30
311
Teoria
Jacques Derrida
El monolingiiismo del otro
(ragmentos)Jacques Derrida
MONOLINGUISMO
DEL OTRO
0 la prétesis de origen
MANANTIAL
ues ARES 1997
—Pues bien, en principio, antes de comenzar, acies-
garé dos proporiciones. También elas parecer incon
paliles. No sblo-contradictorias eu sLmismas, esta vez,
‘sino contraditorag ent Toman Ia forma de wna ley,
cada vee una ley. En eonsecvencia laselacfn de antag,
hismo que esas dos eyes mautcnemente-sicada, vez ba
Tiaras, ste gusta esa palabra que ami me gust,
Sea, {Cusles serfan entonces esas dos proposicio-
nes? Te escucho,
—Agut estén:
Musca it
fa segunda proposicién se orienta hacia to que mi
anvigo Khatibi.enuncia claramente en la “Presentacién”
‘de ua obra sobre el bilingsino, en el momento en quc,
‘en suma, define una problemdtica y un programa. De
‘mod que Ie amo en mi ayuda20 :AcQUES BURRIDA,
Si (com lo decimos nego que otra y co ellos) ate
_gua no existe, so hay monolingism absolve, queda por
Qo ua IBA maternaen su division activa, y
To que se injrta ene esa lengua y aquella I que se dice
extranjera. Que-se injeta y se pierde entre ellas, ue nd
‘equiva mi a una nia Ta ra: fo incomunicable
La bilengha, en sus efectos de palabra y escrtura.!
“Divisign”, dice, "Divisi
he agui, tal vez, e6ino se suefia con escribir. Y he aqui
por qué ~los motivaciones mis que una, una sola'razén
pero una razén trabajada por la mencionada “divisiéa”-,
he aqui por qué al hacerlo uno siempre se acuerda, sein:
quieta, se lanza a la bisqueda de historia y filiacién. En
eve lugar de celos,en ese Ingar dividide entre la venganc
2a y el reseitimiento, en ese cuerpo apasionado por su
Aisisign", antes de cualquier otra memoria, 1a es
critura, como por ${ihlsiba, se destin a la.dnamaesis)
‘Avn Sila olvida, lama todavia a esa memoria; tla se
Hania as, eseritura, se lana de memaria. Una ciega pul:
sin geneal6gica encontraria sw nervio, su fuerza y su =
curso en la particién misma de esta dable ley, en la dupli-
cidad antinémiea de esta chiustla de pertenenci
tiva” Por ello se escribe,
ele Nilicd 82 habla iis que ima sold lengua, 0 md
Bren sol iaiowar *
2. Rune habla id sola engi, o mas bien no hay
‘dior pure”
—;Seria posible, entonces? Me pides que erea en tw
pelabra. Y acabas de agregar “idioma” a “lengua”, Eso
cambia muchas cosas. Una lengua no es un idionra ni un
idioma un dialect,
No ignro ta ecesidad de ess distncones. Los
Lingua on erdios en ental puede fener buenos
tutes para scnerse els No ost, no ceo que se
Ins pede sostencr con todo ior hast alee exe
ePStenon conten sempre muy determina No 86
Mon en coneracin enietios externas, yu sean “cua
Inver" (amgieda,etabildad extension demograica
til campo de palabra) “poltico-simbolieot” egtini-
dad, auoridnd, dominacignde-ann legos sre na
aleto on idioma)! no sf GORE eden en?
ihirarse rasgos inléTH6s y estructurales para distinguir:
umanene ee lengua, dalectoc ions
aos cas, monger fo que ego con ello sigue
sienloprblensic, sempre me coleara en punto de
Mita Jade eeu al menos por conven
vos yroieramente, eu ET
AEE ies sl fenSmenos que me inresan so jut
Rew tos que Vsdiuja esis rbtrae
porlo tanto hacen aprccer su arificiohistérico, tambiew
tee Seni x cect colons de fuerza qv col
‘Sentan yey real se capialian bela hasta peda!
rey wnad iene sn tensibles todo que et en
eto en la arllizacdn por ejemplo, to Apreclan me
forave one
—Acepto entonces la convencién propuesta, y una vez
més, dado que quieres contar tu historia dar testimonio
en ta nombre, hablar de lo que es “tuyo" y de Jo que no lo
fs, no me queda mas que creer en tu palabra.
{No es lo que hacemos siempre cvando alguien ha
bia, y por lo tanto cuando atestigua? Yo también, sf, creo