Sei sulla pagina 1di 151

FARMACOPEA

FSCRITA EN U E M V Ü

POR EL DOCTOR F. HARTMANN,

POR E L DOCTOR LOPEZ-PINCIAAO,

SE VERDE
cu la librería de HÜBTADO, calle de Carretas;
<je ta V I U D A DE C R U Z , frente á las Covichue-
, . S
- . ' . D E
¿>ANCHEZ, calle de la Concncion
"crunima. r
\
— .'
HOMEOPÁTICA.
PROPIEDAD DEL TRADUCTOR.
FARMACOPEA

HOMEOPÁTICA
E S C R I T A EN A L E M Á N

POR EL DOCTOR F. HARTMAPfPf^

TSADOCIDA AL E6PAMOL

P O R EL DOCTOR LÓPEZ - PINCIAWO,


del Gremio jr Claustro de la Universidad de Montpellier; ex- Te-
sorero Archivero de la Sociedad Quirúrgica de Emulación de la
misma Ciudad¡ Miembro de la Real Academia del Departamento
del Gard; de la Sociedad Real de Medicina , Cirugía j Farmacia
de Tolosa de Francia; del Círculo Médico, del Circulo Quirúrgico
y de la Sociedad Anatómica de Montpellier; Corresponsal del Ins-
tituto Real de Ciencias de Turin ; de la Real Academia Médico-
Quirúrgica de Barcelona; ex-Médico en Ce/e del Real Canal de
Castilla, etc. etc.

ítttttíritr:
I M P R E N T A DE D. E. AGUADO.

sS35.
FARMACOPEA.

HOMEOPÁTICA.

J L J I H o m e o p a t i s t a se s i r v e d é l o s m i s m o s
m e d i c a m e n t o s q u e e m p l e a el Á l o p a t i s t a e n l a s
e n f e r m e d a d e s , y l e s s a c a i g u a l m e n t e d e los
t r e s r e i n o s de la n a t u r a l e z a . Solo t o m a s í e m L

p r e i n t e r é s e n q u e las s u s t a n c i a s d e q u e h a c e
u s o e s t é n l o m a s frescas p o s i b l e , n o h a y a n
e x p e r i m e n t a d o la m e n o r a l t e r a c i ó n , y g o c e n d e
u n a a c t i v i d a d u n i f o r m e . N o se p u e d e o b t e n e r
l a r e u n i ó n d e e s t a s t r e s c u a l i d a d e s indispensa*-
b l é s s i n o t o m a n d o l o s cuerpos* n a t u r a l e s b a j ó
s u forma p r i m i t i v a , f. e v i t a n d o t o d a a d i c i ó n
ó m a n i p u l a c i ó n q u e fuese s u s c e p t i b l e d e m o -
d i f i c a r l o s . P o r e s t e m o t i v o s e .emplea el j u g o
r e c i e n t e m e n t e e x p r i m i d o d e (odas las p l a n t a s
indígenas. E n c n a n t o á las sustancias que ño
se p u e d e n o b t e n e r roas q u e s e c a s , se p r e p a r a
con ellas t i n t u r a s haciéndolas infundir en al-
cohol. Respecto á aquellas que n o a d m i t e n nin-
g u n o de e s t o s d o s m é t o d o s , se l a s h a c e a p r o -
p i a d a s á los u s o s de la m e d i c i n a a t e n u á n d o l a s
p o r la m o l e d u r a . M a s a n t e s de e x p o n e r el m o -
d # $e p r e p a r a c i ó n d e los d i v e r s o s a g e n t e s
p a r t i c u l a r e s d e q u e se s i r v e e l h o m e o p a t i s t a ,
debo hacer conocer algunas precauciones prác-
t i c a s q u e d e b e n o b s e r v a r s e e n la m a n i p u l a -
c i ó n , l a d e n o m i n a c i ó n , l a c o n s e r v a c i ó n y la
administración de los remedios homeopáticos.

REGLAS GENERALES.

El m a y o r aseo y atención e n a l e j a r todas


l a s influencias.extrañas s o n a n t e t o d a s cosas
necesarios e n la p r e p a r a c i ó n de los m e d i c a -
omentos h o m e o p á t i c o s . A s i debe e j e c u t a r s e
esta o p e r a c i ó n e n u n sitio d o n d e la t e m p e r a -
t u r a n o sea s u p e r i o r á l a q u e o r d i n a r i a m e n t e
r e i n a e n las habitaciones, d o n d e los rayos- s o -
Jareis n o r p u e d a n c a e r d i r e c t a m e n t e s o b r e l a s
s u s t a n c i a s q u e se v a n á t r a t a r , e n fin ,. d o n -
de ila atmósfera n o esté cargada p o r ejemplo
de ácido s u l f u r d a o ^ d e gas h i d r ó g e n o , d e gas
ácido hidrosulfuroso, de vapor de carbón,
(3)
dé e m a n a c i o n e s d e c l o a c a s ó d e o l o r e s de a g e n -
tes m e d i c i n a l e s , p r i n c i p a l m e n t e d e a l m i z c l e ,
•de v a l e r i a n a , d e a l c a n f o r , d e e s p í r i t u d e a s t a
de c i e r v o , d e c a s t ó r e o , d e asa f é t i d a , & c ,
porque t a n luego c o m o las diluciones reciben
a u n la m a s p e q u e ñ a c a n t i d a d , s u v i r t u d c a m -
bia y se h a c e i n c i e r t a . P o r la m i s m a r a z ó n
j a m a s se d e b e n p r e p a r a r l o s m e d i c a m e n t o s h o -
meopáticos en recipientes que h a y a n servido
y a á la p r e p a r a c i ó n d e s u s t a n c i a s m u y o l o r o -
sas , ó s u s c e p t i b l e s d e a d h e r i r s e f u e r t e m e n t e ,
c o m o el a l m i z c l e , l o s a c e y l e s e s e n c i a l e s , el
s u b l i m a d o , el a r s é n i c o , & c . , a n t e s de h a b e r
l i m p i a d o e s t o s u t e n s i l i o s c o n el m a y o r e s m e -
r o . £1 m e d i o m a s seguro de asearlos consiste
e n l a v a r l o s m u c h a s veces c o n s e c u t i v a s e n u n a
g r a n cantidad de a g u a , hacerlos secar bien
c a d a v e z , y e n fin , p a r a q u i t a r t o d a d u d a ,
h a c e r l o s e x p e r i m e n t a r la a c c i ó n d e u n c a l o r
fuerte y sostenido, p o r ejemplo, sobre u n a e s -
tufa bien caliente. Solo después de h a b e r t o -
m a d o t o d a s e s t a s p r e c a u c i o n e s es c u a n d o Se
p u e d e e s t a r cierto de su perfecta limpieza. D e -
b e n t a m b i é n e x t e n d e r s e h a s t a el c a s o e n q u e
s e t r a t a d e la p r e p a r a c i ó n i t e r a t i v a d e u n m i s -
m o r e m e d i o , si se q u i e r e ' e v i t a r t o d a i n e x a c t i -
t u d , y a sea e n e l c á l c u l o , y á e n la f u e r z a d e
l a s diluciones subsecuentes.' H e aquí p o r q u e
l o s p e q u e ñ o s frascos q u e h a n c o n t e n i d o ya u n a
s u s t a n c i a n o deben servir j a m a s para conser-
v a r o t r a , p o r c u i d a d o s a m e n t e q u e s e l e s Jiaya
(O
l a v a d o . Se h a p r o p u e s t o , p a r a e v i t a r l o s gas-
t o s q u e d e a q u í r e s u l t a n , y a sea el q u e m a r
r e p e t i d a s veces a l c o h o l e n l o s f r a s c o s usados,
lavándoles bien después e n agua fría {Cas-
parí); y a el h a c e r f e r m e n t a r e n e l l o s s u s t a n -
c i a s v e j e t a l e s p r i v a d a s d e t o d a v i r t u d medici-
n a l , p o r e j e m p l o flores p i c a d a s (Gross), Este
ú l t i m o p r o c e d i m i e n t o c o n v e n d r í a á l o mas
p a r a l i m p i a r l o s v a s o s d e s t i n a d o s á r e c i b i r el
m i s m o medicamento que hubiesen ya conteni-
d o , y a u n se n e c e s i t a r í a q u e e s t u v i e r a t a m b i é n
este m e d i c a m e n t o al m i s m o g r a d o de dilucioná
fin d e n o t e n e r q u e t e m e r e r r o r a l g u n o . Las
m i s m a s reflexiones s o n a p l i c a b l e s á l o s t a p o n e s
«que j a m a s p u e d e n s e r v i r d o s v e c e s , p o r m u -
c h o c u i d a d o q u e se p o n g a e n l i m p i a r l o s bien
.haciéndoles cocer y lavándoles c o n agua.
C u a n d o se t r a t a d e m o l e r u n m e t a l , no
h e c h o h o j a s , sobre u n a piedra que h a servido
y a p a r a o t r o , se d e b e e m p e z a r p o r l i m p i a r
la s u p e r f i c i e d e é s t a r a s p á n d o l a c o n u n p e d a -
zo de v i d r i o .
T o d o s los u t e n s i l i o s q u e se n e c e s i t a n , t a -
les c o m o e s p á t u l a s , c u c h a r a s , e m b u d o s y o t r o s
s e m e j a n t e s , d e b e n s e r de p i e d r a a r e n i s c a ¿ d e
V i d r i o , d e p o r c e l a n a ó d e a s t a , á fin d e n o
t e n e r q u e t e m e r la m e z c l a d e a l g u n a p a r t í c u l a
m e t á l i c a , q u e c a m b i a r í a el e f e c t o d e l o s m e -
dicamentos.
• Si se s e p a r a u n c o r t o n u m e r o d e . e x c e p -
ciones, de q u e h a b l a r e m o s en a d e l a n t e , s e d e -
(5)
b e e v i t a r a b s o l u t a m e n t e el c a l o r , p o r q u e , se-
g ú n las experiencias de H a b n e m a n n , produce
c a m b i o s e s e n c i a l e s e n el efecto de l o s r e m e d i o s .
E l l i e n z o q u e se e m p l e a p a r a e x p r i m i r el
j u g o d e l a s y e r b a s , ó p a r a filtrar la i n f u s i ó n
d e las p l a n t a s , debe estar m u y limpio, y c o n -
s a g r a d o e x c l u s i v a m e n t e á este u s o ; p o r q u e
t a m p o c o s i r v e n las l a v a d u r a s p a r a d e s p o j a r l e
c o m p l e t a m e n t e de t o d a s l a s p a r t í c u l a s q u e se
a d h i e r e n á él.
L a e x a c t i t u d e n l o s p e s o s n o es m e n o s i m -
p o r t a n t e q u e el a s e o ; p o r q u e m e d i o g r a n o 6
u n o d e m a s ó de m e n o s p r o d u c e , r e s p e c t o á
las diluciones subsecuentes, u n e r r o r de c á l c u -
lo t a n t o m a s sensible, c u a n t o m a s m u l t i p l i c a -
das son estas ; de m a n e r a que pueden resultar
de a q u í graves i n c o n v e n i e n t e s en las e n f e r -
medades agudas, que son precisamente a q u e -
l l a s e n q u e se n e c e s i t a n l a s d i l u c i o n e s m a s
dilatadas.
C u a n d o se h a e m p e z a d o á p r e p a r a r u n r e -
medio , notablemente unos polvos , y hay una
p r e c i s i ó n d e i n t e r r u m p i r la o p e r a c i ó n , n o
c o n v i e n e d e j a r la s u s t a n c i a e x p u e s t a al a i r e ;
se la debe e n c e r r a r c u i d a d o s a m e n t e en u n
f r a s c o ó e n u n a c a j a , s i n lo c u a l s e r í a d e t e -
m e r q u e e x p e r i m e n t a s e , s o b r e t o d o e n las
atenuaciones medias , u n cambio capaz de per-
t u r b a r s u efecto. L a p r e p a r a c i ó n d e las d i l u -
c i o n e s l í q u i d a s n o exige m e n o s c i r c u n s p e c -
c i ó n . Si n o h a y s e g u r i d a d , p o r e j e m p l o , d e
(6)
haber puesto ó n o u n a gota de m e d i c a m e n t o
e n el l í q u i d o alcohólico p u r o , vale m a s l i m -
p i a r el f r a s q u i t o , y p o n e r e n él l a c a n t i d a d
necesaria de n u e v o a l c o h o l , e n que se deja
c a e r d e s p u é s la g o t a d e s u s t a n c i a m e d i c a m e n -
t o s a . Si se o b r a s e d e o t r o m o d o , p o d r í a n r e -
s u l t a r de ello incalculables i n c o n v e n i e n t e s .
N o se ¡debe s e r m e n o s c o n c i e n z u d o c u a n d o ,
p o r i n a d v e r t e n c i a , se h a d e j a d o c a e r u n a ó dos
g o l a s d e m a s del m e d i c a m e n t o e n el l í q u i d o ,
ó c u a n d o la g o l a , e n vez d e c a e r , se h a c o r -
r i d o á l o l a r g o d e la p a r e d i n t e r n a d e l vaso.
C u a n d o se p r e s c r i b e la d i s o l u c i ó n d e u n a
s u s t a n c i a e n el a g u a , y a sea p a r a el u s o i n t e r -
n o , y a p a r a el e x t e r n o , se d e b e s i e m p r e t o -
m a r a g u a d e s t i l a d a , p o r q u e s i r v i é n d o s e d e la
o r d i n a r i a , habria que temer n o contuviese
m o l é c u l a s d e h i e r r o , d e s a l e s , d e a z u f r e ó de
o t r o s m e d i c a m e n t o s q u e c a m b i a r í a n la v i r t u d
d e l r e m e d i o . M a s n o e s t a m p o c o r a r o q u e el
a g u a d e s t i l a d a m i s m a , c o m o t a m b i é n el a l -
c o h o l , e s t é n m a s ó m e n o s i m p r e g n a d o s de
c u e r p o s e x t r a ñ o s , y sean p o r este m o t i v o i m -
p r o p i o s á la p r e p a r a c i ó n d e l o s m e d i c a m e n t o s
h o m e o p á t i c o s . E n el c a s o , p o r e j e m p l o , e n q u e ,
c o m o frecuentemente sucede, una agua a r o -
mática ó cualquiera otra preparación medici-
n a l h a n s i d o c o n f e c c i o n a d a s a n t e s e n el r e c i -
p i e n t e e m p l e a d o p a r a d e s t i l a r el a l c o h o l ó el
a g u a , h a y m o t i v o d e t e m e r q u e , á p e s a r del
c u i d a d o q u e se h a y a p u e s t o a l l i m p i a r el a p a -
(7)
r a t o , e n el s e n t i d o ¡ c o m u n m e n t e d a d o á cata
p a l a b r a , n o q u e d e n todavía algunas débiles
señales de las sustancias á quienes habia a n -
t e s s e r v i d o de r e c e p t á c u l o , y q u e estas señales
n o se c o m u n i q u e n al a g u a ó al a l c o h o l .
L o m i s m o , y c o n m a s r a z ó n , se a p l i -
ca al a l c o h o l , q u e sobre t o d o en las fábricas
d e p r o d u c t o s q u í m i c o s se o b t i e n e d e s t i l a n d o
los residuos de ciertas p r e p a r a c i o n e s , tales,
p o r e j e m p l o , c o m o la r e s i n a d e j a l a p a , & c .
N o se d e b e m e n o s t e m e r q u e el p r o d u c t o
d e l a d e s t i l a c i ó n se i m p r e g n e d e l c o b r e ó del
e s t a ñ o de los a p a r a t o s : accidente q u e n o p u e -
d e n s i e m p r e e v i t a r n i a u n las p r e c a u c i o n e s
m a s m i n u c i o s a s , á c a u s a d e la facilidad c o n
q u e se c o m u n i c a n l a s e m a n a c i o n e s m e t á l i c a s ,
y q u e n o sería posible c o m p r o b a r ni a u n á
beneficio de los r e a c t i v o s m a s sensibles.
A u n q u e t o d a s las a l t e r a c i o n e s d a b l e s d e l a l -
c o h o l y del agua destilada n o sean susceptibles
d e d e m o s t r a r s e p o r m e d i o de la q u í m i c a , n o
se puede d u d a r al m e n o s que o b r e n t a n t o s o -
b r e el o r g a n i s m o e n f e r m o c o m o s o b r e los m e -
d i c a m e n t o s á quienes deben s e r v i r de vehículo,
y q u e p e r t u r b e n l o s efectos d e e s t a s s u s t a n c i a s .
Lo mejor que cabe hacer para evitar d i -
c h a s a l t e r a c i o n e s es e m p l e a r a p a r a t o s d e s t i -
l a t o r i o s de v i d r i o , p e r f e c t a m e n t e limpios, y
consagrados exclusivamente á este u s o , s i r -
viéndose de aguardientes de p r i m e r a calidad
p a r a e x t r a e r el alcohol. N o es t a n i n d i f e r e n t e
(8)
c o m o se c r e e r e c u r r i r t a m b i é n a l c l o r u r o d e
calcio p a r a c o n c e n t r a r este ú l t i m o .
El alcohol sacado de las patatas n o puede
p o n e r s e e n t e r a m e n t e e n la m i s m a línea que
e l a g u a r d i e n t e d e v i n o y q u e el e s p í r i t u d e
g r a n o el m a s p u r o , p o r q u e j a m a s se h a l l a p e r -
f e c t a m e n t e e x e n t o d e efectos m e d i c a m e n t o s o s
a c c e s o r i o s . ¿ S e desea s a b e r si el a g u a r d i e n t e de
q u e se t r a t a d e s a c a r el a l c o h o l se h a o b t e n i d o
de g r a n o ó de p a t a t a s ? B a s t a c o n s u l t a r el g u s -
t o y el o l f a t o . E l a g u a r d i e n t e d e p a t a t a s es
e m p i r e u m á t i c o , m i e n t r a s q u e el d e g r a n o t i e -
ne u n olor y u n sabor mas dulce y mas
agradable. Sin e m b a r g o se debe t e n e r pre-
s e n t e q u e los p r o c e d i m i e n t o s q u í m i c o s o r d i -
narios, que consisten en t r a t a r este último
p o r el c l o r u r o d e c a l c i o , l o s p o l v o s d e car-,
b o n y e l á c i d o s u l f ú r i c o , n o le d e s p o j a n e n -
t e r a m e n t e de su sabor y de su olor e m p i r e u -
m á t i c o s , en cuyo caso h a y m a s dificultad para
d i s t i n g u i r l e del o t r o . El a g u a r d i e n t e d e p a t a -
t a s e s p u m a c u a n d o se f r o t a n c o n él l a s m a n o s ,
y e n t o n c e s se le r e c o n o c e f á c i l m e n t e p o r el
olor que exhala.
N o creo t a m p o c o de m e n o r i n t e r é s h a -
cer observar q u e , p a r a establecer cierta
u n i f o r m i d a d e n la p r e p a r a c i ó n d e l o s m e d i -
c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s , c o n v i e n e s e r v i r s e del
a l c o h o l , c u y a fuerza e s t é b i e n d e t e r m i n a d a y
sea s i e m p r e la m i s m a . E s t e es á n o d u d a r u n
p u n t o m u y e s e n c i a l y e n q u e n o sé h a y a p e n -
(9)
s a d o n a d i e h a s t a a ñ o r a : p o r q u e si u n o e m -
p l e a el a l c o h o l d e s e t e n t a y c i n c o g r a d o s y o t r o
el a l c o h o l á n o v e n t a p a r a o b t e n e r , p o r e j e m -
p l o , la t i n t u r a d e q u i n a , este ú l t i m o o b t e n d r á
incontestablemente una t i n t u r a m a s fuerte
q u e la d e l p r i m e r o ; la d u o d é c i m a d i l u c i ó n d e
e s t a s e r á m u c h o m a s d é b i l q u e la d e la o t r a ,
y l o s efectos q u e e x p e r i m e n t e el o r g a n i s m o
e n f e r m o d e b e r á n i g u a l m e n t e diferir. Yo m e
s i r v o s i e m p r e , p a r a p r e p a r a r las t i n t u r a s , d e
u n a l c o h o l á n o v e n t a g r a d o s , q u e d e s p o j a á la
s u s t a n c i a m e d i c i n a l d e t o d o lo q u e c o n t i e n e
d e a c t i v o . P q r el c o n t r a r i o , c u a n d o se t r a t a
de diluciones, u n alcohol m a s débil n o c o n t r a e
l a m e n o r d i f e r e n c i a , p o r q u e s o l o se n e c e s i t a
c o n s e r v a r l a p o t e n c i a y a o b t e n i d a , á c u y o fin
e m p l e a m o s el a l c o h o l , q u e n o t i e n e v i r t u d e s
medicinales, t a n solo p a r a i m p e d i r al m e d i -
camento de alterarse.
Si se d e s e a o b t e n e r u n a p r e p a r a c i ó n p u r a y
n o falsificada, s o b r e l o d o d e los m e d i c a m e n t o s
c u y a p r i m e r a a t e n u a c i ó n se c o n s e r v a b a j o la
f o r m a d e p o l v o s , es n e c e s a r i o q u e el v e h í c u -
l o e m p l e a d o al efecto goce t a m b i é n de e s t a s
dos cualidades. £1 azúcar de leche ( i ) , tal

( i ) E l azúcar de leche y el alcohol son las sus-


tancias que roas convienen para servir de vehículo
á las diluciones de los medicamentos homeopáti-
cos , porque n o poseen virtudes medicinales ; el
alcohol m i s m o no las tiene á esta dosis, c o m o lo
p r u e b a n n u m e r o s a s experiencias.
(.o)
c o m o le d e s p a c h a n l o s f a r m a c é u t i c o s , e s t á c o n
m u c h a f r e c u e n c i a i m p u r o , p o r q u e se le m u e -
le i n c o n s i d e r a d a m e n t e e n a l m i r e c e s d e h i e r r o
y a u n de c o b r e . F r e c u e n t e m e n t e t a m b i é n se
halla cargado de principios olorosos e m a n a -
d o s de las s u s t a n c i a s veje tales q u e se c o n s e r -
v a n e n su i n m e d i a c i ó n , y t a n t o e n u n caso
como en otro ha adquirido virtudes m e d i c i -
nales. Cualquiera conoce que esta c i r c u n s t a n -
cia n o p o d r i a s e r i n d i f e r e n t e e n u n a o p e r a -
c i ó n t a n i m p o r t a n t e , y se d e b e d e c o n s i g u i e n -
t e e m p e z a r p o r c o n v e n c e r s e b i e n d e q u e el
azúcar de leche e m p l e a d o en las p u l v e r i z a c i o -
nes esté p u r o bajo todos conceptos. C o n t i e n e
a l g u n a s v e c e s c o b r e , p o r q u e se le h a h e c h o
cocer en calentadores de este metal. P a r a d e s -
c u b r i r e s t a i m p u r e z a , q u e es s u m a m e n t e n o -
c i v a , se d i s u e l v e e n a g u a c i e r t a c a n t i d a d d e
a z ú c a r d e l e c h e , y se v i e r t e e n l a d i s o l u c i ó n
u n p o c o d e a m o n i a c o c á u s t i c o , q u e la h a c e t o -
m a r u n c o l o r a z u l a d o si c o n t u v i e s e c o b r e .
E n c u a n t o á los o l o r e s e x t r a ñ o s d e q u e
puede e s t a r i m p r e g n a d a esta s u s t a n c i a r s e la
despoja de ellos e x p o n i é n d o l a d u r a n t e a l g ú n
t i e m p o al s o l e n u n a h o j a d e p a p e l b l a n c o , ó
si l a e s t a c i ó n n o p e r m i t e h a c e r l o a s í , p o -
niéndola sobre u n a estufa m e d i a n a m e n t e c a -
l i e n t e y r e v o l v i é n d o l a á m e n u d o h a s t a q u e se
h a y a v u e l t o i n o d o r a . N o se d e b e c o n s e r v a r el
azúcar de leche en u n parage h ú m e d o , por-
q u e se h a l l a s u j e t o á a l t e r a r s e e n él.
( I . )

Los m o r t e r o s o r d i n a r i o s de serpentina,
n o p u e d e n s e r v i r á la p r e p a r a c i ó n d e las a t e -
n u a c i o n e s p u l v e r u l e n t a s de los m e d i c a m e n t o s :
p o r u n a p a r t e su superficie i n t e r n a está r a r a
vez bien lisa, de doude resulta que una por-
c i ó n d e la s u s t a n c i a q u e se p r e t e n d e m o l e r p u e -
d e q u e d a r i n t r o d u c i d a en las desigualdades y *
s u s t r a e r s e asi á l a m a s a ; p o r o t r a s u e l e n fá-
cilmente desprenderse moléculas, que m e z -
clándose c o n los polvos a l t e r a n su pureza.
E n efecto, recientes experiencias h a n puesto
f u e r a d e d u d a q u e la m a g n e s i a , la c a l , la a l ú -
m i n a , el sílice & c . p o s e e n t a m b i é n v i r t u d e s
m e d i c i n a l e s m u y p r o n u n c i a d a s c u a n d o se h a n
m o l i d o c o n v e n i e n t e m e n t e ; de m a n e r a q u e su
m e z c l a c o n la p r e p a r a c i ó n q u e se desea o b t e -
n e r n o es u n a c o s a t a n i n d i f e r e n t e c o m o p o -
d r í a n pensar ciertas personas. Los m o r t e r o s
d e v i d r i o se h a l l a n e n el m i s m o c a s o ; t i e n e n
a d e m a s o t r o i n c o n v e n i e n t e , y es, q u e d e s t r u -
y e n d o la m o l e d u r a l a s p a r e d e s d e l a s p e q u e -
ñ a s b u r b u j a s c o n t e n i d a s e n el v i d r i o , el p o l v o
m e d i c i n a l se i n t r o d u c e e n e s t o s h u e c o s , d e
d o n d e n o es p o s i b l e h a c e r l e s a l i r d e s p u é s ,
p o r m u c h o c u i d a d o q u e se p o n g a e n l i m p i a r
los m o r t e r o s . Los almireces y m a n o s de p o r -
celana b a r n i z a d a y n o b a r n i z a d a son pues los
q u e se d e b e n p r e f e r i r á t o d o s l o s d e m á s . H a h -
n e m a n n e m p l e a los q u e n o e s t á n b a r n i z a d o s ,
después de haherles desgastado, lo mismo
q u e l a s m a n o s , c o n a r e n a s u m a m e n t e fina y
(»)
h ú m e d a , de m o d o qae habiendo p e r d i d o t o -
das sus a s p e r e z a s , n o s u e l t a n ya el m e n o r
p o l v o c u a n d o se s i r v e d e s p u é s d e e l l o s p a r a
moler.
U n a e s p á t u l a d e h u e s o 6 d e c u e r n o es
también el,instrumento mas conveniente pa-
r a d e s p r e n d e r de t i e m p o e n t i e m p o l o s p o l -
v o s q u e la m o l e d u r a h a c e a d h e r i r á l a s p a r e -
des y al f o n d o d e l m o r t e r o . Se d e b e n d e s t e r r a r
s e v e r a m e n t e las espátulas m e t á l i c a s , p o r q u e
e x p o n d r í a n d e m a s i a d o á a l t e r a r la p u r e z a d e
l a s ' p r e p a r a c i o n e s . C o m o solo puede mezclarse
de u n m o d o perfectamente uniforme u n a can-
t i d a d d e t e r m i n a d a del c u e r p o m e d i c a m e n t o s o
c o n u n a p e q u e ñ a c a n t i d a d del v e h í c u l o , y c o -
m o sería imposible o b t e n e r del p r i m e r golpe
el a l t o g r a d o d e d i l u c i ó n q u e se n e c e s i t a e n
m u c h a s s u s t a n c i a s , n o s servimos de u n c á l -
e n l o p r o g r e s i v o , y p o n e m o s c a d a vez u n g r a -
n o del m e d i c a m e n t o e n cien g r a n o s del vehí-
c u l o . S e r e p i t e e s t a m a n i o b r a t a n t a s veces
c o m o l o exige la n a t u r a l e z a p a r t i c u l a r d e c a -
da sustancia.
P a r a h a c e r e s t a o p e r a c i ó n m a s fácil y m a s
e x p e d i t a c u a n d o se t r a t a d e l í q u i d o s , se p r e -
p a r a u n t u b o d e g r a d u a c i ó n , e n el c u a l se
m a r c a c o n u n a r a y a el n i v e l d e c i e n g o t a s de
a l c o h o l , y c o n o t r a el d e c i e n g o t a s d e - a g u a , á
fin d e n o t e n e r e n l o s u c e s i v o q u e c o n t a r l a s .
Esta precaución tiene tanta mas i m p o r t a n -
cia, c u a n t o q u e es difícil c o n t a r l a s g o t a s d o
(i3)
toga* q a e c a e n d e u n f r a s c o c u y a b o c a n o h a
sido pulimentada con esmeril.
C a d a v e z q u e se e j e c u t a u n a d i l u c i ó n c u a l -
q u i e r a , se d i s p o n e n e n fila t a n t o s v a s o s c o m o
se n e c e s i t a n , d e s p u é s d e h a b e r i n s c r i t o e n
c a d a u n o d e ellos s u n ú m e r o d e o r d e n y el
n o m b r e d e la s u s t a n c i a : se i n t r o d u c e e n ellos
l a c a n t i d a d i n d i c a d a d e a l c o h o l , y se h a c e
c a e r d e s p u é s u n a g o t a d e c a d a u n o e n el q u e
le sigue i n m e d i a t a m e n t e después.

Preparación de los medicamentos homeopá-


ticos en general.

Las plantas que crecen, en núes tros climas,


y q u e pueden de consiguiente p r o p o r c i o n a r s e
e l estaco f r e s c o , d e b e n s e r c o g i d a s m i e n t r a s
e s t a ñ e n flor. Se l a s lava u n . p o c o e n agua*
p a r a q u i t a r las s u c i e d a d e s q u e p u d i e r a n a d -
h e r i d l e á e l l a s . C a s i s i e m p r e s e e m p l e a la p l a n -
t a e n t e r a \ se i n d i c a r á n l a s e x c e p c i o n e s e n el
capítulo consagrado á cada sustancia en p a r -
ticular.
P a r a estar bien c i e r t o de o b t e n e r c o m p l e -
t a m e n t e l a s v i r t u d e s d e l a p l a n t a , se p i c a t a n
m e n u d a c o m o sea p o s i b l e , se p o n e e n u n
m o r t e r o d e p i e d r a , y se r e d u c e á u n a e s p e -
cie d e p a s t a b i e n h o m o g é n e a , q u e se e n c i e r r a
e n u n p e d a z o d e l i e n z o l i m p i o y se s o m e t e d e s -
pués á la acción d e u n a prensa de m a d e r a
(«4)
c o n s t r u i d a e x p r o f e s o , p a r a e x p r i m i r t o d o el
jugo q u e contiene. Este jugo se mezcla i n m e -
d i a t a m e n t e , de u n m o d o exacto, con u n a c a n -
t i d a d d e a l c o h o l igual á la s u y a , y s e p o n e
después e n frascos bien t a p a d o s . A l c a b o de
v e i n t e y c u a t r o , h o r a s se d e c a n t a el l í q u i d o
c l a r o q u e s o b r e n a d a e n e l p o s o fibroso y a l -
b u m i n o s o , y se conserva a p a r t e p a r a el u s o
m e d i c i n a l . E l a l c o h o l q u e se h a a ñ a d i d o i m p i d e
e n l o s u c e s i v o q u e se e s t a b l e z c a l a f e r m e n t a c i ó n
enr el j u g o v e g e t a l . De e s t e m o d o t o d a l a v i r -
t u d m e d i c i n a l d e l j u g o se c o n s e r v a c o m p l e t a -
m e n t e , sin alteración y para s i e m p r e , tenien-
do cuidado de'ponerle al abrigo de los rayos
solares e n frascos b i e n t a p a d o s .
C u a n d o se t r a t a d e p l a n t a s q u e c o n t i e n e n
m u c h o m u c o espeso y a l b ú m i n a , es c o m u n -
m e n t e necesaria u n a doble p r o p o r c i ó n de a l -
c o h o l p a r a c o n s e g u i r ' q u e s e p r e c i p i t e n estos
p r i n c i p i o s . S i se o p e r a s o b r e v e g e t a l e s p o c o
j u g o s o s es n e c e s a r i o e m p e z a r p o r m a c h a c a r -
los s o l o s , y después de h a b e r l o s r e d u c i d o á
u n a m a s a h o m o g é n e a y h ú m e d a , se deslíe
é s t a e n d o b l e c a n t i d a d d e a l c o h o l , á fin d e
m e z c l a r b i e n el j u g o c o n el l í q u i d o a l c o h ó l i c o ,
y q u e diluido'^or é s t e p u e d a d e j a r s e e x p r i -
mir. Volveré á hablar de esto m a s adelante
c u a n d o i n d i q u e el m o d o d e p r e p a r a r c a d a m e -
dicamento en par titular.
Respecto á todas las demás s u s t a n c i a s , c o -
m o p l a n t a s , cortejas, granas y raices exóti-
(i5)
c a s , j a m a s d e b e n t o m a r s e p u l v e r i z a d a s : se d e -
l i e n p r o p o r c i o n a r e n t e r a s , y e n estado tosco
p a r a a s e g u r a r s e d e q u e n o e s t á n falsificadas,
t a s s u s t a n c i a s Vegetales, a u n l a s m a s secas,
contienen todavía, cuando están enteras y en
e s t a d o t o s c o , u n a cierta s u m a de h u m e d a d ,
y si se m u e l e n e n t o n c e s d a n u n o s p o l v o s a l -
g ú n t a n t o h ú m e d o s , q u e n o se p u e d e n g u a r -
d a r e n f r a s c o s c e r r a d o s s i n q u e b i e n l u e g o se
a l t e r e n y e n m o e z c a n , á m e n o s q u e n o se e m -
piece p o r desembarazarles de ella. £1 m e j o r
m o d o d e s e c a r l o s c o n s i s t e e n e x t e n d e r los p o l -
vos en u n plato de hoja de lata q u e sobrenade
e n u n a caldera de agua h i r v i e n d o , dejarlos
a s í , revolviéndolos á m e n u d o , hasta que n o
s e r e ú n a n y a e n b u r u j o n e s , y se d e s l i c e n f á -
c i l m e n t e todas sus p a r t í c u l a s u n a s sobre o t r a s
c o m o la a r e n a fina b i e n seca. D e s p u é s d e h a -
b e r s i d o t r a t a d o s de e s t e m o d o , p u e d e n c o n -
servarse los polvos m u c h í s i m o t i e m p o , sin
ser atacados de m o h o , ni de mitas ó pequeños
i n s e c t o s , s i e m p r e q u e se Conserven e n frascos
b i e n t a p a d o s y sellados.
L o m a s s e g u r o s i n e m b a r g o es p r e p a -
r a r p o r s í m i s m o l o s p o l v o s d e las c o r t e z a s ,
g r a n a s y raices e x t r a n j e r a s , en u n m o r t e r o
de p i e d r a , 6 caso de necesidad en u n a l m i -
r e z d e h i e r r o , y v e r t e r al m o m e n t o e n ellos
la cantidad necesaria de alcohol, que s e d e -
c a n t a a l c a b o d e seis ú o c h o d i a s p a r a c o n -
servarle. 5
fí6)
Lo m i s m o pdede decirse de las sustancias
a n i m a l e s e x t r a n g e r a s q u e solo se p u e d e n p r o -
p o r c i o n a r secas. N o h a y m a s q u e u n c o r t o >
n ú m e r o de medicamentos q u e exigen el éter
p a r a s u p r i m e r a d i s o l u c i ó n ; e n c u a n t o á las
diluciones subsecuentes se p r a c t i c a n s i e m p r e
á la m a n e r a o r d i n a r i a .
L o s m e t a l e s p u e d e n ser t r a t a d o s d e dos
5

m o d o s . H a h n e m a n n p r e s c r i b e u n o s b a j o la
f o r m a d e d i s o l u c i ó n , y o t r o s b a j o la d e r é g u l o s .
Basta m e n c i o n a r las p r e p a r a c i o n e s del p r i m e r
g é n e r o , p u e s q u e las d e l s e g u n d o l a s h a c e n
e n t e r a r n e u te s u p é r u u a s , p o r q u e , s i b i e n la
t r i t u r a c i ó n con el azúcar de leche c o n t r a e un
p o c o de o x i d a c i ó n , e s t a n o es s i n e m b a r g o t a n
fuerte c o m o l a q u e p r o p o r c i o n a n los ácidos,
y e s t á p r o b a d o , q u e este; ú l t i m o m é t o d o , s e g u i -
do de la d i l u c i ó n p o r m e d i o del a l c o h o l , des-
a r r o l l a m u c h o m e n o s la v i r t u d medicinal
q u e n o l o h a c e el o t r o .
A s í ó se d i s u e l v e n , l o s m e t a l e s á c i d o s , ó
c u a n d o n o se p u e d e n o b t e n e r e n h o j a s s u m a -
m e n t e d e l g a d a s , c o m o las d e o r o , d e p l a t a y
de e s t a ñ o , se les d i v i d e f r o t a n d o b a j o d e l a g u a
u n p e d a c i t o d e s u regulo q u í m i c a m e n t e p u r o
c o n t r a u n a buena piedra de afilar, h a s t a que
se h a y a o b t e n i d o s u f i c i e n t e c a n t i d a d d e p o l v o
m e t á l i c o . L a a t e n u a c i ó n p o r m e d i o de la l i -
m a n o c o n v i e n e a p o r q u e s e g ú n la, o b s e r v a c i ó n
d e l i n g l é s W e l l s , u n m e t a l pue4e a d q u i r i r
las v i r t u d e s de o t r o c o n t r a q u i e n s e f r o t a , lo
('7>
q u e s e r í a e n t e r a m e n t e c o n t r a r i o á la p r e p a -
cion homeopática de los medicamentos.
H a h n e m a n n i n d i c a d e la m a n e r a s i g u i e n -
t e e l n u e v o m o d o de p r e p a r a c i ó n , t a n t o d e
los medicamentos antipsóricos como de algu-
n o s o t r o s m e d i o s , t a l e s c o m o el c a r b o n a t o d e
b a r i t a , el c a r b o n a t o d e c a l , la s í l i c e , e l c a r -
b o n a t o d e s o s a , la s a l a m o n i a c o , el c a r b o -
n a t o d e m a g n e s i a , el c a r b ó n a n i m a l y v e g e -
t a l , el g r a f i t o , el a z u f r e , el a n t i m o n i o c r u d o ,
• e l o r o , la p l a t i n a , el h i e r r o , el z i n c , e l c o -
b r e , la p l a t a y el e s t a ñ o .
Se t o m a u n g r a n o de los polvos de estas
sustancias ( u n a gota de m e r c u r i o v i v o , de
p e t r ó l e o , & c . ) se p o n e s o b r e la t e r c e r a p a r t e
d e c i e n g r a n o s d e a z ú c a r d e leche p u l v e r i z a -
da en u n a cápsula de porcelana sin b a r n i z ;
se m e z c l a p o r u n m o m e n t o u n o y o t r o j u n t o
c o n la e s p á t u l a d e h u e s o ó d e c u e r n o , y se
m u e l e d e s p u é s c o n b a s t a n t e fuerza p o r e s p a -
c i o de seis m i n u t o s ; l u e g o se d e s p r e n d e l a
m a s a d e l f o n d o d e la c á p s u l a y d e la m o l e t a ,
á fin de h a c e r l a b i e n h o m o g é n e a , y se c o n t i -
n ú a m o l i e n d o p o r seis m i n u t o s t o d a v í a c o n
la m i s m a fuerza: después, d u r a n t e o t r o s cua-
t r o m i n u t o s , se la d e s p r e n d e d e l a c á p s u l a y
d e la m o l e t a , y h e c h o e s t o se a ñ a d e á ella el
s e g u n d o t e r c i o del a z ú c a r d e l e c h e ; se m e z c l a
u n i n s t a n t e el t o d o c o n la e s p á t u l a , se m u e -
le p o r e s p a c i o d e seis m i n u t o s c o n i g u a l f u e r -
z a , y se d e s p r e n d e d u r a n t e c u a t r o : se v u e l v e
2
(i8)
á m o l e r p o r e s p a c i o d e seis, y se r e c o g e da
n u e v o d u r a n t e o t r o s c u a t r o : h e c h o esto se
a ñ a d e el ú l t i m o tercio del a z ú c a r d e leche,
se m e z c l a c o n la e s p á t u l a , se m u e l e c o n f u e r -
za p o r e s p a c i o d e seis m i n u t o s , se d e s p r e n d e
d u r a n t e c u a t r o , se v u e l v e á m o l e r p o r e s p a -
c i o de s e i s , y se r e c o g e e n fin c o n c u i d a d o .
L o s p o l v o s o b t e n i d o s a s í se c o n s e r v a n e n
u n f r a s c o t a p a d o q u e lleva el n o m b r e d e la
sustancia con el r o t u l o 7 ^ , p a r a i n d i c a r que
el r e m e d i o c o n t e n i d o e n él e s t á á la c e n t é s i - •
ma potencia.
P a r a elevar entonces la sustancia á o«
I O j 0

6 á la d i e z m i l é s i r o a p o t e n c i a , se t o m a u n g r a -
n o d e l o s p o l v o s 7ó¡>, se le p o n e e n l a c á p -
s u l a c o n el t e r c i o d e c i e n g r a n o s d e a z ú c a r de
l e c h e r e c i e n t e m e n t e p u l v e r i z a d a , se m e z c l a
t o d o j u n t o c o n la e s p á t u l a , y se p r o c e d e c o -
m o a n t e s , teniendo cuidado que cada tercio
sea m o l i d o d o s veces c o n f u e r z a , p o r e s p a c i o
d e seis m i n u t o s c a d a v e z , y d e s p r e n d i d o e n
el i n t e r v a l o d u r a n t e c u a t r o m i n u t o s , a n t e s d e
a ñ a d i r el s e g u n d o y el ú l t i m o t e r c i o d e l a z ú -
c a r de l e c h e , después de cuyas adiciones se r e -
pite lo m i s m o . T e r m i n a d o todo e s t o , se p o -
n e n los polvos en u n frasco bien c e r r a d o , c o n
e l r ó t u l o 10,0 1 p a r a i n d i c a r q u e l a m a t e r i a
m e d i c i n a l se h a l l a c o n d u c i d a al d i e z - m i l é s i m o
grado de atenuación, ó mas bien de d e s a r r o -
llo de su potencia.
Haciendo lo m i s m o con u n g r a n o de estos
(»9)
n u e v o s p o l v o s , se c o n d u c e n á i , es d e c i r á l a9

millonésima potencia.
A s í c a d a a t e n u a c i ó n exige s e i s veces seis
m i n u t o s d e m o l e d u r a , y seis veces c u a t r o m i -
n u t o s de r a s p e p a r a d e s p r e n d e r la m a s a , l o
q u e hace u n a hora para cada operación.
P a r a e s t a b l e c e r c i e r t a u n i f o r m i d a d e n la
p r e p a r a c i ó n d e los m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i -
c o s , y n o t a b l e m e n t e de los a n l i p s ó r i c o s , a l
m e n o s bajo f o r m a de p o l v o s , es n e c e s a r i o q u e
t o d a s las s u s t a n c i a s m e d i c i n a l e s s e a n c o n d u -
c i d a s á la m i l l o n é s i m a p o t e n c i a , n i m a s , n i
m e n o s . De e s t e m o d o se c o n s i g u e t e n e r u n
p u n t o fijo a d o n d e r e f e r i r s e e n las d i s o l u c i o -
n e s y d i l u c i o n e s s u b s e c u e n t e s . T o d o s los m e -
dicamentos que h a n sido conducidos en polvo
h a s t a l a m i l l o n é s i m a p o t e n c i a , se d i s u e l v e n e n
el a g u a y el a l c o h o l , y p u e d e n r e d u c i r s e a s i
á la forma líquida.
L a p r i m e r a d i s o l u c i ó n n o se p u e d e o b t e -
n e r c o n el a l c o h o l p u r o , p o r q u e el a z ú c a r d e
l e c h e n o se d i s u e l v e e n este v e h í c u l o . Se egecu-
t a , p u e s , á beneficio d e l a l c o h o l a c u o s o , p r e -
p a r a d o de u n modo u n i f o r m e , mezclando j u n -
t a m e n t e , p o r m e d i o d e diez s a c u d i m i e n t o s d e l
b r a z o , cien gotas de agua destilada, y ciento
d e alcohol a n h i d r o , a m b o s á dos á la t e m p e -
r a t u r a de las cuevas.
Se v i e r t e n c i e n g o t a s d e e s t e a l c o h o l a c u o -
so s o b r e u n g r a n o d e los polvos m e d i c i n a -
les ( T ) c o n d u c i d o s á la m i l l o n é s i m a p o t e n c i a ;
(ao)
se t a p a e l f r a s c o , se v o l t e a l e n t a m e n t e a l r e -
d e d o r d e s u eje d u r a n t e a l g u n o s m i n u t o s , h a s -
t a q u e e s t é n d i s u e l t o s l o s p o l v o s , y se l e d a n
d o s s a c u d i m i e n t o s d e h r a z o . H e c h o e s t o , se
p o n e el n o m b r e d e l m e d i c a m e n t o c o n e l r ó -
t u l o T ^ j . U n a gota del líquido q u e c o n t i e n e
se deja c a e r s o b r e n o v e n t a y n u e v e g o t a s de
a l c o h o l p u r o , d e s p u é s d e lo c u a l se t a p a el f r a s -
c o , se le d a n d o s s a c u d i m i e n t o s , y p r o p o r c i o -
n a a s í u n m e d i c a m e n t o q u e se s e ñ a l a ,ooo,i. IO

U n a g o t a d e e s t e , q u e se s a c u d e i g u a l m e n t e
d o s veces e n o t r o frasco c o n n o v e n t a y n u e v e
gotas de alcohol p u r o , da p o r r e s u l t a d o u n
n u e v o m e d i c a m e n t o , q u e se m a r c a c o n el sig-
n o I T . Se c o n t i n ú a del m i s m o m o d o , respecto
á t o d a s las d i l u c i o n e s q u e d e b e n s e r c o n d u c i -
das á grados superiores de p o t e n c i a , n o d a n -
d o c a d a vea m a s q u e d o s f u e r t e s o s c i l a c i o n e s
á la mezcla.
Las diluciones de los m e d i c a m e n t o s n o a n -
t i p s ó r i c o s se p r e p a r a n de l a m i s m a m a n e r a ,
r e u n i e n d o s i e m p r e u n a g o t a , ó si se t r a t a de
u n a esencia fuerte dos g o t a s , c o n n o v e n t a y
n u e v e de a l c o h o l .
D e b i e n d o e j e c u t a r s e los s a c u d i m i e n t o s p o r
u n m o v i m i e n t o medianamente brusco del b r a -
z o , c u y a m a n o t i e n e el f r a s q u i t o , la c a p a c i d a d
de este debe ser t a l , q u e las cien g o t a s de
m e d i c a m e n t o dilatado le llenen p r e c i s a m e n t e
hasta sus dos tercios.
H a h n e m a n n prefiere h o y dia d a r u n i c a m e n -
t e d o s f u e r t e s s a c u d i d a s á t o d o s ios m e d i c a m e n -
t o s l í q u i d o s q u e se t r a t a de e l e v a r á p o t e n c i a s
s u p e r i o r e s , á fin d e n o d e s a r r o l l a r d e m a s i a d o
s u e n e r g í a ; es t a m b i é n de o p i n i ó n q u e d e s p u é s
d e h a b e r t r a t a d o al m o d o de los r e m e d i o s a n -
t i p s ó r i c o s las s u s t a n c i a s ve jétales q u e n o se
p u e d e n p r o p o r c i o n a r m a s que secas, c o m o la
q u i n a , la i p e c a c u a n a , & c . , se h a g a n d i s o l -
v e r sus polvos conducidos al millonésimo
g r a d o d e p o t e n c i a e n u n a m e z c l a d e alco->-
h o l y de agua , p o r cuyo m o d o d e p r e p a r a -
c i ó n se c o n s e r v a n m u c h o m e j o r ( s i n p e r d e r
c o s a a l g u n a d e s u a c t i v i d a d m e d i c i n a ) ) q u e las
t i n t u r a s espirituosas m u y espuestas á alterarse.

Denominación de las preparaciones horneo-


j
páticas.

L a n o m e n c l a t u r a de l a s p r e p a r a c i o n e s h o -
m e o p á t i c a s es m u y s e n c i l l a , y r e p o s a s ó b r e l o s
p r i n c i p i o s s i g u i e n t e s . L o s j u g o s frescos m e z -
c l a d o s c o n el a l c o h o l , y los l í q u i d o s p r e p a r a -
d o s c o n los m e d i c a m e n t o s secos p u e s t o s e n d i -
g e s t i ó n e n é l e s p í r i t u d e f i n o , se l l a m a n tin-
turas. Caspari hacia u n a distinción entre e s -
t o s d o s g é n e r o s d e p r e p a r a d o s ; l l a m a b a á los
p r i m e r o s esencias, y á los s e g u n d o s tinturas .
1

M a s n o e x t r a y e n d o el a l c o h o l , t a n t o d e los j u -
g o s e x p r i m i d o s c o m o d e las s u s t a n c i a s secas,
s i n o a q u e l l o q u e goza d e v i r t u d e s m e d i c i n a l e s ,
y n o h a b i e n d o b a j o n i n g ú n c o n c e p t o la m e -
ñ o r d i f e r e n c i a e n t r e e s t a s d o s e s p e c i e s d e pre-
p a r a c i o n e s , t a m p o c o se c o m p r e n d e p o r q u e n o
d e b e r í a n l l e v a r a m b a s á d o s el n o m b r e d e t i n -
t u r a s . L a s t i n t u r a s n o d i l a t a d a s r e c i b e n e l epí-
t e t o d e fuertes. Asi se dice : {indura fortis
Bclladonnccy a ñ a d i e n d o la fecha d e s u p r e p a -
r a c i ó n . C u a n d o , p o r el c o n t r a r i o , se t r a t a de
d i s o l u c i o n e s , n o h a y n e c e s i d a d m a s q u e de
i n s c r i b i r el n o m b r e del m e d i c a m e n t o y el g r a -
d o de d i l u c i ó n , lo q u e puede, m u y b i e n h a -
cerse, para abreviar, p o r medio de cifras co-
l o c a d a s á c o n t i n u a c i ó n del n o m b r e d e la s u s -
t a n c i a ; pOr e j e m p l o , Bclladonna i oo • 10,000; I.
E s t o s r ó t u l o s i n d i c a n q u e la p r i m e r a t i n t u r a
c o n t i e n e u n c é n t i m o , la s e g u n d a u n d i e z m i -
l é s i m o , y. la t e r c e r a u n m i l l o n é s i m o d e g r a n o
d e v i r t u d m e d i c i n a l . Se d e s i g n a la c u a r t a d i -
l u c i ó n p o r TOOTÍ I q u i n t a p o r , o o o , i , l a sex-
a
10

ta, p p r TT, y asi.consecutivamente. A cada t e r -


c e r a d i l u c i ó n es n e c e s a r i o m u l t i p l i c a r p o r u n
m i l l ó n , de m a n e r a q u e la s e x t a t i n t u r a c o n -
t i e n e u n b i l l o n e s i rao de g r a n o , l a n o v e n a u n
t r i l l ó n é s i m o , la q u i n c e n a u n q u i n t i l l o n é s i m o ,
l a v e i n t i c u a t r e n a un, o c t i l l o n é s i m o , y l a t r e i n -
tena u n decillonésimo.
Hace ya m u c h o t i e m p o q u e p o r a b r e v i a r
m e s i r v o d e la d e s i g n a c i ó n s i g u i e n t e , q u e e s
m u y s e n c i l l a . E s c r i b o los c e n t e s i m o s y l o s m i -
l é s i m o s e n cifras á r a b e s , y los m i l l o n é s i m o s
e n cifras r o m a n a s . E n este sistema Belladon-
na 1 q u i e r e ó¡ecir, u n c e n t e s i m o d e g r a n o d e
( 3)
a

b e l l a d o n a , Btlladonna a un diezmilésimo,
JBelladonna~\xm m i l l o n é s i m o , Belladonna -~
u n c i e n m i l l o n é s i m o , Belladonna -y- u n d i e z -
m i l - m i l l o n é s i m o , Belladonna "IT u n b i l l o n é -
s i m o , ¿ce.
C u a n d o se t r a t a d e p r e p a r a c i o n e s secas n o
d i l a t a d a s , m e l i m i t o á designarlas p o r sus
n o m b r e s . M a s c u a n d o h a n sido ya m o l i d a s c o n
a z ú c a r d e l e c h e , a ñ a d o los n ú m e r o s al n o m -
b r e de la s u s t a n c i a , c o m o a c a b a de v e r s e r e s -
p e c t o á l a s p r e p a r a c i o n e s l í q u i d a s . Asi d i g o :
Aurum, Argentum, Platina, Calcárea, Car-
bonica , Silícea, i , a , I tY,T I T , écc (*).
Se e s c r i b e el n o m b r e s o b r e el t a p ó n m i s -
m o y s o b r e u n a targeta de papel pegada al
f r a s c o . , p o r q u e n o e s t a n d o a d h e r i d o s los p a -
peles p o d r i a ñ e s t r a v i a r s e , y resultaría de aquí
e l m a y o r d e s o r d e n e n la s e r i e de las d i l u c i o n e s .
Respecto á las diversas preparaciones m e -
t á l i c a s , o x i d a d a s y r e g u l i n a s , se l a s d e s i g n a
a ñ a d i e n d o e n el p r i m e r c a s o el n o m b r e d e l
ácido que ha servido para disolverlas , por
e j e m p l o , ferrum aceticum, y e n el s e g u n d o
c a s o la p a l a b r a metallicum, p o r e j e m p l o * fer-
rum metallicum.

( ° J Sería todavía m a s sencilla designar cada


dilución por la cifra árabe correspondiente á
g r a d o e n la serie i , a , 3 , {, 5 , ¿Ce. (Nota del
traductor.)
(*4)

Conservación de las preparaciones homeopá-


ticas.
L a c o n s e r v a c i ó n d e las p r e p a r a c i o n e s h o -
m e o p á t i c a s exige el m a y o r c u i d a d o b a j o m u -
chos conceptos.
C o m o es i m p o s i b l e e v i t a r e n . l a s b o t i c a s
las emanaciones de diversas s u s t a n c i a s , y c o -
m o los m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s , s o b r e t o -
d o las d i l u c i o n e s , d e b e n , c u a n d o s e i m p r e g -
n a n d e e l l a s , e x p e r i m e n t a r c a m b i o s e n sus
v i r t u d e s c u r a t i v a s , lo m e j o r q u e p u e d e h a c e r -
se es c o n s e r v a r l o s e n u n local s e p a r a d o .
E s i n d i s p e n s a b l e p o r lo m e n o s , c o m o se
hace en Leipsic, p o n e r las diluciones en u n
a r m a r i o especial y b i e n c e r r a d o , a l e j a n d o las
t i n t u r a s fuertes y colocándolas en o t r a h a b i -
t a c i ó n ; p o r q u e la m a y o r p a r t e d e e s t a s t i n -
turas fuertes, esparciendo muchas e m a n a c i o -
n e s , c o m o las del a l m i z c l e , del a l c a n f o r , & c ,
c o m u n i c a r i a n u n a p a r t e de s u s v i r t u d e s á las
d i l u c i o n e s , cuyo m o d o de acción c a m b i a r í a n
así. P o r la m i s m a r a z ó n las d i l u c i o n e s q u e
se a c a b a n d e d e s p a c h a r j a m a s d e b e n p e r m a n e -
cer largo t i e m p o , sobre todo d e s t a p a d a s , en
l a b o t i c a m i s m a , n i se d e b e n d e j a r t a m p o c o
l o s p o l v o s p r e s c r i p t o s e n la i n m e d i a c i ó n de
sustancias m u y olorosas; porque sería e x p o -
n e r u n a s y o t r o s á t o m a r el o l o r , y c o n ¿1
las v i r t u d e s de o t r o s m e d i c a m e n t o s . S e debe
(*5)
t e n e r u n a provisión de todas las dilaciones,
p o r q u e c a d a u n a contiene u n a modificación
p a r t i c u l a r de s u a c c i ó n b a j o el c o n c e p t o de la
f u e r z a , d e l t i e m p o e n q u e se h a h e c h o , & c ,
d e m a n e r a q u e n o existe u n a sola de q u e p u e -
da prescindírse, debiendo hallar todas su e m -
p l e o e n casos d e t e r m i n a d o s . S e g ú n las o b s e r -
v a c i o n e s de u n g r a n n ú m e r o de homeopatis—
t a s , p o d r i a s u c e d e r q u e se h i c i e s e n n e c e s a r i o s
a l g u n o s c í m b i o s e n esta p a r t e , p o r q u e se a s e -
g u r a q u e solo las altas diluciones c o n v i e n e n
p a r a los u s o s d e la m e d i c i n a . R e c i e n t e s e x p e -
r i e n c i a s h a n c o m p r o b a d o t a m b i é n q u e se p u e -
d e p r e p a r a r la d i l u c i ó n c o n el a g u a d e l l u v i a ;
a r r o j a r el c o n t e n i d o del f r a s q u i t o , n o d e j a n -
d o m a s q u e u n a s o l a g o t a ; c o u t i n u a r asi d i -
l a t a n d o , sirviéndose s i e m p r e del m i s m o vaso;
e n fin, n o e m p l e a r el a l c o h o l y o t r o s f r a s c o s
m a s q u e c u a n d o se h a l l e g a d o á l a d i l u c i ó n
q u e se desea c o n s e r v a r .
T o d o s los m e d i c a m e n t o s , s i n e s c e p t u a r l o s
p o l v o s , deben ser g u a r d a d o s e n frascos, p o r -
q u e l a s cajas y las g a v e t a s les e s p o n d r i a n d e -
m a s i a d o a l acceso del a i r e . E s n e c e s a r i o q u e
e s t o s frascos estén c e r r a d o s c o n tapones de
c o r c h o , á q u i e n e s n o se p u e d e d i s p u t a r la p r e e -
m i n e n c i a sobre los de cristal p u l i m e n t a d o s
c o n e s m e r i l , p o r q u e se a c o m o d a n d e u n m o d o
m a s e x a c t o , y se o p o n e n m e j o r á l a e v a p o r a -
c i ó n . C u a n d o se t r a t a d e s u s t a n c i a s m u y v o ^
látiles, conviene también poner u n pergami-
(.6)
n o p r e p a r a d o p o r cima del t a p ó n . D e b e n c a m -
b i a r s e d e t i e m p o e n t i e m p o los t a p o n e s , s o -
b r e t o d o los de frascos q u e c o n t e n g a n d i s o l u -
ciones m e t á l i c a s , y en general todas las veces
q u e se a d v i e r t e q u e e m p i e z a n á c a m b i a r d e
c o l o r e n s u e s t r e m i d a d . S i n esta p r e c a u c i ó n ,
el a l c o h o l p o d r i a d i s o l v e r u n a p a r t e d e s u v i r -
t u d m e d i c i n a l , p e r t u r b a n d o asi d e c o n s i g u i e n -
t e Ta a c c i ó n d e l m e d i c a m e n t o .
C o m o n a d a i u ü u y e t a n t o en la c o n s e r v a -
c i ó n de la p o t e n c i a y de la eficacia d e l o s m e -
d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s l í q u i d o s , c o m o el
c a l o r , l o s r a y o s del sol y la c l a r i d a d d e l d í a ,
se d e b e t e n e r c u i d a d o de e v i t a r e n l o p o s i b l e
e s t a s c a u s a s de d e t e r i o r a c i ó n . L a a c c i ó n d e los
r a y o s s o l a r e s y la c l a r i d a d difusa n o s o l a -
m e n t e h a c e n a g r i a r el a l c o h o l e n u n c o r l o e s -
p a c i o d e t i e m p o ( * ) , s i n o q u e d e s t r u y e n la
p o t e n c i a de los m e d i c a m e n t o s , t a n t o vegetales
c o m o m i n e r a l e s , que tiene en disolución. P o r
e s t e m o t i v o d e b e n h a c e r s e las p r e p a r a c i o n e s
en u n sitio fresco, y sobre todo obscuro.
C o n v i e n e t a m b i é n p o n e r los m e d í c a m e n -
os ) Se conoce que u n a t i n t u r a se h a acedado
dejando caer u n a gota de ella en la superficie bien
igual de u n a capa de c a r b o n a t o calcáreo p u r o y
pulverizado, que se iguala por la presión: si la gota
sé i n t r o d u c e en ella s u a v e m e n t e , la t i n t u r a no
está acida ; nías sí forma b u r b u j a s , es u n a prueba
de que se h a acedado, en cuyo caso ha perdido t a m -
bién su p o t e n c i a , y n o se la puede de consiguien-
te e m p l e a r á t í t u l o de m e d i c a m e n t o .
(>7)
i o s h o m e o p á t i c o s , p r i n c i p a l m e n t e el a c e t a t o
de c a l , el h í g a d o de a z u f r e , l a b a r i t a , y t o -
d a s l a s p r e p a r a c i o n e s q u e se c o n s e r v a n e n f o r -
m a d e p o l v o s , a l a b r i g o d e la h u m e d a d , p o r -
que pierden igualmente todas sus v i r t u d e s me-
d i c i n a l e s c u a n d o p e r m a n e c e n e x p u e s t a s á ella.
Respecto á algunos m e d i c a m e n t o s y sus
diluciones, que son m a s p a r t i c u l a r m e n t e sen-
sibles á la a c c i ó n d e la l u z , c o m o el á c i d o h i -
d r o c i á n i c o , es p r u d e n t e c o n s e r v a r l o s e n f r a s -
cos de v i d r i o n e g r o , ó c u b i e r t o s de papel n e -
g r o al m e n o s .
L o s á c i d o s n o p e r m i t e n el e m p l e o d e los
t a p o n e s de c o r c h o , que atacan i n m e d i a t a m e n -
t e , y c u y a p a r l e d i s u e l l a a l t e r a su p u r e z a .
Exigen tapones dé cristal p u l i m e n t a d o s c o n
esmeril. Mas p a r a evitar que estos tapones,
q u e j a m a s c i e r r a n t a n b i e n , dejen e v a p o r a r
u n a p a r t e del á c i d o , se les c u b r e c o n c e r a , del
m i s m o ^ m o d o q u e la b o c a del frasco.
E s i g u a l m e n t e ú t i l , p a r a llegar á la s i m -
p l i c i d a d y á la u n i f o r m i d a d e n la p r á c t i c a , n o
e m p l e a r m a s q u e los frascos de n ú m e r o s e n -
teros II (billonésimo), III ( t r i l l o n é s i m o ) , IV,
V , &c. E n c u a n t o á los i n t e r m e d i a r i o s , se t i e -
n e n guardados en pequeñas cajas, rotuladas y
b i e n g a r a n t i d a s de las influencias exteriores.
( 8)
a

Prescripción de los remedios homeopáticos.

L a f o r m a b a j o la c u a l s e p r e s c r i b e n m a s
c o m u n m e n t e los m e d i c a m e n t o s h o m e o p á t i c o s
e s la de p o l v o s . A este efecto se m e z c l a u n a
c a n t i d a d d e t e r m i n a d a del r e m e d i o c o n c i e r t a
c a n t i d a d de a z ú c a r d e leche. £ 1 a z ú c a r o r d i n a -
r i o n o puede reemplazar á este ú l t i m o , p o r -
que contiene siempre u n poco d e c a l , cuya
a d i c i ó n a l m e d i c a m e n t o p r o d u c i r í a m a l efec-
t o , y a u n p o d r í a s e r n o c i v a e n a l g u n o s casos
de enfermedades agudas. La c a n t i d a d de a z ú -
c a r de l e c h e es i n d i f e r e n t e ; s i n e m b a r g o , n o
se p e r d e r á n d e v i s t a las s i g u i e n t e s c o n s i d e r a -
c i o n e s . N o e s t a n d o el a z ú c a r d e l e c h e q u e se
a ñ a d e a q u í d e s t i n a d o á d i l a t a r el m e d i c a m e n -
t o , sino solamente á servirle de v e h í c u l o , t a m -
p o c o h a y n e c e s i d a d , s o b r e t o d o si el m é d i c o
p r e s c r i b e m u c h o s g r a n o s , d e m o l e r l o c o n la
sustancia medicamentosa, con quien bastará
m e z c l a r l e , p u e s d e l o c o n t r a r i o s e e x a l t a r í a la
a c t i v i d a d de e s t a ú l t i m a . M a s d a n d o m u c h o s
e n f e r m o s b a s t a n t e i m p p r t a n c i a á la c a n t i d a d
d e d r o g a q u e se les a d m i n i s t r a , s i e m p r e es
b u e n o , sin dejar de observar la p r e c a u c i ó n r e -
ferida , p r e s c r i b i r m a s de u n g r a n o d e azocar
de leche.
Si p o r c a p r i c h o , r e p u g n a n c i a , ó c u a l q u i e r
o t r o m o t i v o , n o pudiera resolverse el enfer-
m o á t o m a r el m e d i c a m e n t o e n f o r m a d e p o l -
(»9)
v o s , se i n s t i l a r á l a g o t a d e s u s t a n c i a m e d i c i -
n a l e n u n F r a s q u i t o d e la c a p a c i d a d de v e i n t e
g o t a s á l o m a s , y se a ñ a d i r á n á ella o t r a s diez
d e a g u a d e s t i l a d a , h a c i e n d o t o m a r el t o d o
d e u n a sola vez.
L a s s u s t a n c i a s m u y v o l á t i l e s , c o m o el a l -
c a n f o r , el a l m i z c l e , el á c i d o h i d r o c i á n i c o , n o
d e b e n m e z c l a r s e h a s t a u n m o m e n t o a n t e s de
t o m a r l a s el e n f e r m o . S i n esta p r e c a u c i ó n p e r -
d e r í a n m u c h a p a r t e de s u f u e r z a , y a u n se
v o l a t i l i z a r í a n e n t e r a m e n t e . P o r este m o t i v o es
p r u d e n t e a d m i n i s t r a r l a s dilatadas en algunas
g o t a s de agua destilada e n u n frasquito bien
t a p a d o , q u e n o p e r m i t a e v a p o r a r s e la v i r t u d
medicinal.
Si h u b i e s e p r e c i s i ó n d e c e d e r a l c a p r i c h o
d e u n e n f e r m o q u e se d i s g u s t a r a del c o l o r
s i e m p r e b l a n c o de los p o l v o s , se p o d r í a a ñ a -
d i r á ellos el p o l v o de c a c a o , d e r e g a l i z , ó de
s a l é p , á fin de t e ñ i r l o s d e o t r o m o d o , n o s i e n -
d o , cual n o son estas sustancias, perjudicia-
les al m e d i c a m e n t o .
L a p r e s c r i p c i ó n de l o s r e m e d i o s h o m e o p á -
t i c o s exige m u c h o c u i d a d o y e x a c t i t u d . N o se
debe d a r u n a gota ó un g r a n o m a s de lo que
s e o r d e n a . T a m p o c o es n e c e s a r i o o s c i l a r de
n u e v o los f r a s c o s , p o r q u e esta m a n i o b r a b a s -
t a r í a y a p a r a e x a l t a r la v i r t u d m e d i c i n a l , lo
q u e p o d r í a s e r m u y p e l i g r o s o e n las e n f e r m e -
d a d e s a g u d a s . D e b e e v i t a r s e t o d a v í a m a s el t o -
m a r u n a d i l u c i ó n i n f e r i o r á l a q u e está p r e s -
(3o)
c r i t a ; p o r q u e v a r i a n d o en cada u n a l a e n e r -
gía y l a d u r a c i ó n d e a c t i v i d a d , p o d r í a n r e -
s u l t a r graves inconvenientes de esta falta de
atención.
L a m e z c l a de los m e d i c a m e n t o s c o n el a z ú -
c a r de leche d e b e s i e m p r e h a c e r s e c o n r a p i d e z ,
á fin d e q u e n o p e r m a n e z c a n m u c h o t i e m p o
e x p u e s t o s al a i r e . A p e n a s t e r m i n a d a , d e b e e n -
volverse todo en u n papel.
C u a n d o se p r e s c r i b e n m e d i c a m e n t o s h o -
m e o p á t i c o s , se e m p l e a n de o r d i n a r i o s u s n o m -
bres mas recibidos, ó algunas a b r e v i a t u r a s ge-
n e r a l m e n t e a d m i t i d a s , t e n i e n d o solo cuidado
de q u e n o p u e d a n d a r l u g a r á q u e se confun*-
d a n j u n t a m e n t e dos sustancias cuyos n o m b r e s
se s e m e j a n e n t r e s í , c o m o veratrum y verbas-
cum, rheum y rhus, cinnamomum y cinaba-
ris y asa y asarum. La a b r e v i a t u r a debe con-
t e n e r b a s t a n t e s l e t r a s p a r a q u e l a exposición
sea c l a r a y n a d a e q u i v o c a .
(3i)

Abreviaturas recibidas para designar los


medicamentos homeopáticos.

A c i d u r a hydrocyanicuro. Ac. hydroc*


— — rouriaticum. Ac. mur.
• nitri. Ac. nitr.
• phosphorícum. Ae. phosph.
— — sulphuricuro. Ac. sulph.
A c o n i t u m Napellus. Acón.
Aetbusa C y n a p i u m . Cynap.
Agaricus m u s c a r i u s . Agar.
A g n u s castas. Agn. cast.
Allium s a l i v u m . All.
Alumina. Alum.
A m m o n i u m carbonícum. Amm. carb.
— rouriaticum. Amm. mur.
A n a c a r d i u m oriéntale. Anac.
Angélica sativa. Ángel.
Angusturae cortex. Angust.
A n i s ú m stellatum. Anís. st.
Antimonium crudum. Antim. cr.
' tartaricum. Antim. tart.
A r a n e a diadema. Aran.
Argén t u m foliatum. Argent.
Argüía, Alum.
Aristolocbia. Aristol.
Armoracia. Armor.
(3a)
Árnica m o n t a n a . Arn.
Arsénicam álbum. Ars.
Artemisia Absintbium. Absinih.
— vulgaris. Artem.
A rom m a c a l a t a m . Arum.
Asa foetida. Asa fat.
Asara m e u r o p e a m . Asar,
A u r a m foliatum. Aur.
B a r y t a acética. Bar. ac
carbónica. Bar. carb.
Belladonna. Sellad.
Bismntbam. Bism.
Bórax. Bar,
Bryonia alba. Bryon.
C a l a d í u m seguinnm. Calad.
Calcárea acética. Cale. ac.
• carbónica. Cale. carb.
Camphora. Camph,
Cáncer fluviatilis. Canc
C a n n a b i s sativa. Cann.
Cantharides. Canth.
Capsicum a n n a u m . Caps.
C a r b o animalis. Carb. an.
vegetabilis. Carb. veg.
Cascarilla. Case
Ca s t o r e a m . Castor.
Causticum. Caust.
C h a m o milla. Cham.
C h e l i d o n i u m majas. Chelid.
Chinee cortex. Chin.
Cicuta virosa. Ge.
(33)
Ciña. Cin,
Cinabaris. Cinab.
Cinnamomum, Cinnam.
Clematis erecta. Clem,
Coccinella. Coccin,
Cocculus. Coccul.
Coffea arábica. Coff.
Colch ¡cu m a u t u m n a l e . Colch.
Colocynthis. Coloc.
Coniura raaculatum. Con.
Copa iva? b a l s a m u m . Cop,
Corallium. Coral t.
Crocus sativus. Croe,
Crotón tiglíum. Crot.
C u p r u m acetícum. Cupr,^ ac.
• metallicum. Cupr.
Cyclamen europaeum. Cyú,
D i c t a m u s albus. .• Dict,
Digítalis purpurea. Vig.
D i p t e r í x odorata. , Tonh
D r o s e r a ro t u n d í folia, u t Dros.
Dulcamara.
Eugenia Jambos. Jaqih.
Euphorbium. Jfiuph.
E u p h r a s i a ofncinalís. Euphr.
E v o n y m u s europaeus. , Evon.
Faba Picburim. Pichur.
F e r r u m acetícum. Ferr,. a¿.
• • ' •• m e t a l l i c u m . Ftrr.
Filix mas. FU.
F r a g a r i a vesca: Frag.
3
(34)
Graphites. Graph.
G r á t i o l a officínalís. Grat.
G u a jaci g u m m i . Guajac.
Helleborus niger. Helleb.
He par s u l p h u r i s calca-
ren m . Hep. sulph, cale,
Hyoscyamns niger. Hyosc,
Jalappa. Jalap.
Ignatia a m a r a . Ignat.
Indigofera t i n c t o r í a . Indig.
Iodium. Iod*
Ipecacuanha. Ipecac,
J u n c u s pilosas. •Tune. pil.
Rali carbonicum. Kal, carb,
— hydriodicum. Kal, hjrdriod.
— nitricum. Nitr.
Lachesis. Lach.
Lactuca virosa. Lact.
Lamium álbum. Lam,
L e d u m palustre. Led,
Lolium temulentum, Lol.
Lycoperdon Bovista. Bov,
Lycopodü pollen. Lyc,
Magnesia carbónica. Magn, carb,
• muríatica. Magn, mur,
M a n g a n u m aceticum. Mang, ac
carbonicum. Mang, carb.
M e n y a n t h e s trifoliata.. Metí.
M e r c a r i u s acetosus. Mere, acet,
' corrosivas. Subí. eorr.
solubilif. Mere, sol,
(35)
Mercarías vivas. Mere?
Mezeream. Méx.
Millefolium. Millef.
Millepedes. Millep,
Morphiura. Morph,
Moschas. Mosch.
N a t r u m carbonicum. Natr. carb.
— — rauriatícum. Natr. mur.
- nitricum. Natr. nitr.
sulphuricum/ Natr. sulph.
N e r i u r a Oleander. Oleand»
Pticcolum. Nice.
N u x moscbata. Nux mosch.
— vómica. Nux vom.
CEnanthe crocata. (Enanth.
O l e a r a anímale a t h e -
reum. 01. anim. asth.
— terebintbinse. 01. tereb.
O n o n i s spinosa. Orion,
Opiura. Op.
Pgeonia officinalis. Paon.
P a r i s quadrifolia. Par.
Petroleum. Petrol.
Petroselinum. Petrosel,
Phellandrium aquaticum Phelland.
Phosphorus. ^ Phosph.
Platina. Plat.
P l u m b u m aceticum. Plumb, acet.
- 1
metallicum. Plumb.
P r o n a s Laurocerasos. • Laurocer.
Pronas Padas. Padus.

(36)
Palmilla. Puls.
Ranúnculos bulbosas. Ran. bulb.
sceleratas. Han. se.
Ratanhia. fíat.
Rbeum. Rheum.
Rhododendrum chrísanthum. Rhodod.
R h a s toxicodendron. JRhus.
R u t a graveolens. Ruta.
Sabadilla. Sobad.
Sabina. Sabin.
Sambucas nigra. Samb.
Sassafras. Sassafr.
Sassaparilla. * Sassapar.
Scilla m a r í t i m a . Scill.
Sécale c o r n u t u m . Sec. eorn.
S e d u m acre. Sed.
Selenium. Sel en.
Senega. Seneg.
$enna« Stnn.
Sepia. Sep.
Serpentaria. Serp.
Silícea t é r r a . Silic.
Solanum mammosum. Sol. mamnu
nigrum. Sol. nigr.
Spigelia a n t h e l m i a . Spig.
Spongia m a r i n a tosta. Spong.
Stannum. Stann.
Stapbysagria. Stapkys.
$tramonium. Stram.
Strontiana carb. Stront. carb.
Sulphur. Sulph.
(3?)
'tabaco m. Tabae.
T a n a c e t u m vulgart. Tanae.
Taraxacum. Tórax.
T a x u s baccata. Tas.
Teucríum raarum. Marum.
T h e a caes a rea. Thea.
T h u j a occidental». Thuja.
T h y r u u s Serpillum. Serpill.
T i n c t u r a acris sinc Kal i. Tinet. acr.
T i n c t u r a sulphuris. Tinct. sulph.
U v a ursi. Uva urs.
Valeriana officinalis. Valer.
Vera t r o m á l b u m . Verair.
Verba «cu na T h a p s n s . Thaps.
Vinca roí ñor. Vinca.
Viola odorata. Viola.
tricolor. Jacea.
Zincum metalllcum. Zinc.
Zíngíber. Zingib.

D e s p u é s del n o m b r e del m e d i c a m e n t o se
e x p r e s a el g r a d o de d i l u c i ó n q u e se le d e b e
d a r ( p o r e j e m p l o , tinct. belladonna X ) , indi-
c a n d o e n s e g u i d a la c a n t i d a d q u e se desea h a -
c e r t o m a r al e n f e r m o . C o m o esta ú l t i m a p u e -
d e consistir en u n a gota e n t e r a , ó en u n a pe-
q u e ñ í s i m a f r a c c i ó n de g o t a , s e g ú n la v i o l e n -
c i a d e l m a l , se h a n e s t a b l e c i d o l o s s i g u i e n t e s
signos p a r a estos diversos casos.

G u t t . j . significa u n a gota entera.


Gutt. Q m e d i a gota.
(38)
G u t t . p. ( p a r v a ) , la c u a r t a parte d e u n a g o t a .
G u t t . m . ( m í n i m a ) , el centesimo de u n a g o t a .

C a s p a r i p r o p o n e el m é t o d o s i g u i e n t e p a r a
obtener estas cantidades. Ciento de estos p e -
q u e ñ o s c o n fi ti t o s , q u e se l l a m a n gragea, bas-
t a n p a r a a b s o r v e r u n a gota de a l c o b o l . D e
c o n s i g u i e n t e c i n c u e n t a de e l l o s c o n t i e n e n m e -
dia g o t a , veinte y cinco u n c u a r t o de gota, y
u n o u n c e n t e s i m o de gota. Basta p u e s , p a r a
o b t e n e r c o n c e r t e z a la c a n t i d a d p r e s c r i t a , h u -
m e d e c e r , s e g ú n la f ó r m u l a , u n o , v e i n t e y
c i n c o , ó c i n c u e n t a g r a n i t o s d e g r a g e a e n el
l í q u i d o m e d i c i n a l . E m p a p a d o s asi se m e z c l a n
d e s p u é s c o n el a z ú c a r d e l e c h e y se e n v u e l v e
t o d o en u n papel.
S i n e m b a r g o , c o m o es d e l a m a y o r i m -
portancia e m p l e a r los m e d i c a m e n t o s ho-
m e o p á t i c o s , n o s o l a m e n t e al m a s a l t o g r a -
d o posible de d i l u c i ó n , s i n o t a m b i é n bajo el
m a s p e q u e ñ o v o l u m e n q u e sea d a b l e , y c o m o
s o l o existe u n c o r t í s i m o n ú m e r o de c a s o s ( á
lo m a s en las p e r s o n a s m u y r o b u s t a s ) e n q u e
sea n e c e s a r i o d a r de u n a vez u n a g o t a e n t e r a ,
ó m e d i a g o t a , se c o n c i b e f á c i l m e n t e q u e e l m é -
t o d o de C a s p a r i es d e m a s i a d o i n e x a c t o e n u n a
m u l t i t u d de circunstancias, y q u e n o p o d r í a de
c o n s i g u i e n t e s e r r e c o m e n d a d o e n la p r á c t i c a .
H a h n e m a n n i n d i c a o t r o q u e es m u c h o m a s
seguro. Consiste este en hacer p r e p a r a r e n la
c o n f i t e r í a g l ó b u l o s d e a z ú c a r y a l m i d ó n del
(39)
g r a n d o r d e las s e m i l l a s d e a d o r m i d e r a , d e los
c u a l e s se n e c e s i t a c o m u n m e n t e c e r c a de d o s c i e n -
t o s p a r a p e s a r u n g r a n o . Se les e m p a p a de l a
sustancia medicinal líquida, apoyando ligera-
m e n t e y g i r a n d o s o b r e ellos el t a p ó n del f r a s -
c o e m b e b i d o de l í q u i d o ; d e s p u é s se les mezcla
c o n el a z ú c a r de leche y se les a d m i n i s t r a asi
á los enfermos, Bien hechos estos glóbulos
c o n s e r v a n la t o t a l i d a d d e s u p o t e n c i a m e d i c i -
n a l d u r a n t e m a s de u n a ñ o . Si se h a c e n t o -
m a r c o n a z ú c a r d e l e c h e , se d e b e p o n e r el
m a y o r c u i d a d o e n q u e el e n f e r m o t o m e t o d o s
l o s p o l v o s s i n de j a r c a e r c o s a a l g u n a . E n c i e r -
t o s casos se,les h u m e d e c e cc^n a l g u n a s g o t a s d e
a g u a antes de hacerlos t r a g a r .
C o n el a u x i l i o d e e s t o s g l ó b u l o s es fácil
i n d i c a r e x a c t a m e n t e al f a r m a c é u t i c o la dosis
q u e se c r e e n e c e s a r i a e n c a d a c a s o p a r t i c u -
l a r . Sé les' d e s i g n a c o n p u n t o s c o l o c a d o s e n -
1

c i m a d e l s i g n o d e la d i l u c i ó n ; ( • ) q u i e r e d e -
c i r u n glóbulo, ( * ) dos glóbulos, ( . , . . ) u n o
#

á d o s g l ó b u l o s , es d e c i r , q u e e n t o n c e s s e d e j a
al b o t i c a r i o d u e ñ o de l o m a r ó u n solo g l ó b u -
l o m a s grueso q u é los o t r o s , ó dos m a s p e -
q u e ñ o s , p o r q u e s u v o l u m e n n o es s i e m p r e
m u y igual.
He aquí algunos ejemplos de fórmulas
homeopáticas.
(4o)

MODO DE RECETAR.

Rec. Belladonn. (•)

Sacch. lact. pufo, gr. i j .


M . D . S. P a r a t o m a r l o seco, i n m e d i a -
tamente.

Rec. Semin. coccuí. VI


Sacch. lact. pulv. gr. i j ,
M . Disp. tal! dos. n.° I V .
D . S. T o m a r u n a dosis seca, c a d a c u a -
t r o días ( cada* 9 6 h o r a s ) .
Rec. Semin, Ciñas X , g t t . j .
Sacch. lact. pulv. gr. i j .
JjL D . S. P a r a t o m a r l o después de
h a b e r h u m e d e c i d o t o d o con a l g u -
n a s gotas de agua.

Rec. Cort: Chinas £~ g i. ^


Sacehar. lact. pufo. gr. i j .
M . D . S. P a r a t o m a r l o s e c o , i n m e -
diatamente.

(<*) Sería m e j o r , en vez de estos p u n t o s , i n -


d i c a r el n ú m e r o de los glóbulos á c o n t i n u a c i ó n
del signo d e la d i l u c i ó n : p o r e j e m p l o , Bella-
donn. X ( ó 3o ) gl. i v .
Rcc. Sulph. {Tinct. sulph. seu Sp. vin.

sulph.)
•i . x
Sacch. lact. pulv. gr.. ij.
M . Disp. tal. dos. n, ° ij.
D . S. Tómese u n a d o s i s , e n seco, cada
ocho d í a s .

Rec. Succ sepias


x
Sacch. lact. pulv. gr. íj.
M : Disp. tal. dos. n . ° iij.
D . S. Tómese u n a d o s i s , en seco, cada
catorce días.

Rec. Auri foliat. ~~^¡¿


Sacch. lact. pulv. gr. i j . ,
M , D . S. P a r a t o m a r l o s e c o , i n r o e -
( di altamente.

Rec. Natri carbonic. ""Zo


' 1>. iri vitrum parvulúm.
S. P a r a i n s p i r a r l o , según la receta ( * ) .

( ° ) G u a n d o se prescriben, p a r a - i n s p i r a r , g l ó -
b u l o s del t a m a ñ o de la semilla de m o s t a z a , se les
o
d e n o t a con el signo O . A s i , Natri carbón. "¡7
Rec. Aconit. 3o
Sacch. lact. pufo. gr. j .
M . D . S. H . ° i .

Rec Ipecacuanh. $Q

. Sofo. in aq. dest. s. pluv. u n e IT.


M . de cíes quassando.'
D . S. P a r a t o m a r l o a c u c h a r a d a s de
café , cada c u a r t o d e h o r a .

Rec. Sepias D ° i5oo

Sacch. lact. pufo. gr. j .


M . Disp. tal. dos. n. ° vj.
D . S. Tómese todos los d í a s u n polvo
p o r m a ñ a n a y t a r d e , h a s t a que
h a y a n cesado los d o l o r e s .

( * ) Algunos homeopatístas h a n . l l e v a d o ciertas


sustancias hasta, la m i l q u i n i e n t é s í r n a d i l u c i ó n , que
se expresa por i5oo fen el o t r o s i s t e m a d e a n o t a -
c i ó n , - 7 = i 5 o , "7 = 3 o o — = 45o, D = i 5 o a
Las cifras ¿ r a b e s , generalmente preferibles, lo son
sobre t o d o e n este caso.
(43)

PREPARACIÓN
de los medicamentos homeopáticos en
particular.

\. ACIDUM HYDUOCYANICUM.
Tres diluciones, ( I. )

£ 1 á c i d o p r ú s i c o p r e p a r a d o p o r el m é t o d o
d e I t t n e r y S c h r a d e r es el m e j o r p a r a l o s
u s o s d e la m e d i c i n a . A l g u n a s p e r s o n a s p r e -
fieren el d e l a n u e v a F a r m a c o p e a p r u s i a n a ,
el c u a l , a u n q u e m a s d é b i l , es m a s p u r o y
s i e m p r e de igual fuerza, c i r c u n s t a n c i a s efecti-
v a m e n t e m u y i m p o r t a n t e s e n la h o m e o p a t í a .
Se s a c u d e u n a g o t a d e él c o n c i e n t o d e
a l c o h o l , y se d e s i g n a el p r o d u c t o i ; u n a g o -
%

ta de este p r o d u c t o sacudida con ciento de a l -


c o h o l d a la s e g u n d a d i l u c i ó n , a ; c o n e s t a se
p r e p a r a del m i s m o m o d o e n o t r o irasco la
tercera ( I ).
L a g r a n d e v o l a t i l i d a d d e l á c i d o , y la f a c i -
l i d a d c o n q u e se d e s c o m p o n e , o b l i g a n á r e -
n o v a r con frecuencia este m e d i c a m e n t o .
L a m a s p e q u e ñ a p a r t e d e l a t e r c e r a di-i
l o c i ó n es m u y b a s t a n t e p a r a el u s o h o m e o -
pático.
N o habiendo sido todavía estudiados con
el d e b i d o e s m e r o l o s efectos d e l á c i d o h i d r o -
( U )
c i á n i c o s o b r e el h o m b r e s a n o , el m é d i c o h o -
m e o p a t i s t a se s i r v e m a s á m e n u d o d e l Pru-
nus Laurocerasus (Véase m a s a d e l a n t e ) .
E t a n t í d o t o m a s p o d e r o s o d e e s t e á c i d o es
el a m o n i a c o á pequeñas d o s i s , f r e c u e n t e m e n t e
reiteradas.

% ACIDUM MUMATICUM.
Tres diluciones. (I.)

E s n e c e s a r i o d e s p o j a r l e c o n c u i d a d o del
á c i d o s u l f ú r i c o q u e se h a l l a m u c h a s v e c e s m e z -
c l a d o c o n él. k e s t e e f e c t o s e le d e s t i l a s o b r e
la s a l m a r i n a , ó lo q u e es m e j o r , s e le p r e -
c i p i t a p o r el c l o r u r o de b a r i o , d e s p u é s d e lo
c u a l se le s o m e t e á la d e s t i l a c i ó n .
S e t o m a u n a g o t a de e s t e á c i d o , y se la
mezcla c o n c i e n t o de alcohol a c u o s o , p o r m e -
dio d e d o s s a c u d i m i e n t o s , lo que p r o p o r c i o n a
l a p r i m e r a d i l u c i ó n , q u e se s e ñ a l a i ; u n a g o -
t a d é e s t e l í q u i d o , o s c i l a d a d o s veces c o n c i e n -
t o d e a l c o h o l n o d i l a t a d o , d a la s e g u n d a , 3 ;
y otra gota de ésta, sacudida del m i s m o m o -
d o c o n , c i e n t o de e s t e ú l t i m o a l c o h o l , p r o -
p o r c i o n a la t e r c e r a I.
La m a s p e q u e ñ a p a r t e de u n a ' gota de é s -
t a , q u e se d i v i d e h u m e d e c i e n d o u n o ó m a s
g l ó b u l o s , es s u f i c i e n t e m e n t e f u e r t e y b a s t a p a -
r a cada dosis.
Las diluciones deben ser r e n o v a d a s de
tiempo en tiempo.
(45)

3. ACIDUM NITM.
Treinta diluciones, (X.)

Se p u l v e r i z a i n e d i a o n z a d e n i t r o p e r f e c -
tamente p u r o (obtenido haciendo cristalizar
p o r m e d i o de u n frió considerable u n a d i s o -
l u c i ó n d e s a l i t r e h e c h a e n seis p a r t e s d e a g u a
c a l i e n t e ) ; se i n t r o d u c e n l o s p o l v o s p o r m e -
d i o de u n e m b u d o d e v i d r i o d e c u e l l o c o r v o
e n una pequeña retorta enlodada con greda,
s e e c h a d e s p u é s e n ella m e d i a o n z a d e á c i d o
f o s f ó r i c o de c o n s i s t e n c i a o l e o s a ; se a g i t a u n
p o c o la m e z c l a , se e x p o n e á la l l a m a de u n a
l á m p a r a , y se r e c o g e e n u n p e q u e ñ o r e c i -
p i e n t e n o e n l o d a d o el á c i d o n í t r i c o p u r o , q u e
n o es h u m e a n t e , y q u e t i e n e u n a g r a v e d a d
específica d e c e r c a d e l a o o .
S e oscila d o s v e c e s u n a g o t a d e e s t e á c i d o
c o n c i e n t o de a g u a d e s t i l a d a ; d e s p u é s u n a g o -
t a d e l l í q u i d o a s i o b t e n i d o c o n c i e n t o de a l -
c o h o l a c u o s o , y se c o n s i g u e d e este m o d o l a
s e g u n d a d i l u c i ó n , a. P a r t i e n d o d e este p u n t o ,
s e v a s u c e s i v a m e n t e h a s t a la t r e i n t é s i m a d i -
lución ( X ) , con alcohol n o dilatado.
L a s d i l u c i o n e s V I ( diez y o c h é s i m a ) , V I I I
( veinticuatrésima ) , y X ( treintésima ) , ton
l a s ú n i c a s d e q u e n e c e s i t a la h o m e o p a t í a , y
a u n n o se p u e d e e m p l e a r m a s q u e n n a c o r t a
fracción de u n a gota de ellas. La dilución X
(46)
es l a s o l a q u e c o n v i e n e á l o s e n f e r m o s m u y
sensibles.
Su acción d u r a m u c h a s veces m a s d e c u a -
renta días.

4. ACIDUM PHOSPHORICÜM.
Nueve diluciones. (III.)

Se t o m a u n a l i b r a d e h u e s o s c a l c i n a d o s y
d i v i d i d o s e n p e d a z o s ; se les p o n e e n u n a c á p -
sula de p o r c e l a n a , con u n a l i b r a del ácido
s u l f ú r i c o m a s f u e r t e ; se d e j a la m e z c l a e n t r e -
gada á sí m i s m a d u r a n t e veinte y c u a t r o h o -
r a s , r e v o l v i é n d o l a de t i e m p o e n t i e m p o c o n
u n a varilla de v i d r i o ; se a ñ a d e n d e s p u é s dos
l i b r a s d e a g u a r d i e n t e b u e n o , se m e z c l a p e r -
fectamente t o d o , y metiéndolo en u n saquito
d e l i e n z o , se c o m p r i m e e n t r e d o s t a b l a s b i e n
lisas, poniendo encima m u c h o peso. L o que
q u e d a e n el s a c o p u e d e s e r d e s l e í d o t o d a v í a
o t r a vez e n d o s l i b r a s d e a l c o h o l , y s o m e t i d o á
la p r e s i ó n . Se r e ú n e n los d o s l í q u i d o s , y se
les d e j a e n r e p o s o p o r e s p a c i o d e d o s d i a s , á
fin d e q u e se c l a r i f i q u e n . Se d e c a n t a d e s p u é s
el l í q u i d o t r a s p a r e n t e , se le c o n c e n t r a a l f u e -
g o e n u n a c á p s u l a d e p o r c e l a n a y s e le h a c e
f u n d i r r e f o r z a n d o el c a l o r h a s t a l a i n c a n d e s -
c e n c i a . £ 1 á c i d o fosfórico f u n d i d o d e b e s e r
t r a s p a r e n t e c o m o c r i s t a l ; se le d i v i d e e n p e -
d a z o s m i e n t r a s e s t á c a l i e n t e , y se c o n s e r v a e n
(47)
u n f r a s c o b i e n t a p a d o , p o r q u e c u a n d o se l e
deja expuesto al aire n o t a r d a en resolverse
c o m p l e t a m e n t e e n u n l í q u i d o u n p o c o espeso
y cristalino.
O t r o m o d o de p r e p a r a c i ó n m a s sencillo
c o n s i s t e e n h a c e r h e r v i r el f ó s f o r o e n el á c i d o
n í t r i c o y e n r o j e c e r d e s p u é s e l t o d o ; el á c i d o
f o s f ó r i c o o b t e n i d o asi está p e r f e c t a m e n t e p u r o .
Se p r e p a r a la p r i m e r a d i l u c i ó n d i s o l v i e n -
d o u n g r a n o del ácido concreto e n u n a m e z -
c l a d e n o v e n t a g o t a s d e a g u a c o n diez d e a l -
c o h o l , y s a c u d i e n d o d o s veces el l í q u i d o . L a s
d e m á s d i l u c i o n e s , e n los o c h o frascos s i g u i e n -
t e s , se h a c e n c o n el a l c o h o l n o d i l a t a d o .
L a dosis m a s . c o n v e n i e n t e es la m a s p e -
q u e ñ a parte posible de u n a gota de la novena
dilución.
La duración de su actividad pasa de q u i n -
ce dias en las enfermedades crónicas.
C u a n d o la a c c i ó n d e l á c i d o fosfórico e s
d e m a s i a d o fuerte, se la c a l m a p o r m e d i o del
alcanfor.

5. ÁCIDUM SULPHtmiCUM.
Nueve diluciones. (III.)

Hallándose c o m u n m e n t e i m p u r o y o p a -
c o , y dando densos vapores cenicientos el áci-
d o s u l f ú r i c o o r d i n a r i o q u e s e e n c u e n t r a e n el
c o m e r c i o , es menester para purificarle h a -
(48)
cerle e x p e r i m e n t a r n n a destilación, calentán-
d o l e e n u n a r e t o r t a a l b a ñ o de a r e n a , c o n to-
d a s las p r e c a u c i o n e s q u e se h a l l a n p r e s c r i t a s
p o r las r e g l a s del a r t e .
L a s d i l u c i o n e s se p r e p a r a n d e l m i s m o m o -
d o q u e las del á c i d o f o s f ó r i c o .
B a s t a u n a p e q u e ñ a f r a c c i ó n d e u n a gota
de la n o v e n a .

6. ACONITUM NAPELLUS.
Treinta diluciones. ( X.)

S e e x p r i m e el j u g o de l a p l a n t a fresca,
c o g i d a e n j u l i o y a g o s t o , se m e z c l a c o n p a r -
tes iguales d e a l c o h o l , y a l c a b o d e v e i n t e y
c u a t r o h o r a s se d e c a n t a el l í q u i d o t r a s p a r e n -
te. U n a gota de este líquido s a c u d i d o dos ve-
ces c o n c i e n t o d e a l c o h o l , p r o p o r c i o n a la p r i -
m e r a dilución. Se p r o c e d e del m i s m o m o d o
r e s p e c t o á los o t r o s v e i n t e y n u e v e f r a s c o s .
H a c i e n d o u s o de este m e d i c a m e n t o , es n e -
c e s a r i o q u e el e n f e r m o n o se e s t é m u c h o t i e m -
p o al c a l o r , y q u e se a b s t e n g a d e t o d o á c i d o
medicamentoso, ni a u n vegetal.
A u n q u e su acción n o d u r a m a s de cua-
renta y ocho horas, y convenga poco por
e s t a r a z ó n e n el t r a t a m i e n t o d e las e n f e r m e -
d a d e s c r ó n i c a s , n o es r a r o s i n e m b a r g o q u e
se p u e d a p r e s c i n d i r d e él c o m o a u x i l i o a c -
cesorio.
(4 ) 9

Dosis: E n l a s e n f e r m e d a d e s a g u d a s , l a
m a s p e q u e ñ a p a r t e de u n a g o t a de l a t r e i n -
t é s i m a d i l u c i ó n : e n las c r ó n i c a s , d e l a q u i n -
c í s i m a ó d e la diez y o c h e s i m a.
Antídotos: L o s á c i d o s v e g e t a l e s , el v i n o .

7. ¿ E T H U S A C Y N A P I U M .

Nueve diluciones. (III.)

Se p r e p a r a t o d a l a p l a n t a c o m o el a c ó n i -
t o . N o siendo h i e n c o n o c i d o s sus efectos s o -
b r e el h o m b r e s a n o , t a m p o c o se p u e d e t o d a -
vía decir con e x a c t i t u d cosa a l g u n a p o r l o
q u e respecta á la d u r a c i ó n de su actividad y
á su dosis.

8. A G A R I C U S M U S C A R I U S .

Treinta diluciones. (X.)

D e s p u é s d e h a b e r l i m p i a d o b i e n el p i e y^
e l c a p i l l o , y de h a b e r l e s d e s p o j a d o d e s u e p i -
d e r m i s , se les d i v i d e e n p e d a z o s , y se v i e r t e
e n c i m a u n v o l u m e n de a l c o h o l i g u a l a l s u y o .
L a t i n t u r a obtenida así al cabo de t r e s días
s i r v e á p r e p a r a r las d i l u c i o n e s , s e g ú n el m i s -
m o p r o c e d i m i e n t o q u e se s i g u e p a r a el a c ó n i -
t o h a s t a la t r e i n t é s i m a .
S i n e m b a r g o , el a g á r i c o p u e d e t a m b i é n
4
(5o)
ser p r e p a r a d o a l m o d o d e l o s m e d i c a m e n t o s
antipsóricos, s i e m p r e q u e se haya t e n i d o a n t e s
c u i d a d o de h a c e r l e s e c a r c o n c i r c u n s p e c c i ó n .
Dosis: D o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n la
treintésima dilución.
S u d u r a c i ó n de a c t i v i d a d es d e c u a r e n t a
dias y acaso m a s .
£ 1 a l c a n f o r es s u p r i n c i p a l a n t í d o t o .

9. AGNUS CASTUS.
Nueve diluciones. (III.)

Se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s d e alcohol
el j u g o e x p r i m i d o d e l a s h o j a s y d e l a s flores,
y a l c a b o d e v e i n t e y c u a t r o h o r a s se d e c a n -
t a la p a r t e c l a r a d e l l í q u i d o . L a s d i l u c i o n e s
se p r e p a r a n d e l m o d o ya i n d i c a d o .
S t a p f p r o p o n e e x p r i m i r el j u g o d e las b a -
y a s f r e s c a s , y m e z c l a r l e c o n p a r t e s i g u a l e s de
a l c o h o l . A f a l t a d e b a y a s frescas p o d r í a n e m -
p l e a r s e l a s s e c a s , e s c o g i e n d o e n t r e e l l a s las
q u e t i e n e n u n o l o r y u n s a b o r roas p r o n u n -
ciados. Se p r e p a r a r i a con ellas u n a t i n t u r a ,
ó s e las t r a t a r í a c o m o á los r e m e d i o s a n t i p -
sóricos, lo q u e creemos m u c h o m e j o r .
Dosis: D e s d e u n c e n t e s i m o h a s t a u n m i -
l l o n é s i m o e n las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s , d e s -
de u n b i l l o n é s i r a o h a s t a u n t r i l l o n é s i m o e n
las a f e c c i o n e s a g u d a s .
(5.)

10. A L L I U M S A T I V U M .

Una dilución, ( i.)

Se coge t o d a la p l a n t a d e s d e j u n i o h a s t a
a g o s t o , y se p r e p a r a c o n ella l a t i n t a r a s e g ú n
el m é t o d o e m p l e a d o p a r a los j u g o s f r e s c o s .

11. A L U M I N A . Véase A R G U X A .

12. A M E R A G R Í S E A .

Seis diluciones, (II.)

Se m u e l e u n g r a n o c o n c i e n t o d e a z ú c a r
d e l e c h e , y se p r e p a r a n d e l m i s m o m o d o l a s
dos diluciones ( a t e n u a c i o n e s ) siguientes. E n
c u a n t o á la p r i m e r a ( c u a r t a ) d e f o r m a l í q u i -
d a , se p r e p a r a c o n el a l c o h o l a c u o s o ; l a s d e -
m a s , h a s t a l a s e x t a , se h a c e n c o n el a l c o h o l
n o d i l a t a d o c o m o y a se h a d i c h o .
Antídotos: A l c a n f o r , n u e z v ó m i c a , pulsa-
tila.
Dosis: E n l o s c a s o s o r d i n a r i o s , u n a f r a c -
c i ó n m u y p e q u e ñ a de u n m i l l o n é s i m o d e g r a -
n o , y e n las p e r s o n a s d e m a s i a d o i r r i t a b l e s
u n hillonésimo solamente.
L a d u r a c i ó n d e s u a c t i v i d a d es p o r l o m e -
n o s de tres semanas.
( 3 0

13. A M M O N I U M C A R B O N I C U M .

Diez y ocho diluciones* ( VI.)

Se m u e l e j u n t a m e n t e m e d i a o n z a de sal
a m o n i a c o y u n a d e c a r b o n a t o d e s o s a exflore-
c i d o a l a i r e ; se i n t r o d u c e la m e z c l a e n una
r e d o m a u n p o c o a l t a , ó q u e n o se t a p a exac-
t a m e n t e , y se m e t e ésta e n u n b a ñ o de arena
h a s t a q u e l a c u b r a al n i v e l d e l a m e z c l a . La
a c c i ó n d e l fuego s u b l i m a el c a r b o n a t o d e amo-
n i a c o á la p a r t e s u p e r i o r d e l a r e d o m a , que
se q u i e b r a d e s p u é s p a r a r e c o g e r e s t a s a l .
£ 1 m o d o d e p r e p a r a r l a s d i l u c i o n e s es el
m i s m o q u e el ¿ e l á m b a r .
C o a n d o e s t e m e d i c a m e n t o o b r a c o n de-
m a s i a d a f u e r z a , se m o d e r a s u a c c i ó n h a c i e n -
d o oler u n a disolución de alcanfor.
Dosis: D o s g l ó b u l o s e m b e b i d o s e n l a diez
y ochéaima dilución.
S u a c c i ó n d u r a m a s d e t r e i n t a y seis d í a s ,

14. A M M O N I U M M U R I A T I C U M .

Treinta diluciones. (X.)

S e d i s u e l v e e n a g u a la s a l a m o n i a c o d e í
c o m e r c i o , se filtra el l í q u i d o , y s e le h a c e
cristalizar.
E l m o d o d e p r e p a r a c i ó n es e l m i s m o q u e
el d e l á m b a r .
(53)
Dosis: U n o á dos, g l ó b u l o s e m p a p a d o s d e
la treintésima dilución.

15. ANACARDIUM ORIÉNTALE.


Treinta diluciones. (X.)

S e p r e p a r a el a n a c a r d i o a l m o d o d e l o s
m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s , lo que desarrolla
m u c h o m e j o r s u s v i r t u d e s q u e si se hiciese
«na tintura.
Se a s e g u r a q u e el a l c a n f o r es e l a n t í d o t o
d e esta s u s t a n c i a .
Dosis: E n l a s e n f e r m e d a d e s a g u d a s y e n l a s
afecciones c r ó n i c a s , u n o , d o s ó t r e s g l ó b u l o s
e m b e b i d o s de la t r e i n t é s i m a dilución.

16. ANGÉLICA SATIVA.


Cuatro diluciones. 1

D e s p u é s d e h a b e r p u l v e r i z a d o l a r a i z , se
la t r a t a del m o d o c o n v e n i e n t e p a r a o b t e n e r
la tintura.

17. ANGUSTURiE CORTEX.


Nueve diluciones. (III.)

C i n c u e n t a g r a n o s d e l o s p o l v o s d e esta c o r -
teza deben p e r m a n e c e r infundidos p o r espacio
(54)
de seis d í a s e n m i l g o t a s d e a l c o h o l , s i n i n t e r -
vención del calor. La t i n t a r a que de a q u í r e -
s a l t a se t r a t a d e s p u é s c o m o las d e m á s .
£1 procedimiento empleado p a r a los r e m e -
dios antipsóricos desarrolla aun m a c h o m e -
j o r las p r o p i e d a d e s de e s t e m e d i c a m e n t o .
Dosis: E n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s la
m a s p e q u e ñ a p a r t e de l a sexta d i l a c i ó n , y en
l a s afecciones a g u d a s l a n o v e n a .
Antidoto: L a i n f u s i ó n d e café.

18. ANISUM STELLATUM.

L o s p o l v o s d é e s t a s e m i l l a s e p r e p a r a n del
m i s m o m o d o q u e los de a n g u s t u r a .

1 9. ANTIMONIUM CRUDUM.
Treinta diluciones. (X.)

' S e p r e p a r a c o m o los r e m e d i o s a n t i p s ó -
ricos.
Dosis: E n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s , y
e n las a f e c c i o n e s a g u d a s , la v e i n t i c u a t r é s i m a
y la t r e n t é s i m a d i l u c i ó n .
S u a c c i ó n d u r a p o r lo m e n o s s e s e n t a d í a s ,
a u n á las m a s p e q u e ñ a s dosis.
Antídotos: El sulfuro de c a l , y acaso t a m -
b i é n el m e r c u r i o . • *
(55)

20. ANTIMONIUM TARTARICUM.


Seis diluciones. (II.)

S e m u e l e n á l a vez c i e n g r a n o s d e a z ú c a r
d e leche con cerca de quince gotas de agua
d e s t i l a d a , f o r m a n d o u n a especie d e p u c h e , á
q u e se a ñ a d e u n g r a n o de e m é t i c o , t o d o l o
c u a l se p u l v e r i z a d e s p u é s h a s t a la m i l l o n é s i -
m a p o t e n c i a s i g u i e n d o la m a r c h a a n t e r i o r -
m e n t e i n d i c a d a , y p r e p a r a n d o con esta las
d i l u c i o n e s s u b s e c u e n t e s b a j o la f o r m a l i q u i d a .
Dosis: C a s i s i e m p r e m e h e s e r v i d o de l a
q u i n t a y sexta d i l u c i ó n , que he e n c o n t r a d o
suficientes a u n e n las enfermedades crónicas.
S i n e m b a r g o pueden p r e s e n t a r s e casos e n q u e
se d e b a a d m i n i s t r a r la t e r c e r a .
Antídotos: Pulsatila, i p e c a c u a n a , asafétida.

21. ARAÑE A DIADEMA.


Treinta diluciones. (X.)

P a r a h a c e r a p l i c a b l e á l o s u s o s d e la m e -
dicina esta a r a ñ a q u e t o d o el m u n d o conoce,
Gross ha prescrito practicar una picadura
e n el a b d o m e n d e l i n s e c t o v i v o , r e c i b i r la
g o t a d e l í q u i d o q u e sale d e ella e n c i e n g r a -
n o s de a z ú c a r de l e c h e , y c o n d u c i r s e después
c o m o e n la p r e p a r a c i ó n d e l o s r e m e d i o s a n -
(56)
t i p s ó r i c o s . C u a n d o se h a n m o l i d o l o s p o l v o s
h a s t a el m i l l o n é s i m o , se c o n d u c e n d e s p u é s
p o r l o s m e d i o s c o n o c i d o s á la d e c i l l o n é s i m a
potencia.
Dosis: B a s t a e n l a s e n f e r m e d a d e s l a m a s
p e q u e ñ a p o r c i ó n d e u n a g o t a d e la t r e i n t é s i -
m a dilución.
Hering ha ensayado recientemente otra
especie d e a r a ñ a (Theridion curassavicum).
H a e m p l e a d o el r o n e n q u e h a b i a t e n i d o m u -
c h a s d e e s t a s p o r e s p a c i o d e u n a ñ o , y le h a
conducido h a s t a la treintésjma dilución.

22. ARGENTUM FOLIATUM.


Seis diluciones.

Se p r e p a r a c o m o los m e d i c a m e n t o s a n t i -
psóricos.
Dosis: E n los casos crónicos l a segunda
d i l u c i ó n , y e n l a s e n f e r m e d a d e s a g u d a s mas
d é b i l e s u n a p e q u e ñ a f r a c c i ó n d e u n a g o t a de
ella.

23. ARGILLA PURA.


Treinta diluciones. (X.)

H a h n e m a n n indica el p r o c e d i m i e n t o s i -
g u i e n t e p a r a p r o p o r c i o n a r s e la a l u m i n a p e r -
f e c t a m e n t e p u r a . Se deseca b i e n e l c l o r u r o
de c a l c i o e n r o j e c i é n d o l e e n u n a c á p s u l a de
(5 ) 7

p o r c e l a n a ; se le p u l v e r i z a m i e n t r a s a u n e s t á
c a l i e n t e , y se le d i s u e l v e e n la c a n t i d a d
n e c e s a r i a d e a l c o h o l . P o r o t r o l a d o se h a c e
d i s o l v e r m e d i a o n z a de a l u m b r e de R o m a e n
c i n c o p a r t e s de a g u a d e s t i l a d a , y se filtra e l
l í q u i d o . D e s p u é s se v i e r t e e n este g o t a á g o t a
la o t r a d i s o l u c i ó n a l c o h ó l i c a h a s t a q u e deje
de e n t u r b i a r s e . £ 1 p r e c i p i t a d o q u e se f o r m a ,
es u n s u l f a t o de c a l , y el l í q u i d o q u e s o b r e -
n a d a u n h i d r o c l o r a t o de a l ú m i n a . Se p r e c i -
p i t a la a l ú m i n a d e e s t e ú l t i m o p o r m e d i o
d e la d i s o l u c i ó n a l c o h ó l i c a d e a m o n i a c o , , se
l a v a b i e n el p r e c i p i t a d o , se le e n r o j e c e p a r a
despojarle c o m p l e t a m e n t e de a m o n i a c o , y se
g u a r d a t o d a v í a c a l i e n t e e n u n frasco b i e n t a -
pado.
He a q u i c u a l es el p r o c e d i m i e n t o d e T r i n k s
y H a r t l a u b . Se h a c e d i s o l v e r a l u m b r e o r d i -
n a r i o e n a g u a h i r v i e n d o , se deja d e s p u é s
c r i s t a l i z a r , y se r e p i t e m u c h a s veces c o n s e c u -
t i v a s esta operación p a r a despojarle de u n a
p e q u e ñ a c a n t i d a d d e h i e r r o , q u e a d h i e r e á él
t e n a z m e n t e . C u a n d o y a n o c o n t i e n e h i e r r o , se
d i s u e l v e f á c i l m e n t e e n la p o t a s a c á u s t i c a l í -
q u i d a s i n d e j a r r e s i d u o , m i e n t r a s q u e e n el
caso c o n t r a r i o deposita copos amarillos. U n a
v e z b i e n p u r i f i c a d o , se le d i s u e l v e e n a g u a
h i r v i e n d o , y se a ñ a d e á la d i s o l u c i ó n o t r a de
c a r b o n a t o de potasa, basta q u e n o produzca
y a p r e c i p i t a d o : e n t o n c e s se p o n e u n exceso
d e c a r b o n a t o a l c a l i n o c o n el c u a l se deja d i -
(58)
g e r i r s u a v e m e n t e el l í q u i d o . D e s p u é s s e filtra
e s t e p a r a o b t e n e r el p r e c i p i t a d o . q u e s e lava
b i e n r e p e t i d a s v e c e s , y q u e se d i s u e l v e e n el
á c i d o h i d r o c l ó r í c o p u r o . Se filtra la d i s o l u c i ó n
si n o está p e r f e c t a m e n t e p u r a : se p r e c i p i t a s e -
g u i d a m e n t e la a l ú m i n a p o r m e d i o d e l c a r b o n a -
t o de a m o n i a c o , d e q u e se d e b e s i n e m b a r g o t e -
n e r c u i d a d o d e p o n e r u n exceso. L a a l ú m i n a
a s í o b t e n i d a e s t á b a j o la f o r m a d e j a l e a , y es
m e n e s t e r l a v a r l a u n g r a n n ú m e r o d e veces
c o n a g u a d e s t i l a d a p a r a d e s p o j a r l a d e las
partes salinas que h a n quedado a d h e r i d a s á
e l l a ; e n t o n c e s se la c o m p r i m e s u a v e m e n t e e n -
t r e m u c h a s h o j a s de p a p e l a ñ a f e a , y s e la ha-
ce s e c a r a l a i r e .
L a s p r e p a r a c i o n e s q u e se l a d e b e n h a c e r
e x p e r i m e n t a r son las m i s m a s q u e las d e todos
l o s m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s , l l e v a n d o sus
d i l u c i o n e s h a s t a la t r e i n t é s i m a .
Dosis: D e u n o á t r e s g l ó b u l o s e m p a p a d o s
en la t r e i n t é s i m a dilución. E s m u y r a r o que
h a y a n e c e s i d a d d e r e c u r r i r á la d i e z y o c h é s i -
uta n i á la v e i n t i c u a t r é s i m a .

84. ARISTOLOCIIÍA CLEMATITIS.


Una dilución, (i.)

Se p r e p a r a c o m o t o d o s l o s j u g o s vegeta-
les frescos.
(*>)
25. , ARMO HACIA. ;

Una dilución. ( !•). .

Esta, s u s ta a c i a se h a l l a e n el m i s m a c a s o
q u e la p r e c e d e n t e .
U n a y o t r a n o están aún bien estudiadas
r e s p e c t o ¿ los ¡efectos p o s i t i v o s q u e p r o d u c e n
e n el h o m b r e s a n o .

26. ÁRNICA MONTANA.


Seis diluciones. (IL).

Se o b t i e n e n d e la r a i z u n o s p o l v o s de b u e -
n a calidad, que deben conservarse, para que
n o se a l t e r e n , c o n t o d a s las p r e c a u c i o n e s d e
q u e s e h a h a b l a d o e n el c a p í t u l o $e los m e d n
c a m e n t o s e n g e n e r a l . Se h a c e n d i g e r i r c i n -
c u e n t a g r a n o s p o r e s p a c i o de a l g u n o s d í a s e n
m i l g o l a s d e a l c o h o l , y se d i l a t a d e s p u é s la
tintura.
Sus efectos, a u n á g r a n d e s dosis, n o d u -
r a n m a s d e seis d i a s .
Dosis: L a m e n o r f r a c c i ó n p o s i b l e d e u n a
g o t a de la sexta dilución.
Antidoto: E l a l c a n f o r . 1^1 v i n o a g r a v a los
e f e c t o s n o c i v o s q u e p u e d a p r o d u c i r el á r n i c a .
(6o)

27. AR8ENICUM ÁLBUM.


Treinta diluciones. (X.)

S e p o n e n n g r a n o d e a r s é n i c o b l a n c o pul-
v e r i z a d o e n u n a r e d o m i t a l a r g a y d e cuello
d e l g a d o , c o n seis d r a c m a s d e a g u a desti-
l a d a ; se e x p o n e e s t a r e d o m a á l a l u z d e u n a
l á m p a r a , h a s t a q u e se d i s u e l v a el a r s é n i c o , t e -
n i e n d o c u i d a d o de r e e m p l a z a r e l a g u a á m e -
d i d a q*ue se e v a p o r a . Se a ñ a d e e n t o n c e s igual
c a n t i d a d de a l c o h o l , es d e c i r seis d r a c m a s ;
se m e z c l a b i e n t o d o j u n t o , y se c u e n t a p o r
g o t a s ; h e c h o e s t o , se v i e r t e u n a d e e l l a s en
m i l g o t a s de u n a m e z c l a de p a r t e s i g u a l e s de
agua y alcohol ( d e ochenta y cinco á n o -
v e n t a g r a d o s ) ; se p o n e n diez g o t a s d e este
l í q u i d o en u n frasco q u e c o n t e n g a y a n o v e n -
t a de a l c o h o l , y d e s p u é s d e h a b e r a g i t a d o dos
veces la m e z c l a se la r o t u l a c o m o s e g u n d a
d i l u c i ó n . ( a . ) T o d a s las d e m á s d i l u c i o n e s h a s -
t a la t r e i n t é s i m a se e j e c u t a n d e s p u é s á l a m a -
nera ordinaria.
L a a c c i ó n d e u n a f u e r t e dosis d u r a d e u n
m e s á seis s e m a n a s , y la d e u n a d é b i l d e o c h o
á q u i n c e dias.
Dosis: L a m á s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o -
t a de la t r e i n t é s i m a dilución.
Antídotos: La ipecacuana, la nuez v ó m i -
c a ; e n l o s e n v e n e n a m i e n t o s p o r a l t a s dosis»
(6i)
la potasa batida con a c e i t e , n n a disolución
d e sulfuro de c a l , y leche crasa bebida e n
abundancia.

28. ARTÉiíItSÍA ABSINTIÍIUM.

Se p r e p a r a l a t i n t u r a c o n e l j u g ó fresco
d e t o d a la p l a n t a , y se a d m i n i s t r a á la d o s i s
de u n a gota pequeña, sin dilatarla.

29. ARTEMISIA VULGARIS.

Se t r a t a c o m o la p l a n t a a n t e r i o r .

30. ARUM MACULATUM.


Treinta diluciones. ( X¿)

S e a r r a n c a la r a i z e n p r i m a v e r a , a n t e s
q u e se d e s a r r o l l e n l a s h o j a s , y se p r e p a r a
con ella la t i n t u r a . N o p r e t e n d o d e c i d i r la
c u e s t i ó n d e si g o z a n ó n o l a s h o j a s d e l a s
m i s m a s propiedades.

31. ASA FOETIDA.


Nueve diluciones. (III.)

Se p r e p a r a la t i n t u r a h a c i e n d o i n f u n d i r
cincuenta g r a n o s de los polvos en mil gotas
(.6*)
de a l c o h o l , y se egecutan después l a s dilucio-
n e s c o m o y a se h a d i c h o .
La acción d u r a m a s de quince dias.
Dosis: L a s e x t a d i l u c i ó n e n u n a m u l t i t u d
d e c a s o s . M e h e s e r v i d o d e la n o v e n a a u n e n
las enfermedades c r ó n i c a s , y la h e hallado
bastante fuerte todavía.
Antídotos: L a q u i n a , l a p u l s a t i l a y l a elec-
tricidad.

32. ASARUM EUROPiEUM.


Quince diluciones. (V.)

Se e x p r i m e el j u g o d e la p l a n t a y s e m e z -
cla c o n p a r t e s iguales d e a l c o h o l .
Dosis: U n a g o t a d e l a d u o d é c i m a ó d e la
quincésima dilución.
Antídotos: E l a l c a n f o r y la v i n a g r e .

33. AURUH FOLIATUM.


Doce diluciones. (IV.)

Se t o m a o r o d e lo m a s fino, y s e p r e p a r a
á la m a n e r a d e los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó -
ricos.
Dosis: E n las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s
i i

7oZ y i o , o o o , en las a g u d a s , y a u n en los su-


getos m u y i r r i t a b l e s , u n a p e q u e ñ a cantidad
de la d u o d é c i m a d i l u c i ó n .
(63)
L a a c c i ó n d u r a t r e s s e m a n a s por l o me-
nos.

34. BARITA CARBÓNICA.

Diez y ocho diluciones. ( VI.)

Después de h a b e r b i e n p u l v e r i z a d o c l o r u -
r o d e b a r i o c r i s t a l i z a d o , se le h a c e h e r v i r
d u r a n t e d o s m i n u t o s c o n seis p a r t e s d e a l c o -
h o l á fin d e d e s p o j a r l e d e l c l o r u r o d e e s t r o n -
c i o q u e p u d i e r a c o n t e n e r ; los p o l v o s q u e q u e -
d a n se d i s u e l v e n e n seis p a r l e s d e a g u a d e s t i -
l a d a h i r v i e n d o , y se p r e c i p i t a n p o r el c a r b o -
n a t o de a m o n i a c o ; se l a v a el p r e c i p i t a d o r e -
p e t i d a s v e c e s c o n a g u a d e s t i l a d a , y se h a c e
secar.
L a s d i l u c i o n e s se p r e p a r a n d e l m i s m o
m o d o q u e las d e l o r o .
Dosis: Dos glóbulos m u y p e q u e ñ o s embe-
b i d o s d e la diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n .
S u a c c i ó n se p e r c i b e p o r e s p a c i o d e m a s
de cuarenta á cuarenta y ocho días.
S é m o d e r a e s t a a c c i ó n c u a n d o es d e m a -
siado fuerte r e s p i r a n d o á m e n u d o una diso-
l u c i ó n de alcanfor.

35. BARITA ACÉTICA.


Tres diluciones (I. ) N

Se h a c e d i s o l v e r c a r b o n a t o de b a r i t a en
(64)
ácido acético q u í m i c a m e n t e p a r o , y se e v a p o -
r a el l í q u i d o h a s t a el p a n t o d e c r i s t a l i z a c i ó n .
Se d i s u e l v e u n g r a n o de la sal c r i s t a l i z a d a e n
c i e n g o t a s d e a g u a d e s t i l a d a , y se e m p l e a e s -
ta disolución p a r a p r e p a r a r las d i l a c i o n e s si-
guientes.
A u n q u e el a c e t a t o d e b a r i t a s e a i n f e r i o r
al c a r b o n a t o en energía m e d i c i n a l , sin e m -
b a r g o u n a p e q u e ñ a g o t a d e la s e g u n d a d i l u -
c i ó n es s i e m p r e u n a d o s i s d e m a s i a d o f u e r t e .
P o r e s t e m o t i v o c r e o q u e e n el m a y o r n ú m e -
r o d e c a s o s b a s t a la m a s p e q u e ñ a p a r l e del
m i l l o n é s i m o de u n a gota.
L a f a c i l i d a d c o n q u e se d e s c o m p o n e n e s -
tas disoluciones acuosas hace q u e sea preferi-
b l e m o l e r el a c e t a t o d e b a r i t a c o n a z ú c a r
de leche.
Esta pequeña dosis jamas debe t o m a r -
se e n a g u a , n i p e r m i t i r t a m p o c o q u e b e b a e l
e n f e r m o d e s p u é s de h a b e r l a t r a g a d o , p o r q u e
d e l o c o n t r a r i o se d e s c o m p o n d r í a e l m e d i c a -
mento.

36. BELLABONNA.
Treinta diluciones. (X.)

E l m o d o de p r e p a r a c i ó n es el d e t o d a s
l a s p l a n t a s frescas.
Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o t a
de l a t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . Se p u e d e d a r u n a
(65)
d i l a c i ó n m a s f u e r t e e n l a s afecciones c r ó n i c a s
y á las personas robustas. ,
L a a c c i ó n se p r o l o n g a t r e s s e m a n a s , y á
veces m a s .
Antidolos: E l o p i o , el b e l e ñ o , el v i n o , la
p u l s a t i l a , el sul f u r o d e c a l , el m e r c u r i o . L a
v i n a g r e a u m e n t a los s í n t o m a s m o r b o s o s p r o - ,
v o c a d o s p o r la b e l l a d o n a . . .
U n a f u e r t e i n f u s i ó n d e café b e b i d a e n
a b u n d a n c i a a l i v i a e n el e n v e n e n a m i e n t o o c a -
s i o n a d o p o r l a b e l l a d o n a * E s el m e d i o m a s
s e g u r o p a r a d e t e r m i n a r el v ó m i t o f a v o r e c i é n -
d o l e con la titilación del f o n d o de la g a r g a n t a
p o r medio de las b a r b a s de u n a larga p l u m a ,

37. BlSMüTHI MAGI6TERIUM.

,tipia dHuchneiSi ( X,).,

S e d i s u e l v e el m e t a l e n e ) ; i p i d o n í t r i c o ,
s e d e j a caer, la d i s o l u c i ó n gota á g o t a e n u n a
L

c a n t i d a d c i n c u e n t a á cien,¡ yeces m a y o r d é
a g u a p u r a , t e n i e n d o cuidado de m e n e a r l o bien,
y a l c a b o d e d o s h o r a s se d e c a n t a c o n p r e c a u -
c i ó n el l í q u i d o ' q u e s o b r e ñ a í a ^ k el p r e c i p i -
t a d o b l a n c o t e v i e r t e sobre; e s t e ^ U i m o u n a
n u e v a c a n t i d a d de agua, igual á la precedente,
p e r o . q u e c o n t e n g a , a l g u n a s gqtas d e p o t a s a ,
y se r e v u e l v e b i e n c o n e l l a e l ; s e d i m e n t o . L o
q u e se p r e c i p i t a d e s p u e s es d e s p o j a d o i g u a l -
u

m e n t e al, c a b ^ de, algunas.^bóJrai d e l l i q u i d ó


(66)
i o e t u a n t e , y secado e n papel de e s t r a z a h a s -
t a q u e n o t e n g a el m e n o r v e s t i g i o de h u m e d a d .
La preparación de las dos atenuaciones
c o n el a z ú c a r d e l e c h e s e h a c e s e g ú n l a s r e -
glas ordinarias.
Dosis: E s m u y b a s t a n t e l a m a s l i g e r a f r a c -
c i ó n d e u n a g o t a de la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
E l a g u a f r í a , e n caso d e t u m e f a c c i ó n , s o l o
c a l m a m i e n t r a s se deja la p a r l e i n f l a m a d a s u -
m e r g i d a e n ella; el a c e i t e es p o c o ú t i l , m a s e l
jugo de capsicum parece p r o p o r c i o n a r algún
alivio.

38. BÓRAX VÉNETA.


Treinta diluciones. (X.)

S e p r e p a r a a l m o d o d e l o s r e m e d i o s anti-
psóricos.
Su acción d u r a m a c h a s s e m a n a s .
Dosis i U n o á* <dos g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n
k treintésima dilución. 1

39. ' BRYQIVÍA ALBA»


TñéiMá diluciones. {X.)

L a a c c i ó n d e es tai p l a n t a sé S o s t i e n e por
u n a q u i n c e n a de días.
Dosis: E n Iss e n f e r m e d a d e s a g u d a s v i o -
l e n t a s , u n a pequeña p a r t e d e ¿ota d e l a t r e i n .
(6 ) 7

té*sima d i l a c i ó n ; e n l a s c r ó n i c a s , n n a g o t a d e
l a q u i n c é s i m a , de l a diez y o c h é s i m a ó d e l a
v e i n t i c a a t r é s i m a ; p e r o e n n i n g ú n c a s o se a d -
m i n i s t r a el j u g o s i n q u e h a y a s i d o d i l a t a d o .
Antídotos: R h u s , alcanfor.

40. CALADIUM 9EGUINUM.


Treinta diluciones. ( X,)

Se p e r c i b e s u a c c i ó n d u r a n t e seis á o c h o
semanas.
Dosis: E s m u y b a s t a n t e la m a s p e q u e ñ a
p a r t e de u n a g o t a d e l a t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

41. CALCÁREA ACÉTICA.

Se c u e c e n c o n c h a s d e o s t r a s p o r e s p a c i o
d e a n a h o r a e n a g u a d e r i o , sé h a c e n d e s p u é s
p e d a z o s c o n u n m a z o d e m a d e r a , y se las d i -
s u e l v e e n v i n a g r e d e s t i l a d o , q u e se c a l i e n t a
p o c o á poco h a s t a la e b u l l i c i ó n . e n u n a c á p s u -
l a de p o r c e l a n a , p a r a q u e se s a t u r e . F i l t r a d o
e l l i q u i d o se r e d u c e á l a q u i n t a p a r t e p o r l a
evaporación en u n a cápsula igual. T i e n e u n
c o l o r a m a r i l l o s u b i d o , y a b a n d o n a c o n el t i e m -
p o u n a sustancia mucilaginosa m o r e n a , cuya
p r e c i p i t a c i ó n l e clarifica. A ñ a d i e n d o u n a c a n -
t i d a d de alcohol equivalente con c a r t a dife-
r e n c i a á la m i t a d de lo q u e era la disolución,
se e v i t a q u e se e n m o h e z c a e s t e . p r e p a r a d q .

\
(68)
U n a g o t a d e él s u e l e s e r c o n f r e c u e n c i a
a n a dosis demasiado fuerte. Bastan diez 6
doce glóbulos embebidos.

42. CALCÁREA CARBÓNICA.


Treinta diluciones. (X.)

Se p a r t e u n a c o n c h a u n p o c o g r u e s a y b i e n
l i m p i a , se t o m a u n g r a n o de l a s u s t a n c i a c a l -
c á r e a , b l a n c a c o m o la n i e v e , q u e e s t á e n t r e
l a s d o s s u p e r f i c i e s , se la m u e l e c o n a z ú c a r de
l e c h e , y se p r e p a r a n l a s d i l u c i o n e s d e l m o d o
ya indicado.
Dosis: L a diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n es l a
que sirve mas á m e n u d o p a r a e m p a p a r u n o ó
d o s g l ó b u l o s . S i n e m b a r g o se e n c u e n t r a n t a m -
b i é n e n t r e las p e r s o n a s atacadas de e n f e r m e -
dades crónicas sugetos r o b u s t o s q u e exigen
o c h o , diez y d o c e d e estos g l ó b u l o s á l a vez.
R e s p e c t o á los e n f e r m o s q u e t i e n e n l o s n e r -
v i o s d é b i l e s , se e l i g e n d i l u c i o n e s s u p e r i o r e s ,
q u e t a m p o c o se a d m i n i s t r a n s i n o e n p e q u e ñ a s
dosis.
La acción d u r a cuarenta ó cincuenta dias,
y i veces m a s .
C u a n d o la d o s i s h a s i d o d e m a s i a d o f u e r t e
ó* i n o p o r t u n a , se c a l m a su e f e c t o h a c i e n d o
r e s p i r a r u n a disolución de alcanfor, ó mejor
todavía de éter nítrico.
E l c a r b o n a t o d e cal p r e p a r a d o a s í e s p r e -
<6 ) 9

ferible al a c e t a t o , p o r q u e este ú l t i m o D O se
p r e s t a á una preparación t a n exacta, n i es
t a m p o c o u n a sustancia t a n c o m p a r a b l e en las
dosis.

43. CAMPHORA.

Se d i s u e l v e u n g r a n o e n c i e n g o t a s d e a l -
c o h o l , y se a d m i n i s t r a la d i s o l u c i ó n n o d i l a t a -
d a á la dosis de u n a p e q u e ñ a p a r t e de gota.
£ 1 efecto es d e c o r t a d u r a c i ó n ; p o r c u y o m o -
t i v o e n l o s c a s o s e n q u e se e m p l e a c o m o a n -
t í d o t o d e o t r a s s u s t a n c i a s , es n e c e s a r i o r e i t e -
r a r l e m u y á m e n u d o , p e r o e n p e q u e ñ a s dosis,
c a d a c u a t r o ó seis m i n u t o s , y a u n á veces t a m -
b i é n en disolución saturada ( á u n octavo de
g r a n o , p u e s q u e o c h o g o l a s de a l c o h o l d i s u e l -
v e n u n g r a n o d e a l c a n f o r ) . E s t e ú l t i m o es el
a n t í d o t o de m e d i c a m e n t o s v e g e t a l e s s u m a m e n -
t e d i v e r s o s , d e l a s c a n t á r i d a s , y de u n g r a n
n ú m e r o de medios minerales y metálicos.
Si c u a l q u i e r a p e l i g r a s e á c o n s e c u e n c i a d e
u n a a l t a d o s i s d e a l c a n f o r , el o p i o s e r v i r í a de
a n t í d o t o , d e l m i s m o m o d o q u e a q u e l es d e
u n a g r a n d e utilidad e n los e n v e n e n a m i e n t o s
p o r el o p i o .

44. CÁNCER FLÜVIATILIS.

Nueve diluciones. (III.)

Se m a j a el c a n g r e j o v i v o e n u n a l m i r e z ,
(7°)
s e d e s l í e l á p a s t a c o n el d o b l e d e s u v o l u m e n
de a l c o h o l , se e x p r i m e el t o d o , y se c o n s e r v a
el l í q u i d o L a p r i m e r a d i l u c i ó n s e p r e p a r a c o n
n o v e n t a y siete gotas de alcohol y t r e s d e t i n -
tura.
E s t e m e d i o n o se h a l l a t o d a v í a s u f i c i e n t e -
m e n t e estudiado.

45. C A N IV A B I S .
Treinta diluciones. ( X.)

E l j u g o e x p r i m i d o d e l a s s u m i d a d e s flori-
d a s se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l y
se d e c a n t a a l c a b o d e a l g u n o s d í a s .
Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a gota
de l a t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

46. CANTH ARIBES.


Treinta diluciones. (X.)

Se d e j a n d u r a n t e u n a s e m a n a c i n c u e n t a
g r a n o s d e c a n t á r i d a s e n p o l v o y m i l g o t a s de
a l c o h o l i n f u n d i d o s e n u n p a r a g e fresco.
O b t e n i d a l a t i n t u r a se p r e p a r a l a p r i m e r a
dilución con u n a gota de aquella y q u i n i e n -
t a s d e a l c o h o l ; l a s d e m á s se e g e c u t a n d e l m o d o
ordinario.
L a d u r a c i ó n d e a c t i v i d a d se p r o l o n g a p o r
m a s de quince días.
<7«)
Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s u n a
p e q u e ñ a p o r c i ó n d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
Antidoto: E l alcanfor.

47. CAPSICÜM ANNÜUM.


Nueve diluciones. (III.)

Se h a c e n o b r a r c u a t r o c i e n t a s g o t a s d e a l -
c o h o l d u r a n t e u n a s e m a n a , y s i n el c o n c u r s o
d e l c a l o r , s o b r e v e i n t e g r a n o s d e los p o l v o s d e
l a s cápsulas y semillas llegadas ya á m a d u r e s
m e n e a n d o el v a s o d o s veces al d i a . V e i n t e g o -
t a s de la t i n t u r a asi o b t e n i d a c o n t i e n e n u n
g r a n o d e la v i r t u d del p i m i e n t o .
Dosis: U n a ligerísima p a r t e de gota de
la novena dilución.
U n a solución saturada de alcanfor calma
el efecto d e u n a d o s i s d e m a s i a d o f u e r t e d e p i - ,
miento.

AS. GARBO ANIMALIS.


Treinta diluciones. (X.)

P a r a p r e p a r a r l e se p o n e u n g r u e s o p e -
d a z o d e p i e l d e b u e y e n t r e l a s a s c u a s , s e le
d e j a q u e m a r h a s t a q u e y a n o a r d a , y se l l e v a
r á p i d a m e n t e el c a r b ó n e n c e n d i d o e n t r e d o s
p l a c a s d e p i e d r a , p a r a q u e se a p a g u e b i e n l u e -
go , sin cuya precaución permanece encendido
a l a i r e , y se d e s t r u y e e n g r a n p a r t e .
* ( 7 0
Las tres p r i m e r a s diluciones se h a c e n b a -
jo la f o r m a de p o l v o s , p r o c e d i é n d o s e d e s p u é s
p o r d i s o l u c i ó n h a s t a la t r e i n t é s i m a .
Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s a n o
á dos glóbulos empapados en la v e i n t i c u a -
trésima dilución bastan perfectamente; m a s
c u a n d o se h a l l a n m u y e x c i t a d o s l o s n e r v i o s
es n e c e s a r i o r e c u r r i r á l a t r e i n t é s i m a .
L a d u r a c i ó n d e a c t i v i d a d se e x t i e n d e á
veinte ó t r e i n t a d i a s , y á veces m a s .
E l a l c a n f o r es u n m e d i o d e c a l m a r l a v i o -
l e n c i a d e l o s efectos.

49. GARBO VEGETAL».

Treinta diluciones. (X.)

El c a r b ó n b i e n q u e m a d o de, t o d a s las ma-


d e r a s es u n i f o r m e e n s u s e f e c t o s , d e s p u é s q u e
se h a d e s a r r o l l a d o c o n v e n i e n t e m e n t e l a p o -
tencia medicinal que le está a d h e r i d a . I m -
p o r t a p u e s m u y p o c o la l e ñ a d e q u e p r o c e d e .
H a h u e m a n n se s i r v e d e l c a r b ó n d e á l a m o
blanco.
T o d o c u a n t o se h a dicho del m o d o de p r e -
p a r a c i ó n , d e la d u r a c i ó n d e l o s efectos, y de
l o s a n t í d o t o s del c a r b ó n a n i m a l , se a p l i c a
igualmente á este. .
E l c a r b ó n vegetal tiene de p a r t i c u l a r que,
c u a n d o n o es p e r f e c t a m e n t e h o m e o p á t i c o , s o l o
o b r a de u n m o d o favorable d u r a n t e los ocho
(73)
ó nueve p r i m e r o s dias ( e n c i e r t o m o d o c o m o
un p a l i a t i v o ) , a g r a v á n d o s e después los s í n -
t o m a s de n u e v o . C u a n d o s u c e d e e s t o es n e c e -
sario n e u t r a l i z a r s u s efectos c o n e l a l c a n f o r
ó la t i n t u r a de café c r u d o .
Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s e m b e b i d o s d e
la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

50. CASCARILLA.

S u m o d o d e p r e p a r a c i ó n es el d e t o d a s l a s
sustancias secas.

51. CASTOREUM.

Se l e p r e p a r a de dos m a n e r a s .
i.° Se t o m a u n a p a r t e de c a s t ó r e o , se
e c h a n e n ella d i e z p a r t e s d e a l c o h o l , y se d e -
ja d i g e r i r el t o d o d u r a n t e u n a s e m a n a , m e -
n e á n d o l o d o s veces a l d i a . Se d e c a n t a e n t o n -
ces e l l í q u i d o t r a s p a r e n t e , se m e z c l a n diez g o -
t a s d e é l c o n c i e n t o de a l c o h o l , y se p r o c e d e
á las d e m á s diluciones.
a.° S e e m p l e a el m i s m o p r o c e d i m i e n t o q u e
para los remedios antipsóricos.
E s t e ú l t i m o m o d o de p r e p a r a c i ó n es p r e -
ferible a l otro. •
Dosis: D o s ó t r e s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n
la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
(74)
52. CAUSTTCUM.

Treinta diluciones. (X. )

Se t o m a u n p e d a z o d e c a l v i v a , r e c i e n t e -
m e n t e p r e p a r a d a , del p e s o d e d o s l i b r a s : se
s u m e r j e p o r e s p a c i o d e u n m i n u t o e n u n re-
c i p i e n t e l l e n o de a g u a d e s t i l a d a , s e l e pone
d e s p u é s e n u n a c á p s u l a seca d o n d e n o tarda
e n d e s h a c e r s e , e s p a r c i e n d o m u c h o c a l o r y un
o l o r p a r t i c u l a r . Se t o m a n d o s o n z a s d e los
p o l v o s o b t e n i d o s a s i , se p o n e n e n u n a c á p s u -
l a d e p o r c e l a n a b i e n c a l i e n t e , y s e v i e r t e so*
b r e e l l o s u n a d i s o l u c i ó n h e c h a c o n d o s onzas
d e a g u a h i r v i e n d o y o t r a s d o s de b i s u l f a t o p o -
t á s i c o e n r o j a d o y f u n d i d o , d e j a d o después
e n f r i a r y r e d u c i d o á p o l v o s ; s e p o n e dicha
mezcla e n u n p e q u e ñ o a l a m b i q u e d e vidrio,
c u y o c h a p i t e l se p e g a c o n u n a t i r a d e t r i p a
m o j a d a , a d a p t a n d o á su t u b o u n recipiente
sumergido p o r mitad én agua. A p r o x i m a n d o
p a u l a t i n a m e n t e a l g u n a s a s c u a s p o r b a j o del
a p a r a t o , se d e s l i l a h a s t a p e r f e c t a s e c u r a . £ 1
p r o d u c t o , q u e asciende á poco m a s de onza y
m e d i a , y q u e es t a n c l a r o c o m o a g u a , c o n t i e -
n e el c á u s t i c o e n e s t a d o d e c o n c e n t r a c i ó n ; s u
o l o r es m u y p a r e c i d o a l d e l a d i s o l u c i ó n d e
potasa cáustica: determina u n a impresión es-
t í p t i c a s o b r e la l e n g u a , y u n a r d o r e x t r e m a d o
e n la g a r g a n t a ; se c o n g e l a á u n g r a d o d e f r í o
m a y o r q u e el a g u a , y a c e l e r a m u c h o l a p u t r c -
(75)
f a c c i ó n de l a s s u s t a n c i a s a n i m a l e s i n f u n d i d a s
e n é l : el h i d r o c l o r a l o d e b a r i t a n o d e s c u b r e e n
d i c b o l í q u i d o l a p r e s e n c i a del á c i d o s u l f ú r i c o
n i el o s a l a t o d e a m o n i a c o l a d e l m e n o r v e s t i -
g i o de cal.
C o n u n a g o t a d e c á u s t i c o se p r e p a r a n
t r e i n t a d i l u c i o n e s , á la m a n e r a o r d i n a r i a .
Dosis: U n o ó á l o m a s d o s g l ó b u l o s e m -
p a p a d o s e n la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
La acción d u r a c i n c u e n t a días. C u a n d o se
b a c e ú n i c a m e n t e r e s p i r a r esta pequeña dosis
a l e n f e r m o , la a c c i ó n s o l o se e x t i e n d e á q u i n -
c e , veinte ó veinte y cuatro dias.
Antidotas: O l e r u n a ó d o s v e c e s el é t e r
n í t r i c o , y p r o b a b l e m e n t e t a m b i é n la t i n t u r a
d e l café c r u d o .

53. CHAMOMILLA.
Doce diluciones. (IV. )
Dosis: U n a p e q u e ñ a p a r t e de g o t a d e l a
duodécima dilución.
La acción dura algunos dias.
Antídotos: £ 1 café c r u d o , el b a b a d e S a n
I g n a c i o , l a p u l s a t i l a , el a c ó n i t o .

Si. CHELIDOIYIUM MAJUS.


Se m e z c l a el j u g o r e c i e n t e m e n t e e x p r i m i d o
d e la r a i z c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l .
Basta u n a gota de esta mezcla.
(76)

55. CHINA.
^ Treinta diluciones. (X.)
Dosis: E n u n g r a n n ú m e r o d e c a s o s uno
ó dos g l ó b u l o s , e m b e b i d o s de la v e i n t i c u a t r é -
sima d i l u c i ó n , s o n suficientes. D e b e preferir-
se la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n p a r a l a s personas
m u y sensibles.
L o s efectos de l a s p e q u e ñ a s d o s i s n o duran
m a s d e d o s d i a s ; l o s d e las d o s i s m a s fuertes
se p r o l o n g a n p o r a l g u n a s s e m a n a s .
Antídotos. E l h i e r r o , la i p e c a c u a n a , el
á r n i c a , la b e l l a d o n a , el h e l é b o r o b l a n c o .
#

56. CICUTA VIROSA.


Treinta diluciones. (X.)

Se e x p r i m e el j u g o d e l a r a i z , c u a n d o
e m p i e z a á florecer la p l a n t a , y se envuelve
c o n p a r t e s i g u a l e s de a l c o h o l . E s t a m e z c l a sir-
ve d e s p u é s p a r a p r e p a r a r l a s d i l u c i o n e s nece-
sarias.
L a a c c i ó n , a u n á d o s i s d é b i l e s , se e x t i e n d e
hasta tres semanas.
D o s i s : U n a p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la
treintésima dilución.

57. CIÑA.
Nueve diluciones. (III.)
Se d e j a n o b r a r á f r i ó d u r a n t e u n a s e m a -
(77)
na v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l s o b r e a n a d e s e *
men-contra n o pulverizado, y se e x p r i m e la
tintura.
Dosis: D o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n l a t e r -
cera d i l u c i ó n s o n p e r f e c t a m e n t e suficientes.
La d u r a c i ó n de s u a c t i v i d a d es p o r l o m e -
nos de d o c e d í a s , c u a n d o l a d o s i s h a s i d o
fuerte.

58. CINNAMOMUM.
Tres diluciones. (I.)

Se t o m a u n a p a r t e d e l a c o r t e z a g r o s e r a -
mente p u l v e r i z a d a , se e c h a n s o b r e ella diez
partes d e a l c o h o l , se m e n e a d i a r i a m e n t e l a
mezcla u n p a r de v e c e s , y al c a b o d e o c h o d i a s
se d e c a n t a el l í q u i d o c l a r o . D i e z g o t a s d e e s t e
ultimo, mezcladas entonces i n t i m a m e n t e con
n o v e n t a d e a l c o h o l , p r o p o r c i o n a n la p r i m e r a
dilución. L a s d e m á s se o b t i e n e n s e g ú n los p r o -
cedimientos conocidos.
Dosis: U n a g o t a d e l a t e r c e r a d i l u c i ó n n o
tan s o l o es s u f i c i e n t e , s i n o q u e m u c h a s veces
w n es d e m a s i a d o f u e r t e .

59. CLEMATIS ERECTA.


Nueve diluciones. (III.)

Se e x p r i m e el j u g o d e l a s h o j a s y d e l t a l l o
(7»)
e n el m o m e n t o e n q u e l a p l a n t a v a á e n t r a r
c n * f l o r , y se a ñ a d e u n v o l u m e n i g u a l d e alco-
h o l . A l c a b o de c u a r e n t a y o c h o h o r a s , d u r a n -
t e c u y o t i e m p o se deja r e p o s a r la m e z c l a en
u n p a r a g e f r e s c o , se d e c a n t a el l í q u i d o claro
p a r a emplearle en p r e p a r a r las d i l u c i o n e s .
Dosis: E n las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s y en
las p e r s o n a s r o b u s t a s la s e x t a d i l u c i ó n ; en
los s u g e t o s s e n s i b l e s la n o v e n a .
Antídotos: E l a l c a n f o r y la b r i o n i a .

60. COCCINELLA SEPTEMPUNCTATA.

v S e m a c h a c a el i n s e c t o v i v o , se v i e r t e e n -
c i m a a l c o h o l ( v e i n t e g o t a s p o r g r a n o ) , y se
decanta la t i n t u r a al cabo de o c h o dias.

61. COCCÜLÜS.
Treinta diluciones. (X.)

> • S e h a c e d i g e r i r á lun s u a v e c a l o r u n a p a r -
t e d e coca d e l L e v a n t e p u l v e r i z a d a e n v e i n t e
parles de alcohol d u r a n t e u n a s e m a n a ; se ex-
p r i m e la t i n t u r a , y se p r e p a r a n l a s d i l u c i o n e s
h a s t a la t r e i n t é s i m a , d e la c u a l b a s t a a d m i -
n i s t r a r una pequeña parle.
La duración o r d i n a r i a de actividad de las
d o s i s f u e r t e s es d e n u e v e d i a s .
E l a l c a n f o r es el p r i n c i p a l a n t í d o t o .
(79)
62. COFFEA ARÁBIGA.

Treinta diluciones. (X.)

Se t o m a a n a d r a c m a d e l m e j o r café d e l
L e v a n t e s i n t o s t a r , se le r e d u c e á p o l v o s finos
en u n g r a n a l m i r e z de h i e r r o m e d i a n a m e n t e
c a l e n t a d o , t e n i e n d o c u i d a d o de d e s p r e n d e r á
m e n u d o la m a s a c o n u n a e s p á t u l a d e c u e r n o .
Se e c h a n l o s p o l v o s e n u n frasco c o n doce e s -
c r ú p u l o s d e a l c o h o l , q u e se deja o b r a r s o b r e
ellos d u r a n t e o c b o d i a s . P a s a d o e s t e t i e m p o
se d e c a n t a el l í q u i d o y se e x p r i m e b i e n el s e -
d i m e n t o . Se c u e c e n d e s p u é s los p o l v o s en u n a
cápsula d e v i d r i o , c o n c u a t r o o n z a s d e a g u a
d e s t i l a d a , h a s t a q u e se r e d u z c a á u n a c u a r t a
p a r t e ; se clarifica este c o c i m i e n t o , y se m e z -
cla c o n el l í q u i d o e s p i r i t u o s o ; V e i n t e g o t a s d e
esta t i n t u r a e n v u e l t a s c o n o c h e n t a d e a l c o h o l ,
y a g i t a d a s d o s veces c o n fuerza, c o n s t i t u y e n la
primera dilución.
Según las u l t i m a s observaciones debe p r e -
ferirse á este p r o c e d i m i e n t o el m o d o d e p r e p a -
r a c i ó n d e los r e m e d i o s a n i i p s ó r i c o s .
Dosis: D o s ó t r e s g l ó b u l o s i m p r e g n a d o s d e
la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
Antídotos: E l a c ó n i t o , l a n u e z v ó m i c a , la
m a n z a n i l l a , el h a b a d e S. I g n a c i o .
(8o)

63. COLCHICUM AUTUMNALE.


Quince diluciones. ( V.)

P a r a p r e p a r a r l a s se a r r a n c a l a r a i z e n la
p r i m a v e r a , y se la t r a í a d e l m i s m o m o d o q u e
á l o d a s las d e m á s p l a ñ í a s frescas.
Dosis: E n las e n f e r m e d a d e s a g u d a s la
n o v e n a , la d u o d é c i m a y la q u i n c é s i m a d i l u c i ó n :
e n las c r ó n i c a s , la t e r c e r a y la s e x t a .
La acción d u r a p o r espacio de m u c h a s
semanas.

64. COLOCYNTHIS.

Treinta diluciones. (X. ) .

Se pulveriza t o d o el,fruto ¿ e c o , y se p r e p a -
r a c p n él u n a U n t u r a á f r i ó , d e j a n d o o b r a r el
alcohol sobre los polvos d u r a n t e u n a s e m a n a , y
m e n e á n d o l o d o s veces al d í a .
, Dosis: D o s g l ó b u l o s d e l a v e i n t i c u a t r é s i -
m a Q d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
E l efecto se¡ p r o l o n g a m u c h o .

65. CONIUM MíACULATUM.


Treinta diluciones* (X.)

Se t o m a n , para p r e p a r a r la t i n t u r a , los
( 8 0
e x t r e m o s de la p l a n t a d i s p u e s t o s á florecer.
Dosis: Dos glóbulos e m p a p a d o s e n la
t r e i n t é s i m a dilución.
L a a c c i ó n d u r a de u n m e s á c i n c o s e m a n a s .
Antídoto: O l e r m a s ó m e n o s el é t e r n í t r i -
c o ; e n algunos casos t a m b i é n u n poco de c a -
l e c o n agua.

66. COPAIVJE BALSAMUM.

S e d i s u e l v e u n a g o t a de esta s u s t a n c i a e n
c i e n t o de alcohol. Basta después u n a pequeña
p a r t e de g o t a d e e s t a d i s o l u c i ó n .

67. CORALLIUM.

Treinta diluciones» (X)

Se p r e p a r a c o m o t o d o s l o s r e m e d i o s a n -
tipsóricos.
Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s i m p r e g n a d o s
d e la treintésima dilución.

68. CROCUS* S A T T V U S .
Seis diluciones. (II.)

L a t i n t u r a y las d i l u c i o n e s se p r e p a r a n s e -
g ú n los p r o c e d i m i e n t o s conocidos.
Dosis: B a s t a u ñ b i l l o n é s i m o . .
Antidoto: £1 opio.
6
(8.)
69. CROTÓN TIGLIÜM.
Quince diluciones. (V.)

Se e c h a n v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l sobre
u n a d e s e m i l l a s q u e b r a n t a d a s , y a l c a b o de
q u i n c e d i a s se d e c a n t a l a t i n t u r a .
L a p r e p a r a c i ó n del aceite de crotón (tam-
b i é n h a s t a el m i l l o n é s i m o ) - se h a c e c o m o la
de los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s .

70. CUPRUM ACETÍCUM.


Treinta diluciones.

Se d i s u e l v e v e r d e - g r i s e n el á c i d o a c é t i c o
p u r o , h a s t a q u e éste se h a l l e s a t u r a d o , d e s -
p u é s d e l o c u a l se e v a p o r a l e n t a m e n t e el lí-
q u i d o y se h a c e n s e c a r s o b r e p a p e l d e e s t r a z a
los g r a n d e s c r i s t a l e s q u e se f o r m a n . L a s d i l u -
c i o n e s se p r e p a r a n d e l m i s m o m o d o q u e las
del c o b r e m e t á l i c o .

7 \. CUPRUM. METALLICUM.
Treinta diluciones. ( X. )

Se f r o t a d e b a j o d e l a g u a u n g r a n o d e co-
b r e e n u n a p i e d r a d e afilar, y s e p r e p a r a n las
diluciones al m o d o de los m e d i c a m e n t o s a n -
tipsóricos.
(83)
Dosis: S e g ú n l o s c a s o s p a r t i c u l a r e s y la
c o n s t i t u c i ó n d e l o s e n f e r m o s , la m a s p e q u e -
ñ a p a r t e d e u n a g o t a d e la diez y o c h é s i m a , d é l a
v e i n t i c u a t r é s i m a y d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
La acción d u r a p o r lo m e n o s de quince
dias á tres semanas.
Antídotos: La coca de L e v a n t e , la nuez
v ó m i c a , el h í g a d o d e a z u f r e , la i p e c a c u a n a ,
e l m e r c u r i o , l a b e l l a d o n a , la d u l c a m a r a y la
quina.
E s t e m o d o de p r e p a r a c i ó n dispensa de r e -
c u r r i r á la d i s o l u c i ó n d e l a c e t a t o d e c o b r e .

72. C YC L A M E N EUROPiEUM.

Trcinta diluciones* (X.)

Se e m p l e a , p a r a p r e p a r a r l a s d i l u c i o n e s ,
e l j u g o e x p r i m i d o d e la r a i z , q u e se m e z c l a
c o n partes iguales de alcohol.
Dosis: U n a ligerísima p a r t e de la t r e i n -
tésima dilución.

73. DICTAMNUS ALBUS.

Treinta diluciones. (X.)

Su p r e p a r a c i ó n y dosis s o n las mismas


de las del m e d i c a m e n t o a n t e r i o r .
(84)

74. DIGITALIS PURPUREA.


Treinta diluciones. (X.)

E l h o m e o p a t i s t a n o h a c e u s o m a s q u e de
l a s h o j a s d e e s t a p l a n t a ; se c o g e n a n t e s de flo-
r e c e r , e n m a y o , p a r a e x p r i m i r el j u g o .
Dosis : E n m u c h o s c a s o s la m a s p e q u e ñ a
p a r t e de u n a g o t a de la q u i n c é s i m a d i l u c i o u ;
e n los s u g e t o s m u y i r r i t a b l e s , y e n l a s e n f e r -
m e d a d e s a g u d a s , la t r e i n t é s i m a .
E l efecto de u n a l i g c r í s i m a d o s i s d u r a m u -
c h o s d i a s , y el de u n a m a y o r se p r o l o n g a p o r
espacio de algunas semanas.

75. DIPTERIX ODORATA.


De doce á veinte y cuatro diluciones. (IV.-VIII.)

Se c o r t a e n p e d a c i t o s el h a b a d e T o n k a , se
e c h a n s o b r e ellos v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l , y
d e s p u é s d e o c h o d i a s d e d i g e s t i ó n se e m p l e a
la t i n t u r a p a r a p r e p a r a r las d i l u c i o n e s .
Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s d e -
be b a s t a r u n a pequeña p a r t e de gota de la
veinticuatrésima dilución.

76. DROSERA ROTUNBIFOLIA.

Véase RORELLA.
(85)
77. DULCAMARA.
Treinta diluciones. (X.)

Se e x p r i m e el j u g o d e l o s t i e r n o s t a l l o s y
d e l a s h o j a s c o g i d a s a l p r i n c i p i o d e la flores-
c e n c i a . Debe agitarse dos veces cada dilución.
Dosis: D o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n la
treintésima.
E n c o r t a d o s i s o b r a ya p o r e s p a c i o d e diez
ó d o c e d i a s ; p e r o si a q u e l l a es f u e r t e l a a c -
c i ó n se p r o l o n g a m u c h o m a s .

78. EUGENIA JAMBOS.


Treinta diluciones* (X.)
Se m u e l e n los t i t o s d e l f r u t o , se m e z c l a n
d i e z p a r t e s de a l c o h o l c o n la p u l p a , y la t i n -
t u r a o b t e n i d a asi s i r v e p a r a p r e p a r a r l a s t r e i n -
ta diluciones.
Dosis: L a e n o r m e v i r t u d de e s t e m e d i c a -
m e n t o a u t o r i z a á p e n s a r q u e la m a s d é b i l p o r -
c i ó n d e u n a g o t a de la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n es
m a s q u e s u f i c i e n t e e n las e n f e r m e d a d e s .
L a a c c i ó n d e l a s f u e r t e s d o s i s r a r a vez d u -
r a m a s de t r e s d i a s .
Antidoto: E l café c o n a g u a .

79. EUPHORBIUM.
Treinta diluciones, (X.)
S u p r e p a r a c i ó n es la d e t o d a s las s u s t a n -
cias pulverizadas ( i á ao ).
(86)
Dosis.' He observado qoe ana pequeña
p a r l e d e g o t a d e la v e i n t i c a a t r é s i m a d i l a c i ó n
es t o d a v í a d e m a s i a d o f u e r t e .
E l e u f o r b i o se h a l l a e n el n u m e r o d e
los m e d i c a m e n t o s q u e o b r a n d u r a n t e m u c h o
tiempo.
Antídotos: E l u s o del z u m o d e l i m ó n e n
a b u n d a n c i a , y t o d a v í a m e j o r el a l c a n f o r .

80. EUPHRASIA OFFICINALIS.


Treinta diluciones. (X.)

S e la c o g e e n j u l i o , p o r q u e hacia e l fin
del Estío tiene ya t a n t a viscosidad, q u e d e s -
pués de h a b e r l a r e d u c i d o á p u l p a , se necesita
a ñ a d i r á ésta u n poco de alcohol p a r a p o d e r
e x p r i m i r el j u g o .
Dosis: La m a s p e q u e ñ a p a r t e d e a n a gota
de la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

81. EVONYMUS EUROPA.US.


Seis diluciones. (II.)

Se e x p r i m e n los frutos c u a n d o e m p i e z a n á
m a d u r a r en el m e s de agosto. G o m o d a n p o -
co jugo es necesario a ñ a d i r u n a c o r t a c a n t i -
dad de alcohol al machacarlos.
Dosis: U n o , dos ó t r e s glóbulos de la s e x -
ta dilución.
(»7)

82. FABA PICHURIM.


Tres diluciones. (I.)

E l a l c o h o l e x t r a e d e eíla ( i p o r a o ) a n a
t i n t a r a aromática de u n encarnado moreno.

8 3. FERRUM ^METALLICUM.
Treinta diluciones. (X.)

Se p r e p a r a d e l m i s m o m o d o q u e e l c o b r e .
Dosis: La m a s pequeña parte de u n a g o -
t a d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

"84. FERRUM ACETÍCUM.


Treinta diluciones. (X.)

Se o b t i e n e esta sal e n r o j a n d o t o d o lo p o s i -
b l e a l fuego u n a l a m b r e d e h i e r r o , y m e t i é n -
dole después e n el ácido acético, q u e poco á
p o c o le d i s u e l v e ; se e v a p o r a e l l í q u i d o , y se
h a c e s e c a r el r e s i d u o .
E n este caso d e b e n h a c e r s e t a m b i é n c o n
azúcar de leche las p r i m e r a s atenuaciones.
L a a c c i ó n d e las d o s i s f u e r t e s y f r e c u e n -
t e m e n t e r e i t e r a d a s se e x t i e n d e á m e s e s e n t e r o s ;
h a s t a las m a s p e q u e ñ a s d o s i s o b r a n p o r e s p a -
cio de m u c h o s dias.
(88)
Las enfermedades crónicas ocasionadas por
el h i e r r o se c o r r i g e n c o n el s u l f u r o d e c a l

( • _
IOO
T

IOjUOl)
en una ó e n d o s dosis \ , ó con
'

la pulsatila.

85. FILIX MAS.


Nueve diluciones. (III.)

A n t e s de e x p r i m i r la p l a n t a se necesita
a ñ a d i r u n p o c o d e a l c o h o l p a r a d i l a t a r el ju-
go. Deben t o m a r s e tres golas de la t i n t u r a
p a r a p r e p a r a r la p r i m e r a d i l u c i ó n .

86. FRAGARIA VESO A.


Treinta diluciones. (X. )

Se coge la p l a n t a c u a n d o e m p i e z a á flore-
c e r , y se la t r a t a c o m o á t o d o s l o s vegetales
frescos.

87. GRAPHITES.
Treinta diluciones. (X.)

S u m o d o d e p r e p a r a c i ó n es e l d e l o s r e m e -
dios antipsóricos.
Dosis: U n o , dos ó tres glóbulos s a c a r i -
n o s i m p r e g n a d o s de la diez y o c h é s i m a , de
(89)
l a v e i n t i c u a t r é s i m a , ó de la t r e i n t é s i m a d i -
lución.
La a c c i ó n se p r o l o n g a p o r l o m e n o s d o -
r a n t e t r e i n t a y seis á c u a r e n t a y o c h o d i a s .

88. GRATIOLA OFFICINALIS.


Doce diluciones. ( IV.)

Se e x p r i m e t o d a la p l a ñ í a e n el m o m e n -
t o d e la florescencia ( e n j u n i o ) .
Dosis: U n o , dos ó m a s glóbulos e m p a -
p a d o s s e g ú n las c i r c u n s t a n c i a s e n l a s e x t a , la
n o v e n a ó la d u o d é c i m a d i l u c i ó n .

89. GUAIACI GUMMI.

Se d i s u e l v e u n a p a r l e d e r e s i n a e n v e i n t e
de a l c o h o l , se e c h a d e s p u é s u n a g o t a d e e s -
ta t i n t u r a e n u n a o n z a de a g u a a g i t a d a , d o n -
de el p o c o d e r e s i n a se d i s u e l v e p e r f e c t a m e n -
te p o r el m o v i m i e n l o .

90. HELLEBORUS NIGER.


Doce diluciones. (IV.)

L a r a i z , y á sea fresca y a s e c a , se p r e p a r a
s e g ú n las reglas conocidas.
Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s l a
(9°)
roas p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o t a d e l a n o v e n a
dilución.
E n altas dosis o b r a p o r e s p a c i o d e a l -
gunas semanas.
El alcanfor hace cesar los efectos p r i m i -
tivos demasiado v i o l e n t o s , y n a d a h a y mejor
q u e la q u i n a c o n t r a los m a l o s e f e c t o s c o n -
secutivos.

91 HEPAR8ULPHURIS CALCAREUM.
Tres diluciones. (I.)

S e m e z c l a n p a r t e s i g u a l e s d e c o n c h a s de
o s t r a s s u t i l m e n t e p u l v e r i z a d a s y d e flores de
a z u f r e b i e n p u r a s ; se t i e n e l a m e z c l a e x p u e s -
t a d u r a n t e diez m i n u t o s al m a s v i v o calor,
y se c o n s e r v a d e s p u é s e n u n f r a s c o b i e n t a -
pado.
Se t o m a u n g r a n o , q u e se m u e l e p o r e s p a -
cio de u n a h o r a con cien g r a n o s de azúcar
d e l e c h e , y q u e se s e ñ a l a i : l a s d o s p u l v e -
r i z a c i o n e s s i g u i e n t e s se e g e c u t a n d e l m i s m o
modo.
Dosis: U n a l i g e r a f r a c c i ó n d e g r a n o d e la
t e r c e r a d i l u c i ó n es p e r f e c t a m e n t e s u f i c i e n t e .

92. HYOSCYAMUS NIGER.


Doce diluciones, (IV.)
Se coge la p l a n t a e n el t i e m p o d e l a flores-
( 9 0
c e n c í a ( desde m a y o h a s t a agosto ) p a r a p r e -
p a r a r l a al m o d o d e l o s j a g o s f r e s c o s d e v e -
getales , y dilatarla h a s t a la duodécima d i l a -
c i ó n , d e la c a á 1 h a s t a a d m i n i s t r a r la m a s p e -
q u e ñ a p a r t e de u n a gota.
Desaparecen sus accidentes desagradables
o l i e n d o á m e n u d o u n a d i s o l u c i ó n s a t u r a d a de
alcanfor.

93. JACEAS. VIOLA TRICOLOR.


Doce diluciones. (IV.)

E l j u g o f r e s c o d e l a t i e r n a p l a n t a , cogida
d e s d e m a r z o h a s t a m a y o , se m e z c l a c o n p a r -
t e s i g u a l e s d e a l c o h o l , y se a d m i n i s t r a la m e -
n o r f r a c c i ó n p o s i b l e d e u n a g o t a d e la d u o d é -
c i m a dilución de esta t i n t u r a .

94. JALAPPA.
Seis diluciones. (II.)

Se d e j a e n c o n t a c t o p o r e s p a c i o d e u n a s e -
m a n a u n a p a r t e de polvos de jalapa c o n vein-
t e d e a l c o h o l , q u e se m e n e a d o s v e c e s a l d i a y
s e d e c a n t a a l fin. L a p r i m e r a d i l u c i ó n s e p r a c -
tica con veinte gotas de esta t i n t u r a y ochen-
t a de alcohol.
L a d u r a c i ó n d e a c t i v i d a d llega á p o c o m a s
de ocho dias.
(9»)
Dosis: Me h e servido hasta a h o r a sin i n -
c o n v e n i e n t e s de la t e r c e r a d i l u c i ó n .

95. IGNATIA AMARA.


Doce diluciones- (IV.)

C u a n d o se p u l v e r i z a el h a b a d e S a n Igna-
c i o d e b e t e n e r s e c o n t i n u a m e n t e el a l m i r e z en
a g u a m u y c a l i e n t e á fin d e c a l d e a r l e e n algún
m o d o , s i n c u y a c i r c u n s t a n c i a n o p o d r i a pul-
v e r i z a r s e la g r a n a s i n o c o n m u c h a dificultad.
L a t i n t u r a y las d i l u c i o n e s se p r e p a r a n según
las reglas o r d i n a r i a s .
Su acción solo d u r a algunos dias c o m u n -
m e n t e ; s i n e m b a r g o s u e l e e x t e n d e r s e á veces
á m a s de una semana.
Dosis: U n a p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la
n o v e n a ó d e la d u o d é c i m a d i l u c i ó n .
Antídotos: E l c a f é , la p u l s a t i l a , la m a n -
z a n i l l a ; e n c a s o s r a r o s la coca d e L e v a n t e , el
a g e n j o , el a l c a n f o r ó la v i n a g r e .

96. INDIGOFERA TI NOTORIA.


Treinta diluciones ( X.)

Se p r e p a r a el í n d i g o a l m o d o de l o s m e -
dicamentos antipsóricos.
Dosis: D o s , tres ó c u a t r o glóbulos i m -
p r e g n a d o s d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
S u acción d u r a de diez á doce dias.
(93)

97. IODIUM.
Treinta diluciones. (X.)
Se p r e p a r a u n g r a n o de iodo en polvo
c o m o cualquiera otro medicamento antipsóri-
c o , y se c o n d u c e d e s p u é s h a s t a la t r e i n t é s i m a
d i l u c i ó n i m p r i m i e n d o dos fuertes oscilacio-
n e s á c a d a frasco.
Dosis: D o s , tres ó c u a t r o glóbulos de azú-
c a r humedecidos con u n a pequeña fracción de
g o t a d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

98. IPECACUANHA.
Tres diluciones. (I. )

Se p r e p a r a la t i n t u r a s e g ú n las r e g l a s es-
tablecidas.
Dosis: U n a l i g e r í s i m a p a r t e d e g o t a d e la
t e r c e r a d i l u c i ó n es c o n f r e c u e n c i a d e m a s i a d o
fuerte todavia.
L a a c c i ó n d e u n a p e q u e ñ a d o s i s se h a l l a
y a d i s i p a d a al c a b o de d o s h o r a s ; l a d e u n a
f u e r t e lo e s t á t a m b i é n á l o s d o s d i a s .

99. JUNCUS PILOSUS.


Una dilución. ( i.)
Hallándose esta planta poco c a r g a d a de
j u g o , se m a c h a c a c o n u n p o c o de a l c o h o l y se
(94)
la s o m e t e d e s p e e s á l a p r e n s a . L a p r i m e r di-
l a c i ó n se obtiene sacudiendo dos veces ana
mezcla de tres gotas de t i n t a r a c o n noventa
y siete de alcohol.

100. KALI CAUBONICUM.


Treinta diluciones..( X.)

E l m o d o mas, s e n c i l l o d e p r o p o r c i o n a r s e
e s t a s a l c o n s i s t e e n t o m a r m e d i a o n z a de
c r é m o r d e t á r t a r o p a r i f i c a d o , q u e se h u m e d e -
ce c o n a l g u n a s g o t a s d e a g u a p a r a p o d e r for-
m a r c o n él u n p e q u e ñ o c o n o ; se e n v u e l v e é s -
t e e n u n p e d a z o d e p a p e l y se le d e j a secar;
d e s p u é s se le e n r o j a p o c o á p o c o e n t r e d o s a s -
c u a s ; se le s e p a r a d e l f u e g o , y se le p o n e en
u n p l a t i l l o , q u e d e b e c u b r i r s e c o n u n lienzo;
se t r a s l a d a e s t e p l a t i l l o á u n a c u e v a , d o n d e
l a s u s t a n c i a a b s o r v e l a h u m e d a d d e l a i r e ; al
c a b o d e q u i n c e d i a s se s a c a d e a l l í , h a b i é n -
dose p r e c i p i t a d o y a los ú l t i m o s v e s t i g i o s de
cal.
Se t r a t a u n a g o t a d e e s t e l í q u i d o t r a s -
p a r e n t e a l m o d o d e los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s .
Dosis: U n o á dos glóbulos impregnados
d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n . E n l o s s u g e t o s m u y
sensibles basta hacérselos r e s p i r a r .
La acción d u r a de t r e i n t a i cuarenta
dias.
Antidoto: O l e r el é t e r n í t r i c o : l a i n s p i r a -
(95)
c i o n d e la t i n t a r a d e l café e r a d o es c o n f r e -
cuencia m u c h o m a s poderosa todayia.

101. KALI HIDMODICUM.


Treinta diluciones. ( X.)
Se p o n e i o d o p u r o e n c o n t a c t o c o n u n a
m i t a d de l i m a d u r a s de h i e r r o d e p u r a d a s y
c u a t r o p a r t e s de a g u a ; estas dos sustancias
o b r a n inmediatamente una sobre otra con u n
l i g e r o d e s p r e n d i m i e n t o de c a l o r , y r e s u l t a u n
l í q u i d o de u n m o r e n o s u b i d o , q u e d e b e c a l e n -
t a r s e s u a v e m e n t e h a s t a q u e se h a l l e t a n c l a r o
c o m o el a g u a . Se f i l t r a e n t o n c e s e s t e l í q u i d o ,
s e le h a c e h e r v i r y se a ñ a d e á él c a r b o n a t o d e
p o t a s a p u r o h a s t a q u e se h a y a s e p a r a d o t o d o
e l h i e r r o . Si se h u b i e s e p u e s t o u n l i g e r o exce-
s o de á l c a l i , p o d r í a n e u t r a l i z á r s e l e c o n u n a d é -
b i l cantidad de ácido hidrociánico p u r o . La
disolución consiste entonces en hidriodato
p o t á s i c o : s e t a filtra y e v a p o r a c o n p r e c a u c i ó n
h a s t a q u e d é c r i s t a l e s , q u e se p o n e n a p a r t e
y se h a c e n s e c a r .
Se t r a t a u n g r a n o de estos cristales al m o -
d o de los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s .
Dosis: U n o ó dos glóbulos impregnados
d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

1 02. KALI NITRIGUH.


Treinta diluciones. ( X.)
£1 n i t r o del comercio contiene siempre,
(96)
a d e m a s d e l a s i m p u r e z a s , n i t r a t o é h id r o c l o -
ralo calcicos, con n i t r a t o é hidroclorato
magnésicos, é hidrocloralos potásico y sódi-
co , lo q u e hace q u e tenga u n c o l o r blanco
m a s ó m e n o s s u c i o , q u e esté m a s ó m e n o s
c r i s t a l i z a d o , y q u e a t r a i g a l a h u m e d a d del
aire.
Es pues necesario purificarle a n t e s de em-
p l e a r l e e n m e d i c i n a . Se le d e s l i é e n u n doble
d e a g u a h i r v i e n d o , y se d e j a c a e r g o t a á gota
u n a d i s o l u c i ó n d e p o t a s a e n el l í q u i d o hasta
q u e ya n o se e n t u r b i e é s t e ; se filtra á t r a v é s
d e u n p a p e l de a ñ a f e a c u b i e r t o d e u n a c a p a de
c a r b ó n e n p o l v o del e s p e s o r d e l c a n t o d e u n
c u c h i l l o , se e v a p o r a h a s t a el p u n i ó d e c r i s t a -
l i z a c i ó n , y se p o n e e n u n s i t i o f r e s c o . E n c u a n -
t o á la p e q u e ñ a c a n t i d a d de h i d r o c l o r a t o só-
d i c o q u e p u e d a q u e d a r a ú n , se l a d e s t r u y e á
b e n e f i c i o del n i t r a t o a r g é n t i c o .
Se t r a t a l a s a l p u r a c o m o los r e m e d i o s a n -
tipsóricos.
Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p a r t e de u n a g o -
t a de la t r e i n t é s i m a , d i l u c i ó n .
Los accidentes disminuyen oliendo éter n í -
t r i c o , y a u m e n t a n r e s p i r a n d o el a l c a n f o r .

103. LACÜESIS.

Treinta diluciones. ( X.)


S e t r a t a el v e n e n o d e n t a r i o d e e s t a ser-
piente como los remedios antipsóricos.
(97)
Dosis: B a s t a c o n seguridad en las e n f e r -
m e d a d e s la m a s l i g e r a f r a c c i ó n d e n n a g o t a
d e la treintésima dilación.

104. LACTUCA VIROSA.


Treinta diluciones. (X.)

S e t o m a t o d a la p l a n t a c n a n d p se h a l l a
e n flor ( d e j u n i o h a s t a a g o s t o ) p a r a e x t r a e r
el jugo.

105. LAMIUM ÁLBUM.

E l j u g o e x p r i m i d o d e l a p l a n t a fresca se
mezcla con partes iguales de alcohol. 1

./; t,:

106. LEDUM PALUSTRE.


Quince diluciones. (V.)

Se e x t r a e l a t i n t u r a d e l a p l a n t a seca y
p u l v e r i z a d a d e j á n d o l a p o r espacio de seis dias
e n c o n t a c t o c o n v e i n t e veces su p e s o d e a l -
cohol.
E n altas dosis su acción dura; h a s t a u n
mes. '
Dosis : U n a l i g e r a f r a c c i ó n d e g o i a d e la
quincésiina dilución. r
: <
Antidoto: El alcanfor.

7
(98)

107. LOLIUM TEMULENTUM.


Quince diluciones. (V.)

S e m e z c l e el j a g o r e c i e n t e m e n t e e x p r i m i -
d o d e t o d a la p l a n t a c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l -
cohol.

108. LYCOPERDON BOVISTA.


Treinta diluciones. (X.)

S e t r a t a e l p o l v o fino q u e c o n t i e n e el
v o l v a d e e s t a s e t a d e l m i s m o m o d o q n e los
remedios antipsóricos.
Dosis: U n o á dos glóbulos e m p a p a d o s en
la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
La acción d u r a muchas semanas.

109. LTGOPOD1T POLLEM.

Treinta diluciones. (X.)

L a s diluciones d e este p o l v o d e b e n s e r ele-


vadas h a s t a la t r e i n t é s i m a c o m o las d e c u a l -
quier remedio antipsórico. El m e d i c a m e n t o
n o empieza á hallarse en estado de servir si-
n o d e s d e la diez y o c h é s i m a .
Solo debe emplearse la v e i n t i c u a t r é s i m a
y la t r e i n t é s i m a en las p e r s o n a s i r r i t a b l e s y
débiles. L a dosis es d e a n o á dos g l ó b u l o s .
99)
La acción d a r á cuarenta, c i n c a e n t a , y á
veces mas dias.
Antídotos: £1 alcanfor, la pulsatila.

1 1 0. MAGNESIA CARBÓNICA.
Treinta diluciones. ( X.)

Se c o n d u c e u n g r a n o de esta sustancia á
la millonésima dilución moliéndole con azú-
c a r d e leche; se d i s u e l v e d e s p u é s u n g r a n o d e
estos polvos en alcohol acuoso, oscilaudóle
d o s v e c e s , y se e m p l e a el a l c o h o l p u r o p a r a
l a s diluciones siguientes.'
D o s i s .* U n o , d o s ó t r e s g l ó b u l o s d e a z ú c a r
i m p r e g n a d o s d e la d u o d é c i m a , d e la q u i n c í s i -
m a ó d e la diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n . / A los
e n f e r m o s m a s s e n s i b l e s se p r e s c r i b e u n a l i g e -
r a d o s i s d e la v e i n t i c u a t r é s i m a ó d e l a t r e i n -
tésima.
La acción d u r a de c u a r e n t a á cincuenta
dias.

111. MANGANUM ACETICUM.


Treinta diluciones. ( X.)

Se m u e l e n b i e n j u n t a m e n t e p a r t e s i g u a l e s
e n peso de óxido n e g r o de m a n g a n e s a y. de
s u l f a t o d e h i e r r o c r i s t a l i z a d o ; d e s p u é s se ü ñ a -
de u n poco de j a r a b e de azúcar p a r a f o r m a r
( I O O )

c o n el t o d o a n a p a s t a , d e q a e s e h a c e n b o -
las del g r a n d o r de a n h a e v o de g a l l i n a , las
c u a l e s se m a n t i e n e n a l g ú n t i e m p o e n t r e a s -
c u a s b i e n e n c e n d i d a s á fin d e e n r o j a r l a s p e r -
f e c t a m e n t e . La disolución q u e después se hace
d e esta masa en agua destilada p u r a , ó en agua
de lluvia, contiene sulfato de m a n g a n e s a m i e n -
t r a s q u e el s e d i m e n t o se c o m p o n e d e óxido
d e m a n g a n e s a e n e x c e s o , m e z c l a d o c o n óxido
d e h i e r r o . Se e c h a e n la d i s o l u c i ó n c a r b o n a -
t o s ó d i c o , q u e p r e c i p i t a el c a r b o n a t o d e m a n g a -
n e s a , c u y o n u e v o p r o d u c t o se r e c o g e y lava
m u c h a s veces. Se cuecen e n t o n c e s estos p o l -
vos blancos con vinagre destilada basta com-
p l e t a s a t u r a c i ó n d e á c i d o , se e v a p o r a l a d i s o -
lución h a s t a dejarla de u n a consistencia siru-
p o s a , y s e e m p l e a d e s p u é s p a r a p r e p a r a r las
diluciones.

11 2 . MANGANUM CARBONICUM.
Treinta diluciones. (X.)

. E s m u c h o m e j o r t r a t a r esta sal á la ma-


n e r a d e los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s q u e n o
á l a del p r e c e d e n t e .
Dosis: U n a p e q u e ñ í s i m a p a r t e d e l a t r e i n -
tésima dilución.
L a a c c i ó n d e las p e q u e ñ a s d o s i s d u r a a l -
gunas semanas.
( I O I )

1 13. MENYANTHES TRIFOLIATA.


Tres diluciones. (I.)

Se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l el
j u g o r e c i e n t e m e n t e e x p r i m i d o d e t o d a la p l a n -
t a cogida en m a y o y j u n i o , época e n q u e e m -
pieza á florecer.
Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s l a
m a s pequeña parte de una gota n o dilatada.
S o l o d e b e e m p l e a r s e la s e g u n d a ó l a t e r c e r a
d i l u c i ó n en las p e r s o n a s delicadas y e n los
niños.

'11 4. MERCURIUS VIVUS.


Treinta diluciones. ( X.)

C o m o e l m e r c u r i o c o n t i e n e casi s i e m p r e
p l o m o y b i s m u t o , el m e j o r m o d o d e p u r i f i -
c a r l e es h a c e r h e r v i r e n s u s u p e r f i c i e ' u n a d i -
solución acuosa de n i t r a t o mercúrico, d u r a n -
t e cerca de u n a h o r a , t e n i e n d o cuidado de r e -
p o n e r el a g u a á m e d i d a q u é se e v a p o r a . E s t a
d i s o l u c i ó n se a p o d e r a d e l p l o m o y del b i s m u -
t o , y abandona en cambio su mercurio qué
se a ñ a d e a l o t r o . ;>
i S u p r e p a r a c i ó n es la de los r e m e d i o s a n -
tipsóricos. ' , i. ;
Dosis: U n o , d o s , ó á l o m a s t r e s g l ó b u l o s
e m p a p a d o s é n la t r e i n t é s i m a diraci#n. <-
(ioa)

115. MERCURIUS SOLUBILIS


HAHHBMANNI.
Treinta diluciones. ( X. )

P a r i f i c a d o el m e r c u r i o c o n el p r o c e d i m i e n -
t o q u e se a c a b a d e l e e r , se d i s u e l v e á f r i ó en
á c i d o n í t r i c o o r d i n a r i o , l o q u e exige m a c h o s
d i a s ; se seca s o b r e p a p e l d e a ñ a f e a la s a l que
d e a q u i r e s u l t a , y se l a m u e l e p o r e s p a c i o de
media h o r a en u n almirez de vidrio añadien-
d o u n a c u a r t a p a r t e d e l m e j o r a l c o h o l ; se
a r r o j a e n t o n c e s el a l c o h o l , q u e se h a c o n v e r -
t i d o e n é t e r , y se c o n t i n ú a m o l i e n d o l a sal
m e r c u r i a l c o n o t r o nuevo, p o r espacio de me-
d i a h o r a c a d a v e z , h a s t a q u e el ú l t i m o a l c o h o l
no adquiera absolutamente n i n g ú n olor etéreo.
H e c h o e s t o . se d e c a n t a e l l í q u i d o a l c o h ó l i c o
y s e h a c e s e c a r la s a l s o b r e p a p e l d e a ñ a f e a ,
q u e s e r e n u e v a d e t i e m p o e n t i e m p o . Se m u e l e
d u r a n t e u n c u a r t o d e h o r a e n u n a l m i r e z de
v i d r i o , c o n u n doblé, e n peso de agua d e s t i l a -
d a se d e c a n t a el l í q u i d o t r a s p a r e n t e ; se l a v a
t o d a v í a l a s a l á beneficio d e u n a s e g u n d a t r i -
turaoióiLCon n u e v a c a n t i d a d d e a g u a ; s e r e ú n e
é s t a á l a p r e c e d e n t e , y de e s t e m o d o s e o b t i e -
n e la. d i s o l u c i ó n a c u o s a , d e t o d o c u a n t o c o n -
tenia de n i t r a t o m e r c u r i a l , r e a l m e n t e s a t u r a -
do» la m a s a s a l i n a . E l r e s i d u o s e c o m p o n e d e
sales menticunfeles exlraáíaA, d e c l o r a r a , ; y . d e
(io3)
sulfato. Esta disolución acuosa precipita p o r
el a m o n i a c o cáustico u n oxídulo de m e r c u r i o
d e color gris o b s c u r o y d e la m a y o r pureza,
del m i s m o m o d o q u e los polvos p r e p a r a d o s á
beneficio de u n a l a r g a t r i t u r a c i ó n del m e r c u -
r i o p u r o el e t i o p e per se.
E l m e r c u r i o q u í m i c a m e n t e p u r o , el m e r -
c u r i o s o l u b l e , y e l e t i o p e per se se p r e p a r a n
á la m a n e r a d e l o s m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i -
c o s . Se d i l a t a b a s t a el d e c i l l o n é s i m o .

116. MERCURIUS CORROSIVUS.


Treinta diluciones. (X.)

El m o d o m a s sencillo de proporcionarle
consiste en destilar basta secura, en u n a r e -
t o r t a de vidrio, tres partes de m e r c u r i o p u r o
y c i n c o d e á c i d o s u l f ú r i c o c o n c e n t r a d o ; se
m u e l e la m a s a salina b l a n c a q u e q u e d a c o n
p a r t e s i g u a l e s d e s a l m a r i n a , y se s o m e t e l a
mezcla á la sublimación.
L a s d i l u c i o n e s se e j e c u t a n c o m o e n l a s
preparaciones precedentes.
Basta a d m i n i s t r a r la m a s ligera fracción
de u n a gota de la t r e i n t é s i m a dilución.

117. MERCURIUS DULCÍS.


Treinta diluciones. (X.)
(io4)
1 18. MERCURIUS PRJECIPITATUS
ALBUS.
Treinta diluciones. ( X.)

119. MERCURIUS PRiECIPITATUS


RUBER.
Treinta diluciones. ( X.)

120. MERCURIUS ACETOSUS.


Treinta diluciones. (X.)

Se o b t i e n e d e j a n d o d i g e r i r p r e c i p i t a d o ro-
j o en v i n a g r e d e s t i l a d a , y h a c i e n d o cristali-
zar el líquido.

121. CINNABARIS.
Treinta diluciones. (X.)

E s t a s c i n c o ú l t i m a s s u s t a n c i a s se t r a t a n
á la m a n e r a d e l m e r c u r i o m e t á l i c o .
L a d u r a c i ó n de actividad de los remedios
m e r c u r i a l e s ¡se e x t i e n d e d e q u i n c e d i a s á t r e s
semanas.
Antídotos: E l h í g a d o d e a z u f r e , e l azufre,
el a l c a n f o r , el o p i o , l a q u i n a , e l á c i d o n í t r i -
co, y t a m b i é n en. l o s e n v e n e n a m i e n t o s l e n t o s
p o r el m e r c u r i o , l a e l e c t r i c i d a d .
(io5)

122. MEZEREUM.
Quince diluciones. ( V. )
E l j a g o e x p r i m i d o d e la c o r t e z a f r e s c a á
la e n t r a d a de la* p r i m a v e r a , d o r a n t e la flo-
rescencia ( d e s d e f e b r e r o h a s t a a b r i l ) se m e z -
cla c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l , y se c o n -
duce á la q u i n c é s i m a d i l u c i ó n , d e la c u a l b a s -
ta casi s i e m p r e u n a l i g e r í s i m a p a r t e d e g o t a .
Apenas e x i s t e n c a s o s e n q u e se h a g a n e c e s a -
rio r e c u r r i r á u n a dilución m a s fuerte.
L a a c c i ó n d u r a p o r l o m e n o s de seis á
siete s e m a n a s .
Antídotos: E l a l c a n f o r , el ó x i d o n e g r o d e
mercurio.

123. MILLEFOLIUM.

E l j u g o f r e s c o de l a p l a n t a t i e r n a á p u n t o
de e n t r a r e n flor se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s
de a l c o h o l .

124. MILLEPEDES.
Véase ONISCUS ASELLUS.

125. MORPHIUM.
Treinta diluciones. (X.)

S u p r e p a r a c i ó n es l a d e l o s r e m e d i o s an-
tipsóricos.
(io6)
Dosis: Dos á tres glóbulos impregnados
d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

126. MOSCHUS.
Treinta diluciones, ( X.)

Se h a c e n d i g e r i r d o s g r a n o s d e a l m i z c l e
bien pulverizado en doscientas gotas de alco-
hol , d u r a n t e m u c h o s d i a s , m e n e á n d o l o de
t i e m p o e n t i e m p o , y c o n esta t i n t u r a se p r e -
p a r a n las diluciones.
£1 m o d o de p r e p a r a c i ó n de los r e m e d i o s
a n t i p s ó r i c o s es t o d a v í a m u c h o m e j o r .
Dosis: D o s ó t r e s g l ó b u l o s e m p a p a d o s e n
la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

127. MURÍAS MAGNESIAS.


Diez y ocho diluciones, ( VI.)

Se o b t i e n e h a c i e n d o disolver* e n á c i d o h i -
droclórico p u r o y caliente toda la magnesia
que pueda t o m a r á ochenta grados R. filtran-
d o el l í q u i d o c a l i e n t e , d e j á n d o l e e x p u e s t o á
u n calor uniforme hasta que se h a y a evapo-
r a d o , y g u a r d a n d o la s a l , q u e e s m u y deli-
cuescente , e n u n frasco bien c e r r a d o .
S u p r e p a r a c i ó n es la m i s m a q u e l a d e los
remedios antipsóricos,
Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s t r e s
(io ) 7

ó c u a t r o tenuísimos glóbulos impregnados de


l a s e x t a d i l u c i ó n ; p e r o se h a c e n t a m b i é n n e -
cesarias en algunas circunstancias la duodéci-
m a y l a diez y o c h é s i m a .
La acción d u r a p o r m a s de cuarenta dias.
Se m i t i g a esta a c c i ó n , c u a n d o es d e m a s i a -
d o fuerte , haciendo oler alcanfor.

128. NATRUM CARBONICUM.


Doce diluciones. (IV.)

U n g r a n o d e e s t a sal e n e s t a d o c r i s t a l i n o
s e p r e p a r a d e l m i s m o m o d ? q u e la p r e c e d e n -
t e , y se c o n d u c e á la d u o d é c i m a d i l u c i ó n , e n
q u e se i m p r e g n a n e n t o n c e s d o s , t r e s ó c u a t r o
p e q u e ñ o s glóbulos p a r a hacérselos t o m a r al
e n f e r m o , que e x p e r i m e n t a su acción p o r e s -
p a c i o d e t r e i n t a y d o s á t r e i n t a y seis d i a s ,
y á veces m a s .

129. NATRUM MURIATICUM.


Treinta diluciones. ( X.) .

P a r a despojar á esta sal de todas las d e -


m a s que pudieran hallarse mezcladas con
e l l a , se toitía u n a d r a c m a , q u e s e d i s u e l v e e n
o t r a s t r e s d e a g u a d e s t i l a d a h i r v i e n d o . Se fil-
t r a la d i s o l u c i ó n , y se la d e j a c r i s t a l i z a r á u n a
t e m p e r a t u r a d e 4o. R .
0
(.o8)
Se t r a t a c o m o los m e d i c a m e n t o s anti-
psóricos.
Dosis: U n o á d o s g l ó b u l o s e m b e b i d o s en
la treintésima dilución.
L a a c c i ó n d u r a de q u i n c e á v e i n t e d i a s .
a u n q u e s o l o se h a y a i n s p i r a d o .
Antidoto : E l a l c a n f o r . S i n e m b a r g o vale
m a s t o d a v í a r e s p i r a r el é t e r n í t r i c o .

130. NATRUM NITRICUM.


Treinta diluciones. (X.)

La preparación* y la dosis s o n las mismas


L

q u e h e m o s m a n i f e s t a d o r e s p e c t o á la sal p r e -
cedente.
i

131. NATRUM SULFURIGUM.


Treinta diluciones. (X.)

Se p r e p a r a esta sal c o m o l o s r e m e d i o s
antipsóricos.
Dosis: U n o á dos glóbulos i m p r e g n a d o s
d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

132. IVEIUUM OLEANDER.


Seis diluciones. (II.)

Se c o g e n las flores e n j u l i o y a g o s t o , c u a n -
( i o
9)
. d o e m p i e z a á florecer l a p l a n t a ; se pica u n a
o n z a d e e l l a s m u y m e n u d a , y se l a s h u m e d e -
c e e n u n . a l m i r e z c o n la c a n t i d a d d e a l c o h o l
n e c e s a r i a p a r a o b t e n e r u n a p a s t a espesa y
b i e n t r a b a d a . Se a ñ a d e e n t o n c e s á e s t a e l a l -
c o h o l q u e queda ( e n t o d o u n a o n z a ) del que
s e d e s t i n a á d i l u i r l a , y se e x p r i m e el j u g o ,
q u e debe dejarse reposar por algunos dias
p a r a q u e se p u e d a p r e c i p i t a r s u a l b ú m i n a y
s u fibrina. G u a n d o e s t á c l a r i f i c a d o se t o m a
u n a g o t a , q u e se m e z c l a c o n c i e n t o d e a l c o h o l ,
a g i t a n d o d o s veces, y se p r e p a r a n c o n esta p r i -
m e r a dilución las cinco siguientes.

133- NICGOLUM.
Treinta diluciones. (X.)

P a r a o b t e n e r e s t e m e t a l p u r o se t o m a
• e l q u e o r d i n a r i a m e n t e se v e n d e b a j o s u n o m -
b r e ; se le d i s u e l v e e n el á c i d o n í t r i c o d i l a t a -
d o , se e v a p o r a l a d i s o l u c i ó n h a s t a s e q u e d a d ,
y se vuelve á disolver y secar a l t e r n a t i v a m e n -
t e del m i s m o m o d o o t r a s tres ó c u a t r o veces.
D e s p u é s d e la ú l t i m a e v a p o r a c i ó n se d i s u e l -
v e la m a s a seca e n a m o n i a c o c á u s t i c o l í q u i d o .
P a r a estar seguro de que n o contiene esta d i -
s o l u c i ó n á c i d o c a r b ó n i c o , se e n s a y a á v e r si
p r o d u c e ó n o u n p r e c i p i t a d o p o r el h i d r o c l o -
r a t o c a l c i c o . Se e v a p o r a s e g u i d a m e n t e h a s t a
s e q u e d a d , y d e s p u é s d e h a b e r m e z c l a d o la
(no)
m a s a seca c o n d o s ó t r e s veces s u p e s o de flu-
j o n e g r o , se l a p o n e e n u n c r i s o l q u e s e m a n -
tiene expuesto á u n fuego v i o l e n t o d u r a n t e
media h o r a á tres cuartos de hora.
E l n i c k e l se p r e p a r a c o m o l o s r e m e d i o s
antipsóricos.
Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o -
t a d e la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n h a s t a o r d i n a r i a -
m e n t e en las enfermedades.

134. NITRTJM.
Véase KALI NITRICUBf.

135. nrux MOSGHATA.


Treinta diluciones. (X. )

Se e c h a n v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l s o h r e
u n a de nuez moscada en p o l v o , y al caho de
u n a s e m a n a , en cuyo tiempo debe menearse
d o s veces c a d a d i a , se o b t i e n e la t i n t u r a , d e la
cual deben ponerse veinte gotas con ochenta
de alcohol p a r a conseguir la p r i m e r a dilución.
P u e d e p r e p a r a r s e t a m b i é n la n u e z m o s -
cada al m o d o de los a n t i p s ó r i c o s .
L a a c c i ó n de las p e q u e ñ a s d o s i s d u r a seis
á o c h o d i a s ; l a d e las m a s f u e r t e s d e dos **
tres semanas.
Antidoto: El comino.
( . I I )

136. NUX VÓMICA.


Treinta diluciones. (X.)

Se p u l v e r i z a n b i e n c i n c u e n t a g r a n o s de
n u e z v ó m i c a e n u n a l m i r e z c a l i e n t e , y se
e c h a n e n ellos m i l g o t a s d e a l c o h o l , q u e se d e -
j a n o b r a r á frió d u r a n t e u n a s e m a n a . U n a g o -
t a de esta t i n t u r a mezclada con q u i n i e n t a s
d e a l c o h o l d a la s e g u n d a d i l u c i ó n ( a ) , q u e
sirve á p r e p a r a r todas las demás según las
reglas indicadas.
Hahnemann propone actualmente, para
s i m p l i f i c a r l a p r e p a r a c i ó n y h a c e r el m e d i c a -
c a m e n t o m a s u n i f o r m e , y acaso t a m b i é n m a s
e n é r g i c o , a d o p t a r el m é t o d o e m p l e a d o p a r a
los remedios antipsóricos.
Dosis: U n a l i g e r í s i m a p a r t e d e g o t a d e la
t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n e n el m a y o r n ú m e r o d e
c a s o s . E s r a r o q u e h a y a n e c e s i d a d d e la q u i n -
c é s i m a , d e la diez y o c h é s i m a , ó d e l a v e i n t i -
cuatrésima dilución.
L a acción de las fuertes dosis d u r a q u i n -
c e d i a s ; l a d e las p e q u e ñ a s d e o c h o á d o c e .
Antidolos: Vino, aguardiente, alcanfor,
café, coca de L e v a n t e , a c ó n i t o , m a n z a n i l l a .

137. OENANTHE CROC A TA.


S u p r e p a r a c i ó n es l a m i s m a q u e la em-
pleada c o n la nuez vómica.
( I I » )

138. OLEANDER.
Véase NERIUM OLEANDER.

139. OLEUM ANÍMALE iETHEREUM.


Treinta diluciones. ( X.)
E s el a c e i t e a n i m a l d e D i p p e l p a r i f i c a d o .
P a r a convencerse de q u e está p u r o , y que no
h a s i d o falsificado c o n a c e i t e s v e g e t a l e s fijos,
se deja c a e r u n a g o t a s o b r e p a p e l b l a n c o , q u e
d e b e e x p o n e r s e a l a i r e ; n i n g u n a m a n c h a deja
si se h a l l a p u r o . M a s p a r a a s e g u r a r s e d e que
n o c o n t i e n e a c e i t e e s e n c i a l v e g e t a l , c o m o por
e g e m p l o el d e t r e m e n t i n a , se m e z c l a c o n un
d o b l e d e a l c o h o l a g i t a n d o b i e n l a m e z c l a , que
se e c h a e n u n filtro d e p a p e l e m p a p a d o e n
e s p í r i t u d e v i n o : e} a c e i t e a n i m a l p u r o queda
e n el filtro, m i e n t r a s p a s a el a l c o h o l a r r a s -
t r a n d o consigo el aceite esencial vegetal.
Se t r a t a e s t e a c e i t e c o m o l o s m e d i c a m e n -
tos antipsóricos.
Dosis: U n o á dos glóbulos impregnados
d e la diez y o c h é s i m a , d e l a v e i n t i c u a t r é s i m a ,
ó de la t r e i n t é s i m a dilución.

140. OLEUM TEREBINTHEViE.


Treinta diluciones. (X.)
L o m e j o r es p r o p o r c i o n a r l e d e s t i l a n d o la
t r e m e n t i n a de Venecia.
(»3)
Se p r e p a r a c o m o los r e m e d i o s a n t i p s ó -
ricos.
Dosis: Dos ó tres glóbulos embebidos de
la treintésima dilación.

141. ONISCUS ASELLUS.


Treinta diluciones. (X.)

Se t o m a n c o r r e d e r a s m a c h a c a d a s v i v a s
( u n a p a r t e ), se e c h a e n e l l a s a l c o h o l r e c t i f i -
c a d o ( a o p a r t e s ) , y al c a b o de o c h o dias se d e -
c a n t a el líquido c l a r o , q u e sirve p a r a p r e p a -
r a r las d i l u c i o n e s .

Ü2. ONONIS SPINOSA.


Seis diluciones. (II. )

Se c o g e n l a s h o j a s y l a s r a i c e s a l p r i n c i -
p i o d e la florescencia ( d e s d e j u n i o , h a s t a a g o s -
t o ) y se t r a t a n c o m o á las h o j a s d e l o l e a n d r o
6 rosa damascena.

143. OPIUH.
Treinta diluciones. ( X.)

Se p r e p a r a la t i n t u r a d e j a n d o o b r a r á frió,
d u r a n t e u n a s e m a n a , mil gotas de alcohol so-
b r e cincuenta granos de o p i o , m e n e a n d o d i a -
8
(»*)
r ¡ a m e n t é d o s v e c e s el l í q u i d o , y d e c a n t a n d o al
fin l a p a r t e c l a r i f i c a d a . U n a g o t a d e e s t a t i n -
t u r a , u n i d a i quinientas de alcohol, r e p r e s e n -
ta la segunda dilución.
Se a p l i c a b o y d i a a l o p i o el m o d o d e p r e -
p a r a c i ó n d^ los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s .
Dosis : U n a p e q u e ñ a f r a c c i ó n d e g o t a de
la t r e i n t é s i m a dilución.
Su actividad solo d u r a a l g u n a s h o r a s .
Antídotos: L a t i n t u r a d e i p e c a c u a n a , el
a l c a n f o r , p e r o s o b r e t o d o el café f u e r t e , a d -
ministrado por arriba y por abajo, y combi-
n a d o con fricciones generales. C u a n d o se ob-
s e r v a y a u n f r i ó g l a c i a l , i n s e n s i b i l i d a d y fal-
t a d e i r r i t a b i l i d a d d e l a fibra m u s c u l a r , es
necesario r e c u r r i r al b a ñ o caliente.

144. PJ50NIA OFFICINALIS.


Tres diluciones. (I.)

Se m e z c l a el j u g o e x p r i m i d o d e l a r a í z , q u e
debe a r r a n c a r s e e n m a r z o y a b r i l , con p a r t e s
iguales de alcohol.

145. PARÍS QUABRIFOLIA.


Nueve diluciones. (III.)

Se e x p r i m e t o d a la p l a n t a e n el m o m e n t o
e n q u e v a á florecer, y se m e z c l a e l j u g o c o n
p a r t e s iguales de alcohol.
(.15)

146. PETROLEUM.
Diez y ocho diluciones. ( VI.)

Se e l e v a u n a g o t a de e s t a s u b s t a n c i a á la
t e r c e r a p o t e n c i a , t r i t u r á n d o l a c o n a z ú c a r de
l e c h e ; d e s p u é s se d i l a t a , s e g ú n las r e g l a s p r e s -
c r i t a s , h a s t a la diez y o c h é s i m a d i l u c i ó n .
U n o ó d o s g l ó b u l o s , e m p a p a d o s e n la diez
y o c h é s i m a d i l u c i ó n , s o n suficientes. ,
Antidoto: La nuez vómica.

147. PÉTROSELINUM.

Se e x p r i m e el j u g o d e t o d a la p l a n t a
c u a n d o se h a l l a á p u n t o d e e c h a r flor, y se
mezcla con parles iguales de alcohol. ;

148. PHELLATVRRIUM AQUATICUM.


Seis diluciones. (II.)

Se h a c e d i g e r i r u n a p a r t e d e s e m i l l a s b i e n
secas c o n v e i n t e p a r l e s de a l c o h o l , y se t r a t a
l a t i n t u r a c o m o de o r d i n a r i o .
Dosis: L a m a s p e q u e ñ a p o r c i ó n de u n a
g o t a d e la s e x t a d i l u c i ó n .
(.i6)

149. PHOSPHORUS.
Treinta diluciones. ( X . )

L a p r i m e r a t r i t a r a c i ó n , c o n a z ú c a r de le-
c h e , se egecuta d e l m o d o s i g u i e n t e . S e m u e l e n
c i e n g r a n o s d e a z ú c a r d e l e c h e c o n q u i n c e gotas
d e a g u a , h a s t a q u e r e s u l t e u n a p a s t a espesa,
en que debe echarse u n g r a n o de fósforo d i -
v i d i d o e n d o c e p e d a z o s c o n c o r t a d i f e r e n c i a : se
c o m p r i m e m a s b i e n q u e n o se t r i t u r a , t e -
n i e n d o c u i d a d o d e d e s p r e n d e r d e t i e m p o en
t i e m p o lo que adhiere á la m a n o del almirez.
A l c a b o d e u n o s v e i n t e m i n u t o s s e p u e d e ya
t r i t u r a r , p o r q u e la m a s a t o c a y a e n e s t e mo-
m e n t o á l a f o r m a d e p o l v o s . T o d o l o demás,
c o m o igualmente las diluciones consecutivas,
se e g e c u t a s e g ú n l a s r e g l a s t r a z a d a s .
O t r o m o d o d e p r e p a r a c i ó n n o m e n o s efi-
caz c o n s i s t e e n d i v i d i r u n g r a n o d e fósforo en
pequeños pedazos, introducirle en u n frasqui-
t o que contenga doscientas gotas de éter sul-
f ú r i c o r e c t i f i c a d o , y d e j a r l e e n él b i e n t a p a d o
en u n sitio f r e s c o , hasta que esté bien disuel-
t o . Se m e n e a d o s veces e s t a d i s o l u c i ó n , se d e -
j a n después caer dos gotas de ella e n ciento
d e a l c o h o l , y e s t a m e z c l a , o s c i l a d a d o s veces,
c o n s t i t u y e la diezmilésima p o t e n c i a . L a s d e -
m a s d i l u c i o n e s se p r a c t i c a n c o m o q u e d a d i c h o .
Dosis .* U n o , d o s ó t r e s d e l o s m a s p e q u e -
(»7)
ñ o s g l ó b u l o s d e a z ú c a r e m b e b i d o s de l a t r e i n -
tésima dilución.
La acción d u r a por lo menos cuarenta
dias.
Antídotos: £ 1 a l c a n f o r , el v i n o , el café,
la nuez vómica.

150. PLATINA.
Seis diluciones. (II.)

Se t o m a n v e i n t e g r a n o s d e p l a t i n a q u í -
m i c a m e n t e p u r a , y se h a c e n d i s o l v e r e n c a -
l i e n t e , e n a g u a r e g i a ; se d i l a t a c o n v e n i e n t e -
m e n t e c o n a g u a la d i s o l u c i ó n a m a r i l l a d o r a d a
q u e r e s u l t a , y se s u s p e n d e e n ella u n a b a r i t a
d e acero bien t e r s a , en cuyo alrededor n o
t a r d a á p r e c i p i t a r s e l a p l a t i n a b a j o la f o r m a
de u n a costra cristalina. £ 1 metal obtenido
d e e s t e m o d o es u n a m a s a e s p o n j o s a , g r i s ,
s i n b r i l l o , b l a n d a , p o r o s a , y m u y fácil d e
m o l e r , que debe lavarse exactamente con m u -
c h a agua destilada , y hacerla secar bien.
L a s d i l u c i o n e s d e p l a t i n a se e g e c u t a n c o -
m o las de los m e d i c a m e n t o s a n t i p s ó r i c o s .
Dosis: H a s t a a h o r a s i e m p r e m e h e s e r v i d o
de u n a ligerísima p a r t e de la sexta dilución;
p e r o la he hallado t a m b i é n demasiado fuerte
en ciertos casos.
L a a c c i ó n se p r o l o n g a m u c h a s s e m a n a s .
Antidoto: L a pulsatila.
(.i8)

151. PLUMBUM ACETÍCUM.


Doce diluciones. (IV.)

E l m o d o de p r e p a r a r l e p a r a l o s u s o s h o -
m e o p á t i c o s es el m i s m o q u e se e m p l e a p a r a
los remedios antipsóricos.
Dosis: U n o , d o s ó t r e s p e q u e ñ o s g l ó b u -
l o s de a z ú c a r d e l e c h e i m p r e g n a d o s d e l a d u o -
décima dilución.
La acción d u r a quince dias, y á veces m a s .
Antídotos: E l o p i o , la electricidad.

1 52. PLUMBUM METALLICUM.


Treinta diluciones. (X.)

Se p r e p a r a e s t e m e t a l c o m o l o s m e d i c a -
mentos antipsóricos.
Sus diluciones s o n preferibles á las del
a c e t a t o , respecto á su m a y o r energía.
Dosis: U n o á dos glóbulos e m p a p a d o s en
la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
Antídotos: E l o p i o , la electricidad.

1 53. PRUNUS LAUROCERASUS.


Seis diluciones. (II.)

E l j u g o d e las h o j a s , c o g i d a s e n a b r i l y
("9)
m a y o , se m e z c l a c o n p a r l e s iguales d e a l c o h o l ,
y se eleva s u c e s i v a m e n t e h a s t a la s e x t a d i l u -
c i ó n , d e la c u a l b a s t a u n a g o t a .
L a a c c i ó n d e l a s f u e r t e s d o s i s d u r a seis á
ocho dias.
Antídotos: Café, alcanfor, éipecacuana.

1 54. PRU1VUS PADUS.


Nueve diluciones. (III.)
Se m e z c l a el j u g o e x p r i m i d o d e l a s h o j a s
c o n u n a i g u a l c a n t i d a d d e a l c o h o l . Se d i l a t a
el t o d o h a s t a l a n o v e n a d i l u c i ó n , d e l a c u a l
basta una gota m í n i m a .

155. PULSATILLA.
Doce diluciones. (IV.)

Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s se
a d m i n i s t r a la d u o d é c i m a d i l u c i ó n . E n l o s e n -
fermos muy robustos puede permitirse una
g o t a e n t e r a d e la t i n t u r a f u e r t e .
La acción d u r a de diez á doce dias.
Antídotos: L a m a n z a n i l l a , el c a f é , el h a -
b a de S . I g n a c i o , la n u e z v ó m i c a .

156. RANUNCULUS BULBOSUS.


Doce diluciones. (IV.)

Se c o g e t o d a l a p l a n t a e n m a y o , cuando
(lao)
e m p i e z a 4 florecer. Se e x p r i m e b i e n l a y e r b a
y l a r a í z , a p a r t e c a d a u n a . p o r q u e los t u b é r -
culos d a n m u y poco jugo c u a n d o n o se a ñ a d e
4 e l l o s el a l c o h o l . Se r e ú n e n l o s d o s l í q u i d o s ,
se m e z c l a n c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l , s e
d e j a el t o d o e n u n p a r a g e fresco p o r e s p a c i o de
t r e s d i a s , m e n e á n d o l o de t i e m p o e n t i e m p o ,
y se d e c a n t a a l fin el l í q u i d o m o r e n o s u b i d o
q u e s o b r e n a d a al s e d i m e n t o .
Dosis: E n e l m a y o r n ú m e r o d e c a s o s u n
b i l l o n é s i m o ; e n los s u g e t o s m u y e n f e r m o s u n
trillonésimo ó un cuatrilionésimo.

157. RANUNCULUS SCELERATUS.


Treinta diluciones. (X.)

Se p r e p a r a c o m o el p r e c e d e n t e .
Dosis: C á s p a r i d a b a la n o v e n a d i l u c i ó n
e n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s , y la t r e i n t é s i -
m a e n las afecciones agudas.

158. RATANHIA.
f
Tres diluciones. (I.)

Según H a r t l a u b y T r i n t s se t r a t a una
p a r t e d e la r a i z p u l v e r i z a d a c o n v e i n t e p a r t e s
de alcohol, y después de ocho dias de digestión
se p r o c e d e á l a s d i l u c i o n e s .
H a r t l a u b p r o p o n e t r a t a r esta s u s t a n c i a á
("O
la m a n e r a d e l o s r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s , y
h a c e r c o n ella t r e i n t a d i l u c i o n e s . D o s ó t r e s
glóbulos i m p r e g n a d o s de la t r e i n t é s i m a s e r i a n
e n este c a s o u n a d o s i s s u f i c i e n t e .

159. RHEUBf*
Nueve diluciones. (III.)

Se h a c e n d i g e r i r v e i n t e p a r t e s d e a l c o h o l
s o b r e u n a d e la r a i z e n p o l v o , d u r a n t e c i n c o
ó seis d i a s , á la t e m p e r a t u r a o r d i n a r i a d e l a s
h a b i t a c i o n e s , m e n e á n d o l o d i a r i a m e n t e dos ve-
c e s , y se d e c a n t a d e s p u é s el l í q u i d o c l a r o .
Dosis: E x i s t e n p o c o s c a s o s e n q u e se p u e -
da e m p l e a r la p r i m e r a ó la t e r c e r a d i l u c i ó n ,
debe p r e f e r i r s e c a s i s i e m p r e l a n o v e n a .

160. RHODODENDRUH CHRYSAN-


THTJM.
Treinta diluciones* (X.)

Se p r e p a r a la t i n t u r a c o n l a s r a m a s secas.
Acaso s e r í a m e j o r t r a t a r l a s á la m a n e r a d e
los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s .
Dosis: U n a p e q u e ñ a fracción de gota de
la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n b a s t a c o n s t a n t e m e n t e
en las e n f e r m e d a d e s a g u d a s ; p u e d e e m p l e a r s e
e n l a s c r ó n i c a s l a d u o d é c i m a , la d i e z y o c h é -
sima y la v e i n t i c u a t r é s i m a .
(iaa)
L a a c c i ó n d e las d o s i s m o d e r a d a s e s de
tres á cuatro semanas.
Antídotos: Alcanfor, z u m a q u e , ctemátida.

161. RHUS RADICANS y TOXICO-


D E N DR O N . -
Treinta diluciones. (X.)

Se e x p r i m e el j u g o d e l a s h o j a s .
Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s una
p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la t r e i n t é s i m a dila-
c i ó n , y r a r a v e z u n a g o t a e n t e r a ; a u n e n las
enfermedades c r ó n i c a s , y en los sugelos r o -
b u s t o s j a m á s se d e b e e m p l e a r el j u g o n o d i -
l a t a d o , s i n o s o l a m e n t e l a n o v e n a y la duodé-
cima dilución.
La d u r a c i ó n de su actividad e n las g r a n -
d e s d o s i s se e x t i e n d e h a s t a seis s e m a n a s .
Antídotos: L a b r i o n i a , el a z u f r e , e l a l -
c a n f o r ó l a t i n t u r a d e l café c r u d o .

162. RORELLA.
Treinta diluciones. ( X.)

Se e x p r i m e el j u g o de la p l a n t a d i s p u e s t a
á florecer: s o l o d e b e s a c u d i r s e d o s v e c e s cada
dilución.
Dosis: E n los casos a g u d o s la m a s p e -
("3)
q u e n a f r a c c i ó n d e g o t a de la t r e i n t é s i m a d i l u -
c i ó n : en las e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s puede
e m p l e a r s e la n o v e n a ó la d u o d é c i m a .
Antidoto: £1 alcanfor.

163. RUTA GRAVEOLE3VS.


Tres diluciones. (I.)

Dosis: L a s m a s v e c e s u n a g o t a del m i -
l l o n é s i m o : en los sugetos de u n a c o n s t i t u c i ó n
r o b u s t a se e m p l e a la p r i m e r a ó l a s e g u n d a
dilución.

164. SABADILLA.
Treinta diluciones. (X.)

S e h a c e i n f u n d i r d u r a n t e seis d i a s u n a p a r -
t e d e c e b a d i l l a e n v e i n t e d e a l c o h o l , y se d i -
l a t a d e s p u é s la t i n t u r a e n t r e i n t a f r a s c o s .
Dosis: R a r a vez es n e c e s a r i o d a r u n a d o -
s i s m a s f u e r t e q u e u n a g o t a d é la t r e i n t é s i m a
d i l u c i ó n : sin e m b a r g o p o d i a suceder q u e fue-
r a m e n e s t e r p r e s c r i b i r e n a l g u n a s afecciones
c r ó n i c a s la diez y o c h é s i m a ó l a v e i n t i c u a t r é -
sima.
La acción d u r a cerca de q u i n c e dias.
Antídotos: E l a l c a n f o r , la pulsatila.
(»4)

165. SABINA.
Veinte y cuatro diluciones. (VIII.)

S e m e z c l a el j u g o f r e s c o d e l a s h o j a s c o n
p a r t e s iguales de alcohol. M a c h a c a n d o las ho-
j a s t i e r n a s h a y n e c e s i d a d d e e c h a r e n ellas
u n a m i t a d de alcohol p a r a o b t e n e r u n a pasta
s u s c e p t i b l e d e s o m e t e r s e á l a p r e s i ó n ; se
a ñ a d e d e s p u é s a l j u g o d o s t e r c e r a s p a r t e s de
s u p e s o d e a l c o h o l , y se le d e j a r e p o s a r a l g u -
n o s d i a s á fin d e q u e se a c l a r e .
Dosis : E n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s u n a
p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la s e x t a ó d e l a n o -
v e n a d i l u c i ó n ; en las afecciones a g u d a s u n a
ligera fracción del q u i n t i l l o n é s i m o ó del o c -
tillonésimo.
L a a c c i ó n se p r o l o n g a p o r m u c h a s s e m a n a s .
Antidoto: E l alcanfor.

166. SAMBTTCUS NIGUA.


Se mezcla el jugo de las h o j a s y d e las
flores c o n p a r t e s i g u a l e s d e a l c o h o l .
Según las observaciones de R a u la c o r t e z a
i n t e r n a p o s e e g r a n d e s v i r t u d e s . Se e x t r a e l a
t i n t u r a d e l m o d o o r d i n a r i o , a l s o l , Ó^L t r e i n -
ta grados R.
Dosis: U n o ó dos glóbulos i m p r e g n a d o s
en el j u g o n o d i l a t a d o .
(i,5)

167- SASS AFRAS.

Se h a c e i n f a n d i r p o r e s p a c i o de* seis d i a s
u n a p a r t e de sasafrás p u l v e r i z a d o en v e i n t e
p a r t e s d e a l c o h o l . L a d o s i s d e e s t a t i n t u r a es
de u n a pequeña gota.

168. SASSAPARILLA.
Treinta diluciones. (X.)

Se p r e p a r a la t i n t u r a c o m o l a s p r e c e d e n t e s ;
p e r o es m u c h o m e j o r t r a t a r l a r a i z a l m o d o
d e los r e m e d i o s a n t i p s ó r i c o s .
Dosis: U n a p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e la
t i n t u r a n o d i l a t a d a es d e m a s i a d o f u e r t e e n e l
m a y o r n ú m e r o de casos.
Se d a n dos ó t r e s glóbulos de la treinté-
sima dilución.

169. SÉCALE CORNUTUM.


Treinta diluciones. (X.)

Según T r i n k s debe cogerse el c e n t e n o de


cuernecillo a n t e s de la s i e g a , p u l v e r i z a r l e a n -
t e s q u e se s e q u e , y m o l e r t r e s g r a n o s d e e s t o s
polvos (que r e p r e s e n t a n u n g r a n o de sustancia
s e c a ) con noventa y nueve de azúcar de le-
(ia6)
c h e , p r o c e d i e n d o l o e g o á l a s d i l a c i o n e s según
el m é t o d o o r d i n a r i o .
Ha empleado después en las e n f e r m e d a -
d e s c r ó n i c a s la t e r c e r a a t e n u a c i ó n p o r m o l e -
d o r a . R u m m e l h a a d m i n i s t r a d o e l c e n t e n o de
enerneciHo á la c u a r t a p o t e n c i a e n el cólera.
Antídotos: £1 eléboro n e g r o ; o l e r á me-
n u d o u n a solución de alcanfor.

1 70. SEDUM AGRE.


Tres diluciones. (I.)

S e p r e p a r a e s t a p l a n t a a l m o d o d e toóos
los vegetales frescos.

171. SELENTUM.
Treinta diluciones. ( X.)

S u p r e p a r a c i ó n es i g u a l á l a d e l a z u f r e .
Dosis: U n o á d o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s en
la t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .

172. 8E N E G A .
Doce diluciones. ( IV.)

Se p u l v e r i z a u n a p a r t e d e l a r a í z s e c a , y
se h a c e i n f u n d i r á f r i ó e n v e i n t e d e alcohol,
m e n e a n d o el frasco d o s veces a l d í a . A l c a b o
d e u n a s e m a n a se d e c a n t a el l í q u i d o .
( " 7 )
Dosis: E n el m a y o r n ú m e r o d e c a s o s a g u -
dos b a s t a u n a g o t a m í n i m a d e l a n o v e n a ó
de la d u o d é c i m a d i l u c i ó n ; e n l o s s u g e t o s r o -
b u s t o s p u e d e e m p l e a r s e l a t e r c e r a ó la s e x t a .
Las altas dosis t i e n e n u n a actividad de
tres á c u a t r o semanas.
Antídotos: Alcanfor, árnica, brionia, be-
lladona.

173. SENNA.
Seis diluciones. (II.)

Se h a c e i n f u n d i r , p o r e s p a c i o d e seis d i a s ,
una p a r t e de hojas pulverizadas en veinte de
alcohol.
Dosis: L a t e r c e r a y l a s e x t a d i l u c i ó n .
Antidoto: E n a l g u n o s c a s o s la m a n z a -
nilla.

174. SEPIA.
Treinta diluciones* (X.)

U n g r a n o d e e s t a s u s t a n c i a e n p o l v o es
dilatado en a z ú c a r de leche b a s t a el m i l l o n é -
s i m o , y t r a t a d o después c o m o todos los m e -
dicamentos antipsóricos.
Dosis: U n a , d o s , t r e s y h a s t a c u a t r o g l ó -
b u l o s d e a z o c a r i m p r e g n a d o s d e la t r e i n t é s i -
m a dilución.
La acción d a r á p o r m a s de c u a r e n t a á
cincaenta dias.
Antídotos: Los ácidos vegetales: u n medio
m a s fuerte consiste e n oler la sexta dilación
d e a n t i m o n i o c r u d o ó d e t á r t a r o e s t i b i a d o ; si
h a y excitación de la r e s p i r a c i ó n , se h a c e i n s -
p i r a r a n a dilución de acónito.

175. SERPENTARIA.
Doce diluciones* (IV,)

Se t r a t a l a r a i z e n p o l v o c o m o á t o d o s los
p o l v o s d e s u s t a n c i a s secas p a r a o b t e n e r la tin-
tura.
Dosis: L a d u o d é c i m a d i l u c i ó n e n las en-
fermedades agudas.

176. SILÍCEA TERRA.


Treinta diluciones. ( X.)

Se t o m a m e d i a o n z a d e c r i s t a l d e r o c a ,
q u e se d i v i d e e n p e d a z o s h a c i é n d o l e e n r o j a r y
m e t i é n d o l e e n agua fria a l t e r n a t i v a m e n t e m u -
c h a s veces c o n s e c u t i v a s , ó si n o u n a c a n t i -
d a d i g u a l d e a r e n a b l a n c a y p u r a , l a v a d a en
v i n a g r e d e s t i l a d a ; se m e z c l a c o n d o s d r a c m a s
d e c a r b o n a t o s ó d i c o e f l o r e s c i d o , y se h a c e fun-
d i r e n u n crisol de h i e r r o , h a s t a q u e n o apa-
r e z c a l a m e n o r s e ñ a l d e e f e r v e s c e n c i a , y que
(«9)
l a m a s a e s t é c l a r a y s o s e g a d a ; e n t o n c e s se
vierte en u n a placa de m a r m o l . El vidrio cris-
t a l i n o q u e r e s u l t a d e s u e n f r i a m i e n t o sé p o n e
e n u n v a s o c o n c u a t r o veces su peso de agua
d e s t i l a d a , y se t a p a c o n u n p a p e l . D u r a n t e e s t a
d i s o l u c i ó n el sílice se isepara y c a e p o r sí
m i s m o a l f o n d o d e l v a s o ; el l í q u i d o q u e s o b r e -
n a d a solo c o n t i e n e sosa p u r a . P a r a l a v a r la
sílice se d e b e m e z c l a r e l a g u a c o n u n p o c o d e
a l c o h o l , á fin d e q u e se p r e c i p i t e m a s f á c i l -
m e n t e e n l a s l a v a d u r a s . H e c h o e s t o , s e le h a -
ce secar sobre p a p e l añafea q u e debe c o m p r i -
m i r s e a l fin c o n m u c h a s h o j a s d e e s t r a z a ,
d e s p u é s d e l o c u a l se la d e j a a l a i r e ó e n u n
parage caliente. ..'».,.;' f

L a p r e p a r a c i ó n es l a m i s m a q u e p a r a l o s
medicamentos antipsóricos.
Dosis: Este medicamento n o puede e m -
p e z a r s e á e m p l e a r b a s t a l a diez y o c h é s i m a
d i l u c i ó n : a u n e n este caso n o conviene h u -
medecer m a s que u n o ó dos glóbulos, para
t r a t a r las enfermedades crónicas poco graves,
y l o s s u g e t o s r o b u s t o s . S o t o se d e b e a d m i n i s -
t r a r u n a l i g e r a f r a c c i ó n d e g o t a d e la t r e i n -
t é s i m a dilución e n las afecciones c r ó n i c a s m á s
i n t e n s a s y e n las p e r s o n a s d é b i l e s é irritables.
Antídotos: E l alcanfor c a l m a m u y poco,
e l s u l f u r o d e c a l es m a s a c t i v o .

9
(i3o)

177. S O L ANUDE MAMMOSUM.


Treinta diluciones. (X.)

L a p l a n t a crece e n V i r g i n i a y e n las Bar-


badas.

178. SOLANUM NIGRUM.


¡Treinta diluciones. (X.)
Se e x p r i m e la p l a n t a desde j u n i o hasta
agosto.
c , Dosis; D o s á t r e s g l ó b u l o s e m p a p a d o s en
la t r e i n t é s i m a dilución.

179. SPIGELIA ANTHELMIA.


Treinta diluciones. (X.)

S e p u l v e r i z a n c i n c u e n t a g r a n o s d e la p l a n -
t a y se les d e j a i n f u n d i r á f r í o , d u r a n t e u n a
semana, en quinientas gotas de a l c o h o l , m e -
n e a n d o el >frasco t o d o s l o s d i a s . L a s d i l u c i o -
nes se ejecutan después del m o d o a c o s t u m -
b r a d o . Cada u n a de ellas debe s e r oscilada
dos veces.
Dosis: A l g u n o s g l ó b u l o s i m p r e g n a d o s d e la
treintésima dilución.
La acción, a u n en pequeñas d o s i s , dura
mas de u n mes.
(.3.)
Antidoto; E l alcanfor e n c o r t a s dosis r e i -
teradas.

180. SPONGÍÁ lilÁRIlYA.


Treinta diluciones. (X.)

Se p o n e n v e i n t e g r a n o s d e ella e n c u a t r o -
cientas g o t a s d e a l c o h o l , q u e se m e n e a d o s
veces al d i a p o r e s p a c i o d e u n a s e m a n a . V e i n t e
gotas d e l a t i n t u r a a s í o b t e n i d a c o n t i e n e n u n
g r a n o d e l a v i r t u d d e la e s p o n j a q u e m a d a .
O t r o m o d o d e p r e p a r a c i ó n es el de l o s
medicamentos antipsóricos.
Dosis: E n l a s afecciones c r ó n i c a s la,torti-
cera ó la s e x t a d i l u c i ó n ; en* las e n f e r m e d a d e s
agudas la m a s p e q u e ñ a p a r t e d e u n a g o t a d e
la t r e i n t é s i m a . i, ¡
Aniidofo ?'• E l m a s p o d e r o s o ies< e l a l c a n f o r .

181. SCILLA MARÍTIMA.


Diez y ocho diluciones. (VI.)

Se c o r t a ' d e u n a c e b o l l a l o m a s fresca po-


sible u n p e d a z o d e l peso\ d e c i e n g r a n o s , q u e
debe m a c h a c a r s e en u n a l m i r e z , a ñ a d i e n d o
p o c o á poco c i e n gotas* d e a l c o h o l . C u a n d o e s -
t á r e d u c i d o á u n a p a s t a h o m o g é n e a se deslíe
y

é s t a >en q u i n i e n t a s g o t a s /de a l c o h o l , y sd de+-


f

j a r e p o s a r • el t o d o : p o r e s p a c i o d e a l g u n o s
1 1
(.3a)
dias, decantando después la t i n t u r a clara y
m o r e n a . Seis g o t a s d e e s t a t i n t u r a , m e z c l a d a s
c o n n o v e n t a y c u a t r o de a l c o h o l , q u e se s a -
cude dos veces, constituyen la p r i m e r a dilu-
ción.
L a acción, á dosis e l e v a d a s , se p r o l o n g a
durante quince dias.
Antidoto: E l a l c a n f o r .

182. STANNUM.
Seis diluciones. ( I I . )

S e m u e l e u n g r a n o c o n a z ú c a r d e leche
h a s t a e l m i l l o n é s i m o , y se p r o c e d e d e s p u é s se-
g ú n las reglas conocidas.
Dosis: E n m u c h o s c a s o s e l m i l l o n é s i m o ;
e n l o s s u g e t o s m u y s e n s i b l e s se a d m i n i s t r a n
a l g u n o s glóbulos d e a z ú c a r e m p a p a d o s e n la
sexta dilución.
L a a c c i ó n se e x t i e n d e á m a s d e t r e s s e -
manas.

183. 8TAPHY8AGRIA.
Treinta diluciones. ( X . )

Se pulveriza u n a d r a c m a de las semillas


c o n i g u a l p e s o d e g r e d a , p a r a a b s o r v e r el
a c e i t e , d e s p u é s se d e j a i n f u n d i r d u r a n t e u n a
semana en quinientas gotas de a l c o h o l , m e -
(i33)
mandólo t o d o s l o s d i a s . D i e z g o t a s d e l a t i n -
t u r a , mezcladas con n o v e n t a de a l c o h o l , y
m e d i a n t e dos s a c u d i m i e n t o s , c o n s t i t u y e n la
p r i m e r a dilución.
Dosis: U n o á d o s g l ó b u l o s h u m e d e c i d o s c o n
l a treintésima dilución.
La acción dura p o r m a s de tres semanas.
Antidoto: £1 alcanfor.

184. STRAMONIUM.
Nueve diluciones. (III.)

Se p r e p a r a c o m o d e o r d i n a r i o l a t i n t u r a
c o n el j u g o f r e s c o d e l a p l a n t a .
D o s i s .* U n a g o t a , y a u n m u c h a s v e c e s s o -
l o u n a p e q u e ñ a fracción d e gota de la n o v e -
n a dilución.
La acción de las fuertes dosis d u r a m u -
c h o s d i a s ; l a d e l a s d é b i l e s d e t r e i n t a y seis
á cuarenta y ocho horas. •;• >
Antidoto: £ 1 ácido n í t r i c o es m u c h o m a s
poderoso que la vinagre. £ 1 h u m o de tabaco
disminuye t a m b i é n u n poco los accidentes.

185. STRONTIANA CARBÓNICA. ,


Treinta diluciones. (X.)

Según Hartlaub y T r i n k s se o b t i e n e el
carbonato estronciánico puro
(i34)
i . ° H a c i e n d o h e r v i r el s u l f a t o c o n » t r e s
veces s u p e s o d e c a r b o n a t o p o t á s i c o ó s ó d i c o
y .de a g u a ; filtrando r á p i d a m e n t e , l a v a n d o l a
m a s a q u e q u e d a e n el filtro, d i s o l v i é n d o l a e n
ácido hidroclórico, haciéndola cristalizar con
e s m e r o p a r a s e p a r a r la c a l q u e p u d i e r a c o n -
t e n e r , y d e s c o m p o n i e n d o la sal c o n el c a r b o -
n a t o sódico.
a.° E n r o j a n d o v i o l e n t a m e n t e e n u n c r i s o l
el s u l f a t o c o n u n a s e x t a p a r t e d e c a r b ó n e n
p o l v o , disolviendo e n agua h i r v i e n d o el s u l -
f u r o q u e se f o r m a , y p r e c i p i t a n d o l a d i s o l u -
c i ó n p o r el c a r b o n a t o p o t á s i c o . Se p u e d e t a m -
b i é n p r e c i p i t a r el s u l f u r o p o r el á c i d o n í t r i -
c o , y d e s c o m p o n e r el i n t r a t a q u e d e e s t e n o -
d a s e forma. .
3.*? P r e p a r a n d o h i d r o c l o r a t o e s t r o n c i á n i -
co á la m a n e r a q u e el d e b a r i t a , y descom-
poniéndole por e t c a r b o n a t o sódico.
S e t r a t a esta? sal c o m o l o s r e m e d i o s a n -
tipsóricos.
Dosis: L a mas pequeña parte de una g o -
t a d e la t r e i n t é s i m a . d i l u c i ó n .
Antidoto ;0\tr espíritu de v i n o alcanfo-
r a d o d i s m i n u y e s u s efectos d e m a s i a d o fuertes.

186. SULPHUR.
Seis diluciones. (II-)

S é s u b l i m a e n un bañ*o d e a r e n a p a r t e s
1

i g u a l e s d e a z u f r e e n b á r í l í a y d e s á l ^ ú r á ^ se
( i35 )
l a v a n d e s p u é s c o n a l c o h o l l o s c r i s t a l e s fili-
f o r m e s , p a r a despojarles del ácido q u e p u d i e -
r a n c o n t e n e r , y se h a c e n l u e g o s e c a r s o h r e
p a p e l añafea.
L a p r e p a r a c i ó n es i g u a l á l a d e t o d o s l o s
demás remedios antipsóricos. .*>
Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s e m b e b i d o s d é
la sexta dilución.
L a a c c i ó n d u r a d e t r e i n t a y seis á ;cua*
r e n t a dias.
Antidoto: £ 1 alcanfor.

187. TABACUM.
Seis diluciones. ( U-)

S e cogeri l a s h o j a s " f r e s c a s a m e s d e e n t r a r
e n flor ( e n j u l i o ) , s e p i c a n , s e e x p r i m e n y
se m e z c l a e l j u g o cotí p a r t e s iguales íle a l c o h o l .
A l cabo dé algunos dias se decanta , ' s e m e x H
c l a r i 'dos g o t a s d e l á t i h l u W c o u t m a d é * ' « 1 ^
c o h o l y 'se c o n t i n ú a n d e s p u é s diluciones.
Dosis: Dos á tres glóbulos impregnado^'
de la sexta dilución.
Antídotos: alcanfor,¿nuez v ó m i c a é ip*-f
cacuana.
(t36)

188. TANACIETUM VÜLGARE.


Doce diluciones. (IV.)

S u p r e p a r a c i ó n es l a m i s m a q u e l a del
tabaco.

189: TARAXACUM.

S e e x p r i m e e l j u g o d e l a p l a n t a n o flore-
c i d a a ú n , y se m e z c l a c o n p a r t e s i g u a l e s de
alcohol.

190. TA*ÜS BACCATA.


Treinta diluciones. (X.)

S e e m p l e a d e s d e , m a r z o h a s t a , j u n i o la
planea e n t e r a , d e q u e se p r e p a r a l a t i n t u r a
c o r r e s p o n d i e n t e p a r a proceder á l a s diluciones.
¿fo¥iS:,Tres á c u a t r o , glóbulos humedeci-
dos, c o n , la t r e i n t é s i m a .

191: tEUCRIÜM MARUM.


Doce diluciones. (IV.)

Se t r a t a la p l a n t a c o m o todos los demás


v e g e t a l e s frescos.
('3 ) 7

Dosis: E n l o s s u g e t o s d e l i c a d o s é i r r i t a -
bles , la n o v e n a y l a d u o d é c i m a d i l u c i ó n s o n
m u y suficientes ; d e b e n e m p l e a r s e l a t e r c e r a y
^ a sexta e n l a s p e r s o n a s r o b u s t a s , y e n las
enfermedades crónicas.
L a a c c i ó n se p r o l o n g a p o r e s p a c i o d e m u -
chas s e m a n a s .

192. THEA VIRIDIS.


Dos diluciones, (a.)

Se hace infundir una parte d e t h é pulveri-


zado e n v e i n t e p a r t e s de a l c o h o l , d u r a n t e
seis d i a s , m e n e a n d o el f r a s c o a l g u n a s veces.
Dosis: U n a g o t a d e la segunda dilución.

193. t ¿ U Y A OCCIDENTALIS.
• • • r i

Treinta diluciones.

A l p r i n c i p i o de la florescencia se t o m a n
l a s h o j a s v e r d e s , q u e se m a c h a c a n p r i m e r a -
m e n t e s o l a s , y á q u e se a ñ a d e n d e s p u é s d o s
tercio» de s u peso de alcohol , e x p r i m i e n d o se-
g u i d a m e n t e el; j u g o . L a p r i m e r a d i l u c i ó n s e
p r a c t i c a c o n t r e s g o t a s d e (este y n o v e n t a y
siete d e alcohol, m e d i a n t e dos sucudimientos.
Cada dilución consecutiva n o debe t a m p o c o
o s c i l a r s e m a s q u e dos v e c e s , p o r t e m o r de n o
(.38)
e x a l i a r d e m a s i a d o l a a c c i ó n d e u n m e d i o tan
enérgico.
Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s en
la t r e i n t é s i m a dilución.
La a c t i v i d a d , a u n á p e q u e ñ a s dosis, dura
cerca de t r e s s e m a n a s .
Antidoto: El alcanfor.

194. THYMUS SERPILLUM.


Seis diluciones. (II.)

Se t r a t a e s t a p l a n t a c o m o l a precedente.

195. TINCXURA ACRIS SXtfE &ALI.


Treinta diluciones. (X.)

Se t o m a l a tinctura antimonii acris, la


m a s a c r e y d e c o l o r d e s a n g r e , y se la s a t u r a
de ácido acético c o n c e n t r a d o en bastante
c a n t i d a d p a r a q u e e m p i e c e á e n r o j e c e r el p a -
p e l d e t o r n a s o l : ó - si n o , h a b i e n d o t o m a d o
t i n t u r a ' a c r e de a n t i m o n i o recientemente
p r e p a r a d a , s e e c h a g o t a á g o t a e n ella á c i d o
sulfúrico (que c o n t e n g a cien gotas d e agua so-
b r e c i e n t o c i n c u e n t a de á c i d o ) h a s t a q u e em-
p i e c e á o b r a r s o b r e él papel a z u l ; e n t o n c e s se
d e s t r u y e e s t e l i g e r o ésceso d e á c i d o p o r m e -
d i ó d e u n poco d é c a l c a l c i n a d a .
U n a tintura" acre sin potasa análoga á
( '3 ) 9

e s t a , p e r o u n p o c o m e n o s p o d e r o s a , se o b -
t i e n e t r a t a n d o la p i e d r a d e c a u t e r i o c o n a l c o -
h o l , q u e se d e s p o j a i g u a l m e n t e d e la p o t a s a
p o r el á c i d o s u l f ú r i c o .
Se p r e p a r a a d c r o a s o t r a c o n cal a p a g a d a ,
s o b r e q u e se e c h a a l c o h o l d e l o m a s f u e r t e ,
y q u e se n e u t r a l i z a d e s p u é s p o r el á c i d o s u l -
fúrico. A u n q u e m e n o s s u b i d a e n c o l o r y m a s
débil t o d a v í a q u e l a s e g u n d a , p r o d u c e s i n
e m b a r g o l o s m i s m o s efectos m e d i c i n a l e s c u a n -
do se a d m i n i s t r a á l a s m a y o r e s d o s i s .
E s r a r o q u e p a r a d e t e r m i n a r el efecto
h o m e o p á t i c o h a y a necesidad de m a s de u n a
g o t a , y a u n c o n f r e c u e n c i a se n e c e s i t a m u -
cho m e n o s .

196. TINCTURA 8ULPHUM8.


Treinta diluciones.' ( X.)

E s , según las ú l t i m a s observaciones d e


H a h n e m a n n , la p r i n c i p a l d e t o d a s l a s p r e ñ a *
raciones de azufre.
Se t o m a n c i n c o g r a n o s d e flores d e a z u f r e
l a v a d a s c o n a l c o h o l y s e c a s ; se p o n e n e n u n
f r a s q u i t o , se e c h a n e n c i m a c i e n g o t a s d e a l -
cohol, que o c u p a n con c o r t a diferencia las
dos t e r c e r a s p a r t e s d e a q u é l * se g i r a l e n t a -
m e n t e el f r a s c o s o b r e s u e j e , y - s e l e i m p r i - i
roen d o s s a c u d i m i e n t o s : se l e d e j a p o r e s p a -
cio d e v e i n t e y c u a t r o h o r a s al • f r e s c o p a v a
('4o)
q u e se p r e c i p i t e n los p o l v o s d e a z u f r e ; e n t o n -
ces se d e c a n t a el l í q u i d o c l a r o , se d e j a caer
u n a gota e n o t r o f r a s q u i t o q u e c o n t e n g a cien-
t o d e a l c o h o l , se oscila é s t e d o s v e c e s , y se
c o n t i n ú a asi h a s t a l a t r e i n t é s i m a d i l u c i ó n .
Dosis: U n o , d o s ó t r e s g l ó b u l o s i m p r e g -
n a d o s de e s t a ú l t i m a .
L a a c c i ó n d u r a c u a r e n t a á c i n c u e n t a dias.

197. TRIFOLIUM FIBRINUM.


Véase

MENYANTHES TRIFOLIATA.

198. UVA URSI.

Se p r e p a r a l a p l a n t a f r e s c a c o m o el t b u y a
ó á r b o l d e la v i d a : l a s h o j a s s e c a s se p u l v e -
r i z a n , y sé h a c e d i g e r i r u n a p a r t e d e sus
polvos con veinte de alcohol.

199. VALERIANA OFPICINALIS.


Doce diluciones* (IV.)

S e p u l v e r i z a l a r a í z , y se t r a t a s e g ú n las
reglas establecidas p a r a o b t e n e r la t i n t u r a .
Dosis: L a s e x t a y e n l o s c a s o s a g u d o s la
duodécima dilución.
( * 4 0
L a acción de las dosis m o d e r a d a s dora
cuatro á cinco dias.
Antídotos: £ 1 c a f é , el a l c a n f o r .

200. VERATRUM ÁLBUM.


Doce diluciones. (IV.)

L a t i n t u r a e s p i r i t u o s a d e la r a i z p u l v e r i -
z a d a s e d i l a t a h a s t a el c u a d r i l l o n é s i m o g r a d o .
Dosis: U n a g o t a , y a u n c o n f r e c u e n c i a s o -
lo u n a c o r t a f r a c c i ó n d e g o t a d e l a d u o d é c i m a
dilución.
La a c c i ó n , hasta de las pequeñas dosis,
d u r a c i n c o d i a s , y á veces m a s .
Antídotos: A l g u n a s t a z a s d e café f u e r t e ,
el a l c a n f o r , e l a c ó n i t o , l a q u i n a c u r a n l o s
males crónicos que proceden del ahuso de es-
ta sustancia.

201. VERBASCUM THAPSUS.

S e m e z c l a el j u g o d e l a p l a n t a f r e s c a c o n
partes iguales de alcohol.
Dosis: U n a p e q u e ñ a p a r t e d e g o t a d e e s -
ta tintura.
(i4*)

202. VINCA NINOR.


Treinta diluciones. (X.)

Se t r a t a l a p l a n t a c o g i d a e n a b r i l y mayo
c o m o á t o d o s l o s v e g e t a l e s frescos.
Dosis: D e t r e s á seis g l ó b u l o s humedeci-
dos c o n la t r e i n t é s i m a dilución.

203. VIOLA ODORATA.


Doce diluciones. (IV.)

Se e x p r i m e el j u g o d e l a s flores, que se
mezcla con p a r t e s iguales de alcohol.
C a s p a r i p r e s c r i b e la s e x t a ó l a duodéci-
ma dilución.
Antidoto: El alcanfor.

204. ZINCUM METALLICUM.


Treinta diluciones. (X.)

Se g a s t a u n p e d a c i t o d e z i n c debajo del
a g u a , se h a c e n s e c a r los p o l v o s grises que se
r e ú n e n e n el f o n d o , sé t o m a u n g r a n o de eHos,
q u e d e b e r á a t e n u a r s e hasta e l decillonésimo
s e g ú n l a s r e g l a s p r e s c r i t a s p a r a l o s medica-
mentos antipsóricos.
Dosis: U n o ó d o s g l ó b u l o s e m p a p a d o s en
( '43)
l a d i e z y o c h é s i m a d i l u c i ó n . N o se d e b e d a r
m a s q u e la v e i n t i c u a t r é s i m a y a u n l a t r e i n -
t é s i m a e n l a s e n f e r m e d a d e s c r ó n i c a s á las
p e r s o n a s m u y sensibles y poco robustas.
L a a c c i ó n d u r a de t r e i n t a á c u a r e n t a d i a s ,
y á veces m a s .
Antídotos: Las disoluciones de alcanfor y
d e h a b a d e S. I g n a c i o s o l o c a l m a n p o r u n
t i e m p o m u y l i m i t a d o ; es u n r e c u r s o m u c h o
m e j o r o l e r el s u l f u r o d e c a l .

205. ZINGIBER.

Se h a c e i n f u n d i r u n a p a r t e d e l a r a i z p u l -
verizada en veinte p a r t e s de alcohol d u r a n t e
u n a s e m a n a , m e n e a n d o d i a r i a m e n t e la infu-
sión.

FIN.
Se hallan de venta en las mismas
librerías:

Q U Í M I C A S ,
I D E A S de R. López- Pinciano,
Madrid , S i 8 , en 8.° „ 3 r».
D E L R E S O R T E D E L A V I D A , trabajo fisiológico
ijuiímco del Dr. López-Pinciano. Madrid
iS34,ea8.°.. 4
M A N U A L D I E T É T I C O , D E L A H O M E O P A T Í A , es-

c r i t o eu francés por el Dr. Bigel, tradu-


cido ul cspjnid y adicionado cmi la céle-
bre A P R E C I A C I Ó N D E L A R T E D E C U R A R , por

el Dr. López-Pinciano: un tomo en 8 ° . . lo


O R G A N O N IIEL A R T E U E C U R A R Exposición
Ó

de la Doctrina Médica Homeopática, por


u\ Hatmtmann, traducida de Ja quinta
Edición Alemana y de la secunda f r a n -
c e s a , por el Dr. López Pinciano: un t o -
m o en 4 ° 24
C A R T A S O B R E L A H O M E O P A T Í A , dirigida á
( 0 5 Médicos Franceses,, por el C o n d e S .
D e s - l i u i l i , traducida y dedicada a los
profesores Españolas por el Dr. Lopez-
Pinciano: un tomo eu 8 . ° G

En prensa.

M E M O R I A L D E L M É D I C O Ü O M E O P A T I S T A , Ó Reperto-
rio alfabético de UaUmientos y de esperíeit-
cias homeopáticas, por M. Haas, un lomo
en 16.0 r ' r y

T R A T A H O D E M A T E R I A 6 de ta acción pura
M Í M I C A .

de los medicamentos homeopáticos , por S.


Hahnrmann I el tomo primero ).
E X A M E N T E Ó R I C O P R A C T I C O D E L A D O C T R I N A M É -

D I C A H O M E O P Á T I C A , por H. C. Gucjiñra, Un
tomo en 8 . °
1

Interessi correlati