PARA DARLE DE COMER A EGGUN (ORUN) (Si no está la teja, se pintan en un círculo Otura Niko e Irete Yero) Se colocan en un plato

nueve pedacitos de coco con epo y pimienta guinea. Se encienden itana meyi y al colocarlas se canta: Itana lao lao Eggun Lao Lao Itana meyi, lao lao Otura Niko , lao lao Irete Yero, lao lao Itana meyi Eggun lao lao Itana meyi Otura Niko , lao lao Itana meyi Irete Yero, lao lao Itana meyi Eggun, Otura Niko, Irete Yero lao lao. Itana meyi queque iku Eggun itana meyi Aba bori boye bocu iku Eggun itana meyi queque Se rezan los signos y se cantan los suyeres: OTURA NIKO: Otura Niko liko ikorewa, liko ikobie kosi, adifafun Daduró, abo atí, otí alebó. Suyere: Orishaoko didé, babá kereó, karé lawá. IRETETE YERO: Irete Yero Orumila lorubó, to iban Eshu. Telebó ibo kobo, Babá Olorum, Babá dupué, to iban Eshu. Suyere: Oyiki yiki, otá lo mio, oyiki yiki, otá lo mio. Oyiki yiki agbadó okumá. Oyiki yiki, otá lo mio.

obi Eggun fumi. obi Eggun ore. fifi ona. akuaña. obi Eggun chebo. se golpea con el pachá de Eggun en el piso. Mientras tanto. Eggun mokue. ile mokue. elleife o itagua. . según el rezo y el canto: Ogun choro choro Yerbale caro Ñaquiña ñaquiña iku Olorun. moforisi aro. ati kantari. fifi aro. ire oma. bara ñaquiña. ati laguelde. fifi tiya. (Recoger los cocos mientras se dice): Moforisi Iku. Obi la fifiru ocana oyureo. ile mokue. Eggun mokue. Ati guaye. mofori sieyo. oñi u otra cosa que Eggun pida. Obi a Eggun. Llaguese llaguese iku Olorun. ire aricu babagua. OCHE BILE EGGUN: Obi yekun yekun akua. obi Eggun igondo. bara llaguese. se pregunta becusi y se completa con otí. fifi eyo. obi Eggun ara. Obi bogbo Eggun de kugua ile. mofori siogo para ire aye. Obi a Eggun. fifi iku. Cuando eboarda. akuaña.Se procede entonces a darle coco a Eggun. ati gualorun. Si el coco no da alafia. ire awo. bara ñaquiña iku Olorun. bara llaguese iku Olorun. okin keño. entonces se procede a darle el animal. Obi a Eggun. fifi achelu. fifi todo los aroyes. obi Eggun guafun. Ile mokue. akuaña. obi Eggun tigua. dándole conocimiento de la obra qie se esté haciendo y por qué motivo. obi iku Eggun a kuantolorun magnayorde. Eggun mokue. obi Eggun awo.

efún. Con agogó se llama a ilekún y se reza: Chilekun fedun chilekun edun.Eggun de kun Orun de kun Otura Niko de kun Irete Yero de kun Eisi murusio. adi atoto. elle ama eisi morusio elle ama. oche bisile biague. Babalawo lordafun. elle ellilondo elle. elle mangueo eguellelle elle mangueo. adague. eguelle elle mangueo. Babalawo lordafun. Elle mangueo nearipo odara. ekú. a la kenta Oche bile. adague. oñi. Elle magueo. pedacito de obi. Ellilondo ellilondo. Se llama a Eshu Labode mientras se le da obi a Chilekun: Oche bile. eguelle elle mangueo. adi atoto. oche bisile biague. Soroellelle soroellelle. . adague. awardó. a la kenta Oche bile. PARA DARLE DE COMER A CHILEKUN: Se coloca todo a lo largo de ilekun: epó. oche bisile biague. ellá. orí. otí. adi atoto. El awo se inca con el animal que de antemano se ha determinado (casi siempre es una eyelé).

entonces se procede a darle el animal. bara llaguese. elleife o itagua. Chilekun mokue. ati kantari. bara ñaquiña. akuaña. ati laguelde. a la kenta Obi teru tesi. se pregunta becusi y se completa con otí. akuaña. Chilekun de kun Ilekun de kun Eshu Labode de kun Eisi murusio.Babalawo lordafun. bara ñaquiña iku Olorun. Obi a Chilekun. Elle magueo. ati gualorun. elle ellilondo elle. Obi a Chilekun. Chilekun mokue. Llaguese llaguese iku Olorun. Ati guaye. Si el coco no da alafia. alakenta obi teru tesi. ala keisisi Ile mokue. . oñi u otra cosa que Chilekun pida. ile mokue. elle ama eisi morusio elle ama. Cuando eboarda. ile mokue. Chilekun mokue. Ellilondo ellilondo. bara llaguese iku Olorun. según el rezo y el canto: Ogun choro choro Yerbale caro Ñaquiña ñaquiña iku Olorun. Obi a Chilekun. akuaña. elle mangueo eguellelle elle mangueo. alakenta obi teru tesi.

sarao de coco y cheketé. Si es akukó se pregunta si se lleva a Changó o a los guerreros. Se canta: Malaga dikimio. Se le ponen acritas meta en una jícara. La operación del awardó se hace después de matar los animales. así como otras jícaras con otí. eguelle elle mangueo. eguellellé. Awardó frío a Eggun y Orun. Esta ceremonia debe hacerse preferiblemente de noche. el animal se coloca detrás de Chilekun. se pregunta si se lleva a Oké o a Ozun. En el caso de que sea Changó o los guerreros. .Elle mangueo Chilekun odara. Changó eguellellé. Soroellelle soroellelle. eguelle elle mangueo. Si se le va a dar eyelé a Chilekun. Luego. Estos se quedan a dormir en ilekun. se les pone awardó bien caliente y después saraeco.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful