Sei sulla pagina 1di 2

Costituzione italiana

Dall' articolo 3

Tutti i cittadini hanno pari dignità sociale e sono eguali davanti alla legge, senza
distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni
personali e sociali.

Albanese
Të gjithë shtetasit kanë dinjitet të njëjtë shoqeror dhe janë të barabartë para ligjit, pa
dallim gjinie, race, gjuhe, feje, mendimi politik, kushtesh personale e shoqërore.

Arabo

Bengalese

Cinese

Croato
Svi gra ani imaju jednako društveno dostojanstvo i jednaki su pred zakonom neovisno o
spolu, rasi, jeziku, vjeri, politi kom uvjerenju, imovinskom stanju ili osobnom i
društvenom položaju.

Filippino
Ang lahat ng mga mamamayan ay may pantay na dignidad sa lipunan at pantay sa mata
ng batas, na walang kinikilingan batay sa kasarian, lahi, wika, relihiyon, opinyon sa
pulitika, pansarili at pangsosyal na kalagayan.

Francese
Tous les citoyens ont une meme dignité sociale et sont égaux devant la loi, sans distinction de sexe,
de race, de langue, de religion, d'opinions politiques, de conditions personnelles et sociales.

Inglese
All citizens have equal social dignity and are equal before the law, without distinction of
sex, race, language, religion, political opinion, personal and social conditions.

Portoghese
Todos os cidadãos têm a mesma dignidade social e são iguais perante a lei, sem
discriminação de sexo, de raça, de língua, de religião, de opiniões políticas, de condições
pessoais e sociais.
Rumeno
To i cet enii au demnitate social egal i sunt egali în fa a legii, f r deosebire de sex,
de ras , de limb , de religie, de opinii politice, de condi ii personale i sociale.

Russo

Serbo
Republika jem i svim gra anima društveno dostojanstvo kao i jednakost pred sudovima
bez obzira na pol, rasu, jezik, veroispovest, politi ku opredeljenost, imovno stanje ili
položaj u društvu.

Spagnolo
Todos los ciudadanos tienen la misma dignidad social y serán iguales ante la ley, sin
distinción de sexo, raza, lengua, religión, opiniones políticas ni circunstancias personales
y sociales.

Tedesco
Alle Staatsbürger haben die gleiche gesellschaftliche Würde und sind ohne Unterschied
des Geschlechts, der Rasse, der Sprache, des Glaubens, der politischen Anschauungen,
der persönlichen und sozialen Verhältnisse vor dem Gesetz gleich.

I testi integrali della Costituzione italiana nelle 14 lingue si possono scaricare da


questa pagina ( un file .pdf per ciascuna pagina):
http://www.provincia.milano.it/diritticittadini/diritto_accoglienza_integrazione_social
e/Costituzione/