Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Strangers on a Plane
Transitional moments in English grammar
When does the present perfect change to the simple past?
Nicole Morgan is sitting on a plane. She is flying back to Australia, her native land.
She has been living in Spain for 10 years but now she intends to leave the country
for good. She has a job offer in Melbourne and she has accepted it. She is sitting
next to a Spanish man who is travelling to Australia on business. The departure of
the flight is scheduled for 11:00 a.m.
Has it been a
Spaniard: good experience Spaniard: Was it a good experience for you?
for you?
Fijaos que nada más despegar el avión, el tiempo del verbo cambia. Cinco minutos antes
del despegue se emplea lo que en inglés se llama el presente perfecto y, nada más
despegar, se abandona este tiempo en busca del pasado simple.
El pasado simple entra en escena en el momento en que las acciones en cuestión dejan de
tener validez en el presente. Por esto nos extraña a los angloparlantes cuando oímos a una
persona, ya en la oficina, decir "No he dormido bien esta noche". En inglés decimos "I didn't
sleep well last night" (No dormí bien anoche). Lo decimos así porque ya estamos en la
oficina y ya es por la mañana. La noche ya no está vigente.
Repasa estos
cuatro puntos
Agree - jamás se dice "I am agree" / "Are you agree?". Decimos I
para aumentar
Agree / Do you agree?
tu vocabulario.
Key Learning: