Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
OPERACION
TELEVISORES
PHILIPS
Modelos
29PT554A
25PT544A
21PT534A
20PT524A
14PT514A
Pilas ...................................................................................................... 6
Menú .................................................................................................... 8
Instalación ............................................................................................ 9
Funciones del menú ............................................................................ 10
Imagen ................................................................................................. 10
Sonido .................................................................................................. 10
Otras funciones ................................................................................... 11
Especificaciones .................................................................................. 17
2
Información sobre seguridad
Desconecte la alimentación principal siempre que:
-La luz roja bajo la pantalla parpadee continuamente.
-Una línea blanca y brillante aparezca atravesando la pantalla.
-Se disponga a limpiar la pantalla del televisor. Nunca use agentes limpiadores agresivos.
Utilice una gamuza un poco húmeda.
-Exista una tormenta con relámpagos.
-El equipo no vaya a ser usado durante un largo tiempo.
Precaución: Nunca intente reparar un defecto en el televisor. Consulte siempre al personal
de servicio calificado.
Apague su televisor durante la noche mediante el botón de ENCENDIDO en lugar de dejarlo en stand-by.
Ahorrará energía y al mismo tiempo desmagnetizará la pantalla. Una pantalla desmagnetizada exhibe una
imagen de superior calidad. Cuando el equipo sea conectado, no lo cambie de lugar, mueva o gire ( ej. en una
base giratoria) pues el color en algunas partes de la pantalla podrá cambiar. Esto puede remediarse apagando
el equipo con el botón de encendido en el televisor. Espere 20 minutos antes de encenderlo de nuevo. Si el
problema persiste, pida servicio técnico.
Instalación de la antena
Para recepción de señales VHF/UHF (canales 2 al 69) basta conectar el cable de antena a la
entrada localizada en la parte trasera del televisor.
Existen 3 formas diferentes de realizar la instalación:
1. Si su antena utiliza el cable coaxial 75 ohm, basta conectarlo directamente a la entrada del
televisor.
2. Si su antena utiliza el cable paralelo o plano, conéctelo primero al adaptador 75/300 ohm,
que deberá entonces, conectarse al televisor.
3. Si Ud. posee antenas VHF y UHF independientes, utilice el mezclador VHF/UHF (mixer) para
la conexión al televisor.
VHF/
UHF
CABLE
PARALELO
3
2
IN IN OUT
VIDEO
75 L
OHM
AUDIO
R
UHF
ADAPTADOR
ADAPTADOR
1 ADAPTADOR
VHF
VHF/ UHF
cable TV POR CABLE
coaxial
4
INSTALACION DEL TELEVISOR
TV por cable.
1
IN IN OUT
VIDEO
o L
R
AUDIO
5
CONTROL REMOTO
6
OPERACION DEL TELEVISOR
El televisor podrá ser operado directamente a través de sus teclas (Power, Channel y
Volume) o a través del control remoto.
Presionando simultáneamente
VOLUME y para CHANNEL :
entrar en el menú y utilizando las flechas Cambia los canales en
en el teclado del aparato, usted puede orden creciente o
operar el televisor. decreciente.
Apunte siempre el control VOLUME :
remoto hacia este sensor. Sube o baja
La luz roja guiñará indicando el volumen.
que recibió la orden.
Salida para auriculares.
NOTA: Los modelos 14PT 514A y 20PT 524A incluyen a la derecha de la salida de
auriculares una entrada de video y dos de audio (L y R) para conectar equipos de
audio y video, videojuegos, etc.
El modelo 21PT 534A incluye estas entradas en el costado derecho inferior del TV.
en la pantalla
Mueve hacia la
derecha
Mueve hacia
la izquierda
Mueve hacia abajo
Cuando el menú no está en la pantalla la tecla OSD presenta varias informaciones útiles al usuario.
7
MENU E INSTALACION
Menu
El sistema de MENU es muy fácil pues presenta en la pantalla todas las funciones y ajustes
disponibles en el televisor.
• Presione MENU para tener acceso al menú o presione simultáneamente las teclas VOLUME
y en la parte frontal del televisor.
• Presione y para moverse en el menú hasta la función deseada.
• Las flechas y seleccionan, activan o ajustan la función elegida.
La explicación detallada de cada ítem está en la sección FUNCIONES DEL MENU.
• Presione OSD o MENU para desistir o borrar las pantallas del menú.
IDIOMA ESPAÑOL
DEMOSTRACION
SIST. DE COLOR AUTO
INSTALACION BANDA ANTENA
BUSQUEDA AUTOM.
BRILLO
BUSQUEDA MANUAL
COLOR
CONTRASTE
BANDA ANTENA
DEFINICION
BUSQUEDA AUTOM.
MATIZ* BUSQUEDA MANUAL CANAL 2
SINTONIA FINA AGREGAR SI
TONALIDAD CON. EXTERNOS
4:3 EXPAND
VOLUMEN
BALANCE BUSQUEDA MANUAL
SINTONIA FINA
AGUDOS CON. EXTERNOS AV1 VCR
GRAVES
AUTOVOLUMEN
LIM. DE VOLUMEN
SLEEPTIMER
NUEVO CODIGO XXXX
PROTECCION NIÑOS CODIGO CANAL 2
*La función MATIZ aparecerá cuando el sistema de color seleccionado sea NTSC.
8
MENU E INSTALACION
Instalación
El televisor ya viene con varias funciones de instalación predefinidas. En el caso que sea
necesario ajustar alguna función, utilice este menú. Presione MENU y siga con las flechas
y hasta la función deseada.
Sistema de color
Permite seleccionar la norma de Color, NTSC, PAL M,
PAL N, y auto.
Además el televisor admite señales PAL B por A/V.
Banda
Elige el tipo de sintonía: ANTENA (canal 2 al 69) o CABLE (canal
IDIOMA ESPAÑOL
1 al 125).
SIST. DE COLOR AUTO
Use el modo CABLE solamente si este sistema está disponible
BANDA ANTENA
en su residencia.
BUSQUEDA AUTOM.
BUSQUEDA MANUAL
Búsqueda automática
Ejecuta la sintonía automática de los canales disponibles,
“saltando” los canales que no están siendo BUSCANDO | | | | | | |......... 35
transmitidos.
• En la BUSQUEDA AUTOMATICA ocurren oscilaciones
de imagen. La imagen volverá a estabilizarse al término de la
operación.
• La tecla OSD puede utilizarse para interrumpir esta operación.
• Después de la BUSQUEDA AUTOMATICA sólo los canales seleccionados se presentarán
al presionar las teclas de CHANNEL (canal) + o -, pero todos los canales pueden accederse
a través del teclado numérico del control remoto.
BANDA ANTENA
Búsqueda manual BUSQUEDA AUTOM.
Para complementar la BUSQUEDA AUTOMATICA, tal vez sea BUSQUEDA MANUAL
necesario incluir canales (para un video grabador por ejemplo) o SINTONIA FINA
cancelar canales con transmisión mala (Ilovizna). Basta elegir el CON. EXTERNOS
canal y responder “SI” o “NO” en el ítem AGREGAR.
BUSQUEDA AUTOM.
BUSQUEDA MANUAL
Sintonía fina SINTONIA FINA
Se usa en las raras situaciones donde es necesario hacer un CON. EXTERNOS
pequeño ajuste en la sintonía fina del televisor.
Seleccione el canal, active la función y use las flechas y hasta
obtener el ajuste deseado.
Cuando alcance la sintonía adecuada use la opción MEMORIZAR
AJUSTE .....| |..... 8
para grabar el ajuste efectuado.
MEMORIZAR
En el centro de la escala la sintonía fina es automática y la barra
se vuelve amarilla.
9
FUNCIONES DEL MENU
Balance
Distribuye el sonido por los parlantes derecho e izquierdo.
Agudos
Ajusta el nivel del sonido de alta frecuencia (agudos).
VOLUMEN | | …....... 18
BALANCE .......| ....... 0
Graves AGUDOS
GRAVES
| | | |….... 50
| | | |…. ... 50
Ajusta el sonido de baja frecuencia (graves).
Autovolumen
Mantiene el nivel del sonido estable durante el cambio GRAVES | | | |….... 50
Limitador de volumen
Limita el volumen a un valor preestablecido.
Ajuste el nivel de volumen a un determinado nivel, que será
el máximo, y luego la función “Limitador de volumen” a Sí.
10
FUNCIONES DEL MENU
Sleeptimer
Programa el televisor para que se apague automáticamente en el intervalo de 15 a 240 minutos.
Use las flechas y para definir el intervalo de tiempo deseado. Eligiendo NO, la función
estará desactivada.
Protección niños
Usado para bloquear el acceso a determinados canales que no se desea que otros, por ejemplo
niños, puedan ver. Se pueden bloquear todos o algunos canales (máx. 5 canales). El canal
bloqueado no presentará imagen ni sonido y mostrará un mensaje en la pantalla. Basta digitar
el código correcto y el canal será desbloqueado.
Como bloquear canales:
• Seleccione la función PROTECCION NIÑOS.
• Digite el código universal 0711 para desbloquear el menú.
• Introduzca el nuevo código de acceso y confírmelo.
• Digite el número del canal que desea bloquear o seleccione TODOS.
• Presione para activar la función BLOQUEAR SI.
Si usted se olvidó de su código, utilice el código universal 0711. Para que el mismo funcione
hay que digitarlo DOS VECES SEGUIDAS, independientemente del mensaje INCORRECTO.
Para desbloquear los canales entre en el menú PROTECCION NIÑOS y digite el código
confidencial. En la opción BLOQUEAR, seleccione NO.
Esta operación se deberá repetir para los demás canales bloqueados.
AUTOVOLUMEN SI
SLEEPTIMER NO
PROTECCION NIÑOS SI
CODIGO NUEVO CODIGO XXXXX
TEMPORIZADOR
____ CANAL 2
TITULOS NO
BLOQUER NO
PERMITIR TODOS
En el caso en que quiera PERMITIR TODOS los canales, basta presionar con ese ítem
seleccionado.
En el cambio de canales o entrando en INSTALACION, será pedido el código de acceso.
Esta operación abre temporariamente todos los canales bloqueados hasta que se apague el
aparato.
11
FUNCIONES DEL MENU
SLEEPTIMER NO
TEMPORIZADOR (Reloj) PROTECCION NIÑOS
Ajusta el horario del televisor. Para ajustar el reloj, TEMPORIZADOR
digite el horario deseado. TITULOS NO
El horario del televisor es mantenido sólo en el modo standby SURF SURF
(tecla Power del televisor presionada).
El reloj se pierde en el caso de falta de energía.
El reloj puede ser ajustado también al presionarse TIMER.
La opción EXHIBIR permite exhibir el reloj fijo en la pantalla. RELOJ --:--
El reloj sólo se muestra cuando está ajustado. EXHIBIR SI
ENCENDER SI
ENCENDER / ACTIVADO
RELOJ --:--
Enciende el televisor (modo standby) en el horario y canal EXHIBIR SI
definidos. ENCENDER SI
CANAL 2
Si en el horario determinado el televisor está encendido, él A LAS --:--
cambiará hacia el canal programado. Una vez ejecutada, esta
función se desactiva. Esta función es ingresada también
por la tecla TIMER.
12
FUNCIONES DEL MENU
Surf
Vuelve alternativamente al último o últimos canales vistos mediante TEMPORIZADOR
Pantalla azul
Elija “SI” para que el televisor presente una pantalla azul cuando el
canal elegido no esté siendo transmitido.
Demostración
Presenta los principales recursos del televisor y el funcionamiento
de los menús.
13
CONECTAR EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO
Conectar el video grabador
Existen dos maneras de conectar el video grabador al televisor.
1. Vía antena (RF) utilizándose el cable coaxial.
2. Vía audio y video (AV) utilizándose cables RCA, que es una conexión que propicia una
mejor calidad de reproducción.
Vea en el esquema abajo, cómo efectuar estas conexiones:
• Este televisor reproduce imágenes en colores de fuente con señal NTSC, PAL N, PAL M y
PAL B x AV
• En las conexiones a través de antena coloque el televisor en el canal 3 o 4, conforme definido
en el video grabador.
• En las conexiones vía audio y video coloque el televisor en AV (presione la tecla AV).
• En el caso que su video grabador sea MONO, utilice sólo la entrada de audio (AUDIO IN) L
del televisor.
UHF
VHF
O
TV POR
CABLE IN IN OUT
VIDEO
75 L
OHM
AUDIO
R
1 UTILIZADO
SOLO EN EL
VIDEO AUDIO
2 CASO QUE
EL VIDEO
GRABADOR
OUT
IN FRONT ANT
SEA
IN
ESTEREO.
L R
OUT TO TV
En el caso que los cables coaxiales o RCA (de audio y video) no se incluyan en el video
grabador, éstos podrán ser adquiridos en tiendas especializadas.
14
CONECTAR EQUIPOS DE AUDIO
EQUIPO DE AUDIO
AUDIO IN
L R IN IN OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
15
CONECTAR EQUIPOS DE AUDIO
TV
IN IN OUT
VIDEO
75
OHM
L
AUDIO
R
ANTENA
HOME
SYSTEM
CONTROL
FM 245 GND AM VIDEO IN OUT RCA
VCR 1 MOUL
AUDIO SVOLT
OUT OUT
PRE OUT
SURROUND
SPEAKERS
R L
CENTER
SPEAKER FRONT SPEAKERS
R L
CINEMA
DOC CD VCD TV /AUX. TAPE DOC VCR I REAR CENTER
R
L
R
L
PLAY REC IN IN PLAY REC PLAY REC R L ACOUTLET
110V/220V
SYSTEM A B 80
SWITCHED
100W MAX
VCR
AUDIO VIDEO
R L ANT. IN
IN IN
OUT OUT
RF OUT
CH3 CH4
16
ESPECIFICACIONES
Nota: Las presentes especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso.
17
INTERNATIONAL GUARANTEE CONDITIONS
This product is guaranteed by Philips for a period of one year after the date of pur-
chase against defects due to faulty workmanship or materials. the guarantee covers
both parts and labour.
Service under guarantee is only provided upon presentation of raesonable eviden-
ce (e.g. completed guarantee card of purchase receipts) that the date of the claim
is within the guarantee period.
The guarantee is not valid if the defect is due to accidental damage (including in
transport), misuse or neglect and in case of alterations or repair carried out by
unauthorized persons.
The guarantee may not apply if the product requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the country for which it was desig-
ned, manufactured, approved and/or authorized or if any damage results from the-
se modifications.
Service (during and after guarantee) is available in all countries where this product
is officially distributed by Philips. In countries where Philips do not distribute the
product, the local Philips Service organization will also provide Service although
there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual are not
readily available.
These statements do not affect your statutory rights as a consumer.
In the event of difficulty please contact the Philips Information Centre in any coun-
try (see enclosed addresses).
PERU
LUXEMBURG POLAND Philips Peruana S.A.
Philips Luxemburg S.A. Philips Polska CE Customer Desk
19-21, rte. D’Arlon UL. Marszalkowska 45/49 Comandante Espinar 719
L-8001 Strassen 00-648 Warszawa Casilla 1841 - Lima 18
Phone: 44 38 38-1 Phone: (02)-6286070 Phone: (014) 479783
Fax: 45 39 88 Fax: (02)-6288228 Fax: (014) 468949
URUGUAY Philips Authorized Service Centre PAKISTAN
Ind. Philips del Uruguay S.A. 148 Fu Jian Road M. Philips Electr. Ind. of Pakistan Ltd.
Avenida Uruguay 1287 Shanghai 200001 Service Centre
Customer Help Desk Phone: (021) 3281005/528275 Mubarak Manzil
11100 Montevideo Fax: (021) 3281005 39 Garden Road
Phone: (02) 923392 Karachi-3
Fax: (02) 920752 HONG KONG Phone: (021)-7737411-16
Philips Hong Kong Limited Fax: (021)-7726504
VENEZUELA Consumer Service Division
Industrias Venezolanas Philips S.A. Unit A, 10/F. Park Sun Building Philips Consumer Service Centre
Apartado Postal 1167 103-107 Wo Yi Hop Road, 168-F, Adamjee Road
Caracas 1010-A Kwai Chung, N.T. Rawalpindi Cantt.
Phone: (02) 2377575 Phone: 2619-9663 Phone: (051)-580902-3
Fax: (02) 2376420 Fax: 2485-3574 Fax: (051)-584944
Nro. de serie
PHILIPS ARGENTINA S.A. de Lámparas Eléctricas y Radio, en adelante denominada “la empresa”, ga-
rantiza al comprador de este artefacto por el término de un (1) año a partir de la fecha de adquisición, el
normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a
reparar el mismo —sin cargo alguno para el adquiriente— cuando el mismo fallare en situaciones norma-
les de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina. El certificado debe ser comple-
tado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra.
2. Serán causas de anulación de esta garantía en los casos que corresponda:
2.1 Uso impropio o distinto del uso doméstico.
2.2 Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
2.3 Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso”
que se adjunta a esta garantía.
2.4 Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
3. La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente:
3.1 Enmiendas o raspaduras en los datos del certificado de garantía o factura.
3.2 Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha
que coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
4.1 Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
4.2 Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados.
4.3 Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del cir-
cuito de alimentación eléctrica o rayos, deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usua-
rio o conexión del artefacto a redes que no sean las especificadas en el Manual de Uso del mismo.
4.4 Las fallas, daños, roturas o desgastes producidas por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o
causadas por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de
cualquier naturaleza.
4.5 Las fallas o daños ocasionadas en desperfectos en la línea telefónica.
4.6 Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en
señales de transmisión débiles.
5. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
6. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a
terceros que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este últi-
mo caso a la falta de mantenimiento.
7. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o Ta-
lleres Autorizados más próximos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa ase-
gura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no ma-
yor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación, salvo caso fortuito o fuerza mayor.
Garantía 15 x 21 9/29/00 10:31AM Page 2
8. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que
no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el
interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
9. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente
no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res-
ponsabilidad con respecto a nuestros productos.
10. En caso de que durante el período de vigencia de esta garantía el artefacto deba ser trasladado a las De-
legaciones Oficiales y/o Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte será realiza-
do por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete y seguros y cualquier otro que deba realizarse
para su ejecución.
Red de Servicio
BUENOS AIRES
LA RIOJA PARAGUAY
La Rioja Silvestre Marcelo Jujuy 58 (03822) 428899 Asunción Electrónica Integral S.R.L. Av. España c/ Kubistchek 221817/18
Asunción Serviphil S.R.L. Av. Eus. Ayala 4181 503917 RA
MENDOZA Ciudad de Pilar Electrónica Yacyretá Ayolas y Alberdi (086) 2530
Mendoza Masselos Adolfo Jorge T. Benegas 891 (0261) 4238797 Ciudad del Este Audio & Video Gral. Caballero y San Fdo. (061) 502962
San Rafael Di Geronimo Jose Alejandro Chile 546 (02627) 425620 Concepción Electrónica Alfa Pte. Franco 284 (031) 3047
Coronel Oviedo Electrónica España Av. Def. del Chaco 111 (0521) 203104
MISIONES Encarnación Electrónica Doldan Arq. T. R. Pereira 354 (071) 202331
El Dorado Pastori Daniel Polonia 24 (03751) 424014 Luque Serviphil S.R.L. Fulgencio Yegros 277 642537
Leandro N.Alem Demitrenko H. C. de Obligado 247 (03754) 421236 San Lorenzo El Monte S.R.L. Mcal. Estigarribia c/ Ruta1
Monte Carlo Pastori Daniel Av. Libertador 1204 (03751) 480311
Posadas Fouce Juan Carlos Colon 2532 (03752) 425921
Puerto Rico Rodriguez Enrique Almirante Brown 25 (03743) 421318
NEUQUEN 0TA10
Cutral-Có Martinez Daniel Di Paolo 570 (0299) 4961957
Neuquén Capdevila Ana M.(Tevesur) Fotheringham 110 (0299) 4430679
San Martín Andes Alder Rodolfo Jose Gral. Roca 610 (02972) 427223
Centro de Información
Zapala Sosa Pagano R. Ejército Argentino 229 (02942) 421980 al Usuario en:
RIO NEGRO ❏ PHILIPS DE ARGENTINA
Bariloche D’Avanzo Bruno Carlos Ruíz 215 (02944) 424441
General Roca Cragnolini Rodolfo L. San Martín 134 (02941) 423604
Tel.: 4544-2047
Viedma Radio Andros 25 de Mayo 575 Fax: 4545-2928
SALTA
Salta Galland Roque Alberto Alvarado 1066 (0387) 4317256
❏ PHILIPS DEL PARAGUAY
Tel.: 21-1666 EXT. 207/202
SAN JUAN Fax: 21-3007
San Juan King Electrónica Mendoza 802 (Sur) (0264) 4228918