Sei sulla pagina 1di 39

BIOGRAFIA DE LOS HERMANOS GRIMM

JACOB GRIMM (1785-1863) WILHELM CARL GRIMM (1786-1859)


Jacob Ludwig Carl Grimm (nacido el 4 de enero de 1785 en Hanau) y Wilhelm Carl Grimm (nacido el 24 de febrero de 1786, en Hanau) fueron dos hermanos de nacionalidad alemana, hijos del abogado y secretario del ayuntamiento de Hanau Phillip Wilhelm Grimm y de Dorothea Zimmer, matrimonio que tena cinco hijos ms llamados Friedrich Herrmann Georg, Ferdinand Phillip, Ludwig Emil, Charlotte Amalie (su nica hija) y Georg Eduard. Tras el fallecimiento de su padre en el ao 1796, hecho que dej maltrecha la economa familiar, Jacob y Wilhelm partieron a estudiar en principio a Kassel, en donde residieron con su ta materna, y posteriormente en la Universidad de Marburg, instruyndose ambos en Derecho y Literatura Medieval. En esta poca universitaria, Jacob se traslad en el ao 1805 con el profesor Friedrich Von Savigny a Pars, en donde se ocup como ayudante de su maestro en el estudio del Derecho Romano. Despus de licenciarse trabajaron, entre otros puestos burocrticos, como bibliotecarios y profesores de universidad en las Universidades de Gotinga y Berln. Entre 1812 y 1822, los hermanos Grimm publicaron los Cuentos infantiles y del hogar, una coleccin de cuentos recogidos de diferentes tradiciones, a menudo conocida como Los cuentos de hadas de los hermanos Grimm. El gran mrito de Wilhelm Grimm fue el de mantener en esta publicacin el carcter original de los relatos. Sigui luego otra coleccin de leyendas histricas germanas, Leyendas alemanas (1816-1818). Jacob Grimm, por su parte, volvi al estudio de la filologa

con un trabajo sobre gramtica, La gramtica alemana (1819-1837), que ha ejercido gran influencia en los estudios contemporneos de lingstica. En 1825 Wilhelm se cas con Henriette Dortchem Wild. Jacob no contrajo nunca matrimonio. En 1829 se trasladaron a la Universidad de Gotinga, y de sta, invitados en 1840 por el rey Federico Guillermo IV de Prusia, a la de Berln, en calidad de miembros de la Real Academia de las Ciencias. All comenzaron su ms ambiciosa empresa, el Diccionario alemn, un complejo trabajo (del que editaron solamente el primer volumen) que ha requerido muchas colaboraciones y no se concluy hasta comienzos de la dcada de 1860.

Los Hermanos Grimm ejercieron una inmensa labor en la filologa germana, redactando Jacob obras como "Gramtica Alemana" (1819-1837) o "Historia De La Lengua Alemana" (1848), y Wilhelm ttulos como "El Antiguo Idioma Alemn" (1851). A nivel popular destacaron por sus relatos que adaptaban las leyendas, el folklore y las historias de tradicin y transmisin oral. "Sagas Alemanas" (1816-1818) y "Cuentos Infantiles y Del Hogar" (1812-1822) son sus ttulos ms importantes que incluan cuentos como "Caperucita Roja", "La Cenicienta", "El Sastrecillo Valiente" o "Hansel y Gretel". Varios de ellos tambin fueron adaptados a finales del siglo XVII por Charles Perrault.

Wilhelm fue el primero en fallecer, muriendo en Berln a los 73 aos de edad el 16 de diciembre de 1859. Cuatro aos despus, el 20 de septiembre de 1863, Jacob falleci tambin en la capital alemana. Tena 78 aos.

OBRAS DE LOS HERMANOS GRIMM


1-Caperucita Roja 2-El Sastrecillo Valiente 3-El Rey Rana 4-Monte Simel 5-El Rey Pico de Tordo 6-Blanca Nieves y los Siete Enanos 7-Las Tres Hilanderas 8-La Luz Azul 9-Cenicienta 10-Los Siete Cuervos 11-Un Cuento Enigmtico 12-Los Msicos de Bremen 13-El Hijo Ingrato 14-Las Migajas en la Mesa 15-Pulgarcito 16-El Diablo con los Tres Pelos de Oro 17-El Lobo y las Siete Cabritas 18-Rmpeles-Tjeles 19-Rapunzel 20-Hansel y Grethel 21-La Paja, la Brasa y la Juda 22-Elsie la Lista 23-El Seor Korbes 24-Hermano y Hermana 25-La Bella Durmiente del Bosque 26-Yorinda y Yoringel 27-Allerleirauh 28-El Pastor Sabio 29-Los Dos Caminantes 30-El Doctor Sbelotodo 31-El Erizo y el Esposo de la Liebre 32-Los Duendes 33-El Mantel, la Mochila, el Sombrero y el Cuerno 34-El Campesino y el Diablo 35-Piel de Oso 36-La Abeja Reina 37-El Enigma 38-El Azote del Cielo 39-El Gato con Botas

40-El Manto 41-La Serpiente Blanca 42-La Zorra y el Caballo 43-El Pescador y su Esposa 44-El Alimento de Dios 45-El Buho 46-Las Zapatillas Desgastadas por Danzar 47-La Comadre Loba y el Zorro 48-El Agua de la Vida 49-Las Tres Plumas 50-La Viga 51-El Ladrn Maestro 52-Las Novias a Prueba 53-El Viejo Sultn 54-Pobreza y Humildad llevan al Cielo 55-El Msico Maravilloso 56-La Novia Clara y la Oscura 57-El Pequeo Vaso de Nuestra Seora 58-El Hermano Lustig 59-Los Seis Cisnes 60-El Ratn y el Gato Asociados 61-Las Tres Hojas de la Serpiente 62-La Boda de Hans 63-Hans con Suerte 64-La Luna 65-Ocio y Labor 66-Los Tres Hermanos 67-Pichoncito 68-La Zorra y el Gato 69-La Astuta Hija del Campesino 70-Compartiendo Dicha y Tristeza 71-Nieve Blanca y Rosa Roja 72-El Par de Pilluelos 73-Los Tres Aprendices 74-Lobos y Cabras, Dios y el Diablo 75-El Hada del Estanque del Molino 76-La Mazorca del Maz 77-El Espritu en la Botella 78-El Ratn, el Pjaro y la Salchicha 79-El Ganso de Oro 80-La Novia del seor Liebre

81-La Rama de Avellana 82-El Tamborilero 83-Dulce Potaje 84-La Hilandera Perezosa 85-El Joven Gigante 86-Amigos Sabios 87-Juan Fierro 88-El rbol de Enebro 89-Un Buen Negocio 90-El Huso, la Lanzadera y la Aguja 91-La Mesa de Deseos, el Asno de Oro, y la Porra en el Saco 92-Historias Sobre Serpientes 93-La Joven sin Manos 94-El Regalo de los Duendes 95-El Pjaro de Oro 96-El Gigante y el Sastre 97-El Lobo y el Hombre 98-Juan Fiel 99-Los Seis Sirvientes 100-Los Tres Holgazanes 101-Madre Nieve 102-El Campesino en el Cielo 103-Los Dos Hermanos Gemelos 104-La Nia de Nuestra Dama 105-El Viejo RinkRank 106-El Hada de las Aguas 107-Los Tres Pajaritos 108-Linda Katrinelje 109-La Llave de Oro 110-El Campesino Hildebrand 111-Los Tres Lenguajes 112-La Doncella de Brakel 113-La Muchacha de los Gansos 114-Los Mensajeros de la Muerte 115-El Piojo y la Pulga 116-El Ingenuo Hans 117-El Joven que no Saba Asustarse 118-La Seora Trude 119-El Amado Rolando 120-El Abuelo y su Nieto 121-La Nia Desobediente

122-Federico y Catalina 123-La Estufa de Hierro 124-El Hueso Cantante 125-La Anciana Mendigante

CUENTOS DE LOS HERMANOS GRIMM

CAPERUCITA ROJA
Haba una vez una adorable nia que era querida por todo aqul que la conociera, pero sobre todo por su abuelita, y no quedaba nada que no le hubiera dado a la nia. Una vez le regal una pequea caperuza o gorrito de un color rojo, que le quedaba tan bien que ella nunca quera usar otra cosa, as que la empezaron a llamar "Caperucita Roja". Un da su madre le dijo, -"Ven, Caperucita, aqu tengo unas flores, un pastel y una botella de vino, llvaselas en esta canasta a tu abuelita que esta enfermita y dbil y esto le ayudar. Vete ahora temprano, antes de que caliente el da, y en el camino, camina tranquila y con cuidado, no te apartes de la ruta, no vayas a caerte y se quiebre la botella y no quede nada para tu abuelita. Y cuando entres a su dormitorio no olvides decirle, "Buenos das", ah, y no andes curioseando por todo el aposento."- "No te preocupes, har bien todo"-, dijo Caperucita, y tom las cosas y se despidi cariosamente. La abuelita viva en el bosque, como a un kilmetro de su casa. Y no ms haba entrado Caperucita en el bosque, siempre dentro del sendero, cuando se encontr con un lobo. Caperucita no saba que esa creatura pudiera hacer algn dao, y no tuvo ningn temor hacia l. -"Buenos das, Caperucita".- dijo el lobo. -"Buenos das, amable lobo".-"Adnde vas tan temprano, Caperucita?".-"A casa de mi abuelita".-"Y qu llevas en esa canasta?".-"Pastel y vino. Ayer fue da de hornear, as que mi pobre abuelita enferma va a tener algo bueno para fortalecerse".-

-"Y adonde vive tu abuelita, Caperucita?".-"Como a medio kilmetro ms adentro en el bosque. Su casa est bajo tres grandes robles, al lado de unos avellanos. Seguramente ya los habrs visto"-, contest inocentemente Caperucita. El lobo se dijo en silencio a s mismo, -"Qu creatura tan tierna! qu buen bocadito - y ser ms sabroso que esa viejita.- As que debo actuar con delicadeza para obtener a ambas fcilmente."Entonces acompa a Caperucita un pequeo tramo del camino y luego le dijo, -" Mira Caperucita, que lindas flores se ven por all, por qu no vas y recoges algunas? Y yo creo tambin que no te has dado cuenta de lo dulce que cantan los pajaritos. Es que vas tan apurada en el camino como si fueras para la escuela, mientras que todo el bosque est lleno de maravillas."Caperucita levant sus ojos, y cuando vio los rayos del sol danzando aqu y all entre los rboles, y vio las bellas flores y el canto de los pjaros, pens, "Supongo que podra llevarle otras de estas flores frescas a mi abuelita y que le encantarn. Adems, an es muy temprano y no habr problema si me atraso un poquito, siempre llegar a buena hora". Y as, ella se sali del camino y se fue a cortar flores. Y cuando cortaba una, vea otra ms bonita, y otra y otra, y sin darse cuenta se fue adentrando en el bosque. Mientras tanto el lobo aprovech el tiempo y corri directo a la casa de la abuelita y toc a la puerta. -"Quin es?"- pregunt la abuelita. -"Caperucita"-, contest el lobo. -"Traigo pastel y vino. breme, por favor"-"Mueve la cerradura y abre t"-, grit la abuelita, -"Estoy muy dbil y no me puedo levantar"El lobo movi la cerradura, abri la puerta, y sin decir una palabra ms, se fue directo a donde se encontraba la abuelita y de un bocado se la trag. Y enseguida se puso ropa de ella, se coloc un gorro, se meti en la cama y cerr las cortinas. Mientras tanto, Caperucita se haba quedado colectando flores, y cuando vio que tena tantas que ya no poda llevar ms, se acord de su abuelita y se puso en camino hacia ella.

Cuando lleg, se sorprendi al encontrar la puerta abierta, y al entrar a la casa, sinti tan extrao presentimiento que se dijo para s misma, -"Oh Dios! que incmoda me siento hoy, y otras veces que me ha gustado tanto estar con abuelita."- Entonces grit, -"Buenos das!"-, pero no hubo respuesta, as que fue al dormitorio y abri las cortinas. All pareca estar la abuelita con su gorro cubrindole toda la cara, y con una apariencia muy extraa. -"! Oh, abuelita!"- dijo, -"qu orejas tan grandes que tienes".-"Es para orte mejor, mi nia"-, fue la respuesta. -"Pero abuelita, qu ojos tan grandes que tienes".-"Son para verte mejor, querida".-"Pero abuelita, qu brazos tan grandes que tienes".-"Para abrazarte mejor".-"Y qu boca tan grande que tienes".-"Para comerte mejor".Y no haba terminado de decir lo anterior, cuando de un salto sali de la cama y se trag tambin a Caperucita. Entonces el lobo decidi hacer una siesta y se volvi a tirar en la cama, y una vez dormido empez a roncar fuertemente. Un cazador que por casualidad pasaba en ese momento por all, escuch los fuertes ronquidos y pens: -"Cmo ronca esa viejita! Voy a ver si necesita alguna ayuda."Entonces ingres al dormitorio, y cuando se acerc a la cama vio al lobo tirado all. -"As que te encuentro aqu, viejo pecador!"- dijo l.- "Haca tiempo que te buscaba!".-

Y ya se dispona a disparar su arma contra l, cuando pens que el lobo podra haber devorado a la viejita y que an podra ser salvada, por lo que decidi no disparar. En su lugar tom unas tijeras y empez a cortar el vientre del lobo durmiente. En cuanto haba hecho dos cortes, vio brillar una gorrita roja, entonces hizo dos cortes ms y la pequea Caperucita sali rapidsimo, gritando, - "Qu asustada que estuve, qu oscuro que est ah dentro del lobo!"-, Y enseguida sali tambin la abuelita, vivita, pero que casi no poda respirar. Rpidamente, Caperucita trajo muchas piedras con las que llenaron el vientre del lobo. Y cuando el lobo despert, quiso correr e irse lejos, pero las piedras estaban tan pesadas que no soport el esfuerzo y cay muerto. Las tres personas se sintieron felices. El cazador le quit la piel al lobo y se la llev a su casa. La abuelita comi el pastel y bebi el vino que le trajo Caperucita y se reanim. Pero Caperucita solamente pens, "Mientras viva, nunca me retirar del sendero para internarme en el bosque, cosa que mi madre me haba ya prohibido hacer."Tambin se dice que otra vez que Caperucita llevaba pasteles a la abuelita, otro lobo le habl, y trat de hacer que se saliera del sendero. Sin embargo Caperucita ya estaba a la defensiva, y sigui directo en su camino. Al llegar, le cont a su abuelita que se haba encontrado con otro lobo y que la haba saludado con "buenos das", pero con una mirada tan sospechosa, que si no hubiera sido porque ella estaba en la va pblica, de seguro que se la hubiera tragado. -"Bueno"-, dijo la abuelita, -"cerraremos bien la puerta, de modo que no pueda ingresar".Luego, al cabo de un rato, lleg el lobo y toc a la puerta y grit, -"Abre abuelita que soy Caperucita y te traigo unos pasteles!".Pero ellas callaron y no abrieron la puerta, as que aquel hocicn se puso a dar vueltas alrededor de la casa y de ltimo salt sobre el techo y se sent a esperar que Caperucita regresara a su casa al atardecer para entonces saltar sobre ella y devorarla en la oscuridad. Pero la abuelita conoca muy bien sus malas intenciones. Al frente de la casa haba una gran olla, as que le dijo a la nia,

-"Mira Caperucita, ayer hice algunas ricas salsas, por lo que trae con agua la cubeta en las que las cocin, a la olla que est afuera".Y llenaron la gran olla a su mximo, agregando deliciosos condimentos. Y empezaron aquellos deliciosos aromas a llegar a la nariz del lobo, y empez a aspirar y a caminar hacia aquel exquisito olor. Y camin hasta llegar a la orilla del techo y estir tanto su cabeza que resbal y cay de bruces exactamente al centro de la olla hirviente, ahogndose y cocinndose inmediatamente. Y Caperucita retorn segura a su casa y en adelante siempre se cuid de no caer en las trampas de los que buscan hacer dao.

Enseanza: Hijos e hijas: Nunca anden solos por las calles y caminos. Pidan a sus padres que les acompaen. Nunca acepten ofertas que les haga cualquier persona, conocida o desconocida, si no es con el consentimiento y conocimiento de sus padres. Padres y madres: Acompaen siempre a sus hijos e hijas cuando tengan que trasladarse de un lugar a otro. Siempre hay "lobos" acechando para "devorar" (comprendan bien qu es "devorar") a los que andan solos o solas y descuidados. Nunca los dejen solos ni siquiera en su propia casa. Si tienen que dejarlos en compaa de alguien, que sea nicamente si quien acompaa es de absolutsima confianza para Uds

EL LOBO Y LAS SIETE CABRITAS


Haba una vez una vieja cabra que tena siete cabritas, y las amaba con todo el amor que una buena madre puede tener por sus hijos. Un da ella quiso ir al bosque y conseguir algn alimento. As que llam a las siete y les dijo: -"Queridas hijas, tengo que ir al bosque, estn en guardia contra el lobo, si l llega a entrar, las devorar piel, pelo y todo -. El malvado por lo general se disfraza, pero ustedes lo reconocern enseguida por su gruesa voz y sus negras patas."Las cabritas dijeron: -"Querida mam, tendremos cuidado de nosotras mismas, puedes salir sin ninguna ansiedad." Entonces la vieja cabra bal, y parti a su camino con la mente tranquila. No haba transcurrido mucho tiempo cuando alguien toc a la puerta de la casa y llam: -"Abran la puerta queridas hijas, su madre est aqu, y ha trado de regreso algo para cada una de ustedes."Pero las pequeas cabritas saban que era el lobo por su gruesa voz, -"No abriremos la puerta."- gritaron ellas. -"No eres nuestra madre. Ella tiene voz suave y placentera, en cambio tu voz es ronca, T eres el lobo!"Entonces el lobo se retir y fue a una tienda y se compr una gran masa de tiza, se la comi y con eso se le suaviz la voz. Y regres donde las cabritas, toc a la puerta y grit: -"Abran la puerta queridas hijas, su madre est aqu, y ha trado de regreso algo para cada una de ustedes."Pero el lobo haba arre costado sus patas contra la ventana, y las cabritas las vieron y gritaron: -"No abriremos la puerta, nuestra madre no tiene patas negras como las tuyas. T eres el lobo!"Entonces el lobo fue donde un panadero y le dijo:

-"Me he herido los pies, ponme un poco de masa sobre ellos."Y cuando el panadero hubo cubierto sus pies, corri donde el molinero y dijo: -"Rocame un poco de harina sobre mis pies."El molinero pens para s mismo: -"Este lobo piensa engaar a alguien."- y se neg. Pero el lobo dijo: -"Si no lo haces, te devorar."Entonces el molinero se asust, y le emblanqueci las patas. As el malvado fue por tercera vez a la puerta de la casa, toc y dijo: -"Abran la puerta queridas hijas, su madre est aqu, y ha trado del bosque algo para cada una de ustedes."Las cabritas gritaron: -"Primero mustranos tus patas para saber si eres nuestra querida madrecita."Entonces l puso sus patas en la ventana, y cuando vieron que eran blancas, creyeron que todo lo que dijo era cierto y abrieron la puerta. Pero quien entr?, si no el malvado lobo! Ella se aterrorizaron y buscaron a esconderse. Una salto bajo la mesa, la segunda se meti dentro de la cama, la tercera dentro de la estufa, la cuarta en la cocina, la quinta en el armario, la sexta bajo el fregadero, y la sptima dentro de la caja del reloj de pndulo. Pero el lobo las encontr, y sin ninguna ceremonia, una a una se las fue tragando. La ms joven, que estaba dentro de la caja del reloj, fue a la nica que no encontr. Cuando el lobo qued satisfecho con su apetito, sali, y se arrecost bajo un rbol en el prado verde, y se qued dormido. Poco despus lleg la vieja cabra a casa de nuevo. Oh, qu panorama el que ella encontr! La puerta de la casa permaneca abierta. La mesa, las sillas y bancas todas tiradas por el suelo, el fregadero quebrado en pedazos, los edredones y las almohadas quitadas de las camas. Ella busc a sus cabritas, pero no encontr a ninguna. Las llam una a

una por su nombre, pero nadie contestaba. Al final cuando llam a la ms joven, una vocecita grit: -"Mamita querida, estoy en la caja del reloj!"Ella sac a la cabrita y sta le cont que haba venido el lobo y devor a las otras. Entonces puedes imaginarte cunto llor por sus pobres hijitas. Soportando su dolor sali afuera, y la cabrita sali con ella. Cuando llegaron al prado, all yaca el lobo bajo el rbol, y roncaba tan fuerte que hasta las ramas se movan. Ella lo mir por todo lado, y observ que algo se mova y saltaba en su abultado estmago. -"Oh cielos!"- dijo ella, Sera posible que mis pobres hijitas, que se las trag el lobo para su cena, estuvieran an con vida?"Entonces la cabrita menor corri a casa y trajo tijeras, una aguja e hilo, y la vieja cabra le abri el estmago al lobo, y cuando dificultosamente haba hecho el primer corte, una de las cabritas asom su cabeza, y cuando el corte fue aumentado, todas las seis saltaron hacia afuera, vivitas, y sin heridas, pues el malvado, en su ansiedad, se las haba tragado enteras. Cunta felicidad hubo! Abrazaron a su querida madre, y saltaban como un marinero en su boda. La madre sin embargo dijo: -"Ahora vayan por algunas piedras grandes, y le llenaremos a la malvada bestia el estmago con ellas, mientras sigue dormido."Entonces las siete cabritas le trajeron rpidamente las piedras, y pusieron tantas como pudieron dentro del estmago, y la madre lo cosi de nuevo a la mayor velocidad, de modo que l no se diera cuenta de nada y no notara ningn cambio. Cuando al fin el lobo despert, se par en sus patas, y las piedras en su estmago lo hicieron sentir sed, y quiso ir al pozo a beber. Pero cuando empez a caminar y moverse, las piedras en su estmago pegaban unas con otras y sonaban. Entonces grit: -"Qu tumba y retumba dentro de mi pobre panza? Yo pens que eran seis Cabritas, pero no son sino piedras en danza."Cuando lleg al pozo se par a la orilla, y cuando justo se agach a beber, las pesadas piedras lo hicieron caer adentro. No tuvo ayuda alguna y se ahog miserablemente.

Cuando las siete cabritas vieron aquello, llegaron corriendo al sitio y gritaron en voz alta: -"El lobo ha muerto! El lobo ha muerto!"Y danzaron llenas de regocijo alrededor del pozo junto con su madre.

Enseanza: Siempre es lo mejor obedecer las instrucciones de los Nunca se deben comunicar al enemigo los secretos de las defensas. padres.

HANSEL Y GRETHEL
Al lado de un bosque muy grande moraba un pobre leador con sus dos nios y su esposa, quien no era la madre de ellos. El nio se llamaba Hansel (Juancito), y la nia se llamaba Grethel (Margarita). Tenan muy poco para comer, y cuando una gran hambruna cay sobre esa regin, no podan procurarse el pan de cada da. Una noche, cuando l pensaba en ese problema en su cama, y no dorma bien por la ansiedad que eso le produca, suspir y le dijo a su esposa: -"Qu ir a ser de nosotros? Cmo podremos alimentar a nuestros pobres nios, cuando ni siquiera tenemos para nosotros?"-"Te dir una cosa, esposo"- coment la mujer con torcido pensamiento, -"maana temprano al amanecer, llevamos a los nios a lo ms profundo del bosque, y all encendemos una fogata para ellos, y les damos un pedacito ms de pan, y enseguida nos vamos a trabajar y los dejamos solos. Ellos no encontrarn el camino de regreso a casa, y nos habremos librado de ellos."-"No, mujer"- dijo el hombre, -"No voy a hacer eso. Cmo podra ser yo capaz de abandonar a los nios solos en el bosque? Los animales salvajes llegaran pronto y los despedazaran."-"Ah, tonto"- dijo ella, -"Entonces todos los cuatro moriramos de hambre, y deberas desde ya ir preparando nuestros atades."Y ella no lo dej en paz hasta que acept. -"Pero me siento muy afligido por los pobres nios, de igual forma."Los dos nios tampoco podan dormir bien debido al hambre, y escucharon lo que su madrastra le deca a su padre. Grethel llor amargas lgrimas, y le dijo a Hansel: -"Ya todo se acab para nosotros."-"Ten calma Grethel"- dijo Hansel, -"no te desanimes, que ya pronto encontrar la manera de ayudarnos."Y cuando los mayores se haban dormido, l se levant, se puso su abrigo, abri la puerta y sali. La luna brillaba fuertemente, y las blancas piedritas que rodeaban la casa resplandecan como verdaderas monedas de plata. Hansel recogi y

guard en el bolso de su abrigo tantas como pudo para llenar el bolso. Entonces regres y dijo a Grethel: -"Ya puedes estar tranquila, querida hermanita, y dormir en paz, Dios no nos abandonar."- y se meti de nuevo en su cama. Cuando ya amaneca, y antes de que saliera el sol, la mujer vino y despert a los nios dicindoles: -"Ya, levntense, holgazanes! que vamos al bosque a traer lea"Ella le dio un pedazo de pan a cada uno y dijo: -"Hay algo para sus cenas, pero no se lo coman antes de entonces, porque no hay ms."Grethel guard el pan bajo el delantal, ya que Hansel tena su bolso lleno de piedritas. Entonces todos salieron hacia el bosque. Cuando haban caminado un poco, Hansel se detuvo y volviola vista hacia la casa, y as lo hizo una y otra vez. Su padre le dijo: -"Hansel, Qu ests viendo tanto que te hace quedarte atrs? Piensa en dnde ests, y no olvides usar tus piernas."-"Oh, padre!"- dijo Hansel, estoy viendo a mi gatito sentado en el techo, y quiere decirme adis a m."La esposa dijo: -"No seas tonto!, eso no es tu gatito, es el sol de la maana que brilla en la chimenea."Hansel, sin embargo, no estaba realmente mirando atrs al gato, sino que haba estado tirando constantemente una de sus piedritas blancas sobre el camino. Cuando llegaron al centro del bosque, el padre dijo: -"Ahora nios, amontonen algo de lea y yo encender una pequea fogata para que no se enfren."Hansel y Grethel recogieron troncos y ramas e hicieron una gran pila. sta fue encendida, y cuando las llamas ya haban cogido fuerza, la mujer dijo:

-"Ahora nios, arre custense cerca del fuego y descansen, que nosotros andaremos por el bosque cortando alguna madera. Cuando terminemos, volveremos a recogerlos."Hansel y Grethel se sentaron junto al fuego, y cuando lleg el medio da, cada uno comi un pedazo de pan, y como oan el golpear de un hacha, crean que su padre estaba cerca. Pero sin embargo, no era un hacha, era una rama que l haba amarrado a un rbol marchito y que el viento meca hacia atrs y hacia adelante. Y como haban estado sentados mucho rato, sus ojos se cerraban fatigados, y al fin cayeron dormidos. Cuando despertaron, ya era de noche. Grethel empez a gritar diciendo: -"Cmo hacemos para salir del bosque ahora?"Pero Hansel la confortaba dicindole: -"Espera un ratito, hasta que la luna se levante, y entonces pronto encontraremos el camino."Y cuando la luna llena se levant, Hansel tom a su hermanita de la mano, y siguieron a las piedritas que brillaban como moneditas nuevas de plata, y les mostraban el camino. Ellos caminaron toda la noche, y al inicio del da llegaron una vez ms a la casa de su padre. Tocaron a la puerta, y cuando la mujer abri y vio que eran Hansel y Grethel, dijo: -"Ustedes, nios desobedientes, por qu se durmieron tanto en el bosque? Pensamos que nunca regresaran!"El padre, sin embargo, se alegr, pues le haba herido el corazn el haberlos dejado solos. No mucho tiempo despus, volvi a haber escasez por todas partes, y los nios oyeron a la mujer dicindole en la noche a su padre: -"Ya nos hemos comido todo, slo nos queda medio bollo de pan, y despus de eso vendr el final. Hay que deshacerse de los nios, llevmoslos ms adentro del bosque, de modo que no puedan encontrar el camino de nuevo, es que no hay otra manera de que podamos salvarnos."-

El corazn del hombre se entristeci, y pens, dicindose a s mismo: -"Sera mejor para ti compartir el ltimo bocado con tus nios." La mujer, sin embargo, no aceptaba nada de lo que l dijera, sino que lo reprobaba y regaaba. Si l deca A, deba ser B, y as con todo, hasta que as como cedi la primera vez, lo hizo por segunda vez. Los nios, que no se haban dormido escucharon la conversacin. Cuando los grandes se durmieron, Hansel de nuevo se levant, y quiso ir afuera a recoger piedritas blancas como lo haba hecho antes, pero la mujer haba cerrado la puerta con llave, y Hansel no pudo salir. Aun as, l confortaba a su hermanita, y le deca: -"No llores, Grethel, ve a dormir tranquila. El buen Dios nos ayudar."Temprano al amanecer lleg la mujer, y sac a los nios de sus camas. Les dio un pedacito de pan a cada uno, pero mucho ms pequeo que antes. En el camino hacia el bosque, Hansel desmenuzaba el suyo en su bolsillo, y a menudo se detena para tirar una borona en el suelo. -"Hansel, por qu te detienes y te quedas viendo alrededor? pregunt el padre, "sigue adelante!"-"Estoy viendo hacia atrs a mi pequea palomita que est sentada en el techo, y quiere decirme adis."- Contest Hansel. -"Ignorante!"- dijo la mujer, -"eso no es tu palomita, eso es el sol matinal que brilla en la chimenea."Hansel, sin embargo, borona tras borona, las tir todas en el camino. La mujer condujo a los nios bien profundos en el bosque, donde nunca en sus vidas haban estado antes. Entonces una gran fogata fue encendida otra vez, y ella dijo: -"Ahora sintense ah, nios, y cuando estn cansados pueden dormir un ratito. Nosotros iremos a cortar lea ms adentro, y al atardecer, cuando hayamos terminado, vendremos por ustedes. Al llegar el medioda, Grethel comparti su pedacito de pan con Hansel, que haba gastado el suyo en el camino. Entonces se durmieron y lleg el atardecer, pero

nadie vino por los pobres nios. Y no se despertaron sino hasta llegada la noche, y Hansel confortaba a su hermanita dicindole: -"Slo espera, Grethel, a que la luna salga, y veremos las boronas de pan que yo tir, y ellas nos mostrarn el camino de regreso."Cuando la luna sali, ellos se pusieron en camino, pero no encontraron boronas, ya que los cientos de pjaros que habitan en el bosque se las haban comido. Hansel le dijo a Grethel: -"Pronto encontraremos el camino."- Pero no lo encontraron. Caminaron toda el resto de la noche y todo el da siguiente desde la maana hasta el anochecer, sin que lograran salir del bosque, y ya sentan hambre, pero no tenan nada para comer, excepto unas moras, de las que crecan por all. Y estaban tan cansados que sentan que sus pies ya no podran llevarlos ms lejos, y se sentaron debajo de un rbol y se durmieron. Ya haban pasado tres das desde que salieron de casa. Comenzaron a caminar de nuevo, pero cada vez se internaban ms en el bosque, y si no llegaba pronto ayuda, moriran de hambre y debilidad. Cuando fue el medioda, vieron un bello pjaro tan blanco como la nieve posado en una rama, que cantaba tan dulcemente que se quedaron quietos escuchndolo. Y cuando hubo terminado de cantar, levant sus alas y vol alejndose de ellos, y lo siguieron hasta que llegaron a una pequea casita, en cuyo techo el pjaro se pos. Y cuando estuvieron ms cerca de la casita vieron que estaba hecha de pan y cubierta con pasteles, y las ventanas eran de transparente azcar. -"Empecemos a trabajar en ella!"- Dijo Hansel, -"y tendremos una buena comida! Yo comer un pedazo de techo, y t Grethel, puedes comer de la ventana, sabr dulce."Hansel se estir un poco hacia arriba, y quebr un pedacito de techo para probar cmo saba, y Grethel se inclin hacia la ventana y mordisque los cristales. Entonces una voz suave grit desde el cuarto: -"Mordisco,mordisco, que roe, Quin est mordiendo mi casita?" - Los nios contestaron: -"El viento, el viento, el viento que viene del cielo."-

Y siguieron comiendo sin ms preocupacin. Hansel, quien pens que el techo estaba muy sabroso, desprendi un gran trozo de l, y Grethel arranc un cristal entero de la ventana, y se sentaron a disfrutar plenamente de todo aquello. De pronto la puerta se abri, y una muy, pero muy viejita mujer, que se sostena en muletas, sali caminando lentamente. Hansel y Grethel quedaron tan terriblemente asustados que dejaron caer lo que tenan en las manos. La vieja mujer, sin embargo, movi su cabeza y dijo: -"Oh!, queridos nios, Quin los ha trado aqu?. Pasen adentro y qudense conmigo. Ningn dao les ocurrir."Ella tom a ambos por las manos, y los introdujo dentro de la casita. Entonces buena comida fue puesta frente a ellos, leche y panqueques, con azcar, manzanas y nueces. Y adems dos preciosas camas estaban cubiertas con un lmpido lino blanco. Hansel y Grethel se arrecostaron en ellas y se sentan como si estuvieran en el cielo. La vieja mujer solamente simulaba ser amable. En realidad era una malvada bruja, que esperando que llegara algn nio algn da, haba construido la casita de pan y dulces solamente con el objetivo de tentarlos a quedarse all. Cuando un nio caa en su poder, ella lo mataba, lo cocinaba y se lo coma, y eso era una fiesta para ella. Las brujas tienen los ojos rojos, y no pueden mirar muy lejos, pero tienen un olfato muy afinado, como las bestias, y estn muy alertas cuando un nio ronda cerca. Cuando Hansel y Grethel llegaron a su vecindad, ella se ri maliciosamente, y dijo burlonamente: -"Ya los tengo, y no se me van a escapar!"Temprano en la maana, antes de que se despertaran los nios, ya ella estaba levantada, y cuando los vio a ambos durmiendo y con tan linda apariencia, con sus rosadas mejillas, ella coment para s misma: -"Esto ser un bocado muy delicado!"Entonces con su encogida mano agarr a Hansel , lo llev a un pequeo establo, y lo encerr con una puerta enrejada. l poda gritar lo que quisiera, que de nada le servira. Y lleg luego donde Grethel, la movi hasta despertarla, y grit:

-"Levntate, perezosa, trae algo de agua, y cocina algo bueno para tu hermano, que est afuera en el establo, y hay que engordarlo! Cuando ya est gordito, me lo comer."Grethel empez a llorar amargamente, pero fue en vano. Ella fue obligada a hacer lo que la malvada bruja le haba ordenado. Y ahora las mejores comidas eran cocinadas para el pobre Hansel, pero para Grethel solamente haba cscaras de cangrejo. Todas las maanas, la vieja mujer iba al establo y gritaba: -"Hansel, saca tu dedo por la reja para saber si ya pronto estars gordo!"Pero Hansel le sacaba un pequeo hueso, y la vieja mujer, con su poca vista no lo distingua bien, y crea que era el dedo de Hansel, y estaba intrigada de que no hubiera manera de engordarlo. Cuando pasaron cuatro semanas, y senta an delgado a Hansel, ella se llen de impaciencia y no esper ms. -"Hola Grethel!"- le grit a la nia, -"muvete y treme algo de agua. No importa que Hansel est gordo o flaco, maana lo matar y lo cocinar."Ay, cmo la pobre hermanita se lamentaba cuando tena que traer el agua, y cmo corran las lgrimas por sus mejillas! -"Querido Dios, por favor aydanos!"- gritaba. -"Si las bestias salvajes del bosque nos hubieran devorado, al menos hubiramos muerto juntos!"-"Ya deja de hacer ruido"- dijo la vieja mujer, -"todo eso no te ayudar en nada."Temprano en la maana, Grethel tena que ir afuera y colgar la caldera con el agua, y encender el fuego. -"Primero hornearemos." dijo la vieja, -"Ya tengo calentado el horno, y preparada la masa."Ella se llev a la pobre Grethel al horno, donde ya haba vigorosas llamas. Y cuando Grethel estuvo junto a la puerta del horno, la bruja pens que en cuanto Grethel entrara le cerrara la puerta, dejando que la nia se horneara, y as comer a dos de una sola vez. -"Entra"- le dijo la bruja, -"y mira si est adecuadamente caliente, de modo que podamos meter ya el pan."-

Pero Grethel previ las intenciones que aquella mujer tena en mente, y dijo: -"Pero no s cmo tengo que hacer eso, cmo se entra ah?"-"Cabeza de chorlito!"- dijo la vieja mujer, -"La puerta es suficientemente grande, solo mrame cmo yo misma puedo entrar."Y se movi hacia la puerta metiendo su cabeza dentro del horno. Entonces Grethel le di un fuerte empujn que la hizo caer adentro del horno, y le cerr la puerta, y le puso tranca. Uy! entonces la bruja empez a chillar horriblemente, pero Grethel corri alejndose y la diablica bruja muri horriblemente carbonizada por causa de su propia maldad. Grethel sali como un rayo hacia donde Hansel, abri la puerta del establo y gritaba: -"Hansel, nos salvamos! La vieja bruja ya no est!"Entonces Hansel vol como un pjaro cuando la celda se abri. Cmo se regocijaron y se abrazaron uno al otro, y bailaron felizmente! Y como ya no tenan por qu tener miedo de la bruja, fueron a la casa donde ella viva, y en cada cuarto que estuvieron encontraron cestas llenas de joyas y perlas. -"Todo esto es mucho mejor que las piedritas."- dijo Hansel, y llen sus bolsillos con toda la cantidad que pudo, y Grethel deca: -"Yo tambin llevar todo lo que pueda conmigo a casa."- y llen su delantal al mximo. -"Pero ahora que comienza el da, debemos marcharnos"- dijo Hansel, -" para que podamos salir del bosque de la bruja."Caminaron como dos horas y llegaron a un gran ro. -"No podemos atravesarlo"- dijo Hansel, -"No veo huellas humanas, ni un puente."-"Ni tampoco botes que lo atraviesen"- contest Grethel, -"pero hay un pato blanco nadando all, si le preguntramos, tal vez podra ayudarnos."Entonces ella grit:

-"Patito, patito, estamos a tu vista, Hansel y Grethel esperan por ti. No hay tabln ni puente por aqu, psanos en tu espalda blanquita."El pato se les acerc, y Hansel se sent en su espalda, y le dijo a Grethel que se sentaran juntos. -"No"- replic Grethel, -"eso sera mucha carga para el patito, l nos pasar, uno despus del otro."El patito as lo hizo, y una vez pasados exitosamente al otro lado, caminaron por un corto tiempo y la foresta se les haca cada vez ms familiar, y por fin divisaron a lo lejos la casa de su padre. Entonces corrieron, entraron a la sala, y se tiraron en los brazos de su padre. El hombre no haba tenido un segundo de tranquilidad desde que dejaron a los nios en el bosque. Mientras tanto, su mujer haba fallecido. Grethel vaci su delantal, de donde salieron perlas y piedras preciosas que corrieron por el piso, y Hansel vaci tambin uno a uno sus bolsillos para que las joyas suyas se juntaran con las de Grethel. Entonces toda ansiedad se termin, y vivieron juntos en perfecta armona y felicidad. Mi cuento se acab, por all va un ratn, y con su cuero, hazte un buen sombrero.

Enseanza: Siempre debe estarse atento para no desaprovechar las buenas oportunidades cuando ellas se presentan.

PULGARCITO
Haba una vez un pobre campesino que se sentaba al anochecer junto al hogar y lo encenda, y su esposa se sentaba e hilaba. Entonces dijo l: -"Qu triste es que no tengamos nios! Con nosotros todo es tan calmo, y en otras casas hay bullicio y vida."-"Cierto"- replic la esposa suspirando, -"an si tuviramos solamente uno, y si fuera pequeito, tan grande como un pulgar, yo estara satisfecha, y lo amaramos con todo nuestro corazn."Y sucedi que la mujer qued embarazada, y siete meses despus dio a luz a un nio, que era perfecto en su forma, pero no ms grande que un pulgar. Entonces ellos dijeron: -"Es como deseamos que fuera, y ser nuestro amado nio."Y por motivo de su tamao, lo llamaron Pulgarcito. Ellos le proveyeron de todo alimento, pero el nio no creca de talla, si no que segua del mismo tamao, pero tena unos ojitos vivaces, y pronto mostr ser una creatura hbil y entendida, y todo lo captaba perfectamente. Un da el campesino se prepar para ir al bosque a cortar lea, cuando pensando en voz alta dijo: -"Cmo deseara que hubiera alguien que pudiera llevarme la carreta!"-"Oh padre"- grit Pulgarcito, -"enseguida yo te llevo la carreta, confa en eso, la tendrs en el bosque en el momento apropiado."El hombre sonri y dijo: -"Cmo podra ser, t tan pequeo manejando los caballos con las riendas?"-"Eso no es problema, padre, si mi madre les pone los arreos, yo me sentar en la oreja del caballo y le ir diciendo qu rumbo tomar."-"Bien"- dijo el hombre, -"por esta vez lo intentaremos"Cuando lleg el momento, la madre alist la carreta con el caballo, y coloc a Pulgarcito en la oreja del caballo. Y entonces la creatura grit:

-"Arre! Arre!"Todo sucedi apropiadamente como si fuera manejada por el patrn, y la carreta iba por el camino correcto hacia el bosque. Y pas que al doblar en una esquina, cuando el pequeo iba gritando -"Arre! Arre!"- dos extraos hombres se acercaron. -"Por Dios! dijo uno de ellos, -"Qu es esto? una carreta que va caminando, y se oye a un carretero arreando al caballo pero no se ve a nadie!"-"Algo no calza"- dijo el otro, -"sigamos a la carreta y veamos a donde para."La carreta, sin embargo, se intern dentro del bosque, y lleg exactamente adonde la lea haba sido cortada. Cuando Pulgarcito vio a su padre, le grit: -"Ves padre, aqu estoy con la carreta, bjame por favor."El padre sostuvo al caballo con su mano izquierda, y con la derecha sac a su pequeo hijo de la oreja. Pulgarcito se sent graciosamente en una rama, pero cuando los dos hombres lo vieron, no supieron que decir por el asombro. Entonces uno de ellos se acerc al otro y le dijo: -"Hark, ese pequen puede traernos una gran fortuna si lo exhibimos en una gran ciudad por dinero. Comprmoslo."Ellos fueron donde el campesino y le dijeron: -"Vndanos a ese hombrecito. Ser bien tratado por nosotros."-"No"- replic el padre, -"l es la luz de mis ojos, y ni todo el oro del mundo podra comprrmelo."Pulgarcito, sin embargo, cuando oy acerca del negocio, agarrndose de la tela del abrigo de su padre, subi hasta el hombro y le susurr en el odo: -"Padre, djame ir, y yo volver pronto"Entonces el padre fue con l donde los dos hombres, y recibi un buen puado de dinero. -"Dnde te sentars?"- preguntaron ellos.

-"Oh, simplemente ponme en el ala del sombrero, y desde all yo podr ir hacia atrs o hacia adelante mirando el paisaje, y no me caer."Ellos lo hicieron tal como lo pidi. Y cuando Pulgarcito se despidi de su padre, ellos partieron con l. Caminaron hasta que oscureci, y entonces el pequen dijo: -"Bjame por favor, necesito bajar."El hombre se quit el sombrero y puso al pequeo compaero en el suelo, a la orilla del camino, y l salt y se arrastr entre la maleza, y repentinamente se desliz en el hueco de una cueva de ratones que l haba visto. -"Buenas tardes, caballeros, pueden irse a casa sin m!"- le grit a los hombres, y se burl de ellos. Ellos corrieron hacia l y metieron varillas dentro de la cueva de los ratones, pero fue una labor perdida. Pulgarcito se meti ms adentro an, y cuando ya oscureci completamente, los hombres se vieron forzados a regresar a sus casas con su pesadumbre y con los bolsillos vacos. En cuanto Pulgarcito vio que ellos se fueron, sali del pasaje subterrneo. -"Es tan peligroso caminar sobre el suelo en la oscuridad"- se dijo l, -"tan fcil que sera quebrarse un brazo o una pierna!"Afortunadamente tropez contra una concha de caracol vaca. -"Gracias a Dios!"- se dijo, -"Dentro de esto puedo pasar la noche sin peligro"- y se meti en ella. Al poco rato, cuando ya estaba a punto de dormirse, oy a dos hombres que pasaban por all, y uno de ellos deca: -"Cmo podramos hacer para sacarle al rico pastor su oro y su plata?"-"Yo te puedo decir"- grit pulgarcito, interrumpindolo. -"Qu fue eso?"- dijo uno de los ladrones asustado, -"Escuch a alguien hablando."Ellos se mantuvieron escuchando, y Pulgarcito dijo de nuevo: -"Llvenme con ustedes, y les ayudar."-

-"Pero dnde ests?"- preguntaron. -"Justo en el suelo, y observen de donde viene mi voz."- contest. Por fin los ladrones lo encontraron y lo levantaron. -"T, pequeo duende, cmo t nos vas a ayudar?"- dijeron. -"Tengo un modo."- respondi l. -"Yo entrar a la habitacin del pastor metindome entre las rejas, y les pasar a ustedes lo que deseen tener." -"Entonces ven con nosotros"- dijeron, -"y veremos que puedes hacer"Cuando llegaron a la casa del pastor, Pulgarcito se arrastr a la habitacin, e inmediatamente grit lo ms fuerte que pudo: -"Quieren tener todo lo que hay aqu?"Los ladrones se alarmaron, y dijeron: -"Pero habla bajito, no vayas a despertar a alguien."Pulgarcito, sin embargo, actu como si no hubiera entendido, y grit de nuevo: -"Qu es lo que quieren? Quieren ustedes todo lo que hay aqu?"La criada, que dorma en la habitacin contigua, oy aquello y se sent en la cama, y sigui escuchando. Los ladrones sin embargo, con su temor se haban alejado un poco, pero al final tomaron coraje y pensaron: -"Ese pequeo pcaro quiere burlarse de nosotros."Ellos regresaron y le susurraron: -"Ven, s serio, y psanos algo a nosotros."Entonces Pulgarcito de nuevo grit tan fuerte como pudo: -"En verdad que les voy a dar todo, slo extiendan las manos!"La criada, que estaba escuchando, oy eso claramente, y salt de la cama y fue a la puerta. Los ladrones volaron, corriendo como si los persiguiera el Cazador

Salvaje, pero como la criada no poda ver nada, fue a encender una luz. Cuando volvi con la luz, Pulgarcito, sin que fuera percibido, se fue al granero, y la criada, despus de examinar cada rincn y no encontrar nada, se acost de nuevo en su cama, y pens, que despus de todo, slo haba estado soando con los ojos y odos abiertos. Pulgarcito haba escalado en el heno y encontr un lindo lugar donde dormir. All intent descansar hasta el amanecer, y luego regresar a casa donde sus padres. Pero deba pasar por otras cosas. De veras que hay mucha afliccin y miseria en este mundo! Cuando el sol sali, la criada se levant de su cama para ir a alimentar las vacas. Su primera caminata fue dentro del pajar, donde ella tom una paca de heno, y precisamente era en la que Pulgarcito dorma. Sin embargo, l estaba tan profundamente dormido que no se dio cuenta de nada, y no se despert hasta que estuvo en la boca de la vaca, que lo haba tomado junto al bocado de heno. -"Oh cielos!"- grit el, -"Cmo sera que llegu hasta este molino?"Pero inmediatamente descubri donde estaba. Entonces fue necesario tener mucho cuidado, no fuera a caer entre los dientes y ser descuartizado, pero inevitablemente fue forzado a resbalar dentro del estmago junto con el heno. -"En esta habitacin olvidaron las ventanas"- deca, -"y el sol no brilla, y ni siquiera hay una candela"El cuarto no le era nada placentero, y lo peor era que, ms y ms heno entraba por la puerta, y el espacio se reduca ms y ms. Entonces, confundido en su angustia, grit tan fuerte como pudo: -"No quiero ms hierba, no quiero ms hierba!"La criada estaba en ese momento ordeando la vaca, y cuando oy que alguien hablaba, y no vio a nadie, y acat que era la misma voz que haba escuchado en la noche, se aterroriz tanto que salt de su banquillo y desparram la leche. Corri ella donde su patrn, y dijo: -"Por los cielos, pastor, la vaca est hablando! -"Ests loca!"- respondi el pastor.

Pero decidi ir l personalmente a ver que era lo que pasaba all. Y no terminaba de llegar cuando Pulgarcito grit de nuevo: -"No quiero ms hierba, no quiero ms hierba!"Entonces el mismo pastor se alarm, y pens que un espritu endemoniado se haba apoderado de la vaca, y orden matarla. Y fue matada, pero el estmago, donde estaba Pulgarcito, fue tirado a la basura. Pulgarcito tuvo gran dificultad en salir del paso, sin embargo tuvo xito en hacerse de ms espacio, pero justo cuando iba sacando la cabeza, una nueva dificultad se present. Un lobo hambriento corri hacia all, y se trag el estmago de un slo bocado. Pulgarcito no perdi el coraje. -"Quizs"- pens l, -"el lobo tendr que or lo que tengo que decirle."Y lo llam desde adentro de su estmago: -"Querido lobo, yo s de una magnfica fiesta para ti."-"Y adonde es que va a tener lugar?"-"En una casa que te indicar. Tienes que arrastrarte por el fregadero de la cocina, y encontrars pasteles y tocino y salchichas, y muchas otras cosas que podrs comer a tu gusto"-, y le describi exactamente la casa de su padre. Al lobo no hubo que repetirle eso dos veces, se estruj lo ms que pudo y entr a la casa por el vertedero, y comi hasta quedar contento de gordo. Cuando hubo terminado con todo, quiso salir de nuevo, pero haba engordado tanto que no poda usar la misma va por donde entr. Pulgarcito saba que eso iba a suceder, y ahora comenz a hacer violentos ruidos en el cuerpo del lobo, y gritaba y gritaba tan fuerte como poda. -"Haz silencio!"- deca el lobo, -"vas a despertar a la gente!"-"Y qu?"- replic el pequen, -"has comido hasta llenarte, y yo har tambin mi fiesta"Y una vez ms comenz a gritar con furor. Por fin, su padre y madre fueron despertados por los ruidos, corrieron al cuarto y se asomaron por la ventanilla de

la puerta. Cuando vieron que haba un lobo adentro, se alejaron, y el esposo trajo su hacha, y la esposa la guadaa. -"Ponte detrs"- dijo el hombre cuando entraron al cuarto. -"Cuando yo d el primer golpe, si no queda muerto, crtalo y divdelo en piezas."Entonces Pulgarcito que oy las voces de su padre, grit: -"Querido padre, yo estoy aqu, dentro del cuerpo del lobo!"Y dijo el padre lleno de gozo: -"Gracias a Dios que nuestro hijo nos ha encontrado de nuevo!"Y le pidi a la mujer dejar la guadaa, para que Pulgarcito no resultara herido. El hombre levant su brazo, y dio tan certero golpe a la cabeza del lobo que ste cay muerto. Entonces trajeron navajas y tijeras, cortaron su cuerpo y sacaron al pequen para afuera. -"Ah!"- dijo el padre, -"que preocupacin hemos tenido pensando en tu suerte."-"S padre, anduve por el mundo en tantas situaciones. Gracias al cielo, ya respiro aire fresco de nuevo.!"-"Dnde estuviste, entonces?"-"Ay padre, estuve en una cueva de ratones, en el estmago de una vaca, y luego en el de un lobo. Ahora ya estar con ustedes."-"Ya no te volveremos a vender, ni por todas las riquezas del mundo"- dijeron sus padres. Y abrazaron y besaron a su amado Pulgarcito. Le dieron de comer y beber, y lo vistieron con trajes nuevos que haban hecho para l, pues los que llevaba se estropearon en su viaje.

Enseanza: Ningn tesoro puede sustituir lo que se ama profundamente.

RAPUNZEL
Haba una vez un hombre y su esposa que por largo tiempo esperaron en vano por un hijo. Al fin la mujer supo que Dios estaba por concederles el deseo. Esta gente tenan en su casa una ventana en la parte de atrs desde la cual se vea un esplndido jardn, lleno de las ms bellas flores y hierbas. El jardn, sin embargo, estaba rodeado por un gran muro, y nadie intentaba entrar en l porque perteneca a una "hechicera" que tena grandes poderes y era temida por todo el mundo. Un da la esposa estaba en la ventana mirando hacia abajo al jardn cuando vio una era que estaba plantada con bellsimos rapunzeles (= rapnchigo o nabiza: planta campanulcea de raz comestible). Y las vio tan frescas y verdes que suspiraba por ellas y le entr el gran antojo de comer algunas. Ese deseo se incrementaba da a da, y como ella saba que no poda coger ninguna, fue perdiendo su salud, y se vea plida y miserable. Entonces su esposo se alarm y pregunt: -"Qu es lo que te sucede, querida esposa?"-"Ay, si yo no pudiera obtener alguno de los rapunzeles, que estn en el jardn atrs de la casa, para comerlos, me morira."El hombre, que la amaba mucho, pens: -"Antes que dejar que mi mujer se muera, le traer algunos rapunzeles, no importa lo que cueste."Al medio oscurecer del final de la tarde, escal y atraves el muro cayendo sobre el jardn de la hechicera, rpidamente cogi un racimo de rapunzeles y se los llev a su esposa. Inmediatamente ella se hizo una ensalada y se la comi con mucho gusto. A ella, sin embargo, le gustaron tanto, tanto, tanto, que al da siguiente estaba tres veces ms antojada que antes. Si l deba tener algn reposo, debera ir otra vez ms al jardn. En la penumbra del atardecer, sin embargo, l baj de nuevo el muro, pero cuando haba bajado al suelo, se asust terriblemente pues encontr a la hechicera parada a su lado. -"Cmo te atreves"- dijo ella con una mirada furiosa, -"descender dentro de mi jardn y robarme los rapunzeles como un ladrn? Sufrirs por ello!"-

-"Oh"- contest l, -"deja que la misericordia tome el lugar de la justicia, yo slo lo haca por necesidad. Mi esposa ha visto sus rapunzeles desde la ventana, y ha sentido tan grande antojo por ellos, que morira si no le llevo algunos para comer"Entonces la hechicera dej que se calmara su enojo, y le dijo: -"Si el caso es como lo dices, te permitir llevar contigo todos los que quieras, solamente con una condicin, deben darme la creatura que tu esposa traer al mundo. Ser muy bien tratada, y yo cuidar de ella como una madre."El hombre, aterrorizado, consinti en todo, y cuando naci la creatura, la hechicera apareci al momento, le dio a la creatura el nombre de Rapunzel, y se la llev con ella. Rapunzel se desarroll como la nia ms bella bajo el sol. Cuando cumpli los doce aos, la hechicera la encerr en una torre, dentro del bosque, que no tena puertas ni escaleras, excepto una pequea ventana arriba. Cuando la hechicera quera subir, ella se paraba exactamente abajo de la ventana y gritaba: -"Rapunzel, Rapunzel, trame tu cabellera a m."Rapunzel tena una exuberante cabellera larga, muy fina y de un color dorado, y cuando ella oa la voz de la hechicera, se soltaba las prensas que la sostenan, la amarraba de una de las barras de la ventana, y entonces la dejaba caer veinte metros hacia abajo, y la hechicera suba por medio de ella. Como uno o dos aos despus, sucedi que el hijo del rey, recorriendo el bosque, lleg a la torre. Entonces el oy una cancin de una voz tan tierna que par y se qued escuchando. Era la voz de Rapunzel, que en su soledad pasaba el tiempo haciendo resonar su dulce voz. El hijo del rey quera subir hasta ella, y busc la puerta que no encontr. l regres al hogar, pero el canto toc tan profundamente su corazn, que todos los das iba al bosque a escucharla. Un da, cuando l estaba parado detrs de un rbol, vio que la hechicera lleg all, y escuch lo que gritaba: -"Rapunzel, Rapunzel, trame tu cabellera a m."Entonces Rapunzel baj las trenzas de su cabello, y la hechicera subi hasta ella. -"Si esa es la escalera por la que uno sube, probar por esta vez mi fortuna."- dijo l.

Y al siguiente da, cuando empezaba a oscurecer, l fue a la torre y grit: -"Rapunzel, Rapunzel, trame tu cabellera a m."Inmediatamente la cabellera baj y el hijo de rey subi. Al principio, Rapunzel qued terriblemente atemorizada cuando un hombre como sus ojos nunca haban conocido, lleg donde ella. Pero el hijo del rey comenz a hablarle como un amigo, y le cont que su corazn estaba tan conmocionado que no tena descanso, y que se haba visto forzado a verla. Entonces Rapunzel perdi su temor, y cuando le pregunt que si ella lo tomara por esposo, y ella vio que era joven, apuesto y bueno, pens: -"l me amar ms que la vieja hechicera."- y dijo s, y puso sus manos en las de l. Ella le dijo: -"Estoy decidida a ir contigo, pero yo no s cmo bajar. Trae contigo un ovillo de seda cada vez que vengas, y yo tejer una escalera con ellos, y cuando est lista, yo descender y podrs llevarme en tu caballo."Ellos acordaron que mientras llegaba ese momento, l vendra cada atardecer, ya que la vieja mujer llegaba en las maanas. La hechicera no saba nada de eso, hasta que un da inocentemente Rapunzel le dijo a ella: -"Dime seora, por qu sucede que eres mucho ms pesada para m de subirte, que el joven hijo del rey? - l estar conmigo ms tarde-"-"Ah j, chica malvada"- grit la hechicera, -"Qu es lo que he odo que dijiste? Yo crea que te haba separado del mundo, pero me has engaado."En su enojo ella agarr las bellas trenzas de Rapunzel, las enroll en su mano izquierda, sostuvo unas tijeras con la derecha, y tras, tras, tras, todas fueron cortadas, y las adorables trenzas quedaron en el suelo. Y estuvo tan sin piedad que se llev a Rapunzel a un desierto donde tuvo que vivir en gran pesadumbre y miseria. Ese mismo da en que mud de sitio a Rapunzel, la hechicera al atardecer at todas las trenzas que haba cortado del cabello de la muchacha, las amarr a las barras de la ventana, y cuando el hijo del rey lleg y grit: -"Rapunzel, Rapunzel, trame tu cabellera a m."-

Dej caer las trenzas. El hijo del rey ascendi, pero no encontr a su amada Rapunzel, sino a la hechicera, que le lanzaba malvadas y venenosas miradas. -"Ah j!"- gritaba mofndose, -"Hubieras alcanzado a tu apreciada, pero el bello pjaro no se sienta ms en el nido para cantar, el gato la ha capturado, y te arrancar sus ojos tambin. Rapunzel est perdida para ti, nunca ms la volvers a ver."El hijo del rey se confundi todo con dolor, y en su desesperacin salt desde lo alto de la torre. l escap con vida, pero las zarzas en que cay le agujerearon los ojos. Entonces anduvo errante y ciego por el bosque, comiendo nicamente races y bayas, y no haca ms que lamentarse y llorar por la prdida de su amada esposa. As l vag miserablemente por varios aos, y al fin lleg al desierto donde estaba Rapunzel, quien con los gemelos que ella haba dado a luz, un nio y una nia, vivan en desdicha. l oy una voz, y le pareci tan familiar que corri hacia donde la oa, y cuando lleg, Rapunzel lo reconoci y arrecostndolo sobre su cabeza, llor. Dos de sus lgrimas le humedecieron sus ojos, y le devolvieron la vista y pudo ver tan bien como antes. l entonces la llev a su reino donde fue recibido con jbilo, y en adelante vivieron muy felices y contentos.

Enseanza: Ante las dificultades, nunca debe perderse la esperanza.

EL REY RANA
Hace muchos aos, cuando el desear an le ayudaba a uno, viva un rey cuyas hijas eran todas buenas doncellas, pero la ms joven era tan bondadosa, que el mismo sol, que ha visto tanto, se detena cada vez que iluminaba su camino. Cerca del castillo del rey, haba una inmensa y oscura selva, y bajo un viejo rbol de lima haba un pozo, y cuando el da est muy caliente, la hija menor del rey iba a la selva a sentarse junto a la fresca fuente, y cuando se aburra, tomaba una bola de oro y la tiraba alto para capturarla. Y esta bola era su juguete favorito. Pero sucedi que en una ocasin la bola no lleg a las manos que la esperaban, sino que cay al suelo y rod hasta caer en el pozo. La hija del rey la sigui con sus ojos, hasta que desapareci. Y el pozo era profundo, tan profundo que no se alcanzaba a ver el fondo. Ella empez a llorar, y a llorar ms alto y ms alto sin llegar a sentir consuelo. Y mientras se lamentaba oy que alguien le deca: -"Que te sucede, hija del rey?, te lamentas tanto que hasta las piedras te mostraran piedad"Ella mir alrededor buscando hacia donde vena la voz, y vio a una rana sacando del agua su gran cabeza. -"Ah!, vieja corredora de aguas, eres t?"- pregunt.- "Estoy llorando por mi bola de oro, que cay dentro del pozo"- concluy diciendo. -"Qudate tranquila y no llores ms"- contest la rana. "Yo te puedo ayudar, pero que me dars a cambio si te regreso ese juguete de nuevo?"-"Lo que t quieras, querida rana"- dijo ella. -"Mis vestidos, mis perlas y joyas, y hasta la corona de oro que llevo puesta"La rana respondi: -"No me interesan tus vestidos, tus perlas o joyas, ni la corona de oro, pero si me amaras y me dejaras ser tu compaera y socia de juegos, y sentarme contigo en tu mesa, y comer de tu plato de oro, y beber de tu vaso, y dormir en tu cama junto a t. Si t me prometes cumplir todo eso, yo bajar y traer ac de regreso tu bola de oro."-"Oh, claro" - dijo ella, -"yo te prometo cumplir tus deseos, si me regresas la bola"-

Ella sin embargo pensaba: -"Cmo habla esa tonta rana! Ella vive en el agua junto a las otras ranas y sapos y no podra ser compaera de ningn ser humano!"Pero la rana, una vez recibida la promesa, meti su cabeza en el agua y se sumergi profundamente, y momentos despus suba nadando trayendo en su boca la bola, y la tir en el zacate. La hija del rey qued encantada de ver una vez ms de nuevo a su juguete, y recogindola corri con ella. -"Espera, espera!"- gritaba la rana. como lo haces t!-"Llvame contigo, que no puedo correr

Pero de qu le servira gritar, an con su croak, croak, tan fuerte como poda? Ella no la escuchaba, y corri a su aposento y pronto olvid a la pobre rana, que se vio obligada a regresar al pozo de nuevo. Al da siguiente, cuando se sent a la mesa con el rey y los cortesanos, y haba empezado a comer en su plato de oro, algo lleg brincando y sonando splash, splash, a las gradas de mrmol, y cuando lleg arriba, toc a la puerta y grit: -"Princesa, la ms joven de las princesas, breme la puerta a m."Ella corri a ver que haba afuera, pero cuando abri la puerta, encontr a la rana sentada al frente. Entonces ella tir la puerta a toda prisa, y regres a sentarse a la mesa y qued muy asustada. El rey vio que estaba sumamente alterada y que su corazn lata fuertemente y le pregunt: -"Mi muchachita, qu es lo que te asust tanto?, est por casualidad un gigante afuera que quiere raptarte y llevarte lejos?"-"Oh, no"- replic ella. -"No es un gigante, sino una horrible rana"--"Y qu hace una rana contigo?"-"Ah, mi querido padre, ayer yo estaba en la foresta, sentada junto al pozo, jugando con mi bola de oro, cundo sta cay a lo profundo del pozo. Y como yo lloraba mucho, la rana me la regres, y como ella insista, yo le promet que poda ser mi compaera, pero nunca pens que sera capaz de alejarse de sus aguas! Y ahora est ah afuera, esperando que la ingrese conmigo."Mientras tanto la rana toc a la puerta por segunda vez, y gritaba:

-Princesa! La ms joven de las princesas! breme a m la puerta! Recuerdas lo que me dijiste ayer en las frescas aguas de la fuente? Princesa, la ms joven princesa! breme a m la puerta! Entonces dijo el rey: -"Lo que t has prometido, debes cumplirlo. Ve y djala entrar"Ella fue y abri la puerta, y la rana salt y la sigui a ella, paso a paso, hasta su silla. Entonces, cuando la princesa se sent, la rana grit: -"Levntame para estar a tu lado."Ella no actuaba, hasta que el rey le orden hacerlo. Cuando la rana ya estaba en la silla, le pidi estar en la mesa, y una vez en la mesa dijo: -"Ahora, empuja tu plato de oro ms cerca de m de modo que podamos comer juntos."Ella lo hizo, pero fue fcil ver que lo haca sin su voluntad. La rana disfrut de la comida, pero casi todos los bocados que la princesa tomaba, la estremecan. Al final dijo la rana: -"Ya he comido y estoy satisfecha; ahora estoy cansada, llvame a tu dormitorio, alista tu sedosa cama, y ambos iremos a dormir."La hija del rey empez a llorar, porque tena miedo de la fra rana que ella no quera tocar, y que iba ahora a dormir en su preciosa y limpia cama. Pero el rey se molest y dijo: -"Aquel que te ayud cuando estuviste en apuros, no debe ser decepcionado por t."As que ella tom a la rana con slo dos dedos, la llev arriba y la puso en una esquina. Pero cuando ella se meti a su cama, la rana sigilosamente se le acerc y le dijo: -"Estoy cansada, quiero dormir tan bien como t, levntame o se lo dir a tu padre."Entonces ella se enoj terriblemente, la tom en sus manos y la lanz con todas sus fuerzas contra la pared.

-"Ahora te estars quieta, odiosa rana."- dijo ella. Pero cuando cay al suelo ya no era una rana, sino un encantador prncipe de bellos modales. Ahora, l, por decisin de ella y de su padre, es su compaero y esposo. Entonces l le cont cmo haba sido hechizado por un malvado brujo, y cmo nadie lo haba sacado nunca del pozo, excepto ella, y que maana podran ir juntos a su reino. Ambos fueron a dormir, y a la maana siguiente, al levantar el sol, lleg un carruaje con ocho caballos blancos, con plumas blancas de avestruz en sus cabezas, y con arreos con cadenas de oro, y atrs vena el fiel sirviente Henry. El fiel sirviente Henry haba quedado tan infeliz cuando su patrn fue convertido en rana, que se haba atado tres bandas de hierro alrededor de su corazn para que no reventara de pena y tristeza. El carruaje condujo al prncipe a su reino. El fiel Henry les ayud a ambos, y se puso a sus rdenes de nuevo, y estaba lleno de dicha por su rescate. Y cuando iban de camino, el hijo del rey escuch que algo se quebraba atrs de l. Se volvi y grit: -"Hey, Henry, el carruaje se est quebrando."-"No, patrn, no es el carruaje. Es una banda que est sobre mi corazn, que me haba puesto por mi gran dolor por su encantamiento como rana dentro del pozo. Otra y otra vez volvieron aquellos sonidos, y el hijo del rey pensaba que el carruaje se estaba quebrando, pero slo eran las bandas que se reventaban de alrededor del corazn del fiel Henry porque su patrn era ahora libre y feliz.

Enseanza: Lo que se promete, siempre debe cumplirse.

Potrebbero piacerti anche