Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
INTRODUCCION
Todo el personal será responsable del empleo y cuidado de los equipos de protección; el
seguimiento de las instrucciones y procedimientos de seguridad durante el trabajo;
familiarizarse con los reglamentos de salud ocupacional, seguridad y medio ambiente
así como con el programa de salud, seguridad y medio ambiente de Mundo Minerales
S.A.C. El personal será responsable de reportar inmediatamente cualquier condición
insegura de trabajo al Jefe de Seguridad o coordinador del programa.
Pagina. No.2
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
PRINCIPIOS BASICOS
o Ningún trabajo o actividad se realizará sin una previa evaluación de los riesgos
asociados y sin las adecuadas precauciones para el manejo de los mismos.
Pagina. No.3
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
Pagina. No.4
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
5. Está prohibido ingresar al trabajo cuando su estado de salud sea inadecuado para el
cumplimiento de los trabajos que se les ordena. Es responsabilidad del
TRABAJADOR dar aviso a su jefe sobre el estado de su salud.
12. Está prohibido ingresar a zonas desconocidas de la mina, zonas con deficiencias de
oxígeno, lugares con acumulación de gases ó reingresar a la labor después del
disparo por cualquier motivo, antes de que los gases producidos por los disparos
hayan sido removidos por la ventilación.
13. Está prohibido llevar en los bolsillos de la ropa ó tener en su domicilio, materiales
como: explosivos, accesorios de voladura, ácidos, materiales peligrosos, sustancias
químicas o cualquier otro material que pertenezca a la compañía.
14. Es obligatorio cumplir las normas básicas de seguridad en las labores de mina:
ventilar la labor. Regar la carga (techo y los lados – cajas o hastiales), desatar las
rocas sueltas y poner en práctica el orden y limpieza en su labor. Al realizar la tarea
hacerlo de la parte más segura a la parte insegura.
Pagina. No.5
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
15. Al terminar el turno de trabajo es responsabilidad del TRABAJADOR que las áreas
de trabajo estén limpias, las herramientas y equipos en orden y guardadas.
17. Todo trabajador que reingrese, cambie de ocupación ó sufra un accidente, recibirá
nuevamente la “capacitación”– inducción de personal nuevo (Retroalimentación)”.
19. Está prohibido la entrada al área industrial: Mina, Talleres, Oficinas, Almacén, y
otras instalaciones de la compañía sin la autorización del responsable del área.
21. Está prohibido ingresar a la zona industrial sin el Equipo de Protección Personal
(EPP) adecuado.
22. Todos los trabajadores que laboren en lugares altos como: chimeneas, andamios,
postes de cables eléctricos, etc., deben usar obligatoriamente el arnés de seguridad,
Pagina. No.6
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
con su respectiva línea de vida (se entiende como lugares altos a partir de 1.80
metros de altura).
23. Está prohibido que trabaje un hombre solo en una labor aislada.
24. Está prohibido trabajar en las labores mineras sin antes comprobar la ventilación y
prevenir la caída de rocas.
25. Está prohibido ingresar a lugares restringidos, prohibidos, labores peligrosas o zonas
abandonadas.
28. Está prohibido pelear, reñir o jugar en cualquier área del trabajo.
29. El trabajador deberá hacer sus necesidades fisiológicas en los baños y letrinas
ubicadas en superficie o las habilitadas dentro de la mina. Está prohibido usar como
letrina a las estocadas y lugares abandonados.
Pagina. No.7
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
33. Todo TRABAJADOR de mina accidentado y sus compañeros de trabajo del lugar
del accidente, deberán presentarse al Departamento de Seguridad para recibir la
Retroalimentación en conceptos de seguridad de acuerdo a los días programados,
donde al final recibirán una constancia de haber participado y aprobado la
Retroalimentación. En otras áreas solo el Trabajador accidentado se presentará para
la retroalimentación.
34. No enfocar a los ojos en el momento que se cruce con otra persona, o en lugar del
trabajo, si desea reconocerlo iluminar uno de los hombros de la persona a quién
desea reconocer, al enfocarle en los ojos le disminuye la visibilidad y puede caerse.
36. Está prohibido recuperar algún elemento de sostenimiento que ya ha sido instalado,
cualquier modificación consultar a su supervisor.
40. Para el desatado, asegurarse de tener en cada labor por lo menos un juego de 2
barretillas en buenas condiciones y de una longitud adecuada (4 y 6 pies) para
labores convencionales y barretillas de 12 pies para sistema track- less. Nunca se
ubique detrás del quién está desatando.
Pagina. No.8
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
41. Antes de continuar con el trabajo, cualquier roca que no caiga con el desatado, se
debe plastear, cachorrear o asegurar con puntales de seguridad. Tomar las
precauciones respectivas de los disparos secundarios.
42. Los maestros perforistas y enmaderadores son los responsables de prevenir la caída
de roca suelta en el frente y en las cajas al limpiar o remover la carga. Cuando se
avanza con la limpieza en un tajo, se debe hacer asegurando las cajas descubiertas
con puntales de seguridad y plantillas o pernos de anclaje.
44. Está prohibido transportar explosivos en interior mina y superficie junto con los
accesorios de voladura, deben ser transportados en mochilas y respetando una
distancia mínima de 10 metros de trabajador a trabajador. La cantidad transportada
no debe exceder los 25 kilos.
45. Está prohibido el transporte de explosivos sobre equipos mineros que no están
autorizados, tales como: locomotoras, carros mineros, scoop, volquetes, etc. Esta
prohibido transportar los explosivos en la cabina de los vehículos motorizados.
46. Está prohibido actividades en las áreas del polvorín y polvorines auxiliares, donde
se almacenan o manipulen explosivos: Alumbrarse con llama abierta (lámpara de
carburo), fósforos, máquinas de soldar eléctrica y autógena, masticar coca, fumar o
ingerir bebida alcohólica, y retirar o hacer uso innecesario de los extintores.
47. El vehículo de transporte de explosivos solo debe ser usado para este fin, para la
operación de carga y descarga se efectuará solamente de día y el motor del vehículo
debe estar apagado, no debe transportar ningún otro tipo de material.
48. Está prohibido sacar de la mina: explosivos y accesorios, sin el permiso escrito o
autorización del jefe de mina.
49. Los bodegueros despacharán explosivos solo con la orden escrita del jefe
responsable y en los horarios establecidos. En mochilas individuales una para llevar
explosivos y otra para los accesorios.
50. Está prohibido usar herramientas metálicas para destapar las cajas de explosivos, se
utilizará mazo y cuña de madera.
Pagina. No.9
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
52. Está prohibido preparar los cebos en lugares por donde circula el personal. Los
cebos deben prepararse lo más cerca posible del lugar donde van a ser usados,
evitando así el mínimo manipuleo. En las chimeneas o en perforación vertical
coloque los accesorios en el lugar más seguros y protegido de la caída de rocas.
54. Está prohibido colocar doble cebo o un cartucho con dos fulminantes en un mismo
taladro.
55. Está prohibido usar guías menores de 1.50 metros de longitud, recordemos que la
guía se quema a la velocidad de 50 segundos por pie.
56. Prohibido atacar el explosivo con barretillas o similares, use siempre el atacador de
madera, no atacar el cebo.
57. Prohibido cargar los taladros mientras se está perforando en el mismo lugar o labor
cercana.
Pagina. No.10
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
60. Para efectuar disparos secundarios (plastas), nunca se introduzca o transite por
debajo de una chimenea o buzón campaneado. Para colocar las plastas use listones
de madera, atacadores o tuberías de polietileno, colocar por un costado junto al
entablado del echadero.
62. El maestro perforista es el responsable de lavar el lugar del disparo anterior antes de
iniciar la perforación, dejando los tacos limpios de todo objeto (cartón, mecha,
restos de explosivos, fulminantes, etc.).
63. Está prohibido volver a perforar en los tacos del disparo anterior, se debe hacer un
nuevo trazo.
64. Todos los tiros cortados deben ser eliminados. Está prohibido eliminar con agua a
presión, con la cucharilla, alambres, clavos, cuchillas u otro tipo de herramientas.
65. Los tiros cortados no quedados deben ser lavados y examinados con mucha
atención. El maestro perforista es el responsable de desactivar tiros cortados de dos
maneras:
67. Está prohibido usar la barretilla o barreno como guiador. En todo caso utilizar
guiadores de tubos de PVC de 40 milímetros de diámetro para perforación con
Jumbo y atacadores de madera para perforación con Jack-leg o stoper.
68. La perforación en chimeneas exige los requisitos mínimos de seguridad tales como:
Pagina. No.11
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
70. Cuando las chimeneas son construidas en terreno suelto, el sostenimiento con
cuadros, ó anillados de madera es obligatorio. El sostenimiento debe estar instalado
hasta el mismo tope, se entiende por terreno suelto cuando es panizado y con
fracturas menores a 20 centímetros.
71. Está prohibido empezar a “empatar” el taladro con barrenos largos con 5 pies, 6
pies. Para empatar el taladro se utilizará el barreno de 3 pies, y si el espacio es
restringido usar el barreno de 2 pies, usar el juego de barrenos.
73. Todos los disparos primarios, cumplirán estrictamente el horario establecido por la
Gerencia de Operaciones
VOLADURA EN SUPERFICIE
75. Está prohibido realizar disparos en superficie sin vigías, el perímetro a resguardarse
es por lo menos 500 metros alrededor del lugar de disparo.
Pagina. No.12
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
76. Al conectar galerías o chimeneas con otras labores mineras se tomaran las siguientes
precauciones:
78. El sostenimiento de la labor tiene prioridad sobre cualquier otro trabajo minero.
80. Los postes de los cuadros en labores horizontales deben ser enterrados en el piso
hasta un mínimo de 20 centímetros.
81. Todos los cuadros de las labores deben estar bien encribados y bloqueados, los
últimos cuadros deberán tener sus ángulos laterales hacia el piso en su defecto otro
puntal entre caja piso y caja techo colocado a nivel con el último sombrero (guarda
cuadro o mellizero), perfectamente bloqueados.
82. Las únicas personas que operarán las locomotoras son los motoristas, debidamente
autorizados. El motorista es el responsable del convoy.
Pagina. No.13
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
El motorista y su ayudante son las únicas personas autorizadas para dar las
señales de partida, avance, parada ó retroceso por medio de la bocina o silbato:
El motorista debe repetir las señales para hacer entender que las ha
comprendido.
Pagina. No.14
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
Pagina. No.15
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
TRABAJOS EN ECHADEROS
92. Todos los echaderos y caminos deberán ser revisados cuidadosamente, exigiendo
que las tablas del compartimiento estén perfectamente unidas para evitar la caída del
mineral a los caminos.
93. Todos los echaderos, buzones de tajos, chimeneas, etc. deben estar protegidos con
parrillas de rieles fijas ó desmontables con aberturas de 6” entre riel y riel y con
inclinación hacia la caída del mineral para facilitar el pase del material.
95. El estribo debe estar puesto en la pala para trabajar con ella, si estuviese malogrado
dar parte al supervisor, pero por ningún motivo se debe operar la pala sin estribo. Al
momento de operar la pala hágalo siempre parado sobre el estribo y no desde el piso
de la labor.
96. El operador de la pala debe tener en cuenta que: antes de cargar, avanzar ó
retroceder; la vía debe estar despejada.
97. Mantener la cuchara sobre la vía o en el piso cuando la pala esté parada.
98. Las rieles provisionales (de avance) siempre deben tenderse sobre durmientes,
posicionadas sobre el alma de la riel.
99. En todo frente de avance con pala neumática, el personal debe tener 2 juegos de
rieles de 3 metros cada uno; un juego lo utilizará para el avance, y el otro juego debe
estar unido provisionalmente con eclisas a los rieles fijos instalados, no usar rieles
de avance de 5 metros o más. Existe el riesgo de caída de la pala neumática.
100. Cuando la pala se descarrile, usar la palanca (riel de avance) para encarrilarla,
procediendo de la siguiente manera:
Pagina. No.16
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
101. Asegurarse que en el lugar de trabajo exista buena ventilación. Prohibido realizar
trabajos en labores con acumulación de gas o mal ventilados.
102. Asegurarse que las zonas de trabajo no presenten peligro de caída de rocas, espacios
abiertos, materiales desordenados. Solicitar el apoyo del personal que está a cargo
de dicha labor, está prohibido ingresar a labores abandonadas.
105. El personal de Geología deberá de conocer los explosivos que se utiliza en la mina y
respetar las normas referentes a ellos. Asimismo deberán conocer los horarios de
disparo establecidos.
106. Nunca se meta por debajo de una chimenea ó buzón atorados (campaneados)
trasladarse por espacios seguros, sin peligros de proyección de rocas o derrumbes.
107. Use siempre el arnés de seguridad, línea de vida y la respectiva soga para ingresar a
lugares difíciles que ofrezcan peligro de caída, así como de trabajos en altura.
108. Es obligatorio el uso de lentes de seguridad para todo trabajo de muestreo o picado
de roca.
109. Es obligación del Departamento de Seguridad señalizar todas las labores interior
mina en coordinación con el departamento de Geología y Topografía.
Pagina. No.17
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
111. En las galerías, cruceros, by pass, rampas, ventanas, etc. prohibido utilizar los carros
mineros, scoop, pala neumática, como un modo de alcanzar el techo ó corona de las
labores. Utilizar dos escaleras ubicándolos en ambos hastíales o cajas, y tablas de 2
pulgadas de espesor que se colocarán en los peldaños de dichas escaleras.
112. El carrilano y su ayudante deberán mantener las gradientes fijas para cada labor. no
deberán usar materiales en mal estado de conservación, deberán colocar los
durmientes a 80 centímetros de separación y de 2 durmientes separadas en una
pulgada en los empalmes de riel. Al realizar trabajos de arreglo de vías defectuosas,
colocarán avisos de “CUIDADO HOMBRES TRABAJANDO”.
113. Cuando el personal realiza el acarreo de material a pulso en los carros mineros sobre
rieles y sobre llantas, deben hacerlo con la mirada fija en la trocha ó línea de
cauville. Es prohibido empujar el carro minero con la cabeza mirando el piso, el
riesgo latente es atropellar a cualquier transeúnte que puede estar desprevenido,
trabajando o caminando.
114. Al realizar los trabajos de limpieza de los caminos que conducen a los tajos, se debe:
116. Evitar que el piso de trabajo esté en condiciones inadecuadas, que puedan causar
caída del personal como: pisos resbalosos, pisos con obstrucciones, superficies
desiguales, soportes inadecuados, peldaños sueltos de escaleras, barandas y
escaleras inestables.
117. Es obligatorio utilizar las herramientas adecuadas para cada trabajo y a su vez
utilizar correctamente.
Pagina. No.18
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
119. Quitar, cortar o doblar los clavos, tiras de metal o astillas que sobresalgan de las
tablas, cajas ó cualquier objeto, a fin de evitar lesiones personales.
120. Al utilizar andamios en el trabajo, asegurarse de que no estén flojos; deben estar con
sus empalmes y uniones bien sujetados, con sólidas y adecuadas bases y los tableros
utilizados deben estar en buenas condiciones.
121. No intente reparar, ajustar, cambiar ningún equipo mecánico a menos que sea parte
de su trabajo. Cuando esté trabajando en lugares elevados o donde haya riesgo de
caída, utilice siempre el arnés de seguridad con su línea de vida. Al trabajar debajo
del cajón levantado de un volquete, deberá usar la barra de soporte.
122. Al esmerilar use siempre la máscara de protección o lentes de seguridad con las
lunas limpias y con buena visibilidad.
123. Mantener siempre la atención a la labor que se está haciendo, especialmente cuando
realice trabajos con objetos punzantes o cortantes, una distracción dará lugar a
accidentes con lesiones graves.
124. Queda prohibido hacer trabajos particulares sin la orden de trabajo, se sancionará a
los infractores.
125. Cuando realice arreglos o limpiezas en una máquina eléctrica, asegúrese que esté
desconectada y que la tarjeta del sistema de tag-out, el candado lock-out, estén
puestas en el interruptor (switch) de corriente eléctrica.
126. Las esmeriladoras portátiles y las piedras de esmerilar están codificadas según sus
velocidades respectivas. Chequear siempre que la piedra tenga la misma velocidad
que la máquina antes de utilizarla. Verificar también que su asiento y pernos de
sujeción sean los correctos.
127. No dejar funcionando la maquinaria cuando requiera atender otro asunto, parar el
motor. Es obligatorio desconectar la corriente eléctrica al terminar de usar la
máquina.
128. Prohibido poner en funcionamiento alguna máquina o equipo cuando tenga sistema
de lock-out colocado. Solamente la persona que la puso podrá retirarla luego de
terminada la reparación, revisión, mantenimiento, etc.
Pagina. No.19
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
129. Al terminar la reparación o ajuste de una máquina que tiene guardas, éstas se deben
colocar en su lugar.
131. Los soldadores están obligados a usar sus equipos de protección personal como:
mandil, guantes de soldar, lentes y/o máscaras de soldar, respirador para humos,
escarpines, etc.
133. Trabajar siempre en áreas libres de materiales combustibles, los que en todo caso
deberán estar a un mínimo de 10 metros del lugar de trabajo. Dar siempre la presión
correcta cuando corte con soplete.
TALLER ELÉCTRICO.
134. Solamente las personas autorizadas pueden manipular las instalaciones eléctricas y
grupos electrógenos.
135. Todas las instalaciones eléctricas como son: motores, generadores, transformadores,
subestaciones, deben tener su malla de protección.
137. Los cables a tierra de las máquinas o equipos eléctricos no deben ser desconectados
o rotos.
138. Nunca conecte el switch de arranque de una máquina ó alimente corriente eléctrica a
un circuito sin antes cerciorarse que no haya ninguna persona en la zona de acción y
además que se hayan hecho los avisos de alarma correspondientes.
139. Prohibido tocar equipo ó instalaciones eléctricas con las manos húmedas o sobre
piso mojado. Usar siempre herramientas con mangos de material aislante. Cuando
observe que sale humo o chispa de un equipo eléctrico ó conductor, desconecte
inmediatamente el fluido eléctrico.
Pagina. No.20
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
141. En las instalaciones de casa fuerza es obligatorio el uso de protectores de oído. Los
trabajadores de la casa fuerza, se someterán a un examen audiométrico anual
minucioso.
142. No se puede arrancar una conexión eléctrica con tensión a menos que antes se haya
establecido la conexión a tierra. Prohibido usar un accesorio eléctrico de menor
capacidad conectado a una toma corriente o a un conectador de una capacidad
mayor.
143. Todo chofer, al conducir un vehículo (liviano y pesado), deberá respetar las señales
de tránsito, colocadas en todas las vías del campamento minero y además:
a) Debe contar con sus equipos de protección personal tales como: casco
tipo jockey, respirador para polvo, zapatos de seguridad, chaleco
reflectivo, guantes de cuero, etc. (transporte pesado).
b) Usar obligatoriamente el cinturón de seguridad.
c) Está prohibido manejar en forma negligente ó en estado de ebriedad.
d) Deberá tener al día su revisión (check-list).
e) Cumplir con el plan de mantenimiento preventivo de su vehículo.
f) Prohibido llevar más de dos pasajeros en la cabina (equipo pesado).
144. Un chofer no podrá poner en movimiento su vehículo sin antes haber chequeado:
agua, aceite, frenos, luces, dirección, aire en las llantas, etc. Al cambiar la llanta de
un vehículo, colocar primero cuñas a las dos llantas e instalar bien la gata, colocar
señales (triángulos de seguridad) o use el cono de seguridad de tránsito.
145. El chofer debe manejar su vehículo respetando las señales de tránsito de velocidad
instaladas en los accesos de la unidad:
147. Todo conductor está obligado a pasar el examen médico pre-ocupacional anual y
hacerse examinar en forma minuciosa la vista.
Pagina. No.21
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
150. Funcionarán Tres Cuadrillas de Salvataje Minero Brigada contra incendio, con
acción en las áreas de interior mina y superficie. Estarán compuestas por seis
integrantes cada una, con el personal con la debida experiencia que hayan aprobado
el curso teórico- práctico dictado por el Departamento de Seguridad y Área Médica.
152. La cuadrilla está integrada por seis hombres de los cuales cinco deberán operar y
uno estará descansando a la expectativa. Cada cuadrilla tendrá un encargado. Los
integrantes deberán estar entregados en el uso de los equipos, ser capaces de
extinguir un incendio, controlar desastres, controlar derrumbes, orientar y evaluar al
personal con serenidad y seguridad.
153. Los integrantes de la cuadrilla de rescate y brigadas contra incendios deberán estar
listos para entrar en acción en cuanto reciban la orden correspondiente.
155. Todo el personal de la Unidad minera está obligado a cumplir con las normas de
Medio Ambiente tales como:
Pagina. No.22
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
ANEXO Nº A
MEDIDAS DISCIPLINARIAS
158. Las faltas en el trabajo están constituidas, por aquellas acciones u omisiones del
trabajador que implican violación de sus obligaciones en perjuicio de la producción,
productividad, la disciplina y armonía en el centro de trabajo y por todas aquellas
que están consideradas como causales de despido por la Ley de la materia
a) Amonestación verbal
b) Amonestación escrita
c) Suspensión
d) Despido
164. Sera motivo de suspensión por un mínimo de un (1) día y un máximo de seis (6)
días, la reiterada comisión de faltas que determinen amonestación; o en su defecto y
de acuerdo a la gravedad de la falta, se recurrirá a la suspensión sin necesidad de
Pagina. No.23
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
reiteración. Se deja constancia que esta relación solo tiene carácter enunciativo y no
limitativo. Las faltas que darán lugar a suspensión, entre otras:
165. Constituyen faltas que dan lugar al despido justificado del trabajador, las
contempladas en el Art. 24º del Texto Unico Ordenado de la Ley de Productividad y
Competitividad Laboral, aprobado por Decreto Supremo Nº 033-97-TR y las demás
normas reglamentarias y conexas.
Pagina. No.24
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
CUADRO DE INFRACCIONES
Pagina. No.25
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
FICHA MÉDICA
Edad: __________
Dirección de Domicilio:
______________________________________________
E-mail:
__________________________________________________________
Beneficiario (s):
____________________________________________________
Ocupación:
_______________________________________________________
Relación o parentesco:
______________________________________________
_____________________________________________________________
(colocar detalles de dicha patología al final de esta ficha)
Pagina. No.26
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
Firma: ____________________________
Pagina. No.27
MANUAL DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL
Declaro que trabajaré en forma segura, cumpliré y acataré todas las normativas y
procedimientos de seguridad, siendo estas condiciones imprescindibles para mi
permanencia en los sectores y trabajos en la Unidad.
Los siguientes espacios deben ser llenados de puño y letra del trabajador
Cargo:……………………………………………………………………...
Empresa:…………………………………………………………………...
Firma: ______________________________
Torrecillas, de del
Pagina. No.30