Sei sulla pagina 1di 2

Vaughan Lesson

There was
Al igual que en el presente, en inglés siempre
diferenciamos entre el singular y el plural con el
verbo equivalente a "haber" en el pasado.
Empecemos mirando el afirmativo y el negativo en el
singular y con sustantivos incontables: there was.

Había un moscardón gordo en la pantalla There was a big fat fly on his computer
de su ordenador. screen.

Había tres mil libras esterlinas sobre la There was* three thousand pounds on the
mesa. table.

No había nadie allí. There wasn't anybody there.

No quedaba té en la tetera. There wasn't any tea left in the tea-pot.

No había fertilizante en el cobertizo, pero There wasn't any fertilizer in the shed, but
había herbicida. there was some weed-killer.

*(No olvides que el dinero es incontable, gramaticalmente hablando).

Ahora toca el plural. Hay que tener cuidado a la hora de pronunciar "there" ya que muchos
españoles tienen la tendencia de decir "they", lo que puede llevar a la confusión. Se
pronuncia "zer" (sin "rrr" española).

Había tres crías en el nido del águila. There were three chicks in the eagle's nest.

I don't know if there were that many people


No sé si había tanta gente.
there.
Creo que hubo unos contratiempos I think there were some setbacks during the
durante la fase inicial. initial phase.

Había cincuenta errores en el texto. There were fifty mistakes in the text.

Había dos candidatos finalistas para el There were two candidates short-listed for
puesto. the position.

Las 4 joyas del Vaughan Review

Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Review para aumentar tu vocabulario.
Truco: para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.

Might: Puede que/A lo mejor - es un


verbo auxiliar que expresa posibilidad.
Key Learning:
It might rain tomorrow.
Puede que llueva mañana.

It's better to be safe than sorry.


One expression:
Más vale prevenir que curar.

To use up - agotar

We're using up our natural


One phrasal verb:
resources.
Estamos agotando nuestros recursos
naturales.

Drowsy - somnoliento; dar sueño


One adjective:
Wine makes me drowsy.
El vino me da sueño.

Go Mobile with Vaughan - El curso de inglés para tu iPhone

Word of the day Affluent - Próspero

Phrasal Verb To cross out - tachar

He's still outside your door.


Sentence
Él todavía está fuera de tu puerta.

"Anymore" se emplea junto a un verbo


en negativo y siempre al final.
Common Error
I don't play sport anymore.
Ya no juego deporte.

Potrebbero piacerti anche