Sei sulla pagina 1di 164

Prefacio

Página 1 de 164

L60F/L70F/L90F

Prefacio

El propósito de este libro de instrucciones es serv ir de guía para el uso y mantenimiento correcto de la máquina. Por ello, es túdielo atentamente

antes de utilizar la máquina o de efectuar cualquie r tarea de mantenimiento preventivo. Guarde el libro en la cabina para tenerlo siempre en la máquina. Sustitúyalo inmediatamente si se pier de. El libro describe las aplicaciones principales de l a máquina y está concebido y escrito para que sea aplicable en todos los mercados. Por ello, le rogamos que haga caso omiso de las partes que no se aplican a su máquina y a su trabajo.

NOTA: La información del libro se aplica a los modelos de máquina L60F, L70F y L90F, a menos que se indique otra cosa.

Hemos dedicado muchas horas al diseño y la fabricación de esta máquina, para hacerla lo más eficaz y s egura posible. Los accidentes que ocurran a pesar de ello, suelen ser causados por las personas. Una persona consciente de la seguridad y una máquina bien cuidada son una combinación segura, eficiente y rentable. Por ello, lea las instrucciones de seguridad y obsérvelas. Mediante modificaciones de la construcción, tratamos de mejorar constantemente nuestros productos y aumentar su eficacia. Nos reservamos el derecho a hacer esto sin comprometernos por ello a introducir dichas mejoras en productos que hayan sido entregados previamente. También nos reservamos el derecho a la modificación sin previo aviso de datos y equipamiento, al igual que las instrucciones para el mantenimiento y otras medidas de servicio.

Disposiciones de seguridad

Es obligación del conductor conocer y seguir las di sposiciones nacionales y locales de seguridad aplic ables. Las disposiciones de seguridad en este libro sólo se aplican en el caso de que no exi stan disposiciones nacionales o locales.

exi stan disposiciones nacionales o locales. Este símbolo, que aparece en varias

Este símbolo, que aparece en varias partes del libr o junto con textos de advertencia, significa: ¡Advertencia! Tenga cuidado. Su seguridad peligra. Es obligación del conductor controlar que todos los letreros de advertencia están en la máquina y que son legibles. De lo contr ario pueden producirse accidentes.

Familiarícese con la capacidad y las limitaciones de su máquina.

Número de identificación

Indique abajo el número de identificación de la máquina y de los componentes. El número deberá citarse en los contactos con el fabricante y para el pedido de piezas de repuesto. La ubicación de los letreros se encuentra en la página See Placas de identificación .

Fabricante:

Volvo Construction Equipment AB Hauler & Loader Division SE-631 85 Eskilstuna Sweden

Número de identificación de producto de la máquina

Motor Transmisión Eje delantero Eje trasero Marco elevador Cabina

Envíe sus opiniones sobre el libro de instrucciones a om@volvo.com

índice

Prefacio 1

Número de identificación 2

Prefacio

Página 2 de 164

Presentación 5

Marca CE, directiva EMC 9 Equipo de comunicación, instalación 10 Placas de identificación 11 Letreros y pegatinas informativos y de advertencia 12 Legislación de emisiones en EE UU 16

Paneles de instrumentos 19

Panel de instrumentos delantero 20 Panel del techo 22 Panel en montante 23 Pared trasera de la cabina 31 Instrumento central 32 Panel de información 37 Textos de advertencia 55 Protección antirrobo (equipo opcional) 65

Otros mandos 67

Mando 67 Automatismos de elevación y basculamiento 73 Confort del conductor 74 Climatizador 77

Conducción 83

Reglas de seguridad para la conducción 84 Medidas antes de la conducción 88 Arranque del motor 89 Maniobras de cambio 90 Dirección 93 Frenado 95 Parada de la máquina 97 Estacionamiento 98 Remolcado 99 Transporte de la máquina 102

Técnica de conducción 103

Vibraciones de todo el cuerpo 104 Implementos 106 Acoplamiento y desacoplamiento de implemento 107 Cucharas 110 Horquilla para troncos 114 Horquillas para paletas 117 Brazo de manipulación de material 120 Implementos rotativos 122 Esquema de señales 123 Aparejos de elevación 125 Atascos 126

Seguridad para el servicio 127

Posición de servicio 127 Lea antes de realizar el servicio 128 Protección contra incendios 130 Manejo de sustancias peligrosas 132

Cuidados y mantenimiento 135

Puntos de servicio 138 Motor 139 Sistema de combustible 142 Filtro de aire 146 Filtro de aire en baño de aceite (equipo opcional) 147 Sistema de refrigeración 148 Sistema eléctrico 152 Transmisión 158 Ejes delantero y trasero 160 Sistema de frenos 162 Cabina 163 Acondicionador de aire (equipo opcional) 164 Asiento del conductor, lubricación 167 Sistema hidráulico 168 Descarga de los acumuladores 170 Neumático 171 Dientes de la cuchara, cambio (sistema de dientes Volvo) 1 72 Lubricación de articulaciones 173 Esquema de lubricación y cuidados 174 Lubricación central 178

Especificaciones 185

Lubricantes recomendados 185 Datos de capacidad L60F 189 Motor, especificaciones L60F 191 Sistema eléctrico, especificaciones L60F 192 Transmisión, especificaciones L60F 197 Frenos/sistema de dirección, especificaciones L60F 198 Presión de inflado recomendada L60F 199 Sistema hidráulico, especificaciones L60F 201 Dibujo acotado L60F 202 Capacidad de la máquina L60F 203

Prefacio

Página 3 de 164

Horquilla para paletas L60F 204 Brazo de manipulación de material L60F 205 Datos de capacidad L70F 206 Motor, especificaciones L70F 208 Sistema eléctrico, especificaciones L70F 209 Transmisión, especificaciones L70F 215 Frenos/sistema de dirección, especificaciones L70F 216 Presión de inflado recomendada L70F 217 Sistema hidráulico, especificaciones L70F 218 Dibujo acotado L70F 219 Capacidad de la máquina L70F 220 Horquilla para paletas L70F 221 Brazo de manipulación de material L70F 222 Datos de capacidad L90F 223 Motor, especificaciones L90F 225 Sistema eléctrico, especificaciones L90F 226 Transmisión, especificaciones L90F 231 Frenos/sistema de dirección, especificaciones L90F 232 Presión de inflado recomendada L90F 233 Sistema hidráulico, especificaciones L90F 234 Dibujo acotado L90F 235 Capacidad de la máquina L90F 236 Garra para troncos L90F 237 Horquilla para paletas L90F 238 Brazo de manipulación de material L90F 240 Cabina, especificaciones 241 Diario de servicio 244

índice alfabético 247

Presentación

servicio 244 índice alfabético 247 Presentación Aplicaciones La máquina ha sido diseñada

Aplicaciones

La máquina ha sido diseñada para usarla en condiciones normales, para las aplicaciones indicadas en el libro de instrucciones. Si se utili za para otros fines o en entornos potencialmente peligrosos, tales como atmósfera explosiva o lugares con polvo que contiene amianto, deberán seguirse disposiciones de seguridad especiales y la máquina tendrá que estar equipada para esos trabajos. Consulte al fabricante o al concesio nario para más información. El sistema de escape está certificado como apagachi spas según ATEX Directiva 94/9/CE, EN 1834-2.

La máquina está construida para un peso máximo de m áquina (incluyendo equipos e implementos) de 14000 kg para L60F, 16500 kg para L 70F y 19000 kg para L90F. Si se excede el peso máximo, se pone en peligro la seguridad. Además, no tendrá vigencia ninguna garantía del fabricante. No obstante, observe siempre la normati va nacional para la conducción por la vía pública.

Normas medioambientales

Sea consciente del medio ambiente durante la conducción, y para el cuidado y mantenimiento de la máquina. Observe siempre la legislación medioambiental local y nacional aplicable a toda la manipulación de la máquina.

Motor

El Volvo D6 es un motor de 6 litros. El motor está turboalimentado y tiene enfriador del aire de admisión del tipo aire-aire. Tiene inyectores bomba (electronic unit pumps, EUP). Los inyectores

bomba están

y una unidad de mando, E-ECU.

El sistema de combustible es del tipo de riel común.

La culata es común para todos los cilindros. El motor tiene dos válvulas por cilindro.

La aceleración es transmitida por medios eléctricos desde el pedal del acelerador y el mando manual del acelerador (equipo opcional) a la unidad de mando (E-ECU).

ubicados a un ángulo encima de los pistones y son controlados por el ár bol de levas

Sistema eléctrico

La máquina tiene tres unidades de mando (ECU). La I - ECU (para los instrumentos) está integrada con el panel de información, las lámparas de advertencia y los instrumentos, y proporciona información al conductor mediante ellos. La V-ECU ( para la máquina) recibe señales procedentes de sensores en la máquina y las envía a la I - ECU. La E- ECU controla el motor.

Prefacio

Página 4 de 164

Transmisión

La transmisión tiene accionamiento electrohidráulico, con todos los piñones en engrane constante. Los pasos de cambio se seleccionan aplicando distintos acoplamientos. Entre el motor

y la transmisión hay un convertidor de par hidráuli co que regula de forma continua el par saliente. Los ejes delantero y trasero llevan engranajes plan etarios en los cubos de las ruedas, lo cual descarga el palier correspondiente. Los ejes son del tipo AWB.

Sistema de frenos

La máquina está dotada con un sistema de frenos tot almente hidráulico de dos circuitos, con un

circuito para cada eje. Cada circuito cumple con los requerimientos de capacidad de frenado de reserva. Los frenos se refrigeran con aceite que ci rcula por el eje.

Freno de estacionamiento

El freno de estacionamiento es accionado por medios electrohidráulicos mediante un interruptor en el panel de instrumentos. Se aplica por fuerza de resorte y se libera hidráulicamente. El freno de estacionamiento es un freno de discos seco monta do en el eje secundario de la transmisión.

Sistema de dirección

La máquina está dotada con un sistema de dirección hidrostático sensible a la carga y tiene un ángulo de dirección de 40°.

Cabina

La cabina tiene un equipo de calefacción y ventilac ión con un sistema antivaho para todos los cristales. Hay aire acondicionado como opción.

Salida de emergencia.

La cabina tiene una salida de emergencia: la ventan a trasera, que se rompe con un martillo de emergencia.

FOPS y ROPS

La cabina está homologada como cabina de seguridad según las normas FOPS y ROPS, pág. See Cabina, especificaciones . FOPS es la abreviatura de Falling Object Protecti ve Structure (protección del techo) y ROPS es la abreviatura de Roll Over Protective Structure (protección antivuelco).

techo, taladrar, soldar soportes para extintor de i ncendio, antena de radio u otro equipo, sin haber consultado antes la modificación, a través de un concesionario, con el personal del departamento de diseño de Volvo. Ellos deciden si la modificación puede invalidar la homologación. Es importante que todas las personas afectadas sean conscientes de estas disposiciones.

No haga nunca ninguna modificación no permitida de la cabina, tales como bajar la altura del

Sistema hidráulico

El sistema hidráulico es sensible a la carga, lo cual significa que el aceite del sistema es alimentado proporcionalmente a la posición de las palancas hidráulicas. Por consigui ente, cuando las palancas de mando se encuentran en la posición de punto muerto, no se alimenta aceite alguno. El sistema hidráulico está equipado, con bombas comunes para los sistemas de dirección e hidráulica de trabajo, pero el sistemas de dirección tiene prioridad desde una de las bombas. La carga de los frenos tiene lugar normalmente cuando se usa la hidráulica de la dirección y de trabajo, pero para necesidades más grandes también con la bomba del ventilador.

Equipamiento

La máquina puede dotarse con distintos tipos de equ ipos opcionales, dependiendo de la demanda en los distintos mercados. Sirvan como ejemplo la d irección de palanca (CDC), la suspensión de los brazos de carga (BSS), la dirección de reserva, el cierre de implemento separado, la parada automática del motor y la lubricación central (estándar en ciertos mercados).

Protección antirrobo (equipo opcional)

Instalando una protección antirrobo, resultará más difícil el robo de la maquina. Volvo CE puede

entregar protección antirrobo como equipo opcional. Si su máquina no está dotada con equipo antirrobo, investigue la posibilidad de que lo inst ale su concesionario.

Datos de máquina registrados

información. La información puede transmitirse a Volvo CE para usarla con objetos de desarrollo de producto, y también para la localización de fall o. La información almacenada incluye la velocidad, el consumo de combustible y distintas te mperaturas. Utilizarán la información Volvo CE y sus talleres oficiales.

La máquina está dotada con un sistema de software que registra y almacena distintos tipos de

Modificaciones

Las modificaciones de esta máquina, incluyendo el uso de implementos, accesorios, unidades o piezas ajenas puede afectar la integridad (el estado) de la máquina y/o la capacidad de la máquina para funcionar de la forma para la cual está diseñada. Las personas o las organizaciones que efectúen modificaciones no autor izadas asumen la responsabilidad de las

Prefacio

Página 5 de 164

consecuencias que puedan surgir debido a la modificación o que puedan relacionarse con la modificación, incluyendo los efectos negativos en l a máquina.

Prohibido realizar modificación de ningún tipo en este producto sin que cada modificación específica haya sido previamente aprobada por escri to por Volvo Construction Equipment. Volvo Construction Equipment se reserva el derecho a rechazar reclamaciones bajo garantía que hayan surgido o puedan relacionarse con modificaciones no autorizadas. Las modificaciones podrán considerarse oficialmente aprobadas si se cumple como mínimo una de las condiciones siguientes:

El implemento, el accesorio, la unidad o la pieza han sido fabricados o distribuidos por Volvo Construction Equipment y han sido montados según el método aprobado por la fábrica y descrito en una publicación disponible de Volvo Construction Equipment, o

La modificación ha sido aprobada por escrito por el departamento de construcción para el producto correspondiente en Volvo Construction Equi pment.

CareTrack (equipo opcional)

La máquina puede estar equipada con CareTrack, un s istema telemático desarrollado por Volvo

Construction Equipment. El sistema almacena información sobre la máquina, tal como posición de

la máquina, horas de funcionamiento, consumo de combustible y alarma (puede variar según el

modelo de la máquina y/o el abono). Esta informació n puede transmitirse posteriormente a un

ordenador. Hay varias versiones de CareTrack, según la cantidad de información deseada.

CareTrack simplifica la planificación del servicio y reduce las inmovilizaciones costosas. Mejora la

productividad ya que se puede ver si se está usando la máquina correctamente y cuánto combustible consume. CareTrack permite también que el cliente limite el área de trabajo de la máquina, empleando límites geográficos virtuales. Esto contribuye a minimizar el riesgo de robo y

el uso no autorizado de la máquina. Para más inform ación, diríjase a un concesionario de Volvo

Construction Equipment.

Marca CE, directiva EMC

Marca CE

Equipment. Marca CE, directiva EMC Marca CE (Declaración de conformidad) (Sólo se aplica

(Declaración de conformidad)

(Sólo se aplica a las máquinas comercializadas en la zona de la UE/EEE) Esta máquina lleva la marca de la CE, lo cual signi fica que en la entrega cumple con todas las "Exigencias esenciales de salubridad y seguridad" e stipuladas en la Directiva de seguridad en máquinas, 98/37/EC. Si se hacen modificaciones que afectan la seguridad de la máquina, serán responsables de ellas los que realicen las modificaciones. Como prueba de que se cumplen los requerimientos, s e incluye una declaración de conformidad de la UE, expedida por Volvo CE para cada máquina i ndividual. Esta declaración de la UE cubre también los implementos fabricados por Volvo CE. La documentación es un documento de valor que deberá guardarse en lugar seguro, como mínimo durante diez años. La documentación siempre deberá acompañar a la máquina al efectuarse la venta de la misma.

Si se usa la máquina para otros fines o con implementos distintos de los indicados en esta instrucción, deberá garantizarse la seguridad en cada caso individual. El responsable de tal acción será el que la realice y, en ciertos casos, puede exigirse una nueva marca CE y la expedición de una nueva declaración de conformidad de la UE.

Directivas EMC de la UE

En ciertos casos, el equipo electrónico de la máqui na puede perturbar otros equipos electrónicos

o sufrir perturbaciones causadas por impulsos electromagnéticos procedentes del exterior, que pueden implicar peligro para la seguridad.

La directiva EMC de la EU sobre "Compatibilidad electromagnética", 89/336/EEC, da una descripción general de las exigencias que pueden im ponerse a la máquina desde el punto vista de la seguridad, cuyos valores están estipulados en normas internacionales.

Una máquina o un aparato que satisface los requerim ientos deberá tener la marca CE. Nuestras

máquinas están probadas especialmente en lo respect a a las perturbaciones electromagnéticas. La