la filtracin se produce en los giros a la derecha, eleve el lado derecho. Para informarse sobre los procedimientos apropiados sobre elevacin del vehculo, consulte la seccin Informacin general del grupo 0, Lubricacin y mantenimiento.
23 - 28
CARROCERIA
WJ
RUIDO DE VIENTO
La mayora de las filtraciones de aire producen ruido de viento. Estas filtraciones se producen por sellado deficiente, alineacin incorrecta de los componentes de la carrocera, porosidad en las soldaduras o tapones faltantes en el compartimiento del motor o en los parantes de las bisagras de las puertas. Todos los puntos de sellado de la carrocera deben ser hermticos en condiciones normales de conduccin. Las superficies selladas en movimiento no siempre se mantienen hermticas, en todas las condiciones. A veces, si soplan fuertes vientos transversales, las juntas de los cristales o de las puertas laterales permiten que el ruido sea audible en el habitculo. El ajuste excesivo de las puertas y los cristales, con el objeto de detener el ruido del viento producido en tales condiciones, puede ocasionar el desgaste prematuro de las juntas y exigir mucho esfuerzo para cerrar o accionar los pestillos. Una vez realizado el procedimiento de reparacin y antes de volver a utilizar el vehculo, somtalo a una prueba para verificar que la filtracin ya no se produzca. Asimismo, el ruido de viento se puede producir por molduras o adornos exteriores de la carrocera colocados incorrectamente. Las molduras flojas pueden vibrar produciendo un zumbido o traqueteo. Una cavidad abierta o un borde sobresaliente pueden producir silbidos o bramidos. Inspeccione el exterior del vehculo para verificar que no existan estas condiciones.
TRANSMISOR UNIVERSAL
El Transmisor universal accionar la mayora de los: Abrepuertas de garaje Abreportones Sistemas de iluminacin y/o seguridad de hogares/oficinas El transmisor recibe alimentacin del circuito M1 que suministra voltaje a la luz de visera del lado del conductor/espejo del acompaante.
WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continued)
(3) Verifique el fusible. Si est conforme, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare segn sea necesario. (4) Retire la visera y pruebe el cable M1 para detectar si hay voltaje de batera en el conector de la visera. Si el voltaje est conforme, dirjase al paso 5. Si no hay voltaje, repare el cable segn sea necesario. Para informarse sobre los terminales apropiados, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado. (5) Pruebe el cable Z1 para verificar la masa en el conector de la visera. Si la masa est conforme, reemplace la visera. Si no hay masa, repare el cable segn sea necesario. (6) Verifique las instrucciones en el Manual del propietario y vuelva a preparar el transmisor. Si no se puede preparar el transmisor, reemplace la visera.
CARROCERIA
23 - 29
REJILLA
La rejilla est incorporada a la placa protectora. Para reemplazar o efectuar el servicio de la rejilla, se debe desmontar la placa protectora. La rejilla est equipada con un encastre que se puede reparar.
DESMONTAJE
(1) Retire la placa protectora. (2) Desacople los retenes que fijan el encastre de la rejilla a la rejilla/placa protectora. (3) Separe el encastre de la rejilla de la rejilla/ placa protectora (Fig. 1).
REJILLA/PLACA PROTECTORA ENCASTRE
INSTALACION
(1) Emplace el encastre de la rejilla en la rejilla/ placa protectora. (2) Acople los retenes que fijan el encastre de la rejilla a la rejilla/placa protectora. (3) Instale la placa protectora.
23 - 30
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
(1) Emplace la junta sobre el travesao superior del radiador. (2) Presione la junta para calzarla en el travesao superior del radiador.
CONECTOR
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 31
INSTALACION
(1) Emplace el mdulo de montaje de faros en el vehculo. (2) Conecte los conectores del mazo de cables de los faros. (3) Acople el retn que fija el HMM a cada lado de la carrocera. (4) Instale los pernos de fijacin del mdulo de montaje de faros a la carrocera (Fig. 3). (5) Instale los zcalos de la caja de rueda delantera. (6) Instale la placa protectora delantera.
CAPO
DESMONTAJE
(1) Abra el cap. (2) Si estuviera instalado, desconecte el conector del mazo de cables de la luz de debajo del cap (el conector se encuentra debajo de la cubierta del cubretablero). (3) Con un lpiz de cera u otro dispositivo adecuado, marque como referencia para la instalacin los emplazamientos de fijacin de las bisagras. (4) Soporte el cap en la posicin de abierto. (5) Retire las varillas de sostn del cap. (6) Retire los pernos que sujetan las bisagras al cap. (7) Con la asistencia de un ayudante, retire el cap del vehculo.
CAPO
CUBIERTA BISAGRA
SUSTENTACION
INSTALACION
(1) Emplace el cap en las bisagras. (2) Instale los pernos con la mano. (3) Alinee las bisagras con las marcas de referencia de instalacin y apriete los pernos. (4) Instale las varillas de sostn del cap. (5) Conecte el conector de la luz de debajo del cap. (6) Verifique la correcta alineacin del cap y ajuste segn sea necesario.
INSTALACION
(1) Emplace la varilla de soporte del cap en el perno de rtula superior. (2) Deslice el retn hacia arriba para sujetar la varilla de sustentacin al perno de rtula superior. (3) Emplace la varilla de sustentacin en el perno de rtula inferior y presione el retn hacia adentro para sujetarla.
INSTALACION
(1) Emplace la plancha aislante en el lado de abajo del cap. (2) Instale los dispositivos de fijacin de la plancha aislante. (3) Cierre el cap.
23 - 32
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
(1) Emplace la bisagra en el vehculo y alinee las marcas de referencia. (2) Instale los pernos que sujetan la bisagra a la carrocera. (3) Instale las tuercas que sujetan la bisagra al cap. (4) Instale la varilla de sostn de la bisagra del cap.
(4) Retire los dispositivos de fijacin del soporte del cable del panel lateral del cubretablero (Fig. 7). (5) Pase el cable a travs del salpicadero y retrelo de debajo del tablero de instrumentos.
PESTILLO DEL CAPO
CUBRETABLERO INFERIOR
INSTALACION
(1) Conecte al pestillo el cable de desenganche del cap. (2) Emplace el pestillo en el soporte del travesao del radiador. (3) Instale las tuercas que sujetan el pestillo al soporte del travesao del radiador. Apriete las tuercas con una torsin de 11 Nm (8 lbs. pie).
INSTALACION
(1) Pase el cable a travs del orificio del salpicadero en el compartimiento del motor. (2) Tire el cable hacia adelante y asiente la arandela de goma en el salpicadero. (3) Emplace el soporte de cable en el panel lateral del cubretablero e instale los dispositivos de fijacin. (4) Instale el panel tapizado lateral del cubretablero izquierdo. (5) Encamine e instale el cable en los collarines de retencin de la plancha interna del guardabarros izquierdo. (6) Conecte el cable al pestillo del cap.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 33
TUERCA DE PLASTICO
EMBLEMAS EXTERIORES
DESMONTAJE
JUNTA DE LA CAMARA IMPELENTE
NOTA: Los emblemas exteriores estn fijados a las planchas de la carrocera con cinta adhesiva. (1) Si fuese necesario, aplique un trozo de cinta adhesiva de pintor a la carrocera, paralelamente al borde superior del emblema para utilizar como gua. (2) Si la temperatura es inferior a 21 C (70 F), caliente el emblema con una lmpara o un soplete. No exceda los 52 C (120 F) cuando caliente el emblema. (3) Inserte una varilla de tapicera o una cua de madera dura debajo del emblema para separar el adhesivo de la carrocera. (4) Limpie la carrocera de todo residuo de adhesivo con solvente Super Clean de Mopar o equivalente.
INSTALACION
(1) Emplace la junta de la cmara impelente en el cubretablero. (2) Presione la junta de la cmara impelente del cubretablero para calzarla.
INSTALACION
(1) Retire la cubierta protectora de la cinta adhesiva de la parte posterior del emblema. (2) Emplace el emblema correctamente en la carrocera (Fig. 10). (3) Presione el emblema con firmeza contra la carrocera con la palma de la mano. (4) Si la temperatura es inferior a 21 C (70 F), caliente el emblema con una lmpara o un soplete para asegurar la adhesin. No exceda los 52 C (120 F) cuando caliente el emblema.
INSTALACION
(1) Emplace la cubierta del cubretablero en el cubretablero. (2) Instale los tubos del lavaparabrisas en el conector. (3) Instale las tuercas de presin de plstico que sujetan la cubierta del cubretablero al cubretablero. (4) Instale la junta de la cmara impelente. (5) Instale los brazos de los limpiaparabrisas.
ESPEJO LATERAL
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Desconecte el conector del mazo de cables del espejo elctrico, si estuviera instalado.
23 - 34
CARROCERIA
WJ
ESPEJO LATERAL
CONECTOR
INSTALACION
(1) Conecte el terminal del cable del calefactor o el enchufe de corriente elctrica, si el vehculo lo tuviera instalado. (2) Emplace el cristal de recambio en el casco del espejo y alinee las cuatro lengetas de muelle con las cuatro cavidades del casco. (3) Aplique presin firme hacia adentro hasta que el conjunto del cristal de recambio se enganche con la placa adaptadora. Si el montaje es correcto, se escuchar un chasquido. El conjunto del cristal debe quedar con una luz uniforme con respecto al casco cuando est completamente instalado. (4) Tire ligeramente de las esquinas del conjunto de cristal para asegurarse de que las cuatro lengetas estn enganchadas y que no exista juego.
INSTALACION
(1) Emplace el espejo en la puerta. Verifique que la junta quede correctamente colocada. (2) Instale las tuercas que sujetan el espejo a la puerta. (3) Instale las tuercas de retencin del espejo. (4) Instale la junta del soporte triangular del espejo. (5) Conecte el conector del mazo de cables del espejo elctrico, si estuviera instalado. (6) Instale el panel tapizado de la puerta.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 35
GUARDABARROS DELANTERO
DESMONTAJE
(1) Con un lpiz de grasa o un elemento equivalente, marque la posicin del guardabarros. (2) Retire el revestimiento del guardabarros delantero. (3) Tire hacia atrs la placa protectora y retire los tornillos que sujetan el guardabarros a la placa protectora. (4) Retire los tornillos que sujetan el soporte inferior del guardabarros situado detrs de la placa protectora. (5) Retire los tornillos que sujetan el guardabarros a la plancha de base de peldao (Fig. 12). (6) Retire los tornillos que sujetan la parte trasera del guardabarros a los soportes del pilar A. (7) Abra el cap. (8) Afloje el tornillo situado debajo de la bisagra del cap, que sujeta el guardabarros al larguero del compartimiento del motor. (9) Retire los tornillos que sujetan el guardabarros al larguero del compartimiento del motor (Fig. 13). (10) Guardabarros derecho nicamente: (a) Si estuviera instalada, retire la antena de radio. (11) Separe el guardabarros de la carrocera.
CARROCERIA GUARDABARROS
HACIA ADELANTE
CARROCERIA
INSTALACION
(1) Emplace el guardabarros en la carrocera. (2) Guardabarros derecho nicamente: (a) Si fuese necesario, instale la antena de radio.
PARTE DELANTERA
GUARDABARROS
23 - 36
CARROCERIA
WJ
COJIN AISLADOR
INSTALACION
(1) La superficie de contacto de la tira de contencin de agua debe estar libre de suciedad. Limpie segn sea necesario. (2) Pase todos los mazos de cables y varillas de articulacin a travs de la tira de contencin de agua segn sea necesario. (3) Emplace la tira de contencin de agua en la puerta y alinee todos los orificios. (4) Presione la tira de contencin de agua contra la puerta. (5) Instale el panel tapizado de la puerta.
PANEL TAPIZADO
INSTALACION
(1) Conecte las varillas del pestillo al impulsor de la maneta interna. (2) Si estuvieran instalados, conecte los conectores de mazos de cables a los accesorios elctricos. (3) Emplace el panel tapizado en el panel interior de la puerta. (4) Presione los dispositivos de fijacin a presin del panel tapizado hacia adentro alrededor del permetro de la puerta.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
(5) Retire las tuercas que sujetan el tope de retencin a la puerta (Fig. 16). (6) Retire el tope de retencin de puerta a travs del orificio de emplazamiento del altavoz.
CARROCERIA
23 - 37
PUERTA
DESMONTAJE
(1) Abra y apoye la puerta. (2) Con un lpiz de cera u otro dispositivo adecuado, marque la posicin de la bisagra como referencia. (3) Desconecte el mazo de cables de la puerta. (4) Retire el tope de retencin de puerta del parante A (Fig. 18). (5) Retire los dispositivos de fijacin de la bisagra a la puerta (Fig. 19). (6) Retire la puerta. (7) Retire la bisagra del parante A.
INSTALACION
(1) Emplace el tope de retencin en la puerta a travs del orificio de emplazamiento del altavoz. (2) Instale las tuercas que sujetan el tope de retencin a la puerta. (3) Instale los tornillos que sujetan el tope de retencin de puerta al parante A. (4) Instale el altavoz. (5) Instale la tira de contencin de agua. (6) Instale el panel tapizado.
PUERTA DELANTERA
DESMONTAJE
(1) Desconecte el conector del mazo de cables de la puerta delantera (Fig. 17). (2) Soporte la puerta con el gato de suelo acojinado. (3) Retire los collarines de retencin de los pasadores de las bisagras. (4) Golpee ligeramente y extraiga los pasadores de las bisagras. (5) Separe la puerta del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace la bisagra en el parante A. (Utilice el sellante 3M Fast and Firm o un equivalente en la superficie de contacto de la bisagra con la carrocera.) (2) Instale los pernos de fijacin de la bisagra a la carrocera pero no los apriete. (3) Alinee la bisagra con las marcas de referencia y apriete los pernos con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). (4) Instale la puerta en la bisagra y alinela con las marcas de referencia. (5) Apriete los dispositivos de fijacin de la puerta a la bisagra. (6) Para informarse sobre los ajustes, consulte el procedimiento de ajuste de la puerta.
INSTALACION
(1) Emplace la puerta en el vehculo y alinee las bisagras. (2) Instale los pasadores de las bisagras.
23 - 38
CARROCERIA
WJ
HACIA ADELANTE
INSTALACION
(1) Emplace la maneta exterior en la puerta. (2) Conecte el conector del mazo de cables del sistema antirrobo, si el vehculo lo tiene instalado. (3) Coloque la maneta exterior en la puerta. (4) Instale los dispositivos de fijacin que sujetan la maneta exterior a la puerta. (5) Conecte la varilla de la maneta exterior al pestillo. (6) Conecte la varilla del cilindro de cerradura al pestillo. (7) Instale la canaleta de deslizamiento de la ventanilla. (8) Baje totalmente el cristal de la puerta. (9) Instale la tira de contencin de agua y panel tapizado de la puerta.
HACIA ADELANTE
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 39
PUERTA
AISLADOR
CILINDRO DE LA CERRADURA
HACIA ADELANTE
PESTILLO
INSTALACION
(1) Emplace el pestillo en la puerta. (2) Conecte el conector del mazo de cables, si el vehculo lo tuviera instalado. (3) Conecte todas las varillas al pestillo de la puerta. (4) Instale los tornillos que sujetan el pestillo a la puerta. Apriete los tornillos con una torsin de 10 Nm (7 lbs. pie). (5) Instale la canaleta de deslizamiento de la ventanilla. (6) Instale el aislador y el panel tapizado de la puerta.
CONMUTADOR ANTIRROBO
INSTALACION
(1) Conecte el conmutador del cilindro de la cerradura, si el vehculo lo tuviera instalado. (2) Emplace el cilindro de la cerradura en la maneta de la puerta. (3) Emplace el retn del cilindro de la cerradura e instale el tornillo. (4) Instale la maneta exterior de la puerta. (5) Instale el aislador y el panel tapizado.
INSTALACION
(1) Emplace la placa de tope y el separador en el parante B. (2) Instale los tornillos que sujetan la placa de tope al parante B. Apriete los tornillos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie).
23 - 40
CARROCERIA
WJ
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Con una varilla de tapicera u otro dispositivo adecuado, haga palanca cuidadosamente sobre el borde interno del burlete hacia arriba (Fig. 25). (3) Tome el borde del burlete y tire hacia arriba para extraerlo del reborde de la puerta.
HACIA ADELANTE
BURLETE INTERNO
BURLETE EXTERNO
INSTALACION
(1) Emplace el burlete en el reborde de la puerta. (2) Presione firmemente hacia abajo para sellar el burlete en el reborde de la puerta. (3) Instale el panel tapizado de la puerta.
(1) Baje el cristal de la puerta. (2) Retire el tornillo del panel interior de la puerta que sujeta el burlete al panel exterior (Fig. 25). (3) Tire del burlete hacia atrs para liberarlo del marco del espejo lateral. (4) Levante el burlete y seprelo del panel de la puerta.
INSTALACION
(1) Emplace el burlete en el panel de la puerta. (2) Empuje el burlete hacia adelante para instalarlo debajo del marco del espejo lateral. (3) Desde el panel interior de la puerta, instale el tornillo que sujeta el burlete al panel exterior. (4) Eleve el cristal de la puerta.
INSTALACION
(1) Emplace el accionador de la maneta interior en el panel tapizado. (2) Instale los tornillos que sujetan el accionador de la maneta interior al panel tapizado. (3) Conecte las varillas del pestillo y de bloqueo al accionador de la maneta interior. (4) Instale el panel tapizado de la puerta.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 41
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire el aislador. (3) Retire el burlete interior y exterior. (4) Retire el perno que sujeta el canal de deslizamiento al panel interior de la puerta (Fig. 27). (5) Despegue el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal trasero. (6) Tire de la canaleta de deslizamiento del cristal hacia abajo para separarla de la puerta. (7) Retire la canaleta de deslizamiento del cristal de la puerta.
PUERTA
PUERTA
CRISTAL
Fig. 27
INSTALACION
(1) Emplace la canaleta de deslizamiento del cristal en la puerta. (2) Alinee la canaleta de deslizamiento del cristal con la corredera de deslizamiento del bastidor de la puerta y deslice la canaleta hacia arriba para sujetar la puerta. (3) Presione el burlete en la canaleta de deslizamiento trasera. (4) Instale el perno que sujeta el canal de deslizamiento al panel interior de la puerta. (5) Instale el burlete interior y exterior. (6) Instale el aislador. (7) Instale el panel tapizado de la puerta.
INSTALACION
NOTA: Se puede utilizar agua jabonosa para facilitar la instalacin. (1) Retire el altavoz de la puerta delantera. (2) Emplace el burlete sobre el reborde alineando cada esquina. (3) Presione el burlete en su sitio. (4) Desplace cuidadosamente el cristal de la puerta hacia adelante y atrs y presione el burlete para colocarlo en las canaletas de deslizamiento de la ventanilla de la puerta. (5) Instale el altavoz de la puerta delantera. (6) Instale el burlete externo. (7) Instale el burlete interno. (8) Instale el panel tapizado.
INSTALACION
(1) Emplace el burlete en las esquinas.
23 - 42
CARROCERIA
WJ
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire el aislador. (3) Retire el cristal de la puerta delantera. (4) Afloje los pernos que sujetan el regulador al panel interior de la puerta (Fig. 30). (5) Retire el perno que sujeta el regulador al panel interior de la puerta (Fig. 31). (6) Levante el regulador para desacoplar los pernos del panel interior de la puerta. (7) Desacople el conector del mazo de conductores del regulador de elevaluna elctrico, si el vehculo lo tuviera instalado. (8) Retire el regulador a travs del orificio de acceso de la puerta.
PUERTA DELANTERA
RETIRE EL PERNO
INSTALACION
(1) Limpie el rea de contacto segn sea necesario. (2) Emplace el burlete secundario en la superficie de la puerta. (3) Instale los dispositivos de fijacin que sujetan el burlete secundario a la superficie de la puerta.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CRISTAL
CARROCERIA
23 - 43
INSTALACION
(1) Emplace el regulador en la puerta a travs del orificio de acceso. (2) Acople el conector del mazo de cables del regulador de elevaluna elctrico, si el vehculo lo tuviera instalado. (3) Levante el regulador y coloque los pernos en las aberturas de ojo de llave del panel interior de la puerta. (4) Instale el perno que fija el regulador al panel interior de la puerta. (5) Apriete los pernos que fijan el regulador al panel interior de la puerta. (6) Instale el cristal de la puerta delantera. (7) Instale el aislador. (8) Instale el panel tapizado de la puerta.
RETEN
INSTALACION
(1) Baje el cristal a su posicin. (2) Alinee cuidadosamente los pernos prisioneros del retn del cristal con la placa de elevacin e inserte los pernos en la placa. (3) Acople los collarines que sujetan el retn del cristal a la placa de elevacin. (4) Instale el aislador de la puerta delantera. (5) Baje completamente el cristal de la puerta. (6) Instale el burlete exterior. (7) Instale el burlete interior. (8) Instale el panel tapizado.
23 - 44
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
(1) Limpie el rea de contacto con el limpiador de Mopar, Mopar Super Kleen, o equivalente. (2) Retire el portador de la junta. (3) Alinee la junta sobre la puerta y presinela en su sitio.
COJIN AISLADOR
INSTALACION
(1) Conecte las varillas del pestillo al accionador de la maneta interior. (2) Si el vehculo los tuviera instalados, conecte los conectores de los mazos de cables de los accesorios elctricos. (3) Emplace el panel tapizado en el panel interior de la puerta. (4) Presione los dispositivos de fijacin a presin del panel tapizado alrededor del permetro de la puerta. (5) Instale los tornillos que sujetan el panel tapizado a la puerta.
INSTALACION
(1) La superficie de contacto de la tira de contencin de agua debe estar limpia. Lmpiela si fuera necesario. (2) Pase todos los mazos de cables y las varillas de articulacin a travs de la tira de contencin de agua segn sea necesario. (3) Emplace la tira de contencin de agua en la puerta y alinee todos los orificios.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
(4) Coloque la tira de contencin de agua a presin en la puerta. (5) Instale el panel tapizado de la puerta.
CARROCERIA
23 - 45
(2) Sostenga la puerta con un gato de suelo acojinado. (3) Retire los collarines de retencin de los pasadores de las bisagras. (4) Golpee ligeramente y extraiga los pasadores de las bisagras. (5) Separe la puerta del vehculo.
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Emplace la puerta en el vehculo y alinee las bisagras. (2) Instale los pasadores de las bisagras. (3) Instale los collarines de retencin de los pasadores de las bisagras. (4) Conecte el conector del mazo de cables de la puerta trasera.
TOPE DE RETENCION DE PUERTA PUERTA TRASERA
INSTALACION
(1) Emplace el tope de retencin en la puerta a travs del orificio de emplazamiento del altavoz. (2) Instale las tuercas que sujetan el tope de retencin a la puerta. (3) Instale los tornillos que sujetan el tope de retencin de puerta al parante B. (4) Instale el altavoz. (5) Instale la tira de contencin de agua. (6) Instale el panel tapizado.
PUERTA TRASERA
DESMONTAJE
(1) Desconecte el conector del mazo de cables de la puerta trasera (Fig. 38).
INSTALACION
(1) Instale la bisagra en el parante B y alinee las marcas de referencia. (2) Instale los pernos que sujetan la bisagra al parante B. Apriete los pernos con una torsin de 35 Nm (23 lbs. pie).
23 - 46
CARROCERIA
WJ
ARANDELA
INSTALACION
(1) Emplace el pestillo en la puerta. (2) Conecte las varillas al pestillo de la puerta. (3) Instale los tornillos que sujetan el pestillo a la puerta. Apriete los tornillos con una torsin de 10 Nm (95 lbs. pulg.). (4) Instale la tira de contencin de agua y el panel tapizado de la puerta.
INSTALACION
(1) Emplace la maneta exterior en la puerta. (2) Coloque la maneta exterior en la puerta. (3) Instale los dispositivos de fijacin que sujetan la maneta exterior a la puerta. (4) Conecte la varilla de la maneta exterior al pestillo. (5) Conecte la varilla de la perilla de bloqueo al pestillo.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 47
PLACA DE TOPE
PARTE DELANTERA
TORNILLO
INSTALACION
(1) Emplace la placa de tope y el separador en el parante C. (2) Instale los tornillos. Apriete con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
INSTALACION
(1) Emplace el accionador de la maneta interior en el panel tapizado.
23 - 48
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
(1) Emplace el burlete en las esquinas. (2) Desplcelo hacia arriba y alrededor del borde de la abertura de la puerta para calzar el burlete en el reborde (Fig. 28). (3) Acople el enchufe del conector con cada extremo del burlete en la parte inferior de la abertura de la puerta. (4) Instale los tornillos de la parte delantera del tapizado del cuarto trasero. (5) Instale el tapizado inferior del parante B. (6) Instale el tapizado superior del parante B. (7) Instale el tapizado del parante C.
BURLETE INTERIOR
BURLETE EXTERIOR
INSTALACION
(1) Emplace el burlete en el reborde de la puerta. (2) Presione firmemente hacia abajo para calzar el burlete en el reborde. (3) Instale el panel tapizado.
INSTALACION
(1) Emplace el burlete en el reborde de la puerta. (2) Fuerce el burlete para colocarlo en el reborde de la puerta y enganche las lengetas. Contine hacia atrs hasta que calce en el reborde. (3) Instale el panel tapizado.
BURLETE SECUNDARIO
INSTALACION
(1) Limpie el rea de contacto segn sea necesario. (2) Emplace el burlete secundario en la superficie de la puerta. (3) Instale los dispositivos de fijacin que sujetan el burlete secundario a la superficie de la puerta.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 49
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y la tira de contencin de agua. Desconecte los mazos de cables del altavoz y el elevaluna elctrico, si estuvieran instalados. Si fuera necesario, consulte el procedimiento de desmontaje. (2) Baje el cristal de la ventanilla. (3) Tire del burlete para extraerlo del cristal fijo. (4) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el mdulo de cristal fijo. (5) Retire el mdulo de cristal fijo. (6) Eleve y apoye el cristal de la puerta. (7) Retire los collarines de la ventanilla que retienen el regulador (Fig. 46). (8) Retire el cristal de la puerta. (9) Retire los dispositivos de fijacin que retienen el regulador (Fig. 47). (10) Retire el regulador.
CRISTAL
HACIA ADELANTE
REGULADOR
DESMONTAJE
(1) Baje el cristal de la puerta. (2) Retire el panel tapizado. (3) Retire la tira de contencin de agua. (4) Retire el burlete interior. (5) Retire el cristal fijo. (6) Desacople los collarines que sujetan el cristal a la placa de elevacin. (7) Presione los prisioneros para extraerlos de la placa de elevacin. (8) Levante el cristal para extraerlo de la puerta (Fig. 48).
INSTALACION
(1) Emplace el regulador de la ventanilla en la puerta. (2) Instale los dispositivos de fijacin que retienen el regulador. (3) Instale el cristal de la puerta. (4) Instale los collarines de la ventanilla que retienen el regulador. (5) Baje el cristal de la puerta. (6) Instale el mdulo de cristal fijo. Apriete los dispositivos de fijacin. (7) Instale el burlete del canal. (8) Instale la tira de contencin de agua y el panel de la puerta. Conecte los mazos de cables del elevaluna elctrico y el altavoz, si estuvieran instalados.
INSTALACION
(1) (2) (3) placa (4) (5) (6) (7) Emplace el cristal en la puerta. Acople los prisioneros a la placa de elevacin. Acople los collarines que sujetan el cristal a la de elevacin. Instale el cristal fijo. Instale el burlete interior. Instale la tira de contencin de agua. Instale el panel tapizado.
23 - 50
CARROCERIA
WJ
REGULADOR
PUERTA
CRISTAL FIJO
RETEN
TORNILLO
INSTALACION
(1) Emplace el cristal fijo en la puerta. (2) Instale los tornillos que sujetan el marco del cristal fijo a la puerta. (3) Instale la canaleta de deslizamiento de la ventanilla.
HACIA ADELANTE BLOQUEO
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 51
INSTALACION
(1) Emplace el retn en el parante A y en la plancha de techo. (2) Alinee los orificios de los tornillos e instale los tornillos. (3) Instale el burlete secundario.
DESMONTAJE
(1) Abra la puerta de la boca de llenado de combustible. (2) Retire los tornillos que sujetan la puerta al panel del cuarto (Fig. 52). (3) Retire la puerta del panel.
(1) Limpie a fondo el rea con Super Kleen de Mopar o equivalente. (2) Alinee el revestimiento con los orificios de tornillos del guardabarros. (3) Presione el revestimiento para colocarlo en su sitio. (4) Instale los tornillos en la abertura.
INSTALACION
(1) Emplace la puerta de la boca de llenado de combustible en el panel de cuarto con los orificios de los tornillos alineados. (2) Instale los tornillos que sujetan la puerta de la boca de llenado de combustible al panel del cuarto.
23 - 52
CARROCERIA
WJ
MOLDURA DE UMBRAL
DESMONTAJE
La moldura tapizada del umbral se mantiene en su sitio mediante retenes de presin moldeados (Fig. 56). (1) Con una varilla de tapicera u otro dispositivo apropiado, haga palanca cuidadosamente para desprender una esquina de la moldura del umbral. (2) Tome el borde del tapizado y tire suavemente hacia arriba para liberar los retenes de presin.
INSTALACION
(1) Emplace la moldura del umbral en el umbral de puerta. (2) Coloque los retenes de presin en su sitio.
El tapizado del parante A est fijado al parante con abrazaderas de muelle. (1) Tome el tapizado del parante A y tire de l hacia afuera para extraerlo del parante (Fig. 57). (2) Separe el tapizado del parante A.
INSTALACION
(1) Emplace el tapizado en el parante A y, comenzando por la parte inferior, presinelo en su lugar. (2) Con una varilla de tapicera u otra herramienta adecuada, cubra cuidadosamente el borde del tapizado con burlete.
REVESTIMIENTO
INSTALACION
(1) Emplace el tapizado del cubretablero y presinelo en su lugar. (2) Instale los tornillos que sujetan el tapizado del cubretablero al suelo. (3) Instale la tuerca de plstico. (4) Instale el tapizado del umbral de puerta delantera.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 53
TAPIZADO DE UMBRAL
LIMPIABARROS
TAPA DE ACCESO
COLLARIN
TUERCA DE PLASTICO
INSTALACION
(1) Alinee la maneta auxiliar con los orificios de tornillos de la plancha de techo. (2) Instale los tornillos que sujetan la maneta auxiliar a la plancha de techo.
(1) Con una varilla de tapicera u otra herramienta apropiada, haga palanca cuidadosamente hacia arriba para extraer el limpiabarros del umbral de la puerta (Fig. 58). (2) Retire el limpiabarros.
INSTALACION
(1) Instale el limpiabarros en el umbral de la puerta. (2) Presione los retenes moldeados de presin en el umbral de la puerta.
23 - 54
CARROCERIA
WJ
PARANTE B
INSTALACION
Fig. 58 Limpiabarros del umbral de la puerta
(1) Emplace el panel tapizado inferior del parante B en el parante. (2) Encamine el cinturn de hombro del asiento a travs de la muesca de acceso del tapizado inferior del parante B. (3) Presione el tapizado inferior en el parante B. (4) Instale el tornillo que sujeta el tapizado inferior del parante B al parante. (5) Instale el tornillo que sujeta la parte delantera del tapizado inferior del parante B al suelo. (6) Instale el tornillo que sujeta la parte delantera del tapizado del panel del cuarto al suelo. (7) Instale el perno de anclaje del cinturn de hombro del asiento delantero. (8) Instale la perilla de regulacin de altura y el dispositivo de doblez del cinturn de hombro del asiento delantero. (9) Instale el tapizado del umbral de la puerta delantera.
INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado en el parante B. (2) Asegrese de que el panel tapizado cubra el borde interior del burlete de la abertura de puerta y presione hacia adentro para calzarlo. (3) Instale el tornillo que sujeta el tapizado inferior del parante B. (4) Instale el dispositivo de doblez del cinturn de seguridad del asiento delantero. (5) Instale la perilla de regulacin de altura del cinturn de hombro.
INSTALACION
(1) Emplace el limpiabarros en el umbral y colquelo a presin en su lugar.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 55
LIMPIABARROS
CUBIERTA DE ACCESO
COLLARIN
TUERCA DE PLASTICO
(3) Presione el tapizado superior del parante C en el parante. (4) Presione el tapizado del panel del cuarto en su lugar segn sea necesario. (5) Asegrese de que el borde delantero del tapizado quede cubierto por el burlete. (6) Instale los tornillos que sujetan el tapizado del panel del cuarto. (7) Instale la perilla de regulacin de altura del cinturn de hombro trasero. (8) Instale el dispositivo de doblez del cinturn de hombro trasero.
INSTALACION
(1) Emplace el tapizado superior del parante C en el parante. (2) Gue el cinturn de hombro trasero a travs del orificio de acceso.
23 - 56
CARROCERIA
WJ
TUERCA DE ENCAJE
SOPORTE
ANAQUEL
ANAQUEL
DESMONTAJE
(1) Abra la tapa del anaquel y retire los tornillos de ambos lados de la bisagra de la tapa. (2) Tire verticalmente hacia arriba de la parte inferior del anaquel para desenganchar los ganchos. (3) Eleve el anaquel y desplcelo hacia adentro para desenganchar el tapizado del panel del cuarto.
INSTALACION
(1) Emplace el tapizado del panel del cuarto, acople los conectores del reproductor de CD y la toma de corriente, si estuvieran instalados, y alinee los orificios de los tornillos. (2) Instale el tapizado del panel del cuarto. (3) Instale el panel del tapizado superior del parante C. (4) Instale el anaquel.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 57
INSTALACION
(1) Emplace los ganchos del anaquel en la parte de arriba de las muescas del tapizado del panel del cuarto. (2) Tire hacia abajo hasta que el anaquel se enganche en su lugar. (3) Instale los tornillos de la bisagra.
INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de cinturn y retractor en el parante B. (2) Instale el perno que sujeta el anclaje del cinturn al parante B. (3) Instale el perno que sujeta el retractor al parante B. (4) Apriete los pernos de anclaje con una torsin de 37 Nm (27 lbs. pie). (5) Instale el tapizado del parante B. (6) Instale el perno de anclaje superior. Apriete el perno de anclaje con una torsin de 37 Nm (27 lbs. pie). (7) Cierre la cubierta del dispositivo de doblez.
CILINDRO DE CERRADURA
RETEN
(1) Desplace el asiento al mximo de su recorrido hacia atrs. (2) Retire el perno que sujeta la hebilla del cinturn de seguridad al bastidor del asiento. (3) Separe la hebilla del cinturn de seguridad del vehculo.
INSTALACION
(1) Instale la hebilla del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento. (2) Apriete el perno de anclaje con una torsin de 37 Nm (27 lbs. pie).
INSTALACION
(1) Emplace el tapizado del parante D en el parante y presinelo en su lugar. (2) Instale el panel del tapizado superior de la abertura de la compuerta levadiza.
23 - 58
CARROCERIA
WJ
PARTE DELANTERA
SOPORTE
CONSOLA EN EL SUELO
PRECAUCION: Para realizar cualquier operacin que requiera girar la llave a la posicin ON mientras se trabaja en la zona de la consola, por ejemplo: desmontaje o instalacin de la consola, la alfombra o los asientos; ajuste o reemplazo de la articulacin del cambiador; reemplazo o ajuste del cable del freno de estacionamiento, se debe desexcitar el ACM desconectando el cable negativo de la batera. No tomar las debidas precauciones podra resultar en el despliegue accidental del airbag lo que podra causar lesiones personales.
(8) Desplace la consola hacia arriba y hacia atrs. (9) Retire la consola del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace la consola en el vehculo. Asegrese de que el conducto trasero de HEVAC del habitculo est acoplado. (2) Instale los tornillos que sujetan la parte trasera de la consola al suelo. (3) Emplace la bandeja trasera en la consola. (4) Instale los tornillos que sujetan la bandeja trasera a la consola. (5) Instale los tornillos que sujetan la parte delantera de la consola al suelo y coloque la alfombrilla en la bandeja delantera. (6) Vuelva a colocar la palanca de cambios de la transmisin y la palanca de la caja de cambios en las posiciones originales. (7) Suelte el freno de estacionamiento.
DESMONTAJE
(1) Aplique el freno de estacionamiento. (2) Coloque la palanca de cambios de la transmisin y la palanca de la caja de cambios en la posicin totalmente hacia atrs. (3) Retire la alfombrilla de la bandeja delantera y los tornillos que sujetan la parte delantera de la consola al suelo (Fig. 62). (4) Retire los tornillos que sujetan la bandeja trasera a la consola. (5) Retire la bandeja trasera. (6) Tire del portavasos del acompaante hacia afuera para acceder a los tornillos. (7) Retire los tornillos que sujetan la parte trasera de la consola al suelo.
ALFOMBRA DELANTERA
DESMONTAJE
(1) Retire el tapizado del umbral de la puerta y el tapizado inferior del parante B. (2) Retire los asientos delanteros y los cojines inferiores de los asientos traseros. (3) Retire la consola central del suelo. (4) Retire todos los dems tapizados o molduras que interfieran.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
(5) Levante la alfombra y la alfombrilla para retirarlas de la plancha de suelo.
CARROCERIA
23 - 59
INSTALACION
(1) Limpie a fondo el rea con el limpiador de Mopar, Mopar Super Kleen, o equivalente. (2) Coloque la alfombra nueva. (3) Instale el tapizado del parante C y el cambiador de CD, si corresponde. (4) Instale los dispositivos de sujecin footman. (5) Instale los respaldos de los asientos, los cinturones de hombro y las hebillas. (6) Instale el amplificador Infinity, si corresponde. (7) Instale la cubierta del neumtico de repuesto. (8) Instale la cubierta de seguridad retrctil.
INSTALACION
(1) Limpie la plancha de suelo segn sea necesario. (2) Coloque cuidadosamente la alfombra y la alfombrilla en la plancha de suelo. Alinee la alfombra para permitir la instalacin de los componentes sujetos a la plancha de suelo. (3) Instale la consola central. (4) Instale las unidades de los asientos delanteros y traseros. (5) Instale el tapizado inferior del parante B y el tapizado del umbral de la puerta. (6) Instale todas las dems molduras y tapizados que se desmontaron.
ESPEJO RETROVISOR
DESMONTAJE
(1) Si fuera necesario, desconecte el conector del mazo de cables del espejo. (2) Afloje el tornillo prisionero de la base del espejo (Fig. 64). (3) Deslice la base del espejo hacia arriba para extraerla del soporte.
CONECTOR
PARABRISAS
BOTON DE SOPORTE
INSTALACION
REMACHE
(1) Emplace la base del espejo en el soporte y deslcela hacia abajo. (2) Apriete el tornillo prisionero con una torsin de 1 Nm (15 lbs. pulg.). (3) Si el vehculo lo tuviera instalado, conecte el conector del mazo de cables del espejo.
(1) Marque la posicin del soporte del espejo en la parte externa del limpiaparabrisas con un lpiz de cera. (2) Limpie la zona de contacto del soporte con el cristal. Utilice un limpiador en polvo suave en un
23 - 60
CARROCERIA
WJ
FORRO DE TECHO
DESMONTAJE
PRECAUCION: El forro de techo es un componente moldeado de una pieza. Tiene una flexibilidad limitada y no se debe doblar, puesto que puede daarse. (1) Registre la programacin de la radio y desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire las molduras del tapizado de los parantes A, B, C y D. (3) Retire las viseras. Desconecte el cableado de la luz de cortesa. (4) Retire las manetas auxiliares de los largueros del techo. (5) Retire la luz y la consola de techo, si estuvieran instaladas. (6) Retire la luz de carga trasera y de techo. (7) Retire el ribete del techo solar, si estuviera instalado. (8) Desacople la manguera del lavador trasero de la compuerta levadiza (Fig. 65). (9) Desacople los conectores de los mazos de cable de la parte trasera del forro de techo. (10) Desconecte la manguera del lavador trasero en el parante A izquierdo (Fig. 66). (11) Desacople el mazo de cables del techo solar, si estuviera instalado. (12) Pliegue hacia abajo los asientos traseros, desplace los delanteros totalmente hacia adelante y baje los respaldos de los asientos delanteros. (13) Baje parcialmente el forro de techo y desacople las mangueras de desage del techo solar, si estuviera instalado (Fig. 67). (14) Con la ayuda de un asistente, retire el forro de techo a travs de la abertura de la compuerta levadiza.
VISERA
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan los soportes del brazo de la visera al forro y la plancha de techo. (2) Desconecte las conexiones elctricas del espejo de cortesa, si estuviera instalado. (3) Desmonte la visera del soporte. (4) Retire la visera del vehculo. (5) Retire el tornillo de retencin y el soporte.
INSTALACION
(1) Con la ayuda de un asistente, emplace el forro de techo en el vehculo. (2) Conecte las mangueras de desage del techo solar, si estuvieran instaladas. (3) Conecte el mazo de cables del techo solar, los mazos de cables traseros y la manguera del lavador en el parante A y en la compuerta levadiza. (4) Instale el ribete del techo solar, si corresponde. (5) Instale las manetas auxiliares de los largueros del techo.
INSTALACION
(1) Instale el tornillo de retencin y el soporte. (2) Emplace la visera en el vehculo.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
TECHO
CARROCERIA
23 - 61
FORRO DE TECHO
HACIA ADELANTE
TECHO
MANGUERA DEL LAVADOR TRASERO FORRO DE TECHO RECORRIDO DE LA MANGUERA DEL LAVADOR TRASERO
Fig. 65 Recorrido de la manguera del lavador de la compuerta levadiza en la parte trasera del forro de techo
(6) (7) (8) (9) Instale las viseras y la consola de techo. Instale la luz de carga trasera y de techo. Instale el tapizado de los parantes A, B, C y D. Conecte el cable negativo de la batera.
TECHO SOLAR
FORRO DE TECHO
23 - 62
CARROCERIA
WJ
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que sujetan el panel tapizado a la compuerta levadiza (Fig. 68). (2) Desconecte los cables del desempaador de la ventanilla trasera. (3) Con una varilla de tapicera u otra herramienta apropiada, haga palanca en el panel tapizado para extraerlo de la compuerta levadiza.
COMPUERTA LEVADIZA
INSTALACION
(1) Alinee los orificios de tornillos y los posicionadores con los orificios de la abertura de la compuerta levadiza. (2) Instale los tornillos en el panel tapizado de la abertura de la compuerta levadiza. (3) Instale la cubierta del neumtico de repuesto.
DESMONTAJE
(1) Tome el borde delantero del panel tapizado superior de la abertura de la compuerta levadiza y tire de l hacia abajo para desenganchar las abrazaderas de muelle. (2) Tire del panel tapizado superior de la abertura de la compuerta levadiza hacia atrs para desenganchar los ganchos del forro de techo (Fig. 69).
INSTALACION
(1) Alinee las abrazaderas de muelle del panel tapizado de la compuerta levadiza y presione el panel para colocarlo en la compuerta. (2) Instale los tornillos del panel tapizado. (3) Conecte los cables del desempaador trasero.
INSTALACION
(1) Alinee el panel tapizado superior de la abertura de la compuerta levadiza con las muescas del forro de techo y enganche los ganchos. (2) Alinee las abrazaderas de muelle con los orificios de la plancha de techo y presione hacia arriba para enganchar los ganchos.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CARROCERIA
23 - 63
(4) Desenchufe los mazos de cables y desconecte la manguera del lavador. (5) Marque la posicin de las bisagras con un lpiz de cera u otro elemento apropiado (Fig. 71). (6) Retire los tornillos de las bisagras y desmonte la compuerta levadiza del vehculo.
BISAGRA COMPUERTA LEVADIZA
HACIA ADELANTE
COJIN DE AISLACION
INSTALACION
(1) Emplace la compuerta levadiza en el vehculo y alinee las marcas testigo. (2) Instale los tornillos de las bisagras en la compuerta levadiza. Apriete los tornillos con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie). (3) Conecte el mazo de cables y la manguera del lavador. (4) Instale el panel tapizado. (5) Instale las varillas de sustentacin. (6) Cierre la compuerta levadiza y verifique que el cierre y la alineacin sean correctos.
INSTALACION
(1) Limpie a fondo el rea de todo resto de adhesivo o material de aislacin. (2) Instale el aislador en la compuerta levadiza. (3) Instale el panel tapizado de la compuerta levadiza. (4) Cierre la compuerta levadiza y verifique el funcionamiento del pestillo del limpiador y lavador trasero, si estuviera instalado.
COMPUERTA LEVADIZA
DESMONTAJE
PRECAUCION: NO RETIRE EL CILINDRO DE LA VARILLA DE SUSTENTACION DE LA COMPUERTA LEVADIZA SI ESTA SE ENCUENTRA CERRADA. CADA UNO DE LOS PISTONES DE LA VARILLA DE SUSTENTACION FUNCIONAN ACCIONADOS POR GAS DE ALTA PRESION. PODRIA CAUSAR AVERIAS EN EL VEHICULO Y/O LESIONES PERSONALES SI SE RETIRA CUANDO EL PISTON ESTA COMPRIMIDO. (1) Abra y apoye la compuerta levadiza para facilitar la reparacin. (2) Retire el panel tapizado de la compuerta levadiza. (3) Retire las varillas de sustentacin de la compuerta levadiza.
DESMONTAJE
(1) Abra y apoye la compuerta levadiza para facilitar la reparacin. (2) Retire el panel tapizado del marco superior de la compuerta levadiza. (3) Marque la posicin de las bisagras con un lpiz de cera u otro dispositivo apropiado. (4) Retire los tornillos de la bisagra (Fig. 71). (5) Retire la bisagra.
INSTALACION
(1) Emplace la bisagra en la plancha de techo y en la compuerta levadiza. (Utilice sellante de 3M ,
23 - 64
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
(1) Emplace la maneta exterior en la compuerta levadiza. (2) Instale los dispositivos de fijacin que sujetan la maneta exterior a la compuerta levadiza. (3) Conecte la articulacin de la maneta exterior y el conector de la cerradura automtica. (4) Instale el panel tapizado de la compuerta levadiza.
INSTALACION
(1) Instale el pestillo en la compuerta levadiza y apriete los tornillos con una torsin de 7 Nm (5 lbs. pie). (2) Conecte la maneta exterior al pestillo de la compuerta levadiza. (3) Enchufe el conector de alimentacin. (4) Instale el panel tapizado de la compuerta levadiza.
COMPUERTA LEVADIZA
VARILLA DE SUSTENTACION
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
PESTILLO
CARROCERIA
23 - 65
MANETA EXTERIOR
COMPUERTA LEVADIZA
CONECTOR
ACCIONADOR COLLARIN
INSTALACION
(1) Emplace la placa de tope en el parante D. (2) Instale las tuercas que sujetan la placa de tope al parante D. Apriete las tuercas con una torsin de 10 Nm (7 lbs. pie). (3) Instale la luz de cola.
INSTALACION
(1) Emplace el burlete en la abertura con el extremo izquierdo en la lnea central de la abertura. (2) Presione el burlete hacia el reborde en sentido hacia la derecha. (3) Centre y una los extremos del burlete en la lnea central. (4) Si fuera necesario, corte el excedente del burlete (el extremo sin tapn nicamente).
PLACA DE TOPE
23 - 66
CARROCERIA
WJ
BURLETE
(3) Con el cristal en la posicin de totalmente abierto y elevado, presione el cristal hacia adelante para calzar completamente las bisagras. Apriete los dispositivos de fijacin de las bisagras con una torsin de 6 Nm (60 lbs. pulg.). (4) Instale las varillas de sustentacin en los pernos de rtula y comprima los casquillos de traba en las varillas de sostn sobre los pernos de rtula. (5) Baje el cristal basculante e instale la cubierta de la bisagra del cristal. (6) Verifique que la alineacin y el cierre del cristal basculante sean correctos.
DESMONTAJE
(1) (2) para (Fig. (3) Eleve el cristal basculante. Tire hacia afuera cuidadosamente del burlete retirarlo del reborde de la abertura del cristal 77). Retrelo del vehculo.
INSTALACION
(1) Limpie a fondo la superficie del reborde segn sea necesario. (2) Alinee el burlete con las esquinas de la abertura de la ventanilla. (3) Asiente firmemente el burlete alrededor de todo el reborde. Una los extremos del burlete y elimine cualquier trozo excedente. (4) El corte del burlete debera hacerse 120 mm a la izquierda de la abertura del pestillo. Si fuera necesario, corte el excedente del burlete (el extremo sin tapn nicamente).
INSTALACION
(1) Instale el conector del mazo del conmutador. (2) Emplace el conmutador en la caja y colquelo a presin en su sitio. (3) Instale la caja de la luz de matrcula y el panel tapizado en la compuerta levadiza.
INSTALACION
(1) Emplace el cristal basculante en la compuerta levadiza. (2) Instale los dispositivos de fijacin de la bisagra y apritelos con la mano.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
CRISTAL BASCULANTE CUBIERTA DE LA BISAGRA
CARROCERIA
23 - 67
VARILLA DE SUSTENTACION
TOPE
PARTE DELANTERA
TOPE
HACIA ADELANTE
INSTALACION
(1) Emplace el pestillo en la compuerta levadiza. (2) Conecte los conectores del conmutador. (3) Ajuste el pestillo a la posicin correcta y apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 11 Nm (100 lbs. pulg.). (4) Cierre el cristal basculante y verifique el correcto funcionamiento. (5) Instale el panel tapizado de la compuerta levadiza.
23 - 68
CARROCERIA
WJ
INSTALACION
(1) Emplace la maneta y la placa de tope en el cristal y alinee las marcas de referencia. (2) Instale los tornillos que sujetan la maneta y la placa de tope al cristal. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 6 Nm (60 lbs. pulg.).
COLLARIN
INSTALACION
(1) Emplace el aplique en el panel con los retenes alineados. (2) Presione el aplique firmemente en su lugar.
CONECTOR
INSTALACION
COMPUERTA LEVADIZA
(1) Vuelva a sellar el aspirador con cinta de espuma. (2) Instale el aspirador en el parante D. (3) Instale el aplique del parante D.
INSTALACION
(1) Instale las luces de la placa de matrcula y el conmutador del cristal basculante, si corresponde. (2) Conecte los mazos de cables de las luces de la placa de matrcula y el conmutador del cristal basculante.
INSTALACION
(1) Emplace el aspirador en la abertura.
WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continued)
(2) Presione el aspirador fijarlo. (3) Instale la luz de cola. hacia adentro para
CARROCERIA
23 - 69
AJUSTE DE LA PUERTA
Los ajustes menores de alineacin de la puerta se realizan desplazando la placa de tope del pestillo.
PORTAEQUIPAJES
DESMONTAJE
NOTA: Los listones de deslizamiento estn adheridos a la plancha de techo con adhesivo. (1) Con una varilla de tapicera u otro dispositivo apropiado, haga palanca para extraer la cubierta del soporte. (2) Si fuese necesario, deslice las barras de acoplamiento para exponer los tornillos que sujetan los largueros a los soportes. (3) Retire los tornillos de retencin de los largueros en los soportes. (4) Retire los tornillos que sujetan los soportes a la plancha de techo. (5) Separe los soportes de la plancha de techo. NOTA: Si se debe efectuar el servicio de una barra de acoplamiento, se debern retirar los soportes delantero o trasero.
INSTALACION
(1) Emplace los soportes en la plancha de techo e instale el tornillo. Asegrese de que la junta est correctamente emplazada. (2) Emplace el portaequipajes en los soportes. (3) Instale los tornillos que sujetan los largueros laterales a los soportes. (4) Emplace las cubiertas en los soportes y presinelos en su lugar.
PESTILLO DE LA PUERTA
AJUSTE DEL PESTILLO DE LA PUERTA
(1) Localice el orificio de acceso (Fig. 81). (2) Inserte una llave hexagonal de 5/32 a travs del orificio y dentro del tornillo de ajuste. Afloje el tornillo. (3) Accione varias veces el botn de la maneta exterior para eliminar cualquier obstruccin por una alineacin incorrecta. (4) Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). (5) Pruebe el botn de la maneta y el cilindro de cerradura para determinar si funcionan correctamente.
23 - 70
CARROCERIA
WJ
AJUSTES (Continued)
ORIFICIO DE ACCESO PUERTA
PESTILLO
WJ
CARROCERIA
23 - 71
Pestillos de puertas Pestillo, mecanismo de desenganche y traba de seguridad del cap Bisagras del cap Corredera del asiento y mecanismo de desenganche Bisagra de la compuerta levadiza Brazos de sostn de la compuerta levadiza Pestillos de la compuerta levadiza Maneta de desenganche de la compuerta levadiza (superficies del pivote y la corredera) Componentes del sistema de ventanilla Cilindros de cerradura Mecanismo del freno de estacionamiento 1 = Grasa para cojinetes de rueda de Mopar, Mopar Wheel Bearing Grease (alta temperatura) 2 = Lubricante multikilometraje de Mopar, Mopar Multi-Mileage Lubricant 3 = Lubricante pulverizado blanco de Mopar, Mopar Spray White Lube 4 = Lubricante para cilindros de cerradura de Mopar, Mopar Lock Cylinder Lubricant
Segn sea necesario Segn sea necesario (Cuando se realice otro servicio debajo del cap) Segn sea necesario Segn sea necesario
Segn sea necesario Segn sea necesario Segn sea necesario Segn sea necesario Segn sea necesario Dos veces por ao Segn sea necesario
23 - 72
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 73
HACIA ADELANTE
23 - 74
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 75
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
23 - 76
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 77
HACIA ADELANTE
23 - 78
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 79
REFUERZO LATERAL SUPERIOR DEL CUBRETABLERO AL LATERAL DEL CUBRETABLERO Y EL SOPORTE DE LA SUSPENSION DELANTERA
HACIA ADELANTE
23 - 80
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 81
HACIA ADELANTE
23 - 82
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 83
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
23 - 84
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 85
HACIA ADELANTE
23 - 86
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 87
23 - 88
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 89
HACIA ADELANTE
23 - 90
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 91
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
23 - 92
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO, PANELES LATERALES INTERIOR Y EXTERIOR DEL SALPICADERO DE LA CARROCERIA
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 93
HACIA ADELANTE
23 - 94
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
ABERTURAS DE PUERTAS
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 95
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
23 - 96
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 97
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
23 - 98
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
BARRA DE TRACCION INTERIOR, BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR Y SOPORTES DEL TRAVESAO DE LA TRANSMISION A LAS VIGAS DELANTERAS
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 99
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
23 - 100
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
VIGAS SUPERIORES Y REFUERZOS Y SOPORTES DEL BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR A LAS VIGAS DELANTERAS
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 101
HACIA ADELANTE
23 - 102
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 103
HACIA ADELANTE
23 - 104
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
REFUERZO DEL ANCLAJE DELANTERO DEL MOTOR Y MECANISMO DE DIRECCION A LA VIGA DELANTERA INTERNA
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 105
PLANCHAS CON ROSCA GRANDE Y PEQUEA DE LA BARRA ESTABILIZADORA A LAS VIGAS DELANTERAS INTERNAS
W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS
HACIA ADELANTE
23 - 106
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 107
HACIA ADELANTE
23 - 108
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
LADO DERECHO
HACIA ADELANTE
LADO IZQUIERDO
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 109
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS) HACIA ADELANTE W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS
23 - 110
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 111
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
23 - 112
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 113
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
23 - 114
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 115
HACIA ADELANTE
23 - 116
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 117
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
23 - 118
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 119
PARTE CENTRAL DEL SUELO DE LA CARROCERIA AL TRAVESAO Y LARGUEROS DEL BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
23 - 120
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
PARTE TRASERA DEL SUELO DE LA CARROCERIA A LOS LARGUEROS Y EL TRAVESAO DE GUIA DE MUELLE
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 121
LARGUEROS TRASEROS
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
23 - 122
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 123
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
23 - 124
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 125
HACIA ADELANTE
23 - 126
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 127
(AMBOS LADOS)
(CADA LADO)
HACIA ADELANTE
23 - 128
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 129
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
23 - 130
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 131
(AMBOS LADOS)
(AMBOS LADOS)
HACIA ADELANTE
23 - 132
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 133
HACIA ADELANTE
(AMBOS LADOS)
23 - 134
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
SOSTENGA LA BOQUILLA DE LA PISTOLA EN DIRECCION DE LA FLECHA PARA SELLAR LAS JUNTAS DE METAL CON EFICACIA.
NO SOSTENGA LA BOQUILLA DE LA PISTOLA EN DIRECCION DE LA FLECHA. EL SELLANTE APLICADO DE LA FORMA ILUSTRADA NO ES EFICAZ.
2 METALES DE ESPESOR
SUPERFICIE EXPUESTA
COLOQUE LA JUNTA EN LA SUPERFICIE DE METAL PARA LOGRAR UNA BUENA ADHERENCIA. EL BORDE DEBE TRABAJARSE COMO SE ILUSTRA.
EL SELLANTE DEBE APLICARSE COMO SE ILUSTRA. PARA FIJAR LA JUNTA EN POSICION, COLOQUE LA JUNTA MAS ALLA DEL ORIFICIO.
SUPERFICIE OCULTA
SUPERFICIE OCULTA
SELLANTE MALEABLE CON EL PULGAR TERMOPLASTICO MOLDEADO POR EXTRUSION SELLANTE TERMOPLASTICO EXPUESTO SELLANTE OCULTO
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 135
PARTE DELANTERA
23 - 136
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
PARTE DELANTERA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 137
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 138
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
PARTE DELANTERA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 139
PARANTE A
PARTE DELANTERA
APLICAR AL INTERIOR DEL REFUERZO DEL PARANTE A ANTES DE CARGAR EN LOS BAJOS DE LA CARROCERIA
23 - 140
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
PARTE DELANTERA
APLICAR AL LATERAL DEL CUBRETABLERO ANTES DE CARGAR EL CONJUNTO DE LA CAMARA IMPELENTE INFERIOR
PARTE DELANTERA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 141
BOLA DE CORDON DE 150 X 9 MM DE SELLANTE MALEABLE CON EL PULGAR (CARACTERISTICO, DE AMBOS LADOS)
APLICAR AL CONJUNTO DEL LATERAL DE CARROCERIA ANTES DE LA APLICACION DE PULVERIZACION DEL SELLANTE
PARTE DELANTERA
APLICAR DESPUES DE LAS SOLDADURAS MIG PERO ANTES DE LA INSTALACION DEL GUARDABARROS
PARTE DELANTERA
23 - 142
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
SOLDADURAS MIG
REBORDE DE 600 X 6 MM DE SELLANTE POR BOMBEO (CARACTERISTICO DE AMBOS LADOS) APLICAR A LA PARTE DE ADENTRO DEL LATERAL EXTERIOR DE LA CARROCERIA ANTES DE CARGAR EL LATERAL INTERIOR. NO PERMITIR QUE EL SELLANTE SALGA POR EL AREA DE LA SOLDADURA MIG.
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
APLICAR A LA PARTE DE ADENTRO DEL LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA ANTES DE CARGAR EL CONJUNTO AL LATERAL DEL CUBRETABLERO. REBORDE DE 750 X 6 MM DE SELLANTE POR BOMBEO (CARACTERISTICO DE AMBOS LADOS)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 143
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
APLICAR EN LA PARTE SUPERIOR DE LAS MUESCAS DE LA FIJACION DEL GUARDABARROS ANTES DE FIJAR LOS SOPORTES DEL GUARDABARROS
23 - 144
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
PARTE DELANTERA
BOLA DE 10 MM DE SELLANTE MALEABLE CON EL PULGAR. COLOCAR SOBRE LOS HILOS DE ROSCA ANTES DE LA INSTALACION DE LA BISAGRA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 145
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 146
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
PARANTE B Y VIGA
REBORDE DE 190 X 6 MM DE SELLANTE POR BOMBEO A CADA LADO DEL REFUERZO DEL PARANTE, CARACTERISTICO LADO DERECHO
PARTE DELANTERA
REBORDE DE 300 X 6 MM DE SELLANTE POR BOMBEO, OPCIONAL ADHESIVO ESTRUCTURAL, CARACTERISTICO LADO IZQUIERDO
PARTE DELANTERA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 147
VIGA Y PARANTE B
EL SELLANTE SE DEBE EXTENDER MAS ALLA DEL REBORDE DEL SUELO DE LA CARROCERIA DELANTERO
23 - 148
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
PARTE DELANTERA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 149
PARTE DELANTERA
23 - 150
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 151
23 - 152
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
REBORDE DE 1100 X 6 MM DE SELLANTE POR BOMBEO A LO LARGO DE TODOS LOS REBORDES DE LA CAJA DE RUEDA EN EL INTERIOR DE LA ABERTURA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 153
BOLA DE 30 MM DE SELLANTE MALEABLE CON EL PULGAR (CARACTERISTICO DE AMBOS LADOS) A LA ESQUINA DELANTERA EXTERIOR DEL INTERIOR DE LA CAJA DE RUEDA
23 - 154
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
LA SECCION B B DEL REBORDE DE SELLANTE DEBE ESTAR APROXIMADAMENTE 8 MM MAS ATRAS DEL BORDE DELANTERO DEL TRAVESAO INTERIOR TRASERO
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 155
PARTE DELANTERA
23 - 156
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 157
23 - 158
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CANALES DE DESAGE
HACIA ADELANTE
EL ADHESIVO PULVERIZABLE DE 900 X 25 X 2 MM SE APLICA EN LA PARTE SUPERIOR DE LAS SOLDADURAS POR PUNTOS. EVITAR TODOS LOS CANALES DE DESAGE.
HACIA ADELANTE
EL ADHESIVO PULVERIZABLE DE 200 X 25 X 2 MM SE APLICA EN LA PARTE SUPERIOR DE LAS SOLDADURAS POR PUNTOS (LADO IZQUIERDO SOLAMENTE)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 159
23 - 160
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 161
HACIA ADELANTE
BOLA DE 10 MM DE SELLANTE MALEABLE CON EL PULGAR (AMBOS LADOS) REBORDE DE 1000 X 6 MM DE SELLANTE ESTRUCTURAL
REBORDE DE 1000 X 6 MM DE SELLANTE ESTRUCTURAL HACIA ADELANTE BOLA DE 10 MM DE SELLANTE MALEABLE CON EL PULGAR (AMBOS LADOS)
23 - 162
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 163
23 - 164
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
SUELO DE LA CARROCERIA
CONJUNTO DE VIGAS
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 165
SUELO DE LA CARROCERIA
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
23 - 166
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 167
HACIA ADELANTE
23 - 168
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 169
PLANCHA EXTERIOR DE LA CAJA DE RUEDA TRASERA PLANCHA EXTERIOR DEL LATERAL DE CARROCERIA
HACIA ADELANTE
23 - 170
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 171
COMPUERTA LEVADIZA
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
23 - 172
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 173
LUZ DE COLA
REBORDE DE 800 X 6 MM DE SELLANTE ESTRUCTURAL ALREDEDOR DEL PERIMETRO COMPLETO DE LOS REBORDES DE LAS LUCES DE COLA
REBORDE DE 350 X3 MM DE SELLANTE ESTRUCTURAL ENTRE LA LUZ DE COLA Y EL REBORDE DE LA CANALETA DE LA COMPUERTA LEVADIZA
23 - 174
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 175
ARCO DE TECHO N2
ARCO DE TECHO N1
HACIA ADELANTE
23 - 176
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
HACIA ADELANTE
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 177
LOCALIZACION A B C D E F G H I J K L Puerta delantera a parante del parabrisas Arco superior de puerta delantera a la abertura Puerta delantera a puerta trasera Puerta delantera a la abertura en la viga Puerta delantera a guardabarro Cap a guardabarros Faro a guardabarro Faro a rejilla Rejilla a faro Rejilla a cap Placa protectora delantera a guardabarro Puerta de la boca de llenado de combustible a lateral de carrocera
LUZ N/A 6,0 +/- 1,0 5,0 +/- 1,0 7,0 +/- 1,5 5,0 +/- 1,0 5,0 +/- 1,0 5,0 +/- 2,0 5,5 +/- 2,0 N/A 10,0 +/- 2,0 Neto + 1,0 - 0,0 3,0 +/- 0,75
NIVELADO 3,0 +/- 1,0 1,0 +/- 1,5 0,0 +/- 1,0 N/A 0,5 +/- 1,0 0,0 +/- 1,0 3,0 +/- 2,0 0,0 +/- 2,0 0,0 +/- 1,0 0,8 +/- 2,0 3,0 +/- 3,0 0,5 +/- 0,75
23 - 178
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
VISTA TRASERA WJ
LOCALIZACION M N O P Q R S T Puerta trasera a panel del cuarto Abertura a placa protectora trasera Luz de cola a panel del cuarto Luz de cola a compuerta levadiza Compuerta levadiza a placa protectora Compuerta levadiza a abertura Compuerta levadiza a techo Arco superior de puerta trasera a abertura
LUZ 5,0 +/- 1,0 Neto hasta 1,0 2,0 +/- 1,0 5,0 +/- 1,5 10,0 +/- 3,0 5,0 +/- 1,5 11,0 +/- 1,5 6,0 +/- 1,0
NIVELADO 0,0 +/- 1,0 3,0 +/- 2,0 3,0 +/- 1,5 3,0 +/- 1,5 N/A 1,0 +/- 1,0 1,0 +/- 1,0 1,0 +/- 1,5
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 179
A. y B. Centro del radio en la base al centro del radio en la parte superior. C. Centro del radio de la esquina trasera inferior de la puerta delantera al centro del radio del parante A. D. Centro del soporte de la bisagra de puerta al centro del soporte de la placa de tope. E. Centro del radio en la parte delantera de la base al centro del radio en la parte trasera superior. F. Centro del radio en la parte trasera de la base al centro del radio en el parante A inferior.
23 - 180
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
A. Panel del cuarto a la soldadura superior e inferior del lateral de carrocera exterior delantero. B. Centro del radio de la puerta superior delantero al centro del radio de la puerta inferior trasero. C. Centro del radio de la puerta inferior delantero al centro del radio de la puerta superior trasero. D. Soporte de la bisagra de puerta trasera al soporte de la placa de tope de la puerta.
A. Centro de la abertura superior e inferior de la ventanilla del cuarto trasero. B. Centro del radio de la esquina inferior delantera al centro del radio de la esquina superior trasera. C. Centro del radio de la esquina superior delantera al centro del radio de la esquina inferior trasera.
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
CARROCERIA
23 - 181
23 - 182
CARROCERIA
WJ
ESPECIFICACIONES (Continued)
ESPECIFICACIONES DE TORSION
COMPONENTES DE LA CARROCERIA
DESCRIPCION TORSION Mdulo de techo solar a la plancha de techo. . . . . . . . . . . . . . . 11 Nm (97 lbs. pulg.). Pernos del asiento individual conformado delantero al suelo de la carrocera. . . . 40 Nm (30 lbs. pie). Pernos delanteros del asiento individual conformado delantero al suelo de la carrocera. . . . . . 40 Nm (30 lbs. pie). Tuercas del ajustador de corredera del asiento individual conformado al bastidor del cojn del asiento. . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie). Pernos del reclinador del asiento individual conformado al bastidor del respaldo del asiento. . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie). Pernos del reclinador del bastidor del respaldo del asiento individual conformado al bastidor del cojn del asiento. . . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie). Tornillos de la plancha base del pestillo del cojn del asiento trasero. . . . . . . 8 Nm (75 lbs. pulg.). Pernos del cojn del asiento trasero al suelo de la carrocera. . . . . . . . . . . 11 Nm (8 lbs. pie). Soporte izquierdo del respaldo del asiento trasero al soporte del pivote central . . . . . . . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie). Soporte derecho del respaldo del asiento trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie). Pestillo y bisagra del respaldo del asiento trasero al bastidor del respaldo del asiento. . . . . 28 Nm (20 lbs. pie). Pestillo del cap al travesao del radiador. . 11 Nm (8 lbs. pie). Pernos de la bisagra de la puerta delantera. . . . . . . . . . . . . . . 35 Nm (26 lbs. pie). Tornillos del pestillo de la puerta delantera a la puerta. . . . . . . . . . . . . . . 10 Nm (7 lbs. pie). Placa de tope de la puerta delantera al parante B. . . . . . . . . . . . . 28 Nm (20 lbs. pie). Tornillos del pestillo de la puerta trasera a la puerta. . . . . . . . . . . . 10 Nm (95 lbs. pulg.). Tornillos de la placa de tope de la puerta trasera al parante C. . . . . . . . . . 28 Nm (250 lbs. pulg.). Prisionero del espejo retrovisor. . . . . . . . . . . 1 Nm (15 lbs. pulg.). Tuercas de la placa de tope del pestillo de la compuerta levadiza al parante D. . . . . . . 10 Nm (7 lbs. pie). Tornillo de ajuste del pestillo de puerta. . . . . 3 Nm (30 lbs. pulg.).
WJ
24 - 1
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ACEITE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CALEFACTOR Y ACONDICIONADOR DE AIRE . . 6 COMPRESOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONDENSADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONDUCTOS DE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . 9 CONMUTADOR DE ALTA PRESION . . . . . . . . . . 7 CONMUTADOR DE BAJA PRESION . . . . . . . . . . 8 CONMUTADOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR . . 3 CONTROL DE CALEFACTOR Y AIRE ACONDICIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CONTROLADOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DEPOSITO DE VACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 EMBRAGUE DEL COMPRESOR . . . . . . . . . . . . . 3 EQUIPO DE SERVICIO DEL SISTEMA DE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 NUCLEO DEL CALEFACTOR . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ORIFICIO DE SERVICIO DEL SISTEMA REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR . . . . 5 RESISTOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR . . . . 2 SENSOR DE TEMPERATURA INFRARROJO . . . . 8 SERPENTIN DEL EVAPORADOR . . . . . . . . . . . . . 5 SISTEMA DE VACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TABLA DE APLICACION DE A/A . . . . . . . . . . . . . 1 VALVULA DE DESCARGA DE ALTA PRESION . . 7 VALVULA DE ORIFICIO VARIABLE . . . . . . . . . . 15 VALVULA DE RETENCION DE VACIO . . . . . . . . 13 DIAGNOSIS Y COMPROBACION BOBINA DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR . 33 COMPRESOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 CONMUTADOR DE ALTA PRESION . . . . . . . . . 35 CONMUTADOR DE BAJA PRESION . . . . . . . . . 35 CONMUTADOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR . 32 FUGAS EN EL SISTEMA DE REFRIGERANTE . . 36 MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 31
RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR . . . RENDIMIENTO DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . RENDIMIENTO DEL CALEFACTOR . . . . . . . . . . RESISTOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR . . . SISTEMA DE CONTROL DE ZONA AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO CARGA DEL SISTEMA REFRIGERANTE . . . . . . NIVEL DE ACEITE REFRIGERANTE . . . . . . . . . RECUPERACION DE REFRIGERANTE . . . . . . . . VACIADO DEL SISTEMA REFRIGERANTE . . . . DESMONTAJE E INSTALACION ACCIONADORES DE PUERTAS DE MODO . . . . ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAJA DEL CALEFACTOR y A/A . . . . . . . . . . . . . COMPRESOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDENSADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDUCTO DE DESCARGA . . . . . . . . . . . . . . . CONDUCTO DE LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDUCTOS Y SALIDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE ALTA PRESION . . . . . . . . . CONMUTADOR DE BAJA PRESION DE CICLOS DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . . . . . . . CONTROLADOR Y RESISTOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPOSITO DE VACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMBRAGUE DEL COMPRESOR . . . . . . . . . . . . MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . NUCLEO DEL CALEFACTOR Y TUBOS . . . . . . . PALANCA Y PUERTA DE TABLERO Y DESCONGELADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DE CALEFACCION Y DESCONGELADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DE RECIRCULACION DE AIRE . . . . . . PUERTA DE SALIDA DEL TABLERO . . . . . . . . . PUERTAS DE MEZCLA DE AIRE . . . . . . . . . . . . RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR . . . SERPENTIN DEL EVAPORADOR . . . . . . . . . . . . VALVULA DE DESCARGA DE ALTA PRESION . VALVULA DE ORIFICIO VARIABLE . . . . . . . . . . VALVULA DE RETENCION DE VACIO . . . . . . . .
33 16 34 31 20 37 36 37 40 61 40 56 45 49 50 60 51 59 60 55 44 66 46 44 57 64 54 65 64 41 48 52 59 66 66
24 - 2
WJ
UNIDAD DE CONTROL
Controles manuales Control de zona automtico (AZC) con deteccin de infrarrojo dual (AZC de accionador elctrico) (Manual y AZC) (Slo AZC) (AZC de accionador elctrico) Manual de bloque de resistor, mdulo del servo (AZC) Salida de PCM
ACUMULADOR
El acumulador est instalado en el compartimiento del motor entre el tubo de salida del serpentn del evaporador y la entrada del compresor. El refrigerante ingresa a la cmara del acumulador a travs del tubo de entrada como vapor de baja presin. Cualquier refrigerante lquido, con contenido de aceite, cae en la parte inferior de la cmara, que hace las veces de separador. Una bolsa desecante situada en el interior de la cmara del acumulador absorbe la
humedad que pudiera haber ingresado y quedado atrapada en el sistema de refrigerante (Fig. 1).
WJ
24 - 3
SALIDA AL COMPRESOR
BOLSA DESECANTE
24 - 4
WJ
ANILLO DE MUELLE
ANILLO DE MUELLE
COMPRESOR
El sistema de aire acondicionado en todos los modelos posee un compresor de tipo placa, de doble accin y de 10 cilindros Nippon Denso 10PA17. Este compresor tiene un desplazamiento fijo de 170 cm
WJ
24 - 5
CONDENSADOR
El condensador est emplazado en el conducto de flujo de aire frente al radiador de refrigeracin del motor. Se trata de un intercambiador de calor que permite que el gas refrigerante de alta presin proveniente del compresor descargue su calor en el aire que pasa por las aletas del condensador. Cuando el gas refrigerante pierde el calor, se condensa. Cuando sale del condensador, el gas se transforma en refrigerante lquido de alta presin.
24 - 6
WJ
WJ
24 - 7
24 - 8
WJ
REFRIGERANTE
El refrigerante utilizado en este sistema de aire acondicionado es un compuesto de hidrofluorcarbono (HFC) tipo R-134a. A diferencia del R-12, que es un compuesto de clorofluorcarbono (CFC), el refrigerante R-134a no contiene cloro que empobrezca la capa de ozono. El refrigerante R-134a es un gas licuado no txico, no inflamable, cristalino e incoloro. Si bien el R-134a no contiene cloro, se debe recuperar y reciclar igual que los refrigerantes de tipo CFC. Esto se debe a que el R-134a es un gas de invernadero y puede contribuir al calentamiento global. El refrigerante R-134a no es compatible con el refrigerante R-12 en el sistema de aire acondicionado. An una pequea cantidad de R-12 agregada a un sistema con refrigerante R-134a causar fallos del
WJ
24 - 9
ACEITE REFRIGERANTE
El aceite refrigerante que se utiliza en los sistemas con refrigerante R-134a es un lubricante de base sinttica, polialquilenglicol (PAG) sin parafina. Los aceites refrigerantes tipo R-12 de base mineral no son compatibles con los aceites PAG y nunca deben introducirse a un sistema de refrigerante R-134a. Se dispone de diferentes aceites PAG, cada uno de los cuales contiene un paquete de aditivos distinto. El compresor 10PA17 utilizado en este vehculo est diseado para usar un aceite refrigerante PAG ND8. Utilice nicamente aceite refrigerante del mismo tipo para efectuar el servicio del sistema de refrigerante. Despus de realizar cualquier operacin de recuperacin o reciclado de refrigerante, complete siempre el sistema de refrigerante con la misma cantidad del aceite refrigerante recomendado que se retir. Si la cantidad de aceite refrigerante es inferior a la normal, puede causar daos en el compresor y, si es excesiva, puede reducir el rendimiento del sistema de aire acondicionado. El aceite refrigerante PAG es mucho ms higroscpico que el aceite mineral y absorber toda la humedad con la que entre en contacto, incluso la humedad del aire. El recipiente del aceite PAG debe mantenerse siempre tapado hermticamente hasta que deba utilizarse. Despus del uso, vuelva a tapar el recipiente inmediatamente para evitar el ingreso de humedad.
CONDUCTOS DE REFRIGERANTE
Los conductos y las mangueras de refrigerante transportan el refrigerante entre los diversos componentes del sistema de aire acondicionado. Este vehculo posee en el sistema de aire acondicionado tipo R-134a un diseo de mangueras de tipo barrera con un forro interno de tubo de niln. Este forro de niln ayuda a contener ms eficazmente el refrigerante R-134a, que tiene una estructura molecular ms pequea que el refrigerante R-12. Los extremos de las mangueras de refrigerante son de aluminio ligero o acero dulce y las conexiones carecen de soldadura. Los dobleces o curvas pronunciadas en la tubera del refrigerante reducen la capacidad de todo el sistema de aire acondicionado. Los dobleces o las curvas pronunciadas reducen el flujo del refrigerante del sistema. Una regla aconsejable para los conductos de mangueras flexibles de refrigerante es lograr que los radios de todas las curvas sean por lo menos diez veces mayores que el dimetro de la manguera. Asimismo, los conductos de manguera flexible deben guiarse de modo que queden por lo menos a 80 milmetros (3 pulgadas) del tubo mltiple de escape. Cuando el compresor de aire acondicionado est en funcionamiento, se producen altas presiones en el sistema refrigerante. Es de suma importancia asegurar que todas las conexiones del sistema refrigerante
24 - 10
WJ
VALVULA
VALVULA
WJ
24 - 11
ANTE UNA DESCARGA ACCIDENTAL DEL SISTEMA, VENTILE EL AREA DE TRABAJO ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO. LAS GRANDES CANTIDADES DE REFRIGERANTE QUE SE LIBERAN EN UN AREA DE TRABAJO CERRADA CONSUMEN EL OXIGENO Y PROVOCAN ASFIXIA. EL GRADO DE EVAPORACION DE REFRIGERANTE R-134a A TEMPERATURA Y ALTITUD MEDIAS ES EXTREMADAMENTE ALTO. COMO RESULTADO DE ELLO, CUALQUIER OBJETO QUE ENTRE EN CONTACTO CON EL REFRIGERANTE SE CONGELA. PROTEJA SIEMPRE LA PIEL U OBJETOS DELICADOS DEL CONTACTO DIRECTO CON EL REFRIGERANTE. EL EQUIPO DE SERVICIO CON R-134a O EL SISTEMA REFRIGERANTE DEL VEHICULO NO DEBEN PROBARSE A PRESION NI SOMETERSE A UNA PRUEBA DE FUGAS CON AIRE COMPRIMIDO. ALGUNAS MEZCLAS DE AIRE Y R-134a HAN DEMOSTRADO SER COMBUSTIBLES BAJO ALTAS PRESIONES. ESTAS MEZCLAS PODRIAN SER PELIGROSAS Y TAL VEZ PROVOCAR UNA EXPLOSION O INCENDIO QUE PRODUZCA DAOS PERSONALES O MATERIALES.
24 - 12
WJ
WJ
24 - 13
DEPOSITO DE VACIO
El depsito de vaco se encuentra instalado en la parte delantera derecha del vehculo, detrs del mdulo de montaje de los faros (Fig. 6). El mdulo de montaje de los faros y el conjunto del faro deben retirarse del vehculo a fin de acceder al depsito de vaco para su servicio. Para informarse sobre el desmontaje de los componentes, consulte el grupo 8L, Luces.
DEPOSITO DE VACIO
24 - 14
WJ
SISTEMA DE VACIO
El control de vaco se utiliza para accionar las puertas de modo que se encuentran en el equipo estndar de las cajas de calefactor y A/A con sistema de control de temperatura manual. Por medio de la comprobacin del funcionamiento del conmutador de control de modo del calefactor y A/A, es posible determinar si funcionan los controles de vaco y mecnicos. Sin embargo, puede ocurrir que un sistema de control de vaco que funciona perfectamente en ralent (alto nivel de vaco en el motor) no funcione correctamente a altas velocidades o cargas del motor (bajo nivel de vaco en el motor). Esto puede ser consecuencia de fugas en el sistema de vaco o de una vlvula de retencin de vaco defectuosa. Por medio de una prueba del sistema de vaco es posible identificar el origen de un rendimiento deficiente del sistema de vaco o localizar fugas en el sistema de vaco. Antes de comenzar la prueba, detenga el motor y asegrese de que no haya un tubo de alimentacin de vaco desconectado en el grifo de vaco del mltiple de admisin del motor o en el depsito de vaco. Utilice un juego de prueba de vaco ajustable (herramienta especial C-3707) y una bomba de vaco apropiada para realizar la prueba del sistema de control de vaco del calefactor y A/A. Con un dedo en el extremo del probador de la manguera de prueba (Fig. 7), ajuste la vlvula de purga del indicador del juego de prueba para obtener un vaco de exactamente 27 kPa (8 pulg. de Hg). Suelte y cierre el extremo del probador varias veces para comprobar que las lecturas de vaco vuelvan al valor exacto de 27 kPa (8 pulg. de Hg). Si no procede de esta manera, se obtendr una lectura falsa durante la prueba.
HERRAMIENTA C-4289 DE LA BOMBA DE VACIO JUEGO DE PRUEBA DE VACIO C-3707
PROBADOR
VALVULA DE PURGA
WJ
24 - 15
ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR LA DIAGNOSIS O EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS EN LOS VEHICULOS QUE TIENEN INSTALADO AIRBAGS, CONSULTE EL GRUPO 8M - SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. DE NO TOMARSE LAS PRECAUCIONES ADECUADAS, SE PODRIA PRODUCIR EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. (1) Desconecte el conector de vaco de la parte posterior del conmutador de control de modo del calefactor y A/A, en el panel de control. (2) Conecte el probador de la manguera de vaco del juego de prueba en cada uno de los orificios del conector del mazo de vaco, uno cada vez, y haga una pausa despus de cada conexin (Fig. 8). El indicador del juego de prueba debera volver a la lectura de 27 kPa (8 pulg. de Hg) poco despus de cada conexin. Si es correcto, reemplace el conmutador de control de modo del calefactor y A/A defectuoso. De lo contrario, contine en el paso 3.
A RECIRCULACION B DESCONGELA- VENTILACION DOR F/D C TABLERO DESCONGELADOR D DEPOSITO DE VACIO BI-NIVEL TABLERO
RECIRCULACION
SUELO/DESCONGELADOR
SUELO
DESCONGELADOR
24 - 16
WJ
PANTALLA DIFUSORA
FLUJO
ESPIRAL BIMETALICA
temperaturas cercanas al punto de congelacin. A medida que el aire caliente y hmedo pasa por el evaporador refrigerado, el aire transfiere su calor al refrigerante en el evaporador y la humedad del aire se condensa en las aletas del evaporador. En condiciones de mucho calor y humedad, el sistema de aire acondicionado es ms eficaz en el modo de recirculacin. Con el sistema en el modo de recirculacin, slo pasa aire del habitculo por el evaporador. A medida que este aire se deshumidifica, los niveles de rendimiento del sistema de aire acondicionado aumentan. La humedad influye mucho en la temperatura del aire que se enva al interior del vehculo. Es importante entender el efecto que la humedad ejerce en el rendimiento del sistema de aire acondicionado. Cuando la humedad es elevada, el evaporador tiene que cumplir una doble funcin; debe reducir la temperatura del aire y tambin debe reducir la temperatura de la humedad en el aire que se condensa en las aletas del evaporador. La condensacin de la humedad en el aire transfiere energa trmica a las aletas y las tuberas del evaporador. Esto reduce la cantidad de calor que el evaporador puede absorber del aire. La humedad elevada reduce notablemente la capacidad del evaporador para reducir la temperatura del aire. No obstante, la capacidad del evaporador utilizada para reducir la cantidad de humedad en el aire no se desperdicia. Al eliminar parte de la humedad del aire que entra al vehculo se brinda mayor confort a los pasajeros. Sin embargo, algunos propietarios exigen demasiado de sus sistemas de aire acondicionado en das hmedos. La mejor forma de determinar si el sistema funciona como es debido es realizando una prueba de rendimiento, que tambin proporciona valiosos indicios sobre la posible causa de un problema en el sistema de aire acondicionado. Si el vehculo tiene instalado el sistema opcional de Control de zona automtico (AZC), y tiene problemas operativos intermitentes o cdigos de fallos, asegrese de que el conector del mazo de cables de 16 vas est correctamente asentado en la caja del calefactor y A/A (Fig. 11). Para verificar esta condicin, desenchufe las dos mitades del conector del mazo de cables y vuelva a enchufarlas. Antes de llevar a cabo este procedimiento, repase las advertencias y precauciones de servicio incluidas al principio de este grupo. La temperatura del aire en el ambiente donde se lleve a cabo la prueba y en el interior del vehculo deber ser de 21 C (70 F) como mnimo. (1) Conecte un tacmetro y un juego de indicadores de colectores. (2) Si el vehculo tiene el control de temperatura manual de serie, coloque la perilla del conmutador de modo de control del calefactor y A/A en la posicin de
WJ
24 - 17
(6) El embrague del compresor puede efectuar un ciclo, en funcin de las condiciones de temperatura ambiente y humedad. Si esto ocurre, desenchufe el conector del mazo de cables del conmutador de baja presin emplazado en el acumulador (Fig. 12). Coloque un cable de puente en los terminales del conector del mazo de cables del conmutador de baja presin.
ORIFICIO DE SERVICIO
SOPORTE
Presin y temperatura de rendimiento Temperatura ambiente Temperatura del aire en la salida central del tablero Presin de entrada del evaporador en el orificio de carga Presin de descarga del compresor 21 C (70 F) -3 a 3 C (27 a 38 F) 179 a 241 kPa (26 a 35 psi) 1.240 a 1.655 kPa (180 a 240 psi) 27 C (80 F) 1 a 7 C (33 a 44 F) 221 a 283 kPa (32 a 41 psi) 1.380 a 1.790 kPa (200 a 260 psi) 32 C (90 F) 3 a 9 C (37 a 48 F) 262 a 324 kPa (38 a 47 psi) 1.720 a 2.070 kPa (250 a 300 psi) 38 C (100 F) 6 a 13 C (43 a 55 F) 303 a 365 kPa (44 a 53 psi) 1.860 a 2.345 kPa (270 a 340 psi) 43 C (110 F) 10 a 18 C (50 a 64 F) 345 a 414 kPa (50 a 60 psi) 2.070 a 2.690 kPa (300 a 390 psi)
24 - 18
WJ
Presiones normales, pero las temperaturas del aire en la salida central del tablero en la prueba de rendimiento del A/A son demasiado altas.
1. Excesivo aceite refrigerante en el sistema. 2. Motor de puerta de mezcla de aire o mazo de cables instalado incorrectamente o defectuoso. 3. Puerta de mezcla de aire que no funciona o con una junta incorrecta.
WJ
24 - 19
La presin del lado de baja es normal o ligeramente alta, y la presin del lado de alta es demasiado alta.
1. Flujo de aire del condensador obstruido. 2. Ventilador de refrigeracin que no funciona. 3. Sistema refrigerante cargado en exceso. 4. Aire en el sistema refrigerante. 5. Recalentamiento del motor.
La presin del lado de baja es demasiado alta, y la presin del lado de alta es demasiado baja.
1. La correa de transmisin de accesorios patina. 2. El tubo de orificio variable no se ha instalado. 3. Compresor defectuoso.
La presin del lado de baja es demasiado baja y la presin del lado de alta es demasiado alta.
1. Flujo de refrigerante obstruido a travs de los conductos de refrigerante. 2. Flujo de aire obstruido a travs del tubo de orificio variable. 3. Flujo de refrigerante obstruido a travs del condensador.
24 - 20
WJ
mientras se mantengan los dos botones pulsados. Si un segmento de la pantalla no se ilumina, quiere decir la pantalla VF est defectuosa y el control de calefactor y A/A debe reemplazarse. (3) Despus de observar la prueba de segmentos, suelte los botones de A/A y Recirc y momentneamente la pantalla se pondr en blanco. Si la pantalla permanece en blanco quiere decir que no hay fallos establecidos en el sistema. Si hubiera algn fallo, ya sea histrico o actual, se visualizaran todos los cdigos de fallos en orden numrico ascendente (ntese que de ningn modo se intenta mostrar los cdigos de fallos en orden cronolgico). Cada cdigo de fallo se muestra durante un segundo antes de que aparezca el prximo cdigo de fallo. Una vez que se hayan mostrado todos los cdigos de fallos, el sistema repetir los nmeros de los cdigos de fallos. Esto sigue hasta que el control de temperatura establecida del lado izquierdo se gire por lo menos una posicin ms a la derecha, o el encendido se gire a la posicin OFF.
WJ
24 - 21
24 - 22
WJ
WJ
24 - 23
24 - 24
WJ
WJ
24 - 25
24 - 26
WJ
WJ
24 - 27
24 - 28
WJ
WJ
24 - 29
24 - 30
WJ
WJ
24 - 31
Fusible defectuoso. Conexiones del mazo de cables o cableado del circuito del motor del aventador. defectuosas Resistor del motor del aventador defectuoso (si el vehculo lo tiene instalado). Mdulo de servo del motor del aventador defectuoso (si el vehculo lo tiene instalado). Conmutador del motor del aventador defectuoso. Conmutador de control de modo de calefactor y A/A defectuoso. Motor del aventador defectuoso. Entre las causas posibles por las cuales el motor del aventador no funciona en todas las velocidades se incluyen: Fusible defectuoso. Conmutador de motor del aventador defectuoso. Resistor del motor del aventador defectuoso (si el vehculo lo tiene instalado). Controlador del motor del aventador defectuoso (mdulo del servo) (si el vehculo lo tiene instalado). Mdulo de AZC defectuoso (si el vehculo lo tiene instalado). Conexiones del mazo de cables o del cableado del circuito del motor del aventador defectuosas.
VIBRACION
Entre las causas posibles de las vibraciones del motor del aventador se incluyen: Montaje incorrecto del motor del aventador. Montaje incorrecto de la rueda del aventador. Rueda del aventador desbalanceada o doblada. Motor del aventador defectuoso.
RUIDO
Para comprobar si la fuente de ruido es el aventador, desenchufe el conector del mazo de cables del motor del aventador y haga funcionar el sistema de calefactor y A/A. Si el ruido desaparece, las causas posibles son: Materias extraas en la caja del calefactor y A/A. Montaje incorrecto del motor del aventador. Montaje incorrecto de la rueda del aventador. Motor del aventador defectuoso.
24 - 32
WJ
COMPRESOR
Cuando se investiga un ruido relacionado con el aire acondicionado, debe conocerse primero las condiciones bajo las cuales se produce el ruido. Estas condiciones incluyen: el tiempo atmosfrico, la velocidad del vehculo, la transmisin en cambio o en punto muerto, la velocidad del motor, la temperatura del motor y toda otra condicin especial. Con frecuencia, los ruidos que se producen durante el funcionamiento del aire acondicionado pueden llevar a equivocaciones. Por ejemplo: Lo que se escucha como un cojinete delantero o biela averiados, puede estar provocado por pernos, tuercas, soportes de instalacin flojos o por un conjunto de embrague suelto. Las correas de transmisin son sensibles a la velocidad. A velocidades de motor diferentes y segn la tensin que tenga la correa, son capaces de originar ruidos que pueden interpretarse como ruidos del compresor. Una correa con la tensin incorrecta puede producir un ruido engaoso cuando el compresor est acoplado. Puede que el ruido no se escuche cuando el compresor est desacoplado. Antes de comenzar este proceso, verifique la condicin y la tensin de la correa de transmisin en serpentina segn se describe en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (1) Elija una zona silenciosa para las pruebas. Repita las condiciones de la queja lo ms exactamente posible. Active y desactive el compresor varias veces para identificar claramente el ruido del compresor. Escuche el embrague del compresor cuando est acoplado y desacoplado. Sondee el compresor con un estetoscopio de motor o con un destornillador largo cuyo mango se sostenga cerca del odo para localizar mejor la fuente del ruido.
WJ
24 - 33
24 - 34
WJ
REFERENCIAS DE TERMINAL NUMERO 30 85 86 87 87A IDENTIFICACION ALIMENTACION COMUN MASA DE BOBINA BATERIA DE BOBINA NORMALMENTE ABIERTO NORMALMENTE CERRADO
WJ
24 - 35
Si la temperatura del aire proveniente de la salida del suelo es baja, consulte las especificaciones de temperatura de refrigerante del motor en el grupo 7, Sistema de refrigeracin. Las dos mangueras del calefactor deben estar calientes al tacto. La manguera del calefactor de retorno del refrigerante debe estar levemente ms fra que la manguera del calefactor de alimentacin de refrigerante. Si la manguera de retorno del refrigerante est ms fra que la de alimentacin, localice y repare la obstruccin del flujo de refrigerante del motor, en el sistema de refrigeracin. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. OBSTRUCCION EN EL FLUJO DE REFRIGERANTE Localizacin y causas posibles de obstrucciones en el flujo de refrigerante: Mangueras del calefactor estranguladas o retorcidas. Recorrido incorrecto de las mangueras del calefactor. Mangueras del calefactor u orificios de retorno y alimentacin tapadas en las conexiones del sistema de refrigeracin. Ncleo del calefactor tapado. Si se comprueba que el flujo de refrigerante a travs del sistema de refrigeracin es adecuado y la temperatura de salida del aire del calefactor es an insuficiente, puede existir un problema mecnico. PROBLEMAS MECANICOS Localizacin y causas posibles de calor insuficiente: Admisin de aire del cubretablero obstruida. Salidas del sistema del calefactor obstruidas. Funcionamiento incorrecto de una puerta de mezcla de aire.
CONTROL DE TEMPERATURA
Si no es posible regular la temperatura del aire de salida del calefactor con las perillas de control de temperatura situadas en el panel de control del calefactor y A/A, tal vez sea necesario prestar servicio a los siguientes componentes: Control de calefactor y A/A. Los motores de puertas de mezcla de aire. Los circuitos del mazo de cables para el control del calefactor y A/A o los motores de puertas de mezcla de aire. Las puertas de mezcla de aire. Temperatura del refrigerante del motor incorrecta.
24 - 36
WJ
SISTEMA VACIO
(1) Vace el sistema de refrigerante. Para informarse sobre los procedimientos, consulte la seccin Vaciado del sistema de refrigerante en este grupo.
WJ
24 - 37
RECUPERACION DE REFRIGERANTE
ADVERTENCIA: VUELVA A LEER LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INCLUIDAS EN LA SECCION DE INFORMACION GENERAL AL PRINCIPIO DE ESTE GRUPO, ANTES DE PROCEDER A LA RECUPERACION DE REFRIGERANTE. Para recuperar el refrigerante de un sistesma de refrigeracin R-134a, se debe utilizar un dispositivo de recuperacin, reciclaje y carga que cumpla con la norma SAE J2210. Para informarse sobre el funcionamiento correcto, consulte las instrucciones del fabricante suministradas con el equipo.
24 - 38
WJ
WJ
24 - 39
Diferencia de temperatura +22 C (+40 F) +12 C (+12 F) +4 C (+8 F) 0 C (0 F) -1 C (2 F) +23 C (+42 F) +12 C (+23 F) +5 C (+9 F) +0 C (+1 F) -1 C (1 F) +24 C (+43 F) +13 C (+24 F) +6 C (+10 F) +1 C (+2 F) +0 C (0 F) +25 C (+45 F) +15 C (+26 F) +7 C (+12 F) +2 C (+3 F) 0 C (0 F) +26 C (+47 F) +16 C (+28 F) +8 C (+13 F) +3 C (+4 F) 0 C (0 F)
-2 a -6 C (3 a -10 F)
24 - 40
WJ
Los conductos de succin del tubo de salida del evaporador al acumulador y del acumulador al orificio de succin del mltiple del compresor son parte integral del acumulador. Si algn conducto de succin o el acumulador est defectuoso o averiado, debe reemplazarse el conjunto del acumulador. Cualquier doblez o curva pronunciada en las tuberas de refrigerante reducen la capacidad de todo el sistema de aire acondicionado. Los dobleces y las curvas pronunciadas reducen el flujo de refrigerante en el sistema. Una buena regla para los conductos de mangueras flexibles de refrigerante es lograr que los radios de todas las curvas sean por lo menos diez veces mayores que el dimetro de la manguera. Asimismo, las tuberas de manguera flexible de refrigerante deben guiarse de modo que queden por lo menos a 80 milmetros (3 pulgadas) del tubo mltiple de escape. Cuando el compresor de aire acondicionado est en funcionamiento, se producen altas presiones en el sistema refrigerante. Es de suma importancia asegurar que todas las conexiones del sistema refrigerante sean hermticas y no haya prdidas de presin en ninguna de ellas. Es recomendable inspeccionar al menos una vez al ao todas las mangueras flexibles de refrigerante para cerciorarse de que estn en buenas condiciones y correctamente encaminadas.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el conmutador de baja presin de ciclos de embrague del acumulador. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Conmutador de baja presin de ciclos de embrague en este grupo. (3) Recupere el refrigerante del sistema refrigerante. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Recuperacin de refrigerante en este grupo. (4) Desconecte del tubo de salida del evaporador la conexin del conducto de refrigerante del conducto de succin. Instale tapones o cinta adhesiva sobre todas las conexiones de conducto de refrigerante que estn abiertas. (5) Retire el tornillo que asegura la conexin del bloque de conducto de succin al mltiple en el compresor. Instale tapones o cinta adhesiva en todas las conexiones de conducto de refrigerante que estn abiertas. (6) Afloje el tornillo que fija la abrazadera del soporte del acumulador alrededor del acumulador (Fig. 16). (7) Retire el acumulador del soporte.
INSTALACION
(1) Instale el acumulador a travs de la abrazadera del soporte. Asegrese de que la lengeta de
WJ
24 - 41
ACUMULADOR
SOPORTE
DESMONTAJE
(1) Retire la caja del calefactor y A/A del vehculo. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Caja del calefactor y A/A en este grupo. (2) Coloque la caja del calefactor y A/A con el lado de la tubera hacia abajo en un banco de trabajo, permitiendo que se derrame el lquido. (3) Utilice un cuchillo afilado para cortar la junta de espuma que rodea la abertura de la salida del panel en la lnea que divide la caja superior de la inferior (Fig. 17).
JUNTA DE ESPUMA DE UNA PIEZA
24 - 42
WJ
ARTICULACION
PALANCA DE ACCIONAMIENTO
ARTICULACION
WJ
24 - 43
PUERTA DE MEZCLA DE AIRE DEL LADO DEL ACOMPAANTE PUERTA DE MEZCLA DE AIRE DEL LADO DEL CONDUCTOR
TIRA DE MASA
CONECTORES ELECTRICOS
INSTALACION
Para la instalacin, invierta el procedimiento de desmontaje.
CONECTORES ELECTRICOS
ACCIONADOR DE VACIO
CAJA INFERIOR
24 - 44
WJ
INSTALACION DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Oprima el retn del conector y desenchufe el mazo de cable del motor del aventador del calefactor y A/A (Fig. 25).
MODULO DEL SERVO Y CONTROLADOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR MOTOR DEL AVENTADOR
(1) Empuje la maza de la rueda del aventador en el eje del motor del aventador. Asegrese de que la parte plana en el eje del motor coincida con el interior plano de la maza. (2) Instale el collarn de retencin sobre la maza de la rueda del aventador. (3) Instale el motor del aventador en la caja del calefactor y A/A con los tres tornillos de instalacin. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (4) Enchufe el conector del mazo de cable del motor del aventador en la toma de corriente del motor del aventador. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Oprima la lengeta de fijacin y desenchufe el conector del mazo de cables del controlador o resistor del motor del aventador (mdulo del servo). (3) Oprima la lengeta de fijacin y desenchufe el conector del resistor o el controlador del motor del aventador. (4) Retire los 2 tornillos que sujetan el resistor o el controlador del motor del aventador en la caja del calefactor y A/A. (5) Retire el resistor del controlador o el motor del aventador de la caja del calefactor y A/A (Fig. 27).
CONECTORES ELECTRICOS
WJ
24 - 45
TIRA DE MASA
(3) Retire la correa de transmisin en serpentina. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (4) Desenchufe el conector del mazo de cables de la bobina del embrague del compresor. (5) Retire los tornillos que aseguran las conexiones del bloque del conducto de succin y el conducto de descarga al mltiple al compresor. Instale tapones o cinta adhesiva en todas las conexiones de refrigerante abiertas. (6) Retire los tornillos que aseguran el compresor al soporte de instalacin (Fig. 28) o (Fig. 29) y (Fig. 30).
SOPORTE DE INSTALACION DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA PERNO
CONECTORES ELECTRICOS
Fig. 27 Desmontaje e instalacin del mdulo del servo o controlador, o resistor del motor del aventador
TUERCA
INSTALACION
(1) Instale el controlador o el resistor del motor del aventador en la caja del calefactor y A/A. La caja est marcada para que se instale (controlador o mdulo del servo) en una sola posicin. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (2) Enchufe el conector del mazo de cables en el controlador o resistor del motor del aventador. (3) Enchufe el conector del controlador o resistor del motor del aventador al motor del aventador. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
PERNO
SOPORTE
COMPRESOR
El compresor se puede retirar y volver a instalar sin desconectar los conductos de refrigerante ni descargar el sistema refrigerante. No es necesario descargar el sistema si se efecta el servicio del embrague o de la bobina del embrague del compresor, el motor, la culata de cilindros o el generador. ADVERTENCIA: ANTES DE LLEVAR A CABO LA SIGUIENTE OPERACION, REPASE LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INCLUIDAS AL PRINCIPIO DE ESTE GRUPO.
INSTALACION
NOTA: Si se instala un compresor de recambio, asegrese de verificar el nivel de aceite refrigerante. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Nivel de aceite refrigerante en este grupo. Utilice nicamente aceite refrigerante del tipo recomendado para el compresor de este vehculo. (1) Instale el compresor en el soporte de instalacin. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie). (2) Retire la cinta adhesiva o los tapones de todas las conexiones del conducto de refrigerante abiertas. Instale las conexiones del bloque de conducto de succin y conducto de descarga en el mltiple del com-
DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema refrigerante. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Recuperacin del refrigerante en este grupo. (2) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.
24 - 46
WJ
COMPRESOR DE A/A
El sistema de refrigerante puede permanecer con la carga completa durante el reemplazo del embrague, la polea o la bobina del compresor. El servicio del embrague del compresor puede realizarse a bordo.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de transmisin en serpentina. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (3) Retire el perno que asegura el embrague del compresor al eje del compresor (Fig. 31). Se puede utilizar una llave para filtro de aceite de tipo correa para asegurar el embrague mientras se retira el perno.
DISCO DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR COMPRESOR DE A/A
Fig. 29 Desmontaje e instalacin del compresor motor V8, vista del lado izquierdo
PERNO
PERNO
Fig. 30 Desmontaje e instalacin del compresor motor V8, vista del lado derecho
presor. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 25,4 Nm (225 lbs. pulg.). (3) Instale la correa de transmisin en serpentina. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (4) Enchufe el conector del mazo de cables de la bobina del embrague del compresor. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
WJ
24 - 47
ANILLO DE MUELLE
COMPRESOR
INSTALACION
(1) Alinee la clavija de la parte posterior de la bobina de campo del compresor con el orificio que se encuentra en la caja frontal del compresor y presione la bobina de campo en su lugar sobre el extremo del compresor. (2) Instale el collarn de retencin del mazo de cables de la bobina del embrague en la caja frontal del compresor y apriete el tornillo de retn. (3) Instale la bobina de campo del embrague y el anillo de muelle con alicates para anillos de muelle (herramienta especial C-4574). El chafln lateral del anillo de muelle debe quedar orientado hacia afuera. Adems, los dos ojales del anillo de muelle deben quedar a la derecha o izquierda del pasador del compresor. Presione el anillo de muelle para asegurarse de que est correctamente asentado en la acanaladura.
INSPECCION
Examine las superficies de friccin de la polea y el disco del embrague, para determinar si tienen des-
24 - 48
WJ
(9) Instale el perno del eje del compresor. Ajuste el perno con una torsin de 13 Nm (115 lbs. pulg.). NOTA: Los espaciadores pueden comprimirse despus de apretar el perno del eje. Verifique el espacio de aire en cuatro o ms lugares, para determinar si es el correcto. Haga girar la polea antes de la verificacin final del espacio de aire. (10) Para completar la instalacin, invierta los procedimientos de desmontaje restantes.
CABLE POSITIVO
WJ
24 - 49
CONDENSADOR
ADVERTENCIA: ANTES DE LLEVAR A CABO LA SIGUIENTE OPERACION, REPASE LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES QUE SE ENCUENTRAN AL PRINCIPIO DE ESTE GRUPO. PRECAUCION: Antes de retirar el condensador, observe la posicin de cada uno de los obturadores de aire del radiador y el condensador. Estos obturadores se utilizan para dirigir el aire a travs del condensador y el radiador. Los obturadores de aire se deben reinstalar en sus posiciones correctas a fin de que los sistemas de aire acondicionado y refrigeracin del motor funcionen de la manera prevista (Fig. 37).
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.
RADIADOR
ESPIGAS DE ALINEACION (2) CONDENSADOR DE A/A OBTURADOR INFERIOR OBTURADOR DEL RADIADOR A LA CARROCERIA (IZQUIERDA)
24 - 50
WJ
CONDENSADOR
mismo, las tuberas de manguera flexible de refrigerante deben guiarse de modo que queden por lo menos a 80 milmetros (3 pulgadas) del tubo mltiple de escape. Cuando el compresor de aire acondicionado est en funcionamiento, se producen altas presiones en el sistema refrigerante. Es de suma importancia asegurar que todas las conexiones del sistema refrigerante sean hermticas y no haya fugas en ninguna conexin. Es recomendable inspeccionar al menos una vez al ao todos los conductos de mangueras flexibles de refrigerante para cerciorarse de que estn en buenas condiciones y correctamente encaminadas. ADVERTENCIA: ANTES DE LLEVAR A CABO LA SIGUIENTE OPERACION, REPASE LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INCLUIDAS AL PRINCIPIO DE ESTE GRUPO.
TRAVESAO INFERIOR
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Recupere el refrigerante del sistema refrigerante. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Recuperacin de refrigerante en este grupo. (3) Retire el interruptor de corte de alta presin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Interruptor de corte de alta presin en este grupo. (4) Desconecte la conexin del tubo de refrigerante del conducto de descarga del tubo de entrada del condensador. Instale tapones o cinta adhesiva en todas las conexiones del conducto de refrigerante abiertas. (5) Retire el tornillo que asegura la conexin del bloque de conducto de descarga al mltiple en el compresor. Instale tapones o cinta adhesiva en todas las conexiones del conducto de refrigerante abiertas. (6) Retire el conjunto del conducto de descarga del vehculo.
INSTALACION
Para la instalacin, invierta el procedimiento de desmontaje. Deposite con cuidado el condensador en el vehculo. Retire la cinta o tapones de las conexiones del conducto de refrigerante en el conducto de descarga, el conducto de lquido y el condensador. Conecte ambos acopladores del conducto de refrigerante al condensador. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Acoplador del conducto de refrigerante en este grupo. Vace y cargue el sistema refrigerante. Consulte Vaciado del sistema refrigerante y carga en este grupo. NOTA: Si se reemplaza el condensador, agregue 30 ml (1 onza lquida) de aceite refrigerante al sistema refrigerante. Utilice nicamente el aceite del tipo recomendado para el compresor de este vehculo.
INSTALACION
(1) Retire la cinta adhesiva o tapones de la conexin del bloque del conducto de descarga y el mltiple en el compresor. Instale la conexin del bloque del conducto de descarga al mltiple en el compresor. Apriete el tornillo de instalacin con una torsin de 25,4 Nm (225 lbs. pulg.). (2) Retire la cinta o tapones de las conexiones del conducto de refrigerante en el conducto de descarga y el tubo de entrada del condensador. Conecte el acoplador del conducto de refrigerante del conducto de descarga al tubo de entrada del condensador. (3) Instale el interruptor de corte de alta presin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Interruptor de corte de alta presin en este grupo. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
CONDUCTO DE DESCARGA
Los dobleces o curvas pronunciadas en la tubera del refrigerante reducen la capacidad de todo el sistema de aire acondicionado. Los dobleces y las curvas pronunciadas reducen el flujo del refrigerante en el sistema. Una buena regla para los conductos de mangueras flexibles de refrigerante es lograr que los radios de todas las curvas sean por lo menos diez veces mayores que el dimetro de la manguera. Asi-
WJ
24 - 51
CONDUCTOS Y SALIDAS
CONDUCTO DE DESCONGELADOR
(1) Retire el conjunto del tablero de instrumentos del vehculo. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Conjunto del tablero de instrumentos en el Grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (2) Retire los tres tornillos que fijan el conducto del descongelador a la armadura del tablero de instrumentos (Fig. 39).
TABLERO DE INSTRUMENTOS CAJA DE CONJUNTO DE HVAC
CONDUCTO DE DESCONGELADOR
CONDUCTO CENTRAL
24 - 52
WJ
CONDUCTO DE AIRE DEL SUELO DEL LADO IZQUIERDO TRASERO DEL HABITACULO CONDUCTO DE AIRE DEL SUELO DEL LADO DERECHO TRASERO DEL HABITACULO AL CONDUCTO DE LA ALFOMBRA AL CONDUCTO DE LA ALFOMBRA
PALANCAS DE PUERTA
CAJA INFERIOR
WJ
24 - 53
(3) Retire el conducto de descongelador de la caja del calefactor y A/A. (4) Retire la articulacin de la puerta de descongelador de la mitad superior de la caja para que puedan separarse las dos piezas. (5) Retire los tornillos y collarines que sujetan las dos mitades, superior e inferior, de la caja del calefactor y A/A. (6) Retire la mitad superior de la caja. (7) Eleve y extraiga el conjunto del serpentn del evaporador de la mitad inferior de la caja del calefactor y A/A (Fig. 45). (8) Para la instalacin, invierta el procedimiento de desmontaje. Asegrese de volver a instalar el envoltorio aislante de espuma del evaporador. Asegrese de que cada uno de los pasadores de pivote de la puerta estn alineados con los orificios de pivote en la caja del calefactor y A/A. Apriete los tornillos de la caja del calefactor y A/A con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). NOTA: Si se reemplaza el evaporador, agregue 60 ml (2 onzas lquidas) de aceite refrigerante al sistema refrigerante.
ACCIONADOR DE VACIO
ACCIONADORES DE VACIO NUCLEO DEL CALEFACTOR Y TUBOS RESISTOR DE MOTOR DEL AVENTADOR
CAJA INFERIOR
24 - 54
WJ
(14) Desprenda y retire el adaptador del conducto de la parte inferior del subconjunto de la puerta de calefaccin y descongelador (Fig. 46).
ADAPTADOR DE CONDUCTO DEL SUELO SUBCONJUNTO DE PUERTA DE CALEFACCION Y DESCONGELADOR
PALANCAS DE PUERTA
CAJA INFERIOR
DESMONTAJE
(1) Retire la caja del calefactor y A/A del vehculo. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Caja del calefactor y A/A en este grupo. (2) Coloque la caja del calefactor y A/A con el lado de la tubera hacia abajo en un banco de trabajo, permitiendo que se derrame el lquido. (3) Utilice un cuchillo afilado para cortar la junta de espuma que rodea la abertura de la salida del panel en la lnea que divide la caja superior de la inferior (Fig. 17). (4) Coloque la caja del calefactor y A/A hacia abajo sobre el banco de trabajo. (5) Retire el accionador de puerta de modo, situado en el lado izquierdo de la caja, que controla la puerta de modo en la parte superior de la caja (Fig. 18), (Fig. 19). (6) Retire el tornillo con la arandela de plstico que sujeta el conjunto de la palanca en la seccin de la caja superior y djelos aparte (Fig. 20). (7) Retire los cinco collarines que mantienen unidas las dos mitades de la caja. Hay dos a cada lado en el centro y uno que se localiza en el extremo delantero del lado de la puerta de modo correspondiente a la caja (Fig. 21). (8) Libere de los soportes los conectores elctricos del mazo de cables en la caja inferior, en el extremo correspondiente al motor del aventador del conjunto (Fig. 22). (9) Retire los 10 tornillos que mantienen fijas las dos mitades de la caja. (10) Separe la mitad superior de la mitad inferior de la caja del calefactor y A/A (Fig. 23). (11) Retire el evaporador, y la bandeja de espuma de plstico de la caja inferior. (12) Coloque la caja de calefactor y A/A hacia abajo sobre el banco de trabajo. (13) Desenrosque y retire los dos conductos de calefaccin del suelo.
PALANCAS
ARTICULACION
TORNILLOS
CAJA INFERIOR
WJ
24 - 55
sobre el procedimiento, consulte Marco de la cpsula de conmutador en el Grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (3) Retire los cuatro tornillos que fijan el control del calefactor y A/A al tablero de instrumentos (Fig. 49).
LENGETAS DE TORNILLOS DE INSTALACION
PALANCA DE LA PUERTA
INSTALACION
(1) Para la instalacin, invierta el procedimiento de desmontaje. Asegrese de que cada pasador de pivote de la puerta se alinee con el orificio correspondiente en la caja del calefactor y A/A. Apriete los tornillos de la caja del calefactor y A/A con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). Compruebe si la puerta se agarrota despus del reemplazo y despus del ensamblaje de la caja.
INSTALACION
(1) Enchufe el mazo y/o conectores del mazo de vaco en la parte posterior del control del calefactor y A/A. (2) Emplace el control del calefactor y A/A en el tablero de instrumentos y asegrelo con los 4 tornillos. Apriete los tornillos con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). (3) Vuelva a instalar el marco de la cpsula de conmutador interior en el tablero de instrumentos.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el marco de la cpsula de conmutador interior del tablero de instrumentos. Para informarse
24 - 56
WJ
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tablero de instrumentos del vehculo. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Conjunto del tablero de instrumentos, en el grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (3) Recupere el refrigerante del sistema refrigerante. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Recuperacin de refrigerante en este grupo. (4) Desconecte el conducto de refrigerante del conducto de lquido del tubo de entrada del evaporador. Instale tapones o cinta adhesiva en todas las conexiones abiertas del conducto de refrigerante. (5) Desconecte el conducto de refrigerante situado en el tubo de succin del tubo de salida del evaporador. Instale tapones o cinta adhesiva en todas las conexiones abiertas del conducto de refrigerante. (6) Desconecte las mangueras del calefactor de los tubos del ncleo del calefactor. Coloque abrazaderas en las mangueras del calefactor para evitar que se pierda refrigerante. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. Instale tapones o cinta adhesiva en todos los tubos del ncleo del calefactor abiertos. (7) Si el vehculo tiene instalado el sistema de control manual de temperatura, desenchufe el conector del conducto de alimentacin de vaco del sistema del calefactor y A/A de la conexin en T cercana a los tubos del ncleo del calefactor.
CONJUNTO DE LA CARROCERIA
INSTALACION
(1) Emplace la caja del calefactor y A/A en el salpicadero. Asegrese de que el tubo de drenaje de condensacin del evaporador y los esprragos de instalacin de la caja se inserten en sus orificios de instalacin correctos. (2) Instale los esprragos de instalacin de la caja del calefactor y A/A en el salpicadero del lado del habitculo. Apriete las tuercas con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.). (3) Conecte los conectores del mazo de cables de la caja del calefactor y A/A.
WJ
24 - 57
CONDUCTO DE AIRE IZQUIERDO TRASERO DEL SUELO DEL HABITACULO CONDUCTO DE AIRE TRASERO DERECHO DEL SUELO DEL HABITACULO AL CONDUCTO DE LA ALFOMBRA AL CONDUCTO DE LA ALFOMBRA
HACIA ADELANTE
24 - 58
WJ
TIRA DE MASA
(3) Retire los tornillos y retenedores que aseguran el ncleo del calefactor y los tubos a la caja del calefactor y A/A (Fig. 54). (4) Retire el accionador de la puerta de modo, si fuera necesario, para tener espacio a fin de retirar el ncleo. (5) Levante el ncleo del calefactor sin inclinarlo y retrelo de la caja del calefactor y A/A (Fig. 55). (6) Cuando reemplace tubos independientes, afloje y retire la abrazadera redonda de tubo a ncleo y separe el tubo del ncleo.
INSTALACION
RETENES Y TORNILLOS DE TUBO
CAJA DE HVAC
(1) Cuando se instalan tubos independientes, inserte el tubo en el ncleo asegurando que el anillo O del tubo se asiente en el ncleo y no quede estrangulado. Sostenga el tubo en la posicin de asiento mientras instala la abrazadera redonda de tubo a ncleo (Fig. 56). NOTA: La abrazadera redonda de tubo a calefactor debe quedar suelta a fin de que el tubo gire en el ncleo. Emplace el ncleo en la caja y a continuacin apriete la abrazadera de tubo a calefactor despus de orientar los tubos hacia el molde de la caja de calefactor y A/A. (2) Baje el ncleo del calefactor e introdzcalo en la caja del calefactor y A/A. (3) Instale el accionador de la puerta de modo, si sta se retir de la caja para poder extraer el ncleo. (4) Coloque los retenes sobre los tubos del ncleo del calefactor. Instale y apriete los tornillos que fijan
ACCIONADOR ELECTRICO
DESMONTAJE
(1) Retire la caja del calefactor y A/A del vehculo. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Caja del calefactor y A/A en este grupo. (2) Retire la junta de espuma que rodea los tubos del ncleo. NOTA: Observe la orientacin que tiene la junta con forma irregular en los tubos. La junta debe emplazarse correctamente para asegurar la hermeticidad adecuada con la carrocera durante la reinstalacin.
CONEXIONES DEL EVAPORADOR (CON TAPA)
CONECTORES ELECTRICOS
ACCIONADOR ELECTRICO
TIRA DE MASA
DRENAJE DE LA CAJA
WJ
24 - 59
NUCLEO DEL CALEFACTOR ANILLOS O ABRAZADERAS DE TUBO A NUCLEO 5.2L MULTIPLE DEL COMPRESOR
TORNILLOS
HACIA ADELANTE
4.0L
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Recupere el refrigerante del sistema. Para informarse sobre los procedimientos, consulte Recuperacin de refrigerante en este grupo. (3) Gire la vlvula de descarga hacia la izquierda para retirarla del mltiple del compresor (Fig. 57). Instale un tapn o cinta adhesiva sobre la conexin de la vlvula de descarga abierta en el mltiple del compresor.
INSTALACION
(1) Lubrique un anillo O nuevo con aceite refrigerante limpio e instlelo en la conexin del conducto de descarga. Utilice nicamente los anillos O especificados ya que estn hechos de un material especial para el sistema R-134a. Utilice nicamente aceite refrigerante del tipo recomendado para el compresor del vehculo.
INSTALACION
(1) Retire el tapn o la cinta adhesiva de la conexin de la vlvula de descarga en el mltiple del compresor. (2) Instale la vlvula de descarga de alta presin en la conexin del mltiple del compresor.
24 - 60
WJ
CONDUCTO DE SUCCION
CONDUCTO DE DESCARGA
(4) Desacople el conducto de lquido de los collarines de retencin de plstico. (5) Desconecte del tubo de entrada del evaporador la conexin del conducto de refrigerante situada en el conducto de lquido. Instale tapones o cinta adhesiva en todas las conexiones del conducto de refrigerante abiertas. (6) Desconecte el conducto de lquido de la conexin de conducto de refrigerante del tubo de salida del condensador. Instale tapones o cinta adhesiva en todas las conexiones del conducto de refrigerante abiertas. (7) Retire el conducto de lquido del collarn de plstico que lo asegura al protector interno del guardabarros derecho. (8) Retire el conducto de lquido del vehculo.
INSTALACION
(1) Retire la cinta adhesiva o los tapones de las conexiones del tubo de refrigerante en el tubo de salida del condensador y el extremo del condensador del conducto de lquido. (2) Retire la cinta adhesiva o los tapones de las conexiones del conducto de refrigerante en el extremo del evaporador del conducto de lquido y del tubo de entrada del evaporador. (3) Instale el conducto de lquido en los collarines de retencin de plstico que lo aseguran al protector interno del guardabarros y el salpicadero y cierre los collarines de retencin. (4) Conecte el cable negativo de la batera. (5) Vace el sistema refrigerante. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Descarga del sistema refrigerante en este grupo. (6) Cargue el sistema refrigerante. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Carga del sistema refrigerante en este grupo.
CONDUCTO DE LIQUIDO
Los dobleces o curvas pronunciadas en la tubera del refrigerante reducen la capacidad de todo el sistema de aire acondicionado. Los dobleces y las curvas pronunciadas reducen el flujo de refrigerante en el sistema. Cuando el compresor del aire acondicionado est en funcionamiento, se producen altas presiones en el sistema refrigerante. Es de suma importancia asegurar que todas las conexiones del sistema refrigerante sean hermticas y no haya prdidas. ADVERTENCIA: ANTES DE LLEVAR A CABO LA SIGUIENTE OPERACION, REPASE LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INCLUIDAS AL PRINCIPIO DE ESTE GRUPO.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Recupere el refrigerante del sistema refrigerante. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Recuperacin del refrigerante en este grupo. (3) Destrabe los collarines de plstico que fijan el conducto de lquido protector del guardabarros interior y el salpicadero en el compartimiento del motor.
INSTALACION
(1) Lubrique el anillo O nuevo con aceite de refrigerante limpio e instlelo en la conexin del acumu-
WJ
24 - 61
que el AZC emplea dos motores separados para brindar al conductor y el acompaante la oportunidad de seleccionar los niveles de confort individualizadas. Los procedimientos de servicio para ambos tipos de accionadores estn detallados en los procedimientos siguientes.
ACUMULADOR
SOPORTE
ARTICULACION
ACCIONADOR ELECTRICO
24 - 62
WJ
RETEN DE EJE
ARTICULACION
PALANCA DE ACCIONAMIENTO
(3) Desacople el pasador de pivote de la conexin de pivote de la puerta de tablero y descongelador. (4) Retire los tornillos que fijan el accionador de vaco de la puerta de tablero y descongelador a la caja del calefactor y A/A. (5) Retire el accionador de vaco de la puerta de tablero y descongelador de la caja del calefactor y A/A. (6) Para la instalacin, invierta el procedimiento de desmontaje. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.).
WJ
24 - 63
TORNILLOS DE FIJACION
24 - 64
WJ
CAJA SUPERIOR
PALANCA
DESMONTAJE
(1) Retire la caja del calefactor y A/A del vehculo. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Caja del calefactor y A/A en este grupo. (2) Coloque la caja del calefactor y A/A con el lado de la tubera hacia abajo en un banco de trabajo, permitiendo que se derrame el lquido. (3) Utilice un cuchillo afilado para cortar la junta de espuma que rodea la abertura de la salida del panel en la lnea que divide la caja superior de la inferior (Fig. 17). (4) Coloque la caja del calefactor y A/A hacia abajo sobre el banco de trabajo. (5) Retire el accionador de puerta de modo, situado en el lado izquierdo de la caja, que controla la puerta de modo en la parte superior de la caja (Fig. 18), (Fig. 19). (6) Retire el tornillo con la arandela de plstico que sujeta el conjunto de la palanca en la seccin de la caja superior y djelos aparte (Fig. 20). (7) Retire los cinco collarines que mantienen unidas las dos mitades de la caja. Hay 2 a cada lado en el centro y 1 que se localiza en el extremo delantero del lado de la puerta de modo correspondiente a la caja (Fig. 21). (8) Libere de los soportes los conectores elctricos del mazo de cables en la caja inferior, en el extremo del motor del aventador del conjunto (Fig. 22). (9) Retire los 10 tornillos que mantienen fijas las dos mitades de la caja. (10) Separe la mitad superior de la mitad inferior de la caja del calefactor y A/A (Fig. 23). (11) Oprima las lengetas de retencin que sostienen el eje de pivote de la puerta de tablero y descongelador en la caja. Las 3 lengetas de plstico,
INSTALACION
Para la instalacin, invierta el procedimiento de desmontaje. Asegrese de que cada pasador de pivote de la puerta se alinee con el orificio correspondiente en la caja del calefactor y A/A. Apriete los tornillos de la caja del calefactor y A/A con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). Compruebe si la puerta se agarrota despus del reemplazo y despus del ensamblaje de la caja.
WJ
24 - 65
DESMONTAJE
(1) Retire la caja del calefactor y A/A del vehculo. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Caja del calefactor y A/A en este grupo. (2) Coloque la caja del calefactor y A/A con el lado de la tubera hacia abajo en un banco de trabajo, permitiendo que se derrame el lquido. (3) Utilice un cuchillo afilado para cortar la junta de espuma que rodea la abertura de la salida del panel en la lnea que divide la caja superior de la inferior (Fig. 17). (4) Coloque la caja del calefactor y A/A en posicin invertida sobre el banco de trabajo. (5) Retire el accionador de puerta de modo, situado en el lado izquierdo de la caja, que controla la puerta de modo en la parte superior de la caja (Fig. 18), (Fig. 19). (6) Retire el tornillo con la arandela de plstico que sujeta el conjunto de la palanca en la seccin de la caja superior y djelos aparte (Fig. 20). (7) Retire los cinco collarines que mantienen unidas las dos mitades de la caja. Hay 2 a cada lado en el centro y 1 que se localiza en el extremo delantero del lado de la puerta de modo correspondiente a la caja (Fig. 21). (8) Libere de los soportes los conectores elctricos del mazo de cables en la caja inferior, en el extremo correspondiente al motor del aventador del conjunto (Fig. 22). (9) Retire los 10 tornillos que mantienen fijas las dos mitades de la caja. (10) Separe la mitad superior de la mitad inferior de la caja del calefactor y A/A (Fig. 23). (11) Oprima las lengetas de retencin que sostienen el eje de pivote de la puerta de salida del tablero en la caja. Las 3 lengetas de plstico, situadas en el interior de la caja, son parte del retn del eje (Fig. 66). (12) Utilice una varilla de tapicera u otra herramienta adecuada de hoja plana ancha para desprender suavemente el retn del eje de pivote de la puerta de salida del tablero. (13) Retire la puerta de salida del tablero de la caja del calefactor y A/A.
PALANCA
EJE DE LA PUERTA
DESMONTAJE
(1) Retire la caja del calefactor y A/A del vehculo. Para informarse sobre el procedimiento, consulte Caja del calefactor y A/A en este grupo. (2) Coloque la caja del calefactor y A/A con el lado derecho hacia arriba sobre el banco de trabajo. (3) Desenchufe el conector de vaco o cable del accionador de la puerta de recirculacin de aire. (4) Retire los dos tornillos que sujetan el subconjunto de la puerta de recirculacin de aire a la caja principal (Fig. 67). (5) Eleve la parte delantera del subconjunto de la puerta al mismo tiempo que suelta las dos lengetas que sujetan la parte trasera en la caja principal, y retire la caja de la puerta de recirculacin de aire. (6) Retire el accionador elctrico o de vaco del subconjunto de la puerta de recirculacin de aire y djelo aparte. (7) Oprima las lengetas de retencin que sostienen el eje de pivote de la puerta de recirculacin de
INSTALACION
Para la instalacin, invierta el procedimiento de desmontaje. Asegrese de que cada pasador de pivote de la puerta se alinee con el orificio correspondiente en la caja del calefactor y A/A. Apriete los tornillos de la caja del calefactor y A/A con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). Compruebe si la puerta se agarrota despus del reemplazo y despus del ensamblaje de la caja.
24 - 66
WJ
DEPOSITO DE VACIO
El depsito de vaco se instala en el lado derecho delantero del vehculo, detrs del mdulo de montaje de los faros. El mdulo de montaje de los faros y el conjunto de faros deben retirarse de vehculo a fin de acceder al depsito de vaco para su servicio. Para informarse sobre el desmontaje de los componentes, consulte el grupo 8L, Luces (Fig. 68).
TORNILLOS DE FIJACION
SERVO DE CRUCERO
INSTALACION
Para la instalacin, invierta el procedimiento de desmontaje. Asegrese de que cada pasador de pivote de la puerta se alinee con el orificio correspondiente en la caja del calefactor y A/A. Apriete los tornillos de la caja del calefactor y A/A con una torsin de 2,2 Nm (20 lbs. pulg.). Compruebe si la puerta se agarrota despus del reemplazo y despus del ensamblaje de la caja.
DEPOSITO DE VACIO