Sei sulla pagina 1di 16

4 Enero 2 000066

4TTevett 5 76666

Anyo: 11
Numero: 1111

LA SELEBRASION MARAVIYOZA DE HANUKA EN LA SINAGOGA


NEVE fiALOM, ESTAMBOL
Karen GERSON fiARHON /Estambol kreaturas. Todos trusheron a sus ijos para
sephardiccenter@salom.com.tr ke veygan la ermozura de esta fiesta de lu-
zes. La atmosfera en la sinagoga estava de
El mez de Desembre vido munchos in- una enerjiya pozitiva immenso. Dos ekranes
vestigadores i personajes interesados en la grandes estavan mostrando lo ke se estava
kultura Sefardi pasar por Estambol. Esta aziendo en el Kotel en Yerushalayim. Des-
toda djente keren ir a ver personas ke av- pues del arvit i las palavras ermozas del Sr.
lan el Judeo-Espanyol, i el lugar ande per- Silvyo Ovadya, prezidente de muestra ko-
sonas asi se topan lo mas es muestras ka- munidad i el Sr. Pinhas Avivi, ambasador
zas para los aedados. Si estos investigado- de Israel, muestro Gran Rabino Rav Isak
res avlan solo kon estas personas aedadas Haleva avlo en ebreo felisitando a todos los
i kon dingunos mas, alora sus interpreta- paises del mundo ke se reunyeron para es-
siones de la situasion de la kultura Sefar- ta fiesta i sus palavras fueron transmetidas
di es la sigiente: "Ya perdimos toda muest- por telefono a todos los paises. Despues oyi- Fotografiya: Gila Erbefl
ra erensia, los mansevos no se interesan mos un maftir maraviyozo de Hanuka, "Hag
mas en nada, ni en la kultura, ni en la lin- aMakabim", del Koro de Maftirim enkavesa- vorar, ombres komo mujeres, todo el tiempo dos ke no tenesh esperansa para el
gua, ni en el judaismo. Toda muestra kul- do por el Rav Menahem Eskenazi. porke muestro standart de vida es muncho futuro. La manseves no va deshar esta
tura ya esta muerta." Ma, despues empe- El punto ke todos i en partikular las kre- mas alto i tenemos munchas mas distraksi- kultura al olvido. Oy mas ke siempre,
san a vijitar otras institusiones, komo el aturas estavan asperando vino kuando las ones ke no mos deshan muncho tiempo pa- esto eskriviendo estas palavras kon una
Muzeo, el Sentro de Investigasiones Sefar- Estreyikas d’Estambol suvyeron a la teva i ra konsakrar a muestra relijion i a muestras fe muy fuerte. Las mil personas en el
di, el fialom, El Amaneser, las Estreyikas empesaron a kantar sus kantikas maraviyo- tradisiones. Esto todo es verdad, ama lo ke es Neve fialom no estavan ayi para nada.
d’Estambol, ets... i se kedan enkantados. zas sovre la direksion del indomitable Izzet tambien la verdad es ke en esta mueva vida, El kante de estas mil personas era la
Esto es lo ke pasó esta semana kon un Bana. A todos mos suvyo las lagrimas a los las jenerasiones mansevas estan aziendo lo boz de la esperansa para el futuro.
sinematografo franses ke vino a vijitar Es- ojos de ver 40 chikos kantando en Judeo- ke pueden para sostener sus erensia kultural. Ke tengash todos una anyada buena i ke
tambol para azer un filmo sovre la kultura Espanyol las kantikas de Hanuka. I siguro, Akseptaremos una koza: el Judeo-Espan- vuestros korasones se inchan de luzes komo
Sefardi. A el tambien, lo embiyimos a la la kantika la mas popular "Ocho Kandeli- yol no sera nunka mas la lingua de kaza. Si las luzes spirituales i majikas de Hanuka.
kaza de muestros aedados en primero por- kas" de muestra kerida Flory Jagoda, fue uno se kere ambezar el Judeo-Espanyol no lo
ke keriya ver djente ke avlan el Judeo-Es- kantada por toda la asistensia prezente, va ambezarse de su madre i de su nona; se
panyol kontinualmente. Ma despues, se mas de mil personas. Despues vinieron el va dever ir a un kurso. Kuando ize mi inves-
grupo de grandes, los padres i las madres tigasion entre los mansevos de 18-30 este
fue al Muzeo, se fue al kal de Caddebos-
tan para la selebrasion de Hanuka, i aya vi-
do la djentoria ke vino al kal para selebrar
de estas Estreyikas ke kijieron i eyos ambe-
zarsen estas kantikas i todos endjuntos
enverano pasado aviya konkluido ke si avriya-
mos kursos de Judeo-Espanyol, dingunos no
5 Mofle GROSMAN
Nazmi Ziya
Hanuka. Despues muestro amigo Izzet kantaron. Un momento muy emosional vi- ivan a vinir, ma me yerri!!! Despues de la ma-
Bana lo estuvo yevando a todos los lugares no kuando empesaron la kantika "Yerusha- jiya ke izo muestro amigo Eliezer Papo ensi-
ke se fue akel Alhad, a los klubes komo
Dostluk i Y›ld›r›m donde aviya teatros, a la
layim de Oro Sos", ke todos la konosen en
ebreo, i de muevo mas de mil personas
ma de los mansevos, tener 10 elevos en
muestro kurso de Judeo-Espanyol ke avrimos 7
eskola donde aviya las provas de los gru- kantimos i munchos entre mozotros yori- en el Instituto Cervantes, Djugeves la noche
mos todos endjuntos.
Rober
pos de Estreyikas d’Estambol, los chikos i de las 7:00 a las 10:00 es una maraviya. Es
Entre todo esto estuve mirando a muestro otra maraviya de ver la prestor del ambeza- BARUH
los grandes (los padres i las madres) i el
amigo, el sinematografo franses ke estava fil- miento de estos elevos ke empesaron a esk- (1 9 3 4 -...)
imajen en la kavesa de este sinematografo
troko de 180 grados. mando esto todo kon la boka avierta. Esta es rivirsen en Judeo-Espanyol en el grupo elekt-
la komunidad ke no se interesa en nada? Es- roniko ke formimos. Uno entre eyos, Alper Al- Esti SAUL
La kulminasion de este imajen vino el
Martes la tadre en el Neve fialom, donde se to es la komunidad donde la kultura Sefardi melek formo un diksionaryo de todas las
se murio? Estos son los mansevos ke no ke- palavras ke pasaron en las lisiones, i ya se Gad NASSI
selebro Hanuka en mizmo tiempo i ora kon
20 paises de Evropa i de Asia todos
endjuntos. El anunsio aviya sido echo en
ren saver nada del judaismo i de sus erensia
kultural? NO; NO i NO.
izieron 1000 palavras, no es poko. Todos
tienen este diksionaryo en sus komputadoras
9 -1 5 EL DOSYE DEL MEZ

kada dos o tres dias por el Gran Rabinato a La nostaljia para el pasado ya es muy i estan adjustando kada semana.
bueno i mos aze sonreir i emosionar kuando Muestra kultura Sefardi es muy spesial,
La Estoria
la komunidad entera por posta elektronika
i tambien de boka en boka. Nunka en mi pensamos a lo ke no egziste mas. Ama, kale aunke uvo tantos evenimientos ke trusheron Djudiya de
vida tengo visto el Neve fialom tan yeno! ke mos rendemos kuento ke la vida de los la kultura al punto de desapareserse, en el
Muncho mas de 1000 personas vinieron Sefardim de antes 50 anyos ya no es mas!
Oy, tenemos una vida diferente. Tenemos
d’alkavo momento salieron pionarios en el EDI RNE
en olas; mujeres, ombres i espesialmente, mundo entero para yevar la bandiera mas
una vida ke se va mas presto, tenemos ke la- aya. No vos mirikeyesh vozotros los aeda-
2 4 Enero 2006 EL PONTE

le permete de eksitar la kuryozidad del lektor


Klara PERAHYA /Estambol Sepharade", "Los Muestros", "Aki Yerushala-
i de meterlo en kontakto no solo kon los temas yim", "El Buletin de la Asosyasyon de los Tur-
Todo komo una persona, una lengua nase, tratados, ma tambyen kon la lengua en la kanos en Israel " ets...dokumentos ke ya te-
krese, se desvelopa o muere. Eya deve respi- kuala los argumentos son ekspresados. nemos en mano. Vamos tambyen demandar
rar afin de pueder bivir i por esto deve ser Kada gazeta Sefardi tyene su istorya, las a muestro amigo Albert Devidas de Connec-
utilizada, avlada, eskrita i meldada. sirkunstansyas en la kuala eya nasyo, el tra- ticut de avlar sovre la kreasyon de "Erensia
Ansi, prinsipal medyo de komunikasyon yekto de su evolusyon, las aspirasyones de Sefaradi" i a David Siman del "Ke Haber".
kon el puevlo, el rolo de la prensa Sefardi es sus editores ets… ets… Empesamos por "La Lettre Sepharade" i
preponderante. Eya tyene la misyon de des- En esta optika, tenemos la intisyon de deshamos la palavra a su fundador, Jean
pertar el interes de un publiko munchas vezes publikar en esta mizma rubrika el relato del Carasso.
indiferente. La diversidad de sujetos tratados "istorial" de las revistas Sefardis: "La Lettre K.P.

(tekstualmente)/Jean CARASSO ansina para todos. mi madre i nona. (Judith vos va dizir ot- rivyendo "La Lettre Sépharade es para
carasso@wanadoo.fr - OY ESTE DJORNAL SE EMBIYA A ras kozas sovre esta edisyon.) mozotros, isolados en esta parte del mun-
3300 PERSONAS, MAS DE 2000 EN - KE AY ADYENTRO DE ESTE DJOR- do una ventana avyerta sovre la kultura."
@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@ @f @1 7@ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X W2@f
@f, *@f
@ W@(Y V'@X @
@ ?W&@(Y ?V'@)X @
@ W&@(Y V'@)X @
@ ?O&@(Y ?V'@)K @
@(Y V'@

FRANSYA, LAS OTRAS EN EL MUNDO NAL?: ESTUDYOS SOVRE LIVROS i RE- Mizmo kansados, meldar esto da ganas i
@(Y? ?V'@
@(Y V'@
@f0Y? ?V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X W2@f
@f, *@f
@hf? W@(Y V'@X ?@fh
@hf? ?W&@(Y ?V'@)X ?@fh
@hf? W&@(Y V'@)X ?@fh
@f? ?O&@(Y ?V'@)K ?@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @
@ @
3@ @5
V4@ @0Y
I4@ @0Me

ENTERO. Kuarenta i ocho payizes, en Is- VISTAS, CD i OTROS, kon SYEMPRE puede ser fuerzas de kontinuar!
rael 230, en Italya 120, en Espanya 140, DOS O TRES FOJAS EN DJUDEO-ES- MUESTRO KAMPO ES KULTURAL, i
en los Estados Unidos 220, en Swiza PANYOL ("El kantoniko de Chochana" ke NO RELIJYOZO. De tal modo ke tenemos
150, fina la Ostraliya 20. plaze tanto.) i una chika lisyon de esta en muestros meldadores, personas djudi-
- KOMO APARESYO LA IDEA I LA lingua. Para los livros, se topa ke puede- yas o non, babas kristyanos i hahames del
NESESIDAD DE UNA EDISYON AMERI- mos, a tres o kuatro personas, meldar i mundo entero, personas muy relijiozas i
KANA, KE OY TYENE MAS DE 1000 estudyarlos de ocho o diez linguas. otras ke no son, i otras ke no pueden ni
W2@
7@
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fW-X?
@f7)X
@f)X?
@f)X
@f)X?
@fV')X
@f?V')X
@feV')X
@fe?N1
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fW-X?
@f7)X
@f)X?
@f)X
@f)X?
@fV')X
@f?V')X
@feV')X
@fe?N1
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f6X?
O2@

?W2@f
?W&@(Yf
W&@(Yef
7@H?ef
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
?W&@f
W&@(Yf
?W&@f
W&@f
?W-Xf@
W&@1f
?W&@(Yf
W&@(Yef
7@H?ef
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
?W&@f
W&@(Yf
?W&@f
W&@f
?W-Xf@
W&@1f
@6Ke
@6X
@1
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
MELDADORES? Ma syempre lo ke publikamos es en sintir la palavra de relijyon". De mizmo,
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f? ?I'@)X ?W&@(M ?@f
@hf? V'@)X W&@(Y ?@fh
@hf? ?V'@)X ?W&@(Y ?@fh
@hf? V@)X W&@Y ?@fh
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X? ?W2@f
@)X W&@
@)X? ?W&@
@)X W&@
@ ?I'@)X ?W&@(M @
@ V'@)X W&@(Y @
@ ?V'@)X ?W&@(Y @
@ V@)X W&@Y @
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @5 3@ @f @
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f

Venimos ay 6 o 7 anyos a demandar- franses solo (o en ingles solo en la edis- los ke eskriven en muestro djornal pu-
mos deke no teniyamos munchos melda- yon amerikana). Estos livros ke mos vye- eden ser djudiyos o non, mos abasta ke
KUANDO I KOMO NASYO LA dores en los Estados Unidos. I entendi- nen del mundo entero sin demandarlos sepan kozas sovre el sujeto!
LETTRE SEPHARADE PARESYENDO mos ke los muestros se fueron a este pa- (devesh de pensar ke despues de 12 o 14 - PROBLEMAS KE TENEMOS: LA
KUATRO VEZES KADA ANYO. MAS PARTE DE LOS MELDADORES
Un diya de Septembre de 1991 izi- SON VIEJOS. Ke va ser despues de di-
mos en Paris una fyesta kon 20 o 25 Ca- ez anyos? Ademas, mabula de eyos, jo-
rassos i las mujeres, i amigos (ochenta ven o vyejos ni pensan de enbiyar un
personas en todo) kijendo konosersen grushiko. I komo se aze i manda un
entre eyos. Esta fyesta fue una reushita, djornal sin grushikos?
unos de los Carassos topandose un rapor- LA NESESIDAD DE MUEVAS PER-
to de famiya kon otros, ke ni mizmo lo sa- SONAS PARA TOMAR RESPONSABI-
viyan. Una kantadera mos dyo muncha LIDADES.
emosyon kon kantigas djudeo-espanyolas Al diya de oy, todos muestros djorna-
ke konosiya. I a la fin del diya la deman- les prezentes aki, i los otros tambyen
da de la djente se izo ansina: "komo va- (Erensia Sefardi i Ke Haber todos dos de
mos a azer para kedarmos endjuntos?" I los Estados Unidos) kedan en la mano de
mirandome", tu ke no tyenes nada de azer los fundadores, mansevikos komo save-
- ziflenme - deke no eskrives un papeliko mos - ke bivan 120 anyos ma puede ser
kontando lo ke se paso oy, mandandolo a ke este es el problema esensyal, mizmo si
todos aki, i a otros ke no pudyeron venir?" no lo parese.
I es ansina ke mandi un papeliko, una - EL ESKOPO DE MUESTRO LA-
foja o dos, a syen o syen i vente personas. yiz al empesijo del siglo 20 i despues, es anyos de aktividad, ya semos un poko ko- VORO SE PUEDE DIZIR ANSINA:
KOMO SE DEZVELOPO ESTE dizir kuatro, tres o mizmo dos djenerasyo- nosidos de los editores aki o aya.) tratan SYEMPRE INTERESAR LOS MELDA-
DJORNAL KON UN MUEVO MELDA- nes onde perdyeron la lingua franseza, ke de kozas istorikas en Espanya o afuera, DORES A MUESTRAS RIKAS KULTU-
DOR KADA DIYA? fue, todos la saven, la lingua franka de de estudyos djenerales o partikularos. RA i LINGUA PARA KE NO SE PYED-
Sin ninguna publisita, solo el uno av- muestros payizes. I ansina, azyendo una Muestro uzo es, si la kualidad del liv- RAN, para dar a kada uno el gusto de
lando a el otro. No es una koza ekstraor- edisyon amerikana, topimos mas de mil ro mos plaze, si es buena, de meter en va- meldar mas, de konoser mas, i de ke-
dinarya? Trezyentos i sinkuenta muevos meldadores muevos. Ma no es bastante, lor los bushkadores ke no tyenen posibili- dar orgolyozo de lo ke fuimos i, deke
meldadores kada anyo! Esto amostra el ay munchos otros ke no se interesan mas. dad de azerse meldar, konoser de la otra non, de ke estamos i vamos a ser, mas
menester ke aviya para kada uno de ad- Ke puedemos azer para toparlos i intere- parte del mundo. Syempre metemos ade- i mas! Akodrávos ke fue un tyempo
juntarse, de akodrarse de muestra kultu- sarlos? La koza la mas importante para lantre uno valutozo i deskonosido i no un onde no se diziya, i oy se dize: "yo so
ra, de la vida ke tuvyeron muestros ante- esta edisyon fue de topar una persona de nombrado famozo ke va ser estudyado en sefardi i muestra lingua fue i keda el
pasados en Selanik, Estanbol, Monastir, muestra kultura, muy interesada a es- los djornales importantes: estos no tye- djudeo-espanyol, mizmo si todos, oy,
Izmir, Saray i otras sivdades balkanikas. tudyarla mas, konosyendo las tres lingu- nen menester de mozotros, mizmo si el favlamos otras linguas!"
Esto es una koza mueva deke, las mizmas as: el franses, el ingles i la lingua muest- estudyo, el livro no son buenos. I esto es - EL ESKOPO ES TAMBYEN DE ALA-
personas, veinte o trenta anyos antes no ra! Rosine Nussenblatt, bivyendo en Was- muestro espasyo de libertad, muestra VAR EL NIVEL DE KADA UNO, mozotros
eran interesadas, el uniko eskopo en la vi- hington, de madres Faraggi de Monastir mitzva tambyen! Devesh de pensar kuan- kolaboradores del djornal en primer de to-
da era de ganarla, syendo mas i mas "asi- (Bitola) i Selanik se intereso i lo izo, kon to es un onor, un plazer, una emosyon, de dos, SIN ENFASTYAR.
milado", kyen en Fransya, kyen en los Es- muestro apoyo! De este mizmo ramo de resivir de Tucuman, en Ardjentina, una - KYEN PUEDE DIZIR SI LO
tados Unidos, kyen en Italya o en Israel, i Faraggi Selaniklis vengo yo tambyen, de letra de una profesora de universidad esk- REUSHIMOS?
LAS TRADISYONES
@f6X?
@f)X
@
@
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f6X
@f,
@
@
@
@
@(Y
@(Y?
@(Y
@f0Y?

@f6X
@f,
@hf?
@hf?
@hf?
@f?
@f(Y
@f(Y?
@f(Y
@f0Y?
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fe?J5
@feW&(Y
@f?W&(Y
@fW&(Y
@f(Y?
@f(Y
@f(Y?
@f3(Y
@fV+Y?
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fe?J5
@feW&(Y
@f?W&(Y
@fW&(Y
@f(Y?
@f(Y
@f(Y?
@f3(Y
@fV+Y?
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@
@
3@
V4@
I4@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

?O&@(Y
?W&@(Y
W&@(Y
W@(Y
?O&@(Y
?W&@(Y
W&@(Y
W@(Y
@1
@
@
@
4 Enero 2006 3 ?W2@f
W&@f
7@
@
@
@
@f
@f
@f
@f

W2@f
*@f
V'@X
?V'@)X
V'@)X
?V'@)K
V'@
?V'@
V'@
?V4@f

W2@f
*@f
V'@X
?V'@)X
V'@)X
?V'@)K
V'@f
?V'@f
V'@f
?V4@f
@f
@f
@f
@f

@fhg
@fhg
@fhg
@fhg

@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
3@L?ef
V'@)Xef
?V'@)Xf
V'@)Xf
?V'@f
V'@f
?V'@f
V'@5f
?V+Yf@
@f
@f
@f
@f

?@fh
?@fh
?@fh
?@f

@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
3@L?ef
V'@)Xef
?V'@)Xf
V'@)Xf
?V'@f
V'@f
?V'@f
V'@5f
?V+Yf@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@
@
@5
@0Y
@0Me
@
@
@
@

@
@
@
@

EL MEZ DE TEVET
En los dos dias primeros de Tevet, ayinda taanit es por memorar lo ke akontesyo en Ye-
mos arrelumbra la luz i la alegria de Hanuka. Ma rushalayim antes 2603 anyos: "Nevuhadnesar, el
el resto del mez de Tevet es un poko eskuro. En rey de Babilonia vino kon toda su armada kontra
la rejion del oriente medio ay en este mez sye- Yerushalayim i fraguo torres kontra eya al derre-
los ennuvlados, luvyas i lodos. dor. A los mueve del mez kuatro (Tevet), la ambre W2@
7@
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fW-X?
@f7)X
@f)X?
@f)X
@f)X?
@fV')X
@f?V')X
@feV')X
@fe?N1
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fW-X?
@f7)X
@f)X?
@f)X
@f)X?
@fV')X
@f?V')X
@feV')X
@fe?N1
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f6X?
@f)X
@f)X?
@f)X
@f?
@hf?
@hf?
@hf?
@f,
@f0Y

@f6X?
@)X
@)X?
@)X
@
@
@
@
@f,
@f0Y
@f
@f
@f
O2@

@f
@f
@f
@f
?I'@)X
V'@)X
?V'@)X
V@)X

?I'@)X
V'@)X
?V'@)X
V@)X
?W&@(Y
W&@Y
*@f
V4@f
?W&@(M
W&@(Y
?W&@
W&@
?W2@f
W&@
?W&@(Y
W&@Y
*@f
V4@f
?W&@(M
W&@(Y
?W&@f
W&@f
?W2@f
W&@f
?W&@(Yf
W&@(Yef
7@H?ef
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

@fhg
@fhg
@fhg
@fhg

@f
@f
@f
?W&@f
W&@(Yf
?W&@f
W&@f
?W-Xf@
W&@1f
?W&@(Yf
W&@(Yef
7@H?ef
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

?@f
?@fh
?@fh
?@fh
?W&@f
W&@(Yf
?W&@f
W&@f
?W-Xf@
W&@1f
@6Ke
@6X
@1
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

@
@
@
@

@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @5 3@ @f @
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f

Muestros padres en los tiempos antiguos uzavan se enfortesyo en la sivdad, i no uvo pan para el
a yamar al invyerno entero "la sezon de Tevet". puevlo, i la muraya de la sivdad fue avyerta al dia en Shabat antes del Taanit, el Hazan suve a la
El nombre Tevet se nombra por la primera sigiente". El livro de Reyes II, kapitolo 2 5, mos Teva por proklamar: "Ermanos, ijos de Yisrael! Se-
vez en Megilat Ester (2 , 1 6 ): "I Ester fue toma- traye todo los detalyos de akeya gerra. gun la profesia de Zeharya el profeta, el ayuno de
da al rey Ahashverosh (Asuero) a su kaza real, Este dia de Taanit es tambien el dia del Ka- Asara be-Tevet se konvertira por gozo i por plazos
en el mez de Tevet". dish para todos los ke muryeron en el olokausto i buenos. Amad, pues, la verdad i la paz".
El diez del mez de Tevet es dia de Taanit, ke ke no se save sus egzakto dia de muerte.
lo yamamos "Tsom (ayuno) Asara be-Tevet". Este En muchas Keilot de los Sefaradim, se uza ke Yehuda HATSVI /Tel Aviv
hatsvi@netvision.net.il
@ @ @ @ @ @ @
@?he @?h
@? @? @? @? @? @? @?
@?f @?f @?f @?f @?f @?f
@? @? @? @? @? @? @?
@? @?e @?e @?e @?e @?e @?

UNA SHAKAYKA
@? @? @? @? @? @? @?
@?f @?f @?f @?f @?f @?f
@? @? @? @? @? @? @?
@?he @?h
@ @ @ @ @ @ @
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

Kuen os de m papu Ha m Varon


@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

En tierras ajenas yo me vo murir


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

....Chir ingimindi....
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

Mueva edision
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

Av am es ava enamo ado de su mu e mas no engo ue sas pa a kon nua m kam no No


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

ago a ke es ava p enyada S eya e demandava vos mo es a e


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

pasha o ke bo o pasha o e a ya Ake d ya e


@?

Pase Se keda a ak de as de po a de
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

demando ch ng m nd Es o no av ya en e u
@?
@?g

manyana se a
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

ga Pa a bushka o dev ya oma a ba ka pa a


@?g
@?

E omb e se asen a en e eska on empesa a


@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

a o a s vdad
@?g
@?
@?g

kan a
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

Kuando e ma do es a en kam no se en
@?g
@?
@?g
@?

Kuando a mu e o oye e d ze a aman e


@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

kon a kon un konos do


@?g
@?
@?g
@?
@?e

Lo aze emos suv pa a ke mos kan e a gu


@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g

Ke habe Av am?
@?
@?g
@?
@?e
@?

nas kan kas


@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g

Todo bueno
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

Suva s nyo ke emos ke mos kan e Kome


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g

Adonde es as ndo a es as o as?


@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

a beve a kon moso os


@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g

M mu e es a p enyada ch ng m nd me
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g

Devo yeva a kanas a kon m


@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g

demanda
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

va de as de a mu e e kan a es a kans on
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

D me Av am es as s ego? No omas en kuen


@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g

La mueva edision revizada de la antolojia En tierras ajenas yo


@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

me vo murir editada por Gad Nassi viene de ser publikada por la


@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

Kaza de Edision Tirocinio en Barcelona Emprimada en alta kuali-


@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g

dad i en un format kompakto fueron adjustadas a esta edision


@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g

muevas memorias La ovra fue inkluida en tanto ke el syeten liv-


@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?

ro en la koleksion Fuente Clara dedikada a estudios Sefaradis


@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?

En tierras ajenas yo me vo murir es la primera ovra de la koleksion


@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e

Fuente Clara publikada en Djudeo-Espanyol moderno


@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e

La koleksion Fuente Clara empeso a ser editada en 1 9 9 8 pa-


@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

ra kontribuir a la rekuperasion del legado kultural i istoriko de los


@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

Sefaradim ekspulsados de la Peninsula Iberika


@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

En tierras ajenas yo me vo murir es una antolojia de memo-


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

rias leyendas i kuentos ilustrados de 4 7 6 pajinas redaktados


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

por trenta i sesh otores


@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

El fakto ke En tierras ajenas yo me vo murir fue publikado en


@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g

Espanya es la prova konkreta del intereso del publiko ispano-av-


@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e

S u mu e es a p enyada
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

o ke u mu e ene un aman e e demanda es as


@?e
@?
@?g

lante sovre la erensia sefaradi i esperamos ke la ovra kontribuira


@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

Ch ng m nd e demanda
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

kozas pa a ke e a eshes keda eya epozada


@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

a la difuzion de esta erensia en los payizes konsernados


@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

A ma do ya o enganya
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

Komo d zes u es o de m mu e
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

Nº 7 - Gad NASSI ed En tierras ajenas yo me vo murir Bar-


@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e

An n ke yo gan
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

M a Av am pa a ke veyas kon us p op os
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

Tu ke es as en es a es e a
@?g

celona 2 0 0 5 4 7 6 pgs ilust (1 7 x 2 4 ) ISBN 8 4 -9 3 0 5 7 0 -6 -


@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

o os mos me e emos a bas o e pago yo o me


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

Da un sa o sa a ue a
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g

1 2 5 0 kopyas Presyo 2 2 Euros


@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

pagas u
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?

nche a mu a a sho ve a
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

E ba abay aksep o E omb e me o Av am


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

An n ke yo gan
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g

http://www tirocinio com/eng/collection htm


@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

a en o de una kanas a ses o ke en ya kon e


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

An n ke yo gan
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

se enkam no a a kaza de Av am Chap eyo a


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?

Tirocinio S L
@?e
@?

E desmaza ado kuando v do es o echo a a


@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

pue a a mu e de Av am abasho as eska e as


@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e

kaye a a mu e kon su aman e uvo de paga


@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e

C/ dels Cavallers 5 6
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

pa a ve ken e a
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

po demas
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

0 8 0 3 4 Barcelona - Spain
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

Ke bushkas buen omb e?


@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

Phone/Fax: (+3 4 ) 9 3 2 0 4 2 6 2 0
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?

Po avo madam enga p edad de m ke


@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?

Emb yado po Es he ACR CHE Buenos A es


@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?

E-mail: tirocinio@tirocinio com


@?e
@?

me deshe pasa a nochada ak Aze muncho o


@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g

es he ac che@ho ma com
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@?
@?e
@?
@?e
@?
@?g
@?
@?g
@ @ @ @ @ @
?@h
?@ @? ?@ @? ?@ ?@
?@f ?@f ?@f ?@f ?@f
?@ @? ?@ @? ?@
?@
?@
?@f
@?
?@h
@
4 4 Enero 2006 LA BOZ DEL PASADO

La Epoca (Saloniki 1 8 9 5 ) todo modo de koza, empesando de kozina


.....

Los Izraelitas de Bulgariya Komo mobles ay una sofa, sovre la ku-


ala meten minderes i yastikes de yerva
Komo lo prometimos en muestro nu- man un elemento konsideravle dela po- kuvyertos de basma. Las kolores de este
mero pasado, oy empesamos las notas pulasyon totala. En las chikas sivdades i basma son muy fuertes i harvan los ojos.
de muestro kolaborador sovre los Izra- en las kampanyas elyos no se ven. En las kazas rikas ay tapetes. Una chika
elitas de Bulgariya. *** lampa a petrolyo da luz a toda la kamara.
Devemos deklarar ke deshamos asu au- Los Djidyos de Bulgariya paresen asola- Esta lampa es asendida vyernes la tad- > La Grande Sinagoga de Sofia, fraguada en 1859
tor la yena responsabilidad de todo lo ke el dos de kuando se izyeron las emigrasyones re. A esta okazyon aserkan de la sofa una
kesha dela kondukta del elevo serka sus
mos eskrive. Muestra imparsyalidad mos de muchas familyas muzulmanas. Muestros mezika eluenga, echa de tavla blanka, sov-
paryentes, estos responden invaryavle-
ovliga a puvlikar tekstualmente las komuni- korelidjyonaryos ezitan a mesklarsen definiti- re la kuala no meten masero. La familya se
mente: "Ke ke vos agamos, el padre ya
kasyones ke mos son echas de parte de vamente kon los bulgaros. Todo les parese adjunta al deredor. El padre de kaza, se
lo mato. Sus ermanos ya lo mataron de
djente gozando de una syerta otoridad i ko- provizoryo i no puedemos dezir si elyos tye- asenta sovre un yastik, de rodiyas, la mad-
haftona, yo ya lo mati de lenya, esta
nosyendo a fondo el sudjeto ke elyos tratan. nen tuerto o estan en lo derecho. re i los ijos toman siyas. El shabat es alora
noche lo vamos a matar otra ves, ma es
Deshamos dunke la palavra a muest- Por esta mizma razon es ke myentres resivido i el komer se pasa en la kalyades.
enbaldes, el no kyere entenderla. Dalde
ro kolaborador. los Djidyos de Turkiya se abandonaron lib- Al otro diya toda la familya se alevanta
todas las punisyones ke kyeresh ..."
remente al korso del progreso – sovre los mucho temprano. Kada uno i uno se va de
Los ninyos van la mas parte ala eskola.
empushamyentos venidos de parte su ma- su parte. Naturalmente los kuydos de tuale-
Si el maestro save azerse respektar i enkul-
estad imperyal el sultan del kual elyos son ta i de limpyeza no son tomados kada diya.
kar alos ijikos el gusto del estudyo, alora
los suditos los mas fieles i los mas afiksyo- Estos se azen una vez ala semana. El vyer-
todo va byen. Ma si por dezgrasya el mela-
nados – sus ermanos de Bulgariya kedaron nes despues de medyo diya. El resto de la
med no es enerdjiko, guay de la klasa. El
myentres mas de vente anyos en una semana aki syerve de kuydarse.
elevo va i vyene komo kyere. Entra a la ora
kumplida inaksyon. Oy elyos estan mucho ke gusta i sale ala ora ke le konvyene lo
en retadro al punto de vista de la aktividad (N o. 987) ~ T res mas mijor. Kuando manka enteramente
de la instruksyon i del progreso intelektual. Tenemos aki muchos padres i madres dela eskola los paryentes no kuydan por el
Los lektores de la Epoca ke se akodra- ke dezearian dar a sus ijos algo de inst- ijo i lo deshan engrandeser a su pareser.
ran lo ke era una komunita israelita atras ruksyon. El mezo empleado para obtener Kale achetar a todo esto ke los diyas de
vente anyos en un chiko kazal muzulmano, este rezultado es los punyos. El metodo bazar, muchos ninyos se van a azer hizme-
pueden azersen una idea de lo ke son oy las de harvar por edukar la chikes es un sis- tes. Elyos se ofren para yevar objetos del lu-
komunidades israelitas, mizmo en algunas tema ke prezenta muchos inkonvenyen- gar del bazar ala kaza o a la butika del mer-
grandes sivdades de Bulgariya. tes: el troka segun la dispozisyon de los kader. En paga elyos resiven tres o kuatro
Kale azer una eksepsyon en favor de paryentes, Si el padre gano akel diya el metalikes (kinze o vente chentizmos) ke los
Ruschuk ande los Djidyos testimonyan de va harvar kon manos de algodon. Ma si la gastan en su propyo punto se merkan tutun,
un progreso relativamente importante en lana no se vendyo, el pulso del merkader dulsura, patatas kochas o espigeras asadas
komparasyon de las otras lokalidades. se aze de azero i son sus chikos ke pagan i se komen todo komo myel de Briska.
la diferensya del kambyo. Byen intezo los paryentes no ven en los
(N o. 979) ~ D os Si un melamed, por enshemplo, se aktos de sus ijos ke una koza muy natural.
> Luna Katalan c. 1910 (www.centropa.org) I si alguno les aze la remarka lo miran kon
La vestimyenta del Djidyo de aki es
mucho neglijada. El es rekonosido kon enkanto i de un ayre maraviado ke kyere de-
(N o. 978) ~ U no una vista. Los Djidyos moran syempre en zir: "Ke sale si el chiko se fue a ganar i man-
Una estatistika puvlikada ay poko tyem- ko un diya o dos dela eskola?"
un solo kuartyer. Dinguna razon no les
po en Sofya, de parte del ministeryo del ko- Algunos ninyos se azen kolporteres (ma-
impide de tener morada en kualunke
mercho, asuma a cherka kuarenta mil al- aledjis) i deshan enteramente la eskola, pa-
parte dela sivdad. Sus kuartyer es kaje
mas el numero de los moradores israelitas ra ir a vender toda sorta de chikos objetos.
syempre al manko agradavle a verse. Las
de la Bulgariya. En tuvyendo kuento del uzo Estas ropas les son konfiadas de parte algu-
kalyes son estrechas, raramente barridas
de muestros korelidjyonaryos, de eskonder- nos butikaryos ke topan mucho konvenivle
en las kualas los radyos de la limpyeza
sen syempre, de bushkar a arodearsen de de azer vender sus ropas de parte de estos
no entran kada diya.
misteryos, de eskivar kon kuydado las enku- chikos ijikos ke se akontentan de unos ku-
Kaje todas las kazas son a pye-yano.
estas de las autoridades, puedemos afirmar, antos soldos por el djurnal entero.
Kuando ay tambyen un estaje (tabaka) es-
sin salir afuera dela verdad, ke los Djidyos En este modo pasa el tyempo el mas mi-
ta ultima no es morada. Por tavlado ay el
de Bulgariya i de la Rumeliya oryental son jor de la manseves kuando el ninyo engran-
terreno, algunas vezes lajas. Pokas kama-
mas de 50.000. dese ya es muy tadre por arrepentirse i em-
ras son kuvyertas de tavlas en basho. Este
Byen entendido sus numero es vera- pesar una vida de estudyo i laboryoza.
tavlado no es nunka aplayenado i se pudre
mente importante en las grandes komu- Transliterado por:
muy presto. Las abitasyones resiven la luz
nidades komo Sofya, Ruschuk, Filipopo- Christine H. Lochow Drüke
del diya de parte unos kortijos ke syerven a > Sarina Sabitai al lado de la tumba de su mari-
li, etc. En estos chentros los Djidyos for- do muerto en 1947, Sofia (www.centropa.org) habazeleth@yahoo.com

SUPLEMENTO DEL fiALOM EN DJUDEO-ESPANYOL / fiALOM’UN ÜCRETS‹Z ve AYRILMAZ JUDEO-ESPANYOL EK‹D‹R.

Abonamiento: abone@salom.com.tr
Artikolos publikados en El Amaneser refletan las opinyones personales de sus otor, i son enteramente i solamente a su responsabilidad.
Redaktora : Karen GERSON fiARHON
La reproduksyon total o parsyal de estos artikolos es permetida kon la kondisyon de mensyonar su manadero i el nombre del otor.
Koordinadora : Güler ORGUN
Konsilyo de Redaksyon : Christine H. LOCHOW DRÜKE, Gad NASS‹, Roz KOHEN DROHOBYCZER
posta elektronika: elamaneser@gmail.com
EL KANTON DE MOfiE 4 Enero 2006 5
@e? @e? @?e @e? @e? @?e @e? @
@f6X? ?W2@f
@e? @e? @?e @e? @e? @?e @e? @
@f)X
@
@
@f
@f
@1
@
W&@f
7@
@
@f
@f
@
@
@h? @
@
@
@f
@f
@f
@
@
@
@
@f
@f
@f
@
@ @h? @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@h? @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@h? @
@f
@f6X
@f,
W2@f
*@f
@f
@h? @
@ W@(Y V'@X @
@
@
?W&@(Y
W&@(Y
?V'@)X
V'@)X
@
@
@h? @
@ ?O&@(Y ?V'@)K @
@(Y V'@
@(Y? ?V'@
@(Y V'@
@f0Y? ?V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X W2@f
@f,
@hf?
@hf? ?W&@(Y
W@(Y
*@f
V'@X
?V'@)X
?@fh
?@fh
@ @
@hf?
@f?
@f(Y
?O&@(Y
W&@(Y V'@)X
?V'@)K
V'@f
?@fh
?@f @ @
@f(Y?
@f(Y
@f0Y?
?V'@f
V'@f
?V4@f
@ @
@f @f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f @f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@fe?J5
@feW&(Y
@f
3@L?ef
V'@)Xef
@ @
@f?W&(Y
@fW&(Y
@f(Y?
?V'@)Xf
V'@)Xf
?V'@f
@ @
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@fe?J5
@feW&(Y
@f
3@L?ef
V'@)Xef
@ @
@f?W&(Y
@fW&(Y
@f(Y?
?V'@)Xf
V'@)Xf
?V'@f
@ @
@f(Y
@f(Y?
@f3(Y
V'@f
?V'@f
V'@5f
@ @
@fV+Y?
@f
@f
?V+Yf@
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f @f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f @f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@
@
@f
@
@
@ @
3@
V4@
I4@
@5
@0Y
@0Me
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

Nazmi Ziya
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @

Mofle GROSMAN /Estambol


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @

grosman@superonline.com
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @

La nyeve mos alegra a todos. Sin


@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

pensar ke va naser difikultades para


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

salir a la kaye, para pueder eskapar los


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @

echos ke kale azer, para pueder pagar


@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @

una devda ke es el diya de alkavo.


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

Kuando eramos elevos de la eskola


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @

primera, ke se nombrava "2. Karma", a


@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @

la salidura de la eskola teniyamos una


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
W2@
7@
O2@ @6Ke
@6X
@1
@ @
@
@
@f
@
@
@f
@ @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f @f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f @ @

abashada. Mos asentavamos en el


@f @f
@fW-X? ?W-Xf@
@f7)X W&@1f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@fV')X W&@(Yf
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X W&@(Yef
@fe?N1 7@H?ef
@f @f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@fW-X?
@f7)X
@f)X? ?W&@f
?W-Xf@
W&@1f @ @
@f)X W&@f
@f)X?
@fV')X
?W&@f
W&@(Yf
@ @
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X
@fe?N1
@f
W&@(Yef
7@H?ef
@f
@ @
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@ @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@f)X?
@f)X
@f? ?I'@)X ?W&@(M
?W&@f
W&@f
?@f
@g ?@
@hf? V'@)X W&@(Y ?@fh
@hf?
@hf?
@f,
?V'@)X
V@)X
?W&@(Y
W&@Y
*@f
?@fh
?@fh
@g ?@
@f0Y
@f
@f
V4@f
@fhg
@fhg
@g ?@
@f6X?
@f
@f
?W2@f
@fhg
@fhg @g ?@
@)X
@)X?
@)X
?W&@
W&@
W&@
@g ?@
@
@
@
?I'@)X
V'@)X
?V'@)X ?W&@(Y
?W&@(M
W&@(Y
@
@
@
@g ?@
@
@f,
@f0Y
V@)X W&@Y
*@f
V4@f
@
@ ?@e @e? @?e ?@e @e? @ ?@
@f @f
@f
@f
@f
@f
@ ?@e @e? @?e ?@e @e? @ ?@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @5 3@ @f @
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f

chapeyo i mos resvalavamos asta ta anyos teniya esta vyejizika. Eya fu- eskrivir la vida del grande pintor Turko le demando si es ke se esta vendyen-
abasho. Despues suviyamos otra una mava un paketo de sigaros al diya. Me Nazmi Ziya, en la ekspozisyon de alka- do las pinturas, aviya remarkado un
vez ariva. Unas kuantas vezes lo repe- tyene kontado ke no vido ningun mal vo ke avriyo en el anyo 1937. Le de- punto kolorado i esto keriya dizir ke ya
tavamos. Me esto pensando si oy de esto… mandaron si estava vendyendo sus se vendyo.
abasho del mezmo kamino, para no Le aviya demandado si teniya par- pinturas. - Usted me disho ke no vendyo pin-
suvirlo, troko el kamino. Komo suviya- yentes... Teniya un sovrino ke teniya El disho: turas ma el punto kolorado no kere di-
mos i abashavamos tantas vezes? una atolye de tapiseriyas tres kalejas - Ni uno no vendi. Yo no penso de zir ke fue vendido este kuadro?
Munchos elevos endjuntos... Despues mas abasho. Ni demandava por eya ni vender mis pinturas. Un pintor no ka- - Si. Esta pintura la vendi 10 anyos
ivamos a kaza. Mos trokavamos las le embiyava un poko de ayudo. le ke pense de vender sus pinturas. Yo antes. Se la demandi para pueder eks-
vestimyentas ke estavan mojadas i es- Un diya le yevi un poko de komer ago otros echos. Despues ke me arti, pozarla en esta ekspozisyon. Grasyas a
kuryendo. ke le kozyo mi madre. La kaza vaziya empeso a azer mis pinturas. Ma ya el porke me la dyo para pueder ekspo-
Una konsejika otra me tyene pasa- de la vyeja estava mas vaziya. La pu- tengo vendido unos kuantos kuadros. zarla.
do. Una konsejika semejante komo vo erta estava avyerta. Sin kavenado. No Kuatro sinko pinturas vendi a sinko Kerido lektor, los ke se okupan de
la konti dos mezes antes en estas ko- aviya nada aryento. La vyejizika mos mil liras a la Inglaterra, al Muzeo de pinturas ya lo saveran, savesh kuanto
lonas: La konsejika de "La Senyora aviya deshado la buena vida. Pinturas. Los mas renomados pintado- valen oy estas pinturas ke en su tiem-
Hamburger". Era este modo un diya. Kuando kaye nyeve, de vez en ku- res venden a mezmo presyo. I unos po no veniyan la djente ni por verlas?
La nyeve estava kayendo. Una vyejizi- ando me akodro de esto. kuantos vendi al Governo i a la Muni- Noventa mil dolares. Komo los presyos
ka estava asentada enbasho. Yo teniya Este anyo la nyeve mos kayo muy sipalidad. A los ke vendi, los kero mas de las pinturas de su profesor Hodja
ocho-mueve anyos. Me aserki. Avlimos poko. Solo un diya. La meteorolojiya Ali Riza.
un poko. Entendi ke eya era Judiya. una semana entera mos avizo kada di- Ma un akontesimyento negro afito i
La vyejizika estava asentada para ya ke iva venir la nyeve. Mos empesi- Nazmi Ziya peryo su vida sin pueder
repozar un poko, en Yüksek Kald›r›m mos a alegrar. Las ermuzuras kurtas, eskapar la ekspozisyon.
ke es una abashada al deredor de la pokas, syempre trayen alegriya. La El teniya 53 anyos.
Kula. meteorolojiya una semana entera se El amigo de Nazmi Ziya el renoma-
No vos va kontar el pasado de esta yerro, ma mozotros esperimos la aleg- do pintador Turko Çall› Ibrahim dize
vyejizika. Porke no me esto akodrando riya de la nyeve. A la fin un diya de por el arte:
ni el nombre. Shabat entero estuvimos kon la nyeve - El arte asemeja a una roza ke kri-
La tomi del braso i me la yevi asta i despues se fue por otras partes. El ya el guertelano. Ken se la mete al
su kaza. Su kazika era un poko ariva, invyerno no eskapo ayinda, a venir va. pecho, ken la echa al chop.
en una kalejika ke no teniya salidura. Me vyene al tino una pintura del Las pinturas de Nazmi Ziya son de
Estava morando en una kamareta en grande pintor Turko, Hodja Ali Riza, las primeras pinturas empresyonistas
la entrada de la kaza. Komo ya lo una pintura muy ermoza mostrando la de nuestro payiz. Una dulsor, una ka-
dishe, aviya empesado a kayer nyeve i nyeve en los techos de las kazikas vye- yentor se syente en frente de eyas. El
esta vyejizika no teniya nada para ka- jas de Istanbul. Una maraviya. Los ke en pintando se topava aryento de una
yentarse. En la sola ventana ke aviya lo konosen ya lo saven, si se toma una filozofiya. Pensava por eshemplo ke la
en la kamareta, se estava remarkando fotografiya de un lugar i si lo pinta mar iva bivir miles de anyos, i las ojas
un burako tapado kon un handrajo. Hodja Ali Riza lo mezmo, la pintura de los arvoles se ivan a murir en kurto
Nazmi Ziya - Otopotre
Le demandi: del Hodja tyene una ekspresyon mas tyempo. Estos sintimyentos kaliya ke
- Komo se esta kayentando? fuerte, mas dulse i mas ermoza. Oy muncho bien, no por ke valen mas lo dyera en sus pinturas.
- El Dio me esta kayentando. una pintura de Hodja Ali Riza se esta muncho. Solo por ke los kiti de la ma- Ke pekado ke eyos no vyeron ke el
Se lo konti a mi madre. En akeyos vendyendo a syen o syen i trenta mil no. puevlo esta penando para pueder to-
diyas teniyamos i una vizina Grega. dolares. Malorozamente eyos, kero di- Nazmi Ziya era Profesor en la "Gü- mar una pintura de sus sinyatura.
Las dos endjuntos empesaron a kozer- zir el, sus amigos i tambyen sus ele- zel Sanatlar Akademisi". En esta eks- Esto es la ley ke no se esta pued-
le supikas, komidikas. I yo era el tra- vos, no vyeron nada en sus vida. pozisyon teniya 300 ovras. Estas ovras yendo trokar. Los maestros del arte no
edor. Ma i eyas se ivan a verla. Seten- En esta eskrita estava pensando de eran de un lavoro de 35 anyos. El ke kale ke se gusten.
6 4 Enero 2006 ESTORYAS i LEYENDAS

mi padre al Sr. Franko, ke achakes


Entre mis rekuerdos (2 ) de su echo, viajava de Estambol a
Tekirda¤ regolarmente ( kon vapor
Oy, por dar mijor a entender, de- mostrando kuatro mansevos, ande ). Komo mi padre se fiava muncho
vo mensyonar syertos detalyos. Es- el uno era mi padre. Esta foto, da- a su amigo, en kada enverano, me
to regretando de no pueder dar un tada del 1 9 2 7 , la guadro mi mama embiava kon el ande mis avuelos, a
shifro, afilu aproksimativo (por no i la vide yo, en mi chikez, munchas Tekirda¤. El Sr. Franko komo un
azer yerro), de la populasyon Djudi- vezes. De una manera, la ize traer EMANETCHI, no me soltava un
ya de Tekirda¤ en los anyos 1 9 3 0 . de Israel, ande estava en mis erma- punto durante las oras del viaje,
Ma puedo afirmar ke los 5 0 -6 0 % nos. Es un presyozo dokumento pa- asta ke me entregava a mi Nono
eran paryentes o serkanos. Esto ra mis rekuerdos. Nisim, asperandomos en la eskala
achakes ke era una komunidad En el grupo de mansevos, aparte de Tekirda¤. Agora, esto realizando
mas o menos serrada i aziyan mat- de mi papa, esta el Onkl Leon (Be- ke seriya fuerte de djignishear kon
rimonios mutuales. Oy en diya, se har), amigo de chikez de mi padre, una chika en prenda i es esto ke
konstata trasas del pasado. inseparavle i ke en kada etapa de me izo sonreir. Aki mando mi reko-
La ermana grande de mi papa, muestra egzistensya, estuvo prezen- nosensya i bendisyon al Sr. Franko.
mi Tant Fani, kazo kon un mansevo te. Yo, fina oy no renkontri este mo- Kuanto al kuatren mansevo, no me
de Tekirda¤ i bivyo unos kuantos an- esto akodrando ken es.
En Chorlu, eran un grupo de la Sinyora Estreya Benezra. No
yos en esta sivdad. Syendo ke su @f6X?
@f)X
@
@
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f6X
@f,
@
@
@
@
@(Y
@(Y?
@(Y
@f0Y?

@f6X
@f,
@hf?
@hf?
@hf?
@f?
@f(Y
@f(Y?
@f(Y
@f0Y?
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

?O&@(Y
?W&@(Y
W&@(Y
W@(Y
?O&@(Y
?W&@(Y
W&@(Y
W@(Y
@1
@
@
@
?W2@f
W&@f
7@
@
@
@
@f
@f
@f
@f

W2@f
*@f
V'@X
?V'@)X
V'@)X
?V'@)K
V'@
?V'@
V'@
?V4@f

W2@f
*@f
V'@X
?V'@)X
V'@)X
?V'@)K
V'@f
?V'@f
V'@f
?V4@f
@f
@f
@f
@f

@fhg
@fhg
@fhg
@fhg

@f
@f
@f
@f
@f
@f

?@fh
?@fh
?@fh
?@f
@
@
@
@

@
@
@
@

abashi al ondo de este sujeto,


@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f

mansevos Djudios, instruidos,


@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f

kunyadika era amiga de mi mama,


@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @
@ @
3@ @5
V4@ @0Y
I4@ @0Me

"ELITE", asegun lo ke me kontava syendo ke mi artikolo es solamente


naturalmente se konosyeron.
mi papa. El konosiya i eskriviya el un rekuerdo i no un dokumentaryo.
Munchas vezes sinti de mi madre
Turko vyejo. No tengo dinguna idea En terminando, kero tornar a
komo las muchachas se arrekojiyan
komo se lo embezo. Lo ke esto se- mis djenitores. Asegun el plano de
entre el diya, kada una kon un peda-
gura, es ke meldaron en la "ALLI- mi madre, (i ke relati en ancho en
so de broderiya de sus anshugar. To-
ANCE", konosiyan el Fransez. El mi presedente teksto), reusho a
do en lavorando, no mankavan de
profesor era el Sr. Beno Bicerano, ver a mi padre. I el problema sov-
azer konversasyones o komentos, lo
padre de muestro regretado Sala- re el lugar ande ivan a bivir los
mas sovre los mansevos. Muy natural!
mon Bicerano. El Sr. B. Bicerano muevos kazados, se resolvyo kon
La mama miya era una de las er-
fue el direktor de l "Alliance" de Es- el "ultimatum" de mi madre: "Mi
mozas i kumplidas kandidatas de
tambol, en Yaz›c› Sokak, oy el edi- lugar es ande tyene echo i morada
ijas para kazar de la sivdad.
fisyo de BARINYURT. I un ermozo mi espozo". Mi granpapa "bon gre,
Munchas madres metyeron boka
azardo, mis dos ermanikos melda- mal gre", acheto. Solo demando
por demandarla para sus ijos. Ko-
ron en esta eskola, el tyempo ke es- ke la seremoniya de boda se izye-
mo lo dishe en mi primer artikolo,
tava debasho la direksyon del Sr. ra en TEK‹RDA⁄ .
ni mi Nono Nisim estava, por la
O2@ @6Ke
W2@ @6X
7@ @1
@ @
@ @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fW-X? ?W-Xf@
@f7)X W&@1f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@fV')X W&@(Yf
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X W&@(Yef
@fe?N1 7@H?ef
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fW-X? ?W-Xf@
@f7)X W&@1f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@fV')X W&@(Yf
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X W&@(Yef
@fe?N1 7@H?ef
@f @f
@f @f

Mis paryentes se kazaron el 3 1


@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f? ?I'@)X ?W&@(M ?@f
@hf? V'@)X W&@(Y ?@fh
@hf? ?V'@)X ?W&@(Y ?@fh
@hf? V@)X W&@Y ?@fh
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X? ?W2@f
@)X W&@
@)X? ?W&@
@)X W&@
@ ?I'@)X ?W&@(M @

Bicerano. Tuvimos syertas relasyo-


@ V'@)X W&@(Y @
@ ?V'@)X ?W&@(Y @
@ V@)X W&@Y @
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @5 3@ @f @
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f

ora, dezeozo de espartirse de eya,


nes (leshanas) de mishpaha kon la Desembre 1 9 3 1 , data ke durante
ni tambyen mi mama de kazarse. do de amistad, turavle una vida en-
famiya Bicerano. 4 9 anyos, se selebro komo fyesta,
Ma esto era un preteksto de su par- tera. Mis djenitores emigraron a Is-
En mis rekuerdos no topi dingun syendo ke era i la nochada del mu-
te. En realidad, keriya konoser a mi rael en 1956. Syempre ke viniyan a
indisyo sovre la instruksyon de mis evo anyo. Mi madre se estava apa-
padre, ke lo aviya visto en una foto. Estambol, sus grande plazer era de
tiyos o tiyas, ke esto segura no ko- rejendo al 5 0 . aniversaryo, ma no
Este dezeo de mi madre nasyo pasar el tyempo kon el Onkl Leon i
nosiyan el Fransez..Mi mama lo ko- alkanso. La pyedrimos en el enve-
muncho antes ke se le propozara a su espoza, la kerida Tant Sultana.
nosiya un poko, ma fue en Chorlu, rano del 1 9 8 1 .
mi padre (un djugo del azardo!). En paz ke repozen, Amen.
Mi Tant Fani kontava de su vida El treser mansevo de la foto es kon el ayudo de mi papa. Ize una
de CHORLU, de sus djenitores, de el Sr. Pepo Franko. En eskrivyendo chika bushkida i me informi ke ya Coya DELEVI/Estambol
sus ermanos. Teniya una foto este paragrafo, me esto sonriendo, uvo en Tekirda¤ "l’Alliance", ke se 3 1 /1 2 /2 0 0 5 -En komemo-
pensando a la angarya ke le dava serro muy presto. La direktrisa era rasyon del 7 4 . aniversaryo

G izado
Komid a d e EDI RN E
TAKAYUT (Borek de Berendjena kon Karne)
❏ 2 kilos Berendjena asada (kortada) Kortar fino las berendjenas asadas.
❏ 1 /2 kilo Karne molinada (sofreir kon Adjustar la karne sofrita. Mesklar los
sal i pimienta) guevos kon el pan seko, sal, pimienta i
❏ 4 Guevos (apartar una gema – lo un poko de azete. Mesklar kon la be-
amariyo - para ensima) rendjena i la karne. Meter al orno en un
❏ 2 revanadas de miga de pan seko tefsin gresado, en metiendo la gema de
un guevo ensima.
sal, pimienta, un poko de azete
Belina ROD‹KL‹ (Kovos)/Estambol
AMANESER KON ARTE 4 Enero 2006 7
@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@ @f @1 7@ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X W2@f
@f, *@f
@ W@(Y V'@X @
@ ?W&@(Y ?V'@)X @
@ W&@(Y V'@)X @
@ ?O&@(Y ?V'@)K @
@(Y V'@
@(Y? ?V'@
@(Y V'@
@f0Y? ?V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X W2@f
@f, *@f
@hf? W@(Y V'@X ?@fh
@hf? ?W&@(Y ?V'@)X ?@fh
@hf? W&@(Y V'@)X ?@fh
@f? ?O&@(Y ?V'@)K ?@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @
@ @
3@ @5
V4@ @0Y
I4@ @0Me

ROBER BARUH (1934-....)


Artes, del kual tomi las primeras
nosiones del "arte grafiko". Profi-
tando de un livriko, me eksperi-
menti en el arte, sovre todo de
pintura al olio.
Durante el servisio militar, tu-
ve la okazion de pintar unos ku-
antos tablos para la sala de ko-
mer de los ofisyeres.
Kuando retorni, durante la vi-
O2@ @6Ke
W2@ @6X
7@ @1
@ @
@ @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f

da de lavoro bastante apenoza,


@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fW-X? ?W-Xf@
@f7)X W&@1f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@fV')X W&@(Yf
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X W&@(Yef
@fe?N1 7@H?ef
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fW-X? ?W-Xf@
@f7)X W&@1f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@fV')X W&@(Yf
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X W&@(Yef
@fe?N1 7@H?ef
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f? ?I'@)X ?W&@(M ?@f
@hf? V'@)X W&@(Y ?@fh
@hf? ?V'@)X ?W&@(Y ?@fh
@hf? V@)X W&@Y ?@fh
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X? ?W2@f
@)X W&@
@)X? ?W&@
@)X W&@
@ ?I'@)X ?W&@(M @
@ V'@)X W&@(Y @
@ ?V'@)X ?W&@(Y @
@ V@)X W&@Y @
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @5 3@ @f @
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f

estuve profitando de los pokos ti-


Esti SAUL /Estambol empos liberos para egzaminar i
estisaul@yahoo.com.tr ambezarme de los livros estran-
Konversimos kon el en Judeo- jeros para pintar. En esta peri-
Espanyol, en su salon, kon pare- oda, tuve la posibilidad de pintar
des yenas de pinturas detalyadas 4 0 -5 0 tablos de los kuales ize mi
i sentiyando de luz, i una otra primera ekspozision en 1 9 9 6 en
pared adornada de un grande Imaj Sanat en Estanbol, data ke
goblen de Jenny Baruh, su espo- tomi mi retrato i ke empesi a pin- 2003 Müzayede Sanat Galerisi, Estambol
Kualos son los artistos estranje-
tar mas muncho. 2 0 0 4 Istantik Y›ld›z Saray› "
za, brodada kon maestriya, ke ros ke te plazen?
2 0 0 5 Osmanbey Sanat Galerisi "
kompleta el dekor. Son munchos. Los ke me vienen al
tino son: Titian (Tiziano), Verones,
E l artisto me konto: Rubens, Rembrandt, Vermeer, Muril-
Nasi en 1 9 3 7 en Estambol. lo, Caravaggio, Dürer, Michelangelo,
Desde mi chikes, tuve la pasion Velasquez, Degas, Manet, Monet, Pis-
de desinar. En la kuatrena klasa, sarro, Renoir, Max Liebermann, ets.
el jurnal ke kitavamos pasava por
mi mano, las eskrituryas i los Ke mesaje keres mandar a los
desenes tambien. debutantes?
En el Liseo Saint-Benoit fue lo Les konsejo de azer lo ke les plaze.
mismo. Yo aziya los 5 0 % de los De oyer bueno las kritikas, de pensar
desenes del jurnal eskolario, en sovre estas kritikas i de tomar en kon-
tanto ke en la dodjena klasa, me siderasion solo a lo ke kreyen. Ma
trusheron a la kavesa de la sek- lavorar es el mas grande profesor.
sion de desen.
Antes de ir al servisio militar ko- Penso ke Rober Baruh yeva
mo ofisyer de rezerva, lavori en el en el el Akademizmo. Sin eli-
"bureau de centralisation" de Wa- minar dingun detalyo, konser-
gons-Lits Cook por 6 mezes. va el klasisizmo, lo ke gusta
M is ekspozisiones son: Komo eskojes los sujetos de tus
En 1 9 5 4 es ayi ke enkontri un de ver. Le dezeamos vidas lar-
1997 Antik Palas, Estambol pinturas?
amigo de la Akademiya de Beyos 2000 " " " gas de Arte.
Eskojo solo los ke me emosi-
onan. En aziendo un paralelizmo
kon la muzika, yo me konsidero ko-
mo un egzekutor i no komo un
kompozitor. Miro de dar una eksp-
resion, una sensasion a lo ke ya eg-
ziste. Komo un egzekutor, peno pa-
ra dar lo mijor. Para mi, los "pinta-
dores abstraktos" son kompozito-
res, porke eyos krean.
Una kompozision plaze kuando
se tiene el plazer de oyerla de
muevo. I todas las kompozisiones
muevas pueden no ser ermozas. De
mismo, una pintura, si se siente el
plazer de verla de muevo i de
muevo, es ke ya plazio.
8 4 Enero 2006 resh > EL KANTON DE LA LINGUA < kof

En esta pajina vos da-


MOS AMBEZAREMOS EL ALFABETO RASHI mos dos otras letras del
alfabeto Rashi. La letra
<m < k/h < i/e <h <z <a < ch/dj <v <a “kof” ke se melda komo
<l “k” i la letra “resh” ke
<m < k/h < u/o <d <b se melda komo “r”.
<y <t <j <g
final final

<ts <f <p <n


<r <f <p <a <s final <n
<k final < ts final final

< oda < vava < bovo < bogo < djugo

< uzo < vazo < oja < hag < djoha

< todo < gato < uti < yave < yo

< gala < lovo < ah < alhad < luzyo

< meza < haham < hanuma < ningun < mano

< Me’am < s.huenyo


< salud < sobadji < savyo
Lo’ez

< frio < paras


< prasa < puf < filmo

< tsion < matsa < matsava < tsom < tsibur

< korason < kulpa < kolor < tsar < rogar

@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@ @f @1 7@ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X W2@f
@f, *@f
@ W@(Y V'@X @
@ ?W&@(Y ?V'@)X @
@ W&@(Y V'@)X @
@ ?O&@(Y ?V'@)K @
@(Y V'@
@(Y? ?V'@
@(Y V'@
@f0Y? ?V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X W2@f
@f, *@f
@hf? W@(Y V'@X ?@fh
@hf? ?W&@(Y ?V'@)X ?@fh
@hf? W&@(Y V'@)X ?@fh
@f? ?O&@(Y ?V'@)K ?@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f

Cadik, JG br. 5 0 (1 9 3 1 )
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef

- A ken bushkas fijiku? Si abolta tiya Luna.


@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @
@ @
3@ @5
V4@ @0Y
I4@ @0Me

- A tiya Luna.

Tiya Lunacha - No mora aki! Arispondi eya i impesa ade-


lantre a espander.
Tiya Lunacha ya se invejesyo. Viejizika, la - Ma, a mi mi disheron ki eya es tiya Luna.
'marga, i un poko empeso a ulvidarse de muchas - No, yo so tiya Lunacha, dizi eya i si aboka a
kozas. Un diya, mi manda mi madri ki vayga ondi tumar una savana ki li kayo di la kvarda.
tiya Lunacha para ki li emprestu lus kalupis di lu- Induna mos empesamos, todos, en el avli a ri-
kumis. Ma komo mi madri li hue tiya Lunacha yir, kon grandi riza.
neshto di parintera, eya dilantri di las kriaturas la - Aydi, mi fiju, ya mi sto azyendu vyeja, ya mi
yamava tiya Luna. Dispues ki mi dyo a intinder s’ulvidu i komo mi yamo.
ondi es luke mora tiya Luna, mi vo yo ayi. En la Mi toma eya pur la manu i mi yeva a la kuzi-
puerta dil avli di tiya Luna, dimandi a una mujer: na a darmi lus kalupis i algun buyiku dulsi pur
- Li arogu, tiya, mora aki tiya Luna di Santu? lu ke "pini".
(ansina mi ambizo mi madri ki dimandi).
- Si, nalda ayi, sta spandyendu kulada. Embiyado por: Eliezer PAPO /Israel
- Grasyas, li digu i entro in el avli. andaluz@bezeqint.net
- Tiya Luna!, yo echo un chiyo, ma eya no si abolta. W2@
7@
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fW-X?
@f7)X
@f)X?
@f)X
@f)X?
@fV')X
@f?V')X
@feV')X
@fe?N1
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fW-X?
@f7)X
@f)X?
@f)X
@f)X?
@fV')X
@f?V')X
@feV')X
@fe?N1
@f
@f
@f
@f
@f
@f
O2@

Ilustrasyon: Roz KOHEN DROHOBYCZER ?W&@(Yf


W&@(Yef
7@H?ef
@f
@f
@f
@f
@f
@f
?W&@f
W&@(Yf
?W&@f
W&@f
?W-Xf@
W&@1f
?W&@(Yf
W&@(Yef
7@H?ef
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
?W&@f
W&@(Yf
?W&@f
W&@f
?W-Xf@
W&@1f
@6Ke
@6X
@1
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f? ?I'@)X ?W&@(M ?@f
@hf? V'@)X W&@(Y ?@fh
@hf? ?V'@)X ?W&@(Y ?@fh
@hf? V@)X W&@Y ?@fh
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X? ?W2@f
@)X W&@
@)X? ?W&@
@)X W&@
@ ?I'@)X ?W&@(M @
@ V'@)X W&@(Y @
@ ?V'@)X ?W&@(Y @
@ V@)X W&@Y @
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @5 3@ @f @
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f
EL DOSYE DEL MEZ 4 Enero 2006 9

@f6X?
@f)X
@
@
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f6X
@f,
@
@
@
@
@(Y
@(Y?
@(Y
@f0Y?

@f6X
@f,
@hf?
@hf?
@hf?
@f?
@f(Y
@f(Y?
@f(Y
@f0Y?
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fe?J5
@feW&(Y
@f?W&(Y
@fW&(Y
@f(Y?
@f(Y
@f(Y?
@f3(Y
@fV+Y?
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
La Estoria Djudiya de EDIRNE
?O&@(Y
?W&@(Y
W&@(Y
W@(Y
?O&@(Y
?W&@(Y
W&@(Y
W@(Y
@1
@
@
@
?W2@f
W&@f
7@
@
@
@
@f
@f
@f
@f

W2@f
*@f
V'@X
?V'@)X
V'@)X
?V'@)K
V'@
?V'@
V'@
?V4@f

W2@f
*@f
V'@X
?V'@)X
V'@)X
?V'@)K
V'@f
?V'@f
V'@f
?V4@f
@f
@f
@f
@f

@fhg
@fhg
@fhg
@fhg

@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
3@L?ef
V'@)Xef
?V'@)Xf
V'@)Xf
?V'@f
V'@f
?V'@f
V'@5f
?V+Yf@
@f
@f
@f
@f

?@fh
?@fh
?@fh
?@f

@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@
@
@
@

@
@
@
@

@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @
@ @
3@ @5
V4@ @0Y
I4@ @0Me

Redaktado i editado por Gad NASSI/Israel Kon la renovasion del intereso sovre los Djudyos de Edirne, pen-
nassig@zahav.net.il si a aparejar este dosye, kon la esperansa ke interesara munchos
de los lektores d'El Amaneser.
El 19 de Mayo1998, la Lodja Yehuda Halevi de la Bene Berit en Rengrasio a Avram Mizrahi, Moiz Bayer, Estreya (Esti) Eshkenazi Be-
Israel, organizo en Tel Aviv una aktividad teniendo por sujeto los har, Momo Mitrani i Dan Bayer por sus kontribusion.
Djudyos de Edirne. Yo aviya partisipado a la realizasion de esta akti- La kolaborasion de Niso Behar Palti konsernando el uzo de las
vidad en arekojendo un materyal grande en informasiones i ilustra- fotografiyas egzistiendo en los arshivos de la Lodja Yehuda Halevi,
siones i en redaktando su teksto. su apoyo i sus konsejos durante la elaborasion de este dosye, me
Konsiderando el provecho posivle ke este materyel puedriya te- fueron de una importansa kapital.
ner para la difuzion i la prezervasion de la erensia Djudiya de Edir- Kreygo ke munchos elementos sovre la istoria de los Djud-
ne, aviya projetado de uzarlo en la publikasion de un livro en Eb- yos de Edirne ainda no son bastante konosidos, i asperan de
reo sovre el sujeto. ser deskuviertos.
O2@ @6Ke
W2@ @6X
7@ @1
@ @
@ @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fW-X? ?W-Xf@
@f7)X W&@1f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@fV')X W&@(Yf
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X W&@(Yef
@fe?N1 7@H?ef
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fW-X? ?W-Xf@
@f7)X W&@1f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@fV')X W&@(Yf
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X W&@(Yef
@fe?N1 7@H?ef
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f? ?I'@)X ?W&@(M ?@f
@hf? V'@)X W&@(Y ?@fh
@hf? ?V'@)X ?W&@(Y ?@fh
@hf? V@)X W&@Y ?@fh
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X? ?W2@f
@)X W&@
@)X? ?W&@
@)X W&@
@ ?I'@)X ?W&@(M @
@ V'@)X W&@(Y @
@ ?V'@)X ?W&@(Y @
@ V@)X W&@Y @
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @5 3@ @f @
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f

sivdad i su desvelopamiento konti-


S ovre el P asado nuo en los siglos XV i XVI.

d` E dirne El Sultan Selim II konstruyo por


las manos del arkitekto Sinan la
grandioza meskita Selimiye.
Avram MIZRAHI, Modiin, Israel
En el tiempo de Mehmet IV, en
simbama@0 1 2 .net.il
el siglo XVII, la sivdad gano una
emportansa renovelada porke el
sultan prefero morar ayi i ornar la
sivdad de munchos edifisios.
Durante siglos enteros, Edirne
fue el segundo sentro politiko i kul-
tural del Imperio Otomano, des-
pues de Estambol.
esta sivdad ke se yamo a su nom- el tiempo de Bizans, fue okupada
En el siglo XVIII, Edirne kon su
bre, Adrianopolis. por los Kruzados, los Avares i los
populasion de 3 5 0 .0 0 0 almas,
No kedaron munchos edifisios Bulgaros.
era la kuatrena sivdad de la Evro-
de esta epoka, pero el famozo De mizmo, Edirne fue uno de
pa. Portanto, diversos dezastres
kastilyo konosido en tanto ke los sitios de las gerras interiores i
no mankaron de aharvarla, komo
Edirne Kalesi mos da una idea entrikas de Bizans.
los fuegos grandes, la famina pro-
sovre el plano de la sivdad en la En el anyo 1 3 5 9 , los Otoma-
vokada por las gerras kon la Rusia
epoka romana. nos en el reyno del Sultan Murat
i los payises de los Balkanes, su
Despues de la divizion del Impe- I, profitando de las matansinas
rio Romano, Edirne fue governada entre los aristokrates de Bizans, okupasion por los Rusos en 1 8 2 9 ,
Edirne aze parte de las kunas de la por los Bulgaros en 1 9 1 3 i por los
por Bizans durante 1 0 0 0 anyos fi- okuparon enteramente la sivdad i
sivilizasion. En esta sivdad, los prime- Gregos en 1 9 2 0 .
na su konkista por los Otomanos. de este modo, Edirne fue la kapi-
ros sinyos de kultura se van asta Kon tiempo, Edirne perdyo de
En su istoria, achakes de su po- tala del Imperio fina la konkista
4000 anyos antes de la Nueva Era. su emportansa i deskayo a un ni-
zision jeografika i politika entre la de Estambol.
La Mitolojiya Grega mos konta vel modesto kuaji en todos los
Evropa i la Anatolia, Edirne fue el Kon los Otomanos empeso uno
de Trake, la ija de Okeanos i Parte- domenos.
objekto de munchas invaziones. En de los mas gloriozos pasados de la
none, ke dio su nombre a Trakya, la
rejion ande se topa esta sivdad. I
su populasion en el tiempo se ya-
mava los Trakes. Entre eyos, los
Odris son los mas emportantes i se
kreye ke eyos fondaron esta sivdad.
Aleksander el Makedon renyo
despues de los Trakes en Trakya i
su estado fue vensido por el Impe-
rio Romano en el anyo 1 6 8 ANE.
El Emperador Romano Adrianus
tuvo un rolo muy emportante en la
istoria de esta sivdad i en el anyo
1 2 3 -1 2 4 ANE, es el ke renovelo ^ La liberasion de Edirne por la Armada Otomana en la Gerra Balkanika

10 4 Enero 2006 EL DOSYE DEL MEZ

L os D judios D e E dirne
serka de 4 0 0 0 djudios fuyendo los
masakros en la Bulgariya.
Despues de la konkista Otoma-
na i durante toda su istoria, Edirne
fue un refujio seguro i la esperansa
de una mueva vida por las komuni-
dades djudiyas de la Evropa, asi-
gun ke uno de estos refujiados, el
La istoria de la komunidad dju- Rabino Itzhak Tzarfati aviya anun-
diya de Edirne es uno de los mas siado, muncho antes de la ekspul-
empresionantes kapitolos del Dju- sion de los djudios iberikos:
daizmo. Es en la epoka de la "Veni al payis de Togarma
destruksion del Segundo Templo (Turkiya), ande no manka nada…
ke los djudios se establesieron por porke el kamino a la Tierra San-
El Kal Grande de Edirne, Ayer
la primera vez en esta sivdad. Asta ta pasa por aki… i podrash bivir
el arivo de la emigrasion de los dju- aki en seguridad en vuestra vinya das ovras relijyozas en Ebreo. organizasiones sosyales i kultura-
dios de la Evropa a Edirne despues i debasho de vuestra igera... o En la segunda meatad del siglo les, la komunidad djudiya de Edir-
de su konkista por los Otomanos en arvole de igo…" XVI, melodiyas Otomanas fueron ne estava kontinuando a enfloreser
1 3 6 2 , egzistiyan en esta sivdad Kon el arivo masivo a Edirne de uzadas por el Rabino Shelomo Ma- en los empesijos del siglo XX. Entre
una komunidad romaniota i una los djudios de la Espanya i de Por- zaltov en imnos relijiozos en Ebreo i 1 9 1 1 -1 9 1 8 , su populasyon djudi-
komunidad karayita. tugal en segida de la Ekspulsion, kantes Djudeo-Espanyoles. El dje- ya kontava 2 8 .0 0 0 almas. Portan-
Basho la dominasyon bizantina, nero de muzika kreada de esta ma- to, mas tadre, despues de la dekla-
las komunidades djudiyas sufrieron @f6X?
@f)X
@
@
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f6X
@f,
@
@
@
@
@(Y
@(Y?
@(Y
@f0Y?

@f6X
@f,
@hf?
@hf?
@hf?
@f?
@f(Y
@f(Y?
@f(Y
@f0Y?
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fe?J5
@feW&(Y
@f?W&(Y
@fW&(Y
@f(Y?
@f(Y
@f(Y?
@f3(Y
@fV+Y?
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fe?J5
@feW&(Y
@f?W&(Y
@fW&(Y
@f(Y?
@f(Y
@f(Y?
@f3(Y
@fV+Y?
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

?O&@(Y
?W&@(Y
W&@(Y
W@(Y
?O&@(Y
?W&@(Y
W&@(Y
W@(Y
@1
@
@
@
?W2@f
W&@f
7@
@
@
@
@f
@f
@f
@f

W2@f
*@f
V'@X
?V'@)X
V'@)X
?V'@)K
V'@
?V'@
V'@
?V4@f

W2@f
*@f
V'@X
?V'@)X
V'@)X
?V'@)K
V'@f
?V'@f
V'@f
?V4@f
@f
@f
@f
@f

@fhg
@fhg
@fhg
@fhg

@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
3@L?ef
V'@)Xef
?V'@)Xf
V'@)Xf
?V'@f
V'@f
?V'@f
V'@5f
?V+Yf@
@f
@f
@f
@f

?@fh
?@fh
?@fh
?@f

@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
3@L?ef
V'@)Xef
?V'@)Xf
V'@)Xf
?V'@f
V'@f
?V'@f
V'@5f
?V+Yf@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@
@
@
@

@
@
@
@

nera i konosida en tanto ke maftirim, rasion de la Republika en la Turki-


@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @
@ @
3@ @5
V4@ @0Y
I4@ @0Me

de diversas restriksiones. La kon- konstitua la baza de la tradision mu- ya, los djudios de Edirne sufrieron
kista de Edirne por los Otomanos zikal liturjika Otomana-Djudiya. de la onda de antisemitizmo en el
fue por eyas el empesijo de una *** payis i de los evenementos de Trak-
epoka de libertad. Les fue akorda- Ay de akodrar dos evenementos ya en 1 9 3 4 i empesaron a abando-
do de pratikar libremente sus relij- emportantes de la istoria djudiya, ata- nar la sivdad. En esta periyoda
yon i konformamente a la demanda dos a Edirne. El Rabino Yosef Karo, amarga de la propaganda nazista i
de los muevos dirijantes, los djud- antes de emigrar a Eretz Israel, redak- sus konsekuensas, empeso el egzo-
yos fueron aktivos en la industriya i to en Edirne, en la primer meatad del do de los djudios de la Turkiya.
el komersio, kontribuando ansi al W2@
7@
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
O2@ @6Ke
@6X
@1
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
siglo XVI, su ovra Beyt Yosef, ke fue Munchos Djudios de Edirne ariva-
@f @f
@fW-X? ?W-Xf@
@f7)X W&@1f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@fV')X W&@(Yf
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X W&@(Yef
@fe?N1 7@H?ef
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fW-X? ?W-Xf@
@f7)X W&@1f

desvelopamiento de la sivdad.
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@fV')X W&@(Yf
@f?V')X ?W&@(Yf
@feV')X W&@(Yef
@fe?N1 7@H?ef
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@f)X? ?W&@f
@f)X W&@f
@f? ?I'@)X ?W&@(M ?@f
@hf? V'@)X W&@(Y ?@fh
@hf? ?V'@)X ?W&@(Y ?@fh
@hf? V@)X W&@Y ?@fh
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X? ?W2@f
@)X W&@
@)X? ?W&@
@)X W&@
@ ?I'@)X ?W&@(M @
@ V'@)X W&@(Y @
@ ?V'@)X ?W&@(Y @
@ V@)X W&@Y @
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @f
@f @f

mas tadre el manadero por la re- ron a Eretz Israel i partisiparon a la


@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @5 3@ @f @
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f

Djudyos persekutidos de los pa- Karikatura: Niso BEHAR


daksyon del Shulhan Aruh. Gerra de Endependensya.
yises de Ashkenaz, de la Evropa empeso por la populasion djudiya Ansi ke en la segunda meatad Durante su istoria, de la komu-
Oriental, de los Balkanes i mizmo de la sivdad una mueva era de des- del siglo XVII, la konversion al Is- nidad djudiya de Edirne salieron
antes de la Ekspulsion, de la Italya, velopamiento de punto de vista de lam de Sabetay Sevi. I en segida la rabinos, enstitutores, ombres de
de la Espanya i de Portugal empe- su struktura demografika, su lingua fondasion de la sekta de los ofisyos liberos i fonksionarios al-
saron a emigrar a Edirne. i sus tradisiones. Se formaron Ma'aminim Sabetayistos en Edirne. tos, ke difuzaron los rayos de luz
En 1 3 7 6 i en 1 3 9 4 , kon la eks- muevas komunidades sefaradis ke La istoria de la komunidad dju- en las tierras serkanas i alesha-
pulsion de los djudios de la Hunga- fondaron sinagogas al nombre de diya de Edirne es atada en mun- das. De muestros diyas, esta ko-
riya i despues de la Fransya, djudi- las sivdades o rejiones de ande ari- chas puntas de vista al proseso de munidad no egziste mas. Solo, las
os de estos payises arivaron en on- varon. Ansi se fondo en Edirne en desvelopamiento i de la dekaden- ruinas de su Grande Sinagoga son
das a Edirne. La gerra kon la Rusi- la meatad del siglo XVI, la primera sia de esta sivdad. Kon sus esko- puedeser el triste testimonyo de
ya (1 8 7 7 -1 8 7 8 ), trusho a Edirne emprimeriya onde fueron emprima- las, sus ovras de bienfezensya i sus su pasado gloriozo.

Ilustrasion demonstrativa, depiktando la entrada en grande pompa de Kontrato de vendida de un imobiliar. Edirne, 1 7 8 6 .
Sabetay Sevi al palasio del Sultan Otomano Firmado por Moshe Eliezer HaKohen, Avram Mizrahi i Moshe Baruh
EL DOSYE DEL MEZ 4 Enero 2006 11
Wilhelm II i por Theodor Herzl. Niego
L a E poka de la H askala en E dirne perkuro en tanto ke reprezentante de

E venementos i personajes la Sosiedad por la Kolonizasyon Dju-


dia, JCA, las komunidades djudiyas
de la Turkiya i de Eretz Israel, kontri-
Los djudios de Edirne fueron no konosiyan linguas evropeas. En
buando ansi a la kolonizasion por los
influensados por el movimiento de este seminar meldaron elevos de
djudios de Eretz Israel i al desvelopa-
Haskala, promotor de la emansipa- diversos payises del Oriente i de la
miente de la agrikultura del payis.
sion de los djudios de la Evropa. El Tunisiya, ke fueron akseptados
Niego fue el fondador de la Or-
orientalisto i linguisto Jozef Halevi, despues al Beit Midrash Rabiniko
ganizasion Bene-Berit en Estambol
ovro en Edirne en la segunda me- de l'Alliance en Paris, antes de ser
i su prezidente. En muestros diyas,
atad del siglo XIX para difuzar la ko- enkargados en tanto ke rabinos en
egziste en Israel una lodja de esta
nosensia del Ebreo i para la rena- sus payises de orijin. Avraham Da-
organizasion a su nombre, fondada
sensia nasyonal en Eretz Israel. Jo- non en uno de sus raportos al Kon-
por los orijinarios de la Turkiya.
zef Halevi es konsiderado komo el silyo Santral de l'Alliance eskrive:
Los nombres de Yom-Tov Beh-
mesajero de la Haskala en Edirne. A "Grasias a la fuzion reushida de la
moras i de Itzhak Elia Navon mere-
su demanda, se fondo en Edirne, la edukasion santa i sekular, los dip-
Baruh Mitrani
sen i eyos de ser akodrados. Behmo-
primera eskola de l'Alliance por jo- lomados de muestro seminario son
ras publiko el periodiko Toldot Ishim
venes en 1867 i despues, la prime- personas relijiozas i en mizmo djudio a la Tierra Santa. Durante an-
(Istorya de las Personalidades) i se
ra eskola de l'Alliance para jovenas. tiempo aklaradas, atadas kon fervor yos enteros dirijo una eskola ke el fon-
establesyo en Eretz Israel. Navon
Los institutores de l'Alliance empe- a la relijion de muestros avuelos, do i ande fueron ensenyados la istoria
publiko una Antolojiya de Kantes i
konosen en mizmo tiempo los kon- djudiya, el Ebreo, el Turko i el Fran-
ovro por la renesensia del Ebreo.
septos del progreso i las nesesida- sez. Su livro sovre el ensenyamiento
Kon su entervansion en Estambol,
das de muestros tiempos." del Ebreo, Hinuhey Banim (Edukasi-
fue obtenido el permeso nesesario
Avraham Danon ke ovro en los on de los Ijos) fue en su tiempo un liv-
para la publikasion en Yerushalayim
domenos de la investigasion istorika ro klasiko en su domeno.
del periodiko en Ebreo, HaTzvi.
i de la kreatividad literaria, era uno El Rabino Mitrani era konvensido
de los fondadores de la asosiasion ke toda edukasion relijioza deve ser
Dorshey Haskala (Solisitadores de la akompanyada por la konosensia del
Haskala) ke fue aktiva en la difuzion patrimonyo kultural non-relijiozo i
de la istoria djudiya i de su filozofi- de un ofisyo. Mitrani bivyo en nese-
ya. Publiko el periodiko en Ebreo i sidad, erando i kuaji arastandose de
en Djudeo-Espanyol, Yosif Da’at sivdad en sivdad, todo en dedikan-
(Anchear la Konosensya), ke su tito- dose a una aktividad literaria i di-
lo en Djudeo-Espanyol era El Progre- daktika infatigavle, en publikando
so. Este periodiko de orden istoriko i diferentes ovras i periodikos en Edir-
Yosef Halevi literario fue ovligado de aretar su ne, Viena, Yerushalayim i en Sofya.
publikasion achakes de su opozision Jozef Niego despues de sus es-
saron a ensenyar en la eskola de Tal- a la monarshiya de Abdulhamit II. tudyos en la eskola de l’Alliance, ter-
mud Tora ande meldaron mas de Una otra figura emportante de mino sus estudios de agronomiya en
800 elevos i kon tiempo, todas las esta epoka en Edirne es el Rabino Ba- Montpellier. Niego dirijo durante 18
eskolas de Talmud Tora se trokaron ruh Mitrani. Mitrani fue, despues de anyos, la eskola de agronomiya Mikve
en eskolas modernas i organizadas, Yosef Halevi, uno de los prekursores Israel en Eretz Israel. En esta perioda,
onde la edukasyon era bazada sovre de la renasenia del Ebreo moderno. fue vijitado por el Kayzer de Prusya,
Jozef Niego
el ensenyamiento del Fransez, del Ovro kon fervor entanto ke edukador i @e?
@e?
@e?
@e?
@?e
@?e
@
@
@h? @
@h? @
@h? @

Turko i del Ebreo, de la istoria dju- jurnalisto para el retorno del puevlo
@h? @
@h? @
@h? @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

diya i de la istoria de la Tierra San- @


@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@

@ @
@ @

ta i de ofisios komo la kontabilita i


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

el tekstil. En las eskolas de l'Allian-


@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

ce, meldaron en mizmo tiempo ele- @


@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@

@ @
@ @
@ @

vos non-djudios komo Turkos, Gre-


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

gos, Ermenis i Bulgaros. Despues de


@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

sus estudios, los elevos de l’Alliance


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @

se dispersaron en otras sivdades,


@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

ande fueron angajados en la eduka- @


@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@

@ @

sion i mizmo en la administrasion.


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

En 1 8 9 1 , kon la inisyativa del


@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

Rabino Avraham Danon, se fondo @


@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@

@ @
@ @

en Edirne el Beit Midrash para los


@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

estudios rabinikos basho el ensen-


@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

yamiento de l'Alliance. Fina este


@g ?@
@g ?@
@g ?@
@g ?@
@g ?@
@g ?@
@ ?@e @e? ?@
@ ?@e @e? ?@

tiempo, los rabinos en el Oriente no ^ Inogurasion de la Biblioteka Dannon. Edirne, c. 1 9 2 0 .


La revista "YOSIF DA'AT" o "EL PROGRESO" Kortezia de la Lodja Yehuda Halevi.
resiviyan una edukasion jeneral i
12 EL DOSYE DEL MEZ

L a I mprimeriya D judiya en E dirne


En el siglo XVI egzistio en Edirne una mados fueron: Shevet Yehuda por Ibn
aktividad de estampa en Ebreo ke turo un Verga, She'erit Yosef i Masehet Avot por el
kurto tiempo. Esta aktividad se puede kon- Rabino Yosef Ya'abetz. Aparamente, aparte
siderar esensialamente en tanto ke una de estos, i unos kuantos livrikos de
ekstansion de la aktividad egzistiendo en Responsa por Rabi Eliya Mizrahi fueron
Salonik. La primera imprimeriya djudiya de estampados.
Edirne fue fondada por los ermanos La segunda aktividad de estampa
Shlomo i Yosef Ya'abetz, ke se aviyan fuyi- djudiya en Edirne empeso a la fin del Siglo
do de Salonik en 1544 achakes de una XIX. Es Avraham Danon ke fue en 1887, el
epidemiya de pesta. promotor de esta aktividad. Fueron pub-
Kon los ustensiles de estampa ke likadas por Avraham Danon las revistas
aviyan trayido kon eyos de Salonik estam- Yosif Da'at i Maskil leEytan. La aktividad
paron en Edirne tres livros i empesaron la de estampa kontinuo fina los ultimos anyos Sefer She'erit Yosef por Yosef Ya'abetz,
Sefer Shevet Yehuda por Ibn Verga,
estampa de un kuatreno ke no se komple- del proseso de egzodo de los Djudios de imprimado en Edirne, siglo XVI
imprimado en Edirne, siglo XVI
to. Los livros ke fueron enteramente impri- Edirne.

M i M anseves en E dirne 1949-1970


mado por la buena kualitad del chay ke
Estrea (Esti) ESHKENAZI BEHAR, se serviya. La Orkestra Militar uzava dar
Bat Yam konsertos kon muzika de bayle. La man-
nisobehar1@bezeqint.net seves Djudiya mirava de no peryer de
partisipar i baylar en estas tadradas ke
Los anyos 1949-1970 en Edirne turavan fina la media noche.
reprezentan para mi los mas ermozos Mas tadre, se aviya fraguado el Otel
anyos de esta sivdad. En akeyos tiempos Kervan, ke kon su lobi i su ermoza guer-
biviyan munchos Djudios en Edirne. La ta, aviya tomado el lugar de este Park.
vida en estos anyos era muy kalma i to- Esta guerta era un lugar ideal para los
dos los Djudios se konosiyan entre eyos. enamorados ke keriyan enkontrarsen en
Los mas de eyos moravan en el kuartiye sekreto.
Mansevos Djudios
d'Estambol, de Tekirdag a su uzo. i Merich, debasho de los arvoles de sol.
i de Kirklareli uzavan vi- Kon el mez de Septembre empesavan En la inviernada aziya un frio tan
jitar Edirne i partisipar a los Selihot. La manseves uzava reunirse fuerte ke durante munchas semanas las
muestros piknikes para en las kazas en estas noches ke empesa- eskolas se serravan achakes de la inyeve
konoser a las mansevas van en primero kon bayles, despues kon ke tapava las kayes i las puertas de las
de Edirne. djugo de kartas, i mas despues kon los kazas. La manseves profitava de esto pa-
En las noches d'entre tefilot en el Kal. Kuando amanesiya, as- ra arekojerse en las kazas en organizan-
semana, la djente uzava peravamos kon grande dezeo el chay ka- do partis de bayle.
de trayer siyas a la entra- yente kon los biskochos ke mos ofriyan. Estos son en kurto, mis rekuedros de
da de sus kaza i a partir Portanto, ainda no mos ivamos a ka- mi manseves en Edirne, por los kualos
palavras kon los vizinos za. Se uzava de kontinuar kon piknikes puedo inchir munchas otras pajinas. Es-
en las kayes. ke se aziyan en el bodre de los rios Arda pero eskrivirvos mas sovre estos.
No se topava ainda
en Edirne konfeksion de
> Ketubot de Edirne
vistido pronto i kaliya ku-
zirlo en kaza kon la fa-
moza kuzendera Munev-
ver ke viniya a la baza
ajurne – de la demanya-
na fina la tadre. Se apa-
rejava las komidas las
mas savrozas por estos
diyas. Almodrote de be-
konosido en tanto ke Chanakkale Semti. rendjena, kalavasucho i frojalda, ke se
En enverano, siertos de la manseve- koziyan en el orno ahuera, eran las espe-
riya preparavan las demanyanas las lesi- sialidades de los Djudios de Edirne. Pa-
ones ke deviyan de kompletar para pasar ra ke los tepsines de kada familia no se
de klasa. En las tadradas, saliyamos a mesklen, era de uzo de markarlos kon
dar un torno en la sivdad. Lo mas vijita- kashka de guevo o de limon, o kon kur-
vamos el Park Askeri Tugay, ke era reno- danes, o de otras maneras, kada familia
REKUERDOS de EDIRNE 44 Enero
Enero 2006
2006 13
L a E storia de mi N ono: S alamon M itrani (1877-1931)
Momo MITRANI, Bat Yam Siempre mi padre me kontava de nono lo nominaron de Edirne a
vivmom@walla.com mi nono Salamon Mitrani, su padre reprezentar la sivdad i el puevlo
ke no tuve la posibilita de konoser. turko en el parlamento grego de
Yo so nasido en Istanbul en el Era un personaje muy renomado en Atina.
anyo 1 9 3 7 . Mi padre kon mi mad- Edirne, ke aviya echo sus estudios Despues de la liberasion de la
re i mi ermana la grande vinieron en la Aliansa i en eskolas fransezas. Trakya por la fuersas Turkas, los de-
en el anyo 1 9 3 3 de Kirklareli i se El fue nominado komo profesor de putados turkos en Atina tornaron a
enstalaron en Istanbul. Mi padre lingua franseza en el liseo turko go- sus payiz natal i fueron djuzgados.
me kontava ke moravan en prime- vernemental de Edirne del governo Mi nono fue akitado i fue re-
ro sierto tiempo en Sirkeci, i des- Otomano. tornado a su posto de profesor de
pues se transferaron al periferio Kuando Edirne fue okupado Fransez por su buena kondukta i
de la Kula. Yo nasi en una kaza ke por los gregos despues de la Pri- por sus esforsos de protejar los
era ensima de la butika de merse- mera Gerra, la Trakya fue konta- derechos del puevlo Turko en es-
riya Eliya Pardo. da komo un teritorio grego, i a mi tando deputado en Atina.

L os T renos de la M uerte A viyan P asado por E dirne


Moiz BAYER, Kiryat Mallachi, EU fue el prezidente de la Komunidad estasion en Karaagac, trayendo kon tados ke eran amasados komo
edirneden@aol.com Djudiya, eran una istoria biva. Ku- eyos kuantidades grandes de pan i a sardalyas en estos vagones, mira-
ando se topavan endjuntos, avlavan las vezes, kezo i halva, ets... van de estas ventanas chikas ku-
durante oras sovre el pasado. Agora El treno kuando arivava a la es- aji trespizandosen, i en sus karas,
regreto de no aver dado bastante tasion, se kedava ayi por un sier- la ekspresion de teror i de la es-
importansa a todo lo ke kontavan. to tiempo para tomar agua al lo- p e ra n s a d e ku a lke r a yu d o ke
Portanto, me akodro de una memo- komotivo. En esto, las ventanas viendra de ahuera.
ria triste ke aviyan kontado i ke mi de los vagones tapados kon barros En esto, los mansevos Djudios se
mama kontava. de fierro se avriyan en parte por aserkavan de estos vagones i echa-
Una parte del shimendifer ke los soldados Nazistos. Los depor- van en apresurandosen a estas ven-
uniya/adjuntava reliyava Estambol tanas las komidas ke aviyan traido
kon Edirne, pasava por el teritorio kon eyos. De todo modo, el treno
Grego. I durante la Segunda Gerra, partiya despues de un kurto tiempo.
los vagones ke transportavan los La mirada de estos deportados,
Djudios de la Gresya a los kampos ekspresando en sus karas la lasi-
de la muerte, pasavan por Edirne. tud, el abandono i la arogasion de
Los miembros de la Komunidad un ayudo, iva traumatizar durante
Ilustrasion: Roz KOHEN DROHOBYCZER
Djudiya i entre eyos, los mansevos toda sus vida, a mi mama i a to-
Los aedados de Edirne i partiku- ke saviyan kuando el treno pasara dos ke eran testigos de estos eve-
larmente Yuda Romano de b"m, ke por Edirne, se ivan al edifisio de la nementos.

un ijiko ke sus ermanos mas


Sovre las Superstisiones de los D judios de E dirne aedados murieron, a kondi-
sion de no trokarla fina ke se
◗ La leche fasilitan la paridura. ◗ Plata
engrandese.
Kuando dos personas no se - La rozada ke se arekoje en Se uza para prevenir de la
- No kale kortar una kamiza
pasavan bueno i uzavan a pele- las piedras de las tombas ama- muerte un ijiko, en metiendo
diya de viernes.
yarsen, se mesklava la leche de ha los desmayos de un ijiko. un pedaso de plata a su kavesa.
una madre i de su ija ke estavan - La suerte de un hazino Se uza para protejar de la
grave se desidava en echandolo
◗ Kadena
alechando a sus kreaturas, i esto muerte un ijiko ke sus ermanos
Prezerva del avorto i al uno
se les dava a bever. (Komunikado durante vente i kuatro oras en mas aedados se murieron.
de los buchukes ke su ermano
por Dan Bayer, Arcadia, EU.) un simeterio.
murio.
◗ Eskova
◗ La puerta de la gardrop ◗ Lugares santos - Es un sembolo de dezastro
◗ Asukar ◗ Djueves
Si se desha avierta, la El rezervuar de la Meshkita para los miembros de una fami-
Adulsa el umor negro de los es- Un guevo ke se pario este
djente avlan mal por ti. (Ko- Selimiye, el pozo de la Meshkita ya en dolyo i por un viajador.
piritos. diya, es bueno para despare-
munikado por Estreya (Esti) Beyazit i la loderiya Marasha. - Trae mazal kuando se tro-
ser el selo ke un marido tiene
Eshkenazi Behar, Bat Yam.) ka de kaza.
◗ Alhad por su mujer.
◗ Pozo
Provoka la muerte del ijo
◗ Sovre el bedahayim La agua de pozo es pro- ◗ Kamiza (Reportadas por Avraham Danon.)
behor, si las unyas se kortan
- Las yaves de un simeterio vechoza para traer de muevo la - Prezerva de la muerte a
en este diya.
leche de una mujer.
@e?
@e?
@h?
14 @e?
@e?
4 Enero 2006 LA VIDA SOSYAL - EDIRNE
@?e
@?e
@
@
@
@e?
@e?
@h?
@e?
@e?
@?e
@?e
@
@
@
@h? @
@h? @ @h? @
@h? @ @h? @
@h? @ @h? @
@h? @ @h? @
@h? @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@ @
@ @
@ @ @
@ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @ @
@ @ @
@ @ @ @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@g ?@
@g ?@ @g ?@
@g ?@ @g ?@
@g ?@ @g ?@
@g ?@ @g ?@
@g ?@ @g ?@
@ ?@e @e? ?@ @g ?@
@ ?@e @e? ?@ @ ?@e @e? ?@
@ ?@e @e? ?@

^ Miembros de la Bene Berit. Edirne, c. 1 9 2 0 . ^ Miembros de Edirne Gençlik Kulübü, kon munchos djudios entre sus miembros.
Kortezia de la Lodja Yehuda Halevi Edirne, 1931. Kortezia de Esti A. Behar

@e? @e? @
@e? @e? @ @e? @e? @
@h? @ @e? @e? @
@e? @e? @ @h? @ @h? @
@e? @e? @ @h? @ @h? @
@h? @ @h? @ @h? @
@h? @ @h? @ @h? @
@h? @ @h? @ @h? @
@h? @
@h? @ @h? @
@h? @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @
@ @
@ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @ @ @
@
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @
@ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @

@ @
@ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @
@ @
@
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @
@ @ @
@ @ @ @ @
@
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @
@ @
@ @ @ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @
@ @
@ @
@ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@g ?@ @ @ @ @
@g ?@ @ @
@g ?@ @ @
@g ?@ @ @
@g ?@ @ @ @ @
@g ?@ @ @ @ @
@ ?@e ?@ @ @ @ @
@ ?@e ?@ @ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @

^ Elevos de l'Alliance en la lisyon de jimnastik.


@ @
@ @
@ @ @g ?@
@ @ @g ?@
@ @ @g ?@
@ @ @g ?@
@g ?@
@g ?@
@ ?@e ?@
@ @ @ ?@e ?@
@ @
@ @

Edirne, 1 9 1 2 .
@ @

Miembros de la organizasion Akarat Bikur Holim.


@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

Kortezia de Norbert Orenstein Edirne, c. 1920.


@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

Kurtezia de Esti A. Behar


@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @

@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@e? @e? @
@e? @e? @
@h? @ @ @
@h? @ @ @
@h? @ @ @
@h? @ @ @
@h? @ @ @
@h? @ @
@
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @e? @e? @
@ @ @e? @e? @
@ @ @ @
@ @ @h? @
@ @ @h? @
@ @
@ @ @h? @
@ @ @h? @
@h? @
@ @ @h? @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @ @
@
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @
@ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @
@
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @
@
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @ @ @ @
@
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @
@ @
@ @ @
@ @ @ @
@ @ @g ?@ @ @
@ @ @g ?@
@ @ @g ?@
@g ?@
@g ?@ @ @
@g ?@ @ @
@ @ @ ?@e ?@ @ @
@ @ @ ?@e ?@ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@

^ El Klubo de la Fraternidad de Edirne, 1933.


@
@ @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Kortezia de la Lodja Yehuda Halevi @
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@ @ @
@

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@
@
@
@
@
@
@
@ Ariva: Samuel Louppo. Primer rango: Albert B. Nissim, Albert Baruh, Bohor @
@
@
@
@
@
@
@

@ @ @ @
@ @ @
@
@
@ @
@ @ @

B. Abraham, Jacques Barouh, Juda Rodrigue, Hayim Pappo, Mordou


@ @ @
@
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@g ?@
@g ?@ @g ?@
@g ?@ @g ?@
@g ?@ @g ?@

Pinhas, Vitali Elyakim. Segundo rango: Hayim De Taranto, Nessim De


@g ?@ @g ?@
@g ?@ @g ?@
@ ?@e ?@ @g ?@
@ ?@e ?@ @ ?@e ?@
@ ?@e ?@

^ Orkestra del Orfelinato Rabino Moshe Asa. Toledo. Treser rango: Albert Semah, Haim Levy. En medyo: Moris Adut. ^ Orfelinato de Edirne, c. 1 9 2 0 .
Edirne, 1 9 3 0 . Kuatren rango: Bohor Pinhas, Aron Behmoiram. Sinken rango: Isaak Kortezia de Esti A. Behar
Barishak, Barouh Benbassat, Nessim Benaroya, Saul Benozillio

@e? @e? @
@e? @e? @ @e? @e? @
@h? @ @e? @e? @ @e? @e? @
@h? @ @e? @e? @ @h? @
@h? @ @h? @ @h? @
@h? @ @h? @ @h? @
@h? @ @h? @ @h? @
@h? @ @h? @ @h? @
@h? @ @h? @
@h? @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @

@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @
@ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @
@ @ @ @ @ @
@ @ @ @
@ @
@ @
@ @ @ @
@ @ @g ?@ @ @
@ @ @g ?@ @ @
@ @ @g ?@ @ @
@ @ @g ?@
@ @ @g ?@
@ @ @g ?@
@ @ @ ?@e ?@ @g ?@
@ ?@e ?@ @g ?@
@g ?@
@g ?@
@g ?@ @g ?@

^ Grupo de mansevos Djudyos.


@g ?@ @g ?@
@g ?@ @ ?@e ?@
@g ?@ @ ?@e ?@
@g ?@
@g ?@
@ ?@e ?@
@ ?@e ?@

^ Reunion de la Lodja de damas de la Bene Berit. ^ Inogurasion de la Biblioteka Dannon. Edirne, c. 1 9 2 0 .


Edirne, c. 1 9 4 0 .
Edirne c. 1 9 2 0 . Kortezia de la Lodja Yehuda Halevi Kortezia de la Lodja Yehuda Halevi.
Kortezia de Esti A. Behar.
LA VIDA FAMILYAL - EDIRNE 4 Enero 2006 15

^ Ida i Shmuel Reytan kon los myembros de sus ^ El Rabino Yehuda Benaroya kon sus ijos. Edirne, 1908. ^ Famiya Matalon de Edirne en Kuba. C. 1 9 1 4 .
famiya. Edirne, 1 9 3 1 . Korteziya de Israel Reytan Kortezia de la Lodja Yehuda Halevi Kortezia de Estreya (Esti) Eshkenazi Behar

^ Famiyas Levi i Matalon de Edirne. Primer kuarto del siglo XX.


^ Morenu Matalon kon su mujer. Edirne, primer kuarto del siglo XX.
Kortezia de Estreya (Esti) Eshkenazi Behar
Kortezia de Estreya (Esti) Eshkenazi Behar

^ Fotografia de famiya Djudiya. Edirne c. 1 9 4 0 . ^ La famiya Filozof. Edirne, 1 9 2 2 . ^ Kazamiento de Liza i Moshe Behar. Edirne, 1 9 2 0 .
Kortezia de Estreya (Esti) Eshkenazi Behar Kortezia del Muzeo de la Diaspora, Tel Aviv Kortezia de la Lodja Yehuda Halevi
16 4 Enero 2006 REPORTAJES
@f6X? ?W2@f
@f)X W&@f
@ @f @1 7@ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f6X W2@f
@f, *@f
@ W@(Y V'@X @
@ ?W&@(Y ?V'@)X @
@ W&@(Y V'@)X @
@ ?O&@(Y ?V'@)K @
@(Y V'@
@(Y? ?V'@
@(Y V'@
@f0Y? ?V4@f
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f @fhg
@f6X W2@f
@f, *@f
@hf? W@(Y V'@X ?@fh
@hf? ?W&@(Y ?V'@)X ?@fh
@hf? W&@(Y V'@)X ?@fh
@f? ?O&@(Y ?V'@)K ?@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@fe?J5 3@L?ef
@feW&(Y V'@)Xef
@f?W&(Y ?V'@)Xf
@fW&(Y V'@)Xf
@f(Y? ?V'@f
@f(Y V'@f
@f(Y? ?V'@f
@f3(Y V'@5f
@fV+Y? ?V+Yf@
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f

Konoseremos a SAMI KOHEN


@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @
@ @
3@ @5
V4@ @0Y
I4@ @0Me

3
kapo redaktor del jurnal, diziendo ke China, la Korea del Norte. En estos an-
keria azer mi konosensia. Kuando yo yos tomi un total de 11 premios por
me prezenti, me miro kon una ekspre- mijor reportaje, mijor novedad i mijor
sion sospechoza i me disho: "Ijiko, tu artikolo del anyo. Resivi tambien un
sos de verdad el Sami Kohen ke eskri- premio del Newspaper Guild de Ameri-
vió estos artikolos?" Para konvenserlo ka, por mi lavoro komo korespondante
ke yo verdaderamente era Sami Kohen, en Turkia de la radio ABC. Agora ya
^ El logo de la kolona de
me angaji en una konversasion sovre kompleti 50 anyos de servisio kontinu-
Sami Kohen en el Milliyet
los evenimientos mundiales.. Entonses al en el ‘Milliyet’ i kontinuo siempre a
me disho: "Nesesitamos un elemento eskrivir komentarios sovre la politika Efektivamente la prensa turka es avier-
ke konose bien franses i inglez, para el estanjera turka ansi ke asuntos mondi- ta a judios komo todos, i por esto vemos
W2@
7@
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fW-X?
@f7)X
@f)X?
@f)X
@f)X?
@fV')X
@f?V')X
@feV')X
@fe?N1
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@fW-X?
@f7)X
@f)X?
@f)X
@f)X?
@fV')X
@f?V')X
@feV')X
@fe?N1
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f6X?
@f)X
@f)X?
@f)X
@f?
@hf?
@hf?
@hf?
@f,
@f0Y

@f6X?
@)X
@)X?
@)X
@
@
@
O2@

@f
@f
@f
@f
?I'@)X
V'@)X
?V'@)X
V@)X

?I'@)X
V'@)X
?V'@)X ?W&@(Y
?W&@(M
W&@(Y
?W&@
W&@
?W2@f
W&@
?W&@(Y
W&@Y
*@f
V4@f
?W&@(M
W&@(Y
?W&@f
W&@f
?W2@f
W&@f
?W&@(Yf
W&@(Yef
7@H?ef
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

@fhg
@fhg
@fhg
@fhg
?W&@f
W&@(Yf
?W&@f
W&@f
?W-Xf@
W&@1f
?W&@(Yf
W&@(Yef
7@H?ef
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

?@f
?@fh
?@fh
?@fh
?W&@f
W&@(Yf
?W&@f
W&@f
?W-Xf@
W&@1f
@6Ke
@6X
@1
@
@
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f
@f

@
@
@
servisio de novelas estranjeras. Te en- ales. Tambien kolabori kon diversos korelijionarios en grande diaros turkos.
@ V@)X W&@Y @
@f, *@f
@f0Y V4@f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@f @f
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @ @ @f @
@ @f @5 3@ @f @
@f(Y V'@f
@f0Y? ?V4@f

teresa?" Esto era lo ke dezeava sintir. grandes diarios i revistas estanjeras Komo parveni a azerme akseptar a la
Karen GERSON fiARHON /Estambol Es aya ke konosi Abdi Ipekçi. El lavoro (komo Maariv i Jewish Chronicle). Ak- prensa turka todo en konservando mi
sephardiccenter@salom.com.tr era la noche asta las 3 de la manyana. tualmente kontinuo a eskrivir por sinyatura? En lavorando muncho, en
Esto me konvenia porke yo – komo Ab- Newsweek, Daily Mail i otras publikasi- mobilizando todas las konosensias, sea
di – kontinuava mis estudios en la Uni- ones ansi ke komentarios para la BBC. de linguas estranjeras, sea de kultura
Mos puede kontar un poko su vida,
versidad entre’l dia. El jurnal me embi- jeneral, sea de eksperiensa profesional.
i kualos eran los faktores ke lo mo-
yo en 1951 a Israel para una seria de Tambien en kultivando i manteniendo
tivo para ke se aga jurnalisto? Siempre lo konosimos komo un jur-
reportajes ke tuvieron sukseso. buenas relasiones i amistad kon los ko-
Nasi en Istanbul en 1928, i estudyi nalisto judio ke siempre sinyo su
En 1952, Mithat Perin ke lavorava legas, en provando ke no tenemos nin-
en el Liseo Judio i la Fakultad de Jur- nombre debasho de sus artikolos,
en Yeni Istanbul dechidio de demisi- gun problema de entegrasion. I final-
nalismo en la Universidad de Istanbul. mizmo en las epokas kuando los
onar afin de estableser el Istanbul mente en ensistiendo ke no puedo re-
Mi padre era Albert Kohen, publisista i judios preferavan no salir muncho
Ekspres. El me propozo, ansi ke a Abdi nonsar a mi nombre i mis prinsipyos...
editor de ‘La Boz de Turkiye’, el uniko en medio. Mos puede kontar un
jurnal judio ke aparesio en Turkia en Ipekçi, de pasar a su jurnal. Yo aksepti
poko akel periodo de su vida? Sus artikolos son lo mas interpre-
los anyos 1938-48. En este serklo fa- kon el posto de shef de las novelas est-
milial yo fue inspirado i enkorajado por
tasiones sovre los evenimientos po-
mi padre i sus kolaboradores tal ke el litikos en el mundo. Munchos jur-
Prof. Galante, Ibrahim Nom, Marsel nalistos interpretan las kozas del
fialom, a desvelopar mi tendensia i ap- punto de vista de sus ideas. Ke es
titud verso el jurnalismo. Empesi desde el grado de subjektividad ke el me-
chika edad a kontribuir modestamente te en sus artikolos?
a la Boz de Turkiye en turko (la majori- Yo siempre pensi ke el lektor kere
dad era en judeo-espanyol kon una pa- meldar o sentir una analiza de los
jina en fransez). Despues de la muerte evenimientos. Mi prinsipio fue de pre-
de mi padre, a la edad de 20 anyos i zentar lo ke se pasa objektivamente, sov-
estudiante en la Universidad, tomi kar- re todo en kavzo de konflikto i tension.
ga de kontinuar la publikasion en un Esto no empidio a ke eksprima mi opini-
semanal kompletamente en turko: on personal, pero el emportante es ke
‘Türkiye’nin Sesi’, todavia konsentrado esto deve de ser bazado sovre los faktos.
sovre novedades i artikolos sovre Israel,
el mundo judio i nuestra komunidad. La funksion de una gazeta es de
Malgrado ke el jurnal tuvo sukseso, yo dar al publiko lo ke tiene menes-
tuve ke serrarlo afin de pueder empesar ter. Ke pensa sovre las publikasi-
en tanto ke jurnalisto profesional mi En toda mi vida jurnalistika, no uvo ones en Judeo-Espanyol komo El
kariera en la prensa turka i estranjera. ranjeras i reporter diplomatiko. En
un momento onde yo pensi de kambiar Amaneser?
Kuando vide ke el Yeni Istanbul era 1954 resivi una propozision del grande
mi nombre. Ensisti siempre ke mi sin- El Amaneser responde a la nesesidad
mas o menos avierto a personas ke esk- diario ‘Milliyet’ ke siguramente aksepti,
yatura apareska tal ke es. de mantener una publikasion en judeo-
rivian de afuera, yo mandi un artikolo ansi empesando un periodo de jurnalis-
espanyol – i esto lo esta aziendo kon
sovre la situasion en el Mediano Orien- mo aktivo en tanto ke kapo del depar-
Kualas eran las difikultades para sukseso. Ansi se konserva un patrimonio
te. Frankamente no tenia muncha es- tamento estranjero, komentator politiko
un judio ke keriya azerse jurnalisto kultural de nuestra komunidad i de to-
peransa ke esto sera publikado por ke i korespondante estranjero en diversos
en vuestra manseves? Estos prob- dos ke adaptaron mientras munchos sig-
ningunos me konosian entre los res- paises. Komo korespondante estanjero
lemas se trokaron oy? los esta lingua. En tanto ke miembro de
ponsavles del jurnal. La grande sorpre- del Millliyet, yo sigi importantes
El problema era ke no avia un judio una famiya ke fue engajado a esta tarea,
za fue la manyana onde vide en el Yeni evenimientos mondiales, de la gerra de
en la prensa turka. Yo fui el primer. Si- yo saludo El Amaneser komo un simbo-
Istanbul mi artikolo. Era el evenimien- Vietnam asta la invazion por los Rusos
guramente en esta epoka, no fue fasil lo del dezeo i determinasion de la nueva
to mas orozo de mi vida. Tenia apenas de la Chekoslovakia, del konflikto isra-
de azer akseptar a los responsavles ke jenerasion de no deshar murir esta lin-
21 anyos i mi artikolo era publikado en elo-arabo asta todos los desvelopami-
un Kohen puede – i deve de tener el gua i kultura de nuestros avuelos.
un jurnal turko kon mi sinyatura. Ade- entos en K›br›s. En los anyos 1975-77
estuve en Washington sigiendo las rela- derecho - de lavorar en un diario turko.
mas este artikolo tratava del konflikto
siones kon la Turkia. Yo fui el primer Kreyo ke yo pude pasar esta barriera Sr. Sami Kohen, munchas gra-
entre Israel i los paises arabos... Tomi
jurnalisto turko a entrar en siertos pa- psikolojika i ansi krear un presedente sias i ke tengash munchos mas an-
koraje de esto, i eskrivi otro. Este tam-
ises komunistos de entonses ke eran para otros ke se enteresaron a ser jur- yos para eskrivirmos las novedades
bien fue publikado.
serrados al mundo, komo la Albania, la nalistos. Oy el problema no egziste. del mundo.
Un dia resivi una letra de M. Nermi,

Potrebbero piacerti anche