Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
6
No. 1 - Guidance for Evaluating Humanitarian Assistance In Complex Emergencies
Glossary of Key Terms in Evaluation and Results
No. 2 - Evaluating Country Programmes Vienna Workshop, 1999 Based Management
No. 3 - Donor Support for Institutional Capacity Development in Environment: Lessons Learned
Glossaire des principaux termes relatifs à
No. 4 - Effective Practices in Conducting a Joint Multi-Donor Evaluation l’évaluation et la gestion axée sur les résultats
No. 5 - Evaluation Feedback for Effective Learning and Accountability
Glosario de los principales términos sobre evaluación
No. 6 - Glossary of Key Terms in Evaluation and Results Based Management y gestión basada en resultados
ISBN 92-64-08527-0
-:HSTCQE=U]ZW\Z:
Glossaire
OCDE 2002
1
OCDE 2002 Glossaire
2
Glossaire
FOREWORD
The DAC Working Party on Aid Evaluation (WP-EV) has developed this glossary of key terms in evaluation and results-based
management because of the need to clarify concepts and to reduce the terminological confusion frequently encountered in these areas.
Evaluation is a field where development partners – often with widely differing linguistic backgrounds – work together and need to use
a common vocabulary. Over the years, however, definitions evolved in such a way that they bristled with faux amis, ambivalence and
ambiguity. It had become urgent to clarify and refine the language employed and to give it a harmonious, common basis. With this
publication, the WP-EV hopes to facilitate and improve dialogue and understanding among all those who are involved in development
activities and their evaluation, whether in partner countries, development agencies and banks, or non-governmental organisations. It
should serve as a valuable reference guide in evaluation training and in practical development work.
The selection of terms and their definitions in the attached glossary have been carefully discussed and analysed and have benefited
from advice and inputs, notably from DAC Members and the academic evaluation community. A WP-EV Task Force, chaired by
theWorld Bank, led the overall project, in collaboration with the Secretariat. France took the lead on the French version, whilst the
Inter-American Development Bank produced the Spanish translation. Denmark, the Netherlands, Norway, and UNDP provided
financial support for the initial collection and review work, and Switzerland contributed financial support for producing this free
distribution publication.
The process has been guided by the highest considerations of clarity and conciseness and a spirit of collaboration and compromise
in terms of the willingness of major development agencies and banks not to impose their specific vocabulary on others. Although
terminology will continue to evolve alongside changing development practices and management instruments, this glossary is a “state-
of-the-art” of key terms in use today.
Niels Dabelstein
Chair of the Working Party on Aid Evaluation
OCDE 2002
3
Glossaire
The Development Assistance Committee (DAC) Working Party on Aid Evaluation is an international forum where bilateral and
multilateral development evaluation experts meet periodically to share experience to improve evaluation practice and strengthen
its use as an instrument for development co-operation policy.
It operates under the aegis of the DAC and presently consists of 30 representatives from OECD member countries and
multilateral development agencies (Australia, Austria, Belgium, Canada, Denmark, European Commission, Finland, France, Germany,
Greece, Ireland, Italy, Japan, Luxembourg, Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United
Kingdom, United States, World Bank, Asian Development Bank, African Development Bank, Inter-American Development Bank,
European Bank for Reconstruction and Development, UN Development Programme, International Monetary Fund).
Further information may be obtained from Hans Lundgren, Advisor on Aid Effectiveness, OECD, Development Co-operation
Directorate, 2 rue André-Pascal, 75775 Paris Cedex 16, France. Website: www.oecd.org/dac/evaluation.
OCDE 2002
4
Glossaire
AVANT-PROPOS
Si le Groupe de travail du CAD sur l’évaluation de l’aide (GT-EV) a décidé d’élaborer un glossaire des principaux termes relatifs à l’éva-
luation et la gestion axée sur les résultats, c’est parce qu’il était indispensable de préciser les concepts utilisés et de limiter les confusions ter-
minologiques, fréquentes dans ce domaine. L’évaluation est un domaine où les partenaires au développement – souvent de cultures et de
langues différentes – sont conduits à collaborer et doivent donc utiliser un vocabulaire commun. Or, au fil des ans, des notions nouvelles n’ont
cessé de voir le jour à tel point qu’on ne compte plus les faux amis, les ambivalences et les ambiguïtés. Il était en conséquence devenu urgent
de clarifier et d’affiner la terminologie employée et de lui donner une base commune, harmonisée. Grâce au présent ouvrage, le GT-EV
espère faciliter et améliorer, par une meilleure compréhension mutuelle, le dialogue entre tous ceux qui sont appelés à intervenir dans les
activités de développement et dans leur évaluation, qu’il soient citoyens de pays partenaires ou agents d’organismes et de banques de déve-
loppement ou d’organisations non gouvernementales. La présente publication devrait aussi se révéler une référence utile pour les formations
à l’évaluation et les activités concrètes à l’appui du développement.
Les termes recensés dans le glossaire ci-joint et les définitions qui en sont données ont été choisis avec soin, à l’issue d’un examen attentif
et d’une analyse approfondie, sur la base d’apports et de conseils émanant notamment des Membres du CAD et d’universitaires spécialistes
de l’évaluation. La conduite du projet dans son ensemble a été assurée par un Groupe d’étude du GT-EV, présidé la Banque mondiale, en
collaboration avec le Secrétariat. La France a piloté l’élaboration de la version française et la Banque interaméricaine de développement s’est
chargée de la traduction espagnole ; de leur côté, le Danemark, la Norvège, les Pays-Bas et le PNUD ont apporté leur concours financier pour
les travaux initiaux de collecte et d’analyse tandis que la Suisse a pris en charge les coûts de diffusion de cette publication gratuite.
Une grande attention a été portée aux considérations de clarté et de concision, le tout dans un esprit de collaboration et de compromis,
motivé par le souci des principaux organismes et banques de développement de ne pas imposer aux autres leur propre vocabulaire. La ter-
minologie continuera bien sûr d’évoluer sous l’effet des innovations intervenant dans les pratiques et les instruments de gestion de l’aide mais
ce glossaire n’en constitue pas moins un récapitulatif des principaux termes utilisés de nos jours.
Niels Dabelstein
Président du Groupe de travail sur l’évaluation de l’aide
OCDE 2002
5
Glossaire
Le Groupe de travail sur l’évaluation de l’aide auprès du Comité d’aide au développement (CAD) est un forum international où
périodiquement les experts en évaluation des agences pour l’aide bilatérale et multilatérale se réunissent pour partager les expériences
et améliorer les pratiques d’évaluation et pour renforcer son usage en tant qu’instrument pour les politiques de coopération et de déve-
loppement.
Ce groupe travaille sous l’égide du CAD et, à présent, regroupe 30 représentants des pays Membres de l’OCDE et des agences pour
l’aide multilatérale (Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Commission européenne, Danemark, Espagne, États-Unis,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Japon, Luxembourg, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède,
Suisse, Banque mondiale, Banque africaine de développement, Banque asiatique de développement, Banque européenne pour la
reconstruction et le développement, Banque interaméricaine de développement, Programme des Nations unies pour le développe-
ment, Fonds monétaire international).
Pour toute information supplémentaire, veuillez contacter Hans Lundgren, Conseiller sur l’efficacité de l’aide, OCDE, Direction de
la coopération pour le développement, 2 rue André Pascal, 75775 Paris Cedex 16, France. Site Internet : www.oecd.org/dac/evaluation.
OCDE 2002
6
Glossaire
PRÓLOGO
El Grupo de trabajo del CAD sobre evaluación de la ayuda ha preparado este glosario de los principales términos de evaluación y gestión
basada en los resultados con el fin de aclarar conceptos y reducir la confusión terminológica que a menudo impera en estas materias. La eva-
luación es un campo en que cooperan diversos asociados en el desarrollo, los que en muchos casos tienen antecedentes lingüísticos muy dife-
rentes y necesitan utilizar un vocabulario común. Sin embargo, la evolución de las definiciones a lo largo de los años ha llevado a la
proliferación de faux amis, ambivalencia y ambigüedad. Resultaba imperioso depurar y dar mayor precisión al vocabulario empleado y
lograr su armonización y coherencia. Con esta publicación, el Grupo de trabajo sobre evaluación de la ayuda espera facilitar y mejorar el
diálogo y la comprensión entre todos aquellos que participan en actividades de desarrollo y en su evaluación, tanto de países asociados y orga-
nismos y bancos de desarrollo, como de organizaciones no gubernamentales. Esperamos que sea una valiosa guía de referencia para las acti-
vidades de formación en materia de evaluación y las tareas prácticas de desarrollo.
La selección de términos y definiciones incluidos en el glosario adjunto ha sido fruto de largas discusiones y detenido análisis, habiéndose
aprovechado los comentarios y sugerencias recibidos, sobre todo de Miembros del CAD y de expertos en evaluación de diversas universi-
dades. El proyecto en su conjunto estuvo dirigido por el Grupo de trabajo sobre evaluación de la ayuda, presidido por el Banco Mundial,
con la colaboración de la Secretaría. Francia dirigió la versión francesa, y el Banco Interamericano de Desarrollo produjo la traducción al
español. Dinamarca, Noruega, los Países Bajos, y el PNUD proporcionaron respaldo financiero para la etapa inicial de recogida y análisis,
y Suiza brindó respaldo financiero para la producción de esta publicación, de distribución gratuita.1
El proceso ha estado orientado por el des eo de lograr la mayor claridad y concisión posibles y se ha caracterizado por el espíritu de cola-
boración y compromiso de que han hecho gala los principales organismos y bancos de desarrollo, que han demostrado su buena voluntad
para no imponer a los demás el vocabulario específico de sus respectivas instituciones. Si bien la terminología continuará evolucionando,
al igual que las prácticas en el campo del desarrollo y los instrumentos de gestión, en este glosario se recogen definiciones muy depuradas
y precisas de los principales términos utilizados en la actualidad.
Niels Dabelstein
Presidente del Grupo de trabajo sobre evaluación de la ayuda
OCDE 2002
1. En esta publicación se incorpora la traducción al español de los términos, de la cual se encargó el Banco Interamericano de Desarrollo. La revisión de
esta versión del glosario se ha beneficiado con la colaboración del Banco Mundial.
7
Glossaire
El Grupo de trabajo sobre evaluación de la ayuda del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) es un foro internacional que
promueve las reuniones periódicas de expertos en evaluación de programas bilaterales y multilaterales de desarrollo, con el fin de favo-
recer el intercambio de experiencias conducente al mejoramiento de las prácticas de evaluación y de impulsar su empleo como instru-
mento de las políticas de cooperación para el desarrollo.
El grupo, que funciona bajo los auspicios del CAD, está integrado actualmente por 30 representantes de países miembros de la
OCDE y de organismos de desarrollo multilaterales (Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Canadá, Dinamarca, Comisión Europea,
España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Japón, Luxemburgo, Nueva Zelanda, Noruega, Países Bajos, Por-
tugal, Reino Unido, Suecia, Suiza, Banco Mundial, Banco Asiático de Desarrollo, Banco Africano de Desarrollo, Banco Interamericano
de Desarrollo, Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Fondo Monetario
Internacional).
Para mayor información, diríjase a Hans Lundgren, Asesor sobre eficacia de la ayuda, OCDE, Dirección de la Cooperación para el
Desarrollo, 2 rue André-Pascal, 75775 Paris Cedex 16, Francia. Sitio web : www.oecd.org/dac/evaluation.
OCDE 2002
8
Glossaire
TERMS GROUPED BY CATEGORIES / TERMES REGROUPÉS PAR CATÉGORIES / TÉRMINOS AGRUPADOS POR CATEGORÍAS
Page Page Página
Quality assurance Assurance qualité Garantía de calidad
Appraisal 16 Appréciation préalable 16 Evaluación ex ante 16
Audit 17 Audit (Contrôle) 17 Auditoria 17
Conclusions 18 Conclusions 18 Conclusiones 18
Evaluability 21 Évaluabilité 21 Evaluabilidad 21
Evaluation 21 Évaluation 21 Evaluación 21
Feedback 23 Rétroaction 23 Retroalimentación 23
Finding 23 Constatations 23 Hallazgos (Constatación) 23
Lessons learned 26 Enseignements tirés 26 Lecciones aprendidas 26
Monitoring 27 Suivi 27 Seguimiento 27
Performance measurement 29 Mesure des performances 29 Medición de los resultados 29
Quality Assurance 31 Assurance qualité 31 Garantía de calidad 31
Recommendations 32 Recommandations 32 Recomendaciones 32
Results-Based Management 34 Gestion axée sur les résultats 34 Gestión basada en resultados 34
Stakeholders Parties prenantes (Protagonistes) Partes interesadas
Beneficiaries 18 Bénéficiaires 18 Beneficiarios 18
Partners 28 Partenaires 28 Asociados 28
Reach 32 Publics concernés (Publics atteints) 32 Destinatarios 32
OCDE 2002
Stakeholders 35 Parties prenantes (Protagonistes) 35 Partes interesadas 35
Target group 36 Groupe cible (Population cible) 36 Grupo meta 36
9
Glossaire
10
Glossaire
OCDE 2002
Institutional development 25 Impact en termes de 25 Impacto en el 25
impact développement institutionnel wdesarrollo institucional
11
Glossaire
12
Glossaire
OCDE 2002
13
OCDE 2002 Glossaire
14
Glossaire
OCDE 2002
Related term: development interven-
tion. Terme connexe : action de développe- Término conexo: intervención para el
ment. desarrollo.
15
Glossaire
the anticipated results chain. émises sont systématiquement vérifiées par das sistemáticamente mediante una com-
rapport à l’enchaînement des résultats paración con la cadena de resultados
escomptés. prevista.
16
Glossaire
OCDE 2002
an independent organization. exercés par une unité rendant compte à la tanto que la auditoría externa es realizada
direction, tandis que l’audit externe est por una entidad independiente.
exécuté par un organisme indépendant.
17
Glossaire
success and failure of the evaluated inter- teurs de succès et d’échec de l’action éva- éxito y fracaso de la intervención evaluada,
vention, with special attention paid to luée, avec un intérêt particulier accordé prestando atención especial a los resul-
the intended and unintended results and aux résultats et aux impacts, escomptés ou tados y repercusiones intencionales o no y, de
18
Glossaire
impacts, and more generally to any other non, et plus généralement aux autres points manera más general, a otras fortalezas y debi-
strength or weakness. A conclusion draws forts et points faibles. Une conclusion fait lidades. Una conclusión se apoya en los datos
on data collection and analyses undertaken, appel à des données et des analyses élabo- recopilados y en los análisis realizados
through a transparent chain of arguments. rées à partir d’un enchaînement transparent mediante una cadena transparente de enun-
d’arguments. ciados.
Country Program Evaluation/ Évaluation de programme national / Evaluación del programa de país/
Country Assistance Evaluation Évaluation-pays Evaluación de la asistencia al país
Evaluation of one or more donor’s or Evaluation de l’ensemble des actions de Evaluación de la cartera de intervenciones
agency’s portfolio of development inter- développement d’un (ou plusieurs) bailleur(s) para el desarrollo de uno o más donantes o ins-
ventions, and the assistance strategy behind ou organisme(s) dans un pays partenaire, au tituciones, y de la estrategia de asistencia que
them, in a partner country. regard de la stratégie d’aide sous-jacente. la sustenta, en un país determinado.
Data Collection Tools Outils pour la collecte de données Herramientas de recolección de datos
Methodologies used to identify infor- Méthodologies utilisées pour identifier Metodologías empleadas para identificar
mation sources and collect information des sources d’information et les rassembler fuentes de información y recopilar datos
during an evaluation. au cours de l’évaluation. durante una evaluación.
Note: Examples are informal and for- Remarque : par exemple, enquêtes for- Nota: Cabe citar como ejemplos las
mal surveys, direct and participatory obser- melles ou informelles, observation directe encuestas informales y formales, la observa-
vation, community interviews, focus et participative, interviews de communau- ción directa y participativa, las entrevistas en
groups, expert opinion, case studies, litera- tés, groupes de contrôle, avis d’experts, étu- comunidades, los grupos de control, la opi-
OCDE 2002
ture search. des de cas et recherche de documentation. nión de expertos, los estudios de casos y la
investigación bibliográfica.
19
Glossaire
intervention’s objectives were achieved, or l’action de développement ont été atteints, lograr los objetivos de la intervención para
are expected to be achieved, taking into ou sont en train de l’être, compte tenu de el desarrollo, tomando en cuenta su impor-
account their relative importance. leur importance relative. tancia relativa.
20
Glossaire
Note: Also used as an aggregate mea- Remarque : terme également utilisé Nota: Se utiliza también como medida
sure of (or judgment about) the merit or comme système de mesure globale (ou comme agregada o juicio sobre el mérito o el valor
worth of an activity, i.e. the extent to which jugement) du mérite et de la valeur d’une de una actividad, es decir, el grado al cual
an intervention has attained, or is expected activité ; mesure selon laquelle une inter- una intervención ha logrado, o se espera
to attain, its major relevant objectives effi- vention a atteint, ou est en train d’atteindre, que logre, sus principales objetivos perti-
ciently in a sustainable fashion and with a ses principaux objectifs pertinents, de façon nentes de manera eficaz, en forma sosteni-
positive institutional development impact. efficiente et durable, et avec un impact positif ble, y con un impacto institucional positivo
Related term: efficacy. en terme de développement institutionnel. en el desarrollo.
Terme connexe : effectivité. Término conexo: eficiencia, efectividad.
OCDE 2002
mentation and results. The aim is to deter- tion, de sa mise en oeuvre et de ses résultats. sus resultados. El objetivo es determinar la
mine the relevance and fulfillment of Le but est de déterminer la pertinence et pertinencia y el logro de los objetivos, así
objectives, development efficiency, effecti- l’accomplissement des objectifs, l’efficience como la eficiencia, la eficacia, el impacto y
21
Glossaire
veness, impact and sustainability. An eval- en matière de développement, l’efficacité, la sostenibilidad para el desarrollo. Una
uation should provide information that is l’impact et la durabilité. Une évaluation evaluación deberá proporcionar informa-
credible and useful, enabling the incorpo- devrait fournir des informations crédibles ción creíble y útil, que permita incorporar
ration of lessons learned into the decision– et utiles permettant d’intégrer les leçons de las enseñanzas aprendidas en el proceso de
making process of both recipients and l’expérience dans le processus de décision toma de decisiones de beneficiarios y
donors. des bénéficiaires et des bailleurs de fonds. donantes.
Evaluation also refers to the process of Le terme « évaluation » désigne égale- La evaluación también se refiere al pro-
determining the worth or significance of an ment un processus aussi systématique et ceso de determinar el valor o la significa-
activity, policy or program. An assessment, objectif que possible par lequel on détermine ción de una actividad, política o programa.
as systematic and objective as possible, of a la valeur et la portée d’une action de déve- Se trata de una apreciación, tan sistemática
planned, on-going, or completed develop- loppement projetée, en cours ou achevée. y objetiva como sea posible, de una inter-
ment intervention. Remarque : dans certains cas l’évalua- vención para el desarrollo planeada, en
Note: Evaluation in some instances tion suppose la définition de normes appro- curso o concluida.
involves the definition of appropriate stan- priées, l’appréciation des performances par Nota: En algunos casos, la evaluación
dards, the examination of performance rapport à celles-ci, et en juger les résultats entraña la definición de normas adecuadas,
against those standards, an assessment of attendus et obtenus. Elle permet de déga- el examen de los resultados en función de
actual and expected results and the identi- ger des leçons pertinentes. esas normas, una apreciación de los resulta-
fication of relevant lessons. Terme connexe : examen. dos efectivos y previstos y la identificación
Related term: review. de lecciones pertinentes.
Término conexo: revisión.
22
Glossaire
failure, to assess the sustainability of est d’identifier les facteurs de succès ou La intención es identificar los factores de
results and impacts, and to draw conclu- d’échec, d’apprécier la durabilité des résul- éxito o fracaso, evaluar la sostenibilidad de
sions that may inform other interventions. tats et des impacts, et de tirer des conclu- los resultados y las repercusiones, y extraer
sions qui pourront être généralisées à conclusiones que puedan ser útiles para
d’autres actions. otras intervenciones.
OCDE 2002
mance, most often conducted during the mances, le plus souvent effectuée au cours desempeño y que generalmente se realiza
implementation phase of projects or pro- de la phase de mise en œuvre d’un projet ou durante la fase de implementación de un
grams. d’un programme. proyecto o programa.
23
Glossaire
Note: Formative evaluations may also Remarque : les évaluations formatives Nota: También pueden realizarse eva-
be conducted for other reasons such as peuvent également être menées pour luaciones formativas por otras razones
compliance, legal requirements or as part d’autres raisons telles que la vérification de como la verificación del cumplimiento, por
of a larger evaluation initiative. la conformité et du respect des obligations exigencias legales o como parte de una ini-
Related term: process evaluation. légales ou comme partie d’une’évaluation ciativa de evaluación de mayor enverga-
plus large. dura.
Terme connexe : évaluation de processus. Término conexo: evaluación de proceso.
Goal Finalité Meta
The higher-order objective to which a Objectif global vers lequel l’action de Objetivo global hacia el cual se prevé
development intervention is intended to développement doit contribuer. que contribuya una intervención para el
contribute. Terme connexe : objectif de dévelop- desarrollo.
Related term: development objective. pement. Término conexo: objetivo de desar-
rollo.
nizational pressure. It is characterized by dance implique une liberté par rapport aux guna influencia política ni ni a presiones de
full access to information and by full auto- influences politiques et aux pressions des ninguna organización. Se cuenta con pleno
organisations. Elle est caractérisée par acceso a la información y total autonomía
24
Glossaire
nomy in carrying out investigations and l’accès libre et complet à l’information et para llevar a cabo las investigaciones y noti-
reporting findings. par une autonomie totale pour mener des ficar lo que se haya determinado.
investigations et en rendre compte.
OCDE 2002
intended and unintended effects of an capacités. Ces impacts peuvent inclure les intencionales o no intencionales de una
action. effets, escomptés ou inattendus, d’une acción.
action.
25
Glossaire
implementation that affect performance, bles dans la préparation, la conception et la preparación, el diseño y la puesta en prác-
outcome, and impact. mise en oeuvre, qui ont un effet sur la per- tica que afectan al desempeño, los resulta-
formance, les résultats et l’impact. dos y el impacto.
26
Glossaire
OCDE 2002
A continuing function that uses system- Processus continu de collecte systémati- Función continua que utiliza una recopi-
atic collection of data on specified indica- que d’informations, selon des indicateurs lación sistemática de datos sobre indicado-
tors to provide management and the main choisis, pour fournir aux gestionnaires et res especificados para proporcionar a los
27
Glossaire
stakeholders of an ongoing development aux parties prenantes d’une action de déve- administradores y a las partes interesadas
intervention with indications of the extent loppement en cours, des éléments sur les principales de una intervención para el
of progress and achievement of objectives progrès réalisés, les objectifs atteints et desarrollo, indicaciones sobre el avance y el
and progress in the use of allocated funds. l’utilisation des fonds alloués. logro de los objetivos así como de la utiliza-
Related term: performance monitoring, Termes connexes : suivi des perfor- ción de los fondos asignados.
indicator. mances, indicateur. Términos conexos: seguimiento del
desempeño, indicador.
Outcome Réalisation (Effet direct) Efecto directo
The likely or achieved short-term and Ce que l’action doit accomplir ou a Representa el conjunto de resultados a
medium-term effects of an intervention’s accompli à court ou à moyen terme. corto y mediano plazo probables o logrados
outputs. Termes connexes : résultat, extrant, por los productos de una intervención.
Related terms: result, outputs, impacts, produit, impacts, effet. Términos conexos: resultados, pro-
effect. ducto, impacto, efecto.
Outputs Extrant (Produit) Producto
The products, capital goods and ser- Biens, équipements ou services qui Comprende los productos, los bienes de
vices which result from a development résultent de l’action de développement. Le capital y los servicios que resultan de una
intervention; may also include changes terme peut s’appliquer à des changements intervención para el desarrollo ; puede
resulting from the intervention which are induits par l’action qui peuvent conduire à incluir también los cambios resultantes de
relevant to the achievement of outcomes. des effets directs. la intervención que son pertinentes para el
logro de los efectos directos.
Participatory evaluation Évaluation participative Evaluación participativa
Evaluation method in which repre- Méthode d’évaluation selon laquelle les Método de evaluación en la que los
sentatives of agencies and stakeholders représentants des agences d’aide et des representantes de entidades y partes intere-
(including beneficiaries) work together in autres parties prenantes (y compris les sadas (incluidos los beneficiarios) trabajan
designing, carrying out and interpreting an bénéficiaires) collaborent pour concevoir conjuntamente en el diseño, implementa-
evaluation. et conduire une évaluation et en tirer les ción e interpretación de una evaluación.
conclusions.
Partners Partenaires Asociados
OCDE 2002
The individuals and/or organizations Personnes et/ou organisations qui colla- Particulares y/u organismos que cola-
that collaborate to achieve mutually agreed borent pour atteindre des objectifs conve- boran para lograr los objetivos mutua-
upon objectives. nus en commun. mente acordados.
28
Glossaire
Note: The concept of partnership con- Remarque : le concept de partenariat Nota: El concepto de asociación denota
notes shared goals, common responsibility évoque des objectifs conjoints, des responsa- metas compartidas, responsabilidad común
for outcomes, distinct accountabilities and bilités partagées en ce qui concerne les réali- por los efectos directos, clara rendición de
reciprocal obligations. Partners may include sations, des engagements réciproques et une cuentas y obligaciones recíprocas. Los aso-
governments, civil society, non-govern- obligation de rendre compte de manière ciados pueden ser gobiernos, entidades de
mental organizations, universities, profes- claire. Les partenaires peuvent être des orga- la sociedad civil, organizaciones no guber-
sional and business associations, multi- nisations gouvernementales, de la société namentales, universidades, asociaciones
lateral organizations, private companies, civile, des ONG, des universités, des asso- profesionales y empresariales, organismos
etc. ciations professionnelles, des organisations multilaterales, empresas privadas, etc.
multilatérales, des entreprises privées, etc.
Performance Performance Desempeño
The degree to which a development Mesure selon laquelle l’action de déve- Medida en que una intervención para el
intervention or a development partner loppement, ou un partenaire, opère selon desarrollo o una entidad que se ocupa de
operates according to specific criteria/stan- des critères, des normes, des orientations fomentar el desarrollo actúa conforme a
dards/guidelines or achieves results in spécifiques, ou obtient des résultats confor- criterios/normas/directrices específicos u
accordance with stated goals or plans. mes aux objectifs affichés ou planifiés. obtiene resultados de conformidad con
metas o planes establecidos.
Performance indicator Indicateur de performance Indicador del desempeño (o de los
resultados)
A variable that allows the verification of Indicateur permettant de vérifier les Variable que permite verificar cambios
changes in the development intervention changements intervenus en cours d’action debidos a la intervención para el desarrollo
or shows results relative to what was ou les résultats obtenus par rapport à ce qui o que muestra resultados en relación con lo
planned. était planifié. que se ha planeado.
Related terms: performance monitor- Termes connexes : suivi des performan- Términos conexos: seguimiento del
ing, performance measurement. ces, mesure des performances. desempeño, medición de los resultados.
Performance measurement Mesure des performances Medición de los resultados
A system for assessing performance of Système permettant d’apprécier les Sistema para evaluar los resultados de
development interventions against stated performances des actions de développe- las intervenciones para el desarrollo en fun-
goals. ment par rapport aux objectifs affichés. ción de los objetivos declarados.
OCDE 2002
Related terms: performance monitor- Termes connexes : suivi des performan- Términos conexos: seguimiento del
ing, indicator. ces, indicateur. desempeño, indicador.
29
Glossaire
Evaluation of an individual develop- Évaluation d’une action de développe- Evaluación de una intervención indivi-
ment intervention designed to achieve spe- ment individuelle conçue pour atteindre dual para el desarrollo que tiene por objeto
cific objectives within specified resources des objectifs spécifiques avec des ressources alcanzar objetivos específicos con recursos
30
Glossaire
and implementation schedules, often within et un plan de travail déterminés, souvent especificados y dentro de calendarios de
the framework of a broader program. dans le cadre d’un programme plus large. ejecución determinados, a menudo enmar-
Note: Cost benefit analysis is a major Remarque : l’analyse coûts-avantages cada en un programa más amplio.
instrument of project evaluation for est un outil important de l’évaluation pour Nota: El análisis de costos y beneficios es
projects with measurable benefits. When les projets présentant des bénéfices mesura- uno de los principales instrumentos de eva-
benefits cannot be quantified, cost effec- bles. Si les bénéfices ne peuvent pas être luación de proyectos con beneficios mensu-
tiveness is a suitable approach. quantifiés, l’analyse coût-efficacité est une rables. Cuando no puedan cuantificarse los
approche appropriée. beneficios, el enfoque adecuado sería el de
eficacia en función de los costos.
Project or program objective Objectif du programme ou du projet Objetivo del proyecto o programa
The intended physical, financial, insti- Résultats que le programme ou le projet Se refiere a los resultados físicos, finan-
tutional, social, environmental, or other est supposé contribuer à générer en termes cieros, institucionales, sociales, ambienta-
development results to which a project or physiques, financiers, institutionnels, sociaux, les o de otra índole que se espera que el
program is expected to contribute. environnementaux ou autres. proyecto o programa contribuya a lograr.
OCDE 2002
its development effectiveness. la qualité d’un portefeuille de projets et son también puede referirse a la evaluación de
efficacité en termes de développement. la calidad de una cartera y de su eficacia en
términos del desarrollo.
31
Glossaire
dures and analyses used to collect and inter- La fiabilité fait référence à la qualité des los instrumentos, procedimientos y análisis
pret evaluation data. techniques, procédures et analyses utilisées empleados para recopilar e interpretar datos
pour collecter et interpréter les données. de evaluación.
32
Glossaire
Note: evaluation information is reliable Remarque : l’information est fiable si Nota: La información de una evalua-
when repeated observations using similar des observations répétées utilisant les mêmes ción es fiable si observaciones repetidas uti-
instruments under similar conditions pro- outils dans des conditions identiques pro- lizando instrumentos similares, en condi-
duce similar results. duisent des données similaires. ciones similares dan lugar a resultados
similares.
OCDE 2002
Related terms: results chain, logical Termes connexes : chaîne des résultats, Términos conexos: cadena de resulta-
framework. cadre logique. dos, marco lógico.
33
Glossaire
Results-Based Management (RBM) Gestion axée sur les résultats Gestión basada en resultados
A management strategy focusing on Stratégie de management orientée vers Estrategia de gestión que se centra en el
performance and achievement of outputs, la performance, la réalisation d’extrants et desempeño y el logro de productos, efectos
outcomes and impacts. l’accomplissement d’effets directs. e impacto.
Related term: logical framework. Terme connexe : cadre logique. Término conexo: marco lógico.
consequences; the process of quantifica- sirables et les risques, avec quantification seables ; proceso de cuantificación de las
tion of the probabilities and expected de leur probabilité d’apparition et leur probabilidades de que aparezcan los riesgos
impacts for identified risks. impact prévisible. identificados y sus repercusiones previstas.
34
Glossaire
OCDE 2002
Terme connexe : évaluation d’impact.
Related term: impact evaluation. Término conexo: evaluación del im-
pacto.
35
Glossaire
across countries, regions, and sectors. loppement, qui s’applique de façon específica de desarrollo que abarca distin-
transversale aux pays, aux régions et aux tos países, regiones y sectores.
secteurs.
36
Glossaire
OCDE 2002
37
OECD PUBLICATIONS, 2 rue André Pascal, 75715 PARIS CEDEX 16
PRINTED IN FRANCE
1007001 04 3P – No. 31678 2002