Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
and solutions
“Magic system“
Magic System
Questo sistema di componenti permette di realizzare con facilità impianti di illuminazione con Led di potenza .
Modulari e facili da cablare, tutti i componenti presentati in questa parte del catalogo sono stati pensati per il settore dell’ installazione.Tutti gli
alimentatori sono a tensione costante . Tutti i moduli e le lampadine Led hanno un convertitore elettronico incorporato per potere essere
alimentati a tensione costante e cablati in parallelo tra loro. Il cablaggio necessario a collegare questi apparecchi è semplificato poiché si hanno
solo due fili. La somma delle potenze dei Led impiegati non deve superare la potenza dell’alimentatore scelto. La lunghezza dei cavi può
raggiungere decine di metri con cavi di sezione standard 1,5mm. Consigliamo vivamente di utilizzare con Led e lampadine QLamp gli alimentatori
stabilizzati presentati in questo capitolo. Sostituire eventuali alimentatori elettromeccanici o trasformatori elettronici esistenti. Infatti gli
alimentatori pre-esistenti potrebbero presto andare fuori uso o trasmettere ai Led le inevitabili variazioni improvvise della rete in caso di
temporali o vari disturbi sempre presenti. Gli alimentatori presentati in questo capitolo sono conformi alle norme CE, sono protetti termicamente,
hanno un elevato fattore di potenza e garantiscono un isolamento adeguato contro il pericolo di scosse elettriche.
Un impianto composto interamente dai componenti indicati, e realizzato seguendo i fogli istruzione inclusi, funzionerà per molti anni senza alcuna
manutenzione. Si consiglia comunque di realizzare l’impianto in modo da potere intervenire senza disagi qualora si verificasse la necessità di
sostituire eventuali pezzi difettosi. La regolazione dei sistemi Led non può essere realizzata con tradizionali dimmer, ma solo attraverso
alimentatori specifici (indicati nel catalogo). Il risparmio energetico ottenuto e l’assenza di manutenzione dei sistemi di illuminazione a Led
permettono di abbattere i costi del 60% rispetto ad un sistema realizzato con lampadine tradizionali. E’ evidente che il recupero dei costi
sostenuti inizialmente è rapido e certo.
Magic System
This system of components gives the possibility to build up lighting systems with Power Leds in the easiest possible way
All components shown in this part of the catalogue have been thought for the installation market, thanks to their modularity and easy cabling all
drivers of this system are working in constant voltage .All LED modules and lamps are delivered with a voltage/current built -in converter, so
that they may be supplied at constant voltage and for connection in parallel mode. Very simple cabling through two leads only. The total power of
the Leds used must not exceed the maximum load of the driver used . The cable length can reach tens of meters using the standard 1,5sqmm
cabling. We suggest to use QLT stabilized drivers shown in this chapter and replace already installed electronic and electromechanical
transformers, which could get damaged or could transfer sudden variation in the voltage (in case of thunderstorms or common peaks in the main).
The drivers shown in this chapter are CE compliant and are thermally protected, have a high power factor and a safe isolation against electric
shocks. If the installation will be entirely made with QLT components and according to the included instructions sheets, the system will work for
many years with need of maintenance.
We suggest to keep in consideration, during installation’s designing, the possibility of intervention on the various components, in order to be able
to replace them without complications. Regulation of LED systems cannot be made by standard dimmers but only by specific drivers as those
indicated in catalogue. The obtained energy saving with LED lighting systems is very high (60%) in comparison to a halogen system and it allows a
fast recovering of the costs
Magic System
Dieses System von Komponenten bietet die Möglichkeit zum Aufbau von Beleuchtungs-Systemen mit Power LEDs in die einfachste Art und Weise
möglich.
Alle Komponenten in diesem Teil des Katalogs wurden dank ihrer Modularität und einfache Verkabelung für die Installationsmarkt gedacht.
Alle Konverter von diesem System arbeiten auf ständiger Spannung: Alle LED-Einsätze sind mit einer Spannung/Strom-Konverter gebaut, so dass
sie bei konstanter Spannung und für die Verbindung in Parallelschaltung geliefert werden können
Sehr einfache Verkabelung durch nur zwei Litzen.
Die Gesamtleistung der verwendeten LEDs darf die auf dem Konverter angegebene maximale Belastung nicht überschritten werden.
Die Kabellänge kann Dutzend Meter über den Standard 1,5 mm2 Verkabelung erreichen
Wir empfehlen die Verwendung QLT stabilisiert Treiber und die bestehenden elektronischen und elektromechanischen Transformatoren mit
diesen neuen zu ersetzen, die sich schäden oder Spannungänderungen mitbringen könnten (im Fall von Gewitter oder gewöhnliche Spitzen auf der
Linie). Die in diesem Katalog angegebenen Konverter sind CE konform und termisch geschützt und sie haben einen hohen Leistungsfaktor und gute
Isolierung gegen elektrischen Schoks.
Eine Installation mit QLT-Komponenten und gemäß der angegebenen Installationsanweisungen wird Jahren ohne Wartung dauern. Wir bitten in
der Projektphaseum Beachtung, daß man einfach etwas eventuell modifizieren kann, um eventuelle defekten Teilen problemlos zu ersetzen.
LED-Systeme können nicht durch Standard-Dimmer gemacht werden, sondern nur durch spezifische Treiber wie im Katalog angegeben.
Die erzielte Energieeinsparung mit LED-Beleuchtung ist sehr hoch (60%) im Vergleich zu einer Halogen-System und ermöglicht es eine schnelle
Erholung der Kosten
Magic System
Différents composants permettent de réaliser aisément des installations d’éclairage avec les led de puissance. Afin de rendre le service aux
installateurs optimal tous les composants indiqués dans ce chapitre ont été réalisés de façon modulaire et avec un système de câblage simple.
Tous les convertisseurs sont à tension constante.
Tous les spot et les ampoules à led de puissance sont équipés d’un convertisseur quileur permet d’être alimentés à tension constante (connexion en
parallèle).
Le câblage pour connecter ces appareils se résume à deux fils.La puissance totale des modules installés ne devra jamais dépasser la puissance du
convertisseur choisi.
La longueur des câbles de l’installation peut atteindre quelques dizaines de mètres avec une section standard de 1,5 mm².
Nous conseillons vivement d’alimenter les led et les ampoules Q-Lamp par des convertisseurs stabilisés et donc de substituer les transformateurs
férro-magnétique eventuellement présents.
Le réglage de la luminosité ne peut être réalisé par les variateurs-dimmer qui se trouvent habituellement sur le marché mais seulement par les
convertisseurs indiqués sur le catalogue.
Comparé aux ampoules classiques, l’économie d’energie obtenue grâce aux systèmes d’éclairage à led est très élevée (60% environ).
En conclusion les coûts d’installation sont rapidement amortis.
24
R
Magic System
Los distintos componentes de este sistema ofrecen la posibilidad de construir una instalación de iluminación basada en LEDs de potencia de la
manera más sencilla posible.
Todos los componentes que se pueden ver en esta parte del catálogo están pensados para el mercado de las instalaciones, gracias a su
modularidad y facilidad de cableado. Todos los alimentadores de este sistema funcionan en voltaje/tensión constante.
Todos los módulos y lámparas de LEDs se entregan con un convertidor interno tensión/corriente, por lo que tienen que estar a voltaje/tensión
constate para ser conectados en paralelo. Un sistema de cableado muy sencillo con solo dos hilos. La potencia total de los LEDs no puede exceder
la potencia máxima del alimentador utilizado. La longitud del cable puede alcanzar decenas de metros utilizando el cable estándar 1,5 mm
cuadrados.
Nosotros sugerimos reemplazar los transformadores electrónicos y transformadores electromecánicos actualmente instalados por alimentadores
estabilizados QLT mostrados en este capitulo, los transformadores electrónicos y transformadores electromecánicos pueden dañar las lámparas
conectadas en casos de tormentas o variaciones del voltaje producidas por cortes o problemas de suministros.
Los alimentadores mostrados en este capitulo están protegidos frente a sobrecalentamientos y cumplen la normativa CE, también tienen un al
factor de potencia y un aislamiento seguro frente sobretensiones.
Si la instalación se realiza completamente con componentes QLT y de acuerdo con las instrucciones de instalación, la instalación funcionará
durante muchos años sin necesidad de ninguna intervención de mantenimiento.
Sugerimos que la hora de diseñar la instalación se contemple la posibilidad de intervenir en todos los elementos, para que se puedan reemplazar
sin complicaciones.
Sugerimos utilizar alimentadores estabilizados de QLT para reemplazar los transformadores eléctricos y los transformadores electrónicos.
La intensidad luminosa de los LEDs no se puede controlar mediante reguladores (dimmers) estándar, solo se pueden utilizar los reguladores
(dimmers) específicos que se indican en el catálogo.
El ahorro de energía que se obtiene con sistemas de iluminación por LEDS es muy alto (60%) en comparación con sistemas halógenos y permite
cubrir costes muy rápidamente.
230V AC
MD 60
60W
15 W
13,5W 19 W
3,6 W
Installation example 3,6 W
60W
>= 13,5 W 19 W 15 W 3,6 W 3,6 W = 54,7W
25
Serie “QLAMP Retrofit” - “Power Led Lamp”
47mm
Funciona con pilas, transformadores electromecánicos, toroidales y electronicos
· Adaptable en los foquitos encastrables para bombillas dicroicas Ø 50mm, GU5,3
· Lente disponible en tres versiones: haz luminoso estrecho, medio ó ampio
· Disponible en luz blanca 3500K ;4100K; 6300K
50mm
M F
EMC III M
50mm
MR 16 GU5,3
W
Lumen Lux @1m ( cd )* V W
Tipo Equivalent
Typ. ( typ.) ( typ.)
R
Partnumber
Power Narrow15° Medium25° Wide38°
QLAMP R1 WW 25 240 850 450 240 12V AC - DC 3,6W A40QLAMPR1xW
QLAMP R1 NW 28 270 890 470 250 12V AC - DC 3,6W A40QLAMPR1xN
QLAMP R1 CW 30 310 920 510 260 12V AC - DC 3,6W A40QLAMPR1xB
Utilizzo con trasformatori elettronici: verificare il carico minimo ammesso dal trafo.
Use with electronic transformers: always check minimum rated load of transformers.
Elektronische Trafos verwenden: auf dem Konverter angegebenen Mindestlast immer vorher prüfen.
Utilisation avec des transfos électronique: verifier toujours la charge minimum du transfo.
Utilisar con transformadores electronicos: verificar siempre el cargo minimo del transformador.
Lenti-Optics-Optiken-Lentilles-Lentes
Narrow Medium Wide
3,6 W
· Disponible dans les couleurs standard 3500°K, 4100°K et 6300°K
47mm
M F
EMC III M
50mm 50mm
Qlamp MR 16
GU5,3
Accessori e montaggio 12..24VAC/DC
Fittings and mounting
Zubehöre und Montage
Accessoires et montage Anello portafaretto MR 16
ta -20..+40° 1
Accessorios y montaje Spot ring MR 16
Einbaustrahlerring MR 16
2
Spot encastrable MR 16 3
Foco empotrable MR 16
GU5,3
50mm
28
R
Q-LAMP xx Classic
Q-LAMP xx M1
Wide/Medium/Narrow
Q-LAMP xx Super Wide
QLAMP si alimenta a tensione continua da 12 a 24V DC. Grazie all’ assenza di condensatori elettrolitici la vita operativa della lampadina può arrivare fino
a 40.000 ore senza manutenzione. QLAMP è regolabile con alimentatori PWM max 200Hz da 0 al 100%, serie MDR.
QLAMP non è indicata per impianti con trasformatori elettronici o elettromeccanici esistenti. Per questi impieghi utilizzare il modello QLAMP Retrofit.
QLAMP works in constant voltage from 12 to 24V DC. Due to absence of electrolythic capacitors, this lamp’s lifetime can reach 40.000 hours without
maintainance. QLAMP can be dimmed with PWM drivers (max 200Hz from 0% to 100%, series MDR)
QLAMP is not suitable for already existing installations with electronic drivers 12VAC or electromechanic transformers. For these kind of use, the correct
product is model QLAMP Retrofit.
QLAMP ist durch 12V..24V/DC Konverter gespeist. Da es dabei keine elektrolitische Kondensator gibt, kann die Lebensdauer dieser Lampen auch 40.000
Stunden ohne Unterhaltung erreichen. QLAMP ist von 0 bis 100% durch PWM Konverter (max. 200Hz) dimmbar, wie QLT Serie MDR - QLAMP mit 12V
Niedervolttrafos absolut nicht verwenden; für solche Anwendungen den Typ QLAMP Retrofit verwenden.
QLAMP est alimentée par des convertisseurs à tension constante de 12÷24V-DC - Comme elle n’a pas de condensateurs électrolytiques intégrés, la durée
de sa vie opérationnelle peut arriver jusqu’à 40.000 heures sans aucune maintenance. - QLamp est graduable de 0 jusqu'à 100% avec des convertisseurs PWM,
série MDR.
Il ne faut pas utiliser Qlamp dans des installations où on a déjà des transformateurs électroniques ou ferromagnetiques. Pour ce type d’installations il faut
utiliser le modèle Qlamp Retrofit.
QLAMP trabaja en tensión constante de 12 a 24VDC. Debido a la ausencia de capacitor electrolítico esta lámpara puede llegar a 40.000 horas sin
mantenimiento.
QLAMP puede ser dimerizada con alimentadores PWM (max 200Hz de 0% a 100%, series MDR)
QLAMP no es apropiado para instalaciones existentes con alimentadores electrónicos 12VAC o transformadores electromecánicos. Para este tipo de uso el
producto correcto es el módelo QLAMP retrofit.
Partnumber
Power Narrow10°Medium25° Wide40° SuperW90° ( typ.)
Lenti-Optics-Optiken-Lentilles-Lentes
Narrow Medium Wide SuperWide
Codifiche colori
Colour codes
Farbenkoden
Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
A40QLAMP20MN B N W A R C V
29
Serie “TRIO-DC” - “Power Led Spot”
16mm
· Suministrado con cables de 25+25cm, tipo FEP, rojo (+) y negro (-) con conector mini-AMP
30mm
· Lente disponible en tres versiones: haz luminoso estrecho, medio ó ampio
· Disponible en luz blanca 3500K ;4100K; 6300K
50mm 50mm
M M F
EMC III TRIO MR 16
Diffused
TRIOFlat MR 16
W
Lumen Lux @1m ( cd ) V W
Tipo
R
Equivalent T Partnumber
Typ. ( typ.)
Power Narrow10° Medium30° Wide45° Flat45° ( typ.)
Accessori e montaggio
25 +25 cm FEP MiniAMP
Fittings and mounting Codifiche colori
Zubehöre und Montage
ZCB050F ta -20..+45°
Colour codes
Accessoires et montage
Accessorios y montaje
12..24VDC Farbenkoden
Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
B N W A R C V
Lenti-Optics-Optiken-Lentilles-Lentes
Molla Narrow Medium Wide Flat
Spring
50mm
Ringfeder
Ressort
Resorte
25 cm FEP CB050F
A40TRIODCTMN
30
Serie “TRIOP-DC” - “Power Led Spot”
Constant Voltage
Spot a LED di potenza - 12V÷24V - 8W
·
·
Alimentazione 12÷24V DC, convertitore incorporato tipo LVY -700mA
Si adatta a faretti per lampadina dicroica Ø 50mm
V
CV
· Fornito con cavo da 25+25 cm FEP rosso (+) e nero (-) e connettore miniAMP
I
· Lente disponibile in tre differenti versioni: fascio stretto, medio e largo.
· Disponibile nei colori standard 3500°K, 4100°K e 6300°K
53mm
Foco a LED de potencia - 12V÷24V - 8W
53mm
· Alimentación 12÷24V/DC - Convertidor incorporado tipo LVY, 700mA
· Adaptable en los foquitos empotrables para bombillas dicroicas de Ø 50mm
· Suministrado con cables de 25+25cm, tipo FEP, rojo (+) y negro (+) con conector mini-AMP
30mm
16mm
· Lente disponible en tres versiones: haz luminoso estrecho, medio ó ampio
· Disponible en colores estandár 3500°K, 4100°K et 6300°K
M M F 50mm
Lenti-Optics-Optiken-Lentilles-Lentes
Narrow Medium Wide Flat
Molla
Spring
Ringfeder 50mm
Ressort
Resorte
31
Serie “Spotty-DC” - “Power Led Spot”
Constant Voltage
Spot a LED di potenza - 24V - 10W
·
·
Alimentazione 24V DC , convertitore incorporato
Si adatta a faretti per lampadina dicroica Ø 50mm
V
CV
· Fornito con cavo da 25 cm FEP rosso (+) e nero (-) e connettore miniAMP
I
· Lente disponibile in tre differenti versioni: fascio stretto, medio e diffuso.
· Disponibile nei colori standard 3500K e 6300°K
53mm
Foco a LED de potencia - 24V - 10W
· Alimentación 24V/DC - Convertidor incorporado
· Adaptable en los foquitos empotrables para bombillas dicroicas de Ø 50mm
· Suministrado con cables de 25cm, tipo FEP, rojo (+) y negro (+) con conector mini-AMP
20mm
· Lente disponible en tres versiones: haz luminoso estrecho, medio ó ampio
· Disponible en colores estandár 3500K y 6300°K
50mm
M F
EMC III M
50mm
MR 16 Super Wide
W
Lumen Lux @1m ( cd )* V W
Tipo
R
Lenti-Optics-Optiken-Lentilles-Lentes
Narrow Medium Wide Superwide
Molla
Spring
Ringfeder
Ressort
Resorte
25 cm FEP CB050F
A40SPOTW0DCB
32
Serie “U111-DC” - “Power Led Spot”
50mm
M F
EMC III M
W
Lux @1m ( cd )
Lumen Flat 13° Flat 36° Flat 42° Flat 60° V W
Tipo
R
Equivalent Partnumber
Typ. ( typ.) ( typ.)
Power Narrow Medium Wide SuperWide
Codifiche colori
ta -20..+45°
Colour codes
Accessori e montaggio
Farbenkoden
Fittings and mounting 1m
Codifications des couleurs
Zubehöre und Montage 111mm
Codificaciónes de los colores
Accessoires et montage
Accessorios y montaje B N W A R C V
Lenti-Optics-Optiken-Lentilles-Lentes
Narrow Medium Wide Superwide
A40U111DCTWB
33
Serie “U115-DC” - “Power Led Spot”
Constant Voltage
Spot a LED di potenza - 24V - 12,3W
·
·
Alimentazione 22÷24V DC , convertitore incorporato tipo LVY -700mA
Si adatta a faretti per lampadina dicroica AR 111 Ø 111mm
V
CV
· Fornito con cavo da 25 cm FEP rosso+ e nero- e connettore miniAMP
I
· Lente disponibile in tre differenti versioni: fascio stretto, medio e largo.
· Disponibile nei colori standard 3500°K, 4100°K e 6300°K
63mm
M F
EMC III M
U115 - AR 111
W
Lumen Lux @1m ( cd ) V W
Tipo
R
Equivalent T Partnumber
Typ. ( typ.)
Power Narrow10° Medium30° Wide40° ( typ.)
Accessori e montaggio
Fittings and mounting Codifiche colori
25 +25 cm FEP ta -20..+45°
Zubehöre und Montage Colour codes
ZCB050F
Accessoires et montage Farbenkoden
Accessorios y montaje 24VDC Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
B N W A R C V
Lenti-Optics-Optiken-Lentilles-Lentes
Narrow Medium Wide
111mm
25 cm FEP CB050F
A40U115DCTWB
34
Serie “U211 - U311 ” - “Power Led Spot”
Spot a LED di potenza - 24V - 15/31W
· Alimentazione 22÷24V DC , convertitore incorporato Constant Voltage
·
·
·
Si adatta in sedi per lampadina dicroica AR 111 Ø 111mm con retro aperto
Fornito con cavo da 25+25 cm FEP rosso (+) e nero (-) e connettore miniAMP
Riflettore super wide 110°
V
CV
· Disponibile nei colori standard 3500°K e 5000°K I
94 mm
F
EMC III M M
AR 111
W
Lumen Lux @1m ( cd ) V W
Tipo
R
Equivalent Partnumber
Typ. ( typ.)
Power Super Wide ( typ.)
Accessori e montaggio
Fittings and mounting 24VDC
Zubehöre und Montage
25 +25 cm FEP
Codifiche colori
Accessoires et montage
ta -20..+45° Colour codes
Accessorios y montaje 111mm Farbenkoden
Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
B W
25 cm FEP CB050F
A40U2110000W
CB 090 25cm
35
Serie “STRIP - LIGHT ” - “Light in line”
142 mm
· Possibilité d’interruption dans le point intermédiaire. Bouts à souder.
· Connexion: 8/15 platines maximum. Entre une platine et l’autre la lumière reste homogène.
· Alimentation à tension constante 24V DC.
· Disponible dans les couleurs standard 3500°K et 5000°K
287 mm
· Conexión: Máximo 8/15 piezas ( no hay interrupción de luz entre las tiras)
· Entrada 24VDC tensión constante
· Disponible en colores estandár 3500°K et 5000°K
F
EMC III M M
10 mm
W
Tipo Equivalent
Lumen Lux @1m V W Dimensioni R
MD 50 24V 50W
2,5mm
7/9 mm
50 W 190..265V AC
24V DC
ta -20..+45°
Codifiche colori
Colour codes
Farbenkoden
Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
Line 22 max 15 x Line 44 max 8 x B W
Constant Voltage
Strisce flessibili a led 24V autoadesive
·
·
Fornite in nastro da 5 mt e cavetto di raccordo.
120 led 3528 per 12W/ mt con possibile taglio ogni 6 led / 5cm.
V
CV
· 60 led 3528 per 6W/ mt con possibile taglio ogni 6 led / 10cm. I
· Disponibile nei colori standard 3500°K, 4100°K e 6300°K
5 mt
· 120 led 3528 pour 12watt/mt. Sécable tous les 6 led/5 cm.
· 60 led 3528 pour 6 watt/mt. Sécable tous les 6 led/10cm.
· Disponible dans les couleurs standard 3500°K, 4100°K et 6300°K
100 mm 60 Led / mt
Tira de led flexible adhesiva 24V
· Suministrada en rollos de 5 metros con cable de conexión
· Versión con 120 leds 3528 con un consumo de 12W por metro, posibilidad de corte cada 6 leds (5 cms)
· Versión con 60 leds 3528 con un consumo de 6W por metro, posibilidad de corte cada 6 leds (10 cms)
· Disponible en colores estandár 3500°K, 4100°K et 6300°K
M M F ta -20..+45° 2,5 mm
II
8 mm 8 mm
W
Lumen/mt V I/mt W/mt
Tipo
R
190÷265V AC
MD 70 24V 70W max Codifiche colori
Colour codes
Farbenkoden
Codifications des couleurs
12 W/mt Codificaciónes de los colores
6 W/mt B N W
8 mm
37
Serie “Flex 12V ” - “flexible Led strip”
Strisce flessibili a led 12V autoadesive
· Fornite in nastro da 5 mt e cavetto di raccordo. Constant Voltage
·
·
·
30 led 5050 per 7,2W/ mt con possibile taglio ogni 3 led / 10cm
60 Led 5050 per 14,4W/ mt con possibile taglio ogni 3 led / 5cm.
Disponibile nei colori standard 3500°K, 4100°K e 6300°K
V
CV
I
12V Flexible adhesive led strips
· Supplied in 5 mt reels with connecting cable.
· Version 30 Led 5050 7,2W per meter - possible cut every 3 leds (10 cm)
· Version 60 Led 5050 14,4W per meter - possible cut every 3 leds (5 cm)
· Color temperatures available: 3.500°K, 4100°K and 6.300°K
100 mm 30 Led / mt
· 30 leds 5050 per 7,2W/mt - Zuschnitt je 3 leds/10cm möglich
· 60 leds 5050 per 14,4W/mt - Zuschnitt je 3 leds/5cm möglich
· Farbetemperaturen verfügbar: 3500°K, 4100°K und 6300°K
50mm 60 Led / mt
· Suministrada en rollos de 5 metros con cable de conexión
5 mt
· Versión con 30 leds 5050 con un consumo de 7,2W por metro, posibilidad de corte cada 3 leds (10 cms)
· Versión con 60 leds 5050 con un consumo de 14,4W por metro, posibilidad de corte cada 3 leds (5 cms)
· Disponible en colores estandár 3500°K, 4100°K et 6300°K
M M F ta -20..+45°
III 2 mm
10 mm 10 mm
W
Lumen/mt V I/mt W/mt
Tipo
R
190÷265V AC
MD 48 12V 48W max Codifiche colori
Colour codes
Farbenkoden
Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
B N W
7,2 W/mt
14,4 W/mt
38
Serie “Flex 24V” - “flexible Led strip”
Constant Voltage
Strisce flessibili a led 24V autoadesive
·
·
Fornite in nastro da 5 mt e cavetto di raccordo.
60 Led 5050 per 14,4W/ mt con possibile taglio ogni 3 led / 10cm.
V
CV
· Disponibile nei colori standard 3500°K, 4100°K e 6300°K I
100 mm 60 Led / mt
· 60 leds 5050 per 14,4W/mt - Zuschnitt je 3 leds/10cm möglich
· Farbetemperaturen verfügbar: 3500°K, 4100°K und 6300°K
5 mt
posibilidad de corte cada 3 leds (10 cms)
· Disponible en colores estandár 3500°K, 4100°K et 6300°K
2 mm
M M F ta -20..+45° 10 mm
III
10 mm
190÷265V AC
MD 70 24V 70W max
Codifiche colori
Colour codes
Farbenkoden
Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
B N W
14,4 W/mt
39
Serie “Flex IP 12V” - “flexible IP 66 Led strip”
Strisce flessibili a led 12V stagne IP 64
· Fornite in nastro da 5 mt con accessori per fissaggio e giunti stagni. Constant Voltage
·
·
·
30 led 5050 per 7,2W/ mt con possibile taglio ogni 3 led / 10cm
60 Led 5050 per 14,4W/ mt con possibile taglio ogni 3 led / 5cm.
Protezione in silicone morbido per basse temperature e raggi UV
V
CV
· Disponibile nei colori standard 3500°K, 4100°K e 6300°K I
100 mm 30 Led / mt
12V Led-Streifen - flexibel und IP 64
· In einer 5m Rolle mit Befestigungszubehöre und wasserdichten Gelenken geliefert.
· 30 leds 5050 per 7,2W/mt - Zuschnitt je 3 leds/10cm möglich
· 60 leds 5050 per 14,4W/mt - Zuschnitt je 3 leds/5cm möglich
· Externe weiche Silikonschutz für Niedertemperaturen und UV-Strahlern
· Farbetemperaturen verfügbar: 3500°K, 4100°K und 6300°K
50mm 60 Led / mt
5 mt
· 60 led 5050 pour 14,4watt/mt. Sécable tous les 3 led/5cm
· Enduit extérieur en silicone souple pour protection aux basses températures et rayons UV.
· Disponible dans les couleurs standard 3500°K, 4100°K et 6300°K
M M F ta -20..+50°
III
13 mm
Air
Silicone profile
Codifiche colori
Colour codes
Farbenkoden
Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
B W
N On request
100 mm 30 Led / mt
· 60 leds 5050 per 14,4W/mt - Zuschnitt je 3 leds/5cm möglich
· Außerschutz in PVC Material und innen mit transparentem Epoxy Vergußmaterial
· Farbetemperaturen verfügbar: 3500°K, 4100°K und 6300°K
50mm 60 Led / mt
Tira de led flexible 12V resistente al agua IP 67
5 mt
· Suministrada en rollos de 5m con accesorios para la instalación y conexiones resistentes al agua
· Versión con 30 leds 5050 con un consumo de 7,2W por metro, posibilidad de corte cada 3 leds (10 cms)
· Versión 60 leds 5050 con un consumo de 14,4W por metro, posibilidad de corte cada 3 leds (5 cms)
· Protección exterior con material PVC relleno con resina epoxy transparente.
· Disponible en colores estandár 3500°K, 4100°K et 6300°K
IP 67
M M F 4 mm
III
13 mm 12 mm
W
Lumen/mt V I/mt W/mt
Tipo
R
ta -10..+50°
Epoxy compound
Codifiche colori
Colour codes
Farbenkoden
MIP54 IP 66 12V 4,5A Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
7,2 W/mt B N W
EMC III M M F
27 mm
W
Lumen Lux @1m ( cd )* V W
Tipo
R
Equivalent T Partnumber
Typ. ( typ.)
Power Narrow Medium Wide Sno lens ( typ.)
* Valori calcolati per singolo led + lente LECOIL - Estimated values for single led + optic LECOIL
Abgeschätzten Daten pro Led + Optik LECOIL- Valeurs d'une Led + lentille LECOIL-Valores de un Led + lente LECOIL
Codifiche colori
Colour codes
25 cm FEP CB050F
Farbenkoden
Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
25 cm FEP CB 090 B N W A R C V
Lenti-Optics-Optiken-Lentilles-Lentes
Narrow Medium Wide
ta -20..+45°
25 +25 cm FEP
A40LINE0TWDCB
24VDC
42
R
Constant Voltage
Modulo a LED di potenza - 12÷24V - 4W - 300 lm
·
·
Alimentazione 12÷24V DC , convertitore incorporato
Montaggio obbligatorio su profilo di alluminio con viti 3MA e adesivo termoconduttivo fornito
V
CV
· Fornito senza cavo , a richiesta con cavi e/o connettori polarizzati miniAMP
I
· Luce diffusa , angolo di emissione >100°
· Disponibile nei colori standard 3500°K, 4100°K e 5000°K
100mm
· Alimentación 12÷24V/DC - Converitor incorporado
46mm
· Obligatorio el montaje en perfilado de aliminio -
Fijar con roscas 3MA y con pegamento termoconductor
· Suministrado sin cables; bajo pedido, con cables polarisados con/sin conectadores miniAMP
· Luz difusa, ángulo > 100°
· Disponible en colores estandár 3500°K, 4100°K et 5000°K
M F
EMC III M
CL 200
13mm
W
Lumen Lux @1m ( cd ) V W
Tipo
R
Codifiche colori
Colour codes
A40CL200000B Farbenkoden
Codifications des couleurs
Codificaciónes de los colores
B N W
12..24VDC
43
Serie “Decor-Led 12V DC”
Sistemi decorativi a LED
· Minispot 12V/DC, 20mA - Luce bianca (a richiesta, con luce blu )
· Minispot con cavi 25cm per connessioni multiple sugli speciali morsetti rapidi polarizzati
· Alta resa luminosa - Consumo 0,24W per spot. Constant Voltage
· Alimentazione 12V da batteria o alimentatore stabilizzato a tensione costante
LED-Dekorativsystemen
· Minidirektstrahler 12V/DC, 20mA - Weißes Licht (auf Anfrage auch blaues Licht erhältlich)
· Minidirektstrahler mit 25 cm kabel für spezielle Vielfachanschlüsse an polarizierten Starrklemmen.
· Hohe Helligkeitsleistung - Verbrauch von 0,24W pro Spot
· Kaltlichtsbetrieb (LED) - Ohne Wartung CNK07
Systèmes décoratifs à diodes (LED)
· Minispots 12V/DC, 20mA - Lumière blanche (sur demande: lumière bleu)
· Minispots avec des câbles de 25 cm de longueur pour des connexions multiples
sur les spéciaux bornes automatiques et polarisées
· Haut rendement lumineux - Consommation 0,24W par minispot
· Fonctionnement à lumière froide (LED) - Sans entretien
0,24W SPOT12B
SPOT12A
M M F 110
SPOT12A/B = 9 mm
Gr Partnumber
V mA Lum(1m) Lux ° A B
SPOT12A 12V 20mA 10,8cd 3 15 25 x 9 ø 10 100 A40SPOT12A0B
SPOT12B 12V 20mA 10,8cd 3 15 25 x 9 ø 10 100 A40SPOT12B0B
CNK07 red 5 100 ZMO00130RO00
CNK07 grey 5 100 ZMO00120GR00
25 mm 25 mm
30 cm
10 mm 3 mm
12V DC 13 mm
15 mm
230V SPOT12A
SPOT12B
Codifiche colori
Colour codes
30 cm Farbenkoden
Codifications des couleurs
12VDC Codificaciónes de los colores
7x 6x 6x
- - 230V
B 6300K
+
+
CNK07 CNK07 CNK07