Sei sulla pagina 1di 66

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL FRANCISCO DE MIRANDA AREA DE CIENCIAS DE LA EDUCACIN PROGRAMA DE EDUCACIN DEPARTAMENTO DE IDIOMAS

INGLES INSTRUMENTAL
(COMRENSIN ESCRITA)

Elaborado por: Msc. Antonio J. Fernndez B. C. I. 10.678.434.

Santa Ana de Coro, 2012

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

INTRODUCCIN

Actualmente es indiscutible la influencia de la lengua inglesa a nivel cientfico y tecnolgico en todo el mundo. En este sentido, el presente mdulo nace, por una parte, con la finalidad de reforzar la enseanza de los aspectos ligados a la evolucin lingstica y al desarrollo cientfico-tcnico. Por otra parte, surge debido a la evidente escasez de material instruccional en el pas para la enseanza del ingls instrumental o tcnico. En consecuencia, este mdulo rene los aspectos o contenidos conceptuales fundamentales para desarrollar la comprensin escrita de textos especializados sobre la lengua inglesa. Desde la perspectiva metodolgica, el orden de los objetivos especficos; as como de los contenidos conceptuales plasmados en este material no es rgido. El docente es libre de abordar los diferentes temas dependiendo de su criterio didctico. Adems, los contenidos van de lo elemental a lo complejo en cuanto su organizacin. Esto favorece la adquisicin de los contenidos por parte de aquellos estudiantes que se sientan capaces y deseen estudiar por su cuenta los contenidos conceptuales aqu propuestos. Es necesario destacar que este mdulo no est orientado a la enseanza de alguna especialidad o profesin en particular. El carcter genrico de los ejemplos y ejercicios propuestos hace necesario, por parte del docente, su adaptacin a los textos de cada especialidad puesto que el vocabulario es elemental y no tcnico. La seleccin de los ejemplos y ejercicios planteados, se realiz pensando en la evidente y demostrada diferencia de nivel cognoscitivo de los diferentes grupos de estudiantes que asisten los cursos dictados por la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda (UNEFM). Finalmente, es indispensable agradecer a los diferentes autores citados en este trabajo quienes, a travs de sus conocimientos, han permitido sustentar el propsito de este mdulo con sus ejemplos, ejercicios y textos, y cuyo fin nico es mejorar la calidad de la educacin de los estudiantes.

Msc. Antonio Jos Fernndez Berrueta


Profesor Asistente del Departamento de Idiomas de la UNEFM

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

OBJETIVOS GENERALES

1.

Revisar algunas reglas gramaticales bsicas para la compresin de textos escritos en ingls especializado.

2.

Aplicar tcnicas de lectura que faciliten la compresin de textos escritos en ingls especializado.

3.

Demostrar en espaol la compresin de textos escritos en ingls especializado con diferentes grados de complejidad lingstica y comunicativa.

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

OBJETIVOS ESPECFICOS

CONTENIDO GENERAL

- Elementos de la oracin. Oraciones simples, 1.- Identificar los elementos bsicos de la oracin y las relaciones gramtico- complejas y compuestas. Sintaxis. semnticas que se dan entre ellas. 2.- Manejar eficientemente el diccionario - Utilidad del diccionario. Pasos para su uso. bilinge. 3.Identificar las funciones - Definicin, descripcin, narracin, etc. comunicativas y los rasgos lingsticos Signos de puntuacin que las caracterizan. 4.- Identificar la funcin gramatical de las palabras por su orden y morfologa

- Funcin gramatical de las palabras. Frase nominal y frase verbal. Afijos

Referencia personal, demostrativa, 5.- Identificar las relaciones cohesivas comparativa. Sustitucin nominal y verbal y que se establecen en el texto de clusula.

6.- Identificar el tipo de relacin que - Conectores de causa y efecto, conclusin, establecen los conectores entre las contraste, ejemplificacin, etc. partes de un texto.

7.- Aumentar el vocabulario general y - Textos generales y especficos. especfico. 8.- Demostrar en espaol la comprensin - Textos variados de textos de dificultad lingstica y temtica crecientes.

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

NDICE

1. Glosario de trminos bsicos gramaticales 2. Las categoras y funciones gramaticales de las palabras en la oracin

3. La oracin 4. Reglas y tipo de estructuras de frases 4.1. Ejercicios 5. El verbo y sus objetos 5.1. Ejercicios 6. Los auxiliares y modales 6.1. Los auxiliares primarios 6.2. Los auxiliares modales 6.3. Algunas expresiones similares a los auxiliares modales 7. Preposiciones comunes 8. Los tiempos verbales 8.1. La voz activa 8.2. La voz pasiva 8.3. Ejercicios 9. Verbos frasales 10. Uso del diccionario bilinge 10.1. Ejercicios 11. Las palabras y su morfologa 11.1. Derivacin 11.2. Ejercicios 11.3. Ejercicios 12. Cognados y falsos cognados 12.1. Cognados
5

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

12.2. Falsos cognados 12.3. Ejercicios 13. Frases Nominales: El caso de la preposicin of y el genitivo S S 13.1. Ejercicios 14. Signos de puntuacin 15. Cohesin 15.1. Ejercicios 16. Articuladores del discurso (Conectores) 16.1. Formas de unir ideas 16.2. Ejercicios 17. La idea principal 17.1. Ejercicios 18. Funciones comunicativas 18.1. Narracin 18.2. Descripcin 18.3. Instruccin 18.4. Proceso 18.5. Argumentacin 18.6. Ejercicios 19. Ejercicios 20. Verbos 20.1. Verbos regulares 20.2. Verbos irregulares 21. Lecturas Referencias

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

1. GLOSARIO DE TRMINOS BSICOS

Segn La Gua Prctica Larousse (1997), los siguientes trminos se definen:

Sujeto: El sujeto de un verbo es el nombre o pronombre que realiza la accin. En las oraciones Com chocolate (I ate chocolate) y Pedro tiene dos gatos (Peter has two cats) los sujetos son yo (se sobreentiende) y Pedro. Persona: En todos los tiempos tenemos tres personas de singular (I = yo; 2 = tu; 3 = el/ella) y tres personas de plural (1 = nosotros-as; 2 =vosotros-as, ustedes; 3 = ellos/ellas). Pronombre: Un pronombre es una palabra que sustituye a un nombre. Existen diferentes clases. Los pronombres personales son: yo, t, l, ella, nosotros, nosotras, ellos, ellas. Los pronombres demostrativos son: este, ese, aquel, esta etc. Verbo: Es una palabra que describe una accin como bailar (dance), caminar (walk). Tambin puede describir un estado como en los verbos ser (be), parecer, (seem, look like), estar (be). Reflexivo: Los verbos reflexivos expresan acciones que hace el sujeto y que recaen sobre l mismo, por ejemplo Me lavo ( I wash myself). Complemento: Existen dos clases de complemento: complemento directo y complemento indirecto. En la oracin He escrito una carta a mi hermano tenemos dos complementos. Una carta es el complemento directo (lo que he escrito) mientras que mi hermano es el complemento indirecto (a quien he escrito). Conjugacin: La conjugacin de un verbo es el conjunto de formas de que se compone, segn sus diferentes tiempos y modos. Tiempo: El tiempo de un verbo indica cuando tiene lugar la accin. Puede ser en el presente, en el pasado o en el futuro. Infinitivo: El infinitivo en ingls es la forma base del verbo, la que se encuentra en los diccionarios, vaya o no precedida de to: to eat o eat Indicativo: Es el modo ms utilizado. Describe una accin o un estado, como en: quiero (I want), ha venido, (He has come). Se opone al subjuntivo, al condicional y al imperativo. Subjuntivo: Ejemplos: necesito que vengas., por ejemplo viva el rey! El subjuntivo tiene un uso muy limitado en ingles. Condicional: Modo verbal que expresa lo que alguien hara o lo que pasara si se cumpliese una condicin, por ejemplo: Se habra roto si te hubieses sentado encima
7

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Imperativo: Este modo es el que se utiliza cuando queremos dar una orden, por ejemplo: Vete!, (Go away). Tiempos compuestos: son aquellos que se forman con ms de un elemento. En ingls se forman con ayuda de un auxiliar y del participio presente o pasado del verbo conjugado, por ejemplo: Estoy leyendo (I am reading), yo he ido (I have gone). Auxiliar: Los auxiliares se utilizan para formar los tiempos compuestos de otros verbos, por ejemplo en He has gone (se ha ido), has y ha (have, has) son los verbos auxiliares. Forma Continua: La forma continua de un verbo se forma con to be + participio presente, como en los siguientes ejemplos: I am thinking, he has been writing all day, will she be staying with us? Tambin recibe el nombre de forma progresiva. Participio Pasado: En castellano son las formas tornado, comido, vivido etc. El participio pasado ingls es la forma que se utiliza despus de have, como en: Hemos comido (We have eaten), He dicho (I have said), T has tratado (you have tried). Modo: El modo representa la actitud del hablante respecto a la accin de que habla y puede ser: Indicativo, subjuntivo, condicional e imperativo. Modal: Los auxiliaries modales en ingls son: can/could, may/ might, must/ have to, had to, should, will/would. Adems de ought to, used to, dare y need. Una de sus caractersticas es que construyen la forma interrogativa sin necesidad de utilizar el auxiliar do. Proposicin: Una proposicin es un grupo de palabras entre las que al menos se incluye un sujeto y un verbo: canta es una proposicin (en este sentido equivale a oracin). Hay veces que varias proposiciones se unen, formando una oraci6n compuesta (canta cuando se ducha y est contento). Voz: De las dos voces del sistema verbal la voz activa es la forma ms comn, como en la oracin Pedro la atiende. Su forma opuesta es la voz pasiva ella es atendida por Pedro. Un verbo esta en voz pasiva, y no en voz activa, cuando el sujeto no hace la accin, sino que la padece, es decir, recae sobre l: los abonos son vendidos en taquilla. En ingls la voz pasiva se forma con el verbo to be y el participio pasado del verbo, por ejemplo: he was rewarded (fue recompensado). Interrogativo: Las palabras interrogativas se utilizan para hacer preguntas o interrogaciones, por ejemplo Quin? (Who?), Por qu? (Why?). La forma interrogativa de un verbo o una oracin es la forma que se utiliza para hacer preguntas, por ejemplo: Quin es usted? (Who are you?), Por qu est aqu? (Why are you here?)

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

2. LAS CATEGORAS GRAMATICALES Y FUNCIONES DE LAS PALABRAS Giovanna (2002), establece que la oracin est formada por palabras que contienen categoras gramaticales como: -Artculos: the - a an -Nombres o Sustantivos: hospital - woman allergy -Verbos: eat - take inject -Adjetivos: nice - blue - soft -Adverbios: quickly - yesterday here -Preposiciones: in -on - about -Conjuncines: and - but - although if Una misma palabra puede tener las categoras de sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio entre otras. Sin embargo, slo una de estas categoras es seleccionada por la palabra dependiendo de la posicin que ocupa en la oracin. Tal es el caso de la palabra slow cuyas categoras pueden ser: verbo, adjetivo y adverbio como se muestra a continuacin: a. Her breathing slowed and she fell asleep. V b. He is a slow walker. Adj c. He shook his head slowly Adv

Adems, las categoras gramaticales se pueden repetir dentro de las oraciones siguiendo un orden secuencial de izquierda a derecha como en el caso de la lengua inglesa. Jules (1998) ilustra la secuencia en el siguiente ejemplo: The lucky boys saw the clowns Art Adj N V Art N 3. LA ORACIN Mascio (2002) opina que la oracin bsicamente se divide en sujeto y predicado. El predicado est constituido por el verbo y los posibles complementos. La ubicacin usual de los elementos en la oracin es en primer lugar el sujeto, luego el verbo, seguido por el o los complemento(s), si los hubiere, S + V + (C). Tanto el sujeto, verbo y los complementos pueden estar formados por una sola palabra o por un conjunto de ellas. Ejemplo: The doctors were at the laboratory. S V C at the circus and cheered loudly Prep Art N Conj V Adv

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

En ocasiones, se puede encontrar el complemento o parte de ste al inicio de la oracin, es decir, antes del sujeto. Normalmente, est separado de la oracin por una coma. (C) + S + V + (C). Ejemplo: (Yesterday), the patients came (yesterday). C S V C En este mismo orden de ideas, Nunan (1993) considera que el orden estndar de los elementos de la oracin es sujeto + verbo + objeto. Adems del anlisis gramatical, Nunan (1993) sostiene que hay algn tipo de evidencia psicolingstica que sugiere que los aprendices de una segunda lengua y lengua extranjera adquieren este orden estndar de palabras antes de aprender otros patrones o estructuras de oraciones. En este sentido, la nocin de orden estndar tiene, por lo tanto, algn tipo de causa psicolingstica y gramatical. Considrense la siguiente oracin: The cat ate the rat. Esta oracin exhibe la estructura estndar sujeto + verbo + objeto. Sin embargo, hay otras maneras en las cuales su contenido semntico puede ser expresado: a. The rat was eaten by the cat:_________________________________________________ b. It was the cat that ate the rat:_________________________________________________ c. It was the rat that the cat ate:_________________________________________________ d. What the cat did was ate the rat:______________________________________________ e. Ate the rat, the cat did:_____________________________________________________ f. The cat, it ate the rat:_______________________________________________________ La opcin de construccin de estas estructuras por el escritor o hablante depender del contexto en el cual stas sean emitidas y del status de la informacin en relacin al discurso. 4. REGLAS Y TIPOS DE ESTRUCTURA DE FRASES Fromkin y Rodman (1998) y Yule (2006) clasifican las frases contenidas en una oracin (O S) de la siguiente manera: a. Oracin Sentence b. Frase nominal (FN NP) c. Frase verbal (FV VP) d. Frase preposicional (FPPP) e. Frase adjetiva (FAAP)
10

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Asimismo, establecen las reglas bsicas para la constitucin de estos tipos de frases de la siguiente manera: Oracin Sentence 1. S NP + VP Tipos de frases nominales (FN NP) 2. 3. 4. 5. 6. 7. NP NP NP NP NP NP Art + N Art + Adj + N Art + Adj + N + PP (Art) + (Adj) + N + (PP) Pro that + S

Frase verbal (FV VP) 8. VP V 9. VP V + NP 10. VP V + PP 11. VP V + NP + PP 12. VP V + NP + PP + Adv P 13. VP V + (NP) + (PP) + (Adv P) Frase preposicional (FP PP) 14. PP Prep + NP Frase adjetiva (FA AP) 15. AP (Adv P) + Adj

11

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

4.1. EJERCICIO

12

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

The

man from Brazil

found

books of

poems in

the

dark room
13

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Para Carnie (2002), la Teora de la X-barra es un principio sobre la estructura bsica de los sintagmas (FN, FV, FP, etc) en la moderna teora de la sintaxis. Este principio establece que existen ciertas similitudes estructurales en todos los tipos de sintagmas de todas las lenguas humanas. Se supone que todo sintagma es la mxima proyeccin de un ncleo. Por tanto, si la letra X se utiliza para designar algn tipo de ncleo (N = nombre, adjetivo o pronombre; V = verbo, P = preposicin,...) el sintagma X (SX) puede descomponerse como sigue:

-Un ncleo X se proyecta al nivel X' al recibir como modificador a un complemento. -X' puede recibir optativamente un adjunto sin modificar su naturaleza de proyeccin intermedia. -X' se proyecta a SX al recibir como modificador a un especificador.

14

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

En el rbol sintctico precedente, se observa que solamente hay un complemento, no obstante, pueden existir tantos adjuntos como se desee agregar a la frase sintagmtica. Es decir, que el nmero de complemento es restringido a uno y est siempre adyacente al ncleo, pero el nmero de adjuntos es ilimitado. Ntese que los complementos y adjuntos son constituyentes de diferentes tipos. Adems, algo importante es que se pueden reordenar los adjuntos entre ellos, sin embargo, nunca es posible reordenar un complemento con los adjuntos. 1. The book of poems with a red cover from Blackwell by Robert Burns 2. The book of poems from Blackwell with a red cover by Robert Burns 3. The book of poems from Blackwell by Robert Burns with a red cover 4. The book of poems by Robert Burns from Blackwell with a red cover 5. The book of poems by Robert Burns with a red cover from Blackwell 6. The book of poems with a red cover by Robert Burns from Blackwell 7. *The book with a red cover of poems from Blackwell by Robert Burns 8. *The book with a red cover from Blackwell of poems by Robert Burns 9. *The book with a red cover from Blackwell by Robert Burns of poems 10. etc

5. EL VERBO Y SUS OBJETOS Siguiendo a Thomas (1995:126), se presentan varios tipos de frases verbales (VP) compuestas de verbos complejos transitivos, ditransitivos, intensivos, intransitivos, preposicionales y transitivos. 1. Verbo complejo transitivo: VP verbo complejo transitivo + Objeto directo + Complemento Objeto Od FN Co FN o FP o FA Ejemplos: a. Kate thought John a fool b. Carol put the car in the garage c. John made Kate angry
15

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

2. Verbo ditransitivo: VP verbo ditransitivo + Objeto indirecto + Objeto directo Oi FN Od FN Ejemplo: a. Sue gave Peter a book VP verbo ditransitivo + Objeto directo + Objeto indirecto Od FN Oi FP Ejemplo: a. Sue gave a book to Peter 3. Verbo intensivo: VP verbo intensivo + Complemento del sujeto CS FN o FP o FA Ejemplos: a. Sally is a doctor b. George is in the garden c. Sue seems unhappy 4. Verbo intransitivo: VP verbo intransitivo Ejemplos: a. Ken snores 5. Verbo preposicional: VP verbo preposicional + Objeto de la preposicin OP FP Ejemplos: a. The children glanced at the picture

16

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

6. Verbo transitivo: VP verbo transitivo + objeto directo Od FN Ejemplos: a. Kate hugged the baby 5.1. EJERCICIO Forme oraciones con las siguientes palabras. 1. The film I enjoyed yesterday______________________________________________ 2. The news listened to I last week____________________________________________ 3. Well the man the piano played_____________________________________________ 4. Video games played yesterday in their room the children quietly__________________ 5. Quietly the door he opened________________________________________________ 6. Immediately left he______________________________________________________ 7. A tree in the corner of the garden he planted__________________________________ 8. Before lunch the letter in his office quickly he read_____________________________ 9. This morning a book I from the library borrowed______________________________ 10. The soup spoilt the cook_________________________________________________ 11. We at home stay on Sundays_____________________________________________ 12. The little boy an apple this morning ate greedily in the kitchen__________________ 13. She beautifully draws___________________________________________________ 14. Music I like very much__________________________________________________ 15. A new school built they in our village last year_______________________________ 16. She a letter from her brother last week received______________________________ Use la secuencia numrica para determinar el orden de estas oraciones sabiendo que la oracin cumple con la siguiente estructura: sujeto + verbo+ complemento(s)

(6)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

17

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

6. LOS AUXILIARES Y MODALES 6.1 LOS AUXILIARES PRIMARIOS La Gua Prctica Larousse (1997) indica que los verbos be, do y have son llamados verbos auxiliares primarios cuyos significados son estar, , y haber respectivamente. Estos verbos tambin pueden funcionar como verbos normales con significado completo, en ese caso equivalen a ser/estar, hacer y tener respectivamente. Los auxiliares se utilizan para formar algunos tiempos: What ARE you doing? - Qu est haciendo? (en este momento) What DO you do? - Qu haces? (habitualmente) What HAVE you done? - Qu has hecho? Las formas del presente y pasado de estos verbos son las siguientes:

Auxiliar BE: SER o ESTAR


Tiempo Presente Tiempo Pasado

Singular: 1 I am: Yo soy- estoy 2 You are: T eres- ests 3 He/she/it is: l/ella/esto es-est Plural: 1 We are: Nosotros somos-estamos 2 You are: Ustedes son-estn 3 They are: Ellos son-estn Do:

Singular: 1 I was: Yo era/fui- estaba/estuve 2 You were: T eras/fuiste- estabas/estuviste 3 He/she/it was: l/ella/esto era/fue-estaba-estuvo Plural: 1 We were: Nosotros ramos/fuimos-estbamos/estuvimos 2 You were: Ustedes eran/fueron-estaban-estuvieron 3 They were: Ellos eran/fueron-estaban-estuvieron

Tiempo Presente

Tiempo Pasado

Auxiliares DO - DOES - DID


Estos auxiliares no tienen significado y son usados para formar oraciones en presente y en pasado.
18

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Auxiliar HAVE: HABER


Tiempo Presente Tiempo Pasado

Singular: 1 I have: Yo he 2 You have: T has 3 He/she/it has: l/ella/esto ha Plural: 1 We have: Nosotros hemos 2 You have: Ustedes han 3 They have: Ellos han

Singular: 1 I had: Yo haba 2 You had: T habas 3 He/she/it had: l/ella/esto haba Plural: 1 We had: Nosotros habamos 2 You had: Ustedes haban 3 They had: Ellos haban

Verbo Have: TENER


Tiempo Presente Tiempo Pasado

Singular: 1 I have: Yo tengo 2 You have: T tienes 3 He/she/it has: l/ella/esto tiene Plural: 1 We have: Nosotros tenemos 2 You have: Ustedes tienen 3 They have: Ellos tienen

Singular: 1 I had: Yo tena-tuve 2 You had: T tenas-tuviste 3 He/she/it had: l/ella/esto tena-tuvo Plural: 1 We had: Nosotros tenamos-tuvimos 2 You had Ustedes tenan-tuvieron 3 They had: Ellos tenan-tuvieron

19

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

6.2. LOS AUXILIARES MODALES Adems de los verbos auxiliares be, do y have, existen otros verbos auxiliares los cuales reciben el nombre de modales. Los auxiliares modales generalmente expresan las actitudes de un hablante, o "humores." Por ejemplo, los modales pueden expresar que un hablante siente algo que es necesario, aconsejable, permisible, posible, o probable. Asimismo, ellos pueden expresar la fuerza de estas actitudes. Los auxiliares modales en ingls ms comunes son: I can do my homework: __________________________________________________________ I could do my homework: ________________________________________________________ I may do my homework: _________________________________________________________ I might do my homework: ________________________________________________________ I must do my homework: ________________________________________________________ I should do my homework: _______________________________________________________ I ought to do my homework: ______________________________________________________ I will do my homework: __________________________________________________________ I would do my homework: _______________________________________________________

6.3. ALGUNAS EXPRESIONES SIMILARES A LOS AUXILIARES MODALES Existen algunas expresiones comunes cuyos significados son similares a aquellos de algunos de los auxiliares modales. Por ejemplo, "be able to" es similar a "can", be going to es similar "will". -be able to: _______________________ I am able to do my homework = I can do it. -be going to: _____________________ I am going to do my homework = I will do it. -be to: __________________________ I am to do my homework = I must do it. -have to: _________________________I have to do my homework = I must do it. I should do it. -have got to: ______________________I have got to do my homework = I must do it. I should do it.
20

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

7. PREPOSICIONES COMUNES El idioma ingls es muy rico en preposiciones, las cuales a la vez pueden tener mltiples usos, significados y categoras gramaticales. A continuacin se presenta una lista de las preposiciones (algunas pueden trabajar como adverbios) ms comunes que frecuentemente aparecen en las lecturas en ingls: About:______________________ Around: ____________________ Above: _____________________ Among: ____________________ Against: ____________________ Across: _____________________ Along: _____________________ After: ______________________ At: ________________________ Between: ____________________ Behind: _____________________ Beside: _____________________ By: ________________________ Before: ______________________ During: _____________________ From: ______________________ For: ________________________ In: ________________________ Into: _______________________ On: ________________________ Off: ________________________ Out: ________________________ Over: _______________________ Of: __________________________ Through: _____________________ Toward(s): ____________________ To: _________________________ Up:__________________________ Under:_______________________ Until:_________________________ With:________________________ Without:_______________________

8. TIEMPOS VERBALES De acuerdo a La Gua Prctica Larousse (1997), el tiempo de un verbo indica cuando tiene lugar la accin. Puede ser en el presente, en el pasado o en el futuro. Por otra parte, el modo representa la actitud del hablante respecto a la accin de la cual habla y puede ser: indicativo, subjuntivo, condicional e imperativo. A continuacin se presenta la conjugacin en la primera persona del singular de un verbo modelo (watch) en el modo indicativo (modo que describe una accin o un estado) y en las voces activas y pasivas por ser los ms utilizados en la lengua inglesa.

21

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

8.1. LA VOZ ACTIVA

N
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Infinitivo:

TIEMPO
watch

INGLS

ESPAOL

Infinitivo Continuo: Infinitivo Compuesto: Infinitivo Compuesto Continuo: Presente Simple: Presente Continuo: Futuro Simple: Futuro Continuo: Pasado Simple: Pasado Continuo: Presente Perfecto: Presente Perfecto Continuo: Pasado Perfecto: Pasado Perfecto Continuo: Futuro Compuesto: Futuro Compuesto Continuo: Condicional Presente: Condicional Presente Continuo: Condicional Compuesto:

be watching have watched have been watching I watch I am watching I will watch I will be watching I watched I was watching I have watched I have been watching I had watched I had been watching I will have watched I will have been watching I would watch I would be watching I would have watched

22

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

8.2. LA VOZ PASIVA Segn La Gua Prctica Larousse (1997), la voz pasiva se forma con el verbo be + participio pasado. As del verbo watch el cual significa observar se tendrn las siguientes formas:

N
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Infinitivo:

TIEMPO

INGLES
be watched have been watched

ESPAOL

Infinitivo Compuesto:

Infinitivo Compuesto Continuo: be being watched Presente Simple: Presente Continuo: Futuro Simple: Futuro Simple Continuo: Pasado Simple: Pasado Continuo: Presente Perfecto: Presente Perfecto Continuo: Pasado Perfecto: Pasado Perfecto Continuo: Futuro Compuesto: Condicional Presente: I am watched I am being watched I will be watched I will be being watched I was watched I was being watched I have been watched I have been being watched I had been watched I had been being watched I will have been watched I would be watched

Condicional Presente Continuo: I would be being watched Condicional Pasado Condicional Pasado Continuo: I would have been watched I would have been being watched

23

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

8. 3. EJERCICIO 1) En el siguiente ejercicio: a) Subraye los verbos de las oraciones. b) Escriba en los espacios en blanco los equivalentes en espaol de las oraciones.

1. Oxygen is essential for life. _________________________________________________________________________

2. During his whole life, Leonardo da Vinci showed great talent. _________________________________________________________________________

3. Scientists experiment continually. _________________________________________________________________________

4. The world's population will double by the end of the century. _________________________________________________________________________

5. According to statistics, the world will be overpopulated by 2034. _________________________________________________________________________

6. He would learn the language if he had more time. _________________________________________________________________________

Fuente: Masa, Rolnik y Guardia (1991). Ingls -Universidad Nacional Abierta. Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela.

24

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

2) En el siguiente ejercicio: a) Determine si la oracin es pasiva o activa b) Escriba en los espacios en blanco los equivalentes en espaol de las oraciones

1. The spear was invented by man. _________________________________________________________________________

2. Pure scientists develop theories. _________________________________________________________________________

3. Frequently these theories are called models. _________________________________________________________________________

5. Gastric juice contains hydrochloric acid. _________________________________________________________________________

6. Many experiments had been conducted before the new hypothesis was accepted. _________________________________________________________________________

7. When switch A is connected, voltage will be supplied to the device. _________________________________________________________________________

8. They do not always employ computers in their work. ___________________________________________________________________________

Fuente: Masa, Rolnik y Guardia (1991). Ingls -Universidad Nacional Abierta. Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela.

25

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

9. VERBOS FRASALES Para Mascio (2002), los verbos frasales estn compuestos por un verbo ms una o dos partculas llamadas preposiciones. Dicha preposicin cambia el significado original del verbo. Por ejemplo: Darren has decided to give up football at the end of this season. Seguidamente se presenta una lista de verbos frasales ms comunes:

Verbo Frasal Look after Look into Look for Look like Make up Map out Note down Point up Pump into

Significado cuidar examinar buscar parecer (se) formar trazar apuntar mostrar, indicar bombear

Fuente: Mascio, Giovanna (2002), Cmo Traducir Ingls? Bases para la Traduccin y Comprensin del Ingls Instrumental en el Campo de la Salud.

26

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

10. USO DEL DICCIONARIO BILINGE Seguidamente, se presenta una pgina extrada del diccionario de bolsillo bilinge The University of Chicago. Esta servir de referencia para abordar otros diccionarios bilinges puesto que los diccionarios comparten caractersticas generales en cuanto a su estructura.

27

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

a- Guas Alfabticas: Sealan el comienzo de la primera y ltima palabra de cada pgina. Es til porque permite ubicar con rapidez si la palabra buscada se encuentra o no en dicha pgina b- Palabra de Entrada y Ortografa: Es la palabra en negrilla al comienzo de cada entrada del diccionario y especifica la ortografa correcta. La divisin silbica tambin es mostrada en la mayora de los diccionarios. c- Pronunciacin y Acento: Los diccionarios transcriben fonticamente las pronunciaciones de las palabras utilizando su propio conjunto de smbolos fonticos. Tambin se seala la slaba acentuada. d- Partes del Lenguaje: Cada palabra generalmente tiene diferentes categoras como: sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio, pronombre, preposicin etc., pero cuando es utilizada en un contexto o idea determinada slo tiene una categora. Ejemplo: - Sustantivo: It is not the key of this padlock. - Verbo: I key the clock every day. - Adjetivo: People have to take key decisions.

e- Nivel de uso: Un gran nmero de palabras tienen diferentes significados de acuerdo con la materia (especialidad) donde ellas son usadas. Ejemplo: - It is not the key of this padlock (lock). - The wrecks (restos) got to arrive to the key (land). f- Palabras compuestas: Algunos diccionarios sealan el significado de la palabra de entrada cuando es usada como parte de una palabra compuesta en la definicin de sta, y otros la toman como otra palabra de entrada ms. g- Expresiones idiomticas o modismos: Son formas de hablar o expresiones de un lengua, dado que son propias gramaticalmente por ellas mismas o que no pueden ser entendidas desde los significados individuales de sus elementos. h- Frases verbales: La mayora de los verbos pueden variar su significado cuando ellos son seguidos por una preposicin, por lo tanto, cuando su significado es buscado en el diccionario, debemos estar seguros si ellos estn seguidos o no por una de stas. i- Afijos: Es una letra o letras agregada(s) al comienzo o final de una palabra para modificar su significado o categora.
28

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

10.1. EJERCICIOS Responda las siguientes preguntas. 1.- Cuntas categoras gramaticales tiene la palabra FAST? Indique cules son:

2.- Indique las reas de estudio de la palabra FASCIA

3.- Qu funcin tienen las palabras FARCING y FAT en la parte superior derecha de la pgina?

4.- Diga cul es la diferencia que existe entre el uso del guin y la lnea presentes en la definicin de algunas palabras.

5.- Escriba 3 palabras derivadas del trmino FARM.

6.- Escriba el significado de las siguientes abreviaturas: s. ________________ adj. ______________a. ________________ m.__________________ f. _________________ adv. ______________ inf._____________elec___________________

7.- Escriba el significado y categora gramatical de la palabra FAST en las siguientes oraciones: ORACIONES 1.- He never FASTs during the Easter week 2.- She usually breaks her FAST in the Easter week 3.- My watch is ten minutes FAST. 4.- He is a FAST runner. 5.- We like to make FAST trips. 6.- The telegraph pole is FAST in the ground. 7.- He drives FAST. SIGNIFICADO DE FAST ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ C. G. _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______

Fuente: Fernndez, (1999). Ejercicios Inditos. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Mencin Ingls. Coro. Venezuela.

29

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

11. LAS PALABRAS Y SU MORFOLOGA 11.1. DERIVACIN Segn El Pequeo Larousse Interactivo (1999), la derivacin es el procedimiento para la formacin de palabras que consiste en aadir afijos a otra palabra o radical. Los afijos se dividen en prefijos y sufijos: El prefijo derivacional es un elemento (letra o letras) que se coloca al principio de las palabras para modificar su sentido. Por ejemplo: Write / Rewrite. El Sufijo derivacional es un elemento (letra o letras) que se coloca al final de las palabras y puede modificar su sentido y categora gramatical. Existen sufijos que agregados a verbos y adjetivos derivan sustantivos, otros que agregados a sustantivos originan adjetivos. Por ejemplo: read / readable. a) The writer wrote a book which is unreadable Write: Read: write + er = Writer read + able = Readable un + read + able = Unreadable Por otra parte, Fromkin y Rodman (1998) opinan que una palabra no es una simple secuencia de morfemas, sino una estructura jerrquica (p. 77). Esto se ilustra con la palabra unsystematically la cual est compuesta de 5 morfemas. Estos son: la raz madre que es system (1) cuya categora es nombre y a la cual se agreg el sufijo adjetivo -atic (2), luego se anexa el prefijo un- (3) que se aade a los adjetivos para formar la nueva raz adjetiva unsystematic. Seguidamente, aade el sufijo adjetivo -al con el fin de formar otra raz adjetiva unsystematical S primero se hubiera agregado el prefijo un-, se habra derivado una palabra que no existe en la lengua inglesa *unsystem, ya que un- no puede ser agregado los sustantivos o nombres. La estructura jerrquica de esta palabra puede ser diagramada de la siguiente manera:

30

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Este diagrama muestra que la palabra completa unsystematically es un adverbio el cual est compuesto de la raz adjetiva unsystematical ms un sufijo adverbial derivativo ly. La estructura y secuencia morfolgica de formacin de esta palabra demuestra que las reglas morfolgicas son complicadas. A continuacin se presentan algunos ejercicios y un listado de prefijos y sufijos en ingls tomando en cuenta la base, significados, algunos ejemplos y sus equivalentes en espaol de acuerdo a la clasificacin hecha por Masa y otros (1991):

11.2. EJERCICIO 1) En el siguiente ejercicio: a) Extraiga de las oraciones siguientes las palabras que contengan los prefijos que denoten: oposicin, negacin, accin inversa, defecto, equivocacin, falsedad. b) Escriba sus equivalentes en castellano.

1. An unskilled worker is generally unsuccessful in the jobs he performs. ____________________________________________________________________________ 2. His reasoning seemed completely illogical since he could not prove what he was saying. ___________________________________________________________________________ 3. Before the analysis of the substance was made, the laboratory assistant detected its impurity. _____________________________________________________________________________ 4. The misinterpretation of data may lead to the misapplication of experimental results. ____________________________________________________________________________ 5. Some architects are characterized by the continual use of asymmetry in their projects. ___________________________________________________________________________ 6. Economic instability may lead to political disorders. ___________________________________________________________________________

31

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Prefijo

Significado Oposicin

AINNegacin Negacin

Palabra Base symmetric typic complete accurate logical legible

Ejemplo asymmetric atypic incomplete inaccurate illogical illegible

Equivalente de los Ejemplos asimtrico atpico incompleto inexacto ilgico ilegible

IL-

Forma asimilada de IN-, se usa delante de l Forma asimilada de IN-, se usa delante de b, p, m. Forma asimilada de IN-, se usa delante de r. Negacin. Denota no tener o no ser

IM-

balance perfect moral

imbalance imperfect immoral

desequilibrio imperfecto inmoral

IR-

regular rational operable technical

irregular irrational nonoperable nontechnical

irregular irracional no operable no tcnico

NON-

UN-

Negacin

fair able plug bend generate carbonize union order treat function

unfair unable unplug unbend degenerate decarbonize disunion disorder maltreat . malfunction

injusto incapaz desenchufar enderezar degenerar descarbonizar desunin desorden

DE-

Accin inversa (un + verbo) Action inversa -negacin (DIS- se usa delante de vocales) Defectuoso, significado peyorativo o fuera de lo normal Equivocado, Negacin

DIS-

MAL-

maltratar mal funcionamiento

MIS-

understand use Christian intellectual

misunderstand misuse Pseudochristian pseudointellectual

malentender malemplear pseudocristiano pseudointelectual

PSEUDO- Falsedad

32

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

2) En el siguiente ejercicio: a) Extraiga de las oraciones siguientes las palabras que contengan los prefijos que denoten exceso, inferioridad, por debajo del nivel de, insuficiencia, ms que, ms all de los 1imites naturales, superioridad y entre. b) Traduzca las oraciones 1. Perhaps the easiest short-term solution to the problems of undernourishment will be the synthesis of proteins. Due to this, people will no longer live in infrahuman conditions. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 2. Psychotic people are generally overanxious.

_____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 3. The World Health Organization (W.H.O.) supplies advice and aid to underdeveloped areas. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 4. The economic structure of some countries makes it difficult for them to avoid being politically overdependent on the countries which absorb their exports and provide them with their essential imports.

_____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 5. There is a marked difference between hypertension and hypotension. The former is excessive blood pressure while the 'latter is subnormal blood pressure. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________
Fuente: Masa, Rolnik y Guardia (1991). Ingls -Universidad Nacional Abierta. Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela.

33

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Prefijo EMEN-

Significado Causar

Palabra Base bitter large critical acidity thyroid glycemia

Ejemplo embitter enlarge hypercritical hyperacidity hypothyroid hypoglycemia

Equivalente de los Ejemplos amargar agrandar critico severo hiperacidez hipotiroides hipoglicemia

HYPER-

Exceso, Superioridad Inferioridad, Subordinacin, Opuesto de HYPERPor debajo del nivel de

HYPO-

INFRA-

human red normal structure natural sonic violet modern oceanic form grow live

infrahuman infrared subnormal substructure supernatural supersonic ultraviolet ultramodern transoceanic transform outgrow outlive

infrahumano infrarojo subnormal subestructura sobrenatural supersonico ultravioleta ultramoderno transoceanico transformar crecer mas que sobrevivir

SUB-

Debajo, inferioridad

SUPERULTRA-

Ms que, mas all que, Exceso. Ms all de los limites naturales

TRANS-

Del otro lado, Ms all

OUT-

Ms que, Fuera de lo normal

dose production OVERExceso Insuficiencia, Algo inadecuado valued paid fed national continental change muscular venous molecular

overdose overproduction

sobredosis sobreproduccin

UNDER-

undervalued underpaid underfed international intercontinental interchange intramuscular intravenous intramolecular

menospreciado sub pagado subalimentado internacional intercontinental intercambio intramuscular intravenoso intramolecular

INTER-

En medio de, entre, Reciprocidad

INTRA-

Interior, Interno

34

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

3) En el siguiente ejercicio: a) Extraiga de las oraciones siguientes las palabras que contengan los prefijos que denoten oposicin, contrariedad, unin y tiempo-orden. b) Traduzca las oraciones

1.

If a member of a working group becomes sick or goes away and is not replaced, his work usually has to be redistributed among the others _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 2. Present known supplies of organic fuel are likely to be exhausted in the foreseeable future if new sources of power are not exploited. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 3. He is taking postgraduate courses at that university. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 4. The army counterattacked in retaliation and won its first victory. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________

Fuente: Masa, Rolnik y Guardia (1991). Ingls -Universidad Nacional Abierta. Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela.

35

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Prefijo

Significado Oposicion, Contrariedad (de actitud)

Palabra Base body clerical social

Ejemplo antibody anticlerical antisocial

ANTI-

Equivalente de los Ejemplos anticuerpo anticlerical antisocial

COUNTER-

Oposicion, Contrariedad (de accion) Oposicion, Contrariedad A favor de, Con, Unin, Compaia Antnimo de ANTI, A1 lado de, Por en frente de, Antes que Tiempo-Orden

revolution respionage rattack indicate position operate heir exist american communist thorax cephalic president husband

counterrevolution counterespionage counterattack contraindicate contraposition cooperate coheir coexist pro-American pro-communist prothorax procephalic ex-president ex-husband

contrarevolucin contraespionaje contraataque contraindicar contraposicin cooperar coheredero coexistir pro-americano pro-comunista pro trax proceflico ex-presidente ex-marido

CONTRA-

CO-

PRO-

EXAnterior FOREAnte, Parte del frente

tell arm head meter lymph marital Columbian war graduate fill organize

foretell forearm forehead perimeter perilymph premarital pre-Columbian postwar postgraduate refill reorganize

predecir antebrazo frente penmetro perilinfa premarital precolombino postguerra postgraduado llenar de nuevo reorganizar

PERI-

Alrededor de

PRE-

Prioridad, Antelacin Despus de, Subsiguiente reintegracin, repeticin

POST-

RE-

36

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

11.3.

EJERCICIOS

1) En el siguiente ejercicio: a) Extraiga de las oraciones siguientes las palabras que contengan los sufijos derivados de verbos. b) Traduzca las oraciones

1.

The decomposition of dead animals results in the formation of fertilizer.

_____________________________________________________________________________ 2. His refusal to accept the director's ideas led to his dismissal.

_____________________________________________________________________________

3.

What is the difference between these two generalizations?

_____________________________________________________________________________

4.

There is a minimum amount of shrinkage in this material.

_____________________________________________________________________________ 5. Alcohol is a good disinfectant.

_____________________________________________________________________________

Fuente: Masa, Rolnik y Guardia (1991). Ingls -Universidad Nacional Abierta. Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela.

37

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Verbo Base
WorkBoil*ObserveProduceReactConductInsulatServ(from serve) AdherEmployTrainRefug-ER

Sufijo
Agente

Palabra derivada
worker boiler observer producer reactor conductor insulator servant

Equivalente
trabajador caldera /calderero observador productor reactor conductor aislador sirviente, servidor

-OR

-ANT

-ENT Receptor - EE Resultado -ION

adherent employee trainee refugee

adherente empleado aprendiz refugiado

ActApplicatTransmisExpediFixPayMoveAttachRefusRevivDismissReadUs(e)CovershrinkSignificAcceptExistCompos(from compose) Defect-

action application transmission expedition fixation payment movement attachment refusal revival dismissal reading usage coverage shrinkage significance acceptance existence

accin aplicacin transmisin expedicin fijacin pago movimiento atadura, unin rechazo resucitacin destitucin lectura uso alcance, cobertura encogimiento, contraccin

-SION -TION -ATION -MENT

-AL

-ING -AGE

-ANCE -ENCE

significacin aceptacin existencia Que demuestra -compositivo - ITE composite defective defectuoso - IVE

38

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

2) En el siguiente ejercicio: a) Extraiga de las oraciones siguientes las palabras que contengan los sufijos derivados de adjetivos. b) Traduzca las oraciones

1. Reliability of the results of this experiment is doubtful. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 2. That country is known for its lack of economic stability; it depends heavily on imports to subsist and it produces very little for export. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 3. The difficulty of using such words as "accurate", "hard" and "soft" is that their meanings are relative. In such cases the degree of "accuracy", "hardness" and "softness" must be indicated in quantitive terms. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 4. The convenience of using an expensive lubricant in an engine, instead of a cheap one, is shown in the long run by the engine's durability. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 5. It may sometimes be difficult for the investigator to determine the exact degree of relevance of the evidence he has collected. _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________

Fuente: Masa, Rolnik y Guardia (1991). Ingls -Universidad Nacional Abierta. Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela.

39

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Adjetivo Base
SoftKindHappi(from happy) Activ(from active) Abil(from able) Reliabil(from reliable) DifffcultAccura(from accurate) Convenien(from convenient) Extravagan(from extravagant) Wid(from wide) Leng(from long)

Sufijo
Cualidad, estado -NESS

Palabra derivada
Sustantivo abstracto softness kindness happiness

Equivalente
suavidad bondad felicidad

-ITY activity ability reliability -Y difficulty -CY accuracy -CE convenience extravagance comodidad, ventaja extravagancia -TH width length ancho, anchura longitud exactitud, precisin dificultad actividad habilidad confiabilidad

Sustantivo Base
UseMeatDangerHarm-

Sufijo
-Ful (lleno de) -Y -Ous -Less

Palabra derivada
useful meaty dangerous harmless

Equivalente
til carnoso peligroso inofensivo

Fuente: Masa, Rolnik y Guardia (1991). Ingls -Universidad Nacional Abierta. Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela.

40

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Las listas de prefijos y sufijos no son exhaustivas. Sin embargo a continuacin se presentan otras listas de prefijos y sufijos de origen griego y latino con ejemplos en espaol:

N
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Prefijo
bisancoanfdesantiexepiinhemintramultipreperiprotelesubvice-

Significado
dos sin con ambos privar de contra fuera sobre no medio dentro muchos antes alrededor a favor lejos debajo en vez de

Ejemplo
bisabuelo anrquico copartcipe anfibio despistar anticuerpo excampen epigrafa inculto hemisferio intravenoso multicolor previsiones permetro providencia televisin subterrneo vicerrector, virrey

41

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

N
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17

Sufijo
-algia -cida -cfalo -cultor -ciclo -forme -cracia -fugo -dromo -pedo -fago -sono -filia -voro -fobia -grafo -loga

Significado
dolor que mata cabeza que cultiva ruedas con forma de poder que huye carrera con pies comer sonido amor que se alimenta de odio escribir ciencia,

Ejemplo
neuralgia homicida dolicocfalo agricultor triciclo cuneiforme aristocracia centrifugo hipdromo bpedo antropfago unsono bibliofilia herbvoro fotofobia grafologa cardiologa

42

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

12. COGNADOS Y FALSOS COGNADOS 12.1. COGNADOS Hay palabras en ingls y en espaol que tienen gran parecido en trminos de ortografa y significado. A estas palabras se les llama "cognados". A continuacin se presenta una lista que incluye estas palabras. Illuminated = iluminado Stations = estaciones Air conditioned = aire acondicionado Prepared = preparado Hotel = hotel Parts = partes Offices = oficinas Person.= persona 12.2. FALSOS COGNADOS Sin embargo, existe otro grupo de palabras cuya ortografa es muy similar a la del espaol, pero sus significados de un idioma a otro es diferente. Estas son los "falsos cognados". Algunos de ellos son los siguientes: Actual = real, verdadero Actually = realmente Assist = ayudar Success = exito Attend = asistir Exit = salida Brave = valiente Various = diferente Comprehensive = amplio Embarrassed = apenado Extent = grado Fabric = tela Improve = mejorar Large = grande
Fuente: Da Costa, J. (1999). Ejercicios Inditos. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Mencin Ingls. Coro. Venezuela.

A continuacin se presenta un listado de falsos cognados segn Mascio (2002):


43

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

A ACTUAL ACTUALLY ANT APPRECIATION ARGUMENT ARM ASCERTAIN ATTEND ATTENDANT ATTENDING PHYSICIAN BRAVE CAN CHEMICAL COMMODITY COMPREHENSIVE CORONER DEFINITE DEFINITELY DIRECTIONS DISPENSE DON DOTTED ELABORATED EVENTUALLY EXCEEDINGLY EXIT EXTENT FABRIC FACE FIGURE FILE FIN FLUID FRESH IGNORE IMPAIR

Un - Uno Efectivo, real, Realmente Hormiga Constatacin Polmica, discusin Brazo Verificar Acompaar, asistir Ayudante, asistente Mdico de cabecera Valiente Poder (v), lata (s) Producto qumico Mercanca Amplio, exhaustivo Medico forense Determinado, concreto Claramente Instrucciones Distribuir Rector, vestirse Punteado Complejo Finalmente Sumamente Salida Grado Tela Cara Cifra, fsico, figura Archive Aleta Liquido Reciente Descuidar, desatender Desmejorar, disminuir

GRAVE GROCERIES IGNORE INVOLVE JUDICIOUS LARGE LECTURE LIBRARY MALE OCURRENCE PAN PARENTS PHYSICIAN PRACTITIONER PROPER REALIZE REASSURE RECORD RED RELATE RELATIVES REMAIN REMOVE REPORT SEPARATED SIN STATE STATEMENT STRANGE SUBJECTSUCCESS SUPPORT TALLER TARGET TRACE VARIOUS

Tumba Vveres Descuidar, desatender Involucrar Sensato Grande Conferencia Biblioteca Hombre Existencia Olla Padres Mdico Mdico general Adecuado, Darse cuenta Tranquilizar Gravar, registrar Rojo Relacionar Parientes Permanecer Quitar, eliminar Divulgar, informar Independiente Pecado Enunciar Enunciado Extrao Tema, Materia xito Apoy (o-ar) Ms alto Blanco (tiro) Investigar Diferentes, varios

Fuente: Mascio, Giovanna (2002), Cmo Traducir Ingls? Bases para la Traduccin y Comprensin del Ingls Instrumental en el Campo de la Salud.

44

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

12.3. EJERCICIOS a) Lea las siguientes oraciones. Extraiga los cognados y los falsos cognados. b) Colquelos sus equivalentes en espaol en los espacios en blanco. 1. He needed some rest but the problems had to be solved immediately. _____________________________________________________________________________ 2. Large amount of money are being invested to increase food production in some underdeveloped countries. _____________________________________________________________________________ 3. The sociology professor visited many libraries to get some more information. _____________________________________________________________________________ 4. She did not realize the importance of being honest. _____________________________________________________________________________ 5. The expedition was a great success. _____________________________________________________________________________ 6. The student was embarrassed when the professor discovered that instead of going to the library she had gone to the cafeteria. _____________________________________________________________________________ 7. Different kinds of fabrics are constantly created to meet the high expectations of fashion designers. ___________________________________________________________________________
Fuente: Da Costa, J. (1999). Ejercicios Inditos. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Mencin Ingls. Coro. Venezuela.

13. FRASES NOMINALES: EL CASO DE LA PREPOSICIN OF y EL GENITIVO S/S Siguiendo a Mascio (2002), este tipo de frase nominal se forma con la combinacin de adjetivos, nombres, adverbios participios o gerundios, unidos a un sustantivo ncleo. El anlisis para comprender este tipo de frases implica la identificacin del ncleo (nombre o sustantivo), es decir, la palabra alrededor de la cual giran las dems. El ncleo se localiza, en general, al final de la frase (ltima palabra de la derecha) la cual contiene las otras palabras que actan como modificadores (adjetivos, nombres, adverbios participios o gerundios). Su anlisis semntico sigue tradicionalmente un orden de izquierda a derecha. Algunas de estas frases pueden o no tener la preposicin of (de) y significar lo mismo. Otro tipo particular de frases son las que pueden construirse por medio del uso de la S / S de
45

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

genitivo que indica la relacin poseedor-posedo singular y plural con el significado de. Finalmente, algunas frases no implican el significado o uso of o S / S. Por ejemplo: 1. The mathematics book 0 2 N 2. The book of mathematics 0 N 2 3 3. Good clinic evaluation 3 2 N 4. Local anesthesia 2 N 5. The lady s dress 0 2 N (El libro de matemticas)

(El libro de matemticas)

(Evaluacin clnica buena)

(Anestesia local)

(El vestido de la seora)

Sin embargo, afirma Mascio (2002) que en algunos casos este anlisis no es factible de ser aplicado y se debe hacer uso del conocimiento lingstico del hablante con el fin de realizar las adaptaciones necesarias para conservar el sentido adecuado. Por ejemplo: 6. The routine hepatitis B vaccination 0 2 3 4 N 13.1. EJERCICIO Escriba los equivalentes de las siguientes frases: 1. Animal studies____________________________________________________________ 2. Calcium supplements____________________________________________________ 3. Insurance policy__________________________________________________________ 4. Application process______________________________________________________ 5. Confidencial service_____________________________________________________ 6. Hormone replacement therapy_______________________________________________ 7. Average American diet_____________________________________________________ 8. Insulin delivery system___________________________________________________ 9. Common side effects______________________________________________________ 10. Planned sterilizations procedure____________________________________________
46

(La vacunacin de rutina contra la hepatitis B)

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

14. LOS SIGNOS DE PUNTUACION Masa, Rolnik y Guardia (1991) establecen que el uso de los signos de puntuacin en ingls es ms o menos semejante al uso que estos tienen en espaol. Los signos de puntuacin tienen mucha importancia para determinar el significado de las ideas en las oraciones. Por ejemplo: 1. a After all, the workers left the building quietly. Despus de todo, los obreros se fueron del edificio tranquilamente. b. After all the workers left, the building fell down. Despus de que todos los obreros se fueron, el edificio se cay. 2. a. She left him, feeling like a fool. Ella lo dej, sintindose como una tonta. b. She left him feeling like a fool. Ella lo dej sintindose (a l) como un tonto.

15. COHESIN En muchos casos debemos evitar la repeticin de una palabra o expresin que haya sido utilizada previamente. Tenemos entonces que hacer uso de otras que, aunque tengan sentido general, nos sirvan de sustitutos para aquellas que no queremos volver a usar. Estas palabras son llamadas pro-forms. Uno de los puntos bsicos de una lectura efectiva es el reconocimiento de la palabra o frase a las que nos remiten esas pro-forms. A continuacin se presenta una lista de los tipos de pro-forms que existen. 1. Pronombres: Son palabras que sustituyen nombres o frases nominales. existen diversos tipos de pronombres: a) Personales: (Sujetos): I, you, he she it, we, they (Objetos): me, you, him, her, it. us, them b) Posesivos: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs.
47

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

c) Relativos: who, whom, whose, which, that. d) Interrogativos: who, whom, whose, which, what. e) Demostrativos: this, that, these, those Ejemplo: Cooper wires are very useful because they have a low resistance. 2. Existen otras palabras que pueden sustituir nombres. Por ejemplo: a) One puede ser usado como pronombre para sustituir a un nombre contable. Ejemplo: There is a thick wire on the upper part of the apparatus, and a thin one on the left side. b) La mayora de los determinadores pueden ser usados como pronombres: some, any, none, neither, each, several, all, both, half, etc. 3. There, then, here y now se usan para sustituir adverbios o expresiones de tiempo y espacio. 4. Las expresiones like this/that, this/that way, for this/that reason pueden actuar como sustitutos o expresiones adverbiales de manera o razn. 5. Sustitutos verbales: a) do- have- will- shall: En lugar de repetir la frase verbal, repetimos el verbo auxiliar (do, have, will, shall, etc), o el To de un infinitivo. Ejemplo: The sample had to be taken, but nobody dared to. Cooper conducts electricity, but glass doesn't. b) La palabra So es usada para sustituir una clusula introducida por that (that-clause). Especialmente luego de ciertos verbos (think, have...) Por Ejemplo: After the standarization of parts, cars became cheaper. Mass production brought about so. En lugar de decir: After the standarization of parts, cars became cheaper. Mass production brought about that cars became cheaper (bring about = cause)
48

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

15.1. EJERCICIO 1) Identifique las palabras a las cuales se refieren los pro-forms subrayados:

1.- Peter is waiting for his parents. They will arrive tomorrow. _____________________________________________________________________________

2. - A broker is an agent who arranges for contracts of purchase and sale. _____________________________________________________________________________ 3. - They do not like to travel by train but she does. _____________________________________________________________________________ 4. - The black shoes are yours, mine are blue. _____________________________________________________________________________ 5. - He likes the big stadium but I prefer the small one. _____________________________________________________________________________ 6. - Sometimes a product may go through several distributors before it reaches the person who buys and uses it himself. _____________________________________________________________________________ 7. - The scene was laid in a ruined castle that had been built in the sixteenth century.

_____________________________________________________________________________

49

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

2) En el siguiente texto, extraiga los antecedentes de las palabras subrayadas.

SCIENTISTS Dr. White is a chemist. His job is very interesting. He uses a scale to weigh some copper sulfate crystals. Beside him, there is a small machine used to make the crystals. Copper Sulfate (Cu SO4) is composed of three elements: Copper, sulphur, and oxygen. It is a compound. Dr. "White has a sister and a brother They have a profession too. His sister, Mary, is a biologist, and his brother Michael, is a physicist. She wants to count the number of red blood cells in a sample. She uses her microscope to examine it. A microscope is an instrument which magnifies very small objects. It has lenses that help a biologist to study all forms of life. Michael, the physicist, also uses lenses, but he uses them to produce colors from a beam of white light. Physicists study not only light, but also sound, heat and electricity. Their job is very interesting. I would like to have a job as interesting as theirs.

N 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16

Proforms his He him It They his his She She it It he them their I theirs

Antecedentes

Fuente: Masa, Rolnik y Guardia (1991). Ingls -Universidad Nacional Abierta. Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela.

50

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

16. ARTICULADORES DEL DISCURSO Masa y otros (1991) establecen que todo prrafo correctamente redactado contiene al menos una idea principal y una o varias ideas complementarias. El escritor establece conexin entre las ideas por medio del uso de los articuladores del discurso (palabras seal o conectores) con el fin de hacer el texto coherente. Asimismo, se basa en gran parte en el conocimiento compartido que tiene sobre el tema y medio que lo rodea. Para estos autores las palabras - seal son los diferentes elementos de enlace que establecen las relaciones dentro de las oraciones y prrafos. Estas se clasifican en palabras seal de avance, pausa, retroceso y llegada. Adems, ellas ayudan a comprender el sentido del prrafo o prrafos e indican la direccin que toman las ideas del autor en un texto en relacin a un determinado tema. PALABRAS-SEAL: - Palabras-avance: Estas se usan para indicar que se va a decir algo ms sobre lo que se viene exponiendo. Entre ellas se tienen: And Also Furthermore Moreover So - Palabras-pausa: Estas indican que ha de leerse ms despacio porque va a ocurrir una aclaracin. Entre ellas se tienen: Because Especially For example Namely Such as - Palabras-retroceso: Estas indican que va a ocurrir un cambio de idea en sentido opuesto. Entre ellas se encuentran: But Despite However In fact In spite of Nevertheless On the contrary On the other hand
51

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

- Palabras-llegada: Estas indican que se llega a un resumen o a una conclusin. Entre ellas se tiene: Consequently In conclusion Therefore Thus In summary To sum up

Da Acosta (1999) piensa que los conectores son palabras o frases que unen oraciones o prrafos, estableciendo entre ellos relaciones de diferentes tipos. Si se conoce el tipo de relacin que ellos implican se puede predecir la informacin que les sigue antes de leerla. Esto obviamente contribuye a agilizar y a hacer ms efectivo el proceso de la lectura. A continuacin se ofrece una lista de los conectores ms comunes agrupados no de acuerdo al tipo de palabra seal; sino en cuanto a la relacin que establecen entre los elementos que enlazan. RELACION Tiempo CONECTOR During Before After At the time of As soon as Then Once *While *Since *As *As Like In the same way Likewise *While Equally Similarly As well as SIGNIFICADO Durante Antes Despus Al momento de Tan pronto como Entonces Una vez Mientras Desde A medida que Como Como De la misma forma De la misma forma Mientras Igualmente, similarmente Igualmente, similarmente As como tambin

Comparacin/ Similitud

* El conector puede cumplir ms de una funcin


52

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Condicin

If Provided (that) Unless Whether Either or Neither... or Or Instead of As an alternative Rather Although Though Even though In Spite of But Nevertheless On the other hand Whereas While However Thus In other words That is (to say) i.e. For example For instance Such as i.g.

Si Siempre que A menos que Si o.. .o Ni...ni O En lugar de Como una alternativa Ms bien Aunque Aunque Aun cuando A pesar de Pero / sino No obstante Por otra parte Mientras Mientras Sin embargo As, de este modo En otras palabras Es decir Es decir Por ejemplo Por ejemplo Tal (tales) como Por ejemplo

Alternativa

Contraste

Explicacin/ Parafraseo

Ilustracin

53

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Propsito

So that In order to (that) So Hence As a result Therefore For this reason *Then In short To begin with Next *Then First, second, etc. Finally In the end And Furthermore Besides In addition to Moreover Not only...but As well as Because Because of Owing to Due to *Since Thanks to *As

De tal forma que Para, con el fin de Por eso, por lo tanto De aqu, por eso, por tanto Como resultado Por lo tanto Por esta razn Entonces En suma Para empezar Despus, el siguiente Luego, entonces Primero, segundo... Finalmente, por ltimo Finalmente Y Adems Adems Adems Ms an, adems No solo...sino As como tambin Porque Debido a Debido a Debido a Ya que Gracias a Ya que, puesto que

Resultado, Consecuencia o Conclusin

Orden

Adicin

Causa

* El conector puede cumplir ms de una funcin.

54

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

16.1. FORMAS DE UNIR IDEAS

55

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

16.2. EJERCICIO Forme oraciones relacionando las oraciones que comienzan con nmeros con las oraciones con letras.

1. You may make as many copies of the software as you need___________________________ 2. Dynamic images cannot be created______________________________________________ 3. Our facial treatment contains gentle marshmallow__________________________________ 4. EU experts are collecting data to determine_______________________________________ 5. No attempt will be made to proceed with the experiment_____________________________ 6. The risk of developing inherited cancer can be estimated______________________________ 7. A recent independent study shows that____________________________________________ 8. Many people suffer from dizziness________________________________________________ 9. Scientists are excited about the atom laser__________________________________________ A. whereas some skin creams cause burning. B. until there has been a public debate. C. although practical uses of the invention could be years away. D. unless a valid picture file is selected. E. due to inner ear balance disorders such as vertigo. F. instead of solving the problem EU policy favors its development. G. provided that you do not sell them. H. thanks to advances in genetic testing and diagnosis. I. whether music player software violates privacy laws.

56

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

17. IDENTIFICACION DE LA IDEA PRINCIPAL Para Masa y otros (1991), es muy frecuente hallar la Idea o ideas principales: 1.- Al principio, en medio o al final de un prrafo. 2.- En algunos casos la podemos encontrar dividida en dos partes, es decir una parte de la idea principal se encuentra en la primera oracin del texto y la otra, que comprende un segundo aspecto de ella, al final de ste. 3.- Puede tambin estar distribuida en todas las oraciones del prrafo. Este caso es ms raro y difcil. Los autores antes mencionados plantean que para identificar la idea principal de un prrafo, se debe buscar los siguientes indicios: 1.- La oracin ms general o ms abstracta del prrafo. 2.- La repeticin de una idea en el texto. 3.- La repeticin de un concepto, mediante la misma palabra, un sinnimo o un vocablo sustituto. 4.- Las palabrasseal de llegada que introducen las ideas terminales del razonamiento del autor: Thus = De este modo Therefore = Por lo tanto Consequently = Por consiguiente In conclusin = En conclusin 5.- El ttulo del prrafo. 6.- Ilustraciones que tengan relacin con el ttulo y el texto.

57

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

17.1. EJERCICIOS 1) Lea la siguiente lectura y responda las preguntas que se formulan a continuacin.

________________________________________________ (a) Needs tend to become more specific if they are satisfied in specific ways. (b) For example, when children all over the world are hungry and their hunger may be satisfied by bread, ice cream, peanuts, worms, raw eggs, rice, or by whale blubber. (c) Eventually, they

develop, when they are hungry, not a demand for food in general, but a demand for what they are used to eat. (d) While in one part of the world a food product such as peanuts is consider good and whale blubber is consider disgusting, the contrary may be true in another part of the world. (e) Likewise, the rhythms we learn to enjoy are molded by different types of music we listen to since childhood. (f) Finally, we find the music we are used to natural and satisfying; other

rhythms and sounds seem awkward, difficult, and unsatisfying. (g) We may consequently conclude that tastes become specific.

58

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

Responda: 1. Cul es la oracin ms general o abstracta del prrafo?

2. Hay repeticin de alguna idea en el texto? Cul?

3. Encuentra en este texto la repeticin de una palabra clave?

4. Contiene este texto alguna palabra-seal de llegada? Cul es?

5. Tiene la imagen relacin con las ideas presentadas en el texto o prrafo y con el ttulo?

6. Cul de los siguientes ttulos le parecera el ms apropiado para el texto? a) b) e) d) Hungry Children all over the World ________ Needs and Tastes are Specific _______ Rhythms that Satisfy ________ Tastes that Satisfy _______

Fuente: Masa, Rolnik y Guardia (1991). Ingls -Universidad Nacional Abierta. Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela.

59

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

18. FUNCIONES COMUNICATIVAS Para Masa y otros (1991) las funciones comunicativas ms comunes son: narracin, descripcin, instruccin, procesos y argumentacin. Delmastro (1992), por su parte, precisa que la funcin comunicativa de descripcin tiene subcategoras que son: definicin, clasificacin y comparacin. Adems, Masa y otros (1991) piensan que la funcin comunicativa de un texto es expresada por prrafos los cuales presentan el desarrollo progresivo de las ideas principales y secundarias que el autor quiere transmitir. Del mismo modo, las funciones comunicativas ayudan a determinar el tipo de texto que se est leyendo. Por ejemplo, permite saber si el autor hace una narracin o argumentacin de un determinado tema en cuestin. El desarrollo de las ideas no siempre va en direccin nica, ya que los prrafos estn construidos de oraciones que establecen diferentes funciones como las que se presentan a continuacin: Las oraciones de: a) definicin enuncian, "definen" los atributos del concepto. b) descripcin enumeran las caractersticas de un concepto o nombran los pasos o etapas de un proceso. c) ejemplificacin ilustran casos. d) anlisis enumeran causas o razones, efectos, mtodos u otras categoras e) comparacin y contraste demuestran similitudes, igualdades o diferencias A continuacin se presentan las funciones comunicativas ms comunes y algunas estructuras: 18.1. NARRACIN: - Su objetivo es contar, relatar uno o varios sucesos o eventos acontecidos en un marco temporal y espacial especfico. - Contienen una resea del lugar, momento, personajes, etc del suceso a ser narrado. - El desarrollo consiste en contar un evento, problema acontecido o aspectos importantes de un personaje, acontecimiento, fenmeno, etc. - El final, comnmente incluye un desenlace y/o una moraleja acerca del tema tratado (literatura) - Se observa la presencia de muchos verbos en pasado
60

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

- Se evidencian abundantes signos de puntuacin, exclamacin, repeticiones de palabras, etc, para denotar cambios de entonacin. Algunos ejemplos: biografas, cuentos, novelas, etc. 18.2. DESCRIPCIN - Su fin primordial es ofrecer informacin detallada con relacin a un objeto, evento o persona. - Se aprecia gran cantidad de adjetivos relacionados con edad, color, forma, tamao, peso, etc de personas y objetos. - Las descripciones se realizan en trminos de apariencia fsica, funciones y propiedades (origen, localizacin, color, forma, material, etc) de los elementos principales del texto. - Pueden apreciarse comparaciones (grados comparativos y superlativos). - Generalmente los textos descriptivos se presentan en tiempo presente. - Ejemplos: Reportes de actividades, composiciones sobre las cualidades de personas, objetos, etc. Estructuras lingsticas de descripcin: Be + adjetivo, have + adjetivo (s) + sustantivo, look + adjectivo, be characterized, be composed of, be described as, Estructuras lingsticas de definition: Be, deal with, consist in, mean, denote, refer to, synonyms. Estructuras lingsticas de clasificacin: Be made of, be made up of, be composed of, include, comprise, consist of, there is/are, can be divided into, distinguish, be classified Estructuras lingsticas de comparacin: In comparison with, similar to, like, resemble, equal, as + adjetivo + as, more + adjetivo + than, less + adjetivo + than, better than, worse than Estructuras lingsticas de contraste: Though, but, although, however, nevertheless, in spite of, while, on the one hand, on the other hand, on the contrary, opposite to.

18.3. INSTRUCCIN - Su fin es ofrecer una serie de rdenes para llevar a cabo pasos y finalmente lograr una meta. - Puede observarse la presencia de conectores como: first, second, third, finally, etc.
61

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

- Abundantes verbos en infinitivo, formas impersonales y modo imperativo. Ej: Write the answer at the end of the page, Use black ink, Take two aspirins etc. - Algunos ejemplos lo representan las recetas de cocina, los manuales para el manejo de video caseteras, celulares, aparatos de sonido, entre otros.

18.4. PROCESO - Representa una combinacin de los dos tipos anteriores de textos y se refiere a la descripcin de la secuencia de eventos de un determinado proceso, no en forma de instrucciones, sino describiendo cada etapa del proceso en si. - Se utiliza la voz pasiva - Es posible apreciar elementos indicadores de orden cronolgico: first, second, third, later, after. - La organizacin del texto es totalmente secuencial - La accin no recae en la persona o en la accin que sta realiza, sino en los pasos y etapas del proceso en si.

18.5. ARGUMENTACIN - Su fin primordial es exponer y defender un punto de vista o posicin con relacin a un hecho particular y, a su vez, fomentar la formacin de un juicio crtico por parte del lector. - Presenta un elemento de apertura denominado premisa. En ella, se plantea la posicin del autor con relacin al tema tratado y constituye la idea fundamental que dar pie a la formulacin de argumentos por parte del escritor. - El desarrollo consta de la exposicin de una serie de argumentos que pueden presentarse a favor o en contra del tema tratado. Para sustentar su punto de vista, el autor puede valerse de recursos como: datos estadsticos, fuentes bibliogrficas y citas textuales, elementos emotivos, ancdotas, refranes y proverbios, entre otros. - La conclusin consta de la confirmacin de la premisa planteada al inicio del tema y/o de la posicin del autor. Se suelen incluir preguntas abiertas al pblico lector.

62

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

18.6. EJERCICIOS 1.- Marque la opcin que usted considere correcta. En caso de seleccionar la opcin falso justifique su respuesta. a) Los textos narrativos se presentan predominantemente en tiempo presente. V________ F_________ b) Los textos de procesos existe pasajes descriptivos y de instruccin. V________ F_________ c) En los textos descriptivos abunda el modo imperativo. V________ F_________ d) Los textos de proceso presentan indicadores de orden cronolgico. V________ F_________

63

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

2. Relacione cada uno de los fragmentos de textos que se presentan a continuacin con las diferentes tipologas textuales estudiadas y justifique su respuesta desde el punto de vista lingstico descriptivo apoyndose en la teora estudiada.

FRAGMENTOS DE TEXTOS
1.- AIDS was discovered during the 80's decade in a small town ( of South Africa. Apparently, it was transmitted from specie of gorilla to a man. More information appeared while the virus was spread over the world. Nowadays, this health problem has no cure and in 1990 it was classified as a pandemic disease. 2. Lactosimine: Shake the product very well. Do not add water. ( Once opened, cover. Refrigerate and use within 48 hours. Do not use during pregnancy. Keep away from children. In case of an allergic reaction drink abundant water and visit the specialist. 3. - The SA node is a small region of muscle located in the upper back wall of the right atrium, in the heart. It is also known as the ( pacemaker. Its function is to produce regular beatings by triggering an impulse that causes both atria to contract. 4.- After fertilization, the egg is exposed to face many stages as it passes down the oviduct. In the uterus the fertilized egg gets ( stuck. The walls of the uterus have been prepared in anticipation of a fertilized egg. Finally, when the egg is implanted in the uterus, the food necessary for its rapid growth is obtained from the mother's blood. 5. - Murder is totally unfair since the victims of a murderer are ( gone for ever. But the murderer is still alive. Without-capital punishment murderers are allowed to enjoy life. In prison there are many small pleasures that one can enjoy everyday such as the feeling of a warm sunshine, the taste of a hot meal, the comfort of sleep. The only fair punishment is execution, for why should a killer live? Execution stops him from killing again, and it sends a strong message to others who might kill. Killers will not be allowed to live.

TIPOLOGIAS TEXTUALES
) Texto descriptivo

) Texto de Proceso

) Texto Narrativo

) Texto Argumentativo

) Texto de Instruccin

64

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

19. ESTRUCTURAS DE LOS ABSTRACTS Delmastro (1995) propone varios tipos de resmenes que los abstracts de los trabajos de investigacin pueden seguir. Es necesario conocer sobre la estructura de estos abstracts para poder comprender ms fcilmente la informacin bsica del estudio realizado por el investigador.

TIPOS DE RESUMEN Y NMERO DE PASOS


DE TRES MOVIMIENTOS DE CINCO MOVIMIENTOS DE OCHO O MS MOVIMIENTOS

DE CUATRO MOVIMIENTOS

(A) 1 Propsitos u Objetivos Resultados o Sntesis de datos Conclusiones Propsito de investigacin Resultados Conclusiones Recomendaciones

(B) Planteamiento del problema Propsitos de la investigacin Resultados Conclusiones Planteamiento del problema Propsitos de la investigacin Resultados Conclusin Recomendaciones Objetivos

2 3 4 5 6 7 8

Diseo Ambiente Sujetos Intervencin del investigador Medidas Resultados Conclusiones

65

Fernndez Berrueta, Antonio Jos. (2011). Ingls Instrumental. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Coro. Estado Falcn. Venezuela.

_________________________________________________________________________________________

REFERENCIAS Carnie, A. (2002). Syntax. A Generative Introduction. Blackwell Publishing. U.S.A. Delmastro, A. (1995). La Enseanza del Ingls con Fines Especficos. Diseo de Cursos, materiales y Metodologa. Universidad del Zulia. Facultad de Humanidades y Educacin. Escuela de Educacin. Departamento de Idiomas Modernos Maracaibo Venezuela. Thomas, L. (1995). Beginning Syntax. Blackwell Publishing. U.S.A. Diccionario Bilinge Ingls- Espaol. (1998). University of Chicago. Da Costa Gmez, J. (1999). Ejercicios Inditos. Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda. Departamento de Idiomas. Mencin Ingls. Coro. Venezuela. Enciclopedia Microsoft Encarta (2000). (1993- 1999). Microsoft Fromkin, V. y Rodman, R. (1998). An Introduction to Language. Harcourt Brace College Publishers. U.S.A. Larousse. Los Verbos Ingleses, Gua Prctica, (1997). Primera Edicin. Mxico. Mascio, G. (2002). Cmo Traducir Ingls?. Bases para la Traduccin y Comprensin del Ingls Instrumental en el Campo de la Salud. Nunan, D. (1993). Introducing Discourse Analysis. Penguin Group. England. Universidad Nacional Abierta, (1991). Ingls Estudios Generales. Grficas Monfort C.A. Caracas. Venezuela. Yule, G. (2006). The Study of Language. Cambridge University Press.

66

Potrebbero piacerti anche