Sei sulla pagina 1di 292

LE COLLEZIONI

LE COLLEZIONI

LA NOSTRA AZIENDA SUL MERCATO DAL 1956. DA 50 ANNI SIAMO AL SERVIZIO DEI NOSTRI CLIENTI, OFFRENDO UN CONTINUO RINNOVAMENTO TECNICO E STILISTICO PER SODDISFARE LE ESIGENZE DEL SETTORE. SIAMO ORGOGLIOSI DELLA NOSTRA QUALIT E DELLE NOSTRE ORIGINI ARTIGIANE, CHE TUTTORA CERCHIAMO DI MANTENERE IN ALCUNE LAVORAZIONI CHE CI CONTRADDISTINGUONO. LA NOSTRA ESPERIENZA UNA DELLE PI COMPLETE NEL SETTORE DELL'ILLUMINAZIONE DECORATIVA. OUR COMPANY HAS BEEN ON THE MARKET SINCE ITS FOUNDING IN 1956. FOR THE LAST 50 YEARS WE HAVE BEEN AT OUR CUSTOMERS' SERVICE. WE PRIDE OURSERLVES OF OUR QUALITY AND OF OUR CRAFTSMAN ORIGINS WHICH, WHERE POSSIBLE, WE KEEP ALIVE TO THIS DAY. OUR EXPERIENCE IS ONE OF THE MOST COMPLETE IN THE LIGHTING DECORATIVE SECTOR.

LA NOSTRA STORIA

LA NOSTRA AZIENDA OPERA SU UNAREA LAVORATIVA DI OLTRE 5000 MQ. UBICATA A CINISELLO BALSAMO (MILANO), DOVE LAVORIAMO IL METALLO, ASSEMBLIAMO E STOCKIAMO I PRODOTTI, PER POI SPEDIRLI IN TUTTO IL MONDO. CONTINUI CONTROLLI DI QUALIT ACCOMPAGNANO OGNI PARTE DEL NOSTRO LAVORO. IL NOSTRO OBIETTIVO AZIENDALE GARANTIRE SEMPRE AI NOSTRI CLIENTI UN PRODOTTO DI ALTISSIMO PREGIO E QUALIT. ALBANI S.P.A. PRODUCE E COMMERCIALIZZA IN TUTTO IL MONDO APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PER USO CIVILE, OFFRENDO SOLUZIONI DI ARREDO SIA PER AMBIENTI PUBBLICI CHE PRIVATI. INOLTRE CI RIVOLGIAMO DA ANNI AL SETTORE CONTRACT LIGHTING OFFRENDO ANCHE CUSTOMIZZAZIONE DI PRODOTTI E MODIFICHE ALLA PRODUZIONE DI SERIE.

OUR COMPANY WORKS ON AREA OF OVER 5.000 SQ. MT, PLACED IN CINISELLO BALSAMO (MILAN), WHERE WE WORK METAL, ASSEMBLE AND STOCK OUR PRODUCTS, THEN FINALLY WE DISPATCH THEM ALL OVER THE WORLD. CONTINUAL QUALITY CHECKS FOLLOW EVERY STEP OF OUR PRODUCTION. OUR COMPANY MAIN TARGET IS TO ALWAYS GRANT OUR CLIENTS FINEST QUALITY PRODUCTS. ALBANI S.P.A. MANUFACTURES AND COMMERCIALIZES LIGHTING FITTINGS FOR CIVIL USE WORLDWIDELY, OFFERING LIGHTING SOLUTIONS FOR BOTH PUBLIC AND PRIVATE PLACES. SINCE MANY YEARS WE ALSO APPLY TO THE CONTRACT LIGHTING SECTOR, OFFERING PRODUCT CUSTOMIZATION AND MODIFICATION TO SERIES PRODUCTS.

09 75

RIFLESSI

33
LE MARGHERITE

GHIGO

53
ROSE ANDALUSE

ELLISSI

67
CESPUGLI DI LUCE

MICRO

LE NUVOLE

85

95

113

FUOCH I DARTIFICIO

125 171
COLORI VENEZIANI

FIOCCHI DI COTONE

137 177

147
LE MONGOLFIERE

BOLLE DI LUCE

163 195
PIASTRA OPALI

RAGGI DI SOLE

E-DO

GIOCHINI

187

205 223 237 249 271

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

TRASPARENZE E PENDAGLI

QUADRI DI LUCE

SUMMARY

RIFLESSI GHIGO ELLISSI MICRO LE NUVOLE LE MARGHERITE ROSE ANDALUSE CESPUGLI DI LUCE FUOCHI DARTIFICIO FIOCCHI DI COTONE BOLLE DI LUCE RAGGI DI SOLE E-DO GIOCHINI LE MONGOLFIERE OPALI COLORI VENEZIANI TRASPARENZE CONTEMPORANEE TRASPARENZE E PENDAGLI PIASTRA QUADRI DI LUCE

09 33 53 67 75 85 95 113 125 137 147 163 171 177 187 195 205 223 237 249 271

LIGHTING ENGINEERING 279 MARKS AND SYMBOLS 281 INDEX 282

LORIGINALIT E LA MAGIA DELLA COLLEZIONE RIFLESSI. CON VETRI CROMATI E TRASPARENTI. PER LUCE ALOGENA. THE ORIGINALITY AND THE MAGIC OF RIFLESSI COLLECTION. WITH CHROMED AND TRANSPARENT GLASSES. FOR HALOGEN LIGHT.

RIFLESSI

10

5862

RIFLESSI

CON VETRI METALLIZZATI A SPECCHIO CON MONTATURE IN CROMO LUCIDO E LAMPADINE ALOGENE. L'EFFETTO SPECCHIO A LUCE SPENTA E SEMITRASPARENTE A LUCE ACCESA E' CARATTERISTICA DELLA PARTICOLARE METALLIZZAZIONE DEL VETRO. WITH METALIZED GLASSES AND CHROMED METAL BODY FOR HALOGEN BULBS. THE CHROMED EFFECT WITH LIGHT OFF AND SEMI TRANSPARENT WITH LIGHT ON IS THE CHARACTERISTIC OF THIS PARTICULAR GLASS METALIZATION.

5850
11

12

5858

RIFLESSI

LAMPADA DA SOFFITTO CON INGOMBRO VERTICALE DI SOLI 42 CM. CEILING LAMP WITH VERTICAL HEIGHT OF 42 CM.

5866
13

5856

RIFLESSI

SOSPENSIONE A STELO RIGIDO A 4 PUNTI LUCE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DIRETTA. 4 LIGHT SUSPENSION WITH METAL ROD. FOR HALOGEN G9 BULBS.

14

15

16

5860

RIFLESSI

LAMPADA DA TERRA A TRE LUCI CON DIMMER A PEDALE. 3 LIGHT STANDING LAMP WITH DIMMER.

5864
17

5852

RIFLESSI 5854

LAMPADA A SOSPENSIONE DISPONIBILE A STELO RIGIDO E CON CAVO REGOLABILE. SUSPENSION LAMP AVAILABLE WITH ROD AND WITH WIRE.

18

19

5863

RIFLESSI

RIFLESSI E' DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE COMPLETAMENTE A CRISTALLO. RIFLESSI COLLECTION IS AVAILABLE IN THE CRYSTAL GLASS VERSION.

20

21

5851

22

RIFLESSI

23

5867

24

RIFLESSI

SOSPENSIONE A QUATTRO PUNTI LUCE CON STELO RIGIDO. SUSPENSION WITH 4 LIGHTS AND METAL ROD.

5857
25

26

5861

RIFLESSI

5865

27

5855 5853

RIFLESSI

LAMPADA A SOSPENSIONE DISPONIBILI A STELO RIGIDO E CON CAVO REGOLABILE. SUSPENSION LAMPS AVAILABLE WITH ROD AND WITH WIRE.

28

29

30

5859

RIFLESSI

RIFLESSI
LAMPADE IN METALLO CROMATO E VETRI METALLIZZATI CROMO O COMPLETAMENTE TRASPARENTI. PER LAMPADINE ALOGENE G9. LAMPS IN CHROMED METAL AND METALIZED CHROMED GLASS OR TRANSPARENT GLASS. FOR G9 HALOGEN BULBS.

H 610 mm

Con tige di metallo. With metal rod.

5852 vetro cromo 5853 vetro trasparente


G9 1 x max 75W
110 mm
F

H 400 mm

Con cavo. With cable.

5854 vetro cromo 5855 vetro trasparente


G9 1 x max 75W
110 mm
F

H 610 mm

5856 vetro cromo 5857 vetro trasparente


G9 4 x max 40W
L 700 mm
F

H 310 mm

5858 vetro cromo 5859 vetro trasparente


G9 1 x max 40W
F

110 mm

H 420 mm

5866 vetro cromo 5867 vetro trasparente


G9 5 x max 40W
680 mm
F

H 610 mm

5860 vetro cromo 5861 vetro trasparente


G9 3 x max 40W
400 mm
F

H 700 mm

5850 vetro cromo 5851 vetro trasparente


G9 6 x max 40W
H 1730 mm 840 mm
F

H 210 mm

5862 vetro cromo 5863 vetro trasparente


G9 2 x max 40W
L 400 mm
F

5864 vetro cromo 5865 vetro trasparente


G9 3 x max 40W
440 mm
F

31

32

ELEGANTI E LEGGERE SFERE CHE ILLUMINANO CON CALORE E BRILLANTEZZA I VOSTRI SPAZI. PER LAMPADINE DICROICHE A TENSIONE DI RETE. LIGHT AND ELEGANT SPHERES WARMTHLY ENLIGHTING YOUR SPACES. FOR HALOGEN DICHROIC BULBS.

GHIGO

33

34

GHIGO

LAMPADE DA PARETE/SOFFITTO IN VETRO SOFFIATO CON MONTATURE IN METALLO. PER LAMPADINE A TENSIONE DI RETE DICROICHE. LITESPHERES E' FORNITO COMPLETO DI LAMPADINE. WALL/CEILING LAMPS IN BLOWN GLASS WITH CHROMED METAL FRAME. FOR DICHROIC LAMPS. LITESPHERES IS SUPPLIED TOGETHER WITH BULBS.

5869 5868
35

36

GHIGO

37

5870

GHIGO

LAMPADE DA INCASSO IN METALLO E VETRO DISPONIBILI IN DUE DIMENSIONI PER LAMPADINE HI SPOT 50 E HISPOT 111. RECESSED SPOTLIGHTS IN CHROMED AND GLASS AVAILABLE IN TWO VERSIONS: FOR HISPOT 50 AND HISPOT 111.

5878

5879

5891

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE A IODURI METALLICI PER LAMPADINA BRITE SPOT ES 111. AVAILABLE ALSO FOR METAL HALIDE REFLECTOR LAMPS FOR BRITE SPOT ES 111.

38

39

5871

40

GHIGO

SOSPENSIONI IN METALLO CROMATO E VETRO DISPONIBILI IN DUE VERSIONI PER HISPOT 50 E HISPOT 111 A TENSIONE DI RETE . CHROMED METAL AND GLASS SUSPENSIONS AVAILABLE IN TWO VERSIONS FOR HISPOT 50 AND HISPOT 111 220 VOLTS.

5873 5874
41

42

5876

GHIGO

LAMPADA DA INCASSO DIREZIONABILE E ORIENTABILE. DISPONIBILE A UNO O A DUE PUNTI LUCE, LA MONTATURA E' IN ACCIAIO LUCIDO. ORIENTABLE AND DIRECTIONABLE RECESSED LAMP AVAILABLE IN ONE LIGHT OR TWO LIGHTS VERSION. THE FRAME IS IN POLISHED STEEL.

5877
43

44

GHIGO

45

5881

46

GHIGO

47

5875

48

5872

GHIGO

5880
PIANTANA REGOLABILE A QUATTRO PUNTI LUCE. CON SNODO CENTRALE E COMPLETA ORIENTABILIT DEI FARETTI. STANDING LAMP WITH 4 SPOTLIGHTS COMPLETELY ADJUSTABLE.

49

GHIGO
SOSPENSIONI, LAMPADE DA PARETE, SOFFITTO, INCASSO, SPOT LIGHT IN VETRO E METALLO CROMATO. ARTICOLI FORNITI CON LAMPADINE. SUSPENSION, WALL/CEILING LAMPS, RECESSED LAMPS, SPOT LIGHT IN GLASS AND CHROMED METAL. ARTICLES SUPPLIED WITH BULBS.

H 620 mm

5873
GZ10 1 x max 75W Hi Spot ES 111
140 mm
F

H 620 mm

5874
GZ10 1 x max 50W
120 mm
F

H 730 mm

5881
GZ10 2 x max 50W
L 500 mm
F

H 600 mm

H 190 mm

5875
GZ10 3 x max 50W
L 520 mm
F

5870
GZ10 2 x max 50W
L 320 mm
F

H 200 mm

H 180 mm

5868
GZ10 1 x max 75W Hi Spot ES 111
L 180 mm
F

5871
GZ10 3 x max 50W
L 470 mm
F

H 180 mm

5869
GZ10 1 x max 50W
L 110 mm
F

H 180 mm

5872
GZ10 4 x max 50W
L 290x290 mm
F

50

GHIGO
CON LAMPADINE DICROICHE ALOGENE A TENSIONE DI RETE. WITH HALOGEN DICHROIC LAMPS AT 220V.

5879
GZ10 1 x max 50W
150 mm
F

5891
GX10 1 x max 35W Sylvania Brite Spot ES 111
Ioduri metallici/Metal halide

5878
GZ10 1 x max 100W Sylvania Hi Spot ESD 111
230 mm
F

5876
GZ10 1 x max 50W
L 200x200 mm
F

5877
GZ10 2 x max 50W
L 380x200 mm
F

H nax 1750 mm

5880
GZ10 4 x 50W
350 mm
F

51

52

LINEE CHIARE LUMINOSE E DI GRANDE EFFETTO. LA NOSTRA NUOVISSIMA COLLEZIONE ELLISSI IN VETRO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. PARTICOLARI IN ACCIAIO E METALLO CROMATO. CLEAR SHAPES FOR A BRIGHT AND PERSONAL TASTE. OUR NEW COLLECTION ELLISSI IN SATINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGE. THE PARTICULARS ARE IN STEEL AND CHROMED METAL.

ELLISSI

53

5844

5838

ELLISSI

LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO. PER TUBO T5 DA 24W FLUORESCENTE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. A SINGOLO TUBO O A DOPPIO TUBO. CEILING OR WALL LAMPS. FOR T5 24W TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. SINGLE OR DOUBLE TUBE.

54

55

5836

5834

ELLISSI

LAMPADE DA PARETE PER LAMPADINE FLUORESCENTI DA 18W E DA 26W CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. WALL LAMPS FOR 18W AND 26W FLUORESCENT BULBS, WITH ELECTRONIC BALLAST.

56

57

5843 5842

ELLISSI

MICROLAMPADE DA PARETE IN VETRO. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. A UNO O A DUE LAMPADINE. MICRO-WALL LAMPS IN GLASS. FOR G9 HALOGEN BULBS. FOR ONE OR TWO BULBS.

58

59

5840
LAMPADA A SOSPENSIONE. MONTA DUE TUBI T5 FLUORESCENTI CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. GLASS SUSPENSION FOR TWO T5 TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. 60

LAMPADA A SOSPENSIONE. MONTA DUE TUBI T5 FLUORESCENTI CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. TUBO IN VETRO RIGATO OTTICO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. GLASS SUSPENSION FOR TWO T5 TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. OPTICAL LINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGES.

5841
61

5837

5835

ELLISSI

LAMPADE DA PARETE. PER LAMPADINE FLUORESCENTI DA 18W E DA 26W CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. WALL LAMPS FOR 18W AND 26W FLUORESCENT BULBS, WITH ELECTRONIC BALLAST.

62

LAMPADA DA PARETE E DA SOFFITTO. PER TUBO T5 DA 24W FLUORESCENTE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. TUBO IN VETRO RIGATO OTTICO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. CEILING OR WALL LAMP FOR T5 24W TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. OPTICAL LINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGES.

5839
63

ELLISSI
LAMPADE IN VETRO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. DISPONIBILI CON VETRO LISCIO E RIGATO. 5840
T5 2 x 24W
L 700 mm
F

SATINED GLASS LAMPS WITH TRANSPARENT EDGES. AVAILABLE IN PLAIN GLASS OR LINED OPTICAL GLASS.

5844
T5 1 x 24W
L 700 mm
F

5838
T5 2 x 24W
L 700 mm
F

H 110 mm

60

5843
G9 1 x max 40W
F

L 80 mm

L 200 mm

60

Sp

5842
G9 2 x max 40W
F

L 80 mm

Sp

H 200 mm

H 300 mm

90

5834
G24q-2 1 x 18W
F

90

5836
G24q-3 1 x 26W
F

Sp

L 140 mm

L 140 mm

64

Sp

ELLISSI
LAMPADE A BASSO CONSUMO ENERGETICO CON ALIMENTATORI ELETTRONICI. 5841
T5 2 x 24W
L 700 mm
F

LOW ENERGY LAMPS WITH ELECTRONIC BALLAST.

5839
T5 2 x 24W
L 700 mm
F

H 200 mm

90

5835
G24q-2 1 x 18W
F

L 140 mm

H 300 mm

Sp 90 m m

5837
G24q-3 1 x 26W
F

L 140 mm

Sp

65

66

UN DESIGN ESSENZIALE PER UNA ILLUMINAZIONE SEMPLICE E POCO INVASIVA. LA GRANDE LUMINOSITA' DELLE LAMPADINE ALOGENE G9. AN ESSENTIAL DESIGN FOR SIMPLE AND SOFT LIGHTING. THE GREAT LIGHTING OF THE HALOGEN G9 BULBS.

MICRO

67

68

5831

5830

MICRO

LAMPADE DA PARETE IN METALLO CROMATO, E VETRO SABBIATO CON BORDO SUPERIORE CHIUSO E TRASPARENTE. WALL LAMPS IN CHROMED METAL AND SATINED GLASS WITH CLOSED TRANSPARENT SUPERIOR EDGE.

69

70

MICRO

71

5832

72

5833

MICRO

MICRO
LAMPADE IN METALLO CROMATO E VETRO SATINATO CON BORDO TRASPARENTE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE.
H 45 mm
m m Sp

5831
G9 2 x max 40W
F

L 165 mm

CHROMED METAL LAMPS AND SATINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGE. FOR G9 HALOGEN BULBS.

H 100 mm

Sp

95

m m

95

5830
G9 1 x max 40W
F

L 45 mm

H 100 mm

95

5832
G9 2 x max 40W
F

L 130 mm

H 100 mm

Sp

10

5833
G9 3 x max 40W
F

L 300 mm

Sp

73

74

IL GRANDE FASCINO DELLE FORME DEL VETRO OPALE SATINATO. LAMPADE DA SOFFITTO, PARETE, TERRA, A SOSPENSIONE IN METALLO CROMATO CON VETRO OPALE SATINATO E DISCO DIFFUSORE IN METACRILATO. THE GREAT CHARM OF THE OPAL SATINED GLASS. CEILING, WALL LAMPS, STANDING LAMP, SUSPENSION IN CHROMED METAL WITH SATINED OPAL GLASS AND METACRYLATE DIFFUSOR.

LE NUVOLE

75

76

5789

LE NUVOLE

77

5784

78

5793

LE NUVOLE

DISPONIBILE IN DUE MISURE. LE PLAFONIERE SONO COMPLETAMENTE ADERENTI AL SOFFITTO PER RIDURRE AL MINIMO L'INGOMBRO VERTICALE. AVAILABLE IN TWO DIFFERENT SIZES. THE CEILING LAMPS ARE COMPLETELY STICKED TO THE CEILING TO REDUCE THE VERTICAL LENGTH.

5796
79

80

LE NUVOLE

81

5826

5821

82

5790

LE NUVOLE
LAMPADE IN VETRO OPALE SATINATO E MONTATURA IN METALLO CON PARTICOLARI CROMATI. IL DISCO IN METACRILATO DISPONIBILE IN VARI COLORI. LAMPS IN SATIN OPAL GLASS AND CHROMED METAL FRAME. THE METACRYLATE CLOSING DISC IS AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS.

H min. 450 mm

5787 bianco 5788 rosso 5789 blu


E27 max 100W HSGS max 150W FBT 1 x 24W
470 mm
F

H min. 600 mm

5784 bianco 5785 rosso 5786 blu


E27 max 100W HSGS max 230W FBT 1 x 24W
700 mm
F

H 180 mm

5796 bianco 5797 rosso 5798 blu


E27 max 100W FBT 1 x 16W
470 mm
F

Tutte le lampade sono disponibili con il disco diffusore centrale in vari colori. All the fittings are available with the metacrylate disc diffuser in various colours.

H 250 mm

5793 bianco 5794 rosso 5795 blu


E27 3 x max 100W FBT 3 x 16W
700 mm
F

H 180 mm

5823 bianco 5826 rosso 5829 blu


G24q-3 26W
F

L 470 mm

H 90 mm

5821 bianco 5824 rosso 5827 blu


R7s-HDG max 200W
F

L 470 mm

Sp

23

H 180 mm

5822 bianco 5825 rosso 5828 blu


R7s-HDG max 200W
F

H 1900 mm

Sp

23

5790
E27 max 100W HSGS max 230W
470 mm
F

L 470 mm

Sp

23

83

84

LA LUMINOSIT DELLA LUCE ALOGENA E LA BRILLANTEZZA DELLA FINITURA CROMO LUCIDA PER DECORARE I VOSTRI AMBIENTI PI AMATI. LAMPADE IN CROMO LUCIDO E MARGHERITE IN CRISTALLO TRASPARENTE. THE SPARKLING OF THE HALOGEN LIGHT AND THE BRIGHTNESS OF THE CHROME FINISHING FOR DECORATING YOUR BELOVED SPACES. CHROMED METAL LAMPS AND FLOWERS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS.

LE MARGHERITE

85

86

LE MARGHERITE

87

5769

88

LE MARGHERITE

LAMPADE IN METALLO CROMATO LUCIDO CON FIORI E DECORI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. CHROMED METAL LAMPS WITH FLOWERS AND DECORATIONS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

5771
89

90

5773

5772

LE MARGHERITE

91

92

5770

LE MARGHERITE
H min. 500 - max 800 mm

LAMPADE IN METALLO CROMATO LUCIDO CON FIORI E DECORI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE. 5769
G9 6 x max 40W
800 mm
F

CHROMED METAL LAMPS WITH FLOWERS AND DECORATIONS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS.

H 250 mm

5771
G9 5 x max 40W
800 mm
F

H 440 mm

Sp

25

5772
G9 2 x max 40W
L 420 mm
F

H 380 mm

5773
G9 2 x max 40W
290 mm
F

H 1800 mm

5770
G9 6 x max 40W
600 mm
F

93

94

Made with

LA LUCE, I COLORI E LA BRILLANTEZZA DEI CRISTALLI COLORATI STRASS Swarovski CRYSTAL. LIGHT, COLOURS AND BRIGHTNESS OF COLOURED STRASS Swarovski CRYSTAL.

ROSE ANDALUSE

95

96

ROSE ANDALUSE

97

5745

98

5749

5748

ROSE ANDALUSE

99

5746

ROSE ANDALUSE

100

LA NOSTRA ESPERIENZA NEL LAVORARE IL METALLO. LE NOSTRE FINITURE IN CROMO LUCIDO E I PARTICOLARI IN ORO SATINATO. OUR EXPERIENCE IN THE METAL WORKING. OUR FINISHING IN POLISH CHROME AND SATIN GOLD.

101

5747

ROSE ANDALUSE

102

LAMPADE IN METALLO CROMATO CON PARTICOLARI IN ORO SATINATO. I FIORI SONO IN STRASS Swarovski CRYSTAL. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE. LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GOLD PARTICULARS. THE FLOWERS ARE IN STRASS Swarovski CRYSTAL. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

103

5711

5882

ROSE ANDALUSE

FARETTO DA INCASSO CROMATO PER LAMPADINA HISPOT 50 A TENSIONE DI RETE. CHROMED RECESSED LAMP FOR 220 VOLTS HISPOT 50 BULB.

104

105

5713

ROSE ANDALUSE

106

107

5715

5716

5714

ROSE ANDALUSE

108

5712

109

ROSE ANDALUSE
LAMPADE IN METALLO CROMATO CON PARTICOLARI IN ORO SATINATO. I FIORI SONO IN STRASS Swarovski CRYSTAL. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE. LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GOLD PARTICULARS. THE FLOWERS ARE IN STRASS Swarovski CRYSTAL. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

H 700 mm

5745
G9 8 x max 40W
750 mm
F

H 700 mm

Made with

5746
G9 5 x max 40W
700 mm
F

La luce, i colori e la brillantezza dei cristalli colorati STRASS Swarovski Crystal. Light, colours and brightness of colored STRASS Swarovski Crystal.

H 200 mm

5747
G9 5 x max 40W
700 mm
F

H 215 mm

5748
G9 2 x max 40W
F

L 300 mm

H 320 mm

Sp

25

5749
G9 2 x max 40W
250 mm
F

5882
GZ10 1 x max 50W
10 mm

110

ROSE ANDALUSE
LAMPADE IN METALLO CROMATO E ORO SATINATO. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE. CON STRASS Swarovski CRYSTAL. CHROMED AND SATINED GOLD LAMPS. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS. WITH STRASS Swarovski CRYSTAL.

H 220 mm

5711
G9 6 x max 40W
850 mm
F

H 540 mm

Sp

18

m m

Made with

5716
G9 3 x max 40W
L 400 mm
F

La luce, i colori e la brillantezza dei cristalli colorati STRASS Swarovski Crystal. Light, colours and brightness of colored STRASS Swarovski Crystal.

H 1250 mm

Sp

32

5714
G9 3 x max 40W
L 420 mm
F

H 390 mm

5715
G9 2 x max 40W
L 300 mm
F

H 720 mm

5713
G9 5 x max 40W
L 420 mm
F

H 1750 mm

5712
G9 5 x max 40W
L 450 mm
F

111

112

IL FASCINO E L'ALLEGRIA DELLA COLLEZIONE CESPUGLI DI LUCE. LA GRANDE BRILLANTEZZA E LUMINOSIT DELLE LAMPADINE G4. THE CHARM OF THE COLLECTION CESPUGLI DI LUCE. THE BRIGHTNESS OF THE G4 BULBS.

CESPUGLI DI LUCE

113

CESPUGLI DI LUCE

114

115

5583

CESPUGLI DI LUCE

116

117

5582

5650
COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E BRACCI IN METALLO MALLEABILE. PERSONALIZZABILI NELLA FORMA. COLLECTION IN CHROMED METAL AND MALLEABLE METAL ARMS WHICH PERMITS TO PERSONALIZE THE SHAPES AND OF THE LAMP. 118

CESPUGLI DI LUCE

LAMPADE A 16 O 24 FIAMME PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE, CON TRASFORMATORI TOROIDALI. CHROMED METAL LAMPS WITH 16 OR 24 LIGHTS FOR LOW TENSION 10W BULBS, WITH TOROIDAL TRANSFORMER.

119

5648

5585

CESPUGLI DI LUCE

120

121

5652

5586

122

5584

CESPUGLI DI LUCE
LAMPADE IN OTTONE CROMATO PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE. LE BRACCIA SONO IN METALLO MALLEABILE CHE PERMETTE DI PERSONALIZZARE LA FORMA DELLA LAMPADA. LAMPS IN CHROMED METAL FOR HALOGEN 12V LOW TENSION BULBS AND SATINED GLASSES. THE ARMS ARE IN MALLEABLE METAL THAT PERMITS TO PERSONALIZE THE SHAPE OF THE LAMP. 5582
G4 16 x max 20W
max 1200 mm

H min. 700 mm

5583
G4 24 x max 20W
max 1200 mm

H 500 mm

H min. 700 mm

5650
G4 24 x max 10W
max 1200 mm

H 500 mm

5648
G4 16 x max 10W
H 850 mm max 1200 mm

5585
G4 16 x max 10W
max 1200 mm

H 450 mm

5586
G4 5 x max 20W
400 mm

H 700 mm

5652
G4 5 x max 20W
300 mm max 1200 mm

H 1800 mm

5584
G4 16 x max 10W

123

124

SEMPLICIT ED ELEGANZA PER ILLUMINARE ARREDANDO I VOSTRI AMBIENTI. SIMPLICITY AND ELEGANCE TO ENLIGHTEN AND DECORATE YOUR ROOMS.

FUOCHI DARTIFICIO

125

FUOCHI DARTIFICIO

126

127

5552

5551

FUOCHI DARTIFICIO

128

LAMPADE IN METALLO CROMATO CON VETRI SATINATI. LE LAMPADINE SONO ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. TUTTI QUESTI APPARECCHI SONO DIMMERABILI. LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GLASSES. THE BRIGHTNESS OF THE HALOPIN G9 BULBS. ALL THESE ITEMS ARE DIMMABLE.

129

5575

FUOCHI DARTIFICIO

130

131

5580

5581

5554

FUOCHI DARTIFICIO

132

133

134

5553

FUOCHI DARTIFICIO
COLLEZIONE DI LAMPADE IN METALLO CROMATO CON VETRI SATINATI. LE LAMPADINE SONO ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. 5552
G9 10 x max 40W
700 mm
F

H 750 mm

LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GLASSES. THE BRIGHTNESS OF THE HALOPIN G9 BULBS.

H 480 mm

5575
G9 10 x max 40W
700 mm
F

H 260 mm

5551
G9 8 x max 40W
780 mm
F

H 200 mm

5580
G9 12 x max 25W
1060 mm
F

H 800 mm

Sp

18

5554
G9 5 x max 40W
F

H 530 mm

H 1900 mm

5581
G9 5 x max 40W
130 mm

5553
G9 8 x max 40W

135

136

DARE ALLEGRIA AI VOSTRI SPAZI, RIEMPIENDOLI CON UN CORPO ILLUMINANTE BRILLANTE E FUNZIONALE. DECORATING YOUR SPACES WITH CHARMING BRIGHTNESS.

FIOCCHI DI COTONE

137

FIOCCHI DI COTONE

138

139

5700

FIOCCHI DI COTONE

140

141

5701

5703

FIOCCHI DI COTONE

142

143

5705

5704

144

5702

FIOCCHI DI COTONE
COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E VETRI OPALI SATINATI. PER LAMPADINE A TENSIONE DI RETE G9. 5700
G9 7 x max 40W
520 mm
F

H 740 mm

COLLECTION IN CHROMED METAL AND OPAL GLASSES. FOR HALOPIN G9 BULBS.

H 670 mm

5701
G9 11 x max 40W
620 mm
F

H 370 mm

Sp

5704
G9 3 x max 40W
F

L 320 mm

H 280 mm

20

5705
G9 1 x max 40W
120 mm

H 740 mm

5703
G9 7 x max 40W
520 mm

H 1780 mm

5702
G9 7 x max 40W
620 mm

145

146

L'ORIGINALIT E LA PERSONALIT DEI VOSTRI AMBIENTI ILLUMINATI DALLE BOLLE DI LUCE. THE ORIGINALITY AND PERSONALITY OF YOUR SPACES ILLUMINATED BY OUR COLLECTION BOLLE DI LUCE.

BOLLE DI LUCE

147

BOLLE DI LUCE

148

149

5689

5691

BOLLE DI LUCE

150

151

5690

BOLLE DI LUCE

152

LE LAMPADINE GLOBO DA 125 MM VENGONO FORNITE INSIEME ALL'APPERECCHIO. THE 125 MM GLOBO BULBS ARE SUPPLIED TOGETHER WITH THE FITTING.

153

5695

BOLLE DI LUCE

154

155

5696

5697

BOLLE DI LUCE

156

157

5699

5698

5693

5692

BOLLE DI LUCE

158

159

160

5694

BOLLE DI LUCE
COLLEZIONI IN METALLO CROMATO CON LAMPADINE A BULBO GROSSO. 5691
E27 12 x max 40W
600 mm
F

H max 1115 mm

LAMPS IN CHROMED METAL FOR GLOBO BULBS.

H max 1115 mm

5690
E27 16 x max 40W
640 mm
F

H 350 mm

5699
E27 1 x max 40W
120 mm

H max 1115 mm

5689
E27 24 x max 40W
800 mm
F

H 540 mm

5697
E27 7 x max 40W
480 mm

H 460 mm

H 500 mm

15

5695
E27 7 x max 40W
500 mm
F

5692
E27 2 x max 40W
F

L 120 mm

H 480 mm

5696
E27 11 x max 40W
680 mm
F

H 350 mm

Sp

5693
E27 1 x max 40W
120 mm

H 380 mm

17 0

5698
E27 2 x max 40W
F

H max 1880 mm

5694
E27 7 x max 40W
500 mm

L 340 mm

Sp

161

162

RIEMPIRE GLI SPAZI CON PERSONALIT ED ELEGANZA. IL CALORE DELLE LAMPADINE ALOGENE A BASSISSIMA TENSIONE. COMPLETE YOUR AMBIENCES WITH PERSONALITY AND ELEGANCE. THE WARMTH OF THE LOW TENSION BULBS.

RAGGI DI SOLE

163

5663

RAGGI DI SOLE

164

LA BRILLANTEZZA DELLE LAMPADINE ALOGENE G4 A BASSISSIMA TENSIONE E LA LUCENTEZZA DEL CROMO LUCIDO. LINEE MODERNE E PERSONALIT. THE BRIGHTNESS OF THE HALOGEN G4 LOW TENSION BULBS AND THE LIGHT OF THE CHROME FINISHING. MODERN LINES AND PERSONALITY.

165

5661

RAGGI DI SOLE

166

167

5662

5641

RAGGI DI SOLE

168

RAGGI DI SOLE
H min. 850 - max 1200 mm

COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E VETRI SATINATI, A BASSISSIMA TENSIONE. 5641


G4 24 x max 10W
900 mm

COLLECTION IN CHROMED METAL AND SATINED GLASSES AT LOWEST TENSION.

5662
G4 16 x max 10W
720 mm

5661
G4 12 x max 10W
660 mm

5663
G4 8 x max 10W
360 mm

169

170

LA SEMPLICIT E ADATTABILIT DEL SISTEMA E-DO PER CREARE LA LUCE SEGUENDO LA VOSTRA FANTASIA E I VOSTRI DESIDERI. THE SIMPLICITY AND ADAPTABILITY OF THE WIRING SYSTEM E-DO CREATING THE LIGHT OF YOUR ROOMS FOLLOWING YOUR FANTASY AND WISHES.

E-DO

171

0000

E-DO

172

LA CONFEZIONE CONTIENE TUTTO QUELLO CHE SERVE PER MONTARE LA TESATA: THIS KIT CONTAINS EVERYTHING NECESSARY TO INSTALL YOUR WIRE SYSTEM:

1 trasformatore toroidale da 250W 1 transformer 250W

4 aste sostieni cavo / Wire support

14 mt di cavo 14 mt of wire

2 tenditori 2 extenders

173

E-DO

174

E-DO
E-DO. KIT A TESATA A BASSA TENSIONE CON FARETTI ADATTABILI. E-DO. LOW TENSION WIRING SYSTEM WITH DIFFERENT SPOTLIGHTS.

5677
Kit con 4 faretti art. 1114 4 spotlights art. 1114 kit GY6,35 4 x max 50W

5678
Kit con 4 faretti art. 1115 4 spotlights art. 1115 kit GU5,3 4 x max 50W

5679
Kit con 4 faretti art. 1116 4 spotlights art. 1116 kit G4 4 x max 20W

5676
Kit con 4 faretti art. 1113 4 spotlights art. 1113 kit G4 8 x max 20W

LA SCATOLA CONTIENE UNA COMPLETA TESATA DI 6/7 METRI CON QUATTRO PRESTIGIOSI FARETTI. POSSIBILE AGGIUNGERE ALTRI FARETTI SINO AL RAGGIUNGIMENTO DELLA PORTATA MASSIMA DI 250W. THE KIT CONTAINS A COMPLETE WIRESYSTEM OF 6/7 METERS, WITH FOUR PRESTIGIOUS SPOTLIGHTS. IT IS POSSIBLE TO ADD OTHER SPOTLIGHTS TO REACH THE MAXIMUM POWER OF 250W.

175

176

L'ELEGANZA DELLA TRASPARENZA E LA LUMINOSIT DELLE LAMPADINE ALOGENE. COLLEZIONE IN METALLO E VETRO CON PARTICOLARI VERNICIATI E CROMATI. THE ELEGANCE OF THE TRANSPARENCE AND THE BRIGHTNESS OF THE HALOGEN BULBS. GLASS AND METAL COLLECTION WITH SATINED AND CHROMED PARTICULARS.

GIOCHINI

177

5427

GIOCHINI

178

179

5431 5430

GIOCHINI

180

181

5428

GIOCHINI

182

COLLEZIONE IN METALLO E VETRO CON TRASFORMATORI ELETTRONICI E TOROIDALI. PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE. GLASS AND METAL COLLECTION WITH THOROIDAL AND ELECTRONIC TRANSFORMERS. FOR LOW TENSION BULBS.

183

5429

5432

5433

GIOCHINI

184

GIOCHINI
LAMPADE A BASSA TENSIONE CON TRASFORMATORE. FINITURE IN METALLO CROMATO E VERNICIATO GRIGIO SATINATO. CON VETRO DI PROTEZIONE. LOW TENSION LAMPS WITH TRANSFORMER. FINISHING IN CHROMED METAL AND PARTICULARS IN SATIN GREY PAINTING. WITH PROTECTION GLASS.

5428
GY6,35 4 x max 35W HSG 12V
990 mm
F

5427
GY6,35 2 x max 50W HSG 12V
800 mm
F

5430
GY6,35 1 x max 75W HSG 12V
240 mm
F

5431
GY6,35 1 x max 50W HSG 12V
140 mm
F

5429
GY6,35 3 x max 50W HSG 12V
L 690 mm
F

5433
GY6,35 2 x max 50W HSG 12V
L 320 mm
F

H max 430 mm

5432
GY6,35 1 x max 50W HSG 12V
240 mm
F

185

186

LA SEMPLICIT DELLE FORME. UNA SFERA CHE ILLUMINA IL VOSTRO AMBIENTE, DANDO PERSONALIT E CALORE. THE SIMPLICITY OF THE SHAPES. A SPHERE ENLIGHTING YOUR SPACES, GIVING PERSONALITY AND WARM.

LE MONGOLFIERE

187

LE MONGOLFIERE

188

189

10120

10121

10122

10123

LE MONGOLFIERE

190

191

10127

10126

10124 LE MONGOLFIERE

192

LE MONGOLFIERE
COLLEZIONE IN VETRO OPALE SATINATO E METALLO CON FINITURA IN NICKEL SPAZZOLATO. 10122
E27 1 x max 75W
230 mm
F

SATINED OPAL GLASS COLLECTION AND BRUSHED NICKEL METAL.

10121
E27 1 x max 100W
300 mm
F

10120
E27 1 x max 100W
380 mm
F

H 240 mm

10125
E14 1 x max 60W
230 mm
F

IP40

H 475 mm

10127
E27 1 x max 60W
230 mm

H 325 mm

10124
E27 1 x max 75W
300 mm
F

IP40

H 640 mm

10126
E27 1 x max 100W
300 mm 300 mm

H 1790 mm

10123
E27 1 x max 100W

193

194

LA TRADIZIONE DEL VETRO OPALE LUCIDO SOFFIATO SI FONDE CON LA SEMPLICIT DELLE FORME CONTEMPORANEE E CON PARTICOLARI TRASPARENTI. THE TRADITION OF OPAL GLASS MELTING THE SIMPLICITY OF CONTEMPORARY SHAPES AND TRANSPARENT PARTICULARS.

OPALI

195

OPALI

196

197

5480

5481

5482

OPALI

198

199

5394

10086 10084

OPALI

200

COLLEZIONE IN VETRO OPALE LUCIDO E METALLO CROMATO. OPAL GLASS COLLECTION AND CHROMED METAL.

10090 10089
201

5396

5395

OPALI

202

OPALI
COLLEZIONI IN VETRO OPALE LUCIDO, METALLO CROMATO E VETRO TRASPARENTE. 5480
E14 1 x max 60W
125 mm
F

OPAL GLASS COLLECTION, CHROMED METAL AND TRANSPARENT GLASS.

10086
H 390 mm
85

E14 2 x max 40W F IP40

5481
E27 1 x max 75W
170 mm
F

Sp

m m

10087
G24d-2 FSQ 1 x 18W F IP40

170 mm

10084
H 520 mm

E27 2 x max 60W


m Sp 12 5
F

IP40

5482
E27 1 x max 100W
250 mm
F

10085
G24d-3 FSQ 1 x 26W
F

250 mm

IP40

H 190 mm

Sp

85

5394
E27 3 x max 60W
620 mm
F

10089
E14 1 x max 60W
F

170 mm

10090
E27 1 x max 100W
H 370 mm H 240 mm
12 5 Sp m m

5396
E14 1 x max 60W

10088
G24d-2 FSQ 1 x 18W
F

125 mm

250 mm

H 500 mm

H 1760 mm

5395
E27 1 x max 100W
170 mm 250 mm

5397
E27 1 x max 100W HSGS max 230V

203

204

IL VALORE, IL FASCINO E L'ELEGANZA DEL VETRO VENEZIANO LAVORATO A MANO. LA TRADIZIONE DELLA GRANDE SCUOLA VETRARIA DI MURANO INCONTRA LINEE MODERNE. THE VALUE, CHARM AND ELEGANCE OF VENETIAN HANDMADE GLASS. THE TRADITION OF THE GREAT MURANO SCHOOL MEETS CONTEMPORARY DESIGN.

COLORI VENEZIANI

205

5847

COLORI VENEZIANI

206

207

5846

5888

COLORI VENEZIANI

208

209

5883

5890

COLORI VENEZIANI

210

211

5848

COLORI VENEZIANI

212

213

5849

5884

COLORI VENEZIANI

214

215

5892

COLORI VENEZIANI

216

217

5893

5388

5389

COLORI VENEZIANI

218

219

5382

5383

COLORI VENEZIANI

220

COLORI VENEZIANI
LAMPADARI IN VETRO DI MURANO E METALLO CROMATO. MURANO GLASS CHANDELIERS AND CHROMED METAL.

H min. 800 mm

5893 trasparente 5892 ambra 5884 rosso


E14 6 x max 60W
750 mm
F

5846 bianco 5847 rosso 5848 blu 5883 trasparente 5849 ambra 5845 nero
E14 8 x max 60W
930 mm
F

H min. 850 mm

H 320 mm

5885 bianco 5889 rosso 5886 blu 5888 trasparente 5890 ambra 5887 nero
E14 2 x max 60W
F

L 350 mm

H min. 800 mm

Sp

30

m m

5388
E14 6 x max 60W
700 mm
F

5389
E14 2 x max 60W
F

L 370 mm

H min. 800 mm

Sp 22 0 m m

5382
E14 6 x max 60W
800 mm
F

24

5383
E14 2 x max 60W
F

L 320 mm

Sp

221

222

IL PREZIOSO LAVORO ARTIGIANALE DEL VETRO E DEL CRISTALLO. IL NOSTRO MODO DI INTERPRETARE OGGI IL VALORE DELLA TRADIZIONE E DELLA ESPERIENZA ARTIGIANALE DELLE GRANDI SCUOLE VETRARIE. THE PRECIOUS CRAFTMADE OF GLASS AND CRYSTAL. OUR WAY TO INTERPRET TODAY THE VALUE OF TRADITION AND CRAFTSMANLIKE EXPERIENCE OF THE GREATEST GLASS SCHOOLS.

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

223

5818

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. PER LAMPADINE ALOGENE G9. CRYSTAL GLASS CHANDELIERS WITH CHROMED METAL. FOR HALOGEN G9 BULBS.

224

225

5765

5766

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

226

227

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

228

229

5764

5819

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE E NERO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. CHANDELIERS IN TRANSPARENT AND BLACK CRYSTAL GLASS WITH CHROMED METAL.

230

231

5763

5776

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. PER LAMPADINE ALOGENE G9. CRYSTAL GLASS CHANDELIERS WITH CHROMED METAL. FOR HALOGEN G9 BULBS.

232

233

5775

5774

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

234

TRASPARENZE CONTEMPORANEE
IL PREZIOSO LAVORO ARTIGIANALE DEL VETRO E DEL CRISTALLO. IL NOSTRO MODO DI INTERPRETARE OGGI IL VALORE DELLA TRADIZIONE E DELLA ESPERIENZA ARTIGIANALE DELLE GRANDI SCUOLE VETRARIE. THE VALUE OF HANDCRAFTING OF GLASS AND CRYSTAL. OUR WAY TO INTERPRET TODAY THE VALUE OF TRADITION AND EXPERIENCE OF THE GRATEST GLASS SCHOOLS. 5766
G9 8 x max 40W
800 mm
F

H 780 mm

5765
G9 6 x max 40W
750 mm
F

H 780 mm H 350 mm

5818
G9 2 x max 40W
F

L 420 mm

Sp

27

5763
E14 6 x max 60W
750 mm
F

H min. 600 mm

H 780 mm

5774
G9 6 x max 40W
690 mm
F

5764
E14 8 x max 60W
800 mm
F

H min. 600 mm

H 780 mm

5775
G9 8 x max 40W
820 mm
F

H 430 mm

H 350 mm

28

E14 2 x max 60W


F

Sp

5819

5776
G9 2 x max 40W
F

L 420 mm

Sp

L 420 mm

28 0

235

236

IL FASCINO DELLA TRADIZIONE SPOSA LINEE CONTEMPORANEE. LO STILE ETERNO DEL CRISTALLO LAVORATO ARTIGIANALMENTE. LO SCINTILLIO DEI PENDAGLI IN CRISTALLO MOLATO. THE CHARM OF TRADITION MEETS CONTEMPORARY LINES. THE ETERNAL STYLE OF GLASS AND HANDCRAFTED CRYSTAL. THE SPARKLING OF CRYSTAL PENDANTS.

TRASPARENZE E PENDAGLI

237

5820

TRASPARENZE E PENDAGLI

238

239

5498

5497 TRASPARENZE E PENDAGLI

240

241

TRASPARENZE E PENDAGLI

242

243

5555

5779

TRASPARENZE E PENDAGLI

244

245

5778

5777

TRASPARENZE E PENDAGLI

246

TRASPARENZE E PENDAGLI
IL GUSTO DELLA TRADIZIONE. LO STILE ETERNO DEL VETRO E DEL CRISTALLO LAVORATO ARTIGIANALMENTE. LO SCINTILLIO DEI PENDAGLI IN CRISTALLO MOLATO. THE TASTE OF TRADITION. THE ETERNAL STYLE OF GLASS AND HANDCRAFTED CRYSTAL. THE SPARKLING OF CRYSTAL PENDANTS.

H 800 mm

5498
E14 6 x max 60W
740 mm
F

H min. 800 mm

5497
E14 8 x max 60W
850 mm
F

H 350 mm

Sp

5820
E14 2 x max 60W
F

L 420 mm

H min. 600 mm

28

5777
E14 6 x max 60W
690 mm
F

H min. 600 mm

5778
E14 8 x max 60W
820 mm
F

H 430 mm

H min. 800 mm

5779
E14 2 x max 60W
F

5555
E14 6 x max 60W
750 mm
F

L 420 mm

Sp

28

247

248

IL VETRO IN PIASTRA INTERPRETATO IN LINEE MODERNE E ORIGINALI. DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI E TIPOLOGIE. PIASTRA GLASS WITH MODERN AND ORIGINAL SHAPES. AVAILABLE IN DIFFERENT SIZES AND TYPOLOGIES.

PIASTRA

249

5739

PIASTRA

600 mm

530 mm

250

LAMPADE DA SOFFITTO E PARETE IN VETRO IN PIASTRA CON DECORO, DISPONIBILE IN GRANIGLIA AMBRA E TRASPARENTE. CEILING/WALL LAMPS IN PIASTRA GLASS WITH DECORATION, AVAILABLE IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

251

5742

5741

PIASTRA

252

253

5744

254

LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO IN VETRO PIASTRA, CON VETRO BUGNATO CRISTALLO E MORRISA COLORATA AMBRA, AZZURRA E TRASPARENTE. DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI.
640 mm 540 mm 440 mm

CEILING AND WALL LAMPS IN PIASTRA GLASS, WITH CRYSTAL GLASS AND COLOURED MORRISA EDGE (AMBER, BLUE AND TRANSPARENT). AVAILABLE IN DIFFERENT COLOURS.

255

5731

5727

PIASTRA

640 mm

540 mm

440 mm

256

257

5735

5734

5730

5738

PIASTRA

258

259

5813

PIASTRA

260

261

5802

PIASTRA

600 mm

500 mm

400 mm

262

LAMPADE IN VETRO IN PIASTRA CON BORDO IN FILO DI VETRO. IN VARIE DIMENSIONI NEI COLORI AMBRA E TRASPARENTE. PIASTRA GLASS CEILING LAMPS WITH GLASSWIRE EDGE. IN VARIOUS SIZES AND IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

263

5799

PIASTRA

264

265

5808

5812

PIASTRA

266

267

5807

PIASTRA
PLAFONIERE IN VETRO PIASTRA, DISPONIBILI IN VARI COLORI. LE MONTATURE SONO IN METALLO. PIASTRA GLASS AND METAL CEILING LAMPS, AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS.

H 110 mm

5740 trasparente 5743 ambra


E27 2 x max 60W FBT 2 x 15W
530 mm

H 130 mm

5739 trasparente 5742 ambra


E27 3 x max 60W FBT 3 x 15W
600 mm

H 320 mm

5741 trasparente 5744 ambra


E27 1 x max 100W FBT 1 x 15W

240 mm

Sp

11

H 185 mm

5727 trasparente 5731 ambra 5735 blu


E27 5 x max 60W FBT 5 x 15W
640 mm

H 140 mm

5728 trasparente 5732 ambra 5736 blu


E27 3 x max 60W FBT 3 x 15W
540 mm

H 135 mm

E27 2 x max 60W FBT 2 x 15W


440 mm

H 105 mm

5729 trasparente 5733 ambra 5737 blu

5730 trasparente 5734 ambra 5738 blu


E27 1 x max 100W FBT 1 x 15W

L 330 mm

268

Sp

16

PIASTRA
LAMPADE IN VETRO IN PIASTRA CON BORDO IN FILO DI VETRO. IN VARIE DIMENSIONI NEI COLORI AMBRA E TRASPARENTE. PIASTRA GLASS CEILING LAMPS WITH GLASSWIRE EDGE. IN VARIOUS SIZES AND IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

H min. 400 mm

5807 trasparente 5808 ambra


E27 1 x max 100W
L 350 mm

H 155 mm

5799 trasparente 5802 ambra


E27 5 x max 60W
600 mm

H 130 mm

5800 trasparente 5803 ambra


E27 3 x max 60W
500 mm

H 105 mm

5801 trasparente 5804 ambra


E27 2 x max 60W
400 mm

H 300 mm

12 0

5812 trasparente 5813 ambra


E27 1 x max 100W

L 350 mm

Sp

269

270

LA SEMPLICIT ED EFFICIENZA DEI QUADRI DI LUCE. LAMPADE IN ALLUMINIO E DIFFUSORE IN POLICARBONATO LISCIO O DECORATO. THE SIMPLICITY AND EFFICIENCY OF QUADRI DI LUCE COLLECTION. LAMPS IN ALUMINIUM WHITE AND DECORATED POLYCARBONATE DIFFUSOR.

QUADRI DI LUCE

QUADRI DI LUCE

272

LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO ULTRAPIATTE (SOLO 8 CM) IN ALLUMINIO, PER LAMPADINE FLUORESCENTI CON ALIMENTATORI ELETTRONICI. DISPONIBILI PER TUBI T5 DA 24W E 2G11 DA 55W. CEILING/WALL LAMPS ULTRASLIM (ONLY 8 CM) IN ALUMINIUM AND POLYCARBONATE, FOR FLUORESCENT TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. AVAILABLE FOR 24W T5 TUBES AND FOR 55W 2G11.

273

5633

5632

5620

5626

QUADRI DI LUCE

274

275

5623

5629

5634

5635

QUADRI DI LUCE

276

QUADRI DI LUCE
APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE DA PARETE O DA SOFFITTO IN ESTRUSIONE DI ALLUMINIO. LAMPADE A BASSO CONSUMO. DIFFUSORE BIANCO DISPONIBILE IN DUE VERSIONI: BIANCO LISCIO E CON DECORO A CORNICE. WALL OR CEILING LIGHTING FITTINGS IN ALUMINIUM. LOW ENERGY LAMP. WHITE DIFFUSER AVAILABLE IN TWO VERSIONS: SMOOTH WHITE AND WITH A GREY FRAME DECORATION.

H 700 mm

5633
T5 1 x 24W F IP40
m

5633/55W New
2G11 1 x 55W Alimentatore elettronico F IP40
Sp 65

Sp

5620
G24d-3 1 x 26W
F

65

L 200 mm

300 x 300 mm

IP40

5632
H 700 mm

T5 2 x 24W F IP40
m

L 300 mm

2G11 2 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

65

Sp

65

5632/55W New
Sp

5626
G24d-3 2 x 26W
F

400 x 400 mm

IP40

H 700 mm

5635
T5 1 x 24W F IP40
m m

5635/55W New
2G11 1 x 55W Alimentatore elettronico F IP40
Sp 65

5623
G24d-3 1 x 26W
F

Sp

65

L 200 mm

300 x 300 mm

IP40

5634
H 700 mm

T5 2 x 24W F IP40
m

5634/55W New
m

L 300 mm

2G11 2 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

65

65

5629
G24d-3 2 x 26W
F

Sp

Sp

400 x 400 mm

IP40
277

278

LIGHTING ENGINEERING

Type

CAP

Description

IBA

E14

Lampada incandescenza Incandescent lamp

IBB

E14

Lampada incandescenza Incandescent lamp

IAA

E27

Lampada incandescenza Incandescent lamp

HSHS

E27

Lampada alogena Halogen lamp

HDG

R7s

Lampada alogena Halogen lamp

HSG

GY 6,35

Lampada alogena 12V Halogen lamp 12V Alogena 12V 12V Halogen Alogena a tensione di rete Halogen 220V

LA POTENZA ELETTRICA ESPRESSA IN WATT (W.) ED IL FLUSSO LUMINOSO, DI CUI LUNIT DI MISURA IL LUMEN (LM), SONO ESTREMAMENTE IMPORTANTI PER DETERMINARE IL CONSUMO-RESA DELLE LAMPADINE PI COMUNEMENTE UTILIZZATE SUI NOSTRI APPARECCHI DILLUMINAZIONE. VI SUGGERIAMO PERTANTO DI PRENDERE NOTA DELLE SEGUENTI INFORMAZIONI, CHE VI DANNO UNIDEA DEI W. ASSORBITI IN RELAZIONE AI LM OTTENUTI. VOGLIATE INOLTRE CONSIDERARE CHE I NOSTRI PRODOTTI SONO ADATTI PER TUTTI I TIPI DI SOLUZIONI DILLUMINAZIONE, NON SOLAMENTE NELLE CASE PRIVATE MA IN TUTTE LE AREE PUBBLICHE QUALI NEGOZI, ALBERGHI, UFFICI, ECC. THE SUM OF THE ELECTRICAL POWER (W.) AND THE BRILLIANCE OBTAINED MEASURE IN LUMEN (LM), ARE EXTREMELY IMPORTANT IN DETERMINING THE COST-EFFECTIVENESS OF THE LIGHT BULBS MOST COMMONLY EMPLOYED ON OUR LIGHTING APPLIANCES. THEREFORE WE SUGGEST YOU TAKE NOTE OF THE FOLLOWING INFORMATION, WHICH GIVES AN IDEA OF THE WATTS. ABSORBED IN RELATION TO THE BRILLIANCE OBTAINED. PLEASE NOTE THAT OUR PRODUCTS ARE SUITABLE FOR ALL TYPES OF LIGHTING SOLUTIONS, NOT ONLY IN PRIVATE HOMES BUT IN ALL PUBLIC AREAS, SUCH AS SHOPS, HOTELS, OFFICES, ETC.

HSG

G4

HSG

G9

FSQ

G24d-1/G24q-1

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FSQ

G24d-2/G24q-2

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FSQ

G24d-3/G24q-3

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FBT

E27

Lampada fluorescente elettronica Fluorescent lamp with electronic ballast

FQ

G5

Tubo fluorescente T5 Fluorescent tube T5

FSD

2G11

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

HRGS

GU5,3

Lampada alogena dicroica Dicroic halogen lamp

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica a tensione di rete Dichroic halogen lamp at 220V

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica Hi Spot ES 111 a tensione di rete Dichroic halogen lamp Hi Spot ES 111 at 220V

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica Hi Spot ESD 111 a tensione di rete Dichroic halogen lamp Hi Spot ESD 111 at 220V

MR

GX10

Lampada Brite Spot ES 111 a ioduri metallici ad alta efficienza luminosa con riflettore alluminizzato Halogen metal halide lamp Brite Spot ES 111 with aluminized reflector

279

280

MARKS AND SYMBOLS

MARCATURA CE CONFORMIT ALLE DIRETTIVE EUROPEE EEC DIRECTIVES CONFORMITY APPARECCHIO APPROVATO DALLISTITUTO ITALIANO MARCHIO DI QUALIT EQUIPMENT APPROVED BY ISTITUTO ITALIANO DEL MARCHIO DI QUALIT APPARECCHIO IN CLASSE II (DOPPIO ISOLAMENTO) IN CUI TUTTE LE PARTI METALLICHE ACCESSIBILI NON POSSONO ASSUMERE TENSIONE IN CASO DI GUASTO CLASS II EQUIPMENT (DOUBLE INSULATION) WHERE ALL ACCESSIBLE METAL PART CANNOT ASSUME TENSION IN CASE OF DAMAGE APPARECCHI CHE POSSONO ESSERE INSTALLATI A CONTATTO CON SUPERFICI NORMALMENTE INFIAMMABILI EQUIPMENT WHICH CAN BE INSTALLED IN CONTACT WITH NORMALLY INFLAMMABLE SURFACES DISTANZA MINIMA DA SOGGETTO ILLUMINATO MINIMUM DISTANCE FROM LIGHTED OBJECT

IP

INTERNATIONAL PROTECTION 1 CIFRA: CONTRO LA PENETRAZIONE DEI CORPI SOLIDI ED IL CONTATTO CON PARTI IN TENSIONE 2 CIFRA: CONTRO LA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI (PUBBLICAZIONE EN 60 529) INTERNATIONAL PROTECTION DEGREE 1ST DIGIT: PROTECTED FROM SOLID MATTERS AND FROM CONTACT WITH LIVE ELEMENTS 2ND DIGIT: PROTECTED FROM LIQUIDS (IEC 60 529)

IP 20 IP 30 IP 40 IP 55

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI > 12 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS > 12 MM PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI > 2,5 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS > 2,5 MM PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI > 1 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS > 1 MM PROTETTO CONTRO LA POLVERE E GETTI DACQUA PROTECTED AGAINST DUST AND WATER JETS

281

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5382

219-221

5551

128-135

5633/55W New

277

5383

219-221

5552

127-135

5634

276-277

5388

218-221

5553

134-135

5634/55W New

277

5389

218-221

5554

133-135

5635

276-277

5394

199-203

5555

243-247

5635/55W New

277

5395

202-203

5575

129-135

5641

168-169

5396

202-203

5580

131-135

5648

119-123

5397

203

5581

133-135

5650

118-123

5427

178-185

5582

117-123

5652

121-123

5428

181-185

5583

115-123

5661

165-169

5429

183-185

5584

122-123

5662

167-169

5430

179-185

5585

120-123

5663

164-169

5431

179-185

5586

121-123

5676

175

5432

184-185

5620

274-277

5677

175

5433

184-185

5623

275-277

5678

175

5480

197-203

5626

274-277

5679

175

5481

197-203

5629

275-277

5689

149-161

5482

197-203

5632

273-277

5690

151-161

5497

240-247

5632/55W New

277

5691

150-161

5498

239-247

5633

273-277

5692

159-161

282

INDEX
ARTICOLO PAG. ARTICOLO PAG. ARTICOLO PAG.

5693

159-161

5728

268

5748

98-110

5694

160-161

5729

268

5749

98-110

5695

153-161

5730

259-268

5763

231-235

5696

155-161

5731

255-268

5764

229-235

5697

156-161

5732

268

5765

225-235

5698

157-161

5733

268

5766

227-235

5699

157-161

5734

259-268

5769

87-93

5700

139-145

5735

257-268

5770

92-93

5701

141-145

5736

268

5771

89-93

5702

144-145

5737

268

5772

91-93

5703

142-145

5738

259-268

5773

91-93

5704

143-145

5739

250-268

5774

234-235

5705

143-145

5740

268

5775

233-235

5711

103-111

5741

252-268

5776

232-235

5712

109-111

5742

251-268

5777

246-247

5713

106-111

5743

268

5778

245-247

5714

108-111

5744

253-268

5779

244-247

5715

107-111

5745

97-110

5784

77-83

5716

107-111

5746

99-110

5785

83

5727

256-268

5747

101-110

5786

83

283

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5787

83

5818

224-235

5838

54-64

5788

83

5819

230-235

5839

63-65

5789

76-83

5820

238-247

5840

60-64

5790

82-83

5821

81-83

5841

61-65

5793

78-83

5822

83

5842

58-64

5794

83

5823

83

5843

58-64

5795

83

5824

83

5844

54-64

5796

79-83

5825

83

5845

221

5797

83

5826

81-83

5846

207-221

5798

83

5827

83

5847

206-221

5799

263-269

5828

83

5848

212-221

5800

269

5829

83

5849

213-221

5801

269

5830

68-73

5850

11-31

5802

262-269

5831

68-73

5851

21-31

5803

269

5832

71-73

5852

18-31

5804

269

5833

72-73

5853

28-31

5807

267-269

5834

56-64

5854

18-31

5808

265-269

5835

62-65

5855

28-31

5812

266-269

5836

56-64

5856

14-31

5813

260-269

5837

62-65

5857

25-31

284

INDEX
ARTICOLO PAG. ARTICOLO PAG. ARTICOLO PAG.

5858

12-31

5878

38-51

10089

201-203

5859

30-31

5879

38-51

10090

201-203

5860

16-31

5880

49-51

10120

189-193

5861

26-31

5881

45-50

10121

189-193

5862

10-31

5882

104-110

10122

189-193

5863

20-31

5883

209-221

10123

190-193

5864

17-31

5884

215-221

10124

192-193

5865

27-31

5886

221

10125

193

5866

13-31

5887

221

10126

191-193

5867

23-31

5888

208-221

10127

191-193

5868

35-50

5889

221

5869

35-50

5890

210-221

5870

37-50

5891

38-51

5871

39-50

5892

216-221

5872

48-50

5893

217-221

5873

41-50

10084

200-203

5874

41-50

10085

203

5875

47-50

10086

200-203

5876

42-51

10087

203

5877

43-51

10088

203

285

PUR MANTENENDO INALTERATE LE PROPRIE CARATTERISTICHE DI BASE, I NOSTRI ARTICOLI POSSONO RISULTARE PARZIALMENTE MODIFICATI RISPETTO A COME SONO RAFFIGURATI NEL PRESENTE CATALOGO. CI DOVUTO ALL'EVOLUZIONE A CUI SOTTOPONIAMO I PRODOTTI, CON LO SCOPO DI UN MIGLIORAMENTO CONTINUO. ANCHE I COLORI PRESENTATI NEL CATALOGO SONO DA CONSIDERARSI PURAMENTE INDICATIVI. LE LAMPADINE, DOVE NON SPECIFICATO, NON SONO INCLUSE NEGLI APPARECCHI. WHILE MAINTAINING THE BASIC CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT, THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS AT ANY TIME WITH THE SOLE AIM OF IMPROVEMENT. THE COLOURS ILLUSTRATED IN THE CATALOGUE ARE INTENDED ONLY AS EXAMPLES. BULBS, WHERE NOT INDICATED, ARE NOT INCLUDED IN THE FITTINGS.

286

assoLuce
Associazione nazionale delle imprese degli apparecchi di illuminazione

287

ALBANI ELECTRIC LAMPS S.p.A. Via Frisia, 4 - 20092 Cinisello Balsamo (MI) Italia Tel. +39.02.6184418 - Fax +39.02.66010463 info@albanilighting.com - www.albanilighting.com

Realizzazione: DITRE GRUPPO POLIGRAFICO

- www.ditre.it

Finished printing: Dicembre 2008

www.albanilighting.com