Sei sulla pagina 1di 13

Mack

MÉTODO DE
SINCRONIZACIÓN FIJO
(Bomba de Inyección P7100)

Este Procedimiento es Recomendado Para los Motores


Mack Equipados con la Bomba de Inyección
Bosch P7100 con Acoplamiento de Mando Corto
MOTORES MACK E6 MODELO 1988 EQUIPADOS PROCEDIMIENTO DE FIJACIÓN DE TIEMPO
BOMBA DE INYECCIÓN BOSCH SERIE PARA AJUSTAR LA BOMBA DE INYECCIÓN A
TIEMPO CON EL MOTOR

Familia 12
Introducción
EM6-275L* SERIE 2VH INTERENFRIADOR
Este procedimiento es recomendado para
E6-350* los motores Mack E6 equipados con bombas
de inyección Bosch P7100 de acople
estrecho.
Familia 14 El método consiste básicamente en la
fijación del tiempo con luces.
EM6-250L
E6-270
E6-275 Herramienta Recomendada
E6-275L SERIE 4VH INTERENFRIADOR
E6-300 MONTADO SOBRE CHASIS Sensor de fijación de tiempo de luz
EM6-300L J37077
E6-350

Familia 15

E6-225L 4VH SOLO TURBOCARGADOS

3TA DE SERVICIO
^
Motors EM6-275L y E6-300 de la familia Esta sección consiste en cuatro
12 equipados con la Bosch P7100 de procedimientos:
eje largo tiene dos orificios roscados
(5/16-24UNF),en el acople "celeron" 1. Instalación y alineamiento del eje
de 35 mm. Los orificios roscados de acople de la bomba.
(5/16-24UNF) son requeridos cuando 2. Instalación de la bomba de inyección
se utiliza un extractor para desmontar en el motor.
el acople de la bomba de inyección. 3. Colocar la bomba en tiempo con el
motor.
4. Comprobar que la bomba esté en tiempo
con el motor.

Sugerencia de Servicio

Para asegurar una economía óptima de


combustible,durabilidad del motor y
mantener los escapes en los límites
establecidos por La EPA, la más poderosa
herramienta será el ajuste preciso del
tiempo de la bomba.

0054-0025
(Macfr
INSTALACIÓN ¥ ALINEAMIENTO DEL ACOPLE INSTALACIÓN Y ALINEAMIENTO DEL ACOPLE
DE LA BOMBA

del accesorio. Fig./bU y /bl


DESCRIPCIÓN

Se recomienda instalar el acople de


la bomba de inyección, antes de instalar
la bomba en el motor, utilizando la
herramienta de alineamiento J37078.
Esto asegurará el posisionamiento
correcto del acople de la bomba al
eje de la misma, ya que no existe una
cuña que ayude al alineamiento.

Herramienta Recomendada

Accesorio de alineación J37078

LIMPIEZA

Desengrase las superficies de contacto


del eje de la bomba y el acople con
freón, o un agente desengrasante
equivalente.
Figura 760
¡¡ ADVERTENCIA ¡¡

El fallar en el desengrase de los


componentes de acoplamiento puede traer
como resultado el resbalamiento del
acople.

Figura 761

*
Coloque la bomba dentro del accesorio ¡¡ ADVERTENCIA ¡i
|jsta que el eje se acople al cubo,
la superficie de montaje quede a No instale una cuna en el eje de mando.
ras con el soporte del accesorio.FIG.762 No se requiere acuñar el acople al eje.
y 763. Por eso no se provee una cuña con el
cubo de acoplamiento.

Instale una arandela plana y la tuerca


del acople en el eje. Fig 764

Figura 762

Figura 764

Terquee la tuerca de acoplamiento hasta


200 Ibs-pie. Fig 765

Figura 763

Figura 765
_
0054-0025
NOTA Lubrique el anillo O de la bomba de
inyección con Lubrizol OS-50Q44, o
El acople de mando está ahora en equivalente. Fig 767
posición correcta para alinear al piñón
del eje de levas durante la instalación
del montaje de la bomba/acople en el
motor.

Retire el montaje bomba/acople del


accesorio .Ver FIG.766

Los anillos O de la bomba de inyecci/~


y del adaptador del bloque de cilindi^HK
no son intercambiables. i

Figura 766

¡¡ ADVERTENCIA i¡

Xó gire la bomba durante, o después


de retirarla del accesorio. El cubo
de acoplamiento no estaría alineado
correctamente para la instalación en
el motor.
Instale el adaptador del bloque de N O T A
Cilindros a la bomba de inyección,
sandolo sobre el acople de mando..Fig La placa del adaptador debe quedar a
"*f668
. ras con el frente de la bomba de
inyección; la placa del adaptador no
debe interfererir con el tapón de control
de la cremallera. Ver FIG. 769 y 770.

Figura 768
Figura 769

f- -[NOTA
Lubrique el anillo O del adaptador
del bloque de cilindros con LUBRIZOL
OS-50044, o un equilvalente.

Figura 770

*,
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE INYECCIÓN Instale el conjunto de bomba/acople
EN EL MOTOR sobre los espárragos de montaje, y muey
la bomba hacia adelante hasta que :>^
placa del adaptador haga contacto con
Gire el motor en la dirección normal el motor. Ver FIG. 773.
de rotación (sentido del reloj),
llevando hacia arriba el pistón No.l
a su posición de compresión, y el
alineamiento del indicador de tiempo
es ajustado al tiempo deseado.Fig.771

Figura 733
Figura771
Instale las arandelas y las tuercas
a todos los espárragos de montaje. Ver
FIG. 774.

Compruebe el estado de los cuatro


espárragos de montaje de la bomba de
inyección. Cámbielos si están
defectuosos.Fig 772

-0-444

Figura 774
Figura 772

0054-00'
Torquee las tuercas de los espárragos
je montaje a 40 lbs-pie.Fig775

Figura 775
Figura 777
Retire el tapón de la placa de ajuste
.(Lado derecho, parte posterior de la
Coraba), con una llave alien de 8 mm.Fig.
«76 y 777. La herramienta luz/sensor de ajuste
jr de tiempo que se muestra en las
siguientes ilustraciones difiere un
poco de la herramienta que se muestra
en la Fig. 759. La tapa frontal y el
interruptor de encendido/apagado fueron
modificados para simplificar la
operación.

Debe alinear la sonda de ajuste de tiempo


en el orificio del tapón de la placa
de ajuste. Ver FIG. 778.

Figura 776
Para instalar, gírela lentamente de Gire la bomba de inyección en sentido
la superficie corrugada en sentido del reloj (rotación normal del motor \^<
del reloj.Fig.779 hasta que ambas lamparas A y B este^—
encendidas.
La bomba está ahora en posición cierre
de lumbrera en el cilindro No. 1. Ver
FIG. 781.

Figura 779

Conecte el gancho de tierra del sensor


de ajuste de tiempo al motor. Fig. Figura 781
780
SUGERENCIAS DE SERVICIO

La luz A se encenderá primero si la


bomba de inyección fue girada en la
dirección correcta; esto indica que
la bomba de inyección está muy cerca
del cierre de lumbrera. Ver FIG. 782.

Figura 780

Figura 782
Instale el piñón de mando de la bomba
!! ADVERTENCIA !!
obre el acople de mando, de forma
ue las ranuras en el piñón estén
Se debe tener cuidado para no dejar
centradas alrededor de los orificios
caer dentro del motor los tornillos
de los tornillos de acople. Fig.783
y las arandelas que sujetan el piñón
y 784.
de mando al acople.
Guias de alineación pueden ser usadas
Instale el piñón de mando de la bomba
para facilidad de instalación. Ordene
al acople, apretando para eliminar el
Kit J37085
espacio, pero a la vez permitiendo un
movimiento relativo entre el acople
y el piñón. Ver FIG. 785.

Figura 785
Figura 783
Gire el acople de la bomba en sentido
contrario a la rotación normal (sentido
contrario al reloj), hasta que los
tornillos de la tapa asienten al final
de las ranuras. Ambas \Lamparas se
apagarán. Ver FIG. 786.

Figura 784
Figura 786
Gire el eje de la bomba en dirección COMPROBACIÓN DE LA BOMBA AL TIEMPO DE
de rotación normal (sentido del reloj), MOTOR
hasta que ambas luces se enciendan.Fig
787 Para probar que la bomba está a tiempo
con el motor, gire el motor en sentido
contrario a la rotación normal (sentido
contrario al reloj) un mínimo de 45
grados. Ambas lamparas se apagarán.
Ver FIG. 789.

Figura 787

Terquee los tornillos del piñón de


mando a 40 Ibs-pie.Fig 788

Figura 789

Figura 788
Gire el motor en rotación normal(sentido INSTALACIÓN DE LA TAPA
el reloj), hasta que ambas luces se
ciendan. El indicador de tiempo debe Lubrique el anillo O de la tapa con
£star al tiempo deseado._Fis 790 LUBRIZOL OS-50044, o un equivalente.
Ver FIG. 791.

Figura 791

Instale los tornillos de la tapa (traba


quimica amarilla). Ver FIG. 792
Si el tiempo no está dentro de
especificaciones, reajuste y compruébelo
otra vez.

Figura 792

^
0054-0025
SUGERENCIA DE SERVICIO
INSTALACIÓN DEL ALAMBRE Y SELLO DE PLOMO
Hay tornillos de la tapa de dos
diferentes longitudes. Los dos Pase el alambre a través de los d
tornillos de la tapa con la cabeza
»
utilizados para sellamiento son más
cortos, y se colocan más cerca del taladrada, y el sello de plomo, dele
damper de vibración. una vuelta, y páselo a través nuevamente.
Ver FIG. 794.
Torquee los tornillos de la tapa a
30 Ibs-pie .Fig 793

Figura 794

Usando la herramienta de sellado 814


^
o una equivalente, compresione el sello
de plomo para sellar el alambre al plomo.
Ver FIG. 795.

Figura 793

Figura 795

*
0054-0025

Potrebbero piacerti anche