Instruktionen
Instructions
Instructions
Instruccionesaon — 40018
| 40916
40912
40920
D
Lesen Sie bite die nachfoigonden Rat
schlage und Instruktionen vor dem Aus
packen und dem ersten Schiesson mit
‘er neuen Hammerli 160 Matchpistole
‘utmerksam durch
|. Usberprifen der Pistole nach Erhalt
Trote sorafaltigeter Verpackung war Ihre
Pistole aut dem Transport vielen Gefahren
ausgesetat, Prfen Sie deshalb Ihre neue
Watfe sofort nach Erhalt.
1. Ist die Verpackung in Ordnung oder
raren au starke Schlage ode
der Watfe
Visier una Korn inkl. Aufbau
Volstanaigkeit ces Zubehérs, namlich
1 Putastock
2 Inbusschlasset
2 Sehraubenzieher
1 Durehschiag
6. Funktionskontralle gemass Abschnitt
u
Melden Si aliflge Schaden sofort dem
Postamt oder dem Spediteur und verlan
{gn Sie eine entsprechende Schadenbe:
stitigung, Diewe senden Sie uns, damnit wir
LnverzUgich die erforderlichen Schritte
{ar eine kostenlose Schsdenbehebung ein
lesten Kénnen,
1, Funktionen der Wate
A. Entladen (A
1'Oettnen des Verschlusses durch
Heben des Ladehebels (40210) nach
bis 2um Anschlag,E
Before unpacking and accepting your new
Himmerli 150 Free Pistol, plese read the
following instructions
1. Checking thepistol immediately upon
fecapt
Your potol has teen exposed to many
thzards during trans, deepte the most
Careful method of packing lease check
{four naw weapon immechately upon re
Uipteapecaly in respoctof th follow
ingpaints:
1 Is the packing in good condition, or
does it show signs of hard blows or
knocks?
Examine the wooden grip
Note the general appearence of the
weepon
Note the condition of both the rear
sight and the front sight
‘Check the complement of scoessories,
1, leaning rod
2 allen toys
2 screwdrivers
4 punch
6. Check the proper functioning of the pis:
tol as set forth under U
Report any eventual damage at one to the
Post Office or to the Forwarding Agent
and demand written confirmation of tho
‘damage. Send this document to us ia oF:
dor to enable us to take all the necessary
steps, without delay, so as to obtain com-
pensation for any damage caused in tran
St
Manipulation and functional check of
the pistol
A. Unloading Itlustration 2)
1. Open the breech by pulling the
breech Tever (40210) firmly up:
wards,
F
Veuillez lire les conseis qui suivent avant
de deballr et de manipuler votre nouveau
Hammerti 160 Pistolet Libre
|. Vérification du pistol 8 la réception
Malgré son embsllage extrémement soigné,
votre pistolet a été exposé pendant ie
transport a de nombreux risques, Des tr
pidations ot des chocs, ou une manipula.
tion éventuellement maladroite 4 la dous
ne peuvent oocasionner des dérangements
Ulerieues chee une arme aussi daca.
Examiner done vorre pistolet des técep:
tion, pour vous assurer quill est en parfait
tat Selon les erteres suivants:
1, Leemballage esti intact, ou préwentet-
il des traces de coups ou de hoes vio
Tents?
Plaquettes de poignée
‘Aspect général do Tarme.
‘Guidon ot hausse y corps ses organes.
{Lee accessoires sulvants sontils tous,
présents:
T"baguette de nettoyage
2 tournevis
2 lets pour vis 8 téte & six pans creux
1 chasse goupille
6, Contréle de fonctionnement selon
section I
‘Annonce? immédiatement les dégits que
‘vous aurieg éventuellemont constaws au
bureau de poste ou 3 I'expéditeur en de
rmandant un constat de dommages Adres
Sez:nous ce dernier afin que nous puis,
sions aussit6t entreprende les démarches
hécessires pour une téparation gratuite
des dommages,
1H, Fonetionnement de
A. Désarmement (fig. 2)
1, Ouvrr la culaste en manoeuvrant le
levier e’armerent (40210) vers le
rnaut jusqu'a fs Butée,
E
‘Lea Val atentamente los siguientes con-
sejos antes de desembalar y empezer 3
Uttar su nueva Héramerl! 150 Pistol
Uibre
1. Examen dela pistola al recibirla
‘A poser de haber sido cuidadosamente em:
boalada en ta fdbriea, su pistols ha estado
fexpuesta durante el transporte a varios
Fiesgos. Las suds, los galpes y et
‘manejo inadecuado del arma por el per-
sonal de Aduanas pueden ser posterior.
mente la causa de aver‘as y desajustes de
‘Una pistole tan valioss como ésta, Por eso
tebe Ve, examinarla bien, inmediatamente
despues de recibirla, para comprobar si se
tencuentra en perfecto estado y de acuerdo
on las siguientes orientaciones
1, {Esta ol paquete en buenas condiciones
‘9 muestra, por el contrario, marcas de
haber sido aplastado y golpeado o de
hhaberlo dejado caer?
Estado de las eachas.
Aspocto exterior general del arma.
Estado dela mica del alza y dela base
de est,
“Acompanan ale pistol ls siguientes
accosorios
1 baqueta do limpieza
2 Liaves para pernos de cabeza huecs
exagonal
2 destorniladores
4 puncdn
6. Control del buen funcionamiento, segin
le seccin I
Debera Val hacer inmediatamente une
denuncia de todos los dafios que haya po:
dido Vd, encontrar aia Oficins de Correos
‘01 expedidor,reclemando al mismo
tempo un eertficado de dafos, Nos debe
Vo. remitir ese cortificado para que, sin
péralda de tiempo, podamos iniciar tas
(estiones necesaras para obtener una in
ernnizacion gratuite
1. El funcionamiento del rma
A, Desarmar fig. 2)
1. Abn el e2trojo empulando la pa
fanea oe ciere (40210) hacia arriba
hasta el tope