Sei sulla pagina 1di 25

m  


 m 

 m
   
  m 

mm
 
    





  m  
  

CARNET NOMBRE

201021702 Jesse Josué Méndez Gutiérrez

201010228 Sergio Roberto Perén Son

201021523 Sergio Jeser E. Castañeda López

200910409 Hugo Leonel Boc Boch

201010104 Mariana Janeth Villagrán Espina

200917921 María Fernanda Alvarado


Valenzuela

200216031. Wendy Leticia Gómez Ardon

200910607 Areli Betzabé Marroquín Monzón

201010410 Bianca Margarita López Herrera

201010024 Oscar Enrique Ramírez Melgar

201021381 Sandra Iveth Meléndez Orellana


Coordinadora

Día: Lunes, Martes


Segundo Año de Medicina
INTRODUCCIÓN

Guatemala es un país de diversos contrastes, situaciones socioeconómicas,


culturas, lenguas y tradiciones. Dentro de su conformación se encuentran 22
departamentos entre los cuales se cuenta Alta Verapaz, departamento ubicado al
norte de Guatemala, a unos 200 km de la Ciudad de Guatemala. Alta Verapaz
limita al norte con Petén, al este con Izabal, al sur con Zacapa, El Progreso y Baja
Verapaz; y al oeste con El Quiché.

Alta Verapaz es uno de los departamentos más ricos en naturaleza de


Guatemala, destacando entre sus maravillas la riqueza hidrográfica de Semuc
Champey (ubicadas en San Agustín Lanquín) y sus bosques húmedos, entre
otros; La cabecera de Alta Verapaz es Cobán, donde se encuentra San Agustín
Lanquín, un pequeño lugar turístico, con gente de diversidad cultural, que se
enfrenta en el diario vivir a la realidad de su sociedad, por lo cual realizamos
nuestros estudios en base a ellas.

Entre la información recolectada en San Agustín Lanquín, se mencionan y


analizan importantes datos estadísticos como son la morbilidad y mortalidad entre
los grupos vulnerables de personas como lo son los niños menores de cinco años,
materno y adultos; estudiando las tres principales causas y haciendo un énfasis en
la de mayor incidencia.

    


 !

Lanquín, una de las tribus conquistadas por un grupo de frailes, entre ellos:
Fray Pedro Angulo, Fray Luis de Cáncer y Don Rodrigo de la Cebra, fue fundado
en el año de 1540.

Entre 1540 y 1550, se construyó su primera Iglesia católica, la que fue


fundada con el nombre de SAN AGUSTÍN. En esa misma época, la Iglesia que era
un rancho de paja, fue destruida por las llamas de un incendio que mermó a la
mitad de la población, por lo que se dispuso la construcción de una nueva con
formalidades españolas, la que fue construida a partir del año 1574. Esta nueva
construcción y por efectos de un terremoto que sacudió al país alrededor de 1810,
perdió una parte considerable de su estructura, por lo que fue reacondicionada sin
esa parte. El actual mercado municipal, se encuentra sobre los escombros y
cimientos de lo que fue parte de la Iglesia. Lanquín emprendió sus primeros pasos
como municipio en el año de 1846. Fue su primer alcalde Don Crisanto Beb,
honorable indígena que fuera escogido para desempeñar tan importante cargo.
Por acuerdo presidencial de mayo del año 1956, Lanquín por sus bellezas
naturales constituyentes de uno de los mayores atractivos turísticos del país, fue
declarado PARQUE NACIONAL. En 1970 Lanquín fue declarado MONUMENTO
NACIONAL (artístico, turístico. etc.) y en 1997 por acuerdo presidencial fue
declarado PATRIMONIO CULTURAL.

"#$ !%&!

La población está distribuida de la siguiente manera:

Municipio 17,128
Cabecera 1,963
V La mayoría de los ladinos viven en la cabecera.
V La población Q'eqchi' vive en 53 aldeas y en la cabecera.
Porcentaje de grupo étnico:
95% Q'eqchi'
5% Ladino

‘ 


'eqchi'
Ladino

Predomina el idioma Q'eqchi'. También se habla el español principalmente en el


área urbana.






m'(!()*

 +"*!+!$"$ ,%(!

Latitud 15 º, 32' 30´ Longitud 89 º, 57', 30´

"-#!()*"  !-

Conocido en el territorio nacional como ³Lanquín´, San Agustín Lanquín es uno de


los 16 municipios del departamento de Alta Verapaz, situado en la región
nororiental del mismo. Está limitado al norte por San Pedro Carchá, al sur por los
municipios de San Pedro Carchá y Senahú, al oriente por Santa María Cahabón y
al occidente por San Pedro Carchá.

!$"*" !-"

."*)*"  !-/ 208 km²

-0+/ 380 msnm

'-!(*!-/ 17,128 habitantes

-#!/ Sub-tropical, cálido húmedo

"!1! *!-/ 28 de agosto día de San Agustín

+#!*+$"*!/ Q´eqchí, Español

-(!-+"0*(1!-/ Francisco Pop Pop

"-2%*/ (502) 7983-0060/61


0-0 !


" !

La feria titular del santo patrón San Agustín se celebra la última semana de
agosto, con el día principal siendo el 28. La celebración anual incluye partidos
deportivos, desfiles, elección de señoritas representativas del municipio y de la
cultura Q'eqchi', jaripeo, venta de comida típica y juegos en el parque.

""*(!

En Lanquín se tiende a atribuir ciertas enfermedades a diversos castigos por sus


acciones por ejemplo:

V Persiste la creencia de la "enfermedad del j  ", la cual aparece como


resultado de ser sorprendidos los amantes haciendo el coito y su resultado
es que cualquiera de los dos principia a enflaquecerse hasta morir. Para
curarse de esta enfermedad hay que tomar agua con un pedacito tostado
de comadreja.

V Existe el miedo que un cerro sagrado cercano les echa el ojo provocando
³ j   
 ´, por haber hecho demasiado esfuerzo en algo.
Puede resultar en vómitos, desorientación y otros síntomas similar a la
insolación.

V 6 - también conocido como ojear, esta enfermedad ocurre a un niño o por
otro lado puede resultar que se aguade la masa de tamales. Existen 3
situaciones cuando esto puede ocurrir:

V 1. Cuando una mujer embarazada no besa a un niño para saludarlo, el niño


puede enfermarse o molestarse.

V 2. Una mujer con su menstruación ojea a un niño o toca la masa de tamal


durante su preparación.

V 3. Un hombre sudado ojea un niño o entra la cocina o espacio donde están


elaborando tamales, se puede arruinar la masa o de igual forma se enferma
el niño.

6 se cura a través de pasar una piedra de moler encima del enfermo o si
una virgen camina en forma de cruz encima de la persona afligida, o se
baña al niño en ]
una hierba que también se usa para teñir de color
azul marino o verde. Otro tipo de  es cuando uno quiere hacerle daño a
una señora embarazada, se le tira ceniza hacia ella. Cuando nace el niño,
siente mucho calor. Para curar la fiebre, hay que poner un huevo de pato
debajo de la cama.

V Cuando te visitan gemelos y no les regalas nada, te puede pasar el 


, una
alergia que pica a todo el cuerpo y la ropa.

"-$)*

La iglesia católica está frente al p arque. También hay 3 iglesias


evangélicas ubicadas en el centro del pueblo. Hay ermitas o capillas ubicadas en
distintas aldeas y una en la finca Chimelb. Las cofradías de las aldeas se
encargan de las actividades religiosas de sus aldeas y de cuidar la ermita.

!3"&1(

Hasta 1920, los Q'eqchíes varones llevaban el traje típico que consistía en
pantalón de manta hasta la rodilla, camisa larga y abierta por los lados hasta las
mangas, con ceñidor o faja (cinta roja para amarrar los pantalones) de varios
colores (k    ), un paño de manta sobre los hombros y los pies
descalzos; cuando salían del pueblo utilizaban sombrero de paja. Las mujeres
utilizaron un "corte" o falda negra de algodón (jj]), blusa de manta
generalmente bordada en seda, la cual utilizaban como sombra sobre su cabeza
llevando el torso desnudo. Tenían los pies descalzos y el cabello recogido en un
yoyo. Antes se cultivaban algodón para fabricar el huipil de la mujer y camisa del
hombre.

Ahora sólo las mujeres conservan parte de su traje típico- un corte plegado
con material de varios colores y güipil de cualquier material ligero que llevan
afuera de su corte y cubre completamente su torso. Algunos todavía elaboran
güipiles en telar de espalda y bordan diseños en el collar y en los bordes de las
mangas, pero ya no tejen el material de corte.
 "!*&!

Hasta 1960 aproximadamente, se elaboraban muchos diferentes tipos de


artesanía, incluyendo vasijas, jarros, ollas y tinajas de barro, tejidos, petates,
canastillos, hamacas, guacales pintados y  j(colchón o capa elaborada
con materia prima de palma usada como impermeable).

Todavía elaboran algunas artesanías, que están dedicadas principalmente


al mercado local: bolsas de tejido y crochet; güipiles de tejido y crochet, petates y
acapetates; kala' aj (alfombra tejida para secar chile o cacao) sibaque o say (un
petate fino como colchoneta); sombreros de ; canastos de mimbre; hamacas;
ollas de barro; candelas; escobas y sopladores.

Algo muy propio de Lanquín es el sombrero de  (también conocido


como junco en Centroamérica y toquilla en Sudamérica), un tipo de palma que
abunda en la zona. Se ha dejado de tejerlos por ser muy trabajoso y no rentable;
hay pocos señores ancianos quienes todavía saben cómo elaborar estos
sombreros. Un grupo de mujeres está rescatando la tradición de elaborar estos
sombreros de Contactaron un anciano de una aldea para enseñarles la
técnica; ahora venden su versión de estos en miniatura a los turistas. (Se pueden
encontrar en Semuc Champey o en Lanquín). El mismo grupo elabora chocolates
de diferentes sabores con cacao cultivado en el municipio, y chile Lanquinero
molido seco.

#+!&1(!

Comidas típicas de Lanquín incluyen tamales de varios tipos envueltos en


hoja de plátano: (tipo de palma),  (concha del río), frijol, y chompipe
hilachado con chile (
 ). Bebidas incluyen cacao caliente y un licor hecho
de caña ( ]).

" "*(! 0-0 !-

Lanquín, no sólo es rico en bellezas naturales, sino así mismo posee una
enorme herencia ancestral, traducida en costumbres, tradiciones, creencias y
leyendas. Sobresalen algunas que han venido acompañando a los habitantes del
municipio a través de su historia.




0#' "4 !+(*"

‡ Existe aún el rito de ir a las Grutas de Lanquín llevando candelas, copal e


incienso a solicitar permiso a la naturaleza para poder efectuar ³rozas´
cuando inician sus siembras en los meses de abril y diciembre; de no hacer
este rito "algo malo pasará" a las siembras. Buscan un sacerdote maya
para efectuar la ceremonia en una cueva o iglesia.

‡ También hacen ceremonias mayas en las cuevas del municipio para


presentar a un bebé a los 3 días de nacido (como un bautismo) y le pone su
nombre maya.

‡ La tradición de (  (petate de toro en Q'eqchi'). Un mes antes


de la Nochebuena, se recauda madera dura y madera de petate. Durante el
mes de diciembre cada barrio elabora un petate en forma de toro. El 24 de
diciembre a la medianoche llegan con sus toritos a la colonia Belén a
acompañar o traer a Jesús y María en su recorrido del pueblo.

‡ Subsiste la costumbre en algunas aldeas de que los jóvenes de 16 años


"roben" a las muchachas de 14 años.

‡ Hay muchas personas que utilizan plantas medicinales como el ]


  j  y copalpom, entre otros.

"4"*+!

V Ú Ú  Unos niños fueron llevados por el dueño de las Grutas (ver
siguiente leyenda) a cortar frutas de un gran árbol a la entrada de las
Grutas. Desaparecieron uno tras uno; en total fueron 9 niños. Los padres
furiosos fueron a tumbar el árbol gigante. En la noche los zompopos
pegaron de nuevo todo lo que habían cortado durante el día. El siguiente
día los padres llegaron asombrados al ver el árbol completo como si no
hubiera pasado nada. Los padres pusieron el tam wuuq (tecolote) como
guardián para ver quién estaba pegando el árbol, pero pasó el mismo. La
próxima vez pusieron el jut jut como guardián o espía. Se durmió y los
zompopos cortaron la cola. El tercer animal que pusieron los padres fue la
urraca porque hace mucha bulla pero tampoco funcionó. Al fin fueron unos
insectos que avisaron a los padres quienes estaban reponiendo los
pedazos del árbol. Así que quedó finalmente tumbado el árbol y la entrada
a las Grutas libre. Esta leyenda tiene algo que ver con el otro nombre de las
grutas ³Beeleb Jul´, que significa 9 la Cueva, tal vez por los 9 niños.
V Ú Ú   
 Qawa' B'eelel Jul, conocido como el caminante,
peregrino o vagabundo de las cuevas, es un anciano harapiento y de baja
estatura con una enorme barba y pelo largo que vive enclaustrado dentro
de las cuevas de Lanquín. Todas las noches al filo de la medianoche, este
anciano sale de su encierro, recorre las calles del poblado llorando y
gimiendo y lamentando su eterno cautiverio. Concluido su recorrido vuelve
a su encierro, de donde a la siguiente medianoche, sale a efectuar su ritual
de lamentos.
V Ú   Según los nativos de Lanquín el Viernes Santo no debe
bañarse nadie, porque corre el riesgo que le salga cola de pez, ni se debe
usar arma punzo-cortante, puesto que cualquier movimiento que haga con
ella, equivale a herir al Cristo Crucificado. Un viernes santo, un nativo vio
dentro de la hendidura de una roca que se encuentra en un punto
llamado § , ubicado a la rivera de la carretera que conduce de
Lanquín a Semuc Champey, un hermoso panal de abejas. Por la época de
Semana Santa dedujo que estaría lleno de miel. La codicia pudo más que la
prudencia, por lo que encaminándose a su rancho, tomó un filoso machete
y volvió con la intención de extraerle toda la miel del panal. Pero al subir el
machete para desprenderlo de la roca, el hombre se convirtió en piedra. Al
pasar por el lugar puede verse la figura humana trabada entre la rendija de
la roca con su tecomate (para cargar la miel), hoy conocida como la roca
de 
(monigote de piedra).

V  Ú ÚÚAl oriente de la población de Lanquín, se


encuentra un cerro llamado Qana' Itzam. Esta mujer mantiene una relación
amorosa con Qawa' Siyab' desde mucho tiempo atrás. Se dice que cuando
Siyab' necesita de los favores de Qana' Itzam, la llama con gritos,
traducidos en truenos. La mujer le responde de igual manera, y desata una
enorme tempestad sobre el cerro Qana' Itzam. A espaldas del pueblo hay
otro cerro, llamado Qawa' Monte. Con truenos también comienza a cortejar
a la veleidosa Qana' Itzam. Ella no se muestra indiferente y empieza a
coquetearle a Qawa' Monte, formándose de esta manera el clásico triángulo
amoroso. Al notar Siyab' que su bien amada está a punto de traicionarlo,
siente por dentro el dardo de los celos. Montando en cólera, vocifera y
resopla de coraje, cuyos efectos se dejan sentir en toda la región. Las
fuertes tempestades y ventarrones azotan a la cuenca, derribando milpas,
árboles y ranchos, todo gracias a los coqueteos de la Itzam y los celos de
Siyab'. Esto ocurre al principio de cada invierno.
    
m     m  
 5m 6
 
 m 
7899

 


*%!*-:#"* "+";!<=

!0!+" '-+!+*%!*- >#" +"  ("*!3"


(!
Infecciones respiratorias agudas 1210 41.14
Enfermedades diarreicas agudas 594 20.20
Infecciones de la piel 332 11.29
Otros 805 27.36

"!*"

!0!+" '-+!+"* "!*" >#" +"  ("*!3"
(!
Anemia que complica el embarazo el parto y el 345 44.23
puerperio
Infección no especificada de las vías urinarias en 324 41.54
el embarazo
Enfermedad del sitema respiratoria que complica 45 5.77
el embarazo, parto y puerperio
Otros 66 8.46

"*" !-

!0!+" '-+!+"* "*" !- >#" +"  ("*!3"
(!
Infecciones respiratorios agudas 4232 31.30
Enfermedades diarreicas agudas 1942 14.19
Infecciones de la piel 1255 9.24
Otros 6715 45.27
  



*%!*-:#"* "+";!<=

!0!+"# !-+!+*%!*- >#" +"  ("*!3"


(!
Neumonias y Bronconeumonias 4 50
Enfermedad diarreica aguda 2 25
Septicemia 1 12.5
Cuerpo extraño en las vías respiratorias 1 12.5

"!*"

!0!+"# !-+!+!" *! >#" +"  ("*!3"


(!
Hemorragias preparto y parto inmediatas 1 100

"*" !-

!0!+"# !-+!+ "*" !- >#" +"  ("*!3"


(!
Neumonias y Bronconeumonias 28 70
Enfermedad diarreica aguda 7 17.5
Enfermedad péptica 5 12.5


m 


V Entre la población del municipio de Lanquín, Alta Verapaz; la causa de
morbilidad y mortalidad con mayor incidencia es de infecciones respiratorias
y diarreicas. Esto como consecuencia de la situación precaria de sus
viviendas, ya que las mismas son habitadas por familias numerosas con un
promedio de dos ambientes que se fusionan la cocina-comedor y
habitación. En las cuales no hay ventilación adecuada y se utiliza leña para
cocinar, se encuentra polvo en todo el alrededor y agua negras que circulan
cerca de las viviendas, como esto contribuye a la obstrucción de las vías
respiratorias y a la susceptibilidad de las enfermedades diarreicas.

V Los niños entre las edades de uno a cinco años inician su control de
crecimiento con mayor frecuencia que los niños menores de un año.

V La cantidad de médicos en la región es muy baja en relación de la
población.

En referencia a las inmunizaciones en los niños, podemos mencionar:

V Los niños de un año inmunizados con BCG recibieron únicamente la


primera dosis
V Los niños menores de un año inmunizados con anti polio (o.p.v) y
pentavalente, recibieron las 3 dosis presentado una disminución en la
incidencia a las patologías de las que protegen estas vacunas.


Respecto a las gestantes, tenemos:

V En cuanto a la atención de partos, presenta un mayor índice de frecuencia


la atención empírica.
 ? 


@0"#!+" 0("/


 '-+!+

V *%!*"

[    Magnitud Gravedad Prevención Importancia Tendencia en


    para la el tiempo
   comunidad

IRAS

Enfermedades
Diarreicas
Agudas

Infecciones de
La Piel
V "!*"

[    Magnitud Gravedad Prevención Importancia Tendencia en


    para la el tiempo
    comunidad

Anemia que
complica el
embarazo el
parto y el
puerperio

Infección no
especificada
de las vías
urinarias en
el embarazo

Enfermedad
del sistema
respiratoria
que complica
el embarazo,
parto y
puerperio

V "*" !-

[    Magnitud Gravedad Prevención Importancia Tendencia en


    para la el tiempo
   comunidad

IRAS

Enfermedades
diarreicas
agudas

Infecciones de
la piel
 !-+!+

V *%!*"

[    Magnitud Gravedad Prevención Importancia Tendencia
      para la en el
comunidad tiempo

Neumonias y
Bronconeumonias

Enfermedad diarreica
aguda

Septicemia

Cuerpo extraño en
las vías respiratorias

V "*" !-

[    Magnitud Gravedad Prevención Importancia Tendencia
    para la en el tiempo
‘   comunidad

Neumonias y
Bronconeumonias

Enfermedad
diarreica aguda

Enfermedad
péptica







* "A!

"1 !3"

En el municipio de San Agustín Lanquín, las infecciones respiratorias y
diarreicas son las que se presentan con mayor frecuencia en la población.

La municipalidad obtiene el agua del rio Lanquín, muy cerca de donde inicia
el rio, a este nivel se puede apreciar la limpieza del rio, no es permitido nadar, por
esta razón no son muchos los contaminantes en ella, al atardecer salen
murciélagos que representan el mayor riesgo de contaminación ya que salen muy
cerca del punto de recolección del agua, existiendo la posibilidad de que defequen
en ella, esta es una de las posibles causas de las infecciones diarreicas.

Al conversar con los pobladores nos mencionaron que el agua del rio era
una de sus principales fuentes de agua potable, a esto niveles del rio ya se le van
agregando varios afluentes de recolectores de agua de lluvia, en estos se acumula
basura de todas clases que posteriormente llegan al rio que como ya se menciono
es la principal fuente de agua potable y contribuye al riesgo de infecciones
diarreicas.
#,$"*"+"(#"'" A!-!(*!#*!()*"*-!+%" "*", "!+"
!*$0&*
!*@0*/
Muchas de las personas utilizan cocina de leña, esto junto a una mala
ventilación del lugar donde la utilizan y muchas veces las casas don de un solo
ambiente, perjudicando con esto directamente las vías respiratorias, facilitando las
infecciones.





Solo los caminos principales están pavimentados, muchas personas están
expuestas a gran cantidad de polvo, que transmiten la contaminación del suelo
directamente a las vías respiratorias.





"* +"!-0+"*!* m  
!*@0*

Grupo B de Salud Publica con el Dr. Del Centro de Salud


*!-!(*"+"-("* +"!-0+
 "!"(-)$(!+"!* m  
!*@0*
01+"!-0+0'-(!"*
!@0*-!" !1!B



















 C




ENCICLOPEDIA DE GUATEMALA
EDITORIAL OCEANO
TOMO I

http://www.visitguatemala.com/web/index.php
INSTITUTO GUATEMALTECO DE TURISMO

http://es.wikipedia.org/wiki/Alta_Verapaz
WIKIPEDIA, ENCICLOPEDIA LIBRE ON-LINE


Potrebbero piacerti anche