Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(.c**!
MEXil'i
NOMS
JJNIa.D.x|DftTI.\l\
HISTORIA
INDIAS DE
ISLAS
NUEVA ESPAA
RE TIERRA FIRME
TOMO
II.
MXICO
IMPRENTA DE IGNACIO ESCALANTE
BlJOS Dg Sx Anean, Nc*.
1.
1880
AL LECTOR.
Hacia ms de
trece aos
el
me
acerqu
al
portancia de
fijando una
Al concluirse hoy
homenaje de gratitud
esta obra,
tcame tributar un
Ciudadanos,
la
tan esclarecidos
pu-
Historia Nacional.
Mxico, Diciembre de 1880.
rUMESiNDO Mendoza,
DIRECTOR DEL MUSEO NACIN AL.
CAPTULO LXIX.
Be cmo
de
y de cmo le fu dado aviso Montczuma de cmo embi saver qu gente era y de lo dems que aconteci.
ello,
No muchos dias despus que los hechiceros y agoreros sortlogos y encantadores se abian huido de la crcel, estando el airado rey Montezu-
ma
le
considerndole, vido que le faltaban las orejas y los dedos pulgares de las
manos y de los pies, y parecindole no ser hombre humano le pregunt que de dude era. El indio le respondi que era del monte infernal, y preguntndole quin le euibiaba, le dixo, que l se abia movido venir de. su voluntad le servir y avisar de lo que abia visto. El rey le pregunt
que qu era
lla
de la
que abia visto; l le respondi que andando junto la orimar vido, en medio del agua, un cerro redondo que andaba de
lo
una parte
la orilla
otra,
de la
y que abia surgido junto los peascos que estaban en mar, y que nunca jams abia visto cosa semejante, porque
2 y de admiracin. 3Iontczuma, asegurndole,
era espantosa
le
dixo que
descansase y que tomase huelgo, que l quera embiar saber lo que deca si era verdad y llamando sus alcaides y carceleros, por otra parte,
le
mand prender y
fuese
al
Y llamando luego un
mand que
se
llevase consigo
si
Lam.
27, Pte. 1*
2 Tranquilizndolo.
ca; y
seores y gobernadores de Ouetlaxtlan y de advertidos en lo la costa, del gran desouido que tenan en qo mirar y estar El principal y el esclavo salieron de Mxilea abia encomendado.
que emprendiese
los
que
breve tiempo Ouetlaxtlan y dando su embaxada su desal gobernador le Ouetlaxtlan, que se llamaba Pino, le reprendi ver si era verdad aber cuido y mand, de parte de su seor, fuesen luego un cerro en el agua, \ (pie ya estaba junto los pparecido cu la costa
co y llegaron cu
muy
naseos en
el
el
puerto.
El seor de Ouetlaxtlan
si
lo
que
Teucamacaequi
le
tados,
y (pie
estaba cu
el
puerto
una COSa espantosa y grande, redonda, cu medio del agua, y (pie andaba
da
(pii
para
all
dentro de
ella
por encima del agua, licia una parte y licia otra, y que abia gente, que de en quando en quando pareca. El Trur-
ir satisfacerse amacazqui y su compaero Cuiapitoc dixeron queran verdadera relacin su seor Montezuma, y y verlo por sus ojos, para dar
partidos para
los espaoles
el
puerto y llegados
los
no
verdad
en un rbol grande, para vellos y considerados mejor, desde alli vieron echaban un lite al agua y que salian y se estaban pescando en la
(pie
orilla
de
la
mar
al
con toda la priesa hecho; lo qual visto y considerado, partieron paraMxico relacin SU seor de lo que abian visto. posible, dar
matarle dixo; poderoso Seor: bien puedes Llegados ante Montezuma nos y echarnos en la crcel para que all muramos, pero lo que te dixo el
indio (pie tienes preso s verdad, y as de saber, Seor,
mis ojos, (plise satisfacerme y yo y Ouialpitoc, tu esclavo, nos subimos en un alto rbol para considerar mejor lo que era, y as de saber que vi-
mos una casa en el agua, de donde salen unos hombres blancos, blancos de rostro y manos y tienen las barbas muy largas y pobladas y sus bestidos son de todas colores blanco, amarillo y colorado, verde y azul y mofinalmente de todas colores, y traen en sus cabezas unas coberturas
rado,
redondas y echan
agua una canoa grandeeilla y saltan en ella algunos y peascos, y estanse todo id da pescando, y en anocheciendo
al
caso te
donde estn recogidos y esto es sabemos dar relacin. Montezuma bax la cabeza y
cu
la
lo
que de este
responder
sin
gran rato, como pudo hablar ni responder, y cabo de mucho al prinrato, dando un suspiro haciendo una espiracin dolorosa, dixo cipal, que le daba la relacin: quien puedo yo dar crdito mejor que
palabra, puesta la mano muerto mudo, que no
boca, se
qued por
muy
t?
de qu
me
servir tornar
embiar para
(pie
me
satisfaga,
pues viste
lo
que
me
dices? lo
el
remedio, y diciendo
esto llam su secretario y mandle echasen fuera de la crcel aquel indio que tenia preso, que de la costa abia venido, que decia ser de la
mon-
taa infernal. El camarero fu hacello echar fuera y no lo hallaron en la jaula donde estaba encerrado, ni rastro por donde, ubiese salido; de lo
conocido ser algn brujo hechicero; que l se holgaba fuese ido, aunque abindole dicho verdad, antes se lo pensaba gratificar; y llamando un secretario suyo mandle qual avisado
dixo,
l
Montesuma
y de su muger y hijos y parientes y destruccin de toda su hacienda, le truxesen dos plateros y dos lapidarios y dos componedores de plumas.
secreto, so
que, con
mucho
pena de
la vida
El secretario hizo
lo
que
le
fu
l les
mand
dar oro y plumas y piedras, y que luego la hora-, con toda la brevedad posible, vaciasen muchas joyas de oro de diferentes hechuras, y los lapidarios que labrasen de todo gnero de piedras preciosas, y los compo-
mand que hiciesen algunos plumages muy galanos, eran para cierto efecto, y que todo se hiciese con todo secreto, (pie que nadie no lo entendiese ni supiese; y as en el mesmo palacio, dndoles tonedores de plumas les
do
el
cal-
y de todo genero de piedras preciosas, y los componedores compusieron sus plumages, lo qual visto por Montesuma hizo pagar su trabajo los oficiales, en mantas y comidas y otras satisfacciones, que siempre hacia
los
que le servan y agradaban, y encomendndoles el secreto llam al Tenda maca squ i, que abia ido al puerto satisfacerse de la venida de los
los
es
el
que an aportado nuestra tierra; y deseo mucho Seor y principal de ellos, al qual quiero que le des
que sepas de raiz si es el que nuestros antepasados que llamaron Tojzin, y por otro nombre Quetzalcoatl, el (pial dicen mies" tras historias que se fu de esta tierra y dex dicho que abiau de volver
llevares y
reinar en esta
tierra, el
el
los
montes, y todas
si
las
es l saludalle as de
presente y, mas, mandars de mi paite al Cuetlaxtlan que provea de todos los gneros de comida (pie se pudieren hacer, as de aves como de cazas asadas y cocidas, y que provea de
todos los gneros de pan que se pudieren hacer y de frutas, ni mas ni menos, y de muchas xcaras de cacao y que lo pongan en la orilla de la
de
all
tu,
ir
con
ligo,
6
lo
Uevareis al navio
l
casa donde
oan
come, porque si lo oomiere y bebiere es cierto que es Quetealcoa, pues conoce ya las comidas de esta tierra y que el las dexy vuelve al regosto de ellas: y dile que
le
que ooma
lo
BUpliooyo, y que me haga este beneficio, que me dexe morir, y que despus de yo muerto, renga mucbo de norabuena y tome su reino, pues es
lo
suyo y
v
dex en guarda
ni
mis antepasados; y pues lo tengo prestado vuelva por el y lo goce mucbo de norabuena: con sobresalto, ni te d pena el morir sus ma
te
nos, (pie yo
prometo y
doy mi
y dalles muchas riquezas de tierras y cosas y de los hacer de los grandes de mi consejo, y si acaso no quisiere comer de la comida (pie ledieredes,
sino personas, y quisieren comeros, dexaos comer,
tengo dicho con vuestras mugeres y lujos y parientes. 111 Teucamacazqui dixo que l le placa de ir y asi cargados el y sus compaeros de las joyas y plumajes, sin saber nadie de la ciudad adonde
donde mandaron al gobernade todos gneros de aves y cador de alli y seores que luego aderezasen zas asadas en potaxes muy bien guisados y que proveyesen de pan blanco
iban, salieron de ella y fueron Ouetlaxtlan
y bien
(pial
amasado y de todo genero de frutas, las mas que pudiesen bailar, lo apercibido, cargados muchos indios con ello, partieron para el puerto
los
la
donde
sieron
:i
la
abian trado se fuesen, y quedndose solos el y su compaero Ouitapitoc, subironse en el rbol que antes abian estado y vierdn que todava otaban all los espaoles, y como estaban en su exorccio de peslos cpie la
dose
all
aguardaron la
ya tarde no quisieron descubrirse; antes estnmaana y una hora antes que amaneciese, l y
la orilla
y pusironla
encima de
los
el
la
barco pescar, y sentndose ellos cabe gente del navio empez salir fuera de
la orilla
barco
al
agua
mucha
priesa,
ni sa-
unos
entendan
Teuctlacamactizqui, por seas, dixeron los espaoles que metiesen aquella comida y refresco en el barco, que queran
ir al
navio.
los
ayuda de
dose
ellos
Los espaoles, entendindolos, salieron tierra y ellos, con dos indios, metieron toda aquella comida y fruta y quednel
en
barco
les hicieron
ir
su barco y llegados
navio metieron
toda
la
los indios
en
l,
admirados de ver
una cosa tan poderosa y con tantos apartados y retretes y cubiertas, pareciles cosa divina mas que humana, y cosa de gran ingenio, y pregunque presida y era cabeza de aquella gente, niele respondido, por leugna de una india que trayau y entenda la lengua espaola y mexicana, que era el que ella le sealaba. El viendo al mayoall el
1
ral se postr
ante
le
plumages que
present todas las joyas y piedras preciosas y que abriendo las haceras en que
iba todo puesto, que los espaoles miraban con gran contento y alegra, tomndolas unos y deslindlas otros, todas aquellas joyas y riquezas y que despus de abellas considerado, que la india le pregunt que quien
le
abia
all
enviado:
el
indio respondi
que
el
lugar le enviaba saludar. La india le resde donde era, l le respondi que de la gran ciudad de Mxipondi que co. Ella le dixo, pues que es lo que queris: Seora, dixo el indio, vengo
preguntar este Seor, que fu su buena venida y que adonde v y que s su intento y que es lo que busca. Ella le respondi, dice el Seor de esta gente que viene ver y saludar tu Seor Montezuma, y que no es otro su intento sino ir Mxico y saludalle y dalle las gracias de este
presente y honra que
le hace: l le respondi que en aquello recibira su Seor mucho contento, pero que le suplicaba le hiciese tanto placer de dexalle acabar su reinado en paz y que despus de muerto que volviese,
que all hallara su tierra y reyno como lo abia dexado y que le suplicaba comiese de aquello que alli le abian trado, de parte de su Seor. La india le respondi, dicen estos dioses que le besan las manos, que ellos le
comern; pero por que no estn hechos comer semejantes comidas, que las prueben ellos primero y que luego las comeremos nosotros.
Los bando
llos
indios las
los
empezaron probar y comer de todo y como iban proespaoles iban tomando de aquellas gallinas asadas y de aque-
mucho
regocijo
y contento y
del cacao
que
abian traido, que es el bervaje preciado que estos indios beben, temieron, y viendo los indios que no lo osaban beber empezaron ellos hacer
de todas las gcaras y tomndolas los espaoles bebieron el cacao, refrescndose con aquello, por que en realidad de verdad es bebida fresca.
la salva
Acavado de comer y de
1 Las Juan do
la costa
que ellas se refieren al descubrimiento de do Vcracruz en Junio do 1518. En tal virtud es, cuan-
do menos, dudosa
la conversacin entre Grijalva y los mensajeros de llotocuuzoma, pues Berua Diazdice expresamente, que no tenan intrpretes.
dixo
la
la india
le
india
el
que dixese aquel principal, que como se llamaba; lo cual pregunt y el diciendo que su propio nombre era Tlittancalqui
'/;
ha CuitapitOC:
ucamacaequi, y que su compaero se llamapues dice esle Seor que ellos se au hol-
gado
'le la
regocijado con vuestra comida, que os ruega (pie comis vosotros suya, aunque es muy diferente de la (pie vosotros aliis
trado;
j
les
del viscocbo y de lo
sobr para llevarlo mostrar Montezuma: y despus (pie unieron comido les sacaron vino y se lo hicieron beber. Ellos alegrndoles el corazn dixeron que les besaban las manos, que aquella bebida era
Inicua y suave y
muy
el
el
l;
na\o. por
que con
Otro
dia de
maana
Seor
dar cuenta SU
lo (pie abian hecho por SU mandado y dllela de ellos abia recibido. El general sac una sarta de cuenterespuesta (pie cillas de bdrio, con algunos juguetes, y se la dio THttancalqui para que
Seor de
de su parte se
para
l,
la
diese
Montesuma
besaba
las
al
niesmo,
y otras su
compaero Ouapitoc y
le
la india,
que
le
dixese
manos y que
que
le entibia-
ba rogar que el se iba luego que se holgase y reinase mucho de norabuena, (pie el venia de lexos tierra; que al tiempo volvera y holgara de
hallalle vivo
para serville el presente que le abia Lecho y regalo. Kilos humillndose se salieron del navio y ponindolos en el barco los truxeron
los cuales
tierra,
como
all el
se vieron, hallndose
el
uno
al
otro
tomaron
rbol donde siempre se abian subido, considerar lo pie pasaba, estuvieron en l atalayando en (pie paraba para dar
paleen y subindose en
Vieron como tendan unas grandes mantas en los mstiles del navio y despus de tendidas como salan del puerto y se iban y estando all para ver aquella cosa misteriosa, de ver andar
relacin verdadera su Seor.
aquel navio sin (pie nadie le llevase por encima del agua, no se quitaron de all hasta (pie los perdieron de vista y en perdindolos de vista se ba-
xaron y vinieron Cuetlaxtlan donde fueron bien recibidos y provedos de todo lo necesario y dndoles sus presentes los Seores de Cuetlaxtlan
partieron de
all
lo sucedido.
Llegados ante
contaron todo
lo
que
la
historia a referido de
como
mo
comieron y bebieron y de como les (pie la bellida era tan buena y suave que luego les quit el sentido y que les prometi de se ir y que le enviaban decir (pie holgase y descansase,
que
ellos se
lejos,
ver que no seria tan presto; y con esto salieron del navio, y que all le trayau de la comida que les abia sobrado para que la viese, y dndole
unos pedazos de biscocbo Monte; urna los prob y dixo que pareca pie' dra de tosca y haciendo traer un pedazo de tosca la estuvo cotejando el
y viendo que lo uno era pesado y lo otro tan liviano, llam sus corcobados y maudoles que lo probasen y en probndolo dixronle que era dulce y suave. El, temiendo de comello, dixo que era cosa
uno con
el otro
que no quera usar de alguna irreverencia, y llamando los sacerdotes mandles que lo llevasen la ciudad de Tulan con mucha solenidad y que lo enterrasen en el templo de Quetzalcoatl, cuyos hijos eran
de
los dioses,
los
que haban venido. Los sacerdotes tomaron el biscocbo y ponindolo en una rica xcara, muy dorada, cubierto con ricas mantas lo llevaron en procesin Tula con muchos encensarios, con que lo iban encensando y
cantndole cantos apropiados la solenidad de Quetzalcoatl, cuya comida decan que era; y llevado Tula lo enterraron en el templo dicbo con mu-
cha solenidad.
si los
ava visto
ir:
l le res-
pondi que si, que no aban querido partir sin vellos ir ni baxarse del rbol hasta perdellos de vista, los cuales perdidos de vista se baxaron del
rbol y se avian venido dalle la
nueva de
ello;
y del
cielo dixo:
yo recibo
la
El las tom y parecindole cosa admirable merced y beneficio que el dios me a hecho; y
mandando
que
si
no
era dio de usar cosa tan suprema, y enterrndolas con tanta solenidad
fuera
alguna cosa divina. Acavado lo susodicho, Montezuma agradeci mucho Tlillanclqui lo que aba hecho, y al esclavo dudole libertad les man-
d descansasen y se fueron sus casas, donde luego la hora les envi gran presente de mantas y uipiles y naguas, todo cosa rica, y cargas de cacao y de algodn y de maz y de frijol y de otras semillas y tres esclavos,
con
As ni
mas
el
fcil restaurarlo.
i
Se
ano.
el
b1
cap.
acemitas que
les
dieron al Tlilan-
'caZ (y mand) que luego le trajesen un mayordomo pedazo do canto que llaman Tepi Un!, como en algunos caminos hai, (que es) suelo empedernido: tradolo lo e par ello, llam todos sus corcobados y enanos y esclavos, Xolomej d.xoles: comed desto y mirad lo quo os parece de ello que aboi time: como lo comieron dixeron; Seor,
dulce
es; tiene
buen
sabor; ecepto
Duran. Tom.
n.
01
agimiento de gracia-; y enviaron su rey muchas gracias por la meroed que lea aba hecho y pensando Montezuma, como sabra quien eran y de
in-
quirir por todas las vas posibles, si aba algunos indios viejos de quien lo pudiese saber, con todo el secreto del mundo; poique lo sucedido, no aln'a hombre en la ciudad, ni aun los mesmos grandes, que supiesen que
Images todo tan oculto y secreto y tan callado que era como si nada ubiera pasado, el cual secreto tur hasta que el buen Marqus Don HernandoOortes volvi la tierra
1
puerto abian aportado gentes algunas; sobre lo cual, los que lo aban sabido y alcanzado, tenia puestas grandes penas y temores y amenazas de muerte y destruicion de sus y bienes, por el oual temor-estaba
al
con
que fu
la
hizo.
CAPTULO lxx.
De cmo Wmtamuna hizo i un pintor que le pintase toe Uancalrjiti y de como inquiri con mucho cuidado que gente
i
la
relacin de Th-
tado.
El cuidado que Montezuma le qued, despus que Tlillancalqiii le avis de todo lo que en el captulo pasado abemos contado, fu muy glande y mas por saber y ver que modo tenan aquellos que aban aportado su tierra y de donde aban venido y cuyos hijos que generacin fuese, y si aban de tornar volver; y cou este cuidado mand llamar Tlillaitcalqui y encerrndose con l le dixo, que l deseaba ver el
llos
que aba ido ver tenan; que le rogaba se los hiciese pintar y que fuese all en su presencia, porque no quera lo supiese persona nacida. El que
al
l le
principal dixo,
mandado,
y mand
all
llamar
Mxico
en secreto Montezuma
hiciese
le advirti,
y moria de
1
all
que no
la tierra.
El pintor, amedrentado,
el
que
C'r-
Fu la nica, y de los espaoles la tercera, contando dova. eu 1517. aunque ste ao lleg 6 Veraonu.
como primera
la
de Fernandez de
11
aba de descubrir
el
ron mandadas traer las colores de todo genero y estando el Tlillancalqui delante, dicindole lo que aba de pintar, el pintor pint el navio de la
forma que lo aba visto y juntamente le pint a los espaoles, con sus barbas largas y los rostros blancos y el cuerpo bestido de diferentes colores,
y sus sombreros en las cabezas y gorras y sus espadas ceidas. Montezuma, cuando los vido, qued admirado y mirndolos por mucho rato
mucha
mirado, dxole Tlillancalqui, qu, esto es as como aqu lo as pintado?: l le respondi, s, Seor, eso s as sin mentirte ni aadir cosa.
al pintor
su travajo y
le dixo:
algo de esto que aqu as pintado! dexronte tus antepasados alguna pintura relacin de estos hombres que ayan de venir aportar esta tier-
yo no e de decirte cosa que he de engaar, siendo tu la semejanza de los diono ses: as de saber que yo y mis antepasados nunca tuvimos otra ciencia que la de hacer este oficio de pinturas y estos caracteres, ni ellos dexaron mas
ra? El pintor le respondi: poderoso Seor:
sea verdadera, ni te
que
les
mans,
daban; y mentira en
as
yo no se cosa de
ello.
lo
le
que me
preguntas y
si
dixese,
que
Montezuma
oficio, si
cautela
por ventura alguno tuviese alguna pintura relacin de sus antepasados, de quienes eran los que aban de venir aportar esta tierra y poseella. El pintor dixo lo hara, y saliendo de su prelos oficiales
de su
sencia lo
Viendo que por esta va no poda, envi llamar todos los pintores mas ancianos de Malinalco y los del Marquesado y todos los de Chalco, los cuales venidos ante l les rog le dixesen, si saban alguna cosa de la gente
talle tena,
que esta tierra aba de aportar, que gente fuese y de donde y que y si sus antepasados les abian dexado alguna relacin de ello
algunas pinturas
eiigies. Ellos, viendo lo que les era preguntado, los de Malinalco sacaron una pintura y se la mostraron, en la cual estaban pintados unos hombres con un ojo en la frente, como cclopes, y le dixe-
ron que sus antepasados les dixeron que aquellos aban de venir esta tierra y la aban de poseer, y otros que no tenan mas de un pie. Los del Marquesado le dixeron y mostraron una pintura en la cual estaban pintados unos hombres medios peces, de
aquellos aban de
venir esta tierra.
la
Otros
pintados,
fin,
ninguno mostraron
pintura que
los
de Mizquic, diciendo que aquellos eran deudos los de Ouitlavac y por de los antigaos Taltecas y sabios y que aquellos sabran algo los cuales venidos les hizo la, misma pregunta: ellos fueron y truxeron sus antiguas
sus antepasados les dieron como aban de vede Quetsalcoatl y que la aban de poseer j tornir esta tierra los hijos nar recobrar lo quo ca antiguamente suyo, y lo que aban dexado escondido cu los cerros, ii los montes y en las cavernas de la tierra, y mos-
pinturas y dixeron,
como
trndole
la
forma de
los
homb
loque!
que
les
aban dicho y
declarado.
los pintores
principal
te inquietes en
preguntar
ni Tlilimcalqui le dixo; Seor poderoso: no canses decir lo que lautos, porque ninguno te podr
deseas,
como un
si
viejo de Xuchimilco,
muy
antiguo, que
yo conozco,
el
muy
y<> lo fcrair
Montesvma
y mando
y otro dia
y venido ante el Seor airado, abindle hecho muy buen recibimiento por (pie era un viejo muy venerable y de muy buena presencia, y de unos hombres que aban de rogndole le declarase lo qne saba acerca
aportar esta
tierra, el viejo
QuOSi
le
si
ante tu presencia, por decirte la verdad e de merecer muerte, aqu estoy bien puedes hacer lo que fuere tu boluntad; y antes (pie descubriese sus esta tierra aban de papeles le dixo, como la noticia que tena, era, que en un cerro de palo aportar unos hombres que abian de venir caballeros
5
y que aba de
que les aba de servir de casa y que en l aban de comer y dormir y que en sus espaldas aban de guisar la comida (pie aban de comer y que cu ellas abian de andar y jugar como en tierra firme y recia y que estos
abian de ser hombres barbados y blancos, bestidos de diferentes colores, y que en sus cabezas abian de traer unas coberturas redondas, y juntamente con estos abian de venir otros hombres, caballeros en bestias
el
viento y que
estos aban de poseer esta tierra y poblar todos los pueblos de ella y que se
13
aban de multiplicar en gran manera y que de estos aban de ser el oro y la plata y las piedras preciosas y ellos lo aban de poseer; y por que lo
creas que lo que digo es verdad, ctalo aqui pintado; la cual pintura
me
dejaron mis antepasados: y sacando una pintura muy vieja le mostr el navio y los hombres bestidos la manera que l los tena pintados y vido all otros hombres caballeros en caballos y otros en guilas volando y to-
dos bestidos de diferentes colores, con sus sombreros en las cabezas y sus
espadas ceidas.
los vido tan conformes lo que el principal aba los que l tena pintados, qued como fuera de s y empez y llorar y angustiarse, lo mas del mundo, y descubriendo al viejo su pecho
Montesuma, cuando
visto
hermano QuilastU que agora veo que tus antepasados fueron verdaderamente sabios y entendidos, por que no a muchos dias
le
dixo, as de saber,
que esos que ay traes pintados aportaron esta tierra, hacia donde sale el sol, y venan en esa casa de palo que tu sealas y bestidos la mesma
manera y
colores
los hi-
una cosa me
un
le
me
obede-
respondi, es posible, poderoso Seor, que vinieron y que se fueron ? pues mira lo que te quiero decir, y si lo que te digo no fuere as, yo quie-
m y mis hijos y generacin borres de la tierra y nos aniquiles mates todos; y es, que antes de dos aos, y mas tardar de tres, que y vuelven esta tierra, por que su venida no fu sino descubrir el camiro que
no y sabello, para tornar venir; y aunque te dixeron que se volvan su tierra, no los creas; que ellos no llegarn all, antes se au de volver de
la
Montezuma, viendo lo que el viejo le deca, no recibiendo mucho gusto ello, le dixo, que su voluntad era, que un hombre tan sabio como l no quera que volviese su tierra sino que se estuviese con l y su lado; y mandando le diesen casas y tierras en la ciudad de Mxico le fuede
ron luego sealadas para l y para sus hijos y parientes y ponindole siempre su lado, no haciendo cosa sin su consejo, y enviando todos
los puertos
de
la costa,
el
sol,
mand que
se tuviese
en
la
mar
que anduviese
que luego
le
las costas
un ao y
otro' y
no
viniesen,
Montezu-
el
14
mi torn oobrar
el
bro
endemoniado que
sola teaei
y eosoberbeoei
de
t:il
manera, que ya
loa
meamos
empez
ti-
putzaloo por Seor para que los rigiese y gobernase, un pariente suyo Bobrino, hijo de un hermano que se deoia Oqui0, el cual tuvo aquel pue1 blo y Seorio tiranizado al verdadero Seor: otro puso y hizo Seor de
pee
i'l
11a-
hizo prncipe de
el
Tenanyuca
y as lo
descuido que tena en pensar que aban los esde volver, que no acordndose de ello mataba y destrua y tirapaoles
provincia; y era tanto
nizaba todo
ria, (pie al
lo (pie poda;
;
tercer ao,
la
pero atajndole Dios los pasos, cuenta la histoestando con todo el olvido del mundo, le truxeron
se vea un cerro (pie andaba de aqu para all, y dos y Luego (pie tres y que no podan llegar la tierluego le dixeron (pie ra ni estar quedos. Kl, asombrado, torn acuitarse y temer lo que le
nuevas como en
mar
sucedi,
como en
el
CAPTULO LXXI/
llamaba, y de
sario.
cmo
imo Don Eernando Cortos lleg al puerto de ChaKhuilicueyecan. * que asi se. lo vino nueva & Montezuma de ello, y te mand proveer de todo lo aeoe
Estando ftontesumtt con el descuido que dicho tengo, creyendo que en su tiempo ya los espaoles no volveran esta tierra de la nueva Espaa \ que para siempre can ya idos y vueltos su tierra, cabo de tres aos
cumplidos que se abian vuelto, tornaron volver y surgir en el puerto dicho. El Seor y gobernador de Ouetlaxtlan que con todo cuidado siempre tena sus espas y atalayas puestas en las costas del mar, para ver
si
Usurpado.
.11 la
copia;
mas
la pal
a
ipoton.
1
lespuesdela expedicin
llego hasta
noticias de mi arribo,
i
.">
Lam.27,
It"\ Veracruz.
15
pareca eu ella alguua cosa,
las
como su rey
le
naos que andaban barloventeando por la mar para tomar puerto, de lo cual fa avisado de las atalajas y viniendo l en persona lo ver, satisfecho de la verdad, envi sus mensageros Montezuma le avisar co-
mo
en
la
mar
la
daban por
aban tornado parecer los navios de los dioses y que anmar, de aqu para all, para tomar puerto. Los mensageros
llegaron tan en breve, no dejando de caminar de nocbe ni de dia, que eu cuatro dias llegaron Mxico y le dieron la nueva, la cual como Monte-
suma
xo
al
mucho
el
sin poder responrato que estuvo sin poder hablar dilo agradezco:
mensagero; dirs
al
gobernador que yo se
me
blos
el
Volviendo este mensagero Ouetlaxtlan fu avisaudo por todos los pueque llegaba, se aparejasen postas para que estando punto, tomado
aviso de los que se lo diesen, fuese el rey Monte-urna avisado de los
mar; y con esto lleg Cuetlaxtlan y lo que Montezuma le aba mandado y teniendo aviso soera encomendado. El mesmo dia que surgieron los navios
la
en
puerto de Chalchiuhcueyecan, ese mesmo dia despach sus correos dar aviso como ya los navios estaban surtos; qu que era lo que sobre ello mandaba. Las postas se ibau avisando unas otras, de suerte que la
el
nueva
le
fu dada
si
mand que
cesario, as
Montezuma
mas
de comida como de todo lo dems que ubiesen menester, y que no faltasen gallinas ni pescado ni huevos ni pan ni fruta, antes con toda la abundancia del mundo fuesen provedos. Estas postas, por el mismo
orden que truxeron volaron Cuetlaxtlan y dieron la nueva de la voluntad y mandato del rey, al Seor de Cuetlaxtlan: l los recibi muy bien
y mand
de
se apercibiese todo lo
cia y as se recogieron
tortillas
mucba multitud de
y tamales y muchos huevos y frutas cacao molido para hacelles la bebida, apercibiendo todos los pueblos de
la
comarca que proveyesen y estuviesen prevenidos y avisados para el dia que les cupiese servir y dar de comer los espaoles, que ellos les llama-
ban
dioses.
los dioses se les diese todo
llam Tlillancalgui,
dxole: as de saber
el principal
espaoles, y
TUUancalqui como
16
esta tirna
v
;'i
estn surtos en
el
que
lo
baga
como
tu lo hiciste.
TliUancalqui
Ir
d pena, que por Bervirte yo ir y lian' todo lo que me mandares, porque acaso no enves quien te afrente j no haga lo que debe, conforme tu
real
se
lo
se lo agradeci y rog fuepersona 3 tu real mandato. Montezuma de su parte mandase al Seor de Cuetlaxtlan que proveyese de todo
l
en persona se
que abian
\<
nido,
que
si
lo
les
que
les nidria
que
si Ir
mandase limpiar
se Ir deba tan altos dioaparejado el recibimiento que dixesen que s, que queran llegar Mxico, que la vuelta los caminos, apercibir todos los pueblos y ciudades que
tuviesen aparejados grandes bastimentos de aves y pan y fruta y de ca'ir toilo lo necesario de lea carbn y ocote, que son las candelas de cas
3
los alumbran, y que tuviesen barridos y aderezados los recibiede descansar y dormir y que aposentos 3 casas donde ubiesen voluntad y les hiciesen todo regalo y les tuviesen sen con mucho amor y
les
da,
al
TWlancalqui sali de Mxico y caminando de noche y de toda priesa, lleg Cuetlaxtlan, donde fu bien recibido, mandando
le
gobernador
ida
otaba todo
apercibido,
rtiendo para
3
puerto, con
i
mucha gente
(pie le llevaba el
aparato de
bellida, lleg
;,
estaban en tierra,
ipie era el
U<
le
que presidia,
salud
Marques Don Hernando Corts, pie vio y ech al cuello un collar de oro con mu-
mucho
valor, y saludndole el
'
Marques
mand, llamar Marina, (pie as se llamaba la lengua. que el Marques conpadre mo este dios dice que quien traya, y hablndole le pr< le respondi: Seora, ya te has olvidado de TliUancalEl
principal
rae por otro
es
el
ditado de
3
mi
seoro, V vine
ira
Bey
egale
me
enva
lo
mesmoyquede
bu parte
hacindoles poner
liara
dems que ubieredes menester; y delante y todo lo dems (pie fu- necesario comida
lo
sunte, que con su simplicidad y llaneza, daban una gallina al soldado y otra su caballo y un cestllo de tortillas para comida de el amo y otro para el caballo, hasta (pie les avisaron (pie la
los caballos,
de
tal
[ni te la
equivocacin del
l supone
en
la
pog
17
aquellas bestias era maiz y yerba, de lo cual empezaron proveer en abundancia.
Despus de puesta toda la comida delante de todos y provedo muy abundantemente lo necesario trecientos bombres que venan, sin otra gente de servicio, de negros y criados que traan, empezaron comer con
mucbo
dixo
el
regocijo y contento;
al principal Tlilluncalqid, que se lo agraMarqus, por deca mucbo y que de su parte diese las gracias su Seor el rey Montesuma. El principal le respondi, que su Seor le aba mandado le pre-
la lengua,
guntase,
si
que
y que como a
el
tal
Seor
le est
esperando.
La
lengua; babl al
mesma lengua, y dixo; dice este Dios tu Seor Montczuma, que le besa las manos muchas veque digas ces y que su voluntad y deseo es de ir Mxico y de ir ver y gozar de su presencia, lo cual no podr bacer tan presto, basta poner en orden la
Marques,
le
gente que traigo y sacar de los navios todo lo que en ellos traigo; pero que lo mas breve que yo pudiere me despacbar: que le ruego me baga
merced de me enviar algunos de sus principales para que seen el camino por donde e de ir.
esta
me
guien y en-
pueblos que pasaba y por donde los espaoles abian de pasar, iba avisando y mandando, de parte d su Seor, que tuviesen todo aderezo y recaudo para los dioses que baban venido y que mirasen, so pena de la vida, que no biciesen
falta alguna, asi
llos
El principal se despidi del Marques y de todos nueva y mensaje Mxico; el cual, por todos
los los
en
la
comida de
los
espaoles
2
como en
para
el
la
de sus caba-
y en
el
toda diligencia posible se empez poner por obra, como en efecto se bizo y cumpli; lo cual los mesmcs espaoles, ingratos y desconocidos, confiesan aberseles.becbo todo
camino, sirvindolos
illas
los
buen tratamiento y acogimiento en todo este indios con sus bienes y haciendas y con sus mes-
como adelante diremos; todo por mandado del grande y poderoso Montezuma, el cual siempre, basta que muri, dese la paz y concordia y se sujet asi las cosas de la fee como al servicio de
bijas y bermanas,
los espaoles
Por intrprete.
2 Cargadores portador.
Doran. Ton.
ti.
18
Llegado TUancalqui Mxico dio las nuevas su Seor, de como todo se abia cumplido muy abundosamente j heobo su voluntad y mandato, 3 que los meamos que abiau venido los aos pasados aban venido
agora y otros mas,
que esa
ii"
mesma
lo
y que as se
mesma india' que aba entonces hablado, que hablaba agora, y como su voluntad era venir Mxico aba dicho y que deseaba ver su presencia y reino y que por\
la
les
les
poda venir tan presto ni despacharse, que le suplicaba le enviase que un par de principales que le guiases y mostrasen el camino. Montezuma, aeavada de oir la respuesta, dixo al principal; seis bien venido: yo
agradezco lo (pie as hecho, aunque mas me holgara (pie me truxeras nuevas de como ya se vohian como la otra vez; pero pues mi suerte y ventura asi lo a ordenado, y el Seor de lo criado se a enojado y airado
te
Contra
m
!
la
pimo
huir: y
empezando
llorarle dixo: lo (pie te ruego y pido de merced, que despus que sean
venido,,
i
muerto
me
an de
siete hijos,
ampares y
hijos; por lo cual encaacuerdes de ponellos en salvo y librados de ruego que sus manos y te acuerdes que te e tenido como mi verdadero hijo y e hecho toda la confianza de t que ha sido posible y te e honrado en lo que
cuan malos y perversos so\; y creyendo que yo ([iie vienen, tomarn venganza en mis mugeres y
recidamente
te
entregado estos
te
e podido, todo
es,
que
\
sin
si
el tiempo que e reinado: y de una cusa te quiero avisar y duda seremos todos muertos- y destruidos manos de estos
I
dioses
ran todos
ellos
an de reinar y yo soy
postrero
tierra; por que aunque queden algunos de nuestros hijos y deudos y los hagan gobernadores y los pongan en algunos seoros, no sern verdade-
ramente reyes
tuvii.
ni
seores, sino
como
prepsitos y mandoncillos,
como
servirn de hacer
y cumplir
di
los
suyas; y as
me cupo
ni
en suerte de (pie
arrollado para
(d
deudos
lo
me
oto no cesaba de
le
llorar
con
mucha amargura.
empez consolar con todas las vas (pie pudo, ponindole por delante la benignidad de los dioses (pie venan y el afabilidad
con (pie
los
El Tlittanelqui
los
abrazaban y
les
mostraban
19
grande amor: que no temiese que le haran mal ninguno; pero que si de l no se confiaba, que mirase que modo se podra tener para acariciados mas y agradallos, porque no se enojasen y recibiesen algn disgusto y desabrimiento, por donde se viniesen enojar descontar de su amistad. Montezuma entendiendo que les baria servicio y que con aquello los
1
agradara y servira, mand que luego, con toda brevedad, fuesen y llevasen diez esclavos y que los sacrificasen ante el Marques y le presentasen
los
como
dios,
los tenan; lo
Montezuma, em-
y querer
suyos estorbaron, y aun segn otra relacin y pintura dice, Marques, y el Marques mand matar los sacrificadores que estabau ya aparejados
para executar el sacrificio, de lo cual esta historia no hace mencin, mas de que los estorbaron y fueron la mano, lo cual yo tengo por ms verdadero; porque aunque la obra era mala y psima, la intencin del que
los
mandaba
sacrificar era
de aplacer y
servir,
entendiendo de aquello se
espaoles eu el pueblo de Zempoala, en las casas reade aquel pueblo, y recibidos cou todo contento y regociy principales jo de los naturales, Montezuma, con el cuidado que siempre, le ahincaba y escoca el corazn de ver que en sus orculos y adivinaciones hallaba
Aposentados
los
les
que aba de ser privado de su reino y muerto. Fatigndole este temor, llam su secretario TWlancalqui y dxole: no se que medio tome para
hacer de mi parte todo mi poder y
dioses no lleguen esta ciudad, ni
hallo s,
los
lo
me
que luego se me busque todos los encantadores y hechiceros y echan sueo y mandan las culebras y alacranes y las araas, que para que los encanten y les echen sueo, y para que les muestren visio-
nes y para que hagan las savandijas dichas que los piquen y se mueran; y as he determinado enviar Yauhtepec y Oaxtepec y Malinalco, y
Tepujtlan, para que luego vengan todos los que de este oficio traan y en ello son ejercitados, para que los maten y destruyan con tais encantamentos. TWlancalqui le respondi: Seor poderoso; bueu acuerdo me
parece, pero
si
les
" y descontontar."
20
Con
esto luego
mand Montrzuma
traer ante
si
ceros y encantadores se iludiesen hallar en estos pueblos, los cuales venil les mand, con todo rigor, que luego fuesen Zcmpoalan y con mucha disimulacin, en achaque de que entraban servir los que espaoles, usasen de sus manas y arles y que le matasen aquellos espa-
dos ante
oles; y
mand
que echaban sueo que les echasen sueo y los mostrasen visiones y figuras espantosas; y los que tctiian
los
les
echasen estando durmiendo, culebras y alacranes que los mordiesen, que les echase araas y otras savandijas mortferas, como son ciento pies, salamanquesas; y los encantadores mand
poder sobre los animales, que
Zcmpalan y
sus artes endemoniadas y fabulosas y & cabo de muchos dias que aban porfiado y travajado de matar los espaoles con estas
artes mgicas, volvieron
Montezwma y
le
dixeron,
como
aquellos eran
aban hecho todo su poder por echarles sueo y que no haca impresin en ellos, porque toda la noche estaban velando, y que no podan entrar
ecballes aquellas savandijas
ellos
que
ellos
tenan poder
aban travajado de encantallos y que no aban podido y que y que les aban mostrado visiones y que no acian caso do ellas, y que una pulga que les picaba que luego se levantaban buscalla y la mataban y que en
noche no cesaban de hablar y (pie no era bien amanecido cuando ya estabap en pie y todos suban en sus caballos y tomaban sus armas y
toda
la
que era gente de muy diferente modo y humor que ellos, y que la carne de aquellos dioses era dura, que no poda entrar en ellos ni hacer impresin cosa de encantamento, porque no les podan hallar el corazn, por-
que tenan
las
entraas y pechos
muy
mucho sueo
(pie les
echaban \o LOS DORMAN, y luego los queran tomar cuestas para ecballos en el rio en algn barranco y como pajarito, que est en el rbol, luego despertaban y abran los ojos; dems de (pie toda la noche se
.le
ellos
mientras
los otros
dorman, sobre lo
fixal-
Montciima
los
y que sus vasallos eran y que los mano podan hacer mas de lo hecho. qued tan afligido y triste de ver (pie su intencin y de-
QUE
dems: pues
abi
is
21
os encargu, descansa, que quiz llegados ac tendrn
ms
fuerza y efeto
en
la ciudad,
truillos
y se cumpla el vaya nueva de ellos de donde salieron; por eso os encargo agora de nuevo pongis todo vuestro saber y diligencia en vuestras artes. Con esta resni
que ac buscaremos modos y maneras para desdeseo que tengo, para que no quede hombre vida,
puesta todos se fueron su casas y tierras esperando el suceso y dato que su Seor les mandase cuando fuesen llamados.
el
man-
CAPTULO LXXII.
De cmo fonteziima envi un principal para que viniese con el Marques y de como los gui por un despeadero y atajo trabajoso, donde se despearon dos caballos y murieron dos espaoles: y de cmo el principal se huy y despus fu mandado majar por lonlczuma.
Despus que Monte-suma vio que aban hecho ningn efeto ni dao en
corazn ancho aunque
los
encantadores y hechiceros no
como
dicen,
el
ms ancha
Mxico, sino que les estorvaran el camino, lo cual l pudiera muy fcilmente hacer si Dios no le cegara el entendimiento, pues su divina voluntad se aba de cumplir; y esto supuesto dixo los magos: aparejaos para
cuando estn en
vuestras
la ciudad, las
manos
que ac no es posible que escapen de morir nuestras: vengan, entren en la ciudad; pero con
el
supo
tan
ni se dio
maa
corazn tan pusilanimo y acobardado, que no para poder inventar traicin ninguna, siendo en esto
maoso y de tantos ardides, como el que mas; pero se le entorpeci el entendimiento. Para hacer mal, mand llamar un principal que se llamaba Motehluli, y por otro nombre UitsnauaU, que era su dictado, y mandle que se partiese Zempoala y que fuese recibir al Marques
y que se volviese con l desde el lugar donde le alcanzase, y que mirase que no hiciese falta en cosa que perteneciese en su servicio y que procurase de les proveer de todo lo que ubiesen necesario y que procurase, cu
llegando que llegase donde estaba, procurase por aquella
1
muger que
le
Um. 28,
Pte. 1?
2 Amenazas.
su ciudad
digas niia cosa:
mi parte como yo te envo le recibir j que eomucho de norabuena; que aqu le quedo esperando, y no le
;i
\
veamos
Con
que
dice
,
esto partid
y con la
mas
priesa
piulo, llevando
seo de ver
.
acompaaban, con deestos dioses tan temidos y mentados, lleg un lugar que se lila, donde hall al Marqui s con bu .nenie, y llegado que fu"
le
el
Marqi
lo que ello.- siempre usan (lar, (pie son rosas y otras cocuando van saludar ;i visitar alguna persona saben sas, pues jamas llevar las manos vacas, y el llevalla tii oeu por afrenta; as los que
saludan como
Seor,
le
los saludados;
y as despus (pie
le
salud en nombre de su
tu tierra y Si oro. El
de donde era:
l le
respondi por la lengua, y dixo,' respondi (pie de la ciudad de Mxico y (pie ve-
Marques
le
zuma,
el
cual
le bcsalia
manos
y que fuese mi
all le
Marina
lo
2
venido y (pie viniese poco poco y uiiestaba esperando deseando su llegadaaquedixo al Marques lo que el principal decia de
de Montesuma,
respondi: Seora: yo
cuidado que tiene de mandalle visitar y de hacelle bien; (pie yo voy ya de camino y me voy acercando la ciudad de Mxico para gozar de la presencia del (pie tanto bien y merced me hace y quien tan
Montesuma
el
obligado
me
time.
este
verdad, por desea servir, y asi a mandado por todos los pueblos do la provincia y comarca, con rigor y pena de la vida, que le reciban l y los den toilo el buen tratamiento que puedan y ms dioses sus compaS
ho de
lo
(pie el
ma
le
con todo el regocijo y contento posible, pues son sus vasallos; y pie le den iodo lo necesario, sin (pie baya taita alguna, como creo no la habr, abido
basta agora, de
>r
lo
te
y rey. Marina le respondi: Uitznaua; el dios, que presente est, agradece t y tu Seor todo ese cumplimiento \ obras que CO el
-ii
tenido, v en
q;<'
vaya poco
le
que
1
te vuelvas
Mxico
poco verse con l: que te ruega des las gracias tu Seor de su parte y que
J
::
as.'
Ut:nauatl se despidi del Marques, viendo que no era servido de que se viniese con l, como su Seor se lo aba mandado, y volvi para Mxico,
los
pueblos estuviesen
muy provedos de
mucho contento y aplauso y re Mxico, y dando su Seor la respuesta le dixo: poderoso Seor: yo hice lo que me mandaste y fui ante los dioses que vie-'
todo
necesario y que los recibiesen con
cual lleg
gocijo; el
muger
le
dixe
como
le
que ya deseabas velle y que aqu le estabas ya esperando que viniese mucho de norabuena. El me respondi que besaba tus reales manos; y que ya venia y que te agradeca mucho el cuidado que tienes de le visitar y
regalar y que para esto venia poco poco, por no molestar ni dar pesa-
dumbre
los
que trayau
sea
el
hato: que el
se.
tenia por
muy
dichoso de ver
me
ni
respondi.
Montesuma
sabido dar
le dixo;
como
la
primera
En
y
se llama
Nautlan y
el principal
de aquel pueblo
el
muy
bien y con
mucho contento
el
les hizo
todo regalo,
Marques
agradeci
le dio
mucho
el
all noche el Marques le pregunt por el camino mas derecho para la ciudad de Mxico. El principal, no acordndose del presente que se le aba hecho de las cuentas de vidrio y olvidado del buen trata-
mucho, y haciendo
miento que
el
Marques
le
l los guiara y los llevara por un muy buen camino y breve, por donde fcilmente llegaran Mxico, fundado en malicia y maldad, con deseo de que todos se despeasen, incitado por el demonio. Entendiendo el Marques que lo que aquel principal deca era con lla-
neza y simplicidad, findose de l mand su gente que, antes pie fu de da, se apercibiesen porque quera tomar la madrugada, para llegar con tiempo la posada y descansado del Sol y travajo del camino.
La gente se apercibi y salieron de madrugada de aquel pueblo, guiandolos aquel principal Coatlpopoca y empezlos meter por una aspereza
de pedregales y quebradas, tan speras y malas, que
los caballos
y gente de
como
la
madrugada
24
atraca aban andado, dixo al principal, que
como
le
tan spero. Bl respondi que aquel camino era atajo y fue presto se aca-
trabajo era breve, y siguindole trujlos unos peascos y derrumbaderos, donde queriendo basar, los de caballo, que iban delanbara;
que
el
te,
cayeron por los peascos abajo y se mataron ellos y los caballos. El Marques, viendo la maldad del indio y el dao que le aba beebo, mandprender,
el
lo
oual,
como
de
vio (pie el
tal
se escondi oastigado,
dao estaba lucho y que aba de ser suerte (pie nunca pudo ser hallado por enla
tonoes.
lo
Bl
Marques aguard
maana
andado y
camino
real
y derecho
Mxico,
de
l,
Montezuma, que estaba muy quexoso debi aquel principal de tomar osada y alre-
vimiento de hacellc aquella traicin; que mejor opinin y concepto aba tenido de l, que mirase que se le abian despeado dos de sus espaoles:
que
ra
le
no aber sido por su mandado. le fu dada Montezuma y el recaudo del Marques y mensaje, dndole cuenta de la quexa y sospecha que el Marques de l
Bata nueva
tenia; el cual,
como
lo
oy, fu
muy
airado y enojado y
mand
(pie
luego
que su voluntad fuese y le castigase segn su traicin. El principal fu buscado con diligencia y fu hallado y entregado al Marques, el cual, confesando su mala intencin y mal propsito y estar Munhiciese de l lo
tezuma salvo de semejante cosa, el Marques le mand aherrojar y que le truxesen muy buen recado, de suerte que no se les huyese, por que
entregar Montezuma, l en persona, para (pie l lo mandase Mxico se le entreg, el cual castigar; j as llegado que fu el Marques lo mand hacer pedazos, mostrando su inocencia en semejante caso.
lo (pieria
Este dia lleg el Marques Tecoac, un pueblo junto Tlaxcallan de su jurisdiccin, y antes que entrase en el vinieron los mensageros dalas iso de
cibir
como
les
los dioses
venan hacer
lo necesario.
all
y que
aparejasen
el
Bl Seor de Tecoac,
que se decia
aban de dar
Tocpacxoccliiuh, oido
mensaje y
la relacin
de
lo
que
les
el
tenia en recibidos
les
enviaba
apo-
vantse de su asiento con grande ira y enojo y dixo; somos aqu vasallos de los dioses (pie vienen, ni de Montezuma, que nos ail de mandar aqu
como
ni
es
25
dad, ni de dalles cosa ninguna; y haciendo llamar sus vasallos
res de aquel pueblo, les dijo: ea Chichiinecas
y valerosos tecoacas:
y Seotoma
vuestras armas, espadas y flechas y defend vuestro partido y destruyamos y aniquilemos estos dioses que han venido, que tanto espanto y miedo
ponen, con
vellos,
todas
las naciones:
tierra:
veamos
veamos para cuanto son estos que si por ventura somos aqu sus va-
tributarios, que les hemos de proveer de tantas cosas como han menester: apercibios luego y salgrnosles al encuentro y destruymolos y desvaratinoslos y celebremos nuestros nombres como valerosos.
Luego
fendido
este
mandato, toda
la
el paso y la entrada al un punto se cubrieron los campos de indios armados y apercibidos punto de guerra. El Marques, que siempre vena apercibido l y su gente,
mandlos poner en orden y repartir en sus escuadrones los trescientos hombres que consigo traa, para no ser cercado, ni que los indios le pudiesen tomar las espaldas; el cual viendo tanta multitud de gente delante
de
s,
alas y
no dej de temer, especialmente cuando vido que ponindose en ordenando sus escuadrones su modo, vido poner en delantera mu-
cha gente
muy lucida y muy bieu aderezada, cubiertos de pies cabeza de sus armas, y embrazadas sus rodelas, todas llenas de chapas de oro y muy galanas y labradas y en las cabezas y espaldas ricas plumas y divisas y que mostraban ser gente de
visajes
animo y
valor,
seguu
los
ademanes y
despus de ordenados concertados sus escuadrones y ringleras, pusironse en delantera dos vay lientes indios con sus rodelas, todas doradas muy ricas y vistosas, y sus
los cuales,
espadas de navajas en
saliesen.
las
manos, pidiendo
y que
aflijidos (por no decir llenos de miedo) de ver tanto esfuerzo en unos indios, y tantos que cubran el sol y que era la primera refriega en que se vean, y ellos tan pocos y no muy bien apercibi-
temor de verse metidos en reino estrao y de brbaros, y las muy seguras, y entre mas gente que las arenas de la mar, (pie papirotes los podan matar, o decir un conquistador religioso que se hall seglar en este combate y confuto, que hubo muchos que se les salespaldas no
'
dos, y con
Marques
el
mucho por no ser nacidos, y que maldecian abellos trado en agua! esfcremo y punto tan temeroso. por
le falt
Pero
nimo
ni valor
en semejan-
1 Francisco de Aguilar,
el
compaero do
autor.
Corts, quo
tom
el
hbito de Sto.
Domingo y
profes en
26
tes
tribulaciones,
mand
le
matasen aquellos
el
que se aban puesto en delantera, en quien endems; y haciendo rostro, los dos de caballo safloa
dolos estaban,
al
bruzo para dar su bote de lanza tiempo que los fueron herir salt
destreza,
los
el
las cuartillas del caballo, se las cort y vino con su caballero al suelo, y el otro saltando al otro lado, y haciendo perder el golpe al caballero que
le
iba
herir, dio
con
el la
lo
espada al caballo por medio del pescuezo (pie se cabeza colgando de las riendas, dando eon ] en
'
el
suelo y con su amo, y queriendo volver sobre ellos, para prendellos vi2 vos, el Marques hizo soltar un berso que traya por fuerza de su ejrci-
y luego todos los indios que coji por delante mat, y as se apartaron esy dieron lugar para (pie los caidos se levantasen y cebasen mano sus padas y se empezasen defender de los indios, (pie con vocera, y sonido
to,
de vecinas y atavales y de caracoles y otros instrumentos les daban gran batera con las piedras \ flechas arrojadizas que con hondas y otros artificios arrojaban; y entrando y saliendo los espaoles entre ellos y tirndoles
los
ces y enviando algunas saetas con las ballestas y arcos de hierro, con que los espaoles peleaban, les fueron ganando tierra y entrndose unas easei as (pie
la
templo; porque dicen que tena una casa con unos grandes y espaciosos aposentos, donde se hicieron fuertes y los indios los cercaron y da-
Cu
la
Montezuma de mandalles proveer de mantenimientos, los el Marques todo su poder para salir de aquel cerco, convidndoles muchas veces con la paz y amonestndoles dejasen aquella contienda y se sugetasen su magestad, (pie (dios no vefaltando
No
el
ellos;
y as fu
la noche,
ya estaban recojidos
vela,
aguardaron
lum-
bres de los centinelas se apagasen y de las guardas, y desque lo vieron todo en silencio salieron de los aposentos donde estaban y se fueron, de
diez en diez,
ardid del
unos una parte y otros otra, segn tuhieron el aviso y buen capitn, y hallronlos todos durmiendo, especialmente
de
muy
poco
calibre,
que ya no se
nsa.
(Gran Dic. do
la
Apa
ilcmia.)
'2
Es
decir,
oomo
refuerzo.
27 todos
en unas caseras grandes, durmiendo sueo suelto con mucho reposo y sin cuidado ninguno y mandando el Marques que no les hiciesen mal ni matasen ninguno, los prendieron todos y manilos capitanes,
atados los truxeron los aposentos donde posaban, y trados all, sin prender ni matar ninguno de los soldados que hallaron durmiendo, ni las
guardas
la
los capitanes los reprendi el Marques con de Marina, que para qu se inquietaban ni se ponan en aquelengua llo pues ellos no venan hacelles mal ni dao y que los mirasen y cononi centinelas, antes
mas por
experiencia
que deseaban, que era teuellos por amigos y hermanos, que luego en amaneciendo, delante de todo su ejrcito, los soltaran y enviara norabuena.
As
fu,
dalles el
que venida la maana, venido el ejrcito sus lugares para combate que solan, y echando menos sus capitanes y seores
el el
que
los
animaban y guiaban,
si l
Marques los sac, as como los haba prenmal recaudo en que aban puesto sus seque
l
no vela
na matallos ni destruillos;
que
les
rogaba
lo
dexasen entrar en
ciudad descansar, y soltndolos todos los que tena presos, viendo su benignidad, alzaron luego el cerco y vinieron todos de paz y lo llevaron
un conquistador de en esto se hallaron, pero esta historia dice lo contrario, que entraque ron por fuerza de armas y mataron grau multitud de indios, y no contradice lo uno lo otro, pues est claro que en los dias que tur el cerco mala
los
taran gran
combate, y asi se public por todas las ciudades y lugares de la tierra, que los dioses tiraban con rayos de fuego y que de cada tiro mataban muchos
hombres, con
lo cual fu tanto el
nearse y fu tanta su cobarda y temor que huan de los espaoles y se metan huyendo por las cavernas y montes y cuevas y se despeaban po-
no
y esto hasta hoy les tura, pues aun de los religiosos que estn entre ellos y los aman y acarician, huyen y se esconden de ellos como de
vellos,
enemigos mortales; y porque veamos el temor que les cobraron quiero contar lo que los tlaxcalteca hicieron luego que los de Tecoac se sujetaron al Marques y la corona real de Espaa, en cuyo nombre el
Marques
venia.
CAPTULO LXXII.
Da Dno
los tlaxealteoas
tuvieron junta
y consejo
Bbre recibii
al
la ciudad,
que
le bioierOD.
Allanado Tecoac y sujetos ya servicio del Rej y di'] Marques y atondoles beoho jurar que no volveran revelarse contra ellos, dice la historia
Seor de aquella ciudad que, como dixc, se llamaba ToqpaexoeMuh, y saliendo de ella se vino los trminos (le Tlaxcala, acercndose aquella provincia y lleg un pueblo que se
que
Marques
al
llama
Tzopaobtztuco, y llegado
all los
tlaxcalteca, viendo
que ya se
lle-
gaban Gomares y provincia, que es azs grande y de mucha gente, la cual rejian cuatro Seles, divididos en cuatro parcialidades; los cuales haciendo esta
junta general, propuso uno de los Seores una larga pltica, diciendo: Seores y naturales chichinieca de la grandeza de tlaxcala: ya aliis sabido
dad de
de
lo
mar, metidos en cerros \ casas de palo, no sin misterio, venido alto y permitido por el Seor de lo criado del (icio y de la tierra y de
la
la noclic> el da.
Tambin
sabis
como
lo
se bieuen ya entrando
(pie se
que os parece
nos pondremos en defensa, no; por que ya veis como los de Tecoac fueron atrevidos y se pusieron quererles defender la entrada de su ciudad j abis visto las muertes de tantos como en la guerra murieron con
el
lo
queris tomar mi parecer yo os aconsejo que tengis lspor hacer; y tima de vuestros hijos y hermanos y de los viejos y viejas y hullanos
que han de morir, sin culpa ni causa, sino por solo querernos poner en detensa, lo qual no nos a de aprovechar nada, ni a de ser de ningn electo;
Lm.
'28. l'te.
29
de paz y metellos en nuestra ciudad y dalles lo que ubieren menester, as de comida como de todo lo dems. Todos fueron de aquel parecer y se concertaron de luego ir y postrarse
as lo
mejor ser
recibillos
el Marques y ofrecerse su servicio y ofrecelle muchos presentes; y como lo pensaron y determinaron as lo pusieron por obra, y tomando consigo muchos de sus principales so fueron con los mejores presentes que
ante
el
Marques
le hi-
mucha
muchas
hicieron rosas, y sartas de ellas que le echaron al cuello, le saludaron y una larga pltica, la cual declar Marina al Marques, la cual solo contena el ofrecerse con sus personas y bienes su servicio y principalmente
al
el
de nuestra fee catlica; los cuales luego se sujetaron y dieron la obediencia en nombre de su magestad y se dieron por sus vasallos como hasta
este da lo
han sido y
les
son.
eran: ellos le responEl Marques dieron como eran de Tlaxcala y que Venan le servir y le recibir como su Seor y tralle lo necesario; y luego le empezaron poner delante
mucha
y
si
Marques
que
si
mucho
les
la tierra.
somos
libres
nadie, y ese gran Seor que as mentado es Key de Mxico y es nuestro mortal enemigo y tenemos perpetuas guerras con l y sus vasallos y aqui vienen morir y nosotros vamos morir, por el consiguiente, all
sus sacrificadores, y es tanta la enemistad que nos tenemos que todo su gogo y el nuestro s tener gente que sacrificar y matar de los unos y de los otros. El Marques, que hall lo que deseaba, que era esta discordia,
hzose la banda de los tlaxcaltecas para contra Mxico,
si
menester, y entrando en Tlaxcala fu muy los de la ciudad con muchos bailes y danzas y representaciones y aposentado en las mejores casas del pueblo, que segn esta historia eran las de
po
los ubiese
Xicotcncatl,
uno de
los Seores,
el
que
as se llamaba,
Seores le diesen gente para, (pie fuese con l, como por guardia sude su gente, y algunas mdgeres que les moliesen y hiciesen la comida. ya y
los
Tambin puede
leerse en
el
original
8r.
Vera.)
30
Loe blaxcalteoa
lo
hirieron con
mucha voluntad
y diligencia y le dieron
y tamemes para las carcas y les presentaron lauchas mugeres para su sn\ oio, Jas cuales los soldados tomaron de muy huena gana y voluntad para que los sirviesen; donde dice la historia, que
desde este da, donde quiera que llegaban, les presentaban indias mozas y hermosas} hijas de Seles juna que los sirviesen, lo cual se dice muy en particular de Amecamecan, que salido el Marques de Tlaxoala vino
por
el
camino
real,
le
que viene
dar
la
los
de
Anieeaueean
salieron recibir, y
dems de
mucho
valor y
mantas y
ofrecieron
muy
galanas
muy
r-
cabello tendido
los carrillos
agradecieron el presente. Muy agradecido el Marques se detuvo algunos dias cu aquella provincia de Chalco, causa de que todos aquellos pueblos de la provincia le vinieron saludar y
les el
oro y pie-
le
el
apetito.
galles pic luego viniesen Mxico, para (pie todos tres recibiesen los
Ellos,
viendo ser
ciudad de Mxico, los cuales venidos y aposentados en las casas reales de Montezuma, saludndose los unos los
la
otros
como
Montezuma
les
empez ha-
que os quiero de que es justo que todos tres recibamos los dioses, consoes, despus larme cou vosotros y saludaros y despedirme de vosotros y consolar vues1
1
os icchos atribulados:
y seoros, los
>
ya veis cuan poco hemos gozado de nuestros reinos cuales nos dexaron nuestros antepasados reyes y grandes
pena
ni
pesadum-
bre; pero jay desdichados de nosotros! que merecimos? en qu ofendimos Diosf como fin' esto? de donde vino esta calamidad y zozobra y este
desasosiego? quien son estos que au venido? de donde an venido? quien les ense ac? cmo no sucediera esto en tiempo de nuestros antepasados! El remedio que ay
es, (pie
viniere,
pues ya
los
tenemos a
la puerta.
31
llorar
con
ellos
y consolndose
los
unos
y despidindose y abrasndose con mucho dolor, dice la histoMontezuma se fu sus orculos y delante de los dioses hizo y que form una lamentosa querella contra ellos, quejndose de ellos por aberlos otros
ria
le
y agradado y procurado el aumento de su culto y reverencia. Esta lamentosa pltica y querella hizo delante de los dos reyes y delante de todo el pueblo, con muchas y abundosas lgrimas, dando entender tosible
do
pueblo la pena que reciba de la venida de estas nuevas gentes, pidindoles esos mesmos dioses se apiadasen de los pobres, de los hurel
fanos y de las viudas, de los nios y de los viejos y viejas, con otras
chas peticiones que pidi, ofreciendo sacrificios y ofrendas con vocin y lgrimas y sacrificndose y sacando la sangre de sus brasos y orejas y de sus espinillas, todo para mostrar su inocencia y lo que de la
venida de los espaoles se dola. El cual venido su casa se despidi de sus mugeres y hijos con grandsimo dolor y lgrimas, encomendando todos sus privados y mas servidores tuviesen cuenta de amparallos, ya co-
mumucha de-
mo hombre
En
este
la
muerte cierta
1
Coyuacan, donde fu muy bien recibido y con tanta solenidad y aplauso cuanto en ninguna parte haba sido recibido, donde vino toda la nacin Tepaneca con todos sus Seores visitar y saludar al Marques y ofrecelle grandes y ri-
medio tiempo
Marques
ri-
queza y dndole la obediencia y sugetndqse su servicio en nombre de su magestad, la cual obediencia y sugecion iban quitando 3Iontezuma y la nacin mexicana, volvindose todos contra ellos y ponindose en
favor del Marques, prometindole ayudar; donde los tlaxcalteca y tecpa-
neca y chalca mostrndose servidores de su Magestad avisaron al Marques que no se fiase de Montezuma ni de su gente, por que eran traidores y malvados y gente tirana y velicosa, y que al mejor tiempo, cuando
mas allegados y amigos y se le mostrasen mas afables, que entonces se fiase menos de ellos. El Marques les agradeci el aviso y rog
los viese
para
la
seguridad de su persona,
lo
cual todos
cual
que sirviese como de guardia, de lo todos los mexicanos, viendo que todos se les iban y los desamparaban y se volvan sus contrarios, sentan mucho dolor vin-
muy
Montezuma y
1 As (!ii el <' original; mas debe leerse Culhuaean, de conformidad con la relacin de Cortos y oinnun de los historiadores. Bernal Diaz dice que el autor do Coyoaean fn uno de los qne vino recibirlos.
32
abarse
los espaoles
,v
desampranos
ellos,
aunque siempre
le
estro ieron neutros, que uo Be osaban del todo declarar por enemigos de los
mexicanos,
n todo
\
ni
<'l
servan y
le
al
mo
eortey de las dems ciudades comarcanas; pero el Orlarques, cohombre sagaz y maoso, procuraba, piimero que sbese* de estos
pueblos grandes donde llegaba estarse algunos das descansando y atrayendo los indios y alagndolos y hacindoles muchas caricias y mostrndoles
mucho amor
l
pues
amonestndoles y persuadindoles fuesen sus amino vena hacelles mal ni dao, sino librallos de las ura\
que el rey Montezwttia los tena, prometindoles que estaban; el cual, despus que grandes libertades de la servidumbre han bien persuadidos, aperciba su gente para salule par cia qu<
nias y opresiones en
de
alli
la
rey
lo
Montezuma, como
al
estaba
all
y que (pieria
bien los
y
que mandaba.
EJ rey recibi
muy
mensageros y mand
l
le
diesen
que
viniese
mucho de
no-
de los tlaxcaltecas sus enemigos y los ciudad, por que eran sus mortales enemigos, y que de ello su gente se haba ahondado y recibido pesadumbre y temor de que en su ciudad no
SUCiedese algn alboroto con
los tlaxealeea,
por ser
como eran
sus
El Marques respondi que no traya l gente de guerra consigo ninguna, sino solo gente de carga que le traa su repuesto \ las cargas de sus BOldados y los presentes de mantas y otras riquezas
mortales enemigos.
con (pie
le
eran tantas y tan ricas y de tantas labores, asi aderezos y mantas para hombres como aderezos de mugeres muy ricos y galanos, que en aquello
solo traya
xico
como
la codicia
de
llevallo,
all la
vida y
dems y quiz
(y
sin
alma, para
"Cuihna
in
eternum.
se
-'
salir."
CAPITULO LXXIIIL'
De cmo
el Marques del Talle fu reculillo en Mcsico de Montezuma y de sus grandes con mocha solemnidad y contento y aposentado en as casas reales de la ciudad y muy bien servidos y de la prisin del rey Montezuma.
Jams
nueva
hechos
heroicos, ni de ponchos en la cumbre y alabanza que merecen, pues fueron cierto dinos de eterna memoria, salidos de pechos y corazn mas que humano, conque el nimo espaol siempre a sido engrandecido y ala vado y nombrado en todo el mundo, para empren-
der semejantes cosas y tan atrevidas, como fu la que vamos tratando; y como digo, no siendo mi intento tratar de sus grandezas ni hazaas, ni
traer de
nuevo
la
memoria como
el
Marques
por quitar su gente la esperanza de volver, y para que visto el poco remedio que de su vuelta tenian vendiesen sus vidas, como esforzados, ni tratar de como estuvieron determinados de le matar,
y barren
los navios
ni
de
las
est ya
muy Dems de
heroicos,
me
forzara la
misma
hicieron, con que quiz ofendera y dara desgusto los que deseo servir y dar contento con la presente lectura; las cuales aun en este camino, antes de llegar
Mxico
se executaron, que aunque pasando por ellas como de paso, las e callado, especialmente una que en la ciudad de Chllala se cometi, de*
1
Lam.
29, Pte. 1?
tr.
Duran. Ton.
el
el
Martines
aposentado,
les
cioni
trayan agua lea y yerba para los caballos y otras proviel Marques que venan disfrazados los Seores en aquel hbito para armalle traicin, por ser tanto nmero de ellos, los mand
espaoles y
udo
ninguno qued* con vida; de los cuales ejemplos podra poner otros muchos; pero no siendo tal mi intento solo ir poniendo hasta venir al lin y muerte de Wontezuma (cuya vida
cuchillo, de los cuales
todos
meter
que el relatallo me forzare, para ven poun rey tan poderoso, tan temido y sen ido y obey decido de todo este nuevo mundo, l cual \ino tem un lin tan vil y
toria
lin
yo
e.-i-i
ibo) aquello
el
iiniei te ,1c
desastrado, que aun en su entierro no tuvo quien por l hablase ni se doliese; antes cercado de sus enemigos, no le fu dada sepultura uno de
quien toda esta tierra temblaba y se estremeca en solo oir sn nombre. Y asi viniendo nuestro propsito y fin di' nuestra historia, es de salle]
que salido
el
Marques
del Valle de
acompaado de grandes Seores, as de los de Coyoacau como de los dems de toda la pr<>\ ocia mexicana y tlaxcalteca, xoehiiiiilca y teepaneca
y chalca, que le venan sirviendo y acompaando, con otra mucha gente de principales y gente pleveya que vena por solo gozar de este recibimiento; de la partida del cual, cmo supiese Montezuma, apercibiendo
todos sus grandes los reyes que con principales, sentado en una hamaea
l
2
estallan y toda la
l
dems gente de
en (pie
siempre andaba,
muy
cu-
hombros de algunos de
los
\ autoridad, llevando los mucho aparato de rosas, con otros presentes y riquezas para presentar
grandes seores, mostrando su grandeza y dems Seores por delante detrs de s, con
espaoles que por dioses tenan y nombraban. El cual llegado un lugar que llaman Tocititlan, pie era casi junto la primera cruz que est
los
en
la
la
calzada
la salida
de Mxico, 3
all
como
llegaba
al
mismo
hombros, como aba venido, le sali al encuentro, el cual como vido al Marques bax de la amaca, lo cual como Don Hernando Cortes vido,
Lea
"Colhuacan."
mas por
pleaba
:'
la
palabra
huma
del
I'.
da de Ignacios
Sahagun
el
'
ts m< precisa y fcil de identificar: "en el Ingar (dice) qae Es el que actualmente se denohospital 'h ln Concepcin."
'o
apese del caballo en que vena y fuele abrazar, hacindole gran rev rencia, y lo mesmo hizo el rey Montezuma, humillndosele con mucha hu-
mildad y reverencia, dndole la buena venida; y tomando de mano de uno de sus grandes un muy rico collar de oro, todo de muchas piezas de oro y
y en la mano le puso un muy galano y curioso plumaje, labrado manera de rosa: sin esto le puso un sartal de rosas al cuello y una guirnalda de rosas en la cabeza y tomnpiedras
muy
preciosas, se lo
hecho
al cuello
dose por la
al
mano
all
junto poderoso Eey y el Marques se asentaron en sus sentaderos, que aparejados les tenan, donde llegaron los dems dos reyes, el de Tezeuco y el de Tacuba, cada uno por s, saludar y
besar las manos al Marques, ofrecindole sus collares y rosas conforme la calidad de sus personas; despus de los cuales llegaron todos los grandes hacindole la reverencia y ceremonia que su mesmo Dios Huitzilipoch-
y larga salutacin, Montezuma, por de Marina, habl al Marques y le dio la buena venida aquella lengua su ciudad de cuya vista y presencia l tanto holgaba y se recreaba y que pues l aba estado en su lugar y reynado y regido el reino que su padre
tly hacan,
el
as
acabada
la prolija
indinamen-
te se aba sentado
que
si
venia
gozar de
estaba su servicio y que l haca dejacin de l, l, que en las profecas de sus antepasados y relaciones lo hallaba profetipues zado y escrito; que lo tomase mucho de ora buena, qm sujetaba
all
y que si no aba venido mas que por velle, que l se lo tena muy gran merced y en ello aba recibido mucho gusto y contento y .-una alegra en su corazn: que descansase y mirase lo que aba menessu
en
servicio,
ter,
que
l se lo
El Marques
respondi con
la
ello reverencia
y agradecimiento y
le
mand
decir
como
vena en nombre de
el
un podey
li
cual regia
muy
poderoso, y (pie
muchas
y muy grandes mercedes y que juntamente se sujetasen la catlica de un verdadero Dios y Seor, debaxo de cuyo mando y podero el cielo y tierra se rije y gobierna, y que dada la obediencia Seores,
<
principalmente
al
su
f,
y despus
al
de la
le liara injuria ni
mal tratamiento,
le
l ni
su
sujet y se
se rindi al servicio de bu
la .--anta f
catlica;
y asi
mucho
Marques en
su
caballo y poderoso y airado Rey en su araaca, tomndole los suyos en los hombros, como aba venido; y segn relacin y pintura le algunos an-
tiguos viejos, dicen que desde aquella hermita sali Montesuma con unos grillos loa pies, y as lo vi pintado en una pintura que en la provincia de
Tet/.euco hall en poder de un principa!, ya viejo, al cual asi aherrojado iba en una manta echado en hombros de los principales, lo cual se me
hizo cosa dura de creer, por que ningn conquistador e hallado que
tal
conceda; pero
como niegan
las
otras
mas
tador religioso
el
me
que ya que
los
se hiciera, fu
con
lin
de asegurar su
persona suyos. Juntamente llevaron presos los y capitn, dems reyes de Tezcuco y Tacuba y al Seor (le Xochimilco,' que era tan gran Seor como los dems, y uno de los mas privados y allegados de
quien se haca mucho caso. con muchos bailes y danzas y otros muchos regoLlegados cijos que delante de ellos iban, salieron los sacerdotes con encensarios y
Montezuma, y
tic
.Mxico
vecinas
y bestidos
su
modo
sacerdotal, y tras ellos todos los viejos y jubilados que aba en servicio de capitanes y maesos de campo en las guerras, todos bestidos con un disfrez
de guilas y
en
tigres,
en (pie viva Montesuma, agelo del presente Montezuma, (pie aba edificado, las cuales casas eran muy grandes y de muchos aposentos y estaban edificadas donde agora son las casas reales. All fu
el
3 Marques con toda su gente, donde eran provedos de todo
aposentado
lo necesario con
mucha abundancia de todos los pueblos de la comarca, andando por su rueda y tanda, todo por mandado de Montezuma, el cual estaba preso con todos los dems Seores en un aposento con tres soldados de guardia (pie se remudaban cada tercer da y con una cadena y unos grillos los pies y todos los dems reyes y Seores.
1 Estalia
!
:;
mal informado
el
piadi
l>>r
la <le
Muui
I
tern
el
noro
hospedaron en an p ilae o construido en de la calle de Santa Teresa, por el frente. IgEl de Montesuma 1 estaba en. el fu palacio de Axayacatl.
y en
ejrcito so
37
Quieren decir que en ochenta dias que all estuvieron le industriaron en las cosas de la f por un ministro clrigo que llevaban y que recibi el
agua
del
Santo Bautismo.
De
tal cosa;
pongo, lo
debaxo
s,
de duda
me
dixo que
no
lo
que se aba bautizado en estos dias: que los soldados y capitn, tuvieron en estas casas y aposentos, se ocuparon mas en buscar
el
que
el
es-
tesoro
santo clrigo con ellos, que no en ensear la doctrina de Montesuma, y Montesuma y las cosas de la f; y la causa que creer y decir, mas lo
uno que
lo otro,
me mueve
es
religioso
la rec-
mara y
tesorera de
Montesuma
un
hambre,
estaba
tapiada en un aposento secreto y recin encalada, no debia de ser sin misterio, y mandndola abrir, y entrando por aquella angosta y baja puerta, hallaron una gran pieza y espaciosa, en medio de la cual estaba un mon-
tn de oro y joyas y piedras preciosas y ricas, tan alto que un hombre, por alto que fuese, puesto de la otra parte de l, no se pareca; el cual
montn,
era
el
el
si
queremos saber
lo
historia,
de que l se pudiese aprovechar, porque tesoro que todos los reyes sus antepasados iban dexando; de lo cual
ni cosa
rey que entraba no se podia aprovechar; y as, en muriendo el rey, ese mesmo da que mora todo el tesoro que dexaba de oro, piedras, plumas
y armas, finalmente toda su recmara se meta en aquella pieza y se guardaba con mucho cuidado, como cosa sagrada y de dioses, procurando el
rey que entraba reinar adquirir, para s, y que no se dixese de l que se ayudaba de lo que otro aba adquirido; y as se estaba all aquello como tesoro de la ciudad y grandeza de ella.
ri-
qusimas y de aderezos de mugeivs: aba colgadas por las paredes mucho nmero de rodelas y armas y divisas de ricas hechuras y colores: aba muchos rimeros de basijas de oro, de platos y escudillas hechos su modo, en
los reyes coman, especialmente cuatro platos grandes, hechos manera de fuentes, todos de oro muy labrados y ricos, tan grandes como grandes rodelas, y estaban tan llenos de polvo que daban entender aber muchos dias que no servan. Haba muchas xcaras de oro que servan de
que
beber cacao, hechas y labradas la nicsma manera que las de calabaza, con sus pies unas y otras sin ellos: aba en los rincones del aposento mu-
fin
haba
38
,-ii
i
'uto
la
los espaoles, espautados y admirados, dieron noticia al Marques y llevronle los platos de oro para que viese la mucha riqueza que aba, j acu-
diendo
ver el
aposento y viendo
tanta,
mand
que, B0 pena de
el
vida,
que luego
lo
di'
das que
y
la
aposento como estaba y se pusiesen guarguardasen en nombre de su Magostad, pues tena all lo mejor
se tapiase
la
paite
bus quintos;
pieza
como
all
y as se pusieron guardas j se torn cerrar estaba para que nadie fuese osado llegar ello.
Pero
aquello
los espaoles,
no se
les
hambre que aun con tener amataba, no dexaban rincn ni cmara (pie no anla inesnni
andando con
daban y buscaban y trastornaban, y as fueron dar con un aposento, muy seiieio apartado, donde otaban las mugeres de Montezuma, con unas y amas que las servan y miraban por ellas, las cuales se aban
:
aposento y retraimiento de temor y miedo de los espaoles; aunque algunos dicen que no eran sino las mozas recogidas de los
piel
cumpliendo sus votos debaxo del mandado de aquellas amas, que como abadesas las tenan en obediencia; las cuales se aban escondido en aquella casa y aposento, de temor
templos, que
como monjas
estallan en ellos
por no ser viajadas ni maltratadas de los espaoles, que ya daban seal y muestra de su poca continencia; y as lie odo decir, aunque no lo hallo en
esta historia, que
metan
al
Montezuma, y los dems Seores de la provincia, proMarques y los dems que les daran gran suma de riquezas
ponpie se volviesen su tierra, tanto, que le daban tanto tesoro cuanto un navio pudiese llevar por lastre; pero el buen Don Hernando Cortes,
como todo su
tiano y
el
intento fu
los
la
de todos
(lema-., menospreciaron todo cuanto inters se les le. de Cristo y convertir esta gente brbara, que.
tau ciega estaba con sus idolatras, y tambin valer mas y ser mas, lo fueran si les turara y lo gozaran; pero bien se puede decir por
(pie lo bien
como
ellos,
ganado
se pierde y lo
malo
ello
hambre
mas
testigo de lo
que eu estos
les falta
infelices
los hijos
el
de los conquistadores no
no alcanzan;
el
se
pagaba
al
CAPTULO
LXXW
De cmo
vi embarcar
se volvi
Narvacz al puerto y de cmo el Marques lo prendi y volIfxico con la gente que traya y la causa por qu los indios se re-
Ya hemos
xico y
visto
como
gran tesoro de
M-
como
no
ban
las recogidas
lo
historia
les
y mozas que servan los dioses, las cuales, aunque la cuenta, no creo que la virtud de los nuestros fu tanta que
aconsejasen que perseverasen en su castidad y onestidad y recogimiento en que estaban; y si eran las rnugeres de Montesuma, tampoco es de creer
le guardaran fidelidad un principe que tanto bien y regalo les haca, con tenelle como le tenan preso y en los cuales estando en este
cadenas; contento y descanso, comiendo y bebiendo sin pena ninguna, fu el Marques avisado como Panfilo de Narvaez estaba en el puerto y como aba
saltado en tierra y se aban aposentado en los aposentos de Zempala, l
y su gente y
dado
los
artillera, y como estaba all reforzado, y que pretenda pasar adelante para prendelle, por aberse venido sin licencia y no aber aguar-
recaudos de su general.
El Marques, como hombre astuto y maoso, dado que de ello recib.') pena y sobresalto, dexando por general de su gente en Mxico Don Pedro de Al varado, parti con cien hombres de los suyos Zempala y ca2 minando de noche y de da, encubierto y caballeros en unas albarzillas,
porque no
le
diese noticia de
que
el
Marques era
el
Lm.
2),
Pte. 1?
2 Tal
vez "albardillas.
40
tan conocido de los indios; yendo con este disfrz no conocieron quien era Panfilo tuvo nueva de su ida, no hizo caso con3 as aunque
iba,
fiando en su valor
en
la
naya
y en que estala
muy
Mar-
suyos
muy
avisados; pero
como
al
importaba tanto aquel negocio, qo cur de dormirse ni que cuando Panfilo de Narvaez pens que sala descuidarse, de d Mxico, estaba ya la puerta, de los aposentos con algunos de ios suques del Valle
1
le
suerte,
yos y abreviando, por ser ya esto cosa tan sabida, viendo el Marques el descuido con que estaban y aguardando que el artillero se apartase, nn
no bien se hubo apartado, cuando estuvieron soba-. ella diez soldados y la clavaron, y para este efecto puso paite de los soldados (pie llevaba, en celada, de minera que la clavaron tan en breve, de.
p
m
o de
la artillera,
ella,
saltaron por las paredes de los aposentos muchos de los soldados y el Martomando algunas is y con las espadas cu las manos y olios,
picas y alabarda
-
(pie
estaban arrimadas
las
soldados de Narvaez, empezronlos herir y desbaratar, donde algunos de ellos querindose poner en defensa, y su capitn con ellos, le fu dada,
arranc del casco; y luego por el dems soldados y gente de guerra que Nar8
i
lo
Marques traya
all
fin
mas no
pudieron, echronse
su gracia y usase con
los recibiese
de misericordia; de suerte que no nos espantemos de que los indios, con las manos cruzadas, venan pedir misericordia. El Marques los reellos
poco poco debaxo su sugecion y bandera, l en nombre de .su Magestad, y tomando Narvaez ooh unos grillos los volver Santiago de Cuba donde aba vellido. pies, lo hizo embarcar y
cibi
amorosamente y
y se confederaron con
se pusieron
Ido Narvaez,
el
Marques
con mil
el
hombres mas de
que Lecho \ lo que con su capitn usaron, los podramos comparar U> que Gonzalo Pizano us con su Bey y Ber en la provincia del Per; pero bien dicen, que donde se ofrece inters y codicia no ay amistad ni ley, y asi se vinieron Inicia Mxico con el Marques, quien le dieron nuevas
los
les
ubisemos de alavar
como
los
aban muerto,
la
E6to
es,
41
cual
nueva fu
falsa
y mentirosa y echada por Don Pedro de Alvarado que tena pensado y determinado, que era una atroz
y tirnica crueldad; y as, luego que viuo y volvi el Marques Mxico, tan pujante y tan acompaado de geute, parece que no traa tanto temor ni sobresalto, como hasta all aba tenido; y as, con esta pujanza tom osada y atrevimiento de condeccnder con el consejo que Don
como vena
Pedro de Alvarado y
los dems le dieron, que fu de matar todos los Seores y principales capitanes y grandes Seores de Mxico, para lo cual ordenaron entre s una traicin, que en buen romance esta historia as la
llama,
aunque
escrita por
mano de
como
indio.
'
Es de saber que
fiesta
muy
en
la relacin
celebrada y solemnizada y tenia otaras antes y despus, como de las solemnidades se ver y como cada da salan ha-
cerse sus rreitos y bailes los indios, que era preparacin de su fiesta, y
el
le
llos bailes
que
ni los suyos
que mirase que no le ordenase alguna traicin, porno le queran hacer mal. Montezuma le respondi y
pensamiento, ni aviso entre
tal
satisfizo
no aber
tal
el
los
estaba
all
pensamiento
ni aviso
de
la fiesta
le
El Marques le rog, que pues aquello era cuino l lo deca, que le hiciese tanta merced de que mandase que para la fiesta venidera se juntasen en
el
los
patio del templo todos los Seores y principales de la provincia y todos mas valerosos hombres de ella, porque quera ver y gozar de la gran-
deza y nobleza de Mxico y que todos saliesen al baile y areito; lo cual todo era debajo de cautela y traicin para matallos todos, como sucedi,
poniendo en el nimo del Marques sospecha de que aquellos bailes y con fin de matallos y revelarse contra ellos, y esto solo sala de Don Pedro de Alvarado, insistido por los indios axcalteca, que ninfiestas eran
gn bien deseaban
los
mexicanos, por
el
verse ya Seor de la tierra, aunque fuese costa de las vidas de muchos, de lo cual l se holgaba mucho, como de l he leido y de sus crueldades.
sincero
en su entendimiento
mand
llamar sus
la
grandeza
1 El participio que se atribuye d Corts en este horrible complot, no tiene fundamento alguno. Est bien probado que fu inspiracin de la rapacidad instinto sanguinario de Alvarado. La matanza se ejecut durante la ausencia de Corts.
Duran. Ton.
n.
42
y exelenia de Mxico y de su nobleza: que el da de la fiesta del Dios Huitsopochtly, interpretada ToxcatV saliesen todos los mas prinoipales
Seoree
al baile
la
los
valerosos
oiudady todos los principales, y que mostrasen la grandeza de Mxico, con sus atavos \ arreos, 3 que diesen contento al Marques y los dems y le sirviesen en aquello que peda (aunque el servicio ru
tan mal pagado 3 agradecido cuanto adelante veremos). Esto mandato se dibulg por toda la ciudad y se empezaron apercibir y aderezar todos
los
nombres de
al areito del da
la
ciudad para,
salir
Llegada
cual, sin
ninguna sospecha de
la
nial,
grandeza de Mxico,
como
les
comendado, con todas las mas y mejores riquezas y aderezos que tenan, donde se juntaron en su rueda y baile ocho diez mil var s ilustres,
todos gente de sangre y Hombrada; donde oslando con todo
del
el
contento
do,
.Marques,- por ordenanza de 1 >on Pedro de Alvaracuatro puertas del pato cuarenta soldados, diez
cada puerta, para (pie por all ninguno se les fuese, y mand ; otros diez que se fuesen Lacia los que tocaban el tambor, donde les pareci que andaba la gente mas ilustre apeuscada, y que en llegando matasen al que
taa el tambor y luego tras l todos los circunstantes; lo cual los predicadores del evangelio de Jesucristo, 6 por mejor decir discpulos de iniquidad, sin ninguna tardanza hicieron, entrando entre aquellos desven-
manta de algodn
las
manos
sino rosas y
metieron todos cuchillo; lo cual como para huir can muertos por los que guardaban las puertas; de suerte que querindose meter y esconder por los aposentos, huyendo de
las puertas
aquellos ministros del demonio, no pudindose esconder de ellos fueron todos muertos, quedando el patio lleno de la sangre de aquellos desven-
turados y de tripas y cabezas cortadas, manos j pies y otros con las entraas de fuera, cuchilladas y estocadas, que era el mayor dolor y compasin que se pudo pensar; especialmente con los dolorosos gemidos y lamentaciones que all en aquel patio se oan, sin podellos favorecer ni ayudar ni remediar; y fu tanto el alboroto de, la ciudad y la vocera (pie
se levant, y tanto
el
aullido de las
mugeres y nios,
(pie los
montes
Esto
es,
2 Ya
se
"qno so celebraba en el mes mexicano denominado Toxcatl. ha dicho que no tuvo participio en esta escena do sangre. Vase la nota de
la pig. 4).
43
viendo ocho diez mil Seores en quien consista
la
nobleza de Mxico,
muertos y hechos pedazos en el patio del templo, sin aber hecho ni cometido cosa que lo mereciese, sino era abelles dado sus bienes y haciendas y de comer y beber todo lo (pie les era necesario, con tanta abundancia
la
espaoles pugnaban por subir por las gradas del templo, entendiendo que era para matallos y echar el dolo abajo, pusironse eu defensa; y viendo
aqu nombrar, iban ya subiendo, sacaron una gran biga y echronla rodar por las gradas abaxo, la cual dicen que ator eu los primeros escalones y se detuvo que no baj,
que
que no
los quiero
lo cual se
tuvo por cosa de misterio, y cierto lo fu por que la bondad divina no quiso que aquellos que tan gran maldad y crueldad aban cometi-
do, se fuesen
si
tambin con
penitencia,
despus la hicieron, por que aquel beneficio y merced de librallos Dios de un peligro tan grande, subieron arriba y mataron todos los sacerdotes y pugnaron por echar el dolo
su incivilidad fu tanta
que no conociendo
abaxo, como lo echaron, sin otras muchas crueldades que all se comeEn este punto tieron; y aun en ello creyeron hacer gran servicio Dios. dicen que, oyendo algunos capitanes los clamores y llantos de las raugeres
y nios y el alboroto y vocera de la Ciudad, que empezaron referir el romance que dice, mira Nern de tarpeya Roma como se ardia, llorahan nios y viejos y l de nada se dola &c. Lo cual hall referido en un
tratado, en el cual refera esta vuelta por la
mayor y mas
flor
atroz que se
cometi en esta
co,
tierra,
y nobleza de Mxi-
y valerosos varones.
la traicin que los espaoles aban cometido y como aban engaado, empez llorar amargamente y pidi las guardias que le guardaban que le mataseu, por que los mexicanos eran malvados
Montezuma, viendo
le
mataran
l
peda con
mucho
ahinco,
l y sus hijos y mugeres, lo cual les todos los dems que estaban presos; y as y
como
pens as fu, por que luego los mexicauos y los del Tlaltelolco se confederaron y alzaron por Eey al Seor de Tlaltelolco que se llamaba
l lo
1
Cuautemoc,
l le
hijos
Duran
incide en
un
tas circunstancias
no
se dio Buce O a
)onU zuma.
mas
II
y mugeres,
ellos,
\
los
puso por obra, aunque algunos, teniendo lstima de escondieron algunos de ellos j los sacaron de la ciudad ocultamente llevaron otros pueblos fuera de la ciudad, donde estuvieron escon-
lo cual se
de
la
la tierra se quieto y soseg; pero el nuevo rey dolindose muerte de sus deudos y parientes que cutre aquellos aban muerto,
mand poner
tanta
en
arma toda
les
la
ciudad y cercar
las
oles cstaliau, las cuales fueron cercadas con tanta multitud de indios y
daban con piedras y varas arrojadizas y Hechas, qne dems de no dexallos asomar las puertas ni azoicas, enobian los patios de las casas de piedras rollizas que con las hondas arrojaban, que
la batera,
que
deshacan las paredes pedradas, y juntamente encban los palios de varas y Hechas, y eran tantas las lumbrera y candeladas que tic noche ha!
can,
que
casi
como de
da claro, de suerte
que
ni
aun
reposar dexabao, abindoles quitado lodos los bastimentos; de suerte que se vieron cu tanto aprieto y adicin que ya le pesaba al Marques y todos los dems de aber tomado tan mal consejo.
ni
dormir no
\o descuidndose Cuahtemotzin
dad, determinando
de,
de proveer en
la
guarda de su
apercibir
;
ciu-
que
los espaoles
muriesen,
mand
aun no conocan
aban visto
1
al
Marques
ni SU gente,
como
es
la
cordillera de 'JVnyua-
ca
Ouaubtitlan, 'Pula y Tolantzinco y toda la provincia de Xilotepec, con toda la Ouaubtlalpan y pueblos de los Otomes y toda la provincia matlatzinca y otros muchos pueblos de la provincia de Tetzcoco, los cuales
;'i
mand
fu tanta la gente
si
yera y socorriera los que all con lgrimas le llamaban, ninguno quedara en vida, porque ya era tanta la necesidad en que estaban, as de bas-
casi
\< a
muerte
al ojo.
muchos
mo-
ciudad toda
acequias honno se podan aprovechar; aun los de dables, de suerte que de los caballos mucho riesgo de sus vidas y probando querer muchas veces pie con
era acequias y de casa casa una puente
muy
angosta, y
las
salir,
piedra que cargaba y fisgas y varas arrojadizas, (pelos hacan volver mas que de paso, causa de que la vara fisga que acer-
era tanta
la
taba no poda Salir sino era por la otra parte, por causa de las lengetas yarpones que en las puntas tenan y as muchos muy mal heridos de ellas
se vieron en
mucho
peligro.
Probablemente.
"TenayucaB."
45
estos (lias que los espaoles se vieron tau afligidos, que no osaban viendo Omuhtemotzin, 1 nuevo rey de Mxico, que los espaoles no salir, queran salir de aquellos aposentos y que estaban fuertes, que no les po-
En
dan entrar causa de la artillera que tenan asestada las puertas de las casas reales donde estaban, mando llamar todos los viejos de las pro-
y becbiceros para que los asombrasen y les mostrasen algunas visiones de noebe y los asombrasen para que all muriesen de espanto; los cuales venidos, les fu mandado con todo rigor; y as cada noche procuraban mostralles visiones y cosas que ponan espanto: una
vincias y encantadores
el patio,
dar un pie solo con su muslo, otras veces rodar cuerpos muertos, otras veces vean y oan aullidos y gemidos, de suerte que ya no lo podan sufrir;
las cuales visiones,
me
lo declarase,
me
lo
cont
un conquistador religioso, espantndose de las visiones que entonces vieron- no sabiendo el misterio de donde abian procedido. Fatigados, pues,
los espaoles con tantos trabajos
no sabiendo que medio se tomar especialmente que el Marques que en nada se determinaba aguardando tiempo y coyuntura, animndoles y dndoles grandes esperanzas de su socorro, encomendndose nuestra Seora de los Remedios, que
y
aticiones,
ella le
remediase.
ella
toda su esperanza del remedio, determin un da de Montezuma en pblico para que mandase y rogase los mexicanos que se aplacasen y dexasen de maltratados, y as fu que estando los
Teniendo en
sacar
mexicanos dando bravsima batera, que casiquerau derrivar la casa pedradas, el Marques y otro de los suyos, el uno con una adarga cubierto
una rodela de acero con que se defendan de las piedras y varas, subieron Montezuma una azotea de la casa, que caa hacia el lugar donde los indios daban la batera, y llevndolo as cubierto lo llevael
otro con
ron
al pretil
de la azotea y haciendo
el
la
mano
ce-
un poco y
saron de batir la casa y apartando la adarga y rodela con que le tenan cubierto, les rog voces que dexasen de hacer mal los espaoles y que
el les
mandaba que no
les hiciesen
mal.
le
muy
feas,
empezaron denostar con dicindole que era rauger de los espaoles y que como
como
le
los
cono-
4G
oian por Rey, ni era su Seor, y racin
le
que
por que no quedase memoria de l ni de su generacin, y juntamente con l los traidores maleados de los espaolo, pn.. tan gran traicin aban usado con ellos; y
la tierra,
(
tpie,
pudiesen cubrir
Montezuma con
fil
la
la
adarga
frente,
le
rodela,
arroj uno de
ellos
aunque
le
hiri
en soslayo y no
le
hizo
un
del
asi
pie de
hirieron en muy juntamente un flechazo, la cual relacin es de diversos autores, por (pie lo flechazo no lo trata esta historia, sino relacin de un indio particular; y
1
baxaron
ira
Montezuma
los
enojo y
que
herido y sin hacer efeto su subida, por el gran mexicanos tenan contra los espaoles, animndolos el
mancebo OuauTitemotzin; 2 el cual, aunque mozo, sala armado eada da pelear y animar los suyos, donde aingun fclaxcalteca perdovaleroso
naban de
aprieto
te,
manos podan
como
los espaoles,
pues
muy
CAPTULO LXXV1.
el
Marques
<!<<
del Valle
I><>"
II
de
los Indios
y de
los
machos espaolee y
Ya hemos
el
que
los
mexicanos tenan
la
al
Mar-
dems espaoles
el
alucien
como
y librar sus compaeros de una angustia tan grande todos se vean, sin esperar otra cosa mas de ser muertos y comidos
salir
de aquellos que con tanta rabia y inters los tenan cercados, jurndoles cada da y amenazndolos que les aban de comer sus carnes y (pie no se
les
muchos de
ellos
amargamente
se que-
II.
iy
.;
la
Bgnn
la nol
3 Lm.
47
como
xaban de Dou Pedro de Al varado, ;i quien atribuyen tan mal hecho y cruel, fu matar toda la flor de Mxico, y entre ellos muchos de la re1
donda; y digo que solo atribuan Don Pedio de Alvarado, por que un conquistador de los primeros me dixo, que abiendo ido el Marques la
Veracruz prender ETarvaez, en su ausencia hizo Don Pedro de Alvarado la mortandad y atroz hecho, lo cual entiendo abr sido relacin aficionada, por no atribuir semejante crueldad persona que en todo merece
hombres de mas valor y pecho y de mejor traza y parecer que a abido en el mundo. Lo que me mueve pensar y entender, no ser verdad estar el Marques
ser alavado y celebrado entre los
ausente, es porque los indios, luego que aconteci, se revelaron contra los espaoles y los cercaron, (pie aun un pxaro no podia entrar sin ser visto,
tengo por imposible la entrada del Marques del Valle en Mxico con la gente de Xarvaez que traya, estando Mxico, como estaba, todo puesto en arma, si se hallara aquella sazn fuera de l; y (pie aunque truxera
as
mucha mas gente de la que traya, estando ya los indios tan desvergonzados y encarnizados, como estaban, no teniendo la vida en nada trueque
de vengarse, no dudo sino que su vuelta fuera de muy poco efeto, porque Mxico estaba todo fundado en agua y las acequias servan de calles y de
casa casa una
muy pequea
que
la
ube dado,
2
me
respondi, que
el
mes-
mo da que aconteci, luego otro da DE llegado el Marques, antes que los indios se levantasen coutra ellos; y todo puede ser, pesndoles todos
de abello hecho, pues hasta entonces aban estado en paz y comido y bebido y holgado y pasado muy su voluntad, vindose agora en un aprieto
tan grande, y que moran de hambre y cercados de indios, mas que hormigas, y que con tanta crueldad los amenazaban y que toda la noche y el
da no hacan otra cosa sino vocear y que su salida era de ningn efeto ni
armas y
muer-
tos;
teniendo por mal agero las visiones (pie veau de noche, creyendo que con su bondad y mi-
acude
los
no mira nuestras maldades, antes con entraas piadossimas que le llaman con los brazos abiertos, especialmente algu-
nos de los de aquella compaa que no aban dado parecer ni consentimiento tan gran maldad y crueldad y juntndose esto la divina voluntad, que era de salvar y librar estas miserables naciones de la intolerable
Tal vez
"so
lo."
2 Esta fecha
la insurreccin.
es inexacta.
3 Esto
es;
sojuzgaban ya muertos.
48
ceguedad idolatra en que estaban, acudi romo piadoso padre vi socorro que el buen Marques del Valle le peda y los dems que de corazn se
dan, especialmente
la
la
quien el
abogada nuestra, buen ('apilan peda remedio y favor, remediadora de nuestras adiciones. dadera
Reina de
intercesin aplacado nuestro Dios, envi aquella noche, de la mayor necesidad, un aguacero tan grande y con una fcemen tiempo de aire y granizo, que forzados los mexicanos dexar el cerco y p< stad
Donde por su
lumbres que las centinelas \ guardas tenan, todos se recogieron y huyeron cada uno sus casas y aposentos, huyendo de la terrible tempestad; lo cual visto por el Marques del Valle, entendiendo ser
apagadas
las
do por
la
voluntad del
l
muy
se
alto y piadoso
estruendo
ni ruido,
encomendaba, mand luego que con todo todos saliesen muy en orden por donde
cuales viendo
la
guiasen y otros indios que tenan presos de los amigos, los oportunidad del tiempo y oscuridad de la noche y que to-
dava
lir,
i
el
agua
no cesaba de
llover,
empezaron
sa-
mandando
le
fuere estorvo SU
camino y huida,
de aquellas riquezas que all aba porque daba por perdido al que cargase sino que lo dexasen que all se estara para cuando volviesen;
:
que
salir
lo
que
los
les
de
aconsejaba era que llevasen todo el pan (pie pudiesen hasta trminos de los enemigos, y (pie esto les sera de mas proveel
cho, que no
oro
ui
Con
orden y
sejo,
eso
empez
Marques
salir
muy secretamente 7
todos
los
con
mucho
cargados de pan y matalotaje, y 2 all aba, atrevindose (pie llevaban cargando de aquel oro j joyas que muelle.-, de ellos caballo-, \ a- cargaron un mundo de aquel tesoro que
as los
que no
all
aba
muchos
de todo lo
que pudieron;
los cuales,
como empezaron
salir
de oro, no lo pudieron hacer tan secretamente estaban, con aquella carga que no fuesen sentidos de un indio, (pie acaso sali una azotea, junta-
;i
decir, "saJi
que
1,
.,
,,,.!,
1;
io
\)
4:l;
el
oro
.iza
"ateniendo
49
las cuales
la
gente de guerra
venido, y
y la que de
las
dando gran
cuanto mas
t;uita la
alarido,
los
que bastaba turbar los corazones muy apercibidos, desapercibidos y vados de armas y cargados de oro, fue
de donde aban
salido, se quisieron tornar
los aposentos,
hacer fuer-
tes
en
ellos
volver por halladlas alzadas, dieron sobre ellos los indios con tanta furia
y rabia, que as los que alcanzaron fuera, como los que se hicieron fuertes en los aposentos, los mataron todos, sin quedar ninguno de ellos vida, donde perdi el Marques del Valle setecientos hombres, quienes
pedazos, sin ninguna piedad, quedando aquellas acehombres muertos y de caballos y de indios y indias, que no teniar nmero, y llenas del oro y joyas, que aquellos mal aventurados
quias llenas de
los indios hicieron
aban cargado, y de mantas plumas y de todo genero de riquezas. El Marques del Valle con seiscientos hombres, puesto ya en salvo, y
abiendo ya pasado las puentes todos con la priesa que se dio, orden su gente as de indios como de espaoles, todos los que le aban quedado,
siguindolos los indios con mucha vocera, dndoles gran batera de piedras y flechas y dardos, se fueron poco poco, muy en orden, retirando
camino, llevaban los pies, por el suelo corriendo sangre, y otros las cabezas descubiertas y al sol y otros muy mal heridos de las piedras y varas que les aban arrojado los
el
enemigos. Viendo el Marques del Valle la mucha gente que le faltaba, teniendo mucho dolor y lstima de ellos, estuvo por volver para ver si les poda dar algn remedio los que hallase vivos, pero sabiendo como todos los aban muerto, sin poderse valer, aunque quieren decir, y as lo cuenta esta historia, que los que se recogieron los aposentos que se defendieron algunos dias y se mantuvieron valerosamente contra los indios,
pero que al
fin
al
el
parecer y consejo y
lo prin-
cipal, que era el animoso capitn, vinieron morir manos de los indios y plega Dios que no fuesen los que fueron de parecer que matasen los
Seores y que por su consejo se ejecutase aquella crueldad, y que los cegase Dios para que pagasen hecho tan malo y atroz. Huidos los espaoles de Mxico y muertos todos los que cojierou, dice
esta historia que entraron los mexicanos los aposentos buscar su
Rey
no menos crueldades que en los espaoaban egecutado, y que andndole buscar por los aposentos le haDBAN. TOM. II. 7
el
50
Daron muerto ton una cadena
*
los pes
el
pe-
que juntamente estaban presos en su compaa, todos muertos pualadas, los cuales mataron la salida que salieron de los aposentos; lo cual si esta historia no me lo
l
machos
principales y Seores,
dixera, ni vicia
creer;
rijo
la
me
hiciera dificultoso de
pero como
en esta historia,
estoy obligado poner que por quien me me dicen y escriben y pintan, pongo lo que se halla
lo
los autores,
de que pongo cosas de que no ay tal noticia, ni los conquistadores tal dexaron dicho ni escripto, pues es comn opinin que muri de una pedrada, lo torn preguntar y satisfacerme, porfiando con los autores que los indios le mataron de aquella
pedrada: dicen
me arguyesen
QUE
la
pedrada no
alicr sido
le
nada,
ni abelle.
hecho mucho
la
pedrada ya casi sana, en la mollera, y (pie este fu el desastrado lin y muerte de MotlteZlima y de los dems reyes y Seores (pie estallan prcBos con l en los calpules; con lo cual se le cumplieron los pronsticos y
profecas (pie
l
de
mesmo
se conoce ser verdaderamente permisin del muy alto, en quien quiso executar rigoroso castig por sus intolerables tiranas \ crueldades y vicios nefandos y sucios en (pie estaba, en los cuales estaba tan encenegadb y metido mas que cuantos hombres cu el mundo a abido y es de considerar (pie
y (pie chos Seores y principales, pero esta historia no dice, sino que su cuerpo y los dems fueron quemados y hechos polvos, sin honra ni Bolenidad ninguna; y que para
res para matallos.
aunque dicen algunos (pie le hicieron muy rico y solemne entierro turaron sus obsequias muchos dias, y que se juntaron ellas mu-
mas vengarse de
Rein este poderoso y airado Rey (aunque desdichado) diez y seis aos y medio y muri el ao (pie los espaoles entraron en esta tierra por cuya prisin y muerte qued por Bey su sobrino llamado Ouauhtemoc, lu'
el
el
cual
como vido
(pie todava
el
cerco que
abia puesto abia sido de algn efeto y que abia muerto mas de la untad de los espaoles, reprendiendo al descuido que se abia tenido, en acogerse todos sin dejar guardas porque todos los
no se fuesen
los espaoles,
envi sus
pueblos cercanos, que juntamente con sus meximensageros canos saliesen los llanos de Otonipa y (pie los espaoles (pie abian
quedado
les
atajasen
sasen por
1
all,
paso y all los matasen todos al tiempo que papues su derrota llevaban Tlaxcala, lo cual oido por todos
el
la
uota de
la
pp. 43.
51
Otumba y Teotihuacan y por todos aquellos Otonies viven en aquella comarca, salieron los llanos de Otumba, tantos y que tan inumerables indios que cubrau el sol, para atajar el paso a los espaaquellos pueblos de
oles; los cuales tristes
hambre y de sed
salieron de
mano de
le
y empez caminar con sus soldados y gente de los amise aban escapado, y llegado los llanos dichos de Otumba, creyendo que por aber salido de los trminos de Mxico iba ya con alguna seguridad, hall grandes escuadrones de indios, tendidos por aqueSali de
y voces, y hacindoles grandes amedando grandes saltos una parte y nazas y visages con los cuerpos y otra, blandeando las espadas y arrojando muchas varas y piedras. Los
llos
alaridos
espaoles cuando los vieron y tanta multitud, quedaron como muertos sin ningn sentido, creyendo que su in era llegado; pero el valeroso Don
ni-
el
que
anim y consol con sus beninas y amorosas palabras; as, hacindose todos una peya causa de que por todas partes los indios los conbatan, haciendo rostro unas partes y
A otras, procurando defenderse mas que ofender, vido el Marques que en un cerrillo alto que en el llano pareca, vido una bandera alzada y junto
un valeroso capitn, que en las insinias y armas que tenia y ricos aderezos le pareci ser hombre de mucho valor y estima, y que aquel animaba la gente desde aquel altillo, y que en aquel estaba toda la fuerza
ella
que tanto los fatigaban y maltrataban; y subiendo en traya un soldado, casi por domar aunque recio y de mula
mucho nimo
donde
el
le
arremeti los indios y pasando por entre ellos pas y no pudindole defender el paso lleg 2 dio de lanzadas, el cual como cay muerto en el suelo y los sudel estandarte estaba,
yos
le vieron,
el
campo y
huir.
El
1 Xo es probable que Corts se ocupara de ello. El primitivo historiador de rste Santuario, enteramente abandonado en los aos inmediatos la conquisto, y despus tan fumoso, dice que: "los
primeros espaoles lo llamaron de tu l'irnria, y despus de Nuestra Seora dlos Remedios. (Cisncros, Historia de el principio y origen de Nuestra Seora de los Remedios. Mxico, 1631.) 2 Corts no se atribua esta hazaa en su carta al Emperador, pero s se la atribuy bajo la plu-
ma
el
M
Marques revolvi gobW
dos
loa
ellos
y haciendo de seas
los
empezaron escarannieear por el campo y aleanzar mucha de la gente que hua, donde muri mucha multitud de indios de los Otoma y de la dems gente de Tullan y de Otumbay de Cuauhtitlan
;
de
caballo y
Tdiayuca y Tlalnepantla, (po alu'a salido al encuentro los espaoles; donde se tiene por muy averiguado que si el Marquos no hiciera el hecho
que hizo, corriera el ejrcito espaol mucho peligro por la solicitud que Cuhtemoc pona en mandar los clnica y tetzcooa y teepaneea (pie luego,
so pena de la vida, saliesen socrrela los de la Cuauhtlalpan y todos los dems que ahian salido al encuentro i los espaoles: y fil osle mandato
con tanto rigor, (pie aparejados los ehalca y xochimilca y teepaneea y tezeucaiios, no podan hacia' otra cosa sino salir; y asi tomando la maana
para acudir
al
como
los
espaoles aposentados en
les vena,
Otumba
y con
mucho
por lo cual
'
el
Cuauhtemoo
de
la
so coron cu
los
juraron por Bey, aunque no con el aplauso y solemnidan que solan por estar la ciudad tan llorosa y toda la tierra tan alborotada y tan divisa como estaba, por que unos queran pazcn los espaoles
ciudad
le
\
paz y quietud y conservacin de sus haciendas y vidas: y as Ouanhtemoc* en todo el tiempo que loa espaoles estuvieron en Tlaxcala reparndose y dando trazas y buscando maneras para volver .Mxico y
seando
la
tomar la ciudad, que fu mas de ao, aguardando navios de espaoles (pie cada da entraban en el puerto, para poderse valer 3 con los indios, que
tan empedernidos y endemoniados estaban emita ellos, nunca hizo sino ahondar acequias, hacer albarradas anchas y altas, incitar las naciones
1
contra
los
muchas ma-
amor que
los espa-
oles tenan y (pie les hiriesen y armasen alguna traicin y que los
tasen y los echasen de su tierra: tanto (pie ya casi convencido uno de los Seores de Tlaxcala. incitaba los otros lo hiciesen y condeseiidiescn con
el
ruego de Cuanlnnortzln;
el
de
lo
cual avisado
el
Marques
se quese
;i
armas
penacho
(po
portaba
r:l
capitn muer!
2 Lase Cuitlahuae.
3 E^tn
ge,
"defender de los
al
indios, ete."
4 Refieren
Rey de
IfxlOO.
Q Lase CuiVahuac.
53
los
dems
de
lo
seores,
le al
cin;
el
entregndole
le
puso en prisiones y creo que se inclinaba matallos. El Marques va que al cabo lo mand matar; y as viendo Ouauthmoe que por aquella
no poda
inclinar
los tlaxcalteca
le
que matasen los espaoles y que aprovechaban, envilos amenazar con muchas
les
pona s con la victoria sala y juntamente procuraba atraer los chalca y xochimilca y tecpaneca y tczcucas; pero como el buen Marques no se descuidaba de atraer las naciones y en-
y avisar los unos y los otros que l no vena sino libertallos de la tirana de Mxico y de la opresin en que los tenan, y como la amistad de los mexicanos nunca fu de voluntad sino forzosa, siempre querer ser amigos de los espaoles que no enemigos, en se
viar rogar
allegaron
los
como
el
Marques aba enviado por socorro y que se aperciban y aparejaban para volver Mxico, y que ya los tetzcocanos se aban dado y declarado por aban amigos de los espaoles y que los chalca y xochimilca y tecpaneca
hecho
lo
la
ciudad
mucha gente de
guarnicin,
y todos
los
ms
pudo y declarndoles
como ya
eran sus enemigos y los tecpaneca y xochimileas y los morir vencer; y tezcucanos, que ya no aba que esperar sino procurar enviando por socorro unas paites y otras iuchi su ciudad de mucha toda gente de la Cuauhtlalpan y de las ciudades valerosa
los chalca
muy
que cayan
la
Marquesado y
tierra
saber Yacapichtlan Iluaztepec Yautepec Tepoztlan Cnauhuauac y Tlayacapan y Totolapan, con todos sus sujetos, los cuales siempre estuvieron contra los espaoles, hasta que el Marques los fu su;i
jetando poco poco, por que jams se quisieron dar, hasta que entr el Marques por sus tierras matando y destrozando cuantos topaban y las manos cojan, el cual los hizo desamparar sus casas y huir los montes;
y por que esto fu ya despus de tomado y sujetado Mxico, trataremos agora de cmo el Marques, despus que se vio con mas gente y con
el
mas pueblos de
la tierra, volvi
Mxico y
le
tom
como en
1
Es
Ivos
ya a
la
CAPTULO LXXVII.'
De cmo
el
Mxico;
Marques volvi de Tlaioala Teiouoo y all hizu loa bergantines y de all rio j de cmo el Kej Cuauhtemoc se defendi y mantubo contra 61 valerosamente.
Viendo Cuauhtemoc y sabiendo por sus espas y mensageros por momentos la determinacin de los espaoles (cu lo cual estaba tan circunspecto
3
vigilante
que ya se determinaban
de volver Mxico, uo solo incitaba las uaciones y pedia, socorro, peni juntamente acan'l y los de la ciudad grandes sacrificios y oraciones
sus dioses y les ofrecan grandes sacrificios, pidindoles favor y victoria
eouiia los espaoles y contra los dems sus enemigos; pero ya era dems, por (pie aun respuestas de sus dioses en sus orculos no tenan: tenindolos ya por
mudos
y virtud, y que ya no tenan poder ninguno, lloraban amargamente, pero con todo eso estaban en sus trece de morir defender su ciudad; y esto tienen los indios, que si se proponen de haaban quitado
las fuerzas
no
temen
ni deben, y basta
morir
salir
con su inters
lo
llevan adelante,
cualquier mal proposito rencor; y si para esto es menester probanza, fcil cosa ser proballo, porque en esas audiencias vemos y los (pie con
ellos
dia,
que
si
gun
con
muy
le persiguen, basta salir sea y contra razn, por ser gente injusta que
muerte
muy
M
-
mano
palente ni
rije ni
no se
lo cual ni tienen respeto padre y heren todo aquel tiempo (pie le tura el inteamigo, llega razn. Asi Cuauhtemoc, con deseo de reinar y
ni
la
nuicr-
30, Pte. 1!
55
te; el
enviaba para que se sujetase al servicio de dios y de su magestad, y que no fuese causa de la destruicion y muertes que se abian de seguir de su revelda y mala intencin; los cuales ruegos fueron hechos
el
Marques
Viendo
el
Marques que no
les
ellos,
determin de venir Tetzcuco para tratar de poner en obra los bergantines con que por la laguna entrasen en Mxico, el cual parecer y consejo no
fu de poco efeto, pues entiendo que fueron la principal causa de ganar Mxico, por ser toda agua y acequias y remansos grandes de agua que en la ciudad aba, a cuya causa no se podan aprovechar de los caballos:
Cortes de Tlaxcala con toda su gente, y con el mucha compaa de tlaxcalteca amigos y de vejotzingas y cholulteca todos enemigos de los mexicanos. En esta jornada vinieron los tezcucaas parti
Don Fernando
nos,
como amigos de
los
ellos,
llevalles
las cargas y
salir la venta que agora dicen de Tez los trminos de Chalco, donde los Ohalca le tormeluca, por monte, naron recibir muy honrosamente con presentes de muchas joyas y caiel
Vino pues
Marques
el
gas de mantos y con plumas muy ricas y mucha comida, y all se confederaron con l y le prometieron de le ayudar en la toma de Mxico, el cual se los agradeci y prometi de gratificar y dixo que el ibaTezcuco
hacer
la
ayudasen con gente para labrar obra se acabase presto. Ellos lo madera, porque quera que aquella prometieron de ayudalle con carpinteros y as lo cumplieron; de donde el
los bergantines;
que
les rogbanle
Marques parti para Tezcuco y fu en l muy bien recibido y con mucha honra y solemnidad, donde el Marques holg y descans y se admir de
ver tan insine y bien poblada ciudad y de tan insines y bien labrados edificios, as de casas de reyes y seores, cmo de cues altos, herniosos y de
muchas recreaciones que en ella aba, de estanques y arboledas muy deleitables y de mucha amenidad y recreacin, de que los reyes antiguos y
seores se preciaban mucho.
Llegado que fu alii el Marques y aposentado y bien recibido y servido con mucha reverencia y respeto, especialmente de un hermano del rey Coanacocht:in, que la sazn reinaba, hijo de NezauljM (pie aba por
nombre
Yxtlilxochitl, el cual
mita apartar de
Marques con tanta Marques grandsimo amor y aficin no le y honrndole, como era razn y mereca por ser
agrad y sirvi
al
dili-
perhijo
de tan grao principe y hermano de otro no tneuoa caval y valeroso y de quien se docta ser de loa maa valientes de Tezcuco, precise mucho el
Marques de honralle y de llevalle consigo Mxico, quien tli una espada dorada que Don Eeruando Cortea (raya y una rodela, eon la cual
en
i
la
conquista de Mxico
el
ni sealadas, qua al nombre de Yztlzochiy bu apellido huan los mexicanos y tollos los de la ciudad, como el demonio al apellido de Jesucris-
to;
donde despus
le
cho que
Marques, viendo sus grandezas y proezas y lo muaha ayudado en la conquista de .Mxico, por muerte de Cuael le
nxlitzin su hermano,
le
modo que
legtimo Seor y
el
le
Marques algunos dias y meses hasta que acabo los bergantines, y otando all lleg .lente espaola al Puerto, de que no holg poco por la necesidad que de socorro tena. Acabados pues los bergantiMartin Lpez, empez el Marquesa poner en orden su partida para Mxico, haciendo de su gente cuatro compaas; la una tomando para s yndose por la va de Ooyoacan, la otra dio Don Pedio
nes, pni
le
All estuvo
mano
la
va
de Nlra. Seora de
los
Peine-
Tacuba, y la otra envi por la va de Ntra. Seora cuarta meti en los bergantines, y con este orden empez caminar para Mxico, repartiendo de la gente de los amigos ;i todas ouatro compaas, entre los cuales iban tlaxcalteca y huexotzinca y
que es
la
va de
la
de (uadalupe y
ohololteoa y tezcuoanos y chalca y xochimilca y teepaneoa, todos muy bien aderezados y en mucha orden, como aquellos que iban pelear con
los
si
que los aban tenido sujetos y por vasallos y tributarios, y tenan que no salian con la empresa, que su lin aba de ser desastrado y cruel paOtiauhtemoctein, Seor de Mxico, viendo que toda la tierra vena con-
ra siempre.
tra l y
que
se
id
le
acercaba
el
la ocasin,
donde no
solo eran
menester
las
manos, pero
nimo y
corazn para poderse defender, dixo i los sucomo nuestros vasallos iodos se an rc-
y tepaneoas, los cuales todos nos an desamparado ydesado y se an ido y llegado los espaoles y vienen contra nosotros, por lo cual os ruego que os acordis del valeroso corazn y nimo de los mexicanos chichitnilca
uee.i.
la (pie
en esta
tier-
acometer y entrar entre muchos millones de gentes y sujet con su poderoso brazo todo este nuevo mundo y todas las
ra
aport se atreviese
m
naciones, no desando costas ni provincias lejanas que no corriesen y sujetasen, poniendo su vida y haciendas al tablero por solo aumentar y ensalzar su
nombre y
a venido
el
nombre mexicano
te-
ner la nombradla y exelencia (pie tiene y ser temido su apellido por todo el inundo; por tanto, valerosos mexicanos, no desmayis ni os acovardeis: esforzad ese
pecho y corazn animoso para salir con una empresa la se os ha ofrecido: mirad que si con esta no sa-
quedareis por esclavos perpetuos y vuestras mugeres y hijos, por el tened lstima de consiguiente, y vuestras haciendas quitadas y robadas; los viejos y viejas y de los nios y hurfanos, que no haciendo lo que delis,
la
por vosotros desamparados y en mauos de vuestros enemigos para ser esclavos perpetuos y hechos pedasos: no miris que soy muchacho y de
poca edad, sino mirad que lo que os digo es verdad y que estis obligados defender vuestra ciudad y patria, donde os prometo de no la desamparar hasta morir librada.
Todos con grandsimo ferbor le prometieron de hacer lo mesino; pero aunque este valeroso mancebo tuvo nimo invencible para autes morir que darse ni sugetarse, y tuvo ardid y acuerdo de enebir la ciudad de geute,
timentos para poder sustentar su gente, porque como los espaoles y los de dems sus enemigos le tomaron todos los pasos y vias, asi por el agua
como por la tierra, faltronle al mejor tiempo los mantenimientos y as muri mas gente de hambre (pie no hierro: que o certificar que daban por un puo de maiz un puo de joyas de oro de piedras riqusimas, y as ascondidas hubo algunos principales de las proviucias cercanas que
acudieron con algn maiz para solo llevar joyas de la ciudad ele Mxico, especialmente los de Cuitlavac y Oulhuacan y Mizquic y de la ciudad de Xochimilco, los cuales quedaron entonces de aquella necesidad ricos y con
mucho
mas
les hizo la
guer-
ra fu la grande
as les fu
hambre y necesidad de mantenimientos que tuvieron, y forzoso los soldados huir de Mxico sus tierras y desampay dexar
al
rar la ciudad
Rey
muy
comida; por que es esta gente la mas comida, que hay nacin en el mundo.
Llegado pues
pi
"a
el
va
que
le fu
Marques y los dems capitanes Mxico, cada uno encomendada v todos un punto, los mexicanos sanimo valeroso inchendo de gente sus
al-
Es
decir:
"si no triunfis
it.
Duran. Ton.
llanadas y de gente armada las acequias en canoas, esperando ;i los espaoles sin mostrar puni de cobarda, repartiendo el Rey Oua/uhtemoc,
que era
el
el
general de todo
el ejrcito,
la
niesina va
que
los espaoles le
acome-
la
entrada,
aeudia to-
das las partes con tanta diligencia, que metido en una canoa pequea armado de sus armas con su espada y rodela en las manos, volaba de una
parte otra para ver
el
los espaoles combatir la ciudad y derribar las algarradas tenan hechas junto las acequias, las podan ganar, con la. tierra y que
men/ando
quitaban cegaban las acequias, y con los adobes que de las casas que iban ganando quitaban, pero era cosa c-t rafia la diligencia y cuidado que tenan las mexicanos, que en cegando la
ellas
los caballos
el
con-
maana
mas
do y ganado de
Por que en este lugar viene apropsito, es de saber que los mexicanos, vindose tan cercados de todas partes y la multitud de gente que los fatigaba, determinaron hacer un artificio y trampa donde los espaoles cayesen, solo para tener alguna salida entrada por donde les entrase algn socorro y bastimento; y el mejor lugar y va entendieron ser la de Taeuba,
por tener ellos por aquella parte la. gente que los ayudaba y socorra, y dando trasas y maneras para tener aquel paso libre, determinaren de poner una puente falsa, de suerte que, entrando los espaoles y sus enemigos por ella, despus de pasados esta otra parte del ro, pudiesen dar sobre ellos y matallos todos; y como lo pensaron as lo pusieron por la hermita de San Hipobra; j es de saber que en el lugar que lito y casa de combalecientes aba una ancha y bondable acequia y gai
'
espaoles y abindola cegado para pasar por ella, los mexicanos aquella noche la tomaron abrir y bondar todo lo posible, y armanlos
nndola
tablas, ponindola de
lo-
manera
el
(pie
no
espaoles
la
aban dexado
dia an-
pusironse junto ella mucha multitud de mexicanos en celada, todos metidos en canoas y entre las espadaas del rio y juncales, todos mu\
bien aderezados con SUS espadas y rodelas y varas arrojadizas, y
muchos
El asiento notual do este no es el de la ermita que exista en la poca del historiaedificio Las noticias iba ubicada en la cnadra qne y algunos otros datos, indi n Fernando, inmediata al lugar dundo so construy el puente ipue al poniente de la llamado de
1
dor.
'
59 de
ellos
cou
las
espadas y lanzas de
los
y dieindoles muchas palabras injuriosas y escarneciendo de ellos con gestos y meneos del cuerpo; habiendo mandado el Marques que nadie se menease ni acometiese hasta que l mandase hacer seal con una
trompeta; pero Dn. Pedro de Alvarado, no pudieudo sufrir su corazn tanto escarnio y desprecio como los indios de l hacan, sin aguardar la
seal
los
amigos tlaxcaltelca la puente, los indios mexicanos hicieron ademan de huir, y querindolos seguir los espaoles pasaron por la puente dentro cuarenta soldados de pie todos mancebos de mucho animo y fuerza
algunos de caballo y su Capitn Don Pedro de Alvarado, y con ellos muchos indios, y estando la puente llena de gente, as espaoles
y con
ellos
como
toda
tiraron
la
que estaban en celada esde las canoas en que estaba estribada la puente falsa y dando con maderazon en el agua cayeron en el acequia todo la multitud de
gente de espaoles y indios que sobre ella estaba, y apellidando Mxico Mxico; ea valerosos mexicanos, revolvieron sobre ellos, los cuales queriendo volver huir por la puente hallronla en el agua y sobre los que
de indios, que ninguno perdonaban la vida, todos en canoas, y no pudiendo huir hallndose atajados con la acequia, ni los de la otra parte valellos ni ayudados, fueron todos presos alli de los
abian cado un milln
'
indios.
Don Pedro
de Alvarado, escapndose como pudo con una lanza el regatn en los cuerpos de los muertos que en la
la
acequia y este es
el
nombra-
lla
Los cuarenta espaoles que all los indios prendieron, luego en aquehora los desnudaron en cueros y los subieron al Ou grande y delante
el ejrcito
de todo
abrindolos por
los
espaol, sin podellos valer ni socorrer, los sacrificaron: pechos y sacndoles el corazn y ofrecindolos sus
hechados rodar por las gradas del templo abacon graudisimos clamores y lstimas pedan Dios misericordia y socorro sus compaeros, pero no se les pudo dar; dado que el Marques del Valle, viendo el alboroto y vocera acudi con alguna de su
dolos, sus cuerpos fueron
gente
1
al
como
los n-
2 Ea un hecho perfectameute probado que el pretendido salto acaeci en la Noche triste, sea al tiempo de la evasin de los espaoles, y no en la ocasin que menciona el historiador. En cuanto la verdad del salto mismo, vase la nota de la pg. 58.
60
dios
las
canoas matando
los
espaoles y
indios que en las aoe pilas estaban, queriendo favorecer nn soldado que
en
(i
agua
dos gandules
espaldas y id zaron llevar por el rio adentro, donde la sazn lleg un vizeayno paje sino con una espada desnuda y dando un -ulpo al indio que le tena abrazado, con el espada en un brazo, se lo oort cercen j acudiendo herir al
de unos indio-, aunque mal herido, llegaron l el uno do olios so abraz con l por las otro lleg" por le herir y abrazndose ambos con l lo empey hacindole rostro
otro solt al Marques, de suerte (pie se pudo escabullir de ellos; pero arremetiendo al vizeayno mucbos indios le hicieron all pedazos, sin podelle
el
Marques
Booorrerj y as viendo id
Marques
la
mand
cual re-
el
por
atrevimiento que
aba tenido do hacer, contra su mandato, en acometer sin oira seal que l aba de mandar hacer; y con esto ces id combate de la ciudad y se recogieron, as los espaoles
como
los indios,
quedndose
los indios
3
con
al-
(pie
sacaron de
acequias vivos, muy gentil (pie, segn relacin de conquistadores, era sevillano y de muy buena fisonoma
especialmente un mancebo
hombre
parecer,
el
una ballesta en
las
manos;
al cual
.su
como
el
ballota en
las
paoles,
cual
manos hacindole que tirase y asestase contra le con muy buen aire y ademan armaba su ballesta y tiraba
de
SU( rte (pie 110
el aire,
los
espao-
pedazos con grandsima cuya causa hicieron all en aquel lugar una hermita los concrueldad, t quistadores 3 la llamaron los mrtires, las cuales paredes turan hasta
cual
como
BSte da;
,\
si
acept) nuestro
solo su
Divina Magos-
tad
lo
ma-
no quitando cada uno lo que es suyo por fuerza. V pues mi voluntad no es mas que tratar de la nacin mexicana y de
sus proezas y de
la
fin,
nos en contar de
lo (pie
id
Marques que
los
Ja en la
pg 58
la
grande .|iii> iii Bufirieron los espaoles. 3 Realmente dur el asedio noventa y fres.
61
tanto y que hallaba tanta resistencia, rog los tlaxcalteca que truxesen la mas gente que pudiesen, y trada los hizo entrar por la ciudad para que
aventasen
der,
los
no
les
mexicanos, y atuendo trabajado todo el da haciendo su popudieron entrar: el segundo da ech los tetzcocanos y tamel
poco pudieron:
ni tetzcocanos
tercer da
Marques llamar los Chaleas y bavalerosos chalca: ya veis como los tlaxcalteca
el
mand
mexicanos; ruegoos que tomis hoy la empresa y que hagis todo vuestro poder para que entremos y siquiera ganemos el Cu grande de VitzilopochtH, donde nos aposentemos;
no an podido entrar
los
y esto os encargo porque os tengo por gente valerosa y de mucho esfuerzo y nimo. Ellos, con este favor, tomaron nimo y corazn y tomando
la delantera del exrcito, y
con
ellos IxtMxochitl
esitada dorada en la
ayudndoles
dad y
se .aposentaron
en
y en
ser
las casas
tomados
cercar,
aunque ya Cuauhteiiioc-
no tena gente ni fuerzas para poderse defender, por la mucha que le aban muerto y por aberle otros desamparado y hudose de la ciudad, por
determin de no mostrar flaqueza ni cobarda, antes queriendo dar entender que no le faltaba gente y fuerzas para se defender, hizo vestir todas las mugeres de la ciudad con sus alla
grande hambre
(pie padecan,
mas y
y
las
el
rodelas y espadas en las manos y que luego de maana se subiesen azoteas de todas las casas y que hiciesen ademanes de menosprecio valeroso Cuauhtemoe con la poca gente que le quedaba, vali hacer
Marques, cuan-
do vido tanto nmero de gentes que cubran las azoteas y que enchan las calles de la ciudad, fu admirado y aun recibi algn temor de poder
ganar la ciudad sin dao de sus espaoles y amigos, pero tornando rogar los chalca y los tetzcocanos y tlaxcalteca y fceepaneca se esforzasen y concluyesen con la empresa de, ganar Mxico, todos se animaron
y tornando al
las
las
azoteas eran
al Marques empezaron todos dalles grita afrentallos y denstanos de palabra y seguidos matando muchos y de ellos; empero los del Tlaltelolco, haciendo todo su poder se defendie-
ron valerosamente y mataron muchos indios de los amigos y con ellos al-
le
quitaron
la
bandera y
barrio de S. Martin.
En
62
aban hecho pedazos cuatro banderas de espaoles y que aban muerto ;i un capitn que tena por nombre Fulano Queman, en la cual refriega los
los espaamigos, los vencieron y aumentaron y el valeroso Bey Cua/uhtemoc se meti en una canoa pequea, Cubierto con un peale, con solo un remero que lo sacaba de la ciudad, el
al fin
al
cabo
ante
El
id
Marques.
Marques, viendo un mozo de tan poca edad, aunque gentil hombre de buen parecer, le dixo la lengua, decidle Ouauhtemoc (pie por ipi
como
estos dias
an
suyos como
los nuestros,
le
la
paz.
lo
El valeroso
mancebo
respondi: decidle
capitn que
yo
becbo
el
como
la
hiciera en
suyo
yo
pues
(pie
no pude y
me
tiene cu su poder
!
ipii'
tome
este pual y
me
mate; y estendiendo
mapuso en amano
rogndole
matase con
l.
El
hizo ningn
mudamente
del
le
Marques se demud y torvo, aunque no asiento en que estaba, antes con palabras
s.
1
Entreen toda la ciudad y tomando la posesin de ella, se Marques gndose aposent en los principales aposentos de Motecuhaoma, que eran las casas que agora son del Marques, poniendo todo recaudo en la guarda de la ciuel
muy
blandas y amorosas
dad, dando libertad Ouauhtemoctzin para pie se fuese donde (pusiese y dicindole que pidiese todo loque quisiese que l se lo concedera. Cuemhlibertad todos los hombres y mugeres nios que los espaoles tenan presos, abindose venido muchos ellos y huyendo de la hambre. El Marques, con pregn pblico, lo mand que so
>
mandase poner en
pena de
la
en
libertad
hombres como mugeres, lo cual luego fu cumplido, gente huida de hombres y mugeres volver la ciudad \ poblarse de la gente que antes tena, aunque los muertos de aquel da fueron por todos, as de los unos como de los otros, mas de
sen en su poder, as
tornndose toda
la
la
refriega y de la
muerlas
que
los
espaoles y indios
amigos
les
daban, se
echaban en
acequias,
momos como
la
que
lo.>
cebaban fuera de
sus hijos hijas, por no verse en poder de hedor que hubo de cuerpos muertos, que aunciudad no los podan agotar ni se podan vadas.
ella.
ler del
1
mal
c-:
olor por
muchos
ln
Esto
apoderndose Jo
CAPTULO LXXVII1.
Do como
el Marques del Vallo l)i>n Hernando Curtes, despus de haber conquistado Mxico, dexando recado en la ciudad de Mxico sali conquistarlas dems provincias, enviando frente unas partos y otras, y de la muerte de Cuatihtemoctziif.
Luego que el valeroso Marques D,on Hernando Cortes gan Mxico, que fu da de San Hiplito tres (lias antes de la Asuncin de la venditsinia
la cual dicen
como
que tuvieron, donde los espaoles llevaban la peor parte abindoles rompido y ganado sus banderas con mucha deshonra y menosprecio de los espaoles (como queda dicho), en fafiesan abelle visto
en
la
mayor
refriega
el
glorioso Santiago
y auyent
activa y directa cu los sucesos de la conquista. Santiago, en calidad de guerrero y soldado de caballera abri la marcha en la reida batalla que tuvieron los espaoles con los indios do Tabasco, dando tajos y reveses. Corts no admita la identidad, sosteniendo que el auxiliar aparecido era S Pedro, su especial patrono. (Gomara, Crnica, El buen Berna] Daz del Castillo la afront \ con ote, cap. 20. ) La cuestin qued indecisa. candor sorna dice: "pudiera ser que fueran los gloriosos ap toles Sr. Santiago Sr. San Pe
"dro; yo como pecador no fuese digno do veerles; 1" que yo entonces "risco de Mora en un caballo castao que vena juntamente eon Corts.
cap. 34.)
vi
(
y conoc,
I
fue
Pran-
el
alzamiento de
los indios.
manch con sangro americana: limitbase echar tierra en los ojos los dieran defenderse (Gomara cit., cap. 105), distinguindose en esta tctica
dios.
I5n tan autnticas
indios para
la Vi
Ren
las
que conocemos de su prodigiosa invencin, y como en ellas figuran cierta comp habidos cutre la de los Remedios y la de Guadalupe, causa del cacique 1). Juan, quiz de all procedi el antagonismo entre ambas imgenes, distinguindose la una con la denominacin de Gachupina y do de Armas
espaoles y
la otra
ilr
con
la
de CHoUa, voces que repite hasta el fastidio Cabrera en su Escual fin convertirse en bandera, la primera de lo
la segunda de los mexicanos, durante nuestra prolongada y sangrienta guerra de independencia. I>a de los Remedios fu proclamada Capitn gent ni! y condecorada con id bastn y banda militar. A la de Guadalupe la fusilaban en efigie como rebelde.
64
do
loa
ganado
11
y otros materiales para cegar remansos de agua que alna y edificar casas trazando las lagunas y calle- j inoradas lo mejor que pudo \ entendi, teniendo por mas seguro fundar en Mxico en aquella laguna que no fuera, p<>r ser la fuerza de la
la-
all
revelasen
mudando
sitio
y fundando
pudiera.
el
buscar el tesoro que en los aposentos aban hallado, el cual los tlaxcalteca, por mandado de su Seor, lo aban escondido y echado en cierto rociudad aba, hondable donde [os mexicanos tenan cierta supersticin y lee de que aquel manantial fu el que sus an-
la
tepasados hallaron, (pie manaba agua vernieja y juntamente azul y produca los peces blancos, y ranas Mancas, y culebras blancas el cual romanzo los espaoles no vieron ni jamas se a sabido donde era; sobre lo cual el Marques aperre muchos indios y ahorc otros 3 otros quem vivos pa1
p<
rO
nunca
hasta hoy se a descubierto, ni descubrir por no haber ya nenguno de los (pc de aquello podran tener noticia de ello, ni lo supieron; y si alguabian de saber abian de ser los seores del Tlaltelolco en cuyo podesapareci, por
los
el
no,, lo
e
mas lgrimas
que por
males
(pie
aban cometido.
Tambin acudieron alas acequias donde los espaoles que iban cargados de oro aban quedado muertos, pero como los indios abian limpiado
acequias y liondado para la defensa de la ciudad, abinlas tambin limpiado del oro (pie en ellas aba y de todo lo dems, aunque los mas de los
las
espaoles que iban cargados de oro se volvieron los aposentos, donde. se hicieron fuertes, especialmente uno (pie iba en un caballo y en el arzn delantero llevaba un cofre de joyas y oro, con
el
con na- fervor y voluntad que con la Cruz de Giisto; y yendo en el pelio decir un conquisgro que iba, luego que vido salir los indios ellos, tador (pie le vido llorar, por pie le aconsejaban (pie soltase el cofre y echase
mano
que no queriendo
soltallo lo
puso
Los conquista
iian
sus perros sobre los indios para que los mordieran, algunas viesto llamaban aperrear.
65
y que becb mano la espada para defenderse; pero que con el gran embarazo no se pudiendo valer, abrazado con el cofre le mataron los indios, por quien se puede decir que la pecunia fu causa de su
debaxo
del brazo
perdicin.
Todo
de
usando del
refrn,
que
rio revuelto
ganan-
cia de pescadores.
ciudad se empez allanar y poner en orden y edificar casas los espaoles, luego el cristiansimo Marques del Valle trato de que los naturales fuesen industriados en las cosas de la fee y mandar que
Luego que
la
sealasen sitio de iglesia y que se pusiesen cruces imgenes y que los indios se les predicase la doctrina y enseasen las cosas de nuestra Santa
fee catlica, lo cual
el
penso y en la sangre de
sucristo.
empez hacer un Padre K. Clrigo Presbtero que Marques traa consigo, que por lo menos deba de estar irregular suslas manos descomulgado, porque entiendo se lavaba l mas veces
los inocentes
la
muerte de Je-
Pero dexudonos agora de estos escrpulos, luego se empez tratar de la conversin de estos naturales, donde para mejor tratar de ella se
del Emdespach un navio Espaa en el cual se baca saber la C. M. de felice y dichosa memoria, que entonces era perador Don Carlos quinto, Key de las Espaas, como esta tierra se abia ganado en su serensimo nom-
aunque o decir persona fidedigna ubo muchos que aconsejaron al Marques que no lo hiciese, sino que se coronase por Eey de este nuevo munbre;
do,
que
ellos le juraran
por tal y
le
el
como
verdadero vasallo de
quizo condecender ni inclinarse cosa que contra su obediencia fuese. Juntamente envi pedir Frailes para que tratasen de la administracin de los Sacramentos, los cuales fueron
S.
M. jamas
enviados con
as entraron
se religiosos de la orden del P. glorioso San Francisco, tres aos despus de ganada la tierra, los cuales hicieron tanto fruto con su religiosa y santa vida cual los verdaderos apostles hicieron, cuyas pisadas en todo siguieron, predicando y baptizando por todas los provincias con fervor apos-
y fervor divino, dividindose por todas partes pie y descalzos, mostrando tanto exemplo y virtud que atraan as los naturales, movidos por sus palabras obras y penitencia que les vean hacer.
tlico, llenos del espritu
estos santos religiosos vinieron, que fu la tierra, pasaron ella los religiosos de la
orden de Ntro. glorioso P. Santo Domingo, no menos santos y celosos de la honra de Dios y del provecho de las animas, los cuales vinieron de la
isla
de Santo Domingo, que por otro nombre dicen la Espaola, los cua9 DRAN. TOM. II.
66
mpezaron
procurando
entender en
la
conversin y
fio
para conservacin de estos naturales, estorvando .mandes crueldades y inumanidades como los espaoles hacan y ejecutaban en ellos, aunque
ya las mas estaban hechas y exeCutadas, pues luego que el Marques gan Mxico sali conquistar las dems provincias y pueblos, que aun
'
el que agora decimos Marquesado, en armas se defendi muchos dias, teniendo por caudillo al que puesto Seor de Xacapichtla, el cual era hijo nieto del valeroso Tlacaellel, de
ni allanados, especialmente
quien
la
historia a
los
as de l
como de susazaas, de
en los peascos de Tlayacapan y de Totolapan y Tepoztlan, pero luego que el artillera empez jugar y caer indios de los peascos al>a\o,
apararon
.
el
como
ganando
M.
Dgolo por
exrcito d
liendo
el
que
que aport Ocuiteco donde los indios se dieron de subiendo un pueblo que se dice Tetetlan, que vieron los indios topaz y
tierra caliente, dicen
u
hilera,
ellos
(d
mal
sitio
los de otro
pueblo que
se dice
Veapan,
rajunto 'luna gran barranca que divide aquellos dos pueblos, los cuaI
is
vido,
mandando
orden, esta muger, por consejo de algunos del exrcito, tom un caballo fu pedir al Marques licencia para salir los iny una lan
;
dios
probar
el
valor de su persona.
E3l
Marque conc
-
dindoselo psose
en dlan
1
indo el caballo sali contra los indios, invocando vonomine de Santiago y ellos, y tras ella empezaron correr algule los del campo, la cual, como los indios vieron venir, empezaron
el
pueblo,
manos cruzadas ofrecerse al Marques, td cual como vido la valenta (pie la muger aba hecho, le hizo merced de aquellos dos pueblos, ponindoselos en su cabeza en nombre de S. M.; y y a- era en todos losdemaspuel gnn entiendo, porque como los escuyos principales vinieron con
las
'
51
y purificando
1
la tierra,
Tal ves,
'loa
fuertes."
67
ques de merced y se lo daban en encomienda; de donde juste vel injusto, sacaban muchos indios indias y nios y los herraban en las caras y los
llevaban vender por esclavos para minas y otros servicios personales, y aun cargaban navios de ellos para fuera de la ]ST. Espaa, de los cuales
esclavos conoc yo en casa de deudos mios, herrados en la cara con letras que decan el nombre de quien los aba vendido; y no eran de diez leguas
redonda de Mxico, dado que los mas esclavos que la ciudad se traan eran de la provincia de Guatemala y de esas costas apartadas y remotas de Mxico; y aunque yo no alcanc el herrar esclavos con hierros
la
calientes en el rostro,
como
como
el
agora
los encierran
en
los repartimientos,
empero
viles
herrados con
hierro sealado en
los rostros
Don Antonio
de
Mendoza.
Marques las Higueras, que dicen, y llev conde Mxico y de tezcuco y de los tepaneca y xusigo muchos principales chimilca y ehalca, finalmente de toda la tierra, y entre ellos el animoso y
este tiempo fu
el
En
Guaulitemoctzin, solo con intento de que no querase en la ciudad y cometiese alguna traicin, viendo la ciudad con tan poca gente; y parece que pocas jomadas despus que sali de Mxico
valeroso
Eey de Mxico
traicin los espaoles y procuraba levantndose contra l algunos testigos le mand ahorhacellos matar, y car y as feneci el gran Ouauhtemoc ahorcado, el cual rein en Mxico
le
no fuese
solo al otro
el Marques de toda la provincia mexicana, en de conquistadores, todos quedaron por all muertos, unos de su achaque muerte otros contra su voluntad ahorcados aperreados y de otras muer-
aunque tambin ahorc por all algunos espaoles que se quisieron alzar con el navio y matar al Marques. Vuelto el Marques de esta entrada, la religin cristiana empez crecer, la cual tomaron los indios con tanto amor y voluntad que con mucha
tes semejantes,
facilidad,
la
denivaban
los
Cues
grandsimo cosa de espanto ver los millones de indios que se venan bautizar y desechar sus errores y ceguedad en que estaban, cuyo ministerio, no con menos ncia y ferbor acudieron los PP. de la orden de San Agustn, doce aos despus de ganada la tierra; los cuales metiendo las manos en
la divina
(pie estaban, y se volvan Dios y crean en la fee verdadera de un solo Dios, pidiendo el bautismo con coguato y ferbor, (pie era
en
G8
derramndose por muchas partes y exercitando el oficio de apstoles que las dems dos rdenes dichas ahan exeroltado, haciendo grandsimo fruto en esta via de Dios, quien el
tas mseras y necesitadas naciones,
cristiansimo
ces
Marques
exemplo
las
tic
le
besaba
cual, con
Tero tomando nuestro propsito J tratar de los naturales, que es mi propio fin y intento, es de saber que luego que se gan la tierra les dio una enfermedad de viruelas, que se pegaron de un negro bozal que
los espaoles, que por momentos acudan la tierra, aban trado, de la cual enfermedad muri gran multitud de indios; y como entonces no aba
mdicos y aquella enfermedad ellos jams la aban visto, muri de ella, por no saber remedio, gran nmero de nios, hombres y mugeres, la cual pestilencia atribuan los espaoles, que ellos la haban trado; y por (pie
de aqu adelante
obligan hacer otro tratado de las cosas pasadas, punto hasta estos infelices y desdichados tiempos y de las ca-
me
lamidades que esta frtilsima, riqusima y opulentsima tierra y la ciudad de Mxico ;i pasado y decado, desde aquellos tiempos ac, y la caida de su grandeza y exelencia, con prdida de tanta nobleza de que estaba
poblada y acompaada y de la miseria y pobreza que a venido, concluieste tratado honra y gloria de Ntro. Dios y Seor y de su ben:i
ditsima
Madre
la
la
correccin de
e Iglesia Catlica,
cuyo siervo
hijo soy,
debaxo de cuyo
amparo Acabse
|
la
de vivir y morir como verdadero y fiel cristiano. presente obra el ao de mil quinientos ochada y uno.
i
Ame
movido christiano
tomar esta ocupacin de poner y con ydolatrias antiguas y religin falssa con que el demonio
lector
otas paites
la
aver entendido que los (pie nos ocupamos cu la dotrina de los judos nunca ac varemos de ensearle conocer al berdadero Dios si prii
las supert-
los fruta-
09
rnontuossa y llena de breas y malera siuo estuviesen ella de su natural proprimero gastadas todas las ratees y cepas que
les
en
la tierra
duca.
de nuestra fee chatolica, que coAquesto est claro por la naturaleza fundada una yglessia, que tiene por objemo es una sola, en la qual esta adoracin ni fee de otro to un solo Dios verdadero, no admite consigo crea el nombre que contradiga qualquiera otra cossa que
Dios, porque
la fee pierde el abito
de
la
mesma
lo
fee
y aunque
le
engaase, que no
bumana, porque
oy decir a otro, y de
es
manera que
el
que moro cree su ley y muchos destos yndios que, como no estn aun acavadas en
fee, poco arrayada san y creen en uu Dios, crerau en diez
mucbo de tener
del todo las
la fee cbristiaua algo del culto del demonio, y ass ydolatras, juntau con la tieneu tan que con la mesma facilidad que confie-
Una, entre otras causas, es la falta en los tales no es sino fee humana y esto no se puede echar lica, por que totalmente su rudera y brutalidad, aunque no dexa de ser alguna causconsideramos que en espaa ay otra poco menos, como es la gente que gente tan ruda y basta como ellos, en muchas partes de castilla ay, coubiene assaver, hacia sayago, las basa desta floxedad en la fee; pero
si
tuecas y en otros muchos rincones de provincias, donde son los hombres estraamente toscos y groseros y sobre todo faltos de doctrina, de
juicios
domingo y
fiesta se
y se les predica la ley evanglica y aquellos acontece no oyr uu solo sermn en la vida, en muchas partes, y con todo eso no tiene vereys un hombre de aquellos, harto de andar en el campo, que
ensea
la doctrina
mas
estrella, si-
no que dice que es como una nuez y que la luna es como un quesso, y con toda su rudeca se dexar hacer pedacos primero que dudar en un articulo de la fee: si les preguntays porque Dios es uno y trino responden
preguntays porque uo son quatro personas siuo si y porque tres, responden que porque uo, y con estas dos racones, porque ludas las dudas y preguntas, de la fee, creyendo firmeuo, rrespoudeu mente aquello (pie les ensearon sus padres y lo que tiene y cree la san-
s,
si les
ta
madre
yglesia.
Esto es argumento que en aquellos esta la fee firme y su fuudameuto en estos que tan fcilmente se mudan y dudan y creen en uno y en y
otro,
y si cen doctrinas les predicasen todas las ereran, es argumento uo esta el cimiento de la fee firme, y ass es uecessario perpetuamenque
70
con todo esso, al cavo del ao, paca oonfesallos la quaan de deprender de nuevo por medio del sacerdote y luego aparresma, tados de all la olvidan instantneamente.
te ensersela: y
la
V aunque
mental y
en todos
te
los
esta oaussa
que
<
dicho de parte de
la
fee,
que es
la
funda-
total de
hombres y naciones
no creer cu Dios quien adora otro Dios, es general del mundo. Aay otra particular de par-
condicin de. los yndios, mas que en otras naciones, por ser la mas misera y menos ossada dexar su modo y costumbres ycerimogente nias (pie el mundo tiene, (pie aun que crean y claramente bean ques en-
de
la
gao y falsedad 1. (pie crean en tiempo di' la gentilidad, con todo esso el temor y cobarda natural les hace no arrojarse, dexallo, y hace me
creer esto
el
al
aun tambin en
cosas necesarias
la
vida
humana
pues trueque cieno entrar ganar tres nales que le da un espaol de jornal cada semana, por andarse de tiangue; vn tinguez rescatando cossa que apenas balen beinte caca s, da el quatro
rreales al espaol por
ma cobarda y miedo,
que
le
dexe ya
la
libre su jaoalejo
el
choca y acon-
semana y
viernes, 6el
mesmo
sba-
trueque de verse fuera del espaol, huyrse y dexar perdido su jornal; lo (pial yo he mirado en largo tiempo que lo pueda atribuyr; y de
la
que comn
y umversalmente
flaquecida, con tanto miedo, que todas las cossas (pie no tienen tadas y conocidas las aprenden como daosas y temerossas, as
fieras (piando son a-osadas,
muy
tralas
como
Agora nazca
esl
que todo les amedrenta y haze huyr. de su misseria natural, agora de su c tmplexion
el
tris-
consertado) pero en parte era tirnico y teinerossoy Heno de sombra de castigo- y mnate y unos otros
muy
poltico y bien
se tenan poca lealtad, sino era por miedo de castigo, y despus que llego la fee creci esta sombra sobre manera, (pie jamas an esperimentado si-
no muertes,
irles
(avernos ni dexar
que ya
se tieci
nen conocido y sabido y en (pie, bieron sus antepasados y cu de Dios y en el recibir de los sacramentos, no ozan liarse de
lo del
Dio., ni ar-
rojarse buscar el bien de su alma, por un levessiino miedo; y ass dexan de confesarse muchos, por miedo de (pie los a de rreir el confesor; otros
71
no ossan comulgar por miedo de la obligacin que toman de bibir un poco mas con cuidado de no pecar; y esto aunque sean mandados. ass destas y de otras cossas colijo (lo que arriba dixe), que jamas
podremos hacerles conocer de becas Dios, mientras de raz no les uvieremos tirado todo lo que huele la vieja religin de sus antepasados; ass
el
como
de dexar
lo
que cono-
cen,
como
que todo el tiempo que les ture eu la memoria an de acudir ello, lo hacen quando algunos se ven enfermos en alguna necesidad;
los hechiceros
y mdicos bur-
pues bisto esto e entendido, que aunque queramos qaitalles de todo punto esta memoria de Amalech, no podremos, por mucho travajo que en
ello se
ponga, sino tenemos noticia de todos los modos de religin en que bibiban, por que mi pobre juicio no creo que ay oy cossa en el mundo de trabajo mas baldo, que ocuparse toda la bida el hombre trayendo siempre entre las
manos
lo
de saber de
engaos y supesticiones, para evitar que esta misserable y flaca geute no mezcle sus ritos antiguos y supesticiones con nuestra divina ley y religin christiana; porque son tantos y tau enmaraados y muchos dellos frissan tanto con los nuestros, que estn enraz los antiguos
y acaeze muchas vees pensar que estn aviendo placer y estn ydolatrando y pensar que estn jugando y estn echando suerL tes de las sucessos delante de nuestros ojos, y no los entendemos, y pencuviertos con
ellos,
porque tambin ellos tenan sacramentos, en cierta forma, y culto de Dios que en muchas co2 sas se encuentra con la ley nuestra, como en el processo de la obra se
estan.se sacrificando,
bera.
Y ass
dencia)
erraron
mucho
los
quemaron y destruyeron
y no
los
entendemos en
los mitotes,"
en los mercados, en
los baos y en los cantares que cantan, lamentando sus Diosses y sus se-
ores autiguos, eu las comidas y banquetes y en el diferenciar dellas, en todo se alia supesticiou y ydolatria; en el sembrar, en el coger, en el encerrar en las troxes, asa en el labrar la tierra y edificar las cassas; y pues en los mortorios y entierros y en los cassamientos y en los nascimientos
1 Ei decir: ejerciendo alguna de las prcticas con que auguraban. 2 Es decir: "concuerda."
'
mexicana
mitotl.
de
cerimonias que se
la
ora hijo de algn Seor, oran estrenas las ora en hadan, y donde sobre todo so perfeccionaba
si
ydolatria,
celebracin de las fiestas: finalmente, en todo mezclaron supesteiony hasta en viso Laar al rio tenan los biojos poestO escupido
si
no fuesse aviendo precedido tales y talos oerimonias, todo lo qual nos es encubierto por el gran secreto que se tienen y para abees tanto el trabajo que se passa con ellos, riguar y sacar luz algo tiesto, al oabo quanto experimentar el quo tomare la mesma impresa que yo y descubrir de mil partos la media. Adviertan pues los ministros que travajan en su doctrina quan gran
la repblica,
dolante de sus ojos liayerro es no tener quenta con sabor esto, poique ran mil escarnios la fe, sin que lo entienda: esto se a bien experimentado estos das, descubriendo muchas solapas deque no havia recelo nen-
guno; pues
el
quo quiSSiere
los principales
adoraban,
los cultos
y cerimonias que se
de los dias, meses y soprovincia mexicana: bailaran tambin la quenta manas y do los aos y el modo de celebrar las fiestas, y tiempos en que
las
el
menos no
lo
provecho fiare poco, tengo escrita; y fue mi celo y desseo con (pie lo ofirezco.
el
'
CAPTULO LXXIX/
De
quien se sospecha
rjno fu
tierra,
nombre Papa,
Hueymac:
;'t
componer cerimonias y cultos, adorar ydolos, edificar altares y templos y a ofrecer sacrificios
mexicanos, teniendo noticia
del, so incitaron
1
entaelescunopal;
e el
cuya
notii
la
Parte Tratado 1?
ase
la
Lm.
1? I'te.
Este Topfm, que por otro nombre llamaron estos indios Papa, fue una persona muy benerable y religiosa quien ellos tuvieron en gran be-
'
honraban y reberenciaban como persona sauta. La noticia que del se tiene es grande, el qual bi pintado la manera que arriba pacon una rece, en un papel bien biejo y autigo, en la ciudad de Mxico,
neracion y
le
venerable presencia: demostraba ser boinbre de edad: la barba larga, entre cana y roja: la nariz algo larga con algunas ronchas en ella, o algo comida: alto de cuerpo: el cavello largo, muy llano, sentado con mucba me-
Estaba siempre recojido en una celda orando, el qual pocas veces se dexava ver: era hombre muy austineute y ayunador: bibia castamente
sura.
y muy
todos los barrios y poner ymagenes en las paredes, sobre los altares y hincarse de rodillas ante ellas y revereneiallas y bessar la tierra, algunas veces con la boca, otras veces con la mano; el exercicio del qual era continua oracin: dorma siempre en la piaa del altar, que edificaba, en el
2 suelo llegaban assi' dicipulos y los enseava orar y predicar; los quales dicipulos llamavau tolteca, que quiere decir "oficiales sabios en
algun arte." Las canas y maravillas de Topitlzin y de sus hechos beroycos son tan celebrados entre los indios y tan mentados y cassi con apariencias de mini escribir de ellos, sino que en lagros, que no se que me atreva afirmar
todo
me
sujeto la correciou
di; la
me quiera
Dios sus sagrados apostles que fuesen por todo el muudo y predicassen el evangelio toda criatura, prometiendo i los que creyessen y fuesen bateados la bida eterna, no me ossare afirmar en que este barn fuese al-
gn apstol bendito; en pero gran iuerea me hace su bida y otras pensar que, pues estas eran criaturas de Dios, racionales y capaces de la bien
abenturanca, que no el qual aport esta
del glorioso
las dejara sin predicador, tierra, y
si le
hubo fue
Topiltzin,
(pie
segn
la relacin del se
da era cantero
Santo Tomas, ser Oficial de aquel arte, y tambin sabemos aver sido predicador de los indios y que escarmentado dellos pidi xpo.,
quando
le
le
ynbiase donde
me
se
Parece
daba lodos
Cabellos enhetrados
Gomara en
el
capi-
Duran.
"llegaban Tos, u.
Nueva Espaa.
sus discpulos."
l
all
grados apostles de benir entonces ;i tratar con gente tan desabrida y tan ynoonstante y torpe y tan tarda de juicio para oreer las oossas de mi sal creer !<>s fabulosos ageroB, sin ningn de bien; jque hombre de mediano juicio alna en nuestra nacin espaola (pie se persuada pie con chupar los cavellos
vacin, y tan
mudables y presta
fundamento
ni apariencia
con
la
roca, se quita
el
refregndole
llos
dolor de cabeza, ni que le hagan eu creyente que lugar (pie le dvele le saquen piedras ni aguijas pedasiel
de navajas, como estos les persuadieron los enbaydores; ni que la salud de los nios dependa de tener la (-aveza trcsipiilada, desta manera de otra; cossa por cierto de bazsimo y corto juioio terrestre y abomina-
que para despersuadillos de aquello lleguen trasquilar su hijo y quitalle aquellos pegones de cavellos y cruces (pie les ponian y ser tanta
ble y
en aquello tenan descoloridos y mortales del turbados temiendo en quitndole aquello su hijo avia luego de morir. No me espanto que que los (pie agora los tratamos se exasperen y hullan de tratallos, pues
la te (pie
aunque no nos
y llenos de gracia pedian no yr los yndios, de acorbadar esso, pues lo mas est ya por el suelo. Bolviendo nuestro propsito, Topiltcin era un hombre adbenedigo de
a
tierras estraas,
que
tierra
savese
por que ninguna relacin puede aliar de que paite ubiese heido; empero muy de cierto (pie, despus que llego & esta tierra y enpeco juntar dicipulos y edificar yglesias y altares,
que
el
y sus dicipulos
salan
pueblos y predicar y (pie sus voces se oyan de dos y tres leguas como sonido de trompeta: predicaban en los halles y Inician algunas eossas maravillosas, que deban de ser milagros, que admirada la gente les pusso este nombre de Toltcca. Tambin
los
predicar por
manos
me
a acontecido
preguntar quien hizo esta avertura en este cerro, quien abri esta fuente,
edificio.
Responden que
(pie es-
que aport esta tierra, y los dems sabios, eran sus dicipulos, que confirmando su oficiales, predicacin con algunos milagros, trabajando de convertir estas gentes a la ley ebanglica y viendo la rudera y diireca de sus terrestres coi-acote barn fue algn apstol de Dios
que llamaban
nido y
como hoy
en dia esperimentatnos los que entre ellos bivimos, de algunos que tuvieron alguna noticia los quales son ya muy pocos quan pertinaces ayan es-
olvitlallos
75
alumbrados con
la fe ellos se estn
dos los passados ritos y cerimonias. Contra Topiltsin y contra sus dicipulos se levant gran persecucin, que oy certificar que se levant guerra contra ellos porque el nmero de
gente que aba tomado aquella ley era mucha y los que seguan la predicacin y exeinplo de aquel santo barn y de sus dicipulos. El caudillo desta persecucin, segn dicen, fu Tczcatlipoca, el qual finjiendo ser
del cielo para aquel efecto, finga
baxado
tambin hacer milagros, juntando dicipulos y gente maligna para molestar aquellos barones de buena bida y desterrados de la tierra, no dexudolos hacer asiento en pueblo ninguno
trayendolos de ac para alia hasta que vino a hacer su asiento eu Tula, donde reposs por algn tiempo y aos, hastalpe all los bolvierou perseguir de suerte, (pie ya cansados de tanta persecucin, se determinaron
de dar lugar
la
irse.
As determinados, T&ptzin mando juntar el pueblo de Tula toda la gente del y agradecindoles el ospedaxe que le avian hecho se despedio dellos y preguntndole los de Tollan la caussa de su yda, como pessandoles de bello yr, les respondi que la caussa era las persecuciones de aquella malvada gente y hacindoles una larga pltica les profetico la he-
ida de una gente estraa, que de las partes de oriente aportaran esta tierra, con un traxe estrao y de diferentes colores, bestidos de pies ca-
beza y cou coberturas en las caberas y que aquel castigo les avia de inbiar Dios en pago del mal tratamiento que le avian hecho y la afrenta echavan; con el qual castigo, chicos y grandes pereceran, no pudiendo excaparse de sus manos de aquellos, sus hijos, que avian de benir destruyllos aunque se metiesen en las cuebas y en las cavernas con que
le
de la tierra, y que de
all los
sacaran y
all
los iran
perseguir y mael
papa
les profetizaba
lo
despus
dixo que
la
tier-
ras, como bosotros lo aveis hecho conmigo; y volvindose assus dicipulos y otra mucha gente que le seguia llorando, les dixo: ea hermanos: salgamus de donde no nos quieren y bamonos donde tengamos mas descanso. As empero Topiltzin caminar, passando por todos los mas pueblos de la tierra, dando cada lugar y cerro su nombre apropiado al pueblo y la hechura del cerro, siguindole de cada pueblo mucha gente y tom la bia hacia la mar y que all abri, con solo su palabra, un gran monte
Otros dicen que ech el manto encima de la mar y que liiz< una seal con la mano encima y que sent encima del y sentado empece caminar por el agua y que nunca mas lo bieron; aunque
y que
se meti por
all.
preguntado
;i
me
enpepo relatar
;i
otro yndio biejo la noticia que tenia de la y da de Topiltzin, el captulo catorce del xodo, diciendo que el l'a>a
la la
avia llegado
un bculo en
pot
all el
le
y su gente
las
se avan buelto
que bus perseguidores avian entrado tras el y pie aguas su lugar y que nunca mas avian saludo dcllos;
y como
donde yo y donde yba aparar, no me di mucho no me contasse el xodo, de que le sent tener
el
de las serpientes, por la murmuracin contra Dios y Mbysen. Paseando Toptzin por todos estos pueblos quee dicho, dicen que yba entallando en la peas cruces y ymagenes, y preguntndoles donde se
podran her para satisfacerme, nominronme ciertos lugares donde
dra ber, y
lo
po-
uno en
all, si
la capoteca; y
preguntando
un espaol
(pie se avia
aquello fuese verdad, me certifico con juramento (piel avia Disto un crucilixo entallado en una pea en una quebrada: tambin
aliado por
dixo un yndio biejo que passando el Papa por Ocuituco les avia dejado un libro grande, de ipiatro dedos de alto, de unas letras, y yo movi-
me
libro, fui
me
les
lo
Ocuituco y rogue los yndios, con mostrasen y me juraron que abr seis
i
aos que
1er la letra, ni
le
era
como
la
quemaron, lo cual medio pena porque qnica nos diera satisfecho de nuestra duda que ponuestra y (pie temiendo no
dra ser
el
lo (pial
no poco reprehen-
d los (pie lo
mandaron quemar.
de este santo barn con unas opas largas asta
Andavan
los dicpulos
paos bonetes, lo (pial quixeron pintar Ion indios cuando por poner las tocas bonetes que trayan, pintaron caracoles: tambin eran las opas de diversos colores, 'fiaban allos pies: traan cu sus canecas coberturas de
gunos dellos
el
como la vern pintada en esta oja, junto la pintora de Toptzin, no menos vieja y antigua (pie essotra, <pie pahcmhtla que la tena, me uvo primero de ra prestrmela el yndio de
tos indios papa: halle
pintura
conjurar (pie se
cndote se
la
avia de bolver;
el
la volvera,
me la presto con tantas eerimonias y galernas, y que me admir lo mucho en (pie la tenia: y se afirmar
el
no se quit de con
la
uvo sacado,
del (pial
77 procuv tener alguna noticia y me relat todo lo que atrs dexo dicho, salvo que se aventaj en decirme que todas las cerimonias y ritos, el edificar
templos y altares y el poner ydolos en ellos, el ayunar y andar desnudos y dormir por los suelos, el subir los montes predicar all su ley,
besar la tierra y comella con los dedos y
el
taer bocinas y caracoles y flautillas en las solenidades, todo fue remedar aquel santo barn, el qual
el
encensava
edificaba.
los altares
los oratorios
que
bie-
Querindome confirmar en
jo que
uu yndio
el
me
le
qual
muri desta enfermedad, que me dixese si aquello era assi que alli tenia escrito y pintado; y como no saben dar relacin, si no es por el libro de
su aldea, fue su cassa y truxo una pintura, que mi me parecieron ser mas hechizos que pinturas. El qual tenia alli cifrada por unos caracteres yn ynteligibles toda la vida del papa y de sus dicipulos y me la relat coel otro, y mejor, de que no poco contento quede, y se aventaj uu pocon mas, ensendome la figura de Topittzbi que (piando celebraba co; las fiestas se pona aquella corona de plumas que en la pintura bimos,
mo
la
manera que
se
ponen
la
missa:
La
papa, los quales llamavan toltecas y hijos del sol: ay de sus hechos grandes cossas y obras memorables. Tuvieron su principal assiento en Cholula, aunque discurfiguras de otras son los dicipulos
el
Las
que truxo
que
los chololtella-
mavan Chichimeca
res,
;
y de los gigantes; andavau bestidos con opas de cololas quales llamaron los yndios xicolli y por racori de las tocas que
los
Rogaron
los
de ser quando
el
roblo echase
mancas y
el sol saliese
contraria y quando la
pie enjuto y
quando
los
pintado con una loba larga y un sombrero grande puesto en la caveca, este barn Meimae, y un rtulo que decia "padre de los hijos de las nubes."'
pintura
le bi
En una
Querindome
1
satisfacer
mas
Vase
ln
lm.
1?.
Parte i*
78
dicho, liara ooi3 una palabra de aqu y otra de
le
all, oumplir mi escritura, de aquel santo barn, desta persecucin de Quetzalooaity de
pregunt de nuevo
qual
la
causas de
la salida
la
tierra, el
me
que
se bolvian en
las
(pie
prncipal por que aquel sanio barn se fue, avia sido porquestos hechiceros, estando el ausente de su retraimiento, con mucho
muy
r<>i>ilt:in
que dentro avia, abiendo aquellos malvados publicado como Xochiquetzai estava en la celda de Topiltzm, para hacer perder
la
di'
mis dcpulos, de
lo
(pial,
como era
tan casto y onesto Topiitzin, fue grande la arenla que recibi y luego propusso su salida de la tierra. Pregntele donde saven an oido (pie
aporto;
(pie acia
aunque me dixo algunas cossas fabulosas, bino conformar en la mar se avia ydo y (pie nunca mas se supo del, ni saven donde
aporto, y (pie solo saven (piel fue dar avisso a SUS hijos los espaoles, desta tierra, y que! los truxo para bengaise dellos; y asi estos yndios, cola profeca de tan atrs de la benida de las estraas gentes, estubierOD con avisso: y asi, (piando le lleg la nueva Motltezusiempre
mo
tenan
ma
bida
de su llegada a! puerto de San .lun de la al de Coatzacualco, sula orden de su fcrage y manera, liieo revolver sus pinturas y libros y conoci ser lo- hijos de Topiitzin, los quales les avian dexado anuneiada
heida, y assi los ynbio luego aquel gran presente de joyas \ plumas y oro y piedlas de mucho valor: temiendo lo que le bino le ynbio a rogar se bolbiese, (pie no quera le llegassen ber, teniendo en su profeca (pie
.mi
no
le
I'",
benian
quando
lo- (.Miales
inti
llegados, respondi
Mntezuma;
fue, el (pial
Giste
tesoro que
Heimae
llla
dexo ac (piando
.-e
vida
y hechos de Montezuma me mostraron. La ligara del ydolo presente es la (pie los mexicanos adoraron por el mayor Dios de todos y quien tenan mayor eonlianca: decan incitar los
coracones
di 1 los
opinin adoraron
hombres y enbravecellos para la guerra, debaxo la (pial los gentiles al Dios Marte y esta caussa llevavan la
la
nmy
de no-
que no
lo son,
muy
gustossas.
CAPTULO LXXX.
Dol pran ydolo de los mexicanos llamado ViUilopochtli, y de los ritos y cirimonias con que houiravan.
le
La
lar
tli,
fiesta
los
de en
la cual fiesta y
tezcucanos y mexicanos, fue la del ydolo llamado Vitzilopochcerimonias abr mucho que notar, por aver una
mezcla de cerimonias tan diberssas, que unas acuden a nuestra religin xpstiana. y otras la de la ley bieja y otras endemoniadas y satnicas,
muy mucho no averme confundido con tancomo de unos y otros e procurado, para poder poner la mera berdad, el qual deseo me incito hacer mas inquisicin de la que deba; pero de lo mucho que en el borrador se escribi, evitando
inbentadas dellos; y holgara
ta bariedad de relaciones,
la prolixidad
de
los
les
cuentan, cuando prestan atencin, (en lo qual son inacabables,) pondr todo aquello en que hallo mas conformidad en los relatores.
Y para que la verdad de lo que informare sea con testigos contestes, unos de vistas y otros de oydas, informar de lomas ecencial y mas necesario al aviso de los ministros lo qual es nuestro principal yntento advermezcla que puede haver casso de nuestras fiestas con las su vas que fingiendo estos celebrar las tiestas de nuestro Dios y de los Santos entremetan y mezclen y celebren las de sus ydolos cayendo el mesmo dia
tirles la
cerimonias mezclaran su antiguo rito lo qual no seria maravilla se hiciese agora y es que como nuestras fiestas movibles y las suyas antiguas y mas sealadas caen muchas veces en un mesmo dia y otras- helas
y en
ces
muy
jaran con mucha mas alegra (pie quando caen apartadas la una de la otra porque quando caen juntas festejronla con mas libertad fingiendo
80
ser Dios aquel regocijo,
oomo su objeto
sea
el
ydolo, do
me ossaria de-
terminaren nn juicio tan temerario si no tuviese mucho temor doli y aviso de algunos que se han determinado salvarse y liarse do Dios y no
estamos ya tan ciegos y ignorantes oomo 1" hemos estado basta aqu avisen ya y sepan los ministros el gran mal que entre esta gente podra ser que hubiese disimulado Distiendo en
su ydolo sola estrar y esto con
los
al
mudo que
mucha disimulacin
festejndolo y cantn-
dole cantares apropiados las exeleneias y grandecas que del njian y en el mudar dlos traxes y ornatos y en el diferenciar de sones y canta-
y ydolatria pues todo era la diferencia' de cada ydolo y para que con mas facilidad se entienda ser berdad lo (pie digo considere el lector quaudo hubiere algn mitote, si hiere yr uno delante
nial
di'
res en todo
hadan
con diferentes ornatos y baylando con diferentes contra passos y yendo y hiiendo acia los que guian id hayle haciendo do en (piando en (piando una algaeara placentera acavndola con un silvo diciendo
tolos
ilos
algunas palabras (pie no son yntelgibles pues es dessaher (pie aquellos representaban Dioses y estos yhan haciendo la fiesta y hayle Ulterior y
exteriormente y esto es
quiza acontecido. dolo de (pie
esta nacin
lo
mas
cierto
hamos tratando
que
el solo
llamavan seor de
criado y todopoderoso
mas
so-
mayor y mas
los
conquistadores contar muchas exeleneias de su altura y bennossura y galn edificio y fortaleca cuyo sitio ca en lascassas
oy siempre
de alonso
le
avila
adelante en su lugar.
Euitzilopochtli era una estatua
de.
figura do un
hom-
cada esquina
salia
un
sidron con
ana caveca de
el
el
largor (pernio nn hombre lo podia poner en acal de color de cielo (pie denotava estar en
ydolo toda
la
encima de
la
tomava
<lc
un
rico
penacho
la
he-
chura de pico de pjaro el qnal pjaro llamavan vitzitzilin que nosotros te Son todOS verdes y azules de las plumas del (pial llamamos /un
co
piimgenes. Tienen estos pajarillos la pluma muy relumbrante del (pial pajaro antes que adelante quiero contar una exelencia y maravilla para hoiirra y ala-
en
Miohhnacan
las
el
lai
vanea
que
los seis
meses
del
ao muere y
81
y es de la manera que dije cuando siente que vieue el ynvierno base un rbol eoposso que nunca pierde la boja y con distinto natural busca en el una endedura y possase en uua ramita junto aquella endedura y
mete en
do
bol
lo
ella el pico
el
que tura
todo lo que puede y estase alli seys meses del ao toynbierno sustentndose cou solo la birtud de aquel r-
tud y a echar nuebas ojas: el na resucitar y sale de alli criar y esta caussa dicen los yndios que muere y recucita y por que be visto este pjaro cou mis propios ojos en
el
primavera que cobra el arvol nueva virpajarito alludado cou la virtud del rbol torla
ynbierno metido el pico en la hendidura de un ciprs y assido una ramita del como muerto que no se bulla y dejando sealado el lugar bolv la primavera quaudo los arroles retoecen y tornan brotar no le halle,
poner aqui y creo lo que los yndios del me dijeron y alavo al todo poderosso y onipotente Dios ques poderosso para hacer otros mayores
lo osso
misterios.
El pico en que el penacho del ydolo estava fijado era de oro muy bruido contra hecho en el. El paxa rrito dicbo las plumas del peuacho era
de pavos berds muy hermossas y muchas en cantidad tenia una manta verde con que estaba cubierto y encima de la manta colgado al quello un delantal lavadero de ricas plumas berdes guarnecido de oro que sentado en su escao le cubra asta los pies tenia en la mano izquierda una rodela blanca con cinco pegujones de plumas blancas puestos en cruz col-
gaban de ellas plumas amarillas manera de rapacejos salia por lo alto della una bandereta de oro y por el lugar de las manijas salan quatro saetas las quales eran ynsiguias que les fueron ynbiadas del cielo los
mexicanos para con aquellas insignias tener las grandes bitorias que tubieron en sus antiguas guerras como gente balerosa como en otro libro
lo refiero tenia este
ydolo en la mano derecha un bculo labrado la manera de una culebra toda a^-ul y houdeada tenia ceida uua bandereta
que
le salia
las espaldas
de oro
muy
ajorcas de oro tenia en los pies unas saudalias acules todo este ornato te-
Este ydolo assi bestido y aderezado estaba siempre puesto en un altar en una picea pequea muy cubierta de mantas y de joyas y plumas y aderecos de oro y rodelas de plumas lo mas galano y curioso quellos
alto
savian y podian aderecallo, tenan siempre una cortina delaute para mas reverencia y beneracion pegada esta cmara bavia otra no menos ade-
rezada y rica donde tenan otro ydolo que se deca Tlaloc. estas piezas
'
Lm.
:<?
Trat. 2?
II.
Duran. Tos.
11
82
tetaran en
la
una que
que esta en
altura
mo
muy bien labiadas todas de figuras de talla las cuales figuras y bestiones estn puestas en la esquina de las casas readel relox de la Oindad algunas figuras de aquellas tenia por otras por esquinas otras por acheros y candeleros en fin todas lunbrales
les
debaxo
estas dos cmaras estaban llenas de figuras de talla y bestiones de diferentes effigies para ornato de aquellos dioses y grandeza los cuales dos
dioses liavian de estar siempre juntos porque los tenan por compaeros y por de tanto poder al uno como al otro delante de estos dos aposentos
liara
encalado y lisso en medio del va una piedra algo puntiaguda lenle de altor como hasta la cintura de altor que becbado un hombre (le espaldas sobre ella le hacia doblar el
muy
un patio de quarenta pies en quadra qual y frontero de las dos pie/as esta-
cuerpo
sacrificaban los
hombres
al
modo que en
otra
parte beremos, y pin- que hay tanto que notar en las particularidades deste templo quiero despus de dallo pintado hacer particular mension
el oyllo
de cada cossa en particular que no dejar de causar contento y recreacin y lello y el ber la curiosidad con que estos edificaban los templos
liay
susdiosses y como los adornaran y pulan y agora para Dios diga que basta una yglesia de adobes bajita y no muy grande.
quien
que del ornato del ydolo se ha tratado oy gamos lo que de la hermossura de sus templos ay que notar y no quiero enpecar por la relacin que de los yndios be tenido sino por la que de un religiosso que fue
Oydo
lo
conquistado! de
los
primeros que en
la tierra
entraron
el (pial
se decia
fray Francisco de aguilar persona muy benerable y de mucha autoridad en la orden del padre glorioso Santo Domingo tuve y de otros c potadores de mucha verdad y autoridad los (piales me certificaron (piel da
que entraron en
la
ciudad de mexico
y bieron
la altura y
hermosura de
los templos (pie entendieron ser algunas fortalezas toncadas para defensa de la Ciudad y ornato della que fuesen algn alcacar 6 cassas reales
hermossura y altura que desde lejos se demostrara y es de saber que de ocho nueve tenplos pie en la Ciudad havia todos estaban pegados unos con otros dentro de un circuito
llenas de torres y miradores segn era la
al
otro y tenia
sus gradas particulares y su patio particular y sus aposentos y dormitorios para los ministros de los templos todo lo qual tomava mucho campo y lugar que ver unos mas altos que otros y otros mas galanos (pie otros
unos A oriente
las
al
norte otros
al
sur
83
todos encalados y labrados y torreados con diversa hechura de almenas pintadas de bestiones y figuras de piedra fortalecido con grandes y anchos
estrivos
que era cossa deleytosa bellos y hermosea va tanto la Ciudad y autorizbala tanto que no havia mas que ber; pero tratando del teuplo en particular del ydolo de que hamos tratando por ser del principal Dios era
el
muy
grande de su patio particular que toda ella era de unas piedras grandes labradas como culebras assidas las uuas de las otras las quales piedras el
que
ber baya la yglesia mayor de Mxico y alli las bera servir de pedestales y assientos de los pilares della. Estas piedras que agora alli sirven de bassas sirbieron de cerca en el templo de Huitzilopochtly llalas quisiere
mbanla esta cerca coatepantli que quiere decir cerca de culebras tenia en la cuine de las cmaras o adoratorios donde el ydolo estava un prede unas piedrecitas pequeas negras como agavache puestas por mucha orden y concierto rebocado todo el campo de blanco y colorado que lucia de avajo estraamente encima del qual pretil habia uuas
til
muy galano
almenas
los estrivos
que como escalones de braga suban hasta lo alto dos yudios sentados con uuos candeleros en las manos de los quales caude piedra deleros salan unas como mangas de cruz con remates de ricas plumas
amarillas y berdes y uuos rapacejos largos de lo
tio
mesmo
sin otros
habia muchos apossentos y apartamientos de religiossos y religiossas que en lo alto havia para los sacerdotes y papas que al ydolo
servan.
Era este patio tan grande que en un areyto se juntavau en el ocho diez mil hombres y por (pie no se nos haga ympossible quiero contar una cossa ques berdadera contada de quien con sus mauos mato dentro en el
muchos
el
yndios.
marques entro en mexico y su gente celebravan los yudios Quando la fiesta dcste grau Dios suyo. Savido por el marques rog Motezonia rey de la tierra que pues celebravan la fiesta de su Dios que le suplicava
mandase
hacer
el
hombres
la celebrar
bayle acostumbrado juntamente con todos los capitaues porque quera gocar de la grandeca de su reyno. El miserable rey como estava ya presso y con gente de guardia por agradar y mostrar la riqueca de su
reyno y grandeca mando se juntasse toda la nobleza de mexico y de toda la comarca con toda la riquega y galanos aderegos que tenan de joyas, piedras, plumas que no quedasse cossa para dar contento al Teotl (pie
assi
llamaban
el
y todos que quiere decir los diosses pues al principio desbenturados de lo que les aconteci.
l.ayle
Saliendo pues su
toda
la flor
de mexico as de grandes
como de
84
hombrea que en una pintura cont eran por todos oeliomill y seiscientos honbrea todos de linage y capitanes de macho balor no solo de niexieo pero llamados de las ciudades y villas comarcanas
valientes y bnlerossos
estando todos dentro del patio haciendo su areito tomadas las puertas del patio fueron todos metidos cuchillo sin quedar uno ni mas vida y despojados de todas las joyas y riquecas que por mostrar su grandeca y
tambin por dar placer y solaz cada uno hara traydo ala fiesta. Tngame nuestro Seor la pluma y mano para no descomedirme contra hecho
tan atroz y malo
suma de todas
las
dad sucedi
la
muerte de Mo-
lehantandose juntamente contra el sus bassallos comulandole aquel hecho haver sido concierto entre el y
los
le
espaoles y que los hizo juntar all para que fuesen muertos ouya causa negaron la obediencia y elixieron por rey un sobrino suyo llamado
euauhtemoc.
He
la
tal devia de ser pues Gavian en el en una rueda bailando, este patio tenia quatro puertas entradas una hacia oriente otra hacia poniente y otra medio da y otra : la parte del norte de cada parte destas tenan principio cuatro calcadas una hacia
plo que
la,
calle
y otra hacia
portadas
cia las
quatro diosses
partes
la
mesmas
dejare de
sus diosses entre si muy gran contienda porfiando entre s que parte seria bueno quel sol saliesse que si- determinase antes que le criasen. Pretendiendo salir cada uno con su bosol saliese ni fuese criado tuvieron
luntad
el
uno
muy
necesario saliese
la
la arte del
norte
el
El otro (pie
no (pie saliese poniente, el otro diciendo que oriente era mas conbeniente que saliese el qual bino salir coa su parecer y assi le fue puesta
la caa hacia e! Sol quel deca
dems pusieron
las cara-;
hacia las partes (pie desearon saliese y esta caussa hava estas quatro
tal
dios y la otra lo
mesmo dando
ca-
Frontero de
la
una
calle
questava entre
la
En
hava un pas-
85
sadero ancho de treynta pies tau largo como eran las gradas el qual passadero estava todo encalado con sus gradas muy bienobradas por medio
deste ancho y largo paseadero estava lo largo una bien labrada palizada quanto de alto podia tener un gran rbol hincados todos en renglera
que de palo palo havia una braga estos palos gruesos estarn todos barrenados con unos agujeros pequeos y tan espessos los agujeros
que de uno otro no havia media bara los quales agujeros llegaban hasta la cumbre de los gruessos y altos palos: de palo palo por los agujeros
benian unas barras delgadas en las quales estavan ensartadas muchas calaberas de honbres por las sienes tcuia cada bara beinte cabreas llegaban
1
de cavo cavo llena que me certific un conquistador que eran tantas y tan sin cuento y tan espessas que ponan grandsima grima y admiracin
estas calaveras todas eran de los que sacrificavan los quales despus de
carne trayan la calavera y entregavaula los ministros del templo y ellos las eusartavan ally preguntado si las nnnlavan quitavan de all en algn tiempo dicen que no sino quellas de biejas y aela
muertos y comida
jas se
cayan pedamos ecepto que (piando la palieada se enbejecia la tornaban renobar y que al quitar se quebravan muchas y otras quitavan
para que cupiesen mas y para que huviese lugar para los que adelante havian de matar; pregunte si las ponan con su carne y todo respondi-
ronme que no
templo
estavan
all
solo el gueso
auuque algunas
el
de
los
dems guessos
qual
me
dejavan las cavelleras y asi se cavello tanbicn pregunte que se hacia dixeron quel amo del yndio que se hales
trofeos de sus grandevas y bacanas y para que se supiese que aquel havia sido su prisionero vido en buena guerra: lo qual tenia en gran hon-
ra y banagloria, hacase
los
al
que havian de ser sacrificados y era que todo el nmero de los qu havian de sacrificar los ponan en renglara. Al pie de esta palieada en
lo
all acompaados de gente de guardia que los cercava sala un sacerdote bestido con un alva coila llena de rapacejos
por avajo 'manera de orla y deeenda de alia de lo alto del templo con un ydolo de massa de una massa que llaman tzvally la qual se hace de semilla de bledos y maiz
este sacer-
dote hecho un ydolo con los ojos de unas euenteeelas lenles y los dientes de granos de maiz y baxaba con toda la priessa (pie podia por las gradas
S6
de ana gran piedra questava fixada en un meotidero alto questava enmedio del patio la qual piedra llamadel tenplo abajo y suba por
i-iuiii;l
ban cuauhxically la qual vide la puerta de la iglesia mayor los das passados subiendo este sacerdote porua escalerilla y bajando por otra questava de la otra parle abracado con su ydolo subia donde estavan los que havian de sacrificar y desde un canto asta oiro yba nos! raiidoles aquel ydolo cada uno en particular y diciendoles este es buestro dios aoavado
i
di'
el
procesin tas
el
pecho
sacn-
los
hecbavan
tenplo abajo
uia
io
quales gradas se
baavan en sangre y
esta era
la
oerimo-
que en
la tiesta
como
el
uno de mancevos recoxidos de diez y ocho beinte aos monasterios los quales llamaban rcligiossos trayan en las cabecas hechas unas coro-
un poco mas crecido que les dava media oreja al colodrillo quauto quatro dedos de ancho de vivan crecer el cavello que decendia las espaldas que manera de trancado los enfranjaban
uas
como
frayles
el
cavello
de ([liando en piando huvo en la relacin de estos alguna bariedad (pie los unos dicen (pie en uicxieo no trayan coronas sino todos motylados a
navaja y (pie las coronas en la sola provincia de chalco las ussaban los rces ligiossos deste tenplo y en la de Euexotzinco la pintura de los quales
la pie
beran en
ota
otra hoja.
'
Estas figuras son las de los mancevos recoxidos que servan en el tenplo de Hitzilopochtly los piales bevian en castidad pobreca y obediencia y hacan el oficio de levitas
administrando
los
sacerdotes y dignida-
la
bracero divino
(pie
servan en este
tenplo que serbian de cossas manuales como era enrramar conponer los tenplos de rossas J juncia de dar aguamanos los sacerdotes de administrar
navajudas para
sacrificarse de yr
con
los (pie
para traer la ofrenda todos estos tenan sus capitanes y prepsitos que tenan caigo dellos los quales llamaban tclpochtlatoque (pie quiere deLm.
,>?.
Trat. 2?
87
mandones de mozos; todos estos bivian con tanta onestidad y miramiento que guando salan en publico donde bavia mugeres salian las ccir
velas
muy
el
Llamaban
la
estos
mancebos recosidos eloquatecomame que en nuesnombre es cassi disparate porque para denotar
cabeca rapada toma el tecomatl ques lisso, y para decir que aquella cabeza tenia corona tomavan el elotl y conponian (caveca lissa como xicara con cerco redondo como macorca) y esto quiere decir eloquatccoma-
me: esto acude agora la supesticion de poner los nios coronas en las oavecas y no lo tengan poco mas el permitillo porque no es mas de permitir ydolatrar las madres y los padres que se las ponen y adviertan
los pie tienen cargo entre yndios
en no
los permitir
entender bien los yndios lo ygnoren sea esto avisso para los estorbar siendo como es especie de ydolatria. Estos recogidos tenan licencia de salir
ciudad de quatro en quatro y de seis en seis muy mortificados pedir limosna por los barrios y tenan licencia quando no se la davan de
por
la
que el dueo ossase hablarles ni mal hecho es tenan esta licencia por (pie bivian en pobrera sin tener renta ni de donde poder comer sino de lo que pedan de limosna coxian
ni
majorcas que bavian menester sin ybitarselo ni hava de decir bien hecho
de
las
milpas para
la
dad y penitencia no poda haver mas de cincuenta destos penitentes. El exerciciode los quales era aticar la lunbre del tenplo que sienpre arda y traer lea que bavia de arder enrramar y aderezar el tenplo levantarse
la
gente de
ydolo A meda noche y la maana y medio dia y la oracin. Llamavan esta cerimonia de yncensar tlenimactly estos estavan muy sujetos los mayoincensario conque los sacerdotes incensavan
al
res y muy obedientes no salian un punto de sus mandamientos estos ;i la hora que ac va van de encensar la ora dicha de la noche se yban un
la
sangre
laguna su lugar quando tratemos de los sacerdotes de los tenplos. Estos mo^os no se cnbixavan ni ponan ningn betn ni en cabeca ni en el cuerpo su bestido era una manta de nequen muy spera y blanca tui avales esta penitencia y exercicio un ao cumplido
el (pial
que se sacaran poniansela por las sienes asta lo bajo de la oreja y hecho el sacrificio se yban de la (pial laguna dir cu luego lavar una
88
La segunda cassa y apartamiento <iuc dixe eslava la otra parte del patio frontero destotra donde lunfa otro reooximiento de monjas recoxidas tmlas doncellas de
doce y
mocas de
ni
la
como
los
barones
sin
havermas
menos. Estas bibian en castidad y recogimiento como doncellas diputadas al servioio de dios las guales no tenan otro exeroicio sino era barrer
y regar
el
el
ydolo y
los
mi-
tortillas
de comida
mamacpaltlaxcalli xopaltlaxcally, cocoltlaxcally que nos y con pies y retorcido oon este pan liaeian unos guisados de chile y ponianselo al ydolo delante y esto era cada dia entravan estas muchachas
quiere decir pan con
tresquilonas y desde que entravan dexavan crecer
ras la buelta desta qja.'
I. a presente figura demuestra la manera (pie tenan las mocas recogidas que servan en el tenplo de II vitzilopoehtly las quales bibian eou el mesmo encerramiento y claussura que bibeq agora las monjas hasta cier-
el
con toda honestidad y limpieca y estas barrian y regaban los lugares sagrados y hacan de comer los dosses y juntamente los sacerdotes y ;i las dignidades de los tenplos las quales en ciertas l'estibidades
to tenpo
y se ponan color en los carrillos levantbanse de noche meda noche las alabangas de los ydolos que de contino se hacan y hacan los mesinos exercicios que los harones hacan
se en pluma van las piernas y brazos
tenan
cer
amas (pie eran como avadessas y prioras que las ocupavan en hamantas de labores de muchas diferencias para el ornato de los dosses
los tenplos
y de
y pa otras muchas oossas particulares del servicio y micontina trayan era todo de blanco sin labor
los barones.
El traxe (pie
la
ni
color
servi-
Cunplidoel ao de su
para poderse eassar assi ellos como ellas y entravan otras que hacan voto ellas sus paen saliendo aqullas luego dres de servir un ao al tenplo en aquella penitencia, i inedia noche la
y penitencia salan de
all
otra (pie los barones se sacritieavan los molledos essa niesina ora se saciiticavan ellas las puntas de las orejas de hacia la parte de arriba y la
sangre que se sacaban poniansela por los carrillos en el lugar donde se ponen la color las mugeres, estas mocas tenan en su recoximicnto una
alborea donde se lababap despus aquella sangre. El reooximiento destas
Ltu. 4, Trat. 3
89
era grande bebiau con grau onestidad y era tanto
el rigor
toniavan alguna alguno en algn delito por leve que fuesse como fuesse contra la onestidad luego los matavan sin ningusi
al
mucha
salir
algn ratn en
el
del tenplo agujero que hirviese hecho ratou en la piega luego deciau que algn pecado se havia cometido y que alguna ynjuria se havia hecho su dios
si
algn murcilago
manta
pues el ratn murcilago otra qualquier savaudija se havia atrevido ofender al ydolo y audavan muy sobre avisso para saver quien era la caussa de tan gran dessacato y reverencia aliado el delinqueute por
muy aven-
matabau y bengavau con aquello su dios se havia hecho llamau la ynjuria (tetlagolmicynjuria que tiliztly) estos mogos y mocas habiau de ser de seys barrios que para este
nombrados y no podan ser de otros barrios sino de aqueEstos mogos y mogas servan un ao eu este tenplo que era de una
otra
el
efeto estavan
llos.
tiesta
de
Seores y mandoncillos de aquellos barrios que dixe tenian ya apercibidos las que aquel ao haviau de entrar acouieugar su servicio del
all los
el recogimiento y penitencia que las passadas y enlos sacerdotes y biejos del dormitorio que ass los llamaban tregbanlas para que les ympusiessen en las cerimonias ass los mogos como las
mogas
lo
las
aquellos Calpulles
ydolo, lo
mogos y mogas diputados para solo el servicio deste solo que Dios tenia mandado en el deute-
ronomio que los sacerdotes ministros del tenplo fuesen del tribu de Leb y de la estirpe de Aaron: los quales dio Dios por herencia que comiesen de las oblaciones y sacrificios ofrecidos Dios mandndoles que no messen participantes en la posesin de sus hermanos sino que tubicsen so-
Dios por herencia y que solo el fuese su patrimonio as lo guardaban y ministros de los templos en esta tierra que como dejo dicho biban en pobreca y no coman sino de limosnas y de las ofrendas y
lo
los sacerdotes
oblaciones que los temidos acudan y de las limosnas que les daban sin tener rentas ni tierras ni patrimonios teniendo los Diosses que tenian
y aquel oficio por herencia y patrimonio y ass nunca les faltava de comer y todo lo que liavian menester muy cunplidamente con tanta abundancia
que lo que les sobraba davan los necesitados y pobres. Las mogas del recoximiento de este tenplo dos das antes de
DRiN. Tom.
II.
la fiesta
12
90 de esto ydolo de que liamos tratando molan mocha cantidad de la semilla de bledos quellos llaman luiauhtly juntamente con maiz tostado despus de molido amasavanlo con miel negra de los magueies despus de amassado hacan un ydolo de aquella massa tal y tan grande como era el de palo que atrs dejo dicho ponindole por ojos algunas quentas berdes
acules blancas y por dientes granos de maz hacindole sus pies y manos sentado en ooolillas como en la pintura le bimoa el qual despus de
perficionado benian todos los Seores y (rayan un bestido ouriosso y rico
conforme
dicho del ydolo y bestian aquella massa en figura de ydolo ponindole aquel pico de pajaro todo de oro muy bruido y relunbrante con aquella corona de plumas en la caveeay su delantal de plumas
al traje
su rodella y bculo y sus brazaletes y ajorcas de los pies sus andalias mu\ ricas y su bregero muy galano de labores y plumera y despus de muy bien bestido y aderecado scntavanlo en un escao acula manera de andas
de
las
to en este escao
quales salan quatro assidcros. Aderecado el ydolo de massa y puesandas heida la maana de la tiesta una ora antes que
y naguas nuebas X
las quales
do que
ellos
llaman momocbitl deste maiz trayan unas guirnaldas gruemesmo que les benian por debajo
del braco izquierdo assi aderezadas puesta su color colorada en los carri-
y los bracos desde los codos asta las muecas de las manos espumadas de plumas de papagallos coloradas tomauan aquellas andas en los
llos
hombros y sacauanlas
al
patio.
Ac
red galanas y muy galanos brageros de mucha pluma labrados coronados de aquellas guirnaldas de maiz con sartas de lo mesmo al cuello los quales en saliendo (pie salan las mocas con el ydolo en los hombros llegaran
ellos
suyos y heanse con ellos al pe de las gradas del templo y humillndose todo el pueblo tomando tierra, del suelo y ponanla en la boca la (pial cerimonia era muy
los
ci-
con
mucha
ordinaria entre estos en los principales das de sus diosses hecha esta
el
la
priessa possble y
dalli
yban
la
al
cerro de chapoltepcc y
con
cin.
mesma priessa benian por Atlacuihuayan y alli hadan segunda De Atlacuihuayan benian 'oyoacan y alli sin hacer paussa se
(
estabol-
el qual camino se hacia en esta procesin ipaina Iluitzilopoehtli que quiere decir
van inexico
Llaniauan a
beloz y apreso-
91
vado camino de Huitzilopochtly dixeronme algunos que esta procesin no era el inesmo dia sino en su otaba porque la tenan de veinte das pero
que sea
el
mesmo
se hacja y estar se
hac/ia
en
el
ba dicbo aunque yo por ras berdadero tengo que se dia principal y no en su otaua.
llegar al pie de las gradas del
templo ponan alli las andas y tomauan luego unas sogas gruessas y atbanlas los assideros de las andas y con mucbo tiento y reuerencia unos estirando de arriba otros
Acauados de
las
andas con
el
ydolo
la
cumbre
del tenplo
con mucbo sonido de bocinas y flautillas: y clamor de caracoles y atambores subanlo desta manera causa de que las gradas del templo eran
muy
en
ellas
los
bombros
le
siu caer
assi
subille, al tien-
el pueblo en el patio con mucba reuerenpo que cia y temor acauado de subille lo alto y metido en una casita de rossas
que teuiau hecha manera de ramada beniau luego los mancebos y derramauan muchas rossas de diuersas colores y maneras y henchan todo
aquel lugar dellas asta ac fuera y todas las gradas. Despus de hecho lo dicho salan todas aquellas doncellas dichas con
el
aderezo rreferido y sacauan de alia de su recoximiento vnos torozos de massa del tzoalli ques la mesma de quel ydolo era hecho hechos manera
grandes y entregauanlos los mancebos y ellos subanlos arriba y ponanlos a los pies del ydolo y por todo aquel lugar asta que no cauian mas porque segn relacin eran quatroeientos guessos de massa
de guessos
muy
carne y es de notar que abia aqui dos cerimonias que no es de poner en cjleucio y es que las mocas recoxidas sacauau aquellos guessos que
la ellas tenan
hecho y entregauanlos a los mancebos recoxidos porque no les era permitido en ninguna manera ni tiempo entrar en el recoximiento de las mugeres y ellos los reciuian de las manos dellas y los suban y poydolo porque en ninguna manera se permita entrar muger ante el ydolo ni administrar cossa ninguna antel ni avn subir las gradas arriba y asi lo guardauan como si quebrautallo fuera sacrilegio crimen
nan ante
el
lese magestatis
lan
y la berdad en su ley lo era puestos alli los guessos satodos los anjanos del templo sacerdotes y leuitas y todos los dems
ministros y sacrificadores segn sus antiguidades porque las hauia muy por su concierto y orden con sus nombres y ditados como en su lugar dre
salian vnos tras otros con sus
res
conforme
la
canecas y los
colores y labode cada uno y con guirnaldas en las dignidad y cuellos tras estos salian todos los diosses y diosas sus
oficio
92
personagos bestidos A la misma forma dellos y ponindose en orden al rededoT dr aquella massa en trocos haban cierta cerimona de cant \
bayle sobreos con lo qual quedaun benditos y consagrados por carne y guessos de aquel ydolo llamado Huitzilopochtly y luego se aperciban
los sacrifcadores
tados de
mucha honra
el
modo de
los quales y
remos en
capitolio
que biene.
CAPTULO LXXX1.'
Del
modo qnc
so tenia en sacrificar
hombres on
las Bolenidodes.
Despus de haber relatado lo que del ydolo niteilopochtli liemos oydo antis de dar in las muchas cerimonias que fallan por referir y contar
eaussa de que todo baya por su orden quise contar el modoquesta gente tenia de sacrificar y quice hacer captulo particular deHo por lo mucho
assi
en
el
sacrificio
como en
los
particulares ministros
bauia donde despus de acauada la ceriinonia y bendicin de que para aquellos trocos de mas-a en figura de guessos y carne del ydolo en cuyo nonbre eran rreuerenciados y honrrados con la henoracion y acatamiento
al
mas
sa-
este dia
y fiesta hauia diputados y constituydos en aquella dignidad los quales eran seis los quatro para los pies y manos y otro para la garganta el otro para cortar el pecho y sacar el coracon de] sacrificado y ofi'ecello al demonio los nonbres de los cinco era ohachahneca que en nuestra lengua quiere tanto decir como lehita ministro de oossa dibina o sagrada era una dig-
y en mucho tenida la qual se heredanade hijos 6 padres como cossa de mayorasgo sucediendo los hijos los padres en aquella sangrienta dignidad endemoniada y cruel. El sesto ministro
nidad entre ellos
muy suprema
que era
la
el
que tenia
oficio de
y reverenciado
como
su-
premo sacerdote o
on
la diferencia
pontfice el
nombre
conforme
como
Lm.
4".
Trat. 2?
93
de su suprema dignidad en la fiesta del ydolo de que bamos tratando el nombre de su dignidad era topiltzin eon el qual nombre se aderecaua y bestia unas ropas aplicadas or de aquel gran
salia
exicitar
el oficio
memoria en
el
capitulo
almatica con atrs, el traxe y ropa era una manta colorada manera de unas flocaduras berdes por orla vna corona de ricas plumas berdes y ama-
en la caveea y en las orejas vnas orejeras de oro engastadas en ellas piedras berdes, y debajo del labio un hocete de vna piedra agu, benian
rillas
todos estos seis matadores enbixados de negro muy atecados trayan los cinco vnas cauelleras muy enrrieadas y rebueltas con vnas bendas de cuero ce-
idas las canecas y en la frente trayan vnas rodelas pequeitas de papel pintadas de dibersos colores bestidos con vnas almaticas blancas labradas
de negro las quales Hamauan papaloquacbtli trayan estos la mesma figura del demonio que bellos salir con tan mala catadura ponia pabor y
miedo grandissimo todo el pueblo el supremo sacerdote traja en la mano un gran cuchillo de pedernal muy agudo y ancho el otro traja una collera de palo labrada la figura de una culebra puestos ante el ydolo hacan su humillacin y ponianse en orden junto una piedra puntiaguda questaua frontero de la puerta de la cmara donde estaa el ydolo tan al-
ta cpie daua la cintura y tan puntiaguda que hechado de espaldas encima della el que hauia de ser sacrificado se doblaua de tal suerte que en
dejando caer el cucbillo encima del pecho con mucha facilidad se habra vn hombre por medio como una granada.
de cuyo oficio exercitauan que era el demonio con aquel aspecto espantoso echado un cerco blanco a rededor de la boca (pie pareca sobre lo negro figura ynfernal saca van
la figura
todos los que hauian presso en las guerras que en esta fiesta hauian de Tepeaca y de Oalpa y de Teeally y de Cuauchtlinchan y de Quauhquechollau y de Atotouilco y no de
ser sacrificados los quales hauian de ser de
otra nacin por que para este dios no haban de ser las victimas de otra nacin sino de las uonbradas y otras no le agradauan ni las quera y muy acompaados de gente de guardia como en el capitulo passado queda di-
cho subanlos en aquellas largas gradas al pie de la palicada de ealabernas todos en renglera desnudos en cueros decendi una dignidad del templo constituida en aquel oficio y bajando en bracos un ydolo p< queo lo
hauian de morir y acanado de andar la renglera se baxaua yndose tras el todos y subia al lugar donde estauan apereeuidos los ministros satnicos y tomndolos uno uno uno de un pie y otro de
los (pie
mostraua
mano y otro de otra lo hecliaban de espaldas encima de aquella piedra puntiaguda donde el cuitado le asia el quinto minisotro y vno de vna
94
tro y
le
j
heohaua
la
collera la garganta y el
le
sumo 'sacerdote
el
le
abra
el
pecho
Bacana
ooraoon arrancndoselo
airndolo con la
bahando
se lo
mostraua
al
al sol
mano
de Baoalle
el
ydolo y arrojndoselo al roscoraron dejauanlo caer por las gradas del templo
alujo porque estaua la piedra puesta tan junto las gradas que no liauia dos pies de espacio entre la piedra y el primer escaln y a esta mesma forma saorificauan todos los pressos y cautiuos traydos de la de loa
guerra
pnebloa dicdios toilos sin quedar ninguno pocos 6 muchos de donde despus de muertos y echados abajo los alcauan los dueos por cuya mano
nauian sido presaos y se los llevaran y repartan entre si y se los coman celebrando la solenidad con dios los piales por pocos que fuesen siempre
pasauan thar en
di'
la
lo
mesmas cerimonias
ia a caussa de
lo
mesmo
mesma tiesta y orden questOSOtros y con las se baca en todas las provincias de la tercautib'auan celebrando la
la
mesma
tiesta de todos y general y asi cada pueblo sarrilicaua los sus capitanes y soldados hauian cautibado y asi podremos penssar que pie
numero de -cute
se sacrificara aquel da
en toda
la tierra,
no querria po-
ner cossa que pussiese duda pero entiendo que me certificaron que en toda la tierra passauan de mil los que aquel da moran y se llenaba el de-
monio.
Y porque
las
fin
se ordenaban
liauia
guerras que entre mexico y tlaxcallan y toda la generacin tla\ca!teca porque como muchas veces habremos oydo con muclia facilidad su-
mexicanos Tlaxcallan
ya Vejotzingoy Tepeaca y
a
a Tecally
aOalpaQuauhtlinchan AeatzingoQuauhquecholan:;
lo
Atlixco,eomo ha-
restante
(b; la
tierra pero
la
bones
primera y principal era decir (pie queran aquella gente para comida sabrossa y caliente de los diosses cuya carne les era dulcsima y delicada y la segunda era para exercitar
(pie
el balor de cada uno y asi en realidad de beldad no se hacan para otro oficio ni fin las guerras entie mexico y Tlaxcallan sino para traer gente de vna parte y de otra paia sacrificar el modo de. los quales era el que dir, es de sauer que cuan-
daban
do se ascrcaua
((pie
el
da de qualquier tiesta
donde
los
liauia
de haucr sacritido
en pocas
la
95
nifestauanles
como
los dioses
moran de ambre que se acordasen del los unos a otros como los diosses pedan de
el dia sealado y ynbiauan sus las provincias de Tlaxcallan para que se apercibiesen bemeusajeros nir la guerra y asi becbas sus gentes y ordenadas, sus capitanas y escuadrones salan los llanos deTepepulco donde se encontrauan yjuntauan los exercitos y donde toda su contienda y batalla era el pugnar por
el eftecto del
sacrificio
asi el
pueblo que
mas gente podia enbiar y abentajarse asi de una parte como de otra mas ynbiaba para poder traer mas cativos que sacrificar de suerte que en aquellas batallas y renquentros mas pugnauan por prenderse que por matarse,
vnos otros y este era su fin prender y no matar ni hacer otro mal y dao en hombre ni mnger ni en casa ni en sementera sino solo traer de co-
mer
al
ne umana.
Hecha
la relacin del
'
modo que en
el
sacrificar se tenia
como en
el
principio del capitulo lo doy pintado para mas claridad y noticia de la crueldad con que se exercitaua, quiero agora dar fin las cerimonias que en la fiesta de uitzilopochtly se hacan despus de acabado el sacrificio lo
(pial
el
era que despus muertos todos los que de bictimas hauian servido y
ydolo de massa y aquellos troeos que en nombre de carne y guesso de aquel ydolo estaban consagrados todos muy bien rociados de aquella sangre humana y todos los humbrales de las mesquitas y aposentos de los
ydolos untadas las caras de los ydolos con ella salan luego todos aquellos mancebos y aquellas inoras asi aderezados como arriba dejo dicho de guirnaldas y sartales los cuellos de maiz reventado puestos en orden y en rengleras los unos frontero de los otros bailauan y cantauan y al son de
un atanbor que les taan cantores eu loor de aquel ydolo y de la solenidad cuyo canto todos los seores y biejos y gente principal respondan habiendo su rueda y bayle como lo tienen de costumbre teniendo los
la ciudad.
Este mesino dia era preceto muy guardado en toda la tierra de que no se lumia de comer otra comida sino tzoalli con miel que era la massa de
aquel ydolo era hecho
la
ciendo y no hauian de beber agua ni otra cossa ninguna sobre ellos asta pasado el medio dia lo qual tenan por agero y por sacrilegio el beber
sobre aquella comida ninguna cossa asta despus de passadas aquellas ce-
el
agua
los nios
y auisauan
los
Se
refiere a la
96
liauiau comido que tenan naso de rogn que no bebiesen pues
tzoalli
por
que bendria
de aquel los sobre ellos 3- moriran loqual guardauan tan rlgurossamenfce y tan por lo extremo como los judos el no comer carne de puerco acanallas las ceriinonias bayles y sacrificios cntrcincsses y
la Ira
dioses bauia digo entre aquellos (pie los represento* juegos que entre los a desnudar y los sacerdotes y dignidades de templo tomauan uan
ybanse
adrenos que tenia y asi el ydolo de massa y desnudndole aipiellos como los trocos questauan oonssagrados en guessos y carne suya hacanel
los
los
mayores
los
oomulgauan cou
ellos a
v
carne y guessos de dios tenindose por ellos y se lo llenaban yndignos dello los que tenan enfermos pedan para todos los que coiuulgauau queda uan con mucha renerencia y beneracion,
diezmo de aquella semilla de que se hacia aquella massa obligados dar para la carne y gueSBOS de aquel dios. Note el lector quau propiamente esta contrabecba esta oermonia enla ile nuestra yglesia sagrada que nos manda recinir el berdudero cuerpo y sangre de uro. Seor Jsuxpo verdadero dios y berdadero hombre por pasqua florida donde Dotaremos otra cossa que la fiesta deste
demoniada
de Abril que por la maydolo se eclebraua por pascua florida digo a diez yor parte suele caer en el mesmo tiempo y mes que por ser fiesta mobible cae
vitas heces
mas
otras heces
menos de
de,
lo
qual se
huno
noticia (como
dexo dicho)
nuestra sa-
grada religin christiana cu esta tierra o que el maldito de uro. aduerssario el demonio las hacia contra hacer en su sernioio y culto hacindose
adorar v seruir contra haciendo las catlicas ceriinonias de la christiana
religin
lo
como en
otras
particular en
la
que en este
mesmo
dia y fiesta
solenidad
autoridad de las dignidades del y ceriinonias se subia un biejo de mucha templo y a boz alta predicaua su ley y ceriinonias juntamente los diez
mandamientos que nosotros somos obligados a guardar conbiene a sauer que temiesen y honrraseii a BUS dioses y los amassen los qnales eran tan
honrrados dellos y reuerenciados quel ofendelle se pagana con la uida harto con mas temor y reuerciieia que lo es uro dios de nosotros tanbien
<d
bificalla
boca en ninguna materia ni platica el sanlas fiestas cou un rigor cstrao cumpliendo las ceriinonias y ritos
la
ayunos y
bijilias
ynbiolablemeute
el
bonrrar
los
padres y
a las madres y a los parientes y a los sacerdotes y biejos no hay gente en el mundo ni la ha liauido que cou mas temor y reuerenoia hourrase sus
97
padres o madres les costaua la uida y assi lo que mas esta gente encargaua a sus hijos y les enseaua era reuerenciar los ancianos de todo genero dignidad y condicin que fuesen de donde beniau a ser los sacerdotes de su ley tan
mayores questa y
asi alos
que yrreuerenciauan
los bejos
estimados y reverenciados de grandes y chicos de seores y populares de ricos y pobres quantos agora en nuestros infelic.es tiempos son de abatidos y menospreciados y menos hourrados el matar uno a otro era muy prohevido y dado que no se castigaua con muerte natural pagauase por
muerte
ciuil al
muger o de
los pa-
muerto para que les sirviese y ganase el sustento de los hijos que dejaua. Tambin se proheuia el fornicar y adulterar de suerte que si tomauan a vno en adulterio le echauan vna soga a la garganta y le aperientes del
dreauau y le arrastrauan por toda la ciudad y despus lo echauan fuera de la ciudad para que fuese comido de fieras lo mesmo del hurtar se guardaua harto mas que no se guarda agora pues al que urtaua o le matauan
bendian por
el precio del hurto. Tambin huyan de no leuantar falssos testimonios dando pena al que los leuantaua y asi los que hauian caydo
en estos pecados y quebrantado la ley audauan siempre temerossos y pidiendo a estos diosses su fabor para uo ser descubiertos el perdn de los quales delitos era de quatro en quatro aos como juvileo donde tenan
remisin de ellos en la fiesta de Tezcatlypoca. La qual fiesta celebrauan con tantas y mas cerimonias que
las quales significare
la
passada
en otro capitulo
lo
que me sea posible porque avnque quiera serlo la diversidad de ritos y serimonias que ussauan estas gentes no me da lugar para sello y mas que
yndios de quien voy tomando noticja son bailables en algunas cossas y muy prolixos en otras asi que por estas rabones no me da lugar a poder ser tan breue en los captulos como mi boluntad es en sello
el estilo
de
los
de como passo quedano se me atribuya a que quiero qual pido ser molesto y prolixo pues mi desseo no es sino de dar claridad destays-
mas que
si
no ba especificado conforme
lo
al estilo
ra
toria
y contento
al discreto letor.
Duran. Tom.
n.
13
CAPTULO LXXXII.
Del ydolo llamado Tozcatlipoca y del
modo como
era solcnicado.
La
la
ma^ principal y solenijada y de mas cerimonias despus do que hemos tratado era esta del ydolo llamado Tezcatlipoca la qual sofiesta
lenizaua esta supesticiosa geute con tanta diferencias de ritos y sacrificios que era cossa de notaren lo qual manifestauan la macha reverencia
tenan pues ygualauan su solenidad con la de Huitzilopochtly. Llamauan esta fiesta la fiesta de toxcatl fiesta de las del numero de su ca-
que
le
numero
de su calendario que era toxcatl y la otra del ydolo Texcatlipoca el qual ydolo en la ciudad de Mxico era de una piedra muy relumbrante y negra
como
cortar.
En
aeauaclie piedra de (pie ellos bucen nauajas y cuchillos para las dems ciudades era de palo entallada en el una ligara de un
las sienes
pira abajo con la frente y narices y boca blanco de color de yndio bestida de algunos atauios galanos a su india-
no modo quanto ;i lo primen) tenia unas orejeras de oro y otras de plata en el labio bajo tenia un becote de un beril cristalino en el qual estaua
metida una pluma berde y otras veces agu que despus de afuera pareca esmeralda rub era este becote como un geme de largo encima de
caneza. Tenia una finta de bruido oro con que tenia ceida la caera la qual tenia por remate una oreja de
la
oro con unos bahos o vinos pintados en ella que significaua el oyr los ruegos y plegarias de los aflixidos y pecadores. De entre esta oreja y la cinta
salan vnas garrotas y cuello tenia colgado
cabria todo
el
perica
cho.
En
oubligo tenia
una
piedra berde cu la
mano
amoxcador de plumas
precia-
Lam.
5?, Trat. 2?
99
das azules berdes y amarillas las quales salan y nacan de una chapa remuy relumbrante y bruida como un espejo que era dar entender que en aquel espejo bia todo lo que se hacia en el mundo y en
donda de oro
la
lengua le llamauau ytlachiayau que quiere decir su mirador. En la mauo derecha tenia quatro saetas que le significauan el castigo que por los
al
ydolo que
descubrie-
misin de delitos en
las
el
matauan
la
gargantas de los pies tenia beinte cascabeles de oro los quales llamauau sonajas de los pies tenia en el pie derecho una mano de venado
le
significaua la lixereca
muy
redonda de Vuas rosas blancas y negras y coloradas muy adornadas de plumas con unos eapatos en los pies a su usso y muy labrados y ricos con
el
El tenplo en que estaua este ydolo era alto y hermosamente edificado el ochenta gradas al cabo de las quales haua un reman-
el un aposseuto ancho y larde tamao de una sala la puerta ancha y baja al usso de los edificios go de los yndios esta sala estaua toda entapizada de mantas galanas labradas su modo de diversos colores y labores todas llenas de plumas ques
lo
la
pieza estaua sienpre cubierta con un belo o ante puerta de muchas lauores de suerte que esta cmara sienpre estaua cerrada o escura y el ydolo
oculto y cerrado al qual lugar nadie era ossado entrar sino solos los saservicio deste ydolo. estauau diputados.
el
culto
Fron-
vn
de vn hombre y sobrel vna peana de palo de un palmo de altor sobre la qual estaua puesto el ydolo en pie. El altar era la mesma forma que nuestra sagrada religin xiptiaua y la yglesia catlica usa el qual cubran
con mantas curiosas y galanas las mas ricas quellos podan labrar y texer porque como estas naciones no ussarou de sedas ni la tenan vssauan de
mantas de algodn enpero muy labradas y curiossas de diuerssas labores y colores. Seruian estas mantas de frontales: tambin tenan en esta pieya
pintadas todas las bigas de pinturas su tosco modo y sobre la caueca del ydolo vn guarda polbo adornado de plumera y ynsiguias deuisas y ar-
otra
mucha plumera
solemnidad deste ydolo diez y nuebe de mayo segn uuestros messes, y segn las suya era la quarta fiesta de su calendario a la
100
qtU
llarnaii toxeatl su
celebracin era
Fe
muy
solcne
tregauaido los sacerdotes para que se lo DUSSiesen al ydolo el ([nal recibido yban luego y bostianselo quitndole las ropas que tenan liestidas las (piales guardauan en vnas petacas con tanta reiiereneia como nosotros tra-
tamos
los
ornamentos y mas en
las
mos de aquellos y joyas y brazaletes y plumas tan guardadas que no seruian de eossa ninguna sino de estarse alli adorndolos como al mesino
ydolo ponan que era el que ; la conponan particulares ynsignias de plumas brazaletes quitasoles adornndole todo lo que mas podan. Despus de curiossainente
Dios.
Dems
del bestido
le
que
este
adornado quitauan
entrada tenia para que fuese bisto de todos y abriendo salia una dignidad de las de aquel templo
el
la
le Uamuan titlacabuan bestido la nicsma manera que! ydolo estacon unas rosas en las manos y una llautlla de barro pequea de vn sonido muy agudo y buelto ;i la parte de oriente tocaua la tlautilla y buel-
que
lla
mesmo
la
parte del
tlautilla acia las quatro partes del mundo todos estaan y todos los ausentes que lo ovan ponan el deque presentes do en el suelo y coxiendo tierra en el lo metan en la boca y coman aque-
Acauado de taeran
lla
tierra
;i
que con
la
ni
mando
jos
dedo banian eoxido y postrndose todos lloraran llaescuridad de la noche y al Diento rogndoles que no los desel
amparase
la
bida y diese
fin
tantos traba-
como en
bida se paden.
En oyendo
que tomauan y algunos se cortauan de tal manera que no podan decsimular bauer en algo delinquido y asi todos aquellos lias no pedan otra eossa siuo que no fuesen sus delitos manifestados derra-
temor y
tristeza
mando muchas lagrimas con estraa confugion y arrepentimiento ofreciendo cantidad de enciensopara aplacar aquel dios. Los batientes y balerosos honores y todos los soldados biejos que seguan la melici con estraa agona y devocin pedan este da en oyendo la Mantilla al dios de
y Quetzalcoatl y a, Tezcatlipoca y Evtzlopochtly y Qihuacoatl que eran los principales dossi que adorauan (pie les diese bitoria contra sus enemigos y fuerzas para
lo
criado y
al
al sol
la guerra.
Hadase
tes desta fiesta en los quales das este yodio taa esta tlautilla en las qua-
tro partes dichas para que todos hiciesen aquella ceiimonia de crner tierra y de pedir los diosses las cosas quequeran y lo que desearan ba-
101
ciendo oracin aleando los ojos al cielo sospirando y gimiendo como gente que se dolia de sus culpas y pecados aunque el dolerse, dellos como en
realidad de verdad se doliau no era sino por temor de la pena corporal
les dauan y no por la eterna certificando no sauer que en la otra vida huuiese tan estrecha y asi se ofrecan la muerte tan sin pena ni temor y questo sea asi se manifiesta en pedir este dia que sus pecados no
que
la
fuesen manifiestos
lo
aun en
cesidad que hay tan estrecha y necesaria de la manifestacin de sus pecados en la confesin temiendo que si all lo manifiestan que le tiene que
benir algn mal corporal o pena no acordndose
mas de
la
eterna que
si
no
se
la
hubiera por
lo
amenazndolos y
amagndolos con
cesaria
manos conociendo su flaqueca y sabiendo quan nesea la benignidad y mucha paciencia y muestras de amor en el acno
se
cometan
lo
los sacrilegios
que se cometen
como
tal
que
Llegado el mismo dia de la fiesta de Tezcatlypoca juntndose toda la gente de la ciudad en el patio para celebrar la soleuidad de toxcatl que
quiere decir cosa seca donde para
fiesta se
mas
noticia es de saber
cielo al
por
mayo como queda dicho enpecaua su cemes y acauase a dies y nuebe benida pues la
maana del mesmo dia solene sacauan los ministros del templo vnas muy aderecadas andas de mantas de colores dibersas de amarillo berde acul y
colorado
las
et. Tenan estas. andas tantos asideros quantos eran los ministros hauian de llebar los quales salan todos enbxados de negro con que unas cabelleras largas algunos dicen que eran posticas otros que natura-
dejadas crecer pa este efecto a manera de nacreos, trancada la mitad desta cauellera con unas cintas blancas y con unas bestiduras todas a la
les
mesma manera
nan
el
personaje del idolo que ellos llamavan la semejanea del dios Tezcatlipoca sobre la qual ay opinin pie era el mesmo de palo questava en
un yndio que bibo le yba representando en aqueandas el qual puesto en ellas tomauanlo en los hombros y sacbanlo en publico al pie de las gradas luego sacauan los mojos recoxidos y moel
llas
cas recosidas de aquel templo una soga torcida gruesa hecha de maiz tos-
102
tado y rodeaoaa todas las andas con ella Lechando al cuello al ydolo vua ,s;u t.i dello y <'ii la caera ponindole una guirnalda do lo mesmo a la qual soga llamaran boxcatl denotando la esterilidad y sequedad del tiempo. Salan aquellos nicos todos eubixados con mantas de red y con sartas de
maiz tostado
das
al
salan to-
muy
tales de
maiz tostado
los cuellos
r.iy
an los bracos y
gargantillas diste maiz y ponanlas los principales al cuello y en lascauecas \ en lugar de candelas ponanles vnas rossas en las manos lo qual
ussan en algunas solenidades particularmente en la tiesta de en la del Espirito sancto que cae por mayo y en algunas que corresponden sus antiguas fiestas beolo y cayo porque beo passar a todos por ello y tanbien tomo mi bculo de rossas como los dems y boy
oy en da
lo
la Ai-eiieion y
considerando
la
mucha
el
Despus de puesto
mucha
ydolo en sus andas tendan por todo aquel lugar cantidad de pencas de mague) en lugar de juncia y por todas las
gradas por encima de estas peinas puestas sobre los bonbros aquellas andas las licuaban con aquel ydolo encima en procesin por dentro del carcuito del patio licuando delante de si dos sacerdotes con dos braceros o
ydolo yendo y hiiendo muy amanado a encencalle donde cada vez que hechaua aquel eucieuso alcaua el braencensarios de barro encenzando
al
ydolo y
al sol
subia aquel
humo
pidindoles subiessen sus ruegos y peticiones al cielo como odorfero lo alto. Toda la dems gente se estaua que-
da en medio del patio boluieudose eu redondo haca la parte donde yba el ydolo los (piales tenan en las manos unas sogas de nequen nuebas de
abraca con un udo
deceplinamos. Toda
al
cano y con aquellas se dcceplinaban dndose mulas espaldas a la inesnia manera que nosotros nos
cerca del patio y las almenas del estauau llenas de
ta procesin tornaua subir su ydolo a su lugar y asiento acabado de poner salan tanta cantidad de yndios con rossas aderezadas de dibersas ma-
neras a su
picea
to.
j
modo con
el
altar
la
toilo el
paticuelo dellas que no pareca sino adereeo de monumenmano los sacerdotes administrndoselas los
mancevos
el belo.
quedauase
asi abierto
103
Hecho
lo
lo
bre ofrecer en semejantes solenidades conbiene a sauer mantas joyas piedras copal desto se ofreca grandsima cantidad palos de tea manojos de macorcas codornices todo de boto y promessa que entre ao hauian hecho de
ofrecer aquel dia algo a aquella solenidad.
En el
muy
trayan codornices a ofrecer los pobres y entregauansela al sacerdote y sacerdote tomauala y con la mano arraucauale la caueca y hechauala
al
pie del altar donde se escurra la ssangre de aquella codorniz y assi hacia
a todas qnantas se
primer
en
el
mo
les
ayudaua
y las metan en los aposenque alli tenan donde despus de haver ofrecido se yba la gente a comer a sus lugares y cassas quedando la fiesta asi suspensa hasta despus de hauer comido y esto era la gente del pueblo porque ac
tos y dormitorios
en
templo todas aquellas mocas que dixe adornadas y aderecadas de huipilli y naguas llenas de cadenas de maiz tostado y tiaras en las caueel
cas y color en los rostros y enplumados los bracos y piernas y los mogos enbixados con sus mantas de red y gargantillas y guirnaldas de maiz tos-
tado con sus plumas de garcotas y becotes posticos, se ocupavan en servir al ydolo de todo lo necesario a su comida la qual comida guissauan
otras nmgeres que hauian hecho boto de ocuparse aquel dia en hacer de
comer
ydolo y serville en aquello en el templo y no fuera y asi se benian todas las que hauian hecho boto aquel dia en amaneciendo y ofreal
comobenian
a cumplir
asi la
la comida Texcatlypoea y cuidado y con tanta diferencia de diligencia y manjares y de gneros de pan que era estraa cossa. Hecha esta comida y llegada la hora de comer que era el medio dia sael
hacian con
mucha
glera con un cestillo de pan en la una mano y en la otra una escudilla de guissado de todas las diferencias posibles para el qual seruicio se hauian puesto en el circuito de la boca un cerco negro. Trayan delante de si es-
mocas un biejo que servia de mastresala al ydolo, y como de guin destas doncellas benia bestido con una sobrepelliz que le daba a las pautas
kirrillas blanca,
traya un jubn sin mangas a manera de san benito de cuero colorado, por mangas traya unas como alas colgando otras largas: destas alas salan
las quales
colgaua
al
medio de
las espaldas
una
ca-
10
lauaoa mediana
ta
la
piciet y otras oalauaea llamauan yyeteoon. Este biejo yba delante guiando de Hane esta humilde y contrito muy baja la canora y en llegando al puesto que
muy
ca al pie
gradas humillauasse y hacindose a un lado llegauan las mocas con su comida, la ylian poniendo por sus rengleras llegando una a una a poner lo (pie traya. En habindola puesto tornaua el biejo a guiallas \ bolbiansc a sus recoximicutos acalladas ellas de entrar salan los
le
las
templo y aloauan dealli aquella comida y metanla a los apossentos donde estaan los que llamauan (calmeoa tede aquel tenplo y sacerdotes y ministros teuctin) (pie eran las dignidades hauian ayunado cinco das a rreo (pie no hauiau comido sid,l los
mancebos
y ministros de aquel
(piales
apartados de sus mugeres todos aipiellos cinco das que no salan del tenplo azotndose oon aquellas sogas (pie abajo queda dicho sacrificndose martirizndose a! demonio, metida aquella comida
no una vez
al (lia sola
como la salvacin coman asta no poder que la deuian de estar esperando mas de aquella comida diuina (pie assi la llamaban de la cual comida a
sino a solos ellos y guardanan con tanto cuidanenguno era licito comer do y temor (pie nadie ossaua comer della aunque la biese alli puesta y estuviese muy muerto de hambre lo qual hallaras en el levitieo mandudo
aplicado a
Aron y
estirpe y generacin.
la
coxida sacauan un judio esolauo que hauia representado al ydolounao hacindoles todos bestido y aderecado j honrrado como el nicsmoydolo y al mesmo tienpo reuerencia lo entregauan los sacrificadores (pie salan
aderecados
bestdos a
la
mesma manera
manos
la
el
(pie atrs
papa
le lo
que poda estender el braco a un espacio de ave maria que lo lo alto y daba el baho al sol y despus de las gradas abajo. tenia asi arrojbalo al ydolo y al muerto dauan en el por
con coraron y lo alcana
mano todo
le
llamauan (yxtiuacan)
el
ade-
templo baylaban y cantonas en rueda todos los seores puestos cu orden junto al atambor andando dello con aderecados y bestidos con las ynsignias que los mocos trayan y andando un tiaras en las canecas la manera que las mocas las traan se rebuelto con aquella soga de mata tostado que dirimas (pie adereco
rece dicho tandoles.
Las dignidades
105
llamaua toxcatl a quien era la segunda fiesta y so-lenidad en este dia no moran mas deste yndio poique era ordenanca y cerimonia que solamente de quatro en quatro aos muriesen otros con el a los quales llamauan
(imalacualhuan) que quiere decir los presos de su comida y quando estos moran era el ao de su jubileo y yndulgencia. puestas del sol artos de taer y cantar y de comer y beber ybanse
aquellas mogas a sus retraimientos y tomauan unos platos de barro grandes como fuentes y llenos de tzoales amassados con miel cubiertos con
unas mantas pintadas con unas calabernas de muertes y guessos crugados y lleuaban colacin al ydolo y suban basta el paticuelo questaua delante de la puerta del adoratorio y pouiaulo alli lleudo su mastresala delante y
luego se bajauau y acauadas de bajar aquellos mancebos todos puestos en orden con sus caas en las manos arremetan A las gradas y arrojauau
sus baras lo alto y despus de arrojadas suban por las gradas del templo arriba unos a porfa de otros
los otros
pugnando de
llegar los
quenta con
de colacin y a las dignidades del templo tenan primero que llegaua y cou el segundo y con el tercero y con el quarto. Del quinto ni de los dems no se bacia casso asta que llegauan todos y arreuatauan aquellos tamales de miel y licubanlo como reliquias.
los platos
el
quatro que dixe bauian llegado primero los tomauan en medio las dignidades y ancianos del templo y con mucha bonrra los metan a los apolos
sentos y los baauan y dauan mucbos aderecos y desde en adelante como a bonbres sealados los respetauan y bourrauau. Acabada la pressa cele-
brada con mucho regocijo y algara ra todas aquellas mocas que bauian servido al ydolo y moc.os de que hemos heido tratando les dauan libertad para que se fuessen y asi en orden unas lias Otras salan para yrse. Al (enipo quellas salan estauan todos los muchachos de los colegios y
escuelas a la puerta del patio todos con pelotas de xuncia en las
manos
apedreauan y burluuan dellas como de gente que se yba del seruicio del ydolo con luertad de bac;er de su persona a su boluntad y con esto se daua fin la fiesta y solcnidad de Tezcalypoea de y
al salir (pie
salan las
bien liemos notado tantas cerimonias y mas a tenido como Hvitzilopochtly de quien tratamos en el capitulo pasado y por que nos hemos detenido mucho en este capitulo passaremos a tratar en otro del
si
PoxcaUl que
la
en questaua y de
la
le
tenan
y pintauau y de
los sacerdotes
que en
IH-ras. Tom.
I.
14
CAPTULO LXXXII1.
[el
edifioio (iu el
gran ciudad tic niexico y en la de Tetzcoco que eran las dos mas insignes de la tierra y donde liauia y tloresia toda la pulicia y buen orden y concierto assi en las cossasdegouierno como en el cumplimiento dlos
Km
la
ritos
el
tenan este ydolo Tezcatlipoca de dos maneras o en dos efigies pintado: la una manera de la suerte que en el capitulo passado queda dicho: la otra
manera era como agora contare y beran la pintura desta oja donde esta sealada donde para mas claridad es de sauer que en mexico y en Tetzcoco (como digo) a quien las dema
s
de mili ensignias sino sentado en un asentadero de palo a su modo bestido de una manta colorada toda labrada de calaberas de muertos y guessos cruzados y en la
la
manera
(pie atrs
contamos en
mano
amenazando con
ella el
braco
muy
todo enbixado de negro y la dornices tenanlo por dios que ynbiaba las secas y lumbres y esterelidad de tiempos y pestilencias y assi cu esta segunda efigie le pintauan regu-
un semblante y denuedo ayrado el cuerpo caneca toda enplumada con plumas de co-
rosso y aviado de donde suceda (pie todas las mugeres que tenan nios enfermos luego acudan a este tenplo ofreciendo estos nios a este los.
Trat. 2?,
Lam.
5?
107
Trayanlos ante
tomaban los nios y ponanlos el era enbijallos con el betn del dios y enque
la caueca con plumas de codornices o de gallinas conforme a lo ussa la debocjon de los xpistianos de onecer los nios los santos de que las ordenes ecbandoles el habito de santo Domingo o de san Francisco o de
plumalles
san Agustn de lo qual queda auisado el celosso de la bonrra de dios que todas las beces que biere a los nios destos yudios enpluinadas las cauecas sepa questan ofrecidos a este ydolo y cuuple el boto que su madre Ideo de traello enbijado y enplumado y podra mandallo quitar y castigar y
betn con que enbijauan y oy en da los he bisto enbixados algunos nios era el mismo con que enbixauan este ydolo y con que los sacerdotes y ministros deste tenplo se enbixauan quaudo yban los moutes a ofrecer sacrificios con lo
ello el cielo
el
merecer en
seguros siu ningn temor especialmente que las mas beces yban de noche. Este tenplo en mexico estaba edificado en el mesmo lugar questa ediqual yban
muy
donde
si
bien ha notado
el
que en
ellas
ha en-
trado bera ser toda edificada sobre terrapleno sin tener apossentos bajos sino todo rnacjso el primer suelo. Alli estaua este ydolo en su tenplo no
edificado
con tanta curiosidad de efigies y tallas y rebocados que aplacia qualquiera bista tenia dentro de su patio y cerca muchos aposentos vnas de las
dignidades de aquel tenplo que hauia particulares pues eran como yglesias catedrales especialmente los tenplos de los diossesmaspreminentes poi-
que otros hauia que no erau sino como parroquias como de cada uno yremos declarando avia tanbien apossentos de mancebos recoxidos que servan
ya en el culto y cerimonias a los biejos prebendados guardando su recoximiento y pobreca y obediencia y exercitandose ya en la mesma penitencia
bauciauos. Hauia tanbien aposentos de mocas recosidas y religiosas de las quales tratamos en el capitulo passado y de su traxe y exer-
que
los
cicio
y de
lo
que servan
al
ydolo en su fiesta y
el
modo con
1
(pie se ade-
rezaban para
ella como lo beras pintado en la presente Antes que pasemos tratar de los dems ydolos en
hoja.
particular quiero
ma-
nera su forma y havito y de todos los dems servidores del donde por hauer cossas que notar qtiisse hacer particular capitulo de su relacin con
la el
mucha y spera
el
Trat
2?,
r,?
B.
1I.N
eios.
Ihs
el
para
servicio del
sacerdotes y dignidades deste templo no eran gente diputada como lo eran los que senan a vitzilopochtli que ha1 1
En
este temido
licia sino una jeiite oiiccida desde BU niez al templo que sus padres y madres como agora las enbian las yglesias para que sirvan en e] altor como mocos de coro que ensendose all i cantar y recar y a estudiar
bendas y dignidades como han subido muchos virtuosos hijos de beeiuos ipic [os conoc yo con ojias coloradas subiendo de cirial y cetro, desta mesilla
manera ponan
los
el
tiempo de su infidelidad
y esto hacan cuando los bian enfermos o en algn peligro por ser
te
a
la
gen-
mundo. Asi
los ofrecan
los diosea para que all se criasen y deprendiesen a servir OD el teni|ilo buenas costumbres y juntamente las cerinionias y culto de los dioses. y > los nios auia cassa particular como escuela pupilage donde bauia
1
gran numero de muchachos los (piales tenan ayos maestros que les enseauan y j ndust liaban en buenos y loables exercicios y costumbres a ser
\
documentos como hauian de servir a los seores para cauer entre ellos y sauelles ser agradables, alli los cnseauan a cantar a dancar y a otras
les
millsotilecas.
Tambienlosyndustriaban (sie)exercieiosdeguerraatiraruna flecha apunteria a tirar una fisga o baras tostadas con amicntos a man-
dar bien una rodela y espada hacieu lolos dormir mal y comer peor para que desde nios supiesen de trauajos y uo se criasen con regalo. En esta
muchos de todo genero de perssonas asi hijos de principales como di' gente baja y aunque todos estaban de una puerta adentro los hijos de los reyes y de los grandes sienpre estauac mas respetados y miracasa bauia
los hijos de
dos trayendoles las comidas de sus cassas en particular especialmente Monte/auna y de otros balerosos principales y seores que tenan
alli
sus hijos encomendados a los biejos que mirasen por ellos. Prej
dicananles
amonestauanles
el
bibir castamente
lyunar
el
comer y
beber teiipladamente y con reposso y mesura, y no apresuradamente probndolos cou algunos trauajos y pessados exercicios para conocer en ellos lo que aproueehauan en la birlad. A esta cassa llamaban telpochcalli que
quiere decir cassa de mancebos o de muchachos donde despus de ya cria-
dos y cnceados en
los exercicios
mas
se aplicauan y
nimos y
bro de ir a la guerra en teniendo edad luego en ofrecindose coen achaque de que llenase la comida y bastimento a los soldados yuntura
109
lo
alia biese lo
que passaba y
el
que perdiese el miedo y muchas beces les bechauan unas cargas pesadas para que mostrando animo en aquello con mas facilidad los admitiesen a la compaa de los soldados y asi aconteca muchas beces yr
ca para
campo y boluer por capitn y con insignias de balerosso y otros quererse sealar tanto que quedauan presos o muertos en el campo por que muchas veces antes se dejauan hacer pedaeos que dexarse prenal
con carga
der y por la mayor parte los que a esto se inclinaran eran los hijos de
balerosos honbres de seores y caualleros gente principal lo qnal es general en todas las naciones del mundo los tales bien nacidos yr a sealarse
la patria
y para ylus-
Otros se aplicaban y ynclinauan a religin y recogimiento a los quales en conocindoles la ynclinacion y desto luego los apartauan y trayan a
los
apossentos del
mesmo
de ecleciasticos como se ussa en nuestra yglesia sagrada que en ynclinandose los mocos a ser eclesisticos luego les ponen un manteo y un bonete
que son ynsignias y havito eclesistico ordenndolos luego de corona y grados. Asi a estos naturales los sacauan destos colegios y escuelas donde
deprendan las cerimonias y culto de los ydolos y los passauan a otras cassas y apossentos de mas auctoridad a la cual cassa llamauau tlamacazealli
este
nombre dicho
cal 1 i
se
decir
honbre per-
y de bos ya en
fecto
y edad de su juventud. Y asi tenan estos yndios quatro bocablos para diferenciar sus edades el primero era piltzintli ques como nosotros decimos puericia: el segundo. era tlamacazqui que quiere
la perfecta
que
como juventud: el tercero era tlapaliuhqui que quiere decir ya la edad madura y perfecta, y huehuetqui que quiere decir bejez la qnal bejez era en mucho tenida y reverenciada entre estas naciones y lo es hoy dia entre los seores haciendo mucho casso dellos y de su parecer y contanto decir
sejo sin
el
sa de
mas
qual no se hace nada. Trayan pues estos mancebos a esta caautoridad en la qnal cassa y apossentos allana otros maestros
y perlados que los guardauan y cnponian y enseauan en lo (pie les faltaba de deprender los quales desdel dia que entraan en este segundo lu-
primero que hacian era dexar crecer el cauello como (nazareos) lo segundo enbixarse de pies a caueca con un betn negro cauchos y todo
gar
lo
ponan mojada benian a criar unas plantas en ellos y a ponrseles como unas trencas que no parecan sino clines de cauallo enchrisnexadas los quales con el largo tiempo les benian
que de
la
mucha
tizne
que en
ellos se
a dar a
las
el
la
110
grandsima penitencia con el. Bate oaueQo no lo ceroenanan ni oortauan hasta que moran o asta qne ya muy biejos los jubilaban y ponan anear otros oficios homrosos en la repblica que ellos Uagos de regimiento mauan tlacuvotl quea como nosotros debimos los grandes en la corte de
su magostad.
Trayan estos
la
deras dr algodn Illanco tanto no mas de cuanto toman seis dedos. A estas cauelleras asi tiznadas y entraiiradas llamauan papa oy en dia be biato nios crecido el oanello
lo
ponen
las
madres a ymitaoion
tan
enmaraado
la (pial
el
humo
de tea
tea y
humo
fue
muy
y ca particular ofrenda de los diosses con esta tizne estauan siempre en-
bixados de
los pies la
muy
atacados
ocote era
el
cotidiano porque
quaudo
hauian de ir a sacrificar especialmente a encender enclencos a las espesuras y cunbres de los montes altos y a las cuchas escuras y temerosas donde tenan sus ydolos y hacan sus particulares cerimonias para perder to-
do temo!' y cobrar gran animo se enbixaban con otro betn diferente al qual llamauan teotlaqnally (pie quiere decir comida de Dios y esta comida de dios era conforme
qual era toda hecha de savandijas poncoogas conbiene a saber de araas alacranes ciento pies salamanquesas biboras et. las (piales recogan los muchachos dcstos coleal
dios
que
la
coma
la
is
los sacerdo-
tes las
ra la
pages de palacio se proveen de mondadientes pamessa de los seores. Asi estos mochadlos el tiempo que les bagaba
pedan como
los
a cae:'
andauan
si
como si cualquiera cossa topaua alguna asi pona el cuidado en cacada en ello la bda de donde a heido a no temer estos yndos a tratar
estas savandijas con
la
mano como
chos tomauan los sacerdotes y ministros de los tenplos y en particular deste que bamos tratando todas aquellas savandixas dichas y quemavanlas
en
el
el
tenplo y despus de
quemadas
picietl
quea
\na yerba (pie los yndios ussau para amortiguar las carnes y no sentir el rebuelto travajo ques a la mesma manera que beleo de espaa el qual
aunque no la de almadiar y desbanecer y ser nocibo al estomago. Desta yerna echauan en aquellos morteros y algunos alacranes y araas bibas y ciento pies y alli lo maxacon
cal
pierde
la
111
uau y hacan un ynguento endemoniado idiondo y mortfero. Despus de majado echbanle una semilla molida que llamauan ololiuhqui que se poneu los yndios y la beben para solo ber bisiones el qnal tiene efecto de
enborrachar y gussanos negros peludos que solo el pelo tiene pongoa y lastima los que toca. Todo esto amassauan junto con tizne y echavanlo en unas olletas y xicaras y ponanla delante deste dios como comida
divina los quales enbixados con ella era imposible dexar de boluerse bru-
xos o demonios y ber y hablar al demonio pues deba de ser este ynguento hecho para el effecto como aquel con que se untan las brujas guarde ntro. Seor esta mi obra de dar auisso a alguna matrona honrrada que lo
quiera experimentar
ro el botecillo y tornse asno
Enbixados estos
los
como asno de oro que pensando volverse pajarito ercomo lo queuta la fbula que desto trata. sacerdotes con esta massa perdan todo temor matauan
sacrificios
con grandissima ossadia yban de noche y solos asi enbixados a los montes a las cuebas escuras a las quebradas sonbrias y temerossas todos sin temor de que nada les enpeeiese ni ossase
honbres en los
hacees mal, lleuando como por anparo la comida divina con que yban untados menospreciando las fieras teniendo por muy aberiguado que los leones tigres y otras fieras alimaas nominas que en los montes se crian
huyrian dcllos por virtud de aquel betn de dios (y por mejor decir) del diablo y aunque no huyesseu del betn huyrian de ber un retrato del de-
monio en
os para
(pie
yban trasformados.
llamauan medicina divina y
asi
Tambin
acudian de todas partes a las dignidades deste teuplo como a saludadores para (pie les aplicasen la medicina divina y asi los enbixauan con ella la parte enferma y
lo (pial le
donde sentan dolor y sentan notable alibio la caussa es a lo que a mi me parece y como lo he persuadido a muchos destos naturales que con est raa
fe
el
han ussado eu sus enfermedades que como el picietl ololinhqui tienen estraa virtud de desbanecer y almadiar que apliy confianza
lo
cado por bia de euplasto amortigua las carnes y esto solo por si quanto mas rebuelto con tanto genero de poneoa es aberiguado que puesto sobre qualquier dolor amortiguara y dara descauso y assi curando esto?
Sacerdotes con este betn o yngueuto y untndoles el cuerpo con el amortiguados con la fuerca del picietl y ololinhqui parecales effecto de iuprovisso
y cossa
celestial
como a honbres
santos los quales trayan engaados y enbanecidos a los ignorantes persuadindoles (pianto querian de ageros y supesticiones como hoy en dia
creo se lo persuaden hacindoles acudir todava hacer sus medicinas y ce-
ello
112
ncstcr dalles tormento ni MBfjnlloa con la rueda de navajas en que pussania catalina ni 000 las panillas de san loreneo porque bastara
sin.iii a
que
si
quieren
ni)
qoe los antiguos idolatras liaeian y luego sin mas dilacin ;v truebaga que de (pie no muera su hijo o su marido acudirn a los riltos antiguos
y suspestieiones eonio es a las ofrendas del copal y del ollin y de los eualea ] tintillas a la supesticion de la tizne y de las plumas y del tresquilar de las caeras de atalles papelillos de ceniza a los pescuecos el pasalles el eu.;eiis.nio de los diosses por encima de la caliera lleno de brasa y co-
pal
el
atalles hilos
de colores a
la
garganta y guece< uelos de culebras contal y tal hora que beln de noche a un
t
fogn de fuego
lo (pie
a sido ofrecido
los
sauello
como agora
sesenta
aos en su infidelidad y
anelos
lo
que peor es
(pie
con oaaizes o con medillos de vilo echauaii suertes y a los que adibinaban mirando en los lebrillos de agua a los (piales baya dios apocando DOGO a
puco ya no creo ha ipiedado nenguno si alguno hauia. Despus de dicho lo (pie hemos tratado de eslos ministros es menester
declarar del culto y servicio que hacan
al
penitencia donde sera necesario ber su modo y pintura para que enten-
damos
mas
quales eran a
manera
(pie
aqui bes.
Vista su figura es de sauer qual exarcioio destoser en$ensar al ydolo quatro heces entre dia y noche con aquel eiiernsario ipie en la mano Di-
mos que
otra a
la
oracin y
la
quaita a
la
la
esta mes-
y en lugar de campanas toniauan los (pie llamamos tlainacazque vnos caracoles grandes, J Otros unas tlaut illas y taan gran rato un sonido triste
y endemoniado.
Despus de bauer taido salia el semanero de aquella semana bestido con una ropa larga hasta las coihas como almatica y con su
brasero o ensencario en
la
mano
otra
mano una
ensencario y entraa
Liim. G? Tnit. 2?
113
euciencan los sacerdotes
el
mano
asia arriba
y tor-
encensario al qual llainauan (tleniaitl) y tomaua luego una manta y sacuda el altar y las mantas questauan por ornato de la pieca estando ya la pieca l)ien llena de vrao de aquel encienso
salase
a su recoximiento
lo
mesmo
el
mesrno
sonido de caracoles y a medio da y a la oracin todos los dias sin faltar un dia tan solo. Acauada la cerimouia que a media noche se hacia luego se ybau a un lugar de una ancha pieca donde hauia muchos assentaderos
de palo y de juncia y
all
se sentauan y
guey y puncauanse las pantorrillas junto la espinilla y esprimiau la sangre y uutauanse las sienes con ella. Despus de untadas las sienes la de-
mas sangre untauan con ella todas las puyas con que
cauan y ponanlas entre
las
se
punca uan y
sacrifi-
almenas de
hincadas en unas
pelotas de paja grandes que alli hauia de ordinario para aquel efecto muy enrramadas y dexauanlas alli para que alindolas bieseu todos la penitencia
tencia por
y martirio que en si mesmos hacan como hombres que hacan peniel pueblo. Destas puias auia en apossentos gran numero dellas
en este templo acaussa de que las ybau quitando cada dia y guardando y poniendo otras de nuebo por que no hauia de seuir ninguna puia dos beces.
Destas puias quemaron los padres de san francisco gran numero de ellas en su llegada y los espaoles alironlas tan guardadas y con tanta
beneraciou que era cossa de marauilla tenindolas en memoria de la
mu-
cha sangre que derramaban en acabando el sacrificio salan todos a aquella mesma ora del templo ybanse a una lagunilla que tenan hacia la beracruz que tenia por
alli
nombre (acapan) que quiere decir agua sangrienta y laaban de aquella sangre que se hauian puesto en las sienes y binndose como hombres yuruundos de las culpas que aquel dia hauian cose
metido.
al
enbixar con aquella tizne. Luego los mayorales mandaban los sentidores del templo que barriesen el patio las gradas qne lo enrrainasen todo que fuesen por lea porque era cerinionia qne ninguna lea se quemase
sino solo aquella (indios trayan y no la podan traer otros por ser para el
el
agora ponemos de que la lanpara este siempre encendida ante el santsimo sacramento estos y no otros hauian de enrramar y aderegar loa tenplos el
qual oficio ha quedado hasta
el
dia de ov a los
mancebos
man
aderecan d ramos rosas y juncia para lo qual tienen y sus capitanes y mandonoillos que entre ellos llaman (telpochtlatoqtt) y permtese hiendo (pie en ello no se alia supertigion sino antigua costumbre.
las iglesias
las
Duran. Tom.
n.
15
114
Tambin hacan
como
era
ayunar diez y cinco das, siete das anco antes de algunas tiestas principales a manera de qiiatro tenporas: guardauan continencia y ninelios de
ellos por no benir a caer en alguna flaqneca se endian por medio tos mienbros biriles y se hacan mili cosas para boluerse impotentes por no ofender a sus dioses. No bebian bino: dorman muy poco por que los mas de
como era
se les
a
el
que
montes
y
lle-
ollin
y caxetillos
cscodi-
como
lo era
lo es
agora
el
en
mamente y con
monio
a los sacerdotes por los pecados. En fin ellos se martirizaban brauisisus grandes penitencias estaan becbos mrtires del dea trueque de
que
el
los
res y penitenoieros
ser tenido en
mas
opinin y as los
que
contento y bauagloria.
Tanbien tenian oficio de yr a enterrar los muertos \ haeellos osequias a unos enterrauan en sus sementeras y a otros en los patos dess mesy
los saorificadores
de
los
montes
a otros
que-
toda guanta ropa de mantas y bragueros tenia y joen fin todo (pie no dexauan cossa y si le quemauan en la olla yas piedras en donde ecbauan las cenicas all eebauan las joyas y las piedras por ricas que fuesen.
los
como responsos y
y bebian y
acudido
lamentauan y hacian grande- cerimonias en estos mortuorios coman si era persona de calidad dauau mantas a todos los pie hauian
al entierro.
trayan presentes
al
muerto y
algn pueblo
para que
le
el
muerto,
le Ofrecan esclavoseiiiir.
fuesen alia a
sacerdote o capelln (pie tena por que todos lo- seores tenian un capelln que dentro de cassa le administraua las cerimoa!
Matauan
nias
Mata-
hauia seruido y al eopero a los corcobados y COTCObadas y enanos que les bauian servido lo qual lua grandeza entre los seores servirse de coroouados y las seoras de coroouadas. Matauan
uan
mastresala que
le
las
alia
a molelle y
hacelles pan a
el
otro
115
inundo y poique no tuuiese pobrera alia eutcrrauau con el mucha riqueza de oro plata joyas piedras ricas mantas orejeras becotes brazaletes plumas: y si lo quemauan juntamente quemauau toda aquella gente que hauian muerto para su servicio y reboluian toda aquella cenica y ecbauanla
y enterrbanla con gran solenidad. Turauan las osequias diez de lamentables y llorossos cantos los quales be trabajado sauer que dias contenan con todas mis fuerzas y no be podido sacar que cantares fueasi rebuelta
respondindome que no ya plega nro. dios sea berdad y que estn raydos de su memoria pero temo que no lo estn en algunos porque como ellos tenian sus fiestas de difuntos uua de difuntos menores y otra de mayores creo (y sin
me
creo)
podremos afirmar que mezclaran algo dello con nuestra fiesta de difuntos como mezclan con las dems cantando sus funerales responssos
llorando sus seores y diosses antiguos y porque no lo entendamos dicen
que no se acuerdan ya
lo
dellos.
pedian con particulares cerimonias y tantas que fuera menester bacer particular capitulo dellas pero bastara decir aqui algunas para dar el auisso que pretendo y por que no
baile
que esto se escribiese que despus de bauer yo casado unos mocos y mocas con toda la solenidad y cerimonias quel sacramento demanda acauados de salir de
la yglesia los
muchos
dias antes
Primeramente
ta
si
el
sacerdote
toma por
la
mano
tomauan la manta del y la manta camissa della y atauaulos haciendo vn udo y asi atados llenbanlos a la cassa della donde tenian un fogn de fuego encendido y
se quieren casar y sauida la bol untad de anbos
dar siete bueltas a rededor de aquel fogn. Dadas las siete bueltas seutauanlos juutos con una estera nueba junto al mesmo fogn
ella habanle
y dexauanlos
alli
donde consuman
el
ba y que nunca se huuiese estreuado por cerimonia del nuebo heceso la nueba muger y donde se manifestasen las muestras de la birginidad della
qual entre los principales y seores era muy mirado y celevrado y si pareca no estar birgen para que se conociese su mal recado asi della cola
mo
padres horadauan todos los ccstillos por auajo con los (pie dallan de la comida en el banquete y horadauan los platos y las escudillas y asi conocan todos los conuidados bauer ydo uouia al tlamo lo qual seu-
de
los
tiau
mucho
los
padres y
i
lo llorauan.
Empero
si
estaua
como hauia de
lo
es-
los diosses
la
en cassa
del.
Quando
de joyas como de
116
otra memoria
lo
memorias guardauan
barrios porque
si
los
padres
de
loa
por bentora se
biniessen a desoassar
como
era naso
dose bien pedir diboroio hacan particin de los bienes conforme i lo que cada uno truxo poniendo a eada vno en libertad dando a el los bijos y &
recaudo mugen! de BU eassa dndolas lieeiicia para poderse caasar con otro y el con otra mandndole estreohamente que no tornase juntarse con aquella muger mas so pena de la vida y asi se
ellas las bijas 0013
todo
el
;i
rigor.
queran recaen nacidos que era sacrificalles las orejas y el miembro genital a manera de Crcunolcion especialmente a los hijos de los Seores y reyes a los quales en naciendo si era barn lo laba-
que haoiao
a los nios
sacerdotes y lanado ponanle en la mano derecha una espada pequea y en la otra una rodelilla chiquita. Esta oerimonia bacian al nio quatro das aireo ofrecan loa padrea por el grandes oblaciones y
ban
loa
mesmoa
si
la
mano un
ade-
rezo pequeo de ylar y texer con los dechados de labores a otros nios ponan los cuellos caroagea de fleohas y arcos en las manos. tos dems
nios de
ponan ynsignias de lo que por el signo en gente bulgar que nacan couooian si su signo le ynolinaba & pintor ponanle un pincel en la mano si carpintero dauanle una acucia y asi de los dems et.
la
les
las
X.;
los exercicios
y ceriinonias de
los sacer-
dotes antiguos y hemos leydo de modo de sus supestioiones querra (pie. se conociese y entendiese la yntincion con que lo be relatado la (pial no
solo es de contar ystorias y antiguallas sino tanliien anisar con spistiano
zelo a los sacerdotes de dios
terio en
que
que con estrao cuidado exerciten el minisel (pial los escoxio con dichosa suerte y es-
maleis que de cizaa puede bauer entre nquen para que no crezcan junto con la diuina ley y doctrina de dios y no permitan con su fl.ox.edad y descuido con mis olgurasy pasatienpos passar a los yndios con estas cossaa mnimas como es disimutrigo y las a ira
lar tresquilar las
canecas
el
;i
los nio, y
emplumi
la
m pluma
criar
de anea
silbestres ni ponches
frente ni entznanos, ni
enbixallos con
el
betn de
de donde bieiien
unas tren-
cas largas que parecen demonio> ni permitan una nueba supesticion (pie entre ellos se ha ynbentado de hacer coronas ;1 los nios para lo qual se
han lebantado nuebos mdicos y maestros de hacer coronas y no solamen-i ie a loa nios pero a los grandes y porque s digo berdad quiero contarla que en cierto pueblo me aoonti que llamndome a confesar un enfermo fuy y halle una bieja
(pie tena
117
caueea, yo
como
la b
la
experiencia
asi
me ha
que le auian heque hice fue quitalle el rebozo y cho una corona de frayle tan cana y benerable que si la enfermedad no lo estorbara merecia ser solenieuda con una mitra a la puerta de la yglesia
se lo quite bi
como
y auisandolo yo a algunos religiossos que las mande quitar responden que no lo hacen sino por la deuocion de los religiosos. He me hecho merca
creer de los tales decillo con santa sinplicidad y no puedo persuadirme
sino que es grandsima ygnorancia
y no entender
el frasis
de los yndios
pues no les mueue otra devocin sino sus ritos antiguos o sus supesticjones y sino pregntenle a aquella bieja asta donde llega na la deuocmn que
tenia los religiossos frayles
clrigos
quando
na y la evidencia esta muy clara en ber que ha cundido por toda la tierra como les han dexado pasar con ello que en los montes y en las quebradas y en los pobleciielos muy escondidos estn los mochadlos todos con coronas y tienen tanta deuocion a los religiossos que en biendolos huyen de los que no sauen donde se meter con haver cinquenta y cinco aos y nas
que
los tratan
huyendo como
fiu
Y porque demos
tar lo
la
la seme-
janza deste ydolo Tezcatlipoca, y es de sauer que como contamos en el capitulo passado el dia de este ydolo sacrficauan vn esclauo y acauado
de sacrificar luego aquel mesmo dia ofrecan otro esclauo el que dello halda hecho boto o promessa y daualo a los sacerdotes para que sienpre la
faltasse
como renovar
el
que era una cerimonia derenobar eJ ydosacramento en las yglesias al nial yndio bestial)
despus de hauelle
y ynsignias a la mo uonbre del ydolo conbiene a ssaver Tezcatlipoca y andana todo el ao tan hourrado y rcuerenciado como el mesmo ydolo. Traya sienpre consigo doze honbres de guarda porque no se vyese dejndole andar libremente por
muy bien baado y lauado todas las ropas del ydolo mesma manera que atrs queda pintado ponanle el mes-
la
el
ojo con
el
se huya, el principal culpado de la guardia entraua en su lugar a representar a dios para despus morir. Tenia este yndio el mas lionrrado apossento en el tenplo donde comia y bebia y donde todos los seores
porque
le beniana reuereneiary servir trayendole de comer por el orden (pie a los grandes y cuando sala por la ciudad yba muy aconpaado de seores y principales el qual licuaba una llauiilla en la ma-
y principales
mesmo
(pie supiessen (pie passaua y luego salan las nugeres con sus nios en los brazos y se los ponan delante y le saludauan como a dios lo mesmo las mas gentes. De noche le metan
118
en ana jaula de palo de recias bigotaa por que no so fuese. Benido y llegado el lia de la fiesta le sacrifieauan como queda dicho y de quatro en quatro aos otros muchos con el a la ora de medio da. Turaua la soleui-
los
quales eran
lia
muy
CAPTULO LXXXIV.
Del ydolo llamado Qaetzalcoatl, dios de los chololteca dellos
fu
padre de
los toltooa,
y de
l"s
En
los
villas
delidad tenan los yndios un dios particular y aunque los tenan todos y
tiestas tenan
empero uno
rimonias y sacrificios las tiestas de los santos todos en pero la fiesta del pueblo y abocacton del
celebranla con toda
la
como abogado del pueblo con mayores cebonrraban como hacen agora que aunque solenican
solenidad posible y
asi
,\
gasto y asi
\
como
ellos
eran mercaderes
j gente generosidad y franquela nace con los honbres en esta tierra para no estimar el oro ni la plata en nada id las
rica y la
los
honbres della y uo
solo los
los
muy
magnanimidad
y franqueca
generosidad de animo
para defender quanto tienen y bonrrarse con ello y que no se les sienta cortedad ni flaqueza como le es natural a la fuente manar agua y la tierra
producir tintos
llamado (Quetzalcoatl el (pial era el mercaderes donde enpleauan cuanto hauian grangeado todo
bosa fiesta a este ydolo
los
el
de los
ao solo
la
para auentajarse de
las
Lam. 6?
Trat.
'."
119
grandeva y riqueza de Chollolau donde oy en dia los naturales de aquella dudad permanecen en e trato y contrato de la mercadera corriendo todos
lugares de la tierra muy apartados y remotos como es Cuauhtemallan a Xoconochco a todas esas costas y minas con sus cargazones
los
de bujeras de bubuneros como lo hacan antiguamente plega a dios no le hagan agora confiando en el mesmo ydolo que entonces coufiauan aboga-
do de
los mercaderes.
Este ydolo Quetzalcoatl estaua en un tenplo alto muy autoricado en todos los lugares de la tierra especialmente en Obollolan en cuyo patio mando el Marques del Baile Don Hernando Cortes matar quinientos yndios porque pidindoles de comer en lugar de traer comida trayan lea lo qual
hicieron tres dias arreo y al tercero dia los mataron todos y luego tru-
xeron de comer no solo los honbres pero a los cauallos de suerte que trayendo una gallina para el bonbre trayan otra para el cauallo y asi de
lo
dems
lo
qual
si al
principio lo hicieran
como en
torbaran aquella crueldad y rnatanca: estaua este larga pieca puesto sobre un altar aderecado todo
pues todo
el
muy bien
la
labradas y ga-
Era
que en
cara de pajaro con un pico colorado nacida en el mismo pico vna cresta con vnas berrugas en el a manera de anadn del peni tenia en el mesmo pico unas rengleras de dientes
biene a saber todo
cuerpo de bonbre y
la
la
el
pico asta la
benia junto
al ojo
El ornato deste jallo era que en la caueca tenia una mitra de papel puntiaguda pintada de uegro y blanco y colorado. Desta mitra colgaran atrs vnas tiras largas pintadas con unos rapar* jos al cavo que se tendan
las espaldas.
Tenia eu
las orejas
unos
carcillos
de oro a la
mesma
he-
de unas orejas. Tenia al cuello un joyel de oro grande a la hecbura de una ala de marpossa colgado de una cinta de cuero colorado. Tenia
duna
una manta toda de pluma muy labrada de negro y colorado y blanco la mesma hechura quel joyel como una ala de marpossa. Tenia un suntuosdaua abajo de las rodillas. En las piernas tenia unas calcetas de oro y en los pies unas sandalias calcadas. Tenia en la mano derecha una segur a hechura de hoz la
so braguero con las
colores y hechura que
le
mesmas
qual era de palo pintada de negro blanco y colorado y junto a la enpuadura tenia una borla de cuero blanco y negro en la mano izquierda tenia
120
assaoei da gareas y cuernos marinos eon cantidad de rapacejos de las mes-
espessas.
me
Bloontino ornato deste ydolo y su masera era lian dicho que a tiempos se le difecenoia-
oluyej encierra en mudaile una mant&o ponelle otra y difereneiaUe oy una mitra otra bes otra empero la principal relacin es la referida.
La
fiesta
deste
y. lulo
oelebrauau
la
los
naturales a tres
(le
Lebrero un da
qoal soicnidad se solenicaba desta manera: quarenta das antes deste dia
mercaderes conpnanan un yndio sano de pies y manos sin macula ni ninguna que ni fuese tuerto ni con nube en los ojos no 6OX0 ni manco ni contrecho no lagaosso ni babOBSO ni desdentado no hauia de tener
los
teal
buboS ni de lanparOBeS en fin qne fuese linpio de toda macula. A este esclauo conprauau para que hestido como el ydolo le representase aquellos
quarenta dias y antes que le bistiesen le purficauan landole, dos beces en el agua de los diossea. Despus de lanado y purificado le bestian a la mesilla manera quel ydolo estaa bestido segn y como queda referido
del ponindole la eoroea
carrillos de oro el
el
pico de pajaro la
la rodela,
manta
el
braguero
el (pial
como
tal (raya
su guarda y otra
Tanbien lo enjaulauatn de noche porque no se les uyese como dicho del (pie representaua a Tezeatlipoca luego de maana le saqueda oauan de la jaula y puesto en lugar prcniinente le scruian muy buena comida despus de hauer comido dauanle rosas en las manos y cadenas de
llos dias.
rosas
al
el a
la
giudad
el (pial
yha cantando
y baylan-
do
por toda ella para ser conocido por la semejain-a del dios y esto era en
la
lugar de
el
saludar y ofrecer
dias antes
muchas
COSSas
como a
de
dios.
tiesta
(d dia
la
hean ante
el
dos bieel le
del tenplo y
humilandose ante
baja aconpaada de
mucha
reverencia: 86
sepa
v. ni.
como de aqu
la
nueve dias
el
mu\ cnnorabueiia a
cin
e iiian
que
(pie se entristeca
que ya no baylaba con aquel concon aquella alegra que deseauan hacan una hechicera
,\
121
y supesticiou de mucho asco y era que luego yban y toraauan las nauajas de sacrificar y lauabanles aquella sangre huiuaua questabaen ellas pegada de los sacrificios passados y con aquellas lauaeas hacanle una xicara
de cacao y davansela a beber la qual bebida diceu que hacia tal operacin en el que quedaua siu ninguna memoria de lo que le babian dicho y cassi
que le hauiau hecho yes opinin quel niesiuo con mucontento se ofreca a la muerte en hechicado con aquel brecha alegra y
del aperciuinieuto
baje al qual brebaje llamauan (ytzpacalatl) que quiere degir lauacas de cuchillo la caussa porque le dauan este brebaje era porque el entristecerse este yndio del tal apercibimiento
que
le
muy
mal agero y pronostico de algn mal futuro. Llegado el niesrno dia de la fiesta que como he dicho era a tres de febrero a media noche despus
de hauelle hecho mucha honrra de enclcngo y msica tomauanlo y sacrificauanlo al modo dicho a aquella mesma ora haciendo ofrenda de su coracon a la luna y despus arrojado
al
dexaudo caer
los
el
de donde
lo
alcauan
que y
lo
hauiau ofrecido que eran los mercaderes (como he dicho) cuya y alendolo de alli licubanlo a la cassa del mas prinhacan guissar en diferentes manjares para en amaneciendo
cipal
alli lo
estando ya guissado para celebrar la comida y banquete dando primero los buenos dias al ydolo con vn pequeo bayle que mientras amaneca y
se guissaua el yndio
baylecillo
que habia sido semejanca de dios se baria junto a vna candelada hacen oy en dia las maanas de
el
qual
las fies-
tas principales.
Al banquete
caderes todos que tratauan en todo genero de mercaderas especialmente en conprar y hender esclabos ofreciendo cada ao este esclavo para semejanca deste dios suyo conprandole de comunidad en el tianguiz de Azcapotzalco on en
el
el
vos y en ningn otro se podan hender y agase aquella cerimonia de laballos y purficallos los sacerdotes a caussa de que eran comprados y con
aquello quedauan liupios de aquella macula del cautiberio. Este ydolo era de los principales diosses de los yndios y assi el tenplo en que esla-
ua era de mucha autoridad especialmente el de Chollolan en la ciudad de mexico como no era la abocacion de la ciudad tenia no tanta cuenta
de hacelle
fiesta
como en Chollolan
no mas y su
tio
muy
despus de aquellas gradas si', hacia un paencalado de mediana anchura donde tenia una picea toda reedificio era (pie
donda que aunque era grande era a echara de horno y la entrada era como boca de horno ancha y baja que para entrar era menester yneliuarDRAN. Tou.
II.
16
122
se
mucho
tenia por techo lina copa redonda pajica quellos llamanan xa-
calli.
En
como en
los
ayuntamientos de muchos que scruian a este ydolo y deprendan las cerimonias de su culto para despus conseguir y suceder a los sacerdotes
del
la
alli
y tenia a
cargo de ynponer y ensear a aquellos muchachos y de hacer todas las ccrymonias al ydolo y era como semanero porque dado que hauia tres o
quatro curas o dignidades de aquel tenplo seruia una semana vno y otra semana otro sin salir de alli en toda la semana el oficio del qual era que
todos los das desta hida taia a la ora que se pone el bor que hauia en solo aquel tenplo haciendo seal con
sol
el
un gran atan*
como agora
us-
samos taer
que su sonido
los
desbaratndose
mer-
cados recosindose gente quedando todo en tanta quietud y sosiego que era estraa cossa siendo aquella seal de recoxer como agora se usa taer
la
queda en
las
el
asi
en oyen-
yndios Yecatl que era segundo nonbre del ydolo. Al alna quando ya amanete tornaua aquel sacerdote a tocar su atambor a la mesma ora que agora se toca al alba con el qual sonido daua seal que amaneca y assi los caminantes y forasteros se aprestauan con aquella seal para sus biajes estando asta entonces como ynpedidos sin poder salir de la ciudad. Tanbien
se aprestauan los labradores mercaderes y tratantes con aquella seal los
do
los
unos para yr a sus mercados y los otros a sus labranzas. Tanbien se leuantaban las mugeres a barrer sus pertenencias lo qual era fundado en
tarse en
alguna supesticiorj y asta agora les tura este cuidado ydolatra de leuanamaneciendo a barrer la pertenencia suya y muchas bec.es la
agena.
Este tenplo tenia un patio mediano donde el dia de su fiesta se hacan grandes baylcs y regocijos y muy graciossos entremesses para lo qual hauia en medio deste patio un pequeo teatro de treinta pies en quadro
muy
encalado
lica
el
muchos y
la
vista apacibles
mido y todos
los
presentante^ donde
el
123
ungindose estar muy lastimado dellas quejndose de los dolores que senta mezclando muchas graciosas palabras y dichos con que hagia mober la gente a rissa. Acauado este entrems salia otro de dos ciegos y de
otros dos
tienda y
muy lagaosos entre estos quatro passauan vna graciosa conmuy douosos dichos motejndose los ciegos con los lagaossos.
este entrems entraba otro representando
Acauado
muy
gragiosos. Luego representauau un moxcon y uu escarauajo saliendo bestidos al natural destos animales el vuo hagiendo gunbido como moxca lle-
gndose a la carne y otro ojendola y dicieudole mil gracias y el otro hecho escarabajo metindose en la basura todos los quales entremeses entre
ellos
rissa y contento lo qual no se represeutaua sin misfundado en que a este ydolo Quetzalcoatl tenan por aboporque yba gado de las bubas y del mal de los ojos y del romadigo y tosse donde en los mesmos entremeses mesclaban palabras deprecatibas a este ydolo pi-
eran de
mucha
terio
diendo salud y asi todos los apassionados destos males y enfermedades acudan con sus ofrendas y oraciones este ydolo y teuplo.
ofrenda que la gente comn ofreca este da en teuplo a este feugido dios era pan y aues dellas bibas y dellas guisadas las que se ofrecan
La
guissadas era desta manera que hagiendo unos platos de caas secas de maz atadas unas con otras lo qual no caregia de misterio pues deuotaua
sequedad del tiempo que entonces era. Encima de aquellos platos o caxcos pequeos pouiau vnos tamales grandes del tamao de gruessos melones los quales tamales es el pau quellos comen sobre estos tamales
la
ponan grandes pedagos de gallinas gallos cocidos de lo qual hagiau mucha cantidad de ofrenda delante del altar del ydolo otros ofrecan las ordinarias ofrendas conbiene a sauer copal ollin
pel
pan cengeo
la
tortillas
qual
fin
y ojecto.
Toda
gente de
la
tos tenan por gentiles ydolatras que no guardabau la ley neos entre los judos toda la dems coman este da pan enceo como ac decimos pan sin leuadura y para que entendamos este mudo y la diferencia que ay del pan cenceo al otro sacouado es de saber questa nacin
como
cueze
el
maiz con
cal
su pan sacouado la
y con renica para sacouallo y ablandado para hazer qual cal sirve al maz como a uro. pau de trigo la le-
badura para lendallo este dia se hacia todo el pan sin coger el maiz con cal saib cocido en sola agua lo qual era desta manera que cocido el maiz
en sola agua
lo
dola bien espessa y luego colauanla por unos paos ralos despus toma-
124
uan aquella
man y no
issa
i
ollas y espes mi
se
oon
y echauanla en ojas de maz enhuclta y cocanla en el fuego dentro de aquellas ojudas y este pan co-
a este pan en la lengua (atamalli) que quiere dede agua jola que propiamente hablando es decir pan cenceo amaseirpao
otro.
Llaman
sal ni
leres
lebadura. Resta agora decir porque esta Beata ca que de los dems para lo (pial quise hacer particula relacin
de
lo
que hamos
trata::
no
me
Eu
particular cuydado y cuenta de premiar y honrrar los virtuosos y los valerosos hombres para que los dems se anima-cu a seguir la virtud hiendo el premio que por ella se daba a los la que seguan por
muy
buenos y a
mano de
hia-;
los
que podan d
lo (pial
mas
para
muy
bonrros-
primera y principal manera que los reyes sealauan era la milicia sealando sus personas en la guerra haciendo algunas cossas acafiosSM como era sen matar prender desbaratar exercitos escuadrones o
sos: la
i
dauan gran hnrra y premio y armas y blasones que sealauan sus grandes hechos y balor. Ponanles vn nuebo nombre que era tetiquaque que quiere tanto decir como honbre que usa bien del ofi;;
estos
el qua! booablo se compone de tequitl que quiere decjr oficio desta sllaua uaque hace rea ion de la perssona que exercit bien aquel y oficio de manera que hablando a uro. modo le podemos apropiar el nom-
cio de soldado
bre de capitn.
honbres era por la yglessia allegndose al sacerdocio de donde despus de hauer semblo en los tenplos con gran exenplo y penitencia y recocimiento ya biejos ancianos los sade lebantarse
los
La segunda manera
eauan
a dignidades y cargos honrrossos en las repblicas que oy en dia turan entre ellos dndoles unos ditados y nombres que hablando en nues-
tra
manera y segn
hace es
pues con
como
ellos
el respeto y reuerencia se les hacia y oy en dia se les decir condes duques o marqueses obispos o arzobispos et.
y oon*
y pa-
Los reyes
sin el consejo
los
consejos
que su magestad tiene para descargo de su real conciencia asi a la mesma manera can estos puestos en aquellas dignidades despus de largas
penitencias y trauajos y bida y exeinplo a los quales quando les dauan
125
estas dignidades y renonbres bagian
el
cerimonias cobrauan grandes prebilexios y autoridad de caualleros haciendo gran fiesta y banquete y oy en dia se hace al uso autiguo lo qual
me he
hallado en
mas de quadestos
que
los
el frasis
me-
El tercero modo y menos hourroso era el de la mercanca y trato de conprar y hender hallndose en todos los mercados de la tierra trocando
mantas por joyas y joyas por plumas y plumas por piedras y piedras por
esclauos tratando siempre en cossas gruessas y honrrossas y de precio.
Estos ensalgaban sus linajes con el dinero como hemos hauer subido muchos honbres de bajo suelo y peor sangre a tanto estado que han heido a cassarse sus hijas con duques y condes y marqueses y hacer grandes y
ricos
mayorazgos mezclando su sangre baja con la buena despaa. Assi eran estos yudios mercaderes que adquiriendo hacienda y alcanzando es-
clauos que poder sacrificar a este su dios luego era reputado entre los
magnates de la tierra y era la caussa porque asi como el balerosso soldado traya de la guerra catibos que sacrificar por donde alcancaua renonbre
de balerosso conbidando y haciendo banquete con
la
bre que habia traydo para ofrenda de su dios todos los seores y principales dndole por ello ygsiuias y grandes prebilegios asi estos mercaderes con vn esclauo dos que ofrecan al sacrificio con las dems cerimonias
de comidas y bayles que hacia bistieudo a todos los seores de mantas y bragueros y cotaras haciendo platos a todos quantos fuesen y biuiesen
les
daban ditados de grandes y los honrraban con la mesma solenidad que a los passados y ponanle vn nonbre al tal apropiado distinto de los de-
el
asi
que quiere decir purificadores de honbres para sacritratamos al principio de este capitulo como los mercaderes ce-
lebraban esta fiesta ofreciendo esclavos para sacrificar purificndolos primero al modo dicho. Hacan a este ydolo la fiesta los mercaderes a caussa
de que este su dios era el mas abeutajado y rico mercader de su teupo y por bentura el que dio entre ellos forma y reglas de tratar con lo (pial
concluir con este capitulo auissaudo
como hay oy en
en particular en Chollolau (al qual ydolo adoraban) que andan vnos mercaderejos diez y doce y beiute aos
muy
136
ganando y reooxiendo dooientos y trecientos posos y alcauo de todos sus trau&jos y mal comer y trasnochar sin ningn proposito ni oaussa liaren
mi banquete solenisimo donde gastan quanto banian ganado y mas
dellos siento es que al roso antiguo liaren aquella
lo
que
memoria para
dia donde
celebrar
el
BUS nonliies
ynoonbeniente sino tubiese respeto aguardar este ydolo para Bolenicarla eu el lo qual dios nuestro seor no permita
al
mucho
se celebraua
por su infinita bondad y misericordia y destierro ya tiestos Amalee y los encamine eu su seruicio. Amen.
la
memoria do
CAPTULO LXXXV.
Do
la relacin del
fue.
las fiestas
de
los
mas
la
principales diosses
agora tratar de
notando
que
en
ella tratare
la ystoria
lo
ay escrita que della no se saque mucho aprovechamiento y auisso y aunque en tila abromare todo lo posible (por evitar prolixidad) de lo (pial he
sido reprendido de
muy
me
po-
nueba y gustossa (pie no deuia procurar tanta breuedad como procuro pero tomando el medio conbenible y menos enfadoso no podre dejar de contar todo lo que de fuerza a la historia perteneciere y assi ofrecindose tratar del ydolo llamado Camaxlli dios de la
na a esciibir historia tan
pluma por
la
gran
BOlenidad y fiesta que en aquella ciudad y en las dems se le hacia. Auiendo pues tratado de Quetzalcoatl dios de los chololteca beugamos
agora tratar del de Iliiexotzinco donde le tenan en tanta roucreiicia y beneracioo como a Hvitzilopocbtly en Mxico los mexicanos. A este ydolo
tenan por
el
Zemaxtle celebrauan
so y aparato
cou
mas
aplaus-
de Euexotzinco
como
Trat.
Liiu. G"
127
gente que se precja de que goca de montes y de ca^a tomo a este dios por su abogado tenindole tan bonrrado y reuerenciado y tan seruido quanto
en
puede ymaginar y pluguiese a la divina magestad que aquel cuydado y temor y reuerencia lo buuiesen buelto y aplicado a su diuino seruicio como a berdadero dios y seor nuestro. Llamronle el dios
el
mundo
se
de
la
el
hauer sido
muy
diestro
primero que dio modos y maneras de cagar y por y astuto en el arte y el primer seor que los cbiasi
eslo
tenan guerra perpetua con Huexotziuco los mexicanos y tetzcocauos no se lo bauiau querido dar ni ellos podido por armas
como
ganar y
traello
quatro o seis aos antes que los espaoles biniesen la tierra pretendi el rey Motezoma de hurtar este ydolo a los buexotzinca y
asi
su ciudad para lo qual bizo mucbos enbustes y engaos y fingimientos lo qual sintindolo los de Huexotziuco y conociendo la traicin y maa con que Motezoma les quera tomar su dios y siendo auissados del
ydolo (segn ellos di^en) teniendo a los mexicanos apossentados en los apossentos reales de su ciudad teniendo ya ordenada la celada y maa para saltear el tenplo y lleuar el ydolo agora por fuerca agora bur-
mesmo
tado los buexotzinca los cercaron en aquellas cassas y dieron sobre ellos para querellos matar. Los mexicanos sintiendo el mal que sobre ellos benia y que no podan dejar de ser muertos o pressos subironse por los fo-
gones y cbimeneas de los apossentos a lo alto y azoteas de las cassas y entrando los buexotzinca no los bailaron. Los mexicanos biendolos todos
la calle y pusironse en buyda y bisto por los de la ciudad quixeron yr en su seguimiento y la nocbe los detubo contentndose con que se bauian ydo sin lo que pretendan.
dentro saltaron a
Celebrauase
la fiesta deste
el
mesmo Huexotzinco
a quien anti-
quisimamente los coatepeca fuerou sugetos y muy amigos y por aquella bia les fue dado este dios y tanbieu por preciarse del mesmo oficjo de caladores y cbicbimeca. Dir alguno pues porque uo yban los mexicanos y el pues era en su tierra a esso digo que los no pretendan reliquias siuo el cuerpo y asi lo (pie en Coatepec llareyes
tetzcocanos a ese pueblo por
eran reliquias dadas por los huexotzinca y acull estaua lo principal y aquello apetecan y queran y si a Motezoma no le atajaran los passos con la benida de los espaoles el lo trasera apessar de los buexotzinca o
sobre ello los destruyera.
ma
Caya
aplausso del
mundo
y fiesta celebra-
128
uan y donde mayor cantidad de gente mora ene! sacrificio. Tenia di; ochenta en ochenta diaa vna conmemoracin donde se hacia vna fiesta
mediana de Buerte que
dicen)
la
prencipal era de beinte y cinco capas (como de ochenta en odenla das no era sino de. quatro quiero decir
si
la
matauan treynta o quarenta yndios cu el que en la conmemoracin hacan no matauan sino vno dos.
que
si
en
la
principal
sacrificio
La
efigie deste
el \ia
la.
figura de
c.nic
vna cauchera
muy
y ojos negro,, en
;, puesta
yndiocon vna
corona de plumas en
en los
ai
atraiusada vna piedra de vn beril molledos tenia anos braceletes de plata hechos a manera do. vnas
las narices tenia
aduras engastadas en ellos vnas flechas tres en cada braco tenia por debajo el braco vno.-; cueros de conejos como por almayzal en la mano dere-
cha tenia vna esportilla de red donde llenbala, comida al monte piando yha acaga en la izquierda tenia el arco y las Hechas tenia un braguero
galano y en los pies vno.-, rpalos tenia el cuerpo lodo rayado este ydolo jo de vnas rayas blancas el ten po en que estaa era hermossisimo de cien gradas en alto tan populosso y labrado que en
puesto de ai.
muy
en hermossura y galana como en riqueca tenia, al cano de las gradas vna hermossa piea toda redonda con vna cobertura de paja tanbieny pulidamente labrada que no se poda
todo ecedia
al
de
la
ciudad de Mxico
asi
parecer obra de paja mejorar esta cobertura se reniataua con vna larga tu por remate vn mono de barro muy al napunta alcauo de la quaJ
tural.
y otro
ydolo
De dentro estaa muy entapizada de ricas mantas plumas y joyas lo mejor que a su rustico modo podan. A los pies deste
'
vn altar) tenan una arquilla alta redonda como basera el altor que tenia era de vna har poco menos cubierta con su tapador dentro della tenan un genero de sacar lunbre queste ydolo en
(el (pial
estaa
:i
vn tizoncillo pequeo en el qual se encenda la lunbre. conbiene a saTenian tanbien en aquella basera plumas de din
su tienpo
'
ucr
berd
qual
al
ydolo tenindola
aparato;,
muy
que
tapada
la
ortinas
encima
casi con el
mesmo mesmo
asi
la ley
basso de
mana
la
mesma
mas
arte tenian en este tenplo guardada esta arquilla con aquellas plu!
di
bre de yesca y pedernal y entre ellos vnas Hechas quebradas biejas que deuian de hauer sido de aquel los con vn arco pequeo y asi es que aquellas insignias fueron con las (piales guio a los chicnimeca y los guio los
129
buscar la bida por los moutes guando los truxo y guio a esta tierra. asi (leste beneficio guardauan y reuerenciauan aquellas insignias coreliquias de alguna cossa diuiua
cielo y asi eu el pueblo de Coade piedra ni eu ninguna efigie de ciudad de Huexotziuco y Tlaxcallau solamen-
a honor
mo
y del
ni
persona como
te adorauan
lo
hauia en
la
y reuerenciauan aquella arquilla o basera puesta en vn altar muy cubierta y aderegada dentro de la qual teuiau parte de aquellas plumas y de aquella yesca y pedernal y de aquellas flechas y vn arco pequeo que sus amigos los de Huexotzinco les dieron. Por eso dixe que mexicanos no queran reliquias sino al mesmo ydolo.
los
vno de
los
sacerdotes de aquel tenplo muy antiguo y ya de dias el qual el mesmo se ofreca a ello y desde aquel mesmo da comentaba vn ayuno a pan y agua y ayunava aquellos ochenta dias siu comer otra cossa sino pan y agua y
vna
quedaua tan
flaco
y macilento que apenas se poda tener eu los pies ni echar la habla. Acauado el prolixo ayuno la bispera de la fiesta piutauau este yndio de arriba abajo con aquellas bandas blancas que tenia el ydolo y besy debilitado
tianlo al mesmo modo y manera quel ydolo dcxamos dicho con aquella corona de plumas braceletes y aquellos pellejos de conejo puestos por almaygar dauaule su arco y flechas y en la otra mauo su esportilla con co-
las pantorrillas
vnas medio
y ataviado hauieudo ayunado aquellos ochenta dias a trueque de la honrra de aquel dia y de ser adorado como el ydolo o como dios muy de maana antes que amaueciesse todas las dignidades del templo con todos los dems ministros del y los
mogos y muchachos de
binas y ataubores
del tenplo.
le
los colegios
y recoximientos
y
le
al
sacauan de
los apossentos
suban en
cumbre
todos los mancebos que dixe y muchachos se bestian y aderezaban a manera de cacadores con sus arcos y flechas eu las manos y todos puestos en escuadrn con gran alarido y grita arremetan acia
Puesto
all
macilento biejo que representaua al ydolo y disparauan mucha cantidad de flechas enbiaudolas a lo alto por no ofender al ydolo. Acauada la cerimonia y grita tomauan al flaco biejo y bajauanlo de braco todas aquellas
el
dinidades con
mucha
reuerenria y de
all
enderecauan su camino
al
mon-
te todos puestos en
ordenanca a manera de procesin en este monte ochenque nadie no entrase por lea
ni cossa ninguna, para lo qual
alia cogiesen perdiese la
madera
ni
ramos
la carga.
Y mas le quitauan
las
hauia guardas eu hacha y los cordeles de mantas y quanto lleuaua todo se hacia a
17
130
causea de que no asonbrascn la caca y la auycntascn por que domas de ser
esta
la fiesta del
podemos ynterpretar
asi
fiesta
de oacala
la
tierra y
en Saexotzinoo celebraron)
la otra del solene dia de
dos
tiestas la
que-
cholli del qual dia sera necesario tratar en particular pero bolbiendo a
nuestro propossito en llegando que llegauan al monte todos los seores y eaoadores y capitanes de la caca que los liauian oonbrado y sealados los
quales eran a huitztequilmaque almiztlatoque que quiere decir capitanes o seores de los caradores y prepsitos suyos losquales lia-
noubres de
los
uian ayunado cinco dias antes deste dia pidiendo favory abundancia de caca todos estos seores y caladores luego en amaneciendo antes que los de la ciudad huuiesen llegado se aderecauan a la manera que dir: primera-
enbixauan de negro el circuito de la boca a la redonda y los ojos menos. Enplumauanse, la caneca y las orejas con plumas coloradas: ceanse la caneca con vna lieuda de cuero colorado y en el udo ola-
mente ni mas
se
ni
al colodrillo
otras (pie dejauan caer a las das blancas de yesso desnudos en eneros todos saino con sus bragueros
ataan un manojo de plumas de guila y espaldas cnhxandose el cuerpo con vnas ban-
puestos
muy
galanos ya que llegaua el que representara a quecholli samuy puestos en orden y auiendole reciuido lleuauanle
la ca^a en el qual lugar tenan puesto vn ydovna ramada en la cimbre del cerro muy curiosamente aderey hecha cada de rossas y plumas y mantas la qual ramada le tenan puesto non-
al lugar
lo
el
Luego (pie llegauan cercauan el monto todos en ala quedase aquel cerro donde estaa hede suerte que puestos cho el adoratorio o ramada en medio. Esto hecho hacan una seal la qual
oyda (piando los prepsitos de la caca y capitanes della yban allegndose al cerro con gran alarido y grita (pie pareca que! monte se hunda yendo
tan en orden y concierto sin despej arse los vnos de los otros ni apartarse a ipie vn ratn era, ynposible yrseles y asi con aquel concierto se benian
juutar
ceno donde la hermita estaua trayendo por delante toila la caca y sauandijas del monte la qual biendose cercada pugnando por huyr all era el matar y flechar y tomar a mano benados liela coronilla del
bres conejos leones gatos monteses y otras fieras hardillas comadrejas culebras
la
los
nas preseas de mantas y galanos bragueros plumas y otras cossas. Acallada de hacer la caca llenbanla toda ante el ydolo y alli delante la sa-
131
criticauan y
cio
matauan
alli
al
de
los
honores se hacia
sacrifi-
acauado
el sacrificio
donde
se dibidiesen
dos caminos y
tendan
Zacapan que
quiere decir
encima de
mucha paja y ponan por nonbre a aquel lugar la yerba y sentauause todos. Luego
y yustrumentos de
lumbradas y assaban toda aquella cacomiansela con gran debogion y contento con pan de tzoalli que coga y mo dexo dicho es pan de semilla de bledos que era como en nuestro modo
ciertas cerimonias y hacan grandes
pan de ceuada. Este da se quedauau todos en el monte hasta otro da de maana los quales en amaneciendo tornauan a la caga y si cagauan algo hacan lo mesmo quel da antes donde despus de hauer comido bolbian con la
naje del ydolo con
mesma ordenanga que hauian ydo trayendo al mesmo persomucha reuerencia y en llegando subanle a lo alto del
tenplo y quedaua la fiesta asi suspensa asta day a diez dias que era la otaua de quecholli y asi le llamauan a la fiesta y da referido (tlaco quecholli) que quiere decir la media fiesta de quecholli y asi todos aquellos diez
dias hauia particulares regocijos y bayles banquetes
y perfectiou de
la fiesta.
el
yndio a la yndia ponindole por nombre yoztlamiyahual y al yndio llamauaulo mixcoatontly a los quales bestian como a los ydolos que rcpresentauan. ella conforme a la diossa de aquel nonbre y a el ni mas ni me-
nos conforme
al dios que represeutaua que era mixcoatontly a estos sacauau en publico a los quales la gente hagia reuerencia luego en acauando de salir en publico salan muchos mangebos bestidos a la mesura manera
yndio estaua y ofrecianselos por bassallos y senadores al dicho mixcoatontly y llamauanles uuinixcoa el qual es nonbre genrico que era como aplicar aquellos lumbres al genero de aquel ydolo y asi el los receuia
(piel
y los juntara assi luego tornauan en vna pea grande que hauia en
la el
yndia dauan quatro golpes con ella tenplo la qual tenia por nonbre teo-
comitl que quiere decir olla diurna y antes que acauase de morir asi atur-
dida de los golpes cortauanle la garganta como quien degella a vn carnero y escurranle la sangre sobre la mesma pea acauada de morir cortauanle la cauega y lleuabansela a mixcoatontly el qual la tomaua por los
cabellos y ponase luego en
orden y
al
medio de aquellos sus seruidores y la gente en rededor del patio dauan quatro vueltas a manera de procesin
que yba repressentaudo al ydolo mixcoatontly en medio de sus seruidores con la cauega en la mano yba bolbiendosc a los vnos y a los otros
el
L32
ablandles y amonestndoles ooasaa diuinas y oulto de losdiosses. Acanalla la prooesBion de quatro huchas tornauan al que hana representado
(lemas ydolo mixooatontly y saerificauanlo a la mesma manera que los y hcchauanlo a rodar por las gradas abajo cou lo (jual se concluya la fiesta y da otauo, asi del ydolo oamaxty como de la fiesta de queoholry.
al
Eu
el
otros
ayuntamientos de mancebos donde a la inesma manera que de donde passados queda dicho deprendan buenas oostunbres
lan
los captulos
mas
sa-
era cacar en
de castidad y el uian de quedar a seruir a este ydolo asi en mas ministerio no hauia de conocer muger
que all deprendian hauia dos estreios grandes el vno era ayuntamiento otro de luxuria para lo qual es de sauer (pie los que hael el
principal cxercicio
sacerdocio
como eu
el
de-
ni se le
guna desonestidad
pena de
la uida,
ni
el
sinple con
mucha
otro estremo era que se les permita la fornicacin libertad a los que della quixeren nssar y ca desta mael
poda libremente estar amacebado el tiempo ipie quixese dndosela como a prueba para que si teniendo hijos della quixese despus casar, e OOU ella, se casase y sino que la los que probauan bien en tener pudiese dexar y cassarse con otra y assi mucha honrra alauandoles su fehijos asi a ellos como a ellas les nacan
la pial
cundidad y buen multiplico. Auiadeocho en ocho aos renouacion o reidifieaoion deste tenploya
la
manerenoiacion del saorificauan vn yndio con otras muchas cerimonias a ra de dicaoion de yglesia y consagracin de tenplo de la qual bendicin es
muy
los
de,
edificar antes
que
dueos entren en
renouacion o edificacin de bus cassas y templos guamente ussaban eu de lo qual pongo por testigos a los ministros que los entienden y les saben
escudriar sus conciencias (y no a los que no
los
entienden ni alcanzan ni
sanen
lo
que
el
yndio dice
que primero usse del (cahnamaliliua) que ellos llaman a la tal cerimonia en la qual comen y beben y baylan y derraman por todos los rincones bino y el nesmo dueo toinavnticon encendido de lunbre nueba y cbalo a unas partes y a otras tomando con aquello posesin de la eassa que! edifico: esto como digose usa oy en diay lobo aliado a cada
passo.
dar
el
133
congiengia disimulando y consintiendo estas y otras supesticioues y tenindolas por cossas mnimas y que no ban ni bienen y no riendolas y reprendindolas mostrando enojo y pesadunbre dellas bienen los yndios a encaminarse y a cometer otras cossas mas pessadas y graues remaneciendo ydolatras despus de
supesticiossos que en su
ley todo por la negligencia y descuido de los que lo tienen a cargo y si no creys que la olla se quebr catad ay los caxcos y remitome a lo que cada
da por
los
pueblos muy apartados de mexico y donde ternian alguna escussa con falta de la dotrina que no la alcaugan muy de ordinario pero en los muy gerca-
nos a mexico y en
dios tan ydolatras
supesticioues y ynsortlegos
y yubay-
dores y biejos predicadores de su maldita ley que no dan lugar a que se olvide ensendola a los mogos y nios poniendo y fiujiendo supestigion en
las cossas
que de suio no tieneu mal hasta en oradar de las orejas y poner garcillos a las nias y mngeres han yntrodugido supesticion y es cierto beldad que entrando en vna cassa a ber y consolar vnos enfermos en esta gran
halle
enfermo sentado puesto vnos garcillos los quales se hauia puesto por mandado de vn medico ynbaydor que le hauia hecho en creiente que ponindoselos no morira y asi los uebiejo
vn
ran traer a biejas hechas tierra creyendo con mas fee que traindolos no morirn tan presto que no en la santsima trinidad que para quitalle de aquella yrronia es menester particular fabor del espritu sauto taubien con-
sentimos que quando alguno pide la hija a otro para casarse con ella que primero lleve comidas y presentes y si no se los da primero al mesmo modo
antiguo aunque la moga quiera y requiera bemos que los padres y parientes lo estorban y no se la quieren dar y si el padre es prencipal y se lo rela pidi como la hauia de pedir y que no les Dirame alguuo que en eso no ba nada digo ques ydolatria iinisima en ellos por que dems de ser rito antiguo todas sus ydolatrias fundaron en comer y beber peor que los epicreos y en ello ponen toda su fe-
licidad
habr bisto y esperimentado el (pie supiere y conociere su baxo modo que si ban a bisitar a otros agora sean enfermos agora sean sa-
assi
nos
su
si
no
les
alia
mesmo hermano
muy
cercano) lo
mesmo
tuorios
barrio
como atrs queda dicho pues aquel dia es banquete para todo aquel y para los cantores y monazillos pues le comen all (el cuerpo preall las
en pared quedando
el
anima en
el
ynfierno y
la
iuule
134
asi ao ha; quien Be las quite qual se ha hecho muy poco oaaso 3 Be hace j ni lleua remedio. La Taita estuao en ao mirallo j bedallo al principio paxa
que do se hubiera arraygado tanto que otro que dios do bastara a quitallo b los espaoles entre las grandes crueldades j atroces que hicieron en j matar honores j mugeresj oios mataran cuantos biejosy biejas hallaran
para que los oacidos despus ac do tubieran noticia de lo antiguo, fuera crueldad mas remisible delante, quica hacindolo con celo de dios pecado \
de su magestad que do el hauellos muerto j enpalado y aperreado y aorcado por quitalles su 010 y plata y joyas pues con .'lio por ser mal llenado
quica Be fueron
al j
ofierno
sainaran
se fueran al
quica con estotro mezclndose celo de dios so cirio dolindose de sus culpas.
\
Los sacerdotes deste ydolo de (pie liemos heido tratando ensseauan a la gente popular vnos conjuros para conjurar la cara de los (piales conjuros y hechiceras o sauan los caladores para edicto de que la caca no
apartase y para que se fuese a los la. .-os y redes. Tambin les mandauan (pie antes de salir de oassa sacrificasen al fuego y le hiciesen oracin y a los nblales de las oassas y en llegando a los montes que los
uyesse
ni se
saludasen y hiciesen sus sacrificios y promesas. Mandauanles que saludasen a las quebradas a los ai royos a las yerbas a los matorrales a los arboles a las (aliebras finalmente hacan vna ynbocacton general de todas las cossas
del
al
fuego de
le
sacrificar
(asando eu
el)
la
andan escritos y los lie gordura de la cara (pie prendiesen estos conjuros tenido en mi poder y pudieralos poner aqu si fuera cossa (pie ymportara
pero
dems de no
.
todo se concluye ron ynbocar cerros y aguas y arboles y nubes y sol y luna y estrella con todos cuantos ydolos adorauan y quantas sauandijas hay en los montes lo qual no se ha entre ellos olbidado
(pie
oy en (lia vssan de ello y de otros mili cerro,, graniros tenpestaconjuros (pie tienen para conjurar nubes agua des todo fundado en ydolatria y ritos antiguos lo (pial plugiera a nuestro 1" uniran olvidado para queste libro no fueberdadero
porque cierto puedo afirmar
(pie
ynm
del
mu-
cho bien (pie de saucr lo que en este libio esta escrito se puede sacar y enliendo incitados de maldito demonio a caussa de pie no consiguindose el
bien
l
que pretendo
que hacjendo a ambas manos creen te adoran sus ydolos y ussan de sussupcstirionesy ritos antiguos mezclando lo vnu con lo otro todo poi defecto de no rntendcllos los ministros que andan cutre ellos consuelome con <pic teniendo dios de mi parle sus
as
(-.
pero lacones sern tan de poca fue rea que prebalrcereiiios contra
el filisteo.
CAPTULO LXXXVL
De
la relacin del ydolo llamado Tlaloc dios de las plubias truenos y relanpagos reuerenciado de todos los de la tierra en general que quiere decir camino debajo de la tierra o cueua larga.
En
los
la relaejon que hicimos del ydolo llamado Hvitzilopochtly a quien mexicanos celebrauan solenisima fiesta dixe como junto a la pieca don -
de el estaua en el mesmo tenplo tenia a otro conpaero a caussa de qu no cstubiese menos bourrado y reuerenciado quel pues le teniau en la mesnia reputacin de dios que a esotros y a quien bonrrauan con tantos sacrificios
y cerimonias como
al
los
aguaceros y de los rayos truenos y relanpagos y de todo genero de tenpestades cuya historia dar muebo gusto a los oyentes por auer en ella muebo que notar y aun de que dar gracias a nuestro dios por auer saca-
do de tan gran error y ceguedad a esta miserable gente que tan engaada y metida en tan yutolerables errores estauau.
que a este ydolo lo llaman Tlaloc (al qual teuiau gran beneracion y temor y a cuiabeneracion se ocues de sauer
paua toda la tierra generalmente asi los Seores reyes y principales como la gente comn y popular el asiento perpetuo del qual era en el mesmo tenplo
del gran Hvitzilopocbtly
cular y
muy
y a su lado donde le tenan hecha vna pieca partiaderezada de los aderemos comunes de mantas plumas joias y
piedras todo
lo
de efigie de vn espantable monstruo la cara muy lea a manera con vnos colmillos muy gandes muy encendida y colorada a manera sierpe de vn encendido fuego en lo qual denotauan el fuego de los rayos y relanpa-
da de una
mesmo
Trat. 2?,
Lm. 3?
LS6
un gran plumaje hecho a manera de corona todo de plumas bordes y relunbrantes mny bistosas 3 ricas: al cuello tenia vna sarta de piedlas berdea por collar de vnas piedras que llaman chalchihuitl cou un
no ja
tenia
vna. esmeralda redonda engastada en oro: en las orevnas piedras que llamamos de lujada de las quales coliman unos jas tena carcillos de plata: tenia en las muecas vnas ajorcas de piedras ricas y
joyel en
medio de
mas adereoado de
piedras
y joias
ricas
aueiitajadas piedras y joias ofrecindolas a caussa de que opinauan que (piando cava algn rayo y inalaua alguno que era herido con piedra y asi
toda
la
simas ponindole en
rado y ondeando a
mano derecha vn
pone desde las nubes al suelo culebreando. Tenia en la nano izquierda vna bolsa de cuero llena nosotros llamamos anime, tenan sienpre de copal que es vn enejenso que
sentado a este ydolo en vn galn estrado de una manta berde pintada de muy galanas pinturas tenia todo el cuerpo de honbre aunque la cara co-
mo dboe
el
te ydolo a vn cerro alto que esta en trminos de Ooatlychan y Goatepec v por la otra banda parte trminos con Huexotzinco. Llaman oy en da
.i
tomo
la lo
denominacin de
(pial:
sierra: del
ydolo y
mente podemos
crer es que la sierra tomo del ydolo porque como en aquesiena Be congelan nubes y se fraguan algunas tenpestades de truenos lla decir el relanpago y rayos y granices, llamronle tialocan que quiere j
lugar de tlalo.
En
rro
en
la
cimbre del auia vn gran patio quadrado cercado de muy almenada y encalada la
vna parte deste patio estaa ediqual Be diuissaua de muchas leguas. mediana cubierta de madera con bu acotea toda encalalieada vna picea
da de dentro y de fuera, tenia, vn pretil galano y bistossoen medio desta t;i picea sentado en vn estradillo teiiian al ydolo tlaloode piedra a la ma(pustaua en el tenplo de Iluitzilopochtly. Ala redonda del hauia cantidad de ydolillos pequeos que lo tenan en medio como a principal
licia
ferros y quebradas queste gran cerro tenia a la redonda de si los (piales todos tenan sus nonbres conforme al cerro que iepresentaua los quales lumbres oy en dia
les
dems
turan porque no hay cerro ninguno (pie no tegua su nonbre y asi los meemos nonbres tenan aquellos ydolillos questauan a la redonda del gran
137
ydolo tlaloc aconpaandole como los dems perros aconpaauan la
sierra.
Celebrauan
la fiesta deste
solene y festejada que acudan de todas las partes de la tierra a soleni^a11a sin
quedar rey
ni
das
al effecto
seor ni grande ni chico que no saliese con sus ofrenvna de las fiestas sealadas de su calen-
mas
solene
y festejada con dobladas cerimonias y ritos a caussa de juntarse la vna de las fiestas quellos tenan de beinte en beinte dias que era como domingo en
el
como nosotros de
Enderezbase
esta fiesta para pedir buen ao a causa de que ya el maz que bauian sen-
brado estaa todo naejdo. Acudian a celebrada (como dxe) El gran rey Motezoma (al monte referido) con todos los grandes de Mxico de caualleros
y seores y toda la nobleza del benia. El rey de Acoloacan Nezaualpiltziutly con toda la nobleza de su tierra y reyno luego al mesmo efecel
to e juntamente benia
rey de Xocbimilco y
el
sus grandes seores de suerte que acudian al cerro tlalocan toda la nobleza de la tierra asi de principes y reyes como de grandes seores asi desta
parte de la sierra neuada
como de
la otra
de
la parte
de Tlaxcallan y
Huexotzinco para los quales seores se hacan grandes y bistosas chocas y ramadas conforme a la calidad de las personas pertenecan de tan poderosos reyes y seores y tan temidos y reuerenciados haciendo para cada
rey y parcialidad en distintos lugares del monte cassas pajinas con sus retretes y apartados como cossa que huuiera de ser turable y todos a la re-
donda de aquel gran patio que dxe hauia en lo alto de donde el da luego en amaneciendo salan todos estos reyes y seores con toda la dems gente y tomaban un nio de seis o siete aos y metanlo en vna litera por
todas partes cubierto que nadie no
los principales
le
como en procesin
as-
ta
el
lante la
ymagen
qual lugar llamauan tetzacualco y llegados alli dedel ydolo tlaloc, matauan aquel nio dentro en la litera
que nadie no
llegaua
el
lo bia al
son de muchas bocinas y caracoles y flautillas mamesmos sacerdotes deste ydolo. Despus de muerto Motezoma con todos sus grandes y gente prencipal y sacalos
ban un adereco y rico bestido para el ydolo y entrando donde el ydolo estaua el mesmo con su propia mano le ponia en la caucha vna corona de
plumas ricas y luego le cubrya con vna manta la mas costossa que poda hauer y galana de muchas labores de plumas y figuras de culebras en ella ponanle vn ancho y grande braguero ceido no menos galano que la mauDBAN.
TOM.
II.
18
138
i.i
echndole
al
cuello piedras de
j
mucho
los pies y juntamente Acauado Bdotez a do questauan junio bestir al ydolo y de ofrecer delante del muchas y mu\ ricas cossaa entraa luego el rey de Tetzcooo Nezahualpilli no menos cercado y aconpaaa
riras ajorcas
de oro y piedras
a las
gargantas de
a
el.
la
mesma manera
y aun
samente
a los
dems
ydolillos ecepto
que
la
olgauesela al cuello a las espaldas y salase. Entraualueel direy go Tlacopan con su bestidoy ofrenda y a la postre el de Xochmilco acoupaado con lodos los dems con otro bestido muy rco/le mantas braca!
lo liauian
i
cam
los
dems
hecho ponindole
la
la
entraan lodos
a ofrecer
el
biernes sanio a
adoracin de
la
la
muchos
pobres.
la.
ydolo
los
dems
ydolillos a
manera
sacauan luego la suntuossa couda (pie cada rey de gallos y gallinas y cagas con muchas maneras
viendo
el
el
pan a su modo y
al
sir-
mesmo Montezuma
la
de mastresala entraa
apossento donde.
estaa
ydolo y administrndole sus grandes la comida henchan lo respicea de aquellos potages de aues y cacas con muchos oestimuchas diferencias y de xicaras de cacao todo muy
tante de
llos
de pan bechode
bien aden jado y guissado y tanto en abundancia que no cania en la picea y asi ponan por ac de fuera. Luego benia el rey de TetzcOCO con su
al
ydolo con
la
sirviendo
el
mesmo
de mastresala. Luego
lo
niesmo y tras el de Xochiniilco y ofrecan 'pie dan esta relacin (como honhres rpie lo
ofreca de potajes y
conde.
pan
cacao
hecho
a la
manera quellos
lo licen (pie se
encina
mucha
muy de ber especialmente que toda la loca con que lo seruian era nueba y los cestillos y bassos donde estaa el cacao que no
aea fuera (pie era
se liauian estrenado.
Acauado de poner
la el
la
comida
que liauian degollado aquel nio con cipal dellos con un ysopo en la mano
QOCente y rociaba
al
la ofrenda y toda la comida y si ydolo J sobraua ybase al ydolo Tlaloc y lamnale la cara con ella y alguna sangre
toda
el
el
139
si
aquella sangre de aquel uio no alcancaua que matauau otro o otros dos para que se cumpliese la ceriraonia y se supliese la falta. Acalladas
dan comer
todas estas ceiimonias baxauause todos al poblado a comer porque no poalli en aquel lugar teniendo en ello supestigion y agero y asi
ac en los pueblos cercanos tenian muy bien aderezada la comida con mucha abundancia y sontuosidad conforme a reyes y principes y grandes seores boluieudose cada vno a su ciudad.
Quaudo alguno de
sidad que no podia
ir
estaba inpedido por alguna vrgeute nececu persona ynbiaba su lugar-teniente o delegado con
los reyes
aparato dicho y ofrenda para quellos en su nonbre lo ofreciesen e hiciesen todas las dems ^erimonias que hemos contado lo qual todo concluido constituan vna compaa de cjen soldados de los mas balieutes y
todo
el
rica ofrenda
los
que
y abundante comida que alli se hauia ofrecido a caussa de enemigos que eran los de Huexotzinco y Tlaxcallan no lo biuie-
sen a robar y a saltear porque si acasso se descuidauan de poner aquella guarda o las centinelas de belar beuian de noche los enemigos y desnudar
ydolo y robauan toda aquella riqueza que alli hauian ofrecido de lo qual los mexicanos y todas las dems prouingias de la parcialidad me-
uan
al
xicana receuian grandsima afrenta y enojo y asi los soldados que se descuidauan pagauan con la uida su descuido enpero como el ardid de los
mexicanos y astucia sienpre fue mucha, las mas de las beges dicen que fingindose dormidos dejauan entrar los enemigos y geuarse en la pressa y despus que los tenan ceuados y a su saluo salan de ynprouisso y daque no quedara honbre a vida. Esta guardia turaua asta quo toda aquella comida y cestillos y xicaras se podran y las plumas se podran con la umidad: todo lo dems lo enterrauan alli y tapiauan la her-
uan en
ellos
tros solo la guardia dicha la qual remudauan cada seis das para lo qual hauia sealados pueblos de los mas cercanos para que proueyesen de sol-
dados para hacer esta guardia todo el tienpo que turaua el temor de que los enemigos hauian de saltear al ydolo y la ofrenda. Acauada lo ofrenda
del
monte y todo
la
lo
los seores
a decmdir a
en
y santificacin de las aguas que aquel mesmo dia se baria laguna y en todas las fuentes y manantiales y en todas las sementeras haciendo sus sacrificios y ofrendas las quales contare muy a la larga
la celebracin
el
quando en
que todo pertenece para aquel lugar. Mientras los seores en el monte que diximos de tlalocan muy en amaneciendo celebrauan con toda la prissa possible para hallarse en
la del sa-
110
orificio
de las aguas la fiesta de Tlaloo en aquel monte con la soleaidad j riquezas dichas los que quedauan en la dudad donde tenan la ymagn
de las aguas especialmente de los benplos con todos los moyos y muchaj dignidades ohos ilc los recoximientos y colegios bestiendose de ouebos aderemos y haciendo muchas diferencias de bayles entremeses y juegos y ponindose
..<
-1.
i
aparejaban con
la
mesnu
solenidad
la
los
sacerdotes
,\
diferentes disfraceB
como
la
manera
que. los
estudiantes celebran la fiesta de san nicolas. Todos estos juegos y fiestas se hacan a un bosque que se hacia en el patio del tenplo delante la yma-
tlaloo
mis
alto
que en
el
al
que
quiere decir nuestro padre todo enderecado a que aquel ydolo era dios
J
de los montes
bosques y de
aguas y
asi
yua a concluir a la laguna al tienpo (pie se tenia noticia que ya decendian de. los montes y se acercauan a la laguna para enmarcarse en las canoas
que
los
la
los estaan esperando tantas en cantidad quanto era el numero de seons y principales y gente que auia ydo que cubran las riberas de
laguna todas muy entoldadas y aderezadas especialmente las de los reyes pues para cada uno haua vna particular con mucha cantidad de re-
meros que
las
licuaban bulando.
que de
el
antes (pie pasemos adelante sobre la la ciudad salia quiero decir del bos-
Es de notar que
que
la figura
padre y
al
hijo y al espritu santo y decan tota, topiltzin y yolometle los quales bo-
coraeon de anbos
haciendo
nota
fiesta
lo noticia
que huno de
la
Para que ;i todo demos Satisfecho y no quede la relacin manea es de sauer que a ;itc del dia propio de la fiesta deste ydolo ha/.ian un bosque pequeo en el palio del tenplo delante del oratorio deste ydolo Tlaloo don* de ponan muchos matorrales y montecillos y ramas y peasquillos (pie
pareca cossa natural y no conpuesta y fingida en medio deste bosque
pe-
ian vn rbol os
el
muy grande
y coposso y
la
al
ministros y
mancebos de
los tenplos
yban
al
mon-
Tru1
8?,
D&m. 6?
141
bermosso y coposso que podan bailar y el mas derecbo y gruesso. Aliado el rbol a su propossito con vnas sogas coganles todas las ramas landoselas al tronco
te
de Ouibuacan y en todo
el
buscauan
el
rbol
mas
alto
muy
ros
mogona rama
le
ni
rastrado por
acauado que
el
acauabau de
y cortauau
rbol el qual tenan atado con otras sogas de suerte que suelo sino que
cortado no cayese en
como yba
niendo con aquellas sogas y con horquillas de suerte que le yban recibiendo en las manos. Despus de receido asi en pesso sin que llegase al
suelo le sacauan del
sin ponelle
en
el
benian y le traan con gran regocijo de cantos y bayles y algacaras y assi le metiau en Mxico con el mesmo alboroto que suelen y lleuaubale al
tenplo dicbo donde en medio de aquel bosque tenia becbo vn hondo oy
donde en llegando
nacido
alli
le
tornauau a desliar las sogas con que tenia liadas las y luego ramas y tornauase a esteuder y ensanchar como hauia estado en el monte. este rbol ponan por uoubre tota que quiere decir nuestro padre a
le
caussa de que a la redonda del ponan otros quatro mas pequeos quedando el como por padre de los dems. Puesto el rbol grande y los qua-
pequeos en quadra quedando tota en medio de cada arbolcillo pequeo salia vna soga de paja torcida y benia a atarsse al de en medio
tro
grande de manera que de los quatro arbolillos salan quatro sogas y benian todas quatro a atarse al rbol de en medio que se decia tota teuian
estas sogas en el canpo
el arbolillo
hasta
mayor muchas borllas colgadas a trecbos hechas del mesmo esparto o paja. Digen que siguiflcauau estas sogas speras la penitencia y aspereca de la vida que hacan los que seruian a los diosscs y assi dicen
el
que Nezahualcoyotl y su
digo que tomo
el
hijo Nezaualpilly
tomaron
el
sobre nonbre destas sogas porque las llamauau uezabuabnecatl que quiere decir sogas de penitencia y ablando a nuestro mocilicio
mente
usauan a
pai
dems pe-
queos y a todas las sogas penitencieras, los grandes sacerdotes y dignidades muy bestidos de pontifical (como dicen) sacauan vna nia de siete
o de ocho aos metida en vn pauellon que no la l>ia nadie tapada de todas partes a la manera que los seores hauan licuado el nio que diximos
142
al
monte.
la
mesma manera
.mi tton-
bros metida en aquel pabelln toda bestida de agu que representaba la laguna grande y todas las dems cuentes y arroyos: puesta vna guirnalda
en
la
de plumas
caueca de cuero colorado y al remate vna layada con vua borla acul la qual nia metan en aquel pabelln en aquel bosque y sen-
tananla debajo le aquel gran rbol buelta la cara baria donde el ydolo estaa y luego (rayan vn atanbor y sentados todos sin baylar teieudo la nia delante le cantauan inuebos y diversos cantares. Turaba este canto
los
la
ofrenda y
la
en
la
el
a se enbarcar. Tenida
noticia
tomaban
te quitauan
ramas y ponindolo en
el agua y sin cesar de taer y cantar con ynumerables canoas que yban acompaando de nugeres y honbrcs y nios para ber la fiesta la licuaban al medio al medio de la laguna con toda la priessa possible y llegados a aquel lugar quellos llaman Pantitlan donde la laguna
vna balsa en
quando en ([liando quando se sume el agua peligrando alli muebas canoas (pie por descuido e ynadverteneia pasan por encima del llegados pues a aquel lugar los
grandes seores por vna parte y los de la ciudad por otra tomaban luego aquel rbol grande tota y hincauanlo en el cieno junto al ojo de agua o
ramas y el acoparse y luego tomauan la nia asi dentro en su pabelln y con vna fisga de matar patos la degollaran y escurran la sangre en el agua acauada de escurrir la arrojauan en el agua en derecho de aquel sumidero la (pial dicen (pie se la tragaua de suerte que nunca mas pareca ara nada de echar la nia llegaban los
sumidero tornndole a desatar
las
reyes a ofrecer en sus cauoas vuos en pos de otros y todos los seores y ofrecan tantas riquecas de joias y piedras y collares y ajorcas en tanta
abundancia como en el monte liauian ofrecido cebndolo todo en la laguna en el mesmo lugar que liauian echado la muchacha donde cada ao
echaban tanta cantidad de oro y piedras y joyas que era marauilla y aun ay opiniones que aquel gran tesoro de Moutezuina (pie se desapareci
quando
alli
se
gano
que
se bieo mientras
lo
don Hernando
cebaron todo
en aquel ojo de agua el (pial sumidero se lia cegado con el mucho lodo y cieno y con bauello dejado de liupiar como solia quando yban a hayer este sacrificio el qual acauado y la ofrenda con todas las dems ceriinonias de hincar
rbol tota ceeaua el taer y el cantar y todos los con mucho cilencio se boluian todos a la ciudad con lo regocijos y qual feneca la fiesta aunque no las cerimonias que los labradores y seralli el
dems
143
raaos hacan en las labrangas y sementeras y en los rios y fuentes y manantiales que como cossa particular lo (leso para en su lugar y es el principal avisso que se debe dar para que los ministros y confesores estn advertidos en ellas para descargo de sus conciencias a caussa de que en la
hera de agora se usan y lo be aliado muy comn especialmente en los pueblos llegados a serranas. El rbol dicho se dejaban alli hincado asta
quel de podrido se caia y como cada ao hincauan vn rbol de aquellos dizque hauia tantos arboles secos de aquellos junto a aquel ojo de agua
que ya
me me
tar
ponan apartados del por no hauer lugar y questo sea assi yo acuerdo que passando essa laguna muchas beces en canoa bid los
los
me
agua y querindoque fuese por hauer sido sienpre en esto curiosso de pregundecan que eran arboles que antiguamente haba alli y como ygel
muy
biejos hincados en el
noraua
principio cre
lo
car de raz
que eran arboles nacidos alli hasta que bine a saera y creo oy en da ay bestigios dellos y dicen estos que
si
aquel ojo de agua se alegrase y linpiase que se hallaran muchas cossas preicossas de oro y plata y joyas y piedras y grandes rasnaturales que
y bestigios de los sacrificios passados. dexar confusin en la bariedad que desta relacin alie y es que vnos dicen que era sumidero y otros que no, sino manantial y que sala por alli en tiempo de aguas mucha cantidad de aguas que henchan
tros
Y no quiero
toda
ciudad de Mxico y sus acequias de agua y casi auegaua todos los pueblos que en sus playas y riberas hauia que aconteca subir el agua hasta
la
sus pertenencias
caloaptin
como
lo
y toda la cordillera questa de pueblec,uelos bera de la laguna hasta Tetxcoco admirndose agora como cada ao ba a menos y no a mas y que
no fuese por los rios y grandes fuentes que entran en ella y la sustentan creen ya se hubiera secado y en esto fundan su razn los que dien que aquel ojo era manantial que se seca porque como no lo alegran que
si
se
se
se seca
y que
si
la ciudad mucho peligro supuesto que hauia en Mxico en la ynfidelidad suya que eran muchas acequias que estn cegadas y que no aliara el agua por donde se estemler y de nece-
las
sidad se anegara;
la,
dero
diger
que
mas dan
se halla
por debajo de
el
y que
lia
agua tan somera en donde quiera que caan y que el tragarse lista no es racon que tic-
144
eficacia porque en el tragarse a aquella nia el agua poda hauer engao y falssedad en aquellos enbaydores de los sacerdotes que no se desbellauan en otra cossa sino en hacer en creyentes a todo el eonmn que
ne macha
hadan millagros y marauillas para que les cobrasen mas miedo y rcuerencia por ser esta vna gente que les mueue mas lo que ben que no lo que oyen muy deuotOS de santo Tomas y de ber y creer como los judos
los
ydoios
sus antepasados que pedan a xpristo algunas seales del cielo y asibian questa nia ofrecida y sacrificada, al diablo Tlaloc y en nonbre de la lagu-
na y echada en
lir
el
agua se
la
sala
como
suelen sa-
los
deuian de poner algunas piedras para que se fuesen el dios de la agua se la coma y llenaba para si que. oy en da con mucha dificultad les he podido persuadir lo contrario diciendo que en cebando aquella nia en el agua hacia el agua vn
tros del
demonio
les
gran ruido y que cuando se la tragaua juntamente con el ruido hacia el tteua vn gran remolino como no son cossas de fe. es cossa fcil el creer lo que cada uno con su buen juicio le pareciere que lica mas camino y apariencia de berdad se decir
que oy en da
los
los
el
antiguamente tenan
que por
algunos y es forcoso pasalla de noche por temor de las tempestades y ayres que entre da en ella se leuantan.
Ay
muy
notable y es que
muchas heces
alli el
se
lo
mucho
salir
cieno y
el
agua o respiradero desta laguna esta ya cegado con agua y ayre juntamente esta represado que no pue-
y querra hacer su curso. Deuen estos dos elementos de hacer alguna biolencia y caussa aquel estrado mouimiento en la laguna y aquel huracn y es cierto berdad que como testigo de bista dir lo que me aconde
teci a
mi y a otro religioso en medio della y es que yendo con mucha bonanca vna maana nauegando con mucho contento, de ynprousso sin hacer nengun ayre ni biento de ninguna parte se leuanto vn huracn y mouimiento tan extrao que pensamos ser ahogados y preguntando yo a los remadores que nos llenaban (que no menos espantados y temerossos estauan que nosotros) que fuese la causa de aquel tan ynopinado terremoto
hacer biento ni memoria del, respondieron que era el ayre questaua debajo del agua y que quera salir y que aquello aconteca mu-
y huracn
sin
el
145
poros de la tierra en aquellos lugares hace caussar aquel mouirniento por salir en el agua y no es mucho pues caussa los teublores de tierra y mue-
patraa y quento de donde procede nuestra madre la laguna quiero contar lo que con todo su juicio me contaron vnos flemticos biejos, preguntndoles yo que noticia tenan del
ue medio mundo.
Y porque
sepamos
la
origen de aquella laguna o lo que dello sospecliauan y dixeronme que lo que sabian era: que proceda de la mar pidindoles la ra$on y ocassion que
me dixerou que los reyes antiguos teniendo deseo de donde tenia principio esta laguna higieron muchas diligencias para lo sauer y sacar en liupio especialmente que la bian crecer y menguar y estar vnas beces de vna color y otras de otro y ynuiando gente por muchas parmar y que a poco
salir
gruesa y redonda
lissa
muy
no
le
entrase agua y que hechada dieron auisso a Mxico para que se tu-
uiese queuta si aquella calauaga pareciese en alguna parte de la laguna o en algn rio o fuente y que puestas muchas espas y buscas en la laguna acauo de algunos dias aliaron la calauaga nadando eugima del agua en la
laguna grande: cossa es que puede ser y bien se puede creer pues el agua mesma da testimonio de si y de donde procede con su malaca porque lo vno ella es salobre y gruessa y sugia y vuas beces esta clara y otras muy
cra pescado
muy negra es agua que no de la agua dulce entra en ella y de las fuentes que todo se muere y luego lo hecha a la orilla y caussa muy poca salud a Mxico con sus malos bapores y hedor en especial en tienpo de seca.
y todo
el
He
cia el
el sacrificio
que a
la
laguna se
le
ha-
mesmo
como hemos
para ellos y de gran contento y si bien consideramos el cuidado y solicitud con que la solenigauan y trabajo de yr al monte y benir del monte y yr a la laguna y benir de la laguna el ofrecer tanta cantidad de cossas
y hijas siruiendo al demonio de noche y dia por yerros y quebradas siu discrepar vn ao mas que otro en ninguna cerimonia sernos a gran confussion el considerar la
pregiossas y ricas sacrificando sus
hijos
mesmos
floxedad y tiuiega quiebras y faltas con que servimos a uro berdadero dios y aun consiutimos que sea sentido poniendo mas cuidado en lo tenporal
que cu
los
contentndonos con las apariencias de christianosque nos fisguen siu procurar arrancar de raz la cigaa que anda yndios rebuelta con el trigo. Qierto es confussion nuestra y berguenca grande
lo espiritual
el
14(
[otamos que la suma bondad de uro. berdadero dios y seor sea con lauta floxedad y negligencia reuerenciado y credo y adorado sin ponerla
\ la oda (pues tenemos obligacin de ponella por su su nombre sea ensaljado y su santa fe amor) para que lej guardada desterrar la engaossa y mentirossa fe 3 error desta miserable pugnando
,\
soleoitud y cuidado
gente cu que todauia estrian y ponen su confianja pues es mentira y falsedad ehgaossa y lo pie les enseamos 'tema y .Mima berdadybien auenturanga para lo qual deuian los que tratan con eos j de su oonuerssion procurar de sauer
muy
bien
lia
la
lengua
entendellos
si
pretenden ha-
vno y
del otro y
la saluacion y uida del alma o la daation no se contenten con decir que ya saben vn poco de
lengua para confesar y que aquello Les basta lo qual es error yntolerable porque para este sacramento es menester mas lengua y ynteligeuria della
que para otro ninguno para sauer examinar la enmaraada conciencia en ydolatrias encubiertas de muchos aos de algunos penitentes y no tengan
los
el
enfermo que bien le pueden liar el sacramento. Torno a decir que es error muy grande y poca yntelixeneja de los yndios porque para, aquel enfermo que se esta ya muriendo es menester la buena lengua y la
fesar vn
buena persuaden y el declaralle el bien (pie con aquel sacramento recibe y como mediante la passion deOhristoy su sangre preciossa con que aquel sacramento esta baado reciuc remisin y perdn de todos sus pecados y
si no descubre sus pecados que se yra al ynlierno el enfermo lleno de temor y perzuadido descubre a beyes lo (pie hauia qual quarenta y cincuenta aos que yncubria como habr acontecido y aconel
amor de
christo crucificado
como
se encar-
gan deste negocio tan ynportante que no basta ser vno lengua como quiera pues querr predicalles y declaralles los misterios de la fe y amonestalles la berdad y predicar error y mentira lo (pial se
lo
cargan no
de algunas perssonas con quanta muy seguro qual seguridad se encargan dello y comen y beben y duermen tan sin cuidado como si no lamieran de dar a dios quenta de los que. por sus culpas se
lo
me admira
bao
al
toca) (ygualaz) (pie son los bocablos primeros (pie los conquistadores de-
la tierra
dems d
lo
entienden
ni
sanen
que quieren
decir.
CAPITULO LXXXVII.
Do
la
gran fiesta que Uamauan Tlaeaxipehualixtly que quiere decir desollamiento de honbres en qnal Bolemcauan un ydolo llamado Toteo y Xipe y Tlatlauhquitezcatl debajo de los quales tres nonbres le adoiauan como a trinidad y por otra manera tota, topiltzj y yoyometl que quiere decir padre hijo y el coracon de ambos a dos a quien se hacia la fiesta presente.
la
A ueinte de marco vn
la fiesta del gloriosso
dia despus que agora la yglesia sagrada celebra san Josef celebrauau eu esta tierra los yndios vna
soleuisima fiesta y tan regocijada y ensangrentada y tan a costa de honbres que no bavia otra
quella llamauanla Tlaeaxipehualixtly que quiere decir desollamiento de honbres y era la primera- fiesta del ao de las
del
mas
numero de su
la qual dems de ser de las fiestas deste numero celebrauau eu ella a vu ydolo que con ser vuo lo adorauan debajo de tres nonbres y con tener tres nonbres lo adorauan por vno cassi a la mesma manera que nosotros
en
cieemos en
la
dios verdadero asi esta ciega gente creya en este ydolo ser vno por deba-
jo de tres nonbres los quales erau Totee Xipe Tlatlauhquitezcatl, la declaracin de los quales nonbres sera necesario poner para que entendamos
lo
cerimonias y solenidad se enderecauau a onor destos tres nonbres y de cada vno en particular. El primer nonbre ques Totee ar.nque al principio no le hallaua denominacin y
que quiere
significar
y como todas
las
me
trico
ssa-
car que quiere decir seor espantosso y terrible que pone temor;
segun-
tercero non-
lo
celebrauau aqui y
all
como a dios vnibersal y ashonrra y suntuosidad possible tan honrrado y temido que no poda ser mas en cuya fiesta matauan
bersal de toda la tierra y todos lo solenigauan
le
la
Trnt. 2? L.lin. 7?
L48
muy
otra ninguna por ser la fiesta tan general eoruo era desastrados pueblos y en los barrios saerilicauan este
mas esoriuo y pregunto mas admiracin me multitud de gente racional que moria en toda la tierra por ao sacrificada al demonio que podemos afirmar (pie eran mas (pie los que
qual mientras
houino
pone de ber
la
smente
lo
que esto sea a>M ymagine el que curiosquixere conparar y bera ser berdad y mire cu solo este dia de
la fiesta
de que bamos tratando) y considere que en solo Mxico moria este dia por lo menos en todo el sesenta personas y discurra por todas las prouincias ciudades y royaos bera que
Tlacaxipebualixtli ((pie aesj se dice
solo este dia saerilicauan sus mili lumbres y
mas y
ms liestas en las piales nenguna pasaba sin matar bonbrcs o mugeres. La ymagen y figura de este ydolo era de piedra del altor de un honbre
con
la
te-
ner bestido vn cuero de honbre sacrificado colgando las manos del cuero a las muecas. Tenia en la mano derecha vn bculo con vnas sonajas al
cavo a su
nia
modo
enxeridas en
el
mesmo
bculo: en la
mano
izquierda te-
una rodela de plumas amarillas y coloradas de la qual y dentro la manixa salia vna bandereta colorada con sus plumas al cavo: en la caneca tenia vna tiara toda colorada ceida con vna cinta colorada
enmedio
del
la (pial
que colgauan de la tiara abajo todas coloradas a onor de los tres nonbres deste ydolo. Tenia puesto un solene y galn braguero que pareca salir por entre el cuero de honbre que tenia bestido y este era el bestido
que sienpre a
la
ni
mudrselo jamas.
al
de la fiesta bestias vn yndio conforme ornato para que como a los dems representase
ydoydo-
al
a este yndio esclauo y purificado hacan todos aquellos qnarenta das tanta honrra y acatamiento como al ydolo trayendole en publico: lo mesmo hacan en cada barrio los quales barrios can como parroquias y
assi tenan sus
seruia de solo yglesia de aquel barrio y asi en fiesta podan en cada barrio
bestir
vn yndio esclauo como en el tenplo principal para que representano hauia en todas las dems fiestas del ao de ma-
nera que
si hauia beinte barrios podan andar beiute yndios representando a este su dios vnibersal y cada barrio honrraua y reucrenciaua su yndio y semejanca del dios como en el principal tenplo suyo se hacia. En
vnidad y para
(pie
entendamos
que llcgaua
el
mesmo
149
lia
de
la fiesta bien
y luego la semejau9a de Hvitzilopocbtly y la de Quetzacoatl y la del ydolo llamado Macuilxochitl y la de Cililico y la de Tlacabuepan y la de
sol
Ixtliltzin
la
de Mayahuel diosses de
los principales
de
los barrios
el
mas
cora-
ron con el sacrificio ordinario y lleuaudolo con la mano alta acia el oriente hechauanlos eu vn lugar que llamaran <;acapau que quiere decir
ma
la
paja donde
el sacrificado!'
de los diosses se
poma
dose
alli
junto a
los
quales ofrecan manojos de macorcas de las que los yudios tienen colgadas de los tedios la manera que los espaoles cuelgan las uvas. an-
amasar que estos manojos de majorcas assi es supesticion y ydolatria y ofrendas antiguas. Estos manojos colgadas de macorcas ofrecan alli las quales las bauiau de poner enima de ojas de capotes berdes en lo qual taubien bauia misterio y agero.
olvide quiero
tes
que se
me
Acauados de
priesa de
la
de bracas
llauanlo
llar la
al
carne dauan a cuio el yndio bauia sido y los cueros bestianlos a otros
tantos yndios
los otros
all luego y ponanle los mesmos nonbres de los diosses que hauian representado bistiendoles engima de aquellos cueros las mesmas ropas y ynsiguias de aquellos diosses poniendo a cada vno su non-
bre del dios que representaua tenindose ellos por tales y assi se presentauan vno acia oriente otro hacia poniente y otro a la parte de medio dia
y otro a
y cada vno se iua acia aquella parte hacia la gencomo pressos demostrando su
poder y assi llamauan a esta cerimouia (netcotoquliztly) que quiere decir reputarse por dios. Hecha esta cerimouia para significar que todo era
vn poder y vna vnion juntauanse todos estos diosses en vno alauanles y el pie derecho del vno con el del otro liaudoles las piernas pie izquierdo
asta la rodilla y asi atados vnos con otros andaran todo aquel da sustentndose los vnos con los otros en lo qual (como dixe) dauan a entender la
ygualdad y su conformidad y dauan a entender su poder y vnidad. Assi atados los lleuauan juntos a vn sacrificadero que llamauan cuauhxicalco que era vn patio muy encalado y liso desparid de siete bracas en
quadro.
este patio hauia dos piedras a la vna llamauan temalacatl que quiere decir rueda de piedra y a la otra llamauan cuauhxicalli que quiere deeii
En
150
batea: estas dos piedras redundas eran de abraza las quales estaan i\a-
la
vna junio a
la
otra.
Puestos alli salian luego quatio bonbres armados con bus coracinas los dos con deuissas de tigres y los otros dos con deuissaa de guilas todos quatro con sus rodelas y espadas en las manos. A los que ferayan la de*
uissa del tigre al
vbo llamauan
las
tigre
mayor;
al
otro tigre
menor lomes-
moa
los (pie
3
trayan
mayor
al
go salan todas las dignidades de los tenplos por su orden los (piales saeauan vn atanbor y eiipeeauan vn canto aplicado a la fiesta y al ydolo luego salia vn biejo bestido con vn cuero de len y con el quatro bestidos el vno de blanco y el otro de bcrde y el otro de amarillo y el otro de colorado a
los (piales
llamauan
las
quatro auroras
con ellos
al
dios Ixcoauliqui y
al dios Titiaoahuan y ponalos aquel biejo en un puesto y en ponindolos yba y Bacaua vn presso de los que se hauian de sacrificar y Bubialo encima de la piedra llamada temalaoatl y esta piedra tenia en medio un agu-
jero por donde salia vna soga de quatro bragas a la qual soga llamauan (ceut/onmecatl). Con esta BOga atauan al presso por un pie y dauanle vna
vna espada tuda enplumada en la mano y traa vna hasija debno dibino que assi le llamauan conbiene a sauer w octly y bacianle berodela y
t
le.
pona a
los
pies quatro
pelotas de palo
para
se
el
Luego que
apartaua el biejo que tenia por nonbre el len biejo ai son del atanbor y canto sala el que oonbramos gran tigre bailando con su rodela y espada tara el (pie estaua atado id (pial tomaua las bolas de pido \ tirauale.
Bl
los
golpes en
la rodela: aca-
tomaua
el
y esgrimiendo
el
herir
espada defendiasse del gran tigre que pugnaua por le el vno estaua armado y el otro desnudo j el otro
\
el
hera o en la pierna o en
,
el
muslo o en
j
bra$0 o cu
la
cainva
j
assi
en hirie
E5n
caracoles y llantinas
el
presso
lic-
se dejaua caer.
oayendo
el
dolo 3
j alli le
undolo a
el
la
abran
la
pecho
alta.
le
coraron
lo
ofrecan
al sol
dndoselo con
ma-
no
Desta
para
tigr
aquellos se cansauan y los chos ayudauan los questauan en nonbre de las quatro auroras los (piales
151
la
mano
izquierda y
tan diestros en esgrimir con la izquierda y en herir aquel como con la derecha tanbien tenia licencia el atacado presso para herir y
acometan y en effecto hauia algunos de los pressos tan animossos y diestros que con las bolas que tiraban o con la rodela y espada de palo que en la mano tenan se defendan tan balerossamente que aconteca matar al gran tigre o al menor o a la guila
matar defendindose
los
que
le
mayor o a
la
taban atados y en biendose sueltos arremetan al contrario y alli se matauan el vno al otro y esto aconteca quaudo el presso era persona de cuenta y que hauia sido capitn en la guerra donde hauia sido cativo. Otros hauia tan posilanimos y cobardes que en biendose atados luego desmaya-
uan y
se
sentauan en
cuclillas
y se dejauan
herir.
hasta que los pressos se acauauan de sacrificar los quales todos hauian de
passar por aquella cerimonia a la qual cerimonia llamauau tlahnahuana-
que quiere dgir sealar o rasguar sealando con espada y hablando nuestro modo es dar toque esgrimiendo con espadas blancas y asi el
liztli
conbate en dando toque que saliese sangre en pie o en mano o en caueca o en qualquiera parte del cuerpo luego se hacia afuera y to-
que
sala al
instrumentos y sacrificauan al herido, y desta manera los que estaan atados por detener vn poco mas la uida se guardaran de no ser
caran
los
heridos con
ua
este
mucho animo y destreca auuque al fin benian a morir. Turaconbate y modo de sacrificar todo el dia y moran yndios en el de
quarenta y cinquenta para arriba de aquella manera sin los que mataran en los barrios (pie hauian representado al ydolo cossa cierto de gran conpasion y lastima y de grande dolor. Concurra al espetaculo toda la ciudad
al
el
Era tenplo
el
crificar.
El oratorio o aposento donde este ydolo estaua era pequeo pero bien y galamente aderecado delante de la qual picea estaua aquel patio
fixadas que para subir a ellas hauia quatro escalerillas de a quatro esca-
vna dellas estaua pintada la ymagen del sol y en la otra la quenta de los aos meses y dias. Tenan al rededor deste patio muebos aposentos donde guardaran los cueros de los que desollauan por
la
cuarenta dias aleavo de los (piales los enterrauan en vna bobeda o soterrano (pie hauia al pie de las gradas. Las dos piedras de (pie he hecho mencin la vna donde estauan los que sacrificauan y la otra donde los
acaraban de
sacrificar
muebos tenemos
noticia dellas la
vna de
las (piales
L62
bimos muoho tienpo en la plaga grande junto i la acequia donde cotidianamente B6 haoe vn increado frontero de las eassaa reales donde perpetuaincnte se reooxian cantidad de negros a jugar y a cometer otros atro068 delitos matndose vnos a otros de donde el Olmo, y reuerendisimo
Mior don
frai Al'.'
aissimo de Mxico de
de Montufar de santa y loable memoria arcobispodigla orden de ios predicadores la mando enterrar
ile
biendo
lo
que
all
pasana
la
mandase quitar de
que
memoria
hacia.
sitio
la
vita que agora tornaron a desenterrar en el sia mayor de mexieo la (pial tienen agora a
Llamaran batea los antiguos a Causea de que tiene una pileta en medio y vna canal por donde se escurra la sangre de los que eu ellos sacrilicatian
los piales fueron
mas que
la (pial
deseo ber
quitada de alli y aun tanbieu de ber desuaratada la yglesia mayor y hecha la nueha es porque se quiten aquellas culebras de piedra questan por ha^>a^ de los pilares las (piales eran cerca del patio de Hvitzilopochtly don-
de se yo que han ydo a llorar algunos biejos y biejas la destruizion de su tenplo biendo alli las reliquias y plega a la divina bondad que no ayan
ydo
algunos a adorar aquellas piedras y no a dios. A honrra desta fiesta y por eerimonia eomian generalmente en esta fiesta vna comida todos y eran vnas tortillas y lmales de maz amassaalli
dos con miel y frissoles sin poder comer otro pan so pena de sacrilegio y ipiebrantador de las divinas ordenanzas. Aeauado lo que dicho es todos
aquellos (pie hauian repressentado a los diosses que hauiau estado hedidos con aquellos cueros de honores se ybau y los sacerdotes los desnuda-
uan y
laaban con sus propias manos y colgauan aquellos cueros con mucha reuerenoi de vnas baras. Luego otro da de maana yban algunos a pedir al dueo de los (pie se hauian desollado aquel cuero prestado
los
para pedir limosna con el y el dueo mandaua se le prestasen \ esto hacan los pobres en todos los barrios a los piales prestaban estos cueros y
i
se los
ponian y encima
Xipe y
y por todos los barrios a pedir limosna de puerta en puerta de los (piales limosneros acontecan andar beinte \ veinte y cinco conforme a los barrios
(
en casa
ai
en calle ni
el
no
se
otro y hauian de pelear y pugnar de ronperse el cuero el vno al otro y los bestidos. lo qnal era estatuto, y ordenanza de los tenplos y assi huian de se encontrar para lo qnal traan muchos muchachos tas si y que les avissaua y (pie les licuaban la limosna (pie.
remetan
vno con
el
gente
153
recoxian por la qual limosna hauia vn agero que a nadie hauian de llegar a pedir que les dexase de dar poco o mucho alguna cossa lo que les
dauan era gran cantidad de majorcas ealauacas frissoles en fin de todas semillas cada vno conforme a su posibilidad otros les dauan comidas de
pan y carne y pedacos de calauaQas cocidas con miel otros del pan quel dia antes se hauia comido y sobrado otros les dauan cossas de mas precio como eran los seores y gente principal dauan mantas bragueros cotoras
plumas joyas todo
los beinte dias
lo qual
el
yba
al
tenplo y
all
que era
dueo del esclauo con cuyo cuero hauia pedido y con esto remediauan muchos pobres su necesidad. Estos que pedan esta limosna cada noche
a.
eran obligados
los apossentos
dan los
maana
acu-
la calle
los bracos y les rogaban se los bendixesen ni mas ni menos que agora salen a los religiossos para que les echen la bendicin. Los
y diciendo no se que palabras sobre la el por el patio de su cassa y tornauaselo a la madre la qual tomana su nio y dauale limosna. Acauados los beinte dias que era como otaua del ydolo resana la limosna el qual dia
xipe los
los bracos
tomauan en
para enterrar los cueros y quitallos a los que los hauian traydo hacan una cerimonia y era que en medio del mercado ponian vn atanbor y salan los soldados biejos todos y sus capitaues que hauian sido caussa de prender
en
guerra los (pie se hauian sacrificado, todos aderezados con las nuebas ynsignias que los reyes les dauan y preseas, todos con sus mantas de red y baylauan traieudo en medio aquellos limosneros bestidos con sus
la
cueros y cada dia quitauan vno v dos con aquella solenidad y fiesta que
turaua otros beinte dias en quitar cueros con el qual regocijo coman y beban y se regocijauan todo lo posible que (piando se benia a acabar cdian ya los cueros y estauan tan negros y abominables que era asco y
horror bellos. Al cabo destos quareuta dias tan festejados y solcnieados
tomaban todos
los cueros
y en
el
mesmo
qual tenia vna piedra mouediga que se quitaua y se pona. Enterrauanlos con cantos y solenidad como a cossa sagrada al qual entierro acuda toda
la tierra
a sus tenplos donde acauado el entierro hauia vn sermn mn\ solcne el (pial hacia vna de las dignidades todo de retorica y de metforas con la mas elegante lengua (piel poda ordcnalle en el qual sermn reDBAN. TOlf.
II.
20
l.-.l
feria la miseria
mana
i
la
lo
al
el
que qob
temor
.11
la
la
<
reuereneja y berguenca
sujecin y
la
orianga
la
miramiento] buenoomedi-
ni
>
la
obediencia
el fornicar y adulterar y desear lo ageno fiamonestaua iodo genero de birtudei y bedaua todo genero de nalmente
lo
que oometiesse aquestos delitos que dexaria en esta bida nonbre de malo y peruerso y que decmdiria al ynfierno con la iuesma lama y (pie seria tenido alia por tal: y a Los buenos
ferbor del
al
mundo prometiendo
(pie
permaneciesen en
alturas le querra
la
el
bien y en
seor
de. las
mucho y da-
galardn y que
otra con
buen nonbre y
liauer tenido es-
muy
honrrado.
lo
Todo
ato
dems demuestra
ta gente noticia de la ley de dios y del sagrado evangelio y de la bien auenturanca pues predicauan hauer premio por el bien y pena por el nial. So pregunte a yndios de los predicadores antiguos y escriui los sermones
eran
mesma retoria y frassis suio y metforas y realmencatlicos y (pie me pone admiracin la noticia que bauia de la bien
la
la
yha esto tan mezclado de sus ydolatrias y tan .sangriento y abominable que desdoraua todo el bien que se mezclaua itero digolo apropossito de (pie huvo algn predicador en esta tierra que debiuir bien pero
\o
la uoticia
dicha.
cula sin
errores
\
lia <[ue
tuvo por bien de sacar a estos miserables de tan grandes ruidunbre j destruir tan abominable sacrificio como de
sangre
cen
el
<
.acones de bonbres
la
se hacia al
gran beneficio
dems
trae consigo
me
como en
los
dems
cap-
ynumerables cerimonias y sacriiidesta tiesta por ser fundada de gente ylustre que era cios y la solenidad de vn genero de cananeros (pie professauan de dar fin de sus das en el
tulos para poder declarar tantas y tan
(pie ba-
uian puesto vn estatuto y promessa (pie aunque saliessen contra cada uno
en
el
eanpo diez
ni
doze honbres no
boluerian
el
155
ni
me
parece que
si
numeran enprendido dellos aquella costunbre quetienen de conbatirse a pie quedo como lo declaran muchas ystorias y
no hauia discrepar un
solo
pie
damos que hacer lo contrario y por esta balentia y coragon tan animosso eran tan estimados y queridos del rey y de los seores que aquel que mas se mostrara y sealaba en la guerra le hacjan mas onrra y le dauan mayor premio y ditado. pues esta fiesta es de caualleros conbiene que baeste capitulo conforme al merecimiento que los semejantes merecen el ya
qual capitulo declarare con la brebedad y estilo questa ystoria
re para lo qual se
lo requie-
me
si
CAPITULO LXXXV1IL
De
la
fie
ta
que
al
s..l
.se
lluuo en esta tierra vna orden de caualleros que profesauan la milicia y hacan boto y promessa de morir en defenssa de su patria y de no huilla cara
caudillo al sol
acometiessen los qualcs tenan por dios y y por patrn como los espaoles a santiago gloriosso donles sin admitir
de todos
tre
que profesauan y entrauan en esta conpaia eran gente ylusbatiente que fuesse
suerte por
mas
assi la fiesta
de
los
quiere decjr quarto mouimiento debaxo del qual nonbre la solenicauan culiforme a la calidad de las perssonas cuya tiesta era. Esta fiesta celebrauan
dos beces en
el
mareo y
le
mero de quarto curso o mouimiento. Y para mayor ynteligencia es necesario sauer que la semana dcstos yndios era de trece en trece das donde
cu eunpliendose los treze dias tornauan a contar vno hasta treze tanbien sus meses eran de beinte dias no mas y para todos benito tenan una figura con que los nonbrauan las quales figuras eran beinte para cada da
la
Lm.
7?. Trat.
2'.'
L56
de su mes con aquellas figuras entre las quales figuras estaua on a manera de una mariposa a la qual figura contando por
ellos los das
auya j brauan
a la
mano
etc.
non-
nnmerode fcreze oomo ellos contauan sus Bemanas en cayendo a esta figura el numero quatro que le oauia solas dos beoes en el ao all le oeleel
brauan
la fiesta
como beremos.
Esta orden de caualleros tenia su tenplo
3
mente labrada de muchas salas y aposentos donde se recoxian y sentan a la del sol y dado que todos can oassados y tenan sus cassas
[(articulares y haciendas tenan
aquel tenplo sus prelados y mayores a quien obedecan y por cuyas ordenaciones se regan y donde auia gran numero de mocos mancebos hijos
le
enseauan
las
los
all y ynponian cu todo genero de conbate con todo genero de armas quedos usauan: la cual orden ymagiuo yo como las ordenes de comendadores de Espaa que vnos son de san Juan otros de. Oalatraua
estos segn el
rendarse diferentes encomiendas, asi orden teman en esta orden de caballera les podemos lladif<
mar
los
comendadores del
sol,
la
Este tenplo del sol estaua en el mesmo lugar que agora edifican layglesia mayor de Mxico al qual llamauan por exclencia Guacuauhtinchan que quiere decir la cama de las guilas el qual nonbre de guila o
guerra.
de tigre usauan por metfora para engrandecer y honrrar a los honores de balerossos hechos y assi cu decir la cassa de las guilas a aquel tenplo era
tanto
como
met-
dems aues
brauo y
la
mas
balerossa y
el tigre
mas
hauia una pieca mediana junto a vn patio que diximos en el capitulo passado (pie era de siete v ocho bracas muy encalado: a vn lado deste patio estaua esta pcea, que digo en la
feroz.
lo alto deste tenplo
En
pared vna ymagen del sol pintada de piueel en vna manta la qual ligara era de hechura de una mariposa con sus alas y a la redonda della vn cerco de oro con muchos rayos y resqual sobre un altar estaua colgada en
la
la
diunas pieca
muy
aderezada y
Hauia para
ensear
1
este
Probablemento
incensar.
157
cunplir todos los ritos de ofrendas y sacrificios
diosses para lo qual tenian sus sacerdotes
que
se hagian a los
dems
las pre-
la
minencias y priuilegios que los dems los quales solenicauan esta fiesta a manera siguiente: quanto a lo primero este dia liauia de ayunar toda la
gente de la guiad tan estrecha y regurosamente que ni aun a los nios ni enfermos no les era permitido desayunarse hasta que haciendo el sol su cursso llegaua al medio dia en el qual punto tomauan los sacerdotes y
ministros de aquel tenplo vnos caracoles y bobinas y hachan seal para que la. gente acudiese al tenplo la qual oyda acuda toda con mas cuyda-
do y presteza que agora acuden a la missa el domingo. En estando re1 cosida al rnexnio sonido de aquellos caracoles y bogiuas sacauau vn yndio de los pressos en la guerra muy acoupaado y cercado de gente ylustre:
colorado pegado sobre los cauchos un plumaje blanco: traya en la mano vn bculo muy galano con sus Iaos y ataduras de cuero enxertas en el
algunas plumas: en la otra mano traya vna rodela con cinco copos de algodn en ella traya a cuestas una carguilla en la qual traa plumas de guila y pedagos de almagre y pedagos de yesso y humo de tea y ppelos rayados con
vle.
De
caba aquel yndio a cuestas y ponanle al pie de las gradas del tenplo y all en boz alta que lo oya toda la gente que presente estaa le decan:
seor lo que os suplicamos es que bays ante nuestro dios el sol y que de nuestra parte le saludis y le digis que sus hijos y caballeros y principales
que ac quedan
le
le ynbiamos y dalleeys camine y esta rodela para su defensa con todo este bculo para con que lo dems que lleuais en esa carguilla. El yndio oyda la enbajada degia
que
subiendo
el templo arriba a poco hagiendo tras cada escaln mucha demora. muy poco Estndose parado un rato, y en subiendo otro, parauase otro rato, segn
le plagia
denotar
tierra
el
que
las
tardaua en subir aquellas gradas grande rato. En acabando acauaba de subir ybase a la piedra que llamamos cuauhxicalhj y
assi
sol.
subase en ella la qual diximos que tenia en medio las armas del
all en boz alta buelto a la ymagen del sol questaua colgada en la encima de aquel altar y de en quando en quando boluiendose al berpiega dadero sol degia su enbaxada. En acabndola de decir suban por las qua-
Puesto
1 Tal vez
al mnimo.
58
ella
tro escaleras
quatro ministros
el
tomauan de piesy
en
la
manos 3
' 1
suba
el
mano
la
di gollau;
,\
mandand
con su mensaje
al
berdala
dero
sol
otra vida
escurranle la
qual
por aquella fanal que tenia se derramaua delante de la cmara del sol y el sol questaua pintado en la piedra, se hinchia de aquella sangre. Acahabran por el pecho y le sacaran el nalla de salir toda la
coragon 3 con la mano alta se lo presentaua al sol hasta que dexase de baheai que se enfriaua y assi acauaua la uida el desbenturado mi osagero del sol 3 yba con su mensage a los ynfiernos donde yba a dar quenta de
la
man ceguedad
Aeiuad.) de
en que quedauan.
adi a cuyo sacrificio hauia estado todo
el
sacrifica]
pueblo sin desayunarsse mediendo el tienpo de tal arte que quando aquel medio da en punto. En acayndio acauase de subir al sacrificadero fuese
llndole de degollar y de hacer aquella gerimonia tocanan las boginas y caracoles los ministros del tenplo hagiendo seal que ya podan todos co-
mer y que
entonces
sol
se alzaba el entredicho
era.
y impedimento de no comer lo qual asta tan estrecho precepto que 30 pena de yncurrir en la yra del
y en grandes ageros y pronsticos de mal a quien lo quebranlaua y asi no lo osauan quebrantar. Oyda aquella seal todos se yban a comer
vnos a su
por hauer heido de lexos. .Mientras la gente coma los sacerdotes no estaan oeiossos porque luego tomauan el presente que! yndio hauia subido carall
gado y
el
bculo y rodela
I
mo junto
a la
mageu
por tropheo. la carne del qual solenigaua la fiesta la qual carne de todos los sacrificados tenan realmente por carne consagrada y bendita y la coman con tanta
reuereuca y con tantas cerimoniasy melindres
tial
3
a su dueo con
como
si
assi la
la.
coma sino
la,
muy
principal.
En
uan ha hager seal con aquellos ynstrui todos otra b uen las canpanas 3
1
alia la
gogar del
fin
de
la fiesta.
1.
mancebos
princi-
con vnasnauajas pequeitas en las manos y en la otra vn made minbres y sentndose por sus nojo de baritas muy delgadas 3 con aquerengleras hacan en si mesmos vn sacrfigo estrao y era que
pales toilos
lla-
carne uauajas se heran el molledo del brazo izquierdo entre cuero y de suelte que cu espacio de vn dedo passauan la nauaja de la otra parte
all
vna
159
a una y en sacndola por la otra parte assi sangrienta arrojauanla delante la ymagen del sol teniendo al que mas badilas sacaua por mas esforcado
y penitente y aun el cobraua mas banagloria el qual sacrificio no se hagia mas de solo el dia de la fiesta. En acauando de sacrificarse se yban a baar y luego sacauan los atanbores y hacan vu gran areyto donde salan
solos los seores
y principales
gente ninguna
al
qual
muy
muy
los quales
sacauan
las deuisas
y armas de su patrn
el sol
en
las rodelas
que podan grandes ofrendas vno de lo que tenia y sufra su posibilidad de todo genero de cossas cada con mucha larguera donde esta costunbre de ofrecer tienenla desde auey antes les era gran contento quaudo tenian que ofrecer porque alli se henchan ellos de banagloria y oy en dia se hinchen y entiendo cierto
nicio
que pocos o ninguno ofrecen algo que meramente su objeto sea enderecado a Dios. Plega al seor que yo me engae y si es juicio temerario me lo perdone, porque el aguardar a ofrecer quaudo aya quien los bea y muchas
beces quando alean y
a poner su ofrenda al mesmo altar y no al cantito sino que mete la mona asta medio altar para quel sacerdote aduierta y lo bea pudindolo poner acull al pie de las gradas cierto a mi me
el llegar
huele a banagloria. Tanbien dic.cn que en acauando de ofrecer sus ofrendas este dia alcauan los ojos al sol y que llamauan al seor de lo criado
con alguna ancia y sentimiento y entiendo era ynuocacion al sol al qual tenian por criador de las cossas y caussa dolas con lo qual se da fin a la fiesta del sol y de sus caualleros de los quales no me pareci muy fuera
de propossito tratar de sus hechos y assi me pareci escribillos en el captulo pasado por cuitar prolixidad con la fiesta y cerimonias muy suscin-
tamente passando por menudencias y no por lo esencial dicho lo mejor que he podido sacar del frassis yndiano.
lo (pial
queda
CAPTULO LXXXIX.
Qno
trata de los hechos de los cauallrrn
los
ie
como
los
.1
dems que
au.
'
Oossa mu;, celebrada y ussada b ienpre en todas las naciones tendidas pero aun en las muy baruaras ao solamente en las pulitii
el
honrrar
los rey.-
y grandes
ion
<
bus reynos conforme a los grai as subiendo a vitos por las letras en digni
I
en estados y priminenejas con la qual los reyes engalgan el principado tados y la autoridad de sus perssonas porque haciendo de sus i!
;
grandes hacen al rey porque por los grandes predan supuesto que por si v por sus antepassados los tengan mios que merecidos dndoles honrra en premio de sus trauajos y birtud ellos en lin
el
como
traid
;:
lale-
He
los re-
fundacin
]
<
ilardonar premiar
con grandes preeminencias y estados dadiuas y generossas mercedes acons a los subditos y paadas de grandes preuilegios y liberl basallos y perssonas priuadas de sus reynos hacindoles tanta honrra y
'
buenas y anpl
su
modo
es bajo
no eran
|
quanto a su modo pedian y ussanca y aunque tan de baja estima que no eran
iones oro y plata joias y ricas piedras pluri-
pueblos
villas
aldeas y
mas y
diuissas de
mucho
cas mantas y bragueros que rossos que hagian y no solo a los honbres de linaje enpero tanbien a mis de muy baja suerte que s< para los qualcs tenian particulares
sa
dauan en n
de
los
hechos bale-
los
Lm.
7* Trat. 2
161
dndoles particulares deuissas y armas para que en fin fuesen conocidos por caualleros pribados pardos y diferenciados de los dems.
les
los ylustres
y en-
que no
lo eran, asi
en
y en
las
des de personas para que los vnos no estuuiessen mezclados con los otros ni se igualasen los de buena sangre con los de baxa gente, cossa digna do loar y aun de notar y no de gente tan bruta y baruara como nosotros la
queremos bacer pues tubieron en su ynfidelidad tanta pulecia y buen gobierno con tauto orden y concierto como gente en el mundo la pudo tener
y muy en
lleros
lados y bonrrados con particulares honrras que los caualleros y los caua-
ydalgos y los ydalgos de os escuderos y los escuderos de los oficiales y gente plebeya de baja suerte con lo qual en las buenas y bien concertadas repblicas y congregaciones se hauia de tener gran cuenta y
de
los
no
el
el
escudero ni qual
el dia de oy a todos yguala la raxa y el recamado y dede caussar que todo se acaua. Enpero para cuitar esta confusin y bariedad y para que cada vno fuese conocido tenan estos yndios grandes
marinero, pues
udo
al
passado y a los
las cas-
La primera y
principal cossa
y seores sienpre estauan edificadas junto a los tenplos y junto a las mesmas cassas o en ellas niesmas continuados hauia palacios y grandes apossentos y apartados para diferentes gneros y
lugar que le perteneca segn la suerte de su perssona teniendo los grandes su palacio por si y los caualleros el suyo y los hidalgos y escudeel
ros
el
los escuderos a la mesma maneja quel den coarcediano la suya y el chantre la suya etc. teniendo tan y rigurosso cuidado y pena de muerte que nengun honbre bajo y bil osi traspasar el vnbral de las cassas y apossentos reales y assi hauia para la
ros ni
ni el seor tenia
para que yr
al
de los caualle-
se su
el
gente de seruicio de agua y lea puertas falsas por donde entrassen muy remotas y apartadas de la principal para berificacion de lo dicho es de sauer que los aposentos referidos para que cada vno en su estado conoi
lo
que
le
21
L62
dea > Sores llamauan teuooaUi que quiere decir
i>;iku,io
de principes don-
de para mas noticia es de saber queste booablo tecutly es aonbregenerioo para principes condes duques marqueses y para honores de estado y
este booablo oally quiere decir oasaa de
lly
ros
all
quando benian a palacio aconpaados con sus cananeprincipales Qeganan con ellos asta la puerta del apossentoy dejndole
3
assi
bolbian atrs
hacend
,ir
lo
mesmo
111
que llamauan
pil-
callj que lugar de caualleros a oaussa de que pilly quiere decir cauallero y assi conponian como en el paseado donde todos los caua-
conociendo ser aquel BU lugar se yban derechos a el donde liallauan sus assientos y lugares y estos eran los caualleros cortesanos hijos de
lleros
(pie
dems
solar
de
las guilas
conpone de quauhtly que quiere decir guila y de cally (pies cassa: deste genero de caualleros hemos bellido tratando en el capitulo passado los quales segn di noticia eran caqual se
que bolando como guilas en armas y en animo yubeneible por exeleneia les llamauan guilas o tiy Era la gente mas querida y estimada de los reyes que hauia y los gres. que mas privilegios esenciones alcancauan eran a quien los reyes hagian
ualleros (pie professauan la milicia
baleiitia
mercedes y a quien conponian con armas y deuissas muy galanas y bistossas y ningn consejo de guerra se loniaua que 110 fuese con ellos y no con otros nengunos y lo (pie ellos ordenaran y mandauau en
larguissinias
aquel casso no
nian
al sol
continundolo luego. Tepor patrn cuyo tenplo honrraban y seruian con todo el cuidalo
hossauan contradecir
los reyes
do y reuerencia del
mundo
entiendo eran comendadores segn nuestra ussanea por que assi rey nuestro seor da a vn cauallero \ na encomienda de vn abito
tiago o de
como
(le
el
Sanlos
sanduan
<>
de Calatraua
asi a estos
caualleros les
daan
reyes vnas seales que seruian de encomiendas con que andauan sealados por y para mas claridad es de sauerque en haciendo vn ca-
grandeca
con
guerra de prender o matar lo qual se sealaua: en llegando que llegaua de bnelta a la corte daan luego noticia al rey del hecho notable de aquel cauallero y traydo an-
bacana en
la
dems de agradecrselo le armaua cauallero y le daa la encomienda dicha desta manera que poniendo el nonbre de tequihua que era nonbre general de los 'alientes honbrea dems del nonbre le mandaua poner
te el
163
las ynsignias de
de
la coronilla
comendador que digo y era que le tomauan los cauellos medio a medio de la caueca y trancauanselos con vna tren-
la mesma trenca le atauan juntamente vn plumage de berdes y acules y coloradas y de la lacada salia vn cordn que plumas colgaua a las espaldas y al cauo del vna borla colorada y esto era seal
ca colorada y con
le
ponan dos
borlas segn sus hecbos. Hecbo esto el mesmo rey le daua vna rodela y vnas coracinas todas de plumas muy galanas y en el canpo de la rodela
vnas seales
dauales joyas y collares y orejeras y bezotes esentandolos de todo genero de alcaualas tributos pechos etc. dauales previlegios para quel y
sus hijos pudiesen usar algodn y traer cotoras y tener las mugeres que pudiesen sustentar y desde aquel dia podia entrar en palacio y sentarse
con
los
dems en
lo
el
Todo
que
ser ya de los auentajados que despus de hauer de los tequihuaque queda dicho y sobrepujado sus hepassado por que chos y balentias en numero de beinte dauanles nuebos nonbres y nuebas se hacia
lo
armas nuebas encomiendas y seales conbiene a ssauer quel nuebo nonbre que les daan era quachic este bocablo quiere decir honbre
diuissas y
rapado y es asi que para esta nueba orden de caballera que les dauaD rapauan toda la caueca a nauaja dejndole a un lado sobre la oreja
les
iz-
quierda vn pegujn de cauellos tan gruesso como el dedo pulgar el qual entrencauan con vna cinta colorada, y pintauanle la media caueca de aoul y la media de' colorado o de amarillo y ponanle vn gran braguero muy galano y cubranlo con vna manta de red toda la red de nequeu de vnas
mayas grandes que no le hacia ninguna defensa al cuerpo ni abrigo andando como en cueros con la qual red hauia de andar sienpre en publico
que elase que
llouiese
que hiciese
sol
el
como
go de
abito consi-
encomienda. Este genero de caualleros yba sienpre en la retaguardia de los exercitos para que (piando su gente yba de heida y la bian en aprieto salan ellos de refrezco con tanta ossadia y animo que anyentanan
los exercitos
macha gente
de ordenan-
haciendo rostro a
za que no bauian de huir a beinte que tros y tan animossos y bauian perdido
miedo con
curso de
la
guerra
104
que
all
<'ii
fizando
el
pie en vn logar
fcrea
vn exercdto.
A oos
tenan en
mucho
mu-
Destos
biuiia
vn
los
quales llamamos
caualleros pardos los quales siendo nacidos de gente baja y de bonbres de poca suerte por bu animo j balentia y buena maa benian a merecer de ser del numero de las guilas y a llamarse conquistadores ques lo propio que tequihua para los (piales bauia diferente orden y modo de armallos caualleros quel que con los de buen linaje se tenia lo (pial era de esta
nera: cpiel bonbre bajo (pie en
ma-
la
armas
se
seor
el (pial
ahilndole su hedi
le
manda.ua cercenar
la coleta
por enci-
ma
de las orejas y
gamucado no mas de hasta la cintura y vn braancho que le cubra todos los muslos: ponanle vnas oreguero galano y jeras y vn becote: dauanle vna rodela blauca con cinco pegujones de
tigre o de beiido blanco
plumas: dauanles preuilegios de poder bestirsc de algodn y traer capatos en palacio comer carne de honores y beber bino (entindese publicamente) (pie
en ascondido todos
lo
eran libres de tributos y de alcaualas y pechos: dauanles tierras y heredades y licencia para comer en palacio todas las beces que quixeseu don-
sealauan racin: poda baylar entre los principales todas las beces que lumia bayles y arytos en fin enpecaua su linaje dcllos gomando sus hijos de SUS preuilegios llamndose caualleros y assi be visto en -estos
de
les
tienpos entre estos yndios algunos pleitos especialmente sobre algn nteres de tierras o cassas sobre lo qual biencii a reir llamndose de gente
el
passados gente baja y por SUS particulares hechos haucr subido a caualleros pardos conocindole los vnos a los otros descubrense los linajes cossa
muy
el (pie
fue capatero
y por sus
mritos subi a camillero por que fue a la entrada y conquista de los bacallaos nunca falta quien diga a sus hijos beyslo (pial ha pues su padre
estiro
mas cueros
tenia
que que no de algalia, pero boluiendo a nuestro propossito desta manera eran premiados los bonbres bajos para diferenciallos de los bonbres de liqual diferencia consista en que Los caualleros bestian de pies a caueca de armas todas de plumas sobre el estofado y a los (pie no lo erau
naje, la
no
les
de diferentes
165
animales, la caussa era poique hauia prcuiatica que la
pluma uo ussase
sino a quien los reyes diesseu liceucia por ser la sonora de los seores y
reyes y Uamalla ellos por este noubre y guardauasse cierto cou mas rigor que las prematicas de nuestros tieupos de uo traer seda y assi en tienpo
antiguo de
la
queu sino eran los cacao ques vua bebida quellos ussau sino eran seores y principales tan-
uenguuo ussaua algodn sino nepreuilexados que he dicho ui menos hauia de beber
poco ussauan la gente comn de cotaras galanas de cuero siuo de capatos de esparto y eso para los caminos porque en la ciudad nengunos an-
solos los principales y caualleros sealados y estos entrauan en los tenplos y delante los reyes se los quitauan, en quando las cauecas jamas ussaron de soubreros ni de otra couertura siuo solo ca-
y grandes cercenado por junto a los honbros por autoridad sobre el qual trayau ussauan los reyes vuas mitras muy ricas de oro y piedras que le seruian de coronas y pouianselas quaudo saliau en publico o quando hauia bisita
lo
aunque
los reyes
de seores.
Dixe que hauia otra cassa o aposseuto donde se juutauau los calpixque eran como merinos y maudoncillos de los barrios los quales teuian cargo
de repartir los
y obras publicas de abrir los caminos de linpiar las de proueer las cossas necesarias a la repblica. Estos calles y acequias tenan su apossento en las cassas dichas donde ordinariamente estauau y
oficios
y determinaua en los consejos reales a quien benian cometidas las prolusiones y encaminadas para que las maudassen cunplir y era desta manera que si en consejo de guerra se dese juutauan a esperar lo
que se
difinia
de
maudauan
ciudad o pueblo se les diesse guerra consejo que se diese auisso a los pueblos
tal
mas
cercanos para que tuuiesen bastimentos y prouissiou de guerra y limpios y abiertos los caminos por donde passase el exercito y puestas sus ceutiuelas para que los del exercito fuesen receuidos de los pueblos y en
cada vno se diese auisso de su llegada. Salan estas proui.ssioues del consejo y Ueuauanlas a aquella sala de los capixque los quales luego las despacharan a los capixque de los pueblos y los de aquel pueblo al otro y los
del otro al otro y este era el oficio de los de quarto aposseuto. Destas or-
orden y concierto que se regan y rigor con que se cuupliau la ejecucin dellas y de la orden y honor con que los caballeros y balerossos eran premiados se pudiera hacer particuel
lar ystoria
y no menos coopeudiossa quesla que aun querellos sumar en este capitullo fuera cossa prolixa pues hauia en las cossas muy mnimas
particular prouision y ordenanca y tanto concierto que hasta en
el
barrer
1C6 de
las
pan
rularos propsitos
el
mesmo orden
titilo lo domas lo qual entro, olios oy on concierto que no se los puede esconder vn solo
Espero en bu diaina magostad dndome tuda de lo poner en particular tratado para quo beamos la gran pulicia de las repblicas y
ndo
ni ooasa.
ollas bauia y las ordenancas tan justas y retas cobauia aunque algunas tirnicas fundadas en la mucha suposticion quo los seores tenan sobro sus bassallos y en mucho temor y su-
mo
en
ollas
jecin (pie ellos les tenan siendo con ellos oruelissimos y tiranos sin ninguna misericordia.
CAPTULO
De
la
i.
XC
qne son
[os
de Coyoacan para
ellos
mu
Tudas
[as
ceguedad y eu quo estaan metidos gente que no era tan ygnorante ni ygoorancia bestial como esso sino abil y entendida (especialmente la gente debalor) todo lo del mundo digolo porque se nos ofrece tratar de vn dios tan bajo
me admiro de
ber
la
que aunque se le hacia la fiesta muy regocijada y solene era el mesmo ydolo en la tnesma tiesta cassi el ynstrumento della y del regocijo assi
la celebrauin como a todo el pueblo siruiendo el mesmo ydolo code juguete a los que hacan las ceriinuiiias y ritos pertenecientes a la Bolenidad. Llamauan a este ydolo Xocotl (que para decir berdad) no se
los
que
mo
(pie
si
romance
es
el
do
declare
adora uan
el (pial
de su
tiesta
genero de pajaro se deuia de llamar assi porque el da bacian vn pajaro de massa de simiente de bledos que hemos
llamado tzoally la (pial massa perpetuamente siruio a estos para efigie de ydolos y carne y guessos de los diossos suyos (como ya he dicho) para despus comerse aquella massa en nombre do carne de dios y assi conponian
dolo de aquella
massaque
Uta.
-'
167
sa vn grau pedazo
tlclla
y metanla en vna red luego de la mesma inassa muy dorado y ponanle muy
galanas plumas berdes por alas y cola y ponanlo que no pareca sino pajaro muy galano luego batan de otros quatro trocos de massa quatro pi-
nas
los pies que le seruian como de ramas o rossas en quel estaua possado. Este ydolo en figura de pajaro con sus pinas ponan encima de vn madero muy alto que por lo menos te-
muy
le
poniau a
madero
traan del
monte
el
le
da
muer-
palo y lo sacauan del monte y lo ponan la entrada de la ciudad ecbado donde cada dia con ciertas cerimonias lo
el
santificauau y lo
yban desbastando y
alissaudo. Este
mesmo
caderes ofrecan cinco esclauos los quatro barones y vua benbra a todos
los
lauauan y purificauan como era vso y costunbre purificar los esclauos que bauian de representar ydolos: presentados y ofrecidos estos esclauos
al
vno ponian
el
nonbre yacatecutly y
al otro Coitlinahual
al otro
cbiconquiabuitl y al otro
yndia poniau por nonbre chachalmecacihuatl. Estos nonbres eran de cinco ydolos a quien esta gente adoraua y reuerenciaua y festejaua este dia juntamente con Xocotl los
cuaubtlaxayaub y
y a
la
ma
el
bonrra que a los mesmos diosses. Diez dias despus de traydo el palo y de bestulos aquellos yudios en abito de los diosses los quales bauian ofrecido los mercaderes los prin-
cipales y seores diez dias antes del dia de la fiesta ofrecan los
que ba-
el
dia de la fiesta la
bispera antes a medio dia en punto metan aquel madero en la ciudad y hincbanlo en el patio del grau teuplo y arriba ponan aquel pajaro de
massa y a
de
la
mesma massa
al
le yban luego Uamauan y encendan lunbre en el y echauan tanta lea (pie hacia vna candelada grandissima. Hecha la candelada dexauanla assi hasta la ma-
la noche de cebar la lunbre de suerte que quando amaneca hauia vna gran brassa luego en amaneciendo el mesmo dia de Xocotl que por otro nonbre le Uamauan la gran fiesta de los muertos
conbiene a sauer hueimiecailhuitl (pie era vna fiesta de las del calendario: la caussa por que la Uamauan la gran fiesta de los muertos era pollos muchos esclauos que en ella sacrificauan la (pial fiesta caa a beinte y
siete
de agosto. Heida pues la maana, bestial) todos los que bauian de y abito de quantos diosses principales tenan y por sus
168
antigedades ponanlos todos en renglera junto a la lunbre grande. En estando all sala luego vno qne tenia por nonbreel luchador y vno a vno les yba atando las manos: luego salan otros cinco ministros y el vno dellos
que
le
se
al
rededor de
la
lunbre
muy
bien: aca-
llado
barrer
a
tomauan
a los diosses
\
vno
vno
assi bibos
y ecbananlos
en
el
fuego y
m
el
j
oanan cortndoles
pecho.
assi
Trasoada
yban sacrificando y
quemando a
bus diosses
une era oossa de grima y espanto y es que como sus diosses eran muchos y los que tras cada dios matauan eran muchos, hauia cuerpos muertos
por aquel suelo quera cossa despanto a ouya caussa se llamaba la tiesta de los difuntos grande y a cuya solenidad y fiesta acuda todo el pueblo
adorando
el
ydolo de massa questaua en lo alto del palo aleando los ojos mostrando gran di b cion a la manera que los lujos de Ysrrael adoraal
ron
la
la
serpiente en
fiesta
id
el
desierto y no sera
gran
de difuntos en memoria de
mucho que llamen a esta fiesta los muchos que entonces murieencima tan
al
ron en
bibo
lo representa.
Aeauada
poner
la
se de rodillas ni
cuclillas
las
manos
el
era ponerse en
lan luego
les sirue
el pecho o postrndose en el suelo sacon sus ofrendas las (piales eran de pan y bino tea, ques lo que
et.
Acauado
el
ofrecer a la
las
mocos reepxidos
del
gran tenplo y
mocas
bi o best dos y aderezados: ellos con sus plumas en las cauecas orejeras y becotes finjidos, todos con sus ricas plumas en las manos y braceletes de oro y ellas todas bestidas de nueuo
bracos llenos de plumas y los pies al son de un atanbor baylauan toda la tarde al rededor de aquel palo a cuyo baile acudan todos los seores muy galanos y bien aderezados
afeitados los rostros
llenos
de color
los
rueda grande con muoha grauedad y seoro teniendo aquellos mocos y mocas en medio y lleuando en la mano en lugar de roseas vnos ydolillos y ramos heohosde la mesma massa de (pie era el
los
quales hacan
la
ydolo.
iban todos
bestidos con
manta
de.
red
la
plumages todos blancos en las cauecas enxeridas entre medias vnas plumas negras que oonformauan con el bestido. Llenaban por guia do su
tido al
baile delante de todos va yndio
que yba
bes-
mesmo modo qi
como
ymaginauan.
I'.stc
dolo
bestido
como pa-
jaro o
169
en
las
gargantas de los pies y en las muecas de las manos traa vnos manos unas sonajas a su ussanca con
sonido dellas y con la boca yba haciendo tanto ruido y alagacara y tanmeneos tan fuera del orden y conpas de los dems dan-
do de quando en quando vnas bo^es diciendo unos bocablos que pocos los entendern o no nengunos. Iba mostrando este yndio gran contento noten los ministros y los que no lo son cuantas beces habrn bisto en los
quan ordinario sea yr delante de los que hacen la rueda vu yndio y dos sin seguir el conpas de los dems como guin de los dems bailando a su albedrio bestido con diferente disfrez haciendo
bailes destos naturales
la algacara y boces placenteras que he dicho es que nosotros ygnorantes y ellos auissados en sus ritos antiguos representan al ydolo questan solenicando delante de nosotros a su modo antiguo can-
de quando en quando
tndole los cantares que sus biejos antiguos les dexaron aplicados a aquel proposito. No es malo que los ministros tengan este auisso para que co-
nozcan que aquello es malo la qual es mi yntencion y no ensear ydohitrias ni dar nuevo modelo dellas como algunos ygnorantes murmuradores
del bien
y ydolatrias que oy eu dia reciben y no tengo de que me maque alia escurecedores de lo bueno pues huno quien quixo escu-
mundo y
lo es diciendo ser
hechas en
nonbre de Bercebu principe de los demonios. Eupero pasando con nuestro auisso adelante digo que no se deue disimular ni permitir ande aquel
yndio all representando su ydolo y a los domas cantndolos sus ydolatrias cantos y lamentaciones los qnalcs cantan mientras ben que no hay quien
les
dan
entienda presente epero en hiendo que sale el que los entieude muel canto y cantan el cantar que coupusieron de san Francisco con el
el
religiosso
tornan
al
tema de su
ydolo.
el baile
Una
y todos aquellos
plumas y aderemogas hauian baylado dejadas ce con que hauian bailado beniau & la prueba del que mas ayna subia por el palo arriba a alcancar el ydolo y dorriballo abaxo por lo qual dixo quel
las
mesmo ydolo seruia de juguete y regocijo de la tiesta como contare. Bien abran bisto los que se criaron en Espaa de que suerte se corre la enpresa
que segn relacin (porque yo confieso que no lo he bisto) dicen que en la punta de vn mstil de uabio muy lisso y ensebado ponen ciertas baras de terciopelos y los que las corren desmdanse y puestos en orden arremeten
a toda furia
al
palo
II.
pugnando
los
(y
como
dice
DBAJt. TOM.
170
es el
ligero y diestro.
nera
que primero llega a subir y coxe Pues ymagien que a la mesma mase desnudauan y ponian en orden
ni
hijos de
scoics
di'
KoCOtl y ber
principales diestros animossos y ligeros a probarse en la bentura si quica aquel dios le OOncedia aquella bentura. Puestos
pues en orden y hecba seal partan todos con grande animo y furya ya lodo eoner y llegauan al palo y pugnando subir vnos tras otros y estoruandose vnos a otros de tal suerte que estirndose los vnos a los otros vnos
cavan
de enmedio dndose
los
mas li-
geros toda la i>risa de subir (pie poda por no ser alcanzados de los (pie atias benian y asi el mas ligero que Uegaua al pajaro quitauale la caneca
segundo vna ala y el tercero otra ala \ el quarto la cola concluido el quarto no bauia mas que quitar all se acauaba y baxauanse aquellos quatro con la priessa con gran contento y banagloria como lumbres de balor
y
el
escoxidos de aquel dios. Acallados de bazar con su presa benian las dignidades y biejos ile los dormitorios y tomauan en medio aquellos quatro
5
mocos y metanlos a
apossentos y con vna nauaja sacriicauanles las orejas sacndoles vn poco de sangre y estauanse alli quatro dias encerralos
dos y ayunauan aquellos quatro dias acauo de los quales se yban a baar: hacan aquello para purificarse de la culpa (pie de llegar al ydolo hauian cometido cerimonia judaica. Acauando de entrarse aquellos mocos benian
luego acberos y derribauan el palo en el suelo y arremetan tanta gente sobrel que en menos de ora no quedaua cossa del de tal suerte quel (pie
poco o
mucho no
la
ragita fuesse
se tenia por
lamassa
desdichado y asi pugnando todos por llenar algo assi de ydolo como de las quatro pinas que alcanzando algo dcllo se tenan por muy dichossos y lo cuerenciauan tanto como nosotros reuereuciamos las reliquias de vn Agnus dei o del palo de Lignum crucisy es
muy
del
la cada deste palo que diximos le llamamos Xocotl llamauan Xocobuetzi que quiere decir cada de Xocotl. Aquellos quatro mocos que liaiiian hecho destieca di' subir por aquel palo eran obligados a
de Bauer que a
dar
la
ao con
fiestas
el
qual
los
damos
fin a la tiesta
cuerpo de aquel ydolo para otro de Xocohuetzi donde damos fui a las
el
de
dioses barones de
mas autoridad
fuera de las
dems
(pie
en
donde regan y gouernauan y por donde yban midiendo el tenpo y assi dejndolo para su lugar trataremos de las diossas que soleiiicauan cu esta
tierra.
CAPTULO XCL
De
la reas-ion de la diossa Cihuacoatl
que por otro nonbre llamaron Quilastly dio=a de los de Xoeliimillco y patrona suya.
De l;i manera questa nacin mexicana tenia diosses que en nonbre de barones adoraua tanbien tenia diossas henbras a quien hacan fiesta solenissima y cerimoniossas de yndias que hauiau precedido de algunas ecelencias y gracias o que tomaudo la denominacin de algunas sierras a
quien
ficar o
ellos
adorauan speras o alguna figura donde ellos acudan a sacria donde hauia cuebas obscuras donde yban con sus ofrendas y sao a donde se armauan grandes aguaceros y tenpestades a las quacomo diximos del ydolo
crificios
les
Tlaloc y adelante diremos de la sierra neuada a la qual celebraran deuaxo deste nonbre Iztaccihuatl que quiere decir muger blanca. Pero binien-
la principal
11a-
Oihuactl diossa de los xocbimillca y aunque era diossa particular de los xocliimillea en Mxico y en Tezcoco y en toda la tierra la fes-
mauan
texanan y teniau en gran beneracion la diossa Cibuacoatl era de piedra tenia vna boca muy grande abierta y los dientes regaados tenia en la caneca una cauellera grande y larga y vn abito de muger todo blanco di'
naguas y camissa y manto. Este era el ornato ordinario con que a la contina estaua bestida en vn tenplo alto y suntosso especialmente en Xoehimillco cuya adbocacion era all aunque en Mxico y Tetzcoco no era
tan suntuosso enpero en estas ciudades todas alcauo de las gradas hauia vna, gran picea de sesenta o setenta pies de largo y treinta de ancho la
qual pieca estaua
aderecada y la diossa puesta en vn altar no menos dems. Toda esta pieca estaua ri ima sin tener
muy
ni
puerta grande sino mu; chica que nofpodian entrai qual puerta sienpre tana tapi da con vna ante pueri
ta de suerte que nadie la beia ni entraa en aquella picea sino solos los
1 Trat. 2?.
Un.
8? (a)
17-
muy
biejoa
ancia-
nos que haran las oerimonias ordinarias. Llamauan a esta pieca tullan que quiere decir negregura o lugar delia. Arrimados a las paredes de toda esta pieca estaan arrimados todos los ydolos do la tierra dellos gran-
des dellos chicos a los qualea llamauan teouaquiltlin quea lo mesmo que decir ymagen de piedra o de bulto todos estos ydolos estaan bestidos con
san benitos de papel rayado con ollin ques vn betn (pie llamamos batel COSSa
llos
muy
mismo
ollin.
en particular o A estos ydolillos quando se ofreca bacelles alguna por que cava su dia o porque tenan necesidad do su socorro los sacanan do alli y los lleuauan en procesin al monte o a la sierra o cueba donde
en aquella cueba o cerro le sacriticauan y lo ofrecan sus ordinarios sacrificios y ofrendas ynbocando a aquel cerro que tesse fanorable en lo que tenan necesidad o por falta de agua o poi
tenia sn
denominacin y
alia
donde acauada
la
solenidad luego
le
boluian a
Celebrauan
la tiesta
el
picoa y lugar donde estaua sienpre. desta diossa a diez y ocho dejullio seguu nuestro
la
suyo era la fiesta que llamauan ellos la tiesta de llueitccnilhuitl (pie ora la otaua tiesta de su calendario que dems de ser dia en que so celebraua la diossa ora dia soleue de las tiestas de su calencalendario y segn
podemos couparar como quando cae vna tiesta en domingo que dems de ser tiesta de algn principal santo es dems de eso domindario lo (pial
decir la gran fiesta go, llueiteeuilhuitl quiere
de seores y assi
la celebra-
y luego beshacinbiba se
la diossa
si
mesma
hicieran
de boda en boda y de banquete en banquete y licundola a todos los mercados representndolo todos los gneros de contento y regocijo que podan. Trayanla sienpre enbriagada fuera de su oatural juicio vnos dicen que con bino, otros que dems de dalle bino le que bocinos juntamente para, que andando sienpre alegre no se acordase que bauia de morir. De noche dorma en vna jaula por te-
dauan no
se
mor do que no
fiesta
se los huyese.
el
mesmo
dia de la
vna ora antes que amaneciese matando primero quatro presos y ae-
chndolos tendidos en
el suelo pegados muy juntos vnos con otros echauan esta yndia encima dellos y degollauanla coxiendo la sangre en un le-
173
y despus sacndole el coraron dauan con el a la diossa de piedra ruciandola con la sangre de la yudia ruciauan juntamente toda la sala y y todos los ydolillos, y los cuerpos dauan a sus dueos para celebrar la comida todo esto se hagia de maana vna ora antes eme amanecesse. Llabillejo
mauan a
mesmo
sacrificio
de
vna pintura apropiado a esta diossa y aplicado a ella lo quiero especificar aqui mas a la larga y contar el modo y manera que en lo executar se teuia lo qual era terrible.
Quatro dias antes del dia prencipal desta diossa enpessauan a encender fuego en vn gran fogn questaua en vna piega questaua frontero de la piega donde estaa la diossa, y todos aquellos quatro dias y noebes no hachan otra cossa sino cebar aquel bracero o fogn con lea de encina este
bracero era labrado de piedras
la qual llaraauan teotecluilly
muy
labradas en
el
que
que
alli
muy
encendido donde
el
mesmo
que biciesen el sacrificio que dixe de la yudia que representaua la diossa sentauanla en la piega frontero de la boguera con toda la beneracion y
honrra que era posible y tenindola en
el sacrificio
el
mesmo
lugar de la diossa en su
y presencia hagiau biba y no delante la de piedra a caussa de que la diossa de piedra estaua en aquella cmara obscura y encerrada a la qual no se permita llegar ni
sino que como a cossa de gran reuerencia hauia de estarse sieupre en aquel sagrario donde la tenan y raagestad sin que sacerdote ni otra persona ossase llegar la mano a la estatua, y lo
y para conprobacion dello dir lo que me cont vn conquistador y fue que acauada ya de gauar la tierra mando el
mesmo
era de los
dems
que
diosses
marquez
del valle
los yndios
al
gran Hvitzilopocbtli y certificme que no hauia bauido yndio neguno en toda la tierra que tal ossase bager ni por amenagas ni por caricias lo qual bisto por el marques mando a Gil Gongales de Benauides padre de Alonso
de Auila que subiese y lo arrojase abajo el qual subi aunque le fue contradicho y estoruado por los yndios y lo echo abajo lo qual quentan los yndios biejos por atreuimiento y hagaa muy grande y notable de que vn
dios tan grande como Hvita esta diossa se tenia eupero zilopochtly. Digolo por que sentada estaua la yndia que representaua a esta diossa. Frontero del brasero diuino sacauan los quatro pressos que le hauian
las
manos a vn
la reuerencia
17
de seruir de estirado
mndolos
de
los ministros
los al
los pies
el
ayre oon
an con
lo
en aquella gran brassa yantes que aoauase de morir sacauande presto y ponanlo assi medio assado en encima de vna piedra y corel
pecho como tengo dicho, y saoauanle el ooracon y echauanselo delante. Lo mesmo hacian del segundo y del tercero y cuarto donde destauanle
el
fuego con la
mesma sangre.
le
matauan a layndia oerimonia dicha y tanbien roAl fuego Uamauan el dios Xuicihj
adorauan
gauado
y harria
al
rededor de
la
el que tenia cargo de barrer lunhre y despus de barrido hean todos los sa-
al
manta doblada
ydolillo
fie
pequeo. Despus de puesto sentauanse junto a su ydolo cada vno y desnudauanse en cueros y tomauan en anbas manos dos hachas que de anime traan hechas de a har cada vna y encendanlas en aquella
hmhre consagrada y puestos en cuclillas teniendo aquellas hachas de copal en las manos ardiendo corra el copal derretido por los bracos y cuerpo y piernas abrassandose bibos y sacrificndose al fuego su dios Xuicihtecutly lo (pial sei uia aquel dia de sacrificios acauadas las hachas lo que les
fuego y todo lo que les hauia goteado por el cuerpo y por bracos y piernas despegauanlo y echauanlo en el fuego con otras muchas cargas de copal (pie ofrecan al fuego que leel
dedor
uantana vna humareda grandissima. Mientras humeaua baylauan del fogn y cantauan cantares tocantes al fuego y sacrificio.
al re-
Ac
tiesta
stacerimonia salian los seores y principales a celebrar su como dia suyo que d diximos que era dia de los grani
ule
alian
muy
c
manos y
cuello y en la
otras
muchas joyas
mugen y riquecas y plumas que trayau, juntamente lian con el cauello tendido y cercenado por encima las
cejas y Bobre
id
vnas guirnaldas de
11a-
(cenpoalxochitl)
muy
onrossas enplumado de galanas plumas y cardillos de oro y en la- mano- \ entretexidas con los bonbres baylauan todo el dia con .man le tomauan ellas todas aqueorden y concierto y mesura. A
cpi
Trat. 2
3 (b)
175
guirnaldas de rossas y sartas con quedos hauiau baylado y las con qnellas lianian baylado y subanse por el tcnplo de Hvtzilopocbtly arriba
lias
y ofrecanlas ante
de Ilvitzilopochtly como por primicias de las rossas de aquel genero porque no las hay basta entonces. Llamauan a esta cerimonia xocbipaina que quiere decir apresuramiento destas rossas
la estatua
tanbien
tenplo
le
llaman xochicalaquia que quiere decir ofrecer y traer rossas al o primicia. Acauadas de ofrecer estas rossas alia
mancebos recoxidos de
la cassa
que
alli
tenan co-
contado y ponanse en renglera junto a la palicada de calauernas questaua frontero de las puertas deste tenplo y hacindoles seal suban a toda priessa
llegar primero vuos primero y otros despus y luego otros tornaran aquellas rossas vnos a porfa de otros en que se caussaua gran regocijo de ver la contienassi
el
mo queda
el cojer
que
siendo obligadas las prouincias cercanas de hacer su tanda y dar de comer a los seores por su orden dando el primer dia los chalca y el segundo los
teepaueca y el tercero otros y assi andaua la rueda dando ricas y opulentas comidas y bebidas de cacao piuolli bino a porfa de quien mejor lo poda hacer.
Vn
dia se hacia a los grandes otro dia a los camilleros otro dia
tequihuaque otro dia a los cuachiccuotomi y assi se cunplian los diez dias todo en comer y beber y holgarse haciendo las otarias de la diossa y
los
del dia.
Antes de
la pieca
donde
la diossa-
afuera donde estaua aquel brasero que dixe de los diosses. Luego pegada a esta picea hauia vn gran dormitorio donde hauitauan los viejos y sacerdotes deste tenplo y diossa
1
el
qual era a
la
lo
bes
figurado.
En esta pieca primera estaan sienpie sentados dos sacerdotes de remuda de noche y de dia aticando la lunbre la qual no hauia de faltar en
aquel bracero diuino no llegando al santa santorum ile la multitud de ydolos que en la otra pieca estaan tapados y asomas. Estos sacerdotes no
se sacrificaran ni sacauan sangre de parte
crificio
ninguna solo tenian aquel sade pringarse cada ao con aquel cncienco o anime. Estaan estos sacerdotes aguardando a los que benian a ofrecer encienco que era cossa ordinaria acudir mugeres con ofrendas por sus hijos y maridos y como a
todas oras hauia ofrendas a todas oras hauia de hauer
biesse para ofrecellas luego a la diossa y a los
alli
dems llamauan a
L76
eerdotesj ministros deste tenplo como a los ydolos teqaalouiltn estaan sicnpre ciibixados de negro: tenan el mesmo orden de ceriinonias qne los dems de enoenca quatro heces entre dia y noche a los ydolos barrer y
regar y enrramar: tenan particular cuidado de matar la hanbre a la diossa
y auissalls que la
diossa mora de lumbre luego los reyes proueian de mantenimientos quiera dalle vn presso catino en guerra para que la diossa comiese luego se
tenplo y entiegauanlo a los sacerdotes los quales toinauan su presso y metanlo alia dentro cu la pieca donde estaa la diossa ymatauanle al ordinario modo y sacndole el coraron y ofrecido y juntamente
lo
licuaban
al
sacndole vn pedazo de vn muslo y arrojananlo fuera y decan que lo oyesen todos tomaldo alia que ya es comido fingendo que la diossa lo deca. Los sacerdotes ac afuera alcauan el muerto con gran rcuerencia como a
sobras de
la diossa
la
y dananlo a su
el
amo
de comer a
diossa
el
qual se
lo
hacindole gracias por hauer dado llenaban y coman dando a cada vno su
pule
segn era
numero de
los
uian de passar de quatro y assi si eran tres los prendedores entre tres se ccrimonia se bareparta y si eran quatro cutre quatro se reparta. Esta ca cada ocho dias y asi dixe que pintauan a esta diossa con la boca abierta y grande porque sienpre estaa hanbrienta y asi en este tenplo y diossa se ofrecan mas onbres para matar que en otro ninguno.
a.
esta
Tara tener ocassion de matar mas onbres y comer carne humana vsauan los endemoniados sacerdotes deste tenplo de un ardid satnico y era que si bian que se passauan los ocho dias que no sacrilicauau ninguno
buscauan vna cuna de nio y hechauan en ella el cuchillo de pedernal con all cuque sacrificauan al qual llamauan el hijo de cihuacoatl. Echado branlo con una manta y dananlo a vna yndia que licuase aquella cuna a
mercado y yndustriabanla que en llegando se fuese a la mas tomaua su cuna y entraa en principal joyera que all huuiese. La yndia el mercado y llegauase a la mas principal mercadela que all hauia y enle guardase aquella euna con aquel nio basta tregauale la cuna rogndole se yba y no bolque boluiese. La joyera se encargana del nio y la otra ina mas por la cuna esta otra como bia que se tardaua y (pie era ya ora de yrse y que no boluia por su nio y (pie no hauiendo mamado todo el
cuestas
al
el
cuchi(pie la
mostrar
la
hanbre
fioivs
descuido que hauia en de dalle de comer y los sacerdotes mostrando lagrimas y senpie tenia
y para reprender
menos
el
cuchillo y
yban por
el
y traanlo
177 con gran reuerencia al tenplo. El lugar donde estaa este tenplo era donde antiguamente los muchachos llamaran la cassa del diablo y creo oy en dia la llaman assi las quales son las que estn pared y medio de las de
A$euedo en
neras que
la encrucijada
muchos ydolos y
las quales
ma-
hauia
muchachos como
por cossa despanto no ossando entrar dentro por el nonbre que le tenan puesto de cassa del diablo como en realidad de bordad le cuadra el nonbre por hauer sido cassa donde el demonio fue muy seruido y honrrado. Esta multitud de ydolos y efigies eran los que dixe questauan arrimados
paredes aconpaando a la diossa en aquel lugar tenebrosso y oy en dia la llaman los yndios a aquella cassa tullan de manera que podemos quitalle el nonbre de cassa del diablo y llamalla la cassa tenebrossa como
las
A esta diossa
gran dios de
mon-
al ydolo su hermano, las quales hauia en aquel recoximicnto que en su fiesta tratamos. Estas hacian la comida cotidia-
na desta diossa y
se la Ileuauan y
ponian delante
la
muchas figuras de pies manos rostro juntamente con vnas xicaras de bebida como poleadas. Todo esto que
bollos de
en nonbre de aquella piedra debajo de cuyo fauor eran sustentados y reuerenciados y he notado vna cossa destos naturales que no hay gente en el mundo (pie mas y
alli
lo
coman
los sacerdotes
mejor coma a costa agena quellos y a su cossta no ay gente que con menos se sustente.
El tenplo desta diossa estaa continuado con
ziiopochtly
los
el
el
de su hermano Hvital
tratauanlo con
la
misma
reuerencia que
el gran tenplo acudan a barrer y regar y eurramai en destotra y a los seruicios personales de traer lea agua. los tenplo sacerdotes deste tenplo no llamauan penitencieros ni ayunadores por el
que seruian en
como
los
el
conbiene a ssaber tequacuiltin que quiere tanto decir como diosses de la qual fiesta y cerimonias a anido bien que notar pues eran estraos y donde
tanta multitud de yudios selleuaua
llos
el demonio por ao por mano de aqueministros suyos que con sacrificios de fuego y de sangre le seruian cu-
ya hanbre
le
turaua hasta
la
fin
del
mundo no
es el enemigo sangriento de quien pedia Dauid le librase el dios de nuestra salud el qual nos libre por su misericordia y bondad y acaue de quitar
el velo del
si
en alguno
le
huuiere y los
nuiAji. Ton. n.
178
desarreygue de tantas oerimonias como tenan para servir al demonio que si bien lo consideramos veremos que mugimos cultos confonnauan con
al menos que no huuiese gran disparidad y diferencia en las oerimonias de vnos tenplos con las de los otros segn la ynbentiba de los sa-
otros o
tes y
\
baoelles en creyente
que
los dio
lo
porque no hablo
gra
>ia
quiero decir
lo
que
Iones que sacerdotes hoy contara vn biejo acerca de tenan por donde eran reputados y tenidos or santos. Preguntando a vn
los biejos
mageeis y por vn maguey con su cara y manos cercado de pencas, responque pintauan dime que una de las dignidades y strapas de su ley antigua liauia soa cara y manos y que admirado de tal sueo ado que uia vn
biejo
;
como
la
el
dios
de, los
le
liauia aparecido
como a
assi era de
dems
cos
i>
questos
adorauanyel
de yndios que lo tenian antiguamente por reuelacion les hadiuinay que si soauan que se les caan los dientes .avan que se uian de morir los hijos y famillia y si soauan que coman carne teman
la
muerte
que
del
los
marido o de
la
muger
teniian
menester que agora en tratando de sueos que sean examinados en que era lo que so poique puede ser que lo antiguo y asi es menester en bo ando en esta mateteman de morirse por
con ello cuno gato sobre asquas y preguntar que soaste y no pasar el liauia de predicar era aun lo menosprecio destas cossas y aboria
los
yndios
v
las
entienden
ni
aun
.se-
[ueh
lo cria lo
un berdadero dio. y
or vniuersal de
s
como
p ei
hanbres y pestilenr
sino le siruen cas es poi el enojo que contra ellos justissimamente tiene sin mezcla de supesticiones j de ydolatrias como su magestad quiere ser rio \ no si dio el sol cu los escudos tienen na ..ruido es lo
j
dorados
montes el resplandor (pie dellos salan digolo vn preda-ador que era razonable lengua y como por (pie fui vn dia a oyr me u!do conocindome entender la lengua quissose esmerar y tomo poi
J
S
que remito en
los
tema
sol
yelipeos
meos
etc. y
enpegoa
ni el se
entendi
oyentes
le
179
entendieron quedndose todos eu tinieblas y aun yo muy desabrido de el blanco de lo que los yndios han me-
mas de
lo
que bajo juicio de yndio conbiene har disonancia y aprouechara muy poco por que en enpecando el yndio a perder el billo de lo que trata y trae entre las manos y de sus puertas adentro oye la voz de Jacob y palpa las manos de Essau ques bacer estar haciendo raias en el suelo o contando piedrecuelas sin prestar maldita la atencin desseando que acaue y se quite de all por que no le entiende quanto dige.
CAPTULO
Pe
la diossa
XCII.
Chicomecoatl llamada por otro nonbre Chalehiuhcihuatl que quiere decir piedra preeiossa y por otro ooubre Xilonen.
Mientras mas escrio en esta relacin antigua sienpre hallo cossas nimbas que contar lo qnal no poco coubida a los lectores a passar adelante
en lo que leu de la ystorias bieudo que mientras mas leen mas cossas nuebas ban descubriendo oeuandose con aquello el apetito del honbre con deseo de sauer y el pasar adelante a ber el fin de lo que se les propone y promete de lo qnal pocas beces se abstiene y cansa (especialmente si la
bystoria es nueba) sino es que sea de tan bajo y torpe juicio que bieudo delante la luz de lo que ygnora cierre los ojos por no bella lo qual seria
ymitar
a-
entendimiento.
En
el
la ystoria
mos de
y de
las
tratar av
que,
modo de su
cerimonias que se le bacian para lo qual pido la atencin que requiere la bystoria pava considerar la constancia el temor la reuerencia con
que cunplian las leyes de su religin falssa y las cerimonias della y la flaquera Soxedad y poco temor y reuerencia conque guardamos y hacemos
guardar
fauor
las
diuinas y berdaderas ordenadas no por ynbenciones de homni ymaginaciones sino por el Espritu ssauto con cuyo
Quanto a
1
lo
ordena y manda. primero esta diossa que >e ofrece tratar era la diossa dlas
Lrn. 9? Trat. 2?
180
me-e.- y de todo
ra
bu .-lisenlo
el
Uamauanla
genero de simientes \ Legunbrea questa nacin tenia pala diossa Obicomecoatl y por otro nonbre t 'Iml-
oiuhoihua
mal que hacia lsanos estriles panes hauia necesidad y nanbre y assi es comn
el
estos
quando
que
el
tecuani
lo
comi
para que
que
assi Llama-
quando
tenia
que
sementeras y legunbres. El segundo nonbre era Ohalchiuhcihuatl que quiere decir tanto como muger de
se les
helauan
piedra preciossa
el
qual nonbre
le
le
el
ao abundesta
dante y
frtil el
qual ao
celebrauan
celebrauan
f<>i\
antes que bengamos a contar de la celebracin contare el talle (pie la estatua tenia la qual era de palo labrado a la manera de vna muger moca
doncella de doce aos de mejor talla quellos podan entallar: estaa bestida de vnos aderecos mugeriles a su
no.-
modo
mas
gala-
vna
tiara de
papel pintada
de colmado sobre vna cabellera cercenada que tenia que le daua sobre los honbros: cu las orejas tena vnos careillos de oro y al cuello tenia vn
collar de
maconas de
oro labradas a
como
una
color en los
carrillo.-,
como
muger
afeitada
e.-te
picea en
alio
de, los
tenplos
al
la qual picea, no era muy grande aderecada de maula- y plumas y joyas enpero muy 3 galanamente de oro \ piedra- de las (piale.- a la confua alli Be ofrecan. >eho das antes de la celebracin de esta fiesta (pie era a siete de setienbre hacan vna
tly y esto
<
cerimonia a manera de ca ihs tolieiidas que a caus.-a del ayuno que esperaran futuro coman y beban assi biandas de carne como de otras cosBas todo lo (pie podan hasta hartar.-e.
se
Este me.-ino da cu que coman j vna yudia y la. diputauan a honor de hartauan bstian y purificauan un diossa que se llamaua Atlatonan la qual era la diosa de los leprossos
\
y gatos
de
lo- (pie
tenan encordios
la
181
daua. Luego a otro da a ocho de setienbre ayuno y quaresmilla desta diossa que eran siete (lias arreo enpecaua en los quales no coinian sino sobras y pedagos de tortillas biejas y secas
fermedades y que
el
ella las
mas de agua- el qual ayuno era general en toda la tierra y ynbiolable como lo es la quaresma de precepto en la christiandad el qual ayuno se guardara entonces con harto mas rigor y cuidado que
sin sal ni otra cossa
no
se
nos.
guardan agora las quaresmas y bijilias entre nosotros los christiaPues aquellos en aquellos siete dias no comiau enfermos ni sanos ni
nios biejos y mogos otra cossa ni quebrantaran el ayuno y sobre el ayuno se sacrificauan y sacauan sangre de las orejas y se las ponan en las cienes cada dia a la ora de medio dia todos las chicos y grandes honbres y mugeres sin quedar ninguno que no se sangrase las orejas. La (pial sangre no se la haban de linpiar en todos aquellos siete dias y como
se la ponan cada dia y
all
lo qual
Aca-
la
y sacndole el coragon y ofrecindolo con la mano alta al sol. Matauala el gran sacerdote del tenplo de Tlaloc la qual yndia en acauando de morir
cuerpo en vn pogo o soterrano que hauia en el tenplo para solo aquel efecto con todas sus ropas y aderegos y los platos y escudillas en que hauian comido y las esteras en que se asentaua y dorma como a cos-
echauau
el
sa contagiossa y
Atlatonan se
para que representase a la diossa Chicomecoatl ponindole sus adeiegos y la tiara en la caueca con las magorcas al cuello y en las manos, ala (pial hacan que
uando aquel
la purificaran
dado
caua
de los cauchos vna pluma lenle muy enhiesta que Sgnifespiga que echan las caas del mate atauansela con vna cinta colorada para denotar que ya por el tienpo en que se celebraua esta fiesta
la coronilla la
el
de sacn enpero por que aun estaua en leche buscauan para que representase a esta diossa vna muchacha de doce a trece aos la mejor agestada que podan y andana la pobrecilla todo aquel dia
estaa ya
casi
maz
la
caneca
la
muy
al
galana.
de lunbres y
si
hasta que
lie-
182
Mantillas y bocinas al son gada la media uoche taan aquellos caracoles y de las qnales Bacanan vnas andas mnj aderezadas de sartas de macorcas
y de chiles y llenas de todo genero de Bemillas y ponanlas a. la puerta de oh le bulto la qual pieca por de dentro y por la pieca donde la di
I
da y enrramada con muehas sartas de maa oalauaeas y rossas y de todas semillas que era. cossa
I
muy
cia de
el
I
suido de lo
ts
de medir. En aeauando de taer con gran solenidad y de dignidades j sacerdotes con muchas luubres y eneciiaoonpaamiento carioa Bacauan a la muchacha que representaua a ladiossa y suuianlaen de tdlas, encima de aqullas aquellas andas \ ponanla en pie en medio
como vna
macorcas axy y oalauaeas y bledos que en el suelo dellas hauia y asida en dos baras con las manos que hauia en medio de las andas puestas y afirmadas para el efecto que asida dellas yba sin temor de caer. Pu
all
encensamanla
los
sacerdotes:
oles al sonde, los quales sala instrumentos que vna de las principales dignidades del tenplo y por las espaldas de nproatada muy a cerusso le cortaua la pluma con los cauellos en qui
dixe de bocinas
'
een por junto a la caueca con una nauaja y llenbala en la mano y preseniauala a la diossa de palo questaua en la pieca con el pegujal de los
candios de
la
muchacha en que
ella
con
mu-
idla solenidad y cerimonias y lagrimas dndole las gracias por el fruto y ao frtil que hauia concedido al pueblo (pie presente estaua no menos
denoto
llorosso.
Acauad
andas y
cha y baxalla de
las
y quedauase todo
la
el
pueblo en bela
la
lunbre
a
la
lo
passado de
assi
noche
llamauan esta bela yxtocozhasta la tly que quiere decir helar con cuidado y assi estauan helando maana.
recer
bela de la noche de
nauidady
Bellida la
maana
l(
sin
tad
cauan aquella
n
adornada y b
colorada cu
<Mi
orno la dio--;' c
la
caneca
la
medio haqual se assia de aquellos palos (pie. cu uia en que yba afirmada y luego la leuantauan del suelo y la ponan enpie en las
andas
cima de
los
honbros
los
mas ancianos
del tenplo y
encencando
los
dems
con 3U8 encencarios y los otros taendo y cantando la llenaban en procesin por el patio grande de la crea de culebras j pasauaula por la punta
183
de
la
lo
la ce-
alli: luego la lleuauau derecha al apossento donde de palo quella representaua y bajndola de las andas la hacan poner de pies sobre aquellas macorcas y legunbres que dentro en la pieca hauia ofrecido. Parada ella alli beuian los seores y grandes vnos
rimonia
passalla por
estaa
la diossa
ella
y sentndose
en
y refregauau sangre seca que en las sienes tenian que todos aquellos siete dias se bauiau sacado de las orejas y puesto alli quitndola con las manos la hecbauau delante de la
eoclillas
la
que era
como hincarse de
diossa, y assi
mugeres a hacer la mesma crimouia ofrecindole aquella sangre que en penitencia de sus culpas y en reconpenssa del beneficio que les haba hecho de dalles mantenimientos
otros y en acauaudose ellos entrauau las
hauian hecho en
sacrificio de si propios porque segn relacin destos padecan grandes hanbres en su ynfedelidad y aos estriles que Dios les enbiaua y pestilencias y assi tenian ojadica con algunos aos y con el nume-
o de hanbres
tal
como nosotros
el
los
habr guerras y
de
tal
tenemos y hay quien alcance quel ao de habr lumbre etc. ni mas ni menos lo pro-
nosticauan entre estos antiguamente. Acauada la ofrenda de la sangre que sin quedar grande ni chico se hacia la qual se detena gran tienpo en concluir por ser la gente tanta como era, en acauaudo se yban todos a
lauar:
acauados de lauar yban a comer libremente a sus cassas carne y todo genero de comidas a su boluntad lo (pial les hauia sido uedado todos
el lector
maana de
la
con que contento y alegra ban los chrisKesurreccion despus de hauerse acotado aquellos
semana penossa y despus de hauer ayunado vna quaresma tan arne con que deseo ban a comer larga con aquel entredicho de no libremente carne pasteles torresnos etc. ni mas ni menos yban estos a Co(
rnelia
despus de hauer ayunado aquellos ocho dias y un ayuno tan estrecho y despus de hauerse sacrificado las orejas que era como acotarse y hacer penitencia y certificanme que quedauan tan desfallecidos del estre-
cho ayuno de aquellos ocho dias que en otros ocho no tornauan en si ni se bian hartos y que muchos- enfermaran grauemente peligrando muchas
preadas
para ber
lo
el
ser
ayuno
la
sin
ecencion de
G
ninguna perssona
el fin
comecada
aunque algunos dicen que no sino que se suspenda todo por aquel dia a caussa de la mal;; noche passada y (pie dorman y
della
el
desoansauan todo
al
181
ooo
la
Bolenidad del
j
lia
montn de
macorcas
re
semillas que
tuda
la
la
el cuero sobre el le bestian todas las ropas que la hauia traydo con su tiara en la caera con sus macorcas al cuello yndia y en las manos y sacauanlo en publico y taendo OOD SU atanbor baylando toilos trayendo por guia a aquel yndio bestido con aquel cuero de la
hauia.
yndieuela y ropas de
la diossa
la
con que
diossa.
la lianian
Despus de liauer baylado y regocijado la tiesta ;i la manera dicha ciitrauanse todos en vna ancha picea que la llainauau zacapan que quiere decir encima la paja que en realidad de berdad estaua todo el su. lo de
paja seca cubierto a
la
manera que oy en
dia
poueu
el
sentos donde reciben los guespedes y mensajeros. Alli se entrauan todos los inores y principales todos puestos en orden por sus asientos y luga-
plumas yjoyasy
ricas
de orejeras becotes de oro y plata y braceletes etc. y daua aguirnaldo a todos los seores hacindoles grandes mercedes y ofrecindoles grandi nes batindolos a todos de mantas y bragueros y ceidores y capatos
curiossa y galanamente labrados
tientes houbres de
los exercitos.
los
el
capitanes y ba3
aguimaldo
merJ
cedes
qmd
armauanse
asaeteadores o flecheros
ponanse
las
cahuan y
i
del sol
Tlacahuepan y de Evitzilopochtly y de Titlay de Yxcocauhqui y di' las quatro auroras y tomauan sus
los en
en guerra y catn* y flechas y luego sacauac pauanvnos maderos altos que hauia para aquel effecto las manos estenpi
didas y los
os
de aquella
aerte
muy
rno en vn palo y otro en otro atndolos a todos fuertemente aqu los flecheros en abito de-tos dios1
di
ita
di
hacia a
de fuego a la diossa passada. Aeauado de cortauan los asaetear aquellos desuenturados los derribauan abi sacauan el coracon y entregauanlos a sus dueos juntamente pechos y
el sacrificio
con
<pie
la
une humana yndiecuela desollada para sus banquetes y 110 la tenan por tal sino hauia muchas heces preti
estos yndios que porque no se conteutauan con las ofrendas de gunto como haciendo codornices y de trtolas y otra q te ofrecan y dicen burla y poco casso (pie aquellas eran ofrendas de houbres bajos y pobres
185
y quel ofrecer honbres catiuos y pressos y esclabos que era ofrenda de grandes seores y de caualleros y ofrenda ourrossa y destas hacen memoo ria y caudal y la cuentan por grandeca, y si no hemos acauado de entender este
modo de matar
ni sacrificauau
matauan
yndios en los sacrificios es de sauer que ninguno que no mese ofrecido por la gente rica y de algn
balor agora auidos en guerra agora mercados en los mercados para aquel efeto y quaudo concurriau muchos ofrecedores de houbres hauia muchos
ofrecer
que matar y quaudo pocos hauia pocos que matar y assi era entonces vn honbre para matar como quien ofrece agora vna gallina o dos
o tres en la yglessia seguu la debocion que cada vno tenia con aquella tiesta: esto es lo que desta diossa de los panes y sementeras he podido aliar. Pasaremos agora a tratar de la diossa Toci madre de los diosses
que se celebraua el dia siguiente despus desta diossa que es a diez y seis de Setienbre que si bien lo notamos era como pascua de tres das de huelga arreo que como bimos en el proceso deste capitulo el primer dia sacrificaron a la diossa de la lepra y gafedad Atlatonan y el segundo a esta
diossa Chicomecoatl y el tercero a essta diossa
madre de
los diosses
de
quien hemos de tratar en el capitulo que biene. Lo que ay que aduertir es quel ofrecer sartas de inacorcas y sartas de chile y de rossas el dia de
nuestra seora de setienbre y en las tiestas de aquel mes quedo de aquella costuubre bien creo ya esta conbertida en ofrenda de Dios y aplicada a su magestad. Plega a el de la receuir en su nonbre el qual sea bendito
CAPITULO
De
l,i
XCIII.
madro da
los dioi
corajon
tic la
tiorra ic-ia
umy
soleno.
presente fiesta y solenidad antigua questos naturales celebrauan en su ciega lei de la diossa llamada TocJ y por otro uonbre madre de los diosses y coracon de
la
La
ta dibcrsklad de cerimonias
sacrificios
;i
l Trat. 2?,
Lm.
9
II. 'i1
DCRAN TOM.
186
diez v Beis de Seteabre y
li<
aunque
ocnpanistly que quiere decir tanto oollamar la Beata barrendera y assi por haiin) barrer camino y podemos aer dos fiestas juntas recauan estos \ ndios el oficio doblado como dicen con conmemoraciones de la vn.i fiesta y de la otra y assi a la mesma ma-
de su calendario que
le
Humanan
nera yremos tratando de anbas ounpliendo con lo vno y con lo otro y assi tratando primero de la diossa es de saner que a la entrada de Mxico en
el
ermita a manera de lugar donde esta la primera, orna agora nauia vna nmladero a la qual llamauan Oihuateocally que quiere decir yglessia o
oratorio de
mugeres
la
Batiendo
le la
oindad quedaua a
a la vna parte del camino que mano izquierda de la otra parte a mano
derecha. Frontero desta liermita estaan quatro maderos laucados puestos en qnadra que cada vno tenia mas de a beinte y cinco bracas de alto
y de gruesso que dos honbres no los podan bien abracar: en la cimbre de estos quatro palos estaba hecho vn andamio y sobre el andamio un buhyo de paja con questaua cubierto: de lo que seruia diremos adelante. A este
lugar llamauan tocititlan oy en dia le llaman assi que quiere decir junto al lugar de la diossa Toei en esta hermita dicen los que lobieron por cos-
el
Marques
del
su real quando despus de haue hvydo de Mxico la noche que queriendo salir sin ser sentido auiendo llouido antes vn gran aguacero auiendo
apagado
las
lunbresque
la
arma
salironles al
passo y alendoles las puentes perecieron setecientos espaoles escapando el capitn con quinientos honbres tan fatigados y destrocados (pie run-
dios dcllos quixeron en llegando a nuestra seora de los Remedios echarse a morir segn la fatiga y angustia de. sus ooracones -i el animo de su
caudillo no los esforcara y animara
como
sienpre d
3de
el
pr<
ncipio hasta
le fue a Tlaxcallan y vhico su elfin con animo ynbectssimo hico d de donde boluio a Mxico y cuentan los yndios que exercito y lo reforco
en aquella hermita
se apossento
alli
junto a
ella
que gano la tierra, porque hasta aquel lugar Uegauan las albarradas y trminos de Mxico que seruian como de cerca a la ciudad juntamente con
meacequias de que estaa cercada todas nuebamente abiertas y tan nudas por temor de la buelta de los espaoles que era cossa de bcr donde
las
acequias por que como yban ganando vna albarrada los espaoles luego los amigos de Tlaxcallan desuaratauan la albarrada y cegauan con ella la
acequia y passaua
el
exercito adelante.
187
En
la
llamauan oratorio de iuugeres estaua vu ydolo de palo eu figura de muger auciana con la media cara blanca que era de las narices para arriba y de las narices para abajo negra. Tenia vna cauellera
de muger cogida assu usso y encima dellas vuas guedexas de algodn pegadas como vna corona hincados a los lados en la mesma cauellera vnos
vessos con sus macorcas de algodn bilado en ellos de las puntas destos
vessos colgauan vnos copos de algodn cardado.
(que como
Eu
la
la otra vua escoba: al colodrillo le teniau puesto vn plude plumas amarillas tenia vna camissa corta con vna orla al cabo de maje algodn por bylar y sus naguas: todo el bestido blanco estaua este ydolo puesto en aquella pieca siempre en un altar sin guarda de sacerdotes ni
vna rodela y en
bauer
sacerdotes era porque ac en los templos de la ciudad estaua en la sala teuebrossa (pie diximos y alli le bacian su particular su figura culto como a los dems y en comn sienpre pues era como tenplo de toall
dos santos donde todos estauan juntos y bonrrados y donde les celebrauan
sus dias y fiestas y tenan sus ministros particulares para la celebracin
suya.
Quarenta dias antes destedia de la fiesta ofrecan vua muger ya de dias ni muy bieja ui muy moca de edad de quarenta o de quarenta y cinco aos.
A esta yndia purificauan y lauauan como a los dems esclauos que representauan diosses y en su purificacin le poniau el nombre de la diossa que era Toci y madre de los diosses y coraron de la tierra. Y para que sepamos porque la llamauan coracon de la tierra dicen que por que quando
esta yndia santificada ya en diossa y no pecasse y cometiesse algn delito desde este dia consagrada para que la encerrauan y guardauau con mucho cuidado en vna jaula. Cunplidos
sacauan y bestiau ni mas ni menos que pintamos de la diossa y sacauanla en publico para que todos la biesen y adorasen por diossa a la qual bacian baylar y tomar placer. Desde aquella ora la tenia el pueblo eu lugar de la mesma madre de los diosses
alli
encerrada
la
hacan tanta reuerencia y acatamiento y honrra como a la mesma diossa sacndola cada dia en publico a baylar y cantar y tornada luego a recojimicnto y encerramiento de su jaula. Siete dias antes que la fiesta
le
se llegase la sacauan de aquel encerramiento y la entregaran a siete biejas medicas o parteras las quales la seruian y administrauan con
mucbo
cuidado y la alcgrauau dicieudole muchas gracias y contndole mucbos cueutos y consejas y acidulle tomar placer y alegra probocandola a reyr
188
porque como be dicho s estos arte representauan Losdiosessy lasdiossas bibos Be entristecan acordndose que hauian de morir tenanlo por el mus mal agero de todos y as a Bu de que no Be entristeciesen procnrauanles
dar todo contento y regocijo desde este di que era el seteno antes que la Baorifoasen entregndola a aquellas biejas le traan vna carga de nequed
y hacianselo
lagar del templo donde hiciese aquel exercieio mientras se ocupaun en esto baila uan delante della mnebos moqual cos y mocas trabados de las manos vnos con otros hacindoles el son vnos
dola a cierta ora
la
biejos los axiales estaan hestidos de vnas albas largas hasta los pies
blancas con
mas calauaculas colgadas de las espaldas llenas de. pioictl y de otras cossas snpesticiossas colgando de vnos cueros colorados a manera de cordones. Llegada la bispera de la tiesta acauada la obra que
aquella yndia hauia texido que era vnas naguas y
vna camissa de
oe-
tianguiz y hacanla sentar all para que hendiese aquello que hauia ylado y texido para denotar que la madre de los diosses en su tenpo su exercieio para ganar que comer era
al
neqnen y
salir
tianguiz la
tianguiz.
antes que amaneciese matauan esta yndia de la manera que dir hauiendose recogido toda la gente en el tenplo bien de madrugada tanto que cerrados oa; antes pie amaneciese sacauan a
Kl
niesmo dia de
la fiesta
tomndola vn sacerdote
a cuestas
boca
arriba y tenindola assida por los bracos echada ella boca arriba en las espaldas del yndio llegaba el sacrificadory ecbaualamanode los cauellos todo en sangre. y degollauala le suerte que el que la tenia se banana de morir desollauanla de la mitad de los muslos para arriba y Acauada
hasta los codos luego bestian aquel cuero a TOO que ya tenan sealado cuero beBpara ello y para que tornase a representar la diossa con aquel
tido.
Encima
naguas que
la
yndia
hauia ylado y texido de nequeny ponanle en la caneca aquella guirnalda de algodn con los vessos en ella y copos de algodn cardado colgando en en las narices le ponan vn joyel de plata y en las orejas vnos carcillos o
189
vn joyel de plata relunbraute. Asi aderezado este yndio sacauanle en pblico saliendo delante del aquellos huaxteca y los dems sus senadores todos aderezados a punto de guerra. Mienorejeras de plata al pecho tenia
tras ellos salan por la puerta de los apossentos por ac por la puerta del
ordenanza con sus espadas y rodelas muy bien armados con sus coracinas y diuissas de plumas ricas en duerssas efigies tanro aderezados de oro y plata y joyas y plumas que era contento bellos y decindiendo los unos de
lo alto del
escaramuza y conbate que pareca ser cossa de beras llamauan a este entrems de guerra moyohual y cally ques como decimos dar al bazo y asi daban al bazo a la diossa muerta saliendo por capitn y defensa de sus
huaxteca y seruidores el que tenia bestido el cuero y los bestidos de la yndia. Acanado el conbate baylauan todos trayendo ni yndio del cuero
por guia cantndole cantares a su honor. Acabado el canto benian los que hauian de ser sacrificados a honor de la diossa y el sacrificio era estrao y
muy
diferente de los
dems
el
qual era de la
manera
siguiente:
en quatro palos muy gruessos de a treinta brazas que para aquel efeto yncauan en el tenplo en cuadra en todas quatro partes de madero a madero ponan vnas gradas que Uegauan hasta lo alto de los maderos: por
aquellos escalones suban los executores
(1<-
cabeza y enbixados los ojos y los labios y los molledos y muslos llenos de llesso y puestas vnas banderas dello por el cuerpo estos suban a lo mas alto de los maderos y sentados alia en la cimbre ata-
la
cuerpo a los palos para no caer y luego sacauan hauian de sacrificar y hacanle subir por aquellos quatro sayones que palos arriba con vna coroza de papel puesta en la caueca yendo tas el
el
si
desraayaua pieauanle con vnas puyas de magey las acentaderas y en llegando que Uegauan a donde los dos estaan arriba apartauanse los que yban tras el y los que arriba estaban renpnjandolo y benia desde lo alto
abajo y daan tan gran porraco abajo que se hacia piularos luego en cayendo Uegauan otros y degollauanlo y coxianle la sangre en un lebrillejo y a este mesmo modo sacrifcauan todos los que hauia que
los palos
sacrificar.
de
Acauado
el sacrificio
sacauan en vn
lebrillo la
pouianselo delante a
lar
la
madre de
los
enplumado de plumas coloradas y dioses que hauiendo dexado de baiaconpaada de sus huaxteca y
ser-
el sacrificio
uidores los quales en lugar de las espadas que hauian sacado les hauian
las
era juntamente
190
el
Puestos a
los lala
romo
ensignias de diossa de
el
ma-
presentaua
la
diossa y
l
moxaua
a.
vmana y chu-
A.oauado
chupar
se
assi
ynolinado enpecana a
los
quales gemidos
estremecan todos
y cobra-
hacia sentimiento y tenblaua en aquel ynshaciendo burla y escarnio de despersuadir este diaqual procure parate y me certificaron que realmente aquel lugar y oircuyto del tenplo cu aquel punto tenblaua y se estremeca y para esto sola la yinaginacioii
la tierra
liare
mucho
al
oasso y
el
la
yma-
persuadir. Acauaila la cerimonia (piel yndio naca de chuginacion para par la sangre baxauase todo el pueblo y ponan el dedo todos a vna en el suelo y ohupandolo comiendo la tierra que en el auian eoxido. Llamauan
lo
i
nia de
comer
tierra era
muy
a los diosses.
que
ymagenes de los santos y delante los altarcitos que en sus oassas juntamente con ofrecelles comillas y encienco y cantienen
se hacia delante las
delillas
como
En hauiendo
tido
el
mas animo y
al
balor
de-
dedo vuo de aquellos los (pie hauiau coubasangre antes que otro
el
y estado baylando
la
arremeta
Iebrillejo de
la
dedo en
el lebrillo
haca
\
mesma
cerimonia
(piel
yndio en figura de
la
luego daua la luielta contra todos los (pie armados estaan y hacanles rostro con vno animo de un cegar y defendindose de iodos salan del tenplo vnos por berille otros por defendelle
mouiase entre
ellos
tanta la sangrienta contienda de palos y pedradas y era a la contienda y reuato (pie era COSSa espantossa de ber, todos armados
decaracinas y espadas y rodelas y en aquella pelea yban al lugar que arriba dixe de la bermta de la diossa questaua a la entrada de la ciudad en noubre de oratorio de mugeres yendo el yndio bestido con el cuero y royndia de tas en medio de los huaxteca. Los quales \ el otro de amarillo el \ no yba bestido de blanco 5 el "tro de colorado con sus escobas altas en las manos. Muchos de los que y el otro de berde conbatian salan mal heridos o de pedradas o de palos llendo en este conpas de nequen de
la
bate desde
la
101
hasta
primera cruz que esta delante de san Antonio ques media legua de camino, la qual rencilla llegaua basta all alindose en ella toda la flor de
la
los caualleros
y capitanes y soldados de toda la comarca la qual cerimonia entiendo era como sacrificio que en si mesmos hacan en lugar de sajar la
lengua o las orejas corno en otras fiestas se ussaua. En llegando que llegaran a la hermita y cassa de
nan
la diossa la qual te-
muy
altos <pie
aderecada y enramada juntamente con aquellos qnatro palos frontero dixe questauan con vn andamio arriba en lo alto cu-
bierto con su buio de paja los quales palos tenian sus escalones atados de
palo a palo por todas qnatro partes en llegando que llegauan alli cecaua el conbate y el yndio que hasta alli hauia benido representando a la diossa
con sus huaxteca y seruidores subanse por aquellos palos hasta el andamio y en el andamio se desnudara de todos aquellos bestidos y aderecos
y el cuero de la yndia de que hauia estado bestido y bestiaselo a vn bulto de paja que alli arriba en el andamio hauia y bestiale encima todos los
dems aderecos con lo qual quedaua aquel bulto de paja hecho perssonaje de la diossa. Los que benian con disfrez de huaxteca y los dems se desnudaran de aquellos disfreces y los colgauan de las esquinas del andamio
dexandolos
alli
por escalera hauia atado sin dexar ninguno a caussa de que nadie no pudiese subir. Acabados de baxar se concluya la fiesta asi de la diossa como
del dia.
Que no ha
modo y
la
honrrar a la madre de los diosses y coraron de la tierra la qual fiesta los romanos tenian y celebrauan a la madre de sus diosses Berecinta Qibile
por otro nonbre. Toda la fiesta de esta diossa se celebrara en el tenplo solene de Hvitzilopochtly a caussa de que no tenia tenplo particular sino
era aquella hermita que hemos referido.
eas y pertenencias y calles y los baos y todos los rincones de las cassas sin quedar cossa por barrer y esto siguificaua el lleuar aquellos cuatro
las escobas en las manos delante del ydolo o de su cemejanca costunbre de barrer ha quedado asta el dia de oy en algunos con qual cuidado la calle cada dia quedndose la cassa llena de basura y assi en-
huaxteca
la
CAPITULO XCIY
elacin de la Diosa que llamaban
Xuohiquetml
Entre las
Los
que era
que era dar a entender que ya vedespedimiento de nan los hielos y Be haban de Becar y marchitar. Eacianles una solemne fiesta por el despedimiento de ellas de mucho regocijo j contento celeel
brando en esc
mesmo
que
quiere decir plumage de rosas. Tenan en este da tanto contento ouanto deleite en oler rusas de cualquier geneera y es id contento que recib
.-
que sean agora tengan buen olor agora malo sean rosas que con olellas estara el mas contento del mundo de lo cual son todos estos naturales en
ro
su felicidad y contento en general sensualsimos j aficionados poniendo todo el da una rosita un Xchitl compuesto de diversas estarse oliendo
i
o>as los cuales todos sus regocijos y fiestas celebran con dores
sus pre-
dan con
llores el alivio
el
dores es les en
fin
hambre
en
llores
COU lauta
persuadidos del Demonio) vindolos tan aficionados llores y rosas celebraban una fiesta solemnsima las rosas y era cuando ya se yban acabando que entonces como venan ya
los hielos y
porque
regla ni
as
como en
haban de faltar por algunos das hacanles carnestolendas las carnestolendas se hartan de carne los glotones sin
la
cuaresma como
les
hubiese
(le
gusto de ella aquellos cuarenta das, as esta cieestomago de rosas sus perga ignorante nacin, este da enrramaban y componan casas \ calles cuino los cristianos hacen la maana sonas j BUS templos y
durar en
di'
San .lun y
as
regocijos y fiestas y
las ro-
entremeses de
mucho
honor y honra de
Tral
."
lm
>f
(a)
193
gun otro aderezo de gala ni de oro ni plata ni de piedras ni plumas sacaban este da los bailes sino rosas. Dems de ser da de rosas era da de una Diosa como
gada de
dije
la cual
los pintores
teros entalladores
&c y
y de las labranderas y tejedoras de labores de los plade todos aquellos que tenan oficio de imitar la
naturaleza tocante cosa de labor divujo todos tenan esta diosa por su abogada y su fiesta muy solemnizada de ellos. La figura de esta Diosa Xochiquetzalli era de palo en la cual estaba figurada una figura de muger moza con una coleta de boubre cercenada
por la frente y por junto los hombros: tena unos zarcillos de oro y en las narices un joyel de oro colgado que le caya sobre la boca: tena en la cabeza una guirnalda de cuero colorado tegida uua trenza de la cual
uuos plumages redondos muy galanos verdes manera de unos cuernos tena uua camisa azul muy labrada de flores tegidas y plulos lados salau
mera con unas naguas de muchos colores: en ambas manos tena dos rosas labradas de plumas con mucbas estampitas de oro como piujantes por
todas
ellas,
y tena
bailaba. Celebra-
base la fiesta deste dolo G de Octubre dos dias despus de la fiesta que
agora celebramos del glorioso P. Xtro. San Fraucisco y aunque esta fiesta empezaba este da no se conclua hasta de ah veinte dias donde venan fenecella con los ordinarios sacrificios. Bien he entendido
el des-
gusto que estos naturales reciben de descubrir y declarar estas cosas y heme fcilmente persuadido ello causa de que he sospecbado en algunos pueblos de los en que he vivido (poda ser que me engaen) celebran esta fiesta de rosas y se har porque ya por la bondad de Dios no se bar por idolatra por que barto mal sera que agora bubiese tal memoria ni objeto a idolatra antigua por lo cual ningn inconveuieute bailo de que
los ministros estn advertidos
para que
s lo
se hace,
examinen que
fin
gao y no
til
res
y mozos
maravillara en alguno lo hubiese por ser el adversario sumaoso, y los viejos antiguos que todava viven cuentan los Seola vida
me
de tantos aos tan arraigada y fundada es imposible que en cincuenta y siete aos se olvide tan presto.
el
de
cual
aunque era pequeo era de galauo edificio y dems muy galano aderezo de mantas plumas joyas
el dolo
mucha
reucreucia tanto
como
25
los
dems a
la
cual le baciau
Duiian. Ton.
II.
194
mesmas ceremonias de noche y U- da de ensenzar cuatro veces qne los dems lo cual egercitabau los sacerdotes 3 ministros de Bvitzilopochtly porque el templo donde esta Diosa estaba no haba sacerdotes
las
particulares ni
nominados para
las
all
tenan cargo de administrar son las que se Biguen primeramente esta Diosa sesto de Octubre que era tiesta de su calendario llamaban (pachtontiy) que es nombre diminutivo de ueypachtly causa de
sino los que servan Bvitzilopoohtly ceremonias aquellas Diosas las cuales
la
solemnidad
das.
En
la
tiesta
de ueypachtly
arboles y se
se cra
los
umedad de
aguas especialmente
en
encinales
la
roldes.
Que
denominacin de aquella yerba no sain decir mas de que deser porque en aquel tiempo estaban los rboles en los montes Heba de
tomado
no, de aquel mal ojo pues todas sus tiestas y ritos y supersticiones frieron siempre fundadas en nieras y burleras con estraa ceguedad ignorancia. Pues volviendo nuestra tiesta demlnutiva de cpachtontly y de
la
(pie este da
cu amaneciendo empe-
zaban las recogidas monjas de aquel templo de Bvitzilopothtfy moler maiz y hacan una gran pella de maza la cual ponan muy apretada en
y galana y subanla con gran veneracin y reverencia todas las dignidades del templo ;i lo alto de l y la oracin delante de la estatua de Hvitzilopochtly para que. diese seal de
ponanla su venida y nacimiento del cielo la tierra y dejaban all aquella batea de masa ibanse su recogimiento y dejaban sus guardas y bolas qne
helasen sobre
ver
si
la
ir
y venir
la
batea
que ya deseaban y yendo 3 viniendo no parando hasta que hallaban en la masa un pie de un nio recin nacido all impreso en ella y la masa demoronada. En hallando aquel vestigio de nio tocaban las vociBal
nas
caracoles
flautillas
alzaban uran grita anunciando que ya era guerreador (pie en su lengua dicen yaot/in y mostra3
la
si
masa en
la cual
estaba
la
al-
haba algunas pajas qne juntamente hubiese trado consigo las cuales dicen que muchas veces hallaban junto la pisada un cabello . dos de la madre del nio y algunas pajas de all de donde vena. Acabado de ver aqullo y de taer sus rocinas y caracoles y
gn
cabello de
muger y
atambores vena
misterio y llegente de la ciudad gran priesa ver el sacergada de Dios. Lleno el patio de gente salan todas las dignidades y y ministros de los templos y enseuzaban aquella masa y hacan granla
la
nocbe
da.
los
las pantorrillas
horadndose
algunos las orejas pasbanse por all muchas cavelas otros se horadaban las lenguas y se metan por ellas pajuelas con lo cual se conclua la fiesta de aquella noche avisando todo el pueblo que de all tres das haban
de llegar los yacateuctin que as los llamaban que los esperasen los quales eran tres Seores y al uno llamaban Yacatecutly y al otro Ouachtla-
puhcoyaotzin y al otro Titlacahuan a los cuales esperaban cou gran cuidado tercer da que haban de venir tener compaa al que haba
venido Seor de las guerras.
Cumplidos
que era
la fiesta
dad y fiesta de que vamos tratando el cual da por la maana sacaban dos mozas doncellas la una mayor que la otra principales de la linea de reyes y generacin de un grau principe que se llam Tezcacoatl. Al tiempo que sacaban estas muchachas las mas hermosas que haba de aquella linea sade ellas todos los Seores y dignidades de los temcon un disfrez particular de unas camisillas cortas que les daban a la plos cintura y unos faldellines delantales pintados en ellos muchos corazones
lan bailando delante
y manos llevando eu
radas otras
las
las
manos y acuestas
muy
muy pintadas salan detras de los que bailabau las dos mozuebien vestidas y aderezadas de ropas uuevas y joyas a los cuellos.
las caras afeitadas
Tenan todas
con su color en los carrillos y en los lamuy galanas ibause como en procesin
todos unos tras otros hasta una piedra redonda que dijimos se llamaba Cuauhxicalli que si no se nos ha olvidado es la que hoy en da est la
puerta de
la iglesia
la indulgencia.
mayor que llaman del perdn donde est el altar de Encima de esta piedra se subiau yendo delante la menor y
mayor: luego suban cuatro sacerdotes con cuatro jicaras la una de maiz blanco y la otra de maz negro y la otra de maiz muy amarillo y la otra de maiz morado y ponindose el que
del ras
de
ella la las
de maz en
manos
maiz negro delante de ellas metan la mano en la jicara y como quien siembra vueltas hacia el monte lo derramaban: acabada la jicara del maiz negro traya la del blanco y volvindose hacia las sementeras de
llevaba
el
los llanos
hacan lo mesmo, y
el
el
la parte
de
la
morado
gente
19G
con gran priesa ; coger de ello lo que mas podan porque aunque no codos granos los llevaba y guardaba con mucho cuidado y lo semese Bino
braba jiara tener semilla de aquel tnaiz bendito. Mientras turaba esta ceremonia andaba el baile de las jicaras que dije y en medio de olios estaba
parado uno sin bailar con la navaja grande del sacrificio en las manos tenindola con un pao alta que la vean todos la cual navaja era para solo estas doncella principales ni serva, para mas de aquel sacrificio tenanla
asi hiniesta
Llegada la hora mataban aquellas dos mozas cortndolas el peOhO y sacndolas el corazn: los que las tenan eran cuatro ministros de l>s pies y de las manos ecepto que estas dos principales
todo
el da.
para significar que moran vrgenes al matatas les cruzaban las piernas tenindolas as cruzadas la una sobre la otra y las manos entendidas como los dems echndolas rodar por las gradas abajo las cuales alzaban
de
all
y echbanlas
un suetano hecho para aquel electo. ceremonias dichas que lo8 del templo con los SeAcabadas todas estas ores celebraban de la vi nida de su Dios, los plateros pintores entalladocual lugar era
la
mesma manera
Diosa Xochiquitzalli hemos contado que estaba la cual representaba la Diosa viva como de las dems hemos dicho y as la sacrificaban
el
cuero y todo
el
dems aderezo
un
este in-
telar de
mu-
manos y hacanle
tejer la
l
mesma manera
que
fenjfa
ciales dichos con disfreces de monos gatosperros adibes leones tigres un baile de mucho placer llevando en las manos las inzighias cada uno de su
oficio el platero llevaba sus
instrumentos
y escu-
dillejas de las colores y as aquel dia coman la comida de todo el pan pintado de diversas pinturas mos como muecas otros como pinceles otros
como
rositas
>
como
Este da antes que amaneciese se iban todos baar los rios chicos
lo cual
amonestacin que
la
grandes
se lavasen
lo hiciesen
dad
los cuales
males y enfermedades contagiosas como eran bubas lepra males decan que sucedan por los pecados y que estos dio-
ses los enviaban en venganza de ellos con el cual temor todos chicos y grandes se iban baar en amaneciendo. Acabada la ceremonia del lavatorio
197
co-
mer
los tzoalli que dejo dicho atrs que siempre fu tenida por carne y hue-
sos de Dios y as les decan los sacerdotes los que os habis lavado id os
y no querra repetir muchas veces una cosa pero pues la materia lo pide ser forzoso poner siempre la declaracin de estos bocablos porque alguno no se acordar que son tzoalli aunque queda dicho atrs y decirme no saba este padre que no sabemos todos que son tzoalli por que
comer
tzoalli
pues digo que tzoalli son un pan que hacen estos naturales de semilla de bledos y maz amazado con miel negra que hoy en da se co-
no
lo declara
por golosina y cosa preciada entre ellos. Era antiguamente tenida en gran reverencia y era materia con que fabricaban los dioses y despus en habindolos adorado y sacrificado ante ellos y hediles las ceremonias ordinarias los repetan entre
si
me
de Dios y comulgaban con ello todas las veces que se lavaban primero por mandado de los sacerdotes y esto de lavarse era muy ordinario el mandalio los sacerdotes por que si alguna persona iba dar cuenta los sacerdotes de alguna enfermedad suya de su hijo marido la receta que le dabaera que moliese de aquella semilla y la juntase con maz y la amazase con
miel y que primero se lavase y purificase de sus culpas y que luego fuese y comiese de aquello y esto quiere parecer loque los cristianos mdicos
aconsejan al primer da que ven al enfermo lo primero que les mandan antes que pongan mano en la cura que confiese y comulgue as en este da confesaban y comulgaban al modo dicho.
mas de. para las haban cometido deempero para que litos y pecados graves haba este mesmo da otro genero de confesin muy propia la de la ley de escritura que confesaban sus culpas exteriormente
Si bien
hemos notado
la purificacin
dicha no serva
los
(pie el
mero de
poda nadie entender que especie de pecados hubiese cometido como cuando yo mando un penitente que se azote pie ayune pan y agua vecn-
hacerla penitencia pero no saben porque genero de pecado ni se puede barruntarlomesmoeraenestagentequeelqne haba hurtado fornicado
Ie
>'>
muerto otro hecho contra sus leyes y preceptos algunas culpas mandabales su ley que este da examinase su conciencia y que tantos cuantos
pecados graves hallase haber cometido que juntase tantas pajas de pal-
L98
mi de estas
que
ellos
en aquellas pajas ''ase al templo la hora que lOB dems se iban lavar \ sentbase en QOClllas delante de esta diosa tomaba una lanceta y pasabase
lengua de una parte a otra. Dada aquella lancetada en la lengua tomaba las pajas y una una las pasaba por aquella lancetada y como las
la
iba
pasando
conociendo
cometido
si
as confesal
lavar los dems y comer de la comida dicha. De estos penitentes y confesantes baha muchos as hombres como mugeres los .sacerdotes en
como
acabando
pie
acababan
los
fesin cogan todas aquellas pajas sangrientas iban al fogn divino y que-
y con aquello entendan quedar limpios y perdonados de sus culpas y pecados con la mesma f que nosotros tenemos de nuestro divino Sacramento de la penitencia. Esta era la confesin que estos tenan y
mbanlas
all
grande error y ceguedad ignorancia intolerable racin el engao en que el Demonio los tena son dignas de que no estn lo estusepultadas en olvido pues no lo estn otras (pie son dignas de (pie
vieran y de que la religin cristiana no las leyera pues son
mas incitativas
mal que
bien
tomando
los
que
escudo de su torpeza
de estos con de
le\
la
la
dor de
creer
ella
aunque me persuado (pie en esta tierra hubo predicamuchas causas (pie be bailado que me dan ocasin lo por
aunque lleuos de tanta confusin que no dan lugar poner cos determinadamente aunque ya queda dicho de aquel barn penitente ayunador y predicador (pie llamaban maestro l y sus discpulos que
as,
la perseousion l y los (pie enojado de ellos se haba ido huyendo de afirmativa pues podemos decir (pusieron seguir no es justo poner cosa le
la
contrahaciendo
el
persuada y enseaba hurtando y divino culto para ser honrado como Dios por que to-
Demonio
los
do iba mezclado con mil supersticiones y engaos y todo imperfecto llenas de sangre humana hediondas y abominables conforme al que las persuada-
CAPITULO XCV.
En que
se cuenta la relacin de la Diosa [ztacihuatl
qe quiero decir
la
mager
blanca.
Diosa que esta ciega gente celebraba en nombre de Iztacihuatl, que quiere decir muger blanca era la sierra nevada la cual dems de tenella por diosa y adoralla por tal con su poca capacidad muy cba rudeza ceguedad y brutal ignorancia tenanle en las ciudades sus templos y bermitas muy adornadas y reverenciadas donde tenan la estatua
fiesta
la
La
de
mesma
de esta Diosa y no solamente en los templos pero en una cueva que en la Sierra haba. Estaba muy adornada y reverenciada con no menos
la
reverencia que en
muy
en aquella cueva mucha cantidad de idolillos (pie eran los que representaban los nombres de los cerros que esta Sierra tena la redonda como contamos del dolo llamado Tlaloc la
cual fiesta basta remitirnos causa de que la mesma solemnidad la letra que se baca al ceno que alli dijimos la misma puntualmente se baca ac
nevada y si acaso no nos acordamos por este nombre Tlaloc acordmonos por el dios de los rayos y lluvias donde acudan los Seores
la Sierra
tan la larga las ceremonias y ritos que se hacan no hay para que detenernos en esta fiesta en la referir ni tornaba contar salvo dir que en la ciudad de Mxico tenan esta
ofrecer
asi
habiendo contado
all
Diosa de palo vestida de azul, y cu la cabeza una tiara de papel blanco pintado de negro: tena atrs una medalla de plata de la cual salan unas plumas blancas y negras: de esta medalla salan muchas tiras de papel
pintadas de negro que le cayan las espaldas. Esta estatua tena un rostro de moza con una cabellera de hombre cercenada por la frente y por junto a los hombros: tena siempre puesta su color en los carrillos: estaba
puesta encima de un altar como los dems dentro en una pieza pequea
aderezada de mantas galanas y otros ricos aderezos la cual servan las dignidades del templo con las ceremonias aconstumbradas de dia v de no1
Trat. 2?,
Lm. 10
(i.)
200
che con tanto cuidado y orden que
(dolo tuvo esta pobre gente
los
mas
principales diuses
porque
que adorasen que con grandsimo teningn mor y reverencia y demasiado onidado no procurasen cumplir los estatutos y ceremonias que para cada uno estaban sealados temiendo si algo
Faltaban en los honrar
lian
la ira
y enojo
que decan
(pie
hacan grandes lamentaciones y largas y eledonde para de abundantes ofrendas y sagantes oraciones y plegarias acompaadas muertes de hombrea como tenemos noticia de aquella larga y crificios y
los aplacar
con grandes ofrendas y sacrificios que Moelegante oracin acompaada los dioses sobre la venida de los espaoles tecuhzoma hizo para aplacar
ota
tierra lo cual
mas largamente
relien)
en
la historia (pie
de este Bey
no causa de que grande Seor tengo hecha de suerte que se enojasen andaban tan circunspectos y avisados que en ninguna cosa faltaban en los servir y honrar con los ritos y ceremonias que para el cullos dioses
Pero tratando de esta en particular de que voy tratando es de saber (pie el mesmo dia de la tiesta de esta diosa bestan una india esclava y purificada en nombre de esta dolo toda de verde con
to
tena.
la
y
la
las
y la Sierra nevada llevaban dos nios pequeos y dos nias metidos cu unos pabellones hechos de mantas ricas y ellos muy \ estados y galanos los cuales sacrificaban en la niesnia Sierra eu el
la
plumas y camisas de muger y enay de mucha comida sin hacer diferencia de.
ponindole las guardas al presente que. no les hurtasen toda aquella riqueza hasta
que
deque
que
en
la
sin
lo
dejaban podridas con las aguas y umedad. Estaban provecho haciendo las ceremonias esspero de esta Sierra dos dias metidos
las
principal
Diosa con grandes plegarias y sacrificios ayunando todos aquel dia un ayuno muy y rigoroso. Es cosa de notar que de
guardado
ayunos los enfermos ni nios y cuan de mal que no haba dispensacin ni aun con se les hace ayunar agora una vigilia de pascua y un ayuno forzoso y tan de mal (pie muy pocos son los que ayunan no ningunos estos dias de
la mucha flojedad nuestra que no precepto obligatorios: creo que lo causa animallos esforzalloa tenemos como sus sacerdotes los animaban y esj
temores de
lo
muvenos una
201
piedad y lstima de ver su pobreza en el comer y sus flacos niantenimieutos y manjares y poco susteuto para discimular mas de lo que debamos, pues vemos que lo mesmo coman entonces que agora y no se moran por
eso y sera ya justo que supiesen ya la obligacin que tienen guardar
las cosas
de ntra. sagrada religin cristiana y no que ba babido Eeligiosos que ban puesto dificultad en que no hay necesidad de ecballes las fiestas de entre semana, lo cual tengo por inconveniente y no muy acertado supuesto que son cristianos es justo que
lo
si
sepan y que
si
quisieren
guardallo y
vilegio
oir
misa como
tales lo
lo
guarden y
usen declarndoles
que
concede y primero
con
rigor que nos obliga para que si algn olor de lo antiguo bay entre en algunos de ellos se acabase de desarraigar para lo cual los ministros babiau con devotas y frecuentes persuasiones incitallos la obserel
ellos
que no mucbos y mal tresquilados como cosa de ceremonia contentndose con cuatro nieras que el indio dice teniendo probable noticia que mucbos de estos por un leve temor y muy liviana ocasin dimidian las confesiones y encubren los pecados por una vergenza sin fundamento y mucbas veces cosas que de suyo no eran pecados ni aun veniales lo cual
se remediara con
una mediana exanimacin que el confesor biciese y exhortacin quitndoles el miedo con una afable y apacible amonestacin al
principio
y al cabo descubriran por ventura alguuos solapas y males importantes su remedio y salvacin como alguuos lo babrau hecho en esta
grave pestilencia que por nuestros pecados Dios les envi deseosos de salvarse como entiendo se salvaron descubriendo algunos notables descuidos de mucbos aos atrs lo cual entiendo lo dej ya nuestro Dios tan barri-
do y descombrado que ya no hay memoria ni olor de ello. Plega su voluntad y misericordia sea as y alumbre los que traen la masa de la f en la mano para que abra sus ojos en lo que su honra divina toca para que que Dios los escoji como se su oficio toca sobre lo cual dira algo precia que de lo mucho que siento pero no quiero condenar muchos confesores de todas las rdenes aun ello se est condenado que confiesan mucbos pares
se precien del oficio y ministerio para
el
de indios cada da y aunque muebos de ellos son personas doctas no tan buenas lenguas como otros que confiesan mucbos meuos, los cuales se contentan con que el indio se persigne y bajo de aquel persignum crucis
diga cuatro nieras debajo de apariencia y ceremonia de confesin donde creo se cometen muchos sacrilegios de confesiones informes sin tener las
partes que
el
Dukan. Tom. n
202
enmienda y
fesor
cuales pocas veces las traen los [ndios ni aun seales de atricin
con-
mueve y despierta y amonesta y alumina que no baga lo (pie v como la mona sino lo que est obligado para alcanzar remisin de sus pecados que no lo tome como por constumbre ni venga forzado ni compelido por temor de sus mayores como suelen venir sino que lo tomen por
no
le
muy
la
fiesta
de Tlaloe en
la
celebracin.
CAPTULO XCYI.
De
la
solemnidad que
los indios
el
hacan
al
hameador y juntamente
El ceno Popocatzin
(pie
dor
todos
no.- es
notorio ser
al
en nuestra lengua quiere decir el cerro humeael volcan quien vemos ecbar humo visida y
muchas veces juntamente llamas de como muchos las han visto lo cual
muy comn
el
echar lumbres
de
lo cual
cual se
pueblos comarcanos y cercanos este cerro. El divisa de muchas leguas por ser tan alto como es donde han pro-
dan noticia
los
bado
donde
subir algunas personas por curiosidad de ver aquella chimenea por sale aquel humo as religiosos como seglares imposibilitados y
contrinidos de la resistencia (pie han hallado se han vuelto sin efecto de su pretenciou y as lo o contar un religioso muy venerable de nuestra
orden que procurando ver aquella boca subieron l y dos seglares que tenan el mesmo deseo (pie l tena y que llegados la ceniza procuraron subir por ella una y dos veces; y que todo cuanto andaban se hallaban
luego atrs desusndose la mesma ceniza (pie la hay mucha y muy movediza donde dems del gran trabajo (pie padecieron pensaron ser muertos y corrompidos del delicado y sutil aire que alli corre y as me he ad-
mirado mucho y
lo
que
se decia
gan sus
1
Tr.it.
2o
Lm.
10.
203
plvora que subiese este conquistador y sacase piedra azufre de l, tugolo (si as es) por milagro de Dios y lo que ras me fuerza hacrseme,
la
increble es
que segn relaciou de los naturales Moctezuma emprendedor de graudes hechos y animoso aun para intentar las cosas imposibles mand deseoso de saber de donde proceda aquel humo que fuesen sealados
hombres para
lo ir
ver y
mas por
si
castigo del
el
Eey enojado
no se
camino murieron
los dos
que
cumbre. Los dems (auuque con trabajo) llegaron vieron el lugar por donde aquel humo sala y bajados tercer dia y al y cuarto murieron los seis de ellos y antes que los dems que quedaban que
no pudieron
llegar
la
gran Seor para que fuese avisado el Eey Montezuma hizo poner mucha diligencia eu que fuesen curados donde despus de sauos dieron por relacin como el lugar por donde aquel humo sale no es boca grande como nosotros imaginamos sino
al
que aquel lugar y punta de aquel cerro esta llena de grandes hendiduras manera de mayas de red la manera de una reja selosia unas hendiduras unas eu contra de otras cou duros peascos que entre los agugeros hay que entre agugero y agugero puedeu muy bien andar dos hombres
juntos por entre las cuales hendiduras sale aquel humo tau espeso y malo. Estos indios jams tuvieron perfecta salud hasta que murieron contaron
cosas estraas asi de la aspereza de lo de arriba
como de
las
donde
el
humo
sale
y de
la tierra
que desde
all
se descubre y
si la
mar
estuviera juuto al
poblador antiguo o contar que hizo todo lo que de potencia pudo para subir este volcau de lo cual tuvo muy gran apetito y deseo el cual oi nombrar fulano Martnez y por conseguir y dar satisfecho su pasin
De un
(que yo por tal lo tengo) subi y estando ya casi en la cumbre empez furia que temblaba todo el lugar y haca un ruido que
hombre creyendo ser ya su fin llecon el gran sobresalto que recibi quizo dar la vuelta por huir del gado humo y no lo pudo hacer tan su salvo que no le alcanzase alguna parte del humo en los ojos y fu tanto el detrimento que recibi que desde
pareca moverse todo aquello. El buen
pocos dias ceg. Tambin fu muy porfiado uu santero que viva en la Trinidad dentro de la misma iglesia que se deca Petijuan de querer subir ver este volcan y lo porfi tres y cuatro veces y nunca lo consigui
de
que haba llegado morir por lo cual me he persuadido morir sin irlo ver y aun tambin que lo hau visto y lo vean pocos no ningunos sino fuere alguna bruja nigromntico.
lo cual le oi decir
204
A
de
l
este oerr
i
pal oerr
de todos
verenciaban los indios antiguamente por el mas prmciIob oerros especialmente todos los que vivan al rededor
la
y en sus faldas
y as con ser sus Calilas tan speras di- quebradas y ceiTOSy tierra aspersima estn los cerros y qnebradas pobladisimas de yute j lp estuvieron siempre por las ricas aguas que
(pie se
de este volean salen y polla fertilidad grande que de maizal rededor de l mas llegadas l mas tempranas
el
hermoso y abundante
le
trigo
que en sus
le
por
lo
tenan
mas devocin y
la
hacan
ofrendas
hacan
cual tiesta se
llamaba Tepeylhitl que quiere decir tiesta dfe cerros la cual fiesta era i la manera que aqu relatar conviene saber (pie llegado el da solemne
de
gente que en la tierra haba se ocupaba en moler semilla de bledos y maiz y de aquella masa
la
la
multitud de
la
el
volcan
al
boca y le ponan en un prominente lugar de la casa y al rededor de l ponan otros muchos cerrillos de la misma masa de tzoalli con sus ojos y bocas los cuales todos tenan sus nombres que era
el
uno Tlaloc y
el
otro
Ohicomecoatl y Iztactepetl y Amatlalcueye y juntamente & Chlclmilveste volean salan y thjirnc que era la diosa de los ros y fuentes que de
Oihuacoatl. Todos estos cerros ponan este da al rededor del volcan todos hechos de masa con sus caras los cuales as puestos en orden dos das
arreo les ofrecan ofrendas y hacan algunas ceremonias donde el segundo unas mitras de papel y unos San Benitos de papel pintada los
ponan dos donde despus de vestida aquella masa con lamesnia solemnidad que mataban y sacrificaban indios que representaban los dioses de la mesmd
manera
sacrificaban esta
la
despus de hecha
da los sacerdotes
masa que haban representado los cerros donde ceremonia se la coman con mucha reverencia. Este
el
al
buscaban cu
monte
las
mas
mas
ponanles por
nombre
templo y cubranlas con esta masa y Coatzintly que quiere decir cosa retuerta manera
ellos las
mosmas
cere-
monias y ofrendas donde despus que fingan que las mataban lo repartan dolores de bubas ;i los cojos y mancos y contrahechos y los que tenan tullimiento &C los cuales quedaban obligados do dar la semilla para
acor la representacin de otro ao de los cerros. Llamaban esta comida Xicteo-euaquc que quiere decir como I 'ios. Tambin sacrifi-
masa para
la
os
y ofrecan cu
los
templos
205
y en presencia de la masa en que fingan la imagen de este cerro y de los dems, muchas mazorcas de maiz fresco y comida y de copal y entraban
los cerros euceudcr lumbres y encenzar y quemar de hacer algunas ceremonias que ordinariamente hacan aquel copal y de las que atrs quedan dichas. El mesmo da que se haca la fiesta de
las
cumbres de
este volcan en
can en Tlaxcallan
Mxico y en toda la tierra y la de todos los cerros hauna solemne fiesta dos cerros principales que te-
na y hoy en da tiene
muy
altos y
hermosos
al
acudan de todos aquellos pueblos comarcanos encender encienzos y ofrecer olin y comidas y papel y plumas y sacrificar hombres como eran Tepeaca Atlixco Cuauhquecholan
ella los tlaxcalteca
Tlalpatecatl,
Amatlacueye
&c. Al segundo que era el cerro que llamaban y hoy en da le llaman Tlapaltecatl cosa de muchos colores seor de ellas segn nuestro romance este tenan los de Tlaxcallan gran reverencia y le reverenciaban con grandes ofrendas y sacrificios muy ordinarios. En Oholollan tenan un
cerro hecho
tepectl
que
es lo
el
mano el cual por ser hecho mano le llamaban Tlachihualmesmo que cerro hecho mano llambanle as por que
cerro
dicen que fu
que
para subir
al
cielo el
l
A este cerro
tenan en
mucho y en
era
la
un lado del volcan hacia y ofrendas y muertes de hombres. la parte del sur en la comarca de Tetellan y Ocuytuco, Temoac, Tzacual&c hay un cerro donde acuda toda esta comarca" con sfts ofrendas pan
sacrificios
sacrificios
y oraciones
el
el
el
cantor divino
que puede haber poco mas de uua legua. Es tan alto y spero que es cosa de ver: este llamaban cantor divino por que las mas veces que hay en l nubes
asentadas que son las que congela el volcan dispara grandes truenos y relmpagos y tan sonorosos y retumbantes que es espanto or su tronido y
voz ronca.
uno
al otro
Toda
plumas ollas platos escudillas jicaras y otros gneros de vasijas y juguetes y matar hombres en el cual cerro haba una casa muy bien edificada de toda esta comarca la cual llamaban AyauclicaUy (pie quiere decir la casa de descauso y sombra de los diotenan un dolo grande verde pie llamamos piedla de bijada tan grande como un muchacho de ocho aos tan rico y preciado
ses en esta casa
<
que hubo sobre quercllos quitar grandes guerras entre los de esta provincia y los de ITuejotzinco y Cuauqueebolan y Atlixco los cuales fueron muertos y desvaratados sin conseguir su pretensin. Este dolo dicen que
206
se
la f
en
la
tierra y as es
que
los
naturales
lo
desaparecieron
lo
enterraron en el
se est con
muchas riquezas que en todos estos cerros estn escondidas de oro y plata y piedras de macha riqueza. Siu estos haba otros muchos cerros que pararme contallos sera necesario hacer un nuevo libro de mucho volumen pero basta deoirde estos mas principales y nombrados ntrelos
otras
el que est en Ooyoacan (pie era. no menos temido y reverenciado donde iban todos los de aquella comarca hacer sus
eran continuos y ordinarios que no les dola la cabeza que no hacan un voto de ofrecer algo los dolos los que mas devooion tenan y las ofrendas que ofrecan eran cuales los dioses eran por que eran tan bajas que no suban de unajicarilla para en que bebiesen los dioses unas escudillejas y platillos y
ollillas
y contizuelas copal
olin
plumas y
as aquellos
bu-
bosos y tullidos que coman la carne de los cerros prometan de dar para otro ao toda la semilla para la carne de los cerros y daban la semilla
daban comer porque si le daban buen pedazo contribua cantidad de semilla y si le daban poco contribua poco y as cumconforme
lo
que
le
clias
no nada
lo
que
la
gente
comn prometa. Los principales ofrecan algupero lo mas que ofrecan era esclavos para matar y
despus comerlos. El principal intento de reverenciar estos cerros y de hacer oraciones y ultimado hacellos al cerro ni tampoco plegarias en ellos no era el objeto
hemos de entender que los tenan por dioses ui los adoraban como tales al que su intento & mas se estenda que era pedir desde aquel cerro alto
lo criado y el Seor por quien vivan que son con que estos indios clamaban y pedan tranquilidad de los tres eptetos los tiempos por que en su infidelidad segn relacin universal padecan
Todopoderoso y Seor de
muy ordinarias pestilencias y hambres y otras aflicciones lo cual llorando me lo relataban los que esta relacin me dieron conociendo el bien que
ha hecho y merced de habellos apartado de un error tan donde conocen que grande como en el que sus antepasados vivieron por Dios y Eedentor y recto Seor cojustamente los castigaba el justsimo
nuestro Dios
les
como seguan engaahe podido haber de la fiesdos por el demonio &. Esta que ta de los cerros que en esta tierra umversalmente se haca pues en toda ella no haba cerro ni boy cu da le hay que no tenga su nombre agora
QOCiendo
la
sea chico agora sea grande todos tienen sus nombres, la fiesta de los cuales si este ao la hacan en el uno otro ao la habau de hacer eu el otro
207
y
la
el otro
en
el
rueda para que cada cerro fuese honrado y la comida divina que se hamasa en este cerro lo iban otro ao comer
en otro sindoles vedado y de precepto que un ao tras otro no se pudiese hacer la tal solemnidad en un mesmo cerro. Esta fiesta caa en Agosto no pude sacar en limpio cuantos de lo cual no hice mucho caso yendo
porque aunque hubiese alguna cicaa entre el trigo de algn supersticioso y defectuoso que quisiese usar de alguna flaqueza y supersello
poco en
ticin antigua
los
como
<le s
para que los buenos sean manifestados luego se descubren y dan seal como hay un mediano cuidado y solicitud en el abatimiento y apo-
caciou de estas cosas rogando y persuadiendo y ahincando y riendo bien vienen conocer el error y persuadirse del bien y A descubrir el mal
para
lo cual querra
yo ver entre
los
los naturales
menos presuntuosos de
menos.
CAPTULO XCVII.
De
la diosa
muy
reverenciada de todos.
A ningnn
elemento de
los
la
venerase y honrase con todo el temor cuidado y reverencia que podan y a unos mas que otros segn las gracias y excelencias que de ellos imaginaban y los bene-
como
los
ficios
que de
ellos reciban.
la tierra
hacan debajo de este nombre reverencial y honroso que era Tlaltecutly el cual bocablo se compone de dos nombres que es de tlali y tecutly que
quiere decir gran Seor y asi quiere decir
el
gran
Sr. tierra.
este elemen-
to reverenciaban con grandes sacrificios y ofrendas. La mayor reverencia que sentan que le hacan era poner el dedo en la tierra y llevallo la boca
y chupar
que era la
nizaban
madre de
la tierra
los dioses
y corazn de
la tierra
en la cual
fiesta
solem-
sacrificios y
derrama-
Trat. 2?,
Lm.
10.
208 miento de so sangre j grandes ceremonias de oopalli plomas y comidas] derramamientos de binos por el suelo y comidas humanas que de los hombres sacrificados hacan
como queda
dicho.
Del elemento del fuego tambin tocamos en dos partes la grande y solemne fiesta que le hacan sacrificndole hombres y rodndolo con sangre
humana de
la
cogiendo
te
sangre en nu
le
adoraban y ta de Xocoti y de Oihnaooati donde se pringaban los sacerdotes del fuego oon aquellas aohas de copal ardiendo (cosa horrible y espantosa) sin los ordinarios sacrificios y ofrendas lodos en comn y en particular que
nombre Kiuhtecutly
el
hacan de ofrendas de pan y vino y manjares de carne y de gachas y que le ofrecan agora por devocin agora por voto agora por salud agora por prosperidad agora por hijos por mil ageros que sobre el
cada da
le
humear por lo
el
cual luego lo
oopalli pieietl
las
amortiguan
el
ros habia grandes invenciones de los embaidores y grandes mentiras y sobre lo cual haba gran crdito y f que no ha sido poco el despersuadillo
y plega
al
Omnipotente Seor
(pie est
ya despersuadido de algunos.
Tambin hacan
de
los
la fiesta al aire
debajo de este nombre Ehecatl el cual Dios de los cliololtecas Quetzalcoatl Dios
mercaderes y joyeros
el
Cholollan de quien relatan grandes virtudes y hechos heroicos en cosas de comprar y vender y de labrar joyas y piedras: este Ehecatl hacan en un dia de la segrandes ofrendas y grandes sacrificios especialmente mana (ine tenan que le llamaban Ehecatl que quiere decir vieuto cuando
1.'
caba
el
el
calen-
dario dir que tenan las semanas de trece das y en llegando trece volvan contar un da la figura que le caba el nmero de uno aquella
solemnizaban con particular solemnidad de ofrendas y sacrificios fuera de sus parlo ordinario que nunca cesaban de cumplir votos y de acudir por la deticulares devociones honrar y reverenciar estos falsos dioses por
masiada sujecin que las cosas de su religin tenan y por el gran crdito (pie daban los embaidores inventores de ageros y supersticiones y sucesos de sus personas y bienes tenan por el grau miedo que de los malos el zumbido de lo cual con un hilo de lama se dejaban llevar temiendo
por
bis arboles y el ruido
el que hace que en los montes hace cuando vienta y decimos cuando hace un aire reresquiezos que aun entre nosotros
eu
los
209
que parece que habla as ellos crean que hablaba luego andabau las ofrendas y los sacrificios Ehecatl para aplacalle y los ayunos y las oraci
ciones rogndole no estuviese enojado costa de su sangre la cual por momentos la derramaban unos de las orejas otros de las lenguas otros de
los
ritos
pechos otros de los molledos otros de las espinillas muslos segn los de sus templos y estatutos digo segn los estatutos porque los de este
pueblo tenian constitucin y ordenanza de sangrarse de la lengua los de aquel de las orejas y los del otro de los molledos y los de acull de las espinillas
crificio
y otros de
los
muslos y aun en
cierta provincia
de los miembros genitales por los cuales sacaban cuerdas por ellos de quiuce y de veinte brazas y otros para hacerse imposibilitados de no
pecar los hendan por medio (cosa que hace temblar las carnes) trueque de que los tuviesen por siervos del demonio y por hombres santos y penitentes y castos y honestos que era en lo que
El. cuarto
mas
hicapie hacan.
el
agua
al cual
llamaban Chalchiubcueye
que
le
componcse de cueytl
y de chalchiuitl que quiere decir piedra de esmeralda y as romancear lo del faldelln de esmeraldas. Fu tanto lo que los podemos antiguos indios reverenciaron este elemento que fu cosa estraa la reque es
verencia que
tenan porque persuadidos y enseados por los sacerdotes para encarecelles lo mucho que al agua deban como nosotros encarecele
mos
lo
Jesucristo su vnico
Dios y Seor por habernos criado y hijo que nos redimi con su preciosa sangre. As esntro.
mucho
(pie
de
las
crudecen-
diendo del agua como eu ella nacan y con ella vivan y con ella lavaban sus pecados y con ella morau el nacer eu ella era y se entenda el lavar
luego las criaturas cuatro dias arreo los Seores en fuentes partculares diputadas y sealadas para ellos y los de menor estado y cuanta eu
riachuelos fuentes de poca estima sobre los cuales lavatorios haba grandes ofrendas de joyas en figuras de peces y de ranas y de patos y de cangrejos de tortugas y joyas de oro que eu ellas echaban los principales Se-
ores cuyos hijos en ellas se lavaban: lavbanlos sacerdotes y saoeidotizas diputadas y sealadas as ellos como ellas para aquellos oficios ( porque como dejo dicho) para ninguna ceremonia de cuantas tenan por muy niera que fuese dej de haber ministros particulares la causa era porque
como
la
pudiese acudir todas y as tenan para cada ceremonia sus ministros se-
beza de
alados los cuales tenan su dignidad que los gobernaba y rega como caellos lo cual era cu todas las dems cosas las cuales dignidades de
Duran. Ton.
II.
27
210
oada ceremonia tenan bus partioularea nombres que denotaban bu dignidad teniendo para ejecutar sus oficios y para ornato de sus personas en las festividades particulares insignias y ornad.
El decir (pie con ella vivan era decirles que
el
las
sementeras y semillas que ellos coman y as <i tudas las tiestas de su calendario (pie eran diez y ocho todo el lin de celelirallas con tantas muer-
hombres y con tantos ayunos y derramamientos de sangre de sus personas todo se dirija sobre pedir de comer y aos prsperos y conservacin de
ria del
tes de
la vida
humana y en
memo-
agua y
que les fuesen favorables especialmente al agua en una llamaban etzalcuatiztly que era cuando las aguas eran ya enque tradas y las sementeras crecidas y con mazorcas el cual dia los sacerdotes
dolos para
fiesta
dems
honra del agua y del bien que les haca y aun las sementeras y quebraban las caas del maz por junto la mazorca dos tres canutos mas abajo sacando de cada sementera una brazada de aquellas
de
los barrios
lo cual hacan por todos los barrios los caas banse con ellas las encrucijadas sacerdotes y tomaban aquellas de las calles y ponanlas hincadas por bera del camino de una parte y de
otra haciendo
como una
un humilladero que en
estas encrucijadas haba que les llamaban momoztly que cu nuestro ro-
mance
tlaye que
llamamos momoz-
que
el
maiz
se cuaje asi
el
maiz como
el
corazn de
pan y lo ofrecan por va de primicias y de ehalchicueyc que era el agua acabada la ofrenda daban agradecimiento por s los sacerdotes de aquel pan para que comiesen porque lo que all ponan en el momoztly no llegaba nadie ello lo cual era general de todo loque en estos lugares se ofreca los dioses agora fuese pan bino se-
como
y no se haba de llegar ello. Acabado de hacer esto bailaban y cantaban con mucho regocijo y beban sus vinos y coman sus comidas de aves y otras carnes todos con
millas chile calabazas
alli
se haba de podrir
aquel pan de xilotl con maiz cocido que ellos llaman ctzally causa que lo revuelven al cocer con frijol que es etl, el maiz cocido por s solo 11a-
manle pozolly pero causa de revolverlo con frijol le llaman ctzally. Comanlo honor del da que se llamaba etzalcualiztly lo cual queda dicho
en
la
el
calendario.
211
que deban mucho al agua porque en ella se lavaban de sus pecados y mculas por que como dijimos eu la fiesta de dicho Mecoatl despus de haber ayunado aquel ayuno tan estrecho todo el pueblo
Decan
lo tercero
muy
mer
la
tzoalli.
El lavatorio
el meter pajas por las lenguas y caas de mimbres por los molledos los que cometan y por delitos pero despus de este desatinado sacrificio luego iban al agua graves y se lavaban en lo cual tenan f que quedaban limpios en el nima y li-
y purificacin de
las orejas
pecados con
varillas
rio
bres de los pecados cometidos hasta aquel punto. Llambanle el lavatodespus de la penitencia lo cual era muy ordinario lavar los enfermos
y muchachos teniendo entendido que las enfermedades les venan por los pecados. Por este respecto tenan al agua gran veneracin y le hacan
grandes ofrendas y
los truenos
fiesta
como dijimos en la fiesta de Tlaloc Dios de y relmpagos que era como Jpiter entre los romanos. En la de este dolo haba tambin conmemoracin y coleta del agua como
sacrificios
dijimos de aquella nia vestida de azul que degollaban en la laguna grande honor y reverencia de Chalchiuhcueye la cual llevaban metida en
al
el
pecados y no iban muy so Dios la virtud del sacramento del bautismo con que somos limpios del pecado original y en esto se conocer haber tenido estas naciones noticia
agua tenida por purificadora de los fuera de camino pues en la sustancia del agua pu-
de
las cosas
de ntra.
aunque
la
mucha
deja determiuar en
ello.
cuarta cosa que esta gente del templo encareca al pueblo para movellos la devocin del agua era dediles que con ella moran lo cual era
dediles que con ella lavan los cuerpos muertos y es as que era ceremonia suya de en muriendo cualquiera que fuese
La
grande seor no rico pobre lo primero que hacan eu muriendo era desnudallo en cueros y lavallo muy bien lavado y despus de lavallo tornallo a vestir de todas sus ropas y euterrallo quemallo y esta causa
decan que
les serva para sus muertes la cual para tenella grahacan tanta multitud de ceremonias y nieras (pie los mismos indios se rien y espautan de ver tanto juguete y nieras eu que
el
agua
le
ta y contenta
sus antepasados estribaban pero eran instituidos por tanto orden y con tanto acuerdo y consejo que las autorizaban y haciau escenciales. De las fuentes
que mas caso hacan eran de las que saliau los pies de unos rboles que llamamos sabinas (pie en su lengua llaman Aliuehuetl el cual bocablo se
atl
212
huehuetl que quiere decir atambor del agua
;'i
Damamos sabinas arbolea nray grandes y coposos de que los indios hacan mucho caso por hallarse siempre los pies de las fuentes en lo cual fingan divinidad y misterio. Yo pregunt la causa de llamarse atambor del
aquel rbol y dan por causa el pasar el agua por sus raizes y por hacer un suave ruido con el aire la copa y ramas de l. Tambin hacan mucho
ano
tes hallara el
de los ros que salan del volcan en los cuales tos y quebradas y fuen hambriento de riquezas hartas cosas preciosas de oro pie-
dras preciosas que en ellos ofrecan y echaban los indios y no solo los de los pueblos donde haba estas fuentes pero de muy lejos y apartadas provincias venan buscabas y ofreoellas ricas ofrendas y preciosas joyas y piedras y aunque cu sus tierras las hubiese fuentes y manantiales os ve-
nan
aguas en romera y los cerros estraos y las cuevas est rafias donde haba dolos A cumplir sus votos y promesas y romeras como nosotros cumplimos los de Santiago y de Guadalupe Jerusaleu &c.
las
Haba otras mil nieras que pudiera poner sobre los ageros (pie liuido de los gian del agua y si pusiera si no pensara que ya todo estara
corazones de los indios porque todo mi intento fu y es daraviao los ministros de los ageros idolatras de estos para que se tuviese adverten-
y aviso de algunos descuidos que podra haber en los ageros antiguos icio Dios y descargo mi concieneu lo cual entend y entiendo cia por que aunque sea verdad y es as que ya los indios conocen A Dios ciento y son cristianos quien podr negar que entre mil buenos no haya malos que todava tengan sus resvios como potros mal domados y auncia
1
que no se haya de hacer tanto incapie en los particulares pero con todo eso por que no se corrompa toda la masa tengan los ministros aviso de que en y sobre
las fuentes
el
rios haba
baarse en ellos
el
muchos ageros sobre el pasar por ellos y en el mirarse en ellos como nos miramos en
el
un espejo y en
nocer de
las
agalos sortilegios y en
el
co-
echar agero sobre ello y en el veces sin que toquen al agua pasar los nios sobre el agua cuatro y cinco de tener alguna y el temor que tenan de que al pasar dos rios haban que enojada la Seora de las aguas haba de tener alhora
enfermedades en
agua
imaginacin que ello les persuada que tenindolo por cierto casi siempre les aconteca concurriendo el demonio de al efecto y como estos indios no estaban canonizados y con hombres y al bien carne y de hueso sujetos al bien y al mal y mas prontos al mal que
la
lo cual estar avisado el miageros y miserias y nieras pasadas para nistro y siervo de Dios para hacer lo que est obligado pues saliendo este
213
mi
libro
echaban cantridos
luz no se pretender ignorancia. Tambin pudiera poner como ollejas platillos escudillas de barro y muecas de bar-
ro en los arroyos y fuentes las paridas y los enfermos y mil juguetes de cuentecillas. Pero como todo esto est ya olvidado y muy dejado no hay
muy
agora hubiera que avisar sobre ello pero pasara por relacin de lo que antiguamente se haca sobre lo cual haba tanto que relatar y que contar
de menudencias y cosas de tomo que sera cosa prolija notarlo todo por los cabos y quiz enfadara al lector para lo cual ser mejor dar fin con
esto la relacin de la Diosa Chalcbiuhcueye
Despus de
tierra
calli
lo que dicho es se usabau y hoy en da usan los indios los cuales baos llaman temazque quiere decir casa de bao con fuego el cual se compone de tema
calli
que es baarse y de
fuego los
que quiere decir casa. Estos baos se calientan con cuales son uuas casillas muy bajas cuanto caben dentro hasta
muy baja y estrecha que si no es uno uuo y gatas no pueden entrar: tienen atrs un hornillo por donde se calienta y es tanto el calor que recibe que casi no se puede sufrir los cuales son como batienen la entrada
os secos por que sudan alli los hombres con solo el calor del bao y con el baho de l mas que con ningn otro ejercicio ni medicina para sudar de
lo cual
usan
los indios
muy de ordinario as sanos como enfermos los all muy bien sudado se lavan con agua fra fue-
ra del bao por contemplacin de que aquel fnego del bao no se les que-
de en los huesos lo cual espanta los que lo ven que un cuerpo abierto de haber sudado una hora que se salgan del bao y se laven y se echen encima diez y doce cntaros de agua sin temor de ningn detrimento cierto que parece brutalidad pero entiendo que no es sino que en aquello que
el
si
cuerpo se habita y en
lo
que
se cra aquello le es
un espaol
lo hiciera se
cual
pro-
vecho.
De
guamente sobre ello haba. Cuanto lo primero es de saber que haba un dios de los baos al cual dios en queriendo edificar un bao despus de habelle consultado y sacriy ofiecdole muchas ofrendas todos los de aquel barrio donde se habao de edificar tomaban el idolillo que era de piedra y pequeo y enterrbanlo en el mesmo sitio donde edificaban el temazcalli y all encificado
ba
el
ma
le
edificaban quedando
el
y ofrecan ofrendas iucienzos en particular cuando se queran entrar baar sobre lo cual haba una diablica supersticin y age-
le sacrificaban
214
era que
cuando
so
entraban
;i
baar
las
mugercs
si
entre ellas ao
entraba un hombre
> con ellos ao entraban algunas mugeres agora van los hombres que los enfermos si era liaron y haba ao osaban entrar lo mesmo haba para
mo
de entrarse baar en
el
temazcalli traan
si
Boplase las carnes de aquel enfermo y que la soplase. De estos sopladores y sopladoras haba hombres y
res constituidas
muge-
en los barrios como saludadores que tenan persuadido al pueblo que con aquel soplo aventaban las enfermedades y fortalecan las carnes y daban salud y fuerzas los enfermos los cuales eran tan honrados y tan tenidos y reverenciados que los tenan
ofrecan
como por
santos y les
cuando se
la calidad
ofreca llamallos
mucha
forme
de cada uno.
Va
muy
agero de baarse indios 6 indias todos jungelo contar lo que me aconteci en cierto pueblo donde haba sta usanza y mala constumbre que instando y porfiando en la predicacin y
s y ellas por s y poniendo usaron de un disimulo muy donozoy y prometiendo castigo fu que ellas cuando se baaban por no quebrantar su agero y supersticin metan un nio dos consigo de sus hijuelos y ellos una nia dos
de sus hijuelas por disimulo para que si los apremiasen responder que eran sus hijos y que los metau consigo como en realidad de verdad lo respondieron y no era sino que se acordaban de aquella abusin antigua. Mucho bien se hara si acaso se topase se sintiese aquesta flaqueza y torpeza de baarse los indios con las indias (pie se estorbase y castigase
porque por ventura no se tornase introducir algn mal de lo (pie ya est muy olvidado y he hecho desbaratar algunos baos para atemorizar y lo principal por ser baos ya antiguos de tiempo antiguo para satisfacer-
me
y buscar all el dolo que dicen que enterraban debajo y hallallo en realidad de verdad el cual era solo una cara muy fea de monstro hecho de piedra. Haba para calentar estos lanos personas diputadas y particulares paro ello y estos tenan y hacan ciertas ceremoniasy palabras pai'entallos
y para que
el
bao aprovechase
los
que
zorcas de cacao de algunas semillas. Los seores tenan particulares indios sealados segn la autoridad de sus personas indios 6 indias que entraban con ellos lavalloseu estos ba-
os y por la mayor parte eran enanos corcobados corcobadas los que hacan este oficio de lavar los Seores y Seoras y el lavallos era tomar
215
las hojas
todo
el
en que est envuelta la mazorca y con aquellas hojas azotalles cuerpo como hoy en da se usa azotarse all los unos los otros
con aquellas hojas y no lo terna por tan desonesto y malo si el marido entrase con su muger pero hay algunas veces tanta confusin y dehonestidad que dems de andar todos revueltos y desnudos no podr dejar de haber grandes males y ofensas de Ntro. Sor. y no trato de que en ello entiendo hay supersticin antigua ni agero ni cosa de infidelidad sino trato de los males que de andar revueltos puede haber para aviso de los
que
lo
tienen cargo.
CAPITULO X0VI1I.
De
la relacin
de los tianguiz que quiere decir mercados y de los esclavos que para representar dioses y para sacrificar.
all
se
compraban
Despus que hemos tratado de todos los dolos mas principales quienes se sacrificaban hombres y de todos los ritos y ceremonias que se les hacian auuque breve por no enfadar ofrcese tratar y es razou que sepa-
mos que gente era esta que mora ofrecida los dioses y que sacrificaban y mataban ante ellos pero antes que tratemos de ellos es menester saber primero como haba antiguamente Dios de los mercados y ferias el cual
un momoztly que son unos humilladeros manera de picotas que usaron antiguamente que despus los llambamos los muchachos mentideros. Haba de estos por los caminos muchos y por las endios tenan puesto en
el tianquiz.
En
quiz haba fijadas unas piedras redondas labradas tan grandes como una rodela y en ellas esculpidas una figura redonda como una figura de un sol
con unas pinturas manera de rosas ala redonda con unos crculos redondos otros ponan otras figuras segn la contemplacin dlos sacerdotes y de la autoridad del mercado y pueblo. Los dioses de estos mercados prometan grandes males y malos ageros y pronsticos los pueblos comarcanos que no acudan sus mercados sobre lo cual haba trminos sea1 Trat. 2?,
Lam. 10
(a)
216
tas
cu-
precepto de aoudir sino hese por no solo por respeto de los dioses pero tambin por o impedimento los pueblos y con lo que mas a .Ir que hubiese y se trjese provisin con la ira j enojo de los dioses y asi acuios asombraban j compelan era de dos y de tres y de cuatro leguas y mas a los meidan de todas
los diosos
de
ellos j
tambin haba
,\
al
la misa y como qued de uso antiguo el serlos mertianquiz antes que cados de eineo en cinco dias acaece caer en domingo y aquel da uo hay
oir
misa en
la
comarca
del pueblo
en que
se celebra el tal
mercado
lo
cual
be deseado ver quitado y mudada esta antigua constumbre y que todos los mercados tuviesen sus dias sealados de oeboen ocbo ibas como en mucbas partes
lla
j
las
mas se
constumbre
dos los
en unas partes son los lunes todos y en otras partes tomartes y en otras lodos los mircoles y as de los dems ibas en lo
(pie
cual acertaron
lla
muy mucho
los
que
lo
constumbre
mercado de cinco porque se compone este bocablo de macuiUi que quiere decir cinco y de tianquiztly que quiere decir mercado lo uno los mercados por que cuando cae en Domingo los mas de los que van
re decir el
lo otro
Son
ti
los
ilicin
mercados tan apetitosos y amables esta nacin y de tanta que acude;! ellos y acuda en especial las ferias sealadas gran
curso de gente
como lodos
es manifiesto,
rarceme que
si
una
india
tal
los mercados le dixen mira hoy es tianguis en gera hecha ;i cursar ir al mercado parte cual escogers mas ana irte desde aqu al cielo
ir al cielo sospecbo que dira djeme primero ver el mercado que luego rato de gloria por ir al tianguis y andarse holgara de perder aquel
pascando de aqu para all sin utilidad ni provecho ninguno solo de ver el tianguiz. Sobre esta por dar satisfecho i su apetito j golosina contar un cuento que me acab de confirmar en ella \ mi opinin quicio
poi l
es
que viviendo yo en un pueblo no muj lejos de Mxico cu aquel pueblo haba una vieja de noventa aos y mas y fu muebas veces acusada de los que tenan caigo de la doctrina que nunca oa misa y todas las veces
daba por escusa BU mucha vejez y que no poda venir y la confesin la de cuantos en la comarfcrayan arrastrando la cual jams perda tianguiz
y aconteci que un viernes fu dos leguas de su casa un mercado y la vuelta que volva vena cargada con unas mazorquillas y con gran sol desfallecile y faltle la virtud y cayse muerta en el camino.
liacan
217
Los
hijos y nietos
temiendo
muerte repentina trajroula la iglesia as temor y confesando todos que no perda misa no haba remedio se dio por acertado la enla
el
am en muer-
Y no me negaran que esto no sea vicio porque supersno es ya de crer por que en fin son cristianos y conocen ya Dios pero por vicio (como digo) van all muchos y muchas (pie no hacen otra cosa sino pasearse y andarse mirando la boca abierta de un cabo para
comprar vender y contratar segn su uso y costumbre el contrato de los cuay les era trocar unas cosas por otras como hoy en da se usa en muchas
del
partes.
otro con el
mayor contento
un
que se celebraba tianquiz aquel da teman como por fiesta principal en aquel pueblo ciudad y as en aquel momoztly donde estaba el dolo del
tianquis ofrecan mazorcas de maz axi tomatl fruta y otras legumbres y semillas y pan en fin de todo lo que se venda en el tianquiz unos dicen
que se quedaba
para
dije
all
los sacerdotes
y que se perda otros dicen que no sino que se recoja y ministros de los templos. Pero acudiendo lo que
que
lo
me
inform
muy
en particular sobre
lo cual dir lo
que me
aconteci con un
Seor de un pueblo al cual rogndole que acabasen cierta obra (pie estaba empezada en la iglesia me respondi: padre no sabes que maaua es
gran fiesta eu este pueblo como quieres que trabajen djalo para otro da y mir el calendario en todo mi juicio para ver que santo era y no hall fiesta ninguna y l rindose me dijo no sabes que es fiesta maana del tianquiz que hay en este pueblo y que no queda hombre ni muger que no sale solenmizallo de las cuales palabras not la fiesta y solemnidad que es
para
ellos el
(pie
enton-
ces haba en ello supersticin y agero idolatra y agora no la hay sino constumbrc vicio en los que van all valdos. Haba tambin otra ley
puesta por la repblica que ninguno vendiese cosa de lo que traja al mercado fuera de l sobre lo cual no solamente haba lej y liona pero tarabien haba temor de ageros y de mal suceso y enojo del dios del mercado y as no osaban vender fuera de l cosa ninguna y esto aun hoy en da ha quedado de constumbre y he lo visto muchas veces que si un indio
que vender una carga de fruta y en el camino topa un espaol y si las quiere comprar y le d lo que en el tianquiz le haba de dar por ello lo reusa y no lo quiere vender all con
lleva al tianquiz dos tres gallinas
Duran Ton.
II.
88
218
camiuo sino que le ruega que vaya al tianm me aconteci lo que aqu contar sal quiz que una maana de mi convento para ir la entilad do Mxico y por ser por
ahorralle ana legaa dos Je
all se lo
vender.
Noviembre haba hecho una helada grande y la salida, del pueblo top UO indio desnudo con una carga de lea que la llevaba vender un tianquia y dome lauta lstima de vello
ir
muerto de
trio
que apiadndome
de en
l le
el
haban de dar por aquella carga de lea increado. Djome que un real saqu un real y clselo y (ljele que se
le
volviese y que Be calentase con aquella lea que yo se la dalia y eon esto fuime creyendo que Be volvera desde mas de un hora volo venir tras de m con su carga de lea y rindole porque no haba hecho lo que le
haba mandado
me
con aquella lea al tianquiz que si quera mi real que all lo traia y entonces menospreciando el real le reprend de sus ageros y supersticiones antiguas y el poco temor de Dios el cual lotomoon
zn determinado de
romana. Dgolo propsito de la rigurosidad con que estos sus estatutos y leyes que aun hasta hoy con estar ya en la ley guardaban de gracia les tura todava aquel asombro de su vieja ley y temor aunque
hacan antiguamente cierta pensin que daban de todo
tambin
lo
el lo
el
mercado
lo
que se venda como alcabala de aquel Seor y la comunidad todo lo (pie all
se recoja. Caba en esta tierra una ordenanza puesta por los reyes acerca de los mercados y era que constituan ferias mercados donde se vendiesen co1
muy nombrados
y se-
guidos
de esta manera que mandaban que en la feria de A capotzalco se vendiesen esclavos y (pie todos los de la comarca (pie tuviesen
lo cual era
mo
y no otra parte vendellos y lo mesen la de Izhuacan las cuales dos ferias eran donde se vendan esclavos
all
para que all acudiesen comprallos los que los habian menester porque ya saban que, fuera de all no los haban de hallar eu otra parte. En otras
ordenaban se vendiesen joyas piedras ricas cuino era en la de Cholollan y plumas ricas. En otras vendan ropas y jicaras ricas como en Tetzcoco
y loza curiosa y bien obrada su modo. A dado que vendiesen all perros y que todos
acudiesen
all as
la feria
de
Acohnan haban
vender
-
los
que
los (pusiesen
la
vendellos
como
comprallos y as toda
mas mercade
ra (pie all
acudan de toda
acuda eran perros chicos y medianos de toda suerte donde la comarca comprar perros y hoy en da acuden porque
219
hasta hoy hay
all el
fui
uu
chicos y grandes liados en cargas de ellos ya comprados y de ellos que todava andaban en venta y era tanta la ca que haba de ellos que me
qued admirado. Vindome un espaol baquiano de aquella tierra me dijo que de que me espantaba que nunca tan pocos perros haba visto vender como aquel da y que haba habido falta de ellos. Preguntando yo i los que los tenan por all comprados que para que los queran me res-
pondieron que para celebrar sus fiestas casamientos y bautismos lo cual me dio notable pena por saber que antiguamente era particular sacrificio
y despus de sacrificados se los coman y mas me espant de ver que haba en cada pueblo una carnicera de vaca y carnero y que por un real dan mas vaca que pueden tener dos perrillos y que todava los coman. STo se por que se ha de permitir y no soy de tan torpe de
los dioses los perrillos
juicio
que no veo que estos son ya cristianos y bautizados y que eren la f catlica y un Dios verdadero y en Jesucristo su nico hijo y que guardan la ley de Dios pero por qu les hemos de consentir que coman las cosas
inmundas que
ellos tenan
sacrificio lo cual
comen
estas cosas
inmundas
ni ido-
de perros y
latra sino
corrillos
por
vicio
muy
que acaben ya de
en polica humana.
que dicho es es de notar agora de los esclavos que se vendan en aquellas dos ferias que dije de Azcapotzalco y de Izocau de los cuales esclavos notaremos algunas cosas dignas de poner en memoria. Cuanto
Sabido
lo
primero es de saber que para honra de los dioses (como hemos venido notando) en todas las fiestas mataban hombres y mugereslos unos de eslo
representasen dioses
mercados para solo este efecto de que de habellos representado y purificados y despus aquellos esclavos y lavados uno por uu ao entero, otros cuarenta dias, otros nueve otros siete. Despus de habellos honrado y servido en nom-
comprados en
los
bre del dios que representaban al cabo los sacrificaban cuyas vctimas eran
Otro genero de cautivos que eran los presos en las guerras los cuales no servan de otra cosa sino de olocaustos de aquel indio que haba representado
al dolo
cuya
fiesta
mida de
los dioses.
De
celebraban y as llamaban estos la dulce coestos no tengo que tratar sino de los esclavos que
mercados por delitos por las causas que adelante dir los cuales compraban los mercaderes ricos y principales hombres. Unos para celebrar sus nombres y otros para cumplir sus ordinarios votos.
Estos esclavos sacaban los amos
los
se vendan en los
_"_0
tros mugeres y otros nios y nias para que cada ano hllase lo que tenia necesario. Para que se conociesen eran esclavos tenan al cuello unas
colleras de palo de metal con
unas argollas pequeas por las cuales tenan metidas unas varas atravesadas atrs de braza. La causa por (pie les echaban estas varas dir en su logar. En el lugar donde se vendan
i
mercado segn la orden de los mercados, los amos los hacan estar bailando y cantando para que los merchantes acodicindose la buena gracia de voz y baile lo comprasen lueestos esclavos que era
nn lado
del
go de suerte que si tena buena gracia luego hallaba amo lo cual no hacan los que tenan mala gracia y eran inhbiles para ello y as salan muchas
haber quien hiciese caso de ellos aunque algunos los compraban para servirse de ellos ya que para representar dioses eran inhbiles y queran los cantores y .bailadores por que cuando los vesveres
i
los
mercados
sin
que los representaban andaban bailando y cantando por las calles y casas donde entraban y en los temtodos \oe plaplos y 'as azoteas de la casas reales y de sus amos dndoles contentos del mundo de comidas y bebidas y saraos como S fuera ceres y
el
tpo.
el
mesmo
dems de
ser bailadores
y cantores que fuesen sanos sin ninguna mcula ni deformidad: no haban de tener ninguna enfermedad contiajiosa como son bubas lepra sarna gota coral ni mal de corazn locos tontos ni sealados natura
ser turnios ni
el
como
era
un
ojo
el
lagaosos ni mancos ni cojos ni con seal de llagas ni lamparones para lo cual los hacan desnudar y los miraban de pies cabeza miembro por miembro. Hacanles estender las
mente
ni
desdentados
ni tuertos ni
manos
como
si
to y hallndole sano le
compraban
clavos que se purificasen para representar sus dioses (y era ceremonia de sus ritos y ley y precepto) que fuesen sanos y sin mcula como se lee en
la ley vieja que haban de ser Sagrada Escritura de los sacrificios de sin mcula. E>tos esclavos no eran gente estraa ni forastera ni habida como algunos han opinado sino naturales de los mesmos pueen
la
guerra
blos.
como haba en
ordenanzas puestas por los reyes y por sus consejos las y ministros as haba gran rigor en las ejecutar para la ejecucin de cuales haba prepsitos unos supremos otros menores y otros mas bajos
otros y audiencias donde se trataban los pleitos unos para lo criminal y lo civil de estas audiencias no haba apelar de lo civil , lo criminal
liara
221
ni
de
lo
creminal lo
civil
sino al Seor
supremo que
el
Eey
tenia en su
lugar en la corte para deshacer agravios de los que se sentan agraviados pero por que esto no pertenece para este lugar sino para la historia que
de
los Beyes har pasar tratar del modo que de hacer esclavos haba. Primeramente el que hurtaba la cantidad de mantas de mazorcas jo-
yas gallinas que por la repblica y leyes de ella estaba determinado y tasado la pena era vendello por aquella cantidad para restituir su dueo
lo
hurtado y
liase
de entender que
el
era
sacrificado sino se libertaba antes por las haba de poderse libertar aunque los ladrones pocas veces se lileyes que bertaban ni los que cometan delitos atroces.
El segundo modo de volverse los indios esclavos era que el que jugaba todo cuanto tena los dados cualquier juego de los que ellos jugaban
si
tarse y le ganaban y no pagaba dentro del plazo sealado por las leyes le
la
La
tercera
ellos
manera que
si
hijas
y entre
desvergozados disolutos y que no le aprovechaban consejos ni amonestaciones tenan por permisin de la ley que con licenciado los jueces y justicias le pudiese vender en pblico mercado para ejemplo y castigo de los
malos hijos donde despus de una vez hendido por aquel caso no tornar rescatar.
le
podan
La
si uno peda prestadas alcomo eran mantas joyas plumas y no las volva al
los
antes hubiese segunda venta se poda libertar dando la pero cantidad quedaba libre y si no y pasaba segunda venta no haba remedio-
quinta manera de hacer esclavos era que el que venda su hijo por las causas dichas hacan un banquete toda su parentela del precio del
La
avisar sus criados que no comiesen de aquella comida porque era del precio de su hijo si con todo eso algn criado criados la coman y eran convencidos que la comieron quedaban por esclavos
hijo estaba obligado
del tal
ley
que solos
tal
el
banquete.
hijos
del
ella
el
disponan que
muger
naba se
la sirviese
222
En tiempo de bambre
plir
Be concertaban
el
marido y
la
suj
uno
al
otro
asi -'
Ir
vendan
si
el
marido
la
muger y lamuger
los
al
bus lujos
iar volviendo lo
que costaron
que
los
i
punan en defensa para no ser vendidos habiendo cometido alguno de los delitos dichos 3 de los dems delincuentes haba una crcel la cual 11a-
uno era ouauhcalli que quiere decir jaula 6 casa de palo y la segunda manera era petlaeally que quieas estaba esta casa donde agora es la casa de los con-
('i
el
valecientes a S. Hiplito era esta crcel una galera grande ancha y larga
donde de una parte y de otra haba unas jaulas de maderos gruesos cou unas planchas gruesas por cobertos y abran por arriba una compuerta y metan por all el preso y tornaban tapar y ponanle encima una losa
1
grande y
la
all
empezaba
padecer
mala ventura
as en la
mas
cruel de corazn
el
mundo
y as los tenan
que
los
ciudad
templo hija de honrados padres con parienta apaleado y quemado eihadas las cenizas al aire. Otra muerte haba que era arrastrar los delincuentes con una soga por el
uezo y echados en las lagunas y estos eran los sacrilegios que hurtaban las cosas sagradas de los templos. La cuarta manera ca la del sacripes<
ficio
los esclavos
donde unos moran abiertos por meotros aspados otros asaeteados otros
quemados
mas
crueles inhu-
manos
pueden imaginar humano) que miento humano por ser los mas atrozes y endemoniados que en el mundo hombres inventaron para servir y reverenciar sus dioses imaginarios. Estas sentencias ya estaban dadas en la ley conforme al delito y asi los
es oian
el
'enero
se
ni
delito
y hadan
la
la
causa
al
10 (b)
223
Teniente real y
el la
manifestaba
al
mesmo Eey y
el
inesruo
Armaba
la ley
y deca se cumpliese en aquel delincuente lo cual luego se ejecutaba sin aceptacin de personas auuque fuese en su propio Lijo sobre lo cual poda traer grandes ejemplos de los reyes y grandes Seores de estos indios
quien tenemos por brbaros que no perdonaron sus propios hijos quisieron que las leyes se quebrantasen en ellos pudiendo, ni que por
ni
el
favor de ser hijos de reyes y grandes fuesen ejemplo de mal la repblica y escandalosos ejecutando en ellos las muertes conforme sus delitos y
la
los
hijos
mal
padres de lo cual reciban gran dijese que castigase su hijo que era desvergon-
zado y atrevido.
Los que podan prender eran unos hombres que estaban sealados pollos barrios que los llamaban de muchos nombres: digo que en cada ciudad
llaman tepixque que quiere decir guardas de gente; en otras calpixque que quiere decir guarda de tantas casas, en otras partes los llaman calpuleque que quiere decir Seores
los
tienen su
guardas de barrios y de otras mil maneras que no hace nuestro propsito, basta saber que en Mxico hoy en dia los llaman los que tenan
aquel cargo meriuos los cuales cargos como antiguamente se heredaban de padres hijos han se venido heredando hasta ahora y estos dan las varas de alguaciles por eleccin el ao nuevo y otros que las dejan daules cargo de traer la gente misa y los nios la dotrina con su nombre
antiguo de tepixque. Aunque nos hemos divertido no bien tan fuera de propsito que no sean cosas las que se han dicho tocantes los esclavos y dignas de saber donde
el
modo
modo como
que
los
Seores de es-
clavos los sacasen vender que los llevasen con aquellas colleras y varas atrs atravesadas de braza la causa era porque fuesen conocidos y tambin para que si se quisiesen huir les fuese estorbo aquella vara eutre la impedimento porque era gente ley que si el esclavo se poda descabull ir
de su amo en el tianquiz despus de entrado en l y traspasar los trminos del mercado antes que su amo le alcanzase y luego en pasando los lmites pusiese el pie encima de una suciedad de persona queda libre el cual
de esclavos y se manifestaba ellos y Seores yo era esclavo y segn vuestras leyes disponen yo me hu hoy del tianquiz de entre las manos de mi amo y me escap como el pjaro de la jaula y pis la suciedad que era obligado y as vengo vosl les decia:
as sucio se
yba
los purificadores
224
otros para que purifiquis y deis por libre del cautiverio. Aquellos Seorea le
quitaban
la
argolla y
le
desnudaban y lavaban de
pies cabeza
mes de lavado vestanle ropas nuevas y presentbanlo al Seor y decanle como aquel haba sido esclavo y que se haba libertado eegun la
ley por su industria y liberalidad
el
Seor
lo
li-
bre y hacindolo honrar y dar insignia de hombre liberal y animoso y iuuebas veces se quedaba en palacio para lacayo de casa.
<
moraba de
hijos 6
esclava
la
los esclavos y era cuando el amo se enaama, del esclavo en siendo notorio porque haba
alguna otra noticia dems de que ellos estaban por el inesmo easo amos los tenan por bien y los casaban y honraban y tenan
en SUS casas y
les daban tierras y casas y heredades de que viviesen y yo he conocido en esta tierra hijos de Seores bastardos habidos en esclavas
venir despus ser Seores y herederos de sus padres por ser virtuosos
y republicanos de lo cual tuvo esta nacin gran cuenta de que el que heredase fuese hijo hermano porque por la mayor parte heredaban los
hermanos
amigo de
dueo
el
animoso y bien quisto y en la guerra. religin y ejercitado La tercera manera de libertarse era la que tengo dicho volviendo su
a!
menos haba de
ser republicano y
la
muy
quiz
si
yendo huyendo
el
amo
tras
sala
alguno de travez
por
le
el
tian-
estorba-
ba el camino por el caso quedaba por esclavo y el esclavo quedaba libre por temor de lo cual toda la gente que se hallaba en el mercado cuando
\eia;i veuii el
esclavo
huyendo de bu amo
que
le
tuviesen 6 atajasen
mas lugar
la
gente
le
hacia y as se libertaban
muchos y
aunque
el
aviso
era ya tanto que no aconteca una vez en un ao y vos tan al( ria para en descuidndose el amo huir y
estaban
los esclael
amos
tan sobre
momento.
El precio de los esclavos eran mantas que ellos llamaban cuachtly jolas ricas valan unos mas que otros segn yas de .no y piedras plumas de
la
uno. disposicin y gracias de cada 1), indos que eran indios cautivos en guerra no hay g
mas que
tratar de lo que atrs queda dicho porque era cosa muy verdadera y cierta fuese quien se fuese que l habia de servir de vctima en el sacrificio
Si
(\
lOfl
CAPTULO XC1X.
De
la relacin del
Dios
ile los
bailes
y de
las escuelas
Muchas veces me he puesto porfiar con algunos de nuestra nacin espaola que han querido poner esta nacin indiana en tan bajo nfimo
lugar que no falta sino afirmar que eran irracionales porque ya por bestiales y brutos han sido tenidos y nombrados y como tales tratados y no solamente los hau tenido en esta opinin falsa pero aun han querido
polica sino que vivan como gente bestial sin ninde concierto ni orden y que en esto se hayan engaado es cogn genero sa notoria y por mas bruto y sin capacidad tenan al que de hoy mas lo osase imaginar pues podemos afirmar que para gente tan apartada y estrainsistir
que no tenan
a de
la conversacin
el
gente en
mundo
ni
de las naciones espaolas y polticas no ha habido nacin que tan con tanto concierto y orden y poli-
ca viviese en su infidelidad
como
y granada porque
sucia y bestial
la baja soez la
esta nacin.
Trato de
la
como
y veo que por muy vestial que fuese guardaban su religin y sus leyes ya que no con la polica que los caballeros hijos-dalgo las guardaban. En
que
tierra del
mundo hubo
como
tantas ordenanzas de repblica ni leyes tan los indios tuvieron en esta tierra ni don-
de fueron
los reyes
grandes y los caballeros y Seores tan respetados ni tan tenidos ni tambin galardonados sus hechos y proezas cmo en esta tierra? En qu tierra del mundo
como en
Donde fueron
los
caballeros hijos-dalgos ui tantos soldados vacon tanta codicia y deseo procurasen sealar sus personas en que servicio de su Eey y para ensalzar sus nombres en las guerras por solo in-
ters de
que
el
Rey
11.
II.
los
Trat. 2?,
Lm.
Duean. Tom.
29
226
mundo
lia
habido
tratasen loa
hay que con tanta reverencia y acatamiento y temor sacerdotes y ministros de sus dioses 3 no solo los medianos
ni
pero de los reyes y principes 3 grandes seores se postraban y humillaban ;i mis pies y los obedecan y reverenciaban rumo ministros de bus
falsos dioses
(iiic
si
lardase su ley
tal Cierto 110 s
si
preceptos de
ella
sus ritos
decendemos
el
la
habr habido en
el
mundo
verdad no quiero mas probabilidad de ello de que los que lo tratan mu gente que ignora los principios en lo que toca la muelia orden en (pie estos
vivieron en su antigua ley
como
lales
lo salten
den
(pie
aun con
lar
ya todo
muy
trocado y perdido en
tocaba
sus leyes y
modo antiguo
contado y
(pie
empadronado y que
genero de cosas
SUS prepsitos
3
negocios que les sean mandadas teniendo para todas guias y mandonoillos unos para los viejos otros para los
3
casados otros para los mancebos por casar con tanta cuenta 3 orden que ni aun los nios recin nacidos no se les escapaba ver con que orden acuden las obras pblicas y con (pie cuenta para (pie el (pie fue esta semana
110
vaya
la
tal
ninguno
se sienta agraviado.
(pie
Pues
la
1
lo
que
los viejos
cuentan sobre
el
me
utimiento que muestran los que algo de aquello gozaron de ver agora lo,- mozos de diez ocho y de veinte aos tan perdidos y tan desver-
gonzados tan borrachos tan ladrones cargados de mancebas matadores facinerosos desobedientes malcriados atrevidos glotones afirmando que en
su antigua ley no haba tanta disolucin ni atrevimiento como agora ven en los mozos y descomedimiento ni (pie ninguno osaba beber vino ni emborracharse sino fuese ya viejo para ayuda de su vejez 3 poco calor lo cual
bien corra por los Seores
-i
como por
los
dems
es asi (pie
me han
Seor hallaban fuera de su juicio fuera de los tiempos afirmado que era en algunas botas sealadas dicen le pri(pie ellos usaban beber que
al
vaban del
adlteros
(pie
oficio
y aun
le
mataban
la
si
mesma
amancebados}
apropsito para tratar de una curiosidad de gente muy cortesana y poltica (pie dems de ser curiosidad era ordenanza de repblica no de gente tan brbara como nosotros la queremos hacei y es que
muy
227
en todas
ciudades haba junto los templos unas casas grandes donde residan maestros que enseaban bailar y cantar las cuales casas llalas
que quiere decir casa de canto donde no haba otro ejercicio siuo ensear cantar y bailar y taer mozos y mozas y era tan cierto el acudir ellos y ellas estas escuelas y guardbanlo tan estrecha-
maban
cuicacally
el
hacer
falla
inagestatis
pues baba penas sealadas para los que no acudian y dems de haber pena cu algunas partes haba Dios de los bailes quien teman ofender si hacan folla. De este Dios de los bailes no hall noticia que le hubiese
en
ciudad de Mxico ui Tetzcoco y en el reino de Cava sino solo en la provincia de Tlahuic que es la provincia que llamamos Marquesado. De
la
all
tuve alguna relacin que tenan un Dios de los bailes quieu pediau licencia para bailar antes que enpezasen su baile y primero componan al dolo la manera que ellos sacaban el disfrez y dbanle rosas en las ma-
nos y
con algunas plumas que le ponan las espaldas como los indios aconstumbran llevar en los bailes el cual dolo fingan algunas veal cuello
ces estar enejado y que no quera que bailasen al cual para aplacalle le
componan nuevos cantares de su alabanza y grandeza y de su honor hacindole algunos sacrificios y ofrendas.
los brazos abiertos
manos donde
dades
le
le
ponan
y teua unos agujeros en las rosas 6 plumas: tenanlo en un aposento fronordinario baile y dicen que en algunas festibibaila y tena
Era
al patio y le ponan junto al atambor que ellos llaman Honraban en Mxico y en Tetzcoco y en muchas partes de teponachtly. la tierra como Dios y le hacan ofrendas y ceremonias como cosa divi-
sacaban
instrumento se hiciese pues se haca las cortezas de los rboles resinosos causa de que hacan buena brasa porna y no
que fu tanta
auimalejos pequeos y grandes y en los peces y renacuajos hallaron que adorar y reverenciar. Tornando nuestro propsito de los que se venan ensear bailar
los
<pie
menos
eran mozos y mozas muchas de catorce de doce aos poco mas es de saber que para juntarse no se venan ellos como ac nuestros
espaoles que se van y se vienen cuando se les autoja las escuelas de danzar empero haba para estos naturales un orden muy de notar y era
para recoger y traer estos mozos ensearse haba hombres ancianos diputados y electos para solo aquel oficio en todo los barrios los cuales
(pie
llamaban teaanque que quiere decir hombres que andan traer mozos. Para recoger las mozas haba indias viejas sealadas por todos los barrios
las cuales
llamaban cibuatehizque que quiere decir guardas de mugeres los mozos de cada barrio echbanlos los
_,._,
la
asa de canta
Lo mesmo hacan
qne cada una venta con sus mozas por delante. Esaquellas \ tenan grandsima cuenta de volver los mozos los cutos ojos y viejas
viejas
legios
j
amas
reoognientos d
!<
muy guardadas y miradas teniendo gran cuenen que entre ellos no hubiese ninguna deshonestidad ni burla ni seal
ella
de
por que
en alguno en alguna
la
ramente.
En
la
mundo haba
casas de danza
muy
al
moso patio grande para el ordinario baile. El lugar donde otaba esta casa en Mxico era donde agora son los portales de los mercaderes junto ;i la aerea grande de los templos donde todos estaban metidos que como creo
dejo dicho diez doce templos principales que haba en Mxico hermossimos y glande- todos estaban dentro de un gran cerco almenado (pie no pareca sino cerca de ciudad donde una esquina de esta cerca estaba
esta casa de canto
j
mozos y mozas como be dicho j venan con aquella casa y aposentando los mancebos por en salas por s y
en otras apartadas despus de todos ya juntos .salan los maestros de las escuelas de danzar y cantar y ponan sus instrumentos para taei
en medio de aquel patio y salan los mozos y tomaban todas aquellas mozas de las manos llegando ellos las de sus barrios y conocidas con el
orden que en la pintura consideramos tomando los maestros pie tenan en medio empezaban su baile y canto donde el que no acertaba hacer
los
los
la
los
tado
mucho contento y
gares y ellas los suyos y tornando las amas las llevaban sus casas haciendo lo mesmo los viejos con sus mancebos dejndolos en sus casas y
entregando
ellas bus
ejemplo ninguno. Empero querindome satisfacer si por ventura andando as trovados de las manos j en aquella ocasin si haba entre ellos alguales conciertos de
los entre ellos
llas
la
mano en
all le
el
229
casar que se casara con ella y digo llegado
el
tenau tiempo sealado en que los mancebos se podan casar y les mandaban se casasen los que tenan cargo de los casamientos que eran unos viejos casamenteros que no tenan otro oficio sino casar y pedir las mozas
sus padres para los mozos que se queran casar y boy en da los bay los cuales llamaban y llaman tecihuatlanque que quiere decir pedidores de mugeres que bablaudo nuestro modo son propiamente terceros pro-
curadores de casamientos. Estos tenan cargo de que en llegando el mozo veinte veinte y un aos luego se casase sino era que queriendo ser
prometiesen castidad como baba algunos que la prometan y guardaban aunque pocos. As estos el concierto que bacau all era de casarse su tiempo y as todas las veces que venan aquel lugar miraba
religioso
por
el
ella
la
mano y no
mesmo
tener edad basta haber hecho algn hecho sealado porque antes ya hemos dicho la rigorosa pena que les daban los que cometan alguna des-
ouestidad y as andaban las cabezas bajas todos los mozos y todos los que servan en los templos que no osaban alzar la cabeza mirar las muge-
que ya no tenan esperanza de casarse teniendo pena de muerte el que se descuidaba y as lo notamos atrs en el captulo que tratamos de los mozos y mozas que servan en los templos
res especialmente los sacerdotes
de Hvitzilopochtly y en el de Tezcatlypoca del cuidado grande que se tena de que los mancebos se criasen onestsimos y temerosos muy bien criados y muy ejercitados en todos los ejercicios de virtud para lo cual tenan casas diferentes unas de muchachos de ocho y nueve aos y otras de
mancebos ya de diez y ocho y veinte aos donde los unos y los otros tenan ayos maestros y prelados que les enseaban y ejercitaban en todo
genero de artes militares eclesisticas y mecnicas y de astrologia por el conocimiento de las estrellas de todo lo cual tenan grandes y hermosos
de pinturas y caracteres de todas estas artes por donde los enseaban. Tenan tambin los libros de su ley y de doctrina su modo por donde los enseaban de donde basta que doctos y biles no los dejasen
libros
salir sino
minaban en
ya hombres conocindoles ya la inclinacin los casaban y encalo que haban de hacer los cuales cuando di all sallan en1
cargaban permaneciesen en lo que all haban deprendido casta y religiosamente contentndose con la muger que le haba cabido en suerte para
que
esta era
flaca
muy
poco constante y
mal inclinada y que cualquiera cosa de bien siempre es forzado y por temor lo hacer y cumplir haba algunos que guiados por su mala incliua-
230
oion acabados loa bailes dejando
sala
el
con
muoba
oomo
cuidado de
los maestros y ave- que tenan era grande y el se descuidaba de ooaoudir antes que le echasen de menos en siendo sentido le espiaban y saliieiido
,1c
la
pena sealada que era que palos \ pedrada- j rempujones le echaban de la ca<a y ayuntamiento de los buenos dicindole que inficionaba
con su nial vivir y medio muertos los echaban la puerta de su padre y madre y reprendanlos de hombres descuidados y dojos en criar y castigar sus hijos y que deban ser gente de
las casas y
moradas de
los dioses
mal
vivir
lo
tanto y
los
mas que la muerte. De esta manera los echaban del consorcio de dems como hombres apostatas incorregibles lo cual hacan por la
les
primera pero no
Sacrilegio
descomulgado algunos de los cuales maltrataban tanto (pie venan morir del mal tratamiento porque quedaban molidos palos; coces y pedradas
sin
ninguna piedad y
doles bioladores y quehrantadores de los estatutos y ordenanzas de los dioses y de los colegios
y aunque
los
padres
les
de sus hijos por ser gente que los aman entraablemente no por eso osaban hablar palabra sino conceder que aquel castigo era justo y bueno.
Precibanse
mucho
los
bailar
y cantar y de
sel
guias de los dems en los bailes precibanse de llevar los pies son y de acudir su tiempo con el cuerpo los meneos (pie dio-, usan y con la VOZ
su tiempo porque el baile de estos no solamente se rige por el son empero tambin por los altos y bajos (pie el canto hace cantando y bailando juntamente para los cuales cantares hab:! entre ellos poetas que los componan dando cada canto y baile diferente sonada como nosotros lo usamos con nuestros cantos dando al soneto j la octava rima y al terceto
sus diferentes sonadas para cantaos y as
di'
los
muy reposados y graves los cuales bailaban y cantaban los Seores y en las solemnidades grandes y de mucha autoridad cantndolos con muoha mesera y sosiego: otros haba de menos gravedad y mas agudos que eran bailes y cantos di'
placer
cantaban algunos Cantare8 de amores y de requiebros como hoy en dia se cantan cuando se regocijan. Tambin haba otro baile tan aguilillo y deshonesto que casi
que
ellos
los cuales
tira al baile
231
que quiere
lie
Eu
algunos pueblos
le
no es
muy
En
el cual se
componiendo cada dolo sus diferentes cantares seguu sus excelencias y grandezas y as muchos das antes que las fiestas viniesen haba grandes ensayos de cautos y bailes para aquel dia y as con los cantos nuevos sacaban diferentes trages \
atavos de
mantas y plumas y cabelleras y mscaras rigindose por los cantos que componan y por lo que en ellos trataban conformndolos con
la
unas veces como guilas otras como ticomo soldados otras como huaxteca otras como casadores otras veces como salvajes y como monos perros y otros mil disfreces. El baile de que ellos mas gustaban era el que con aderezos de rosas se
solemnidad y
fiesta vistindose
moztly principal del templo de su gran dios sa de rosas y hacan unos rboles mano muy llenos de
cual baile en
el
flores olorosas
como pjaros y
otros
como maripo-
muy
pando del roco de aquellas rosas luego salan los dioses vestido cada uno con sus aderezos como en los altares estaban vistiendo indios la mesma
manera y con sus cervatauas en las manos andaban tirar los pajaritos fingidos que andaban por los rboles de donde sala la diosa de las rosas que era Xochiquetzally reeibillos y los tomaba de las manos y los haca
sentar junto
s
hacindoles
all les
tales
dioses merecan
daba rosas y humazos y haca venir sus representantes y hacales dar solaz. Este era el mas solemne baile queesta nacin tena y as agora pocas veces veo bailar otro sino es por maravilla. Otro
que cou mscaras de viejos corcobados se bailaba qu no es poco gracioso y douoso y de mucha risa su modo haba un baile y cauto de truhanes en el cual introducan un bobo que finga entender al
baile haba de viejos
revs lo que su
amo
le
mandaba
con este baile un traer un palo rollizo con los pies con tanta destreza que pona admiracin las pruebas y vueltas que con l hacan de lo cual result
que algunas personas entendieron traello por arte del demonio 3 s bien lo consideramos no es sino que el juego de manos que eu Espaa se usa le podemos ac llamar juego de pies por que yo soy testigo de vista
232
que siendo yo muchacho conoc en el barrio de San Pablo escuela de este juego donde liain'a un indio diestrisimo en aquel arte donde se enseaban
indizuelos de diversas provincias traer aquel palo con los pies y as s afirma] (pie aquel baile y gentileza era mas gentileza de pies que
muchos
en algunas partes despus que lo entenescandalizado lo ban dejado caccr y no lo osau dieron baberse algunos jugar i'im otros nuicbos bailes que tenan graciosos y delicados con que
los indios
de
punta de este palo estn atolladas deslindose poco apoco por un bastidor que tiene arriba quedndose algunos sentados en el bastidor y otros en la
punta sentados en un mortero grande de palo que anda la redonda donde estn las cuatro sogas asidas al bastidor el cual anda la redonda mientras los cuatro vienen abajando haciendo all sentados pruebas de
mocha
la
trompeta. Otras veces hacan estos unos bailes en los cuales se embijaban de negro otras veces de blanco otras veces de verde emplumndose
cabeza y los pies llevando entre medias algunas mugeres fingindose ellos y ellas borrachos llevando en las manos cantridos y tazas como que
la
iban bebiendo todo fingido para dar placer y solaz las ciudades regoci-
jndolas con mil gneros de juegos que los de los recojimientos inventaban de danzas y farzas y entremeses y cantares de mucho contento. Todo lo que hemos contado ha sido decir de los mozos como deprendan
el ordinario baile que gneros de bailes y regocijos. Agora digamos los caballeros y soldados hacan cada da en esta misma casa y escuela de
mil
danza de dia donde se iban por su pasatiempo bailar hacindose de concierto apostando entre s unos con otros de hallar en aquel baile quien Be
aficionase
ellos
muchas y muy
huaque
concierto los
porque aquel patio se cncha de rameras que las haba desvergonzadas. Estos caballeros que ellos llamaban tcqui-
mejor que podan bailaban con mucho cuales como hombres valerosos y estimados les permitan
tener mancebas y burlar con mugeres y requebrarse publicamente lo cual les permitan como por premio de su valor. Estos en viendo pie alguna
de aquellas cantnelas los miraba en particular con alguna curiosidad la llamaban y tomndola de la mano bailaban con ella en aquella danza y as aconteca andar toda la tarde con aquella muger que all sacaba bailando
de
la
mano ponindole
all
plumas en
la
cabeza y joyas
al cuello:
lo
mejor que
poda aquella
muger que
se le aficionaba.
Turaba
233
que
los
el
mucho mas
que
les
com-
ponan cantares de
;
Montezuma
grandezas de sus antepasados y suyas especialmente que es el Seor de quien mas noticia se tiene y de Xezalas
compuestos en sus reinos cantares de sus grandezas y de sus victorias y vencimientos y linajes y de sus estraas riquezas los cuales cantares he odo yo muchas veces cantar en
bailes pblicos
me
dio
alabanzas y grandezas. Haba otros cantores que componan cantares divinos de las grandezas y alabanzas de los
dioses y estos estaban en los templos los cuales as los uuos como los otros tenan sus salarios los cuales llamaban cuycapicque que quiere decir com-
mucho contento de
ponedores de cautos para que noten los que quieren abatir el modo de estos indios si tenan en todo el concierto posible pues no discrepa de lo que
se dice de que el otra y
el
Eey
su capilla y
mesmo sabemos
Seores de los pueblos su modo antiguo y no lo tengo por inconveniente pues ya no se hace sino buena fin y para no decaer de la autoridad de sus personas pues tambin son hijos de reyes y grandes Selos tienen los
ores en su
lo
han
las entienda si
son compuestos por unas metforas tan obscuras que apenas hay quien muy de propsito no se estudian y platican para entender
el sentido de ellas. Yo me he puesto de propsito escuchar con mucha atencin lo que cantan y entre las palabras y trminos de la metfora y
pareceme disparate y despus platicado y conferido, son admirables sentencias as en lo divino que agora componen como en los cantares humanos que componen ya en esto entiendo no hay (pie reprender en general
digo en particular creo podr haber algn descuido que se huelgue de estar lamentando sus dioses antiguos y de cantar aquellos cantares idlatras
y malos
y no es posible menos. Los cuales eran tan tristes que solo el son y baile pone tristeza el cual he visto bailar algunas veces con cantares lo
divino y es tan triste que
fin
dar
lo
lo
que toca
los
da pesadumbre oillo y tristeza. Y con esto bailes y danzas de estos pues hemos dicho todo
me
materia de los bailes otras cosidas haba que son de poca importancia y momento que si sintiera haba que advertir en ellas las pusiera para que se tuviera aviso y noticia pero ya lodo esto llano loado sea nuestro Seor.
la
mas
esencial
Duha.w Ton.
II.
30
CAPTULO
C.
lo
diaa do Ge
ita
pero
En todas
ni
las
>
naciones tubo
los
inventasen
solo para perder sus haciendas y dineros per algunos piery jugasen den las vidas y lo (pie peor es (pie juntamente las almas (lo nial es mucho de doler) de los cuales juegos no careci esta nacin mexicana pues
misinos despus
las vidas
la
ellos
de ganar que
suyo
los
(como eu
la
mues-
con particulares ofrendas y con particulares ceremonias honraban y reverenciaban no solamente este juego empero todos los dems de que usaban jugar con inters de perder ganar los cuales
juegos eran muchos y diversos con diferentes instrumentos 5 maneras. .rugaban el juego del atquerqiie de las damas imitando el juego que.
nosotros jugamos del adjedrez prendindose las chinas el uno al otro las cuales piedras servan de piedras las unas blancas y las otras negras. Haba otro juego (pie era (pie hacan encima de un encalado unos oyos
pequeitos manera de fortuna y el uno tomaba diez piedras y el otro otras diez y el uno pona sus piedras por la una acera y el otro por la otra cu contrarias partes y con unas cauelas hendidas por medio daban
en
el
uno
al
Trat
i.'.
I,'.m.
11 (a).
235
otro y todas cuantas chinas le alcanzaba se las iba quitando hasta dejalle
sin
le
ninguna y aconteca habelle quitado cinco y seis y con las cuatro que quedaban decirle tambin las cauelas que revolva sobre el otro y ga-
nalle el juego.
Haba
que era
el
mas
recio
que se
la primera las presas que son juegos para de presto como dicen este juego podan jugar muchos juutos y de compaa como queran y as era el juego mas usado que haba del cual prin-
cipalmente pienso tratar y declarado pues nuestro principal intento es en este captulo tratar de l y del modo que de jugalle tenan para lo cual es
de saber que
es
el
mesmo
juego que sobre esta estera jugaban llamaban patolly que bocablo que agora llamamos naypes. Sobre esta estera teal
nan pintada una aspa grande de que tomaba el petate de esquina esquina dentro del geco de esta aspa haba atravesadas unas rayas que
servan de casas la cual aspa y casas estaban sealadas y layadas con olin
el cual olin queda declarado lo que era: para estas casas haba doce piedras pequeas las seis coloradas y las seis azules las cuales piedrezuelas partan entre los que jugaban cada cual tantas: si jugaban
derretido
lo ordinario
tomaba
las seis
el
aunque ju-
gasen muchos siempre jugaba uno por todos atendindose la suerte de aquel como entre los espaoles se juegan los albures atenindose la mejor suerte as se atenan ac al que mejor
eran unos
les tenan
meneaba los dados, los cuales como queran perder ganar los cua-
nmero de
unos agugerillos blancos en cada frijol por donde pintaban el las casas que se aventajaban en cada mano donde si piutauau
si
uno uno y
si
dos dos y
si
tres tres
si
cuatro cuatro pero pintando cinco eran diez y si diez veinte y as aquellas pintillas blancas eran suertes y cuenta de las rayas que se ganaban y para
de unas casas en otras. Al cual juego cuando se jugaba acudan tantos miradores y tahres que estaban unos sobre otros sobre la estera unos para jugar otros para apostar que era cosa estraa.
mudar
las piedras
las rayas de esta estera (si el juego se inventaba de presto) no haba olin para hacellas haba particulares yerbas para hacer las rayas de aquella fortuna como eran hojas de calabaza la mesma calabacilla pe-
Cuando
quciita
llaman chichicpatly que quiere decir la medicina amarga con tizne de ocotl en lo cual mezclaban supersticin por causa de que haba de ser con esta yerba y con esta y no con otra
ellos
siempre teniendo obgeto idolatra. Andaban los tahres de este juego siempre con la estera debajo del sobaco y con los dados atados un paito
este tiempo
con los naypes en las calzas de tablage en tablage aquellos dados junta-
mente con las ple&eznelas del juego traan en una uaserita pequea los males hadan reverenda oeTBBW dioses fingiendo en ellos haber alguna virtud v asi les hablaban guando jugaban como cosa que tuviese algn de io que le pedan y no me espanto ni me marasentido 6
inteh"genoia
hablasen pues era gente de no tan agudo juicio como lo son los de utra. nacin les hablasen y pidiesen les fuesen favorables y ayudasen en aquel juego pues hay cristianos de nuestra nacin (pie, presumen de muy delicados juicios que puestas las manos piden al na\ pe buen punvillo
que
les
entr despus de hbef adorado los naypos contra si asi se puede decir (con las manos puestas) decir mil blasfemias Dios y sus santos as estos naturales hablaban los frijolitos y al petate
to y
buena suerte y
si
no
le
amor y
de adoracin pus de habelles hablado ponan la petaquilla en el lugar los instrumentos del juego y la estera pintada junto ella y traa con lumbre y echaba en la lumbre incienso y ofreca su sacrificio ante aquellos
\
tic ellos.
Acabada
la
ofrenda
ceremonias iban jugar con toda la confianza del mundo. Aqu me pareci no pasar sin contar una, cosa locante esta supersticin la cual hall cu cierto pueblo despus de muchos aos que era ministro
ile
dsimo jugador de bolos y era tanto su vicio en aquel juego (pie no solamente las tiesta- peTO tambin los das de trabajo el rato que le bagaba
luego sacaba sus bolos y buscaba con quien jugar. Venida ocasin d examinalle en algunas osas di' la f -upe de l como su olicio era jugar los
bolos y preguntndole
si
le iba
y que por
maravilla perda preguntndole que haca con aquellos bolos que tan favorables le eran tanto le persuad importunque me dijo que antes que
el altarcito de su casa jugar pona los bolos junto la imagen en manos les peda al modo antilas y ipic ge hincaba de rodillas y puestas les ofreca incienso y comida &o. favor en el juego y
saliese
guo
A
5
los
este vicio de
jugar y
lo
constumbrey por Bn tenanlos por gente infame y de mal vivir por genaragana y
su conversay viciosa enemiga del trabajo huian de cin la gente que presuma de honra y as los padres aconsejaban sus de ellos y de su conversacin como de hijos que se apartasen y huyesen no los aficionasen y enseasen jugar saperjudicial compaa temiendo
te
biendo (pie nunca aquellos paraban en bien y que era un vicio que el que le podan apartar de l. Estos juempegaba gustar de l por maravilla necesitados jugaban las joyas gadores siempre andaban alcanzadsimos las piedras los esclavos las mantas los bragueros las casas los aderezos de
237
sus mugeres jugaban las tierras las sementeras las troges lleuas de grano los magueyales los rboles y frutales y cuando ya no tenan que jugar
jugbanse
mismos en tanto precio con condicin de que si dentro de tanto tiempo no se pudiese rescatar que quedase por esclavo perpetuo del que le ganaba. Algunas veces aconteca desquitarse de algunos aunque es un quiz y tarde acontece una vez en la vida y asi dicen que no me
s
pesa de que juego sino de que se desquisiese desquitar. Este era otro genero de esclavos dems de los que bemos dicbo que servan para sacrificar los dioses los cuales se vendan en los mercados
( la
los
que
ganaba
tad sin ninguna contradiccin. El nombre del Dios de los dados era Macuilxocbitl que quiere decir cinco rosas este invocaban los jugadores
cuando arrojaban
los frijoles
de
la
mano
lo
cual era la
manera que
dir
que los frijolillos Dios que tiene nombre de cinco rosas y para ecbar
que sirven
mero un rato refregndolos entre las manos y al lanzallos sobre la estera donde esta la figura de la fortuna y cuenta suya que es la manera de
dos bastos llamaban alta voz Macuilxocbitl y daban una gran palmada y luego acudan ver los puntos que le haban entrado y este Macuilxocbitl era
solamente para este juego de los dados haba empero otro dios que era general para todos los juegos el cual es el que ves presente y tena por nombre Ometocbtly que quiere decir dos conejos y as para el jue'
los
dems todas
invocacin
las
al
mesma
veces que queran que les entrasoltar de las arenillas dando aque-
tiguamente y llambanle Ometocbtly y todos los taberneros y taberneras le celebraban sus ritos y ceremonias y ofrendas con toda la solemnidad y
devocin posible segn su uso y bajeza y no biene tan fuera de propsito el traello aqu pues era el dolo fflesmo que el de los jugadores. Y cuan-
do jugaban ponan un cantarillo de su vino junto al juego y como siempre tenan presentes los dems dioses cuando les sacrificaban y festejaban
as tenan all presente al
los taberneros al
tiempo que echaban la raz y la miel empezaba erbir ecbabau incienzo en los bracerillos y ofrecanle comida y de todas las dems ofrendas y ce-
deseando saber por que causa llamaban remonias que los dems. Dios del vino Ometocbtly lo pregunt un viejo entendiendo me diera
al
la
288
mbamos
razn y cuando \i> que mucho le ahincaba me respondi que porqu llanosotros al vino nuestro brindar y yo como vi que lo en
pona
<
pues le haba de declarar el juego de quien mas bebe. Basta lo que ellos beben sin que nosotros se usa tan mal juego poique l es uso de flamenj do de espaoles ui de hombres de honra por lo cual entend del in>--
dio que Omotochtly quiere decir el Dios Baeo tan celebrado hoy en da entre ellos harto mas (pie antiguamente lo celebraban porque entonces
ya
que
adoraban y reverenciaban como Dios no todos lo beban ni haba tantas borracheras ni males como este maldito vino les acarrea y causa en esta era de agora donde Chicos y grandes van por un rasero que
lo
pairee que
el
demonio
se
ha incorporado en
de
tal
el
suerte que en
em-
y esperimenta en algunos hombres perdidos de nuestra nacin que se dan l tan perdidos y aficionados el como los indios y mas vicio maldito endemoniado.
Pero dejando el tratar de los borrachos volver los jugadores los cuales invocaban este Dios cuando jugaban diciendo el Dios Ometochtly
pulque no
lo cual se
me
dir
d huen punto y
como
es tan
malo
el
punto para ser mas servido y estimado. Acuerdme que andaban las justicias seglares destruir estos juegos y antiguamente
a socorrer
el
aprehender y castigar los jugadores ponindoles graves penas rompindoen que tenan juntadas aquellas fortunas la causa de aques-
juego mezclaban y tambin por destirpar un vicio tan goloso que por estarse jugando todo el da dejaban de seminar y cultivar y entender cu sus
haciendas y granjerias por lo cual algunos moran de hambre y andaban pobres y desnudos ellos y sus hijos \ fie' tanto el rigor que en destruidos
puso que
les quemaban los frijolillos que servan de dados en las manos dems de padecer ellos y sus mugeres hijos huian de los serviporque cios personales y obras de comn por estarse jugando sentados todo el
da.
Fu
litro.
de tanta eficacia que se destirp* y aniquil de tal memoria de l por lo cual se quitaron juntamente muchas idolatras y
al
si fuese nuestro Seor servido que pues se le destruye) el nombre Dios Ometochtly por el juego por cuya causa era invocado que se le acusase de destruir su memoria por destruccin de la borrachera cuya
males
causa tienen tan viva su memoria pero que digo que ya no hay justicia que con rigor lo quieran prohibir y por el inters que de los pulqueros se
les sigue
239
do que hasta que esta pobre gente se aparte de este vicio abominable no pueden tener verdadera f ni verdadero conocimiento de Dios anden y
anden
prediquen y escriban que yo digo que en mientras este vicio estuviere eu pie y fuere favorecido y no destruido que es dar voces en el desierto. Esperiencia tienen de ello los religiosos que las indias
los ministros
vemos mas llegados Dios y con mas conocimiento de las cosas de nuestra f y de los misterios de nuestra relo que quixiere que el que es dado al pulno se enmienda yo dudo de su f y por torpedad grande admitirle que y niuguu sacramento basta que se enmiende y no solamente la comunin de tan alto sacramento contra quien se comete tan intolerable irre-
manos y boluntad
las
se
el
les fuera
mismas
pues
cio
que muy y peor uno es privado por enfermedad y el otro voluntariamente del juique Dios le dio. Y as entiendo que uo solamente de la comunin delo cual es
el
be ser privado todo el tiempo que permanece en este vicio pero sieudo amonestado dos y tres veces no enmendndose no hallo por donde sea admitido la confesin y si en esto los ministros tuviesen rigor ya que la
justicia seglar sea tan
la
honra de Dios y no
tuvisemos unas piedades perniciosas y compasiones indiscretas que antes son crueldades en cosas de tanto tomo A dos veces que les negase la
absolucin ellos tan penoso temeran de tornar caer y yo lo he visto
el
no absolvellos y la reprensin que no solaaun con dalle licencia que beba moderadalo
volver beber
mas
eu su vida. El cual vicio quitado habra otro pelo en las cosas de Dios y ilc la f y habra entre ellos temor y verdad y vergenza basa y fundamento de toda polica humana lo cual faltndoles como les falta no temen de cometer tan nefando vicio principio y causa de tan inauditos y torpes vicios como un borracho de estos comete vicio tan castigado y prohibido
eu su antigua ley concedido solamente los que tenan y hijos grandes para lo cual daban una razn avisada y era que el padre y madre fuesen convidados para alguna boda si acaso se tomasen del vino llevaban sus hijos hijas
sen ningunos desafueros y delitos como agora cometen mirando los hijos por ellos esta causa haba esta ley antiguamente que so pena de la vida
ninguno bebiese pulque hasta que tuviese hijos que estando borracho
le
240
adiestrasen
guiasen poj que no cayese en algn ro boyo en algn estropiezo que viniese morir. Tambin haba otra ley do de gente brbara sino de geute poltica j entendida y avisada que el que no tuviese vino de su cosecha no se puj
diese
1<
una ta
porque todos
seminar magueyes y
guase
s
que
acaso
lujos
que
j
le
camino de matarse de
reir
Tuvo cuenta
que no
la
tos de ella
se
proveer y obviar por ley j por estatucometiesen males ni sucediesen easos desastrados y
repblica
le
as
ningunos haba que no plantase y crase magueyes de cuya agua miel se base el vino que ellos beben y beban poique el que llaman pulque que
lo
espaoles de miel negra y agua con la raz nunca ellos lo tuvieron ni lo saban hacer basta que los negros y espaoles lo inventaron as este bocablo pulque no es bocablo mexicano sino de las islas como
basen
los
maz y naguas y otros boeablos (pie trajeron de la Espaola. El propio viuo de estos ca del agua miel del mague) y echada dentro la raz de o
cual usaban no solo para sus fiestas v beodeces pero tambin lo usaban
para sus medicinas como hoy en da lo usan porque en realidad de verdad es medicinal. El nombre del cual era ztac-oetli que quiere decir viuo
blanco y cutiendo que le han aadido el blanco para diferenciallo del que se hace de miel negra poique es endemoniado y hediondo y negro recio y spero sin gusto ni sabor como ellos mesmos lo confiesan y con todo eso se toman con l mas ana y los hace mas desatinados y furiosos polla fuerza que tiene danse mas l que no al suyo propio siendo el suyo
como
leve 3 medicinal. Este oetly era adorado por Dios como dejo dicho en nombre de Omecochlh \ dems de tenello por Dios era ofrenda de los
mas
particular del fuego unas veees ofrecindoselo delante en busos otras veces salpicando el fuego con l con un sopo y otras veces der-
dioses y
mas
ramndolo
,
al
la
como
cierto
moderado
lo
lo cual se
da
fin
este ca-
ptulo suplicando la Mag. de Xtro. Seor Dios concurra con su divina clemencia para la enmienda de estas sus criaturas tan arraigadas cu tau abominable vicio pues temo aunque no me afirmo en ello que seguu la
aficin con (pie se
que no los sirvan y reverencien como sus ans un utepasados y aunque sea demasiado encarecimiento oso decir que
dan
ello
241
dio aficionado este vino viese
un lado
el infierno
abierto
y otro un
cntaro de pulque y le dijesen uo te bebas todo ese cntaro cata que s lo bebes todo te tragar ese infierno si lo empezase poner la boca no tendra resistencia en lo cual puesto en la ocasin mas fcilmente se reprime
en
la lujuria
la resiste
infiernos.
El
maldito demonio les dej este lazo para ser Seor de ellos pues por perda el dominio y seoro que sobre ellos tenia.
la f
CAPTULO
Solene y
O.
muy
usado juego de pelota muy ejercitado de los Seorea con despus de perdido el caudal se jugaban s inesmos.
el
cual algunos
Muchos de
arte
los
juegos de estos indios fueron de mucha sotileza maa y s en ellos no se mezclara tanta supersticin
ser
idolatra
cosa sutil y de gran destreza el traer un palo grueso y de braza y media con tanta ligereza con los pies como otro lo puede traer con las manos
haciendo con
y lo alto recojindolo con las plantas de los pies con una facilidad admira? Quien no se admirar de ver salir un baile y andar al reque dedor de un atambor cuarenta cincuenta indios subidos eu unos zancos y
all
de braza y de dos brazas haciendo sus contenencias y meneos con el cuerpo como s andubieran en sus propios pies? Quien no terna por estarna maa y fuerza el andar tres hombres uno sobre otro de pies en los
hombros
los
unos de
los otros
tendidos y las
manos
llenas de
el
tercero lo
mesmo
primero andar bailando con los brazos plumas rosas y el de cu medio lo mesmo sin tenerse con otra cosa sino con los pies pegados
el
los
hombros del
otro? Cierto
de un volador que ellos llaman que tiene treinta 6 cuarenta brazas de altor puesto eu pe con una trompeta en la mano que solo ve-
en
la punta,
desvanece los que lo miran j l est tan sesgo y entero que no hace sentimiento de cosa que le d* pena andando la redonda en la punta de
llo
Dciian. Tos.
II.
"1
242
aquel palo sd tanto campo romo palmo y medio que apenas Bies y despus de haber heeho all mil pruebas y gentilezas
tan buen semblante
le
Viajarse,
Que"
mayor
recrea-
uu
veinte vueltas y trepas otros indios ponindose en pie de la otra parte con tanta priesa unos tras otros y con tanta ligereza que no se como un indio pueda sufrir tanta violencia en la pierna que dando por encima de ella tantas vueltas y trepas no la dobleguen ni meuen mas que un poste,
lie trado todo este
del
juego de
la
j
pelota
la pin-
captulo promete
mucha
para
los
que
lo
tenimiento entre los cuales haba quien la jugase con tanta destreza y maa que en una hora aconteca no parar la pelota de un cabo otro siu
asentaderas sin que pudiese llegar ella con mano ni pie ni con pantorrilla ni brazo estando tan sobre aviso asi los de la una parte como los de la otra para no dejalla parar (pie era cosa
las
maravillosa pues
si
ver jugar
la
manos
los
los de nuestra
nacin nos
dl
que alguuos
la
y destreza y gentileza la juegan con las asentaderas con las rodillas te-
con
la
mano
ni
tima
te
los
y excelentes jugadores que dems de ser tenidos en esles haeian mercedes y los hacan privados en su casa y correyes
veces he visto jugar estejuego y para satisfacerme de lo
lo
Muchas
mu-
cho que lo encarecen los viejos hacer remedar ha lo mejor que era el cercado dentro del cual
por donde metan y pasaban
fa
falta-
la
pelota sobre
lo
se
como
difiere lo vivo
el
lo pintado.
alo el
modo
y gustando
arte
y destreza con que estejuego se jugaba es de saber que en todas las ciu-
dades y pueblos que tenan algn lustre y punto de polica y gravedad para la autoridad as de la repblica como de los Seores (de lo cual siempre ellos hicieron
mucho
menos
los
unos que
los otros
das iodo
efigies
el
suelo de dentro
muy muy
243
nes los jugadores tenan por abogados en aquel ejercicio. Eran estos juegos de pelota en unas partes mayores que en otras y labrada la trasa
que en
res
la
el
medio y
los
all la
no
La
cerca de altor
tena estado y
la
redonda
al
rededor de la cual
por de fuera plantaban por supesticion unas palmas silbestres unos rboles de frijoles colorados que tienen la madera muy fofa y liviana de que se hacen agora los crucifijos 6 imgenes de bulto. Todas las paredes la
efigie
do
la
cuando haba juego general de Seores que era cuande la guerra por treguas por algunas causas cesaban y ocupacin
estos juegos de pelota largos de cien pies
Eran
y de ciento y
cin-
cuenta y de doscientos pies donde caban por aquellos rincones cuadrados que los cabos y remates del juego tena cantidad de jugadores que
estaban en guarda y con aviso de que la pelota no entrase all ponindose los principales jugadores en medio para hacer rostro la pelota y los
mesma manera que ellos peleaban se combatan en particulares contiendas. En medio de este cercado haba dos piedras fijadas en la pared frontera la una de la otra: estas dos tenan
contrarios por ser el juego la
cada una un agugero en medio el cual agujero estaba abrazado de un idolo el cual era el Dios del juego: tena la cara de figura de un mono la
cual fiesta
como en
el
una vez en
el
ao
y para que sepamos de que servan estas piedras es de saber la piedra de la una parte serva de los la una banda para meter por aquel agujero
que la piedra tena la pelota y la otra del otro lado para los de la otra banda y cualquiera de ellos que primero meta por all su pelota ganaba
el precio.
Tambin
ellas
en derecho de
cierta yerba
el suelo haba una raya negra verde hecha con con aquella yerba en particular y no con otra no que careca de supersticin. De esta raya haba de pasar siempre la pelota
por
el ser
donde no perdan porque aunque, la pelota viniese rodando por el suelo como le hubiese dado con las asentaderas con la rodilla como pasase de
la
raya dos dedos que fuesen no era falta la cual sino pasaba lo era. Al
que meta la pelota por aquel agujero de la piedra lo cercaban all todos y le honraban y le cantaban cantares de alabanza y bailaban con l un
rato y le daban cierto premio particular de plumas mantas bragueros cosa que ellos tenan en mucho aunque la honra era lo que l mas esti-
maba y de
lo
casi le
244
bre que en oombate particular de tantos tantos hubiese vencido y dado
lin
la
contienda.
loa
que jugaban este juego lo jugaban en cueros puestos encima de los bragueros que la continua tratan unos paetes de ouero de venado para defensa de los muslos que siempre los tran raspando por el sucio. Ponanse en las manos unos guantes para no lastimarse las manos
Todos
con que siempre andaban afirmando y sustentndose por el suelo. Lo (pie ricas mantas galanas aderezos de jugaban eran joyas esclavos piedras aderezos de mugeres. Otros jugaban las mancebas lo cual guerra ropas y se lia de entender que era como dejo dicho entre gente muy principal de Seores y capitanes y hombres de valor y estima al cual juego acuda
con tanto contento y gran multitud de Seores y caballeros y jugbanlo unos agora y otros despus y otros de aya un rato regocijo remudndose
Sol en aquel conpara gozar todos del regocijo y solaz que se les poniael tento. A algunos de estos sacaban de aquel lugar muertos \ la causa era que como andaban cansados y sin huelgo tras la pelota un cabo y otro
pelota por lo alto por alcanzar primero (pie otros ; recudida les daba en la boca del estomago en lo hueco que sin huelgo nin-
viendo venir
la
guno benian
suelo y algunos morian de ello en aquel instante de aquel antes que ninguno de golpe por meterse con codicia de alcanzar la pelota en jugar este juego y hacan tantas genlos dems. Esmerbanse algunos
al
tilezas
que era cosa de ver especialmente una contar que vi de muchas veces hacer indios que lo haban ejercitado y era que usaban de un bote y boleo curioso que viendo la pelota por alto al tiempo que al suelo eran tan prestos en llegar juntamente la rodilla al bote
en
l
llegaba
las
asentaderas que hacian volver la pelota con una velocidad estrafia. Con .-tos botiboleos padecan detrimento -raudsimo en las rodillas en
por gentileza usaban de ellos menudo con quedbales el cuadril tan magullado se hacian sajar aquellos lugares una nabaja pequea y espriman aquella sangre que all haban llamado
los
los (pie
habrn visto algunas personas es a n grande como una. pequen- bola de jugar los bolos. Llmase la materia de esta pelota oliu lo cual en nuestro castellano he oido nominar por este nombre baEsta pelota
eomo
la
tel lo
cual es
unos Qierb08: es
muy
enfermos como
cia arriba
\
propiedad
all
la to-
men
los
que andan
el
Dicho
modo que
la
pe-
245
Iota por su recreacin y contento
vengamos agora
tratar de los
que
la
no perder sino ganar como hombres tahres que no era otro su oficio ni coman de otra cosa ni tenan otro ejercicio s este no cuyos hijos y muger (como en el captulo pasado dije) siempre andaban pan prestado y
el
De
esta
ban
mal aventurados
los cuales
sin
sembrar
ni entender
se halla
cosa y as movidos y persuadidos que del inters y de la codicia de ganar hacan mil ceremonias y supersticio-
uno medrado
nes y inventaban ageros idolatras las cuales aqui referir. Cuanto lo primero es de saber que estos jugadores venida la noche
y ponanla en un plato limpio y el braguero de cuero y guautes que para su defeusa usaban, colgbanlo de un palo todo y puesto en cuclillas delante de estos instrumentos del juego adorbanlo totornaban
los la pelota
do y hablbales con
devocin suplicando
aquel conjuro que la pelota hacia invocaba los cerros las aguas y fuentes las quebradas los rboles las fieras y culebras el sol la luna y las estrellas las
nubes
los
Acabada
la
maldita
infiel
balo en un braserito de incienzo que para esto tena y ofreca sacrificio an-
y mientras el copal arda iba y traa alguna comida de pan y algn pobre guizado y vino y ofreciaselo delante de aquellos instrumentos y dejbalo all hasta la maana y en siendo de da comase
te la pelota y cueros
aquella comidilla que haba ofrecido ibanse buscar cou quien jugar iban con aquello tan contentos y coufiados de ganar que al que les dijera
la
fe"
y pusiera
agora
de aquella infidelidad
no
se
si
liaran
Sotil es
Preguntar alguno si ganabau siempre con haber hecho aquel conjuro. el demonio para hacelle ganar algunas veces para confrmanos en
aquella falsa f y otras ya que perdiese para persuadille lo echase desgracia suya
como
lo
dndose ay
lo pierde
si ya la desgracia al diablo. Lo que esta gente baja jugaba eran preseas de poco valor y estima y como el que poco caudal tiene prest
246
loa
magueyes
!
.
aun jugarse
meemos
V()
para despus ser sacrificados si con tiempo no se resV el modo que de jugarse tenan era que
acabadas de perderlas preseas que lidiaban qmbo mantillas oneoteaualaa sobre su palabra dieiendo que eu su easa tena ciertas preseas
i
si
no ibase
el
gado
su casa y dbale prendas preseas que sobre su palabra haba jusi mi las tena ui hallaba en que hacerse pago daba con l eu la j
all si la
crcel y de
nnigcr hijos no
le
acredor dado por las leyes de la repblica para poder ser vendido por el libertar hapierio (pie deba y no por mas poique acaso si se quisiese
con que no diese nas de aquello en que fu condenado y el que mas daba por ellos lo perda y lo mesmo era de todos los juegos. Esto pona
llase
miedo y freno muchos para escarmentar en cabeza agena y no jugasen lo que no tenan cou codicia de desquitarse de ganar al contrario y esboe como he dicho siempre era gente baja porque la gente ilustre y principal
nunca
les tallaba
que jugar amique mas jugaban por recreacin y guerras y trabajos que no por inters.
si hoy pierden con lo (pie queda maana no hace poco al caso para semejante ejercicio entrar con mucho ganan y caudal cou lo cual hemos dado u lo que toca este captulo y al modo
de hacer esclavos para representar dioses vivos los cuales eran de los domsticos de los pueblos y de los naturales de ellos criados y nacidos en
ello.-,
y hijos de vecinos que por delitos y desacatos robos juegos &c. ve-
juegos y gentilezas delicadezas que con nacin por pies manos j cuerpo esta gente haca que osar afirmar que eu el mundo no hay ni ha habido pie mayores sutilezas y ligereDacin
los
si las
lo dicho. particular se pudiera hacer un captulo pero baste la meaja de Hemos dado lili lo que tuca las fiestas de sus dioses y la celebra-
aunque brevemente hemos dicho la veneracin ritos y relidando aviso los legiosos y Sacerdotes de gin con que los honraban se haca para que estn sobre aviso en destertodo lo (pie antiguamente
cin de ellas y
rar
\
idolatra
dado noticia de
rio
ha quedado para
lo cual
por donde ellos se regian y gobernaban y diferenciaban los tiempos conforme la orden de l y plega la bondad Divina que no se rijan hoy
en dia por
el
que aunque no
lo s ni afirmo temlo.
que entre ao tenan de sembrar y coger y en mirarlos dias en que naPnese aqu
ele la
can los nios para conocer las venturas y sinos en que nacan.
para aviso de los Ministros y para honra y gloria de Ntro. Dios y aumento
santa F catlica y cstirpacion de las ceremonias y ritos antiguos.
A.CABOSE EL AO PE 1579.
AL CURIOSO LECTOR.
EPSTOLA.
Ninguna nacin ha habido en el mundo ni generacin aunque la tornemos desde nuestro primer padre Adn que no se hayan movido en todos
sus ejercicios por el inters y premio que esto sea as Adn y Eva movidos por el reclamo y prometimiento de la serpiente de esperar ser como
mal se inclinaron quebrantar los mandamientos de Dios. Para sacar Dios los hijos de Israel de Egypto primeros les
dioses y saber del bien y
prometi la tierra de promisin que manaba leche y miel. Los romanos si algo hacan y se esforzaban era por la honra del mundo por los triunfos
y recibimientos que
al trabajo
les hacan.
Finalmente todas
le
las generaciones se
mueven
jos que
por
el
premio que
fri sino
hace
al
el
soldado que
Al
despojo
pago de
los trabajos
el
amor djoles
mesmo
que habis perseverado conmigo acompandome en mis travajos yo os hago participantes de mi reino para que comis y bebis mi mesa y gocis de l para siempre y mas har que os har jueces
de los doce tribus de Israel. Grau consuelo ponen estas divinas promesas cristiano lector los Ministros que con tantos trabajos y tau costa de
sus consuelos y salud movidos por el premio que de la divina mano esperan posponiendo la vida la honra las injurias \ atientas la soledad final-
mente privndose de todo consuelo humauo se dedican y ofrecen los montes los cerros y valles y tratar con gente tan estraa y contraria
nuestra opinin y poltica conversacin por servir Dios cuyo premio Duran. Ton. II. 32
250
es infinito y estas gentes indianas naciones para volvellas instruillas en el camino de la verdad.
queda dicho) de coger el fruto de su trabajo do menos le recibe el ministro y siervo de Dios de ver el provecho que su doctrina hace ofrecindolo Dios con grandsima humildad y aprovechamiento y por santo deseo que de la salvacin de estas naciones tienen deseando gozar del premio de sus trabajos que es solo Dios.
el
Gran consuelo
cuya obra es
la
el
celo
For
vea
el
el
muchos aos perdido y daado y helado con el hielo endemoniado de la infidelidad y ya que no sea todo sino manchas harto mal s que una gente que con tanta facilidad tom la fe con la inessuelo y trabajo de
ma
facilidad la deje
en ofrecindose ocasin.
qu dolor qu
tristeza
que desconsuelo causa en los corazones aficionados Dios: que pena que desabrimiento le debia causar Sn. Pablo cuando harto de predicar y de
amonestar
respondan haciendo burla y escarnio de l y de la palabra deDios:oirte hemos otra vez de esa materia 8 nos la tornas i referir. V as
le
y desventurados en
alta
lo
que
suprema tanto
mas enseada no una vez sino muchas. Decidme yo os ruego qu gente en el mundo lia habido mas predicada ni mas doctrinada ni mas enseada qu esta nacin? ni qu generacin ha habido en el mundo que tanta multitud de ministros y predicadores haya tenido como esta? Ninguna; pues decir que han desdificultosa de acertar y tiene
mas
mas necesidad de
ser
mayado ni desmayan antes agora con mayor ferbor y conato como verdaderos obreros de cristo con la azuela de la doctrina unos escribiendo
doctrinas y sermones otros predicando otros confesando &c. procuran
montes nudosos toscos y rudos cubierto aquel bajo y terrestre entendimiento con una corteza tan dura y spera que para desbastalle es menester particular don del Espritu Santo.
V aunque
sea as que la
memoria de
Iluitzilopochtly y de Tezcatlypoca
y de Quetzacoatl y de los dems numerables dioses que esta naciou adoraba est ya olvidada y aquel sacrificarse los dioses y aquel matar de hombres y ofrecer de sacrificios y aquel comer carne humana &c. Sospe-
cho con vehemente sospecha que debe de haber quedado un olorcillo de alguna supersticin en algunos que tieuen gran afinidad con idolatras y que uo faltan el dia de hoy alguuos viejos y los ha habido domatizadores
251
agoreros doctos en su vieja ley que han enseado y ensean los mozos que agora se cran ensendoles la cuenta de los dias de los aos y las ce-
rimonias y ritos antiguos los fabulosos y engaosos milagros y mandatos que de los Dioses tenan. La cual sospecha me puso no poco nimo em-
prender de
bre los
efecto
con este tratado solo movido con celo de dar aviso y lumMinistros para que sus trabajos no sean en vano y de ningn
salir
lo lian sido
para lo cual deban los Ministros y obreros de esta divina obra de la conversin de estos naturales de procurar sabellos muy bien entender si pretenden bacer algn efecto y
fruto con su doctrina pues
dicin de
no va en ello mas de la vida del alma la perambos de maestro y discpulo pues para administrar los sacramentos es menester mas inteligencia de la lengua y de las constumbres
y flaqueza de estos que pienzau y no se contente el siervo de Dios que desea aprovechar en esta via del Seor con decir que ya sabe confesar y que basta que mucbo mas es menester para declaralles los misterios de nuestra f y el provecbo y necesidad que de los sacramentos redunda y tenemos.
dicen no
muy
seguro precipitndose con decir que estos no tienen tratos ni contratos y que estn en estrema necesidad la cual opinin en algn tiempo fu ver-
dadera
lo cual ba cesado ya por ser la copia de Ministros mucba y la abundancia de estremadas lenguas que entre los ministros hay. Lo que de presente se ofrece tratar es la cuenta de los aos de los dias
se regia: los
nom-
bres y figuras que los dias tenan dados para conocer los sinos las venturas, las inclinaciones de los que en ellos naeian, la urden de su calendario
fiestas as ordinarias
como
el bisiesto la
sembrar, del coger, del ensilar y encerrar en los graneros sobre lo cual haba tanta cuenta de que haba de ser tal y tal da tiempo que no haba faltar de
all all
cuenta que de
redundaba
y plega litro. Seor no se guarde hoy en da este orden y respeto y confisome por tan malicioso las ocasiones que me dan son tantas que
plega lST tro. Dios (otra vez se yo penitencia de este pecado.
lo suplico)
C A TITULO L
De
la
menta qm
irso d<
.
lo
ao
rales
del
nmero
Oon
lo
itu.liu fasilidad
entender
.se
sabia
el
circular
figuras
significan pues en
el
ella
no
mas de darnos
entender
lo
aos que antiguamente los naturales tenan, para cual es de saber que dentro de este circulo hallaremos cincuenta y dos
los
modo de contar
casas y cada casa de ellas denota un ano de manera que en este creulo estn sealados cincuenta y dos aos: estos cincuenta y dos aos llama-
ban
los naturales
una cdomada
al cali
fiesta la cual llamaban nexiuhilpili/ctli que quiere decir cumplimiento atamiento de un circulo perfecto de aos (pie era venirse juntar en este crculo redondo el fin de estos cincuenta dos aos con el principio d
\
ellos,
dad
con este nmero perfecto de cincuenta y dos, y hacan la solemnifiesta que he dicho la mesma manera y modo (pie antiguamente
el
ao
del juvileo
de cincuenta cu
cincuenta aos.
Este crculo redondo se divida en cuatro paites y cada paite tena trece aos: la primera liarte perteneca Oriente y la segunda al Xorte y la
tercera Occidente y la cuarta Medio-da.
perteneca oriente llambanle los trece aos de las caas y asi en cada casa
de los trece tenan pintada una caa y el numero del ao corriente que le caba, y entonces corra de la mesma manera que nosotros contamos el nmero del ao que corre en este ao de Diciembre de 1579, sucedi tal
y tal cosa, asi por el consiguiente decan ellos: el ao de una caa de dos de tres caas etc. aconteci tal y tal cosa.
Trut. 3?.
Lm.
I'.',
Cap. 1?
253
La segunda
las cuales
llamaban
parte aplicaban al Septentrin que era de otras trece casas la trece casas del pedernal y as tenan pintado en
el
i't
cada una un pedernal y el nmero del ao que corra junto para contar ao del pedernal de tal y tal nmero aconteci tal y tal cosa conforme
lo
que de
la
casas y as veremos en cada parte de las trece una casilla pintada y jun-
de
las
corra con la
mesma
orden que
A la cuarta y
en cada casa de aquellas veremos pintada una cabeza de un conejo y junto ella el nmero como en las dems para conocer en los aos del conejo el nmero que aquel ao corra.
trece casas del conejo
asi
el circulo
Sabido de que servan aquellas cuatro partes con sus nmeros que en sealamos, es necesario saber el modo que tenan de contallo
lo cual
sabremos que haba estas cuatro figuras es de saber: caa pedernal casa conejo y decan de esta manera una caa dos pedernales
para
tres casas cuatro conejos los cuales
del sol.
al
rededor
ocho caas nueve pedernales diez casas doce conejos trece caas acabando el nmero de trece en caa como habia empezado.
Acabado el nmero de las trece caas empezaba luego el nmero de un pedernal que est sealado en la cuarta casa de la segunda parte que
pertenece al norte yendo por la mesma orden que queda dicho decan un pedernal, dos casas, tres conejos, cuatro caas etc. hasta venir concluir
en trece pedernales y entraba la tercera parte occidental con el nmero de una casa el cual nmero hallaras en la sptima casa de la tercera parprimera y segunda parte diciendo una casa dos conejos y este nmero de dos conejos hallaras en la sptima casa dla cuarta parte del medio-dia tres caas el cual nmero hallaras en la octe
illas
contando como en
la
asi decia cuatro pedernales que estn sealados octava casa de los pedernales y con esta orden iba la rueda hasta concluir con trece casas y entraba la cuarta parte meridional sealada con
en
el
est en
la
dcima
undcima casa de
caas y tres pedernales que est tambin en la oncena casa de los pe-
dernales y cuatro casas que est en la casa once y as iba dando su vuelta en redondo hasta cumplir el nmero de trece conejos como las dems
y asi se cumpla el nmero de cincuenta y dos aos y ataban su enlomada como ellos decan. Y por que no quede nada sin declarar y con alguna
254
oonfasion es de saber que estas edomadaa estaban contadas y sealadas en ellas aconteca para memoria de los sucesos y acontecimientos que
en la endomada octava ejemplo aconteci que en el ao le dos conejos hubo gran pestilencia en esta tierra que la dej medio asolada antiguamente en su infidelidad tenian asentado en sus memoriales y pinturas en
el
ao de dos conejos hubo gran mortandad en la edomada octava etc. Vteiii el ao de su jubileo que empezaba una caa que era el primer ao
de su edomada diez y seis lleg esta tierra el Marques del Valle Don Hernn Corts y asi tenian asentido en sus memoriales: en el ao de una
caa principio de
paola.
la
edomada
De
de guerras como de hambres como casos memorables que acontecan de pestilencias de cometas de muertes de reyes de principes de Seores
sin
poder errar mes ni ao ni dia. Declarado lo sobre dicho es de saber agora que en las cuatro partes sobre dichas en que se divida aquella figura circular de Oriente Occidente
Norte y Sur en cada una de ellas haba entre estos grandes pronsticos casas de la parle oriental que y ageros y juicios unos tenian las trece eran las de las caas por buenas y de aos frtiles y abundosos sanos y
de buenos >ucesos: otros pronosticaban sobre los aos occidentales que eran las casas: otros sobre los septentrionales: otros sobre los meridionaasi
vado
unos como otros se engaaban porque como esto sea caso reserDios Hinchas veces \ las mas erraban y no acertaban en sus pro-
nsticos y ageros
empero
es de saber
que
los
aos de que
ellos
mas
te-
man eran
los septentrionales
tenian de grandes infortunios (pie en ellos les sucedan aunque la parte de los conejos (pie era la meridional no la tenian por muy buena.
la parte
septentrional (pie es
el
Norte que
Ponan un pedernal por figura de estos aos para denotar la aspereza del fri de los hielos de los aires desabridos de aquella parte y para dar entender que los aos estriles y
ipie quiere decir la parte infernal.
pedernal y asi cuando alguna persona de mala vida se mora euvoh indolo en unas manLa ta- nejas y gruesas de nequen y enterrbanlo la cara vuelta al Norte.
sin frutos secos y de pocos
los del
mantenimientos eran
causa era por (pie decan (pie aquel se haba ido al infierno por su mala vida y (pie por el fri grande que all hacia le envolvan en aquellas mancomida para que tas -mesas para que le calentasen. Enterraban con l
tuviese all que
comer por
Tenian
la
parte occi-
dental por mala y sealbanla con una casa para denotar que aquellos
255
aos se esconda
el
ayudaba
fructificar la tier-
que de todo se iba en vicio llamaban aquella parte imiquiantonatiuh que quiere decir lugar de la muerte del sol llambanle por otro nombre icalaquiantonatiub que quiere decir lugar donde el Sol se mete encierra
el
La
llamamos
las
dems era
con una figura de conejo tenanla por indiferente en los efectos porque unos aos suceda bien y otros aos mal: pintaban estos aos en figura de
conejo por andar saltando de aqu para
lugar.
all
La
parte oriental (que era la principal) figurada con una caa verde
siempre la tuvieron por la mejor y mas frtil y fructfera y abundosa y asi deseaban los aos de la caa y se regocijaban con ellos aunque (como arriba dije) no eran tan infalibles y ciertos que no faltasen muebas veces
primer ao de la caa llegaron esta tierra los espaoles y aunque para el remedio de sus nimas fu dieboso y felice por el bien que de recibir nuestra f ba redundado y redunda en qu tiem-
si
lo
queremos ver en
el
po experimentaron mayores males que en aquel ao? La cual persecusion afliccin y trabajo se vino rematar el ao tercero de la casa donde deinumerables gentes que los espaoles mataron sobrevino una enfermedad de viruelas que asol la tierra, acompaada con una bambre
mas de
las
que boy certificar principales antiguos que por una almocada de maiz daban otra de oro de piedras. Otras muebas pudiera contar y traer aqui
en esta relacin en consecuencia que antes de esta y despus les lian acontecido pero aquesta que be diebo fu la que ech el sello sobre todos
sus infortunios y asi tiene fin este capitulo pues en
suma
es lo
que
la
fi-
gura circular contiene y pasaremos contar de los meses los cuales can de veinte dias y asi los aos de que bemos venido tratando tenan diez y ocbo meses como adelante veremos.
CAPITULO
ios
II.'
tenan
as
los d
id mes.
El
as Lo
solemnizaba esta
indiana gente porque no teniendo el mes de veinte das como no tena mas causa de que dios no se regan por l;i luna sino por los das venia (contando los das del ao de veinte en veinte) tener diez y ocho me;'
ses.
del
mes tenan
nominar
de
la
nosotros
nombramos
lo.s
das
semana por el orden de lunes martes mircoles &o. por el mesma orden nombraban todos los veinte dias de su mes por el orden que est
sealado en
la
mesmas
ber (cipaty) que era la primera figura que quiere decir cabeza de sierpe v enllamalle cabeza entiendo que era entender ser principio de mes primero da de
gartija, al
l: al
segundo
dia
al
llamaban viento,
al tercero casa, al
cuarto
la-
quinto culebra,
conejo, al
al
onceno
mono,
guila,
al
al
terceno caa,
al
catorceno tigre,
al
quinceno
dieziseiseo buarro,
al
pedernal,
veinteno
postrero
lla-
maban
rosa.
En cada
mos
la
mes en
el
da (pie
nombramos cabeza de
el
sierpe
como adelante cu
lo
calendario verela
aun barrer
casa ni ha-
cer de
comer no
v
se
permita todo
aderezado. Esta figura primera era como letra dominical donde celebraban en toda la tierra generalmente aquel dia harto con mas rigor
hecho
el
mismo
celo
que
el
los
1 Trat. 3".
Lum.
2?.
Cap. 2?
9,f ov
cuales dias y
nmero
ao pero
nacin por dias aciagos sin cuenta ni provecho: as los dejaban en blanco
llamaban neuon-tem que quiere provecho y estos venan a caer en fin de Febrero veinte y cuatro de l el da del glorioso Sn. Matas cuando celebramos el bisiesto en el cual da ellos tambin le celebraban y all fenesin ponelles figura ni cuenta
y as
los
sin
ca su
ao y empezaba
lo
el
ao nuevo
lo
dir en su lugar.
que servan estos veinte signos figuras dems de nombrar los dias del mes con ellos era para mirar la ventura que le segua todos los que nacan cada una de ellas pronosticndosela los agoreros y astrlogos con sus falsas y mentirosas astrologias ( por mejor decir) hechiceras la buena mala ventura que les segua de larga corta vida de riqueza pobreza.
De
Estas figuras que en cada da del mes haba servan como de letras y siempre lo sirvieron en general las pinturas de letras para escribir con
pinturas y efigies sus historias y antiguallas sus memorables hechos sus guerras y victorias sus hambres y pestilencias sus prosperidades y adversidades todo lo tenan escrito y pintado en libros y largos papeles con cuentas de aos meses y dias en que haban acontecido tenan escritas en estas pinturas sus leyes y ordenanzas sus padrones &c. todo cou mucha
orden y concierto de
tas pinturas
les
lo cual
componan historias amplsimas de sus antepasados, las cuano poca luz nos hubieran dado si el ignorante celo no nos las hubiera destruido por que hubo algunos ignorantes que creyendo ser dolos las hicieron
quemar siendo historias dignas de memoria y no de estar sepultadas en el olvido como estn pues aun para el ministerio en que andamos
del
aprovechamiento de
luz.
las
nimas y remedio de
ron sin
Tambin
que haban de sembrar y coger labrar y cultivar el maz desierbar coger ensilar desgranar las mazorcas sembrar el frijol la chia teniendo cuenta
en
tal mes despus de tal fiesta en tal da de tal y tal ligara todo con un orden y concierto supesticioso (pie si el ax no se sembraba en tal da y las calabazas en tal dia y el maz en tal da &c. que en no guindose por
orden y cuenta de estos dias tenan menoscabo y infortunio sobre lo que fuera de aquella rdeu seminaba la causa de esto era por tener estas
el
como
Doras. Tom.
ir.
258
zodiaco que uno-; en bus influencias son buenos y otros malos
diferentes para los frutos de la tierra y dioos docios
\
otros in-
aun para
di'
hielo de
sequedad de muchas
es
est
aguas
_\
cualquier otro
dao
desuparte
lo
que en
obligado
aguardar (pie aguardaban de tal y tal tiempo sin faltalle da ni punto y todos una primero en los montes y despus en los llanos para sembrar dan entender que lo hacan por idolatra y supesticion y por mal respeto pues en todas las cosas formaron supesticion hechicera y idolatra.
Dir alguno no decisque tenan entre estas liguras signos buenos y malos y indiferentes s tenan pero dado caso (pie fingesen (pie este j aquel
.signo era
malo y aquel y el otro bueno y el otro indiferente dan entender su mal lin pues no solo en las labranzas usaban de estos signos pero
los tratos
y contratos en comprar y vender en casamientos eu baos en comer tales y tales comidas lo cual fuera de aquellos dias y tiempos no haba conidios y tengo por tan mala de desarraigar esta supesti-
tambin en
cion (pie
en algunas partes no estn desarraigadas estas reglas y ritos pues veo guardarlas inviolablemente y fundme en (pie preguntado yo un viejo que que era la causa de sembrar el frijol pequeo tan
temo
(pie
tarde que pocos aos hay que no se les hiele respondi que todo tena su cuenta y razn y da particular. Tambin dan' otra razn todos muy
notoria acontece estar
maiz de esta sementera ya seco y sazonado y bueno para coger que ya recibe detrimento de estarse all y acull est lo mismo y en otras muchas partes no lo cogern aunque todo se pierda
el
hasta que por los viejos son avisados (pie ya es tiempo de coger y solo certificar por que yo lo he muchas veces oido apregonar en las iglesias
pueblo est junto y acuden tan (i una y con tanta priesa que no queda chico ni grande que no acuda habiendo podido coger antes y de
cuando
el
espacio pero
como
el sortlego viejo
hall
que
el
da era llegado
sin
que en su
dilacin.
y luego acudieron
ninguna
Finalmente yo sospecho (pie en este caso siguen todava su ley antigua y que aguardan se cumplan las letras de sus calendarios porque en pocas
parte- hay (pie no los tengan guardados y
muy
pie n
eternum no se
olvide.
259
Arriba queda dicho como aquestas figuras de los meses y dias servan para mirar las venturas buenas malas de los que nacan y es as que en naciendo que naca el uio nia iba luego el padre parientes del nacido los astrlogos hechiceros y sortlegos que los haba sin
nmero y
rogbanles les declarasen la ventura en que su hijo hija haban nacido siempre llevando por delante la ofrenda ordinaria de comida y bebida. El
astrlogo y sortlego hechicero sacaba luego el libro de sus suertes y calendario y vista la letra del da pronosticaban y echaban suertes y decanles la
la suerte;
por (pie
la cien-
y quiromancia no se estenda mas de un papel pintado de cuantos dolos haba y adoraban donde tenan cada dolo en su casa conviene saber: al Dios de las mieses en su casa y al de la riqueza
cia de su astrologa
en otra y al de la pobreza en otra y al de la penitencia en otra y al de la lujuria en otra y al de la borrachera en otra y al de la guerra en otra y al Dios del culto de los dioses en otra &c. junto estos dioses estaban pintadas las letras de los dias del mes de su calendario sobre este papel echa-
ban suertes y conforme como caia pronosticaban y si caia la suerte sobre el Dios de la vida decan que era de larga vida: si caa sobre la muerte
decan que haba de vivir poco y as de todos los dems que por quitar
prolijidad
no
de ser rico
pongo en cada uno en particular baste saber que si haba pobre valiente animoso cobarde religioso casado lalo
drn borracho casto lujurioso all en aquella pintura y suertes lo hallaban y avisaban los padres y parientes hacindoles salvas primero y
plticas largas y retricas salan despus con dos docenas de mentiras
al diablo
que
les
persuada aquello
le
Para mas inteligencia de lo que queda dicho y por decir es de saber que, en aquellas veinte figuras que para los dias del mes estaban sealadas parle de ellas eran buenas de buen pronstico y parte malas y parte indiferentes, las
buenas son
las siguientes.
lagartija
los
Los
mono caa
ban estos signos indiferentes por que los que cu ellos nacan participaban de bien y de mal unas veces se veran en prosperidad otras veces
,v
en pobreza sujetos sucesos malos y buenos. Los signos malos y de mal pronstico son viento y culebra muerte agua matorral pedernal agucelo estos siete signos * figuras eran tenidas por
malas para los que nacan en ellas y para que mas claro lo veamos (aunque tome un poco de trabajo) quiero lo poner y demostrar relatndolo
200
por cada figura conforme como lo hall pintado en un viejo y antiguo papel lleno (le tanta- y feas figuras de demonios que me puso espanto. clarado j saltillos cuales eran los buenos \ cuales indiferentes y cua!
i.
les los
>ra
loa efectos
que causaban en
los
que en
ellos
ellos
ungan.
Primeramente. Elprim
rado quiere decir cab
bocablo
ser
lo
cipactli
etimologa del
declara
al
cultivador de tierras gran guerrero mercader guardador de su baoienda amigo de multiplicalla enemigo de la ociosidad amigo de estar siempre
ocupado no desperdioi
'
ai
prdigos trafag
eiantes.
segundo signo que era ehecatl que quiere decir viento el cual tenan por malo pro ban los que, nacan en l lo siguiente que hael
En
li
zosos
enemigos de tra-
signo de cally que quiere decir casa que es el cero su ventura era ser amigos de encerramiento y de recogimiento quie'cegados muy servicial-queridos de sus parientes
ni
reposo.
en
el
enemigos de peregrinar
rir
1
ni
buenamente y en su
>a
casa.
que nacan en
el
el
signo d
si
pally
el
menor agora
el
mayor
el
obre todo su linage y que haba de tener muy dichosos sucesos: terina riquezas y de comer que nunca le faltara y fundbanlo en que la lagartija es tan desosegada echada en la pared
nunca
asi
le
fallan mosi
al
mozquitillos qui
comer vinindosele
'
pronosticaban
que
sin mucho trabajo. en este signo naca la pr< quinto signo era la culebra que en la lengua se llama coat los que
'
en este dia liaran decan (pie haban de ser hombres pobres desnudos sin
'
propia: viviran siempre de prestado y pensin de otro y de continuo serviran y esto imitacin de la culebra (pie anda desnuda sin casa propia j al sol y al aire metindose
abrigo
irapado
hoj en un agllgero y
maana cu
quequier
ti
ite
muy
melanclico
los
por
hombn
dadizos
flojos
361
Los que nacan en el signo de mazatl que quiere decir venado eran hombres de monte inclinados cosas de monte y de caza leadores huidores andadores enemigos de su natural amigos de ir tierras estraas y habitar en ellas desaficionados de sus padres y madres con facilidad los
dejaban.
Los que nacan en el signo de conejo que es el que digmos se llamaba tochtly estos daban la mesma suerte y ventura que de los que muan en el signo pasado, de venado dijimos.
El signo noveno era atl que quiere decir agua el cual signo era signo malo eran hombres flemticos de poca vida siempre vivan enfermos pocos llegaban viejos de enfermedades largas y prolijas nunca los acerta-
El dcimo signo del dcimo dia del mes era itzcuintly que quiere decir perro este signo tenan por muy dichoso y felice y as los que nacan en
pronosticaban dicha y felicidad de valerosos generosos que haban de subir grandes dignidades hombres de mucha familia abundosos de todo
l le
necesario naneo prdigo amigo de tener que dar enemigo de los lacerados amigo de que le pidan mercedes y de hacellas. El undcimo signo que esta nacin seal para nombrar un da de su mes y para sus particulares egercicios y para conocer el nacimiento de
lo
los
decir mico
mono que
todo es uno
que nacan en este signo tenan por hombres alegres truhanes graciosos representadores y ganaban su vida ello teman muchos amigos
los
si
fuere
muger
gocijada graciosa no
dir
muy honesta ni casta risuea y muy fcil de persuaen cualquiera cosa. En el signo doce (pie llamaban matorral que quiere en la lengua decir malinally pronosticaban y prometan los que en l nacan que cada ao
\
haban de tener una grave enfermedad y que haban do llegar al cabo haba de sanar imitacin del del matorral que cada ao se seca y luego reverdece as que el que en el signo de matorral naca estaba una vez en
el
llamaban aeail esto signo tenan por indiferente aunque las propiedades que la aplicaban no eran muy buenas porque decan del que en l naca, que as como la caa es
la
caa
la cual
hueca de dentro y sin corazn que as los que signo nacan eran hombres descorazonados inhbiles de poco juicio huecos para poco y auni
pobreza de mendigar
262
eran
ros al
de
starse todo
el
da en ene-
SoL
Tas este signo dicho vena el signo de ooelotl que quiere decir tigre los que en este signo nacan hallaban en sus suertes que haba de imitar
al
tigre
en ser osad-
lo
altivo
grave apetecer dignidades cargos alcanzarlos ha por tirana y fuerza y poi ddivas andar alcanzado ser prdigo abatirse lia cosas serviles
ser
amigo de
el
si
la
\
agricultura en
nada huir
trabajo amigo de
la
guerra de mostrar
sealar SU per-
buen hecho y
si
lodo buen rostro y corazn acometer oualquiei fuere muger la nacida en este signo ser libre soberbia
(le
presuntuosa menospreciadora de las dems terna poco reposo galana corazn luir hurla de todos terna altos pensamientos.
Este signo ipie se sigue que es cuauhtli que quiere decir guila tiene
las
den que
dems de tener
propiedades di-
chas del tigre terna Otras que sern inclinados hurtar y codiciosos de ios bienes genos avarientos que escondern lo que tienen imitacin del
guila que es
El signo de
el
ave de rapia.
cozcaquauhtly que quiere de decir baurro significaba y pronosticaba los que en l nacan larga vida sanos recios sin enfermedad
altos de cuerpo doblados
menbrudos calvos
discretos
hombres de gran
consejo y autoridad sabios graves quietos prudentes retricos amigos \ inclinados ensear y predicar amigos de dar Inicuos consejos y de re-
malo amigo de juntar discpulos quienes ensear. El signo diez y siete eia el que llamaban ollin el cual bocablo quiere decir cosa que anda se menea el cual signo aplicaban al Sol. Todos los
prender
lo
barones
ceran
(pie
los tenan
como
los
como
el sol
es iv\ y
supremo entre
dems
pla-
netas as prometan
to (coi
lije)
a
que cu su signo naca estado supremo en la tierra los barones porque las mugeres le era contrario
al
anunciabahli
ticas
3
as
que haban de ser tontas bobas necias de corto juicio lundesconectadas pero ricas y prsperas y poderosas como los barones aunque ote signo era bueno tena parte de indiferente por lo dicho.
nanlo por
tiplico
El signo del da diez y ocho era tecpatl que quiere decir pedernal. Teel mas nial signo de todos y perjudicial la repblica y al mul-
de
la
generacin
humana
del cual
como
este
2G3
pedernal era duro y recio as causaba esterilidad en los hombres y eu las mugeres que nacan en l y as se lo pronosticaban el nunca tener hijos
que es
el
mayor
dolor y
les la
mayor
afrenta entre ellos que se les puede decir ni hacer el llamallos estriles
infecundos y as los estriles que no tenan hijos viven afrentados y trueque de tener hijos cometen muchos males y pecados de manera que los
que nacan en
el signo del pedernal en todo eran dichosos excepto en ser fecundos y tener hijos. El penltimo signo que es el diez y nueve era el que llamaban quiahuitl que quiere decir pluvia aguacero. todos los que en l nacan as
hombres como mugeres les daban y prometan una muy mala ventura y era que habau de ser ciegos, cojos, mancos, bubosos, leprosos, gafos, sarnosos, legaosos, lunticos, locos con todos los males y enfermedades adherentes estas.
El ltimo y veinteno signo que era xochitl que quiere decir rosa que mes era signo que se aplicaba los oficiales mecnicos
as
los
que en
nacan inclinaban pintores, plateros, tegedores es todo oficio que imita la naturaleza. En las
lirse
mugeres labanderas teger labores hacer pan pintado inclinaba puy aderezarse amigas de camisas labradas de mantas labiadas lim-
ma-
etc.
lo que toca los meses y los nomines y figuras con que eran nombrados y sealados hemos dicho y contado como por ellos eran conocidas las venturas de los hombres pollo
Con
que dicho es
hemos dado
fin
los das
en que nacan y por la figura en que haban nacido y creo sin otra ciencia mas de hechicera y supesticion por que yo he preguntado algu-
nos viejos de donde tenan esta ciencia de couocer las venturas y sinos responden: que los viejos antiguos se las dejaron y se las ensearon y que
no saben otra
viejos que mozos y aun
el
cosa.
los
da de hoy he hallado en esto defectuosos y ensean los dicen las venturas los nios y que gana de comer ello y
responden que aquella pintura y signo es malo y que eso lo causa de manera que dan entender que por ciencia particular no conocen nada sino
solo por la malicia
que
ellos
CAPTULO
Del nmero y rol*
ol di
III.
del
modo que
cud.i
uno tena en
festejar
...
semanas
declarar
primero es de saber une la como la nuestra es de siete contada por aquella urden vena justa y cavalmente tener el ao veinte 3 ocho semanas porque as como para ajus-
Onanto
lo
ta!
el
los)
aos de trece en trece as ajustaron las semanas con el ao contando los l los aos como los meses y las semanas dias de trece en tr< quedaron tan ajustados y por tan buen orden que
rable y de ujuchu ingenio.
la
La causa de hacer y ordenar que las semanas fuesen de trece dias tampoco no careci de misterio pues se orden para fin de festejar y solemnizar cada figura de, las veinte (pie en cada da de su mes tenan y para
(pie
ninguna de
ellas
quedase
sin fiesta
solemnidad ordenaron
(pie
todo
caa principio de semana fuese fiesta solemne y que aquella figura en (pie el principio de la ..emana fuese da solemne la manera (pie nosotros fes-
juardaban el sbado. Tambin hubo otra consideracin segn se d entender y es que desionizada todos los que en aquella figupus de (pie cada figura f ra y haban nacido se holgasen y regocijasen y as haba una costejamos y guardamos
el
domingo y
los judos
signo
tumbre que colgaban aquel da todo- los (pie nacan cu se baca conmemoracin y estaba ordenado de tal suerte
-
el
signo de quien
orden
ber cada
cipio
una
nmero primero
se celebraba la tiesta de
figura y
juntamente
"
la
Trat,
2G5
cido y para que con
mas
claridad lo
facilidad es de
saber que
el
primer da del
pe y este da era
dos vientos tres
cipactly que y desde este da contaban y decan un cipactly domingo casas cuatro lagartijas cinco culebras seis muertes siete
mes se llamaba
es la cabeza de sier-
venados ocho conejos nueve aguas diez perros once monos doce matorrales trece caas en la cual figura se conclua la semana. Empezaba luego
otra semana y decan un tigre el cual da era domingo y fiesta del tigre y de todos los que en l baban nacido por esta orden iban contando de trece en trece todos los dias del ao y festejando todas las figuras del mes.
Colgbanse estos naturales unos otros los dias de estos sus nacimientos no de la suerte que nosotros nos colgamos que es echar un rosario al
una tobaja una cadena de oro &c. no tomaban al que queran obligar que les
cuello
estos
no
se colgaban as
si-
zambullanlo
all el
cual salido de
su fiesta y si aquel ao no la causa de que decan (y no con poco escarnio y menosprecio) que estaba atado todava que no haba para que colgalle matallemas llamaban esta
cuelga apautlazaliztly que quiere decir pasar por el agua y hoy en da lo usan y lo he visto en algunas partes que llegado el dia del Santo cuyo nombre tienen los echan en el agua como antiguamente lo solan hacer,
y en
ni de
tomando
ntro. uso.
De
mas de honrar y
fes-
vez en
le
y dalles dia particular en que se solemnizasen una ao y digo una vez en el ao porque aunque el nmero de uno cumpliese dos veces con el discurso del ao y rueda la primera que le
caba la celebraban y hacau fiesta pero la segunda no aunque holgaban el dia y le guardaban como domingo y principio de semana porque eran
tan amigos de fiestas que no perdonaban dia que fuese de holgar y as todo el ao se les iba estos naturales en fiestas por que ellos tenan las
de sus principales dioses y diosas luego tenan las fiestas que cada principio de mes celebraban que era de veinte en veinte dias. Luego cefiestas
lebraban los primeros dias de la semana de trece en trece dias tan entretegidas y continuas que se atropellaban unas con otras de donde se entiende y se colige ser esta gente tan haragana y enemiga del trabajo y tan holgazana y amiga de fiestas y banquetes y areitos como venios y el dia
de hoy esperimentan los ministros que entre ellos en su ministerio andan ocupados cuanta solicitad y cuidado ponen en que los Santos que en las
hermitas de sus barrios y estancias tienen sean festejados y celebrados
Di;rajj Tom.
II.
34
266
bus dias y entiendo verdaderamente do ser honra de Dios ai del Santo Bino honra de sn sensualidad y de su vientre y su fin ea oomer y beber
embeodarse mero y ltimo fin de las fiestas antiguas. V si en csid pareciere que soy demasiado y que lo encarezco mucho considere cada uno
\
causa que un barrio de diez doce casas gaste y haga tan cny explendido gasto y banquete como si fuera de doscientas casas y combida todos los dems barrios y vecinos comarcanos \ no hace Calta
que os
la
ni
j
quiebra en
lo
que
fcooa
la
comida
bellida sino
coman
los
dia primero se
ocuparon en servir los huespedes qu es esto. Digo que es usanza antigua ordenada comer y beber y holgar porque en su antigua ley endemoniada cada barrio tena su hermita y dios particular como abogado de
aquel barrio
para
liara
la
j
el
dia de la fiesta ib
l
celebracin de
j
coman y gastaban
la
cuanto tenan
dia de boy sin
que no faltase
cayesen en taita
letra se
hace
el
faltar
punto en
ra
Keprcndcnme algunos que de mal y se convertio en honleo ya perdi objeto de sus Santos. Concdanme que nuestro Dios y BUS Santos
lo (pie
el
las
sea bien y que se sirvan de ser honrados con borracheras y glotoneras j ion mil hechos Definidos y abomnales que de las tales tiestas resultan
(pie
yo pedir perdn y me conocer por de malas entraas pero mientras viere mezclar la ley de Dios con las costumbres idolatras antiguas digo
se ofende
Dios y sus Santos y en ello no reciben servicio ninguno por (pie aquel dia no oyen misa ninguno de los del barrio por qu. Porque si hay quinientas personas todas quinientas estn ocupadas. Ellas en mo-
que
ler y
el
el fuego asar gallinas barrer enramar componer aposentos recomida que de en casa en casa se ha hecho todos para no sentir coger el trabajo de aquel dia andan borrachos y si hubiese de contar lo que he.
plar atizar
la
nunca acabar.
lo (pie
Quicio abie\
las
ar p( ro
no dejar de decir
en
el
mudar y
dilatar de
ilotas siento pues no caieee de mal el pedir que sea este domingo sea el otro y mire el cristiano \ siervo de Dios que hablo de experiencia
de vistas
cia
mali-
-ea
(pie
y supersticin diablica y fingendo que para mas aparejo quieren que el domingo (pie viene y para ijue sea mas solemnizada pero adviertan
del
no lo hacen sino porque el dolo de aquel barrio la figura del dia nacimiento del niandoncillo cae aquel dia y quiere (pie el Santo y su
veces
les
que tenga esto apariencia de verdad. Cuanhabr acontecido los padres Ministros babei tres y cuatro
267
y venilla pedir sin tiempo ni son despus de muy preguntau la causa de tau larga esperada responden que no
la fiesta
haba ramada que no estaba encalado el altar que repararon la cerca &c. traen tres mil achaques y mentiras y mirado su calendario hallaran que
aquel da cae la fiesta del dolo que aquel barrio festejaba y Santo y dolo ba revuelto y es cierto que no miento que he oido semejantes dias cantar
unos cantares de Dios y del Santo y otros mezclados de sus metforas y antiguallas que el demonio que se los ense solo las entiende. Y porque ya que hemos propuesto de dar aviso los Ministros no de-
en
el areito
jemos nada por avisar sepan los padres reverendos que juntamente con el nombre de cristiano se pone el nombre del signo en que naci antiguo y lo tienen por renombre ejemplo si naci en el signo de la culebra y en
bautismo se puso Pedro llmase Pedro Coat que es el nombre del signo que naci y si naci en el signo de la lagartija llmase Juan Cuetzpal
el
juntando el un nombre con el otro y as de todos los dems. Dios Ntro. Seor alumbre los Ministros para contra tan mal enemigo y adversario como es el demonio y nos d claridad en todas las supesticiones para destraille
ticiones
y para entender esta ensalada y mezcla que de sus antiguas supesy de la ley y ceremonias divinas tienen hecha y porque no hablo
de coro como dicen quiero contar un cuento. Un Padre muy honrado y celoso de la honra de Dios y de la doctrina con quien yo viva y en cuya compaa estaba mand que en todos los
barrios se pusiesen cruces para que
all
To-
mas devota
Santo fuese
se qui-
una hermita
S.
y mandado que
el
nombre
del
Pa-
Despus de la quince dias volvieron y dijeron (pie no queran S. Pablo ni S. Agustn pues preguntados que Santo queran digeron que S. Lucas yo notando la peticin y el ahinco con que la pedan advert en que poda haber algn mal
y
fui al calendario
aya
de sus dolos y mir que fiesta y signo era eu el que San Lucas y considerado fuimc al maudoncillo de aquel barrio y pre-
gntele
jese
el
como se llamaba y el respondime que Juan. Eogu que me dinombre que tena de su ley antigua del dia en (pie haba nacido y
el
djome que en
signo de cally que quiere decir casa y vi clara y manifiestamente pedir el dia de S. Lucas por razn de que cae en el dia y sig-
casa y aun por que dos dias antes es'uua de las grandes y solenes fiestas que ellos tenan y as reprendindole su doblez y mala intencin
no de
la
le dige
la
que aquella supesticion le ha el movido y no la mortificacin de cruz que trujo mientras vivi ni la mucha devocin que le tienes.
268
Prehendiendo yo un indio de cieas cosas ven particular de que haba andado arrastrado recogiendo dineros oon malas noches y peores dias v ;d cabo de haber allegado tanto dinero y oon tanto trabajo hace una luitodo y as riendole, el mal que J gstalo Padre no te espautes pues todava estamos haba respondi como entendiese lo que quera decir por aquel bocablo y meoepantla y tfora que quiere decir estar en medio torn insistir me dijese que medio era aquel en que estaban me dijo que como no estaban aun bien arraiga-
da y convida todo
el
pueblo
hecho me
dos en
ni
I
la f (pie
no
me
bien acudan la
espantase de manera (pie aun estaban neutros que una ley ni la otra por mejor decir que crean en
del dey que juntamente acudan sus costumbres antiguas y ritos monio y esto (pliso decir aquel en su abominable escusa de que aun per>os
manecan en medio
estaban neutros.
tres) dicen
mientos
biera
(pie
yo fuera
e!
primero
(pie
ley.
algunos y en algunas paites estn todava regoldando sus idolatras y supersticiones y sus antiguas miserias y ya que no son todas basta uno en un pueblo para hacer mucho mal y para solo aquel es justo
ler de ver (pie
Ministro tenga aviso de lo buscar y escudriar y destraillo como ose (pie toca la honra de Dios y para (pie los sudores y trabajos y las aflicciones pasadas por la conversin de estas nimas no sean en vano ya
que
i
el
(pie lo trabajan y
SU consuelo haciendo vida herinitaa y solitaria vuelto bestia con las bestias y indio con los indios y brbaro con los brbaros gente estraa de
ntra. condicin y nacin poltica de lo cual sienten
muy
poco
los
que ha-
blan desde afuera no queriendo poner las manos en la masa y as prometo (pie mi intencin no es avisar ni dar aviso los indios porque ellos se estn tan avisados y tienen tanto cuidado de esconder sus papeles y anla cara tiguallas y de tenerse secreto y guardarse
que no
lian
menester
avisador.
EL CTTAL ERA
T)E
el
Primero dia del mes de Marzo celebraban estas naciones antiguamente ao nuevo como nosotros agora celebramos primero de Enero. Celebr-
banlo ellos primero de Marzo y con tanta diversidad de ceremonias que era cosa maravillosa y tan dignas de saber que les baria agravio en querer abreviar aunque la proligidad es enemiga de toda historia pero dir lo
que de este ao nuevo hay que decir sin que el letor reciba enfado. Este dia de ao nuevo tena cuatro nombres por concurrir en l cuatro
decir
y solenidades la primera se nombraba Xocbtzitzquilo que quiere tomar el ao en la mano y lo segundo propiamente tomado en el rigor del bocablo quiere decir tener un ramo en la mano y porque lo entendamos es de saber que Xibuitl significa dos cosas ao ramo es bocablo
fiestas
que significa estas dos cosas tomndose por el ao quiere decir tomar el ao en la mano y tomndose por el ramo dir tomar el ramo en la mano
segn en
la
pintura que es
un
indio con
un ramo ou
la
mano
quiere significar la
ramo
la mano pero considerado como ellos le consideraban que el ao era de muchos meses y dias compuesto como el ramo de muchas ramas y hojas propiamente aunque por metfora quiere decir tomar el ao en la mano, empezar el ao como ac decimos tom el camiuo en la mano para dar
entender que empez caminar as estos por esta metfora daban entender ser el principio del ao y tomar empezar correr su ao y este
era
el primer nombre que ao nuevo tena. El segundo nombre que tena era Qnalmitlehua que quiere decir empezar caminar los rboles empezar los rboles levantarse y era pro-
1 Trat. 3?,
Lm.
2?. (1?).
270
loa
tris!,
invierno con los hielos entonces empezaban levantarse y retoecer y dar dores y hojas como en realidad de verdad entonces reverdecen y se
el
ban este
la.
ao nuevo tenia fia .tlmotzacuaya que quiere decir atajar el agua. Entend de este boeablo aunque no me supieron dar perfecta relacin del propsito por que llamaban al ao nuevo atajar el
El tercer
el
nombre que
agua que era porque por Marzo empiezan caer algunos aguaceros y las sementeras que hasta entonces habian sido <le regado estaban ya sazonadas y do
les era necesaria el
agua y de
esta
el
cuarto nombre de este da que era Xilomaniztiy que quiere decir que ya
que
el
la
causa porque
OS tena.
Digimos que
ramos y
primer nombre era Xochtzitzquilo que dijimos arriba este boeablo conformaba con la ceremonia que
aquel da se baca la cual era que todos los ceos y grandes salan aquel da i los campos y las sementeras y huertos y todos tocaban con las
manos las yerbas y ramos nacidos en el de nuevo aquel ao as hombres como mugeres como queda pintado en la figura. Algunos dan diferente relacin y dicen que dems de tocar las yerbas que arrancaban algunas y entraban con ellas en las manos en el templo la mesma manera que el
da de
ramos entramos en
la iglesia
mesmo tiempo
tiesta
casi
celebraban su
de ramos
como de
suao frtil plumas y ovas &e. pidiendo cesos en l coman comidas nuevas y diferentes de los das cotidianos y de su ordinario y esto de comer diferentes comidas cu sus fiestas era rito y
los dioses
y bueno y buenos
ceremonia de diferenciar
los
nuevo
el
fiesta
un manjar
este
mes
eelelirah an la tiesta
solemnsima para
Oaiaesta
fiesta
en
la figura
que
se dice ollin
curso en
el
los caballeros
lector en la fiesta
de estos ca-
balleros
era
la
271
da sealada
manera de una mariposa. Esta fiesta era particular no se contaba con las diez y oelio del ao la cual se celebraba dos veces en el ao y la otra vez que se celebraba era dos de Diciembre porque all
la
tornaba caer
el
el
nmero de
Este da hacan una ceremonia que dems de ser cerimonia de este da era supersticin y es que acabada la cerimonia de los ramos antes que los nios se desayunasen los tomaban las madres y los padres y les estiraban
todos los miembros las manos los dedos los brazos las piernas los pies los cuellos las narices las orejas todos los miembros sin quedar ninguno con-
templacin de que la que no lo baca no crecera su bijo aquel ao todo lo que haba de crecer si hiciera aquella ceremonia de suerte que el estirarle
era habilitalle para crecer todo lo que haba de crecer aquel ao con lo cual se concluye lo (pie de este mes hay que decir.
dias,
llamaban esta
fiesta tlaeaxipehualiztly.
A veinte
que braban
los indios
y uno de Marzo segn nuestra cuenta entra el segundo mes celebraban el cual da primero de este segundo mes cele-
la fiesta
primera de
las diez
celebraban llambanle esta fiesta (tlacaxipehualiztly) que quiere decir desollamiento de hombres de la cual solemnidad y sacrificios crueles y
terribles y espantosos
de muertes de hombres tratamos en un captulo del libro que atrs queda escrito donde dijimos como despus de muertos los desollaban y se vestan los cueros otros que para aquello eran diputados y andaban pedir limosna por las puertas y asombrar muchachos y bailar de puerta en puerta basa que los cueros se rompan como en su lugar vimos. Tambin dige en la relacin del captulo pasado de este calendario
que en todas
la fiesta
las tiestas
para diferenciar
como haba de
Confian eu este da
unas
tortillas retuertas
272
mesmas hojas Uamao ocholn los anales manojos de mazorcas hoy en dalo que guardan de la mesma manera. Llamaban las tortillas que de este maz
loa
ellos les
j
manojos de
techos de lat
cooolli que quiere decir pan retorcido. De baoian santales y so componan con ellas y bailaban ceidos ron ellas todo aquel da de estas tortillejas ofrecan uuehas cantidad de
estas tortillas
ellas.
los
los
muertos junta-
onecan de aquellos manojos de maiz que para aquella. spestieion tenan guardado lodo el ao lo cual hoy en da se usa y es y fu fundado en BUpOSticion en lo cual ca despus que o esta relacin y es hoy
les
mente
en da tan ordinario
el
que en alaguna casa entraran por desventurada que sea que no hallen <los tres manojos de estos oolgadoB lo cual guardan para solo este efecto
de conidio po> este tiempo fundados en aquesta malicia y mala intuicin tic que ha de ser en aquello que ha estado colgado en aquellos y no otro aunque tenga
dicado
lian
la
manojos
desde
la
el
mal
(pie
demonio y ofrecido l para semejantes cermonias y de aquel de sembrar y no de otro. Va podr ser (pie en este tiempo est olvi-
pues ya son cristianos pero m psame en el nima cuando los veo pendientes de las vigas porque se me representa el uso antiguo. Remtelo al juicio divino y dejlo pues no hay favor ya para
dada, la intincion
ponga
silencio
y mande se callen y as se
la
es-
alzaban
los sa-
rayados
todos aquellos papelee j llevaban los montes donde tenan sus cuevas y adrate-
nos y
pequeos de piedra y
de barro
con aquel papel rayado ponindoselos como el papel que sobraba y el copal y
juego de pelota: puesto al fuego se derrite fcilmente era muy particular y muy comn ofrenda de los dioses del cual usaban los indios mdicos para algunas enfermedades y hoy en da lo usan.
.mandes para
el
Todos
los
cbos de hojas de zapotes blancos: el fczapotl es una fruta del tamao de un membrillo y son verdes de fuera y de dentro hlancos y de las hojas de hacan asentaderas estos aquel da para sentarse y no de otra cosa
273
supesticion diablica turaba esta supesticion basta la fiesta venidera de
esta en veinte dias juntamente con el ofrecer todos estos veinte dias que
no cesaba y
as se recoga
y de copalli. Esta fiesta era solemnsima y de mucba autoridad tanto y mas que la Pascua florida agora entre los cristianos y no bace poco mal y perjuicio la Santsima Pascua de la resureccion de Cristo nuestro Bien el tener
como la tienen para que la Solemnidad de Jesucristo fuera siu mezcla de alguua supesticion pero que se puede bacer mas de que el que tiene el poder lo remedie porque yo o decir una india vieja que me la trajeron por sabia en la ley que deba
estos indios esta fiesta tan cercana y vecina
de baber sido Sacerdotiza que tambin ellos tenan Pascua de resureccion y de natividad como nosotros y en el mesmo tiempo que nosotros y Corpus-Cristi y sealme otras fiestas principalsimas que nosotros celebra-
mos.
Yo
le
el
sembrar su cizaa y revolverlla con el trigo para que no acabacedes de conocer la verdad. Tena esta fiesta y Pascua suya veinte dias de octava
bailes
en
el
mo
El tercero mes del ao que estos contaban era de otros veinte dias colos dems tena en el primer da su fiesta como est dicbo de los de-
mas, y la efigie que reverenciaban en ella era un pjaro galano con un geso atravczado la cual figura llamaban tozoztontly que quiere decir
por este bocablo diminutivo la puuzadurilla pequea que bablaudo nuestro
modo
lo demuestra pues pintan en el cielo atravezado por medio y nombraban esta figura cou bocablo dimigeso nutivo causa de que la punzadura grande era deude ha veinte dias
la
mesina figura
principio del
este.
1 Trat. 3?,
Lm.
Duran. Tom.
35
J71
liallo
booabloa para podello eaplioar en espaol) es de saber que (aunque con fu Bamente) entend ser unas estrellas que en el cielo se raostrabau como pjaro atravesado con
un geso cuya imaginacin acude la de los poetas y astrlogos que imaginaron el signo de Taurus compuesto de tantas estrellas as estos imaginaban en el cielo este signo y llamalle por nombre
diminutivo y punzadura peqneita era por dos cosas la primera por que las aguas iban entrando poco poco y en estos veinte tlias iban creciendo
basta la punzadura gratule, cuando ya entraban las aguas de golpe celebrbase este dia diez de Abril segn nuestra cuenta donde gran priesa todos salan sembrar los llanos y las pertenencias aunque algunas dejaban pata el mes que viene de la punzadura grande.
La segunda
causa por que tena este nombre de punzadura cbica era que era medio mes se sacrificaban
todos los muchachos de a doce aos para abajo basta los nios de teta
punzndose
lenguas las pantorrillas y este sacrificarse era prepararse pata la tiesta venidera donde se baca tina general purificacin de las madres casi al modo judaico y ley antigua como en su lugar diremos.
Iten este dia se baca una abusin y supesticion que en algunas paites
da de
be visto hacer y era que de rbol rbol por encima de las milpas ataban unos cordeles, colgaban de estas cuerdas algunos idolillos 6 trapos en fin alguna cosa de trecho trecho que los
y en casi toilas
el
boy
lo
que no
lo
guetes de muchachos y en realidad no es sino supesticion y abusin. Tambin componan de las nuevas rosas que empezaban nacer com-
ponan rosas para recrearse este da con ellas coman y beban y bailaban con ellas todo este da festivo y inventaban mil gneros de regocijos la cual cerimonia era ofrecer los dioses las primicias de las rosas ya vern
en
la figura
al
modo que
ellos las
com-
ponen de lo cual haba y hay grandes maestros. Hacan otra cerimonia y era que todos los muchachos que se sacrificaban de doce aos y menos y mas como dgc abajo los hacan ayunar
pan y agua. para que todos guardasen sin violacin esta cerimonia ocasin luego de maana les alzaban los bastimentos que era quitalles la
del chile del
maz
del
pan y todo genero de legumbres escondindoselas hora de medio da desde la cual hora iban comer
hasta hartar y no les era nada vedado habiendo una hora dos antes co-
mido pan y agua. Unos viejos supersticiosos que eran los agoreros de los pueblos andaban de (a>a en casa este da preguntar por los muchachos pie haban
275
ayunado y hecho aquel sacrificio de punzarse las orejas etc. y como hubiese ayunado y hecho lo que era obligado por supesticion les ataban unos
hilos colorados verdes azules
negros amarillos en fin de la color que se les antojaba aquellos agoreros ponindoles en el hilo algn huesezuelo de culebra algunas piedrezuelas ensartadas alguna
los cuellos
Lo inesrno hacan las muecas de las nias ponindoen las orejas no por ornato sino por supesticion y agero. Las madres y padres conforme su calidad contribuan con alguna limosfigurilla
de
dolo.
les zarcillos
na
hi-
des de ellos y no
agoreros tras
que con aquello huiran las enfermedaempecera ningn mal y hoy en da hay de estos cada cantn que con mil engaos hacen en creinte dos mil
les
ageros y engaos persuadiendo tener f y esperauza en las tresquilas de los cabellos: que sea as as de este modo de otro al modo que los
papas antiguos se trasquilaban unos haciendo coronas, otros cercos y cruces otros dejndoles pegujones de cabello atrs otros adelante
otros los lados y otros les ponan gargantillas de huesos de culebras y
zarcillos
les
idolillos
dndo-
entender que con aquello sanaran de las enfermedades y fiebres de las cmaras de las ciciones engaando esta gente tan simple y miserable
que
lo cree
como
en
el
credo y
el
dirselo es hablar
el
desierto
si
y quitalle su hijo aquellas cruces y cabellos as se turba y se pone mortal y temerosa como si ya tuviese su hijo delante muerto.
tresquilalle el hijo
las
sementeras
los labradores
ellas
el dolo y dios de su sementera y all ofreca copalli y comida y vino y con esto se conclua la fiesta chica de tozoztontly. y
como
los
dems
braban en
l la fiesta
llamada Ochpaniztly que quiere decir dia de barrer y juntamente oelebraban la Gesta de Toc
maclrr de los dio
La
tiesta y
solemnidad que en
el
mes celebraban
la del
mes
pasado pequea.
Era esta
en
as
fiesta
una purificacin de
que
nio
las
eieion de nios y en lo
i[iie
por
el
como por
modo
doude ofrecan corderos trtolas palominos ac ofrecan este dia codornices gallinas pan mantas &c. Hacan esta cerimonia
de
la vieja ley
do y
la
aquellos dias antes gran cantidad de astillas de tea de estas astillas hacan una larga bacha gruesa tambin se aperciban de la ofrenda
Compraban
que haban de llevar mola un poco de maz frangollado y nial molido y revolvanlo con semilla de bledos tostada y amasbanla una harina con la
agua y hacan un pan que se llamaba en BU lengua tamalli y por el propio nombre de este genero de pan se decan tzoeoyotl que es como nosotros decimos por este bocablo diminutivo bootra echndole miel en lugar de
pan no
tambin
para comer este dia pues era cerimonia de su religin (pie no se haba de
las
madres de
en
los nios
fceger
templo y
ellas purificadas
geres bragueros y faldellines para vestir todos y todas las que las
Trat
3?,
Lm, 4"
acompaaban de sus parientes y amigos en aquella estacin que hacan y cada uno haca conforme su posibilidad los ricos mas los pobres menos cada uno conforme su estado. Llegada la vspera de la fiesta en ponindose el sol los sacerdotes del templo hacan seal con aquellos caracoles
las
solemnidades la
in-
dio daban
tas.
La
achero de tea encendido y la india ponan el nio cuesmadre tomaba ella mesma su ofrenda en la mano y cuestas y
indio delante alumbrando sala de su casa y
yendo
el
andaban
las esta-
mesma ma-
nera que lo usamos el jueves Santo y en cada hermita dejaba alguna ofrenda y este modo andaban todas las paridas toda la ciudad tan llena de
acheros y lumbradas que era cosa de ver y tan llena de gente que no podan por las calles roper unos por otros. Concluido de andar las hermitas
al
sentndose los sacerdotes los cuales las purificaban con ciertas ceremonias y palabras y quedaban limpias de aquel parto.
En
al
lo
que digimos que tambin pareca esta ceremonia que en este dia
all
que dir y era que llegando tomaban al nio por pequeito que
el
sacerdote
tomaba
as
el
mesma madre
de su miembrecito dndole
delicadita cuchillada sola la oreja.
en
la oreja
como en
se
lugar dicho
las
una muy
mugeres
que apenas
el
sala sangre
pareca y
Acabado
madre penombre para su hijo y si era Seor dbanle un nombre esquisito ejemMotecuhzoma quiere decir Seor enojado que fu la causa por que le
as consider el sacerdote la fisonoma del nio
nombraron
rostro
sole aquel
lli
y parecile de
mohno y triste y airado naci en dia triste y melanclico y pnombre y lo mesmo era de los dems Seores. Si era macelma-
y de baja suerte ponanle el nombre del dia en que haba nacido y no curaban de mas consideracin. Puesto el nombre ofreca su ofrenda poca mucha base su casa tan santificada y purificada como de antes y
Haca banquete y comida los que le haban honrado y vestalos y agradecales la honra y banse sus casas. Resta agora decir la cerimouia que los padres de los nios hacan pues
peor.
en este dia no estaban ociosos aunque los principales pocas veces se ocupaban en ceremonias usando de su autoridad y gravedad por que siempre
278
recompensaban con ofrendas y limosnas los que las cumHacan pues una oerimonia esplan siempre era gente labradora y baja dia que iban las sementeras que la solenidad pasada que fu como te
las
rediman
punzadura pequea donde santificaron las maana juntos en escuadrones arremetan muy milpas y sementeras Itas sementeras con gran vocera y alarido y arrancaban de aquellas
preparacin de esta y fue
\
la
de
caas de maz pequeo grande si lo halda una mata dos y con aquello en las manos unos iban al templo y echbanlo all otros las arrojaban
en
los
pialadnos mentideros
pie
decimos otros en
las calles
cada uno
como
sas
j
sacrificbanse las orejas los molledos las pantorrillas todos siu queni
dar uno
res
ninguno que aquel dia no se sacrificase y se punzase los lugadichos cuya causa le llamaban la gran punzadura por que se sacrise celebraba la
Este
lia
grande y solene
tiesta di-
Tlaloo que es
el
dios
de las pluvias de quien tratamos en el captulo doce del libro donde tratamos de los dioses y de la laguna en el captulo veinte y tres donde di-
gimos
(pie
la
en
el
monte donde
laguna a
diosa de las
habindolas ya tratado
all
(aunque no
muy
que que
del
las
una ceremonia,
maz
(pie las
llamaban oenteotlana
de
como
primi-
en alta voz: Seora ma venga esto decan hablando con las sementeras que se sazonasen prespresto y
cias de sus
to antes que los hielos las coxesen. Luego los indios tomaban Mantillas y andaban por todas las sementeras taendo redondo de ellas.
cual se celebraba la fiesta del primer da del que quiere decir cosa seca
do
los naturales.
El quinto mes de los aos mexicanos caa veinte lias de Mayo segn nuestra cuenta. Celebraban en este primer da de mes como en los dems
una gran
fiesta
y solenidad
la cual
llamaban Toxcatl
la cual era
de
las
mas
de
celebres
trat en el
los
y aventajadas que estos indios tenan de la cual solenidad capitulo octavo cuando refer la solenidad de Tezcatlipoca dolo
este da por tan prinrefer
cipal
en
el
dicho ca-
y regocijo y bailes farzas y representaciones igualaban con la del Sautsimo Sacramento que casi siempre cae por ese tiempo. Maldito sea tan mal adversario que as cuadr y trujo su agua al molino
ptulo
para que nunca deje de andar esta rueda punto era tan llena de raonias y de tantos ritos infernales sacrificios cuantos en el lugar
rido contamos.
ceri-
refe-
Dems
este
fiesta
de
las del
nmero de
mes que
lo
l
le
nombraban
toxcatl
dijo que siempre por este tiempo les faltaba el agua y que la deseaban y la pedan al dios que en este da se solenizaba y como nosotros decimos deseado como agua de Mayo as tenan ellos este refrn que de-
estos
me
sequedad y falta de agua. Lo que hay que contar de este dia dems de lo que en la solenidad del dolo queda dicho es (pie este da hacan los sacerdotes una cerimonia por todo
el
1 Trat. 3?,
Lm. 4?
(',).
280
da luego de
rios
maana
lc
andaban de casa ru casa con un brasero en la suerte que el dueo fuese le encenzaba inda la casa empezando desde los umbrales hasta el postrero y ltimo rincn. Sabiendo encenzado la casa
las alhajas
el
de casa y encenzaba
el
fogou y luego
las ollas
la
tiesto
donde cuecen
el
pan y luego
no quedaba
basta
erdotes otaban obligados todos los caseros dar alguna limoscausa de haberle hecho en su casa aquella cerimonia y beneficio na por de habelle sahumado y bendito la casa dndole tantas mazorcas por cada
cosa que sahumaba.
era por respeto de aquella limosna que les daban porque como he. dicho vivan de limosnas y en pobreza y era aquello como en Espaa andan los
monacillos por las puertas echar agua bendita por respeto de que les den lea as estos sacerdotes no coman de otra cosa alguna limosna de mina
'
demandaban y
los
les ofrecan
por
i
las
uva
Este da hacan un soleue baile todos coronados de unas coronas mitras hechas de unas caas delgadas pintadas y adornadas curiosamente
compuestas como unas celosas y en todos aquellos agugeritos que entre caa y caa quedaba llevaban colgadas estampitas de oro pedrecitas y
mil curiosidades porque todos los (pie entraban en este baile al cual
lla-
maban
toxeanetotiliztly
que quiere
decir- el baile
y gente principal.
re decir cosa
que quie-
Lo mas que
este da se co-
ma era de aves de todo genero como da solensimo y carne humana de la carne de los sacrificados de aquel da que eran muchos.
Toda
cuando
nubes
lo
que
pedan hacan este da una general invocacin de los dioses mas principales como era Ilnitzilopoehtly y Tezcatlipoea y al sol y la diosa
do
Oihuacoatl de todos estos hacan conmemoracin aqueste da y en oyenla gente del pueblo taer unas fiautillas que aquel da se taan co-
man
di' la
Coman
tado que parecen confites y dems de lo ta- de ello y adornaban sus dolos y ellos se las ponan
para bailar
281
Bailaban este da niugeres y hombres todos juntos y las mugeres todas haban de ser doncellas: iban todas emplumadas las piernas hasta las ro-
y los brazos hasta los codos con plumas coloradas. De esta supesticion usaban en los casamientos que todas las que se haban de casar como
dillas
fuesen mozas doncellas que nunca se hubiesen casado les emplumaban las piernas y los brazos con estas plumas coloradas y este da ellas eran las can-
cauto y los Seores que eran los que hacan la rueda respondan estando ellas todas en orden junto al atambor bailando. Otros muchos entremeses farzas y regocijos de truhanes y representantoras que
empezaban
el
de la relacin pues solo prehaba para que el da de hoy si tendo dar aviso de lo malo que entonces algo de ello se oliere sintiere se remedie y destirpe como es razn.
tes pudiera contar pero
no hace
al propsito
comer maz y
frijol
cocido.
Espantado me tienen tantas nieras y poquedades como esta gente usaba en su antigua ley, en que bajezas fundaban sus solemnidades y fiestas y la diferencia de ellas y porque vean en que se fund la solemuidad
presente quiero decir
za.
el
nombre de
la fiesta
y por
all
sacaremos su baje-
que quiere decir el da que se permita comer etzally y porque en mi niez lo com muchas veces es de saber que es unas puchas de frijol con maiz cocido entero
etzalcualiztli
Llaman
mes
dentro una comida tan sabrosa para ellos y tan deseada y apetecida que no en valde tena da particular y fiesta para ser solemnizada.
Este da y fiesta solemnizaban por muchos fines y razones y la primera razn era que en este tiempo entraban ya las aguas de golpe y el maiz
y todas
as
las
dems legumbres
el
iba crecido
signo de este da
muy
fertilidad
y metido en
agua su tiempo y
Trat. 3?,
Lm. 4?
Durak. Tom. U.
36
282
que era decir que bien podan comei sin temor de aquella comida de frrjol y maiz que do baba que tener hambre pues el ao iba bueno y lo otro que ya se daba licencia general de comer aquel para que segenero le comida que hasta entonces no se poda comer.
la
otra
mano una
olleta
causa es de saber que comer maiz y frijol todo junto hecho un pamos manjar para los indios es costoso y lio todos lo alcanzan para podello hala
cer y
mas
tienen
frijol
un puo de pestaas y
coman
i
fri-
jol no coman maiz contemporizando con el tiempo; pero llegado <la no habiendo esterilidad sino ao frtil daba este da licencia con
ste
ella
de comer de todo junto denotando abundancia. Caa esta fiesta nueve de .Junio que es cuando ya hay cerezas y frutillas que comer de que se sustentan muchos de los que tienen falta de maiz como los que andan
la
aba en Espaa y
a*
cereza
el
as se llama la cereza
aunque padece necesidad de maiz inche el estmade cerezas y de mil yerbezuelaa comestibles que ellos comen y con go aquello se sustentan hasta que hay mazo:
Pareceme que me digeron que era precepto ley de que hasta este da so pena de la vida no poda comer esta comida referida y s haran porque sus mandamientos especialmente
eran guardados con tanto rigor que tena otra pena el transgresr sino muerte porque tenan estos en tan poco matar un hombre y ('rales tan fcil como matar agora
los divinos
una
gallina un pollo sin pena nenguna. Haba este da una cerimonia y supesticion de que no ser malo avisar
que quiz
les
ber que todos los udios en general que eran labradores y gente comn hacan una ceremonia y era que todos los instrumentos de labrar las tierras
como son
las coas
los palos
las palas
con
y los meoapaltin con que se cargan y los cacaxtle que son unas tablas atravezadas pequeas metidas en unos palos donde atan
que cavan
la
la tierra
carga y
el
el
carga todo lo ponan eldia de esta fiesta sobre un estradillo cada indio en su casa y hacanles un modo de reverencia y reconocimiento en pago de lo
pie
sementeras y caminos le haban ayudado. Ofreca ante ellos comida y bebida de vino y di' esta comida que arriba digimos que se coma este da ofrecan eucieuzo ante ellos y hacanles mil zalemas saludrn
las
banlos
t
hablbanles.
Llamaban
* -civiles. O bestialidad estraa de gente que en muchas cosas tenan buen regimiento y gobierno y entendimiento y capacidad y pulica pero en otras estraa bestialidad y ceguedad que mayor que la dicha pues ad-
283 que hoy en da en unas coas de hierro que para labrar la tierra usan traen en los palos de ellas al cabo unas caras de monos otros de perros otros de diablos y no me ha parecido bien y es tan general que no hay
vierto
la cordillera
toda
y comarca. Aviselo ciertos Eeligiosos que mirasen en ello y echronlo galana y curiosidad y yo tambin pues es justo todo se eche la mejor
parte.
los templos delante los dolos grandes ofrendas de aquella sucia comida que dige de maiz y frijoles y dentro echaban trozos torpe y
Hacian en
de aves de gallos y de gallinas y de carne humana especialmente cuando algn particular quera hacer algn servicio los dioses que nunca falta-
ba mataba un esclavo en particular y ofreca de aquella carne y comanse la dems. Despus de haber comilo iban todos as grandes como chicos
biejos
y mozos lavarse los rios y las fuentes que no quedaba ninguno que no se lavase y el que no se lavaba tenanle por amigo del dios del
hambre que se llamaba Apizteotl que quiere decir el dios hambriento. Tambin juutamente lavaban las cosas de labrar la tierra y todos los de-
los seores al patio de los templos y los tiauquiz. Iban todos aderezados la mesma manera que vimos la figura que en la pintura del princi-
pio de este
unas
olletas
sus caas de maiz en la mano y en la otra de la suerte dicha y hacan un solene baile tanto que turaba
baja mientras los seores y principales se regocijaban en su solene baile tomaban ellos de las espadaas con que el templo estaba en-
La gente
ramado y hacan de
llas
las hojas
de
ellos
que hablando sin frasis exquisito parecan antojos bestia de noria y con aquellos eu los ojos y con bculos en las manos y en la otra una olleta vacia andaban de casa eu casa y ponanse eu el patiezulo de la
cordelitos
casa y decan dadme de vuestro etzalli que era la comida que hemos contado de maz y frijol y con esta damos fin la fiesta de este sesto mes y
y ridiculosas supesticioues que esta gente tena en que se ocupaba que con ser tan sin fundamento y tan siu ser en toy do y que ellos mesmos se ren y hacen burla de ello con todo eso se les
despega tau mal que no s que me diga especialmente en las cosas en que interviene inters de comida porque son peores que los epicreos y mas
sensuales.
VK1NTK
lilhuitontli
pequea
di
El sptimo utos de
ote calendario y
el
da primero de l
donde se ce-
lebraba
tle
la fiesta
n -es
que llamaban
fcecmlhuitontli
Sei
poca solenidad y sin cerimonias ni comidas ni sin muertes fin no era mas de una preparacin pata la fiesta venidera del mes que viene que ser el octavo la mesma manera que digimosde las dos punzaduras grande y chica que la una fu preparacin de la otra.
fiesta
de
muy
de hombres en
Llamaban
decir
repartimiento de rosas.
El llr.mallc fiesta de Seorcillos fiestezuela de ellos era porque en ella no se celebraba lo que en la grande y tambin porque el efigie y planeta
de este dia no denotaba cosa grande ni de tomo mas de gozar de las tusas que en este tiempo haba y as vetemos en la fiesta y en su pintura
una
efigie
le
pusieron
el
se-
es repartimiento de rosas porque toda la mayor solenidad que >e haca era presentarse rosas los unos los otros y convidarse los unos los otros y festejarse eon comidas curiosas y banquetes costo808.
1
dbanse mantas y bragueros y joyas los unos ;i los otros uso y cosel dia de hoy todos los Seores no salan de sus casas
entendan en cosa alguna mas de en estarse sentados en unos asentaderos cercados de rosas tomando una y dejando otra mostrando gravedad se ponan aquel dia sus coronas en las cabezas mosy seoro. Los
trando su gravedad y Seoro. Este dia salan todas las concubinas de
los Seores de las casas y encerramientos donde las tenan y lesera permitido andar por las calles cou guirnaldas de llores en las cabezas y los cuellos banse los lugares re-
285
creables las
das de
muy
tejando y requebrando muchos de los caballeros y gente principal de la corte llevando ellas sus ayos y amas que miraban por ellas con toda la
diligencia del
mundo.
Esto de tener muchas mugeres mancebas no era permitido muchos como algunos piensan sino solo todos los principales de mucha calidad
y estima gente de valor y no haba de tener mas de las que pudiese sustentar de comer y vestir. Hecho el paseo estas damas haba baile y canto
entre ellas y los galanes y saraos y acabados se iban cada una su palacio donde eran sujetas.
Como
los
dems y celebraban en
que
ellos
tiesta
de
los
Seores
Esta presente
el
fiesta se
llamaba
la
octavo
mes
del
quiere decir la
fiesta
ao segn el uso indiano el cual nombre de la fiesta fiesta grande de los Seores donde se vena concluir la
la
pasado se haba comenzado la razn que me dieron para que se llamase la fiesta grande de los Seores fu que en la fiesta del mes pasado el dolo que era semejanza de los Seores
grande que en
pequea
del raes
muy aderezado
y compues la
modo
ma-
nera que los Seores y reyes estaban. Imaginaban en el cielo este dia una insignia real la manera que ellos la usaban. Tambin ponen un indio
la mano y tambin una mano con una torde las que ellos comen para denotar que cuando llegaba esta fiesta que ya haba mazorca fresca y que ya confian tortillas de maz fresco y en
leche y de todas legumbres como son bledos y acederas de las cuales hacan pan cocindolas y molindolas revolvindolas con maiz molido hacan
o
.
Trat. 3
Lm.
a
-4
,
(8).
286
tamalli que les llamaban quiltamalli que quiere decir maz do legumbres.
Esta oomida coman este dia y de ella mesma ofrecan en los templos los dioses i-oii muchas sartas de a\ verde y sartales de mazorcas Grescas de
maz ofrecindolas como por primicias. En este dia celebraban la tiesta del dolo Ebecatl que por otro nomine llaman Quetzalooatl del oual tratamos en el captulo dcimo Ebecatl quiere decir viento.
era en
nombre
sacrificio de nn hombre y este sacrificio viento y honra suya y aunque aquel indio mora en
particular por
la fiesta
el respeto dicho moran empero otros muchos por respecto de los Seorea la cual era solcuizada cou mucho Seoro y ira-
vedad y regocijo. Eacan esta fiesta en el templo de Tezcatlipoca al cual daban aquella honra haciendo conmemoracin de Quetzalcoatl que era el uto en memoria di' aquella persecucin que hicieron y victoria dios del
\
i.
(pie tuvieron contra aquel barn santo que andando en esta tierra del
cual
libro
(si
el
la llamapasado quedando ban esta tiesta solemnidad grande de Seores. En este mesmo dia y tiesta grande de los seores hacan otra endemo\
esta causa
las mazorcas frescas porque (como ya diximos) en algunas partes cuando esta fiesta caa xilotl que es quiere ya haba decir mazorca temecita. A estas mazorcas tiernas y nuevecitas hacan
niada conmemoracin de
la
diosa Xilonen
que
declarado en ntro. romance quiere decir la que anduvo y permaneci como xilotl terneoica y declarndolo mas quiere decir la que permaneci
doncella y sin pecado y as tena tres
nombres
esta diosa. El
comecoatl que quiere decir Biete culebras poique fingan que haba preentra siete culebras vicios y el otro era Ohalchiuhcihuatl que quiere decir piedra preciosa esmeralda por ser escogida entre todas las
valecido
inugeres y Xilonen que (inicie decir la (pie fu y anduvo delicadita y tierna como mazorca terneeila y fresca. Juntamente cou la muerte de esta
india que haba de ser doncella
los cuales
hacan
cosas de la carne y de
el
la
torpedad humana
(pie
muy
en particular donde
pintamos con BUS macorquitas en la mano como ella estaba siempre desde media noche abajo. Este dia haba baile de Seores y de doncellas
todos as ellos
como
ellas
muy
des donde despus de haber bailado cou ellas y regocij adose las ofrecan delante los dioses y los mancebos despus de haber las doncellas ofrecido
BUS girualdas suban por las gradas del templo arriba porfa para
tomar
287
aquellas guirnaldas y los cuatro primeros que llegaban agora llegasen uno tras otro agora todos juntos aquellos cuatro eran los vencedores de aque-
considerando en las guirnaldas que cada uno haba tomado que doncellas fuesen las que las haban trado sobre lo cual fundaban malla ceriraonia
licias
la cual
rito antigo mas pareca derrama y tirana y era que orden haba cada barrio tantos barrios cada dia de dar
de comer y beber todos los valientes hombres capitanes y soldados viejos de los egercitos como en pago y gratificacin del bien que hacan en sustentar la guerra y en^defender la patria de los enemigos y algunas veces los que sustentaban esta cerimonia eran forasteros
como eran
los de
los tecpaneca xochimilca. Este dia y fiesta del octavo mes aplican una cerimonia y sacrificio de las parteras y mdicas de las ciudades que haba entonces muchas y hoy
Chalco
hay tantas y tan embaidoras y supesticiosas y aun tan perniciosas la repblica que valdra mas que no las hubiese. Lo que hacan era que buscaban una moza doncella y vestanla muy galana y aderezada
en dia
las
compuesta de muchas rosas la manera que la diosa de este dia estaba y salan de Mxico con ella llevndola en medio con mucha honra todas
y sin mezclarse con ellas nenguna que no lo fuese y llevbanla Chapultepec y subanla encima del cerro arriba y puesta all decanle: hija ma daos priesa volver donde salimos. Tosin
oficio
maba
luego
la
y ellas tras ella todas volvan Mxico con aquel apresurado paso que cuando llegaban llegaban sin huelgo. La moza base derecha al templo y
subase por las gradas arriba y toda aquella canalla de indias tas ella y en estando arriba hacanla bailar cuanto meda hora y cantar y si biau
que no
haca con contento y placer embriagbanla con cierto brevage y volvase alegre. Despus de haber bailado y cantado entregbanla los
lo
el
N OVENO
MES DEL
A.o'
iiitontli.
ocho de Agosto seguu utra. cuenta celebraban estas naciones el mea noveno de su ao por el orden de veinte das como los dems. Llamaban
la
(le
este
el
re-
de lus muertecitos y
fu ser fiesta
que de ella entend segn la relacin de nios inocentes muertos lo cual acuda el bocablo dicerimonia de este dia y solenidad se baca era sacrificios honra y respecto de estos nios.
minutivo
as lo (jue
3
en
la
ofrecer ofrendas
La segunda causa por que esta fiesta era fiesta diminutiva era por lo que lo fueron las pasadas conviene saber porque era preparacin y aparejo de la venidera
se les baca los
que
la
llamaban
la fiesta
grande de
los
muertos donde
grandes su solenidad. tem. Haba otra causa y era la. preucipaJ y fundbase en agero y supesticion porque como caa esta fiesta ocho dias de Agosto y los de nuesrosti as en entrando
en
el el
Agosto teman
la
con
oblaciones
saeriicios
en esta tiesta y en
la del
mes que
fiesta
viene.
De
la
de muertecitos
que era para ofrecer por los nios quiero decir lo que be visto en este
tiempo el dia de Todos Santos y el dia de los difuntos y es que el dia mes1110 de Todos Santos hay una ofrenda en algunas partes y el inesmo dia de difuntos otra. Preguntando yo porque fin se hacia aquella ofrenda el
dia de los Santos
as lo
respondironme que ofrecan aquello por los nios que usaban antiguamente y habase quedado aquella costumbre. Y pre>i
guntando
1 Tr.it. O?.
haban de ofrecer
el
Lm.
4? (9).
289
ra rae pes porque vi de pade difuntos chica y grande y ofrecer en la una dinero cacao cera aves y fruta semillas en cantidad y cosas de comida y otro dia vi de hacer lo mismo y aunque esta fiesta caa por Agosto
lo hicieron la fiesta
de
lo cual
que imagino es que si alguna simulacin hay mal respeto (lo cual yo no osar afirmar) que lo han pasado aquella fiesta de los Santos para disimular su mal en lo que toca este ceremonia.
lo
La
que
un muerto amortajado
la
manera
amortajaban sentado en un asiento el cual imaginaban ellos en aquel tiempo en el cielo y as como planeta de aquellos dias lo pintan enellos
Era la fiesta principal de los tecpaneca que es la nacin y de Tlacopan Coyoacau, Azcapotzalco, esta era su principal fiesprovincia ta y turaba todo este mes hasta la fiesta grande de los muertos. Cortaban
tre las nubes.
este dia
el
un grande y grueso madero de los mayores y mas gruesos que en monte haba y solamente le quitaban la corteza y lo alisaban: alisado
y le ponan la entrada de la ciudad villa y en llegando que llegaban con l salanlo recibir los sacerdotes de los templos con cantos y bailes y vocinas la gente del pueblo con ofrendas y comidas y sahumele traan
de copalli y otros encienzos. Ponanle all el nombre que era Xocotl y dejbanlo all echado todos aquellos veinte dias donde le hacan la mesina reverencia y acatamiento que nosotros hacemos la cruz de nuestro
rios
Redentor. Este palo lo bendecan y santificaban cada dia con muchas ceremonias cantos y bailes y eucienzos sacrificios de sangre en s mismos ayunos azotes y otras muchas penitencias que hacan todos los dias que
este
madero estaba
all
caido,
como mas en
l
particular lo tratamos en
el
encima de
como si fuera de razn y entendimiento. Xo sacrificaban este da de muertos pequeos indio ninguno por respeto de este madero salvo por la solemnidad del dia de ser dia primero de su mes y por reverencia del planeta para lo cual minea faltaba quien ofreciese algn esclavo para solos
Este dia hacan graneles supesticiones y hechiceras los viejos con los nios dando entender las madres que ofreciendo tal y tal cosa no moriran sus nios aquel
ellos
de tresquilas sacrificios hunciones baos embijmientos betunes empluraamientos tiznes gargantillas guesezuelos lo cual hoy en dia tura \ estause las madres abobadas viendo hacer esto y tan contentas y satisfechas
que no saben regalo que hacer A aquel maldito hechicero hechicera embaidor embaidora.
Dbaj. Ton. u
17
los
muertos
lego espanto
y de pran temor.
mes se ofrece toase celebraba segn la cuenta de nuestro calendario veinte y ocho de Agosto era da Bolensimo y principal donde se sacrificaba gran nmero
tiesta
La gran
de hombres en
lo
dado que se celebraban las tiestas j haba ofrendas y otras cerimonias y regocijo no llevaba la pompa ni aparato ni grandeza como cuando haba muertes de hombres porque el comer en ellas carne humaro faltando esto
na
la
las
con bus almatcas y vestiduras sacerdojoyas aderezbanse tales lo.- levitas sus camisa^ y almatcas los ministros de los templos todos se aderezaban y componan sacando todas las riquezas y todos los ornamentos de los templos para significar la grandeza j excelencia de aquel
da donde haba carnicera de
de vctimas
fiesta
hombres y potages de sus carnes sirviendo mentirosos dioses especialmente el que en esta y se celebraba tan sin apariencia de Dios y tan sin fundamento que
los falsos
eu celebrar uua cosa tan baja daban entender cuan ciegos estaban j cuan engaados del demonio y lo estn los (pie aun no se acaban de desarraigar de
ello.
mes pasado digimos como aquella fu principio de esta donde cortaron aquel madero \ lo pusieron cado en el suelo la entrada
En
la
la fiesta del
de
ciudad donde
le
endemoniadas
cere-
ma-
dero del suelo los sacerdotes y ministros del templo autes que amaneciese
1 Trat. 3?.
Lm.
(II
291
y reverencia y le enestavan en el patio del en la cumbre y punta de 1 un pjaro de masa la mestemplo y ponan raa suerte que de l dejo dicho en el captulo diez y seis al cual despus de bien solemnizado hacan la prueba de subir por l derribarlo el dolo
abajo donde despus de derribado derribaban tambin
el
con toda
la solenidad posible
aadan una
diccin
mas
al
nombre
del dolo
al
derribasen gran
mucho mas
que era cosa de admiracin y esen la villa de Coyoacan que era su particular dios y aboga-
do como agora lo es la vocacin del glorioso Sn. Juan Bta. donde aderezaban este madero hermossima y curiosisimamente de muchas joyas y de
mucha plumera y
Iban
ellos
rosas.
aderezados de plumas y joyas: ibau ellas afeitados los rostros y puesta su color en los carrillos y llevaban los brazos y piernas emplumadas de plumas coloradas. Hacase este baile la redonda de
y ellas
muy
este
madero haciendo
la
los Sres.
todos
muy adereza-
dos llevaban en las mauos en lugar de rosas idolillos de masa y pifias hechas de la mesma masa haba gran cantidad de comidas y mayor de bebidas porque este dia haba gran borrachera y haba licencia este dia general de beber todos ecepto los mozos mozas que nunca la tuvieron es y
para se emborrachar era por el respeto que dir es de saber que estos tuvieron por cosa divina y celestial el maguey vindole tan provechoso y as le reverenciaban item al vino que del zumo de l se hace tenanle ni mas ni menos por
dios debajo de este
as
de saber que
el
no beber todos
nombre Ometochtly que quiere decir dos conejos. V como nosotros vedamos la comunin los nios que aun no tienen enlo
que reciben, as estas naciones vedaban el vino mozos y mozas y no se lo consentan beber ni aun los ya hombres como no fuese prencipal por reverencia de este maldito vino que no solo
los
le serva
el efetoque tena y fuerza de embriagar. Este maldito brevaje era particular ofrenda de los dioses y as algunos sacrificios que yo he hallado y ofrendas dems de hallar comidas y plu-
como
mas y copalli y otras nieras y juguetes de huesos y tiestecillos de barro y cuentezuelas he hallado cantarillos muy pequeitos de pulque juntamente. Temor tengo que hoy en da segn la a licin le muestran y le tienen y segn se mueren por
l
ello
por-
292
viejo ni
mozo
ni
muger
ui
hombre
ni
nio ni
las
mojan
ma-
polque cuando -se hallas en alguna borrachera y se lo dan chupar y dice que hace aquello porque no se descri con el deseo de beber y si alguno alguna se quiere abstener de no lo beber dicen-
dedo en
el
le los
garganta carraspera y llagas y mil invinciones satnicas para provocar bebello y as los seores se honran lo tienen por grandeza el estar borrachos y los mozos por gentileza. 5
viejos y viejas
que criar en
la
'
tiesta
- Clambase el primero da Ocbpanistli que estos naturales celebra da celebraban la solene que quiere decir lia do barrer en el cual do Toc que era la madre de loa dioses y oorazon de la tierra haba un sacrilicio espantoso do empalados
y Toc y corazn de la tierra la cual diosa y solemnidad se solemuizaba y mes llaman al da Ochpafestejaba en el primero da de este undcimo uiztli que quiere decir da de barrer. Caa esta solemnidad segn la cuenta de nuestros
Bien se nos acordar de aquella solame tiesta que en el captulo diez nueve contamos que se haca la madre agela de los dioses llamada
meses diez y
siete de
Setiembre
la cual
como
all referi-
era tal y tantas cerimonias que bastaba lochas all sin tornar aqui it contar como por ser corazn de la tierra la haca estremecer y temblaren
mos
la
sangre humana. Tambin hioimos relacin del modo y manera con que hacan aquel combate aquellos escuadrones de gente hasta llegar al lugar donde ponan en aquel andamio las insignas de la diosa ella traa las cuales cereque era la escoba y los vesos y los vestidos que
cerimonia de
la
monias se hacan
con
las de la
la
diosa Toc.
las
que eu par-
mes que era Ochpauiztli que era la tiesta barrendera donde ellos celebraban la fiesta de sus siguos y ceremonias de sus estatutos y ritos segn el
orden de
los
meses.
Trat. 3?.
Lm.
5? lili
293
La ceriuionia primera de aquel da era que todos eu geueral habiau de. barrer aquel da todas sus pertenencias y todas sus casas y rincones sin
quedar cosa que no barriesen y desopinasen con gran diligencia. De mas de esto se barran todas las calles del pueblo antes que amaneciese la cual costumbre ba quedado en toda la tierra de barrer las perteneucias y las calles dejando la casa de deutro sucia y llena de basura que parece establo la cual
la
barren sino es
el
era rito antiguo. lelo tenido por malo y lo be reido y reprendido en algunas partes declarndoles ser supesticion y entender su malicia no s si
los
baos y
los
lavaban en
los cuales
no poca
jamas
se
baaran hombres
siu
muge-
mugeres sin hombres porque el baarse solos ellos ellas lo tenan por agero y malo y segn se les hace de mal hoy eu da de dejar esta costumbre creo no se les lia despegado el hacello por respeto de la meshace temer esto es que reprendiendo yo esta abominable costumbre de baarse revueltos los hombres con las mugeres
supesticiou y lo que
ma
me
amenazas que les haca vine saber que ya que no entraban hombres grandes metau consigo en el bao un nio chiquito
temiendo
el
castigo y
y ellas una nia dos por temor del mal agero y idolatra antigua y del mal pronstico que los viejos autigos les dejaron sobre ello y no se baarn unos siu otros aunque los asierren antes se estarn sin lavar
ellos
mientras en
geres con
el
si
ellas
en
mu-
ellos.
Lo mesmo
hallarn en
baar de
si
muger
el
muchos
males y ageros y supesticioues y abominaciones y pecados y creo y lo tengo por muy cierto que no lo ignoran los Ministros. La causa porque
lo
comn en toda
la tierra esta
costumbre
que nadie de ello pretende ignorancia. Debe de ser que no se imagina haber eu ello supesticion ni agero pues esto es verdad que lo hay y muy
grande y un mal respeto y con harto olor de
se
idolatra.
los rios
la
tem por este tiempo limpiaban las acequias y baaban y lavaban en ellas aquestos das como
Este da aderezaban y limpiaban las calzadas y caminos reales especialmente la que iba hacia Coyoacan teniendo respeto la ermita de la diosa que este da se celebraba que estaba en este camiuo y por respeto del combate que aquel da hacau.
dia*. Celebrbase
cual dia
en
el
que quiere decir mal ojuelo nombre diminutivo in juntamente la 6esta Avenimiento de EfaltsilopoohtU cual dia haba un terrible y icrificio de hombres.
i
El
liara
se ofrece tratar en
maban este primer da de mes Pachtontli nombre diminutivo como dems que hemos venid) declarando porque luego se les segua ueste
diminutivo de este veinte das
el
los
da
superlativo.
mal ojuelo este nial ojo es una yerba que nace en los rboles y se cuelga de sus ramas sobre la cual yerba hacan y fundaban su solenidad fingien-
do entre
del
las
nubes en
el ciclo
Esta fiesta
de que hemos venido tratando. dems de ser una de las de los principios de los meses era
los tiernas
tambin
la solenidad
nan aquella xicara llena de masa desde las siete de la noche para abajo eu lo alto del templo j sobre ella velaban visitndola con mucho cuidado
vigilancia basta
que impreso en
la
masa aquel
encima de
ella algn cabello tocaban las vocinas y caracoles y hacan gran muestra de regocijo con la venida de su dios Euitzilopochtli. Por el regocijo y contento y en pago y agradecimiento de tan gran be-
neficio
como
las
se les haca en
s
espantosos sacrificios en
mesmos y en
pechos
lenguas las orejas los molledos las pantorrillas pasando por las heridas que con gran osada se daban cordeles caas pajas cada uno como mas devocin tenia donde se baaban de sangre ion aquellas crueles
penitencias y sangrientos sacrificios
la
aquel traidor de
Ahimelec lamedor de
la
momentos en
1 Trat.
3.'.
Lu:.
295
su sangre aplacaban por instantes la ira de los enojados dioses no se desenojaban sino con sangre de hombres.
los cuales
el sacrificio de sangre y penitencia donde el que mas poda baca salian luego los incensadores con sus incensarios en las manos y incensaban la xicara de masa y juntamente los dolos echando en los
Acabado
mas
humo todos
los
templos.
masa
de que era
estaba donde haba llegado el bestigio de Huitzilopozchtli y asi conclua esta fiesta de la cual era octava la venidera.
que en la
xicalli
tenia veinte das. Celebraban el primero da de l la fiesta de Hueypachtli superlativo nombre que quiere decir el gran mal ojo. Llambanle por otro nombre Coaylhuitl que quiere decir fiesta general de toda la tierra
donde
en particular
la del
El mes treceno de este ao que los naturales tenan era de veinte dias como los dems lo eran. Dems de la fiesta que el primer da se celebraba como da primero de mes la cual llamaban Hueypachtli que quiere degran mal ojo superlativo de la fiesta del mal ojuelo pasado que por haber tenido tan gran otava de veinte dias haba subido superlativo
cir el
grado y era fiesta sotensima y de gran autoridad donde celebraban la solene fiesta de los montes y collados la cual fiesta refer en el captulo doce y en el captulo veinte y dos donde
el
Sierra nevada
la tierra
fiesta
La
el
captulo
masa de
semilla de bledos
rios
da uuo en su casa de sus puertas adentro donde ellos y piecesitas particulares donde teuan sus idolillos
1 Trat. 3?,
niesma maue-
Lm.
5? (13).
296
ra
que hoy en da
usan para tener sus imgenes. En aquellas pieoesioratorioa hacan esta oeremona de hacer cada uno la Bgura de tolo
dos
l"- principales
can y la Siena nevada y todos los dems la redonda de ellos. \ estos ceno- de masa ponan caras ojos y los vestan con unos papeles de estos de la tierra como de estraza y en ellos unas junturas de negro hechas con
colgaban en ellos de aquel genero de yerbas que nombramos por no saber con que nombre romanceallo mal ojo que ellos llaman pachtly que como he dicho es una yerba parda que nace
olin.
Hacan figuras de
arbolillos y
y se cuelga en
los
montes de
las
ramas de
los rboles
de encinos y robles
como
De
las cercas
de los templos y echaban por los suelos en lugar de juncia. Eaba en cada casa tiesta y regocijo el que mas poda hacer sus cerros
Mugidos ofrecanles grandes ofrendas y sahumerios y hacan innumerables ceremonias y /alemas delante de ellos y al cabo de habellos Festejado tomaban los cerrillos de masa y con un cuchillo de pedernal les cortaban la
cabeza
como
en nombre
cosa viva y en acabando de cortalles todos las cabezas de sacrificio comanse aquella masa que haba servido de rela
presentar cerros
y tullidos y
mataban con
la
feccion
que
dems habian
mesmos
creyendo ser aquello bastante para sanallos de su coger manquera. Hacan este da aquella cerimonia de derramar el maz las cuatro partes
que su ao tena
la
una
la
parte oriente
la
caa y
al
el
otro
la
parte
de
pedernal y la parte del medio da al conejo, que eran aquellos cuatro gneros de maz conviene saber negro blanco amarillo y entreverado.
occidente la casa y la otra la paite del
norte
Bailaban este da un baile solemnsimo todos bestidos de albas pintadas muy galanas hasta los pies pintadas y labradas con unos corazones y pal-
mas de manos
manos y
el
corazn pedan buena cosecha por ser ya tiempo de ella manos unas bateas de palo y xicaras grandes muy galanas con que iban
pidiendo remedio y limosna los dolos. Las indias que juntamente bailaban llevaban en los faldellines pintadas unas tripas retuertas para denotar la
llas
llevaban en
las
hambre hartura que esperaban. Moran en el sacrificio aquedos hermanas mozas que significaban hambre hartura.
y celebraban en 6u primer da la solemnidad del dios de la caza que se llamaba Camaxtli por otro nombre Icmaxtli, que quiere decir el de los tres bragueros el nombre propio del dia era Quecholli que quiere decir varas fisgas arrojadizas.
Llegado hemos la fiesta de los cazadores la cual se celebraba en este mes catorceno con tantas y tan diversas cerimonias cuantas en el captulo
once en
la relacin del dolo
Camaxtli dios de
ir
la
que
Llamaban
ceno mes Quecholli que romanceado este bocablo quiere decir flecha arrojadiza y as veremos en la figura y siguo que de este da imagiuabau un
hombre con un arco y flechas en la mano y en la otra una un venado junto los pies la cual figura imaginaban ellos en
signo de este
esportilla
el cielo
por
mes
seis
de noviembre.
ser da de Quecholli era tambin la fiesta y solemnidad de
Dems de
Camaxtli
al cual festejaban
y magestad no sacrificaban este da hombres sino caza y as la caza serva de vctimas los dioses y as los que haban aquel da cazado algo poco mucho los honraban y vestan de nuevas ropas y aderezos y les
hacan un camino desde
el
monte hasta
la
ciudad por
el
cual no haba de
pasar otro sino solo los que haban prehendido alguna caza este camino
estaba lleno de paja del monte en lugar de juncia sobre la cual iban aquellos cazadores venturosos en procesin todos unos tras otros muy puestos en orden y concierto muy contentos y alegres.
la
las orejas
boca ponanles unos plumages de guilas emplumbanles las cabezas y y embijbanles las piernas con yeso blanco con lo cual ibau tan
ufanos y contentos que mayor honra no se les poda dar que aquella seal de grandes cazadores.
Trat. 3?,
Lm.
5?, (14).
II.
Duran. Ton.
298
Babia aquel
ofrendas
ello
al
montes en toda
la tierra
y grandes
haba grandes ofertas y prerogativasy oraciones supestieiosas hechizos conjuros cercos y suertes invocaban las nubes los aires la tierra el agua los
cielos el sol la luna las estrellas los rboles plantas
tes
3
y matorrales
los
mon-
gneros de turas todo encaminado aquella caza se les viniese las manos porque con este oficio si eran en l venturos cobraban renombre de se-
nadores y caballeros prepsitos y mandoncillos cuyos dictados eran anfiztlatoque y amiztequihuaque que quiere decir prepsitos y seores de la
caza y capitanes de
ella.
la fiesta
que
primero da de
l so
celebraba
por nombre Panquetzaliztli que quiere decir enzalzamiento de banderas celebraban juntamente la solene y larga procesin presurosa del gran dios do los mexicanos llamado Huitzilopochtli.
gran llamado Huitzilopochtli aquel gran dios de los mexicanos ayuda y favor suyo en quien tenian puesta toda su confianza as en las guerras
dolo
mes celebraban
la refiesta del
pues l las guerreaba por ellos y en todas las dems necesidades que tenan y as tena fiestas y refiestas y conmemoraciones y otavas y mil memorias y la mas principal despus de la referida en el captulo sesto y
aunque
pochtli
all
juntamente
refer
y cont
la
no se haca aquel da sino este primero da del mes presente digelo all y contelo en aquel lugar como cosa que este da perteneca. Llamaban i este da Panquetzaliztli que quiere decir enzalzamiento de
banderas
ca
el
cual
la
como adelante
acabaudo de contar
y larga procesin
Dems
por
s
de ser este da primero del mes y fiesta de Fanquetzaliztli que era muy solene haba empero una conmemoracin del gran dolo
Lm.
1 Trat. 3?,
5? (15).
299
y era que hacindolo de masa tamao que un hombre lo pudiese llevar en brazos y huir con l tan apriesa y con rauta velocidad que los dems que le siguiesen no le pudiesen alcanzar y si no se nos ha olvidado llamaban esta priesa Ypayna Iluitzilopochtli la priesa y velocidad y litlicbo
gereza de Huitzilopochtli llambanle as esta solenidad y conmemoracin causa de que en todo el tiempo que vivi nunca fu alcanzado de
nadie ni preso en guerra y que siempre sali vitorioso de sus enemigos y por pies ninguno se le fu ni menos siendo seguido le alcanz y as esta
honra de esta ligereza lo que este dia hacan era que aquel ligero y corredor udio sala todo correr y priesa del templo de Huitzilopochtli abrazado con su dolo de masa y tomaba el camino de la calle de
fiesta era
la
ques y llegaba Tlacuihuayan y de Tlacuihuayau iba Coyoacan y de Coyoacan iba Huitzilopochco y de all daba la vuelta Mxico sin parar ni hacer pausa en ninguna parte iba tras
l
con toda
la priesa del
mundo y aun
dicen que
alguuos porfiaban por alcanzar al udio que llevaba el dolo para quitrselo y al que lo alcanzaba aunque pocas veces aconteca tenanlo por hombre de valor y bien afortunado quien el dios haba de conceder grandes mercedes pues haba permitido que aquel le alcanzase: haba por todo este
camino que be coutado grandes arcos triunfales de rosas y plumera muy aderezados y lleuos de banderetas de oro y de mantas y de muchas maneras por ser da de enzalzamiento de banderas haba por todos estos arcos atambores y vocinas y caracoles que hacan abominable y desgraciado
sonido cuando volvia la vuelta de Mxico que sera en poco
mas de dos
horas segn la priesa que llevaba salian todas las dignidades de los templos con toda la solemnidad posible con sonido de atambores y vocinas y con danzas y bailes recibir su dios de masa el cual tomaban en medio
llevaban al templo con el cual haciau despus aquella cerimonia de mostrrsele todos los que haban de ser sacrificados que estaban en renle
como digimos
atrs.
Cuatro dias antes de esta solenidad de Panquetzaliztli haba un ayuno voluntario para la preparacin de esta fiesta que era de cuatro dias y lo s que ayunaban comian media noche en puuto unos tzoalli con miel y beban un poco de agua y no coman mas bocado en todo el da ni beban hasta la mesma hora de la media noche llamaban este ayuno netehuatzaliztli que quiere decir secamiento enjugamiento de boca y los que se
ponan guardar este ayuno habalo de cumplir sin violacin porque teman la ira del dios y su castigo sobre lo cual haba grandes ageros y supesticioues.
el
dia de
hoy
la
he visto en algunas
300
partea
llan de
jea
desechar perfectamente de desarraigarse de estas cerirnonias y baas tan sin fundamento la cerimonia era que todos loa frutales rboles
y plantas ponan este da unas banderetas pequeas los cerezos i los tzapotl de todo genero los ahuacatl los hueyahuax los ciruelos los todos los rboles ponan estas l>antunales los magueyes &0. En fin donde mas se usaba era en el Marquesado y en deretas y esta cerimonia
;'i
Provincia de Chollolan y Tlaxeallan especialmente en el Marquesado que cierto es y era la gente mas supestioiosa y agorera j hechicera que
la
habia en toda
la
tierra
y mas en particular
la
aun hoy en
vi-
niendo
al
punto
ellos
(pie huele idolatra poique despus do y puestas aquellas banderetas en los arbolea haba ofrendas de pan y de vino y de eneienzos y de otras mil cosas que para estar advertido hasta lo
como cosa
dicho.
NATURALES CELEBRABAN
que
ameN
deefa descendimiento de
Era de veinte Uias llambase la solem'dad de] primero da de l Atemoztly agua era conmemoracin del advenimiento do Iluitzilopochtli
da
muy
solene y de gran
fi
Hasta agora hemos venido tratando de las fiestas solensimas que se hacan los falsos dioses en los meses pasados agora en este mes diez y
seis
y en
el
pasado y en
los dos
que
conmemoraciones de
aquellos falsos dioses y refiestas que les hacan las cuales conmemoraciones eran de ochenta en ochenta das despus de celebrada la principal so-
el
principio de este
la
mes
diez
seis se ce-
bajada de Hiiitzilopochtli al mundo y de su abominable advenimiento del cual hicimos mencin en el mesdoeeno de este ao haba en este principio de este mes memoria y muy parlebraba era una conmemoracin de
ticular culto
y cerimonia de su venida
segn nuestro
1 Trat. 3".
Un.
C? (10).
301
calendario veinte y seis de Diciembre
litro.
.
un
Eedentor Jesucristo da
la figura
del glorioso
San Estevan.
de este da la que vemos pintada en el principio de este mes fingan que bajaba un nio del cielo este da y este nio llamaban Agua como del bocablo mexicauo se colige conviene A saber Atemoztli
Era
agua atl quiere decir agua temo quiere componen atemoztly que quiere decir lo dicbo y as quisieron algunos interpretar que esta fiesta se encaminaba y diriga para empezar pedir agua para la primavera y que esta causa le llamaban decendimiento de agua y que esta peticin se encaminaban todas las ceque quiere
decir el bajamiento de
rimonias de este da que eran comidas particulares de unos tamales de masa y legumbres y ofrendas de ellos sacrificios de s mesmos sacndose
de sus lenguas y orejas y de sus miembros viriles de brazos de pantorrillas y pechos sacaban algunos por aquellas heridas que en los molas sangre
lledos pantorrillas se
y algunos por
los
daban muchas brazas de cordel delgado por ellas miembros viriles haciendo en s mesmos una abomina-
comer de aquel genero de comida sin poder comer otra haba este da riguroso mandato de no dormir toda esta noche sino estar todos en vela en el patio del templo esperando la venida de
ble carnicera todos haban de
que quiere decir estar en vela alerindios como indias en el patio del templo en
ixtotzoztli
lo
gente de
aguardar esta
ceremonia.
EL MES DIEZ
SIETE
celebrbase en la fiesta que llamaban Tititl juntamente celebraban a la conmemoracin del dios de la caza llamado Camaxtli.
Otra conmemoracin haba en este principio de mes que era la conmela caza que. llamaban Oamaxtli del cual hicimos mencaptulo once y en
el
mes catorceno de
nombre
Tititl
una solene
fiesta as al dios
Oamaxtli como
la fiesta del
mes que
6' (17),
tena por
Trat. 3?.
Lm.
302
asi l"
demuestra
la
el cielo
dos ni-
os estirndose
el
uno
otro
al
nosotros pintamos el
estrellas del cielo y as en la fiesta > signo de Geminis figurado en ciertas solenidad de este da halda bailes de mugeres y hombres asidos unos con
Otros de las
manos coman
que
ellos
llaman xoco-
coma generalmentamally que te 3 no otro beban tambin unas puchas acedas de maiz morado de esta comida \ bebida otiecaii en 108 templos y cada uno en su oratorio holgy recogimientos hacan este da un combate \ era que hacan unas pelotas de hojas de espadaas y otros las hacan de papel y puestas en unos cordeles de vara dividanse
banse estraamente
los los colegios
mozos de
cu dos paites
combatanse dndose con aquellas pelotas hasta que se este combate era en el mes pasado j no en
otros que cu este que sea en este que sea en el pasado va poco
decir pues cuento cerimonias y nieras de estas tiestas fundadas en nieras Bin
fundamento.
La solenidad que al dios Camaxtli se haca era que como en la relacin del mes catorceno digimos no sacrificaban hombres sino caza y aquello serva de vctimas en este mes empero vestan un esclavo comprado para
el efeto
y vestido con las ropas del dios que solenizaban de la caza le hacan que este da lo representase vivo donde despus de habelle represen-
tado
le
monio
de
bragueros con esto se haca este da muy solene celebrando la fiesta y conmemoracin del dios fingido comanse la carne de aquel hombre los que lo haban comprado huma de la solenidad la cual solenidad
los tres
caa segn nuestro calendario y cuenta de nuestros dias quince de Enero dos dias
despus de
la
Hepiphana.
DIEZ
Celebraban la solenidad de Izcally y Xilomauiztly y la conmemoracin de Tlaloe que era el dios de las aguas y truenos rayos y relmpagos y en fin de este mes antes de los das sin provecho y demasiados celebraban la conmemoracin de Qnehuitlehna.
Este mes diez y ocho y postrero en el cual se conclua el ao y lenidades de l. Hallo de la fiesta y primer dia de l dos nombre
es Xilomauiztly que quiere decir estar las mazorcas en leche
las soel
uno
empezar
que quie-
brotar y nacer
decir criarse
la espiga del
maiz
el
otro
nombre era
Yzcalli
y el un nombre y el otro casi vienen conformar en alguua manera porque el estar la mazorca en leche tieruecita vieue conformar
con que se va criando poco poco y as la cerimonia de este dia conformaba con estos nombres y era que todos los nios de tierna edad le hacan la cerimonia que digimos se haca en
los las
el
miembros todos para que se criasen estirbanles los cuellos las orejas narices y las manos y pies &c. porque no quedasen dcscriados llama-
ban A esta cerimonia izcalaana que quiere decir criar estirando tambin haba ese dia particular comida de bledos cocidos y pan mezclado con los
bledos sin haber otra mezcla de comida nenguna porque en estas diferencias de comidas que antiguamente en estas fiestas haba eran ritos
mesmos
y cerimouias con que los dioses eran reverenciados y servidos no haba quebrautallos ni comer mas de lo que eu aquel dia era ordenado porque como ya he dicho todas las fiestas de estos era comer y en esto consistan
y para comer y pedir de comer sus falsos dioses se ordenaban y entiendo yo de estas diferencias de comidas que en cada fiesta haba que se fundaba en pedir que no les faltase de aquel genero de comida jams porque
por todas estas
tos tienen y
fiestas estau repartidos todos los
La segunda
los cuales
eran dos cerros solenes que hay en esta tierra donde se arman
6? (18).
304
aguaceros y
el
uno
es el
el
otro en el que
otigi-
mos
estalia el
Matlacue\
e al cual los
D? Meuca es
de se arman grandes tempestades que uo poco perjuicio hace la ciudad de los Angeles con sus rayos y tempestades llambanla Matlalcueye que
quiere decir la del faldelln aceitunado aunque algunos bau querido interpretar la del faldelln de red y es que se equivocan eu el bocablo por-
que matlalin quiere decir color aceitunado y maa quiere decir red pero : m me cuadra mas el aceitunado por causa del frescor verde que este
cerro tiene en sus faldas y verdes arboledas.
racin
Mataban en
esta
conmemo-
un nio y una nia liorna de estos dos cerros iban ofrecer los montes y las cuevas y quebradas sacrificios as de ofrendas de comidas
como de sangre de sus cuerpos. Empezaba ya la siembra en este mes en los montes y collados porque como antiguamente haba tanta multitud de gente j ellos no tenan otras grangerias ni modos de ganar de comer sembramontes y los llanos laderas y quebradas sin dejar cosa por sembrar tienen mil grangerias y ocpanse eu ellas y no pero una ya los indios cuenta que con el dinero que gana con las quieren sembrar hacindose maz cuando tuviere necesidad y as no siembran ni grangerias comprar
ban
los
quieren y lia venido ;i haber la penuria de maiz que bay y as esta soleuidad Be enderezaba este ogeto de la siembra los montes y semblbanlos tan temprano causa de la bumedad de los montes (pie segn ellos
dicen siempre empiezan por
all los
bajan
los llanos.
Saciase tambin memoria en este mes del nombre que el principio del ao tena que era cuabuitlehua que digimos (pieria decir retoecer y empezarse alegrar los rboles aunque mas claro lo declaramos el dia que tra-
tamos que celebraban el ao nuevo porque aquel dia se celebraba juntamente esta solenidad y aqui no es mas de conmemoracin y lo que cu este
dia celebraban
el
ensalzamiento de
los rboles
fiesta
en los barrios junto los sacrificaderos y por las calles hadase esta conmemoracin el postrero dia de este mes veinte j tres de Enero con la. cual solenidad se dalia fin las liegas y solenidades del ao y entraban
los cinco dias
y sin
provecho y de
los cuales
do
das demasiados.
i
el
ao
tiene trescientos
estos indios contaban los trescientos y sesenta y los cinco dias que haba llamaban los dias demasiados y sin necesidad y as no les daban
nom-
bres como
los
dems
ni figuras
y as
los
dias aciagos les llamaban nenontem que quiere decir dias sin necesidad
ni provecbo.
austinencias de pan y agua no coman mas de una vez al dia y esa comida era de tortillas secas azotbanse sangrbanse apartbanse de sus mu-
geres tenan por de mala suerte los que en estos dias nacan hacan en este mes su bisiesto de la mesma manera que nosotros le hacemos y si
notamos
pintada
la figura
la letra
pintura veremos que encima de un cerrillo est dominical que ellos les era principio de mes y aunque
de
la
para mudar
la rosa
en nuestro
bisiesto.
juntamente con ella en la cabeza de sierpe que era como mudar la en </ Con lo cual hemos dado fiu al calendario breve y suh-
cintamente bien veo y conozco pudiera ampliar mas esta obra y poner mas cosas y mas la larga pero mi intento solo es avisar de lo necesario
para utilidad de
las supesticioues
los
prgimos y aviso de los Ministros y destirpacion de que estando con aviso se toparn por momentos lo cual
deseo no se solapen ni disimulen porque la llaga no crezca y venga en pudrision y se encone con el disimulo sino que se desarraiguen de los corazones de esta flaca gente honra y gloria de Nuestro Dios y Seor el cual vive y reina Padre y Hijo y Espritu Santo un solo Dios verdadero
in scula sempiterna.
Amen.
La
drid, la
precedente copia est conforme con el original que existe en la Biblioteca Nacional de Maque se sac por encargo del Sr. T>. Jos F. Ramrez (de Mxico) y se acab en 1? de Abril
de 1854.
El Bibliotecario del Ministerio de la Guerra. Francisco Gonzlez de
I
tea. (Una
rbrica).
PIN
DE LA OBRA.
Duran. Toji.
ti.
APNDICE
EXPLICACIN
DEL
ALFREDO CHAVERO
SECRETARIO PERPETUO
captulo
Noticias preliminares.
i.
El
los su-
cesos que alcanzaron de boca de los indios, la explicacin que les hacan
geroglflcas;
tal
ms
notables, Sahagun,
Mn-
que llamo Eamrez, TezozoAnales de Cuauhtitlan, Ixtlilxchitl, al mismo Corts, y moc, Duran, los intrpretes de varios cdices geroglficos que hasta nosotros han lledieta, Motolina, los cdices franciscanos, el
los
jesuta Fabregat; ya padre Eios, y su semajante el Telleriano Eemense que tiene tres distintos comentarios; ya hechos despus de la Conquista, como el que se pint de orden del primer virrey, y que es conocido por el nombre de cdice Mendocino: los cuales fueron
gado; ya originales
como
el
el
en copia como
el
reproducidos en la coleccin de Lord Kingsborough. Las noticias de estos historiadores primitivos son genuinas, puede decirse que las recibimos de la misma boca de los hombres de la civilizacin
que vino cambiar de raz la Conquista; y solamente debemos poner cuidado en no confundirnos por su celo en borrar las antiguas idolatras y en
concordar nuestra historia con sus tradiciones bblicas, lo que veces hizo que trastornaran los hechos, que dejaran oscuros acaso los ms importantes, y que muchas veces guardaran silencio, con especialidad en lo que
que esto lo tuvieron casi todos por ciencia del iuerno de los demonios. y superchera Vinieron despus de los cronistas primitivos los de segunda mauo que, sin caudal propio, tomaron lo que en aquellos encontraban, y muchas velos dioses ataa;
ces no hacan
ms que
que
la
estampa no se ha-
Xo supieron
la
pudieran comunicar sus ti adiciones; pero hicieron sin embargo tratados completos de lo que la sazun andaba por diversas paites dividido, y fueron por lo mis-
ya
los
indios de
la
poca de
mo
y
la
originales.
sus obras de altsima importancia, aunque tuvieran la tacba de no ser Las principales de aquella poca son las Dcadas de Herrera
Monarqua Indiana de Torquemada; y en ellas se pueden marcar por de donde tomaron su contexto. prrafos, los autores primitivos
Hubo tambin
en
el siglo
XVII
de sus conventos y colos munidades, la de las misiones que iban predicar el Evangelio nos dejaron verdaderos tesoros sobre las pases nuevamente conquistados,
originales y primitivos,
que
al escribir la historia
razas y las lenguas, y muchas veces nos dan la llave del secreto de aquellas bizarras y misteriosas civilizaciones.
Despus tuvimos
los historiadores
la
manera que no
hicieron
;'i
nuestra historia servicios de grande importancia. Entre ellos tenemos ms que repetir lo diYcytia, que en la mayor parte de su obra no hizo cho por Ixtlilxchitl; Boturini cuyas buenas intenciones se extraviaron
en un sistema preconcebido, y fracasaron por el despojo que de su museo le hizo el virreinato; y Clavigero, que con mayores elementos y en me-
ms notable de nuestros historiadores. jor poca, habra sido acaso el Ya un hombre de talento superior, D. Carlos de Sigenza y Gngora,
haba comprendido que, para escribir nuestra historia antigua, necesario era volver las fuentes primitivas y al estudio de los geroglficos. Botuanimado de esta idea, haba formado su preciossimo museo. El desrini,
cubrimiento casual, fines del siglo pasado, de las dos grandes piedras D. Antonio Len y que se encontraron en la plaza mayor, dio al sabio
<
la
historia, los
monumentos.
Pareca natural que descubierta la senda, se siguiera sin vacilacin: dementira y las preocupaciones de un jar las hojas de papel sujetas la escritor sin importancia, y leer el libro de la antigedad en esas paginas
las ruiimperecederas de granito. Nuevos descubrimientos, expediciones nas de Yucatn, del Palenque y de Mitla, la publicacin de la obra de Lord manuscritos de los primeKingsborough, la impresin de importantsimos ros cronistas; todo impulsaba formar un nuevo sistema de estudiar y de escribir nuestra historia, y cpole la suerte de iniciarlo al Sr. D. Jos Fer-
nando lamiez.
nuestra
ella,
Dedicse desde luego el Sr. Eamrez acopiar cuanto libro se refiriese historia, juntar cuanto manuscrito importante hubiese sobre
le
y estudiarlos todos; al grado que pesar de las graves ocupaciones que agobiaban en los altos cargos que constantemente desempe, en su biblioteca que despus fu mia, no encontr un libro importante que
no estuviese anotado de su mano, y muchos manuscritos estaban copiados de su puo y letra. Comprendiendo la importaucia de los monumentos,
nos dio
de
la
de algunos de los que existen en el Museo, edicin de la Conquista de Mxico por Prescott, que dio luz
la explicacin
al fin
el Sr.
Cumplido.
que
se publicaron en el
do con
ligin.
las tradiciones
absurdas y con las preocupaciones de raza y de reno solamente nos mostr de esta manera el verdadero camino
para
los geroglficos,
se dedic con
escritores, sin
empeo encontrar las reglas para leerlos. Los primeros duda que de propsito descuidaron tan importante materia.
Despus buscse en balde la pretendida clave. El Sr. Eamrez hizo copiar en tarjetas, que hoy estn en poder del Sr. Orozco y Berra, ms de dos
el modo de he resumido en la siguiente regla clara y sencilla: los geleerlas, que yo roglficos mexicanos se componen y leen, bajo las mismas reglas que se leen y componen las palabras compuestas en mexicano.
saba: sin
duda
que preparaba estudios de importancia, como se ve por los apuntes que dej, aunque muchos de ellos no pueden entenderse. Creo que preparaba
tambin una nueva publicacin de la historia de Sahagun, y una impresin de la crnica de Tlaxcalla de Muoz Camargo, pues en el ejemplar
primera haba hecho muchas correcciones como si lo destinara la prensa, y el manuscrito de la segunda lo haba arreglado por captulos al Sr. D. Fernando Eailustrndolo con notas de suma importancia.
de
la
mrez corresponde tambin la honra de varias publicaciones que se han hecho, y para las cuales he facilitado los libros que fueron de su biblioteca.
1
1 Estas obras
son
las siguientes:
Historia do la conquista de
lumen on
folio,
con lminas, en
Nueva Galicia por ilota Padilla. La impresin se hizo en un grue-n vi el "Boletn de la Sociedad Mexicana de Geografa y Estadstica.''
edicin se hizo en seis volmenes, en el folletn do la "Iberia."
la Audiencia.
Crnica do Beaumont.
La
Cdice Ramrez.
lletn del
La
Cedulario de "
Puga y Ordenanzas da
el fo-
Sistema Postal."
El peregrino indiano. Se est publicando en el mismo folletn. Anales de Cuautitlan. Se estn publicando en los "Anales del
Ramrez con acaparar todo lo que sobre nuestra historia poda encontrarse eu Mxico; no le bastaba haber publicado en el Atlas del Sr. Garca Cubas los dos geroglficos de la peregrinacin
Pero no se content
el
Br.
de
con su interpretacin; sino que en los diversos viajes que hizo Europa, registr bibliotecas pblicas y privadas en que hay gerolos aztecas
glfioos v
manuscritos
muy
importantes, aumentando as
el
caudal de sus
conocimientos.
Habiendo sabido
Kamrez
las
solicit
la existencia del
su copia
rdenes del Gobierno este efecto, disponiendo que se enviase el dinero necesario. Y lo hago constar para que no se atribuya todo el mrito la ('poca de) Imperio, en la cual se imprimi el primer tomo. No pudo
Introduccin, pues tuvo que marchar al extranjero, aunque siempre con la esperanza de concluir el trabajo comenzado. Desgraciadamente la muerte lo arrebat las letras
haoer ms
el
8r.
la
El manuscrito del padre Duran qued depositado con otros papeles del Museo, cuando la cada del Imperio, en una de las bodegas del Colegio de
Orozeo y Hera, y ponindome de acuerdo con el Sr. D. Eamon I. Alearas, conservador entonces del Museo, proced su extraccin. El manuscrito fu lujosamente empastado;
Minera.
Ms
tarde
me
lo
comunic
el Sr.
y hoy
honra de completar su publicacin al Sr. D. Gumesindo Mendoza, actual conservador del Museo, secundado con el mayor empeo por los Sres. Tagle y Mariscal, que sucesivamente han ocupado
le
ha cabido
la
el
Ministerio de Justicia.
Respecto al origen del cdice del padre Duran, ya nos dice el Sr. Kamrez en la Introduccin: "El P. Duran tom por base y plan de su obra,
un antiguo compendio histrico que manifiesta haber sido escrito originalmente por un indio mexicano, en su propia lengua, pues lleva el mismo
aun he encontrado muy largos perodos copiados tan Utiralnu iti que con su auxilio he podido enmendar y suplir algunos defectos y laguorden, y
,
el
que
cito
el ttulo
el P. de Origt n de los indios, de el Annimo. Es tambin el Jos Acosta atribuye un jesuta, y que casi ntegro y la letra, se enHistoria natural y moral de cuentra en la obra que public, intitulada: El volumen del annimo contiene, muy en compendio, todo las Indias.
mismo que
lo
que el trabajo del P. Duran se encamin ammera enunciacin plificar bub noticias, que frecuentemente se reducen la de un hecho, y aumentarlas, relatando todas las que haba omitido. Pa-
que esta
historia; as es
la vista
muy
indio, pues hay grande congruencia entre su Crnica y la historia de Duran." El mismo Sr. Ramrez nos da mayores noticias del importantsimo c-
que el P. Duran tom su historia, en la Advertencia que dicho annimo escribi. La Advertencia dice as: " Descubr este MS. en el convento grande de San Francisco de esta al tiempo de su brbara destruccin, ejecutada por orden del Gociudad,
dice de
bierno, so pretexto de
una
me
comisio-
n, en uuion del Lie. D. Manuel Orozco, para formar el Inventario de sus libros y papeles, fin de preservarlos de la rapacidad de los demoledores,
que no perdieron tiempo en los primeros momentos de la confusin. Merced esta disposicin se pudo salvar la Biblioteca y el Archivo. Aunque el Gobierno no me haba autorizado para extraer los documentos que
considerara tiles nuestra historia, recib
el
naventura Ilomdes, entonces Provincial, quien me lo don." " El MS. estaba encuadernado en pergamino, mas con tan grande confusin,
que primera
vista pareca
una
coleccin de fragmentos.
Desba-
y esta operacin
tado una obra bastantemente completa y tres fragmentos." " El estilo de la relacin y forma disposicin de la copia
creer que originalmente se escribi en lengua mexicana, pues no se concibe que la columna paralela que qued en blanco, tuviera otro destiuo de copiar trasladar ella el texto original de la narracin. Esta conjetura nos da tambin la de que su autor fuera un indgena del estado
que
el
mologas y traducciones que se dan de los nombres mexicanos, aunque algunas son erradas: 2? el elogio y particular estimacin con que se habla
de los mexicanos en parangn con los de otros pueblos: 3? el lacouismo con que menciona, sin disculpar, la matanza que los espaoles hicieron en
Cholula; la horrible descripcin que hace de la que ejecut Alvarado en la nobleza mexicana, sin justificarla, y antes bien admitiendo entre los motivos la codicia de los conquistadores; el desvo y
aun
el
desprecio con
que
habla de Motecuhzoma
su trgica muerte, atribuyndola los as de otras especies diseminadas en el cuerpo de la espaoles mismos; y
al describir
narracin que no les son muy favorables." " Que el autor perteneca al estado secular, parece cosa segura vista la severidad con que trata los eclesisticos. En la les reprocha su
indolencia y descuido en la instruccin cristiana parangonndolos desven-
teosamente con
q
ie
icio del antiguo culto idoltrico. En u se administr* & Motecuhzoma el bautismo porque
i
la
el
clrigo
sacerdote que vena con los espaoles "entienden que se ocup ms en "buscar riquezas con los soldados, que en cathequizar al pobre Rey etc."
Muy
diverso es
el
"El MS. no presenta indicacin alguna por la cual pueda venirse en inmuto de su fecha; sin embargo, l es indudablemente de un contemporneo, y por otros datos, de que despus se dar razn, parece probable que se escribi liara la mitad del siglo XVI. En uno de los prrafos
citados
la
prueba
es perentoria;
pues
la
el
autor
ven
habla de
las
minas
Templo ma;
Pero
la
todava existen:
prueba inequvoca de antigedad y con ella la de un plagio da la Historia de loslndios escrita por por largo tiempo disputado
Dominicano Pr. Diego Duran. La parte ritual que contiene se acall en L579, y la his1 L581, como l mismo nos lo dice al fin de cada
el
'
una
ile ellas.
PneS
bien;
el
el
MS., habindose copiado, en lo general, tan al pi de la letra, que con texto del P. Duran he podido suplir y enmendar las omisiones y equi-
vocaciones en que incurri el escribiente de esta copia, en otra que yo he sacado ntegra del propio MS." " El P. Duran no hizo ms que amplificar la narracin, aumentndola con numerosos detalles y con otras muchas tradiciones que recogi tambin de los contemporneos. volumen cinco seis
:
De
esta
i
manera
la
la
un
que
la
el original.*'
"El descubrimiento de
este
MS.
resuelve
el
plagio del P. Jos Acosta, autor de Indias, que tanta fama le dio
siglo
Historia natural y moral di- las ata boga ha tenido desde fines del
le
XVI. Sabase
ya trash*
signifi-
6 Crnica Domini-
cana de Mxico, de
Duran: "no
le
stn
ya impresos en
<
" moral del P. Jos Acosta, quien los dio I P. Juan de Tolwr, que vive " de la Compaa de Mxico." He aqu una bien clara inen el Colegio dicacin del plagio, aunque hecha con el posible comedimiento."
" El P. Acosta no hace
mencin alguna de
la
por
el
aunque
expresar
palmente como colector de documentos histricos, por encargo del Virey D. Martin Ilenrquez. refirindose aquellos como las fuentes de donde
sac su historia.
toria
M
la
Clavijero cita al P.
Duran
la equimexicana, y vocacin de aplicarle su obra Dvila Padilla, suponindole autor de una Historia antigua de los Mexicanos, que dice escribi " sirvindose de los
mencin que de
"materiales recogidos por Fernando Duran, Dominicano de Tezcuco." Tambin se equivoc en el nombre del autor." " Presumo que de todas estas indicaciones vagas y confusas y del em-
peo que debieron tomar los Jesutas en vindicar al P. Acosta de la nota de plagiario, que delicada, pero claramente, le impona Dvila Padilla, re-
Tobar autor de una Historia antigua de los Reyes de Mxico, de Acolhuacau y de Tlacopan, que cita Clavijero, y de la cual se entiende sac sus noticias el P. Acosta. Yo no negar que escrisultara que hicieran al P.
biera aquella
la
que
el
dirigi la
pluma
del P. Acosta,
en
la
de Mxico."
"
Hay
la evi-
dencia del plagio, conducindonos, ademas, otros curiosos descubrimientos. El P. Acosta habla muy detenidamente de las extraordinarias haza-
as y grande valimiento de que disfrut bajo varios reinados un personaje que denomina Tlacaelel, ingiriendo en su narracin el drama sangriento
de un hermano de Motecuhzoma 1? que se suicid en Chalco por no faltar la fidelidad que deba su rey. Torquemada desecha toda la histode Tlacaelel, manifestndose desconfiado en cuanto al drama trgico, dando por razn que no se encontraba en cuantas relaciones haba conria
sultado:
"perdneme
el
fingido imaginario, y no tiene l la culpa, sino la mala y falsa re" lacion que de esto tuvo, que yo la tengo en mi poder escrita de mano con " el mismo lenguaje g estilo que l la imprimi, y muchas cosas de ella van " muy lejos de toda verdad y puntualidad etc." En seguida da algunas razones por las que conjetura que el denominado Tlacaelel fu un sobrenom-
"por
bre bajo
el
de Mxico y es conocido con el de Itzcohuatl." "Pues bien; esa relacin que alude Torquemada es precisamente la de este MS. nico tambin que ha conservado tal tradicin, despus exor-
nada por
confirmacin del plagio del P. Acosta, la vez que una conjetura, que raya en certidumbre, de que el MS. sea el mismo que perteneci al P. Torquemada, y que por una
el l
la
nos da
10
casualidad Be salv de las repetidas extracciones que ha sufrido el Biblioteca de los Franciscanos. Todos sus otros ricos tesoros Archivo
feliz
j
caminado liberalismo, bien que & l se debe este hallazgo. Desgraciadamente para la ciencia, aquel, lo mismo que todos los depsitos encargado.- manos eclesisticas, han sido y son arcas cerradas que no se abren
al
utilizar, sino al
dila-
pidar
'
especular."
la calificacin
Aunque,
el
P.
Torquemada, parezca bastante desfavorable al MS., sin embargo, ella misma manifiesta (pie no es absoluta; ni aun cuando lo fuera bastara para
desecharlo, pues todos los (pie tienen
ria
la histo-
ti
jqu ser en colectores de antiguas tradiciones, conservadas nicamente En esa narracin hay mucho que aprovechar, por la trasmisin oral !. v de m puedo decir, que ella y sus malsimos dibujos son los que me han venido dar la completa solucin de una duda (pie no haba podido resol.
. .
ver con ninguno de los numerosos materiales que poseemos. Refirame , la etimologa del nombre de la gran deidad de los Mexicanos, lluil:ih>-
pocMi."
que hizo el P. Duran de este MS. como base de su hisun hecho diguo de consideracin. Por lo dems l abunda en cuentos y tradiciones absurdas, achaque que no es peculiar nuestros
"
La
eleccin
toria, es
el
mundo. Indudablemente
no tenemos, ciertamente,
sin
ms
sobrios."
"La
MS.
es completa, y
un uujor compendio de
la parte antigua.
Presumo,
embargo, por
el
sistema que veo tan uniformemente en nuestros historiadores, (pie el .MS. haya perdido uno dos cuadernos del fin. Ellos deban contener la explicacin del calendario, 6 sea la distribucin del ao solar, con ms la parte astrolgica que haca un tau gran papel en el culto y en la vida civil do
los
(pie
el
MS.
del P.
Duran,
Relacin principal siguen los fragmentos que con su misma disposicin manifiestan (pie pertenecan otra obra, aunque versen sobre el
la
mismo asunto. El 1? contiene sucesos relativos zoma 1? y su narracin indica que pertenecan
aunque
escrita sobre las propias tradiciones.
la historia
de Motccuh-
Es
copia, y el carcter de la
11 " El Fragmento nin. 2 es un original y de letra enteramente diversa. Las numerosas tostaduras manifiestan claramente que era el borrador.
ordinales. Keltanse en l
Est distribuido en captulos, habiendo quedado en blanco sus nmeros compendiosamente los sucesos de la conquista,
la
desde
dicin de Mxico."
" El tercer Fragmento, incorporado en el antiguo volumen, no tiene conexin alguna con su asunto. Contiene solamente tres fojas, letra del siglo
XVI, con el siguiente ttulo. "Clwtecismo ynstruction de ynfieles " donde se da noticia de nn solo dios verdadero, y de la falsedad de mudioscs.
,,
" chos
Atendida
la
tros de su gnero."
para consignar una reflexin que olvid en su propio lugar. Alguno podra juzgar que fuera la obra del P. Tobar que menciona Clavijero; mas la conjetura no me parece proba-
MS.
que ya he dicho con relacin al desvo que manifiesta hacia los conquistadores y la censura que hace de la conducta de los eclesisticos en la administracin religiosa, lo se expresara as el P. Tobar, aunque
ble por lo
era indgena de Tezcuco, porque tambin era Prebendado de esta Catedral y luego visti la sotana de la Compaa." " Lo que me parece muy probable es que habindose escrito la Relacin originalmente en Mexicano, se pasara despus al P.
la tradujera al castellano,
ms
ins-
tambin se explica
cin al P. Acosta.
la existencia
MS. en
su poder y su comunicala
obra del P. Duran, de quien generalmente se le supone plagiario; pues si hubiera existido eu la Biblioteca de los Jesutas nos dara noticia de ella Clavijero, en su cat-
Quiz ste ni
aun conoci
El Sr. Ramrez, como se ha visto, descubri este MS. en el ao de 185G, cuatro despus escribi la anterior Advertencia, pues la firma 4 de Sey tiembre de 1800: as es que llama la atencin que al publicar en 1S67 el primer tomo de la obra del P. Duran, haga tan slo una ligera referencia
del
el
m-
rito
y saber la historia del cdice que publicaba. El manuscrito en cuestin pas ser de mi propiedad en
ao de 1873,
cre importante publicar la noticia escrita por el Sr. Ramrez, agregando por mi parte las siguientes: Cdice Ramrez. Llamo as un precioso MS. del siglo XVI, que
encontr
el Sr.
12
Ademas
el
de bu gran importancia intrnseca, es muy de ateuder, que fli ncleo qne sirvi para ba crnicas al r. Duran, a Tezozomoc y al jeAi nsta. E31 orden de sn narracin es el mismo en los tres autores, y
la Letra.
Nb
la
oculta
Duran
la
procedencia de
dar noticias de
ella.
Cuando
la adquir,
tes observaciones.
me dediqu su estudio y pude hacer las siguienLa obra se compone de varias estampas geroglfioas,
que auuque copiadas imperfectamente con pluma, conservan su primitivo carcter; y estas estampas sirven de base al relato, que por decirlo as, agrupa su derredor las tradiciones histricas. Esto hace comprender que
una interpretacin extensa de algn cdice geroglfieo de los antiguos mexicanos. La interpretacin se ha hecho, siguiendo la tradicin puramente mexicana. Por el estudio de las diversas crnicas del siglo XVI que corren impre han sas, he observado (pie en lo general siguen las tradiciones acolhuas,
tal
trabajo es
una
relacin
antigua Mxico. S lo es el presente gcnuiua de las ideas histricas de MS., y bajo este aspecto es de un inmenso mrito, y la mejor fuente, acaso
la
Tenochtitlan.
Todo hace suponer que fu escrito poco despus de la conquista, y en mexicano. Debi gozar de gran popularidad, pues desde entonces sabemos ya que, por lo menos, existan tres traducciones: la una hecha por el
jesuta Tobar, que
no se sabe
si
sirvi al
tal
vez
el original,
Santo Domingo y fu
bi ser sta
la
ms cuidadosa, si fu copia, que la que yo poseo, pues las estampas del P. Duran tienen coloras, y son mayores eu nmero. Es verdad
copistas posteriores, los desfiguraron por querer perfeccionar su dibujo, quitndoles as su carcter especial. La copia que yo poseo, nica (pie se ha salvado, perteneci los franciscanos.
que ste
Pues todava tenemos presunciones de otra, hecho sobre el cual no llam la atencin el Sr. Ramrez en su Advertencia. No solamente tuvieron esta relacin por base Duran y Acosta, tvola tambin Tezozomoc, y sin duda
posey una cuarta copia.
todas maneras, la historia tpica del imperio mexicano slo se encuentra en Tezozomoc y Duran. Leyendo estos cronistas, parece que
De
como contemporneos
13
hazaas, y omos hablar los mismos tenochca en su lenguaje brillante y expresivo. Esas crnicas no son ms que la reproduccin de este MS.,
ms extensas
latos,
si
en su
estilo,
en sus
re-
He
como
por qu
ms pura y ms importante de la historia de Mxico, y he impuesto el nombre de Eamrez, como una muestra de
ademas
la publicacin
gratitud quien lo conserv, y que, para que no se perdieran las tradiciones germinas de Tenochtitlan, emprendi
de
la
obra de Duran.
El ejemplar primitivo, que est en mi poder, forma un volmeu en 4" comn, de 2G9 fojas, letra del siglo XVI, muy pequea y renglones muy compactos. Dividido en dos columnas, solamente est escrita la primera,
no.
dejando en blanco la de la derecha, sin duda para poner el texto mexicaSu ttulo es: Relacin del origen de los Indios que luibitan en esta nue-
va Espaa, segn sus historias. Tiene 30 lminas dibujadas tinta, estando iluminada con colores solamente la relativa al calendario. El fragmento
una portada tambin de tinta. El Sr, Eamrez, como ya se ha dicho, hizo sacar una copia, y sirvindose del texto del P. Duran, llen las lagunas y enmend los errores del texto primitivo. Tuve la satisfaccin de regalar esta copia al Sr. Orozco
relativo la Conquista tiene
y Berra, y ella sirvi para la publicacin que del precioso cdice Eamrez ha hecho el Sr. Vigil en su Biblioteca Mexicana, ponindolo como prembulo de
la
Crnica de Tezozomoc. 1
el Sr.
En
la noticia
que de
el
ejemplar pri-
mitivo da
Orozco, manifiesta que en su concepto es la traduccin de Tobar, y que fu el que tuvo la vista Torquemada. La circunstancia de
frases,
haber variacin de
aunque equivalentes, en
el
relato
de
A.costa>
me
hace creer que sta es otra traduccin. S fu la que tuvo la vista Torquemada, pues est escrita de su puo y letra, cuyo carcter conozco
del
MS.
de su Monarqua Indiana.
Lo
ltimo fragmento es de la misma letra que las apostillas de la primera estampa del P. Duran. Acaso estas estampas fueron copiadas directamente del cdice geroglfico original que perteneci al aunotable es que
el
tor
sin
el
que
sir-
vi al cronista dominicano.
En
la copia
Museo,
las
estampas estn la cabeza de los captulos. Se ve por las anteriores noticias la gran importancia de
P. Duran, y
el
la Historia del
el Sr.
la
del
Archivo y mi
14
las
lminas, que
un es Indispensable respecto de las de la obra del 1'. Darn, s es muy aeoesaria en lo que Be refiere las diez y seis que forman el Apndice.
Ya
dado
dije
que
el Sr.
Ramrez quiso
oonocer sus grandes conocimientos bibliogrficos en su vida de Motolina, su oportunidad para Interpreta!' geroglfioos en su Apndice al su expliproceso de Alvarado, y su ciencia de nuestros monumentos en
d
i
el
ms
os estriles en otras
manos.
Encontr documentos de grandsimo inters en Taris, en podei de Mr. Aubin, y consigui que se litografiaran. Mr. Aubin tuvo una escuela en
Mxico baos unos cuarenta cincuenta aos. Inteligente j dado las antigedades, hizo amistad con los frailes franciscanos, y pudo examinar SU magnfica biblioteca: en ella encontr geroglfioos y manuscritos que los ignorantes frailes no tuvieron empacho en cederle. Basta un solo hecho para
calificarlos:
tenan
el
y sin saber ni lo
del (cilio
nico ejemplar que exista en Mxico del que posean, se lo cambiaron Mr. Aubin
Cristianismo, edicin con estampas de
dd
se dieron la
estampa por
las
agencias
los siguientes:
Mapa
Tloltziu. Pintu-
una vara y
media vapiel.
Creo por
la
Es
una
poca de
Mapa
Conquista. Tiene escritas varias explicaciones en mexicano. Semejante a! anterior; pero dibujado eu sentido inQuinatzin.
la
verso. Tiene
de Tepechpan. Historia sincruica de los seores de Tepechpan de Mxico. Largusima tia que por su forma se conoce que es eu el
Mapa
original de papel de
colores.
Tiene
los sucesos
ao por ao, y llega hasta algunos aos despus de la Conquista. Como [os anteriores, tiene explicaciones eu mexicano. El Tonalinatl. Veinte lminas con colores. Este era el calendario de 2G0
dias,
que arreglaba
el ritual
la
par-
te astrolgica.
Cu
el princi-
ao de 1609, siguieudo
la cronologa
ao
15
est en los Anales de Mxico, coleccin de manuscritos que form el Sr.
Kamrez.
de Teotihuacan.
colores,
que
el
Apndice de
la
presente
obra.
En vano se ha buscado la explicacin que ofreci el Sr. Ramrez, y todo induce creer que no la escribi. Para suplir el estudio de una autoridad tan respetable, be sido yo encargado de hacer la interpretacin. Audacia ha sido la mia al aceptar: disclpeme tan slo el deseo de ayudar
con
lo
muy
poco que s
la
principales secretos
y ocultos
tras el
simbolismo de
los geroglficos.
Es de suponerse que el presente cdice lo adquiri Mr. Aubin de franciscanos, y que el original, segn sus caracteres, es de la poca de
mexicanos.
los
los
las materias de que trata, no pueden ser ms importantes, llamarse nuevas en cuanto que se encuentran en un solo cuery pudieran
En
cuanto
po, y de ellas
nicas.
no hay sino noticias aisladas y esparcidas en las diversas crEs un ritual de las principales fiestas que los mexicanos celebraban
el
CAPTULO
La
religin de los mexicanos.
civil.
II.
final.
El sacerdocio. Sus traaformaciones histricas. Su estado Su influencia. La? supersticiones. La Su organizacin. Su ingerencia en la vida guerra sagrada. Los sacrificios.
la ltima
sabia,
muudo:
los
De
ellos
derivaban su idio-
ma, sus instituciones, sus creencias y su religin. Eran los nahoas pueblo primitivo y de levantadas ideas: para crear sus dioses inspirronse en
los astros del cielo,
y tuvieron por sus tres primeras deidades, al sol esbaaba en olas de oro en la playa del mar en que vi-
ms hermoso de
los ocanos;
Dcran\ Tos.
II. Ap.
"
16
luna que presida bus ritos misteriosos, y era la lmpara de bus amores celebrados en lechos de rosas al pi de arrayanes y de palmeras; y la
la
Mama
estrella
de
la
tardo,
que no fu pava ellos la Aphrodite que naca mar, sino una creacin ms pura, la virgen
pudorosa que al mirarse sorprendida, ouando apenas comenzaba brillar al caer la tarde se hunda apresurada, ocultar su hermosura en un le-
Ocano. As na-
primeras concepciones relide los pueblos: el TonacaU rtihlli se convierte en (d MicllantecithtU, giosas m el dios de los muertos, para que los muertos tambin tuvieran su dios.
las
que veces espanta con el trueno y deslumhra con el relmpago, se convierte en el dios Tlaloc, cuyo nombro expresivo parece un poema que entonan los labradores: tlal-li, tierra, oc-tli, pulque, vino: la
La
lluvia bienhechora,
dose de
lo alto
la
nan en
de las sierras, bajan su vez fertilizar las llanuras, se tordiosa Chalchinhtticiie ChalcMcueye, la de la enagua azul, que
pintaban con uua cauda de un rio que arrastraba en su corriente un magnate, un mercader y una virgen, simbolizando el curso de la vida que
todos
tos
las poesas
que se han entonado sobre la fragilidad de nuestra existencia. Va las siembras de maz, que se columpiaban acariciadas por los mansos vientos ofreciendo al hombre su alimento, hacan nacer la diosa Ccnteot;
las rosas,
id
ya brotaba de entre
la
deidad de las
la fuego volcnico, que haca retemblar alegras, Xochiqttetzlli; ya tierra lloviendo sobre ella cenizas y llamas, produca al severo dios amarillo.
amoroso abrazo,
el
("qxtctli
(Kromoco,
el
dia y
la
noche,
sol
y la tierra, ha-
can nacer
el
Tonlmatl,
la
el
tiempo.
Debi ser muj grande y muy feliz el pueblo que levantaba tanto su nimo en concepciones tan bizarras. La OiaJcueye, la va lctea, la de astros que van vela enagua de estrellas, crea los astros; son los cometas, do dioses y de luz; y locos como saetas; publanse los ci!.- de estrellas,
en
los
dos ltimos, en
el
tecuMi, el dios dos, el va sufrir los espantosos viajes batalla van vivir al sol; y los nios, mientras vuelven
san bajo las ramas de un rbol (pie gotea leche.
omnipotente el Ornecreador, el verdadero Dios. El alma es iumortal, y del Mictian; los guerreros muertos en
Omeyocan, est
invisible y
la
vida, descan-
Todo
es tierno, todo es
pos de la divinidad sobre las razas vrgenes, son algo corno el primer beso
de amor.
cin del
Desgraciadamente junto la religin nace el sacerdocio; la inspiraalma se sustituye el rito; la creencia se convierte en inters, y el
ya no representa
la idea
antigua, es
ya un verdadero
quedan aquellos que tienen una representacin una forma que pueda verse y tocarse; el alma del creyente se sustireal, tuye por su cuerpo, y el sacerdote se apodera de este cuerpo como presa propia, como botin de guerra, conquistado en no s qu contienda de divisible desaparece; slo
las
genio de Milton. Vemos as ya entre los toltecas, olvidada la explicacin de la lucba astronmica de Tezcatlipoca y Quetzalcoatl, convertirse en verdadera guer-
ra religiosa.
En vano un
y tomando el nombre de Quetzalcoatl, con l se confunde. Esto encarniza la lucha. Las ideas se exageran y comienzan los sacrificios humanos. El
pueblo y la raza degeneran, y triunfa la mala causa. Los quetzlcoail, los sectarios de la idea nueva, son arrojados de ciudad en ciudad, de templo
en templo, de pirmide en pirmide, de Tollau, de Teotihuacan, de Cholollau, y se pierden en el mar, profetizando venir ms tarde conquistadores
tas.
y triunfantes plantar
y sanguinaria ba triunfado; pero la Tllan ha desaparecido dejando una terrible herencia de sangre poderosa
Tezcatlipoca, la deidad terrible
el dolo negro no es la tierna estrella de la tarde, sino la fey espantoso; Quetzalcoatl ya roz culebra ornada de plumas; y ambos no son ya los dispensadores de la
los aztecas.
y Oxomoco,
el
los
bambrientos de sangre humana y de sacrificios. Cipactli padres del tiempo y de la vida, se convierten en bubos en
el
Tonalmatl. Tlaloc,
el
rayo des-
el
ms ms brbaro
de
Los aztecas salen de su lago natal impelidos por los graves trastornos que desmoronan para siempre el imperio tlapalteca, y salen ya con su
dios.
No tenan acaso
que
mansin primitiva; en
la
primera
el
l-
mina
Duran, su
maguey,
ombligo
18
del
divinidad Mexitii
cos en
el
En
sn viaje, encuentran
los
el
sacrificios lmmauos: en el Miehuaoan, y adoptan principio del geroglfico de su peregrinacin, Be les ve ya arrancando el corazn del
n valeroso caudillo los guia, EuitzUopochtii, el brazo izquierdo la pulsera de plumas de colibr: lo deilique can, lo confunden con su primer dios, y de IInt:loji<i<litl y de M,.,i liaren uno solo, el terrible dios de la guerra.
pecho de sus vctimas.
u.-aba en
el
La
idea religiosa
les
dominaba en
el
los aztecas
viaje,
\
como en ninguna
otra raza:
;
su dios
manda emprender
la
el
Tullan y reciben en
lucha religiosa las inspiraciones de los sectarios de hacen de l su dios de las almas, como HuitsilopocMi lo Tescatlipoca, y era ya de sus vidas \ de sus cuerpos. Destruida Tilan, peregrinan siem-
pre buscando un lugar propicio su dios: slo l los preocupa. Cambian I principio de su ciclo al ao omt (hall, porcpie era el del nacimiento de
HuitZopochfli} y para darle vctimas inventan una nueva teofana: hacen la guerra cada vez (pie llega el dia de encender el fuego nuevo, para hacer cautivos (pie sacrificar su dios. jQu impulso religioso habr sido
necesario para hacer caminar una raza durante cientos de aos en busca
del lugar designado por su dios?
Naturalmente
el
sacerdote era
el jefe,
el
En su marcha incesante llegan Chapultcpec, hermoso cerro cubierto de vegetacin como canastillo de ramas depositado en medio de majestuoso valle; crcanle como centinelas, gigantescos ahuehuetes de cana cabellera, tan viejos como la corona de montaas de prfido que rodea el
espejo de los lagos; albercas de cristalinas aguas brotan su pi; y
quilas noches
tes;
como
un pursimo
cielo azul
bordado de
estrellas resplandecienel
mientras que
el
Po-
pocatepetl y
la
Lugar tan
Asentse
pueblo ciando
Severo
vo,
salil
poder sacerdotal, eligi su primer rey Jluitzilbuitl. fil el dios con la tribu olvidadiza. Lleg la fiesta del fuego nueron los aztecas la guerra, y fueron vencidos y cautivados, perla refriega.
diendo su rey en
La supremaca
tiguo poder, y los cautivos aclamaron jefe al gran sacerdote Tenoch, que deba guiarlos hasta la ciudad prometida, imponindole su nombre, y haciendo que los aztecas prefirieran al de marica, que vena de su dios, el
jefe.
La ciudad ms poderosa
del
Ana-
19
buac uni
al
nombre de su
dios el
nombre de su fundador, y
de los astros del
cielo; as
se llam
Mxico Texochtitla>\
como de
Culhuacan
hija para convertirla en diosa, la sacrificaron, la desollaron, y llevaron su mismo padre que encendiese copal ante la nueva deidad Toa. La divinidad haba bajado de los astros del cielo los hombres de la tierra; la religin se
su
hermanaba con el crimen y con el sacrilegio, preparando un espantoso y hasta entonces nunca visto culto de sangre.
El sacerdote fund la ciudad en el islote que cruzaban dos corrientes de agua azul y cristalina, y el pueblo levant inmediatamente el templo de su dios. Los mexicanos, en su servidumbre y en su pobreza, soaban
conquistas y grandezas; pero
truir
el
sacrificarlos en sus aras. Aquel grupo de hombres desnudos, escondidos entre las juncias del lago, y aquel pobre templo de techumbre de paja, deban convertirse antes de dos centurias en asombro y terror de los dems
su poder. Natural
tarle el
fu,
que durante
el
mando:
vida del gran Tenoch, nadie osara dispusacerdote era el rey. Pero su muerte encontramos un
la
interregno, que claramente nos hace entender la lucha que sostuvo el sa-
el
poder.
Los elementos
civiles
de una socie-
elementos militares necesarios para su conservacin y grandeza, deban prevalecer, y al fin triunfaron: se eligi rey A Acamapichtli. El sacerdocio comprendi al dejar el poder, que para no perderlos
dad ya establecida, y
capara de entre las manos. As lo hizo. El fanatismo religioso, la supremaca de la divinidad, y el hacerse en todos los actos de la vida el instrumento de su voluntad, eran los medios
seguros.
Lo
Para ser
elec-
to, necesitaba
es decir, en el
que deba ser rey, haber sido educado en el Cahnccac, colegio de los sacerdotes; y estos formaban parte integranque este cargo tenan tlenamaeazdems seores eran en realidad escogi-
que 6 jxipaoaque. As el rey y los dos por los sacerdotes entre los mexicanos que ellos mismos haban educado. Una vez electo el rey, necesitaba, previamente al ejercicio de su
poder, llenar todas las formalidades religiosas, que ya solamente de los sacerdotes dependan. El rey quedaba ya en su poder. Conducanle al
20
lo
Va
en
el
tem-
olanle
el
despus
al Tktoodhaloo a* que ayunara hiciese penitencia cuatro dias cu unin de loa sacerdotes. Ungido el rey, decanle: "vos sois la imagen de nuestro en quien l babla, y con cuyas orejas l oye." As el rey no era dios, y el instrumento de la divinidad, cuyos intrpretes eran los sacerms
que
..
pesar de
!,
lotes
el
dependa
la
poder
real, se
Despus
a
del rey, lo
la
juventud due-
ile
los oolegiosde los templos. Des dos para mujeres. Cuidbanse ante todo hombres y gk>8 haba para hi sacerdotisas, que se criaban eu el Calmecac. Todos
del porvenir.
de los guerreros se educaban, si eran varones eu eran hembras en el T< Jpuchpan. Estos colegios se enconj
ayudaban los edad de diez y ocho veiute aos: cribanse en peuiteucia y sujetos
Calmecac se educbanlos mancebos que sacerdotes en las ceremonias del culto, generalmente de
el
Eu
to-
das las penalidades para acostumbrarse ser fuertes y sufridos: de all salan, seguu las palabras de Sahaguu, "los seores, los senadores y gente noble, los
que poseen
los estrados
sillas
de
la repblica,
de esa fuente.
la familia;
de
el
mismo pudre
para ejercer mejor su iutlueucia, quitaban de raz al llevar su hijo le deca: "ni digas
riqueza, ui te acuerdes de nin-
vive mi padre y
guna de estas cosas." A su vez las hijas de los nobles y de los seores se educaban en el templo, en donde aprendan cantar y danzar, vivan
en penitencia, hasta que salan de all para casarse. Aquellos jvenes, con los cabellos cortados de manera simblica, y aquellas nias vestidas siempre de blanco, como traje de pureza con que se atava la hermosura, eran
todo
el
manos de
los sa-
cerdotes.
eran ellos depositarios de las tradiciones y de los archivos; ellos comprendan los geroglficos y explicaban los hechos histricos; y dueos eran
muy
Y
ta
no se olvidaron de apoderarse
del
bas-
rebatarles SU presa.
21
naca
un
ageros y
para esto del calendario religioso de que antes he hablado, llamado Tonuhhnatl, que quiere decir papel libro de los das. Divdese el Toiudmatl
en veinte hojas, que cada una contiene un periodo de trece dias, y todas reunidas los 260 del ao sagrado. Los veinte dias del mes corren por ellas sucesivamente trece veces. En cada hoja los dias van numerados del 1 al ao un mismo dia con igual La cuarta parte superior izquierda de la hoja, la ocupa la divinidad principal que domina en la trecena. La parte inferior los dias, dando vuelta en escuadra sobre la derecha. Sobre esta escuadra estn en una segunda, los seores acompa fiados de la noche, que son nueve y se van
13,
el
numeracin.
repitiendo: estos
no hacen
ciclo sino
el
ao
solar.
una tercera escuadra superpuesta, en que estn pintados los Hay su interpretacin no era conocida ms que de los ageros: sacerdotes, y consista en una complicadsima combinacin del signo, el acompaado y
en
fin
el dial del
Como
la
buena
mala fortuna
en
pueblo
le
estaban vedados, temor y respeto infundan stos, por cierto que de esta ceremonia
las del culto, sacaban provecho material; pues al daban comer y de beber, y algunas mantas y muchas pouhqm como gallinas, y una carga de comida."
como de todas
"le
tonalcosas,
si
El tonalpouhqui sealaba el dia del bautizo, que era los cuatro dias haba tocado al nio un signo favorable; y si le toc adverso, hasta que
bautismo, que era de inmersin y dando de beber agua al nio, dbanle una pequea rodela y cuatro flechas para que fuese soldado valeroso de su dios, y le deseaban coel
En
mo
bien supremo que muriese en la guerra. As desde el nacer, se consagraba la vida de los mexicauos toda la gloria y la grandeza de su
dios.
Mendieta
Parece que exista tambin la ceremonia de la circuncisin, aunque la refiere solamente los totonacas. Al nio se le impona el
del dia en
nombre
que nacia,
el
Y tenan
ya en
los sacerdotes
un nuevo
que despus se educaban en el templo, y que del templo salan mancebos y doncellas para casarse. Para casarse tenan que ocurrir tambin los sacerdotes agoreros fin de que examinasen los signos en que haban nacido, para ver a los futuros esposos. Despus las
si
Ya hemos
visto
conformaban y prometan
segn Sahagun,
felicidad
tti:i.
los sacerdo-
00
bes,
segn
del
cdice Ramrez, llegado el da del matrimonio, ataban una. dya del mancebo otra punta del huipilli de la moza, y
el
queda-
la
ms despus de
ceremonia: los reoien-casados se separaban hacer oracin y penitencia por cuatro dias, y no so unan hasta que los sacerdotes los llevaban al
aposento
al
como
piel
era
el
poner en
de tigre.
cmara nupcial.
Naturalmente
tenan los
te.
ceremonias fnebres correspondan las ideas que mexicanos de lo que pasaba los hombres despus de su muerlas
Nos ha conservado estas creencias una pintura coleccin de Lord Kiugsborough, es la lmina 2?
Ellas dieron origen
geroglfica,
que en
la
que los sacerdotes, tan luego como llegaban la casa mortuoria, y antes de hacer otra cosa, amortajaban con papeles cortale ponan al lado el agua y la coPonanle encima otros papeles para que conjurara los peligros del camino, y mataban un perro que deba acompaarlo salvar el primer obstculo. Era ste un profundo rio lla-
al difunto,
servirle en su viaje.
difcil
de
las
aguas,
perro. Pasaba despus el muerto entre dos montaas que continuamente estn chocando la una contra la otra: esel
llamaban Tepethnonanamicta; y se pinta eu el gerogllico al hombre desnudo que por ellas atraviesa. El tercer paso era el Itztepetl 6 montara cortante, que desnudo tambin deba atravesar. Segua despus
el
Era
el
quin-
to el Itzquiaulico, lugar en que caan navajas de pedernal. El sexto paso era el Ttmininaloya, en (pie se representa al hombre desnudo recibiendo una lluvia de Hechas. El stimo era el Tecuanicualoya, en que un tigre le
un lago de agua sucia y oscura en que pretenda devorarlo un monstruo, manera de culebra lagarto, segn Torquemada, y que se llamaba Xochitonal: el lugar tena por nombre muerIzmictlanapochcalocan, que el Sr. Mendoza traduce el Lugar dalos humos. Y como los muertos hacan desnudos este tos, eu que hay agua y
morda
el
viaje,
el
quemar sus
La lmina
adornado por
de los
23
est de sus amigos y conocidos que, seguu el cdice Ramrez, le traeu presentes y le saludan como si estuviera vivo. El hombre que est la
izquierda,
en
una manta, y
el viaje,
le
La mujer que
y
est la derecha, le
al hablarle,
como
las
ser
ms
dbil,
derrama lgrimas.
En
hombres y
mu-
Debe
ser noble el
muer-
puesto que se ve su lado uu estandarte, y seguu Torquemada, llevaban los nobles un pendn de papel.
Cuando
los
las
ceremonias eran
naturalmente ms complicadas. Cantbanles los sacerdotes oficios funerales; haba banquetes, y se daban ropas todos los que al entierro acudan;
mataban
al
de su casa, para que lo acompaasen y sirviesen en el otro mundo; y porque all no tuviese pobreza, enterraban con l sus ricas mantas, sus
joyas, su oro 21. Est el
ttoni,
y su plata. Esto es lo que representa la lmina 1-4, figura muerto amortajado en riqusima tela y adornado del tlalpo-
de plumas verdes de quetzal; rodanlo de lujosas mantas con plumas y piedras; all estn sus collares de discos de oro y de preciosas esmeraldas; as como sus vasos tambin de oro, y la piel de tigre con que se cubra para
ir
la guerra.
La ceremonia
to.
religiosa
al
muer-
Acompabanle
sacerdotes iban entonando tristsimos cantares, sin huehuetl ni teponaxtli. Recibalos la puerta del templo el gran sacerdote; y al pi de las gradas
del teocalli
quemaban
el
el
Mientras arda
acompaar su
dias siguientes,
y despus de ao en ao hasta
los funerales
cuarto.
De
las
ceremonias de
de
los guerreros
muertos en
el
cam-
po de batalla, estaban encargados los sacerdotes llamados quauhuehuetstos les daban las viudas numerosos maztli y yatl. Pasaban las que.
viudas llorando ochenta dias sin peinarse, lavarse ni vestirse. El ltimo dia del luto iban otros sacerdotes rasparles la suciedad del rostro, la
cual llevaban al templo para arrojarla en el yhulimean. bin les daban las viudas muxtti y ijatl.
estos tam-
As
el
y hasta de la vida familiar de los mexicanos. Qu mucho educados en groseras preocupaciones y en absurdo fanatismo, que stos, ya ni comprendiesen el primer sentido de la religin nahoa? Convertida
la vida civil
l;i
religin en
an cmulo de preocupaciones,
la
el
culto en
una
serie
de ce-
remonias absurdas, j subyugada no comprenda; en vano vean los mexicanos en todos los dioses, en todos los smbolos y aun en los signos de los dias, el carcter figurativo de
la estrella
y constelaciones del cielo, cuando el de la raza primitiva. Qu ms, si basta Brmamento gran templo los cielos (pie haban poblado antes de luz y de astros se convirtieron en mansiones vacas* Ferdise del primer cielo la citlaUi. El segundo vano
que recordaba
era
el
los asiros
un lugar de espanto habitado por las t:i(:i los hombres. El tercero ya no era el del sol, minc que amedrentaban sino el de los 400 hombres de cinco colores. El cuarto se dio las aves,
fu el paraso alcan, sino
el
juntaron sus dioses degeuerados; y de all arriba, ya no alcanzaban las mansioues de los primeros dioses, ni saban qu haba en ellos. Al cielo
del Tonacatecuhi ya nadie llegaba.
La
el
genera
ms deperfeccin religiosa consiste en la unidad del dios: mientras la religin, ms se multiplican los dioses. En la creencia primitiva
nmero era muy limitado, y el dios creador, el Ometecuhtli, sobresala de todos. Los mexicanos tenan ya innumerables deidades; la sal se converta en diosa para los mercaderes; los vicios tenan sus dolos, y haba dios de la embriaguez y diosa de la prostitucin: una piedra, un reptil, en
divinidades se convertan: y de aqu ese sinnmero de amuletos, de idolillos y ile talismanes. La divinidad se haba subdividido hasta el infinito:
el
Fu
sacerdocio aumentase
en proporcin de los dioses y de los templos; y as sucedi. Cada dios tefueron na sus sacerdotes especiales; cada templo su colegio sacerdotal.
tantos, que Torquemada cuenta que en el templo mayor de Mxico, entre sacerdotes y sirvientes de los dioses, no haba menos de cinco mil. En-
la
Haba un sumo sacerdote con poder superior sobre todo el y tena por nombre de su dignidad Teotecuhtli. El ttulo de
osaban
los reyes:
lo
cuando
la
famosa alianza de
primero
el seor del
el ttulo
de Tlacpan, de Tepaneeatecuhi,
seor de los tepaneca; el de Texcuco tom el nombre dcAcolh>t<ii<nihil, seor de los acolhua chichimeca; y el de Mxico el de CoJhuateeuTitli,
por descender los mexicanos de los colhua tolteca. Eran los reyes, se-
gun sus
ttulos, los
No
dictado de los reyes, sino que se llam el seor del dios, publicando as su supremaca; pues los reyes no eran ms que seores de hombres sujetos como siervos la divinidad.
Los sacerdotes
el
rostro
y en todo
cuerpo nu betn de
iilli,
que ms abajo de
pecho
le
por jefe
al hueiteopixqui,
el
ban los sacerdotes sus diguidades por eleccin; pero los graudes cargos recaan en los de familias nobles, y para sumo sacerdote se buscaba un
miembro de
la familia real.
As fu Teotecuhtli Motecuhzoma
II.
En
los
El tlaquimilol-
encargado de la hacienda del templo; el tlillanclcatl custodiaba sus riquezas y ornamentos, y mandaba los teotlmnacazque mozos del templo; el tlupixctzin diriga los cantos sagrados, y tena por se-
gundo
al
el
depositario de los
archivos geroglficos, explicaba su significado, diriga los colegios del templo, y estaba sujeto, as como los colegios y monasterios, la gran digni
y se daba
los nobles
y seores; pero nunca significaba tanto como mucho menos. Estaba pues este sacerdo-
grande importancia, pues su ttulo sacerdotal es el nico que encontramos con la terminacin reverencial tzin. Siguiendo en la interpretacin
etimolgica de su nombre, eucoutramos que se compone de mexcatl, que quiere decir mexicano, de teotl que significa dios, y de la partcula hua
que se usa para significar propiedad posesiou: as es que el nombre compuesto conforme las reglas gramaticales, se traduce: el seor dueo
de los dioses de los mexicanos. Se ve, pues, que era altsimo en la jerarqua; pero aun bajo el aspecto en que lo hemos examinado, se compren-
de que era inferior al sumo sacerdote Teotecuhtli: ste era el seor del dios, y era seor como rey, y as superior los reyes mismos: aquel no
era seor
como rey
sino
como
de Mxico. Pero sus funciones eran de altsima importancia para la supremaca del sacerdocio. Si el tlatnacazcateotl tena en sus manos la bis-
26
toa
\
los
ageros de
poder inmenso de designar, precisamente de entre los que bajo su vigilancia se educaron cu el Calmccac, & los que
el
mexicanos, y de l dependa toda la juventud su vez estaba bajo la dependencia del Mixicatcolos
deban ocupar las dignidades del sacerdocio y del imperio. Qu era el su antojo todos los poder del rey ante oso sacerdote que le impona
la dignidad del Memagistrados y funcionarios! Puede decirse, pues, que xicateohutzin ora la si gunda ni el sacerdocio, y slo inferior en jerarqua
al
el
pero aquel
cerebro.
el
on el sacerdocio: talos oran, Dignidades de otra jerarqua haba tambin ometochi, gran sacerdote de Tezcatzncatl, dios de la bebida, que pre-
llamados centzontotochin;
los sacer-
dotes de Centeo, la diosa del maz, (pie vivan en ayunos y penitencias vestidos do pules de fieras, y tenan por misin escribir cu geroglficos las historias; los monauhaAuhcauhqm que pasaban austersima vida; y
haba an,
<!
el
ol
atempanteoliutzin,
tecanmanteohua,
tezcatzoncatlometochtli,
ol
otros
muchos que
sera largo
enumerar.
Si so
los templos,
la limpieza, las
vrgenes que
no por puerhabitaban, guardadas segun afuetas, sino por severas ancianas por dentro y por viejos cuidadores por ra, y los innumerables educandos que del sacerdocio dependan, tendremos
on
olios
la poblacin.
Pues todava
se dedicaban su mantenimiento.
Ya hemos
visto
mili llevbanles madera y lea de los montes, les construan sus edificios, salan pedir limosna do comestibles, y aun hay cronista que afirma que
cuando nada
daban, tenan derecho de arrancar de los campos las mazorcas de maz para ol sustento de los sacerdotes del templo en que serlos
Segn Torquemada, los templos tenan gran cantidad de rentas, comenzando por las primicias do los frutos dol campo, y teniendo ademas
van.
on propiedad campos y heredades para el sustento y para la fbrica y renumer paracin de los templos. Cuenta que en dichas tierras haba gran
de vasallos de dichos templos, que las cultivaban; mientras que otros contribuan con vestidos y mantenimientos. Pueblos haba dedicados A esto; y
le
l
atencin al cronista la cantidad de lea que entregaban, segun vi en una pintura, y que ora necesaria para tanto brasero y hoguera
llama
la
los diosos.
Fuera do
los
templos se construan
27
grandes trojes para guardar las semillas. Los reyes cuidaban de aumeny en esto se distingui mucho Motecuhzoma. Yo creo pa-
ra m, que de los pueblos conquistados, una parte quedaba tributaria del templo, como otra parte lo quedaba del rey; y de esto hay indicios en las
en la coleccin de Lord Kingsboun cdice geroglfico, del cual nadie que yo sepa se ha ocupado, y que no es ms que el libro de los tributos que se daban al templo. As como haba un libro de los tributos que se pagaban al rey, el cual
crnicas.
rough existe
original est en el Museo, y reprodujo el arzobispo Lorenzana en su edicin de las Cartas de Corts, y ms tarde el mismo Kingsborough en el cdice Mendocino, y en l se detallan los objetos y los pueblos contribu-
yentes; de la
misma manera en
el
ya
ro de vigas de pas de
tas que se daban.
maguey para el
ya
el cojmlli
el poder sustentar tautos templos, y el hacer en ellos tan suntuosas solemnidades. no puede caber duda de
De
que semejante pompa fu parte para cautivar la imaginaciou del pueblo y subyugarlo ms. Las inmensas y vistosas procesiones, los cnticos sagrados,
el
como
che; las dilatadas y lujosas danzas sagradas; los coros de las vrgenes que blancas visiones atravesaban los patios la luz de la luna, menos
pura que ellas; y hasta la vida misteriosa y de peuitencia de los teopixque, que cuidaban segn el cdice Bamrez, de clavar sobre las almenas las
pas con que se sacrificaban para que el pueblo las viese; y sus abluciones en el ezpan; y sus trajes severos; y sus rostros negros y relucientes
como
maca
la obsidiana;
ms
la supre-
del sacerdocio.
los sacerdotes que el pueblo se les poda escapar de no saban aprovechar su valor indomable: raza esencialmente manos, guerrera, temida por donde quiera y de todos huida con espanto, no poda
las
si
Pero no olvidaron
mismo valor hiciera un poderoso instrumento. Es de suponerse que en su estancia en Tllan, organizaron los azteca de un modo definitivo su gobierno sacerdotal, pues vemos en su
peregrinacin, ya en el geroglfico del Museo, ya
ms claramente en
el
de
Mr. Aubin, que inmediatamente despus de la destruccin de la ciudad tolteca, y en la primera fiesta del fuego nuevo, hicieron la guerra para tener vctimas que sacrificar su dios. Los sacerdotes inventaron esa teofania,
que converta la guerra y esplotaba el valor azteca en provecho tan Por eso era que al nacer el nio, le ponan en una mano un
la otra las
pequeo chimalK, y en
28 ya mancebo al Calmecac, le deseaban cuino supremo bien, que saliese <!< all ya adiestrado en el manejo de las armas la guerra por su dios. por eso era en fiu, que para que fuese morir en los muertos en la guerra les daban por mansin eterna, no el tenebroso
Por
bo era
que
al Llevarlo
esplndido sol, el mismo Tonatwh. V para afirmar este dominio, api ovechando grandes calamidades y fiugiendo enojos de sus dioses, hicieron celebrar el famoso pacto de la guerra
Mican, sino
el
el
cual peridicamen-
osos pueblos
que ofrecer
(i
sus dioses,
De
que
se
empeasen
los
Eu
el geroglfico del
cuando
los
haban cortado
para
el dios, el
modo
xochimilca prisioneros. V era el hacer prisioneros de ascender en el ejrcito tenochca, y de usar ma-
yores distintivos.
El valiente que haba cautivado dos enemigos, usaba uu traje de algodn rayado, su tnaquhuitl, su chimalli rayado seme-
janza del traje, uu gorro sin plumas terminado en punta, y una manta cou cenefa sencilla de rayas. El que haba cautivado tres enemigos,
usaba
peinado rojo y cou plumas, y su manta era bordada. El que cautivaba cuatro enemigos, usaba manta lisiada de negro y naranjado cou
el
una
piel
de tigre, por
lo
que se llamaba
Oclotl,
que
los
la
Mendocino, tan slo el servicio del dios era camino para llegar altos puestos de la milicia, como la guerra no teua otro objeto que
la gloria
honra y
de
la
divinidad.
Entonces fu euaudo
los sacrificios,
pas de maguey;
el
matrimonio, como el rey antes de subir al trono; en los funerales se mataban enanos y servidores; sacrificbanse en el templo, mancebos y vrgeancianosy sacerdotes; y dia dia la guerra vomitaba centenares de
.
teocalli,
para que
all
tante, (bjando rodar su cuerpo ensangrentado por las gradas del tzacitalli.
eran tantos los sacrificados, que los sacerdotes ya baados eu sangre, se 'ansaban; y otros llegaban ocupar su lugar, y otros, y otros; basta
que
sol se
El >i.
esconda entre sangrientos vapores. Ramrez baca notar un hecho para l extraordinario: que
los
me-
29
xicanos en sus dos siglos de existencia jamas se rebelaron contra sus se-
un pueblo la libertad, de las ideas, y los sacerdotes se haban apodeal progreso, la conquista rado de todo lo que el pueblo tena, no dejndole ms ambicin que derores.
Y cmo,
si la
rebelin es la aspiracin de
ramar
sangre ajena y su sangre propia por el dios y para el sacerdocio? Mxico era una laguna de sangre, en donde se ahogaban la familia, la sola
y en
la cual
solamente sobrenadaba
lgubre y espantosa
la figura
negra
CAPTULO
Touaeatecuhtli.
civilizacin del
III.
meca.
Emigraciones.
el
Tezcatlipoea. Quetzalcoatl. Tradiciones nahoas. Mitos astronmicos. La Norte y la del Sur. Los tlapalteca. Los palencanos. Lob mayas. Los
Conocemos con
se llama nh uatl, pero que generalmente se conoce con el nombre de mexicano por haber sido la lengua del ltimo imperio poderoso de la raza, el imperio de Mxico. De muy antigua edad databa la existencia de la nacionalidad nahoa.
Recordaba como su primer edad cosmognica, como el primer gran cataclismo de la humanidad el Atonatiuh sol de agua, en que la tierra fu inundada, y perecieron todos los hombres, menos un
'
el
tronco de
un ahuehuete. El
y
el diluvio,
la ciencia lo refiere
la separacin
de los continentes y hundimiento de la Atlntida. Conservaban un segundo recuerdo de poca muy remota, pues segn sus tradiciones y pinturas,
pereci segunda vez la
humanidad por grandes tempestades de nieve, salvndose entonces tambin un par en el centro de una grata: fu esta sesol
de
aire,
y corresponde
la
poca
glacial. El tercer cataclismo, igualmente de fecha muy lejana, fu el TletonatiuJ sol de fuego, que corresponde la poca de las glandes erup-
ciones volcnicas, cuyas huellas de edad inmemorial, se ven por donde quiera en el pas. Mustrase la antigedad del hombre en Mxico, por ha-
la
30
fsiles
corresponden de la raza en las pocas histricas, sino que hasta su recuerdo se haba pertuvieron esos fsiles por huedido; al grado de que los cronistas espaoles
sos de gigantes.
de elefantes que Be han descubierto en diferentes direcciones, y que poca tan remota, que no solamente ya no existan restos
aun
los
la fbula
de los
habitantes del pas, quienes en un congigantes qyJmamtzin, primeros vite y destruyeron los ulmeca. El geroglfioo del cdice Va-
embriagaron
Atonatiuh, coloca su pi la muerte de los quitendido y ya sin vida; y la ciencia namtzin, significndola con un gigante satisfactorias de que la existencia de los paquimoderna da tazones muy
ticano que representa
el
la
de la antigedad de los recuerdos j de de la antigedad de la raza nahoa. Si las tradiciones, y por consiguiente hubiramos de creer los anales geroglficos de sus soles cataclismos, ellos
stas,
solos abrazaran
un periodo de ms de 18,000 aos; pero ni sabemos cmo en el principio coutarou esos pueblos sus aos, y debe desconfiarse siemlos sacerdotes de todas pre de la cronologa religiosa, pues sabido es que las naciones de la antigedad, por vano orgullo dieron miles de aos de
existencia sus dioses.
Y tampoco
debemos dar
crdito la cronologa
de los cronistas espaoles, pues stos, con un espritu cristiano y queriendo concordar ciertos hechos de la historia de los indios con algunos semejantes del relato bblico, acortaron
extremadamente
dar
si-
quiera las causas de esa variacin. Por fortuna existen monumentos que resuelven cuestin tan importante, y que dan de antigedad la raza
nahoa una
cifra
la
que para
la
monumentos
egipcios.
ideas religiosas de aquella raza primitiva Cules pudieron ser las Pudo alcanzar desde luego la existencia de un solo Dios? Evidentemente que no. Los pueblos primitivos, como el nio al nacer, no pudie-
ron tener otra ciencia que el instinto de su conservacin. Encontrronse como lanzados en medio de la tierra sin abrigo y sin amparo, y cuanto
los
No
de
que
de
los
rayos del
sol,
de
la lluvia
y del fuego de
y nubes, sol y cielos fueron sus primeros enemigos, y buscaron desde donde no por habitacin las cavernas adonde el sol no se asomaba y se rea el cielo. No saban vestirse; y el aire, el calor, la lluvia y las nielas iialus;
eran para ellos otros tantos enemigos de muerte. No saban hacer productiva la tierra, que en sus erupciones vomitaba sobre ellos granives,
zadas de peascos
torrentes
le
lava ardiente, v
la
31
tierra. Aire,
ms
agua, fuego y tierra eran sus mortales enemigos. El rio que tarde deba mover sus molinos y regar sus campos, y ser comunica-
cin fcil para su comercio, era sin puentes lecho de muerte y corriente
que slo arrastraba cadveres. No podan sustentarse sino de los frutos de los rboles, y al ir tomarlos, se encontraban con la escondida y venenosa serpiente con
bil
el feroz tigre
cavernas. Figurmonos la
angustiada, sin
que alumbrase sus pavorosas veladas, viendo tan slo entre temor y espanto asomarse la entrada de su gruta los ojos fosforescentes de la fiera que iba desgarrar
fri,
un vestido que cubra sus miembros, sin un techo que sin un manjar que poner en sus labios; azotada por el y
sin
una
luz
sus miembros y devorar sus tiernos hijos; y pudiera creerse por un momento que esos seres miserables haban de levantar su espritu abati-
do pensar en un Dios, crear la ms sublime de las ideas que habitan en el cerebro humano, y en la bveda del firmamento ese otro cerebro del
infinito?
Tanto
sera pedir
que en medio de
las tinieblas
de
la
noche bro-
tara
el sol
esplendoroso.
de la humanidad tiene una lgica inflexible. Cuando encuentra un obstculo, lo primero es vencerlo; y en eso emplea ante todo
No;
la historia
sus fuerzas fsicas y sus fuerzas intelectuales. Frotar dos palos uno con
como su primera hacer de este hecho la primera y ms solemne festividad de divinidad; y su ciclo; y hacer del fuego el seor dios del ao. Tomar la piedra misma
otro para hacer fuego y luz: y de aqu tener al fuego
volcan haba arrojado para destruirla, y hacer de la piedra lanzas y flechas para defenderse de las fieras, y al matarlas encontrar su carne
que
el
para alimentarse y sus pieles para vestirse. Vencidas las fieras, sale de las cavernas, recorre sitios pintorescos, ve diferentes objetos y segn ellos, se multiplican los nombres y forma el idioma. Ocupa el terreno y
construye la choza y labra la tierra.
otras ideas y otras regiones; su
fija para sus divinidades en los males plantas sus primeros dioses, como sucedi con
Acaso se
y son ani-
la raza
monosilbica
primitiva antes de los nahoas, y en el Egipto, en el que persisti la primera adoracin de los animales aun despus del adelanto de su religin; acaso,
ms levantada de nimo
forma sus
dioses; pero
se eleva
los astros,
como
los nahoas,
y de ellos
nunca comprende al Dios, sino despus de un largo periodo de progreso moral intelectual, que necesita trascurso de siglos
para su desarrollo. Si los egipcios llegaron alcanzar ese conocimiento, lo ocultaron en el santuario de sus templos; y cuando el hicrofante Orsasiph, 5 DEAN. TOJI. II. Ap.
82
llamado Moiss, llev sus secretos otra tierra de promisin, jamas pronunciaron los sacerdotes el nombre de Jehov sino en medio del ruido de
31
que
el
nombre sagrado no
se oyese.
encontramos, pasado su primer cataclismo el Atonutiuh, instalados ya en la parte occidental de nuestro territorio norte, extendindose Bobre toda la costa del mar Bermejo qu llamamos golfo de
los
uahoas
los
California, hasta lo
'lila.
As
lo
que es hoy Nuevo Mxico, Chihuahua, Zacatecas \ demuestran en perfecta consonancia las ruinas que en
si
esos parajes existen, y los dialectos indgenas que eu ellos se hablan, to-
no es uuo que otro perteneciente a lenguas primitivas v anteriores. Pero el centro de la civilizacin de esa poca prehistrica de' los uahoas, colocante las crnicas en el antiguo imdo.-
derivados de
la
lengua nahoa,
perio de WuhuetlapUan,
que
que quiere decir la antigua ciudad bermeja, y que baa el rio Colorado, bajando por la
el
playa del
mar en
lo
que hoy es
naloa, cuya
capital es Culiacan, la
como
produjo,
religin astronmica. El sol debi ser y fu su principal dios. Creyronlo naturalmente, como muchos pueblos de la antigedad, el ser sobrenatural que los alimentaba \
(pie les
una
daba
i
vida.
Llamaron este
dios Tonacatccuhtli,
el
que
significa expre-
sivamente
paci y
rio,
/ si
or de nuestra carne. El fu
que cre
al
primer hombre C-
la
segn
la tradicin.
lo
algo ms; era la primera luz de arriba, el primer rayo del sol que cay Bi DTi la tierra antes sumergida en profundas tinieblas; y Oxomoco, segn su etimologa, era la
el
misma
tierra:
el sol
la tierra
produciendo
levan-
tiempo,
el
dia y la noche,
las tinieblas.
Por eso en
el geroglrico del
silla seoril,
tando la mano y creando Cipactli eu forma extraa como rayo de luz; y < una misma manta, produciendo la fle'nictH y Oxomoco cobijados bajo
cha del tiempo,
anuales. El sol
la
flecha del
Nahui
como astro
luz, producir el tiempo en su carrera aparente Xah ui Ollin ; y Cipactli como el primer dia de la creacin, como la primera criatura, como el primer dia del ao; pero como dios que nos da la luz y que nos alimenta, que
como
l es tan
eu las tres pocas cosmognicas, Atonatiuh, Ehecatonatibuh y Tletonatiuh. y estas pocas se llaman soles. De ah vino la creencia de los mexi-
33
canos de que deba destruirse
el
mundo cuando
ciclos
ciclo,
manlo
eso era
ropas,
al concluir
el
romper en
dioses
atavos, trastos
como cosa ya
los
intil
para
la
dido
el
maana
nahoas desde que sala lleno de luz y de llamas por el Oriente, acompaado de los guerreros tigres oclotl muertos en la guerra, que en l vivan, y cuya semejanza tomaba; cernase deslumbrante
sobre
el zenit
Adorbanlo
con garras de guila; y acompaado de las matronas muerque tambin vivan en el sol, se pre-
lmina primera del Apndice, representa al Tonacatecuhtli: se ve negro porque est pintado con el utti sagrado de los sacerdotes y de los dioses, sus adornos son astros, y tiene detras del tocado el abanico del dios de los muertos; en la mano derecha
or de los muertos.
La figura primera de
empua en
que nos da
nos da
alto
un ojo
izi
el
disco del
mismo
el dios
sol,
el Cipactli, la
luz de arriba.
Eu
la izquierda tiene
una maque
y da
el
Es
la vida, el
el
o fu el sol
nahoas.
seor de nuestra carne, el Tonacatecuhtli. nico astro que como deidad importante tuvieron los
La
con
el
de aquel pueblo potico y sencillo, hzola uno dioses, que all en el principio de su teogonia comparTonatiuh la adoracin de aquellos pueblos. o la tuvieron por
entonces por deidad tan grande y poderosa como el sol, que era el seor de nuestra carne, el que daba luz y vida; y se limitaron al imponerle nombre,
tro.
expresar por medio de la palabra cul era el aspecto fsico del asLa luna llena cuando asoma por el Oriente, parece uu grande espejo
como
redondo; su color se mira oscuro y opaco, y no brillante y deslumbrador el del sol; y parece como que de s despide humo y vapores. De ah
naci que los nahoas nombraran la luna Tezcatpoca, que quiere decir espejo negro ejuc harnea. En la primera lmina del Tonalmull, el dios Ttzcattbpoca tiene
su diestra
el
smbolo que
lo caracteriza,
es
un espejo
oscuro rodeado de las lengetas que en la escritura geroglfica significan po})oca humo.
de los nahoas fu tambin la estrella de la tarde, mitologa greco-romana se llama Ynus. Colocado el imperio tlapalteca orillas del Pacfico, no naci su deidad como la Aphrodite
Deidad
la
muy principal
que en
jonia de la
en
los
espuma de los mares; hundase en ellos, como siguiendo al sol, primeros momentos de la noche; y al mirarse notar sobre las aguas,
34
extenda en
en maravilloso rielaje bu apacible luz, la que formaban su continuo vaivn. Pusisemejanza de escamas, las olas al moverse en la Quiebra preciosa, que siendo gurtronle pues por uouibre Quetoatooa,
ellas
una pluma bellsima del pjaro de su uouibre, como adjetivo quera decir tanto como hermoso. Y de ah viuo traducir Quetzakoatl, culebra con plumas, que es uno de los modos con que en gerogllicos y en monuzalli
mentos
se le representa.
los principales dioses
Fueron pues
trella
de
los
nahoas,
el sol, la
luna y
la es-
la tarde, TonacateeuMH, TeecatMjtoca y Quetzakoatl; y sus resmovimieutos dieron origen al prodigioso calendario mexicano. pectivos Curiosa importante para nuestro propsito, es la leyenda que sobre
de
el
la
raza canoa:
al Sr. D. Jos Fernando Ramrez, ltimamente ha dado la estampa el eruHamo Cdex (jumrraga, y que dito D. Joaqun Garca Ioaabaloeta, conservndole su ttulo de Historia
encuntrase en
di los
Voy
ducente.
Por
la explicacin
que dieron,
el Sr.
al
cual los
l
de Tonacatecuhtli, en que Quetzakoatl y Huitzilopochtli mexicanos unan ya todas las tradiciones) hiciesen el fuego,
sol
y de
al
formaron medio
Cipactli y la
hombre
que no alumbraba bastante. Luego crearon mujer Oxomoco, y los otros doce cielos. Despus
Tlalocatecuhtli, dios de las lluvias,
formaron
el
calendario.
Y flualmente
y Chakliiuhtlicue, diosa del agua. como no tena mujer, se Cipactli tuvo uu hijo llamado Pilcetcculith; y sol la formaron de la cabellera de la diosa Xochiquetzalli. Como el medio
alumbraba poco, el dios Tezcatlipoca se hizo sol; y entonces crearon los duraron lo mismo que este gigantes, que coman nada ms bellotas, y que
sol
G7G aos.
Al n de este perodo dej de ser sol Tezcatlipoca porque Quetzakoatl lo derrib en el agua; y entonces los tigres se comieron los gigantes, y no qued ninguno. Qnetzalcoatl dur de sol otros G7G aos, hasta que
huracanes. Tezcatlipoca lo derrib su vez levantando grandes
35
Basta este
ligero extracto
el prin-
no debemos preocuy de Quetsalcoatl la estrella de la tarde. de que hablen tambin de Iluitsilopochtli, dios de la poca histparnos rica de los mexicanos, porque como lo tenau por su dios principal, prela luna,
tendan darle la mayor antigedad y origen divino. Los dioses primitivos son pues, Tonacatecuhtli, Tezcatlipoca y Quetsalcoatl. Lo primero que crean es el fuego, lo que confirma lo que llevamos dicho sobre la vida de
las cavernas.
De
un medio
sol
y se hizo sol Tesalumbrando como luna llena. Despus Quetsalcoatl derrib catlipoca Tescatlipoca que se hundi en las aguas; y domin como sol la estrella de la tarde, hasta que su vez Tescatlipoca derrib Quetsalcoatl. En la pri-
mera vez
en
l
el sol
que nada ms coman bellotas, y que eran los paquidermos que acabaron con la separacin de los continentes. A.s la tradicin inconscientemente ha venido hermanarse
con
las
la ciencia.
El segundo
En
el
modo de
en
el
el
Cdice que
primero
devoraron
despus dice
andaba en
tigre convertido.
La
ver sin embargo: hay un recuerdo, aunque borrado, de la poca glacial y de la edad de las cavernas, en que las fieras fueron el terrible azote de la
humanidad.
Hay
m ms importante. Los
dioses crean
luz, y Ozomoco, y forman el calendario. Ya hemos visto el hermoso mito y la verdad cientfica al mismo tiempo, de que el sol y la tierra en sus diversas posiciones relativas producen el tiempo;
Cipactli, el sol
como
'
pero aqu vemos que concurren principalmente esta creacin Tescatlipoca, la luna, y Quetsalcoatl, la estrella de la tarde.
Y es,
que
el
ao
pri-
mitivo de los nahoas no se form por el curso del sol, sino como nos refiere un MS. an indito, 2 tuvieron en cuenta los 260 dias que trascurren desde
que comienza aparecer la estrella de la tarde hasta que desaparece; y entonces formaron su ao de dichos 260 dias, dividindolos en 13 meses
de veinte
dias,
los dias
nombre
de
especial.
Ms
tar-
los periodos
la
ms
36
rijos
j
ma continuados,
y prestronse ello
admirablemente
los
movi-
mientos aparentes <le la luna, pues como alumbra en su creciente 13 dias otros tantos en su menguante, desapareciendo los restantes del mes en j
la
260 dias
del
ao en 20 semanas de 13
Tmutlmatl. Esto
dias,
numeracin corri en
nada ms del
as se ve
en
el
me
hace
de 13 ciclos de que nos habla la crnica, sospechar algo que pudieran referirse ; periodos de 13 meses 260 dias, que es el tiempo en que se verifican las luchas simblicas de T< :r<iHjit><v \ de Qut tealcoa, que
los pe iodos
futuro deba decidir por completo de la suerte de los pueblos nahoas, naci de las diversas posiciones en que vean la luna y & la estrella de la tarde aquellos pueblos habitantes de la costa del Pacfico. Empezaban contar su ao cuando comenzaba salir la eslo
trella
de
la
maana por
el
eso decan che, sta se hunda entre las olas del Ocano; y por
que despus
le
de
un palo y
lo
dias,
sol
Quetekoatl
dio con
como
estrella de la
maana; pero
al
cabo de
na por el poca vence Qutealcoa. La importancia de esta leyenda, puramente astronmica en su principio, es tal, que veremos cmo ella viene resolver constantemente de la suerte de la raza basta la destruccin del imperio
y entonces al salir la luna lleOriente se hunde la estrella en los mares, y su turno Tezcair
estrella de la tarde,
mexicano.
lo
expuesto, podemos asentar que la religin primitiva de los nahoas fu esencialmente astronmica, y que sus principales deidades fueron TonacatecuhtU, Tezcavpoca y Quetedlcoa, sean el sol, la luna y la esa raza conoci la existencia de un solo Dios, estrella de la tarde.
Por todo
como
lo
hacrnoslo creer. Fray Bartolom de las Casas, en su Historia Apolog" en muchas partes de la Tierra Firme tica, captulo 121, asegura que " tenan verdadero Dios, teniendo creencia cognosciraiento particular del
"
l acuque haba criado el mundo, y era Seor del, y lo gobernaba, y "dan con sus sacrificios, y culto y veneracin, y con sus necesidades. . "as lo han hallado y entendido los religiosos, y tienen noticia de haber
.
" sido lo
mismo en
la
Nueva Espaa."
de los muchos sipueblos naboas, en el trascurso sus primeras ideas religiosas hasta glos que coi-rieron desde que tuvieron
Natural fu que
los
37
que alcanzaron su mayor prosperidad, llegaran comprender que el sol, la luna y la estrella de tarde que tenan por dioses principales, deban su ser una causa superior, y ninguno de ellos era ni poda ser el creador.
Que
antiguos tlapalteca llegaron altsima civilizacin, bien nos lo muestran, ya no slo las grandiosas ruinas que nos dejaron, sino su curiolos
la
per-
ms
abstractas
y ms
Comprendieron la inmortalidad del alma; establecieron premios y castigos para los hombres despus de su muerte, y naturalmente buscaron la existencia de una causa superior. Pero hay que advertir, y
elevadas.
la
naturale-
za se necesitaba siempre un par para la reproduccin, inventaron su creador par, el Omctecuhtli, que quiere decir el seor dos; y le dieron por mora-
da
Omeycan, que quiere decir el lugar dos. Se ve, pues, que no fu perfecta la idea que tuvieron de un creador los nahoas. Hay ms: en realidad no hicieron otra cosa que espiritualizar y hael
ms
cer invisible al
sol.
Hicieron
al Ometecuhtli
pero
pintaron con iguales insignias; y lo dejaron casi sin misin en el treceno cielo. La idea verdadera de un Dios, excluye los dems dioses; y los nahoas, en ningn momento de
le
dieron sus
mismos
atributos, lo
su historia, abandonaron sus principales deidades, TonacatecuhUi, Tezmtlipoca y Quctzalcoatl. El mismo Netzahualcyotl, que alcanz ideas tan
elevadas, y de quien se dice que comprendi la existencia de
se arrodillaba ante el sol,
uu Ser suprehaca que sus sacerdotes levantaran l y mo, misteriosas plegarias con lminas de oro. As es que debemos decir, que los nahoas en el apogeo de su civilizacin, entrevieron la idea de un Dios
creador; pero su idea uo fu perfecta, y slo tuvieron al sefwr dos, al
tecuhtli.
Omela
Esto es
lgico: la
humanidad ha
salido de la ignorancia
y de
la civilizacin
uahoa se desarrollaba en
la raza
el
Norte,
Sur
la civilizaciou
En
el
Norte fueron
mayas que
el
Tuvo
No
En la mitologa greco-romana, Mercurio, el dios del comercio, es de Atlas y de Maia. El Sr. Orozco ha encontrado en nuestras antihijo
el
gedades
el carcter.
La
religin de
38
los
animales as
Sin.
r
Be
lo
primera que encontramos importada en los pueblos del cierto que ios /ama, trajeron, en tiempos inmemoriales, una
la
eli gin
mides de [zamal.
La
civilizacin
hombres y de
anici-
males. La civilizacin nanoa form geroglffioo. Del principio de la \ili aeiun del Sur, quedan vagos recuerdos en el Popel Vtth, en donde
principales personajes eran animales.
los
Las dos
Norte y
la del Sur,
debieron
procurar extenderse.
las
Y aqu voy
i
los
naboas
llega-
ron del
ron, los
rumbo
la
del Oriente,
cmo eu
la
encontramos establecidos en
el
lamente por
tiva; sino
mayor
y porque en su peregri-
ms
porque la civilizacin del Sur, al caminar hacia el Norte, tom de Oriente, y aisl en el Occidente la civilizacin nahoa. A.B rombo las civilizaciones paralelas haban es, que antes de la poca de los tolteca,
el
marchado
chos.
la
una hacia
la otra;
opuestas direcciones.
Si
La
tomamos como
Yucatn,
la
ir
una de
ellas, el
maya
la len-
que
se habla en
vemos extenderse en
hasta
lengua de los
natelics fu de origen
la introduccin del bucin, acaso cinco siglos antes de nuestra era, por
Una
Sur, y cre
la civilizacin
que podemos
con propiedad llamar palencana, porque tuvo por centro la ciudad de Paopios y palacios de esta ciudad nos lenque. No solamente las ruin estn mostrando su orgea bdico., sino (pie en ellas encontramos la cruz La nueva bdica, siendo conocidsimo el notable relieve que la representa.
civilizacin se extendi al Sur, pues hallrnosla cruz bdica en Nicaragua.
Invadi Yucatn y Tarasco. El tipo de sus figuras es muy notable: l y la pirmide nos guiarn buscar basta dnde Be extendieron. Que de te
lnea paralela partieron y penetraron en lo
que boy es
las ruinas
el
Estado de Ye-
racruz,
lo
demuestran
de
Txpan
y
la
la pi-
costa
39
por la otra se dirigan invadir el centro, pues en Orizaba hay un relieve indiscutiblemente de tipo palencauo. Continuaron adelante, y llegaron al valle de Puebla, levantando la
el valle del Missisip;
hasta penetrar en
pirmide de Cbolllan.
el
De
all
Atoyac, y levantaron la pirmide de Xochicalco, de tipo notoriamente paleucano. Creo adems que llegaron hasta el valle de Toluca:
el
Sur por
lo
hacen suponer, la raza matlatziuca que tiene una lengua tan diferente de la nahoa, y el monolito de Teuango, de tipo esencialmente maya. Este
monolito, que representa los soles, tiene
una
particularidad: el
agua
est.
mismo que en los geroglficos Otra fraccin se dirigi hasta llegar Teotihuacan, y levant egipcios. las pirmides. De all no pasaron, porque haban llegado al punto en que deban encontrarse con la civilizacin del Norte. Por el Occidente se hasignificada por tres lneas undulantes, lo
ban encontrado con los zapoteca: acaso Mitla les perteneci, y fu mite de sus invasiones.
el l-
Veamos ahora
Las hemos
el
visto
ya extendidas en
el
huila.
Nuevo Mxico, Sonora, Sinaloa, Chihuahua, Durango, Zacatecas y CoaFormaban una sola nacionalidad ? Es preciso explicar cmo se i
constituan los pueblos nahoas. Muestra de ello nos dio el imperio mexi-
cano. El nico medio que conocieron nuestras antiguas razas para exten-
una nacionalidad. La
Texcuco y Tlacpau, desu autonoma propia cada uno de los tres reinos. La alianza celejaba brada entre Tenochtitlau, Tlaxcalla y Huexotzinco, tena por nico objeto
hacerse la guerra peridicamente para obtener prisioneros que sacrificar sus dioses; pero en nada influa en el gobierno de estas tres naciones, ni esa guerra, como la conquista, aumentaba el territorio de los contendientes.
Muchas
veces se hacan alianzas para determinada guerra, que conLa conquista tena dos maneras de ser. Si era un pue-
minando enteramente
los vencidos;
pero
si
era ya
un pueblo establecido
que quera extender su poder, al conquistar, se limitaba imponer tributos los vencidos; no se formaba una sola nacionalidad; los elementos que-
daban desmembrados; la colonia no exista. Los romanos mandaban sus ciudadanos hacer romana la presa de la conquista. Los nahoas dejaban
extranjeros los pueblos conquistados. As es, que podemos decir que la civilizacin del Norte se compona de algunas grandes ciudades, siendo
cada una el centro de muchos pueblos tributarios. La tradicin nos con6 Dran. Tos. II. Ap.
el ir.
nerdo de
siete ciudades,
dos
los
con
el
nombre de Ohioomoztoo, que significa siete cuevas. La tradicin nos conserva solamente tres nombres de los siete: l/mliii* tlaptlan, sin duda muy
al
el rio
frontera; y Cloacan,
que es boy
el
Ouliacan de Bnalos*
'Podas las emigraciones de los naboas tuvieron lugar por el rumbo dla costa del Pacfico. Las primeras debieron ser en tiempo inmemorial. Yo
encuentro ms relacin en las lenguas zapoteca y mixteca con el sistema de la lengua nahoa que con el de la maya, aunque ba sido natural la in-
mayor vecindad. En cuanto al tarasco de los indios del Miehuacan, no cabe duda de que por su sistema pertenece al grupo nahoa. El trascurso de muchos siglos de separacin, lo hace aparecer muy
Buencia de sta por
la
nahoa nos da
el Sr.
que para convencernos de su diversidad con el Pimentel, no son bastantes oscurecernos en ellas
mismas
los indicios
el Xayarit, en la costa de Xalixeo, es de notoriedad de origen nahoa. Todos estos idiomas, en las grandes trasformaoiones que sufrieron, nos mar-
can
la huella
por su
no conservaban
de
los
Occidente. Los zapotees recuerdo en sus tradiciones: decan que haban nacido
s
tra-
Miehuacan y varias historias, como la de Tlaxcalla de Muoz Camargo, relatan que los michuaca comenzaron su pereun rio, stos grinacin con los mexica, y que estando una vez bandose en
diciones.
Las crnicas
del
les
ron de
robaron sus ropas y los dejaron abandonados; por lo que ya se separaellos. Es claro el recuerdo del origen nahoa, aunque de pronto apaal viaje
si-
Las peregrinaciones
del principio de la era vulgar. Los primeros emigrantes histricos son los donde partieron? Haba al Sur de los pueblos puramente naameca.
De
frtil
lagos,
Estado de Jalisco, y en el cual vivan tribus menos civilizadas; las unas habitando en cuevas, verdaderos trogloditas: otras viviendo orillas de los que entmees eran numerosos, pues seales inequvocas de su anterior existencia
fijado aten-
cin especial sobre aquella raza, ni nos ba revelado su nombre: can los
brbaros de
la frontera, les
41
dice el pueblo los mecos.
ciones eran nahoas: siu duda fuerou parte de la raza primitiva, y por su
por haber sido conquistados, recibieron el idioma y algo de la civilizacin. Acaso no todos hablaban con propiedad la lengua, sino que haban formado sus dialectos; pues de los chichimeca se
vecindad con
los nahoas,
dice
les ve-
na de la planta del maguey, met, abundantsima en la regin que ocupaban. Subdividanse en tribus. Sabemos de los ameca, meca del agua,
prximos la costa del Pacfico: aun existe all la ciudad de Ameca. Tenemos los chichimeca, meca perros, feroces y salvajes, que habitaban
en cuevas; vivan de la caza y adoraban al sol. Haba los teochichinieca, chichimeca del dios, que fueron despus los tlaxcalteca, y que tomaron
su nombre de su dios Camaxtli. Conocemos
ciosos, pulidos, los
ms
civilizados.
En
fin los
De
la
emigracin de
el
los
ameca y de su
Popol-Vuh respecto la civilizacin propiamente paleumayas respecto Yucatn. Los Tutulxiuh fueron cana, y los dominadores de los mayas. Sin duda que encontrando un obstculo
dan recuerdos
las tradiciones
y por eso se encuentra una faja cerca del mar en el Miehuacau, en doude todos los nombres de los pueblos son nahoas. Entonces los tarascos ocupaban todo el centro, exlos tarascos, tuvieron
en
que seguir
la costa,
tendindose hasta
el
terreno que hoy forman los Estados de Guauajuato indican los nombres de sus poblaciones.
y Quertaro, como
lo
La
raza
que siu duda haban llegado ya hasta Cholllau y Teotihuacan, levantando desde entonces sus prodigiosas pirmides.
En el siglo V., en la misma poca en que los imperios de Europa se derrumbaban para dar uacimieuto una nueva civilizacin, en nuestro territorio desapareca la vieja cilizacion del Sur, retemblaba para desmoronarse la del Norte, y se preparaba la emigracin tolteca, y con ella la de las tribus que convertidas en naciones poderosas encontraron los conquistadores espaoles. Los emigrantes llevaban la lengua de los nahoas, su calendario, su aritmtica, su religin, sus dioses Tonacateculitli, Tezoatlipoca
y Quetzaleoatl.
la tarde.
En
el
Popol-Vuh
se habla de la adulacin de la
las
estrella de
de
la civilizacin del
Vamos ya
asistir
la
La emigracin
tolteca es el principio,
y tambin es
llas razas.
el
principio de
la
CAPTULO
Peregrinacin chichimeca.
IV.
Tril>u- emigrantes. Los nonoalca. Peregrinacin u>lteca. Genealoga real. Anales de Cuanhtitlan.
dos civilizaciones del Sur y del Norte, paralelas eu su origen, se haban extendido paralelamente, la primera por el Orienno se haban encontrado. te, la segunda por el Poniente, de manera que
las
estaban los antiguos otomes, la raza primitiva despedazada por ambas emigraciones. Existan como restos de emigraciones muy anlos ttiguas, pero por su misma antigedad ya oon personalidad propia,
Eutre
ellas
y los zapoteca en
Oriente.
los
cuexteca en
el
En
el
las civilizaciones,
la
Hacia
ao
ce catl,
hubo en
los
reinos del Norte alguna gran conmocin que concluy con aquel vasto imanales de Cuanhperio, pues en esa poca vemos emigrar sus tribus. Los
titlan refieren
ese ao
el viaje
de
los chichimeca.
las raras
He
aqu un nombre
dificultades.
toltecas.
Todas
al
mismo tiempo
Cmo
Para conseguirlo es preciso distiuguir con su nombre propio cada una de las tribus que van presentarse nuestra vista. Llamaremos nicamente chichimeca la tribu cazadora. Se distingue
tradiccin
perfectamente por sus costumbres. No habita chozas ni ciudades, sino las cuevas de los montes. No se viste de algodn de otros tejidos, sino de pieles. No conoce la agricultura, pues vive slo de la caza No tiene ms
su padre y de sa madre la liena. Entre ellos no hay altar ni sacerdocio. La ofrenda de la primera pieza de caza, levantndola al sol y regando con su sangre la tierra, es su nico culto.
religin
que
la
adoracin del
sol
particularidad: que tenan lengua propia. Aqu nos obliga separarnos de la comn opinin. La tradicin nos lgica presenta los chichimeca eu Xalixco: forman parte de la gran familia
hubiesen tenido lengua propia, habran dejado rastro de ella, y tambin lo hubieran dejado en nuestro valle. Siquiera se encontraran seales en sus nombres patronmicos 6 en los de sus
visto. Si
43
pueblos y ciudades; y sucede lo contrario. Ademas, nahoas y chichimeca reclaman un mismo origen. La explicacin me parece sencilla. Ya hemos
visto que el contacto de los nahoas con los pueblos antiguos de Xalixco, otomes tarascos, pues no se encuentran otras tribus en aquel rumbo, form la tribu chichimeca con dialecto nahoa. En Xalixco no existen ms
que
Hemos
visto
y debieron alcanzar
difereute civilizacin.
ms civilizadas que se iban estableciendo en su territorio, ya por sus mismas costumbres que los llevaban de sierra en sierra en pos de abundante
y en fin por la grande conmocin del imperio tlapalteca, que obli todas las tribus mudar de sitio. g Como haban recibido de los tlapalteca, aunque imperfectamente, su
cacera;
lengua, recibieron igualmente sus conocimientos ms rudimentales, como es uno de ellos la cuenta de los aos. As es que anotaron el ao de
que fu ce catl. Los chichimeca cazadores comenzaron su peregrinacin el ao 271 de nuestra era, y se reunieron en nuestro valle
su
salida,
con
chichimeca de Cuauhtitlan, que llegaron empujados por las convulsiones del imperio tlapalteca, el ao ce catl 635, habiendo comenzado
los
su viaje en el ao tambin ce catl 583. Nada nos dicen los anales del rumbo de su peregrinacin; pero la idea comn de que atravesaron por el Mi-
chuacan y Gnanajuato, no puede ser aceptada, Xinguna huella etnogrfica queda de tal paso; y no es verosmil que los tarascos dieseu voluntariamente paso la tribu salvaje. La corriente de lengua nahoa que sale de Xalixco, y siguiendo la costa atraviesa al Sur de tarascos y otomes por los Estados de Guerrero, Morelos y Mxico, para derramarse en nuestro valle, manifiesta la resistencia que hallaron los emigrantes en los tarascos,
y nos indica
el
Tenemos
rumbo de
las
peregrinaciones. Las tribus que aseguraban haber venido con los chichimeca y los tolteca, estn situadas en ese camino. En el Sur de la Tierra
caliente se hallan los tlahuica, que segn
grantes.
Despus encontramos en
el
matlatzinca, anotados en los antiguos geroglficos de la peregrinacin. Al traspasar ese Estado, vemos los tepaneca ocupando las lomas que bajan
hasta
la laguna.
En
los bordes
de sta estn
el
los chalea
los xochiniilca.
el
y llegan hasta Cuauhtitlan y Huebuetoea. Aun ms; si los emigranMichuacan para llegar al valle de Tolcan, no
II
habran dejado otomes en la frontera tarasca, pues Loa matatzinca loa habran barrido en su camino; pero viniendo por Guerrero y penetrando
en Tolcan por
rafes,
el
Sur, asida
ms natural que
el
arrojando unos su derecha, que son los de nuestro valle, y la izquierda ; los otros que son loa mazah.ua vecinos
de
los tarascos, los
Dos nombrea de
ca,
el
en
el
geroglfico de la
j
anotados todos, con excepcin de los tlahuiperegrinacin, nos marcan de una manera clara
los
nos demuestran la comunidad de origen. Pero los matatzinca tenan lenguas diferentes la comn de las
han conservado. Yo creo que fueron avantribus, lenguas que hasta hoy zadas de la civilizacin del Sur que encontr en su camino la civilizacin
del Norte,
3
Ms importante
peregrinaciones fueron simultneas ivas. Volvamos hablar de los araeca y de la civilizacin del Sur, diando los datos de Oogolludo y los del MS. de To Prez. La civi-
saber
si
las
lizacin
por el pertenecen las pirmides de Izagran Zaina: ya hemos dicho que mal. El Sr. Orozco la oree contempornea de la fundacin de liorna: Oo-
maya-quiche
golludo
."500,
le
da origen en
el
el
ao 703 antes de
la
era vulgar.
el
Hacia
el
ao
tambin antes de
Votan por
mir Chiapas,
introdujo
budismo, y fund
tallo social
en
la
ao 144 de nuestra
por jefe Tolonchantepeuj; y duraron viajando hasta el ao 217 en que llegaron Ghacnohuitan. Siguieron el camino comn de las emigraciones
nahoas, pues segn Oogolludo llegaron por el Occidente; es decir, invadieron primero Chiapas y despus Yucatn. De la invasin de Chiapas
existen recuerdos cu
el
Popol-Vuh. Siguieron sus conquistas hasta subao 432. Con estas invasiones se form la civilizalos
uahoas en su gran peregrinacin. Antes una tribu chichinieca haba peregrinado tambin desde el ao 271. La
gran conmocin del impeli tlapalteca, sin duda su destruccin, se refiere al ao (i oa 583: este hecho produjo simultneamente las peregrinaciones que podemos llamar histricas.
Los chiohimeca
.
salieron el
los tolteca
la
guerra tlapalte-
a.
Mientras que
da que hemoa trazado, y llegaron Cuauhtitlan a los 52 aos, es decir, el 63.3. Tambin otra tribu importante de los chichiineca, la que se estable-
45
ci en
Amecameca,
hizo su viaje en la
misma
Cuenta
poca, pues
el
Torquemada
desde esta poca hasta la destruccin de Tllan, reinando el primero Icuuhtzin hasta 827, el segundo Moceloquichtli hasta 983, y el tercero Achacutzin hasta 1116. Esta duracin del reinado de un solo hombre
por ms de cien aos, es absurda; y debe entenderse duracin del imperio de una familia dinasta. Los chichimeca extendieron su dominio
adonde quiera que se asentaron las tribus peregrinas; pero debe entenderse que este imperio no era absoluto; consista como siempre en el cubro de tributos, y en
el
Hemos
mesa
los
visto
que
la civilizacin
el
central,
toma
de mezclarse con
los chichimeca.
que de
nonoalca se ocupan, al mismo tiempo que de los tolteca, con los cuales ms tarde se unieron ntimamente sus destinos. Estos documentos inditos y desconocidos, pues apenas ahora se comienza publicar
uno de
ellos,
de altsima importancia, y escritos en el idioma de los naturales poco tiempo de la Conquista, son: los Anales de Cuauhtitlan ya citados, un
cdice nonoalca, y uu MS. que el en facsmile, siendo el mi una versin castepublic llana muy escrupulosa. Confrontando los datos esparcidos y desordenados de estos tres cdices, escritos en el estilo semibrbaro de los primeros ma-
Aubin de un
de unirse
chichimeca y despus los tolteca, se haban reunido otra rama de los meca, que antes de aquellos haba llegado: los ulmeca>
los los
meca
del ulli.
los
su suerte. As vemos que los nonoalca, unas veces entre sus fundadores colocan Xelhua, en lo que se manifiestan olmeca. Se muestran extraos veces los chichimeca, pues dicen por ejemplo: " en Huehuetoca "fuimos alcanzados por los chichimeca." Ms tarde aparecen despojados
de Tllan por los tolteca, y como sus tributarios desde su segundo rey. finalmente, confundidos despus de cerca de 500 aos de dominacin, se nos presentan siguiendo la suerte desastrosa de los subditos de Topltzin,
y ya se refugian en el valle en el nuevo imperio chichimeca, ya se desbordan como enemigos de los antiguos olmeca, emprenden guerras, y padecen servidumbre. Los cdices citados hacen conocer que los nonoalca se extendan desde los lmites de Tllan, siguiendo la direccin de los llanos
de Apaii, y penetrando en la parte norte de nuestro valle. Esto es bastante claro, para conocer que la civilizacin del Sur lleg hasta nuestro
16
valle,
que rechazando
la historia
los
Manhem,
despus Tllan.
Tenemos
de
los
pueblo. En la poca en que llegaron Los chichimeoa, tenan aquellos su (Hit en Quetzaltepeo, y de all fueron atrojados por stos, pues dice la crnica que la llegada di- la nueva tribu pas su OOrte el rey Chicon-
tonatiub Ouaubtitlan, ciudad que debi estar fundada desde antea pues
se
le
llama
cazadores llegaron cuatro aos despus, en 639, y ocuparon Ocotlipan, pueblo situado al Oriente de Ouaubtitlan y (pie hoy se llama Santa Brbara. Parece que sta fu por entonces la nica invacazadores: los
sin de los tamintinomia.
ao
Los chichimeca uaboas ocuparon el misino Euehuetoca Mamaxbuacan. Desde entonces parecen confundirse
j
conquistadores
llamando nonoaca.
Manhem,
(pie
Sus dominios se extendan por el Norte basta fu despus Tllan; y por el Sur hasta el valle de Mxico,
en donde penetraron fundando el calli, GG), la histrica ciudad de Ottlr huacan. Esto prueba (pie la raza nahoa haba predominado en esa mezcle
de tribus.
En
el
ao L3
calli,
all
despus de 05 aos de reinado, en el ce Ghicontonatiub, (pie La tcpa, 700. Lo sucedi Xiuhultzin: ya haban llegado los tolteea.
llegada de stos deba variar por completo el destino de aquella regin. Ocupmonos de la peregrinacin de esa tribu prodigiosa.
muri
La primera
en
el
la
la
estampa sobre
relacin de
la
captulo
XI V
del libro
1.
La
Torquemada
de los emigrantes. Babagun .solamente nos dice el viaje, equivocndolos con los nonoaca; de donde naci el lamentable error del Abate Irasseur. lxtlilxehitl se refiere una
ta, v
no habla de
las estancias
rumbo de su
pintura acolhua, lo mismo que Torquemada. Yo tengo para m, que ste no vio tal pintura: acostumbraba copiar la letra los manuscritos de otros,
es de suponerse
la
pintura y que
copi la relacin,
los
uno de
primeros y vivi entre ellos. lxtlilxehitl da pormenores del \ en esto podemos llamarlo origiviaje tolteea y de la historia de Tllan; Torquenal, annque en otros muchos puntos de historia antigua sigue
mada, y en
lxtlilxehitl.
tia
la
Conquista (.ornara. Clavigero sigue Torquemada y Vetancourt no hizo ms que extractar Torquemada. Veyestilo los
puso en mejor
vilmente en su obra.
De
manuscritos de lxtlilxehitl, que sigui sertodas maneras resulta que el origen de estos re-
47
hitos es
con
s;
el
uua pintura acolhua. Si es la que marc Boturiui eu su Museo nmero 1, prrafo 1", y que hoy posee Mr. Aubin en Pars, no lo
pero es probable. Me llama sin embargo la atencin, que el Si. Ramrez que conoci los manuscritos y pinturas de Mr. Aubin, y que copia-
ba todo
lo interesante, ni siquiera
En
el
Sus seores, Chacltziu y Tlacamhtziu, se rebelarou contra el monarca tlapalteca; pero habiendo tenido mal xito, tuvieron que emigrar cou sus
pueblos.
cuyos jefes eran: Chcatl, Oohuatzon, Mazachuatl, Tlapalhuitz y Iluitz. Las relaciones nos presentan estos jefes con distintos nombres, saber: Ceactziu (y no Cecttribus,
zin
como
est en el
MS.
error de los copistas), Cohutziu, vez Maztzin), Ohalctzin y Tlapalmtzin. (tal los verdaderos nombres, cou las correcciones hesin
duda por
chas entre parntesis. Con ellos, y como supremo sacerdote, iba Huemac. No me persuado creer que fuese una simple rebelin la causa del viaje.
solamente estas siete tribus, que supongo muy numerosas, sino otras muchas, como ya se ha visto, se derramaron hacia el Sur en la mis-
No
ma
duda un gran desastre, que por su magnitud produjo la emigracin de numerosos pueblos de lengua nahoa sus dialectos, y la destruccin y ruina del antiguo imperio. De cualquiera manera que sea, parece que la guerra comenzada en el ao ce ca, 5S3, y
poca.
Esto acusa
sin
que desde entonces hizo emigrar las otras tribus, se prolong por un tlalpilli 13 aos, al cabo de los cuales comenzaron su peregrinacin los tolteca en el ce tcjtatl, 59G. Contando sus anales desde el ao de su salida,
2>atl.
tomaron
los tolteca
Su
ao por
ctzin,
fin,
ao S cal 603, continuaron combatiendo. En ese pudieron ya tranquilos asentarse en un sitio que escogi Ceael
pusieron por nombre Tlapallancouco, la pequea Tlapllan, en recuerdo de la patria abandonada. Ntese que de su salida la fundacin de su primera ciudad, cuentan dos veces el curso de sus cua-
al cual
tro aos.
tochtli
La segunda
GOG.
ciudad, la fundan los cuatro aos siguientes el 11 el orne toehtli 610, fundaron ITueyx-
llau
por eleccin de Cohutziu. Las anteriores ciudades no quedaron abandonadas; dejaban all los que no podan seguirlos: stos, dedicndose al
camino de
los
4S
Otros ocho aos despus, dos rooes i, siguiendo bu viaje hacia el Sur, fundaron Xalixoo el ao 10 tochtii 618. Cuino conocemos la ubicacin
de esta ciudad, ya podemos formarnos idea de la direccin de la marcha. Est Xalixoo hacia la costa en el cantn de Tepic; de manera que iban
siguindola de Norte Sur: lo que concuerda con lo que antes hemos dicho del rumbo de las emigraciones, con la senda etnogrfica de la lengua
nahoa, y con las tradiciones religiosas de los tolteca. El dios les haba mandado, por boca de su sacerdote ffuemac, que caminasen al Oriente; y en
efecto, la costa
Poniente
que seguan se dirige de una manera muy pronunciada de Oriente. Fundaron despus, en la misma direccin, Ohimalel
huacan Ateneo
tancia.
tOhi,
<>'-!-!,
es decir los
pasaron Tchpan, que est al Quiyahuiztlancatl, 627, siendo su descubridor Maztzin. Continuaron Anhuac el 12 calti, 633, por eleccin de A.cainapichtli. Dicen que aqu
all
De
pasaron unas
lo
islas
mismo que
los
y brazos de mar: lo que confirma la direccin indicada, nombres de Ateneo y Anhuae que singnifican junto al
pararon en Zacatlan, lugar designado xiuhmolpilH. Aqu tenemos que hacer varias
agua.
los
dos aos en
c<
catl, 635,
por Ohalctzin, y ataron el observaciones, rrimera: los tlapalteca comenzaban su ciclo en ce catl; as es que los emigrantes al llegar de nuevo este ao, ataron el xiuhmolpilli; lo (pie
la co-
que consisti en pasarlo de ce catl ce ao en que comenzaron su peregrinacin. periodos de detencin no son naturales; son convencionales
la divisin cclica
y marcados por
la
cias son
guerra su salida, de 4 de 8 aos basta Tchpan, y cuatro son sus diferentes aos.
que usaban. En electo, del principio de cuentan 13 aos un tlalpilli. Despus sus estan-
Pero como entonces faltaban 13 aos para cei rar su ciclo, y la divisin por no daba la cifra, cambiaron la duracin de sus estancias de manera (pie
1
en las tres siguientes reunieron el tlalpilli. Por eso aparece fundado Zacatlan en el nuevo ce catl. Ntese ademas (pie el fundador es el jefe prin-
y que la ciudad tom su nombre de la fiesta origen de su fundacin: Oeacatlan, despus Zacatlan Zacatllan, hoy Zacatilla en la costa de Guerrero. Tendremos que llamar varias veces la atencin socipal, Ohalctzin,
haban atravesado lentamente la costa; pero una vez en las montaas del Sur, cuyo clima y conformacin geogrfica eran
Hasta aqu
los tolteca
ms
rpida.
El ao 7
calli
CA,
i
fundaron Tutzpan:
el
ta
49
por Cohutzin; y
el 7 tochtli, 634, llegaron
y fundaron Mazatepec por eleccin de Xiulicliuatl. Despus pasando al Sur de Tolcan y sin atravesar nuestro valle, llegaron Iztachhuexuca
el
hace comprender que tomando el rumbo del Oriente, se dirigieron al territorio de los cuexteca, la Huasteca, pues parece que su ltima estancia es la actual Huejutla. All residieron 26 aos, hasta el 10 tcpatl, 696.
En
esa estancia,
el
ao
ce catl,
la
ciclo por ce tcpatl. Rechazados por no haberse acostumbrado la vida de las montapor as, retrocedieron Tollautziuco, y despus de 16 aos, mudaron su callan, pues,
no comenzaron
cuenta de su
los cuexteca,
pital
el
Tullan
el
ao
ce calli, 713.
Segn
los
Analas de Cuauhtitlan, fu
su primer rey el ce tcpatl, 700. muy grande y poderosa la hueste tolteca; y ella estaba reservada fundar la ltima civilizacin de estas regiones. Demos ligera idea
ce tochtli, 674, eligiendo
ao
Debi ser
de sus seores, bastante para nuestro objeto, y para comprender arrollo de su cultura y sus trasformaciones religiosas.
el
des-
Veytia tom su cronologa tolteca de Ixtlilxchitl, y es la siguiente. Despus de la fundacin de la ciudad se gobernaron sin rey seis aos,
hasta que por consejo de Huemac, pidieron para monarca un hijo del emperador chichimeca Icuuhtziu, con el objeto de tenerlo as por amigo. El hijo de Icuuhtziu fu su primer rey, y lo llamaron Chaluhiuhtlantzin. Establecieron,
los mismos cronistas, por ley general que nadie debiendo el rey, pasado ese tiempo, entregar el aos; reino su sucesor. El primer rey gobern del ao 719 al 771, 52 aos, y
segn
reinase
ms de 52
cuentan que entonces muri. El segundo fu Ixtlecuechahuac que rein sus 52 aos, y en el ao de 823 lo sucedi su hijo Huetzin, que rein tambin 52 aos hasta el 875. El cuarto rey fu Totepeuh que rein tambin 52 aos hasta
el
927.
Su
de
hijo
Nacaxoc rein
el
el
ao de 979; pero
el hijo
gobierno, que
el poder 56 hasta el 1035. Su viuda la reina Xiulitltzin le sigui y rein cuaaos, tro aos, hasta el 1039. Muerta la reina, su hijo Tecpancltzin rein sus
52 aos, hasta el 1091 en que fu proclamado rey su bastardo Topltziu, con quien concluy la monarqua tolteca en el ao ce tcpatl, 1116.
muy
Talgo me persuade de
los reyes
le
ello,
que
el
mismo
Ixtlilxchitl
en si^
diferentes relaciones.
eatlahintziu.
Chalchiuhtlantzin
Ixtlicuechahuec
50
tos
[aaoatoatl, Tlaltcatl, Tlilqueohhuac, Tlachintzin y Tlilquecbao-
eatlahintzin.
zin,
Mitl
1<>
la
reina Xiuhtltla
tom
por rey.
lleva la
Y
,\
finalmente, Topltzin
denominacin alegrica de Mecontzin. Ademas, en la Sucinta Relacin, hace un boIo reinado de loa de Huetzin Totepeuh.
Estas variantes
cronologa de Extlibrchitl es Procede de pintoras y tradiciones texcucanas, y ms de ser este
la
me convencen
de que
falsa.
pueblo de fundacin posterior los tolteca, era muy afecto consignar simblicamente los hechos j sujetar los periodos cclicos la cronolo-
oomo veremos an en la misma peregrinacin mexica. Tuvieron ademas los aoolhua mucha vanidad nacional, y varias veces le sacrificaron la verdad histrica. Nada en efecto ms absurdo, que el pueblo tolteca vencedor y enseorendose de todo, y al mismo tiempo pidiendo humilde un hijo Ecuuhtzin para hacerlo su rey. Nada ms inverosmil (pie sus pega,
la
duracin de
los reinados,
que obligan
de
ellos,
al histo-
al liu
y (pie
110
permiten que Desd luego se ve que todo esto es convencional; y sin embargo, nos seguiriamos sujetando tales datos, (pie antes eran los nicos, si los Anales
de Cuauhtitlan no nos hubiesen conservado los hechos en toda su sencillez
de altsima importancia. El original se escribi en mexicano en los aos de 1.jG3 y 1569, segn Aubiu, que tiene una copia, y en el de L570, segn el Sr. Ramrez. y verosimilitud.
\
I'.u
la
biblioteca de
San Gregorio, de
los jesutas,
la
el
Lie.
abate Brasseur, que se hallaba entonces aqu, consigui del mismo Sr. Ramrez una copia de la versin; y del ejemplar de Mr. Aubiu, tom el
l
mexicano en Tai:-. A
modo,
le
el
del
nombre
del traductor.
impuso Antes de
Supongo
qne su versin la liara del texto espaol, pues por sus mismas obras se ve que no posea lo bastante el mexicano. Hay une advertir que el Sr. Ramrez no crey perfecta la traduccin del Sr. Chimalpopoca y la corriL'i
en parte,
como
MS. hoy
51
uua cronologa de 20,000 aos. Desgraciadamente no hay en ellos nada de eso. Son unos Anales escritos en Cuauhtitlan, y que tienen por principal objeto la historia
las
el
dems
de 1519
en que vinieron los espaoles, teniendo su cronologa ao por ao. Les falta la primera foja y alguna
cos que no se pueden llenar, no obstante que
el Sr.
den
ria
la
mejor posible. No tienen la peregrinacin tolteca; pero en la histode Tllan son de mucha importancia. Por la disposicin del texto, y manera con que estn colocadas las series de aos que hay de unos
lo
otros sucesos, se
la explicacin
de una
pintura geroglfica. El Sr. Ramrez, por su origen, los llam de Cuauhtitlan; y con este nombre se estn publicando en los "Anales del Mnsr<>." Tiene la impresin el texto mexicano del ejemplar de San Gregorio, que el Sr. Mendoza adquiri para el Museo de la familia del Sr. Chimalpopoca,
su muerte; y lleva la traduccin de mi ejemplar, y otra que estn haciendo el mismo Sr. Mendoza y el Sr. Snchez Solis.
cronologa tolteca de los Anales de Cuauhtitlan es la siguiente. La fundacin de Tllan, ms bien su ocupacin por las nuevas tribus, tuvo
La
lugar el ao ce tochtU, 074. Su primer rey fu Mixcoamaztzin, que gobern desde el ao 700 hasta 765. Aunque el MS. tiene una laguna despus del primer reinado, se comprende que los dos reyes siguientes fueron
el
ao de 887. El cuarto
fu Ilhuitimaitl, que rein hasta 925. El quinto Topltzin Quetzalcoatl, hasta 947. Despus Matlacxchitl hasta 982; Nauhytzin hasta 997; Matlacotzin hasta 1025; Tlicotzin hasta 1046; Huemac hasta 1048; y el se-
la destruccin
cipales diferencias entre la cronologa de Ixtlilxehitl y sta, son: que en aquella los periodos son cclicos y por lo mismo convencionales, mientras que en sta son naturales; que en aquella son nueve los reinados por tener
que sujetarse al periodo de 52 aos, y en sta son once, siendo comunes ambas nada ms los nombres de Huetzin, Totepeuh y Topltzin, y el di' lareina Xchitl que tiene diferente radical atributiva y en los Anales es rey. Veamos ahora qu ideas religiosas trajeron los tolteca, y con cules de-
ban encontrarse frente frente, y cmo influyendo unas en otras, deban modificarse y producir el origen de los brbaros ritos mexicanos. Los tolteca eran puramente nahoas, dueos de toda su civilizacin y de todas sus creencias. Las razas inferiores que encontraron en su camino y que barrieron su paso,
no pudieron en su
inferioridad influir
en
ellas:
de ma-
nera que podemos decir que llegaron Tllan despus de una de sus gran-
92
dea edades, "i aos, con
las
mismas
Sa
fu teocrtico. Llevaban consigo ;i los gobierno dorante la peregrinacin sus tribus, j sin duda los de las agrupaciones inferiojefes militares de
viaje;
sumo
la
Baoerdote
el
cual personalizan
Baoerdocio de
guos oo
sujetaban largas peregrinaciones, sino bajo la influencia de ideas religiosas y sujetos al manilo sacerdotal. Los israelitas no habran
se
la tierra
encontrado
de promisin,
si
la historia
raza nahoa.
su llega-
da encontraron ya establecido
desde
el
pi de
los
los
volcanes hasta
estaban
imnoalca, escalonados en las pirmides de Teotihuacan, Cbolllan \ Papantla. Estos haban sufrido en parte la influencia de la civilizacin nahoa, cuando en poca anterior los invadieron los ulmeca; pero civilizacin haba prevalecido, y ms, mientras ms cerca essu
lnea,
haban conservado
la
di' la
si
aman, permaneciendo
it/.acs,
all
desde
el
ao 300
y despus subyuga-
ron los
y prosiguiendo
teniendo por corte ('bichen Itza desde esa fecha hasta T; sus victorias, fueron dueos de Ghampoton: los antiguos
de siete siglos, se sobrepusieron, y quedapueblos, despus de una guerra ron triunfantes en el ao de 888. Quedaban, pues, tiente frente las dos
religiones: la de los astros,
de
los tolteca;
la
de
los
uoalca.
La como
nahoa primitiva, debi tener naturalmente Tezcavpoca la luna, y principales dioses Tonacateculiti el sol, sus dioses tambin la lluvia TlaQuetsalcoati la estrella de la tarde. Lian
teligiou tolteca,
como
la
loc,
agua Clutlchiuliicue, el fuego Xiutechtitie, la tierra Centeo; Tero (pie no fueron exy tenan por diosa de los amores XochiqueteUi. traos la influencia de la religin vecina, nos lo demuestra el suutuoso
el
liana. templo de que hablan los cronistas, y que estaba dedicado la diosa Sin duda de los noiioalca tomaron tambin parte de su civilizacin, pues de las que coustruyerou magnficos palacios de admirables columnatas, las artes en algunas prodigiosas columnas Be conservan. Que llegaron en duda, pues tolteca lleg ser sinnimo altsimo grado, nadie lo pone de excelente artfice. Fucblo privilegiado en todo, lleg al sumo podero
53
y la ms envidiable grandeza. No
tendi su dominio
que ex-
largusima distancia, como parece lo han juzgado cronistas de nota. Preciosos datos nos dan sobre esto los Anales de Cuauhtitlan.
y despus de haber subyugado tribus dispersas de los cuexteca y de los otomes otonca, su primera guerra la emprendieron contra sus ms prximos vecinos, los cbicbimeca de Cuauhtitlan. Vencido el rey de stos, Xiubnltzin, despus de mucho tiempo de
los tolteca,
A la llegada
de
parte sus subditos fueron confinados, unos Ahuacan, y otros Tepehuacan. Si atendemos la significacin de estos nombres, fueron los unos envia-
peregrinar, se sujet los tolteca, y qued como uno de tantos caciques del reino en el territorio que le seal Mixcoamaztzin. Gran de
la
nuevo poder. Cuenta la crnica que su dios Ixpaplotl, ntese que significa mariposa de obsidiana, les aconsej
que nombrasen rey Huactli. Se retiraron Xequemeycan en donde hicieron sus chozas con hojas de palma, y para vivir se dedicaron la caza.
Se extendieron hasta Tlapco y Mictlanpa en el Teotlallitic, hacia Huitztlan y Xochitlalpa. Se conservan los nombres de los principales jefes, que
las mujeres Clmatl, Chichimecachuatl y Tlacochcue. Por jVIihuatl, Coacueye, Yaochuatl, pendn tomaron una bandera blanca aztapmitl. Esta guerra de indepen-
Mimich y Quauhnicol, y
mucho tiem-
Cuauhquecholla, Huexotzinco, Tlaxcllan, Tliliuhquitepec, Zacatlantonco y Tototepec, mientras otros se refugiaron en Aeolhuacau y en la Cuex-
qne se retiraron Huexotzinco, fueron Tepolnextli, Xiuhtochtli y Tlanquaxoxouhqui. Estos datos son preciosos, porque nos sealan uominalmente los pueblos adonde no alcanz el imperio tolteca.
Los
jefes de los
teca y naturalmente sus fronteras, y confirma lo que extensin del reino de Tullan.
hemos dicho de
la
tambin tuvo
continuemos
Fcilmente se ve, que si la anterior guerra tuvo por objeto la conquista, el hacer prevalecer la religin de. los astros sobre la de los
la cronologa
de
los reyes
para resolver
752, concluy
la contradiccin
el
El ao ce tcpa,
Quaxoxuhcan.
i
Parece que falta en el MS. alguna hoja que comprenda un periodo de 104 aos, faltaba acaso en la pintura que sirvi de fundamento este
cdice.
Lo
autoriza,
no slo
la
M
oompletai
que habindose hablado de la exaltacin de lluctzin oomo rey de Tullan, do bb habla de su muerte j del reinado de Totepeuh, sino que Be pasa inmediatamente la muerte de ste. Nada
la cronologa, sino
tampoco de la sucesin de Kiuhnltzin; y hasta el ao de 917 habla de la muerte de Euactli, Beor de Ouauhtitlan, que no puede ser el mismo de que antes hablamos. A este Euactli, que viva con su pueblo en un otado salvaje, Le Bucoedi* su mujer Xiuhtlaeuilolxoob.it] en el ao 11
dice
tothtli,
el
ao
7 cali, 927.
Le
corte en Tecpancuauhtla, y rein 55 sigui A.yauhcoytzin que puso bu aos hasta el LO tochi, ;>*_>. Pu bu Bucesor Neouamexoohtzin, Se es-
Miqoalco, y Be sabe que era de Tepozotlan. El ao 13 tochtli, seoro de Ouauhtitlan Mecelttzin, viviendo en Tianquiz998, entr eoleo. al Poniente deaquella ciudad: despus de 36 aos muri, y entr en
a
al
su lugar Tzihuacpapaltzin, estableciendo bu residencia en Ouauhtlapan. En el ao 13 tcpati, 107G, muri despus de 1_' aos de reinado; y fu lla-
Ouauhtitlan.
Residi
en ota ciudad, y fu notable su gobierno que dur onee aos. Eu el ao se estableci catl, 1087, fu nombrado seor Eztlaquenoltzin, quien
1 1
el
reino tolteoa.
reyes toltecas. As el primero de su cronologa, Chalchiuhtantzin, puede de Xiuhtlantzin Xiuliutziii, haber sido una lectura falsa del
geroglfico
cosa preciosa, y chalcMhui piedra preciosa. Tom tal vez por reina de Tullan Iztacxiltzin; y como su geroglfico debi ser una blanca ya lo interpretaba Xiuheltzin, ya Xiuhtlltzin
pues
flor,
bello
Eztlaquenoltzin; cu\ o
(pie
un palacio, tradujo para el nombre del Ixtlilxchitl, confundindolo con es muy probable, porque haba pinturas como la rey: Tecpancltzin. Esto
de Tepcbpan, que conocemos, en las cuales estaban las genealogas reales de dos ms pueblos; y nada era ms fcil que confundir unos mo-
narcas con otros. Si no supiramos exactamente quines fueron los reyes de Mxico, habra lugar muchas confusiones en el mapa de Tepchpan.
y Torqueinada respecto de
los tolteca,
Para m es
de la Conporque es un documento autntico, y escrito poco despus vivan toquista, cuando haba an quienes entendieran los geroglcos, y
dava viejos que conservaban las tradiciones histricas que, como es sabil ademas, nos do, tenan por nico archivo la memoria de los pueblos.
55 da
la
rras sagradas
clave de los gobiernos teocrticos, y la explicacin clara de las gueque produjeron la ruina de los tolteca. Brasseuc, quiso ha-
tratemos
el
gonia tlapalteea en Teotihuacan y en Cholllan, y cmo llegaron ser las tres pirmides de esos pueblos, altares de los tres grandes dioses nahoas,
Tonacateculitli, Tezcailipoca
y Quetzlcoatl.
CAPITULO
La primera
teocracia.
al sol
V.
la luna,
Teotihuacan y Cholllau. Dedicacin de las pirmides de Teotihuacan estrella de tarde. El cuarto y de la de Cholllau
la la
aol.
Hemos
visto
el
cmo
la tribu tolteca
minado bajo
bern
nombre de
Huemac. Segn
despus de la fundacin de Tllan, se goaos sin tener rey. Segn los Anales de
Cuauhtitlan, desde el ao G74 hasta el 700: es decir, que durante 2G aos dos lpiM, continu el gobierno teocrtico. Esto fu natural, pues bajo ese gobierno vena la tribu que peregrinaba. Pero su establecimiento en
lo
aos haban estado slidamente establecidos en Tollantzinco, preparndose hacer conquistas ms importantes. Por un lado tenan los cuex-
y es de presumir, pues se alejaron de ellos en su peregrinacin, que de su territorio haban sido rechazados, que aquel pas montuoso no hateca,
Ademas, cu los cuexteca dominaba la civilizacin y la lengua del Sur, y tenan menos puntos de contacto con ellos. Xo as por la otra parte en donde estaban las ciudades de Teotihuacan y
ba convenido sus habitudes.
Cholllan.
La civilizacin
mesa
tla.
central, haba establecido tres grandes centros: estos dos y PapanPapantla haba conservado su carcter primitivo, como ms distante
nahoa, y ms prxima la lnea del Sur. Teotihuacan y Cholllan haban sufrido la antigua invasin de los ulmeca, al grado que las tradiciones sealan Xelhua como el constructor de la pirmide de
de
la influencia
Duban.Tos.
II. Ap.
56
esta ltima ciudad.
ia
\
No sabemos qu
en
la
aunque encontramos que la nueva raza, producto <le la mezcla de invasores invadidos, tom el nombre de nonoalca. s tenemos datos para
tante,
decir,
el
la figura
puede sospecharse que de ella se tom el smbolo del hca. Los nonoaldesde Oholllan hasta Teotihuaoan, haban empujado ca, al extenderse
ciudad de Manhem, destribus nopus Tllan. Los chichimeca, al llegar y mezolarse con algunas haban formado la nueva entidad chichimeca nonoalca, que se exlos
otomfes hacia
el
la
noalca,
tenda entre
Manhem
y Teotihnacan. Esta fu
la lnea (pie
debieron in-
Hemos
en
la
visto ya,
los chichime-
al
imponer su
sol sin
dedicaron
;il
al sol
y la
la tercera, poder alcanzarlo nunca, segn la tradicin uahoa; y la estrella de la tarde. As los tolteca, la de Oholllan, la consagraron en el pas que conquistaban para establecerse finalmente, encontraron tres
deidades: Tonacatccuhtli gigantescos altares para sus tres grandes de la tarde. Tezcaipoca la luna, y Quetzalcoa el lucero
el sol,
varios datos, haba credo antes que este suceso se haba verificado en el ao 1035. No era sin embargo natural que hubiesen tardado tan-
Por
to los tolteca en imponer sus principales creenoias Teotihuaoan, cuando se sabe que era su ciudad sagrada, la ciudad de sus dioses. Ms lgico era
que,
conquistarla y bajo su primera teocracia, hubiese tenido lugar tan as sucedi en efecto. Gomara, que notable acontecimiento religioso.
al
que de este suceso haban pasado hasta entonces 858 esaos; y el Sr. Orozco guiado por ese dato, en la obra monumental que t imprimiendo sobre nuestra Historia antigua, rija para la dedicacin de
pirmides
ce tochtii
las
en
ao 694. Pero no not que el mismo Gomara dice que comenz el sol de Teotihnacan; es decir en G74. Sin duda el
el
878. copista en la primera impresin pusieron por errata 868 en lugar de Esto se confirma con el dato que tenemos de que los tolteca llegaron en
(74:
y entonces ocuparon
la
Manhem
de los otoen, y
la
Teotihuacan y
57
Cholllan de los nonoalca; entonces consagraron las pirmides [ os astros; de lo que nos queda una hermosa leyenda que travs de su simbola
Dos
versiones hay
la historia
de
la
teogo-
y la de Sahagun.
recogi Mendieta, aun hay otra que tiene gran diferencia por no referirse
Olmos que
las pirmides;
Dice
la
pero que explica aquellas: la del Cdex Cumrraga. de Mendieta: " como por algunos aos no hubo sol, ayuntn-
dose los dioses en un pueblo que llaman Teutiuacan, que est seis leguas de Mxico, hicieron uu gran fuego, y puestos los dichos dioses cuatro partes de l, dijeron sus devotos que el que ms presto se lanzase de ellos en el fuego, llevara la honra de haberse criado el sol, porque el pri-
mero que
que uno de
ellos,
como
ms animoso,
do esperando por doude habia de salir el sol, en el tanto, dicen, apostaron con las codornices, langostas, mariposas y culebras, que no acertaban por
y los unos que por aqu, los otros que por all; en fin, no acertando, fueron condenados ser sacrificados; lo cual despus tenan muy en costumbre de hacer ante sus dolos; y finalmente sali el sol por donde
donde
salia;
viendo los dichos y detvose, que no pasaba adelaute. dioses que no hacia su curso, acordaron de enviar Tlotli por su mensajero, que de su parte le dijese y mandase hiciese su curso; y l respondi
habia de
salir,
que no se mova del lugar doude estaba hasta haberlos muerto y destruido ellos; de la cual respuesta, por una parte temerosos, y por otra enojados, uno de ellos, que se llamaba Citli, tom uu arco y tres techas, y
tir al sol
para
le
le dio: tirle
otra
segunda vez y hurtle el cuerpo, y lo mismo hizo la tercera: y tom una de aquellas flechas y tirla al Citli, y enclavle enojado la frente, de que luego muri. Viendo esto los otros dioses desmayaron,
flecha la
el sol
el sol: el
que
s mismo, y dejaron cada uno de ellos la ropa una manta) los devotos que tenia, en memoria de su
devocin y amistad. Y as aplacado el sol hizo su curso." Sahagun nos da la versin siguiente: "decan que antes que hubiese da
en
el mundo, que se juntaron los dioses en aquel lugar que se llama Tmtioacan (que es el pueblo de S. Joan entre Chiconauhtla y Otumiba) dijeron los unos los otros; dioses, quien tendr cargo de alumbrar al mun-
58
y
dijo:
"Yo tomo
oargode alumbrar
el
loe dioses j dijeron: quien ser otro raasl al instante se miraron los unos los otros, y conferan quien sera el otro, y ninguno (le ellos osaba ofrecerse aquel oficio, todos teman, y se escusaban. Uno de los diose- de
que no
se,
liaeia
lo
bubosito, yelde buena voluntad obedeci loque te mandaron y respon Bn merced recibo lo que me habis mandado, sea as' y luego los di:
dos comenzaron hacer penitencia cuatro das. 1 lespues enoendieron fueel hogar el cual era hecho en una pea que ahora llaman teutezclU.
i
mesen
lu-
gar de ramos ofreca plumas ricas que Be llaman manquetzaMi: en lugar de pelotas de heno, ofreca pelotas de oro: en lugar de espinas de maguey, ofreca espinas hechas de piedras preciosas: en lugar de espillas ensangrentadas, ofreca espinas hecha.- de coral colorad, y
el
llamaba Xauaoatzin, en lugar de ramos ofreca caas verdes atadas de tres en tres, todas ellas llegaban nueve: ni
muy bueno.
El
buboso
(pie se
misma
san-
y en lugar de
de las bubas.
los
cada uno de
como monte; en
ambos cerca
acabaron
de
ella,
el
las
pueblo de S. -lun (pie se llama Teuhtoacan. De q cuatro noches de su penitencia, esto se hizo al fio al remate
la
cuando
hacer sus
rezos
oficios,
noche siguiente la media noche haban de comenzar antes un poco de la mediana de ella, dieronle sus ade-
llamaba Tecusisteca, saber: un plumage llamado aztavumitl, y una .aqueta de lienzo, y al buboso (pie se llamaba Nanaoatzin, tocronle la cabeza con papel que se llama amutzontli, y pusironle una
al (pie se
estola de papel, y
los dioses se
un maxt de
lo
mismo. Llegada
la
este
ardil' el
pusieron en derededor del lugar (pie si; llama teutexoaM. En fuego cuatro dias: ordenronse los dichos dioses en dos ren-
des, unos de la una parte del fuego, y otros de la otra, y luego los dos sohre dichos, se pusieron delante del fuego y las caras acia !, en medio de las dos feneles de los dioses, los cuales todo- estaban levantados, y luego
hablaron y dijeron Tecueiztecail: "Ea pues Tecucizteootl ! entra tu en el fuego" y l luego acometi para echarse en l; J como el fuego era
grande y estaba muy encendido, sinti la gran calor, hubo miedo, y no os echarse en l y volvise atrs. Otra vez torn para hecharse en la hoguera hacindose fuerza, y llegndose, se detuvo, no os arrojarse en
la
Estaba puesto
59
veces.
De que hubo
probado cuatro veces, los dioses luego hablaron Nanaoatzin, y dijronle : : Ea pues Nanaoatzin ! prueba t; 3' como le hubieron hablado
los dioses, esforzse,
y cerrando
y echse en
el
fuego, y
fuego,
como quien
se asa. Co-
y echse en
el fuego y arda, arremeti, una guila entr en ella y tambin se hoguera, y dizque quem, y por eso tiene las plumas hoscas negrestinas. A la postre entr un tigre, y no se quem, sino chamuscse, y por eso qued manchado
mo
vio Tecuciztecatl,
la
de negro y blanco: de este lugar se tom la costumbre de llamar los hombres diestros en la guerra Quaulitlocelotl, y dicen primero Quauhtli, porque el guila primero entr en el fuego, y dicese la postre ocelotl, por-
que
el tigre (ocelotl)
entr en
el
fuego
el
la
quemado, luego esperar que prontamente vendra salir el .Y,vnaoazin. Haviendo estado gran rato esperando, comenzse parar colorado el cielo, y en todas partes apareci la luz del alba. Dicen que despus
los dioses se sentaron
ambos
se hubieron arrojado eu
fuego,
y que
de esto
Xanaoazin hecho
de rodillas para esperar por donde saldra miraron todas partes volvindose en derredor, mas
ni decir
que parte saldra, en ninguna cosa se determinaron: algunos pensaron que saldra de la parte del norte y parronse mirar acia l: otros acia medio dia, todas partes que habia de
sospecharon porque por todas partes habia resplandor del alba; otros se pusieron mirar acia el oriente, y dijeron aqu de esta parte ha de salir el sol. El dicho de estos fu verdadero: dicen que los (pie miraron
salir,
acia el oriente, fueron Quetzalcoatl, que tambin se llama Ecatl, y otro cpie se llama Totee, y por otro nombre Anaoatlytecu, y por otro nombre
TUithu-it-tccatUjmca, y otro que se llaman Minizcoa, que son innumerables, y cuatro mugeres, la primera se llama Tiacapan, la segunda Ti cu, la tercera Tlacocoa, la cuarta Xocoyotl; y cuando vino salir el sol, pareci
muy
poda mirar, porque quitaba rayos de s en gran manera, y sus rayos se derramaron por todas partes;
la luna; por la orden que entraron en el fuego dicen los que cuentan fbulas, por la misma salieron hechos sol y luna. hablillas, que tenan igual luz con que alumbraban, y de que vinieron
la
misma
par del
sol: pri-
los dioses
Oh
dioses!
como
la
Y los
"Sea
GO
ita
manera.
T>
en
la
cara
luego uno de ellos fu corriendo y dio con un conejo at, J escureciole la cara, ofusclo el resplandor, j
qued como ahora est su cara. Despus (pie huvieron salido ambos sobre la tierra estuvieron quedos Bi moverse de un lugar el sol, y la luna;
y los dioses otra vez se hablaron y dijeron. Como podemos vivir! no se menea el sol, hemos de vivir entre los villanos? muramos todos y bagino.-lr (pie
el aire
.-e
encarg de maXolutl,
misaba
muerte, y dijo
hincharon
los ojos
y cuando lleg
tise
que mataba, ech huir, y escondise entre los maizales, y conviren pie de maz que tiene dos caas, y los labradores le llaman Xolott,
los pies del
maguey que
all le
que
se
tomaron y le mataagua, y tuzse pez que se llama Axolotl; y de uo por eso se movi ron; y dicen (pie aunque fueron muertos los dioses, ventear reciamente y el le el so!; y luego el viento comenz sumbar, y
hizo moverse para que anduviese su camino; y despus que el sol
comen-
z caminar,
del sol,
la
el
luna andar; de esta manera se desviaron el uno del otro y as salen en diversos tiempos, el sol dura un dia, y la luna trabaja en la noche, alumbra en ella: de aqu parece lo que se dice, que el Te-
comenz
sol, si
que
el
primero fu
la
nombrado y
la tierra
Cuando
ca,
luego se obscurese
El
el
Cdex Cumrraga, bajo el ttulo de Como fufecho el sol, dice: "En trezeno ao deste segundo cuento de treze, que es el ao de ve\ rite j
seis
despus del dilubio, visto que estava acordado por los dioses de hazer sol, y avia fecho la guerra para dalle de comer, quiso quiqalcoatl (debe ser Quetzalcoa) que su hijo fuese
sol, el
qual tenia
por padre y
agua
y de ohalchuitli (ChdlcMuhlMeue) que es su mujer, hazer no comieron fasta y sacronse sangre de las
,
en sus oraciones y sacrificios, y esto fecho, el quicalcoatl tom su hijo y lo arroj en una grande lumbre, y all sali fecho sol jiara alumbrar la tierra, y despus de muerta la lumbre vino talaeatcorejas y del cuerpo
y ech) su hijo en la ceniza y sali fecho luna, y por esto parece zen cicuta y escura; y en este postrero ao desde treze comeue alumtli
61
biar
el sol,
andar tras
los cielos."
porque fasta entonces fabia sido noche, y le alcanga, y andan por el ayre l, y nunca
al
la
sin
contemplar los grandes espectculos de la naturaleza, han inventado hermossimas fbulas que sorprenden la imaginacin, y que tienen no sabemos qu sencillez encantadora que subyu-
Todos
los
pueblos primitivos,
ga el nimo. Xos presentan los astros, al dia y la noche, los rios y las montaas, al fuego y la lluvia, como seres reales que viven, y se aman se odian, pero teniendo siempre personalidad propia. En toda religin primitiva
Max
la
para espresar las ideas abstractas, sino uicameute los objetos materiales y las necesidades y costumbres primeras de la vida, todo lo materializan para poder explicarlo. De aqu debemos deducir, que todo mito que de
tal
manera
que
un pueble. As
se ve,
la tradicin del
de
la luna, es la
Cdex Cumrraga sobre el nacimiento del sol y primitiva que de los nahoas se derivaba. En esta tradide Quetzlcoatl, y no tiene madre. Quetslcoa es la lucero que sale de las tinieblas al concluir la noche, y
el sol
brote e splendoroso.
como
nace
en medio de nubes de roja prpura que semejan un incendio en el cielo, y en las tardes se pone entre las llamas aparentes de otro incendio deslumbrador; de aqu vino
sol,
expresar la magnificencia del nacimiento del diciendo que, Quetzlcoatl tom su lujo, y lo arroj en una grande
el
lumbre, y
para alumbrar
la tierra.
Xada ms
natural,
nada ms primitivo en
Tlaloc, el
su vez la luna, es hija de teogonia nahoa. dios de las lluvias, y de Chalclcueye la diosa de las aguas. Los
la
el
nahoas dividan
firmamento en trece
cielos,
y colocaban en
el
de las
nubes, en el Tlalcan, la luna, ya por su color plido, ya porque en sus movimientos trae las aguas sobre la tierra, ya porque la vista est tan prxima como las nubes, entre las cuales aparece cuando con rayos de
plata las desgarra.
Y como
do por cuna
las
sencillo.
una hoguera resplandeciente, dironsela la luna en apagadas cenizas de esa hoguera. Todo esto se ve lgico, natural y
al sol
nacimiento de los dos astros, muchos siglos antes del suceso de Teotihuacan. Esta fbula vino confundirse con el suceso histrico de la conquista
el
de Teotihuacan,
gun
llan,
,\
inlk-t.i.
y en
'
el
Conquistada la ciudad bajo la primera teocracia de Tmisino ao de la fundacin en sta del poder tolteca, debi
primer cuidado de los sacerdotes, imponer su religin los vencido sus deidades, el sol la luna, sobre las grandiosas pirmides de la ciudad conquistada. liemos dicho que en la religin de los
\
Si
no bastara
el
relato
Popol-Vuh en que
nombres de animales,
los
dibujos
anmales que cavernas de aquellas regi nos bastara para comS se encuentran, en las la relacin de Mendieta. Dice que los dioses se pusieron conprenderlo
templar por dnde saldra
tas, mariposas y culebras.
el sol,
y que apostaron
El dios que
VA dios
para
('i
que
tli,
se
mueva, es
Tlotli, el gaviln.
El sol aqu nace tambin de una hoguera, siguiendo la tradicin primitiva; pero al nacer se mueren los dioses. Es la religin nueva
la liebre.
consagracin de las pirmides, que destruye la vieja idolatra. Pero no la destruye desde luego; el sol no anda, y mata prime-
manifestada por
la
ro
le
si'
mueve
Xlotl
mata
los
dems
dioses y se da la muer-
lucha religiosa entre la teocracia vencedora te. que impona su religin, y los vencidos que defendan sus antiguos din sea. lian luchado desesperadamente contra el dios nuevo; tres veces Cila terrible
tli le
Se trasplenla
otro,
ha arrojado sus flechas. Y los dioses van muriendo uno en pos de y queda an Xlotl, hasta que se da la muerte. Esto hace suponer
dios,
ms
la
Sahagun
de
la
lo
confirma plenamente. El
del sol,
maana anunciadora
de
>
nueva
era,
de
la
nueva
ley,
mata
los dioses;
en maguey que tiene dos cuerpos, M< xlotl; y al fin vulanimal del agua; y entonces perece. Se ve la lucha religioAxloll, sa tremenda y dilatada: no fu la obra de un dia; la nueva religiou se imvo,
Tt
se torna
31
el sol,
para qu
los dieses
y ya
el
viento
empuj
la
ya
el
mosquito en
las
que
hemos dicho de
plantas y la
dos primeras religiones de la raza primitiva, la de las de los animales. La raza monosilbica adora el maizal X-
63
meca, mezcla de esa raza y de la nahoa, lo convierten en el doble maguey, en el dios Mexlotl; al unirse la raza del Sur, la nueva, los nolotl; los
concluyendo con
las
lo
pirmides
al sol,
ella
En
el relato
naboa
antisol
nacimiento del
y Te-
dos se arrojan en
para dar la explicacin de las manchas de la luna, aqu la hoguera ardiente, y los dos astros salen con igual
que los dioses le lancen la luna un conejo al rostro, y entonces palidece, y queda con las manchas que la vemos. Esplndida es en esta fbula la magnificencia con que el firmamento espera la salida del
luz: es preciso
Espranla Quetzalcoatl, que es la estrella de la maana; Totee, que es Tescatlipoca, y en este caso la misma luna; Mimixcoa, las culebras de
sol.
nubes, que son innumerables, y son las estrellas de las nebulosas; y cuatro mujeres
to,
te:
que guardan
el cielo
de
las constelaciones.
Todo
el
firmamen-
resplandeciente de luz y de hermosura, est esperando un solo instanla salida del sol. Parece que los astros, como en deslumbradora comi-
tiva,
al
Oriente,
puerta del palacio del dia, recibir cer ante l, y apagar sus fuegos en
monarca de
los cielos,
sol.
Hasta aqu
hoa,
cillez
lar.
la parte
astronmica, que es la
si
misma primitiva de
ms adornada de imgenes
de los primeros pueblos, que ni los mayores poetas han podido iguaEl resto del relato es la parte histrica. Hemos visto que la dedica-
el culto del sol y de la hubo que emprenderse dilatada lucha para vencer la religin luna; que vieja, y que sus dioses fueron muriendo poco poco, siendo el culto del
dios Xlotl el
ms
resistente.
la leyenda.
Ademas
de
dos personajes que en astros deban convertirse, arrojronse la hoguera, el guila cuauhtli y el tigre ocelotl: sin ellos no se hace la traslos
formacion. En el MS. de Boturini, el guila baja del cielo, y de entre las llamas de la hoguera saca con sus garras el globo rojo del sol. Sabagun nos lo dice: los cuauhtli y los oclotl, los guilas y los tigres, son los guerreros;
as
encontramos
la
manifestacin de que
el
nuevo culto
se
impu-
tambin es muy yenda, todo conforme con lo que pudo y debi suceder. importante hacer el estudio de los dos personajes que en astros se convirtieron. Tecuciztkatl representa, segn el Sr. Orozco, la casta sacerdotal;
I)utu>\ Ton. II. Ar.
9
.I
pueblo pobre que ansiaba la nueva oivilizacion. Fijmonos en el significado de las palabras. Nlma, el oauoa, el de la raza cpie los tolteca pertenecan, hace bu plural Nemahua, los
rica
j
poderosa: Nanhutein,
el
nahoas; y agregando
iros,
la
terminaoion reverencial t:in, natural en los venlos seores nahoas, los tolteca, la raza
tenemos Nanahutzin,
conquistadora. Estos, que vienen de peregrinar, maltratados y pobres, como llegan las razas conquistadoras, como llegaron los brbaros del Norte
al
el
maguey. Como
decidida
el
la
nuevo
que se arroja
alta pirmide,
altar la
ms
Tonatiuh Itecual. VA otro personaje es Tecuoiztca, la personificacin de la raza vencida. Tecume quiere decir abuelos; cictiu significa
abuelas; tcatl es
tcula reverencial
idos.
el
nombre
del habitante de
los
el
un pueblo.
Xo
se usa la par-
tziit,
pues jamas
significa:
El
nombre todo
abuelos; es decir, los nonoalca de Teotihuacan. Estn en su ciudad poderosa y rica, y suntuosas son sus ofrendas. Pero no aceptan la nueva
se dirige , la hoguera, y otras tantas solamente cuando ve Nanaliutzin arrojarse en ella, cuando retrocede:
religin.
k)8
la
nueva
religin, es
cuando
l se.
arroja, cuan-
la
conquista ar-
mada. Estas vacilaciones de Teeuciztcatl, concuerdau con la muerte de con la triple resistencia iejos dioses para que camine el culto nuevo,
de Xlotl. Pero los adeptos que no tuvieron
lautos honores
;.
la
primera
fe,
no merecen no
como
el
el
culto; y as Tecudztcatl
le
por aliar
toca la pirmide
ms
baja,
el
MeztU
Itzeual.
ni
No se encuentra,
cuando
la
en
los
la
Vedas
vez,
ni
en Besiodo, leyenda
el
ms hermosa,
y de
la
astronmica histrica
como
nacimiento del
sol
luna
muerte de
de Teotihuacan.
el
quinto
desde
la
hemos
visto
que
fu en la
misma fecha de la fundacin de Tullan, en el ao (71; de manera que la toma de Mxico por los espaoles, en 1521, este sol habra tenido de
s 7 aos. ste es uno de antigedad no e-tamos de acuerdo mi maestro el
pocos puntos histricos en que Orozco y Perra y yo. SemejanSr. isidencias son raras, aun cuando cada individuo vea de diferente manera y bajo diverso aspecto los hechos histricos, porque no solamente nos
los
hemos comunicado siempre nuestras ideas, sino que hemos osado para cribir absolutamente de los mismos materiales: los libros comunes y de
es-
to-
65
dos conocidos, y las clnicas raras, obras importantsimas y manuscritos inestimables de la biblioteca del Sr. Fernando Ramrez, que su muerte pas mi propiedad. Tmense estas disidencias por hijas de mi inexperiencia, y muy rara vez como resultado del capricho del sabio.
en sus tradiciones cosmognicas, contamundo haba terminado en tres pocas que llaman soles, el Ato-
natiuh en que la humanidad pereci por agua, el Ehecatonatiuh en que acab por nieves y huracanes, y el Tletonathi en que desapareci por el fuego. El quinto sol, que era en el que vivan los mexicanos, deba terminar segn sus creencias, cuando al fin de uno de sus ciclos de 52 aos,
ya no
no volviera
salir
por
el
De
manera que
la
la idea
sol,
Y se
humanidad, ms bien sabe tambin que despus de haber sido los agentes
la
el
agua,
el aire
el
fuego, se lla-
m el cuarto TMtonatiuh,
tierra, porque algo que en ella pas ajeno esos tres elementos, decidi la cuarta catstrofe. El cdice Vaticano tija en tres pinturas geroglficas las tres primeras pocas y su duracin, y sol
de
ellas la
humanidad. As en
el
puando
el
En
el
Ehe-
catonatiuh, cuatro cabezas de Ehcatl, el dios de los vientos, soplan huracanes en todas direcciones, y Quetzalcoatl deja caer de los cielos lluvia
de nieve que concluye con la humanidad, salvndose tan slo otro par en una gruta. En el TetonatiuJ, sale del crter de un volcan el dios amarillo,
y vomita fuego sobre la tierra, en doude hasta las aves perecieron, salvndose nicamente un tercer par en una caverna subterrnea. Si la cuarse vera en ella la
lija
era
tan
en
los
nahoas
la idea
que concluir
con una
gran catstrofe, que aun los mexicauos crean que su quinto sol deba terminar por completo con la vida de la humanidad. Pues bien, lo contrario
se observa en la cuarta pintura citada.
La
amores castos, cuyo nombre significa flor preciosa. La tierra est de color rosado, como si de rosas estuviese tapizada. Brotan por pintada donde quiera flores y frutos, y la diosa misma al bajar se columpia en ra-
y de
los
66
En lagar del pai desnudo que se salva en strofes, vense aqu nombres y mujeres, vistosamente vestidos de ramas, que alegres hablan, llevando en las manos flores j oon adornos banderas oomo en seal de fiesta. No es, no poda ser la representacin del iin del onarto sol, que deba terminar precisamente por una catstrofe,
rosas.
una explicacin lgica podra darse, de que todos los soles, hasta el
quii
el
aban necesariamente
la
enano haba
i
que buscarle, pues, su verdadera conclusin al cuarto sol: y ntese sol d< ivrra, porque lo termin una calamidad histrica; lo que ha hecho suponer inocentemente & algunos cronistas, que pudo coni;,.,
ie
llam
cluir la cuarta
a
nos
los tolteoa
el
al iin del siglo VI la destruccin del imperio tlapalteca; pero no podan considerar este acontecimiento como una catstrofe; contrario el origen de 8U nacionalidad. Ademas, lo habran se-
olviendo al cdice Vaticano, yo creo que las pinturas de los soles peral
crnica, (pie luego que fund TUan, se reunieron en un solo cuerpo las tradiciones de la raza, y que su autor fu lluemac. Nada ms creble que Huemac, la primera teocracia, que comenzaba imponiendo su imperio religioso eu Teotihuase
tenecan
Teoamoxi 6
libro divino.
Cuenta
la
las tres
Tezcaipoca y Quetzalcoatl, cuidase de conservar y hacer imperecederas sus tradiciones divinas. Por eso, seguu ellas, pintaron los tres pie haban pasado, y concluido con las catstrofes referidas; y como
vivan en
el
poca de la pintura. Fu esa poca la primera teocracia, de bienandanza en que un pueblo, despus de ms de un siglo de peregrinacin y de trabajos, se asentaba al fio feliz y poderoso, habiendo
basta
i
conquistado
las
el
V
lla
por eso es
glandes ciudades de Manhcm, Teotihuacan y Oholllan. pintar al pueblo eu fiestas y contento, presidido por la be-
diosa de la alegra.
el
Yo me
el geroglfloo re-
presenta Tllan en
ao de su fundacin,
el sol
ce tochtli G74.
en Teotihuacan, y parece que hay razn Tero ntese, que uo fu una calamidad quinto sino un triunfo, y que sera raro que corno tal quinto sol no se hubiese puesto en los anales geroglficos. Debernos, pues, buscar una nueva causa
para contar desde
l el
sol.
vamos
los
encontrar en
el
el
En
de
la
el
ao 11 1G se
desmoron
67
aquella bizarra y poderosa civilizacin no quedaba
llan.
La
calamidad tan grande como sus anteriores destrucciones por el agua, el aire y el fuego. Ya no fueron los elementos los agentes de la desgracia, fueron las pasiones humanas, desatadas furias que hacen
raza: fu para ella
Ya no baj del cielo la causa de en la tierra, en el corazn de los mismos homengendrse bres; y por eso se llam este sol, el sol de tierra, Tlaltonatiuh. Los mexicanos, pueblo esencialmente orgulloso, haban querido tener su dios
ms dao que
los desatados elementos.
las catstrofes:
propio,
y haciendo un dios de su
dioses de la raza.
dems
propia,
la
levantaron sobre las aguas del lago, y la hicieron seora de su imperio y de sus conquistas. Como la raza toltcca era la representante de la ms
grande y ms antigua civilizacin, quisieron aparecer sus herederos, y modificando su cronologa, como veremos ms adelante, dieron por principio
llo
su viaje
el
ao de
la destruccin
sol.
La calamidad
nueva
era,
quinto
sol, el sol
mexica,
tambin y
rival
Yo
un quinto
formada
les pareciera humillante aceptar el mexica; y qufc ya de Teotihuacan, tomaran este suceso como principio de la nueva era. As me explico el texto de Gomara, quien lo tom de
sol;
que
la fbula
Motolina an con
el
error de clculo.
Y as es cmo
verdaderamente se
vienen concordar las opiniones encontradas del Sr. Orozco y ma. De todas maneras, la dedicacin de las pirmides de Teotihuacan y Chulllan fu
un gran suceso en
la historia
Norte se planteaba en
el
gura.
La primera
su gran misin en el ceutro mismo, en el corazn del pas. La civilizacin del Sur, dos veces vencida por los ameca y los ulmeca, lo estaba ya definitivamente y para siempre. La raza del Sur, como todas las dems, ol-
vidando sus viejos orgenes, pretendera en lo de adelante y como un gran honor, el descender de los tolteca. El sol que se levant sobre el tzacualli de Teotihuacan, inund con sus rayos de oro todos los pueblos de las viejas civilizaciones.
CAPITULO
Kl reino. Las creencias. Ce-oatl Qnetralcoatl. La
VI.
reforma. Segunda
teocracia.
religiosas.Texoera teocraciaSacrifioios.
Luchas Bnemac.
La primera teocracia debi dedicarse de toda preferencia consolidar sus conquistas, y imponer de una manera definitiva su religin. Aun
cuando
de cada raza quieren dar sus respectivos imperios muchos cientos de leguas de extensin, la verdad es que tales pretensiolos cronistas
nes son absurdas, ya por la manera con que se constituan aquellos imde lmites. perios, ya porque otros sincrnicos les servan naturalmente
Los
otro los
lado Norte, las tribus otomes y las tarascas. Por el opuesto conocemos las ciudades libres de su dominio en que se refugia-
para ellos en
el
ellos
perseguidos.
As es (pie
el
gran
que desde Tllan, y pasando liemos por Teotihuacan, se extiende' hasta Cholllan. Con la conquista
reino tolteca se reduca la faja de tierra
visto
la
que impusieron su
religin.
De
los
templo y
los
las bellsimas
ms hermocolumnas encontradas en Tula, que pueden competir con sas de las ruinas del Viejo Mundo. Sin duda que ya la lengua nahoa haba sido introducida en parte por la ulmeca y despus por la chichimeca:
las
1"- tolteca la
impusieron definitivamente.
la
teocracia
pero
como
presentante de
damas
se
derecho divino.
Segn
eran
Deificbanlos di-
69
fimtos, diciendo
ban en
astros.
que eu dioses se convertan; y otras veces As eran los reyes temibles y respetados.
los
los tranforma-
Naturalmente en
cias naboas. El Tloquenah naque Teoiloqucnahuaque, el creador, es adorado por ellos. El Tonacateciihtli tena suntuoso templo y numerosas es-
de los gigantes, y levantronle templos en las montaas. AI sol le sacrificaban en su fiesta, en la poca de la cosecba, un criminal, que ms que sacrificio era ejecucin de justicia. Los sacerdotes encendan auualmeute
fuego nuevo; pero no como seal de que el mundo no se acabara, sino como muestra de que es el principio de la vida que en cada ao renace, coel
templo.
La poligamia
se castigaba severamente.
Es de suponer que
pues
la religin
los vencedores,
ma-
dre tierra.
El gobierno del rey era absoluto; aunque se sabe que Cbolllau era una especie de feudo con un gobierno sacerdotal propio; y es de creerse, supuesta la organizacin de aquellos pueblos, que semejante deba ser el gobierno de Teotibuacan. El poder real era hereditario; y los cronistas que
sostienen que la duracin de cada reinado tena que ser de 52 aos, aseguran que la ley prevena, que si antes mora el rey, basta cumplirse el pla-
Usaban
de oro y de plata; y tenan armaduras de tejidos de algodn. De algodn usaba el pueblo sus trajes, y sandalias del iztle del maguey. Pero los reyes y los nobles se vestan lujosamente, pues una de las artes ms celebrada era
de
liebre,
la fabricacin
Y sobresalan tambin
los
tolteca en la pintura, en la platera y la lapidaria; al grado que tolteca vino ser sinnimo de excelente artfice. Se dedicaron tambin la agri-
nos conocimiento de cunto alcanzaron en la arquitectura. Su prodigioso calendario es muestra de su supremaca en las ciencias. Cuanto saban las dos civilizaciones,
ellos la
al encontrarse, se
ms geuuina
expresin de
la
asombrosa
civilizacin antigua.
As
j ciencias, en fausto y riquezas, se desarroTllan bajo sus reyes. Templos y palacios, pirmides y columgran
Bacerdooio y un poderoso ejrcito; natas, jardines y fortalezas; nn Bevero todo contribua hacerla por entonces la nueva metrpoli de la raza naQoa.
l'n Buceso imprevisto iba
cambiar su modo de
la
ser.
Veamos
la le-
verdad histrica.
u(
,; v ,itl
895 Se
refiere y se dice,
Su madre
verle el pregunt: "en dnde est mi padre? quiero conocerlo, quiero "rostro." Y le respondieron: "ha muerto; ya no existe; ah est sepultado." Entonces Quetzalcoatl se dirigi su sepulcro, y se puso llorar.
ios
los huesos;
y cuando
los hall,
tamente bruido."
En
el
ao ome
maneci cuatro aos, y de tablas j cia para orar y ayunar. Vino salir por Cuextlan, pasando un madero."
-.-,
agua sobre
caBi925
En este ao
los tolteca,
muerto
Ilhuitimaitl, fueron
traer Quetzalcoatl, y lo
nombraron por su
jete en el gobierno
de Tu-
llan,
"Orne catl
nomhrndolo igualmente su gran sacerdote." 935 Top!lt:in ce catl Quetzalcoa muri en este ao
Se cuenta que haba formado sus casas de oracin, Eran cuatro: la primera era de madera pintada de penitencia y ayuno. verde; la segunda era de coral; la tercera de caracoles; y la cuarta de plumas preciosas. En ellas oraba, ayunaba y haca penitencia. A la media
en Tllan Coluacan.
el lugar llamado Atcpan amoclico, aguas sus splicas al cielo, sentndose en un rosal espinoso y dereales, y diriga tenindose en l. Imploraba Citlalcueye, la de la cauda de estrellas, la
la tierra
y en ella se hunden; las cuales eran deidades que, segn saba, habitaban en nueve cielos, CMwhnauchnopani&chcan. Luego se iba una
fabricar piedras verdes, azules, preciosas
montaa
y escogidas; y reciba
en cambio turquesas,
coral; y cazaba en
muy
el valle,
apreciadas, y l fu
las
esme-
71
cuitla coztic, la plata teocuitla iztac, las preciosas
plumas
quetzalli,
las
azules xiuhttotl, y las rojas tlauliqueehol, y las amarillas zacuan, y las tornasoladas tzinitzcan, y las conchas y los hermosos tejidos. Era un gran tolteca que hizo en la tierra y en el agua cosas prodigiosas."
tambin se saba que en su tiempo, l mismo descubri causa un xtasis de placer, y la sabrosa bebida del cacao."
"
"
el licor
que
tiempo en que viva Quetzalcoatl, fund y comenz un templo que est en Ooatlquetzalli; y no lo concluy para manifestar su grandeza. Cuando viva, no se presentaba pblicamente; pues casi siempre se
el
Y en
hallaba en silencio y retiro, bien guardado en las sombras del templo, en donde haba puesto para que evitaran el que se le distrajera, los pregobitaciones y salas de oficios.
neros teepohUn, quienes tenan especial cuidado de abrir y cerrar las haTena en varios lugares palacios oscuros
nebulosos en que se encerraba, excusndose de todos. Haba el Chalchiiihpatl de tapices de piedras preciosas, el Quetzalpatl de tapices de plu-
mas
el
Inezahualcal casa
de ayuno y penitencia."
"Se
crificio
dice tambin
y se
refiere,
viva,
muchas
veces los demonios quisieron engaarlo, porque jamas quiso matar en sa-
los tolteca,
pues amaba sus vasallos como hijos; y slo sacrise dice y mariposas que haba cazado en el valle.
y se
refiere
cerlo y
que los demonios, enfadados de esto, comenzaron escarne burlarse de l; y que entonces prometieron mortificarlo; que l
Tlllau Tlapllan,
all
muri."
se fu Quetzalcoatl
"
Luego
se dice de
qu modo
decer los demonios, ni matar y sacrificar los los mismos demonios acordaron llamar uno nombrado Tezcatlipoca,
Ihuimcatl
las relaciones entre los pueblos, y Tol"es necesario que tengis aqu lugar como ciudadanos tcatl, y "y vivis aqu mismo." Entonces Tezcatlipoca Ihuimcatl dijeron: "pa"rece que el pueblo observa el modo con que vivimos; hagamos vino de
el
dios
que protega
les dijeron:
"maguey,
go dijo
daremos beber, y embriagado con l, se perder." Tezcatlipoca: "marchemos con alimento y dems auxilios
se lo
Y luevisitar
"
otro lado;
lleg adonde estaban los guardas de Quetzalcoatl, les dijo: Sacerdote que ha venido un joven ensearle su imagen." Los guardas del palacio entraron participrselo Quetzalcoatl. Entonces el Duran.Tom. n. Ap. 10
y luego que
"avisad
al
72
rdote pregunt: "cul es esa imagen mia" El joven se resisti ensear oosa alguna los guardas, dicindoles: "yo no vino ; veros vos-
ensear Quetzalcoatl." Los guardas entraron y dieron: "Seor nuestro, el joven no nos quiere ensear nada, y Blodice "que l mismo cutala, y con d mayor respeto os dir y manifestar su
otros; entrar, y
la
"objeto." Entonces
dyo
el
"
" ensear
do!
"vea." El joven dijo: "Seor y Sacerdote uno, vengo del cerro de Xo"uoalco, y soy vuestro servidor y subdito. Mira, pues, tu imagen." LugO le dio el espejo y le dijo: " reconcete, Seor, que as saldrs de tu propia
LugO que se vio Quetzalcoatl, y dijo: "cmo que mis subditos y pueblos "me vean y contemplen con calma? jno debern con razn huir de m? "cmo podr permanecer entre ellos un hombre cuyo cuerpo est lleno "de pudrioion, su cara de arrugas y toda su figura espantosa! Nbmeve"carne,
como
tu
imagen
se arroj espantado
es posible
"rn ya ms mis
vasallos.
Aqu permanecer para siempre." los tolteoa: "no es tan grande vuestra
parles.''
por todas
le dijo: "sal
"te vean."
l contest:
y que te vean tus subditos: te arreglar y asear tara que "prepara y haz todo lo que dices." Luego los ar-
tistas le hicieron unos agujeros, y le pusieron la barba. Lo llevaron la fuente A^anecmjauhtli, lo asearon; tom pinturas y con la roja se pint los labios; tom color amarillo y con l se hizo curvas en la frente; se pin-
presentaron
el
espejo, y se alegr
sus subditos."
"Entonces
"ya
3
se,
Maxtlaton y
all
Hecha
comida, hicieron
una horadacin
los
magueyes
(pie
estaban cerca de
de donde result un lquido que los cuatro das de conservado hizo espuma y se ferment. Se dirigieron despus Tallan, donde resida Quetellos,
pulque. Llegados
zalcoatl; pero los
all,
comida que tenan preparada, y el octli, el suplicaron que les permitiesen very hablar Quetfui los
pregun-
73
taron de dnde iban y de qu pueblos eran; y ellos respondieron que eran
de Tlamacazcatepec y de Toltecatepec. Luego que oy esto Quetzalcoatl, mand que entraran. Habiendo entrado, lo saludaron y le entregaron la comida que llevaban preparada. Despus de que comi, le rogaron que
bebiese, persuadindolo de
les dijo:
"no
la
que no se morira con esa bebida. Quetzalcoatl tomar porque estoy enfermo, porque es una bebida puedo
el juicio, y acaso me baga morir." Ellos le suplicaron no poda tomarla, lo menos la probase con el dedo, y as saque, ya que bra lo deliciosa y penetrante que era, y vera cunto vigor daba al nimo.
Prob en
qued muy persuadido de que haban dicho; y como le gust, dijo sus guardas que bebiesen tambin. El demonio entonces le dijo: "con las cuatro tomas no
era cierto lo que
le
le sirvieron
y se puso como muerto; se ensimism, y sinti placeres raros y dulcsimos goces. Se deleitaba en indecible bienestar, y quiso que todos bebiesen.
le
"este es tu canto; levanta tu cauto." luego levant Quetzalcoatl la voz, cant de esta manera: "Mi palacio de plumas ricas, mi templo de caray
beles; dicen
que
los
voy
dejar.
Ay,
ay, ay!"
Quetzalcoatl, dijo: "id traer la Seora anima mi vida, para que ambos nos embriaguemos." "Quetzalptlatl que Inmediatamente partieron los guardas del palacio Tlamacchuyan en
el licor
"Contento ya por
y dijeron Quetzalptlatl: "nuestra grande y no"ble Seora, venimos por t; el gran Sacerdote Quetzalcoatl nos manda "que te llevemos, pues ha determinado que lo acompaes." Ella respondi:
"est bien, marchemos." Luego que lleg, se sent junto Quetzalcoatl, y le dieron beber el licor por cuatro veces, y la quinta fu por su
autoridad.
Embriagada
ya, Ihuimcatl
"Quetzalpetltzin, gocemos tomando este licor. Ay, ay, ay!" " Por haberse embriagado, ya nada hablaron con sentido y razn. Quetzalcoatl ya no fu hacer las abluciones; ya no hizo penitencia, ni se recogi en su oratorio. Con la enibriguez se quedaron dormidos. Mas al
tristes,
y se comprimi su corazn.
Quetzalcoatl dijo: embriagado, he delinquido; nada podr quitar "la mancha que ha oscurecido mi nombre." V se puso entonar un canto
lie
"me
de profunda tristeza, acompaado de sus guardadores. al acompaamiento que en las antesalas otaba, y
tantes: "dejad que
Quetzalcoatl dijo
los
dems circuns-
me
alivie
un poco;"
y se sent
en uu trono elevado
74
Mortificado con oraeles remordimientos de lo que haba pasado, la angusde su tristeza y su vergea DO tenan medida. Nadie se atrevi
;'i
tia
y ante l llor." "es preciso que yo abandone la ciudad: id pronto y "Despus "decid que construyan mi habitacin sepulcral, tepeaolH.n Labraron
consolarlo ni
alentarlo: l se acogi al dios,
les dijo:
luego una losa para tal objeto; y cuando estuvo labrada y concluida, tendieron en ella Quetzalooatl. Habiendo pasado cuatro das de enterrado
en
el
"regocijos (pie
hemos
ri-
quezas en
fueron
el
bao
Al
irse
Quetzalcoatl, se par y
,'t
Hamo
ellos,
y se
entristecerse
mucho.
ninguno
tuvo en su marcha."
mar, al agua que est junto al armamento, teoaparwlhuicaatenco, y vio en el agua su imagen, su hermoso rostro, V Be adorn con todas sus riquezas, y se arroj en la hoguera. Luego se escondi en el lugar llamado Tlatlyan. Se dice que
el
"En
mismo ao
ce
aves ms hermosas,
como
el
tlouhquecliol rojo, el
el
xmhtto azul,
loznerwne,
el allo-
mccochomc, y otros muchsimos pjaros preciosos. Luego que se consumi en la hoguera, sali de las cenizas de su corazn su espritu en forma de
estrella y subi al cielo; y dicen los viejos
que esa
estrella es el lucero
de la
por eso llaman Quetzalcoatl, tlahuitzmJpanteouhtH, el seor en los campos sobre las casis. Y dicen que cuando muri, no pareci luego en el cielo, porque fu \ sitar el infierno; y los siete dias
maana,
(pie brilla
y Quetzalcoatl fu divinizado."
"Tambin
ancianos;
si
mucho sobre
si
las gentes. Si se
presentaba en dia
oclotl, ce
ce cipaetli, era
cu o
mazad, a
si
zcliffl, lo era
eu cecatl, para
ce
ll'ui,
los seores;
en
<k
en
para todos.
Y de
esta
manera hiere
nan juntas la manera de tigre manchado, oirlo? "As refieren minuciosamente los ancianos lo qne pas en
el
ao
ce
cao7
y como en
termina
aqu
la historia
75
las
que
los tolteca
giosas histricas.
puehlos antiguos que carecieron de escritura para dejar relatos minuciosos de su historia, tuvieron que recurrir a pinturas alegricas
Todos
los
para
fijar
ms
culminantes, inven-
taron leyendas cortas que pudieran guardarse en la memoria, y as pasar de generacin en generacin. stas tenan un sentido simblico que con el tiempo fu perdindose para el pueblo, y que solamente los sacerdotes
en esto aleccionados
dos los pueblos: lo
lo
mismo en el Egipto que en la Grecia, lo mismo en la India que entre las razas nahoas. stas alcanzaron la manera de fijar sus
anales, porque tuvieron
modo de
sus aos.
lograron pintar los objetos visibles, y hacer figuras convencionales para los dioses y los astros, y para significar la lluvia, el aire, el fuego, la nieve, la peste, el movimiento, y casi todo aquello que
el
Y no solamente
as
combinaban stos para encontrar los formaron una escritura fontica. Con el tiemy trpicos; y daban
sonido de toda la palaiban reducindose la representacin monosilbica y llegaron dar bra, el sonido de las vocales. Sin embargo, no consiguieron la escritura alfabti-
que
al principio
el
nombres de personas y de lugares, y algunos acontecimientos notables de la naturaleza, como una inundacin, un temblor la aparicin de un cometa. Su simbolismo religioso era conca;
los
mismo
pueblo.
Con
tal escritura
slo poda saberse que en tal ao tal rey haba subido al trono, y que haba hecho tales conquistas. Esta no es la historia de la humanidad: hoy
causas morales de su grandeza de su aniquilamiento, importando poco toda esa serie de minuciosidades que los eruditos sustituyen la verdadera historia. La leyenda llena el importante hueco que dejan esos
las
como en relieve el aspecto moral de los nos explica en su prodigioso simbolismo los motivos que nos pueblos; y calla la pintura, que slo nos dice que se destruy un pueblo (pie se alanales incompletos; nos muestra
z nn rey sin que sepamos por qu as aconteci.
Naturalmente, parto
los
de
la
imaginacin la leyenda,
la
pueblos la
cambia y modifica: un mismo hecho se relata con diferentes episodios ms menos complicados; y el que no ve una sola verdad en el foudo, se cou-
76
funde
3
ms que uuo
solo.
Suce-
gromante Tiachutm} que no es otro que el mismo TezcatUpoc. Sucede tambin con la leyenda, que si es comprensible para la generacin que presenci los hechos que se refiere
\
en ella no ve
masque un
simbolismo,
nuevas generaciones oreen este simcomo verdad histrica, y se persuaden que los hechos pasaron bolismo como dice la leyenda, y que han de pasar como ella los predice. No haba
las
un griego que no creyese realmi nte que A.phrodite haba nacido de lasespumas del mar, y (pie Berkles haba muerto incendiado cu una hoguera.
Tales creencias tuvieron,
dentales.
como adelante
la
leyenda de Quetzalcoatl, viene confirmar por completo das que antes manifestamos, y (pie fuimos los primeros que hacerlo nos atrevimos. Los nahoas fueron naturalmente afectos al Simbolismo, liemos visto cmo de la primera luz del ciclo hicieron <iEl
simbolismo astronmico de
pactli y de
llin y
el
Oxomoco, v hicieron nacer de su unin el XhuiTonlmatl, la Hecha del tiempo y el calendario. De CHpactli
la
tierra
hicieron SU primer da del ao, porque era la primera luz; y por ser
cliitnal el ltimo dia del ao,
l el
XoMi-
como imagen del fin de la monstruo que devoraba los muertos cuando al fin
Comenzaron
contar sus
vida, hicieron de
llegaban
al
aos por los movimientos de la. estrella de. la tarde, y por eso hicieron de Quetzalcoatl un medio sol, y con medio sol la espalda lo representan en el geroglfico del cdice Vaticano. Lo comflan.
binaron despui 5 con los movimientos de la luna, y como sta alumbra ms, hicieron un sol entero de Tezcatlipoea. Y al fin, al aceptar el ao solar, hicieron su verdadero
sol, el
Tonatiuh.
Hemos
la
leyenda del
la estrella
\
Odex Cumrraga,
la
de
la
luna y de
//
de
Tezcatlipoea.
esta
misma
la
ms
brillante,
erra en la
leyenda de
muerte de Quetzalcoatl.
en efecto Quetzalcoatl rey y seor viviendo en su palacio, cuino parece la estrella de la tarde reina y seora en el palacio de los cielos,
Vemos
vencer su podero, va verlo llevando un espejo redondo que tiene un conejo. Tezcatlipoea es la luna, y tambin es la luna
(pie quiere
el
espejo redondo
al la el
manlucha
noche.
estrella
en
Poniente
Espntase de la luna en
;.
.
al verlo,
el
(
porque comienza
Uieiilc
la
'ero Quetalcoatl
\ la estrella de la tarde no queda an venadorna de plumas j cida. Es preciso que Tescatlipoca vuelva con la tnbriagante; y en'
77
tnces Quetsalcoal hace llamar su esposa Quetzalptlatl, se embriagan
y ambos
raban
Jo
se
la tierra
duermen. Quetzalptlatl es la estera preciosa: los nahoas figuen forma de un cuadriltero dividido en pequeos cuadros,
estera, ptlatl.
Cuando
los
nahoas moraban
orillas
hunda en
las
vivan en Tullan,
trella
rra,
de
la tarde al desaparecer,
mar prximo ellos quedaba por el Oriente, y la escomo que temblaba y se hunda en la tie-
y ambas se dorman en el sueo de la noche. Quetzal es una pluma verde, Quetzalptlatl es la verde tierra. Por eso en otras variantes de la
leyenda, la amante de Quetsalcoal es Xchitl, flor, la tierra florida. Por eso en uno de los cuadretes de la Piedra del Sol, se ve junto &\ ptlatl, smbolo de la tierra, el medio sol Quetsalcoal, unidos
como
los
dos amantes
de la fbula de Tllan.
Quetsalcoal permanece en
el
y despus aparece en la orilla del mar. Simboliza esto el tiempo que trascurre entre la poca en que brilla como estrella de la tarde y el dia en que aparece como lucero de la maana; sin que se le vea en ese espacio porque se oculta en
tenco, al los
fuegos del
sol.
mar que
el
su hermoso rostro.
mar eu
luz.
Es ya la estrella de la Oriente, que sobre l brilla reflejando en sus aguas su plcida Pero el sol se aproxima, la aurora convierte las nubes en una roja
hoguera, y Quetsalcoal se arroja en ella: es la estrella de la maana que salen de la hoguera los desaparece en las llamas del sol esplendoroso.
pjaros
ms hermosos: son
el
jeos saludan
la
nuevo
dia.
aves de los bosques que con trinos y gorQuetsalcoal muere, deja de ser la estrella de
las
maana; pero de las cenizas de su corazn brota el lucero. Mas este lucero no brilla en el firmamento sino siete dias despus: el espacio en
que est en los fuegos del sol, y que tarda en pasar de estrella de la maana estrella de la tarde. Confesemos que los nahoas no cedieron en
poesa y en imaginacin, y en su exacta observancia de los misterios de la
naturaleza, ni los
mismos pueblos
helenos.
Veamos qu se desprende de la leyenda respecto la personalidad de Quetzalcoatl. La primera cuestin que ha trado maltraer cronistas
historigrafos, es indagar quin era Quetzalcoatl.
Un autor alemn
ha ne-
gado su existencia: es
Brasseur crey ver en
la tierra:
el
medio ms
sencillo
nada ms que un simbolismo de la formacin de este otro medio no es tan semillo, pero es tan intil como el anl
terior
ti
para resolver
la dificultad. Quetzalcoatl fu
realmente en
el siglo
poca de su ma-
yor prosperidad.
Lo demuestran
la
tradicin constante y
onanime de aque-
de su reinado: todas stas son pruebas que determinan una personalidad (uic no pucd>- tener nn ser imaginario. El P. Duran supone que uno
Evangelio en estas regiones; Garca habla de Sto. Toms; Becerra Tanoo encuentra (pie Quetzalcoatl y Toms significan lo misino; Sigtienza y lngora afirm ya que Quetzalcoatl fu el apsdi' los
apstoles predic
el
<
tol
que
de
Evangelio los indios. Poseo un volumen iyiS.de 517 pginas, en que, ya trabajos del mismo Sigenza, ya informes le dio el jesuta, Duarte, Be trata la cuestin eon gran copia de datos.
sto.
Toms,
pie predic el
En una de
la
las
pginas hay
S es
el
siguiente ttulo:
el
"Pluma
la,
rica
nuevo Fnix
Amrica."
nada ms
borrador de
obra, la
reunin de sus
\ adiciones sonde letra elementos, no importa; por lo menos las apostillas de Sigenza: ste es el decantado Fnix de Occidente, (pie por tantos aos
se tuvo por perdido. l nos guiar en todo lo que digamos sobre esta cuestin.
el
opinin de Sigenza. en haber encontrado los espaoles Fndase tal opinin primeramente, culto de la cruz en diversas partes del Continente. El 1*. Vasconcelos
Muchos han
sostenido despus
la
habla de
Santo cu
la
el
Brasil.
gada por Sto. Toms. El mismo dios de la lluvia; y que no haba pueblo vemel, y dice que la tenan por cino que no tuviese su cruz. Torquemada dice que bajo el tercer reinado de Tedian, llegaron por el lado de Panuco, unos hombres blancos y barde sotanas, y que debieron ser bados, que usaban trajes largos manera era su caudillo. Burgoa habla de la cruz irlandeses; y (pie Quetzalcoatl
Mixtera; y tenemos ademas las de Tepic y Quertaro. Muy conocido es el relieve del Palenque, y se encuentra la cruz en varios dolos de se encuentra la cruz en la bolsa en Nicaragua. En nuestros geroglficos el copaM, en los adornos de Quetzalcoatl; y yo pie los sacerdotes llevaban
de
la
del Palenque que representa un hombre fitengo un dibujo de un barro de Ohlollan y Tlaxealla se crucificajado en la cruz. En algunas fiestas se le asaeteaba. Tenemos en los geroglficos el rbol ba la vctima
Los nahoas llamaban que se quiebra y chorrea sangre. la cruz Tonacavudhxitl madero de nuestra carne, y Quiahuitzitcotl la primera prueba de que Quetdios de las lluvias. Esta es en resumen
manera de
cruz,
zalcoatl fu
un
cristiano
el
Evangelio.
Unos lo creen
de Meliapor, el Sr. Sto. Toms, el Dr. Mier piensa que es el Sto. con las Orozco opina (pie fu simplemente uu obispo cristiano que lleg
primeras expediciones Amrica.
Toms
79
segunda prueba: la semejanza del rito con algunas ceremonias cristianas. Tenan el recuerdo del diluvio, pues segn los cronistas ste era el Atonatiuli; igualmente el de Eva, pues ella referan la Cihua"Veamos
la
coatl.
Presentaban
al
templo
bautizaban por
in-
mersin, y entre los totonaca los circuncidaban. Hacan la famosa comunin con el cuerpo de lluitzilopochtli, y coman la carne de los sacrificados tenindola por carne del dios. Se confesaban de sus pecados al dios Tezcatlipoca.
Tenan en sus
fiestas
Mictlan y en el limbo de los Tenan su diablo Tlacatcclotl, y sus diablas cihuapipltziii que aparecan por las sierras. Tenan sus dioses abogados del agua y de las enfermedades; sus nigromnticos, bechiceros
Usaban ayunos, abstinencias y saextremada devocin, sacrificndole el trabajo y crificios de sus cuerpos, y aun la persona. Tenan organizado su sacerdocio por jerarquas, y reciban
la
conmemoracin de
los difuntos.
ban las primicias para sus dioses. Crean en la destruccin del mundo por genios malficos, los tzitzime. En fin, decan que Quetzalcoatl era blanco, rubio y barbado, y que usaba traje talar sembrado de cruces, rojas negras;
en
la
y le pintaban con una manera de mitra, y con una especie de bculo mano.
la
Constituyeu
mismo
Quetzalcoatl
hombres blancos y barbados, y que l volvera con ellos; profecas que se confirman en la civilizacin del Sur por los grandes sacerdotes Na bau Pee y Cbilan Balam.
Perdnenme los antiguos cronistas, desde Sigenza basta Yeytia; y perdneme mi maestro el Sr. Orozco y Berra; pero ni Quetzalcoatl fu Santo Toms, ni un obispo cristiano del siglo X, ni se predic el Evaugenlio
los
Voy
demostrarlo.
los pueblos de la antigedad han tenido taumaturgos, que viendo las miserias de la humanidad, la inmoralidad de las costumbres, y las desgracias de los pueblos, han augurado la venida de dioses mejores; y las naciones que sufren, acogen esas profecas
Comencemos por
las profecas.
Todos
triste condicin. Todos los pueblos han tenido su Mesas, y bau esperado su venida. Ademas, no se ha comprendido la leyenda de la vuelta de Quetzalcoatl: es todava un simbolismo as-
tronmico.
Cuaudo
cuando en amoroso
abrazo, estrella de la tarde y tierra, se duermen en el sueo de la noche, dice la leyenda que Quetzalcoatl se fu Tlllan Tlapllau Tlatlyan.
Mucho ha hecho
discurrir este lugar los historiadores; y ha sido parte no haya faltado quien con este motivo nos mudase el imperio para que
80
tlapalteoa del Norte al Bur.
\ la
TliUan quiere deoir lugar negro y Tlatlatim-a; y los tolteoa crean que la estrella de
</
<1<
la
tierra,
tierra
como
en
la
durante
la
misma
mansin de
los
muertos.
Y como el Occidente, por donde desapareel rumbo en que estaba la antigua Tlap-
ca
agregaban este nombre para distinguirlo del Jugar en que desaparela estrella de la maana. ste le llamaban solamente Tlatlyan,
\ la tierra.
debajo
la
desaparicin de
la
estrella de la
tarde para los nahoas, \ por garaban siempre que Quetslcoa deba volver aparecer por el Oriente. Este mito, como todos los dems las luchas relireferidos, fu tomando una consistencia real ayudado por
giosas de (pie
vamos
la
Ms
aos tenido por indudable verdad. la semejanza de los ritos; pero yo niego grave parece niejanza, si no es en aquello en que por su naturaleza misma de ser
razn de
parecen todas. Lo
se haba predicado por toda la tierra,
ron los mayores absurdos cu sus crnicas. Sigenza se empeaba en encontrar la confusin de las lenguas en el geroglfico de la peregrinacin (lelos azteca,
de
la
de que despus nos ocuparemos, cuando all no se trata sino salida de los emigrantes de un pueblo que est las orillas del lago
muy
Duran
afirma, que
la
pirmide
de Cholllan se fabric despus del diluvio, para salvarse en ella en caso de calamidad se repitiese: y la pirmide como escaln enano est al
i
cielo
el
con su (Vente de
nieve!
Yeya
quiere que
la
sea
milagro de Josu.
As
el
y quiso encontrar
las prcti-
cas del catolicismo en el culto del feroz y sanguinario HuitzopochtHl a del error. El bautismo. La dedicaExaminemos las ceremoni
cin de
lo
le
al
nio Be
por
del
l,
se
aunaba de una
del
jEs
ste el espritu
id
sacramento
le
bautismo? Al nio no
la partera,
bautizaba por
sacerdote,
Bino (pie se
baaba por
le
En algunas
apstol
al
>
partes se
circuncidaba, y no
manera de
los judos.
Un
un
Pasemos
matrimonio.
al
ata el religiosa: se
yal
hombre
huiptyi de la mujer.
En muchas
partes
exista la
poligamia.
81
sta es
la
el
modo de
llevar cabo el
sacramen-
muerto para (pie atravesase peligros imaginarios? acaso el ponerle alimento para que no tuviese hambre en la otra vida? el enterrarlo con sus
se vistiese y adornase? el sa sus criados para que all le sirviesen ? Son las preces cristianas esos sacrificios repetidos de tiempo en tiempo por cuatro aos ? Es la incrificar
el ir los
soldados al
sol,
otros
hombres
feli-
la
ms pena y ms
limbo de los nios no bautizados, ese delicioso lugar que iban todos los nios muertos, y en donde se mantenan del rbol que goteaba leche, hasta que volvan la vida? Y el purgato-
premio en
Mictlan? Es
el
rio
la
tan esencial en
el
cristianismo? y
el juicio fiual el
la resurreccin
de
cristiano
un
Jess
el
bleci la confesin auricular con el sacerdote, y de esta confesin resultala remisin de los pecados. Los nahoas no couocan esta remisin, y decan sus faltas solamente al dolo de Tescatl'qmca, porque crean que
ba
todo
lo oa
y todo
lo saba.
Es ste
el
sacramento? Coman
de
la
ni idea tenan
al
el cuerpo de transmutacin.
Como
el
adornaba, decan que coman el cuerpo del dios cuando coman la carne de la vctima. Sera acaso este canibalismo el sacramento cristiano? Tenan procesiones como todos los pueblos, y procesiones que terminaban en
danzas.
la reclusin
la
castidad perpetuas.
De
all
Haba
jerar-
qua sacerdotal, porque en todas las religiones la hay; pero el sacerdote no tena que ser clibe, pues conocemos aun el nombre de la esposa de Te-
orden no imprima carcter, pues sabemos que Moteczuma dej de ser gran sacerdote para pasar emperador.
noch; y
el
porque
cieros.
la
y sacaban provecho de todas las ceremonias, de todos los cultos han sido siempre grandes finandel cristianismo.
los raexica se deriv
brbara religin de
Evangelio.
importante parece primera vista el argumento de la cruz, cuyo culto se une la llegada en el siglo de un hombre blanco, barbado y que
Ms
82
(
la
ms antiguos anteriores al cristianismo. Ed el Eg> en Rusia, entre los hebreos, entre los druidas, culos misteen China, rios de Mitra, entro los germanos j pueblos del Norte: luego el culto de
pecial en los pueblos
to.
la cruz
Bu
el
la
el
Palenque, en Mezfcitlan
otros, con civilizaciogares corresponden nes y religiones muy diferentes, sera absurdo decir que un Quetzaleoatl
pases
sus
congneres pertenecen
lo
al
Quetzaleoatl cristiano. I'.l personaje blanooy barbado que introduce un nuevo culto, aparece cu muy diferentes partes, lo que prueba (pie no es un ser real, (pie fueron difelian
mismo no
cristiano.
rentes reformadores de las antiguas religiones, pero no un Quetzaleoatl V.n el Brasil haba la tradicin de hombres blancos y barbados,
ellos llamado Sum, (pie predic la nueva doctrina. O valle dice, en Chile haba una tradicin semejante. En Ouman tenan el culto (pie de la cruz, y Oalanoha habla, de una en forma de aspa dentro de un cua-
uno de
el id
culto de la cruz en
el
Paraguay, introle
ducido por
Turn. En
Sum Xiiin
el
desde
llama! >au
Tumyde
otro llamado
Pay Tua-
pac y su maesl
la
roTunapa. Tnapac
Brasil,
les
labr en
el
(pie la llev
Ticiviracocha y Viracocha son tic- personajes misteriosos, sin duda tres reformadores. Adoraban i un dios que se llamaba Paohacamao: no tena
construyeron un famoso templo. Nadie podr creer que todos estos personajes son el Quetzaleoatl de Tllan. Para m no estn oscuras
efigie
le
la
Amrica
del Sur:
una de
la
maya-quich por
lo significan los
los
zama
hoas,
como
muy
claro,
que, segn
ReSpeOtO de
bdica, v
las cruces de
hacemos notar que la de Gozumel era dios de las lluvias. No est por dems decir que los crucificados de Tlaxcalla, no estn en el geroglfico en una cruz, sino en un cuadrado de vigas donde se les asaeteaba.
La
lminas 11.
cruz se encuentra en los geroglficos, en el cdice Vaticano, en las en forma de aspa en la l16, 50, 130, 137, 138, 140 y 143, y
83
mina
3?;
en
el
lminas 13, 14 y 73; y en forma recta con brazos de igual tamao, en las lminas 17, 23, 42, 43, G5 y GG; en el cdice Teferiano, en forma de aspa, en
41 y 43, y de forma teutnica en la 43. Tenemos ademas, rboles que semejan cruces: en el cdice Borgiano, en las lminas 9?, 63, G4, G5 y 6G; en el de Dresde, en la lmina 3?; en el Teferiano, en
las lminas 1?, 7?,
Vaticano, en las lminas 65 y 66. Pero notemos desde luego, que ninguna de tantas cruces tiene la forma latina: en todas ellas los cuatro brazos son de igual tamao.
la 44;
y eu
el
Qu
Sr.
era la cruz,
lo
y qu referencia tena
el
los rboles
cruciformes? El
lo
Orozco
ba dicbo: era
rbol de la inteligencia.
Humboldt
com-
Ottin. Los mayas de Oozumel lo decan: era el dios de la lluvia. Y yo digo ms: era una de las manifestaciones del sol y de sus benficos efectos eu las lluvias: por eso llamaban la cruz Tonacacud-
prendi: era
el
Nahui
huitl, rbol
sol.
En
la cruz del
Palenque se
magnfica cabeza de serpentina que hay en el Museo, hay dos cruces muy bien marcadas con cuatro puntos, dentro de unos crculos. La cruz era el rbol del sol, la deidad de las lluvias. Fij-
ve la flecba del
Eu
la
monos en
religiones
muchas
que y aquella tiene el Crucifijo, y eu ella es la cruz smbolo de redeuciou. Pues bien, los nahoas ai tuvieron el Crucifijo, ni para ellos fu la cruz smbolo de redeuciou, sino simplemente deidad de las aguas. Se ve que ni la
sola,
el
culto de la cruz, en
cruz prueba
el
Quiu era entonces Quetzalcoatl? Antes de resolverlo, veamos el estado religioso de Tllau cuando l apareci. Ya hemos dicho, que sucede con los pueblos, cuando la religin que profesan es muy antigua, que no
simbolismo su primitiva significacin, sino que los hechos que refiere se tornan hechos reales y positivos, y los dioses se personalizan, di-
ven ya en
el
gamos
as,
en
los dolos.
esta ley,
necesariamente que ceder los tolteca. Teseatlipoca y (uclzal fuerza de ser dioses con Gguras reales que los representaban, decoatl, jaron de ser astros para la multitud. La lucha astronmica, para el pueblo que no poda comprenderla, se convirti eu verdadera ludia religiosa. Cada
blo, tuvieron
aun en nuestros
dias.
Ademas, comenzaron
los sacrificios
humanos;
y todo bace presumir que de preferencia en el culto do Ti scatlipoca. Sabemos ya que se sacrificaba en la nueva siembra un criminal TonucuUcuhtli.
Acaso
la
proximidad de
bas,
84
ipoca era de piedra negra
j
y sin duda en
comenzaron
el
Que
prueba Quetzalcoatl, elogio que de l hace la crnica, diciendo que minea quiso sacrificar sus subditos los tolteea, sino mariposas, aves \
lo
culebras que coga en los montes. Yo creo que esa poca debe referirse
el sacrificio
presenta
cio
la
figura 2? de la
lmina
1.'
del Apndice,
porque era
j ms conforme con las creencias nahoas, como que es de la lucha de Tezcaipoca y Quetzalcoatl, de la luna y de representacin la estrella de la tarde. Y no nos llame la atencin que est en la parte su-
ms natural
el sol,
porque segn he
al-
canzado, slo en
honor
servan con atencin las dos figuras que en la lmina representan el sacrificio gladiatorio, se ver que la (pie est atada la piedra CUatlhxieaUi, es
imagen de Tezcaipoca,
la luna.
mo
los
ramente una media luna; tiene por tocado el iztli y las navajas del sacrificio; y mientras en una mano empua la macuhuitl para la lucha, en la
otra sostiene
el
estandarte y
el
mscara sagrada. La parte descubierta de su rostro, sus manos y sus pies, estn untados con el negro tilli de los sacerdotes y de los dioses. Lleva en la cabeza el ttupollini de plumas de quetzal. Cubre toda su figura cou una piel de tigre, porque, como hemos
presenta Quetzalcoatl. Lleva
nahoas con su gran imaginacin potica, que la estrella de la maana arrastraba eu pos de s todas las estrellas, y el cielo sembrado de stas como de manchas de luz, les pareca como una
visto en la crnica, decan los
piel
de tigre, por
lo (pie Quetzalcoatl le
Tiene ste
como
pues
la
se representa
decir,
en un monumento de piedra
del
que el sacrificio gladiatorio se estableci en representacin de lucha astronmica de Tezcaipoca y Quetzalcoa, y que por lo mismo
debi ser uno de los primeros sacrificios introducidos eu la religin nahoa. Como ste es un estudio completamente nuevo, y nada se halla sobre la
materia en cronistas
historiadores, lo
fi-
guro que no voy descaminado. 'rencinos, pues, (pie antes de Quetzalcoatl, la religin nahoa, y especialmente el culto de Tc:c(itlipoc((, haba tomado un carcter brbaro y
sanguinario.
1 Ti
!.
hlio
85
Segn
los
los
el
ao 895.
En
el
ao 922,
27 de edad, lleg Tollantzinco, y permaneci haciendo vida austera cuatro aos. En el ao 925, los 30 de edad, fu nombrado monarca y
gran sacerdote de Tllan. El ao 935, muri Quetzalcoatl. Se dice que vino
los
40 de edad y 10 de reinado,
salir por Cuextlan, pasando el sobre un madero, , segn otra traduccin, por un puente. Se dice agua tambin, que era blanco y barbado, y que usaba una tnica sembrada de
cruces rojas negras. Pudo Quetzalcoatl ser algn europeo, algn cristiano irlands de los que primero descubrieron la costa de nuestro Conti-
nente?
despus de de Eafn no
lo
ocupa de esos descubrimientos, y Beauvois, con mayores datos en mi concepto. Las noticias prueban. Hasta 982 se descubri la Groenlandia. En 986
se
Heriulfson aport casualmente al Continente Americano muy al Norte. El ao 1,000, Leif descubri Litla Helluland que es Terranova; y baj
hasta Markland, hoy Nueva Escocia. Thorvald, el ao 1,002 baj hasta el Vinland, regin en que se encuentra el lugar que ocupa Nueva York. Los viajes posteriores no pasan del Vinland. Estas noticias nos dan dos
consecuencias precisas: primera, los descubrimientos no pasaron de la regin que hay entre Nueva York y Washington; era imposible que uno
de esos descubridores fuera Quetzalcoatl que aparece en nuestras regiones: segunda, sieudo el primer descubrimiento en 982, era ms imposible
an, pues Quetzalcoatl muri en 935.
los
que
de Eafn, las sagas nos los proporcionan. Are Marsson llega la Gran Irlanda Irland it ftlikla, hoy el Canad, y all le bautizan; pero este suceso no puede ser anterior al ao 999. La desaparicin de Bjcern no puede ser antes de 998. El viaje de Gudhleif fu en 1,030. Ninguno de estos hechos puede referirse Quetzalcoatl que es auterior.
sin de
y esto
es decisivo, el cristia-
nismo no fu predicado en la misma Tslanda, sino hasta 981 por el obispo Federico y Thorvald Kodrasson. Por lo tanto, el Quetzalcoatl que muri
en 935 no pudo ser
cristiano,
y menos un obispo.
Quedan
da
al lado del mar, y es blanco, barbado, y usa un traje extrao, talar y .semblado de cruces rojas negras.
La aparicin por Cuextlan por el Panuco, como quieren otros cronistas, no es una objecin, y se explica fcilmente. Absurdo sera creer, como
parece indicarlo Torquemada, que los papas irlandeses que tan slo bus-
se,
Iings,
emprendieses navegaciones para predicar su timas natural hubiera Bido que tratasen de convertir sus vecinos los skrn la raza primitiva monosilbica, acaso los esquimales; y se ve poli
un lagar de
retiro,
que no se ocuparon de eso. Ademas, el argumento de comEn esto se confunde tambin paracin de techas no puede contestarse. al personaje histrico con el mito astronmico. liemos visto que como
las tradiciones
desapareca
la estrella
de
la (arde
por
el
Tlapllaii, decan
que Quetzalcoatl su muerte se haba ido para alli: misma manera, como Cuextlan estaba al Oriente de Tllau, y
la
estrella de la
al
En cuanto
se
maana, decan que por all haba vehombre blanco y barbado, debemos decir
que tambin de
inferiores con
que
que eran blancos y barbados. Las razas encontraron, ellos pueblos del Norte y por lo mismo
lennosos, debieron
ms
-11
desarrollados y
ms
belleza
mayor
Nadie sostendr
Htiitzopochtli era
un europeo; y
sin
que el color y la cnanto al traje talar sembrado de cruces, uo pudo ser el de los papas que era blanco pero sin cruces. La historia no nos cuenta que algn pueblo
con barba.
ve, pues,
Se
sacerdocio cristiano usara ese traje. Ademas, desconfo del relato de Tor-
quemada: uo encuentro Quetzalcoatl con ese traje en los geroglficos. En el cdice Vaticano est en medio de las nubes rosadas de la aurora como Ha de la maana; est desnudo, llevando solamente un maxtU ceidor, y la espalda
un
zos son de igual tamao: en otro gerogltico, est enteramente desnudo, y las dos cruces estn en su tocado. Algunas veces se le representa con una
especie de mitra; pero la mitra era
muy
antigua en
la civilizacin del
Sur,
como puede
verse en
el relieve di' la
que en
ella
nada
se dice respecto que Quetzalcoatl introdujese el culto de la cruz: en las mismas profecas se habla de que Quetzalcoatl volvera por el Oriente,
la cruz. Los autores de segunda mapero sin hacer ninguna referencia las dos cruces en el geroglico de Quetzalno, sin duda por haber visto el culto de la cruz entre los autiguos indios, fueron coatl y para explicar salos introdujeron la idea de que l fu el que trajo dicha adoracin,
que cando de aqu un argumento en favor de la pretendida predicacin del era difcil la explicacin de las dos cruces Evangelio. La verdad es que de Quetzalcoatl, y no habra dado en ella si no me hubiese fijado ltima-
mente en uno de
los
ms
el
Museo de Mxico.
87
admirablemente pulida y labrada. cabe duda, pues los glifos y cintas que Que tiene en el tocado lo demuestran, as como las conchas con sus divisiones en un todo semejantes otras que tiene un monumento de la cuenta del
colosal de serpentina,
se refiere al calendario
Es una cabeza
no
me
tiempo, tambin de serpentina, que es de mi propiedad. Tiene la cabeza las orejeras en forma de disco, que se ven siempre eu la cara del sol, y de
ellas salen dos rayos,
de
las
las orejeras, y forma la tambin dos adornos triples, que en su parte superior consisten en dos discos, dentro de los cuales bay dos cruces de brazos iguales, las que no cabe duda de que representan el Nalmi llin, pues tienen entre sus as-
dos distintas figuras que tienen los de la Piecuelga de la nariz, es en un todo semejante lengua de luz del astro. En los carrillos tiene
le
pas cuatro puntos. Como el Nalmi llin, representa, las cuatro posiciones del sol en el ao, es decir, el curso solar completo, ya se viene claramente en conocimiento de lo que representan las dos cruces del geroglfico de
Quetzaleoatl,
y aun
las
Una cruz es uu
de
la
curso del
como
los
estrella
de
la tarde, tiene
un curso de 2G0
dias
un ao
religioso de
naboas, y como
estrella
maana tiene
otro ao del Tonalmatl, y por eso es el ponerle dos cruces. Se ve, pues, que Quetzaleoatl no introdujo el culto de la cruz
otro curso de 260 dias
cristiana.
el
dios de
segn que pertenecan la civilizacin del Sur del Norte; mas nunca un smbolo de redencin ni la cruz del Crucifijo. El Quetzaleoatl cristiano, como leyenda, es un tipo admirable; pero la his'
no puede admitirlo. Quetzaleoatl no era ms que un sacerdote nahoa, reformador de la religin y fundador de una secta numerosa. Fu un gran pontfice y un gran
toria
rey. Si
una
religin se exagera,
el
bbaros que
reforma. Frente al terrible culto de Tezcatlipoca debi parecer dulcsimo el de Quetzaleoatl, que conservaba su candor primitivo. La estrella de la
tarde, desapareciendo
amorosa tras
la
ma
que
so,
naturaleza, no podan inspirar pensamientos lgubres. La reforquiso naturalmente traer al poder al sacerdocio de Quetzaleoatl, para
al terrible
oponerlo
el
gran sacerdote de Quetzaleoatl era en aquella sazn un joven hermopues, segn los Anales, tena treinta aos, y el cual viva en castidad y
Vase mi tragedia "Quetzaleoatl."
12
88
en austera penitencia en Tollantaioo. Sollamaba Ca-oa TopUtein, teniendo el primer nombre sin duda del aun en que naci, pues el da 6 el ao del
nacimiento daban generalmente
mlruiiti tena este otro
el
nombre.
Gomo
nombre, como tambin ora oostumbre en aquellos en 61 se introdujo la reforma relipueblos. Pn su gobierno benfico, y haciendo prevalecer el inocente culto antiguo, pues de l se dice que
i.
hombres, sino mariposas y oulebras que coga en el el verdadero padre de sus subditos, pues se refiero que como de los tolquera. Fu su reino la poca de mayor prosperidad
sacrificar
metafricamente
el desagricultura y de la minera, y aun cubrimiento del jugo del maguey. Por eso metafricamente se ha dicho esos adelautos desconocidos de (pie el extranjero Quetzalcoatl introdujo
conocimiento de
la
los nahoas.
el antiguo y poderos., nahoas, ya de muy atrs, desde ciencias. Blustranlo impeli tlapalteca, sobresalan en las artes y eu las
No:
los
Juliano, y aun al Gregoriano (pie lp tom en cuenta; las ruinas de su portentosa arquitectura; los preciosos obde cermica (pie en ellas se encuentran, j aun sus mismos mitos real
-
Absurdo producto maravilloso de su observacin y de su poesa. tolteca no conocieron la agricultura basta que se sera sostener que los cuando los nahoas haban sido un pueblo esenlas ense
ligiosos,
aprendieron
la minera,
cuando
las tribus
ms
cuando precisamente en la regin tolantiguas ya trabajaban el cobre, y teca no haba minerales. Como pudo el supuesto extranjero inventar el
licor del
de
de los meca que maguey, planta abundantsima eu el territorio derivaba el suyo pretraa su nombre, y cuando el viejo dios Tlaloc
licor, mili.'
Cmo pudo
algodn
tico?
Mundo? Cmo tejer el superior entre los nahoas la del Viejo del otro lado del Atlny la pluma, si esos tejidos ni se conocan
la arquitectura, si ni los
Cmo
papas de Irlanda,
ni
escandinavos,
ni islandeses,
los todava
hoy admi-
rados de estas regiones? Pero esta civilizacin haba llegado su mayor el reino de Quetzalcoatl; se baldan confundido ya grado en Tllau bajo
los prodigios de las dos
la leyenda, siguiengrandes civilizaciones, y por eso su inventor. do el lenguaje que siempre usa, lo llama nos pinEs asombrosa la precisin con que la leyenda, en pocas palabras, de Quetzalcoatl estaban tapizata aquel estado de adelanto. Los palacios de concha y corales, ya de oro. Inventados, ya de riqusimas plumas, ya el sabroso jugo del cacao, manifestando as ba, ya el licor del maguey, ya se expresaban diciendo los prodigios de la agricultura. Los de la minera
89
que iba
la
montaa a
azules.
reciba tur-
quesas y esmeraldas de otras regioues; expresin del desarrollo del comercio. As, ciencias, artes, industria, agricultura, minera y comercio, todo
gobierno de Quetzalcoatl hacer de Tllan de la civilizacin nahoa.
contribua bajo
el el
emporio
Pero su obra ms grande, no fu llenar de palacios y templos su ciudad, no fu el hacerla la ms rica y poderosa de su poca, no fu el inundarla
de ciencia y bienestar, sino que estando ya convertida por sus ritos brbaros en una sociedad de fieras, volvi hacer de ella una nacin de hombres.
estrella
de
la
reformador.
Nadie debi atreverse varn tan superior, y por eso que los diez aos de reinado muri en el poder.
nos dice
Motivo de dudas nos presenta la crnica, puesto que despus nos vuelve hablar de otra muerte trgica de Quetzalcoatl los doce aos, en el cv
catl 047. Fcil es la explicacin. Subi Quetzalcoatl al trono por
sistible
un
irre-
movimiento popular, nacido de la admiracin de sus virtudes y del odio al culto brbaro entonces entronizado. Se le nombr rey y gran sacer-
dote de Tllan, y se sustituy la monarqua con la teocracia. la muerte de un rey hubiera recibido el poder el hijo del rey; la del Sumo sacerdote
deba recibirlo otro
Sumo
ner
la
reforma de su antecesor.
La teocracia
Pero toda reforma produce una reaccin, que si no se atrevi levantarse en la vida del gran reformador, porque los grandes caracteres siempre se imponen, se alz en armas inmediatamente despus de su muerte.
Esto est probado con una admirable concordancia de fechas. Dice el cdice maya de Pi Prez:
"Champoton fu destruido abandonado. 200 aos reinaron los Itzaes en Champoton, y luego se retornaron en busca de sus habitaciones ( antigua residencia); y entonces vivieron, durante varias pocas, en montaas
despobladas inhabitadas." "El 6 Ahau, 4 Ahau, despus de cuarenta aos, retornaron otra vez
sus habitaciones, y
"En mismo
este
Katun
del
Champoton qued perdido para ellos." Ahau, Ajeuitok Tutul Xiu se estableci por
2'.'
por su propio poder en Uxmal mal con los gobernadores de Chichen Itz
Hemos
visto antes
que
los
en
la pennsula
cabo de ese tiempo los naturales se les haban sobrepuesto, arrojndolos las montaas. Parece que los reyes de raza nahoa haban adoptado el nombre del primer rey ameca, Totozhuitl, p-
maya, y
(pie al
90
jaro precioso, 6, segn la corrupcin maya, Tutul Xiu. Pues bien, despus fle cuarenta aos de independencia, digmoslo as, en la pennsula, vuelve
nahoaa; j es el rey Ajehuin conquistadores absolutos, Uxmal; y all, ya fcok, sino aliados los reyes de Ohichen Etzaj de Mayapan, gobiernan 200 aos. Tio Prez lija la nueva poca de la llegada de los nahoas en el ao 936,
Abuizotl; y fundan
;i
aparecer
el
dominio de
los
Tutul Xiu, de
los
Brasseur
(inicie
que sea
la
yo
nic fiar
ms de
981. Toco importe esa diferencia, aun cuando lecha de Pi Prez. Bllauosdaun precioso dalo, que
el
bien podra retardarse algunos aos con la otra lecha. Mu 936 comienza la nueva invasin naboa en la pennsula maya: esto acusa, que la muerte
de Quetzalcoatl haba comenzado en el reino de Tullan la guerra civil re(pie haban principiado las emigraciones de aquellos pueblos, huligiosa, de los desastres de la guerra, lu 935 muere Quetzalcoatl, y eu 936 yendo
,\
encontramos
dad tan prodigiosa, que sus ruinas son hoy nuestro asombro. Segn los datos de Oogolludo, los seores de Mayapan son los Cocomes, los creyentes de
Ouculcan Quetzalcoatl.
En
la
Tezcaipoca, para conservar su culto, huyen los del dios (Jin tzalcoati. As, la lucha simblica de los dos astros se baha convertido en realidad: la religin
histrica,
primera lucha civil, hay claros vestigios en la leyenda. Tczcatlipoca para destruir Quetzalcoatl, se une con Toltkatl Ihmmeafl. Tezcaipoca dice que sus subditos van de Nonoaltepec. Los emisarios que enva son Cyotl,
los recibe
De esa
yaycan y
Inhuatl 6 Inamantcatl Llegan en su marcha XunucaMaxtlaton. V cuando son preguntados, dicen que van
de Tlamacazcatepecy Tollantepec. Quin no ve aqu los partidarios de la vieja religin buscando alianzas contra la reforma? Ellos dicen que son de
Tollantepec, la ciudad de los tolteca, y de Tlainacazcatcpcc, la ciudad de los sacerdotes. Son el viejo sacerdocio y el pueblo fantico que se levantan.
ma.-,
Llaman en su
meca de
plu-
que haban conservado la vieja religin en el eso sin duda habla Veytia de rgulos de Xalixco. Llegan Xonacapayean y encuentran un aliado en Maxtla. Mandan los emisarios, cuyo nombre nos da la leyenda, y comienza la guerra.
cracia estaba vencida; pero
los tolteca
el
viejo
aos
la
la reaccin
la
reforma no
La monarqua
ce- volvi
continu, desde
la
emprenderse
ao 947
al
91
destruccin de entera victoria.
nica est de tal
la teocracia
Veamos
lo
que dice
la crnica.
La
cre
cr-
parte,
que yo mismo
que
haba sido anterior la nueva de Quetzalcoatl, y que con sta haba terminado el reino de Tllan. Pero concordando los diversos datos, resulta que al parecer la religin vieja se haba sobrepuesto
de
Huemac
durante los ltimos aos de la monarqua, y que entonces hubo un nuevo levantamiento en favor de la reforma, en favor de Quetzalcoatl. La lucha
volva comenzar.
Tuvo
esto lugar en el ao 9
toclitli,
1046.
A la muerlos
los chalca
de Xicco,
y al sumo poder sacerdotal. Entonces comenz la tercera teocracia de Tllan, y la segunda de Quetzalcoatl. Seguiremos llamando, como la crnica, Quetzaltolteca traje/'on al gran sacerdote de Quetzalcoatl al trono
cuyo culto era sumo sacerdote. La guerra civil se ensangrent: dedicados los hombres la guerra, los campos fueron abandonados; y en el ao 7 toclitli, 1070, comenz
coatl al jefe supremo,
reciba del dios de
la
nombre que
la des-
En el ao
Como represalia tombase los hijos de los caudillos para La guerra civil y religiosa haba durado, desolndolo todo,
toclitli,
hasta
el
ao 8
1110.
de 1110, fu
al fin
vagas y confusas de la crnica, que en este ao vencida la reforma, expulsados los quetzalcoatl, y que
sumo
sacerdote
Huemac,
visto, se
daba
antiguo, cuya
En
de Huemac para el triunfo. La crnica les da los nombres del demonio: Tlacateclotl Ixcuiname. La crnica dice que salieron por Cuextlan: lo
la alianza
de
los cuexteca.
Entronizse
el
culto
cuarta teocracia y segunda del culto viejo. Comenzaron asolar los pueblos vecinos pura tomar cautivos que sacrificar su dios.
brbaro con
A los
Arrojados de Tllan se refugiaron en Teotihuacan; perseguidos all, buscaron asilo en Cholllan: de all tambin fueron lanzados. Los hemos visto
llegar fundar ciudades en la pennsula
ellos
es-
son los fundadores del Xicalauco, preciosa y riqusima tableciendo, y regin que se extenda desde Tabasco hasta Xltipan.
nu-
92
sagios anunciaban su ruina.
Por
el
fin
el
ao 13
antiguos
BU presa, se precipitaron sn conquista y destruccin. La guerra comenz en Xextlpan, al Norte de Tullan. Se ensangrent horriblemente
la lucha: los prisioneros (pie
tamente
sacrificados.
dlo prisionero un Otom, que se bailaba preparando armas en Atoyac, y fu desollado. Dice el cronista que de entonces data el feroz sacrificio lla-
mado
TlacaxiphnaUsfli.
En
el
ao
qued destruida
la
nacin tolteca.
la
fundar bajo la teocracia que los haba guiado en su viaje, el reino poderoso de Tllan, conquistando los seoros de Teotibuacan y Obolllan; los hemos visto entonces, practicando su religin primitiva, hacer de las pi-
al sol
la
cuKi y Tescatlipoca, y de
trella
la
de
la tarde;
hemos
visto
la
el
rito
la reaccin
antigua lucha astronmica en guerra lucha histrica; hemos visto los partidarios de Quetzalcoa huyendo a regiones remotas, y triunfante al fin el culto sanguinario de Ti zeatlipoca;
civil
mudando
la
pero al alcanzar ste la victoria, los brbaros destruyen la ciudad, saquean y reducen escombros templos riqusimos y lujosos palacios, roban las esmeraldas, las turquesas, el oro y las plumas de quetzal de los magnates; y cou la gran ciudad desaparece la religin primitiva; la religin se torna
y Tezcatlipoca son las grandes deidades de toda lucha posterior; los partidarios de sta han perdido la gran ciudad, pero han triunfado en la contienda del culto, y sus ideas dominarn en el culto suhistrica; Quetzalcoatl
Oriente: as se planteaba la
El gran sacerdote Huemac, al salir de Tllan con sus ltimos partidarios, se dirigi Xaltcan. Parece que su retirada fu en son de guerra,
porque
en lnea recta de Xorte Sur, por Coatliypan, Mepocatlpan, Tepetlayacac y ITuelmecuaubtitlan. De all, l y su squito, siguieron de Oriente Poniente por el Xorte de nuestro valle, y pasaron
la hizo
por Xepopoalco, Temacpalco, Acatitlan, Tenamitliyacac, Atzcapotzalco, Tetlilincan, en donde gobernaba Cihuatlatonac quien dejaron el cuidado
93
de los viejos Xocliioltziu y Coytzin-Teotlicuacoinalli, y torciendo por el Sur y tomando el rumbo del Oriente, despus de atravesar por Chapultepec, llegaron Culhuacau; y
crtico, eligieron rey
all los
emigrantes, dejando
el
gobierno teo-
dose
Huemac abandonado
Nauhyotl. En el ao chicme tochtli, 1122, vinde todos los tolteca, se ahorc de una cuerda
la historia
la religin
CAPITULO
Aztlan. rnexica de Mr. Aubin.
VII.
El leu20 de Tlaxcalla. Peregrinacin azteca. Los geroglcos del Museo. El cdice El cdice Vaticano. La religin azteca. Mexi. Huitzilopocht. Ce-catl. Toci. Tenoeh. El cdice Uendocino. Fundacin de Mxico.
del reino tolteca, conmovironse
ellos
Al derrumbamiento
dems
tribus
que con
haban tomado ya asiento. Hubo un trastoron general, semejante al del imperio tlapalteca en el siglo VI. La organizacin especial de aquellos
pueblos, haca que nunca pudiera desarrollarse en ellos el espritu de nacionalidad.
la
liga que servidumbre comn, recobraban aisladamente su libertad; y las tribus, ya libres, peregrinaban en busca de nueva y mejor fortuna. As desapa-
Los
tributarios, en
una
catstrofe,
no teniendo ms
los viejos imperios; y as sucedi siempre precisa y desde la primera conmocin del Norte hasta la conquista de lgicamente, los espaoles. Pero dejemos los unos mezclndose con la civilizacin
recan en
un instante
maya-quich, los otros llevando la nahoa al Xicalanco, y al resto establecindose en nuestro valle y orillas de los lagos, mientras que alguuos,
Popocatepetl y el Ixtaelmatl, se iban constituir en pueblos del otro lado de esas gigantescas montaas. En tanto que los colima desarrollaban su reino, que los chalca bajaban de Xicco al lago dulce,
pasando entre
el
y eu
sa,
l se establecan los
una
Eu ellos
peregrinaba buscando el lugar prometido por su dios: eran los azteca. iba personalizarse la nueva marcha de la civilizacin y de la re-
ligin nahoas:
el intento
ellos nos ocuparemos, pues ellos bastan para ahora escribimos. Llambanse azteca porque eran orique ginarios de Aztlan: uno de los modos de formar los nombres de los hab-
solamente de
de
lo
M
agregar
tantee de un pueblo, era suprimir la ltima slaba del nombre de ste, y tcatl que quien' decir persona. As de Tlaxcllan se forma tlaxcaltecas, de Oholllan chololtoaS, y de Azulan astcaS, y en plural azteca.
gran divergencia sobre la etimologa de la palabra Aztlan: estas disensiones nos parecen intiles. Diremos, sin embargo, que unos pretenden
Hay
que quiere decir lugar de "blancura, y otros que lugar k garzas. Esto nos parece ms probable, porque Aztlan estaba en medio le un lago; y ade-
mas en
los
importantsimo, 66 llama
Ms grave es la famosa cuestin del lugar mencemos por decir que en el cdice niexiea
senta
tpt
ti,
Co-
repre-
como una
y en
l el
levanta un cerro,
calli,
pi.
El carcter
el
casa,
uno de
los
intrprete
ha
en una
orla, Aztlan.
Veamos
el
Hiunboldt
parte Norte de los Estados-Unidos. Vetancourt, 01acreen que estaba al Norte de California. En la pennigero y Bourbourg sula de California, lo ponen Boturini, Aubiu y Bancroft. Ms al Norte de
en Wisconsin, en
\
la
el
cdice Ramrez. Al
NO.de
Mxico,
el
Odes
Qumrraga y Tezozomoc. En el Norte de Nalixco, Mendieta y el mismo Tezozomoc. El Sr. Orozco llama esta cuestin inextricable. Veamos la
opinin que formamos
tes
el Sr.
debemos
el
decir
que
el Sr.
Orozco y yo, y que l conserva todava. AnBamrez pensaba que Aztlan deba buscarse
1
en
lago de Ohalco.
No hay duda
ve
grinacin,
azteca que pasa remando en una canoa de la isla Culliuacan. Presumimos el Sr. Orozco y yo que, segn lo indican los lugares de la pereAztlan deba estar en Nalixco, y escog la isla de Mexcalla que
al
se encuentra en
medio del lago de OhapaHa. 2 El Sr. Orozco ha conservado esta opinin. Yo he confirmado su ubicacin en el territorio que hoy forma el Estado de Jalisco, porque, como hemos visto, era la regin de los meca, y all necesariamente deban estar los mexica, una de esas tribus
lo manifiesta su
nombre. Pero voy ademas ser el primero en lijar su lugar preciso, y esto de una manera clara y sencilla, y apoyndome en una pintura de autenticidad indiscutible.
como
2?,
peinas 56 y
siguientes.
Hombres
ilustres
95
Es
el lienzo
rar las
de Tlaxcalla pintado por los mismos indios para conmemoconquistas en que acompaaron los espaoles, no solamente
Corts, sino
uo
de
Guzman despus
de
la
lien-
la
ms preciosos para nuestra hisEst dividido en cuadros, y en cada uno de ellos se representa, ya recepcin de uu pueblo hecha los conquistadores, ya una batalla: el
del lugar del acontecimiento se
la
nombre
anota con su signo geroglfico. expedicin de Corts desde Tlaxcalla hasta la toma de y contina con la expedicin de Guzman por Michuacan y XalixMxico, co, hasta el territorio del Norte. Hay en este derrotero una circunstancia
Comienza con
la cual
no se ha llamado
la atencin. Cor-
mismo camino, pero en sentido inverso, que llev la raza nahoa cuando invadi la raza nouoalca. La raza nahoa invade Teotihuacau, Cholllan, Cempullan, y se establece en el Xicalauco hasta Tabasco:
Corts sigue
el
mismo camino en
direccin opuesta.
uo
de Guz-
man
antiguo Culuacan
de Sinaloa, y se extiende
Es
curioso: la
conquista espaola sigui el mismo camino de las peregrinaciones nahoas, pero en sentido inverso; y comenz donde aquellos concluyeron, terminan-
el
gran expedicin de
la
Conquista.
roglfico es
un
acocote. El
nombre
se
En ninguna
una manuscrita
muy
antigua, y en
tlan.
en Sinaloa y cerca de la costa, est Piasta que es el autiguo PiazLa estaucia anterior de los conquistadores es Xayacatlau; su geroglfico es una cara: el nombre se compone de xaycatl cara, y de la preposicin an.
un
sol
El lugar anterior es Tonatiuhyuuetziyan: su geroglfico, hundindose detras de una montaa; y se compone el nombre, de
el sol, la
tonatmh
ligatura
i,
La
eti-
mologa del nombre nos muestra claramente que era un lugar cerca de la costa del Pacfico. El lugar anterior es Tlaxichco, y su geroglfico tres
flechas: viene el
tira
con ballesta, y
El lugar anterior es Colhuacau, cerro torcido como se representa en su geroglfico; y su situacin es bien conocida en Sinaloa. To puede dudarse que los lugares citados entre Piaztlan y Colhuacan, es-
de
la preposicin co.
lo estn.
Las estancias de
bou: Colotlao,
los
las
que quiere
en
el
-
de
clotl,
que
ouyo
se Le representa
terminacin tian; Oolihpan, un muro torcido: se compone eJ aombre, del verbo cogeroglfioo, y la
la
lihui torcerse
terminacin pan; y significa sobre la pared son tres plumas de quezdli. El lunar la; y Quetzallan, bu geroglfico, costa Sur de Sinaloa: bu anterior es Chiamtlan, puerto cono
la
pared, y de
geroglfico ea
el
maguey
arbusto de
la
cha, ohiameil.
lo
inmediatamente
la
antes est
al fin
que resuelve
para
la
di
de-
Esto
ion suficientes
mostrar
que A/lian estaba en una laguna al Sur de Ohiametla, y que baj all es la de s. Pedro, de MLexticacan. Veamos
recorrieron los conquistadores para llegar Aztlan.
el
nica laguna
boy cantn de Tepic; despus Tototlan y Tonallan, bien conocidos; Luego Adulan, hoy el Ailan de Tepic; y en fin, despus de Tlaootla, Xoobipilla y Apcolco, y por ltimo Konacatlan, que est ei
que
es
mismo
guas
cantn, en direccin de
distancia de
ella.
la
Laguna de
S.
Pedro, y
muy
pocas
Le-
di'
de S. Pedro Aztlan.
caltitlan, y dice
esta laguna
llama
c<
el
que es
muy
extens
isla
22
la
de
hit.
X., y
primera vez que se encuentra el lia lijado tan claramente su ubicacin, que en lo de adelante ya tei minarn las disputas que ha habido durante tanto- aos sobre el lugar en que
se
encontraba
la patria
le
ron
no deseo
,
Moo de
idil
dio Garcs
,
le
Pilar, su
D.
Jo
K]
lie
'.I
litlan
ca la
ni tona e SIexi
dicion lleg
S(>
,, ]| :l
.i
Sal
en
la
del
Tenl quo
Uanq
Chiametla, qXBta
delaMard
ta relacin
como eu
el lienzo
do Tlaxcall "
1
<n: '
"
1
'
uo nos de-
tatlany no Aztlan, pm
tmbien aitateca los azteca: el prim
por eufona, as
n se 'o,
US.
como
el
nombro
del rey
Motecnbzoma
Colii
zuma.
2 Vase
Zacateca
el
mapa
ites,
la
mayor parte
del
de
1872,
97
ms prximos
al
la gran regin de los meca, y eran de imperio tlapalteca: sin duda por eso, ellos antiguo
ponan su punto de salida en Chicomoztoc, que como hemos dicho, era el nombre con que se conocan los siete grandes reinos tlapaltecas. este
propsito, tengo
tro
el Sr.
Orozco.
las
que est en
montaas de nuestro
opinin, porque
comienzan, lo po-
Y en fin,
como
'
en
la
ese
rumbo
Ya
hemos dicho: como estos pueblos qued el nombre de oztoc como genlo
y por tener
la
Aqu vuelvo
encon-
trarme en contra del Sr. Orozco, quien quiere que los dos geroglficos del Museo sean continuacin el uno del otro. Tenemos sobre esta peregrinacin, itinerarios geroglficos itinerarios
de cronistas. Los geroglficos nmero 1 eu el Atlas del Sr. Garca Cubas; la tira del Museo, publicada bajo el nmero 2 en el mismo Atlas; la parte relativa del cdice mexicano de Mr. Aubin, y la del cdice Vaticano. En cuanto los cronistas, varios han tratado de este viaje, y de los principales nos ocuparemos. Merecen principalmente nuestra atenson: el de Sigenza, publicado bajo el
cin los dos geroglficos del Museo, que se publicaron en el Atlas del Sr.
Garca Cubas. El primero es un cuadrado de papel de maguey, en que las figuras estn pintadas cou colores; y por el modo con que est marca-
da su cronologa, se ye que es un documento de los primeros tiempos de Mxico, cuando todava no alcanzaba gran perfeccin la pintura geroglfica.
Hemos
Gngora, y hoy es del Museo, aun cuando no se encuentra en l: yo lo he visto en alguna parte. El otro geroglfico, tambin de papel de maguey,
tiene la
forma de
tira,
ra
el geroglfico
y se formase con
forma posterior que se adopt, para que se doblal una especie de libro. El dibujo de las
perfecto que
la
figuras es
1
mucho ms
el
lo
que
En
la
jornada de
Nuova
Galicia," se
dice expresamente que de Culiacan en Siualoa, quiso seguir en busca do "las Siete Ciudades, deque tena noticia al principio que de Mxico sali." Coleccin [cazbalceta, tomo 2? Eu la segun-
da relacin annima, ibid., so dice que de Culiacan fueron hasta un rio en que estaban los indios ynquimi, y agrega: "la demanda que llevbamos cuando salimos k descubrir este rio, era Cibdades." Se ve, pues, que no puede dudarse de la antigua ubicacin del Chicomoztoc.
1
98
acosa tambin que ea ms moderno. La cronologa est marcada ao por aci con ouadrados, dentro de los cuales est el Bmbolo del ao respectivo;
3
en
el
xihmolpUi, y
j
estancia, por
medio de puntos'
expresar qu aos eran: prueba tambin de que ste es mas antiguo que aqul. En el Begundo geroglfico, no se us de pinturas, sino de tinta Beobservado que varios geroglficos acolbuas estn as; lo que
sin
negra,
hace presumir que esta tira, se haya pintado en Texeoco. No est comal Un. El Sr. Orozeo afirma que pleta, pues le falta una pequea parte
'
estos dos geroglficos son el uno continuacin del otro: que la tira es el primero, y el de Sigenza el segundo. Creo (pie se ha alucinado con la no-
Nadie como yo respeta sus opiniones, pues por maestro le tengo; creo que es un verdadero sabio en todo lo que nuestras antigedades atae, y juzgo que est prestando un servicio eminente Mvedad de su
idea.
xico con
la
la
publicacin de SU Historia.
el
Su nombre
es
una autoridad en
en que pueda
Repblica y en
los errores
mundo?, son de gran trascendencia, yes no se atrevera hacerlo, por no ser preciso dilucidarlos tiempo. Otro acusado de poco respeto de rivalidad; pero quin podra tacharme de
incurrir, ;y quin
no yerra en
el
amigo ntimo y
el discpulo
amado,
lo digo con orgullo, del anciano historiador? Convenido tenemos ya, que si vemos las cosas de distinta manera alguna vez, y si no podemos con-
puntos de cuestin, cada uno emita sus ideas propias; la victoria de la verdad. que no buscamos el triunfo del amor propio, sino Desde luego ocurre, que no puede ser el primer geroglfico la tira, pues
vencernos en
los
el de Sigenza. Se podr objetar, (pie sienbien pudo pintarse la primera despus de la sedo dos partes de un viaje, sta empieza en el gunda; tanto ms que aquella acaba en Culliuacan, y
es pintura
ms moderna que
aqu precisamente lia provenido el error del Sr. Orozeo. Los dos geroglficos comienzan en una isla junto Culhuacan, y en los dos sigue la peregrinacin hasta volver casi al Bn, Culhuacan: luego no son continuacin el uno del otro, sino que refieren el mismo viaje. Tero
mismo
lugar.
De
sucede que
liarte al fin,
la tira del
Museo no
est completa,
que
le falta
una pequea
y concluye con la segunda estancia en Culhuacan, anterior en pocos aos la fundacin de Mxico. Se prueba esto, comparando la tira con la peregrinacin azteca del cdice de Mr. Aubin: ambas comienzan en una isla emana al Culliuacan de nuestro y en el mismo ao
lago,
tnpatl,
cortas diferencias eu
el principio,
II. piginas
9 y 60.
99
el
mismo
itinerario y la
misma
mexica en la fiesta del fuego nuevo en Chapultepec, reducidos la servidumbre de los colbua el ao orne catl, 1299. y dejarlos
tar la guerra de los
El geroglfico de Siguenza pone tambin, ya casi al fin y en el nuevo cielo xiuhmolpiUi este suceso, y marca corno estancia anterior Culhuacan, tambin Chapultepec. As es que el ltimo Culhuacan de la tira,
es el primero del geroglfico de Siguenza, sino el segundo, precedido en ambos documentos de Chapultepec; y se refieren ambos la segunda
no
estancia de los mexica, poco antes de la fundacin de Mxico. Esto se ve muy claro en el cdice de Mr. Aubin, pues de la estancia de Culhuacan
que sigui la de Chapultepec, apenas trascurren doce aos para la fundacin de Mxico. Ademas, por los mismos dibujos de la tira, se ve (pie sta no concluye; y los sucesos que estu pintados su fin, son muy conocidos, y fueron causa de
los
que
el
que poco tiempo, segn testimonio conteste de todos fundaron la ciudad de Mxico.
Sin embargo, dice el Sr. Orozco, que el geroglfico de Siguenza no comienza por Aztlan, y que por lo mismo tiene que ser el segundo. Pero
tampoco comienza por Aztlan la tira, sino por una isla junto Culhuacan del lago, cuyo nombre no seala el geroglfico. Verdad es que el intrprete del cdice de Mr.
Aubin pone
la isla, principio
de
la peregri-
nacin,
el
Ya co-
nocemos
cierto, en
el geroglfico
de Aztlan en
refirieron los
mexica todo su
viaje,
el lienzo de Tlaxcalla, y no est, por Esto hace comprender que en ellas no sino nicamente la peregrinacin que
margen D. Fernando Eamrez, quien dijo que deba buscarse , Aztlan en el lago de Chalco. Afortunadamente ya conocemos su antigua ubicacin en la laguna de Mexticcan, cerca del mar, los 22 D de lat. X un error
del Sr.
Est en
al
el
rumbo que
Sur de
lo
hicieron abandonar
de
Mex-
habitaron esta
isla,
como
lo
de Aztlan, tenemos que recurrir cdice Vaticano. ste trae como punto de partida de la
la salida
tribu Chicomoztoc, lo
dice Eamrez,
mismo que
P.
Duran y
del c-
y con
ellos estn
conformes
los cronistas.
101)
la regin tlapalteca, en
fueron
nii'v
ol
la
grandes ciudades, que representacioa de la cultura nahoa; y por eso los magnifica uaban con justicia el haber salido de Ohicomoztoo. Segn
el
territorio de
las
siete
mismo
aun cuando
recla-
mando
oos de
peregrinacin.
Vemos
No hay
el
razn para creer que su pedel imperio tlasu partida esa lecha, para
derrumbamiento
lijar
se hallaba en el lago de
Mexticcan:
as es que,
in
acostumbrados
cu medio de
las agnas,
causa determinante
de sus estancias posteriores diferentes de las de las otras tribus. Por 880 OS que, atravesando Xalixco hacia el Sur, se detuvieron en el lago de Chapalla,
ral
en
la isla
el
Mexcalla que de
(dios
tom
su nombre.
lo
Su camino natu-
haya recorrido, habr visto que era una larga sucesin de lagunas, de las cuales unas existen tose han dava, conio la de Ptzcuaro, la de Cuitzeo y la de Yuriria, y otras
era hacia
como
el
del Cuatro.
Era
el te-
para la manera de vivir de los azteca. Eaza diferente f\\ en audacia, de las otras peregrinantes, no deba torcer camiuo polvalor y los obstculos que encontrara, invadi la regin de los lagos. Dominaba
ademas en
otro
en pueblo: arrojados de la isla en que les hablaba su dios, Mixticcan, Mexi, penetraron en el lago de Chupalla para buscar un dotuU S< oyi turbin que se desborlugar propicio su divinidad: y empujados por el otra laguna, la de Ptzcuaro en el Michucan. daba (bl Norte, llegaron
Conforme est
con
el
Segn
l,
sin oposicin poblaron la laguna hacia el Sur. llegaron nuestros lagos, y Poco llegaron los chalca, se unieron ellos, y se establecieron
orillas
tlan,
despus de la laguna, dndole su nombre. Segn los Anales de Cuauhtien el ao 1103, ee catl, bajaron de Xicco los chalca fundar su ciuel
dad, bajo
Despus de
dental de
la
En seguida los laguna, fundando la ciudad de Atzcaputzalco. acolhua ocuparon el resto de los lagos extendindose por la parte oriental,
y fundaron Texcoco.
otras tribus
Ocupado el resto del valle por los chiehimeea, pasaron por entre las montaas nevadas del Popocatepetl y
101
el
Huexo-
tzinco.
los nonoalca-chichi-
esto acredita que los azteca fueron los ltimos en llegar, y caminaron separados y en distinto rumbo que las otras tribus, pues que
ineca.
Todo
ya no bailaron lugar eu que asentarse, y tuvieron que seguir peregrinando mucbos aos. Segn el mismo cdice, los azteca tardaron trescientos
dos aos en llegar al valle. Esto concuerda con el geroglfico de Sigenza, pues en l encontramos los azteca ya en e! valle el ao 008; si salieron
ao de 583 y peregrinaron 302 aos, llegaron en SS5, y 23 aos despus comenz la nueva peregrinacin del geroglfico. En su viaje desde Aztlan, iban detenindose y establecan ciudades y sementede Aztlan bcia
el
ras; y cuando las abandonaban, dejaban los enfermos, viejos y gente causada. Segn la crnica, salieron de Aztlan con su dios Huit:ilopochlU M,x, y ste, por boca de los sacerdotes, les mandaba seguir adelante.
Se ve que su organizacin era teocrtica, y que el sacerdote dispona la mareba suponindola mandato del dios. Este no pudo ser en un principio Huit;ilopoclitJi, pues contestes estn los testimonios en que fu
caudillo
un
que deificaron despus. El dios era Mcxi, el xiote del maguey, Xo sabemos cules fueron las
primeras estancias de la tribu peregrina, sino solamente que estuvieron el lago de Chapaba, y que penetrando en el Micbucan, llegaron la laguna de Ptzeuaro. Eu este becbo estn tambin contestes las crni-
en
cas.
El cdice Ramrez es terminante. Dice: "prosiguiendo de esta suerte su viaje, vinieron salir la provincia que se llama de Micbucan, (pie
significa tierra
de
los
donde hallaron
cen
muy
que poseen el pescado, por lo mucho que hay all, hermosas lagunas y frescura." Y no solamente lo dilo
las tradiciones
confirman. Larrea, en
su Crnica de Micbucan, libro ya sumamente raro, dice que los tarascos conservaban uu lienzo geroglfico de su viaje en el pueblo de Ououtacatq, en el cual constaba que haban caminado con los mexicanos; y les da por
primera patria Ohicomoztoc. No se le ocultan las diferencias de idioma y de antigedad, la tradicin de que los tecos fueron ms antiguos pobladores,
y concluye que los azteca no fueron los primeros sino los ltimos pobladores del Micbucan. listas ideas no van del todo descaminadas, y no se contradicen con la tradicin, si saben explicarse. Ya sea la fbula
de
relativa al bao, ya la de Larrea, referente la sede las tribus por mandato del dios, y por el prodigio del rbol paracin que se derrumb cou grande estruendo, es lo cierto que los tarascos reco-
Muoz Oamargo,
nocan
el
como ya
segn
lo
lo
hemos
la
sepa-
racin de
mucbos
siglos atrs,
manifestaba ya
gran variacin
102
del lenguaje.
los azteca,
recordaban otra
Es de suponer, pues, con grau verosimilitud, stuvo en su principio poblado por la raza monosique lbica; que en poca muy remota fu invadido por las tribus meca que tenan ya la civilizacin canoa; y que de esta, fusin result la oivilizaoion
territorio taras
tarasca.
Gomo
el
No
ms
valero-
el
duda
ms importante,
el
contraba indita en
cesores
ilcl
que antes de
los ante-
oazonci vivan en
Michucan
los
el
mexicanos; y ms adelante,
hablando
Tarimichndiro, barrio de Ptzouaro. No puede caber duda de la estancia de los azteca en el Michucan, estancia que tuvo importantes consecuencias en el desarrollo de la religin y de la civilizacin de los niexica.
YA reino tarasco era poderoso y
de
el
Pacfico hasta
el
G-uanajuato y Quertaro. Era una gran faja de terreno que separbalas dos civilizaciones del Norte y del Sur. Los tarascos eran bravos y sanguinarios,
y su culto era una sucesin de sacrificios humanos, en lo que se distinguan de los tlapalteca y de los maya-quichs. Cuando las dos civilizaciones del Norte y del Sur se eucoutrarou y formaron las razas tolteca y
de
los tarascos.
el
En
efecto,
ni
absurdo
sera
suponer que
los azteca
domina-
ron cu
Michucan;
su lengua ni
la religin
contrario,
como
los
ms
se
demues-
tra con el
hecho de que en
la
el
tan diferentes de
pura religin astronmica de los nahoas, sin que pueda decirse nunca que los michuaca los recibieron de los mexica, pues es
notorio que stos nunca pudieron vencerlos, y
menos
conquistarlos, nico
medio en aquellos tiempos de imponer la religin. Ya eu el MS. del Fnix de Occidente se llamaba la atencin sobre la semejanza de ambos cultos;
pero esto es
ms notable en
cargaban sus dioses envueltos y la espalda; generalmente eran cinco los sacerdotes llamados tinimecha. Pues bien, en la tira del Museo, se ve los cuatro sacerdotes aztecas cargando de la
misma manera
lopovhtli.
el
primero cuestas
al dios lluitzi-
Una
de las especialidades
ms importautes
103
consista en hacer la guerra
cuando se acercaba
dios.
la fiesta del
fin
La
fiesta tarasca
dades.
Ancinasquaro era semejante, y por cierto revestida de grandes solemniLas ceremonias funerales de los que moran en la guerra y de los
caciques eran
muy
ms
"ponanle
unos hue-
muy preciados entrellos, y cascabeles de oro en en las muecas piedras de turquesas, y un tranzado de pluy mas, y unos collares de turquesas al cuello, y unas orejeras graudes de oro en las orejas, y dos brazaletes de oro en los brazos, y uu bezote graude de
sos de pescados blaucos
las piernas,
turquesas, y hacanle
colores
muy
alta,
y ponan aquellas mantas en unas tablas anchas, y l ponanle en cima, y atbanle con unas trenzas y cobiaule con muchas mantas encima, como
que estuviese en su cama, y atravesaban por debajo unos palos, y haciau otro bulto encima del de mantas con su cabeza, y ponan en aquel bulto
largas, verdes,
muy ricas,
y unas
bueno, y ponanle sus cotaras de cuero, y su arco y flechas, y su carcax de cuero de tigre." Para comprender la semejanza de estas cos-
muy
tumbres con
las
de
los
examinar
la
lmina 14 del Apndice, pues parece una descripcin minubrbaros de los funerales, que no pudieron venir de la sana nahoas, eran tambin, semejantes entre los michuaca. La
"
ciosa de ella.
Los
ritos
religin de
los
misma
Componan asimismo toda la gente de hombres y habia de llevar consigo (el cazonci), los cuales su hijo habia mujeres que sealado para que matasen con l; llevaba siete seoras: una llevaba tocrnica dice:
dos sus bezotes de oro y de turquesas atados en un pao, y puestos al pescuezo, otra su camalera, otra que guardara sus collares de turquesas,
otra
agua manos y
nal con otras mujeres que servan destos oficios; de los varones llevaba
uno que llevaba sus mantas cuestas, otro que tenia cargo de hacelle
guirnaldas de trbol, otro que le entranzaba, y otro que llevaba su silla, otro que llevaba cuestas sus mantas delgadas, otro llevaba sus hachas
de cobre para hacer lea, otro que llevaba un aventadero grande para sombra, otro que llevaba su calzado y cotaras, otro que llevaba sus canutos de
un remero, un barrendero de su casa, y otro que brua sus aposentos, uu portero, otro portero de las mujeres, un plumajero de los que le hacan sus plumajes, un platero de los que le hacan sus bezotes, uno
olores;
11
101
que le hacan sus arcos, dos tres monto dos de aquellos mdicos que le curaban y uo Le puuno de aquellos que le decan novelas, un chocarrero, un to Baar, ian ms de cuarenta, y atavibanlos j comtabernero, que entre todo
flechas, otro de Los
:
.
ms
llevaban todos estos couponanlos todos y dbanles raautas blanoas, y todo aquello de sus oficios de que servan al cazouci muerto; y lleva-
ba asimismo un bailador y un taedor de sus atabales, y un carpintero is alambores, y queran ir otros sus criados y uo les dejaban ir, decan que haban comido su pan, y que quiz no los tratara
romo
l el
se-
todos guirnaldas en la cabeza de trbol, y amarinbanse las caras y iban taendo delante unos huesos de caimanes, otros unas tortugas, y tombanle en los hombros solo los seores y sus y venan lodos sus parciales del apellido (le h natni y gacapuMrvs
quehabiade
ser.
Po
aus
tajos,
y banacea.
; .
Iban delante toda aquella gente (pie llevaba consigo para ... y ansi le llevaban hasta el patio de los (pies grandes, donde una sobre ya haban puesto una gran hacina de lea seea, concertada de aquel lugar otra, de rajas <le pino, y dbanle cuatro vueltas alderredor
.
haban de quemar, taendo mis trompetas, y despus ponanle encima de aquella lea, asi oomole traan y tornaban aquellos sus parienletes cantar su cantar, y ponan luego alderredor, y arda toda aquella
donde
le
a, y lue.no
los
haban emla
borrachado primero son enteramente semejantes;! religin nahoa, se derivaron de aquellas. estas
Si siguiramos
examinando
el
las
costumbres religiosas
de. los
tarascos,
encontraramos en ellas
tar (pie as
beri, los
ti.
como
el
origen de muchas de los mexica: bstenos nocazonoi no se crea rey sino teniente del dios Curica-
tenientes de Qmtemperadores de Mxico siempre se llamaron En n, no solamente sus sacrificios de hombres fueron iguales
lamosa comunin que algunos cronistas han querido derivar del cristianismo, como se ve cuando mataron Xacan y lo dieron comer, pues dice expresamente hi Clnica: costumbre cuando sacrifican alguno, de partille por 'Tiene esta
los tarascos, sino
que de
ellos
tomaron
la
gente
Las
lla
all
hacan
la
primitiva religin nahoa, dios del lucero; pero las creeny as uno de sus dioses el a Uredecwwecara, haban cambiado de una manera absocias, el culto y los misinos dioses
Quedaba en
los tarascos
algn recuerdo de
la
luta,
no faltando
la
adoracin de
los
al colibr,
y de su
de
la
L05
table metrpoli tarasca.
es el
mismo
El dios se llamaba T:int;i<n, y Larrea dice que HuitzilopocldU, cuyo culto impusieron los azteca en el Miser al revs, pues dicil sera
chuean.
que
los pocos y peregrinos, impusieran su dios al vasto imperio en que por algn tiempo moraron. El dios de los azteca era Mexi, tenan un dios planta,
al llegar al
creencia de que guerreros se convertan en colibres en la regin del al nuevo dios hicieron uno de l y sol; los valerosos azteca aceptaron
de Mexi; de la palabra tzitzuni hicieron la azteca liuitsizlin; y tomando por gua al nuevo dios, decan que los haba conducido en su viaje lluithacer los zUopoclitli. La etimologa de esta palabra ha dado mucho que cronistas: dejando aparte las diversas opiniones, yo le encuentro una traduccin sencilla y clara; hitzizlin es
quiere decir siniestro, y siniestro es
el colibr, el
como
terrible
as,
leyenda form una historia para el nuevo dios, historia que se fu modificando, segn veremos. Como la imagen del dios tarasco se haca de plumas de colibr, y en la formacin de tales mosaicos
naturalmente
la
de pluma es an muy diestra la gente de Michuacan, inventaron que la madre de Hitzilopioctli, barriendo un dia el templo, vio que iba rodan-
do un
y se lo puso debajo del ceidor sobre el vientre, de lo que result en cinta, dando luz los nueve meses al dios, quien naci con una rodela en la mano izquierda, y en la derecha un darovillo
de plumas,
lo cogi,
do vara
frente
la
un penacho de plumas
verdes.
La madre
se llamaba Coatlieue
cuyo magnfico dolo se ve en el medio del patio del Museo; y el templo en que serva estaba en la sierra de Coatepec, cerro de la culebra. Estos nombres, lo mismo que el del dios Tziit-
enagua de culebras, y es
la diosa
una
el
Mi-
los tal
y que llevaban ya
l
peregrinar, para
l
iban sanguinario dios lluitzilopocJdli. iban buscar asiento de una ciudad poderosa; slo
al lo
Para
para
deba vivir en
crnica,
que su
dios,
laguna
seguir su vinje. Comprendan los azteca el destino que tenan reservado en lo porvenir, y por eso, siempre que vivan en la servidumbre en la dependencia, su dios dispona que fuesen bus-
de Ptzcuaro,
les
mand
loi;
ca
el
un
sitio
lo
ms
propicio.
rombo
marca
Bliohucan, penetraron en
el
que boy forma el Estado de Mxico, y se asentaron no muchas Para recordar su astanoia cu IYitzcuaro y su separa18 cin de los micbuaoa, decan, como ya hemos manifestado anteriormente,
territorio
de Tolcan.
que contentndoles mucho la laguna, 'consultaron los sacerdotes al dios Hvitzihpochi, que si no era aquella la tierra que les haba prometido, que fuese
sel
\
ido ([Uedasse lo
menos poblada
lo (pie le rogabas, que el modo seria respondi en sueos que le plaza baarse en una laguna grande (pie est en (pie todos los (pie entrasen
Pzcuaro, assl hombres como mujeres, desles hurtasseii pus de entrados se diesse aviso los que fuera (piedassen,
un lugar de
all (pie Be
dice
la
el
gusto de baarse, (piando salieron y se hallaron despojados de sus ropas, y aSB burlados y desamparados de los otros, quedando muy agraviados, por mearlos en todo mudaron el
que no advirtieron
engao eon
el
volido
na."
el
Pues
de la gente tribu Mexicalenguaje, y ass se diferenciaron de la misma manera que con la anterior fbula, quisieron fijar
bu estancia en Maliualco con la siguiente: "Los dems prosiguiendo con su se llamaba hermana de su dios luitciPeal, iba con ellos una mujer que
fopohfli,
cial
la
muy
perjudi-
su compaa, hazindose temer con muchos agravios y pesadumbres usaba para despus hacerse adorar por que daba con mil malas maas que Dios. Sufranla todos en su congregacin por ser hermana de su dolo, pesu desemboltura, los sacerdotes quejronse su Dios, el qual respondi uno de ellos en sueos que dijesse al pueblo como estaba muy enojado con aquella su hermana por ser tan perjudicial braA su gente, que no le baha dado l aquel poder sobre los animales los (pie la enojan, mandando la vos para que se vengasse, y matasse
ro
no pudiendo tolerar
mas
ciento pies y la araa mortfera que pique. Por vbora, al alacrn, al de esta afliccin, por el grande amor que les tetanto, que para librarlos
nia
mandaba que
estando ella durmiendo, aquella noche al primer sueo, all y se fuessen secretamente sin seores la dejassen
dar razn de su Peal y caudillo, y que esta era quedar quien le pudiesse las naciosu voluntad porque su venida no fu cuhechizar y encantar
nima y valenta de cones tray.'ndolas su servicio por esa va, sino por levanrazn y brazos, por el qual modo pensaba engrandecer su nombre, y seores del oro y de la la nacin mexicana hasta las nubes hazii'ndoles
tar
[data, y
res,
de todo ge m rod metales y de las plumas ricas de diversos coloedificar para s y en su y de las piedra.- de mucho precio y valor, y
107
y templos de esmeraldas 3' rubes como seores de las piedras preciosas, y cacao que eu esta tierra se cra, y de las mantas de ri-
nombre
casas,
cas labores con que se pensaba cubrir, y que esto habia sido su dichosa venida, tomando el trabajo de traerlos estas partes para darles el des-
causo y premio de los trabajos que basta all habian pasado, y restaban. Propuso el sacerdote la pltica al pueblo, y quedando muy agradecidos y
consolados hizieron lo que
cera
burla que
mandaba, dejando all la hechiLa hechicera hermana de su Dios quando amaneci, y vio la
el dolo les le
haban hecho comeuz lamentar y quejarse su hermano Huitzopoclitli, y al fin no sabiendo que parte habia eucamiuado su
Eeal, determin quedarse por
nalco, pusironle este
"
all,
nombre porque
Malinalxocl
He querido citar
el
Nos fija el
y nos muestra su estancia eu Malinalco. Nos expresa que no pudieron establecerse all como seores, y por eso inventaron la fbula de la hechicera,
y siguieron peregrinando. Nos manifiesta el gobierno exageradamente teocrtico que tenan, pues obedecan ciegamente al sacerdote que se contentaba con decirles que el dios le hablaba en sueos. Nos llama la atenfanatismo de aquella tribu, que viajaba sin descanso para buscar un lugar propicio su divinidad; pues mientras las otras tribus caminaron el tiempo necesario para establecerse, la azteca, en obediencia su
cin sobre
el
dios, peregrin
XIV, ms de siete no encontrar abrigo en ningusiglos! Vemos esa raza valerosa y altiva, na parte, porque no podan vivir sino como seores y amos, soando siemel siglo
desde
VI
pre con el mayor poder, con la mayor riqueza, con la mayor gloria, para llegar realizar un dia su sueo como el imperio ms poderoso de las viejas razas del
ademas, eu esta leyenda, una coincidencia rara: los azteca abandonan Malinalli, y sta jura vengarse de ellos. Ya veremos su venganza en Cbapultepec. Y pensamos, tambin,
que
al
Malutzin.
al fin, los
el valle de Mxico, y los encontramos de Oulhuacan, cu el lago de Chalco; es decir, tres leguas del lugar que ocupa hoy la ciudad de Mxico. As nos lo manifiesta el geroglfico de Sigenza; y se consigue la fecha, tomando la
Penetraron,
azteca eu
el
ao 908 en una
isleta cerca
fundacin de Mxico, y retrocediendo 52 aos por cada ziuhmolpilli; y esto, con la modificacin que veremos despus, nos da el citado ao 908. El cudrete de este geroglfico, que constituye su principio, y en el Atlas
de
la
108
del Sr. Garca
Oubaa
est
al, b1
marcado con
lago; tiene
al
el
amero
el
L,
es
un cuadrado que
representa
el
lado
aos, y nos da
un manojo de yerbas atadas, que significa el la fecha citada, ao 908; Bobre el xiuJimolpli, y en el extremo superior del cuadro de agua, se ve un ceno torcido, geroglfioo de
lo
la
primera estn
en nuestro
vallo, fu
prxima
del
cuadro de auna,
y sobre
el
hay
nmero
carcter
voz 6
palabra, y figura
de aztecas que
lo
ti central, 86 ven una cabeza de hombre cuyo gei'Oglfico es un l'aisan cozoUi, y otra de mujer cuyo geroglGO se compone de una mano y de
unas plumas verdes que nos dan el nombre de qveteolma; en fin, en la parte inferior del cuadro de agua, se ve una canoa, que se bunde, y un
ella,
que
alza las
manos
al cielo
en
ademan
Los cronistas
bas de
la
los escritores espaoles que da razn del origen su conquistador [Tornan Corts; pero lo hace con demasiado laconismo, pues se limita decir en su segunda Oarta-relacion al
grinacin.
El
primero de
de
los niexiea, os
emperador Carlos V, enviada de Segura de la Frontera con fecha 30 de Octubre de 1520, que en su primera entrevista con Moteczuma, ste le cont) (pie los mexicanos no eran naturales de la tierra, sino extranjeros
ms adelante
Un.
no eran naturales de
la tierra,
<
Como
de
Corts se reducen consignar que los mexica saban antes salieron de su patria primitiva, y qu sta se hallaba en tierras
extraas, es decir,
muy
muy
lejos.
Con
toria
ir 11,
misma generalidad se expresa frayToribio Motoliua en su Hisde los ludios de la Nueva Espaa. En su carta, proemial, fechada en
la
lo
que por sus memorias, caracteres y figuras, y por que le cont) un indio antiguo de buena memoria, supo que los naturaban venido de un lugar llamado Chieomoztoc. Bahagun dio la ltise limita decir
ma man
los
aos
las idolatras
y costumbres de
109
parte histrica, apenas habla de las peregrinaciones, y so de una manera confusa, pues en su relato parecen
los indios;
y poco cuidadoso
eii la
mezclarse las emigraciones nonoalca con las tolteca-chichimeca, lo que dio lugar, como ya hemos dicho, las equivocaciones de Brasseur y al-
guna
que
los
mexica viniella-
nos y espaciosos que estn acia el norte. De manera, que pesar de la oscuridad del texto, no puede dudarse de que Sahagun tuvo la comn
opinin de que los nahoas bajaron del Norte.
Fray Gernimo Mendieta, que en 1596 dio cima su Historia Eclesistica Indiana, dedic la importante cuestin que vamos tratando, los captulos 22 y 23 del libro II de su obra. El captulo 23 no es ms que un
extracto con
la letra,
de
la
carta proemial de
Motolina ya citada. El captulo 22 dice que los mexica vinieron del rumbo de Xalixco, de una cueva llamada Chicomoztoc; y cita despus los escritos perdidos del P.
Olmos, eu que ste manifestaba la opinin de que de los j udos. As comenzaban los cronistas
Curioso es observar que Motolina, en su
buscar apoyo
al relato bblico.
Occidente, de donde
ms
que
mucha
boga.
ta,
Ya hemos visto
le
Duran y Acos-
que
la
eu
en Aztlan,
extenso, agrega que, templo de Iluitzilopocldti estaba en medio de un pantano, y que el dolo tena eu la mano una flor blanca, aztaxcliitl. Creo por esto, y por el itinerario que de la peregrinacin trae Tezozomoc, que tuvo la
el
ms
vista el geroglfico
que fu despus de Sigeuza. El descubrimiento de este geroglfico vino introducir la idea de que los azteca haban atravesado el mar para venir este Continente, opinin que se conformaba ms
con
las ideas bblicas,
y que,
sin
riadores
ms inmediatos
la
nin principal papel eu todas las relaciones. No obstante, Gomara no se preocup de ella, y en La Couquista de Mxico, siguiendo la Epstola de Motolina, dice que salieron las tribus de Chicomuztotlh. (Sic en la edicin de Anvers. 1551.) No as el cronista Herrera, quien en el captulo 10
del libro 2? de la
III, si bien copi lo dicho por Acosta, agreg las " i decan que para llegar al lugar de las siete Cuevas, siguientes palabras: atravesaron un Braco de mar eu troncos de Arboles, que deban de ser Ca-
Dcada
noas mal
labradas.'"
En cuanto Oviedo en
110
En L613 Baoaba
le
loa
Torquemada
su
Be
Mendieta, Herrera en en ranchos pasajes Motolina, Bahagnn, y sin duda a Conquista, y olmos, su ulna es sin embargo una recopilacin de las mejores y ms abundantes noticias de nuestra historia antigua. Era natural que la nueva idea
la
la letra al P.
de qne
ios
el
azteca atravesaron
el
gida per
tino en su poder una pintura por la (pie parece (pie pasaron algn gran hacer meFio, 6 pequeo Estrecho, y Braco de Mar, cia Pintura, parar
dia Isldif, en nudio de los Uraros:, que dirid, estas Aguas. Esto, y el itinerario de Torquemada, nos convencen de que tuvo la vista la tira del
Museo. Se ve que ya
opinin: los
las ideas religiosas haban hecho surgir una nueva azteca haban venido de Chieomoztoe, pero no era ste su pun-
to de partida, sino que l haban llegado atravesando el mar. Si se reflexiona, caeremos en la cuenta de (pie Sahagnu vio tambin la tira gerogllica, y l fu el iniciador
de
la
nueva
idea;
referidos.
as
cambiando
la
histrica. Ya se aceptaba que los azteca haban venido del otro lado del acorde con el relato bblico. Se ha mar, y era preciso buscarles un
origen
visto
cmo
el
T.
Olmos buscaba
los indios
Duran sostuvo
la opinin
de que
de F.sdras.
los indios
Va
el
en
descendan de las tribus de que habla el libro su Origen de fray Gernimo Cania, que public en 1G07 Nuevo Mundo, trat en forma la cuestin, y la pagina
dificultad
que yo hallo en esta opinin es, como pudieron yr aquellas Tribus de la tierra que cuenta Esdras, a las Indias Oce cidentales, auiendo de por medio tanta inm sidad de agua, infinidad de 180
dice:
"La mayor
puede responder, que pudieron yr poco a poco por tierra a la gran Tartrea, por donde parece auer passado, y (pie tomaron algunas costumbres y ritos, que en este Eeyno y rrouincias se esta guardan." Como ms posible que un largo viaje por mar, se acogi el paso de uno otro Continente el estrecho de otra idea, y se fij para
tierra.
lo
qual
me parece que
se
Anian; aunque Ilenrico Martne;', en el Repertorio de los Tiempos, que imprimi en Mxico en 1G0G, crea ms bien que hacia el Norte estuviesen unidos los Continentes.
raza
Las ideas
bblicas
humana haba
perecido por
el
el diluvio;
no solamente poblaron
el Viejo Mundo, sino que pasaron al Nuevo por Norte, y llegaron hasta Mxico. Va de sazn la moda de las ideas bblicas, vino poder de Sigenzael en geroglfico de la peregrinacin azteca de que nos estamos ocupando, y
111
cuadro de agua ya descrito cre3 ver uu argumento incontestable; y comunic su explicacin Gemelli Oarreri, quien la public en su Giro dil Mondo, acompandola del grabado de la citada pintura, aunque no coel
T
piado con toda fidelidad. Seguu Sigenza, el cuadro representa el diluvio; las dos cabezas que en l se ven y la barca que est debajo con un hombre, significan
que en una acalli canoa se salvaron un hombre y una mujer cuyos nombres eran Coxcox y Chichiquetsal, segn traduce los geroglficos de dichas cabezas. Esta pareja salvada lleg al pi de la montaa de Oulhuacau, cuyo signo
ella
cuadro; pero y su descendencia estaban mudos, hasta que uu dia vino una paloma, y les ense diferentes lenguas; lo que fu motivo para que se separasen en quince grupos familias. El pjaro que est sobre el rbol del cuadro, es esa paloma; las vrgulas que salen de su pico son los diferentes idiomas; y los
escuchan y que despus emprenden su camino, son las (punce familias que se separaron por no entenderse. En su peregrinacin llegaron los 104 aos Aztlan, de donde siguiendo
lo
hombres que
no se apoyaba, ni en la lectura del geroglfico, ni en las tradiciones, ni en las antiguas crnicas. Fu, sin embargo, generalmente aceptada, porque comprenda el diluvio, haba en ella un ISTo mexicano, Cox-
uu Ararat en Oulhuacau, y mayor abundamiento, confusin de lenguas y separacin de razas. Y no se extrae que sacerdotes como Clavigero la aceptasen, pues sabios tan insigues como Humboldt, incurrieron
cox,
tambin en ese
error.
el geroglfico.
En
cuadrado referido y los hombres que oyen la ave; pero aun cuando se conoce que se vali de la estampa de Geiuei, la vari su gusto, no so-
lamente cambiando
el
nmero de
los oyentes.
La lmina
se copi poco
la
misma
En cuan-
to al relato de Clavigero, es
una mezcla de
los
lo
mada
y Gemelli.
Ixtlilxchitl,
mexicanos son
nidos de Oulhuacau, adelante de Xalixeo, y descendientes de los toltecas; y en otra, contradicindose, dice, que tenan lengua propia y que despus
tomaron
la
de lengua nahoa, y otra de chichimecas, y pone entre stos los mexioa. Eu cuanto Humboldt, cu la magnfica edicin en gran folio, de las Duran. Tom.
ii.-Ap.
15
112
la estampa de Qemelli; uo Bolamente est en opuesta direccin, sino que hay diferenoia en pero los espacios. No tiene la traduccin junio los smbolos como la de le<
Aztecas desde
el
diluvio
hasta
la
fundacin de
la
en explicaciones semejantes
errores.
nombre de Eamboldl es de tan gran respetabilidad, no me contentan', como el Sr. Ramrez, con hacer notar sus equvocos; sino
el
Como
una sus proposiciones, las estudiar y disentir. Comienza por Bostener la autenticidad del geroglfco de Sigenza, contra Bobertson y otros que la ponan en duda, creyndolo obra de algn fraile
fantico,
que
lo
haba forjado para poner de acuerdo las tradiciones heLos (pie hemos tenido la vista el geroglfioo,
no podemos dudar de
Be conservan.
su originalidad; y yo lo creo uno de los ms antiguos Dice despus Eumboldt, que el hombre que est en que la canoa acostado y levantando las manos, significa el par pie salv en el
diluvio; y en
comprobacin asienta, que de la misma manera estn pintados en el cdice Vaticano el hombre y la mujer (pie salvaron de la calamidad del agua Atonatiuh. Esto no es exacto. Aqu hay un hombre
ma-
en seal de pedir socorro. En el cdice Vaticano es un par, hombre y mujer, que van sentados, semejando hablar, en el tronco de un ahuehuete que sobrenada en el agua (pie cubre toda la tierra. Desde el
nos
al cielo
momento
(pie los
datos son
falsos, las
consecuencias
lo
barca del cuadrado no significa el diluvio. En la pintura del cdice Vaticano, baja sobre la tierra la Chalchiutlicuc trayendo en la mano el .smbolo de las lluvias, de los relmpagos y de los truenos: aqu no hay sola
mo
canoa (pie se hunde en un resumidero, ms que una ave que canta sin cesar. Se ve que hay tanta diferencia, que aun difcil se hace la equibre
la
la
interpretacin de Sigenza, no
tiene otra novedad sino decir que Aztlan, Iluchuelapllan y Amaquemcan son un mismo lugar que estaba ms al Norte del 12. Error inconcebible: Aztlan, patria de los mexica, confundida con Tlapllan, origen de los tolteca, y Amaquemcan, corte de los chichimeca. Saltemos ya pie
una
latitud
muy
inferior la
que
le
est al pi del Popocatepctl y del [xtaohuatl en nuestro valle; y en cuanto;! Aztlan, hemos al fin determinado su ubicacin. Respetando al sabio,
no podemos admitir,
ni por
un momento,
la
geroglfco de Sigenza.
113
El Sr. D. Jos Fernando Ramrez, como ja se La dicho, public este geroglfico y la tira del Museo en el Atlas del Sr. Garca Cubas. Ambos se
haban publicado antes en la coleccin de Lord Kingsborough. La publicacin del geroglco de Sigeuza hecha en el Atlas del Sr. Garca Cultas,
ha
La
tira,
como ya he
aos son
y nicamente
que unen
los
rojas.
Ambos
geroglficos
fueron publicados en el Atlas del Sr. Garca Cubas eu proporciones reducidas, y la tira en cinco fajas paralelas. Kingsborough public sta dividi-
da en hojas y sin reduccin. Se ha publicado, ademas, muy reducida en dos lminas, de tres fajas paralelas cada lmina, en la magnfica obra que
sobre las tribus americanas dio
jo, el
luz,
eu cinco tomos en
gobierno americano, y bien una ediciou pequea, aunque no la puso en circulacin, agregndole al principio el primer grupo del cdice de Mr. Aubin. Yo tengo un ejemplar en
una
la
tira larga y
al original,
que fu
ignoro qu edicin pueda corresponder; aun cuando creo impresa en Londres por Mr. Beuloch, quien se facilit al efec-
en 1816 hizo
las
Estame agregar que los dos gepublicaron muy reducidos en el tomo III de la edicin que el Sr. Cumplido de la Couquista de Prescott, acompando-
del
de una explicacin del Sr. D. Isidro E. Gondra, conservador entonces Museo Nacional. El geroglfico de Sigeuza se public eu una sola p-
gina,
la tira
en cuatro.
En
la explicacin
origen. El geroglfico que fu de Sigeuza, y que comunic al clebre Gemelli Carreri, pas despus D. Antonio Len y Gama, heredero de Si-
genza, y luego al albacea de ste que lo fu el P. Pichardo: de su testamentara lo adquiri D. J. Vicente Snchez y lo don al Museo. Otros dicen
que qued con los papeles de Sigeuza en el Colegio de Jesutas hasta 1 7T> eu que fueron expulsados. Sin duda entonces pas al sabio Len y Gama.
La
tira perteneci
la
rreinato, y de
all al
Museo
volvi
Nacional.
Londres, y de
otros
all
al
MSS. preciosos, la cada del imperio de dega hmeda de Minera, la saqu y restitu con
crean perdidos, en
monumentos
(pie se
Marzo de 1871. El
en
el Museo, y acaso no vuelva l: por fortuna yo tengo una copia en papel de calco, exactsima en figuras, colores y tamaos, que perteneci al
Sr.
Ramrez. ste describe ambos geroglficos de la siguiente manera: "El manuscrito histrico que leemos la vista, dice, hablando del de Sigeuza,
uno de
los
ms
114
es quiz
uno de
los
ms
tiene setenta
siete centmetros de longitud por cincuenta y cuatro y medio de latitud, sus mrgenes probablemente al enpresenl indo rastros de oeroenacion en
lenzarlo, bien
que
sin
de
la
clase
mas
fina;
Est escrito en papel de maguey circunstancia que anida al descuido y desprecio con
figuras.
dao de sus
rean esa clase de objetos, produjo el lastimoso estado de deterioracin en que se encuentra. Partido por los cuatro doble*
que aiitiguain
le
quedaron algunos rasgos: han completdose con el auxilio de una antigua y muy fiel copia que yo poseo, de las mismas dimensiones que el original."
Respecto de
la tira,
dice
el
Sr.
Ramrez:
"Su
original se conserva en d
Museo nacional, presentando todos los caracteres de una antigedad anterior la conquista. Est escrito en papel de maguey, y tiene m 5,4 13
de largo y 0,196 de ancho, formando una sola faja tira." Veamos ahora la opinin de! Sr. Ramrez, sobre el cuadro (pie forma
ile]
el
la explicacin principio geroglfco de Sigenza, y la cual tomamos de que public en id .Vtlas del Sr. Garca Cubas: "El cudrete azul, con sus ntar el globo tefajas 6 lneas oscuras del mismo color, no pued
ra
preciso suponer
la
la
figura del
nm.
40,
donde se repro-
duce con algunos de sus principales accidentes. Tampoco, y por la misma razn, las cabezas humanas y de ave que all aparecen flotar, dan entender
el
sumergimiento de
los
hombres y de
los
podra disputa
humana de varn
vccoxi
fonticamente
I
el
nom-
repre
do de una cabeza de mujer, con otro grupo dentemente no expresa id nombre de Xochi
si
su esposa. (Ntese (pie el Sr. Ramrez refuta en estos prrafos la opinin de Sigenza con las modificaciones de Olavigero.) Examinmoslo ligera-
la
inteligencia del
"El grupo de que se traa se c impone de una mano (en mexicano Hait), cuya verdadera posicin no se puede distinguir claramente por la deterioro
en
el
ilo
expresado por un
plumero manojo de plumas que los mexicanos denominaban QuetzalH. Por consiguiente, considera compuesto de caracteres figurat
destinados formar una escritura siMbico-ideogrjim, su valor fontAoo no podra ilar otra- lectoras propias y genuinas que las de <)v<l:al-nia
115
(uetzal-mapic, compuestos de Quetza-li y de Ma-ill (mano) de
tli
Mapic-
en la escritura geroglfica con una mano en la accin de empuar (Mapiqui) un baz de carrizos (Acal), segn puede verse en la estampa de Olavigero, donde se figuran los nombres de los reyes mexicaco, se representa
nos, y en la
que encabeza
la biografa
el
Diccionario universal de bistoria y geografa, de la edicin mexicaua. En la lm. 30 del cdice Mendozino, publicado por el Lord Kingsborough, se
v este
el
nm.
3,
con
el
nombre Quet-
zalmaca."
la impericia
"Este carcter Ma, Mapic, suele confundirse con otros anlogos por descuido de los dibujantes, que no representaban con la de-
bida propiedad la accin que ejecutaba la mano, y de la cual dependa esencialmente la determinacin de su valor fontico. En la numerosa coleccin
geroglicos, sacados
de
los
antiguos c-
que
se encuentran en
Mxico y
en Paris, bay mucbas muestras que no cito por la dificultad de analizarlas en pocas palabras. As, y tomando solamente para ejemplo los gri en que
nticos
el
carcter radical es
los
nombres
fo-
Xochi-mana, cuando
mano representa la
:
poner simtricamente bacer una ofrenda de flores Xoch i-pepena, cuando de recoger, como vulgarmente se dice pepenar: Xochi-cuiciii, cuando la de tomar: Xochi-tcqui, cuando la de cortar, etc., etc., en los cuales, como
la
el
nombre
mente en vez de
binada con
el
la mano, puo que all se figura, xana. flor (Xocliitl) comcarcter QuetzaMi. As se encuentra casualmente en el nm.
1764 de mi citada coleccin de geroglicos (boy en poder del Sr. Orozeo y Berra), copiado por m mismo de su original, que se conserva en la Biblioteca imperial de Paris."
"Desembarazados
del pretendido
Noe americano
y de su esposa, pase-
mos
la
nacidos mudos.
paloma que reparte el don de lenguas los primitivos hombres, Las virgulillas que parecen salir del pico de! pjaro all
figurado, es uno de os smbolos ms complexos y de los ms variados por su valor fontico, que se encuentran en nuesl ara geroglfica. En su relacin con los siv> animados designa genricamente la emisin de la voz,
6 sea
dad
la
el;-., etc.,
-<
gun
la cali-
consiguiente, en
tambin indica la palabra y la voz. Poi nos ocupa significa pura y simpl mente que grupo que
L16
el
al
rente
Clara
el
trente, y que en la direocion de sus rostros y cuerpos manifiestan distintamente la atencin oon que loesoucban. Por consiguiente, y dibujante de la mencionada estampa de Olavigero, alter con su lpiz
erdad
histrica,
dando aquellas
upado por
u;nas.
ril
la idea
pretendida confusin de
inexactitud
y de lpiz deslizados en todos los grabados historios de Mxico, se v no son menos numerosos ni graves que los de pluma." "Las interpretaciones que de las antiguas pinturas mexicanas han dado imaginaciones ardientes, arrastradas por el amor la novedad por el
espritu de sistema, justifican hasta cierto
punto
la
desconfianza y disfala
el
ultimo y
ms
distinguido historiador de
Conquista de
Prescott) ha tratado esta interesante y preciosa histricos. Solo puede ser legtima su interpretacin talando se funde, en el anlisis genuino y natural de sus caracteres,
M:
W.
II.
de
monumentos
con
el
auxilio de antiguas
ie
el diligente y sincero investigador Fr. Juan de. trasladar en lo conducente con sus propias palabras." que
trasmitido
"Narrando
desde
el el
"por algn grande rio parece habian pasado " pequeo estrecho y brazo de mar, cuya pintura parece hacer media " isleta en medio de los brazos que dividen las aguas." Explicando en seautor tenia
vista,
segn
las
pinturas que
"(pie, el fundamento que guida los motivos de esa emigracin, aade "tuvieron para hacer esta jornada y ponerse en ocasin de tan largo ca-
lis
apareci sobre
el
"quisieron persuadir
'corno esta
'.ios
repeticin fu por
muchos
das
de aquel linaje y familia, llamada Huiiziton, repar en ello. dio parte de ello otro llama"j parecile propicio para su intento. /" l pjaro nos manda es qu< nos vdo Tecpatzin. dicindole: que
. . .
. .
"
le <d>t di
zeumas
lo
sigamos.
. .
Tecpatzin
al
"vino en
"blo,
mismo
parecer, y
los
dos juntos
dieron entender
puc-
fortuna (pie en
lo
"porvenir
les
me
117
meros 1 y 2 de nuestra estampa, que el lector puede hacer por s solo su aplicacin. Yo solamente le advertir, que existe una avecilla que los mexicanos dan boy el nombre de Tihuitoclun, porque dicen que en su
canto pronuncia claramente estas palabras, que literalmente traducidas quieren decir: Vamos nuestra casa. Ella seguramente dio motivo la
tradicin misma.
de
la palabra
que parecen
un siguo
el
veces,
como
de
la cual nace el rbol sobre que posa el pjaro, designa el terreno habitado por los emigrantes, formado por una isleta en medio del lago, y las dos cabezas humanas que se ven flotar, indican que aun despus de la
emigracin, continu habitado por algunos de la misma tribu, representados por aquellos caracteres, probablemente significativos del nombre de
humana tendida
su gefe y de su esposa. El grupo que se v al pi compuesto de una figura sobre una barca mexicana, y que se supone ser Coxcox,
salvado del diluvio, no es, en mi concepto, mas que el nombre geroglfico del lugar asiento abandonado por los emigrantes, cuyo valor fontico no
me determino expresar porque tampoco puedo descender su anlisis.'' "La generalidad de los escritores han dado este lugar el nombre de
Astlan, y con l se encuentra indicado en la copia de Gemelli Oarreri. . yo creo que el lugar de que se trata en nuestro derrotero, apenas distar nueve millas de las goteras de Mxico; que el pretendido Aztlan debe buscarse en el lago de Cbalco y las distancias que se supone han corrido
los emigrantes,
no esceden
de Mxico. ."
Eu
preocupaciones.
Eu
efecto, el
dad
al
el
que
bre
la isla
el
en que moraban entonces los azteca. Es verdad que el rbol que sotpetl se levanta, y en cuja cspide est uu pjaro frente un grupo
refiere
de hombres, se
te la palabra,
la tradicin citada
por
el Sr.
Eamrez; pues
las
uu
ser
animado
significan geroglficamen-
y cuando son en gran cantidad manifiestan el canto, segn se ve varias veces eu las pinturas de la coleccin de Lord Kingsborough.
cuanto las dos cabezas que hay en el centro y sus signos geroglficos, no es exacto que sean de los jefes de los azteca que all quedaron, son de los reyes de Oulhuacan, para significar que estaban bajo su dominio.
En
lis
.
ii
el
mismo
'
geroglfioo
r;i
el
mismo
J ilacin, se e!ie:irll
e]
cello torcido
ClllllUacail V jllllto
;i
l al
rey con
el
sml
:no de
la tira el rey
de
Oulhuacan
se ve en esa
misma
porqne los dos reyes de Oulhuacan en las dos estancias de los azteca tenan el mismo nombre; lo que es ms el del rey de Oulhuacan en su ltiprobable, que Blo saban J recordaban
>xplica,
bre
el
y el dominio de
la
!
los
expresaren la primera su propia servidumcalima. En cnanto los nombres, uo hay duda que
de
mujer reina es Qlietzlma. El del rey es, segn la tradicin, CoxSr. Ramrez lo muda en la explicacin de la tira, en Cozov. Lo cierto El grupo interior que representa un hombre
:
,
. es
hunden
tantos han querido; pero no dice o! Sr. Ramrez, hay (pie buscar el lugar de Aztlan en .o de Guaico, porque ya conocemos su ubicacin en el lago de Mexlas canoas.
.
No
es,
pues, Aztlan,
como
an sobre
la
Hay ademas,
debo
callar:
tengo
pintura geroglfica original en papel de maguey, de los hasta Coaantiguos pueblos del lago di' ('baleo, desde el mismo Ohalco
all Hinchan, y de Oulhuacan hasta Mexicaltzmeo, y no se encuentra su importancia histrica, no habra sido poAztlan, el cual, siquiera por
Es de creerse que largo tiempo moraron los azteca en Aloclo, pues lienzan de nuevo su viajo, y lo ponen como principio de
su peregrinacin. Parece por las indicaciones cronolgicas de la pintura, ao 908 al 960. Vivan suje(pie estuvieron en '1 por lo menos desde el tos Oulhuacan, y su espritu independiente deba fingir un nuevo prosalir de digio del cielo para ite,
la
servidumbre.
Ya no
el
hab'
el
dios en sufr-
como
en Tzintzuntzau y en Malinalco; fu
oye. Iluitzilon,
una ave
pie
el
les deca
tihi'i,
vamonos. La
nombre
del dios; y se lo
el
del palacio,
jete de la tribu:
sear
dejado
el
poder
gracin.
vi.
.
tan en la pintura las tribus peregrinas, representada cada cabeza. figura de un hombre con el geroglfioo respectivo en la
una por
la
aqu 66
119
la
en
oportunidad de explicar estas peregrinaciones que aparecen simultneas las pinturas, y que por la historia sabemos que no lo fueron. Esta si-
en
multaneidad de peregrinaciones se observa en los diversos geroglfieos. As el cdice de Mr. Aubiu, se ponen ocho smbolos de mili, casa, para sig-
que fueron ocho las tribus emigrantes, cuyos nombres, segn el intrprete mexicano del geroglfico, eran: huexotzinca, chalca, xocbimilca,
nificar
En
el
mismo
Apu-
en
que se quebr, la que el intrprete mexicano explica de la siguiente manera: "Aqu se halla escrita la relacin de cmo vinieron los mexicanos del lugar llamado Aztlau. Salieron de en medio del agua (anepuntla) cuatro barrios familias. Para verificar esto,
l,
con
se valieron de canoas (acaltica), en donde metieron todo lo necesario, y llegaron al paraje llamado Quinchuaya oztoc (cueva lugar de la primera
partida, alzamiento emigracin). Salieron
el
ya ocho
barrios. El primero,
de
los huexotzincas; el
el cuarto, el
xochimilcas;
segundo, el de los chalcas; el tercero, el de los de los de Cuitlahuac; el quinto, el de los de Ma-
linalco; el sexto, el
de
de
los tepanecas;
el
oc-
tavo, de
los matlatzincas.
Habiendo llegado Colhuacan, y permanecido comenzaron prepararse para seguir su viaje. Visto
all,
se dirigieron los
de Aztlan, y dijeron: "Seores y caballeros nuestros, adonde os dirigs?: " nosotros estamos dispuestos acompaaros." Los aztecas contestaron:
Adonde os podremos llevar?" Los ocho barrios dijeron: "Xaila impor"ta: os acompaaremos; iris con nosotros." "Vamos pues," dijeron entonces los aztecas. Salieron de Collmacan, y desde all llevaron cargando
al diablo
"
quien adoraban en HuitzUopocili. Entre todos vena una mujer llamada Chimalma, que la traan de Aztlau y pasando por cuatro partes, continuaron su marcha. En un pedernal, salieron de Culhuacan cua:
tro jefes
cargando
al
Quauh-
couatl,
el
tercero Tezcacouacatl y
el
cuarto una
"Luego que
llegaron al pi de
un
rbol, se sentaron
l
all;
como
era
muy
co-
al dia-
Hecho
esto,
al ir
mer, repentinamente se quebr sobre ellos (ni mipttn) el rbol. Asustados de este acontecimiento, dejaron la comida y por mucho tiempo estuvieron
cabizbajos (totoloticutco).
Despus
los
llam
el
diablo (Huitzopocliili),
(pie
les dijo:
"Preveuid
los
ocho barrios
l
(pie os
acompaan,
no pasen
120
"adelante, pues de aqu se han de regresar." Al or esta prevencin, Be pusieron
muy
tristes los
adonde
acompaamos!" Luego
les volvieron
"Debis regresar." Entonces se marcharon los ooho barrios, dejan' dolos al pi del rbol, en donde permanecieron mucho tiempo. Despus
stos se pusieron en marcha, y llegaron un paraje en que estaban tiradas grandes ollas, y algunas personas tendidas debajo de un mezquite. Estas personas son de las que se llaman mixcoas; de las cuales, la primla se
llama Xihntzin,
los
la
"mad
trato
la olla
ilc
el diablo Huiteopochi, y les dijo: "Toms grande que est con los primeros trabajadores." Luego cambiarles el nombre de azteca, lucindoles: "Desde hoy en ade-
llam
ya no os llamaris aztecas, sino mexicanos." All les puso un parche de trementina y plumas en las orejas; y por esto recibieron el nombre de mexicanos: y les entreg Hechas, arcos, rodelas y todo lo que es necelante.
"
sario al
la
Museo; pero
principio
ms extensa y con ms
isleta
una
rodeada de agua. En medio le la isleta se levanta un teocali i con caM, cada lado; en el teocalli hay un smbolo compuesto de una caa, catl, y del geroglfico del agua, atl. ste era el nombre de la
tres casas,
el
el
smbolo por
Acatl, caa del agua: ms adelante explicar las nuevas ideas que sobre esto teugo ahora. Debajo del templo se ven sentadas las figuras de un
hombre y de una mujer: el hombre no tiene signo gerogltico, el de la mujer es Ch imalma. Un hombre en una canoa, parte de la isla y atraviesa
el lago,
significando la emigracin de la tribu. En la orilla opuesta se ven huellas de un pi, smbolo de la marcha, en direccin del cerro torcido, ge-
roglfico
de Oulhuacan.
En
ste,
cabeza de un
colibr,
huitsintzin: de
palabra,
Las
Antazteca, ye Sil Hulea. Oncan oqnin nacazpotonique in'ic Desde hoy en adelante no os llamaris aztecas, sino mexicano*; loa embizm (es decir, ponindoles plumas sobre la trementina, y se las puso hasta sobre las orejas, oquin nacaepotonique, porque esto verbo se compone de nacaztli oreja, y epotonia, poner li otro bizma con pluma menuda sobre la trementina, emplumar otro, tambin pegar la pluma con trementina sobre las orejas) por haber adoptado el nombro di Mexiea. Metafricamente: dis1 in
oqui cuique
Hocica.
tinguir
del Ais.
Nota
del Sr. D. J.
Temando Ramrez,
en la traduccin
2 Hombres
121
huellas de pi atraviesan
el cerro, lo que significa que pasaron por Oulhuacan adelante. Del otro lado del cerro estn asentadas las ocho tribus, re-
presentada cada una por el carcter figurativo hombre, sentado, teniendo en los labios la vrgula, smbolo de la palabra: cada figura tiene detras el
geroglfico calli, casa,
el
respectivo del
nombre de
la tribu.
Hay
algu-
nas variantes eu stas, respecto de las que refiere el intrprete del cdice de Mr. Aubin. La primera figura tiene por geroglfico una red, tntlatl, y
representa los matlatziuca; la segunda una piedra, tetl, y representa los tepaueca; la tercera una flecha, smbolo de los chichimeca; la cuarta la yerba torcida, malinalli, significando los malinalca; la quinta el smbolo
del
agua despendose, y son los chololteca, del verbo se el agua; la sexta una flor, xchitl, sobre un campo,
chololoa, despearmilli,
muy
la
stima
el
humano
tzinco,
significa los
los
lluitzlloSin duda
l los
emigrantes comen
al parecer contentos.
su estancia
all
como
el
lo
expresan
Al cabo de
este tiempo,
rbol se que-
br por la mitad; se ve su parte inferior fija en la tierra, con la particularidad de que tiene en el tronco dos brazos con sus manos; la parte superior
se est derrumbando.
Los emigrantes
se alejaron de
les
all
Adelante se
ve llorando implorando
su dios: ste les habla. Esto est expresado claramente, pues los emigrantes rodean la imagen de Htiitzilopochtli; de sus ojos se ven caer lgrimas, y en sus labios el smbolo de la palabra, smbolo que tambin
sale de la
boca del
dios.
que se separasen de las otras tribus. En la parte superior del grupo citado, se ven en una lnea las casas de las ocho tribus con sus smbolos; sobre ellas est el medio cielo estrellado, que expresa la
escena pasa esa bora; y debajo se ve al sacerdote azteca, que se distingu porque va acompaado del geroglfico del dios de la isleta, comunicando la orden de lluitzilo-
medianoche, ydkualn
<
Htntla, significando
que
la
godhtli otro
lo cpie se
hombre que
llora al orla,
man
las
ocho casas.
Sobre estos hechos, tenemos dos relatos diferentes eu las crnicas. El uno es del cdice Ramrez, y va ms de acuerdo con los geroglficos del
22
este,
el
la
tierra
que
les
menzaron
muj
haban de conseguir todos sus intentos siendo zopochi, que desde sen. ir de las cuatro partes del mundo, etc. Mostr tanto enojo desto el dolo que dixo los sacerdotes: u quin son i'stos que assi quieren traspalar y poner objecin us determinaciones y mandamientos f Son ventura mayores que yo? decidles que yo tomar venganza de)I08 antes de maana porque no se atrevan dar parecer en lo que yo tenellos por
determinado, y sepan todos que m solo han de obedecer." Dicho sto afirman que vieron el rostro del dolo tan feo y espantoso que a todos puso gran terror y espanto. Cuentan que aquella noche estando todos
lio
la
en sosiego oyeron una parte de BU Real gran ruido, y acudiendo all piumaana, hallaron todos los que haban movido la pltica de quedarse
en aquel lugar, muertos y abiertos por loa pechos, sacados solamente los corazones, y entonces les ense aquel crudelsimo sacrificio que siempre
usaron, abriendo los hombres por los pechos, y sacndoles
ofrecan los dolos diciendo que su dios no
el
corazn lo
Torquemada
terior.
trae esta
misma
La que
ms de acuerdo con
de
la tira del
Museo. Dice
"En
este
Lugar y Sitio, dicen se les apareci el Demonio en la representacin de vn dolo, y dioiendoles, que l era, el que los avia sacado de la Tierra de
Aztlan, y que le llevasen consigo, que quera ser su Dios, y favorecerles en todas las cosas, y que supiesen, que su Xombre, era Iuitzilopuchtli (que como en otra parte decimos es, el que los Gentiles, llamaban Marte,
Dios de
vasen; la (pial,
en que le lley orden, que qnatro de ellos, qual, fueron Nombrados Quauhcohuatl,
Sitial,
Apanecatl, Tezcacohuatl, Ohimalman, y los Sumos Supremos, que regan este Coro, eran Euitziton, y. Tecpatcin, como Caudillos de estas Fa-
con grande agradecimiento de los Aztecas, viendo, (pie y no seguan su domada ciegas, sino que llevaban Dios, (pie los guiaba, cuios Ministros, llamaron Thcotlamacaztin, y ala Silla,
en que iba Teoycpalli, y
al
Theomama."
march de que aune! Lugar, para otro donde cuentan, avia vn rbol mui grande, y mui grueso, donde les hieo parar: al Tronco del qual, hicieron vn pequeo Aleste principio, este Pueblo,
"Con
Demonio tuvo en
L28
porque asi se lo mand el Demonio, y su Sombra se seutarou, comer. Estando comiendo, hi<?o vn grande ruido el rbol, y quebr por medio. Espantados los Aztecas del sbito acaecimiento, tuvieron por mal Agero, y comentronse A entristecer, y dejaron
tar,
donde pusieron
el
dolo,
de comer; y suspensos con el caso, los Caudillos, de las Familias, consultaron su Dios, el qual apartando, A los que aora se llaman Mexicanos, ocho Familias, y decidles, que se vaian siguiendo su Viage, que vosotros os queris quedar aqui, y no pasar adelante por aora. Hicieronlo asi los Mexicas; y, aunque con dolor de dejarlos los otros,
les dijo:
Despedid
las
por ser todos Hermanos, y Familiares, y no valerles sus ruegos, pidindoles, que se fuesen juntos, dejronlos, y fueronse siguiendo su camino."
Mexicanos, con quien se havia quedado el dolo, y Dios Iluitzilopuclitli, fueronse l, y dijeronle: Que qu determinaba hacer de ellos? Entonces el Demouio, (que dicen,
"Apartados yA,
los vnos,
de
hablaba por boca del dolo) les dijo: YA estis apartados, y segregados de los demAs, y asi quiero, que como escogidos mios, ya no os llamis Aztecas, sino
el
citados, se ve
de
la tira
cunta congruencia hay entre este relato del Museo. En sta hay, ademas, unidos A los an-
punto de partida estA sacrificando tres personas que se miran muertas ya, dos sobre unas grandes biznagas, y una sobre un arbusto. ste es el mismo suceso de los que no queel teocalli del
Uno de
los
personajes era de la
pues no tiene
que significa naliuitzcatl. Sobre este grupo se ve otro que representa A un hombre con el arco y una flecha en la mano, que le ha arrojado otra A una guila: el guila ha tomado en su garra la flecha,
del tercero parece
si
hablara con
el
el
smbolo de
la
palabra en la boca; debajo del guila y un lado del cazador, est un envoltorio quimilli. Eelata este grupo dos fAbulas de la peregrinacin, que,
aunque no tienen en
el
carc-
que todo
el
lo refera
la interven-
ademas
tal
eucauto en
relato de
Torquemada que
ellas se refiere.
"En
Demonio de vn
que aunque en
fue,
mismo, no era nada, fue de granque en medio del Real, y Alojamiento, pas
L24
recieroD, dos Quimiles,
[o
que
b id 'lis
una mu
rica,
vieron tan rica, erabagaroB todos en muralla; y codicioso oada qual de averia, se dividieron todos en dos Vandos. Viendo Euitziton (que se hall presente, y era el que los Capi-
mui
como
la
de los Vandos, avia de llevar la Piede que por cosa tan poca) leve, dra, les dijo: Admirado estoi, Mexicanos, os hagis tanta, y tan grande contradicion, sin saber el fin, que en esto se pretende. V pues est delante de vosotros otro emboltorio, desemboltaneaba) que contendan, sobre
411a! lo vedlo, y descubridlo, y veris
guna cosa
esa.
en mas, tengis eu menos preciosa, para que estimndola, Pareciles bien la racon de Euitziton, todos los opositores, des-
mas
ataron el Quimilli, y en
.
'1
como no
les rc-
como
la Tii
ha
no
los
estimaron, y bolvieron su
el (pie
era primera contienda. Tero Euitziton, (que y los declaraba) viendo que los vnos de ellos
((pie
despucs se llamaron
la Piedra, dijoles i l,, s Tlatelulcas) hacian tanta instancia, por llevarse con el Nombre de Mexicanos) (pie parotros, (que despus se quedaron la piedra, A los Tlatelulcas, y ellos se llevatiesen la diferencia, y dejasen
el
mucho mas necesarios, y de mucho maior verian. Ellos, que progreso de su Jornada, como luego
; 'i
Palabras de Euitziton, tomaron sus palos, y dieron la piedra, los otros, y con esto, se conformaron. Y deseosos los Mexicanos de saber el secreto de estos palillos, pidironle Euitziton, que se lo descubrie011
las
se.
tom, y puesto TOO, en otro, sac FegO de admirados todos los presentes, (porque ellos, de (pie quedaron grandemente de aipii qued conocida esta invencin jams avian visto cosa semejante) y
El descoso de quietarlos,
los
del
la
Fuego, por este modo." Esta fbula de los qitimilli tuvo varios objetos: explicar y conmemorar invencin del fuego; dar una razn de la divisin que tuvo despus lil-
cuidando >tos de aparecer los ms sabios y gar entre tlatiluloa y mexica, estos hechos con la peregrinacin, pues como ya prudentes; y relacionar vamos notando en varios puntos, los mexica cometan toda clase de anacronismos en sus tradiciones
todo su historia.
J
Veamos
ger,
la
llamada Quilaztli, que venia con ellos, y era grande Hechicera, la qual se trastrmaba en la forma que quei ia, poi Arte del Demonio, dicen, que el vno, Mixcobuatl; (piiso burlar dos Capitanes, y Caudillos, llamados,
125
Xiuhnel; los quales, andaban por el Campo cagando, y se les en forma de guila mui hermosa, y grande, puesta sobre vn apareci
el oti'o,
Hueynochtli, que llamamos nosotros, los Castellanos, Cimborio; y como Capitanes la viesen, quisironle tirar sus flechas, pensando, que en realidad de verdad, era guila natural, y verdadera; y al tiempo de deslos
Hechicera su peligro, y riesgo, les habl, diciendo: Para burlaros (Capitanes) basta lo hecho, no me tiris, que yo soi Quilaztli, vuestra Hermana, y de vuestro Pueblo. Enojronse
embragar
las flechas,
y conociendo
la
los Capitanes,
de que
Muerte, por
la burla
que
que
si
queran
no
frironse,
ella se
su desabrimiento."
"Hecho ya tiempo de
de su llegada
l,
acordndose
Tunal, donde quisieron matarla; y vistindose de la usanga de Guerra, se fue ellos, y pensando amedrentarlos, les dijo: Y me conocis, que soi Quilaztli, y debis de pensar, que
recibido,
en
el
la contienda, que conmigo tenis, es semejante la que pudierais tener, con alguna otra Mugercilla, vil, y de poco animo; y si asi lo pensis, vivs engaados, porque yo soi Esforgada, y Varonil, y en mis Nombres echa-
y mi grande esfuergo; porque si vosotros me conocis por Quilaztli (que es el Nombre comn, con que me nombris) yo tengo otros cuatro nombres con que me conozco; el vno de los quales es
reis
de ver, quien
soi,
Muger
cihuatl,
guila;
el otro,
que quiere
Muger Culebra; el otro, Quauhcihuatl, Yaocihuatl, Muger Guerrera; el quarto, Tzitzimidecir, Muger Infernal; y segn las propiedades que se
Nombres, veris quien
soi,
poder que tengo, mal que puedo haceros; y si queris poner prueba de las manos esta verdad, aqui salgo al desafio. Los dos esforgados Capitanes, no temiendo y
el
las arrogantes palabras, con que Quilaztli, quiso atemorigarlos, respondieron: Si tu eres tan Valerosa como te has pintado, nosotros no lo somos
menos; pero eres Muger, y no es ragou, que se diga de nosotros, que tomamos Armas contra Mugeres; y sin hablarla mas, se apartaron de ella,
afrentados de ver, que vna
Muger
que no se supiese en
el
Pueblo."
Que
teca,
la conservaba,
la
la tradicin, sino
126
tambin
d;i,
pintura geroglfica: y ntese que en la tira del BCuseo est nniy como simultnea, la otra leyenda de los sacrificios. Yo creo que ira el recuerdo de una ludia religiosa; y para explicarla, tenemos
la
qtie
el
liocalH del
tida, y
que
es
el
los sacrificios;
atencin sobre que n las tradiciones citadas se dice que este dios era
zilopchtli'.
Hemos
cmo
los
va por dios
meca;
qite
un dios planta propio de la primera ci\ ilizaciou de los su paso por el M ichiicun, tomaron por nuevo dios Ihiiti,
Mu
un dios pjaro, propio de la secunda civilizacin; y (pie no queriendo prescindir de su primer dios, hicieron uno solo de ambos, quedando desde entonces por dios de la guerra y principal deizilopochtli, hijo ile Cixitliiiii,
dad,
Mui
y WuitZopochi.
En
el siglo
encontraron dominando en
religin astron-
mica de
los
nahoas, y
all
necesariamente sufrieron
influencia de la De-
forma de Quetzalcoatl, pues vemos por el geroglfleo de Sigenza, que estuvieron en aquella mansin, de los aos de 908 960 Aun ms: parece que el culto de Quetzalcoatl tom firme asiento en los pueblos del lagodot*
porque hemos visto que ms tard fu apoyado en su nuevo triunf por los chulea de Xicco. Sin duda que los azteca, al aceptar este nuevo
ce,
y por eso,
si
en
l;i
tradipie
(^lu-
cin
el
una deidad
una caa
d-catl Quetzalcoatl.
de Quetzalcoatl, se ve en (pie los reyes mexicanos se titulaban sus tenientes. Xo pudieron hacer de una manera abla
soluta
como
lluit-
Sopochtli, tenan una personalidad muy determinada; pero la llevaron cabo en cuanto fu posible. Que el dios del teocaM de la tira del Museo
est Cliimal-
ma,
(
la
madre de QuetzalcoaU.
si
Tiles bien, en
el
geroglfico
d Mr. Aiibin,
lumalnw
en un principio
la
madre de
As se
mudaron despus por himalma, madre de Quctzalven en un grupo juntos, hijo y madre, lluitzilopochtli
la
piedra del sacrificio giadiatorio, (pie est enterrada en la I'Iaza mayor. Por eso se le dio llnUzilopochli'uitahua,
tli el
adorno de
la
mitra y
como
lo
bculo de forma de culebra, y por eso se de puede verse en la lmina 1 del tratado
el
:
.'
le
la.
'_".'
me ha llamado
la
atencin,
(pie
solamente me
En
la
127
poca del imperio mexicano, el dios dominante en la religin era Tezcatlipoca; y sin embargo, en el gran teocalli, el dios que estaba al lado de Huitzilopoclitli era Tlaloc. La confusin parcial, digmoslo as, de Huity QuetzalcoatJ, nos da la explicacin. Recurdese que los nahoas decan, que la luna era bija de Tlaloc y el sol de Quetzalcoatl; y as como los tolteca dedicaron las dos pirmides de Teotibuacan al sol y la
zilopochtli
Tlaloc, pa-
dre de sta, y por padre del primero Huitzilopoclitli, en cuanto que lo haban confundido con Quetzalcoatl. El gran teocalli era todava el triunfo de la religin astronmica de los nahoas.
Supuesto todo
laztli
lo
que va explicado,
la al
que parecer queran conservar la de los animales, que haban trado del Michucan. As se desprende del nombre mismo de Quilaztli, que significa garza verde, y de los otros nombres que
ella
misma
el
se daba, de
los
guila; mientras
que
los
nombres de
do uno
cazadores representan la religin astronmica, significande cometa claro y el otro el de via lctea. Se comprende que los
el se-
gundo
sacrificado; el
tz-
ms importante
del levanta-
miento, y
lo
el
slo
hace presumir
Pero volvamos
las pintu-
que sabela
mos que
fbula del rbol y de la separacin. Todas las razas buscaban por instinto
orden del
el
refirieran en sus pinturas todos esos sucesos su propio viaje. Exageraron tanto esta idea de amor propio, que en el geroglfico de Sigenza, en-
que
all
se ponen, est
como decimotercia
que y que es de la misma forma que los del geroglfico de Tllan en la tira del Museo. Este misino amor propio, y el deseo de aparecer como los herederos de la civilizacin nahoa, hizo que los mexicanos cambiaran la cronologa de su viaje, dndole principio, como se ve en la tira del Museo y
se reconoce en la
rama de
en
el
Tllan,
xica, y
como para
que
II
decir
ao de 111G, fecha de la destruccin de que donde acaban los tolteca comenzaron los meel
la civilizacin
DuitAN. TM.
Al'
L28
oiendo
la
y Biguiendo
sistema convencional, se adoptaron perodos cclicos para las mismas estancias: esto se ve olaramente en la tira del .Museo y en el
<le
odioe
Mr. Aubin.
y podemos
el
analizar
el
imperio mexicano: no as
la
la relacin
exacta y genuina de
peregri-
Volvamos
la
ste.
servidumbre de C'ulhuacan, se fueron los azteca un punto que est marcado con un teoealU y un rbol, lo que significa que all se asento la tribu y levant un templo SU dios, (pie tiene por geroAl escapar de
un grupo compuesto de una garza, del smbolo del agua y de una olla, el cual acertadamente traduce el Sr. Orozco por Azaooaloo, nombre de un pueblo que existe todava orillas del lago salado de Texcoglfioo,
>,
un poco ms
all
de
la
Villa de Guadalupe.
la
l, que un teocaiy un rbol, manifiestan el establecimiento de una poblacin, significan la poblacin misma. Vemos tambin, que la figura garza y la
escritura geroglfica.
Vemos por
la
la
composicin
nicamente
la raz
asi lo
que resuelve
nom-
bre de Aztlan; y ahora se comprender que significa lugar de garzas. El smbolo del agua, atl, da siempre, con raras excepciones, el sonido de la
vocal a.
La
olla cmitl,
da unas veces
el
el
fi-
hay en
el
malie
pa original de
visto
las
componer Azacoaloo de
loo:
olla, co;
Aztacoalco.
Yo
sigo
el
con
el final
9 ve por la ubicacin de Zacualco, que los azteca, para libertarse de la servidumbre en que los colima los tenan, atravesaron el lago dulce y todo
el
salado,
dencia.
yendo establecerse en la orilla ms lejana de su anterior resiAl cumplirse un nuevo ciclo de 52 anos, partieron de all, y en el
se establecieron en Oztocoalco,
al
ao 1012
Ramrez llama Oineotlan, y permanecieron all diez aos. Al cumplirse otro ciclo de 52 aos, se trasladaron en 1004 un punto marcado con un
cerro: llmalo
califica
Tocolco
la interpretacin
de Ge-
Ramrez
yan,
el
mismo
(pie.
ms claramente
reiicie el Sr.
el
Ramrez
los sacrificios
la
tocado y
mam has de
cara de la
129
todas maneras, el nombre mismo del lugar hace comprender que los azteca haban penetrado al territorio del reino de Tullan, puesto que la faja que formaba ste, separaba Ouextlan de las anteriores mansiones de
teca.
la tribu peregrina.
De
chimeca, MS. de mi
As se comprende por qu en los Anales tolteca-chicoleccin, se pone los azteca entre los habitantes
de Tullan. Furonlo del reino, en sus ltimos aos, y testigos y partcipes de su destruccin; y por eso fu el llamarse herederos de los tolteca, y enorgullecerse con ser los continuadores de su civilizacin y de los misteriosos destinos
de
la
de
la
los sacrificios.
Por eso
la tira del
Museo y
el
de otra estancia en Ooatepec Coatlicamac, hacen vivir los azteca en la misma Tllan. As les pareca que tenan ms derechos heredar los privilegios de la antigua raza.
teca,
si
La verdad
es
que vivan en
el
no en su
capital,
cuando
la destruccin
de esa nacionalidad:
gar de su estancia, marcado en el geroglfico de Sigeuza, se llamaba Oztotlan, y los cinco aos de morar en l, tuvo lugar la gran catstrofe, que la par que los subditos de Huemac, los arrastr ellos tambin. De
grande influencia para lo porvenir fu aquella estancia. Domin en ellos, como en el resto del reino, la brbara religin de Tescatlijyoca, que tan bien cuadraba con los ritos qne haban trado del Michncan; y as fu ms
tarde Tenochtitlan, la ciudad de los sacrificios y el emporio del culto de
sangre. Estaba fijado ya para siempre el destino de la raza.
los documentos de que hacemos mrito, van hechos antes referidos. Importantsimo es, este respecgrupo que sigue en el geroglfico de Sigeuza. Veamos primero la
los
le
que despus
de
se
ha
plemento de un ciclo. Entre los dos signos que los representan se v otro que figura un cadver amortajado la usanza mexicana, y que por su
nombre geroglfico se reconoce ser el gefe de la tribu designado en el grupo nm. 2 con la letra m. Como este suceso acaeci ms de doscientos
aos despus de
tribu, puesto
la
partida,
se estingui la
que tampoco
La primera
Nace
el
equivocacin consiste en llamar Mizquiahuala ese lugar. error de que se ve un rbol llamado mzquiti, y unas como len-
getas amarillas que se tomaron por el .smbolo de la lluvia quihuitl. Esto solo basta para desvanecer la equivocacin, pues el signo de la lluvia es
100
pequeas
si se
fajas azules
el
observa todo
un teoeaUi y de un
la
rbol, qm,
la
significa
una po-
por
regin que hoy todava se llama Mezquiabundancia de esos arboles, pues el del geroglfioo es un miz-
qititl.
El rbol Be ve sacudido y
la furia
lo
de los
elementos y del
entender
Be
la
que da
conquista y destruccin de
nota en
el
diar
cdice Mendooino, porque era oostumbre del vencedor incenteooai del pueblo conquistado, como la seal ms patente de su
el
victoria.
Que no
fu este lugar
los
mansin de
los azteca, se
conoce porque
sin
en
no se marcan
aos de su estancia.
Conmemora
duda,
el
ge-
roglfico, el
acaecimiento de un suceso
xiiilunolpli (pie
marea
la
representante de
gue, y que
es
el
muy importante: completan el ao cu que aconteci, y un hombre amortajado raza destruida; el cual, por el smbolo (pie lo distinlo
el
la figura decimotercia de los emigrantes, no puede ser otro que el carcter figurativo de la raza tolteca. El rtxhmolpilli seala el ao ce tcpa, 111G. As, uniendo i este grupo el
mismo de
auterior,
morar
los azteca
en Ozto-
se
conquistado y destruido el reino de Tllan, eu el ao 111G. puede dar comprobacin ms completa de los hechos histricos.
los
No
ge-
vemos en
el
Sur de Tllan, y cercano II uehuetoca. Poco importante nos parece seguirlos pueblo pueblo en su peal
el
comparar
el
tia de!
Museo
y del cdice
Auhin; y menos estudiar las contradicciones de los cronistas, nacidas de las diversas pinturas que mano tuvieron, de que confundieron unas con otras, de que se valieron nicamente de noticias verbales
incompletas.
Bstenos notar que, caminando de Norte Sur, lleg la tribu viajera en el ao de 1155 un lugar en que verific suceso tan notable, que merece que nos detengamos para ocuparnos cuidadosamente
de
l.
Refirindose
el
Sr.
Orozcp y Berra
al
este lugar, y al importante acontecimiento en l acaecido, dice: 1 " Mi cielo mximo de 104 aos se compone de dos perodos simtricos
de 52." " La
al
terminar
el ciclo
me-
nor, la
Aiialt-s del i!
ional,"
tomo
1?,
808.
131
Esto fu en
los
el estilo
lo cual, propiamente la cuenta Orne Acatl, quedando por ao postrero el Ce empezaba por el Tochtli. Esta es la razn de que en las pinturas, segn son antiguas
aos se hacia
al fin
de Ce Tochtli, con
del ciclo
modernas, se encuentre
el
smbolo de
la fiesta cclica
al
Ce
"
Orne Acatl."
el
En
signo? " ao
El
uno
al
otro
u era: dicen los viejos que fu por aplacar los dioses, porque habia do" cientos aos que siempre tenan hambre en el ao de un conejo. En este " ao se solan atar los aos, segn se cuenta, y porque les era ao traba1 joso, lo mud Mountezuma dos caas? Sigue esta opinin el Sr. D.
Jos Fernando Ramrez, describiendo 2" que existe en el Museo Nacional. " No nos conformamos con la
el
monumento
cclico
y cronolgico
Ocurre de luego
luego,
fuera cierta, que supuesto que Motecuhzoraa II orden la correccin, haciendo trasladar la fiesta secular del Ce Tochtli 1506 al Orne
si
Acatl 1507, nica y exclusivamente se observara el signo cclico junto al Orne Acatl 1507, acompaando en todos los casos al Ce Tochtli. Mas ello
pintura del Cdice Telleriano Eemense, en el Codex Vaticano, en la Historia sincrnica de Tepechpan, en la pintura Aubin, &c, el signo crnico de la fiesta secular se observa acompaando al Orne
no ocurre
as:
en
la
Acatl, prueba irrefragable de que la correccin tuvo lugar en tiempo anterior al asignado por el intrprete.
Desde
al
Mendozino
do
se ve unido el
Mamalhuastli
Eemense y Vaticano, vemos que el xiuhtlalpilli acompaa al Ce Tochtli 1246; falta en el Ce Tochtli 1298, apareciendo vez junto al Orne Acatl 1209. La autoridad de la pintura es por por primera
los Cdices Telleriano
que
la
correccin se verific
el
" Tenemos esta otra " opinin de Gama. Aunque los mexicanos co"menzaban su ciclo por el smbolo Ce Tochtli, no lo ataban en l, sino " hasta el siguiente ao Orne Acatl, en el cual hacan la gran fiesta del "fuego, que celebraban en honor de los dioses seculares, y duraban 13
"
dias,
como
se dir adelante.
En
el
gerogllico
"1 Explicacin del Codex Telleriano RemensU, l;un. XXXV. Lord >ngh, rol. V. pgina 153." "2 Descripcin de cuatro lminas monumentales, en la Historia de la Conquista do Mxico, por Prescott. edic. de Cumplido, tom. pg. 10G-115. al fin del rol."
'-'.
L32
"de
" [es
la
\
smbolo Orne Acatl; y en todos sos anaexpresamente refieren, que este ao lo atael
"liau y sacaban
"encontrar
la
el niego nuevo. Muobo tiempo pas sin que yo pudiera razn de esta mutacin, hasta que llego" mis manos la
Crnica mexicana, escrita por D. Hernando AJvarado Tezozomoc: por viene en conocimiento de la causa que tuvieron para variar el 6rden de la cuenta pie aprendieron de sus mayores los tuitivas (quienes
ella se
comenzaban
el cirio
por
el
la celebracin de la fiesta ' mexicanos fu la salida que hicieron de Aztlan, su patria, para venir
Anhuac; y sta fu
el
ao Ce Tecpatl, correspon-
" diente
Era cristiana; mas como habia corrido ya la mayor " parte de est ao, y los subsecuentes gastaron en su peregrinacin sin " hacer asiento hasta el ao 11 Acatl 1087, que llegaron Tlalixco, por
L064 de
la
" otro
tinos,
en los cuales
"8(
el ce Tochtli, que era principio de indiccin, corrigieren el comenzaron contar desde l su ciclo, por orden de Ohalchiuhtiempo y
incluy
tlatonac, que era entonces su conductor; pero por respeto su principal "caudillo Huitzilopochtli, que despus adularon por dios de la guerra, " trasfirieron la fiesta del fuego y la atadura de los aos xiuhmolpia, al ''siguiente orne Acatl, que era en el que habia nacido Huitzilopochtli, en " en este lugar el dia ce Tecpatl de l, como asienta el referido autor.* de Tlalixco Acahualtzinco, fu donde ataron de nuevo y por la prime" ra vez la cuenta de sus aos, como lo expresan tambin Chimalpain y
"
otros:** y en los subsecuentes ciclos y lugares donde los completaron, " se es un figura en sus pinturas el geroglfico de la atadura de ellos, (pie de yerbas atado, con los caracteres numricos (pie demuestran manojo
"los que haban corrido, las fiestas del fuego nuevo (pie haban cele" brado desde la Tlalixco, el ao orne (pie hicieron en Acahualtzinco
" Acatl, correspondiente al 1091 de la Era cristiana: de
1
la "
misma
niane-
problema se encuentra en una pintura mexicana bien conocida. (El geroglfico de Simienza.) El nombre puesto al nm. 13 es Ilhuicatepec: interpretacin, A
la resolucin del
[n "
nin
miro. 2,
de bu ilnseo, que atribuye equivocadamente Chimalpain." Orne Acatl xibuitl, 1091 aos ipan in yanenican iccepa oncan qailpilltoo iniu xiulitlalTeochichimeca onoan in Tlalixco." Citados por Boturini lal lmebnetque Mexica. Arta
i
9 en loa noms. 6 y 12 del mismo 1 Cama, las doa piedras, primera parte, pg. 18."
133
nuestro entender, equivocada. EJ grupo geroglfico est compuesto
del smbolo de la noche, yoalli yolmaUi,
la acepcin
de
oitlallin, estrella
estrellas, y de
mas
el
no se debe
tepetl
el
mmico
que
el
all
Examinado
dibujo, sobre
uombre
Citlaltepec se alza
hacia
medio, ahusado en la
mximo de 104
52 aos. Se
le
ve atravesado con una flecha por el medio, con objeto de dividirle en sus dos componentes iguales. Al un extremo de la flecha
se ve una yerba, xihuitl, smbolo del ao, mientras en el extremo opuesto se observa el smbolo acatl, caa. Todo ello quiere decir, que estando
noche en que se cumpli un cehuehueliztli, el principio del primer ao de la xiuhmolpia fu trasladado al smbolo Acatl, que desde entonces qued por inicial del ciclo. Del cmputo cronolgico que la
en Citlaltepec,
la
. resulta que el cambio tuvo lugar el orne Acatl 1143." estampa arroja. " Entre la poca adoptada por Gama, 1091, y la encontrada por nosotros, 1143, existe la diferencia de un solo ciclo. Aquel respetable autor
. .
la misma pintura; la discordancia no puede provenir sino de la mauera de concordar los signos cronogrficos, y juzgar en definitiva le dejamos al estudio de los lectores. Con la autoridad de la pintura, nuestro parecer irre-
el
Tal es la opinin del Sr. Orozco respecto al suceso que acaeci durante azteca, en el lugar referido. Yo segu la opinin de mi maes-
mi Estudio sobre la Piedra del Sol. Escriba yo este propsito: " Los sistemas de Gama del Sr. Orozco no se diferencian ms que en un y perodo de 52 aos, en un ciclo mexicano; tienen sin duda la misma base, pero hay un ligero error de clculo: quin incurri en l 1 Para resolverlo,
tro en
nos valdremos del mismo geroglfico que consigna el suceso, que es el cuadro de la peregrinacin de los aztecas, uno de los anales ms autnticos
de nuestra historia antigua, y de originalidad indisputable En l los ciclos estn representados por un manojo de yerbas atado por el medio; es una
manifestacin grfica del xiulonolpilli. Si vemos cuntas vetes est repetido el smbolo desde el punto de su salida hasta llegar Citlaltepec, lu-
gar en que se hizo la correccin, tendremos el nmero de aos transcurridos durante su peregrinacin hasta aquel punto; y como encontramos seis veces el zmlmolpilli antes del smbolo de la correccin, es claro que haban pasado 312 aos desde
el
da de su salida.
134
Qoa da ningn dato para lijar directamente el ao de la salida, y por lo mismo el mtodo indicado no puede resolver nuestras dudas. Es preciso
seguir el mtodo contrario; partir ta el smbolo. La techa conocida ea
dieron
fuego nuevo cu mi estancia en Chapultepec; Aubin nos la da de una manera lija y clara: fu el ao
el
pintura de Mr.
1
_:
contamos
ao de
xiuhmolpli 411c hay entre Ohapultepec mos por 52, y restamos el producto de la cifra 1247, tendremos
[os
la
restar 104, lo haj dos .liuhmoIpUH, tendremos que esto que nos dar por resultado 1143: esto fu lo que hizo el Si'. Orozco; y de una manera matemtica nos da la fecha buscada." lo
correccin.
Como
que
opinin contraria del Br. Ramrez, nueva idea que tengo BObre una materia para que despus exponga yo la tan importante. La opinin del Sr. Ramrez, siguiendo al intrprete del
Veamos ahora
en qu consiste
la
des que en
el
ao
bre de 1454,
el
mud
ao 1506. Segn
l,
teniendo esto limar principio del ciclo al orne attl, su ciclo por ce tochlos mexica comenzaban antes
tli;
y se apoya en (ama, y en el
al .smbolo del
mismo
la
ao
En
la
la
muy
poco de
ella, y
aun Motolina y Sahaguu. Nos comenzaba en ce tochtli, pero que dicen nicamente que el ciclo mexicano orne catl. Mola fiesta del fuego nuevo 86 celebraba en el ao siguiente
manera diminuta
y confusa,
tambin hace referencia Torquemada. uvull. Tero hay un monumento (pie no y .le P. Duran comienzan por 06 nos puede dejar duda respecto la costumbre mexica: el aiauhxiarili del
Bacrificio gladiatorio (pie est
tral est
rodeado de
los
enterrado en la Plaza mayor. El grupo cen52 aos del cielo, y todos estn representados simel tochtli
principio del
la fiesta del fuego nuevo y atadura de Respecto de la celebracin de de, los cronislos aos en el siguiente oin< ea, ms de la uniformidad del Museo que tas y de varias pinturas geroglficas, tenemos el monumento de Cama, que no el Sr. Ramrez. Pero nada de esto, id la opinin
explic
nos excomprueba por ms que haga una cita en mi concepto insuficiente, fu quien primede la correccin. El Sr. Orozco plican la manera y poca ro dio una razonable; pero creo que l y yo estbamos equiexplicacin
135
vocados.
Voy
en
el geroglfleo
Sabemos que
los tolteca lo
viaje,
uaboas comenzaban su
al ce tcpatl
pasaron y para expresar su personalidad histrica, Abora bien: los azteca recibieron necesariamente toda la influencia de la civilizacin de Tllau
desde que llegaron nuestro valle, y adoptaron por principio de su ciclo el afio ce tepa como se ve en la pintura de Sigeuza. En esto no hay
duda, porque la destruccin de Tullan, que sabemos que fue
el
ao
ce te-
como he-
mos
visto,
nas, tienen no
y dice con razn, que segn las pinturas son antiguas moderel xiuhmolpli en el ao orne catl. Esta es una razn
ms, de que la tira del Museo que as lo tiene, es ms moderna que el gepor esta razn tambin, no son argumento eu la roglfleo de Sigeuza. presente cuestin las pinturas que cita, y que siguieron el sistema ltimo
En
efecto, el cdice
Conquista, en
el
pau que
el
primer virrey de Mxico; y los cdices Telleriano Kemense y Vaticano, que he tenido en mis manos en Paris y Koma, estn en papel europeo, y
son, por lo tanto, posteriores
la Conquista. En todas estas piuturas se naturalmente el ltimo sistema, sin preocuparse de ms; y por eso sigui he dicho que uo se pueden traer nuestro debate. Debemos buscar la solucin de la dificultad eu
el geroglfico
monumentos
presa
el
autnticos. El grupo que se refiere el Sr. Orozco, nos excambio cronolgico; y los puntos que lo acompaan, manifiestan
que
gran cosa
Orozco, pues
estrellado, al
da
las
pre Tonacatecuhtli
ciclo.
expresan tambin
es lgica:
el
cambio
La
razn de la
mudanza
comenzaban su
en ce tcpatl;
pero en el ltimo haban sufrido la tremenda catstrofe de de Tllan, y quisieron abandonar la cuenta que haban adoptado; y aun
contaron de entonces nuevo sol y comenzaron ron con los cinco astros que en el grupo rodean
el
la destruccin
grupo no manifiesta que pasaron el xiulvmolpilli al orne catl; una sola caa hay en l, sin los dos puntos necesarios para expresar el onu ; volvieron al ao ce
al cielo.
Pero
el
catl,
precisamente porque en
y
Quetzalcoatl, lo
la confusin
cilopoclitli
tenan por
18
el del
186
taia la lectura del
prueba en
la
misma
para darme la razn; pero hay otra inmediatamente antes de la fundacin de pintura: xiuhmolpiUi; por lo tanto, el ao anterior dicha randa-
grupo
jeroglfico
icati,
la
y oomo veremos adelante y consta en el cdice verdadera fecha do ese suceso fu el ao siguiente orne
el
1155, v desde
ce etl, grupo, el cambio (Monogrfico, el deben volverse contar los perodos de 52 aos, y finalsol, el
ao
mente un nuevo
la
destruccin de Tllan.
Importante es saber cundo se hizo la correccin al OttU cati, y cul fu la causa que la decidi. Vemos ya que el sistema de Tezozomoo, ( Ja-
ma
el 8r.
<
el
mismo
geroglfico en
que se
apoyan. La opinin del intrprete del cdice Telleriano y del Sr. lamrez rija el ao 1506 para el cambio. Creo que la solucin est en un mo-
h tiempo describ, sin comprender que esto pudiera referirse. Es una piedra que exista en la pared del Convento de la Concephace aos, reproducindolo cin, y cuya descripcin interpretacin hice
numento
(pie
ellaenlavidadeMotecubzoma Ilhuicamina.' Torio que imse refiere la porta la materia que vamos tratando, bastar decir (pie una grande hambre que tuvo lugar bajo el reinado del citado monarca; que
principa]
di'
152,
en (pie comenz
tochtli,
la
smbolo ce
correspondiente
la
ao 1454, en
el
el
cual lleg
el
hambre
su mayor grado; y en
del smbolo del perior.
agua
(ne
La
apoyndome eu
el
significado
de sus geroglficos y en los datos que nos proporcionan Tlhuicamina (cara 5?) cosiguiente: "Bajo el reinado de Motecuhzoma menz la calamidad del hambre en el ao 12 tcpati, sea, L452 (cara 4 ),
:i
las crnicas, es la
la
que
lleg su
mayor grado en
el
ao
ce tochtli sea 1
1.">
1,
en que
el
co-
un gusanillo
yerbecilla, por-
al que de eso slo se alimentaron entonces los mexicanos (cara 3?); pero se seala con el xiuhmolpiUi (cara 2% siguiente ao que fu el secular que
letra :),
y fu
el
de
455, cayeron en abundancia extraordinaria las aguas letra x), las cuales fueron un gran don del ciecara
1
1?,
que
significa
conocer Mayores estudios Bobre esta piedra, me han hecho an ms sucesos importantes; pero por lo que hace nues-
tra cuestin,
el xhuitl,
he observado, que
el
la yerbecilla
que acompaa
al ce tochtli,
expresa
hay en
el
Hombres
il
-tres
mexicanos.
137
centro
el circulillo
tonces se hizo la
numeral uno. Esto quiere decir que encorreccin: como era irregular comenzar el ciclo por el
que
significa el
segundo ao de una indiccin, tuvo que dejarse, como se dej, en el ce tovhtli; pero ya porque ste era siempre abundaute en calamidades, ya porque el ao feliz en que llovi y ces el fiambre, fu el orne catl, l se pas el
ziuhmolpilli y la fiesta del fuego nuevo.
labrada algunos aos despus, se ve en la diadema del Tonatiuli el smbolo orne catl. Queda, pues, reducido mi nuevo sistema las proposicio-
nes siguientes: al comenzar su peregrinacin en nuestro lago los azteca, en el ao 908, ataban su ciclo en el ao ce te'cpatl, siguiendo la costumbre
tolteca;
un nuevo
despus de la destruccin de Tullan y antes de que se completara ciclo, pasaron la atadura al ao ce catl, y contaron un nuevo y
quinto sol desde la ruina del imperio tolteca; y finalmente, cuando fundaron la ciudad de Mxico, an comenzaban su ciclo por ce catl: fiecfios todos que estn comprobados con el geroglfico de Sigeuza, documento
autntico y
muy
antiguo.
La
Piedra de
la
cuauhxicalli del sacrificio gladiatorio, nos dan, combinadas, conocimiento de que en el ao 1455 se pas la fiesta del fuego nuevo al orne catl, que-
ciclo para la cuenta regular de los aos Estos monumentos son importantsimos. Naturalmente, en
el ce tochtli.
las pinturas
nuevo sistema, como ya fiemos visto: al orne catl, no solamente la junto atadura,
los
tener cautivos que sacrificar su dios, segn la costumbre que haban trado del Michucau. por el cdice de Mr. Aubin se ve que no hicie-
ron la guerra en el primer zwhmolpitti despus de la destruccin de Tllau, acaso poique sus costumbres se haban dulcificado pasajeramente al
contacto de una civilizacin superior, tal vez porque fu la poca de la correccin al ce catl, y liasta que estuvo establecida en el ciclo siguiente
volvieron los sacrificios.
Los azteca siguieron su peregrinacin rumbo al Sur, y estuvieron sucesivamente en Tzompanco y Apazco, lugares que se encuentran en los tres geroglficos. Como ya he explicado, para reducir el viaje al tiempo que medi cutre la destruccin de Tllau y la fundacin de Mxico, se escogieron los lugares
ms
el
sistema con-
de 1 8 aos,
como
tambin fiemos visto que se hizo respecto del viaje de los tolteca. Continuaron los azteca por diversos puntos alrededor del lago su peregrinacin,
hasta llegar por
fin
asentarse en Chapultepec.
Ya porque no encontra-
ban propsito
los
138
bree guerreras
3
de aquellas comarcas, porque se tes exiga una servidumbre que repugnaba ; su ambioion de independencia y de grandeza, es lo cierto que bu viaje se prolongaba aos j aos. Segn el gerogloo de Bigenza, llegaron los azteca Ohapultepec en
rreccin.
el
ao 1255, un
siglo
despus de
la
co-
Pocos sucesos notables se consignan en las pinturas durante ese el gerogloo de Sigenza consta, que durante bu estancia en perodo. Ouauhtitlan, una de las tribus, la huitzilteca, se separ para establecerse
En
en Ouahmatla.
La
tira del
y despus eaTeopayoan: en
Consta tambin que en su estancia en Ooatitlan, llevaron magueyes de Ohaloo; y que en Huixaclititlan, sacaban ya el aguamiel y fabricaban el
pulque. Marca en
el
ao
(i
oatll251,
I
el
a
nacimiento de
llegaron
Iluitzilliuitl;
el
pues
cuenta
la
crnica (pie
cuando
Tzompanco,
seor
llamado Toelipancatl los recibi muy bien, al grado que cas su hijo I!huoatl con una mujer de los viajeros llamada Tiacapntzin. Perocomoel
dios les
mandara
(pie
el
prosiguiesen su viaje, llevronse I'.liucatl. Casaseor de Ouauhtitlau una doncella azteca llamada
fin la tira del
Marca en
la tribu
pere-
el
tecuhi Tezozomoc, cuyo nombre significa piedra que zumba; por lo cual su gerogllico, en notable combinacin figurativa y trpica, se compon- del
<L no de
r
por un lado
la
figura de
una
cara, y de la boca
de
sl
(
Me
parece
(pie primera vez que se encuentra y explica el gerogllico de Tezozomoc, y la significacin de su nombre. El cdice Aubin, durante el miss la
tiempo, anota tambin algunos sucesos notables. MI intrprete relata cmo fueron los viajeros por los magueyes Ohalco, y cmo empezaron
raspar! 'sen Buixachtitlan
mo
y beber pulque;
la
tado
el
maguey.
Relata tambin
guerra
i\<'
cu
los azteca fueron sitiados, y que perdieron sus guerreros Teoptzin, Iluit-
zililmtzin y Tetcpntzin,
ficos citados
nombres
(pie
deben
coi
primero, be traducido
de diversa manera, porque acaso los smbolos por su pequenez estn mal dibujados y se confunden. Dice el intrprete, (pie estando en I'antitlan, sufrieron la del rovaliztlt. Tambin dice que cuando estuvieren en
peste Pantitlan y en .malinlpan, reinaba en Atzcaputzalco el tecuhti Tezozomoc. sin duda que estuvieron en su dependencia. Pero en el cdi
Mr. Aubiu,
el geroglfico
139
de un pjaro rojo sobre una rama manojo de yerbas: tal vez alguna ave llamada as por ser color de sangre. Otro suceso muy importante marca el geroglfico: cuando llegaron los azteca Tecbcatitlan, que quiere decir
lugar dla piedra de sacrificios, se encarg del gobierno teocrtico el gran sacerdote Tenoch. Finalmente, en Atlacuibuyan inventaron el arma,
manera de
ballesta,
llamada af.
de Cbapultepec, tan abundante en acontecimientos importantes. Sorprende de pronto, el que tratndose de hecbos bistricos tan inmediatos la fundacin de Mxico, baya diferencias de
Pasemos ya
la estancia
'ecbas
en
los geroglficos;
no tienen en un principio la cultura suficiente para fijar sus anales, confndense sus primeros becbos con las fbulas que nventau para recordarlos, y cuando se encuentran en
y ba sucedido con todos
estado de formar su bistoria, se bailan faltos de datos precisos. Estas dificultades aumentaron en la peregrinacin azteca, con el sistema convencional de las pinturas.
As
el geroglfico
de Sigenza da la estancia de
Cbapultepec, nada ms cuatro aos, del 1255 al 1259. La tira del Museo, se extiende nada menos que veinte, del 1279 al 1299. El cdice de Mr.
Aubiu, del 1280 al mismo 1299. La tira de Tepecbpau, pone la llegada Cbapultepec, en el ao ce tcpa, 1272; pero est conforme con los dos anteriores en fijar el ltimo ao de la estancia, en el orne catl 1299. Explicaremos despus esta diferencia.
En
siete
Trminos, y Tie-
Gente
era la de Tenayucan.
Puestos
Cboeas, para ampararse, de lo que deban bacer: el qual, les respondi, que esperasen el suceso; porque l sabia, lo que avia de bacer, y su tiempo, les avisara; pero que
lo mejor,
Lugar, que l avia elegido, para estaba cerca de all; mas que se que aparejasen, porque primero tendran grandes contradicciones de las Naciones Comarcanas. Los Mexicanos, temerosos con esta respuesta de su
el
su Morada, aunque
mas que pudieron aqr.el Lugar, y pusieron sus cende Dia, y de Xocbe velasen; y con este reparo agualdaron tinelas, para que el suceso, y fin de las cosas. Los bombres mas Famosos, y de mas cuenta, que vinieron entre estos Mexicanos, que por su Vejez, y estimacin se
dolo, fortalecieron los
cuentan, por
mas
Nombres
140
Aehipan, Tetepan, Oozca, Xiuhcac, A.cohuatl, Ooelopan, Tenoca, Ahatl,
tomecatl, dhuexotl, Xomiraitl, A.caoit, Teoacatetl, Mimich, y Teaca." En la tira de Tepobpail estn marcados como seores de Chapultepee,
Xoouauhtliysu mujerOhicomexohit],y Xiuhehuatlysumujer Axochicmitl. Los otros geroglfcos no traen indicacin ninguna este respecto.
Una
azteca,
vez establecidos en Ohapultepec, dice el cdice Ramrez, que loa "temerosos con esta respuesta de su dolo, eligieron un capitn y
caudillo de los
que en sn compaa venia, tenia por nombre se ha dicho y se WuitSfiHhui, que significa la pluma del pjaro que ya
mas
ilustres
hombre indus-
que
les
baria
mucho
al
fensa." La eleccin de Ohapultepec para estancia y de ITnitzMIniitl para dos luchos logices. El viaje azteca se haba convertido en una rey, fueron
urinacin religiosa
empujados por
ron en
el
el
desbordamiento
no encontra-
Michuoan,
biciones de grandeza;
huyendo de
tampoco pudie-
ms ron vivir entre los malinalca; siervos despus de los culhua, ruronlo su ruina. tarde de los toltcca, y con ellos envueltos en su desolacin y el valle, lleno todo de otras encontraron otra
Obligados
peregrinar
vez,
tribus que desde antes se haban establecido en l; y, tenan que sujetarse ellas, d luchar, seguir su camino. No eran bien queridos, porque
su altivez y audacia, unan el culto brbaro de sangre que haban trado dd Michucan, y que habau exagerado en las ltimas luchas de Tllau;
y
deban hacer guerra al acerearse su dios. Rechazados y el xiiilunuli>U, para tener vctimas que ofrecer en el valle, que por sus lagunas tanto se perseguidos por donde quiera en la tierra, avena con sus costumbres lacustres, y vindose abandonados
ritos
del alma, pusieron su esperanza en el cielo, lo por un instinto natural institucin teocrtica: creyronse los predesque se prestaba ademas su de siete siglos una gran prueba tinados de la divinidad, vieron en su viaje no pensaron sino de ser los ele-idos, y una muestra de celeste fortaleza; ya
en encontrar un
sitio
conveniente, no para
ellos, sino
ciudad su dios; desde ese instante vivieron tan slo para alcanzarlo; y son invencibles. Siempre en esos [OS pueblos que viven para una idea, en quien se personaliza la idea, y que se lemomentos, surge un hombre volcan en la undulante llavanta en medio de la tribu, como gigantesco se llam le.noch. Siempre nura: en Egipto se llama Moiss, en Mxico en ellos domina la idea los pueblos primitivos un sacerdote, porque entre el sacerdote habla el dios, lo mismo jrtica; 3 porque slocou
,
1-41
relmpagos y truenos del Sina, que eutre los tenebrosos ruidos del descuajado rbol de la peregrinacin azteca. Tenocb era ya el jefe de la
los
indomable y valeroso, escogi para levantar su ciudad y su Chapultepec, pesar de que estaba en terrenos del temido rey templo tepaneca. Xingun lugar ms propsito: uu cerro rodeado de las aguas
tribu: espritu
del lago, y
el
mundo, y en el bosque, entre alfombras de flores, refrescadoras albercas de aguas cristalinas. Pero sucedi tambin lgicamente, que al establecerse la tribu y al organizarse en pie de guerra, necesitara
ms de un
ca-
el gobierno teocrtico, eli Huitzilhuitl. Igualmente lgica fu esta eleccin: Huitziihuitl gi rey era el nico de familia real, nieto del tecuhtli de Tzompanco; esto lo ha-
ca superior,
le
y era esperanza de apoyo y alianzas, por lo menos con los tzompauteca. Electo rey Huitzilhuitl, "y habindole dado todos la obediencia, mand
fortalecer las fronteras de aquel cerro con unas terraplenas
(abarradas, haziendo en
la
cogieron y fortalecieron, teniendo su centinela y guarda de dia y de noche con mucha diligencia y cuidado, poniendo las mujeres y nios en medio del ejrcito, aderezando flechas, varas arrojadizas y hondas, con otras
cosas necesarias la guerra," como dice el cdice Eamrez. Estando los azteca en situacin tau precaria, mal vistos por todos y en
no poda dudarse de que tendran que sufrir an graves contratiempos y serios desastres. Torquemada dice: "Puestos los Mexicanos, en este Lugar de Chapultepec, aunque es verdad, que venian canterritorio ajeno,
sados, destrocados, y afligidos, con el largo camino, que trageron, no por eso dejaban de multiplicarse, y crecer en nmero, como los Hijos de Is-
en Egipto, del Eei Faran. como los Coniarcauos, viesen la mulcrecimiento en (pie iban, comentaron ofenderse, y hacerles tiplicacin, y Guerra, con intencin de destruirlos, y acabarlos, para que su Nombre,
rael,
no
neracin. Los
Ge-
Seor, era Xaltocamecatl Huixton; el qual, no cesaba de continuo de inquietarlos, y todos quantos podia, cautivaba." Esta guerra con los de Xal-
tocan est consignada en los geroglficos de la historia sincrnica de Tepcpan. Se ve primeramente el smbolo de Xaltocan, que es un crculo de
arena, xalli, en medio del cual est una tuza, tozan; despus hay uu grupo
compuesto de un guerrero armado que trae de la mano un hombre ya sin armas; las huellas de pi que van de Xaltocan en direccin de Cha-
L42
pultept
indican que salieron de aquel punto bus habitantes hacer guerra 6 loa azteca que moraban en ste. Kn la misma historia de Tepohpan,
c,
se ve
en segsida
el
como
quiere decir su
grupo
del soldado
armado que
lleva un prisionero, que aqu es mujer. da en Ohapultepec, la denota de IOS azteca expresada con el incendio de su templo; la servidumbre de la tribu, pues su ve Tenoch llevando el
el
confinamiento de
los
la Aoooolco, cuyo geroglfico ah est pintado, y la reniega del rey Hnitzilhuitl y de la reina Xochpan, de la cual no hablan
las crnicas.
muerte eu
compren-
en que varios pueblos aliados vencieron los que azteca. La estancia de stos en Chapultepec, supuestos los antecedentes,
de]
fu
una
sola guerra
tena
efecto, slo fu
de cuatro aos,
se-
gn expresa
de Sigiienza. Si en las otras pinturas la estancia aparece mayor, depende de que saban que tan infausto suceso acaeci el
mapa
ao que comenzaban un nuevo ciclo; y como la cronologa moderna pona el xiuliinolpilU en el ao orne cut, tuvieron que extender la estancia en Ohapultepec basta esa poca, listo nos aclara tambin la verdadera
fuego nuevo, hacan guerra los azteca para apresar vctimas que ofrecer su dios: tanto eu la tira del Museo como en el cdice de Mr. Aubin, se observa al prin-
Ya hemos
visto
que en
la fiesta del
Lleg el nuevo ciclo en la eshaban permanecido en l cuatro aos, ia de Ohapultepec; si no amados, temidos por su valor y porque haban convertido el cerro en terrible fortaleza; pero en la fiesta del fuego nuevo salieron apresar
cipio de cada ciclo el smbolo
de
la guerra.
los azteca
vctimas que sacrificar su dios, y los pueblos comarcanos indignados y temerosos por el porvenir, hicieron alianza y dieron sobre ellos destruyndolos y reducindolos la servidumbre. Los reinos aliados fueron Culbuaean, Atzcaputzali o y Xaltcan: cada uno hizo sus cautivos, y sin duda los
tepaneoa tomaron de preferencia las mujeres: el botn principal toc los de Culbuaean, pues en la tita del Museo le presentan al rey Coxcox, como prisioneros, al rey lluitzilbuitl y la reina, que all se llama Chiuialaxeliitl, lo
la
que prueba
a tribu
la
(pie fueron
historia de
del rej
el
tributo, pues
muelle
lo
uitzilbuitl,
recobr
el
supremo poder
sacerdotal.
Veamos
esa guerra. Si se
quince figuras de las primeras tribus emilos grantes, habremos observado que los torteen haban perecido, y pie
las
que observan
143
huitzilteca se haban separado para establecerse en
Cuauhmatla.
De
los
otros jefes
la pintura
vemos heridos, pero vivos, Ahuxotl y a Axaycatl. Divide, eu tres partes diferentes la batalla. Algunos azteca huyeron
hacia Tlatelulco, pero fueron destruidos, lo que se expresa por un cuerpo de hombre destrozado, junto al cual est un venado destrozado tambin, smbolo del lugar de la refriega, segn el Sr. Ramrez, y que por lo tanto debe haberse llamado Mazatlau Mazatlactli. Otra parte fu conducida
el
familias
Fueron muertos ademas los jefes de las primeras y emigrantes Tettotl y Mtlatl: hay entre los muertos un nuevo
los heridos citados.
La
ltima paite
Cuah-
el
los otros
pues se ve Acacitli y Cuahpau llevando ofrendas tribuEn la tira del Museo se ve los vencidos, hombres y
el
los cuerpos con mien Acocolco. De ah, la diserables capas de tules, llorando su desgracia reccin de la huella del pi, marca que los dos aos fueron llevados
mujeres, entre
una
olla
con agua.
Los mexica, en su excesivo orgullo, deban comentar de diversa manera uu suceso tan desastroso para ellos, y aun atribuirlo fbulas y la intervencin de deidades enemigas. As, relata Torquemada, que vindose
de Xaltcau, "determinaron de buscar lugar, que l mismo, con poco trabajo de ellos, los defendiese, el qual, hallaron dentro de la Laguna, entre Carrizales, y Espadaas, y as lo eligielos azteca tan perseguidos
de
los
porque con las continuas Guerras, que los Enemigos les hacan, no solamente los iban consumiendo; pero los que quedaban, se hallaron tan
ron;
Pobres, y desarrapados, que y no solo no hallaban Mantas de Nequen, que ponerse; pero ni cuero de Venado, con que cubrirse; por cuia causa
vestan de hojas, y raices de vna Yerva, que se cria eu la Laguna, llama-
da Amoxtli. Metidos en este Lugar tan estrecho, y chico, consideraban su afliccin, y mala ventura, y lloraban su apretada y estrecha suerte. Y en esta vida pasaron ciuquenta y dos Aos, sin otros diez y siete, que havian estado en
el Sitio
de Chapultepcc.
segn
Legua y media, dos Leguas de este mismo sitio de Acocolco, y hablaudo con palabras dulces, y amorosas, les dijo: Que se fuesen su Pueblo, que all les daria Sitio, en (pie morasen, y Tierras donde se estendiesen, y
viviesen contentos.
Era
II
consumirlos,
lo
Los mse-
por experien*
mde
el triste
s
reclamo del ofrecimiento, y saban mal, que pasaban, no sospechando el fraude, con
l"
que
ion.
el
(
agradecieron, y
se
muchos
en
la
le ellos lo
aceta-
y afligido, quando v", afliccin, imagina, y cree, une en la pronunciacin de ellas, Eanalmente, todos los que creieron, al traidor, se fueron
de. la
no repara
con
l,
mu
recelo
traicin ordenada.
ve:;
llegaron, la
Ciudad de Culhuacan, en
fueron presos,
al
j
de recibir regalo, y
<
cautivos
los,
ofrecidos, en sacrificio,
la
Demonio."
traicin, atribua la
La leyenda
muy principal
titlan.
hall;
'
como parto de la poesa, lugar los amores. Se encuentra en elMS.de los Anales de Cuauhseala otras causas, dando,
as: ''llegaron los
y dice
mexicanos Chapultepec
la
la vez (pie Be
ido
el
nacin ohichimeca. Se
die
los
qu teniendo este soberano una hija doncella llamada Xoehipaplotl, mexicanos con su sacerdote Tzippntzin se burlaron de; ella, faltando
la
gravemente
di
[aztzin se indign
dir los
sitio
En
h>s
este
ao pusieron un gran
colimas
en Culhuacan
tepanecas y los xochin el seor Chalchinhtlatnac, y en Xaltcan [ztactecuhtli. ribuyeron tambin esta guerra los de Coyohncan; y fu cuando
licitud
mexicanos.
or de Cuanhtitlan se
que
le
darles
satisfaccin,
el
con
manda;
de su seor y vasallos.
de auxilio y servicios de parte Los mexicanos (pie por tres y ms veces haban
l
experimentado la lealtad y buena f di les hichimecas, celebraron de nuevo ms estrechas alianzas, no slo con les de Cuanhtitlan, sino con los de
1
Tzonipanco, untaban,
mand
al
di'
seor de Xaltcan de
qw
coger como cautivos todos los extranjeros que anduvio en per sus
torios,
3
terri-
amarrar
el sitio
Quinntzin con
los
mexicanos
lia-
en Chapoltepec, donde fu
145
macla Chimalaxchitl, bija del seor de los mexicanos llamado Huitzilihutzin. Este prncipe tuvo la desgracia de caer cautivo en manos de los
1
y seor de Xaltcan; y por otros se asegura que descenda de la sangre de Tzompauco, pues fu hijo del seor de all, llamado Nezahualteral
moctzin. Cuando se destruyeron los mexicanos, y estando el ejrcito de Quinntzin en la ciudad de Techichco, reparti rdenes Quinutziu para
los prisioneros,
cualquier lugar, queran hacer morir flechazos los desventurados prisioneros, haciendo lo
mismo con
la infeliz princesa
bargo, se abstuvieron de
cometer tales atentados, y lo que hicieron fu cautivos Quinntzin en Tepetlpau. Como la des-
venturada prisionera fuese bastante hermosa y de cualidades fsicas y morales de mucha consideracin, luego que la vio Quinntzin la quiso, mand
que
mand
que. se la lleva-
tes
la miseria, ni manches tu dignidad: no puedo permitir que bagas "conmigo lo que pretendes, pues has de saber que estoy destinada ade" rezar servir mi No El
el
templo de
dios,
Tculi.
" mi voto, rao ntotl, es de dos aos; y hasta que no se cumpla, no he de ha" cer otra cosa. as, seor, manda destina el lugar, para que en l baga " mi ofrenda al dios por quien debo ayunar y abstenerme de todo." Sor-
prendido Quinntzin por tan fuerte razonamiento, y sobre todo por el valor y constancia de una desgraciada y dbil joven, que se hallaba la presencia de todas las seducciones del capricho del vencedor, destin el lugar
del
cumplimiento del voto de la penitencia, al Sur de Tequizquiubuac Huitzuhuac. Concluidos todos los preparativos, encerraron en la casa
penitente joven. Pasados los dos aos de ayuno y
la
dems
sacrificios,
de-
termin Quinntzin casarse, como lo verific, con la joven cautiva." De la intervencin de este rey acolhua, existe constancia en un geroglfico
autntico (pie Mr.
rias:
Tltzin, y
victo-
en
se ve el geroglfico de los
mexicanos y
rey luitzilhuifl.
De
sobre
mucho haban
ade-
lantado en nmero y en fuerza, pues vemos que tenan alianzas importantes; pudieron atreverse tomar asiento en Cbapultepec, en el centro
Torquemada
la
14G
desafiando sn poder, y cuando fueron destruidos, encontraron abrigo en los pueblos amigos, y odio de busi trario8 que es Beal de grandeza. As es qne los azteca que vivieron en
se fortificaron
6
Mxico, fueron solamente los prisioneros del rey Ooxcox, que huyeron la laguna y reconocieron despueB bu seoro. Para vencer Iob azteca en Ohapultepeo, se necesit oada
menos que de
la
alianza
do.
cansar espanto aquellos pueblos, especialmente los que los rodeaban, el establecimiento tan cercano de una raza feroz y guerrera, que llevaba por religin
todOS lOS
el
lucillos.
Comprndese ms
"cuando
los
cuarenta y siete aos de habitar ChapoUepee, y cuando comenzaban hacer progresos en las artes y la industria, empezaron robar las mujeres
dlos pueblos cercanos y aun distantes, porque se consideraban eu estado de rechazar cualquiera persecucin. Entonces se llenaron de envidia y de furor los tepaneoas, los de Tlacpan,
ajenas
\
Atzcapotzaleo, Coyohucan, Culhuacan y sus pueblos adyacentes. Manifestaban su odio bajo todos aspectos, y coligados cu todo y por todo, alar1
enemigo daba indicios de su grande autoridad y poder. As que ya infunda temor, y <s (pie, citados una gran junta y despus de largas y detenidas discusioen cogerlos en medio. Sin embargo, algunos chas despus determinaron los tepaneoas sonsacar algunos jefes de los de Cliapoltede esto los de Oulhuapee. y de esta manera irlos debilitando. Sabedores
nes, convinieron
se haga con todo orden, y ste exige can, dijeron: "es preciso (pie la guerra se les avise primero, que siendo gente extranjera de estos pases, "(pie
maron
"
Se comprometieron los de Colhuaean ser (dios los As se hizo; y primeros que romperan comenzaran las hostilidades. bastante calma los mexicanos la intimahabiendo odo y escuchado con
"pelear con
cin que
les
y des-
gracias, y
que principiasen. Los colimas pensaron, que cuando hubiesen sacado fuera de Chapoltepec los hombres para pelea
que
slo esperaban
oon
nios y ancianos, tepaneoas se echaran sobre las mujeres," los mexicanos. Asilo para que muy pronto se verificase la destruccin de
ellos, los
i
_'
147
ejecutaron todos, cumpliendo un
nes,
los de Cbapoltepec voly dispersando todas las no encontrando sus mujeres ni sus hijas, se rindieron s, unos, y corrieron para los montes otros; y de esta manera se destruyeron." As buscaban los mexica siempre razones diferentes su propia
vieron en
y vencimiento.
que pudiramos llamar
religio-
que en
el cdice
Eamrez
es la siguiente.
los
Mexicanos, rodeados de innumerables gentes, donde nadie les mostraba buena voluntad, aguardando su infortunio; en este tiempo la hechicera
que dejaron desamparada que se llamaba hermana de su dios tenia ya un hijo llamado Copil, de edad madura, quien la madre habia contado el
le habia hecho de lo qual rescibi gran pena la madre vengar en quanto pudiese el mal Copil, y prometi trmino que con ella se habia usado, y ass teniendo noticia Copil que el ejrcito Mexicano estaba en el cerro de Chapultepec, comenz discurrir
y enojo
por todas aquellas naciones que destruyessen y matassen aquella generacin Mexicana publicndolos por hombres perniciosos, belicosos, tiranos, y de malas y perversas costumbres, que l los conoca muy bien. Con esta
relacin toda aquella gente estaba
muy
Mexicanos, por lo cual se determinaron de matarlos y destruirlos todos. Teniendo ya establecido Copil su intento subise un cerrillo que est junto la laguna de Mxico donde estn unas fuentes de agua caliente
que hoy en el dia llaman los Espaoles el Peol, estando all Copil atalayando el succeso de su venganza y pvetenon Iluitzilopuclitli, muy enojado del caso, llam sus sacerdotes y dijo que fuessen todos aquel Peol,
al traidor de Copil, puesto por ceutiuela de su destruccin, y matassen y trajeasen el corazn: ellos lo pusieron por obra y hallndolo descuidado le mataron y sacaron el corazn, y presentndolo su Dios, mand que uno de sus ayos entrasse por la laguna, y lo anojassen en me-
donde hallaran
lo
que
dio de un caaveral que all estaba. ass 'n hecho, del qual corazn fingen que naci el tunal donde despus se edific la ciudad de Mxico.
fu muerto Copil en aquel Peol, en el misnascieron aquellas fuentes de agua caliente que all manan, y lugar ass las llaman Acopilco que quiere decir lugar de las aguas de Copil
mo
no por esso se asseguraron los Mexicanos, por estar ya infamados y muy odiosos, y no se engaaron porque luego vinieron ejrcitos de los comarcanos con mano armada ellos,
las dissenciones
corriendo
all
is
mo
de dcstruii y matar
la
desmayaron
los
enzaron dar gritos, y hazer gran llanto, pero no poi Mexicanos antee tomando nuevo esfuerzo hizieron
tenian cercados, y la primera refriega
todos aquelli
'
dieron Huitsihui capitn general de todos los Mexicanos, mas no po layaron, mas apellidando su Dios Huitzopuclilti, roniDU por el ejrcito de los Chleos, J llevando en medio todas las inui
villa
y nios y viejos, salieron huyendo entre ellos hasta meterse en una que se llama Atlacuihuaijan, donde hallndola desierta se hizieron
'
is
Choleas y
los
var preso
dems vindose desbaratados de tan poca gente cassi como avergonzados, contentndose con lleal
llamado Culhuacan:
villa,
all
llamaron
'
atlatl,
ir
arma
atlatl.
Sabindose
>sas ruronse marchando por la orilla de la laguna, hasta reparado Culhuacan donde el dolo Huitsilopucki habl sus sacerdotes
:
dizindoles:
"Padres y ayos mios, bien he visto vuestro trabajo y afliccin, "pero consolaos, (pie para poner el pecho y la cabeza contra vuestros eneal
"
"
migos sois venidos, aqu lo (pie liareis que enviis vuestros mensajeros Seor de Culhuacan y sin mas ruegos ni cumplimientos le pedid que
seale sitio y lugar donde podis estar y descansar, y no tenais de
!
"os
"
' ;
con osada, que yo s lo que os digo y ablandar su corazn para que os reciba; tomad el sitio que os diere bueno malo, y asentad ' en l vu Real hasta que se cumpla el trmino y plazo determinado
entrar
Con
enviaron lue-
go sus mensajeros
al
Seor de Culhuacan,
jada, diziendo que acudan l como no solo les dara sitio para su ciudad,
mas benigno, con la esperanza que mas aun tierras para sembrar
ger para el sustento de sus mujeres y hijos. El Eey de Culhuacan recibi muy bien los mensaje! Mexicanos, y los mand aposentar tratndolos muy bien mientras consultaba el negocio con sus principales j
jeros, los qui
si el
Eey no
muchas contradicciones, demandas y respuestas, " .' sitio, que se dice Tizapan.
.
vinieron dar
un
ElcdexQam
tambin
la fbula
de Copi!
jel
meaos
la
tonca.
con tres
aso el Cuatautlxtl
149
As variaban
llacin:
los los
mexica
la historia,
pueblos coligados contra ellos por extranjeros, por sus desmanes, y por el ataque que dieron sus vecinos al llegar la fiesta del fuego nuevo para cautivar vctimas que sacrificar su dios, los que los
batieron y destruyeron; fu la
Abocaron la contienda, fue el
no eran
misma hermana del dios y su hijo que promismo dios que les mand que fuesen vivir
que
los restos
en Culhuacan.
Lo cierto
ruitzilhuhi fu muerto,
y que
de
los azteca
apresados quedaron
en servidumbre de
los trabajos
las esperanzas y haban perdido para siempre, brot entre ellos uu hombre extraordinario que fu su jefe religioso, Tenoch: todava es
los culhua.
de
seis siglos se
quedaba
dicen
en su miseria, los dos grandes elementos de su grandeza, su dios y su sacerdote. De su servidumbre en Culhuacan, nada nos
los azteca
de Sigenza ni la Historia Sincrnica de Tepchpan; pero nos dan en cambio datos abundantes, la tira del Museo y el cdice de Mr. Aubin. Los hemos visto en el geroglfico de Sigenza, vivir en los
el geroglfico
pantauos y salir rendir homenaje y tributos Coxcox; lo mismo en la tira de Tepchpan, en donde pasan despus vivir al misino Culhuacan. En la tira del Museo, de Acocolco se mudan Contitlan. El intrprete
del cdice de
Mr. Aubin
dice:
"3
qpatl.
En
este ao se
mudaron
Col-
huacan en
el
6 catl. Ajustaron cuatro aos los mexicanos en zaapan de Culbuacan. Contitlan de Culhuacan. Aunque estuvieron de paso en Contitlan, sin embargo all tuvieron hijos." Este hecho est expresado en la tira del Mu-
en la parte inferior de los ltimos grupos: se ve debajo del geroglfico de Culhuacan, el smbolo calli, casa, y en l un hombre y una mujer en la actitud de procrear. Por supuesto que no podan faltar fbulas relativas esta mansin, ni poda en ella dejar de intervinir el dios. As
seo,
contaban, que
criaban
el
el
bigardo
pi de
uu cerro en que se
muchas culebras y sabandijas, las cuales descendan constante aquel lugar, por lo que estaba deshabitado. Al principio tuviemente
ron gran temor los azteca; pero Hmtzopochtli les ense la manera de cazarlas y domesticarlas, de manera que comenzaron alimentarse do ellas,
xmitl
ideTepoh]
tujas:
ai), cu
mitl ( Huitzilhuitl
tuscasuch
y chima
'.>
(1
la tierra,
os,
mu;
i
mexicam
entre
1
hambre que
que
ellos
lieron
y fueron b
1
oer
"
I.
culuacan,
150
v poco tiempo las haban agotado. En el lugar hicieron una buena poblacin con casas bien labradas y su templo, cultivaron los campos inme-
paz y cu el trabajo, volvieron aumentar en nmero. Cuanto por muertos y acabados los tena el rey de Culliuaean, enviles si algunos hubiesen quedado, les preguntaran de su lajeros para que
diatos;
J
as,
cu
la
3,
Llegados los mensaencontraron muy contentos los azteca, levantados su templo y labradas sus sementeras, y los asadores y ollas llenos de culebras
el sitio (pie les
haba dado.
que
le
alimento
les servan.
Cumplieron su embajada, y
;'i
los azteca
con-
las mercedes del rey, y que esperatestaron, (pie estaban agradecidos ban que concediera el (pie entrasen comerciar su ciudad y emparen-
los
culbua con
las
nuevas de
los
como hermanos y
lo
Era Tenoch uno de aquellos espritus grandes, (pie tienen confianza en sin arredrarse por los porvenir porque la tienen en s mismos, y (pie
seuda pedregosa, contratiempos, marchan travs de ellos como entre Estos hombres son los padres de una hasta llegar al punto de su destino.
nacionalidad, y su
nombre alcanza
ser el de la ciudad
que fundan
y el
zilhuitl,
cuatro aos antes de que llegaran Chapultepec, es decir, desde el ao del geroglfico de Sigeuza. Electo rey lluit1251, siguiendo la cronologa dej el poder, hasta que despus del desastre de Chapultepec y
(le
muerte
la tribu
emigrante,
como
se ve en el
Ramrez y de la crnica del P. Duran, que tuvo de Mxico Teuochtitlaii, por mujer Tochclpan. Fundador de la ciudad su muerte, que acaeci en 13G3, segn Chimalpain, gobern en ella basta Mendocino. Dice el mismo Chimaly en 1372 por los datos del cdice
los geroglfieos del cdice
que no se sabe que tuviera hijos. Segn esto, Teuoeh habra alcanzado la edad de ciento cincuenta aos, por lo menos la de ciento veinticinco, si tomamos exactamente la techa de nhui catl
pain, en su crnica indita,
que da
el
cdice de Mr.
ni
Aubin su exaltacin
al
De
todas maneras,
siglo, ni
importa
la
es imposible que su vida BC haya alargado ms de un fecha cierta en que comenz ejercer el poder y el
(pie fu el jefe
dumbre y
tes
fundador de su ciudad. Entonces despleg las ms raras dode hbil poltico, hizo conocer cmo cuando todo se ha perdido, toel la
constancia y por
la fe.
151
Durante
la
servidumbre de
los azteca,
el
"En
este
ao
(G ca/,
que corres-
de
la tira del
Museo,
1303), se pusieron en
guerra los de Culbuacau, provocada por los xocbiinilcas. Cuando se bizo saber esta guerra, dijo el Seor Coxcoxtli: "y los mexicanos, dnde se "bailan? que veugau al momento." Llamados stos, se presentaron ante
el
Eey, quien
les dijo:
"
puesto guerra, y quiero y os concedo que cuantos enemigos prendis " sean vuestros cautivos." Entonces los mexicanos contestaron: " est muy
"bieu, seor nuestro; pero prestadnos regaladnos vuestras rodelas y "vuestras lanzas." El rey respondi: "no puede ser eso: as como estis, " caminaris." En el cdice de Mi-. Aubiu, solamente se pinta uua rodela
la tira del
Museo
la
de la guerra de Xocbimilco el ltimo cuadro de la tira: este cuadro se compone de siete grupos dibujados en escuadra, que deben leerse de abajo arriba y despus de derecba izquierda. El primer grupo, de
la
mansin de Contitlan, y
la reproduc-
Encima de
uua rodela y uua macana, compuesto smbolo de la guerra, y del geroglfico de Xocbimilco; todo lo cual significa que bubo guerra entre los pueblos de Culbuacau y de Xocbimilco.
del geroglfico de Culbuacau, de
El grupo superior tercero, se compone tambin de tres figuras: la primera representa al rey Coxcox, como se ve por su geroglfico, la cabeza
de un faisn; est sentado en su real icpalU, y tiene en la frente la corona de los teciihtli; de sus labios sale el smbolo de la palabra, pues manda
veuir los azteca; la segunda figura es
los azteca:
el
la tercera es la
seal de obediencia.
Continuemos con
nos inmediatamente comenzaron prevenirse dicieudo: "qu es lo que "se nos ba encargado! lo que podemos hacer es cortarles las narices
si les
disminuimos
que mu-
nos pondremos nuestras alforjas, para de guardar y contar cunto monta el nmero." En seguida se
lo cual
cubrieron de alforjas, y marchando irnos por tierra y otros por agua en chalupas, fuerou situar su ejrcito para la batalla en Coapau. Esto sucedi en
el
cauos: "mexicanos,
dadme
la vida,
152
dirigiendo hacia tres partos su vista, volvi decir: "mexicanos, dadme " la vida." [nmediatamente se precipitaron, llegando hasta las puertas de
las casas
so pusieron contar el diciendo: "seor nuestro, son muchos nuestros cautivos, pues llegan " cuatro xiquipiUi los que liemos cautivado." El rey llam sus seores, les dijo: "en verdad no son gentes los mexicanos, pues al prevenirles y
ataque y vueltos los mexicanos, nmero de sus cautivos delante del seor Oocoxtli,
el
Ms conforme con
los dibujos
de
la tira del
Torquemada: segn l, culhua y los xoohimiloa en un lugar llamado Ocolco, y vindose los primeros casi vencidos, llamaron en su ayuda los mexica. "Los Mexicanos, ante- e entrar la Batalla, dice Torquemada, se hicieron de concierto,
que cada vno llevase vna nabaja, y que
le
Museo
es el relato de
al
matasen, sino
que
le
dejasen sealado,
(
heja derecha, y asi fu, que todos los que iban venciendo, y dejando atrs, les iban cortndolas orejas, como tenian concertado, y echndolas en unos Canastillos de Palma, (pie para esto
tre ellos,
que
fuese, cortarle la
llevaban.
el
Era costumbre que todos los soldados, despus de aver lucho alcance, y salido con Victoria, daban cuenta de sus Ilaoaas, y Proey Caudillos, y en su presencia contaban
la presa,
presentaban
los cautivos
los Contrarios,
pasado todos, y recibido las gracias de sus ValeroEnemigos. sos hechos, fueron llamados los Mexicanos, y como los vieseu venir sin Cautivos, pensaron, que de gente cobarde, y pusilnime, no se avian atrevido prender ninguno,
V aviendo
y por baldonarlos, y hacer escarnio de ellos, coA preguntarles por la presa. Los Mexicanos, que (como
se avian concertado de cortarles las Orejas, y guardar-
cada qual de su Tanate, Cestillo, vna sarta de Orejas segn las muchas, pocas, que avia cortado, y haciendo presentacin de ellas, digeron: Estos Presos, que estn aqui presentes, casi todos son Cautivos
no mirad sus Orejas, que se las cortamos; y asi como tuvimos poder para cortrselas, lo tuvimos tambin para maniatarlos, pero por no ocuparnos en esto, y seguir mas libremente el alcauce, los dejamos para que vosotros los maniatis, y prendis: y pues primero vinieron
nuestros, y
si
mas
que
responder Mexicana, coniencaron temerlos mas, y guardarse de ellos, y dijeron: Esta es Gente taimada, y belicosa, posible ser, que nos den algn desabrimiento, siendo tan Vecinos nuestros, como son, mejor
No supieron
mas espantados
de
la astucia
153
ser que se vaian,
la tira del
Eu
Museo,
la
perior, representa
les
los inexica, y mandndode Xocliimilco, lo que tambin est siguiticado guerra con el geroglfico de este pueblo y con el chimalli y la macudhuitl cruzados; uno de los mexica le pide armas, lo que se expresa con el smbolo de
al
que vayan
la palabra,
y uua
el
serie
macana.
En
marchan empuando
sus negras nabajas de iztli para cumplir su propsito. El tercer grupo tiene una doble significacin, pues se ven en l las orejas ya cortadas, la
cabeza de un jefe muerto, y una corona de tecuhtli vencido por los azteca.
primer grupo tiene uua segunda significacin, porque tambin en l se ve al mexica presentando al rey el saco lleno de orejas de los prisioneros; y el rey Ooxcox, en el segundo grupo, se vuelve
la
el
De
misma manera,
al
mexica, que
Aqu concluye
la tira del
Museo:
le falta
la
fundacin de Mxico.
A la sim-
ple vista se observa que est trunca, pues sus ltimas figuras, que representan los mexica yendo la batalla de Xochimilco, hacen patente que
continuaba
el
misma
cou
batalla.
Si se
comparan
los
tira,
las relaciones
que de
los mis-
ve que stos, sin excepcin, ponen pocos aos despus la fundacin de Mxico. Si la comparacin se hace con
los cronistas, se
muerte del rey Huitzilbuitl, la sujecin al rey culhua Coxcox, y su habitacin en los pantanos de la laguna; y de ah la fundacin de Mxico pasau pocos aos. Igual observacin resulta si se
hace
la
relativos Chapultepec, la
comparacin con
el
mapa de Tepchpan,
puesto que en
de
la
victoria de
Huitzilbuitl, hasta la fundacin de Mxico, slo trascurren catorce aos. El mismo resultado nos da el cdice Vaticano.
Coxcox sobre
ha puesto en duda el que este cdice sea mexica, se ha cometido un error. Tanto l como el Telleriauo, son copias de un mismo original pinSi se
la historia
de
los
mexicanos. As
lo
dan couocer:
mismo de la pintura tan diferente del de los como primera vista puede observarse comparangeroglficos acolhuas, do estos cdices y el de Mr. Aubiu y Meudocino que son del mismo estilo,
primeramente,
el
carcter
con los mapas Tltzin y Quinutzin que son texcucanos; en segundo lugar, porque el smbolo de la fiesta del fuego nuevo est eu estos cdices
154
en
los
hasta su lin de la historia de Mxico, y solamente por accidente de alguna parte de la de otros pueblos: as trata de Oulhnaoan desde la batalla de Ohapnltepec hasta los primeros reyes de Tenochtitlan; de Tlatelulco ni lo referente la guerra con los tenoebea; y de Netzahualcyotl y Netzahualpilli reyes de Texcoco, en aquello en
como amigos de los da de Ohicomoztoc hasta la fundacin de Mxico, sin que se refiera A la fundacin de otra ciudad. La peregrinacin (pie le da principio es la de los
aliados
\
mexioa. De
Michu-
dos y comunes
:'i
mente,
del
el
En
efecto, en la pg.
101
de Lord Kingsborough, en el ao nmc ratl en fuego nuevo, se ve derrotados los azteca y llevados prisioneros por los culhua, y en la parte superior de la misma lmina se contempla los vencedores conduciendo ; la presencia del rey de Culliua-
tomo 2? de
la coleccin
el
que encendieron
chitl.
Xochpan y ; OhimalaxEste solo dato, tan preciso y tan conforme con todo lo que de la peregrinacin azteca liemos referido, hasta para demostrar que de ella y nada
can. cautivos y desnudos, al rey ITuitzillmitl,
ocupa el cdice Vaticano. Pues bien, las estancias que signen este suceso en dicho cdice, son Tlacbco, Amoxtitlan, Extacaloo y Temazcaltitlan, las mismas que preceden en el geroglfico de Sigiienza
ella se
ms de
la
el
y enviando su tributo . los tepaneca, cuyo dominio reconocieron blecerse. Todo esto demuestra tambin que la tira del Museo
co.
al estale falta
nicamente una pequea parte, y (pie conclua con la fundacin de MxiPero en donde encontramos la prueba incontestable de esto, es en el
cdice de Mr. Aubin: en
del
l la
la
de
la tira
los
10, consignan Museo; comienzan ambas en el mismo ao a trepad mismos sucesos, y solamente eu el principio hay la diferencia de una
estala,
y nicamente
el
nmero de
aos de
ellas;
pero desde
desde Tzompanco hasta Chapultepec y Oulhuacau. Pues bien, dos geroglficos son en todo iguales, es lgico suponer que la
si
estos
tira del
Museo
le falta
nicamente
lo
que tiene
el
cdice de Mr.
Aubin desde
los
155
fundacin de Mxico, es decir, una estancia de un ao en Mexicaltzinco, una de cuatro en Xextcpac, una de dos
la
en Ixtacalco y otra de uno en Temazcaltitlan: por lo que podemos afirmar que la tira del Museo solamente le faltan unas pulgadas que comprendan el coito perodo de ocho aos, despus del cual terminaba con la fundacin de Mxico.
guerra de Xochimilco, dejamos los mexica victoriosos presentando al rey Ooxcox las orejas de sus prisioneros. Continuemos con la relacin que en mexicano escribi el intrprete
Volviendo
la tradicin
y A
la
del cdice de
dita.
Dice
as:
Mr. Aubin, la cual tiene ademas el inters de ser an in"Los Mexicanos se maravillaron de esto, y no quisieron
presentar al Rey los cuatro cautivos que llevaron vivos. (En el cdice estn pintados los cuatro cautivos atados por un cordel entre el macuhui
y
"
el
En
Luego que Seor nuestro, hoy es preciso que deis valor honris nuestro altar con
"alguna cosa apreciable." Contest el Rey diciendo: "Muy bien; habis "merecido mucho; vayan los sacerdotes honrar vuestros altares." Luego avisaron los sacerdotes dicindoles: "Id decorar el altar con inmun" dicias, maraas de cabellos y caas maguyadas y rotas;" lo que verifi" Observemos con caron la media noche. Los Mexicanos dijeron qu " honran nuestro altar." Mas luego que vieron que lo haban inaugurado con inmundicia se entristecieron mucho, y tanto ms cuanto que con ella
:
el cdice el teocalli.) Por lo que mismos Mexicanos, honrndolo con espinas y verdes yerbas de acxijatV ste es, sin duda, uno de los momentos ms hermosos y ms decisivos de la historia de los mexica, y en
honraron
el altar.
el
que
guerra de Xochimilco, la que marcharon sin armas ni escomprender que haban recobrado el poder antiguo; su primer pensamiento fu para su dios, quisierou que lo honrase el mismo rey de quien eran siervos, pero ste, sin comprender lo que ya valan otra
silencio.
La
mayor de
su dios ensuciando su
al-
y en su lugar pusieron las espinas del sacrificio y las ramas del triunfo: ya saban ellos que los pueblos
la arrojaron,
mexica
que se
sacrifican por
la victoria.
"Lue-
el intrprete, que concluyeron, fueron convidar al Rey. Habiendo llegado ste, se puso ver sacrificar los cautivos, empleando en ellos el quetzaltlapanecdyotl (parece ser el rajador), el xiuluhimaUi (rodela
go, contina
156
Abismado con esto, se hermosa) y el qttetsalpdmi (bandera de plomas). les echaron encima el tecuhuitl (palo para Baoai admir ms al ver que
1
Fuego).
3
Visto esto, se enoj en gran manera Coxcox y dijo: "iQuison estos inhumanos; parece que no son gentes; echadloa de aqu."
. .
inmediatamente
la
nota de Chinampas: se ve los mexica, hombres y mujeres, atravesando el lago sobre balsas de carrizos y reinando; las mujeres van en el centro y los hombres cubrindolas en las extremidades; sobre ellos caen las flechas que les arrojan los enecmo los arroj l rey Coxcox; migos. Es una significacin expresiva de
cual equivocadamente puso
Ramrez
la
mandlos perseguir por sus soldados, y tuvieron para salvarse, que penetrar en el lago en dbiles balsas de carrizos.
Sabemos por el interprete llegaron Acatzintitlan Mcxicaltzinco. del cdice de Mr. Aubin que este lugar tena los dos nombres; el cdice
\ si
slo trae
el
de Bigenza nicamente el
hayan andado equivocados y que uno y otro geroglfico signifiquen solamente Mexicaltziuco, pues muy semejante al de la pintura de Sigenza es el geroglfico de ese lugar que se encuentra en el original de los pueblos del lago, que yo poseo. En el geestancia anterior Mcxicaltzinco, es decir, el luroglfico de Sigenza, la
del primero.
Yo temo
que
los intrpretes
tiene por smbolo un hombre que gar en que Coxcox puso los mexica, nada quien se lleva la corriente, con una olla encima: es notable que
mos visto que se llamaba Atocolco. Pues bien, mismo nombre: ciliar algo en el rio para que lo
frt,
el
nuevo grupo
me
da
el
composicin nos da atoe, y unido con coico que da la olla, resulta Atocolco. Podemos, pues, afirmar, que la mansin de los mexica
qne en
la
no fu Acocolco, como generalmente se dice, sino Atocolco. El Sr. Ramrez no explica este geroglfico. Despus de este lugar se ve el smbolo de la guerra, un teocalli y un cuerpo despedazado: se refiere esto lo que antes
hemos
la
La leyenda
religiosa
paz y sosiego, IluitzilopachtH, Dios de los Mexicanos, viendo el poco provecho que se le segua de sus intentos con tanta paz, dijo sus viejos y ayos: "Necesidad tenemos de buscar una mujer, la qual se ha de llamar " la mujer de la discordia, y esta se ha de llamar mi agela en el lugar donde liemos de ir morar, porque no es este el sitio donde liemos de
'
:
Mr
'ireee
qne fn un
sncrifici" gladiatorio.
157
" hazer nuestra habitacin, mas atrs queda el asiento que os tengo pro" metido es necesario que la ocasin de dejar este que agora habitamos y " sea con muerte y que empecemos levantar nuestras armas, guerra y " arcos, flechas, rodelas y espadas y demos entender al mundo el valor " de nuestras personas. Comenzad pues apercibiros de las cosas nece" sarias para vuestra defensa y ofensa de nuestros enemigos, y bsquese " medio para que salgamos deste lugar; y sea este que, luego vais al luego " Eey de Culhuacan, y le pidis su hija para mi servicio, el qual luego os " la dar, y esta ha de ser la mujer de la discordia como adelante veris."
le
pedan la
hija para
Mexicanos y abuela de su Dios, con cobdicia desto Mexicanos llevaron con toda la honra
regocijo de
posible con
mucho contento y
los
ambas partes
ass
de los Mexi-
" sus ayos y sacerdotes dizindoles, ya os avis que esta mujer habia de ser la de la discordia entre vosotros y los de Culhuacan, " y para lo que yo tengo determinado se cumpla, matad esa moza y sacri" ficadla a mi nombre la qual desde hoy tomo por mi madre: despus de " muerta desollarla heis toda y el cuero vestrselo uno de los principa" les mancebos encima vestirse de los dems vestidos mujeriles de la y " moza, y convidareis al Rey su padre que venga hacer adoracin la " diosa su hija y ofrecerle sacrificio, todo lo qual se puso por obra (y esta es la que despus los mexicanos tuvieron por diosa que en el libro de
el dolo
1'
los sacrificios se
luego al Eey ba mandado, acept el Eey el convite, y juntando sus principales y Seores les dijo que juntassen muchas ofrendas y presentes para ir ofrecer su hija que era ya Diosa de los Mexicanos; ellos tenindolo por cosa
llama Toci que quiere, decir nuestra agela.) Llamaron su padre para que la viniese adorar segn el dolo lo ha-
sus offren-
parabin de su venida: despus que hubieron descansado, metieron los mexicanos el indio que estaba vestido con el cuero de la hija del Eey al aposento del dolo Tluitzilopuchli, y ponindolo
el
su
"
la
moza,
di-
zindole, "seor,
la
Diosa tu
hija,
offiendas."'
El
lo,
Eey
cortar las
l.-s
codornices
s;iei iiitio
j
dellas, po-
niendo delante de
muchos manjares,
incienso
no via quien
sero V lumbre en
mano segn
la
industria que
le
en
el
y comenzando enoensar se eneendi de modo que la llama aclar lugar donde el tdolo y el cuero de su hija estaba, y reconociendo la cruell
dad tan grande, cobrando grandsimo horror y espanto solt de la mano el encensario y sali dando grandes vozes diziendo "aqu, aqu mis vasallos " los de Culhuaoan, contra una maldad tan grande como estos Mexicanos "han cometido, que han muerto mi hija y desollndola vistieron el cuero
" "
un
los
mancebo
quien
me han hecho
adorar:
"
tro ni
hombres tan malos y de tan crueles memoria dellos; demos fin dedos, vasallos mios." Los Mexicanos
las
viendo
razones que
el
alboroto en que
sus vasallos pona, los quales echaban ya mano las armas, los Mexicanos como gente que estaba ya sobre aviso, se retiraron metindose con
sus hijos y mujeres por la laguna adentro, tomando el agua por reparo contra los enemigos, pero los de Culhuacan dando aviso en su ciudad sa-
gente con mano armada y combatiendo los Mexicanos los metieron tan adentro de la laguna, (pie casi perdan pi, por cuya causa las
li
toda
la
mas no por eso los Mexicanos perdieron el nimo, antes esforzndose mas comenzaron arrojar contra sus enemigos muchas varas arrojadizas como Qsgas, con las quales los de Culhuacan recibieron mucho detrimento de suerte que se comenzaron
mujeres y nios levantaron gran
llanto,
retirar,
ass los
Mexicanos comenzaron
salir
ganar tierra, yndose reparar un lugar la se dice Iztapalatpan, y de all pasaron otro Ingar llamado Acatzintlan por donde entraba un gran rio la laguua tan hondo que no lo podan
vadear, y ass hicieron balsas con las
y rodelas y yerbas que por all hallaron, y con ellas passaron las mujeres y nios de la otra parte del rio, y habieudo passado se metieron por un lado de la laguna entre unos
fisgas
mismas
mu-
cha angustia, trabajo y afliccin y llanto de las mujeres y nios, pidiendo no queran mas trabajos. El Dios lluit(pie les dejassen morir all, que ya
sus ayos zopuchti, viendo la angustia del pueblo, habl aquella noche su gente y la animassen, pues todo aquello era y djoles que cousolassen para tener despus mas bien y contento; que descansasseu agora en aquel
lugar.
mejor que pudieron, y ass exortacion todo aquel da gastaron en enjugar sus roal
pueblo
lo
159
Hicieron pas y rodelas, edificando un bao que ellos llaman temazcalli este bao en un lugar que est junto esta ciudad llamado Mezicaltzinco
baaron y recrearon algn tanto; de all pasaron otro lugar llamado Iztaccdco que est mas cerca de la ciudad de Mxico, donde estu-
donde
se
vieron algunos dias; despus pasaron otro lugar la entrada de esta ciudad donde agora est una bermita de San Antonio (boy calzada de
dudad); de aqu entraron en un barrio ciudad llamado San Pablo (al Sureste de la ciudad),
al
Sur de
la
las seoras
mas principales de su compaa, por cuya sitio Mixulan (Mixihcan), que significa
lugar del parto. Desta suerte y con este estilo se fu metiendo poco poco su dolo al sitio en que pretenda se edificasse su gran ciudad que ya deste lugar estaba muy cerca."
Tal es
la
La verdad
histrica es el relato
mexica, por orgullo y por ocultar siempre todo lo que pudiera humillarlos, haban hecho una historia convencional sustituyendo los
que
los
religiosas,
dis-
Hubo,
el
carcter de histrica, y este carcter vino completarse, digmoslo as, entre los mexica. Quetzalcoatl ya no fu la estrella de la maana, sino un
hombre
en
el
blanco y barbado, cuya vuelta se esperaba por el Oriente; HuiteilopochtM dej de ser el dios trado del Michucan, para convertirse
real,
jefe guerrero
los azteca;
y de
la diosa
Toci se
Coxcox y
la
el
Por eso
se
cambi tambin
Chimalma de cuando
se le con-
fundi cou Quetzalcoatl; tena que ser Toci, para que el dios de la guerra fuese hijo de la diosa de la venganza: era todo un programa para lo por-
ms grande de los pueblos desaparecer para siempre. Bajo estas esperanzas y con resolucin semejante, dieron su lvenir, vencer morir, ser el
la
fundacin de Mxico.
El gran sacerdote Tenocb, el alma de la tribu, encontr al fin una aleta en el lago y fund la ciudad: del nombre de su dios Mezi se llam Mxico,
en donde est Mcxitli; del nombre de su fundador se llam Tenochtitlau, la ciudad de Tenocb. Como el geroglfico de Tenoch era un tunal,
noclttli,
tctl,
lo
bieron sacar tambin una fbula y una leyenda religiosa los mexica. Dice
160
as el intrprete:
Fueron Balir al paraje Acatitla, en cuyo ceuun Tenoclitli sobre cuyo vrtice estaba parada una guila Al
y her-
all
distintos pjaros. De plumas del Tlauqueobol, Juntototl y otros volvi el llamado Ouauhcoatl, 3 se puso hacerles esta relacin: "he-
mos
lia
ido reconocei
el
camino y
el
cieno; pero
all
ahogaron
Axoloa:
muerto Axoloa, segn vi, por haberse sumergido en el carrizal dense halla el tunal en cuyo vrtice est parada una guila y su nido al " un colchn de diferentes y hermosas plumas, y est donpi, formando "de se halla el agua. De este modo se form el cieno donde se hundi
Axoloa."
al
Axo-
llam para decirme: ha lieloa;, le do mi hijo querido Euitzilopochtli, y este lugar ser su asiento y dovida en la tierra." Despus de "micilio; el ser el protector de vuestra
dijo: '-He ido v<r Tlaloo que
all construyeron su al divertir donde encontraron tar, hortaliza y flechas, J luego se fueron un caballero de Oulhuaoan. Habindolo cogido y trado vivo, lo colocaron dentro de su altar, y segn entendieron se llamaba Ohiohilouauhtli, seor
me
el
Tenoohtli y
de Culhuacan."
en
isla
el
Esta leyenda tiene variantes cu los otros cronistas: as, cdice Ramrez y el P. Duran, vieron los mexica, discurriendo por la
llegado,
adonde haban
el
dios les habl y les dijo que ese era el lugar prometido; una piedra (4 corazn de Copil se. haba tornado tunal, que al caer sobre de los ms hermosos pjaros se y que sobre l habitaba una guila (pie
hojas blancas, y
pueblo se dirigi con los sacerdotes ese lugar, y encontraron la fuente de agua que se divida en dos arroyos, el uno rojo y sangriento y el otro azul; y en medio estaba el tunal sobre la
mantena.
el
encima una hermosa guila con las alas extendidas A al sol, y teniendo en su garra un pjaro de plumas resplandecientes. talo fbulas dio origen el geroglfleo de la ciudad, el nombre de Tenoch,
piedra, levantndose
las
distinta
za, en
el
el
manera en
los
mapa Tltzin y en los cdices Telleriano-i;emense y Vaticano, tunal no tiene guila; en la tira de Tcpchpan, tiene guila, pero sta
Bola sin desgarrar pjaro ni culebra, lo
mismo que en
la
primera
l-
mina
di
cdice Mendocino: en la
la
un pjaro en
-ana: en
la
161
jaro con
el pico;
y solamente en
el
el
guila destro-
En qu ao
dores? Ni
el
se fund la ciudad de
punto: Torquemada trae la misma relacin sobre Axolohua, refirindose cantares antiguos; y solamente agrega, que cuatro fueron los fundadores,
Atzin, Ahuyotl (debe ser Abuxotl), Tenucb y Ocelpan.
En
la
estam-
pa
del cdice
los
bres.
En
la del
cltzin.
Tiene
el
P. Duran, solamente estn Tenocb y su mujer Tochpanestampa el expresivo agregado de que sobre el grupo del
el
guila y
nopal est
smbolo de
el
la guerra.
En
el
texto
fija el
P.
Du-
ao de 1518. En
el
Axoloa que se hunden en el agua. La fecha relativa que es la verdadera, est marcada con el ao orne tcpatl 1 512. El cdex Cumrraga no da fecha precisa, y solamente dice, que " vchilobos
vno que
se dezia tinuche (Tenocb), y
le.
(Huitzilopoclitli) se apareci
di-
xo que en este lugar avia de ser su casa, y que ya no avian de andar los mexicanos, y que les dixese que por la maana fuesen buscar alguno de culuacan, porque los avia maltratado lo tomasen y sacrificasen y diesen de comer al sol, y sali xomemitleut (Xommitl), y tom vno de culuacan, que se dezia chichilqnautli (Chichileuhuitl), y en saliendo el sol lo
y llamaron esta poblacin quanmixtlitlan (Ouauhmixtitlan), y despus fu llamada tenustitau (Tenochtitlan), porque hallaron vna tuna nascida en vna piedra y las rayzes della salan de la parte do fu ensacrificaron,
terrado el coraron de copil." El cdice de Cuaubtitlan dice: "En el ao de 8 tocbtli comenzaron los Mexicanos formar una que otra habitacin de
como el P. Duran, fija ao de 1518 para la fundacin. El cdice Telleriauo-Remense est trunco en esa parte, y le falta precisamente la lmina de la fundacin de la ciuel
dad.
laguna y
ellos,
el
tu-
chinampa en que llevan el tributo al rey tepaueca: los aos en este cdice estn pintados cu cuadros azules con una taja roja, y aqu para llamar la atencin, el cuadro del 8 toclitli no tiene
la faja.
El cdice Vaticano
pan
lija el
ao
7 cal/i, 1517,
ao 1518. El mapa de Tepcliy pone cinco fundadores que estn en una lnea
lija
tambin
el
Tenocb y Xiuhcac;
teniendo en otra lnea atrs sus esposas; son Atzin, Acacitli, Tetlachco, la lnea negra que atraviesa los rostros de Tetlachct-
que eran sacerdotes. La diferencia de un ao es poco importante, y por lo mismo podemos fijar el ao 1518 con apoyo de
L*2
como
el
los
anales de Ouauhtitlan y
el
el
P.
Duol-
cdice Vaticano y
lija el
mapa
de Tepohpan.
Si embargo,
cdice
Mendooino
ao
no
una historia
muy
convencional, que fu
le
man-
el
virrey
Mendoza
eso saban, y
respecto
Tenocb, y
sotl,
menos carece de originalidad, y su autenticidad es .secundaria otras pinturas. Pone por fundadores de la ciudad, al sacerdote los guerreros Mexftzin, Aeacitli, Oupan, Ocelpan, Ahu-
Xommitl, Xocyotl, Xiuhcac y Attotl: la terminacin reverencial de Mextzin da conocer que era el jefe militar.' Tenemos (pie los datos
ms
era
la
fundacin de Mxico
1).
el
ao L518, y sta
opinin
muy
respetable del
tal
'ien
Air. Auliin,
y sin duda era la fecha, de la tira del Museo, puesto que en van de acuerdo: y cieno estos dos geroglficos son documentos de
tanta importancia, tenemos (pie buscar un nuevo dato para resolver la dato es el geroglfico de Sigenza, la pintura en mi conLOO, y este cepto
ms autntica y ms
verdica.
repre-
sentada por dos grandes fajas azules paralelas (pie manifiestan el agua de la laguna; el espacio comprendido entre estas fajas est sembrado de tusobre la piedra, del cual y caas del agua, y eu su centro se ve el tunal de la leparten cu cruz dos fajas azules de agua, que son los dos arroyos
les
yenda, y sirvieron para dividir la ciudad en sus cuatro barrios, Moyotla, los fundadores, debemos tieppan, Azaeualco y Tepan. En cuanto
como ya hemos dicho, el tolteca en Cuahmatla, y eu el desastre de Ohapereci, el huitzilteca se qued los representantes de pultepec perecieron Tettotl y Mtlatli: tenemos
que aparecen
al
principio de la pintura,
de Atzcaputzalco y Ouauhtitlan que quedaron en sus respectivos pueblos, y eucoutramos como fundadores Tenoch, Ocelpan, Axano lucindonos nada el ycatl, Xommitl, Aeacitli, Atzcatl y Ahuxotl,
las tribus
uno es
Ctia-
fundacin, est puesta inmediatamente en el ao 1512 de acuerdo despus del ziitltmolpillt ce dcatl ll 1, es decir, Aubin. Sin duda que sta es la verdadera fecha; pare COD el cdice de Mr.
la
110
debe preocuparnos
la
Vase
ile
la explicacin
i
minu
e
y
I
la interpretad
o
.
en mi
vJa
Tenoch,
mexicanos, tom
Mxico, 1^3.
163
que es
muy
crnicas: el
y en segundo lugar, porque se explica por las mismas nico dato que hay que rechazar es el del cdice Meudociuo.
corta,
el
al
sitas de tule y paja;" mientras que en los anales de Cuauhtitlan, hablando de la segunda fecha, se dice: "en el ao de 8 tochtli comenzaron los Me-
xicanos formar una que otra casa de piedra y de adove en Tenochtitlau." As, pues, la fundacin de la ciudad cou pequeas chozas de tule y paja,
fu en 1512, y en 1518 se comenz su coustruecion cou habitaciones fuertes
al levantar
como
gn
se ve en el
su ciudad, alzaron inmediatamente su teocalli cdice de Mr. Aubin, la inauguraron con sacrificios, se-
las crnicas,
y construyeron inmediatamente
el
como
se
puede observar en
cdice
Mendo-
cino. La ciudad y la raza se destinaban al dios, el culto de sangre llegaba su apogeo, y el dios Tcccatlipoca era el dios supremo; se haban olvida-
do
de
los orgenes
volver; pero el
la guerra,
astronmicos y Quetzalcoatl era un hombre que haba de gran dios civil, digmoslo as, era Huitzilopoctli, el seor
de la muerte y de la victoria. Por l alentaba aquel pueblo fantico, por l haba de hacer prodigios de valor, por el haba de llevar sus panul triunfadores ms all de Ouauhtemala y de uno al otro Ocano. El problema de lo porvenir estaba ya planteado definitivamente: ha-
ba una tregua entre Tezcatlipoca y Quetzalcoatl que deba decidirse, y para siempre, sobre el teocalli del dios Huitzilopochtli. Se haba prepa-
la
CAPTULO
El gran teocalli.Huitzilopochtli. La cruz do Teotihuacau.
VIII.
Clialchiuhtlicue.
Establecida
la
en poder y grandeza, y tambin creci en fanatismo y supersticiones, liaza nacida para su dios y que por l deba perecer, hizo del culto una serie continua de suntuosas solemnidades. Los geroglficos de Mr. Aubin son la
representacin de esas ceremonias.
Ya hemos
164 na es
el
sol
Tonatiuh;
<
as
como
\'
ocupmonos
otras,
que ya
Duran,
representa el gran teocatti de Mxico. Es importantsima porque resuelve la empeada cuestin de su turma. Parece imposible que habindolo visto los conquistadores y todos los cronistas de la
poca, anden en historias
le el
\
La lmina
XVI
ms an,
sabio Olavigero adoptase el que se encuentra en el Conquistador Annimo. Bastante clara estaba la forma del gran ttocallt en el cdice Va-
estampas
del cdice
Ramrez y
del'P.
Duran. La de este apndice nos pono de manifiesto que ora una pirmide nieada do cuatro cuerpos, que se alzaba sobre un amplio zcalo: en lo alto de ella haba una plataforma en que so levantaban dos piezas ornadas do almonas, en una estaba el dolo Tlaloo y en otra HuitzilopochtH. Subase por una doble escalera, por la cual se arrojaban los cuerpos de las
vctimas despus del sacrificio. Vese en
la
lmina tambin
el
tZOmpantU,
los
lugar en
(pie
De
nioxiea,
mina IV. Se ve
le sirve
nicamente nos representa el apndice la gran procesin en la lal dios sobre una caa de maz con hojas y mazorcas que
de trono, smbolo do (pie l alimentaba los mexica, conducido por dos sacerdotes: uno do ellos tiene una manta de color de cielo con una, orla do estrellas; el otro una manta con lneas undulantes significado del
agua. El dios lleva un cetro en la mano para expresar su supremaca sobro los otros diosos, y sin duda por eso tambin trac como adorno al pecho el smbolo del sol. Adrnale como casco, una cabeza de colibr y un
penacho de riqusimas plumas. Un sacerdote va al frente de la procesin, taendo un instrumento manera do caracol. Relacin minuciosa da de
esta tiesta ol P.
de Motolina,
la
Duran; pero por ser diferente indita hasta ahora la pongo continuacin. Dice as: "El aparejo que hazian
el
ao
mas
sesenta o ochenta, e
muchas
m ligerea
llos
que por su devocin ayunavan todo el ao y guisavan de comer para aquedevotos todo el, otro numero de los ministros ayunavan ochenta (lias
fiesta, y en este tiempo se saeritieavan muchas vezes de diay de noche: ofrecan oraciones e yneienzo a los dos principales ydolos de me-
antes de la
xico, por cuya reverencia y servicio ayunavan. la otra multitud de los mexicanos especial seores y principales ayunavan ocho dias antes de la fiesta.
1G5
allegado el dia de la fiesta antes que amaneciese, ayuntados los ministros del templo y los seores y gran muchedumbre de geute que pareca innu-
merable,
el
sumo
pontfice con sus cardenales tenan aparejada y ataviavicilopuchtli: vestido de pontifical aquel gran ministro
da
la
ymagen de
yban
al tlatelulco
que es
el se-
a un pueblo llamado azcapocalco,' e angundo tes que entrasen dentro, en un lugar llamado aculhuan estava un oratorio, y alli hechas ciertas ceremonias sacrificavan quatro mamaltiu, que
barrio de mexico y de
alli
son quatro hombres presos en guerra; hecho aquel azcapocalco e yvau al pueblo llamado tlacopau, y de
sacrificio
alli
pasavan
procedan adelante e yvan por chapultepec que es a do nace el agua que entra en mexico, alli no paravan mas, yvan adelante al pueblo llamado vicilopuchco,
onde un poco fuera ya del pueblo avia otro templo en el qual pasando sacrificavan otros quatro, y de alli yvan camino derecho para mexico, aviendo andado cinco leguas poco mas o menos; allegavau a medio dia." Como hemos dicho ya antes, Huitzilopoehtli era hijo de CoatMcue, cuyo nombre significa enagua de culebras. Hemos visto tambin la leyenda de
que siendo Coatiicue sacerdotisa del templo de Coatepec, y barrindolo un dia, se encontr un ovillo de plumas que se guard en el ceidor. Cuando lo busc, no lo encontr ya, y poco tiempo result en cinta. Celosos
sus hijos, determinaron matarla; pero antes de que. los Centzonhuitznahua pusieran en ejecucin su crimen, oy Coatiicue una voz interior que
le dijo:
te librar
cbanse ya armados
yolzauhqui, cuaudo naci Huitzilopoehtli con una rodela en la quierda, que llamaba ThuhueU, en la diestra una lanza azul,
mano
el
iz-
rostro
pintado del mismo color, as como los muslos y brazos, y con la pierna, izquierda vistosamente emplumada. Mand Tocliancalqui (pie encendiese la tea culebra, xiuhcoatl, y que saliese con ella
hijos de Coatiicue.
al
encuentro de los
Tochanclqui abras con ella Coyolxauhqui, mientras que Huitzilopoehtli mat sus dems hermanos. Celebraban fiesta la diosa Coatiicue, en Coatepec cerca de Tllau: la lmina Y representa
1
!
esta festividad; se ve
nando
cantare,-,
presididos por
tal
solemnidad
nubes y
la
la luna TezcatUpoca. en las altas montaas, de donde bajan bosques y lluvia, y se supona que habitaba el Tlalcan, especie de pa-
los
L66
raso
de su muerte. Bstoex-
cementerios de Tetenepanco ltimamente visitados por Mr; Oharney, y que se encuentran en lo alto del Popocatepetl y del [xtacfhuatl. Crease que en la cumbre fle esas inmensas montaas resida Thiloc, y que
plica los
Por eso
la
mayor paite de
del dios
los
vasos en-
contrados en
los sepulcros
color del
era convencional; se
azul,
compona de una especie de mscara formada de smbolo de las oubes, de la cual salen unos agu-
dos dientes que expresan la lluvia y los rayos. La lmina IX, figura 15 representa al dios en los momentos en que caen las benficas gotas de la
lluvia, y liaren
producir
dios.
la tierra las
pua
guas
el
mismo
En
la
parte inferior
la diosa Cluchiuhtlicue,
azules,
frtil tierra.
seora del auna bija de Tlaloc, la de las enauna corriente rio que dar vida y lozana la empuando As ambos tic es, el que produce las lluvias del cielo y la que
esa
hermanan para hacer productiva la madre pintura geroglfica como un himno de gratitud que elevan
las
al cielo los
sementeras. Igual significado tiene la lmina ni; en la parte superior, figura 5, se ve Tlaloc sobre un altar, empuando en ambas manos caas con mazorcas, y su lado cu un ticmUl el maz
campos y
En la parte inferior, figura 7, est ChalckhihtMoue con las en las manos, y mazorcas de maz por adorno su espalda. En la caas
ya desganado.
lmina
el
se contempla ThUoc en su templo ornado de almenas; est untado con el // sagrado; tiene un tocado de riqusimas plumas dios
XV
blancas y verdes, y su cabello cae su espalda; viste lujossimo hui>!li azul sembrado de llores, y calza caci con lazos azules tambin; en el bra-
zo izquierdo tiene un rico chimalli azul con finsimas plumas, y en la diestra empua un rayo. Adorna su cuello gargantilla de piedras verdes vlnilchhuitl, su brazo pulseras de las
de uro. Es
el
dios en toda su
Mxico
se
la iglesia
llamaba Ihiitznliuac, y estaba situado donde hoy se encuetran y hospital de dess: la gigantesca cabeza de basalto del dios se
la
esquina de
la
la
cruz era
el
Teotihuacan.
Notable ha sido
explo-
1(17
en dos lpidas, y grabados en la misma cruz los dientes de Tlaloc. Las dos deidades de la lluvia se haban confundido juntamente con las dos civilizaciones en Teotihuacan.
La lmina II,
untado con
luna, lzcatl.
el
cuerpo
el ulli
sagrado.
Empua
el
el
Su penacho
es de
color de la luna,
lo
dia luna.
sobre
la religin
como adorno del pecho una mede TezcatHpoca, lleg ser este el dios
y de la muerte; y por eso su icpalli se compone de un campo y de un cementerio. La parte superior de la lmina, figura 3, expresa que los mexica todo lo reciban de l: el vestido, como se
ve por
el liuipilli; la
el
maguey y
el
los xiclli;
la
13, empua TezcatHpoca, dos flechas, su himalli, y un estandarte en que se ve la media luna, mientras en la derecha tiene en ademan de amenaza el arma curva que varias veces se
le
otro con
pan
pone en forma de culebra. En la figura 14 de la misma lmina, tiene la media luna al cuello, y cuatro flechas, el chimalli y el pantli empuados.
En ambas
de
los
nueve seores acompaados de la noche. La lmina nos presenmismo dios. Tiene un tocado de plumas y ta una elegante pintura del frutos, la mscara sagrada; por adorno en el pecho una luna en un espacio
en la
azul;
el
mano
izquierda
el
La lmina
cala
En
su escudo de tzca y su
flores
el
un sacerdote con
pero sin
estandarte y el chimalli con los nueve puntos, sube un madero que sostienen dos hombres. La primera (gura representa la tiesta Txcatl, smbolo de la vida: la segunda la cere-
monia Xocothuitzi, recuerdo de la muerte. Da razn minuciosa de ellas el P. Duran: la primera, motivo de, bailes y alegras, tena por objeto pedir al dios
que enviase
los
las cosechas; la
segunda
era la tiesta
muertos.
(pie
El templo del dios TezcatHpoca estaba en el lugar bispado, hoy Contadura mayor de Hacienda.
ocupa
el
Arzo-
La lmina XII
de
la
representa Quetzalcoa: forma su tocado la estrella adrnanle plumas de quetzal y los vasos sagrados del gran maana; Duran. Tom. II. A 23
16S
sacerdote; bu ouerpo est untado de negro nll: en la diestra tiene un estandarte 6 anua curva tachonado de estrellas, J en la izquierda un cliimalli con
la la
6ttin
y sobre
figura de
el
la sola
diferencia
le
deque
cerdotal y
que se
adoraba en Cliolllan.
En
u,
ceremonias que al dios se hacan en la su fiesta, y de las que nos dan razn el P. Duran y el cdice Kan Cuarenta das antes de la solemnidad se compraba un esclavo sano y bien
las crueles
lmina VI representa
formado, quien vestan con id traje del dios; acompabanle de dia una se le guardaba en una jauguardia y gran nmero de devotos,; de, noche
la
maanas
le
le
sacaban
mano: y
danzas.
as sala
paamiento por
tiesta hacale
el
Nueve
sacerdote
haba de morir, y llegando aquella, la media noche lo sacrificaban, ofreciendo su corazn la luna, y arrojaban su cuerpo por las gradas del teocaVA.
el
cuerpo,
la
maana
coman en
un banquete sagrado. La figura 10 representa al esclavo con el traje del dios y un grau ramo en la diestra; y l llega un sacerdote ofrecerle
representa al sacerdote cantando y bailando frente del cuerpo del sacrificado; y en la part' superior, un rastro de saugre y las huellas del pi que bajan del teocali), manifiestan que de all fu precidores.
La figura
1]
pitado.
Tal es
el
Mr. Aubin;
ellas
nos
dan idea de
religin
de
los
mexica,
tal
como
lleg
quedar despus de
tantas modificaciones: veamos qu reflexiones nos sugieren. La religin haba perdido enteramente el carcter de su origen: astronmica al nacer,
Bruto
le
de
ellas,
se remont la cansa grandiosas impresiones en el pueblo uahoa, y lleg hasta el creador, el Ometeouhi; las luchas religiosas de
los tolteea
is
de Teecatpoca, se haba separado la religin nahoa de su origen de tal manera, que ya en los mexica no fu sino una ciega idolatra. Tezcatlipoca
era
el
dueo de
las vidas
sin de
ticin.
un gran pensamiento, sino un dolo negro que adoraba la supersQuetealcoa era un dios (pie haba de volver; pero ya no se comla
prenda
el
sentaba ninguna idea religiosa, era solamente el dios de la guerra. La modificacin habida en las creencias, se puede explicar con una sola
169
frase: los
mexica no tenan
religin,
Toda
y la guerra fu una necesidad extendida por todo el pas, arrancaba de y religiosa. conquista pueblos los varones mejores para llevarlos la piedra del sacrificio.
La
El pueblo mexica lanzaba entonces un aullido de fiera alegra delante de su dios, sin or que le contestaba en todo el pas un grito de rabia de los
abundamiento, los mexica para tener siempre vctimas para su dios, haban inventado la guerra sagrada. El primer Motecuhzoma hizo concierto con los pueblos que se extendan al Oriente del
vencidos.
Valle, Tlaxcalla, Cholllan
talla,
mayor
con
el
y Huexotzinco, de salir peridicamente banico objeto de hacer prisioneros que destinar al sacrificio;
pero sin que jams, cualquiera que fuese el vencedor, se menoscabase en nada el territorio de los contendientes. Se quiso dar la guerra sagrada
te.
grande esplendor, y se decretaron honras para los que en ella tomaban parAl efecto se orden que solamente los que en ella se distinguieran, podran usar bezotes, adornos, brazaletes y orejeras de oro y piedras finas;
slo ellos se dieran los penachos de vistosas plumas,
y que y
los
y los chmalli
que
el teeuhtli
daba
los valientes.
el odio general de los pueblos, y cou la guerra saensearon pelear con ellos y no temerlos los pueblos vecigrada nos que al Oriente tenan. De la idea del primer Motecuhzoma, deba
conquistas y sacrificios
recoger
el
segundo
los
amargos
frutos.
CAPTULO
La noche
el
IX.
El gran sacerdote y gran teeuhtli Motecuhzoma Xocoytzin. Las predicciones y los prodigios. SI ltimo Quetzalcoatl. Lucha final. El templo y el cuartel. Muerte de Moteeulizonia.
triste.
La
toma de Mxico.
Era
gran sacerdote,
el teotecuhtli, el
como
el
dios mis-
de Tezeatlipoca, era representado Motecuhzoma, que haba llegado al supremo poder sacerdotal. Nadie mejor que l poda estar al frente di' una religin que
el culto
tan bien se encarnaba en ese ser supersticioso, cruel y sanguinario. Asi es que, cuando de jefe del sacerdocio pas teeuhtli de los mexica, bien
170
pudo
emperador
el
el
ipoca.
Consrvase en
la
el
Museo Nacional
l,
escudo de Motecuhzoma,
me
ha llamado
atencin en
las
el
catlipoca.
antiguo sacerdote cuidase, ya lev. del culto y do la religin, y as fu que, nadie como l acreci los bienes y tributos de! gran templo; d> mayor realce an las solemnidades religiosas;
natural que
v
Nada ms
como
i;i
confines,
dios.
pudo traer millares de cautivos sacrificar en el teocalU d reino mexica haba llegado bajo su mando, al mayor grado de
ms espantosas Seras
y de las
ms
vistosas aves;
mercados riqusimos, poblacin abundante y valerosa; tiestas continuas y constante celebracin de victorias; tal era el estado que al fin llegara la ciudad fundada por Tenoeb en un pantano, y que ya reina de los lagos, extenda su poder los pueblos ms lejanos, (pie venan humildes, cada
das, traer su tributo de vveres, armas y vestidos, maderas prehachas de cobre, turquesas y barras de oro. Pareca un imperio inciosas, mortal, y viva las horas de la vspera le su muerte.
ochenta
Anticuas predicciones haban ofrecido que volvera. Quetzalcoatl por el Oriente, y que vencedor dominara al fin Tezcaipoca. Creencia de todos
especialmente del supersticioso .Motecuhzoma que se llamaba su teniente y se finga que para Qmtzaicoatl guardaba su reilos
mexica,
lo era
no.
Y como
si
celestes de
nimo
del
tristes ideas.
que subiera al trono Motecuhzoma, hubo grandes temblores de tierra, y un espantoso eclipse de sol. Al ao siguiente de su exaltacin al podei real, hubo fuertes nevadas en Tlachquiauhco, y al inmediato una
tes de
terrible
hambre en
.Mxico.
El
de ratas que acabaron con las sementeras; y el supersticioso rey, para calmar las iras de los dioses, introdujo en Mxico el sacrificio de asaetear A los hombres atados en cruz, qiiQ como hemos visto era propio de los
tlaxcalteca.
Al otro ao,
el
nuevo y acabaron
la tierra, se
templo de
el
ahogaron en
rio
que encendieron el fuego achtitlan, volvi temblar mucho Tucac 1800 mexica que iban hacerla
<// 1507, en
Eub
ao 1500 apar en el cielo un cometa muy grande y luminoso que adumbr cuarenta noches. Crean los mexica que los cometas asaeteaban los hombres, y que
guerra
la
el sol.
El
eran seal de muertes y desgracias; y tuvieron ste por mensajero de la vuelta de Quetelcoa, y ms que ninguno el fantico Motecuhzoma. El
171
eclipse de sol
pareca que
cin.
el
humo
los campos, y buho tres El siguiente, 151 2, arrojaron humo las piedras, y llegaba basta el cielo: el volcan comenzaba su erup-
En
los
siendo
muy
aos siguientes continuaron los prodigios y las calamidades, notable un temblor de tierra, que fu tan fuerte, que dice el
nmero
(pie oscurecieron
y que las que cogieron y abrieron no les encontraron entraas. Los temblores, los eclipses, los cometas y las erupciones continuaban, y agrega Sahaguu, que sin causa conocida arroj llamas el templo de Jluitcay un aerolito que se
les
silopochtli,
represent
como
cabezas y una cola muy larga,, hirvi borbollones el agua del lago, y se oan en la noche gemidos lgubres de mujer y se vean figuras monstruosas con dos cabezas.
Ya
se comprndela
cmo deba
estar
el
nimo de un
ms
gracia y tanto prodigio, cuando apareci Corts con sus naves en as cos-
Moteczuma.
el
el
Quetzalcoatl; confirmbanlo en su idea los. pronsticos y los prodigios: idea fu tambin de su pueblo, pues habiendo reunido en consejo los principales de su reino, decidieron todos que se enviasen emba-
mismo
y entregaron de Quetzalcoatl. La traje Conquista estaba moralmente hecha: los pueblos odiaban Mxico, quien pagaban pesado tributo de frutos y de sangre; en el camino de Cor-
Corts con
mismo
Motecuhaudaz
zoma y su pueblo
gios.
para ser
instrumento de
la suerte,
y Corts tena
el
la audacia del genio. Sucedi lo que tena que suceder: los pueblos se le
aliaron contra
el
enemigo comn;
el
ejrcito tlaxcalteca lo
le
acompa
la
Tenoebtitlan; y
el
mismo Motecuhzoma
ciudad.
Poco despus
zalcoatl.
el
Extraa coincidencia! enfrente del templo di primer dios, estaba el cuartel de Corts; solamente los separaba lo que hoy es calle de Santa Teresa, cincuenta pies de anchura. Pero el pueblo mexica recobr
el
lir
de
la
ciudad.
Antes de
lluviosa,
mand matar
las
almenas
d<
cuartel, y
cay sobre
L72
la
al
templo de TesoafUpooa,
iiiiicii.su
A poooBonel
l-
vocero se escuch por la calgubre huehuetl en el gran teoodUi; zada de Tlacpan; los mexica destrozaban espaoles y tlaxcalteca, J esa tembl noebe se llam ya siempre en la historia la noche triste. Quetzal-
coa hua:
pe o
al
Hiexica Bigue
tivos;
Tezcaipoca haba quedado vencido. Bn vano el pueblo bravo Ouitlahuac cortar el paso en Otonpan los fugi-
Quetzalcoa triunfa. Bn vano el heroico Ouauhtemoc, guila que cae, defiende la ciudad palmo palmo, no abandonando una casa hasta que es una ruina, no abandonando un templo hasta que es un incendio:
sobre esos escombros humeantes, tumba de una ciudad, de una raza y de una civilizacin, se levanta victorioso Corts, el ltimo Quetssaleoati.
All estuvieron la conquista de la ciudad los pueblos sacrilieados por
los
los llevaba el
deseo de la ven-
ganza, sin comprender que conquistaban su propia ruina; all estaban las repblicas que sostenan la guerra sagrada, que iban, sin pensarlo, destruir su propia religin; y all estaban los hijos de Quetzaicoa, ;i quienes
LS
Todos
los
elementos
(pie el fa-
natismo mexica haba acumulado para sobreponerse, se haban convertido en armas para destruirlo. La religin nahoa naci con la hermosa lucha astronmica de Tezcaflvpooa y Quetzalcoa; la ltima lucha acab con ella. Misterios de una raza y de SU prodigioso destino!
FIN
I>1".I.
APKMHCE.
NDICE
DEL TOMO SEGUNDO.
cmo aport esta tierra un navio de Cuija y dado aviso Montezuma de ello, y de cmo embi saver qu gente era y de lo dems que aconteci Captulo LXX. De cmo Montt zuma hizo un pintor que le pinta;i
Captulo LXIX.
de cmo
le fu
De
;i
y de cmo
aba
]0
su (ierra
aportado
Captulo
Corts lleg al puerto de Chalchiuhcueyecan, que as se llamaba, y de cmo le vino nueva Montezuma de ello, y le mand proveer de todo lo neel
LXXI. De cmo
felicsimo
Don Hernando
cesario
Captulo LXXII.
viniese con
el
14
Marques y de como
el
espaoles;
y de cmo
principal se
huy y despus
mandado
-21
y conse-
ciudad, y del
28
del Talle fu recibido en
Mxico
di'
Montezuma y de
mucha solemnidad
la
contento y aposentado en las casas reales de servidos y de la prisin del rey MonU zuma
ciudad y
muy
al
bien
:.:
Captulo l.xxv.
to
;i
De cmo lleg
el
puer-
de ciimo
el
Marques
los
lo
Mxico con
la
velaron contra
39
17-1
Capi
I.WV!.
Cmo
el
domando
Cor-
indios y
do
Capi
1".-
m
LXXYII.
De cmo
el
dida murieron
n;
Marques
no
i;
de cmo
el
ament..
Captulo LXXVII1.
despus
di
De cmo
r
conquistador Mxico
! .
do
i
do en
rian<:{
addcMxico
Captulo LXXIX.
.i.
provi
auJitemoctzin.
y por
Papa,
quie
residi en Tulla
lo-
7^
Captulo
\m
las
LXXX. LXX'
Del
79
modo que
Del ydolo
1
.
solenidadcs
iodo
92 >mo 98
edificio
Captulo LXXXII.
era
lo
Captulo
Captulo
LXXXIII. Del
que
el
<<
te-
itre las di
onias
106
lXXXTV.
iiiu\
ca dellos
los tullera, y
118
i''..
LXXXV.
I
-Delarel
de
C
LXXXVI.
las plubias
y de Tlaxcallan
de
la tier-
ra
la tierra
o cueua
1
larga
35
Capti lo
lixtly
LXXX Vil.
De
la
fiesta
qual feolenifao
de
los
es le adorai
lady por
hijo
oto a
ma-
tota, topiltzin
el
cora147
presente
'
XVTILDe
la
fiesta
que
lebaxo desl
155
nonbre, Nauholin
Captulo
LXXXIX. -Que
como
aban
los
trata de
'
lo
los
caualleros del
uan
a ellos
tulo XC.
-
De
m
la fiesta
los
de
para
ellos
166
175
Captulo XCI.
De
la relacin
nombre
y patrona
171
De
la diossa
Clialcliiuhcihuatl
Captulo
XCIII. De
los diosses
y
185
Captulo XCIV.
quetzal
De
muy
la relacin
Captulo
XC
v".
En que se cuenta
Diosa Iztacihuatl
199
los indios
nombre Popocatzin que quiere decir el humeador y juntamente otros muchos Cerros 202 Captulo XCVII. De la diosa de las fuentes y rios llamada Chal-
chiuhcueye
muy
reverenciada de todos
De
207
la relacin
de
se
los tianguiz
los esclavos
que
all
De
los
la relacin del
iliosos
Captulo C.
juegos que estos indios tenan para entretener y desenfadarse los dias de fiesta pero tambin para jugarse s mes-
De
225
nios y quedar esclavos perpetuos 234 Captulo CI. Solene y muy usado juego de pelota muy ejercitado de los Seores con el cual algunos despus de perdido el caudal se ju-
gaban
mesmos
241
247
249
el
la
concurso de
los
endomada
los
II.
De
contaban
los
252
los
meses que
aos tenan y de
las
las figuras
con 256
que nombraban los dias todos del mes Captulo III. Del nmero y relacin de
semanas y
del
modo que
cada uno tena en festejar el da de su nacimiento 264 PBIMER mes del ao. Que los indios celebraban el cual era de veinte dias no mas 269
Duran.Tom.
u.
Ar
-'::
176
aso.-
Que
los
naturales celebraban
i
el
cual era de Ti
de-
tiualiztly
ano. Que
les
indios celebraban
antiguamente
nombre tozoztonj Coarto mes del ano, Que los indios celebraban en su antigua
bajo de este
273
ley era
los
dems
celebraban en
l la
fiesta
llamada
Ochpaniztly que quiere decir dia de barrer y juntamente celebraban la fiesta de 26 T05 madre de los dioses
Qoorro mes del ao. En el cual se celebraba la fiesta <lel mes llamado Toxcatl que quiere decir cosa seca en
lebraban
la
del
el
primer da
cual da cc-
fiesta principal
de
los
naturales
279
El de que vamos
lla-
maban
si
se celebraba
.
281 alcualiztli que quiere decir da de comer maz y frijol cocido. ptimo mes del aSo. -Era de veinte dias. Celebraban en l una fies.
.
ta
fiesta
pequea de
Se-
ra ires
284
Tenia veinte dias como
l la
los
dems y celebraban
ellos llama-
primer da de
gran
fiesta
de
los
Seores que
285
Tenia
la tiesta
.
.
pequea de los muertos llambanla la tiesta tic Miccailhuitontli Dcimo mes del ao. Tenia veinte dias y celebraban en l la fiesta
.
.
'288
grande de
los
muertos y juntamente
la fiesta solenshua
de Xocotl-
UNDCIMO mes DEL ao. El que estos naturales celebraban tena veinte dias.
di'
290
Llambase
el
barrer en
el primero dia Ochpaniztli que quiere decir da cual da celebraban la solene fiesta de Toc que era
la
madre de
los dioses
y corazn de
la tierra
haba un sacrificio
es-
292 pantoso de empalados El de que vamos tratando tena veinte DUODCIMO mes he ESTE ao. dias. Celebrbase en su primer da la fiesta de Pachtontll que quie-
mente
mal ojuclo nombre diminutivo el cual dia celebraban juntade advenimiento de Huitzilopochtli en el cual un terrible y espantoso sacrificio de hombres 294 da haba
re decir la fiesta solene
ino.
Tenia veinte
dias.
Celebraban
el
primero
fiesta
gran mal
re de.-ir fiesta
Llambanle por otro nombre Coayhuiti que quiecelebraba la fiesta genera] de toda la tierra donde se
ojo.
de
295
y celebraban en su pri-
177 mer da
el
por otro
caza que se llamaba Camaxtli Icmaxtli, que quiere decir el de los tres bragueros nombre propio del dia era Quecholli que quiere decir varas fisla
la
nombre
gas arrojadizas
297
das
la fiesta
que
el
primero da de
Panquetzaliztli que quiere decir euzalzamiento de banderas celebrala solene y larga procesin presurosa del gran dios mexicanos llamado Huitzilopochtli 298 Mes diez y seis del ao. El que los naturales celebraban era de vein-
ban juntamente
de
los
te dias
llambase
la solenidad del
primero dia de
Atemoztli que
Mes
nimiento de Huitzilopochtli dia muy solene y de gran fiesta diez y siete del ao. Tena veinte dias celebrbase en la
la
conmemoracin
del
301
Celebraban la solenidad
el
fin
tlehua
Das demasiados
APNDICE.
Captulo
I.
El cdice Ramrez.
Noticias preliminares. El cdice del Padre Duran. El cdice geroglfico de Mr. Aubin. Su
de
final.
or-
Mitos astronmicos. La civilizacin del Norte y Lostlapalteca. Los palencanos. Los mayas. Los medel Sur. ca. Emigraciones Captulo IV. Peregrinacin chichimeca. Tribus emigrantes. Los Anales de nonoalca. Peregrinacin tolteca. Genealoga
diciones nahoas.
la
Su ingerencia en
la vida civil.
mexicanos.
15
(.Mietzalcoatl. Tra-
29
real.
Cuauhtitlan
Captulo V.
42
dicacin de las pirmides de Teotihuacan al sol y la luna, y de la de Cholllan la estrella de la tarde. El cuarto sol
Captulo VI.
El reino. Las creencias. Ce-catl Quetzalcoatl. La reforma. Segunda teocracia. Luchas religiosas. Tercera teocracia. Sacrificios. La destruccin de Tllan. El ltimo
55
Huemac
Captulo VII.
Aztan. El lienzo de Tlaxcalla. Peregrinacin azteca. Los geroglficos del Museo. El cdice niexica de Mr. Aubin. El cdice Vaticano. La religin azteca. Mexi. Huitzilopoch Ce-catl. Toci. Tenoch. El cdice Mendocino. Fundacin
tli.
68
de Mxico
93
Quetzalcoatl. La guerra sagrada El gran sacerdote y gran tecuhtli Motecuhzoma XoCaptulo IX. Las predicciones y los prodigios. El liltimo Quetzalcoytzin. El templo y cuartel. Muerte de Motecuhcoatl. Lucha zoma. La noche triste. La toma de Mxico. El triunfo definitivo
can. Tczcatlipoca.
final.
el
Captulo VIII. El gran teocalli. Iluitzilopochtli.La gran procesin. Coatlicue. Tlaloc y Chalchiuhtlicuc. La cruz de Teotihua163
de Quetzalcoatl
169
MTER LIBRARv