Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ Systems
Activating the Integrated
RAID Controller
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid
the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names
or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
RAID battery
RAID key
RAID battery holder
A
B
SCSI A
SCSI B
6 Push the ejectors on the RAID memory module connector down and outward to allow
the memory module to be inserted into the connector. See Figure 1-2.
ejectors (2)
alignment key
7 Locate the memory module that is included with the upgrade kit.
8 Align the RAID memory module’s edge connector with the alignment key,
and insert the memory module into the connector. See Figure 1-2.
NOTE: Do not substitute unbuffered DDR 2 memory modules such as those used for system memory.
Use the memory module supplied in the RAID upgrade kit.
hardware key
latches (2)
17 If you have a PowerEdge 1850 system, place the plastic riser card insulator over the riser card
and press down on the two plastic rivets to secure the insulator.
If you have a PowerEdge 2800 system, go to step 18.
If you have a PowerEdge 2850 system, replace the riser card.
18 Close the system.
19 Reconnect the system to its electrical outlet and turn on the system, including any attached
peripherals.
20 Enter the System Setup program and verify that the setting for the SCSI controller has
changed to reflect the presence of the RAID hardware.
21 Install and configure the RAID software. See your RAID documentation for more
information.
NOTICE: The newly-installed RAID battery must be charged for 3 to 4 hours of system operation
before you can operate the RAID controller in write-back mode.
22 Install the bezel (if applicable).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
注、注意和警告
注:注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。
警告:警告表示存在可能导致财产损失、人身伤害或死亡的潜在危险。
____________________
本文中的信息如有更改,恕不另行通知。
© 2004 Dell Inc.。保留所有权利。
未经 Dell Inc. 书面许可,不得以任何方式进行复制。
本文件中使用的商标:Dell、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标。
本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。
Dell Inc. 对本公司的商标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。
RAID 内存模块
RAID 电池
RAID 卡锁
RAID 电池支架
A
B
SCSI A
SCSI B
6 将 RAID 内存模块连接器上的弹出器向外侧下方推动,使内存模块插入连接器内。
请参阅图 2-2。
弹出器(2 个)
对准卡锁
7 找到升级套件附带的内存模块。
8 将 RAID 内存模块的边缘连接器与对准卡锁对准,然后将内存模块插入连接器。
请参阅图 2-2。
硬件卡锁
闩锁 (2)
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Pile RAID
Clé RAID
Support de la pile RAID
A
B
SCSI A
SCSI B
6 Poussez les dispositifs d'éjection situés sur ce connecteur vers le bas et l'extérieur,
afin de permettre l'introduction du module dans le connecteur. Voir la figure 3-2.
Clé matérielle
Loquets (2)
17 Si vous utilisez un PowerEdge 1850, placez l'isolant de la carte de montage au-dessus de cette
dernière. Appuyez ensuite sur les deux rivets en plastique pour maintenir l'isolant en place.
Si vous utilisez un PowerEdge 2800, passez directement à l'étape 18.
Si vous utilisez un PowerEdge 2850, remettez en place la carte de montage.
18 Refermez le système.
19 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques
connectés.
20 Accédez au programme de configuration du système (System Setup) et vérifiez que le
paramètre du contrôleur SCSI a changé et qu'il prend bien en compte la présence
du matériel RAID.
21 Installez et configurez le logiciel RAID. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la documentation RAID.
AVIS : pour pouvoir utiliser le contrôleur RAID en mode d'écriture différée, si vous avez installé une pile
RAID neuve, vous devez la laisser se charger pendant trois à quatre heures sur le système en cours de
fonctionnement .
22 Mettez le cadre en place, si nécessaire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit
mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder Datenverlust und zeigt,
wie diese vermieden werden können.
VORSICHT: VORSICHT weist darauf hin, dass Gefahr eines Sach- oder Personenschadens oder Lebensgefahr besteht.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. verboten.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.
In diesem Dokument werden möglicherweise weitere Marken und Handelsbezeichnungen genannt; dies geschieht ausschließlich zur
Bezeichnung der Firmen, die Inhaber dieser Marken bzw. Bezeichnungen sind, bzw. ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Eigentumsanspruch
auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
RAID-Speichermodul
RAID-Batterie
RAID-Schlüssel
RAID-Batteriehalterung
A
B
SCSI A
SCSI B
6 Drücken Sie die Klammern am RAID-Speichermodul nach unten und nach außen, damit
das Speichermodul in den Steckplatz eingesetzt werden kann. Siehe Abbildung 4-2.
Klammern (2)
Abgleichmarkierung
Hardwareschlüssel
Riegel (2)
17 Wenn Sie mit einem PowerEdge 1850-System arbeiten, legen Sie die Isolierung auf die Riser-
Karte, und drücken Sie auf die zwei Plastik-Stecker, um die Isolierung zu befestigen.
Wenn Sie mit einem PowerEdge 2800-System arbeiten, fahren Sie bei Schritt 18 fort.
Falls Sie mit einem PowerEdge 2850-System arbeiten, setzen Sie die Riser-Karte nun wieder ein.
18 Schließen Sie das System.
19 Schließen Sie das System wieder an das Stromnetz an, und schalten Sie das System
und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
20 Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, und überprüfen Sie, ob die jetzt vorhandene
RAID-Hardware in den Einstellungen für den SCSI-Controller berücksichtigt ist.
21 Installieren und konfigurieren Sie die RAID-Software. Nähere Informationen hierzu finden
Sie in Ihrer RAID-Dokumentation.
HINWEIS: Nach der Installation der neuen RAID-Batterie muss das System zum Aufladen der Batterie
drei bis vier Stunden lang angeschaltet sein, bevor der RAID-Controller im Write-Back-Modus betrieben
werden kann.
22 Bringen Sie gegebenenfalls die Verkleidung wieder an.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
メモ、注意、警告
メモ:メモは、コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
注意:注意は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、
その危険を回避するための方法を説明しています。
警告:警告は、物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示します。
____________________
ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。
© 2004 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。
本書で使用されている商標について:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc. の商標です。
本書では、必要に応じて上記以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが、
これらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に所属するものではありません。
RAID メモリモジュール
RAID バッテリ
RAID キー
RAID バッテリホルダ
A
B
SCSI A
SCSI B
6 RAID メモリモジュールコネクタのイジェクタを押し開き、メモリモジュールをコネク
タに挿入できる状態にします。図 5-2を参照してください。
イジェクタ(2)
位置合わせキー
7 アップグレードキットに含まれているメモリモジュールを見つけます。
8 RAID メモリモジュールのエッジコネクタを位置合わせキーに揃え、コネクタにメモリ
モジュールを差し込みます。図 5-2 を参照してください。
ハードウェアキー
ラッチ(2)
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
주 , 주의사항 및 주의
참고: 주는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용할 수 있는 중요 정보를 제공합니다.
주의사항: 주의사항은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며, 이러한 문제를 방지할 수 있는 방
법을 알려줍니다.
주의: 주의는 위험한 상황, 심각한 부상 또는 사망할 우려가 있음을 알려줍니다.
____________________
RAID 메모리 모듈
RAID 전지
RAID 키
RAID 전지 홀더
A
B
SCSI A
SCSI B
배출기(2)
맞춤 키
하드웨어 키
래치(2)
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso
la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres comerciales que no sean
los suyos.
Batería RAID
Llave RAID
Compartimiento de batería RAID
A
B
SCSI A
SCSI B
6 Presione los expulsores del conector del módulo de memoria RAID hacia abajo y hacia fuera
para permitir la inserción del módulo de memoria en el conector. Consulte la figura 7-2.
Expulsores (2)
Guía de alineación
Llave de hardware
Pasadores (2)