Sei sulla pagina 1di 12

Cambios importantes en la nueva edición de la

“Ortografía de la lengua española” (2010)

CAMBIOS IMPORTANTES EN LA NUEVA EDICIÓN DE LA “ORTOGRAFÍA DE


LA LENGUA ESPAÑOLA” (2010) QUE AFECTAN AL TRATAMIENTO DE LA
LENGUA EN LOS LIBROS DE TEXTO DEL GRUPO SM
LETRAS ANTES AHORA
Y DÍGRAFOS (Ortografía 1999) (Ortografía 2010)
abecedario / alfabeto Estaba formado por 29 letras: Consta de 27 letras:
a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p,
n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
(se han suprimido los dígrafos ch y ll)

letra b En España: se llamaba be. Pasa a llamarse be


En zonas de América: be alta, be larga. (con libertad para denominarla como antes)

letra q a) Solo se empleaba en el dígrafo qu, a) Las palabras con q de origen latino
sin pronunciación de la u. o extranjero pasan a escribirse con c
b) No obstante, la letra q podía cuando se pronuncie la u, y con k
representar el fonema /k/ en palabras cuando no aparezca la u: cuórum,
de origen latino (quórum, exequátur, execuátur, cuadrivio, cuark, cuásar.
quadrívium) y extranjeras (quark, (con libertad para escribirlas como antes,
quásar), y nombres propios (Qatar, pero con resalte tipográfico y sin tilde)
Iraq/Irak). b) Se prefieren las formas Catar
(gentilicio catarí) e Irak (gentilicio
iraquí) a Qatar e Iraq.

letra r Se llamaba erre (sonido vibrante múltiple) Pasa a llamarse erre


Se llamaba ere (sonido vibrante simple) (engloba el sonido vibrante y el simple)

letra v En España: se llamaba uve. Pasa a llamarse uve


En zonas de América: ve, ve baja, (con libertad para denominarla como antes)
ve corta, ve chica.
letra w En España: se llamaba uve doble. Pasa a llamarse uve doble
En zonas de América: ve doble, doble ve; (con libertad para denominarla como antes)
doble u (México).
letra y Se llamaba i griega o ye. Pasa a llamarse ye
(con libertad para denominarla como antes)

letra z Se llamaba zeta, ceta, zeda, ceda. Pasa a llamarse zeta


(no se admite ninguna otra denominación)
dígrafo rr Se llamaba erre doble o doble erre. Sigue llamándose erre doble o doble erre
(no se incluye en el abecedario por ser dígrafo)

1
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

ANTES AHORA
dígrafo ch Se llamaba che. Sigue llamándose che
(era una letra y se incluía en el abecedario; (no se incluye en el abecedario por ser dígrafo)
a efectos de ordenación era un dígrafo: se
alfabetizaba en el lugar que le correspondía
dentro de la c)
dígrafo ll Se llamaba elle. Sigue llamándose elle
(era una letra y se incluía en el abecedario; (no se incluye en el abecedario por ser dígrafo)
a efectos de ordenación era un dígrafo: se
alfabetizaba en el lugar que le correspondía
dentro de la l)
Secuencia de vocales No se seguía un criterio coherente. La regla es muy clara:
iguales: a) En muchos casos, podían Todas las secuencias de dos vocales
aa, ee, ii, oo, uu reducirse o no a una sola vocal: iguales pueden escribirse (y así lo
portavio-nes/portaaviones; prefiere la Academia) con la contrac-ción
remplazo/reemplazo en una sola vocal, si se cumplen los
b) En otros casos, la duplicidad con siguientes requisitos:
-ee-es obligatoria: reedificar, reeditar,
reeducar, reelegir. a) Que ambas vocales sean átonas:
c) No se registraban las formas con contranálisis, contratacar, relegir.
-oo- en decimoctavo (*decimooctavo), b) Que la contracción no dé lugar a
vigesimoctavo (*vigesimooctavo). una palabra distinta: antiilegal no es lo
d) No se registraban las formas con mismo que antilegal.
-o- en coordinar (*cordinar), c) Con bio- nunca se producirá la
cooperar (*coperar). contracción, para evitar la confusión
con el prefijo bi-: biooxidación no es lo
mismo que bioxidación.
d) Con el prefijo co- no se producirá
la contracción: cooficial, coopositor.
No obstante, se puede hacer la
contracción en las voces de la familia
cooperar (coperar) y coordinación
(cordina-ción), y en coordenada
(cordenada). Aunque se prefieren las
formas con -oo-.
e) Se mantiene la secuencia -oo- en
zoo-, noo- y oo-: zoología,
azoospermia, noosfera, oosfera,
oogénesis.
f) Se mantiene la secuencia -uu- en
duunviro, duunvirato.
grupo ps- Se recomendaba escribir el grupo ps- Son válidas las formas con ps- y con s-,
en la familia léxica inicial: psicología, psiquiatría. pero el uso culto recomienda seguir

2
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

de psique escribiendo ps-: psicología, psiquiatría.

3
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

LETRAS ANTES AHORA


Y DÍGRAFOS (Ortografía 1999) (Ortografía 2010)
grupo ps- Se prefería eliminar la p: Son válidas las formas con ps- y con s-,
en pseudo- seudónimo, seudópodo, seudología. pero se ha asentado en el idioma la
eliminación de la p:
seudónimo, seudópodo, seudología

grupo pt- Se recomendaba conservar el grupo pt- en Son válidas las formas con t (setiembre,
septiembre, séptimo. sétimo), aunque son minoritarias en el uso
escrito culto.
prefijo ex Todos los prefijos debían escribirse a) El prefijo ex, y cualquier otro
(y demás prefijos) adosados a su base léxica, excepto: prefijo, debe escribirse unido a su base
a) El prefijo ex, que se escribiría léxica cuando esta es solo una palabra:
separado: ex empresa, ex monárquico, exnovio, exempresa, exmarido, exmi-
ex sede. nistro, exjugador; antimilitar.
b) Si la base léxica es un nombre propio b) El prefijo ex, y cualquier otro
o una sigla, los prefijos se escribirían prefijo, debe escribirse separado
con guión: anti-Alemania, pro-OTAN. cuando la base léxica consta de varias
palabras: ex alto cargo, ex capitán
general, ex número uno, ex primer
ministro, ex ama de casa, vice primer
ministro, pro derechos humanos.
c) Si la base léxica es un nombre
propio o una sigla, el prefijo se
escribirá separado, sin guión: anti
Alemania, pro OTAN, anti Naciones
Unidas.

4
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

ACENTUACIÓN ANTES AHORA


la o entre cifras Llevaba tilde: 60 ó 70. No lleva tilde: 60 o 70.
la palabra solo a) Con función adverbial a) Se puede prescindir de la tilde (y
(‘solamente’), se recomendaba así lo prefiere la Academia), incluso en
suprimir el acento. los casos de doble interpretación.
b) Podía llevar tilde en caso de ambi- b) Los casos de ambigüedad se podrán
güedad: sólo (‘únicamente’) para resolver mediante el uso de sinónimos:
distinguirlo de solo (‘sin compañía’). solamente, únicamente.
los demostrativos este, a) Con función de pronombres, se a) Se puede prescindir de la tilde (y así lo
esta, estos, estas, ese, recomendaba suprimir el acento. prefiere la Academia), incluso en los
esa, esos, esas, aquel, b) Podían llevar tilde en caso de casos de doble interpretación.
aquella, aquellos, ambigüedad. b) Los casos de ambigüedad se podrán
aquellas resolver mediante una puntuación
adecuada, la inclusión de algún
elemento que impida el doble sentido
o un cambio en el orden de las
palabras.
guion Se admitía o no su acentuación según si el No se admite su acentuación.
y otras palabras hablante consideraba estas palabras Se consideran palabras monosílabas:
similares bisílabas o monosílabas.
guion, Sion, Ruan, ion, prion, truhan, ruan,
a) En España y algunos países muon, pion.
americanos, se acentuaban, por
percibir nítidamente el hiato: guión.
b) En México y Centroamérica, no se
acentuaban, por percibir el diptongo:
guion.
cómo / como a) El adverbio modal interrogativo cómo En los casos en que confluyen el valor
siempre es tónico, por lo que se interrogativo y el conjuntivo de cómo, la
escribiría con tilde: Ya verás cómo tilde es opcional, puede o no ponerse, según
toca la guitarra Juan (‘Ya verás la la percepción del hablante:
forma [buena o mala] de tocar la En ese momento notó cómo se cerraba la
guitarra Juan’). puerta tras él
b) La conjunción homónima era átona: En ese momento notó como (que) se cerraba
Ya verás como toca la guitarra Juan la puerta tras él.
(‘Es seguro que Juan va a tocar la
guitarra).
c) En casos en que no era fácil separar el
valor interrogativo del conjuntivo, no
se ponía la tilde a pesar de su
pronunciación tónica: En ese momento
notó como se cerraba tras él la puerta
(‘notó que se cerraba… y notó la
forma como se cerraba…’).

5
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

ACENTUACIÓN ANTES AHORA


(Ortografía 1999) (Ortografía 2010)

que, quien, adonde, a) Estas voces se consideraban interroga- A los verbos tener y haber se añaden los
donde, como, cuando tivas y tónicas en las estructuras con verbos buscar, encontrar, necesitar.
+ verbos tener, haber tener y haber, y con el verbo de la a) Con el verbo de la subordinada en
subordinada en infinitivo. Deben llevar infinitivo, estas voces admiten
tilde: No tengo (hay) qué comer; No pronunciación tónica (interrogativos) o
tengo (hay) a quién contárselo; No átona (relativos), por lo que la tilde es
tengo (hay) cómo decírselo. opcional, aunque es más frecuente la
b) La voz (a)donde podía ser tónica, y pronunciación tónica, por lo que se
era un interrogativo con tilde: No recomienda poner la tilde: No tenemos
tengo (a)dónde acudir; o podía ser (hay) en quién confiar / No tenemos
átona, y sería un relativo sin tilde: No en quien confiar; No encuentro
tengo (a)donde acudir. (tengo, hay) dónde dejar la maleta /
No encuentro donde dejar la maleta;
No tengo (estoy buscando, no
encuentro) cómo hacerlo / No tengo
como hacerlo; No encontraba
(buscaba, no tenía) cuándo demostrar
sus habilidades / No encontraba
cuando demostrar sus habilidades.
b) Con el verbo haber el adverbio
relativo cómo debe llevar tilde para
diferenciarlo del como átono, en
oraciones con significado distinto: No
había cómo tocar ese piano (‘no había
forma de tocar ese piano’) / No había
como tocar ese piano (‘no había nada
mejor que tocar ese piano’).
c) Con verbos en forma personal en la
subordinada, la pronunciación es átona,
por lo que se recomienda no acentuar el
relativo: No tengo (no hay, busco, no
encuentro) quién me ayude / No tengo
quien me ayude.

6
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

ACENTUACIÓN ANTES AHORA


(Ortografía 1999) (Ortografía 2010)
según, a) Llevaban tilde si se interpretaban Además de los términos según,
independientemente, como interrogativas. independientemente y las formas del verbo
verbo depender + que, b) No llevaban tilde si tenían valor depender, se añaden los verbos gustar,
quien, quienes, como, relativo con antecedente escondido. saber, ignorar, olvidar, recordar,
cuando, cuanto, imaginar.
cuanta, cuantos,
c) Para diferenciarse de la conjunción
átona que, esta partícula siempre Las palabras que les siguen (quien,
cuantas quienes, como, cuando, cuanto, cuanta,
llevarán en estas estructuras tilde:
Independientemente de qué coma cuantos, cuantas) pueden llevar o no tilde,
(‘según qué cosa coma’) / sin que haya una diferencia sustancial de
Independientemente de que coma (‘al significado.
margen de si come o no’). a) Estas palabras pueden ir en oraciones
interrogativas indirectas encabezadas
por un interrogativo tónico (con tilde)
con el sentido de ‘qué cosa’, ‘qué
persona’, ‘en qué lugar’, ‘en qué
momento’, ‘de qué manera’: Según
quién lo dijera (qué persona);
Independientemente de cómo lo haga
(de qué manera); No me gusta cómo
toca el piano (de qué manera);
Depende de cuándo termine el trabajo
(de en qué momento); Según quién lo
haya escrito (qué persona);
Independientemente de qué haya
comido (qué cosa).
b) Estas palabras pueden ir en oraciones
de relativo sin antecedente introducidas
por un relativo átono (sin tilde) con el
sentido de ‘la cosa que’, ‘la persona
que’, ‘el lugar en que’, ‘el momento en
que’, ‘la manera como’: Según quien lo
dijera (la persona que); Independien-
temente de cómo lo haga (de la
manera como); No me gusta como toca
el piano (la manera como); Depende
de cuando termine el trabajo (del
momento en que); Según quien lo haya
escrito (la persona que); Independien-
temente de que haya comido (el
momento en que).

7
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

ACENTUACIÓN ANTES AHORA


(Ortografía 1999) (Ortografía 2010)

verbos Se admitía o no su acentuación según si el No se admite su acentuación.


ciar, criar, fiar, fluir, hablante consideraba estas palabras a) Se consideran palabras
freír, fruir, guiar, bisílabas (hiato) o monosílabas (diptongo). monosílabas con dos vocales (la
huir, liar, piar, reír a) En España y algunos países segunda siempre es la tónica): cie, cio,
americanos, se acentuaban, por crie, crio, fie, fio, flui, fluis, frio, frui,
percibir nítidamente el hiato: cié, ció, fruis, guie, guio, hui, huis, lie, lio, pie
crié, crió, fié, fió, fluí, fluís, frió, fruí, (verbo piar), pio, rio.
fruís, guié, guió, huí, huís, lié, lió, pié b) Se consideran palabras
(verbo piar), pió, rió. monosílabas con tres vocales (la del
Y con tres vocales contiguas: ciéis, centro siempre es la tónica): cieis,
ciáis, criéis, criáis, fiéis, fiáis, friáis, ciais, crieis, criais, fieis, fiais, friais,
guiéis, guiáis, liéis, liáis, piéis, piáis, guieis, guiais, lieis, liais, pieis, piais,
riáis. riais.
b) En México y Centroamérica, no se c) Y las formas del voseo: fias, fia,
acentuaban, por percibir el diptongo: crias, cria, guias, guia, lias, lia, pias,
cie, cio, crie, crio, fie, fio, flui, fluis, pia.
frio, frui, fruis, guie, guio, hui, huis, d) No obstante, cuando la vocal tónica
lie, lio, pie (verbo piar), pio, rio. es la primera, se sigue la regla general
Y con tres vocales contiguas: cieis, de los hiatos, por lo que se acentúan:
ciais, crieis, criais, fieis, fiais, friais, guíe, guío, fíe, fío, píe, pío, río, frío.
guieis, guiais, lieis, liais, pieis, piais,
riais.
verbo + clíticos Se acentuaban las palabras llanas Estas palabras se consideran llanas acabadas
pospuestos formadas por formas verbales que en vocal o en -s, por lo que no llevan tilde:
llevaban tilde por sí mismas, cuando a pidiome, dele, denos, seme, cayose, detente,
ellas se les adhería un pronombre contente, atente, estate, disponte, proponlo.
enclítico: pidióme, déle, dénos, séme,
cayóse, deténte, conténte, aténte, estáte,
dispónte, propónlo.
la tilde en los Toda voz o expresión con forma latina (no a) Se mantiene la tilde en los latinismos
latinismos adaptada al castellano) usada constituidos por una sola palabra y de
corrientemente en la lengua española debía uso frecuente: déficit, cuórum, ínterin,
llevar tilde según las reglas generales de imprimátur, factótum, desiderátum,
acentuación: déficit, quórum, hábeas hábitat, ómnibus, plácet, accésit,
corpus, ad líbidum, currículum vítae. vademécum, réquiem, currículum.
b) Se desecha la tilde en los latinismos que
son locuciones y se aconseja escribirlas
con resalte tipográfico (en cursiva o
entre comillas): habeas corpus,
delirium tremens, curriculum vitae, ad
libitum, ad nauseam, rigor mortis, alter
ego, vox populi, sui generis.

8
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

SECUENCIAS ANTES AHORA


DE PALABRAS (Ortografía 1999) (Ortografía 2010)
por que / porque a) No se recogía la estructura por + a) Se recoge la estructura por + que
que en dos palabras, cuando la en dos palabras, cuando la preposición
preposición va detrás de verbo o va detrás de verbo o palabra que la
palabra que la rige: *Apuesto por que rige: Apuesto por que mañana
mañana ganamos el partido. ganamos el partido.
b) Con valor final, sin que rija Además, si el verbo va en subjuntivo,
preposición, se podía escribir junto o se puede escribir en dos palabras o en
separado: Hice cuanto pude por que una: Las Academias velan por que el
no llegara este caso / Hice cuanto español sea una lengua unida / Las
pude porque no llegara este caso. Academias velan porque el español
sea una lengua unida.
Pero se escribirá siempre: Esta palabra
se caracteriza por que lleva dos
acentos, no *Esta palabra se
caracteriza porque lleva dos acentos.
b) Con valor final, sin que rija
preposición, se escribirá siempre
porque, no *por que: Acudí a su casa
porque no creyeran que no quería
visitarlos, no *Acudí a su casa por que
no creyeran que no quería visitarlos.
preposición sin a) Cuando actuaba de prefijo se adhería a) Son válidas las formas sinigual y sin
con valor de prefijo a la base léxica: sinsabor, sinfín, igual, simpar y sin par cuando estas
sinsentido, sinrazón, sinnúmero. formas son adjetivos.
b) No se registraban los casos en los b) Son válidas las locuciones sustantivas
que podía formarse una locución convertidas en sustantivos: los sintecho
adjetiva o sustantiva: *los sintecho. y los sin techo; los sintierra y los sin
tierra; los simpapeles y los sin papeles.

9
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

COMPUESTOS ANTES AHORA


con el primer (Ortografía 1999) (Ortografía 2010)
componente átono
Compuestos a) La tendencia normal era unir en a) Se da preferencia a las formas en una
sintácticos una sola palabra una voz átona a otra sola palabra: arcoíris, puercoespín,
tónica en los compuestos sintácticos: medioambiente, medialuna, media-
aguardiente, pintaúñas, hazmerreír. noche, librecambio, malhumor, guar-
b) En algunos casos, se mantenían diacivil, guardiamarina, nomás (Amé-
las dos formas de escritura: caradura, rica), pavorreal (América), cubalibre,
cara dura; entretanto, entre tanto; cielorraso, bocarriba, bocabajo.
fueraborda, fuera borda; Noche- b) Se desaconsejan las formas escritas en
buena, Noche Buena; NocheVieja, dos o más palabras con estas
Noche Vieja; enseguida, en seguida, características. Se escribirán también
contrarreloj, contra reloj. en una sola palabra: amachamartillo,
amatacaballo, arajatabla, atocateja,
avuelapluma, aguanieve, alrededor,
altorrelieve, aposta, aprisa, asimismo,
bajorrelieve, bienvenido, buenaven-
tura, camposanto, hiebabuena, hierba-
luisa, padrenuestro, sanseacabó, so-
bremanera.
Ordinales a) Se podían escribir en una o en dos Se da validez normativa a escribir en una
palabras los compuestos de diez y sola palabra los ordinales a partir de treinta,
veinte: decimoprimero o décimo aunque el uso culto es minoritario:
primero; vigesimoprimero o vigésimo trigesimoprimero, cuadragesimoquinto,
primero. nonagesimosexto.
b) Se escribían en dos palabras los
compuestos a partir de treinta:
trigésimo primero, cuadragésimo
primero.
Cardinales a) Los cardinales compuestos hasta a) Se da validez normativa a escribir en
veintinueve, se escribían en una sola una sola palabra los cardinales a partir
palabra: dieciséis, veintidós. de treinta, aunque el uso culto es
b) A partir de treinta, se escribían en minoritario: treintaicuatro, noven-
tres palabras: treinta y uno, cuarenta taiocho, cincuentaidós.
y dos. b) Los múltiplos de mil se escriben en dos
palabras: tres mil, ocho mil.
Nombres propios Se escribían siempre en dos palabras Se admite la escritura en una sola palabra,
compuestos separadas y con tilde en el primer siguiendo las reglas generales ortográficas:
componente: José Luis, María Ángeles, Joseluís, Mariángeles, Angelmaría,
Ángel María, José Ángel, José Emilio. Juampablo, Joseángel, Josemilio.

10
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

MAYÚSCULAS ANTES AHORA


Accidentes geográficos Se escribían con mayúscula inicial los a) Se mantiene la mayúscula
sustantivos que designan accidentes inicial para los usos antonomásticos
geográficos, incluso siendo nombres de los nombres genéricos: el Golfo,
genéricos, cuando se usaban (por la Península.
antonomasia) en sustitución del b) Para aquellos sustantivos
nombre propio: genéricos que aparecen seguidos de
el Golfo (para hacer referencia un adjetivo derivado del topónimo,
al Golfo de México); se indica que tanto el sustantivo
El Canal (en alusión al Canal como el adjetivo se deben escribir
de la Mancha); en minúscula inicial:
Península Ibérica (por el territorio península ibérica (el adjetivo
peninsular español). ibérica procede del topónimo
Iberia)
cordillera andina (el adjetivo
andino deriva del topónimo Andes)
islas británicas (el adjetivo
británico procede del topónimo
Britania)
Fórmulas de Por motivos de respeto, se recomendaba a) En todos los casos, se escribirán con
tratamiento escribir estas palabras con mayúscula minúscula inicial, tanto si preceden o no
inicial, cuando precedían o no al nombre al nombre propio: usted, san, fray, don,
propio: Usted, San, Fray, Don, Doña, Sor, doña, sor, santo, doctor, señor,
Santo, Doctor, Señor, Licenciado, licenciado, excelencia, su señoría,
Excelencia, Su Señoría, Reverendo, reverendo, vuestra merced, su santidad,
Vuestra Merced, Su Santidad, su majestad, su excelencia.
Su Majestad, Su Excelencia. b) No obstante, se admite, pero no es
obligatoria, la mayúscula inicial en las
fórmulas de tratamiento de altas
dignidades, siempre que no acompañen
al nombre: Su Santidad, Su Majestad,
Su Excelencia.
Cargos o títulos Por razones de solemnidad y respeto, se En todos los casos, se escribirán con
de cierta categoría recomendaba escribir estas palabras con minúscula inicial, tanto si preceden o no al
mayúscula inicial, sobre todo cuando no nombre propio:
acompañaban al nombre propio: rey, papa, presidente, ministro; El rey se
Rey, Papa, Presidente, Ministro; El Rey dirigió…; El papa visitará…
se dirigió…; El Papa visitará…
Textos religiosos Por razones de respeto, se recomendaba En todos los casos, los pronombres
escribir los pronombres referidos a Dios o referidos a Dios y a la Virgen se escribirán
a la Virgen: Tú, Ti, Sí, Vos, Él, Ella. con minúscula inicial: tú, ti, sí, vos, él, ella.
NOTA: En los libros de religión de SM se
mantendrá el criterio anterior: Tú, Él, Vos…

11
Cambios importantes en la nueva edición de la
“Ortografía de la lengua española” (2010)

12

Potrebbero piacerti anche