Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
n e.1
^^^
o..,
(^
< DE POETIt.JL.3-
^ .A^.I^TO^^.^.-^5 STAGIRITA.
^ L.^
^ y ^^ ^^
; -n •• ^,^
DE
; ^^..L
.^^
^ "J Ir
: ! ^.a% 1l P O P.
9 . ^ L.....•
ei
5 ^ ^
..--Z <I.>
DON Y V 5 EI'E ANTONIO
; . y `"i !J q
^ o
^ ....e
^ ^
^ ..,t. ^
� ^ \t>^ ^>
^
t
^
r;
^
^
"
^^
ar `.^
^ P,
4....
GONÇALEZ DE SA1-AS,
_ ti
▪ ^, ,
^^
ti ^ ^ ^
`°`
1...- ^
� c, • ., a
^ ®
,^ ^- ^,...
^:. z . -
o°
n^ ,...
14
d
Z..,¡1...3
°' ^3 ` Ca Cà t
i ^ o C
O `
^
Ia
7' o
^^ ^ U
J t.)
J'''1»d
T^j
N
H
_ j .
1...^ 4-
Ñ U
Á 1
-4.- c c, d c,
, 5.. ".".1 t^ ^
`'J L .,N 9.° u+ "
AL m V
DON C
e
GR
e
^+ ..
DON IVS
s..
^
"7.11
OVIDIVS NASO.
t1.3
,receder a. gun enfei?aa la Moral Philofop. ia, que hiere lo nfz-alto. Acre- raen alta petit
cerauntos, ó ridic,=lo f iror . fe imaginan jrslslimes, gzsc+.ado no
:o Seneca, pueden Olympos . La Detraccion ferrprte. fue jorrofd ;pues
comofePuramente dixo-: Clemente Alex.andrino ,Joto puede
z Lib.
110 es , El atreberfiadefear el mas ilufre iritu,que - ellafc . in jasjla, no trdt: t. strod
enpero el no padecerla entre los iooinbres. Qe falten los I s re -
Au&ores, mios, iniqua quexaha defer de el leáron Sabio, pues no menos
una breve que la Virtud, dentro de fi proprio-tiene EL SABER: fu premio.
j fue afli benigna providenciarle I:t mazar Sa?.duria , que td.
t.o en las Scienciaafe.deleitaf el ssagenlo humana, guando pa-
rece quedaban deflinados los bienes temporales, para la igno.
VMMA
ra ncia; cilio error no figaifcb mal larny/'eriofa Gentilidad,
en la : ceguedad de la Fortuna. Exclama el mejor Satirico,
3 LtlFppuna:fla^
,Fran.Ma,- .3 O e Lyíippo,atrento a los lineamentos de una {latua,mu- t tc e ur.:'ua linea
Poetica, rio de fu pobreça..1 que a Myron, habiendo podido caf in- rrt:ntis iriftrl-
.I'por Cõ'- fundir en el metal fu alma al hombre , i a la fiera, le faltó he- iern, inopia ex-
:enc. Luis redero . no tanto para rnanifefl.ar , que el mento quedo fin pa- fi:nxit:l7 My-
Clias . Cota, ga , como para que no fe ignore, que en lo fuave de la e/ludiofa n2in_,! rõ,quipené zo-
legio para rnedttacion, e/Id ^oinprebendida.Indignamente puesf quexa animas ,
J rrart;rnque te-
:al mano,i ron aquellos Eruditos ,i indigna -Solo era. bol la quexa de los que re corr,prebpde-
Vlayo de el inad certidamente los imitaren. ,en otrofentimierto , he nat,non invenit
gos i me• baldado So, que podriis jiylifacarfe alguna vez, los quefont d
Fg- h.eredetn.
que a elle nos de memoria por f t5 Ef riptos. En la d flipacibl e. acogida,
icacion de digo, que haze la-Patria a los que jin proprios, 1 tngen- iof s
Magefiad;. monumentos, guando los Extrangeros, i enemigos, los celebra'
1 eJiiman. O Patria, tanta vetes de los naturales llamada en
de Ago!lo los tiempos pa/fadosDi -Yna.ASTRA qué-perjuicio te pudre
' un
,e imp.retlo hacer tus Varones excelentes ? Si la rudefa,.co?no contra ene.
rxtigos, baciaguerra a las Artes, . pl'at'a , que de la
oppi,ef uta
(/as enemigos lof pan)como la palma levanta mas ru frente,
MAD`R.Efir,i.repetidade tintos irt i&nes Profe es en.tatdaá as
Scien-
S ciencias, divinas ,i humanas. Si algunos scleAreciaron la ver-
daa'era tlegttina a Cultura, no la t o roe i batiarda, eL..¿g lo- &
TITV
.rante-ulgo entiende ,cle ellos no fi débefoirn.ar.e
-oPprobrio , con que las Naciones e firarias la denui:flanottes
•Ponapeio el Magno en una Carta, que efcribio a Dionyfio Ha-
licarnaffio,d1fendildo el ftilO de PI aton contra c ol
J objeciones.,
No de el numero inferior de defedos , affirma que fe debe
• hacer el juicio univerfal de la Eloquencia ; tino de los acier-
tos, que fe moffraron mas dignos de alabanga. Bien bai mu. —
chos, que en la lengua propria- , i las ageneutienen , sfitbor mui introlucc
es,l . t-tifito.1- para los que en ej.,. attenci5. fin menos fcrupulosros,
io ciare algun dia a la luz., publica ( Dios concede vida) la. Breve no:
Obsle rvactones nue firo Lenguage, de que aun e lid defeclu la ele k
o/O.,
guando a /0,f otros Idiomas johr an tantos 14 aes,g ro s. Ellos, ila paracic
Experiencia,me advirtieron ,fir la importancia maior para fu Defii
los hombres grandes, el adorno de I aspa labra> .pues como de. fion.Se
• !De Colloca- termina el mfmo T Critico, i preceptor de l De la Fal,
time verbaril, elegancia ,
Perdido es i de ninguna estima , el mas alto pen- o.
fir , íi le falta Uncí-mofa veltidura de la oracio Opportu-
n Otras Obl
namente ahora, para elle proprio fln,precederá 14 IL v s-rit
, qu.? doi al Libro. de Arisflotel es, en donde tanta obfrura Fabul a.
cloarin,z compre hendto aquel ,queGenio fue de la Philofophia. De las Cc
Pero no.vanamente en ella/ divertiránuellro difcurfo a ips SentU
contenciofis quefliones , con que _pelen enredarfr fips moder- 69.
nos Interprete s; fino bien affi cornolo fui ThemiPtio antigua- De la Lo
mente de algunos Libros finos Phi!olophicos i Andronico
Rnodio de los Etnicos,aue llaman N icomachios,procederé
io tambien enfit int erpretacion.P araphrafes fueron aquellas, De la M
con la tnt erMiftion de exornactof ar: ione
lts s , que en el lu- Pag, 431
ti
:ron la ver- TITVLOS DE LAS SECCIONES,
vzu1
liaaiz rfal I
aej7an'. liue.r
conyíto Ha-
OBSERVACIONES
CONTENIDAS EN ESTA POETI C A.
obleceone,r,
iue fe debe
e los acier-
ieñ h^ai rrau-
EN LA IDEA.
sf bor muá Introduccion. Pag De la Mjlfica de in'Irum°-
crupulofos, noticia Etvnlolovl- tos. Secc.v
j-I^ I . ,^ty. io^S.
e vida) la4 Ca de laTr<ayedia;fitCó- Dé LlanGarin::s
defeiuo,
s. Ellos, a la , p 3racio n cá la Epopeia, COS.^CCC.vI Ii.Pat,̀^,'.T 17y
fu i'efinicion, i fu Divi- De los Reprefentãtes. Sec.
naaior para
!es como de. fi an.Seccion I.P.ag.9. I x,Pag. I zg.
ceptor de la De la Fabula.Secc. I I.Pag. De el Apparato Tragico..
ts alto pen- 2 o. Secc.x. Pag.I49.
. Opportu- Otras Obfervaciones de la De el Adorno de el Tlaea-
IL V STRA- Fabula. Sec.I I I .Pag.ç s. tro.Secc.x I. Pag.r6o.
ata ohIura De las Coftum'ares , i de la De las Partes de nan
'hilofophia.
eurfoala4 entécia. Secc.iv.Pag. tidad. Secc. xi r. Pag.
f%tis moder- 69. IóI.
to antigua- De la Lracucion. Secc. v. Ilulflracion de otros prece-
An.ironico kP:;g.^9• ptos de Arif}oteles, con-
s,procederé De la Mufica. Secc.. vI. tinuãdo fu Poetica. Sec.
n aqucil^xs,
Pag. 9 $. X I I 1. Pag.19.7.
rue en el lu-
:sidad. Efie
te s dilatado EN LA TRAGEDIA- P RA C T IC A..
yiz.nte mira
,que cuida- Tragedia Iieceífaria para tina, intitulada-las TRO4-
n,^f rv.acio- exéplo praaico de la S- I AN AS, Orlando efcrip-
ara nllt fló peculativa de• Ariftote- ta efta Tragedia ? azá-
n la lengua les, ï que hala de fer el}a_
zieáat,z pues do reprefentada? Obíér-
Tragedia antigua.. 013- vaC.rl'. Pa;.2 7 S..
^aof#r.índofe
.. ^v^.cion I. Pag.z,r S. A que fpecie d e Tragedias-
t
Aú^`Io de la Tragedia La, pertenece la s TR o I A-
TI- NAS,.
N AS? Executados en ella L AS TRO I A',l AS , TragcdiA
los preceptos de Ar Latina de Lucio Alineo
teles . Modo en fi Tra- Seneca Elpalol : i Efpa-
duccion , en fii Adorno, áiola de don Iuí"epe An-
i en fu Supplemcto. Ob- tonio Gonçalez,de Sa7:
fervac.III.Pag.zi7. 1as. Pag. z s I. N
TR
EL IMPRESSOR A LOS LECTORES.
^} Orthogr
ORQ E es mui pofsible,que los poco verfados én Ja Arte de la buena
aphia, juzguen,que algunas palabras en elle Libro van efcri-
ILV
ptas, c n atfeaacion de Letras fuera de el ufo ordinario,quife breveme A:
n-
te advertir en lis principio dos cofas . La primera , que la forma Ortho-
gr phica, que aquí fe guarda,es la de la Lengua Latina, de quien la Efpa-
mala, o Cartel lana, tiene cierto origen , i en mucha parte es una mifina
afsi, el que la aiterare,le ufurpa ¿fa nobleça injuiamete ; movido fin
du-
da de el defc uido,que entras Orthographias traen contigo. La fegunda
, DE A
que aunque algunas vozes aquí fe efcribé,como he dicho, deforma al par
rever algo affe-aada , es pasa confervarlas en la Verdad fula , i darles
la
Dignidad,que les es propria; pero no para pronunciarlas neceihariamen-
te afsi,iino de la manera que el tifo las olere mas fua ves. pues el no pro-
nunciarfe,como fe efcriben,es cõmun a tantas Lenguas antiguas,{ rnoder' DO
tras. Pero de todo dar lo mas larga noticia , en el Libro - que tengo parí
Imprimir de la Orthographia Latina,{ Efpaiiola, a donde akora
aemitto a los Curiofei.,
ptos,qul
partes d
lira eda,
FI O N- dofa obi
Rufo re
Tra g edia PÁG; ^
„^. ,r ^ Z
o Anneo
^^ ^^ z
^.1^ c3^
)l : i Efpa- y ^
fepe An- °z;
;z,de Sa-
NVEVA ID E A
DE LA
TRAGEDIA A.NTIGVA,
RES. o
e de la buen* ILVSTRAGION VLTIMA
ro van efcr€-
'e brevemen- AL LIBRO SINGVLAR
rma Ortho-
uien la Efpa-
una mifma . t
ovido fin du-
POETICA.
La fegunda,
forma al pa.:
DE ARISTOTELES STAGIRITA.
, i darles la
celhariamen-
P O R
!s el no pro-
uas,€ moder-
DON IVSEPE ANTONIO
e tengo para GONÇALEZ DE SALAS.
do ahora
JNTRODVCCION.
ANT A fue la copia de excelentes Varo-
nes en la Antiguedad, que con prolixos
difcurfos procurar6 ennoblecer los exer-
cicios Scenicos , i principalmente ala
TR A G E D I A,que fi hoi vivieran fus efcri-
jj Po ern.t,
ILVSTRACION DE LA PC
p
Poema Iieroico,Epopeia,o Epica,que todo es una.Dic ēi. ma. Si b:
O ue ambas convienen entre fi en dos colas : La una tuvieron
vierte ,
es la Verfificacion , pues ambas fe componen en verfos.
Tragedi
La otra , la Imitacion de acciones ilullres i grandes;
pues effas tratan igualmente la Epopeia, i la Trage- ticulares
todas las
'i Cap. S.'ÑX©- dia . pero attribuiendo Varones infignes, = de las pa-
en la Tr
?A H V;csjeé/ata labras de Ariíloteles , grande preeminencia aqui a la
o, Epopmia fciii- Tragedia , que io dexo ahora elle lugar .. Diffieren Tragedi
en
eet Tralb yraiam. . pero las mifmas Tragedia,i Epopeia en tres cofas. La no lo mo
pero io c
primera es,Que la Epopeia ufa de un genero de verfos fim-,
defpues 1
pie. Ello fe puede entcder, ami juicio de dos maneras.
dad , en
Es la una , que al_ Poema le es, proprio : unicamente el
todas di ^
Ad Arbitra ver- Verfo Exametro ,.como yo lo probé. en otra parte; Tragedi
ba:HornericiJ ver- pero la Tragedia admitte otras variedades de nume-
canere tirnue- Apparat,
fsLuJ
r : ī pfetlri ::: ros. O puedefe; entender de otra manera, que es, con- ambas. 1
les cap.-1 4. llar Polo el Poema de oracion Metrica;pero la Trage-
rudicior
Cap dia, 3 como antes habia dicho el mifmo Arilloteles,
propofic
admittir fuera de los verfos. tambien el Rhythmo (que
'CAP. Lueg,
fon las dáças de elChoro) i la Harsnonia (que es la Mu- s! Tragedi
fica de el proprio Choro) pues es bien claro, que ellas
i reprefer
dos partes ultimas no convienen al Poema , o Epope
cuia locu
ïa. La fe ;onda diferencia que fe conofce entre el Poe-
&ares diL
ma i la Tragedia,dize el Philofopho, Que es la Narra<
cion,que
cion . en que lignifica , ue el Poeta en el Poema ha- perfonas,
bla,i cuenta con la propria perfona algunas acciones,
,fima, y ^
fuera tambien de las perfonas, que introducidas en él
feclosf rr,
hablan varias vezes . i efro en la Tragedia no fuccede,
nificada
fino toda ella confla de Interlocutores I en fin la ter-
i digna
cera diferencia es , El tiempo de la accion . porque la nes fóñé
Tragedia dentro de un dia natural la circunfcribe , o
ca. Pero
excede de el pequeña cantidad;pero el Poema no tie-
do por fu
ne cantidad de tiempo definida ni determinada , fino
Dice,
queda a eleccion de el Poeta abreviarle , ó alargarle
'cuela de
,roporcionadaméte conforme a la Accion de fi Poe-
ma"
POETICA D1 ARISTO'TELES. Ir
unaDie&} iïia. Si bien, dice Ariffoteles,que effa mifma libertad
as : La una tuvieron las Tragedias antes. Luego finalmente ad-
vierte , Qie hai otras Partes, que fon communes ala
i en verlos,
Tragedia,i a la Epopeia; i otras que fon proprias i par-
i grandes, ticulares de Cola la Tragedia . pero con tal modo , que
.la Trage-
todas las que contiene la Epopeia, fe hallan tambien
L de las pa-
en la Tragedia; pero no todas las que fe hallan en la
ia aqui a la
Diffieren Tragedia,admitte la Epopeia. ue Partes fean ellas,
no lo mof}ró Arifloteles feíialadarnente en elle lugar.
s cofas. La
verfos fam-
pero io creo fin duda entédio lasfeis de Q,talidad, que
defpues refiere de la Tragedia ; i las quatro de zcanti-
ns maneras.
zamente el dad , en que nofotros cambien luego difcurrimos . i de
todas diez,a mi entender,júzgo dos folas proprias ala
otra parte;
s de nume- Tragedia,que no lo fean a la Epopeia,la Harmonia,i el
'Apparato. pero las otras ocho,pueden fer communesa
ue es, con-
ambas. O tras partes añaden los Profeffores de ella e-
) la Trage-
lriíloteles, rudicion, a que ni io repugno , pues todas caben en la
vtbmo (que
propoficien de el Philofopho.
e es la IVIu- ,CA P. Luego paffa el mil-m° a la Defanicion el%ncial de la DPFI1vIC`I®°
•
ba alguno
piden lo lo mifino otras vetes con differentes Dala-
ppria ala- bras.fiendo una la occafion en t odas,las que fe admira
llevando el Sanao. la propria digo,i natural virtud de la Imita-
, def.ifid cion,como fe ha-vitlo,
nlaacof Las figuientes partes, q" contiene la Definicion,fon
do que él Differencias,con que fe ditlingue la Tragedia, no fblo
) gruñía, de todas las otras formas Poeticas Jmitadoras, fino
121,
tarn_;
1 6 ILV&TRACION nE LA 1'7
POE1
Cambien de las Artes . Añade pues La. Sevrrsdad a
• fiempre,fin
Imi tacion,demanera que d ice,Imita Accionfevera.Er
i Harmonia
donde con la palabra Aceion fe differencia de aquellas fimple narra
Artes,que Imitan caíais naturales, i artiftciofas , pero
matica la T
no A c ciones, como la Pindura, `itatu aria, &c. Con lo Reprefentat
Severo fe Diflingue de la Comedia, cuias Acciones Dithyramb
fan apacibles, i de humilde diverfion. Dice mas, Que
prefentacion
la Accion ha de fer cabal , i de quantidad perfec rla , para
animo fe pur^
anofirar,ey la Tragedia,que Define,es la la confumtna- proprio de l
da en toda perfeccion ; i para Differenciarla de las o-
llos affedos
tras Tragedias , que al principio fueron faltas. i Jefe-, formas Poe
¿`}cofas , i la Accion de fu Fabula innperfe&a . fi.endo dos alguno
eflarnui conafcido de los progreflós, que la Tragedia de entender
hi ço, infla que llega a fu eflado perfedo. Enfeña aqui mo de el hõ
tambien Arifloteles,que laAccion de la Fabula ha de do,pueda ct
fer una; i no ha de venir grande ni pequeña a laTrage- adolecer de
dia, fino ajuflada i canal. argumento que defpues pro-
mui cierto,
figue largamente.Paf fa adelante,i dice, Que f t L,ocuciá ciones, que
hade fer agradable, i deleitofa. curas palabras explica
excitar en e
luego El proprio, advirtiendo , que la llama deleitofa,
tambien lo
i IVtefra; porque ha de fer en ni meros de r verlos . i ha de aiu- de alguna ni
_ Rhythmo;
¿arfe de el = campas de los Bailes , i Dancas , i de la
i ftguiendo
3 Harmonia. Harmonia de la Mufica. i ellas DitTerencias feñala
^ Metro,
fa de fu Rey
mas con las palabras, que fe. liguen, I diverfa en los ltt- fu Au;lor n
z B_hvthmn:
3 Harmonia. gar•es diverfos . porque en los Ad os tafá falo la Trage-, trario, conu
Meto di de la Verfificacion numerofa; pero en los Cho-
• g:Ïn Staf,nia.
tio aqui nul
ros,de el copas de las = Danças,i de la Múfca 3 Har- ue habit
rtae primero in3
••e • :tada para las monla,)untameil te tambien con los i verlas. Diverft Miedo, i dE
alabanças dd Bac- pues la Locucion en los di ver fos lugares , porque guando cion Tragi
cho,de donde tuvo el Choro danta , concurren juntos
el nombre. Culos ) el Metro, la Har- fivas. i defy
'z verlos fe canta- nimia , i el Rhyth mo;guando fe o efla quedo, la Har- a los morra
bt an = al fun de étc
ia- monia ,i el Metro; i el Metro folo en todas fus. Scenas. fus infelice
l aumentos , i a fu Difftre
com as unta:n
nciaf é afsi la Tragedia de la Epopeia , gue uia. dicado ta e
aban 3 11;2-. ,
fc form falo delosverfos; i de laPoeíia ^ Dithyrambica›que otr^^eme,
r. fielxa-s
POÉTICA DE ARISTOTELES. I7
^ii^ad a la. fzempre,fin diff recia alguna,de el Metro, R1r thmo, 1 t íb.^T O. dei Rc-
:?vera. En
i Harmonia . Las palabras , Pero no empleando( en-k publica,& al i,e
aquellas :.Maximo Tyrio,
limpie narracion que alguno haga , maní fieílan fer Dra- dilcipulo de la A-
:as , pera matica la Tragedia, confiando de Interlocutores que
Con lo Reprefentan ; a diferencia tambien de la Epopeia , i ca, t en la Pi, er ocl-
n l procura' en
1.cciones Dithvrambica.La claufula poflrera,De modo feafu Re- cl a bono d e el er de
mas, Que prefentacion,que mueva a Laflima, i a Miedo, para que el Homer o,haliar in-
la, para, ^ enio fa m éte cca -
animo fe purgue de los affec`ios femejantes,nos enfeña el fin iton que juf o caífe
ifumtna.- . proprio de laTragedia,que es curar el animo de aque- fu deílierro. Dice,
de las o- 11os aife^`Ios,i ella queda a lsi diferenciada de las otras Que en unaRepu-
zs. i defe-, formas Poeticas,i de la Comedia, que o no cura alíe blica fin pafsiones
ni v icios, (obraría
a . fz.endo t̀ íos algunos, o curan otros dilferetes . Pero no es facil e l 4 los corrigief-
Tragedia de entender , Como la Tragedia, moviendo en el ani- fee,como el Medico
iiéña aqui en dõd e no hal en--
mo de el hõbre los affe¿tos de C miniferaciõ i Mie- en dc . De
ïd
)ula ha de do,pueda curarlos pues manifie.lamente fe oppone ,el los que pelean por
laTrage- adolecer de una enfermedad , al curarfe de ella .1 es prrdido fucredito,haber a-
:pues pro- de aquí fu
mui cierto, que la Imitacion, i Reprefent.aciõ de Ac ,naior ciefenfa . pe-
fis Z.ocucil dones, que contienen horrores i crueldadés,haian de r {euti u
i3 explica excitar en el Oiente aquellos affeaos ; i parece , que 5 p st en i;
verdad aquella fuer
del eitof,z; tambien lo ha de fer, que haian antes de enfermarle, 4 clara emulacionde
lude ama- de alguna manera convalecerle. A fsi lo lindo t Plató, 1'laton,cuio animo
as , i de la 1 figuiendo fu opinion Pioclo. deiterrãdo por efhz cauf- ambiciofo írefu-
,nido dcfev áfur
:ias feñala par para li , il para-fadeuRpblicTrgda,tHonecm
d en los l;t- fu Autor mas excelente . Pero fin duda es mui al con- tu
la Trap- liperiof gue talcá 1
trar o, como con iluflre do^`Irina, i agudeça, lo advir- çv aque l !'ceta i
a los Cho- tio aqui nueftro prudete Maeilro . r viere decir pues, Yhilofop ho irltig-
ica 3 Har- tt e habítuandofe el animo a aquellas pafsiones de ne. Eaa es Çentecia
s. Dtverft Miedo, i de Laftima , frequentadas en la Repr efenta- carualle de DionyGo Hali-
o , en urca
ue quando eion Tragica,vendrá forçol'amente a fer menos otfeu- Carta a Yo mpeio
.o, la Har- fzvas. i defpues quando fuccedan occafiones proprias Magno , cÍ ell -
pb'r asaC ri-
en
io, la Har- a loles, s demexperi
ormentatal
r aquelles
as pafsio
, nestre en ticas,brvidacda pa-
ús- Scenas. fus infelices facceflos, las . fentirá menos fin duda, me- ra eiia occafion de
ia , queda dicado iá el fentimiento cõ el .1/fi, i con el Exemplo de los Hercules deias
Mutas.
abica, que otraP`_emnejante s infelicidades,o de las que fueron ma-
fieat,- C iones.
IR ILVSTRACION T'E LA
con ac
lores. Con el tifo digo, i con el Exemplo , i ambos me-'
dios confirmo de ele modo. Con el Vfo, porque,como que cc
cer mE
queda dicho, de la perfeS a Repreientació de las Ac-
todel
ciones Tragicas, fe han de mover aquellos affe,`l os de
gores
Miedo i Laltima, que les foil proprios ; í de fu repetido
Efl:a e
fentimienro fe ha de ieguirla infenflbilidad referida,
Comf
pues es cofa natural , .Que de lis acciones acoftumbradas,
es de
aunque penofas fean,noJe contraiga paf oil. Succede ver
al hijo,o al efpofo, peligrar en el riefgo de alguna rigu
roía enfermedad. lalilna aquel fpeaaculo con grá do-'
lor en fu principio,fin que prefuma esfuercos 'la el aliê•
to hulnano, para no poftrarfe en fu prefencia : i habl-
tuafe el animo a la pena, i viene necefrariame te a nao=
derarfe el fentilníeato con la dilacion, i a tratar i c6
municar al que vé padeciendo. Por ningun beneficio„
r r Dé
tr.,"quillfrare dice el divino Serie ca , tenemos tanta obligacion a la
animi
c. 1 o. Nuilo Naturaleca, corro porqu9J'abiendo a quanta
,ne!itIs nomine de • , defdichas na-
nobi, n_itur •z - ciamos, hallo la Co/lumbre para alivio de ellas , que puede
ruu, qu rn quad brevemente hazer tracrtable la ma3grave calamidad.Por-
gota_ f cir•er,qu een e_ grse ni,a9rs
• rtertir ruzfrerernu
no pudiera durar en la vida, fa en la continuacion
catamit t^, ~ de las zdverfidader lraviera el mifmo dolor, que en la beri-
moltu rn Confs e tu- d aprimera. Infigne te Itmonto es,el que para elle pro
d nen: rrver4it, cftñ pofito cuenta
de _" Efchylo Plutarcho. Dice, Que en
;fu/ en'f1:Tr:tatCrq
ffrijrirn4addúcenJ , los juegos Ifl:hmicos vio aun A thleta, Cl fiendo heL'I-
xe o durare;, i r; do gravemente, no fe quexó
v verfar.^i rtx- ; i que la gente
g que lo mi-
Y
.dem irr ale raba
fidijitar rn , dio randes
grandes vozes . i entonc es Efchy lo dixo : O
v ,4here,, qurirt4pri_ quin grande cofa es el b:abito, i la coftumbre ! Gritan los
que lo miran, i el que recibio el golpe calla. Bien pues que-
* Eria,n scob^
fer..9. da conofc ida la fuerca de el Ufo: páffo iá a la de el E-
Ec lá'centéciade xemplo . 7• La femejxncaenlas trabajos, i la compara
chor,) 4.cienuc- clon , fiempre los hico leves . orina que ningu
-
lt,aTraAeíia. rl.)
ignora, experimentada en el proprio defcoafuelo.
afsi e.lá expaefla nueftra vida trifle a defventuras.
Templarte pues los Humanos las pafsiones tuyas,
coi]
POÉTICA DE . KRISTOTELES. IQ
LA
con aquellos Exernplo s pinaados en la Tragedia,
, i ambos me= que comparados a as defdichas, podran ellas pare-
porque,como cer menores.I hallando de ef a fuerte a ninguno effen-
ció de las Ac-
to de la iniquidad de el Hado , veras padecer fus ri-
[los affe,`ios de gores afro mas gravemen te los Principes i los Reies.
de fu repetido Ella es la fentencia de I Timocles Pontico en una In Mxnadibtel
idad referida, Comedia, cuios verlos refieren A.theneo, i Stobeo.
ccoftumbradas, es de efte modo :
Succede ver Las adve;fas fortunas,
e alguna rigu Qs,e f0n a los mortales importunas,
io con grá do-' Alivian de el dolor la propia pena
:cos ia el aliê• Con la drf, icha agena.
.ncia : i habir Por e(l7 es poderofa
iame te a mo» Medicina , la tanto Lafimoça
a tratar i co- Tragica Aceros, en fa Pavor bor renda„
ngun beneficio„ A hacer que el mal no oyinda.
obl igaci on a la
Porque al que la enemiga
sdefdicha4 na- Dura pobreta el animo fatiga,
lla-s , que puede 1 a el bien , fa mira a T el epo mas pobre,
tlamidad.Por- Ha de juzgar le fobre.
'a continuado?: Funiofo a Alerrteon prefente
que en la beri-
Vé , el que deliriosp.zdecio en la mente.
para elle pro-' I el rigor templa el ciego afss enojos,
dice, ue eni Si oie a Edipofan ojos.
1 tiendo heri- Nióbe en fu mal prolijo
' te que lo mi-
Serena,al que def sntlo llora al byrs.
hylo dixo : O
I aquel, que a Pbilociete claudicante
e! Gritan los
M ira tal vez delante,
ien pues que- No ia fentira tanta
aladeel E- Pena, aunque desigual rnuevafisplanta,
i la compara- Ni al anciano infeliz , fi a Enéo advierte,
que ningu- Sera dura fufuerte.
defconfuelo. kif i de el Hado fiero
iefventuras. Parecer; el defden menos fevero,
iones Luyas,
Goa C 2, ,mee:
2(0 ILVSTRACION DE LA
P
,M enor fu mal hallando los Mortales,
muClïx
Comparado a otros males.
la Accio
les enel
^IV ISIO^i., Defpues que la Ariiloteles hu y o Definido afsi la c AP: parte pi
Trage i.ia , país® a Dividirla en las partes , que a ella 6 ^- flitucic
fon effenciales, que El llamó de zcalidad ; i ellas la diffet
enfeh. eran feis i en otras , que llamó de Quantidad, fon Sim
que. eran quatro . Las feis de Qualidad dice que fon, ticar,s, o
La I Fabula , lag Z Cofumbres (o Exornacion Moral) un diíct
la 3. Sentencia., la 4 Locucion, la S Mufica, i el Exterior danças
6, Appvrato.. Las guarro que tocan a la a+antidad, El ge_ü is,
Prologo, el 2 Epifodio, el 3 Exodo, i los 4 Choros.Ha- fi todas
blarémos de cada una,lo que por ahora pareciere mas O savia
opportuno. las Imp
Euripic'
i?E. L A,F A.BV LA.. cas fon,.
de Con
S E C C'1 0.7\Z 11:. quéés i
de nuef
1,A Fabula llama ei. Mlefiro Alma de la ?'raQe- Imitab,
A dia,i afsi la parte principal de ella.Efla eslaAc-
cion.irnitada o repreféntada , i la Conflitucion
de fus partes..A.laque:Arifl.oteles llama Accion, nofo-
para el
que fon
Pero de
tros llamariamos.en la Tragedia, como en la Come-
gár mas
dia,,, el Argumento, la Materia, la Traca. De efla Ac-
CAP, Mulo
cion pues,fiendo una mifma,fe pueden hacer (lifferen-
$ ta erudl
tes Tragedias,fiendo la Conftitucion de fus partes di-
bir . pro
verfa.Pongo por exemplo:Vna mifma es la Accion de
termiric
la Tragedia Hippolyto de Euripides,i de la de Seneca; neceif<lt
pero diverf:i es la Conflituc ion de las partes,i diípofi- fer di ve
ci.on en ambas. Voa.mifrim, a es tambien la Fa bula de la fér de fi
Flecuba, i de las Troiana.s de los proprios Euripi
des , i tes, col(
Seneca ; pero vienen a fer diverfás Tragedias, .por es,que f
la
diverfa Conflitvcion4 Ambas . i afsi fe ve en otras Medio
r ái;il, c: .) mur
POETICA DE ARISTOTELES. 2
luchas. Pero no obflante ella Difierencia,a las`dos, a
la Accion,digo,i Confiiiucion,comprehendio Ariflote-
les en. el nombre de Fabula. En tanto grado espues la
>.afsi la c AP; parte-principal de la Tragedia aquella A cci5, i C on-
ue a ella 6.7. fitucion filia, quede fu diferencia fe origina tambia
; i ellas la diferencia de las mifmas Tragedias . I Pues unas r Aria.capp.I I.
antidad, fon Simples, otras Implexcrs,o ompue/las, otras Pathe L 17.
,lue fon, locas, o Afeauofas,otras 1ll oral es.De la Fabula,que en
Moral) un difcurib de acciones fencillo no fe divierte a mu-
xterior dancas diverfis,i no efperadas , fe componen las Tra-
dad, El gedi is,que fe llaman Simples. Afsi quieren que fea' ca-
ros.H a- fi todas las de Efchylo ; i de los Latinos la Medea , i la
ere mas OCiavia. Las de contrarias acciones a las Simples fon
las Implexas; i de ellas dan por exemplo la Ipbigenia de
Euripides .Cc. I las Hercules Latinas &c. Las Patheti-
cas (bn,lasque con`laf}imofos íiicceflos,mueven a grã-
de Commiferacion en.las Acciones de íiis Fabulas.de
qué és iluftre exemplo las 7"róianas , Tragedia Latina
de nacaro Seneca Efpaíiol. Las Morales eran, las que
z T'rape- Imitaban Coflumbres excelentes , i afsi vaiia-mucho
;s1aÁc- para el exemplo. Los que refiere Ariflotees de ellas,
itucion que fon las Tragedias Phthiotides,i Peleo, hoi no viva.
n, nofo- Pero de todas ellas fpecies hablamos; defpues en lu-
Come- gár tip as opportuno. -
fla Ac- CAP. fe7bletierip Arifloteles enlá Fabula, i cõ al-
ifferen- ta erudicion , fi bien por efe( caufla no facil de perce-
;rtes di- bir . procurar e - pues io con alguna claridad reducir a
cion de terminos mas fuaves fu doarina . Para elle effe.`to es
eneca; neceipario en primero lugar advertir,Que auno puede
difpofi- fer diverfa la Conflitucion de la Fabula, fiemp
re ha de
ita de la fér de fofita fu'difpoficion, que no' fe alter en f
iis par-
)ides , i tes, colocandofe en lugares agénos i improprios. Ello
, .por la es,que el Principio no fe contunda con el Medio,ni el
n otras Medio con el Principio, o el Fin. Macho importará
mu- para
22 ILVSTI ACION DE.LA P
para. el conofcimiento de ellas partes en.la Fabula , la rar mac
noticia que dá de ellas el proprio Philofopho . Dice Eflo
pues , .jue el Principio es aquello , que e:,/b1 indepertden- ta i perf
te de otra cofa , que anteceda; i que dex4 dependencias, fencial
que fi dCostes de fi. El Fin es al contrario ,pues ?f ce pues
e figue a otra cofa , que nec ij riarente precedio ;peso def- nnal, o o.
f
pues de él no queda otra cofa al finca , que fefiga. El Me- partes d
dio finalmente es aquello , que fe figue a otra cofa; i que cadas ,1
d efues de/1 dexa otras cofa,& que feligan . Con arte igual ta gua»!
ha de f«ber la el Poeta, dividir propriamente la Fa- el Cama
bula, Pero con providencia (creo que deningunopre- fpcciofo
venida j (., ` e el precepto referido mira a la parte de fi conf tr
tn A nde^ro Arau
ve el tiei
Victo : Perfpeéo ar la Accion a g uada en la Fabula mifma , no a la Epi(b
Comento í ire dele- dica natracion . fiipueflo que , poco el is
/mi , hanc efe v;r- opimo enfeiia ' Dona-
to, : es grand eexce fe juntar
t uternBceticarn, ttt lencia Poetic a., dar principio a la
á novi/i¡mi s argu- Fabula por la parte ultima de fu argumento , remit- tadas; pt
rn cnti "bus incipi's tiendo a la N arracion, que foil a otra-s,
'r¡iriwn Fabuic ,Ele los Epitildios, la noti-
dilemas
originem Nnr•ra't- cia de lo que habia precedido . circulo admirables
vz reddar f eJ1u to- que tambien obíer va , guardaron no folos los Poetas rabies l Ek
r:bus,&c. Tragices , fino los Comicos; i el proprio Hornero ,i los anim,
De romero lo- yi rgilio afsi
quitur Tragico - D mifmo le figuieró. _ Horacio comprehe- facilme
:mos los de las otras Artes Imitadoras ,-pues tambi^ Imitan i Re-:peia , i de la Tra-
ludiera lla, prefentan Vna Accion fola. Como fila Pina nra, pon- Sedia.
orniad ; i la go io por exemplo , quiere Reprefentar a Laoconte
efpirando entre' los lagos de las ferpientes , Imita con
con maior c AFa fiis colores aquella Accion fola , i no otras diverfas de
F<ibula;ha:- Laoconte. Pero(añade)afsi como fe requiere, fer Vria
edia, difs i- la Accion de la Fabrulai es neceifario cambien fea To-
feíta el mo- da i entera . que fea Vna, pero que confíe de todas tu s
nde fer Vna partes, i no quede defé,`luofa de alguna de ellas .. I que
lerfona (ola; para conofcer, fi aquellas partes, de que confía el To-
)roprio mu- do de la Fabula, fonproprias fizias; i neceflarias, fe ha
erentes,que de obférvar, fi quitada alguna de ellas,o mudada de fu
ir la Acci6, lugar,fé díffuelve i deshace Toda la Accion de la Fá-
• errado mu- bula , o fe perturba fu buena Conflitucion: porque en
e Hercules, no deshaciendofe, ó perturbandofe, Toda la Accion,
,o,que todas en quitando de ella alguna parte , o mudandola , no es
c. eran Vna propria parte fuia. porque lo que puede quítarfe, o po-
^ de Vn folo nerfe , f >i quefe,conozca , i fe eche menos , no:puede
que Hom;- fer-parte; propxi ::de el Todo. Efto fe perçibernejor;
xelente, ta- ÇQn el exe>rnpiCkC1111. 4 os mif nos ii , { o .ie eridos
biet D...
26 ILVSTRACION DE LA
ahora de Vlvífes , pues falta alguno de ellos de la r
Vlyffea, fin que fe eche menos en el Poema . de don- pegóa
de fe conofce , que no es parte de aquel Todo , i por de fu A
eífa raçon dexada alli de Hornero . Ella necefsidad que ho
pues de coherencia entre las partes , que forman el creien
Todo de la Accion de la Fabula, es de tan grave con- hecho
fideracion,que aún en los mifmos Epifodios la pideA- él co
x Cap: ī o. rifloteles , Y en otro lugar iras adeláte : cofa mui dig- niuellr
z á^ PO ^; ,p, na tambien de advertirle. Los : Epifodios fon aquellas differe
&canar:o ruin' di: grefsiones, que fe introducen entre la Acc ion prin- ra de r
cipal de la Fabula.Eflos pues,di ce Arifioteles,que fon cozíc
abominables , quandono.fe juntan , o af en a la Fabula Pa.
de manera, que parezcan partes neceífar'ias de ella ; o diera (
que tengan verifrm.ilitud de fer neceffarias.. Creo,que guillo
queda afsi entendido elle lugar de nueflro excelente ro , pu
Maeflro; i de la propria fuerte la do.1rina de la Vni- de Ai
ca Accion , que quiere para la Epopeia, i tambien. fuimos ,
tas i tan ta que llegó a T roía, como de los que fe figuieron a la 3 Propoficion de
muerte de Hettor, que es donde Hornero acaba. qua- sta_io.
.de don- do dieramos, que no quifiera tratar de los que tuvo en --- Na ire per
r, confin la conquifta Troiana , que fon los contenidos en la
ouirs- ( Sir amar
Iff) Nena veFiss
n a toda Riada. Que te haia de entender la propoficion de Sta- (Mula)
Ls i.luflres. eso , de todos los fucceflús de Achiles anteriores a
los Troianos , fe convence de los merinos conteni-
ion de la
dos en los 5. Libros de II Achileida i juntamente f:
De fuer- conofce la falta , feneciendo el cinto en el pri -
ara ellas mer puerto de fu navegacion , defde que furgio en
, de los Scvros, isla donde fu madre le habia oc cuitado en
,s hechos habito mugeril. pues fon muchas otras las hacafias ,
-Iercules, i vi&orias , que tuvo en fu viage (no tocadas de I-io-
los en la mero)antes de llegar a Troia;reléridas en nueflraTra-
;riegos a
gedia por Pnrrho en el z. A,`lo. I que tambien fe ha-
Baccho; ga de entender la propoficion de Papinio i . referi-
hiles em-- da,de lo fuccedido a Achiles defpues de la muerte Lb.
M Ds, Hç
ILVS:TRACION DE LA i
ï^...... Nec.ln He- Heaor, dicelo él claramente , moflrando, I Arre
P
llore tr.*Fto no hit El fea
Stffere(fiilicet ve- deparar en fu narracion , donde le dexó Homero ;fino quc
lis Mufa )fed to- ha de continuar a fu Hero epor todosfus fis ce fos ribo feñ
ta iuvenem dedu- ia , ha.afu muerte
en T ro- fe refier
, cuias palabras admiro, corno em-
cere rroia. fueron 1
prenden grandes Varones, torcerlas al oppueflo fenti-
do, habiendo con ellas tantas otras cofas en cátrario. en elle
i juntamente la Intepretacion por nuefira parte de el tidamei
Scholiafle antiguo Placido La,clancio. Tambien'aiu- dos los
da mucho a nuefira fentencia, la faifa divifion de los de entes
Libros en la mifrna A.chileida,repartida en 5.desigua- cíaffe el
les a guamos fe han efcrito de Poemas , i al proprio tas. Hc
Stacio en fu Thebaida. Pues aún los que mas á:corda- polonio
bien inm
damente los dividen en dos , vienen a dexarel z. Li-
en el ar;
bro defed-uofo de la mitad, conforme a los otros. i afsi
aún la mifmaquantidad filia eflá publicando lii defe- la guerr
``to. Arguio finalmente io de ella manera:. Stacio pro quiera
mate feguir todos los hechos de Achiles; hace me- Capital
moria de los menos iluflres , i no la. hace de fas maio- El mi
res hazañas ; luego ella Jefe Iuofa neceffariamente fu den muc
obra. Si refponde el Contrario , que dexa lo que Ho- No fuer
mero canta en in Iliada. ello convence mas aún la Cõ- fe obien
fequencia,pues no hai mencion alguna de aquellas vi- nen luna
1`torias maiores en Hornero . De donde viene a que- nes ; par.
dar impedida la Interpretacion contraria, de los que Poeta C
conciba(
He- ¿firman, que en aquellas Z pofireras •palabras frgnifi-
11 , tratrio ca Stacio , no haber de cantar, lo que iá Hornero ha cafre alu
Syfere , Fed tota iu-
biaoccupado, pues corlo habernos dicho, hai tantas to; fino
veneni deducere
emprefas de Achiles que ni Hornero las cantó , ni bidor i a
Stacio tampoco. Sino lo que claramente de el lugar fe guio aqu
tambien
colige,es no haber de quedarfe Stacio,donde Home-
c,ar. Proce
rodexó a Achiles; fino continuarle baila fu muerte en.
L1°• tud, que
Troia. i pues ello tambien no fe halla en Papinio, bien.
quiere qt
fe convence eltar falto aquel Poemacio fijo de la _ bula Pof,
Achileida. .1 to a la pr
POETICA DE ARISTOTELES. 29
)tse no bi^ El fegundo modo de peccar contra el precepto ar-
;fino que riba fei alado de Arifloteles en la Vnidad , es guando
s en 7ro- fe refiere Vna Acciõ, pero que ella es de muchos. No
mo em- fueron pocos los Antiguos , que tambi en incurrieron
lo fénti- en elle error ; por ventura no ignorand ole , fino adver-
;õtrario. tidamente queriendo feguir eflia forma . Como de to-
te de el dos los tres modos de peccar cõtra la Vnic+ad, fe pue-
de entender mas acertadamente lo mifino . En ella
}n de los claffe entran todos los Efcriptores de los Argonau-
desigua-4 tas. Hoi para exemplo tenemos dos : uno Griego, A-
proprio polonio Rhodio ; i otro Latino,Valerio Flacco. Tam-
acofcla- bien incluien aqui algunos Do g os a Papinio Stacio,
el z. Li- en el argumento de la Thebaida, por contenerfe en él
:os. i afsi la guerra Thebana . Pero afsi hallariamos , q de qual-
o f^^ defe- quiera guerra Vna fea la Accion, pero de muchos
.cio pro- Capitanes.
lace me- El modo tercero es de aquellos , que comprehen-
is mai.o- den muchas Acciones,i ellas executadas de muchos.
:nente fu No fueron tambien pocos los antiguos Poetas,que hoi
lue Ho- fe obferva,haberfeguido elle camino.i entre ellos tie-
.n la Cõ- nen lugar, todos los que efcribieron Transformacio-
Gellas vi- nes ; para cuio exemplo hoi vive el tres vezes grande
.e a que- Poeta Ovidio Nafon. De quien nunca creeré io, que
e los que concibiendo en fu animo , efcrebir una Epopeia , fa-
s fignifi- cafre a luz aquel, que entonces fuera monflruofo par-
nero ha- to; fino que quiriendo imitar a muchos Gri e gos , fa-
ai tantas bidor i advertido de el modo de fu aflúmpto, profi-
anta , ni guio aquella forma Poeti ca , varia en fus Acciones , i
lugar fe tambien varia en aquellos,que en ellas intervienen.
Home- CAP. Procede luego Arifloteles a enfeñar la ilerifimili-
uerte en. Li o. tud , que ha de tener el argumento de la.F.abula . Ella
no, bien quiere que fea en tanto grado , que no .admitte la Fa-
.o de la. bula Pof ible,i la admitte Verifimil. Ef}raño fe liará ef
to a la primera villa , i mas aún con lo que enfeña el
El mif-
ILVSTRACION DE LA
PC
3 0
que en ef
t Cap :4..dePoe- mi fino Philofopho I en otra parte, que hace mucho a verdade:
tica =S• ecce propofito . Dice pues , Que es mis proprio de el
bados.I
cofas r fe
rallas i mentïr an
oCas,c omo lean veri Ariftotel
fimiles, que aquellas,que no Ciendolo,Fueflvn verdade-
Fabula lr
ras, i neceffarias. Efto me parece queda entendido, ce)* con la fie
folo confiderar , quanto mas diftantes i dilatados ter. mo Veril
mirlos forrios de la Pofsibl idad , que los de la Verifi-
que fucc
militud, i quáto mas familiares al hombre las unas ac-
fible ; p
ciones que las otras ; pues las Pofsibles repugnan a la proceda,
credulidad muchas veces, i efto no puede fucceder proprios
las Verifimiles. Pero es conveniéte primero advertir, de Mied
como entiende aqui Ariftoteles la V erifimilitud para el Maeft
el Poeta . i es, que El Imita i Reprefenta la Acció de {ion es la
exandro, no como él la higo; fino como era Verifi-
H i ftoria
mil, o Necefl•'ario, que la hiciera mejor . Con que afsi padecio
queda entendida la dite reacia , q el mifmo Metro pudo ha
pone entre el Poeta i el Hiftoriador. pues como El en- verfales
feña, no los dif}ingu é los verlos, ti áo afsi que Hero- ra ( ponó
doto en verfificacio numerof.t no dex&ra de fer Htilo- hombre
riador, ni Hornero dexára de fer Poeta , aunq fe di frol- Mun
vieran en proa fus Poemas ; porque lo que los difFeré-
ferá forÇ
cia es , que el Hifroriador cuenta las acciones como bala , qu
fuccedieron; i el Poctalas Reprefenta i Imita, como En done
era Verifimil, o INleceffirio, fe obralíen mejor, para ^l
los Anti
firvan afsi de exern lo i enlerlanÇa a los hombres. De para arg
donde queda ahora entendido ce; luz mas clara, aquel
aqui Ari
=.pa°. <,;, mrx lugar celebre IJ PetronioAcote
Arbitr Iias,Cui(
aino.s:Wo.n enr inítruir al Poeta l co pues
n con el cap. mo. De
res geffa serf busI p de la Poetic a de Ariflo teles, fe per fhadira el mas to higo
cepreisendéá,e jurar,
Conte nctofo, a q t eniend ole Petronio delante, e cri. viene fu
r:od longe meluss
facixnr bin aquellas palabr as . Applic aremos ahora la doari- la Matr(
fed pr . nmbagei na referida a la Fahula de la Tragedia. deberanme ef- guando'.
^`c^
ta Iluftracion, no fin alguna agudeÇa, los que fe enre- ,las Speti
dan confufos entre tatos ramos, al parecer defafsidos,
que
POETICA DE ARISTOTELES. t 3
que en die proprio Capitulo ie hallan incluíos ; pero
nacho a verdaderamente con elegante erudiciõ afsidos i tra-
rio de el bados . Digo io afsi , ue el Poeta Tragico , enfefia
un veri- Arifloteles , no haber de Reprefentar i Imitar en fu
rerdade- Fabula la Accion de Thvefies , o Andromacha , tolo
dido, có con la fiereÇa, o laflimi , que a ellos fiiccedio; fino co-
dos ter- mo Verif tnil, o N eceffariarnente fe puede imaginar,
t Veda- que fuccederia , t con la maior lafiima, i fiereÇa pof;
unas ac- feble ; para que afsi de fi Reprefentaciori i Imitacion t Vé2aSecclon.q.;
,nan a la e ndõáe fe trata dé
proceda, el mover con mas exce% aquellos affeaos la exprefsiõ de l a s
cceder a proprios a la Tragedia , i en fa Definicion referidos, Coftumbret.
advertir, de Miedo i Comm:feracion . De aqui infiere tambien
itudpara el Maefiro, quanto mas grave, i Philofophica profet.
Acciõ de fion es la de la Poefia, que la de la Hiftoria. Porque la
ra Verifi- Hifioria con Singularidad confidera , lo que hiço,. o
a que afsi
M.ie'tro
padecio Alcibiades; pero la Poeta Generalmente lo
pudo hacer , o padecer . i el Philofopho trata de Viii-
4
ato El en- verfales, no. de Singulares . como al hombre confide-
ue Hero- ra ( pongo io por exemplo) en fu genero , no a cada
Cer H dto. hombre de por fi.
fedifTol- Mueve luego una queflion Arifioteles , cerca de fi
ss diWeré- ferá forçoía obligació de el Poeta Tragi co, elegir Fa-
aes corno bala , que fea verdadera , o bailará fingirla verifimil.
ta , como En donde es necef ario,que ad virtamos,haber tenido
or, para ^l los Antiguos un genero de Hiflorias , como deftinado
abres. De para argumentos de las Tragedias . Afsi lo muefira. t Cap. 4:
ara, aquel 3 Pag. f t. mPa;
aqui Arifioteles, = i mas adelãte feiiala algunas í <ami- editionis : Nec ¡e
lo trata de lias,cuios fucceffos efiuvierõ confignados para lo mif- 7'ragcedial veterer
,on el cap. mo. De dõde queda ahora entendida la alufion,c] a ef= n{rare,aut Notnin.s
ira el mas tohiço 3 el Eumolpo de nueftro Arbitro, quãdo pre- feCL.'lf! nota.
4 L.ib.3.cap.:. El
ate , efcri- viene fu auditorio, para referir aquel famofo cuéto de j calamita/el +tl.e
.la doari- la Matrona Ephefina. I tambien el grande A.guaino, Gominum i vel Antr-
qe-R , vel Falf;e f c
uanme ef- guando haciendo memoria en fus 4 Confefsíones de aga.ntur,vt qui^^^..
E ue fe enre- .los Spe, aculus Trnicosacóprehende en ellos lasAc- tlat c9ts a ^`
iefafsidos, iCta
que
3 2 TLYSTRACION DE LA
I
ciones Fal u , i Anta' gua-s , lignificando las Fabulas p orcyjE
Fing das, i Verdaderas,de que ahora tratamos. lugar de
ninguna manera advertido afsi,fiendo tan cierto. En- cipes ,
mita.uii
fin relizelve el Philofopho , que puede fingir la Fabula
aun ta
el Poeta . i hace efte argumento ; Las Tragedias de
que fi 1
Fabulas verdaderas fe admïtten bien de el auditorio,
i dos
porque fiendo conofcidas,nadie duda de fu Verifimili-
l s gr
tud; pues no dudo io de la fe de aquel cafo,que fe que ta
ombi
fuccedio: Luego las Tragedias de Fabulas fingidas , fi
na Gri
tambien faerenVerifimiles, (eran bien adtnittidas de ggumer.
los oientes : Luego podralas fingir el Poeta . Efio lo para al
convence aún mas con el 'Tamo elFe. to , pues feiiala íl;otele
por tellimonio una Tragedia de Agathon , intitulada hallo ic
la Flor, cuia Fabãla era fingida, i los nombres Cambié Maior
de los Interlocutores , i igualmente fue bien recebi- to ^aefj
da, i approbada de el auditorio . Pero añade el Philo- fé;ia af
fopho,que podra infiftir el Contrario, diciendo, Que la Her,
en las Fabulas fingidas fe aventurará por lo menos la ticos p
acceptacio n , porque no fiendo fabi lo antes fu argu- fas , co
mento, quedará dudoft la Verifimilitud. I refponde, tanto q
ue efte es ridiculo cuidado , pues es cierto , que en
q
las Tragedias de mas verdadera Fabula , i por effa ra-
la fe de
libre ct
con mas conofcida, concurren muchos oientes que la mejora
ignoran; pues no todos,aunque celebres i notorios, fa- lo nece
ben los fucceffos de Edipo, i de Thyeftes; i no por ef- riatn en
fo aquellos oientes , que los ignoran , fe agradan me- xos eft ^
nos de fus Tragedias. Pero advierto aqui io, que efto de el ti
procede de fu conofcida Verifimilitud , i que como Poetas
contengan ella mirilla virtud las fingidas , fe experi- deça T
mentará en fu acceptacion, lo que dice Ariftoteles. dad , p(
Mas es fin duda que fe habrian de anteponer fiempre bulas ,
las Tragedias de Fabulas verdaderas , pues fu fin , que taaa nac
es curar el animo de los affe,`tos de Miedo i Laftima, riofo
fin comparacion .cou .Cuas, !bentajá lQ oPíeguiriata,:. de quia
por
t
P'OET1CA DE ARISTOTELES. 33
1~abulzs porque el ver exemplos verdaderos de grandes Prín-
lugar de cipes , que padeciere ad'verfidades maiores, mas def-
7to. En- minuiria el fentimiento en las proprias defdichas (fe-
iFabula, gun tambié la do arina de Timocles arriba propuef}a)
edias de que fi los exemplos reprefentados fe imaginafl een fin-
ditorio, gidos . 1 afsi elle corno mas feguro camino figuieran
los grandes Tragicosdela Antiguedad, r Horacio r• InArt. Poer.vér-;
eféque tambien le prefiere , , i hoi no tenemos Tragedia algu fu.^^.
r 2 8.
Tuque
gidas , fi na Griega, o Latina , que no contenga Fabula de ar- ReffizA.r .Iliacum
:tidas de gumento confcido i verdadero . i con firgularidad, carmen dedueia
. El) lo para apoio de fu dof rina , pudo apenas nombrar Ari- in AHus,
feiiala ka,n fs profer-
floteles una Tragedia fingida de Agathã. Pero lo que~ res Ignota Indi-
atitulada hallo io , que de ninguna fuerte era permittido a los. ¿luiste prïmur3
s tambié Maiores,es;que efcribieffen Tragedias, cuio argumé-
a recebi- tofaefle de fucceflbs prefentes . Expreffamentelo en-
el Philo- féña afsi Dion Chrvfoflomo en la infigne Oracion De
do, Q11e la Flermofura. Pero no es la raÇon (como ayunos Poli-
menos la ticos penfiron) el impedirte la fignificacion de las co-
> fu argu- fas , con el refpe do que a los Poderofos fe guarda , en
.efponde, tanto que permanecen vivos . pues elle fcrupulo para
, que en la fe de la Hif}oria pudiera Hacer embaraco , no a la
or efI'a ra- libre conftitucion Poetica, que altera los hechos i los
tés que la mejora , conforme la arte filia en qualquiera occafion
:orios, fa- lo necefsita . La cauffa fue la &lima , con que ordina-
no por ef- riamente miramos todas aquellas cofas , que mas le-
idan me- xos eflan de nofotros i a quien fin duda la filccefsion
, que ello de el tiempo communiça veneracion. Mas los iluflres
lue como Poetas Italianos, que defpues fe atrebi eron a la gran-
e experi- deça Tragica, dexo io ahora el inquirir fi con felici-
rifloteles. dad, por la m iior parte eligieron la ficcion de las Fa-
r fiempre bulas , no empero fin nota de los Cr iticosde fu mif-
it fin ,que ma nacion. Afsi es el rorrifmondo de el feñalado i glo^
Laf}i ma, riofo Spiritu entre los mortales Torquato Tafio.
éguirian,. de quia io fado affirmar (permitafeme aqui elle bre-
por- E ve
34 ILVSTRACION DE LA
ve elogio) no folo fer defigual por fiiperi or a todos los c e tod
Poetas de Italia en fu lerufalen Vitloriofa , fino que él Repre
mitin') lo es a fi proprio con grande benta ja , compa- fer mu
randofe aquella obra con todas las otras , que fe fre- propri
quentan con fu nombre . i afsimifmo confeffiré , que al tiijc
debo un raro i exquifito deleite de mi animo a aquel de tal
Poema , fiempre que he repetido fu leccion . De la le en e
mifma fuerte Iuan Baptifla G iraldo efcribio algunas recer
Tragedias Italianas de Fabulas fingidas , i otros que de de
no nombro. ga a
Defpues de eflo,habiendo iá manifeflado la abomi- el qu(
nacion, que merecen las Fabulas , que llama Ep fdi- i eflo
ca4 , porque contienen Epifidios frequentes, i largos, i ella le
no afsidos con la Accionprincipal de la Fabula (como fes. r?
z Pag-.s6•
arriba iá vimos) palla a moflrar qual fea el mas ex- tuciot
celente modo de Fabulas para la Tragedia.Eflas pues grana
dá a entender que fon las oppueflas a las Epifodicas, propri
que fin partes fe junten bien entre fi , i de la una pa- fado .
t mifer^
rezca proceder la otra . pero de tal forma , que fit
Imitacion i Reprefentacion excite Horror i Laíli- las m
ma . Enfadando aqui, que la excitacion de ellos affe- dio de
aos , que tan propria es a la eflência de la Tragedia, te de
fe ha de obrar mediante la Conflitucion de la Fabu- no mi
la, i fu Accion; i no por medio de la Locucion, ó Sen- dojlai
tencias , o otra alguna parte de las feis feíialadas en la llos c
Tragedia . Precepto que fe debe mucho advertir. movi
Demanera que la connexion de los fuccefl'os, i eI íiic- vé , q
ceder efle de aquel que antecedio , ha de mover a- fingul
quellos aireaos. I ef}o,añade,ferá con maior excelen- la naaf
dor d
cia , fi aquel liicceffo que procede de el que precedio
tyo ,
antes , fuere mas dif ante de lo que fe podi a efperar. I
tarch,
entonces aún con maior eminencia, fi el fuccefl'opro-
llos ay
cedido fuere necefsitado de la mifma trabaçon de la
fucce.
Fabula, i no de el Cafo ola Fortuna . Elexemplo ha-
ce
E®ETICA DE ARISTQTELEs. 3$
todo ;e todo ello claro en nueí'tra Tragedia. Andromacha
que d Reprefenta una madre mui amante de fu hijo, por
, compa= fer mui enamorada de fu efpofo. Avifada pues de el
le fe fre- proprio efpofo,quando iá defun&o , trata de efconder
'lré, que al hijo , para refervarle de la muerte . Conilituiefe
o a aquel de tal forma la Fabula , que fe vé en ella depofirar-
n. De la le en el mifmo monumento de fu padre . lugar al pa-.
>algunas recer el mas feguro por la religion antigua. Succe-.
>tros que de defpues por haberle encubierto alli, el que,ven-
ga a las manos de los enemigos. fzccef o fin duda
i aborní- el que menos fe podía efperar , por muchas ratones.
Dp fod,i- i eflo fe obra por medio de fu propria madre , que
largos, i ella le faca de aquel lugar, para entregarle a Vlyf
la (como fes . Aqui pues fe canofke , que de la mifina Cont}i-
mas ex- tucion de los fucceffos, fe va excitando. el aflecgo
', gas pues grande de la. Laiima ; i elle aumentandofe con lo-
ifodicas, proprio , que fiempre vá fuccediendo mas, impen-
1 una pa- fado . viniendo la parte mis extremada de Coin-
, que fu miíeracion , que es llegar aquel hijo tate amado a
i Lafli- las manos de el cruel enemigo, a obrarfe por me-
flos at`1'e- dio de fu madre propria ,, i no por algalia contingen-
tragedia, te de la Fortuna. pues mani ► eflamente fe percibe,
la Fabu- no moviera entonces tanto dolor i Lallitna . Pera
n, ó Sen- doaamente advierte luego Arií'roteles , que aque-
das en la llos cafds , que fe obran por la Fortuna , excitan mas
dvertir. rnovimiento i admiracion. en el animo, guando fe
, i eI fitc- vé ,que acontecen no fin cauffa. I trae para eftoun
nover a- fingular exeinplo . Habia un hombre en Argos dado
excelen- la muerte a Mityo varon f mofo . i eícando el mata-
>recedio dor defpues miranda una Statua de el proprio Mi-
tyo , caló (obre ci la Statua, i le quitó la vida. Plu-
íperar. I
tarcho refiere lo mifmo en el Libro filiare , De aque-
.effo pro-
llos a quien dilata-Dios el ci/ligo, corno otros femejantes
-on de la
nplo f >.a- fucceilbs para elle propofito . Dice pues Arifoteles,
cç E i que
3S It VSTRACION DE LA
que caros fen ejarites, que aunque de Fortuna, parece Ven m
que con occafion acontecieron , fon Cambien para las nofcir^n:
Fabulas dignos de eflima. ftado ;
Divide luego el Philofopho la Fabula, parte effen- CAP,. vida.
cial (como habernos dicho) de la Tragedia, en Sim- I I. Arifiot
ple, i Compuefla, o Implexa. Iá de ellas hicimos arriba ber nuc
alguna memoria . A las Fabulas Simples exornaró mu- figa tai
cho los Epifodios , pero con las calidades advertidas. den fiic
I fueron fin duda por fu mifma fencillez aquellas Fa- cimien
bulas mas difficultofas de dexar perfe,`las, habiendofe de hab
de bufcar para fía buena façon mas condimentos . Las de el P.
CompueAo teniã menos riefgo en la tibieça de fu Ac- tos Co.
cion , como fe conofce bien de lo que de ellas enfeña gedia, l
Arifioteles . pues les attribuie las Mudancas grandes refultar
de contrarias Fortunas , i los raros i no perdidos Ce felicid^
nofcimientos . eflando uno i otro en la Conflitucion de c ion o
la Fabula difpuefto de tal modo , que de los fuccelfos Tragec
que precedieron , vinieffen a fucceder o N ecefluaria, cimien
o Verifimilmente aquellas Mudanças , i Conofci- otros, e
mientos. CAP. En t,
Paílui defpues el Maeflro fuccefsivamente a difcur- CAP. 13 . de mili
sir con maior particularidad de las propueíias Mu- a =^ Conofc
dança-s de la Fabula Compuefla; i pone exemplos de al- Pido , fi
gunas, traídos de Tragedias conofcidas entonces. I la Tral
luego hace lo proprio en los C onofcimientos . i dice, bres. L(
ue aquel es el mejor Conofcimiento en la Fa bula, que ron efla
juntamente lleva contigo al una Mudança : como fe ponerla
g
vé en la Tragedia Edipo de Sophocles , i aísi en la _de dos pee
iludir() Seneca. en donde fuera de lo que fe podia pen- cripto
far , guando juzgaba el audi torio mas feliz a Edipo, lofophc
viene a fer mas miferable, i defdichado . pues rraien- tos , i fe
dole nueva de Rei de Corintho , entiende de alli ha- impre(jaa
ber cotnettido inceflo con fu madre, i haber dado a fu de que
padre la muerte . que es una Mudancs a mui f ngular , i nacian
bien
1
POETICA DE ARISTOT ; :, s.
parece Ven manifiella : i juntamente ella ex p reifn- al1 i el Co-
para las n>fcirniento de fu madre 'acalla . a quien habla ince-
flado ; i el de fu padre Laio , a quien habla quitado la
e effen- CAP:, vida . Pero ami ver es fobrada obfervacion ella de
en Sim- ^• Ariíloteles , pues no pai ece pofsible , que llegue a ha-
s arriba ber nuevo Conoícimiento, fin que neceíLriamente fe
aró mu- figa tambien alguna Mudança. Pero Mudáças fi pue-
ertidas. den fucceder, fin que intervenga algun nuevo Conof-
lías Fa- cimiento. Luego feñala los Conofcimiétos que pue-
dendofe de haber de cofas inanimadas , como de la Ciudad,
Ds . Las de el Palacio, de el Templo ; pero dize, que no fhn ef-
fu Ac- tos Conofcimiétos , de los que ahora habla en la Tra-
enfeña gedia, porque a ella folo tocan aquellos, de que puede
grandes refaltar alguna Mudança contraria de Felicidad,o In-
dos Ce felicidad . I que los femejantes mueven Comsnifera-
ILVS'I`RACION D1 LA
No fe contradice pues el Philofopho, guando ente a r o tan
á Cap. i 9. en la I Rhetorica , a+e la Laflima o M1 f ricordia es un i i3p
fentimiento concebido de el mal , que fe vr padecer al que que fi
.fie el es indigno . i guando ahora en la Poetica dice lo q
contrario. porque aunque fea la Laflima affe,`lo , que poco
propriamente correfponda al ver padecer injuflamen- fuere
te , guando en la Tragedia fe reprefenta a la viva at- i abíc
tencion de los ojos , con la bentaja i eminencia , que pho,f
i En la Séccion 4. defpues en fu 2 lugar advertiremos , tanto fe aumenta con 1+
guando fe ', rata de aquella horrible fiereca en el concepto de los prefen- ribar
la exprefsid de las
C ff;rinbrea.
tes, que la en fi no fienten aquel afpe.fto mifino,que er fe coi
la verdad era tan proprio. i faltando entonces,vienen Lid os
fin duda en fu lugar a padecer una pafmad_a fufpendn 1VI_Ie1
de el animo. Efla nueva interpretaciõ mia a la repug- B une
nancia,q halla hoi todos los grandes hombres han im- c}ue p
putado a fu Maeflro (fi bien aunque con debiles armas D^
defendiendole) fe iluftra mucho i fe confirma con una prinç
ingeniofi obfervaciõ de el mifcno, en que defpues lar- ttrcxdi
gamente io difcurro en la parte ultima de ella IDEA. ^le:l
Pero aunque afsi quedaria fin duda libre de qual- es nr
quiera objecion Arifloteles , la verdadera fatisfacion tan a
fiaia no conffle, fegun derpues io he advertido, fino en gend
no fer cierta la contradiccion, q aqui le attribuien los mifel
Profeffores de Poetica. Es pues fia fentécia en la R,he. bié;l
torica, Que la Commfiracion o LOima, como la he di- de el
cho, es un f°ntirniéto concebido de el mal, qfe ve' padecer, t^ert
al que de el es indigno. En cuia Definicion fi bien Ce cõ- es ag
prehende el Varon Bueno, que de la profpera Fortuna Mie
baxe a la adverfa, fin duda tatnbié quedan comprehé- no el
dio1os otros , rl fin haber goçado antes de felicidades,' al fe
padecen miferias indignas.Eflos ultimos pues,dice A- la M
rifroteles en la Rherorica, que obligarán. a Lafliína i berlá
Cornmiferacion, affeao bien proporcionado para a-, do,^
ite ra i'njuilicia de la Suerte. Pero quãdo fe extrema_, I
re
I'oLTICA ARIST0 LES. 43
.lo ene re tanto fu iniquidad,que derribe al juflo de fu proprio
9rdi,z es un
°cer al que
i iá pofeido eílado feliz, affirma ahora en la Poetica,,
que faltará la Laflima i el Miedo , que pide la Trag e-
a dice lo 4ia, quedan d o por ella caufla a q uella'accion para ella
'e,.`lo , que poco convenient e . pues en cafQ tan nefando i atroz,
juflamen- fuer
£ ca ferá. que fe halle, el lo contemplare, patinado
a. viva ar- i abforto. En dãie no Co l o no- fe contradice el Philofb-
acia , que pho,ftrao admirablemte fe aiu la aqui, i fe interpreta,
aumenta con lo que difput.a eta fu Khetori ca , corno de 1o•4 ar-
os prefen- riba referimos de las:lagrynaas, i naaiores fe _tinaiLtos,
ao,que en fe conofce; i limas cumplidameteen loslugares L feíta- r iJ. .Rhe,or:
es,vienen li cjos lo verá el Eftudiáfo. Densas ct deijues el mifino
iufpen ión ].ï:_ie aro vuelve a adnitr_ir a la Tragedia los proprios
la repug- Buenos, derribados de fu felicidad a la deídicha.para
s han im- que por tantos caminos no tenga lugar la repug ãcia._
iles armas Del:pl./es dice , feguia la divifion cielos hombres A
la con una principio de eíle difcurlb propuefla , Ete po iria,.;K
fpues lar- kradiicirfe los Malos, q fubieflen de la i-nieliz Fortuna
:a IDEA. 1 efada profpero, i. ello tambien lo reprueba, porcl no
de qua1- es mii conforme ala acció Tragica . pues fiendo cofa
:atisf.aciora tan abhorrecible al coraçó humano, no puede afsi en-
lo, fino en gendrar los aW ,,`los, e fe pretenden,de Miedo i Corr-
ibuien los mif -racion , que codo no puede ¿udarfe . Como, tara-
n la Rhe- bié;loque afa.adej luegodelosinií.nas Malos,4 caigan
aiahe d'^w de el. bien a la defgraciá: co .tradicien lo.-lela propria
,c padecer, flerte el q fean adnaittidos porque aunque.el ver ello
ien fe có- es agradable al,laõby e , no mplro de alli refifitarán el
a Fortuna Miedo .pretédido de-la Tragedia , ni la Mifericordia. GZ G'
mmprehé- no el Miedo , pues effe fe contrae de ver padeciendo
icidadesi al femejante, i ninguno fe juzga a fi por tan Malo : no,
;s,dice A- la Mifericordia O laflima, pues efia nace ( como
Laflinaa í^ bemos) de el mal, que aquexaal que no.le ha inereci,
lo para a-, do, i ello de los Malos ninguno ha de penfarlo.
extrema-, De los Buenos no habla,.gu.e a la profperidad afcié-
re F z dan
4-4 ILVysTR:ACION: DE LA I
din de la baxeca de fu e:l;-ido, porque fiendo el que valtL
de aqui procede afFeao deleitol'o, i ninguno de los que pallan
a la Tragedia pertenecen, aquella Mudança role po- ;Antes
dria convenir a la Comedia, i afsi fuera ella aqui ad- nofcli'h
vertencia importuna. giieue
Concluie pues, con quequedan convenientes fotos ió , val
los Medios , o Indiferentes , que ni fon Buenos ni Ma- ^Iiflor
-1 p.Ethi:or.& a- los . I ellos f'eíiala el proprio Arifloteles t en otra par- defpue
perti`is ibidenAn- te ( con que aqui
fe iluflra mucho a fi mifino) que iba
dror.izus Rhodius
i n paraphrafi. los que inadvertidamente cometté algun deli ``lo. poi; a por ha
que no fon buenos , pues peccan ; ni malos , habiei venien
peccado con ignorancia. Conílituiendo pues alas fea pruder
mejantes en fliprema grandeça i dignidad , fi de ella porte E
los miramos abatidos por peccado, que con ignoran; fe proc
cia comettieron , es cofa clara , que muevan los Aífe- çon en
¿los de Miedo , i La.flim i , que tantas vezes fe' ha di- pu e^• '^
cho , fon proprios a la Tragedia , i juntamente Apaf- o el'
fionen i Perturben los animos de los oientes. Eflo fe
percibe aún mejor con algun exemplo de los que 'rolo>
^ r
apuna Arif%oteles. Edipo da muerte a fu padre Laio;'
i fe caía con fu madre Iocafla , fieros deliL`Ios ambos.
pero comettelos totalmente ignorante . i afsi guando
s
llegamos a mirarle por aquella occafion arroí ido de el
R egio-fpl de r' la íraaior miferiá,-es forçofo que mue- :1(
va los aife;los referidos . I` i .s allá fi , fus anteceden- ítt
Kiviéree ti exé. tes coflumbresfñeípen Z ' mas'buenas que malas . Eflá o
plo de Meh a i la- doarina de Ariítoreles cae los' Iridiferétes entre Mal- que en í
claicl'l' .Virtud fe confir'Ma-mas , cohfi.lerando , q
ion deCpues ea la
seccïon iii. que la tuna . q
maior parte fiempre de los hombres fon de elle gene- eftado
ro , pues es cierto fon muchos menos los extr em ida- bula de
mente Virtuofos i perfeaos ; como tatahbien los rema- Conflit
tadamente de perdidas colluinbres . í aísi de eflbtra jo por e
Mediania es el maiornumero. i por ella raçon los e- dichad(
xemplos de los teme jantes tienen refina() a la niaior tonces i
par-
1
P°O E D I° C: A D E A izLS:TtaT,EE ES . 45^
[o elu^: ttl3 de^el Auditorio., para poder excitar con fiir fé-
.e los-qud. z^ y.1ncsin is communnn°te lás'áffeaos tAii repetidos.
a íolo po- tAites 9 los Antiguos Poetas Tra.gicos tuuieíién co-
aqui ad- nofc.ictientó°de ellos primores de la Arte-, i de otros,
qú e fien-4ainasfail ,esi, por no alargarme ahora efcu-
ites folos le) , y ari:{mentedvabban por el" ancho campode las
óik
rs ni MI- ^Iiflorias , para eligir argumentos a fus Fabulas . pero
otra par-; deCpues mejor intlruidos fe reduxeron a ciertas fami-
) que íór3 IiPas f'eoniouquillibe.Arifloteles, i -ib::adverti arriba): r 1{3 YeIA .T
``lo. por- - o por hallar en:íiZS facceffos mas apta d.ilpof cion i con .AL)
.abiendrar r. veniencia, en que fe executaffe n los preceptos de efla
5. a los f prudente doC:l ri:ña . De donde fe- infiere , quanto irn-
fi de ella ' porte el acierto de la Fabula para la perféccion , que
Ignoran-, fe procura en la Tragedia; corriendo hoi la mirilla ra-
los A4Ee- Col enraue. ílra Comedia. I en launa, i en la otra, deí=
;e ha di- j pues.ci('e'laboticiã mejor de fu Arte, ha de obrar mu-
te Apaf'-' cho el Inicio, ila:Frudencia._
. EfYïi fe
que fola -9I'R,4S O BSER VACIO'NES
re Laio;
ambos.: DE LA FABVLA.
guando
do de el .S E C C 101lI 111.
ue mue- .` ICVESE _ahora otra diflinccion ^.ri--
eCeden- floteles de la Fabula , mo g rando, que puede fer,
as: Etlá o de una fola-Cónfliraciór p ,d de dos . Ello es
:re Mal- que en fa Conflin.ici© h aiaïan^r%51áMudanc^ade For'
,que la tuna quiero decir;que alguno defci encía.q deel feliz
e gene- citado al infeliz , o al contrario. i entonces ferála Fa-
em ida- bula de una fola Conflitucion : o que en la Fabulafe
)s rema- Contlittüian dos Mu_l?tnças Cóntrarias. de uno,pórago'
etlótra io por exerraplo , que palié &el elido d i choro al `d ef:.
n los e- dichado; i'de otro , de el def_iiiichaló al di choro : i en-`
a niáior tonces férá la Fabula de doblada Con flitucion.'I` jun-,
Ca-
46 ILVST°RACION DE LA. :o7
tamente reprueba eflafforrna poflrera , i dic~ da , i 1':
la meior Conflitucion es , la que zdo la Mu- quamd
danca unica de alguno / i que efla fea de lnk felicidad mos fi
ala infelicidad , i no al - contrario;•.tquela caufra ha. I te de
in.:fdo a algun deli^`lo in^penf^d^lt,}.^-,n® la l^er^e^ Ei-- RA,C
',dad de las coflumbres , como ialaa;betnos diclio.,Ect 7roiaa
donde quedamos inflruidos de• lás Advertenei.g riflotc
guientes. ' fola A
Vna es mui effencial , i que ha dado mucho eii que do fei
I. ADV ERïEN- en.!:en go ot
C I A.
der a los Criticos de efla proféfsion , i a.'lbs In-,
xerl%retes de Arifloreles . tie puede , COnfli
do lo niegan rn.uchQs, - fer la Fabulade una f©la .Cot3i que q:
flitucion, eflo es, como babemos viflo,que uno o mu ^ fa .es ,
chos fe muden de un citado de Fortuna a otro , f4 ^ -delcli<
que neceflariamente en la propria Fabula proceda de {a^o.
alli la Mudança contraria . Contra efta £er?tetwia E-iií quiera
curren los Interpretes de nueflro Pl;'ilofóliho Derru
pugnándo._r i guroí;im en te a fu Maeflro de eira forma. el I1,I ï.
En q,t alquíera Accion i ragica , o Epica, es pleçcf- Conil:
tario , que a^t a adverfidad ; que a uno tilcçéd`é, íea Muda
occafion de felididad para otro . pues fi fe vé de - dir el ^
flruidaTroia,a rn._terto Priamo; tambien de alli pro- otra o
cede , que eflen los Griegos viSloriofos , i M znelao ta ? E.f
cobre a Helena • Si a Vlyfres reprefenta $-Iomero°fe- bedia,
liz i bien afortunado con fu Reino , i fa Ei'pofa ; igual= 2 to fat
ment e de alli fe confl;tuien en fu mortal defd`rchl tIe'
la de
¡os i prete=^fores amantes de Penelope . I lo proprio ça, q
ha de hallar en guamas Acciones fe dieren repi•e-
efta la
fentadas.
Ce flzr.
• De donde parece incurre en dos' errores Ariflote-
dança
tes } t:c vN o es, dar . Fabula de una Coriflitucion, uo t' ftá?' él
fien,-10 potsible ; I st. • OTRO , preferirla a la de dos z
qué =fi
Confl4tttçi ones , o Je dos Mudancas en fu Cona?,
titcio}l . pareciendo antes haber de ter mas adorna- rno rE
da,
O ^Y POETICA DE ARISTOTELES. 47
:e^^^ °^ xte
da , i llena argumento la de doblada Conílitucion;
elaMu- quando dieran-Os pofsihle la de una, o la quifier a-
feli eiç}ad saos fingir. Pero io librare, a mi parecer, feguramen-
;aufl'a ha? I te de eras objeciones a Arifloteles. DE LAPRIME-
perve§€i-- RA , con iblo el exemplo de la Tragedia nueiFra l:u
lidio. En 7roianaa3 . Su Fabula fin duda es , la que prefiere A
tenei.g riftoteles , porque claramente fe halla en ella una
fola Mudar-19a en fu Conflitucion . i eíta de el efla-
[lo , een que do feliz caiendo al infelicif imo . No contiene , di-
ti'ri go otra vez, Accion alguna, de donde fe conozca
conitituldo alguno en felicidad; fino todas fon para
fia •Con, que quede la adversidad lilas extrema.la. Cierta co-
uno o t'eiu - fa es , que virtualmente fe puede decir, que aquellas
. otro , fgri • 4eidtichas ton glorias de los Griegos . fonio, io lo con-
proceda de fi o. pero que es neceffario , que el difcurfo las in-
rencia dil; quiera , porque era toda la Fabula no eflán expreffal.
.phv Dern_anera que de aqui entendemos la -do rina de
,ita forma. el M zeitro -; guando prefiere -la Fabula de una sola
, es rlege(- Conilitucion , que quiere decir , Que este una Cola
cçédé, t7ea Mudança éxpref a en la Fabula. pues eiquerer impe.
fe ve de - dir el-difcurfo , de que proceda de aquella IYludati c a
3e alli pro- otra contraria para otros , como ferá pofsible al Poe-
M =lao ta ? Efpa parte pues bien fe v:. , que no eftá en la Tra-
Jomero°fe- ee.iia,fino extrinfecamente en el difcurfo ameno . Ef -
)ofa ; IñLl:i^= Z, te fatisface a la una-objecion . • A La OTRA -digo;
Il defd`rclia ue juntamente con preferir Ariíloteles la Fabuu
lo proprio la de una fola Mudança , prefiere aquella--Mudan L
ieren repi• e- ça , que es de la feli€idad a la infeíicidád': i fiendo
ella la que ha de fer mas prop ria de la ,Tragedia , ne-
es Ariftote- ceffarïamenteenía Fabula donde huvieflé dos Mu-
Eitucion . no I danças , habria de fer la otra contraria a la propue-
a la de dos z 4a?' e4o es , que viniefie alguno de el infeliz citado al
I fu Conf}i^
que fiieffe feliz. i ella feria una Accion , que co-
has adorna- mo poco conveniente a la Tragedia , mas fa fiarla
da,
4 11 I' L' Ys T' R 1./E >y- Xi
1
c.otirradiccion, que.eli alguna. maner;tWador.naie:J
afsi^:kiignamerite.puéde pretérir el MnPllich1a Fabt;il.si fuerte
de una r7 'la Mudan c, ta, vi(
f^:.: Confiitt^^^n^, a aquella
no feli
-que :c,^fe dos...Pio érode^ef .tratar 51zras
. . efFea(
Llarg mente... ; . ca, qu
7 I.ADV%ERT ; La'&;tinda Advertén-cia.,,ciuépode;nios tener de
contn
CIA., ' los doi3 urrltos, de Arif$oteles arriba referidos;.és, O Ia e
de el )
reprueba la Fabula ; en eWi;a ` Conkitucion fe hallen cion d
dos J: Q Li uerepruebai:tqui el ConZi
Pbalofxrpli^,tto fe fi lis rInte.r.preties. lo/tienen bien erfr pru.ir
ter^,.'a."Z?o Porque ló que aqui deterinitiz pbr,nlalo es rejas.!
aq.uellalwabr.ila,.en.çuia .Q rrft.ittkiott -I1ffia.dus Mu- bael2
.^
-dh:ricas;9ie. fe;an,de- eaarifiierte : O -IP elZuenti:pafro ba.tla, '
de fu iirf;.liz Fórtuna a •Ikp.rof?era; i et Malo de la prd. Mis r.
f;rer,aa la inf-1iz..porqueedas AçQiones.fon rnrli im- te 11 ]
,pr pr'tas de la TritgediA; orno :_do ^or^cltia,pro- pria a
.prifsznias . .Q u e fe04_eilas Mu_lu30s las q^^te^^r mal ni
,be, corrolCefe. e qSiefproporre4.0, :ellál én ITreno,
,IaNlyf.fel-;Pus con der•écla,o j~'.^.i}o; i animoreaig;wíi: bien é
ciczi^-^zt3L-aertes., , VIvfl:es , i Teletnacl;io , fii PvQiilo,:fi^ de co.
palacio,. i fiz efpofi, i.1b confr Jue;i.pieltzmenté : i tos Iuienr
pretenfores de Penclppe , que iraiufkan3ente ufurpaban para L
aquel feizorio , perecen con granUfdiçl1a . 1 afsi efl^. que fu
A.c.cionlaeçliri:bu ie.d f}.iva amlte para Cvgrni;cás Fa- Conv
hvbk. pNo poxclue dexe de confeff}r, que_tá.ritbi,én de diverf
elÍ^ de otrtas. temulanres..fe hicieffen:Tragedias. p ey ii ha c
ro iml?tita la,omfl kkf3 eXe error éta.los Poetas, al b rf efladc
;to de:los yulgai:E:s ó'réneés , que naturalmtltte appete l alm if
cen,mas ve'r;que el Malo padezca , i •el Bueno fe pre, fer pr‹
mi e, que contrario; fin attenc ion a los affl..`Ios , que xar el
de LaíVinka i Miedo fe han de contraer de la Accion Malo
°T ra;iç^.^ de agi ke:l;generU. d^^^,d;an^as^ no e^;pãf.li^ cho q
ble, qu^ f e^oncrã^gan, pues del®s bienesd^ el Bue, M_tda
no nidgsirro fe Atdmpri. 10. azi;.laftima a ,i ao la. . ^ arri
•:{o^ fuv'r
^
BOr`rTCA>ryt ARivroTEL x: 4
q^' ppY:b?t.
xt^a, ee,
fuerte rti de los males de el Malo; fino antes fe delei-
fa Fabula. ta, viendo que padezca el Malo , i que renga el Bue-
a águel,Iu,
no felicidades: Tiendo el cauf r deleite, mui contraria
atar »las r efFe&oa la Tragedia. De donde de podó fe conoz-
ca, quanta difculpa han mereci ?o f etnpre los errores
tener de contra la Arte, occafionados de el procurar el gufto
s;es,^
.^ae
de el Auditorio. Ten i endo de ea advertida obferva .
fe hallen 1
i ;tqui el
^ -ciondeArftls.va enuflrsPota
j^
Comicos., f alguna vez no ignorantes erraron > fina
^1?leil etk prudentes captaron la acceptacion de las vulgares
timlo es rej as.Efte genero pues de duplicada Mallça reprue-
.dos Mu- ba el Macaco, para la Tragica Conitucion de la Fa-
bala, por Ter proprio de la. Comiça, come he dicho.
de la pta. Mis no habernos de creer, que reprueba abfolutani-
mui im- te la Madança de Fortuna duplicada , como fea pro-
ed,ig', pro- pria a la Tragedia. Advertencia es ella, creo io:, que
Je-repráre. mai nueva para los Do&os de efta profef'sion . Io, ala-
én menos no la he villa imaginad de alguno. Ratos fi
Pao;ooíi: bien de efcafa luz han precedido enArifloteles,de dõ-
R.,eiiiofit decora otras raçoues me he perfaadidoaeíle penCi-
.nte : i tos mienro. ital pues Pera propria duplicada Madansa
ufurpaban para la Con+.titncion.de la Tragedia > Io diga, gueto.,
1 afsi efta que fuere contraria a la feñalada.por propria para la
micas Fa- Comedia , pues los fines i affeaos de ambas fo:i tala.
glbién de diverfos. Las dos Midan ças.proprias de la Comedia
;edias. pf:-! i ha dicho que fon,que el Bueno fuba de el ntiferable
:as, al b íf-' eftado a la grande ca , i el Malo baxe de la grandeça
te appetel al miferable eftado. Pues las Madancas, que pudran
eno f e pre, fer proprias de la Tragedia, juzgo ioque
feran, ba
l ..̀ tos , que xar el Baeno de la Felicidad al eftado infeliz, i el
la Accion Malo fubirde el eftado infeliz a la Felicidad .
to e.s ;paf.li,t cho que aprefTara dos me reconvienen , Iá efcu-
1e'.^ el Bue,
conque ellas
M_ldanças las tiene contradichas Arifloteles. ( como
E 1a. mifinA arriba vimos) quádo dá las Mudãças en los
fuer- Inditfe-- = Pa,.4Hi
G ren-
ó. A,CION DEI A
]entes por artejo para la Tragedia.Pero en ello rn.i f. quedí
El ef l la reípue }a. Conf ituielas por mejores , i eff cordi
io no lo niego , pero no las contradice abfolutamen- el Ph
te. Pruebolo con evidencia de el mifino Arifloteles, i ra lle;
en el proprio lugar que ahora iluflramos . en donde na de pa
pone duda , que puede fer la Fabula de dos MudanÇas ielN
de Fortuna ; fino advierte , que el que quifiere formar i ven
fu Conflitucion mas perfe,`ta, elija por fu confejo fola ca. C
una Mudança . Luego fi puede tener dos , i repugnara aqui
tanto ala Tragedia , las que fon proprias de la Come-' bien,
día , por las raciones dichas, neceffariamente habran D
de fer las oppueftas Mudanças , que habernos iá feria- opin i
lado. (dexo en fu lugar primero la de los Indiferentes) corrc
Convençolo aún mas manifieilamente otra vez de el M_^d
Pag:4ī ..c^c, proprio Arillo teles. = Iá vimos arriba , que dixo, era fe Ti
- nefanda la Mudança , que fe introduxe% en la Tra- dequ
gedia, abatiendo al Bueno de la felicidad al eflado la inf.
infeliz, i afsi entonces la contradixo , para dexar por - ^ief1
mejor la Mudança de los Indifferentes . Ahora pues pues
en el lugar que citamos , perfuadiendo fer mas perfe- - C,.otr
da la Fabula de una fola Mudãça, i feiialando de qual. -efte
genero de hombres ferá mejor efla Mudança , igual- xidos
mente apprueba al Indiferente ( como la he dicho ) fi en
i afsi mifino al Bueno . i que ambos defci endan de la el de
profpera Fortuna a la adverfa: que es la Mudança,que el ri^
io he dado por propria para la Tragedia . De donde los e
podran entender la los Criticos de ella profefsion,que todo
Averroes no repugna a Arifloteles , guando en la Pa- unos
raphrafis que hace de fu Poetica , conftituie al (agra- Tan
do Iofeph , hijo de Iacob , por opportuno argumento conf
para la Tragedia, fiendo aquel infigne Patriarcha vi- cum
va Idea de innocencia , i de fanaidad . Pues aunque teftif
verdaderainente ( como antes obfervamos) eta pare- de la
ce una accion abominable, i en que el animo ha de clon
que--
rovri CA, DE. ARtS%TO.7ELES. S r
► eílo rrriP. quedar attonito i pafinado, i no con Miedo i Miferi-
:es ,ieíly cordia: i por eífi ruco repmb&alli ( como he dicho )
>lutamen- el Philofopho. ella. IVludança como es cierto, que pa-
floteles, i ra llegar a aquella abtbrta-fifpenfion de aifeaos , fe ha
donde na de paffar por los af e.`los mifinos de la Çommiferaci5
áudanças i el Mtedo,es mui potsible,que pire el animo en ellos,
re formar i venga a fer afsi opportuna Mudança para la Tragi-
nfejo fola ca Confiitucion . fiendo efta la caufl . de admittirla
repugnart aquí Arifioteles , fin que tea . con:tradiçcion_ fuia, ha-
biendo reprobadola antes, como vimos..
la Come-'
Deinanera que la una de las. dos Mudanças de mi
ce habran
opinion , de el mifino Arifloteles erra convencida, i
Ds i:á í'elia-
corre la propria raçon en la otra . Pues mas Tragica
,fferentes).
M.xlança fe ha de conafcer de necefsidad, i que cauf-
, vez deel
fe Turba cion en el animo del oiençe ( que es el affeL=lo
dixo, era,
de que ahora tratamos) ver que el Malo. fe levante de
;n la Tra-
la infelicidad de fu eflado a la profperidad, que no fi le-
al eftado
dexar por : vief ti mos baxando.de la. profperidad a, la deídicha,
pues ello antes diera deleite, aíjIo proprio para la
.hora pues
nas perfe- Comedia (corno te ha vifto.) I guando dictamos, que
•efte exemplo no pudietfe cauftir los dos affe;`los refe-
ao de quat.
ca, igual- ridos de la Tragedia ,M .iedo, i Commi íeracion (que
fi en alguno, no en el otro me convengo) por lo menos
he dicho)
el de la Perturbacion, ferí a cierto . i ello ballaria en
adan de la
el rigor mas precito de la :Ate, , pues no tienen todos
dança,que
los exemplos mas propriamente . Tragicos refinan a
De donde
todos tres atfeaos, que ha de cauffar la Tragedia, fino.
éfsion,que
3 en la Pa- unos a un aff.. to , i otros,.a otro , como es m.inifie(lo.
Tambien los teflimonios de las mifinas. Tragedias
e al fagra-
confirmáran bien mi fentécia, fi fuera permittido ac-
trgumento cumular aqui muchos exemp'os. Ellos digo pues que
7iarcha vi-
.teftific aran , como huvo. excelétes Tragedias defpues
,es aunque de la enféñanga de Arifloteles, en donde fu Cantil tu-
ella pare-
cima confitaba de dos Mudanças de la Fortuna ; i ellas
inio ha de
clue-- G de
52 ILVSTRA CION DE LA
de la forma Tra ica, que tengo aquí advertida . Mas
refiero uno que baile . La Medea de nueflro Sene- con lofi
ca h i fijo Fabula , que , en la opinion de muchos E- fe confc
felicid.i
ruditos , ha merecido el primero lugar de las que
hoi tenemos Latinas . No hai pues alguna duda, que
el mejo
no tan e
•R •. en ella fe hallan las dos Mudancas expreflas , que va-
y o me jc
= Extr@ma Fabulã mos inquir
iendo. = La una es de Iafon derribado de que ter
Iafon adeb miCer
fu felicid ad i maior contento con la nueva efpofa
é k, ut mortem pro de Arif
múnere petat ab Greda ,i Reino de Corintho,ala infelicidad i do-
ipsã Medel:
CAP. En e
lor de verla abrafada con fii fuegro: i defpues dos hijos = s• rir moc
IA. Infefl.a memet
pe rirne^
proprios tambien muertos a manos de fu mifma ma- Tragec
Medea verb nept dre Medea . I la otra Mudança es de Medea con tan-
ideb plané, quid to extremo offendida, i
rible 11^
,r,ors quidz mife-
indignada de fii abatimien- .Genes°oi
ris gratifsima el: to i defprecio, que en la mas fiera venganÇa 2 halló fu que efI
^. —N1ifre- maior gloria i felicidad. Expreftis eflan eftas dos Mu- no ente
ri iubes? dancas en la Tragedia . i que Iafon fea de iluftres co- rendas
z -Ipfa profitetur {tumbres i bondad refpeto de Medea , fóbrado feria el
pluribus:
. inhuma
querer lo hacer ahora notori o . ' cien repitiere hoi la de la S<
ME. Larn lam re-
- crpiSceptra, leccion de ella Tragedia , hallará bien convencido tofas cc
ermanu, -n, todo lo que io he querido probar a mi propofito.Indu-
^ atrem;&c. -cefe pues de
Rediere Re-
nueflro difcurfo, que Ariftoteles tuvo por
bien de
halla,
pna BCC.
mejor la Fabula de una Cola Mudança para la Trage- bula. i
p plaridx t:ï- dia , pero permittio la Confl itucion que tuvief e dos
ro ahor.
dé numinx ! Madanças contrarias,
fiendo ellas Tragicas propria- dole
O ffládi¿ !
& c.
mente , i no Comic as. propufe
IYI. AIllVER. Otra quefliõ mueve el proprio Maeftro,de cuia re- ni mera
ILxCIA. foluc ion quedamos en tercero lugar Advertidos de fu extranz
do.`^ríria arriba propuefla . Pues juntaméte con deter- ror i I.a
minar por mejor Fabula la de una Cola Mudãcça , refol- quello í
vio,que huvi'ef e de fer preferida, la que fueffe de la fe- forma.
licidad t la infelicidad . De donde Cambien conofce- Nec
mos,que hu y o Tragedias,que acababã en felices fiic cucion,
cefpos,c0 mo El proprio antes lo habla lignificado. pe- una de
loo ahora mueftra J cí juzgaba por mejores,las q feneci5 tre los
POÉTICA DE ARISTOTELES. S3
ida . Mas con lo fiero i horrible, q" contenia la Fabula . pues ello
:ro S ene- fe confeguia fiendo la Mudança de la felicidad a la in-
uchos E- felicidad, i no al contrario . Califica en ella parte por
!(P7-
las que el mejor de los Tragicos a Euripides, aunque en otras
luda, que no tan excelente ; i culpa a los que en aquello, que tu- `.^
, que va- vo me jor,le reprehendian. Si bié hoi en las Tragedias, tyÍ^trw
ribado de que tenernos fuias , no fe verifica mucho la fentencia
va efpofa de Arifloteles, pues las mas acaban profperamente.
dad i do- CAP. En el Capitulo, que ahora fe ligue, vuelve a inqui-
dos hijos .I s• rir modos , con que pueda excitar la Fabula de la
ifma ma- Tragedia aquellas tã necelTarias pafsiones fuias, Hor-
a con tan- rible Miedo , i Commiferacion . i de ellos feízala Dos
)atimien- Generos. El Vno procurado con artificios exteriores,
2 halló fu que ellos fon los Apparatos diverfos de el Theatro.
dos Mu- no entendien_lo aqui (como algunos quifieron)las hor-
uflres co- rendas execuciones de los parricidios , i crueldades
do feria el inhumanas, de que arriba hablamos; fino los adornos
ere hoi la de la Scena, la violencia de. las Machinas, i las efpan-
ny eneldo tofas compofluras de los Reprefentantes, de que tam-
rito.Indu- bien defpues habernos de hablar . El Otro Genero que
tuvo por halla, es Orifico en la propria Conflitucion de la Fa-
a Trage- bula. . i elle iá arriba por fu do,`ltrina le feñalamos , pe-
aiefié dos ro ahora ípecifica para elle fin los modos , prefirien-
propria- dole juntamente con grande bentaja al que primero
propufo. Dice pues, ue ha de eflar C6flituida de tal
e cuia re- manera la Fabula , que ella por fi fin ninguna aluda
dos de fu extrangera , al que laleiere o efcuchare caufTe Hor-
on deter- ror i Lallima. i luego advierte, por quales medios a-
a , refol- quello ferá pof ible, que fe conllga procede en ella
de la fe- forma.
conofce- NecefTaria cofa es , que la atrocidad de fieras exe-
lices fi:c- cuciones, que en la Fabula fe Conflituien, fea en
cado. pe-. una de tres di fferencias que hai de hombres , o en-
feneci5 xre los que fueren Amigos ( en que fe incluien los
ÇQLI F°l:
54 ILV"STRACION DE L'A
parientes) o entre los que .fueren Enemigos , o entre abentajc
los Indiflerentes,que ni fean amigos ni enemigos.. Si queria fa
el Enemigo-pues-mata al Enemigo, no, de . al fe excïta- en cono!
rá el aireo de Lafcima . porque la enelniflad procede Vuel\
•fiempre de alguna injuria, o algun genero de offenfa acuerdo
receb ida . i como todos naturalmente appetez can la pto a nu
venganca , apaciblemente qualquiera permittira en fus Faba
otro lo m(fmo, que en aquel Gafo él execut t ra.. Tam- Dice pu
bien fi la muerte fe comerte entre los queja-1 Indif- dirigiefl
.ferentes en la amif}ad afsi como aquella .acciori fe fen tafia:
-executa fin affeao o,liofb , tampoco excita affeao al- fuccelfo
guno,enquien la mira pues Ji de fucciIb tal fe quita por mej
el fentimiento cominun, de que todos participamos, di vertir
quandópadece nuearo femejante , no quedará en a- quena. (
quella execucion otra cofa Tragica . Recta Polo , fi el te. I fi b
cafa atroz f;lccede entre los que:1 n Amigos , o Pa- fe.`la r:c
rientes. pues entonces fe han de mover aquellos a$r- hora, p(
i7fri h^c h allo. &os
, que fori.tari proprios de la Tragedia .. * Son afsi fe exet(
cinatur Gallutius, n ifmo circunf}anC ias decae Genera , los Modos en el aqui reí
qux'foremtjue in -'conofcimiente) , con que la atrocidad fe executa. por- Cenfor
tempeítiviter ex-
n do que fe comette, i puede fer ig- que han
citat , quid nlagi--que puede fer fab,iet
ftrum non capiat. norandoio. De lo uno es exem_plo Medea , quãdo-qui- la Fortu
corfundit namqu: tala vl_la a fus hijos i i de lo otro Edipo , qu-ando a fu ceptos
Formas iflfentiales
padre. Hai otro Modo tercero , quando alguno igno- de tom
F rautdi:: cum
Modis hice , qui . r ante fe prepara para alguna crueldad, 1 por_algun co- no deb(
Accidentes plan'e nofcimientola fufpende, El menos Tragico , dice A- garita b
{unt C ircun:tzn-
-rifloteles, que es, el que advertidamente quiere algu- famiern
tix A gnitionum.
ca l). 3.deTrago no executar ,. i al fin fufpende el effeao . Specie es ef hallé pr
clic. tkde el Modo primero, aunque con alguna differen- confide
cia. Por algo mejor reconofce el fegundo, que es quã- i la Poe
do defpues de haberfe executado la . fiereça,fe viene en él hable
fu conofcirniento : porque aquel . ç ro es menos arroz, toria. el
i defcubriendQ1 defpuea el engai t o , obliga a maior tos prec!
horrprli;efpanto., Pero e vtodo,•que
•
prefiere por mas dos por I
aben-
TOETZA A D A O Y s,..
, o entre. abentajado, e, el poftrero . Como q
aigos . Si queria facrificar a fu hermano Orefles , i lo fii1 :._i i i a
e excita- en conofciendole.
procede Vuelve luego enfin tercera vez a ponderar el bien.
offenfa acuerdo de los Poetas Tragicos, en haber circunfcri-
ezcan la pto a numero cierto de Familias los argumentos de
ittira en fus Fabulas , i añade aqui una racon bien opportuna.
a.. Tam- Dice pues,que como antes de El obraífen fin arte,que
^rt Indif- dirigieffe la Conflitucion de fus Tragedias, i hallaf-
ccion fe fen cafualmente difpuefto por la Fortuna en aquellos
ffedo al- íiicceffos , lo que la Maefzra Naturaleca les diaaba
fe quita por mejor , feguian i repetian aquellas Hiflorias, fin
;i_pamos, divertirte a otras, en cuia contextura no hallaban a-
ara en a- quella Conftituc ion, de que fe agradaban naturalm--
blo , fi el te. I fi bien a ellas podía dexar defpues el Arte de per-
as,o Pa- fe.`la Oonflitucion con alguna mudança , aconfeja a-
lios- a We- hora, por mis feguridad fin duda , que en las primeras
Son aísi fe exeiciten los Poetas . Pero una objeción podria de
odo.r en el aqui refutar para Ariíloteles . Diría alguno delicado;
:uta. por- Cenfor , Qqe para que es eRa Arte , fi las Hiftorias
de ter ig- que han de feguir los Tragicos , eflan conflituidas de
iã do qui- la Fortuna con aquella aptitud, que advierten los pre-
:ando a fu ceptos ? En donde , guando rigurofamente fe huviera
]no lÚno- de tomar la limitacion de la fentencia referida ( que
tlr un co- no debe afsi imaginarte) refpõdiera por el infigne Sca-
, dice A- girita bien eruditamente A.quila Romano . cuio pen-
ere alÚu- famiento higo grande lifonja a mi difcurfo , guando
:cie es ef- hallé prevenido de él , lo que io mucho antes tenia
differen- confiderado . Doarina es commun para la Rhetorica,
re es quã- i la Poeía,afsi como para otras iluflres Artes , aunque
viene en 'el habló alli con un fii difcipulo , profeffor de la Ora-
os atroz, toria. ellas fon fus palabras: Cierta cofa es ,que cají quan-
a maior tos preceptos fe obfervan, naturalmente fe bailan executa
por mas dos por los buenos ingenios, i que en la Eloquencia fe exer-
aben- citan
5 ILVSTRACTON DE LA
r
citan ; pero que in fueced e af acafo i por ventura, el
por alguna fcientïfzca advertencia . Por cuia caufife ha de
teni^dc
applicar el Arte i el Studio , para que aquellos aciertos, baçon
que por dicha i fin con gderacion nos occurrieron , fácnapre
te que 1
!cereld
e/fenfugetos a nuefra voluntad en el executa; fo; i quan-
bien, i
tas vetes llegare la occafson, con fegura noticia podamos
pugnai
ufir de ellos. Naturalmente, acafo,i por ventura,obra--
impori
han en aquellas Fabulas bié los Poetas anti guos , por- Tragi^
que lis fiacceffos eran mas occafionados al acierto. la dili^
i libro De Fisru- pero para conofcerle, i para afl'eQ orarle, alzan ate I ,Vala ,
rkSentectiaraora. confeja aquel Madero Roma
no el conofcimiento de ^e1r:Au
la Arte, en qualefquiera ingeniofos Profefibres. Fue- ellala
ra de que en la mas ajuflada Hiíloria para la Trage- ^ fu inut
dia, es facil de errar la buena ftru:lura : Tiendo de ella de am
verdad evidente argumento , El poderf e hacer de una conve
inifma Accion Tragedias diferentes , par la diverfa fePuir
pag.no. Conflitucion, = como arriba vimos. phiar:
Siguiendo tambien aqui la conflruccion, que Da- CAP. ein0.
niel He inflo higo de elle libro de Poetica, fe colocan II!. nor::crl
en ePce lugar otras obfervaciones i preceptos, que con como
propriedad , fi bien algunos mas extrinfecamente,mi- _.Lu
ran a la Fabula , parte primera effencial de la Trage- tnifm
dia, como iá Cabemos. Lo que primeramente pues ad- tro di
vierte ahora Arifloteles, contiene una importancia quell
grande, para todos los que huvieren de efcrebir Fas defer
bulas Dramaticas , o iban Comedias 5 0 Tragedias: haia
Porque avifa, que ante todas cofas el Poeta deferiba devl
fencillamente el argumento , i contextura de fu Fabu- llaic
la. Filo es,que en la mifma fuccefsion de Scenas, i de ta j u:
Aao as , que huviere de tener, difponga i diflribuia los ^ InXf
lugares proprios a los fuccef pos, que fe halan de intro- I aïz,a
ducir : feíiale los tiempos a las principales interlocu- plg ç^
ciones : i enfin defcrib i fu connexion toda, con las fa-. pare
lidas i entradas de el Theatro. Para que, difcurr0 afsi, - en la
te-
POETICA ARrs brd ernrs. 57
trira, qua tentado de efle modo prefente a la villa la Idea i Tra-
%fch..x de baçon de fu Fabula , configa , que de latproapria, fuer-
aciertos, te que fi la viera reprefentar , pueda percebir i; G ono^-
, fácnapre cer el decoro de fu contextura'; f qúando en ella fe,a,fsl
; i quan- bien, i conforman entre fi las acciones, i.quãdo fe:re•
apodzrnor pugnan i contradicel. I para convencer anas„quanto
ira,obra- importe elle cuidado i=. trae un exemplo de un -Poeta
xos , por- Tragico , llamado C areino, que por no prevenirte cú
acierto. la diligençia referida, cometlio un defc.uido en fu Fa-
néte I a- bula , queno le c;ofb menós},.de que,a%erca defilvos
liento de el Auditorio no dexaflé a.cabrr. fu_ Ty-ag9d ` a;._±Era en
res.. Fac- ella l a parte prirkçrpal;AnZplliaraN- aquievidip, muerte
a Trage- fu inuger E,dp+lv?é,,pbrieu ia v,engá,^1 ,a ^íl c ^r^^.on, hijo
o de ella deambos,ç:rtó-deflues . afutnkldrv la,vida. .Pira ta
er de una. conveniencia de el filcceffo ,,q:uedefp^es fe habla de
a diverfa fePuir,era necelf axio,qu
^ e:lá^,4i^e^^te s lt^pieffen, q t^ia^
phiarao habi^^i^od .lidea##?ct^p lo . od.v.Wfele: ar E
, que Da-CAP. F ^ ^^Q:^_
pino de rril ni.e^-^ ^ , ^ l^.eatro , í. ^p ;roceçl► o•de. ig^..
; colocan II!, florado el íénti^=t^ I^i ^Qnve.n,ienc.i.t en la, - c.,otlne^.íor:.
, que con como el eff4©. diá;ba laiite , teaiA}on,io,
Lente,mi- Luego paffa, a, dar nras pa-rti:cular noticia de elle
a Trage- rnifino precepto-, fi bien enfu:dirlrib.icion parece- o?
pues al- tro diflinao .. En é-1 pues el Maeflronos enfc5a, que a,-
)ortancia quella defcripcion, qdaliia.de pteceder,fe entiede I^a
:rebir Fa.^ de fer de la ,F ábula. def:^iiacla, i , delo que folfl- en;-ella fe
rag,°dias: haia deaattai•, defdedonde toma principsos,liatla
defcriba - de viene a tener- fin, paragrie;p4efla a los olfls la fe31ci-
fu Fa bu- lla i continuada fuccefsion de acciones, pueda el Poe-
enas, i de --ta juzgar acordádamête, dõde fe haian de entretexer
ribuia los 1 inxerir los Epifodios , i las Exornac iones necefiiirias.
de iritro- I aïiade 'juntamente para maior claridad, un exem-
nterlocu- pl g Ae como eslaAçciulzeíhçipk,de,hFab ul a efte
,on las fa- parece le tonal de Euripido.,( fegun algunosÏQb ervã) I •
Ipbigerin ln
:arre afsi, . en laTrAgedialla,mada j M1&oio.Dice de eatíznolsio : Taurtr;
te-. H Vna
Sg ILVSTRACION DE LA P^
Vna doncella , cuio nombre era Iphigenia , habla de miento
Ter facrificada. i-fuccedio entonces,quearrebatada de de fu Pi
el melirie, facrificio-,•fin que lo pudiefl'en percebir los que viet
que en él afsif}ian,fue llevada a otra region, en donde ano arri
'era coflumbre, el facrificáril una Diol i los extrange- meras 1
ros , que alli conduxeffe fu ifortuna . Vino pues en a- nofcim;
quella region Iphigenia a fer Sacerdote de aquel pro- la interi
prio facrificio. i afsimifmo difpufieron los Hados, que_ las otra
un hermano fuio llegafl'e defpues a aquella provinciá, diendo
ï fegun f'U coflun btefúeffe pre b, i pueflo para facrifi- nores p
car . En efla occafion, río conofciendola antes, vino a aquella
conofcer a fu hermana , i fue para a aquel conofci- Poeta e
miéto occafion de fu libertad . o.feb n Polvides otro propria
Poeta Tragico, Iphigenia conofcio primero a fuher- la Fabi
mano Orelles por Raciocinació, i le efcusó la muer- plo , i e
te. `Ella es pun,`lualmente la defcripcion que hace A- fu berrn,
rifloteles de aquella Fa bula . Pero en ella io obfervd, forqfler
gti&no propone exaaamente la forma , que há de te- ponde,
ner la delineada flruaura , que al principio nds'preté- como c
dio enfeñar . porque huviera de fer eiih con un'exenm- juzgare
plo tan dilatado, que contradixera mucho a fu affe- • nofce,1
¿lada brevedad , i ál modo de proceder en fu Poetica. fcripci<
Fuera de que fi tan fummaria quifieramos imaginar la exempl
-Idea de la Fabulr, que perfuade al Poeta , fe proponga fcripci,
`e fimifino, no le librárade'élpeli gro de coiztradic- pcion e
dotles, repugnancias , i inconveniencias femejantes, la verá
.f ' _sk ue obfervo en el Poeta Cárcino. pues no eflan confun
do deferipta con maior patti ularidac1 la contextura, ficióde
'-mal fe pudieran advertir los riefgos de aquellos , i o- re el M
tros deliaos , en que fe peligrára. I en fin es cierto, no neral i
Te pudieran confeguir muchos de los beneficios , que Del
1d6. agoelládiligencia refulrah Es pues necefIário en- i paren
':itíïalrú;gué!calo aquxiiieflramente prop+ áuna po- Açcioi
lidiaihintnarria ia i prinutfale la Fabular pata cono!ci- i añade
1 mien-
POET1CA DE AR . 1ST0TELES. Sq
habla de miento de la coloçaciã de fus partes, dif ribuidas def-
>atada de de fu Principio , por la fu.ecefsion de el Medio , haf}a
cebir los que vien6 a terminarfe en elqu_e es fa proprio Fin , co-
en donde mo arriba diximos. i para que en aquella forma depri-
rxtrange= meras lineas afsi propuefla, pueda con acertado co-
ues en a- nofcimiento el Poeta,hallar los lugares pioprios, para
lud pro- la interpoficion de los Epifodios,queahora trata, i de
idos, que las otras exornaciones, que fe han de entretexer. aña-
rovinciá, diendo defpnes;de ello toda la otra connexidn çlemee
ra facrifi-
n'ores partes„ f: lidas , i interlocuciones . Propufypuel
es, vincva aquella defnudai fummaria imagen , para inilruir,al
conofci-. Poeta en el conofcimilto, de quales ladren fas partes
idesotro proprias , i quales las eflrañas , que El llama I fuera de 1 ;.+ 727,«19.
a fu her- da F ahí a . i hacelo de la mirilla fuerte con un exem-
la muer- plo, i en el proprio feñaladode'Iphigenia. Dice, Vine
hace A- fu hermano a. aquella p'ooivaci4 donda facr f catan a los
obfervtl, foraflero.r . Q ;pç ajim fue- la que p o çonduxa . Ref<
ha de tep- ponde , Ello es fuera de la F,abulaa.. i,aTsi. debe inxerirfi't
,os preté- como cofa extkangera pc>x Eprifódio, en el lugar que fe ESO re convén c^
juzgare conveniente . De donde con feguridad fe m a s ,d que e la
an exenl- Co= context ura de.lnr i.
1 fit afFe- nofce, haber fido' la intencion de Arifloteles en la de; ftote l es es prece-
! PoeticZ. fcrip >cion de la Hifloria de Iphigenia , * dar folo un pt° e fe fegudo di-
iaginar la exemplo , de como fe ha de empegar a formar: la de- roítinao de el prime
. aunque ambos
proponga fcripcion de la Fabula ; i no dar exemplo de la defcri- miran a la dacefcri-'
-)tztriadic-
pcion entera , que quiere preceda antes de einpeçarfe
i^°há
nejantes,
la verfificac ion . Coa no Polo bien diflinguida, antes ala ^{a Fabuler
verfificion:
; no eflan-
confundida totalmente por los Interpretes, La.impo- i en numero es ter
ntextura, fició de los nombres a los perfoi .ges.Tragi tOs, quie• cero precepta,por
que cn medio de
re el Maefiro que fea, luego que fe formo aquella ge- los
[los , i o- dos interpone
peral i furnmaria defcripciou primera. Arilroteles otro,de
^ ierto, no
Defpues de e{to buelvea advertirla convenienc ia' l os haaffcftos deq uel
cios , que de vélir e
i parent eCco, que han de tener los Epifbdios con 1, fpoeta, e
para efcre-
If-iario en-
Açciof principal, importancia arriba ponderanmos bir la Tragedia,
na difpo- como luego vete:
i aílade ^hora.tl;ná adve>;CenQl^ lo men ^ n¢^^^r {a^.mos.
t conofi;i- `
mien- H z Dice
r
6o ILVSTRACION DE LA á ro
Dice , ue los Epifodios de las Fabulas Dramaticas Efte luga
han de fer mucho mas breves, q los de el Poema Epi- Expofitoi
co,pues para fu exornacion i aumento,es bien permit- que habl
tido, 4 eri él fe dilaten ; por fer fus terminos tan libres Reprefer
de circunfcripció . i dápor exemplo opportuno de ci- te algunc
ta do.`Irïna la Vlvífea de Hornero, que fiendo un Poe- elle prec
ma tã largo i difFufõ , fe obferva, que fú propria i legi- dicen. Fc
tima Acció fe reduce, A la peregrinacion de un Prin- incon ver
cipe, q algunos años errante , i perfeguido de Neptu- el Poeta
no , viene a quedar defamparado de los fuios . guando ahora de
entretanto en fu palacio,los competidores amates de aqui nos
fu rnuger confumian las rique;.is de fu 1Z eino, i ponian medios r
en peligro la vida de fu hijo . Pero él defpues de tan- fi anime
tas borrafcas en el mar vuelve a fu patria, i recono- Imitar e
ciendo a los fitios, emprende caftigar a los otros. con las propt
cuia muerte en fin queda libre i vengado . Conduje mos de 1
pues Ariiloteles, que quanto aquel Poema diera de ef- deramIt
to contiene, fon Epifodios. otros .
Iluilre es mucho la enfêñanesa, que de elle Capitu- aquellos
lo nos refta ahora que tratar: 1 io la tuve bien adver- p erfona,
tida atn antes , que la hallafie en Arifioteles . Pero Imitado
terribles fon en ella las contiendas i fatigas de los In- como tr
terpretes, baleando alguna luz entre corifutiis tinie- io por e)
blas . El proprio es nueílro intento , por fi aqui nos es re airad,
tambiqii la claridad propicia : Iluilrando juntamente da . Cu
mcdecer i mojar fino es el agua , ni hai cofa alguna, que có- en AtL
munique a otra el color , que ella no tiene . N eceffario et £lear‘
pues , que en nofotros veamos prevalecer primero aquellas iprja. E;
iones , que qui seremos , que prevalezcan, en el que nos betiiig
py llorad
efcucha; iqueantes gate pro curemos mover ea/Flor, nosfin-
tamos nofotros afFluofamente movidos . Buen Interpre .17ty v o c
^
poETICA .A,TITSTOTE .Es. 6
; porgret tntfmos Poetas Tragicos los Reprefentantes princi-
pales de t'us Tragedias, t corno,delpues obfer . co- 1 Al principlo t^d
refTtactoPm boj no pocas vetes villa en nueltra Comedia ; Pero la socçkoa 9,.
ion, f la 4a
de qualquiera manera, o Tiendo los Reprefentãtes-los
labras
Au.`Iores, o no fnendolo; linWó. defer parte rnui innpe,r-
Itra es la
tante, para la excitacion de los af eaos en el Audito-
cafon dc
rio , la viva i affeauofa acc ion de los que i:eprefenta-
Ocia for-
ban . Claramente fe convence ello , de lo que defpues
baga atas.
difcurrimos en la eminencia, a que 11 ego la.repreíen-
o! la fuer-
:^ er^-
tac ion antigua , adonde ahora ten-vinimos, al Curial°,
ato! : Por
Solo aquí he de referir un íncce.Po , que confirme, bien
parezcas
uerte, que la importacia de los af aos prolarios , para mover los
agenos,verifncada tambien eta la accion de los Repre,
o1 que pa -
eli%'.%í.5 jda-
feutautes. Es pues de un Griego famofollamado Po-
lo , i que = Aulo Gelio nos le cuenta pon elenakncia. Lnt^ 7•a;:
s ponsr1erl
ajlimada,
Dice , ue Tus partes para la reprefe tacion Tragica
,
^.Qi;edara fueron admirables, i abentajadas a todas las de Jos o-
itó prime- tro s. en fu edad.. Perdio elle pues un hijo, a quien ami-
-11
lis ojos ea- ba t i.ernaméte. pero defines que iá le huyo llorado c ü
, e^ fitcce- trilles i largas demonllraçiones, volv io a fu exercicio.
:i para bu-
Succedio,que en aquel ti cmpofe hu yo de repefenrar
la, que có-
en Athenas la Tragedia de S.ophocles , intitulada la
sc^aria et ,perra. i difpone fir argumento , que creiendola pro-
ro aquellas
prio El cara, hab r C_do muerto con cruel violenojafu
el que nos
hermano Orelles, falga conla urna de Tus hueflbs.; a
os, nosfin- llorarle cn el Theatro.laflimofamente . Polo pues. que
huvode reprefentar aquella ñgu>ia , higo facar de el
Interpre-
airtien:{o, fepulchro ;dala hijo lis hueffos, con la urna mifma , i
renovó de aquella forma fa llanto tan extremada-
)racion, i
mente, que no tiendo iá fingida fu repreféntacion,
que la re-
movio un excefsivo dolor . .i i fentimiento en todo. el
la Trage- Auditorio. Aiudarfe pues -lvieron- alli las: tres per,
te por uno
forras arriba referídal; Sophocles, Eleara,,i Po14
ftdo tam-
para que fe pro uxeífe aquel effeao_ ra los oiences,
iteflén los
mif I por-
6 ILVSTRACION DE LA
porque el de el Reprefentante Tragico no baflára; o fetier
faltando el primero de el Poeta , conque a Eleara fe bula , o
le hüivieron de communicar (como iá nos enfefi Ho- ferente
racio) palabras affeauofas i convenientes a fu 'dolor. 1la , quE
i fi en ellas no huviera quedado imprefl'o el afFe,`Io de ftitucic
Sophocles, no hallara defpues difpofcion la apparié- diantel
cia exterior de el Reprefentante, a quien pudiera cõ- verfa la
municar fu fentimiento, aunque fuera tan verdadero mOs.r a
como el de Polo . Probada me parece que queda iá, cure igi
como entendida, la fentencia de Arifloteles. que fier
uando expreffamente no lo huviera manifeflado, CAP: Solucic
pudieramos conofcer, quanto importe en la Tragedia 17 dad quf
(igualmente tomó en la Comedia) el acierto-de la Fa- Luer
bula , de lo que el Maeflro procura dexar en ella bien_ haber d
intimido a fu Poeta . Para elle fin vuelve ahora a ad- mas fon
vertir otra divifron fuia, que aunque breve, da grande dice, qi
luz para fu flruaura. Dice, ue qualquiera Fabula ha bemos
de contener dos partes , ci la una de ellas fea fu I Con- fa, en cl
nexion , i la otra fu z Solucion . La Connexion fiempr
e l.tflimo
es la maior parte, i principal de la Tragedia, i la que. te. La
admitte Epifodios , Exornaciones, i Ampliaciones. i exprin
varias.pero la Solucion. Polo lo que es proprio de la Ac- nera , q
cion principal , i verdadera Luego da leñas claras de ta Spec
ellas dos partes para fu conofcirniento, i dice, ue la. Ariftot
Connexion es aquella que contiene;, quanto kai def- poco la
de el principio halla aquel puna() , en que enieça a res (pie
fucceder la Mudãca de la Fortuna de Felicidad en In-- dia de "
felicidad, o al contrario. i la Soluciones, la que con/ contrar
tiene la parte de la Fabula , defde el -principio de la bien fei
Mudanca de Fortuna,hafla el fin de la Tragedia. Ella tra SpE
do&rina es'tan clara, quena necefsita de exemplos dad co
pala de t'u'nos détiengamos en ella no es tu
más tiempo . pero que tiõ,olvidemos,'lo que Ariflote_ de Arif
k, aïiade,i es, ue laTragedia noté diflingue de otra, tajarfe
off
ã o rr i c A 3 G .C1 RI S O L E L S , 6
bafl:tra; o ce tiene por una mifina, porque trate una mifma Fa,
leara ie bula , o otra differente fino por fer una mifriia, o dif-
éíió Ho- lerente, la Connexion,i Solucion en claque en aque-
fu 'dolor. lla , que es lo proprio , que = arriba diximos de la Có- Pag. e ós.
Efeao de ftitucionde la Fabula, i un tolo precepto pues me;
apparié- diante"la diverfa Contfitucion, vendra afs- a fer a-
fiera cõ- vería la Connexion, i Solucion, de que ahora habla-
vrdadero mos.i avifa cuidadofam te, ueen ambas partes pro-
Lueda iá, cure igual acierto el Poeta , pues G hallan ;muchos,
que fiendo excelentes en la Connexion , defpues en la;
ifeflado, CAP: Solucion tienen detefios, i afsi al contrario, desigual
'ragedia. 17,- dad que en todas edades fe experin enta.
delaFa- Luego enfeiia, quintas fean las fpecies que puede
ella bien. haber de Tragedias, i dice , que Con guarro . Las mif-
>ra a ad- mas fon , que i.o feíi_ale z arriba . La primera Specie,. z Pag;
á grande dice, que es laJmplexa, o Comer fa, dequetanto ba-
'abula ha bemos difcurrido. La fegunda ." Patheti Aff ciuo * nófa=
ú 1 Con- fa, en donde fe reprefentari tan horribles fiicceffos, 1, Ium Gificriu+n, 8t o-
a fiempre. laflimofos , que mueven afFej}os i dolores fin l ularmé- n% mt merbú fana=
, i la. que. te . La tercera llama Moral, porque en ella fe Imitan ficat, fed perpefsio-
nem etiam c.edis
(tic iones. i exprimen Coflumbres excelentes i virtuofas de mi- aut alicuius acér-
`le la Ac- nera , que vale para mover a fu imitacion . En la quar- bitatis.$i: S.Atha
claras de. ta Specie h.ai contienda , por no haberla nombrado nafius Qrationem
uela. Aritloteles, fino fignificadola con exemplos,que tam- infcripfit , I1fP.0
zaá9xs xvp,í:r. Dc
k.ai def- poco lamanifieflán, Muchos de los Criticos anteriá-;
Parsione Dornini,
alieca a res quieren, que entienda aqui Arifloteles. la Trage- hoc e`t.De perpef_
ad en in- dia de Fabula Simple , que iá conoícemos , por fer la fione cruciatuu.Va
que con-. contraria de la Implexa o Compuefla, entre eflas ti- de animadverta-
mus, qux Tragrej
io de la bien feïblada . Daniel Heinfio imagina no fe que o- dix Patheticx
iia. Et}a tra Specie toda Fabulofa de aquellos que la Gentili- telligendx fint.Aft
xemplos dad colocaba atormentados en el Infierno, i fu raçon equidem puto,vo-
cc allá utrumq; A-
1 en ell^ no es tan buena , Pero en todas quatro Species perfila- riftotelem mirific^
Iriilote- de Arifloteles, que procure el Efcriptor Tragico abé- complefli,
: de otra, tajarfe , fi quifiere no exponerte mui occafionadamé-
ofç
z 2.• te
fi
6 5 • ILVSTRACION DE LA
te a la calumni-a , i mas en edad ede la fuia habla eI 'de Arif
Fhilofopho)que tan provocados fe hallan muchos ala rucio er
reprehenfion de los Poetas . O linage infeliz injufla- ha de o'
mente! (de los legitimos hablo , i (agrados Miniftros gue fer
de las Mufas) cuia defdicha no esa maior aún la in- lo que i
dtna offenfa , la poca efli ma , i el mucho defamparo, fe, no a
fino que en la confuCa i vulgar reprehenfion , pueda la quiera ,
ronca ave de la cenagofa laguna formar libremente haber h
quexas , contra la que ferá merecida cenfura ; corno no cuid
contra la calumnia maliciofa, el que es cyfile fuave trava.gc.
de el Cavare,. i que la murmuracion, que para elle es
iniquidad de el Hado ; para el otro, Tiendo defengaño
i cafligo, venga a fer gloria i oflentacion . Altos fpiri- D I
tus , no os quexeis i1 de los murmuradores , que hace
lo mifmo la ignorancia.
Finalmente en la Fabula , parte primera de las feis
de ualidad,trata de el Choro . porque aunque es una
de las guarro de Qqantidad de la Tragedia , aqui le CAP. IG
• confidera como parte i miembro , que compone la 18 . M
^iniflros gue fer julla la reprobacion de aquellos Poetas , que Def ntdat: n:v quid
aún la in- lo que introducian , para que en fus Choros fe cantal.- medios tntcresn.tt
'amparo, fe, no convenio mas a una Tragedia , que a otra qual- ot2„aac`lus,
2nd non FropóF..
pueda la quiera , en donde lo introduxeílei. Si bien mueílra to condtacat :
remente haber hecho ello Agathon no por inadvertencia , fi- bárerst r:pté.
1; ComO no cu idadofamente , queriendo períuadir aquella ex-
üe filave travagancia, que defpues parece figuieron algunos.
a elle es
fengaiio
tos fpiri- DE LAS COSTVMBRES,
lue hace
DE LA SENTENCIA.
das feis
ie es una SECC ION
,aquile CAP. IGvENSE ahora las Cojivmbres , o Exornacion I.A1 cosTVM-
npone la 1 8. Moral,parte fegunda effencial de la Tragedia , i
, aísi co- que defpues dela Fabula, dignamente occupa el
;oheren- lugar primero en fucompoficion: afsi como en la Pin-
a enano &ura,defpues de el dibujo,los colores.i arnbas,laTra-
ramente gedia, digo, i la Pintura, como cõ los colores la una,
todas la4 la otra con la Moral Exornacion, procuran Imitar i fi-
lo Inter— gurar al Soberbio,al Humilde; al Airado, al Cõpue-
é expli- ílo; al Afluto,al Sencillo;i enfin las Cofcumbres,i pro-
)ue afsi priedades de cada uno. Bien pues Ariíloteles para fig-
ucé, pa- nificar,qual fea ella parte de la Tragedia, fe vale de e-
ifiiio ufo xéplos de la Pinaura,i dice,Q e muchas de las Tra
•a coníé- gedias modernas teniã defeao de Exornaci6 Moral,
i conve-
:lue pue-
i otras en ella fe abentajabã:De la manera Polygn q
to, celebre Pinaor , en la exprefsion Moral excedia a.
o-
el todo. Zeuris, cuias Pinauras carecian de aquella virtud..-.., t;b:
doarina Plinio tambien hace larga memoria de los grandes 3 ç: cap. i^; s
. sc alas!
^^. ar-
70 LYSTRACION DE LA
?C
artifices , que en lo uno, i en lo otro fueron . feAalado
lib. ;. Memo- I a . arrhafto enfef ó Socraftes, fegun refiere gar proi
iab. phonte ,
' Xeno- d L viren
de el modo que podria . reprefentar en fus pir4
ConfegF
-aursqelpfion,urasdel.ni- falva la
mo , i a Cuico S culp tor en fus Statuas , es. Iugar adrni-
rabie. Pero aunque, profigue Ariftoteles, es de tanta, fu agude
importancia en la Tragedia efta Moral Exornacion, teles a fi
con ella fola , aunque tea mai abentajada , no podra ue jean
formarle una Tragedia ; pero podria con (ola la Fá bu- vengan
la, aunque quedafle defnuda dente: Adorno . de la ma.- la prude
vera que fe palta formar una pinaura con las lineas cipitaci
(olas de el tapiz, o el ieffo ; i no pudra con los colores clanga; i
(aunque mui excelentes fean) confufamente edendi te . prece
f an jem e
dos por la tabla , i fin que fe coloquen (obre la acor-
perfonas
d ada Conititucion de el dibujo . Defuerteque en la.
Tragedia es la Exornacion Moral, lo que en la pinau- cidas . P
ra los colores; i lo que en la Pinaura el dibujo, es en la Iytlés , al
Tragedia la Fabula . Con efta do; rana previno a fu a la not:
Cap:. Poeta Ariftoteles Z al principio de iias preceptos, i Pyrrho f
3 Capa s. 3 defpuesleinforma con teas fpecificada. noticia en Es fin dii
nos le re;
ei^a fegunda parte de la Tragedia, enfeiiandole, CZue.
la Exornacion Moral ( que ella fe ha de entender de de eonfit
Acciones , i de Palabras) para fer buena , ha de tener naltñent
guarro condiciones . La primera es , Qe fea de Co - las C O i+
porque h
ftumbres buenas . en donde parece fin duda reprehende,
en una p:
el error de muchos Poetas Tragicos , que no admit-
tremos c
tian, ni figuraban perfbna alguna en lis Tragedias,
avarientl
que no fuente de horribles i abominables Coftübres. en la bue
Pues guando demos que en la perfona primera,o Prin- Cofluml
cipal de la Fabula, no fe ha de admittir fino la media- habitos i
nía de las Virtudes , como arriba deciamos; en aque- fiemt,re F
lla mediania fe puede n exprimir i Imitar Coftumbres Por ella r
opportunas para el buen exemplo. Fuera de que fe in- de referii
troducen otras muchas perfonas , en quien tienen lu- on el argt
gar.
^_°^ 5. -^- , .^^± ¡•ç
?OETICA DE AR1STOTELES.
7t
ial.acloo; ar propri o
Xeno-
las
dd r virtud, como es en el
que fon mejore s, i de mas confum ma-
Sacerdote, en el Iuez , en eI
fus. pins Confegero ancïano, i en otros . Con que queda bien
:0 ani- falva la contradiccion , que algunos, prefiumiendo de
^ adnai,- fu agudeca , imaginaban fe habia hecho aquí Arillo-
e tantz teles a fi proprio . La fegunda condicion,o calidad es,
aacion, Qefean convenientes ¡al Columbres. i ello es, que con-
► podra
vengan propriamente al fugeto de cada uno : al Viejo
a ha bu- la prudencia i cordura; al Ioven el ardimiento, i pre-
-la M2.-j cipitacion; a la femenil Iuventud la prefuncion, i mu-
liraeas dança; i afsi a todos. = Horacio advirtio tambien ef- = verf t ;^:
colores.' te . precepto mui feñaladamente. La tercera es , je ^E'atir cu,ufg ne-
;llendi- fanfemejanteslas Columbres . i ello fe entiende de las r;J'f"Trr,bz.no-
a acor- perfonas , cuias Collumbres i condiciones fon conof- &c.pturtbus.
e en la cidas . Porque fi propriamente queremos Imitar a V-
pinau- Iytíés , ailuto le habremos de reprefent ar , i femejante
es en la a la noticia , que de el nos han dado los Antiguos; a
no a fu Pyrrho foberbio i implacable, i de ella fuerte a otros.
'pto5 , 1 Es fin duda aivertido precepto, i que con elegancia P
media- habitos fuios , Corno enfeñ.t el Philofopho, i ellos fon proc r e ir,ft-
bi confter.
n aque- fiempre en él conílantes , i continuamente parecidos..
.unbres Por ella raçon no fe olvidó 3 Horacio en lit PoetiC 4 Servatur autem
a PER 7.°7-<`!M F4
e fe in- de referir elle mifmo.precepto. 4 Donato le advirtio BYLrI Mmtttrmt-
,nen lu- to
€n el argum en de la Comedia intitulada Adelpbos. Le)» no, f evur D ernea,
avarur; & c.
gar
7 2 ILV'SFRAOION DE LA .3 P^
i Arifloteles para encarecerle mas añude, Que a tirn i des pïas
aquel proprio , que fuere vario i desigual en tus; Coi tras vez
{lumbres , ha de Imitar fieinpre el Poeta tan confot ba€aba:
me, que venga.a moflrarle igual en aquella desigual» prieto:
dad iconfla nte en fu variedad.
f}ante • Traged
Luego enfeña, Que corno en la ConfUtuciots de la ia. nuefli
Fabula, las Acciones han de ir procediendo unas de ría en Ir
otras, de la forma que parece es N ecefl irio o Conve- dos occ
niente,-afsi fe ha de obfervar lo mifiro en la exprefsid fuera dl
de las C oflumbres . porque de tal fuerte fe hã de InAi- troduxf
tar i figurar ea las Obras , i eu las Palabras de la per- domo d
íona introducida en la Fabula., que lo que fuere Ha- marf1,
ciendo, i Diciendo parezca,que por Conveniencia, o macha
Necefsidad lo habia de Hacer , i Decir afsi , fegun la parece
calidad de fus Collumbres ; i afsi mifino fegun lo que fa. afsi
habia Dicho , o Hecho antecedentemente. ,Porque
procediendo de ella Inerte la Conflitucion de-la Fa
bula, i la Exprefsion de las Coflumbres , ello es , que
de lo antecedente parezca pender , lo que fe fique , o
por Necefsidad, o Conveniencia,i que cité coheren-
te i afsído todo entre f, dice, que fiacceder 3. , qu ,pes La;fe.gtt
la' b uena Solucion de la Fa bula, no fe necefsite de el Ma.c h^^
focorro de alguna Machina , que traiga a algun Dios, d4,4; o
para defatar la confufion i enredo de la Acción; o que aiuda ^
fe lleve i defparezca alguna perfora , que de otra ma- fti-Qter;
nera no podria librarte ; fino que de la mifma Conne. nozwall
xion fe deribara la Solucion. - re/1df^c
Efte era pues el reparo de el que había enreda do pk9s,p1
T Korat. itidém i rr
1'octi_a verr. 19 . inadvertidament e de tal modofu Fabula , que con fe- Ap0.10:
Ñec Deis ineerj r licidad no podia delatarla . remittiédo al poder de los H eler}á
d pnnrvin.lr-
Diofes en algun milagrofo fin la Soluc ion, que afsi fe- defpue!
ee'fro d'ur
I KcrdcPrt.
ria facil de eltnaior enredo. Apparecia pues para elle
etfe&o elle o aquel Dios , por el artificio de alguna
Machina: como en la Tragedia kltppolyta de Eurippi- Witt1f
des 74,41
POETFCA t?E ARIvT()TELr &, 73.
ieaur$ á des Diana , i en el Ampblttrion de Planto Iupiter . L o- -
fus Co^ tras wezes por el, rnifro medid deaaMachina ;fe:arre-
confot- bataba i_dá€aparecia1á pedo ,que fe hallaba 'en: a-
esiguala prieto , Afsi higo Euripi.dess,quehnieffe Medea;:en la
Tragedia de fi%z;ombre, rdb repr.ia£mriKe en 114.
ion de la lanueltroSenecaloPM:tambi.en.en fea a; QuLa>.;o.dofe-
! unas de ria en la; Tragedia. permittida la -Machina, i feiial^:
Conve- dos occafiones . La primera es en fücceffo, que fueffe
xpreisid fuera.de la ,Fabula .. i eflo lo entiendo io , que no fe ïn-
i de InAi- troduxeflé paraJa_-Sóluç.jon fcr°ia;°, fino para exteriár a-
e-la per- dorno de,fu. .a.ccibn, i éripãrte,algúíla accidental .s.eo-
!ere I-Ia- mg(fe perc.ibe-equeftra.- Trágedia , quando Andro-
iencia, o rnachainvoçando;el,favor iá defun,.`lo; apf4
, íegun la, parece élx mifinor,1°mlo;pernittiendafe ver de fu Efpo4.i
un lo que fa. afsi ch e- ella.en el,Ajlo 3.
. Porque Venid, IDanaot, mirad , fa iiafe atrebe
de la Fa- Vuefira‹via, a mi Hedor fulminando
o es , que :fleçbasflammantes, oid el eflruesádo
figue,, o . Plfiks armas -borrendo.
coheren- 0•1; 9 Mar fifierezço=verte? -^--
,que,payla, La,feg,,unda.occariorr;;en' que fe ptíedel lntroducir la
;ite de el Machina, dice'que es , Para referir fucceffos iá pafl°a-
;un Dios, dt;,4,ique no pueden venir ã noticia de los hombres4tr-
on ; o que aiadadaivilza. Qtp;a.ra preveniriadivinar los que han de,
otra Tila- f^xPd.é1,,41nd"o . pt9Kio a las. Peidades , que lo lc^ó^*
1 . Cot^ne- nozcaTtotki-kltAyiamada ignorerr,:En la T`r'agedla fl=;
r fta de ;Etkti~ ,,hallaiïal;unos ; interpretes exem-
enredado pk9l sou4.49v4911vittdé -Axifto te lew:; como .4ttãndó.
ae con fe- Apólhdffifdelfk Machina 'y .maláifeflando ! el :robo
,a er de los H ele9a,.4noticiade todo lo que antes fe:. ignora ba;de
[ue afsi fe- defpues.;pxonollica ;que labia de fucceder a O-
s para e.fle ,i.; (tF,it;1,i: t.;'
1• ti
le alguna. .,YItinaetnetf qGeadvierte dos preceptos, lnefan•tafitl
e Eurippi- kiltadefaRp pttancimara.la Moral.Exrnnatison
,A'^i^
de$
^ el
74 ILVSTRAC!O DE LA T
el uno mira coa propriedad a los Reprefentantes.
ce pues , tle la Exprefsion de las Cofiumbres ha de hallar fi
molara
fer Imitada por el Poeta con aquella eminencia i au-
-T "e!io alude del"- mento, que los Pinaores
ponen en los retratos: = pues,
fe fi=pur ^
colige
pues en el cap.: S.
el mifrno Ariaotc-
procur 4
an queden pareci dos , dexandolos mejorados- blica T
les,dando por exz- de como es el origin al. admirable come raciõ fin du-
plo a Zeuxis en a- da, i fin duda tambien fue ella la
pofsibl,
quel modo de pin-
mente de Arifloteles Per(
en cae precep to . Pina el Poeta al avaro ? pues ha de
ar. Llee:
figurar fu avaricia , q en cierto modo exceda a fu ver-
hres de
dad . iluflre exemplo es en ella parte el viejo Euclio Reprel
de la Aulularia de Plauto. Ha de pinaar el recelo i te- cias de
mor de algun peligro ? dilatará pues la exaggeracion a
_ir:t ei
fiara
terminos mas fignificativos de aquella pafsion: como afsi col
fe percibe en la Andromacha de nuefira Tragedia, rio, pa
quãdo procura encubrir a Aflianaae . Ha fe funda, ficaciã
fegun io obférvo, en una ingeniofa do,`irina de iluefiro fas. Ef
s 1 ib:y.áe Bezef. divino = Seneca, que él advirtio, habia dado origen a pues qi
eap. = 3. las Hyperboles, o Encarecimientos excelvos. Halla efle
'renten(
grande Varon, Ze el hombre encarece con mentira, para fe conc
que a la verdad fe venga a dar credito. comd quãdo dixo
tes obf
3 Virgil. ltó: i:. un 3 Poeta , M ae blanco que la nieve , ligero. que: CAP.
AEneíd, el viento , bien fupo , que no porfia perfuadir , que hti-- i y ló AHÍ
vieífe maior ligereça que la del viento , ni Mihr blã- fuccefa
cura que la de la nieve; fino excedio afside lo que po Poeta
dia fer;, para quef llégatle a creerla fol i o; nc=era: técias
pofsible,.Mizi,dppórtunameparect çt: biétiquttotra torica,
^i's^ertat• ^. obférvacion de 4 Maximo Tyflo ,. elegráte Kilofophor cumpl
F1`á t tlerné
Al,tesi lilerié laso riotici,
peracoi nes proprias, có majar exceil`o perfe^` rs i a lugar .
balas, 04 el ufo cómun i ordinario de 1ascofas.. como mente
un S culptor hace alguna x ftatua hermofa , toma de ca- ves , é
da cuerpo humano aquella parte, q tiene mas pefeaa, conve
ilkwdás lomas: : lornirtunïi, imagehçx. .'- Ñtttemada- m1tiG
lZ conliamuaadá,t e dd.t in ,una fuer fe pc;drr 1$ra, m
,t1i
b 111:
110tTICAi1E,41TST®TE^Es. 75
tes. Di- bailar tala() alguno natural i, verdaaero , que,çl.e h er-
:sha de mofaraigu.^l fe componga, i.férixiomifino-, p.quifief
:la au- #'e figurar otra, que tu.vtefPe grancde1é^ldud. be donde
.2 pues co , que afsi imaginariam,et^te co.mpufo fu Repta
j orrados blica Piaron , mas exc-elente í emMendada, que feria
ofsibie hallarle alguna en el ufo de los hombres.
i In da-
f}oteles p
e. Pero en fegundo lugar, comalia dicha .advierte
?
es ha de _ rie es ne^,e,l,lário parál^. fgni^icaçi .^ de la.s. Cofl"-
1 fu ver- bres de el animo „çluet
e c at^bi é^^ ^► cc^on de e^
Euclio R. eprefentañt4 con los - ademanes, differ5;
elo i te- cias d e l^ voz, 10,1,1uia a.ciop, de las pakab.ras, i cáp.áf
acion a Rara en fin accedo el Cuérpo . pues fon partes ef}as , c}
7: como afsi como e"tan fagetas a las orejas i ajos de elAudito-
-agedia, rio, pueden mover ¡rucho, aiu.lãdo á: la Mor ^d Signi-
:e funda, ficaciõ,expreflái repzef°t^ta^,ã por el P^:r ^a,ert.lns
fnuei}r
as.o Ei^a pof ^r'^^. ^s ir^rler^eça,co ° de i ^^, nub: e, .e ^ A3 Ari^«.P^
w d i=
ozt
origen a pues que coi44arimenté era ; receliida ctra.d,i,fr;,rerite
falla efle $ente:ici.a en toda la Efcuela.çle. Ariaóteles, , i fi:^ d314,4
wa, para fe conofcé ïn conveniei^ciá , con la que puca,atb,
ido dixo tes obferváb:3iilos de los Reprefentuítes antiguos.
sor) que, La Sentencia es la tercera parte de las feis que ^ï.t- LA s txr EPl°.
Ae. f
.•
que lid- . •
: y ló Ari`lo tetes a la Tragedia, i de que ahora Legan fil erA•
ior b1'- fiiccefsion llega a tratar . Pero previniendo antes al
que po- Poetiadverti anZe,nte,quelaenfeiia.nga_:lelzs Sen-
; que er:a.i técias toca c5 maiõr proprieda^_l a la Ar^e de laRhe-
^clui otrw
, .
torica, en dona e,, (be ha explicado la eíia paltQ
dice
ilofophat cumplidamente . Por efta raçota es general i brevela
,né laso.4 noticia, que nos d. 1 de la 'vritencia el Maefltro en elle
:izs i aCat lugar . Io inifliendo en Cus pifEidas no tan fézupulofa-
como fi mente como liafEa aquí , procuraré por terminas bre-
la de ca- ves , dar alguaa luz a ella parte de la Tragedia, i:
, pefeaa, cpnveni ente pu^da fer, para oil .
^ la exercita^15i^ra-
ceñuda- m t tiçl.u i1q7.i iera coC1` püesM concebimos eti iiue-
ente ^e
; tIrari.=
1 doa'rma` tendran mas opportunolíigat ._ Pero' todas
- en fiçn" g'rande parié fon de la Tragedia , pues fu' b ave
113,1s
i pr̀údente enfeíilnça, bien fe conofce , quanto convé-
^1 e44^ a a la mage bd de aquella repreferltacion . Ella con-
"g
cucar ,de fta de gr.indes Príncipes , de Heroes , a quien es pro-
ïin11m5- r prio el hablar con gravedad i prudencia; i afsi a ellos
ae ands. mas propriamente'convienen las Sentencias : no al
in a! Lb plebeio, en cuio lenguage fiempre fe conofce bage-
^«.cou f'^ - Ç a. Tambien en la mifma occafion de loshorrores de
icá ñdó- fus fuccefl'os , es fiterça que haia , quien, o para repri -
raador= tnirlos , o para.advertir fus efcarmientos , tenga ne-
iõ Rhed - cefsidad de aquella prudente doarina . 1 afsi fe obfer-
ngenio, va , que es fu mas opportuno lugar , en donde dos , o
contiene 'tres la ablan,o conáer.é, de que hai enfola nueara Tra-
.rarlés en gedia muchos exemplos,'fin 'falir mas lexos a bufcar-
clarídtzd® los . A los Ancianos fon ambien mui próprias, coïri6
Zenon, 'al ardor precipitado' de la Juventud defzonformes.
itiené `la Confrierando f empre fean convenientes fus conce-
pilen les prQ s al i a la profefsion de el que'ufa de la Sé-
ncta d•ic e :tetada. El Sabio propriamente dela Philofophia fa-
►^ - cara eru enfeñança , el Rei de la Politica , el Sa-
cerdote de la Theologia . Pero tambi.en es necefhario
al.vertir, queel ufo de las Sentencias , tienefuli.mita-
'cion, ; pues en fien dem4iada fretinencia , pierde
laóraci<,n el`clecor'ó, i conviertê en tina afettadai-
femenil conípnAiira. Admirable.exámplo, advierto
lo , que que TM' en H°i.>do ` dela°tem lança que en ef°-
to fe debe obf rvar. Efcriptor Tac tiendo de la indina
edad de Humero , no fue infei ior en la doa,-in i , i en
la ele,ganzia,. Los Phtlofo?hos mas modernos, afsi
Ciriegõ§, como Latinos , fe4é3l:iron llevar algd . de la
'nero d^ c 4emaf ïa. en dóndeigu.ih!tilhtegtíedan incluidos los
njgruitn, T'oerás, pues enla A-icigúédá`1'uno5'miftní`as é'an
:emplós, ^0s 5Piiildf6phos. Pero 1(3 :: l as`hai que notar en.
i
dcr .1-le-
7 ILVSTRACIÕN DE LA P O'
Hefiodo, i por lo que viene mas. .çpportuno.para exç- clones Rl
plo, es, por haber guardado aquella moderacion a ieu. de el Th(
do cafi lu univerfal inflituto , la principal parte d,e la ver affea(
Moral Philofophia. i tiendo tan proprias las Senten- pi:efentac
cias para aquellos preceptos,no las desluce con fu fre- ladas , de
quencia. Mas tobre la eminencia de todos,eníe ió ef- cuidado ;
to el elegantif:limo Petronio Arbitro por largo. efPa- cia , que
coo , en el principio que hoi vive de fu Satirico , i en tes fuera
,otros lugares , que juntos fe hallarán en la Sirella, Latí= tronio . I
na , que falio de nuefiro Mufeo , Agudifsimamente mejor int
en una parte llama a la copia defafsida de las Senten- lo quifo
cias , Vidros quebrados . Si bien alli , creo io , con re- radores ,
fpeao a un trine linage de Grammaticos , cuio cau- convenc
dal de mifera erudicion fe reduce a cierto numero. de d4ues f
importunas Sentecias, conque fatigan en toda occa-
fion, a quien tos efcucha . pues'fi dieíternós, que aque-
llas fuelten de Ciceron , o Seneca , tendrían iá enton-
ces aquel valor con grande feinejãca , que las parcial-
las de un vidro quebrado , que antes huviefib fi do m l
Par. ^o. mes e- preciofo• Coherecia pues han de tener, 2 I con valen- CAP. A
ditionis. Et Per fa-tia fe lea de precipitar el varonil (pirita ,por la altea de xo.
bulo(tm Sente ntra-
el d^
S tOf
e decir ,
n aun en los
te argume ntos
ne fabulof os . Pero t:
ruso torment ïs pre-
cipit.andrss tiber con tal art f cia, que no quede eminente ni fer`ialada la Sa'- labras pu
f,-ritus • pag • 19 • .tencia fuera de el cuerpo de la oracion fino que entre fiad mente a
Prxterea ~Mara 3
s^e Sententi e e- :
adornos encubierta, la ennoblezca i ilumine con Jis fple,z- Suzeto i
efl
r„
► nineant extra cor- do Eíle es el concepto de dos infignes lugares , en toric1a
Pus orationis ex - donde enfeña el mifno Arbitro el modo,con que fe ha bien a fe
pros , fed intei
•
ti f^rbtst colore ni- de ufar e
de las Sentencias, que ¡untos afsi vienen a fer al Orad4
teaFni. de admirab le doarina : i dan luz aquí a un lugar de fi G. la 1r
Ariflot eles , juzgo que de ninguno entendido halla to es pa
ahora. Si bien Daniel Heinfio , en la verfion que.hiço Tráged
de fu Poeti,ca, ni uefira haber querido interpretarle ella eh
con algunas palabras de Petronio . Procede pues el 4
los fil
philofbp ho enfeãandonos , que afsi como en las Ora aliverfo;
POETICA DE ARISTOTE ī Es, 79
clones Rhetoricas, tambien en las Reprefentaciones
para exá-
de el Theatro tienen lugar las Sentencias , para mo-
;ion, fietr-
irte la ver affeaos : pero con una diferencia , que en las R e-
> Señxen-
prefentaciones han de eftar las Sentencias difsirnu-
::on fu fre- ladas , demanera que adornen encubiertamente , i fin
cuidado; pero en las Oraciones no es de importan-
ef-
rgo. efpa- cia , que lleguen a percebirfe defcubiertas i eminen-
ico , i en tes fuera de el cuerpo de la Ora cion , como dice Pe-
reata L^tF= tronio . De donde tambien queda fu proprio lugar con
1-lamento mejor inteligencia, pues de aqui conofcemos , que fa-
; Senten- lo quito Arbitro alli inftruir a los Poetas , no a los O-
, co n re- radores , guiado de la doarina de Ariftoteles . i afsi fe
cuio cau- convence con grande feguridad de lo que antecede, i
tu mero de deípues fe Migue en el Satirico.
^da occa-
que agua-
. DE LA LOCVCION.
a enton-
s parcial-
fi _lo mi SECCION Y•
c on v.alen- CAP. A Locucion fe ligue ahora ,''parte quarta que
zlteça de el =o• de la Tragedia ha ce' Ariftoteles. Commun es
ofo.r . Pero tambié a todas las Artes , pues ninguna fin pa
lada l a Sr- labras puede lignificar fus conceptos .. Pero derecha
ce entre f ca mente a aquellas toca la Locucion , de quien ella es
rtft fpl e;t- Sugeto proprio, como de la Grammatica; de la Rhe e
gares , en torica , i dela Diale.`tiea. 'viniendo aisi miírnd tam-.
r que fe ha bien a ferparte effencial entre otras , cine' compone47,
;nen a fer al Orádor;i l'Poe`a,i al Hiftoriador.Aqui empero COI •
« lugar de fi fólolliabert s 'de confiderar la : Locucion , (-en guate)
dido hafta
to es parte de la Poefa, i mas fpecialmente dé1^
1 que hilo
TrÑgediai. ¡Arifcoteles pues mui por rnaior trató4dt t
erpretarle
ella eh áLibro de Poet i ca, q hoi tener si iao f e fi léfil
le pues el los q fáltate, puyó lugar feparadola obfervaCldn del :41
n las Ora- dkvetfol5tilol,.quea-láspar te,4 fp9 trte de la-atefia
_
.ti
9, r b^Y
SO TLVSTRACIÕN DP I:A
habían de correfponder. Lelas partes de la Locucion..
habla el r rifmo PhiloCopho bien menudamente en el la alteç
Cap z I. pero es de el molo , que mas, propri arnenteï que tui
pertenecen a la Grammatica-„ i'afsi menos a nuefro, Locuci
propofito. Pero io advierro, qt e de los lugates que ef- k por mu
partidos &tan en elle Libro de; Poetica , :de.ló que llegó a
con ím g ularidad en el Cap. zz._difcurre, fe çonofce de aqu,
bien manifieflamente, qual quiere Arifloteles que ha- ge La
iádeferla. Locucion Tragica, i los medios tambien m)tie
por donde fe confrga. Grande pues nos enielia que; ta Tra
fea fu Stilo, i adornado con mageaaçl fumma i grave( ticos a
decoro hallandole por ella raçon rnui convenientei.'e gedias
femej ante al Epico, o Heroico . Afsi lo enfeña en. lcs, la alai
Capp. ç. zz. Bien labia eflo el divino Sophocles, qué: bien le
pudiendo en e`la parte imitar propriamente a Efchy- ne mei
lo,. como a Efcriptor tatnbien Tragico , no imitó fino lit p eric
es a Hornero Poeta Epi:cof.il-por la,mifma caria Pla- tuvo el
ton en el ïDialogo 7heeteto , do&amenre llamó' a Ro- ta.r<Ig:a
mero, Primcipe de los Poetas 7ragico.i', i.en los Libros gica çc
De Republica do$ vetes le coloca entérelos nai finos cc n p.3 parad,
mo a 1IIaJra,.. otras le nombra PollfrO Atittor de l .QS ,que co
z in Method.eapp. 7r,xgedia, de donde delpues'lo, tornó." ;. -iermógene .. dignos
33.36. Biejipodri mos hacer de,efl'a antigua obfer&acions de la gi
á banana
una it du Gi n çiei a para los Tragicós :Latirlos i es
habcet* tar9li19 , i ix9.do a HotVer , c 91 tre Sat
g o;5 ;me jóres , por daaber los propri qs. `.tiros imitádo aquel 1
aUirgrlio ..pues en todas,edades l91 Grit icos ,de, ella: to expl
profefl'tela gáeri dó,, que feail E11.04 mente
4, n alas "ver
dadero Poema' de Hornero ,KIuçja Iliad,a•,; ( j,Trlyfe,41 Trage
quetenemós hoi finas. affegurtndonos la precifa imi- tambi,
En la
gpion a ellas de el gran,Virgilio , iiuntamentela de-.
!ú Stil(
f lrmaciorr que cie1a injrzti,a de gl'tiempor tburno
•
padeçen4quellos dos excelentes -Ç ,i egosr n los
rtehuvieíferr,peesl ; .ath chs, tapg^ i iilado,
vino a
la
PORTIEA DE ARISTOTELEs, T
cucron
.nte en el la alters a de Virgilio, fe percibe bien de los grados,
que tuvo la Tragedia Romana en la grande; a de fu
ri á.mente: Locucion. Defde Livio Andronico fe fue mejorando
a nuettrq;
por muchas edades, halla q viniendo a la de Auguflo,
es que ef-ia
le lo que, llega ala perfecc ion . íumma; afsi corno en el imperio
de aquel Principe tuvo la maior eminencia el lengua-
çonofce; ge Latino. Entonces efcribio Virgilio , i en el rniÇ
;s que ha-,
m tiempo afsi le imita defpues Vario excellte Poe-
tambien ta Tragico., que estuvo dudofo entre-los Gramnna- t Tiiiér.floisat.
ifeña que,
ticos anti guos, fi fbefse de el proprio Virgilio fusTra- Virá Vir011,Sciïtst
z, i grave 7
gedias. De lannifina edad esOvi'l io,,Cut1 ^átede. i ie iia'les iYtorarij ,^t
reniente;is t:o,,^mcrrtacor vt
la adiniracion de quantos defp n ees le . iiguieron . T am- tu. V irg.
;ña en. las .
bien Mecenas , cuja Ocravia no fiaalabança hoi tie-
xles, que
ne memoria . Dernaner a. giie entonces tuvo el grado
sa Efchy-
(iiperior la Locucian de la Tragedia Latina , q unido
.mitó fino tuvo el Poeta Heroico fiperior,.a quien poder i,ni-
arifia Pla- tar..Igual pues hallamos hala ahora la Locuc ion Tra-
na- a Ho- gica coala Epica. Horacio.enfii Arte fin cita con -
os Libros p iracion enfesia, quanto haia de fer fublime , aun-
ii finos cer ^ r.
que con otra tambien la declara, pues dice, 2 Son i,a.- Estire Ieveir ;PI*
sc`lor de 11 . C
dignos las velos la Tragedia, corno-ferian digna TraPordiA
'mogenei... de la grave matrona los desbone/ios meneas, quebicieS9 verfur,
ervacion, bailando, q fiando la obligaff n x falir en alguna ft.4 , en-
Vt f ."t fS2.2!rO9I$
^r3ms ; ^ es,
tYloTtert t2^1 dPh
+ tre Satyros lafcivos i d fcompuef os. ERe es. el fent ido de
191 f^
^ Í^i eTs .aquel lugar , que no debe de íes t.icil , pues le he vif-- InfC‘rer.'P Sarrrtt
s ii>a.itádo< pgu3ium pudib0 ^
_to explicado por algunos Interp-retes bien.defviada- da Froto-vil,:
as: _d1 eílai mente . Mas adelante hablando en la iicceísion de la
1-40as -ver-
Tragedia,. dice quanto la exornó Efchylo , dandola
Argiblilas: tambien aquella grande Locucion, que le era propria.
imi- En la Carta a Auguflamuera la ntiifma alteça de
an e la de- u Stilo . I tanto en fin le es conveniente , que el Co-
í-bureo, adorno -de que daban los perfonages Tragicos
(en los pies, para engrandecer la ftatura de el cuerpo,
.vino a ufurparfe por el mifino alto modo de hablar.
la
L Mi
S 2 ILVSTRACION DE LA
AÇsi lo uein Virgilio, Propercio, Horacio, uintilia- alguna
no, i con elegancia S. Geronvmo, i otros muchos . de de temí
fuerte que por la frequencia de fu ufurpacion vino a aura df
recebirfe por Proverbio . Admirablemente reprefenta deça...
z Lib.;.Anor. E- Ovidio el rendimiento i desigualdad que la EIegia gares r
le 1. de moc
Non ego contu.lerirn reconofce a la Tragedia, i quan humildes fean fus nu- cuclon
Sublimiz Cami- meros, en comparac ion de la gravedad de los Tragi-
na ncffris, &c. cos . I no contentandofe con ella confifsion de la Ele- Ilufl
gia fola, _ en otra parte hace fuperior aquella eminencia de la gi
s Lib.z.Tri$. alma d,
omne genus fcripti de la Tragedia a todo otro genero de Efcripto. No tiene
Gravitate Tragce mas a donde fubir
iá efte ge:
dia vincit.
, i afsi viene a fer neceff irio , que Pílilofc
baxe alguna vez . Doao es el precepto de Horacio,
en donde fe contiene eftaobfervacion. Dice pues, Stilo f
que fu(
`3 In Poeticé ved. 3 Que en algunas occafioner , affi como le es proprio a la
S3. Comedia excitar elfailo, i levantar la todas 1
Interdum Carné E9" moderacion, con que nudam
vocero Comcedia procede en fus numeros, afr i Cambien a la T ragedia el mo-
derarlos. Pues guando Telepho, i Peleo reprefentan fupo-
querier
tollit,&c.
breça, i fu deflierro, mal opportunosferian los modos gran- 1 ha de 1
des de decir , teniendo antes nece s idad de fibni Lcaciones pues la
e^a ) d
trilles para mover los animes de los oientes . Lo mifnio
eff^ ha a
In Oratore c Et advierte 4 Ciceron , que por no alargarme, no refiero.
a}.
rrsaximé Tr.rgicis La Imitacion pues de las Acciones lienre
`oncederern , ut ne donde
Latlimofas,de latadai
ornnibus locis eadé ha de proceder el aWe o de Commiferacion,
primer
contentione uteren- que la Tragedia pide, con palabras ha de fer i modos
tur, crebro4ue mu- affe&uofos: i a ellos bien fe conofc llagare
taren! : nonnunquã
e, no conviene por cuidad
etiarn ad quotidia- la maior parte la foberbia i furor de el leriguage.Tam.- Pero n
nutngenus fermonis bien tienen lugar enla Tragedia las pafsiones de el
eiccederent. aquell,
.Amor, i no menos tienen de fignifi carfe con Stilo pro-
„prio. I afín quieren los Doaos Antiguos,que ella mil-
i obfc
por nc
Lib. 3 . Epa. i 3. ma desigualdad liermofee la Oracion. s Plinio el Me- cremo
nor dice , aunque a otro propofito , Qze aji fuccede en ta, Q
ella, como en la PinEura, donde ninguna otra cófa iluf ra
te Cla
tanto lo fplendido defus luces, como fus fombra%s. Pero no enfeik,
es bien por ello fe entienda, fer pofsible permifsion
..I al
t
orT`TC. DE AT. lTOTELEs i g3
alguna a baxecs a. o humildad fin decoro . pues fe han
uintilia- de templar los femejantes affe. tos blandos c6 tal ftru-.
zchos . de aura de palabras,que en ella fe conozca cultura i gra-
)n vino a deça :. Afsi por efta raçon vienen aquellos a fer los lu-
.eprefenta gares mas difficultofos de la Tragedia, habiendofe
la EIegia de moderar con decencia fumma la altecs a de la Lo-
:an fus nu- cucion.
)s Tragi- Iluftre es i venerable el precepto, que al propofito
de la Ele- de la gr ande ca Tragica nos dexó Ariíloteles i fue el
eminencia alma de mi concep to, defde que tuve algun gufto en
o tiene iá efte genero de Erudicion. Reconofciendo pues elgri
ario , que Philofopho, quanto era necelfarioa la Tragedia el
Horacio, Stilofubliin i recelando tambien la Obfcuridad,
ice pues, que fúele acompañar al que lo es , defdicha fatal en
roprio a la todas las ed:.ides ! defpues de haber tratado bien me-
2n, con que nudamente de las partes, de que con (la. la Oracion,
?dia el mo- queriendo frgnif carla maior excelencia,que con ellas
ntan fu po- ha de tener , Dice en el principio de el Cap. z,z: Es
odos gran-. i pues la Virtud (por Excelencia, como la maior, feñala
lcaciones efla) de la Lo cuc .on , que fea perfpicua i--clara ;pero no por.
Lo mifinó ej ha defer humilde . Moftrando afsi, que ha de fer va-
no refiero. liente i alta.Lo mifino obferva aún para fu Orador di-
nofas , de latadamente el do^`cifsimo Hermagenes, en el Libro
iferacion, primero de fiis Ideas . z Dice pues en uno de machos x Cap: ç:
;r i modos lugares , Qe es fin duda mui nec ,ario , que a la Perfp i
viene por cuidad acompañe la grande i elevada Alteça de la Oracion.
ige.Tam- Pero nueva, entiendo, que ha de fer e[ta doctrina para
>nes de el aquellos miferos, que torpemente profanos enturbian
Stilo pro- i obfcurecenlas fuentes puras i limpias de las Mufas,
e ella mi(- por no ver en ellas reprefentada fu ignorãcia . Dos ex-
-n o el Me-
( tremos oppueRos juzgarán, que aqui AriRoteles jun-
fuccede en ta, Que fea Alto el charaferde el Stilo, i juntamen-
ofa íluflra te Claro . porque ( como tambien en el mifmo lugar
5. Pero no enfeña Hermogenes) Peligra mucho enfer debil la ora-
ermifsion L z cioiy
a1-
t
¢ ILVsTRACION DE LA
Pt
cion , que Clara es á Perfpicrsa . Pero lolque mas admírã
en la Tragedia pide el Philofopho aquellos dos extre- ridos en
pre a enr
mos, donde a la fiereça de fus acciones reprefentadas,
aflro toc
parece aiudaria tal vez el mifmo horror de la
Loen ros de n
-Clonitrcad,e'bf.Nopuncarems de mane
la necefsidad f imma , que todas las fPecies de oració
de Gis ir
tienen de Claridad . doarina no menos advertida de
piarlos ;
=
Lib: .ae Iaeis el proprio = Hermogenes, guando en primero lugar
cap.2. los ,noc
la coloca, i la trata, Porque (conduje afsi) la Claridad
7axv3-1 Xí Con efb
es principalmenteneceffaria a 2 TODA OKAC ION. Dexo
^ il s
nion Con
.Enigmas , i Griphos , a quien por eífencia convie
ne la han defc
Obfcuridad . Bien afsi la Syringa de Theocrito ( que
mofara i
el fer filia tiene mas probabilidad) fiendo Poefia Enig- preferva
matica, no vaidra paradefenfa de algunos; a cuia imi-
quiera e
tacion podrian decir, componen o'bfcuro i artificioíj
do tiene:
fu contexto. pues fue afsi efcripto cuidadofimente a-
no pegiit
quel ultimo Idylio , por donaire de el ingenio , i para.
los Anti ^
martvrio de los Grámaticos , defpues de otros trein-
i
ta claros, puros, elegantes . Mis como fe podria ad-
mittir, el que efcribieffe Syringas en la ordinaria con-
quien fe
quiera, c<
fe al trab
firuccion de fus palabras?
mente e
El amor de la Patria ha de obligarme a divertir en aquello 01
elle difcurfo, fi bien, no creo, fuera de el inflituto de
maior en
nueílra POETIC A, pues figuiendo las feñales de el gran
luego co
Philofopho Aftloteles, aqui tambien procedemos en
to impot
fu i t.v-sTRAC ION. Digo pues, lie la Perípicuidad en
mente I
la oracion es fin duda la virtud , que mas attentamen-
O bfcttr"i,
te cuida enfeñar aquel iluflre Mae!Iro , anteponiédo- auIitl fab
la a todas las otras , que mis la pudieflen ennoblecer.
iq fi afsi mifino la obfervaffen los Ingenios Efpaño.
les, es cierto po irian competir, con quantos bu yo f e-
conititu
mosde)
ftoriados
• iialados en la Antiguedad de todas las mas cultas na- to meno
ciones . Alto es fi-i fpiritu , i atrebido a la maior em- tencia e
prefa i felices fori .tambien en las invenciones , flor descifra
riw
POÉTICA DE ARISTOTELES.
admírã; nidos en el Silo, i que naturalmente acometen Ítem-
)s extre- pre a enriquecerle i dilatarle . Pero no fe de que mal
ntadas, Aro tocác os le han pervertido en &los á.ñbs pofire-
a Locu- ros de nueftra edad, obfcureciendole, i afeandole :-
cer mas de manera que monílros fon iá muchos de los partos
oració de fus ingenios , que neceffario es religioCimente ex-
rtida de piarlos ; i coniiltar para fu interpretac ion los Oracu-
ro lugar los , no de otra fuerte que fi fueran Libros Sibylinos.
; l aridad Con efio los Poetas Lyricos nuefiros , que en mi opi-
N. Dexo nion fon bentaioíbsu los Griegos i Latinos , afsi fe ha-
.viene la llan deformados , que en pocos fe conofce i la her-
ito ( que n :liara i elegancia primera . Los Comicos eflan mas
ia Enib- prefervados harta hoi de efla pe Iilente influencia,,
uia imi- quiera el Hado propicio librarlos de fu c¿Stagio , qu-
tificiof^ do tienen iá en aquel grado la Comedia , adonde con
lente a- no pequeña diflancia de ninguna manera llega la de
, , i para los Antiguos . Lo mifmo recelo de los Heroicos , de
Ds trein- quien fe efperan cada dia peïfe.`fos Poemas , _ Affi no i óf ért». a39.
dria ad- quierá,como dice Horacio de fus R omanos,perdonar- IVec Ri;rtute f;Tetf
.r ia con- fe al trabajo de la lima , i ala dilacion. Lugar clari patétirur
fue
;s de qual. ella no tiene buen coticepto el que no folo no cuida Delatíliano en el cap.
ni corleen Pedpicuid.ut.
de C gniftcarla , finó ãntes de obfcurecerla. Tengan
lo fe per lue^íabido, guamos llegaren a ver obra qualquiera
ciba?
SS ILVSTRAC1ON DE LA
de días tenebrofas , que dentro de las tinieblas de . fu ,fte n dofti
Locucion no hai otro theforo, finad que faele, ha. Pirulo q,
llarfê entre : la obfcuridad de cuevas efcondidas,. cenia rrlifmo ,
ca i carbones . Con otra comparacion declara lo n i& iá abon
InArpht egrn. M3
Phocion varon labio (cuentalo = Plurarcho) ha contrari
blando de cierto efcripto , conque ellaba mui pr ^fu® tan defc
mido Leoflhenes , por la altecs a intricada de fu len- cllrfo pu
guage , diciendo, Qtie era fenaejanteal Cypres, que frn lo cre
tener fru7o alguno , tantofe levanta.. Es pues infalible, guando
que procuran de effa fuerce AuL` ores infelices, fixpplir tentaflé
el deFe.`co de la fentencia; i univ,erfa.laiente fu infiaffi- I-.eaore,
ciencia i fu ignorancia. Oitancos exemplos pudieran diverfbs
traerfe delira verdad ! pero con riergo cundo ido de el fe proTn:
odio, que io cuidadofamente he procurado efcuftr en imagina
mis efcriptos. Doto es fin duda el reftimonio,que dio procede
: t b. n. Ī nittuc• de eflaobfervacion mea nueflro Efpa īlol = ( Tlintilia- el anime
^^i #. no ; i que parece inipofsible defpues de lee.{o, no de-. generos
xc , quien la tuviere, iá demos que pueda, feaa tan a- riedad d
bominable. l'ropria excelencia es, (dice) de el que es mas que prof
docto ,elmofrvfP mas claro ,mas perceptible . P axO E Facil fae
LA PERSPICVIDAD ES LA MAYOR VIKTVD DE LA O- nQS,q a. c
RA C I O N. i quanto uno es mas inferior en el ingenio , tanto guno puf
lla,
9 2 ILVSTRACION DE LA P(
facil, corno eng xiiar ala vileÇa de el vulgo, a quien es pro. Sin dude
Ario admirarla mas deaquello,que no entiende. Alto fpiri- tenerte
tu por cierto tendria , i elevado el penfamiento , guié Es lo mi
captafl'e tan infeliz admiracion . Pero dirianme , que de mui l
en la Antiguedad hu yo no uno folo , que por el titulo flura de
de Obfcuros merecieron memoria en la iiicceísion de porque c
las edades. Veamos pues defcubiertamente, qual es la fuefíen í
e[lima conque de ellos fe acuerdan los Maiores . • He- cu idan C
raclito Ephelio es Cm duda, el que en primero lugar de fu E f
faldra al encuentro ; advertido culos Efcrip tos de Ci- picado e
ceron , de S. Geronvmo, i de Laercio, que eícribio í•1 lo que el
vida ; tanto para opprobrio fuio, Tranco fuere el e[pa- jo, i efcu
cio, que durare contra el olvido . pues en ella no fe có- Pero r
tiene mas, que un cótinuado delirio, afsi en las accio- empreft
nes, como en los Dogmas de la Seda, que quifo infli- te aconf(
tuir.E[los pues dexó envueltos cuidadofamente en ti- fer valer(
nieblas obfcurifsimas de palabras , para cuia inteligé- la . Sepan
s Laértius tradit cia t pedia Socrates el íbcorro de un grande nadador ilo les f
fin Socrate. llamado Delio , que de la ceguedad de aquel pielago es la forrr
Drlius narator, redimieílé la juicio,de donde deípues quedó en = Pro- ra llegad
apud Sui4ain, verbio . Tanto fue pues affedador de la Obfcuridad, def elos.
que adquirio por eflõ el nombre fefialado de I' enebro. ella Mate
fo; i el precepto primero ,que enfefiaba al difcipulo , q" te de el c
ccedia feguirle, era , Que obfcureci fe la Oracion . O- ílarfe a la
tro hállo legundo, i parecido mucho al humor de el cs a ha de i
L; r.6.ca^.2 primero. 3 ilintiliano (15. noticia de el, aunque Clip- exprime 1
primiendo fu nombre , fi bien mueílra no haberle co- de haber
noícido, pues por lo que halló efcripto en Tito Livio, libre ; i qt
dice, bu y o un M.aefiro (fin duda entiéde de Gram- do ficil fe
matica, o Rhetorica) que mandaba afus difcipulos, que es el ataje
ol fcurecicfr la Locucion , ufando para ello de el verbo no los pei
(iri.go,cxórtcro v osscvxacE (de que parece ufiba tambien
tarnbien Heraclito) originandofede alli aquella figra- hendio e!
ciof i alakança, Con quanta elegancia efcrib io, o dixo ! lente i
.Sil#
POETICA ICE ARISTOTELES. 93
i es pro • Sin duda alguna que io no le entendí. Qien podra con-
o fpiri- tenerfe a la rifa , leiendo tan definedido deficuerdo:
D ,quié Es lo mifmo , como fi dieífemos prefamido a alguno
le , que de mui heraldo, porque huvieí%n alabado la com1ó-
1 titulo flura de fis faciones , los que fueflén ciegos . o a otro,
ísion de porque celebra4fen la excelécia de fu Mufica ;los que
ial es la fuefïen fordos. Si ellos fon aquellos prehdios , con que
s.He- cuidan defender los myfterios, occultos en el abyfrno
o lugar de fu Efcuela,fobrado tiempo ha fido,el que fe ha em-
de C i- pleado en descubrir fu perdicion. Paffen los ojos por
ribio fu lo que el mifino O ntiliano previene a aquel lugar fu-
el efpa- io, i efcucharán la alabança, que les es merecida.
ofecó- Pero ni tampoco deben perí`iadiríc, que es facil la
;accl0- emprefti de la Perfpicuidad, que afsi encarecidamen-
fo infti- te aconfejan tantos hombres inúgnes ; ni que dexó de
;e en ti- fer valerofb el vencimiento de el que llegó a alcancar-
itelig é- la . Sepan los q no lo han experimentado ,tte aque-
na,dador llo les parece, que por fu blandura i fencillez ( como
pielago es la formula de el vulgó)fe faba ello dicbo, es lo 4 pa-
= Pro- ra Ilegarfe a decir, cofló difficiles pomas, cuidados , i
uridad, defv elos. Cofa es bien advertida, que en tanto que de
'enebro. e'.ta t. feria pefada nos componemos,lo íiitil i elegan-
3alo , te de el concepto , no puede por medios faciles, pre-
on. O - larfe a la communicaciõ . Aquello pues difficil, fuer-
31. de el la ha de fer , que a alguno de los dos fatigue , o al que
Lue fi.ip- exprime la fentencia, o al que la attiende . i afsi no ha
rl e cc)- de haber duda, 4 fi padece el LeL`tor,el Au^`l:or queda
, Livio, libre ; i que al contrario, el Auaor fiidó mucho,quatí- 'I
rn Art. Poétíe:
Gram- do facil fe halló el Le,tor en la inteligencia . Grande ver í
!los, que es el atajo de los que efcriben, como para que nincru- Ex. noto Mil car-
1 verb® no los perciba : no f é jo, fi en la duracion f.acrificar /e q uar ,ss!^E_
'bit;
an ir
ufába tambien a la Pof eridad , Ingeniofamenre compre- Sperctutv idtrn ; Sude
fitgra- hendio efledefengaño, en pocas palabras, el exce- multum, fn'lra;
P dz^ro ! lcnc© 1 Macho . : Venufuio. lealas el q u e i,:bortt
Elludioíb en fa ,^L,j,,,^t^,
,Siig
len-
9 4 ILVSTRACION DE LA Pc
lengua original , que io voi recogiendo iá, las velas a nal, i io l
mi Difcurfo. ligencia
Hafia aqui procuré moflrar , quanto los grandes fue que \
-MaeiFros de las iluflres. Artes , encarezcan la impor- de fe deb
tancia de la Claridad en la Oracion; i habiendo de en el mal
aprender, fedebe dar credito a fus preceptos. i ello fe en el Stil
propufo arriba , fer lo que en Primero lugar importa a cio fe coi
los difcipulos. Pero luego en el Segundo , Imitar a los deél,qu
que en las mifmas Artes huvieren fido fiiprenaos Arti- Suavidac
fices. Infignes tres exemplos, i digo , Qur i bre toda nes infigt
comparacion ioninfignes , los que feiialaré aqui para maiores
Ideas, adonde dirijan fa imitacion, quantos profeffa- parezca
ren ellas letras , i en quien afsimifmo fe hallen alta- mi propo
mente executadas todas las Virtudes, que fe piden en tiguo, qu
la profefs ion de cada uno. i en todos tres la Perfpicui- tiene en f^
dad, pues es laque han de obfcrvar principalmente. ^ huvier,
DE LA M V S I C A. Afsi vin(
¡ TA Reprefei
SECCION
M 1 O L ` / L nofcimie
La Mr=
A parte quinta de la Tragedia hico Ariflote- i efla con9
L les a la Mujica, i la primera de todas feis en la
facultad de deleitar el animo. La fexta el Appa-
rato. Elle era el adorno de las perfonas Tragicas , i de
cv el vicn
do, i
corr fpan
el Theatro, en que fe reprefentaba . De eftas dos no i el que cc
trató nuefiro Maeflro , efcufandofe por no fer partes, caup'en
que legitimamen te tocafl'en al Poeta Tragico . pues to, que bi,
la una era propria de los Muficos , i la otra de los artí- quantas 1
fices mechanicos, i otros miniftros i Magiflrados,que afsimifm
cuidaban de los juegos Scenicos . Ello fe convence g,ar de ^I
bien
POR TICA DE ARI-STb`EELEs, Ó?
ia ra çon bien fer mui cierto, de que halla hoi perfeaas las Tra-
Oracid,
gedias de Sophocles , de Seneca , el que fe exercita.
uecle L &_
en fa lec ciora, pudiendo juzgar de ellas perfeaamente
í i apaci- fin aquellas dos partes : afsi como de las Oraciones de
gua! ex- Ciceron, o I)emoflhenes, faltandoles tambienla Ac-
fsi io fe- cion. Pero aunque eflo es afsi , a mi me parecio dar en
era ren- la occafion prefente alguna no vulgar noticia de ellas
ta , que proprias, en tanto quemas exaaaméte Otro por ven-
;ndra en tura profigue elle argumento . id para exorna ció" de la
, como Tragedia , id para renovar algo la memoria de las co-
aquellas ílumbres antiguas, que (tele fer apacible oecupacion.
:fe ridos. En lbs Choros Tragicos , digo pues, que tenia la
xecutar M1 fca proprio lugar. No babemos aqui de ccïfiderar_
anfeguir, la en fii origen, ni en la variedad de fía firccefsion, fino
nte pro- iá guando e p avo perteala entre los Griegos , i princi-
trola in- palmente entre los Romanos . En ambas gentes llegó
. Para a tener la Mufica fiamma eminencia, por aquellas grá-
des competencias de tics profef ores, en los juegos O-
lvrpicos, Pythios, N emeos, Iflhmios, Capitolinos,
i Neronios , en Olympia, Smyrna, Nápoles , i Roma.
Afsi vino tambien a fer infigne , la introducida en las
Reprefentaciones de el Theatro, para cuio mejor co-
nofcimiento, empieçço io a difcurrir en ella manera.
La Mujica, dice nneflro I S. Ifïdoro, o es Ha rmonica,
r Lib.";. Qr$
ktit ote- i ella confía de elfonido de la voz. O es Organica, i fe forma cap.1,t
.eis en la eo el viento foplando . O es Rbitbnayca ,i fe anima co el ta-
L el Appa- cto, i irnpulfo de los dedos Afli
a aquellas tres d^frcncias
cas,ide corr fponden, el fin concentuofo, quefaleporla garganta;
s dos no i el que con el viento file por la flauta; i el quepulfandof
T partes, cauif2'en la Lyra, o Viguela,o en otro qualquiera infirume_
co . pues to, que biriendole es canoro . Aqui eflan comprehédidas.
los arti- guamas fpecies de Mufica fean imaginables . i recibd
ados,que afsimifmo clara luz de el lugar referido, otro no vul-, "7 3
:onvence g,ar de Tertuliano, de .ninguna manera bien entrn-
bien N elido
ILVSTRACION DE LA Pt
9 g
dido hafra abra, de los que mas desveladamen t e hã hacian
tratado la occulta erudicion de aquel Africano. Di- como h n
flinguiendopues las partes, que fon proprias a los iue- fica
gos Theatrales con fingularidad , i las que tiene tam-
bien el Theatro communes con otros juegos ; entre los verf
ellas poflreras pone univerfalmente la Mufica toda, ferencia
á Lib.Dt S yécrlacul. fignificandola con ellas palabras . = Que con/la, dice,
juntos t
cap. l o. Aud veró
de la voz , de los Modos ,delos oRGANOS ,i de la'rs LY- Au¿ctor(
VOCE , E3 Al odr.r, cia de i
19' ORGANIS RAs. ue punaualmente es la mifma diflinccion,que
L711IS tranfigun- higo S.Ifidoro, habiendo tomadola de los Muficos
juntara;
tur, &c. Ma11 er go humana
qui reponunt,L it- antiguos . Con la voz fignifica la .Mufica Harmonica;
•
neo, de
te'it tranfiguntur: con los ORGAN OS ,la Organica; i con las LYRAS, la
ftrato er
Rbitbmyca. pues, como luego veremos , la Lyra es nó-
fuera el
bre generico, que fignifica todo inflrumento de cuer-
muchos
das . Añadio tambien los Modos , para moflrar, que
aquí m:
en el Theatro no fe ufaba de uno foso , fino de varios, grande'',
como defpues lo advierto; entendiendo alli los No- eselfon
mor , o Leies , de que abajo fe trata , no los otros fuefios
nagr.ave
de los Interpretes. De la Mufica pues, dice Tertulia-
pai an v.
no , tiene ufo el Theatro ; de que tambien ufaban los
taínbien
Romanos en otros Juegos, Pompas, i Sacrificios. Co-
f eflz er
nofcerafe ahora guamo los Doaos erraron , guando
Tan
para interpretar elle lugar, trataron de emendarle.
Antigua
culpa grande, o refugio ordinario, en lo que no fe en-
celebre.
tiende . Iuntamente alli nos enferia,que todas tres dif-
gun fe p
ferencias de Mufica fe frequentaban en el Theatro; fi
Otros )
bien la que parece , podria tener propriamente refpe- f
Capela
'(Ericins Tattcan. eco a la Tragedia, feria la Harmonica , = en dignidad i Heracl
in' Mufathená en antiguedad a.bentajada a todas . Clara es la conve-
MIPP • 5'6'
deaque
niencia, pues el concento de la voz viene a fer pro- difcord
prio para los verfos de los Choros , que fe cantaban. el tiem
Ello es lo que el mifmo Sana() quiere decir en el Ca- G riego
9 Cafaubona3 lkb. pitulo figuiente , i de Atheneo 3 fe obferva , que por
} t}•Obferrat. e.8•
Modo
ef a occafion los verfos que fe hablan de cantar , fe
ha-
POETICA DE ARYSTOTELEs, 9
?nidad i De Muficá.
Heraclides Pontico . Pero en los generos de Melodia 6 Qel que esAa=
L conve- de aquellos Modos , los ECcriptores todos eflan mui flor de los Frag-
ler pro- difcordes . Alterabanfe fin duda, fegun io juzgo , con con mentos, q anclan
el Libro de
ntaban. el tiempo fas Leies (Nomos las llana los Muficos Die Natal; ca2t
el Ca- Griegos) aunque la obligacion de no me zclarte un I L.
iu e por 7 Libtzgs
Modo con otro , les pufo e% nombre, como obferva
star, fe
N a, Plus
ha-
100 XLVSTRACION DE LA
P'
Plutarcho . fi bien luego él milino fe lallima de la al- mucho,:
teracion i mu dança, que fe hallaba de la Mufica anti-
;habia de
gua, comparada con la de fu tiempo, fiendo fie,np_e .1V1 odo•I
unos proprios los appellidos . A aquellos quatro referi- él el Ly
ie In F L®RI DI
s. dos arriba, attribuie tales propriedades = Appuleio: bos bie:
. ue el Lydio faene Z Jllimofo , i trifZe ; El Phrygio devs>
que es c
to , como para cotas fagradas ; El Dorico belicofo ;
I el lydio , d
fonico , que él llanca Zafio , vario . Veafe ..pues ahora la
Dice pi
diverfidad . Al Lydio , que Appuleio hace laflimofo , de
Luciano turbulento ; Al Phrygio , que aquel hace de- Poetas
voto, elle le hace f rriofo ; Al Dorico , que el uno belico-
d'vIu acos
fo, el otro grave ;1 el I^sfto , o fonieo, para uno es vario, ^Jga ircf ^
i fu.ave para otro. . Sus ef eaos fignificaban afsi. No es affptlor
menor la variedad, que de los miimos Modos fe ha- geclia . P
ía I.ib. g.Politic: lla en 2 Ariiloteles, en s Plutarcho, i en •i Atheneo; Modos .
3 Vbi fupra.
4 V bi fu:prã. pero io no me detengo ahora en conferirlos . Yna co- que en e
S De Mu;icá. _ fa particular dices Boecio, Qie aquellos nombres ban var
de los Modos Muficos fe occafionaron de las coftum- tainbier
bres i condiciones de cada nacion , i aiudalo tambien terprete
6 Lib. s. Variar . Cafsiodoro. De donde fe podria inferir, la que fuelfe pbs ante
1.pL1.4®.
mis cierra propriedad de cada uno, averiguando las de Plt:ita
inclinaciones i naturaleças proprias de aquellas Gen- un Modo
tes. Pero lo q hace a nuetiro propotïto es,O al Modo que iá ef
^ VLi Cura; fue proprio de la Tragedia?De 7 Atheneo fe conofcé, gar lo qu
i juntamente una grande confirmacion de lo que en- era prop.
feiíó Boecio . Inquiere las propriedades de los Ionios, Lydio. aC
i halla, ter corpulentos , anirnofos ,pertinaces i implaca-
bles, contenciofos , defapacibl es , intratables, af'; ros, i ri-
surjo,. I infiere de allí, que el Modo Ionio nofea f orill a
ni al egre, fino afpero i duro ; pero en donde fe percibe tam-
bien una cierta grandeca igenerofzdad . i luego conduje, Dixe, qu
uepof eff esi nai conforme para la Tragedia . i admira- tas , porc
blemente pare, todo mi difcurfo advierte defpues, Que con la vc
en> edad jxa tgflambres de los ionios/e //abitn „ afeminada ter el .l'br
msa-
POETICA DE ARTSTOTEI_ ES Íoi
de la al- mucho, i entorpecido . i que de la propria fuertefu Mr f'ca
ca anti- rabia degenerado con ^1 tiempo delapriera . E1, mifino
fie,npre )víodo lonio .ttribuie i Plutarcho a la, Tragedia , i c z Vbi
3 re fer - él el Lydio. i aiïn dice, Qqe por efpa cauffa fueron am-
pule id: bos bien acceptos de Platon. Tambien le feñala otro,
io devs= que es diverfb de los quatro referidos; llamado Myxo-
f ; I el lydio , de quien es proprio mover i excitar el fpiri tu.
thora la Dice pues , Que efcribe Ari/loxeno , baberfido inventora
Wsn..f , de la Harmonia .Myxolydia Sapbo (una de los nueve
ace de- Poetas Lvri cos ) -i que de ella .la aprendieron defpues los
) belico- 1vlz; feos Yragicos , acornpa aandola con la Dorica :porque
5 vario, fia infunde maltead i felorio ,.i la otra mueve pajiones ï
. No es culos en el aninio,,i de lo uno i de lo otro participcã-la ?ra-
s fe ll a- gedia . Su Mufi`Va!pues, fe un vemos, confiaba de los
:heneo; Modos lonio, Lydio, Myxolydio , i Dorico. Io imagino,
Tna co- ci ne en el cantico de un Choro mifmo fe _differencia.-
Imbr es ban variamente para maior dulçura, como fe hacia
ofium- tambien en la Co-lnedia: °afsi;lo enfeila 2 Donato Ir- 2 Negase eninoorti:
1mbien terprere entiguo de Terencio: i.bien ello en los ti é- ni II A1" '1,1,. la
e fuefTe pos-autelioresuno:éra'permittido,4como 10 lo entiendo tur,a:n ^ cgnt>^: Utir11.z_
ido las de Phutarcho; Sino conflantesnenth, enuncantico fefeguia tir; fed.fejé nyta.
s C en- un Modo ,fin mezclarf con otros. pero en fii edad, dice,
Modo que id eflaba aquello alterado , i afsi viene a tener lu-
)nofc.é, gar lo que dice Donato. A los inftrurn é tos de cuerdas
c1e en- era proprio .el Modo Dorico;- i a las flautas brzio,1
lonios, Lydio. afsi fe infiere de s Horacio:
nplaca- 3 Epod.9:
Bien a la Lyra en tanto, Sonante m htrn r3.:
i ri- Con Dorico concento, bijs carmen Lyra,
florid° Applicando l á voz-el dulce acento, Hac ur rn , iXit
8.?rbar
arutn.
íe tana- I acordando la Flauta el Pbrygio canto.
icluie, Dixe, que eran, los Modos Pbrygio, i Lydio
de las
Flau-
Imira- tas , porque- aquí, Horacio ambos los
comprehendio
con la voz Barbarum . i ello fe convence kién ; de el
7inado lrer o/Pbiy8i° i el Lydio Modos- Barba^or: *
Eh quiere FeEtus 1.123117b44
de-
I(}2 LA
ILVSTRACION DE
decir, que no eran Griegos,como lo eran los otros dos
!t
de los quatro, que arriba feñalé, Dorico, i Ionico,i otro klaeflrc
la a los
tercero, que cambien tuvieron, Eolico . Afsimifmo fe
llegafpe
convence, que entienda Horacio con la palabra Bar- Maeflrc
barrían los dos Modos Phrygio , i Lydio de las Flautas,
ba. A al
gl,.,} .Carm.ul_ de el llamarlas Lydia.4 1 unas vezes, i = otras Phrygiar.
Fbonafc
t r 0.& Capella. Tambien truxe particularmente aquel lugar de Ho-
ríos , en
ib Ca ` ' a' racio, porque en él fe vea, como al fon de la Lyra, i de
alias. Suetoni
& las Flautas , fe cantaban los verías , que es de donde tros mu
empeça nuelirodifcurfo. Bien pues por eípa raçon ha- llamanc
bia en el numero de perfonas , que contenia el Cho- Pico , &r
ro , para mucha variedad de exercicios. pues aunque M f cbc
Diomedes Graminatico da a entender , que no huyo el Chor
numero prefcripto, en la edad de Efchylo eran feiiala- cl feña
daméente cincuenta perfonages , los de que el Choro polinar
.Tragico fe componia.Defpues los Athenienfes mode- antiguo
raron aquella mmmuchedumbre, i dura algunos años en hoi tier
docefolos; hazla que Sophocles añadiendo tres , que-
le coloc
000 daron en quince . Entonces pues era el orden,con que podia gc
.00 .0000 filian al Theatro, o diftribuiendofe en tres iteras de que el ir
000 00000 a cinco , o en cinco dea tres. i afsiproporcionadame+
000 00000 fi, obfer
000 te guando fueron otros los numeros . toda es obferva- eleganc
cion de 3 lulio Polux • Pero no Polo en los Choros fe Venus.
Cantaba,i feTaiaia; fino que cambien fe Dançaba., i la que col
;1.tb.^.cap. t y. fe Bailaba al mifmo coirpas de la Mufca . Las mudã- entonar./
gas eran muchas , pero las mas ordinariamente repe- pus defu
tidas tenian fu doaa i myíleriofa;f gnificacion , i3, de
te lugar
los movimientos de los cielos; iá de la variedad o í ta- advirtia
bilidad de los elementos . A eae propofitopodra ver fieflo en
el Eftudiofo los Scholiafbes de Ariilophanes, i Pfn ia- calo pro./
rR, fuera de lo que defpues hablar e mos de el Choro, Laertio
quartdo fe trate de las partes, que feñaló Ariftoteles do 8o hacer
Q ir tidad a la Tragedia. trio By5
Obferv4 tambili ,gqui , que l .bia era el Chorá prefldia
Mae-
^
POETICA DE ARISTOTELES. 103
ros dos Maefho de la Mufica , a quien era proprio el enfeiiar-
r,i otro la a los otros Muficos , i defpues gobernarlos guando
ala fe llegaípe la occafion en que cantaffen : i afsi mifmo
ra Bar Maeflro que ordenaba las danças , i defpues las guia-
latinas, ba. A aquel llamaban Phonafco , a efte Claras() . De el
Frygios. Pbonafco hallo memoria expreffa en antiguos Gloffa-
Je Ho- rios , en una Satira de las Menippeas de Varron , en
ra, i de Suetonio, en Sidonio Apolinar, en Hefychio i en o-
donde tros muchos,que con periphrafes entienda al 1nifh o,
on ha- llamandole El Principe de la Mujica, El Preceptor Mu-
I Cho- jica , &c. Creo fin duda fer el proprio , a quien llama
iunque Mefochoro 1 Plinio el Menor . eaaba elle en medio de = Lib...Epi1.14;
o huyo el Choro, como de fu nombre fe conofce, i de alli ha-
fefiala- cia ferial , guando habian de cantar . En = Sidonio A- 2 Lib. 2.Epia. I.
Choro polinar hai mencion tambien de él, i en el Scholiaffe
mude- antiguo de Iuvenal. Era femejante fu exercicio, al que
iños en hoi tienen los Maeffros de Capilla; i el lugar donde
s , que- le colocaban a propofito , pues igualmente defde alli
:on que podía gobernar la Mufica de todos con los compafles,
eras de que el movimiento de la mano Cuele fignificar . que af-
idame- fi, obfervo io , lo hacian tambien los Antiguos . Con
bferva- elegancia lo muetra 3 Philoffrato en la Imagen de 3 Lib. 2..Icon rn.
oros fe Venus. Alli pinaa un Choro de Nymphas,I entre ellas
;.iba., la que como Ma jlro volvia a mirar a la que parecia def-
mua.- entonar,;e; corrigiendola, igobernando a todas con el cam-
:e repei pas de fu mano . Cafi con las mifinas palabras imitó ef-
a ,iáde
te lugar 4 Ar dfleneto, pero fu Interprete Latino no lo 4 Lib. !. Epa .1 a.
.d o fba- advirtio , comettien,lo por effa catrín un error mani-
dra ver fieflo en fu traduccion. El que fe llamaba Choro didaf
Pln ia- calo profefl'aba lo mifmo , como lo muefha Diogenes
C horo, Laertio en la vida de Diogenes Cynico. De el Chora-
:eles de go hacen mencion lulio Polux, i Atheneo. s Den l e- s Li6.4.de Poe-
ario Byzantio efcribe, que antiguamente er.t el que, mate.,
Choro prefidia al Choro, i le governaba, i guiaba ; no corno
Mae- en
ION¢. ILVSTRACION DE LA P+
en fu tiempo, que el. Chorago cuidaba deiel-apparatd No folc
Scenico, como luego veremos. grave, f
1)1v Y slo T D E Tres eran pues los generos de perfónas;.que tenian títulos e
LOS rE soxA - parteenlarepref e
L
ntaciondel.a Tragedia :!~...os Mu - excefsi
GES TRAC r-
éos,Ycs Dançarines,i los Repref ntantes: i de cada un ge- tormen
COS,
nero de los tres labia diverfas fpecies . difcurro , aun- Aquella
que brevernente,por ellos en ella manera. de el pr
n1 V s i c o S. la tenemos de los Mi r€ficos algu
a noticia , pues ha- inirabl(
berros vifto, que unos Cantaban, n los m j
otros Tocaban injtru-
m9ntosde:Cuerdars, i otros Animaban Flautas con el I"pi- pruerrof;
rito Inquirir lo fpeculativo de la Mtafica antigua , f. cado . L
R • - bien no f 5^era difñcultoib , habiendo hoi antiguos Ef, - baen s
criptoresque la tratan, fuera empero poco apacible manten
do. trina para ele lugar . Solo pues podran fer opor- be,no;
tunas advertencias, ami juicio,aquellas que o por no- te aque
cables, o por f°mejantes•ala Mufica , que en nueflra para la
edad conofcernos., huvïeren de deleitar, o infïruir al profig:i;
Efcudiofb . De los Cantores (que S.Ifidoro llama Har- ,cio , i p
moni os) obfervo, haber filo extremadamente cuida- ripçoorelç
dofos, la de mejorarla voz, la de confervarla . Ambas Roman
i ïw Neroac c eo. cofas fe inducen de r Suetonio ; i Cambien que para. Fiba:la,s
confeguirlasulmbas, a ninguna diligencia fe perdonó con don
Claudio Neron, VI. Emperador de Roma, i locain 1c:iolVl
te ambiciofo de la Muf ca pero con f ngularidad de pll e los
la que era propria a la Tragedia . empleando grandes cantar ,
1 continuos defvelos en.fa exercicio, con los Maeflros te lit m
cae fe hallaban entonces mas infignes. Solicitaba di- Fab.rvrio
verfas , i penofifsimas evacuaciones de el e iomago bas , q
para efí-e fin; privabafe de frutas , i de qualefquiera o s la voz
Cros manjares offenfivos . i llegó a fuffrir una pefada día , ha
lamina de .pomo Cobre el peclho , con que echado de d.o los
efpaldas exercitaba la voz :.voluntario i raro (ma.rry- iá repre
rio , cio.eff'eao , a nueffro entender boj ; 'parece ha- tes baíti
bla de fer en la Mu(ica ni $ oppuefto a fu intencion. lutivos.
No
POETICA DE ARISTOTEErS. Top
paratci No foló pues refiere ello Suetonio , Fliflorlador tan
grave,. fin i ?lit io el Mal« , taui_lorisudo 'por tantoá i L 1€,. 4. cae.
ttniar>G titulos en todas las edades. añadiendo mas , i1c eran
1kI^^- excefsivas las voces con que cantaba, pueao en aquel
un ge- rormento ; i que fue el mifiro tambien el inventor de
) , aun- aquella lifonja de la Mufica . Z En otro lugar cuenta 2 Lib.c5.cap,ds
de el proprio Emperador otro exceflb no menos ad-.
les ha-. mirable : Qe para el mifmo effeao de la voz , en todos
in^^tru-
los r ef
e 's de el Eflio no corma otra cofa alguna ,fino eran
I el fpi- puerros. . i gene aun de pan no fe acre la a torrar un bo-
gua, d cado . Bien es verdad , que el proprio Efcriptor ala-
dos Ef- ba en 3 otra parte , para la blandura de la voz effe 3 Lib.aa.cap.:
acible mantenimiento. Pero qual hombre humilde de la ple-
pppor- be, no íbberano Príncipe, compra tan afperamcn-
por no- te aquella blandura ? Otras tan ridiculas diligencias
atiesara . para la Mufica refiere defipues el mifhio Suetonio,
tfuii al. pro(guïegdo en fu vida , que io dexo ahora en flen-
la ll.ar- cio ,:i paro a las que eran comniunes a muchos . 4 A- 4 C 11„9.
tfnt
Cuida- rif'o,teles reprueba el ufo Venereo para la voz , i los malib.' •
41nbas Romanos fe le impedian tan rigu.rofimente con las
Le para ,Fibr.las , como s. Cornelio Céifo lo refiere, i de quien s Lrb. 7 .cap .2 f;
d onó con donaire fiimmo hablan varias vetes nuefiro Va-
iCalriL- led() Marcial , Iuvenal , i otros. 6" S. Ifidoro efcribe, G ub. r. de Div :;
dad de Que los antiguos Mujica: el dia antes que buvif f n dé nás of zc.cap. i Z;
randes, cantar ,nocornian. 1 que eran legumbres ardinarianaen-
aeflros te fu mantenimiento , de donde naeio, que fe ^1am,2,f;3
iba di- Fabarios los Cantores . Porque .fe fu g entaban con ha-
omago bas , quiere decir!; manjar tambien alabado para
iera o- la voz por Plinio; i Diofcorides . Mando fiicce
pefadai dia , haberfe enronquecido de el exercicio demafia-
ado de do los perfona ¢es Tragicos , o iá fu cite cantando , o 7 Lib. 7 . be coa,:
marty- iá repref'entandd,: los curab<a 7 Galeno con frequen- p oftionc Medtc a-
;ce lia- tes barios de agua dulce , i con manjares fïiaves , i fo- meRto. xara Ta-
11ClOn. lutivos. De eíia ainbicio^i ,con tan peuofas dilig cias ,, fivC fecz rulm
b locor, cap.1_1.
No Q pro- -
I06 ILVSTRACION DEI A Pc
procurada de la Antiguedad en fu Mufica, fe puede Tan
bien colegir, que hico fin duda bentaja a la que hoi nificarc
alcan .amos, guando de los effeaos, que de ella dexa- Natas
ron efcriptos los Maiores , no fe convenciera . Pues defpue,
guando pudo nueflra Harmonia, fin otra alguna medi- el Sigl(
cina, finar gravifsimas pafs iones de el animo, phrene- nofotrc
fies, i delirios; i tambien otras varias enfermedades ellas ,
de el cuerpo, como en la edad paíl'ada era ordinario? talio ,
^ Habernos conofcido por ventura nofotros algun Mu- Notas
fico, que como Afclepiades , corrigieffe, i enfrenaflée cõ fus
con el concento Harmoniofo los fediciofos alborotos pero n.
de el pueblo ? O algun D tmon , cuia melodia de los acredii
Modos graves pudo foífegar la infolencia , de los que los Ma
fe turbaban con la embriaguez ? Xenocrates curó los g ïlio;
locos con la Mufica , Thales Cretenfe pefl:es rigurd- el mifii
fas, Theophrallo alos que padecian ceatíca, i mu- das de
chos otros a los que mordieron viboras i differentes Proble
Locis lauelatis. animales, como en Arifroteles fe lee, en * Atheneo, quella
!I Lib.4.cap.a;. en Plutarcho , en* Capella , en x Aulo G elio , i en Lte c
+ z Lib. 6. adver1.
lpiathem.aic. 2 Sexto Empirico. mos , q
Obfervacion fue mia, i defpues entiendo ha filo aria co
de otros, Que cantaron los Antiguos por cifras, apü- ias las
dando en los tonos las diferencias de la voz , como ber pro
hoi fe hace para los inflrumentos de cuerdas, i para el ufurpaí
O rgano; aunque con diferentes íé ►iales,o Notas, que dos mu
elle era el nombre . que tenian. Manifieflamente lo mo fe l .
T. ib.4.De Mufi- muefra ; Boecio, i que la cifra era de letras Griegas, tvinõlc
sa,tap. 3. iá con alguna mudança , o iá vueltas . Alvpio Efcri- ra man
ptor Griego computó un libro de ellas Notas Mufcas, ber quc
que hoi fe guarda en la Bibliotheca Vaticana . i 4 Vi- que fe
4 Lib. DeMufica.
Trova
intiqua ca. cencio Galileo trae un Cantico Griego apunaado en ellas fe
la forma antigua , cuio Modo en la Mufica era Lyd .o, ma mi
que le halló afsi en unos pergaminos antiquiísimos,' con fin
nonurento fin duda digno de veneracion. de la ve
Tan-
POETICADE ARISTOTELES, 107
puede Tambien es;çierto, Qye los antiguos Griegos fig-
que hoi nihcaron las diferencias i variedades dela voz , pot'_
a dexa- Notas femejantes a ellas, Vt, Re, Mi, Fa, Sol, La, g11e
Pues defpues inventó Guidon Aretino, grande Mufico en
1 medi- el Siglo undecimo, i que communmente Cambien hoi
)hrene- nofotros ufamos . enlejiando entonces a cantar por
edades ellas , afsi como por ellas f accede ahora . Luis Sep- r
inario? talio , Varon mui dono , quiere que fueffen aquellas
in Mu- Notas antiguas, las fíete letras Vocales Griegas,i que re
.renaffe cõ fus fónidos differenciaffen iaífenlas voces indicas;
)orotos pero no trae reftimonio alguno, que Io confirme. Soló
de los acredita bien con Erycio Puteano , haber conofcido.
.os que los'Maiores Siete dfrécias de voces, corno dixo r VirT r Lib 6-•AEntld,
uró los gilio; nof i5, corno ahora fe admitten. por cuia caufra — Septem c.'i( v•i
riguró- el mifno _ Pacano añadio la feptima Bi, a las referi- a mina vocurrt.
In Modailatab.
, i mu- das de el Aretina. Peró frn deuda 3 Arifloteles en fus PFallade.
;:rentes Problemas ( advierto io) parece haber lignificado a- Se&ion. r9i
heneo, quella forma de M;.ifca, uf ida en el Arte , diciendo, Prob. r o.
Lo,ien ue con ella 7-eretizaban; afsi corno nofotros deci-
anos , que Solfean . De donde mas feguramen t e fe po-
tia filo dría conjeturár, uefueron algunas de las Notas fil-
s , apu- ias las Sylabas , Te, Re, Ti, ?a, &c. I bien de aIli ha-
como ber procedido, que Taren , Teret (nata, T'eret fmi, fe
para d u furpaffen por generos de Mufica , referidos i repeti-
as, que dos muchasivezes de los Grammaticos Griegos, co-
ante lo mo fe hallan en Phryni cho , Hefvchio , el Grande E-
riegas, tvmdlogico, Iulio Polux, i Suidas . Mas de qualquie-
Efcri- rá manera que lo confideremos , en lo que puede ha-
fufcas, ber queflion, íblo es, en quales fireffen las Notas , con
i 4Vi- que fe enfefiaba la Arte dela Mufica; no en que con
:ado en ellas fe aprendieffe, pues de la fentencia de el Proble-
Lyd .o, ma maniñeftamente fe induce, inquiriendo el Maefro
s innos,' -con fingular advertencia, Q;zlfea laocc, f9n, quefien-
do la voz de el hombre masfuave, que otra alvina; quan-
Tara; O z do
fl
101 ILVSTRACION DE LA Pc
do ,canta fin palabras, que bagan fentido, no esfuave, tomó fi bien .
f vé en los que T ERETI z,AN . que es lo mifmo que fi di-
tros par
xera, En los que so L F E A N. pues en t onces es mas fuave l x lo uno i
voz de una Flauta, o de una Lyra > Verdad que de la ex- infinito
periencia ninguno ignora. pues quien no fe ha deleita- fus In`^i
do mas con las variedades de un inf rumento, que con Anaxi
eldefa.pacible i repetido canto de aquellas fvlabas, gcndra t
.Sol, Re, Mi, &c. que ningunfentido contienen ? I afsi ítante pr
es una de las cauíl;as , que propone de efte e#f jlo el po adgc,
Philofopho, El juzgar la voz de el hombre snas fuave, fue fpec
no tanto porfapropria; lomo por los conceptos, gane cofa ella das , 111:
fe lignifican. 'gizos , pj
De las que en nueflra Mufica fe llaman hoi Falfts, Homerc
hallo io tambien memoria en la Mufica antigua; fi no rece fue
f t.ib. fátt'Y• lo es de la voz, que hoi cambien. fe llama Falfete . Ex- diveïfid4
^t^tú .dnüiorer preiLmente las nombra s Ciceron , i mueIra,feï u- dir los I
furet, ^ delté.'ttioref
in cá'n"s _%Icxtartés, nas mifinas , en las; feilas quede ellas dá , pues dice, mero ; Q
^ FALSA VO- Qre eran unas vo.zes mas blandas i delicadas,que l.s otras gLn Eu'_t
CrL•r2E, qzraaaa cer
epteras i farmer. ãrabesd ex
é3Mf ver,e.
nas Laña4
de toro :l
DE L A MVSICA DE INSTRV- trabefad o
fue Lyra.
MENTOS. llamaron
SECCION vIl. e n fa Ori
.donde fe
V?33 ī RY Y, t g N --
A Mufïca de Inarumentos de cuerdas ( es la défpues
TOS DE CvEA- Ithitbmyca, feg un vimos en S. Ifidoro ) era mí dos SS
DA S dulce , i afsi attribuieron algunos Gentiles al dos cuern
mifmo Apolo fu invencion , otros a Mercurio . Io , Siendo al
dçíjues de larga obferv.iciou de los Efcriptores an- ga, i de aJ
,tiguos,s vengo a perfuaúirme, que el nombre Lyra, - braços . l
^ Cithara ( fiendo una cofa propria ) eran genericos, Poetas an
^ coxlalU,mes á todos los, itlilruMentos de Cuerdas,-, pollrera
POETICA DE ARISTÓTELES. !09
Ye, coma Ii bien habia innumerables fpecies de ellos con o
aefidi- tros particulares nombres , i formas diAerentes.. qu
'cave la lo uno i lo otro fe lea propagado fiempre a numei-
e la ex- infinito :cunda cde' sion de Lis edades . pues et
.eleitá.- fus
I In`lírumentos:fe verifica cambien , lo que dix
Iue con Anaxilas , Qsie la Mujica es como la Libya , que en I la ii$ aCiII AI$.
vlabas, gendra todos los años alguna fiera d ferente . No ob
?Iafsi ilante pues.la genérica €ignificacion, que con el ejem
.'zao el po adquirio.la Lyra en. fu principio In irament0
fi /ave, fue fpecial , i el primero que fe inv nit+á de Cuer
coya ella das , :aunque- en. fu forma '.e li difcordes los Anti.
'giros , pero nace de confundirlos tiempos. La qu
Faldas, Hornero defcrib.. en vn Hymno de Mercurio, pa
La; fi no rece fue el origen de todas das , i en quien fe hallal z
te. Ex- diveríidad de partes-, quedieron occafion a confin
,fer u- Iir los Inrumenro s . laro éflo mas dice Ho
;s dice, mero , zte auna concha de T'ortrzga (mui grande , fe
u otras -gun Eu':$athio) defpues de haberla tabado Mercurio , a
trabesc en, las orilla-3 de la concha por la parte hueca zt
nas cañas partidas , i encima de ellas_ eji enc'io una piel
y
ase toro :.luego
luego le al adio dos bracos ,i un palo derecho a
trabe(ado en ellos , como iugo . i poniendolafiete cuerdas,
R V-
fue Lyra. Aquellos que Hornero hace braços, 2 otros 2. Pt^fémxüs,
llamaron Cuernos. a que aludio Cambien el 3 Arioflr Philorarus.
en fu Orlando, nombrando Cornuia a la Lyra; i de 3 Canto 16".
l'n g icvenett a , che
donde fe confundio ella con otra , que muchos figlos col dolce canto,
; ( es la defpues tuvo principio , cuia forma fe reprefenta con Concorde alAon de
°ra mui dos ` -SS encontradas , por la femejança que tienen ce.' la Cormas Cetra
&c.
tiles al dos cuernos, que tambienfe pufeflén encontrados.
io . Io , Siendo afsi, que aquella primera confiaba de la torta-
res an- ga, i de aquellos bracos torcidos; i efla de folos los
e Ly":, braços. fi bien por el origen de la primera muchos
ericos, Poetas antiguos llaman Abufivamente 4 Tortuga
a la
lerdas.; po lrera , i de • ella fe han de entender , aunque no
^
fue
TIC) ILVSTRACXON DE LA PO
fue compuefla. de aquella materia. pero cl uando habló Bocelo,'
de Apolo, o Mercurio, fe entiende la primera Lyra , i Ea varice
Propriamence ufin entonces de aquel nombre,pues de Los rr
aquella materia conftaba verdaderamente . De una fon taml_
faene i de otra hai exemplos en Horacio , i en otros tro. El i
Poetas . La forma de la primera Lvra cafi fe puede culo ufo
percibir, confiderando la cara de un toro, í que en los cuerno ,
dos remates de los cuernos fe atraviefle un palo , que principie
es el que arriba llamé .iugo. En las Imagenes Celefles, las Cuer
la Conflelaciõdela Lyra fe debe figurar como la que que bici
pina Hornero de Mercurio , pues ^l fue quien la dio la mano
a Orpheo. i afsi fe halló en el Manufcripto antiguo de .`leabá la
Arato, donde &laban pinaadas las Conflelaciones , i pa. La pi
de donde las trasladó a fu ímprefsion Hugon Grocio. fuera ; i 1;
pero huyo de reprefentar los braços mas pequeíios , i nandofe f
maior el cuerpo de la Lyra . De la poflrera fe hallan que era fc
hoi muchas irnagenes en marmoles antiguos , princi- todas las
palmente en flamas de Apolo , Mercurio , i Hercu- pudieflé
les Mufigeta,de la manera que al principio de efte Li- la parte q
bro, entre los Inflrumentos Scenicos fe vé pinaada. .`$ro, i pro
i unos i otros coplas fon , de los que en diverfos Mo- parte opl
numentos fe confervan alinde la Antiguedad en Ro- dentro de
ma.Communme nte la Lyra era defiete Cuerdas,como aquello fe
hoi nueflra Guitarra ( pues por una fe reputa cada una tendido 2
de las dos duplicadas de un mifmo tono , fegundas , i ípicuame
terceras) i afsi fe halla en muchas imagenes antiguas, guando d
ï S. Ifidoro, 3 Horacio, i 4 O- que Polvc
L1b. I.Saturn. i lo dice t Macrobio,
Que tenia
z Lib.:. Qri;.ca- vidio. Todas fíete eran diflinaas en el fonido, i teniá
Fit. z 1. nombres ditferentes, que io ahora no refiero. Pero def- lamente la,
3 Lib.3.Carm• I I. los dedos,
q. t ib . S .F aftor.
pues fe aumentó mucho , i variamente aquel numero,
el Pl ecrlro
S Locis laudatis• como lo t eilifican s Atheneo, i tulio Polux , ufando a
bemos, qt
un mifmo tiempo de inflrumentos diferentes en nu-
mero de Cuerdas . Afsi lo vemos hoi en nueflras Vi- eflaba afsi
las Laúdes , Tiorbas , Harpas, &c. * Cenforino, podian teí
4' Loas laadatïs. cue
Boe-
POETICA DE ARISTOTELES. I : f
lo habló Boecio,Capella, i S.Ifidoro advierten Cambien aque-
t Lyra , lla variedad.
,pues de Los modos pues que huvo,de tocar aquellas Lyras,
De una fon cambien dignos de flberfe. io hallo que fuera qua-
en otros tro . El mas ordinario, i mas facil , era con el Plec ro,
Ce puede cuio ufo era proprio a la mano derecha . Su Materia
ae en los cuerno , fegun enfeña I Platon ; fu Forma tambien al 1 Liba. De 1eai :'
lo ,que principio fe feñala . Con él pues fe herian , i pulfaban
:cienes, las Cuerdas con golpes leves, i artificiofos, demanera
to la que que hicieffen confonancia; i a un mifmo tiempo con
en la dio la mano finielra , por el otro lado de la Lyra fe pun-
tig'ao de ¿teabá las proprias Cuerdas , como vemos en el Har-
;iones , i pa. La primera Mufica de el Ple f ro llamaban, Tañer
Grocio. fuera ; i la fegunda de la mano , Tañer dentro . occafio-
[ueíios , i nandofe eflos terminos de la poflura de las Cuerdas,
fe hallan que era fobre la una cara de la Lyra ( como: fe vé en
;, princi- todas las fculpidas en piedras) para que el Ple,=tro las
Hercu- pudieflé tocar, o el Arco , como luego digo. i afsi por
cite Li- la parte que citaban fuera las Cuerdas, pulfaba el Ple-
ainfada. ``$ro, i propriamente aquello era Taraer fuera; i por la
ríos Mo- parte oppuefla venia a eftar la finieflra mano como
a en Ro- dentro de la Lyra, para llegar a las Cuerdas, i por eíro
ras, como aquello fe llamaba Tañer détro . Con ello quedará en-
cada una tendido z Afconio Pediano,quando trata no bien per- In 3.V6:r: Alfa;
Tundas , i fpicuamer,te ella differencia . Tambien 3 Appuleio `annt Ctthart_ u
utriufq,manus fun
un
antiguas, guando defcribeuna elegante Scatua de un Mufico, gunrurofficiO.Dex.
io,i 4 O- que Polvcrate Tvrano dedicó en Samos a Iuno. Dice, Cera P le £f ro utitur;
D ,iteniá,
c
Que tenia la Cithara pendiente de una banda artificio- ces b ef FsORIS•
C^INin /f
ERE ;S
Pero def- lamente labrada ,i que con la mano fniejira , alargando digitif chordas carra-
dos dedos , tocaba las Cuerdas ;i con la derecha applicabares
i numero,
, ufando a el Picara a la\Cithara , como para herirla . De aqui fa- choc
In Florid i
uE
e,
es en nu- hemos, que ponian fufpenfi de el cuello la Lyra. i bic T
>flras Vi- eftaba afsi difpueflo , pues con ninguna de las manos
enforïjo, podían tenerla . Veril colo con un lugar efquifito de
Boe- P^^
I 12 ILVSiRACIC3N DE L A Pi
Pabilo Po+.npono Segundo > l;,f,criptoz 1 ragico,en los lo affirr
ver fos de un Choro: El prirr
i Penc'ert ex bur il e • = De los hombros pendiente Polux,
rrs dulc '• s che/y:, La dulce Lyra,en nwnero s dï z=: r^ or, bien hc
ap t a chorais,
Et nurn=ros edat D^ 3rZ*4 4 las d4Xafas conveniente. bas, pe
varios &c. & c. • te. C b
4 Clavo ved, fuS- Pero quando Pindaro mueftra , que eh:aba fufpenfa cha , er
penfam I.yram re- de un Clavo, era efl:ando guardada . T_jrnbien de la forman
poni f3,itam , ex
htidar0 dNïici (}d• defcripcion de Appuleio í4 confirma , lo que arriba fehadE
dixe, que el ufo de el Ple.`}roenlã:s .Cuerdas era, con chiles.
^-- 'ria.ác Gw- golpes hiriendolas, i pulf.lndolas . Con otro lugar (pu- cithari
•
^x av a- dieüdo conomuchos) pruebo lo miCnio, por fer de nuy, el dedo
Tóui:; ya ífra Tra.ged.ia. Habla Agannemnon de Achiles en confeja
rararáAI Aú4:4 el Aaoz. El tei
C r.v Z —e--- Su.Lves to haíl,
Sed Dericã Citfi^r- Nervios en tanto con el Pisara blanda • dos de,
raen d Clavo exi. hoi ye!
in¿4C.
A la Lyra pulfïndo.
en un fe
x Levi cae:orã ver- . Cornuto , In t erprete antiguo de Perfio, hace afsi
berans pícaro memoria de elle modo de tocar la Lvra, i Philof:rata raunC
Chelyrn. d e mae
'3 Ad Sat.4. enla I nag de Orpheo . Tatnbien fe convence de la mode l
4 Apud Boi,lárdú 4 (tatua de Hercules Mufageta,que Tito Celfo guar-
pa rr. h . Arittguitnt. da hoi en Roma . En la mano derecha fe vé como tie- en fus /1.
Xvmirtar;
ne el Picar() , cuia forma fe debe notar ; i en la f nie- radas,
tira la Lyra . Platon enfeíia lo naífmo , quando en el De efl;E
tender
Libro7. de fus Leies reprueba el abufo , de hacer la
mano derecha mas fuerte i abentajada con el exer- cantabti
Citbar,
cicio, que la fulleftra, pues la naturale9a las hiço
El q
iguales. maná
El fegundo modo, 9 huyo de tocar la Lyra, fije con
el Ple`
fola la mano finielira, pun&eãdo,como dixe,las Cuer-
oue las
das , fin que aludaf e la derecha con el Ple& ro . cuia en una
dificultad encarece tambien s Afconio, admirando- gi efte
lo mucho en un Mufico llamado Afpendio , que la ta-
ta, fer
íiia de aquella fuerte; como Cambien de él mifino lo
POETICADE ARISTOTE,Es, 113
o,en los lo affirm t Ciceron, i que le dio muerte C. yerres. i OYdC.;. i n V¿ri
El primero que tocó la Lyra de elle modo, dice z Iulio rem. -
z Lib.y. ca^s.pg
Polux, que fue Epígono un Mufico de Atn bracia. Tã-
bien hoi hacen lo proprio en nueflros laúdes , i tior-
bas, pero perfonas raras, i admirables mucho en fu ar-
te . C ó fola, digo, la mano finieflra, fin llegar la dere-
fufpenfa cha , en el braço de el Inflrumento (obre los trafles,
en de la forman harmonia mui fuave. De elle modo de Muf ca.
e arriba fe ha de entender 3 Stacio Papinio en fii Poema de A- ; Li6:t:
era, con chiles. i 4 Marcial, quandomueflra, (cielos que afsi Ducttque e74eid
nlrm , digitofltcA
igar (pu- .citharicaban , de la mucha frequencía de tocar con T nanti
de nuy, el dedo primero las Cuerdas, fe le heriawi i por elfo a= Infringit Cithard;
:hiles en confeja, ue ufen mas ordinariamente de el Picaro. 4 Lib. 1 4. Epigr;
t6?.
El tercero modo, que io hallo, de ninguno le he vif- Fervida ne trito ti:
to halla ahora advertido. Era pu1i eando con los de- bi j o^tice pu¡sla
dos de ambas manos la Lyra , de la propria fuerte que fuYgzt,
Exornen: docilerr!
hoi vemos fe tañe la harpa . De ella forma fe conofce garrula Pletlri
lace af^i en un fepulchro Romano ipeciofifsimo, tallado la Ly- L}ram%
iilof trata ra un Centauro, que fin duda reprefenta a Chiró, grá-
.ce d e la de maeflro de la Mufica , i que lo fue de Achiles , co-
;ifo guar- mo de nueílra.s Tragedia confla . 6 Boi (fardo le trae s rn Choro Aa.;!
Jm0 rie- en fus Antiguedades. cuia imagen, con otras allí fi g u- 6 To9.3.
1 la finie- radas, dará mucha luz a ellas nueflras obfervaciones.
id.o en el De elle modo pues de tocar la Lyra creo fe ha de en-
hacer la tender 7 Pápinio s guando dice en fu Thebaida , ue 7 I ib.(,:.
i el exer- cantaba Apolo al fin , t uefus manos b.acian , tocando la Interea cantes 1lft4
Cithara. la voz Latina lo lignifica mas. fzrurn nobile rnul
las hico. cent
El guarro modo tampoco ha Pido cafi halla ahora Concilium, Citha^
fue con manifiefco . Era como el primero, fino que en lugar de raque manta en-
el Medro,que pulfaba las Cuerdas , ufaban de Arco, /^ertuf Apo/lo.
las Cuer- que las raia . De ella mifma 8 voz fe vallo Sophocles Id eft , Interpretti
Ii•o . Clíia Luaatio, Manta
en una Tragedia, refiere Atheneo. de donde io cole- h.ibenJ infrrttu=
mirando- $ íóa.
gi elle modo de tocar las Cuerdas . i D alecampío
lue la ta- no- T{
ta, fer a la traça.;eomo en nuellra edad fe tañen los
inifino lo
A^i P YIQ-
114 ILVSTRACION DE LA PC
Violones, 1 Violines,.con cuio exemplo queda bié en= roflro el
1 Rafo;el fadicines tendido . Convencerlo el = Feflo de Paulo , i Verrió abomin.
dit'S, qúrïs videntur Fl
cerdas hiles Radere.
acce , pues expreffamente llaman a eflos Mufsó- Satyric
RAED ORAS , porque parece que RAEN las cuerdas, quan. - mu chc
do las hieren . I todo en fin fe aiuda mucho con un lu- thenas:
gar de Horacio en la Poetica, guando quiere que tos , cc
haia perdon para algunos defcuidos de los Poetas, Imperi
s Nec,emperferiet z Puesnofsempre, dice, obedecen las Cuerdas al intento occafic
quadcunque mi. de el .Muf o mafc
Mullo, ni hiere el ARCO las que quería . Afsi en-
nnóiturRRCT^S,
tienden Varones mui doaos elle lugar. tarcho
Para difculpar lo que aqui me he alargado , advier- piando
to, haber fado proprio Inflrumento de la Tragedia la bri efie d
t
rol.
PoETICA DE. AR 1 STorELES. 11 5
a bié eta ?Oro el fpiritu , con que fe animaba la Flauta , la arroV,,
i Verrib abominando fu Mufica . Melanippides-enla Tragedia
Mufloos Satyrica intitulada .11arfy'ds , dicerlo- inifmo , i otros
15, quan- muchos.-Por la propria caufla dexoY hrNobleça de.A ixA
s
TI 6 ILVSTRACION DE LA
t L ib. ï ‹. tal 11. mente de . / Plinio, guando dice, Que laparte de la t'al i Hvagr
proxirna ala raiz, es buena para la Flauta Siniestra ; i la citó ef
parte de la punflz, para la Derech . Es la racon, que por S.Agul
'z Cap. 69. Art. la punaa-es angoíía, i por la raíz ancha . i Galeno tas , i e
Medí enfeña, que el grave fon no fe puede ca=ufí'ar ; fino coca Anillo:
anchura; i él agudo con eftrechera . De Flautas Ser- la reprf
rana4 hai memoria Cambien en la Scena . dicen, u Infcrip
eran de agudo fonido , i afsi afpero, como el que cauí- en fu pi
fa la Sierra, de donde_tomaron nombre . Otras innu- elle ¿u
merables diferencias hu yo de Flautas, pero que no hallad
hacen a nueftro propofito , i afs i fe palian en filen- bien el-
do. Cañas fueron fu materia primera , de cuia va- Choro
tib.4. dc Caufis riedad trata largamente 3 TheophralIo , i defpues te duda
Piar. Plinio en el lugar feñalado . Luego fe formaron de di- aífegur
4 Ad Arbit. verías maderas , Box , Loto, Laurel , i La'erpicio , 4 de bran la
que hai obfervacion mia. Otras hu yo de varios huef- fignific
fos, como de Ciervos, Caballos, Aguilas, Vuitres. Tam- los Cal-
bien fe hicieron de Marfil , i de Cuerno . Tambien de otros la
diverfos Metales, pero mas ordinariamente de Pla- gitíma
ta , como fe colige de Plinio . De Paxa, i Avena las geres P
hu y o , pero humildes , i groferas ; i de donde aque- monja
llas mieffes eran robuf}as . Añado al fin una cofa no- i de dor
table, que cuenta Antigono Caryflio ; ue es ha- de Phn
ber en Sicilia un genero de efpina , llamada Cac`lo, de la T
que fi fuccede, pifandola, herirfe algun ciervo, que-
dan defpues Tus hueflbs de ningun fonido , i afsi
inutiles para las Flautas . Obfervacion que tam- DE
bien fe conhrrn4 de un lugar de Philetas Poeta Grie-
go.
Vna coftumbre de la Antiguedad para nofotros Ce-
ra mui elraña, El tañer, digo, a un mifmo tiem-
1 G
S
po un Mufico dos Flautas ; i Tiendo una Derecha,
i otra Sinieftra , i configuientemente una Grave , i o- qu
Gil
.4ra Aguda , hacer cota ambas confonanciá fuave.
Hya- -latí Id
1
POETICA DE ARISTOTELES. 117
^la cala Hyagnis, dice Appuleio,que fue el primero,que exer
?pa; i la citó elle artificio ; pero Plinio , que fu hijo Marfyas.
que por S.Aguflin hace menc ion de ella Mufica de dos Flau-
Galeno tas , i en los Marmoles antiguos , i en las Medallas , i
.no con Anillos Signatorios,fe ven iragenes, que claramente
ta-s S er- la reprefentan . Hombres do&os quieren inferir de las
n, u Infcripciones, que las Comedias de Terencio tienen
le cauí- en fu principio; haberfe dado al Theatro algunas con
as innu- elle duplicado modo de Flautas . lo halla ahora no he
que no hallado indicio,de donde fe colija,haberfe dado tam-
n filen- bien en las Tragedias . Pero que en la Mufica de los
ula va- Choros Tragicos hu yo Flautas,no es cofa que admit-
defpues te duda alguna. pues fuera de muchas raçones , que lo
ndédi- affeguran, expref amente Hefychio , i Euflathio nq-
o, 4 de bran las Flautas Tragicas , con las Cithari/licas , i otras:,
as huef- lignificando afsi , ue acompañaban a las voces de
r. Tam- los Cantores inflrumentos de Cuerdas, i a los unos i
.bien de otros las Flautas. 1 en nuef}ra Tragedia venía a fer le-
de Pla- gitima obligacion,pues conllando fus Choros de mu-
mna las geres Phrygias, o Troianas , no podía faltar en fu har-
e aque- monla la Mufica , que era propria a aquella N acion,
ofa no- i de donde tuvo origen , cofa es vulgar , fer invencion
e es ha-. de Phrvgia las Flautas. con que fe pone fin a la Mufica
^ Cado, de la Tragedia.
'o, que-
, i afsí
e tam -
a Grie-
DE LOS DANZARINES
TRAGICOS.
)tros fe-
) tiem-
SECCION VIII.
S
lrecha, t o v E s E el tratar de los Dançarines , i Bailarines, DAN5ARYYBS+
que tienen el fegundo lugar en la Divifion hi-
ve,io-
cimos de los PerfonagesTragicos.i fu profefsiõfe
4
fuave.
Hya- -:lusIJ exer-
1 f 1LVSTRACION DE LA: E
txercitaba cambien en los Choros . El movimiento ale utapac
los pies, medido i concertado, que regularmente ligue el de con
campas de algun de Mufca (ella puede fer fu uni'- (rular f
verfal Definicion) tan retinto tiene el principio en re ahoi
las primeras edades , que viene iá en la nueflra a per- mittié
derfe de villa . Bien pues con la mifma religiofa ado- folo ca
racion de la Suprema Deidad parece haber nacido, gar, pe
porque fiempre fue fignificacion en los hombres de fu Dos.
animo devoto , celebrando afsi , i folemnicando fefli- las con
t D e Saltatione. vamente fu grandeça . O, como enfeiia = Luciano , i nombr
s Apolagiã gro = Libanio, tuvoprincipio cõla machina propria de virnier
Saltacoribus. el Vniverfo. Dando origen a fus movimientos, los bid de los
acordados i medidos de las Spheras celefliales , i las ten gef
mudancas que en ellas hacen entre fi las Eflrellas fixas rana en
con los Planetas errantes, llegando a tal encarecimi-- guos. i
to fu alabança , que affirme el mifino Luciano, fer la ranga
cofa mejor abfolutamente , que tienen los mortales. en ella!
Juicio de donde claro fe percibe, quanto fu animo fue nos i lo
deliciofo . fi bien tuvo en fu defenfa una rara approba. de el ni
clon, referida tambien por Libanio. i es, haber Pido el prias d^
Dancçar i el Bailar para Socrates igualmente decoro- lia, que
fo exercicio , con el Difputar de las Virtudes . aquel enfus r
Socrates digo , a quien los Oraculos ferialaron por el Bailes!
mas labio de los hombres . De donde. bien fe colige mui nu.
el precio , que tuvieron los Bailes en'la Antiguedad ; i bre. L
que feria grande la excelencia , a que llegaron entré = Schc
3 L ucian^as• los Griegos, i los Romanos. 3 pues muchos -Efcripto- Polux c
res fuios reduxeron a arte aquel exercicio, iluflrando- tofe co
le en libros enteros, que efcribieron de folo efheaf- les. qui
fumpto.1 no menos de muchas otras Gentes fe lee tã- manos.
bien fu eflimacion, i fu mucha frequencia. Pero prin- fus non
'a:,7 cipalmente prevalecio fu cultura en aquellas dos Na- Mud
ciones Principes, como las que entre todas fueron las ferenci.
mas cultas. Defj ues, creo, ninguna otra Provincia ha y o io;#
^`_-
ufur-
POETICA DE ARISTOTELES. 119
'en.to de ufurpado tanto fu elegancia, como la Nueftra, en don-
ligue el de con perfeccion fumma hoi permanece , i con fin-
fu uni- guiar femejancs a de los Antiguos . Breve memoria ha-
pio en ré ahora de lo que mas efquifito fe me ofreciere ; re-
a per- mittiédo para otro lugar, el dilatar elle difcurfo . pues
:a ado- folo cafi fe ha de permittir aqui , lo que no Tiendo vul-
lacido, gar, perteneciere con propriedad a la Tragedia.
es de fu Dos formas vienen a fer dif}inaas entre nofotros,
^ fefti- las contenidas en ella accion, diftinguidas con los dos,
.ano , i nombres de Bailes, i Danças . Las DanÇas fon de mo-
3ria de vimientos mas mefurados i graves , i en dõde no fe una
los bil de los bracos, fino de los pies folos ; los Bailes admite
s, ilas ten genios mas libres de los bracos , i de los pies jun-
as fixas tamente.Eila propria diferencia obfervo en los Anti-
guos . i t Atheneo enfeíña , que primero ufaron de las J.ib. ī q..VbimR:
ta de Saltationí -
D ancl as folas,no valiendofe de los hraços, o las manos bus,Ced
^ ,ferla qute hucnõ
Drtales. en ellas , que de los Bailes , en donde inovian las ma- f ciút;maximr ve-
imo fue nos i los pies a un mifmo tiempo . Tambien infiero tó ad hodiernas no
>proba- (tras Saltationes,
de el mifmo Au,`tor , que las DanÇas ferian mas pro- conducunt.
r fido el prias de la Tragedia . pues la Dancsa llamada Emme-
lecoro- lia, que era propriamente Tragica , dice, Que:contenia
. aquel enfus mudanças una venerable gravedad . cofa que los
1 por el Bailes no admitten . pero fin duda era aquella ,Dança
colige mui numerofa i acordada , como lo dice el mifmo n6-
edad ; bre. De ella hace memoria Luciano, Hefychi
,n entre Scholiaftede Ariftophanes, ; Ammonio, i 4 Iulio AdAJubds:.f'
cripto- Polux entre otras tambiei1 Tragicas . lacro defpues ef 3 Di Di{Fét.doC.'
q. V bi lupra.
}randó- to fe confundid; 1 admittio la Tragedia DanÇas;;i-Bai-
efTe af- les. quiero decir, numerofos movimientos de pies ide
lee tã- manos. i afsi ufaremos Cambien aqui confufamente de
ro prin- fus nombres.
los Na3 Mudanças llamamos nofotros a tal variedades i dif-
eron las ferencias de qu'e conffán los Bailes, ï Dariças. i obfer-
ncia ha vo io, Qze parece-tuvo fin duda origen, de lo que ef-
ufur- x- - cribe
I20 ILVSTRACION DE LA
cxibe Luciano de Proteo , que fe Mudaba en muchas be, pa
formas differentes. A cuia opinion fabulofa, dice, que altera,
dio occafion el haber fido infigne Maeftro de Bailar, P e ro t
i Dançar; i tener grande excelencia en la imitaciõ va- pues e
ria de las cofas, que reprefentaba dancando i las Mu- = I.iic
danças, que de una forma hacia a otra , iá imitando al
Canta
arbol , iá a las aguas, iá a las fieras , defpues fe las fin- par fci'. r,
;y:1'4111 ra;
gierõ Transformaciones . = Li banjo parece que cam-
bien alude a 10 mifmo , i no hai cofa mas parecida a
las Mudan ç as , que hoi fe ufan en los Bailes nuefcros. _eta ntS
pues iá en ellos fe imita al que nada, i1 al que fiega, iá nos ad
al que texe, i afsi .. otras infinitas diferencias. Tar
Bailaban , i Dançaban en los Choros al fon de los a to lo
Inftrumentos , cor.io de muchos lugares de los Efcri- la vari
ptores referidos parece. Tambien al fon de los verfos, ,cad,i
que fe cantaban, i efto era mas proprio de los Choros; afsi;ni
i los verfos fe cantaban al fon de los inflrumentos va- Ca, cir9
rios, como iá arriba fe ha dicho. En dos verfos lo mol.- re, gs
t rnErv,zvtt ansmot trá todo = Ovidio , al fin de el pofirero Libro Pelos
Cithar.r;G'ãtuf- que! g
que , Lyr^^grae,
Remedios de Ai,:or . clareando quanta impida al que 3 Sem
¿t r óx, Ey nu!me- quiere curar fu animo de effa dolencia , el trequentar Tragii
rir Brachta trso- los'entretenimientos de el Theatro . Luciano mueftra
tafuir. M3 de
de la mirilla fuerte, que al concento de los verfos can- es na ?^
tados fe Bailaba, i Dançaba en los Choros Tragicos, g^ran d .
i. Comicos: i que los verfos que fe hacian, para que a el
* .banps qu4 coc- fu mufica fe Bailaffe , fe llamaban * Hyporchemata...... banal
rdponcié a ta voz. Cambien lo dice 3 Ariíteneto , i 4 Proclo , i añade fiis
3 U1).1. Epiti.z s. i di tfei
flt InÇr^í^omathi^• Inventores.Afsi cambien lo vemos en nueftros Thea- de ni.t
tros , pues unas vezes Dancçan i Bailan Polo al fon de de del
los inftrumentos ; i otras vezes al fon de Io que con las ma
los inftrumentos cantan las voces . I lo que mas es, aiuclar
los mifinos que Dancçan i Bailan, cantan juntamente, vi mié
primor i elegancia en efos ultimas años introducida, feñ.i
I; fuanmamente difficultofa, fletado fuera que eftor- • tniliiiaSc
..o
1?ea
rO TICA DE AR I STOTELES. I2I
u chas be, para la concentuofa harmonia de la voz, elfpiritu
e, que alterado i det:eL uofo con los agitados movimientos.
iailar, Pero tampoco ignoraron los Antiguos elle artificio,
:lo va- pues exprefl:imente le hallo io advertido de Luciano.
s Mu- = Dice, tre en los años anteriores a fic edad ,juntamente _ ^^Uf Cupraal
ndo al Cantaban , i D ansahan los Eailarínes.pero que de pues co-
as fin- sarfciendo el inconveniente, de quantafe exponen de aqueo
e tam- JJlaformaa defenaonarfe, por lo que fe agraba el aliente.
cida a _con la agítacion continuada, tuvieron porrnejor , Ose otroi
earos. cantaJn a los que huvitsa de . Dan çar . De lo proprio
ga, i á nos advierte . Aulo_ Odio. .;_
Tambien nos enfeta defpues Luciano ,1 i ventaja 4-
de los a to_íos los otros hacían los Bailarines Tragicos, porq
Efcri- la variedad defits Iviudãcas era macha,i por fa difficul
verfos, tad,i excelencia efludiadas con maior cuidado . Eran
horos; afsiiniCmo conformes al fpiritu Tragico, i afia grandel.
os va- ca, arropes i hinchadas , como de = Plurarcho fe infie- s L ib. 7. Sylflp94".
o mof- re, guando attribuie a Pylades el imperio en las de a-
Dzlos quel genero . pues m:atni fieflament'e fe febo de nacaro
al que 3 Seneca Rhetorico , haber filo el proprio P vlades
; I ib.3.cõtsopérC.
uentar Tragico Dançarin . de quic hai mucha memoria, co-
iueflra la) de infigne en fu arte , por el tipo de Auguflo. I no
►s can- es manos cierto,que entre las Danças Tragicas teniã
gicos, grande lugar aquellas , rl fin palabra alguna, ni voz de
que a el q Dan , aba , entera í exaScifsim unence repref nra-
3 atar-...
ban a los ojos Fab'alas, i Flif orias,4 conteniã machas
ade ftts i ditrerentes acciones: que ef}a es una de las elegácias
Thea- de maior admiracion de la Antiguedad. pues cõ gran-
fon de de deleite de el Auditorio,Ggnificabã, vivifsimamfte
ie con las mas rninitnas ci rcunflã.cias, i profundos c5ceptos,
las es, aiudandofe halo de las ditferécias deel fenblãte,i mo-
riente, vi micros de los pies i de las manos . Ari floteies lo en-
ucida, fefi afsi en el principio de fu Poetica, i Luciano en eI
eftor- • tnifinoDizlogo culta . de elle genero deDãçasco£is ad
0, Q . taaira-
122 ILVSTRACION DE LA F
mirables , i juntamente que prev alecio mucho el vo'z p^
habilidad enla edad de Neron , que es la de nuearó i^ divf
propofito . I que el proprio Neron la exercitafe con conce
ambicion no pequeín, fe conofce largamente de Sue- ior fiia
tonio. Artificio era elle mui ordinario entonces, i hoi tantes'
mui cabido de los Mimos, Archimimos, i Pantomimos, como
como fus nombres lo mueflran , que dicen Imitadores. fe pue:
Pero de los Bailarines, i DanÇarines Pantomimicos(que Chiror
fegun io entiendo eran otros) no tanto, i por elfo dig- pi es) f
x Lncianus inri fu- no aqui de obfervacion. i Demetrio Philofbpho Cy- i lo dai
Pra • pico, que antes burlaba con grade rifa de aquella pro- ciegan
fefsion , viendo a un Dan arin de Neron reprefentar loquaci
ç
en un Baile el adulterio de Venus, i Marte, i como en l enguas
él defcubria el Sol aquellos efcondidos abraÇos,i Vul- fon Rep
cano con artificiofas redes encadenaba aprifionados a nia dice
los adulteros: afsiftiendo a aquel fpet aculo los diofes, bre.rfin
algunos con fimulada feveridad envidiofos , guando dilata(
otros fin recelo manifeflraban fu emulacion : i a la mil ta, i qu
ma Venus , encendida en rofada verguenÇa, commu- xnuchc
nicar fus temores a Marte: i muchas otras menudifsi- el habe
mas particularidades , quantas en aquella Fabula pu- Afsi lo,
dieran fer pofsibles : i que no íólo para fu imitadora invenci
no fe valla de alguna voz , pero que hiço , por moflrat no, aun
maior eminencia,que callaí enlos infllumentos : Mu- faeron
dando el Philofopho de intencion , i admirando iá en conv en
fus alabancas aquellos primores , prorrumpio con vo- de quie
ces excefsivas en femejátes palabras : Hombre , fin d- el rlom'
da que io oigo quantas cofas reprefentaas , i que de ninguna 2ntlguc
manera las veo folamente , pues me parece con toda ver- = Antii
dad , que hablan tus manos . Baile efle exemplo entre Vari
muchos, que pudieran referirte para efpanto de nuef- mente
-tra edad , por no reducir a incredulidad otros excef- laridad
los , affegurados de graves Efcriptores, guando pare- cele bre
Icen fobrepujar las acciones pofsibles . Pues como fin frias di6
voz
nudifsir el haber filo Polymnia , a quien fe debe la iiavencion, z•eu "iú.declar re. a
)ula pu- Afsi lo dice un i- Poeta Anon y mo, en unos verfos de las íïac 19.T'i"r7
itacion invenciones de las Mufas, i en el proprio lugar Lucia- 4 s gn.at czsnff.r,n.,`
noflrat no, aunque con menos claridad . qlaan proprias pues' nat,/e q uitu^ Pe-
: Mu- fzeron las Dancas Pantoinirrlicas dela T ra^;e dia, fir #1-j'114"2
lo iá en convence,de c1 el miíino P y lades Dancarin Tragico, _
eon yo: de quien arriba fe hiço memoria, fe halla felialado c5
,fin du- el nombre de Pantomimo . Afsi fe lee en un t Marmol 5 P.AE L IV S AV
tinguna ançiguo, i lo dicen 6 Zozimo, Suidas, 7 Eg febio, I GVSTI LIBE R -
da ver- Anti,vatro, con otros Griegos Epi gram
rio matas. TV S,PYLADI: S.
Varios fbn los nombr es , que deDan ças,partic u- PArTOMIB7V . J
) entre
^ nuef- mente Trapeas, refieren los Eícriptores, Icor) fingu-
laridad 9 Atheneo, i Iulio Polt.iY. Pero entre ellas es 7 In chroni_o.
excef-
celebre, la que fue llamada Thermauflrida ^ por fer 8 In Anrhologíá.
> pare- Locis Iaudacis.
Tilits dif^lculCofa, i; donde fe re ueri• a 9
mo fin ' q ma ior .fuer^a I
voz Q^,z
I24 ILVSTRACION DE LA ^
agilidad, porque' con¡jaba (fegun io obfervo) de los rne per
agitados faltos , con la repeticion de los pies en el :ai- ^3 Mui
re , l iofótros llam im3s Cabriolas . Infierolo de un lu- (ido an
gar de Critïas Efcriptor Griego de Politica, referi- mente
do tambien de = Euf}athio en la interpretacion a la les de 1
Vlyf ea de Hornero . ` bermauflris, dice, era un gene- cadore
ro de Dama, en donde fe excitaban con vehemencia loa inm en !
pies. Affi lo enfila Critiae con ei9a4 palabras : Qsando Sola
faltan los Dan; trines en alto , antes que vuelvan al fue- ella ha
ro , cortan con los pies 77211rbO_s reciprocadas repeticiones , a prhrner
que llaman d amar la Thermaufirida . Antiguo origen creo, fi
tiene pues elle ele?ante artificio . cono el que tam- bien D
biea boj vemos uf;.ido entre nofótros , i ordinario en porque
Italia , que fon los Bailes i Dantas de Viejos r iui mucha
decrepiros . a quien fin duda en la Antiguedad die- (2.1.111V:
H;flricr,i^e addi - ,tos tales , dice , que habian de fer call igdos ,tanto menos
flur. porque grangeaban fu vi&orla por medios injuflos, citaba
'3 Stetor.ius
i inAu-
corno porque con los mifrnos folicitaban el vituperio de un lu
L u''to cap. 45. Et
I'yladern urbe atq; i. vencimiento de los otros . uife dar la verdadera que pac
Italia fuErraoverit, luz a elle lugar de Planto , .porque de él tambien fe rtede
ga;bd fjieElatoretn, a
quo bxfi;íi labatur, averiguan coflurnbres no poco femejantes a las nue- medid(
demiïflraffet dióito, flras . Tiendo cierto, que fon pagados hoi i folicica- hacian
confPicuurn jue fé: dos, como entonces, el Sil'.o, i el Vi gor de los Thea- de fu fo
!Jj `t.
Cros. ufado A
A la eminencia - de la Reprefentacion correfponde cas, i ót
la Eflima.de que arriba fe pudieron percebirno pe- eran el
queños indicios. Entre los Griegos no folo no fue pro- efle finz,
fefsion, que padecio defprecio , pero antes tenida por Tac ito
4. Lib.= :: honroft i ellimable . Muchos fon los teflimonios, que precio,
S In 1'r¿at. .t in gando a'
de efla memoria hai inanifieftos . Expreffamente lo
bparninonda.
6 Lib.1 4 . dice 4 Livio^..s Emilio Probo Atheneo . t Ci cero no tilo 1
^.f Par9
PO VII CA DE ARISTOTELES. i 3 s
tan do- 'Ora confirmarló; en fu = Republica enfei`ua t.ib.4.
Per ha- chines infigne Orador (i competidor grande de Demo_
: 2 Pro- fhenes) primero que gobernaffe la Republica ,fuer ragico
, que Reprefentante; i que a Arodemo, que Cambien lofue, en-
el Poe< viara» varias vetes por Embaxador los Atbenienfes a
los que Philiopo, fobre las cofas que fe ofrecieron de maior impor-
fin de 4 tancia. I el grande Agullino difcurre en e`ia miíina ra-
i I a fén-
[ello in-
fuppri-
ícon largamente en la - :Ciudad de Dios , por cuia.cauf- 2 l ib.2.capp.9:
2 aqui queda efciifado. ipãíib a los Romanos, en quie 10.1 1.
nes"tuvo maior refiP encia aquella eflimacion , como
:preíen- de el proprio Tulio fe 3 colige, i de algunas Conftitu- 3 Vbi fupra:
s, il e ciones de el Derecho . A ellas pudo dar tambien oc-
n por el cafion, haber filo en tiempos diferentes exercicio
2nidos i fervil, p ues confla afsi de 4 Ciceron, i de varias Leves q. Pro 7tofc'o.vi le
ieflén; o de los Antiguos. ufando los Romanos en efla occupa- Popmam de °per.
S
ntantes. cion de los Siervos como en todos los miniílerios de ervor.
do el fi- fu Familia, hafra los de maior eflimacion 1 confi:anca.
Pues ef- Defpues fe pervirtio ella coflumbre, demanera que no
S , tanto menos que la Nobleça Romana vino a fer, quien exer
in juflos, citaba la Reprefentacion . Colijolo no dudofamente
ituperio de un lugar de s Iuvenal, donde refiriendo los vicios, s sar.s:
Tdadera que padecian los Nobles de fu. Republica , mueflra, Covocem n fumpriDf epibp2s
nbien fe itedefpues que habían la empobrecido con los del- peloca/ti rrnafi _
las nue- medidos gallos , que empleaban en los Caballos, fe S p>rio , cl amor^
[olicica- hacian Reprefentantes , como para aliviar el eflado a lteres ut P frna
s Thea.- de fu fortuna. I tambienaffirma 6 Suetonio,Haber 6 Cap. 43.
dado Auguflo de Caballeros Romanos en las publi-
'efponde cas, i órdinarias Repref ntaciones ; pues convence lo
.r no pe- eran el Senatus Conful to,que defpues lo impidio. i de 7 Extremo lib. i.
fue pro- efle finalmente, i de otros referidos por 7 Cornelio Annal.
Tacito , féerciben demonflraciones grandes itus vbi íu .
nida por p de el S enea:.exrrcmolib.
iios, que precio, de ellos fe higo en aquella Monarchia. 8 Ile- t• .ff. N..t.
nente lo Bando a íoli citar fu lado , guando iban por la Ciudad, l ib.
á cp.7 axs,n. lib.
t Ciceró no falo los Caballeros de ella , fino los proprios Sena-
par a do-
I 3 6 ILVSTR.ACIQN DE LA
dores; i a frequentar Pus • caías igualmente como las los
de los Principes. Ãrifle
Tambien fe conofce la e(lima , que de los Repre- cos,c
fentantes fe higo, de los grandes premios con que fue- fTs, l'.
ron gratificados,i de las riqueças que llegaron a tener. Thea
Serviran para teftimonio de ello los dos Polos , que ar- te par,
riba tambien le han dado en diverfas occafiones , fié- lento
do en todas exemploa de otros muchos .Rofcio digo, i flros.
Lib. _.Sarur• Efopo. que de el primero affirma = Macrobio haber dos lo
cap. o.
tenido de ítipendio en cada tan dia para él folo Cien Ea
efcudos. • De donde vendrá a hallarfe pofsible , lo que que ta
In Orar.pro Ro- aún refiriendolo Z Ciceron, no lo parecía . es pues, los Al
ít-e vino a tanta riquega, que pudiendo cobrar folo prime
de el Pueblo Romano , por fu exercicio en diez años que! t
ciento i cincuenta mil efcudos , f los perdono , cor:- tes pc
tentandofe con una moderada cantidad.. grande ha•bia propri
de fer forçoíamente, ta que pudiefre permittir iguales Synod
defperdicios . Llegó tambien a fer Caballero Roma- nio, i
no, recibiendo las infignias de Lucio Syla Diaador.
3 Tn l^^ati3n pr® 3
I defpues , guando iá viejo, en fa muerte , maeflra
Ciceron, haberfe conofcido en Roma un general
dtoe Tei
4rcfria. fentimiento. teniendo lugar fu memoria , entre la ve- Efcrí
neracion de los hombres mas infignes de aquella po- filias f
;s Ibfñemo deroía N acion. De Eíbpo refiere el miflno 4 Macro- ban, d
bio, Que defpues de increíbles gallos , que higo en tisE c.
convites i fierras, dexó a un hijo quinientos mil deu- den a'
dos . Dixe , que fueron increíbles los gallos que hico vida d
.5
Lib. ro. cap. s 1: en manjares eliraííos, porque cuenta
s Plinio, Qtle un Per<
s•cap.I Z• folo Plato le colla quince mil efcudos. en donde huyo quant
aves de excelente canto; i otras , en quien halló de- una nc
leite el Gu(lo, porque imitaban el Lenguage huma- sido a
no. Excefslvapues fe ha de con(iderar la opulencia, muge;
que daba aliento a prodigalidades tan defmedidas . I guras
ni aun aqui los Romanos pudieron llevar la viaoria a las; 01
los
DOETICA DE ARTSTO'I`ELES. 137
orno las los Griegos en las grandeças Scenicas,pues es Auaor
1°!rifceas,en un Libro que efcribio de Iluf arres 7Ví.ili-
Repte- cos,Qu uno entre otros Inuchos,que huyo en Ach e-
que fue- nas , llamado Arebeo , i que habitaba annú vecino al
a tener. Theatro, cada dia que pallaba a exercitar en el fu Ar-
, que ar- te para los Choros Tragicos , tenia de falarïo tan Ta-
'es , lento Attico , que fon fei !cientos efeudos de los nac.-
digo, i aros. Segun la doarina de el dojtifsimo Budeo fon to-
haber dos los comnutos referidos.
lo Cien ' .r
Ellos pues farnofos arthices de la Repr efentac ion,
;, lo que que tanto lugar aicanç an h6i' en los monumentos de
es pues; los Antiguos , debemos conf derar, que `vieron de los
nar foto primeros i mas feñalados en las Campaiiias de a-
.iez aros quel tiempo . pues como hoi , confiabann de diferen-
aa , con- tes perfonas, i desiguales en fu profefsion; i con el
de habia proprio nombre entre los Griegos de Compañias,pues
iguales Synodos las llama Ariflophanes . lá lo noté a Petro-
Romí- nio , i como cambien Ios Romanos las llamaban Gre-
)i¿3ador. ges, regula parece de I Donato, Scholiafte antiguo i à 1 Attetphos
mue lo. de Terencio, i de Prologos de las Comedias de Plan- Prxfat. Agentrbur
general to , i algunos Marmoles. Conlla afsimiflno de los Turpion L. fl,nbivio, L.
, gut curn
:re la ve- Efcriptores fefialados , como tenian ellas Compa- ^krf Gregtbt61 HPaYi!
'ella po- ñías fas Auf`áores, debaxo de cuco Capitan milita- ts;rrt Yerfin.ti ase ^
Macro- ban, de la propria fuerce que hoi fuccede . Grande fa.- b.ant.
hico en tisf icion daran tambien las Infcripciones, que prece-
rail den- den a las Comedias de Terencio, i = Suetonio en la t PrincibernGregio
que hico vida de Caligula. vocal cáp. g 8.
ue un Pero ninguno de los Antiguos i Modernos,hablo de
lde huyo quintos jo he podido ver, dã ni levemente noticia de
'dalló de- una no importuna curiofidad , que a ini fe me ha ofee-
;e huma- cido algunas veces al penfamiento . Es pues, Si habia
>ulencia, mugeres en aquellas Compaiiias, que hicieffen las fi-
;Midas . I guras de mugeres, que fe ïn troducian en las Fábu-
'iaoria a las, o fi eran cambien hombres, los que las Reprefen-
los S tabati:
13 ILVSTRACION DE LA
i Extr,ma iib. z i tabas? Diome occafiõ a ella duda ttintiliano,quã_ ,fefingE
do haciendo comparacion de Demetrio con Strato. que mi
eles, ambos grandes Reprefentantes, dice , Que De.. erefa .
metrio hacia cifumma bltaja las figuras de los Diofes, de i la N
los Iovenes,i las de los Padres mefurados,i los buenos Sier defpu
vos ;i juntamente las MATRONAS, i las MVGERES AN- R epn
c 1 AN A S de gravedad i refpeclo .i al contrario Stratocles no. P I
era fzuperior en las figuras , que tenían neceJdad de mas ma fu
excitada accion .i delicadamente afsi profigue defcri- de no
biendo las virtudes, en que fe excedian. Bien pues pa- no pel
rece fe puede inferir de Uintiliano , Q29 hombres ligues
eran , los que Reprefentaban ambos fexos . Lo mifmo varíe
a Lib.7.cap. s: conaa de Aulo G olio , guando efcribe de Polo, Re- a una
prefentante Griego infigne , el artificio con que hiço la de 1
la figura de Ele,`}ra , llorando en una Tragedia de So- • los do
phocles, de que iá habernos hecho memoria . Aiuda delac
3 Cap. i, i: tambien a efla opinion,lo que de Neron refiere 3 Sue- por qu
tonio , Que en Tragedias que Reprefentá aquel Principe, Orad(
biÇo figuras de diofas . Ello fe facilitaba mucho con las propri
matearas, de que uf tban antiguamente los Reprefen- labanc
tantes, pudiendo mudarte las que fueffen a propofito taa 1,
para cada perfona Reprefentada , como efcriben , lo fente,
hacia Neron, i defpues io lo advierto. De forma, que guflo
fin inconveniente alguno era pofsible , que el que tu- go en el
vieffe organiçada la voz con tono apacible i delica- time q
do , Reprefencafe femeniles figuras , engaiíãdo la vif- la baxl
;4Cap.z 3. Nóamat ta con el roflro fingido. I enfin contra tetlimonios ex- ce tan
fá j;rn Aunar ve- I Mai
ritatis, aduJteriurn
preíTamente manifieflos no hai que repugnar. De don-
ef1 apud rllum, om- de iá vei dra a quedar entendido un lugar de 4 Tertu-
otra c
re quod fingitur. liano , que veo infelizmente tratado de fus Expofito- b erla t
Prornde y D CEM
res; i juntamente c5 él fe comprobará lo referido. Ha- dos. E:
SE X YS, atates con el
MENTIENT'EM blando de las Malearas en el Libro de los _fuegos o Spe-
non probabrt,
Libro:
c`laculos , dice , Que el Verdadero DIOS las abomina ,por
qui omnern hypocri do fi.is
fimdamnat. lo que tienen de fingimiento ,pues para con él todo lo que
140 ILVSTRACION DE LA ^
ls,nombra Servio por de un tiempo; a iadiendolas ur tar cui
titulo , que Cuele fer proprio a las hermofas de fu pro- dore e
i snt. ï.8z s: fefsion. En I Iuvenal, i = Marcial hai mucha noticia tacion
a Lib. t.Epigt.5:
deq byme!e, Reprefentanta bien oída de el Em p era- flade A
dor Domiciano , i que en fu arte debio de fer fimofi, Es cie
pues alcançó por nombre , el que tenia la parte mas los nor
fiiperior de el Theatro, grangeado fin duda con me- Períón
ritos de fu Reprefentacion excelente . I fi fe defcen- Trage
3 Procóp; in }II . diera a edad algo inferior , hallarámos á 3 1'beodo- cos Po
Arcar_
ra AtuguJL , que antes de fer Emperatriz , i muger de Trage,
el Cefir lufliniano, reprefentaba en el Theatro pu- eies. P^
' blicamente . Pero bailen las referidas , cuando tan- taba c.t
to exercito de Mimas , Pantomimas, Muficas, i Baila- dias ha
rinas, como en los Auaores , i en las Inícripciones fe ti cular
Ofrecen , no las pudieran acompañar . Pero qué dire- léntadc
mos a contradiccion tã, conofc ida? A mi me embara- bradas
ça pozo, pues e:loi períuadido, cl de am'r)s mjdos las tico de
Perfon as, que fuerõ de mugeres, fe introduxeron en el mal ;Ij
Theatro. En las Tragedias me parece , debian mas guando
ordinariamente de valerte de hombres para las Me- Paulo )L
deas, Andromachas, Hecubas, i otras íemejãtes figu- cuido! f
ras: por neceísitar la Reprefentacion Tragi ca de grã- ten i end
de pecho i vociferacion , como erifeh r 4 Luc i ano ; z nié"tcs.
^'p e Saltationo. difíicultoí imente para efió fe hallad an aligeres fiiffi- biamos
cientes. Mas para las Comedias, Mimos,i otras f ci- fentado
les Reprefentaciones; i cambien para las perfonas,que primerc
enla Tragedia £aef en menos enfurecidas, debian fin Repreíi:
duda de preferirle lãs mugeres. s". ni habic
Bien, creo, fe podria confirmar ella variedad de Fi- vaílé; ni
guras en las diverfis Fabulas , con un lugar de la pro- ta,El i
pria;carta de Cideron a Attico arriba referida. Dan- el TI tea
C1Li e mal
dole pues allí cuenta de lo fiiccedido en aquellos Iiae-
racion d
gos,d í ce de un ReprefentãreTragico, llamado Auti-
ytionte:..(4,debiia kit.ter ¡ i-conofcido de Attico,"i ef- figura dl
^, ? tar
POÉTICA DE ARISTOTELES. !A-
olas uti tar cuidadofo de como p.arecia) que no habia motlra-
fu pro- dofe entonces mal excelête , I Aunque en la Repref n- 1 P,s Andrernacba
mas Inca
T 4 4- ILVST1tACION DE LA
bien queda fatisfecha la duda de nueflra queftion: „a algu;
Palló pues, aunque en breve difcurfo , a confiderar, ra tan
uti femejante ha fido fiemprela condici6 de el vul- mas Il
go en el Theatro . Bien fe experimenta hoi en él fu ju- ambic
ri_iiccion licenciofl, aunque alguna vez no fin donai- inonu;
re . De la propria fuerte nos le retratan los Anti guos. dos, ti
al modo, digo, que dimos ahora de Luciano. Refiere torio c
aísi defi ues el mifmo de otro Reprefentante, que era nnode
con excetifl alto de ftatura , que haciendo la figura de de alg
Capar_eo , guando huyo de fabir a los muros de The- la adv
bas , le dixo aquella plebeia muchedumbre , E trate - Sab
por losmuros,que tuno tienes necefd.d de fcalas. Tam- anti^,^rt
bien para otro, que fundo mui gruetro, queriadançar hoi :ve
con grandes brincos , con no menores voces empeca- : la piel
ron a pedir, 92e fortalecief n i af rmafen de nuevo el hoi ta
Thcatro. I al contrario a otro mui flaco, i enjuto , Ro- o. cc
^^m\
gaban a los diof s , quifaendarle fzlud . como que e(tu- 1/tlu,.s11
[
que e!tu- Pues iooblervo,Q_ Lae para el inifino fin, introduxo las
ai cadeca Flautas Pafforicias el Romano Auditorio. Mueftralo
lida , co- claramente r Ciceron en una Epiflola i Attico , dif- rEpit.rS,I1 r:
curriendo en la opinion commUn , de fer él mi valido I tqque, E5Ludii,F9'
fin SllvOs
Gladratéribur mi-z
fcuchan- de el Magno Poinpeio, i dice , . E9 eflo daba oceaJlon, a r. ñáaf Érrta^xFtir^
un,a letra. que igualrnente,como a él,laplebc le applaudie i veneraf fine 7;11.1P a-
^ fdo pe- fi en los Theatros i Ar p.ritbeatros ,fin que buvief ningce- ffo icirr Fjffula au-
rnueílran oa,Pa floricia Flauta, que contradix4j aquella acceptacid, f rebanaau.
andes EG Parfer aquel indicio de Reprobar„.corito de Alabar lose
.a de Pvla- Applauíos.. z Antonio Murete<fe jada, mucho, de i Lit? : i. liariarj
ialamal- halbe entendido chingar deseca manertia. Nofotros, ,Le c7.cap. 1 y,
lar, féñald creo, o pudieramos entenderle de otra ,-que vernos
lal?a , que permanecer aquella coflumbre en nueflros tiempos.
gnó tanto Confirma Marero fu fentencia cõ otro lugar de 3 Piar 3 Exrremú Is`6: 3+
•ró enton- ton, ci confieífa le dio Pedro . Morino Parif enfe. O in- De Legib:
uchas par- genuidad digna de alabágat .0 õ quantos Efcriptos pre
vedad,que fumidos eílan hoi celé bros furioíos , cuio mejor ador-
o parezca, no deben a la amigable c ommunicacion, que defpues
a 4 T def-
146 ILVSTRACION DE LA P
defagradecieron : olvidados aún tambien de los tor- dos Pr
pes errores, que en aquella propria conferencia fe pur- ro Dc
garon ? Pero io advierto , que aludio a aquella mifm1 fentan
i Lib. 4 . Epa; . z 8. cofiumbre = Sidonio Apolinar, en una Carta a Lucó- medir,
Sed quid h;nc am" cio, guando queriendo referir unos V erfos, le pide io-
pintt' p one Filulat dad, g
iple p ftoriciat , El cofamente, Que dexe l a Flauta Pafa'oricia , con que era. fe aca
Elegia no lira, quia raçon (fegii fu humildad lo fentia) que le filvára i cor-
pede claudicat,ma-
celeni
num porrige.
riera, para que defembarafado, pueda darla mano a fu do fe
Elegia , que cocea de un pie. No f é como fus Interpretes Dona
entendieron efle lu g ar , que no fiendo facil, le olvidã. a ellos
z Lib g.cap.z9. Tambien de = Iulio Polux hallo io fe colige,Que pa-
Fabul
ra lo proprio , que de las Flautas i Salvos, fe valían afsi Ocras
mifino de los Golpes , que daban con los pies en las ta- ellos =
blas de los afsientos. cofa tambien hoi acoflumbrada. prefer
Elle efiruendo pues de los diverfos infirumentos re- ella p
feridos,vemos,que fuele encenderfe tan porfiadamen- en do:
te, que no pocas veces llega a impedir la Reprefenta- que re
cion, fin que fea poCsible profeguirfe, ni acabarfe. De- que er
, faflre que padecieron de la mifina fuerte las Fabulas a tre,1
3 Oration. Contra antiguas, como io lo he notado en 3 Ariflides, copio- Que é,
proditores My¡te - fo Orador Griego. Con occafion de abominar la afru-
riorxrn. Trage
cia de unos hombres, que procuran imputar, i inter- g.aba
pretar, fus forçofos defejlos a caricias i beneficios, rapar
que quieren hacer a los otros , dice, Que fon de la pro- ba a u
,q é xxt; zrrovrts,
pria manera, comofi los Reprefentantes, guando 4 fon ex- fado.
rxpulfi. Sic & Cu- pelidos de el Theatro , icompelidos a que fe entren ,fin que mento
lielrnus Canterus, puedan acabar la Comedia o la Tragedia , intentan per- I pre
a lij aliter non fat
{pene.
füadir que fe entran , por agradar ifervir al Auditorio. 1 C TEN
affimifmo como fi alguno dixe^ , que en correfpondencii prefcr
de ef beneficio , el proprio Auditorio profigue en fiel Sil- s pod
vos, hafta que no parecen en el Theatro . Confía pues de vie
aqui bien claramente nueflra coftumbre.La Hecyra de »era.'
Terencio, hai'memoria, que dos vezes corrio la pro- aun r.
pria fortuna por varios accidentes . Alsi parece de íos habe
1 dos
POETIOA DE ARISTOTELES. I47
los tor- dos Prologos, fi bien defpues fue con agrado oída. pe-
a fe pur- ro Donato attribuiólo a la excelencia de los Repre-
t Indina fentantes , por cuia caufla tambien muchas otras Co-
a Lucó- medias de Cecilio , gran Poeta Comico de aquella e-
pideio- dad, que primero fe abominaron , no dado lugar a que
que era fe acabafl'en, r defpues por virtud de los ml finos ex- i Arovxt qur` exa=
:a i cor- celentes Reprefentantes fueron bien admittidas . To- £tatfeci ut envere-
tano a fic do fe induce de aquellos i otros Prologos , i de lo que rnfcerent,3cc.
logographus Iíe-
Pro-
;rpretes Donato, i Eugraphio, Interpretes antiguos,advierten cyrx. & Phormío=
olvidã. a ellos. para que fe conozca, quanto ha esfor-cado las nis item de Lufcio
L avinio loquens:
)ue pa- Fabulas en todos tiempos la valencia de la A.ccion. iesód fi inteQigeret;
lian afsi Otras de mejores meritos, o Fortuna (pues tal vez fin quum Jfetit altere
I las ta- n0v^t,
ellos Z aquella vale) obfervo io cambien, que fe Re- AFiO " lJ er.ra rnags
nbrada. prefentaban muchos Bias continuadamcte,como hoi flete"'e,quárn f tra.
itos re- ella puedo en ufo. Inherolo de un lugar de ; Ciceron, idem Prologog.
damen- en donde difcurriendo dilatadamente en la doari.na, Hecyr.e:
Zj ia fciebam du=
-efenta- que referimos arriba,cerca de la importancia grande, btam Fortunanm
-fé. De- que encierra, el tener impreflos en el animo aquellos fe f^enicarn.
'abulas atieJtos, que fe quieren communicar a los otros, dice, ; Lib.:.DeOratori
, copio- Que él vio muchas vezes a un Reprefentante , que en una
la a[ru- Tragedia de Pacuvio hacia a T elamon , SIEMPRE que lle-
i inter- g.iba a unos verlos eneenderfe en tanta ira, q porla mafca-
eficios, ra parecia arrojaba llamas de los ojos: i que N vN C A llega-
° la pro- ba a una palabra , q no fe l eiguraffe el mifmo Tclamó eno-
fo n ex- jado. I él proprio diciendo otros verlos con voz. trille i 1 a-
,fin que mentable, f pudiera juzgar verdaderamente, que lloraba.
fi n per- I pregunta luego : Pues fi aquel Reprefentante, 4 HA- 4 ZOtidte quid a;
'tor io. I CIENDO AQELLA TRAGEDIA CADA DIA, paraRe-
geret.
ndencia prefentarla bien , ninguna vez podía dexarde condoled,
ry Sil- S podrafe prefismir que Pacuvio , guando la eferibio , tu-
s Ilu;lré te(}imo-
>ues de vie elfpiritu rernip ,i poco laflimado ? De ninguna ma- nio para confirmar
neraferia pofsible. De el Eunucho de Terencio cuenta mi interpretacion
cyra de
de Ari .otelCS pag.
la pro- aún mas Donato en fu vida. Dice, Qi edefpues de 6ó.3çc,
:de rus haber tenido por ella el maior precio , que merecio
dos T z Co-
T .49 ILVSTRACION DE LA
^
Comedia halla entonces ; En un folo dia fe Reprefen- cho.T
tó dos vezes . Coflumbre que hoi fuele alguna vez fer tos, d,
admittida. tiendo
Ellas Fabulas pues felices , i las infelices tambien, Plaufi
compraban de los Poetas los Reprefentantes Atiao- folian(
res ; i los Ediles para las fiel}as publicas , como Magi- 3 Ie1af
llrados,a cuia difpoficion eflaban comettidos los ju e- foldad
x , ^-- ; , ïteris pof- gos. ; Terencio lo mani fiella en los Prologos feñala-
lit I'rn der e
de Pli
, m ihiq ; .ut d if
dos de la Hecyra ,i en el de el Eunucho . i advierte Do- 4 Bar(
ce re nato una cofa particular : tse la Fabula , que compraba nodel
expediat los Ediles
e^;acPrecio
por approbacion de el Reprefentante Aucclor, i cia . 7
por el precio , que él felalaba,que merecia ,fi defpues pare- Theat
"' pf1ux/E_ ciendo mal, noté dexaba acabar , cobraban de el Reprefin- ceron
diles Emerunt. tante el precio, que por ella fe babia pagado. Tlieat
Finalmente condujo ella Parte quinta de la Trage- a aque.
dia, advirtiendo, ue afsi como las malas Fabulas en flan
tenían en el vulgo fus ciertos i rigurofos cafligos; ti- tras C(
bien las buenas confeguian Applaufos differentes, con Acclai
que fe lignificaba fu approbacion, i afsimifno fauf{as i
repetidas Acclamaciones . De aqui nado, el pedirle ef-
fe Applaufo en el fin de las Fabulas , como para tefli- DEI
momio de que habian agradado . col lumbre no folo u
lada en las Comedias, fino tambien en las Tragedias,
Lib.s.cáp. á: como lo dice % Qlintiliano . La Claufula, que para
3 Cap•99. ello era commun, advierto de 3 Suetonio, en occafi5
de referir la muerte de Augutio , guando vecino a ella
pregunta a fus amigos, Si Babia Reprefentado bien' el pa íf^ Appa,
pel deft vida ? Pidiéclo en fu Fin el Applaufo; como los de todas
otros Reprefentantes. La-forma con que fe Applaudia domo d,
x -11, r d,,,„, pa creo es iá notoria , i nias defpues que io lo traté-a nue-
rYt."r, parí:er ic e tiro Petronio . Era pues dando una mano con otra de
que era
era Par
remittun:: manera concavas, que pudieffen formar gran fonido. renoia C
ugrminantqueCa.
v ot dtrlti rrtodu- 4 Corippo lo lignifico bien claramente en dos verfos, alguna
ktrnine ptai f:,:. fuera de otrosAuao es alegados en el lugar que he di=. I.AS
CihO.
POÉTICA DE ARISTOTE%ES. 149
'prefen- cho.Neron bafcá otros modos con diverfos inftrum--
L vez fer tos, de que el mifino t Suetonio habla en fu HiPcor=ia4 Cap. lo:
fiendo tambien cierto,que al principio fe formó aquel
mbiesi, Plaufible Son rudamente ; pero defpues con cierta có-
Atiao- fonancia artificiofa . De Arifteiieto fe colige , i de- 2 Lib.,. Epift. lo;
Magi- 3 Nafon. En los exercitos formabancón las armas los
los jue- foldados un concentuofo ruido en Gis Applaufos , fegli 3 Lib. t.De A rt. r;.:
feíaala- ma,z,ai:
de Plutarcho fe conofce en la vida .de Mario ; a que In medio Plaufis,
-te Do- 4 Barclaio,aludio en fu;Argenis, Efcripto,fin.duda,1l e Plaujirs tunc ar-
mprabd no de la mejor erudicion; deia irías efcogida elégan^^ te carebat.
¢ Lib. 4. Itaq; mua
ucrtor cia . Tambien eran las Accbmaciones_ frequentes.en el titudo ccelum accla
l es pare- Theatro. De las Tragedias de Pacuvio louffirma Ci- maticnrbus i^nrle-
eprefen- ceron , i.eíle es Ligar Cpmniun de los qué efcribieró vtP ; Mile! arinis
concrrpuit
Theatros, i Circos Coprefponde pun ualmente hai dados cÕ&c. » Los
fie,¡ ar-
Trage- a aquella coPiumbrelarepetida voz, Vic`.or, que fe oie mas lo.ApplaudïErv
?abulas en fignificac ion de lo que apprueba el vulgo.en nuef_ &ç.
;os ; tá- tras Comedías . Defcattie;ahoraat} taesc s:eftã_ faáf a
es, con Acclamaci®n nueflrodifciuíó.
auílas i
li,rle ef=
a teiii= DE EL A P P O TRtAGIC®o
folo u- ., -
;edias, S E CtC.10 N X. .,V
.e para ESTA ia, fola la Sexta Parte, i ultirnaFer31a,Dh .^^..
frccafió v ,. "que el gran _Máeftro Arifloteleshico '^zá z.pi ^v^r,u^s.;..
ozella de laTragedi a.,'fegix fuQiiali dad. Eílaesptae s
n el pa- fu Apparatb-ixteriior_, i campreh endefe en él el Adornd
mo los de todasfusTrkiír;:s 7uri'tamente:de el T'beatro . .
E144
.audias domo de las Figiuraa conCdero 'io dedos maneras. Ell
-a nue- que era Comsnun a todas , es la una ;' Eh otra , el que
tra de era 1?.articstlar ii proprio a cada€per.fona, fegun la diff'e.
mido. rencsiá de fu Réprefentacios a. Demos psiesde
ambos
l críos, ixlgun.a'notictlu , "+ _ r i
a- Perdo-
conofcio el artificio de mejor difpoficion.
es mate- Obfervaron tambien algunos Hõbres do,los, die
las Mafcaras Tragicas tenian la boca maior , que las
; Tragi-
ço,s de
152 ILVSTRACION DE LA
de los Comediantes; BaiIarines,00r ferafsi necefa-
rio a la fuerça grande: i . vociferacion , que , fegun fe
colige de muchos An oresera propria 'a fus Repte:-
fentantes. pues:mal pudiera falir el ciierpasde:robuf a
ntfn ('Arçrv0
vr z , por i-= boca mui pequeña,-:'Expreflimente feiiala
ego) Fxbu.l.. Lu _ ianó ella differencia, entre las Malearas de los
da 'F ragxdo , dixi ï Tragedos , i Dançarines . 1 alli verdaderamente era
f'erf;us Sar. S. Sc
Prud pntius lib. I. opportuna;porque eflos no habiendo de ufar de la voz
Cont. Syn-nml`chü. en fús-danças, podian conimodamente impedir la de-
t' t rragrcur canior lornidd , que de las bocas grandes parece. habia'de
ligno t egrt ora ca
ua.'o,
fiár'ffor çofa. Pero a qualefquieraque fuef en' Reprefeti=
Grande aligz o?1 m- Cantes , o Tragicos, o Cómicos era fin duda conve-
ires per j,ratzG.^r nieme refpiradero capaz ,-por donde la voz pudieffe
tr^-n a;a^belet.
s. D e Sa'tatione.
falir no alterada ni dtfl'onante;pero ni-grande de mine-
ra, que dilatandofe por el la, mifina vóz , i diffun.lien-
dofe, pudieffe defminuirfe fu coïpulenciai.pues, Tegua
uieren los Efcriptores antiguos elle beneficio f
qconCeguia de las Mafcaras entonces . i es obfervacióa
mui particular ,.!qu de el ufo. de las Matearas gr,tM_
geabanen la reprefentacion mas clara la voz i fonoraf
contrai endofe toda; i'reduciendofe a aquel condudo:
Afsi lo enfefia Gabió Baf ei, Audor mui antiguo, en
los libros que.efcribio de Etyrnologi s, bufcando la que
tuviefle la palabra Latii, Férfon.z; que fignifica la
.Majeará;:iaffii:Mandougua g ente era, 3 pop el follar
; A Per f narsdero
q. Lib.s.cap:7. mucha. culo origen no''fatisfigb menos a 4 Auto Gelio,
quandO le dexó acreditado con fa .approbacion . Por
eda:,cáufa - , 'ami juicio ; pocá.podziwter entre los Co-
mediantes i Tragedos la differencia de las bocas en
las Malearás.. i antes, fi huvielle alguna , parece ha-
bian de fer menores las Tragicas.,Coiifirmafe tam-
bien,que fuellen grand es las bacas de las Mafcaras
Cotilleas; de un retrato de Terencio, que en un anti-
quifsimo Libro de fus Comedias fe guarda en la Bi- 120_ s
filio-
I°ceÍÍã-
fegun í^
R.epre-
robufla
:e feia:ala
.s de los
ente era
e la voz
ir la de-
labia'de
eprefeii =
a convei
pudi ef%
lenaine-
Fun iien-
es, i4tzufa
eficio f^
:rvacióa
'as graw,
i íonorãf
ondué}o:
lguo , en
.lo la que
fráifica la
k el fortate
lo Gelio;
ion . Por
; los Co-
bocas en
.rece ha-
iafe tam-
Vlafc aras
1 un anti-
en la Bar'
t^l1Q^
•
bliotl
dos S i
forme
d e "s i:
ni ent,
te lug
que c
habla
fon tá
-fiere,
- gen
ged ia
M a fc,
rias,
L pnan
en i1
Ta in
fin du
la Leal
ladefr
den cc
Parafa
los Ca
differc
Comic
las Cc
Laílit
de las
POÉTICA DE ARISTOTELES. IS/
bliotheca Vaticana.. Alli juntamente efian figurados
dos Siervos con fu trage Comico, i fus Mafcaras de-
formes, cuias'bocas fon defpro porciónadamente grá-
des i abiertas. De alguno de ellos, me parecio conve-
ni ente , cominunicar a los Efludiofos urna copia en ef=
te lugar,por monumento bie digno de memoria, i por-
que dará mucha luz, a lo quede los Siervos Scenicos
hablan tantas vezes los Efcriptores antiguos . Calvas
fon tam.bien fus Mafcaras , de donde no menos fe in-
fiere, el fer aquellos Siervos Comicos,quando la
-gen de Terencio no l© aflegura.ra . porque en la Tra-
gedia, fegun io he`dbfervado, nunca feinrro.auciai
, Mafcaras femejantes : en la Comedia fi eran ordina- r Lib: cap:iV
rias-, afsi para los Siervos, como para las figuras de los S cí vi :íe> que ego.
ad Arbitri verba:
Lenones i Para atos, de que hai tellimonios fuffrcientes In Calvo: St,grng
en = Polux, i Feïio Pomi eio. fofque Scc,
IMAGEN DE ÉL SÍE^,V®
CoR3ICO ^
Virgine Pygmaa
alabada Satira fexta. Pero aún mas claramente que antigt
nullif adiutaCo- todos,Alexis Poeta ` Comico, en unos verfos que re. linar,
thurnú. fieren 2 Clemente Alexandrino, i 3 Atheneo. en dó- fuelo
í T.M. 3. Pledtagog.
cap r.
de parece que tuvo _prefentes las invenciones artifi- una ve
3 Lïb.c3. ciofas , con que fupplen las mugeres de ella edad defe- mun i
¿los de la hermofura. Entre muchos dice, Que la pe- pues 9
queña lo diffimula con el Corcho , que aumenta en Atas cha- pareci
pines . De donde iá yenimos en conofcimiento de la r por hu
materia interior de los Cothurnos, una mifmc, con la ço, fui
que hoi es commun a nofotros. Confirmafe valerofa- las em
mente ella obfervacion con un donaire , que refiere el fignili
T_ib. -1S: cap. S. grande 4 Plinio, hablando de el Alcornoque, i de el i gualn
PrRterea in hyber- Corcho, que es fu corteça. Dice pues, ue los Grie- otros
no feminarv.m Cal-
oasis. ,Qrs.arnobresn gos llamaban a las mugeres Corte ças de arboles , por el Trage
non inf.iceté Gr^ci, ufo que tenian de el Corcho en los Chapines . fignifi- grama
Cortices arborum a cando bien afsi , que eran tan grandes , que la maior nalel ^
adpellant!
parte de ellas venia a fer de aquella materia . aunque fignias
en elle lugar particularice, fer genero de calçado de lugares
himbierno . de otros Cothurnos, hai memoria, que los Lira ob
Poetas dan a las Nymphas caçadoras , que por no fer bien 7
a nuelro propofito, quedan ahora en filencio. nos ení
LAS VESTIDVRAS LARGAS vienen ( fegun mi obfer. S otras
Dc Poetrr Dia1.6. bierto con un Palio? Achiles, i Neoptolesno cú diademas? cos ant
Fu 1.SealiL.DePve- i otros que ahora dexo . Los Diofes cambien tuvieron larmen
fs lib.i .cap. i6. fus generos de Vellidos feíialados, aparte de las infig- de los C
Mynturnus lib. 3.
De Poeta. nias que eran proprias a cada uno. que por fer efla ma- occafio
Delrio Prelegon
teria , como he dicho , cuidada de t muchos , viene nes, n^ i
ad Senec. lib. I.
Bu'enqer. De 7"bea aqui a fer menos permiteida. En don(
tre lib. z. Los Choros, que (corno arriba vimos) confiaban de llas WV4
Mu-
M
POETICA DE ARISTOTELES. I jg
igas Sz= Muficos, i D inÇarines, por la maior parte tenian fus
da cofa proprios Adornos. Solo en las Mafcarm participaban,
:ciofas. de los que eran Comrnunes a los Reprefentantes, pues
vencia. ni los Cotburnos ferian para ellos a propofito,ni los Syr-
menos mu4 configuientemente neceffirios . Veo pues folici-
tos a los Doaos , de quales fuerfen aquellas fiis pro-
prias VVfliduras, por no advertir, O e habrian de fer
Puc-
.ndo de necefTir-iamente, las que proprias fueffen Cambien a
crfóna, las perfonas, que culos Choros fe imitaban. Corno en
1 li:ni- los de nueflra Tragedia , que conílaban de mugeres
lae po- Troianas trilles , i capti vas , feria fu trabe el q a ellas
le que) huvieflé Pido familiar, pero defcompueflo , i con un
:S aun- cierro deftlilio elegante, fiieltos los cabellos , i enma-
; Anti- rañados, i finalmente como las pina Virgilio. Los t Libe.:. 4 neial:
s Claf- que reprelentaban en otros Choros Caçadores, vetli-
lZu e a rian el habito , que les era conforme , como de el que
ortuna reprefentó a Adonis, dice Z Arnobio. Los que perfo_ 2 Lfb.7;
ra-a los nas Marinas, faldrian definidos ,•ceruleos, coronados
, i a los de juncos, o corales; i tal vez pueflos de rodillas figu..
no hu- rarian , que el tercio inferior de el cuerpo fenecía en
) defli- colas de monílros Marinos , como de Planeo refiere
3 Veleio Paterculo, en una dança que reprefent (i a 3 Li6:Zv
tenian
c^íala- Glauco.I permittio en algun tierñpola libertad dejas
ene-
collumbres, que fin que ftmulaften habitadores de a-
fuerte quel elemento, :bailaíïet definudas , las que finan fi_
guras fpeciofas . Afsi lo mueflran 4 Iulio Polux, i 4 ttb. ^.. cap.
fe oí- Etiam Athenanus.
5 S.Cvpriano . Tambien fe halla en los Grammati_
3.
:ro cu-
cos antiguos alguna memoria de Ve/lid uras, partict s Epta.t°
i-
i ernxs?
larmente fer)aladas por Communes , para las perfórlas
vieron
.de los Choros . cuio ufo fe ha de attri buïr en aquella
;infig-
occafion fola, donde falian corno Muficos , o Bailan-
lamz-
nes, nofpecificados con diferencia alguna de figurás..
viene •
En donde ahora ponemos fin al Adorno de las perfo-
uas Tragicas.
DE
^
160 ILV$TRACION DE LA
fiera),
ello ful
DE EL ADORNO D E EL pegan
• N afi c;
THS A:T^.Ow Qíe n
•
liciofa
S
ECCIÓN XL varoni
L Adorno de el 7'heatro nos falta Polo , grande quedó
tambien entrelos Griegos, i de los rnaiores en- de el S
tre los Romanos, en losmüchos que conofcio alos It
fu opulencia, defpues cine al principio le cóntradixo la ro eflo
feveridadde fus cofatzmbres( Origen tuvo groíl'ero í M agn;
rudo , como lo fue el de fus Reprefentaciones1 Ramos nio, a c
de arboles texidos, q con fus hojas dexaban Vmbrofo o, com
el litio opportuno, para aquellos primeros exercicios ría de I
Muficos, i Poeticos, dieron principio al Theatro, co- nas de
a Id ea,vtnvracu- mo alnombre que.pritnero tuvo, que fue r Sceni. De obra t¿:
lu,rn,
Athenxus,
los campos ,pues introducidos iá en las ciudades los trem a
Ovidius, luego: Scenicos, como ellos proprios , fe mejoró tam- Empei
irgilius. bien el lugar a fu ufo dedicado . Con la nueva forma Ner6,.
cultura, adquirio nuevo nombre , aunque le quedaron le todo
reliquias de el primero. Llamoíe Theatro , que fignifi- Roma
Vi ^oriu,tn vúrtit ca = lugarpara ver, guando de maderas fe hicieron; la íevei
batid inep:é Cafsio mejorandofe con el tiempo fu edificio , i3. en la elegã. ber pei
^iorus;
cía', iá en las divifiones ; aunque no eran ae^tn fabrica] el efca:
dos perpetuos, finoifolo para la occafion , en que ha4 de per
biandelerneceffirios, i : defpues de ella volviendo. efcufar
fe a ; deshacer. Ef}o fuccedio a los Theatros de los tantas
Griegos, i defpues alos de los Romanos Si bien ef- rofibi
3 VoceI'Hplx.
q. 1,ib. r. De Civir.
tos.hicieron refillencia con maior conflancia a la per- fe aum,
Dei,cap. 6. petuidad de lid edificioyrteniendola iá los otros admit- cieron
5 Li b.z.cap. ç: tida, queda Dionvfio fabricó uno perpetuo,co = ptores
6 Lib. x. inca dice 3 Hefyachio .4.S t Agultin , ï' 'Valeriai Maxi ron fus
r.&llor.Ci-
7 Lib. mo, Veleio Paterculo, i 7 Appiano Alexandrino re- Su fa
avl.
501
POETICA DE ARTSTOTELES r6•r
ñeren, ate Metlala , i Cafsio , Tiendo Cenfores , que
ello fue el año de 599. de la fundac ion de Roma , em-
EL pegaron a edificar un Theatro de piedra; i P. Scipion
Nafica, Pontifice Maximo, lo impidio,dicien:lo,
areno era bié fe perinittieffe, que la oflentacion de-
liciofa de los Griegos fe introduxeife en los asimos
varoniles de la Patria . con que no Polo aquella fabrica
, grande quedó impedida, fino juntamente por Conítitucion
ores en- de el Senado, Q ate ninguno pudielfe fentado afsiitir * Arxrnmohuc fp3
:onofc io a los fuegos de Roma , ni mil paífos en contorno . Pe- Elafre Ciceron.lib.
L'e <4micitsx,e:t per
adixo la ro ef onotuvolarga conferencia, pues i Pompeioel foná Lel'ej , ubi dé
: oífero M igno e_tificó Theatro perpetuo en el Circo Elarni- quadï Pacuvii Fa—
bu::linClui : S tstter
Ramos nio, a quien acompañaron en breve efpacio otros tres, azstesn plrtudr`>;ant
rmbroio o, corno quiere 2 Strabon , dos infignes en la memo- in refiHa.
ercicios ria de los hombres , pues fueron de alguno las colum- t Cornel. Tacit;
lib. p_it;h^vr.
aro, co- nas de piedras preciofas. 1 el de Pompeio crecio ^. Plutarrlt. in Parit¿
.enx . De obra tan iluitre, que no habiendo él puellole en fu ex- peia.
ades los trema perfeccion, folicitó Caio Caligula, profufo Pila. Molar láb.1y
cap. 7.
)ró tam- Emperador con exceilb, effi ultima gloria ; i Claudio z Lib. í,
L forma i Nerá, no menor Principe en defperdicios, la de dorar-
uedarora le todo (elevado penfamiento!) en occafron de venir a
° fignifi- Roma Tiridates Rei de los Armenios . Bien empero
icieron, la feveridad de los Romanos tiene en abono, de e? ha-
a elegã. ber permitti do, fe perpetuaifen iá aquellos edificios,
=abricaj el efcarmiento en alguna ruina de los primeros , don-
que ha: de perecio gente innumerable miserablemente . I el
viendo. efcufar tambien laperdicion de el excefsivogafa, en
5 de los tantas vezes repetido edificio, i luego derribado. Pe-
bien ef- ro fi bien la occafon tuvo difculpa, el numero, en que
alaper- fe aumentaron; i la grandeça i opulencia, con que cre-
admir- cieron , merecio admiracion, i cenfura , de los Efcri-
tuo,co- ptores Catholicos, que contrala Gentilidad emplea-
Maxi r ron fus Stilos.
tino re- Su forma era pues,la de un medio circrllo,.i algo mas
&^r X (fe-
62 ILVSTRACION DE LA I' f
tenç,'ra
(fegun lamas cierta obfervacion) que corriendo def-
°pues una-linea derecha defile una punta a.otra , venia dlplit
l a quelar aquella frente expuefla univerfalmente a la 4,10, .
villa de toda la circunferencia de el medio circulo , i 134npr€
de quantos en él efluviefen para ver . Los edificios i pr;ip x p
gimas ;r
apparatos , colocados en aquella frente, para la repre-
te mili
fentacion Tragica , o Comica , fe llamaban Scena . El
Juegos
tablado, o fuelo, que eílaba delante, que era en el que
far•i° .
fe reprefentaba , fe Ilamaba Profcenio, que quiere de-
gar fe..l?.
cir, que ella delante de la Scena. Su Adorno (que vol- Tri bur
vemos a la Scena otra vez) era de tres maneras . Fue po%ntç
pues oT'ragico,o Comico,o Satyrico. LA'tRAGIC A Sce-
de con;
;.cap.s. na, dize r Vitruvio,fefiguraba con columna3, capiteles,
a los laa
fiatuas , ifinalmente todos los otros adornos , que contiene b einos
el edificio de los grandes palacios. L A c o M i c A reprefenta-
de pie 1
ba las cafics communes i ordinarias de los ciudadanos . LA.
deabá ^
S ATYRI C A fe adornaba con arboles ,grutas , montes, , i to-
bien de
das las otras filvefires variedades, que fe hallan en los. randa o
campos . Diílinguianfe tambien'las frentes de Fas Sce.- dio circ
nas con puertas differentes , dedicadas unas para los; de 1ás-q
Her,5es, i Perfonas Ilufires de las Fabulas ; otras para los Sce:
los Humildes, i Peregrinos . Habla tambié en el Pro riginar;
fceniootr;ispartes eiaaladas, para el ufo de la Repre- uaas
feneicion,1 de la.Muf ca,,llarnadas el Puipito i la Or rnedip
chefira , pero no tan efenciales.. como las referidas , í cle; lgs a
afsi fu Lugar i fu Forma fe alteraba varias vetes . _EI. dás é.*a.í
medio circulo de el Theatroarriba referido; citaba. el P:oli
deflinado para el Auditorio . I fi bien por • muchos a- fl4enc,i
ños le admittio confufo, fin diflincciõ de lugares, pa- gunadi
ra los grados diferentes de perfónas ; i el Pueblo- ap- meras (
petecia aquella igualdad def cordatia4defpues c fue- i era la
.rón mas elegantes' l-a`s cáf#it mbres%'é1liflinguieró&lbs O.rche/l,
afsientos , i fe differenciaron fegun fu erciin'. F r fnh- mui po
1 primero, fiaelo eraiguál, q con poca ., iílfe -^
ren-
POETTCA DE ARISTOTELES, 163
ándo déf r_ ocia ele el fuelode el Tablado, o Proscenio , eflaba
ra , venia dipl arádo para los Confules., r p leas Sillas Curules':
ente a la dalos .Magií rados , ocçup4Lzk p as los que epa-t,
:ircúld; i kgri presentes,, iqued a»doie aClimlfiino;en,fu)ug arpro
bar
priP ,por h 0.11 or -4 j 4 e; o un t es ;.ï l9 , nas=es„ á.l- ¢.
Ificios i
. la repre- .tarn biend;elos,iddeiiuna"cos. Col 'ocabafe en ef-
Scena . El te mismo, lugar ; el Tribunal de el que celebraba los
en el que Inegos, o de el M gif ralo, que de ellos, era,,Corimmif. ,,:,1
uiere de- farïo . Taznbien las V irgines Venales; a:quiep en, lu-
(que vol- gar fepar: ado puCg ^ .. ,'Io , enfrente de el,i1 referido,
Tribunal .I finaln,ienc...:ïl =fe elificaba quorçom9;
ras . Fue
IC A Sce- pofento oçamara., el medio de L.. ircunferein i
capiteles, de con gran decoro efluvi'eiTe el-Principé., que afsiftia
e contiene a los Fuegos . Efle primero espacio . circular, que latir;
prefenta- hemos descripto, fe llamaba Podio,, porque .anianexa1
znos. LA de pie falsa : fuera de. eldnr ro una próminençia; que ro-;
ntes, i to- deabá en contorno el me¿lio circulo; _i 1-ir-viendo tá:
an, en los
bien de Basl'r a los balaustres', que formaban una ba-`
Sce- randa o corredor,en,toi4 la circunferençia de el me-
dio circulo , veni tatalié el;Podio.areçebi;r los;lli^s,;
l'.
para los.
tras para de los-que fle Lados junto a aquella baranda , miraban-,
n el Pro- los Scenicos . fpeç aculos : de-donde Cambien púdo o-
riginarfele el nombre de Podio . Efle enfin era el lugar
1Zeprir-
unas.preemninelte, i occupaba el efpacjo todo inter-
,ila Or^
medio mere la baranda referida ,,i : la, ; rimera , grada
'rl'li laS , 1
délos afsientos,que defpues te.fegu an. Porque de gra-
ezes . El;.
efraba das cafi eftaba fabricada la diflancia defde el fuelo de
el Podio, halla. 01,,remate o li n teÁiáperi'or de la circa-
Laos a-
frencia de el medio.cirçulo, que era un efpacio fin ab,
ares, pa- ^
guna;duda excefsivo. De aquellas gradas pues las pri-
9blo ap-
meras quatro o cinco, fe llamaban tambi en Orcheflm
- fnre- i. era ,la raçon , ó porque empeçaban a un peto con 1a;
erballbs O.rcbeflra de el Profcenió (que.ieñalamos arriba) o con
" T7fpta- mui poca diiferençia . Era eí}e defpues de él Podio, el
,a .tiffe-- X 2 lugar'
ren-
X 64- ILVSTRACION DE LA i' C
lugar m.is ; ho norifico, i afsi en é1 fe Tentaba el Sena=
fummx
do . tambien , creo , que los Sacerdotes , i los Emba j a-
eos pe
dores le P ro vincias eflrañas ; aunque Auguflo por al- mo hal
gun tiempo lo impidio . Las gradas que defpues de la nofcida
Orchei}ra fe feguian , en numero catorce , eflaban de- de que
dicadas a la Nobleca. llamabanfe Eque/lria, porque taban d
en ellas fe fen taban los Caballeros. Las figuientes gra- 'nos. A
Vue Trañqul1- das , cuio numero hoi fe ignora , ' eran para las Mu- te..`lura
'km in Augufo geres. i las ultimas para el Pueblo,
que fe llamaban Po- de exen
` 44' pularia , i Summa Cavea .
Larga cofa fuera , i poco de- fer los i
leitofa, el feñalar los Au.`lrores, de donde ene edi- cho, p
ficio fe ha c o nilruido; i mas para quien no eflima marmo:
la ambicion, de el nombrar fin propofito muchedum- de el ti;
bre de Eicriptores . Pero advierto aqui ultimamen- Daniel
te , O e aunque en ella defcripcion he tenido prin- ro Lipf
cipal refina() al Theatro Romano , en lo que fe nales.
differenciaba de el Griego, cafi no era confidera- Iá
ble. cí a , ''l
De aquellas diflincciones pues , que hicimos, oc Adorno
ca(ionaron muchos donaires en fus Efcriptos los Poe- ce mui
tas Epigrammatarios , i Satiricos . Marcial tiene de dos
gran numero, i no pequeño Petronio Arbitro, en don- lldiracio.
de iá de ella materia mifma hablamos opportuna - d-inariar
mente. 1 es de tanta importancia el conofcimien- des ,ir
to de la topoaphica di(lribucion de el Theatro , i efcucha:
de el Amphitheatro ( que mucho convenían ambos cados
entre f) que fin él , es bien cierto , no pueden enten- defpues
derle infinitos lugares de Hilloriadores , Oradores , i Marco S
Poetas . Por cuia racs on fue deívelo , el manifeflar fi« guantera
noticia, de muchos modernos Eruditos Varones , lo entre
aunque dudo con quanta felicidad en el fuccefio . I ^so tamb
no menos fue cuidadoía fatiga de antiguos Audo - dad. Fu,
res , pero procedieron en ella con tan tenebrofos o fuélos
preceptos , i ditcuríbs , que fi bien es fu do trina poro de l
fun-
POETICA DE ARISTOt°ELES, I65
el Sena- fummamente eflimable, viene aquedar de anui po-
Embaja- cos perce bida . La raçcn es manifiefla , pues co-
) por al- mo hablaron de materia en fu edad ordinaria, i co-
es de la nofcida; i afsi ella, como los terminos, i nombres,
ban de- de que confiaba , entendidos de todos , no neceísi-
, porque taban de la expli cac ion , que los que ahora lo ignora-.
tes gra- anos. A que fe afiade fer una profelsion la de la Archi-
las Mu- te Cura , que fu inteligencia depende principalmente
ban Po- de exemplos materiales, en quien los ojos haian de
oco de- fer los fuperiores Iuezes. Por ella cauffa aiudan mu-
fle edi- cho , para ella parte de el Th eatro , fragmentos Je
etlima rnarmoles antiguos , que viven aún contra los rigores
iedum- de el tiempo. De algunos de ellos dieron imagenes
namen- Daniel Barbare* en fu Commentario a Vitruvio , i luf.
^o prin- ro Lipfio en los fuios de el Arnphitheatro , i Satur -
,quefe .ssales.
afidera- Iá pues que de fu forma tenemos alguna noti-
cia , = procuremosla Cambien de la opulencia de fu : V.idé Va?ér.Ma=
los, oc-' Adorno, i Elegancia . Para cuio effedo me pare- xim.iib.a.cap•+.
os Poe- ce mui a propofito , traer aqui la defcripcion, que
a tiene de dos Theatros hace Plinio .que pues el para ad-
en don- miracion de los fuios los refiere , guando tan or -
>rtuna - d-inariamente eflaban acoílurnbrados a -Obras gran-
imien- des, i marabillofas, bien podran para el mifino fin
latro efcucharlas los Nueflros. Dos Theatros fon fabri-
ambos' cados , fofo para las occafiones de unos Juegos, i
enten- defpues derribados. El primero 2 ( dice ) el que biço i Lib.'; k. ca s:'i s:
ores ,i Marco Scauro Tiendo Edil . Obra la maior fin duda , de
dar íit quanta en tiempo alg uno fabricaron los hombres; no Po-
rones , lo entre las que fe_ed fcaron para breve tiempo , fi-
: ffo . I no tambien entre las que fe d Jlinaron a la eterni-
ludo - dad . Fue pues un Tbeatro , cuia Scena tenia tres altos s Cada uno cié Tós'
o fuelos , fofenidos 3 en 36o . columnas . El alto pri- rudos e i :o2,
brofos columnas.ia
>dranati 121ero de (a Scena era de marmol , el de en medio de vi-
fuiiv. droi
r 6 6 /LVSTRACION DF LA P
dro; no vi/la aun defpues inaitasion defemejantegrande.,, Gladia
fa...el póker° fue de madera dorado . columnas -de et
4 i.gs
das la.¿
Ado Primero eran altas de 3S iitls dpácip, mos Gl
tdatiOabanrepartidal3o.00. #4stUa,s 4.4110t4 1 Cli1e:041 fe la pc
auditorialen8opa4, perAnas ,,qffigri4dePinto$4,99-‘ cede d
Pvmpe)ovjendo capaz de 4004949, i 3 e.flanda primer
Roma tantas vezes mas multiplicada de g.,:nre, rantafisel O el qu,
t arnbien lorefianl e Al e prat,aj en;cplgaduras pr quien c,
ciofiis ,ipinékuras , , covumn‘todoio qup4s le Adorno S ce- decerlo
lira `, que ilevaWole a,f laYe-í,eacionTU rculana lo que def- ilafuria
pues queda,para 01.9voto, i 71mq:o- can*,
queim4r tPlk dcpsd 1 a: yle enema:ion rindignad#SíloA llY i ,uii tuam en
s 00000o. Rs. abrasáen-aella.49ahr4cincooniliones-deiReales Jiiegth verfo
fdaeflivanuente patri. a, la deferfp c ion cleel fegundo`',1 que da
que con grande achniracipn clicç , Haberle, mandado- ron los
edificar Caio Curio ,aquer que murio en las Guerras Civi,t1 penfo ib.
í z Pçfrkialid444.5 •Pfljari Pes 04 fo- plaufo s
llannid4PILe:44;s qxequias
. çkflpy"no imidiendqilocer - vidas
t aja ni en niqueça ni en-appamto di ,5ca! •.de C.ann
S caura: ni el mYmo ScauIÆ i4 _pudiera 14ienflotonfe..,, al unive
guidoi cpn? ellncelndio delülyfii4ay9 4g0041 4/9w m'II navios
, r6pudieffi igualar
' afulocuya,traidos ij de el Orbe-gunoót peleando
de la tierraftaz mas preciofos materiales : tuvo enfin necef- que fe di,
flotad devalerfe de el Ingenio nballand.o la 4rte ¡nvencil, aqui efl
digna bien de quedar en 14411:moria „.1-tiço pues (19 e
h jir fin duda
tros juntos de madera ,excOivamente grande., j7yienicl9) cierto
cada uno cielos dos fob, ,ea que podían mover -11 - ufo en Ic
fe. i en ego s fe reprefinkeFabudas antes 4e el medio dig. difrol
pero puejlos de manera encontrados , que nofe el. filian d(
uno al otro con el ruido de la reprefentacion . i del:pues a la De ello:
tarde, repentinamente volviendofe aquellos dos r beatros, • en la vic
enfrente el urlo le el ,otro 40.1; . -iendofe lai tablas to- • te , que
das,de. ,14s2 SlenahiMtandofe cuernos de ambos entre • torriand,
fi ,forInú-Wh4n9Phitheatn>e4 c celebrb fpedaculo 611, •bia. vais
Gla-
POETICE. DE AR - ISTOTELES. ¡67
gr^^r,, Gladiadores . llevando , quándofe volvieron ; mas vendi-
l as das la.r.vidas todo e! pueblo Romano, que lasfabias los r¡nif -
açiqs ;-4ei mos Gladiadores.Nó.es pues menos digna de efcuchar
lufie:041 • fe la ponderació, que Plinio hace de esta fabrica. pro-
11419744.' _ . cede de Bita manera: &puede aqui pues confiderarf -c4
ddo- primero lugar? El Inventor, 0 la Invencion: El Artifice,
'antof ^ O el que lo imaginó ? Q pudief haber algun viviente , en
:ras pre- quien caief tal penfamient(4 0 que lo executaffe . obe-
ano Sce- decenio , O el mandarlo ? Perofóbre todo es para.ad airar
que def-. iaf rialá locura de lagente,:quefobre lugar tan infiel ,.i tá
,, qab,xnclo; inflablk;/e atrebiera a fentarfe. Aquel Pueblo pues perpe-
r‘bos, f.t tuamente viéloriofo enla tierra , triurnphador de el Īlni
verlo , que divide i d/ribuie las Naciones , i los Reinos,
pgut1do, que dd leies a los Jlraños , porcion que de fu linage guille-
yanc{ado_: ron los dio/s immortales communicar a los hombres , f f-
as G.ig.lti penfo iba entonces de aguda machina., i fagn candgç4p-
11 fo- plaufos a f u proprio peligro). Qgal defprecio f se aquel de las:
k;2cer b^ á - vidas ?O para que hai quexas,de las muertes en la batalla
P44 s Corolas? fbanto mal pudofucceden entonces ; T^ eis allí
leer for- e`ios, en lo impenetrable i maciço de la piedra , para que el 4c0xávrbv & ea
i aufén- marmol i4 entonces perdie^ fu flencio . Con inçtuítria i
>ues lle- con artificio quiere, que efïuvieflé fabricada,la Sta-
>ra , co- tua interiormente , para que , corno el Portico de O-
:a,obra- lvmr ia, con la repercufsion de la voz externa.quedaf-
,bferva- fe fonora : pues para convencerlo de ella fuerte tantas
vo bien ratones concurren, que juntas tienen gran filetea..
i..finendo. C ueflion es iá movida, Si eran cubiertos los Thea-
:ra otra tres, o deCcubiertos> I hai argumentos por ambas par-,
tcia,que; tes ,. de donde fe infiere , Que los huyo de ambas ma-
trece el neras . aunque , fegun io juzgo , nias ordinariamente
;s afsi e- defcubiertos . por cuia ragon fue tan frequente el ufo
, dedo- de los T oldos en los Juegos Scenicos ,;deque hai mu-
Cer,fife cha memoria en los Efcriptores antiguos . Con ellos
. _ Pli- impedian los calores de el ello , i parte dedos rigores
Pauf á,- de el himbierno . Parecida es a ellos la forma i el mo-
aa citha- do de los que vemos en nuefiros Theatros , fe un fe
>etia pa • conofce, de lo que de ellos efcriben los Maiores.g I los,
umenta° Antiquarios obfervan, en las ruinas de los que hoi du-
8 Stra:- ran de la Antiguedad , agugeros para los cordeles, {O-
mas pues. bre que fe e lendian, i retiraban. Pero efia collumbre,
mi jui- que `„Catiulo introduxo el primero en Roma, Cien- : Valér. Maxlm:
á feria, do Edil, para la comodidad de el A uditorio, vinolue- Ammian.Marceil,
aa, que go a fer para oflentacion , i compoflura grande de el
Darela, Theatro, como todas las otras cofas, que fueron de fa
por h a- Adorno. I-Hlcieronlos de lino del gadifsimo i preciofo,
>o , era i.de blancura extremada; i otras vetes coloridos de
cier^ _ z L di
180 ILVSTRACIÕN bE LA '`r PC
diverfas tintas , que para la villa fueffen agradables. con 1
Lib.=9.cap.=. = Plinio dice lo primero , í lo fegundo 2 Lucrecio . i que tan
Lii).4. 3 Dio_a que mucho maior efpacio que aún el de el' fuera ur
3 Lib.43.
Theatro, cubrio Tulio Cefirde Toldos de feda. Pre-- el The.
ciofo debio de fer tambien el que pufo Neron de color las, difs
de Purpura, en cuio medio eflaba la imagen de el mil.- las mifn
mo Principe, corriendo en un carro, labrado futilmé- tro, o i•
te de aguja , i lo reflante quajado de efirellas de oro. fe infier
Afsi lo refiere Xiphilino , i parece que alude a elle ciano,
Toldo otro de el proprio Emperador,de que ha ce m5- gos Sce
4 Vbi ropra: cion 4 Plinio, aunque dice, que era aul fii color, pa- nos i A;
ra que có las eflrellas imitaf e al cielo.1 en aquel,creo
io, pondria mejor fu imagen , para fignificarfe mas fe-
ïialadamente Dios, colocado en el Firmamento . am- D
bic ion que afFe,`ló aquel Príncipe infanamente, coma
Fue obfer vado io en otro lugar.
Finalmente puede añadirte a los Adornos i Elegan-
cias de el Theatro, el deleite que procuraron en el
con preciofos Olores. El Oido defearon regalar con
la confonancia de laMufica, i Reprefentac ion, i con
artificios, q aiudaflen a aquella confonancia . La Vif-
ta con tanta opulécia de Apparatos, i ingeniofas Ma- Lirio , qt
chinas .1 ultimamente con fuaves Olores el Olfato. feñalam
^
Ello vino defpues afer frequentado tan ordinariamé- go, aun •
te, que en Thearros , i Amphitheatros, nunca huyo ta aqui
Spe caculos , don le faltaffe aquel deleite . Cauífaba- pa , ,pue
fe pues có aromaticos licores, efparcidos por el Thea- importa
tro en artificiofos conduaos , de modo que fe parti- ta Drar
cipafie de fu regalada fuavidad , fin la moleflia, o mor i a, l
de la Fa
q" Martialis l ib. S. perjuicio, que podiaproceder de fu contaao. Adver-
Epi}r.z6. vocavit tencia, que habia de fer forcofa , confiando aquellos f ^ri buirí
idcú Nrrnbk Ru -
licores por la maior parte de açafran defatado , con- .c iones ,
brum Ovidius
4rte; feccionado de fuerte, que era defuavifsima fragãcia; • kónes pt.
1 .L e
pero perjudiciiil fu s color para Auditorio, que afsiftia' aquinue
POETICA DE ARISTOTELE S. !SI
dables: con veftiduras blancas . Por elfo pues fe previno, IpC.é Martialis
^
que tan futilmente fe efparciera por el aire, que caí, 1 4 Epig. t 3 7• lib.
lib 4. Epig.z.
ecio
el de el fuera un no perceptible = rocio . Por varías partes de z ?ccirco adorara
a . Pre- el Theatro fe deítilaba para effe fin en íütiles hftu- Irnbri appellavit
A,pt.n'_eius lib. io.
le color las, difsimuladas i encubiertas . i otras vezes falia de ez Mufa Ri2etor a-
el mií= las mifmas flamas, q citaban para adorno de el Thea- pud Senecam Pa •
trem P ra'fat.l ib. s.
tro, o para efli ufo colocadas en diverfos fitios . Afsi Controv
.ttiime- erC.Nim-
1e oro. fe infiere deun lugar de 3 Lucano.l de otro de 4 Spar- burn Martialis C:e=
eíie ciano, que balfamos tambien aroniatiçaron los Iue- Sparfaonem phi
res . N ec obltat,-
tcemé- gos Scenicos. Con que ponemos ahora fin a fus Ador- quód Martialis di-
.or, pa- nos i Apparatos. cat, fpet.látes Cro-
el,creo co permadul>nana
id gxagoerationis
mas fe- poçciGa: fpecimen
o . anl- DE LAS PARTES DE ea; gitando infanis
Principibus,.^ ne-
coma
gVANT IDA D• quarryillmul nó tri-
buatur voluit
llegan-
en el
SECCION XII. Ivlarcilius ad dirs.
pbitheat. Manta-
srV ES de haber tratado de las feis partes de lis.
lar con E
3 I.ib.g..
La
i con
Vif-
^as Ma-
D Q alidad , que la Tragedia contiene, f guien-
do el ()reté' arriba propuefto, viene a fer necef-
Lirio , que de las quatro de Qarantidad, que tambien
q. In :tdrian9:
mugeres contexto de la Tragedia ; i por ellti. ra çon obferv arlo rii div fcs i Gratis
-oix a A- aísi cafi fiempre los mejores PoetasTragicos de aquel Poet i,,
In arguméto A-
/Vio pri- figlo . Pero con una admirable harina de el mifino, zdelp ho rum: Indí_
fer cía, 2 Donato, en que aunqu e enel
eníeña, , . ue aunqu de vldedt, ACitbih, Fd
q
ula fe,di= dividir la Fabula, convinierõ todos los. Griegos, i La bine icientid^ rne-
rninerirnus , Pagi -
ãv0 poca tinos , todos tambien con advertencia , de no guardar nar c c Veríui
``}os .; fe- igualdad alguna de Verfos o Scenas en los Ados. por- nN (h o eR Ver(uit ,
aquel nu- que lo que attendian en fu diflribucion principalmen- & scenarum
titate) neque Gra-,
'füMufi- te era, que en donde podia el Auditorio , eflar mas faf - tos ; neque Latinos
i ragicOs péfo i entretenido,fuefle el Aao mas largo ; pero mas fervje: quurn etus
s , varios contraído i limitado, donde pudieíre producir algun diJlributio iu,r hu
attPtior fbe
lt ant'idad Marco Varron , que tambien enfeña , Ser efla la cauf- a zor ^ff^ pot uer•i bt,
oro a 4ã- fa, de hallarfe unos Ados con mas Scenas i Verfos , 1 lügior f1Efz:, /:.; .s
ndo, que otros con menos en una mifma Fabula. Obfervacion, Sil* di brevior
atque contrac`lior.
néte def- que bien en nueftra Tragedia fe verifica ; i nueflros Hinc laretadocus
t parrede Poetas Comí cos no menos la podran obfervar. moje- ex V acrrone ldu
bus in extteinoHe
o , que es rando, o alargando la Ouu entidad de las Scenas , i aten cyra argumento.
i;atlt2da.d. la de los Ados (como no queden con la . desigualdad
ī algunas
priamen-
deformes) en donde la materia pudier
f^i. Dice tambie n el
p
propri o
e fer defápaci_fa t i one: ifas./
Eunuch
3 Gramma- r^t do8i s factlé di
ortia-
He,, o deleito
non poffunt
varaITios tico, 9,1e algunos Poetas, recelandofe de la poca c6- flsngai t deó,quia tenedtre
^Ó a ha- fiflencia de los Oientes , conFundian los Ados gema_ a tori, cxufít,v t Ff
. I elle nera, que mui difticultofimente fe porfia percebir f.d Po etan.íle+, ornnuelr
la kuinque Ac7u, ve-
vto. De divifion. procurando de effe modo impedir, que G de lut,unq uod nere^
da la va- Fabulalos tenia mal attentos, no fe occafiónaffenr ^rrret quodãm^do ;
1 li bien ver acabado el Ado, i folo el Profcenio, a defamp arar <ttq.d%¡ltnl7aalicu - .
bi cõtinuxtione/úc.
)rudente ceder:tiú rerií l 4nt4
Mae- .itulata fublataJcftidiofus Jpec7ator exurgat.Et iteruni Pr xfationl Aç#elphorum.
I4. ILvsTRACION DE LA
la reprefentacion , antes que llegafie el fin . De donde benigr
podernos quedar advertidos , Que fiippueflro que las d:ecim
Scenas hoi fe dividen ,como antiguamente los Actos, cera f
de el quedar folo el Tablado, El efcuf ar fu multiplica- Hypo ti
cion, afleguramacho la afsif$encia de el Auditorio. quarta
porque aquella trabaçon i coherencia de un lance a ridas t
otro, fin cortar el hilo, dexando defierto el Profcenio, corref
impide el lugar a la inquietud. pues es fin duda , que fi:gnifi,
por el definedido numero de Scenas,hã peligrado mu- ia deni
chas ilutlres Fabulas,en todos tiempos. No dudo,que maron
elle precepto eftará advertido de los grandes C,on i- otras t
cos; pero ia hice aqui memoria deél , para que fue Te tafirop
confuiclo en la deli cadeça de rus Auditorios., la coin- AdOs
í I n ex*_rémá Epi- paraciotide los Antiguos.
Nolá t. lïb. ad ¢;t,
certad
Fra t ré:ltt híc Z'er- Nuef%ra Nacion enpero, que tan abenta}ada fe ha- la forn
tiu,s ,snnu,s irnj^eri^ ila hoi en la reprefentacion Dramatica defias Tragi- la enfe
tui ranquii 7`ertaus comedias, ha experimentado, fer bien acordada la
,flc7issperfecrlif imus
do, en
atgu,e arnatifi im ?+r
divifion en ellas de falos tres Años. no fin ap+probaci5 la, i en
^,s0 videatur.Re- tambien de hombres mui infignes entrelos Extrange,.- tefe enc
aé,txí Tertius an- ros , que de h do&rina de r Ciceron han intentado
La Epit
uus in_ admïni:it a-
tiene provïnciae ni
perfuadir lo mifino a la pofleridad. En ellos, creo, tie- parte pr
timas erat,haud a- ne el primero lugar Iacobo Mazonio en una Apolo- k:0. La (
liter atque: in Pa= gia , que efcribio por el Dante Aligherio . Lo pro-
bulis AEtus Ter- fines al^
hablan
tïus.qaem ut Poe- prio ,advierto io,feesfaerca mucho con ladivifion,
ym ceteris eméda- que 'hicieron los Granirnaticos antiguos dula Co- Poetas
Yior^j pr;e:tareflu. media , que tambien refiere Donato,en Prologo, Pro-
'debata ( quocfi pa-
la lb- u,
riter & obCervan- tafls,Epitafis, i Caaflrople. en dóde el Prologo es parte tres A;
dum hodie ) {dé in totalmen te defafsida de la contextura de la Fabula, De 1
Provincia tutti re- como enfeíia el mifino 2 Donato , fenalando junta -
gímine prxÍtandïr,
como e
aflerit Tullius. mente quatro fpecies fuias. La primera , guando es el que c0
s Ifiidem : Gracis Prologo C rnrnotdátitio., para alabar i dar precio a la compe
^11bA o Y5',id e l . Fabala, o a fu Poeta. La fegunda, guando es Relativo, pzia Fa
anteceden: verá Fa r
i enél fe refpondea algunos Contr.crios,o Envidiofbs, que fe 1
tir4 la cornPo fr tionem
alecutio. que en co.lás edades han (ido otfenfi vos ; o fe capta la que Lile
be-
)e doncid benignidad de el Pueblo con la fignificacion de agra-
i que las decimientos, i reconofcimiento de beneficios.La ter-
is AdoS,
cera fpecie es , guando venia a fer Argumentativo , o
ltiphc.t- .Hypotbetico, i explicaba el argumeto de la FabuIa.1 la
aditorio. quarta, guando M /k., conteniédo en ti todas las refe-
lance a ridas tres fpecies. 1 a ella forma de Prologo claram te
.ofceziio, correfponde, el que precede hoi en nuefiras Fabulas,
ida, que Lignificado communmente con el nombre de Loa . cu-
°ado n11T- ra denominacion adquirio de el que ahora vimos , lla-
I+ado,ciue maron Commendatitio los Antiguos . D -emanera c las
; Comi- otras tres partes, que quedan, Protafis, Fpitafis,i Ca-
ue fuefl'e tafirophe, ron manifiellamente fernejantes a los tres
la conr Aaos , en que fe dividen nuefiras Comedias bien a-
certadamente: corréfpondiendo mucho afsi mifino- a
_da feha- la formay-con que fe debe proceder en ellos . pues fegú
s Tragi- la enfeñança de = Donato , La Protafis es el primero A- t Tbic{¿in t Prata=
)(dada la, e¿io, en rluef contiene el Principio de la Dramaticj Fabet- js efi prirnusAcrius,
p1'obac iQ Li, i en gisef tasan apartedefaa argumento, i,atrapaFr- tis initiuirqu.el7raana_
,xLralBge, , quo par., argu-
tefe encubre., para tener pendiente i attento.al Auditorio, menti explr catar ,
atentado La Epitafs es la Continuacion i aurnento de el enredo, i lct. pars reticetur ad, po
:reo, tie- parte principal ,i nudo, fi affif puede decir ,de todo el'enga- puli expe5aticnern
a Apolo- k. o. La CatJlrop, e viene aJ rla Solucïõ de los t(nendam . Lpitafss
fucces en ef1 incrementzs, pro
Lo pro-
di vifion)
fines alegres, defengañandofe todos de los errores, con que accfuA-ueturbarurn,
habian procedido . Bien iá de aqui pues podran nueftros to.' tus, ea tta dt-
.ela Co- xertrrt , nodus err a -
Poetas Comicos, quedar advertidos, qua' 'raja de fer rtt. Cataftrop at e (if
ogo, Pr'o-
la il:ru,ura de fus Fabulas:, ida difpoficion , que en fus converf o rerum ad
es parte tres Altos hz de tener el argumento de ellas, iucü
dos exitus, pa.
L Fabula, teftfla cunai.r e®.
De lo referido tai bien fe* debe obfervar, O e afs% g•aitiqne gei/lorung:
lo junta = como el P roIogoTragico era parte i miembro de los
ndo es el
que componian el cuerpo de la Tragedia ; afsimifmo
;cio a la competia . a perfona, que f ieffe Interlocutor de la pro-
Rcl a,tivo, pria Fa bula, iá uno, o iá, muchos de ella . Porque aun-
vidiofos, que fe halla , que en algunas Tragedias las perfonas,
capta la que Pilen en fus Prologos, no vuelve otra vez al Thea-
be-
A a tro,
1.8 6 ILVSTRACION DE LA Pf
tro, no por elfo fe han de juzgar diflinas, pues parte= pottunc
necen neceltiriamente a fu argumento , i tienen con que ad(
fu acc on coherécia legitima i propria . lo que de nin- La te.
guna manera en los Prologos Comicos es femejante, do, Fin:
porque afsi como el mifmo Prologo es independen- les, fer
te de la Fabula, afsi no es Interlocutor de ella fu reci - a canta
Cante. dido, fe
EPISODIO. El Epifodio es la fegunda parte de O antidad,que que la r
feñala Arifloteles. i dice, Ser aquella parte de la Tra- dicio, d
gedia , que entre los Choros es comprehendida. i fe- no poca
gun la diflribuciõ arriba propuefla de fus cinco Afos, Scena, r
vienen necefrariamente a fer Epifodïos el Aao fegun- los Intel
do , tercero , i quarto ;pero no el primero, i el quinto, mo fé ve
pues ellos no quedan comprehendidos entre Choros, i Edpo.
no fiendolo, como diximos , el Cantico , que algunas la Trage
Tragedias tienen al fin. Llamó fin duda Epifodio. a los de
Aaos dichos , teniendo refpe&o a la forma primera te en ton
Tragica, que confiaba Polo de algunos verfos , que al mo en el
fon de infirumentos fe cantaban . i habiendo defpues, fe obfers
para evitar el faflidio, dadofe lugar, entre aquella mu- El Clic
fica,a la reprefentacion de algunos Interlocutores, ce; Q antiú
propriedad fe pudo llamar Epitafio ; afsi como en el Iá haben
Poema , i en otra qualquiera accion de Fabula, tiene precedid
efTe mitino nombre, todo lo que fe interpone fuera de las de Q
fu legitima i verdadera accion . Demanera que viene ella parte
a fer ahora diverfi parte de la Tragedia, la que es fin aqui al E
nificada con el nombre de Epifodio, de aquellas que el Choro
P ab .6. so. con cl mifmo féñalamos I arriba , i que vimos pro-
pareciere.
priamente eran digrefsion i adorno de la Fabula . I a- Digo p
quellos proprio. primeros Epifodios ; tambien fe ob- babemos
ferva, tienen fu lugar conveniéte en los mifmos Actos tidad, qu
tegundo, tercero,i guano; porque el primero Polo ad= officio de
mitre una Inrroduc.cion de la Tragedia, i el quinto la vidia fus
Conclufion i Soluclõ de ella . lugares ambos poco op- 2ccjues
por-
POETIcADE ARISTOTEL ES. 1R7
perte= portunos , para que en ellos fe introduzgan fucceffos,
nen con que adornen i diviertan la Accion principal.
° de nin- La tercera parte de rtantidad es llamada el Exo- EXODO
nejante, do, Fin i remate de la Tragedia. i effa enfeija Ariffote-
penden- les, fer aquella parte f u ia, defpues de la qual no vuelve
fu reci- a cantar el Choro . que eíto, como iá habernos enten-
dido, ferá, enteramente el Aao quinto. advirtiendo,
lad,que que la Mufica de el Choro es, la que fe feñala para in-
la Tra- dicio, defde donde empiece el Exodo. pues faccedia
cia. i fe- no pocas veces , quedarfe perfonas de el Choro en la
a Afos, Scena, no para cantar , fino para c onferir i hablar con
o fegun- los I nterlocutores de la Fa bula en el Ado quinto, co-
quinto, mo fe vé en las Tragedias Latinas Medea, H ppolyto,
:boros, i Edpo . El Exodo pues p r opriamen t
e Ce llama el fin de
algunas la Tragedia , porque aunque el Choro, parte Q arta
dios a los de Q2.tntidad, tal vez la fenecia, ve rdaderamen-
primera te entonces ufurpaba el Choro differente officio, co-
, que al mo en el Hercules Oeteo de Seneca fe conofce , i luego
:lefpues, fe obferva.
ella mu- El Choro
O
es finalmente la parte quarta 1 ultima, de c HoRo.
ores, ce,' antidad, conforme a la Di v ifion arriba prop L
no en el Iá habernos tratado de él en algunos lugares, que ef}a han
.
tiene precedido, oc cafionandola Mujica,
parte quinta de
fuera de las de Qii,alidad, a o bservaciones , que fon tambien
a
le viene ef a parte communes . Por cita raçon re mittiremos
eesfig- aqui al EíIudiofo, a donde iá fe huviere hecho de
lías que el Choro opportunam ente memoria, añadido lo que
nos pro- pareciere mas c onveniente a eüe lugar.
la . I a- Digo pues , que de el indino conofcimien to , que
n fe ob- babemos tenido de las prece lentes partes de en-
)s Actos tidad, queda manifiesto , qual fueffe prop r iamen
officio de el Choro en la Tragedia. El, vimos te el
Polo ad-. , que di-
nintola vidia fus A^`fos, i éntrela afpereça i funebridad de fus
eco op- acci nes , regalaba i divertia los animos con la melo-
por- Aa z dia
I'Ii4 ILVSTRACION DE LA 1
dia de fu mufica . - Pero de Dos Modos diflim9ros debe- ue ro^
mas aqui confiderar al Choro: El Prirnero,Como tie- des , ca
ne ref«eao al Poeta, que le efcribia : I . el 'Segundo, riofer c
Como le tiene a los Muficos, que le cantaban ; I a los lidade
el le acompañaban con inflrumentos: I ultimamente a fpecifi
los que con movimientos numerofos dan caban en el, prime]
i bailaban. De el Primero hablamos,fegun la do.`Irina pto en
de Arifloteles, al fin de la Seccion 3. I de el Segundo, Cboroi
efparcidamente en las Secciones 6.7.8. Fdbrile
No menos bien (difcurro ahora afsi, continuando la thema
I luflracion de el Modo Primero) inflruie al Poeta en para a ^
pa.; los Choros el Maei'cro Horacio. cuio monumento De la Trl
Er, la
cafi fingular de aquella mejor Erulicion an- duda e
Horatius ie Art. POetica ,
tigua, es digno de grande veneracion . Alli pues , io hallan
Paet•verf.193 .
4CTORIS partes obfervo,advertidamente, figuiendo la 1 enfeñança de rudici,
Ariltoteles (que aqui fe debe repetir) 2 dividio la for- ftotele
que viriif ctym
Def ndat: neu quid ma, que debia guardar el: Poeta enlos Choros : O iá Tan
medios intercinat fueffe., conviniendo fu argumento con el de la Fabula; fion, q
O iá , Tiendo diverfo : en cuio modo fue el Principe, pirulo;
od ron propcfst o gun El
conducat, e hit- como dixe , Agathon . En los tres verfos primeros fe
reatapté. halla exoren la fentencia.,.que prefiere Arifloteles; i todo el
ILLE bonis ftverst gu`bentes-erifrna, Qiiales (eran los afrumptos, afsi bif
que, Ei concilie- en los Í i te de e
turarnrcis, fe deben eligir para el Choro, guando huvieren de fer
Etr °L ^t irxros, ^ independentes de el argumento de la Tragedia . Pues fus bai
ametpeccare ti-
fuera defptopoflto,advertir al Poeta en elle lugar Ho- fimo ne
mentes.
IQe dapes IaudetmP racio ( perdonen los Criticos , i todos fus Interpre-
mo la;
ft brevis, ille fa- tes) Qty en los Choros ?'ragicos alabare i defendi^e a s% f l ote.
labren: s, Que die/fe libres i acertados confejos a los a- do por
ít fr iriam, lEgEfiue, los z•irtuofo parte
Eraperttsotiapor yniQos, • ue moder.x el enojo de los airados , , 2,e ponde-
tis.s. jOS. i .
la Orna de los g" abhorrecen el peccadc, Que celebre
cornrn fJa, rafe dos,qc
dechue precetur la templanfa i moderació en los manjares, Que ápproba^ l
rano
(yred, oret, ja rec`litud de la Iufiicia , i de las Lcies , ue figrz^czffe el
v.t rniJeris, para an
defcuido ifegríridad de el an i mo en la vida inculpable,Que
abeatjórtun a fu- :rkutde c
aconfeja,(léda, fid elidad ifilencio enlaa.^cculláe6
confianças,
,perbit.
_
Qae
POETICA DE ARISTOTELES 1.89
os débe= alos diofés beneficios para los buenos humil-
rogajil
orno tic- des , come cafiigospara los quefwff nfoberbios , pudiendo
egundo, no fer opportunos ellos themas a los fucceíhos i mora-
1; I a los lidades de fu Tragedia . I enfin fobráran qualefquiera
mente a fpecificaciones, defpues de la do,`Irina univerfal de los
in en él, primeros verfos , fi fuera folo a enfeñar el unico prece-
do.`Irina pto en ellos comprehédido , De q no introdux ffe enfass
colindo, Choros el PoetaTragico,lo que no hicie al propofito defu
Fábula. De donde necefiiriamente fe infiere, 't - ue los
uando la themas i affiimptos ahora referidos, fe debé entender
?oeta en para aquellos Choros, que noliguieren, ni aiudaren a
lento De la Tragedia en fu principal argumento . Con que fin
cion an- duda quedan con nueva luz iá defde hoi ellos verfos,
pues , io hailandofe la verdad, de qual fea fu 'fentido , en la E-
ñanga de rudicion conofcida de pocos , que referimos de Ari-
lio la for- floteles al fin, corno he dicho, de la Seccion 3.
)s:O iá Tambié pertenece a la induf*.ria de el Poetala divi-
a Fabula; fion, q el Maearo hace de el Choro en el mifmo Ca-
?rincipe, pitulo, en Parodo, Stafimo, i Commo . Es el Parodo , fe-
imeros fe gun El proprio enfeña , aquello que cantaba juntamente
Eoteles; i todo el Choro, luego quefalia al Tbeatro . fignificandolo
mptos, q afsi bien la I voz Griega, que filena Salida.A efla par- I aápodl(;
ren de fer te de el Choro convenian todas las rnudanças, que en in .eij
lia . Pues fus bailes i danes as eran admittidas . porque en el Sta-
Ho- fimo neceffariamente el Choro confiftia immoble, co-
lnterpre- rno la mifma Z palabra lo manifiefla. Tambien de A- z ç&s,uov;
Fendi ^e rifloteles fe infiere todo lo referido , aunque fignif ca- frrnum.
,s a los a- do por cierro rodeo . Dice , Que el Stafimo es aquella
ue ponde- parte de verfos , que no permitte pies Trocheos , i Anape-
celebre jios . i es la raçon, El fer de fu naturaleca tan acelera-
áaproba^ dos,que venian a fer improprios, para guando el Cho-
Oraje el ro no habia de moverle; afsi corno mui convenientes
7able,Que para aquellos verfos , a cuios numeros hábia el Cho,
mfianças, 4r0.de conformar fus mudaiaças. De donde fe induce,
que
^^
1 9 0 ILVSTRACION DE LA - PO
que por la mifma caufl:t de fu celeridad,eran en el Pa: daba al
rodo admittidos aquellos pies.debidaméte. i tuneara Sta/imo
fin duda, que alli fe admitti.an , reprobandolo• para el nes de tc
z De Trag diá. StaTmo. i
Tarquinio Galucio,Varon bien dono, i de adritti,
fuave i perfpicuo ingenio, reduxo a que ilion, Guando era el Ci
fueffe en el Choro el tiempo deflinado al Stafimo ? i, dado jur
fegun fu fentencia , determina, pero fin referir raÇon nes tod
alguna que lo p e rfuada, Haber falo tenido lugar en el diflingc
Choro ultimo. , defpuesde el An q guarro ; i no mo- munes r
vi endofe en todo él , fino quedo i fixo en el Theatro, Traged
haber cantado los verfos . lo lo juzgo inui diverfim-- el E xod,
te, perfuadido a que defpues de los varios i acordados nadeAi
movimientos de Pus Strophas,i Antiflrophas,que, co- tes) Ser
z Pag.i oz. mo z• diximos, tenian Pus mvfieriofas fignificaciones pues de
de los curfos de los Cielos i Planetas , el ,Choro con- como al
fiflia fiempre immoble algun efpacio de tiempo , alu- diiferent
diendo entonces a la flabiiidad de la tierra . 1 aquella flan iola;
variedad, confidero io, mas opporruna para la elegan- conozca
cia de los Choros , que la confidencia continuada de rece al
folo uno . fuera de que vendria a fer alguna fufpenfion cíes, i la
neceffaria, en los agitados movimientos de las dan- otras mu
c as, para alivio i aliento de los inifinos bailarines ; dria veri
d o cierto,que fe dilataba por largo efpacio cadaCho- mente: al
ro, durando la reprefentaciõ de una Tragedia muchas ra de qua
horas. argumt-
p eda el Convno, parte tercera de el Choro , ti bié mo en el
tan diïlinna de el inifmo, que podria llamarfe quinta.. otros. D
parte de Qulntidad en la Tragedia . La voz fignifiea H ercule.r (
lamento, i officio era de eI Choro, con lugubre indi- Ila Fabuli
ca entonar ciertas lamentaciones en el fin de algunas floteles e
Tragedias . Pero bien por la mifma raÇon, que era en do dice,
algunas , i no commuri a todas , viene a poderle repu- Picos en el
tar por off cio diflin&o de el Choro , fegun enfeúa A- dos lame
rif{oteles, i como miebroíeparado,que cambien 41u- Threno
da-
POETICA DE A RIST OTELES. 191
1 el Pa: daba a la compoficion de alguna Fabula . El Parodo, i
nu ef}ra, Sta,/imo, dice el Maefiro , eran partes pro, prias i commu-
para el; nes de todos los Choros ;pero el Commo ,particular parte
:o, i da admittida alguna vez en la Scena. Defpues añade , ue
uando era el Commo una lamentacion , que el Choro hacia , aiu-
ano? i, dado juntamente de los Reprefentantes Tragicos . Raço-
raÇon nes todas , que convencen mucho, que el Comino fe
ir en el diflinguia, de los que eran exercicios proprios i com-
10 mo- munes al Choro . para que guando fe halle en algunas
teatro, Tragedias , que el Choro canta en fu fin , defpues de
rflm^- el Exodo,no fe attribuia a contradiccion de la do,`lri-
:dados na de Arifloteles, que enfeña (corno vimos poco = an- r En el Exodo.
le, co- tes) Ser el Exodo aquella parte de la Tragedia, def-
ciones pues de la qual no vuelve a cantar el Choro . porque,
o con- como allí advertimos , ufurpaba entonces el Choro
D , alu- diiFerenre officio . Los Eruditos de ella profefsion ha-
Equella llan fólas dos Tragedias de los Griegos , en donde fe
legan- conozca executado aquel ultimo lamento, que perte-
/da de nece al Comino , que fon él Aiax de el gran Sopho-
enfion cíes, i la Andromacha de Euripides . Io juzgo, que en
s dan- otras muchas de ellos proprios , i de Efchvlo , fe po-
s; dría verificarla mifina obfervacion , i aún mas digna-
.Cho- mente: afsi fon varios los juicios de los hombres . fue-
uchas ra de que los Grammaticos Griegos lo dicen en los •
argumetos,que preceden a las rnif• as Tr agedias. co-
fi bid mo en el de la de Efchvlo intitulada Los P erfara i en
luinta otros. De los Latinos i.i dimos arriba por e xcmplo el
nifica H erculesOeteo de nueflro Seneea, fi de otro no es aque-
mufi- lla Fabula. Advierto tamb?en para llutlrac ion de A ri-
gunas floteles en efle lugar, Qtle no debe entenderfe quan-
Ira en do dice, ze los Reprefentantes aiudaban a lós Mu-
repu- ficos en el Comino , que juntos cantáflen todos , ó to-
ia A- dos lamentofamente refiiieffen los verfds c{c aquel
1 ani- Threno. : fino que el Choro cantaba la parte, que le
da-
per-
T9 2 !LVSTRACIÓN DE LA Pe
pertenecía; i el perfonage Tragico ,'que entonces af' ro: pare
fitlia cala, Scena, le aiudaba,recitando con voz dolo- Otras v
rofa,.laque era parte fuia . i afsi iban procediendo al- Picos ,1.
ternadamente. Creo cambien fin alguna duda , fer uno dos ,oc
proprio el Commo de Arifloteles , i el Cantico , que algunos
Iulio Polux llama .r xcdio, de quien dice, are le can- nandofi
taban, , quandofenecian la.Fabula, que afsi interpreto io ternaci
aquel lugar. Ta rabien juzgo per unas mifmas,.las que ma prii
Hefychio nombra z Exodicas Cantilena& cofa de nin- Choro
guno obfervada , i a mi parecer certitsima . pues los Caflell
proprios nombres mueilran, haberfe cantado defpues moen e
de el Exodo. tambie
Otra < iiefIion mueven-aquí los Interpretes de- Ai i- tener n
floteles, cerca de la afsiiiencia de el Choro en la Sce- Vitin
na o Profcenio, defie que defpues de el Acio primero los pre
filia al Theatro.. i la maior partede el Senado Criti- pueden
co cõviene, en que no volvia a entrarte . i fin duda tie- dido, n
nen por lh•opinion tantas Tragedias, donde continua- precifa.
mente en toda fu contextura , fe halla la conferencia vez ola
de el Choro conlos Interlocutores . Pero algunos o- no con i
tros induce dei Iulio Polux, haberfe entrado, i vuel- travaga
; Ibidem>.
to a f.ilir el Choro varias vetes. pues , como io obfer- accorn(
vo , refiere diverfas voces , con que aquellas entradas pues val
i falidas fe fignificaban. I afsi bie aqui ( como en otras gos de f
muchas oc.caftones) me perfuado , que de ambas ma- iguales
neras huyo coi}umbre antiguamente, en la afsilkenc.ia en el fer
es virtu
de el Choro.
Pompei
Afsimifino fe obferva de 4 Julio Polux, ue el nyfio H
q. Ibidem:
S DtvJf:o' illa
Choro muchas veces fe s Dividia en dos partes, i 4 Quefegu
,Yogía vocabatur, cada una de ellas fe llamaba Sernichoro.i entonces em- llegue a j
telle Polluce. pegaba a cantarla una parte , i defpues la otra refpon- les ,que
dia . I afsi como en dos partes fe Dividia el numero bien noi
de los perfonages afsi Cambien fe Dividia en fio Loii
dos partes la quátidad de los verfos de el mifimo Cho-
ro:
POETICA DE ARIS • TOTEL ES. 1
93
ices ar. ro: para que cada parte de los muficos cantaffe la fuia.
1z dolo- Otras vezes Divididos en dos partes los proprios mu-
.ndo al- ficos , la una cantaba (fegun ioadvierto ) un verfo , o
, fer t1110 dos , o guarro ; i la otra parte refpondia a aquel modo
'co , que algunos otros verlos , i de ella Corma procedian alter-
:e le can- nandofe, halla que el Choro fenecia; i tenia ella = A1- i Altérnatiõ v^r3
pretoio ternacion afsimifino otro nombre diverfo . De la for- ávr ► ,Yoeia,eodc
,.las que ma primera reconofci ío claramente , fer el tercero teíte.
de nin- Choro de nueflra Tregedia', i afsi le Dividi en la mia
pueslos Cafiellana . i hallando no dudofbs indicios de lo mif-
del-pues mo en el Choro guarro , moflre la propria Divifion
tambien en fías v erfos . 1 lo que mas es , antes aún de
de A.ti- tener noticia, de lo que advierte Julio Polux.
la Sce- Vltimamente debe faber el Efludiofb , que aunque
primero los preceptos del Maeflro , con merecida confiança,
Criti- pueden efperar acceptacion en el animo mas tranfcé-
luda tie- dido, no todas vezes configuieron la óbfervacionmui
tinü a- precio de los grandes ingenios : pues atrebidos efla
ferer;ci•a vez ola otra , aman el arrojamiento z p r ecipitado, 1 z Ea mens Arbitri
;unos o- no con infelicidad en los fucceflbs. La novedad, la ex- eft, dum a1tA Poe-
travagancia , i aún la temeridad, pueden alguna vez mi tam erudit,acerr[:
i vuel- iIle iuditil Ar-
o obfer- accotnetter los Spiritus altos , los foberanos Genios, tifex Sc Magi2ér:
,ntrada.s pues van entonces mas occafionados a d efcubrir raf- Sed tircecipitandua
en otras gos de fu divinidad . 1 el peccar algunas veces con ef Liber Spirttuag
&c.
bas ma- iguales atrebimientos, ella. tan lexos de fer culpable
állenc.ia en el fentimiento de los Dot'cos antiguos , que antes
es virtud, que calificaron por excelete. Dice 3 Cneo 3 Apue! ipfum Na:
ne el Pompeio el Magno en una Carta, que efcribio a Dio- licarnafleum Epi-
nyfio Halicarnafí'eo, difculpando los errores de Plat6, 1101á,, Pompei uy
rtes , i
ices em- Quefegurarnente puede affirmar, nofer poJible que alguno
llegue agrande al teça, fi no emprende i fe atrebe a cofu tu-
refpon-
les , que baja en ellas de errar nec fariamente .
numero Es /ligar
bien notable . Ellos pues fon los defectos , que Dioñv-
vidia en
fio Longino, Varon de juicio mui acendrado i apprue-
^o C ho-
ro: B b ba,
I9 4 ILVSTRACION DE LA
ha en los Efcriptos de los Hombres eminentes ;1 qua Maiore
por &Llar libre de ellas, llega a culpar a Apolonio con los
Rhodio. attento Poeta fue, rigurofo , i diligente; pero cento e
cobarde, i por effa caufla infeliz , i digno de r epre- cipio a
henfion . Bien es mui neceffario , tambien advertir, deef}e
fegun io lo entiendo, Qyle no es de ninguna minera miento
para la commun baxeca e+`la ingeniof t permifsion. I de la ni
applicando iá efla dotrina a nuellro propofito , di- fe iin=:_ti
go , Que anterior fue a Arifloteles ( como al princi- los Cie
pio vimos) el antiguo Poeta Efchvlo , pero no pudo fe llam
por eiló ignorar , que era contra la mas recebida E- defde l:
conomia Tragica , en vez de Prologo , o Arlo prime- cuia in
ro, introducir atrevidamente un Choro , que empie- Planec
ce la Tragedia de los Perf 4 . i afsi cambien guando mient(
Euripides hiço lo proprio en la Tragedia intitulada propri,
Bl Rhefo . i en aquellos Grandes Hombres no foto fon fe fegu
permittidos aquellos accomettimienros, fino venera- ffabili,
bles. Alentando de ella forma a los animos felices, los Cic
empedó cae mi affumpto; i fiempre les conceder é el Chc
iguales alteraciones de los preceptos. afsi en los Arti- riba di
fic es concurran las qualidades , que alli fe feñalaron, i repitie
rAdefcio ubi Fan- en pocos tildenveríé. pile, fe
^furn L 'ic`acrinis of- p .3 Xen
fenderit Del-Rio, Ellas fon hoilas advertencias, que para la mejor in-
& eius Librum De iruccion de el Poeta, me parecieron opportunas ; i hahia^
icua Iluflracion de Arifloteles, en el ^To- raflén
^1at Proiegua se- p ar a la perfp finl0,9
necam cap. 7. nam do Primero , que confiderahamos de el Choro . En el
vid adhuc Se&urdo t endremos pocas observaciones que añadir, .hacié,
non contigit aüum defpues que en effa parte nos detuvimos la con alguna que pi
Vidorinurr.,pri er
Matium, eiufyue novedad en las Seecionesfenaladas. fal de
Libros 4. De Arte Digo pues, Qie de lo ci arriba ha precedido , tene- re el p
Grammatica . Ne- mes alguna noticia de la myfteriofa fignificacion,con la nlif
fcio an el impofue
rit rió nemo alius, que los Choros variaban los movimientos de fus dan- inati c
wt ipfe Tarquino Mario Vi.. orino, antiguo Gramatico, enfena, princi
Gallutio i^rpofuit 9-- t de ha
4b^ illilruid,o bien de la mas approbada Philofophia de fus
POÉTICA DE ARISTOTELES 195
;; i1 qus Maiores , ue los hete Cielos primeros de Planetas,
)olon io con los c1 defpues los abrigan, forman un mufico con-
:e; pero cento en fus curros continuos, q dieron occafion i prin
repre- cipio a las acordadas mudancas de los Chotos. fletado
lvert=:r, de elle origen m:rnifierto te imonio fu mifino movi-
nanera miento. pues el primero, fe llamaba Strophe,era deí
'sion. I de la mano derecha volviédo labre la finie' ira , i en él
ito,di- q
fe imitaba al es primero i fenaejante :movimiento-en
princi- los Cielos, I de el Oriéte al Occafo. I el fgunlo,que 1 Orintt:n Cn^rú;
fe llamaba Ant f rop.le, era al contrario , empeç «ido vacar De:r t ram i iattrc rcas
o pudo ; Occicicaato
Dicta E- deíde la mano finiellra , i volviendo (obre la derecha. iniiraïn.
prillae- cuia imitacion es clara de la Oaava S:pi era , i dalos ïbaçi,:rn. 2.
PGrygrbus rm,r-,
attrañio áíiccefsiva de los tiempos, aunque cambien fean di,fe- .firts : Irr turb,r
a la ver rentes, i no procedidos el'uno de el otro , i por efia ra- 'norta iiztm
ctifit ar- E t rnu.ltiras dine le-
son teniendo difTerentes fines. que todo es in.rnifef<a- varetmarr ē ter:.
,p.zra 7 mente contrario a la naturaleg,a de el Poema. En dõde r rarra ^^ c. -
cs cJ pies
fe puede juzgar, haber mol/Indo otro modo de Hif?o-
to. Am- ria,coino de una Monarc.ïi a, o de un Principe, conti- nelaut7 má apies.^bi ' pe_
aúd'tur
, menos .:nuado por la fi accefsion de las edades , de que quieren pollo;
s cõt,ir, fea exéplo Diodoro Siculo, i Arriano -Hifioriaclorde E7r n 5eo1 ,'¿c°
e, ri9< AIeX^a12drO.EnCUiadifitïeZ?Cia t3 Modo fecr 1Fza:ndijhu:ufFle•_
`,lir id0 ta
; al mas 1I3- lcna vent/tate
bien Ce recónofce Vnidad, fi no de el Tiempo,'ni de la Grdco.r in un,•ã, at_
:lefpues Accion, de el Argumento, o de la Materia. que Pbrygas cb-
repeti- Culpa luego a muchos Poetas porque
adráa.ttieron atjrunr,
^ p que T c
eif° nu - en Cus Poemas aquello, que fúlo es permi.tido en la d,Tl; edia'ér:tt;
vrlevaretarer-
advier Hi'_Ioria. i deípues lo pnticul.:rica con inaior dif{
ra
-es mil-
^inc- Pondusmorta:rurr^
cion , fei"ialando en fiis errores Tres Diflérencias.
' Plinio Primera es de los que cantan un Varola. no porqueeC- abundar/ L a a copia,.
r.Gaibs , pio al fin , i por effa cautla. fueron mui pobres de Imi-
s en, I-Io- tac ion fus Epopeias.
, , ilas erro= Tambien en.ña, Que la Tragedia debe exci-
io ,tos u-, f tar Admiracion en los oientes , pero en maior gra-
:e adecir,
do aún el Poema. La racon de la A dmiracion en corn-
la diver-. mun es admirable. Dice, (eesdele itofaiagrada-
ores, que bie aquello que nos Admira , i que ende ella propo-
en que iá ficion argumento infalible, el ver, Ocre universal-
^ , queda
mente todos los que refieren algun fircceffo , aña-
rédo Izcr- den fiempre i aumentan algo a la verdad , para ha-
afsi rnif- cer la narradora mas guflofa , porque fin duda, in-
:)r io. pues terpreto io, procuran de ell:t fuerte , hacerla mas
convre- Admirable . Es verdaderamen t e ella o blerv;acion
acias , re:, Gngular , i que la he hallado mal lograda en los In-
nuefi ros, terpretes , que he villa de Ar ifloteles. De donde
;ed ia ad-. vengo a conofcer, porque attribuia particularmen-
unos íbrã te mas Admiracion a la Epopeia, que a la Trage-
itadas, i dia, guando tantos aqui acuchillan el aire. pues f ha-
;,horos. llamos, QL,re aquello nos Deleita , que nos Admira,
Dd i que
ILVSTRACION DE LA PO l
2 t0
i que la Tragedia no tiene por fin principal ,'el De- tunaméts
J.eitar nueiIro animo, fino Purgarle, corno vimos, por juzgc
de las p.ifsiones de Laltima, i de Miedo; i fi de alguna aquel es
manera Deleita , es con dolor i con lagrymas , como hice poc
S. Aguftin ; no pues en tanto grado le podrá- fi tal vez
.e - Supra pag., s. enfeña I na cofa,q
convenir la Admirac ion , como al Poema , que mas
legitimamente puede, fegun fu inftituto, Deleitarnos. dente pu
I luego c
Otra racçon particular añade Ariftoteles , para moftrar
quel gra
afsimiftno, porque convenga a la Epopeia maior Ad-
ra exeml
miracion , que a la Tragedia . ata es , rte no ve-
fo a Vlyi
mos reprefentar a la Epopeia , como la Tragedia fe
navega(
reprefenta . i aquello , que con Lis acciones fe figni-
la conof
fica, i que propriamente tiene refpejlo a los ojos,
inconve
mueve con maior affeao ( como cambien advierte
quel defl
= Horacio que lo queq fe ¿cacha, i Polo fe nos com-
ï Exfértim in p oe tan exce
tica verf. r 80. manita por el oído . fuera de que ambos fentidos
S gnir^r trritant a participan de la Tragedia , i afsi con menos partes
cia, que
n%oros dem ffz per de Admiracion cauffaria mas effe."ro , moviendo- i deleita
aurem, elfo, lo c
dirámq" funto- nos con maior valentía, que la Epopeia, fofo per-
cuás fi .i- cebida por la leccion. Sien pues necefsitará de mas Qate
delrbui, E^ gt'ce cales,
Ipf ^bi t radit
efficaces medios , para fupplir aquel defedo , i po -
bras ma.
ftator. der Admirarnos , valiendofe de efquifrtas narració-
que el S
nes, i et}rafiezas grandes . Opportuno es Cambien el e-
donde a
xemplo, que trae de la ; lijada de Hornero para pro-
dia,i de
Lib.==: bar lo inifmo . Alli fe pina a a Achiles , figuien_lo ceder c
Heaor repetidamente tres o quatro vezes al rededor go,de q
de los muros de Troia, con otras circunf ansias de- i pueda
mafïidas en el terror i en el enojo,que para movernos ponemi
pueden fer permittidas, habiendo fvlodeefcucharfe: de ella
pero que de ninguna fuerte lo fueran, fi fe huvieran jecionc
de reprefentar en el Theatro , i ter attento arbitro fil- los nuel
io nueftra villa. Tra
El Precepto , que en elle lugar refiere de la Verifi-
militud de la Fabula , la 4 arriba le iluttramos oppor-
a. Pa z . 29:
tu..
POETICADE ARISTOTEL ES. 21I
,'el De- tunaméte. De alguno otro no fe hace aqui memoria,
vimos, por juzgarle de poco ufo para nueftros Poetas . Pero
de alguna aquel es iluftre , en que alienta tambien, 1 como io lo 1 Pal./"1::.
1s , como
hice poco antes, alos grandes ingenios . Dice , ue
fi tal vez el valiéte Epico huviere attrebidofe a algu-
le podra
na cofa,que parezca diflonante , como por algun acci-
, que finas
dente pueda fer permittida , no la borre de tia Poema.
leitarnos.
ra moftrar I luego confirma ella dodrina con un teftimonio de a-
quel grande Poeta, que tantas vezes ha propueftopa-
naior Ad-
te no ve- ra exemplo de las venideras edades. Z Elle pues expu- Lib. l 3.041
fo a Vlyífes durmiendo en fu patri, defpues de larga
agedia fe
navegacion , tan ignorante de fu fortuna , que aún no
s fe figni-
la conofcra defpierto. en donde halla el Maeitro tanta
los ojos,
inconveniencia , que de ninguna forma fe pudiera a-
advierte
quel defpropofito tolerar , en otro que no fuera fiigeto
;nos coro- tan excelente. Pero Homero con la cultura i elegan-
s fentidos cia, que communicó a aquel lugar, volvio agradable
los partes i deleitofa la mirilla torpeça. Conforme es tambien a
loviendo- efto, lo que enfeña defpues inmediatamente. Dice,
folo per-
ro de mas Qt.y.,e en los lugares defeduofos de Exornaciones Mo-
rales, i Sentencias, es neceffario applicar en las pala-
do, ipo-
bras mas cuidadofo rhythmo i elegancia ; de manera
narracib- que el Stilo refplandezca mejor elaborado . Pero en
abien el e- donde aquellas dos partes Q litativas de la Trage-
para pro- dia,i de la Epopeia,adornaren la oracion,fe ha de pro
guien_lo a ceder con lenguage mas fencillo, para efcufar el rief-
d rededor go,de que fe obfcurezca lo admirable de la fentencia,
ncias de- i pueda no lograrte por efla occafion . Con que ahora
movernos ponemos fin ala Poetica de Ariftoteles . pues lo que
:cucharfe: de ella refta, que pertenece a la Solucion de las Ob-
huvieran jeciones oppueflas a los Poetas de fu edad, tiene para
u bitro los nueftros poca conveniencia . I de la Comparacion
Tra g ica , i Epica, habernos tratado efparcida-
la Verifi- mente en ella nueftra IDEA.
o s oppor-
tu-
TR
fi i1I
,r(j, a ^
2.n:, í:i;it
1l
TRAGEDIA PRACTICA,
1
OBSERVACIONES,
Qrj" deben preceder a la T ragedia Elvtii
1 intitulada,
LAS TROIANAS._
OI
Q
p- T t "Til
á 1..11
)- ',Alza() TR
PAR
II
(11htd1,15:-.i
1.051T
piosTe:
mente
que de:
tud, qu
nes fui:
fino 11-1
zrande
2 I`$
OBSERVACIONES,
Que deben preceder a la Tragedia
E Pianola , intitulada
LAS TROIANAS.
O B SE,,.R,F A. C I O N
TRAGEDIA NECESSARIA
PARA EXEMPLO PRACTICO DE LA
SPECVLATIVA DE ARS T OTEL ESY
I AVE HAIA DE SER ESTA TRA n
GEDIA ANT IGVA.
ESP VES que el Padre de la eloquencia
Romana Marco Tulio, en tantos Li-
bros de Rhetorica, hu y o informado
t fu Oradori, ãpara confummar fu do-
,`trina,ínarabillofaméte juzgei porne-
ceffario :, El reducir a prac`l:ica en exé-
plos reales aquellos mifmos preceptos , que theorica-
men te había fpeculado. Pero i.lufIre eiifeñança fue , la.
que dexó a la polleridad !.: 1 No propufo a la Lu y en- I Extremo Libro
tud, que inítruia , alguna de tantas elegantes Oracio- De optimo Genere
Orator
nes fuias , que hablan Pido admiracion de fu Senadoç:
fino haciendo Latinaé, aquellas dos famofis de los
grandes Griegos. Oradores, Demofthenes,i Efchines,
con-
6
21 OãSERVACIONES A LA TRAt
contrarias entre fi, i en que ambos contra fi proprios do en fu o
contendieron; en fu fuentemiftna quifo que pudief en cs ar fin aI ^
beber la pureca A ttica fi s Rcmanos , guando la elo- recier
quencia de Athenas era , la que preferia. Bien fabia el alca
infigne Varon el gran concepto , que tenian de él los Pero vr
fuios; pero cu erdamente no fe attrebio a aventurar fu @arcllos c
credito , en la credulidad de los prefentes , fiado cier- cala edac
$ to lo que fintio otro excelente it `Maeflro de la Ora- parre de]
Anáor Dfaio^i toria , Cerca de la cimacion grande que tenemos de la* cida de n
.!e Oratorib. t'itio
tütets ttn;rllgnfta- cofas ant guaa , batiendo d (precio , par vicia de nuefir4 c ert.rda r
tit humana, Vetera NaturaleFa, de aquellas que fon de una m fria edad con t difLu
tftro
ftniper in lakde , ñclbtros . El proprio de Cieeron fue el intento , que io originari
L'rEfentta in faifi-
de fi. tuve , antes que fu exein lb me pudiera haber adver- pues qua
tido . i guando juz g aba por nee,eflario el dar alguna i quandc
imagen de la Tragedia , defpues de fu doc}rina , flu- Marco i
` naba entre difficultades mi determinacion . El in- tantos R
conveniente de hacerla propria rnia,de Ciceron que- giios,ptl;.
da ahora bien fignificado . La cafi impofsibilidad de D eC{e
volver Efpaiiola alguna Griega, o Latina, conofci tã_ no, cafi r
bien entonces fin experimentarlo . Pero finalmente venció e
emprendi aquello , defpues de tantas dudas, que fólo cid.otod
fibra quanto es diff cil, el que fuere attrebid o . No ig- Claramê
noro los numeros del contexto Oratorio , pero bien nio Tran
hoi confeflára Tulio., defpues de haber vuelto a fu Nevio , c
Lengua aquellas dos;Oraciones no fer comparables Unifica
con el rigor de • los verlos Caftellanos ; fi fueren digo ta Tragi
regulares , puros , i de no humilde fpiritu . En los que ma cofl:r
Piridu c-
ues fiis do en Libros Los Scholiafles de Virgilio i de Per - x Servius ad ;.
2
dem tempereThea-
trif v • x pofl 3l,ztur. la Trag edia, o Comedia , que huvieffe dado guío,
Ingenrem popu`.i 3 como iá arriba habernos obfervado . De el precio, que Ilnt
nu-nerum fata¿it con que entraflen al Theatro , para ver la reprefenta_
ianuere
mo arrib
3 Pa l- r.} 7 .
cion de las Fabulas , no hallo en el Pueblo Romano jandola a
quantidad feiialada ; antes , que mas ordinariamente que juzg,
fe admittia de valde el Auditorio a femejantes ípe. dole , qu/
caculos . En Athenas, dice Suidas, que cada uno pa- deflruida
gaba un Obolo, moneda mui pequeiri ; pero Harpo- fu adivin
cracion affirma, que fueron lbs los Obolos. teniendo
Con que fe pone fin ahora a las ver a fit P
Reprefentaciones. neceií:tril
Aflvana.
cucion d,
mo ,que 1
Tragedia
ron r: oto
minifiefic
o B. yo, Ari ffioi
TRAGE D IA DE LAS TP,O1 ANA.S.. 237
das , pro-
onaedias.
mia ;no O BSERVACION
.'r.agicas
/ion ,que
111.
a diflïnc- - A QV E SPEG'IE D E ImRAGEDIAS
,ndido .a f:«
:r difcur- PER TENECE LAS T R O I A N A S?
',os 1 F6s9 EXECVTADOS EN:ELLA LOS PRECEP•
l
habent. Et in Pra- Teren cio, donde Pamphilo_lii Charino, Perfonas prii aquella 1
fat. Photmionis : marías dela Comedia, conftituien fu argumento , i tandofe 14
urnemuPL quoqS; cafandofe ambos le concluien. i advier Accion,
SIM m ICI
te , que fon de
egorij babes , nec efta Forma las cinco Comedias reaãtes de fu Auaor. ala ultima
Ynj ut 4dtlefcentis, Admirable doarina es ella para nue;}rós Comicos, las dos T
úi in Hecyra ; fed pud i endo quedar de aqui tan gumento
Duorurn, ut i n ce- advertidos, de el moda
terts Fabults. con que haian de , enriquecer los argumentos de fus tucion , cc
CO,
TRAGEDIAD`E LAS TROI ANÁS• 2 39
onofcida Comedias, pues tanto fon reprehenfibles , las que pa-
i isnple v i - decen el contrario defedo.
Fortuna, Digo pues , Que tambien para las Tragedias, pa=
n fencillo rece dex3Arilloteles algunas vislumbres de ellas Fa+
aflraTra- bulas Computas, o 1 Dobladas, guando dixo, ue de = Duplicia N`go-
tia, dixi DO n ;
at us-
°tzo Corn- efla forma fe componian algunas , que contenian en fi « a t o 3 ya
ntiene a- Doblada conliitucion. z No es falo mia ella interpreta- vw, -
1'2;_ ern Ce-
; fino Co- cion de el lugar de Arifroteles , pero eslo la Obierva ffiizstione,n,nritto-
Lalla en .la cion, de que expreflimente fe halla executada effa teles.
de la Fa- dodrina en la Tra gedia de las Troiana4 , donde con 2 sic cepit Ga11u_
tius iáment. tie
ílii }o;que grande claridad 'fe ven introducidos dos di tinaos i C e^auCo zdm
fT clelues laflimofos fuccefl'os , que difcurriendo por todo el
Itimamé- cuerpo de la Tragedia, juntos la forman i componen.
El uno es de A'tyanade , i el otro de Polvicena . Pero
, que pa- debefe advertidaméte confiderar,que de ninguna ma-
patina de nera ella forma de Fabulas Compueflas contradice
Tragedia. al grave i necefl:trió precepto, que de la Vnidad de
Donato, la Accion arriba propufimos, porque tiene dos ilultres
:,•io . El di- evafiones, que ambas fe perciben en nueflra mifma
ella Fabu- Tragedia . Si bufamos pues fu Accion, hall arémos
ncebo , de fer una imagen de el ultimo efirago , que en Troia re-
zo . En ella prefentó la Fortuna ; executado en las debiles reli-
,ifitcaí3- quias, que habian quedado de aquel Imperio , Hecu-
orma. Sim4 ba anciana Reina , i madre de Polycena, i Ana{roma-
'erfanages, cha muger de Hedor, i madre de Aftvanade . ambas
Accion de pierden fus dos hijos , muertos inhumanamen t e a ma-
e el m i fima nos de los Griegos . ambas pues han de componer afsi
°rfonas pri- aquella Acc ion Vnica, que contiene la Fabula. repu-
;umento , í tandofe las dos por una perfona fola, que conflruie una
que fon de Accion, porque aiudan ambas un intcto, que es aq- ue
fu Audor. lla ultima ruina . De tal forma , digo, fe unen i Juntan
Comicos^. las dos Troianas a un fin , que vienen a formar un ar -
,le el moda gumento folo en la Tragedia ; pero de Doblada Con /li-
latos de fus tucion, como enfeñaron Arifloteles, i Donato. 1Vlui
Co, op-
2 40 OBSERVACIONES ,A LA A; T TRA
fuera. opportunamente a elle ?ropofiro muellra 1 Tarquinio efcr iptos
Gsalucio > hall arfe la mi(rna Firma de compoficion, deTROA
en la Comed ia Añdria de Terencio , pues confiando fona prin
fu argumento de dos amores ddlin los de dos mance- en la Coi
bos , afsi fe aiudan i convienen el uno con el otros-que timainen
forman Vna fol a Accion de aquella Fabula . Las feme- lo , i que
janïes pues deben preserirfe a todas , en la opinion de Fabula,l
los Maefrros antiguos ,. verificada bien con la expe- te, fi biei
rienciadelos insignes C ovni cos de medra Nac ion. t.2mbien
Pero guando no fuera la propuefla ingeniofa i fegu- hallar en
ra folucion, teniatnos otra, advertida por mi, no me- clon hoi
nos fuffciente . Bien fe puede conceder, que aquellas brado eIl
dos perfonas , Andromacha , i Hecuba ; i afsimifmo banda de
Pamphilo , i C ha vino (bailen ellos para exemplo de confequ:
todas) Ion primarias en fits Fabulas; pero có una cier- que la at
ta i conofcida diferencia , de fer la una fuperior i a- A qua'
bentajada en el refpe.`o de la Accion . Claro fe v: en tan ilufir
Andromacha,-i Af%vanaae, que forman la una parte a la Spec
de la Tragedia; i en Hecuba , i Polycena , que con- oYenZplo
ftituien la otra . Superior juzgara qualquiera, la perdi- pues fien
da de el nieto i fucceffor de Priamo , en quien parece dixitnos;
fe continuaba la familia Regia, i fe pudiera re aurar con la re
el imperio, comparandofe a la de Polvcena, debil re- cefl'os; b
paro, aunque herrnofo, de Trola abraficla. Bien pues, ten en el
como abentajada defdicha , fe exprime en la Trage- feracion
dia có mas grave i dilatado dolor , i maiores aireaos. de la Tl;
1 el proprio Vaticinio de Calchas atila lo declara afsi, pria Fab
guando no confiara tanto efla differencia. Confultan Eflu:liof
dole pues Agamenanon, veremos que dice: Ello F
z Fatal otro ferv ci o ^ cuta do,
Z --N obil;or
tt ,o . Piden los diofes, prenda aun masgloriofa , gran de 1
põly'xeraa, cruore Que de A chiles la efpofit_^. levemer
c'ebetur crteor, ci^ con la
oernFata quee-
A que aiuda Cambien el Titulo de la propria Trage-
o unt. dia, Tiendo cierto , que en muchos Libros antiguos, conveni
ef-
. TRAGEDIA DE LAS TROIktNAS. 247
argiE.^ifllo efcriptos de mano,!i defpues imprefl'os , fe conferv® el
ipoficion, de TR O A S ,que es la T'roi anx:denominandofe de la per-
:onflando fona principal de fu Accion . Lo Mimo fe obfer vara,
S m:1nce- en la Comedia referida de Terécio , pues de ella Iegi-
otro, que timamente la Perfona primera, fe,conofce, fer Páphi-
Las feine- lo , i que Charino fe introduce para mas adorno de la
pinion de Fabula, pudiendo fin fiis amores confiar rigurofamen-
a la expe- te, fi bien mas pobre de argumento, como juzga aquí
,tacion. tambien Galucio. dinerenciaque igualméte fe ha de
afa i fegu- hallar en todas las Fabulas, que de Doblada Conflitu-
ii, no me- cion hoi viven de los Antiguos. Bien creo pues, ha li-
e aquellas brado elle difcurfo a nueiilraTragedia de la Forma Se-
afsimifmo cunda de las Fabulas Simples , que propufïmos . i por
xemplo de confequencia ha quedado manifieflo el error, de los
S una cier- que la attribuieron a eíll claffe.
? eriar i a- A qual pues propriamente ha de pertenecer Fabula
ro fe v:. en tan iluflre? I Q juzgo,i es fin duda infalible verdad, que
I una parte a la Speciedelas P1athetic a5, o Afe3uofzs . De ellas es
, que con- exemplo admirable la Tragedia•de LAS TROI ANAS.
a, laperdi- pues fiendo proprio a aquellas Fabulas, I como
len parece arriba i
diximos, el _mover afFev`los i dolores extremadaméte, Pagg. 'ī i:óZs
regaitrar con la reprefentacion de Horribles i Laflimofos fuc-
a, debil re- cefl'os; bié en ella., por aquellos medios mifmos, fe fié-
Bien pues, ten en el animo iguales aWeaos de Miedo i Comrni-
i la Trage- feracion , cl tan proprio refpe,`lo tienen al legitimo fin
es atfeaos. de la Tra g edia, como confía de fu Definiciõ . La pro-,
.ecla.ra. afsi, pria Fabula es el teflimonio mas averiguado . leala
Confultan-., eI
Eflujiofo con attencion, i hallará la experiencia.
Eflo pues contlante,en fu Conflitucion fe verá exe-
cutado, quanto de preceptos i primores nos enfeM el EXECVTADOS
't of.i, grande Maeflro Arifloteles en fu Poetica.Io difcurro LOS PRLCEP-
levemente afsi, procurado mofirarlo. z En la TOS.
ria Tra ;e- civ con la Epopeia,fupimos la Verfrffcacion Cõpara - Pag, to.
a la Tragedia
s antiguos, conveuiéte: i conforme a aquel precepto la hallamos
efj HIi ve-
TRA(
2 42 ' OBSERVACIONE S ALA
el argum
verffificad: t . Tambieri'€f>á éll:il i de fetfu fnzFtaçion de reprefeni
-acciones ilu g res i grandes : precep t` v erïfickdóde 1á Maellro
z pa .^o.= ^^ mifm.a faerte ennueflra Traged ; `a. = Siguefeluego El tacïon de
tiempo de la Accion , circunfcripi?ó a un dia natural: i ella de a,
executado en aquellos dos. Hun daos Sacrificios, def- prudenc
'z pag .= _: pues de:el incendio Troiano.. z La Defnicion fe ajufla menil de
co p la propria Tragedia , como lo.verá el que aqui la En las ot
' 3 pag.zo: repitiere. 3 En fu Iaivifaon es. entera, pues en las partes lugar de
de utilidad cumple con grande perfeccion el rigor de de ellas
4 pag.:, z.&c:, fus reglas. procedo por el orden alli contenido. 4 Cla l guando
ra es en la Accion.de fu Fábula la acordada 'faccefsiorl para exe
de fus partes , i la artificiofa connexion de un fucceffó 4 Su Loe
con otro . En el Aao z. fe introduce la necefsidad al como va
Polycena de morir ; El 3 . pertenece todo a Aflyana mete en
:le ; En el 4. fe continuan las funerales bodas de 'Poly- firve par
s cena; I el ;. comprehende el fin de'ámbos, s 'Tambie
de ella propria difpofcion aqui referida"; fe-percibe
diftribui
Refla
La ju/la i perfeJla Q antidad,que de la Fábula pidio Iue=. cion , qu
Paf 24% go 'el Máetlro. 6 De el precepto de.la:. Vnidad , que guardó
defpues fe figue , largamente haremos ahora difcurri- preveng,
;7 Pag. z9.&c;. do. 7 La necefsidad de la Verifimnilitud altamente fe la diffict
halla executada en Hecuba, i Andromacha , figuras defampz
$p pag. 3 z:, principalesde la Fabula. 8 Siendo pues Verdadera la te exerc
de las Troianas , tiene la preeminencia', que prefiriõ attenta
yp ag. 4 . Arifloteles. 9i En el precepto, De quat fea el rnejól , mo- volver
do de spara la Tragedia , bien parece fer la .rt ue=
liis qualquif
Ara abentajada , pues fu exemplo alli did luz ala 'do= cultofas
;, pag í zd . .trina de el Philofbpho. Tiene la excelencia de A- attiendc
ca con lo sna4 Horrible i L_afiirnofo. z I tanto es op- en prime
2'paQ. 34^. puefla , a las que llama en otra parte"ArifIoteles Fabrs- aunque
°
l^s Epifidicas, 3 encareciendo defprres la brevedad de. pria,no
,t4 chos fo';
3 pa' fus Epifodios, que en mi opinión' es fábula fin ellos: aC
fi foil necef frias para la Acc ion todas las partes , que líos que
;^ pag. ósá. en ella fe introducen. 4 Lál Cboros finalmente liguen
el
TRAGEDIA. D;.E LAS TROIANAS. 243
edad rara;
rimero al-
funao,fin.
agica, i al
ante refie-
ito por Po.
riegos vi.
no le refli-
braraque-
nuriédo fe
s,fuppuef-
Ach iles.
Efpofo , a
da fu bel-
áufe mar-
pulchro,
I virginal
te, quan-
exterior.
tamb
a nueflra
VSA. .
LAS
-5.
TROJ AN AS>
j,A LATINA ji,$1
-07 `-(, D Ei
IVCIO ANNEO
HECVI
D. AFGVSTINPS.
CHOP.(
Pati vult eY TRAG O EDI A dolorem Tl
fpedator,ET DOLOR IPSE EST VO- TALTI
L VPT AS EIVS. Et fi calamitátés ïl- AGAMI
l^ hominum,vel antiguar vel falfae, CALCI
tic agantur, uf qui fpec`tat,non do®
leat,abfcedit inde faitidiens,& re-F xELLr
POLYC
NVNC
^^
PERSONAS
DE LA TRAGEDIA.
fI
'; ^_'
,gHo.Ro
ft A 'n i: Y
( 2x2 "LY,I¡,
‹A X13 Y .I O1
.7»
LAS TROLANAS,
TRAGEDIA ANTIGVA
fiVD:113:
DE
DON IVSEPE ANTONIO
o GoNgALEZ DE SALAS.
C74
La primera appariencia de la Sce.
A na era Troia ardiendo : i entre el
excitado ruido de trompetas i o-
tra mucha confdion de belicos in-
ma ftrumentos, fe podrian oir dentro
La, voces femejantes.
1-,
11
H Rompe. oTRo.Zi erna. OTR. Derri va.
110.
:I 1 OTR, M uera la iniquaT roia.mv CE 0 s.Grecja
12¿Y-TY
PIE C:
Tantos fu conf ança (alcana ti,En ^
^
'4 LoJ
µ Crõlumn iace, aquella S
♦
t Ápole iNt'p eA quien diofes artifices tan bella ^
tuno edificara
Das muros de Hicieron con fas manos:
Va;
Trota.
1 en fu defenf a a combatir loCanos Nc
Rhcfo; Vinieron, Z el que be ve 2s
'50
De el Tanais iá la defatada nieve,
„Lo.
Q c por bocas derrama
s Ménanon. ,Abiertasficte. 3 1 el que ve la llama
Mas
LAS TRQIANAS. 257
••••••••••nnn11101P
t' . 2/ preRo matutina, 1 J
, A. 130 r Dands:teMplada,el Ttrisf termin:a ,
•
e
2s$ LAS TROIANAS^
Se efconde el cielo, i queda,
,Troianã. l Entre la ardiente Iliaca humareda, 01.
I
R ^
Como quandofi luz, de nubes v^e.
Sana venciendo vierte
Arrmbiciof el Cõtrarto,i quádo advierte;
,La ca,Adad contemplando, b :1 11,
El animo de un nuebo
krla I enfurecido./iritu de Phebo,
--165 Su credito negando
nto.
y o DeffisU es él mifmo; i quanto i nefando
tt ,Iloi fi executa,tuve •
inico Prefinte io, vecina guando efiuve
Al parto de aquel b- o, Parls;
,C1 Que in eje pecho el mal ante spre dy,o
p Qt2f Caffandra,aunque en vano.
Vlyfres;
ee.
No pues de ci cauto de Ithacala mano,
0 4 el que en lafimbra muda 4 DiPn1001,
ardiendo en vn I 2 5 Cur^
fuello preñada ï 1 el incendio en qardeistambien es mio.. : L
die Paris.
.141as para que mi egentd . Golp
1, Edad tanto almorlr, afla
lament
De la ciudad deforme i0 . Dios
Lad lá? ?Vlejor la vifla informe ^30= E
.Lu^ubre dignamente,, ,.
t ^.p °^.; ^' 1_4
4^^^.^.el.qgefierosesdm4s: dolor
:reciente:. 7-
Puesfiïa antiguos males .y Enp
2 Meertix{e_
Priasno.
Ia los de l- rola. Agora 21 4 la4-mortales: IZO, i
S
Aa fad io vi rendido: PrZa
El decoro,real jendo ofendido, ^
^on. el que horrible pudo `y`,^ FunE
1 -pSer el tnaliordeliao, puesfañudo
Pyr. rho en la,.s m fmas aras ^_ l auD
Lecomettiof crilego . Lad charalr 140' F
i/
A. Parbs, S!
CHORO Her
AS y:
83 E MVGERES TR®IANAS3
I HECVBA.
1
5
00. No a quien el llanto ignora, Segu
Ioi a ll orar obligas, 2
Pues por continuos años rrP0:- C
z£i
Con
LAS TRO TA NAS. 253 n
-Con lagrymas bañamos las meshlas.
Defde que el 4. pino grato e315-
cada de arb3-
A Cybeles, de 1 Phrygia, 1e3 de el ida,
monte confa-
1110' (^1nda4 fr^rca r• cdo al Ponto, grado a CybE ;
les.
Cõduxo 2 el hueffied a la Griega 3Amy- r i)ef.ie Tro-:
ia.
Principio hiz,imos trisie: (clas,. z Paris.
3 Ciudad dé
I diez, vez,es al ,Ida Lycaonea, da
donde fue ro-
litrtofos 1`1ie v, espulieron cano, bada Helena.
1 de ',arbolesdefnudo neflra4 Pyras:
eridos
:^.
1 en los campos 4 Sigeos, ` w
Temiendo la enemiga
Trolanoi:
2 64. LA S TROIANAS
Pues ha q el llanto ;me tiro las, puMlra. /
. Igualmente abatidas; .1
Pero f^empre fieles, t;` . ^` r^1 i
La verguença? Vagantes
Bien 0,9ue ras ,tunjcas f ci`áan. .i
1 Furiofa3 las pianos 1f
;
Sus offenf.^s repït aw ' : .e. z
,
Sin que velos lo iorl^en,. 1235 .
Las
LAS TROIANAS. 276y
Las que agora por Ueaor a`e definan,
no•`"R„ afgamos los cabellos, çr
I de fa lei remi
Las tren Fa4,entre el polvo
2 20 Ardiente aun, f4Huan fparcida .
Iti c .En cl emplead las manos,
Pues mal otras reliquias,
Si criad no f n, podernos
nil,ás. 200, la de `I . roia ef girar fe nos permittan:
42 5 1 vu e.s`l rai veBidu ra
Libremente impelidas
De los hombros,no excedan
Lu que la hon Jlidad leies prefcriba.
,Mas I la los que defnudos tr' I x Yoga vo0
caer Peftora
'230 P echos dexais, convidara dcxtras,&c.
^3 5 Donde la folitaria,
{e en los cavados montes Echo habita,
No las ultimad voces,
Como f ele,fuccintas
ZI Rejonda,Jno entera"
Las L^ A 14
.266 LAS TROIANAS.
A la ciudadfus lastimad remitta. 2O L,
El mar,i el viento occupen; o.r^ecil
2G5 R
1 al rigor atrevida/1 i
Hoi las manos fi mueflren, P,
e lagrymas por, Hedor fe definan: P
cno. Por él fanguinolentos z Do
245
Con nu/ras manos mimas 2,70
Lad
LAS T;;OiP.rT1:S, 267,
Las i4or ecior l ggryrnas vertidas.
CSi o. Recibe rn,tes
lro ll anto,
265
Rei anciano, en efquiva
Prl ion I dos vez,espu Jro, Lapriméra •
quando nino,
Elan: Porque una vez, a Troia nada afflixa. „erc t so; . l
ahora la ulti.
245 2' Dos vez,es combatieron ma.
z La primera
27 0 Las armas vengativas por Hercules.
1 la poílrera
ze:: De Greclaf s murallas; por Agametn
3 Dos, la s flechas de Al cides la cóqui a. 3 La poflrera
non, i Menel.
gn:
vez truxoPhi
1 tu (de,pes que en llamas loeletes las fle
zj 0 Funerales los Reies depofita chas
coles.
de Hern
S
CHO. Bien Priarno es dichoí'o, ' ¡ C
Decimos i^^, pues guando muere ,juntos 320 (
¡ j TAL. Te
^v on^gof/Is defuntos
Reinos ll eva tambien,i de el umbrof 30 5 `-
Elyf ollempré ameno : s J
Bofqucgofa, de la.>riimas ia ageno. ' j
ACTO SEGVNDO.
'tira.
TALTHYBIO , I LAS TROIANAS
Q E SALIERON EN EL
^95
CHORO.
O Troia,de ti fatales.
O guando en duro confliç`lo
.Debelo al INeptunio infante, ^ Cycno hijó
'de Neptuno
1 31 bo y en que fue con cabellos , cóvertido de1:
pues en Çyf-:
36o Encanecidos notable.
Pe!
O aquel denuedo m jiraba
Con que, excitado de ,Marte,
Pudo opponer a los ríos
349 Tanto la defunciae haces.
36 5 ,^uando el Xantho, tardo entonces
Su curfo de humana fingre,
Senda a fu corriente nueva
Bufando, d f urrio errante.
341 1 enfin como guando altillo
370 En fu carro arra Jiró iguales
A 3 Hehlor,i roja juntos, 3 V ērf: z lo:
al fue entonces fuf mblante.
Luego occupando los vientos
354
Su horrenda voz,, o cobardes,
175 Idos, dixo, idos .con gl orla,
proprics foca de .mis Manes.
Sur.
2 7 2 LAS "TROIANAS.
Surgid pues de el puerto libres
T/ue^ras tanto ingrat. 4 naves,
Que en fin el liquido imperio
` r Achl':es hfjo Surcar teneis de mi l madre. 3 so
de Thetis.
Graves le fueron a Grecia
a PorBrifeida. Z En un tiempo los pefires
3 Por Po!^ce
De cAchiles,mas los 3 de agora
Pt a. Bien le habran de fer maa graves.
lo quiero puesfe deBofe 38s
con mis cceni , as amantes »
i
^ olycena, con fu muerte
Pyrrho mi túmulo manche.
Ello dixo, i luego al dia
Sus iá purpureos celages 390
Vuelven, i con él laif mbras
Obfcuros terminos parten.
`,epite el Erebo, i junta
Dexb las extremidades r y R. l.ian
ue fubmergio fu cadacer. 41 s DI
I'ambien de elpielago immoble OP? Ac
PQ;
Las olas tranquila iacen;
I^r
1 las iras de los vientos
Empecaron a templarfc. 400 ^c
•
,_^,
Solo
LAS TROIANAS.
:-Solo mgrmurar benignos
411 1 K;
:, .0
4^I ° De el que es cruel guando amante.,',
» : edun ma-s que quandó. enemigo. '.
ENTRAN
PYRRHO,
AGAMEMNON ) I SOLDADOS.
`.Poflrad,tla;0:14tslx.'v. ., ;*^•
404
::^
Solo Mm
2, 74- LAS TROÍANÃS.'
a T?n donde fu
En breve eiacio f,e , fu dilatada t
madre le efcõ- Pa :a en I .Scyros,i en L Lesbos ref au- 44s 1^
dto en habito
¿e mu,er> p a r
Islr de el mar Egeo. (rada, C \ R
que m; fuelle a En tanto pues quef negO 411 muros
Trola. Eb p
2 Qz.ando la
6Gqui iti,anteS
EsL vieron f puros; ^
de ir ala guer Siendo a otro mortal fiempre el tropheo 421
ra Troia:ia.
De rendirla dudofo.Bien pues digno 450
Precio fu amor conquifa: i tu benigno 1
Apref.^rarle debes, fin que aguarde
Tu refillencia a concederle tarde. L
1
U- Principes todos 4s Ruiz,
Tan,rolonryadarenteproducido, (1 arr
yj los años de Ne.7or tranf endi f ; 44ó A
El rompiendo cautelas defu madre, 4sr 1d
rdl
":P_OrANAS, 27$
.4:6 ll ptincJo que delante
^al^•
't' 44Y Mire dbruiido acero
(rada, Raios cambiara looe fulminante?
ros Elpirestarn bien laf Va
Definedida de Telepho inhumano,
>pheo q.a 1 e la acogida i tranfito le impide
'no :eso `Porfi Reino feroz„en fingre mana.
llano I el.barbaro I piedad halló en la mano, ïTelepho
L a (,Cada d^
ido
de e dura con él mide (no. primera haYa-
ña de Achi:es;t
y• La aís reo cuchilla tina en pecho huma- defpaes le dk,
medicina para
43i Ruinasf n que antes era heba- ; ella;
>ere- 45s Donde Ebcion'vencido
(i20 {.. De Jis Reinos cfcucha iguales michas.
e 1 con tamaño excefo
Alada fe mira, aunque eminente
437 De un alto eJ olio en la empinada frétc,
La no grande Lyrn f ;
Pero ilufitre 1 altioa
Por ,Brida captioa.
I'ambien la que fue origen de d fordia
44ó A Reies Chr f , iace por el f rolo.
46,5 lace la celebrada
éneda,i Lila iace coz, (agrada ,`X
Algran Señor de Delo;
^t Mm z I los
27 6 LAS T RO I AN,ASi
I los pdflos opimos E
ue en f& riberas gamenofim nacen > 14 L
bracios caballos pacen. '1\'‘ t: 4.7a Enti
Qey pues fi numeráralas que vimos: 495
r
L
bpulentai ciudades,
Qe el Cayco riega; el enfo elijo° au-
Duda Que
Que al piic`lo . n o .apprue , Menelaó,
Su lux^-
27 g LAS TRUTANAS.
luzr^ ,el alto empleo 4g 1
De la fanqrc de Priamo,vertïda ^ C
En a,pplacar al l) o de Peleo? 'S
y &E; = s, = Pues tu la pro pria tuia,no la ajena, , 1
Opadreparricida, 5 2á
1
i Par ir s ca::
6x4r á Heá^ua,^ No i
Sacrificaste a Helena. á45 1
es inaudito pues, no es nunca visto, m t 1
1 ° ..,
4 temor igualmente,,,..:..,..,..
^ •
. ^ ^
A
^Q
reto es efle, o guando en fzcref çio Ot^
,Paftrado i tExnerofa;
Ardes enamorado,
Tyrano de los Reies, a diuer^
ie, Gqo t^ffumpto de hermofura dedicado.?
por et cuerpo
o
Dar hm al facrificio
700 Lad virgines procuras. P YR. Pues 3 Zn,ullo
• Ser en tu juicio puede
El rito de igual vic`iima? 1:9 A •- Precede
Siépre,en la Oimacion de él Rei g es,jrt o
A los hyos la Patria. P YR', I. al captivo
705 Ninguna Lei referua .0
13ela pena,,que madi; invente accrvlt.
,•
AG A Si, M ad lo güe permití ,rigurofa: :,L
La
2R 6 ,LAS TRüIANAS.
AGi
740 Pudiera reprimir con el caigo,
C i+ ): ue libre ha merecido i defi•ompues7a.
^.^
Pero puede conmigo
la obf- 720 Menos la indignacion, pues aun ignora
( cura 745 Qzando prefo, offender al enemigo.
(pe ,114 ejorfra, que agora
u fhr- renga Calchas, interprete fablïme
rra no- De los dio fis , Oigamosle , que 'expuefio
(ble 72? E f oi a la obediencia de los Hados:
7° Cumplafe la lo que ellos han difu fio.
AP
•
PARECE CALCHAS; I PROSICVE
s q ancró e%
AGAMEMNON HABLANDO
taba derenfda
CON EL. en Beoda ,
'chiles 730 '. alcGas (lizo
' ^^ neíTe facr3ti_
l ifmo, O tu, a por quien de el ligo fe redime 1,, cada ip3zi;e_
r nía. `rerf 3 r f.
Su
-118 LAS_ TROTANAS.
La Griega armada,con que vinculados 77 5' ,.1.4
La calma tuvo al puerto fis vageles, 1
De la guerra el impulfo fujyendiendo; C
Tu, que de el Poloobfuros 7ss S
Charaferes descifras, fieles ,f1 f1
Las vidimag te advierten, i el efiruendo 78o 1
De laa tronantes nubes , los figuro:
De el defiino eleñlaculosfuturos ^
1 fi tambien la exalacion ammante 760
Diverra es la
uegOs, CHORO fentencia de
ele Choro en
770 DE LAS MISMAS TROIANAS. fu original. pe
ro aqui cafi c i
lena las mirillas pa
`.3ien de el animo cuidan, labras , queda
mas conform e
N ojón . de los humanos los temores , a nueira^Re-_
ACTO TERCERO.
SALEN ANDROMACHA,ASTYANACTE-
81s I VN VIEIOTROIANO.
es?.
ANÁ.O Thrygi^, para que a los deshechos
Rips la Mi no atreve -
365 O^enfz i r,^^ondo vuefiros pechos,-
85 0 Anegar en elllaMv lai.Ynegilla.s?
Bien es nuesia°o mal leve,
rones Si llorando ^entamosfu,s mancillas.
I' roia hoi para vof tra /5fue vencida;
rme. 87 0. Ma,ipara mi iGt guando
sss Deformada ll e vó mi propria vida
9res; , t,1;.El carro pr-efurofi por la arena, $6Veri' 370-;,
Di pues,lo q ue onain f s
Ef s e.§, ansos tri.; ^ es rnan?,i7 ejia.a,
890 ^3
A 1^TD.Había ^^ e^flr.^i foÍU ►i^C^d.^ noche
ex- A lafiación tercera defeendido-
9 1 5 el e,x iluminado def t coche
Fobia Calis`io en orbe repetido;
Quando dO/rtes de un ics dfvelo largo,
E tf.^eño vino a lpenfunicnto amargo.
Tregua;s concedia breves a mis ojos
p20- Canf dos el dolor adormecido,
Si tregua;sfon en mifir'•os enojos,
FiaaNpenf calma de elf nttdo:
I ento n ces dfor, f zi que res(' a
Su alpcGio.írifle 7f o^re cio a mi vyia,
9 2 5 No erafi image n la qrue tuvó,qu,xnc'o t n5do clit-
mi, i as r aires
LAS TROIANAS. 2 97
Los ojos, procurando el dulce afnto
De mi dolor ;que en tranfrto araorof ,
biles. 930
Dexan el b; o,i buf an el 01).
95'5 ero engaYl fa entre los rni rnos bragos
.Huib defáancciend^ f laf ynbra.
di o pues! tu Pifie en tiernos lagos
Firrne prenda de aquel,a guié hoi n5bra
935
Grande la Panza,i unica c f eranga
yna. 9eo me de los I Phryios el imperio alc?íga, Troianoi;
snia
De aquella antig,uafangre i noble tanto
Succeffir nuevo. O quanto f mejante
A tu padre nacisi e,i proprio quanto
94° A reprefenta ff fmblante!
o ' ^ ^Lr ^al fue defus acciones la yn f ra,
I tal fu bien formada compofiura.
llfi tambien fUs bragos eranf t crtes,
la Ifus horabros exce f s i robe filos;
ntes, 945 Afiifi ceño amenagaba muertes
ada ,9 7 0 En los rigores def r frente'augulios:
Divirtiendo ir^ualrnentcf^
v cabe^Ilo,. .
^
^• Por el campo
p= o e./^ ^^ def^
acio ,% ; cuelo.
frio, 1190 nacido para 73 roia tarde;
O to 950 I a mi pena terr^p rano,aiesrc aquella
.,75 Edad veremos,en el'Phrygio aguarde,
Los Pp 1u
298 LAS TROIANAS.
Tu le vengues? i luego con eslrcll i 1000' 1
F eliz, al Ilio alegares conjlruiaa, S
1
1 los Teucros errantes r fituia:-s?
Fia,
e defi patria el nombre celebrado
Les alcance otra vez, tu esfüerço fumo? 980
1005
Pero olvidada agora de mi Hado
Mal'fortuna tan proff erasprefumo•
Tic>: la Suerte es propicia a los captiuos,
Si los permitte en la cadena vivos.
V IE. 4
Mas al de mi! lugar, en mi recelo, 9S
Í-010 j
p odré para occultarte hallar figuro?
Aquel) grado alcaçar,que defvelo
If l,
Fue de art fces diofes,cuio muro (ra
E sE
La invidia era, i la gloria, a quito mi-
Ligero el Sol,d fuelto en polvo efira. 990
10'5 fl d^,
Iodo con el incendio por la tierra
lace afolado,i no de ciudad tanta
AND. 1
Som:
Hoi enf fs anchos terminos fe encierre
Parte tan breve de edi fzcio,quanta
1
^/^
1020 i ' y `'1
BajIe a encubrir un niño. ,-al el o 995
Cautela pues en mitemor prolijo? VIE.
Fcrl
rn monumentofe levanta infigne, L
e con,f 'agrado fue ami charo e, of ;
Mi
A quien r f rua, quado madf indigne,
El
LAS TROIANAS. 299
toco El enemigo. en el puf , piadcf
Su padrea la's ceniçau,quanto aumenta
La gloria, de una machina opulenta.
Fiarele pues alli a fu padre m frito?
Bañar me fiento en unfidor dor elado,
lu mo' 98 0
zoo g Q ` e exalarf parece de el abifmo.
Advirtiendo ominof al la/iimado
mo.
Con f rs recelos írifie ped famiento,
tivos.
Que le llevo afu proprio monumento.
V IE. A muchos,en la mas adverfa fuerte,
981
r ro? tolo Vida les dio la fama de fu muerte.
H ado esta cJcrança,
lo Yo la ofrece el mo
Quji do el s u cJlendor q aú oi alc ça,
(ra
Es el p f que mas le opprime. AND.Algano
'to mi-
No lo revele, temo. v lE. S'i ninguno
ira. 990
io I $ Admittes al engaJio, l e afguras.
De verdad appirente,. ta
Si un He^los^nuevo ef^era. ^
De ee recelo pues nos libra. Sola
Ef a mugí los iá volantes linos 11;5
Strf^ende,quando el aura los tremola,
I tiene - como rocas nues`lros pinos.
1
Ni crueldadatt^^ibuia
a cr. 1 s, que for,^ado l
Pi..
LAS TROTANAS. 3v5
Pida para ll evar a nu Ora3 ns e sttns•
a L140 i>elleí`dor el h^o.pues pidiera a l Oref-' a II i;odéAba
^ mer.;non.
1 a lo queque Z el vencedorfi vio obligado, ^ goame,::nv
guando facrt-
^,re hoi lo q u ede e l vencido, fid, a Tp'iiLe-,
.T1 nia
o es gran rigor de el ^liado. -;
éNn. eAl cielo enfit incleme n ci a endurecido,
Qq Si
306 1.33 `'KG:ANAS-
Si o 'ndido de, f era fzis7e ardiente,
1 a tu aves de el ida
T u p2rpura alimenta d''ividida?' 1:1°
Gime,llora, fufflira;
No en.un lup.ar conf .'ie; i el -oido,
Si en voz, eiai_re eJpira,
S'uf enf applrca, attento,i ef ondido.
Mais claro afsi de fu temor da indicio, 1270
Que de el dolor acervo; ,
Valgale aqui a mi ingenio el art cio.
cvuelvéa Aj
:Aliviara otros padres de el protervo aromacha.
...Llanto fr4ió,en la ahf recia
/
Defus h os,bien f tele f r decente; 1275
Miss hoi,o madre m f ra,de el tufo 1
En la perdida arguio,
Que antes alegre mfrarás tu frente;
Pues con cruda violencia
El Hado mal propicio, :2 so
Le de.inaba al fiero precipicio 1
D fde la torre,a quien de el arruinado
211u-
I
LAS TPed=ANAS. 3; I
e9I1uro fila el fU ror ha perdonado.
,,NO. El animo me falta;
jo 1os
Griers el fi-, Fé rvuefiÏ"'a,o cielo,invoco,.
tiu para fu mq
nun:ea t o.
La
LAS TROTANAS. 3r
1 La fe invoco de Achiles.Pyrrho,amp4 ra
rx3So De tu padre el honor. v LY •EJ era en poco
EJJ Jeio derramado
'Por cis campos wr e fle elevado
EdOcio. AND.p ues aunque tanto avara
ó De iapiedad,m J?ró Greciaf4 furia,
`x385 J i fi nego aejla injuria.
A los templos, a la Ara
De la I deidad al" roja mas propicia Palall,
Entraré io indignada
'.Por medio los marciales efquadrones.
I ellos funebres .4 es defendidos,
Me dará (quádo muera en la batalla)
Eftancia con mi e,Ipf agradecidos. 1410
vLY. ge osfiOendci4? En los lamentos halla
huero denuedo tanta re f . encia,
^en la arrogante f menil violencia?
O
e f cel erad la execucton. AND . Bien antes
En es7e pecho;en ese, penetrantes L1415
Ef onded los aceros. Hec`7or,rompe
Los clams7ros de el Averno,
Con quefatal el impetu interrompe
De el q a ea luz, afyira;i de el eterno
,Albergue tuio af iende, h:afia que pi es 1420
Efla arena. tuf mora bajia leve
Paraa opprimir s.
De Priamo la deidad
i
^, egïa, de Hedor la gloria.
Mo rad con trifie, fém b lante
rae eflais captivo,i p fi;rada
Vn mar haz,ed,al formado r500
De mis ojósf ynrjante:
De mi aprended. f ignórante
Aun nofintisntas el dolor.
Yrrf z6jr red que a.I `.Priamo.el error
D e T roia.expu.f á mal ,tanto 1505
Siendo niño,i con-Manto
De fllcid es templ® 'el furor.
;flquelp-ue s f roz„ aquel,
A cura fu e rça excc f tvLt
Su cerviz, rindio,captiva r5ro
El que la murallafiel
Pudo romper de l infierno;° - ...II>
Hallandofi claufiro eterno
., -IATVAVa.1
1515 - Lib're,gbiando repetido;
Con las lagryrn24 'vencido
(J-r2z,...1eh de un infante tierno.
I afli > le dixo,la rienda
( De el imperio hoi te concedo, .«.
1 5 20 Afiiende al Solio fi» miedo .N.
De que mi brafo te offenda.,
El cetro,glorifaprenda, 3
En el trono luciente,
Sacras leies daras a los mortales.
Opprimiendo tu iugó,.
Q.uj nto a tu braco debelar le plugo..
No
X26 LAS TROIANAS.
1fiero le divide
• De ella,i con tiros dientes lacerado
Le lleva. afi cl airado 168o
el de el cabello rnro
j
De ojos.rna,3 te doi,.i de mis ojos
Ll uetia,s, que otros .delPoj os
1 7°5 No a /ni viudez cõcede el Hado impio:e
f,
.11/1a4 tu claras piad
Efl os ab.rafos tiernos ami e.iP .^ o.
I alivio en mi s agrabios
Sera ^e I vedo. i de:ehontado en donde ^;^^ t ephan
`hia
ra puen o pa-
1710 E{iuoO, lad que
f
onde entrarie en
e,ifepuiciiro.
adra,' cenlça.^,bt^ caran mis labios.
V LY. ^ uesp.3uf.elllanto niega,
Al que calma ll evad la armada Griega.
0 Ii7U..
LLEVAN LOS SOLDADOS EL Pt
1 V ANS E TODOS.
CH O R O
DE LAS MV+GERES TROI,ANAS.
RE.Sf'.ON17E 3.
Lleve el rigor de el Hado
.
OT R A^. ° AR^ ^'la^ ^roidnad m f ras; a dondé..
TE D,E. L. .
CHORO.. ^ f:ypu efire indignado:.
Al def,ertn que f onde,. .1785
FIN DE EL ACTO
TERCERO.
'sz- t^
ÁCT ^^
1
334: L. AS TROIAI`dAS,
A C T O UAR i O. iá
g
`Fues tanto a rmi sgloriof
Grado afi iendes,_que grav e fue la pena.
Hado pollero
..
Y Cozonaimpo hacer de , cadena, 1888
Ha,
342 L AS %OIA2vAS:
7)
Hace de un continuo i fuerte
2)
Dolor, alkhir ta Muerte.
s Svla podr4 mi tormento.
^
» Bien pues,c1`é
etvitai aliento
Romperan de biles laços,
Los que fin traidores braços
3 ^
De un a,rr^an,te,figadQr,^
ueara -ço ..
2>
p ^mr: -mejor •
9 >
El uno;.d^.el`^tr^ó abraços. ^ ^^^. -2000 000
»-
eAmor mentirfi en la Muerte,
af Para darle
de- effa fuerte
5>
Yn amante a Polycena.
!1 Afinefi
pues la pena 2005
-, De tu ammro^ dolor,
5>
O Achiles, porque el rigor
13 Se extreme tamblen en mi;
Su horror la Muerte al
Aun
LAS TROIANAS.
z Defpues de
muerto.
I Aun de el fp lchro excede so4o
fue le qui-
,z? aun contra mi f excita?
O leve dieflra la de l Paris ! Dura
tó la vida, i pa
rece que aü no Tibien la urna nuera fangre apura:
quedó bien
muerto , pues 3 No a numero prefccrita 2045
puede offéder:
3 Muchos los Turba me coronó con dulces bracos:
hijos de Hecu_,
ba i Priatno. 1 a la copia infinita
Mal pude aun dividir maternos lagos. ---4
1 folapermittido
Me habia de tatos efla prenda el cielo, 2050
,Migloria,mi efjerança,mi confuelo.
En ella reducido
Aquel circulo iá fue numerofoo; ü'
1 en fuvoz, repetido
Sola, el nombre de madre era amor f. 2055
Vuele pues d fatado
Hoi mi infeliz, ef^iritu protervo.
1 filo a jc ef ecriaculo,que acerco
Tanto previene el Hado,
Proprio anteceda el mio. Mas dej ojos zoco
De el mal diflimulado
Llanto, la fe derivan de fus ojos.
Alegra, regocija
El
LAS ROIANAS.' 34-S
El trifle coraçon, prende gloriofi.
oós 9 nto eflará de tu Hi meneo invidio-
Aquella infeliz hija (fa
Calandra en fu deflierro! Qganto ago.
La que en pena prolija, (rol
Andromacha continuamente llora!
ÁND. Noftras en mal tanto,
° 7° Nofotras pues,nof tras, bien de el llgto
Mas amarg o f eremos
Digna ,H ecuba. a quien con vagos re-
Conducira ejarcidas (mos Agam mro",'1
1075 La armada de los perfidos I Atridas. i Menelao,
or, ° Quando de patria arena
i Pyrrho:
^
De el 1 S`cyrio Joven. AN D. ma nto la f^° 2r
Sacerdotiíra Ca^undra a Phebo, debe ("grada
Phebo.
Juzgarle; venturofa, pues no atrebe
A fu furor divino
La Suerte el Griego! HE L •Si, pero previ- 2091
Sin Suertes fi: hermofura,. (no. 2I
3 Agamkmnó;. El 3 Rei q a Reies e• I nofgura
Ilecuba anciana queda,.
De que ninguno appetecerla pueda?:
Breveh•as deffiojj ó;. 2100
CHORO
D E LAS i'ROIANAS:
^.é <
Dulce es para el que llora,
VNAP ARTE
Ver numerofas gentes . V E EL CHO•
j
E 0
E L
,Que agora nos divierte,
i 2
1 de el confirme llanto
73 rabea é a corriente.
E,ffiarcira la armada -
De los Griegos vageles, 1240
Errantes en /ad onda' 2
De el ceruleo tridente.
,Dividirnos veremos,
Al punto que obediente uiC^
Al clarin cl piloto, v i245
ACTO
354 LAS TROIANAS.
rVN
ACT.O(ZV N I T O./
SALE VN TROIANO,O,ZE ES LA PERSO- 3z,
NA TRAGICA'LLAMADA N VNCIO,
I HECVBA,I ANDROMACHA.
t ^ t . .^. AN
Nv x. O crudos .Tlados,fieYos,lasilmo^ry Z271
I aun folo al penfamientayf, , (ci f s 23
AND.
Patria de
En ' Colchos huyo a puna
Medea. Fiereza igual? El Scytha fiépre erráte;
O el que vecino al Cato fluctuante
,Habita, con ninguna
Lei repri;nido Hyrcano, 2370
3 Helena:
Pide de Phrygia; i q la torpe 3 Griega
?
Vuelva anfi a Menelao,a1 cielo ruega.
Pero el pavor attonitos fuende
41 Danao iá i al T eucro; i Polycena
El rof cler con la ve rguença enciende, 2.30
Sobre fin tez, de candida açucena:
3
Anfi corno de el Sol guando defiende
41 mar luele la luz, fer mas amena,
Las
LAS TROTANAS. 361
41ó Lrü lumbres alternando e menores,
"2435 En los de el dia dud f s efylendores.
r.)`5 f. s 'ō dos iá cafi en medio de el ef anto,
A/lasfus prendas admira enfu muerte;
Su hermofi^ra a unos mueoe,a otros tato
1 S' Su edad tierna,i infeliz, a otros fu fuer-
'2440 Pero cõrnun a todos era el llanto, (te:.
Viendo en terror igualf pecho fuerte.
A Pyrrho hacia tienta, ja, al dolor qua'do
•
Tantosf rinde .
n con af c`^fo blando.
211
li que vinieron pues a lrminente
'2445 Cumbre de el mõte,i id y Pyrrho en ella
Llegó dl extremo de la Pyra ardiente,
No atrás voloio la intrépida doncella:
QAntes al golpe agudo anf fu frente
5 Valerofa offrecio, s indign ó bella,
145® Que en el cõmun dolor, o móflro nuevo l
Se vio cobarde' el braço de el mancevo.
fiero venció el rigor, i impetucfo
El acero f ital penetró apenas,
3o
Qu.tndo por ancha herida elgenerof
3455 Efibiritu fallo entre rojas venas:
Mas no aij partiendo al inmortal repo-
Señas defu valor ofl cnto agenas, (f
Zz, Pues
3:62 LAS TROIANAS.
Pues !" arrOjb con ímpetu violento,
Por dar pef numgrave al monumento.
`I'ri e un llanto cõrnun f ef uchó al punto:.;246©
Bien q el Teucro al dolor tépló el. ïndi-
Z ,Ido de libres lacgrymaJ afuto (cl v;.
Dio al Fencedor,i fin al^^cri^cio.
No de el humor vital,,que iá d funto
:Manchó el fuelo, piadof el artificio:: 246s
Reliquia guardó algu na, porque ardiéte
De amor bebio la Py,ra fu corriente. r
10,
. ¡'^
ME C. Idos idos Griego,^^. aU
., -^ ^: i ^
De la Parca def^iojos l,
Al jacinto,:ola r fa? Si po.grada
,r4 I^ ria,f a miefflf ?
todos el Hado la^timojra?
71U ll0i°en,que i9 vt ua. '2 48 0
Qua-
LAS TROIANAS• 363
F I\T.,
N r4
N^ - ERO N
A, E IVEZE S DESPVE.
h^.^$É iï CÁr^T^'^ . ^
t
`O.: ^} b'^ ^` j rr,
¿ ~Fl
l oé cant '' I
b k ^^`
`^^`^ '
ãl^u^^
;.
á>^ k i
1 '. ^
, ^:3t^ .^t
^^3 ;,', . t^ 1\ r
: 12
,
;•
•,
EL
THEATIW SCENICO
A TODOS LOS HOMBRES.
EXERCITACION
SCHOLASTICA.
»A DIT2A .1 O 14
AL LECTOR.
; p OR exercitar el ingenio alguna,' ve®
z,es , i otra %s por applicar al animo en-
fermo algun alivio , bufeado en la Medici-
na del os, def ngaños,ef rtbl vanas Ex E R®
C{ ITACIONES . `1) ara e^n ^Iorlarr^a..
a x^ ^ . , , . ^°. •, r3 ,., . ^ # .
t^or^árte'; fuéro^fir^ á► rh^n^tos de la ^^fó.
rãi Philo^phia': fuStilá-Declamatorio,le
donde tudó origen,qae tambien las llama':
J" con proprtedad SC HOLASTICA S. En.
treellaa Cdaba ella PROSOPOPEIA de el
THE AT RO, que por con venir,fa Argumé-
to con el de nu flra POETICA ,juz,gueno
feria importuno, el cõmunicarla en e.Fíe lu-
gar a los Edimadores de la Erudiciõ An-
ti,gua. Podrá, quando f rva menos, dar al-
guna no defapacible noticia de elle genero
de Efi riptos, poco conof idos hafla ahora de
los Nuellros.Si en ellos pues hallare accep-
tacior2 facil ella primera Ftccron mia Ora-
toria , tendran animo defilir def^ues a la
luz, publica las otras, que hoi quedan en la
tiniebla de mi dcfionfianFa__,,
a2 Q1r111t-
YY.9
e,:1
Q^,T^IN9'^;^
t.
,t A NTrS.
o^ z h ^ ^^
Mutx
♦ . . ' ...' , S^
ta.IT].,^^.,r es 1^1,f^ ī^e17tt °, a~a.t qua
ip^is loqu^^.u^,.Aaut quu.m ipfas..
loqui etiam fingimus, 'ó
:J f.(:, d
•! a il Iz 144+1 `t1 y °.
m
^` ^;•^ •^^
ZSSJ ce TA H' n
f
. ::DY ^. ^ "+. ‘9 St"..
r
d
Y
r
c
e
P
c
f
i
r
f
a
D
tr
i
THEATR O SCENICO
A. TODOS L OS HOMBRES.
EXEIZ:CITACION
5;CHOLASTICA.
s.CFIOLAsr1CA. 11
gidas enla appariencia engaiiofa de mi Scena , cuja
mentida reprefentacion tambien llega folo a perma-
necer en el fpacio breve de la Fabula.. i en fu fin , pre-
fto, preílo iá , 6 Monarchas envanecidos , igualmen-
te habreis de defnudar la Purpura i la Tiara, i, depue-
fto el Regio fplendor mezclados fereis en la Patria.
Cmam canta turba de las vulgares fombras. Creon-
te, Agamemnon , i Menelao, defpues de la Tragedia,
fin Cetro , fin Syrina , i fin Cothurnos , con ninguna
mageftad fe differencian de las figuras humildes; i fe-
mej antes afsi al Grande Alexandro , en la Rancia de
el profundo, Diogenes i Menippo, le preguntan, bur-
landofe; por los venerables indicios , que de haber fi-
do fu padre , communicó a fu frente Iuppiter Ammo-
nio. Entre la plebe andais de los defi-iudos fpiritus,
R eies, Emperadores , Principes , turbados confundi-
dos ; i fi el Mercurio , que os conduce de todo el
pueblo de las almas indiilinaos , con vueflros titulos,
vanos la entonces , no os di iferenciára , ni atan ante el
horrendo tribunal, de las otras fe diftinguieran vue-
firas cavadas armaduras.
Con propriedad, no con affeao, fe dirigio a las ca-
becas coronadas nueflro difcurfo, pues de ellas com-
^
pone la Tragedia fus Interlocutores. Lo que pade-
cen allá en la alta fervidumbre de fus tronos , repre-
fenta en fus A,`los ; guando ellos en fu verdadera lefa-
geftad, como iá vimos, es guando mas legitimamen-
te reprefentan . Alago alguno es , 6 Mortales , el E-
xemplo en la iniquidad de la Fortuna . i afsi para con
el aliviar vueflras infelicidades , inventó la erudita-
Antiguedad a la Tragedia. DeCengañefe bien iá vue
ftro mentiroso concepto, guando a los Principe
en el fupremo grado de la bienaventuranca ; i a-
lentad ahora los coraçones opprimidos, comparando
b i con
1.2 EXERCITACTON
cõ las fumas vueflras penas,vueftras calamidades. Veis-
\ los pues con engañada foberania eminentes en el So-
lio fagrado , adornadas las Tienes con el decoro de fu
Diadema , el Cetro en fu mano venerada, i la Tyria
veflidura impedida c6 fplendores de el mar Ervthreo
Pues Statuas doradas fon, decia un. Varon Sabio , qur
po defuera relucientes , dentro llenas citan de defor-
midad, horror,. i miferia;en dãde animales immundos
fe anidan , que envenenan i roen .. La=tima los tened
por humanos , no los tengais invidia, q; iádo cercados
los m.rais de aceros i de guardas, i adorados de la po-
ftrada idolatria.Q antos vivieron có pavorde aquel-
las lis mi finas defenfas ? Q tintos fe han villa de ellas
acometidos-? I a guamos llega el parricidio difsimu-
lado entre l a propria adora cion ? Pero no , acrn guan-
do los preferwi, de- elle efpanto la fidelidad antigua,
quedan mas felices. Macho ignora quien pienfa,
que fe p -edeilinaron los hombres para Reies, por al-
gunx excepcion de differente naturaleça , que los pu-
die ffe hacer fuperiores.. Con, los otras hombres fan
iguales, pues falo huvieron de tener differencia, En la
grandeça fiumml de fa animo , En el valor , En la pru-
dencia, En el esfuerco , i finalmente En.la abentajada
poffefsion de las Virtudes .. para.que con. ellos pree-
minentes adornos, Pudieffen defender a los inferiores
de las invafi=unes enemigas ; Al Debil entre los fuios
de los . agrabiosi. de las otfenfas de . el Poderofo;I
buir los,premios,.lo s lugares , los honores fegun los
medros proprios de cada uno . Moleitia es pues el Ter
Rei , cuidado, i fatiga . , no entre el ocio i las delicias
^eg.ulo, i olvido ; ofcio es , no, deleite; fervidumbre
pena, d efvelo , no defcuido, i falo el mal ufurpado fe-
s^ntca. ñorio. El grande Auguflo, fi.empre viaoriofo Empe-
zador, anudo le las gentes,_ abíbluto Señot de el Vi i-
velfo,
SCHO,LASTICA,' I3''
verlo, 1 a quien el Cielo en fúmma concedio mas bie-
nes, fintio bien efle peto , guando en la cumbre de fa
memo fortuna,
memoria dfu huidaa la quietudr era elfunico alivio
dulce de fu animo , guando la execucion, con tanto
dolor fuio, fe dilataba.
Pero tiendo- afsi, que grave es la obligacion de
el Principe, guando cumplida, m is incomparabl e
-mentsgravfilcd,unovae
el bien publico, i de fu aflrmpto foberano, dege-
nera de fi mifmo , ;. i turbado el fin fu dominio fe con-
vierte en Tvrania, no menos que fi con violencia le
ufurp&ra al paf -ceder legitimo Entonces fa gene-
rofo fpirita de verguença , es forÇofo , que fe cu
bra a los atrebidos defprecios de tus enemigos Hoi
uno le occupará una ciudad mañana otro . una pro-
vincia . efl;e le rompe la fe , aquel fu: amiilad defeflï =
ma, halla que fin honor, fin. credito,.i fin decoro, fa-
bula queda de el Orbe, arraflrando tras fi la gloria
de los finos , venerada en el templo de la Fama por
tantos figlos . Entonces entre. rus vaffallos tambien
es fin duda, que ha de faltar la Paz i la Iuflicia
como de fu amigable connexion la Abundancia fe fi-
gue , afsi por la alteracion de aquellas dos Virtu-
des la hambre , la necefsidad ,-i la miferia r es necef--
fario, que prev.alezcan,. i que aflíixan. Deeflb pro ce
de defpues:, El fer abhorrec'ido el Principe ; i que fu
R,epublica:, porque fielenfia opprefsiõ confiile, fea un
vivo i trille f ? eaaculo de- la'iuia i defventura . Se-
rá iá, penfad..o bien, Mortales , , el que reinare a-•
qui bienaventurado .? Mis Tragedias; pues de yac-
{ira injufla opinion os- defengan:an'.. Los Keies os
figuran, que fi dignamente lo fon , fe poi{r.n: me
jor juzgar .eklavos oiixcius : .de fu. pueblo, aquien.
14- EXERCITACION
firi en en continuo tu_loc, engañados con la apparente,
foberania. i fi indignos de la Mageflad paftm fus años.
en fu defcuido entorpecidos , veis como iá feran odio
de los Su ios , i oporobrio i vituperio de los Eilraños.
Pero attended , que las referidas penalidades exte-
riores fon entre las que al Principe fatigan . pues otras
tiene no menos inhumanas , que interiormente el ro-
lo padece contigo mifmo . AtFecios atormentan fu a-
nimo , i no menos aquellas proprias pafsiones , que
penfion fueron de la Naturaleça humana, defde fu
mal aff2Sto principio. Los Vicios fervilmente le ar-
raflran, i mas fin termino o fin limite, como eflénto es
mi s de el freno de alguna Lei, que le corrija. Su Rei-
n) interior el Ponto es en rota telnpellad , a quien
combaten procelofos uracanes de violentos i contra-
rios appetitos. en donde, como nave expuefla a aquel
furor, derrotado çoçobra : hafla que en la verriginofa
oppoficion miferablemente queda fubmergido . Do-
lor tiente en tia fpiritu, procedido de innumerables
accidentes. i no, como de-cia un Philofopho Efpañol,
igual con los otros hombres , de la manera que a los
grandes i a los pequeños cuerpos de la mifina fuerte
es fentible el dolor de una herida . porque corno el
Rei, en fu concepto , es tanto fuperior a todo el pue-
blo calman de los otros vivientes , el verfe Gen ellos
igualmente de algun fentimiento acometido , ofen-
de con m iiorexceffo fu elacion i fu foberbia. Mas ni
en fus proprios deleites, guando mas confinmados,
lé puede faltar trepidacion, fi inquieto entonces en-
tre la fuavidad mas deliciota , fe le ha de ot}recer al
S eaec a . penfarniento, I ESTA GLORIA QyANTO PVEDE DV-
x A R ? Efpanto fine el que os digo, que ef}remecio a di-
vertidos Reies en la dulçura de fus maiores olvidos;.
i a otros infinitos no deleitó la grandeca de fu eflado,
folo
SCHOLASTICA. I
Tolo turbados fiempre en aquella irrevocable tribula-
cion, DE OVANDO OVANDO LLEGARIA SV FIN.
Pero que fentireis tambien de la Fortuna de otros
antiguos Principes (de quien en tantos monumentos
hoi fe conferva la memoria) que ligados fuperfticiofa-
mente a fu gravedad, como los díofes a fus Cielos ; fin seneca.
accion propria , ni difcurfo , fervilmente poftrados a
voluntad apena, de Monarcas ( que de la tierra fon
enfin las Deidades) no tuvieron mas que el nombre?
Simulacros direis que fueron de marmol o de bronce,
pero que encubiertos con reales veiiduras , intenta-
ron defmentir la infenfib ilidad de fu materia. Idolos
Tordos tambien l')s podreis llamar, que fundidos de al-
gun metal precíofo, no pudieron cõmunicarfe divini4
dad, ni de los rue g os de las: gentes., pues nada a ellos
preftaban, bienafsi como {tedies vultos ,niab-el ai-
re vano, animado digo en las refpueflas defuvoz . Ef-r
ros fon los PoderoCos de la tierra ? Ef}o es fer Reies en
trelos.hombres > Bien pues guando en mi Scena los
contemplaredes reprefentados , os podran advertir.
de vueflra mejor influencia ; i agradecidos quedareis,
en igual comparacion, al que gobierna los Hados : en-
tanto que mas dilatadamente con los proprios exem
píos las Kiflor.ias os alientan ,guando ningun. Princi-
pe fe eflenciona , de que perpetuen taus vicios los An-
nales de el tiempo , pues nadie teme defpues el lidiar
con las fombras.
9
SCHOL,ASTICA.
seHoi,As TIC A I7
procuraba communicar calor a fus manoç con el ali-
to de la boca . pero defpues viendole enfriar la vian-
da, Copiando el mi(hio aliento , le dixo , Vete de con-
, que mal puede fer fegura la arniflad de el que
calienta, i enfria, con una propria re{rpiracion. Exem-
plo, que os enfefia a abominar de el que con una mif-
ma Lei abfuelve, i condena a fu albedrio.
Pero fi defcendeis al trato mas familiar de la Co-
me {ia , quien hai que no mienta otra figura divrfa
de la.{uia ? El ignorante intenta parecer erudito , el
cobarde valiente, el olvidado f_ i vorecido. Mas ni
la ultima feveridad fe podria negar a la rifar, fi ilegaf-
fe a examinar de un pobre phantaflico i {oberbió la
fingida opulencia; i de el que cõ lobrega f:umlia mar-
tvr es de fi mifmo, en la fatigada emulacion de el Se-
ñor, de el Principe . Eeflivanaente lo pensó , el que
pina() a una rana compitiendo con un toro en una
laguna. Entre lasefpadañas de {iiorilla , dicen ,que
efiaba prefumida confu mufica, guando viniendo a
beber el robuflo animal , dexarla pudo atormentada
con fu invidia. Crecer quifo luego imprudente com-
petidora de tanto vulto, pero hinchados los termi-
nos breves de fu piel, rebentando, ridiculamente que-
dó vencida. Los afeites Cambien, los aliños, los ador-
nos , no fon de la propria fuerte atormentadores fin-
gimientos Ioven fe engaña cl anciano con la m {- s Perronant
cara tenida, galan el deforme a fuerca de el artific o, carjt i ece;
en corpulento fe convierte el debil i delicado. i a tato
excefl'o llega enfin la pa{sion de la hypocrefi i , que no
iá, fola fe finge la Virtud cõ defapacible amarillez, fino
con mentirofas i profanas diligencias tãbien la culpa,
el vicio . blancos, ellos lo digan, vanidad hace de el
peccadó,en eflá innocentes ; procurando q fe impu-
t enapervertida intenciõ las appariencias , tino tiené
c má-
IR EXERCITACION
malicia; i que peor fe juzgue de fus acciones, que ellas
en la verdad lo han merecido ? S extrema defventura,
^üando tan malos no pueden fer, como quifieran los
hombres ! iOsando afsi adolecieron en fu engaño.
pues fi.i convalecer entonces tanto peligra , aman Jo,
como fi fuera fummo bien, la mifma enfermedad! Du-
delo iá pues el Medico mas fabio , guando pregúnte,
SI Q IERE sER SANO, al enfermo en fu mal envege-
cido. •
Bien podreis conofcer ahora , 3 infelices como
vueara ficcion cõmun es a todos. Pero otra afreccion
tendïs no menos contagiofa, en que todcs tambien
con femejança padeceis, fin que alguno fe referve. De
(patitos reprefenran pues en el habitable profcenio
de la tierra , ninguno en él fe ha viflo , que de Interes
Proprio tenga fu animo deCnudo. Primero moble es de
todas las acciones humanas el Interes , de todas las
rn ^s ingenuas operaciones. En unas ella encubierto í
desfigurado, en otras manifleflo i conofcido, pero nin-
guna de el fe podrá mollrar libre . Bien hu yo Philo-
fophica noble Familia ,que fintio, Confiar univer-
falmente el trato humano, i la trabada i Politica con-
nexion de las cofas , de los Intereffados refpe. tos de
cada uno . Por ventura es a , ó Mortales ; pero ved,
quan viciofamente efe cuerpo , que componeis , ferá
conflruido , guando de tan venenofo i mortal alimen-
to fe fui'censa . no de otra fuerte que el afpid o el bafi-
lifco confervan fu vida tambien con la mortifera p6-
çoña. Envenenados pues vivis de avaros Intereffes,
unos mas , i otros menos; de donde la fed , varia tam-
bien, fe os origina de los bienes humanos , porque c6
fed, para que todo fea conforme, infecciona el veneno
de las ferpientes . Sedientos por eflb correis tras la
appariencia hermofa de la vana riquecç ,á, a no diffici,1
riel-
^
SCHOtÁSTICA. •
19
riefgo de precipitaron , pues * ciegos os lleva la an ?vs fo-
Forttf-
fia impetuofa de vtefro curfo, ciega es la mifma lúrxz
Fortuna , que aún para daros los bienes , puede con fed coi eti
P HAEDRVS LIB.IIS;
.
Suf^Prczone fi quis err.rbit frac,
t rapiet ad re, quod erit cornmune ornnium;
STYLTE NVD/IBIT JINIMI CONSCIENTI
fIM4
Tiui c rcr fatua me velim nihilorninus.
IVeque enim notare fr.gulas menf Fff mihi,
b rism ipfam vttam^,^ mores
hominum o^endere. >^
BID LI °TUE` ►--'A
ES CRIPTA,
o
IN D ICE D E LOS AVC'T' ORES,
ueenlavoETicAde^
DON l YSEF'E ANTONIO
GONZALE Z DE SALAS
Se nom b ran , o fe ilu^ran_-.J.
13 I B-
f
BIB LI O THECA
ESCRIPTA
DELOSAVCTORESANTIGVOS,
Que, en la P oET I c A de_..'
fe nombran , o fe iluj2ran— ).
Con alguna breve noticia de fu Patria,
i de fu Profefsion.
Ca
1Vinepn,nwchas diverfas vezes fe haga memoria de algu
nos.
A.
Tlcio Accio ;Poeta Tragico 'Latino. Pag. 2'3.
L
Atranio;
223.248.
Aetio, A.nideno; Medico Griego
Poeta Comico Latino. 222.
n . 124.
E.-
E tiano,
Emilio
P'reneflino; Hifloriador Griego. ' 43:
Probo; Hiftoriador Latino. 129.134.
Marco 'Emilio Scatlro ,.o• 1Vlanlerco Scauro ,- Romano;
Poeta Tragico Latino. 21$.
Ennio, Rudio; Poeta Tragico Latino.2 r7.
Epicharino, Siciliano Syracufio;-Poeta Comico Gri^^
o 2'z
Epi&eto, Phrygio Hierapolitana; Philofopho Griega
Stoico. 1 SS,.
E p i g ra minatarios Griegos. r 23.
Erociano ; interprete Griego ami antiguo Mas voces
obfcuras de Hippocrares. s6. 12 5.
Efehinesy Athenienfe; Orador Griego-215.-
Efe huela de Pythagoras. r r.
Efehuela de los Dialeaieos. r T.
Efchylo, Athenienfe;:Poeta Tragico Griego. y. r 8.21;
4o:8á 8r;.r9t.a94.
Etymologrco Grande Griego. 107.
l:ugraphio;: Scholiafte Latino-de Tereneio: r47.
Eupolis, Athenieclk; Pbeta Contico Griego. 219,
Erdripides, SalaminiooI3eotio;Poeta TragtcoGrie,o:
9 .20.21. 4 0. 53 . 57•7 2 •73• 182.19 ¡.194.205.21
7.218.
Etrfebio, Ce rari€nfe; Hiftoáador Ecclefiaitico
Griegos»
123.201.232:-,
Eu=
ESCR IPTA.
Eu{Iathio,Thefialonicenfe;Scholiafle Griego de Home;
ro. 9 9. Io9.1 I 4}. 1 17. 1 241..198.
Eutropio ; Sophifta halo le llama Suidas ; kiifloriador
Latino.2 3 5.
E.
II.
cracion; Grammatico Griego.236.
HArpo
Heliodoro , P henïcio ; Efcriptor Griego de la Hiflo=
ria aenorofa de Theagenes i Chariclea.19 9•
Heraclides Pontico; Efcriptor Griego vario. 99.
Heraclito Epitelio; Philoíopho Griego.92.
Hermippo, Athenienfe; Poeta Griego Comico.l 2 8.
Hermogenes , de Tarfis en Cilicia, ilullre Patria tamj
bien de S.Pa.blo; Critico i Rhetorico Griego.6.7.80.
83.84.86.87.96.
Herodoto, Ylalicarnafreo; Hilloriador Griego. 30.200.
201.202.203.204.
BIBLA OTHECA
Hefiodo, nacido en Cumas,i criado en Afcra;Poeta Di-
dafcalico Griego. 77.78.,
Hefychio, Alêxandrino; Grammatico Griego. 103.107.
I1 7 .I 19.I23.125.160.192..
Hefychia,iluftrio, Mi]ef.Io; Hilioriador Griego. 8.
Hippocrates , Coo ; Philofopho i Medico Griego.2 26.
Hornero, de Patria incierta por las muchas que le folí-
citan, i por effo Eliano, en un Epígramma de una Sta-
tua fuia, dixo con elegancia, Serfr? Patria todo el Or•
be; Poeta Principe de los Epicos Griegos. 17.22.24.-
26. 2 7 . 28. 30.38. 46.48. 60.80.109.1 10.195.198e
205.206.207.2.08409.210.21r.
Horacio Placeo, Venufino; Principe de los Poetas La='
tinos Lyricos. 8.i 2.22.33.40.62.63. 66. 69. 7:1,172.
7531.82.85.99.93.96.101.102.1 10. 114.1301433o,
139.150.151.182.183.188.189.210.222.223.246.
P
INfcripciones de Marmoles antiguos. 123. 137. 140,
170.135.
S.Ifidoro,.de Sevilla ; Philologo , i Do&or Latino de la
Iglefia• 97.98.104.105.108.11o. I I;I..I 50.
Ifocrates, Athenienfe; Orador Griego. 204.
Ifon Maeftro; Gloffographo Latino. 157..
Iuan Saresberienfe; Efcriptor Latino vario. 132.
C. Julio Cefar, Emperador Romano; Poeta, i Hiíioria-;
dor Latino. 224.
Iurtino; Hiftoriador Latino. 204.
Iuvenal , Aquinate ; Poeta Latino Satyrico. po r j
. I40.142. 154. 156.157.17 s• 5á
6.178.229.
K.
Kalendarios en Marmoles antiguos. 235.
L.
', Ejes Romanas, 13 5.
Leoffthenes, Efcriptor Griego. 88.
Lexiphanes; Efcriptor Griego.9o.9I.
Libaaio; Sophilta Griego.' 18.120.124.
Tito
ESCRIPTA.
Tito Livio, Paduano; Hiftoriador Latino.92 .I 31.134:
234.235•
Livio Andronico; Poeta Tragico,i Comico Latino.8 1.
155.217.220.
Lucano,Efpaño l de Cordoba;Poeta Epico Latino.' Si.
Luciano, Samofaten fe; Efcriptor Griego vario. 87. 9o•
91.99.100. I I S. 119. 120. 121. 122.123.130.132.
140-143.144.152.154.155.156.
Lucio Lavinio; Poeta Conuco Latino. 222.
Lucio Torquato; Efcriptor Latino. 139.
Lucilio, Aruncano o Canufino; Poeta Satirico Latino;
2
Lucrecio Caro , Romano ;:Poeta i Philofopho Latino.
180.
Lyricos Poetas Griegos. 8 5.
Lyricos Poetas Latinos. 85.
M.
Acrobio Theodofió, de Nacion Griego ; Humaniíia
M Latino. 110.132.136.
IVlagnete, Icarienfe, o (Segun otros) Athenienfe; Poeta
Comico Griego.219.
Mamerco Scauro,Roma,no;veafe.MaNeirEmilioScauro.
Valeria Marcial,.Efpa.lío l
de Calataiud; Principe de los
Poetas Epigrammatarios Latinos. 89 . 9 1. 94 . 105.
11 3 .128. 140.157:180.181.-
Marciano Capela , Carthagine s ;. Philologo , i Satirico
Latino. 9 9 .10 2. i o6.1 I I.
Mario Vi&OrinO, Granlmatico Latino. 194.195.
Marmoles antiguos. 1' o.1 1 1.'13.117.15 2.171.179.
MaximoTyrio,Liby co; elegante Sophifta,i Philofopho
Platonico Griego.17.74.
Mecenas Cilnio, Hetrufco; Principe Romano, i fummo
Proteáor de los Eftudiofos; , Poeta Tragíco Lati-
no.8r.
Medallas antiguas.' 14.117.
Melanippides, Melio; Poeta Tragico Griego.' 1 5 . •
Menandro , Athenienfe ; Poeta: Comico; Griego. 2 200
121.223.
Mul-
BIBL I OTHECA
Mullo; Poeta Conuco Griego. 219.
Mufa; Orador Latino. 18r.1
N. 1
NEmefi0, Philofopho -Griego. r 72.
Neron Claudio Cefar; Empera dorRomano.,Poeta i
Latino. 2 2 8.2 2 9.2 30.
Nevio, Campano; Poeta Tragico Latino.217.
Panopolita,no,;Poeta 1ero,ico Griego.26. I 23.9
®
Aulo OroGo, Efpañol; Hinoriador Latino.22 9. Plau
p Ovidio Nafon, Sulmonenfe ; Vniverfal;Poeta Latino;
29.81.8 2.8 9 .1 I O. I 2o.z4..2.149.15 5.16o.180. 2,3_6a '
1.
MArco Pacuv o , Brundufino; Poeta Tragico Latino;
147.21 7 .21 8.
P .mphila,, Egypcia, o Epidauria ( como quiere Suidas)
celebre Hiitoriadora Griega. I15.
Paulo Diacono,Lombardo; Graminatico,i Hifcoriador
Latino. 114.
P.au fanias,Cefarienfe de Cappadocia .; Hiftoriador i So.
phif}a Griego. 178.
Perfio Flacco, Volaterrano; Poeta Satírico Latino.
15 2.218.2 29.
Petronio Arbitro , Caballero Romano ; Efcriptor Sati.
rico Latino.6. 3o.31.78. 79 . 9 5 •IZ9.134..193.228.
2 19. `i
Phavorino, Philofopho Griego.87.
Pkdletnon, Syracufano, fegun Suidas, pero Strabon le
haze de Pompeiopolis en Ciliçia ; Poeta Comico
Griego. 2 20.2 23.
Philetas,Coo, o Rhodio; Poeta Elegiaco Griego. 116.
Philofophos Cyrenaicos.14.
Philofophos Epicureos. 1 q..,
Philofophos Griegos. 77.
Philofophos Latinos. 77 • L
ati
Philofophos Stoicos.174:
Phi=
..,
.gSCR11PTA.
Philoftrato , Lemnio ; Hiftoriador , i Sophïna Griego:
12.91•96•99•103.1o9.ti 12.1 54.178.229.
Phocio,Patriatcha Conftantinopolitano; Critico Grie.;
go.i. 199.
Phocion; Philofopho Griego.88.
Phr7nicho; Grammatic o Griego. 107. 115:
Pindaro, Thebano , Principe de los Poetas L7ricoi
Griegos. 212.
Placido LaEl.ancio ; Scholiafte Latino de Papinïo. 28;
213.228.
Pauto, Sarfnite ; Poeta Comico Latino. 73 • 74 • 134.
137.169.t70.222.223.
Platon, Athenienfe; Philofopho Griego. 8. 27. 75.80.
101.111.11 2. 145•196.226.
Plinio Segïido el Maior, V eronéfe; Philofopho i Hiít^=
tiador Larino.69.10 5.1 16.1 17.13 5 .136.i 39.15 0. t s
161.165'.166.167.168.172.175.176a78.00.204.
Plinio Cecilio el Menor , Novocomenfe r Philologo , j
Orador Latino. 82.103.114.227.
Plutharcho,Cheroneo; Philofopho,i Hittoriador Grie:
go: 2..z 3 .1. 8. 3 5. 88. 99. 1 oo.roi.do6.ia4. Ir S.zzrt,
129..r49.15o.r-1-4:161.2 26.
Poeta :Atlonymo Latino.1-234-
Poetas Efpañoles.8 5,
Poetas Italianos. 33•
Politicos Ari:tores. 33:- „. _
P'ólybio, Megalopoiitano; l-iiftoria dor Griego. 20i. ^
dulio Polux, Naucratita; Grãmatico Griego. IO2. zó1•
.107.110.113.1.1-9.123. 124.12 6 .146.151. 153. 1S4t,
156.758.159.170.171.192.195.
Polyides, Poeta Tragico Griego.5 8.
enea Pompeio :1I^Rno ; Romano ; Capitán va.lerofó̀ A
exercrtadoenla erudicionCriega i Latina. /93.
^r:hlio Pomponio Segundo, Veronenfe; Poeta Tragico
Latino. ri 2.114.23 ,.;.
Lucia Põponicr, Bolonzéfe; Poeta Comico Latino:2 22.
Pompoeio Mela, Efpaírol de la Aildalucia ; Geographo
Latino,204.
P ofidonio; Comico Poeta Gxiego.zza.
Pofi-
BIBLIOTECA
.Pofidonio; Medico Griego.126.
Prifciano ,:Cefar'r.enfe; Graincnatico Latino. za$. t.47;
.Proclo, Lyciq; Philofopho Griego• I 1.17.120.143. _ .
Procopio, Cefarienfé; I-íiítoriador Griego.140.
Propercio, Mevaniêíe; Poeta Elegiograph o Latino.81;
Proverbios Latinos, 196..
'Prudencio Clemente, Efpafiol de Tarragona, o de Za-
ragoça, fegli el rniiino ella vario; Poeta LatinoChri-
ftiano. z 5.2. Y 57..`. ..
Ptoleineo, Pelufienfe; Aftrologo, i Geographo Griego,
109,
Puppio; Poeta Tragico Latino.131.
F ^4bio ^.i^Itiliano,Efpa"1o^ e
Calaorra ; Critico Lati-
. no doc-tifsimo, i Maeftro tingular de la Oratoria. 6.
6 2 .6 3 .6 4..66.82.85.8 7 .88.89.92.93.129a-3o. 131 •
138.148. 227. 228. 248.
^2.
R :Gfcio; Reprefentante Goinico, i Efcriptor Latino de
la Rehrefentacion.l./t.
Rufo; Hiftoriador Griego. z.
S.
SApho, Mitylenea ; una de los nueve Poetas Lyricos
rieg4s4óre•'
$cholalte Griego.de Ariftophanes. 5.102.119.
Scholiaale.Griego de Pindaro.lo 2.
Scholiafte Latino de Horacio. 81.130.133.
Scholiaíle Latino.de Iuvenal.1o3.177.229.
S hoJiafte Latino de Lucano a1za no impreilo.2 29:
Sch)liaite Latino de Per(io.229.
Senatus-Confultos Latinos./29 135.
Marco Seneca, Efpañol de Cordoba, Padre de Seneca
, el Philofopho; Rhetorico Latino. i 21.181.
Lucio Seneca, Efpaïlol de Cordoba; ilultre Philofopho
Stoico Latino. 8.18. 74.
4 99. 129.135.174.204.227.
229 . 23 2• 236.
Lu-
r^
ESCRIPTA.
Lucio Seneca, el tniftxro Philofopho; Poeta tambié T ra.-
• gico Latino. 18. 2o• 21. 27.3 5. 36.4.0-47 . 5 2.73.74•
76.I12.I1 ;. 133 .I59.182.187.191•19.9,. 2 16.225 •
226427.228.229.23o.231.232.233•238.239
•240.
; 241.242.243.247. 248•
Servio Mario H.onorato; Scholiaf}e de Virgilio. 140.
= j 5o.171.229.
- Sexto; Poeta Latinoobfcllro.94.
Sexto Enjpirico, Cheroneo; Philofopho Griego, I06.
Sibylinos L i bros. 85.
Sidonio Apolinar, Arvernate; Philologo Latino, i Poe'
tavario.103.146.'50,157.158..223.
Socrates, Athenienfe; Philofopho Griego. 70.92•
/Litio Solino, algunos engafiadalnent e c,reicron fer Cirie-
ati- go de Nacion; Polyhif}orico Latino. 2,o 5.
Sophocles, Coloreo; Poeta Trágico Griego. 9.36.40.
6ç.66.80.102.1 t3.I14.•I2e1-.182.191,218.
Ello Spareiano; Hifá:oriador Latino.l 81.235.
Stacio Papinio, Napolitano, Chri{}iano en la Religion,
fegun l a fentencia de muchos; Poeta Latino Lyrico, i
C Heroico. z6.27.28.29.113.
Stafino, de Chipre; Poeta Griego Epico Cyclico, o Cy-
priaco. 205.
Statuas Antiguas. 35. I 10:11 1.112.1 14.
Stobeo , de Religion Chriftia.no ; Colecior vario de las
Sentencias de los Griegos. 18.19.
Strabíl,Cappadoce de Amafia;Geographo Griego.161.
o 177.178.
Straton; Poeta Comico Griego. 1 3.
Suetonio Tranqui l o ; Hif}oriador Latino , i Grammati-
co Romano le llama Suidas. 103. 104. ION. I 22. 129.
S
f Cor-
BIBLIOTHECA
T.
COrnelio Tacito , Romano ; Hifloriador Latino. r rq.:
I 29.135. 161. 178.2 18.227.229.2 3 0.2;4.238.
T erenctano Mauro, Carthagines; Grammatico,.i Poeta
Latino. 227.
T erencio, Africano de Carthago ; Poeta Comico Lati-
no. L 17.13;,13 7 .4.6.1 4 8.222.22 j.224.238.241.
T ertuliano, Africano de Cartha go; Theologo Chrifiia-
noy Latino. 97 . 9 8.1 3 8.'57. i
Theano, Locrenfe, fi bien creo,que la que io nombro es,
a la que algunos Efcriptores Antiguos hacen Thuria,
o Mera pontina , hija de Lycophrorr, i muger de Py-
thagoras; Poetria Griega.' 1 5.
T heocrito,Syracttfano; Poeta Bucolico Griego. 84.
Theophraflo Erefio, por fu Patria; Philofopho Griego:
r1 6.
THE 5-P is,Arhenienfe Icario de la Tribu Egeida;
PRIMER
POE TA TRAGICO , aunque otros quieren fea fegundo
EPIGENE s. Vivio Thefiis antes de la Olympiada L.a,
por en ella muno Solon, i ambos, Solon digo i Thef-
pis, florecieron en un Inifino tiempo . no sé pues de
donde modernos hóbres do gos le alargan la vida haf-
ta la Olympiada LXI . Fue, fêgun el computo hecho,
anterior 1 hefpis a ARISTOTEI.ES, PRIMER MAESTRA
DE LA TRA'GEDIA, por lomenas 1 9
6. arios. 9. 15o.
nomas Maeftro; Grammatico Griego. 201.
Tiinocles Pontico; Poeta Cortico Griego. 19.33.91•
Titinnio; Poeta Comico Latino.222.
Torquato Taf o; Poeta Edico i Tragico Italiano.33.
TragicoLatino.2 I.
Tragicos Griegos. So. 82.
Trágicos La tinos. So. .I 82.18;. 187.
Trogo Pompeto, Efpañol; Hifforiador Latino.2oq;
Turpilio; Poeta Comico Latino. 222.223.
Taran Tzetzes; Hifioriador Griego en verfos Politicos:
a 5o. 178.
V.
VAlerio Flacco, Paduano ; Poeta
Heroico Latino:
29.
Va-
^4_
ESCRIPTA.
Valerio Maxi.no , Romano ; Ilii}oriador Latino. I29.
131.133.135.160.165.172.179.
Marco Valerlo Probo; Grammatxco Latino•228.
Vario; Poeta Tragico Latino. 8 1.
Marco
a
no , t Iido en Romano; por el maso&o denlos
Romanos. 1 03. 183.227.
Veleio Paterculo, Campano, Hifaoriador Latino. I s 9.
I60.
Verrio Flacco, de linage Libertino; Latino Grammati-
c .114 0
Virgilio Maron, Mantuano de Andes, de donde Cambie
llamado Andino; Principe de los Poetas Epicos La-
5 .1 ¶ 9.160.
tinos. 22.7.4. 8 0 .81.82.94. to7.139. 1 5
205 .208.248.
Vit . . 17
tinnodeArchs eaoa 1á 6 . 17 0 172. 173. 174
5.
Volcarlo Sedigito;Poeta Critico Latino.22I.
h.
Enophonte , Athenienfe ; Emperador, Philofopho , i
Hiftoriador Griego. 7 0. r 55.195.
luan Xiphilino,PatriarchaConflantinopolitano,de Pa-
tria Trapezuntio; Iliftoriador Griego.114.1 So.
Z.
o Conde, i Exadvocato de el Pireo en el Imperio
ZOfim
Conllantinopolitano; Hiltoriador Griego. 123.
•
^ D2
^
f a SI:
^
BIBLIOTHECA
DE LOS AVCTORES MODERNOS.
A.
Driano Turnebo; Critico ,i Humanifla Latino.
A 95.
ingelo Decembrio; Humanif}a Latino. 9 5 .
Antonio Sebafrian Mynturno;. Efcriptor Latino , i Ita =
llano de Poetica. i58.
B.
Bernabe Briffonio ; Iurifconfulto , i Humanifla Latino.
9 5•
C.
Celio Rodiginio; Critico, i Hurnanifla Latino.134•
Comicos Poetas Efpañoles, 49.8 5.183.184.18 5.199.
238.
D.
Daniel Barbaro; Interprete Latino de Vitruvio. 165.
Daniel Heinfio ; Critico, i Philologo Griego , i Latino.
37. 56.67.78.2 31. 237.
Defiderio Erafino ; univerfal Efcriptor de Erudicion
Griega, i Latina. 244.
E.
Erycio Puteano ; Critico , i Philologo Latino. 95. 98.
I07.
F.
Francileo Patricio; Efcriptor Latino de Poetica.1 6p.
G.
Ga'1le11mo Budeo ; Iurifconfulto, i Humanifla Griego i
l a :ino. 95. 137.
GtiLe1Eno Cantero; Humaniffa Griego i Latino.'46.
H.
Hermolao Barbaro; Philofopho i Humanifta Griego, i
Latino. 2. 44.
He-
ESCRIPTA.
Heroicos Poetas Efpañoles. 8 5.
I,-ji(}oriadores Efpañoles. 85.
HugonGrocio; Critico, iHumanifta Latino. i ro.
I.
Iacobo Boifiardo; Antiquario i Humanifta Latino.
112.
& 113.
Iacobo Dalecampio;, Critico, i Humaniíta Latino.1
13
128.
Iacobo Gordonio ; Chronologo Latino. 95.
Iacobo Mazonio; Humanifta Latino.' 84.
Interprete de Arifteneto. 103.
Interpretes de Ariftoteles. muchas vezes.
Interpretes de Horacio. 40.83.
Interpretes de Ovidio. 236.
Interpretes de Sidonio Apolinar.146.
Interpretes de Tertuliano. 98.138.
Ifac Cafaubon Critico , i Humanifta, Griego i Lati
no.
98.
Ifac Pontano ; Critico, i Humanifta Latino.2 3 I.23
z.
luan Baptifta Giraldo; Poeta Tragico Italiano•34•
Iuan Barclaio; Philologo Latino. 149•
Iuan Bernarcio; Critico, i Humanifta Latino.9 5
' luan Meurfio; Critico, i Humanifta- Griego, i Lati
no.
I25.
Tulio Cefar Bulen gero;tHumanifta Latino. 158.
Iulio Cefar Scaligero ; Philofopho , i Critico Grie
go i
Latino.' 58.
Don Iurepe Antonio Gonçalez de Salas. 10.78. I Id.
127.1 28.I29.134.137.142.148.' 53.168.180. 228.
2 30.
Inflo Lineo;. Philofopho , Critico, i Humanifta Lati
no.
95.165.168.
L.
; Lilio Gregorio Giraldo; Humanitta Latino. t 58.
Loréçc Pignorio;Antigt}4rio, i Humanifta Latino.i5
Fr.Luís de Leó;TheoloáoLatiuo,i PoetaEfpañol 3•
.224.
Luis Septalio; Politico,i Philofopho La.tino.107.
Lyricos Poetas Efpañoles. 8 s.
Mar-
BIBLIOTHECA
M.
Marco Antonio Mureto ; Philologo, i Humanifta Lati=
no-145-
Martin Antonio De el Rio ; Theologo, Iurifconfulto,
Critico ][.a,cino.z 5 8. 19.I.x 29.231.
o.
Oradores Efpaïioles.85.
P.
Paulo Benio Eugubino ; Interprete Latino de Ariftote•
les. 7 g,
Paulo Manucio; Humanisla Latino.r4r.
Pedro Bizario; Humaniaa Latino. 9 ç.
Pedro Scriverio; Critico , i Humanista Latino.2 29.
S.
Samuel Petit;Humanifia,iCrático Latino iGriebo.2 34•
T.
Tarquinio Galncio ; Humanifia , i Poetico Latino. 54;
190.194.237.239.240.241.
Theodoro Marcilio; Critico,i Humanifta Latino. l8 t.
Thomas Farnabio; Humauiíta Latino.2 3r.
,pon Thomas Tamaio de Vargas ; Hif}oriador i Philo^
lago Latino.Verf. r r 49 .de la Tragedia.
Tito Popma; Hurnanifta íatino. z 3
V.
Valerio Acidalio; Humanista Latino.9ç
Vicencio Galileo; Humanista, i Mufico Latino. r o6.
yvolfgangq Lazio; Antiquario, i Huwnaniíta Latino;
334.
Otro §
E S C R T P T A.
Efcriptores hai Modérnos, que porque en ntiue=
tara r o E T Ic A fe impugnan, no fe nombran . modeffia
OTros
que he guardado fcrupuiofamente en mis Efcriptos, aun
antes que advirtiera de el Grande nintiliano,Que In_ 4, L;: c";
humano
llarna,al que afsi no lo obferva.En alguna mane- 6. CUÍUI e
ra me procuró,fin malicia,defra udar de ella Virtud Mel- /yrro!ogice
chor Goldaffo Haimiusteldt, Varon en efta edad conoff 11u11erern;
cido por fus Obras . feñalando los Nombres de los Au- néa
: lirse-
&ores , que io no pule por ir reprehendidos, en los Ind- i
ces Criticos, con que adorno mis Comrnentarios al Sa- i ea par
N omi-
tirico de Petronio Arbitro . Pero honor es effe , que de- 'te qua á me
fearé me efcufen , los que folicitaren mas ,por la in7enui Reprehe"4i—,
d ad de fu animo,mi lucimiento. i.dire fiempre con el fit nt r , InhU —
^num fu—
guiar Ingenio, nueffro Epïgrámatario: Abfit d Scriptoru
no rorumfimplicita te malignus interpres . IMPRoEE
FACIT, e.,V I IDt AL-IENO LIBa9
INGENIOSVSEST.
e
Crueltbeldad, tan muerto vivo,
Anfi peno, que en mal tanto,
Tragica Mufa es, fi canto,
Affe&os trilles, fi efcrivo.
Librefe pues de la edad
Impreffo aqui mi dolor;
Nadie ignore, que huyo Amor
Aúafirin tai a crueldad,