Sei sulla pagina 1di 129

INSTRUMENTACION

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
INSTRUMENTACION ACTIVIDAD 2

ALEX MARTINEZ
HECTOR AGUDELO
ALEXIZ PEDROZA
JOAN FARID QUINTERO

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONTENIDO
RED DEL LABORATORIA 24 3
CONTROLADOR CD 600 4 A 40
TRANSMISOR DE TEMPERATURA SMART TT301 41 A 62
TRANSMISOR DE FLUJO POR PRINCIPIO TERMICO
T- mass 65 DE LA ENDRESS + HAUSER 63 A 84
TRANSMISOR DE FLUJO POR PRINCIPIO PRESION DIFERENCIAL
PMD70 DE LA ENDRESS + HAUSER 85 A 100

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
SENA

WESTUDIANTES

ROUTER
LAB 24

ETHERNET TO ETHERNET TO
WDIRECTIVOS RS 232/485 RS 232/485

ETHERNET TO
RS 232/485

alex fernando martinez, hector jose


CD 600
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CD 600 CD 600
Estación de control capaz de controlar
simultáneamente hasta 4 buclas con 8
PIDs.

Tiene más de 120 bloques de control


avanzados.

Se puede configurar a través de una


Hand-Held o por PC.

Display alfanumérico de 8 dígitos.

Varias configuraciones de control pre-


programadas; incluyendo cascada,
control de agua en calderas y control de
columna de destilación.

Ajustable desde el panel frontal.


alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Nombre Controlador digital
Función Controla el proceso de
intercambio térmico
Marca smar
Modelo CD 600
Voltaje de 24 Vdc
alimentación 110/127/220/240 Vac - 60/50 Hz
Entradas análogas 8 1 a 5 ó 0 a 5 Vdc
4 a 20 mAdc ó 0 a 20 mAdc
Entradas digitales 4 Contacto abierto: 3 a 4 Vdc
Contacto cerrado: 0 a 1.7 Vdc
2 entradas de frecuencia
0 Hz a 10 KHz
Salidas análogas 8 4 x 4 a 20 ó 0 a 20 mAdc
4 x 1 a 5 ó 0 a 5 Vdc
Salidas digitales 8 Colector abierto, 45 Vdc
Comunicación serial 1 EIA - 485
Ambiente 0 a 43 0C – 20 a 90% HR
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
Basada en el concepto de bloques de función.

Los bloques se encuentran en una parte de la memoria que es inaccesible


(memoria de uso específico) y son llamados a la memoria de usuario cuando
se necesitan.

Existen 36 funciones, representadas con bloques, divididas en 4 categorías.

Esquema general de un bloque

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
Librería de funciones

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CATEGORIA 1: TERMINALES

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CATEGORIA 1: TERMINALES

CATEGORIA 2: BUCLAS

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CATEGORIA 2: BUCLAS

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CATEGORIA 2: BUCLAS

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CATEGORIA 2: BUCLAS

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CATEGORIA 2: BUCLAS

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CATEGORIA 3: PANEL

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CATEGORIA 3: PANEL

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CATEGORIA 4: GENERAL

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CONFIGURACION DEL INSTRUMENTO DE PROGRAMACION

El CD 600 se puede trabajar desde un PC o una Hand-Held Terminal HHT.

1. Presionar <ACK> hasta que cambie el mensaje en el display


2. Presionar <ACK> y <DSP>; el panel muestra el ID
3. Ajustar los valores usando las teclas
1. el CD 600 solo se comunica con la HHT
2 – 30. el equipo se comunica con el PC
4. Presionar <LP> para terminar

USO DE LA HAND- HELD TERMINAL

El HHT trabaja con 4 modos: programación (PRG), descarga (DWL),


operación (OPR) y utilidades (UTL).

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CONFIGURACION UTILIZANDO LA HAND-HELD

El HHT trabaja con 4 modos: programación (PRG), descarga (DWL),


operación (OPR) y utilidades (UTL).

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
EJEMPLO

El caudal del fluido B debe ser controlado para que sea igual al del fluido A.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
Estrategia de control

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
GUIA PASO A PASO PARA CONFIGURAR EL CD 600 CON LA HAND-HELD

1. Seleccionar el modo PROGRAM

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION

Vamos a crear un nuevo programa

2. Identificar el controlador. En este caso lo llamamos FIC 100

GN significa General Loop NEW.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
3. Seleccionar la bucla a trabajar (en este caso el Loop 1)

4. Identificar la bucla 1, en este caso lo llamamos FLOW

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
5. Ingresar la primera entrada análoga

Indica que se ha ingresado el primer bloque de la bucla 1

6. Ingresar la segunda entrada análoga

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
7. Ingresar el PID

8. Ingresar el bloque de selección automática/manual

9. Ingresar la salida de corriente

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
10. Ingresar el visualizador del panel frontal

Empieza la conexión de las entradas y salidas de cada bloque, esto se hace


oprimiendo la tecla <L> de la Hand-Held.

11. Ir al inicio y luego a la primera entrada

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
Este bloque tiene solo una entrada asociada al terminal 18ª, por lo tanto si
oprimo <L> aparece el siguiente mensaje:

12. Proseguir al PID

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
El mensaje indica que hay nada conectado en la entrada A, esta corresponde
al Setpoint y se conecta con la salida de la entrada análoga 2 (salida 4).

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
La entrada B corresponde la PV y se conecta con la salida de la entrada
análoga 1 (salida 2).

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
La entrada C recibe el valor de la MV cuando el sistema está en modo manual
y la entrada D el valor que indica el modo manual/automático (direcciones 39
y 40 respectivamente del bloque BLK035).

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
13. Conectar la estación manual/automático

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
14. Conectar la salida 15. Conectar el visualizador

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION

Hasta aquí han sido creados y conectados todos los bloques. Sigue la
configuración de los parámetros de la bucla.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
Estos parámetros son: A, de ajuste, y C, de caracterización. Se ingresa a ellos
usando las teclas <A> y <C>.

Debe extraerse la raíz cuadrada de las entradas análogas (se usan


transmisores de flujo por presión diferencial) y usar un filtro de 2s; la salida
debe ser inversamente proporcional al PV; Kp = 1 y TR = 0.1min.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION

Se procede igual para la entrada análoga 2. Luego se ajustan los valores del
PID

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION
CACT = 0 significa que la salida decrece mientras que PV incrementa

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONFIGURACION Y PROGRAMACION

El programa ha quedado listo

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
TT301
Es un transmisor de temperatura de 2 hilos del tipo inteligente que es capas de aceptar todo tipo de termopares,
RTD`s, mV, mA, Ohm, puede ser configurado y consultado a distancia por un Terminal portátil a través de los hilos de
señal.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Características técnicas

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
INSTALACIÓN
De todos los factores que pueden afectar la precisión del transmisor, los factores ambientales son los mas difíciles de controlar,
por tanto se ha de buscar la forma de reducir los efectos de la temperatura, humedad, y vibración.

El transmisor puede ser montado de dos formas


• Separado del sensor
• Unido al sensor

Para una mejor visibilidad el indicador digital o pantalla puede rotarse 90º

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
… Instalación
• La forma correcta de instalar las conexiones eléctricas al transmisor para evitar la introducción de liquido
que pudiera ocasionar problemas en el funcionamiento es como se muestra a continuación

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Instalación Eléctrica
• Los bornes en la parte superior reciben una alimentación de 12- 45 Vdc.
• Los bornes marcados con los números de 1 a 4 sirven para conectar dos tipos de sensores diferentes.
• Por conveniencia hay tres terminales a tierra uno en la parte interna y dos a los lados en la parte exterior
localizados próximos a las entradas de las conexiones eléctricas.
• Los Terminales de Testeo y de Comunicación permiten, respectivamente, medir la corriente de 4 - 20 mA.

NOTA: * Para la alimentación es recomendable el uso de cable tipo par


trenzado de 22
* No conecte la fuente de alimentación a la terminales de los sensores
(Terminales 1,2,3,4)
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…instalación electrica
• Para una adecuada operación el configurador exige una resistencia de 250 ohm entre el y la fuente de
alimentación

• TT301 como transmisor TT301 como Controlador

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Multipunto
• Cuando muchos transmisores son conectados a la misma línea se debe calcular la tension
sobre el resistor de 250 Ω y verificar la fuente de alimentación conforme la recta de carga

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Conexión de los sensores

fig A fig B fig C


ENTRADA PARA RTD ENTRADA PARA RTD O ENTRADA PARA RTD O
O PARA OHM A 2 HILOS OHM A 3 HILOS OHM A 4 HILOS

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
… sensores

Entrada Termopar RTD Diferencia o Termopar Diferencial o


o MiliVolts entrada Ohm entrada de milivoltios

Entrada para rtd ou ohm backup, Entrada para termoparou milivolts backup,
máximo, mínimo ou média máximo, mínimo ou média
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Operación

Mux – Su función es asegurar que la entrada se mide en los terminales correctos


Acondicionador de señal - Su función es aplicar la ganancia correcta a las señales de entrada para
que puedan ser leídas por el convertidor A/D
Convertidos A/D – Convierte una señal análoga a una digital

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…Operación
Isolador Su funcion es aislarla la señal de datos y control entre la CPU y de entrada
CPU - Unidade Central de Processamento e PROM
La CPU es la parte inteligente del transmisor, es responsable de la gestión y el funcionamiento de todos los otros
bloques: linealización, la compensación de unión fría y la comunicación. El programa se almacena en la
PROM, así como datos para linealizar los sensores de temperatura. Para el almacenamiento temporal de
datos, la CPU tiene una memoria RAM interna. Los datos en la RAM se pierde si el poder está apagado. Sin
embargo, la CPU también tiene una EEPROM interna no volátil en que los datos que se almacena debe
mantenerse. Algunos ejemplos de datos son los datos de calibración, la configuración e identificación
– Conversor D/A: Conversor Digital a nalogo

– Salída controla la corriente de la linea de alimentacion del transmisor. Trabaja como una carga de resistencia variable
controlada por D/A

– Fuente de alimentación Utiliza la señal de línea de transmisión (2 hilos) para alimentar el circuito del
transmisor. Esto requiere de al menos 3,9 mA para funcionar correctamente.
Aislamiento en la fuente

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…Operacion
• Modem Modula una línea de comunicación de la señal actual. El "1" está representado por
1.200 Hz y el "0" para 2200 Hz. Estas señales son simétricos y no afectar el nivel de la señal
continua de 4 a 20 mA.
• Aislamiento en la fuente Su función es aislar la fuente de alimentación entre la entrada y la
CPU.
Display Muestra información sobre los datos
• Ajuste Local Hay dos jumper en la parte superior que permiten realizar la configuracion de
forma local

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Configuracion
• MODO TRANSMISOR - Con la dirección "0" TT301 controla su salida de corriente y con la
dirección de "1" a "15", que funciona en el modo multipunto no controla la salida de
corriente manteniéndola fija en 4 mA.

• MODO CONTROLADOR - En este modo el TT301 siempre controla la corriente de salida, de


acuerdo con el valor calculado para la variable manipulada, independientemente de su
dirección en la red

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Configuración

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
… Configuración

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
… Configuración
• OPERACIÓN (OPER) es la opción en los siguientes parámetros relacionados con el funcionamiento del PID
se establecen: automático / manual, consigna, la salida manual.
• Por lotes (batch) en esta opción las siguientes funciones estan relacionadas con el generador de consigna:
On / Off, Pausa / Ejecutar, y el tiempo de reconfiguración

• Setup(conf): opción relacionada con la información a mostrar unidad, pantalla variable primaria y
secundaria, por debajo y por encima, el tipo de amortiguación del sensor, y el modo de operación

• ESCAPE (ESC): salida o retorno

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…confiuración
Programa de configuración conf401

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…configuración

INFO – la información principal del transmisor puede ser accesada desde aqui: Tag, .Descrição,
Mensagem e Único ID.

CONF - Esta opción permite configurar el Burnout y el Display.

MANUT - Esta opción pernite testear los lazos de corriente, resetear el dispositivo, ver el contador
de operaciones, configurar los niveles de contraseña y el código de pedido

SENSOR - Esta opcion permite configurar el tipo de sensor y la conexión a usar

PID - Esto es útil cuando la función de controlador puede ser encendido y todos los parámetros de
control se puede ajustar y controlar.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…configuración
• BANDA - Las salidas siguientes relacionados con los parámetros se pueden configurar: un valor más bajo, Valor de la Unidad
Superior y de amortiguación.
MIC - la opción se utiliza para ajustar el transmisor con un patrón de corriente y / o de Ohm / mV.
ALARMA - Esto configura alguno de los tres tipos de alarmas disponibles. Se pueden utilizar como un método de alerta, que
se activa cuando el PV está fuera del rango establecido.
FÁBRICA - Contiene los parámetros preestablecidos por la fábrica. Ellos no son ajustables por el usuario. Este procedimiento
sólo se realiza en la fábrica.
Multipunto - Esta opción permite al usuario hacer el seguimiento de los equipos conectados a la malla, por lo tanto la
detección de sus respectivas direcciones. También se conoce como una dirección para cada dispositivo que se conecta a la
red.
MONIT - es la opción que permite al usuario hacer un seguimiento de las cuatro variables dinámicas del transmisor y la
corriente de salida

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Pedido

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…pedido

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…pedido

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
T-mass 65
TRANSMISOR DE FLUJO POR PRINCIPIO TERMICO

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
USO DEL DISPOSITIVO
• El equipo de medición debe utilizarse únicamente para la medición del caudal másico de
gases.
• El sistema mide simultáneamente la temperatura del gas y calcula otras variables, como el
caudal volumétrico normalizado.
• El equipo de medición puede configurarse para la medición de gases puros o de mezclas de
gases.
• Aire comprimido
• Oxígeno
• Nitrógeno
• Dióxido de carbono
• Argón

• NOTA: Cuando se utilicen gases saturados y húmedos/con impurezas, debe procederse con
cautela. Evítese el uso de gases inestables.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
IDENTIFICACIÓN
El sistema de medida de caudal “t-mass 65” se compone de:
• Transmisor t-mass 65
• Los sensores t-mass F, t-mass I
Hay dos versiones disponibles:
• Versión compacta: el transmisor y el sensor forman una única unidad mecánica.
• Versión remota: transmisor y sensores están separados

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Placa de identificación del transmisor
1 Código de pedido/número de serie
2 Fuente de alimentación / frecuencia: 20…55 V CA /16…62 V CC / 50…60 Hz
Consumo: 14 VA / 8 W
3 Entradas/salidas disponibles:
I-OUT (HART): con salida de corriente (HART)
F-OUT: con salida de impulsos/frecuencia
Relé: con salida de relé
I-IN: con entrada de corriente
STATUS-IN: con entrada de estado (entrada auxiliar):
4 Reservado para información sobre productos especiales
5 Rango de temperatura ambiente
6 Grado de protección

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Placa de identificación del sensor “t-mass F”

1 Código de pedido/número de serie


2 Diámetro nominal del equipo: DN 50 / 2"
3 Rango de presión –0.5…40 bar / –7.25…580 psi (gauge)
4 Rango de temperatura ambiente –40°C…+100°C / –40°F a +212°F
5 Material del tubo de medida: acero inoxidable 316/316L/1.4404/Hastelloy C22
6 Material de la junta: EPDM
7 Reservado para información sobre productos especiales (ejemplo): – con certificado para los materiales de las
partes en contacto con el medio
8 Rango de temperatura ambiente
9 Grado de protección
10 Reservado para información adicional sobre la versión del equipo (certificados)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Condiciones de instalación
Ténganse en cuenta los puntos siguientes:
• El principio de dispersión térmica es muy sensible a caudales pequeños y a perturbaciones en el caudal.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Orientación
•El dispositivo se puede instalar en cualquier orientación.

•En el caso de gases húmedos/sucios, se preferible instalarlo en tuberías


verticales con flujo ascendente a fin de minimizar la
condensación/contaminación.

•Siempre que pueda haber condensación libre (p.ej., con biogases), debe
orientarse el sensor de modo que se impida la acumulación de agua sobre
el transductor o alrededor del mismo.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Orientación

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Orientación

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Configuración de las tuberías o componentes del
proceso
Cuando hay elementos perturbadores (p.ej., codos, reductores, válvulas, elementos en T, etc.) aguas arriba del
medidor térmico, deben tomarse precauciones a fin de minimizar sus efectos sobre la medición.

Las longitudes mínimas recomendadas para los tramos rectos de entrada y salida a ambos lados del sensor son:
Tramos rectos de entrada:
• Mínimo 15 x DN en el caso de la versión con bridas DIN (65F)
• Mínimo 20 x DN en el caso de la versión de inserción (65I)
Tramos rectos de salida:
• Mínimo 2 x DN en el caso de la versión con bridas DIN (65F)
• Mínimo 5 x DN en el caso de la versión de inserción (65I)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Configuración de las tuberías o componentes del
proceso

1 = reducción
a = tramo recto de entrada
2 = expansión
b = tramo recto de salida
3 = codo de 90° o elemento en T
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Configuración de las tuberías o componentes del
proceso

4 = 2 codos de 90°
5 = 2 codos de 90°, tridimensional
6 = válvula de control (siempre que sea posible, debe montarse aguas abajo del
caudalímetro una válvula moduladora de control)
alex fernando martinez, hector jose a = tramo recto de entrada
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero b = tramo recto de salida
Salida con transmisor de presión
• El transmisor de presión deben instalarse aguas abajo del equipo de medición a fin de impedir posibles
influencias de la conexión a proceso del transmisor de presión sobre el caudal que entra en el punto de
medida.

• Recomendamos que instale una placa perforada acondicionadora del caudal siempre que no
pueda disponer de los tramos rectos de entrada recomendados

• 1= acondicionador del caudal con la versión con bridas DIN


• 2 = acondicionador del caudal con la versión de inserción
• a = tramo recto de entrada / b = tramo recto de salida
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Acondicionador de caudal utilizable con los
sensores con bridas DIN
• Se trata de una versión especial de Endress+Hauser, diseñada específicamente para poder ser utilizada con el
sensor t-mass F (tamaños DN 25…100 /1" a 4"). Este acondicionador del caudal debe instalarse aguas arriba
justo antes del sensor con bridas DIN. Aguas arriba del propio acondicionador de caudal, debe disponerse
otro tramo recto de entrada con una longitud de 5 veces el diámetro de la tubería.

1 = Placa perforada
acondicionadora de caudal
2 = Junta
3 = Muesca

• NOTA: Se recomienda pedir simultáneamente el sensor t-mass F y el acondicionador de caudal a fin de que se calibren
conjuntamente

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Cableado o Conexión eléctrica
Especificaciones del cable de conexión
• Cable 2x2x0,5 mm² (AWG 20), de PVC con blindaje común (2 pares trenzados)
• Resistencia del conductor: ≤ 40 Ω /km (≤ 131,2 Ω /1000 pies)
• Tensión de trabajo: ≤ 250 V
• Rango de temperatura: –40…+105°C (–40…+221°F)
• Diámetro nominal total: 8,5 mm (AISI 0,335)
• Longitud total máxima del cable 100 m (328 pies)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Conexión del t-mass 65f
a) Cable de alimentación: 85…260 V CA, 20…55 V CA, 16…62 V CC
Terminal Nº 1: L1 para CA, L+ para CC;
Terminal Nº 2: N para CA, L– para CC
b) Cable de señal: terminales No. 20–-27
c) Terminal de puesta a tierra de protección
d) Terminal de puesta para el blindaje del cable de señal
e) Adaptador de servicio para conectar la interfaz de servicio
FXA193 (FieldCheck, paquete ToF Tool - Fieldtool)
f) Tapa del compartimento de conexiones
g) Tornillo de bloqueo

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Configuración
Conexión de la consola HART

Conexión de un PC provisto
de software de configuración

Modem hart

Configuración local

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Mensajes de error
El sistema de medición distingue dos tipos de errores:
• Errores de sistema: este grupo comprende todos los errores del equipo, p.ej., errores de comunicación,
errores de hardware, etc
• Errores de proceso: este grupo comprende todos los errores de aplicación, p.ej., límite de caudal, etc.

1 Tipo de error: P = error de proceso, S = error de sistema


2 Tipo de mensaje de error: = mensaje de fallo, ! = mensaje de aviso, definición
3 Denominación del error: p.ej. LÍMITE CAUDAL (FLOW LIMIT) = se ha sobrepasado
el máximo establecido para el caudal
4 Número del error: p.ej., #422
5 Duración del error más reciente (en horas, minutos y segundos)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Configuración

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…continua

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
…continua

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Ajuste del punto cero
Tenga en cuenta lo siguiente antes de realizar un ajuste del punto cero:
• El ajuste del punto cero sólo puede realizarse con gases que no contienen materia sólida.
• El ajuste se realiza con el gas de proceso a caudal cero y manteniéndolo a la presión de trabajo.
• Esto puede conseguirse, por ejemplo, utilizando válvulas de corte aguas arriba y/o aguas abajo del sensor.
– Funcionamiento normal: válvulas 1 y 2 abiertas
– Ajuste del punto cero: válvula 1 abierta / válvula 2 cerrada
– Ajuste del punto cero: válvula 1 cerrada / válvula 2 abierta

• El punto cero vigente puede ponerse al valor original de fábrica utilizando la opción RESET en la función AJUSTE PUNTO
CERO.
• Utilice + o - para seleccionar RESET y pulse F para confirmar

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
TRANSMISOR DE FLUJO PRINCIPIO
DIFERENCIAL

PMD70

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
AMBITO DE APLICACIÓN Flujo
Nivel
Presión diferencial
- 1 / 4 - 18 NPT
CONEXIONES DE PROCESO - RC 4.1

De -25 a 25 mbar
RANGOS DE MEDICION (-0375 a 0375 psi)
de -3 a 3 bar
(-45 a 45 psi)

OPL 1 Por un lado: hasta


100 bar (1500 psi)
En ambos lados: hasta
150 bar (2250 psi)
PROCESO DE RANGO DE TEMPERATURA -20 a +85 ° C
(TEMPERATURA A LA CONEXIÓN EN EL (-4 a +185 ° F)...
PROCESO
RANGO DE TEMPERATURA (AMBIENTE) –20 a + 85 °C
(-4 a + 185 °F)
ESPECIALIDADES (OPCIONES) - Medición sin metal con brida de PVDF
alex fernando martinez,
- hector jose con el flujo Delta top dispositivo
Disponible
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
compacto
PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN

• 4 a 20 mA con protocolo de comunicación HART


• PROFIBUS PA
- Los dispositivos de Endress + Hauser cumplen con
los requisitos del modelo FISCO.
- Debido al bajo consumo de corriente de 13 mA ± 1
mA, el siguiente número de dispositivos pueden ser
operados en un segmento de bus si se instala según
FISCO:
- hasta 7 Deltabar S para Ex ia, CSA y FM ES ES
aplicaciones
- hasta 27 Deltabar S para todas las aplicaciones, por
ejemplo, en áreas no peligrosas.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
TIPO TIEMPO CELULA DE TIEMPO TIEMPO
MUERTO t1 MEDIDA CONSTANTE CONSTANTE T90,
¨T63, t2 t3

• 25 mbar (0.375 • 4700 ms • 10810 ms


PMD70 90 ms psi) celda de • 280 ms • 644 ms
medición • 210 ms • 483 ms
• 100 mbar (1,5 • 110 ms • 253 ms
psi) celda de
medición
• 500 mbar (7,5
psi) celda de
medición
• 3 bares (45 psi)
celda de
medición

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONEXIÓN ELECTRICA

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Conexión eléctrica 4 a 20 mA HART

• Una vivienda
• Puente de 4-20 mA señal de prueba. Ver a 20 mA señal de prueba
"sección.
• Interior terminal de tierra
• externos terminal de tierra
• 4 a 20 mA señal de prueba entre los terminales positivo
• tensión de alimentación mínima = 10.5 V DC, el puente está
configurado como se ilustra en el diagrama.
• tensión de alimentación mínima = 11.5 V DC, el puente se inserta
en la posición "TEST".
• dispositivos con protección contra sobretensión integrada se
etiquetan OVP (protección contra sobretensiones)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
PROFIBUS PA
• La señal de comunicación digital se transmite al bus a través de una conexión de 2
hilos. El autobús también proporciona la
fuente de alimentación.
• Especificaciones del cable:

• Utilice un trenzado, el cable blindado de dos hilos, de preferencia un tipo de


cable tipo A.

• INFLUENCIA DE LA POSICION DEL MONTAJE

• PMD70, FMD76:  3 mbar (0.045 psi)


• PMD75:   4 mbar (0.06 psi)
• FMD77:   32 mbar (0.48 psi)
1) El dispositivo gira verticalmente con el eje del proceso de aislamiento de
diafragma.
2) Dispositivo girar verticalmente en el proceso de aislamiento de membrana de la
brida.
3) El valor se duplica para los dispositivos con aceite inerte.
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
EXACTITUD DE REFERENCIA

• Características de funcionamiento- proceso de aislamiento de los


diafragmas de cerámica.


• La precisión de referencia comprende la no-linealidad (basada en el
terminal), la histéresis y la no-reproducibilidad según IEC 60770. Los
datos se refieren al rango calibrado.
Lo siguiente se aplica para la curva de extracción de la raíz.

• Característica: La precisión de los datos de la S Deltabar se toman
exactitud en el cálculo del caudal con un factor de 0,5.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CELULA DE MEDICION

25 mbar (0.375 psi)

100 mbar (1.5 psi)

500 mbar (7.5 psi), 3 bar (45 psi)

Versión platino 100 mbar (1.5 psi), 500 mbar (7.5 psi), 3 bar (45
psi)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
PERIODO DE CALENTAMIENTO
• 4 a 20 mA HART: < 10 s
• PROFIBUS PA: 6 s
• FOUNDATION Fiel bus: 50 s

• MEDICION ADECUADA

• Medición de flujo:

• • El PMD70 y PMD75 son los más adecuados para medición de flujo.


• Medición de las disposiciones relativas a los gases: dispositivo de
montaje por encima del punto de medición.
• Medición de las disposiciones relativas a los líquidos y vapores: Montar
el aparato por debajo del punto de medición.
• Para la medición de flujo en los vapores, montar el condensado de las
trampas en el mismo nivel que el punto de tapping y en la misma distancia
de Deltabar S.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
APLICACIONES

• El Deltabar S transmisor de presión diferencial se utiliza


para las tareas de medición siguientes:

• • Medición de flujo (volumen o flujo de masa) en


conjuntamente con los elementos principales de los gases, vapores
y líquidos
• Nivel de medición de volumen o masa en líquidos
• Diferencial de control de presión, por ejemplo, de filtros y
bombas
• Internacional de uso gracias a un amplio rango de aprobaciones

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
INTERFAZ HOMBRE

• Visualización en el sitio (opcional) Una pantalla de 4 líneas de


cristal líquido (LCD) se utiliza para la visualización y la operación.
La pantalla en el sitio muestra medido
valores, de diálogo de texto, así como mensajes de error y aviso en
texto plano, apoyando así el usuario en cada etapa
de la operación.
• 4 ... 20 mA HART

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Funciones:
• indicación del valor medido de 8 dígitos incluyendo signo y punto
decimal, gráfico de barras para la visualización actual
• Simple y completa guía de menú gracias a la separación de los
parámetros en tres niveles
• Cada parámetro se le asigna un número de identificación de 3
dígitos para una fácil navegación.
• Opción para configurar la pantalla de acuerdo a las necesidades y
deseos individuales, tales como el lenguaje, alternando la pantalla,
la visualización de otros valores de medición tales como el sensor
de temperatura, ajuste de contraste.
• Funciones de diagnóstico integral (falla y el mensaje de
advertencia, los indicadores de retención de picos, etc.)
• rápida y segura puesta en marcha con los menús de configuración
rápida

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
ELECTRONICA INSERTAR HART

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
• 1 teclas de funcionamiento
2 Ranura para una pantalla
3 ranura para HistoROM ® / M-DAT
4 DIP- switch para bloquear / desbloquear measured value
parámetros relevantes
5 DIP- switch para la amortiguación de encendido / apagado
6 LED verde para indicar el valor de ser aceptado
• Terminales de mano – HART (HANDHELD)
Con un terminal de mano, todos los parámetros se pueden configurar en
cualquier lugar a lo largo de la línea de 4 ... 20 mA a través de la operación
del menú.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Transmisor de flujo por principio
coriolis y vortex
CORIOLIS
DESCRIPCION DEL PROMASS 80E15 103 A 105
INSTALACION MECANICA 106-107
INSTALACION ELECTRICA 108-109
INTERFACE HUMANA 110
FICHA TECNICA Y OTRAS CONSIDERACIONES 111-113

VORTEX
DESCRIPCION PROWIRL 72 F15 115
CONDICIONES DE INSTALACION 116- 118
INSTALACION ELECTRICA 119-120
MANEJO Y MANTENIMIENTO 121
INTERFACE HUMANA 122
OPERACIÓN 123
CONEXIÓN HART 125
FICHA TECNICA 126
FICHA DE PEDIDO 127
GLOSARIO 128-129
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Transmisor de flujo por principio
coriolis

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
MARCA PROMASS 80E
PRINCIPIO DE flujo por efecto coriolis (translación y rotación «los sensores electromagnéticos
MEDIDA registran las vibraciones que produce el fluido en el tubo»)

ARQUITECTURA medidor de flujo másico con diseño compacto…. (el transmisor y el sensor están
juntos) a cuatro hilos
RANGO Presiones máximas de 100bar.
Temperaturas del proceso desde -40 hasta 125°C.
Rango máximo de medición de 0 a 70000 kg/hr o 0 a 70 m3/h
Señales de salida: 4-20mA/HART, frecuencia y PROFIBUS.
Error máximo en masa de 0.3% sobre lectura, con certificado de calibración.

PROTOCOLO DE Puerto de servicio para comunicación con FIELD CHECK/FIELD CARE.


COMUNICACION Configuración por medio de botones o software vía HART o profibus.

INSTALACION Fácil instalación sin tomar en cuenta tubería libre a la entrada y a la salida.
Conexión a proceso: Brida ANSI y DIN, Tri clamp, SMS y rosca lechera.
En diámetros del tubo desde 3/8 " hasta 2", (8 a 50mm)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Condiciones de funcionamiento: Medio Ambiente
RANGO DE Estándar: -20 a +60 ° C (sensor, transmisor)
TEMPERATURA Opcional: -40 a +60 ° C (sensor, transmisor)
AMBIENTE
Nota:
• Instale el aparato en un lugar con sombra. Evite la luz solar directa,
especialmente en las cálidas regiones climáticas.
• A temperaturas ambiente por debajo de -20 ° C, la legibilidad de la pantalla
puede verse afectada.
TEMPERATURA DE -40 A +80 ° C, preferentemente 20 ° C
ALMACENAMIENTO

RESISTENCIA A LAS La aceleración hasta 1 g, 10 a 150 Hz, según IEC 68-2-6


VIBRACIONES Insensible a vibraciones externas gracias a su tecnología de 2 tubos balanceados.

Condiciones de funcionamiento: Proceso

RANGO DE Sensor
TEMPERATURA DEL -40 A +125 ° C
FLUIDO

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Magnitud de medidas flujo másico (proporcional a la diferencia de fase entre dos sensores
montados en el tubo de medición para
registrar un cambio de fase en la oscilación)
• El líquido de densidad (proporcional a la frecuencia de resonancia del
tubo de medición)
• Temperatura del fluido (medida con sensores de temperatura)

Rango de medición

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONDICIONES DE INSTALACION MECANICAS
Ubicación de montaje Ni en el punto mas alto de una tubería, ni
Directamente contra la corriente de una
toma de tubería libre en una tubería
vertical

INSTALACIÓN VERTICAL
Instalación en una tubería vertical (por
ejemplo, para aplicaciones de
procesamiento por lotes)
1 = tanque de suministro,
2 = sensor,
3 = orificio, las restricciones de la tubería
(véase el cuadro),
4 = Válvula,
5 = depósito de procesamiento por lotes

Nota: la restricción evita que el sensor


funcione en vacío cuando la medición
esta en curso

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONDICIONES DE INSTALACION MECANICA
ALTAS TEMPERATURAS DE VERTICAL (1)
ORIENTACION LOS FLUIDOS HORIZONTAL (3)

BAJAS TEMPERATURAS DE VERTICAL (1)


LOS FLUIDOS HORIZONTAL (2)

RECOMENDACIONES PROBLEMAS CAVITACION UBICAR EN:


BAJAS DE PRESION (HERVIR) aguas debajo de la bomba (no hay vacío parcial)
El punto más bajo en un tubo vertical

PRECAUCION PARA LIQUIDOS ACUMULACION


PARTICULAS SOLIDAS

PARA GASES ACUMULACION DE AIRE

RECOMENDACIÓN QUE SE DEBEN LLEVAR A CABO PARA EL BUEN


FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR Y EL TRANSMISOR
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONEXIÓN ELECTRICA
CONEXIÓN DE LA FUENTE DE PODER
A = Ver A (caja de campo)
B = Vista B (para montaje en pared de
vivienda)
a cable de alimentación: 85 ... 260 V AC, 20
... 55 V AC, 16 ... 62 V DC
Terminal N º 1: L1 para AC, L + para DC
Terminal N º 2: N para el AC, L-para DC
b señal de cable: Los terminales Nos. 20-27
c tierra terminal para conductor de
protección
d Tierra terminal para proteger la señal de
cable
e Servicio de conector para la conexión de
interfaz de servicio FXA 193 (FieldCheck,
FieldTool)
f cubierta del compartimiento de conexión

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONEXIÓN ELECTRICA
CONEXIÓN ELÉCTRICA UNIDAD DE MEDIDA
(COMUNICACIÓN POR BUS)
A Ver A (caja de campo)
C = C Ver (montaje en pared de vivienda)
a cable de alimentación: 85 ... 260 V AC, 20 ... 55 V AC, 16 ... 62 V DC
Terminal N º 1: L1 para AC, L + para DC
Terminal N º 2: N para el AC, L-para DC
b cable de bus de campo:
Terminal N º 26: DP (B) / PA (+) / FF (+) (con protección de polaridad
inversa)
Terminal N º 27: DP (A) / PA (-) / FF (-) (con protección de polaridad
inversa)
DP (A) = RxD / TxD-N, DP (B) = RxD / TxD-P
c tierra terminal para conductor de protección
d terminal de tierra para el cable de bus de campo
e Servicio de conector para la conexión de interfaz de servicio
FXA 193 (FieldCheck, FieldTool)
f cubierta del compartimiento de conexión
g Cable para la terminación externa (sólo PROFIBUS):
Terminal N º 24: +5 V
Terminal N º 25: DGND

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
INTERFAS HUMANA
Elementos de • Pantalla de cristal líquido: Indicador local de 2 líneas iluminado, 16
visualización caracteres para flujo instantáneo y totalizado.
• A temperaturas ambiente por debajo de -20 ° C, la legibilidad de la
pantalla puede verse afectada.

Elementos de Promass 80 E:
mando • Local operación con tres teclas (-, +, E)
• Rápida menús de instalación para la puesta en marcha sencilla
lenguaje De diferentes países… pero tiene el spañol
Mando a Promass 80 E:
distancia Mando a distancia a través de HART, PROFIBUS-PA

TIPO DE CARACTERISTICAS
COMUNICACION

HART El protocolo de comunicación HART (HART= Transductor Remoto Direccionables de Alta velocidad, por
sus siglas en inglés) HART usa una técnica de codificación por modificación de frecuencia (SFK, por sus
siglas en inglés) para sobreponer comunicación digital en el bucle de corriente de 4-20 mA que conecta
el instrumento de campo con el sistema de control.

PROFIBUS-PA es un estándar de comunicaciones para buses de campo. El protocolo derivado PA, derivado de
Process Automation, es un subconjunto de este estándar, orientado a las comunicaciones de
instrumentos de proceso. Es decir, equipos que transmiten señales análogas como presión,
temperatura, y otros.
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
MANTENIMIENTO

PROCEDIMIENTO SE RECOMIENDA COMO COMPROBAR

AJUSTE AL PUNTO CERO • Cuando se requiere una • Primero tiene que poner la supresión de
exactitud de medición mas caudal residual a 0 y cerrar el paso a la tubería.
elevada y los caudales son muy • luego, verifique el punto cero en el
bajos. indicador, siendo mientras tanto el caudal
• En condiciones de proceso o de en la tubería claramente 0. En esta
funcionamiento extremas (por situación, el indicador debe presentar de
ejemplo, temperaturas de forma estable el valor “0.00”.
proceso muy altas o fluidos muy
viscosos).
COMPARACIÓN DE LAS DENSIDADES Solo tiene que saber cual es la densidad del medio que se encuentra en la tubería
REALES Y LAS QUE MUESTRA EL (p. ej., d agua = 0,998 kg/dm3 a 20°C). No debe detener el flujo. Compare la
INDICADOR
densidad que presenta el indicador con la densidad conocida del medio. El valor
indicado debe ser estable y presentar la precisión conforme al umbral de
tolerancia.

Nota: para obtener buenos resultados con estos dos métodos, es necesario que no haya
presencia de aire o burbujas de gas en el liquido.

Dado que los transmisores de flujo másicos no tienen partes mecánicas, requieren muy poco mantenimiento preventivo. Sin
embargo, muchas condiciones de proceso pueden influir en el tiempo de vida útil o la exactitud de Promass, por ejemplo:
productos abrasivos y/o corrosivos, temperaturas elevadas junto a la electrónica y tensiones por vibraciones que inciden sobre
todo el equipo. Además, la exactitud en la medida puede verse influida por: sedimentaciones del producto en la tubería de
alex fernando martinez, hector jose
medición, productos no homogéneos, presencia de burbujas de gas y solidos.
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
FICHA TECNICA
PROMASS 80 E15- AAASAAAAB
A MATERIAL : ACERO INOXIDABLE

AAS Conexión a proceso Cl.150, 1.4404/316L,


brida ANSI B16.5 (peso 8kg)
A Test adicional, certificado: Versión básica

A Calibración: 0.25%, 0.0005g/cc


A Homologación: Zona no clasificada
A Cabezal: Compacto IP67 NEMA4X, aluminio

B Entrada cable: Rosca NPT ½(para designar la


rosca americana cónica para tubos de
diámetro de media pulgada.)
1" =25.4 milímetros

A Alimentación/Display: 85-260VAC; WEA, 2-


linea + pulsadores, WEA= lenguaje
DE+EN+FR+IT +ES+PT+NL
A Ajuste; software de funciones por defecto de
líquido; versión básica
A Salida; Entrada: 4-20mA SIL2 HART +
frecuencia

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
DEFINICION RELACION
flujo másico (masa/tiempo) Kg/horas
flujo volumétrico (volumen/tiempo). m3/hora
P=DENSIDAD
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
TRANSMISOR DE FLUJO PRINCIPIO VORTEX

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
MARCA PROWIRL 72 F15
PRINCIPIO DE Los transmisores Vortex funcionan según el principio de Karman. Cuando un fluido
MEDIDA se encuentra con un cuerpo de interferencia, a cada lado del cuerpo se forman y se
desprenden alternativamente vortices con sentidos de giro opuestos. Cada uno de
estos vortices genera una cada de presión local. El sensor registra estas
fluctuaciones de presión y las convierte en impulsos eléctricos.
ARQUITECTURA Transmisor y sensor mecánicamente unidos de versión compacta

RANGO Temperaturas de proceso de -200 a 400°C. Para medición desde fluidos criogénicos
hasta vapor sobrecalentado.
Temperatura ambiente: -40 a +70°C
Pantalla puede leer entre : -20 a 70°C
Presiones de proceso: hasta 250Bar.
Señales de salida: 4-20mA/HART
Repetibilidad: +- 0,25% de la lectura
Error: <0.75% en líquidos, <1% para gases y vapor.
Tamaños de 1/2"
PROCESAMIENTO

PROTOCOLO DE HART
COMUNICACION

INSTALACION
Vea en la siguiente pagina
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONDICIONES DE INSTALACION MECANICA
Transportar y retirar de acuerdo
a la primera imagen…. No
TRANSPORTE aplicar la segunda imagen

De -40….. 80 °C
No exponerse a luz solar directa
ALMACENAMIENTO Almacenamiento fiable contra
impactos

Ubicación
A= 100mm espacio mínimo en
UBICACION todas las direcciones
L= 150mm longitud del cable
Al colocar el aislamiento, por favor,
asegúrese de que haya suficiente
espacio para que el soporte del
cabezal quede expuesto. La parte al
AISLAMIENTO descubierto sirve como radiador y
protege la electrónica de
sobrecalentamientos (o
sobreenfriamientos).
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONDICIONES DE INSTALACION MECANICA
• En el caso del fluidos, es preferible un caudal vertical ascendente
en tuberías verticales para evitar que la tubería pueda quedar
parcialmente llena (ver la orientación A).
• En caso de fluidos calientes (por ejemplo, vapor o temperaturas
de fluido ≥ 200C), elíjanse las orientaciones C o D, de modo que
ORIENTACION
no se supere la temperatura ambiente admisible para la
electrónica.
• Las orientaciones B y D son recomendables para fluidos muy fríos
(por ejemplo,
nitrógeno fluido).

LAS no deberían sobresalir hacia el interior de la tubería Este punto es muy importante a fin
SOLDADURAS, en los tramos rectos de entrada y salida. de garantizar que el perfil de flujo
REBABAS Y del caudal no presente
JUNTAS perturbaciones de secundarias.
TRAMOS RECTOS Es necesario respetar como mínimo los tramos rectos
DE ENTRADA Y de entrada y salida que se muestran en la pagina
SALIDA anterior para que el equipo alcance la precisión
especificada

SALIDA CON
PUNTOS DE
MEDICION DE
TEMPERATURA Y
PRESION

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONDICIONES DE INSTALACION MECANICA
El diámetro nominal y el Nota: el numero de Reynolds debe ser >20.000.
diámetro interior de la
tubería
tienen que coincidir.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Instalación eléctrica
a = fuente de alimentación / salida de corriente
b = opcional salida de impulsos / salida de estado
c = terminal de tierra (válido únicamente para la versión a distancia)
d = pfm cableado (modulación por impulsos frecuencia)

A abrazadera de fijación de la cubierta del compartimiento de conexión


B cubierta del compartimiento de conexión
C racor atornillado para cables para la alimentación o el cable de salida de
corriente
D racor atornillado para cables para cable de salida de impulsos (opcional)
E terminal conector de fuente de alimentación / salida de corriente
F terminal conector para salida de pulsos (opcional)

A cubierta del compartimento de la electrónica


B tren de retención para el módulo de visualización
C módulo de visualización
D compartimento de conexión con tapa de rosca
E Racor atornillado para cables para la alimentación o el cable de salida de
corriente
F Racor atornillado para cables para cable de salida de impulsos (opcional)
G Terminal conector de alimentación de tensión / corriente de salida
H conector de terminales de salida de pulsos (opcional)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Instalación y extracción de tarjetas electrónicas
Procedimiento para montar o desmontar tarjetas
electrónicos
1. Desenroscar la tapa (a) de la caja del sistema electrónico de la carcasa del transmisor.
2. Retire el módulo de pantalla local (b) de los carriles de retención (c).
3. Montar el módulo de pantalla local (b) con el lado izquierdo sobre el carril derecho de
retención (c)
(Esto asegura el módulo de visualización local).
4. Afloje el tornillo de fijación (d) de la tapa del compartimiento de conexión (E) y doble
hacia abajo la cubierta.
5. Extraiga el conector de terminales (f) de la E / S (módulo COM) (q).
6. Doble hacia arriba la cubierta de plástico (g).
7. Quitar el conector del cable de señal (h) de la placa ampifier (s) y la liberación de
el soporte del cable (i).
8. Retire el conector del cable plano (j) de la placa del amplificador (s) y la liberación de
el soporte del cable (k).
9. Retire el módulo de pantalla local (b) del carril derecho de retención (c).
10. Dobla hacia abajo la cubierta de plástico (g) de nuevo.
11. Suelte los dos tornillos (l) del soporte de la placa (m).
12. Tire de la placa soporte (m) por completo.
13. Presione el lado cierres (n) del soporte de la placa y separar el soporte de la placa (m)
del cuerpo a bordo (o).
14. Vuelva a colocar la placa de I / O (módulo COM) (q):
- Afloje los tres tornillos de fijación (p) de la E / S (módulo COM).
- Retire la tarjeta I / O (módulo COM) (q) del cuerpo de tabla (o).
- Establecer un nuevo I / O bordo (COM módulo) en el cuerpo bordo.
15. Vuelva a colocar la placa del amplificador (s):
- Aflojar los tornillos de fijación (r) de la placa del amplificador.
- Retirar la placa del amplificador (s) del cuerpo de tabla (o).
- Establecer un consejo nuevo amplificador en el body board.
16. La instalación es a la inversa del procedimiento de remoción.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Manejo y mantenimiento
El rango de medida depende del fluido y del diámetro nominal. No debe trabajarse mas allá de los
valores del rango de medida.

Si la temperatura y la presión varían durante el proceso, debería ayudarse con un computador para
tener en cuenta a la vez el caudal volumétrico suministrado por el caudalimetro de vortices, la
presión y/o la temperatura, y calcular el caudal masico.

En el caso de las tuberías que transportan vapor, es


imprescindible impedir que vapor, agua u ondas de presión incidan sobre el contador. Su
efecto puede ser irreparable.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
INTERFACE HUMANA

ELEMENTOS DE pantalla de cristal liquido de dos líneas, pantalla de texto , de 16


VISUALIZACION caracteres por línea
la pantalla puede configurarse de forma individual, por ejemplo,
para las variables medidas y el estados de variables, totalizadores
ELEMENTOS DE local operación con tres teclas (+. -, e)
MANDO de configuración rápida para rápida puesta en marcha

MANDO A Operación a través de:


DISTANCIA • el protocolo HART
• FieldTool (paquete de Endress + Hauser software para la
configuración completa,
puesta en marcha y diagnóstico)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
OPERACION
1. Pantalla de cristal liquido de dos líneas:
línea superior: muestra los valores medidos principales
por ejemplo volumen de flujo en (m3/h) o %
línea inferior: muestra valores medidos adicionales por
por ejemplo : totalizador en t, bar, gráficos y
nombre de la etiqueta

2. Teclas + /- :
• Introduce valores numéricos
• Selección de parámetros
• Selecciona diferente grupos de funciones dentro de la función matrix

Pulsar simultáneamente las teclas + /- provoca las siguientes funciones:


• Salida de la función matrix paso a paso posición home
• Pulsando continuamente durante 3 segundos las teclas +/-
retorna directamente a la posición home.
• Cancelar los datos de entrada
3. Tecla enter (E)
• Posición home entrar a las funciones de la matrix
• Guarda los valores numéricos de la entrada o las configuraciones
cambiadas.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Los siguientes tipos de unidades están disponibles:
• flujo volumétrico (caudal)
El dispositivo mide el flujo volumétrico, sin otro cálculo se lleva a cabo.
• El flujo de masa calculada
El flujo de masa se calcula se calcula con el caudal medido y el valor introducido en la función
DENSIDAD DE FUNCIONAMIENTO
• Cálculo corregido caudal
El flujo de volumen corregido se calcula utilizando el caudal medido y la relación entre los valores
introducidos en la función DENSIDAD DE FUNCIONAMIENTO y en la función de densidad de
referencia
Nota
El "flujo de masa calculada" y "calculado el flujo de volumen corregido" tipos de unidades
se calculan con valores fijos (especificado DENSIDAD DE FUNCIONAMIENTO
y la densidad de referencia). Por esta razón, sólo selecciona este tipo de unidades si
las condiciones del proceso son conocidos y no cambian.

EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN PARA LA "PUESTA EN SERVICIO " DE INSTALACIÓN RÁPIDA.


Ejemplo 1 (unidad volumétrica): Aplicación: FLUJO
Desea medir el caudal de agua. El flujo se debe Tipo de unidad de medida: flujo volumétrico
mostrar en la unidad de volumen de flujo m³ / h. Unidad de flujo: m³/h
Los siguientes ajustes deben hacerse en la "Puesta Unidad de totalizador: m³
en servicio " de configuración rápida:
Salida de la configuración
Ejemplo 2 (unidad de masa): • application = gas/vapor
Se desea medir vapor sobrecalentado con una • measuring unit type = flujo de masa calculada
temperatura constante de 200 ° C y una constante • unit flow = kg/h
presión de 12 bar. la densidad en funcionamiento • unit totalizer = t
condiciones es 5,91 kg / m³. El flujo se debe • unit density = kg/m³
mostrar en la unidad de masa del flujo kg / h. • operating density = 5.91
• output configuration
Ejemplo 3 (corregido unidad de volumen): • application = gas/steam
Se desea medir el aire comprimido con una temperatura • measuring unit type = corrected volume flow
constante de 60 ° C y una constante presión de 3 bares. • unit flow = nm³/h
La densidad en condiciones de funcionamiento es de • unit totalizer = nm³
3.14 kg / m³. La densidad del aire a las condiciones de
• unit density = kg/m³
operación de referencia (0 ° C, 1013 mbar) es 1.2936 kg
/ m³. El flujo se debe mostrar en la unidad de volumen
• operating density = 3.14
de flujo corregido Nm ³ / h. • reference density = 1.2936
• output configuration
alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
CONEXIÓN HART

Connecting the HART handheld terminal

CONEXION DE PC CON SOFTWARE DE


OPERACION (FIELDTOOL)

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
FICHA TECNICA PROWIRL 72 F15
FICHA TECNICA
PROWIRL 72 F 15 SK0BA1AAB4AW
S Material del Tubo de Medida: Acero inox.
CF3M/316L, -200...+400°C /-330...+750°F
K Conexión a proceso: Cl. 150 RF Sch.40, bridas
ANSI B16.5, peso 5kg, presión 20 bar
0 Sensor DSC: Versión básica, 316L, -
40...+260°C /-40...+500°F
B Junta del Sensor: Viton, -15...+175°C /
+5...+345°F
A Calibración: 3 puntos
1 Test, Certificado adicional: Versión básica

A Homologación: Zona no clasificada

A Version: Compacta, Alu, IP67/ NEMA4X


B Entrada de cable: Rosca 1/2'' NPT
4 Display, Operación: 2 líneas; pulsadores,
HART
Lenguage: Español Español
A Ajustes y Programación: Estándar fabrica.
Software básico
W Salidas, Entradas: 4-20mA SIL HART alex fernando martinez, hector jose
agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
Ficha de pedido para endress+ hauser

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
GLOSARIO

Si se define por schedule: no es un tubo (tube) es un caño (pipe). Según normas norteamericanas, los tubos se definen por su
Diámetro exterior y su espesor de pared. Las cañerías se definen por su Diam. nominal, con el Diam. exterior invariable y el No.
de schedule, que define el espesor del caño y el rango de presión/temperatura admisibles para cada material. Para un mismo
Diam. exterior, el espesor aumenta con el schedule de la cañería. Normalmente, en lenguaje cotidiano se dice schedule. Cédula
por schedule es una traducción forzada al español, bastante arbitraria para este concepto y por otro lado nadie la emplea en la
práctica.

calibre = espesor de la pared del tubo

SIL (Security Integrity Level) es el nivel de integridad de la seguridad. La noción SIL se desprende directamente de la norma IEC
61508. La norma IEC 61508 presenta un enfoque genérico de todas las actividades vinculadas al ciclo de vida (desde la creación
hasta la reforma del sistema) de los elementos eléctricos, electrónicos y electrónicos programables (E/E/PES) que se utilizan
para las funciones de seguridad.

ANSI B16: Normas cubre tubos y accesorios en hierro fundido, bronce, cobre forjado y acero
Esta Norma para las clases 150, 300, 600, 900, 1500 y 2500 de tubería de fundición Bridas y Conexiones con bridas cubre:
( (A) las calificaciones de presión-temperatura,
(B) los tamaños y forma de designación de las aberturas de los accesorios de la reducción,
, (C) el marcado,
(D) los requisitos mínimos de los materiales,
(E) las dimensiones y tolerancias,
(F), tornillos, tuercas, y las dimensiones de la junta
(G) pruebas

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero
GLOSARIO

NPT: Forma cónica Nacional de rosca del Tubo


IP 67 : 6: Sin permitir la entrada de polvo, la protección completa contra el contacto(Estanco al polvo)
7: La entrada de agua en cantidad perjudicial no será posible cuando el recinto se encuentra inmerso en agua
en condiciones definidas de presión y tiempo (hasta 1 m de sumersión). (LIQUIDOS)

NEMA4X: Tipo 4X - unidad de protección construidos ya sea para uso en interiores o al aire libre para proporcionar
un grado de protección al personal contra el contacto accidental con el equipo encerrado, para proporcionar un grado
de protección contra suciedad, lluvia, aguanieve, nieve, polvo transportado por el viento, salpicaduras de agua,
dirigida con manguera de agua y la corrosión, y que no sufrirá daños por la formación externa de hielo en la caja.

VITON: Fluoroelastómero Viton ® es el especificado fluoroelastomer más, bien conocido por su (° F/200 ° C),
resistencia al calor 400 excelentes.

alex fernando martinez, hector jose


agudelo, alexis pedroza, joan farid quintero

Potrebbero piacerti anche