Sei sulla pagina 1di 136

Above

Por encima de, encima de, a más de, superior de

Absortion

Absorción, disipación de energía al atravesar ésta un medio. /// amortiguación, atenuación.

Abutment

Apoyo; soporte; tope; empotramiento; estribo.

AC (alternating current)

Corriente alterna (alternada, alternativa)

ACC

Abrev. de area control center (centro de control de área).

Accelerat

stop distance

Accelerating well

Pozo de aceleración (avia).

Accelerator

Acelerador

Accelerometer

Acelerómetro.

Acceptance

Aceptación, recepción.

Accumulator

Acumulador, batería.

Accuracy

Exactitud, presición.

Active

adj: activo, que acciona, que mueve, de arrastre, impulsor.

Adapter

Adaptador.

Admittance

Admitancia. Medida de la facilidad con la que circula la corriente por un circuito.

ADR

Abrev. de advisory route (asesor de ruta) (avia).

Aeration

Ventilación, aireación.

Aerial delivery parachute

Paracaídas de reaprovisionamiento (avia).

Aerial reel

Torno de antena (avia).

Aero

Relativo o perteneciente a las aeronaves o a la aeronáutica; destinado a aplicaciones aéreas.

Aerobatics

Acrobacia aérea.

Aerodrome

Aeropuerto, aeródromo.

Aerodynamic

Aerodinámico.

Aeronomics

Aeronómica. Ciencia que estudia la estructura y las propiedades de la alta atmósfera, por encima de la región abarcada por la meteorología terrestre.

Aerophare

Aerofaro, radiofaro aeronáutico. Radiofaro utilizado para servicios aeronáuticos o de ayuda a la aviación.

Aftercooler

Postrefrigerador.

Age

Edad; época, período; era. /// curar, perfeccionar (por la acción del tiempo); estabilizar envejecerse, desgastarse.

Ai

injection starter

Ai

traffic service unit

Aileron

Alerón. Timón movible para la dirección de los aviones.

Air induction pipe

Tubo de admisión de aire (avia).

Air log

Corredera de aviación (avia).

Airborne

Adj: aeroportado, aerotransportado, de empleo a bordo, de avión, en suspensión en el aire.

Aircooler

Enfriador de aire, refrigerador de arie.

Aircraft

Aeronave. /// adj: de avión, para aeronaves, aeronáutico

Aircraft fuel gage

Medidor de combustible de aeroplano. Dispositivo eléctrico de gran precisión que mide la cantidad de combustible a borde de una aeronave.

Aircraft tail

Radar de alarma montado en la cola de un avión (avia).

warning radar

Airflow

Flujo o corriente de aire.

Airfoil

Perfil alar, perfil de un ala. /// Plano aerodinámico, perfil aerodinámico.

Airframe

Célula, cuerpo de una aeronave; fuselaje; estructura (del avión).

Airliner

Avión de línea, avión de pasajeros (avia).

Airload

Carga de aire.

Airplane canopy

Cubierta corrediza de la cabina (aviones).

Airplane dope

Nobabia, barniz para aviones (aviones).

Airport surface detection equipment

Equipo de vigilancia del aeropuerto al nivel del suelo; radar de corto alcance para la vigilancia de campos de aterrizaje. Radar de gran precisión montado en la torre de control de los aeropuertos para la vigilancia de aviones en tierra.

Airport surveillance radar

Radar de vigilancia de aeropuerto. Radar que provee indicaciones visuales del rumbo y la distancia de los aviones en vuelo en la zona terminal del aeropuerto.

Airways chart

Carta de aerovías (avia).

Alloy

Aleación, mezcla de dos o más metales /// alear, ligar

Altitud mixture control

Corrector de altura (avia).

Altitude

 

indoctrination

Instrucción en la cámara de presión (avia).

Amber

Ambar. Substancia recinosa que se encuentra en los litorales marinos con excelentes características aisladoras de electricidad.

Amount of drift

Valor de la deriva (nav).

Angle of

Angulo de inclinación longitudinal, inclinación longitudinal.

inclination

Angle of wires

Angulo de la línea (líneas aéreas).

Approach

Aproximación; recalada, arribada; acercamiento (avia). /// aproximar(se), acercar(se), aboradar; arribar.

Approach beacon

Baliza de aproximación; radiofaro de aterrizaje (avia).

Approach

Autorización de aproximación. Autorización que se le da a un piloto para que se acerque al aeropuerto a fin de aterrizar (avia).

clearance

Approach control (APC)

Control de aproximación (avia).

Approach locking device

Bloqueo de llegada. Bloqueo eléctrico que actúa para impedir la manipulación descontrolada de instrumentos.

Apron

Zona (pista) de estacionamiento (aeropuertos).

Arbor

Arbol, husillo, portaherramienta, eje.

Arbor press

Prensa mecánica.

Arm

Brazo, palanca, palanca de arrastre.

Armature

Inducido, armadura.

Array

Conjunto, dispositivo, sistema, formación.

Arrester

Pararrayos, protector, tope.

Asbestos

Asbesto, amianto. Material fibroso que se usa para fabricar tejidos ininflamables o para aislar elementos que producen calor intenso.

ASL (above Sea Level)

Sobre el nivel del mar.

Assay

Prueba, verificación, contraste, análisis.

Assembly

Conjunto, montaje, empalme.

Assigned track

Derrota asignada, trayectoria asignada (avia).

Asymmetric

Asimétrico.

AT (air

 

Temperature)

Temperatura del aire.

ATC

Abrev. de air traffic control (control de tráfico aéreo) (avia).

Atomization

Atomización, pulverización.

Attendant

Auxiliar, asistente; encargado; operador de guardia /// adj: concurrente; acompañante

Attitude

Posición. Posición de una aeronave en vuelo definida por la inclinación de sus ejes respecto a un sistema de coordenadas o respecto a la tierra (avia).

Augmentor

Aumentador.

Autobrake

Freno automático.

Autocontrol

Autorregulación, autocontol.

Autogenous

Autógeno.

Automatic radio direction finder (ADF)

Radiogoniómetro automático. Radiolocalizador automático de dirección.

Autopump

Bomba automática.

AV (average)

Medio, promedio.

Average delay

Demora media. Tiempo medio requerido para establecer una comunicación radiotelefónica.

AW (actual

 

weight)

Peso real.

AWC

Abrev. de airways traffic control (control de tráfico de las rutas aéreas)

Axel bearing

Soporte de eje. Soporte unido al armazón de un motor en el cual gira el eje.

Axial

Axil, axial. Perteneciente o relativo al eje.

Axle bar

Eje de hierro de una rueda.

Azimuth

Angulo que con el meridiano forma el círculo vertical que pasa por un punto del globo terráqueo.

Backflow

Reflujo.

Backwards

Hacia atrás.

Baffle

Deflector, placa deflectora.

Balance

Equilibrio; balance; compensación; simetría /// balanza; compensador; equilibrar; compensar; balancear; hacer simétrico; igualar

Ball

Bola, esfera, flotador.

Bank

Inclinación.

Bar

Barra; varilla.

Barrel

Cuerpo, tambor giratorio, cilindro.

Barrier

Impedimento, barrera, obstáculo; término, límite.

Base

Base, soporte, fondo, bancada.

Basic

Básico, fundamental.

Basis

Base, fundamento.

Bath

Baño, cubeta.

Battery

Batería, acumulador.

Bay

Compartimiento, cavidad, alojamiento.

Bead

Cordón, reborde.

Beam

Viga; balancín; haz; rayo; eje, trayectoria; señal radioeléctrica destinada a guiar a los aviones en vuelo.

Bearing

Cojinete; rodamiento; rolinera; balero; marcación; rumbo (mec). /// Posición angular en un plano horizontal, expresada en grados de rotación hacia la derecha a partir del norte verdadero (true north).

Bellcrank

Palanca acodada.

Bellows

Fuelle.

Belly landing

Aterrizaje sin tren, aterrizaje con el tren replegado

 

(avia).

Belt

Cinturón, cinto, correa, faja. /// fajar, ceñir, cercar

Bench

Banco, mesa (de trabajo, de taller, etc.).

Bending

Flexión, curvadura, doblez, de flexión, pliegue.

Bent

Pliegue, flexión, curvatura, acodado.

Bevel

Bisel, chaflán, achaflanado, conicidad, rueda dentada cónica.

Beveled

En bisel, biselado, achaflanado.

Bias

Polarización.

Bimetal

Bimetálico, aleación bimetálica.

Binding

Ligazón, ligadura; unión; encolado, encoladura.

Blade

Pala, paleta, álabe.

Blank

Obturador, llave ciega.

Blast

Chorro, corriente, explosión, ráfaga, rebufo.

Bleeder

Purgador, sangrador.

Blind

Ciego, tapado, sin salida.

Blister

Vejiga, ampolla.

Block

Bloque, calzo, soporte, macizo.

Blocked

Obstruido, bloqueado; tapado; interrumpido; impedido

Blocking

Obstrucción, atasco.

Blow

Golpe, choque; revés, desastre; corriente de aire, ventarrón /// saltar, dispararse (fusible); fundirse, quemarse (fusible) soplar, inflar; inyectar aire o gas; hacer volar (con una mina)

Blower

Fuelle, soplante, ventilador impelente, compresor de pequeña relación de compresión.

Blown

Sobrealimentado; fundido, quemado; dañado (motores).

Blueprint

Copia de papel ferroprusiato, copia heliográfica, copia cianográfica, impresión azul, fotocalco azul, plan, plano, proyecto, copia cianográfica.

Blunt

Rudo, áspero; franco; romo; embotado.

Body

Cuerpo, fuselaje, viscosidad, consistencia.

Bogus

Figurado, ficticio, falso, sin valor.

Boiling

Ebullición, hirviendo, cocción.

Bolt

Perno, cerrojo, clavija, pasador, tornillo.

Bolted

Atornillado, empernado, sujeto con pernos.

Bombing

Bombeo.

Bond

Lazo, unión, enlace, ligazón.

Bonded

Ligado, unido, enlazado, trabado, adherido.

Bonding

Unión, conexión, ligazón, metalización (puesta en masa).

Boost

Presión de admisión, presión de sobrealimentación, ayuda, auxiliar, reforzador, intensificador.

Booster

Compresor de sobrealimentación (motores), sobrealimentador, impulsador, elevador.

Bore

Diámetro interior, calibre, ánima, taladro.

Boring

Taladro, perforación.

Boroscope

Animascopio, boroscopio.

Boss

Resalto, saliente.

Bottle

Botella, frasco; /// embotellar, conservar en frascos.

Bottom

Fonto, parte inferior.

Boundary

Límite, lindero; frontera; margen; contorno; orilla. /// adj: limítrofe, fronterizo; marginal; inicial

Bounding

De contorno.

Bracket

Soporte.

Braid

Trenza, cordoncillo.

Braided

Trenzado.

Brake

Freno.

Braking

Frenado, frenaje; curvatura; deflexión.

Branch

Bifurcación, división; sección; rama; dependencia, sucursal; /// derivar, derivarse; ramificar; dividir; bifurcar, bifurcarse adj: auxiliar; secundario; derivado

Brass

Bronce (metal, cobre); collar (mecánica), cojinete.

 

/// latonar, recubrir de latón

Brazed

Soldadura de cobre, soldadura fuerte.

Brazing

Soldar con cobre.

Break

Abertura, grieta, raja, rotura, quiebra.

Breakage

Factura, rotura.

Breakdown

Descomposición, desglose, rotura.

Breaker

Disyuntor, interruptor; domador; infractor; contraventor

Breaking

Ruptura, rompimiento; disolución, interrupción; amortiguación;

Breather

Respiradero, tubo de ventilación, válvula de entrada y salida de aire.

Breathing

Respiración, soplo, succión, aspiración. Oscilación de frecuencia infraaudible producida por inestabilidad del circuito (en los amplificacdores de potencia), manifestada en el altavoz por un vaivén lento, como si respirara. /// adj: respirator

Bright

Pulido, vivo, brillante.

Brittle

Quebradizo, frágil.

Broad

Ancho, extenso, vasto.

Broken

Partido, roto; interrumpido; irregular; áspero; dañado, malogrado.

Bronz

plated

Bronze

Bronce. Aleación de cobre y estaño. Por extensión, aleación de cobre que no contiene estaño (bronce de aluminio, de manganeso y de birilio). /// broncear, pavonear

Brush

Brocha, cepillo.

BTU (British

Abrev. Unidad térmica inglesa.

Thermal Unit)

Bubble

Burbuja.

Bucket

Cubeta, balde; contenido de un balde o cubo; paleta (ruedas, turbinas)

Buckle

Argolla, hebilla.

Buffer

Compensador; amortiguador; vibrador; separador

Buffeting

Sacudida, oscilación irregular.

Built

Construído, fabricado, hecho,

Bulb

Ampolla, bombillo, foco.

Bulk

Volúmen, bodega, a granel, sin envasar.

Bulkhead

Mamparo, compuerta, tabique.

Bulkhead

Mamparo; compuerta; tabique; división; grueso sin las tapas (libros)

Bump

Sacudida, topetazo, choque.

Bumper

Amortiguador, paracoches.

Bungee

Muelle tensor.

Burning

Quemadura, incendio, calcinación.

Burnish

Pulimentado. /// bruñir

Burnt

(Pretérito y participio pasado de "to burn") Quemado; calcinado; abrasado.

Burr

Rebaba.

Burst

Reventón, estallido, explosión.

Bursting

Rotura, estallido, explosión.

Bush

Casquillo, caja, manga. /// encasquillar, forrar, embujar

Bushing

Manguito aislado; casquillo; manga; boquilla, cojinete, buje; /// bocina.

Butt

Taco, empalme plano.

Buzzer

Zumbador; sirena, alarma; soldado de transmisiones.

Cab (cabin)

Cabina.

Cage

Caja, jaula.

Calibrated

Calibrado, graduado, verificado.

Calibration

Calibración, comprobación, verificación.

Cam

Leva, excéntrica.

Camber

Comba, combadura, curvatura.

Camface

Superficie de leva.

Camshaft

Arbol de levas.

Can

Lata, bridón, contenedor; auricular, escucha telefónico. /// enlatar, conservar en latas, conducir por tuberías.

Candel

Bujía, unidad=lumen x esterorradian.

Cant

Inclinación, arista, canto.

Canted

adj: Achaflanado, oblicuo, inclinado.

Cantilever

En voladizo.

Cap

Tapa, cubierta; casquete; cabezal; válvula; cabeza (de pilote), travesero, viga de encepado /// tapar, poner tapa; encepar, unir con largueros (pilotaje)

Capability

Capacidad, aptitud; idoneidad

Capacity

Capacidad, cabida, facultad; rendimiento.

Carbide

Carburo metálico, adj: carbúrico.

Cardan

Cardan.

Carriage

Vehículo, soporte, carro, carretera. Acarreo, porte, transporte.

Cartridge

Cartucho.

Case

Caja, carcasa; cárter (motores); camisa (jacket)

Casing

Armazón; revestimiento; carcasa, envoltura; forro; tapa; marco (ventana)

Caster

Roldana pivotante.

Casting

Fundición, pieza fundida; modelo.

Castor

Rueda pequeña pivotante.

Catalyzer

Catalizador.

Catch

Retén, uña; fiador, tope; pestillo, cerradura. Nariz (de /// picaporte), presilla de cierre; gancho, garfio, cierre; gatillo; lengueta

Caustic

Corrosivo, cáustico; mordaz, hiriente

Caution

Precaución, aviso, advertencia, cuidado, amonestación.

Cavitation

Cavitación.

Ceiling

Techo, cielo, nivel superior; máximo, límite superior. Techo, visibilidad, techo de nubes (aviac/meteor).

Cell

Acumulador, célula, cavidad; celda (copartimento

 

separado por otros mediante tabiques); pila, elemento de bateria.

Cente

o

Cente

o

Center

Centro, punto de control de tráfico en ruta (aviación) /// adj: central.

Centerline

Línea central.

Centimeter

Centímetro.

Central

Central, en el centro; estación principal /// adj:

central

Centre

Ver center/central.

Centrifugal

Centrífugo.

CFS (cubic feet per second)

Pies cúbicos por segundo. Un pie cúbico equivale a 0,028 metros cúbicos y a 1.728 pulgadas cúbicas.

CG (center of Gravity)

Centro de gravedad.

Chafe

Frotar, friccionar; rozar, pegar contra algo; calentarse por rozamiento.

Chamber

Cámara, sala; mezclador (inyectores); caja (mecánica); /// ahuecar; vaciar.

Chamfer

Canal, estría, chaflán.

Changeover

Cambio; conmutación, transferencia de circuitos.

Channel light

Baliza de canal (nav).

Channel stiffener

Refuerzo de canal.

Charter

Fletar.

Chassis

Armazón, bastidor; chasis (electr). Pieza matálixa sobra la que se montan las partes de un aparato; tren de aterrizaje, aterrizador (aviones).

Check

Comprobación; verificación, control; contraseña; atrapador (mec). /// probar, comprobar; verificar; controlar; comparar;

Checking

Comprobación, verificación, cotejo, confrontación, revisión; agrietamiento, fisura.

Chi

proof

Chilling

Enfriamiento.

Chip

Recorte, pedacito. Cartón fabricado con papel viejo. (Chips:) astillas, briznas (madera), virutas, briznas (metal). /// desmenuzar, astillar; romperse, quebrarse; picar (calderas), cincelar, emparejar (remaches).

Chipped

Desportillado, roto; recortado; rallado; cepillado, desbastado.

Chock

Cuña, taco, calzo.

Choke

Estrangulación; choque, bobina de choque; autoinducción, /// regulador de aire, obturador, estrangulador (motor de combustión interna); transformador reductor. estrangular, ahogar.

Choked

Obstruído, ahogado, tapado, estrangulado.

Choking

Bloqueo.

Chopper

Cuchilla para picar, cortar; interruptor, obturador; helicóptero (avia).

Chrome

Cromo.

CHU (Centigrade Heat Unit)

Unidad térmica centígrado.

Chute

Conducto, canaleta, ducto, lanzador; rampa, salto de agua, pista (de tobogán), deslizadera. /// verter.

Clad

Revestimiento, chapado, enchapado, vestido. /// chapar, plaquear, revestir

Clamp

Abrazadera, grapa, mordaza, sujetador; pinza (electr); tornillo de presión, tornillo de mano; estribo, soporte. /// abrazar, engrapar, amordazar

Clamping

Junta, sujeción; cadena; fijación de nivel (ver clamp), nivelación de señal, fijación de amplitud.

Clay

Arcilla.

Cleanliness

Limpieza.

Clearance

Tolerancia de ajuste, juego, holgura, espacio entre dos cosas, separación, distancia; margen, luz; autorización, permiso.

Clearway

Zona libre de obstáculos.

Clevis

Abrazadera, horquilla.

Climate

Clima.

Climb

Escalada. /// trepar, subir, escalar, ascender.

Climb meter

Indicador de ascención (aeronaves).

Clip

Prendedor metálico, pinza; gancho, abrazadera, broche; mordaza, grapa; sujetador, estribo. /// cortar a medida, cortar a raíz, podar; chapurrear; abrazar, agarrar, pinzar;

 

En el sentido de las manecillas del reloj. /// adj:

Clockwise

hacia la derecha, en sentido horario, posición a la derecha

Clogged

Obstruído, atascado, tapado; amontonado, apiñado; atestado.

Clos

shut

Closed

Cerrado, obturado, sellado.

Closely

Estrechamente; cuidadosamente; atentamente; fielmente;

Closing

Cierre, acción de cerrar.

Cluster

Tren (engranajes), haz.

Clutch

Embrague, garra; acoplamiento. /// agarrar, empuñar, estrechar, asir; embragar.

Coactive

Obligatorio.

Coarse

Adj: basto, burdo; grueso, rústico, áspero; aproximado. De ajuste aproximado (mandos); rápido (movimientos, hélices)

Coated

Cubierto, revestido, bañado, enchapado.

Coating

Recubrimiento, revestimiento, baño, capa protectora, armadura.

Coaxial

Adj: concéntrico, coaxial, cable coaxial.

Cobalt

Cobalto.

Cockpit

Cabina de vuelo, cabina de mando.

Code

Especificación, cifrado, clave, código; reglamento, normas, lenguaje secreto (convenido).

Coefficient

Coeficiente.

Coil

Serpentín, bobina, arrollamiento; inductor. Espiral o hélice de /// alambre arrollado sobre un centro ferromagnético. enrrollar, bobinar, enroscar.

Coiled

Adj: en espiral, arrollado, embobinado, enroscado.

Collapse

Desplome, falla, derrumbamiento; hundimiento; fracaso; ruina; desinflamiento (neumáticos) /// hacer caer, derrumbarse, desplomarse; fracasar, arruinarse; desfallecer, sufrir un colapso; estrellarse.

Collector

Aparato de captación; colector, coleccionista; electrodo colector o captador (transistores)

Colorless

Incoloro.

Command

Mando; pedido, orden; órdenes, comando; poder, dominio; señal de ejecución.

Compensate

Compensar, equilibrar; indemnizar, resarcir.

Component

Componente.

Compound

Composición, compuesto; composición aislante; palabra compuesta; campo de concentración; zona de almacenamiento.

Compressed air wind tunnel

Túnel aerodinámico de aire comprimido.

Compression

Compresión.

Compressor

Compresor.

Compressor

 

discharge

Presión de descarga del compresor.

pressure

Compulsory

Obligatorio.

Computer

Calculador, computador, ordenador. Máquina de calculo con dispositivo electrónico que permite resolver problemas lógicos y matemáticos en una pequeña fracción de tiempo.

Concave

Adj: cóncavo, hueco.

Concealed

Oculto, disimulado, escondido.

Concentration

Concentración.

Concentric

Concéntrico.

Condensate

Líquido condensado.

Condensate trap

Colector del condensador.

Condensation

Condensación.

Condense

Condensar; abreviar.

Condenser

Condensador, refrigerante. Aparato en el cual se

 

forma agua mediante la condensación del vapor.

Cone

Cono.

Conical

Cónico.

Conicity

Conicidad.

Connecting

Conexión, unión; engrane; puesta en circuito

Contact

Contacto.

Container

Contenedor, recipiente; envase; caja para transportar mercancías; botellas (transporte de gases)

Contaminant

Contaminante.

Contraction

Estrechamiento, retracción, contracción.

Control

Control; regulación; manejo, mando, dirección; limitación; /// dominio; sujeción; administración; verificación; examen, inspeción; registro. controlar, mandar, regular, dirigir, dominar, restringir, examinar, inspeccionar, a

Controllable

Controlable, regulable.

Controller

Controlador, regulador, dispositivo de mando; operador de control; aparato regulador.

Converter

Adaptador, convertidor, transformador. Dispositivo eléctrico que /// permite cambiar de un tipo de corriente a otra, por ejemplo de corriente alterna a continua y viceversa.

Convex

Convexo.

Coolant

Refrigerante, enfriador, fluído refrigerante.

Cooler

Enfriador.

Cooler

Refrigerador, enfriador, nevera.

Cooling

Enfriamiento.

Cooling

Refrigeración.

Core

Núcleo, alma (bobinas), centro; tubo de arrollamiento, soporte metálico interior, núcleo magnético.

Corner

Rincón, esquina; orilla; ángulo, arista, vértice; ángulo diedro (aerodinámica) /// arrinconar, poner en un rincón. adj: esquinal, esquinero.

Correction

Rectificación; corrección, reforma, correctivo,

 

enmienda o alteración hecha en una prueba. /// adj: corrector, correctivo.

Corrugated

Ondulado, corrugado; acanalado.

Counter

Mecanismo totalizador, contador; mostrador; tanto, marca; aparato de relojería para contar las revoluciones o vueltas de un eje. /// oponer, oponerse. adv: en sentido inverso, al contrario, opuesto.

Counterbore

Orificio avellanado.

Countercommand

Contraorden.

Countersunk

Avellanado, embutido (tornillos).

Counterweight

Contrapeso.

Couple

Par, doble, pareja, unión. /// casar, aparear; ensamblar; unir; conectar, enganchar (vagones)

Coupled

Acoplado.

Coupling

Acoplamiento.

Cover

Placa de recubrimiento, tapa, cubierta; profundidad bajo tierra (tubería). /// tapar, cubrir, recubrir.

Coverage

Amplitud, alcance (radio), difusión, cobertura; serie; protección; zona de acción, radio de alcance.

Covering

Cubierta; funda, envuelta; cobertura; protección; acción de cubrir; ropa; envoltura; revestimiento

Crack

Grieta, raja; fisura; cuarteadura; crujido; estallido /// rajar, agrietarse, resquebrajarse; faltar, fracturar; destruir.

Crane

Grúa.

Crank

Brazo de manivela, codo, palanca, manubrio, báscula

Cranked

Acodado.

Crankshaft

Cigueñal.

Creep

Movimiento muy lento, filtración; termofluencia; deformación progresiva; movimiento longitudinal; flujo, fluencia (mec). /// moverse muy lentamente; arrastrarse; gatear; deslizarse; resbalar (correas); desviarse (corriente

Cruise

Crucero.

Cup

Vasija, cubeta (barómetros); copa, tasa; elemento divisor de potencial (potenciómetro).

Current

Corriente; movimiento de electrones; rapidez de transferencia de electricidad de un punto a otro; intensidad de corriente actual. /// adj: común, corriente; actual, vigente, al día; de moda; circulante.

Curvature

Curvatura; inflexión, encorvamiento

Curved

Adj: curvo, curvado, arqueado.

Cushion

Amortiguador; cojinete, almohada; atenuador; relleno musical para ajuste de tiempo al final de un programa (cine/tv/radio); compresión de vapor. /// amortiguar; cubrir con cojines; rellenar; acojinar, acolchar.

Cutter

Fresa; cortador; canal, estría; broca; tenazas; cabezal cortador (dragas)

Cutting

Corte, cisión; cortadura; talla; muestra, recorte; excavación, desmonte; esqueje. /// adj: cortante; penetrante.

CW (Clockwise)

Hacia la derecha, en el sentido de las agujas de un reloj.

Dam

Dique; presa, represa; agua de un embalse o pantano. /// represar, construir una presa; poner un dique.

Damage

Daño, deterioro; perjuicio

Damaged

Averiado.

Damaged

Deteriorado.

Damped

Mojado, amortiguado. /// adj: húmedo, humedecido.

Damper

Amortiguador.

Damping

Amortiguación, humectación, amortiguamiento. Reducción de amplitud en las oscilaciones o de las vibraciones de un sistema mecánico o eléctrico; insonorización. Reducción o supresión de los ecos mediante recubrimiento de las paredes con material absorbent

Damproof

Impermeable a al humedad.

Dangerous

Peligroso.

Data

Datos.

Datum

Referencia, punto o plano de referencia. /// indicar el punto de referencia.

Dead

Inactivo; sin uso, inútil; malo; muerto; marchito, seco; dormido, entumecido; profundo, hondo (silencio); apagado (sonido); inactivo, sin corriente (electr)

Debris

Desechos; residuos; escombros, restos (aeronaves).

Decal

Calcomanía.

Decay

Disminución, debilitamiento; decaimiento, decremento; descenso; desintegración, degeneración, descomposición, deterioro. /// debilitarse, amortiguarse; disminuir, descender, deteriorarse, corroerse, degenerarse; descomponerse.

Deceleration

Desaceleración.

Decibel

Decibelio.

Decoloration

Descoloración.

Decompression

Descompresión.

Decrease

Decrecimiento, disminución, merma, mengua; decaimiento; /// decadencia. decrecer, mermar, reducir, aminorarse.

Deep

Adj: profundo; hondo; intenso; grave; astuto. /// adv: hondo, profundo

Defective

Adj: defectuoso, corto, escaso; falto de inteligencia, tarado; en mal estado, deficiente.

Deflection

Deflexión, desviación, curvatura, desviación (desplazamiento de los indicadores en una escala graduada).

Deformation

Deformación.

Defueling

Descarga de combustible.

Degreasing

Desengrase, desengrasado. /// adj: desengrasante

Dehumidification

Deshumectación.

Deicing

Deshielo, descongelamiento. /// adj: anticongelante

Delivery

Entrega.

Demand

Orden, demanda, petición; reclamación; exigencia /// exigir, reclamar, demandar.

Density

Densidad.

Dent

Abolladura, golpe, melladura /// abollar, mellar

Depletion

Merma, reducción, disminución; agotamiento, baja de concentración

Deposit

Depósito.

Depth

Profundidad.

Descent

Descenso.

Design

Proyecto, cálculo; concepción, idea

Designed

Designado.

Detection

Detección.

Detector

Detector, indicador, galvanómetro.

Detention

Retención, detención.

Detergent

Detergente.

Detonation

Detonación.

Development

Producción, desarrollo; evolución; crecimiento; ampliación; acontecimiento nuevo; producción; mejora, adelanto, progreso (téc); ensayos tecnológicos, progreso industrial.

Deviation

Desvío, desviación; falta; extravío; desvío (mat)

Device

Dispositivo, mecanismo, aparato; invento, invención; plan, proyecto; expediente.

Dial

Indicador.

Diaphragm

Diafragma, membrana (electr)

Die

Troquel, cuño, dado, matriz. (Plural: dice)

Differential

Diferencial.

Diffuser, diffusor

Difusor, dispersor. Aparato que tiene por finalidad variar la distribución del flujo de luz.

Dilution

Dilución.

 

Disminución, reducción, atenuación. /// adj:

Diminishing

decreciente

 

Oscurecimiento, atenuación, empañamiento (de un espejo); reducción de intensidad (luminosa) /// adj:

Dimming

atenuante; debilitante; oscurecedor; opacificante (pinturas)

Dip

Inmersión.

Dirt

Impurezas; suciedad; tierra; barro; escombros; sedimentos.

Disassembly

Desmontaje, desensamblaje.

Discharge

Descarga, disparo, salida; descarga (electr), impulsión (bombas). /// emisión (gas); mucosidad, supuración (med). dar de alta; poner en libertad; emitir, despedir (gas), descargar.

Discharge inception voltage

Tensión de umbral de ionización.

Disconnecting

Desconexión; apertura (de circuitos); separación; desembrague /// adj: desconectador, separador,

Discontinuity

Discontinuidad.

Disengage

Desenganchar; acoplar; desembragar, desengranar, librar(se), saltar(se); despegar(se).

Disengaged line

Línea libre.

Displacement

Desplazamiento.

Distortion

Deformación, distorsión, interpretación capciosa; desviación. Cualquier cambio no deseado en la forma de la onda de una señal.

Distributing

Distribución. /// adj: distribuidor, distributivo

Diversion

Desviación, distracción; diversión, entretenimiento; /// adj: desviador, derivador.

Diverter

Desviador.

Divide

carrier modulation

Dome

Cúpula.

Doorcase

Cerco de puerta, marco de puerta.

Dowel

Pasador.

Downdraft

Corriente descendiente.

Downflow

Flujo descendiente.

Downstream

Adv: corriente abajo, atrás, río abajo; pasado.

Downwash

Deflexión hacia abajo de los filetes de aire.

Drag

Arrastre, resistencia al avance, resistencia aerodinámica, lo que retarda el movimiento; escalera de automotor destinada a arrastrar cargas

 

de gran peso; arrastre, resistencia aerodinámica, resistencia al avance (aeron); /// zapata (freno). arr

Drain

Consumo de energía, toma de corriente; drenaje, fuga, pérdida de energía; descarga, desagüe. /// vaciar, agotar, evacuar (máq)

Drainage

Drenaje, desagüe; consumo de corriente, descarga (electr), conducción de corriente positiva por un conductor subterráneo.

Drift

Movimiento, desviación, derivación, desplazamiento; variación gradual de la velocidad de un mecanismo; abatimiento (avia); chubasco, tempestad (meteor). /// ir arrastrado por la corriente; marchar por inercia o gravedad, derivar, abatir (aviones

Drifting

Deriva.

Drill

Taladro, broca, perforadora /// taladrar, perforar, sondar, barrenar.

Drill jig

Plantilla para taladrar.

Drip

Goteo, tubo de purga. /// gotear, chorrear

Dripping

Goteo.

Dripproof

A prueba de goteo.

Drive

Propulsión, impulso, transmisión; mando, manejo; accionador; troquel (máquinas industriales); modo de unión entre un motor y la máquina impulsada por él (electr) /// adj: excitador, accionador, impulsor, propulsor, motriz atacar, ac

Drive shaft

Eje impulsor, eje motor; árbol de arrastre.

Drive side

Lado de los engranajes. Lado de la máquina en el cual se encuentran los sistemas de transmisión del movimiento.

Drive sprocket

Rueda dentada motriz (mec).

Driven

Adj: arrastrado, accionado, manejado.

Driven gear

Engranaje impulsado (mec).

Driver

Motor, fuerza motriz; excitador o lo que produce la señal excitadora; etapa previa a la de la amplificación de potencia; elemento /// motor, engranaje motor adj: motor, motriz, impulsor

Drop

Poquito, pequeña cantidad, caída, bajada. Línea que conecta un punto terminal de un cable con un

 

domicilio (telecom) /// Caer, descender, botar.

Drum

Tambor.

Dry

Seco.

Dryer

Secador.

Dual

Doble.

Duct

Conducto, tubo, ducto, canal; canalización destinado a la protección de hilos y cables

Dullness

Entorpecimiento, pesadez, sopor; debilidad (sonido o luz).

Dump

Vaciadero, vertedero, depósito, escorial, depósito provisional (aviación) /// amontonar, vaciar, tirar; arrojar (bombas, suministros)(aviación)

Dust

Polvo.

Dye

Color, tinta, tintura, material colorante. /// teñir.

Dynamometer

Dinamómetro.

E scope

Dispositivo de radar en el cual los objetos o blancos aparecen en forma de puntos o manchas brillantes.

EAS (equivalent airspeed)

Velocidad equivalente con respecto al aire.

Edge

Borde, orilla; margen, bisel; ángulo, arista, esquina, límite; arista (geom) /// inclinar, afilar, aguzar, ribetear.

Ejector

Eyector, expulsor.

Elastic

Elástico, muelle, resorte /// adj:

elástico, maleable.

 

Elastómetro.

Elastomer

Material de

elasticidad

 

comparable con la de la goma natural. /// adj:

elastomérico

(elastomeric).

Elastomeric bearing

Rodamiento elastomérico (ver:

elastomer)

 

Enduido

Elastomeric coating

elastomérico.

 

Aislamiento

Elastomeric insulation

elastomérico.

 

Codo, recode;

Elbow

guía acodada,

segmento de

 

guíaondas.

Electrical

Adj: lo que se refiere a la electricidad pero sin contenerla, a diferencia de "electric" que sí contiene o produce electricidad

Electromagnet

Electroimán.

Elevator

Ascensor, estabilizador horizontal; montacargas; timón de /// profundidad o de altura (aviones).

Enamel

Esmalte.

Enclosed

Protegido, cerrado, encerrado; blindado, cerrado. Dícese de las máaquinas cuyas aberturas están obturadas por cubiertas que impiden los ///

 

cambios de aire entre el interior y exterior.

End, END

Fin, extremo, término, terminal; cabeza (de biela) /// adj: final, extremo, terminal finalizar, dar fin

Endurance flight

Vuelo de duración.

Engine

Motor.

 

Carenado del

Engine fairing

motor (avia).

Engine nacelle

Nacela del motor (avia).

Engine priming

Purgado del motor (avia).

Engine runup

Prueba del motor antes del despegue (avia).

Engine shielding

Blindaje del motor (avia).

 

Calentado del

Engine warmup

motor.

Engineering officer

Jefe de mecánicos (avia).

Entrance

Entrada, admisión, ingreso, racel de popa (buques)

 

Trayectoria de

Entry leg

entrada (avia).

Equalization

Igualación, compensación, nivelación. Corrección de la respuesta de frecuencia de un dispositivo o sistema

Equalizer

Igualador,

 

compensador, equilibrador. Red eléctrica cuya atenuación varía en función de la frecuencia; dinamo de compensación (electr); conexión equipotencial.

Equalizing current

Corriente equilibradora, que circula entre dos generadores compound conectados en paralelo y cuyo fin es igualar sus salidas.

 

Equipo;

materiales;

aparato,

Equipment

dispositivo;

conjunto de

aparatos y

accesorios.

 

Velocidad

Equivalent airspeed

anemométrica

equivalente.

 

Enderezado,

Erected

ergido.

 

Sistema de

Erecting system

levantamiento

vertical (avia).

Erection bolts

Pernos de montaje o de armar.

 

Tobogán de

Escape chute

evacuación.

 

Escotilla de

Escape hatch

escape.

Escort fighter

Caza de escolta (avia).

Evacuation lag

Retardo en la evacuación.

Evening civil twilight

Crepúsculo civil vespertino.

Excess

Exceso, excedente, sobrante. /// adj:

excedente,

sobrante

Exchange

Intercambio, cambio, permuta. /// intercambiar, canjear, trocar.

Exempted Station

Establecimiento militar autónomo.

Exit cone

Difusor (túneles aerodinámicos)

Expanding brake

Freno de cinta (aviones); freno de expansión (auto)

 

Ampliación,

Expansion

incremento,

expansión,

 

dilatación.

 

Adj: gastable,

consumible,

Expendable

perecedero;

desembolsable

(dinero)

 

Termómetro al

Exposed thermometer

aire libre.

Extreme

Extremo, fin, /// adj: extremo; postrero; máximo; total;

Extrude

Producto extruido /// extruir, exprimir, estirar por presión, troquelar por inyección.

Extrusion

Extrusión. Estiramiento por

 

presión.

Extrusion

Forzamiento de un metal a través de un troquel; estirado a /// presión.

Fabric grille

Tensión de la tela (aviones).

Face gear

Corona dentada (mec).

Face spanner

LLave de horquilla con espigas al frente (mec).

 

Factor,

coeficiente.

Factor

Multiplicador,

divisor.

Fahrenheit

Gabriel Fahrenheit: físico alemán (168

Fahrenheit scale

Escala de temperatura usada en los países anglosajones, en la cual 32 grados corresponde al punto de fusión del hielo y 220 al punto de ebullición del agua a presión atmosférica normal. Para convertir grados Fahrenheit a Celsio: C= 5/9 (F

 

Abrev. de

Fédération

Aéronautique

FAI

Internationale

(Federación

Aeronáutica

Internacional).

Fail

Falla, defecto,

 

falta. /// fallar; averiarse; inutilizarse; acabarse

 

Avería, falla,

Failure

interrupción

rotura.

 

Feria; exposición; buen tiempo (en la escala de un barómetro) /// adj:

Fair

admisible, justo; claro, despejado; favorable, próspero (vientos).

Fairing

Fuselaje, contorno aerodinámico perfilado (avia).

Fall

Bajada, caida, descenso; derrumbe, desprendimiento; /// adj:

descendiente, descender, caer, hundirse, desplomarse

Fan marker beacon

Radiobaliza de ondas métricas (VHF) con diagramación en forma de abanico hacia abajo de modo que intercepte una vía de aeronavegación y pueda definir en esta una zona concreta.

Fastener

Sujetador, fijador; abrazadera; remache, perno.

Fat spark

Chispa caliente.

Fathom

Braza. Unidad marina equivalente a 6pies o a 1,82 metros.

Fault

Avería, fallo, defecto, error; falla; desperfecto. Anomalía

FE (flight/engineer)

Ingeniero de

vuelo.

Feature

Configuración; forma; característica; elemento, dispositivo, particularidades. /// destacar; hacer destacar, dar importancia a.

Feed

Alimentación, gasto; corriente de alimentación (electr) /// alimentar, aplicar una señal, suministrar señales.

Feed belt

Cinta de alimentación; correa transportadora.

Feed out

Avance, arrastre.

 

Reutilización,

Feedback

reinyección,

realimentación,

 

retroacción

 

Interruptor de

Feeder breaker

distribución

(electr).

Feeler

Calibrador. Dícese de los calibradores de laminillas o

 

alambres que miden al tacto.

FIC

Abrev. de flight information center (centro de información de /// vuelo) (avia).

Field airdrome

Aeródromo de camapaña (avia).

Figure

Figura, número, guarismo, cifra, factor, coeficiente. /// figurar, figurarse, calcular, computar.

Figure code

clave de cifras.

Fil

in station

File

Archivo, registro; fichero, lista; lima. /// poner (imponer) un mensaje (teleg), depositar, archivar

Filing

Archivo, acción de archivar; limar, acción de limar; (filing of a flight plan) presentación de un paln de vuelo (aeron).

Fillet

lista; cinta; filete; arista; curva de enlace, rincón redondo de una pista (aeropuertos); carenado de unión, superficie carenada en un ángulo interno (aviones).

Fillister head

Cabeza cilíndrica ranurada (tornillos). Cabeza

 

redonda (pernos).

Film badge

Dosímetro para determinar la cantidad de radiación en el ambiente.

Filter screen

Colador metálico de un filtro; filtro de malla.

Fin

Plano de deriva (avia), aleta, estabilizador vertical.

Final approach

Aproximación final (avia).

Final approach

Aproximación, acercamiento final (avia).

Final approach fix

Punto de referencia de aproximación fianl (avia)

Final approach path

Trayectoria de aproximación final (avia).

Final approach point

Punto de aproximación final (avia).

Final assembly area

Area de concentración de tropas.

FIR

Abrev. de flight information service (servicio de información de vuelo) (avia).

 

Abr. de Flight Information Service (avia):

FIR (flight information service)

Servicio de

Información de

Vuelo.

Fire

Fuego, disparo. /// incendiar; cauterizar; activar, dar corriente (electr); emitir (radio)

Fire control

Conducción de tiro (arti), control de puntería; regulación del caldeo (caldera)

Fire coordination

Coordinación del tiro o fuego (arti).

 

Peligro de

Fire hazard

incendios.

Fire shield

Guardafuego.

 

Válvula

Fire shutoff valve

apagafuego.

Fire shutter

Contraventana a prueba de incendio; pantalla de oscuridad.

 

Adj:

Fireproof

incombustible, a prueba de incendios; ignífugo /// incombustibilizar, ignifugar

Firing angle

Angulo de disparo, ángulo de conducción.

Fit

Ajuste; adaptación; acceso; montaje (máq). /// adj:

apto, idóneo,

compatible,

adaptable.

Fitting

Adaptador, acoplador; herraje; conexión; pieza de ajuste; elemento

 

de conexión (electr). Fittings:

Herrajes,

accesorios;

accesorios de

montaje; avíos.

Fix

Posición relativa, punto de posición. Posición definida de una aeronave resultado de la intersección de dos o más puntos de navegación (lines of position). /// fijar, sujetar, reparar, instalar.

 

Antena fija

Fixed antenna

(aviones).

Fixed Bias

Polarización fija.

Fixed distance lights

Luces de distancia fija (avia).

 

Señales de

Fixed distance markings

distancia fija

(avia).

Fixed hangar

Soporte fijo, soporte de suspensión de tipo fijo;

Fixed landing gear

Tren de aterrizaje fijo.

 

Accesorio,

Fixture

aditamento;

portapieza;

 

posicionador;

FL (full load)

Carga plena; peso total

Fla

nose pliers

Fla

seat

Flak

Fuego antiaéreo; proyectiles de cañon antiaéreo;

 

artillería antiaérea.

Flame

Llama, destello; masa de gases ardientes, llama de escape (motores re reacción).

Flange

Reborde, ceja, oreja; cordón de un larguero (avia). /// embridar, bordear, acoplar.

Flank

Flanco, costado, /// adj: lateral, de costado, por el flanco.

Flap

Tapa, aleta; flap; freno aerodinámico, aleta hipersustentadora (avia).

Flap actuating cilinder

Cilindro de los flaps (avia)

Flap control

Mando de los flaps (avia).

Flap hinge

Bisagra o articulación de los flaps (avia).

Flap track

Carril del flap.

Flappin

hinge offset

Flapping

Sacudida, aleteo, aletazo, batimiento (helicopt).

Flapping angle

Angulo de aleteo o batimiento (helicópt).

Flapping hinge

Charnela de aleteo (helicópt).

Flare

Bocina;

 

ensanchamiento; destello, luz; bengala; señal luminosa /// abocinar; ensanchar; brillar, destellar.

Flare out

Enderezar para el aterrizaje (avia).

Flare path

Pista iluminada (avia).

Flareout

Enderezamiento. Acción por la cual el componente vertical de la velocidad se disminuye a fin de aminorar el impacto del aterrizaje (avia).

 

Relámpago, resplandor, destello, urgente, impulso /// adj:

Flash

rápido, breve, pasajero encender, destellar, brillar, enviar con celeridad

 

Cubrellamas

Flash damper

(avia).

Flat

Cara plana, parte llana; superficie ópticamente plana; /// adj:

plano, llano; liso, tendido allanar, achatar,

Flat collective pitch

Paso de acumulación fina (helicopt).

Flat glide

Planeo poco inclinado (avia).

Flat plate

Placa plana;

chapa lisa.

Flat spin

Barrena plana.

 

Imperfección,

Flaw

defecto, fisura,

grieta, daño.

Fleet

Flota, flotilla, flota aérea.

Flex

Punto de inflexión, encorvadura, /// doblar, encorvarse

Flexible

Conector; cordón de alimentación /// adj: flexible, dócil.

 

Ametralladora

Flexible machinegun

móvil (avia)

Flexible shaft

Eje flexible para la transmisión de movimiento de rotación que puede encorvarse formando ángulos de 180 y 90 grados.

Flexode

Flexodo. Tipo especial de diodo semiconductor.

Flicker

Fluctuación, variación, oscilación /// fluctuar, centellar, vacilar, flamear.

Fligh

time crediting

 

Vuelo, escape,

Flight

fuga; vuelo,

patrulla (avia)

Flight attitude

Posición de vuelo

Flight calculator

Calculador de datos de vuelo.

Flight chief

Jefe de cuadrilla

 

de macánicos.

Flight clearance

Autorización de vuelo.

Flight control linkage

Transmisión de los mandos de pilotaje.

Flight deck

Puentes de mando o vuelo (avia); cubierta de aterrizaje de los portaaviones.

Flight fitness

Aptitud para el vuelo.

Flight hood

Tapa de cabina del adiestrador de vuelos por instrumentos.

Flight idle position

Posición de marcha lenta de vuelo (turbohélice).

Flight information region (FIR)

Región de información de vuelo. Región en la que se presta un servicio de información de vuelo y de alerta.

 

Servicio de

Flight information service (FIS)

información de

vuelo

Flight integrator

Integral de vuelo.

Flight leader

Jefe de patrulla (avia militar)

Flight log

Cuaderno o bitacora de vuelo, diario de a bordo.

Flight of veneer

Chapa cortada con cierre de vaivén.

Flight operation data

Datos de

 

funcionamiento en vuelo.

 

Médico de

Flight surgeon

aviación.

Flight track

Trayectoria trazada por una aeronave en vuelo.

Float chine

Arista del flotador (aeron).

Floodlight

Luz de alta intensidad; proyector de aterrizaje (avia); /// iluminar con proyectores; inundar con luz.

 

Planta; plano

Floor plan

horizontal

Flow