Sei sulla pagina 1di 30
S peownnne Fusil G canons superposés Superposé geweer Over-and-under shotgun Bockdoppelflinte Fucile a canne sovrapposte Escopeta de cafones superpuestos BROWNING B 325 5 —SSSSSSSS——— BROWNING S.A. - Parc Industriel des Hauts-Sarts - 8-4040 HERSTAL (BELGIQUE) Vue expiosse en dornbre page intérieure Expasio zieht op laatste binnen blz Exploded vow leet interna page, Autisszekenung siohe Innere laao Sok. Vista «oxpiosa numa pagina itera, = Despieco fn la Ultima pagina interior usteations au _moge emplal au dosdu manus. ‘Aboeldingenbetretende de gobrulkeaanwijzing= op rugzie stravons concerning this handbook ' at back of this Book. Die Abbidungen, cle sich aut ce Boslonungaeneltung bexohen, finden Sie aut cor Rckesta Le illustrazioni relative al ‘modo 6 impiego figurano al ‘ors dal lobret. Lasilustraconesreatvas al ‘ado co empleo se ancuon- {ean al oma del manual, PRECAUTIONS. 4, Avant toute manipulation, assurezwous que vore aime n'est pas chargee, 2. Gardez toujours vate arme @n sete tant que ‘vous ne traz pas, mimo sl vous 6s certain qu’ at vide, 3. No poses index eur la détente que loreque vous diez trer, sinon teneze contra Te ponte! 4. Ne poimez jamais une ame & euvers qulau'un, meme si vous eies certain quelle et deenargee Conese ouours suec la eepect oa une 2m ‘charges. 5. Sachwz toujours o vos projectiles vont rtomber tne te que lorsqul ny @ aucun raque d acct nt Aitenion aux hoochets ne t2 jamais dans ‘oa ou conte des rockers. 6. Pour des falcons de sécurité autant quo de en semont basque, sutieez que de Bornes mun tions du calbre exact de vat arme, ‘7.Dans votre intérét comme dans cal de votre aime, evtez introduction de tout corps etrangor dane io canon. La Bou, la nelge, ea. peuvent Yeréer des surpresions dengereuses. {8 Déchargoz vtrearme entrees utllatons. Ran jez are et munitions dans des endrotsséparbs ot 1re do porto dos enfants. VOORZORGSMAATREGELEN 1. Alorens uw wapon ts hanaren,nagaan ot het net Is gelacen 2, Uw wapen steeds op velglaten staan zolang w Niet ormee sche, zolls wanneer u zeker ervan bent dat net legis 5. De jovingor pas op de ree plastsan wannes Uu gaat schieton ‘anders most u hem togen de kerbeugel house. 4, Noo een vuurwapen op iemand richton, zoe wan ‘hoot u zokor orvan ‘ert dat hat ongaladen is Beschouw het steeds mot het aan gen geladen we- pon verschulaigds respokt. 5 Zorg ervoorsioeds fe weien waar uw projoktclon ‘ereentomen en ga pas scneten warmer er geen terkel ako vor ongevalin Is Let ep tarugepringon {= projektielan “noon het water of tegen fosen seneten 6. Ut velghsidsovermagingen en evenzo voor het bocekon van gen good balls rondoment, tachis {goede muntics van hot juste kaiber voor uw wapen ebruken 7, Zowaln uw eigan Belang als dat van uw wapen, ‘most het naar Binnen Brengen van leder voorwerp. Inde loop worden vermeden. Modder, sneeuw, wa ters. Kunnen hier govaa/ ke overarulcan vormen. 8. Onlland uw wapan wannear ucoze ret gabeulkt. ‘erg wapen en munities op atzoncerike plaatsen ‘open buiten het ero van kindoren PRECAUTIONS TO BE OBSERVED 1. Prior thanaling the gun, make sur that tis not loadea 2 Atways sot tho safety catch except when actually fring, even winen you ae sure tho ele not loaded. 3 Never eu your Inger over he tigger except when Broperng tra al thor mos, evteh the linger Bong the tigger quara 4 Naver point a firearm at any parson, oven it you {fe sur the ries unloaded. Always Weat the gun With the spect due to @ loaded meapon. 5. You must always be abiate sao whore your shots Will fal and never shoot tt there the slight beatriskof an aceon Be eafulatcochets never fra imo water or against rocks. 6. As much for safely reasons as for balisticafcien- 8}: ony ve rola armani ee xa caro your rite 7 Inyour on interest a8 well as inthatof your gun, _avald tho entry of any foreign bedy into is bara. Mua, srow, water. al these could give ise tO angorous overpressures, 6, Unload your gun when you's it aside, Put it and Its ammunition away in separate places, making su ‘that hese ave inaccessible to cnlcren ‘SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 4. Vergowissern Sie sich vor dem Handhaben ihrer Wate Sots, dad so entaden st 2. Sicherung stats batatigen, wenn die Flint nicht Benutzt wira, auch wonn man shor it, so enla ‘Sen 2u haben 4. Zeigefngorarst beim Abdrickon an den Abzug lagen. wormer nur an don Abzugetige, Sats als ob sie goladon ware 5. Man mul immer wean, wo oi Sehu8 hingent und Gar erat sonisen, wenn Kalne Gofanr Boston. ALt- passon mi Abpealischussen : ne ut sina Wasser Fikene cde aut Felsen zilon, 6. Nur das zur Wate passende Patronenkalber be- utzon 7. im eigonen und im nteresse der Fite, soll man \orhingoem,daB oi Fromakdrpor incon Laut getanat 8. Zwischen den Borutzungszoiton call man de Fin- Ie erladan. Walle and Murilon sopaat und auter Foichnote von Kiedern aulbowanren, PRECAUZIONI 1 Prima i ogal manipoaziona, accortatwi che Varma sia wots 2.Quando non sparate, marionete sempre ta ‘ostra arma Sulla Seu anche se siete cor re sa 3. Metete indice sul grit unicamento quando Stal por spare, alimenttenstelo contra ll por ‘eal 4. Non puniate mai una arma verso una persona ‘anche se sete cert che risulta scortea. Considora- {ila sempre con il rspete dovato ad una arma cares. 5 Slat leur al punto dove pot cadono# pa fave unieamente quanco nen’ sono rich dnc ‘dont Atet tials, Non sparate mal nlacqua ‘contre le rocce. 6 La sicurezza eal rendimante basco sono due Imotia per adoperare unieameate delle munizione fatto al calor essato dala vosra arma, T.Nel vostro interesse @ rel'interasse dota vo. stra ama, evitate che do corp! estvanet st itrod one mala canna. Ilfango laneve el'accua posson0. ‘roars dalle periclose sovrapression. 8. Scarcate la vosta ama tra ognwllzazione. Met- {ote arma e lo muniaon| in post! separa che ron Siano‘a porata do! bambi PRECAUCIONES 1. Antes de mariptala, compruebe que su arma no eta carcad 2, Ponga sempre a segue miontras no dlapara, aun ' esta convencido de que su arma estévaci. 3. Penga scio el dedo one) dsparader en el Momento de dsparar, sino mantangalo conta el guareamom 4, Nunca apunte a algulon, aun si Us esté conver ‘ido do que ol arma no esta cargada, 5. Sopa siempre adonde cus proyecils van a.caor YYdlgpare slo cuando no hay ningun riesgo de acc Jeni, Culdado alos ebotes : nce dispar al agua ‘contra rocse, 6. Por razones tanto do seguridad como de fend: Imiano balistic,utice sole buenas municiones del ‘aloe exacio do arma 7. Evite laintroduccién de cuorpos extratos on el Gafén El bara, la neva, el agua pueden originar pelgrovas eobroprosiones 8. Cuando no la. usa, dascargue su arma, Ponga el farm y las mnicionos on lugares separadsy fora fel aleance se los nitos 3 rrancats Nederiands: blz. 611 F English p. 1218 Deutsch: S 1619 / alan: 2020 Espafel: p. 2427 Beene [52 epee gots ea aa pe Dory aH ae a = SP ee = ee Se Ss ee See | |S oie _| ae | oe | eee [ose | ese | eae [eee | ee | ee [ee | me | oe aes rete | REM. | tag | PEE" | nacaetns | sntseine| iets | tceetios evecote| oor’ | Stn” | Rae FEE seer [CREE | loo mn Ge cH ep en reese [ogemtn | opt | oaet | oft [in || wtb || mart raate| mane |r ree mr lgua | dvi | vas" | Gbne |Maeie |More |anae|"Sare [aera | er [oo @imm | Orem | Bimn | Simm | arm | Ginn | ine : aan ese | ie | de | GS | Be ie | Ge | te | ge | Be | ie | de | de moice | am |e | om | oe | om | de | oe | ae | ee | oe | ae | oe ay roonas| rms [amon | ren [ or | re | ronne Es en ee ee ae er | | ace | airs [tae | te ts ee Fe ace | Gate | ‘tove_| Gow | Dove | tome | bane fe ri] a || Sen uml ta ral ast eae) Pa some ae meome [arate [am [prea] “are [anenn [tice oa sonra] Sewn | ew [in| ot arama ae | we | ere [rm [ot em [ meses sarap ofno | o|ea o m | ee wew | a oa S ee ee lege | ee [ome] ee | ee fee bee fel ee lee | ee es oe | BR | oR | BE | Be | oS | oe | setae | tee | tere | ee | ts Sonn oe | ‘rorar | ‘gto | ‘tate | ener | store | ‘oe | ater | er | ator | eter | “ae sme ro i aos =a aN Daa ST en ae OE Asa enamine nee eres) OTeSr a ra Ear a eee ee Tae 4

Potrebbero piacerti anche