Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
p
c c
p
%&'"%((c%c)*+
cc
,-.$/cccccc0ccc c0cc
/cccc1c
cc
cc c c c c
c c c c c cc c
!c c c c c "c#$c
cc
c
c c c c c ccccc
c
c
c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( %
) # c % c 2 3 "
c % c * ) + # ( c
(% %*c
(% %*c
c
1. m m ............................................................................................................... 2
2. m
mm
................................................................................... 3
4. m
............................................................................. 9
5. m ................................................................................................................. 14
mm
ëc
c
c
c
c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
Entender el concepto
( %
de
)tardo
# para
c la% ira
2y 3la"medida
c del% poder
c * )deDios
+ # es( algo
c
(% %*c
difícil para el ser (humano,
% % * en
cla búsqueda de Dios muchos limitamos la capacidad
hemos adquirido.
capacidad humana de amar, es algo que no percibimos con facilidad. De aquí que
puede lograr comprender a donde nos quiere llevar Dios y cual es su fin. Nahúm lo
capítulo 1, ³Dios es celoso y vengador, Yavé es vengador, Yavé tiene poder e ira
sobre Baal, es vengador Yavé, y guarda enojo para sus enemigos´. ¿Será esto
èc
c
c
c
c
c
cc c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
Considerando(como
%
base
) #el verso
c % 1:3ª,
2 3el"contexto
c lógico
% c * ubica
) +la#perícopa
(c
(% %*c
(% %*c
desde 1:2 hasta 2:13, no se considera el 1:1 porque data el origen de Nahúm
en el vv. 2:3.
Del vv. 3:1 en adelante se cambia el tema, el profeta deja de describir lo que
1
ïc
c c c c c c c c c c !c c c
"c#ccccc$c%c!c$c&c
'c c c c !c c c c c c !c c c (c c c
c!cc$c!c
*c +$c c &c c c c c c c ,-c c #(c c c &c
0c c c &"c c & c c c c c c c c c
2c 34$c !$c c $c 56c 34$c 1$(c c !c c c
7$cc$c%6c+$ccc&c7$cc ccc1$"ccc
"$c7$ccc
c
c
c
c
"c!$(cc$c&cc
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
:c 34$c( !(c
% % *
c c 6c ;<c / &c !c &! -c c &(c
(% %*c
9cccc$c&=c
>?c $1$c c &c !c %c c c &!!c c $c
>>c
c c5cc1$c &5cc&c cc$c%c!c
>'c !1$c )c 1$"c c $c 1$c !c "c c c &!c $c
Bc
c c c c $c c $c $ $c c $c c 7$5-c ,c
>0c Cc 1$,c "c c & c c !c c 1$c c "$c $c c 1$c
$c c !9c "c D$(c $c 7 c $&!c $c %$& c !1$c
ï
>c ;c $ c9c c =c ; c $c c c 7 9=c ;Ec c
ïc 1$c c $(c c 9c c D"c ,c &c c 9c c
'c c $c c $c c (c %c c )&"c c $c % c
!!c &"(cc!c
Ñc
c
c
c
*c c c c !! c c c !9c c $c $c !c c
-c
( %$c
!
) #c c
c &c
% 2c
3" )c
c %c
c * ) +c
# ( c&c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
(&!c
(% %*c
0c +c c c c c c !c c $c &)c c !$c
)cc&$ccc!!cc7ccc
8c c $ c c c c c c 1$c $"c c $c c c c
&c&c!&c!(c$c!)c
=Bc!c$c&cc
:c ;+1$c ! c 1$c =c ;Cc 1$9c c 7c c c c c
>?c E,c c c c (c $c 95c 7c c &"c c
>>c 34$c1$ccc$ccccccc$ccc)cc
cccc,cc5cccccc)cc5c
cc)",c1$cc! 6cc
>ïc c 5c " "c c "$c !c $c )c c !9"c
!c $c c "c c !c $c c c c "c $c
$Hcc
>'c ;1$,c c c =c c c c c % c 4$&c c $c c
-c
c
c
c
(%
)
En la perícopa #c %
identificada 2 3-" 2:13)
(1:2
c partiendo
% c * )de +la# traducción
(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( %
sustentada( %
% * Biblia
en la
c
% * c Hebraica Stuttgartensia, se encuentran algunas
inserciones, omisiones y sustituciones que los transcriptores o traductores
manuscritos 1382, 3110, 3440, 3482, 3532, 2556, 2751, 2808, 2832,
475, 486 y 973; el Capítulo 2 de los manuscritos , 3111 -12, 1259, 2264
testigos.
textual más difícil debe prevalecer); esto se aplica a los casos en que
Dc
c
c
c
( %
)por
pronunciarlo, #ello
csurge
% 2lo3que
"
en expresión
c % c * griega
)+# se llamó
( c el
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % %*c
( % % * c(El de las cuatro letras) y en hebreo el
" (El nombre explícito), compuesto del ö #; es decir,
relaciona más con la lealtad de una persona a otra, en este caso los
quiere resaltar los atributos buenos del Señor ³tardo para la ira y grande
ðc
c
c
c
( %se
propone
lo que ) # utilizar
c %lapalabra
2 3 "
wOll)d;
c % c (se
* debilita)
) + #en lugar
( c de
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
(% %*c
ll;Ûm.au (languidecen), confróntese con el paralelismo en los versos
µAm[.z: (furor).
c
c
c
c
(%
posición enel)tiempo
# del
c verbo.
%23"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
(% %*c
c I c F c
cCc>@'Kc
el Profeta Nahúm se centra en describir las virtudes de Dios ante los que no
vengador ante sus enemigos (vv. 1:2, 6, 8-11; 2:12-13); El es celoso (vv.
conocer el carácter del Dios único respecto a otros Dioses, como se lee en
el vv. 1:2, el profeta trata, desde el capitulo uno hasta el tres, de mostrar
c
c
c
c
1
ïc a Dios es celoso y vengador, Yavé es vengador, Yavé tiene poder e ira
'c b Yavé es tardo para la ira y grande en poder, y no tendrá por inocente
rocas.
c
c
c
c
>ïc Así ha dicho Yavé: "Aunque tengan reposo y sean tantos, aun así serán
>'c porque ahora quebraré el yugo que pesa sobre ti, l y romperé tus
cadenas´.
>0c n He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del
ï
1 ¡Un destructor avanza contra ti! ¡Monta guardia en la fortaleza! ¡Vigila el
ëc
c
c
c
( %
porque
de Israel, ) # saqueadores
c % 2 3 "los
devastaron
c%c*) y arruinaron
+ # ( c sus
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
(% %*c
sarmientos.
4 Los carros se precipitan a las plazas, con estruendo ruedan por las
relámpagos.
9 eM ¡Saquead plata, saquead oro! ¡Hay riquezas sin fin!, y toda clase de
las rodillas, tiene dolor en las entrañas; los rostros están demudados.
èc
c
c
c
( %
de
cachorros )los
#leones,
c %donde
2 3se
" recogían
c %elc *león
) yla+ leona,
# ( c y los
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
( % del%león,
cachorros * cy no había quien los espantara?
13 aM ¡Aquí estoy contra ti!, dice Yavé de los ejércitos. Quemaré y reduciré
c
c
c
c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
(% %*c
Ec
c
RV95.
1:ïï:13
Ñc
c
c
c
-c
c
c
c
Dc
c
c
c
porque ahora quebraré el yugo que pesa sobre ti, y romperé tus
cadenas".
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
(% %*c
>@>*c ^yh,øl{a/ tyBe¶mi dA[+ ^ßm.Vimi [r:îZ"yI-al{)
hw"ëhy> µ^yl,¶[' hW"Üciw>
p `t'AL)q; yKiî ^r<ßb.qi ~yfiîa' hk'²Sem;W ls,P,ó
tyrI¶k.a;
Pero acerca de ti mandará Yavé que no quede ni memoria de tu
nombre: De la casa de tu dios destruiré escultura y estatua de fundición;
allí pondré tu sepulcro, porque fuiste vil".
c
c
>@>0c hd"²Why> yGIôx' ~Alêv' [:ymiäv.m; µrFeb;m.
yleÛg>r: ~yrIøh'h,-l[; hNE³hi
%B"ïÎ-rb'[]l;(Ð ¿-rAb[]l;À dA[± @ysiîAy al{¶ yKi
%yIr"+d"n> ymiäL.v; %yIG:ßx;
`tr"(k.nI hL{ïKu
l[;Y:ßliB.
He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que
anuncia la paz. Celebra, Judá, tus fiestas, cumple tu juramento, porque
nunca más te invadirá el malvado; ha sido destruido del todo.
c
ï@>c ~yIn:ët.m' qZEåx; µ%r<d<¶-hPec; hr"_cum. rAcæn"
%yIn:ßP'-l[; #ypi²me hl'î['
`dao)m. x:Koß #Meîa;
¡Un destructor avanza contra ti! ¡Monta guardia en la fortaleza! ¡Vigila el
camino! ¡Cíñete el cinto! ¡Afirma tus fuerzas!
c
ï@ïc µ~Wqq'b. yKiÛ lae_r"f.yI !Aaßg>Ki bqoê[]y: !AaåG>-
ta, µhw"hy> bv'Û yKiä
`Wtxe(vi ~h,ÞyrEmoz>W ~yqiêq.Bo)
c
Porque Yavé restaurará la grandeza de Jacob, así como la grandeza de
Israel, porque saqueadores los devastaron y arruinaron sus sarmientos.
ðc
c
c
c
c
ï@'c tAdïl'P.-vaeB. ~y[iêL'tum. µlyIx;¶-yven>a; ~D"ªa'm.
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
WhyrEøBoGI
( %
) #!gE³m'
(% %*c
c %23"
c%c*)+#(c
`Wl['(r>h'
(% %* ~yviÞroB.h;w>
c An=ykih] ~AyæB.
bk,r<Þh'c
c
ï@0c µWrh]m;(y> ¿~t'Aklih]b;À Wlßv.K'yI wyr"êyDIa;
µrKoz>yI
`%kE)Soh; !k:ßhuw> Ht'êm'Ax)
Se convoca a los valientes, se atropellan en su marcha, se apresuran
hacia el muro donde se prepara la defensa.
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
( %hebreo
original en
) y #al margen
c % se2observan
3 "
entre
c %paréntesis
c*)+ las#letras
( c en el
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % %*c
orden del (alfabeto
% % * hebreo
c conque empieza cada frase, a manera de
Ö
Ö _
"
!
Ö
Ö Î
!
Ö *
ëc
c
c
c
( %
³Nínive
en las frases ) # es
ccomo
% un
2 3estanque
"
c % c * aguas«´,
cuyas ) + #³«el
( c carro
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( %
flamea como
% * c de antorchas«´, ³«consumidos como hojarasca«´,
( % fuego
%*c
³«te pondré como estiércol´ y otras.
las frases ³Yavé marcha sobre la tempestad y el torbellino, y las nubes son
Carmelo languidecen´.
corazón desfallece, le tiemblan las rodillas, tiene dolor en las entrañas; los
rostros están demudados´, esto para referirse al temor que infundirá a los
De lo anterior resalta el uso del término León del hebreo AT (yra) como
èc
c
c
c
enseñar(la%capacidad
) #de
Dios
c %de
quebrantar
2 3 "
ac
los%poderosos
c*)+ # (señalar
y para c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % %*c
lo que los (poderosos
% % * hacen
c con el pueblo. Este término se encuentra en
tierra como lo leemos en Job 4:10, Ec. 9:4, Jr. 4:7, Ez. 22:25, Os. 11:10.
Otras figuras que sobresale es el enigma, muy utilizada por los profetas y
en casi todo el AT, ejemplo: ³Llevan cautiva a la reina, le ordenan que suba,
recogían el león y la leona, y los cachorros del león, y no había quien los
espantara?.
perícopa, los profetas aluden a ella para señalar la venganza de Dios contra
c
c
c
c
palabra ( %
con ) # es
significancia c ira
% o2enojo
3 " (
hm;h:
c ) %que
c* ) +un# alto
denota ( cgrado
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
( % de% *
de emotividad c de Dios contra el pecado de Israel y la idolatría de
parte
de Judá.
progresiva de Dios:
los que se revelan contra El (no solo a los paganos sino a su propio
pueblo)
Ñc
c
c
c
E c I c
c
+ c
c c
c (%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % % *que
La Sustentación c ofrecen los análisis anteriores del texto, más la lectura
(% %*c
del capítulo tres de Nahúm, denota que el propósito del autor es Anunciar
la caída de Nínive, para que todos los pueblos idólatras e Israel en ese
>c
$@c
1.1. El despreció al Dios Único (De ti salió el que tramó mal contra
Yavé), 1:11
ïc c.@c
-c
c
c
c
(su
%
) # sobre
soberanía c todos
% 2 los
3 "reinos
de
c la% tierra,
c*) +
1:2, 6, # (c
8-10
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % %es
2.2. Yavé
* c
fortaleza en tiempo de angustia y reconoce a los que se
(% %* c
refugian en El, 1:7,13
Israel, 2:2
2.6. No hay nada que resista o quede en pie ante el enojo de Dios, 1:6,
2:13
'c
c!9@c
3.2. Así ha dicho Yavé: "Aunque tengan reposo y sean tantos, aun así
más, porque ahora quebraré el yugo que pesa sobre ti, y romperé
Dc
c
c
c
E c I c
cN
cC + c
(%
En cuanto )origen
a su # c %se
nada sabe
2 3 "del
profeta
c % Nahúm,
c * ) solo
+ #que
(era
c de
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % %*c
Elkosch (Elcos)
( % % *una
c pequeña provincia de Elcesei en Judá y
contemporáneo de Habacuc y Sofonías. Respecto a Elcos, existen dos
comunidades más con ese nombre pero la que se ubica con mayor
Judá. Asiria su cruel conquistador les había dominado por casi 150 años,
habiendo destruido antes a Israel, ahora la ira de Dios estaba sobre Nínive
residencias reales de los asirios, después del Siglo VII a.C., estaba en su
auge de poder, había extendido sus conquistas hasta el oeste del mar
ðc
c
c
c
( %
contaminando
sanguinarias; ) # c %asu
2 3pueblo
"
con
c %suc *idolatría,
) +hechicería
#(c y
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % %*c
maldad. ( % % * c
Dios y los principios de justicia impartida por El para una nación tan cruel
cruel.
c !7 c )"c c c ,c c c $c &c $c ))c & c c
&c c ,c c "c O'@D c &c $c ))c $&-c c
$c7$c1$c!ccc$"!ccccc22'c-c!c
c! cc7)c!$cc$"c!1$cccc>@>0cPc1$c
"c 7c c c & c c !$"c c D$(c c "c c c
profecía de Nahúm y la del oráculo del rey asirio que decía ³Nínive nunca
caerá hasta que el rio llegue a ser su enemigo´, pues mientras eran
sitiados, Dios envió una lluvia que levantó las aguas del rio Tigris inundando
ë c
c
c
c
E c +D+c +c
A través(de
%
)laBiblia
toda # encontramos
c % 2 3 " pasajes
c muy
% c *símiles,
)+ #(c
especialmente
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % % * que
entre las profecías,
c
(% %* c denotan un mensaje único para el pueblo elegido;
entre estos pasajes se seleccionan aquellos que tienen mayor concordancia
1:ï Dios es celoso y vengador, Yavé Éx. 20:5: No te inclinarás a ellas, ni las
es vengador, Yavé tiene poder e ira honrarás; porque yo soy Yavé tu Dios, fuerte,
sobre Baal, es vengador Yavé, y CELOSO, que visito la maldad de los padres
guarda enojo para sus enemigos. sobre los hijos hasta la tercera y cuarta
generación de los que me aborrecen.
Ex. 34:14. Porque no te has de inclinar a ningún
otro dios, pues Yavé, cuyo nombre es
CELOSO, Dios CELOSO es.
1:3. Yavé es tardo para la ira y grande Éx.34:6. Y pasando Yavé por delante de él,
en poder, y no tendrá por inocente al proclamó: ¡Yavé! ¡Yavé! fuerte, misericordioso y
culpable. Yavé marcha sobre la piadoso; TARDO PARA LA IRA, y grande en
tempestad y el torbellino, y las nubes misericordia y verdad;
son el polvo de sus pies.
ëc
c
c
c
1.4. Sacude el mar y lo seca, agota Job 14:11. Como las aguas se van del mar, y el
todos los ríos; el Basán y el Carmelo RÍO se agota y se seca,
languidecen; y en la montaña la Sal.66:6. Volvió el MAR EN SECO;
madera del Líbano se extingue. Por el RÍO pasaron a pie;
Allí en él nos alegramos.
Sal.107:33. El convierte los RÍOS en desierto, y
los manantiales de las aguas en sequedales;
Is.19:5. Y las aguas del mar faltarán, y el RÍO
SE AGOTARÁ y secará.
1:5 Ante él tiemblan los montes, y los Sal. 97:5. LOS MONTES SE DERRITIERON
collados se derriten. La tierra se como cera delante de Yavé, delante del Señor
conmueve en su presencia, el mundo de toda la tierra.
y todos los que en él habitan. Miq. 1:4. LOS MONTES SE DERRETIRÁN
debajo de él y los valles se hendirán
ëc
c
c
c
1:9. ¿Qué pensáis contra Yavé? ¡Él Dt.32:41. Si afilare mi reluciente espada, Y
extermina por completo; no tomará echare mano del juicio, Yo TOMARÉ
venganza dos veces de sus VENGANZA de mis enemigos, Y daré la
enemigos! retribución a los que me aborrecen.
:13 porque ahora quebraré el yugo Is. 14:25. que quebrantaré al asirio en mi tierra,
que pesa sobre ti, y romperé tus y en mis montes lo hollaré; y su YUGO será
cadenas´. apartado de ellos, y su carga será quitada de su
hombro.
ëëc
c
c
c
1:14 Pero acerca de ti mandará Yavé Lev. 26:1. No haréis para vosotros ídolos, ni
que no quede ni memoria de tu ESCULTURA, ni os levantaréis estatua, ni
nombre: (De%
la casa
) #de tuc dios
% 2pondréis
3 "
envuestra
c % c tierra
* )piedra
+ pintada
# ( cpara
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
destruiré (escultura
% % * y c estatua de inclinaros a ella; porque yo soy Yavé vuestro
(% %*c
fundición; allí pondré tu sepulcro, Dios.
porque fuiste vil".
Dt.27:15. Maldito el hombre que hiciere
ESCULTURA o imagen de fundición,
abominación a Yavé, obra de mano de artífice,
y la pusiere en oculto. Y todo el pueblo
responderá y dirá: Amén.
1:15. He aquí sobre los montes los Is. 52:7. ¡Cuán hermosos son sobre los montes
pies del que trae buenas nuevas, del los PIES del que trae alegres nuevas, del que
que anuncia la paz. Celebra, Judá, tus anuncia la paz, del que trae nuevas del bien,
fiestas, cumple tu juramento, porque del que publica salvación, del que dice a Sion:
nunca más te invadirá el malvado; ha ¡Tu Dios reina!
sido destruido del todo.
Ro.10:15. ¿Y cómo predicarán si no fueren
enviados? Como está escrito: ¡Cuán hermosos
son los PIES de los que anuncian la paz, de los
que anuncian buenas nuevas!
ëèc
c
c
c
ï:13. ¡Aquí estoy contra ti!, dice Yavé Is.1:25: y volveré mi mano CONTRA TI, y
de los ejércitos. Quemaré y reduciré a limpiaré hasta lo más puro tus escorias, y
humo tus carros, y la espada devorará quitaré toda tu impureza.
tus leoncillos; acabaré con el robo en
Jer. 22:7. Prepararé CONTRA TI destruidores,
tu tierra y nunca más se oirá la voz de
cada uno con sus armas, y cortarán tus cedros
tus mensajeros.
escogidos y los echarán en el fuego.
ëc
c
c
c
Ic I c
cI cc
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
(% %*c
Utilizando diversas figuras literarias, el profeta expresa enérgicamente
su poder los asirios cometen una serie de abusos contra el pueblo de Judá
otros Dioses (figura = pueblo idólatra) que destruyen la relación entre Yavé
y su pueblo.
Desde aquí se percibe el por qué la misericordia es exclusiva para los que
Judá como es su Dios, lo muestra como celoso y vengador, pero tardo para
ëÑc
c
c
c
( %
4:6,
1Tes. )Dt.
#32:41.
c %23"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
Ö Yavé
( %es tardo
% * para
c la ira, Nah. 1:3, Ex. 34:6, Nm. 14:18, Neh. 9:17b,
Jl. 2:13b.
34:6, Nm. 14:18, Neh. 9:17, Sal. 97:5, Jl. 2:13, Miq. 1:4
Nah. 1:4, 1:8; Sl. 66:6, 107:33; Is. 19:5, Dn. 11:22.
Jr. 16:19.
Ö Extermina a sus enemigos por completo. Nah. 1:9, 1:12; Dt. 32:41,
Ö Quita el yugo a los que le temen. Nah. 1:13, Is. 14:25, Jr. 30:8.
Ö Aborrece la Idolatría. Nah. 1:14, Lev. 26:1, Dt. 27:15, Miq. 5:12, Hch.
17:29.
Ö Yavé bendice al que trae buenas nuevas. Nah. 1:15, Is. 52:7, Ro.
10:15.
ë-c
c
c
c
( %manifiesta
La estructura
) # es
quiasmica,
c % 2 3evidenciando
"
c % cun
* ) + # sintético,
paralelismo (c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
cuyo centro(es
% <<al
% *recibir
c a aquel que lleva las buenas nuevas celebremos y
(% %*c
cumplamos nuestro juramento a Yavé>>, al redor giran las manifestaciones de
Dios ante el pecado, su justicia y misericordia, léase a continuación.
Dios es celoso y vengador, Yavé es vengador
" Yavé es tardo para la ira y grande en poder
c Sacude el mar y lo seca, agota todos los ríos
La tierra se conmueve en su presencia
c ante él se quiebran las rocas.
ccccccccccccc7 y reconoce a los que buscan refugio en él
y las tinieblas perseguirán a sus enemigos.
c) ¡Él extermina por completo
c serán consumidos como hojarasca
c% De ti salió el que tramó el mal contra Yavé
QcBastante te he afligido; no te afligiré más
c y romperé tus cadenas
c& mandará Yavé que no quede ni memoria de tu nombre
He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas
M Celebra, Judá, tus fiestas, cumple tu juramento
&Mc¡Cíñete el cinto! ¡afirma tus fuerzas!
McYavé restaurará la grandeza de Jacob
cQM el día que se prepare, temblarán los cipreses
c%M su aspecto es como de antorchas encendidas
McSe convoca a los valientes
c)McLas puertas de los ríos se abren y el palacio es destruido
cM Llevan cautiva a la reina, le ordenan que suba
c7M ³¡Deteneos, deteneos!´, pero ninguno mira
cMcVacía, agotada y desolada está
cM ¡Saquead plata, saquead oro!
Mc¿Qué queda de la cueva de los leones?
cc"M El león arrebataba en abundancia para sus cachorros,
M ¡Aquí estoy contra ti!, dice Yavé de los ejércitos.c
ëDc
c
c
c
I c
+cccI c
( %
se
En la perícopa ) observan
# c tradiciones
% 2 3 " de
c %religioso,
orden c * ) social
+ # y (político,
c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % %*c
entre las cuales
( % %sobresalen:
*c
1. La costumbre por parte de los profetas de confirmar la Ley.
conquistadores.
3. El uso de la figura del León por ser el animal más temido en ese tiempo
Judá.
administración.
ëðc
c
c
c
12. Habiendo prácticas rituales de diferentes culturas los judíos parece que
eran(arrastrados
%
) #a vicios
c y% adulterio
2 3 " considerados
c % c * como
) normales.
+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( % %*c
13. Una disposición
( % % * cdel pueblo para estar atento a los oráculos
independientemente de su procedencia por lo que eran continuamente
engañados.
17. Parece que el uso del color rojo en capas y vestiduras del ejército era
común.
18. Se denota una fuerte actividad comercial que atrajo gente de diferentes
Nínive.
è c
c
c
c
I c + +c
cc
c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( %
ocho
Se encuentran ) # c en
versículos % los
23 "
elprofeta
cuales c % c *Nahúm
) hace
+ # resaltar
(c
(% %*c
(% %*c
el carácter de Dios para con su pueblo y sus enemigos. Se analizan desde
poder e ira sobre Baal, es vengador Yavé, y guarda enojo para sus
enemigos´. Este deja entrever que Nahúm quiere dejar clara la posición de
Dios ante sus enemigos, como se analiza anteriormente las palabra celoso
a los suyos a idolatría y otra clase de pecados se vuelven sus enemigos por
Otro verso ³Yavé es tardo para la ira y grande en poder, y no tendrá por
transgresiones no quedarán sin castigo, Dios tiene ira contra ellos y poder
mas en el verso 1:6 al hacer las preguntas retóricas ³¿Quién puede resistir
èc
c
c
c
(%
Pero para con los suyos Dios es misericordioso ³Es bueno Yavé, da
hace ver que Yavé les reconocerá, les fortalecerá, siempre y cuando se
nuevamente que el poder de Dios es tan grande que no tiene que vengarse
dos veces, desde la primera exterminará a sus enemigos. En ese tiempo las
destruido por lo tanto creían que Dios era débil, por ello el interés del
³He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que
nunca más te invadirá el malvado; ha sido destruido del todo´. Este verso
èc
c
c
c
( %
la)paz.
para encontrar #c
%23"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
(% %*c
(% %*c
Las promesas establecidas en el Berît están latentes, el profeta a través de
tras generación.
¡Aquí estoy contra ti!, dice Yavé de los ejércitos. Quemaré y reduciré a
humo tus carros, y la espada devorará tus leoncillos; acabaré con el robo en
acuerde de ella, de esta manera acabará con los que no practican justicia.
revela a los Israelitas, ³Bendito son los pies del que trae buenas nuevas,
vivir la gloria de Jacob; porque Yavé es tardo para la ira y grande en poder
èëc
c
c
c
I c ++cC +c
6. ¿Quien es tu vengador?
èèc
c
c
c
( %angustia
25. En las
) te#consolaré
c % dice
2 3Yavé.
"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
( %
26. No mires
%*c
( %la suntuosidad
%*c de tu vecino, mira en tu vida la mano de Yavé.
28. No busques oro ni plata, busca la perla preciosa que Dios te entregó.
èc
c
c
c
( %
) # c# #
% FNc
23"
c%c*)+#(c
(%
)#c %23"
c%c*)+#(c
c (% %*c
(% %*c
1. VINE, W.E. Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y Nuevo
Testamento. Grupo Nelson Inc., Nashville, Tenesee. EE.UU. 2007
8. http://www.concordancia.bravefire.com/concordancia.php
9. http://www.biblegateway.com/passage/version=RVR1995
10. http://eltextobiblicoat.blogspot.com
èÑc
c
c