Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Pues la relación existe. El nombre es un pequeño guiño de los desarrolladores del software de Bluetooth® al rey
vikingo Harald Blåtand (en español diente azul). Como rey danés y posteriormente rey noruego contribuyó a la
cristianización y unificación del norte y se le conocía por ser una persona muy comunicativa.
Este nombre (diente azul = en ingl. bluetooth) subraya también la gran cantidad de compañías escandinavas
implicadas en el desarrollo de la tecnología Bluetooth®.
S422_068
2
Referencia rápida
Conocimientos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Componentes de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¿Cómo se reconocen los dispositivos compatibles con Bluetooth®? . . . . . . . . 8
Los teléfonos móviles Bluetooth® de Volkswagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Las preinstalaciones para teléfonos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Los accesorios Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Asesoramiento al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Explicación de los términos RESALTADOS
3
Conocimientos básicos
El ordenador personal (PC), el teléfono móvil, Debido a la gran variedad de conectores y tipos de
la agenda electrónica (PDA), el reproductor MP3, los interfaz de los diferentes fabricantes, resulta muy útil
auriculares, la cámara digital o el iPod, cada vez son el aprovechamiento de una conexión inalámbrica
más los dispositivos electrónicos que nos acompañan estandarizada para la integración de estos
en nuestra rutina diaria. dispositivos.
Su función es hacer que estemos siempre localizables, Gracias a su gran flexibilidad y fiabilidad se ha
entretenernos y ayudarnos a organizar nuestro día a podido afianzar el estándar industrial Bluetooth®,
día. desarrollado en los años 90, como tecnología de
A ello se debe también que estén cada vez más interconexión por radiofrecuencias de corto alcance.
presentes en el equipamiento interior electrónico de Estas redes espacialmente tan limitadas se
los automóviles. denominan también WPAN (Wireless Personal Area
Su tecnología se tiene que integrar en los sistemas Network).
para posibilitar el manejo a través de los elementos
de mando existentes en el vehículo, como por
ejemplo el volante multifunción o el panel de mandos
con pantalla central de la radio.
Sólo de esta manera se reduce el peligro de que el
conductor se distraiga de la conducción del vehículo
al manejar estos dispositivos.
S422_001
Debido a la gran variedad de teléfonos móviles y preinstalaciones para teléfonos móviles de
Volkswagen en función de los correspondientes modelos y equipamientos de vehículo, las indicaciones
para el manejo en este programa autodidáctico no pueden describir todas las variantes. Por ello, toda la
información hace referencia al modelo de teléfono móvil Nokia 3109, tomándolo como ejemplo.
Podrá consultar datos e indicaciones concretas sobre la compatibilidad de los dispositivos y su manejo
en la correspondiente documentación del Servicio Postventa, la información online en Volkswagen
Service y las instrucciones de manejo de los dispositivos utilizados.
4
Bluetooth® transmite y recibe en una de las doce
Gama de microondas con las
12 bandas de frecuencias ISM bandas de frecuencias ISM (Industrial Scientific and
Medical Band) autorizadas mundialmente en la
gama de microondas. Estas bandas de frecuencias
especiales se puede utilizar sin necesidad de licencias
ni autorizaciones.
Una determinada gama de frecuencias destinada a
un uso específico se denomina también banda. Por
Banda de frecuencias ISM ello se habla también de bandas ISM. Para el uso del
2,402GHz a 2,483GHz Bluetooth® se utiliza la banda ISM en la gama de
frecuencias de 2,402a
2,483 GHz.
5
Conocimientos básicos
S422_003
Dispositivo maestro
Dispositivo esclavo
Conexión sin ocupar
S422_005
6
Un dispositivo Bluetooth® puede estar conectado a
varias picorredes pero sólo puede ejercer el papel de
maestro en una red. Técnicamente también es posible
vincular hasta once picorredes entre sí. En estos casos
se habla de scatternet. Pero como esta función aún no
se ha normalizado, no se utiliza actualmente en la
industria del automóvil.
S422_006
Contraseña =
??
S422_007
7
Componentes de hardware
Como también el Bluetooth® estaba y estará sujeto a La siguiente tabla muestra los perfiles que al menos
un desarrollo, la compatibilidad Bluetooth® por sí debe admitir un teléfono móvil para poder ser
sola no es ninguna garantía de que un dispositivo se utilizado con la preinstalación para teléfonos móviles
pueda realmente vincular con la preinstalación para “UHV Standard“ o la preinstalación “UHV Premium“.
teléfonos móviles. Aunque esto sea posible, no Los perfiles indicados en “opcional“ amplían las
siempre están disponibles necesariamente todas las funciones del teléfono móvil, que p. ej. se podrá
funciones. manejar a través de los elementos de mando del
Para conseguir esto, un dispositivo Bluetooth® como, vehículo.
por ejemplo, un teléfono móvil Bluetooth® tiene que
ser compatible con diferentes perfiles de software
que regulen la transferencia de datos entre él y los
dispositivos vinculados y que hagan posibles las
funciones. UHV Standard Premium
nece- opcional nece- opcional
Perfil sario sario
HFP ●
rSAP ●
A2DP ●
PBAP ●
Las descripciones de los perfiles HFP y rSAP figuran en el Programa autodidáctico 345
“Preinstalación universal para teléfonos móviles“.
8
PBAP (Phone Book Access Profile)
S422_012
Ejemplo UHV Standard
Dependiendo del fabricante, a veces es necesario activar el protocolo de datos o también los perfiles
utilizados a través de los menús de los dispositivos.
Para ello habrá que consultar los manuales de instrucciones de los fabricantes.
Dependiendo del tipo de dispositivo se pueden instalar perfiles actuales, si es preciso, también con
posterioridad.
Para ello, consulte la información del fabricante.
9
Componentes de hardware
El Nokia 3109 es uno de los cuatro teléfonos móviles con tecnología Bluetooth® del
programa actual de Accesorios Volkswagen.
Recuerde que todos los dispositivos que se vayan a conectar a través del Bluetooth®, como p. ej. la
preinstalación para teléfonos móviles, el teléfono móvil y los auriculares tienen que ser compatibles.
Encontrará información detallada al respecto en el programa de Accesorios Volkswagen.
10
Las preinstalaciones para teléfonos móviles
Actualmente existen en Volkswagen dos versiones de La comunicación del teléfono móvil con la
preinstalaciones para teléfonos móviles: electrónica del vehículo tiene lugar a través de la
unidad de control para la electrónica de mando del
- la preinstalación “UHV Standard“ y teléfono móvil.
- la preinstalación “UHV Premium“.
Si los dispositivos Bluetooth® que forman la red
La diferencia básica entre ambas es el dispositivo que soportan los perfiles necesarios, es posible manejar, a
ejerce de maestro en la picorred y realiza la veces de forma limitada, estos dispositivos mediante
vinculación con otros dispositivos (esclavos) en la red. los elementos de mando que lleva el vehículo en
En la preinstalación “UHV Standard“ la vinculación función del equipamiento o a través del equipo de
se realiza a través del teléfono móvil. Esto significa radio y navegación del vehículo.
que el teléfono busca la preinstalación y establece la De forma limitada significa en este contexto que
conexión. Aquí es el teléfono móvil el maestro. posiblemente no se pueda acceder a todos los menús
En la preinstalación “UHV Premium“ la unidad de y opciones de ajuste del dispositivo Bluetooth®
control busca los teléfonos móviles o demás vinculado a través de los elementos de mando del
dispositivos Bluetooth® disponibles. Esto significa que vehículo.
la unidad de control se encarga de establecer la
comunicación y es el maestro en la picorred del La carga de las baterías de los dispositivos
vehículo. Bluetooth® a través de la red de a bordo del
vehículo, p. ej. para un teléfono móvil Bluetooth®, y
Una preinstalación para teléfonos móviles está la preinstalación para teléfonos móviles Premium sólo
formada por: se puede realizar si el teléfono móvil está colocado
- la unidad de control para la electrónica de mando en el soporte del dispositivo (disponible
del teléfono móvil, opcionalmente sólo para el Passat, Passat CC y
- la placa base, Touareg).
- el soporte del dispositivo,
o el adaptador universal Pairing y
- el sistema de antena del teléfono.
11
Componentes de hardware
En esta preinstalación la unidad de control J412 se vincula como esclavo con el teléfono móvil.
El teléfono móvil adopta el papel del maestro en la picorred Bluetooth®.
h
b e
d
J533
J285
J412
a
c
R126
Ejemplo del kit adaptador
para teléfonos móviles “Standard”
S422_023 desde la semana 21/2007.
Recuerde, durante la conversación con el cliente, que existen normativas legales específicas para cada
país en cuanto a la utilización, p. ej., de auriculares en los vehículos. Consulte los equipos que están
permitidos legalmente.
12
Red Bluetooth® con la preinstalación para teléfonos móviles “UHV Premium“
f
e
b
a
J285
J533
E275
E276
E501
J412
c
g
h d
E508
AUX
R215
13
Componentes de hardware
Especialmente para los usuarios de teléfonos móviles Bluetooth® que no se pueden utilizar con los kits
adaptadores 3C0, pero que admiten perfiles HFP, se puede utilizar el adaptador universal Pairing de Volkswagen.
Existen dos versiones de este soporte de dispositivo, con y sin transformador de tensión para la carga de la
batería del teléfono móvil. Transforma la tensión de a bordo de 12V a 6,5V, la tensión de carga de Nokia. El
soporte con el transformador de tensión integrado es sólo necesario para los teléfonos móviles Nokia y vehículos
fabricados a partir de la semana 44/2007, ya que la preinstalación para teléfonos móviles no proporciona a
partir de esa fecha ninguna tensión de carga especial para los Nokia, sino 12V.
Hasta la semana 44/2007 la preinstalación proporciona la tensión de carga especial de Nokia a través de una
salida, de forma que el soporte de dispositivo no precisa ningún transformador de tensión integrado. Por ello,
para estos teléfonos móviles Nokia se necesita el soporte sin transformador integrado.
También hay otras características diferenciadoras que dependen del momento de la fabricación del vehículo y la
preinstalación para teléfonos móviles.
Soporte de
dispositivo
S422_010
14
Para vehículos desde la semana 22/2007
Los teléfonos móviles sin Bluetooth® ya no se pueden utilizar en los vehículos desde la semana 22/2007.
La transferencia de datos de audio y la información de control entre el teléfono móvil y la preinstalación ya no
tiene lugar a través de los contactos de la bandeja del móvil del kit adaptador, sino que ya sólo se realiza de
forma inalámbrica a través de Bluetooth®. Sólo las funciones para el servicio de información y la asistencia para
casos de avería se siguen realizando de forma alámbrica entre el kit adaptador y la preinstalación.
El módulo GSM está integrado en la unidad de control para la electrónica de mando del teléfono móvil y está
conectado a la antena exterior, la cual tiene más potencia. De esta forma se disfruta de una recepción con muchas
menos interferencias. El teléfono móvil tiene que estar correctamente registrado en la preinstalación. (v.
Vinculación Bluetooth®)
Sin contacto con un soporte adecuado o una bandeja de carga, la batería del teléfono móvil no se
podrá cargar en el vehículo.
15
Componentes de hardware
S422_072
16
El funcionamiento del Bluetooth®
Antes de una primera o posterior vinculación se tienen que cumplir siempre los siguientes requisitos,
independientemente de la versión de la preinstalación para teléfonos móviles:
Conectividad
Opciones Selecc.
17
El funcionamiento del Bluetooth®
S422_036
Un dispositivo Bluetooth® tiene que tener activada la función “visibilidad“ para que otros dispositivos Bluetooth®
lo puedan detectar y se pueda visualizar como nuevo equipo de comunicación. Esto es válido también para el
teléfono móvil y la preinstalación para teléfonos móviles. La activación de la visibilidad sólo es necesaria en la
primera vinculación a una picorred.
Selecc. Atrás
Visibilidad S422_040
de mi teléfono
Visible a todos
18
Activar la visibilidad de la preinstalación “UHV Standard“
1ª opción
S422_028
Encendido visible en la durante 5 minutos
“conectado“ red Bluetooth®
2ª opción
3ª opción
19
El funcionamiento del Bluetooth®
Aparte de las tres opciones descritas, la preinstalación "UHV Premium" también se puede hacer visible durante
tres minutos a través del menú para el teléfono.
Teléfono
Tras confirmar la selección con la tecla OK, accederá
con la lista “Visibilidad“ al correspondiente menú. Nuevo usuario
Visibilidad
Salir
S422_041
VW UHV PREM
durante 3 minutos
visible
S422_042
S422_044
Al comenzar la vinculación Bluetooth® se activa automáticamente la visibilidad de la
preinstalación “UHV Premium“. La posibilidad de activar manualmente la visibilidad está
disponible en el menú sólo como opción adicional.
20
La primera vinculación a través del Bluetooth®
Al vincular un teléfono móvil se transfiere una contraseña que autentifica el dispositivo en la preinstalación.
Esto significa que la preinstalación para teléfonos móviles comprueba si el dispositivo que intenta conectarse
a la red de la preinstalación está autorizado. La contraseña es generada por la preinstalación y se muestra en la
pantalla del cuadro de instrumentos (Premium).
El proceso de vinculación entre el teléfono móvil y la preinstalación puede tardar hasta tres minutos.
El número de identificación personal (PIN) se tiene que transferir a la preinstalación, si ésta va a desempeñar la
función del teléfono móvil vinculado a la red de radiocomunicación móvil (sólo la preinstalación “UHV Premium“).
- Equipo de radio o de radio y navegación - Todos los dispositivos que se vayan a vincular
- Preinstalación para teléfonos móviles montada tienen que ser compatibles con Bluetooth®
correctamente con placa base - El teléfono móvil admite como mínimo el perfil
- Kit adaptador compatible con Bluetooth® o HFP y, si es preciso, otro perfiles como p. ej. A2DP
adaptador universal Pairing colocado
- Teléfono móvil Bluetooth® Antes de comenzar
- Dado el caso, otros dispositivos compatibles
como, por ejemplo, unos auriculares, etc. (siete - Encastrar el kit adaptador compatible o el
dispositivos como máximo en una red) adaptador universal Pairing en la placa base
- Encender el teléfono móvil y desbloquearlo
- Conectar el encendido y esperar unos
10 segundos
- El vehículo está parado
21
El funcionamiento del Bluetooth®
Cancelar
S422_049
S422_047
22
Dependiendo del teléfono móvil, podrá seleccionar la
Dispositivos encontrados opción para que al restablecer en un futuro la
VW UHV conexión Bluetooth® no sea necesario introducir de
Establecimiento nuevo la contraseña. La conexión se establecerá
automático de automáticamente al conectar el encendido, siempre
una conexión Dispositivos encontrados que el teléfono móvil se encuentre en el área de
por el dispositivo alcance de la red Bluetooth®.
VW UHV
¿admitir? Si selecciona
’Sí’, se establecerán las Para ello, el teléfono móvil preguntará, después de
conexiones realizar la conexión con la preinstalación, si en el
Sí
futuro desea establecer la conexión
automáticamente.
Dispositivos encontrados Si selecciona “Sí“, no tendrá que confirmar la
selección con la tecla Aceptar del teléfono móvil. Sólo
VW UHV Sí No
automáticamente en el caso de que haya seleccionado “No“, tendrá
sin que confirmarlo pulsando la tecla Aceptar.
confirmación. Dispositivos encontrados
Si selecciona
VW UHV
’No’,
tendrá que
confirmar
Sí el establecimiento
Dispositivos encontrados
VW UHV Sí No
de la
conexión.
La vinculación se tiene que realizar
Buscar accesorios de antes de que transcurran los cinco minutos
durante los cuales la conexión Bluetooth®
Conexión
aut. activa es visible. De lo contrario, se producirá un
confirmación error en la vinculación y se tendrá que
Sí no necesaria repetir.
S422_052,
S422_053
Si se introduce una contraseña incorrecta, habrá que iniciar nuevamente la vinculación con la activación
de la visibilidad de la conexión Bluetooth®.
Un sonido de baja frecuencia indica que se ha cancelado la vinculación.
Para vincular un teléfono móvil a una preinstalación igual en otro vehículo, es posible que
haya que modificar el nombre enviado del dispositivo de esta preinstalación para una asignación
inequívoca.
23
El funcionamiento del Bluetooth®
- Equipo de radio o de radio y navegación - Todos los dispositivos que se vayan a vincular
- Preinstalación para teléfonos móviles montada tienen que ser compatibles con Bluetooth®
correctamente con placa base (opcional) - El teléfono móvil admite como mínimo el
- Kit adaptador correctamente encastrado para el perfil rSAP
funcionamiento con carga del teléfono móvil
(opcional) Antes de comenzar
- Teléfono móvil Bluetooth®
- Dado el caso, otros dispositivos compatibles - Colocar el teléfono móvil dentro del área de
como, por ejemplo, unos auriculares, etc. (3 alcance de la conexión Bluetooth® de la
dispositivos como máximo al mismo tiempo en la preinstalación
picorred de la preinstalación “UHV Premium“) - Encender el teléfono móvil y desbloquearlo
- Activar la función Bluetooth® del teléfono móvil
- El vehículo está parado
Atrás
¿Vincular? Con
VW UHV PREM
24
S422_050 En la pantalla del cuadro de instrumentos se mostrará
Teléfono una contraseña de 16 caracteres en 4 bloques
numéricos con 4 cifras. El teléfono móvil solicita en su
Introducir la
pantalla que introduzca y confirme la contraseña.
contraseña
Para esto dispone de 30 segundos de tiempo.
en el teléfono:
Contraseña
1234 5678
Introducir contraseña: Si ha realizado la entrada en este tiempo
9876 5432
correctamente, el teléfono muestra en su pantalla
que se ha establecido la conexión con la
Cancelar preinstalación "UHV Premium".
**** ****
**** ****
Al igual que en la vinculación con la preinstalación
"UHV Standard", aquí también se puede definir si en
Dispositivos encontrados OK Borrar un futuro se ha de establecer la conexión de forma
VW UHV PREM automática cuando el teléfono móvil se encuentre
S422_051
Vinculado con dentro del alcance de la preinstalación para
VW UHV PREM teléfonos móviles. Al conectar el encendido, la
preinstalación “UHV Premium“ intentará conectarse
con los tres últimos dispositivos vinculados, siempre
que estos estén disponibles.
S422_047
25
El funcionamiento del Bluetooth®
Teléfono
Usuario
Nuevo usuario
Visibilidad
Nombre
S422_061
26
En la preinstalación Premium para teléfonos móviles la unidad de control para la electrónica de mando
del teléfono móvil carga el contenido de la tarjeta SIM en la memoria propia. Realiza la función del
teléfono móvil, el cual pasa a un modo de reposo durante el tiempo de utilización en el vehículo. En este
modo el teléfono móvil sólo realiza funciones de vigilancia.
Para este relevo de funciones por parte de la preinstalación, el teléfono móvil finaliza la sesión en la red
de radiocomunicación móvil. En ese momento es cuando la preinstalación se puede registrar de nuevo
en la red de radiocomunicación móvil con los datos de la tarjeta SIM en lugar del teléfono móvil ya que,
por razones técnicas, no puede haber dos registros con la misma identificación SIM al mismo tiempo en
la red GSM.
La preinstalación “Premium“ no es compatible con teléfonos móviles sin Bluetooth®, incluso estando
colocados en el kit adaptador. Estos teléfonos no se pueden utilizar en esta configuración de
dispositivos.
Si se enciende el teléfono móvil después de conectar el encendido, se tendrá que iniciar la vinculación
manualmente.
Para los vehículos a partir del año de modelos 2010 se está preparando una variante más accesible de
la preinstalación “UHV Standard“ para mercados especiales como, p. ej., Sudamérica, Sudáfrica y los
Estados bálticos. Esta preinstalación no tendrá ninguna antena exterior, cableado ni placa base. Tendrá
un módulo con tres teclas con la tecla para información, la tecla para asistencia en caso de averías y
una tecla para el control de la vinculación Bluetooth®.
27
El funcionamiento del Bluetooth®
28
Servicio
Asesoramiento al cliente
Los clientes que ya disponen de un teléfono móvil esperan en el asesoramiento al cliente que se les explique
si se puede y con qué funciones pueden utilizar su teléfono móvil con la preinstalación para teléfonos móviles del
vehículo.
En el esquema de las siguientes páginas le mostramos una posible vía para obtener la información que desea el
cliente.
1. ¿Qué teléfono móvil tiene el cliente? 2. ¿Viene montada una preinstalación para
teléfonos móviles en el vehículo? En caso
No todos los clientes utilizan teléfonos móviles del afirmativo, ¿qué preinstalación?
programa de Accesorios Volkswagen. Para aclarar si
se puede y con qué funciones del teléfono del cliente “UHV Standard“ y “UHV Premium“ se diferencian
se puede conectar con la preinstalación para esencialmente por las posibilidades de conexión de
teléfonos móviles del vehículo se tienen que tener en teléfonos móviles con ellas.
cuenta diferentes informaciones sobre el teléfono
móvil en cuestión (función Bluetooth®,
compatibilidad con los perfiles rSAP, HFP, A2DP, ...).
Utilice las páginas de Internet del fabricante, si su
cliente no tiene las informaciones que precisa.
29
Servicio
Esquema
Ejemplo:
Un cliente desea utilizar en su vehículo un teléfono móvil a través
de los elementos de mando del vehículo.
En principio es posible el uso del
teléfono móvil teniendo en cuenta una
Por lo general, se logra una mejor calidad de transmisión serie de requisitos.
cuando se coloca un teléfono móvil Bluetooth® en el
correspondiente soporte, ya que la conexión con la red de
radiocomunicación móvil sólo tiene lugar en este caso a través
de la antena GSM exterior propia del vehículo (sólo la ¿El teléfono móvil del cliente
preinstalación “UHV Standard“). dispone de una interfaz
Bluetooth?
El teléfono móvil se puede utilizar en el soporte El teléfono móvil se puede utilizar con la
y fuera del soporte con la preinstalación preinstalación “UHV Premium“ pero no se puede
“UHV Premium“. La carga sólo tiene lugar cargar a través de la red de a bordo.
con el teléfono móvil en el soporte.
30
¿Lleva el vehículo montada una
INICIO preinstalación para teléfonos móviles?
Pregunta
El teléfono móvil se puede utilizar en el soporte El teléfono móvil sólo se puede utilizar
y fuera del soporte con la preinstalación con el adaptador universal Pairing a
“UHV Standard“. La carga sólo tiene lugar través de la preinstalación “UHV
con el teléfono móvil en el soporte. Standard“.
S422_071
¿El teléfono móvil del cliente
admite el perfil A2DP y tiene el vehículo una preinstalación
“UHV Standard“?
31
Glosario
A2DP GSM
(Advanced Audio Distribution Profile) (Global System for Mobile Communications)
Perfil para la transferencia unidireccional de datos de GSM es un estándar internacional para las redes de
audio. radiocomunicación móvil completamente digitales.
Es el estándar más usado mundialmente para la
AAC radiocomunicación móvil y en Alemania es la base
(Advanced Audio Coding) tecnológica para las redes D y E.
AAC un sistema de compresión desarrollado por
Moving Picture Experts Group, que se utiliza en el H.263, H.264
estándar MPEG-2 (MP2). Descripciones especiales de codificación de vídeo
(códec)
ACL
(Asynchronous Connetion Less) HFP
ACL es un protocolo de datos que se utiliza, p. ej., (Handfree Profile)
para la transferencia de música. Los datos se dividen Perfil que hace posible la comunicación entre el
en paquetes de datos y se transfieren de forma teléfono móvil y el manos libres del vehículo.
asincrónica.
Para poder reproducirlos se tienen que recibir todos ISM
los paquetes y recomponerlos de nuevo en una (Industrial, Scientific and Medical Band)
unidad. Gamas de banda autorizadas para el uso general
en la gama de microondas que se pueden utilizar
PBAP sin licencia. Actualmente existen doce
(Phone Book Access Profile) bandas de frecuencias ISM diferentes.
Perfil para la transferencia de tarjetas de visita
electrónicas de la agenda telefónica del teléfono MP4
móvil a un dispositivo vinculado. (Motion Pictures expert group layer 4)
Es el estándar de datos actual de
GAMA ELECTROMAGNÉTICA Moving Picture Experts Group y está basado en el
La gama electromagnética abarca todos los tipos formato de archivos QuickTime de Apple. Los
de radiaciones que se registran como ondas archivos MP4 pueden tener contenidos multimedia
electromagnéticas o como su radiación de partículas. como, p. ej. varias pistas de audio y vídeo, subtítulos,
La radiación electromagnética nos rodea en todos los gráficos en 2D y 3D interactivos.
ámbitos. La gama abarca una enorme banda de
frecuencias, desde una radiación con escasa energía PDA
con pocos hercios y longitudes de onda de varios (Personal Digital Assistant)
10.000km hasta una radiación extrema con una gran Pequeños ordenadores con un “formato de bolsillo“
energía en el margen zetahercios con longitudes de que, dependiendo de la versión y el fabricante,
onda de unas pocas milbillonésimas partes de metro ofrecen numerosas funciones, tales como calendarios,
(femtómetros, 10-15 m). Ejemplos de una radiación planificadores, administración de direcciones o
electromagnética es p. ej. la luz visible, la radiación incluso acceso a Internet.
de calor, los rayos X, las ondas de radio, la radiación
cósmica de fondo, etc.
32
PIN WLAN
(Personal Identification Number) (Wireless Local Area Network)
En el caso de los teléfonos móviles el término PIN Red local inalámbrica.
describe una contraseña numérica con la que el
usuario “desbloquea“ su teléfono móvil. WMA
Con ella se autentifica en el móvil para poder (Windows Media Audio)
utilizarlo y acceder a datos guardados en él. Formato de datos de audio de Windows.
rSAP WPAN
(remote SIM Access Profile) (Wireless Personal Area Network)
Perfil con el que se puede leer la tarjeta SIM con la Red local inalámbrica muy limitada
preinstalación para teléfonos móviles. espacialmente.
SCO
(Synchronous Connection Oriented)
SCO es un protocolo de datos que se utiliza para la
transferencia de voz con la ayuda de una
conexión sincrónica por cable.
CATEGORÍAS DE EMISIÓN
Para los dispositivos Bluetooth® se definen tres
categorías de emisión estandarizadas:
categoría I con una potencia emisora de 100mW,
categoría II con una potencia emisora de 2,5mW y
categoría III con una potencia emisora de 1mW.
UHV
Es la abreviatura de Universelle Handyvorbereitung
(preinstalación universal para teléfonos móviles en
alemán) y es un término de uso corriente para la
“unidad de control para la electrónica de mando del
teléfono móvil J412“ o “preinstalación para teléfonos
móviles“.
USB
(Universal Serial Bus)
Actualmente es una interfaz muy extendida y
estandarizada entre diferentes dispositivos
electrónicos como, p. ej., el ordenador, la impresora,
el escáner, la cámara digital, soportes de
almacenamiento, etc.
33
Pruebe sus conocimientos
De entre las respuestas ofrecidas puede haber una o también varias respuestas correctas.
1. ¿Qué perfil tiene que tener un teléfono móvil Bluetooth® para poder vincularse con la preinstalación
"UHV Premium"?
a) El teléfono móvil sólo tiene que admitir los perfiles HFP y A2DP.
3. ¿Cómo se puede activar la visibilidad de la preinstalación "UHV Standard" para la vinculación en una
picorred Bluetooth®?
b) Pulsando la tecla de información y la tecla de asistencia para casos de avería en un plazo de 5 segundos
se activará la visibilidad de la preinstalación durante 5 minutos.
a) Pulsando dos veces la tecla del teléfono en el volante multifunción se activa la visibilidad de la
preinstalación durante 5 minutos.
d) La preinstalación está visible de forma permanente para que en cualquier momento se pueda conectar a
ella un teléfono móvil.
34
4. ¿Cuáles son los pasos esenciales para la vinculación de un teléfono móvil Bluetooth® con la preinstalación
Premium, que también son los responsables de la seguridad de la picorred?
5. ¿Dónde puede obtener la contraseña para vincular un teléfono móvil Bluetooth® con la preinstalación
Premium?
35
422
Volkswagen AG
Cualificación Postventa
Service Training VSQ-1
Brieffach 1995
D-38436 Wolfsburg