Sei sulla pagina 1di 40

Angel Villoldo (1868-1919)

Fuente: Cantos populares argentinos, primera edición, Buenos Aires, N.F.P.G. Editor, 1916.
Dos palabras
El criollo más criollo
Cuerpo de alambre
Pamperito
En la ausencia
¡Arrímate, vida mía!...
Brisas camperas
Pasionarias
Calandria
Tango el 13
Tango el 14
Testamento de un paisano
Doña Juana Rabanito
La farra de Rosa "La piojito"
Desgracias de un marido
Recetas del Dr. Macanitis
En casa de Concepción
Un paseo a "Los corrales"
El terrible
Bazar de la mescolanza
El baile de ña Baldomera
Desafío de un entrerriano
El cebollero
Ricuerdo frunebre di Salamín
El vasco farrista
Un gallego que no es manco
Vidalitas por un inglés
Milonga por un francés
El negro alegre
Las viejas solteronas
Inconveniente del matrimonio
El mayordomo
Míster Whisky
Tango de dun Quenaro
Contrapunto gallego-napolitano
Contrapunto porteño-cordobés
Contrapunto criollo-genovés
Contrapunto criollo-brasileño
Contrapunto criollo-gallego

2
En homenaje al Centenario de la Independencia, sólo ha querido recopilar el editor algunas de las canciones populares
del conocido autor y compositor argentino, señor A. G. Villoldo, y con este fin ofrece este pequeño tomo de versos, sin
pretensiones, como un modesto recuerdo de la fecha que conmemora el pueblo argentino.

Aquí tienen el criollo más criollo,


el que hasta aura ha encontrado rival,
el chinito más pierna y compadre
que ha pisado por la capital.
Si hay un turro que sepa hamacarse
que se venga lo voy a esperar,
para hacer unas cuantas quebradas
de este lindo tanguito al compás.

Así podremos ver cuál es más taura,


a la voz de aura,
para bailar.

Moviendo nuestros cuerpos cual resortes,


dos o tres cortes
vamos a dar.

¿Dónde están esos turros gritones


que de taitas a veces las dan
y que quieren llevarse la palma,
porque dicen que saben bailar?
No dirán de que es pura parada
y sin plata la vengo a copar;
pa ganarme tendrán que hamacarse,
y de arriba no la han de llevar.

Y vean, pues, señores, que no miento,


y que no es cuento
lo que formé.

Pa cortes y quebradas no hay ninguno,


por más toruno,
que me la dé.

3
Yo tengo una percantina
que se llama Nicanora,
y da las doce antes de hora
cuando se pone a bailar;
y si le tocan un tango,
de aquellos con "florituras",
a más corte y quebraduras
nadie le puede igualar.

En los bailongos de Chile


siempre se lleva la palma,
pues baila con cuerpo y alma
el tango más compadrón.
Las turras estriladoras
al manyarla se cabrean
y entre ellas se secretean
con maliciosa intención.

Es mi china la más pierna


pa'l tango criollo con corte;
su cadera es un resorte
y cuando baila un motor.
Hay que verla cuando marca
El 4 o la media luna,
con qué lujo lo hace ¡ahijuna!...
Es una hembra de mi flor.

Yo también soy medio pierna


pa'l baile de corte criollo,
y si largo todo el rollo
con ella, me sé lucir.
En Chile y Rodríguez Peña
de bailarín tengo fama:
"Cuerpo de alambre" me llama
la muchachada gilí.

4
Soy el criollo apasionado
en este suelo nacido,
el morocho preferido
por su noble corazón;
el que al son de la vihuela
se canta un estilo criollo
y bailando larga el rollo
en un tango compadrón.

He sido siempre
muy respetado
y donde quiera
me presenté
fui por toditos
muy elogiado
y el nombre en alto
siempre dejé.

Me llaman "El Pamperito"


y soy de fama mentada,
al filiar esta parada
nadie se atreve a roncar.

No hay quien compita conmigo,


pues en la danza argentina,
lo mismo que serpentina,
este cuerpo es al bailar.

Tengo una criolla


que es de primera,
una morocha
que da calor.
Nadie le toma
la delantera,
pues baila el tango
que es un primor.

5
Palomita mensajera
que el espacio vas cruzando
y gratas nuevas llevando
a otra lejana región;
a la prenda de mis sueños
dile que jamás la olvido,
y el recuerdo más querido
le manda mi corazón.

Aunque lejos de su lado


la recuerdo en todo instante;
dile que mi pecho amante
guarda la misma pasión;
y el amor que le profeso
jamás podré yo olvidarlo,
y que sabré conservarlo
grabado en mi corazón.

Palomita mensajera,
apresura más tu vuelo,
llévale grato consuelo
a la dueña de mi amor,
y dile cuánto mi alma
sufre al hallarme alejado,
que anhelo estar a su lado
para calmar mi dolor.

6
! " !#
$$$

Hace días que ando triste


y no puedo hallar la calma,
parece que alguna pena
anda golpeando mi alma.

Arrímate, vida mía,


arrímate más cerquita,
a ver si el dolor que tengo,
a tu lado se me quita.

Paso las horas muy tristes


si no te veo, ricura,
más cuando estoy a tu lado
se disipa mi amargura.

Arrímate, vida mía,


arrímate más cerquita,
que mirándome en tus ojos
todo pesar se me quita.

Ayer noche, en la ventana,


te esperaba y no viniste,
y al no verte, dueño mío,
mi corazón quedó triste.

Arrímate, vida mía,


arrímate más cerquita,
tengo un dolor en el alma,
quiero ver si se me quita.

7
%

¡Qué hermosa es de madrugada


oír, al nacer la aurora,
trinar el ave canora
en medio de la enramada!
Sentir balar la majada
cuando al campo se encamina
y escuchar en la cocina
a la linda paisanita
que canta una vidalita
de nuestra tierra argentina.

¡Lindo es ver junto al fogón


al criollazo campechano
saboreando, muy ufano,
el sabroso cimarrón!
¡Lindo es ver con qué pasión
le estampa un beso a su china!
Y es una cosa divina
contemplar, por el Oriente,
el sol que alumbra sonriente
a nuestra Pampa argentina!

Lindo es ver bajo el alero


al paisano enamorado,
con la morocha a su lado
cantar un triste campero.
Ver el pingo parejero
con el chapeao que fascina,
y es cosa linda y divina
ver a la luna encantada
que envía su luz plateada
sobre la Pampa argentina.

8
Vuela, pensamiento mío,
vidalita,
cruza el espacio ligero,
y dile al ingrato que amo,
vidalita,
que cumpla su juramento.

Porque siempre estoy alegre,


vidalita,
creen muchos que soy dichosa,
y es que no saben que canto,
vidalita,
para ahuyentar mis congojas.

Sufre el triste prisionero,


vidalita,
y se lamenta entre rejas;
lo mismo sufre mi alma,
vidalita,
y nadie escucha mis quejas.

9
Aquí tienen a Calandria
que es un mozo de renombre,
el que para un tango criollo
no le teme a ningún hombre;
el que siempre está dispuesto
si se trata de farrear:
el que cantando milongas
siempre se hace respetar.

No hay compadre que me asuste,


por más guapo y cuchillero,
porque en casos apurados
sé manejar el acero.
El miedo no lo conozco
y jamás me sé asustar,
y el que pretenda ganarme
tiene mucho que sudar.

Soy compadre entre compadres


y decente entre la gente,
pues como conozco el mundo
me arreglo a cualquier ambiente.
Sigo el consejo de un sabio
que me solía decir:
"Vivir cualquier zonzo sabe,
la Biblia es saber vivir".

No siento penas ni agravios


ni me quejo de la suerte;
para farrear he nacido
y así seré hasta la muerte;
y cuando expirar me toque,
lo juro de corazón:
moriré como buen criollo,
dando un viva a mi nación.

10
&

!" #
¡Qué lindo es bailar
un tango así, dormilón!
Gozar... soñar... vivir... sentir
las vibraciones en el corazón.
Cuando, con calor,
me balanceo al compás,
no sé lo que me pasa... siento
un gozo sin igual.

Cuando embelesado
voy en los brazos de mi bien,
reboza mi pecho de pasión
y de placer.
Y el grato vaivén
de esta danza me hace muy feliz,
y es el 13 voluptuoso el que...
me gusta a mí.

Es el tango para bailar


una danza muy singular
que el alma enajena
y de emociones nos llena.

Es el tango mi gran pasión


y palpita mi corazón
cuando bailo con un criollo,
sin embrollo,
y es buen pierna y se hamaca
con ardor.

11
'

!" #Qué dicha tan singular


y qué emoción
se siente bailando un tango,
cuando el que baila es un pierna
y con calor
se balancea al compás.
Se siente por todo el cuerpo,
sin cesar
un voluptuoso mareo;
con el balanceo
me da un cosquilleo
que no es posible explicar.
............................
El tango es cosa divina
si se baila con pasión.
............................
Llena nuestra alma de gozo
y nos inunda de amor.

Cuando me lleva mi china


¡qué placer
al hacer la quebradita!
Todo mi ser se conmueve,
con ardor,
en los brazos de mi bien.
Y al hacer la media luna,
no hay que hablar,
se quedan entusiasmados.
Somos aclamados
los más afamados
en el arte de compadriar.
............................
Este requiebro es de primera
y no lo hace cualquiera.
............................
Este corte compadrón
sólo es pa quien
lo sabe hacer muy bien.

12
Señores, mucha atención, El facón, las boleadoras,
escuchen por un momento, las caronas y un talero
voy a leer un testamento se las deja pal barbero
por demás original. que en su vida lo afeitó;
El paisano Juan Lucero, tres limetas de ginebra
antes de estirar la pata, se las dejo a José Larra,
quiere que toda su plata con quien andando de farra,
se reparta por igual. más de una vez se mamó.

Como no tiene familia, El tirador con diez libras


hermanos, tíos ni madre, se lo deja a Teodolinda,
ni "perrito" que le ladre, que fue la china más linda
como se suele decir; que siempre lo acompañó;
quiere que de su ganao, dos bolsas de maíz pisao
su rancho, recao y pingo, y un kilo de charque seco,
no se haga dueño algún gringo, se los deja a Juan Areco
cuando lo vea morir. pa que coma un buen locrón.

Diez ovejas y una chancha Un par de espuelas a Lucio,


le deja a doña Severa, un poncho a Juan Talavera,
una vieja curandera y el colchón y la catrera,
que una ocasión lo curó; a su padrino Ramón;
tres chivos y dos carneros y no habiendo ya más bienes
se los dejo a Nazario, concluye su testamento,
al compadre Belisario y al morir muere contento,
el pingo y un maniador. dando un viva a su nación.

13
( ) *

Doña Juana Rabanito, Doña Juana Rabanito


viuda de Pepe Barbosa, es una vieja muy lista,
es la vieja más chismosa una tremenda pleitista
que en el mundo puede haber. y embrollona sin igual,
Del asunto más pequeño pues en un pleito que tuvo
forma un cuento más que largo; con don Martiniano Ríos,
ya pueden hacerse cargo le formó tan grandes líos
como será la mujer. que lo dividió en canal.

Sabe la vida y milagros La otra tarde iba la vieja


de la humanidad entera: por la calle de Suipacha
es curiosa, gran cuentera junto con una muchacha
y enredista de mi flor; algo gruesa por demás;
sabe cuál de los vecinos al verme me dijo riendo,
come puchero o asado, y haciéndome una guiñada:
si paga o saca fiado "Esta chica está empachada...
o si es algún embrollón. y la tengo que curar".

En el barrio donde vive Es tiradora de cartas


la tienen por curandera y cobra ochenta centavos,
y hace veces de partera, y a su casa muchos pavos
cuando llega la ocasión; van a hacerse desplumar.
y lo más extraordinario Es la vieja Rabanito
es que a muchos ha curado un engendro viperino
sólo con haberles dado que al mundo tan sólo vino
agua de apio cimarrón. enviado por Satanás.

14
+ , * -+ . -

Señores, voy a invitarlos


para un tremenda farra, Para después del bailongo,
con bandoneón y guitarra, a eso de la madrugada,
que pronto se va a efectuar. habrá una ternera asada,
Doña Rosa "La piojito" pasteles y tortas fritas
que es la dueña del convite, que vendrán chorreando grasa
me ha encargao que los invite y que la negra Tomasa
y no vayan a faltar. amasó pa la función.

La farra será a la gurda El repertorio de tangos


y el baile de corte criollo, será lo más escogido,
y puede largar el rollo pues "la piojito" ha querido
todo el que sepa bailar. que haga roncha la reunión.
No faltarán compañeras; Droguis habrá en abundancia
la cosa está preparada para los escaviadores
y hasta puede hallar bolada y otras clases de licores
el que le guste afilar. para el ganado rabón.

Según dice doña Rosa, El que quiera divertirse


irá Juana "la panzona", y comer sin gastar nada,
Casimira "la rabona" aproveche la bolada
y Clotilde Peñaflor; y no deje de asistir,
la ñatita Domitila que bailando un tango criollo
y la gringa Candelaria, con una morocha buena,
que aunque es un poquito otaria, al diablo se va la pena
se hamaca que da calor. y da más gusto vivir.

15
Yo he visto hombres en el mundo Se trajo una cotorrita,
desgraciados por demás, dos perros y cuatro gatos;
más no tanto ni a tal punto pollos, pavos y gallinas
como mi amigo Tomás. y varias yuntas de patos;

Está casado mi amigo dos cardenales, un loro,


con una mujer terrible: tres cajones con conejos,
caprichosa, coquetona, tachos, macetas de plantas
y con un genio insufrible. y varios otros trebejos.

No hay día de la semana Y desde que se ha mudado,


que no haya disputa entre ellos: según me lo ha dicho su yerno,
cachetadas, arañazos se ha transformado la casa
y tiradas de cabellos. en la mansión del infierno.

El pobre Tomás ya tiene Todos los días se arma


la nariz contramarcada una grande tremolina,
de un mordisco tremebundo ya en el patio, ya en la sala,
que ella le dio sulfurada. y a veces en la cocina.

Mas él dice que no importa, Es de un carácter tan cruel


pues para calmar su enojo la maldita de la vieja,
la obsequió ese mismo día que la otra noche a Tomás,
con un sopapo en un ojo. casi le arranca un oreja.

Para colmo de desgracia, Tomás maldice la hora


la suegra, que es una arpía, que se casó con la hija,
se le ha antojado también y brama por verse libre
de vivir en compañía. de tan mala sabandija.

Y sin consultar con nadie La salvación de mi amigo,


ni reparar en los males, es, según mi parecer,
se vino con su equipaje que venga el cólera y lleve
y una punta de animales. a su suegra y su mujer.

16
* $/

Es el doctor Macanitis se aplica una pateadura


un médico muy profundo, en medio la rabadilla.
y de las curas que ha hecho
se ha admirado todo el mundo. Si a pesar de todo esto
vuelve el dolor otra vez,
Su método es muy sencillo se colocan herraduras
y no precisa botica: en las plantas de los pies.
da gratuitas las consultas
y no cobra las visitas. El más eficaz remedio
para toda pulmonía
En obsequio a lo antedicho, es tomarse medio litro
y en bien de la humanidad, de aguardiente con lejía.
allá van una recetas
que pueden aprovechar. Para dolores de reuma,
un buen caldo de adoquines,
Los dolores de barriga con dos huevos de avestruz
se curan muy fácilmente, y un kilo de tallarines.
dándose con una lima
una friega por los dientes. Se cura en cinco minutos
el dolor de corazón,
Para ahuyentar la jaqueca tomando un kilo jalapa
y el carro más tenaz y dos cañas de limón.
se toma con caldo tibio
medio litro de aguarrás. Cone estos medicamentos
toda dolencia se quita,
A la persona que sufre pues siempre el enfermo sana...
de dolores en los pies, o se va a la Chacarita.
recomienda que se bañe
el siete... de cada mes. Para personas que sufren
de "gastro sin dineritis"
Para los escalofríos también un pronto remedio
se toma miel en ayunas, tiene el doctor Macanitis.
unos mates bien amargos
y dos kilos de aceitunas. Quien padeciendo este mal
quiera sanar al momento,
Para los dolores de muelas acuda calle Chinchorro
es la cura muy sencilla: número 3500.

17
0

La otra noche me invitaron La sirvienta como gama


a casa de una muchacha, se fue adentro disparando:
muy coqueta y vivaracha, cuando el patio iba cruzando
que se llama Concepción, dio un tremendo tropezón;
pues tenía como antojo, se quedó un rato en el suelo,
según me dijo Cirilo, no sé lo que le dolía,
de oírme cantar un estilo lo que vi, sí, que tenía
o cuaquiera otra canción. en la frente un gran chichón.

Ante invitación galante Después de un rato de espera


rehusarme no me era dado aparecíó la sirvienta,
y rumboso, acicalado, y Concepción muy contenta,
a casa de ella me fui. lo mismo que la mamá.
El corazón me latía -Cómo está, don Angelito;
no de amor, sino de gozo, tanto que se le ha esperado.
al pensar el alborozo ¿Por qué es Ud. tan rogado
que se preparaba allí. que no viene por acá?

Llegué a la casa y contento Me acosan con mil preguntas


di un golpecito en la puerta, y me ponen trastornado,
salió una gangosa y tuerta, confuso y avergonzado,
más fea que un tiburón: sin saber que contestar.
-¿Qué se le ofrece? -me dijo En fin, después la algazara
medio, medio sulfurada. se calma por un momento
-Señora -contesté- nada; y yo tomo el instrumento
vengo a ver a Concepción. y me dispongo a cantar.

-Sí está, pero no puede No bien el canto yo empiezo,


verla, porque está ocupada entra borracho y gritando,
y se halla muy enojada, y un botella empuñando,
con rabia y de mal humor, el padre de Concepción.
porque dice que ha invitado La mamá corre hasta el fondo
a un cantor muy conocido, y se arma un batifondo
y hasta ahora no ha venido peor que una revolución.
el maldito del cantor.
La sirvienta dando gritos
-Señora, pásele aviso; sale a la calle corriendo,
no demore ni un instante mientras el beodo, blandiendo,
y dígale que el cantante un respetuoso bastón,
aquí acaba de llegar, reparte a diestra y siniestra
y que espera de que venga tal lluvia de garrotazos,
a recibirlo al momento, que rompe en dos mil pedazos
que ha traído el instrumento cuanto encuentra en el salón.
ya listo para cantar.
Yo que soy muy moderado,
-¡Ay, qué suerte que ha venido al ver semejante farra,
-exclamó, pegando un grito-: meto en bolsa mi guitarra
Aguárdese usté un ratito y sin más tardar me voy,
que ella está con la mamá, mas Concepción me divisa
pues le ha dado la jaqueca y me dice que me quede,
y quizás se encuentre mala; ¡pero yo le digo: ¡Puede!...
entre, señor, a la sala ¡Cualquier día... no siendo hoy!
y siéntese en el sofá.

18
1 -+ -

La otra noche, medio en pepe, Los músicos en la sala


me largué pa "los corrales" tocaron una mazurca
a darle giro a unos nales y del brazo con mi "turca"
que me largó mi patrón; pa la mazurca saqué;
iba silvando una polka quise meter mucho corte
que tocan los vigilantes y, al hacer un pirueta,
cuando oí notas vibrantes rodé al suelo y con la jeta,
de guitarra y bandoneón. en los ladrillos pegué.

Paré la oreja al momento, Ña Pilar corrió a la calle


por escuchar quien tocaba, en busca de un vigilante,
y vi una trufa que entraba mas yo en ese mismo instante
en casa de ña Pilar: del suelo me levanté,
eran lo menos catorce, y al ver la cosa peluda
y en tan tremendo entrevero, me escabullí a la cocina
bajé el ala a mi sombrero y a conversar con la china
y también pude colar. muy tranquilo me senté.

En cuanto me encontré adentro No bien me había sentado


enderecé a la cocina sentí el ruido del machete
y me hallé con una china y la voz de un mozalbete
que estaba asando un lechón: que gritaba sin cesar.
una negra muy retinta Empezaron a buscarme
que estaba cebando un mate y como no me encontraron,
me dijo: "Vení, sentate, tranquilo allí me dejaron
y tomate un cimarrón". y el baile volvió a empezar.

Al ver de que me tuteaba Apenas me divisaron


yo me senté muy contento tal gritería metieron
a descansar un momento que los vecinos corrieron,
y algunos mates tomar, creyendo era quemazón.
esperando muy ansioso En tan tremendo alboroto
que el lechoncito se asara traté de salir afuera,
y en cuanto se descuidara y sin que nadie me viera,
podérselo yo espiantar. espianté con el lechón.

19
Me gustan todas las criollas
y si encuentro una bolada
ya le hago una atropellada
y le digo mis amores;
cuando suelo llevar flores
un ramito les refilo,
aunque a veces un estrilo
se chupa algún descontento,
porque soy pierna pa'l cuento
y terrible... ¡para el filo!

A bailes y comilonas
a veces me han invitao,
y yo siempre he aceptao
tan sólo por cumplimiento.
No vayan a creer que es cuento
lo que dejo relatao.
A bailar no me ha ganao
ningún compadre chimango,
porque soy pierna pal tango
y terrible... ¡pal guindao!

Mis amigos me conocen


que no soy un calavera;
farreo por donde quiera,
cuando llega la ocasión.
Soy criollo muy picarón
y ningún turro me engaña,
porque tengo mucha maña
y sé manejar cuchillo:
soy pierna para el esquillo,
y terrible... ¡pa la caña!

Como sentí bordonear


aquí en casa de Mariana
me acerqué hasta la ventana
y me hizo entrar a cantar.
Me tendrá que disculpar
esta selecta reunión:
soy criollo de corazón
y amante de la guitarra:
soy pierna para una farra
y terrible... ¡pal bullón!

20
% 2 2

Transitaba la otra noche Había preciosas telas


por una calle central de gró, de seda y fular;
de esta hermosa Capital, tijeras para esquilar,
cuando llamó mi atención lámparas, calentadores,
un grotesco cartelón cintas de todos colores,
que colgado de una lanza, alpargatas uruguayas,
un muñeco con gran panza, queso gruyere, pantallas,
muy orondo, sostenía, calzoncillos, bicicletas,
y en letra gordas decía: carbón de coco, galletas,
"Bazar de la mescolanza". papas, relojes y mallas.

Pecando yo de curioso De música y cirugía


frente al bazar me paré, infinitud de instrumentos:
y un buen rato me quedé parches porosos, ungüentos
observando lo que había. y otras muchas medicinas;
La gente entraba y salía orejones y sardinas,
en colosal entrevero, betún, pimientos morrones,
ni "don Juan, el del aujero" birrantes y camarones,
le podría competir; patas de chancho, zapallos,
era aquello, sin mentir, pomada para los callos,
inagotable hormiguero. pamelas y levitones.

Allí se hallaban mezclados La gente daba mil vueltas


con la copetuda dama estorbándose el camino,
la nodriza, la mucama y en revuelto torbellino
y el compadre callejero; el negocio se encontraba.
señoritas de sombrero El público respiraba
junto al mozo de cordel, una atmósfera cargante;
hasta el gallego Samuel, yo permanecí un instante
el tipo cambalachero, tan sólo por curiosear,
se hallaba en el entrevero; pero tuve que escapar
en fin: era una Babel. "como rata por tirante".

21
( %

Anteanoche me invitaron Me colé y estando adentro


pa un bailongo de primera me dijo ña Baldomera:
que daba ña Baldomera "Saqui numás, cumpañera,
la viuda de ño Ramón. que la pieza va a empezar".
Festejando el natalicio Yo no me hice rogar mucho
de su hijita Emerenciana y saqué una italianita
quería echar una cana que en un rincón muy solita
al aire, en esa ocasión. no hacía sino planchar.

La patrona había invitado Los músicos empezaron


a la rubia Casimira, a tocar un tango criollo,
a Pepa, la ñata Elvira y muy contento ya el rollo
y a la mulata Pilar; me proponía a largar,
a la china Benjamina, cuando se presenta el padre
a Rosa, la tucumana, y me dice: "Nun permito
a la pardusca Bibiana que nessuno cumpadrito
y a Lola la del lunar. venga cun me hica a bailar".

Entre los hombres estaban Sin que yo me diese cuenta


ño Facundo el pastelero, me sacó la hija del brazo
el chino Lucio, "El fulero", y me largó un castañetazo
y Mariano, el del flemón, que "a gatas" pude cuerpiar.
"El pata chueca", Anastasio, En cuanto otra vez se vino
el panza de agua, Calixto, le di un sopapo en la ñata
el ojo ñeque Evaristo y toda la "chocolata"
y el pardo Leguizamón. al suelo le hice saltar.

Yo que por bailar me muero Se armó la de Dios es Cristo


me hice la "tualé" al momento y al sentir la gritería
y rumboso y muy contento acudió la policía
pa'l bailongo me largué. y empezó la indagación.
Llegué por fin a la casa Al ver el río revuelto,
de la viuda Baldomera yo, que no soy hombre lerdo,
y vislumbré desde afuera "Si te he visto no me acuerdo"...
que estaba de rechupé. Salí como exhalación.

22
,
!

Aquí viene el entrerriano


el criollo más respetado,
por una milonga, un estilo,
o un tanguito requebrado.
En cuanto yo me presento
no hay quien se atreva a roncar.
Al cohete son los candiales...
me tienen que respetar.

¿Vamos a ver quién se atreve?


¿no hay ninguno que ya ladre?
¿dónde está ese mozo pierna
que la echaba de compadre?
Vayan saliendo al momento
ya que llega la ocasión
que eso es lo que a mí me gusta
pa darles un revolcón.

¿Quién le ronca al entrerriano?


¿No hay quién cope la parada?
Vamos a ver, pues, los taitas,
aprovechen la bolada.
Miren que ocasión como esta
no se les va a presentar...
¿De ande yerba?... tienen miedo
que los vaya a abatatar.

Ya veo que no hay ninguno


que resuelle por la herida,
y me gano la carrera
mucho antes de la partida.
Aquí concluyo y saludo
con cariño fraternal
a todos los concurrentes
y al pabellon nacional.

23
Como criollo me presento Con su lengo en el pescuezo
pa alegrar esta reunión y el chambergo requintao,
cantando algo de esta tierra va el compadre cebollero
que les llegue al corazón. bordejeando a todo lao,
Les cantaré a los presentes, cuando hay un baile de tango
si me prestan atención, en alguna vecindad,
el tango del cebollero, caza una paica y se larga
milonguero y compadrón. a lucir su habilidad.

Es un criollo el cebollero No hay quien le iguale en destreza


que vive de su trabajo si suelta las coyunturas,
gritando: "Cebolla y ajo", pues hace una quebraduras,
por todita la ciudad. difíciles de imitar.
En cada puerta que llama, Donde quiera se presenta
si la sirvienta aparece, deja su fama sentada;
su mercancía le ofrece quien le cope la parada
y se la empieza a filar. no lo puede aún encontrar.

Y hay que ver Y hay que ver,


cuando empieza las filadas cuando empieza las filadas,
deja a todas embobadas deja a todas embobadas
con sus promesas de amor, con sus promesas de amor.
y en verdad, Y en verdad,
a más pierna y zalamero, a más pierna y zalamero,
nadie gana al cebollero, nadie gana al cebollero,
pues pa'l filo no hay igual. pues pa'l filo no hay igual.

24
* , 3 !

$ % & Ma yo me raía,
& & perque era in foguete
&
e todas la quente
se raía también,
Querido sobrino,
perque era graciozo
hiquito de mi arma,
cuand'era pebete
per l'ultima vece
e se pareciba
te quiero baciar.
el hico d'un ré.
La porca tristeza
me ruba la carma
Davanti tu corpo
e al ver tu cadráver
que está senza vida,
me haces llurar.
davanti il cadráver
que ya se morió.
To mamas ya morta
Querido sobrino,
molto te queriba
tu tío no olvida
e tu probe tatas
la grazia que haciste
que tanto te amó,
in tel pantalón.
cuanta vece a todos
cuntento deciba:
¡Adio, sobrino!
"Cume esto me hicos
Cuando estés al cielo
no hay otro mecor".
ricuerdo a to mamas
e a dun Giacumín;
Cuand'era chiquito
dale de mi cuenta
muntaba a mi esparda,
un bacio a tu abuelo
e cun un chicote
e in gurpe d'oreca
también me pegó;
a dun Santiaguín.
otra vez lo ho posto
sentao a mi farda,
¡Adio, sobrino mío!
e il pantalón bianco
Adio, per sempre, adio,
manchao me decó.
s'algún día me precisas
cuntá sempre cum tu tío,
¡Chao!

25
" ,

Vasco estar yo guipuzcoano solteras... y hasta casadas...


y me llamo Juan Bercetche, las voy, sí, sí, a conquistar.
reparto tener del leche
por Capital, no hay hacer. Ayer encontré un marchanta
De mi tierra aquí viniendo que diciendo: -Adiós, Bercetche,
cerca ya la hacer un año, no dejar de traer el leche,
porque tener desengaño no la olvides de venir.
con chica que yo querer. Yo guiñando el ojo rabo
la dije medio sonriendo:
Una vez en Guipúzcoa dando -Mañana no la viniendo,
vasco Bercetche contento, porque la voy a divertir".
el palabra casamiento,
a nescacha con pasión. Vasco Bercetche hoy farrea,
Amor la juró la ingrata el leche no repartiendo,
creyendo la estar sincero pues la quiere divirtiendo
y una noche con bombero, todo carnaval pasar.
sin vergüenza, la escapó. Marchantas tengan paciencia;
reparto no correr prisa
Hoy vasco penas olvida, y hasta miércoles de ceniza
la disfraza y con guitarra el leche yo no llevar.
la va a correr la gran farra
en corso la carnaval: Siempre vasco estar contento
la va ganar el medalla y jamás estar rabiando,
en cualquier parte cantando; siempre alegre divirtiendo
no hay nadie que a mí ganando y alegre siempre cantando.
porque tremendo yo estar.
4
Vasco la estar muy contento, Ay, ay, ay mutilá
la divierte troche y moche chapela gurriá
caminando... y hasta en coche... nescacha linda, vasco
la farrea hasta cansar. siempre estar conquistar.
A marchantas visitando Ay, ay, ay, mutilá
y aprovechando el boladas, con vasco no se purriá.

26
1 5

' (% #

No soy cantor milonguero Allí encontréme un amijo


peru me atrevo a cantar, del pueblo de Pontevedra
para que no dija nadie que conmigo trabagaba
que me hajo de rogar. alá, por la carretera.

De Pontevedra me vine Por medio de él consegí


a América a trabagar, un hermoso conchavito
porque alá cun la farruca y trabagando llegé
me tenía que casar. a guntar algún pesito...

En tenía compromiso Poco a poco el capital


con la madre de Cenobia se aumentó con alejiría,
de casarme muy prontito y pude a los pocos meses
o sino degar la novia. comprar una churrería.

Como no tenía diñeiro Vendiendo churros y churros,


para comprar el mueblaje ¡dios mío, qué churretiada!
pensé buscarlo en América me hice de una posición
y ensigida imprendí viaje. rejular y desahogada.

Llegué aquí desconsolado, Ajora tengo diez mil


sin tener un conocido, de la Nación en el banco.
y al desembarcar quedeme ¿Se dan cuenta, compañeros,
asombrado y aturdido. que este jallego no es manco?

Desembarqué del vapor A la farruca escrebí


con una grande batata y en el "Satrústegi" vino
pero me llevó un paisano y pronto fabricaremos
a una posada barata. aljún jallego-argentino.

27
6 7

Mi estar un inglés -pitalita, verigüel.


Hijo de Inglaterra
y me gusta el whisky -pitalita, virigüel.
Más que la gran perra.

Yo tenía un chinita
dentro de mi rancho,
y que le gustaba
la ginebra "chancho".

Yo le dije un día:
"No bebas muchacha",
pero no hizo caso
y murió borracha.

6
Cuando se ha morida
yo quedó moi triste
y me lo pasaba...
pegándole al whisky.

6
¡Pobre el inglesito,
se ha quedado viudo!
por eso ahora vive...
cazando peludos.

6
Me gusta esta tierra
por sus lindas chinas,
también la Inglaterra...
por las esterlinas.

6
Yo trabaca fuera,
en la trilladora,
desgranando choclos,
un millón por hora.

6
Yo vivo contento
aquí en la Argentina,
porque tengo un rancho
y una linda china.

28
/ , 7

)
% * (% #

Una milonguita creolla, L'otre suar bocú contat


señogues, voy a cantag, je truve una gran cocotte
si me llego a equivocag que ma doné un gran calotte
je pido pagdón, señogues, en calle de Esmegaldá.
yo no soy de los mejogues Yo le dije un piropó:
pa cantag esta canción, "Vu cet treyolí, charment".
pog eso si me equivoco Y viene le vigilant
yo pido pur muá pagdón. y ma porte en la prisón.

Yo he venido de Paguí Dentro la comisaguí


a bogdo de l'Atlantique il ma dit le comiser:
pur la ciudad visitag "Usté tiene que doner
pagdón si yo no me esplique sancant piastr de la Nación".
como le fí du peí Je le dit: "Mesié, pagdón:
purcuá je suí de Paguí yo no ofende la mogal".
y no estoy mucho practique. Y ma responde: "Animal;
cet un home tre cochón!"
L'otre suar je visité
le teatre du Casinó, Cagamba, es una lástima
yo vi bailar le tangó pagag la multa pog nada.
con cogte y firuleté. Yo creo una gran pavada
E je sui resté enchanté; prohibig haceg el amog.
cet un ballet treyolí A Paguí, la libegté,
yo tengo ganas de aprandre i le chos muy respetada:
pur danser allá en Paguí. je truve tuyur bolada
y multa pago jamé.

29
qué risa me da.
Yo soy el negro que alegre, ¡Jua, juarajua,
cantando la vida, jua, juarajua,
se suele pasar, jua, juarajuajuá!
y que jamás siente penas, En este mundo, se ve,
porque con la risa todos tienen que reír:
la sabe ahuyentar; yo me río de los otros
y cuando veo otro negro, y otros se ríen de mí.
con cara muy triste,
qué risa me da.
¡Jua juarajua, Bailando anoche un tanguito
jua juarajua, con la negra Pancha,
jua juarajuajuá! el negro Ramón,
Esta es la vida, se ve, queriendo hacer firuletes
que debemos de pasar, como fardo al suelo
ahuyentando los pesares se fueron los dos;
con la risa y nada más. se lastimaron la trompa
y toda la mota
se le alborotó.
Cuando la veo a Francisca, ¡Jua, juarajua,
que sale el domingo, jua, juarajua,
contenta, a pasear, jua, juarajuajuá!
y con Benito, del brazo, En este mundo, se ve,
allá por Palermo, todos tienen que reír:
la suelo encontrar; yo me río de los otros
al ver la yunta de negros, y otros se ríen de mí.
como dos mandingas,

30
+ " .

6
Hay de viejas solteronas, Cuando un mozo decidido
señores, tal colección, las pretendió conquistar,
que podrían rematarse haciéndose las nenitas,
a peso y medio el montón; no quisieron aceptar.
vejestorias mal nacidas, Esperaban ambiciosas,
burlistas y pretensiosas pescar un duque o marqués,
que no sabiendo qué hacer pero contra su deseo
sientan plaza de chismosas. les salió el tiro al revés.

6
En su mocedad las pobres, Así pasaron los años
no supieron figurarse estas niñas casquivanas;
que los años envejecen hoy quieren pescar un tonto
y es necesario casarse, y se quedaan con las ganas.
y cuando pescar marido Algunas como esqueleto
quisieron las pobrecitas, va quedando su figura,
se quedaron esperando y en el "Caras y caretas"
peinadas y sin visitas. sirven de caricatura.

6
Si algún joven arrogante, Hoy sólo viven del chisme,
en estilo muy galano, se ríen de las muchachas
las dirigió alguna frase, y nadie les hace caso
o pidió quizás su mano, a estas viejas cucarachas.
se rieron y contestaron, ............................
con aire de coquetonas: A toda niña soltera
"No me hable de matrimonio; doy el siguiente consejo:
no lo he pensado ni en broma". Que a los quince años se case...
aunque sea con un viejo.

31
"

La mía es más mala


Aburrido de soltero que ají cumbarí,
decidí tomar casaca y al verme casado
y encontré una mujercita reniega de mí;
buena como la buscaba, yo caso no le hago
mas hallé el inconveniente y empieza a rabiar
que su mamá muy huraña y cuando ella grita
no quería darme su hija le juego ¡jua, jua!
porque yo no le gustaba.
Aunque no quería
ceder la mamá. Mi suegra es mujer muy buena,
en contra su gusto, cuando duerme, porque no habla,
me pude casar. pero cuando está despierta,
La suegra maldijo en todo mete la pata;
nuestra buena unión forma un infernal bochinche
y cazó un estrilo por un "quítame esas pajas"
de marca mayor. que los vecinos se encierran
por no escuchar sus burradas.
¡Qué diablo de suegra
Pregunten a algún casado me vino a tocar!
cuál es la suerte más negra, Qué vamos a hacerle,
si tener peste bubónica, no hay más que aguantar;
el tifus o la viruela, pero yo les juro,
y sin andar con rodeos si llego a enviudar
verán que pronto contesta, jamás en mi vida
que es la más horrible suerte me vuelvo a casar.
tener una mala suegra.

32
Soy Sinforiano, señores,
el paisano más mentao,
mayordomo de la estancia
más nombrada del Bragao.
Y no se crean ustedes
de que me quiera alabar,
muchacha que a mí me gusta
en ancas me la sé alzar.

Soy muy tremendo


para el hembraje
y me respeta
todo el gauchaje.
En los bailongos
no hay más que ver:
no se me escapa
ni una mujer.

No hay paisano que me gane


si se trata de domar;
al potro, por más soberbio,
como guante sé dejar.
En la taba, en las carreras,
hasta aura no me han ganao
y en la corrida'e sortija
cien argollas he ensartao.

Soy paisano
más presumido
y de las mozas
el más querido.
Soy el más taura
para el amor:
soy Sinforiano,
un servidor.

33
/! 89 :

+( % #
; <
Mi estar un inglés alegre,
moi excéntrico también;
gostarme mocho la farra
y gostarme la moquer.
Mi gostarme Giacumina,
mi gostarme Concepción,
y también la Torotea,
con toda la corazón.

Mi canta, mi baila,
¡Ja,ja, ja!
Tener buen humor
¡Ja,ja, ja!
Beber mocho whisky
¡Ja,ja, ja!
y hacer el amor.
Yes! Werigüel.

*<3
-Mi estar mocho conquistador. Tener mochas apenturas. Mi cuenta una. La otra noche venía yo per
la calle Pictoria, y encontra un señorita muy elegante, junto con su madre (la madre de ella, se
entiende). Entonces yo le digo: "Adiós, pichoncito de cotorita chocolina". La señorita da volta, me
mira con un ojo solamente, porque era torta, y me pega un tramindo pontapié en el... en el medio de
canilla. ¡Caramba, qué dolor en canilla! Bueno. Al ver tanta cortesía, yo le pregunto a la mamita
viequita: -Señora, ¿cómo se llama so hiquita? -¿Por qué me lo pregunta? -Un capricho, nomás. le
digo yo. -Serafina, se llama, caballero -dice la mamita. -¡Caramba! -digo yo -¡Qué lindo nombre!...
Mira, señora, con el tiempo será fina su hiquita; ahora está mocho ordinaria, tira patadas como mula
chúcara. -La señorita me mira otro vez con el solo ojo que tenía, con ganas de pegarme otro
pontapié, pero yo maliciando esta intención, me voy tarareando esta coplita:
Mi ser dandi moi tonante,
me tene mocha pasión,
mi querer mochachas
con toda la corazón.
Pero in calle de Pictoria
yo no puedo transitar
porque anda un señorita
que me quiere patalear.

Mi canta, mi baila.
¡Ja,ja, ja!
Tener buen humor.
¡Ja,ja, ja!
Y hacer el amor.
Yes!... Werigüel.

34
=

, - -
. #

Yo me llamo dun Quenaro


e sun hico de mi tata
e nenguno me abatata.
¡Qué esperanza!... ¡Cume no!
¡Conmigo no se purriá!
Per il corte e firulete
ningún bailarín me gana,
e lo dico, no é macana
se quedan imbatatao
se me pongo yo a bailar.

Cuando me bailo in tanguito


e hago la firuleteada
salen a la disparada
lo cailaife del salún;
porque saben que Quenaro,
cuando caza una criollita,
le da a todo la papita
in tel tango cumpadrún.

L'otra noche in te una farra


in casa de dun Custino
m'encontré cun dun Paulino,
e me vino a desafiar
in un tango cumpadrún.
Ma cume que yo soy rana
e per il ballo con corte
sun lo mismo que un resorte,
cuntento yo le acepté,
ya lo creo, ¡cume no!

Tocaron in tango criollo


que mandaba per delante
alantunce nel'instante
él empezó a cumpadriar,
ma cuando vio mi parada
e mi corte e quiebradura,
con toda su cara dura
se ha tenido qu'espiantar.

35
>

Napolitano Gallego
-Iamo a veré compañiero -Me llamo José Fandiño
come te vas a portare y grito porque lo quiero,
pequé cantando a molonga y para cantar conmijo
nadie ma pote ganare. sos un tano muy fulero.

Gallego Napolitano
-Nu venjas con compadradas -Non te pasés, cacheguito,
porque sabes que conmijo perque d'una puñalata
cantando cosas crejollas ta saco lo chinchulino
te tenjo lo mismo que hijo. e tutta la riñonata.

Napolitano Gallego
-Yo también sono cregocho -Jua, jua, que te tenjo miedo,
ma llamo Pietro Colucho con tu cara de sotreuta,
e cantando co a catarría si no me ha pisao el tren
te lo rico: no gay chucho. ni menos la bicicleuta.

Gallego Napolitano
-Sos un gerébano infeliz -Sos tremendo, che, galleco,
que no sirves para nada aricamo re cantare.
y que cantando conmijo Iamo a tomare na copa
no vales media pitada. ca yo la quiero pagare.

Napolitano Gallego
-Aficate lo calleco -Tumemos lo que te juste
en la cara re carancho que todavía me queda
perqué é impleato re Gobierno para pajar otra juelta
grita lo mimo que chancho. aljunas cuantas monedas.

36
(> 7

Porteño Cordobés
-Me han dicho que sos cantor -No me vengas con macanas
y que sos muy corajudo, ni con tanto rintintín;
yo creo que sos pelao preguntámelo en cristiano
y te la das de lanudo. que ió non entiendo latín.

Cordobés Porteño
-Debés de saber, chimango, -No sé a qué diablos has venido
que a mí naide me abatata, desde Córdoba hasta aquí
tené cuidao no te salga mejor te hubieras quedado
el tiro por la culata. comiendo allá piquiyí.

Porteño Cordobés
-A mí no me asustan leones, -Iá te pasastes al patio
dice un refrán conocido, sin que te invite ninguno
volvete, che, cordobés, sabiendo que tengo poios
por donde mismo has venido. y podís pisar alguno.

Cordobés Porteño
-Ya tei dicho que no hay naide -Aunque sos corcobeador,
que me pueda abatatar, no me asusta tu parada
y preguntá cualquier cosa, y en cuento te pique espuelas
que ió tei de contestar. saldrás a la disparada.

Porteño Cordobés
-Ya que tenés tanta labia -Veio que sos muy profundo
y tanta sabiduría, y que nadie te igualó,
quiero que aura me espliqués vamos a tomar la copa
lo que es la mitología. que voy a pagarla ió.

37
> "7

Criollo Genovés
-Veo que sos muy compadre -Ma qué pata ne qué muslo
y te tenés por cantante, pedazo de pelandrón,
pero aquí vas a salir avisá si per si acaso
como rata por tirante. me has tomao per mancarrón.

Genovés Criollo
-Ma decate de suncera -Pucha el gringo estrilador,
nu venga cun lo ratone, ya ni sabe lo que dice,
e cantemo cada uno y por nada se le sube
alguna improvisacione. la mostaza a las narices.

Criollo Genovés
-Ya que vos has desafiao -Yo he visto muchos cantores
y te gusta improvisar, de bastante inteligenza
yo te doy la preferencia ma nu he visto cume vos
y podés, pues, empezar. un tipo tan sirvergüenza.

Genovés Criollo
-Sun in bachicha italiano -Sos para el canto, che, gringo,
ma de grande curazón, como para el bofe el gato,
e también sun arquentino tomá una grapa d'Italia
cuande llega l'ocasión. y descansemos un rato.

Criollo Genovés
-¡Oigale al gringo acriollao -Ma tumemo lo que quieras
aura sí que te has lucido, tutti insieme in comapañía,
sin querer meter la pata que me queda in tel bolsillo
hasta el muslo la has metido! trenta centavo toavía.

38
> (

Criollo Brasileño
-Vamos a ver don Tixeira -Vosé es muy macaneador
ya que balaquea tanto e tem moita compadrada,
de ser hombre muy finxado, e ao primeiro rebencazo
como se porta en el canto. va a salir a disparada.

Brasileño Criollo
-Não tenho gran facultade -No arrugue que no hay quien planche
para cantar cautos creollos, ni ensucie que no hay jabón,
pero quien quiera ganarme usté para el canto, mi amigo,
ten que abrir moito os ollos. es un ternero mamón.

Criollo Brasileño
-Me gusta su atropellada -Vosé e home moito diabo
y según lo que presiento e tem moita inteligenza
usté es un hombre de aguante, y pra ganar a vosé
y de sobrado talento. hay que tener esperienza.

Brasileño Criollo
-Talento não tenho nada -Mil gracias por la lisonja,
pero aguanto demasiado amigazo brasileño,
y conmigo, xu minino, vamos a tomar la copa
debe tener gran cuidado. que va a pagarla un porteño.

Criollo Brasileño
-No ensille el picazo, amigo, -Vamos con goisto a beber
ni tome la delantera, una garrafa de vino
que todavía es temprano que la paga o brasileño
para correr la carrera. a su amigo o argentino.

39
>

Criollo Gallego
-Me han dicho, che, galleguito, -Ajora te equivocastes
de que sos muy buen cantor con tu cara de alparjata
y que has cantao veinte noches te he visto juntando achuras
con un mentao payador. en el mercado del Plata.

Gallego Criollo
-El que dijo no ha mentido -Ya que te tenés por bueno
pues si ajarro una gitarra aprovechá la ocasión,
te lo juro, por mi abuela, y hacé sobre el chancho vos...
canto más que una chicharra. alguna improvisación.

Criollo Gallego
-A fuerza de tanto canto -El cerdo es padre del chancho,
se te va a hinchar el garguero primo hermano del cochino,
y el día menos pensado y de toda la familia
vas a cantar pa'l carnero. se hace jamón y tocino.

Gallego Criollo
-Nu me venjas con refranes -Será mejor que dejemos
del difunto Salomón; de cantar tantas zonzeras,
cantame derecho viejo, vamos, pues, che galleguito,
te daré contestación. a tomarnos dos barberas.

Criollo Gallego
-No me hagas reír, che, gallego, -Acepto, aunque no me afeito,
con tu cara de zapallo, pues me justa beber fuerte,
andá rejuntá los puchos que somos creollo y jallego,
a la Avenida de Mayo. ¡amijo hasta la muerte!

40

Potrebbero piacerti anche