L a obra maest ra de l a novel a f ant st i ca de avent uras
Primera versin revisada y adaptada
al castellano moderno del Amads de Gaula, la primera novela histrica de aventuras. La novela de aventuras que Cervantes salv de la quema en El Quijote por ser el mejor de todos los libros del gnero de caballera, nico en su arte. Las fantsticas aventuras, amores furtivos, hechizos y grandes hechos de armas del heroico caballero Amads de Gaula, la bella princesa Helisena, sus hermanos Galaor y Floristn, la Seora Oriana y el rey Lisuarte. AMADS A la vent a el 9 de abril Coleccin: Nar rativa www.nowtilus.com T tul o: Amads Autor: Fer nando Bartolom Benito Edi tora: Isabel Lpez-Aylln Martnez Copyr ight de la presente edicin 2012 Ediciones Nowtilus S. L. Doa Juana I de Castilla 44, 3 o C, 28027 Madr id Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra est protegido por la Ley, que establece pena de prisin y/ o multas, adems de las correspondientes indemnizaciones p o r d a o s y p er ju icio s, p ar a q u ien es r ep r o d u jer en , plagiaren, distr ibuyeren o comunicaren pblicamente, en todo o en parte, una obra literar ia, artistica o cientinca, o su transformacion, interpretacion o ejecucion artistica njada en cualquier tipo de soporte o comunicada a travs de cualquier medio, sin la preceptiva autor izacin. ISBN 978-84-9967-330-1 Fecha de publicacin: Abr il 2012 Impreso en Espaa lmprime. Cofas Artes Grancas Depsito legal: M-6607-2012 Para Isabel, abnegada presenci a en m i s t rabajos y m i s d as.
Para N i co, herm oso Doncel del Mar, nuevo Am ad s redi vi vo. . . Qui ero, Sancho, que sepas que el fam oso Am ad s de Gaula f ue uno de los m s per- fect os caballeros andant es. N o he di cho bi en f ue uno: f ue el solo, el pri m ero, el ni co, el seor de cuant os caballeros hubo en su t i em po en el m undo. [ ] Am ad s f ue el nort e, el lucero, el sol de los vali ent es y enam orados caballeros, a qui en debem os de i m i t ar t odos aquellos que debajo de la bandera del am or y de la caballer a m i li t am os. Don Qui jot e, I, cap. XXV Miguel de Cer vantes La guerra es bella porque i naugura el sueo de la m et ali zaci n del cuerpo hum ano, desde el caballero andant e con sus dam as, sus duelos, arm aduras y lanzas hast a nues- t ros avi adores con sus dam as, sus duelos, bom bas y am et ralladoras Desde Am ad s, Orlando o Et t ore Fi eram osca hast a Ri cht hofen, Baracca o Scaroni . Pri gi oni eri e vulcani Filippo Tommaso Mar inetti /DpSRFDGHODFDEDOOHUtDKDIHQHFLGRODGHORVVRVWDVODGHORVEDQTXHURVODGH los agi ot i st as calculadores ha t ri unfado. Tart ufo, el Ment i roso, se pasea por plazas y juzgados. La Glori a de Europa se ha ext i ngui do para si em pre. 5HH[LRQHVVREUHOD5HYROXFLyQIUDQFHVD Edmund Burke Por qu el Amad s? ............................................................... Li bro pri mero ........................................................................ Capitulo 1. ln la corte del rey Garinter ............................... Capitulo 2. :acimiento de Amadis y de quienes fue hijo ... Captulo 3. Los pr imeros pasos del Doncel del Mar ............ Capitulo +. lerion, lelisena y Galaor ................................. Captulo 5. La pr incesa Or iana ........................................... Captulo 6. Pr imeras aventuras de un caballero bisoo ....... Captulo 7. Noticias del Doncel del Mar ............................. Capitulo 8. Gaula en llamas ................................................ Captulo 9. En combate singular ......................................... Capitulo 10. lacia Gran Lretaa ......................................... Capitulo 11. la investidura de Galaor y sus primeras aventuras ......................................................................... Captulo 12. El soberbio Dardn ......................................... Captulo 13. En amoroso abrazo ......................................... Captulo 14. Amads deja las plumas del blando lecho y vuelve a su oncio de calallero ............................. Captulo 15. El amortecimiento de Or iana ........................... Captulo 16. El caballero de los leones ................................. Captulo 17. Donde se vuelven a unir las dos ramas ............... Captulo 18. Jbilo cortesano .............................................. Captulo 19. Camino a la Corte de Lisuarte .......................... Captulo 20. En Vidilisora .................................................... Capitulo 21. Adversa fortuna ............................................... 15 19 21 29 33 39 45 53 67 71 77 87 91 101 109 117 139 145 155 159 161 175 179 Captulo 22. Cortes en Londres ........................................... Captulo 23. Al rescate! ...................................................... Capitulo 2+. Galaor lilera a lisuarte .................................. Captulo 25. La reina sitiada ............................................... Captulo 26. Br iolanja de Sobradisa ................................... Li bro Segundo ...................................................................... Capitulo 27. la historia de Apolidon y Grimanesa ............ Captulo 28. Amads ante los prodigios ............................. Captulo 29. La ira de Or iana ............................................. Capitulo .0. lrrando entre llantos y norestas .................... Captulo 31. Beltenebros, el caballero br uno ..................... Captulo 32. En busca de Amads ....................................... Captulo 33. La penitencia de Beltenebros en la Pea Pobre ... Captulo 34. La otra carta de Or iana .................................. Captulo 35. Desconsuelo en la Corte ................................ Capitulo .6. ll triunfo de Leltenelros ............................... Captulo 37. Placeres y dulzores ......................................... Capitulo .8. ll triunfo del amor ........................................ Capitulo .9. 7isperas de la latalla de los Gigantes o de los Cien Caballeros .............................................................. Capitulo +0. la latalla de los Gigantes o de los Cien Caballeros ................................................................... Capitulo +1. De la sanacion de don Galaor y los nuevos sufrimientos de Criana .................................................. Capitulo +2. las profecias de Urganda ............................... Captulo 43. Amads contra el mal: Ardn Canileo, el Fiero ... Captulo 44. Mentira y labilidad en la Corte de Lisuarte .... Captulo 45. Donde se multiplican las angustias de Or iana y da nn el pleito de los maldicientes .............................. Li bro tercero ......................................................................... Capitulo +6. Amadis de Gaula ............................................ Capitulo +7. Guerra en la isla de \ongaza ......................... Captulo 48. El nio Esplandin ......................................... 183 191 197 201 207 229 231 237 243 249 255 261 265 273 279 285 299 305 313 317 325 329 335 349 361 371 373 377 379 Captulo 49. La batalla del Caballero de las Sier pes ............. Capitulo 0. la frustrada venganza del malvado Arcalaus ... Capitulo 1. lnfancia y juventud de lsplandian .................. Captulo 52. Nuevas aventuras de Amads ........................... Captulo 53. La espantable aventura del endr iago ............... Captulo 54. En Constantinopla .......................................... Capitulo . la resoluta Grasinda ....................................... Capitulo 6. Grasinda, duea de la hermosura ................... Li bro Cuarto .......................................................................... Captulo 57. Or iana, seora de la nsula Fir me .................. Captulo 58. La saa de Lisuarte ......................................... Captulo 59. Vsperas de sangre .......................................... Captulo 60. La pr imera batalla .......................................... Captulo 61. La segunda batalla .......................................... Captulo 62. Haya paz entre los prncipes cr istianos ........... Captulo 63. La tercera batalla ............................................ Capitulo 6+. los frutos de la victoria. concordia y paz ....... Capitulo 6. Y fueron felices .............................................. Un ep l ogo necesari o ............................................................ ndi ce onomsti co ................................................................ 381 389 395 401 409 419 425 435 447 449 455 461 473 479 485 491 499 505 527 529 15 El Am ad s no fue nunca una olra arcaica. u texto remozado, reela- lorado y refundido tuvo la frescura de estar siempre al dia y mantuvo durante siglos su popular idad. Sin embargo, el paso del tiempo lo ha ido transformando en un lilro erudito. Un imposi- lle para lectores carentes de una rolusta formacion nlologica. u extension, su lenguaje y su narratividad frenetica y dispersa, que no sus valores heroicos, le han hecho perder el favor del pullico. No es continuar legtimamente la tradicin or iginal el revisar- lo hoy dandole las dimensiones, la expresion y el t em po propios de la novela moder na? El diseo de sus personajes, sus valores (lealtad, ndelidad, amistad fraternal, amor inquelrantalle, etc.), tan requer idos por nuestros jvenes, escasos de marcos de com- portamiento dignos y el renovado gusto por la literatura de corte artr ico hacen del Am ad s en este cercano V Centenar io una lectura digna de ser puesta al da. Nuestros educandos se han ledo t ochos enor mes ( El seor de los ani llos, Mi llenni um , la tetraloga Crepsculo o el ms moder no Juego de t ronos), pero tienen dincultad con nuestros clasicos que necesi- tan de una revisin urgente. Preguntados qu les gustaba de sus lecturas moder nas, muchas chicas no dudaron en decir que en Crepsculo, la mas leida con mucho, el trato amalle y nel de los protagonistas, as como su belleza, que las subyugaba a travs de miles de pginas de ms que previsible trama; en El seor de los ani - llos, se perdan en la nar racin y las decenas de personajes, pero les gustaban las palabras nuevas: hobbi t s, orcos, elfos y la llanca tunica 16 Fernando Bartolom de Gandalf, pero solre todo que era facil saler que alli luchala el Bien contra el Mal, as de simple y elemental. De Mi llenni um , su facilidad aparente y la lizarria de su protagonista femenina, suma y compendio del f ri k i que todos llevamos dentro. De Juego de t ronos admiran, curiosamente, la fractalidad narrativa, la utilizacion de la magia y el viaje como camino de perfeccion. 1odo ello apoyado por una ser ie de televisin de una esttica pica muy potente. \ucho mas tiene nuestro texto. Creo que hay que darle una oportunidad a nuestra pr imera novela moderna como hizo Steinbeck con su Los hechos del rey Art uro , que convirti, hasta hoy, en lectura obligada en el mundo juvenil anglo- sajon. lagamos una nueva relectura con la maxima devocion por la obra, supr imiendo episodios secundar ios ajenos a los personajes principales, njemos el texto, quitando frases o palalras que nos pa- recen oljetivamente supernuas para un lector moderno y dejemos fuera el trafago, muchas veces emlarazoso, de detalles menores y personajes insignincantes. lemos resumido y afeitado lo profu- so y procurado dar a cada captulo una unidad nar rativa moderna. Ha llegado la hora de quitarle al Amads algo de su aire vetusto, arran- carlo del mbito erudito y restituirlo con todo su valor al gran pblico al que siempre perteneci, al mejor pblico, a nuestros jvenes que reclaman hroes positivos de comportamientos imitables. Es- peran que les dictemos alguna leccin de caballera y quieren ver las plumas del airn en la cimera de un hroe ahormado a sus hechuras. lntre sus lilros favoritos esta. Aunque ellos no lo sepan. Aqu dan comienzo las grandes proezas y espantables aventuras de Am ad s de Gaula, su amada Criana, sus hermanos Galaor y Flor istn, el malvado Arcalus y el lbil rey Lisuarte, hoy remozadas y puestas al da por el Licenciado Fernando Bart olom , i nfanzn, desde los cuatro libros del regidor Garc Rodr guez de Mont alvo del linaje de los Pollino de Medina del Campo INCIPIT
21 acia el nn de los 1iempos Cscuros, algunos siglos despues de la muerte de Cr isto, tuvo lugar la ms sangr ienta de las batallas nar rada en las viejas crnicas; en ellas se cant la insgnita glor ia alcanzada por un calallero, Amadis de Gaula, que solrepujaria las hazaas de Arturo por ms que el orn del tiempo haya relegado su nombre a los desvanes del olvido. Hoy pretendemos rescatarlo entre las br umas de la memor ia. :uestra saga comienza en la lequea Lretaa, siendo rey Ga- rinter de Guerande, varon cristianisimo y de limpias costumlres. Acompaaban sus das dos hijas en la prestancia de la edad. Cuando empieza nuestra narracin, la mayor ya estaba casada con Langui- nes, rey de lscocia, y era conocida como la Duea de la Guirnal- da, pues su marido nunca le consintio que se culriera los calellos, antes bien que slo los adornara con una riqusima guirnalda de nores, pues creia que eran los mas lellos del mundo. lueron padres de Agrajes y Mabilia, caballero y doncella de amplio protagonismo en nuestra obra. La hija menor, Helisena, de mayor hermosura que su hermana, aunque grandes prncipes la pretendieron, jams tuvo deseo de casarse; antes bien, de vida santa y un tanto retrada, se oriento hacia la religion y desde muy nia llevo fama de leata. 1o- dos los caballeros que la conocan y admiraban consideraban que era una lstima que mujer de su linaje y calidades humanas, dotada de tan grandes perfecciones y solicitada por tan altos varones, se perdiera en aquel spero estilo de vida. 22 Fernando Bartolom ll rey Garinter era ya un anciano y, aunque de corajudo corazon y nimo crecido, ya no estaba para entrar en combate como los calalleros mas jovenes, asi que para sosegar sus impetus frecuen- tala la caza. Un dia, alejado de su sequito y en halito de montero, se desvio por la noresta con intencion de rezar sus horas cuando vio una descompensada batalla de un solo caballero contra dos r ivales. Conoca a los dos caballeros que combatan de consuno porque eran vasallos suyos, gentes de gran soberbia y altanera, pero no a su r ival. Oculto tras unos arbustos, contempl la justa a su placer, a cuyo nn los dos calalleros quedaron vencidos y muer- tos. Saliendo de su escondr ijo se dir igi al caballero vencedor, que a modo de saludo le dijo amablemente: Buen cazador, qu tier ra es esta en donde asaltan a traicin y sin motivo a los caballeros andantes? No os espantis de eso dijo r iendo el rey, que como en otras tier ras aqu tenemos buenos y malos caballeros. Y esos que alli haleis muerto han innigido grandes ofensas, incluso a su rey, que no ha podido ejercer justicia contra ellos por ser linajudos y aforados. El caballero le respondi: Buen montero, pues a vuestro rey vengo buscando desde le- janas tier ras para darle buenas noticias. Decidme dnde puedo encontrarlo y os recompensar. :o es necesario, calallero se anrmo con dignidad Garinter. Yo soy el rey que buscis. El caballero entonces se destoc del yelmo y le abraz al tiem- po que deca: \i seor, yo soy el rey lerion de Gaula. Los corazones de ambos se llenaron de alegra. En compaa del squito real ya se retiraban al castillo cuando se les atraves un cier vo que haba superado a los batidores. Los dos reyes picaron espuelas para cobrar su presa cuando saliendo de unas espesas matas un len se les adelant, alcanz al cier vo y ante sus ojos lo desjarreto con sus potentes y anladas garras. Con ojos de desafio ret a los perseguidores. El rey Per in descabalg, apretando el es- cudo contra su pecho, desenvaino la espada y se fue hacia el leon desoyendo las voces prudentes del rey Garinter. e enzarzaron en 23 Amads una lucha desigual, pero aunque el len lo der r ib y estuvo a punto de matarlo, el rey consigui ponerse bajo su panza y atra- vesarlo de lado a lado. ll rey Garinter, todavia solrecogido, decia para si. Con razon tiene fama de ser el mejor calallero del mundo. Cargaron en dos palafrenes al leon y al ciervo y se encaminaron al castillo. Cuando llegaron al palacio, la reina, que ya conoca las calidades de su husped, les haba preparado un suculento ban- quete. Las mesas as estaban dispuestas: en la ms alta tomaron asiento los reyes y su invitado; en otra, cercana y un poco ms laja, lelisena, la hija del rey Garinter y todas sus damas de honor. ln cuanto la infanta y lerion cruzaron sus miradas, ni la hones- tidad ni la santa vida de la joven fueron muralla para resistir las nechas del amor que sojuzgaron su corazon y el del rey en un mismo instante. Asi fue que los dos estuvieron todo el tiempo que dur la comida absortos, con los sentidos casi perdidos. Levantadas las mesas, la reina quiso retirarse a sus aposentos seguida de su hija, que se lavo las manos en una jofaina de oro, no sin antes quitarse un anillo que se le cay al suelo y con gran tur- bacin se agach a recogerlo, pero el rey Per in, que estaba junto a ella, se inclin con la misma intencin, as que las manos de ambos se rozaron y el rey, ms osado, se las apret entregndole el anillo. A Helisena se le subi toda la sangre al rostro y mirando al rey con ojos amorosos le susurro un ahogado gracias. Seora le respondi el rey con un hilo de voz, slo he de vivir para ser viros. Helisen a sigu i a su madre, pero iba t an t u r bada qu e casi n o vea. Llor an do y con el cor azn llagado, descu br i su secret o a Darioleta, su doncella de connanza, y le pregunto como podria saber si el rey Per in amaba a ot r a mu jer. La don cella, espan - t ada por la mu dan za t an repen t in a de su se or a, siempre t an alejada de n egocios amorosos, sin t i piedad de t an cn didas lgr imas y le dijo: Seora, bien veo que el tirano dios del amor no ha dejado en vuestro juicio lugar para la razn y el buen consejo. Yo har lo que me mandis para que con discrecin sepis lo que esconde su corazn. 24 Fernando Bartolom Dar ioleta, amparndose en las sombras de la noche, busc la alcoba del rey Per in y vio que un escudero estaba preparando las vestiduras reales para el da siguiente. As le dijo: Escudero, podis marcharos. Yo ser vir a vuestro seor. El criado, creyendo que esto era costumbre de aquella corte, le dio la vestimenta y se march. Darioleta entr en la alcoba donde el rey descansaba. Cuando este la reconoci como doncella de Helise- na tuvo un plpito y le dio un vuelco el corazn. Buena doncella, qu hacis aqu? Preparar vuestros vestidos, mi seor dijo ella. Eso, ms que mi cuer po, lo necesita mi corazn, que de ale- gra est desnudo. Y cmo es as? inquir i la sagaz Dar ioleta. He venido a esta tierra dijo el rey en entera libertad, buscan- do la aventura de las ar mas. Pero apenas he entrado en este castillo me siento her ido de llaga mortal; si vos, buena doncella, pudierais procurar me alguna medicina para mi mal, yo sabra recompen- saros. Si supiera qu mal es, seor, me tendra por muy contenta de poder ser vir a tan alto varn y mejor caballero. Yo os lo dir si prometis no descubr irlo a nadie. Mi corazn es buen arca para secretos, no tengis temor en decir el vuestro. Amiga nel, os conneso que apenas vi la gran hermosura de vues- tra seora Helisena, qued atormentado de angustias y congojas, tanto que si no hallo algn remedio, creo que morir muy pronto. La doncella, que ya conoca el corazn de ambos enamorados, se alegr al orlo y le dijo: Seor, si me prometis por vuestra dignidad real y por vuestro honor de caballero tomar a Helisena por mujer, cuando el tiem- po lo disponga, yo har que vuestro corazn quede tan consolado como el suyo, que an ms se encuentra herido de congoja y dolor. Con gran solemnidad en el gesto, el rey tom la espada y, po- niendo la diestra en la cr uz, dijo: Yo, rey lerion de Gaula, juro por la cruz de esta espada con la que fui investido en la orden de calalleria hacer lo que vos me peds cuando vuestra seora Helisena me lo demandare. 25 Amads Y Darioleta volo a los aposentos de la angustiada infanta, que esperaba su vuelta con el alma estremecida; apenas entr le cont lo que haba hablado con el rey. Helisena, con gran alegra, entre abrazos le pregunt: \i amiga y conndente, dime. cuando vere la hora de tener entre mis brazos a aquel que me habis dado por seor? lor hoy conformaos con esta esperanza. A su tiempo ya os lo dir. Eso es cosa ma. Y as pas el da siguiente y, llegada la noche, Dar ioleta busc al escudero del rey Per in y con gran secreto le pregunt: Amigo, decidme si sois discreto. S, lo soy e hijo de noble caballero. Por qu me lo preguntis? Porque quiero saber, por la lealtad que le debis a Dios y a vuestro seor, de qu doncella o duea est enamorado vuestro rey con ardiente amor. Mi seor, como caballero andante, ama y respeta a todas, pero no conozco a ninguna a la que quiera de esa manera que decs. Y as con esa certeza se lo comunic a su seora, quien le ma- nifesto que era tanta su alegria que estala a punto de perder el juicio. Llegada la noche y dor mido el palacio, Dar ioleta se levant y saco de su lecho a lelisena, que solo en nna camisa estala, cubr iola con un manto y salieron al jardn iluminado por la luz de una luna llena y fantasmal. la doncella miro a su seora, que pareca nimbada por el claror y el ansia amorosa y, abr indole el manto, recor r i su cuer po con sus ojos y sus manos y dijo des- pus r iendo: Seora, en buena hora naci el caballero que esta noche os poseera y lien decian de vos los que anrmalan que erais la mas her mosa doncella de rostro y cuer po que haba sobre la capa de la tier ra. A Helisena le temblaba todo el cuer po y no poda ni hablar. Cuando llegaron a la puerta de la alcoba, el rey Per in, vencido por la congoja, se haba ador mecido y entre sueos vio acercarse a su lecho una presencia inquietante, oculta bajo un capuz, que con unas garras anladas le atravesala el costado por el que sacala el co- razn palpitante y lo ar rojaba al ro. Y l, desesperado, preguntaba 26 Fernando Bartolom entre lrumas a que venia sufrir tal crueldad mientras un coro de seres encapuzados le responda con pavorosos acentos que otro corazn ms habran de ar rancarle. Y el rey Per in se revolva en el lecho entre cr ueles dolores. Al punto despert sobresaltado cuan- do sinti que alguien andaba cerca de su cama. En el contraluz de la luna distinguio las siluetas de las doncellas, confuso por la pesadilla y temiendo alguna traicin por lo recatado de sus pasos, echo mano a la espada y fue contra ellas. Dar ioleta, que lo vio de aquella guisa, le dijo: Qu es esto, seor? Bajad esa espada, que de nada os vale contra nosotras. El rey las reconoci y al ver a su muy amada Helisena ar roj al suelo el ar ma, se cubr i con un manto y tom a su seora entre sus brazos. Dar ioleta cogi la espada en recuerdo del juramento que le ha- ba hecho y volvi al jardn a vigilar el honor de su seora. El rey, a solas, contempl a su amiga a la luz de tres antorchas que ardan en la cmara y le pareci que reuna en ella toda la her mosura del mundo. Finalmente, abrazados yacieron en el lecho. Estuvo el rey Per in diez das en palacio entre estos placeres, haciendo el amor con la infanta todas las noches, al calo de ese tiempo contra su voluntad y las lgr imas de su seora, se vio obligado a partir hacia sus tier ras. Despedido con gran boato por Garinter y su esposa, revestido con todas sus armas, echo a faltar su espada y no la hall por ms que su escudero la busc por todo el palacio. Y aunque le dola mucho su prdida por las calidades de hoja y temple, no quiso insistir por miedo a descubr ir sus amores con la infanta y mando a su escudero que le procurase otra. Antes de marcharse, Dar ioleta habl con l y le record la gran angustia y soledad en que dejaba a su amada. El rey le dijo: Cuidadla como sabis, Dar ioleta, que yo os la encomiendo como a mi propio corazn. Y no dudis de que algn da yo he de saber recompensaros. Y sacando de su dedo un her moso anillo, de dos iguales que traa, se lo dio para que Helisena lo llevara como recuerdo y pre- sencia de su amor. Y asi quedo la infanta lelisena entre memorias y soledad con la sola ayuda de su doncella, que cada dia la esforzala 27 Amads y le procuraba con su conversacin algn descanso con el que mitigar el vaco de su amado Per in. ll rey lerion dejo los palacios del rey Garinter con el alma estre- mecida por la ausencia de Helisena y los malos presagios de un sueo que solo podia interpretar en clave de futuros infortunios. Pensaba seguir su camino de caballero er rante, pero a pocas leguas decidio volver a sus posesiones de Gaula y connarse a sus salios estrelleros para que le inter pretasen su pesadilla. As llegado, habl con ellos de las cosas del reino, pero siem- pre con semblante tr iste, lo que daba a todos gran pesar. Cuan- do despach los negocios ms urgentes llam a su gabinete a los tres ms esclarecidos clr igos y les oblig a jurar secreto y verdad; secreto de cuanto all se hablara, y verdad, porque nada le ocultaran por grave que fuese. Despues les conto minuciosa- mente el sueo. Todos le quitaron impor tancia, pero apretados por el rey pidieron un plazo para estudiarlo. Per in les dio doce das, al cabo de los cuales se reunieron de nuevo y los tres dieron de consuno su versin en las palabras del ms sabio, llamado Ungan el licardo. Todos hemos venido aqu con una interpretacin que las estre- llas y Dios nos han revelado como unnime. T amas a una dama con tierno amor. Habis estado unidos en una cmara a la que tu amante entr silenciosamente, las manos que llegaban a tu corazn es la union entre amlos y el corazon que sacalan signinca hijo o hija que tendr de ti. Y que signinca que lo echala al rio: Eso, seor, es mejor que no lo sepas Dmelo inmediatamente y no temas nada le intim el rey. Pues debes saber desde ahora que el hijo que tengas ser ar ro- jado al ro. Y el otro corazn que me queda, segn el sueo? se atrevi a preguntar el rey Per in. Tendrs otro hijo y tambin lo perders contra la voluntad de aquella que os har perder el pr imero. ll rey quedo aterrorizado, pero el estrellero le dijo nnalmente. 28 Fernando Bartolom Las cosas ordenadas y per mitidas por Dios nadie sabe en qu ter minarn, por eso los hombres no se deben contr istar, porque muchas veces lo malo como lo bueno pueden ter minar como no se espera. 1u, rey, olvida lo te he contado, se nrme, ruega a Dios y pon su connanza en ll. Cuanto hagas, hazlo a su servicio, que ll no te abandonar. Con el animo confuso el rey salio al jardin donde se encontro con una extraa mujer vestida de raros atavios y de rostro joven y viejo a la vez, que le dijo: Sbete, Per in, que cuando recobres tu prdida, Irlanda per- dera su nor. Y desapareci en la nada sin que el rey la pudiera detener. Des- de entonces el nimo del rey no encontr descanso ni paz inter ior y vivi temeroso de su sueo y de las palabras de la que pareca br uja o adivina. 29 or pr imer a vez Helisen a su po lo qu e er a la soledad y la au sen cia. La invadi u n gr an dolor in ter ior, dej de comer y el su e o se le h u y. Cada da se mu stiaba como u n a rosa cor tada y su rostro per di el lu stre y el br illo qu e acompa a a las joven - citas san as. El tiempo pas y u n a ma an a tu vo la cer teza de qu e estaba en cin ta. Sin ti u n a gr an alegr a, pu es aqu el h ijo er a par te de su amado, pero la an gu stia bor r de u n plu mazo su alegr a, pues una mujer soltera, por elevado que fuera su estado y se- or o, si er a embar azada ser a con sider ada pu ta recon ocida y reo de mu er te. Tal er a la br u tal costu mbre qu e per du r du r an te mu ch os siglos h asta la llegada del rey Ar tu ro. Pero otr a an gu stia le recon coma las en tr a as: la au sen cia de su amado, qu e como calallero andante, por ganar fama y honra, errala por todas partes y no se detenia en ninguna. Y asi, una vez mas se conno a Dar ioleta, quien puso toda su discrecin y talento en ayudar a su se or a. ln el palacio del rey Garinter halia una estancia alovedada, un poco apartada y cercana al ro, a la que se llegaba a travs de un postigo de hier ro y un jardincillo, a la sazn yer mo y mustio. En otro tiempo Helisena y sus damas acostumbraban a jugar all. Helisena se la pidi a sus padres para poder entregarse a la vida solitar ia y para rezar sin ser molestada por nadie, como en otro tiempo. Sus padres, vindola tan desmejorada, le concedieron lo que llamaron el capr icho, creyendo que tal vez as recuperara 30 Fernando Bartolom la salud de su cuer po y de su alma con la vida en la que durante tantos aos se haba ejercitado. Y as, acompaada slo de Da- r ioleta, se aposent en aquel lugar donde consuman su tiempo pensando qu haran con aquel nio. Las asaltaban mil pensa- mientos, alguno de ellos extraviado y confuso, mas propio de su desesperada situacin que de la agudeza de su despejo. \uchas veces pensaron en matar al infante, pero se imponia el amor al padre ausente y su fruto. Ya llegaba el tiempo de par ir. Y Dar ioleta, que era doncella muy sesuda y guiada por la gracia de Dios, dio nnalmente con el reme- dio, que fue juntar cuatro tallas recias y largas como una espada, darles forma de arca y emletunarlas para que ningun agua entra- se. Aplic al negocio tal genio que ni el mejor car pintero pudiera superarla. Llen el arca de r icos paos y la guard bajo la cama sin que Helisena se enterase. lronto llego el dia y sintio los dolores como cosa nueva, extra- a para ella, acrecentados por no poder gemir, ni quejarse, ni lla- mar a su madre, por lo que su angustia se doblaba, a no ser por la industriosa Darioleta que como experta matrona le ayudo y en un momento par i un nio. La doncella lo tom en sus manos y vio que era hermoso, muy hermoso. Con determinacin lo envolvi en paales bordados y se lo present a su madre; a continuacin trajo el arca susodicha. Qu quieres hacer? pregunt con hor ror Helisena, que adi- vin al instante las intenciones de su doncella. Ponerlo aqu y echarlo al ro. Si Moiss se salv, tambin este lo har. La madre, anegada en llanto, se resista a entregarlo a tan du- doso destino. Finalmente, se impuso la resolucin de la doncella sobre la per plejidad de la madre y el nio ocup su lugar en tan inusitada cuna. Despus Dar ioleta tom tinta y pergamino y escr i- lio. lste recien nacido se llama Amadis, hijo de rey. Ba en cera la carta y la at al cuello del pequeo con el anillo del rey Per in. Meti al nio en el dor najo y sujet a su lado la espada de su padre. Claveteo el arca y de nuevo la calafateo para que no pudiese entrar agua. Finalmente, esper a la noche para llevarla hasta el ro, en cuyas aguas la ar roj. 31 Amads Como el ro bajaba crecido y era la cor r iente muy viva pronto el arca lleg al mar, que no distaba del castillo ni media legua. La del alba sera que el amanecer anuncia cuando sucedi una ma- ravilla de esas que al eor le gusta hacer. Y fue que por el mar navegaba un barco en el que iba un caballero escocs llamado Gandales, acompaado de su esposa, que a poco halia parido un hijo. Iban de la Pequea Bretaa a Escocia y en el crepsculo del amanecer, entre cendales, vislumbraron el arca y el caballero or- den que la trajeran. Al punto la abarloaron y subieron. Al abr irla encontraron al nio. Por los paos, por el anillo y por la espada, Gandales supuso la nolleza de tan lello infante y maldijo a la madre que con pecho ptreo lo haba desamparado. Al instante los dos esposos sintieron gran amor por el huerfano y sin mediar palabra decidieron adoptarlo y darle la teta de la misma ama de cria de su hijo Gandalin. la tomo con ganas, lo que alegro a los esposos, que como regalo divino inter pretaron su hallazgo. Con buen tiempo ter minaron su viaje y pronto aportaron a una villa de Escocia que tiene por nombre Antalia y desde all se trasladaron a uno de sus castillos, donde Gandales hizo criar a Amadis como si fuera hijo suyo y asi fue creido por todos. 33 ara el veterano Gandales y su esposa aquellos dos nios fue- ron un regalo divino ante la que se adivinaba cercana vejez, y asi crialan con mucho esmero a Gandalin y al nio que halian recogido, y este creca y se haca tan her moso que cuantos lo con- templaban se maravillaban por ello. Un luen dia Gandales, que era muy amigo de madrugar para ejercitarse en el arte cinegtico, pues en tiempo de paz la caza era el mejor sustitutivo del comlate, salio solo a la noresta. lemos di- cho que ya era un hombre de cierta edad, pero todava era mem- br udo y valiente y ningn caballero de la corte del rey Languines se atrevia a discutirle el alferezazgo y delia estar presto siempre para el combate singular. Pronto hall un rastro y persiguiendo a un corzo se encontr en un claro del bosque con una doncella extraa que, alzando la mano, paro en seco a su calallo. Gandales dijo la muchacha, escucha un momento algo que os convendr a ti y a los tuyos. Doncella respondio el calallero Gandales, un poco turlado por la repentina apar icin, decidme vuestra cuita que si en mi mano est, yo os remediar. Gandales, cuanto digo es por tu lien. lscucha. aquel que ha- llaste en el mar sera nor de los calalleros de su tiempo. lara estre- mecer de terror a los fuertes y destemidos. 1erminara con gloria las mayores aventuras donde otros fracasaron, tales acometera y de 34 Fernando Bartolom ellas saldr tan honrado que nadie creer que pudiesen ser hechas por hombre mortal. Derrotar a los soberbios que mudarn su ta- lante con la derrota. Ser cr uel con los malvados y an te digo ms: este sera el calallero mas leal en el amor y mostrara su ndelidad en el lugar mas exigente para su virtud. linalmente, deles saler que desciende de estirpe de reyes por ambos linajes. Vete ahora, buen calallero Gandales, y cree cuanto te digo pero mantenlo en secreto, pues si lo desculres el infortunio se alatira solre ti y los tuyos. la sangre se retiro del rostro del calallero que poco a poco fue recuperando el continente para preguntar: Por Dios, seora, decidme quien sois! Gandales, a mi me llaman Urganda la Desconocida y mirame para saberlo. Y l la vio pr imero dulce doncella de menos de dieciocho aos, al instante la vio tan vieja y cansada que asombraba ver cmo se mantenia caleceando solre el palafren. Ante aquellos camlios Gandales se santiguo. Cuando ella vio tal asomlro, volvio a su primera y fresca imagen y con voz nrme dijo. Crees que me encontraras si me buscases? No pierdas el tiem- po intentndolo, que ningn nacido lo hara si yo no lo quiero. eora, por Dios dijo aterrado Gandales, os juro que no lo intentar, pero acordaos del nio, que est desamparados de todos menos por m. No pienses que lo est, pues l ser amparo de muchos y lo amo ms de lo que t piensas. Pronto recibir dos galardones; y ahora me voy. Queda con Dios y sbete que pronto volvers a ver me. Y as volvi a sus heredades a toda pr isa y, entrando al castillo por una poter na, vio al doncel; antes de desar marse lo cogi en sus brazos y comenzolo a besar, der ramando tier nas lgr imas. Mi her moso hijo, quiera Dios que no te malogres, pues ests llamado a acometer grandes hazaas! 1enia Amadis a la sazon tres aos, y como vio a Gandales llorar trat de limpiarle con sus manitas las lgr imas. Asi lo cuido hasta que cumplio cinco aos, edad en la que Gan- dales les hizo a sus dos hijos sendos arcos, para que practicaran lajo su mando al tiempo que crecian en fuerza y saliduria. 35 Amads Cuando ambos tuvieron siete aos el rey Languines visit el seorio y fue muy lien acogido por el calallero Gandales. lero a Amadis, Gandalin y a otros donceles los oculto en un patio cerra- do lejos de la vista de los reyes. Una maana cuando la reina se peinala vio por casualidad a los donceles que practicaban el tiro con arco. Pronto le llam la atencin el Doncel del Mar porque descollaba por encima de los dems en apostura y belleza. La reina estaba maravillada y el tiem- po se le pas en un suspiro. Le pareci que aquel joven, por su porte y vestido, era el seor de aquellos rapaces y como no vio ningun sirviente del calallero Gandales a quien preguntar llamo a sus damas y doncellas para compartir con ellas su descubr imiento. Todas se asombraron de la belleza de Amads, que de repente sintio sed y dejo en el suelo el arco y las nechas. Ctro muchacho mayor que los otros lo cogio e intento tirar con el, pero Gandalin no se lo per miti, lo que ir r it al otro doncel, que der r ib al hijo de Gandales de un empujon. Gandalin llamo con grandes voces a su hermano. Socr reme, Doncel del Mar! Y como lo oyo, dejo de leler y se fue contra el doncel mayor y le olligo a soltar el arco, mientras indignado le afeala su accion. Desgraciado, ahora vers lo que te espera por pegarle a mi her mano! Sin mediar ms palabras le dio con el arco en la cabeza y el mayor, descalabrado, huy topndose con el ayo que le pregunt cmo se haba hecho aquel chirlo. ll Doncel del \ar fue contesto entre pucheros. Entonces el ayo ech mano a la cor rea y le amonest: Por qu has hecho eso? Mereces ser castigado Amadis entonces se hinco de rodillas y ante el viejo profesor dijo: eor, antes prenero vuestro castigo que ante mi se maltrate a mi her mano. Y comenz a llorar de rabia. El ayo entonces tuvo compasin y le dijo: Si lo vuelves a hacer, tendr que azotarte. Marchaos t y tu her mano. 36 Fernando Bartolom La reina contempl toda la escena y qued maravillada por la entereza del muchacho al que todos llamaban Doncel del Mar. As estando en animada conversacin con sus damas lleg el rey con Gandales y le dijo la reina. Dime, don Gandales, es vuestro hijo ese hermoso doncel: i, mi seora le respondio Gandales con un deje de angustia en su voz, pues tuvo en aquel instante una mala corazonada. Por qu le llaman el Doncel del Mar? Porque en el mar naci cuando yo volva a Escocia desde la Pequea Bretaa. lor Dios, Gandales, y que poco se os parece: rio divertida la reina. Esto se lo deca comparando la belleza de Amads con el ros- tro tralajado de Gandales, en el que predominala mas los rasgos cndidos de la bondad aosa que la her mosura. El rey, que hasta entonces no haba dicho ni una palabra, miraba y remiraba al doncel. linalmente le dijo a Gandales. Hazlo venir, que quiero cr iarlo cerca de m, en la corte. lso era lo que temia Gandales y tal era el motivo por el que halia ocultado a los jovenes, pues conocia la ancion del rey de rodearse de los mejores jovenes del reino para formar con ellos una suerte de guardia personal. eor dijo Gandales, aun es muy nio, esta en la edad en que ms necesita a su madre. Yo cuidar personalmente de l se apresur a responder la reina. Y Gandales supo que halia perdido la partida, pues no podia contravenir la voluntad de su soberano. lntonces fue a por Amadis y ante los reyes le pregunto. Doncel del Mar, quieres ir a la corte con nuestros seores los reyes? Yo har cuanto me mandis, padre mo, pero quiero que mi her mano me acompae. Creo, seor dijo Gandales, pugnando por no llorar, que habris de llevaros a ambos. Mucho me place dijo el rey, mirando a su esposa, que asinti complacida. 37 Amads El rey se alegr mucho, despus llam a un mocete mayor que los dos her manos y apoyndole su mano en el hombro dijo: Hijo Agrajes, quiere mucho a estos donceles. La reina y yo apreciamos mucho a su padre porque es el mejor caballero de nuestros reinos. A Gandales se le llenaron los ojos de lagrimas y haciendo de tri- pas corazn se apart una pieza con los reyes y as les dijo: Mis seores, puesto que os lo llevis, sabed toda la verdad de este doncel. A continuacin les nar r toda la histor ia de Amads, sin olvi- darse de las apostillas de la maga Urganda. Y ahora que conocis su secreto, haced cuanto est en vues- tras manos para protegerlo, que hasta aqu Dios sabe que lo he mantenido con bien, que no se me oculta que proviene de un gran linaje. Pues que Dios y yo sabemos que tan bien lo cuidasteis, es razn que Nos, desde ahora, tomemos el relevo para bien guiarlo el resto de sus das. La reina dijo: Mi seor y rey, yo quiero que este doncel quede bajo mi pro- teccin, que an est en edad de ser vir a mujeres. Cuando sea mayor ser vuestro y de las ar mas. El rey lo concedi. A la maana siguiente se partieron del castillo de Gandales lle- vando a los donceles consigo. Dicen las crnicas que la reina cui- dala del muchacho como si fuera hijo suyo, pero sus desvelos no eran en vano porque su talento y su noble condicin eran tales que todo lo aprenda mejor y ms pronto que sus compaeros de juegos, estudios y armas, pero l amaba tanto la caza y el monte que si lo dejasen nunca saldria de la noresta con su arco y sus perros. la reina, que saba sus inclinaciones se lo per mita, pero no pasaba un da sin que dejara de reclamarlo a su presencia, pues mucho se pagaba de su belleza y apostura. 39 olvamos unos aos atrs y vayamos ahora a los palacios del rey Per in, que desde que dej en la Pequea Bretaa a su amada, la pr incesa Helisena, era el varn ms melanclico de cuantos vivan bajo la capa del cielo, pues su corazn se entr isteca ora pensando en la soledad de su amada, ora dejando volar su imaginacin con las inter pretaciones que los estrelleros haban hecho de su sueo, por no hallar de las enigmaticas palalras de aquella extraa don- cella Mil y una veces haba estado a punto de atravesar el mar y reunirse con su amada, pero otras tantas los asuntos de la corte le haban embarazado la voluntad, paralizando su deseo, que el oncio de rey es servir mas que servirse del cetro. lero aunque pa- saba el tiempo la her ida de amor per maneca abierta y lacerante, hasta que un dia llego hasta Gaula un heraldo que le entrego una carta de lelisena. ln ella le anunciala que su padre el rey Garinter haba muerto y que sus vecinos se aprestaban a invadir sus tier ras. Id y decid a vuestra seora que parto hacia la Pequea Bretaa con un ejrcito y que resista hasta mi llegada. El rey prepar una poderosa hueste, la embarc y se dir igi al puerto de Brest. Al llegar supo que su amada Helisena haba buscado proteccin en una ciudad amurallada llamada Arcarte y que alguna de sus tier ras ya haba sido ocupada por sus vecinos. Dividi su ejrcito 40 Fernando Bartolom y una parte, al mando de su mejor general, lingantil, fue a latir a los enemigos de su dama, y otra, mandada por l mismo, se dirigi en derechura a Arcarte. A marchas forzadas llego en dos jornadas, donde fue recilido con toda pompa y loato por lelisena. Renovaron al instante sus votos amorosos pues mucho se ama- ban, tanto que el rey le dijo que quera desposarse con ella de inmediato y que ya jams se separaran ni un solo da. A los pocos dias llego a Arcarte el general lingantil, que halia pacincado el reino y nrmado tratados con los reyes vecinos a quienes halia der rotado tomando numerosos rehenes. De todo se alegraron los nuevos esposos que halian decidido njar su residencia en Gaula. ll general lingantil fue nomlrado virrey con un luen golpe de tropas con la mision de proteger las fronteras. Como regalo de lo- das los nuevos esposos dieron la libertad a los rehenes, gesto mag- nanimo que fue lien recilido en los reinos vecinos cuyos reyes nrmaron tratados de paz. Despus emprendieron el regreso. Per in y Helisena llegaron a la desembocadura de un ro donde pensaron descansar. El rey, abur r ido de la travesa mar ina, busc en la caza un rato de diver- sin y comenz a subir r ibera ar r iba con el pensamiento puesto de nuevo en su sueo y sus inter pretaciones; absorto en estas cui- tas, anda que te andars, lleg hasta una er mita donde descabalg para descansar un rato y hacer oracin. Cuando entr en el atr io encontr a un er mitao que se dir igi a l con estas palabras: Caballero, es verdad que el valiente rey Per in se ha casado con la hija de nuestro rey? Verdad es respondi Per in. Mucho me alegra, porque yo s que ella lo ama de corazn. Como saleis eso vos: se extrao el rey. Por su boca respondi al punto el er mitao. El rey, pensando que tal vez estuviera all la solucin de sus cui- tas y preocupaciones, se dio a conocer y abras con sus preguntas al clr igo, pero al poco rato este le respondi: No me apretis tanto, buen rey, porque gran pecado come- tera y vos me tendrais por hereje si os contara lo que ella me revelo lajo secreto de confesion. Que os laste con saler que ella os ama con tierna y leal fe, pero tamlien quiero que sepais que 41 Amads hace muy pocas horas aparecio por aqui una extraa mujer que a m me pareci muy sabia y as me dijo cosas que yo no he podido entender y que vos tal vez podis inter pretar: que de la Pequea Lretaa saldrian dos dragones que tienen su seorio en Gaula y sus corazones en la Gran Lretaa y que pelearian y devorarian a otras lestias de tierras extraas, aunque manifestarian una variada condicion. contra unas serian lravos y feroces y contra otras se manifestarian llandos y humildes. lsto dijo y no se interpretar sus palabras, buen rey. Per in qued absorto y aunque no entendi el mensaje del er mitao tuvo la certeza de l estaba en el centro de las palabras de aquella enigmtica mujer que sin duda era la maga que se ma- nifestala con mensajes encriptados. A continuacin se despidi del er mitao y volvi al lecho de su amada lelisena. 1ras folgar con mas placer del acostumlrado le cont a la reina su sueo y lo que los maestros estrelleros haban interpretado, nnalmente mirandola a los ojos la intimo para que le dijera si haba par ido algn hijo. la reina, temiendo mil cosas, entre ellas la felicidad de su matri- monio y su propia vida, lo neg, diciendo que nunca pariera. Al da siguiente partieron a su destino, en pocas jor nadas atra- vesaron el mar y llegaron a Gaula donde todos los cortesanos ala- baron la belleza de la nueva soberana, su disposicin por aprender nuevas costumlres y la nolleza de su porte. Uno dijo que tal mu- jer haba nacido para ocupar nuestro trono y otro dijo que tales palabras resuman el pensamiento de los ciudadanos de tan noble pueblo. A los meses cumplidos de su matr imonio par i dos hijos, un nio y una nia. Galaor y \elicia. lasaron dos aos de felicidad para el reino y sus soleranos hasta un da en el que el rey haba ido a un puerto de mar llama- do Bangil y la reina jugaba distrada con sus damas en el jardn, cuando de improviso entr a travs de un postigo que daba a la mar un jayn gigantesco como un ciprs, ar mado de una gran maza y cubierto de una capelina. Era tan grande y de rostro tan horrendo que a cuantos mirala infundia temor. 1odos huyeron de su presencia, incluida la reina, sus doncellas y dueas, mientras el jayn se inter naba entre los ar r iates del jardn hasta que encontr 42 Fernando Bartolom solo al nio Galaor, pues sus cuidadoras tamlien halian puesto pies en polvorosa al ver aquel ser monstr uoso. Cuando lleg hasta el nio este no mostr el menor temor, an- tes bien tendi sus bracitos hacia el jayn que lo tom entre los suyos y se volvi hasta una barca que lo esperaba. La reina, cuando se enter, comenz a gr itar su desesperacin hasta que lleg el rey y ambos lloraron el robo de su heredero. Finalmente, el rey se recogi con su esposa en su alcoba y sosegando su corazn le dijo: Seora, todo lo ocur r ido concuerda con lo que me leyeron mis estrelleros. Este nio perdido es mi segundo corazn. Decid- me si tuvimos otro hijo y se malogr. La reina, sin miedo a mayor dolor que la prdida de sus dos hijos, se confeso con su esposo y le conto como arrojo al mar al pr imognito. 1ranquilizaos dijo el rey, que aunque poco hemos disfru- tado del fruto de nuestro amor no salemos si amlos han muerto y segn mis sabios algo bueno nos ha de venir de estas desapar i- ciones. Fueron estas palabras bondadosas, que aunque poco, algn blsamo llevaron al corazn desesperado de la reina Helisena. ll gigante secuestrador se llamala Gandalac y era natural de un islote llamado Leons, lugar que tena dos castillos. Aunque br utal por su naturaleza, no era malvado como la mayora de los miem- bros de su raza, antes bien era muy quer ido por los habitantes de la isla, que eran cristianos perseguidos por herejes y que el, Gan- dalac, haba acogido y proporcionado tier ras para cr iar her mosas vacas y gigantescas calalazas. Un santo ermitao golernala sus espr itus y a l le llevo el nio y entregndoselo dijo: Cr iad este pequeuelo, educadlo como un caballero y no es- catimis cuidados pues es hijo de rey y reina. lor que lo haleis secuestrado si saleis el dolor que innigis a sus padres? Cuando me dir iga a luchar contra Albadn, un gigante mal- vado que mato a mi padre y nos rolo la lea de Galtares, se me aparecio entre la lruma una extraa doncella joven y vieja, con vestiduras r icas y pobres, bella y de hor r ible rostro, poseedora de una voz que no era humana, par la barca con un gesto y me dijo: 43 Amads lso que pretendes lo hara mejor el hijo del rey lerion de Gaula, que tendra mas fuerza y ligereza que tu. Yo le pregunte si decia verdad y me contesto. lso ocurrira cuando se unan los dos lra- zos de esta rama rota. Y sacando de su seno un grueso tronco lo parti como quien rompe un junco seco. 45 or aquel tiempo reinala en la Gran Lretaa un rey llamado Falangr iz, que mur i sin descendencia. Los nobles pensaron en- tonces para el trono en su her mano Lisuarte, varn discreto y va- liente, casado con Br isena, pr incesa de Dinamarca y en cuya corte vivia. llamado de urgencia, volvio acompaado de la gran nota real de su suegro, el rey dans. ln pocas jornadas aportaron a lscocia donde fueron recilidos con gran honra y boato por el rey Languines. Acompaaba a Li- suarte y a su esposa una hija de diez aos llamada Or iana, que era llamada la in lar, pues era la mas hermosa criatura que jamas vieran los siglos. Alli la dejaron sus padres para que fuese educada en la escuela de pr incesas que regentaba la reina de Escocia. En aquellos palacios qued guardada la nia y la reina Silene, la que en su juventud fuera llamada la Duea de la Guirnalda, dijo a sus padres: Yo os la guardar como lo hara su madre. Amads, el Doncel del Mar, tena doce aos, aunque estaba tan crecido como un muchacho de quince. Todas las damas de la reina estaban enamoradas de l. Cuando lleg Or iana, la reina llam a Amads y dijo: Quer ida nia, te entrego a este doncel para que te sir va. En el punto donde se cr uzaron sus miradas Cupido revolvi en su carcaj y lanzo dos nechas de punta de oro y plumas de paloma. 46 Fernando Bartolom Ambos jvenes quedaron mutuamente enamorados y su turba- cion fue maninesta. Despus Or iana con un hilo de voz respondi: Que me place, reina ma. Y a partir de ese instante el Doncel retuvo estas palabras en su corazn y en su memoria pues nunca ya en todos los das de su vida dej de servir a Oriana y ella a su vez tambin le otorg su corazn, y este mutuo amor dur mientras ambos vivieron y ni una sola hora dejaron de amarse. El Doncel del Mar no saba que ella lo amaba y se tena por muy atrevido por haber puesto en tan alta dama, aun siendo tan nia, su pensamiento, segn la vea tan elevada en grandeza y her- mosura. Asi andala siempre confuso y medio turlado cuando la tena delante y apenas se atreva a dir igirle la palabra y otro tanto le ocur ra a ella pues, para que los dems no se dieran cuenta de su amor y por no traicionarse, se guardaba de tener mucha con- versacin con Amads y todo se resuma en miradas. Pero los ojos son siempre traicioneros y con ellos se hablaban sin palabras y sin poder evitarlo y as transcur ran sus das, entre el temor a las ha- blillas de los dems y al empacho de su natural timidez que tanto sobraba a ambos. Fue pasando el tiempo en estas humildes e ingenuas prcticas hasta que el Doncel lleg a la edad tercera, que segn San Agustn est en los quince aos tras la mocedad, dura hasta los veintiocho y la llaman de la manceba y entre los gr iegos la de la sazn, pues los cuerpos crecen en vigor y los nios se hacen homlres en fuer- zas, que no en talento, que para tal potencia est la cuarta, que es la de la hombredad o madurez, que algunos cultos de or iente llaman la edad perfecta, pero quedemonos en los quince aos de Amadis a quien sus fuerzas le pedian hazaas que ofrecer a su dama y estas slo podan cumplirse desde la caballera andante. Un dia, agoliado por este deseo, se dirigio al rey que andala jugando con sus pjaros en la huerta: Seor, si vos lo per mits quisiera jurar las ar mas El rey se revolvi como si le hubiera picado un alacrn: Sois muy joven, Doncel. Eso no le gustar a la reina. Ade- ms, sabed que quien posee ese nombre, el de caballero, debe estar 47 Amads preparado para enfrentarse a cosas muy peligrosas, algunas tanto que se encoge el corazn con slo pensarlas, y si un caballero se acobarda y se le empaa el corazn por cobarda, ms le valdra una muerte rpida que vivir en vergenza y vituper io, que as quedara su memor ia entre los hombres. A lo que Amads respondi muy templado: Seor, mi rey, yo todo eso ya lo tengo muy pensado y estoy preparado para tomar las ar mas y jurar la caballera, pero aunque sois mi seor natural, si algo os impide u os embarga para no cumplir conmigo, yo buscar otro seor que me haga tal merced. El rey Languines, que ya se tema esto, pero ms tema a su esposa, que de ninguna manera consentira que el doncel partiera de su lado, quiso ser poltico y poniendo una mano en el hombro del joven le mir de hito en hito y le dijo con semblante ser io: Por ahora que os valga mi palabra: cuando sea el momento seris nombrado caballero muy honradamente y ahora marchaos, que en cosas de ms momento me necesita este reino. Cuando se hubo marchado Amads, el rey Languines se qued pensando un rato y como conoca al joven tuvo por cierto que su determinacin estaba tomada y que quisiera o no la reina, siempre la reina!, su destino era el de ser caballero errante, y as le escribi una carta a Gandales dandole cuenta de lo que se decia su hijo. Gandales, que intuia un futuro heroico para Amadis, le envio la espada, el anillo y la carta encerada, aquellos objetos que encontr en el arca. Una tarde en que la reina y sus doncellas andalan ramonean- do por el jardn lleg un paje y anunci a Amads que le haban llegado unos regalos del calallero Gandales. Amadis se encontro con un cr iado que le entreg las mandas de su presunto padre, despues se sento y, tras admirar un momento el anillo y extra- arse de la carta encerada, nnalmente desculrio la espada que vena cubierta por un pao de lino y le llam la atencin que no viniera en su vaina. Estando en estas, entr Or iana y cogi la carta cubierta de cera creyendo que no haba nada en su inter ior y sin mas renexion se la pidio como regalo, a el le huliera gustado mas regalarle el anillo que era her mossimo, pero en ese momento entr el rey y mirando la espada le pregunt a Amads: 48 Fernando Bartolom Doncel del Mar, qu os parece esta espada? Seor, es muy her mosa y est muy bien templada, pero viene sin su vaina Tampoco la tena hace quince aos mur mur el rey y to- mando por el lrazo a Amadis se aparto con el fuera de la pieza. Vos queris ser caballero, pero no sabis quin sois, y yo voy a contaros lo que me dijo Gandales. Y a continuacin le cont toda su histor ia. Yo os creo, seor, y ahora s que ms quiero ser caballero an- dante, pues yo me tengo por hidalgo, como me dice mi corazn. Y es necesar io que gane honra y prez, pues no s de dnde vengo pues a los mos los tengo por muertos. Tengo que ganar me los honores desde la nada. Y estando en estas hablas un cr iado les anunci que haba lle- gado el rey Per in. Seor, cmo habis llegado a mi casa tan de improviso? dijo el rey Languines. Vengo a buscar amigos, tan necesar ios en casos apretados respondi tr istemente Per in, y en el que me ocupa son ms ne- cesar ios que nunca, pues el rey Abis de Irlanda ha desembarcado en mi patr ia ayudado de su pr imo Daganel con otro gran ejrcito y no encuentro ayuda en mis aliados tradicionales. ln nn, que estoy solo Languines le contest: Yo os ayudar como pudiere. A la cabeza de mi ejrcito ir Agrajes, mi hijo. Con l dijo Languines, ir lo mejor y ms gra- nado de mi ejrcito. El rey Per in abraz a su cuado. El Doncel del Mar no dejaba de mirar al recien llegado. :o podia intuir siquiera que fuera su padre, ya que de haberlo sabido se hubiera sentido muy orgullo- so, pues era conocida la valenta y los hechos de ar mas del rey de Gaula y penso que no halria en el mundo mejor padrino que l. Como no vio a la reina que poda desbaratar sus intenciones, tomo de la mano a Or iana y se la llev a un r incn. Seora, debo pediros una cosa y espero que me la concedis. Or iana, que vio el apuro de su amado, sinti un ahogo en su corazn y le dijo: 49 Amads Ser la pr imera cosa que me pides y la har con mi mejor voluntad. Ay, seora ma! se doli l, que no me atrevo a pedroslo, porque slo estoy en este mundo para ser viros En tan poco me tienes que no sabes pedir lo que te conviene o eres tan cobarde que te achicas ante quien te quiere bien? y por pr imera vez se atrevi a mirarle directamente a los ojos. i, soy tan nojo y colarde que en cuanto os miro desfallezco y slo vivo para ser viros, como aquel que sin ser suyo es todo vuestro. Mo? se absort ella, desde cundo? Desde el primer dia que os vi. Cuando vuestros padres se fue- ron, la reina me cogi de la mano y ponindome ante vos dijo: lste doncel os doy para que os sirva. Y vos dijisteis que os pla- ca. Desde entonces soy vuestro, sin que en todos los das de mi vida pueda ser vir a otra mujer. Habis tomado lo dicho por la reina al pie de la letra, pero me alegro de que as sea. ll no supo responder, pues estala transido de felicidad, y ella supo as del seoro y el mando que ejerca sobre el Doncel. Se des- pidieron con gran cortesia y Criana fue a ocupar su lugar en el es- trado de la reina, a la que encontr rodeada de sus damas, llorando por el infortunio de su hermana. lntre todas consiguieron levantar un rato su nimo. Despus Oriana busc a Amads y le puso a pr ue- la, pues era mujer y queria anrmar su dominio ante su amado. i fueseis calallero iriais a servir a la hermana de nuestra reina? Si vos, seora contest el ingenuo Amads, desearais que fuese calallero, iria a defender a la reina de la lermosa Guirnalda, siempre que tuviera vuestra venia. Y si yo no os la otorgase dijo la pcara Or iana, dndose vuel- ta hacia una ventana para ocultar su sonr isa, tambin irais? :o dijo el con nrmeza, porque mi corazon esta tan vencido y prisionero de vos que sin su permiso no podra intentar hazaa alguna. Ella se volvi con semblante r isueo y dijo: Pues os he ganado hasta tal punto que os otorgo seis mi ca- ballero y ayudis a la her mana de nuestra reina. 50 Fernando Bartolom El Doncel le bes las manos y le dijo: Pues que el rey mi seor no me ha quer ido investir caballero por no sufrir la ira de la reina, os ruego que se lo pidais al rey lerion, que es el calallero mas esforzado de estos reinos. Yo har cuanto pueda y se qued pensando un momento, pero se lo dire a la infanta \alilia, a la que concede todo por ser su padr ino. luese a luscarla y le manifesto el deseo de Amadis. \alilia, que era muchacha animosa de las que nada se le pona por delante y quera al Doncel con el sano amor de una hermana le dijo: Vamos a hacerlo por l, que bien se lo merece. Esta noche que venga a la capilla de la reina con todas las armas y nosotras le acom- paaremos en su vela con las otras doncellas de la corte de mi madre, que no se debe enterar de todo esto. Y antes de que el rey Perin se vaya al alba, como ha dicho que har, yo le har llegar nuestro ruego. Despues se lo comunicaron a Amadis. ll se lo agradecio en- tre lagrimas candidas de los tres. Cuando se fueron las doncellas Amadis llamo a su hermano Gandalin. Lleva las ar mas a la capilla de la reina sin hacer r uido, pues esta noche pienso ar mar me caballero y quiero que seas mi escudero. Ya sales dijo Gandalin emocionado que nunca te alando- nare por dificil que sea la empresa. Gandalin llevo las armas mientras la reina cenala. la infanta \alilia vertio una droga en su vino y, creyendo estar fatigada por las emociones del da, se retir a descansar sin pasar por su capilla. Quiso rezar el rosar io en el lecho acompaada de sus damas, pero a la tercera avemara se dur mi. Amads se revisti con toda la ar madura menos el yelmo y los guanteletes y se puso en oracin acompaado por Or iana, Mabilia y las damas de la corte real. As pasaron la noche hasta la llegada del crepsculo matutino, ese momento antes del alba, cuando Mabilia envi a una de sus damas a la cmara del rey Per in, que ya esta- ba dispuesto para cabalgar. El rey, ante la llamada de su sobr ina, llego a la puerta de la capilla donde le esperalan Crina y la infan- ta. Esta le dijo: Rey, mi to y seor, escuchad a esta doncella, hija del rey Li- suarte. 51 Amads El rey dijo que hara cuanto estuviera en su mano. Or iana, que estaba en la sombra, se acerc hasta su pr ima y el rey la contempl a la luz y vio a la ms bella doncella que jams imaginar pudiera. Ella dijo: Seor, os quiero pedir un don. De grado lo har. Pues haced caballero a mi Doncel. Y abr i la puerta de la capilla. Sea en nombre de Dios y que tal investidura alcance tanta honra como vuestra her mosura merece dijo el rey, embelesado por el encanto de la Sin Par Or iana. Au n qu e t odos los presen t es h u bier an deseado u n a ceremo- n ia con ms pompa y solemn idad, las cir cu n st an cias impu - sieron la brevedad como n ot a ms dist in t iva, pu es pron t o se levan t ar a la rein a par a rezar su s mait in es y si en con t r aba a las damas de su cor t e en t al r it o de invest idu r a algo mu y pareci- do a u n a t r agedia su ceder a en la cor t e del rey Lan gu in es. Ni siqu ier a al cron ist a de est os acon t eceres le est per mit ida la li- cencia de imaginarse la ira de una reina al ver como su favorito est aba apu n t o de aban don ar su jau la dor ada Pero volvamos a la ceremonia. Quereis ser calallero, joven conocido como ll Doncel del \ar: S, quiero. lstais dispuesto morir por la fe cristiana, por el rey tu seor natural y por tu tier ra? S, lo estoy. Sabris manteneros impvido ante cualquier peligro, por grave que este fuese: S, sabr. As pues, yo os calzo las espuelas de oro. El rey le calz la derecha, diciendo: Yo os calzo la derecha para que vuestros actos sean diestros. Y para asombro de todos, Per in entreg a Or iana la espuela izquierda y la joven con nrme voz dijo al calzarsela. Os calzo el lado izquierdo donde est el corazn, para que como en carcel de amor guardeis para siempre en el vuestros afectos. 52 Fernando Bartolom A continuacin el rey le invit a que hincara la rodilla para recibir el espaldarazo y despus, tomndole por los hombros, lo levant y le ci la espada en el br ial. Finalmente el rey le bes en ambas mejillas y le propin la pes- cozada en el car r illo derecho, diciendo: Esto es para que recordis vuestras promesas de caballero y que este golpe os recuerde que es el ltimo ultraje que consents. Ya sois caballero. Me hubiera gustado ar maros caballero en cere- monia de ms rango y honores, como merecen vuestro rostro y apariencia, pero yo espero en Dios que vuestra fama sea tal que dar testimonio de los que con ms honra me hubiera gustado hacer, caballero Amads. Mabilia y Or iana quedaron muy contentas y besaron las manos del rey Per in. Investido caballero, el Doncel del Mar quiso despedirse de su seora Criana, de la infanta \alilia y de cuantas damas halian ve- lado las ar mas en la capilla. Bes a todas las manos y a Mabilia en el rostro. Al llegar a Or iana se le parti el corazn aunque pugnaba por ocultrselo. Vindole en tal paso, Or iana le cogi la mano y lo sac aparte para decirle: Querido Doncel del \ar, en nada de vuestra ngura pareceis hijo de Gandales. i saleis de lo que estoy hallando, decidmelo presto, pues el corazn me dice que sois de muy altas sangres. Amads le cont cuanto le haba relatado el rey Languines y ella quedo muy alegre y satisfecha, pues alguna corazonada ya haba y ahora se le cumpla en su pecho enamorado. Despus lo encomend a Dios y Amads se march buscando a su escudero y hermano Gandalin. 53 ncontr a su her mano y escudero protegido a la dudosa luz de una candileja guardando un postigo disimulado en la muralla por el que salieron sin ser vistos por nadie. Anduvieron toda la maana hasta medioda, hora en la que dejaron el camino real y se internaron en una noresta. Gandalin dio de comer a Amadis el recado que llevala en una cumplida alforja y despues, para res- taurarse por completo, dur mieron una buena siesta a la sombra de una copuda encina. Pasadas unas horas y puestos sobres sus monturas vieron venir a dos doncellas. la primera venia montada en un palafren y traia una lanza con un gallardete, la otra cabalgaba unos metros ms atrs acompaada de un escudero. La doncella ar mada se dir igi a Amads y le dijo: Seor, tomad esta lanza y sabed que antes de que pasen tres das daris tales golpes que salvaris la casa de donde pr imero salisteis. Os la doy porque espero algunas mercedes de vos. La pr i- mera ser que honraris a un amigo vuestro que se ver en gran peligro como no se ha visto un caballero en los diez ltimos aos. No gust esta manera ambigua de hablar al Doncel, que replic un poco per plejo: :o querra Dios que en tal dincultad ponga yo a un amigo. Yo se lien, querido calallero parecio mofarse la mujer, que as ser, pues no podis contravenir la voluntad divina. 54 Fernando Bartolom Y dando espuelas al palafren se fue pasando al lado de Amadis, al que obsequi con una leve inclinacin que al joven le pareci un tanto burlona. la otra doncella se llego frente al calallero y le dijo. eor calallero, soy extranjera de Dinamarca. la doncella que os ha entregado la lanza me ha dicho que es para el caballero me- jor y ms enamorado del mundo y que os hiciese saber que ella es Urganda la Desconocida y que os ama mucho. Ay, Dios! dijo l. Y qu desgraciado me siento por no ha- berla reconocido! Caballero, yo os pido un don la doncella cort as el lamento del Doncel, y es que me per mitis hacer camino con vos durante tres das. El Doncel lo consinti. Anduvieron hasta el anochecer, cuando encontraron a un es- cudero que les invit a ir a un castillo pues otro albergue no ha- llaran por aquellos pagos. Luego dijo que tal albergue era de su padre y que estaria feliz de hacerles tal servicio como a tan luen caballero que por su estampa pareca. La doncella, que se senta cansada, se apresur a suplicrselo a Amads, que se lo otorg. All llegados fueron muy lien servidos por el castellano y sus criados, pero Amads, a pesar del buen lecho, dur mi poco pensando en su amada Or iana, y a la maana siguiente se despidieron del seor del castillo y su hijo, que les acompa un trecho hasta el castillo siguiente, que se encontraba a ms de tres leguas. ln efecto, encontraron un hermoso castillo con una airosa torre del homenaje. ll castillo estala solre un rio y era forzoso entrar en l para pasar al lado contrar io. Amads, desestimando el peligro que entraaba entrar en el castillo, se levant sobre sus estr ibos y dijo: Adelante! La doncella iba la pr imera, los escuderos detrs y cer raba el gr upo Amads pensando en su seora Or iana, e iba un poco ata- cado por los celos, por lo que cabalgaba un tanto distrado aquella maana. Apenas haba entrado la doncella en el patio de ar mas cuando seis peones armados con hachas y cubiertos con capelinas y coracillas 55 Amads asaltaron su calallo, tomandolo por el freno. la doncella se puso a gr itar mientras intentaban descabalgarla. A sus gr itos Amads, saliendo de su letargo amoroso, atraves como una centella el puente levadizo y entr como un halcn en el patio de ar mas; sin mediar palalra se dirigio al que parecia el jefe de la hueste y, tras parar un hachazo que este le mand, lo golpe con la contera de la lanza en el almete y le rompi el colodro, quedando en tier ra como un sapo. Los otros le acometieron a la vez, pero el doncel, echando mano a la espada, le dio al pr imero un tajo que le hun- dio el casquete y le entro el nlo hasta el ojo, salpicando de sesos y sangre a cuantos estaban cercanos. Cuando vieron a los cados tan mal her idos que eran de muerte, el resto comenz a huir, mo- mento que aprovech Amads para lanzarle el hacha al ltimo y cortarle la pier na por el muslo. Siguieron adelante hacia el segundo patio y la doncella dijo: Ah se oye r uido de ar mas. No temis, doncella la tranquiliz el joven, que donde mal- tratan a las doncellas no puede haber hombre que valga. Calallero respondio la doncella, mirando a Gandalin antes que al Doncel, buscando un rastro de complicidad, sin duda sois el mejor justador que yo he conocido, pero dejad vuestros en- sueos para cuando deis nn a esta aventura en la que os haleis enfrentado a malsines de carne mortal. ll escudero Gandalin oculto una sonrisa lurlona, mientras Amadis nngio no haler oido nada. De repente apareci ante los caballos un escudero her ido en la cabeza, que hua dando traspis. Al Doncel le pareci un rostro conocido y le pregunt: Dnde vais, amigo, tan maltratado? Seor, ayuda, que estn matando al mejor caballero del mun- do. Amads pic espuelas y entr en un patio de ar mas ms pe- queo que el anter ior, donde para su sor presa se encontr al rey Per in rodeado de peones y caballeros que le haban matado el caballo con un lucio, una gran maza para der r ibar caballos, y entre todos le heran por delante y por detrs. Un calallero le decia. 56 Fernando Bartolom Rendos o muerto sois. Fuera de aqu, canalla mastuerza! gr it Amads. No osis poner ni un dedo sobre el mejor caballero del mundo o mor iris todos. Der rotaos vos tambin o seris el siguiente en perder la vida, caballero le gr it uno de los contrar ios. Y con un gesto dividi a los peones en dos gr upos, quedando cada uno al mando de un caballero. As, uno de ellos comenz a rodear al Doncel, mientras el otro caballero levant su brazo y cay el rastr illo cer rando as el patio. Amadis ataco al calallero que tenia enfrente y de un lanzazo en el escudo le der r ib ancas atrs del caballo, rompindole el casco y descalalrandole en la caida. Amadis se extrao de la potencia de su golpe pero no tuvo tiempo de renexionar solre ello porque se vio asediado por una nube de peones. Los desbarat con la lanza y se dir igi contra el otro caballero que hera al rey Per in; le tra- ves con la lanza el escudo, el ar ns y el peto pasndole de lado a lado, que ya no hubo necesidad de mdicos. El rey Per in, que estaba malher ido, se apoyaba en la pared esforzandose por defenderse espada en mano de una lluvia de golpes que le propinaba la gente de a pie. ll Doncel metio desenfrenadamente su calallo en medio de ellos, dando mandobles a diestro y siniestro, tan mortales que los derrilo a casi todos como lausanes o muecos de feria. Asi entre ambos hicieron grande mortandad. Los pocos que quedaron en pie huyeron subindose al muro por una estrecha escalera, pero el Doncel los persigui con tal saa que ellos se tiraron muro abajo, salvo dos que se metieron en una cmara. El Doncel entr tras ellos y vio en un lecho a un anciano, baldado por la edad, que deca a grandes voces: Malditos!, de quin hus? De un caballero contest uno de los peones que ha matado a vuestros sobr inos y a todos nuestros compaeros. El Doncel lleg hasta el lecho. Anciano, con ese escaso aliento de vida que os resta, por qu atacis a los caballeros que llegan a vuestro castillo? Si pudieseis tomar las ar mas os pasara de lado a lado. 57 Amads El viejo tullido lo mir con rabia y espet: Si diez vidas tuviera, diez empleara en matar al rey Per in, que hace aos me der r ib en un tor neo dejndome en esta tr iste yacija en el que cada da envejezco un ao. Desde entonces slo vivo para la venganza y vos hoy me habis desbaratado el trabajo de tanto tiempo. Matadme, estpido caballero, matadme y mar- chaos de mis tier ras. El Doncel le dio una patada a la cama, der r ibndola, y enco- mendando al diablo el castillo y al castellano sali al patio y to- mando de las br idas uno de los caballos de los muertos se lo llev al rey a quien curaba la doncella y le dijo: Cabalguemos, seor, que ni es sano el aire ni bueno el lugar y peor el castellano que gobier na este antro. alieron fuera del castillo y el Doncel del mar seguia con el yel- mo puesto para que el rey no le reconociera y cabalgadas un par de leguas este le dijo: Quin sois, caballero amigo, que me socor r isteis cuando es- taba punto de ser muerto? Seor, mi rey, yo soy slo un caballero que est obligado a ser viros respondi con humildad Amads. Os r uego por cortesa que os quitis el yelmo pidi el rey. Amads hizo una pequea reverencia y no respondi. Entonces el rey le hizo una sea casi imperceptible a la doncella que estaba tras Amads y, sin que este lo sospechara, le ar ranc de un tirn el yelmo contra su voluntad y Per in vio el rostro de aquel doncel que ar mara caballero a r uego de doncellas. Despus abrazndole le dijo: Ahora vindoos luchar s que vais a ser el mejor caballero de la Cr istiandad. Seor dijo Amads, embr idando su enojo, yo no quera darme a conocer hasta serviros en vuestra guerra de Gaula como caballero novel. Asi hallando llegaron a un limio, lugar en el que se lifurcan los caminos, y el rey dijo: Yo me voy por la siniestra parte que me lleva a mis dominios. Con Dios vayis respon di Amads, qu e yo t omar la diest r a. 58 Fernando Bartolom Dios os gue y recordad vuestra promesa, que con vos en mi ejrcito pierdo los temores y gano en esperanzas de remediar pronto mis prdidas. A buen trote sigui su camino mientras el Doncel acompaaba a la doncella, que le dijo: Seor caballero, la doncella de la lanza me dijo que se la entre- gaba al mejor caballero del mundo y ahora s que es verdad. Voy a tomar mi camino para ver a una seora de mi patr ia a quien sus padres me envan para que la sir va. Y quin es ella? pregunt Amads, que sinti un plpito en el pecho. Or iana, la hija del rey Lisuarte. Cuando l oy mentar a su seora se le estremeci el corazn tan fuertemente que si no huliera sido por su escudero Gandalin se hubiera cado del caballo. Sin reponerse del todo, el Doncel dijo con un hilo de voz: Muerto soy del corazn. La doncella qued turbada, creyendo que le haba sobrevenido una grave dolencia. eor calallero, desarmaos y recostad lajo ese fresno, que tenis quebrada la color. :o es menester dijo Gandalin con media sonrisa lurlona, que a menudo sufre de este mal, que solo amores son. Despus le pregunt a la doncella: Vais a casa del rey Languines? S. Pues seguid por esta vereda que es camino seguro y al cabo de tres leguas llegaris a sus tier ras. Y se despidi de la doncella guindole un ojo y ella respondi con una breve reverencia. Adios, Gandalin, adios, Doncel del \ar dijo ella, guiando el palafren hacia la vereda, acompaada de una sonrisa com- plice. lda que fue, Gandalin torno solre su seor que estala todavia alsorto y con cierta expresion emlelecida. Vamos, seor dijo el escudero, que un largo camino nos espera. 59 Amads Vamos, her mano respondi Amads, saliendo de su encan- tamiento. Anduvieron dos das sin encontrar aventuras y al medioda del tercero se encontraron ante un her moso castillo que perteneca a un calallero llamado Galpano, que por su valor y destreza con las ar mas era temido por todos en muchas leguas a la redonda. Jun- taba a la valenta una muy mala costumbre, que era su condicin de solerlio y descomedido y cuantas mujeres, ya fueran dueas o doncellas, pasaran por sus predios las obligaba a subir a su cas- tillo y las tomala por la fuerza, haciendoles jurar que mientras vivieran no tendran otro mar ido o amante que l. En cuanto a los caballeros que por all transitaban, se vean obligados a luchar contra sus dos her manos o contra l. Todos haban sido der rota- dos y les haca jurar que a partir de entonces ya no se llamaran calalleros sino los vencidos de Galpano, que era fuerte laldon, y deban jurarlo o les cortaba la cabeza. No contento con esto, los despojaba de cuanto llevaban y medio desnudos los abandonaba en las encr ucijadas de los caminos, y hubo caballero que mur i del disgusto y la ofensa. Pues llegando el Doncel del Mar a las cercanas del castillo vio venir huyendo a una doncella hecha un mar de llanto, rotas las ropas y mesndose los cabellos. Ante Amads se hinc de rodillas. El Doncel le pregunt: Doncella, por qu os hincis de hinojos? Cul es la causa de vuestro mal? Ay, seor, es tan vergonzosa que no me atrevo a contarlo! Decidla la intim Amads, y si el derecho os ampara, yo os remediar o perder la vida en el intento. Seor, caballero amable, yo iba con un recado para mi seora cuando me desvi de mi camino y vine a dar a dos leguas de este castillo. Me encontraron perdida unos peones que me trajeron engaada hasta aqu. Despus me pusieron en presencia de su seor, por quien fui violada y ademas me hizo jurar que no seria de ningn otro varn mientras l viviera. El Doncel la consol con estas palabras: 60 Fernando Bartolom ll juramento no es valido si es apretado por la fuerza, pero os asiste el derecho por haler sido forzada. Yo os devolvere el honor, si puedo. Y se encaminaron hacia el puente levadizo del castillo, ante cuya puerta estaban unos peones jugando a los dados y maldi- ciendo. Cuando vieron llegar a Amads llevando de la mano a la don- cella, se ar maron y cargaron contra la pareja. El Doncel entonces dejo a la joven con su escudero Gandalin y se dirigio a los peones sin mediar palabra, pues todas sobraban. Al pr imero que vena blandiendo un hacha de las llamadas franciscas, de dolle nlo, le dio tal tajo en el lrazo que se lo corto por el jar rete. El pen cay al suelo dando voces. Despus a otro le cort media cara desde las nar ices a la oreja. Cuando los dems vieron estas hor r ibles her idas huyeron en direccin a un regato oculto tras unos arbustos muy espesos. Amads envain su espada y cogi a la doncella de la mano. Vamos dentro dijo Amads, pero not como la joven se re- traia. Doncella, connad en mi y no temais. Anrmo su paso en la puerta que dala a un patio de armas. Ape- nas entraron apareci un caballero montado y ar mado. De repente, tras Amads cay el rastr illo desde la barbacana y asi quedaron encerrados los tres frente al calallero, que con gran soberbia les dijo: Es la hora de vuestra deshonra. Eso lo veremos contest con tranquilidad Amads. Sois vos quien forzo a esta doncella: :o fui yo, pero como si lo huliera sido dijo con desprecio el caballero. Yo vengo a vengarla dijo Amads. Veamos como combats dijo el caballero, y lanz su caballo sobre Amads al tiempo que trataba de ensartarlo con su lanza, pero el Doncel se lade en el ltimo momento y la lanza se clav en el suelo, quedando el pecho del caballero a merced de su opo- nente, que le clav el hier ro en el pectoral y le sali por el espal- dar, cayendo muerto en tierra. Amadis saco con esfuerzo la lanza y se enfrento con otro calallero que gritala. 61 Amads Este castillo ser tu tumba. Y aunque el caballero le clav la lanza en el escudo, el hier ro resbal por el peto que era de los de dos capas, a continuacin Amads le hir i con la lanza en el yelmo y el caballero cay al suelo con la cabeza ensangrentada. Cuando se vio de aquella guisa comenz a dar grandes voces pidiendo ayuda mientras se ar ras- traba. Por un postigo salieron tres peones ar mados con un lucio con el que hir ieron al caballo de Amads, que cay al suelo con estr- pito de metales, pero el joven se levant muy saudo por haber perdido aquella cabalgadura que tanto quera. Pr imero ter min con el calallero herido en el rostro, a quien propino un fendiente entre el pescuezo y la oreja que acalo con el sin confesion. \o- mento que aprovech uno de los peones para her irle en el costado con un chuzo y comenz a perder mucha sangre, pero la rabia por la muerte de su calallo era tanta que le llindala frente al dolor. Finalmente, de un espadazo le cort a otro pen la oreja y bajan- do el tajo le incr ust la espada hasta los pechos, desgar rando el talardo que los defendia. Los dos que quedaban dieron la espalda gr itando: Venid, seor, venid, que ha entrado un demonio en el castillo y muertos somos! El Doncel del Mar tom el caballo del caballero muerto y los persigui. De repente sali por una puerta un caballero alto, des- ar mado y vestido con un manto rojo, y desairadamente se dir igi a Amads: A qu habis venido aqu, caballero, a matar a mis hombres? le venido a vengar la ofensa que se hizo a esta doncella, si encuentro a quien la forzo. La doncella con voz temblorosa le dijo: Seor, ese me escar neci. El Doncel dijo airado: Caballero soberbio y villano, ahora pagars tu maldad. r mate presto, pues estoy por matarte desar mado, que con los que son como t no habra que tener templanza. \atadle ya dijo con desesperacion la doncella afrentada, y no os neis de el, que os hara traicion. 62 Fernando Bartolom En mal momento le habis trado aqu dijo con desprecio Galpano. Y con intencin de meterse en el palacio se dir igi a Amads: Esperadme, caballero, y no pretendis salir de aqu que os ser imposible. Aqu os espero dijo secamente Amads. loco tardo Galpano en volver a la palestra solre un calallo blanco, revestido de hier ro y acompaado por dos escuderos. Llegado ante el Doncel le espet: Caballero malandante, sea duelo a muerte. En mal momento visteis a esta mujer pues aqu perderis la cabeza As dijo al tiempo que golpeaba con la punta de la lanza el es- cudo del Doncel, hacindolo sonar con estrpito. Cuando Amads se vio amenazado de muerte respondi con saa: Que cada cual guarde la suya lo mejor que sepa. Se separaron un buen trecho para que los caballos alcanzaran un potente galope. Galpano olligo al suyo a caminar marcha atras hasta el extremo norte. lsta muestra de halilidad le valio el aplau- so de su hueste, que le obser vaba al amparo de la muralla. Entonces dejaron cor rer a sus caballos acometindose el uno contra el otro a la velocidad del rayo, chocando en mitad de la plaza de ar mas con el estrpito de un tr ueno. la lanza de Galpano quedo hecha astillas hasta el mismo man- go, mientas que la de Amads qued intacta, no as los escudos que quedaron falsados, esto es, partidos por la mitad, aunque las puntas de las lanzas no se clavaron en las car nes de los conten- dientes. Por un momento se juntaron los cuer pos, los rotos es- cudos y los yelmos, tan lravamente que amlos se fueron a tierra, pues a los caballos se les doblaron las patas traseras por la violencia del encuentro. Hombres y bestias rodaron por el suelo envueltos en una nube de polvo. Cuando este se disip, todos vieron como ambos se desembarazaban de los estr ibos de sus monturas, aun- que Amadis parecia mas entero que el maltrecho Galpano, que a duras penas se pudo levantar cegado por la rabia. Metieron mano a las espadas y pusieron nuevos escudos ante sus corazones, hir indose tan speramente que ponan espanto a 63 Amads cuantos los miraban. De los escudos comenzaron a caer astillas y de las ar maduras tambin se iban desprendiendo piezas. Amads perdio un guardalrazo y Galpano recilio un golpe en el homlro que le hizo perder parte de la gorguera y el plaqun que protega el espaldar. Los yelmos se vean abollados y rotos mientras se iban clavando en las calezas protegidas por las conas, tintas de sangre. Amadis solto un fendiente solre la caleza de Galpano, que a duras penas pudo cubr irse con el escudo que salt hecho aicos; la espada se dobl pero golpe de plano en la cabeza del viola- dor, que trastalillo con el rostro ensangrentado. e tiro fuera del campo para limpiarse los ojos de sangre, pero Amads le persigui dicindole: Que pasa, Galpano, no te acuerdas de que luchas por tu ca- beza y si la guardas mal la perders? Galpano dijo entre dientes. Espera un poco y descansemos, que tenemos tiempo de sobra para matar nos. A lo que respondi el Doncel: Eso sera en otras circunstancias. Yo no combato contigo por cortesia, sino por colrar la honra de aquella doncella que forzaste. Y de nuevo le acometi con un golpe en el rostro que le destro- zo la visera, la larlera y la gola, dejando al desculierto las faccio- nes desencajadas y ensangrentadas de Galpano que, ya sin fuerzas ni defensas, pues ni escudo ni armadura le protegian, comenzo a huir de Amads dando vueltas por la palestra, mientras este le per- seguia sin descanso. linalmente, Galpano quiso escapar a la torre donde estaban sus hombres, pero el Doncel del Mar le alcanz en las escaleras y, agar rndole del cubrenuca, le ar ranc lo que queda- la del yelmo y tiro de el tan fuerte que Galpano cayo de espaldas y el mor r in qued en manos de Amads, que le dio tal golpe en el cuello que le cort la cabeza a cercn separndola del cuer po. A continuacin el doncel se volvi a la doncella y le dijo: Desde hoy podis tener amigo si quisiereis, que este ante quien jurasteis poco os puede reclamar. A Dios y a vos doy las gracias, caballero, de que lo matarais dijo ella. 64 Fernando Bartolom Despues Amadis cogio el calallo de Galpano y penosamente subi a l. Vmonos de aqu dijo con un gesto de dolor. La doncella, que tena alma vengativa, cogi entonces la cabeza de Galpano y la metio en un cesto. Amadis con un gesto de asco le dijo: Doncella, no llevis con vos esa car roa, pues pronto se des- compondra y olera. llevaos el yelmo, eso sera sunciente. La doncella a regaadientes convino en ello y luego salieron del castillo. Una media legua mas adelante le dijo al Doncel. Valiente caballero, decidme vuestro nombre. A lo que se neg Amads, pero la Doncella era terca y le busc las vueltas al caballero: Seor, para qu sir ven las hazaas si no para conseguir glo- ria: la muerte del solerlio Galpano quedara anonima si el mun- do no sabe de su autor y no podr decir quin me devolvi la honra. Ya vio el buen Amads que la doncella era de las que consiguen siempre sus propsitos y locura era mantenerse en la humildad. As que entre dientes y de mala gana dijo: A m me llaman el Doncel del Mar. La doncella se despidi muy contenta sabiendo el nombre del caballero. Al poco rato las heridas de Amads se abrieron y chorrea- ba tanta sangre que las ancas de su caballo se tieron de rojo y el camino se tint en esmeralda. Era intil dolerse, pues estaban solos, y apretando los dientes llegaron a la hora en la que el sol se va y los romanos llamaron de las vsperas, pues la noche estaba cercana. lara su suerte encontraron una pequea fortaleza y ante ella un caballero desar mado, que llegndose a ellos pregunt: Seor, de dnde vens tan her ido? De un castillo que dejamos atrs respondi Amads casi sin aliento. Ese caballo es conocido Al mo me lo mataron y tuve que coger este Y su dueo? Perdi la cabeza. 65 Amads Entonces el caballero intent besar los pies de Amads, gesto que no admiti el joven, que estaba para pocas dignidades, pero el otro insistio hasta lesarle la falda de la armadura en seal de agradecimiento y respeto. Gracias, seor dijo el castellano entre lagrimas, pues por vos he recobrado mi honra. Seor caballero suplic el Doncel, sabis donde puedo cu- rar estas her idas? Aqui en mi casa dijo el calallero, que mis fisicos y una doncella mi pr ima os sanarn. Descabalgaron y entraron en la tor re y, tras aposentar en un buen lecho a Amads, dijo el castellano: lse malsin Galpano, a quien haleis dado muerte para vuestra honra, me ha tenido escar necido ao y medio con la prohibicin de tomar mis ar mas y perdido honor y nombre, pues me hizo jurar que solo seria llamado su vencido, ahora de nuevo soy honrado, por vos. Mi persona y mi casa son vuestras. Y un mdico muy diestro, tras coserle los tajos recibidos, dijo que quedaria sano si excusase y olvidase por unos dias el oncio de las ar mas. Y el dolor ido Amads tuvo que admitir que tal consejo seguira. 529 Abi s: rey de Irlanda. Tras ocupar las tier ras de Per in, es der rota- do y muerto por el Doncel del \ar, futuro Amadis. Abi seos: asesina a traicin a su her mano Tragadn, padre de Br io- lanja, para ocupar el trono de Sobradisa. Ser vencido por Agra- jes y Amads. Adams: hijo del maldiciente consejero Brocadn. Mor ir en due- lo defendiendo el honor de su padre. Agrajes: pr imo de Amads e hijo de Languines, rey de Escocia y her mano de Mabilia. Enamorado y casado con Olinda. Amigo de Amadis, forma con el contra los romanos para rescatar a Or iana. Amad s de Gaul a: tambin Doncel del Mar, Beltenebros, Caballero del lnano, Calallero de la 7erde lspada, Calallero Griego. lijo de lerion de Gaula y de lelisena, hija del rey Garinter de la le- quea Bretaa. Pr imer caballero de la corte de la reina Br isena. Enamorado y esposo de Or iana, recor re el mundo en busca de aventuras para ganar honra y prez ante su dama y el mundo de la calalleria. lnfrentado a lisuarte por la maledicencia de dos consejeros, se enfrentara a el y al emperador romano latin, a quien matara en comlate. Al nnal de olra y centuplicada su honra y fama, la maga Urganda la Desconocida le insta a que deje la vida de caballero er rante y se dedique a gober nar sus posesiones. Ambor de Gandel : hijo de Angr iote y amigo de Esplandin. Andal od: ermitao de la lea lolre. Auxilia a Leltenelros. 530 Fernando Bartolom Andandona: giganta her mana de Madarque. Ataca y hiere a Br u- neo. lor orden de Amadis, Gandalin le corta la caleza despues de despearse. Andranguel : gigante viejo de la nsula de Mongaza. Rehn de Lisuarte en el episodio de Madasima. Angri ote de Estravus: caballero vencido por Amads y enviado por este a ser vir en la corte de Lisuarte. Pr isionero en Mongaza, es liberado por Amads y en el pleito de Madasima acompaa a Amadis frente a lisuarte. Apol i dn: hijo de un rey de Grecia y de la hermana del empera- dor de Constantinopla. \aximo experto en artes magicas, con- quista la nsula Fir me, jardn de encantamientos y belleza que ofrece a su amada Grimanesa. 1endra que alandonar la insula para coronarse emperador de Grecia. Arbi go, rey: con Arcalus el Encantador ataca a Lisuarte en las batallas de los Siete Reyes y de Luvaina, siendo der rotado en ambas. Preso con Arcalus. Arbn de Norgal es: rey de Norgales y caballero de Lisuarte. De- nende a la reina frente a Larsinan. Con dolor acompaa a li- suarte contra Galvanes y sus calalleros en la lnsula de \ongaza y despus contra Amads. Arcal us el Encantador: el enemigo ms poderoso de Amads, a quien engaa y vence por dos veces. Instigador de Barsinn y el rey Araligo contra lisuarte, fracasa, es apresado y expuesto en un jauln. Ardn Cani l eo el Fi ero, el Mal o o el Dudado: jayn monstr uoso. lnamorado de \adasima, que desprecia su fealdad. ls derrota- do y muerto por Amads. Ardin: Matutn en la versin portuguesa y en ciertos romances. lnano de Amadis, forma con Gandalin el duo de apoyo a su seor. Argamonte, conde: to y consejero de Lisuarte. Discrepa del rey en el episodio de Or iana y los romanos. Indignado con las de- cisiones de su sobr ino, se retirar de la corte. Argomades de la nsula Profunda: caballero del rey Arbigo, derro- tado por Amads. Arqui si l : caballero romano de gran valenta, vencido y perdonado por Amads con la condicin de estar siempre a su disposicin. 531 Amads Amads le per mite luchar al lado del emperador Patn. Muerto ste es nombrado emperador por consejo de Amads. Se casa con Leonoreta, her mana de Or iana. Badangui da: giganta, hija de Badanguido, ambos asesinos de su madre y esposa. De su relacin incestuosa nacer el Endr iago. Badangui do: gigante. Padre del Endr iago. Bal i s de Carsante: caballero preso por Arcalus, es liberado por Amadis. \ata a la malvada doncella que enfrento a los herma- nos Amadis y Galaor. Con la hueste de Amadis y Galvanes se enfrenta a lisuarte. Bal asta: aladesa de \iranores. Aliada de Criana. Barsi nn: seor de Sansuea. Por incitacin de Arcalus ataca Lon- dres y es vencido por Amads. Muere quemado por Lisuarte. Basagante: gigante, hijo de Famongomadn, con quien rapta a Leonoreta. Muerto por Beltenebros. Bel tenebros: ver Amads. Bradansi del : caballero soberbio, der rotado por Amads cabalgar montado al revs para eter na punicin de su desmesura. Pelea- r de nuevo con Amads y mor ir. Brandoivs: caballero de Lisuarte. A regaadientes combate a su lado contra Amads, que le libr de la pr isin de Arcalus. Brandueta: hija de Antelon de Gaula, asesinado por lalingues y vengado por Galaor. lnamorada de Galaor, yacera con el. %UDQO her mano de Br uneo. Se alinear con Amads contra Li- suarte. Marqus de Troque; por renuncia de su her mano, rey de Arabia. Bri n de Monjaste: hijo de Ladasn de Espaa y de una her mana de lerion. Comlate a lado de Galvanes contra lisuarte y des- pus con su caballera ayuda a Amads contra los romanos. Briolanja: hija del rey Tragadn de Sobradisa, asesinado por su her- mano Abiseos. Recupera el trono por la intervencin de Amads, de quien se enamora y, segn algn relato, lo droga y yace con l varias noches, rolandole la razon. 7isita a Criana, a quien connesa amliguamente sus amores. Amadis la casa con Galaor, su dolle. Bri sena: hija del rey de Dinamarca, esposa del rey Lisuarte, madre de Criana y seora de Amadis. ufre entre protestas y por olli- gacin las injustas decisiones de su mar ido. 532 Fernando Bartolom Bri stoya, duque: enemigo de Lisuarte y Amads. Muere en duelo contra Agrajes y Galvanes. Brocadn: mal consejero de lisuarte. Con Gandandel malmete y enemista a Lisuarte con Amads y los suyos, sembrando la mal- querencia en la corte. Sus hijos y valedores sern der rotados y muertos. Brondajel de l a Roca: mayordomo y pr imer caballero del empe- rador Patn. Apresado por Amads en el combate naval. Libera- do, elige emperador a Arquisil. Brontajar de Anfani a: caballero distinguido del rey Arbigo. Mo- r ir en combate. Bruneo de Bonamar: tamlien de Lonalal, segun los textos. ler- mano de Lrannl. lnamorado y casado con \elicia. Calallero de Lisuarte, acompaa a Amads en sus aventuras. Es her ido en Or iente cuando busca a su amigo y recupera la salud por los cuidados del maestro Elisabat. Combate al lado de los caballeros de la nsula Fir me en el rescate de Or iana. Amads le conceder los ter r itor ios del rey Arbigo. Cartadaque: gigante. eor de la \ontaa Defendida. \uerto por Galaor. Cel i nda: hija del rey Hegidio. Tiene una relacin amorosa con el rey Lisuarte cuando este era caballero er rante; de ella nacer :orandel, prohijado por Galaor. Cendi l de Ganota: heraldo de Lisuarte. Lucha en su ejrcito con- tra Amads y despus contra el rey Arbigo. Ci l dadn: rey de Irlanda. Tr ibutar io de Lisuarte. Caballero con un gran sentido de la lealtad, es el pr imer caballero del rey contra Galvanes y Amadis. Al nnal del comlate contra el Araligo que- da libre de su vasallaje con Lisuarte. Constanci o: caballero romano, her mano de Brondajel. Combate y muere luchando contra Amads. Cori sanda: amiga de lloristan, a quien exige una y otra vez prue- las de valor en desafios con cuantos calalleros llegan al terri- torio de Gravisanda. :o soporta su ausencia y lo sale a luscar. Encuentra a Beltenebros en la Pea Pobre. Cuadragante: se enfrenta a Leltenelros quedando derrotado, pero como amigo del protagonista. Pasa a la corte de Lisuarte para 533 Amads estar cerca de Amadis y milita en el ejercito de Galvanes contra el rey. llanquea a su amigo Amadis como faraute en los ultimos comlates contra lisuarte y el rey Araligo. e casa con Grasinda y se queda con el seoro de Sansuea. Darasi n: hijo soberbio del regicida Abiseos y pr imo de la destro- nada Br iolanja. Combate contra Amads y muere bajo la espada de Agrajes. Dardn el Soberbi o: mal caballero, ater ror iza sus comarcanos hasta que es vencido por Amads. En las ansias de la muerte mata a su amiga porque le afea la derrota y se suicida. Dari ol eta: doncella de Helisena, inter mediar ia en los amoros en- tre esta y el rey Per in, de los que nacer Amads. Ayudar en su nacimiento y lo echar al mar en un dor najo. Doncel l a de Di namarca: nel doncella de Criana. iempre a su disposicin. Busca a Amads y encuentra a Beltenebros en la lea lolre. Con su hermano Durin pierden al infante lsplan- dian en la noresta cuando lo llevan a \iranores. Dragon s: primo de Amadis. lucha contra lisuarte al lado de Gal- vanes y Amads. Se casa con Estrelleta y conquista la nsula Pro- funda. Dur n: her mano de la Doncella de Dinamarca. Es el mensajero de Or iana, cuya carta enajena a Amads. Lleva con su her mana a Esplandin al monaster io de Balasta, pero lo pierden. Como caballero ayuda a Amads contra el Arbigo. El i sabat, maestro: medico y clerigo al servicio de Grasinda. Acompaa y cura a Amads en sus aventuras en Or iente y en especial en su victor ia sobre el Endr iago. En compaa de su seora participa en todos los sucesos del libro cuarto. Eni l : tamlien lmil, segun los textos. olrino de Gandales. lscu- dero de Beltenebros, despus Amads le ar mar caballero. For- ma con Galvanes contra lisuarte y los romanos en el rescate de Or iana. En las ltimas batallas estar junto a Amads. Escl avor: sobr ino y caballero del rey Arbigo. Espl andi n: hijo de Criana y Amadis. Criado en su infancia por el santo Nasciano, her mano de leche de su sobr ino Sargil. Ha- llado por Lisuarte, en su pr imera juventud sir ve a su madre Or iana con Ambor. Tiene un destacado protagonismo cuando 534 Fernando Bartolom avisa a su padre de que el rey Arbigo tiene cercado a Lisuarte. Urganda profetiza su resplandeciente futuro. Fal angri z: hermano de lisuarte. key de Gran Lretaa. Famongomadn: sangr iento gigante del Lago Fer viente. Padre de Basagante, con quien secuestra a Leonoreta y a sus damas para sacrincarlas ante sus idolos, pero la llegada de Amadis lo impi- de con la muerte de los jayanes. Fi l i sp n: tamlien lilispinel, segun los textos. Calallero y homlre de connanza de lisuarte. Fl am neo: her mano de la reina Sardamira. Combate contra Ama- ds y contra el rey Arbigo, siendo her ido. Fl ori stn: tamlien llorestan, segun los textos. lijo de lerion y de la princesa de Zelandia. Hermano de Amads, a quien derriba juntamente con Galaor y Agrajes. ln la discordia toma partido por Galvanes y participa en la victoria naval contra los roma- nos. Se alinea con Amads contra el Arbigo. Amads lo casa con Sardamira y Arquisil le concede el seoro de Calabr ia. Fl oyn: caballero romano, her mano de Salustanquidio. Es muerto por Flor istn. Gal aor: hijo de Per in y Helisena. Raptado por el buen gigante Gandalac. Calallero rijoso, dijo \enendez lelayo de el. alpica su liografia de aventuras amorosas y heroicidades sin cuento. Her ido y medio muerto, amortecido, en la batalla contra el rey Cildadan, es curado por mediacion de Urganda. lor lealtad lucha con lisuarte contra Galvanes y consigue para este el vasa- llaje de la lnsula de \ongaza. lstando en Gaula cae enfermo de un extrao mal, lo que le impide enfrentarse con Amadis de- fendiendo a lisuarte. lisicamente muy parecido a su hermano Amads. Se casar con Br iolanja. Gal pano: llamado el \alvado. \al calallero desnorador de don- cellas. Mor ir a manos de Amads. Gal ti nes, conde: jefe del ejercito de su primo, el rey 1annor de Lohemia. ls enviado por este para defender a Amadis en la querella con el rey Lisuarte. Gal vanes si n Ti erra: to de Agrajes, a quien venera. Se enamora de Madasima y por causa de su herencia se divide la corte de Lisuarte. Conquista Mongaza y es recibido como su seor, aun- 535 Amads que acabar poseyndola en vasallaje. En la tregua se alinea con su rey contra los Siete Reyes de Arcalus. Se niega a luchar contra Amads. Gandal ac: el luen gigante que rapta al pequeo Galaor. luchara en el ejrcito de Lisuarte contra Cildadn, dando muerte al gi- gante Albadanzor. Gandal n: hijo del calallero Gandales. lermano de leche (colla- zo) de Amadis, su escudero nel y pao de lagrimas. Armado caballero en el libro cuarto por Amads, lucha a su lado en todo momento. Gandandel : mal consejero de Lisuar te, consigue emponzoar con su cuado Lrocadan el corazon del rey enfrentandole a Amads. Ambos vern mor ir a sus hijos por culpa se su male- dicencia. Garadn: caballero soberbio. Pr imo y heraldo de Patn, mor ir en duelo con Amads. Gar nter: veterano rey de la Pequea Bretaa. Padre de Helisena y abuelo de Amads. Gasqui l n el Fol l n: hijo de Madarque, seor de Suesa. Desea vengarse de Amads y de su caballerosidad. Ayuda a Lisuarte contra Amads, a quien reta antes del combate y es vencido. Ca- ballero poco quer ido por los de su rango, baldado por Amads no participar en los combates poster iores. Gavarte de Val temero so : se alinea con Galvanes en defensa de los derechos de Madasima. Fiel a Amads, lucha siempre a su lado. Gi ontes: sobr ino de Lisuarte. Embajador ante Patn, a quien le notinca el rapto de Criana. liel a su tio, pertenece su guardia personal en todos los combates. Grasandor: hijo de 1annor, rey de Lohemia. Con sus homlres auxilia a Amadis y se enamora de \alilia, con quien se casa. e queda en la nsula Fir me. Grasi nda: duea hermosisima. olrina de 1annor de Lohemia. e enamora de Amadis, sera desengaada por Gandalin, pero olli- gara a su amado a defender por las armas su lelleza en la corte de lisuarte lajo el falsinomlre del Calallero Griego. e casa con Cuadragante. 536 Fernando Bartolom Gri manesa: esposa de Apolidn, que crear para ella las maravi- llas y encantamientos de la nsula Fir me. All viven en completa felicidad hasta su eleccion como emperadores de Grecia. Gri ndal aya: enamorada de Arbn de Norgales. Pr isionera de Arca- lus, es liberada por Amads. Buscando a su enamorado llegar a la corte de Lisuarte y ser dama de la reina Br isena. Gromadanza: tamlien Gromadaza, segun los textos. Giganta es- posa de lamongomadan, llamada tamlien la Giganta 7ieja. Carcelera de Arbn y Angr iote, a los que tortura sin piedad. Promete su hija a Ardn Canileo, pero muerto este se niega a cumplir lo pactado y no entrega la isla a Lisuarte, condenando as a Madasima. Finalmente, en las ansias de la muerte ceder la isla para salvar a su hija. Gronovesa: se casa con Angr iote a peticin de Amads. Grumedn: caballero y ayo de la reina Br isena. Siempre leal a Li- suarte, del que es abanderado. Ejerce como juez en el combate entre Amadis y Ardan Canileo. lnutilmente denende ante el rey los derechos de Madasima. Vence a Maganil y sus her manos con la secreta ayuda de Br uneo y Angr iote. Es hecho pr isionero en la latalla contra el rey Araligo, pero nnalmente es lilerado. Gui l n el Cui dador: tamlien llamado el lrotector, segun los tex- tos. Caballero de la guardia personal de Lisuarte. Lleva a la corte las ar mas de Amads. Es embajador de Lisuarte ante la corte de Patn. Mediador en la tregua entre el rey y Amads. Hel i sena: tamlien llisena, segun los textos. lija del rey del rey Garinter. lroducto de sus amores con lerion naceran Amadis, Galaor y \elicia. Imosi l : defensor de \adasima. lucha al lado de lisuarte contra los iete keyes. e alineara con los calalleros de Galvanes y par- ticipar el rapto de Or iana. Isanjo: golernador de la lnsula lirme y homlre de connanza de Amads en sus territorios. Embajador en Bohemia, solicita hom- lres contra lisuarte. lroclama el nnal de los encantamientos de Apolidon en la lnsula lirme tras el triunfo de Criana. Land n: sobr ino y heraldo de Cuadragante ante Lisuarte. Lucha en su ejercito frente a los iete keyes. larticipa en el rapto de Or iana y combate junto a Amads contra el rey Lisuarte. 537 Amads Langui nes: rey de Escocia. Padre de Agrajes y Mabilia. Lasi ndo: escudero de Br uneo de Bonamar. Mediador de los amo- res de su seor con Melicia. Ser ar mado caballero por Amads, participando a su lado en los combates de libro cuarto. Leonoreta: hija de Lisuarte y hermana de Oriana. Por su capricho, Beltenebros debe luchar contra diez de sus caballeros, que de- ban de ser de poca categora, pues pr imero son der rot ad o s p o r est e y m s t ar d e cap t u r ad o s p o r Fam o n go m ad n . Bel- tenelros lilerara a la infantina y a toda su escolta de don- cellas y m ed i o cr es cab aller o s. Po r i n t er ven ci n d e Am a- d s, Li su ar t e co n ced er su m an o a Ar q u i si l, em p er ad o r d e Ro m a. Li suarte: rey de Gran Lretaa, esposo de la reina Lrisena y pa- dre de Criana. Golierna una fastuosa corte en la que lrilla con lu z propia Amads. Todo es con cor dia h asta qu e su s ma- los consejeros Lrocadan y Gandandel consiguen malquistarlo con su primer calallero. e sucederan los enfrentamientos en- tre ambos a par tir del episodio de la n su la de Mon gaza h asta llegar al combate ar mado y la poster ior recon ciliacin en tre ambos. Casar a su h ija con Amads y los n ombr ar su cesores. Mabi l i a: hija del rey Languines, her mana de Agrajes y amiga n- tima de Or iana, con la que per manecer a pesar de la divisin de la corte en el enfrentamiento entre el rey y Amadis. e casara con Grasandor de Lohemia. Macandn: eter no escudero. Slo puede ser ar mado caballero por quien saque de su vaina la Verde Espada, que tomar de la mu- jer que reverdezca un ajado tocado de nores. lleva luscando al caballero y a la dama sesenta aos. Amads y Or iana consegui- rn la espada y el tocado. Macandn ser ar mado caballero. Mandanfabul : gigante del ejrcito de Cildadn. Der rotado por Beltenebros. Madasi ma: hija de Famongomadn. Rehn de Lisuarte en el duelo entre Amadis y Ardan Canileo. lrometida de este a la fuerza, acepta a Galvanes como esposo y seor de lago lerviente, pie- dra de toque en la discordia de Lisuarte con Amads. Mel i ci a: hija de Per in y Helisena. Dama y amiga de Or iana. Cui- da del her ido Br uneo y se enamora de l. Se casarn. 538 Fernando Bartolom Menoresa: reina de la lnsula de Gadalasta. kegala seis magnincas espadas al Caballero de la Verde Espada. Nasci ano: ermitao y hombre santo. Cra a Esplandin. Se lo dar a la reina Brisena, que a su vez se lo ceder a su madre Oriana. Sabedor de las discordias entre Lisuarte y Amads, pondr paz entre ambos en plena batalla, tras relatar a Lisuarte, con permiso de Oriana, el matrimonio secreto entre esta y Amads. Desposar a caballeros y damas tras la paz entre el rey y Amads. Ni corn de l a Puente Medrosa: caballero del rey Lisuarte en to- dos los combates. Norandel : hijo de Lisuarte y la pr incesa Celinda. Es apadr inado por Galaor. Comlate al lado de su padre en las latallas del lilro cuarto. Ol i nda l a Mesurada: pr incesa nor uega, amiga y dama de Or iana. Enamorada de Agrajes. Es pretendida por el romano Salustan- quidio, muerto a manos de Agrajes en la batalla naval por Or ia- na. Se casar con su amado, heredero de Escocia. Ori ana: hija del rey Lisuarte y de la reina Br isena. Amada y amante de Amads, a quien ator mentar con sus celos. De naturaleza impresionable, caer en transportes y amortecimientos de los que saldra auxiliada por sus amigas y damas. era madre de ls- plandin. Pide encarecidamente a su padre que no la case con Patn de Roma, aunque sus r uegos son desodos, lo que oca- siona su rapto por Amadis y la dennitiva ruptura con lisuarte y la guer ra abierta. Nasciano pondr paz entre las partes dando a conocer su matr imonio secreto con Amads, con quien se casara pullicamente, y heredara Gran Lretaa. Pat n: emperador de Roma. Soberbio y descomedido, se enamora de Or iana cuando es caballero y acaba der rotado por Beltene- bros. Como emperador solicita la mano de Or iana y Lisuarte se la concede para escandalo de la corte. Derrotada su nota y robada la novia, decide vengarse con ayuda de Lisuarte, pero es nuevamente der rotado y muerto por Amads. Peri n de Gaul a: esposo de la reina Helisena. Padre de Amads, Galaor, \elicia y lloristan. lamoso por su valentia, es aliado de Per in hasta la discordia de este con Amads. Capturado con sus hijos por Arcalus, escapan e incendian el castillo con el nigro- 539 Amads mante dentro. Por peticin del estamento caballeresco manda la hueste de Amads contra Lisuarte y los romanos. Acepta la paz tras la peticin de Nasciano. Sal ustanqui di o: destacado caballero romano. Pr imo de Patn, prncipe de Calabr ia y embajador ante Lisuarte para solicitar la mano de Or iana. Se enamora de Olinda y se la lleva Roma con intencin de casarse con ella, pero en la batalla naval es muerto por Agrajes. Sardami ra: reina de Cerdea y embajadora de Roma para la peti- cion de mano de Criana. 1ras la derrota naval formara parte de la corte de Or iana. Se casar con Flor istn. Sargi l : sobr ino de Nasciano y collazo de Esplandin, le acompa- ar a la corte de Lisuarte. Sarqui l es: solrino de Angriote. Amante de Gandaza, solrina del maldiciente Brocadn, se entera por casualidad, emboscado en un escolero, de los planes de este y Gandandel para enfrentar a Lisuarte con Amads. Siempre al lado de su to, en el combate por la nsula de Mongaza ser capturado por Lisuarte, a quien seguir en las batallas del cuarto libro. 7DQRU rey de Lohemia, a quien auxilia Amadis contra koma. Ayuda a este en su lucha contra Lisuarte con tropas al mando de su hijo Grasandor y el conde Galtines. Tri n: hijo menor del regicida Abiseos. Pretende destronar a su prima Lriolanja, pero fracasa, vencido por Cuadragante. ler- donado por su reina y prima, forma en el ejercito de Amadis contra Lisuarte y el Arbigo. Ungn el Pi cardo: her meneuta del sueo de Per in. Urganda l a Desconoci da: maga capaz de presentarse bajo apa- riencias diversas, por eso es Desconocida. Adivina el futuro que presenta bajo relatos encr iptados. Entrega una lanza mgica al novel Amadis y a Galaor una espada de similares caracteristicas. Predice los grandes hechos y desgracias de Amads y asombra con los futuros hechos de lsplandian, a quien regala su nave serpentina y lo nomlra como calallero de la Gran erpiente. Protege con unos anillos a los esposos Amads y Or iana para que se denendan del malvado Arcalaus. iempre desaparece mister iosamente. Este libro se ter min de impr imir en marzo de 2012.