Sei sulla pagina 1di 31

SPANISH-NOW

CONECTORES
Resumen de los conectores más usados
1.Indicar consecuencia:
En consecuencia (in consequence – consequently)
Por tanto (therefore - thus)
De modo que (that is to say)
Por esto (that´s why)
Así que (so)
Por lo cual (thus)
Pues (so)
Por consiguiente (therefore)
Consiguientemente (therefore)
Razón por la cual (the reason why)
Conque (so, then)

2. Indicar condición
A condición de/que (on condition that)
En caso de/que (in case)
Si (if – whether)
Siempre que (Providing – provided that)
Siempre y cuando (providing)
Con sólo (just)
En caso de (in case)
Con tal de (if – providing – provided that)

3.Indicar finalidad
Para
En vistas a
Con miras a
A fin de
(to – in order to- so as to - So that – in order that)
Con el fin de
Con el objetivo de
A fin y efecto de
Con la finalidad de

4.Indicar oposición
En cambio (while, whereas)
Ahora bien (now, well)
Con todo (in sum)
Por el contrario (in contrast – on the contrary)
Sin embargo (however – nevertheless)
De todas maneras (anyway – anyhow)
No obstante (having said that)

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
1
SPANISH-NOW
5.Para indicar objeción
Aunque (although – though)
Si bien (on the one hand ….. + on the other hand …)
A pesar de que (in spite of … - despite)
Aun + gerundio (in spite of … - despite)
Con todo (even tough )

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
2
SPANISH-NOW
Connectors – Conectores

English > Spanish Español > Inglés


A A
above > sobre a corto plazo > as soon as possible
above all > ante todo a corto plazo > forthwith
above all > en primer término a corto plazo > in the short run
above all > sobre todo a corto plazo > in the short term
absolutely > completamente a corto plazo > on short notice
absolutely > completamente de acuerdo a corto plazo > within a short time
absolutely > desde todo punto de vista a cortos intervalos > in close succession
according to how things are > según estén las cosas a costa de mucho trabajo > by dint of hard work
according to the book > con todas las reglas del arte a decir verdad > actually
according to the book > en regla a decir verdad > as a matter of fact
according to the book > según los cánones a decir verdad > in fact
according to the book > teóricamente a decir verdad > to tell the truth
accordingly > consecuentemente a deshora > at an unreasonable hour
accordingly > en consecuencia a deshora > at an untimely moment
actually > a decir verdad a deshora > at an unusual time
actually > con efecto a deshora > very late
actually > de hecho a destiempo > at an untimely moment
adjacent to > junto a a diario > day in day out
admittedly > por cierto a diario > everyday
after > después a estas alturas > as late as this
after > tras a estas alturas > at this hour
after a fashion > después de un tiempo a estas alturas > at this point
after a fashion > en cierto modo a estas alturas > at this stage
after a fashion > hasta cierto punto a este punto > until now
after a fashion > más o menos a este respecto > for that matter
after a few hours > tras unas cuantas horas a este respecto > in this connection
after a few hours > unas cuantas horas después a este respecto > in this regard
after all > a fin de cuentas a este respecto > in this respect
after all > al final a este respecto > with regard to this matter
after all > con todo a este tenor > at this rate
after all > después de todo a este tenor > if this continues
after all > en fin de cuentas a fin de cuentas > after all
after all is said and done > a la postre a fin de cuentas > all things considered
after all is said and done > al fin y al cabo a fin de cuentas > finally
after all is said and done > al final de las cuentas a fin de cuentas > in short
after mature consideration > después de largas a fin de cuentas > taking everything into account
deliberaciones a fin de cuentas > when all is said and done
after mature consideration > después de meditarlo a grandes rasgos > briefly
after mature consideration > después de pensarlo bien a grandes rasgos > in a few words
after mature consideration > tras meditarlo a grandes rasgos > in a general way
after mature consideration > tras pensarlo bien a grandes rasgos > in outline
after this > después de esto a hecho > continuously
afterwards > después a hecho > indiscriminately
again > nuevamente a hecho > uninterruptedly
again and again > repetidas veces a intervalos > on and off
again and again > una y otra vez a juzgar por las apariencias > judging by appearances
against my will > a pesar mío a juzgar por las apariencias > on the face of it
against my will > contra mi voluntad a la distancia > in the distance

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
3
SPANISH-NOW
against ones better judgement > contra su propia a la intemperie > at the mercy of elements
convicción a la intemperie > in the open air
against ones better judgement > muy a mi pesar a la intemperie > out of doors
all at once > de pronto a la larga > eventually
all in all > con todo a la larga > in the end
all in all > considerándolo todo a la larga > in the long run
all in all > resumiendo a la mayor brevedad posible > as soon as possible
all of a sudden > de golpe a la postre > after all is said and done
all the same > a pesar de todo a la postre > at last
all the same > de todos modos a la postre > eventually
all the same > sin embargo a la postre > finally
all things considered > a fin de cuentas a la postre > in the end
all things considered > considerándolo bien a la postre > in the long run
all told > en su totalidad a la sazón > at that time
almost > casi a la sazón > at the time
almost > por poco a la sazón > then
along these lines > de esta manera a la ventura > at random
along these lines > en este sentido a la ventura > with no fixed idea
also > también a la ventura > with no fixed plan
although > aunque a la vez > at the same time
although this may be > aunque esto pueda ser a la vez > together
although this may be true > aunque sea cierto a la vista de las dificultades > in the light of the
although this may be true > aunque sea verdad difficulties
always > siempre a la vista de las dificultades > in view of the difficulties
and especially > más que todo a la vista de todos > openly
and especially > y especialmente a la vista de todos > publicly
and especially > y más que todo a la vuelta de 6 años > at the end of 6 years
and for the record > y para que conste a lo más > at most
and for the record > y para que quede claro a lo más > at the most
and on top of that > por si fuera poco a lo mejor > like as not
and so > en total a lo mejor > maybe
and so > y así a lo mejor > perhaps
and so forth > y así sucesivamente a lo que parece > apparently
and then > y luego a lo que parece > to all appearances
and to top it all > por si fuera poco a lo sumo > at most
and to top it all > y para colmo a lo sumo > at the earliest
and to top it all > y por si fuera poco a lo sumo > at the most
and yet > así y todo a lo sumo > at the outside
and yet > y sin embargo a los efectos de esta sección > within the purview of
any old how > sin orden ni concierto this section
anyhow > en todo caso a los ojos de muchos > in the judgement of many
anyhow > sea lo que fuere a manera de ejemplo > as an example
anyway > de todos modos a manera de ejemplo > as an illustration
anyway > en todo caso a mayor abundamiento > in addition
anyway > por de pronto a mayor abundamiento > just in case
anyway > sea lo que fuere a mayor abundamiento > should the contingency arise
anyway > sea o no sea a mayor abundamiento > to boot
anyway you look at it > a todas luces a medida que > as
apart from this > aparte de esto a mi costa > at my expense
apparently > a lo que parece a mi juicio > in my opinion
apparently > al parecer a mi parecer > in my opinion
apparently > aparentemente a mi parecer > in my view

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
4
SPANISH-NOW
apparently > por lo visto a mi parecer > to my mind
approximately > en líneas generales a mi parecer > to my way of thinking
as > a medida que a modo de ejemplo > by way of example
as > así a nivel popular (comunitario o local) > at the grassroots
as a case in point > como ejemplo concreto a ojo de buen cubero > at a rough estimate
as a general rule > en general a ojo de buen cubero > by guesswork
as a general rule > en términos generales a ojo de buen cubero > by rule of thumb
as a last resort > como último recurso a ojo de buen cubero > in a rough and ready way
as a last resort > en última instancia a ojo descubierto > with the naked eye
as a last resort > en último caso a partir del 15 de julio > as from July 15
as a last resort > en último término a partir del 15 de julio > from July 15 onward
as a matter of course > por supuesto a partir del 15 de julio > from July 15 onwards
as a matter of fact > a decir verdad a partir del 15 de julio > on and after July 15
as a matter of fact > con efecto a partir del 15 de julio > starting on July 15
as a matter of fact > en efecto a pedir de boca > for the asking
as a matter of fact > en realidad a pedir de boca > to ones hearts content
as a matter of form > por fórmula a pesar de > despite
as a result > como consecuencia a pesar de > in spite of
as a result > como resultado a pesar de todo > all the same
as a result > con ese motivo a pesar de todo > despite everything
as a rule > en general a pesar de todo > for all that
as a rule > por lo general a pesar de todo > in spite of everything
as a rule > por regla general a pesar de todo > the fact remains that
as a token of (my) thanks > en señal de agradecimiento a pesar mío > against my will
as a whole > en su conjunto a pie juntillas > firmly (believe)
as a whole > en su totalidad a posta > intentionally
as an example > a manera de ejemplo a posta > on purpose
as an example > a título de ejemplo a primera vista > at first blush
as an example > como ejemplo a primera vista > at first sight
as an expression of thanks > en señal de agradecimiento a primera vista > it is readily apparent
as an illustration > a manera de ejemplo a primera vista > on the face of it
as an interim measure > como medida transitoria a propósito > at the right time
as appropiate > cuando proceda a propósito > by design
as appropriate > según corresponda a propósito > by the by
as appropriate > según procede a propósito > by the way
as appropriate > según sea el caso a propósito > intentionally
as chance would have it > por casualidad a propósito > on purpose
as circumstances may require > conforme sea necesario a propósito > opportunely
as circumstances may require > según convenga a que haya lugar > for all pertinent purposes
as early as 1930 > ya en 1930 a quien compete > to whom it may concern
as far as I am concerned > hasta donde sé a rachas > by fits and starts
as far as I am concerned > por lo que a mí se refiere a ratos perdidos > at odd moments
as far as I can judge > hasta donde entiendo a simple vista > at a glance
as far as I can judge > por lo que se puede juzgar a simple vista > at first
as far as I know > hasta donde sé a simple vista > at first sight
as far as I know > que yo sepa a simple vista > with the naked eye
as far as I know > según parece a su debido tiempo > in due course
as far as one can see > hasta donde entiendo a su debido tiempo > in due time
as far as one can see > por lo visto a su modo > in his own way
as far as practicable > en la medida de lo posible a su tiempo > at the proper moment
as far as practicable > hasta donde sea posible a su tiempo > at the proper time
as far back as 1930 > ya en 1930 a su tiempo > at the right time

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
5
SPANISH-NOW
as far back as we can recall > hasta donde alcanza la a su tiempo > in due course
memoria a su tiempo > in due time
as far in advance as possible > con la mayor antelación a su tiempo > opportunely
as for that matter > en lo que a eso respecta a su vez > for its part
as for that matter > respecto a eso a su vez > in its turn
as from July 15 > a partir del 15 de julio a tal efecto > for the purpose
as has been noted > como se ha señalado a tal efecto > to that end
as I have said > como mencioné a tenor > in the same fashion
as I have shown > como se demuestra a tenor > likewise
as if by magic > como por arte de magia a tenor de este acuerdo > in accordance with
as if by magic > como por encanto a tenor de este acuerdo > pursuant to this agreement
as if it were of no importance > como quien no dice nada a tenor de este acuerdo > under
as if it were of no importance > como si no fuera a tiempo > just in time
importante a tiempo > on time
as is only fair > como corresponde a título de ejemplo > as an example
as is only fair > como es debido a título de ejemplo > by way of example
as is only fair > como es justo a título de información > by way of information
as it is > tal como están las cosas a toda costa > at all costs
as it were > como quien dice a todas luces > anyway you look at it
as it were > como si dijéramos a todas luces > clearly
as it were > por decirlo así a todas luces > evidently
as late as 1930 > aún en 1930 a todas luces > obviously
as late as 1930 > todavía en 1930 a todo andar > at full speed
as late as this > a estas alturas a todo trance > at all costs
as late as this > incluso ahora a todo trance > no matter what happens
as luck would have it > por una coincidencia a través > through
as matters now stand > dentro del régimen actual a través de los tiempos > through the ages
as matters now stand > según están las cosas a última hora > at the eleventh hour
as may be best > según convenga a última hora > at the last minute
as of July 15 > el día 15 de julio a última hora > at the last moment
as scheduled > como se ha previsto a un tiempo > at the same time
as soon as > tan pronto como a veces > at times
as soon as possible > a corto plazo a veces > sometimes
as soon as possible > a la mayor brevedad posible acto continuo > at once
as soon as possible > con la mayor brevedad acto continuo > next
as soon as possible > cuanto antes acto continuo > straightway
as soon as possible > lo antes posible acto continuo > then
as soon as possible > lo más pronto posible acto continuo > then and there
as stipulated > en la forma prevista actualmente > currently
as stipulated > tal como se estipula además > in addition
as the case may be > según lo requiera el caso además > moreover
as the case may be > según sea el caso ahí > there
as the case may require > según lo requiera el caso ahora > now
as the case may require > según sea necesario ahora bien > but
as the case requires > si fuera necesario ahora bien > however
as the saying goes > como dice el dicho ahora bien > nevertheless
as the saying goes > como se dice ahora bien > now
as the years go by > al correr de los años al aire libre > in the open air
as the years go by > conforme pasa el tiempo al aire libre > outdoors
as the years go by > conforme pasan los años al azar > at random
as the years roll by > al correr de los años al contrario > on the contrary
as things are > tal como están las cosas al correr de los años > as the years go by

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
6
SPANISH-NOW
as things now stand > tal como están las cosas al correr de los años > as the years roll by
as thought fit > para todo fin útil al efecto > for that purpose
as time goes by > andando el tiempo al fin > at last
as usual > por no variar al fin > eventually
as well > también al fin > finally
as well as > así como al fin > in the end
aside from this > dejando esto de lado al fin y al cabo > after all is said and done
aside from this > por lo demás al fin y al cabo > at long last
at a glance > a simple vista al fin y al cabo > in the end
at a good time > en buen momento al fin y al cabo > when all is said and done
at a later day > en fecha ulterior al final > after all
at a rough estimate > a ojo de buen cubero al final > in conclusion
at a rough estimate > al ojo al final > in the end
at a stroke of the pen > de un plumazo al final de las cuentas > after all is said and done
at a suitable time > en el momento adecuado al llegar a este punto > at this point
at a suitable time > en un momento oportuno al mismo tiempo > at the same time
at all costs > a toda costa al ojo > at a rough estimate
at all costs > a todo trance al ojo > by guesswork
at all costs > como sea al ojo > by rule of thumb
at all costs > cueste lo que cueste al ojo > in a rough and ready way
at all events > como sea al parecer > apparently
at all events > pase lo que pase al parecer > to all appearances
at all events > suceda lo que suceda al pie de la letra > exactly according to instructions
at an early date > dentro de poco al pie de la letra > literally
at an early date > en fecha próxima al pie de la letra > to the letter
at an unreasonable hour > a deshora al pie de la letra > word for word
at an untimely moment > a deshora al principio > at the beginning
at an untimely moment > a destiempo al principio > at the outset
at an unusual time > a deshora al principio > at the start
at any moment > de un momento a otro al principio > in the beginning
at any rate > de cualquier modo al pronto > at first
at any rate > de todas formas al pronto > initially
at any rate > de todos modos al que corresponde en derecho > the authorized person
at any rate > en todo caso al que corresponde en derecho > the competent
at best > en el mejor de los casos authority
at close range > de cerca al que corresponde en derecho > to whom it may
at first > a simple vista concern
at first > al pronto al revés > backwards
at first blush > a primera vista al revés > in the opposite way
at first sight > a primera vista al revés > in the reverse order
at first sight > a simple vista al revés > inside out
at full speed > a todo andar al revés > upside down
at great expense > con mucho gasto al revés > wrong side out
at heart > en el fondo ambos (ninguno) > both (neither)
at intervals > de vez en cuando andando el tiempo > as time goes by
at last > a la postre andando el tiempo > in the course of time
at last > al fin andando el tiempo > in time
at last > finalmente ante > before
at last > por último ante mí > in my presence
at least > por de pronto ante todo > above all
at length > con detenimiento ante todo > before all else
at length > con todo detalle ante todo > first of all

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
7
SPANISH-NOW
at length > por extenso ante usted > before you
at long last > al fin y al cabo antes > before
at long last > por fin antes > earlier
at most > a lo más antes > previously
at most > a lo sumo antes bien > on the contrary
at most > como máximo antes de esto > before this
at most > cuanto así antes de nada > fisrt of all
at my expense > a mi costa antes que nada > before all else
at odd moments > a ratos perdidos antes que nada > before you do anything else
at once > acto continuo antiguamente > formerly
at once > de inmediato aparentemente > apparently
at once > de una vez aparte > besides
at once > en el acto aparte de esto > apart from this
at once > en seguida apresuradamente > hastily
at once > sin demora así > as
at once > sin dilación así > thus
at one go > de una vez así (que) > so
at one stroke > de un golpe así como > as well as
at one stroke of the pen > de un plumazo así parece > so it seems
at ones own risk > por su cuenta y riesgo así vemos > thus we see
at random > a la ventura así y todo > and yet
at random > al azar así y todo > even so
at stake > en juego así y todo > just the same
at that time > a la sazón aún > still
at that time > por aquel entonces aun a pesar de > even though
at the beginning > al principio aún así > even so
at the behest of the committee > por encargo del comité aún así > for all that
at the crossroads > en la encrucijada aún en 1930 > as late as 1930
at the earliest > a lo sumo aún más > even more
at the earliest possible date > con la mayor antelación aún más > furthermore
at the eleventh hour > a última hora aún más > moreover
at the eleventh hour > en el último momento aunque > although
at the end of 6 years > a la vuelta de 6 años aunque > even though
at the grassroots > a nivel popular (comunitario o local) aunque > though
at the last minute > a última hora aunque esto pueda ser > although this may be
at the last moment > a última hora aunque no lo parezca > incredible as it may seem
at the mercy of elements > a la intemperie aunque parece extraño > curiously enough
at the moment > por ahora aunque sea cierto > although this may be true
at the most > a lo más aunque sea verdad > although this may be true
at the most > a lo sumo B
at the most > como máximo bajo este aspecto > from this point of view
at the most > como mucho bajo este aspecto > in this respect
at the most > cuanto así bajo este aspecto > viewed from this angle
at the option of the Bureau > si la Oficina lo estimara bajo ningún concepto > not at all
conveniente bajo ningún concepto > on no account
at the outset > al principio bajo ningún motivo > on no account
at the outside > a lo sumo bajo ningún motivo > under no circumstances
at the outside > como máximo bajo todos los conceptos > from every point of view
at the outside > como mucho bajo todos los conceptos > in every respect
at the outside > cuanto así bueno > well
at the proper moment > a su tiempo
at the proper time > a su tiempo

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
8
SPANISH-NOW
at the proper time > en su día C
at the right time > a propósito cada que > whenever
at the right time > a su tiempo casi > almost
at the right time > en buen momento cerca > near
at the right time > en su debida oportunidad cerca > nearly
at the same time > a la vez ciertamente > certainly
at the same time > a un tiempo claramente > clearly
at the same time > al mismo tiempo como > like
at the start > al principio como broche de oro > to cap it all
at the time > a la sazón como consecuencia > as a result
at the very least > como mínimo indispensable como corresponde > as is only fair
at the wrong time > en un mal momento como cuestión de derecho > from the legal standpoint
at the wrong time > fuera de tiempo como cuestión de derecho > in point of law
at this hour > a estas alturas como dice el dicho > as the saying goes
at this hour > para esta hora como ejemplo > as an example
at this juncture > en esta coyuntura como ejemplo > by way of example
at this point > a estas alturas como ejemplo concreto > as a case in point
at this point > al llegar a este punto como es debido > as is only fair
at this point > en este punto como es justo > as is only fair
at this point in time > en este momento como guste > at your convenience
at this rate > a este tenor como hipótesis > for arguments sake
at this stage > a estas alturas como le sea posible > at your convenience
at this stage > dada la situación como máximo > at most
at this stage > en la actual coyuntura como máximo > at the most
at this stage > por ahora como máximo > at the outside
at this stage > tal como están las cosas como medida transitoria > as an interim measure
at this time > para estos momentos como mencioné > as I have said
at this writing > en el momento de escribir estas líneas como mínimo indispensable > at the very least
at times > a veces como mucho > at the most
at worst > en el peor de los casos como mucho > at the outside
at your convenience > como guste como por arte de magia > as if by magic
at your convenience > como le sea posible como por encanto > as if by magic
at your earliest convenience > con la mayor brevedad como quien dice > as it were
at your earliest convenience > tan pronto como le sea como quien dice > so to speak
posible como quien no dice nada > as if it were of no
B importance
backwards > al revés como quiera que sea > however it be
balanced against > confrontado con como quiera que sea > in any case
bar none > sin excepción como remate > to top it all
barring unforeseen circumstances > salvo imprevistos como resultado > as a result
basically > en el fondo como se demuestra > as I have shown
be that as it may > sea lo que fuere como se dice > as the saying goes
because > porque como se ha previsto > as scheduled
because of > por como se ha señalado > as has been noted
because of the wedding > con motivo de la boda como sea > at all costs
before > ante como sea > at all events
before > antes como si dijéramos > as it were
before all else > ante todo como si dijéramos > so to speak
before all else > antes que nada como si no fuera importante > as if it were of no
before long > en breve importance
before this > antes de esto como último recurso > as a last resort
before you > ante usted comparado con > compared to

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
9
SPANISH-NOW
before you do anything else > antes que nada completamente > absolutely
besides > aparte completamente > thoroughly
besides > por lo demás completamente de acuerdo > absolutely
besides > por otra parte con buen fin > with good intentions
besides > por otro lado con carácter periódico > on a regular basis
besides the point > fuera de propósito con criterio comercial > on a commercial basis
between > entre con detenimiento > at length
between the devil and the deep blue sea > entre la con efecto > actually
espada y la pared con efecto > as a matter of fact
beyond > más allá de con efecto > in effect
both (neither) > ambos (ninguno) con efecto > really
briefly > a grandes rasgos con el tiempo > in the course of time
briefly > en pocas palabras con el tiempo > in time
briefly > en síntesis con el tiempo > with time
briefly > en suma con ello > in doing so
broadly speaking > en general con esa finalidad > to that end
broadly speaking > en sus grandes líneas con ese fin > to that end
broadly speaking > en términos generales con ese fin > with that aim in view
but > ahora bien con ese fin > with that end in view
but > pero con ese motivo > as a result
but > sino con este fin > for this purpose
by a long shot > con mucho con este fin > to this end
by a long way > con mucho con este fin > with this aim
by all means > de todas maneras con este motivo > for this reason
by all means > de todos modos con este propósito > for this purpose
by all means > sea como sea con fines de lograr > for all appropriate purposes
by and large > en general con la mayor antelación > as far in advance as possible
by and large > en todo respecto con la mayor antelación > at the earliest possible date
by any standards > en modo alguno con la mayor brevedad > as soon as possible
by any standards > en ningún concepto con la mayor brevedad > at your earliest convenience
by chance > por casualidad con más motivo > even more so
by common consent > de común acuerdo con mayor motivo > even more so
by common consent > de consuno con mayor razón > with all the more reason
by comparison > por comparación con motivo de la boda > because of the wedding
by degree > poco a poco con motivo de la boda > on the occasion of the
by design > a propósito wedding
by dint of hard work > a costa de mucho trabajo con mucho > by a long shot
by error > sin querer con mucho > by a long way
by fair means or foul > por las buenas o por las malas con mucho > by far
by far > con mucho con mucho > far and away
by fits and starts > a rachas con mucho > out and away
by guesswork > a ojo de buen cubero con mucho gasto > at great expense
by guesswork > al ojo con pleno conocimiento de causa > knowing full well
by heart > de memoria con poco tiempo de antelación > on short notice
by implication > por implicación con poco tiempo de aviso > on short notice
by nature > por naturaleza con premeditación > with malice aforethought
by no means > de ninguna manera con provecho > to good purpose
by no means > en ningún caso con razón > for good reason
by no means > por ningún concepto con razón > rightly so
by no means whatsoever > de ningún modo con razón > that explains it
by rule of thumb > a ojo de buen cubero con razón > understandably so
by rule of thumb > al ojo con razón > with good reason

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
10
SPANISH-NOW
by rule of thumb > de modo empírico con razón o sin ella > rightly or wrongly
by that time > para entonces con seguridad > for sure
by that time > por entonces con tal propósito > with that in view
by the book > según las reglas con tal propósito > with this aim in view
by the by > a propósito con toda probabilidad > in all likelihood
by the by > de paso con toda seguridad > for certain
by the by > entre paréntesis con toda seriedad > in all seriousness
by the by > por cierto con todas las reglas del arte > according to the book
by the same token > del mismo modo con todo > after all
by the same token > en el mismo orden de ideas con todo > all in all
by the same token > por la misma razón con todo > for all that
by the way > a propósito con todo > however
by the way > de paso con todo > nevertheless
by the way > entre paréntesis con todo > on the whole
by the way > por cierto con todo > still
by way of example > a modo de ejemplo con todo detalle > at length
by way of example > a título de ejemplo con todo y eso > even so
by way of example > como ejemplo con todo y eso > everything considered
by way of information > a título de información con todo y eso > in spite of everything
C con todo y eso > nevertheless
ceaselessly > incansablemente con todo y eso > nonetheless
ceaselessly > sin cesar con todo y eso > still
certainly > ciertamente concurrentemente > concurrently
certainly > de seguro conforme pasa el tiempo > as the years go by
certainly > por cierto conforme pasan los años > as the years go by
chances are he wont come > lo más probable es que no conforme sea necesario > as circumstances may require
venga confrontado con > balanced against
clearly > a todas luces consecuentemente > accordingly
clearly > claramente consecuentemente > consequently
clearly > desde luego considerándolo bien > all things considered
clearly > en términos propios considerándolo todo > all in all
come to think of it > en realidad conste por el presente documento > know all men by
come to think of it > pensándolo bien these presents
come to think of it > pensándolo mejor contra mi voluntad > against my will
compared to > comparado con contra su propia convicción > against ones better
conclusively > en definitiva judgement
concurrently > concurrentemente contrario a > in contrast
consequently > consecuentemente contrario a > opposite
consequently > en consecuencia cuando proceda > as appropiate
consequently > en definitiva cuando proceda > in suitable cases
continuously > a hecho cuanto antes > as soon as possible
conversely > en cambio cuanto así > at most
conversely > por otro lado cuanto así > at the most
correspondingly > por analogía cuanto así > at the outside
curiously enough > aunque parece extraño cueste lo que cueste > at all costs
curiously enough > por muy curioso que parezca D
currently > actualmente dada la opinión del comité > in the light of the
D committees opinion
day in day out > a diario dada la situación > at this stage
day in day out > día tras día de ahí en adelante > thereafter
decidedly > decididamente de ahora en adelante > from now on
decidedly > definitivamente de ahora en adelante > from this point on

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
11
SPANISH-NOW
deep down > en el fondo de ahora en adelante > from this point onward
deep down > en su fuero interno de aquí > hence
definitely > de todos modos de balde > free
definitely > definitivamente de buena gana > gladly
deliberately > ex profeso de buena gana > readily
depending on how things are > según estén las cosas de buena gana > willingly
despite > a pesar de de buenas a primeras > immediately
despite everything > a pesar de todo de buenas a primeras > on the spur of the moment
down through history > en el devenir histórico de buenas a primeras > right away
during > durante de buenas a primeras > suddenly
E de buenas a primeras > without warning
earlier > antes de cerca > at close range
entirely > desde todo punto de vista de común acuerdo > by common consent
equally > por igual de común acuerdo > in concert
equally important > igualmente importante de consuno > by common consent
essentially > en esencia de consuno > in concert
etcetera > etcétera de consuno > with one accord
etcetera > y lo demás de cualquier modo > at any rate
eternally > eternamente de cualquier modo > in any case
even more > aún más de esta manera > along these lines
even more > y lo que es más de esta manera > in doing so
even more so > con más motivo de esta manera > in this way
even more so > con mayor motivo de esta manera > thus
even so > así y todo de golpe > all of a sudden
even so > aún así de hecho > actually
even so > con todo y eso de hecho > in fact
even so > sin embargo de hecho > in point of fact
even though > aun a pesar de de hecho > really
even though > aunque de hecho > truly
evenly > por igual de inmediato > at once
eventually > a la larga de la misma forma > in like manner
eventually > a la postre de la misma manera > in like manner
eventually > al fin de lo contrario > if not
everyday > a diario de lo contrario > otherwise
everything considered > con todo y eso de memoria > by heart
evidently > a todas luces de mi competencia > within my province
evidently > evidentemente de modo empírico > by rule of thumb
evidently > por lo visto de momento > for the time being
exactly > en concreto de ningún modo > by no means whatsoever
exactly according to instructions > al pie de la letra de ningún modo > in no way
except as otherwise provided > salvo pacto en contrario de ninguna forma > in no sense
expressly > ex profeso de ninguna manera > by no means
extremely > en grado sumo de ninguna manera > in no way whatsoever
extremely > extremadamente de no ser así > otherwise
F de otro modo > otherwise
far and away > con mucho de palabra y de obra > in word and in deed
far and away > sin la menor duda de paso > by the by
far and away > sin ninguna duda de paso > by the way
far from it > ni con mucho de paso > in passing
far from it > ni nada que se le parezca de paso > incidentally
finally > a fin de cuentas de por sí > in and of itself
finally > a la postre de pronto > all at once

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
12
SPANISH-NOW
finally > al fin de pronto > hastily
finally > en fin de pronto > hurriedly
finally > en última instancia de pronto > suddenly
finally > finalmente de seguro > certainly
finally > por fin de seguro > truly
finally > por remate de seguro > undoubtedly
finally > por último de todas formas > at any rate
firmly (believe) > a pie juntillas de todas maneras > by all means
first of all > ante todo de todas maneras > in any case
first of all > primero que nada de todas maneras > whatever happens
first of all > antes de nada de todos modos > all the same
following this > tras esto de todos modos > anyway
for > durante de todos modos > at any rate
for a change > para variar de todos modos > by all means
for a change > por cambiar de todos modos > definitely
for a change > por innovar de todos modos > in any case
for a change > por variar de trecho en trecho > from place to place
for a variety of reasons > por razones diversas de trecho en trecho > from time to time
for a variety of reasons > por varias razones de un golpe > at one stroke
for all appropriate purposes > con fines de lograr de un modo u otro > in one way or another
for all I know > por lo que sé de un modo u otro > somehow or other
for all I know > por todo lo que sé de un momento a otro > at any moment
for all I know > que yo sepa de un plumazo > at a stroke of the pen
for all pertinent purposes > a que haya lugar de un plumazo > at one stroke of the pen
for all practical purposes > para todo fin útil de un tiempo a esta parte > for some time now
for all purposes > para todo fin de una vez > at once
for all that > a pesar de todo de una vez > at one go
for all that > aún así de una vez > once and for all
for all that > con todo de una vez > without interruption
for all that > por todo lo anterior de una vez para siempre > once and for all
for appropriate action > para los efectos consiguientes de vez en cuando > at intervals
for arguments sake > como hipótesis de vez en cuando > from time to time
for arguments sake > supongamos de vez en cuando > on and off
for brevitys sake > para ser breve de vez en cuando > on occasion
for certain > con toda seguridad de vez en cuando > once in a while
for example > por ejemplo de vez en cuando > sometimes
for forms sake > por el bien parecer decididamente > decidedly
for forms sake > por fórmula definitivamente > decidedly
for forms sake > por pura fórmula definitivamente > definitely
for further consideration > para estudio ulterior dejando esto de lado > aside from this
for good measure > por añadidura del mismo modo > by the same token
for good reason > con razón del mismo modo > in like manner
for instance > para ilustrar del mismo modo > in the same manner (way)
for instance > por ejemplo dentro de > within
for its part > a su vez dentro de esta problemática > in this context
for long > por mucho tiempo dentro de este marco > in this context
for my part > en lo que a mí concierne dentro de poco > at an early date
for my part > en lo que a mí respecta dentro del marco de la situación > in the light of the
for my part > por lo que a mí toca situation
for my purpose > para lo que yo quiero dentro del régimen actual > as matters now stand
for no reason at all > ni por nada desde > since
for no reason at all > sin motivo alguno desde algunos puntos de vista > in certain respects

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
13
SPANISH-NOW
for nothing > en balde desde el principio > from the outset
for one thing > para empezar desde fuera > from the sidelines
for openers > para empezar desde la barrera > from the sidelines
for practical purposes > por motivos de orden práctico desde luego > clearly
for reasons beyond their control > por causas ajenas a su desde luego > of course
voluntad desde todo punto de vista > absolutely
for safetys sake > para mejor seguridad desde todo punto de vista > entirely
for short > para abreviar desde todo punto de vista > in every respect
for some time now > de un tiempo a esta parte desde todo punto de vista > in every way
for sure > con seguridad desde todo punto de vista > utterly
for sure > sin falta desde un principio > right from the start
for that matter > a este respecto después > after
for that matter > en cuanto a eso después > afterwards
for that purpose > al efecto después de esto > after this
for that purpose > para el caso después de largas deliberaciones > after mature
for the asking > a pedir de boca consideration
for the asking > sin más que pedirlo después de meditarlo > after mature consideration
for the moment > por ahora después de pensarlo bien > after mature consideration
for the moment > por de pronto después de todo > after all
for the moment > por el momento después de todo > in the event
for the most part > en general después de todo > when all is said and done
for the most part > por lo general después de un tiempo > after a fashion
for the purpose > a tal efecto día tras día > day in day out
for the record > para que conste (en acta) dicho esto > that said
for the record > para que quede claro dicho sea de paso > incidentally
for the same reason > por esa misma razón dicho sea sin alarde > with all due modesty
for the time being > de momento durante > during
for the time being > por ahora durante > for
for the time being > por de pronto E
for this purpose > con este fin el día 15 de julio > as of July 15
for this purpose > con este propósito en absoluto > not at all
for this reason > con este motivo en absoluto > not in the least
for this reason > por esta razón en absoluto > not the least bit
for what it is worth > para su gobierno en adelante > from now on
for what it is worth > para su información en adelante > henceforth
for what it is worth > por si puede servirle en adelante > hereinafter
for what it is worth > por si sirve de algo en balde > for nothing
for what it is worth > por su gobierno en balde > in vain
for what it is worth > valga lo que valiere en beneficio propio > in ones interest
for your attention > para todo fin útil en beneficio propio > to ones own advantage
for your guidance > para su gobierno en breve > before long
for your guidance > por su gobierno en breve > in the near future
for your information > para su gobierno en breve > shortly
for your information > para su información en breve > soon
for your information > por su gobierno en breves palabras > in short
for your sake > por su bien en breves palabras > in summary
forever > para siempre en breves palabras > to sum up
formerly > antiguamente en buen estado > in running order
forthwith > a corto plazo en buen momento > at a good time
forthwith > sin demora en buen momento > at the right time
forthwith > sin dilación en buena lógica > in the light of cold reason
free > de balde en buena y debida forma > in good and proper form

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
14
SPANISH-NOW
from every point of view > bajo todos los conceptos en cambio > conversely
from every point of view > por todos los conceptos en cambio > however
from July 15 onward > a partir del 15 de julio en cambio > in exchange
from July 15 onwards > a partir del 15 de julio en cambio > in return
from now on > de ahora en adelante en cambio > on the oher side of the coin
from now on > en adelante en cambio > on the other hand
from place to place > de trecho en trecho en cambio > to make up for it
from the legal standpoint > como cuestión de derecho en caso contrario > otherwise
from the outset > desde el principio en caso de necesidad > if necessary
from the sidelines > desde fuera en caso de necesidad > if need be
from the sidelines > desde la barrera en caso de necesidad > should the need arise
from this point of view > bajo este aspecto en caso de necesidad > when required
from this point on > de ahora en adelante en caso necesario > if necessary
from this point onward > de ahora en adelante en caso necesario > if need be
from time to time > de trecho en trecho en caso necesario > should the need arise
from time to time > de vez en cuando en caso necesario > when required
from what I saw > por lo que he visto en cierta manera > in a way
further > es más en cierta medida > to a certain extent
furthermore > aún más en cierto modo > after a fashion
furthermore > es más en cierto modo > in a way
furthermore > más aún en ciertos aspectos > in some respects
furthermore > por lo demás en conclusión > in conclusion
furthermore > por otra parte en concreto > exactly
furthermore > por otro lado en concreto > specifically
G en condiciones de igualdad > on an equal footing
generally > por regla general en conjunto > on the whole
generally speaking > en términos generales en consecuencia > accordingly
gladly > de buena gana en consecuencia > consequently
gradually > poco a poco en cuanto a eso > for that matter
gratis > gratis en cuanto a esto > in this connection
H en definitiva > conclusively
hastily > apresuradamente en definitiva > consequently
hastily > de pronto en definitiva > in a nutshell
having been duly authorized > habiendo sido en definitiva > in a word
apropiadamente autorizado en definitiva > in fixed and final form
having been duly authorized > por acuerdo superior en definitiva > in short
hence > >de aquí (deducimos que) en definitiva > permanently
henceforth > en adelante en definitiva > therefore
henceforth > en lo sucesivo en definitiva > to sum up
hereafter > en lo sucesivo en efecto > as a matter of fact
hereinafter > en adelante en efecto > in point of fact
however > ahora bien en el acto > at once
however > con todo en el acto > immediately
however > en cambio en el acto > on the spot
however > sin embargo en el acto > there and then
however it be > como quiera que sea en el devenir histórico > down through history
hurriedly > de pronto en el fondo > at heart
I en el fondo > basically
identical to > idéntico a en el fondo > deep down
if > si en el fondo > really
if any > si lo hay en el futuro > subsequently
if any > si los hay en el interín > in the meantime

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
15
SPANISH-NOW
if applicable > en su caso en el interín > meanwhile
if appropriate > si procede en el mejor de los casos > at best
if deemed appropriate > si se estima conveniente en el mejor de los casos > in the best case
if necessary > en caso de necesidad en el mismo orden de ideas > by the same token
if necessary > en caso necesario en el mismo sentido > to that effect
if necessary > si es preciso en el momento adecuado > at a suitable time
if necessary > si fuera necesario en el momento de escribir estas líneas > at this writing
if necessary > si fuese necesario en el peor de los casos > at worst
if need be > en caso de necesidad en el peor de los casos > if the worst comes to the
if need be > en caso necesario worst
if need be > si fuera necesario en el principio > in the beginning
if need be > si fuese necesario en el sentido amplio de la palabra > in the broad sense
if not > de lo contrario of the word
if proper > si fuera procedente en el último momento > at the eleventh hour
if the need arises > si hiciera falta en ese caso > in that event
if the worst comes to the worst > en el peor de los casos en ese caso > in that instance
if the worst comes to the worst > en último término en esencia > essentially
if this continues > a este tenor en esencia > in essence
immediately > de buenas a primeras en esencia > in substance
immediately > en el acto en esta caso > in this case
immediately > inmediatamente en esta coyuntura > at this juncture
immediately after > inmediatamente después en esta coyuntura > in this situation
in a broad sense > en términos generales en esta instancia > in this instance
in a class by itself > sin igual en esta ocasión > on this occasion
in a class by itself > sin par en esta situación > in these circumstances
in a class by itself > sui generis en esta situación > in this situation
in a few words > a grandes rasgos en este momento > at this point in time
in a general way > a grandes rasgos en este orden de ideas > in this connection
in a nutshell > en definitiva en este punto > at this point
in a nutshell > en resumen en este sentido > along these lines
in a nutshell > en síntesis en este sentido > therefore
in a nutshell > en suma en este supuesto > in this event
in a nutshell > en sustancia en fecha próxima > at an early date
in a rough and ready way > a ojo de buen cubero en fecha próxima > in the near future
in a rough and ready way > al ojo en fecha ulterior > at a later day
in a sense > hasta cierto punto en fin > finally
in a way > en cierta manera en fin > in brief
in a way > en cierto modo en fin > in conclusion
in a way > hasta cierto punto en fin > in short
in a word > en definitiva en fin de cuentas > after all
in a word > en pocas palabras en fin de cuentas > when all is said and done
in a word > en resumen en forma intermintente > on and off
in a word > en resumidas cuentas en general > as a general rule
in a word > en sustancia en general > as a rule
in accordance with > a tenor de este acuerdo en general > broadly speaking
in actual fact > en realidad en general > by and large
in addition > a mayor abundamiento en general > for the most part
in addition > además en general > in the main
in addition > más aún en general > more often than not
in addition > por otra parte en general > mostly
in addition > por otro lado en general > normally
in all likelihood > con toda probabilidad en general > on the whole

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
16
SPANISH-NOW
in all respects > en todos los aspectos en general > taking everything into consideration
in all seriousness > con toda seriedad en general > usually
in all seriousness > en serio en grado sumo > extremely
in an applicable case > en su caso en grado sumo > in the extreme
in an appropriate case > en su caso en igualdad de cirunstancias > on an equal footing
in and of itself > de por sí en igualdad de cirunstancias > other things being equal
in another case > en otro caso en juego > at stake
in another sense > en otro sentido en la actual coyuntura > at this stage
in any case > como quiera que sea en la dirección contraria > in the reverse direction
in any case > de cualquier modo en la encrucijada > at the crossroads
in any case > de todas maneras en la encrucijada > on the horns of a dilemma
in any case > de todos modos en la forma prevista > as stipulated
in any case > en todo caso en la medida de lo posible > as far as practicable
in any event > pase lo que pase en la mejor de las circunstancias > in the best of
in block letters > en letra de imprenta circumstances
in block letters > en letras de molde en la misma hipótesis > likewise
in brief > en fin en las mismas condiciones > on the same basis
in brief > en pocas palabras en letra de imprenta > in block letters
in brief > en resumen en letra de imprenta > in printed letters
in brief > en síntesis en letras de molde > in block letters
in brief > en sustancia en letras de molde > in printed letters
in broad outline > en líneas generales en líneas generales > approximately
in broad terms > en términos generales en líneas generales > in broad outline
in certain respects > desde algunos puntos de vista en líneas generales > roughly
in close succession > a cortos intervalos en lo esencial > in the main
in closing > por último en lo más mínimo > in the least
in concert > de común acuerdo en lo que a eso respecta > as for that matter
in concert > de consuno en lo que a mí concierne > for my part
in conclusion > al final en lo que a mí respecta > for my part
in conclusion > en conclusión en lo que sigue > in what follows
in conclusion > en fin en lo sucesivo > henceforth
in contrast > contrario a en lo sucesivo > hereafter
in detail > por extenso en lo sucesivo > in the future
in doing so > con ello en los meses venideros > in the months ahead
in doing so > de esta manera en más de una manera > in more ways than one
in doing so > para ello en mi concepto > in my opinion
in due course > a su debido tiempo en modo alguno > by any standards
in due course > a su tiempo en modo alguno > not by any standards
in due course > en su día en ningún aspecto > in no respect
in due time > a su debido tiempo en ningún caso > by no means
in due time > a su tiempo en ningún concepto > by any standards
in due time > en su debida oportunidad en ningún concepto > not by any standards
in due time > en su día en ningún concepto > on no account
in effect > con efecto en ningún concepto > under no circumstances
in essence > en esencia en otras palabras > in other words
in every respect > bajo todos los conceptos en otras palabras > that is
in every respect > desde todo punto de vista en otro caso > in another case
in every respect > en todos los aspectos en otro sentido > in another sense
in every respect > por todos los conceptos en parte > in part
in every sense of the word > en toda la extensión de la en parte > in some cases
palabra en parte > partly
in every way > desde todo punto de vista en perspectiva > in prospect

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
17
SPANISH-NOW
in every way > en todos los aspectos en perspectiva > in the offing
in exchange > en cambio en pie de igualdad > on an equal footing
in fact > a decir verdad en pleno desarrollo > in full swing
in fact > de hecho en pocas palabras > briefly
in fact > en realidad en pocas palabras > in a word
in fixed and final form > en definitiva en pocas palabras > in brief
in full > por extenso en pocas palabras > in short
in full swing > en pleno desarrollo en pocas palabras > in summary
in full swing > en su apogeo en primer lugar > in the first instance
in good and proper form > en buena y debida forma en primer lugar > in the first place
in his heart of hearts > en su fuero interno en primer lugar > to begin with
in his own way > a su modo en primer término > above all
in its broad sense > en su amplio concepto en primer término > in the first instance
in its broadest sense > en su amplio concepto en primer término > in the first place
in its entirety > en su conjunto en principio > provisionally
in its entirety > en su totalidad en principio > tentatively
in its proper order > por su orden en realidad > as a matter of fact
in its turn > a su vez en realidad > come to think of it
in its turn > por su orden en realidad > in actual fact
in like manner > de la misma forma en realidad > in fact
in like manner > de la misma manera en realidad > in point of fact
in like manner > del mismo modo en realidad > indeed
in like manner > por analogía en realidad > really
in more ways than one > en más de una manera en realidad > to all intents and purposes
in my opinion > a mi juicio en realidad > truly
in my opinion > a mi parecer en regla > according to the book
in my opinion > en mi concepto en resumen > in a nutshell
in my opinion > según mi criterio en resumen > in a word
in my presence > ante mí en resumen > in brief
in my view > a mi parecer en resumen > in short
in no respect > en ningún aspecto en resumen > in summary
in no sense > de ninguna forma en resumen > it boils down to this
in no sense > por ningún concepto en resumen > it comes down to this
in no way > de ningún modo en resumen > to sum up
in no way > por ningún concepto en resumidas cuentas > in a word
in no way whatsoever > de ninguna manera en resumidas cuentas > in short
in one way or another > de un modo u otro en resumidas cuentas > summing up
in ones interest > en beneficio propio en rigor > strictly speaking
in other respects > por lo demás en seguida > at once
in other words > en otras palabras en sentido contrario > in reverse order
in other words > por mejor decir en sentido propio > in the literal sense
in other words > que equivale a decir en señal de agradecimiento > as a token of (my) thanks
in outline > a grandes rasgos en señal de agradecimiento > as an expression of
in part > en parte thanks
in passing > de paso en serio > in all seriousness
in point of fact > de hecho en serio > seriously
in point of fact > en efecto en síntesis > briefly
in point of fact > en realidad en síntesis > in a nutshell
in point of law > como cuestión de derecho en síntesis > in brief
in printed letters > en letra de imprenta en síntesis > in short
in printed letters > en letras de molde en síntesis > summing up
in prospect > en perspectiva en síntesis > to cut a long story short

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
18
SPANISH-NOW
in return > en cambio en síntesis > to sum up
in reverse order > en sentido contrario en su amplio concepto > in its broad sense
in running order > en buen estado en su amplio concepto > in its broadest sense
in short > a fin de cuentas en su apogeo > in full swing
in short > en breves palabras en su caso > if applicable
in short > en definitiva en su caso > in an applicable case
in short > en fin en su caso > in an appropriate case
in short > en pocas palabras en su caso > in such an event
in short > en resumen en su conjunto > as a whole
in short > en resumidas cuentas en su conjunto > in its entirety
in short > en síntesis en su conjunto > in the aggregate
in short > en suma en su debida oportunidad > at the right time
in short > en total en su debida oportunidad > in due time
in some cases > en parte en su día > at the proper time
in some degree > hasta cierto punto en su día > in due course
in some respects > en ciertos aspectos en su día > in due time
in spite of > a pesar de en su fuero interno > deep down
in spite of everything > a pesar de todo en su fuero interno > in his heart of hearts
in spite of everything > con todo y eso en su justo valor > on its own merits
in stages > por etapas en su mayoría > in the main
in substance > en esencia en su totalidad > all told
in such a case > en tal caso en su totalidad > as a whole
in such a case > en un caso así en su totalidad > in its entirety
in such an event > en su caso en su totalidad o en parte > in whole or in part
in suitable cases > cuando proceda en suma > briefly
in sum > en suma en suma > in a nutshell
in summary > en breves palabras en suma > in short
in summary > en pocas palabras en suma > in sum
in summary > en resumen en suma > to sum up
in that event > en ese caso en sus grandes líneas > broadly speaking
in that instance > en ese caso en sustancia > in a nutshell
in the aggregate > en su conjunto en sustancia > in a word
in the beginning > al principio en sustancia > in brief
in the beginning > en el principio en tal caso > in such a case
in the best case > en el mejor de los casos en tal caso > in this case
in the best of circumstances > en la mejor de las en términos generales > as a general rule
circunstancias en términos generales > broadly speaking
in the broad sense of the word > en el sentido amplio de en términos generales > generally speaking
la palabra en términos generales > in a broad sense
in the course of time > andando el tiempo en términos generales > in broad terms
in the course of time > con el tiempo en términos propios > clearly
in the distance > a la distancia en toda la extensión de la palabra > in every sense of
in the end > a la larga the word
in the end > a la postre en todo caso > anyhow
in the end > al fin en todo caso > anyway
in the end > al fin y al cabo en todo caso > at any rate
in the end > al final en todo caso > in any case
in the end > en última instancia en todo respecto > by and large
in the event > después de todo en todos los aspectos > in all respects
in the extreme > en grado sumo en todos los aspectos > in every respect
in the final analysis > en última instancia en todos los aspectos > in every way
in the first (second, third) place <> en primer lugar en todos los aspectos > on every account

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
19
SPANISH-NOW
in the first instance > en primer lugar en total > and so
in the first instance > en primer término en total > in short
in the first place > en primer lugar en total > to cut a long story short
in the first place > en primer término en total > when all is said and done
in the foreseeable future > en un futuro previsible en tramitación > in the pipeline
in the future > en lo sucesivo en trámite > in the pipeline
in the immediate future > en un futuro cercano en última instancia > as a last resort
in the immediate future > en un futuro inmediato en última instancia > finally
in the immediate future > en un futuro próximo en última instancia > in the end
in the judgement of many > a los ojos de muchos en última instancia > in the final analysis
in the judgement of many > para muchos en última instancia > in the last resort
in the last resort > en última instancia en última instancia > on balance
in the least > en lo más mínimo en último caso > as a last resort
in the light of cold reason > en buena lógica en último término > as a last resort
in the light of the committees opinion > dada la opinión en último término > if the worst comes to the worst
del comité en un caso así > in such a case
in the light of the difficulties > a la vista de las en un futuro cercano > in the immediate future
dificultades en un futuro cercano > in the near future
in the light of the situation > dentro del marco de la en un futuro cercano > in the short run
situación en un futuro inmediato > in the immediate future
in the literal sense > en sentido propio en un futuro inmediato > in the near future
in the long run > a la larga en un futuro inmediato > in the short run
in the long run > a la postre en un futuro previsible > in the foreseeable future
in the main > en general en un futuro próximo > in the immediate future
in the main > en lo esencial en un futuro próximo > in the near future
in the main > en su mayoría en un futuro próximo > in the short run
in the main > por lo general en un mal momento > at the wrong time
in the meantime > en el interín en un momento oportuno > at a suitable time
in the meantime > mientras tanto en virtud de > under
in the months ahead > en los meses venideros enseguida > next
in the near future > en breve entre > between
in the near future > en fecha próxima entre la espada y la pared > between the devil and the
in the near future > en un futuro cercano deep blue sea
in the near future > en un futuro inmediato entre la espada y la pared > on the horns of a dilemma
in the near future > en un futuro próximo entre paréntesis > by the by
in the normal course of events > si todo marcha bien entre paréntesis > by the way
in the normal course of events > si todo sigue bien entre paréntesis > incidentally
in the offing > en perspectiva es decir > that is
in the open air > a la intemperie es más > further
in the open air > al aire libre es más > furthermore
in the opposite way > al revés específicamente > specifically
in the pipeline > en tramitación está de más decir > needless to say
in the pipeline > en trámite esto demuestra que > this shows that
in the reverse direction > en la dirección contraria esto es > that is
in the reverse order > al revés esto muestra > this shows
in the same fashion > a tenor etcétera > etcetera
in the same manner (way) > del mismo modo eternamente > eternally
in the same manner (way) > igualmente evidentemente > evidently
in the short run > a corto plazo ex profeso > deliberately
in the short run > en un futuro cercano ex profeso > expressly
in the short run > en un futuro inmediato ex profeso > on purpose
in the short run > en un futuro próximo ex profeso > specifically

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
20
SPANISH-NOW
in the short term > a corto plazo extremadamente > extremely
in these circumstances > en esta situación F
in these times > hoy en día finalmente > at last
in these times > hoy por hoy finalmente > finally
in this case > en esta caso fuera de propósito > besides the point
in this case > en tal caso fuera de tiempo > at the wrong time
in this connection > a este respecto H
in this connection > en cuanto a esto habiendo sido apropiadamente autorizado > having
in this connection > en este orden de ideas been duly authorized
in this context > dentro de esta problemática hasta > until
in this context > dentro de este marco hasta cierto punto > after a fashion
in this event > en este supuesto hasta cierto punto > in a sense
in this instance > en esta instancia hasta cierto punto > in a way
in this instance > hasta este punto hasta cierto punto > in some degree
in this regard > a este respecto hasta cierto punto > to a certain extent
in this respect > a este respecto hasta donde alcanza la memoria > as far back as we can
in this respect > bajo este aspecto recall
in this situation > en esta coyuntura hasta donde entiendo > as far as I can judge
in this situation > en esta situación hasta donde entiendo > as far as one can see
in this way > de esta manera hasta donde sé > as far as I am concerned
in time > andando el tiempo hasta donde sé > as far as I know
in time > con el tiempo hasta donde sea posible > as far as practicable
in vain > en balde hasta el 22 de junio > on or before June 22
in view of the difficulties > a la vista de las dificultades hasta el 22 de junio > through June 22
in what follows > en lo que sigue hasta el 22 de junio > up to and including June 22
in whole or in part > en su totalidad o en parte hasta este punto > in this instance
in word and in deed > de palabra y de obra hasta más no poder > to the limit
in your own interest > por la cuenta que le trae hoy en día > in these times
incidentally > de paso hoy por hoy > in these times
incidentally > dicho sea de paso hoy por hoy > nowadays
incidentally > entre paréntesis huelga decir > needless to say
incidentally > por cierto I
including but not necessarily limited to > tales como, idéntico a > identical to
entre otros igualmente > in the same manner (way)
incredible as it may seem > aunque no lo parezca igualmente > likewise
indeed > en realidad igualmente importante > equally important
indeed > por cierto incansablemente > ceaselessly
indiscriminately > a hecho incluso ahora > as late as this
initially > al pronto indudablemente > unquestionably
inside out > al revés inmediatamente > immediately
intentionally > a posta inmediatamente después > immediately after
intentionally > a propósito innegablemente > undeniably
into the bargain > por añadidura J
intrinsically > por naturaleza junto a > adjacent to
it boils down to this > en resumen junto a > next to
it comes down to this > en resumen L
it goes without saying > por supuesto lo antes posible > as soon as possible
it is readily apparent > a primera vista lo más probable es que no venga > chances are he wont
it seems evident > por lo visto come
J lo más pronto posible > as soon as possible
judging by appearances > a juzgar por las apariencias lo que es más > whats more
just as > tal como luego > then

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
21
SPANISH-NOW
just in case > a mayor abundamiento M
just in case > por si acaso mal que bien > willingly or unwillingly
just in time > a tiempo mal que bien > willy nilly
just the same > así y todo más allá de > beyond
K más aún > furthermore
know all men by these presents > conste por el presente más aún > in addition
documento más aún > moreover
know all men by these presents > sépase por la presente más o menos > after a fashion
knowing full well > con pleno conocimiento de causa más o menos > more or less
L más o menos > so so
last but not least > y finalmente, pero no por ello menos más que todo > and especially
importante más tarde > later
last of all > por último mientras > while
lastly > por último mientras tanto > in the meantime
lately > últimamente mientras tanto > meantime
later > más tarde mientras tanto > meanwhile
let alone > y mucho menos mirando así las cosas > on this showing
like > como mirándolo bien > on balance
like as not > a lo mejor muy a menudo > more often than not
like that > por el estilo muy a mi pesar > against ones better judgement
likewise > a tenor N
likewise > en la misma hipótesis ni > nor
likewise > igualmente ni con mucho > far from it
likewise > por su parte ni con mucho > not anything like it
literally > al pie de la letra ni con mucho > not anything near it
M ni con mucho > not by a long shot
maybe > a lo mejor ni con mucho > not by any means
meantime > mientras tanto ni nada que se le parezca > far from it
meanwhile > en el interín ni nada que se le parezca > not anything if the sort
meanwhile > mientras tanto ni por nada > for no reason at all
meanwhile > por de pronto ni por nada > not for anything in the world
more often than not > en general ni por nada > under no circumstances
more often than not > muy a menudo ni qué decir tiene > needless to say
more or less > más o menos no obstante > nevertheless
moreover > además no obstante > notwithstanding
moreover > aún más nuevamente > again
moreover > más aún nunca > never
moreover > por lo demás O
moreover > por otra parte o > or
moreover > por otro lado obviamente > obviously
mostly > en general P
mutatis mutandis > por analogía para abreviar > for short
N para colmo > to top it all
naturally > por naturaleza para colmo de desfachatez > to add insult to injury
naturally > por supuesto para concluir > to conclude
near > cerca para continuar > to continue
nearly > cerca para decirlo con otras palabras > to put it in other
nearly > por poco words
needless to say > está de más decir para demostrar > to demonstrate
needless to say > huelga decir para el caso > for that purpose
needless to say > ni qué decir tiene para ello > in doing so
never > nunca para empezar > for one thing

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
22
SPANISH-NOW
nevertheless > ahora bien para empezar > for openers
nevertheless > con todo para entonces > by that time
nevertheless > con todo y eso para esta hora > at this hour
nevertheless > no obstante para estar seguros > to be sure
nevertheless > sin embargo para este fin > to this end
next > acto continuo para este fin > with this aim
next > enseguida para esto > to this end
next to > junto a para estos momentos > at this time
no matter what happens > a todo trance para estudio ulterior > for further consideration
no matter what happens > pase lo que pase para ilustrar > for instance
no matter what happens > suceda lo que suceda para ilustrar > to illustrate
nonetheless > con todo y eso para lo que yo quiero > for my purpose
nonstop > sin cesar para los efectos consiguientes > for appropriate action
nor > ni para mejor seguridad > for safetys sake
normally > en general para mejor seguridad > to be on the safe side
normally > por lo general para muchos > in the judgement of many
north (south, east, west) of<> para no decir más > to put it mildly
not anything if the sort > ni nada que se le parezca para que conste (en acta) > for the record
not anything like it > ni con mucho para que quede claro > for the record
not anything near it > ni con mucho para remate > to top it all
not at all > bajo ningún concepto para resumir > to sum up
not at all > en absoluto para ser breve > for brevitys sake
not by a long shot > ni con mucho para siempre > forever
not by any means > ni con mucho para su gobierno > for what it is worth
not by any standards > en modo alguno para su gobierno > for your guidance
not by any standards > en ningún concepto para su gobierno > for your information
not for anything in the world > ni por nada para su información > for what it is worth
not in the least > en absoluto para su información > for your information
not on any terms > por ningún concepto para todo fin > for all purposes
not only... but also<> para todo fin útil > as thought fit
not the least bit > en absoluto para todo fin útil > for all practical purposes
not to mention > sin mencionar para todo fin útil > for your attention
notwithstanding > no obstante para una aclaración > on a point of clarification
notwithstanding > sin embargo para variar > for a change
now > ahora particularmente > particularly
now > ahora bien pase lo que pase > at all events
nowadays > hoy por hoy pase lo que pase > in any event
O pase lo que pase > no matter what happens
obviously > a todas luces pase lo que pase > whatever happens
obviously > obviamente pensándolo bien > come to think of it
of course > desde luego pensándolo bien > on reflection
of course > por cierto pensándolo bien > on second thoughts
of course > por de contado pensándolo mejor > come to think of it
of course > por supuesto pensándolo mejor > on reflection
of course > sin duda pensándolo mejor > on second thoughts
of no use > por gusto pero > but
of that sort > por el estilo pero > yet
of the same type > por el estilo poco a poco > by degree
off the cuff > sin pensarlo poco a poco > gradually
on a commercial basis > con criterio comercial por > because of
on a point of clarification > para una aclaración por acuerdo superior > having been duly authorized
on a regular basis > con carácter periódico por ahora > at the moment

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
23
SPANISH-NOW
on an equal footing > en condiciones de igualdad por ahora > at this stage
on an equal footing > en igualdad de cirunstancias por ahora > for the moment
on an equal footing > en pie de igualdad por ahora > for the time being
on and after July 15 > a partir del 15 de julio por analogía > correspondingly
on and off > a intervalos por analogía > in like manner
on and off > de vez en cuando por analogía > mutatis mutandis
on and off > en forma intermintente por antonomasia > par excellence
on and on > sin cesar por añadidura > for good measure
on balance > en última instancia por añadidura > into the bargain
on balance > mirándolo bien por añadidura > on top of all this
on every account > en todos los aspectos por añadidura > to boot
on its own > por sí solo por añadidura > to cap it all
on its own merits > en su justo valor por añadidura > to crown it all
on no account > bajo ningún concepto por añadidura > to make matters worse
on no account > bajo ningún motivo por aquel entonces > at that time
on no account > en ningún concepto por aquel entonces > then
on no account > por ningún concepto por cambiar > for a change
on occasion > de vez en cuando por casualidad > as chance would have it
on ones own initiative > por iniciativa propia por casualidad > by chance
on or before June 22 > hasta el 22 de junio por causas ajenas a su voluntad > for reasons beyond
on principle > por principio their control
on purpose > a posta por cierto > admittedly
on purpose > a propósito por cierto > by the by
on purpose > ex profeso por cierto > by the way
on rare occasions > una que otra vez por cierto > certainly
on reflection > pensándolo bien por cierto > incidentally
on reflection > pensándolo mejor por cierto > indeed
on second thoughts > pensándolo bien por cierto > of course
on second thoughts > pensándolo mejor por comparación > by comparison
on short notice > a corto plazo por cuanto > whereas
on short notice > con poco tiempo de antelación por de contado > of course
on short notice > con poco tiempo de aviso por de pronto > anyway
on short notice > sin gran dilación por de pronto > at least
on that score > por ese lado por de pronto > for the moment
on the average > por término medio por de pronto > for the time being
on the contrary > al contrario por de pronto > meanwhile
on the contrary > antes bien por de pronto > until further notice
on the contrary > por lo contrario por decirlo así > as it were
on the face of it > a juzgar por las apariencias por decirlo así > so to speak
on the face of it > a primera vista por ejemplo > for example
on the face of it > según las apariencias por ejemplo > for instance
on the horns of a dilemma > en la encrucijada por el bien parecer > for forms sake
on the horns of a dilemma > entre la espada y la pared por el bien parecer > to keep up appearances
on the instructions of the committee > por encargo del por el bien parecer > to save appearances
comité por el estilo > like that
on the occasion of the wedding > con motivo de la boda por el estilo > of that sort
on the oher side of the coin > en cambio por el estilo > of the same type
on the other hand > en cambio por el lado bueno de las cosas > to look on the bright
on the other hand > por otra parte side
on the other hand > por otro lado por el momento > for the moment
on the same basis > en las mismas condiciones por encargo del comité > at the behest of the
on the spot > en el acto committee

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
24
SPANISH-NOW
on the spur of the moment > de buenas a primeras por encargo del comité > on the instructions of the
on the whole > con todo committee
on the whole > en conjunto por entonces > by that time
on the whole > en general por esa misma razón > for the same reason
on the whole > por lo general por ese lado > on that score
on this occasion > en esta ocasión por esta razón > for this reason
on this showing > mirando así las cosas por etapas > in stages
on time > a tiempo por extenso > at length
on top of all this > por añadidura por extenso > in detail
once > una vez por extenso > in full
once and for all > de una vez por fin > at long last
once and for all > de una vez para siempre por fin > finally
once and for all > una sola vez por fórmula > as a matter of form
once in a while > de vez en cuando por fórmula > for forms sake
once in a while > una que otra vez por gusto > of no use
one way or another > sea como sea por gusto > to no avail
openly > a la vista de todos por igual > equally
opportunely > a propósito por igual > evenly
opportunely > a su tiempo por implicación > by implication
opposite > contrario a por iniciativa propia > on ones own initiative
or > o por innovar > for a change
or rather > por mejor decir por la cuenta que le trae > in your own interest
other things being equal > en igualdad de cirunstancias por la misma razón > by the same token
otherwise > de lo contrario por las buenas o por las malas > by fair means or foul
otherwise > de no ser así por lo contrario > on the contrary
otherwise > de otro modo por lo demás > aside from this
otherwise > en caso contrario por lo demás > besides
otherwise > por lo demás por lo demás > furthermore
out and away > con mucho por lo demás > in other respects
out of doors > a la intemperie por lo demás > moreover
outdoors > al aire libre por lo demás > otherwise
overall > total por lo general > as a rule
owing to circumstances beyond our control > por por lo general > for the most part
razones de fuerza mayor por lo general > in the main
P por lo general > normally
par excellence > por antonomasia por lo general > on the whole
particularly > particularmente por lo general > usually
partly > en parte por lo pronto > until further notice
perhaps > a lo mejor por lo que a mí se refiere > as far as I am concerned
permanently > en definitiva por lo que a mí toca > for my part
positively > positivamente por lo que he visto > from what I saw
previously > antes por lo que sé > for all I know
previously > previamente por lo que se puede juzgar > as far as I can judge
provisionally > en principio por lo tanto > therefore
publicly > a la vista de todos por lo visto > apparently
pursuant to this agreement > a tenor de este acuerdo por lo visto > as far as one can see
Q por lo visto > evidently
quite the opposite > todo lo contrario por lo visto > it seems evident
R por lo visto > to all appearances
rather > por mejor decir por mejor decir > in other words
readily > de buena gana por mejor decir > or rather
really > con efecto por mejor decir > rather

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
25
SPANISH-NOW
really > de hecho por mejor decir > to put it more exactly
really > en el fondo por motivos de orden práctico > for practical purposes
really > en realidad por mucho tiempo > for long
regardless > sin considerar por muy curioso que parezca > curiously enough
regardless > sin importar por nada del mundo > under no circumstances
right away > de buenas a primeras por naturaleza > by nature
right from the start > desde un principio por naturaleza > intrinsically
rightly or wrongly > con razón o sin ella por naturaleza > naturally
rightly so > con razón por ningún concepto > by no means
roughly > en líneas generales por ningún concepto > in no sense
S por ningún concepto > in no way
seriously > en serio por ningún concepto > not on any terms
shortly > en breve por ningún concepto > on no account
should the contingency arise > a mayor abundamiento por no variar > as usual
should the contingency arise > por si acaso por otra parte > besides
should the need arise > en caso de necesidad por otra parte > furthermore
should the need arise > en caso necesario por otra parte > in addition
similarly > similarmente por otra parte > moreover
simultaneously > simultáneamente por otra parte > on the other hand
since > desde por otro lado > besides
so > así (que) por otro lado > conversely
so it seems > así parece por otro lado > furthermore
so so > más o menos por otro lado > in addition
so then > pues por otro lado > moreover
so to speak > como quien dice por otro lado > on the other hand
so to speak > como si dijéramos por poco > almost
so to speak > por decirlo así por poco > nearly
somehow or other > de un modo u otro por principio > on principle
sometimes > a veces por pura fórmula > for forms sake
sometimes > de vez en cuando por razones de fuerza mayor > owing to circumstances
soon > en breve beyond our control
soon > pronto por razones diversas > for a variety of reasons
specifically > en concreto por regla general > as a rule
specifically > específicamente por regla general > generally
specifically > ex profeso por regla general > usually
spontaneously > por sí solo por remate > finally
starting on July 15 > a partir del 15 de julio por si acaso > just in case
still > aún por si acaso > should the contingency arise
still > con todo por si fuera poco > and on top of that
still > con todo y eso por si fuera poco > and to top it all
still > sin embargo por si fuera poco > to say the least
straightway > acto continuo por si puede servirle > for what it is worth
strictly speaking > en rigor por si sirve de algo > for what it is worth
subsequently > en el futuro por sí solo > on its own
subsequently > subsecuentemente por sí solo > spontaneously
such as > tal como por su bien > for your sake
suddenly > de buenas a primeras por su cuenta y riesgo > at ones own risk
suddenly > de pronto por su gobierno > for what it is worth
suddenly > súbitamente por su gobierno > for your guidance
summing up > en resumidas cuentas por su gobierno > for your information
summing up > en síntesis por su orden > in its proper order
summing up > resumiendo por su orden > in its turn

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
26
SPANISH-NOW
surprisingly > sorprendentemente por su parte > likewise
T por supuesto > as a matter of course
take the case of > tome el caso de por supuesto > it goes without saying
take the case of > veamos el caso de por supuesto > naturally
taking everything into account > a fin de cuentas por supuesto > of course
taking everything into consideration > en general por término medio > on the average
tentatively > en principio por todo lo anterior > for all that
that explains it > con razón por todo lo que sé > for all I know
that is > en otras palabras por todos los conceptos > from every point of view
that is > es decir por todos los conceptos > in every respect
that is > esto es por último > at last
that said > dicho esto por último > finally
the authorized person > al que corresponde en derecho por último > in closing
the competent authority > al que corresponde en por último > last of all
derecho por una coincidencia > as luck would have it
the fact remains > sea lo que fuere por variar > for a change
the fact remains that > a pesar de todo por varias razones > for a variety of reasons
the way things are at present > según están las cosas porque > because
then > a la sazón positivamente > positively
then > acto continuo previamente > previously
then > luego primero que nada > first of all
then > por aquel entonces pronto > soon
then > pues pues > so then
then and there > acto continuo pues > then
there > ahí pues > well
there and then > en el acto Q
thereafter > de ahí en adelante que equivale a decir > in other words
therefore > en definitiva que yo sepa > as far as I know
therefore > en este sentido que yo sepa > for all I know
therefore > por lo tanto que yo sepa > to the best of my belief
this shows > esto muestra R
this shows that > esto demuestra que repetidas veces > again and again
thoroughly > completamente repetidas veces > time and again
though > aunque respecto a eso > as for that matter
through > a través resumiendo > all in all
through June 22 > hasta el 22 de junio resumiendo > summing up
through the ages > a través de los tiempos S
thus > así salvo el parecer de usted > unless I hear to the contrary
thus > de esta manera salvo el parecer de usted > unless otherwise notified
thus we see > así vemos salvo imprevistos > barring unforeseen circumstances
time and again > repetidas veces salvo indicación en contrario > unless otherwise noted
to a certain extent > en cierta medida salvo mejor opinión del consejo > unless the council
to a certain extent > hasta cierto punto demurs
to add insult to injury > para colmo de desfachatez salvo pacto en contrario > except as otherwise
to all appearances > a lo que parece provided
to all appearances > al parecer salvo pacto en contrario > unless otherwise agreed
to all appearances > por lo visto salvo prueba en contrario > unless otherwise proved
to all appearances > según parece salvo prueba en contrario > unless proved to the
to all intents and purposes > en realidad contrary
to be on the safe side > para mejor seguridad salvo prueba en contrario > unless the contrary be
to be sure > para estar seguros proved
to begin with > en primer lugar sea como sea > by all means

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
27
SPANISH-NOW
to boot > a mayor abundamiento sea como sea > one way or another
to boot > por añadidura sea lo que fuere > anyhow
to cap it all > como broche de oro sea lo que fuere > anyway
to cap it all > por añadidura sea lo que fuere > be that as it may
to conclude > para concluir sea lo que fuere > the fact remains
to continue > para continuar sea lo que fuere > whatever happens
to crown it all > por añadidura sea o no sea > anyway
to cut a long story short > en síntesis según convenga > as circumstances may require
to cut a long story short > en total según convenga > as may be best
to cut a long story short > sin ir más lejos según corresponda > as appropriate
to demonstrate > para demostrar según están las cosas > as matters now stand
to good purpose > con provecho según están las cosas > the way things are at present
to illustrate > para ilustrar según estén las cosas > according to how things are
to keep up appearances > por el bien parecer según estén las cosas > depending on how things are
to look on the bright side > por el lado bueno de las según las apariencias > on the face of it
cosas según las reglas > by the book
to make matters worse > por añadidura según lo requiera el caso > as the case may be
to make matters worse > y para colmo según lo requiera el caso > as the case may require
to make up for it > en cambio según los cánones > according to the book
to my mind > a mi parecer según mi criterio > in my opinion
to my way of thinking > a mi parecer según parece > as far as I know
to no avail > por gusto según parece > to all appearances
to ones hearts content > a pedir de boca según procede > as appropriate
to ones own advantage > en beneficio propio según sea el caso > as appropriate
to put it in other words > para decirlo con otras palabras según sea el caso > as the case may be
to put it mildly > para no decir más según sea necesario > as the case may require
to put it more exactly > por mejor decir sépase por la presente > know all men by these
to save appearances > por el bien parecer presents
to say the least > por si fuera poco si > if
to sum up > en breves palabras si es preciso > if necessary
to sum up > en definitiva si fuera necesario > as the case requires
to sum up > en resumen si fuera necesario > if necessary
to sum up > en síntesis si fuera necesario > if need be
to sum up > en suma si fuera procedente > if proper
to sum up > para resumir si fuese necesario > if necessary
to tell the truth > a decir verdad si fuese necesario > if need be
to that effect > en el mismo sentido si hiciera falta > if the need arises
to that end > a tal efecto si la Oficina lo estimara conveniente > at the option of
to that end > con esa finalidad the Bureau
to that end > con ese fin si lo hay > if any
to the best of my belief > que yo sepa si los hay > if any
to the letter > al pie de la letra si procede > if appropriate
to the limit > hasta más no poder si se estima conveniente > if deemed appropriate
to this end > con este fin si todo marcha bien > in the normal course of events
to this end > para este fin si todo sigue bien > in the normal course of events
to this end > para esto siempre > always
to top it all > como remate similarmente > similarly
to top it all > para colmo simultáneamente > simultaneously
to top it all > para remate sin ambages ni rodeos > without any beating about the
to whom it may concern > a quien compete bush
to whom it may concern > al que corresponde en sin cesar > ceaselessly
derecho sin cesar > nonstop

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
28
SPANISH-NOW
together > a la vez sin cesar > on and on
truly > de hecho sin cesar > unceasingly
truly > de seguro sin considerar > regardless
truly > en realidad sin demora > at once
U sin demora > forthwith
unceasingly > sin cesar sin demora > without delay
undeniably > innegablemente sin dilación > at once
under > a tenor de este acuerdo sin dilación > forthwith
under > en virtud de sin dilación > without delay
under no circumstances > bajo ningún motivo sin duda > of course
under no circumstances > en ningún concepto sin duda > undoubtedly
under no circumstances > ni por nada sin duda > without a doubt
under no circumstances > por nada del mundo sin embargo > all the same
understandably so > con razón sin embargo > even so
undoubtedly > de seguro sin embargo > however
undoubtedly > sin duda sin embargo > nevertheless
unequalled > sin igual sin embargo > notwithstanding
unequalled > sin par sin embargo > still
unintentionally > sin querer sin excepción > bar none
uninterruptedly > a hecho sin falta > for sure
unique > sin igual sin gran dilación > on short notice
unless I hear to the contrary > salvo el parecer de usted sin igual > in a class by itself
unless otherwise agreed > salvo pacto en contrario sin igual > unequalled
unless otherwise noted > salvo indicación en contrario sin igual > unique
unless otherwise notified > salvo el parecer de usted sin igual > unparalleled
unless otherwise proved > salvo prueba en contrario sin importar > regardless
unless proved to the contrary > salvo prueba en sin ir más lejos > to cut a long story short
contrario sin la menor duda > far and away
unless the contrary be proved > salvo prueba en sin lugar a dudas > without question
contrario sin más (ni más) > without further ado
unless the council demurs > salvo mejor opinión del sin más que pedirlo > for the asking
consejo sin mencionar > not to mention
unlike <> a diferencia de sin motivo alguno > for no reason at all
unparalleled > sin igual sin motivo alguno > without any reason
unparalleled > sin par sin ninguna duda > far and away
unquestionably > indudablemente sin orden ni concierto > any old how
until > hasta sin orden ni concierto > without rhyme or reason
until further notice > por de pronto sin par > in a class by itself
until further notice > por lo pronto sin par > unequalled
until now > a este punto sin par > unparalleled
up to and including June 22 > hasta el 22 de junio sin pensarlo > off the cuff
upside down > al revés sin querer > by error
usually > en general sin querer > unintentionally
usually > por lo general sin reserva > without reservation
usually > por regla general sin solución de continuidad > without let-up
utterly > desde todo punto de vista sino > but
V sobre > above
very late > a deshora sobre todo > above all
viewed from this angle > bajo este aspecto sorprendentemente > surprisingly
W súbitamente > suddenly
well > pues subsecuentemente > subsequently
well > bueno suceda lo que suceda > at all events

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
29
SPANISH-NOW
whats more > lo que es más suceda lo que suceda > no matter what happens
whatever happens > de todas maneras sui generis > in a class by itself
whatever happens > pase lo que pase supongamos > for arguments sake
whatever happens > sea lo que fuere T
when all is said and done > a fin de cuentas tal como > just as
when all is said and done > al fin y al cabo tal como > such as
when all is said and done > después de todo tal como están las cosas > as it is
when all is said and done > en fin de cuentas tal como están las cosas > as things are
when all is said and done > en total tal como están las cosas > as things now stand
when required > en caso de necesidad tal como están las cosas > at this stage
when required > en caso necesario tal como se estipula > as stipulated
whenever > cada que tales como, entre otros > including but not necessarily
whereas > por cuanto limited to
while > mientras también > also
willingly > de buena gana también > as well
willingly or unwillingly > mal que bien tan pronto como > as soon as
willy nilly > mal que bien tan pronto como le sea posible > at your earliest
with all due modesty > dicho sea sin alarde convenience
with all the more reason > con mayor razón teóricamente > according to the book
with good intentions > con buen fin todavía en 1930 > as late as 1930
with good reason > con razón todo lo contrario > quite the opposite
with malice aforethought > con premeditación tome el caso de > take the case of
with no fixed idea > a la ventura total > overall
with no fixed plan > a la ventura tras > after
with one accord > de consuno tras esto > following this
with regard to this matter > a este respecto tras meditarlo > after mature consideration
with that aim in view > con ese fin tras pensarlo bien > after mature consideration
with that end in view > con ese fin tras unas cuantas horas > after a few hours
with that in view > con tal propósito U
with the naked eye > a ojo descubierto últimamente > lately
with the naked eye > a simple vista una que otra vez > on rare occasions
with this aim > con este fin una que otra vez > once in a while
with this aim > para este fin una sola vez > once and for all
with this aim in view > con tal propósito una vez > once
with this objective<> con tal propósito una y otra vez > again and again
with time > con el tiempo unas cuantas horas después > after a few hours
within > dentro de V
within a short time > a corto plazo valga lo que valiere > for what it is worth
within my province > de mi competencia veamos el caso de > take the case of
within the purview of this section > a los efectos de esta Y
sección y así > and so
without a doubt > sin duda y así sucesivamente > and so forth
without any beating about the bush > sin ambages ni y especialmente > and especially
rodeos y finalmente, pero no por ello menos importante > last
without any reason > sin motivo alguno but not least
without delay > sin demora y lo demás > etcetera
without delay > sin dilación y lo que es más > even more
without further ado > sin más (ni más) y luego > and then
without interruption > de una vez y más que todo > and especially
without let-up > sin solución de continuidad y mucho menos > let alone
without question > sin lugar a dudas y para colmo > and to top it all
without reservation > sin reserva y para colmo > to make matters worse

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
30
SPANISH-NOW
without rhyme or reason > sin orden ni concierto y para que conste > and for the record
without warning > de buenas a primeras y para que quede claro > and for the record
word for word > al pie de la letra y por si fuera poco > and to top it all
wrong side out > al revés y sin embargo > and yet
Y ya en 1930 > as early as 1930
yet > pero ya en 1930 > as far back as 1930

www.spanish-now.com.ar info@spanish-now.com.ar
31

Potrebbero piacerti anche