Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Horaris FGC Sabadell
Horaris FGC Sabadell
Horaris FGC Sabadell
Timetable
Horario
Horari
Mayo 2010
Maig 2010
May 2010
s D os cotxes reservats exclusivament s Dos coches reservados exclusi- s Two carriages reserved exclusively
per a escolars. Circula només en vamente para escolares. Circula for students. Runs only during
períodes lectius. sólo en períodos lectivos. term time.
+ R eservat exclusivament per + R eservado exclusivamente para + Reserved exclusively for students.
a escolars. Circula només en escolares. Circula sólo en Runs only during term time.
períodes lectius. períodos lectivos.
F ENLLAÇOS AMB EL FUNICULAR F ENLACES CON EL FUNICULAR F CONNECTIONS WITH THE
DE VALLVIDRERA. Servei cada DE VALLVIDRERA. Servicio cada VALLVIDRERA FUNICULAR. Trains
6 minuts. Primera sortida: a les 6 minutos. Primera salida: a las every 6 minutes. First departure:
4.46 h. Última sortida: vigílies 4.46 h. Última salida: vísperas de at 4.46 a.m. Last departure: on
de feiners a les 0.16 h; divendres laborables a las 0.16 h; viernes y days before weekdays at 0.16
s et r ra
le arr erio dre
i vigílies de festius a les 2.28 h. vísperas de festivos a las 2.28 h. a.m., Fridays and days before
es de
s
re
C nf lvi
gü ra
lle
Ai e
pe
V
9 SANT JOAN t POLÍGON CAN 9 SANT JOAN t POLÍGONO CAN 9 SANT JOAN t CAN SANT JOAN
Vo
SANT JOAN. Consulteu horaris a SANT JOAN. Consulte horarios en INDUSTRIAL ESTATE. See timetable
la mateixa estació o al telèfon la misma estación o en el teléfono at the station or call 93 205 15 15
d’informació 93 205 15 15. de información 93 205 15 15. for information.
Enllaç amb metro Enlace con metro Metro link Consulteu la pàgina web www.fgc.cat Consulte la página web www.fgc.cat Consult www.fgc.cat for operating times
Enllaç amb RENFE, rodalies Enlace con RENFE, cercanías RENFE link with local lines per als horaris de dies no lectius (Nadal, para los horarios de días no lectivos on days outside term time (Christmas,
P Estació amb aparcament P Estación con aparcamiento P Station with car park Setmana Santa i estiu), els dies feiners (Navidad, Semana Santa y verano), los Easter and summer holidays) and local
T Estació amb parada de taxi T Estación con parada de taxi T Station with taxi rank del mes d’agost i les festes locals días laborables del mes de agosto y las holidays in Barcelona.
B Autobús urbà B Autobús urbano B Local bus de Barcelona. fiestas locales de Barcelona.
F Funicular F Funicular F Funicular
Circulen de dilluns a divendres feiners lectius, excepte mes d’agost i festes locals de Barcelona
Barcelona-Pl. Catalunya D Sabadell Feiners lectius / Laborables lectivos / Term time weekdays Circulan de lunes a viernes laborables lectivos, excepto mes de agosto y fiestas locales de Barcelona
Runs from Monday to Friday in term time, except in August and on local holidays in Barcelona
B
B
al -
B
ya
s
at na
e
re
T
m t
B ga
B
B irz
un
ra
T
P
va
no ita
an
ix
T
. C elo
or
F
as
bl ll
ció ll
re
llv r
es
B re
T Cu
T Qu
o
P
a
tò rs
9o
a
sT
es
m de
Va do
ta de
P
ni el
r
rra
rv
an
st
ça
id
Pl arc
J
o
ne
er
lar
Au nive
lan
Fu eu d
a
Ra aba
Es ba
T lld
de ixa
re
Ge
P ant
P nt
P nt
re
en
ell
te
ta
cu
ia
B
Bo
Flo
à
sT
Sa
Sa
Sa
Va
sP
lla
Ba
ov
un
lp
rri
U
àc
S
nt
S
P
Vo
Be
La
Le
Pr
Sa
Sa
M
La
Gr
Le
Circulen de dilluns a divendres feiners lectius, excepte mes d’agost i festes locals de Barcelona
Sabadell D Barcelona-Pl. Catalunya Feiners lectius / Laborables lectivos / Term time weekdays Circulan de lunes a viernes laborables lectivos, excepto mes de agosto y fiestas locales de Barcelona
Runs from Monday to Friday in term time, except in August and on local holidays in Barcelona
B
al -
ya
B
at na
e
re
T
m t
B
B ga
P
sP
ra
P
un
B irz
an
T
no ita
ix
va
i
F
. C elo
T
or
as
bl ll
re
llv r
ció ll
B ore
T Cu
P
es
T Qu
9Jo
no
m de
tò rs
a
Va do
sT
ni el
ta de
P
st
rv
r
re
rra
id
ça
lar
Pl rc
ne
lan
Au nive
Fu u d
a
na
Ra aba
re
T alld
de ixa
Ge
Es ba
P ant
lle
P nt
P ant
Ba
re
en
cu
te
ta
ia
Flo
Bo
sP
Sa
sT
pe
Pe
Sa
Ba
lla
rri
ov
un
àc
U
nt
S
S
S
l
Be
Sa
Sa
Le
Le
Vo
La
La
Gr
Pr
M
Timetable
Horario
Horari
Mayo 2010
Maig 2010
May 2010
INFORMACIÓ Horaris disponibles per al tram Barcelona A Terrassa Sol·liciteu-los a qualsevol estació dels diferents recorreguts.
Pl. Catalunya-Sant Cugat INFORMACIÓN Dispone de horarios del tramo Barcelona A Terrassa Solicítelos en las estaciones de los diferentes recorridos.
INFORMATION Timetables for the Barcelona A Terrassa section are available upon request at any station.
Els trens que circulen de Pl. Catalunya a Sant Cugat
tenen una freqüència mitjana de pas entre 4 i 6 minuts, Telèfon d’informació de 6.00 a 22.00 hores Persones amb discapacitat auditiva
els dies feiners, i de 10 minuts, els festius. Teléfono de información de 6.00 a 22.00 horas Personas con discapacidad auditiva
Los trenes que circulan de Pl. Catalunya a Sant Cugat Telephone information available from 6 a.m. to 10 p.m. People with hearing impairment
SMS 675 78 70 02
tienen una frecuencia media de paso entre 4 y 6 minutos,
los días laborables, y de 10 minutos, los festivos.
cicsarria@fgc.cat
F ENLLAÇOS
AMB EL FUNICULAR DE F ENLACES CON EL FUNICULAR DE F C ONNECTIONS WITH THE
VALLVIDRERA. Primeres sortides: VALLVIDRERA. Primeras salidas: a VALLVIDRERA FUNICULAR. First
5.36 h i 5.46 h. Entre les 5.46 h las 5.36 h y 5.46 h. Cada 15 minutos departures: 5.36 a.m. and 5.46 a.m.
i les 7.46 h, cada 15 minuts entre 5.46 h y 7.46 h (domingos Every 15 minutes from 5.46 a.m. to
(diumenges, cada 15 minuts fins cada 15 minutos hasta las 8.56), 7.46 a.m. (every 15 minutes until
a les 8.56 h). De 7.46 h a 8.46 h, de 7.46 h a 8.46 h cada 10 minutos. 8.56 a.m. on Sundays), every 10
cada 10 minuts. Des de les 8.52 h Desde las 8.52 h cada 6 minutos minutes from 7.46 a.m. to 8.46 a.m.
fins a les 14.58 h, cada 6 minuts. hasta las 14.58 h. Resto del día Every 6 minutes from 8.52 a.m. until
Resta del dia, cada 10 minuts. servicio cada 10 minutos. Última 2.58 p.m. Service every 10 minutes
Última sortida: vigília de feiners, salida: vísperas de laborables, for the rest of the day. Last departure:
0.45 h; divendres i vigílies de 0.45 h, viernes y vísperas de 0.45 a.m. on days before weekdays
s et r ra
festius, 2.28 h. festivos, 2.28 h. and 2.28 a.m. on Fridays and days
le arr erio dre
es de
gü ra
lle
I al
Ai e
pe
V
l
Vo
9 S ANT JOAN t POLÍGON CAN 9 S ANT JOAN t POLÍGONO CAN 9 SANT JOAN t CAN SANT JOAN
SANT JOAN. Consulteu horaris a SANT JOAN. Consulte horarios en la INDUSTRIAL ESTATE. See timetable
la mateixa estació o al telèfon misma estación o en el teléfono de at the station or call 93 205 15 15
d’informació 93 205 15 15. información 93 205 15 15. for information.
Enllaç amb metro Enlace con metro Metro link Consulteu la pàgina web www.fgc.cat Consulte la página web www.fgc.cat Consult www.fgc.cat for operating times
Enllaç amb RENFE, rodalies Enlace con RENFE, cercanías RENFE link with local lines per als horaris de dies no lectius para los horarios de días no lectivos on days outside term time (Christmas,
P Estació amb aparcament P Estación con aparcamiento P Station with car park (Nadal, Setmana Santa i estiu), els (Navidad, Semana Santa y verano), los Easter and summer holidays) and local
T Estació amb parada de taxi T Estación con parada de taxi T Station with taxi rank dies feiners del mes d’agost i les días laborables del mes de agosto y las holidays in Barcelona.
B Autobús urbà B Autobús urbano B Local bus festes locals de Barcelona. fiestas locales de Barcelona.
F Funicular F Funicular F Funicular
B
ya
s
at na
e
re
sP
T
m t
B ga
B
B rz
un
ra
T
P
va
no ita
an
ix
T
. C elo
or
F
as
bl ll
i
ció ll
re
llv r
B re
T Cu
T Qu
no
P
a
tò rs
9Jo
a
sT
es
m de
Va do
ta de
P
re
ni el
r
rra
rv
st
ça
id
Pl arc
o
ne
lar
Au nive
na
lan
Fu eu d
lle
a
Ra ba
Es aba
T ld
de ixa
re
Ge
P ant
P nt
P nt
re
en
te
ta
cu
ia
B
l
Bo
pe
Flo
à
sT
Sa
Sa
Va
Sa
sP
lla
Ba
ov
un
rri
U
àc
S
nt
l
Vo
Be
La
Le
Pr
Sa
Sa
M
La
Gr
Le
al -
ya
B
at na
e
re
T
m t
B
B ga
P
sP
ra
P
un
B irz
an
T
no ita
ix
va
i
F
. C elo
T
or
as
bl ll
re
llv r
ció ll
B ore
T Cu
P
es
T u
9o
no
m de
tò rs
a
Va do
sT
ni el
ta de
P
st
rv
r
re
Q
rra
id
J
ça
lar
Pl rc
ne
lan
Au nive
Fu d
a
na
Ra aba
re
T alld
de ixa
Ge
Es ba
P nt
lle
P ant
P ant
Ba
re
en
cu
u
te
ta
ia
Flo
à
Sa
Bo
sP
sT
pe
Pe
Sa
Ba
lla
rri
ov
un
àc
U
nt
S
S
l
Be
Sa
Sa
Le
Le
Vo
La
La
Gr
Pr
M