Sei sulla pagina 1di 44

BIOSEGURIDAD

Lic.Jesus Pardo Meza


Oficina de Epidemiología y
Salud Ambiental
INMP
Etimológicamente:

BIO: Vida
SEGURIDAD : Exento de daño o
riesgo
“PROTECCION A LA VIDA”
CADENA DE TRANSMISION

Puerta de Salida:
Boca , piel,recto,
Boca,piel, , Nariz, Aire
Ambiente
Fluido corporal
Reservorio
Alimentos
Via de - Medidas de
Transmisión Agente Atención
Animales

Huesped
Suceptible
Manos
Med.Bioseguridad
Puerta de Entrada
BIOSEGURIDAD

Conjunto de normas y
procedimientos destinados a
controlar los factores de riesgo
biológicos generados durante el
proceso de atención al paciente.
NIVELES DE BIOSEGURIDAD

NIVEL I Barrera Primaria


NIVEL II Barrera Secundaria
NIVEL III Barrera Terciaria
PRINCIPIOS DE
BIOSEGURIDAD

„ UNIVERSALIDAD
„ UTILIZACION DE BARRERAS
FISICO-QUIMICOS.
„ MANEJO ADECUADO DE
DESECHOS HOSPITALARIOS.
UNIVERSALIDAD

„ IMPLICA CONSIDERAR TODO


FLUIDO CORPORAL SIN
EXCEPCION COMO
POTENCIALMENTE
CONTAMINADO Y POR LO TANTO
COMO ELEMENTO DE RIESGO
Tipos de Barreras

Barreras naturales: Piel y mucosas intactas

Barreras Físicas: Guantes, mascarillas, gafas,


bata, botas, material de un
solo uso.
Barreras Químicas: Clorhexidina,
yodo-povidona, Hipoclorito.
Barreras Biológicas: Vacunas, inmunoglobulinas y
quimioprofilaxis.
USO DE BARRERAS:
„ BARRERAS QUIMICAS:
* LAVADO DE MANOS,
„ BARRERAS FISICAS:
* USO DE GUANTES,
MASCARILLAS,
ANTEOJOS, DELANTAL.
DESINFECCION Y
ESTERILIZACION.
Todos podemos proteger a nuestras pacientes y protegernos
nosotros mismos, realizando el
LAVADO DE MANOS

Recuerda: Lava tus Manos antes y después de un procedimiento

Pasos de Lavados de Manos


Elaborado:OESA
•Materiales
- Lavaderos accionables con el pié o codo.
- Jabón líquido que tenga como principio activo
triclosan al 0.5%, Triclocarbamida al 0.5% para
las áreas de hospitalización en general y
consulta externa y Gluconato de Clorhexidina al
2% para las áreas críticas como la UCIN, Unidad
de Terapia Intermedia y Sala de Aislamiento por
cohorte ante brotes de infecciones. Deben estar
en dispensadores con circuito cerrado.
- Agua corriente
- Papel toalla descartable.
FLORA DE LA PIEL

TIPO DE FLORA DEFINICION


„ Flora residente „ Gérmenes residentes
permanentes en las capas
más profundas de la piel ,
no son fáciles de remover
por fricción mecánica

„ Flora transitoria„ Gérmenes que se


adhieren a la capa
superficial de la piel por
contacto . Fáciles de
remover por arrastre
mecánico. Ocasionan las
infecciones cruzadas
FLORA DE LA PIEL

CARACTERISTICAS
TIPO DE FLORA
Sobrevive y se multiplica
„ Flora residente
„
en la piel .10 a 20% esta
profunda.Poco virulenta.
Importante en cirugía e
implantes.

„ Sobrevive cortos
periodos de tiempo , no
„ Flora transitoria se multiplica.
Métodos para eliminar
Microorganismos de la piel
Método
Evidencia Científica

„ Limpieza „ Arrastre mecánico


agua y jabón

„ Aplicación según la
„ Antisepsia identificación de los
niveles de acción
antimicrobiana, y
características del
antiséptico y según
procedimiento.
USO DE GUANTES:
El uso de guantes descartables se
realizará:

„ Al manipular sangre u otros fluidos


corporales, membranas mucosas o piel no
intacta de paciente
„ Al ejecutar venipuntura u otros
procedimientos de acceso vascular
(protección del trabajador)
„ Al manipular materiales o superficies
manchadas con sangre u otros fluidos
corporales.
USO DE MASCARILLA:

„ Toda mascarilla es de un solo uso


(personal) y siempre debe ser
cambiada al estar presente la
humedad en algunas de las capas.
USO DE LENTES PROTECTORES:

„ Esta indicado cuando se prevea un


riesgo a salpicadura o aerosoles
durante un procedimiento.
USO DE BATAS:

„ La bata o mandilón se utilizará cuando


se prevea el contacto con exudados,
secreciones , salpicaduras o cuando el
riesgo de transmisibilidad sea elevada.
ANTISEPTICOS
Y
DESINFECTANTES
CARACTERISTICAS DE LOS
ANTISEPTICOS

ACTIVO ESPECTRO VELOCIDAD RESIDUALIDAD


IRRITACION

TRICLOSAN AMPLIO INTERMEDIO INTERMEDIA BAJA

ALCOHOL AMPLIO RAPIDO BAJA ALTA

YODO AMPLIO INTERMEDIO INTERMEDIO REGULAR

YODOFORO AMPLIO INTERMEDIO INTERMEDIO REGULAR

CLORHEXIDINA AMPLIO INTERMEDIA ALTA BAJA


NORMAS DE USO DE
ANTISEPTICOS

PREPARACION
DE LA PIEL

CLORHEXIDINA
YODOPOVIDONA
PRINCIPIOS DE DESINFECCIÓN

La presencia de microorganismos en el
ambiente hospitalario, supone un riesgo
de infección para el paciente y el
personal, por lo tanto es responsabilidad
del trabajador de la salud conocer
profundamente los metodos de limpieza
desinfección y esterilización.
FACTORES QUE AFECTAN LA
ACTIVIDAD DEL DESINFECTANTE

„ CONCENTRACION DEL DESINFECTANTE

„ CONTAMINACION MICROBIANA.

„ LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE.

„ DURACION DE LA EXPOSICION

„ FACTORES FISICOS Y QUIMICOS


ROTULACION DE DESINFECTANTES

„ IDENTIFICACION DEL PRODUCTO


„ FECHA Y HORA DE PREPARACION
„ PERSONA QUE PREPARO
„ RECIPIENTE EN CONDICIONES
ADECUADAS
Desinfectante al
10%
Fecha: 24/06/02
Hora: 06:50
Prep.: Tec. J.Perez
ACCIDENTES
OCUPACIONALES
CONCEPTO:
Son riesgos inesperados
producidos en el trabajador de
salud de contraer algún daño o
discapacidad dentro del
establecimiento de salud
SISTEMA DE VIGILANCIA DE
ACCIDENTES OCUPACIONALES
OBJETIVOS:
„ PREVENIR ACCIDENTES

„ INMUNIZAR AL PERSONAL
ASISTENCIAL CONTRA AGENTES
INFECCIOSOS COMO HEPATITIS B

„ IDENTIFICAR LA CONDICIÓN DEL


ENFERMO-FUENTE Y APLICAR LA
PROFILAXIS POST EXPOSICIÓN AL
PERSONAL.
ACCIDENTES OCUPACIONALES

„ LA CANTIDAD, CALIDAD Y DURACIÓN DEL


CONTACTO.
„ LA TRANSMISIBILIDAD DEL
MICROORGANISMO CAUSANTE,
INCLUYENDO SU CAPACIDAD PARA
SOBREVIVIR EN OBJETOS.
„ LOS PROCEDIMIENTOS Y/O MECANISMOS
ADOPTADOS POR EL TRABAJADOR DE
SALUD LUEGO DEL ACCIDENTE
MEDIDAS INMEDIATAS
antes de buscar ayuda médica

4Piel : Lavado efectivo con agua y jabón.


4Ojos: Enjuague efectivo con solución salina

estéril,
irrigación chorro de agua limpia.
4Boca nariz : Enjuague o chorro de agua
ACCIDENTE PUNZOCORTANTE

VIH

VHB

VHC
VHD

SÍFILIS
HTVL-1
TÉTANOS
DIAGRAMADE FLUJO
ACCIDENTESCON OBJETOSPUNZOCORTANTES
Servicio donde se produce el Oficina de Epidemiollogía Servicio de Medicina Preventiva Servicio de Banco de Sangre
accidente
1 2 3 4
Inicio

Comunicar a Recibir orientación


Dejar muestra en
responsable de y/o
Banco de Sangre
Salud Ocupacional Profilaxis

Favorecer el
sangrado

Registrar datos
Seguimiento de
sobre Accidente
Lavar con agua y caso
Laboral
jabón

¿Requiere Fin
Apósito?

Colocar
Apósito
No

Comunicar a
Jefe Inmediato

Page1
RECOMENDACIONES PRACTICAS

•NO RECAPSULAR LAS AGUJAS.


•NO DOBLARLAS.
•NO ROMPERLAS.
•NO MANIPULAR LA AGUJA PARA SEPARARLA DE
LA JERINGA.
•DE SER POSIBLE USAR PINZAS PARA MANIPULAR
INSTRUMENTOS CP.
•LOS RECIPIENTES DESCARTADORES DEBEN
ESTAR LO MAS PROXIMO POSIBLE AL AREA DE
TRABAJO.
AISLAMIENTO
Transmisión por aire.

„ - La habitación individual en lo posible o cohortes de pacientes


„ - habitación con presión negativa, lo que significa contar por lo menos con
extractor de aire y puerta cerrada.
„ - Seis a doce recambios de aire por hora
„ - Eliminación adecuada del aire hacia fuera o uso de filtración monitoreada de
aire de alta eficiencia, antes que el aire sea circulado a otras áreas del hospital.
„ - Mantener la puerta cerrada de la habitación
„ - LAVADO DE MANOS DENTRO DE LA HABITACIÓN
„ - Mantener al paciente dentro de la habitación o incubadora y no lo transporte
fuera de esta.
„ - En el caso de sarampión, TBC o varicela, las personas susceptibles no deben
entrar en la habitación , de lo contrario usarán protección respiratoria, mascarilla de
tres capas.
„ - Las personas inmunizadas no necesitan llevar protección respiratoria.
„ - La enfermera explicará a los familiares las condiciones del aislamiento y les
proporcionará mascarillas antes de entrar al área, los mismos que deberán ser
desechados al salir.
„ - Estos pacientes tendrán visitas restringidas, advertir en la puerta de entrada la
condición de aislamiento.
Transmisión por gotitas:

„ INDICACIÓN:
-
En todo paciente con enfermedad clínica o portador de
patología que transmite al agente en gotas expelidas
al toser o estornudar o en el desarrollo de ciertos
procedimientos como el aspirado, intubación,
inducción de esputo y broncoscopía y que tengan un
tamaño mayor a 5 micras. (H. Influenzae tipo b.,
N.Meningitidis. Adenovirus, Influeza, Parvovirus B
19, Pertussis, Faringitis o neumonía estreptocócicas,
Fiebre escarlatina.
MATERIALES Y PROCEDIMIENTO:
„ - La habitación individual si es posible, o en cohorte con pacientes
que tengan infección con el mismo agente, o que estén separados de otros
pacientes por lo menos 1 metro.
„ - No se requiere manejo del aire y ventilación, ni puerta cerrada, ya
que la gotita no permanecen en el aire y viajan a no mas de 90 cm a 1
metro.
„ - Mascarilla utilizada cuando se contacte a menos de 1 metro del
paciente.
„ - Estando el paciente en incubadora solo se deberán seguir las
precauciones estándar.
„ - Transporte del paciente en casos indispensables y con mascarilla.
„ - Desde el punto de vista logístico se puede recomendar el uso de
mascarilla al ingresar a al habitación.
Transmisión por contacto

„ INDICACIONES:
„ - Todo paciente con sospecha o certeza de presentar
clínica o en forma de portador alguna patología causada por
los siguientes agentes:
„ - Bacterias multirresistentes
„ - Bacterias entéricas (Cl.difficile, shigella)
„ - Virus: hepatitis A, rotavirus, virus respiratorio siscitial,
para influenza, enterovirus.
„ - Varias infecciones de piel y heridad se incluyen
(diphteria, virus herpes simples, impétigo, abscesos, celulitis,
pediculosis, acarosis, forunculosis estafilocócica, zoster
diseminado.
„ Conjuntivitis (Ebola, Lassa o Marburg).
MATERIALES Y PROCEDIMIENTOS
„ - Importante ”NO TOCAR”.
„ - Manejar las precauciones estándar:
„ - Uso de guantes limpios tanto para la atención del paciente
como al manipular cualquier elemento que haya estado en contacto
con el paciente.
„ - Lavado de manos
„ - Uso de Mandilón de utilización exclusiva de ese ambiente.
„ - No requieren habitación individual, excepto las infecciones por
E. Aureus meticilino resistente y Etreptococcus del grup A.
„ - En niños que no están en incubadora , debe elegirse como
compañeros próximos a aquellos que no porten sonda urinarias, ni
herida quirúrgica, ni tubo endotraqueal.
„ - Transporte del paciente solo si es necesario.
„ - Los equipos y dispositivos limitados solo al uso de un paciente,
después limpiarlos o desinfectarlos de acuerdo a normativa.
„ Visitas restringidas, colocando aviso en la puerta y en el reporte de
enfermería, para información y explicar las normas de acceso.
RESIDUOS SÓLIDOS
RESIDUOS SÓLIDOS

CLASIFICACION DE LOS RESIDUOS

Categoría A : RESIDUOS BIOCONTAMINADOS


Categoría B : RESIDUOS ESPECIALES
Categoría C : RESIDUOS COMUNES

Identificar y clasificar los residuos sólidos


en el lugar de origen.
RESIDUOS SÓLIDOS
Altas concentraciones de
microorganismos patógenos que
son de potencial riesgo para la
INFECCIOSOS
persona que entre en contacto con
ellos
Potencial peligro por lo
corrosivo, inflamable,
tóxico, explosivo, reactivo MATERIAL
y radioactivo RADIOACTIVO
Semejanza con los residuos
domésticos. COMUNES
ESSALUD CEPRIT - LIMA
EN CONCLUSION:
„ LA DESINFECCION DESCRIBE UN
PROCESO DONDE SE ELIMINA
MICROORGANISMOS DE LOS
OBJETOS INANIMADOS CON LA
EXCEPCION DE LAS ESPORAS.
„ USUALMENTE ES REALIZADO CON
EL USO DE QUIMICOS LIQUIDOS
O PASTEURIZACION.
“Lo importante no
es conocer las
herramientas,
sino saber
usarlas”

Potrebbero piacerti anche