Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
EPOCH 4
Parta No. 910-220A
Software V1 .00
2001 de abril
PANAMETRICS
Panametrics, Inc., División de NDT
Ninguna parte de este manual puede reproducirse o puede transmitirse en cualquier forma o por
cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiando, grabando, o por cualquier
almacenamiento de información y sistema de la recuperación, sin el permiso escrito de
Panametrics, excepto donde permitido por ley. Por información dirección: Panametrics, Inc., 221
Calle creciente, Waltham, Massachusetts 02453, EE.UU..
Para los detalles sobre otro Panametrics los productos de ', visite nuestra página web
www.llogsa.com.
Manual de Operación
EPOCH 4
PANAMETRICS
OG SA de CV
EL PRIMER NOMBRE
EN PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS
PROLOGO
GARANTÍA
Llog, S.A. de C.V. garantiza que el EPOCH 4 está libre de defectos en materiales y mano de
obra por un periodo de un año (doce meses) desde la fecha de embarque. Esta garantía
sólo cubre el equipo que ha sido usado de forma adecuada, como se describe en este
manual de instrucciones, y que no sea sujeto a abuso excesivo, intento de reparación no
autorizada o modificación. DURANTE ESTE PERIODO DE GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE
LLOG, S.A. DE C.V. SE LIMITA ESTRICTAMENTE A REPARAR O REEMPLAZAR UN
INSTRUMENTO DEFECTUOSO A SU ELECCIÓN. Llog, S.A. no garantiza que el EPOCH 4 sea
adecuado para un uso, o apto para cualquier aplicación o propósito particular. Llog, S.A.
no acepta la obligación por daños y perjuicios consiguientes o incidentales incluso daño a
la propiedad y/o lesión personal. Además de nuestra garantía normal de un año, Llog, S.A.
también le ofrece una garantía de dos años opcional (llámenos para mayores detalles).
Esta garantía no incluye transductores, cables para transductor o batería. El cliente pagará
los gastos de envío a las instalaciones de Llog, S.A. para la reparación dentro de garantía;
Llog, S.A. pagará por el regreso del equipo reparado. (Para instrumentos que no estén
cubiertos por la garantía, el cliente pagará ambos gastos de envío)
Panametrics se reserva el derecho para modificar todos los productos sin incurrir en la
responsabilidad por modificar productos previamente fabricados. Llog, S.A. no asume
cualquier obligación por los resultados de instalaciones particulares, cuando estas
circunstancias no están dentro de nuestro control.
ii EPOCH 4
CONTENIDO
1 INTRODUCCION
2 SUMINISTRO DE CORRIENTE
3 OPERACION
iv EPOCH 4
Contenido
7 CALIBRACION
10 ESPECIFICACIONES
APENDICE II-GLOSARIO
vi EPOCH 4
CAPITULO UNO: INTRODUCCION I
! El peso ligero del EPOCH 4 (5.7 lbs. / 2.6 Kg.) lo hace una opción ideal para
inspectores de campo con aplicaciones exigentes. La batería compacta de NiMH
proporciona 8 horas de uso continuo con pantalla ELD y de hasta 11 horas con
pantalla LCD, con cualquier modo de inspección normal, y sólo requiere un
tiempo de recarga de menos de 3 horas.
Éstas son unas pocas de las muchas características del EPOCH 4. Éste manual se
encuentra en un formato funcional, ya que la información contenida puede leerse en forma
modular para poder contestar la pregunta sobre ¿cómo realizar funciones específicas?.
Sugerimos que lea completamente éste manual por lo menos una vez junto con su
EPOCH 4 en mano para que pueda combinar leyendo las descripciones y ejemplos con el
uso real del instrumento.
Nota: Llog, S.A. de C.V. recomienda que todos los operadores entiendan
completamente los principios y limitaciones de la inspección ultrasónica.
Llog, S.A. de C.V. no asume la responsabilidad por procedimientos
operacionales o interpretación de resultados de prueba incorrectos. Se
recomienda que cualquier operador adquiera entrenamiento adecuado antes
de usar el equipo. Llog, S.A. de C.V. ofrece un programa de cursos de
entrenamiento incluyendo Nivel I y II de Inspección Ultrasónica, Detección
Avanzada y Dimensionamiento, y Medición Ultrasónica de Espesores. Para
mayor información de cursos de entrenamiento, llámenos.
1-2 EPOCH 4
CAPITULO DOS: SUMINISTRO DE CORRIENTE II
La Corriente Alterna (C.A.) es suministrada por medio del Cargador / Adaptador (parte
número EP4-MCA), el cual cuenta con una entrada de C.A. universal, por lo que opera con
cualquier línea de voltaje desde 100 o 120 a 200 o 240 voltios de corriente alterna, y con
línea de frecuencia de 50 a 60Hz.
Siempre está presente un símbolo de la batería en la esquina inferior del lado derecho de
la presentación que indica la carga remanente de la batería; el símbolo de la batería
completamente lleno está relacionado directamente con la carga remanente de la batería,
un símbolo que esté medio lleno indica que la batería tiene el 50% de carga. Todas las
baterías muestran algún efecto de rebote en la lectura inicial por lo que la carga aparecerá
más alta que la real, esto es temporal y la lectura estable de la batería puede obtenerse
después de 1-2 minutos de operación.
El tiempo de operación del EPOCH 4 con batería varia dependiendo del tipo de pantalla;
con la Pantalla de Cristal Líquido (LCD) se tiene un tiempo nominal de operación de 11
horas con carga completa, y con la Pantalla Electroluminiscente (ELD) se tiene un tiempo
nominal de operación de 8 horas.
2. Afloje los dos tornillos localizados en la parte inferior del instrumento, los cuales
aseguran la tapa de la batería.
3. Quite la tapa para exponer la batería. La batería se puede deslizar hacia afuera
por la parte inferior del instrumento.
4. Después de quitar la batería, instale la batería de reemplazo de la misma forma.
La batería tiene una ranura en un costado y encajará en el instrumento en una
sola forma.
Las baterías del EPOCH 4 sólo deben cargarse con el Cargador / Adaptador
EP4-MCA, el cual no cuenta con un interruptor para seleccionar la línea de voltaje. El
Cargador / Adaptador enciende automáticamente cuando se conecta al suministro de C.A.,
por lo que no tiene un interruptor de encendido / apagado. La batería del EPOCH 4 puede
cargarse internamente en el instrumento o externamente usando una base de carga.
Para cargar la batería interna del EPOCH 4, conecte el Cargador / Adaptador EP4-MCA a la
línea principal de C.A. y conecte el cable de salida directamente en el receptáculo del lado
derecho del EPOCH 4; para asegurar que se carga completamente, cargue las baterías con
el EPOCH 4 apagado, sin embargo, la batería continuará cargando (a una velocidad más
lenta) cuando el EPOCH 4 está encendido y se encuentra conectado a una línea de C.A.
La batería del EPOCH 4 también puede cargarse estando fuera del instrumento usando un
cargador externo, el cual, está disponible en Llog, S.A de C.V. como accesorio opcional
(parte número EP4-EC). Contacte con Llog, S.A de C.V. para más información.
2-2 EPOCH 4
Suministro de Corriente
Las baterías descargadas deben recargarse tan pronto como sea posible después de su
uso, hasta que se recarguen completamente, como se describe anteriormente. Nunca
almacene baterías descargadas sin haber recibido una recarga completa.
3.1 El Teclado
El teclado del EPOCH 4 está distribuido de tal forma que las teclas frecuentemente usadas
([GAIN] Ganancia, [FREEZE] Congelar, [SAVE] Salvar, [ENTER] Entrada, y las teclas con
flechas) se encuentran cerca del dedo pulgar izquierdo del operador para que todos los
parámetros de ajuste del instrumento puedan modificarse mientras se mantiene la mano
en una posición natural.
Para ayudar a orientar al operador, el teclado está agrupado e identificado con un código
de colores de acuerdo con su función; por ejemplo, la sección de teclas identificadas con
color amarillo, en el lado izquierdo del teclado, es usada principalmente para llevar a cabo
el procedimiento de calibración, además, el grupo separado de teclas grises, en la parte
superior, son las teclas de Función, diseñadas para proporcionar un acceso fácil a valores
preestablecidos de los parámetros de ajuste . El EPOCH 4 también tiene características
extensivas de almacenamiento de datos, controladas por el teclado del almacenador de
datos al lado derecho del teclado.
Mientras se tiene acceso a la mayoría de funciones directamente por medio del teclado del
instrumento, todos los controles ultrasónicos esenciales pueden modificarse usando la tecla
[ENTER] y una de las cuatro teclas con flechas de color verde [!], ["], [#] y [$]. Éste
método le proporciona el control de, virtualmente, todos los parámetros de ajuste del
instrumento al dedo pulgar de la mano izquierda. Presionando varias veces la tecla
[ENTER] se avanza a través de cada uno de los parámetros de ajuste del instrumento.
Cuando un parámetro es activado se resalta con una barra de selección, en ese momento
su valor puede ser modificado usando las teclas [!], ["], [#] o [$].
Presione la tecla [ENTER] varias veces para avanzar a través de los parámetros de ajuste
del instrumento. Para moverse rápidamente a través de la secuencia, presione la tecla
[ENTER] consecutivamente o simplemente mantenga presionada la tecla hasta alcanzar la
función deseada.
La mayoría de parámetros más comúnmente usados también tienen sus propias teclas
individuales para proporcionar acceso directo al ajuste del parámetro. Para usar el
EPOCH 4 de ésta forma, presione la tecla correspondiente para modificar el parámetro y
posteriormente presione una de las teclas de Función (F1-F5) para seleccionar los valores
preestablecidos, o ajuste el valor usando las teclas [!], ["], [#] y [$].
Por ejemplo, para cambiar el valor de la ganancia, presione la tecla [GAIN], y después
presione cualquiera de las teclas [F1], [F2], [F3], [F4] o [F5] para seleccionar uno de los
valores preestablecidos de dB o use las teclas con flechas para realizar un ajuste fino.
En algunos casos el parámetro aparece como una segunda función sobre una tecla; para
modificar éstos parámetros, presione la tecla [2nd F] y después la tecla adecuada para
tener acceso a ese parámetro.
El EPOCH 4 cuenta con dos teclados; el teclado superior, localizado directamente abajo de
la pantalla, que se compone de cinco teclas de Función: [F1], [F2], [F3], [F4] y [F5].
Cuando el operador tiene acceso a un parámetro del teclado principal, las opciones de
valores preestablecidos son mostradas en la parte inferior de la pantalla. Cada valor
preestablecido tiene una tecla de Función correspondiente, por ejemplo, presione la tecla
[RANGE] para observar varios valores preestablecidos de rango en la parte inferior de la
pantalla, presione cualquiera de las teclas de Función para ajustar el valor del rango en el
EPOCH 4 a ese valor mostrado.
El teclado principal está distribuido en grupos funcionales de teclas para una fácil
identificación. El teclado principal está dividido básicamente en dos secciones, el lado
derecho del teclado, que se parece a un teclado de teléfono, es usado exclusivamente para
propósitos del almacenador de datos; y, el lado izquierdo del teclado contiene las teclas de
operación primaria del EPOCH 4. A la mayoría de parámetros del EPOCH 4 se tiene acceso
directamente presionando la tecla etiquetada adecuadamente. Algunos parámetros son
segundas funciones, en éstos se tiene acceso presionando primero la tecla [2nd F] y
después la función deseada. Las segundas funciones están escritas directamente arriba de
la tecla, por ejemplo, para tener acceso a la función Congelar (ZOOM), presione las teclas
[2nd F] y [RANGE].
Una vez que se accede a un parámetro, puede modificarlo por medio de dos métodos,
usando la teclas de Función con acceso directo a valores preestablecidos, o
alternativamente, usando las teclas con flechas de color verde [!], ["], [#] y [$] para
cambiar el parámetro en incrementos más pequeños.
3-2 EPOCH 4
Operación
GAIN SAVE
THICK
GATE
1
GATE
2 #
DELETE
< >
ABC DEF
FILTER PRINT
SAVE
PEAK-HOLD
PEAK
ECHO-ECHO
DEPTH
4 5 6
FREEZE WAVE MEM PRS TUV WXY
% AMP
B-SCAN THICKNESS
PANAMETRICS E P O C H4
Figure 3.1: Teclado en Inglés
dB ±XX 1 2
dB "
1 2
#
DELETE
< >
ABC DEF
FILTER !
1 2 3
GHI JKL MNO
PEAK-HOLD
4 5 6
"
X
! Y Z
PRS TUV WXY
# DIV 7 8 9
φ /:—* QZ
CALIBRATION X / SEC
0
. .
ID . .
$
. .
.
α
$
PANAMETRICS E P O C H4
Figure 3.2: Teclado Internacional
SAVE
THICK " MORADA SALVAR LECTURAS DE ESPESOR: Salva la
lectura de espesor mostrada en la pantalla en el
archivo actual. Si el EPOCH 4 se encuentra en el
modo de tiempo de vuelo, el valor estará en
^microsegundos.
3-4 EPOCH 4
Operación
FILTER FILTER NARANJA PULSER: Presione ésta tecla varias veces para
PULSER
avanzar a través de los parámetros del
pulsador. Use las teclas de Función para
seleccionar valores preestablecidos para cada
parámetro del pulsador.
PULSER NARANJA
3-6 EPOCH 4
Operación
3-8 EPOCH 4
Operación
SYMBOL /:—*
AZUL ENTRADA DE IDENTIFICADOR (ID):
ID ID Permite la entrada de un ID (Identificador)
como código de localización. Éste ID podría ser
un nuevo código de localización, su edición o
uno actual.
. .
AZUL ENTRADA DE MEMORANDUM (notas o
comentarios): Permite la entrada de notas /
. .
MEMO . .
$
. .
.
comentarios con respecto a los datos de la
inspección.
3.3 Encendido
Presionando la tecla [ON/OFF] el instrumento emite un sonido inicial y después una serie
de chasquidos de relevador. La pantalla se enciende y el instrumento realiza una auto-
prueba durante 5 segundos.
3-10 EPOCH 4
Operación
3.4 La Pantalla
La presentación con Barrido “A” en pantalla completa muestra una forma de onda grande
de alta resolución, y algunos datos básicos que ayudan con la interpretación de la pantalla.
100
MIN DEPTH= 0.270 0.270 in
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
3-12 EPOCH 4
Operación
La presentación con pantalla dividida muestra una forma de onda reducida y una
presentación del estado que muestra todos los datos de ajuste del instrumento. Ésta
pantalla es útil cuando se establecen los ajustes iniciales del instrumento, ya que le
permite al operador verificar rápidamente toda la información de la calibración y a la vez
realizar los ajustes mientras observa la presentación de la forma de onda, incluso, en el
modo de pantalla dividida, el Barrido “A” mantiene bastante resolución como para producir
formas de onda exactas.
0.270
________ . ___ ________________
GAN= 37.5dB RANGE= 2. 0 0 0 in
REJECT 0 % MIN DEPTH= 0.270 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
VEL 0 . 2 3 3 0 in/us FULLWAVE 6.5 - 8.5 MHz
ZERO 2 . 4 2 5 us ENERGY LOW
ANGLE 0.0° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in PULSE/ECHO FREQ 10.00MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 0.129 0.444 29 % OFF
2 1.747 0.582 OFF OFF
1 0 . 0 dB 2 0 . 0 dB 3 0 . 0 dB 4 0 . 0 dB 6 0 . 0 dB
Para indicar cuando ciertas funciones particulares están activas, aparece un juego de
banderas y marcadores en el lado derecho de la presentación de la forma de onda.
3-14 EPOCH 4
Operación
TVG - Indica que la función Time Varied Gain (Ganancia Variada contra el
Tiempo ) está activada.
DGS - Indica que la función DGS (Distance Gain Sizing = Dimensión contra la
Ganancia y Distancia) está activada.
SETUP
LANGUAGE %
UNIT %
ANALOG OUT %
CLOCK %
ADVANCED USER %
RS232 SETUP %
VGA X
BEEP ON
GRID OFF
ALL LOCK
CAL LOCK
FILLED LIVE
FILLED PEAK
3-16 EPOCH 4
Operación
3.5.4 Reloj
El EPOCH 4 tiene un reloj interno de tiempo real. El reloj puede ajustarse una vez,
entonces el instrumento registrará directorios individuales en el almacenador de datos con
la hora / fecha correcta siempre que se almacene información en ese archivo. Siempre que
sea almacenada información adicional al archivo también será actualizada la hora / fecha.
El reloj se puede ajustar durante un Reseteo Maestro del instrumento y cuando se envía de
la fábrica.
Varias funciones del EPOCH 4 pueden personalizarse con ajustes estándar o ajustes
avanzados para usuarios que necesitan flexibilidad y control adicional. Todas las funciones
se restablecen a los ajustes estándar con un Reseteo Maestro del instrumento o en el
embarque inicial de fábrica.
FILTER (Filtro): (Vea Filtro de Banda Angosta Sección 4.3.5 para más
información)
El EPOCH 4 está equipado con filtros de banda angosta los cuales están diseñados para
proporcionar una mejor relación señal-ruido para muchas aplicaciones al filtrar frecuencias
de salida no deseadas.
Es sumamente importante que el usuario no desplace la pantalla tanto que sean usados
ecos múltiples de pared posterior incorrectos durante el procedimiento de la calibración.
Por esta razón, algunos usuarios pueden querer limitar el número de valores
preestablecidos de las Teclas de Función para el parámetro del desplazamiento de cero.
La opción de ajuste Estándar sólo le permite al usuario presionar la tecla [F1] para ajustar
directamente el valor del desplazamiento de cero a 0.000 µs.
3-18 EPOCH 4
Operación
Cuando es selecciona la opción REJILLA APAGADA (GRID OFF), sólo los bordes de la
retícula serán mostrados detrás de la pantalla de la forma de onda. Ésta sólo es una
condición de tiempo real y no puede ser almacenada.
ALL LOCK Cuando esta opción es seleccionada, todas las teclas son
TODO BLOQUEADO desactivadas excepto [DISPLAY], [OPTION], [ENTER],
[!], ["], [#], [$] y [ON/OFF]. Un icono en forma de
candado completamente cerrado aparece arriba del
indicador de batería para mostrar que ALL LOCK ha sido
seleccionada.
[GAIN] [EL/REJECT]
[CALIBRATION] [ANGLE/THICKNESS]
[ZERO OFFSET] [PULSER/FILTER]
[RANGE]
Para desactivar cualquiera de las opciones ALL LOCK o CAL LOCK, regrese a la pantalla de
AJUSTE (SETUP) y desactive la opción.
Cuando es seleccionada la opción FILLED LIVE, la forma de onda activa aparece llena, en
lugar de como un contorno del trazo. Esta opción se usa para hacer más visible a la forma
de onda cuando se observa bajo condiciones de alta brillantez de la luz solar.
3-20 EPOCH 4
Operación
Cuando es seleccionada la opción FILLED PEAK, una forma de onda o eco envolvente que
esté congelado en la pantalla cuando se usa la característica MEMORIA DE PICO (PEAK
MEMORY) o MANTENER EL PICO (PEAK HOLD) aparecerá lleno, en lugar de como un
contorno del trazo. Vea la Sección 5.3 para más detalles sobre estas características.
Presione las teclas [2nd F] y [GAIN] (REF) para establecer la ganancia actual del sistema
como el nivel de referencia (base); esto es útil para inspecciones que le requieren al
operador establecer un nivel de ganancia de referencia, y para que además pueda agregar
o quitar ganancia de barrido adicional.
La tecla [PULSER] proporciona acceso a estos parámetros en el orden que están listados.
! Presione la tecla [PULSER] varias veces para llevar la barra de selección a través de
las ocho opciones o use la tecla [ENTER].
! Presione las teclas [2nd F] y [PULSER] (FILTER) para ir directamente al parámetro del
filtro.
! Cada una de las características de ajuste del pulsador-receptor y filtro pueden hacerse
en cualquiera de las presentaciones, con el Barrido “A” en Pantalla Completa o con
Pantalla Dividida.
! En la presentación con el Barrido “A” en Pantalla Completa, el parámetro que
actualmente está siendo ajustando aparece en la parte superior izquierda de la
pantalla, directamente sobre la forma de onda.
! En el modo de presentación con la pantalla dividida, el parámetro se resalta en la parte
media abajo de la pantalla del EPOCH 4.
Para revisar los ajustes de acuerdo a este manual, usamos el modo de la pantalla dividida.
Para ver cómo afectan las opciones del pulsador-receptor a una forma de onda, acople un
transductor a una muestra o bloque, lo cual produce un eco cuyo pico debe llevarse a la
mitad superior de la pantalla.
4-2 EPOCH 4
Ajustes del Pulsador Receptor
El modo RF (sin rectificar) no puede activarse mientras se operan los modos DAC o TVG,
Memoria del Pico o Eco-a-Eco.
Presione una vez la tecla [PULSER] para presentar el modo de rectificación actual de la
pantalla, el cual, es resaltado y mostrado en la parte inferior de la pantalla.
Use las teclas de Función para tener acceso directo o las teclas [!] o ["] para llevar la
barra de selección a través de los diferentes modos de rectificación de la forma de onda.
El EPOCH 4 tiene cuatro niveles de ajuste de energía del pulsador para ser usadas
dependiendo de las condiciones de la inspección: Energía Baja (Low = 100V), Media
(Medium = 200V), Alta (High = 300V) y Máxima (400V).
Presione la tecla [PULSER] para tener acceso a los niveles de ajuste de la energía. En el
modo de la pantalla dividida, el nivel de energía del pulsador será resaltado en la parte
media inferior de la pantalla. Use las teclas de Función para tener acceso directo o las
teclas [!] o ["] para seleccionar entre las cuatro opciones.
Generalmente, el nivel de energía más baja del pulsador es usado para materiales
delgados, mientras los niveles más altos son usados para materiales más gruesos y/o los
materiales con alta atenuación.
Presione la tecla [PULSER] para tener acceso al parámetro de Amortiguamiento, use las
teclas de Función para tener acceso directo, o las teclas [!] o ["] para llevar la barra de
selección a través de las cuatro opciones de amortiguamiento disponibles.
Modo Dual (Picha y Cacha): Un conector actúa como transmisor y el otro actúa como
receptor. El conector superior (rojo) está designado como
el transmisor.
Para compensar el recorrido único del sonido en el Modo A través, el EPOCH 4 no divide el
tiempo de tránsito entre dos cuando se realizan los cálculos en la medición de espesores.
Las opciones del filtro del EPOCH 4 varían dependiendo si el operador está en el modo de
Usuario Estándar o de Usuario Avanzado. (vea la Sección 3.5.5 Usuario Avanzado).
4-4 EPOCH 4
Ajustes del Pulsador Receptor
El filtro seleccionado será salvado en el almacenador de datos del instrumento cuando sea
salvada la calibración / forma de onda completa. El filtro apropiado seleccionado es
llamado cuando calibración / la forma de onda es llamada a la pantalla activa.
Por ejemplo, si es usado un transductor de 10MHz seleccione el filtro 8.0 - 12.0MHz para
proporcionar los mejores resultados; a veces, la frecuencia del transductor queda entre
varias opciones preestablecidas, por lo cual, se recomienda al operador que acople el
transductor en un estándar conocido y entonces que ajuste la opción del filtro hasta
alcanzar la mejor relación señal-ruido para el eco deseado.
Las siguientes opciones preestablecidas del filtro están disponibles en el modo de Usuario
Estándar:
! Banda ancha (0.3 MHz - Bypass)
! 0.3 - 0.8MHz
! 0.8 - 1.2MHz
! 0.8 - 3.0MHz
! 1.7 - 8.5MHz
! 3.0 - 6.0MHz
! 6.5 - 8.5 MHz
! 8.0 - 12.0 MHz
! >8.0 MHz (8.0 MHz - Bypass)
Para seleccionar el parámetro Filtro, presione la tecla [PULSER] varias veces hasta que la
opción Filtro (Filter) sea resaltada, o presione las teclas [2nd F] y [PULSER] (FILTER) para
ir directamente a la opción del filtro. Use las teclas de Función para tener acceso directo a
las opciones preestablecidas o use las teclas [!] y ["] para cambiar la selección.
Ajuste del Filtro de Paso Alto (HP >) — permite el paso de señales ARRIBA de la selección:
! ByPass (Banda ancha) ! 3.0 MHz
! 300 KHz ! 6.5 MHz
! 800 KHz ! 8.0 MHz
! 1.7 MHz ! Personalizado (Desarrollo Futuro)
Ajuste del Filtro de Paso Bajo (LP <) — permite el paso de señales ABAJO de la selección:
! ByPass (Banda ancha) ! 6.0 MHz
! 800 KHz ! 8.5 MHz
! 1.2 MHz ! 12.0 MHz
! 1.7 MHz ! Personalizado (Desarrollo Futuro)
Las opciones que el operador seleccione para el filtro bajo y alto de frecuencias
generalmente son en función de la frecuencia del transductor. Se recomienda que el
operador seleccione una opción de Filtro de Paso Alto abajo de la frecuencia del
transductor que está siendo usado y que seleccione una opción de Filtro de Paso Bajo
arriba de la frecuencia del transductor que está siendo usado, por ejemplo, si está siendo
usado un transductor de 10 MHz, un ajuste del Filtro de Paso Alto de 8.0 MHz y un ajuste
del Filtro de Paso Bajo de 12.0 MHz puede proporcionar la mejor relación señal-ruido.
Debido a cambios de frecuencia y otras variaciones del material, ajuste la opción del filtro
en el momento que se inspeccione un material para aumentar al máximo la funcionalidad
de la inspección ultrasónica.
Nota: Para seleccionar una sola opción de ajuste del filtro, que sea adecuada para
un rango amplio de frecuencias del transductor, seleccione la opción de
ByPass para el ajuste de ambos Filtros de Paso Bajo y Alto. Esto da como
resultado que el EPOCH 4 opere en el modo de banda ancha de 25 MHz a
-3dB. En este modo, las opciones del filtro no tienen que ser ajustadas
cuando es usado un transductor diferente; sin embargo, la funcionalidad del
instrumento, en cuanto a la relación señal-ruido, no puede ser mayor que
cuando los filtros son usados para ayudar a eliminar ruido de frecuencias
fuera del espectro de frecuencias de la inspección.
Para seleccionar las opciones de ajuste del Filtro de Paso Bajo y Alto, presione la tecla
[PULSER] varias veces hasta que la opción deseada de filtro (Filter) sea resaltada, o
presione las teclas [2nd F] y [PULSER] (FILTER) para ir directamente a las opciones del
filtro. Use las teclas de Función para tener acceso directo a las opciones preestablecidas, o
use las teclas [!] y ["] para cambiar la selección.
4-6 EPOCH 4
Ajustes del Pulsador Receptor
Para elegir el tipo de pulsador, presione la tecla [PULSER] varias veces hasta que la barra
de selección resalte la opción del pulsador, entonces use las teclas de Función o las teclas
[!], ["], [#] y [$] para cambiar la selección a PICO o CUADRADO (SPIKE o SQUARE).
Use el pulsador de pico para simplificar la operación del EPOCH 4, para que la frecuencia
del pulsador no tenga que ser ajustada (vea la Sección 4.3.7, Selección de la Frecuencia
del pulsador). Generalmente, el pulsador de pico produce mejores resultados cuando se
usan transductores de frecuencia alta (arriba de 10 MHz). En la práctica, los usuarios
deben probar con el ajuste de ambos pulsadores y deben modificar otros parámetros
durante la calibración para determinar los mejores ajustes para la aplicación.
Presione la tecla [PULSER] varias veces hasta que la opción de FREQ sea resaltada,
entonces, use las teclas de Función para tener acceso directo o las teclas [!], ["], [#] y
[$] para seleccionar la frecuencia deseada.
Elija una frecuencia que sea la más cercana a la frecuencia del transductor que está siendo
usado. Los resultados actuales pueden variar y se recomienda probar con varios ajustes
cuando se evalúa una muestra de prueba con el fin de aumentar al máximo la
funcionalidad de la inspección ultrasónica.
Para tener acceso a la función de rechazo, presione las teclas [2nd F] y [VEL] (REJECT).
Use las teclas de Función para seleccionar valores preestablecidos o use las teclas [!],
["], [#] y [$] para ajustar el nivel de rechazo hacia arriba o hacia abajo. Cualquier señal
cuya amplitud es menor que o igual al nivel de rechazo especificado será eliminada de la
pantalla.
Esta función es útil cuando es necesario maximizar una indicación durante una calibración
de haz angular. Para activar la función MEMORIA del PICO presione la tecla [PEAK MEM],
aparece una letra “P” del lado derecho de la presentación para indicar que la función está
activa. Mueva el transductor sobre el reflector para adquirir el eco envolvente, continúe
barriendo lentamente hasta que el pico de la forma de onda actual iguale la amplitud del
pico del eco envolvente, cuando los dos puntos coinciden, la señal estará maximizada.
Para desactivar la función de MEMORIA del PICO, presione la tecla [PEAK MEM] otra vez.
La función de MEMORIA del PICO no puede ser activada en la presentación sin rectificar,
en el modo RF.
Nota: El programa del EPOCH 4 le permite al operador seleccionar para que pueda
ver la forma de onda actual y/o el eco envolvente de la MEMORIA del PICO
como un contorno o un trazo lleno. Consulte la Sección 3.5.11 para más
información sobre esta característica.
La función MANTENER el PICO es similar a la MEMORIA del PICO como medio para
capturar la pantalla actual que es presentada en el EPOCH 4 cuando la función es activada;
la diferencia entre ambas es que con la función MANTENER el PICO, la forma de onda
capturada será congelada sobre la pantalla, y no es actualizada aunque la forma de onda
actual exceda la amplitud de la forma de onda congelada.
La función MANTENER el PICO es útil cuando un operador quiere obtener una forma de
onda de una muestra conocida, y compararla con una forma de onda de una pieza
inspeccionada desconocida. Pueden notarse las similitudes y/o diferencias en las formas de
onda para ayudar a determinar el estado de aceptación del material desconocido.
Para activar la función MANTENER el PICO, primero obtenga el eco en la pantalla del
EPOCH 4 que el operador quiera capturar, después presione las teclas [2nd F] y
[PEAK MEM] (PEAK HOLD), la cual capturará la pantalla y todavía permitirá ver la forma
de onda actual. Aparecerá el par de letras “PH” en el lado derecho del Barrido “A”
indicando que la función está activa. Seleccione la forma de onda capturada para verla
como un sólo trazo presionando la tecla [F1], o como un trazo lleno presionando la tecla
[F2]. Para desactivar la función MANTENER el PICO, presione las teclas [2nd F] y
[PEAK MEM] otra vez.
Esta función es útil cuando se almacenan formas de onda como medio para mantener el
Barrido “A” actual permitiendo desacoplar el transductor del material inspeccionado. Una
vez que la presentación ha sido congelada, el operador puede realizar una variedad de
funciones tales como almacenar la Forma de onda o los datos de espesor, para dar
entrada a un código de localización alfanumérico o comentarios para describir los datos. Es
posible manipular las compuertas para obtener datos de espesor o del recorrido del
sonido. La función Congelar difiere de la MEMORIA del PICO en que ningún nuevo dato es
adquirido y agregado a la presentación del instrumento. La función Congelar es ideal para
mediciones a altas temperaturas.
5-2 EPOCH 4
Funciones Especiales de la Forma de Onda
Cuando la función Congelar está activa, los siguientes parámetros no pueden ser
cambiados o no se tiene acceso:
Para que pueda ver los controles de la Compuerta 2 presione la tecla [GATE 2] y después
presione la tecla [F4] para encenderla. El movimiento de la Compuerta 2 se hace de la
misma manera como para la Compuerta 1. Para cambiar y regresar al control de la
Compuerta 1, presione la tecla [GATE 1]. Para apagar la Compuerta 2 presione la tecla
[GATE 2] y después la tecla [F4].
El EPOCH 4 está equipado con un calculador de distancia de alta resolución el cual puede
proporcionar una lectura directa de espesor, el recorrido del sonido, o el dato del tiempo
de vuelo, en la parte de arriba del Barrido “A”. Pueden hacerse mediciones de profundidad
en dos formas diferentes, algunas aplicaciones pueden requerir la medición hasta el borde
de levantamiento de la señal, mientras que otras pueden requerir la medición hasta el pico
de la señal.
6-2 EPOCH 4
Usando las Compuertas
Nota: Para obtener lecturas de espesor o de recorrido del sonido más exactas y
consistentes, seleccione el modo de profundidad en pico. El tiempo de arribo
aparente del borde de levantamiento de una señal variará con la amplitud de
la señal; como resultado, la ganancia establecida en el instrumento, las
condiciones de acoplamiento y cualquier otro factor que afecte la amplitud de
la señal, tendrá un impacto en la exactitud de una lectura hecha en el modo
de profundidad en el borde. Los efectos de estos factores no se eliminan
completamente en el modo de profundidad en pico, pero son reducidos
grandemente. Si es seleccionada la profundidad en pico, realice las
calibraciones usando el pico de la señal. Sin embargo, cuando se usa un
transductor dual, debido a los picos dentados, se recomienda al operador el
uso de la profundidad en el borde.
El EPOCH 4 también está equipado para realizar mediciones entre ecos sucesivos. Las
mediciones pueden realizarse entre dos ecos de pared posterior consecutivos o entre un
eco de interfase y cualquier otra señal seleccionada. Lo anterior proporciona la capacidad
para medir espesores a través de recubrimientos o para realizar pruebas de inmersión a
baja velocidad. Es usada una segunda compuerta (Compuerta 2) para capturar datos del
segundo eco de la pared posterior. Las lecturas de Eco-a-Eco son hechas calculando la
separación entre los ecos detectados en la Compuerta 1 y la Compuerta 2.
Calibre el EPOCH 4 (vea la Sección 7 — Calibración) y sigua los pasos a continuación para
tomar lecturas de espesor de Eco-a-Eco.
1. Coloque la Compuerta 1 sobre la región donde se espera que aparezca el primer
eco de pared posterior.
2. Presione las teclas [2nd F] y [DEPTH/%AMPL] (ECHO-ECHO) para activar el
modo de medición Eco-a-Eco. El mensaje siguiente aparecerá en las cajas de
función abajo de la presentación.
3. Defina el Periodo en Blanco para evitar posibles lecturas falsas que podrían
ocurrir debido a la vibración del transductor o el ruido del material. Es necesaria
una zona muerta o un periodo en blanco después de detectar el primer eco. Este
periodo es definido durante la calibración y corresponde a la separación entre el
inicio de la Compuerta 1 y el inicio de la Compuerta 2. Cuando un eco es
detectado en la Compuerta 1, el inicio de la Compuerta 2 se ajustará
automáticamente para rastrear el eco detectado por el periodo en blanco.
Puede existir confusión al tratar de definir el periodo en blanco, debido a que mientras un
periodo relativamente largo puede evitar lecturas falsas, el espesor mínimo que pueda ser
medido estará limitado a un valor ligeramente mayor que el periodo en blanco.
100
MIN DEPTH= 1.141 1.142 in
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
6-4 EPOCH 4
Usando las Compuertas
Durante una inspección con transductor de haz angular, el operador puede obtener
información exacta y confiable del recorrido del sonido usando la calculadora de distancia
de alta resolución del EPOCH 4.
2.828
________ . ___ ________________
GAN= 44.6dB RANGE= 1 0 . 0 0 0 in
REJECT 0 % 4.000 2.828 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
VEL 0 . 1 2 8 0 in/us FULLWAVE 3.0 - 6.0 MHz
ZERO 9 . 7 5 4 us ENERGY LOW
ANGLE 4 5 . 0 ° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in PULSE/ECHO FREQ 5.00MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 1.720 4.473 28 % OFF
2 1.721 0.320 OFF OFF
0° 30° 45 ° 60° 70°
= profundidad al reflector
Presione las teclas [DEPTH/%AMPL] y [F3] para presentar en la pantalla una lectura
directa de la información de la amplitud.
La función AMPLITUD MÁXIMA retiene el valor de la mayor amplitud de una señal que ha
cruzado el umbral de la compuerta. Si una señal de mayor amplitud cruzada la compuerta,
el valor de la AMPLITUD MAXIMA será actualizado. El valor de amplitud máxima se borra
presionando cualquiera de las teclas de color rojo de las compuertas.
6-6 EPOCH 4
Usando las Compuertas
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
El EPOCH 4 es capaz de presentar el dato del tiempo-de-vuelo (TOF) del recorrido del
sonido para un eco que cruza la compuerta. El Tiempo-de-vuelo es la posición de un
reflector en términos de microsegundos (µs).
Cuando es activado el modo del tiempo-de-vuelo, todos los parámetros de distancia del
EPOCH 4 serán presentados con valores en µs en lugar de valores en pulgadas o
milímetros. Un ejemplo es mostrado a continuación:
4.277
________ . ___ ________________
GAN= 7.5dB RANGE= 1 0 . 0 0 0 in
REJECT 0 % MIN DEPTH= 0.212 µs
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
VEL in/us FULLWAVE 3.0 - 6.0 MHz
ZERO 1 . 0 0 0 us ENERGY LOW
ANGLE 0.0° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in PULSE/ECHO FREQ 5.00MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 1.835 5.285 28 % OFF
2 13.445 2.500 OFF OFF
1 0 . 0 dB 2 0 . 0 dB 3 0 . 0 dB 4 0 . 0 dB 6 0 . 0 dB
Figura 6.4
1. Use el Menú de Ajuste (Setup) para encender el modo del Time-de-vuelo. Para
entrar al Menú presione la tecla [OPTION].
2. Mueva la barra de selección a la opción [SETUP] y entonces presione la tecla
[ENTER].
3. Después, mueva la barra de selección a la opción UNIT (Unidades) y presione la
tecla [ENTER].
4. Mueva la barra de selección a la opción µs FULL SCALE (µs ESCALA COMPLETA)
para ver en unidades de escala completa, o µs / DIVISION para ver en unidades
por división. Presione la tecla [ENTER] para seleccionar.
5. Finalmente, presione la tecla [OPTION] para regresar a la pantalla actual.
Detección de Fallas
Cuando se evalúa la señal de una grieta, la atención del inspector normalmente está
enfocada sobre el borde de levantamiento de la indicación, observando el número y
localización de picos pequeños a lo largo del borde de levantamiento de la señal, es posible
hacer algunas consideraciones con respecto a la presencia y localización de diferentes
facetas de la grieta. Use la función de Amplificación para conseguir una vista mucho más
detallada de una indicación y así emitir mejores juicios con respecto a la localización de la
falla y su profundidad.
6-8 EPOCH 4
Usando las Compuertas
El EPOCH 4 se caracteriza por una variedad de configuraciones de alarma que pueden ser
utilizadas en los modos de compuerta simple o dual. La alarma en la Compuerta 2 sólo
puede establecerse si está encendida, para lo cual presione las teclas [GATE 2] y [F4].
Una vez que un umbral de alarma es seleccionado, los marcadores de los puntos de inicio
y final de la compuerta apuntarán hacia arriba o hacia abajo para indicar qué tipo de
alarma ha sido establecido. Las siguientes figuras muestran cómo aparece cada uno de los
tipo de la alarma en la presentación del Barrido “A”.
________ . ___ ________________ ________ . ___ ________________
GAN= 37.1dB RANGE= 2. 000 in
GATE1 ALARM
100
MIN DEPTH= 0.695 0.697in
GAN= 37.1dB RANGE= 2. 000 in
GATE1 ALARM
100
MIN DEPTH= 0.695 0.697in
80 80
60 60
A
40 40
20 20
0 0
1 - POS 1 – NEG 1 - MINDEP OFF 1 - POS 1 – NEG 1 - MINDEP OFF
Figure 6-5: Alarma de Lógica Negativa Figure 6-6: Alarma de Lógica Positiva
El EPOCH 4 esta equipado con una alarma de profundidad mínima, la cual se activa
siempre que la lectura de espesor actual esté por debajo de un nivel definido por el
operador. Puede usar la alarma de profundidad mínima con una sola compuerta o en el
modo de medición Eco-a-Eco. En el modo Eco-a-Eco, el cursor aparece en la parte inferior
de la Compuerta 2 para indicar este nivel.
6-10 EPOCH 4
Usando las Compuertas
Cuando una alarma es activada, una letra mayúscula “A” enciende intermitentemente a la
derecha del Barrido “A”. Las condiciones de alarma pueden ser salvadas en el almacenador
de datos del EPOCH 4. Todos los datos almacenados en la memoria con una alarma son
identificados por el caracter @ antes del ID.
7.1 Introducción
Para llevar a cabo el ejemplo de calibración con haz recto, use un transductor Panametrics
con número de parte A1O9S-RM, que tiene una frecuencia de 5.0MHz y un diámetro del
elemento de 0.500” (13 mm). La calibración requiere al usuario contar con un bloque de
prueba con dos espesores conocidos, fabricado con el mismo tipo material que el que será
medido. Idealmente, uno de los espesores debe estar por abajo y el otro arriba del
espesor esperado del material que será inspeccionado. Para este ejemplo, se usa un
bloque de prueba estándar Panametrics de acero de 5 pasos con número de parte 2211E,
que tiene pasos que miden 0.100”, 0.200”, 0.300”, 0.400”, y 0.500”.
7-2 EPOCH 4
Calibración
0.293
________ . ___ ________________
GAN= 5.0dB RANGE= 1. 0 0 0 in
REJECT 0 % MIN DEPTH= 0.292 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10 CAL
VEL 0 . 2 3 2 0 in/us FULLWAVE 3.0 - 6.0 MHz
ZERO 0 . 0 0 0 us ENERGY LOW
ANGLE 0.0° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in PULSE/ECHO FREQ 5.00MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 0.149 0.885 37 % OFF
2 4.185 0.580 OFF OFF
1 0 . 0 dB 2 0 . 0 dB 3 0 . 0 dB 4 0 . 0 dB 6 0 . 0 dB
4. Aparece una lectura de espesor en texto grande arriba del Barrido “A”. Una vez
que se obtiene una lectura estable presione la tecla [ZERO OFFSET], la pantalla
se congelará y aparecerá, sobre la pantalla, una caja de texto. Use el teclado
alfanumérico para introducir el espesor exacto conocido del bloque de prueba.
Para éste ejemplo, presione las teclas [2], [0] y [0]. El valor introducido
aparecerá en la caja de texto como se muestra en la figura a continuación. Si
introduce un número incorrecto, presione la tecla [0] varias veces para limpiar
los datos introducidos y entonces teclee el espesor correcto.
000.200
5. Presione la tecla [CALIBRATION] y la presentación regresa al Barrido “A” activo.
Acople el transductor al espesor GRUESO del bloque de calibración. Para este
ejemplo, el transductor se acopla en el paso de 0.500”. Coloque la Compuerta 1
para que el primer eco de pared posterior del espesor conocido exceda el umbral
de la compuerta. Ajuste la ganancia para que la amplitud del eco sea del 80%
aproximadamente. Un ejemplo de la pantalla de Barrido “A” se muestra abajo:
0.591
________ . ___ ________________
GAN= 5.0dB RANGE= 1. 0 0 0 in
REJECT 0 % MIN DEPTH= 0.291 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10 CAL
VEL 0 . 2 3 2 0 in/us FULLWAVE 3.0 - 6.0 MHz
ZERO 0 . 0 0 0 us ENERGY LOW
ANGLE 0.0° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in PULSE/ECHO FREQ 5.00MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 0.149 0.885 37 % OFF
2 4.185 0.580 OFF OFF
1 0 . 0 dB 2 0 . 0 dB 3 0 . 0 dB 4 0 . 0 dB 6 0 . 0 dB
6. Aparece una lectura de espesor en texto grande arriba del Barrido “A”. Una vez
que se obtiene una lectura estable presione la tecla [VEL], la pantalla se
congelará y otra vez aparecerá, sobre la pantalla, una caja de texto. Use el
teclado alfanumérico para introducir el espesor exacto conocido del bloque de
prueba. Para éste ejemplo, presione las teclas [5], [0] y [0]. El valor introducido
aparecerá en la caja de texto. Si introduce un número incorrecto, presione la
tecla [0] varias veces para limpiar los datos introducidos y entonces teclee el
espesor correcto.
000.500
7-4 EPOCH 4
Calibración
Nota: Asegúrese que es el primer eco de pared posterior el que está siendo
detectado por la compuerta y no un múltiplo de la punta de la línea de
retardo.
0.089
________ . ___ ________________
GAN= 40.0dB RANGE= 1. 0 0 0 in
REJECT 0 % MIN DEPTH= 0.087 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10 CAL
VEL 0 . 2 3 2 0 in/us FULLWAVE 8.0 - 12.0 MHz
ZERO 1 0 . 4 1 us ENERGY LOW
ANGLE 0.0° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in PULSE/ECHO FREQ 10.00MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 0.048 0.989 37 % OFF
2 4.185 0.580 OFF OFF
0.2320 0.1280 0.2490 0.1230 0.0580
4. Aparece una lectura de espesor en texto grande arriba del Barrido “A”. Una vez
que se obtiene una lectura estable presione la tecla [ZERO OFFSET], la pantalla
se congelará y aparecerá, sobre la pantalla, una caja de texto. Use el teclado
alfanumérico para introducir el espesor exacto conocido del bloque de prueba.
Para éste ejemplo, presione las teclas [1], [0] y [0]. El valor introducido
aparecerá en la caja de texto como se muestra en la figura a continuación. Si
introduce un número incorrecto, presione la tecla [0] varias veces para limpiar
los datos introducidos y entonces teclee el espesor correcto.
000.100
7-6 EPOCH 4
Calibración
0.487
________ . ___ ________________
GAN= 40.0dB RANGE= 1. 0 0 0 in
REJECT 0 % MIN DEPTH= 0.087 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10 CAL
VEL 0 . 2 3 2 0 in/us FULLWAVE 8.0 - 12.0 MHz
ZERO 1 0 . 4 1 us ENERGY LOW
ANGLE 0.0° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in PULSE/ECHO FREQ 10.00MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 0.048 0.989 37 % OFF
2 4.185 0.580 OFF OFF
1 0 . 0 dB 2 0 . 0 dB 3 0 . 0 dB 4 0 . 0 dB 6 0 . 0 dB
6. Aparece una lectura de espesor en texto grande arriba del Barrido “A”. Una vez
que se obtiene una lectura estable presione la tecla [VEL], la pantalla se
congelará y otra vez aparecerá, sobre la pantalla, una caja de texto. Use el
teclado alfanumérico para introducir el espesor exacto conocido del bloque de
prueba. Para éste ejemplo, presione las teclas [5], [0] y [0]. El valor introducido
aparecerá en la caja de texto. Si introduce un número incorrecto, presione la
tecla [0] varias veces para limpiar los datos introducidos y entonces teclee el
espesor correcto.
000.500
7. Presione la tecla [ENTER] para completar la Calibración Automática. Serán
ajustados automáticamente los parámetros Desplazamiento de Cero y Velocidad,
y será presentada en la pantalla la lectura de espesor correcta de cualquier eco
dentro de la compuerta.
Nota: Debido a las características acústicas de los transductores duales, ocurre una
“no linealidad” en la calibración de distancia conforme disminuye el espesor
del material. El punto de máxima sensibilidad está determinado por el
“ángulo de inclinación” del transductor dual particular. Se recomienda que la
calibración de distancia se lleve a cabo usando un bloque de pasos que cubra
el rango de interés. Tenga cuidado cuando interprete lecturas de espesor
hechas fuera del rango calibrado. El EPOCH 4 no tiene Corrección del
recorrido en “V”, por lo cual, puede haber algo de no linealidad dentro del
rango calibrado, dependiendo del espesor mínimo usado en la calibración.
El valor de desplazamiento del cero de transductores de elemento dual puede
variar significativamente a temperaturas extremas. Si la temperatura cambia
más que unos pocos grados de la temperatura a la cual fue establecido el
valor de desplazamiento del cero, verifique su valor. Si las mediciones de
espesores son hechas en un rango amplio de temperaturas, se recomienda el
uso de transductores Panametrics duales diseñados para aplicaciones a altas
temperaturas, los cuales están construidos con líneas de retardo con una
velocidad estable que no cambia significativamente con la temperatura. Las
recomendaciones específicas son transductores de elemento dual
Panametrics modelo D790-SM y D791.
7-8 EPOCH 4
Calibración
0.450
________ . ___ ________________
GAN= 79.0dB RANGE= 1. 0 0 0 in
REJECT 0 % MIN DEPTH= 0.440 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10 CAL
VEL 0 . 2 3 2 0 in/us FULLWAVE 3.0 - 6.0 MHz
ZERO 2 . 2 0 0 us ENERGY LOW
ANGLE 0.0° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in DUAL FREQ 5.00MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 0.087 0.877 47 % OFF
2 5.940 0.984 OFF OFF
1 0 . 0 dB 2 0 . 0 dB 3 0 . 0 dB 4 0 . 0 dB 6 0 . 0 dB
4. Aparece una lectura de espesor en texto grande arriba del Barrido “A”. Una vez
que se obtiene una lectura estable presione la tecla [ZERO OFFSET], la pantalla
se congelará y aparecerá, sobre la pantalla, una caja de texto. Use el teclado
alfanumérico para introducir el espesor exacto conocido del bloque de prueba.
Para este ejemplo, presione las teclas [1], [0] y [0]. El valor introducido
aparecerá en la caja de texto como se muestra en la figura a continuación. Si
introduce un número incorrecto, presione la tecla [0] varias veces para limpiar
los datos introducidos y entonces teclee el espesor correcto.
000.100
5. Presione la tecla [CALIBRATION] y la presentación regresa al Barrido “A” activo.
Acople el transductor al espesor GRUESO del bloque de calibración. Para éste
ejemplo, el transductor se acopla en el paso de 0.500”. Coloque la Compuerta 1
para que el borde de levantamiento del eco de pared posterior del espesor
conocido exceda el umbral de la compuerta. Un ejemplo de la pantalla de Barrido
“A” se muestra a continuación:
0.840
________ . ___ ________________
GAN= 79.0dB RANGE= 1. 0 0 0 in
REJECT 0 % MIN DEPTH= 0.440 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10 CAL
VEL 0 . 2 3 2 0 in/us FULLWAVE 3.0 - 6.0 MHz
ZERO 2 . 2 0 0 us ENERGY LOW
ANGLE 0.0° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in DUAL FREQ 5.00MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 0.087 0.877 47 % OFF
2 5.940 0.984 OFF OFF
1 0 . 0 dB 2 0 . 0 dB 3 0 . 0 dB 4 0 . 0 dB 6 0 . 0 dB
6. Aparece una lectura de espesor en texto grande arriba del Barrido “A”. Una vez
que se obtiene una lectura estable presione la tecla [VEL], la pantalla se
congelará y otra vez aparecerá, sobre la pantalla, una caja de texto. Use el
teclado alfanumérico para introducir el espesor exacto conocido del bloque de
prueba. Para éste ejemplo, presione las teclas [5], [0] y [0]. El valor introducido
aparecerá en la caja de texto. Si introduce un número incorrecto, presione la
tecla [0] varias veces para limpiar los datos introducidos y entonces teclee el
espesor correcto.
ENTER VALUE FOR THICK STANDAR
000.500
7-10 EPOCH 4
Calibración
1. Localizar el Punto Índice del Haz (Beam Index Point = B.I.P.) del transductor
2. Verificación del Ángulo Refractado (Beta)
3. Calibración en Distancia
4. Calibración en Sensibilidad
Cada uno de estos pasos será discutido en las secciones siguientes. Si el EPOCH 4 es
ajustado para trabajar en unidades métricas, el proceso de calibración es exactamente el
mismo, excepto que los datos introducidos serán en milímetros, en lugar de pulgadas.
Bloque de Referencia
IIW Tipo 1
Figura 7.1
7-12 EPOCH 4
Calibración
Coloque el transductor sobre la marca apropiada del ángulo en el bloque (marca de 45°
para éste ejemplo). Consulte la Figura 7-2.
45° 60°
Bloque de Referencia
IIW Tipo 1
Figure 7.2
Mueva el transductor hacia atrás y hacia adelante hasta “maximizar” el eco que proviene
del agujero circular grande del bloque. El agujero circular puede estar lleno de Plexiglás,
pero el procedimiento es el mismo.
Nota: Éste paso es diferente dependiendo del tipo de bloque de calibración IIW que
sea usado. El Bloque ASTM E-164 IIW Tipo I, el cual tiene una ranura lateral
de media luna, producirá ecos a 4” (100mm) y 9” (225mm) en la pantalla. El
Bloque de la fuerza aérea de E.U. IIW Tipo ll, el cual tiene un corte lateral
grande, producirá ecos a 2” y 4” en la pantalla. En el procedimiento a
continuación se considera el uso de un bloque de calibración de acero al
carbón marca Panametrics IIW Tipo 1, número de parte TB7541-1.
Se recomienda que en el EPOCH 4 el parámetro del Rango se ajuste a 10”
(250mm) para éste paso. Sin importar que el Bloque de calibración usado sea
Tipo I o Tipo II, se debe asegurar que los ecos producidos por el bloque sean
visibles en pantalla.
1. Acople el transductor al bloque de tal forma que el BIP quede directamente sobre
la marca de “0” en el bloque de prueba ASTM (o el bloque de la fuerza aérea).
No mueva el transductor de éste punto durante éste paso.
2. Presione la tecla [CALIBRATION], aparecerá el símbolo Cal en el lado derecho
del Barrido “A”, lo cual significa que el EPOCH 4 está en el modo de Calibración
Automática. (Para salir del modo Calibración Automática en cualquier momento,
presione la tecla [ENTER]).
3. Coloque la Compuerta 1 para que el eco de reflexión del arco de 4” (éste debe
ser el primer eco grande después del Disparo Principal) exceda el umbral de la
compuerta. Ajuste la ganancia para que la amplitud del eco sea del 80%
aproximadamente. Un ejemplo de la pantalla de Barrido “A” se muestra en abajo:
3.426
________ . ___ ________________
GAN= 36.0dB RANGE=10. 0 0 0 in
REJECT 0 % 4.846 3.426 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10 CAL
VEL 0 . 1 2 8 0 in/us FULLWAVE 0.8 - 3.0 MHz
ZERO 1 1 . 0 0 us ENERGY MED
ANGLE 4 5 . 0 ° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in PULSE/ECHO FREQ 2.27MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 4.300 1.113 29 % OFF
2 4.502 0.543 OFF OFF
1 0 . 0 dB 2 0 . 0 dB 3 0 . 0 dB 4 0 . 0 dB 6 0 . 0 dB
7-14 EPOCH 4
Calibración
4. Aparece una lectura de espesor en texto grande arriba del Barrido “A”. Una vez
que se obtiene una lectura estable presione la tecla [ZERO OFFSET], la pantalla
se congelará y aparecerá, sobre la pantalla, una caja de texto. Use el teclado
alfanumérico para introducir la distancia exacta conocida del recorrido del sonido
para éste arco. Para éste ejemplo, presione las teclas [4], [0], [0] y [0]. El valor
introducido aparecerá en la caja de texto como se muestra en la figura a
continuación. Si introduce un número incorrecto, presione la tecla [0] varias
veces para limpiar los datos introducidos y entonces teclee la distancia correcta.
004.000
5. Presione la tecla [CALIBRATION] y la presentación regresa al Barrido “A” activo.
Coloque la Compuerta 1 para que el eco de la media luna de 1” exceda el umbral
de la compuerta, éste eco generalmente está localizado aproximadamente en la
noveno o décima división de la pantalla y normalmente es el tercer eco después
del Disparo Principal. Ajuste la ganancia para que la amplitud del eco sea del 80%
aproximadamente. Un ejemplo de la pantalla de Barrido “A” se muestra en la
gráfica siguiente:
6.996
________ . ___ ________________
GAN= 54.5dB RANGE=10. 0 0 0 in
REJECT 0 % 9.894 6.996 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10 CAL
VEL 0 . 1 2 8 0 in/us FULLWAVE 0.8 - 3.0 MHz
ZERO 1 1 . 0 0 us ENERGY MED
ANGLE 4 5 . 0 ° DAMP 50 Ω PULSER SQUARE
THICK 0 . 0 0 0 in PULSE/ECHO FREQ 2.27MHz
GATE START WIDTH LEVEL ALARM
1 9.340 1.113 29 % OFF
2 9.422 0.543 OFF OFF
1 0 . 0 dB 2 0 . 0 dB 3 0 . 0 dB 4 0 . 0 dB 6 0 . 0 dB
6. Aparece una lectura de espesor en texto grande arriba del Barrido “A”. Una vez
que se obtiene una lectura estable presione la tecla [VEL], la pantalla se
congelará y otra vez aparecerá, sobre la pantalla, una caja de texto. Use el
teclado alfanumérico para introducir la distancia exacta conocida del recorrido del
sonido para éste arco. Para éste ejemplo, presione las teclas [9], [0], [0] y [0].
El valor introducido aparecerá en la caja de texto. Si introduce un número
incorrecto, presione la tecla [0] varias veces para limpiar los datos introducidos y
entonces teclee la distancia correcta.
009.000
7. Presione la tecla [ENTER] para completar la Calibración Automática. Serán
ajustados automáticamente los parámetros Desplazamiento de Cero y Velocidad,
y será presentada en la pantalla la lectura de recorrido del sonido correcta de
cualquier eco dentro de la compuerta.
45° 60°
Bloque de Referencia
IIW Tipo 1
Figure 7.3
7-16 EPOCH 4
Calibración
2. Mueva el transductor hacia adelante y hacia atrás hasta que maximice la señal de
regreso del agujero (que encuentre la máxima amplitud). No confunda el eco del
reflector de referencia con los ecos producidos por los lados del bloque.
3. Una vez que el eco ha sido maximizado, ajuste la sensibilidad del sistema
(Ganancia) hacia arriba o hacia abajo para llevar la señal del reflector de
referencia a una línea de referencia predeterminada en la pantalla. En éste
ejemplo, el eco ha sido llevado al 80% de la altura total de la pantalla.
100
1.619 1.144 1.144 in
80
60
40
20
0
+ / -0.1dB + / -6.0dB ADD RESET OFF
El EPOCH 4 está equipado con un Almacenador de Datos sofisticado que está diseñado
para facilidad de uso mientras proporciona una gama amplia de características para
virtualmente todos los requisitos en la detección de fallas y la medición de espesores, el
cual incluye las capacidades siguientes:
El Almacenador de Datos del EPOCH 4 está diseñado para almacenar los siguientes datos:
Lecturas de Espesor
! Código Identificador (ID)
! Condiciones de la alarma
! Indicador del Modo de Profundidad en Pico / Borde
! Medición de la Pierna de Recorrido del Sonido
! Valores de Espesor / Recorrido del Sonido (Modo de Profundidad en Pico o
Borde), datos de Amplitud Actual y Máxima (Modo de Amplitud), o datos del
Tiempo-de-Vuelo (Modo de Microsegundos).
Memorándum (Memo)
! Notas definidas por el usuario introducidas por medio del teclado alfanumérico
El almacenador de datos del EPOCH 4 puede almacenar una cantidad máxima de 10,000
lecturas de espesor o 500 formas de onda. Una opción del programa de operación está
disponible para incrementar la capacidad a 40,000 lecturas de espesor o 2,000 formas de
onda.
El EPOCH 4 puede salvar información en 500 archivos separados; los primeros 9 son
archivos fijos, esto significa que en cada uno de estos archivos sólo se puede almacenar
un ajuste completo de parámetros / forma de onda con un código identificador (ID)
asociado. Esta estructura permite llamar rápidamente hasta 9 ajustes de calibración (vea la
Sección 8.8 para mayor información). Esto es útil cuando se cambian transductores
durante una inspección y se necesita llamar la calibración almacenada asociada.
Los archivos del 10 al 500 son archivos flexibles los cuales pueden almacenar numerosas
lecturas de espesor, formas de onda y notas (memorándum). Los datos de espesor, de la
forma de onda y las notas pueden coexistir en el mismo archivo. También pueden
almacenarse los ajustes de los parámetros de calibración / forma de onda en estos
archivos y se pueden llamar a la pantalla activa, aunque se requiere presionar una tecla
extra para hacer esto (vea la Sección 8.5 para mayor información).
Todas las teclas en el teclado alfanumérico del EPOCH 4 están en una sección común en el
lado derecho del teclado principal. Presione la tecla [#] para permitirle el acceso a la
primera función del teclado (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ID) y, presione la tecla [ALPHA]
para permitirle el acceso a la segunda función del teclado (BORRAR, las 26 letras del
alfabeto romano, y una variedad de SÍMBOLOS matemáticos).
8-2 EPOCH 4
Características del Almacenador y Comunicación de Datos
Ventana del
Contenido de
Archivo
El almacenador de datos del EPOCH 4 puede ser usado para la documentación de datos
durante una inspección, introduciendo secuencias alfanuméricas en la siguiente forma:
Introduciendo Números
1. Presione la tecla [#] para poner al EPOCH 4 en el modo de entrada numérica,
entonces aparecerá un cursor “$” que enciende intermitentemente.
2. Presione cualquier tecla numérica para introducir el dígito seleccionado. El cursor
avanzará automáticamente una posición a la derecha.
3. Use las teclas [<] o [>] para avanzar espacios o mover el cursor hacia atrás
para introducir otra vez sobre un caracter existente.
Introduciendo Letras
1. Presione la tecla [ALPHA] para empezar a introducir caracteres alfabéticos,
entonces aparecerá un cursor ” _ ” que enciende intermitentemente.
S O L D A D U R A
[ALPHA][7] [7] [7] [6] [6] [6] [5] [5] [5] [3] [2] [3] [8] [8] [7] [7] [2]
Los Delimitadores o Símbolos son tratados como letras y se tiene acceso a ellos en el
modo ALPHA (ALFABETICO). Los símbolos son válidos sólo cuando se introducen códigos
ID desde la pantalla activa.
1. Presione la tecla [ALPHA] para introducir símbolos, el cursor de entrada “ _ “
enciende intermitentemente.
2. Presione la tecla [ID] (Símbolo) varias veces para moverse a través de la lista
siguiente:
[ESPACIO] [.] [/] [-] [*] [:] [#]
8-4 EPOCH 4
Características del Almacenador y Comunicación de Datos
1. El nombre del archivo está limitado a ocho caracteres alfanuméricos con una
extensión de tres caracteres. Si no es asignado un nombre de archivo, el
instrumento asignará un nombre genérico automáticamente UNTITLED.001,
UNTITLED.002 y en adelante.
2. La nota está limitada a diez caracteres alfanuméricos.
3. El operador puede introducir manualmente la fecha y hora. Como alternativa, el
EPOCH 4 tiene un reloj de tiempo real a bordo el cual automáticamente
estampará la fecha actual y hora al archivo cuando sean salvados datos en ese
archivo. Si es salvada información subsecuente en ese archivo, el EPOCH 4
actualiza automáticamente y estampa la fecha y la hora actual.
Una vez que el nombre del archivo ha sido creado, presione la tecla [F5] para regresar a
la pantalla actual. Cualquier archivo que esté abierto (designado por el cursor que
enciende intermitentemente) es el archivo en el cual se empezará a salvar datos cuando se
regrese al Barrido “A” actual. El nombre del archivo será presentado continuamente en el
lado superior izquierdo de la pantalla.
Antes que cualquier dato pueda ser almacenado en el archivo, presione la tecla [ID] para
introducir el primer código de Identificación (ID). Aparecerá un cursor en la línea de
entrada del ID en la parte superior derecha de la pantalla. Use el teclado alfanumérico
para teclear el ID. Para reintroducir, use las teclas azules con flechas para retroceder
espacios o presione la tecla [ID] por segunda ocasión y aparecerá la línea en blanco, y
para regresar al ID original, presione la tecla [ID] otra vez.
Siga los pasos mencionados en la Sección 8.4 para establecer un nombre de archivo en la
Pantalla de la Memoria y un Identificador (ID) de archivo en la Pantalla Activa.
Nota: Cada vez que el EPOCH 4 es encendido inicialmente, irá al siguiente archivo
en blanco disponible. La parte superior izquierda de la pantalla presentará
una línea en blanco indicando que ningún archivo ha sido seleccionado. Si el
usuario introduce un ID y entonces intenta empezar a salvar datos, el
EPOCH 4 crea automáticamente un nuevo nombre de archivo donde será
almacenado el dato. El nombre del archivo será UNTITLED.XXX, donde la
extensión se incrementará dependiendo del número de archivos sin titulo
creados.
8-6 EPOCH 4
Características del Almacenador y Comunicación de Datos
8.6 Incrementando ID
El almacenador de datos del EPOCH 4 está diseñado para permitirle al operador revisar
rápidamente el contenido de los archivos salvados, y para llamar las calibraciones de
transductor salvadas a la pantalla actual.
3. Cuando el archivo sea resaltado por la barra de selección, presione la tecla [F1]
para entrar a la pantalla de Contenido.
8-8 EPOCH 4
Características del Almacenador y Comunicación de Datos
PRUEBA__ . ___ 01
D 01 PEAK % 0.500 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
CURRENT AMP= 96% AMP MAX= 98%
MEMORY AVAILABLE : WAVE 1077 - THICK 21811
* 7 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
* 8 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
* 9 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
10 PRUEBA__ . ___ 05 / 01 / 01 09:00 INSPECCION
11 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
DIR RECALL EXIT
8-10 EPOCH 4
Características del Almacenador y Comunicación de Datos
El usuario puede crear múltiples archivos en el EPOCH 4 y puede almacenar una variedad
de datos en esos archivos. Estos archivos son presentados en el Directorio de Archivos que
se localiza en la parte baja de la Pantalla de la Memoria. Para editar uno de estos archivos
mueva la barra de selección al archivo que se desea usando las teclas con flechas arriba y
abajo, una vez que el archivo es resaltado presione la tecla [EDIT].
PRUEBA__ . ___ 01
D 01 PEAK % 0.500 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
CURRENT AMP= 96% AMP MAX= 98%
MEMORY AVAILABLE : WAVE 1076 - THICK 21796
* 7 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
* 8 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
* 9 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
10 PRUEBA__ . ___ 05 / 01 / 01 09:00 INSPECCION
11 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
CLEAR INSERT DELETE SWAP EXIT
Borrando el archivo: Presionando la tecla [F3] el usuario despliega y puede entrar a una
de las siguientes opciones:
! Presione la tecla [F1] para borrar el archivo. El archivo será borrado y los
archivos restantes subirán una posición.
! Presione la tecla [F2] para abortar la operación.
Intercambiando la posición del archivo: Presione la tecla [F4] y use las teclas con
flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la nueva posición del archivo.
! Presione la tecla [F1] para intercambiar la posición de los archivos deseados. Los
dos archivos seleccionados intercambiarán lugares dentro del directorio de
archivos.
! Presione la tecla [F2] para abortar la operación.
1. Para editar códigos ID individuales de estos archivos, use las teclas con flechas
hacia arriba y hacia abajo para mover la barra de selección sobre el archivo
deseado dentro del Directorio de Archivos (parte baja de la Pantalla de la
Memoria).
2. Presione la tecla [F1] para entrar en la Pantalla de Contenido de Archivos (parte
superior de la Pantalla de la Memoria).
8-12 EPOCH 4
Características del Almacenador y Comunicación de Datos
3. Use las teclas con flechas hacia arriba y hacia abajo para revisar el contenido del
archivo. El código ID actual (una forma de onda o una lectura de espesor) será
presentado continuamente y será colocado en la parte superior de la pantalla
conforme el usuario se mueva a través del archivo.
4. Cuando el código ID deseado es presentado, presione la tecla [EDIT].
PRUEBA__ . ___ 01
D 01 PEAK % 0.500 in
100
80
60
40
20
0
0 2 4 6 8 10
CURRENT AMP= 96% AMP MAX= 98%
MEMORY AVAILABLE : WAVE 1076 - THICK 21796
* 7 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
* 8 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
* 9 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
10 PRUEBA__ . ___ 05 / 01 / 01 09:00 INSPECCION
11 ________ . ___ __ / __ / __ __:__ __________
CLEAR DELETE EXIT
Limpiando el ID: Presionando la tecla [F1] el usuario despliega y puede entrar a una de
las siguientes opciones:
! Presione la tecla [F1] para borrar los datos del código ID (lecturas de espesor o
formas de onda). Esta acción deja el nombre del ID en su lugar y le permite al
usuario salvar otros datos en el mismo ID, entonces el usuario puede optar por
empezar a salvar nuevos datos en estos mismos códigos ID.
! Presione la tecla [F2] para abortar la operación.
Borrando el ID: Presionando la tecla [F2] el usuario despliega y puede entrar a una de
las siguientes opciones:
! Presione la tecla [F1] para borrar el nombre del ID y los datos salvados en esa
posición del ID. El ID será borrado y los ID restantes subirán una posición.
! Presione la tecla [F2] para abortar la operación.
Las formas de onda activas y los datos de archivos almacenados pueden ser impresos
directamente desde el EPOCH 4 a una impresora serial. Cuando se imprime una forma de
onda activa, será impreso exactamente lo que el usuario observa en la pantalla del
EPOCH 4. Cuando se imprime un archivo, será impreso el contenido completo que el
usuario ha salvado en el archivo.
Llog, S.A. de C.V. le ofrece impresoras portátiles operadas con batería para facilitar la
impresión mientras se encuentre en el campo o en la oficina. Los números de parte son
EP4-PR (110V) y EP4-PRE (220V); comuníquese a Llog, S.A. para mayor información.
Antes de imprimir, ajuste los parámetros de comunicación para que coincidan con la
configuración del equipo de impresión. Consulte la Sección 3.5.6 para seleccionar el ajuste
adecuado del puerto RS232.
2. Utilice las teclas con flechas para mover la barra de selección a la posición del
archivo que desea imprimir.
3. Presione la tecla [F3] para imprimir.
4. Aparecerá una caja de texto sobre la pantalla, presione la tecla [F1] para
imprimir el contenido completo del archivo o la tecla [F2] para abortar la
operación. (Al imprimir un archivo completo, también serán impresas las
etiquetas XML asociadas con el código del programa del EPOCH 4)
8-14 EPOCH 4
CAPITULO NUEVE: OPCIONES DEL PROGRAMA IX
El EPOCH 4 puede ser configurado para realizar una serie de funciones especializadas
relacionadas con ciertas aplicaciones o requisitos de los códigos o estándares.
Contacte con Llog, S.A. para mayor información acerca de las opciones del programa.
10-2 EPOCH 4
Especificaciones
10-4 EPOCH 4
APENDICE I: VELOCIDADES DEL SONIDO
Referencias:
Término Definición
Término Definición
Término Definición
Término Definición
Término Definición
Término Definición
Término Definición
Término Definición
Término Definición
Término Definición