Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Mveis Infantis
NBR 13918 / 2000
A G M
5050
5031
Tampa CPL para Parafuso Screws cover CPL Tapa CPL de lo tornillo
8037
8027
8019
8022
8023
5024
Parafuso tampinha 1/4 x 90mm Parafuso tampinha 4,8 x 50mm Rodzio com trava Roller feet with brake Cover Screw 1/4 x 3.1/2 Cover Screw 4,8 x 50mm Tornillo con tapa 1/4 x 3.1/2 Tornillo con tapa 4,8 x 50mm Patas con freno
Rodzio sem trava Roller feet without brake Patas sin freno
5069
Deslocador Plastico da grade Slider Plastic off the grid Deslizador plastico de la rejila
Ferramentas utilizadas para a montagem Tools used for the assembly Herramientas utilizadas para la montaje
3.00 118 m
3.00m 118
Cana indstria Moveleira Ltda - Rodovia PR 444 Km 07 Cep 86702-625 Arapongas/PR Fone: (43) 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br
Cana indstria Moveleira Ltda-Highway PR 444 Km 07-Cep/ZipCode 86702-625 Arapongas - PR - Brazil Phone/Fax: (55)43 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br www.moveiscanaa.com.br
LEGENDA DAS PEAS - LEGENDS OF PARTS - LEYENDA DE PIEZAS DESCRIO - DESCRIPTION - DESCRIPCIN COD... REF. 100400 01 P Esquerdo para Grade Fixa - Fixed Rails Foot left - Pi Esquierdo De La Rejilla Fija 1 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100400 03 P Direito para Grade Mvel - Mobile Rails Foot right - Pi Derecho De La Rejilla Mvil 2 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100400 05 P Esquerdo para Grade Mvel - Mobile Rails Foot Left - Pi Esquierdo De La Rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 06 M v i l l 100400 07 P Direito para Grade Fixa - Fixed Rails Foot right - Pi Derecho De La Rejilla Fija 4 08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100400 09 Barra Inferior Grade Fixa - Fixed Rails Lower Bar - Barra Inferior De La Rejilla Fija 5 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100400 11 Barra Superior Grade Fixa - Fixed Rails Upper Bar - Barra Superior De La Rejila Fija 6 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100400 13 Barra Inferior Grade Mvel - Mobile Rails Lower Bar - Barra Inferior De La Rejilla Mvil 7 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra Superior Grade Mvel - Mobile Rails Upper Bar - Barra Superior De La Rejilla 100400 M v i l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Barra Inferior Cabeceira - Cradle Heads Lower Bar - Barra Inferior De La 100400
QT. 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 02 02 30 04 01 01 01
ATENO - Ao fixar o deslocador, recomendado colocar o deslizador com trava na parte inferior do bero por motivo de segurana. - Ao montar as cabeceiras, tomar o cuidado de deixar as ripas furadas nas partes externas, e Usar cola nas junes. - recomendvel o uso de colches com expessura mxima de 120mm, conforme a NBR 13918/2000. Attention - In setting the deslocador, it recommended placing the deslizador with lock at the bottom of the cradle for reasons of security. - By mounting the headwaters, taking care to leave the slat holes in the external parts, and use glue in the joints. - We recommend the use of mattresses with maximum height of 120mm, as in the NBR 13918/2000. Atencin - A la hora de fijar la deslocador, se recomienda colocar el deslizador con candado en la parte inferior de la cuna, por razones de seguridad. - En el montaje de la cabecera, teniendo cuidado de dejar la tablilla agujeros en la parte externa, y el uso de pegamento en las articulaciones. - Se aconseja el uso de colchones con altura mxima de 120 mm, como en el NBR 13918/2000.
04
11
B E+A
10
E+A
D D E+A
03
06 01
H B E+A
13 14
13
13
11
D D
13
13 02
13
13 13 13
D B E+A
13 14
10 13 14
H D B
08 13 13 13 13
I
05
B
13
D B
13
13
13 14 12
13 12
13
13 13
13 13
07
I
09
D B